]> git.ipfire.org Git - thirdparty/squid.git/blame - errors/ro.po
Mingw build fixes
[thirdparty/squid.git] / errors / ro.po
CommitLineData
4ce92899
AJ
1# Romanian translation for squid
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the squid package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Squid-3\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8311b837 10"POT-Creation-Date: 2017-09-16 17:53+1300\n"
26e3de99 11"PO-Revision-Date: 2010-03-20 14:31+0200\n"
a41c0d70 12"Last-Translator: Arthur <arthur@psw.ro>\n"
4ce92899 13"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
ece61e9f 14"Language: ro\n"
4ce92899
AJ
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
19"20)) ? 1 : 2);;\n"
26e3de99 20"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
4ce92899
AJ
21"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-18 05:16+0000\n"
22
8311b837 23#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.p:31-1
3675839d
AJ
24msgid "%D"
25msgstr ""
26
8311b837 27#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.pre:30-1
3675839d
AJ
28msgid "%E (TLS code: %x)"
29msgstr ""
30
8311b837
AJ
31#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30-1
32#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30-1
33#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30-1
34#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:30-1
35#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31-1
e1b65506
AJ
36msgid "%F"
37msgstr ""
38
8311b837
AJ
39#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:24-1
40#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:24-1
e1b65506
AJ
41msgid "%R"
42msgstr ""
43
8311b837 44#: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:29-1
e1b65506
AJ
45msgid "%Z"
46msgstr ""
47
8311b837
AJ
48#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:25-1
49#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:25-1
50#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:25-1
51#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:25-1
52#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:26-1
e1b65506
AJ
53msgid "%f"
54msgstr ""
55
8311b837
AJ
56#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:31-1
57#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:31-1
58#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:31-1
59#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:32-1
e1b65506
AJ
60msgid "%g"
61msgstr ""
62
3675839d 63#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:73
41c41d5d
AJ
64msgid "%ssl_error_descr"
65msgstr "%ssl_error_descr"
66
3675839d
AJ
67#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:101
68#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:121
69#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:129
41c41d5d
AJ
70msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
71msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
72
3675839d 73#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:5
fbd15f59
AJ
74#, fuzzy
75msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error"
76msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
77
3675839d
AJ
78#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.detail:1
79#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:9
80#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:17
81#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:21
82#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:25
83#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:33
84#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:37
85#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:49
86#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:53
87#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:65
88#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:69
89#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:89
90#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:93
91#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:97
92#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:105
93#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:109
94#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:113
95#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:117
96#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:125
97#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:133
98#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.detail:137
99#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.detail:141
100#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.detail:145
101#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.detail:149
102#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.detail:153
103#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:157
104#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.detail:161
105#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.detail:165
106#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.detail:169
107#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.detail:173
108#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.detail:177
109#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.detail:181
110#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.detail:185
111#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.detail:189
112#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.detail:193
113#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.detail:197
114#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.detail:201
115#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.detail:205
116#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.detail:209
117#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.detail:213
118#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.detail:217
119#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:221
41c41d5d
AJ
120msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject"
121msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject"
122
8311b837
AJ
123#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:23-1
124#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:29-1
e1b65506
AJ
125msgid "%z"
126msgstr ""
127
8311b837 128#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:29-1
e57c1885 129msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
4ce92899
AJ
130msgstr ""
131"<a href=\"../\">Director părinte</a> (<a href=\"/\">Director rădăcină</a>)"
132
8311b837 133#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:21-1
4ce92899
AJ
134msgid ""
135"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
136"request:"
137msgstr ""
138"Eroarea <b>Cerere invalidă</b> a fost întâlnită în timp ce se încerca "
139"procesarea cererii:"
140
8311b837 141#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:21-1
4ce92899
AJ
142msgid ""
143"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
144"request:"
145msgstr ""
146"Eroarea <b>Răspuns invalid</b> a fost întâlnită în timp ce se încerca "
147"procesarea cererii:"
148
8311b837 149#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:29-1
4ce92899 150msgid ""
0bc580bd
AJ
151"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
152"or server may be down or congested. Please retry your request."
4ce92899 153msgstr ""
69ac074e
AJ
154"S-a depăşit timpul de aşteptare în tipul citirii datelor de la reţea. "
155"Reţeaua sau serverul ar putea fi căzute sau congestionate. Vă rugăm să "
4ce92899
AJ
156"încercaţi din nou."
157
8311b837 158#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1
4ce92899 159msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
a41c0d70 160msgstr "Un URL pentru URN-ul cerut nu a putut fi accesat"
4ce92899 161
8311b837 162#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1
1521cc47
AJ
163msgid ""
164"A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this "
165"request from being completed."
166msgstr ""
167
8311b837 168#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
169msgid "Access Denied."
170msgstr "Acces interzis."
171
8311b837 172#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
173msgid ""
174"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
0bc580bd 175"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
4ce92899
AJ
176"incorrect."
177msgstr ""
a41c0d70 178"Configuraţia de control al accesului împiedică ca cererea dumneavoastră să "
69ac074e
AJ
179"fie permisă în acest moment. Vă rugăm contactaţi furnizorul de servicii dacă "
180"credeţi că acest lucru nu este corect."
4ce92899 181
8311b837 182#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:32-1
9d302ff2
AJ
183msgid "All configured parent caches may be currently unreachable."
184msgstr ""
185
8311b837 186#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:21-1
4ce92899
AJ
187msgid ""
188"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
189"href=\"%U\">%U</a>"
190msgstr ""
ecccbbbc
AJ
191"Autentificarea FTP a eşuat în timp ce se încerca accesarea URL-ului: <a href="
192"\"%U\">%U</a>"
4ce92899 193
8311b837
AJ
194#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:21-1
195#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:21-1
4ce92899 196msgid ""
e57c1885
AJ
197"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
198"\">%U</a>"
4ce92899 199msgstr ""
a41c0d70 200"O eroare în protocolul FTP a survenit în timp ce se încerca accesarea URL-"
4ce92899
AJ
201"ului: <a href=\"%U\">%U</a>"
202
8311b837 203#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:34-5
4ce92899 204msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
a41c0d70 205msgstr "S-a recepţionat un răspuns ilegal de la serverul ICAP."
4ce92899 206
8311b837 207#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:31-1
9d302ff2
AJ
208msgid ""
209"An Internet connection needed to access this domains origin servers may be "
210"down."
211msgstr ""
212
8311b837 213#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:29-1
4ce92899 214msgid ""
0bc580bd 215"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
4ce92899
AJ
216"retry your request."
217msgstr ""
69ac074e 218"A survenit o eroare în timp ce se citeau date din reţea. Vă rugăm să "
a41c0d70 219"încercaţi cererea din nou."
4ce92899 220
8311b837 221#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:29-1
4ce92899 222msgid ""
0bc580bd 223"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
4ce92899
AJ
224"request."
225msgstr ""
69ac074e 226"A survenit o eroare în timp ce se scriau date în reţea. Vă rugăm să "
a41c0d70 227"încercaţi cererea din nou."
4ce92899 228
3675839d 229#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:221
41c41d5d
AJ
230msgid "Application verification failure"
231msgstr "Application verification failure"
232
8311b837 233#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:29-5
79c6ce51
AJ
234msgid ""
235"At least one precondition specified by the HTTP client in the request header "
236"has failed."
237msgstr ""
238
3675839d 239#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:129
41c41d5d
AJ
240msgid "Authority and issuer serial number mismatch"
241msgstr "Authority and issuer serial number mismatch"
242
3675839d 243#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:125
41c41d5d
AJ
244msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
245msgstr "Authority and subject key identifier mismatch"
246
3675839d 247#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:53
41c41d5d
AJ
248msgid "CRL has expired"
249msgstr "CRL has expired"
250
3675839d 251#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:49
41c41d5d
AJ
252msgid "CRL is not yet valid"
253msgstr "CRL is not yet valid"
254
3675839d
AJ
255#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.descr:217
256msgid "CRL path validation error"
257msgstr ""
258
259#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:37
41c41d5d
AJ
260msgid "CRL signature failure"
261msgstr "CRL signature failure"
262
8311b837
AJ
263#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
264#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
265msgid "Cache Access Denied."
266msgstr "Interzis accesul la cache."
267
8311b837
AJ
268#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
269#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899 270msgid "Cache Manager Access Denied."
a41c0d70 271msgstr "Interzis accesul la Managerul de cache."
4ce92899 272
8311b837 273#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
274msgid "Cannot Resolve URN"
275msgstr "Nu se poate rezolva URN-ul"
276
3675839d
AJ
277#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1
278msgid "Cert validation infinite loop detected"
279msgstr ""
280
281#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:93
41c41d5d
AJ
282msgid "Certificate chain too long"
283msgstr "Certificate chain too long"
284
3675839d 285#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:9
fbd15f59
AJ
286#, fuzzy
287msgid "Certificate does not match domainname"
288msgstr "Certificate is not yet valid"
289
3675839d 290#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:45
41c41d5d
AJ
291msgid "Certificate has expired"
292msgstr "Certificate has expired"
293
3675839d 294#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:41
41c41d5d
AJ
295msgid "Certificate is not yet valid"
296msgstr "Certificate is not yet valid"
297
3675839d 298#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:113
41c41d5d
AJ
299msgid "Certificate not trusted"
300msgstr "Certificate not trusted"
301
3675839d 302#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:117
41c41d5d
AJ
303msgid "Certificate rejected"
304msgstr "Certificate rejected"
305
3675839d 306#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:97
41c41d5d
AJ
307msgid "Certificate revoked"
308msgstr "Certificate revoked"
309
3675839d 310#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:33
41c41d5d
AJ
311msgid "Certificate signature failure"
312msgstr "Certificate signature failure"
313
8311b837 314#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
315msgid "Connection Lifetime Expired"
316msgstr "Durata de viaţă a conexiunii a expirat"
317
8311b837 318#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
319msgid "Connection to %I failed."
320msgstr "Conexiunea la %I a eşuat."
321
8311b837 322#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:33-5
4ce92899
AJ
323msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
324msgstr "Content-Length lipseşte pentru cererile POST sau PUT."
325
8311b837
AJ
326#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
327#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.meta:-1--1
328#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.meta:-1--1
329#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.meta:-1--1
330#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
331#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
332#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.meta:-1--1
333#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.meta:-1--1
334#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1
335#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.meta:-1--1
336#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.meta:-1--1
337#: templates/ERR_ESI+html.head.meta:-1--1
338#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.meta:-1--1
339#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.meta:-1--1
340#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.meta:-1--1
341#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.meta:-1--1
342#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.meta:-1--1
343#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.meta:-1--1
344#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.meta:-1--1
345#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.meta:-1--1
346#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.meta:-1--1
347#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.meta:-1--1
348#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.meta:-1--1
349#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.meta:-1--1
350#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.meta:-1--1
351#: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.meta:-1--1
352#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.meta:-1--1
353#: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.meta:-1--1
354#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.meta:-1--1
355#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.meta:-1--1
356#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.meta:-1--1
357#: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.meta:-1--1
358#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.meta:-1--1
359#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1
360#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.meta:-1--1
361#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.meta:-1--1
362#: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1
363#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1
364#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1
365#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1
366#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1
367#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1
22f51801 368msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors"
73ab2419
AJ
369msgstr ""
370
3675839d
AJ
371#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.descr:181
372msgid "Different CRL scope"
373msgstr ""
374
8311b837 375#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h4:20-1
4ce92899
AJ
376msgid "Directory Content:"
377msgstr "Conţinutul directorului:"
378
8311b837 379#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table:-1--1
72818001
AJ
380msgid "Directory Listing"
381msgstr "Conţinutul directorului"
382
8311b837 383#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.title:5-1
72818001
AJ
384msgid "Directory: %U"
385msgstr "Directorul: %U"
386
8311b837 387#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h2:15-1
72818001 388msgid "Directory: <a href=\"%U\">%U</a>/"
a41c0d70 389msgstr "Directorul: <a href=\"%U\">%U</a>/"
72818001 390
8311b837
AJ
391#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
392#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h1:15-1
393#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h1:15-1
394#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h1:15-1
395#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
396#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
397#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h1:15-1
398#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h1:15-1
399#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1
400#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h1:15-1
401#: templates/ERR_ESI+html.body.div.h1:15-1
402#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h1:15-1
403#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h1:15-1
404#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
405#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h1:15-1
406#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h1:15-1
407#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h1:15-1
408#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h1:15-1
409#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
410#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
411#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h1:15-1
412#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h1:15-1
413#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h1:15-1
414#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h1:15-1
415#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h1:15-1
416#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h1:15-1
417#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h1:15-1
418#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h1:15-1
419#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h1:15-1
420#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h1:15-1
421#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1
422#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h1:15-1
423#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
424#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1
425#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1
426#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1
427#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1
428#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1
429#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1
4ce92899
AJ
430msgid "ERROR"
431msgstr "EROARE"
432
8311b837 433#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
4ce92899 434msgid "ERROR: Cache Access Denied"
a41c0d70 435msgstr "EROARE: Interzis accesul la Cache"
4ce92899 436
8311b837 437#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
4ce92899 438msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
a41c0d70 439msgstr "EROARE: Interzis accesul la Managerul de Cache"
4ce92899 440
8311b837 441#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.title:5-1
4ce92899 442msgid "ERROR: FTP upload failed"
a41c0d70 443msgstr "EROARE: Operaţia FTP de încărcare a eşuat"
4ce92899 444
8311b837
AJ
445#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
446#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.title:5-1
447#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.title:5-1
448#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.title:5-1
449#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1
450#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.title:5-1
451#: templates/ERR_ESI+html.head.title:5-1
452#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.title:5-1
453#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.title:5-1
454#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.title:5-1
455#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.title:5-1
456#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.title:5-1
457#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.title:5-1
458#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.title:5-1
459#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.title:5-1
460#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.title:5-1
461#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.title:5-1
462#: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.title:5-1
463#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.title:5-1
464#: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.title:5-1
465#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.title:5-1
466#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.title:5-1
467#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.title:5-1
468#: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.title:5-1
469#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.title:5-1
470#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1
471#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.title:5-1
472#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.title:5-1
473#: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.title:5-1
474#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.title:5-1
475#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.title:5-1
476#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.title:5-1
477#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.title:5-1
4ce92899 478msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
a41c0d70 479msgstr "EROARE: URL-ul cerut nu a putut fi accesat"
4ce92899 480
8311b837 481#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1
2cd86812
AJ
482#, fuzzy
483msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved"
484msgstr "EROARE: URL-ul cerut nu a putut fi accesat"
4ce92899 485
8311b837 486#: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
487msgid "ESI Processing failed."
488msgstr "Procesarea ESI a eşuat."
489
8311b837
AJ
490#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.title:5-1
491#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.title:5-1
fc92b66e
AJ
492#, fuzzy
493msgid "FTP PUT Successful."
4ce92899
AJ
494msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost creat"
495
8311b837 496#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h2:16-1
fc92b66e
AJ
497#, fuzzy
498msgid "FTP PUT upload failed"
4ce92899
AJ
499msgstr "FTP PUT/încărcare eşuată"
500
8311b837 501#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
502msgid "FTP is Disabled"
503msgstr "FTP este dezactivat"
504
8311b837 505#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899 506msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
a41c0d70 507msgstr "A eşuat stabilirea unei conexiuni securizate cu %I"
4ce92899 508
8311b837 509#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h2:16-1
4ce92899
AJ
510msgid "File created"
511msgstr "Fişierul a fost creat"
512
8311b837 513#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h2:16-1
4ce92899
AJ
514msgid "File updated"
515msgstr "Fişierul a fost actualizat"
516
8311b837
AJ
517#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:27-1
518#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:27-1
0bc580bd 519msgid "For Firefox browsers go to: <ul>"
69ac074e 520msgstr "Pentru navigatorul Firefox mergeţi la: <ul>"
0bc580bd 521
8311b837
AJ
522#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:35-1
523#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:35-1
0bc580bd 524msgid "For Internet Explorer browsers go to: <ul>"
69ac074e 525msgstr "Pentru navigatorul Internet Explorer mergeţi la: <ul>"
0bc580bd 526
8311b837
AJ
527#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:43-1
528#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:43-1
0bc580bd 529msgid "For Opera browsers go to: <ul>"
69ac074e 530msgstr "Pentru navigatorul Opera mergeţi la: <ul>"
0bc580bd 531
3675839d 532#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:65
41c41d5d
AJ
533msgid "Format error in CRL's lastUpdate field"
534msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field"
535
3675839d 536#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:69
41c41d5d
AJ
537msgid "Format error in CRL's nextUpdate field"
538msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field"
539
3675839d 540#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:61
41c41d5d
AJ
541msgid "Format error in certificate's notAfter field"
542msgstr "Format error in certificate's notAfter field"
543
3675839d 544#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:57
41c41d5d
AJ
545msgid "Format error in certificate's notBefore field"
546msgstr "Format error in certificate's notBefore field"
547
8311b837 548#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
549msgid "Forwarding Denied."
550msgstr "Înaintarea cererii este interzisă."
551
8311b837 552#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
1521cc47
AJ
553msgid "Gateway Proxy Failure"
554msgstr ""
555
8311b837
AJ
556#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:35-1
557#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:36-1
558#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:57-1
559#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:57-1
560#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1
561#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1
562#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:43-1
563#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:41-1
564#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:38-1
565#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.p:39-1
566#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:40-1
567#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:40-1
568#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:36-1
569#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:36-1
570#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:40-1
571#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:40-1
572#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:42-1
573#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.p:24-1
574#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:41-1
575#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.p:24-1
576#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:41-1
577#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:37-1
578#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:42-1
579#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:50-1
580#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:37-1
581#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:43-1
582#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:35-1
583#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:35-1
584#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:35-1
585#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:37-1
586#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:35-1
587#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:37-1
588#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:37-1
589#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:43-1
590#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:31-1
591#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:37-1
592#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1
593#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1
594#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1
595#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1
596#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1
597#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1
4ce92899 598msgid "Generated %T by %h (%s)"
a41c0d70 599msgstr "Generat %T de către %h (%s)"
4ce92899 600
8311b837 601#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:35-5
0bc580bd
AJ
602msgid ""
603"HTTP/1.1 <q>Expect:</q> feature is being asked from an HTTP/1.0 software."
2cd86812
AJ
604msgstr ""
605"HTTP/1.1 Capabilitatea <q>Expect:</q> este cerută de software HTTP/1.0."
484e940f 606
3675839d 607#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:5
fbd15f59
AJ
608msgid "Handshake with SSL server failed"
609msgstr ""
610
8311b837 611#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
612msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
613msgstr "Hei, nu vă aşteptaţi la prea multe de la URN-uri pe %T :)"
614
8311b837
AJ
615#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1
616#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1
0bc580bd 617msgid "How to find these settings in your browser:"
69ac074e 618msgstr "Cum să găseşti aceste setări în navigatorul tău:"
0bc580bd 619
8311b837 620#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899 621msgid "ICAP protocol error."
a41c0d70 622msgstr "Eroare în protocolul ICAP."
4ce92899 623
8311b837 624#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:28-1
4ce92899
AJ
625msgid ""
626"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
627"too large."
628msgstr ""
629"În cazul în care faceţi o cerere GET, ceea ce încercaţi să descărcaţi este "
630"prea mare."
631
8311b837 632#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
633msgid ""
634"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
635"upload is too large."
636msgstr ""
637"În cazul în care faceţi o cerere POST sau PUT, ceea ce încercaţi să "
638"încărcaţi este prea mare."
639
8311b837
AJ
640#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:34-5
641#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:34-5
4ce92899
AJ
642msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
643msgstr ""
644"Caracter ilegal în numele staţiei; liniuţele de subliniere nu sunt permise."
645
8311b837 646#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:33-5
4ce92899 647msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
a41c0d70 648msgstr "Secvenţa escape-dublu este ilegală în calea URL"
4ce92899 649
8311b837
AJ
650#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:31-1
651#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:39-1
652#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:47-1
e1b65506
AJ
653#, fuzzy
654msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b."
0bc580bd 655msgstr ""
69ac074e 656"În căsuţa pentru proxy HTTP tastează numele proxy-ului %h şi portul 3128."
0bc580bd 657
3675839d 658#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:101
41c41d5d
AJ
659msgid "Invalid CA certificate"
660msgstr "Invalid CA certificate"
661
8311b837 662#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
663msgid "Invalid URL"
664msgstr "URL invalid"
665
3675839d 666#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:133
41c41d5d
AJ
667msgid "Key usage does not include certificate signing"
668msgstr "Key usage does not include certificate signing"
669
8311b837 670#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:31-27
4ce92899
AJ
671msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
672msgstr "Lipseşte identificatorul HTTP (HTTP/1.0)."
673
8311b837 674#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:30-22
4ce92899
AJ
675msgid "Missing URL."
676msgstr "Lipseşte URL-ul."
677
8311b837 678#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:32-5
4ce92899
AJ
679msgid "Missing hostname"
680msgstr "Lipseşte numele staţiei"
681
8311b837 682#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:31-5
4ce92899
AJ
683msgid ""
684"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
685msgstr ""
e57c1885
AJ
686"Protocolul de acces lipseşte sau nu este corect (ar trebui să fie <q>http://"
687"</q> sau similar)"
4ce92899 688
8311b837 689#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:29-25
4ce92899
AJ
690msgid "Missing or unknown request method."
691msgstr "Metoda de cerere lipseşte sau nu este cunoscută."
692
8311b837 693#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
694msgid "No Wais Relay"
695msgstr "Nu există relay Wais"
696
8311b837
AJ
697#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h1:15-1
698#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h1:15-1
4ce92899
AJ
699msgid "Operation successful"
700msgstr "Operaţie reuşită"
701
3675839d 702#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:73
41c41d5d
AJ
703msgid "Out of memory"
704msgstr "Out of memory"
705
3675839d 706#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:105
41c41d5d
AJ
707msgid "Path length constraint exceeded"
708msgstr "Path length constraint exceeded"
709
8311b837 710#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1
4ce92899
AJ
711msgid ""
712"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
713"have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
714"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
715"cache log for more detailed error messages."
716msgstr ""
717"Vă rugăm contactaţi <a href=\"mailto:%w%W\">administratorul cache-ului</a> "
718"dacă aveţi dificultăţi în a vă autentifica sau, dacă <em>sunteţi</em> "
719"administratorul, citiţi documentaţia Squid despre interfaţa cache "
720"managerului şi verificaţi jurnalul cache pentru mesaje de eroare mai "
721"detaliate."
722
8311b837 723#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1
fbd15f59
AJ
724#, fuzzy
725msgid ""
726"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
727"have difficulties authenticating yourself."
728msgstr ""
729"Vă rugăm contactaţi <a href=\"mailto:%w%W\">administratorul cache-ului</a> "
730"dacă aveţi dificultăţi în a vă autentifica sau <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
731"chpasswd.cgi\">schimbaţi-vă</a> parola implicită."
732
8311b837 733#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:24-1
79c6ce51
AJ
734msgid "Precondition Failed."
735msgstr ""
736
3675839d
AJ
737#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.descr:189
738msgid "RFC 3779 resource not subset of parent's resources"
739msgstr ""
740
8311b837 741#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
742msgid "Read Error"
743msgstr "Eroare la citire"
744
8311b837 745#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899 746msgid "Read Timeout"
a41c0d70 747msgstr "Cererea de citire a expirat"
4ce92899 748
8311b837 749#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:32-5
4ce92899
AJ
750msgid "Request is too large."
751msgstr "Cererea este prea mare."
752
3675839d
AJ
753#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:13
754#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:85
41c41d5d
AJ
755msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name"
756msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name"
757
3675839d 758#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:41
41c41d5d
AJ
759msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore"
760msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore"
761
3675839d 762#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:45
41c41d5d
AJ
763msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter"
764msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter"
765
3675839d 766#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:61
41c41d5d
AJ
767msgid ""
768"SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): "
769"%ssl_subject"
770msgstr ""
771"SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): "
772"%ssl_subject"
773
3675839d 774#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:57
41c41d5d
AJ
775msgid ""
776"SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject"
777msgstr ""
778"SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject"
779
8311b837 780#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:31-1
e1b65506
AJ
781#, fuzzy
782msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network"
783msgstr "Selectează Detectează automat setările"
784
8311b837 785#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:39-1
0bc580bd 786msgid "Select Automatically detect settings"
69ac074e 787msgstr "Selectează Detectează automat setările"
0bc580bd 788
8311b837 789#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:47-1
0bc580bd 790msgid "Select Use Automatic proxy configuration"
69ac074e 791msgstr "Selectează Configurare pentru proxy automată"
0bc580bd 792
3675839d 793#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:77
41c41d5d
AJ
794msgid "Self signed certificate"
795msgstr "Self signed certificate"
796
3675839d 797#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:81
41c41d5d
AJ
798msgid "Self signed certificate in certificate chain"
799msgstr "Self signed certificate in certificate chain"
800
3675839d 801#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:81
41c41d5d
AJ
802msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject"
803msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject"
804
3675839d 805#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:77
41c41d5d
AJ
806msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject"
807msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject"
808
8311b837 809#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
810msgid "Socket Failure"
811msgstr "Eroare de Socket"
812
8311b837 813#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
814msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
815msgstr "O parte a URL-ului cerut este incorectă."
816
8311b837
AJ
817#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:29-1
818#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:29-1
819#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:31-1
820#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:27-1
821#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:29-1
4ce92899 822msgid "Some possible problems are:"
a41c0d70 823msgstr "Unele posibile probleme sunt:"
4ce92899 824
8311b837 825#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
826msgid ""
827"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
828"until you have authenticated yourself."
829msgstr ""
a41c0d70 830"Ne pare rău, nu aveţi momentan permisiunea de a face cererea %U de la acest "
4ce92899
AJ
831"cache manager până când nu vă autentificaţi."
832
8311b837 833#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
834msgid ""
835"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
836"have authenticated yourself."
837msgstr ""
a41c0d70
AJ
838"Ne pare rău, nu aveţi momentan permisiunea să accesaţi %U din acest cache "
839"până când nu vă autentificaţi."
4ce92899 840
8311b837 841#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
842msgid "Squid did not receive any data for this request."
843msgstr "Squid nu a recepţionat nici un fel de date pentru această cerere."
844
8311b837 845#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
846msgid ""
847"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
848"example, you can not POST a Gopher request."
849msgstr ""
a41c0d70 850"Squid nu suportă toate metodele de cerere pentru toate protocoalele de "
4ce92899
AJ
851"acces. De exemplu, nu puteţi face o cerere de tip POST pentru Gopher."
852
8311b837 853#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:27-1
73ab2419
AJ
854#, fuzzy
855msgid ""
856"Squid does not support some access protocols. For example, the SSH protocol "
857"is currently not supported."
858msgstr ""
859"Squid nu suportă toate metodele de cerere pentru toate protocoalele de "
860"acces. De exemplu, nu puteţi face o cerere de tip POST pentru Gopher."
861
8311b837 862#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
863msgid ""
864"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
865"connection lifetime."
866msgstr ""
867"Squid a terminat conexiunea din cauză că a depăşit durata maximă admisă "
868"pentru o conexiune."
869
8311b837 870#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:29-1
4ce92899
AJ
871msgid ""
872"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
873"Please retry your request."
874msgstr ""
a41c0d70
AJ
875"Squid nu poate crea un socket TCP, probabil din cauza încărcării excesive. "
876"Vă rugăm să încercaţi cererea din nou."
4ce92899 877
8311b837
AJ
878#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:23-1
879#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:23-1
880#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:23-1
881#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:23-1
882#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:23-1
4ce92899
AJ
883msgid "Squid sent the following FTP command:"
884msgstr "Squid a trimis următoarea comandă FTP:"
885
3675839d 886#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:121
41c41d5d
AJ
887msgid "Subject issuer mismatch"
888msgstr "Subject issuer mismatch"
889
8311b837 890#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
891msgid "The DNS server returned:"
892msgstr "Serverul DNS a răspuns:"
893
8311b837 894#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
895msgid "The ESI processor returned:"
896msgstr "Procesorul ESI a răspuns:"
897
8311b837 898#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:21-1
e57c1885 899msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
4ce92899 900msgstr ""
a41c0d70 901"Serverul FTP a fost prea ocupat pentru a accesa URL-ul: <a href=\"%U\">%U</a>"
4ce92899 902
8311b837 903#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
904msgid ""
905"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
906"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
907msgstr ""
a41c0d70
AJ
908"Mesajul HTTP primit de la serverul contactat nu a putut fi inţeles sau a "
909"fost malformat. Vă rugăm să contactaţi administratorul serverului respectiv."
4ce92899 910
8311b837 911#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:33-5
4ce92899 912msgid "The ICAP server is not reachable."
a41c0d70 913msgstr "Serverul ICAP nu poate fi contactat."
4ce92899 914
8311b837 915#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:33-1
9d302ff2
AJ
916msgid ""
917"The administrator may not allow this cache to make direct connections to "
918"origin servers."
919msgstr ""
920
8311b837 921#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:31-1
9d302ff2
AJ
922msgid ""
923"The domain may have moved very recently. Trying again will resolve that."
924msgstr ""
925
8311b837 926#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:21-1
4ce92899 927msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
a41c0d70 928msgstr "URL-ul următor nu a putut fi accesat: <a href=\"%U\">%U</a>"
4ce92899 929
8311b837
AJ
930#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
931#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:21-1
932#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
933#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
934#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:21-1
935#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:21-1
936#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1
937#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:21-1
938#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:21-1
939#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:21-1
940#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:21-1
941#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:21-1
942#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:21-1
943#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:21-1
944#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:21-1
945#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:21-1
946#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:21-1
947#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:21-1
948#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:21-1
949#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:21-1
950#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:21-1
951#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1
952#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:21-1
953#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:21-1
954#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:21-1
955#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:21-1
956#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:21-1
957#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:21-1
958#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:21-1
4ce92899
AJ
959msgid ""
960"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
961"href=\"%U\">%U</a>"
962msgstr ""
a41c0d70
AJ
963"S-a recepţionat următoarea eroare când se încerca accesarea URL-ului: <a "
964"href=\"%U\">%U</a>"
4ce92899 965
8311b837 966#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1
4ce92899
AJ
967msgid ""
968"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
969"href=\"%U\">%U</a>"
970msgstr ""
a41c0d70
AJ
971"S-a recepţionat următoarea eroare când se încerca accesarea URN-ului: <a "
972"href=\"%U\">%U</a>"
4ce92899 973
8311b837 974#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1
0bc580bd 975msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
4ce92899 976msgstr ""
69ac074e 977"Calculatorul sau reţeaua destinaţie s-ar putea să fie inoperabile. Vă rugăm "
a41c0d70 978"să încercaţi cererea din nou."
4ce92899 979
8311b837 980#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899 981msgid "The request or reply is too large."
a41c0d70 982msgstr "Cererea sau răspunsul este prea mare."
4ce92899 983
8311b837
AJ
984#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
985#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h2:16-1
986#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h2:16-1
987#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h2:16-1
988#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1
989#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h2:16-1
990#: templates/ERR_ESI+html.body.div.h2:16-1
991#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h2:16-1
992#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h2:16-1
993#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
994#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h2:16-1
995#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h2:16-1
996#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h2:16-1
997#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
998#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
999#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h2:16-1
1000#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h2:16-1
1001#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h2:16-1
1002#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h2:16-1
1003#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h2:16-1
1004#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h2:16-1
1005#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h2:16-1
1006#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h2:16-1
1007#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h2:16-1
1008#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h2:16-1
1009#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1
1010#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h2:16-1
1011#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
1012#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h2:16-1
1013#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h2:16-1
1014#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h2:16-1
1015#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h2:16-1
4ce92899 1016msgid "The requested URL could not be retrieved"
a41c0d70 1017msgstr "URL-ul cerut nu a putut fi accesat"
4ce92899 1018
8311b837
AJ
1019#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:28-1
1020#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:28-1
1021#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:28-1
1022#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:28-1
1023#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:29-1
4ce92899 1024msgid "The server responded with:"
a41c0d70 1025msgstr "Răspunsul serverului a fost:"
4ce92899 1026
8311b837 1027#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.p:28-1
3675839d
AJ
1028#, fuzzy
1029msgid "The system returned:"
1030msgstr "Sistemul de operare a returnat mesajul: <i>%E</i>"
1031
8311b837
AJ
1032#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:27-1
1033#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:27-1
1034#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:27-1
1035#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:27-1
1036#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:27-1
1037#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:27-1
4ce92899 1038msgid "The system returned: <i>%E</i>"
a41c0d70 1039msgstr "Sistemul de operare a returnat mesajul: <i>%E</i>"
4ce92899 1040
8311b837 1041#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:32-1
9d302ff2
AJ
1042msgid ""
1043"The website may require you to use a local country-based version. Using your "
1044"ISP provided DNS server(s) should resolve that."
1045msgstr ""
1046
8311b837 1047#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:27-1
4ce92899 1048msgid ""
0bc580bd 1049"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
4ce92899
AJ
1050"administrator."
1051msgstr ""
69ac074e
AJ
1052"Nu este definit niciun relay WAIS pentru acest cache! Strigaţi la "
1053"administrator."
4ce92899 1054
8311b837
AJ
1055#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:28-1
1056#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:29-1
4ce92899
AJ
1057msgid ""
1058"These limits have been established by the Internet Service Provider who "
0bc580bd 1059"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
4ce92899
AJ
1060"error."
1061msgstr ""
a41c0d70 1062"Aceste limite au fost impuse de către organizaţia care oferă serviciile de "
69ac074e 1063"Internet şi care administreză acest cache. Vă rugăm să îi contactaţi în mod "
a41c0d70 1064"direct dacă sunteţi de părere că este o greşeală."
4ce92899 1065
8311b837 1066#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:27-1
e57c1885 1067msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
ecccbbbc
AJ
1068msgstr ""
1069"Acest Squid nu acceptă versiunea HTTP pe care încercaţi să o utilizaţi."
e57c1885 1070
8311b837 1071#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
1072msgid "This cache does not support FTP."
1073msgstr "Acest cache nu suportă protocolul FTP."
1074
8311b837 1075#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:23-1
4ce92899
AJ
1076msgid ""
1077"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
0bc580bd 1078"request at this time. Please retry your request again soon."
4ce92899 1079msgstr ""
a41c0d70 1080"Acest cache este în curs de închidere şi nu poate procesa cererea în acest "
69ac074e 1081"moment. Vă rugăm să repetaţi cererea cât mai curând."
4ce92899 1082
8311b837 1083#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
1084msgid ""
1085"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
0bc580bd 1086"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
4ce92899
AJ
1087"misconfigured."
1088msgstr ""
1089"Acest cache nu va înainta cererea dumneavoastră din cauză că încearcă să "
69ac074e 1090"stabilească o relaţie de echivalenţă. Poate că clientul %i este un cache "
4ce92899
AJ
1091"care a fost configurat greşit."
1092
8311b837 1093#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:29-1
1521cc47
AJ
1094#, fuzzy
1095msgid ""
1096"This may be due to limits established by the Internet Service Provider who "
1097"operates this cache. Please contact them directly for more information."
1098msgstr ""
1099"Aceste limite au fost impuse de către organizaţia care oferă serviciile de "
1100"Internet şi care administreză acest cache. Vă rugăm să îi contactaţi în mod "
1101"direct dacă sunteţi de părere că este o greşeală."
1102
8311b837 1103#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:29-1
4ce92899 1104msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
a41c0d70 1105msgstr "Aceasta însemnă că o parte din comunicarea ICAP a eşuat."
4ce92899 1106
8311b837 1107#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:33-1
4ce92899
AJ
1108msgid ""
1109"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
1110"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
1111msgstr ""
a41c0d70
AJ
1112"Aceasta înseamnă probabil că serverul FTP nu are permisiunea sau spaţiul "
1113"necesar pentru a stoca fişierul. Verificaţi calea, permisiunile, spaţiul pe "
1114"disc şi încercaţi din nou."
4ce92899 1115
a41c0d70 1116# incercare de a evita cacofonia
8311b837 1117#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:32-1
4ce92899
AJ
1118msgid ""
1119"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
1120"the URL. Check if the address is correct."
1121msgstr ""
a41c0d70
AJ
1122"Aceasta înseamnă că serverul de cache nu a putut rezolva numele host-ului "
1123"scris în URL. Verificaţi dacă adresa este corectă."
4ce92899 1124
8311b837 1125#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:32-1
4ce92899
AJ
1126msgid ""
1127"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
1128"Please report this error to the webmaster."
1129msgstr ""
a41c0d70
AJ
1130"Aceasta înseamnă ca proxy-ul intermediar nu a putut procesa modelul ESI. Vă "
1131"rugăm să raportaţi această eroare webmaster-ului."
4ce92899 1132
8311b837 1133#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:27-1
9d302ff2
AJ
1134msgid ""
1135"This means the domain name you are trying to access apparently no longer "
1136"exists on the machine you are requesting it from."
1137msgstr ""
1138
8311b837 1139#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:27-1
79c6ce51
AJ
1140msgid "This means:"
1141msgstr ""
1142
8311b837 1143#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:34-1
4ce92899
AJ
1144msgid ""
1145"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
0bc580bd 1146"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
4ce92899
AJ
1147"<a href=\"%B\">%B</a>."
1148msgstr ""
a41c0d70 1149"Acest lucru poate fi cauzat de un URL FTP cu o cale absolută (ceea ce nu "
69ac074e 1150"este conform RFC-ului 1738). Dacă aceasta este cauza, atunci fişierul poate "
a41c0d70 1151"fi găsit la <a href=\"%B\">%B</a>."
4ce92899 1152
8311b837 1153#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:35-1
4ce92899
AJ
1154msgid ""
1155"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
1156"security settings for handling your request. It is possible that the remote "
1157"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
1158"the host security credentials."
1159msgstr ""
a41c0d70
AJ
1160"Acest proxy şi serverul cerut nu au putut negocia o modalitate de securizare "
1161"mutual acceptabilă pentru a procesa cererea d-voastră. Este posibil ca "
1162"serverul respectiv să nu suporte conexiuni securizate, sau că proxy-ul nu "
1163"este satisfăcut de certificările de securitate ale serverului."
4ce92899 1164
8311b837 1165#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:27-1
41c41d5d
AJ
1166msgid ""
1167"This proxy limits your time online with a quota. Your time budget is now "
1168"empty but will be refilled when the configured time period starts again."
1169msgstr ""
1170
8311b837 1171#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
1172msgid ""
1173"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
9d302ff2 1174"caches."
4ce92899 1175msgstr ""
4ce92899 1176
8311b837 1177#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.blockquote.p:24-1
41c41d5d
AJ
1178msgid "Time Quota Exceeded."
1179msgstr ""
1180
8311b837
AJ
1181#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:38-1
1182#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:38-1
0bc580bd
AJ
1183msgid ""
1184"Tools -&gt; Internet Options -&gt; Connection -&gt; LAN Settings -&gt;Proxy"
1185msgstr ""
69ac074e 1186"Tools -&gt; Internet Options -&gt; Connection -&gt; LAN Settings -&gt;Proxy"
0bc580bd 1187
8311b837
AJ
1188#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:30-1
1189#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30-1
0bc580bd
AJ
1190msgid ""
1191"Tools -&gt; Options -&gt; Advanced -&gt; Network -&gt; Connection Settings"
1192msgstr ""
69ac074e 1193"Tools -&gt; Options -&gt; Advanced -&gt; Network -&gt; Connection Settings"
0bc580bd 1194
8311b837
AJ
1195#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:46-1
1196#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:46-1
0bc580bd
AJ
1197msgid ""
1198"Tools -&gt; Preferences -&gt; Advanced -&gt; Network -&gt; Proxy Servers"
1199msgstr ""
69ac074e 1200"Tools -&gt; Preferences -&gt; Advanced -&gt; Network -&gt; Proxy Servers"
0bc580bd 1201
8311b837 1202#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.blockquote.pre:24-1
9d302ff2
AJ
1203msgid "URI Host Conflict"
1204msgstr ""
1205
3675839d 1206#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:29
41c41d5d
AJ
1207msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name"
1208msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name"
1209
3675839d 1210#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:29
41c41d5d
AJ
1211msgid "Unable to decode issuer public key"
1212msgstr "Unable to decode issuer public key"
1213
3675839d 1214#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:25
41c41d5d
AJ
1215msgid "Unable to decrypt CRL's signature"
1216msgstr "Unable to decrypt CRL's signature"
1217
3675839d 1218#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:21
41c41d5d
AJ
1219msgid "Unable to decrypt certificate's signature"
1220msgstr "Unable to decrypt certificate's signature"
1221
8311b837 1222#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
1223msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
1224msgstr "Nu pot determina adresa IP din numele host-ului pentru <q>%H</q>"
1225
8311b837 1226#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
1227msgid "Unable to forward this request at this time."
1228msgstr "Nu pot să forwardez această cerere la acest moment."
1229
3675839d 1230#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:17
41c41d5d
AJ
1231msgid "Unable to get certificate CRL"
1232msgstr "Unable to get certificate CRL"
1233
3675839d 1234#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:13
41c41d5d
AJ
1235msgid "Unable to get issuer certificate"
1236msgstr "Unable to get issuer certificate"
1237
3675839d 1238#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:85
41c41d5d
AJ
1239msgid "Unable to get local issuer certificate"
1240msgstr "Unable to get local issuer certificate"
1241
3675839d 1242#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:89
41c41d5d
AJ
1243msgid "Unable to verify the first certificate"
1244msgstr "Unable to verify the first certificate"
1245
8311b837
AJ
1246#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h2:16-1
1247#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.blockquote.p:24-1
e57c1885 1248msgid "Unsupported HTTP version"
a41c0d70 1249msgstr "Versiune HTTP nesuportată"
e57c1885 1250
8311b837 1251#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.blockquote.p:24-1
73ab2419
AJ
1252#, fuzzy
1253msgid "Unsupported Protocol"
1254msgstr "Versiune HTTP nesuportată"
1255
8311b837 1256#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899 1257msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
a41c0d70 1258msgstr "Metodă de cerere şi protocol nesuportată"
4ce92899 1259
3675839d 1260#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:109
41c41d5d
AJ
1261msgid "Unsupported certificate purpose"
1262msgstr "Unsupported certificate purpose"
1263
3675839d
AJ
1264#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.descr:185
1265#, fuzzy
1266msgid "Unsupported extension feature"
1267msgstr "Unsupported certificate purpose"
1268
8311b837 1269#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
1270msgid ""
1271"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
1272"directive was specified."
1273msgstr ""
ecccbbbc
AJ
1274"Un document valid nu a fost găsit în cache şi directiva <q>only-if-cached</"
1275"q> (numai dacă este deja în cache) a fost specificată."
4ce92899 1276
8311b837
AJ
1277#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.title:5-1
1278#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h2:16-1
1279#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.title:5-1
1280#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h2:16-1
0bc580bd 1281msgid "Web Browser Configuration"
69ac074e 1282msgstr "Configurarea navigatorului de internet"
0bc580bd 1283
8311b837 1284#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899
AJ
1285msgid "Write Error"
1286msgstr "Eroare la scriere"
1287
8311b837 1288#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:27-1
4ce92899
AJ
1289msgid ""
1290"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
1291"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
1292"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
1293msgstr ""
1294"Aţi cerut un document cu directiva <q>only-if-cached</q> (numai dacă există "
1295"deja în cache). Documentul nu a fost găsit în cache, <em>sau</em> a "
ecccbbbc
AJ
1296"necesitat o revalidare, revalidare interzisă de directiva <q>only-if-cached</"
1297"q>."
4ce92899 1298
8311b837
AJ
1299#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.blockquote.p:22-1
1300#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.blockquote.p:22-1
0bc580bd
AJ
1301msgid ""
1302"Your Web Browser configuration needs to be corrected to use this network."
1303msgstr ""
69ac074e
AJ
1304"Configurarea navigatorului de internet trebuie modificată pentru a putea "
1305"utiliza această reţea."
0bc580bd 1306
8311b837
AJ
1307#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1
1308#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:30-1
1309#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:51-1
1310#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:51-1
1311#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:36-1
1312#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:35-1
1313#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:31-1
1314#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:34-1
1315#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:29-1
1316#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:29-1
1317#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:34-1
1318#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:34-1
1319#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:36-1
1320#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:35-1
1321#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:35-1
1322#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:31-1
1323#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:38-1
1324#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:31-1
1325#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:37-1
1326#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:29-1
1327#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:29-1
1328#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:29-1
1329#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:29-1
1330#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:31-1
1331#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:31-1
1332#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:37-1
1333#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:25-1
1334#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:31-1
1335#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1
1336#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1
1337#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1
1338#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1
1339#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1
1340#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1
4ce92899 1341msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
a41c0d70 1342msgstr "Administratorul cache-ului este <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
4ce92899 1343
8311b837 1344#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:29-1
4ce92899
AJ
1345msgid ""
1346"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
1347"the exact nature of the problem if needed."
1348msgstr ""
a41c0d70
AJ
1349"Administratorul cache-ului vă poate oferi mai multe detalii în legătură cu "
1350"natura exactă a problemei dacă este nevoie."
4ce92899 1351
8311b837 1352#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:34-1
4ce92899 1353msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
a41c0d70 1354msgstr "Webmaster-ul este <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
4ce92899 1355
8311b837 1356#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.blockquote.p:24-1
4ce92899 1357msgid "Zero Sized Reply"
a41c0d70 1358msgstr "Răspuns de lungime zero"
2cd86812 1359
3675839d
AJ
1360#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.descr:197
1361msgid "excluded subtree violation"
1362msgstr ""
1363
1364#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.descr:153
1365#, fuzzy
1366msgid "invalid non-CA certificate (has CA markings)"
1367msgstr "Invalid CA certificate"
1368
1369#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.descr:169
1370msgid "invalid or inconsistent certificate extension"
1371msgstr ""
1372
1373#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.descr:173
1374msgid "invalid or inconsistent certificate policy extension"
1375msgstr ""
1376
1377#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.descr:145
1378#, fuzzy
1379msgid "key usage does not include CRL signing"
1380msgstr "Key usage does not include certificate signing"
1381
1382#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.descr:161
1383#, fuzzy
1384msgid "key usage does not include digital signature"
1385msgstr "Key usage does not include certificate signing"
1386
1387#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.descr:201
1388msgid "name constraints minimum and maximum not supported"
1389msgstr ""
1390
1391#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.descr:177
1392msgid "no explicit policy"
1393msgstr ""
1394
1395#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.descr:193
1396msgid "permitted subtree violation"
1397msgstr ""
1398
1399#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.descr:165
1400msgid "proxy certificates not allowed, please set the appropriate flag"
1401msgstr ""
1402
1403#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:157
1404#, fuzzy
1405msgid "proxy path length constraint exceeded"
1406msgstr "Path length constraint exceeded"
1407
1408#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.descr:137
1409#, fuzzy
1410msgid "unable to get CRL issuer certificate"
1411msgstr "Unable to get issuer certificate"
1412
1413#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.descr:149
1414msgid "unhandled critical CRL extension"
1415msgstr ""
1416
1417#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.descr:141
1418msgid "unhandled critical extension"
1419msgstr ""
1420
1421#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.descr:205
1422msgid "unsupported name constraint type"
1423msgstr ""
1424
1425#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.descr:209
1426msgid "unsupported or invalid name constraint syntax"
1427msgstr ""
1428
1429#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.descr:213
1430msgid "unsupported or invalid name syntax"
1431msgstr ""
1432
2cd86812
AJ
1433#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
1434#~ msgstr "EROARE: URN-ul cerut nu a putut fi accesat"
fc92b66e
AJ
1435
1436#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
1437#~ msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost actualizat"
1438
e1b65506
AJ
1439#~ msgid "Parent Directory"
1440#~ msgstr "Director părinte"
1441
3675839d
AJ
1442#~ msgid ""
1443#~ "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
1444#~ "caches. The most likely cause for this error is that the cache "
1445#~ "administrator does not allow this cache to make direct connections to "
1446#~ "origin servers, and all configured parent caches are currently "
1447#~ "unreachable."
1448#~ msgstr ""
1449#~ "Această cerere nu a putut fi înaintată către serverul de origine sau un "
1450#~ "cache părinte. Cea mai probabilă cauză de eroare este că administratorul "
1451#~ "cache-ului nu permite acestui cache să facă conexiuni directe către "
1452#~ "serverele de origine şi toate cache-urile părinte nu pot fi contactate în "
1453#~ "acest moment."
9d302ff2 1454
fc92b66e
AJ
1455#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
1456#~ msgstr "În timp ce făceam PUT la următorul URL: <a href=\"%U\">%U</a>"