]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
4ce92899 AJ |
1 | # Romanian translation for squid |
2 | # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 | |
3 | # This file is distributed under the same license as the squid package. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: Squid-3\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
8311b837 | 10 | "POT-Creation-Date: 2017-09-16 17:53+1300\n" |
26e3de99 | 11 | "PO-Revision-Date: 2010-03-20 14:31+0200\n" |
a41c0d70 | 12 | "Last-Translator: Arthur <arthur@psw.ro>\n" |
4ce92899 | 13 | "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" |
ece61e9f | 14 | "Language: ro\n" |
4ce92899 AJ |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | |
19 | "20)) ? 1 : 2);;\n" | |
26e3de99 | 20 | "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" |
4ce92899 AJ |
21 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-18 05:16+0000\n" |
22 | ||
8311b837 | 23 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.p:31-1 |
3675839d AJ |
24 | msgid "%D" |
25 | msgstr "" | |
26 | ||
8311b837 | 27 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.pre:30-1 |
3675839d AJ |
28 | msgid "%E (TLS code: %x)" |
29 | msgstr "" | |
30 | ||
8311b837 AJ |
31 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30-1 |
32 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30-1 | |
33 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30-1 | |
34 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:30-1 | |
35 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31-1 | |
e1b65506 AJ |
36 | msgid "%F" |
37 | msgstr "" | |
38 | ||
8311b837 AJ |
39 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:24-1 |
40 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:24-1 | |
e1b65506 AJ |
41 | msgid "%R" |
42 | msgstr "" | |
43 | ||
8311b837 | 44 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:29-1 |
e1b65506 AJ |
45 | msgid "%Z" |
46 | msgstr "" | |
47 | ||
8311b837 AJ |
48 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:25-1 |
49 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:25-1 | |
50 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:25-1 | |
51 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:25-1 | |
52 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:26-1 | |
e1b65506 AJ |
53 | msgid "%f" |
54 | msgstr "" | |
55 | ||
8311b837 AJ |
56 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:31-1 |
57 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:31-1 | |
58 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:31-1 | |
59 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:32-1 | |
e1b65506 AJ |
60 | msgid "%g" |
61 | msgstr "" | |
62 | ||
3675839d | 63 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:73 |
41c41d5d AJ |
64 | msgid "%ssl_error_descr" |
65 | msgstr "%ssl_error_descr" | |
66 | ||
3675839d AJ |
67 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:101 |
68 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:121 | |
69 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:129 | |
41c41d5d AJ |
70 | msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" |
71 | msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" | |
72 | ||
3675839d | 73 | #: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:5 |
fbd15f59 AJ |
74 | #, fuzzy |
75 | msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" | |
76 | msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" | |
77 | ||
3675839d AJ |
78 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.detail:1 |
79 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:9 | |
80 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:17 | |
81 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:21 | |
82 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:25 | |
83 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 | |
84 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:37 | |
85 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:49 | |
86 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:53 | |
87 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:65 | |
88 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:69 | |
89 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:89 | |
90 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:93 | |
91 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:97 | |
92 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:105 | |
93 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:109 | |
94 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:113 | |
95 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:117 | |
96 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:125 | |
97 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:133 | |
98 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.detail:137 | |
99 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.detail:141 | |
100 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.detail:145 | |
101 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.detail:149 | |
102 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.detail:153 | |
103 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:157 | |
104 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.detail:161 | |
105 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.detail:165 | |
106 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.detail:169 | |
107 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.detail:173 | |
108 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.detail:177 | |
109 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.detail:181 | |
110 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.detail:185 | |
111 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.detail:189 | |
112 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.detail:193 | |
113 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.detail:197 | |
114 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.detail:201 | |
115 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.detail:205 | |
116 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.detail:209 | |
117 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.detail:213 | |
118 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.detail:217 | |
119 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:221 | |
41c41d5d AJ |
120 | msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" |
121 | msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" | |
122 | ||
8311b837 AJ |
123 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:23-1 |
124 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:29-1 | |
e1b65506 AJ |
125 | msgid "%z" |
126 | msgstr "" | |
127 | ||
8311b837 | 128 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:29-1 |
e57c1885 | 129 | msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)" |
4ce92899 AJ |
130 | msgstr "" |
131 | "<a href=\"../\">Director părinte</a> (<a href=\"/\">Director rădăcină</a>)" | |
132 | ||
8311b837 | 133 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:21-1 |
4ce92899 AJ |
134 | msgid "" |
135 | "<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the " | |
136 | "request:" | |
137 | msgstr "" | |
138 | "Eroarea <b>Cerere invalidă</b> a fost întâlnită în timp ce se încerca " | |
139 | "procesarea cererii:" | |
140 | ||
8311b837 | 141 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:21-1 |
4ce92899 AJ |
142 | msgid "" |
143 | "<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the " | |
144 | "request:" | |
145 | msgstr "" | |
146 | "Eroarea <b>Răspuns invalid</b> a fost întâlnită în timp ce se încerca " | |
147 | "procesarea cererii:" | |
148 | ||
8311b837 | 149 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:29-1 |
4ce92899 | 150 | msgid "" |
0bc580bd AJ |
151 | "A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network " |
152 | "or server may be down or congested. Please retry your request." | |
4ce92899 | 153 | msgstr "" |
69ac074e AJ |
154 | "S-a depăşit timpul de aşteptare în tipul citirii datelor de la reţea. " |
155 | "Reţeaua sau serverul ar putea fi căzute sau congestionate. Vă rugăm să " | |
4ce92899 AJ |
156 | "încercaţi din nou." |
157 | ||
8311b837 | 158 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 |
4ce92899 | 159 | msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" |
a41c0d70 | 160 | msgstr "Un URL pentru URN-ul cerut nu a putut fi accesat" |
4ce92899 | 161 | |
8311b837 | 162 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 |
1521cc47 AJ |
163 | msgid "" |
164 | "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " | |
165 | "request from being completed." | |
166 | msgstr "" | |
167 | ||
8311b837 | 168 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
169 | msgid "Access Denied." |
170 | msgstr "Acces interzis." | |
171 | ||
8311b837 | 172 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
173 | msgid "" |
174 | "Access control configuration prevents your request from being allowed at " | |
0bc580bd | 175 | "this time. Please contact your service provider if you feel this is " |
4ce92899 AJ |
176 | "incorrect." |
177 | msgstr "" | |
a41c0d70 | 178 | "Configuraţia de control al accesului împiedică ca cererea dumneavoastră să " |
69ac074e AJ |
179 | "fie permisă în acest moment. Vă rugăm contactaţi furnizorul de servicii dacă " |
180 | "credeţi că acest lucru nu este corect." | |
4ce92899 | 181 | |
8311b837 | 182 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:32-1 |
9d302ff2 AJ |
183 | msgid "All configured parent caches may be currently unreachable." |
184 | msgstr "" | |
185 | ||
8311b837 | 186 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:21-1 |
4ce92899 AJ |
187 | msgid "" |
188 | "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a " | |
189 | "href=\"%U\">%U</a>" | |
190 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
191 | "Autentificarea FTP a eşuat în timp ce se încerca accesarea URL-ului: <a href=" |
192 | "\"%U\">%U</a>" | |
4ce92899 | 193 | |
8311b837 AJ |
194 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:21-1 |
195 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:21-1 | |
4ce92899 | 196 | msgid "" |
e57c1885 AJ |
197 | "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U" |
198 | "\">%U</a>" | |
4ce92899 | 199 | msgstr "" |
a41c0d70 | 200 | "O eroare în protocolul FTP a survenit în timp ce se încerca accesarea URL-" |
4ce92899 AJ |
201 | "ului: <a href=\"%U\">%U</a>" |
202 | ||
8311b837 | 203 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:34-5 |
4ce92899 | 204 | msgid "An Illegal response was received from the ICAP server." |
a41c0d70 | 205 | msgstr "S-a recepţionat un răspuns ilegal de la serverul ICAP." |
4ce92899 | 206 | |
8311b837 | 207 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:31-1 |
9d302ff2 AJ |
208 | msgid "" |
209 | "An Internet connection needed to access this domains origin servers may be " | |
210 | "down." | |
211 | msgstr "" | |
212 | ||
8311b837 | 213 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:29-1 |
4ce92899 | 214 | msgid "" |
0bc580bd | 215 | "An error condition occurred while reading data from the network. Please " |
4ce92899 AJ |
216 | "retry your request." |
217 | msgstr "" | |
69ac074e | 218 | "A survenit o eroare în timp ce se citeau date din reţea. Vă rugăm să " |
a41c0d70 | 219 | "încercaţi cererea din nou." |
4ce92899 | 220 | |
8311b837 | 221 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:29-1 |
4ce92899 | 222 | msgid "" |
0bc580bd | 223 | "An error condition occurred while writing to the network. Please retry your " |
4ce92899 AJ |
224 | "request." |
225 | msgstr "" | |
69ac074e | 226 | "A survenit o eroare în timp ce se scriau date în reţea. Vă rugăm să " |
a41c0d70 | 227 | "încercaţi cererea din nou." |
4ce92899 | 228 | |
3675839d | 229 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:221 |
41c41d5d AJ |
230 | msgid "Application verification failure" |
231 | msgstr "Application verification failure" | |
232 | ||
8311b837 | 233 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:29-5 |
79c6ce51 AJ |
234 | msgid "" |
235 | "At least one precondition specified by the HTTP client in the request header " | |
236 | "has failed." | |
237 | msgstr "" | |
238 | ||
3675839d | 239 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:129 |
41c41d5d AJ |
240 | msgid "Authority and issuer serial number mismatch" |
241 | msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" | |
242 | ||
3675839d | 243 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:125 |
41c41d5d AJ |
244 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
245 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" | |
246 | ||
3675839d | 247 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:53 |
41c41d5d AJ |
248 | msgid "CRL has expired" |
249 | msgstr "CRL has expired" | |
250 | ||
3675839d | 251 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:49 |
41c41d5d AJ |
252 | msgid "CRL is not yet valid" |
253 | msgstr "CRL is not yet valid" | |
254 | ||
3675839d AJ |
255 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.descr:217 |
256 | msgid "CRL path validation error" | |
257 | msgstr "" | |
258 | ||
259 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:37 | |
41c41d5d AJ |
260 | msgid "CRL signature failure" |
261 | msgstr "CRL signature failure" | |
262 | ||
8311b837 AJ |
263 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1 |
264 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 | |
4ce92899 AJ |
265 | msgid "Cache Access Denied." |
266 | msgstr "Interzis accesul la cache." | |
267 | ||
8311b837 AJ |
268 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1 |
269 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 | |
4ce92899 | 270 | msgid "Cache Manager Access Denied." |
a41c0d70 | 271 | msgstr "Interzis accesul la Managerul de cache." |
4ce92899 | 272 | |
8311b837 | 273 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
274 | msgid "Cannot Resolve URN" |
275 | msgstr "Nu se poate rezolva URN-ul" | |
276 | ||
3675839d AJ |
277 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 |
278 | msgid "Cert validation infinite loop detected" | |
279 | msgstr "" | |
280 | ||
281 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:93 | |
41c41d5d AJ |
282 | msgid "Certificate chain too long" |
283 | msgstr "Certificate chain too long" | |
284 | ||
3675839d | 285 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:9 |
fbd15f59 AJ |
286 | #, fuzzy |
287 | msgid "Certificate does not match domainname" | |
288 | msgstr "Certificate is not yet valid" | |
289 | ||
3675839d | 290 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:45 |
41c41d5d AJ |
291 | msgid "Certificate has expired" |
292 | msgstr "Certificate has expired" | |
293 | ||
3675839d | 294 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:41 |
41c41d5d AJ |
295 | msgid "Certificate is not yet valid" |
296 | msgstr "Certificate is not yet valid" | |
297 | ||
3675839d | 298 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:113 |
41c41d5d AJ |
299 | msgid "Certificate not trusted" |
300 | msgstr "Certificate not trusted" | |
301 | ||
3675839d | 302 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:117 |
41c41d5d AJ |
303 | msgid "Certificate rejected" |
304 | msgstr "Certificate rejected" | |
305 | ||
3675839d | 306 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:97 |
41c41d5d AJ |
307 | msgid "Certificate revoked" |
308 | msgstr "Certificate revoked" | |
309 | ||
3675839d | 310 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 |
41c41d5d AJ |
311 | msgid "Certificate signature failure" |
312 | msgstr "Certificate signature failure" | |
313 | ||
8311b837 | 314 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
315 | msgid "Connection Lifetime Expired" |
316 | msgstr "Durata de viaţă a conexiunii a expirat" | |
317 | ||
8311b837 | 318 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
319 | msgid "Connection to %I failed." |
320 | msgstr "Conexiunea la %I a eşuat." | |
321 | ||
8311b837 | 322 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:33-5 |
4ce92899 AJ |
323 | msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests." |
324 | msgstr "Content-Length lipseşte pentru cererile POST sau PUT." | |
325 | ||
8311b837 AJ |
326 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1 |
327 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.meta:-1--1 | |
328 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.meta:-1--1 | |
329 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.meta:-1--1 | |
330 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1 | |
331 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1 | |
332 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.meta:-1--1 | |
333 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.meta:-1--1 | |
334 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1 | |
335 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.meta:-1--1 | |
336 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.meta:-1--1 | |
337 | #: templates/ERR_ESI+html.head.meta:-1--1 | |
338 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.meta:-1--1 | |
339 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.meta:-1--1 | |
340 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
341 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.meta:-1--1 | |
342 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.meta:-1--1 | |
343 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.meta:-1--1 | |
344 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.meta:-1--1 | |
345 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.meta:-1--1 | |
346 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.meta:-1--1 | |
347 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
348 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
349 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.meta:-1--1 | |
350 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.meta:-1--1 | |
351 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.meta:-1--1 | |
352 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.meta:-1--1 | |
353 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.meta:-1--1 | |
354 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.meta:-1--1 | |
355 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.meta:-1--1 | |
356 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.meta:-1--1 | |
357 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.meta:-1--1 | |
358 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.meta:-1--1 | |
359 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1 | |
360 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.meta:-1--1 | |
361 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
362 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 | |
363 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 | |
364 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 | |
365 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 | |
366 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 | |
367 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 | |
22f51801 | 368 | msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" |
73ab2419 AJ |
369 | msgstr "" |
370 | ||
3675839d AJ |
371 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.descr:181 |
372 | msgid "Different CRL scope" | |
373 | msgstr "" | |
374 | ||
8311b837 | 375 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h4:20-1 |
4ce92899 AJ |
376 | msgid "Directory Content:" |
377 | msgstr "Conţinutul directorului:" | |
378 | ||
8311b837 | 379 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table:-1--1 |
72818001 AJ |
380 | msgid "Directory Listing" |
381 | msgstr "Conţinutul directorului" | |
382 | ||
8311b837 | 383 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.title:5-1 |
72818001 AJ |
384 | msgid "Directory: %U" |
385 | msgstr "Directorul: %U" | |
386 | ||
8311b837 | 387 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h2:15-1 |
72818001 | 388 | msgid "Directory: <a href=\"%U\">%U</a>/" |
a41c0d70 | 389 | msgstr "Directorul: <a href=\"%U\">%U</a>/" |
72818001 | 390 | |
8311b837 AJ |
391 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1 |
392 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h1:15-1 | |
393 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h1:15-1 | |
394 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h1:15-1 | |
395 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1 | |
396 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1 | |
397 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h1:15-1 | |
398 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h1:15-1 | |
399 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1 | |
400 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h1:15-1 | |
401 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.h1:15-1 | |
402 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h1:15-1 | |
403 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h1:15-1 | |
404 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
405 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h1:15-1 | |
406 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h1:15-1 | |
407 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h1:15-1 | |
408 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h1:15-1 | |
409 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
410 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
411 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h1:15-1 | |
412 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h1:15-1 | |
413 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h1:15-1 | |
414 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h1:15-1 | |
415 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h1:15-1 | |
416 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h1:15-1 | |
417 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h1:15-1 | |
418 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h1:15-1 | |
419 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h1:15-1 | |
420 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h1:15-1 | |
421 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1 | |
422 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h1:15-1 | |
423 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
424 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 | |
425 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 | |
426 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 | |
427 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 | |
428 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 | |
429 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 | |
4ce92899 AJ |
430 | msgid "ERROR" |
431 | msgstr "EROARE" | |
432 | ||
8311b837 | 433 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1 |
4ce92899 | 434 | msgid "ERROR: Cache Access Denied" |
a41c0d70 | 435 | msgstr "EROARE: Interzis accesul la Cache" |
4ce92899 | 436 | |
8311b837 | 437 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1 |
4ce92899 | 438 | msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied" |
a41c0d70 | 439 | msgstr "EROARE: Interzis accesul la Managerul de Cache" |
4ce92899 | 440 | |
8311b837 | 441 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.title:5-1 |
4ce92899 | 442 | msgid "ERROR: FTP upload failed" |
a41c0d70 | 443 | msgstr "EROARE: Operaţia FTP de încărcare a eşuat" |
4ce92899 | 444 | |
8311b837 AJ |
445 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1 |
446 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.title:5-1 | |
447 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.title:5-1 | |
448 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.title:5-1 | |
449 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1 | |
450 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.title:5-1 | |
451 | #: templates/ERR_ESI+html.head.title:5-1 | |
452 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.title:5-1 | |
453 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.title:5-1 | |
454 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
455 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.title:5-1 | |
456 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.title:5-1 | |
457 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.title:5-1 | |
458 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
459 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
460 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.title:5-1 | |
461 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.title:5-1 | |
462 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.title:5-1 | |
463 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.title:5-1 | |
464 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.title:5-1 | |
465 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.title:5-1 | |
466 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.title:5-1 | |
467 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.title:5-1 | |
468 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.title:5-1 | |
469 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.title:5-1 | |
470 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1 | |
471 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.title:5-1 | |
472 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
473 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.title:5-1 | |
474 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.title:5-1 | |
475 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.title:5-1 | |
476 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.title:5-1 | |
477 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.title:5-1 | |
4ce92899 | 478 | msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" |
a41c0d70 | 479 | msgstr "EROARE: URL-ul cerut nu a putut fi accesat" |
4ce92899 | 480 | |
8311b837 | 481 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 |
2cd86812 AJ |
482 | #, fuzzy |
483 | msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" | |
484 | msgstr "EROARE: URL-ul cerut nu a putut fi accesat" | |
4ce92899 | 485 | |
8311b837 | 486 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
487 | msgid "ESI Processing failed." |
488 | msgstr "Procesarea ESI a eşuat." | |
489 | ||
8311b837 AJ |
490 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.title:5-1 |
491 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.title:5-1 | |
fc92b66e AJ |
492 | #, fuzzy |
493 | msgid "FTP PUT Successful." | |
4ce92899 AJ |
494 | msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost creat" |
495 | ||
8311b837 | 496 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h2:16-1 |
fc92b66e AJ |
497 | #, fuzzy |
498 | msgid "FTP PUT upload failed" | |
4ce92899 AJ |
499 | msgstr "FTP PUT/încărcare eşuată" |
500 | ||
8311b837 | 501 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
502 | msgid "FTP is Disabled" |
503 | msgstr "FTP este dezactivat" | |
504 | ||
8311b837 | 505 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 | 506 | msgid "Failed to establish a secure connection to %I" |
a41c0d70 | 507 | msgstr "A eşuat stabilirea unei conexiuni securizate cu %I" |
4ce92899 | 508 | |
8311b837 | 509 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h2:16-1 |
4ce92899 AJ |
510 | msgid "File created" |
511 | msgstr "Fişierul a fost creat" | |
512 | ||
8311b837 | 513 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h2:16-1 |
4ce92899 AJ |
514 | msgid "File updated" |
515 | msgstr "Fişierul a fost actualizat" | |
516 | ||
8311b837 AJ |
517 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:27-1 |
518 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:27-1 | |
0bc580bd | 519 | msgid "For Firefox browsers go to: <ul>" |
69ac074e | 520 | msgstr "Pentru navigatorul Firefox mergeţi la: <ul>" |
0bc580bd | 521 | |
8311b837 AJ |
522 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:35-1 |
523 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:35-1 | |
0bc580bd | 524 | msgid "For Internet Explorer browsers go to: <ul>" |
69ac074e | 525 | msgstr "Pentru navigatorul Internet Explorer mergeţi la: <ul>" |
0bc580bd | 526 | |
8311b837 AJ |
527 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:43-1 |
528 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:43-1 | |
0bc580bd | 529 | msgid "For Opera browsers go to: <ul>" |
69ac074e | 530 | msgstr "Pentru navigatorul Opera mergeţi la: <ul>" |
0bc580bd | 531 | |
3675839d | 532 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:65 |
41c41d5d AJ |
533 | msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" |
534 | msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" | |
535 | ||
3675839d | 536 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:69 |
41c41d5d AJ |
537 | msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" |
538 | msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" | |
539 | ||
3675839d | 540 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:61 |
41c41d5d AJ |
541 | msgid "Format error in certificate's notAfter field" |
542 | msgstr "Format error in certificate's notAfter field" | |
543 | ||
3675839d | 544 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:57 |
41c41d5d AJ |
545 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" |
546 | msgstr "Format error in certificate's notBefore field" | |
547 | ||
8311b837 | 548 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
549 | msgid "Forwarding Denied." |
550 | msgstr "Înaintarea cererii este interzisă." | |
551 | ||
8311b837 | 552 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
1521cc47 AJ |
553 | msgid "Gateway Proxy Failure" |
554 | msgstr "" | |
555 | ||
8311b837 AJ |
556 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:35-1 |
557 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:36-1 | |
558 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:57-1 | |
559 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:57-1 | |
560 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1 | |
561 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1 | |
562 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:43-1 | |
563 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:41-1 | |
564 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:38-1 | |
565 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.p:39-1 | |
566 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:40-1 | |
567 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:40-1 | |
568 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:36-1 | |
569 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:36-1 | |
570 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:40-1 | |
571 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:40-1 | |
572 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:42-1 | |
573 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.p:24-1 | |
574 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:41-1 | |
575 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.p:24-1 | |
576 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:41-1 | |
577 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:37-1 | |
578 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:42-1 | |
579 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:50-1 | |
580 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:37-1 | |
581 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:43-1 | |
582 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:35-1 | |
583 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:35-1 | |
584 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:35-1 | |
585 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:37-1 | |
586 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:35-1 | |
587 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:37-1 | |
588 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:37-1 | |
589 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:43-1 | |
590 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:31-1 | |
591 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:37-1 | |
592 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 | |
593 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 | |
594 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 | |
595 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 | |
596 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 | |
597 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 | |
4ce92899 | 598 | msgid "Generated %T by %h (%s)" |
a41c0d70 | 599 | msgstr "Generat %T de către %h (%s)" |
4ce92899 | 600 | |
8311b837 | 601 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:35-5 |
0bc580bd AJ |
602 | msgid "" |
603 | "HTTP/1.1 <q>Expect:</q> feature is being asked from an HTTP/1.0 software." | |
2cd86812 AJ |
604 | msgstr "" |
605 | "HTTP/1.1 Capabilitatea <q>Expect:</q> este cerută de software HTTP/1.0." | |
484e940f | 606 | |
3675839d | 607 | #: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:5 |
fbd15f59 AJ |
608 | msgid "Handshake with SSL server failed" |
609 | msgstr "" | |
610 | ||
8311b837 | 611 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
612 | msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" |
613 | msgstr "Hei, nu vă aşteptaţi la prea multe de la URN-uri pe %T :)" | |
614 | ||
8311b837 AJ |
615 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 |
616 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 | |
0bc580bd | 617 | msgid "How to find these settings in your browser:" |
69ac074e | 618 | msgstr "Cum să găseşti aceste setări în navigatorul tău:" |
0bc580bd | 619 | |
8311b837 | 620 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 | 621 | msgid "ICAP protocol error." |
a41c0d70 | 622 | msgstr "Eroare în protocolul ICAP." |
4ce92899 | 623 | |
8311b837 | 624 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:28-1 |
4ce92899 AJ |
625 | msgid "" |
626 | "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is " | |
627 | "too large." | |
628 | msgstr "" | |
629 | "În cazul în care faceţi o cerere GET, ceea ce încercaţi să descărcaţi este " | |
630 | "prea mare." | |
631 | ||
8311b837 | 632 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
633 | msgid "" |
634 | "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to " | |
635 | "upload is too large." | |
636 | msgstr "" | |
637 | "În cazul în care faceţi o cerere POST sau PUT, ceea ce încercaţi să " | |
638 | "încărcaţi este prea mare." | |
639 | ||
8311b837 AJ |
640 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:34-5 |
641 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:34-5 | |
4ce92899 AJ |
642 | msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed." |
643 | msgstr "" | |
644 | "Caracter ilegal în numele staţiei; liniuţele de subliniere nu sunt permise." | |
645 | ||
8311b837 | 646 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:33-5 |
4ce92899 | 647 | msgid "Illegal double-escape in the URL-Path" |
a41c0d70 | 648 | msgstr "Secvenţa escape-dublu este ilegală în calea URL" |
4ce92899 | 649 | |
8311b837 AJ |
650 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:31-1 |
651 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:39-1 | |
652 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:47-1 | |
e1b65506 AJ |
653 | #, fuzzy |
654 | msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." | |
0bc580bd | 655 | msgstr "" |
69ac074e | 656 | "În căsuţa pentru proxy HTTP tastează numele proxy-ului %h şi portul 3128." |
0bc580bd | 657 | |
3675839d | 658 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:101 |
41c41d5d AJ |
659 | msgid "Invalid CA certificate" |
660 | msgstr "Invalid CA certificate" | |
661 | ||
8311b837 | 662 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
663 | msgid "Invalid URL" |
664 | msgstr "URL invalid" | |
665 | ||
3675839d | 666 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:133 |
41c41d5d AJ |
667 | msgid "Key usage does not include certificate signing" |
668 | msgstr "Key usage does not include certificate signing" | |
669 | ||
8311b837 | 670 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:31-27 |
4ce92899 AJ |
671 | msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)." |
672 | msgstr "Lipseşte identificatorul HTTP (HTTP/1.0)." | |
673 | ||
8311b837 | 674 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:30-22 |
4ce92899 AJ |
675 | msgid "Missing URL." |
676 | msgstr "Lipseşte URL-ul." | |
677 | ||
8311b837 | 678 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:32-5 |
4ce92899 AJ |
679 | msgid "Missing hostname" |
680 | msgstr "Lipseşte numele staţiei" | |
681 | ||
8311b837 | 682 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:31-5 |
4ce92899 AJ |
683 | msgid "" |
684 | "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)" | |
685 | msgstr "" | |
e57c1885 AJ |
686 | "Protocolul de acces lipseşte sau nu este corect (ar trebui să fie <q>http://" |
687 | "</q> sau similar)" | |
4ce92899 | 688 | |
8311b837 | 689 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:29-25 |
4ce92899 AJ |
690 | msgid "Missing or unknown request method." |
691 | msgstr "Metoda de cerere lipseşte sau nu este cunoscută." | |
692 | ||
8311b837 | 693 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
694 | msgid "No Wais Relay" |
695 | msgstr "Nu există relay Wais" | |
696 | ||
8311b837 AJ |
697 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h1:15-1 |
698 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h1:15-1 | |
4ce92899 AJ |
699 | msgid "Operation successful" |
700 | msgstr "Operaţie reuşită" | |
701 | ||
3675839d | 702 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:73 |
41c41d5d AJ |
703 | msgid "Out of memory" |
704 | msgstr "Out of memory" | |
705 | ||
3675839d | 706 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:105 |
41c41d5d AJ |
707 | msgid "Path length constraint exceeded" |
708 | msgstr "Path length constraint exceeded" | |
709 | ||
8311b837 | 710 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1 |
4ce92899 AJ |
711 | msgid "" |
712 | "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you " | |
713 | "have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the " | |
714 | "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check " | |
715 | "cache log for more detailed error messages." | |
716 | msgstr "" | |
717 | "Vă rugăm contactaţi <a href=\"mailto:%w%W\">administratorul cache-ului</a> " | |
718 | "dacă aveţi dificultăţi în a vă autentifica sau, dacă <em>sunteţi</em> " | |
719 | "administratorul, citiţi documentaţia Squid despre interfaţa cache " | |
720 | "managerului şi verificaţi jurnalul cache pentru mesaje de eroare mai " | |
721 | "detaliate." | |
722 | ||
8311b837 | 723 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1 |
fbd15f59 AJ |
724 | #, fuzzy |
725 | msgid "" | |
726 | "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you " | |
727 | "have difficulties authenticating yourself." | |
728 | msgstr "" | |
729 | "Vă rugăm contactaţi <a href=\"mailto:%w%W\">administratorul cache-ului</a> " | |
730 | "dacă aveţi dificultăţi în a vă autentifica sau <a href=\"http://%h/cgi-bin/" | |
731 | "chpasswd.cgi\">schimbaţi-vă</a> parola implicită." | |
732 | ||
8311b837 | 733 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
79c6ce51 AJ |
734 | msgid "Precondition Failed." |
735 | msgstr "" | |
736 | ||
3675839d AJ |
737 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.descr:189 |
738 | msgid "RFC 3779 resource not subset of parent's resources" | |
739 | msgstr "" | |
740 | ||
8311b837 | 741 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
742 | msgid "Read Error" |
743 | msgstr "Eroare la citire" | |
744 | ||
8311b837 | 745 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 | 746 | msgid "Read Timeout" |
a41c0d70 | 747 | msgstr "Cererea de citire a expirat" |
4ce92899 | 748 | |
8311b837 | 749 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:32-5 |
4ce92899 AJ |
750 | msgid "Request is too large." |
751 | msgstr "Cererea este prea mare." | |
752 | ||
3675839d AJ |
753 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:13 |
754 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:85 | |
41c41d5d AJ |
755 | msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" |
756 | msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" | |
757 | ||
3675839d | 758 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:41 |
41c41d5d AJ |
759 | msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" |
760 | msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" | |
761 | ||
3675839d | 762 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:45 |
41c41d5d AJ |
763 | msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" |
764 | msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" | |
765 | ||
3675839d | 766 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:61 |
41c41d5d AJ |
767 | msgid "" |
768 | "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " | |
769 | "%ssl_subject" | |
770 | msgstr "" | |
771 | "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " | |
772 | "%ssl_subject" | |
773 | ||
3675839d | 774 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:57 |
41c41d5d AJ |
775 | msgid "" |
776 | "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" | |
777 | msgstr "" | |
778 | "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" | |
779 | ||
8311b837 | 780 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:31-1 |
e1b65506 AJ |
781 | #, fuzzy |
782 | msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network" | |
783 | msgstr "Selectează Detectează automat setările" | |
784 | ||
8311b837 | 785 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:39-1 |
0bc580bd | 786 | msgid "Select Automatically detect settings" |
69ac074e | 787 | msgstr "Selectează Detectează automat setările" |
0bc580bd | 788 | |
8311b837 | 789 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:47-1 |
0bc580bd | 790 | msgid "Select Use Automatic proxy configuration" |
69ac074e | 791 | msgstr "Selectează Configurare pentru proxy automată" |
0bc580bd | 792 | |
3675839d | 793 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:77 |
41c41d5d AJ |
794 | msgid "Self signed certificate" |
795 | msgstr "Self signed certificate" | |
796 | ||
3675839d | 797 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:81 |
41c41d5d AJ |
798 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
799 | msgstr "Self signed certificate in certificate chain" | |
800 | ||
3675839d | 801 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:81 |
41c41d5d AJ |
802 | msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" |
803 | msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" | |
804 | ||
3675839d | 805 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:77 |
41c41d5d AJ |
806 | msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" |
807 | msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" | |
808 | ||
8311b837 | 809 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
810 | msgid "Socket Failure" |
811 | msgstr "Eroare de Socket" | |
812 | ||
8311b837 | 813 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
814 | msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect." |
815 | msgstr "O parte a URL-ului cerut este incorectă." | |
816 | ||
8311b837 AJ |
817 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:29-1 |
818 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:29-1 | |
819 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:31-1 | |
820 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:27-1 | |
821 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:29-1 | |
4ce92899 | 822 | msgid "Some possible problems are:" |
a41c0d70 | 823 | msgstr "Unele posibile probleme sunt:" |
4ce92899 | 824 | |
8311b837 | 825 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
826 | msgid "" |
827 | "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager " | |
828 | "until you have authenticated yourself." | |
829 | msgstr "" | |
a41c0d70 | 830 | "Ne pare rău, nu aveţi momentan permisiunea de a face cererea %U de la acest " |
4ce92899 AJ |
831 | "cache manager până când nu vă autentificaţi." |
832 | ||
8311b837 | 833 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
834 | msgid "" |
835 | "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you " | |
836 | "have authenticated yourself." | |
837 | msgstr "" | |
a41c0d70 AJ |
838 | "Ne pare rău, nu aveţi momentan permisiunea să accesaţi %U din acest cache " |
839 | "până când nu vă autentificaţi." | |
4ce92899 | 840 | |
8311b837 | 841 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
842 | msgid "Squid did not receive any data for this request." |
843 | msgstr "Squid nu a recepţionat nici un fel de date pentru această cerere." | |
844 | ||
8311b837 | 845 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
846 | msgid "" |
847 | "Squid does not support all request methods for all access protocols. For " | |
848 | "example, you can not POST a Gopher request." | |
849 | msgstr "" | |
a41c0d70 | 850 | "Squid nu suportă toate metodele de cerere pentru toate protocoalele de " |
4ce92899 AJ |
851 | "acces. De exemplu, nu puteţi face o cerere de tip POST pentru Gopher." |
852 | ||
8311b837 | 853 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:27-1 |
73ab2419 AJ |
854 | #, fuzzy |
855 | msgid "" | |
856 | "Squid does not support some access protocols. For example, the SSH protocol " | |
857 | "is currently not supported." | |
858 | msgstr "" | |
859 | "Squid nu suportă toate metodele de cerere pentru toate protocoalele de " | |
860 | "acces. De exemplu, nu puteţi face o cerere de tip POST pentru Gopher." | |
861 | ||
8311b837 | 862 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
863 | msgid "" |
864 | "Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum " | |
865 | "connection lifetime." | |
866 | msgstr "" | |
867 | "Squid a terminat conexiunea din cauză că a depăşit durata maximă admisă " | |
868 | "pentru o conexiune." | |
869 | ||
8311b837 | 870 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:29-1 |
4ce92899 AJ |
871 | msgid "" |
872 | "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. " | |
873 | "Please retry your request." | |
874 | msgstr "" | |
a41c0d70 AJ |
875 | "Squid nu poate crea un socket TCP, probabil din cauza încărcării excesive. " |
876 | "Vă rugăm să încercaţi cererea din nou." | |
4ce92899 | 877 | |
8311b837 AJ |
878 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:23-1 |
879 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:23-1 | |
880 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:23-1 | |
881 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:23-1 | |
882 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:23-1 | |
4ce92899 AJ |
883 | msgid "Squid sent the following FTP command:" |
884 | msgstr "Squid a trimis următoarea comandă FTP:" | |
885 | ||
3675839d | 886 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:121 |
41c41d5d AJ |
887 | msgid "Subject issuer mismatch" |
888 | msgstr "Subject issuer mismatch" | |
889 | ||
8311b837 | 890 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
891 | msgid "The DNS server returned:" |
892 | msgstr "Serverul DNS a răspuns:" | |
893 | ||
8311b837 | 894 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
895 | msgid "The ESI processor returned:" |
896 | msgstr "Procesorul ESI a răspuns:" | |
897 | ||
8311b837 | 898 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:21-1 |
e57c1885 | 899 | msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>" |
4ce92899 | 900 | msgstr "" |
a41c0d70 | 901 | "Serverul FTP a fost prea ocupat pentru a accesa URL-ul: <a href=\"%U\">%U</a>" |
4ce92899 | 902 | |
8311b837 | 903 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
904 | msgid "" |
905 | "The HTTP Response message received from the contacted server could not be " | |
906 | "understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator." | |
907 | msgstr "" | |
a41c0d70 AJ |
908 | "Mesajul HTTP primit de la serverul contactat nu a putut fi inţeles sau a " |
909 | "fost malformat. Vă rugăm să contactaţi administratorul serverului respectiv." | |
4ce92899 | 910 | |
8311b837 | 911 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:33-5 |
4ce92899 | 912 | msgid "The ICAP server is not reachable." |
a41c0d70 | 913 | msgstr "Serverul ICAP nu poate fi contactat." |
4ce92899 | 914 | |
8311b837 | 915 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:33-1 |
9d302ff2 AJ |
916 | msgid "" |
917 | "The administrator may not allow this cache to make direct connections to " | |
918 | "origin servers." | |
919 | msgstr "" | |
920 | ||
8311b837 | 921 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:31-1 |
9d302ff2 AJ |
922 | msgid "" |
923 | "The domain may have moved very recently. Trying again will resolve that." | |
924 | msgstr "" | |
925 | ||
8311b837 | 926 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:21-1 |
4ce92899 | 927 | msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>" |
a41c0d70 | 928 | msgstr "URL-ul următor nu a putut fi accesat: <a href=\"%U\">%U</a>" |
4ce92899 | 929 | |
8311b837 AJ |
930 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1 |
931 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:21-1 | |
932 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1 | |
933 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1 | |
934 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:21-1 | |
935 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:21-1 | |
936 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1 | |
937 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:21-1 | |
938 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:21-1 | |
939 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:21-1 | |
940 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:21-1 | |
941 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:21-1 | |
942 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:21-1 | |
943 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:21-1 | |
944 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:21-1 | |
945 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:21-1 | |
946 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:21-1 | |
947 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:21-1 | |
948 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:21-1 | |
949 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:21-1 | |
950 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:21-1 | |
951 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1 | |
952 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:21-1 | |
953 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:21-1 | |
954 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:21-1 | |
955 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:21-1 | |
956 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:21-1 | |
957 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:21-1 | |
958 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:21-1 | |
4ce92899 AJ |
959 | msgid "" |
960 | "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a " | |
961 | "href=\"%U\">%U</a>" | |
962 | msgstr "" | |
a41c0d70 AJ |
963 | "S-a recepţionat următoarea eroare când se încerca accesarea URL-ului: <a " |
964 | "href=\"%U\">%U</a>" | |
4ce92899 | 965 | |
8311b837 | 966 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 |
4ce92899 AJ |
967 | msgid "" |
968 | "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a " | |
969 | "href=\"%U\">%U</a>" | |
970 | msgstr "" | |
a41c0d70 AJ |
971 | "S-a recepţionat următoarea eroare când se încerca accesarea URN-ului: <a " |
972 | "href=\"%U\">%U</a>" | |
4ce92899 | 973 | |
8311b837 | 974 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 |
0bc580bd | 975 | msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." |
4ce92899 | 976 | msgstr "" |
69ac074e | 977 | "Calculatorul sau reţeaua destinaţie s-ar putea să fie inoperabile. Vă rugăm " |
a41c0d70 | 978 | "să încercaţi cererea din nou." |
4ce92899 | 979 | |
8311b837 | 980 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 | 981 | msgid "The request or reply is too large." |
a41c0d70 | 982 | msgstr "Cererea sau răspunsul este prea mare." |
4ce92899 | 983 | |
8311b837 AJ |
984 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1 |
985 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h2:16-1 | |
986 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h2:16-1 | |
987 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h2:16-1 | |
988 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1 | |
989 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h2:16-1 | |
990 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.h2:16-1 | |
991 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h2:16-1 | |
992 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h2:16-1 | |
993 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
994 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h2:16-1 | |
995 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h2:16-1 | |
996 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h2:16-1 | |
997 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
998 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
999 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h2:16-1 | |
1000 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h2:16-1 | |
1001 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h2:16-1 | |
1002 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h2:16-1 | |
1003 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h2:16-1 | |
1004 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h2:16-1 | |
1005 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h2:16-1 | |
1006 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h2:16-1 | |
1007 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h2:16-1 | |
1008 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h2:16-1 | |
1009 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1 | |
1010 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h2:16-1 | |
1011 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
1012 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h2:16-1 | |
1013 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h2:16-1 | |
1014 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h2:16-1 | |
1015 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h2:16-1 | |
4ce92899 | 1016 | msgid "The requested URL could not be retrieved" |
a41c0d70 | 1017 | msgstr "URL-ul cerut nu a putut fi accesat" |
4ce92899 | 1018 | |
8311b837 AJ |
1019 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:28-1 |
1020 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:28-1 | |
1021 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:28-1 | |
1022 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:28-1 | |
1023 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:29-1 | |
4ce92899 | 1024 | msgid "The server responded with:" |
a41c0d70 | 1025 | msgstr "Răspunsul serverului a fost:" |
4ce92899 | 1026 | |
8311b837 | 1027 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.p:28-1 |
3675839d AJ |
1028 | #, fuzzy |
1029 | msgid "The system returned:" | |
1030 | msgstr "Sistemul de operare a returnat mesajul: <i>%E</i>" | |
1031 | ||
8311b837 AJ |
1032 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:27-1 |
1033 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:27-1 | |
1034 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:27-1 | |
1035 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:27-1 | |
1036 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:27-1 | |
1037 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:27-1 | |
4ce92899 | 1038 | msgid "The system returned: <i>%E</i>" |
a41c0d70 | 1039 | msgstr "Sistemul de operare a returnat mesajul: <i>%E</i>" |
4ce92899 | 1040 | |
8311b837 | 1041 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:32-1 |
9d302ff2 AJ |
1042 | msgid "" |
1043 | "The website may require you to use a local country-based version. Using your " | |
1044 | "ISP provided DNS server(s) should resolve that." | |
1045 | msgstr "" | |
1046 | ||
8311b837 | 1047 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 | 1048 | msgid "" |
0bc580bd | 1049 | "There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the " |
4ce92899 AJ |
1050 | "administrator." |
1051 | msgstr "" | |
69ac074e AJ |
1052 | "Nu este definit niciun relay WAIS pentru acest cache! Strigaţi la " |
1053 | "administrator." | |
4ce92899 | 1054 | |
8311b837 AJ |
1055 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:28-1 |
1056 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:29-1 | |
4ce92899 AJ |
1057 | msgid "" |
1058 | "These limits have been established by the Internet Service Provider who " | |
0bc580bd | 1059 | "operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an " |
4ce92899 AJ |
1060 | "error." |
1061 | msgstr "" | |
a41c0d70 | 1062 | "Aceste limite au fost impuse de către organizaţia care oferă serviciile de " |
69ac074e | 1063 | "Internet şi care administreză acest cache. Vă rugăm să îi contactaţi în mod " |
a41c0d70 | 1064 | "direct dacă sunteţi de părere că este o greşeală." |
4ce92899 | 1065 | |
8311b837 | 1066 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:27-1 |
e57c1885 | 1067 | msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use." |
ecccbbbc AJ |
1068 | msgstr "" |
1069 | "Acest Squid nu acceptă versiunea HTTP pe care încercaţi să o utilizaţi." | |
e57c1885 | 1070 | |
8311b837 | 1071 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
1072 | msgid "This cache does not support FTP." |
1073 | msgstr "Acest cache nu suportă protocolul FTP." | |
1074 | ||
8311b837 | 1075 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:23-1 |
4ce92899 AJ |
1076 | msgid "" |
1077 | "This cache is in the process of shutting down and can not service your " | |
0bc580bd | 1078 | "request at this time. Please retry your request again soon." |
4ce92899 | 1079 | msgstr "" |
a41c0d70 | 1080 | "Acest cache este în curs de închidere şi nu poate procesa cererea în acest " |
69ac074e | 1081 | "moment. Vă rugăm să repetaţi cererea cât mai curând." |
4ce92899 | 1082 | |
8311b837 | 1083 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
1084 | msgid "" |
1085 | "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a " | |
0bc580bd | 1086 | "sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been " |
4ce92899 AJ |
1087 | "misconfigured." |
1088 | msgstr "" | |
1089 | "Acest cache nu va înainta cererea dumneavoastră din cauză că încearcă să " | |
69ac074e | 1090 | "stabilească o relaţie de echivalenţă. Poate că clientul %i este un cache " |
4ce92899 AJ |
1091 | "care a fost configurat greşit." |
1092 | ||
8311b837 | 1093 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:29-1 |
1521cc47 AJ |
1094 | #, fuzzy |
1095 | msgid "" | |
1096 | "This may be due to limits established by the Internet Service Provider who " | |
1097 | "operates this cache. Please contact them directly for more information." | |
1098 | msgstr "" | |
1099 | "Aceste limite au fost impuse de către organizaţia care oferă serviciile de " | |
1100 | "Internet şi care administreză acest cache. Vă rugăm să îi contactaţi în mod " | |
1101 | "direct dacă sunteţi de părere că este o greşeală." | |
1102 | ||
8311b837 | 1103 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:29-1 |
4ce92899 | 1104 | msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed." |
a41c0d70 | 1105 | msgstr "Aceasta însemnă că o parte din comunicarea ICAP a eşuat." |
4ce92899 | 1106 | |
8311b837 | 1107 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:33-1 |
4ce92899 AJ |
1108 | msgid "" |
1109 | "This means that the FTP server may not have permission or space to store the " | |
1110 | "file. Check the path, permissions, diskspace and try again." | |
1111 | msgstr "" | |
a41c0d70 AJ |
1112 | "Aceasta înseamnă probabil că serverul FTP nu are permisiunea sau spaţiul " |
1113 | "necesar pentru a stoca fişierul. Verificaţi calea, permisiunile, spaţiul pe " | |
1114 | "disc şi încercaţi din nou." | |
4ce92899 | 1115 | |
a41c0d70 | 1116 | # incercare de a evita cacofonia |
8311b837 | 1117 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:32-1 |
4ce92899 AJ |
1118 | msgid "" |
1119 | "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in " | |
1120 | "the URL. Check if the address is correct." | |
1121 | msgstr "" | |
a41c0d70 AJ |
1122 | "Aceasta înseamnă că serverul de cache nu a putut rezolva numele host-ului " |
1123 | "scris în URL. Verificaţi dacă adresa este corectă." | |
4ce92899 | 1124 | |
8311b837 | 1125 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:32-1 |
4ce92899 AJ |
1126 | msgid "" |
1127 | "This means that the surrogate was not able to process the ESI template. " | |
1128 | "Please report this error to the webmaster." | |
1129 | msgstr "" | |
a41c0d70 AJ |
1130 | "Aceasta înseamnă ca proxy-ul intermediar nu a putut procesa modelul ESI. Vă " |
1131 | "rugăm să raportaţi această eroare webmaster-ului." | |
4ce92899 | 1132 | |
8311b837 | 1133 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:27-1 |
9d302ff2 AJ |
1134 | msgid "" |
1135 | "This means the domain name you are trying to access apparently no longer " | |
1136 | "exists on the machine you are requesting it from." | |
1137 | msgstr "" | |
1138 | ||
8311b837 | 1139 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:27-1 |
79c6ce51 AJ |
1140 | msgid "This means:" |
1141 | msgstr "" | |
1142 | ||
8311b837 | 1143 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:34-1 |
4ce92899 AJ |
1144 | msgid "" |
1145 | "This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not " | |
0bc580bd | 1146 | "comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at " |
4ce92899 AJ |
1147 | "<a href=\"%B\">%B</a>." |
1148 | msgstr "" | |
a41c0d70 | 1149 | "Acest lucru poate fi cauzat de un URL FTP cu o cale absolută (ceea ce nu " |
69ac074e | 1150 | "este conform RFC-ului 1738). Dacă aceasta este cauza, atunci fişierul poate " |
a41c0d70 | 1151 | "fi găsit la <a href=\"%B\">%B</a>." |
4ce92899 | 1152 | |
8311b837 | 1153 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:35-1 |
4ce92899 AJ |
1154 | msgid "" |
1155 | "This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable " | |
1156 | "security settings for handling your request. It is possible that the remote " | |
1157 | "host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with " | |
1158 | "the host security credentials." | |
1159 | msgstr "" | |
a41c0d70 AJ |
1160 | "Acest proxy şi serverul cerut nu au putut negocia o modalitate de securizare " |
1161 | "mutual acceptabilă pentru a procesa cererea d-voastră. Este posibil ca " | |
1162 | "serverul respectiv să nu suporte conexiuni securizate, sau că proxy-ul nu " | |
1163 | "este satisfăcut de certificările de securitate ale serverului." | |
4ce92899 | 1164 | |
8311b837 | 1165 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:27-1 |
41c41d5d AJ |
1166 | msgid "" |
1167 | "This proxy limits your time online with a quota. Your time budget is now " | |
1168 | "empty but will be refilled when the configured time period starts again." | |
1169 | msgstr "" | |
1170 | ||
8311b837 | 1171 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
1172 | msgid "" |
1173 | "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent " | |
9d302ff2 | 1174 | "caches." |
4ce92899 | 1175 | msgstr "" |
4ce92899 | 1176 | |
8311b837 | 1177 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
41c41d5d AJ |
1178 | msgid "Time Quota Exceeded." |
1179 | msgstr "" | |
1180 | ||
8311b837 AJ |
1181 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:38-1 |
1182 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:38-1 | |
0bc580bd AJ |
1183 | msgid "" |
1184 | "Tools -> Internet Options -> Connection -> LAN Settings ->Proxy" | |
1185 | msgstr "" | |
69ac074e | 1186 | "Tools -> Internet Options -> Connection -> LAN Settings ->Proxy" |
0bc580bd | 1187 | |
8311b837 AJ |
1188 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:30-1 |
1189 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30-1 | |
0bc580bd AJ |
1190 | msgid "" |
1191 | "Tools -> Options -> Advanced -> Network -> Connection Settings" | |
1192 | msgstr "" | |
69ac074e | 1193 | "Tools -> Options -> Advanced -> Network -> Connection Settings" |
0bc580bd | 1194 | |
8311b837 AJ |
1195 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:46-1 |
1196 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:46-1 | |
0bc580bd AJ |
1197 | msgid "" |
1198 | "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" | |
1199 | msgstr "" | |
69ac074e | 1200 | "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" |
0bc580bd | 1201 | |
8311b837 | 1202 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.blockquote.pre:24-1 |
9d302ff2 AJ |
1203 | msgid "URI Host Conflict" |
1204 | msgstr "" | |
1205 | ||
3675839d | 1206 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:29 |
41c41d5d AJ |
1207 | msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" |
1208 | msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" | |
1209 | ||
3675839d | 1210 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:29 |
41c41d5d AJ |
1211 | msgid "Unable to decode issuer public key" |
1212 | msgstr "Unable to decode issuer public key" | |
1213 | ||
3675839d | 1214 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:25 |
41c41d5d AJ |
1215 | msgid "Unable to decrypt CRL's signature" |
1216 | msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" | |
1217 | ||
3675839d | 1218 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:21 |
41c41d5d AJ |
1219 | msgid "Unable to decrypt certificate's signature" |
1220 | msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" | |
1221 | ||
8311b837 | 1222 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
1223 | msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>" |
1224 | msgstr "Nu pot determina adresa IP din numele host-ului pentru <q>%H</q>" | |
1225 | ||
8311b837 | 1226 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
1227 | msgid "Unable to forward this request at this time." |
1228 | msgstr "Nu pot să forwardez această cerere la acest moment." | |
1229 | ||
3675839d | 1230 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:17 |
41c41d5d AJ |
1231 | msgid "Unable to get certificate CRL" |
1232 | msgstr "Unable to get certificate CRL" | |
1233 | ||
3675839d | 1234 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:13 |
41c41d5d AJ |
1235 | msgid "Unable to get issuer certificate" |
1236 | msgstr "Unable to get issuer certificate" | |
1237 | ||
3675839d | 1238 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:85 |
41c41d5d AJ |
1239 | msgid "Unable to get local issuer certificate" |
1240 | msgstr "Unable to get local issuer certificate" | |
1241 | ||
3675839d | 1242 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:89 |
41c41d5d AJ |
1243 | msgid "Unable to verify the first certificate" |
1244 | msgstr "Unable to verify the first certificate" | |
1245 | ||
8311b837 AJ |
1246 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h2:16-1 |
1247 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.blockquote.p:24-1 | |
e57c1885 | 1248 | msgid "Unsupported HTTP version" |
a41c0d70 | 1249 | msgstr "Versiune HTTP nesuportată" |
e57c1885 | 1250 | |
8311b837 | 1251 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
73ab2419 AJ |
1252 | #, fuzzy |
1253 | msgid "Unsupported Protocol" | |
1254 | msgstr "Versiune HTTP nesuportată" | |
1255 | ||
8311b837 | 1256 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 | 1257 | msgid "Unsupported Request Method and Protocol" |
a41c0d70 | 1258 | msgstr "Metodă de cerere şi protocol nesuportată" |
4ce92899 | 1259 | |
3675839d | 1260 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:109 |
41c41d5d AJ |
1261 | msgid "Unsupported certificate purpose" |
1262 | msgstr "Unsupported certificate purpose" | |
1263 | ||
3675839d AJ |
1264 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.descr:185 |
1265 | #, fuzzy | |
1266 | msgid "Unsupported extension feature" | |
1267 | msgstr "Unsupported certificate purpose" | |
1268 | ||
8311b837 | 1269 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
1270 | msgid "" |
1271 | "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> " | |
1272 | "directive was specified." | |
1273 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
1274 | "Un document valid nu a fost găsit în cache şi directiva <q>only-if-cached</" |
1275 | "q> (numai dacă este deja în cache) a fost specificată." | |
4ce92899 | 1276 | |
8311b837 AJ |
1277 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.title:5-1 |
1278 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h2:16-1 | |
1279 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.title:5-1 | |
1280 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h2:16-1 | |
0bc580bd | 1281 | msgid "Web Browser Configuration" |
69ac074e | 1282 | msgstr "Configurarea navigatorului de internet" |
0bc580bd | 1283 | |
8311b837 | 1284 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 AJ |
1285 | msgid "Write Error" |
1286 | msgstr "Eroare la scriere" | |
1287 | ||
8311b837 | 1288 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:27-1 |
4ce92899 AJ |
1289 | msgid "" |
1290 | "You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control " | |
1291 | "directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required " | |
1292 | "revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive." | |
1293 | msgstr "" | |
1294 | "Aţi cerut un document cu directiva <q>only-if-cached</q> (numai dacă există " | |
1295 | "deja în cache). Documentul nu a fost găsit în cache, <em>sau</em> a " | |
ecccbbbc AJ |
1296 | "necesitat o revalidare, revalidare interzisă de directiva <q>only-if-cached</" |
1297 | "q>." | |
4ce92899 | 1298 | |
8311b837 AJ |
1299 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.blockquote.p:22-1 |
1300 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.blockquote.p:22-1 | |
0bc580bd AJ |
1301 | msgid "" |
1302 | "Your Web Browser configuration needs to be corrected to use this network." | |
1303 | msgstr "" | |
69ac074e AJ |
1304 | "Configurarea navigatorului de internet trebuie modificată pentru a putea " |
1305 | "utiliza această reţea." | |
0bc580bd | 1306 | |
8311b837 AJ |
1307 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1 |
1308 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:30-1 | |
1309 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:51-1 | |
1310 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:51-1 | |
1311 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:36-1 | |
1312 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:35-1 | |
1313 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:31-1 | |
1314 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:34-1 | |
1315 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:29-1 | |
1316 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:29-1 | |
1317 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:34-1 | |
1318 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:34-1 | |
1319 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:36-1 | |
1320 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:35-1 | |
1321 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:35-1 | |
1322 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:31-1 | |
1323 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:38-1 | |
1324 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:31-1 | |
1325 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:37-1 | |
1326 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:29-1 | |
1327 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:29-1 | |
1328 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:29-1 | |
1329 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:29-1 | |
1330 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:31-1 | |
1331 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:31-1 | |
1332 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:37-1 | |
1333 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:25-1 | |
1334 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:31-1 | |
1335 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 | |
1336 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 | |
1337 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 | |
1338 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 | |
1339 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 | |
1340 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 | |
4ce92899 | 1341 | msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>." |
a41c0d70 | 1342 | msgstr "Administratorul cache-ului este <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>." |
4ce92899 | 1343 | |
8311b837 | 1344 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:29-1 |
4ce92899 AJ |
1345 | msgid "" |
1346 | "Your cache administrator may be able to provide you with more details about " | |
1347 | "the exact nature of the problem if needed." | |
1348 | msgstr "" | |
a41c0d70 AJ |
1349 | "Administratorul cache-ului vă poate oferi mai multe detalii în legătură cu " |
1350 | "natura exactă a problemei dacă este nevoie." | |
4ce92899 | 1351 | |
8311b837 | 1352 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:34-1 |
4ce92899 | 1353 | msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>." |
a41c0d70 | 1354 | msgstr "Webmaster-ul este <a href=\"mailto:%w\">%w</a>." |
4ce92899 | 1355 | |
8311b837 | 1356 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4ce92899 | 1357 | msgid "Zero Sized Reply" |
a41c0d70 | 1358 | msgstr "Răspuns de lungime zero" |
2cd86812 | 1359 | |
3675839d AJ |
1360 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.descr:197 |
1361 | msgid "excluded subtree violation" | |
1362 | msgstr "" | |
1363 | ||
1364 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.descr:153 | |
1365 | #, fuzzy | |
1366 | msgid "invalid non-CA certificate (has CA markings)" | |
1367 | msgstr "Invalid CA certificate" | |
1368 | ||
1369 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.descr:169 | |
1370 | msgid "invalid or inconsistent certificate extension" | |
1371 | msgstr "" | |
1372 | ||
1373 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.descr:173 | |
1374 | msgid "invalid or inconsistent certificate policy extension" | |
1375 | msgstr "" | |
1376 | ||
1377 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.descr:145 | |
1378 | #, fuzzy | |
1379 | msgid "key usage does not include CRL signing" | |
1380 | msgstr "Key usage does not include certificate signing" | |
1381 | ||
1382 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.descr:161 | |
1383 | #, fuzzy | |
1384 | msgid "key usage does not include digital signature" | |
1385 | msgstr "Key usage does not include certificate signing" | |
1386 | ||
1387 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.descr:201 | |
1388 | msgid "name constraints minimum and maximum not supported" | |
1389 | msgstr "" | |
1390 | ||
1391 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.descr:177 | |
1392 | msgid "no explicit policy" | |
1393 | msgstr "" | |
1394 | ||
1395 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.descr:193 | |
1396 | msgid "permitted subtree violation" | |
1397 | msgstr "" | |
1398 | ||
1399 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.descr:165 | |
1400 | msgid "proxy certificates not allowed, please set the appropriate flag" | |
1401 | msgstr "" | |
1402 | ||
1403 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:157 | |
1404 | #, fuzzy | |
1405 | msgid "proxy path length constraint exceeded" | |
1406 | msgstr "Path length constraint exceeded" | |
1407 | ||
1408 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.descr:137 | |
1409 | #, fuzzy | |
1410 | msgid "unable to get CRL issuer certificate" | |
1411 | msgstr "Unable to get issuer certificate" | |
1412 | ||
1413 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.descr:149 | |
1414 | msgid "unhandled critical CRL extension" | |
1415 | msgstr "" | |
1416 | ||
1417 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.descr:141 | |
1418 | msgid "unhandled critical extension" | |
1419 | msgstr "" | |
1420 | ||
1421 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.descr:205 | |
1422 | msgid "unsupported name constraint type" | |
1423 | msgstr "" | |
1424 | ||
1425 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.descr:209 | |
1426 | msgid "unsupported or invalid name constraint syntax" | |
1427 | msgstr "" | |
1428 | ||
1429 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.descr:213 | |
1430 | msgid "unsupported or invalid name syntax" | |
1431 | msgstr "" | |
1432 | ||
2cd86812 AJ |
1433 | #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" |
1434 | #~ msgstr "EROARE: URN-ul cerut nu a putut fi accesat" | |
fc92b66e AJ |
1435 | |
1436 | #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" | |
1437 | #~ msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost actualizat" | |
1438 | ||
e1b65506 AJ |
1439 | #~ msgid "Parent Directory" |
1440 | #~ msgstr "Director părinte" | |
1441 | ||
3675839d AJ |
1442 | #~ msgid "" |
1443 | #~ "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent " | |
1444 | #~ "caches. The most likely cause for this error is that the cache " | |
1445 | #~ "administrator does not allow this cache to make direct connections to " | |
1446 | #~ "origin servers, and all configured parent caches are currently " | |
1447 | #~ "unreachable." | |
1448 | #~ msgstr "" | |
1449 | #~ "Această cerere nu a putut fi înaintată către serverul de origine sau un " | |
1450 | #~ "cache părinte. Cea mai probabilă cauză de eroare este că administratorul " | |
1451 | #~ "cache-ului nu permite acestui cache să facă conexiuni directe către " | |
1452 | #~ "serverele de origine şi toate cache-urile părinte nu pot fi contactate în " | |
1453 | #~ "acest moment." | |
9d302ff2 | 1454 | |
fc92b66e AJ |
1455 | #~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>" |
1456 | #~ msgstr "În timp ce făceam PUT la următorul URL: <a href=\"%U\">%U</a>" |