]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - catalog/systemd-fr.catalog
catalog: determine language from the filename
[thirdparty/systemd.git] / catalog / systemd-fr.catalog
CommitLineData
0571a6b0
SP
1# This file is part of systemd.
2#
3# Copyright 2012 Lennart Poettering
4# Copyright 2013 Sylvain Plantefève
5#
6# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
7# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
8# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
9# (at your option) any later version.
10#
11# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
12# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14# Lesser General Public License for more details.
15#
16# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
17# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
18
19# Message catalog for systemd's own messages
20# French translation
21
22# Le format du catalogue de messages est décrit (en anglais) içi :
23# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
24
25-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b fr
26Subject: Le Journal a été démarré
27Defined-By: systemd
28Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
29
30Le processus du journal système a démarré, ouvert ses fichiers en écriture
31et est prêt à traiter les requêtes.
32
33-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b fr
34Subject: Le Journal a été arrêté
35Defined-By: systemd
36Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
37
38Le processus du journal système a été arrêté et tous ses fichiers actifs
39ont été fermés.
40
41-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e fr
42Subject: Des messages d'un service ont été supprimés
43Defined-By: systemd
44Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
45Documentation: man:journald.conf(5)
46
47Un service a essayé d'enregistrer un trop grand nombre de messages sur un
48intervalle de temps donné. Des messages de ce service ont été évincés.
49
50Notez que seuls des messages de ce service ont été évincés, les messages des
51autres services ne sont pas affectés.
52
53Les limites définissant ce comportement peuvent être configurées avec les
54paramètres RateLimitInterval= et RateLimitBurst= dans le fichier
55/etc/systemd/journald.conf. Voir journald.conf(5) pour plus de détails.
56
57-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 fr
58Subject: Des messages du Journal ont été manqués
59Defined-By: systemd
60Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
61
62Des messages du noyau ont été manqués car le journal système n'a pas été
63capable de les traiter suffisament vite.
64
65-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 fr
66Subject: Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a généré un fichier « core »
67Defined-By: systemd
68Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
69Documentation: man:core(5)
70
71Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a planté et généré un fichier « core ».
72
73Cela indique généralement une erreur de programmation dans le programme
74incriminé, et cela devrait être notifié à son concepteur comme un défaut (bug).
75
76-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 fr
77Subject: Une nouvelle session @SESSION_ID@ a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@
78Defined-By: systemd
79Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
80Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
81
82Une nouvelle session a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@ avec
83l'identifiant (ID) @SESSION_ID@.
84
85Le processus maître de la session est @LEADER@.
86
87-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a fr
88Subject: La session @SESSION_ID@ s'est terminée
89Defined-By: systemd
90Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
91Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
92
93La session d'identifiant (ID) @SESSION_ID@ s'est terminée.
94
95-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b fr
96Subject: Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ est disponible
97Defined-By: systemd
98Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
99Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
100
101Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ a été configuré et est maintenant disponible.
102
103-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 fr
104Subject: Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré
105Defined-By: systemd
106Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
107Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
108
109Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré et n'est plus disponible.
110
111-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 fr
112Subject: Changement d'heure
113Defined-By: systemd
114Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
115
116L'horloge système a été modifiée et positionnée à @REALTIME@ microsecondes
117après le 1er janvier 1970.
118
119-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 fr
120Subject: Fuseau horaire modifié en @TIMEZONE@
121Defined-By: systemd
122Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
123
124Le fuseau horaire du système a été modifié et positionné à @TIMEZONE@.
125
126-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff fr
127Subject: Le démarrage du système est terminé
128Defined-By: systemd
129Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
130
d69faa0e
SP
131Tous les services nécessaires au démarrage du système ont été lancés avec
132succès. Notez que cela ne signifie pas que le système est maintenant au
0571a6b0
SP
133repos, car des services peuvent encore être en train de terminer leur
134démarrage.
135
136Le chargement du noyau a nécessité @KERNEL_USEC@ microsecondes.
137
138Le chargement du « RAM disk » initial a nécessité @INITRD_USEC@ microsecondes.
139
d69faa0e 140Le chargement de l'espace utilisateur a nécessité @USERSPACE_USEC@ microsecondes.
0571a6b0
SP
141
142-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 fr
143Subject: Le système entre dans l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
144Defined-By: systemd
145Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
146
147Le système est maintenant à l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
148
149-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 fr
150Subject: Le système sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
151Defined-By: systemd
152Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
153
154Le système est maintenant sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
155
156-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 fr
157Subject: Arrêt du système amorcé
158Defined-By: systemd
159Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
160
161L'arrêt du système a été amorcé. L'arrêt a maintenant commencé, tous les
162services du système sont terminés et tous les systèmes de fichiers sont
163démontés.
164
165-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 fr
166Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer
167Defined-By: systemd
168Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
169
170L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer.
171
172-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf fr
173Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage
174Defined-By: systemd
175Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
176
177L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage, avec le résultat @RESULT@.
178
179-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f fr
180Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter
181Defined-By: systemd
182Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
183
184L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter.
185
186-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 fr
187Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt
188Defined-By: systemd
189Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
190
191L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt.
192
193-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d fr
194Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a échoué
195Defined-By: systemd
196Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
197
198L'unité (unit) @UNIT@ a échoué, avec le résultat @RESULT@.
199
200-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 fr
201Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration
202Defined-By: systemd
203Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
204
205L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration.
206
207-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 fr
208Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration
209Defined-By: systemd
210Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
211
212L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration,
213avec le résultat @RESULT@.
214
215-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 fr
216Subject: Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté
217Defined-By: systemd
218Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
219
220Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté, et a donc echoué.
221
222Le code d'erreur renvoyé est @ERRNO@.
223
224-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e fr
225Subject: Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis à syslog
226Defined-By: systemd
227Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
228
229Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis au service syslog
230s'exécutant conjointement avec journald. Cela indique généralement que
231l'implémentation de syslog utilisée n'a pas été capable de suivre la cadence
232du flux de messages.
233
234-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 fr
235Subject: Le point de montage n'est pas vide
236Defined-By: systemd
237Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
238
239Le répertoire @WHERE@ est spécifié comme point de montage (second champ du
240fichier /etc/fstab, ou champ Where= dans une unité (unit) systemd) et n'est pas
241vide.
242Cela ne perturbe pas le montage du système de fichiers, mais les fichiers
243préalablement présents dans ce répertoire sont devenus inaccessibles.
244Pour atteindre ces fichiers, veuillez monter manuellement le système de
245fichiers sous-jacent à un autre emplacement.
246
247-- 24d8d4452573402496068381a6312df2 fr
248Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été démarré
249Defined-By: systemd
250Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
251
252La machine virtuelle @NAME@ a été démarrée avec le PID maître @LEADER@,
253et est maintenant prête à l'emploi.
254
255-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 fr
256Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été arrêté
257Defined-By: systemd
258Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
259
260La machine virtuelle @NAME@ avec le PID maître @LEADER@ a été arrêtée.