]> git.ipfire.org Git - thirdparty/binutils-gdb.git/blame - gas/po/fr.po
Add support for new load commands added by Apple to the MACH-O file format.
[thirdparty/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
CommitLineData
4e511523 1# French translation of GNU gas.
f6efed01 2# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
4e511523 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
219576a4 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
f6efed01
NC
5# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2018.
6#: config/tc-arm.c:642
db94471d
NC
7msgid ""
8msgstr ""
f6efed01 9"Project-Id-Version: gas-2.30.0\n"
4e511523 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
f6efed01
NC
11"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2018-01-15 21:02+0100\n"
4e511523 13"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
db94471d 14"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
4e511523 15"Language: fr\n"
db94471d 16"MIME-Version: 1.0\n"
4e511523
NC
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
f6efed01 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
db94471d 21
f8c2a965 22#: app.c:490 app.c:504
db94471d
NC
23msgid "end of file in comment"
24msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
25
f8c2a965 26#: app.c:582 app.c:629
4e511523 27#, c-format
c85dd50d 28msgid "end of file in string; '%c' inserted"
429d795d 29msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
834d807b 30
f8c2a965 31#: app.c:655
db94471d 32#, c-format
1caa7b23 33msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
429d795d 34msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
db94471d 35
429d795d 36#: app.c:829 input-scrub.c:363
db94471d 37msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
4e511523 38msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
db94471d 39
429d795d 40#: app.c:992
db94471d
NC
41msgid "end of file in multiline comment"
42msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
43
429d795d 44#: app.c:1067
db94471d 45msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
4e511523 46msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
db94471d 47
429d795d 48#: app.c:1075
db94471d 49msgid "end of file in escape character"
4e511523 50msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
db94471d 51
429d795d 52#: app.c:1087
1caa7b23 53msgid "missing close quote; (assumed)"
4e511523 54msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
db94471d 55
429d795d 56#: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1303
db94471d 57msgid "end of file in comment; newline inserted"
4e511523 58msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
db94471d 59
f6efed01 60#: as.c:162
db94471d 61msgid "missing emulation mode name"
4e511523 62msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
db94471d 63
f6efed01 64#: as.c:177
1caa7b23 65#, c-format
db94471d 66msgid "unrecognized emulation name `%s'"
429d795d 67msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
db94471d 68
f6efed01 69#: as.c:224
4e511523 70#, c-format
c85dd50d 71msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
4e511523 72msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
db94471d 73
f6efed01 74#: as.c:236
1caa7b23 75#, c-format
db94471d
NC
76msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
77msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
78
f6efed01 79#: as.c:238
c85dd50d 80#, c-format
db94471d
NC
81msgid ""
82"Options:\n"
83" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
84" \t Sub-options [default hls]:\n"
85" \t c omit false conditionals\n"
86" \t d omit debugging directives\n"
4e511523 87" \t g include general info\n"
db94471d
NC
88" \t h include high-level source\n"
89" \t l include assembly\n"
90" \t m include macro expansions\n"
91" \t n omit forms processing\n"
92" \t s include symbols\n"
db94471d
NC
93" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
94msgstr ""
95"Options:\n"
96" -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n"
4e511523
NC
97" \t Sous-options [par défaut hls]:\n"
98" \t c omettre les faux conditionnels\n"
99" \t d omettre les directives de débug\n"
100" \t g inclure les informations générales\n"
db94471d
NC
101" \t h inclure les sources de haut niveau\n"
102" \t l inclure l'assembleur\n"
103" \t m inclure l'expansion de macros\n"
4e511523 104" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
db94471d 105" \t s inclure les symboles\n"
4e511523 106" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
c85dd50d 107
f6efed01 108#: as.c:252
c85dd50d
NC
109#, c-format
110msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
4e511523
NC
111msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
112
f6efed01 113#: as.c:255
4e511523
NC
114#, c-format
115msgid ""
429d795d
AM
116" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
117" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
4e511523 118msgstr ""
429d795d
AM
119" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
120" compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n"
4e511523 121
f6efed01 122#: as.c:258
4e511523
NC
123#, c-format
124msgid ""
125" --nocompress-debug-sections\n"
126" don't compress DWARF debug sections\n"
c85dd50d 127msgstr ""
4e511523
NC
128" --nocompress-debug-sections\n"
129" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
db94471d 130
f6efed01 131#: as.c:262
429d795d
AM
132#, c-format
133msgid ""
134" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
135" compress DWARF debug sections using zlib\n"
136msgstr ""
137" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
138" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
139
f6efed01 140#: as.c:265
429d795d
AM
141#, c-format
142msgid ""
143" --nocompress-debug-sections\n"
144" don't compress DWARF debug sections [default]\n"
145msgstr ""
146" --nocompress-debug-sections\n"
147" ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n"
148
f6efed01 149#: as.c:269
c85dd50d 150#, c-format
db94471d 151msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
4e511523 152msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
db94471d 153
f6efed01 154#: as.c:271
c85dd50d 155#, c-format
4e511523
NC
156msgid ""
157" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
158" map OLD to NEW in debug information\n"
c85dd50d 159msgstr ""
4e511523
NC
160" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
161" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
c85dd50d 162
f6efed01 163#: as.c:274
c85dd50d 164#, c-format
db94471d 165msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
4e511523 166msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
db94471d 167
f6efed01 168#: as.c:290
1caa7b23 169#, c-format
db94471d 170msgid " emulate output (default %s)\n"
4e511523 171msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
db94471d 172
f6efed01 173#: as.c:295
c85dd50d 174#, c-format
834d807b 175msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
4e511523 176msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 177
f6efed01 178#: as.c:297
c85dd50d 179#, c-format
4e511523
NC
180msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
181msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 182
f6efed01 183#: as.c:299
c85dd50d 184#, c-format
d5698657
NC
185msgid ""
186" --size-check=[error|warning]\n"
187"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
188msgstr ""
189" --size-check=[error|warning]\n"
190"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
191
f6efed01 192#: as.c:302
429d795d
AM
193#, c-format
194msgid ""
195" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
196" generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
197msgstr ""
198" --elf-stt-common=[no|yes]\n"
199" générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n"
200
f6efed01 201#: as.c:305
429d795d
AM
202#, c-format
203msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
204msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n"
205
f6efed01 206#: as.c:308
d5698657 207#, c-format
db94471d 208msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
4e511523 209msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
c85dd50d 210
f6efed01 211#: as.c:310
4e511523 212#, c-format
c85dd50d 213msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
4e511523 214msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débug\n"
c85dd50d 215
f6efed01 216#: as.c:312
4e511523 217#, c-format
c85dd50d 218msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
4e511523 219msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débug\n"
db94471d 220
f6efed01 221#: as.c:314
4e511523
NC
222#, c-format
223msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
224msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
db94471d 225
f6efed01 226#: as.c:316
4e511523 227#, c-format
c85dd50d 228msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
4e511523 229msgstr " --gdwarf-2 générer les informations de débug DWARF2\n"
db94471d 230
f6efed01 231#: as.c:318
175a3e50
NC
232#, c-format
233msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
234msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
235
f6efed01 236#: as.c:320
c85dd50d
NC
237#, c-format
238msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
4e511523 239msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
c85dd50d 240
f6efed01 241#: as.c:322
c85dd50d 242#, c-format
db94471d 243msgid " --help show this message and exit\n"
4e511523 244msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
db94471d 245
f6efed01 246#: as.c:324
c85dd50d 247#, c-format
db94471d 248msgid " --target-help show target specific options\n"
4e511523 249msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
db94471d 250
f6efed01 251#: as.c:326
c85dd50d 252#, c-format
4e511523 253msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
db94471d 254msgstr ""
4e511523
NC
255" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
256"des directives .include\n"
db94471d 257
f6efed01 258#: as.c:328
c85dd50d 259#, c-format
db94471d 260msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
4e511523 261msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
db94471d 262
f6efed01 263#: as.c:330
c85dd50d 264#, c-format
4e511523
NC
265msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
266msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
db94471d 267
f6efed01 268#: as.c:332
c85dd50d 269#, c-format
db94471d 270msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
429d795d 271msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
db94471d 272
f6efed01 273#: as.c:334
c85dd50d 274#, c-format
db94471d 275msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
4e511523 276msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
db94471d 277
f6efed01 278#: as.c:336
c85dd50d 279#, c-format
4e511523 280msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
db94471d 281msgstr ""
4e511523
NC
282" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
283" FICHIER (par défaut aucun)\n"
db94471d 284
f6efed01 285#: as.c:338
c85dd50d 286#, c-format
db94471d 287msgid " -nocpp ignored\n"
4e511523 288msgstr " -nocpp ignorée\n"
db94471d 289
f6efed01 290#: as.c:340
429d795d
AM
291#, c-format
292msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
293msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n"
294
f6efed01 295#: as.c:342
c85dd50d 296#, c-format
4e511523 297msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
db94471d 298msgstr ""
4e511523
NC
299" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
300" (par défaut a.out)\n"
db94471d 301
f6efed01 302#: as.c:344
c85dd50d 303#, c-format
db94471d 304msgid " -R fold data section into text section\n"
4e511523 305msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
c85dd50d 306
f6efed01 307#: as.c:346
c85dd50d
NC
308#, c-format
309msgid ""
310" --reduce-memory-overheads \n"
311" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
312" assembly times\n"
313msgstr ""
4e511523
NC
314" --reduce-memory-overheads \n"
315" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
316" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
db94471d 317
f6efed01 318#: as.c:350
c85dd50d 319#, c-format
4e511523
NC
320msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
321msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
db94471d 322
f6efed01 323#: as.c:352
c85dd50d 324#, c-format
db94471d 325msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
4e511523 326msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
db94471d 327
f6efed01 328#: as.c:354
c85dd50d 329#, c-format
4e511523
NC
330msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
331msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
db94471d 332
f6efed01 333#: as.c:356
c85dd50d 334#, c-format
db94471d 335msgid " --version print assembler version number and exit\n"
4e511523 336msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
db94471d 337
f6efed01 338#: as.c:358
c85dd50d 339#, c-format
db94471d
NC
340msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
341msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
342
f6efed01 343#: as.c:360
c85dd50d 344#, c-format
db94471d
NC
345msgid " --warn don't suppress warnings\n"
346msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
347
f6efed01 348#: as.c:362
c85dd50d 349#, c-format
db94471d 350msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
4e511523 351msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
db94471d 352
f6efed01 353#: as.c:365
c85dd50d 354#, c-format
db94471d
NC
355msgid ""
356" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
4e511523 357" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
db94471d 358msgstr ""
4e511523
NC
359" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
360" instructions concordants avec les spécifications\n"
361" définies dans le fichier INSTTBL\n"
db94471d 362
f6efed01 363#: as.c:369
c85dd50d 364#, c-format
db94471d 365msgid " -w ignored\n"
4e511523 366msgstr " -w ignorée\n"
db94471d 367
f6efed01 368#: as.c:371
c85dd50d 369#, c-format
db94471d 370msgid " -X ignored\n"
4e511523 371msgstr " -X ignorée\n"
db94471d 372
f6efed01 373#: as.c:373
c85dd50d 374#, c-format
db94471d 375msgid " -Z generate object file even after errors\n"
4e511523 376msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
db94471d 377
f6efed01 378#: as.c:375
c85dd50d 379#, c-format
db94471d 380msgid ""
4e511523 381" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
db94471d
NC
382" the listing\n"
383msgstr ""
4e511523 384" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
db94471d
NC
385" en sortie sur le listing\n"
386
f6efed01 387#: as.c:378
c85dd50d 388#, c-format
db94471d
NC
389msgid ""
390" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
4e511523 391" of the output data column; ignored if smaller than\n"
db94471d
NC
392" the width of the first line\n"
393msgstr ""
4e511523
NC
394" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
395" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
396" la largeur de la première ligne\n"
db94471d 397
f6efed01 398#: as.c:382
c85dd50d 399#, c-format
db94471d
NC
400msgid ""
401" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
402" the source file\n"
403msgstr ""
4e511523 404" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
db94471d
NC
405" du fichier source\n"
406
f6efed01 407#: as.c:385
c85dd50d 408#, c-format
db94471d
NC
409msgid ""
410" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
411" for the output data column of the listing\n"
412msgstr ""
4e511523
NC
413" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
414" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
c85dd50d 415
f6efed01 416#: as.c:388
4e511523 417#, c-format
c85dd50d 418msgid " @FILE read options from FILE\n"
4e511523 419msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
db94471d 420
f6efed01 421#: as.c:396
db94471d
NC
422#, c-format
423msgid "Report bugs to %s\n"
4e511523 424msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
db94471d 425
f6efed01 426#: as.c:616
4e511523 427#, c-format
c85dd50d 428msgid "unrecognized option -%c%s"
4e511523 429msgstr "option non reconnue -%c%s"
c85dd50d
NC
430
431#. This output is intended to follow the GNU standards document.
f6efed01 432#: as.c:658
1caa7b23 433#, c-format
db94471d
NC
434msgid "GNU assembler %s\n"
435msgstr "Assembleur GNU %s\n"
436
f6efed01 437#: as.c:659
4e511523 438#, c-format
f6efed01
NC
439msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
440msgstr "Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
db94471d 441
f6efed01 442#: as.c:660
4e511523 443#, c-format
db94471d
NC
444msgid ""
445"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
c85dd50d
NC
446"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
447"This program has absolutely no warranty.\n"
db94471d
NC
448msgstr ""
449"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
4e511523
NC
450"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
451"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
db94471d 452
f6efed01 453#: as.c:665
429d795d
AM
454#, c-format
455msgid ""
456"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
457"cpu type `%s'.\n"
458msgstr ""
459"Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n"
460"de processeur par défaut « %s ».\n"
461
f6efed01 462#: as.c:669
db94471d
NC
463#, c-format
464msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
429d795d 465msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
db94471d 466
f6efed01 467#: as.c:677
db94471d 468msgid "multiple emulation names specified"
4e511523 469msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
db94471d 470
f6efed01 471#: as.c:679
db94471d 472msgid "emulations not handled in this configuration"
4e511523 473msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
db94471d 474
f6efed01 475#: as.c:684
1caa7b23 476#, c-format
db94471d
NC
477msgid "alias = %s\n"
478msgstr "alias = %s\n"
479
f6efed01 480#: as.c:685
db94471d
NC
481#, c-format
482msgid "canonical = %s\n"
483msgstr "canonique = %s\n"
484
f6efed01 485#: as.c:686
db94471d
NC
486#, c-format
487msgid "cpu-type = %s\n"
488msgstr "type de CPU = %s\n"
489
f6efed01 490#: as.c:688
1caa7b23 491#, c-format
db94471d
NC
492msgid "format = %s\n"
493msgstr "format = %s\n"
494
f6efed01 495#: as.c:691
db94471d
NC
496#, c-format
497msgid "bfd-target = %s\n"
498msgstr "cible-bfd = %s\n"
499
f6efed01 500#: as.c:708
429d795d
AM
501#, c-format
502msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
503msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »"
504
f6efed01 505#: as.c:711
429d795d
AM
506#, c-format
507msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
508msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté"
4e511523 509
f6efed01 510#: as.c:736
db94471d 511msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
4e511523 512msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
db94471d 513
f6efed01 514#: as.c:756
1caa7b23 515msgid "no file name following -t option"
4e511523 516msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
db94471d 517
f6efed01 518#: as.c:771
1caa7b23
NC
519#, c-format
520msgid "failed to read instruction table %s\n"
4e511523 521msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
db94471d 522
f6efed01 523#: as.c:887
d5698657
NC
524#, c-format
525msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
429d795d 526msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
d5698657 527
f6efed01 528#: as.c:896
429d795d
AM
529#, c-format
530msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
531msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »"
532
f6efed01 533#: as.c:969
1caa7b23 534#, c-format
db94471d 535msgid "invalid listing option `%c'"
429d795d 536msgstr "option de listage invalide « %c »"
db94471d 537
f6efed01 538#: as.c:1022
c85dd50d 539msgid "--hash-size needs a numeric argument"
4e511523 540msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
db94471d 541
f6efed01 542#: as.c:1044
db94471d
NC
543#, c-format
544msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
545msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
546
f6efed01 547#: as.c:1325
c85dd50d 548#, c-format
f8c2a965 549msgid "%d warning"
f6efed01
NC
550msgid_plural "%d warnings"
551msgstr[0] "%d avertissement"
552msgstr[1] "%d avertissements"
f8c2a965 553
f6efed01 554#: as.c:1327
f8c2a965
NC
555#, c-format
556msgid "%d error"
f6efed01
NC
557msgid_plural "%d errors"
558msgstr[0] "%d erreur"
559msgstr[1] "%d erreurs"
f8c2a965 560
f6efed01 561#: as.c:1331
f8c2a965
NC
562#, c-format
563msgid "%s, treating warnings as errors"
564msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
565
f6efed01 566#: as.c:1342
f8c2a965
NC
567#, c-format
568msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
569msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
c85dd50d 570
429d795d 571#: as.h:173
db94471d
NC
572#, c-format
573msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
429d795d 574msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
db94471d
NC
575
576#.
577#. * We have a GROSS internal error.
578#. * This should never happen.
579#.
429d795d 580#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3582
1caa7b23 581msgid "failed sanity check"
4e511523
NC
582msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
583
429d795d 584#: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
f6efed01 585#: config/tc-arc.c:4013 config/tc-arc.c:4087 config/tc-d10v.c:550
429d795d 586#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
f6efed01
NC
587#: config/tc-ppc.c:2987 config/tc-ppc.c:3173 config/tc-ppc.c:3438
588#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-s390.c:1446 config/tc-s390.c:1584
429d795d
AM
589#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656
590#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
c85dd50d
NC
591msgid "too many fixups"
592msgstr "trop de correctifs"
593
429d795d 594#: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
f6efed01
NC
595#: config/tc-i370.c:2127 config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677
596#: config/tc-ppc.c:3029 config/tc-s390.c:1307 config/tc-v850.c:2647
429d795d
AM
597#: config/tc-v850.c:2681 config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966
598#: config/tc-z80.c:446
c85dd50d 599msgid "illegal operand"
4e511523
NC
600msgstr "opérande illégal"
601
f6efed01
NC
602#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:899 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
603#: config/tc-h8300.c:502 config/tc-i370.c:2129 config/tc-mcore.c:661
604#: config/tc-microblaze.c:609 config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043
605#: config/tc-mn10300.c:1680 config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3031
606#: config/tc-s390.c:1312 config/tc-sh.c:1385 config/tc-sh64.c:2214
429d795d
AM
607#: config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2725
608#: config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:557
609#: config/tc-z8k.c:349
c85dd50d 610msgid "missing operand"
4e511523 611msgstr "opérande manquant"
c85dd50d 612
429d795d 613#: cgen.c:767
c85dd50d 614msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
4e511523 615msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
c85dd50d 616
429d795d 617#: cgen.c:790
c85dd50d 618msgid "operand mask overflow"
4e511523 619msgstr "débordement du masque de l'opérande"
c85dd50d
NC
620
621#. We can't actually support subtracting a symbol.
f6efed01
NC
622#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1776 config/tc-arm.c:10346 config/tc-arm.c:10398
623#: config/tc-arm.c:10656 config/tc-arm.c:11493 config/tc-arm.c:12630
624#: config/tc-arm.c:12670 config/tc-arm.c:13013 config/tc-arm.c:13054
625#: config/tc-arm.c:17513 config/tc-arm.c:17554 config/tc-avr.c:1550
626#: config/tc-avr.c:1562 config/tc-avr.c:1826 config/tc-cris.c:4067
627#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574
628#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9438 config/tc-mips.c:10743
629#: config/tc-mips.c:11999 config/tc-mips.c:12658 config/tc-nds32.c:6587
630#: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:957
631#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346
632#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
633#: config/tc-xtensa.c:5949 config/tc-xtensa.c:13095
c85dd50d
NC
634msgid "expression too complex"
635msgstr "expression trop complexe"
636
f6efed01 637#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:7027 config/tc-s390.c:2365 config/tc-v850.c:3503
429d795d 638#: config/tc-xstormy16.c:539
c85dd50d 639msgid "unresolved expression that must be resolved"
4e511523 640msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
c85dd50d 641
429d795d 642#: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564
c85dd50d
NC
643#, c-format
644msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
429d795d 645msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
c85dd50d 646
f6efed01 647#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788
c85dd50d 648msgid "relocation is not supported"
4e511523 649msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
c85dd50d 650
f8c2a965 651#: cond.c:82
db94471d 652msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
429d795d 653msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
db94471d 654
f8c2a965 655#: cond.c:149
db94471d 656msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
429d795d 657msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
db94471d 658
f8c2a965 659#: cond.c:276
db94471d
NC
660msgid "bad format for ifc or ifnc"
661msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
662
f8c2a965 663#: cond.c:306
1caa7b23 664msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
429d795d 665msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
db94471d 666
f8c2a965 667#: cond.c:310
1caa7b23 668msgid "\".elseif\" after \".else\""
429d795d 669msgstr "« .elseif » après « .else »"
db94471d 670
f8c2a965 671#: cond.c:313 cond.c:419
d5698657 672msgid "here is the previous \".else\""
429d795d 673msgstr "voici le « .else » précédent"
db94471d 674
f8c2a965 675#: cond.c:316 cond.c:422
d5698657 676msgid "here is the previous \".if\""
429d795d 677msgstr "voici le « .if » précédent"
db94471d 678
f8c2a965 679#: cond.c:345
db94471d 680msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
429d795d 681msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
db94471d 682
f8c2a965 683#: cond.c:383
db94471d 684msgid "\".endif\" without \".if\""
429d795d 685msgstr "« .endif » sans « .if »"
db94471d 686
f8c2a965 687#: cond.c:412
1caa7b23 688msgid "\".else\" without matching \".if\""
429d795d 689msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
db94471d 690
f8c2a965 691#: cond.c:416
d5698657 692msgid "duplicate \".else\""
429d795d 693msgstr "« .else » en double"
db94471d 694
f8c2a965 695#: cond.c:467
db94471d
NC
696msgid ".ifeqs syntax error"
697msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
698
f8c2a965 699#: cond.c:548
db94471d 700msgid "end of macro inside conditional"
4e511523 701msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 702
f8c2a965 703#: cond.c:550
db94471d 704msgid "end of file inside conditional"
4e511523 705msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 706
f8c2a965 707#: cond.c:553
db94471d 708msgid "here is the start of the unterminated conditional"
4e511523 709msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
db94471d 710
f8c2a965 711#: cond.c:557
db94471d 712msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
429d795d 713msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
db94471d 714
429d795d 715#: config/atof-ieee.c:139
c85dd50d 716msgid "cannot create floating-point number"
4e511523
NC
717msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
718
429d795d 719#: config/atof-ieee.c:286
4e511523
NC
720msgid "NaNs are not supported by this target\n"
721msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 722
429d795d 723#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366
4e511523
NC
724msgid "Infinities are not supported by this target\n"
725msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
c85dd50d 726
f6efed01 727#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1152
429d795d 728#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585
4e511523
NC
729msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
730msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
731
f8c2a965 732#: config/obj-aout.c:81
db94471d
NC
733#, c-format
734msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
735msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
736
f8c2a965 737#: config/obj-aout.c:85
db94471d
NC
738#, c-format
739msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
4e511523 740msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
db94471d 741
429d795d 742#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382
db94471d
NC
743#, c-format
744msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 745msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
db94471d 746
429d795d 747#: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334
db94471d
NC
748#, c-format
749msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
429d795d 750msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
4e511523 751
f6efed01
NC
752#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5647
753#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2960
4e511523
NC
754#, c-format
755msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 756msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
db94471d
NC
757
758#. Zero is used as an end marker in the file.
429d795d 759#: config/obj-coff.c:435
db94471d 760msgid "Line numbers must be positive integers\n"
4e511523 761msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
db94471d 762
429d795d 763#: config/obj-coff.c:467
db94471d 764msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 765msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 766
429d795d 767#: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245
db94471d 768msgid ".loc outside of .text"
4e511523 769msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
db94471d 770
429d795d 771#: config/obj-coff.c:516
db94471d 772msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 773msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 774
429d795d 775#: config/obj-coff.c:596
db94471d 776msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
4e511523 777msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 778
429d795d 779#: config/obj-coff.c:629
db94471d 780msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 781msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 782
429d795d 783#: config/obj-coff.c:668
1caa7b23 784#, c-format
db94471d 785msgid "`%s' symbol without preceding function"
429d795d 786msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
db94471d 787
429d795d 788#: config/obj-coff.c:755
1caa7b23 789#, c-format
db94471d
NC
790msgid "unexpected storage class %d"
791msgstr "classe de stockage inattendue %d"
792
429d795d 793#: config/obj-coff.c:863
db94471d 794msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 795msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 796
429d795d 797#: config/obj-coff.c:883
db94471d 798msgid "badly formed .dim directive ignored"
4e511523 799msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
db94471d 800
429d795d
AM
801#: config/obj-coff.c:932
802msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
803msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 804
429d795d
AM
805#: config/obj-coff.c:947
806msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
807msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 808
429d795d
AM
809#: config/obj-coff.c:964
810msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
811msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 812
429d795d 813#: config/obj-coff.c:981
db94471d
NC
814#, c-format
815msgid "tag not found for .tag %s"
4e511523 816msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
db94471d 817
429d795d
AM
818#: config/obj-coff.c:994
819msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
820msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 821
429d795d
AM
822#: config/obj-coff.c:1013
823msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
824msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 825
429d795d 826#: config/obj-coff.c:1160
c85dd50d 827msgid "badly formed .weak directive ignored"
4e511523 828msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
c85dd50d 829
429d795d 830#: config/obj-coff.c:1338
db94471d
NC
831msgid "mismatched .eb"
832msgstr ".eb ne concorde pas"
833
429d795d 834#: config/obj-coff.c:1361
4e511523 835#, c-format
c85dd50d 836msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
4e511523
NC
837msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
838
429d795d 839#: config/obj-coff.c:1415
4e511523
NC
840#, c-format
841msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
842msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
db94471d
NC
843
844#. STYP_INFO
845#. STYP_LIB
846#. STYP_OVER
429d795d 847#: config/obj-coff.c:1646
1caa7b23 848#, c-format
db94471d 849msgid "unsupported section attribute '%c'"
429d795d 850msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
db94471d 851
f6efed01 852#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5629
1caa7b23 853#, c-format
db94471d 854msgid "unknown section attribute '%c'"
429d795d 855msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
db94471d 856
429d795d 857#: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:267
db94471d
NC
858#, c-format
859msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 860msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
db94471d 861
429d795d 862#: config/obj-coff.c:1831
db94471d
NC
863#, c-format
864msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
429d795d 865msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
db94471d 866
f8c2a965 867#: config/obj-ecoff.c:124
db94471d 868msgid "Can't set GP value"
4e511523 869msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
db94471d 870
f8c2a965 871#: config/obj-ecoff.c:131
db94471d
NC
872msgid "Can't set register masks"
873msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
874
f6efed01 875#: config/obj-elf.c:348 config/tc-sparc.c:4564 config/tc-v850.c:511
db94471d
NC
876#, c-format
877msgid "bad .common segment %s"
4e511523 878msgstr "segment .common erroné %s"
db94471d 879
429d795d 880#: config/obj-elf.c:424
4e511523
NC
881msgid "Missing symbol name in directive"
882msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
883
f6efed01 884#: config/obj-elf.c:646
db94471d 885#, c-format
1caa7b23
NC
886msgid "setting incorrect section type for %s"
887msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
db94471d 888
f6efed01 889#: config/obj-elf.c:651
1caa7b23
NC
890#, c-format
891msgid "ignoring incorrect section type for %s"
4e511523 892msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
1caa7b23 893
f6efed01 894#: config/obj-elf.c:702
1caa7b23
NC
895#, c-format
896msgid "setting incorrect section attributes for %s"
897msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
898
f6efed01
NC
899#: config/obj-elf.c:713
900#, c-format
901msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
902msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s"
903
904#: config/obj-elf.c:762
4e511523 905#, c-format
c85dd50d 906msgid "ignoring changed section type for %s"
4e511523 907msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
c85dd50d 908
f6efed01 909#: config/obj-elf.c:774
1caa7b23
NC
910#, c-format
911msgid "ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 912msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
1caa7b23 913
f6efed01 914#: config/obj-elf.c:781
db94471d 915#, c-format
1caa7b23 916msgid "ignoring changed section entity size for %s"
4e511523 917msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
db94471d 918
f6efed01 919#: config/obj-elf.c:845
429d795d
AM
920msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number"
921msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
922
f6efed01 923#: config/obj-elf.c:905
429d795d
AM
924msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
925msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
db94471d 926
f6efed01 927#: config/obj-elf.c:911 read.c:2944
1caa7b23 928msgid "unrecognized section type"
429d795d 929msgstr "type de section non reconnu"
1caa7b23 930
f6efed01 931#: config/obj-elf.c:943
4e511523
NC
932msgid "unrecognized section attribute"
933msgstr "attribut de section non reconnu"
934
f6efed01 935#: config/obj-elf.c:974 config/tc-alpha.c:4208
1caa7b23
NC
936msgid "missing name"
937msgstr "nom manquant"
938
f6efed01 939#: config/obj-elf.c:1134
1caa7b23 940msgid "invalid merge entity size"
4e511523 941msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
1caa7b23 942
f6efed01 943#: config/obj-elf.c:1141
1caa7b23 944msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
4e511523 945msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
db94471d 946
f6efed01 947#: config/obj-elf.c:1147
4e511523
NC
948msgid "? section flag ignored with G present"
949msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
950
f6efed01 951#: config/obj-elf.c:1171
1caa7b23 952msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
4e511523 953msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
db94471d 954
f6efed01
NC
955#: config/obj-elf.c:1196
956#, c-format
957msgid "unsupported mbind section info: %s"
958msgstr "information de section mbind non supportée: %s"
959
960#: config/obj-elf.c:1211
1caa7b23 961msgid "character following name is not '#'"
429d795d 962msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
db94471d 963
f6efed01 964#: config/obj-elf.c:1331
db94471d 965msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
4e511523 966msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
db94471d 967
f6efed01 968#: config/obj-elf.c:1357
db94471d 969msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
4e511523 970msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
db94471d 971
f6efed01 972#: config/obj-elf.c:1403
db94471d 973msgid "expected comma after name in .symver"
4e511523 974msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
db94471d 975
f6efed01
NC
976#: config/obj-elf.c:1419 config/obj-elf.c:2291
977#, c-format
978msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
979msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »"
980
981#: config/obj-elf.c:1434
db94471d
NC
982#, c-format
983msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
429d795d 984msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
db94471d 985
f6efed01 986#: config/obj-elf.c:1445
db94471d
NC
987#, c-format
988msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
4e511523
NC
989msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
990
f6efed01 991#: config/obj-elf.c:1481
4e511523
NC
992#, c-format
993msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
994msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
995
f6efed01 996#: config/obj-elf.c:1491
4e511523
NC
997msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
998msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
db94471d 999
f6efed01 1000#: config/obj-elf.c:1543
4e511523
NC
1001msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
1002msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
1003
f6efed01 1004#: config/obj-elf.c:1673
175a3e50
NC
1005#, c-format
1006msgid "Attribute name not recognised: %s"
1007msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
1008
f6efed01 1009#: config/obj-elf.c:1690
175a3e50
NC
1010msgid "expected numeric constant"
1011msgstr "constante numérique attendue"
1012
f6efed01 1013#: config/obj-elf.c:1699 config/tc-arm.c:6473
175a3e50
NC
1014msgid "expected comma"
1015msgstr "virgule attendue"
1016
f6efed01 1017#: config/obj-elf.c:1732
175a3e50
NC
1018msgid "bad string constant"
1019msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
1020
f6efed01 1021#: config/obj-elf.c:1736
175a3e50
NC
1022msgid "expected <tag> , <value>"
1023msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
1024
f6efed01 1025#: config/obj-elf.c:1856
1caa7b23 1026msgid "expected quoted string"
4e511523 1027msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
db94471d 1028
f6efed01 1029#: config/obj-elf.c:1876
db94471d
NC
1030#, c-format
1031msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
429d795d 1032msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
db94471d 1033
f6efed01 1034#: config/obj-elf.c:1885
db94471d
NC
1035msgid "missing expression in .size directive"
1036msgstr "expression manquante dans la directive .size"
1037
f6efed01 1038#: config/obj-elf.c:2008
4e511523
NC
1039#, c-format
1040msgid "symbol '%s' is already defined"
429d795d 1041msgstr "symbole « %s » déjà défini"
4e511523 1042
f6efed01 1043#: config/obj-elf.c:2029
175a3e50
NC
1044#, c-format
1045msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
429d795d 1046msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
175a3e50 1047
f6efed01 1048#: config/obj-elf.c:2041
4e511523
NC
1049#, c-format
1050msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
429d795d 1051msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
4e511523 1052
f6efed01 1053#: config/obj-elf.c:2052
1caa7b23
NC
1054#, c-format
1055msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
429d795d 1056msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
db94471d 1057
f6efed01 1058#: config/obj-elf.c:2219 config/obj-elf.c:2222
d5698657
NC
1059#, c-format
1060msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
1061msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
db94471d 1062
f6efed01 1063#: config/obj-elf.c:2256
db94471d 1064#, c-format
4e511523 1065msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
429d795d 1066msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
db94471d 1067
f6efed01 1068#: config/obj-elf.c:2325 ecoff.c:3600
1caa7b23
NC
1069#, c-format
1070msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 1071msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
1caa7b23 1072
f6efed01 1073#: config/obj-elf.c:2437
219576a4
NC
1074#, c-format
1075msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
429d795d 1076msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
219576a4 1077
f6efed01 1078#: config/obj-elf.c:2449
1caa7b23
NC
1079#, c-format
1080msgid "can't create group: %s"
4e511523 1081msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
1caa7b23 1082
f6efed01 1083#: config/obj-elf.c:2603
1caa7b23
NC
1084#, c-format
1085msgid "failed to set up debugging information: %s"
4e511523 1086msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
db94471d 1087
f6efed01 1088#: config/obj-elf.c:2623
1caa7b23
NC
1089#, c-format
1090msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
4e511523 1091msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
db94471d 1092
f6efed01 1093#: config/obj-elf.c:2631
1caa7b23
NC
1094#, c-format
1095msgid "could not write .mdebug section: %s"
4e511523 1096msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
db94471d 1097
429d795d 1098#: config/obj-evax.c:127
a6dc81d2
NC
1099#, c-format
1100msgid "no entry symbol for global function '%s'"
1101msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
1102
175a3e50
NC
1103#. make a temp string.
1104#: config/obj-macho.c:119
1105#, c-format
1106msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
1107msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)"
a6dc81d2 1108
175a3e50
NC
1109#: config/obj-macho.c:130
1110#, c-format
1111msgid "expected a %s name followed by a `,'"
1112msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »"
a6dc81d2 1113
175a3e50
NC
1114#: config/obj-macho.c:195
1115#, c-format
429d795d 1116msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
175a3e50 1117msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »"
a6dc81d2 1118
429d795d 1119#: config/obj-macho.c:249
175a3e50
NC
1120#, c-format
1121msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
429d795d 1122msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
a6dc81d2 1123
429d795d 1124#: config/obj-macho.c:340
a6dc81d2
NC
1125#, c-format
1126msgid "unknown or invalid section type '%s'"
429d795d 1127msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1128
429d795d 1129#: config/obj-macho.c:379
a6dc81d2
NC
1130#, c-format
1131msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
429d795d 1132msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1133
429d795d 1134#: config/obj-macho.c:400
175a3e50
NC
1135msgid "unexpected section size information"
1136msgstr "informations de taille de section inattendues"
a6dc81d2 1137
429d795d 1138#: config/obj-macho.c:412
a6dc81d2
NC
1139msgid "missing sizeof_stub expression"
1140msgstr "expression sizeof_stub manquante"
1141
429d795d 1142#: config/obj-macho.c:476 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770
f6efed01 1143#: config/tc-score.c:6103 expr.c:1172 expr.c:1325 read.c:1715
175a3e50
NC
1144msgid "expected symbol name"
1145msgstr "nom de symbole attendu"
1146
f6efed01 1147#: config/obj-macho.c:489 read.c:494
175a3e50
NC
1148msgid "bad or irreducible absolute expression"
1149msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
1150
f6efed01 1151#: config/obj-macho.c:495 config/tc-score.c:6120 read.c:1753
175a3e50
NC
1152msgid "missing size expression"
1153msgstr "expression de la taille manquante"
1154
f6efed01 1155#: config/obj-macho.c:504 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1759
175a3e50
NC
1156#, c-format
1157msgid "size (%ld) out of range, ignored"
1158msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
1159
f6efed01
NC
1160#: config/obj-macho.c:514 config/tc-score.c:6264 dwarf2dbg.c:954 ecoff.c:3359
1161#: read.c:1771 read.c:1876 read.c:2627 read.c:3270 read.c:3649 symbols.c:340
1162#: symbols.c:436
175a3e50
NC
1163#, c-format
1164msgid "symbol `%s' is already defined"
429d795d 1165msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
175a3e50 1166
f6efed01 1167#: config/obj-macho.c:524 read.c:1786
175a3e50
NC
1168#, c-format
1169msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
429d795d 1170msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
175a3e50 1171
429d795d 1172#: config/obj-macho.c:535
175a3e50
NC
1173msgid "align value not recognized, using size"
1174msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
1175
429d795d 1176#: config/obj-macho.c:540 config/obj-macho.c:903
175a3e50
NC
1177#, c-format
1178msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
1179msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé."
1180
429d795d 1181#: config/obj-macho.c:606
175a3e50
NC
1182#, c-format
1183msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
1184msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité"
1185
429d795d 1186#: config/obj-macho.c:808
175a3e50
NC
1187#, c-format
1188msgid "%s is not used for the selected target"
1189msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée"
1190
429d795d 1191#: config/obj-macho.c:873
175a3e50
NC
1192msgid "internal error: base section index out of range"
1193msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
1194
429d795d 1195#: config/obj-macho.c:959
175a3e50
NC
1196#, c-format
1197msgid "internal error: bad file property ID %d"
1198msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d"
1199
429d795d 1200#: config/obj-macho.c:967
175a3e50
NC
1201msgid "failed to set subsections by symbols"
1202msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
1203
429d795d 1204#: config/obj-macho.c:1030
175a3e50
NC
1205#, c-format
1206msgid "'%s' previously declared as '%s'."
429d795d 1207msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
175a3e50 1208
429d795d 1209#: config/obj-macho.c:1082 config/obj-macho.c:1402 config/obj-macho.c:1486
175a3e50
NC
1210#, c-format
1211msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
1212msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)"
1213
429d795d 1214#: config/obj-macho.c:1167
175a3e50
NC
1215msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
1216msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »"
1217
429d795d 1218#: config/obj-macho.c:1184
175a3e50
NC
1219#, c-format
1220msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
1221msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s"
1222
429d795d 1223#: config/obj-macho.c:1214
175a3e50
NC
1224msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
1225msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée."
1226
429d795d 1227#: config/obj-macho.c:1483
175a3e50
NC
1228#, c-format
1229msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
1230msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)"
1231
429d795d 1232#: config/obj-macho.c:1489
175a3e50
NC
1233#, c-format
1234msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
1235msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition."
1236
429d795d 1237#: config/obj-macho.c:1495
175a3e50
NC
1238#, c-format
1239msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
1240msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
1241
429d795d 1242#: config/obj-macho.c:1536
175a3e50
NC
1243#, c-format
1244msgid "unrecognized stab type '%c'"
429d795d 1245msgstr "type de stab non reconnu « %c »"
175a3e50 1246
429d795d 1247#: config/obj-macho.c:1587
175a3e50
NC
1248#, c-format
1249msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
429d795d 1250msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
175a3e50 1251
429d795d 1252#: config/obj-macho.c:1595
175a3e50
NC
1253#, c-format
1254msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
429d795d 1255msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
175a3e50 1256
429d795d 1257#: config/obj-macho.c:1602
175a3e50
NC
1258#, c-format
1259msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
1260msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »"
1261
429d795d 1262#: config/obj-macho.c:1804
175a3e50
NC
1263#, c-format
1264msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
1265msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)"
1266
f6efed01 1267#: config/obj-macho.c:1824
175a3e50
NC
1268#, c-format
1269msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
1270msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
1271
f6efed01
NC
1272#: config/obj-macho.c:1838 config/obj-macho.c:1861
1273msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected"
1274msgstr "erreur interne: plus de symboles mach-o indirects qu'attendu"
1275
f8c2a965 1276#: config/obj-som.c:56
4e511523
NC
1277msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1278msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
db94471d 1279
f8c2a965 1280#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
1caa7b23 1281msgid "Expected quoted string"
4e511523
NC
1282msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
1283
f8c2a965 1284#: config/obj-som.c:86
4e511523
NC
1285msgid ".compiler directive missing language and version"
1286msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
1287
f8c2a965 1288#: config/obj-som.c:96
4e511523
NC
1289msgid ".compiler directive missing version"
1290msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
1291
f8c2a965 1292#: config/obj-som.c:112
4e511523
NC
1293#, c-format
1294msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1295msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
1296
f8c2a965 1297#: config/obj-som.c:127
4e511523
NC
1298msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1299msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
1caa7b23 1300
f8c2a965 1301#: config/obj-som.c:151
4e511523 1302#, c-format
c85dd50d 1303msgid "attaching version header %s: %s"
4e511523 1304msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
db94471d 1305
f8c2a965 1306#: config/obj-som.c:169
db94471d 1307msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
4e511523 1308msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
db94471d 1309
f8c2a965 1310#: config/obj-som.c:193
4e511523 1311#, c-format
c85dd50d 1312msgid "attaching copyright header %s: %s"
4e511523 1313msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
db94471d 1314
f6efed01 1315#: config/tc-aarch64.c:373
175a3e50
NC
1316msgid "integer 32-bit register expected"
1317msgstr "registre entier 32 bits attendu"
db94471d 1318
f6efed01 1319#: config/tc-aarch64.c:376
175a3e50
NC
1320msgid "integer 64-bit register expected"
1321msgstr "registre entier 64 bits attendu"
db94471d 1322
f6efed01 1323#: config/tc-aarch64.c:379
175a3e50
NC
1324msgid "integer register expected"
1325msgstr "registre entier attendu"
db94471d 1326
f6efed01 1327#: config/tc-aarch64.c:382
429d795d
AM
1328msgid "64-bit integer or SP register expected"
1329msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu"
1330
f6efed01 1331#: config/tc-aarch64.c:385 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
429d795d
AM
1332#: config/tc-mcore.c:1409
1333msgid "base register expected"
1334msgstr "registre de base attendu"
1335
f6efed01 1336#: config/tc-aarch64.c:388
429d795d
AM
1337msgid "integer or zero register expected"
1338msgstr "registre entier ou zéro attendu"
1339
f6efed01 1340#: config/tc-aarch64.c:391
429d795d
AM
1341msgid "offset register expected"
1342msgstr "registre de décalage attendu"
1343
f6efed01 1344#: config/tc-aarch64.c:394
429d795d
AM
1345msgid "integer or SP register expected"
1346msgstr "registre entier ou SP attendu"
1347
f6efed01 1348#: config/tc-aarch64.c:397
175a3e50
NC
1349msgid "integer, zero or SP register expected"
1350msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
db94471d 1351
f6efed01 1352#: config/tc-aarch64.c:400
175a3e50
NC
1353msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
1354msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
db94471d 1355
f6efed01 1356#: config/tc-aarch64.c:403
175a3e50
NC
1357msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
1358msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
db94471d 1359
f6efed01 1360#: config/tc-aarch64.c:407
175a3e50
NC
1361msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
1362msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
db94471d 1363
f6efed01 1364#: config/tc-aarch64.c:411
175a3e50
NC
1365msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
1366msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
db94471d 1367
f6efed01 1368#: config/tc-aarch64.c:415
175a3e50
NC
1369msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
1370msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
db94471d 1371
f6efed01 1372#: config/tc-aarch64.c:420 config/tc-arm.c:4401
175a3e50
NC
1373msgid "register expected"
1374msgstr "registre attendu"
db94471d 1375
175a3e50 1376#. any [BHSDQ]P FP
f6efed01 1377#: config/tc-aarch64.c:423
175a3e50
NC
1378msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
1379msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
1380
1381#. any V reg
f6efed01 1382#: config/tc-aarch64.c:426
175a3e50
NC
1383msgid "vector register expected"
1384msgstr "registre vectoriel attendu"
1385
f6efed01 1386#: config/tc-aarch64.c:429
429d795d
AM
1387msgid "SVE vector register expected"
1388msgstr "registre vectoriel SVE attendu"
1389
f6efed01 1390#: config/tc-aarch64.c:432
429d795d
AM
1391msgid "SVE predicate register expected"
1392msgstr "Registre de prédicat SVE attendu"
1393
f6efed01 1394#: config/tc-aarch64.c:435
db94471d 1395#, c-format
175a3e50
NC
1396msgid "invalid register type %d"
1397msgstr "type de registre %d invalide"
db94471d 1398
f6efed01
NC
1399#: config/tc-aarch64.c:595 config/tc-aarch64.c:597 config/tc-arm.c:1061
1400#: config/tc-score.c:6514 expr.c:1385 read.c:2609
175a3e50
NC
1401msgid "bad expression"
1402msgstr "expression erronée"
1403
f6efed01
NC
1404#: config/tc-aarch64.c:607 config/tc-arm.c:1072 config/tc-i860.c:1003
1405#: config/tc-sparc.c:3440
175a3e50
NC
1406msgid "bad segment"
1407msgstr "segment erroné"
1408
f6efed01 1409#: config/tc-aarch64.c:825
db94471d 1410#, c-format
175a3e50
NC
1411msgid "bad size %d in vector width specifier"
1412msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
db94471d 1413
f6efed01 1414#: config/tc-aarch64.c:858
1caa7b23 1415#, c-format
175a3e50 1416msgid "unexpected character `%c' in element size"
429d795d 1417msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
175a3e50 1418
f6efed01 1419#: config/tc-aarch64.c:860
175a3e50
NC
1420msgid "missing element size"
1421msgstr "taille d'élément manquante"
db94471d 1422
f6efed01 1423#: config/tc-aarch64.c:869
db94471d 1424#, c-format
175a3e50
NC
1425msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
1426msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
db94471d 1427
f6efed01 1428#: config/tc-aarch64.c:904
429d795d
AM
1429#, c-format
1430msgid "unexpected character `%c' in predication type"
1431msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type"
db94471d 1432
f6efed01 1433#: config/tc-aarch64.c:907
429d795d
AM
1434msgid "missing predication type"
1435msgstr "type de prédicat manquant"
1436
f6efed01 1437#: config/tc-aarch64.c:1002
175a3e50
NC
1438msgid "this type of register can't be indexed"
1439msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
db94471d 1440
f6efed01 1441#: config/tc-aarch64.c:1008
175a3e50
NC
1442msgid "index not allowed inside register list"
1443msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
db94471d 1444
f6efed01
NC
1445#: config/tc-aarch64.c:1018 config/tc-aarch64.c:1966 config/tc-aarch64.c:2155
1446#: config/tc-arm.c:1569 config/tc-arm.c:3681 config/tc-arm.c:4798
175a3e50
NC
1447msgid "constant expression required"
1448msgstr "expression constante attendue"
db94471d 1449
175a3e50 1450#. Indexed vector register expected.
f6efed01 1451#: config/tc-aarch64.c:1030
175a3e50
NC
1452msgid "indexed vector register expected"
1453msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
db94471d 1454
f6efed01 1455#: config/tc-aarch64.c:1037
175a3e50
NC
1456msgid "invalid use of vector register"
1457msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
db94471d 1458
f6efed01 1459#: config/tc-aarch64.c:1129 config/tc-arm.c:1837
175a3e50
NC
1460msgid "expecting {"
1461msgstr "{ attendu"
db94471d 1462
f6efed01 1463#: config/tc-aarch64.c:1154
175a3e50
NC
1464msgid "invalid vector register in list"
1465msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
db94471d 1466
f6efed01 1467#: config/tc-aarch64.c:1161
175a3e50
NC
1468msgid "invalid scalar register in list"
1469msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
1caa7b23 1470
f6efed01 1471#: config/tc-aarch64.c:1174
175a3e50
NC
1472msgid "invalid range in vector register list"
1473msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
1caa7b23 1474
f6efed01 1475#: config/tc-aarch64.c:1187
175a3e50
NC
1476msgid "type mismatch in vector register list"
1477msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
219576a4 1478
f6efed01 1479#: config/tc-aarch64.c:1204
175a3e50
NC
1480msgid "end of vector register list not found"
1481msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
1482
f6efed01 1483#: config/tc-aarch64.c:1220
175a3e50
NC
1484msgid "constant expression required."
1485msgstr "expression constante attendue."
1486
f6efed01 1487#: config/tc-aarch64.c:1230
175a3e50
NC
1488msgid "expected index"
1489msgstr "index attendu"
1490
f6efed01 1491#: config/tc-aarch64.c:1237
175a3e50
NC
1492msgid "too many registers in vector register list"
1493msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
1494
f6efed01 1495#: config/tc-aarch64.c:1242
175a3e50
NC
1496msgid "empty vector register list"
1497msgstr "liste de registres vectoriels vide"
1498
f6efed01 1499#: config/tc-aarch64.c:1264 config/tc-arm.c:2223
219576a4 1500#, c-format
175a3e50 1501msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
429d795d 1502msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
219576a4 1503
f6efed01 1504#: config/tc-aarch64.c:1270 config/tc-arm.c:2228
219576a4 1505#, c-format
175a3e50 1506msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
429d795d 1507msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
219576a4 1508
f6efed01 1509#: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2294
219576a4 1510#, c-format
175a3e50 1511msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
429d795d 1512msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
219576a4 1513
f6efed01 1514#: config/tc-aarch64.c:1374 config/tc-arm.c:2502
175a3e50
NC
1515msgid "invalid syntax for .req directive"
1516msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1517
f6efed01 1518#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2540
175a3e50
NC
1519msgid "invalid syntax for .unreq directive"
1520msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
1521
f6efed01 1522#: config/tc-aarch64.c:1405 config/tc-arm.c:2547
219576a4 1523#, c-format
175a3e50 1524msgid "unknown register alias '%s'"
429d795d 1525msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
219576a4 1526
f6efed01 1527#: config/tc-aarch64.c:1407
219576a4 1528#, c-format
175a3e50 1529msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
429d795d 1530msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
219576a4 1531
f6efed01
NC
1532#: config/tc-aarch64.c:1731 config/tc-arm.c:3293 config/tc-arm.c:3320
1533#: config/tc-arm.c:3333
175a3e50
NC
1534msgid "literal pool overflow"
1535msgstr "débordement du pool de littéraux"
db94471d 1536
f6efed01
NC
1537#: config/tc-aarch64.c:1913 config/tc-aarch64.c:5916 config/tc-arm.c:3554
1538#: config/tc-arm.c:6996
175a3e50
NC
1539msgid "unrecognized relocation suffix"
1540msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
db94471d 1541
f6efed01 1542#: config/tc-aarch64.c:1915
175a3e50
NC
1543msgid "unimplemented relocation suffix"
1544msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
db94471d 1545
f6efed01 1546#: config/tc-aarch64.c:2123 config/tc-aarch64.c:2316 config/tc-aarch64.c:2374
175a3e50
NC
1547msgid "immediate operand required"
1548msgstr "opérande immédiat requis"
db94471d 1549
f6efed01 1550#: config/tc-aarch64.c:2131
175a3e50
NC
1551msgid "missing immediate expression"
1552msgstr "expression immédiate manquante"
db94471d 1553
f6efed01 1554#: config/tc-aarch64.c:2354 config/tc-aarch64.c:5740 config/tc-aarch64.c:5760
175a3e50
NC
1555msgid "invalid floating-point constant"
1556msgstr "constante en virgule flottante erronée"
1caa7b23 1557
f6efed01 1558#: config/tc-aarch64.c:2984 config/tc-arm.c:5137 config/tc-arm.c:5146
175a3e50
NC
1559msgid "shift expression expected"
1560msgstr "expression de décalage attendu"
db94471d 1561
f6efed01 1562#: config/tc-aarch64.c:2992
175a3e50
NC
1563msgid "shift operator expected"
1564msgstr "opérateur de décalage attendu"
db94471d 1565
f6efed01 1566#: config/tc-aarch64.c:3000
175a3e50
NC
1567msgid "invalid use of 'MSL'"
1568msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
db94471d 1569
f6efed01 1570#: config/tc-aarch64.c:3008
429d795d
AM
1571msgid "invalid use of 'MUL'"
1572msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
1573
f6efed01 1574#: config/tc-aarch64.c:3017
175a3e50
NC
1575msgid "extending shift is not permitted"
1576msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
834d807b 1577
f6efed01 1578#: config/tc-aarch64.c:3025
175a3e50
NC
1579msgid "'ROR' shift is not permitted"
1580msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
db94471d 1581
f6efed01 1582#: config/tc-aarch64.c:3033
175a3e50
NC
1583msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1584msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
834d807b 1585
f6efed01 1586#: config/tc-aarch64.c:3041
429d795d
AM
1587msgid "only 'MUL' is permitted"
1588msgstr "seul « MUL » est permis"
1589
f6efed01 1590#: config/tc-aarch64.c:3059
429d795d
AM
1591msgid "only 'MUL VL' is permitted"
1592msgstr "seul « MUL VL » est permis"
1593
f6efed01 1594#: config/tc-aarch64.c:3067
175a3e50
NC
1595msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
1596msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
834d807b 1597
f6efed01 1598#: config/tc-aarch64.c:3075
175a3e50
NC
1599msgid "invalid shift operator"
1600msgstr "opérateur de décalage invalide"
834d807b 1601
f6efed01 1602#: config/tc-aarch64.c:3108
175a3e50
NC
1603msgid "missing shift amount"
1604msgstr "longueur de décalage manquante"
834d807b 1605
f6efed01 1606#: config/tc-aarch64.c:3115
175a3e50
NC
1607msgid "constant shift amount required"
1608msgstr "longueur de décalage constante requise"
834d807b 1609
f6efed01 1610#: config/tc-aarch64.c:3124
175a3e50
NC
1611msgid "shift amount out of range 0 to 63"
1612msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
834d807b 1613
f6efed01 1614#: config/tc-aarch64.c:3173
175a3e50
NC
1615msgid "unexpected shift operator"
1616msgstr "opérateur de décalage inattendu"
834d807b 1617
f6efed01 1618#: config/tc-aarch64.c:3209
175a3e50
NC
1619msgid "unexpected register in the immediate operand"
1620msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
db94471d 1621
f6efed01 1622#: config/tc-aarch64.c:3234
175a3e50
NC
1623msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
1624msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
db94471d 1625
f6efed01
NC
1626#: config/tc-aarch64.c:3269 config/tc-aarch64.c:3403 config/tc-aarch64.c:3532
1627#: config/tc-aarch64.c:3687 config/tc-aarch64.c:3728
175a3e50
NC
1628msgid "unknown relocation modifier"
1629msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
834d807b 1630
f6efed01
NC
1631#: config/tc-aarch64.c:3276 config/tc-aarch64.c:3422 config/tc-aarch64.c:3539
1632#: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3735
175a3e50
NC
1633msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
1634msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
834d807b 1635
f6efed01 1636#: config/tc-aarch64.c:3430 config/tc-aarch64.c:3550
175a3e50
NC
1637msgid "invalid relocation expression"
1638msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 1639
f6efed01 1640#: config/tc-aarch64.c:3448
175a3e50
NC
1641msgid "invalid address"
1642msgstr "adresse invalide"
834d807b 1643
f6efed01 1644#: config/tc-aarch64.c:3504
175a3e50
NC
1645msgid "invalid use of 32-bit register offset"
1646msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
db94471d 1647
f6efed01 1648#: config/tc-aarch64.c:3510
429d795d
AM
1649msgid "offset has different size from base"
1650msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
1651
f6efed01 1652#: config/tc-aarch64.c:3516
175a3e50
NC
1653msgid "invalid use of 64-bit register offset"
1654msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
a6dc81d2 1655
175a3e50 1656#. [Xn],#expr
f6efed01 1657#: config/tc-aarch64.c:3563 config/tc-aarch64.c:3620
175a3e50
NC
1658msgid "invalid expression in the address"
1659msgstr "expression invalide dans l'adresse"
4e511523 1660
f6efed01 1661#: config/tc-aarch64.c:3577 config/tc-arm.c:5673 config/tc-arm.c:6251
175a3e50 1662msgid "']' expected"
429d795d 1663msgstr "« ] » attendu"
db94471d 1664
f6efed01 1665#: config/tc-aarch64.c:3585
175a3e50
NC
1666msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
1667msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
db94471d 1668
f6efed01 1669#: config/tc-aarch64.c:3600 config/tc-arm.c:5709
175a3e50
NC
1670msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
1671msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
db94471d 1672
175a3e50 1673#. Reject [Rn]!
f6efed01 1674#: config/tc-aarch64.c:3632
175a3e50
NC
1675msgid "missing offset in the pre-indexed address"
1676msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
4e511523 1677
f6efed01 1678#: config/tc-aarch64.c:3861
429d795d
AM
1679msgid "unknown or missing option to PSB"
1680msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB"
1681
f6efed01 1682#: config/tc-aarch64.c:3869
429d795d
AM
1683msgid "the specified option is not accepted for PSB"
1684msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB"
1685
f6efed01 1686#: config/tc-aarch64.c:3926
429d795d
AM
1687#, c-format
1688msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
1689msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
1690
f6efed01 1691#: config/tc-aarch64.c:3929 config/tc-aarch64.c:3962
429d795d
AM
1692#, c-format
1693msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
1694msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
1695
f6efed01 1696#: config/tc-aarch64.c:3932
175a3e50
NC
1697#, c-format
1698msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
1699msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
a6dc81d2 1700
f6efed01 1701#: config/tc-aarch64.c:4004
175a3e50
NC
1702msgid "immediate value out of range "
1703msgstr "valeur immédiate hors limite "
db94471d 1704
f6efed01 1705#: config/tc-aarch64.c:4512
175a3e50
NC
1706#, c-format
1707msgid "Info: "
1708msgstr "Info: "
db94471d 1709
f6efed01 1710#: config/tc-aarch64.c:4545 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503
175a3e50
NC
1711#, c-format
1712msgid "%s -- `%s'"
429d795d 1713msgstr "%s -- « %s »"
db94471d 1714
f6efed01 1715#: config/tc-aarch64.c:4547
175a3e50
NC
1716#, c-format
1717msgid "%s at operand %d -- `%s'"
1718msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1719
f6efed01 1720#: config/tc-aarch64.c:4553
175a3e50 1721#, c-format
429d795d
AM
1722msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
1723msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
db94471d 1724
f6efed01 1725#: config/tc-aarch64.c:4559
175a3e50
NC
1726#, c-format
1727msgid "operand mismatch -- `%s'"
1728msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
db94471d 1729
175a3e50 1730#. Print the hint.
f6efed01 1731#: config/tc-aarch64.c:4619
175a3e50
NC
1732msgid " did you mean this?"
1733msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
db94471d 1734
f6efed01 1735#: config/tc-aarch64.c:4622 config/tc-aarch64.c:4649
175a3e50
NC
1736#, c-format
1737msgid " %s"
1738msgstr " %s"
db94471d 1739
f6efed01 1740#: config/tc-aarch64.c:4627
175a3e50
NC
1741msgid " other valid variant(s):"
1742msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
db94471d 1743
f6efed01 1744#: config/tc-aarch64.c:4656
429d795d
AM
1745#, c-format
1746msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
1747msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
1748
f6efed01 1749#: config/tc-aarch64.c:4662
db94471d 1750#, c-format
175a3e50
NC
1751msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
1752msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1753
f6efed01 1754#: config/tc-aarch64.c:4663 config/tc-aarch64.c:4667 config/tc-aarch64.c:6447
175a3e50
NC
1755msgid "immediate value"
1756msgstr "valeur immédiate"
1757
f6efed01 1758#: config/tc-aarch64.c:4666
db94471d 1759#, c-format
429d795d
AM
1760msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
1761msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1762
f6efed01 1763#: config/tc-aarch64.c:4673
db94471d 1764#, c-format
175a3e50
NC
1765msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
1766msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1767
f6efed01 1768#: config/tc-aarch64.c:4677
db94471d 1769#, c-format
175a3e50
NC
1770msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
1771msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1772
f6efed01 1773#: config/tc-aarch64.c:4683
db94471d 1774#, c-format
429d795d
AM
1775msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
1776msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1777
f6efed01 1778#: config/tc-aarch64.c:4970
175a3e50
NC
1779msgid "bad vector arrangement type"
1780msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
db94471d 1781
f6efed01 1782#: config/tc-aarch64.c:5087
175a3e50
NC
1783msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
1784msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
4e511523 1785
f6efed01 1786#: config/tc-aarch64.c:5129 config/tc-aarch64.c:5139
175a3e50
NC
1787msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
1788msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
db94471d 1789
f6efed01 1790#: config/tc-aarch64.c:5310
175a3e50
NC
1791msgid "comma expected between operands"
1792msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
1caa7b23 1793
f6efed01 1794#: config/tc-aarch64.c:5444
175a3e50
NC
1795msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
1796msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
1caa7b23 1797
f6efed01 1798#: config/tc-aarch64.c:5515 config/tc-arm.c:1906 config/tc-arm.c:1951
429d795d 1799#: config/tc-h8300.c:1048
175a3e50
NC
1800msgid "invalid register list"
1801msgstr "liste de registres invalide"
1caa7b23 1802
f6efed01 1803#: config/tc-aarch64.c:5535
429d795d
AM
1804msgid "missing type suffix"
1805msgstr "suffixe de type manquant"
1806
f6efed01 1807#: config/tc-aarch64.c:5554
429d795d
AM
1808msgid "C0 - C15 expected"
1809msgstr "C0 - C15 attendu"
1810
f6efed01 1811#: config/tc-aarch64.c:5655 config/tc-aarch64.c:5679
175a3e50
NC
1812msgid "immediate zero expected"
1813msgstr "zéro immédiat attendu"
1caa7b23 1814
f6efed01 1815#: config/tc-aarch64.c:5775
175a3e50
NC
1816msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
1817msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
db94471d 1818
f6efed01 1819#: config/tc-aarch64.c:5829
175a3e50
NC
1820msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
1821msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
db94471d 1822
f6efed01 1823#: config/tc-aarch64.c:5877
175a3e50
NC
1824msgid "invalid condition"
1825msgstr "condition invalide"
1caa7b23 1826
f6efed01 1827#: config/tc-aarch64.c:5903
175a3e50
NC
1828msgid "invalid pc-relative address"
1829msgstr "adresse relative au PC invalide"
db94471d 1830
175a3e50
NC
1831#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
1832#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
f6efed01 1833#: config/tc-aarch64.c:5911
175a3e50
NC
1834msgid "invalid use of \"=immediate\""
1835msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
db94471d 1836
f6efed01
NC
1837#: config/tc-aarch64.c:5976 config/tc-aarch64.c:6008 config/tc-aarch64.c:6026
1838#: config/tc-aarch64.c:6048 config/tc-aarch64.c:6068 config/tc-aarch64.c:6087
1839#: config/tc-aarch64.c:6106 config/tc-aarch64.c:6141 config/tc-aarch64.c:6148
1840#: config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6202 config/tc-aarch64.c:6218
1841#: config/tc-aarch64.c:6242
175a3e50
NC
1842msgid "invalid addressing mode"
1843msgstr "mode d'adressage invalide"
db94471d 1844
f6efed01 1845#: config/tc-aarch64.c:5992
429d795d
AM
1846msgid "the optional immediate offset can only be 0"
1847msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
1848
f6efed01 1849#: config/tc-aarch64.c:6031 config/tc-aarch64.c:6053 config/tc-aarch64.c:6073
175a3e50
NC
1850msgid "relocation not allowed"
1851msgstr "réadressage non permis"
db94471d 1852
f6efed01 1853#: config/tc-aarch64.c:6116
429d795d
AM
1854msgid "writeback value must be an immediate constant"
1855msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
db94471d 1856
429d795d
AM
1857#. Make sure this has priority over
1858#. "invalid addressing mode".
f6efed01 1859#: config/tc-aarch64.c:6156
429d795d
AM
1860msgid "constant offset required"
1861msgstr "décalage constant requit"
1862
f6efed01 1863#: config/tc-aarch64.c:6252
175a3e50
NC
1864msgid "unknown or missing system register name"
1865msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
db94471d 1866
f6efed01 1867#: config/tc-aarch64.c:6262
175a3e50
NC
1868msgid "unknown or missing PSTATE field name"
1869msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
4e511523 1870
f6efed01 1871#: config/tc-aarch64.c:6286
175a3e50
NC
1872msgid "unknown or missing operation name"
1873msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
4e511523 1874
f6efed01 1875#: config/tc-aarch64.c:6299
175a3e50
NC
1876msgid "the specified option is not accepted in ISB"
1877msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
4e511523 1878
f6efed01 1879#: config/tc-aarch64.c:6325 config/tc-aarch64.c:7458 config/tc-arm.c:7211
4e511523 1880#, c-format
175a3e50
NC
1881msgid "unhandled operand code %d"
1882msgstr "code d'opérande %d non géré"
4e511523 1883
f6efed01 1884#: config/tc-aarch64.c:6367
175a3e50
NC
1885msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
1886msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
4e511523 1887
f6efed01 1888#: config/tc-aarch64.c:6395
175a3e50
NC
1889msgid "unexpected characters following instruction"
1890msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
4e511523 1891
f6efed01
NC
1892#: config/tc-aarch64.c:6473 config/tc-arm.c:5248 config/tc-arm.c:5809
1893#: config/tc-arm.c:7973
175a3e50
NC
1894msgid "constant expression expected"
1895msgstr "expression constante attendue"
4e511523 1896
f6efed01 1897#: config/tc-aarch64.c:6480
175a3e50
NC
1898msgid "literal pool insertion failed"
1899msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
4e511523 1900
f6efed01 1901#: config/tc-aarch64.c:6549 config/tc-aarch64.c:6561
429d795d
AM
1902#, c-format
1903msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
1904msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
1905
f6efed01 1906#: config/tc-aarch64.c:6565
429d795d
AM
1907#, c-format
1908msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
1909msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
1910
f6efed01 1911#: config/tc-aarch64.c:6642
4e511523 1912#, c-format
175a3e50 1913msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
429d795d 1914msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
4e511523 1915
f6efed01 1916#: config/tc-aarch64.c:6650
4e511523 1917#, c-format
175a3e50 1918msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
429d795d 1919msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
4e511523 1920
f6efed01 1921#: config/tc-aarch64.c:6708
4e511523 1922#, c-format
175a3e50 1923msgid "selected processor does not support `%s'"
429d795d 1924msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
4e511523 1925
f6efed01 1926#: config/tc-aarch64.c:7121 config/tc-arm.c:22852
175a3e50
NC
1927msgid "GOT already in the symbol table"
1928msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
4e511523 1929
f6efed01 1930#: config/tc-aarch64.c:7283
175a3e50
NC
1931msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
1932msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
4e511523 1933
f6efed01
NC
1934#: config/tc-aarch64.c:7326 config/tc-aarch64.c:7371 config/tc-aarch64.c:7397
1935#: config/tc-arm.c:15411 config/tc-arm.c:15438 config/tc-arm.c:16080
1936#: config/tc-arm.c:16694 config/tc-arm.c:17516 config/tc-arm.c:17556
429d795d
AM
1937#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492
1938#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
175a3e50
NC
1939msgid "immediate out of range"
1940msgstr "valeur immédiate hors limite"
4e511523 1941
f6efed01 1942#: config/tc-aarch64.c:7390 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4183
175a3e50
NC
1943msgid "invalid immediate"
1944msgstr "immédiat invalide"
4e511523 1945
f6efed01 1946#: config/tc-aarch64.c:7453 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
429d795d 1947#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
175a3e50
NC
1948msgid "immediate offset out of range"
1949msgstr "offset immédiat est hors limite"
1950
f6efed01
NC
1951#: config/tc-aarch64.c:7527 config/tc-arm.c:23190 config/tc-arm.c:23258
1952#: config/tc-arm.c:23540
175a3e50
NC
1953#, c-format
1954msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
1955msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
1956
f6efed01 1957#: config/tc-aarch64.c:7539
175a3e50
NC
1958msgid "pc-relative load offset not word aligned"
1959msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
1960
f6efed01 1961#: config/tc-aarch64.c:7542
175a3e50
NC
1962msgid "pc-relative load offset out of range"
1963msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
1964
f6efed01 1965#: config/tc-aarch64.c:7554
175a3e50
NC
1966msgid "pc-relative address offset out of range"
1967msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
1968
f6efed01 1969#: config/tc-aarch64.c:7566 config/tc-aarch64.c:7581
175a3e50
NC
1970msgid "conditional branch target not word aligned"
1971msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
1972
f6efed01 1973#: config/tc-aarch64.c:7569 config/tc-aarch64.c:7584 config/tc-arm.c:23831
175a3e50
NC
1974msgid "conditional branch out of range"
1975msgstr "branchement conditionnel hors limite"
1976
f6efed01 1977#: config/tc-aarch64.c:7597
175a3e50
NC
1978msgid "branch target not word aligned"
1979msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
1980
f6efed01
NC
1981#: config/tc-aarch64.c:7600 config/tc-arm.c:822 config/tc-mips.c:15683
1982#: config/tc-mips.c:15699 config/tc-mips.c:15789
175a3e50
NC
1983msgid "branch out of range"
1984msgstr "branchement hors limite"
1985
f6efed01
NC
1986#: config/tc-aarch64.c:7652 config/tc-arm.c:23431 config/tc-arm.c:23446
1987#: config/tc-arm.c:23461 config/tc-arm.c:23472 config/tc-arm.c:23495
1988#: config/tc-arm.c:24293 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452
429d795d 1989#: config/tc-sh.c:4293
175a3e50
NC
1990msgid "offset out of range"
1991msgstr "offset hors limite"
1992
f6efed01 1993#: config/tc-aarch64.c:7667
175a3e50
NC
1994msgid "unsigned value out of range"
1995msgstr "valeur non signée hors limite"
1996
f6efed01 1997#: config/tc-aarch64.c:7675
175a3e50
NC
1998msgid "signed value out of range"
1999msgstr "valeur signée hors limite"
2000
f6efed01 2001#: config/tc-aarch64.c:7817
175a3e50
NC
2002#, c-format
2003msgid "unexpected %s fixup"
2004msgstr "correctif %s inattendu"
2005
f6efed01
NC
2006#: config/tc-aarch64.c:7883 config/tc-arm.c:24802 config/tc-arm.c:24823
2007#: config/tc-mips.c:18038 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480
175a3e50
NC
2008#, c-format
2009msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
2010msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
2011
f6efed01 2012#: config/tc-aarch64.c:7916
175a3e50
NC
2013#, c-format
2014msgid "cannot do %u-byte relocation"
2015msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
2016
f6efed01 2017#: config/tc-aarch64.c:8227 config/tc-arm.c:25283 config/tc-score.c:6297
429d795d 2018#: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532
175a3e50
NC
2019msgid "virtual memory exhausted"
2020msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
2021
f6efed01 2022#: config/tc-aarch64.c:8385 config/tc-arm.c:25622
175a3e50
NC
2023msgid "assemble for big-endian"
2024msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
2025
f6efed01 2026#: config/tc-aarch64.c:8386 config/tc-arm.c:25623
175a3e50
NC
2027msgid "assemble for little-endian"
2028msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
2029
f6efed01 2030#: config/tc-aarch64.c:8389
175a3e50
NC
2031msgid "temporary switch for dumping"
2032msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
2033
f6efed01 2034#: config/tc-aarch64.c:8391
175a3e50
NC
2035msgid "output verbose error messages"
2036msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
2037
f6efed01 2038#: config/tc-aarch64.c:8393
f8c2a965
NC
2039msgid "do not output verbose error messages"
2040msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
2041
f6efed01 2042#: config/tc-aarch64.c:8601 config/tc-arm.c:26444
175a3e50
NC
2043msgid "invalid architectural extension"
2044msgstr "extension d'architecture invalide"
2045
f6efed01 2046#: config/tc-aarch64.c:8626 config/tc-arm.c:26476
175a3e50
NC
2047msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
2048msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
2049
f6efed01 2050#: config/tc-aarch64.c:8634 config/tc-arm.c:26484
175a3e50
NC
2051msgid "missing architectural extension"
2052msgstr "extension d'architecture manquante"
2053
f6efed01 2054#: config/tc-aarch64.c:8661 config/tc-arm.c:26536
175a3e50
NC
2055#, c-format
2056msgid "unknown architectural extension `%s'"
429d795d 2057msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
175a3e50 2058
f6efed01 2059#: config/tc-aarch64.c:8685 config/tc-arm.c:26570 config/tc-metag.c:5834
175a3e50
NC
2060#, c-format
2061msgid "missing cpu name `%s'"
429d795d 2062msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
175a3e50 2063
f6efed01
NC
2064#: config/tc-aarch64.c:8699 config/tc-aarch64.c:8916 config/tc-arm.c:26605
2065#: config/tc-arm.c:27369 config/tc-metag.c:5845
175a3e50
NC
2066#, c-format
2067msgid "unknown cpu `%s'"
429d795d 2068msgstr "cpu inconnu « %s »"
175a3e50 2069
f6efed01 2070#: config/tc-aarch64.c:8717 config/tc-arm.c:26623
175a3e50
NC
2071#, c-format
2072msgid "missing architecture name `%s'"
429d795d 2073msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
175a3e50 2074
f6efed01
NC
2075#: config/tc-aarch64.c:8731 config/tc-aarch64.c:8963 config/tc-arm.c:26640
2076#: config/tc-arm.c:27404 config/tc-arm.c:27434 config/tc-score.c:7715
175a3e50
NC
2077#, c-format
2078msgid "unknown architecture `%s'\n"
429d795d 2079msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 2080
f6efed01 2081#: config/tc-aarch64.c:8754
175a3e50
NC
2082#, c-format
2083msgid "missing abi name `%s'"
429d795d 2084msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
175a3e50 2085
f6efed01 2086#: config/tc-aarch64.c:8765
175a3e50
NC
2087#, c-format
2088msgid "unknown abi `%s'\n"
429d795d 2089msgstr "abi « %s » inconnue\n"
175a3e50 2090
f6efed01 2091#: config/tc-aarch64.c:8771
175a3e50
NC
2092msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
2093msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
2094
f6efed01 2095#: config/tc-aarch64.c:8774 config/tc-arm.c:26727 config/tc-metag.c:5911
175a3e50
NC
2096msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
2097msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
2098
f6efed01 2099#: config/tc-aarch64.c:8776 config/tc-arm.c:26729
175a3e50
NC
2100msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
2101msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
2102
f6efed01
NC
2103#: config/tc-aarch64.c:8815 config/tc-aarch64.c:8835 config/tc-arm.c:26785
2104#: config/tc-arm.c:26803 config/tc-arm.c:26823 config/tc-metag.c:5936
175a3e50
NC
2105#, c-format
2106msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
429d795d 2107msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
175a3e50 2108
f6efed01 2109#: config/tc-aarch64.c:8855
175a3e50
NC
2110#, c-format
2111msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
2112msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
2113
f6efed01 2114#: config/tc-aarch64.c:8866 config/tc-arc.c:3536 config/tc-arm.c:26854
175a3e50
NC
2115#, c-format
2116msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
2117msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
2118
f6efed01 2119#: config/tc-aarch64.c:8871 config/tc-arc.c:3538 config/tc-arm.c:26859
175a3e50
NC
2120#, c-format
2121msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
2122msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
2123
f8c2a965 2124#: config/tc-alpha.c:653
175a3e50
NC
2125#, c-format
2126msgid "No !literal!%ld was found"
2127msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
2128
f8c2a965 2129#: config/tc-alpha.c:660
175a3e50
NC
2130#, c-format
2131msgid "No !tlsgd!%ld was found"
2132msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
2133
f8c2a965 2134#: config/tc-alpha.c:667
175a3e50
NC
2135#, c-format
2136msgid "No !tlsldm!%ld was found"
2137msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
2138
f8c2a965 2139#: config/tc-alpha.c:676
175a3e50
NC
2140#, c-format
2141msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
2142msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2143
f8c2a965 2144#: config/tc-alpha.c:726
175a3e50
NC
2145#, c-format
2146msgid "too many !literal!%ld for %s"
2147msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
2148
f8c2a965 2149#: config/tc-alpha.c:756
175a3e50
NC
2150#, c-format
2151msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
2152msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2153
2154#. Only support one relocation op per insn.
f8c2a965 2155#: config/tc-alpha.c:915
175a3e50
NC
2156msgid "More than one relocation op per insn"
2157msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
2158
f6efed01 2159#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1197
175a3e50
NC
2160msgid "No relocation operand"
2161msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
2162
429d795d 2163#: config/tc-alpha.c:940
175a3e50
NC
2164#, c-format
2165msgid "Unknown relocation operand: !%s"
2166msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
2167
429d795d 2168#: config/tc-alpha.c:950
175a3e50
NC
2169#, c-format
2170msgid "no sequence number after !%s"
2171msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
2172
429d795d 2173#: config/tc-alpha.c:960
175a3e50
NC
2174#, c-format
2175msgid "!%s does not use a sequence number"
2176msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
2177
429d795d 2178#: config/tc-alpha.c:970
175a3e50
NC
2179#, c-format
2180msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
2181msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
2182
429d795d 2183#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360
175a3e50
NC
2184#, c-format
2185msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
429d795d 2186msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2187
429d795d 2188#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362
175a3e50
NC
2189#, c-format
2190msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
429d795d 2191msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2192
f6efed01
NC
2193#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1904
2194#: config/tc-msp430.c:3988 config/tc-wasm32.c:753
175a3e50
NC
2195#, c-format
2196msgid "unknown opcode `%s'"
429d795d 2197msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2198
f8c2a965 2199#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
175a3e50
NC
2200msgid "overflow in literal (.lita) table"
2201msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
2202
f8c2a965
NC
2203#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
2204#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346
2205#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752
175a3e50
NC
2206msgid "macro requires $at register while noat in effect"
2207msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
2208
f8c2a965 2209#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
175a3e50
NC
2210msgid "macro requires $at while $at in use"
2211msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
2212
f8c2a965 2213#: config/tc-alpha.c:1491
175a3e50
NC
2214msgid "bignum invalid; zero assumed"
2215msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
2216
f8c2a965 2217#: config/tc-alpha.c:1493
175a3e50
NC
2218msgid "floating point number invalid; zero assumed"
2219msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
2220
f8c2a965 2221#: config/tc-alpha.c:1498
175a3e50
NC
2222msgid "can't handle expression"
2223msgstr "ne peut traiter l'expression"
2224
f8c2a965 2225#: config/tc-alpha.c:1538
175a3e50
NC
2226msgid "overflow in literal (.lit8) table"
2227msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
2228
f8c2a965 2229#: config/tc-alpha.c:1835
175a3e50
NC
2230#, c-format
2231msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
2232msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
2233
f8c2a965 2234#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849
175a3e50
NC
2235#, c-format
2236msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
2237msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
2238
f8c2a965 2239#: config/tc-alpha.c:1847
175a3e50
NC
2240#, c-format
2241msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
2242msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
2243
f8c2a965 2244#: config/tc-alpha.c:1903
175a3e50
NC
2245#, c-format
2246msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
2247msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
2248
f8c2a965 2249#: config/tc-alpha.c:1906
175a3e50
NC
2250#, c-format
2251msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
2252msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
2253
f8c2a965 2254#: config/tc-alpha.c:1923
175a3e50
NC
2255#, c-format
2256msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
2257msgstr "!tlsgd!%ld en double"
2258
f8c2a965 2259#: config/tc-alpha.c:1925
175a3e50
NC
2260#, c-format
2261msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
2262msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
2263
f8c2a965 2264#: config/tc-alpha.c:1939
175a3e50
NC
2265#, c-format
2266msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
2267msgstr "!tlsldm!%ld en double"
2268
f8c2a965 2269#: config/tc-alpha.c:1941
175a3e50
NC
2270#, c-format
2271msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
2272msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
2273
f6efed01
NC
2274#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2806 config/tc-mn10200.c:854
2275#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1953 config/tc-s390.c:675
429d795d 2276#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383
175a3e50
NC
2277msgid "operand"
2278msgstr "opérande"
2279
f8c2a965 2280#: config/tc-alpha.c:2135
175a3e50
NC
2281msgid "invalid relocation for instruction"
2282msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
2283
f8c2a965 2284#: config/tc-alpha.c:2149
175a3e50
NC
2285msgid "invalid relocation for field"
2286msgstr "réadressage invalide pour le champ"
2287
429d795d 2288#: config/tc-alpha.c:2981
175a3e50
NC
2289msgid "can not resolve expression"
2290msgstr "ne peut résoudre l'expression"
2291
f6efed01
NC
2292#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1056 config/tc-microblaze.c:200
2293#: config/tc-ppc.c:2275 config/tc-ppc.c:5394
175a3e50
NC
2294#, c-format
2295msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
2296msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
2297
f6efed01 2298#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4435
429d795d 2299#: config/tc-v850.c:306
175a3e50
NC
2300msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
2301msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
2302
f6efed01 2303#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4443
175a3e50
NC
2304#, c-format
2305msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 2306msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
175a3e50 2307
429d795d 2308#: config/tc-alpha.c:3724
175a3e50
NC
2309msgid ".ent directive has no name"
2310msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
2311
429d795d 2312#: config/tc-alpha.c:3732
175a3e50
NC
2313msgid "nested .ent directives"
2314msgstr "directive .ent imbriquées"
2315
429d795d 2316#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008
175a3e50
NC
2317msgid ".end directive has no name"
2318msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
2319
429d795d 2320#: config/tc-alpha.c:3784
175a3e50
NC
2321msgid ".end directive without matching .ent"
2322msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
2323
429d795d 2324#: config/tc-alpha.c:3786
175a3e50
NC
2325msgid ".end directive names different symbol than .ent"
2326msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
2327
429d795d 2328#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145
175a3e50
NC
2329msgid ".fmask outside of .ent"
2330msgstr ".fmask en dehors de .ent"
2331
429d795d 2332#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3209
175a3e50
NC
2333msgid ".mask outside of .ent"
2334msgstr ".mask en dehors de .ent"
2335
429d795d 2336#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152
175a3e50
NC
2337msgid "bad .fmask directive"
2338msgstr "directive .fmask erronée"
2339
429d795d 2340#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216
175a3e50
NC
2341msgid "bad .mask directive"
2342msgstr "directive .mask erronée"
2343
f6efed01 2344#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19507 config/tc-score.c:5739
429d795d 2345#: ecoff.c:3173
175a3e50
NC
2346msgid ".frame outside of .ent"
2347msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
2348
f6efed01 2349#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19518 ecoff.c:3184
175a3e50
NC
2350msgid "bad .frame directive"
2351msgstr "directive .frame erronée"
2352
429d795d 2353#: config/tc-alpha.c:3919
175a3e50
NC
2354msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
2355msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
2356
429d795d 2357#: config/tc-alpha.c:3937
175a3e50
NC
2358#, c-format
2359msgid "Invalid argument %d to .prologue."
2360msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
2361
f8c2a965 2362#: config/tc-alpha.c:4026
175a3e50
NC
2363msgid "ECOFF debugging is disabled."
2364msgstr "Débug ECOFF désactivé."
2365
f8c2a965 2366#: config/tc-alpha.c:4040
175a3e50
NC
2367msgid ".ent directive without matching .end"
2368msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
2369
f8c2a965 2370#: config/tc-alpha.c:4133
175a3e50
NC
2371msgid ".usepv directive has no name"
2372msgstr "Directive .usepv sans nom"
2373
429d795d 2374#: config/tc-alpha.c:4146
175a3e50
NC
2375msgid ".usepv directive has no type"
2376msgstr "Directive .usepv sans type"
2377
429d795d 2378#: config/tc-alpha.c:4161
175a3e50
NC
2379msgid "unknown argument for .usepv"
2380msgstr "argument inconnu pour .usepv"
2381
f8c2a965 2382#: config/tc-alpha.c:4274
175a3e50
NC
2383#, c-format
2384msgid "unknown section attribute %s"
2385msgstr "attribut de section inconnu %s"
2386
429d795d 2387#: config/tc-alpha.c:4369
175a3e50
NC
2388msgid "previous .ent not closed by a .end"
2389msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
2390
429d795d 2391#: config/tc-alpha.c:4390
175a3e50
NC
2392msgid ".ent directive has no symbol"
2393msgstr "Directive .ent sans symbole"
2394
429d795d 2395#: config/tc-alpha.c:4415
175a3e50
NC
2396msgid ".handler directive has no name"
2397msgstr "Directive .handler sans nom"
2398
429d795d 2399#: config/tc-alpha.c:4446
175a3e50
NC
2400msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
2401msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
2402
429d795d 2403#: config/tc-alpha.c:4456
175a3e50
NC
2404#, c-format
2405msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
2406msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
2407
429d795d 2408#: config/tc-alpha.c:4461
175a3e50
NC
2409msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
2410msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
2411
429d795d 2412#: config/tc-alpha.c:4497
175a3e50
NC
2413msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
2414msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
2415
429d795d 2416#: config/tc-alpha.c:4504
175a3e50
NC
2417msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
2418msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
2419
429d795d 2420#: config/tc-alpha.c:4515
175a3e50
NC
2421msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
2422msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
2423
429d795d 2424#: config/tc-alpha.c:4526
175a3e50
NC
2425msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
2426msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
2427
429d795d 2428#: config/tc-alpha.c:4541
175a3e50
NC
2429msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
2430msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
2431
429d795d 2432#: config/tc-alpha.c:4561
175a3e50
NC
2433msgid "unknown procedure kind"
2434msgstr "type de procédure inconnue"
2435
429d795d 2436#: config/tc-alpha.c:4656
175a3e50
NC
2437msgid ".name directive not in link (.link) section"
2438msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
2439
429d795d 2440#: config/tc-alpha.c:4664
175a3e50
NC
2441msgid ".name directive has no symbol"
2442msgstr "Directive .name sans symbole"
2443
429d795d 2444#: config/tc-alpha.c:4698
175a3e50
NC
2445msgid "No symbol after .linkage"
2446msgstr "Pas de symbole après .linkage"
2447
429d795d 2448#: config/tc-alpha.c:4745
175a3e50
NC
2449msgid "No symbol after .code_address"
2450msgstr "Pas de symbole après .code_address"
2451
429d795d 2452#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5604
175a3e50
NC
2453msgid "Bad .mask directive"
2454msgstr "Directive .mask erronée"
2455
429d795d 2456#: config/tc-alpha.c:4789
175a3e50
NC
2457msgid "Bad .fmask directive"
2458msgstr "Directive .fmask erronée"
2459
429d795d 2460#: config/tc-alpha.c:4946
175a3e50
NC
2461#, c-format
2462msgid "Expected comma after name \"%s\""
429d795d 2463msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
175a3e50 2464
429d795d 2465#: config/tc-alpha.c:4958
175a3e50
NC
2466#, c-format
2467msgid "unhandled: .proc %s,%d"
2468msgstr "non traité: .proc %s,%d"
2469
f8c2a965 2470#: config/tc-alpha.c:4991
175a3e50
NC
2471#, c-format
2472msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
429d795d 2473msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
175a3e50 2474
f8c2a965 2475#: config/tc-alpha.c:5017
175a3e50
NC
2476#, c-format
2477msgid "Bad base register, using $%d."
2478msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
2479
429d795d 2480#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
175a3e50
NC
2481#, c-format
2482msgid "Alignment too large: %d. assumed"
2483msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
2484
429d795d 2485#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355
f6efed01 2486#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
175a3e50
NC
2487msgid "Alignment negative: 0 assumed"
2488msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
2489
429d795d 2490#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
175a3e50
NC
2491#, c-format
2492msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
429d795d 2493msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
175a3e50 2494
f8c2a965 2495#: config/tc-alpha.c:5328
175a3e50
NC
2496#, c-format
2497msgid "Chose GP value of %lx\n"
2498msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
2499
f8c2a965 2500#: config/tc-alpha.c:5342
175a3e50
NC
2501msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
2502msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
2503
f8c2a965 2504#: config/tc-alpha.c:5431
175a3e50
NC
2505#, c-format
2506msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
429d795d 2507msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2508
f8c2a965 2509#: config/tc-alpha.c:5467
175a3e50
NC
2510#, c-format
2511msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
429d795d 2512msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2513
f6efed01
NC
2514#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2459 config/tc-arc.c:2473
2515#: config/tc-arm.c:7288 config/tc-arm.c:7300 config/tc-i960.c:706
2516#: config/tc-xtensa.c:5432 config/tc-xtensa.c:5508 config/tc-xtensa.c:5625
429d795d 2517#: config/tc-z80.c:1935
175a3e50
NC
2518msgid "syntax error"
2519msgstr "erreur de syntaxe"
2520
429d795d 2521#: config/tc-alpha.c:5681
175a3e50
NC
2522msgid ""
2523"Alpha options:\n"
2524"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
2525"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
2526"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2527"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
2528"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2529"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
2530msgstr ""
2531"Options pour Alpha:\n"
2532"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
2533"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
2534"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2535" spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
2536"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
2537" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
2538
429d795d 2539#: config/tc-alpha.c:5691
175a3e50
NC
2540msgid ""
2541"VMS options:\n"
2542"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
2543"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
2544"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
2545msgstr ""
2546"Options VMS:\n"
2547"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
2548"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
2549"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
2550
f6efed01 2551#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3086
175a3e50
NC
2552#, c-format
2553msgid "unhandled relocation type %s"
2554msgstr "type de réadressage non traité %s"
2555
f6efed01 2556#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3094
175a3e50
NC
2557msgid "non-absolute expression in constant field"
2558msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
2559
429d795d 2560#: config/tc-alpha.c:5969
175a3e50
NC
2561#, c-format
2562msgid "type %d reloc done?\n"
2563msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
2564
429d795d 2565#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023
175a3e50
NC
2566msgid "Used $at without \".set noat\""
2567msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
2568
429d795d 2569#: config/tc-alpha.c:6192
175a3e50
NC
2570#, c-format
2571msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
2572msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
2573
f6efed01
NC
2574#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3217 config/tc-tilegx.c:1751
2575#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6118
175a3e50
NC
2576#, c-format
2577msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
429d795d 2578msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
175a3e50 2579
f6efed01 2580#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3223
175a3e50
NC
2581#, c-format
2582msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
429d795d 2583msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
175a3e50 2584
429d795d 2585#: config/tc-alpha.c:6338
175a3e50
NC
2586#, c-format
2587msgid "frame reg expected, using $%d."
2588msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
2589
f6efed01 2590#: config/tc-arc.c:771
429d795d
AM
2591#, c-format
2592msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
2593msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
2594
f6efed01
NC
2595#: config/tc-arc.c:779 config/tc-arc.c:2556 config/tc-arc.c:2574
2596#: config/tc-arc.c:2627 config/tc-arc.c:2651 config/tc-arc.c:4850
2597#: config/tc-arc.c:4917 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828
2598#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562
2599#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193
429d795d
AM
2600msgid "Virtual memory exhausted"
2601msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
2602
f6efed01 2603#: config/tc-arc.c:829
429d795d
AM
2604#, c-format
2605msgid "invalid %s option for %s cpu"
2606msgstr "option %s invalide pour le processeur %s"
2607
f6efed01
NC
2608#: config/tc-arc.c:834
2609msgid "conflicting ISA extension attributes."
2610msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels."
2611
2612#: config/tc-arc.c:853
429d795d
AM
2613msgid "Multiple .cpu directives found"
2614msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées"
2615
f6efed01 2616#: config/tc-arc.c:871
429d795d
AM
2617msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
2618msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »"
2619
f6efed01 2620#: config/tc-arc.c:888
429d795d
AM
2621#, c-format
2622msgid "unknown architecture: %s\n"
2623msgstr "architecture inconnue: %s\n"
2624
f6efed01 2625#: config/tc-arc.c:1187
429d795d
AM
2626msgid "No valid label relocation operand"
2627msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable"
175a3e50 2628
f6efed01 2629#: config/tc-arc.c:1209
175a3e50 2630#, c-format
429d795d
AM
2631msgid "Unknown relocation operand: @%s"
2632msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s"
175a3e50 2633
f6efed01 2634#: config/tc-arc.c:1222
429d795d
AM
2635#, c-format
2636msgid "Unable to parse TLS base: %s"
2637msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s"
175a3e50 2638
f6efed01 2639#: config/tc-arc.c:1246
429d795d
AM
2640#, c-format
2641msgid "@%s is not a complex relocation."
2642msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe."
2643
f6efed01 2644#: config/tc-arc.c:1252
429d795d
AM
2645#, c-format
2646msgid "Bad expression: @%s + %s."
2647msgstr "Mauvaise expression @%s + %s."
175a3e50 2648
f6efed01 2649#: config/tc-arc.c:1313
429d795d
AM
2650msgid "Brackets in operand field incorrect"
2651msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande"
175a3e50 2652
f6efed01 2653#: config/tc-arc.c:1315 config/tc-xtensa.c:2038
429d795d
AM
2654msgid "extra comma"
2655msgstr "virgule supplémentaire"
2656
f6efed01
NC
2657#: config/tc-arc.c:1317 config/tc-pru.c:1443 config/tc-pru.c:1710
2658#: config/tc-xtensa.c:2042
429d795d
AM
2659msgid "missing argument"
2660msgstr "argument manquant"
2661
f6efed01 2662#: config/tc-arc.c:1319 config/tc-xtensa.c:2044
429d795d
AM
2663msgid "missing comma or colon"
2664msgstr "virgule ou deux-point manquant"
2665
f6efed01 2666#: config/tc-arc.c:1388
429d795d
AM
2667msgid "extra dot"
2668msgstr "point supplémentaire"
2669
f6efed01 2670#: config/tc-arc.c:1390
429d795d
AM
2671msgid "unrecognized flag"
2672msgstr "fanion non reconnu"
2673
f6efed01 2674#: config/tc-arc.c:1392
429d795d
AM
2675msgid "failed to parse flags"
2676msgstr "échec lors de l'analyse des fanions"
2677
f6efed01 2678#: config/tc-arc.c:1418
429d795d
AM
2679msgid "Unhandled reloc type"
2680msgstr "Type de réadressage non traité"
175a3e50 2681
f6efed01 2682#: config/tc-arc.c:2427
175a3e50 2683#, c-format
429d795d
AM
2684msgid "%s for instruction '%s'"
2685msgstr "%s pour l'instruction « %s »"
175a3e50 2686
f6efed01 2687#: config/tc-arc.c:2429
175a3e50 2688#, c-format
429d795d
AM
2689msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
2690msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2691
f6efed01 2692#: config/tc-arc.c:2431
175a3e50 2693#, c-format
429d795d
AM
2694msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
2695msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2696
f6efed01 2697#: config/tc-arc.c:2435 config/tc-tic6x.c:3195
429d795d
AM
2698#, c-format
2699msgid "unknown opcode '%s'"
2700msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2701
f6efed01 2702#: config/tc-arc.c:2493
429d795d
AM
2703#, c-format
2704msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
2705msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s"
175a3e50 2706
f6efed01 2707#: config/tc-arc.c:2529
175a3e50 2708#, c-format
429d795d
AM
2709msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
2710msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s"
175a3e50 2711
f6efed01
NC
2712#: config/tc-arc.c:2548 config/tc-arc.c:5015 config/tc-h8300.c:81
2713#: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110
2714#: config/tc-h8300.c:120 config/tc-h8300.c:131 config/tc-h8300.c:248
2715#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833
2716#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8228 config/tc-lm32.c:197
2717#: config/tc-mips.c:3588 config/tc-mips.c:4097 config/tc-mn10300.c:935
2718#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
2719#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
2720msgid "could not set architecture and machine"
2721msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
2722
2723#: config/tc-arc.c:2644 config/tc-arc.c:4837
429d795d
AM
2724#, c-format
2725msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
2726msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2727
f6efed01 2728#: config/tc-arc.c:2751
175a3e50 2729#, c-format
429d795d
AM
2730msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
2731msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section"
175a3e50 2732
f6efed01 2733#: config/tc-arc.c:2816
429d795d
AM
2734msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
2735msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits"
4e511523 2736
f6efed01 2737#: config/tc-arc.c:2821
429d795d
AM
2738msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
2739msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits"
4e511523 2740
f6efed01
NC
2741#: config/tc-arc.c:2898 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345
2742#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1024
429d795d
AM
2743#, c-format
2744msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
2745msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
4e511523 2746
f6efed01 2747#: config/tc-arc.c:2957
429d795d
AM
2748#, c-format
2749msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
2750msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
4e511523 2751
429d795d
AM
2752#. FIXME! Check for the conditionality of
2753#. the insn.
2754#. FIXME! Check for the conditionality of
2755#. the insn.
f6efed01 2756#: config/tc-arc.c:3002 config/tc-arc.c:3980
429d795d
AM
2757msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
2758msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés"
4e511523 2759
429d795d
AM
2760#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
2761#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
f6efed01 2762#: config/tc-arc.c:3038
429d795d
AM
2763msgid "Unsupported operation on reloc"
2764msgstr "Opération non supportée sur le réadressage"
4e511523 2765
f6efed01 2766#: config/tc-arc.c:3114 config/tc-arc.c:3130
429d795d
AM
2767msgid "unknown fixup size"
2768msgstr "taille de correctif inconnue"
4e511523 2769
f6efed01 2770#: config/tc-arc.c:3264
429d795d
AM
2771msgid "no relaxation found for this instruction."
2772msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction."
4e511523 2773
f6efed01 2774#: config/tc-arc.c:3514
429d795d
AM
2775#, c-format
2776msgid "ARC-specific assembler options:\n"
2777msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n"
4e511523 2778
f6efed01 2779#: config/tc-arc.c:3540
4e511523 2780#, c-format
429d795d
AM
2781msgid " -mrelax enable relaxation\n"
2782msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
4e511523 2783
f6efed01 2784#: config/tc-arc.c:3543
429d795d
AM
2785#, c-format
2786msgid ""
2787"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
2788"for compatibility only:\n"
2789msgstr ""
2790"Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n"
2791"acceptées uniquement pour compatibilité:\n"
4e511523 2792
f6efed01 2793#: config/tc-arc.c:3546
429d795d
AM
2794#, c-format
2795msgid ""
2796" -mEA\n"
2797" -mbarrel-shifter\n"
2798" -mbarrel_shifter\n"
2799" -mcrc\n"
2800" -mdsp-packa\n"
2801" -mdsp_packa\n"
2802" -mdvbf\n"
2803" -mld-extension-reg-mask\n"
2804" -mlock\n"
2805" -mmac-24\n"
2806" -mmac-d16\n"
2807" -mmac_24\n"
2808" -mmac_d16\n"
2809" -mmin-max\n"
2810" -mmin_max\n"
2811" -mmul64\n"
2812" -mno-mpy\n"
2813" -mnorm\n"
2814" -mrtsc\n"
2815" -msimd\n"
2816" -mswap\n"
2817" -mswape\n"
2818" -mtelephony\n"
2819" -muser-mode-only\n"
2820" -mxy\n"
2821msgstr ""
2822" -mEA\n"
2823" -mbarrel-shifter\n"
2824" -mbarrel_shifter\n"
2825" -mcrc\n"
2826" -mdsp-packa\n"
2827" -mdsp_packa\n"
2828" -mdvbf\n"
2829" -mld-extension-reg-mask\n"
2830" -mlock\n"
2831" -mmac-24\n"
2832" -mmac-d16\n"
2833" -mmac_24\n"
2834" -mmac_d16\n"
2835" -mmin-max\n"
2836" -mmin_max\n"
2837" -mmul64\n"
2838" -mno-mpy\n"
2839" -mnorm\n"
2840" -mrtsc\n"
2841" -msimd\n"
2842" -mswap\n"
2843" -mswape\n"
2844" -mtelephony\n"
2845" -muser-mode-only\n"
2846" -mxy\n"
2847
f6efed01 2848#: config/tc-arc.c:3636
429d795d
AM
2849#, c-format
2850msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
2851msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s"
2852
f6efed01 2853#: config/tc-arc.c:3931
429d795d
AM
2854#, c-format
2855msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
2856msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s"
2857
f6efed01 2858#: config/tc-arc.c:3950
429d795d
AM
2859#, c-format
2860msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
2861msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s"
2862
f6efed01 2863#: config/tc-arc.c:4006
429d795d
AM
2864#, c-format
2865msgid "invalid relocation %s for field"
2866msgstr "réadressage %s invalide pour le champ"
2867
f6efed01
NC
2868#: config/tc-arc.c:4117
2869#, c-format
2870msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
2871msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai."
2872
2873#: config/tc-arc.c:4122
2874#, c-format
2875msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
2876msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai."
429d795d 2877
f6efed01
NC
2878#: config/tc-arc.c:4232 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-mn10300.c:1069
2879#: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4600
429d795d
AM
2880#, c-format
2881msgid "unsupported BFD relocation size %u"
2882msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
4e511523 2883
f6efed01 2884#: config/tc-arc.c:4252
429d795d
AM
2885#, c-format
2886msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2887msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2888
f6efed01 2889#: config/tc-arc.c:4259
429d795d
AM
2890#, c-format
2891msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
2892msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2893
f6efed01 2894#: config/tc-arc.c:4264
429d795d
AM
2895#, c-format
2896msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
2897msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2898
f6efed01 2899#: config/tc-arc.c:4270
429d795d
AM
2900#, c-format
2901msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
2902msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 2903
f6efed01 2904#: config/tc-arc.c:4375
429d795d
AM
2905msgid "expected comma after instruction name"
2906msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction"
4e511523 2907
f6efed01 2908#: config/tc-arc.c:4387
429d795d
AM
2909msgid "expected comma after major opcode"
2910msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur"
4e511523 2911
f6efed01 2912#: config/tc-arc.c:4573
4e511523 2913#, c-format
429d795d
AM
2914msgid "Pseudocode already used %s"
2915msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s"
4e511523 2916
f6efed01 2917#: config/tc-arc.c:4581
4e511523 2918#, c-format
429d795d
AM
2919msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
2920msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]"
4e511523 2921
f6efed01 2922#: config/tc-arc.c:4585
429d795d
AM
2923msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
2924msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]"
4e511523 2925
f6efed01 2926#: config/tc-arc.c:4591
429d795d
AM
2927msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
2928msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED"
4e511523 2929
f6efed01 2930#: config/tc-arc.c:4597
429d795d
AM
2931msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
2932msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM"
2933
f6efed01 2934#: config/tc-arc.c:4609
429d795d
AM
2935msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
2936msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension"
2937
f6efed01 2938#: config/tc-arc.c:4645
429d795d
AM
2939msgid "expected comma after name"
2940msgstr "virgule attendue après le nom"
2941
f6efed01 2942#: config/tc-arc.c:4656
4e511523 2943#, c-format
429d795d
AM
2944msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
2945msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d"
2946
f6efed01 2947#: config/tc-arc.c:4671
429d795d
AM
2948msgid "expected comma after register number"
2949msgstr "virgule attendue après un numéro de registre"
4e511523 2950
f6efed01 2951#: config/tc-arc.c:4692
429d795d
AM
2952msgid "invalid mode"
2953msgstr "mode invalide"
db94471d 2954
f6efed01 2955#: config/tc-arc.c:4710
429d795d
AM
2956msgid "expected comma after register mode"
2957msgstr "virgule attendue après le mode de registre"
db94471d 2958
f6efed01 2959#: config/tc-arc.c:4725
429d795d
AM
2960msgid "shortcut designator invalid"
2961msgstr "indicateur de raccourci invalide"
4e511523 2962
f6efed01 2963#: config/tc-arc.c:4824
4e511523 2964#, c-format
429d795d
AM
2965msgid "core register %s value (%d) too large"
2966msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande"
2967
f6efed01 2968#: config/tc-arc.c:4843
429d795d
AM
2969#, c-format
2970msgid "condition code %s value (%d) too large"
2971msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande"
2972
f6efed01 2973#: config/tc-arc.c:4862
429d795d
AM
2974msgid "Unknown extension"
2975msgstr "Exception inconnue"
4e511523 2976
f6efed01
NC
2977#: config/tc-arc.c:4967
2978msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
2979msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement"
2980
2981#: config/tc-arm.c:619
c85dd50d
NC
2982msgid "ARM register expected"
2983msgstr "registre ARM attendu"
db94471d 2984
f6efed01 2985#: config/tc-arm.c:620
c85dd50d 2986msgid "bad or missing co-processor number"
4e511523 2987msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
db94471d 2988
f6efed01 2989#: config/tc-arm.c:621
c85dd50d
NC
2990msgid "co-processor register expected"
2991msgstr "registre de coprocesseur attendu"
db94471d 2992
f6efed01 2993#: config/tc-arm.c:622
c85dd50d
NC
2994msgid "FPA register expected"
2995msgstr "registre FPA attendu"
db94471d 2996
f6efed01 2997#: config/tc-arm.c:623
c85dd50d 2998msgid "VFP single precision register expected"
4e511523 2999msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
db94471d 3000
f6efed01 3001#: config/tc-arm.c:624
c85dd50d 3002msgid "VFP/Neon double precision register expected"
4e511523 3003msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
db94471d 3004
f6efed01 3005#: config/tc-arm.c:625
c85dd50d 3006msgid "Neon quad precision register expected"
4e511523 3007msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 3008
f6efed01 3009#: config/tc-arm.c:626
c85dd50d 3010msgid "VFP single or double precision register expected"
4e511523 3011msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
db94471d 3012
f6efed01 3013#: config/tc-arm.c:627
c85dd50d 3014msgid "Neon double or quad precision register expected"
4e511523 3015msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
db94471d 3016
f6efed01
NC
3017#: config/tc-arm.c:628
3018msgid "Neon single or double precision register expected"
3019msgstr "Registre Neon en simple ou double précision attendu"
3020
3021#: config/tc-arm.c:629
c85dd50d 3022msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
4e511523 3023msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 3024
f6efed01 3025#: config/tc-arm.c:631
c85dd50d 3026msgid "VFP system register expected"
4e511523 3027msgstr "registre système VFP attendu"
db94471d 3028
f6efed01 3029#: config/tc-arm.c:632
c85dd50d
NC
3030msgid "Maverick MVF register expected"
3031msgstr "registre Maverick MVF attendu"
db94471d 3032
f6efed01 3033#: config/tc-arm.c:633
c85dd50d
NC
3034msgid "Maverick MVD register expected"
3035msgstr "registre Maverick MVD attendu"
db94471d 3036
f6efed01 3037#: config/tc-arm.c:634
c85dd50d
NC
3038msgid "Maverick MVFX register expected"
3039msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
db94471d 3040
f6efed01 3041#: config/tc-arm.c:635
c85dd50d 3042msgid "Maverick MVDX register expected"
4e511523 3043msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
db94471d 3044
f6efed01 3045#: config/tc-arm.c:636
c85dd50d
NC
3046msgid "Maverick MVAX register expected"
3047msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
db94471d 3048
f6efed01 3049#: config/tc-arm.c:637
c85dd50d
NC
3050msgid "Maverick DSPSC register expected"
3051msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
db94471d 3052
f6efed01 3053#: config/tc-arm.c:638
c85dd50d 3054msgid "iWMMXt data register expected"
4e511523 3055msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
db94471d 3056
f6efed01 3057#: config/tc-arm.c:639 config/tc-arm.c:7061
c85dd50d 3058msgid "iWMMXt control register expected"
4e511523 3059msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
db94471d 3060
f6efed01 3061#: config/tc-arm.c:640
c85dd50d 3062msgid "iWMMXt scalar register expected"
4e511523 3063msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
0461a601 3064
f6efed01 3065#: config/tc-arm.c:641
c85dd50d 3066msgid "XScale accumulator register expected"
4e511523 3067msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
834d807b 3068
c85dd50d 3069#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
f6efed01 3070#: config/tc-arm.c:803 config/tc-score.c:259
c85dd50d 3071msgid "bad arguments to instruction"
4e511523 3072msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
db94471d 3073
f6efed01 3074#: config/tc-arm.c:804
4e511523
NC
3075msgid "r13 not allowed here"
3076msgstr "r13 n'est pas permis ici"
3077
f6efed01 3078#: config/tc-arm.c:805
c85dd50d
NC
3079msgid "r15 not allowed here"
3080msgstr "r15 n'est pas permis ici"
834d807b 3081
f6efed01 3082#: config/tc-arm.c:806
c85dd50d 3083msgid "instruction cannot be conditional"
4e511523 3084msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
db94471d 3085
f6efed01 3086#: config/tc-arm.c:807
c85dd50d 3087msgid "registers may not be the same"
4e511523 3088msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
1caa7b23 3089
f6efed01 3090#: config/tc-arm.c:808
c85dd50d
NC
3091msgid "lo register required"
3092msgstr "registre LO requis"
db94471d 3093
f6efed01 3094#: config/tc-arm.c:809
c85dd50d 3095msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
4e511523 3096msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
db94471d 3097
f6efed01 3098#: config/tc-arm.c:810
c85dd50d 3099msgid "instruction does not accept this addressing mode"
4e511523 3100msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
db94471d 3101
f6efed01 3102#: config/tc-arm.c:811
c85dd50d 3103msgid "branch must be last instruction in IT block"
4e511523 3104msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
db94471d 3105
f6efed01 3106#: config/tc-arm.c:812
c85dd50d 3107msgid "instruction not allowed in IT block"
4e511523 3108msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
1caa7b23 3109
f6efed01 3110#: config/tc-arm.c:813
c85dd50d 3111msgid "selected FPU does not support instruction"
4e511523
NC
3112msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
3113
f6efed01 3114#: config/tc-arm.c:814
4e511523
NC
3115msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
3116msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
3117
f6efed01 3118#: config/tc-arm.c:815
4e511523
NC
3119msgid "incorrect condition in IT block"
3120msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
db94471d 3121
f6efed01 3122#: config/tc-arm.c:816
4e511523
NC
3123msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
3124msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
3125
f6efed01 3126#: config/tc-arm.c:817
4e511523
NC
3127msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
3128msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
3129
f6efed01 3130#: config/tc-arm.c:819
4e511523
NC
3131msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
3132msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
3133
f6efed01 3134#: config/tc-arm.c:821
4e511523
NC
3135msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
3136msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
3137
f6efed01 3138#: config/tc-arm.c:823
429d795d
AM
3139msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
3140msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16"
3141
f6efed01 3142#: config/tc-arm.c:824
175a3e50
NC
3143msgid "using "
3144msgstr "utilise "
a6dc81d2 3145
f6efed01 3146#: config/tc-arm.c:825
429d795d
AM
3147msgid "relocation valid in thumb1 code only"
3148msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1"
3149
f6efed01 3150#: config/tc-arm.c:1032
c85dd50d 3151msgid "immediate expression requires a # prefix"
4e511523
NC
3152msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
3153
f6efed01 3154#: config/tc-arm.c:1061 read.c:3816
4e511523
NC
3155msgid "missing expression"
3156msgstr "expression manquante"
db94471d 3157
f6efed01 3158#: config/tc-arm.c:1091 config/tc-arm.c:5260 config/tc-i960.c:1298
a6dc81d2 3159#: config/tc-score.c:1210
c85dd50d
NC
3160msgid "invalid constant"
3161msgstr "constante invalide"
db94471d 3162
f6efed01 3163#: config/tc-arm.c:1223
c85dd50d 3164msgid "expected #constant"
4e511523 3165msgstr "#constante attendu"
db94471d 3166
f6efed01 3167#: config/tc-arm.c:1387
4e511523 3168#, c-format
c85dd50d 3169msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
429d795d 3170msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
db94471d 3171
f6efed01 3172#: config/tc-arm.c:1404
4e511523 3173#, c-format
c85dd50d 3174msgid "bad size %d in type specifier"
4e511523 3175msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
db94471d 3176
f6efed01 3177#: config/tc-arm.c:1454
c85dd50d 3178msgid "only one type should be specified for operand"
4e511523 3179msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
db94471d 3180
f6efed01 3181#: config/tc-arm.c:1460
429d795d
AM
3182msgid "vector type expected"
3183msgstr "type vectoriel attendu"
3184
f6efed01 3185#: config/tc-arm.c:1534
c85dd50d 3186msgid "can't redefine type for operand"
4e511523 3187msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
db94471d 3188
f6efed01 3189#: config/tc-arm.c:1547
c85dd50d 3190msgid "only D registers may be indexed"
4e511523 3191msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
db94471d 3192
f6efed01 3193#: config/tc-arm.c:1553
c85dd50d 3194msgid "can't change index for operand"
4e511523 3195msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
db94471d 3196
f6efed01 3197#: config/tc-arm.c:1616
c85dd50d 3198msgid "register operand expected, but got scalar"
4e511523 3199msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
1caa7b23 3200
f6efed01 3201#: config/tc-arm.c:1653
c85dd50d 3202msgid "scalar must have an index"
4e511523 3203msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
db94471d 3204
f6efed01
NC
3205#: config/tc-arm.c:1658 config/tc-arm.c:16583 config/tc-arm.c:16643
3206#: config/tc-arm.c:17097
c85dd50d 3207msgid "scalar index out of range"
4e511523 3208msgstr "index scalaire hors limite"
db94471d 3209
f6efed01 3210#: config/tc-arm.c:1708
1caa7b23 3211msgid "bad range in register list"
4e511523 3212msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
db94471d 3213
f6efed01 3214#: config/tc-arm.c:1716 config/tc-arm.c:1725 config/tc-arm.c:1766
db94471d 3215#, c-format
1caa7b23 3216msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
4e511523 3217msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
db94471d 3218
f6efed01 3219#: config/tc-arm.c:1728
1caa7b23 3220msgid "Warning: register range not in ascending order"
4e511523 3221msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3222
f6efed01 3223#: config/tc-arm.c:1739
1caa7b23 3224msgid "missing `}'"
429d795d 3225msgstr "« } » manquant"
db94471d 3226
f6efed01 3227#: config/tc-arm.c:1755
db94471d
NC
3228msgid "invalid register mask"
3229msgstr "masque de registre invalide"
3230
f6efed01 3231#: config/tc-arm.c:1890 config/tc-arm.c:1934
c85dd50d 3232msgid "register out of range in list"
4e511523 3233msgstr "registre hors limite dans la liste"
1caa7b23 3234
f6efed01 3235#: config/tc-arm.c:1912 config/tc-arm.c:4197 config/tc-arm.c:4331
1caa7b23 3236msgid "register list not in ascending order"
4e511523 3237msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
1caa7b23 3238
f6efed01 3239#: config/tc-arm.c:1943
1caa7b23 3240msgid "register range not in ascending order"
4e511523 3241msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3242
f6efed01 3243#: config/tc-arm.c:1976
1caa7b23 3244msgid "non-contiguous register range"
4e511523 3245msgstr "game de registres non contiguë"
1caa7b23 3246
f6efed01 3247#: config/tc-arm.c:2035
4e511523
NC
3248msgid "register stride must be 1 or 2"
3249msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
3250
f6efed01 3251#: config/tc-arm.c:2036
4e511523
NC
3252msgid "mismatched element/structure types in list"
3253msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
3254
f6efed01 3255#: config/tc-arm.c:2104
c85dd50d 3256msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
4e511523 3257msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
1caa7b23 3258
f6efed01 3259#: config/tc-arm.c:2159
c85dd50d 3260msgid "error parsing element/structure list"
4e511523 3261msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
db94471d 3262
f6efed01 3263#: config/tc-arm.c:2165
c85dd50d 3264msgid "expected }"
4e511523 3265msgstr "} attendu"
db94471d 3266
f6efed01 3267#: config/tc-arm.c:2256
c85dd50d 3268msgid "attempt to redefine typed alias"
4e511523 3269msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
db94471d 3270
f6efed01 3271#: config/tc-arm.c:2391
c85dd50d 3272msgid "bad type for register"
4e511523 3273msgstr "mauvais type pour le registre"
db94471d 3274
f6efed01 3275#: config/tc-arm.c:2402 config/tc-nios2.c:1804
c85dd50d 3276msgid "expression must be constant"
4e511523 3277msgstr "l'expression doit être une constante"
db94471d 3278
f6efed01 3279#: config/tc-arm.c:2419
c85dd50d 3280msgid "can't redefine the type of a register alias"
4e511523 3281msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
db94471d 3282
f6efed01 3283#: config/tc-arm.c:2426
c85dd50d 3284msgid "you must specify a single type only"
4e511523 3285msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
db94471d 3286
f6efed01 3287#: config/tc-arm.c:2439
c85dd50d 3288msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
4e511523 3289msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
db94471d 3290
f6efed01 3291#: config/tc-arm.c:2447
c85dd50d 3292msgid "scalar index must be constant"
4e511523 3293msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
db94471d 3294
f6efed01 3295#: config/tc-arm.c:2456
c85dd50d 3296msgid "expecting ]"
4e511523 3297msgstr "] attendu"
db94471d 3298
f6efed01 3299#: config/tc-arm.c:2508
c85dd50d 3300msgid "invalid syntax for .dn directive"
4e511523 3301msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
1caa7b23 3302
f6efed01 3303#: config/tc-arm.c:2514
c85dd50d 3304msgid "invalid syntax for .qn directive"
4e511523 3305msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
db94471d 3306
f6efed01 3307#: config/tc-arm.c:2549
4e511523 3308#, c-format
d5698657 3309msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
429d795d 3310msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
4e511523 3311
f6efed01 3312#: config/tc-arm.c:2814
4e511523
NC
3313#, c-format
3314msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
3315msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
db94471d 3316
f6efed01 3317#: config/tc-arm.c:2831
c85dd50d 3318msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
4e511523 3319msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
db94471d 3320
f6efed01 3321#: config/tc-arm.c:2844
c85dd50d 3322msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
4e511523 3323msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
db94471d 3324
f6efed01 3325#: config/tc-arm.c:2856
c85dd50d
NC
3326#, c-format
3327msgid "invalid instruction size selected (%d)"
4e511523 3328msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
1caa7b23 3329
f6efed01 3330#: config/tc-arm.c:2888
1caa7b23 3331#, c-format
c85dd50d 3332msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
4e511523 3333msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
1caa7b23 3334
f6efed01 3335#: config/tc-arm.c:2943
1caa7b23 3336#, c-format
c85dd50d 3337msgid "expected comma after name \"%s\""
429d795d 3338msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
1caa7b23 3339
f6efed01 3340#: config/tc-arm.c:2993 config/tc-m32r.c:584
1caa7b23 3341#, c-format
c85dd50d 3342msgid "symbol `%s' already defined"
429d795d 3343msgstr "symbole « %s » déjà défini"
db94471d 3344
f6efed01 3345#: config/tc-arm.c:3026
4e511523 3346#, c-format
c85dd50d 3347msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
429d795d 3348msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
0461a601 3349
f6efed01 3350#: config/tc-arm.c:3069
f8c2a965
NC
3351msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
3352msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3353
f6efed01 3354#: config/tc-arm.c:3110
f8c2a965
NC
3355msgid ".asmfunc repeated."
3356msgstr ".asmfunc répété."
3357
f6efed01 3358#: config/tc-arm.c:3114
f8c2a965
NC
3359msgid ".asmfunc without function."
3360msgstr ".asmfunc sans fonction."
3361
f6efed01 3362#: config/tc-arm.c:3120
f8c2a965
NC
3363msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3364msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3365
f6efed01 3366#: config/tc-arm.c:3131
f8c2a965
NC
3367msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
3368msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
3369
f6efed01 3370#: config/tc-arm.c:3135
f8c2a965
NC
3371msgid ".endasmfunc without function."
3372msgstr ".endasmfunc sans fonction."
3373
f6efed01 3374#: config/tc-arm.c:3146
f8c2a965
NC
3375msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3376msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3377
f6efed01 3378#: config/tc-arm.c:3155
f8c2a965
NC
3379msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
3380msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3381
f6efed01 3382#: config/tc-arm.c:3313
f8c2a965
NC
3383msgid "invalid type for literal pool"
3384msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
3385
f6efed01 3386#: config/tc-arm.c:3393 config/tc-tic54x.c:5354
f8c2a965
NC
3387#, c-format
3388msgid "Invalid label '%s'"
429d795d 3389msgstr "Étiquette invalide « %s »"
f8c2a965 3390
f6efed01 3391#: config/tc-arm.c:3569
c85dd50d 3392msgid "(plt) is only valid on branch targets"
4e511523 3393msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
db94471d 3394
f6efed01
NC
3395#: config/tc-arm.c:3575 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1865
3396#: config/tc-xtensa.c:1664
db94471d 3397#, c-format
f6efed01
NC
3398msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
3399msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
3400msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet"
3401msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
db94471d 3402
f6efed01 3403#: config/tc-arm.c:3657
4e511523
NC
3404msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
3405msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
3406
f6efed01 3407#: config/tc-arm.c:3677
4e511523
NC
3408msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
3409msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
3410
f6efed01 3411#: config/tc-arm.c:3707
4e511523
NC
3412msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
3413msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
3414
f6efed01 3415#: config/tc-arm.c:3749 dwarf2dbg.c:990
c85dd50d 3416msgid "expected 0 or 1"
4e511523 3417msgstr "0 ou 1 attendu"
db94471d 3418
f6efed01 3419#: config/tc-arm.c:3753
c85dd50d 3420msgid "missing comma"
4e511523 3421msgstr "virgule manquante"
db94471d 3422
f6efed01 3423#: config/tc-arm.c:3786
4e511523
NC
3424msgid "duplicate .fnstart directive"
3425msgstr "directive .fnstart en double"
3426
f6efed01 3427#: config/tc-arm.c:3817 config/tc-tic6x.c:412
c85dd50d 3428msgid "duplicate .handlerdata directive"
4e511523
NC
3429msgstr "directive .handlerdata en double"
3430
f6efed01 3431#: config/tc-arm.c:3836
4e511523
NC
3432msgid ".fnend directive without .fnstart"
3433msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
db94471d 3434
f6efed01 3435#: config/tc-arm.c:3903 config/tc-tic6x.c:393
c85dd50d 3436msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
4e511523 3437msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
db94471d 3438
f6efed01 3439#: config/tc-arm.c:3920 config/tc-tic6x.c:454
c85dd50d 3440msgid "duplicate .personalityindex directive"
4e511523 3441msgstr "directive .personalityindex en double"
db94471d 3442
f6efed01 3443#: config/tc-arm.c:3927 config/tc-tic6x.c:461
c85dd50d 3444msgid "bad personality routine number"
4e511523 3445msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
db94471d 3446
f6efed01 3447#: config/tc-arm.c:3949 config/tc-tic6x.c:478
c85dd50d 3448msgid "duplicate .personality directive"
4e511523 3449msgstr "directive .personality en double"
db94471d 3450
f6efed01 3451#: config/tc-arm.c:3973 config/tc-arm.c:4101 config/tc-arm.c:4149
c85dd50d 3452msgid "expected register list"
4e511523 3453msgstr "liste de registre attendue"
db94471d 3454
f6efed01 3455#: config/tc-arm.c:4055
c85dd50d 3456msgid "expected , <constant>"
4e511523 3457msgstr ", <constante> attendu"
db94471d 3458
f6efed01 3459#: config/tc-arm.c:4064
c85dd50d 3460msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
4e511523 3461msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
db94471d 3462
f6efed01 3463#: config/tc-arm.c:4211 config/tc-arm.c:4345
c85dd50d 3464msgid "bad register range"
4e511523 3465msgstr "mauvaise gamme de registre"
834d807b 3466
f6efed01 3467#: config/tc-arm.c:4411
c85dd50d 3468msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
4e511523 3469msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
db94471d 3470
f6efed01 3471#: config/tc-arm.c:4439
c85dd50d 3472msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
4e511523 3473msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
db94471d 3474
f6efed01 3475#: config/tc-arm.c:4478
c85dd50d 3476msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
4e511523 3477msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
db94471d 3478
f6efed01 3479#: config/tc-arm.c:4483
c85dd50d 3480msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
4e511523 3481msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
db94471d 3482
f6efed01 3483#: config/tc-arm.c:4510
c85dd50d 3484msgid "stack increment must be multiple of 4"
4e511523 3485msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
db94471d 3486
f6efed01 3487#: config/tc-arm.c:4542
c85dd50d 3488msgid "expected <reg>, <reg>"
4e511523 3489msgstr "<reg>, <reg> attendu"
db94471d 3490
f6efed01 3491#: config/tc-arm.c:4560
c85dd50d 3492msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
4e511523 3493msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
db94471d 3494
f6efed01 3495#: config/tc-arm.c:4599
c85dd50d 3496msgid "expected <offset>, <opcode>"
4e511523 3497msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
db94471d 3498
f6efed01 3499#: config/tc-arm.c:4611
c85dd50d 3500msgid "unwind opcode too long"
4e511523 3501msgstr "opcode unwind trop long"
db94471d 3502
f6efed01 3503#: config/tc-arm.c:4616
c85dd50d 3504msgid "invalid unwind opcode"
4e511523 3505msgstr "opcode unwind incorrect"
db94471d 3506
f6efed01
NC
3507#: config/tc-arm.c:4804 config/tc-arm.c:5815 config/tc-arm.c:10659
3508#: config/tc-arm.c:11192 config/tc-arm.c:13219 config/tc-arm.c:14801
3509#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24234 config/tc-arm.c:24242
429d795d 3510#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
c85dd50d 3511msgid "immediate value out of range"
4e511523 3512msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 3513
f6efed01 3514#: config/tc-arm.c:4974
c85dd50d 3515msgid "invalid FPA immediate expression"
4e511523 3516msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
db94471d 3517
f6efed01 3518#: config/tc-arm.c:5160
c85dd50d 3519msgid "'LSL' or 'ASR' required"
429d795d 3520msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
db94471d 3521
f6efed01 3522#: config/tc-arm.c:5168
c85dd50d 3523msgid "'LSL' required"
429d795d 3524msgstr "« LSL » requis"
db94471d 3525
f6efed01 3526#: config/tc-arm.c:5176
c85dd50d 3527msgid "'ASR' required"
429d795d 3528msgstr "« ASR » requis"
db94471d 3529
f6efed01 3530#: config/tc-arm.c:5255
c85dd50d 3531msgid "invalid rotation"
4e511523 3532msgstr "rotation invalide"
0461a601 3533
f6efed01 3534#: config/tc-arm.c:5435 config/tc-arm.c:5604
c85dd50d 3535msgid "unknown group relocation"
4e511523 3536msgstr "réadressage de groupe inconnu"
0461a601 3537
f6efed01 3538#: config/tc-arm.c:5471
c85dd50d 3539msgid "alignment must be constant"
4e511523 3540msgstr "l'alignement doit être une constante"
0461a601 3541
f6efed01 3542#: config/tc-arm.c:5635
c85dd50d 3543msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
4e511523 3544msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
0461a601 3545
f6efed01 3546#: config/tc-arm.c:5691
c85dd50d 3547msgid "'}' expected at end of 'option' field"
429d795d 3548msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
0461a601 3549
f6efed01 3550#: config/tc-arm.c:5696
c85dd50d 3551msgid "cannot combine index with option"
4e511523 3552msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
0461a601 3553
f6efed01 3554#: config/tc-arm.c:5953
d5698657
NC
3555msgid "unexpected bit specified after APSR"
3556msgstr "bit inattendu après APSR"
3557
f6efed01 3558#: config/tc-arm.c:5965
d5698657
NC
3559msgid "selected processor does not support DSP extension"
3560msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
3561
f6efed01 3562#: config/tc-arm.c:5977
d5698657
NC
3563msgid "bad bitmask specified after APSR"
3564msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
3565
f6efed01 3566#: config/tc-arm.c:6001
d5698657
NC
3567msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
3568msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
3569
f6efed01
NC
3570#: config/tc-arm.c:6013 config/tc-arm.c:12353 config/tc-arm.c:12398
3571#: config/tc-arm.c:12402
d5698657
NC
3572msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
3573msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
3574
f6efed01 3575#: config/tc-arm.c:6018
c85dd50d
NC
3576msgid "flag for {c}psr instruction expected"
3577msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
0461a601 3578
f6efed01 3579#: config/tc-arm.c:6043
c85dd50d 3580msgid "unrecognized CPS flag"
4e511523 3581msgstr "fanion CPS non reconnu"
0461a601 3582
f6efed01 3583#: config/tc-arm.c:6050
c85dd50d 3584msgid "missing CPS flags"
4e511523 3585msgstr "fanions CPS manquants"
0461a601 3586
f6efed01 3587#: config/tc-arm.c:6073 config/tc-arm.c:6079
c85dd50d 3588msgid "valid endian specifiers are be or le"
4e511523 3589msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
0461a601 3590
c85dd50d 3591# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
f6efed01 3592#: config/tc-arm.c:6101
c85dd50d 3593msgid "missing rotation field after comma"
4e511523 3594msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
0461a601 3595
f6efed01 3596#: config/tc-arm.c:6116
c85dd50d 3597msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
4e511523 3598msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
0461a601 3599
f6efed01 3600#: config/tc-arm.c:6145
c85dd50d 3601msgid "condition required"
4e511523 3602msgstr "condition requise"
0461a601 3603
f6efed01 3604#: config/tc-arm.c:6213 config/tc-arm.c:8943
c85dd50d 3605msgid "'[' expected"
429d795d 3606msgstr "« [ » attendu"
0461a601 3607
f6efed01 3608#: config/tc-arm.c:6226
c85dd50d 3609msgid "',' expected"
429d795d 3610msgstr "« , » attendu"
0461a601 3611
f6efed01 3612#: config/tc-arm.c:6243
c85dd50d 3613msgid "invalid shift"
4e511523 3614msgstr "décalage invalide"
0461a601 3615
f6efed01 3616#: config/tc-arm.c:6316
c85dd50d 3617msgid "can't use Neon quad register here"
4e511523 3618msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
0461a601 3619
f6efed01 3620#: config/tc-arm.c:6383
c85dd50d 3621msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
4e511523 3622msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
0461a601 3623
f6efed01 3624#: config/tc-arm.c:6463
c85dd50d 3625msgid "parse error"
4e511523 3626msgstr "erreur d'analyse"
0461a601 3627
4e511523 3628#. ISB can only take SY as an option.
f6efed01 3629#: config/tc-arm.c:6732
4e511523
NC
3630msgid "invalid barrier type"
3631msgstr "type de barrière invalide"
0461a601 3632
f6efed01 3633#: config/tc-arm.c:6829
f8c2a965
NC
3634msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
3635msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
3636
f6efed01 3637#: config/tc-arm.c:6899
c85dd50d 3638msgid "immediate value is out of range"
4e511523 3639msgstr "valeur immédiate hors limite"
0461a601 3640
f6efed01 3641#: config/tc-arm.c:7046
c85dd50d 3642msgid "iWMMXt data or control register expected"
4e511523
NC
3643msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
3644
f6efed01 3645#: config/tc-arm.c:7086
4e511523 3646msgid "Banked registers are not available with this architecture."
429d795d 3647msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
4e511523 3648
f6efed01 3649#: config/tc-arm.c:7314 config/tc-score.c:264
c85dd50d
NC
3650msgid "garbage following instruction"
3651msgstr "instruction suivie de rebuts"
0461a601 3652
4e511523
NC
3653#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
3654#. deprecated.
f6efed01 3655#: config/tc-arm.c:7364
4e511523
NC
3656msgid "use of r13 is deprecated"
3657msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
3658
f6efed01 3659#: config/tc-arm.c:7382
429d795d
AM
3660msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
3661msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
3662
f6efed01 3663#: config/tc-arm.c:7457
c85dd50d 3664msgid "D register out of range for selected VFP version"
4e511523 3665msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
0461a601 3666
f6efed01 3667#: config/tc-arm.c:7554 config/tc-arm.c:10378
175a3e50
NC
3668msgid "Instruction does not support =N addresses"
3669msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
3670
f6efed01 3671#: config/tc-arm.c:7562
c85dd50d 3672msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
4e511523 3673msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
0461a601 3674
c85dd50d 3675#. unindexed - only for coprocessor
f6efed01 3676#: config/tc-arm.c:7578 config/tc-arm.c:10441
c85dd50d 3677msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
4e511523 3678msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
0461a601 3679
f6efed01 3680#: config/tc-arm.c:7586
c85dd50d 3681msgid "destination register same as write-back base"
4e511523 3682msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
0461a601 3683
f6efed01 3684#: config/tc-arm.c:7587
c85dd50d 3685msgid "source register same as write-back base"
4e511523 3686msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
0461a601 3687
f6efed01 3688#: config/tc-arm.c:7637
4e511523
NC
3689msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
3690msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
3691
f6efed01 3692#: config/tc-arm.c:7660
c85dd50d 3693msgid "instruction does not accept scaled register index"
4e511523 3694msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
0461a601 3695
f6efed01 3696#: config/tc-arm.c:7965
f8c2a965
NC
3697msgid "invalid pseudo operation"
3698msgstr "pseudo opération invalide"
3699
f6efed01 3700#: config/tc-arm.c:8203
429d795d
AM
3701msgid "invalid co-processor operand"
3702msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
3703
f6efed01 3704#: config/tc-arm.c:8219
c85dd50d 3705msgid "instruction does not support unindexed addressing"
4e511523 3706msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
0461a601 3707
f6efed01 3708#: config/tc-arm.c:8234
c85dd50d 3709msgid "pc may not be used with write-back"
4e511523 3710msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
0461a601 3711
f6efed01 3712#: config/tc-arm.c:8239
c85dd50d 3713msgid "instruction does not support writeback"
4e511523 3714msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
0461a601 3715
f6efed01 3716#: config/tc-arm.c:8345
c85dd50d 3717msgid "Rn must not overlap other operands"
4e511523 3718msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
0461a601 3719
f6efed01 3720#: config/tc-arm.c:8350
175a3e50
NC
3721msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
3722msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
4e511523 3723
f6efed01 3724#: config/tc-arm.c:8353
175a3e50
NC
3725msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
3726msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
4e511523 3727
f6efed01
NC
3728#: config/tc-arm.c:8470 config/tc-arm.c:8489 config/tc-arm.c:8502
3729#: config/tc-arm.c:11029 config/tc-arm.c:11060 config/tc-arm.c:11082
c85dd50d 3730msgid "bit-field extends past end of register"
4e511523 3731msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
0461a601 3732
f6efed01 3733#: config/tc-arm.c:8532
d5698657
NC
3734msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
3735msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
0461a601 3736
f6efed01 3737#: config/tc-arm.c:8585
c85dd50d 3738msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3739msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3740
f6efed01 3741#: config/tc-arm.c:8607
c85dd50d 3742msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
4e511523 3743msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 3744
f6efed01 3745#: config/tc-arm.c:8632
c85dd50d 3746msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
4e511523 3747msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
0461a601 3748
f6efed01 3749#: config/tc-arm.c:8680
175a3e50
NC
3750msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
3751msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
3752
f6efed01 3753#: config/tc-arm.c:8888 config/tc-arm.c:8897
c85dd50d 3754msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
4e511523 3755msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
0461a601 3756
f6efed01 3757#: config/tc-arm.c:8891
c85dd50d 3758msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
4e511523 3759msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
0461a601 3760
f6efed01 3761#: config/tc-arm.c:8901
c85dd50d 3762msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
4e511523 3763msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
0461a601 3764
f6efed01 3765#: config/tc-arm.c:8938
a6dc81d2
NC
3766msgid "first transfer register must be even"
3767msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
0461a601 3768
f6efed01 3769#: config/tc-arm.c:8941
a6dc81d2
NC
3770msgid "can only transfer two consecutive registers"
3771msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
0461a601 3772
c85dd50d
NC
3773#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
3774#. have been called in the first place.
3775#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
3776#. have been called in the first place.
f6efed01
NC
3777#: config/tc-arm.c:8942 config/tc-arm.c:9012 config/tc-arm.c:9676
3778#: config/tc-arm.c:11844
c85dd50d
NC
3779msgid "r14 not allowed here"
3780msgstr "r14 n'est pas permis ici"
0461a601 3781
f6efed01 3782#: config/tc-arm.c:8954
a6dc81d2
NC
3783msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
3784msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
0461a601 3785
f6efed01 3786#: config/tc-arm.c:8964
a6dc81d2
NC
3787msgid "index register overlaps transfer register"
3788msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
0461a601 3789
f6efed01 3790#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9643
c85dd50d 3791msgid "offset must be zero in ARM encoding"
4e511523 3792msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
0461a601 3793
f6efed01 3794#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9670
c85dd50d 3795msgid "even register required"
4e511523 3796msgstr "numéro pair de registre requis"
834d807b 3797
f6efed01 3798#: config/tc-arm.c:9009
a6dc81d2
NC
3799msgid "can only load two consecutive registers"
3800msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
3801
f6efed01
NC
3802#: config/tc-arm.c:9027
3803msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
a6dc81d2
NC
3804msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
3805
f6efed01 3806#: config/tc-arm.c:9050 config/tc-arm.c:9082
c85dd50d 3807msgid "this instruction requires a post-indexed address"
4e511523 3808msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
0461a601 3809
f6efed01 3810#: config/tc-arm.c:9109
c85dd50d 3811msgid "Rd and Rm should be different in mla"
4e511523 3812msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
0461a601 3813
f6efed01 3814#: config/tc-arm.c:9136 config/tc-arm.c:12217
429d795d 3815msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
4e511523 3816msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 3817
f6efed01 3818#: config/tc-arm.c:9138 config/tc-arm.c:12222
429d795d 3819msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
4e511523 3820msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 3821
f6efed01 3822#: config/tc-arm.c:9155
c85dd50d 3823msgid "operand 1 must be FPSCR"
4e511523
NC
3824msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
3825
f6efed01 3826#: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:12336
4e511523
NC
3827msgid "bad register for mrs"
3828msgstr "mauvais registre pour mrs"
3829
f6efed01 3830#: config/tc-arm.c:9254 config/tc-arm.c:12360
d5698657 3831msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
429d795d 3832msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
0461a601 3833
f6efed01 3834#: config/tc-arm.c:9295
c85dd50d 3835msgid "Rd and Rm should be different in mul"
4e511523
NC
3836msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
3837
f6efed01 3838#: config/tc-arm.c:9314 config/tc-arm.c:9588 config/tc-arm.c:12499
4e511523
NC
3839msgid "rdhi and rdlo must be different"
3840msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
0461a601 3841
f6efed01 3842#: config/tc-arm.c:9320
c85dd50d 3843msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
4e511523 3844msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
0461a601 3845
f6efed01 3846#: config/tc-arm.c:9386
c85dd50d 3847msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
429d795d 3848msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
0461a601 3849
f6efed01 3850#: config/tc-arm.c:9388 config/tc-arm.c:9403
c85dd50d 3851msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
4e511523 3852msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3853
f6efed01 3854#: config/tc-arm.c:9390 config/tc-arm.c:9405
c85dd50d 3855msgid "writeback used in preload instruction"
4e511523 3856msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3857
f6efed01 3858#: config/tc-arm.c:9392 config/tc-arm.c:9407
c85dd50d 3859msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
4e511523 3860msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 3861
f6efed01 3862#: config/tc-arm.c:9401
c85dd50d 3863msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
429d795d 3864msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
0461a601 3865
f6efed01 3866#: config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:12668
429d795d
AM
3867msgid "push/pop do not support {reglist}^"
3868msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
3869
f6efed01 3870#: config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:12815
175a3e50
NC
3871msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
3872msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
3873
f6efed01
NC
3874#: config/tc-arm.c:9515 config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12908
3875#: config/tc-arm.c:12951
a6dc81d2
NC
3876msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
3877msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
3878
f6efed01 3879#: config/tc-arm.c:9546 config/tc-arm.c:9555
429d795d
AM
3880msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
3881msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
3882
f6efed01 3883#: config/tc-arm.c:9614
c85dd50d 3884msgid "SRS base register must be r13"
4e511523 3885msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
0461a601 3886
f6efed01 3887#: config/tc-arm.c:9673
c85dd50d 3888msgid "can only store two consecutive registers"
4e511523 3889msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
0461a601 3890
f6efed01 3891#: config/tc-arm.c:9787 config/tc-arm.c:9804
c85dd50d 3892msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
4e511523 3893msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
db94471d 3894
f6efed01 3895#: config/tc-arm.c:9832 config/tc-arm.c:9847
c85dd50d 3896msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
4e511523 3897msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
db94471d 3898
a6dc81d2
NC
3899#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
3900#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
f6efed01 3901#: config/tc-arm.c:9964
a6dc81d2
NC
3902msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
3903msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
3904
3905#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
3906#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
f6efed01 3907#: config/tc-arm.c:9971
a6dc81d2
NC
3908msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
3909msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
3910
f6efed01 3911#: config/tc-arm.c:10037
c85dd50d 3912msgid "this instruction does not support indexing"
4e511523 3913msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
db94471d 3914
f6efed01 3915#: config/tc-arm.c:10060
c85dd50d
NC
3916msgid "only r15 allowed here"
3917msgstr "seul r15 est permis ici"
0461a601 3918
f6efed01 3919#: config/tc-arm.c:10195
c85dd50d 3920msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
4e511523 3921msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
0461a601 3922
f6efed01 3923#: config/tc-arm.c:10339
c85dd50d 3924msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
4e511523 3925msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
0461a601 3926
f6efed01 3927#: config/tc-arm.c:10351 config/tc-arm.c:13059 config/tc-arm.c:23513
c85dd50d 3928msgid "shift expression is too large"
4e511523 3929msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
0461a601 3930
f6efed01 3931#: config/tc-arm.c:10384
c85dd50d 3932msgid "cannot use register index with this instruction"
4e511523 3933msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
0461a601 3934
f6efed01 3935#: config/tc-arm.c:10386
c85dd50d 3936msgid "Thumb does not support negative register indexing"
4e511523 3937msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
0461a601 3938
f6efed01 3939#: config/tc-arm.c:10388
c85dd50d 3940msgid "Thumb does not support register post-indexing"
4e511523 3941msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
0461a601 3942
f6efed01 3943#: config/tc-arm.c:10390
c85dd50d 3944msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
4e511523 3945msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
db94471d 3946
f6efed01 3947#: config/tc-arm.c:10392
c85dd50d 3948msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
4e511523 3949msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
0461a601 3950
f6efed01 3951#: config/tc-arm.c:10401 config/tc-arm.c:16374
c85dd50d 3952msgid "shift out of range"
4e511523 3953msgstr "décalage hors limite"
1caa7b23 3954
f6efed01 3955#: config/tc-arm.c:10410
c85dd50d 3956msgid "cannot use writeback with this instruction"
4e511523 3957msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
db94471d 3958
f6efed01 3959#: config/tc-arm.c:10431
c85dd50d 3960msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
4e511523 3961msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
db94471d 3962
f6efed01 3963#: config/tc-arm.c:10432
c85dd50d 3964msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
4e511523 3965msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 3966
f6efed01 3967#: config/tc-arm.c:10654
c85dd50d 3968msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
4e511523 3969msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
db94471d 3970
f6efed01
NC
3971#: config/tc-arm.c:10737 config/tc-arm.c:10897 config/tc-arm.c:10994
3972#: config/tc-arm.c:12297 config/tc-arm.c:12605
c85dd50d 3973msgid "shift must be constant"
4e511523 3974msgstr "le décalage doit être constant"
db94471d 3975
f6efed01 3976#: config/tc-arm.c:10742
a6dc81d2
NC
3977msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
3978msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
3979
f6efed01 3980#: config/tc-arm.c:10744
a6dc81d2
NC
3981msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
3982msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
3983
f6efed01
NC
3984#: config/tc-arm.c:10768 config/tc-arm.c:10912 config/tc-arm.c:11009
3985#: config/tc-arm.c:12310
c85dd50d 3986msgid "unshifted register required"
4e511523 3987msgstr "registre non décalé requis"
db94471d 3988
f6efed01 3989#: config/tc-arm.c:10783 config/tc-arm.c:11020 config/tc-arm.c:12460
c85dd50d 3990msgid "dest must overlap one source register"
4e511523 3991msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
db94471d 3992
f6efed01 3993#: config/tc-arm.c:10915
c85dd50d 3994msgid "dest and source1 must be the same register"
4e511523 3995msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
db94471d 3996
f6efed01 3997#: config/tc-arm.c:11155
429d795d
AM
3998msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
3999msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
4000
f6efed01 4001#: config/tc-arm.c:11188
c85dd50d 4002msgid "instruction is always unconditional"
4e511523 4003msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
db94471d 4004
f6efed01 4005#: config/tc-arm.c:11309
c85dd50d 4006msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
429d795d 4007msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
db94471d 4008
f6efed01 4009#: config/tc-arm.c:11312
c85dd50d 4010msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
4e511523 4011msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
db94471d 4012
f6efed01 4013#: config/tc-arm.c:11433
c85dd50d 4014msgid "SP not allowed in register list"
4e511523 4015msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
db94471d 4016
f6efed01 4017#: config/tc-arm.c:11437 config/tc-arm.c:11543
4e511523
NC
4018msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
4019msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
db94471d 4020
f6efed01 4021#: config/tc-arm.c:11445
4e511523
NC
4022msgid "LR and PC should not both be in register list"
4023msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
db94471d 4024
f6efed01 4025#: config/tc-arm.c:11453
c85dd50d 4026msgid "PC not allowed in register list"
4e511523 4027msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
db94471d 4028
f6efed01 4029#: config/tc-arm.c:11495
c85dd50d 4030msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
4e511523
NC
4031msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
4032
f6efed01 4033#: config/tc-arm.c:11520 config/tc-arm.c:11597
4e511523
NC
4034#, c-format
4035msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
4036msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
db94471d 4037
f6efed01 4038#: config/tc-arm.c:11590
c85dd50d 4039msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
4e511523 4040msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4041
f6efed01 4042#: config/tc-arm.c:11594 config/tc-arm.c:11604
c85dd50d 4043msgid "this instruction will write back the base register"
4e511523 4044msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
db94471d 4045
f6efed01 4046#: config/tc-arm.c:11607
c85dd50d 4047msgid "this instruction will not write back the base register"
4e511523 4048msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
db94471d 4049
f6efed01 4050#: config/tc-arm.c:11638
c85dd50d 4051msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
4e511523 4052msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
db94471d 4053
f6efed01 4054#: config/tc-arm.c:11738
d5698657
NC
4055msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
4056msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
4057
f6efed01 4058#: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11780 config/tc-arm.c:11816
c85dd50d 4059msgid "Thumb does not support this addressing mode"
4e511523 4060msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
db94471d 4061
f6efed01 4062#: config/tc-arm.c:11784
c85dd50d
NC
4063msgid "byte or halfword not valid for base register"
4064msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
db94471d 4065
f6efed01 4066#: config/tc-arm.c:11787
c85dd50d 4067msgid "r15 based store not allowed"
4e511523 4068msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
db94471d 4069
f6efed01 4070#: config/tc-arm.c:11789
c85dd50d 4071msgid "invalid base register for register offset"
4e511523 4072msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
db94471d 4073
f6efed01 4074#: config/tc-arm.c:11846
175a3e50
NC
4075msgid "r12 not allowed here"
4076msgstr "r12 n'est pas permis ici"
4077
f6efed01 4078#: config/tc-arm.c:11852
175a3e50
NC
4079msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
4080msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
4081
f6efed01 4082#: config/tc-arm.c:11980
4e511523
NC
4083#, c-format
4084msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
4085msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
4086
f6efed01 4087#: config/tc-arm.c:12173
4e511523
NC
4088msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
4089msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
4090
f6efed01 4091#: config/tc-arm.c:12201
c85dd50d 4092msgid "only lo regs allowed with immediate"
4e511523 4093msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
db94471d 4094
f6efed01 4095#: config/tc-arm.c:12378
c85dd50d 4096msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
4e511523
NC
4097msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
4098
f6efed01 4099#: config/tc-arm.c:12465
4e511523
NC
4100msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
4101msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
db94471d 4102
f6efed01 4103#: config/tc-arm.c:12530
c85dd50d 4104msgid "Thumb does not support NOP with hints"
4e511523 4105msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
db94471d 4106
f6efed01 4107#: config/tc-arm.c:12690
c85dd50d
NC
4108msgid "invalid register list to push/pop instruction"
4109msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
db94471d 4110
f6efed01 4111#: config/tc-arm.c:12935
c85dd50d 4112msgid "source1 and dest must be same register"
4e511523 4113msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
db94471d 4114
f6efed01 4115#: config/tc-arm.c:12960
c85dd50d 4116msgid "ror #imm not supported"
4e511523
NC
4117msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
4118
f6efed01 4119#: config/tc-arm.c:13011
4e511523
NC
4120msgid "SMC is not permitted on this architecture"
4121msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
834d807b 4122
f6efed01 4123#: config/tc-arm.c:13176
c85dd50d 4124msgid "Thumb encoding does not support rotation"
4e511523 4125msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
834d807b 4126
f6efed01 4127#: config/tc-arm.c:13196
4e511523
NC
4128msgid "instruction requires register index"
4129msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
834d807b 4130
f6efed01 4131#: config/tc-arm.c:13206
c85dd50d 4132msgid "instruction does not allow shifted index"
4e511523 4133msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
834d807b 4134
f6efed01 4135#: config/tc-arm.c:13392
4e511523
NC
4136msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
4137msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
4138
f6efed01
NC
4139#: config/tc-arm.c:13754 config/tc-arm.c:14100 config/tc-arm.c:15717
4140#: config/tc-arm.c:17342
c85dd50d 4141msgid "invalid instruction shape"
4e511523 4142msgstr "mauvaise forme d'instruction"
1caa7b23 4143
f6efed01 4144#: config/tc-arm.c:13999
c85dd50d 4145msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
4e511523 4146msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
db94471d 4147
f6efed01 4148#: config/tc-arm.c:14036
c85dd50d 4149msgid "operand types can't be inferred"
4e511523 4150msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
db94471d 4151
f6efed01 4152#: config/tc-arm.c:14042
c85dd50d 4153msgid "type specifier has the wrong number of parts"
4e511523 4154msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
db94471d 4155
f6efed01 4156#: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:15905 config/tc-arm.c:15912
c85dd50d 4157msgid "operand size must match register width"
4e511523 4158msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
db94471d 4159
f6efed01 4160#: config/tc-arm.c:14139
c85dd50d 4161msgid "bad type in Neon instruction"
4e511523 4162msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
db94471d 4163
f6efed01 4164#: config/tc-arm.c:14150
c85dd50d 4165msgid "inconsistent types in Neon instruction"
4e511523 4166msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
db94471d 4167
f6efed01 4168#: config/tc-arm.c:14521 config/tc-arm.c:14536 config/tc-arm.c:16921
429d795d
AM
4169msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
4170msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
4171
f6efed01
NC
4172#: config/tc-arm.c:14679 config/tc-arm.c:14715 config/tc-arm.c:15354
4173#: config/tc-arm.c:16761
429d795d
AM
4174msgid "immediate out of range for shift"
4175msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
4176
f6efed01 4177#: config/tc-arm.c:14835
4e511523
NC
4178msgid "first and second operands shall be the same register"
4179msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
4180
f6efed01 4181#: config/tc-arm.c:15120 config/tc-arm.c:16210
c85dd50d 4182msgid "scalar out of range for multiply instruction"
4e511523 4183msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
db94471d 4184
f6efed01 4185#: config/tc-arm.c:15244
429d795d
AM
4186msgid "instruction form not available on this architecture."
4187msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4188
f6efed01 4189#: config/tc-arm.c:15247
429d795d
AM
4190msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
4191msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
4192
f6efed01 4193#: config/tc-arm.c:15330 config/tc-arm.c:15342
c85dd50d 4194msgid "immediate out of range for insert"
4e511523 4195msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
db94471d 4196
f6efed01 4197#: config/tc-arm.c:15475
c85dd50d 4198msgid "immediate out of range for narrowing operation"
4e511523 4199msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
db94471d 4200
f6efed01 4201#: config/tc-arm.c:15621
c85dd50d 4202msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
4e511523 4203msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
1caa7b23 4204
f6efed01 4205#: config/tc-arm.c:15727 config/tc-arm.c:17440
175a3e50
NC
4206msgid "invalid rounding mode"
4207msgstr "mode d'arrondi incorrect"
4208
f6efed01 4209#: config/tc-arm.c:16054
c85dd50d 4210msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
4e511523 4211msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
db94471d 4212
f6efed01 4213#: config/tc-arm.c:16064
c85dd50d 4214msgid "immediate has bits set outside the operand size"
4e511523 4215msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
1caa7b23 4216
f6efed01
NC
4217#: config/tc-arm.c:16226
4218msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
4219msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
4220
4221#: config/tc-arm.c:16356
175a3e50
NC
4222msgid "Instruction form not available on this architecture."
4223msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4224
f6efed01 4225#: config/tc-arm.c:16400
c85dd50d 4226msgid "elements must be smaller than reversal region"
4e511523 4227msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
db94471d 4228
f6efed01 4229#: config/tc-arm.c:16582 config/tc-arm.c:16642
c85dd50d 4230msgid "bad type for scalar"
4e511523 4231msgstr "mauvais type pour un scalaire"
1caa7b23 4232
f6efed01 4233#: config/tc-arm.c:16719 config/tc-arm.c:16727
c85dd50d 4234msgid "VFP registers must be adjacent"
4e511523 4235msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
db94471d 4236
f6efed01 4237#: config/tc-arm.c:16770
429d795d
AM
4238msgid "invalid suffix"
4239msgstr "suffixe invalide"
4240
f6efed01 4241#: config/tc-arm.c:16888
c85dd50d 4242msgid "bad list length for table lookup"
4e511523 4243msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
db94471d 4244
f6efed01 4245#: config/tc-arm.c:16918
c85dd50d 4246msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
4e511523 4247msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
db94471d 4248
f6efed01 4249#: config/tc-arm.c:16946
4e511523
NC
4250msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
4251msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
4252
f6efed01 4253#: config/tc-arm.c:16948
175a3e50
NC
4254msgid "Use of PC here is deprecated"
4255msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
4256
f6efed01 4257#: config/tc-arm.c:17015
c85dd50d 4258msgid "bad alignment"
4e511523 4259msgstr "mauvais alignement"
db94471d 4260
f6efed01 4261#: config/tc-arm.c:17032
c85dd50d 4262msgid "bad list type for instruction"
4e511523 4263msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
db94471d 4264
f6efed01 4265#: config/tc-arm.c:17034
175a3e50
NC
4266msgid "bad element type for instruction"
4267msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
4268
f6efed01 4269#: config/tc-arm.c:17076
c85dd50d 4270msgid "unsupported alignment for instruction"
4e511523 4271msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
db94471d 4272
f6efed01
NC
4273#: config/tc-arm.c:17095 config/tc-arm.c:17189 config/tc-arm.c:17201
4274#: config/tc-arm.c:17211 config/tc-arm.c:17225
c85dd50d 4275msgid "bad list length"
4e511523 4276msgstr "mauvaise longueur de liste"
db94471d 4277
f6efed01 4278#: config/tc-arm.c:17100
c85dd50d 4279msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
4e511523 4280msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
db94471d 4281
f6efed01 4282#: config/tc-arm.c:17133 config/tc-arm.c:17209
c85dd50d 4283msgid "can't use alignment with this instruction"
4e511523 4284msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 4285
f6efed01 4286#: config/tc-arm.c:17281
c85dd50d 4287msgid "post-index must be a register"
4e511523 4288msgstr "le post-index doit être un registre"
db94471d 4289
f6efed01 4290#: config/tc-arm.c:17283
c85dd50d 4291msgid "bad register for post-index"
4e511523 4292msgstr "mauvais registre pour un post-index"
db94471d 4293
f6efed01 4294#: config/tc-arm.c:17504
429d795d
AM
4295msgid "scalar out of range"
4296msgstr "scalaire hors limite"
4297
f6efed01
NC
4298#: config/tc-arm.c:17577
4299msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
4300msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
4301
4302#: config/tc-arm.c:18150 config/tc-arm.c:18236
c85dd50d 4303msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
4e511523 4304msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4305
f6efed01 4306#: config/tc-arm.c:18387
4e511523
NC
4307msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
4308msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
db94471d 4309
f6efed01 4310#: config/tc-arm.c:18539
175a3e50
NC
4311msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
4312msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
4313
f6efed01 4314#: config/tc-arm.c:18540
175a3e50
NC
4315msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
4316msgstr "Instructions 16 bits diverses"
4317
f6efed01 4318#: config/tc-arm.c:18541
175a3e50
NC
4319msgid "ADR"
4320msgstr "ADR"
4321
f6efed01 4322#: config/tc-arm.c:18542
175a3e50
NC
4323msgid "Literal loads"
4324msgstr "Chargements littéraux"
4325
f6efed01 4326#: config/tc-arm.c:18543
175a3e50
NC
4327msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
4328msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
4329
f6efed01 4330#: config/tc-arm.c:18544
175a3e50
NC
4331msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
4332msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
4333
f8c2a965
NC
4334#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
4335#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
f6efed01 4336#: config/tc-arm.c:18547
f8c2a965
NC
4337msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
4338msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
4339
f6efed01 4340#: config/tc-arm.c:18566
175a3e50
NC
4341msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8"
4342msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés avec ARMv8"
4343
f6efed01 4344#: config/tc-arm.c:18578
175a3e50
NC
4345#, c-format
4346msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s"
4347msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés avec ARMv8 : %s"
4348
f6efed01 4349#: config/tc-arm.c:18591
175a3e50
NC
4350msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8"
4351msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés dans ARMv8"
4352
f6efed01 4353#: config/tc-arm.c:18706
429d795d
AM
4354#, c-format
4355msgid "bad instruction `%s'"
4356msgstr "instruction « %s » erronée"
4357
f6efed01 4358#: config/tc-arm.c:18712
c85dd50d 4359msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
4e511523 4360msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
db94471d 4361
f6efed01
NC
4362#: config/tc-arm.c:18732
4363msgid "SVC is not permitted on this architecture"
4364msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
4365
4366#: config/tc-arm.c:18734
c85dd50d 4367#, c-format
429d795d
AM
4368msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
4369msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
db94471d 4370
f6efed01 4371#: config/tc-arm.c:18740
c85dd50d 4372msgid "Thumb does not support conditional execution"
4e511523 4373msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
db94471d 4374
f6efed01 4375#: config/tc-arm.c:18760
4e511523 4376#, c-format
429d795d
AM
4377msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
4378msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
db94471d 4379
f6efed01 4380#: config/tc-arm.c:18763
429d795d
AM
4381#, c-format
4382msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
4383msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
4384
f6efed01 4385#: config/tc-arm.c:18788
db94471d 4386#, c-format
c85dd50d 4387msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
429d795d 4388msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
4e511523 4389
f6efed01 4390#: config/tc-arm.c:18830
4e511523 4391#, c-format
429d795d
AM
4392msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
4393msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
db94471d 4394
f6efed01 4395#: config/tc-arm.c:18835
1caa7b23 4396#, c-format
c85dd50d 4397msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
429d795d 4398msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
1caa7b23 4399
f6efed01 4400#: config/tc-arm.c:18868
1caa7b23 4401#, c-format
c85dd50d 4402msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
429d795d 4403msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
1caa7b23 4404
f6efed01 4405#: config/tc-arm.c:18885
4e511523
NC
4406#, c-format
4407msgid "section '%s' finished with an open IT block."
429d795d 4408msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
1caa7b23 4409
f6efed01 4410#: config/tc-arm.c:18890
4e511523
NC
4411msgid "file finished with an open IT block."
4412msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
4413
f6efed01 4414#: config/tc-arm.c:22166
4e511523
NC
4415#, c-format
4416msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
4417msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
1caa7b23 4418
f6efed01 4419#: config/tc-arm.c:22433 config/tc-ia64.c:3594
4e511523
NC
4420#, c-format
4421msgid "Group section `%s' has no group signature"
429d795d 4422msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
4e511523 4423
f6efed01 4424#: config/tc-arm.c:22479
4e511523
NC
4425msgid "handlerdata in cantunwind frame"
4426msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
4427
f6efed01 4428#: config/tc-arm.c:22496
c85dd50d 4429msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4e511523 4430msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
db94471d 4431
f6efed01 4432#: config/tc-arm.c:22527
f8c2a965
NC
4433msgid "attempt to recreate an unwind entry"
4434msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
4435
f6efed01 4436#: config/tc-arm.c:22537
c85dd50d 4437msgid "too many unwind opcodes"
4e511523 4438msgstr "trop d'opcodes unwind"
db94471d 4439
f6efed01 4440#: config/tc-arm.c:22830
429d795d
AM
4441#, c-format
4442msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
4443msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
4444
f6efed01 4445#: config/tc-arm.c:23192 config/tc-arm.c:23260
4e511523
NC
4446#, c-format
4447msgid "symbol %s is in a different section"
4448msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
219576a4 4449
f6efed01 4450#: config/tc-arm.c:23194 config/tc-arm.c:23262
4e511523
NC
4451#, c-format
4452msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
4453msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
4454
f6efed01 4455#: config/tc-arm.c:23239 config/tc-arm.c:23609
db94471d 4456#, c-format
c85dd50d 4457msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4e511523 4458msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
db94471d 4459
f6efed01 4460#: config/tc-arm.c:23295
c85dd50d
NC
4461#, c-format
4462msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4e511523 4463msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
db94471d 4464
f6efed01 4465#: config/tc-arm.c:23331 config/tc-arm.c:23361
c85dd50d 4466msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4e511523 4467msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
db94471d 4468
f6efed01 4469#: config/tc-arm.c:23334 config/tc-arm.c:23383
c85dd50d
NC
4470#, c-format
4471msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4e511523 4472msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
db94471d 4473
f6efed01 4474#: config/tc-arm.c:23364
4e511523 4475#, c-format
c85dd50d 4476msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4e511523 4477msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
db94471d 4478
f6efed01 4479#: config/tc-arm.c:23424
c85dd50d 4480msgid "offset not a multiple of 4"
4e511523 4481msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
db94471d 4482
f6efed01 4483#: config/tc-arm.c:23625
c85dd50d 4484msgid "invalid smc expression"
4e511523
NC
4485msgstr "expression smc invalide"
4486
f6efed01 4487#: config/tc-arm.c:23634
4e511523
NC
4488msgid "invalid hvc expression"
4489msgstr "expression hvc invalide"
db94471d 4490
f6efed01 4491#: config/tc-arm.c:23645 config/tc-arm.c:23654
c85dd50d
NC
4492msgid "invalid swi expression"
4493msgstr "expression swi invalide"
db94471d 4494
f6efed01 4495#: config/tc-arm.c:23664
c85dd50d
NC
4496msgid "invalid expression in load/store multiple"
4497msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
219576a4 4498
f6efed01 4499#: config/tc-arm.c:23726
4e511523
NC
4500#, c-format
4501msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
429d795d 4502msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
4e511523 4503
f6efed01 4504#: config/tc-arm.c:23745
c85dd50d 4505msgid "misaligned branch destination"
4e511523 4506msgstr "destination de branchement mal alignée"
219576a4 4507
f6efed01 4508#: config/tc-arm.c:23865
4e511523
NC
4509#, c-format
4510msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
429d795d 4511msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
4e511523 4512
f6efed01 4513#: config/tc-arm.c:23915
4e511523
NC
4514msgid "Thumb2 branch out of range"
4515msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
4516
f6efed01 4517#: config/tc-arm.c:23999
c85dd50d 4518msgid "rel31 relocation overflow"
4e511523 4519msgstr "débordement de réadressage rel31"
219576a4 4520
f6efed01 4521#: config/tc-arm.c:24020 config/tc-arm.c:24024 config/tc-arm.c:24063
c85dd50d 4522msgid "co-processor offset out of range"
4e511523 4523msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
219576a4 4524
f6efed01 4525#: config/tc-arm.c:24080
4e511523 4526#, c-format
c85dd50d 4527msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4e511523 4528msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
db94471d 4529
f6efed01
NC
4530#: config/tc-arm.c:24087 config/tc-arm.c:24096 config/tc-arm.c:24104
4531#: config/tc-arm.c:24112 config/tc-arm.c:24120
1caa7b23 4532#, c-format
c85dd50d 4533msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4e511523 4534msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
db94471d 4535
f6efed01 4536#: config/tc-arm.c:24161
c85dd50d 4537msgid "invalid Hi register with immediate"
4e511523 4538msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
db94471d 4539
f6efed01 4540#: config/tc-arm.c:24177
c85dd50d 4541msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4e511523 4542msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
db94471d 4543
f6efed01 4544#: config/tc-arm.c:24196
429d795d
AM
4545msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
4546msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
4547
f6efed01 4548#: config/tc-arm.c:24212
429d795d
AM
4549msgid "symbol too far away"
4550msgstr "symbole trop éloigné"
4551
f6efed01 4552#: config/tc-arm.c:24224
c85dd50d
NC
4553#, c-format
4554msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4e511523 4555msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
db94471d 4556
f6efed01 4557#: config/tc-arm.c:24254
4e511523 4558#, c-format
c85dd50d 4559msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4e511523 4560msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
db94471d 4561
f6efed01 4562#: config/tc-arm.c:24266
4e511523 4563#, c-format
c85dd50d 4564msgid "invalid shift value: %ld"
4e511523 4565msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
1caa7b23 4566
f6efed01 4567#: config/tc-arm.c:24336 config/tc-arm.c:24407
219576a4 4568#, c-format
c85dd50d 4569msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4e511523 4570msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
219576a4 4571
f6efed01 4572#: config/tc-arm.c:24368
429d795d
AM
4573#, c-format
4574msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
4575msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
4576
f6efed01 4577#: config/tc-arm.c:24447
db94471d 4578#, c-format
c85dd50d 4579msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4e511523 4580msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
db94471d 4581
f6efed01 4582#: config/tc-arm.c:24486
db94471d 4583#, c-format
c85dd50d 4584msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4e511523 4585msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
db94471d 4586
f6efed01 4587#: config/tc-arm.c:24526
c85dd50d
NC
4588#, c-format
4589msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4e511523 4590msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
db94471d 4591
f6efed01 4592#: config/tc-arm.c:24531
c85dd50d
NC
4593#, c-format
4594msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4e511523 4595msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
db94471d 4596
f6efed01 4597#: config/tc-arm.c:24562 config/tc-score.c:7391
db94471d 4598#, c-format
c85dd50d 4599msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 4600msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
db94471d 4601
f6efed01 4602#: config/tc-arm.c:24680
c85dd50d 4603msgid "literal referenced across section boundary"
4e511523 4604msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
db94471d 4605
f6efed01 4606#: config/tc-arm.c:24751
c85dd50d 4607msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4e511523 4608msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
db94471d 4609
f6efed01 4610#: config/tc-arm.c:24756
c85dd50d 4611msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4e511523 4612msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
db94471d 4613
f6efed01 4614#: config/tc-arm.c:24771
db94471d 4615#, c-format
c85dd50d 4616msgid "undefined local label `%s'"
429d795d 4617msgstr "label local « %s » non défini"
db94471d 4618
f6efed01 4619#: config/tc-arm.c:24777
c85dd50d 4620msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4e511523 4621msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
db94471d 4622
f6efed01
NC
4623#: config/tc-arm.c:24799 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:709
4624#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1978 config/tc-mmix.c:2895
429d795d 4625#: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478
c85dd50d
NC
4626msgid "<unknown>"
4627msgstr "<inconnu>"
db94471d 4628
f6efed01 4629#: config/tc-arm.c:25188
db94471d 4630#, c-format
c85dd50d
NC
4631msgid "%s: unexpected function type: %d"
4632msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
db94471d 4633
f6efed01 4634#: config/tc-arm.c:25325
c85dd50d 4635msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4e511523 4636msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
db94471d 4637
f6efed01 4638#: config/tc-arm.c:25340
c85dd50d 4639msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4e511523 4640msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
db94471d 4641
f6efed01 4642#: config/tc-arm.c:25424
c85dd50d 4643msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4e511523 4644msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
db94471d 4645
f6efed01 4646#: config/tc-arm.c:25612
c85dd50d 4647msgid "generate PIC code"
4e511523 4648msgstr "générer du code PIC"
db94471d 4649
f6efed01 4650#: config/tc-arm.c:25613
c85dd50d
NC
4651msgid "assemble Thumb code"
4652msgstr "assembler en code Thumb"
db94471d 4653
f6efed01 4654#: config/tc-arm.c:25614
c85dd50d 4655msgid "support ARM/Thumb interworking"
4e511523 4656msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
db94471d 4657
f6efed01 4658#: config/tc-arm.c:25616
c85dd50d
NC
4659msgid "code uses 32-bit program counter"
4660msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
db94471d 4661
f6efed01 4662#: config/tc-arm.c:25617
c85dd50d
NC
4663msgid "code uses 26-bit program counter"
4664msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
db94471d 4665
f6efed01 4666#: config/tc-arm.c:25618
c85dd50d
NC
4667msgid "floating point args are in fp regs"
4668msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
db94471d 4669
f6efed01 4670#: config/tc-arm.c:25620
c85dd50d 4671msgid "re-entrant code"
4e511523 4672msgstr "code réentrant"
db94471d 4673
f6efed01 4674#: config/tc-arm.c:25621
c85dd50d
NC
4675msgid "code is ATPCS conformant"
4676msgstr "code est conforme ATPCS"
db94471d 4677
c85dd50d 4678#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
f6efed01 4679#: config/tc-arm.c:25627
c85dd50d
NC
4680msgid "use frame pointer"
4681msgstr "utiliser le pointeur de trame"
db94471d 4682
f6efed01 4683#: config/tc-arm.c:25628
c85dd50d 4684msgid "use stack size checking"
4e511523
NC
4685msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
4686
f6efed01 4687#: config/tc-arm.c:25631
4e511523
NC
4688msgid "do not warn on use of deprecated feature"
4689msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
db94471d 4690
f6efed01 4691#: config/tc-arm.c:25633
429d795d
AM
4692msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
4693msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
4694
f6efed01 4695#: config/tc-arm.c:25634
429d795d
AM
4696msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
4697msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
4698
c85dd50d
NC
4699#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
4700#. to go away... Add them to the processors table instead.
f6efed01 4701#: config/tc-arm.c:25650 config/tc-arm.c:25651
c85dd50d
NC
4702msgid "use -mcpu=arm1"
4703msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
219576a4 4704
f6efed01 4705#: config/tc-arm.c:25652 config/tc-arm.c:25653
c85dd50d
NC
4706msgid "use -mcpu=arm2"
4707msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
219576a4 4708
f6efed01 4709#: config/tc-arm.c:25654 config/tc-arm.c:25655
c85dd50d
NC
4710msgid "use -mcpu=arm250"
4711msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
219576a4 4712
f6efed01 4713#: config/tc-arm.c:25656 config/tc-arm.c:25657
c85dd50d
NC
4714msgid "use -mcpu=arm3"
4715msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
219576a4 4716
f6efed01 4717#: config/tc-arm.c:25658 config/tc-arm.c:25659
c85dd50d
NC
4718msgid "use -mcpu=arm6"
4719msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
219576a4 4720
f6efed01 4721#: config/tc-arm.c:25660 config/tc-arm.c:25661
c85dd50d
NC
4722msgid "use -mcpu=arm600"
4723msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
219576a4 4724
f6efed01 4725#: config/tc-arm.c:25662 config/tc-arm.c:25663
c85dd50d
NC
4726msgid "use -mcpu=arm610"
4727msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
219576a4 4728
f6efed01 4729#: config/tc-arm.c:25664 config/tc-arm.c:25665
c85dd50d
NC
4730msgid "use -mcpu=arm620"
4731msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
219576a4 4732
f6efed01 4733#: config/tc-arm.c:25666 config/tc-arm.c:25667
c85dd50d
NC
4734msgid "use -mcpu=arm7"
4735msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
219576a4 4736
f6efed01 4737#: config/tc-arm.c:25668 config/tc-arm.c:25669
c85dd50d
NC
4738msgid "use -mcpu=arm70"
4739msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
219576a4 4740
f6efed01 4741#: config/tc-arm.c:25670 config/tc-arm.c:25671
c85dd50d
NC
4742msgid "use -mcpu=arm700"
4743msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
219576a4 4744
f6efed01 4745#: config/tc-arm.c:25672 config/tc-arm.c:25673
c85dd50d
NC
4746msgid "use -mcpu=arm700i"
4747msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
db94471d 4748
f6efed01 4749#: config/tc-arm.c:25674 config/tc-arm.c:25675
c85dd50d
NC
4750msgid "use -mcpu=arm710"
4751msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
db94471d 4752
f6efed01 4753#: config/tc-arm.c:25676 config/tc-arm.c:25677
c85dd50d
NC
4754msgid "use -mcpu=arm710c"
4755msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
db94471d 4756
f6efed01 4757#: config/tc-arm.c:25678 config/tc-arm.c:25679
c85dd50d
NC
4758msgid "use -mcpu=arm720"
4759msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
db94471d 4760
f6efed01 4761#: config/tc-arm.c:25680 config/tc-arm.c:25681
c85dd50d
NC
4762msgid "use -mcpu=arm7d"
4763msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
219576a4 4764
f6efed01 4765#: config/tc-arm.c:25682 config/tc-arm.c:25683
c85dd50d
NC
4766msgid "use -mcpu=arm7di"
4767msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
219576a4 4768
f6efed01 4769#: config/tc-arm.c:25684 config/tc-arm.c:25685
c85dd50d
NC
4770msgid "use -mcpu=arm7m"
4771msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
219576a4 4772
f6efed01 4773#: config/tc-arm.c:25686 config/tc-arm.c:25687
c85dd50d
NC
4774msgid "use -mcpu=arm7dm"
4775msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
219576a4 4776
f6efed01 4777#: config/tc-arm.c:25688 config/tc-arm.c:25689
c85dd50d
NC
4778msgid "use -mcpu=arm7dmi"
4779msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
219576a4 4780
f6efed01 4781#: config/tc-arm.c:25690 config/tc-arm.c:25691
c85dd50d
NC
4782msgid "use -mcpu=arm7100"
4783msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
219576a4 4784
f6efed01 4785#: config/tc-arm.c:25692 config/tc-arm.c:25693
c85dd50d
NC
4786msgid "use -mcpu=arm7500"
4787msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
219576a4 4788
f6efed01 4789#: config/tc-arm.c:25694 config/tc-arm.c:25695
c85dd50d
NC
4790msgid "use -mcpu=arm7500fe"
4791msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
219576a4 4792
f6efed01
NC
4793#: config/tc-arm.c:25696 config/tc-arm.c:25697 config/tc-arm.c:25698
4794#: config/tc-arm.c:25699
c85dd50d
NC
4795msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
4796msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
219576a4 4797
f6efed01 4798#: config/tc-arm.c:25700 config/tc-arm.c:25701
c85dd50d
NC
4799msgid "use -mcpu=arm710t"
4800msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
219576a4 4801
f6efed01 4802#: config/tc-arm.c:25702 config/tc-arm.c:25703
c85dd50d
NC
4803msgid "use -mcpu=arm720t"
4804msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
219576a4 4805
f6efed01 4806#: config/tc-arm.c:25704 config/tc-arm.c:25705
c85dd50d
NC
4807msgid "use -mcpu=arm740t"
4808msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
219576a4 4809
f6efed01 4810#: config/tc-arm.c:25706 config/tc-arm.c:25707
c85dd50d
NC
4811msgid "use -mcpu=arm8"
4812msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
219576a4 4813
f6efed01 4814#: config/tc-arm.c:25708 config/tc-arm.c:25709
c85dd50d
NC
4815msgid "use -mcpu=arm810"
4816msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
219576a4 4817
f6efed01 4818#: config/tc-arm.c:25710 config/tc-arm.c:25711
c85dd50d
NC
4819msgid "use -mcpu=arm9"
4820msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
219576a4 4821
f6efed01 4822#: config/tc-arm.c:25712 config/tc-arm.c:25713
c85dd50d
NC
4823msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
4824msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
219576a4 4825
f6efed01 4826#: config/tc-arm.c:25714 config/tc-arm.c:25715
c85dd50d
NC
4827msgid "use -mcpu=arm920"
4828msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
219576a4 4829
f6efed01 4830#: config/tc-arm.c:25716 config/tc-arm.c:25717
c85dd50d
NC
4831msgid "use -mcpu=arm940"
4832msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
219576a4 4833
f6efed01 4834#: config/tc-arm.c:25718
c85dd50d
NC
4835msgid "use -mcpu=strongarm"
4836msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
219576a4 4837
f6efed01 4838#: config/tc-arm.c:25720
c85dd50d
NC
4839msgid "use -mcpu=strongarm110"
4840msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
219576a4 4841
f6efed01 4842#: config/tc-arm.c:25722
c85dd50d
NC
4843msgid "use -mcpu=strongarm1100"
4844msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
219576a4 4845
f6efed01 4846#: config/tc-arm.c:25724
c85dd50d
NC
4847msgid "use -mcpu=strongarm1110"
4848msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
219576a4 4849
f6efed01 4850#: config/tc-arm.c:25725
c85dd50d
NC
4851msgid "use -mcpu=xscale"
4852msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
219576a4 4853
f6efed01 4854#: config/tc-arm.c:25726
c85dd50d
NC
4855msgid "use -mcpu=iwmmxt"
4856msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
219576a4 4857
f6efed01 4858#: config/tc-arm.c:25727
c85dd50d
NC
4859msgid "use -mcpu=all"
4860msgstr "utiliser -mcpu=all"
1caa7b23 4861
c85dd50d 4862#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
f6efed01 4863#: config/tc-arm.c:25730 config/tc-arm.c:25731
c85dd50d
NC
4864msgid "use -march=armv2"
4865msgstr "utiliser -march=armv2"
db94471d 4866
f6efed01 4867#: config/tc-arm.c:25732 config/tc-arm.c:25733
c85dd50d
NC
4868msgid "use -march=armv2a"
4869msgstr "utiliser -march=armv2a"
834d807b 4870
f6efed01 4871#: config/tc-arm.c:25734 config/tc-arm.c:25735
c85dd50d
NC
4872msgid "use -march=armv3"
4873msgstr "utiliser -march=armv3"
db94471d 4874
f6efed01 4875#: config/tc-arm.c:25736 config/tc-arm.c:25737
c85dd50d
NC
4876msgid "use -march=armv3m"
4877msgstr "utiliser -march=armv3m"
834d807b 4878
f6efed01 4879#: config/tc-arm.c:25738 config/tc-arm.c:25739
c85dd50d
NC
4880msgid "use -march=armv4"
4881msgstr "utiliser -march=armv4"
834d807b 4882
f6efed01 4883#: config/tc-arm.c:25740 config/tc-arm.c:25741
c85dd50d
NC
4884msgid "use -march=armv4t"
4885msgstr "utiliser -march=armv4t"
834d807b 4886
f6efed01 4887#: config/tc-arm.c:25742 config/tc-arm.c:25743
c85dd50d
NC
4888msgid "use -march=armv5"
4889msgstr "utiliser -march=armv5"
db94471d 4890
f6efed01 4891#: config/tc-arm.c:25744 config/tc-arm.c:25745
c85dd50d 4892msgid "use -march=armv5t"
4e511523 4893msgstr "utiliser -march=armv5t"
db94471d 4894
f6efed01 4895#: config/tc-arm.c:25746 config/tc-arm.c:25747
c85dd50d
NC
4896msgid "use -march=armv5te"
4897msgstr "utiliser -march=armv5te"
834d807b 4898
c85dd50d 4899#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
f6efed01 4900#: config/tc-arm.c:25750
c85dd50d
NC
4901msgid "use -mfpu=fpe"
4902msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
834d807b 4903
f6efed01 4904#: config/tc-arm.c:25751
c85dd50d
NC
4905msgid "use -mfpu=fpa10"
4906msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
834d807b 4907
f6efed01 4908#: config/tc-arm.c:25752
c85dd50d
NC
4909msgid "use -mfpu=fpa11"
4910msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
834d807b 4911
f6efed01 4912#: config/tc-arm.c:25754
c85dd50d
NC
4913msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
4914msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
834d807b 4915
f6efed01 4916#: config/tc-arm.c:26508
4e511523
NC
4917msgid "extension does not apply to the base architecture"
4918msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
4919
f6efed01 4920#: config/tc-arm.c:26538
4e511523
NC
4921msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
4922msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
4923
f6efed01 4924#: config/tc-arm.c:26656 config/tc-arm.c:27541
db94471d 4925#, c-format
c85dd50d 4926msgid "unknown floating point format `%s'\n"
429d795d 4927msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
db94471d 4928
f6efed01 4929#: config/tc-arm.c:26672
4e511523 4930#, c-format
c85dd50d 4931msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
429d795d 4932msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
db94471d 4933
f6efed01 4934#: config/tc-arm.c:26688
4e511523 4935#, c-format
c85dd50d 4936msgid "unknown EABI `%s'\n"
429d795d 4937msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
4e511523 4938
f6efed01 4939#: config/tc-arm.c:26708
4e511523
NC
4940#, c-format
4941msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
429d795d 4942msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
db94471d 4943
f6efed01 4944#: config/tc-arm.c:26731 config/tc-metag.c:5913
c85dd50d 4945msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
4e511523 4946msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
db94471d 4947
f6efed01 4948#: config/tc-arm.c:26733
c85dd50d 4949msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
4e511523 4950msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
db94471d 4951
f6efed01 4952#: config/tc-arm.c:26736
4e511523
NC
4953msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
4954msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
4955
f6efed01 4956#: config/tc-arm.c:26739
4e511523
NC
4957msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
4958msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
db94471d 4959
f6efed01 4960#: config/tc-arm.c:26741
f8c2a965
NC
4961msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
4962msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
4963
f6efed01 4964#: config/tc-arm.c:26843
c85dd50d
NC
4965#, c-format
4966msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4e511523 4967msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
db94471d 4968
f6efed01 4969#: config/tc-arm.c:26863
4e511523
NC
4970#, c-format
4971msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
4972msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
db94471d 4973
f6efed01
NC
4974#: config/tc-arm.c:27160
4975msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
4976msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n"
4977
4978#: config/tc-arm.c:27479
4e511523
NC
4979#, c-format
4980msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
429d795d 4981msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
4e511523 4982
f6efed01 4983#: config/tc-arm.c:27508
175a3e50
NC
4984#, c-format
4985msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
429d795d 4986msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 4987
f6efed01 4988#: config/tc-avr.c:594
db94471d 4989#, c-format
c85dd50d 4990msgid "Known MCU names:"
175a3e50 4991msgstr "Noms MCU connus :"
db94471d 4992
f6efed01 4993#: config/tc-avr.c:659
c85dd50d
NC
4994#, c-format
4995msgid ""
d5698657 4996"AVR Assembler options:\n"
c85dd50d
NC
4997" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
4998" [avr-name] can be:\n"
4e511523
NC
4999" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
5000" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5001" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5002" plus the MOVW instruction\n"
5003" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5004" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
5005" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5006" plus the MOVW instruction\n"
5007" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
5008" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
5009" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
5010" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
175a3e50 5011" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
f6efed01 5012" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n"
d5698657
NC
5013" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5014" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5015" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5016" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 5017" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
c85dd50d 5018msgstr ""
175a3e50
NC
5019"Options assembleur AVR :\n"
5020" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n"
5021" [nom-avr] peut être :\n"
d5698657
NC
5022" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n"
5023" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
5024" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4e511523 5025" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
5026" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
5027" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
5028" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4e511523 5029" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
5030" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
5031" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
5032" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
5033" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
175a3e50 5034" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
f6efed01 5035" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible en RAM\n"
d5698657
NC
5036" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5037" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5038" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5039" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 5040" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
4e511523 5041
f6efed01 5042#: config/tc-avr.c:682
db94471d 5043#, c-format
c85dd50d
NC
5044msgid ""
5045" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
5046" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
5047" (default for avr4, avr5)\n"
5048" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
5049" (default for avr3, avr5)\n"
f8c2a965 5050" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
429d795d
AM
5051" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n"
5052" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
f6efed01 5053" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n"
c85dd50d 5054msgstr ""
f8c2a965 5055" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n"
4e511523
NC
5056" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
5057" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
f8c2a965 5058" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n"
4e511523 5059" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
f8c2a965
NC
5060" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n"
5061" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n"
429d795d 5062" -mno-link-relax ne pas générer de réadressages pour la relaxation du lieur.\n"
f6efed01 5063" -mgcc-isr accepter la pseudo instruction __gcc_isr.\n"
db94471d 5064
f6efed01 5065#: config/tc-avr.c:721
db94471d 5066#, c-format
c85dd50d
NC
5067msgid "unknown MCU: %s\n"
5068msgstr "MCU inconnue: %s\n"
db94471d 5069
f6efed01 5070#: config/tc-avr.c:735
c85dd50d
NC
5071#, c-format
5072msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
429d795d 5073msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
db94471d 5074
f6efed01 5075#: config/tc-avr.c:858
c85dd50d
NC
5076msgid "constant value required"
5077msgstr "valeur constante requise"
db94471d 5078
f6efed01 5079#: config/tc-avr.c:861
4e511523 5080#, c-format
c85dd50d 5081msgid "number must be positive and less than %d"
4e511523 5082msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
db94471d 5083
f6efed01 5084#: config/tc-avr.c:887 config/tc-avr.c:1024
1caa7b23 5085#, c-format
c85dd50d
NC
5086msgid "constant out of 8-bit range: %d"
5087msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
db94471d 5088
f6efed01 5089#: config/tc-avr.c:955 config/tc-score.c:1199 read.c:3814
c85dd50d 5090msgid "illegal expression"
4e511523 5091msgstr "expression illégale"
db94471d 5092
f6efed01 5093#: config/tc-avr.c:984 config/tc-avr.c:1994 config/tc-pru.c:1874
c85dd50d 5094msgid "`)' required"
429d795d 5095msgstr "« ) » requis"
db94471d 5096
f6efed01 5097#: config/tc-avr.c:1094
f8c2a965
NC
5098msgid "register name or number from 16 to 31 required"
5099msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
5100
f6efed01 5101#: config/tc-avr.c:1100
f8c2a965
NC
5102msgid "register name or number from 0 to 31 required"
5103msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
5104
f6efed01 5105#: config/tc-avr.c:1108
c85dd50d 5106msgid "register r16-r23 required"
4e511523 5107msgstr "registres r16-r23 requis"
db94471d 5108
f6efed01 5109#: config/tc-avr.c:1114
c85dd50d 5110msgid "register number above 15 required"
4e511523 5111msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
db94471d 5112
f6efed01 5113#: config/tc-avr.c:1120
c85dd50d 5114msgid "even register number required"
4e511523 5115msgstr "numéro paire de registre requis"
db94471d 5116
f6efed01 5117#: config/tc-avr.c:1126
c85dd50d 5118msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
4e511523 5119msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
db94471d 5120
f6efed01 5121#: config/tc-avr.c:1147
c85dd50d 5122msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
4e511523 5123msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
db94471d 5124
f6efed01 5125#: config/tc-avr.c:1154
c85dd50d 5126msgid "cannot both predecrement and postincrement"
4e511523 5127msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
db94471d 5128
f6efed01 5129#: config/tc-avr.c:1162
c85dd50d 5130msgid "addressing mode not supported"
4e511523 5131msgstr "mode d'adressage non supporté"
db94471d 5132
f6efed01 5133#: config/tc-avr.c:1168
c85dd50d 5134msgid "can't predecrement"
4e511523 5135msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
db94471d 5136
f6efed01 5137#: config/tc-avr.c:1171
c85dd50d 5138msgid "pointer register Z required"
4e511523
NC
5139msgstr "registre de pointeur Z requis"
5140
f6efed01 5141#: config/tc-avr.c:1190
4e511523
NC
5142msgid "postincrement not supported"
5143msgstr "post-incrémentation pas supportée"
db94471d 5144
f6efed01 5145#: config/tc-avr.c:1200
c85dd50d 5146msgid "pointer register (Y or Z) required"
4e511523 5147msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
db94471d 5148
f6efed01 5149#: config/tc-avr.c:1322 config/tc-xgate.c:1352
db94471d 5150#, c-format
c85dd50d 5151msgid "unknown constraint `%c'"
429d795d 5152msgstr "contrainte inconnue « %c »"
db94471d 5153
f6efed01 5154#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:2677
c85dd50d 5155msgid "`,' required"
429d795d 5156msgstr "« , » requis"
db94471d 5157
f6efed01 5158#: config/tc-avr.c:1406
c85dd50d 5159msgid "undefined combination of operands"
4e511523 5160msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
db94471d 5161
f6efed01 5162#: config/tc-avr.c:1415
c85dd50d
NC
5163msgid "skipping two-word instruction"
5164msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
db94471d 5165
f6efed01
NC
5166#: config/tc-avr.c:1603 config/tc-avr.c:1619 config/tc-avr.c:1750
5167#: config/tc-msp430.c:4125 config/tc-msp430.c:4144
c85dd50d
NC
5168#, c-format
5169msgid "odd address operand: %ld"
4e511523 5170msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
db94471d 5171
f6efed01
NC
5172#: config/tc-avr.c:1611 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1648
5173#: config/tc-avr.c:1659 config/tc-avr.c:1675 config/tc-avr.c:1683
5174#: config/tc-avr.c:1778 config/tc-avr.c:1785 config/tc-d10v.c:503
5175#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4133 config/tc-msp430.c:4151
c85dd50d
NC
5176#, c-format
5177msgid "operand out of range: %ld"
4e511523 5178msgstr "opérande hors limite: %ld"
db94471d 5179
f6efed01 5180#: config/tc-avr.c:1666
f8c2a965
NC
5181#, c-format
5182msgid "operand out of range: 0x%lx"
5183msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
5184
f6efed01
NC
5185#: config/tc-avr.c:1771 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
5186#: config/tc-msp430.c:4222
c85dd50d
NC
5187#, c-format
5188msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
4e511523 5189msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
db94471d 5190
f6efed01 5191#: config/tc-avr.c:1799
c85dd50d 5192msgid "only constant expression allowed"
4e511523 5193msgstr "seule une expression constante est permise"
db94471d 5194
c85dd50d 5195#. xgettext:c-format.
f6efed01 5196#: config/tc-avr.c:1854 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462
429d795d 5197#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779
f6efed01
NC
5198#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4270 config/tc-ppc.c:7251
5199#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3367
429d795d 5200#: config/tc-z80.c:2059
1caa7b23 5201#, c-format
c85dd50d 5202msgid "reloc %d not supported by object file format"
4e511523 5203msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
db94471d 5204
f6efed01
NC
5205#: config/tc-avr.c:1876 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1960
5206#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:933 config/tc-moxie.c:182
429d795d
AM
5207#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2591 config/tc-wasm32.c:747
5208#: config/tc-z8k.c:1223
c85dd50d 5209msgid "can't find opcode "
4e511523 5210msgstr "ne peut repérer l'opcode "
db94471d 5211
f6efed01 5212#: config/tc-avr.c:1895
c85dd50d
NC
5213#, c-format
5214msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
4e511523 5215msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
db94471d 5216
f6efed01
NC
5217#: config/tc-avr.c:1911
5218#, c-format
5219msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
5220msgstr "la pseudo instruction « %s » n'est pas supportée"
5221
5222#: config/tc-avr.c:1933
c85dd50d 5223msgid "garbage at end of line"
4e511523 5224msgstr "rebut à la fin de la ligne"
db94471d 5225
f6efed01 5226#: config/tc-avr.c:2043 config/tc-pru.c:1906
429d795d
AM
5227#, c-format
5228msgid "illegal %s relocation size: %d"
5229msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d"
5230
f6efed01 5231#: config/tc-avr.c:2156 config/tc-avr.c:2211
429d795d
AM
5232#, c-format
5233msgid "unknown record type %d (in %s)"
5234msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)"
5235
f6efed01 5236#: config/tc-avr.c:2232
db94471d 5237#, c-format
429d795d
AM
5238msgid "Failed to create property section `%s'\n"
5239msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n"
4e511523 5240
f6efed01
NC
5241#: config/tc-avr.c:2669
5242#, c-format
5243msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
5244msgstr "%s requiert la valeur 0-2 comme opérande 1"
5245
5246#: config/tc-avr.c:2694
5247#, c-format
5248msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
5249msgstr "« %s %d » après « %s %d » dans %s:%u"
5250
5251#: config/tc-avr.c:2697
5252#, c-format
5253msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
5254msgstr "« %s %d » mais pas encore de fragment ouvert"
5255
5256#: config/tc-avr.c:2785
5257#, c-format
5258msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
5259msgstr "« __gcc_isr %d » ballant"
5260
5261#: config/tc-avr.c:2787
5262msgid "dangling `__gcc_isr'"
5263msgstr "« __gcc_isr » ballant"
5264
429d795d 5265#: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
4e511523 5266msgid "missing ')'"
429d795d 5267msgstr "« ) » manquant"
4e511523 5268
429d795d 5269#: config/tc-bfin.c:440
4e511523
NC
5270#, c-format
5271msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
5272msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
5273
429d795d 5274#: config/tc-bfin.c:441
4e511523
NC
5275#, c-format
5276msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
5277msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
5278
429d795d 5279#: config/tc-bfin.c:442
4e511523
NC
5280#, c-format
5281msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
5282msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
5283
429d795d 5284#: config/tc-bfin.c:443
4e511523
NC
5285#, c-format
5286msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
5287msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
5288
429d795d 5289#: config/tc-bfin.c:456
4e511523
NC
5290msgid "Could not set architecture and machine."
5291msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
db94471d 5292
429d795d 5293#: config/tc-bfin.c:603
4e511523
NC
5294msgid "Parse failed."
5295msgstr "L'analyse a échoué."
db94471d 5296
429d795d 5297#: config/tc-bfin.c:678
4e511523
NC
5298msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
5299msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
5300
429d795d 5301#: config/tc-bfin.c:694
4e511523
NC
5302msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
5303msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
5304
429d795d 5305#: config/tc-bfin.c:714
4e511523
NC
5306msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
5307msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
5308
429d795d 5309#: config/tc-bfin.c:729
4e511523
NC
5310msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
5311msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
5312
429d795d 5313#: config/tc-bfin.c:741
4e511523
NC
5314msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5315msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5316
429d795d 5317#: config/tc-bfin.c:751
4e511523
NC
5318msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
5319msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
5320
429d795d 5321#: config/tc-bfin.c:758
4e511523
NC
5322msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
5323msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
5324
f6efed01 5325#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4667
c85dd50d 5326msgid "using a bit field width of zero"
4e511523 5327msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
db94471d 5328
f6efed01 5329#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4675
db94471d 5330#, c-format
c85dd50d 5331msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5332msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
db94471d 5333
f6efed01 5334#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4683
db94471d 5335#, c-format
f6efed01
NC
5336msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits"
5337msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
5338msgstr[0] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octet: tronqué à %d bits"
5339msgstr[1] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
db94471d 5340
f6efed01 5341#: config/tc-cr16.c:208 read.c:4709
1caa7b23 5342#, c-format
c85dd50d 5343msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5344msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
db94471d 5345
f6efed01 5346#: config/tc-cr16.c:389
db94471d 5347#, c-format
c85dd50d 5348msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
429d795d 5349msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
db94471d 5350
f6efed01 5351#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361
4e511523 5352#, c-format
c85dd50d 5353msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
429d795d 5354msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
4e511523 5355
f6efed01 5356#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:10718 config/tc-s390.c:2106
4e511523
NC
5357msgid "GOT already in symbol table"
5358msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
db94471d 5359
f6efed01 5360#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4657 config/tc-tilegx.c:319
429d795d 5361#: config/tc-tilepro.c:256
1caa7b23 5362#, c-format
c85dd50d 5363msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 5364msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
db94471d 5365
f6efed01 5366#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
1caa7b23 5367#, c-format
c85dd50d 5368msgid "Can't hash `%s': %s\n"
429d795d 5369msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 5370
f6efed01 5371#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
c85dd50d
NC
5372msgid "(unknown reason)"
5373msgstr "(raison inconnue)"
db94471d 5374
c85dd50d 5375#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
f6efed01 5376#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619
db94471d 5377#, c-format
c85dd50d 5378msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
429d795d 5379msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
db94471d 5380
f6efed01 5381#: config/tc-cr16.c:942
4e511523
NC
5382#, c-format
5383msgid "GOT bad expression with %s."
5384msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
5385
f6efed01 5386#: config/tc-cr16.c:1053
4e511523 5387#, c-format
c85dd50d 5388msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
429d795d 5389msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
db94471d 5390
f6efed01 5391#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129
4e511523 5392#, c-format
c85dd50d 5393msgid "Unknown register: `%d'"
429d795d 5394msgstr "Registre inconnu: « %d »."
db94471d 5395
c85dd50d 5396#. Issue a error message when register is illegal.
f6efed01 5397#: config/tc-cr16.c:1126
1caa7b23 5398#, c-format
c85dd50d 5399msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5400msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5401
f6efed01 5402#: config/tc-cr16.c:1199 config/tc-cr16.c:1274
4e511523 5403#, c-format
c85dd50d 5404msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5405msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5406
f6efed01 5407#: config/tc-cr16.c:1227 config/tc-cr16.c:1238
4e511523 5408#, c-format
c85dd50d 5409msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5410msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5411
f6efed01 5412#: config/tc-cr16.c:1263 config/tc-i960.c:833
c85dd50d 5413msgid "unmatched '['"
429d795d 5414msgstr "« [ » non pairé"
db94471d 5415
f6efed01 5416#: config/tc-cr16.c:1269 config/tc-i960.c:840
c85dd50d 5417msgid "garbage after index spec ignored"
4e511523 5418msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
db94471d 5419
f6efed01 5420#: config/tc-cr16.c:1417 config/tc-crx.c:938
4e511523 5421#, c-format
c85dd50d 5422msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
429d795d 5423msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
db94471d 5424
f6efed01 5425#: config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1436 config/tc-cr16.c:1453
429d795d
AM
5426#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974
5427#: config/tc-crx.c:1767
4e511523 5428#, c-format
c85dd50d 5429msgid "Missing matching brackets : `%s'"
429d795d 5430msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »"
db94471d 5431
f6efed01 5432#: config/tc-cr16.c:1485 config/tc-crx.c:1000
4e511523 5433#, c-format
c85dd50d 5434msgid "Unknown exception: `%s'"
429d795d 5435msgstr "Exception inconnue: « %s »"
db94471d 5436
f6efed01 5437#: config/tc-cr16.c:1570 config/tc-crx.c:1096
1caa7b23 5438#, c-format
c85dd50d 5439msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
429d795d 5440msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
db94471d 5441
f6efed01 5442#: config/tc-cr16.c:1591 config/tc-cr16.c:1630
4e511523 5443#, c-format
c85dd50d 5444msgid "Unknown register pair: `%d'"
429d795d 5445msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
db94471d 5446
c85dd50d 5447#. Issue a error message when register pair is illegal.
f6efed01 5448#: config/tc-cr16.c:1599
db94471d 5449#, c-format
c85dd50d 5450msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5451msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5452
c85dd50d 5453#. Issue a error message when register pair is illegal.
f6efed01 5454#: config/tc-cr16.c:1638
4e511523 5455#, c-format
c85dd50d 5456msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5457msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5458
f6efed01 5459#: config/tc-cr16.c:1677
4e511523 5460#, c-format
c85dd50d 5461msgid "Unknown processor register : `%d'"
429d795d 5462msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
db94471d 5463
c85dd50d 5464#. Issue a error message when register pair is illegal.
f6efed01 5465#: config/tc-cr16.c:1685
1caa7b23 5466#, c-format
c85dd50d 5467msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5468msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5469
f6efed01 5470#: config/tc-cr16.c:1733
4e511523 5471#, c-format
c85dd50d 5472msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
429d795d 5473msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
db94471d 5474
c85dd50d 5475#. Issue a error message when register pair is illegal.
f6efed01 5476#: config/tc-cr16.c:1741
c85dd50d
NC
5477#, c-format
5478msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5479msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5480
f6efed01 5481#: config/tc-cr16.c:2107 config/tc-crx.c:1665 config/tc-crx.c:1682
c85dd50d
NC
5482#, c-format
5483msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
429d795d 5484msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5485
f6efed01 5486#: config/tc-cr16.c:2128
c85dd50d 5487msgid "RA register is saved twice."
4e511523 5488msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
db94471d 5489
f6efed01 5490#: config/tc-cr16.c:2132
4e511523 5491#, c-format
c85dd50d 5492msgid "`%s' Illegal use of registers."
429d795d 5493msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
db94471d 5494
f6efed01 5495#: config/tc-cr16.c:2146
c85dd50d
NC
5496#, c-format
5497msgid "`%s' Illegal count-register combination."
429d795d 5498msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
db94471d 5499
f6efed01 5500#: config/tc-cr16.c:2152
4e511523 5501#, c-format
c85dd50d 5502msgid "`%s' Illegal use of register."
429d795d 5503msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
db94471d 5504
f6efed01 5505#: config/tc-cr16.c:2161 config/tc-crx.c:1674
db94471d 5506#, c-format
c85dd50d 5507msgid "`%s' has undefined result"
429d795d 5508msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
db94471d 5509
f6efed01 5510#: config/tc-cr16.c:2169
c85dd50d
NC
5511#, c-format
5512msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
429d795d 5513msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 5514
f6efed01 5515#: config/tc-cr16.c:2340 config/tc-crx.c:1579
c85dd50d 5516msgid "Incorrect number of operands"
4e511523 5517msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 5518
f6efed01 5519#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1581
4e511523 5520#, c-format
c85dd50d 5521msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
4e511523 5522msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5523
f6efed01 5524#: config/tc-cr16.c:2348 config/tc-crx.c:1587
4e511523 5525#, c-format
c85dd50d 5526msgid "Operand out of range (arg %d)"
4e511523 5527msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
db94471d 5528
f6efed01 5529#: config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1590
4e511523 5530#, c-format
c85dd50d 5531msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
4e511523 5532msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
db94471d 5533
f6efed01 5534#: config/tc-cr16.c:2354 config/tc-cr16.c:2385 config/tc-crx.c:1603
429d795d 5535#: config/tc-crx.c:1634
4e511523 5536#, c-format
c85dd50d 5537msgid "Illegal operand (arg %d)"
4e511523 5538msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
db94471d 5539
c85dd50d
NC
5540#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
5541#. boundary.
f6efed01
NC
5542#: config/tc-cr16.c:2487 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1956
5543#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3542 config/tc-ppc.c:6500
c85dd50d 5544msgid "instruction address is not a multiple of 2"
4e511523 5545msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
db94471d 5546
f6efed01 5547#: config/tc-cr16.c:2510 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
429d795d
AM
5548#: config/tc-crx.c:1992 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
5549#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
f6efed01 5550#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1813 config/tc-sparc.c:1821
db94471d 5551#, c-format
c85dd50d 5552msgid "Unknown opcode: `%s'"
429d795d 5553msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
db94471d 5554
429d795d 5555#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893
db94471d 5556#, c-format
c85dd50d 5557msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
4e511523 5558msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
db94471d 5559
f6efed01 5560#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4620
db94471d 5561#, c-format
c85dd50d 5562msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
4e511523 5563msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
db94471d 5564
429d795d 5565#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903
1caa7b23 5566#, c-format
c85dd50d 5567msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
4e511523 5568msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
db94471d 5569
f8c2a965 5570#: config/tc-cris.c:904
c85dd50d 5571msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
4e511523 5572msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
db94471d 5573
f8c2a965 5574#: config/tc-cris.c:934
c85dd50d 5575msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
4e511523 5576msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
db94471d 5577
f8c2a965 5578#: config/tc-cris.c:939
c85dd50d 5579#, c-format
4e511523
NC
5580msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
5581msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
db94471d 5582
f8c2a965 5583#: config/tc-cris.c:964
c85dd50d
NC
5584#, c-format
5585msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
5586msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
db94471d 5587
f8c2a965 5588#: config/tc-cris.c:977
1caa7b23 5589#, c-format
c85dd50d
NC
5590msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
5591msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
db94471d 5592
f8c2a965 5593#: config/tc-cris.c:1001
c85dd50d 5594msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
4e511523 5595msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
db94471d 5596
f8c2a965 5597#: config/tc-cris.c:1010
c85dd50d 5598msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
4e511523 5599msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
1caa7b23 5600
4e511523
NC
5601#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
5602#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
5603#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
f8c2a965 5604#: config/tc-cris.c:1051
4e511523
NC
5605msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
5606msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
5607
f8c2a965 5608#: config/tc-cris.c:1096
4e511523
NC
5609msgid ".word case-table handling failed: table too large"
5610msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
1caa7b23 5611
f8c2a965 5612#: config/tc-cris.c:1234
1caa7b23 5613#, c-format
c85dd50d 5614msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 5615msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
db94471d 5616
f8c2a965 5617#: config/tc-cris.c:1662
db94471d 5618#, c-format
c85dd50d 5619msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5620msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 5621
f8c2a965 5622#: config/tc-cris.c:1678
db94471d 5623#, c-format
c85dd50d 5624msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5625msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 5626
f8c2a965 5627#: config/tc-cris.c:1730
834d807b 5628#, c-format
c85dd50d 5629msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
4e511523 5630msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
834d807b 5631
f8c2a965 5632#: config/tc-cris.c:1746
219576a4 5633#, c-format
c85dd50d 5634msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5635msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
219576a4 5636
c85dd50d 5637#. Others have a generic warning.
f8c2a965 5638#: config/tc-cris.c:1855
219576a4 5639#, c-format
c85dd50d 5640msgid "Unimplemented register `%s' specified"
429d795d 5641msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
c85dd50d
NC
5642
5643#. We've come to the end of instructions with this
5644#. opcode, so it must be an error.
f8c2a965 5645#: config/tc-cris.c:2099
c85dd50d 5646msgid "Illegal operands"
4e511523 5647msgstr "Opérandes illégaux"
219576a4 5648
f8c2a965 5649#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
db94471d 5650#, c-format
c85dd50d 5651msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
4e511523 5652msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 5653
f8c2a965 5654#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
db94471d 5655#, c-format
c85dd50d 5656msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
4e511523 5657msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
db94471d 5658
f8c2a965 5659#: config/tc-cris.c:2185
4e511523 5660#, c-format
c85dd50d 5661msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 5662msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5663
f8c2a965 5664#: config/tc-cris.c:2190
4e511523 5665#, c-format
c85dd50d 5666msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5667msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5668
f8c2a965 5669#: config/tc-cris.c:2206
4e511523 5670#, c-format
c85dd50d 5671msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 5672msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5673
f8c2a965 5674#: config/tc-cris.c:2211
4e511523 5675#, c-format
c85dd50d 5676msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5677msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5678
f8c2a965 5679#: config/tc-cris.c:2237
4e511523
NC
5680msgid "TLS relocation size does not match operand size"
5681msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
5682
f8c2a965 5683#: config/tc-cris.c:2238
c85dd50d 5684msgid "PIC relocation size does not match operand size"
4e511523 5685msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
db94471d 5686
f8c2a965 5687#: config/tc-cris.c:3385
c85dd50d 5688msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
4e511523 5689msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
db94471d 5690
f8c2a965 5691#: config/tc-cris.c:3389
c85dd50d 5692msgid "32-bit conditional branch generated"
4e511523 5693msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
db94471d 5694
f8c2a965 5695#: config/tc-cris.c:3450
c85dd50d 5696msgid "Complex expression not supported"
4e511523 5697msgstr "Expression complexe pas supportée"
db94471d 5698
c85dd50d
NC
5699#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
5700#. not, add it.
f8c2a965 5701#: config/tc-cris.c:3600
c85dd50d 5702msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
4e511523 5703msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
db94471d 5704
f8c2a965 5705#: config/tc-cris.c:3641
c85dd50d 5706msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
4e511523 5707msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
c85dd50d 5708
f8c2a965 5709#: config/tc-cris.c:3713
db94471d 5710#, c-format
c85dd50d
NC
5711msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
5712msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
5713
f8c2a965 5714#: config/tc-cris.c:3721
4e511523 5715#, c-format
c85dd50d 5716msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 5717msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 5718
f8c2a965 5719#: config/tc-cris.c:3729
db94471d 5720#, c-format
c85dd50d
NC
5721msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
5722msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 5723
f8c2a965 5724#: config/tc-cris.c:3736
4e511523 5725#, c-format
c85dd50d 5726msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 5727msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 5728
f8c2a965 5729#: config/tc-cris.c:3746
c85dd50d
NC
5730#, c-format
5731msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5732msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 5733
f8c2a965 5734#: config/tc-cris.c:3753
db94471d 5735#, c-format
c85dd50d 5736msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5737msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 5738
f8c2a965 5739#: config/tc-cris.c:3760
db94471d 5740#, c-format
c85dd50d
NC
5741msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
5742msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
db94471d 5743
f8c2a965 5744#: config/tc-cris.c:3767
db94471d 5745#, c-format
c85dd50d 5746msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 5747msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
db94471d 5748
f8c2a965 5749#: config/tc-cris.c:3811
1caa7b23 5750#, c-format
c85dd50d 5751msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
4e511523 5752msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
db94471d 5753
f8c2a965 5754#: config/tc-cris.c:3823
c85dd50d
NC
5755msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
5756msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
5757
f8c2a965 5758#: config/tc-cris.c:3835
d5698657
NC
5759msgid "--pic is invalid for this object format"
5760msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
5761
f8c2a965 5762#: config/tc-cris.c:3849
4e511523 5763#, c-format
c85dd50d 5764msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
4e511523 5765msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
c85dd50d 5766
f6efed01 5767#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778
4e511523
NC
5768msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
5769msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
219576a4 5770
f6efed01 5771#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826
1caa7b23 5772#, c-format
c85dd50d 5773msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 5774msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
db94471d 5775
c85dd50d 5776#. The messages are formatted to line up with the generic options.
f8c2a965 5777#: config/tc-cris.c:4020
1caa7b23 5778#, c-format
c85dd50d 5779msgid "CRIS-specific options:\n"
4e511523 5780msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
db94471d 5781
f8c2a965 5782#: config/tc-cris.c:4022
4e511523
NC
5783msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
5784msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
db94471d 5785
f8c2a965 5786#: config/tc-cris.c:4024
c85dd50d 5787msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
4e511523 5788msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
db94471d 5789
f8c2a965 5790#: config/tc-cris.c:4026
4e511523 5791msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
c85dd50d 5792msgstr ""
4e511523
NC
5793" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
5794" le caractère de soulignement.\n"
db94471d 5795
f8c2a965 5796#: config/tc-cris.c:4028
c85dd50d 5797msgid " Registers will not need any prefix.\n"
4e511523 5798msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
db94471d 5799
f8c2a965 5800#: config/tc-cris.c:4030
c85dd50d 5801msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
4e511523 5802msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
db94471d 5803
f8c2a965 5804#: config/tc-cris.c:4032
c85dd50d 5805msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
429d795d 5806msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
db94471d 5807
f8c2a965 5808#: config/tc-cris.c:4035
c85dd50d 5809msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
4e511523 5810msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
834d807b 5811
f8c2a965 5812#: config/tc-cris.c:4038
c85dd50d
NC
5813msgid ""
5814" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
5815"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
5816msgstr ""
4e511523
NC
5817" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
5818"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
db94471d 5819
f8c2a965 5820#: config/tc-cris.c:4059
c85dd50d 5821msgid "Invalid relocation"
4e511523 5822msgstr "Réadressage invalide"
db94471d 5823
f8c2a965 5824#: config/tc-cris.c:4096
c85dd50d 5825msgid "Invalid pc-relative relocation"
4e511523 5826msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
db94471d 5827
f8c2a965 5828#: config/tc-cris.c:4141
1caa7b23 5829#, c-format
c85dd50d 5830msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
4e511523 5831msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
db94471d 5832
f8c2a965 5833#: config/tc-cris.c:4171
db94471d 5834#, c-format
c85dd50d 5835msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
429d795d 5836msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
db94471d 5837
f8c2a965 5838#: config/tc-cris.c:4180
db94471d 5839#, c-format
c85dd50d 5840msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
429d795d 5841msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
db94471d 5842
f8c2a965 5843#: config/tc-cris.c:4217
c85dd50d 5844msgid "Unknown .syntax operand"
4e511523 5845msgstr "Opérande .syntax inconnu"
db94471d 5846
f8c2a965 5847#: config/tc-cris.c:4227
c85dd50d 5848msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
4e511523 5849msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
db94471d 5850
f8c2a965 5851#: config/tc-cris.c:4239
c85dd50d 5852msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
4e511523
NC
5853msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
5854
f8c2a965 5855#: config/tc-cris.c:4254
4e511523
NC
5856#, c-format
5857msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
5858msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
db94471d 5859
f8c2a965 5860#: config/tc-cris.c:4406
c85dd50d 5861msgid "unknown operand to .arch"
4e511523 5862msgstr "opérande inconnu pour .arch"
db94471d 5863
f8c2a965 5864#: config/tc-cris.c:4415
c85dd50d 5865msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
4e511523 5866msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
1caa7b23 5867
429d795d
AM
5868#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
5869#, c-format
5870msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
5871msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
5872
5873#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794
5874#, c-format
5875msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
5876msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
5877
5878#: config/tc-crx.c:822
db94471d 5879#, c-format
c85dd50d 5880msgid "Illegal Scale - `%d'"
429d795d 5881msgstr "Échelle illégale - « %d »"
db94471d 5882
429d795d
AM
5883#. Issue a error message when register is illegal.
5884#: config/tc-crx.c:1137
4e511523 5885#, c-format
429d795d
AM
5886msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
5887msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5888
429d795d 5889#: config/tc-crx.c:1264
db94471d 5890#, c-format
429d795d
AM
5891msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
5892msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 5893
429d795d
AM
5894#: config/tc-crx.c:1271
5895#, c-format
5896msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
5897msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
5898
5899#: config/tc-crx.c:1593
4e511523 5900#, c-format
c85dd50d 5901msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
4e511523 5902msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
db94471d 5903
429d795d 5904#: config/tc-crx.c:1596
4e511523 5905#, c-format
c85dd50d 5906msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
4e511523 5907msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
db94471d 5908
429d795d 5909#: config/tc-crx.c:1599
1caa7b23 5910#, c-format
c85dd50d 5911msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
4e511523 5912msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
db94471d 5913
429d795d
AM
5914#: config/tc-crx.c:1736
5915msgid "Invalid register in register list"
4e511523 5916msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
db94471d 5917
429d795d 5918#: config/tc-crx.c:1790
4e511523 5919#, c-format
c85dd50d 5920msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
429d795d 5921msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
db94471d 5922
429d795d 5923#: config/tc-crx.c:1798
4e511523 5924#, c-format
c85dd50d 5925msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
429d795d 5926msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
db94471d 5927
429d795d 5928#: config/tc-crx.c:1817
4e511523 5929#, c-format
c85dd50d 5930msgid "Illegal register `%s' in user register list"
429d795d 5931msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
db94471d 5932
429d795d 5933#: config/tc-crx.c:1836
4e511523 5934#, c-format
c85dd50d 5935msgid "Illegal register `%s' in register list"
429d795d 5936msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
db94471d 5937
429d795d 5938#: config/tc-crx.c:1842
db94471d 5939#, c-format
c85dd50d 5940msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
429d795d 5941msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
db94471d 5942
429d795d 5943#: config/tc-crx.c:1851
db94471d 5944#, c-format
c85dd50d 5945msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
429d795d 5946msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
1caa7b23 5947
429d795d 5948#: config/tc-crx.c:1859
c85dd50d
NC
5949#, c-format
5950msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
429d795d 5951msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
db94471d 5952
c85dd50d 5953#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
429d795d 5954#: config/tc-crx.c:1865
c85dd50d 5955msgid "HI/LO registers should be specified together"
4e511523 5956msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
db94471d 5957
429d795d 5958#: config/tc-crx.c:1871
c85dd50d 5959msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
4e511523 5960msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
db94471d 5961
f8c2a965 5962#: config/tc-d10v.c:216
c85dd50d 5963#, c-format
834d807b 5964msgid ""
c85dd50d
NC
5965"D10V options:\n"
5966"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
5967"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
5968" when --gstabs is specified. On by default.\n"
5969"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
5970" instructions together.\n"
834d807b 5971msgstr ""
c85dd50d 5972"Options D10V:\n"
4e511523
NC
5973"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
5974"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
5975" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
5976"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
c85dd50d 5977" adjacentes ensembles.\n"
db94471d 5978
f8c2a965 5979#: config/tc-d10v.c:573
c85dd50d 5980msgid "operand is not an immediate"
4e511523 5981msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
db94471d 5982
f8c2a965 5983#: config/tc-d10v.c:591
db94471d 5984#, c-format
c85dd50d 5985msgid "operand out of range: %lu"
4e511523 5986msgstr "opérande hors limite: %lu"
c85dd50d 5987
f8c2a965 5988#: config/tc-d10v.c:651
c85dd50d 5989msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
4e511523 5990msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
db94471d 5991
f8c2a965 5992#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
1caa7b23 5993#, c-format
c85dd50d 5994msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
4e511523 5995msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
db94471d 5996
f8c2a965 5997#: config/tc-d10v.c:812
db94471d 5998#, c-format
c85dd50d 5999msgid "resource conflict (R%d)"
4e511523 6000msgstr "conflit de ressource (R%d)"
db94471d 6001
f8c2a965 6002#: config/tc-d10v.c:815
1caa7b23 6003#, c-format
c85dd50d 6004msgid "resource conflict (A%d)"
4e511523 6005msgstr "conflit de ressource (A%d)"
db94471d 6006
f8c2a965 6007#: config/tc-d10v.c:817
c85dd50d 6008msgid "resource conflict (PSW)"
4e511523 6009msgstr "conflit de ressource (PSW)"
db94471d 6010
f8c2a965 6011#: config/tc-d10v.c:819
c85dd50d 6012msgid "resource conflict (C flag)"
4e511523 6013msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
db94471d 6014
f8c2a965 6015#: config/tc-d10v.c:821
c85dd50d 6016msgid "resource conflict (F flag)"
4e511523 6017msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
db94471d 6018
f8c2a965 6019#: config/tc-d10v.c:971
c85dd50d 6020msgid "Instruction must be executed in parallel"
4e511523 6021msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
db94471d 6022
f8c2a965 6023#: config/tc-d10v.c:974
c85dd50d 6024msgid "Long instructions may not be combined."
4e511523 6025msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
db94471d 6026
f8c2a965 6027#: config/tc-d10v.c:1007
c85dd50d 6028msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
4e511523 6029msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
db94471d 6030
f8c2a965 6031#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
c85dd50d 6032msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6033msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 6034
f8c2a965
NC
6035#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
6036#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
c85dd50d 6037msgid "Swapping instruction order"
4e511523 6038msgstr "Échange l'ordre des instructions"
db94471d 6039
f8c2a965 6040#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
c85dd50d 6041msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6042msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
db94471d 6043
f8c2a965 6044#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
c85dd50d 6045msgid "IU instruction may not be in the left container"
4e511523 6046msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
db94471d 6047
f8c2a965 6048#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
4e511523
NC
6049msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
6050msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
db94471d 6051
f8c2a965 6052#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
c85dd50d 6053msgid "MU instruction may not be in the right container"
4e511523 6054msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
db94471d 6055
f8c2a965 6056#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
c85dd50d 6057msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
4e511523 6058msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
db94471d 6059
f8c2a965 6060#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
c85dd50d 6061msgid "bad opcode or operands"
4e511523 6062msgstr "opcode ou opérandes erronés"
db94471d 6063
f8c2a965 6064#: config/tc-d10v.c:1264
c85dd50d
NC
6065msgid "value out of range"
6066msgstr "valeur hors limite"
db94471d 6067
f8c2a965 6068#: config/tc-d10v.c:1338
c85dd50d 6069msgid "illegal operand - register name found where none expected"
4e511523 6070msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
db94471d 6071
f8c2a965 6072#: config/tc-d10v.c:1373
c85dd50d 6073msgid "Register number must be EVEN"
4e511523 6074msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
db94471d 6075
f8c2a965 6076#: config/tc-d10v.c:1376
c85dd50d 6077msgid "Unsupported use of sp"
4e511523 6078msgstr "Utilisation non supportée de sp"
db94471d 6079
f8c2a965 6080#: config/tc-d10v.c:1395
c85dd50d
NC
6081#, c-format
6082msgid "cr%ld is a reserved control register"
4e511523 6083msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
db94471d 6084
f8c2a965 6085#: config/tc-d10v.c:1570
c85dd50d
NC
6086#, c-format
6087msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
6088msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
db94471d 6089
f8c2a965 6090#: config/tc-d10v.c:1759
c85dd50d 6091msgid "can't find previous opcode "
4e511523 6092msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
db94471d 6093
f8c2a965 6094#: config/tc-d10v.c:1771
4e511523 6095#, c-format
c85dd50d 6096msgid "could not assemble: %s"
4e511523 6097msgstr "n'a pu assembler: %s"
db94471d 6098
f8c2a965 6099#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744
c85dd50d 6100msgid "Unable to mix instructions as specified"
4e511523 6101msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
db94471d 6102
f8c2a965 6103#: config/tc-d30v.c:149
c85dd50d
NC
6104#, c-format
6105msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
4e511523 6106msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
db94471d 6107
f8c2a965 6108#: config/tc-d30v.c:239
c85dd50d
NC
6109#, c-format
6110msgid ""
6111"\n"
6112"D30V options:\n"
4e511523 6113"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
c85dd50d 6114"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
429d795d
AM
6115"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
6116"-c Warn about symbols whose names match register names.\n"
c85dd50d
NC
6117"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
6118msgstr ""
6119"\n"
6120"Option D30V:\n"
4e511523 6121"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
c85dd50d 6122" si possible.\n"
429d795d
AM
6123"-n Avertir pour tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
6124"-N Avertir pour tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
6125"-c Avertir pour tous les symboles ayant des noms identiques\n"
c85dd50d 6126" aux noms de registres\n"
4e511523 6127"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
db94471d 6128
f8c2a965 6129#: config/tc-d30v.c:367
c85dd50d 6130msgid "unexpected 12-bit reloc type"
4e511523 6131msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
db94471d 6132
f8c2a965 6133#: config/tc-d30v.c:374
c85dd50d 6134msgid "unexpected 18-bit reloc type"
4e511523 6135msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
db94471d 6136
f8c2a965 6137#: config/tc-d30v.c:625
1caa7b23 6138#, c-format
c85dd50d 6139msgid "%s NOP inserted"
4e511523 6140msgstr "%s NOP inséré"
db94471d 6141
f8c2a965 6142#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6143msgid "sequential"
4e511523 6144msgstr "séquentiel"
db94471d 6145
f8c2a965 6146#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6147msgid "parallel"
4e511523 6148msgstr "parallèle"
db94471d 6149
f8c2a965 6150#: config/tc-d30v.c:1033
c85dd50d 6151msgid "Instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6152msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 6153
f8c2a965 6154#: config/tc-d30v.c:1046
1caa7b23 6155#, c-format
c85dd50d 6156msgid "Executing %s in IU may not work"
4e511523 6157msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
db94471d 6158
f8c2a965 6159#: config/tc-d30v.c:1053
db94471d 6160#, c-format
c85dd50d 6161msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
4e511523 6162msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
db94471d 6163
f8c2a965 6164#: config/tc-d30v.c:1066
db94471d 6165#, c-format
c85dd50d 6166msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
429d795d 6167msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
db94471d 6168
f8c2a965 6169#: config/tc-d30v.c:1077
1caa7b23 6170#, c-format
c85dd50d 6171msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
4e511523 6172msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
db94471d 6173
f8c2a965 6174#: config/tc-d30v.c:1080
c85dd50d
NC
6175#, c-format
6176msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
4e511523 6177msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
db94471d 6178
f8c2a965 6179#: config/tc-d30v.c:1268
c85dd50d 6180msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
4e511523 6181msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
db94471d 6182
f8c2a965 6183#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
c85dd50d
NC
6184#, c-format
6185msgid "unknown condition code: %s"
6186msgstr "code de condition inconnue: %s"
db94471d 6187
f8c2a965 6188#: config/tc-d30v.c:1361
c85dd50d
NC
6189#, c-format
6190msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
6191msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
db94471d 6192
f8c2a965 6193#: config/tc-d30v.c:1396
db94471d 6194#, c-format
c85dd50d
NC
6195msgid "unknown opcode: %s"
6196msgstr "opcode inconnu: %s"
db94471d 6197
f8c2a965 6198#: config/tc-d30v.c:1407
c85dd50d
NC
6199#, c-format
6200msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
429d795d 6201msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
db94471d 6202
f8c2a965 6203#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
c85dd50d
NC
6204msgid "Cannot assemble instruction"
6205msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
db94471d 6206
f8c2a965 6207#: config/tc-d30v.c:1624
c85dd50d 6208msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
4e511523 6209msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
db94471d 6210
f8c2a965 6211#: config/tc-d30v.c:1694
c85dd50d 6212msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
429d795d 6213msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
db94471d 6214
f8c2a965 6215#: config/tc-d30v.c:1696
c85dd50d 6216msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
429d795d 6217msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
db94471d 6218
f8c2a965 6219#: config/tc-d30v.c:1728
c85dd50d 6220msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
4e511523 6221msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
db94471d 6222
f8c2a965 6223#: config/tc-d30v.c:1855
c85dd50d
NC
6224#, c-format
6225msgid "value too large to fit in %d bits"
6226msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
db94471d 6227
f8c2a965 6228#: config/tc-d30v.c:1923
c85dd50d
NC
6229#, c-format
6230msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
429d795d 6231msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
db94471d 6232
f8c2a965 6233#: config/tc-d30v.c:1926
db94471d 6234#, c-format
c85dd50d 6235msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
4e511523 6236msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
db94471d 6237
f8c2a965 6238#: config/tc-d30v.c:1934
db94471d 6239#, c-format
c85dd50d 6240msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
429d795d 6241msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
db94471d 6242
f8c2a965 6243#: config/tc-d30v.c:1937
c85dd50d
NC
6244#, c-format
6245msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
4e511523 6246msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
db94471d 6247
f8c2a965 6248#: config/tc-d30v.c:1945
c85dd50d
NC
6249#, c-format
6250msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
429d795d 6251msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
db94471d 6252
f6efed01 6253#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
db94471d 6254#, c-format
c85dd50d 6255msgid "Alignment too large: %d assumed"
4e511523 6256msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
db94471d 6257
429d795d 6258#: config/tc-dlx.c:213
c85dd50d
NC
6259msgid "missing .proc"
6260msgstr ".proc manquant"
db94471d 6261
429d795d 6262#: config/tc-dlx.c:230
c85dd50d 6263msgid ".endfunc missing for previous .proc"
4e511523
NC
6264msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
6265
f6efed01
NC
6266#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3600
6267#: config/tc-nios2.c:3639 config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668
6268#: config/tc-pru.c:1565 config/tc-pru.c:1579 config/tc-riscv.c:621
4e511523
NC
6269#, c-format
6270msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 6271msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 6272
c85dd50d 6273#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
f6efed01
NC
6274#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8270 config/tc-nios2.c:1440
6275#: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671
6276#: config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1582 config/tc-riscv.c:624
6277#: config/tc-riscv.c:632 config/tc-sparc.c:1064
c85dd50d 6278msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
4e511523 6279msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 6280
f8c2a965 6281#: config/tc-dlx.c:332
db94471d 6282#, c-format
c85dd50d 6283msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
429d795d 6284msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
db94471d 6285
f8c2a965 6286#: config/tc-dlx.c:446
db94471d 6287#, c-format
c85dd50d 6288msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
429d795d 6289msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
db94471d 6290
f8c2a965 6291#: config/tc-dlx.c:626
c85dd50d
NC
6292#, c-format
6293msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
4e511523 6294msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
1caa7b23 6295
f8c2a965 6296#: config/tc-dlx.c:639
c85dd50d
NC
6297#, c-format
6298msgid "Invalid expression after %%%%\n"
4e511523 6299msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
db94471d 6300
429d795d 6301#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473
c85dd50d
NC
6302#, c-format
6303msgid "Unknown opcode `%s'."
429d795d 6304msgstr "Opcode « %s » inconnu."
db94471d 6305
f8c2a965 6306#: config/tc-dlx.c:712
c85dd50d 6307msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
4e511523 6308msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
db94471d 6309
f8c2a965 6310#: config/tc-dlx.c:726
c85dd50d
NC
6311#, c-format
6312msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
429d795d 6313msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
db94471d 6314
f8c2a965 6315#: config/tc-dlx.c:760
c85dd50d
NC
6316#, c-format
6317msgid "Too many operands: %s"
4e511523 6318msgstr "Trop d'opérandes: %s"
db94471d 6319
429d795d 6320#: config/tc-dlx.c:798
c85dd50d
NC
6321#, c-format
6322msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
4e511523 6323msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
db94471d 6324
429d795d 6325#: config/tc-dlx.c:868
c85dd50d 6326msgid "failed regnum sanity check."
4e511523 6327msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
db94471d 6328
429d795d 6329#: config/tc-dlx.c:881
c85dd50d 6330msgid "failed general register sanity check."
4e511523
NC
6331msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
6332
6333#. Types or values of args don't match.
429d795d 6334#: config/tc-dlx.c:889
4e511523
NC
6335msgid "Invalid operands"
6336msgstr "Opérandes invalides"
db94471d 6337
429d795d 6338#: config/tc-dlx.c:1118
c85dd50d
NC
6339#, c-format
6340msgid "label \"$%d\" redefined"
429d795d 6341msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
db94471d 6342
429d795d 6343#: config/tc-dlx.c:1156
c85dd50d 6344msgid "Invalid expression after # number\n"
4e511523 6345msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
db94471d 6346
429d795d 6347#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-i960.c:2637 config/tc-m32r.c:2276
f6efed01 6348#: config/tc-nds32.c:6639 config/tc-sparc.c:4124
429d795d
AM
6349#, c-format
6350msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
6351msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
6352
6353#: config/tc-epiphany.c:126
a6dc81d2
NC
6354#, c-format
6355msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
6356msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
6357
429d795d 6358#: config/tc-epiphany.c:365
a6dc81d2
NC
6359msgid "register number too large for push/pop"
6360msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
6361
429d795d 6362#: config/tc-epiphany.c:369
a6dc81d2
NC
6363msgid "register is out of order"
6364msgstr "registre hors ordre"
6365
429d795d 6366#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:6033 config/tc-m68k.c:6062
a6dc81d2
NC
6367msgid "bad register list"
6368msgstr "liste de registres erronée"
6369
429d795d 6370#: config/tc-epiphany.c:383
a6dc81d2
NC
6371msgid "malformed reglist in push/pop"
6372msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
6373
6374#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
429d795d 6375#: config/tc-epiphany.c:429
a6dc81d2
NC
6376msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
6377msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
6378
429d795d 6379#: config/tc-epiphany.c:430
a6dc81d2
NC
6380msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
6381msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
6382
429d795d 6383#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784
a6dc81d2
NC
6384msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
6385msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
6386
f8c2a965 6387#: config/tc-fr30.c:81
c85dd50d
NC
6388#, c-format
6389msgid " FR30 specific command line options:\n"
4e511523 6390msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
db94471d 6391
f8c2a965 6392#: config/tc-fr30.c:134
c85dd50d
NC
6393#, c-format
6394msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
4e511523 6395msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
db94471d 6396
429d795d 6397#: config/tc-frv.c:403
4e511523
NC
6398#, c-format
6399msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
6400msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
6401
429d795d 6402#: config/tc-frv.c:456
c85dd50d
NC
6403#, c-format
6404msgid "FRV specific command line options:\n"
4e511523
NC
6405msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
6406
429d795d 6407#: config/tc-frv.c:457
4e511523
NC
6408#, c-format
6409msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
6410msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
6411
429d795d 6412#: config/tc-frv.c:458
4e511523
NC
6413#, c-format
6414msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
6415msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
6416
429d795d 6417#: config/tc-frv.c:459
4e511523
NC
6418#, c-format
6419msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
6420msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
db94471d 6421
429d795d 6422#: config/tc-frv.c:460
db94471d 6423#, c-format
4e511523
NC
6424msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
6425msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
db94471d 6426
429d795d 6427#: config/tc-frv.c:461
c85dd50d 6428#, c-format
4e511523
NC
6429msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
6430msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
db94471d 6431
429d795d 6432#: config/tc-frv.c:462
c85dd50d 6433#, c-format
4e511523
NC
6434msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
6435msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
db94471d 6436
429d795d 6437#: config/tc-frv.c:463
c85dd50d 6438#, c-format
4e511523
NC
6439msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
6440msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
db94471d 6441
429d795d 6442#: config/tc-frv.c:464
c85dd50d 6443#, c-format
4e511523
NC
6444msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
6445msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
db94471d 6446
429d795d 6447#: config/tc-frv.c:465
1caa7b23 6448#, c-format
4e511523
NC
6449msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
6450msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
db94471d 6451
429d795d 6452#: config/tc-frv.c:466
c85dd50d 6453#, c-format
4e511523
NC
6454msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
6455msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
1caa7b23 6456
429d795d 6457#: config/tc-frv.c:467
c85dd50d 6458#, c-format
4e511523
NC
6459msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
6460msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
db94471d 6461
429d795d 6462#: config/tc-frv.c:468
db94471d 6463#, c-format
4e511523
NC
6464msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
6465msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
db94471d 6466
429d795d 6467#: config/tc-frv.c:469
1caa7b23 6468#, c-format
4e511523
NC
6469msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
6470msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
db94471d 6471
429d795d 6472#: config/tc-frv.c:470
c85dd50d 6473#, c-format
4e511523
NC
6474msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
6475msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
db94471d 6476
429d795d 6477#: config/tc-frv.c:471
c85dd50d 6478#, c-format
4e511523
NC
6479msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
6480msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
db94471d 6481
429d795d 6482#: config/tc-frv.c:472
c85dd50d 6483#, c-format
429d795d 6484msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
4e511523 6485msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
834d807b 6486
429d795d 6487#: config/tc-frv.c:473
834d807b 6488#, c-format
4e511523
NC
6489msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
6490msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
834d807b 6491
429d795d 6492#: config/tc-frv.c:474
834d807b 6493#, c-format
4e511523
NC
6494msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
6495msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
834d807b 6496
429d795d 6497#: config/tc-frv.c:475
834d807b 6498#, c-format
4e511523
NC
6499msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
6500msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
834d807b 6501
429d795d 6502#: config/tc-frv.c:476
834d807b 6503#, c-format
4e511523
NC
6504msgid " Record the cpu type\n"
6505msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
834d807b 6506
429d795d 6507#: config/tc-frv.c:477
834d807b 6508#, c-format
4e511523
NC
6509msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
6510msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
834d807b 6511
429d795d 6512#: config/tc-frv.c:478
c85dd50d 6513#, c-format
4e511523
NC
6514msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
6515msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
834d807b 6516
429d795d 6517#: config/tc-frv.c:1160
c85dd50d 6518msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
4e511523 6519msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
834d807b 6520
429d795d 6521#: config/tc-frv.c:1170
c85dd50d 6522msgid "Instruction not supported by this architecture"
4e511523 6523msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
834d807b 6524
429d795d 6525#: config/tc-frv.c:1180
c85dd50d
NC
6526msgid "VLIW packing constraint violation"
6527msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
834d807b 6528
429d795d 6529#: config/tc-frv.c:1771
c85dd50d
NC
6530#, c-format
6531msgid "Relocation %s is not safe for %s"
4e511523
NC
6532msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
6533
f6efed01 6534#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104
429d795d
AM
6535msgid "expecting register"
6536msgstr "registre attendu"
6537
f6efed01 6538#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123
429d795d
AM
6539#: config/tc-moxie.c:139
6540msgid "illegal register number"
6541msgstr "numéro de registre illégal"
6542
f6efed01 6543#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
429d795d
AM
6544#, c-format
6545msgid "unknown opcode %s"
6546msgstr "opcode inconnu %s"
6547
f6efed01 6548#: config/tc-ft32.c:264
429d795d
AM
6549#, c-format
6550msgid "unknown width specifier '.%c'"
6551msgstr "spécificateur de largeur inconnu « .%c »"
6552
f6efed01 6553#: config/tc-ft32.c:387
429d795d
AM
6554msgid "internal error in argument parsing"
6555msgstr "erreur interne dans l'analyse des arguments"
6556
f6efed01 6557#: config/tc-ft32.c:400
429d795d
AM
6558msgid "expected comma separator"
6559msgstr "virgule attendue comme séparateur"
6560
f6efed01 6561#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292
429d795d
AM
6562#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369
6563#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510
6564#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556
6565#: config/tc-pj.c:308
6566msgid "extra stuff on line ignored"
6567msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
6568
f6efed01 6569#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587
429d795d
AM
6570#: config/tc-nios2.c:284
6571msgid "bad call to md_atof"
6572msgstr "appel erroné à md_atof"
6573
f6efed01
NC
6574#: config/tc-ft32.c:522
6575#, c-format
6576msgid "FT32 options:\n"
6577msgstr "Options FT32:\n"
6578
6579#: config/tc-ft32.c:523
6580#, c-format
6581msgid ""
6582"\n"
6583"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n"
6584"\t\t\t\n"
6585msgstr ""
6586"\n"
6587"-no-relax\t\tne pas relaxer les réadressages\n"
6588"\t\t\t\n"
6589
429d795d
AM
6590#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
6591#. error if we ever hit them.
6592#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40
6593msgid "estimate size\n"
6594msgstr "taille estimée\n"
6595
6596#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39
6597msgid "convert_frag\n"
6598msgstr "convert_frag\n"
6599
6600#: config/tc-h8300.c:178
4e511523
NC
6601#, c-format
6602msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
429d795d 6603msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
db94471d 6604
429d795d 6605#: config/tc-h8300.c:448 config/tc-h8300.c:456
c85dd50d
NC
6606msgid "Reg not valid for H8/300"
6607msgstr "Registre invalide pour H8/300"
db94471d 6608
429d795d 6609#: config/tc-h8300.c:537
c85dd50d 6610msgid "invalid operand size requested"
4e511523 6611msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
db94471d 6612
429d795d 6613#: config/tc-h8300.c:642
c85dd50d
NC
6614msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
6615msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
db94471d 6616
429d795d 6617#: config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:673 config/tc-h8300.c:680
c85dd50d
NC
6618msgid "mismatch between register and suffix"
6619msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
db94471d 6620
429d795d 6621#: config/tc-h8300.c:685
4e511523
NC
6622msgid "invalid suffix after register."
6623msgstr "suffixe invalide après le registre."
6624
429d795d 6625#: config/tc-h8300.c:707
c85dd50d
NC
6626msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
6627msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
db94471d 6628
429d795d 6629#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:846 config/tc-h8300.c:856
c85dd50d 6630msgid "Wrong size pointer register for architecture."
4e511523 6631msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
db94471d 6632
429d795d 6633#: config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:801 config/tc-h8300.c:830
c85dd50d 6634msgid "expected @(exp, reg16)"
4e511523 6635msgstr "@(exp, reg16) attendu"
db94471d 6636
429d795d 6637#: config/tc-h8300.c:819
c85dd50d 6638msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
4e511523 6639msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
db94471d 6640
429d795d 6641#: config/tc-h8300.c:1013
c85dd50d 6642msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
4e511523 6643msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
db94471d 6644
429d795d 6645#: config/tc-h8300.c:1031 config/tc-h8300.c:1040
c85dd50d
NC
6646msgid "expected register"
6647msgstr "registre attendu"
db94471d 6648
429d795d 6649#: config/tc-h8300.c:1056
c85dd50d 6650msgid "expected closing paren"
4e511523 6651msgstr "parenthèses fermante attendue"
db94471d 6652
429d795d 6653#: config/tc-h8300.c:1115
c85dd50d
NC
6654#, c-format
6655msgid "can't use high part of register in operand %d"
4e511523 6656msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
db94471d 6657
429d795d 6658#: config/tc-h8300.c:1272
c85dd50d
NC
6659#, c-format
6660msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
429d795d 6661msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
db94471d 6662
429d795d 6663#: config/tc-h8300.c:1281
c85dd50d 6664msgid "mismatch between opcode size and operand size"
4e511523 6665msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
db94471d 6666
429d795d 6667#: config/tc-h8300.c:1317
c85dd50d
NC
6668#, c-format
6669msgid "operand %s0x%lx out of range."
4e511523 6670msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
db94471d 6671
429d795d 6672#: config/tc-h8300.c:1434
c85dd50d 6673msgid "Can't work out size of operand.\n"
4e511523 6674msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
db94471d 6675
429d795d 6676#: config/tc-h8300.c:1484
db94471d 6677#, c-format
c85dd50d 6678msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
429d795d 6679msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
db94471d 6680
429d795d 6681#: config/tc-h8300.c:1489
1caa7b23 6682#, c-format
c85dd50d 6683msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
429d795d 6684msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
db94471d 6685
429d795d 6686#: config/tc-h8300.c:1495
db94471d 6687#, c-format
c85dd50d 6688msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
429d795d 6689msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
db94471d 6690
429d795d 6691#: config/tc-h8300.c:1556 config/tc-h8300.c:1576
c85dd50d
NC
6692msgid "Need #1 or #2 here"
6693msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
db94471d 6694
429d795d 6695#: config/tc-h8300.c:1571
c85dd50d
NC
6696msgid "#4 not valid on H8/300."
6697msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
db94471d 6698
429d795d 6699#: config/tc-h8300.c:1686 config/tc-h8300.c:1768
db94471d 6700#, c-format
c85dd50d 6701msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
4e511523 6702msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
db94471d 6703
429d795d 6704#: config/tc-h8300.c:1806
c85dd50d 6705msgid "destination operand must be 16 bit register"
4e511523 6706msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
db94471d 6707
429d795d 6708#: config/tc-h8300.c:1815
c85dd50d 6709msgid "source operand must be 8 bit register"
4e511523 6710msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
db94471d 6711
429d795d 6712#: config/tc-h8300.c:1823
c85dd50d 6713msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
4e511523 6714msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 6715
429d795d 6716#: config/tc-h8300.c:1830
c85dd50d 6717msgid "destination operand must be 8 bit register"
4e511523 6718msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
db94471d 6719
429d795d 6720#: config/tc-h8300.c:1838
c85dd50d 6721msgid "source operand must be 16bit absolute address"
4e511523 6722msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 6723
c85dd50d
NC
6724#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
6725#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
f6efed01 6726#: config/tc-h8300.c:1846 config/tc-mips.c:14027 config/tc-mips.c:14095
429d795d
AM
6727#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533
6728#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830
c85dd50d 6729msgid "invalid operands"
4e511523 6730msgstr "opérandes invalides"
1caa7b23 6731
429d795d 6732#: config/tc-h8300.c:1877
c85dd50d 6733msgid "operand/size mis-match"
4e511523 6734msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
db94471d 6735
429d795d
AM
6736#: config/tc-h8300.c:1977 config/tc-sh.c:2972 config/tc-sh64.c:2796
6737#: config/tc-z8k.c:1233
c85dd50d
NC
6738msgid "unknown opcode"
6739msgstr "opcode inconnu"
db94471d 6740
429d795d 6741#: config/tc-h8300.c:2010
c85dd50d 6742msgid "invalid operand in ldm"
4e511523 6743msgstr "opérande invalide dans ldm"
c85dd50d 6744
429d795d 6745#: config/tc-h8300.c:2019
c85dd50d 6746msgid "invalid operand in stm"
4e511523 6747msgstr "opérande invalide dans stm"
db94471d 6748
429d795d
AM
6749#: config/tc-h8300.c:2218
6750#, c-format
6751msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
6752msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s"
6753
6754#: config/tc-h8300.c:2229
6755#, c-format
6756msgid " H8300-specific assembler options:\n"
6757msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n"
6758
6759#: config/tc-h8300.c:2230
6760#, c-format
6761msgid ""
6762" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
6763" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
6764msgstr ""
6765" -march=<nom> Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n"
6766" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
6767
6768#: config/tc-h8300.c:2233
6769#, c-format
6770msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
6771msgstr " -h-tick-hex Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n"
6772
6773#: config/tc-h8300.c:2242
db94471d 6774#, c-format
c85dd50d
NC
6775msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
6776msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
db94471d 6777
429d795d 6778#: config/tc-h8300.c:2251 config/tc-xc16x.c:347
1caa7b23 6779#, c-format
c85dd50d
NC
6780msgid "call to md_convert_frag \n"
6781msgstr "appel de md_convert_frag \n"
db94471d 6782
429d795d 6783#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:251
c85dd50d 6784#, c-format
4e511523
NC
6785msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
6786msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
6787
429d795d 6788#: config/tc-h8300.c:2317
4e511523
NC
6789msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
6790msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
6791
429d795d 6792#: config/tc-h8300.c:2333 config/tc-xc16x.c:292
4e511523
NC
6793msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
6794msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
db94471d 6795
f6efed01 6796#: config/tc-h8300.c:2355 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2458
429d795d 6797#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:4480 config/tc-tic6x.c:4520
4e511523 6798#: config/tc-xc16x.c:315
db94471d 6799#, c-format
c85dd50d 6800msgid "Cannot represent relocation type %s"
4e511523 6801msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 6802
c85dd50d
NC
6803#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
6804#. IGNORE is used to suppress the error message.
6805#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
6806#. the current file and line number are not valid.
429d795d 6807#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041
c85dd50d
NC
6808#, c-format
6809msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
6810msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
db94471d 6811
c85dd50d
NC
6812#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
6813#. IGNORE is used to suppress the error message.
429d795d 6814#: config/tc-hppa.c:1055
c85dd50d
NC
6815#, c-format
6816msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
4e511523 6817msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
db94471d 6818
429d795d 6819#: config/tc-hppa.c:1108
c85dd50d
NC
6820msgid "Missing .exit\n"
6821msgstr ".exit manquant\n"
db94471d 6822
429d795d 6823#: config/tc-hppa.c:1111
c85dd50d
NC
6824msgid "Missing .procend\n"
6825msgstr ".procend manquant\n"
db94471d 6826
429d795d 6827#: config/tc-hppa.c:1264
c85dd50d
NC
6828#, c-format
6829msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
4e511523 6830msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
c85dd50d 6831
429d795d 6832#: config/tc-hppa.c:1288
c85dd50d 6833msgid "Bad segment in expression."
4e511523 6834msgstr "Segment erroné dans l'expression."
db94471d 6835
429d795d 6836#: config/tc-hppa.c:1313
db94471d 6837#, c-format
c85dd50d
NC
6838msgid "Invalid Nullification: (%c)"
6839msgstr "Nullification invalide: (%c)"
db94471d 6840
429d795d 6841#: config/tc-hppa.c:1384
c85dd50d
NC
6842msgid "Cannot handle fixup"
6843msgstr "Ne peut traiter le correctif"
db94471d 6844
429d795d 6845#: config/tc-hppa.c:1682
c85dd50d
NC
6846#, c-format
6847msgid " -Q ignored\n"
4e511523 6848msgstr " -Q ignoré\n"
db94471d 6849
429d795d 6850#: config/tc-hppa.c:1686
db94471d 6851#, c-format
c85dd50d 6852msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
4e511523 6853msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
db94471d 6854
429d795d 6855#: config/tc-hppa.c:1752
db94471d 6856#, c-format
c85dd50d 6857msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
4e511523 6858msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
db94471d 6859
429d795d 6860#: config/tc-hppa.c:1931
c85dd50d 6861msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
4e511523 6862msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
c85dd50d 6863
429d795d 6864#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144
1caa7b23 6865#, c-format
c85dd50d 6866msgid "Undefined register: '%s'."
429d795d 6867msgstr "Registre indéfini: « %s »."
db94471d 6868
429d795d 6869#: config/tc-hppa.c:2178
db94471d 6870#, c-format
c85dd50d 6871msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
429d795d 6872msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
db94471d 6873
429d795d 6874#: config/tc-hppa.c:2193
c85dd50d
NC
6875#, c-format
6876msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
429d795d 6877msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
db94471d 6878
f6efed01 6879#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692
c85dd50d 6880msgid "could not update architecture and machine"
4e511523 6881msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
db94471d 6882
429d795d 6883#: config/tc-hppa.c:2262
c85dd50d
NC
6884#, c-format
6885msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
6886msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
db94471d 6887
429d795d 6888#: config/tc-hppa.c:2317
c85dd50d
NC
6889#, c-format
6890msgid "Invalid FTEST completer: %s"
4e511523 6891msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
db94471d 6892
429d795d 6893#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420
c85dd50d
NC
6894#, c-format
6895msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
4e511523 6896msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
db94471d 6897
429d795d 6898#: config/tc-hppa.c:2525
c85dd50d 6899msgid "Bad segment (should be absolute)."
4e511523 6900msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
db94471d 6901
429d795d 6902#: config/tc-hppa.c:2585
c85dd50d
NC
6903#, c-format
6904msgid "Invalid argument location: %s\n"
4e511523 6905msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
db94471d 6906
429d795d 6907#: config/tc-hppa.c:2614
c85dd50d
NC
6908#, c-format
6909msgid "Invalid argument description: %d"
6910msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
db94471d 6911
429d795d 6912#: config/tc-hppa.c:3443
c85dd50d 6913msgid "Invalid Indexed Load Completer."
4e511523 6914msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 6915
429d795d 6916#: config/tc-hppa.c:3448
c85dd50d 6917msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
4e511523 6918msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 6919
429d795d 6920#: config/tc-hppa.c:3482
c85dd50d 6921msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
4e511523 6922msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
db94471d 6923
429d795d 6924#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
c85dd50d 6925msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
4e511523 6926msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
db94471d 6927
429d795d 6928#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
c85dd50d 6929msgid "Invalid left/right combination completer"
4e511523 6930msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
db94471d 6931
429d795d 6932#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
c85dd50d 6933msgid "Invalid permutation completer"
4e511523 6934msgstr "Complèteur de permutations invalide"
db94471d 6935
429d795d 6936#: config/tc-hppa.c:4025
db94471d 6937#, c-format
c85dd50d
NC
6938msgid "Invalid Add Condition: %s"
6939msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
db94471d 6940
429d795d 6941#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
c85dd50d
NC
6942msgid "Invalid Add and Branch Condition"
6943msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
db94471d 6944
429d795d 6945#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
c85dd50d
NC
6946msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
6947msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
db94471d 6948
429d795d 6949#: config/tc-hppa.c:4112
db94471d 6950#, c-format
d5698657
NC
6951msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
6952msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
6953
429d795d 6954#: config/tc-hppa.c:4115
d5698657
NC
6955msgid "Missing Branch On Bit Condition"
6956msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
db94471d 6957
429d795d 6958#: config/tc-hppa.c:4200
db94471d 6959#, c-format
c85dd50d
NC
6960msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
6961msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
db94471d 6962
429d795d 6963#: config/tc-hppa.c:4232
c85dd50d
NC
6964msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
6965msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
db94471d 6966
429d795d 6967#: config/tc-hppa.c:4328
c85dd50d 6968msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
4e511523 6969msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
db94471d 6970
429d795d 6971#: config/tc-hppa.c:4390
c85dd50d 6972msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
4e511523 6973msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
db94471d 6974
429d795d 6975#: config/tc-hppa.c:4507
c85dd50d 6976msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
4e511523 6977msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
db94471d 6978
429d795d
AM
6979#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
6980#: config/tc-hppa.c:5079
c85dd50d 6981msgid "Branch to unaligned address"
4e511523 6982msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
db94471d 6983
f6efed01 6984#: config/tc-hppa.c:5261
c85dd50d
NC
6985msgid "Invalid SFU identifier"
6986msgstr "Identificateur SFU invalide"
db94471d 6987
f6efed01 6988#: config/tc-hppa.c:5311
c85dd50d
NC
6989msgid "Invalid COPR identifier"
6990msgstr "Identificateur COPR invalide"
db94471d 6991
f6efed01 6992#: config/tc-hppa.c:5441
c85dd50d 6993msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
4e511523 6994msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
c85dd50d 6995
f6efed01
NC
6996#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601
6997#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641
c85dd50d 6998msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
4e511523 6999msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
db94471d 7000
f6efed01 7001#: config/tc-hppa.c:5709
db94471d 7002#, c-format
c85dd50d 7003msgid "Invalid operands %s"
4e511523 7004msgstr "Opérandes invalides %s"
db94471d 7005
f6efed01 7006#: config/tc-hppa.c:5719
4e511523
NC
7007#, c-format
7008msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
7009msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
7010
f6efed01 7011#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009
c85dd50d 7012msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
4e511523 7013msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
db94471d 7014
f6efed01 7015#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012
c85dd50d 7016msgid "Missing function name for .PROC"
4e511523 7017msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
db94471d 7018
f6efed01 7019#: config/tc-hppa.c:5833
c85dd50d 7020msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
4e511523 7021msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
db94471d 7022
f6efed01 7023#: config/tc-hppa.c:5924
c85dd50d
NC
7024#, c-format
7025msgid "Invalid .CALL argument: %s"
4e511523 7026msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
db94471d 7027
f6efed01 7028#: config/tc-hppa.c:6069
c85dd50d 7029msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
4e511523 7030msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
db94471d 7031
f6efed01 7032#: config/tc-hppa.c:6087
c85dd50d
NC
7033#, c-format
7034msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
4e511523 7035msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
db94471d 7036
f6efed01 7037#: config/tc-hppa.c:6104
c85dd50d 7038msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
4e511523 7039msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
db94471d 7040
f6efed01 7041#: config/tc-hppa.c:6115
c85dd50d 7042msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
4e511523 7043msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
db94471d 7044
f6efed01 7045#: config/tc-hppa.c:6124
c85dd50d 7046msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
4e511523 7047msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
db94471d 7048
f6efed01 7049#: config/tc-hppa.c:6173
c85dd50d
NC
7050#, c-format
7051msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
4e511523 7052msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
db94471d 7053
f6efed01 7054#: config/tc-hppa.c:6284
c85dd50d 7055msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
4e511523 7056msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
db94471d 7057
f6efed01 7058#: config/tc-hppa.c:6300
c85dd50d 7059msgid "Misplaced .entry. Ignored."
4e511523 7060msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
db94471d 7061
f6efed01 7062#: config/tc-hppa.c:6304
c85dd50d
NC
7063msgid "Missing .callinfo."
7064msgstr ".callinfo manquant."
db94471d 7065
f6efed01 7066#: config/tc-hppa.c:6368
c85dd50d 7067msgid ".REG expression must be a register"
4e511523 7068msgstr "Expression .REG doit être un registre"
db94471d 7069
f6efed01 7070#: config/tc-hppa.c:6384
c85dd50d 7071msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
4e511523 7072msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
db94471d 7073
f6efed01 7074#: config/tc-hppa.c:6395
c85dd50d 7075msgid ".REG must use a label"
4e511523 7076msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
834d807b 7077
f6efed01 7078#: config/tc-hppa.c:6397
c85dd50d 7079msgid ".EQU must use a label"
4e511523 7080msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
834d807b 7081
f6efed01 7082#: config/tc-hppa.c:6453
834d807b 7083#, c-format
c85dd50d 7084msgid "Symbol '%s' could not be created."
429d795d 7085msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
db94471d 7086
f6efed01 7087#: config/tc-hppa.c:6503
c85dd50d 7088msgid ".EXIT must appear within a procedure"
4e511523 7089msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
db94471d 7090
f6efed01 7091#: config/tc-hppa.c:6507
c85dd50d
NC
7092msgid "Missing .callinfo"
7093msgstr ".callinfo manquant"
db94471d 7094
f6efed01 7095#: config/tc-hppa.c:6511
c85dd50d
NC
7096msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
7097msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
db94471d 7098
f6efed01 7099#: config/tc-hppa.c:6551
db94471d 7100#, c-format
c85dd50d 7101msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
4e511523 7102msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
db94471d 7103
f6efed01 7104#: config/tc-hppa.c:6670
db94471d 7105#, c-format
c85dd50d 7106msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
4e511523 7107msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
db94471d 7108
f6efed01 7109#: config/tc-hppa.c:6693
1caa7b23 7110#, c-format
c85dd50d 7111msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
4e511523 7112msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
db94471d 7113
f6efed01 7114#: config/tc-hppa.c:6784
c85dd50d 7115msgid "Missing label name on .LABEL"
4e511523 7116msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
db94471d 7117
f6efed01 7118#: config/tc-hppa.c:6789
c85dd50d 7119msgid "extra .LABEL arguments ignored."
4e511523 7120msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
db94471d 7121
f6efed01 7122#: config/tc-hppa.c:6805
c85dd50d 7123msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
4e511523 7124msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
db94471d 7125
f6efed01 7126#: config/tc-hppa.c:6843
c85dd50d
NC
7127msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
7128msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
db94471d 7129
f6efed01 7130#: config/tc-hppa.c:6876
db94471d 7131#, c-format
c85dd50d 7132msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
4e511523 7133msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
db94471d 7134
f6efed01 7135#: config/tc-hppa.c:6908
c85dd50d 7136msgid "Nested procedures"
4e511523 7137msgstr "Procédure imbriquées"
1caa7b23 7138
f6efed01 7139#: config/tc-hppa.c:6918
c85dd50d 7140msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
4e511523 7141msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
db94471d 7142
f6efed01 7143#: config/tc-hppa.c:7016
c85dd50d 7144msgid "misplaced .procend"
4e511523 7145msgstr ".procend mal positionné"
db94471d 7146
f6efed01 7147#: config/tc-hppa.c:7019
c85dd50d 7148msgid "Missing .callinfo for this procedure"
4e511523 7149msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
db94471d 7150
f6efed01 7151#: config/tc-hppa.c:7022
c85dd50d
NC
7152msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
7153msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
db94471d 7154
f6efed01 7155#: config/tc-hppa.c:7059
c85dd50d 7156msgid "Not in a space.\n"
4e511523 7157msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
db94471d 7158
f6efed01 7159#: config/tc-hppa.c:7062
c85dd50d 7160msgid "Not in a subspace.\n"
4e511523 7161msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
db94471d 7162
f6efed01 7163#: config/tc-hppa.c:7150
c85dd50d
NC
7164msgid "Invalid .SPACE argument"
7165msgstr "Argument .SPACE invalide"
db94471d 7166
f6efed01 7167#: config/tc-hppa.c:7196
c85dd50d 7168msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7169msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
db94471d 7170
f6efed01 7171#: config/tc-hppa.c:7321
db94471d 7172#, c-format
c85dd50d 7173msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
429d795d 7174msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
db94471d 7175
f6efed01 7176#: config/tc-hppa.c:7344
c85dd50d 7177msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
4e511523 7178msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
db94471d 7179
f6efed01 7180#: config/tc-hppa.c:7348
c85dd50d 7181msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7182msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
db94471d 7183
f6efed01 7184#: config/tc-hppa.c:7382
c85dd50d 7185msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
4e511523 7186msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
db94471d 7187
f6efed01 7188#: config/tc-hppa.c:7433
c85dd50d 7189msgid "Alignment must be a power of 2"
4e511523 7190msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
db94471d 7191
f6efed01 7192#: config/tc-hppa.c:7480
c85dd50d 7193msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
4e511523 7194msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
db94471d 7195
f6efed01 7196#: config/tc-hppa.c:7482
c85dd50d 7197msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
4e511523 7198msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
db94471d 7199
f6efed01 7200#: config/tc-hppa.c:7672
c85dd50d
NC
7201#, c-format
7202msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
4e511523 7203msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
db94471d 7204
f6efed01 7205#: config/tc-hppa.c:8234
c85dd50d 7206msgid "-R option not supported on this target."
4e511523 7207msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
db94471d 7208
f6efed01 7209#: config/tc-hppa.c:8251 config/tc-sparc.c:1019 config/tc-sparc.c:1056
c85dd50d
NC
7210#, c-format
7211msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 7212msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 7213
f6efed01 7214#: config/tc-hppa.c:8260 config/tc-i860.c:235
c85dd50d
NC
7215#, c-format
7216msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 7217msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
4e511523 7218
f6efed01 7219#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:432
429d795d 7220#: config/tc-s390.c:439
4e511523
NC
7221#, c-format
7222msgid "invalid switch -m%s"
7223msgstr "option invalide -m%s"
7224
429d795d 7225#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:538
4e511523
NC
7226#, c-format
7227msgid "Internal assembler error for instruction %s"
7228msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
7229
f8c2a965 7230#: config/tc-i370.c:534
4e511523
NC
7231#, c-format
7232msgid "Internal assembler error for macro %s"
7233msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
7234
f6efed01 7235#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2129
4e511523
NC
7236msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
7237msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
7238
f6efed01 7239#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8071 read.c:4572
4e511523 7240#, c-format
f6efed01
NC
7241msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
7242msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
7243msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet"
7244msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets"
4e511523 7245
f6efed01 7246#: config/tc-i370.c:927 config/tc-i370.c:968
4e511523
NC
7247msgid "unsupported DC type"
7248msgstr "type de DC non supporté"
7249
f6efed01
NC
7250#: config/tc-i370.c:939 config/tc-i370.c:949 config/tc-i370.c:1531
7251#: config/tc-i370.c:1542
4e511523
NC
7252msgid "missing end-quote"
7253msgstr "apostrophe de fin manquant"
7254
f6efed01 7255#: config/tc-i370.c:998
4e511523
NC
7256msgid "unsupported alignment"
7257msgstr "alignement non supporté"
7258
f6efed01 7259#: config/tc-i370.c:1005
4e511523
NC
7260msgid "this DS form not yet supported"
7261msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
7262
f6efed01 7263#: config/tc-i370.c:1047 config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:192
4e511523
NC
7264msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
7265msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
7266
f6efed01
NC
7267#: config/tc-i370.c:1070 config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:214
7268#: config/tc-ppc.c:2289 config/tc-ppc.c:3808 config/tc-ppc.c:3850
7269#: config/tc-ppc.c:5410
4e511523
NC
7270msgid "ignoring bad alignment"
7271msgstr "mauvais alignement ignoré"
7272
f6efed01 7273#: config/tc-i370.c:1081 config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:225
4e511523
NC
7274#, c-format
7275msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
429d795d 7276msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
4e511523 7277
f6efed01 7278#: config/tc-i370.c:1089 config/tc-microblaze.c:233
4e511523
NC
7279#, c-format
7280msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 7281msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
4e511523 7282
f6efed01 7283#: config/tc-i370.c:1108 config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:249
429d795d 7284#: config/tc-v850.c:383
4e511523
NC
7285msgid "Common alignment not a power of 2"
7286msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
7287
f6efed01 7288#: config/tc-i370.c:1246
4e511523
NC
7289msgid "Missing or bad .using directive"
7290msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
7291
f6efed01 7292#: config/tc-i370.c:1291
4e511523
NC
7293msgid "Literal Pool Overflow"
7294msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
7295
f6efed01 7296#: config/tc-i370.c:1589
4e511523
NC
7297msgid "expression not a constant"
7298msgstr "l'expression n'est pas une constante"
7299
f6efed01 7300#: config/tc-i370.c:1596
4e511523
NC
7301msgid "Unknown/unsupported address literal type"
7302msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
7303
f6efed01 7304#: config/tc-i370.c:1619
4e511523
NC
7305#, c-format
7306msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
7307msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
7308
f6efed01 7309#: config/tc-i370.c:1623
4e511523
NC
7310#, c-format
7311msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
7312msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
7313
f6efed01 7314#: config/tc-i370.c:1646
4e511523
NC
7315#, c-format
7316msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
7317msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
7318
f6efed01 7319#: config/tc-i370.c:1670
4e511523
NC
7320msgid "bad literal size\n"
7321msgstr "mauvaise taille littérale\n"
7322
f6efed01 7323#: config/tc-i370.c:1744
4e511523
NC
7324msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
7325msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
7326
f6efed01 7327#: config/tc-i370.c:1779 config/tc-i370.c:1788
4e511523 7328#, c-format
429d795d 7329msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d"
4e511523
NC
7330msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
7331
f6efed01 7332#: config/tc-i370.c:1792
4e511523 7333#, c-format
429d795d 7334msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s"
4e511523
NC
7335msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
7336
f6efed01 7337#: config/tc-i370.c:1848 config/tc-ppc.c:3630
4e511523
NC
7338msgid "wrong number of operands"
7339msgstr "nombre d'opérandes erroné"
7340
f6efed01
NC
7341#: config/tc-i370.c:1930 config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253
7342#: config/tc-s390.c:1684 config/tc-v850.c:2328
4e511523
NC
7343#, c-format
7344msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
429d795d 7345msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
4e511523 7346
f6efed01 7347#: config/tc-i370.c:2073
4e511523
NC
7348msgid "not using any base register"
7349msgstr "aucun registre de base utilisé"
db94471d 7350
f6efed01 7351#: config/tc-i370.c:2103
4e511523
NC
7352#, c-format
7353msgid "expecting a register for operand %d"
7354msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
7355
429d795d 7356#. xgettext:c-format.
f6efed01
NC
7357#: config/tc-i370.c:2209 config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821
7358#: config/tc-ppc.c:3486 config/tc-s390.c:1597 config/tc-v850.c:3043
429d795d
AM
7359#, c-format
7360msgid "junk at end of line: `%s'"
7361msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
7362
4e511523 7363#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
f6efed01 7364#: config/tc-i370.c:2224
4e511523
NC
7365msgid "Internal Error: bad instruction length"
7366msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
7367
f6efed01 7368#: config/tc-i386.c:2201
c85dd50d
NC
7369#, c-format
7370msgid "%s shortened to %s"
4e511523 7371msgstr "%s réduit à %s"
db94471d 7372
f6efed01 7373#: config/tc-i386.c:2291
c85dd50d 7374msgid "same type of prefix used twice"
4e511523 7375msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
db94471d 7376
f6efed01 7377#: config/tc-i386.c:2318
4e511523
NC
7378#, c-format
7379msgid "64bit mode not supported on `%s'."
429d795d 7380msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 7381
f6efed01 7382#: config/tc-i386.c:2327
4e511523
NC
7383#, c-format
7384msgid "32bit mode not supported on `%s'."
429d795d 7385msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 7386
f6efed01 7387#: config/tc-i386.c:2367
c85dd50d 7388msgid "bad argument to syntax directive."
4e511523
NC
7389msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
7390
f6efed01 7391#: config/tc-i386.c:2430
175a3e50
NC
7392#, c-format
7393msgid "bad argument to %s_check directive."
7394msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
4e511523 7395
f6efed01 7396#: config/tc-i386.c:2434
175a3e50
NC
7397#, c-format
7398msgid "missing argument for %s_check directive"
7399msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
4e511523 7400
f6efed01 7401#: config/tc-i386.c:2474
4e511523
NC
7402#, c-format
7403msgid "`%s' is not supported on `%s'"
429d795d 7404msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
db94471d 7405
f6efed01 7406#: config/tc-i386.c:2576
c85dd50d
NC
7407#, c-format
7408msgid "no such architecture: `%s'"
429d795d 7409msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
db94471d 7410
f6efed01 7411#: config/tc-i386.c:2581
c85dd50d
NC
7412msgid "missing cpu architecture"
7413msgstr "architecture cpu manquante"
db94471d 7414
f6efed01 7415#: config/tc-i386.c:2598
db94471d 7416#, c-format
c85dd50d 7417msgid "no such architecture modifier: `%s'"
429d795d 7418msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
4e511523 7419
f6efed01 7420#: config/tc-i386.c:2613 config/tc-i386.c:2643
4e511523 7421msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
a6dc81d2
NC
7422msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
7423
f6efed01 7424#: config/tc-i386.c:2620 config/tc-i386.c:2650
a6dc81d2
NC
7425msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
7426msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
db94471d 7427
f6efed01 7428#: config/tc-i386.c:2627 config/tc-i386.c:2664
429d795d
AM
7429msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
7430msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
7431
f6efed01 7432#: config/tc-i386.c:2671 config/tc-i386.c:10616
d5698657
NC
7433msgid "unknown architecture"
7434msgstr "architecture inconnue"
db94471d 7435
f6efed01 7436#: config/tc-i386.c:2708 config/tc-i386.c:2730
d5698657 7437#, c-format
175a3e50
NC
7438msgid "can't hash %s: %s"
7439msgstr "ne peut hacher %s: %s"
7440
f6efed01 7441#: config/tc-i386.c:3023
175a3e50
NC
7442msgid "there are no pc-relative size relocations"
7443msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
d5698657 7444
f6efed01 7445#: config/tc-i386.c:3035
4e511523 7446#, c-format
c85dd50d 7447msgid "unknown relocation (%u)"
4e511523 7448msgstr "réadressage inconnu (%u)"
db94471d 7449
f6efed01 7450#: config/tc-i386.c:3037
1caa7b23 7451#, c-format
c85dd50d 7452msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
4e511523 7453msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
db94471d 7454
f6efed01 7455#: config/tc-i386.c:3041
c85dd50d 7456msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
4e511523 7457msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
834d807b 7458
f6efed01 7459#: config/tc-i386.c:3046
c85dd50d 7460msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
4e511523 7461msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
db94471d 7462
f6efed01 7463#: config/tc-i386.c:3055
c85dd50d 7464msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
4e511523 7465msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
db94471d 7466
f6efed01 7467#: config/tc-i386.c:3063
4e511523 7468#, c-format
c85dd50d 7469msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
4e511523 7470msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
db94471d 7471
f6efed01 7472#: config/tc-i386.c:3080
4e511523 7473#, c-format
c85dd50d 7474msgid "cannot do %s %u byte relocation"
4e511523
NC
7475msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
7476
f6efed01 7477#: config/tc-i386.c:3549 config/tc-i386.c:3576
4e511523
NC
7478#, c-format
7479msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
429d795d 7480msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
4e511523 7481
f6efed01 7482#: config/tc-i386.c:3616 config/tc-i386.c:3756
175a3e50
NC
7483#, c-format
7484msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
7485msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
7486
f6efed01 7487#: config/tc-i386.c:3622
175a3e50
NC
7488#, c-format
7489msgid "missing `lock' with `%s'"
429d795d 7490msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
175a3e50 7491
f6efed01 7492#: config/tc-i386.c:3629
175a3e50
NC
7493#, c-format
7494msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
429d795d 7495msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
175a3e50 7496
f6efed01 7497#: config/tc-i386.c:3636
175a3e50
NC
7498#, c-format
7499msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
7500msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
7501
f6efed01 7502#: config/tc-i386.c:3730
4e511523
NC
7503#, c-format
7504msgid "SSE instruction `%s' is used"
429d795d 7505msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
db94471d 7506
f6efed01 7507#: config/tc-i386.c:3744 config/tc-i386.c:5581
4e511523 7508#, c-format
c85dd50d 7509msgid "ambiguous operand size for `%s'"
429d795d 7510msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
db94471d 7511
f6efed01 7512#: config/tc-i386.c:3769
4e511523 7513msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
429d795d 7514msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
db94471d 7515
f6efed01 7516#: config/tc-i386.c:3779
175a3e50
NC
7517msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
7518msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
7519
f6efed01
NC
7520#: config/tc-i386.c:3783
7521msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
7522msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »"
7523
7524#: config/tc-i386.c:3788
175a3e50
NC
7525msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
7526msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
7527
f6efed01 7528#: config/tc-i386.c:3792
429d795d
AM
7529msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
7530msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
7531
c85dd50d 7532#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
f6efed01 7533#: config/tc-i386.c:3847
c85dd50d
NC
7534#, c-format
7535msgid "translating to `%sp'"
429d795d 7536msgstr "traduction en « %sp »"
db94471d 7537
f6efed01 7538#: config/tc-i386.c:3854
f8c2a965
NC
7539#, c-format
7540msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
7541msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits."
7542
f6efed01 7543#: config/tc-i386.c:3914
4e511523 7544#, c-format
c85dd50d 7545msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
429d795d 7546msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
db94471d 7547
f6efed01 7548#: config/tc-i386.c:3954 config/tc-i386.c:4140
c85dd50d
NC
7549#, c-format
7550msgid "no such instruction: `%s'"
429d795d 7551msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
db94471d 7552
f6efed01 7553#: config/tc-i386.c:3965 config/tc-i386.c:4173
db94471d 7554#, c-format
c85dd50d 7555msgid "invalid character %s in mnemonic"
4e511523 7556msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
db94471d 7557
f6efed01 7558#: config/tc-i386.c:3972
c85dd50d 7559msgid "expecting prefix; got nothing"
4e511523 7560msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
db94471d 7561
f6efed01 7562#: config/tc-i386.c:3974
c85dd50d 7563msgid "expecting mnemonic; got nothing"
4e511523 7564msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
c85dd50d 7565
f6efed01 7566#: config/tc-i386.c:3989 config/tc-i386.c:4191
4e511523 7567#, c-format
c85dd50d 7568msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
429d795d 7569msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
c85dd50d 7570
f6efed01 7571#: config/tc-i386.c:3990 config/tc-i386.c:4190
4e511523 7572#, c-format
c85dd50d 7573msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
429d795d 7574msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
db94471d 7575
f6efed01 7576#: config/tc-i386.c:4002
1caa7b23 7577#, c-format
c85dd50d 7578msgid "redundant %s prefix"
4e511523 7579msgstr "préfixe %s redondant"
db94471d 7580
f6efed01 7581#: config/tc-i386.c:4197
4e511523 7582#, c-format
c85dd50d 7583msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
429d795d 7584msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
db94471d 7585
f6efed01 7586#: config/tc-i386.c:4208
c85dd50d 7587msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
4e511523 7588msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
db94471d 7589
f6efed01 7590#: config/tc-i386.c:4232
db94471d 7591#, c-format
c85dd50d 7592msgid "invalid character %s before operand %d"
4e511523 7593msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
db94471d 7594
f6efed01 7595#: config/tc-i386.c:4246
c85dd50d
NC
7596#, c-format
7597msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
4e511523 7598msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
db94471d 7599
f6efed01 7600#: config/tc-i386.c:4249
c85dd50d
NC
7601#, c-format
7602msgid "unbalanced brackets in operand %d."
4e511523 7603msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
db94471d 7604
f6efed01 7605#: config/tc-i386.c:4258
db94471d 7606#, c-format
c85dd50d 7607msgid "invalid character %s in operand %d"
4e511523 7608msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
db94471d 7609
f6efed01 7610#: config/tc-i386.c:4285
c85dd50d
NC
7611#, c-format
7612msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
4e511523 7613msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
db94471d 7614
f6efed01 7615#: config/tc-i386.c:4309
c85dd50d 7616msgid "expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 7617msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
db94471d 7618
f6efed01 7619#: config/tc-i386.c:4314
c85dd50d 7620msgid "expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 7621msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
4e511523 7622
f6efed01 7623#: config/tc-i386.c:4693
175a3e50
NC
7624msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
7625msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
7626
f6efed01 7627#: config/tc-i386.c:4710
175a3e50
NC
7628msgid "index and destination registers should be distinct"
7629msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
7630
f6efed01 7631#: config/tc-i386.c:5239
4e511523
NC
7632msgid "operand size mismatch"
7633msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
7634
f6efed01 7635#: config/tc-i386.c:5242
4e511523
NC
7636msgid "operand type mismatch"
7637msgstr "non concordance du type d'opérande"
7638
f6efed01 7639#: config/tc-i386.c:5245
4e511523
NC
7640msgid "register type mismatch"
7641msgstr "non concordance du type de registre"
7642
f6efed01 7643#: config/tc-i386.c:5248
4e511523
NC
7644msgid "number of operands mismatch"
7645msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
7646
f6efed01 7647#: config/tc-i386.c:5251
4e511523
NC
7648msgid "invalid instruction suffix"
7649msgstr "suffixe d'instruction invalide"
db94471d 7650
f6efed01 7651#: config/tc-i386.c:5254
175a3e50
NC
7652msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
7653msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
4e511523 7654
f6efed01 7655#: config/tc-i386.c:5257
4e511523
NC
7656msgid "only supported with old gcc"
7657msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
7658
f6efed01 7659#: config/tc-i386.c:5260
4e511523
NC
7660msgid "unsupported with Intel mnemonic"
7661msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
7662
f6efed01 7663#: config/tc-i386.c:5263
4e511523
NC
7664msgid "unsupported syntax"
7665msgstr "syntaxe non supportée"
7666
f6efed01 7667#: config/tc-i386.c:5266
175a3e50
NC
7668#, c-format
7669msgid "unsupported instruction `%s'"
429d795d 7670msgstr "instruction « %s » non supportée"
4e511523 7671
f6efed01 7672#: config/tc-i386.c:5270
a6dc81d2
NC
7673msgid "invalid VSIB address"
7674msgstr "adresse VSIB invalide"
7675
f6efed01 7676#: config/tc-i386.c:5273
175a3e50
NC
7677msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
7678msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
7679
f6efed01 7680#: config/tc-i386.c:5276
a6dc81d2
NC
7681msgid "unsupported vector index register"
7682msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
7683
f6efed01 7684#: config/tc-i386.c:5279
175a3e50
NC
7685msgid "unsupported broadcast"
7686msgstr "diffusion non supporté"
7687
f6efed01 7688#: config/tc-i386.c:5282
175a3e50
NC
7689msgid "broadcast not on source memory operand"
7690msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
7691
f6efed01 7692#: config/tc-i386.c:5285
175a3e50
NC
7693msgid "broadcast is needed for operand of such type"
7694msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
7695
f6efed01 7696#: config/tc-i386.c:5288
175a3e50
NC
7697msgid "unsupported masking"
7698msgstr "masquage non supportée"
7699
f6efed01 7700#: config/tc-i386.c:5291
175a3e50
NC
7701msgid "mask not on destination operand"
7702msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
7703
f6efed01 7704#: config/tc-i386.c:5294
175a3e50
NC
7705msgid "default mask isn't allowed"
7706msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
7707
f6efed01 7708#: config/tc-i386.c:5297
175a3e50
NC
7709msgid "unsupported static rounding/sae"
7710msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
7711
f6efed01 7712#: config/tc-i386.c:5301
175a3e50
NC
7713msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
7714msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
7715
f6efed01 7716#: config/tc-i386.c:5303
175a3e50
NC
7717msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
7718msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
7719
f6efed01 7720#: config/tc-i386.c:5306 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
429d795d 7721#: config/tc-metag.c:5552
175a3e50
NC
7722msgid "invalid register operand"
7723msgstr "opérande registre invalide"
7724
f6efed01 7725#: config/tc-i386.c:5309
1caa7b23 7726#, c-format
4e511523 7727msgid "%s for `%s'"
429d795d 7728msgstr "%s pour « %s »"
1caa7b23 7729
f6efed01 7730#: config/tc-i386.c:5320
c85dd50d
NC
7731#, c-format
7732msgid "indirect %s without `*'"
429d795d 7733msgstr "%s indirect sans « * »"
db94471d 7734
c85dd50d
NC
7735#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
7736#. affect assembly of the next line of code.
f6efed01 7737#: config/tc-i386.c:5328
c85dd50d
NC
7738#, c-format
7739msgid "stand-alone `%s' prefix"
429d795d 7740msgstr "préfixe « %s » autonome"
db94471d 7741
f6efed01 7742#: config/tc-i386.c:5362 config/tc-i386.c:5378
c85dd50d 7743#, c-format
4e511523 7744msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
429d795d 7745msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
db94471d 7746
c85dd50d 7747#. We have to know the operand size for crc32.
f6efed01 7748#: config/tc-i386.c:5432
4e511523 7749#, c-format
c85dd50d 7750msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
429d795d 7751msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
db94471d 7752
f6efed01 7753#: config/tc-i386.c:5554
175a3e50
NC
7754msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
7755msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
7756
f6efed01 7757#: config/tc-i386.c:5700 config/tc-i386.c:5773 config/tc-i386.c:5895
4e511523 7758#, c-format
c85dd50d 7759msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
429d795d 7760msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
db94471d 7761
f6efed01
NC
7762#: config/tc-i386.c:5721 config/tc-i386.c:5749 config/tc-i386.c:5820
7763#: config/tc-i386.c:5870
4e511523 7764#, c-format
c85dd50d 7765msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
429d795d 7766msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
db94471d 7767
f6efed01
NC
7768#: config/tc-i386.c:5767 config/tc-i386.c:5794 config/tc-i386.c:5845
7769#: config/tc-i386.c:5889
175a3e50
NC
7770#, c-format
7771msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
429d795d 7772msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
175a3e50 7773
f6efed01 7774#: config/tc-i386.c:5958
c85dd50d 7775msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
4e511523 7776msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
db94471d 7777
f6efed01 7778#: config/tc-i386.c:6102
429d795d
AM
7779#, c-format
7780msgid "the second source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%d' to `%s%.3s%d' source group in `%s'"
7781msgstr "le deuxième registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%d » vers le groupe source « %s%.3s%d » dans « %s »"
db94471d 7782
f6efed01 7783#: config/tc-i386.c:6139
219576a4 7784#, c-format
4e511523 7785msgid "you can't `pop %scs'"
429d795d 7786msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
db94471d 7787
c85dd50d 7788#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
f6efed01 7789#: config/tc-i386.c:6168
4e511523 7790#, c-format
c85dd50d 7791msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
429d795d 7792msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
db94471d 7793
c85dd50d 7794#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
f6efed01 7795#: config/tc-i386.c:6175
4e511523 7796#, c-format
c85dd50d 7797msgid "translating to `%s %s%s'"
429d795d 7798msgstr "traduction en « %s %s%s »"
db94471d 7799
f6efed01 7800#: config/tc-i386.c:6203
4e511523 7801#, c-format
c85dd50d 7802msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
429d795d 7803msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
db94471d 7804
f6efed01 7805#: config/tc-i386.c:6975 config/tc-i386.c:7076 config/tc-i386.c:7131
c85dd50d 7806msgid "skipping prefixes on this instruction"
4e511523 7807msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
db94471d 7808
f6efed01 7809#: config/tc-i386.c:7151
c85dd50d
NC
7810msgid "16-bit jump out of range"
7811msgstr "saut de 16 bits hors limite"
db94471d 7812
f6efed01 7813#: config/tc-i386.c:7160
c85dd50d
NC
7814#, c-format
7815msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
429d795d 7816msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
db94471d 7817
f6efed01
NC
7818#: config/tc-i386.c:7255
7819msgid "pseudo prefix without instruction"
7820msgstr "pseudo préfixe sans instruction"
7821
7822#: config/tc-i386.c:7847 config/tc-i386.c:7949
4e511523 7823#, c-format
c85dd50d 7824msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
4e511523 7825msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
db94471d 7826
f6efed01 7827#: config/tc-i386.c:8000
4e511523 7828#, c-format
c85dd50d 7829msgid "missing or invalid expression `%s'"
429d795d 7830msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
db94471d 7831
f6efed01 7832#: config/tc-i386.c:8086
175a3e50
NC
7833#, c-format
7834msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
7835msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
7836
f6efed01 7837#: config/tc-i386.c:8101
175a3e50 7838#, c-format
f6efed01
NC
7839msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
7840msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
175a3e50 7841
f6efed01 7842#: config/tc-i386.c:8124
175a3e50
NC
7843#, c-format
7844msgid "invalid write mask `%s'"
7845msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
7846
f6efed01 7847#: config/tc-i386.c:8146 config/tc-i386.c:8809
175a3e50
NC
7848#, c-format
7849msgid "duplicated `%s'"
7850msgstr "« %s » en double"
7851
f6efed01 7852#: config/tc-i386.c:8156
175a3e50
NC
7853#, c-format
7854msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
429d795d 7855msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
175a3e50 7856
f6efed01 7857#: config/tc-i386.c:8169
175a3e50
NC
7858#, c-format
7859msgid "missing `}' in `%s'"
7860msgstr "« } » manquante dans « %s »"
7861
7862#. We don't know this one.
f6efed01 7863#: config/tc-i386.c:8177
175a3e50
NC
7864#, c-format
7865msgid "unknown vector operation: `%s'"
429d795d 7866msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
175a3e50 7867
f6efed01
NC
7868#: config/tc-i386.c:8183
7869msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
7870msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture"
7871
7872#: config/tc-i386.c:8203
4e511523 7873#, c-format
c85dd50d 7874msgid "at most %d immediate operands are allowed"
4e511523 7875msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
db94471d 7876
f6efed01 7877#: config/tc-i386.c:8235 config/tc-i386.c:8482
c85dd50d
NC
7878#, c-format
7879msgid "junk `%s' after expression"
429d795d 7880msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
db94471d 7881
f6efed01 7882#: config/tc-i386.c:8256
4e511523 7883#, c-format
c85dd50d 7884msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
429d795d 7885msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
db94471d 7886
f6efed01 7887#: config/tc-i386.c:8279 config/tc-i386.c:8572
c85dd50d
NC
7888#, c-format
7889msgid "unimplemented segment %s in operand"
4e511523 7890msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
db94471d 7891
f6efed01 7892#: config/tc-i386.c:8286
4e511523 7893#, c-format
c85dd50d 7894msgid "illegal immediate register operand %s"
4e511523 7895msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
db94471d 7896
f6efed01 7897#: config/tc-i386.c:8334
db94471d 7898#, c-format
c85dd50d 7899msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
429d795d 7900msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
db94471d 7901
f6efed01 7902#: config/tc-i386.c:8343
db94471d 7903#, c-format
c85dd50d 7904msgid "scale factor of %d without an index register"
4e511523 7905msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
db94471d 7906
f6efed01 7907#: config/tc-i386.c:8365
4e511523 7908#, c-format
c85dd50d 7909msgid "at most %d displacement operands are allowed"
4e511523 7910msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
db94471d 7911
f6efed01 7912#: config/tc-i386.c:8538
4e511523 7913#, c-format
c85dd50d 7914msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
429d795d 7915msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
4e511523 7916
f6efed01 7917#: config/tc-i386.c:8555
4e511523
NC
7918#, c-format
7919msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
7920msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
db94471d 7921
f6efed01 7922#: config/tc-i386.c:8707
c85dd50d 7923#, c-format
4e511523 7924msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
429d795d 7925msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
db94471d 7926
f6efed01 7927#: config/tc-i386.c:8719
c85dd50d 7928#, c-format
4e511523 7929msgid "`%s' is not a valid %s expression"
429d795d
AM
7930msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
7931
f6efed01 7932#: config/tc-i386.c:8754
429d795d
AM
7933#, c-format
7934msgid "`%s' cannot be used here"
7935msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
7936
f6efed01 7937#: config/tc-i386.c:8761
429d795d
AM
7938msgid "register scaling is being ignored here"
7939msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
db94471d 7940
f6efed01 7941#: config/tc-i386.c:8822
175a3e50
NC
7942#, c-format
7943msgid "Missing '}': '%s'"
429d795d 7944msgstr "« } » manquante : « %s »"
175a3e50 7945
f6efed01 7946#: config/tc-i386.c:8828
4e511523 7947#, c-format
175a3e50
NC
7948msgid "Junk after '}': '%s'"
7949msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
4e511523 7950
f6efed01 7951#: config/tc-i386.c:8956
db94471d 7952#, c-format
c85dd50d 7953msgid "bad memory operand `%s'"
429d795d 7954msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
db94471d 7955
f6efed01 7956#: config/tc-i386.c:8980
c85dd50d
NC
7957#, c-format
7958msgid "junk `%s' after register"
429d795d 7959msgstr "rebut « %s » après le registre"
db94471d 7960
f6efed01 7961#: config/tc-i386.c:8993 config/tc-i386.c:9130 config/tc-i386.c:9174
c85dd50d
NC
7962#, c-format
7963msgid "bad register name `%s'"
429d795d 7964msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
db94471d 7965
f6efed01 7966#: config/tc-i386.c:9001
c85dd50d 7967msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
4e511523 7968msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
db94471d 7969
f6efed01 7970#: config/tc-i386.c:9032
1caa7b23 7971#, c-format
c85dd50d 7972msgid "too many memory references for `%s'"
429d795d 7973msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
db94471d 7974
f6efed01 7975#: config/tc-i386.c:9119
c85dd50d
NC
7976#, c-format
7977msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
429d795d 7978msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
db94471d 7979
f6efed01 7980#: config/tc-i386.c:9147
c85dd50d
NC
7981#, c-format
7982msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
429d795d 7983msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
db94471d 7984
f6efed01 7985#: config/tc-i386.c:9155
c85dd50d
NC
7986#, c-format
7987msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
429d795d 7988msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
db94471d 7989
f6efed01 7990#: config/tc-i386.c:9163
c85dd50d
NC
7991#, c-format
7992msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
429d795d 7993msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
db94471d 7994
c85dd50d 7995#. It's not a memory operand; argh!
f6efed01 7996#: config/tc-i386.c:9212
c85dd50d
NC
7997#, c-format
7998msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
429d795d 7999msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
db94471d 8000
f6efed01 8001#: config/tc-i386.c:9434
c85dd50d
NC
8002msgid "long jump required"
8003msgstr "long saut (jump) requis"
db94471d 8004
f6efed01 8005#: config/tc-i386.c:9489
c85dd50d 8006msgid "jump target out of range"
4e511523 8007msgstr "cible du saut hors limite"
db94471d 8008
f6efed01 8009#: config/tc-i386.c:10064
d5698657
NC
8010msgid "no compiled in support for x86_64"
8011msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
db94471d 8012
f6efed01 8013#: config/tc-i386.c:10084
d5698657
NC
8014msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
8015msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
8016
f6efed01 8017#: config/tc-i386.c:10088
d5698657
NC
8018msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
8019msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
8020
f6efed01 8021#: config/tc-i386.c:10122 config/tc-i386.c:10206
4e511523 8022#, c-format
d5698657 8023msgid "invalid -march= option: `%s'"
429d795d 8024msgstr "option -march= invalide: « %s »"
db94471d 8025
f6efed01 8026#: config/tc-i386.c:10216 config/tc-i386.c:10228
4e511523 8027#, c-format
d5698657 8028msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
429d795d 8029msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
4e511523 8030
f6efed01 8031#: config/tc-i386.c:10237
4e511523 8032#, c-format
d5698657 8033msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
429d795d 8034msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
4e511523 8035
f6efed01 8036#: config/tc-i386.c:10246
4e511523 8037#, c-format
d5698657 8038msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
429d795d 8039msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
db94471d 8040
f6efed01 8041#: config/tc-i386.c:10273
4e511523 8042#, c-format
d5698657 8043msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
429d795d 8044msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
4e511523 8045
f6efed01 8046#: config/tc-i386.c:10284
175a3e50
NC
8047#, c-format
8048msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
429d795d 8049msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
175a3e50 8050
f6efed01 8051#: config/tc-i386.c:10293
4e511523 8052#, c-format
d5698657 8053msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
429d795d 8054msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
4e511523 8055
f6efed01 8056#: config/tc-i386.c:10308
175a3e50
NC
8057#, c-format
8058msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
429d795d 8059msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
175a3e50 8060
f6efed01 8061#: config/tc-i386.c:10321
f8c2a965
NC
8062#, c-format
8063msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
429d795d 8064msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
f8c2a965 8065
f6efed01 8066#: config/tc-i386.c:10330
175a3e50
NC
8067#, c-format
8068msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
429d795d 8069msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
175a3e50 8070
f6efed01 8071#: config/tc-i386.c:10345
f8c2a965
NC
8072#, c-format
8073msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
429d795d 8074msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
f8c2a965 8075
f6efed01 8076#: config/tc-i386.c:10354
429d795d
AM
8077#, c-format
8078msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
8079msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
8080
f6efed01 8081#: config/tc-i386.c:10363
429d795d
AM
8082#, c-format
8083msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
8084msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
8085
f6efed01 8086#: config/tc-i386.c:10486
4e511523 8087#, c-format
c85dd50d
NC
8088msgid ""
8089" -Q ignored\n"
8090" -V print assembler version number\n"
8091" -k ignored\n"
8092msgstr ""
4e511523
NC
8093" -Q ignoré\n"
8094" -V afficher la version de l'assembleur\n"
8095" -k ignoré\n"
db94471d 8096
f6efed01 8097#: config/tc-i386.c:10491
c85dd50d
NC
8098#, c-format
8099msgid ""
8100" -n Do not optimize code alignment\n"
8101" -q quieten some warnings\n"
8102msgstr ""
8103" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
8104" -q ne pas produire d'avertissement\n"
db94471d 8105
f6efed01 8106#: config/tc-i386.c:10495
4e511523 8107#, c-format
c85dd50d 8108msgid " -s ignored\n"
4e511523 8109msgstr " -s ignoré\n"
db94471d 8110
f6efed01 8111#: config/tc-i386.c:10500
4e511523 8112#, c-format
d5698657
NC
8113msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
8114msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
db94471d 8115
f6efed01 8116#: config/tc-i386.c:10504
c85dd50d
NC
8117#, c-format
8118msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
429d795d 8119msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
db94471d 8120
f6efed01 8121#: config/tc-i386.c:10507
4e511523 8122#, c-format
c85dd50d 8123msgid " --divide ignored\n"
4e511523 8124msgstr " --divide ignoré\n"
db94471d 8125
f6efed01 8126#: config/tc-i386.c:10510
c85dd50d
NC
8127#, c-format
8128msgid ""
4e511523
NC
8129" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8130" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
c85dd50d 8131msgstr ""
4e511523
NC
8132" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8133" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8134
f6efed01 8135#: config/tc-i386.c:10514
c85dd50d 8136#, c-format
4e511523
NC
8137msgid " EXTENSION is combination of:\n"
8138msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
db94471d 8139
f6efed01 8140#: config/tc-i386.c:10517
db94471d 8141#, c-format
4e511523
NC
8142msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
8143msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8144
f6efed01 8145#: config/tc-i386.c:10520
db94471d 8146#, c-format
4e511523
NC
8147msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
8148msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
db94471d 8149
f6efed01 8150#: config/tc-i386.c:10522
1caa7b23 8151#, c-format
4e511523
NC
8152msgid ""
8153" -msse-check=[none|error|warning]\n"
8154" check SSE instructions\n"
8155msgstr ""
8156" -msse-check=[none|error|warning]\n"
8157" vérifier les instructions SSE\n"
db94471d 8158
f6efed01 8159#: config/tc-i386.c:10525
175a3e50
NC
8160#, c-format
8161msgid ""
8162" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
8163" check operand combinations for validity\n"
8164msgstr ""
8165" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
8166" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
8167
f6efed01 8168#: config/tc-i386.c:10528
c85dd50d 8169#, c-format
4e511523
NC
8170msgid ""
8171" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
8172" length\n"
db94471d 8173msgstr ""
4e511523
NC
8174" -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
8175" spécifique\n"
db94471d 8176
f6efed01 8177#: config/tc-i386.c:10531
175a3e50
NC
8178#, c-format
8179msgid ""
8180" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
8181" length\n"
8182msgstr ""
8183" -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
8184" spécifique\n"
8185
f6efed01 8186#: config/tc-i386.c:10534
175a3e50
NC
8187#, c-format
8188msgid ""
8189" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
8190" for EVEX.W bit ignored instructions\n"
8191msgstr ""
8192" -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
8193" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
8194
f6efed01 8195#: config/tc-i386.c:10537
f8c2a965
NC
8196#, c-format
8197msgid ""
8198" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
8199" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
8200" for SAE-only ignored instructions\n"
8201msgstr ""
8202" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
8203" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
8204" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
8205
f6efed01 8206#: config/tc-i386.c:10541
4e511523
NC
8207#, c-format
8208msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
8209msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
db94471d 8210
f6efed01 8211#: config/tc-i386.c:10543
4e511523
NC
8212#, c-format
8213msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
8214msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
db94471d 8215
f6efed01 8216#: config/tc-i386.c:10545
4e511523
NC
8217#, c-format
8218msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
8219msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
db94471d 8220
f6efed01 8221#: config/tc-i386.c:10547
db94471d 8222#, c-format
4e511523 8223msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
429d795d 8224msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
db94471d 8225
f6efed01 8226#: config/tc-i386.c:10549
db94471d 8227#, c-format
4e511523
NC
8228msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
8229msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
db94471d 8230
f6efed01 8231#: config/tc-i386.c:10551
175a3e50
NC
8232#, c-format
8233msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
8234msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
8235
f6efed01 8236#: config/tc-i386.c:10553
429d795d
AM
8237#, c-format
8238msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
8239msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
8240
f6efed01 8241#: config/tc-i386.c:10556
f8c2a965
NC
8242#, c-format
8243msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
8244msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
8245
f6efed01 8246#: config/tc-i386.c:10559
f8c2a965
NC
8247#, c-format
8248msgid ""
8249" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
8250" strip all lock prefixes\n"
8251msgstr ""
8252" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
8253" retirer tous les préfixes de verrous\n"
8254
f6efed01 8255#: config/tc-i386.c:10562
429d795d
AM
8256#, c-format
8257msgid ""
8258" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
8259" encode lfence, mfence and sfence as\n"
8260" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
8261msgstr ""
8262" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
8263" encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
8264" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
8265
f6efed01 8266#: config/tc-i386.c:10566
429d795d
AM
8267#, c-format
8268msgid ""
8269" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
8270" generate relax relocations\n"
8271msgstr ""
8272" -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
8273" générer des réadressages relaxées\n"
8274
f6efed01 8275#: config/tc-i386.c:10569
429d795d
AM
8276#, c-format
8277msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n"
8278msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64\n"
8279
f6efed01 8280#: config/tc-i386.c:10571
429d795d
AM
8281#, c-format
8282msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
8283msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
8284
f6efed01 8285#: config/tc-i386.c:10612
429d795d
AM
8286#, c-format
8287msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
8288msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
8289
f6efed01 8290#: config/tc-i386.c:10669
4e511523
NC
8291msgid "Intel L1OM is 64bit only"
8292msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
db94471d 8293
f6efed01 8294#: config/tc-i386.c:10675
a6dc81d2
NC
8295msgid "Intel K1OM is 64bit only"
8296msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
8297
f6efed01 8298#: config/tc-i386.c:10681
429d795d
AM
8299msgid "Intel MCU is 32bit only"
8300msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
8301
f6efed01 8302#: config/tc-i386.c:10838
175a3e50
NC
8303msgid "symbol size computation overflow"
8304msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
8305
f6efed01 8306#: config/tc-i386.c:10906 config/tc-sparc.c:3959
1caa7b23 8307#, c-format
4e511523
NC
8308msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
8309msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
db94471d 8310
f6efed01 8311#: config/tc-i386.c:10924
4e511523
NC
8312#, c-format
8313msgid "can not do %d byte relocation"
8314msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
db94471d 8315
f6efed01 8316#: config/tc-i386.c:10992
d5698657
NC
8317#, c-format
8318msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
8319msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
8320
f6efed01 8321#: config/tc-i386.c:11029 config/tc-s390.c:2598
4e511523
NC
8322#, c-format
8323msgid "cannot represent relocation type %s"
8324msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 8325
f6efed01 8326#: config/tc-i386.c:11146
4e511523
NC
8327msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
8328msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 8329
f6efed01 8330#: config/tc-i386.c:11149
4e511523
NC
8331msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
8332msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 8333
f6efed01 8334#: config/tc-i386.c:11168
c85dd50d 8335msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
4e511523 8336msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
db94471d 8337
f8c2a965 8338#: config/tc-i860.c:121
c85dd50d 8339msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 8340msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
219576a4 8341
f8c2a965 8342#: config/tc-i860.c:131
c85dd50d 8343msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
4e511523 8344msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 8345
f8c2a965 8346#: config/tc-i860.c:144
c85dd50d 8347msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
4e511523 8348msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
834d807b 8349
f8c2a965 8350#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170
c85dd50d
NC
8351msgid "Unknown temporary pseudo register"
8352msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
db94471d 8353
f8c2a965 8354#: config/tc-i860.c:246
c85dd50d 8355msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
4e511523 8356msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 8357
429d795d 8358#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3917
f6efed01 8359#: config/tc-m68k.c:3949 config/tc-sparc.c:3199
c85dd50d 8360msgid "failed sanity check."
4e511523 8361msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
db94471d 8362
f8c2a965 8363#: config/tc-i860.c:399
c85dd50d
NC
8364#, c-format
8365msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
429d795d 8366msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
db94471d 8367
f8c2a965 8368#: config/tc-i860.c:403
db94471d 8369#, c-format
c85dd50d 8370msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
429d795d 8371msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
db94471d 8372
f8c2a965 8373#: config/tc-i860.c:407
db94471d 8374#, c-format
c85dd50d 8375msgid "An instruction was expanded (%s)"
4e511523 8376msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
db94471d 8377
f8c2a965 8378#: config/tc-i860.c:674
c85dd50d 8379msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
4e511523 8380msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
db94471d 8381
f8c2a965 8382#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
c85dd50d 8383msgid "Assembler does not yet support PIC"
4e511523 8384msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
c85dd50d 8385
f8c2a965 8386#: config/tc-i860.c:955
db94471d 8387#, c-format
c85dd50d 8388msgid "Illegal operands for %s"
4e511523 8389msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
db94471d 8390
f8c2a965 8391#: config/tc-i860.c:972
c85dd50d
NC
8392#, c-format
8393msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
429d795d 8394msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
db94471d 8395
f8c2a965 8396#: config/tc-i860.c:980
4e511523 8397#, c-format
c85dd50d 8398msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
429d795d
AM
8399msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
8400
8401#: config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:230
8402msgid "relaxation not supported\n"
8403msgstr "relaxation non supportée\n"
219576a4 8404
f8c2a965 8405#: config/tc-i860.c:1133
4e511523 8406#, c-format
c85dd50d
NC
8407msgid ""
8408" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
8409" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
8410" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
8411" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
8412" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
8413msgstr ""
4e511523
NC
8414" -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
8415" -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
8416" -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
8417" -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
8418" -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
834d807b 8419
c85dd50d 8420#. SVR4 compatibility flags.
f8c2a965 8421#: config/tc-i860.c:1141
c85dd50d
NC
8422#, c-format
8423msgid ""
8424" -V\t\t\t print assembler version number\n"
8425" -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
8426msgstr ""
8427" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 8428" -Qy, -Qn ignoré\n"
db94471d 8429
f8c2a965 8430#: config/tc-i860.c:1204
c85dd50d 8431msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
4e511523 8432msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
db94471d 8433
f8c2a965 8434#: config/tc-i860.c:1207
c85dd50d 8435msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 8436msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
1caa7b23 8437
f8c2a965 8438#: config/tc-i860.c:1210
c85dd50d 8439msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
4e511523 8440msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
db94471d 8441
f8c2a965 8442#: config/tc-i860.c:1213
c85dd50d 8443msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
4e511523 8444msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
db94471d 8445
f8c2a965 8446#: config/tc-i860.c:1308
c85dd50d 8447msgid "5-bit immediate too large"
4e511523 8448msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
db94471d 8449
f8c2a965 8450#: config/tc-i860.c:1311
c85dd50d 8451msgid "5-bit field must be absolute"
4e511523 8452msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
db94471d 8453
f8c2a965 8454#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379
c85dd50d 8455msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
4e511523 8456msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
db94471d 8457
f8c2a965 8458#: config/tc-i860.c:1400
db94471d 8459#, c-format
c85dd50d 8460msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
4e511523 8461msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
db94471d 8462
f8c2a965 8463#: config/tc-i960.c:483
834d807b 8464#, c-format
c85dd50d 8465msgid "Hashing returned \"%s\"."
429d795d 8466msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
834d807b 8467
429d795d 8468#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1110
c85dd50d
NC
8469msgid "expression syntax error"
8470msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
db94471d 8471
429d795d 8472#: config/tc-i960.c:616
c85dd50d 8473msgid "attempt to branch into different segment"
4e511523 8474msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
db94471d 8475
429d795d 8476#: config/tc-i960.c:620
db94471d 8477#, c-format
c85dd50d 8478msgid "target of %s instruction must be a label"
4e511523 8479msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
db94471d 8480
429d795d 8481#: config/tc-i960.c:730
c85dd50d 8482msgid "unaligned register"
4e511523 8483msgstr "registre non aligné"
834d807b 8484
429d795d 8485#: config/tc-i960.c:752
c85dd50d 8486msgid "no such sfr in this architecture"
429d795d 8487msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
834d807b 8488
429d795d 8489#: config/tc-i960.c:790
c85dd50d 8490msgid "illegal literal"
4e511523 8491msgstr "littéral illégal"
834d807b 8492
429d795d 8493#: config/tc-i960.c:940
c85dd50d
NC
8494msgid "invalid index register"
8495msgstr "registre d'index invalide"
db94471d 8496
429d795d 8497#: config/tc-i960.c:963
c85dd50d 8498msgid "invalid scale factor"
4e511523 8499msgstr "facteur d'échelle invalide"
db94471d 8500
429d795d 8501#: config/tc-i960.c:1187
c85dd50d 8502msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
4e511523 8503msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
db94471d 8504
f6efed01 8505#: config/tc-i960.c:1421 config/tc-xtensa.c:12784
c85dd50d 8506msgid "too many operands"
4e511523 8507msgstr "trop d'opérandes"
db94471d 8508
c85dd50d 8509#. We never moved: there was no opcode either!
429d795d 8510#: config/tc-i960.c:1469
c85dd50d
NC
8511msgid "missing opcode"
8512msgstr "opcode manquant"
db94471d 8513
429d795d 8514#: config/tc-i960.c:1609
c85dd50d 8515msgid "branch prediction invalid on this opcode"
4e511523 8516msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
db94471d 8517
429d795d 8518#: config/tc-i960.c:1647
db94471d 8519#, c-format
c85dd50d 8520msgid "invalid opcode, \"%s\"."
429d795d 8521msgstr "opcode invalide, « %s »."
db94471d 8522
429d795d 8523#: config/tc-i960.c:1649
db94471d 8524#, c-format
429d795d 8525msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d"
4e511523 8526msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
db94471d 8527
429d795d 8528#: config/tc-i960.c:1750
1caa7b23 8529#, c-format
c85dd50d
NC
8530msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
8531msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
db94471d 8532
429d795d 8533#: config/tc-i960.c:1860
219576a4 8534#, c-format
c85dd50d
NC
8535msgid "invalid architecture %s"
8536msgstr "architecture invalide %s"
219576a4 8537
429d795d 8538#: config/tc-i960.c:1880
db94471d 8539#, c-format
c85dd50d
NC
8540msgid "I960 options:\n"
8541msgstr "Options I960:\n"
db94471d 8542
429d795d 8543#: config/tc-i960.c:1883
db94471d 8544#, c-format
c85dd50d
NC
8545msgid ""
8546"\n"
8547"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
8548"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
8549"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
8550"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
8551"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
8552"\t\t\tlong displacements\n"
8553msgstr ""
8554"\n"
4e511523
NC
8555" spécifier la variante d'architecture 960\n"
8556"-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
8557"-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
c85dd50d 8558" puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
4e511523
NC
8559"-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
8560" les longs déplacements\n"
db94471d 8561
429d795d 8562#: config/tc-i960.c:2145
c85dd50d 8563msgid "should have 1 or 2 operands"
4e511523 8564msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
219576a4 8565
429d795d 8566#: config/tc-i960.c:2153 config/tc-i960.c:2168
219576a4 8567#, c-format
c85dd50d 8568msgid "Redefining leafproc %s"
4e511523 8569msgstr "Redéfinition leafproc %s"
219576a4 8570
429d795d 8571#: config/tc-i960.c:2198
c85dd50d 8572msgid "should have two operands"
4e511523 8573msgstr "devrait avoir deux opérandes"
db94471d 8574
429d795d 8575#: config/tc-i960.c:2208
c85dd50d 8576msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
429d795d 8577msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
db94471d 8578
429d795d 8579#: config/tc-i960.c:2216
c85dd50d
NC
8580#, c-format
8581msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
4e511523 8582msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
db94471d 8583
c85dd50d 8584#. Should not happen: see block comment above.
429d795d 8585#: config/tc-i960.c:2316
db94471d 8586#, c-format
c85dd50d 8587msgid "Trying to 'bal' to %s"
429d795d 8588msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
db94471d 8589
429d795d 8590#: config/tc-i960.c:2326
c85dd50d 8591msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
4e511523 8592msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
db94471d 8593
429d795d 8594#: config/tc-i960.c:2344
c85dd50d 8595msgid "big endian mode is not supported"
4e511523 8596msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
834d807b 8597
429d795d 8598#: config/tc-i960.c:2346
db94471d 8599#, c-format
c85dd50d 8600msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
429d795d 8601msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
db94471d 8602
429d795d 8603#: config/tc-i960.c:2391
c85dd50d 8604msgid "can't use COBR format with external label"
4e511523 8605msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
db94471d 8606
429d795d 8607#: config/tc-i960.c:2566
c85dd50d 8608msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
4e511523 8609msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
db94471d 8610
429d795d 8611#: config/tc-i960.c:2593
1caa7b23 8612#, c-format
c85dd50d 8613msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
429d795d 8614msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
4e511523 8615
175a3e50 8616#: config/tc-ia64.c:872
4e511523
NC
8617msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
8618msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 8619
175a3e50 8620#: config/tc-ia64.c:924
4e511523
NC
8621msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
8622msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
db94471d 8623
175a3e50 8624#: config/tc-ia64.c:929
4e511523
NC
8625msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
8626msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
8627
175a3e50 8628#: config/tc-ia64.c:1016
c85dd50d
NC
8629msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
8630msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
db94471d 8631
429d795d 8632#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610
4e511523
NC
8633msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
8634msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
8635
429d795d 8636#: config/tc-ia64.c:1073
175a3e50
NC
8637msgid "expected ',' after section name"
8638msgstr "« , » attendue après le nom de section"
8639
429d795d 8640#: config/tc-ia64.c:1108
175a3e50
NC
8641msgid "expected ',' after symbol name"
8642msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
8643
429d795d 8644#: config/tc-ia64.c:1132
175a3e50
NC
8645msgid "expected ',' after symbol size"
8646msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
8647
429d795d 8648#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
4e511523
NC
8649msgid "record type is not valid"
8650msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
8651
429d795d 8652#: config/tc-ia64.c:1318
4e511523
NC
8653msgid "Invalid record type for P3 format."
8654msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
8655
429d795d 8656#: config/tc-ia64.c:1354
4e511523
NC
8657msgid "Invalid record type for format P6"
8658msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
8659
429d795d 8660#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
4e511523
NC
8661msgid "Invalid record type for format B1"
8662msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
8663
429d795d 8664#: config/tc-ia64.c:1619
4e511523
NC
8665msgid "Invalid record type for format X1"
8666msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
8667
429d795d 8668#: config/tc-ia64.c:1661
4e511523
NC
8669msgid "Invalid record type for format X3"
8670msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
8671
429d795d 8672#: config/tc-ia64.c:1699
4e511523
NC
8673msgid "Previous .save incomplete"
8674msgstr ".save précédent incomplet"
8675
429d795d 8676#: config/tc-ia64.c:2524
4e511523
NC
8677msgid "spill_mask record unimplemented."
8678msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
8679
429d795d 8680#: config/tc-ia64.c:2581
4e511523
NC
8681msgid "record_type_not_valid"
8682msgstr "type_enregistrement_invalide"
8683
429d795d 8684#: config/tc-ia64.c:2665
4e511523
NC
8685msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
8686msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
8687
429d795d 8688#: config/tc-ia64.c:2724
4e511523
NC
8689msgid "Only constant space allocation is supported"
8690msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
8691
429d795d 8692#: config/tc-ia64.c:2738
4e511523
NC
8693msgid "Only constant offsets are supported"
8694msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
8695
429d795d 8696#: config/tc-ia64.c:2762
4e511523
NC
8697msgid "Section switching in code is not supported."
8698msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
8699
429d795d
AM
8700#: config/tc-ia64.c:2804
8701msgid "Insn slot not set in unwind record."
8702msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
4e511523 8703
429d795d 8704#: config/tc-ia64.c:2878
4e511523
NC
8705msgid "frgr_mem record before region record!"
8706msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
8707
429d795d 8708#: config/tc-ia64.c:2889
4e511523
NC
8709msgid "fr_mem record before region record!"
8710msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
8711
429d795d 8712#: config/tc-ia64.c:2898
4e511523
NC
8713msgid "gr_mem record before region record!"
8714msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
8715
429d795d 8716#: config/tc-ia64.c:2907
4e511523
NC
8717msgid "br_mem record before region record!"
8718msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
8719
429d795d 8720#: config/tc-ia64.c:2917
4e511523
NC
8721msgid "gr_gr record before region record!"
8722msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
8723
429d795d 8724#: config/tc-ia64.c:2925
4e511523
NC
8725msgid "br_gr record before region record!"
8726msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
8727
429d795d 8728#: config/tc-ia64.c:3043
4e511523
NC
8729#, c-format
8730msgid "First operand to .%s must be a predicate"
8731msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
8732
429d795d 8733#: config/tc-ia64.c:3047
4e511523
NC
8734#, c-format
8735msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
8736msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
8737
429d795d 8738#: config/tc-ia64.c:3103
4e511523
NC
8739#, c-format
8740msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
8741msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
8742
429d795d 8743#: config/tc-ia64.c:3139
4e511523
NC
8744#, c-format
8745msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
8746msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
8747
429d795d 8748#: config/tc-ia64.c:3163
4e511523
NC
8749#, c-format
8750msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
429d795d 8751msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
4e511523 8752
429d795d 8753#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
4e511523
NC
8754#, c-format
8755msgid ".%s outside of %s"
8756msgstr ".%s en dehors de %s"
8757
429d795d 8758#: config/tc-ia64.c:3284
4e511523
NC
8759msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
8760msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
8761
429d795d 8762#: config/tc-ia64.c:3306
4e511523
NC
8763msgid "First operand to .fframe must be a constant"
8764msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
8765
429d795d 8766#: config/tc-ia64.c:3326
4e511523
NC
8767msgid "First operand to .vframe must be a general register"
8768msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
db94471d 8769
429d795d 8770#: config/tc-ia64.c:3334
4e511523
NC
8771msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
8772msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
8773
429d795d 8774#: config/tc-ia64.c:3344
4e511523
NC
8775msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
8776msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
8777
429d795d 8778#: config/tc-ia64.c:3352
4e511523
NC
8779msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
8780msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
8781
429d795d 8782#: config/tc-ia64.c:3379
4e511523
NC
8783msgid "First operand to .save not a register"
8784msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
8785
429d795d 8786#: config/tc-ia64.c:3385
4e511523
NC
8787msgid "Second operand to .save not a valid register"
8788msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
8789
429d795d 8790#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
4e511523
NC
8791msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
8792msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
8793
429d795d 8794#: config/tc-ia64.c:3442
4e511523
NC
8795msgid "First operand to .save not a valid register"
8796msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
8797
429d795d 8798#: config/tc-ia64.c:3460
4e511523
NC
8799msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
8800msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
8801
429d795d 8802#: config/tc-ia64.c:3469
4e511523
NC
8803msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
8804msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
8805
429d795d 8806#: config/tc-ia64.c:3479
4e511523
NC
8807#, c-format
8808msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
8809msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
8810
429d795d 8811#: config/tc-ia64.c:3565
4e511523
NC
8812#, c-format
8813msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
429d795d 8814msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
4e511523 8815
429d795d 8816#: config/tc-ia64.c:3742
4e511523
NC
8817msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
8818msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
8819
429d795d 8820#: config/tc-ia64.c:3771
4e511523
NC
8821#, c-format
8822msgid "First operand to .%s not a register"
8823msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
8824
429d795d 8825#: config/tc-ia64.c:3776
4e511523
NC
8826#, c-format
8827msgid "Second operand to .%s not a constant"
8828msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
8829
429d795d 8830#: config/tc-ia64.c:3843
4e511523
NC
8831#, c-format
8832msgid "First operand to .%s not a valid register"
8833msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
8834
429d795d 8835#: config/tc-ia64.c:3866
4e511523
NC
8836msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
8837msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
8838
429d795d 8839#: config/tc-ia64.c:3879
4e511523
NC
8840msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
8841msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
8842
429d795d 8843#: config/tc-ia64.c:3884
4e511523
NC
8844#, c-format
8845msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
8846msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
8847
429d795d 8848#: config/tc-ia64.c:3907
4e511523
NC
8849msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
8850msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
8851
429d795d 8852#: config/tc-ia64.c:3930
4e511523
NC
8853msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
8854msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
8855
429d795d 8856#: config/tc-ia64.c:3943
4e511523
NC
8857msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
8858msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
8859
429d795d 8860#: config/tc-ia64.c:3948
4e511523
NC
8861#, c-format
8862msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
8863msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
8864
429d795d 8865#: config/tc-ia64.c:3974
4e511523
NC
8866msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
8867msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
8868
429d795d 8869#: config/tc-ia64.c:3982
4e511523
NC
8870msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
8871msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
8872
429d795d 8873#: config/tc-ia64.c:3990
4e511523
NC
8874msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
8875msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
8876
429d795d 8877#: config/tc-ia64.c:4007
4e511523
NC
8878msgid "Operand to .spill must be a constant"
8879msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
8880
429d795d 8881#: config/tc-ia64.c:4076
4e511523
NC
8882#, c-format
8883msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
8884msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
8885
429d795d 8886#: config/tc-ia64.c:4097
4e511523
NC
8887#, c-format
8888msgid "Missing .label_state %ld"
8889msgstr ".label_state %ld manquant"
8890
429d795d 8891#: config/tc-ia64.c:4151
4e511523
NC
8892msgid "Operand to .label_state must be a constant"
8893msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
8894
429d795d 8895#: config/tc-ia64.c:4170
4e511523
NC
8896msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
8897msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
8898
429d795d 8899#: config/tc-ia64.c:4193
4e511523
NC
8900msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
8901msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
8902
429d795d 8903#: config/tc-ia64.c:4199
4e511523
NC
8904msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
8905msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
8906
429d795d 8907#: config/tc-ia64.c:4234
4e511523
NC
8908msgid "Missing .endp after previous .proc"
8909msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
8910
429d795d 8911#: config/tc-ia64.c:4252
4e511523
NC
8912msgid "Empty argument of .proc"
8913msgstr "Argument vide dans .proc"
8914
429d795d 8915#: config/tc-ia64.c:4257
4e511523
NC
8916#, c-format
8917msgid "`%s' was already defined"
429d795d 8918msgstr "« %s » a déjà été défini"
4e511523 8919
429d795d 8920#: config/tc-ia64.c:4300
4e511523
NC
8921msgid "Initial .body should precede any instructions"
8922msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
8923
429d795d 8924#: config/tc-ia64.c:4319
4e511523
NC
8925msgid ".prologue within prologue"
8926msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
8927
429d795d 8928#: config/tc-ia64.c:4324
4e511523
NC
8929msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
8930msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
8931
429d795d 8932#: config/tc-ia64.c:4334
4e511523
NC
8933msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
8934msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
8935
429d795d 8936#: config/tc-ia64.c:4336
4e511523
NC
8937msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
8938msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
8939
429d795d 8940#: config/tc-ia64.c:4352
4e511523
NC
8941msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
8942msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
8943
429d795d 8944#: config/tc-ia64.c:4358
4e511523
NC
8945msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
8946msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
8947
429d795d 8948#: config/tc-ia64.c:4363
4e511523
NC
8949#, c-format
8950msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
8951msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
8952
429d795d 8953#: config/tc-ia64.c:4475
4e511523
NC
8954#, c-format
8955msgid "`%s' was not defined within procedure"
429d795d 8956msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
4e511523 8957
429d795d 8958#: config/tc-ia64.c:4511
4e511523
NC
8959msgid "Empty argument of .endp"
8960msgstr "Argument vide dans .endp"
8961
429d795d 8962#: config/tc-ia64.c:4525
4e511523
NC
8963#, c-format
8964msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
429d795d 8965msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
4e511523 8966
429d795d 8967#: config/tc-ia64.c:4540
4e511523
NC
8968#, c-format
8969msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
429d795d 8970msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
4e511523 8971
429d795d 8972#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211
c85dd50d 8973msgid "Comma expected"
4e511523
NC
8974msgstr "Virgule attendue"
8975
429d795d 8976#: config/tc-ia64.c:4621
4e511523 8977msgid "Expected '['"
429d795d 8978msgstr "« [ » attendu"
4e511523 8979
429d795d 8980#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744
4e511523 8981msgid "Expected ']'"
429d795d 8982msgstr "« ] » attendu"
4e511523 8983
429d795d 8984#: config/tc-ia64.c:4635
4e511523
NC
8985msgid "Number of elements must be positive"
8986msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
db94471d 8987
429d795d 8988#: config/tc-ia64.c:4646
4e511523
NC
8989#, c-format
8990msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
8991msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
8992
429d795d 8993#: config/tc-ia64.c:4654
4e511523
NC
8994msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
8995msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
8996
429d795d 8997#: config/tc-ia64.c:4661
4e511523
NC
8998msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
8999msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
9000
429d795d 9001#: config/tc-ia64.c:4689
4e511523
NC
9002#, c-format
9003msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
429d795d 9004msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
4e511523 9005
429d795d 9006#: config/tc-ia64.c:4754
4e511523
NC
9007#, c-format
9008msgid "Unknown psr option `%s'"
429d795d 9009msgstr "Option psr inconnue « %s »"
4e511523 9010
429d795d 9011#: config/tc-ia64.c:4788
4e511523
NC
9012msgid "Missing section name"
9013msgstr "Nom de section manquant"
9014
429d795d 9015#: config/tc-ia64.c:4797
4e511523
NC
9016msgid "Comma expected after section name"
9017msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
9018
429d795d 9019#: config/tc-ia64.c:4808
4e511523
NC
9020msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
9021msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
9022
429d795d 9023#: config/tc-ia64.c:4897
4e511523
NC
9024msgid "Register name expected"
9025msgstr "Nom de registre attendu"
9026
429d795d 9027#: config/tc-ia64.c:4910
c85dd50d 9028msgid "Register value annotation ignored"
4e511523 9029msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
db94471d 9030
429d795d 9031#: config/tc-ia64.c:4949
c85dd50d 9032msgid "Directive invalid within a bundle"
4e511523 9033msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
1caa7b23 9034
429d795d 9035#: config/tc-ia64.c:5043
c85dd50d 9036msgid "Missing predicate relation type"
4e511523 9037msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
db94471d 9038
429d795d 9039#: config/tc-ia64.c:5049
c85dd50d 9040msgid "Unrecognized predicate relation type"
4e511523 9041msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
db94471d 9042
429d795d 9043#: config/tc-ia64.c:5095
c85dd50d 9044msgid "Bad register range"
4e511523 9045msgstr "Gamme de registre erronée"
db94471d 9046
429d795d 9047#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690
c85dd50d 9048msgid "Predicate register expected"
4e511523 9049msgstr "Registre de prédicat attendu"
db94471d 9050
429d795d 9051#: config/tc-ia64.c:5109
c85dd50d 9052msgid "Duplicate predicate register ignored"
4e511523 9053msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
db94471d 9054
429d795d 9055#: config/tc-ia64.c:5125
c85dd50d 9056msgid "Predicate source and target required"
4e511523 9057msgstr "Prédicat source et cible requis"
db94471d 9058
429d795d 9059#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139
c85dd50d 9060msgid "Use of p0 is not valid in this context"
4e511523 9061msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
1caa7b23 9062
429d795d 9063#: config/tc-ia64.c:5134
c85dd50d
NC
9064msgid "At least two PR arguments expected"
9065msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
1caa7b23 9066
429d795d 9067#: config/tc-ia64.c:5148
c85dd50d
NC
9068msgid "At least one PR argument expected"
9069msgstr "Au moins un argument PR attendu"
1caa7b23 9070
429d795d 9071#: config/tc-ia64.c:5182
c85dd50d
NC
9072#, c-format
9073msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
429d795d 9074msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
db94471d 9075
c85dd50d 9076#. FIXME -- need 62-bit relocation type
429d795d 9077#: config/tc-ia64.c:5662
c85dd50d 9078msgid "62-bit relocation not yet implemented"
4e511523 9079msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
1caa7b23 9080
c85dd50d
NC
9081#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
9082#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
9083#. be used!
429d795d 9084#: config/tc-ia64.c:5748
c85dd50d 9085msgid "lower 16 bits of mask ignored"
4e511523
NC
9086msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
9087
429d795d 9088#: config/tc-ia64.c:5979
175a3e50
NC
9089msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
9090msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
9091
429d795d 9092#: config/tc-ia64.c:6097
4e511523 9093msgid "Expected separator `='"
429d795d 9094msgstr "Séparateur « = » attendu"
4e511523 9095
429d795d 9096#: config/tc-ia64.c:6131
4e511523
NC
9097msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
9098msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
9099
429d795d 9100#: config/tc-ia64.c:6138
4e511523
NC
9101#, c-format
9102msgid "Illegal operand separator `%c'"
429d795d 9103msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
4e511523 9104
429d795d 9105#: config/tc-ia64.c:6253
4e511523
NC
9106#, c-format
9107msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
429d795d 9108msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
4e511523 9109
429d795d 9110#: config/tc-ia64.c:6257
4e511523
NC
9111msgid "Wrong number of output operands"
9112msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
9113
429d795d 9114#: config/tc-ia64.c:6259
4e511523
NC
9115msgid "Wrong number of input operands"
9116msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
9117
429d795d 9118#: config/tc-ia64.c:6261
4e511523
NC
9119msgid "Operand mismatch"
9120msgstr "Opérandes ne concordent pas"
9121
429d795d 9122#: config/tc-ia64.c:6343
4e511523
NC
9123#, c-format
9124msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
429d795d 9125msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
4e511523 9126
429d795d 9127#: config/tc-ia64.c:6346
4e511523
NC
9128#, c-format
9129msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
429d795d 9130msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
4e511523 9131
429d795d 9132#: config/tc-ia64.c:6370
4e511523
NC
9133#, c-format
9134msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
429d795d 9135msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
4e511523 9136
429d795d 9137#: config/tc-ia64.c:6377
4e511523
NC
9138#, c-format
9139msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 9140msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
4e511523 9141
429d795d 9142#: config/tc-ia64.c:6383
4e511523
NC
9143#, c-format
9144msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 9145msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
219576a4 9146
429d795d 9147#: config/tc-ia64.c:6427
c85dd50d 9148msgid "Value truncated to 62 bits"
4e511523
NC
9149msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
9150
429d795d 9151#: config/tc-ia64.c:6495
4e511523
NC
9152#, c-format
9153msgid "Bad operand value: %s"
9154msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
219576a4 9155
c85dd50d
NC
9156#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
9157#. boundary.
429d795d 9158#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177
c85dd50d 9159msgid "instruction address is not a multiple of 16"
4e511523
NC
9160msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
9161
429d795d 9162#: config/tc-ia64.c:6638
4e511523
NC
9163#, c-format
9164msgid "`%s' must be last in bundle"
429d795d 9165msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
4e511523 9166
429d795d 9167#: config/tc-ia64.c:6670
4e511523
NC
9168#, c-format
9169msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
9170msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
9171
429d795d 9172#: config/tc-ia64.c:6683
4e511523
NC
9173#, c-format
9174msgid "`%s' must be last in instruction group"
429d795d 9175msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
4e511523 9176
429d795d 9177#: config/tc-ia64.c:6713
4e511523
NC
9178msgid "Label must be first in a bundle"
9179msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
9180
429d795d 9181#: config/tc-ia64.c:6790
4e511523
NC
9182msgid "hint in B unit may be treated as nop"
9183msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
9184
429d795d 9185#: config/tc-ia64.c:6801
4e511523
NC
9186msgid "hint in B unit can't be used"
9187msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
9188
429d795d 9189#: config/tc-ia64.c:6815
4e511523
NC
9190msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
9191msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
9192
429d795d 9193#: config/tc-ia64.c:6940
4e511523
NC
9194#, c-format
9195msgid "`%s' does not fit into %s template"
429d795d 9196msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
c85dd50d 9197
429d795d 9198#: config/tc-ia64.c:6955
4e511523
NC
9199#, c-format
9200msgid "`%s' does not fit into bundle"
429d795d 9201msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
4e511523 9202
429d795d 9203#: config/tc-ia64.c:6967
4e511523
NC
9204#, c-format
9205msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
429d795d 9206msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
4e511523 9207
429d795d 9208#: config/tc-ia64.c:6973
4e511523 9209msgid "Missing '}' at end of file"
429d795d 9210msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
4e511523 9211
429d795d 9212#: config/tc-ia64.c:7120
834d807b 9213#, c-format
c85dd50d 9214msgid "Unrecognized option '-x%s'"
429d795d 9215msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
219576a4 9216
429d795d 9217#: config/tc-ia64.c:7147
c85dd50d
NC
9218msgid ""
9219"IA-64 options:\n"
9220" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
9221"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9222" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
9223"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
9224"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
9225" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
9226" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
9227" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
9228"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
9229" -munwind-check=[warning|error]\n"
9230"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
9231" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
9232"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
9233" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
c85dd50d
NC
9234msgstr ""
9235"Options IA-64:\n"
4e511523
NC
9236" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
9237" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9238" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
9239" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
c85dd50d 9240" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
4e511523
NC
9241" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
9242" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
9243" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
9244" -munwind-check=[warning|error]\n"
9245" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
9246" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
9247" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
d5698657
NC
9248" la vérification des violations de dépendances\n"
9249
9250#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
429d795d 9251#: config/tc-ia64.c:7164
d5698657
NC
9252msgid ""
9253" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
9254" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
9255" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
9256" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
9257"\t\t\t dependency violation checking\n"
9258" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
9259"\t\t\t dependency violation checking\n"
9260msgstr ""
4e511523
NC
9261" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
9262" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
9263" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
9264" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
9265" la vérification des violations de dépendances\n"
9266" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
4e511523 9267
429d795d 9268#: config/tc-ia64.c:7179
c85dd50d 9269msgid "--gstabs is not supported for ia64"
4e511523
NC
9270msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
9271
429d795d 9272#: config/tc-ia64.c:7417
4e511523
NC
9273#, c-format
9274msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
429d795d 9275msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
219576a4 9276
429d795d 9277#: config/tc-ia64.c:7481
4e511523
NC
9278#, c-format
9279msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
429d795d 9280msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
4e511523 9281
f6efed01 9282#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:609 config/tc-tilegx.c:263
c85dd50d
NC
9283msgid "Could not set architecture and machine"
9284msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
219576a4 9285
429d795d 9286#: config/tc-ia64.c:7625
c85dd50d 9287msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
4e511523 9288msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
219576a4 9289
429d795d 9290#: config/tc-ia64.c:7634
4e511523 9291msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
429d795d 9292msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
4e511523 9293
429d795d 9294#: config/tc-ia64.c:7647
c85dd50d 9295msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
429d795d 9296msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
4e511523 9297
429d795d 9298#: config/tc-ia64.c:7653
4e511523 9299msgid "Found '}' when manual bundling is off"
429d795d 9300msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
4e511523 9301
429d795d 9302#: config/tc-ia64.c:7680
4e511523 9303msgid "Expected ')'"
429d795d 9304msgstr "« ) » attendue"
4e511523 9305
429d795d 9306#: config/tc-ia64.c:7685
4e511523
NC
9307msgid "Qualifying predicate expected"
9308msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
9309
429d795d 9310#: config/tc-ia64.c:7704
4e511523
NC
9311msgid "Tag must come before qualifying predicate."
9312msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
9313
429d795d 9314#: config/tc-ia64.c:7733
4e511523 9315msgid "Expected ':'"
429d795d 9316msgstr "« : » attendu"
219576a4 9317
429d795d 9318#: config/tc-ia64.c:7749
4e511523
NC
9319msgid "Tag name expected"
9320msgstr "Nom d'étiquette attendu"
9321
429d795d 9322#: config/tc-ia64.c:7850
4e511523
NC
9323msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
9324msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
9325
429d795d 9326#: config/tc-ia64.c:7855
4e511523
NC
9327#, c-format
9328msgid "Index out of range 0..%u"
9329msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
9330
429d795d 9331#: config/tc-ia64.c:7867
4e511523
NC
9332msgid "Indirect register index must be a general register"
9333msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
9334
429d795d 9335#: config/tc-ia64.c:7876
4e511523
NC
9336msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
9337msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
9338
429d795d 9339#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145
4e511523 9340msgid "Expected '('"
429d795d 9341msgstr "« ( » attendu"
4e511523 9342
429d795d
AM
9343#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509
9344#: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938
f8c2a965 9345#: config/tc-xstormy16.c:154
4e511523 9346msgid "Missing ')'"
429d795d 9347msgstr "« ) » manquante"
4e511523 9348
429d795d 9349#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161
4e511523
NC
9350msgid "Not a symbolic expression"
9351msgstr "Pas une expression symbolique"
9352
429d795d 9353#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957
4e511523
NC
9354msgid "Illegal combination of relocation functions"
9355msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
9356
429d795d 9357#: config/tc-ia64.c:8046
4e511523
NC
9358msgid "No current frame"
9359msgstr "Pas de cadre actif"
9360
429d795d 9361#: config/tc-ia64.c:8048
4e511523
NC
9362#, c-format
9363msgid "Register number out of range 0..%u"
9364msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
9365
429d795d 9366#: config/tc-ia64.c:8087
4e511523 9367msgid "Standalone `#' is illegal"
429d795d 9368msgstr "« # » seul est illégal"
4e511523 9369
429d795d 9370#: config/tc-ia64.c:8090
4e511523 9371msgid "Redundant `#' suffix operators"
429d795d 9372msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
4e511523 9373
429d795d 9374#: config/tc-ia64.c:8248
1caa7b23 9375#, c-format
c85dd50d 9376msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
4e511523 9377msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
db94471d 9378
429d795d 9379#: config/tc-ia64.c:9561
c85dd50d
NC
9380#, c-format
9381msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
4e511523 9382msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
834d807b 9383
429d795d 9384#: config/tc-ia64.c:10431
c85dd50d 9385msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
4e511523 9386msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
834d807b 9387
429d795d 9388#: config/tc-ia64.c:10433
c85dd50d 9389msgid "This is the location of the conflicting usage"
4e511523
NC
9390msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
9391
429d795d 9392#: config/tc-ia64.c:10695
4e511523
NC
9393#, c-format
9394msgid "Unknown opcode `%s'"
429d795d 9395msgstr "Opcode inconnu « %s »"
4e511523 9396
429d795d 9397#: config/tc-ia64.c:10773
4e511523
NC
9398#, c-format
9399msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
9400msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
9401
429d795d 9402#: config/tc-ia64.c:10785
4e511523
NC
9403msgid "hint.b may be treated as nop"
9404msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
9405
429d795d 9406#: config/tc-ia64.c:10788
4e511523
NC
9407msgid "hint.b shouldn't be used"
9408msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
9409
429d795d 9410#: config/tc-ia64.c:10827
4e511523
NC
9411#, c-format
9412msgid "`%s' cannot be predicated"
429d795d 9413msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
4e511523 9414
429d795d 9415#: config/tc-ia64.c:10899
4e511523
NC
9416msgid "Closing bracket missing"
9417msgstr "Accolade fermante manquante"
9418
429d795d 9419#: config/tc-ia64.c:10908
4e511523
NC
9420msgid "Index must be a general register"
9421msgstr "L'index doit être un registre général"
9422
429d795d 9423#: config/tc-ia64.c:11073
4e511523
NC
9424#, c-format
9425msgid "Unsupported fixup size %d"
9426msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
9427
9428#. This should be an error, but since previously there wasn't any
9429#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
429d795d 9430#: config/tc-ia64.c:11345
4e511523
NC
9431#, c-format
9432msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
9433msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
9434
429d795d 9435#: config/tc-ia64.c:11364
4e511523
NC
9436msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
9437msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
9438
429d795d 9439#: config/tc-ia64.c:11403
4e511523
NC
9440msgid "integer operand out of range"
9441msgstr "Opérande entier hors limite"
9442
429d795d 9443#: config/tc-ia64.c:11470
4e511523
NC
9444#, c-format
9445msgid "%s must have a constant value"
9446msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
9447
429d795d 9448#: config/tc-ia64.c:11490
4e511523
NC
9449msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
9450msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
9451
429d795d 9452#: config/tc-ia64.c:11523
4e511523
NC
9453msgid "invalid @slotcount value"
9454msgstr "valeur @slotcount invalide"
9455
429d795d 9456#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378
4e511523
NC
9457#, c-format
9458msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
429d795d 9459msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
834d807b 9460
429d795d 9461#: config/tc-ia64.c:11671
c85dd50d 9462msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
4e511523 9463msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
db94471d 9464
f6efed01 9465#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2599 read.c:3308 read.c:3660 stabs.c:464
db94471d 9466#, c-format
c85dd50d 9467msgid "expected comma after \"%s\""
429d795d 9468msgstr "virgule attendue après « %s »"
db94471d 9469
429d795d 9470#: config/tc-ia64.c:11822
c85dd50d
NC
9471#, c-format
9472msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
429d795d 9473msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
1caa7b23 9474
429d795d 9475#: config/tc-ia64.c:11832
db94471d 9476#, c-format
c85dd50d 9477msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
429d795d 9478msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
db94471d 9479
429d795d 9480#: config/tc-ia64.c:11843
1caa7b23 9481#, c-format
c85dd50d 9482msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
429d795d 9483msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
1caa7b23 9484
429d795d 9485#: config/tc-ia64.c:11851
c85dd50d
NC
9486#, c-format
9487msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
429d795d 9488msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
db94471d 9489
429d795d 9490#: config/tc-ia64.c:11877
c85dd50d
NC
9491#, c-format
9492msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 9493msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
db94471d 9494
429d795d 9495#: config/tc-ia64.c:11900
c85dd50d
NC
9496#, c-format
9497msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 9498msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
db94471d 9499
429d795d 9500#: config/tc-ip2k.c:139
1caa7b23 9501#, c-format
c85dd50d 9502msgid "IP2K specific command line options:\n"
4e511523 9503msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
db94471d 9504
429d795d 9505#: config/tc-ip2k.c:140
1caa7b23 9506#, c-format
c85dd50d 9507msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
4e511523 9508msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
db94471d 9509
429d795d 9510#: config/tc-ip2k.c:141
1caa7b23 9511#, c-format
c85dd50d 9512msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
4e511523 9513msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
db94471d 9514
429d795d 9515#: config/tc-iq2000.c:362
4e511523 9516#, c-format
c85dd50d 9517msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
4e511523 9518msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
834d807b 9519
429d795d 9520#: config/tc-iq2000.c:370
1caa7b23 9521#, c-format
c85dd50d 9522msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
4e511523 9523msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
db94471d 9524
429d795d
AM
9525#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
9526#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
db94471d 9527#, c-format
c85dd50d 9528msgid "operand references R%ld of previous load."
4e511523 9529msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
db94471d 9530
429d795d 9531#: config/tc-iq2000.c:394
c85dd50d 9532msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
4e511523 9533msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
db94471d 9534
429d795d 9535#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
c85dd50d 9536msgid "Unmatched high relocation"
4e511523 9537msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
1caa7b23 9538
f6efed01 9539#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19372 config/tc-score.c:5814
c85dd50d
NC
9540msgid ".end not in text section"
9541msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
db94471d 9542
429d795d 9543#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5817
c85dd50d 9544msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
4e511523 9545msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
834d807b 9546
429d795d 9547#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5825
c85dd50d 9548msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
4e511523 9549msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
db94471d 9550
f6efed01 9551#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19392 config/tc-score.c:5830
c85dd50d
NC
9552msgid ".end directive missing or unknown symbol"
9553msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
db94471d 9554
429d795d 9555#: config/tc-iq2000.c:860
c85dd50d 9556msgid "Expected simple number."
4e511523 9557msgstr "Nombre simple attendu."
db94471d 9558
f6efed01 9559#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19297 config/tc-score.c:5666
c85dd50d
NC
9560#, c-format
9561msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
429d795d 9562msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
db94471d 9563
429d795d 9564#: config/tc-iq2000.c:891
c85dd50d 9565msgid "Invalid number"
4e511523 9566msgstr "Nombre invalide"
db94471d 9567
429d795d 9568#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5704
c85dd50d
NC
9569msgid ".ent or .aent not in text section."
9570msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
db94471d 9571
429d795d 9572#: config/tc-iq2000.c:928
c85dd50d 9573msgid "missing `.end'"
429d795d 9574msgstr "« .end » manquant"
db94471d 9575
429d795d 9576#: config/tc-m32c.c:142
4e511523 9577#, c-format
c85dd50d 9578msgid " M32C specific command line options:\n"
4e511523 9579msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
1caa7b23 9580
c85dd50d 9581#. Pretend that we do not recognise this option.
f8c2a965 9582#: config/tc-m32r.c:330
c85dd50d
NC
9583msgid "Unrecognised option: -hidden"
9584msgstr "Option non reconnue: -hidden"
db94471d 9585
f6efed01 9586#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:651
c85dd50d 9587msgid "Unrecognized option following -K"
4e511523 9588msgstr "Option non reconnue après -K"
db94471d 9589
f8c2a965 9590#: config/tc-m32r.c:372
db94471d 9591#, c-format
c85dd50d 9592msgid " M32R specific command line options:\n"
4e511523 9593msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
db94471d 9594
f8c2a965 9595#: config/tc-m32r.c:374
c85dd50d 9596#, c-format
4e511523
NC
9597msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
9598msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
db94471d 9599
f8c2a965 9600#: config/tc-m32r.c:376
c85dd50d
NC
9601#, c-format
9602msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
4e511523 9603msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
db94471d 9604
f8c2a965 9605#: config/tc-m32r.c:378
4e511523 9606#, c-format
c85dd50d 9607msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
4e511523 9608msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
db94471d 9609
f8c2a965 9610#: config/tc-m32r.c:380
c85dd50d
NC
9611#, c-format
9612msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
4e511523 9613msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
db94471d 9614
f8c2a965 9615#: config/tc-m32r.c:382
4e511523 9616#, c-format
c85dd50d 9617msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
4e511523 9618msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
db94471d 9619
f8c2a965 9620#: config/tc-m32r.c:384
4e511523 9621#, c-format
c85dd50d 9622msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
4e511523 9623msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
db94471d 9624
f8c2a965 9625#: config/tc-m32r.c:386
c85dd50d
NC
9626#, c-format
9627msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
4e511523 9628msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
db94471d 9629
f8c2a965 9630#: config/tc-m32r.c:388
4e511523
NC
9631#, c-format
9632msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
9633msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
1caa7b23 9634
f8c2a965 9635#: config/tc-m32r.c:390
4e511523 9636#, c-format
c85dd50d 9637msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
4e511523 9638msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
1caa7b23 9639
f8c2a965 9640#: config/tc-m32r.c:393
c85dd50d 9641#, c-format
4e511523
NC
9642msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
9643msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
1caa7b23 9644
f8c2a965 9645#: config/tc-m32r.c:395
4e511523 9646#, c-format
429d795d 9647msgid " might violate constraints\n"
4e511523 9648msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
c85dd50d 9649
f8c2a965 9650#: config/tc-m32r.c:397
c85dd50d
NC
9651#, c-format
9652msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
4e511523 9653msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
0461a601 9654
f8c2a965 9655#: config/tc-m32r.c:399
4e511523 9656#, c-format
429d795d 9657msgid " instructions might violate constraints\n"
4e511523 9658msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
834d807b 9659
f8c2a965 9660#: config/tc-m32r.c:401
c85dd50d 9661#, c-format
4e511523
NC
9662msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9663msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 9664
f8c2a965 9665#: config/tc-m32r.c:403
c85dd50d 9666#, c-format
4e511523
NC
9667msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
9668msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 9669
f8c2a965 9670#: config/tc-m32r.c:405
4e511523
NC
9671#, c-format
9672msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
9673msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
834d807b 9674
f8c2a965 9675#: config/tc-m32r.c:407
4e511523 9676#, c-format
d5698657 9677msgid " for constraint violations\n"
4e511523 9678msgstr " pour des violations de contraintes\n"
834d807b 9679
f8c2a965 9680#: config/tc-m32r.c:409
4e511523
NC
9681#, c-format
9682msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
9683msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
834d807b 9684
f8c2a965 9685#: config/tc-m32r.c:411
4e511523 9686#, c-format
d5698657 9687msgid " constraint violations\n"
4e511523 9688msgstr " des violations de contraintes\n"
834d807b 9689
f8c2a965 9690#: config/tc-m32r.c:413
4e511523 9691#, c-format
c85dd50d 9692msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 9693msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 9694
f8c2a965 9695#: config/tc-m32r.c:415
4e511523 9696#, c-format
c85dd50d 9697msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 9698msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 9699
f8c2a965 9700#: config/tc-m32r.c:418
c85dd50d 9701#, c-format
4e511523 9702msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
834d807b 9703msgstr ""
4e511523
NC
9704" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
9705" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
834d807b 9706
f8c2a965 9707#: config/tc-m32r.c:420
834d807b 9708#, c-format
c85dd50d 9709msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
4e511523 9710msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
1caa7b23 9711
f8c2a965 9712#: config/tc-m32r.c:422
1caa7b23 9713#, c-format
c85dd50d 9714msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
4e511523 9715msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
9ce88e60 9716
f8c2a965 9717#: config/tc-m32r.c:424
1caa7b23 9718#, c-format
c85dd50d 9719msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
4e511523 9720msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
1caa7b23 9721
f8c2a965 9722#: config/tc-m32r.c:427
4e511523 9723#, c-format
c85dd50d 9724msgid " -KPIC generate PIC\n"
4e511523 9725msgstr " -KPIC générer PIC\n"
1caa7b23 9726
429d795d 9727#: config/tc-m32r.c:846
c85dd50d 9728msgid "instructions write to the same destination register."
4e511523 9729msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
c85dd50d 9730
429d795d 9731#: config/tc-m32r.c:854
c85dd50d 9732msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
4e511523 9733msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
c85dd50d 9734
429d795d 9735#: config/tc-m32r.c:862
c85dd50d 9736msgid "Instructions share the same execution pipeline"
4e511523 9737msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
1caa7b23 9738
429d795d 9739#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041
1caa7b23 9740#, c-format
c85dd50d 9741msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
429d795d 9742msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
1caa7b23 9743
429d795d 9744#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237
4e511523 9745#, c-format
c85dd50d 9746msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
429d795d 9747msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
1caa7b23 9748
429d795d 9749#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250
c85dd50d
NC
9750#, c-format
9751msgid "unknown instruction '%s'"
429d795d 9752msgstr "instruction inconnue « %s »"
1caa7b23 9753
429d795d 9754#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257
1caa7b23 9755#, c-format
c85dd50d 9756msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
429d795d 9757msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
1caa7b23 9758
429d795d 9759#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082
1caa7b23 9760#, c-format
c85dd50d 9761msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
429d795d 9762msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
1caa7b23 9763
429d795d 9764#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314
c85dd50d 9765msgid "internal error: lookup/get operands failed"
4e511523 9766msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
1caa7b23 9767
429d795d 9768#: config/tc-m32r.c:1092
c85dd50d
NC
9769#, c-format
9770msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
429d795d 9771msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
1caa7b23 9772
429d795d 9773#: config/tc-m32r.c:1121
c85dd50d 9774#, c-format
4e511523
NC
9775msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
9776msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 9777
429d795d 9778#: config/tc-m32r.c:1125
c85dd50d 9779#, c-format
4e511523
NC
9780msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
9781msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 9782
429d795d 9783#: config/tc-m32r.c:1498
c85dd50d
NC
9784#, c-format
9785msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 9786msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
1caa7b23 9787
429d795d 9788#: config/tc-m32r.c:1548
1caa7b23 9789#, c-format
c85dd50d 9790msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 9791msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
1caa7b23 9792
429d795d
AM
9793#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4185
9794#: config/tc-nds32.c:4221 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2457
c85dd50d 9795msgid "Invalid PIC expression."
4e511523 9796msgstr "Expresion PIC invalide"
1caa7b23 9797
429d795d 9798#: config/tc-m32r.c:2069
c85dd50d 9799msgid "Unmatched high/shigh reloc"
4e511523 9800msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
c85dd50d 9801
f8c2a965 9802#: config/tc-m68hc11.c:416
4e511523 9803#, c-format
c85dd50d
NC
9804msgid ""
9805"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
9806" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
175a3e50
NC
9807" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9808" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n"
c85dd50d
NC
9809" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
9810" -mlong use 32-bit int ABI\n"
9811" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
9812" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
9813" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
9814" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
9815" when the offset is out of range\n"
9816" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
9817" when the instruction does not support direct mode\n"
9818" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
9819" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
175a3e50 9820" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n"
c85dd50d
NC
9821" --generate-example generate an example of each instruction\n"
9822" (used for testing)\n"
9823msgstr ""
175a3e50
NC
9824"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
9825" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
9826" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
9827" -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
4e511523 9828" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
9829" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
9830" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
4e511523 9831" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
175a3e50
NC
9832" --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
9833" -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
4e511523
NC
9834" lorsque le décalage est hors limite\n"
9835" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
9836" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
9837" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
c85dd50d 9838" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
175a3e50 9839" --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n"
4e511523 9840" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
c85dd50d
NC
9841" (utiliser en mode test)\n"
9842
f8c2a965 9843#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
c85dd50d
NC
9844#, c-format
9845msgid "Default target `%s' is not supported."
429d795d 9846msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
c85dd50d
NC
9847
9848#. Dump the opcode statistics table.
f8c2a965 9849#: config/tc-m68hc11.c:482
c85dd50d
NC
9850#, c-format
9851msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
4e511523 9852msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
c85dd50d 9853
f8c2a965 9854#: config/tc-m68hc11.c:561
c85dd50d
NC
9855#, c-format
9856msgid "Option `%s' is not recognized."
429d795d 9857msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 9858
429d795d 9859#: config/tc-m68hc11.c:748
175a3e50
NC
9860msgid "imm3"
9861msgstr "imm3"
9862
429d795d 9863#: config/tc-m68hc11.c:756
175a3e50
NC
9864msgid "RD"
9865msgstr "RD"
9866
429d795d 9867#: config/tc-m68hc11.c:764
175a3e50
NC
9868msgid "RD,RS"
9869msgstr "RD,RS"
9870
429d795d 9871#: config/tc-m68hc11.c:772
175a3e50
NC
9872msgid "RI, #imm4"
9873msgstr "RI, #imm4"
9874
429d795d 9875#: config/tc-m68hc11.c:804
175a3e50
NC
9876msgid "RD, (RI,#offs5)"
9877msgstr "RD, (RI,#offs5)"
9878
429d795d 9879#: config/tc-m68hc11.c:856
c85dd50d
NC
9880msgid "#<imm8>"
9881msgstr "#<imm8>"
9882
429d795d 9883#: config/tc-m68hc11.c:865
c85dd50d
NC
9884msgid "#<imm16>"
9885msgstr "#<imm16>"
9886
429d795d 9887#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883
c85dd50d
NC
9888msgid "<imm8>,X"
9889msgstr "<imm8>,X"
9890
429d795d 9891#: config/tc-m68hc11.c:910
c85dd50d
NC
9892msgid "*<abs8>"
9893msgstr "*<abs8>"
9894
429d795d 9895#: config/tc-m68hc11.c:922
c85dd50d
NC
9896msgid "#<mask>"
9897msgstr "#<mask>"
9898
429d795d 9899#: config/tc-m68hc11.c:932
c85dd50d
NC
9900#, c-format
9901msgid "symbol%d"
9902msgstr "symbole%d"
9903
429d795d 9904#: config/tc-m68hc11.c:934
c85dd50d
NC
9905msgid "<abs>"
9906msgstr "<abs>"
9907
429d795d 9908#: config/tc-m68hc11.c:953
c85dd50d 9909msgid "<label>"
4e511523 9910msgstr "<étiquette>"
c85dd50d 9911
429d795d 9912#: config/tc-m68hc11.c:969
c85dd50d
NC
9913#, c-format
9914msgid ""
9915"# Example of `%s' instructions\n"
9916"\t.sect .text\n"
9917"_start:\n"
9918msgstr ""
429d795d 9919"# Exemple d'instructions « %s »\n"
c85dd50d
NC
9920"\t.sect .text\n"
9921"_start:\n"
9922
429d795d 9923#: config/tc-m68hc11.c:1016
c85dd50d
NC
9924#, c-format
9925msgid "Instruction `%s' is not recognized."
429d795d 9926msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 9927
429d795d 9928#: config/tc-m68hc11.c:1021
c85dd50d
NC
9929#, c-format
9930msgid "Instruction formats for `%s':"
429d795d 9931msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
c85dd50d 9932
429d795d 9933#: config/tc-m68hc11.c:1173
c85dd50d
NC
9934#, c-format
9935msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
4e511523 9936msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
c85dd50d 9937
429d795d 9938#: config/tc-m68hc11.c:1217
c85dd50d 9939msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
4e511523 9940msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9941
429d795d 9942#: config/tc-m68hc11.c:1237
c85dd50d 9943msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
429d795d 9944msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
c85dd50d 9945
429d795d 9946#: config/tc-m68hc11.c:1259
c85dd50d 9947msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
4e511523 9948msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
c85dd50d 9949
429d795d 9950#: config/tc-m68hc11.c:1269
c85dd50d 9951msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
4e511523 9952msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
c85dd50d 9953
429d795d 9954#: config/tc-m68hc11.c:1285
c85dd50d 9955msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
429d795d 9956msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
c85dd50d 9957
429d795d
AM
9958#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
9959#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
c85dd50d 9960msgid "Illegal operand."
4e511523 9961msgstr "Opérande illégal."
c85dd50d 9962
175a3e50 9963#. Looks like OP_R_R.
429d795d
AM
9964#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
9965#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
9966#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
c85dd50d 9967msgid "Missing operand."
4e511523 9968msgstr "Opérande manquant."
c85dd50d 9969
429d795d 9970#: config/tc-m68hc11.c:1388
c85dd50d 9971msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
4e511523 9972msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
c85dd50d 9973
429d795d 9974#: config/tc-m68hc11.c:1401
c85dd50d
NC
9975msgid "Wrong register in register indirect mode."
9976msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
9977
429d795d 9978#: config/tc-m68hc11.c:1409
c85dd50d 9979msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
429d795d 9980msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
c85dd50d 9981
429d795d 9982#: config/tc-m68hc11.c:1429
c85dd50d 9983msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
4e511523 9984msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9985
429d795d 9986#: config/tc-m68hc11.c:1437
c85dd50d 9987msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
4e511523 9988msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 9989
429d795d 9990#: config/tc-m68hc11.c:1455
c85dd50d 9991msgid "Invalid indexed indirect mode."
4e511523 9992msgstr "Mode indexé indirect invalide."
c85dd50d 9993
429d795d 9994#: config/tc-m68hc11.c:1579
c85dd50d
NC
9995#, c-format
9996msgid "Trap id `%ld' is out of range."
429d795d 9997msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
c85dd50d 9998
429d795d 9999#: config/tc-m68hc11.c:1583
c85dd50d 10000msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
4e511523 10001msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
c85dd50d 10002
429d795d 10003#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741
c85dd50d
NC
10004#, c-format
10005msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
429d795d 10006msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
c85dd50d 10007
429d795d 10008#: config/tc-m68hc11.c:1597
c85dd50d 10009msgid "The trap id must be a constant."
4e511523 10010msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
c85dd50d 10011
429d795d 10012#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345
c85dd50d
NC
10013#, c-format
10014msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
429d795d 10015msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
c85dd50d 10016
429d795d 10017#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
c85dd50d
NC
10018#, c-format
10019msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
429d795d 10020msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
c85dd50d 10021
429d795d 10022#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
c85dd50d
NC
10023#, c-format
10024msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
429d795d 10025msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
c85dd50d 10026
429d795d 10027#: config/tc-m68hc11.c:1801
c85dd50d
NC
10028#, c-format
10029msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
429d795d 10030msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
c85dd50d 10031
429d795d 10032#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
c85dd50d
NC
10033#, c-format
10034msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
429d795d 10035msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
c85dd50d 10036
429d795d 10037#: config/tc-m68hc11.c:1987
c85dd50d
NC
10038msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
10039msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
10040
429d795d 10041#: config/tc-m68hc11.c:2075
c85dd50d
NC
10042#, c-format
10043msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
429d795d 10044msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
c85dd50d 10045
429d795d 10046#: config/tc-m68hc11.c:2087
c85dd50d
NC
10047msgid "Expecting a register."
10048msgstr "Registre attendu."
10049
429d795d 10050#: config/tc-m68hc11.c:2102
c85dd50d 10051msgid "Invalid register for post/pre increment."
4e511523 10052msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
c85dd50d 10053
429d795d 10054#: config/tc-m68hc11.c:2132
c85dd50d
NC
10055msgid "Invalid register."
10056msgstr "Registre invalide."
10057
429d795d 10058#: config/tc-m68hc11.c:2139
c85dd50d
NC
10059#, c-format
10060msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
4e511523 10061msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
c85dd50d 10062
429d795d 10063#: config/tc-m68hc11.c:2145
c85dd50d
NC
10064#, c-format
10065msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
4e511523 10066msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
c85dd50d 10067
429d795d 10068#: config/tc-m68hc11.c:2270
c85dd50d 10069msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
4e511523 10070msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
c85dd50d 10071
429d795d 10072#: config/tc-m68hc11.c:2272
c85dd50d 10073msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
4e511523 10074msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
c85dd50d 10075
429d795d 10076#: config/tc-m68hc11.c:2289
c85dd50d
NC
10077msgid "Invalid accumulator register."
10078msgstr "Registre accumulateur invalide."
10079
429d795d 10080#: config/tc-m68hc11.c:2315
c85dd50d 10081msgid "Invalid indexed register."
4e511523 10082msgstr "Registre indexé invalide."
c85dd50d 10083
429d795d 10084#: config/tc-m68hc11.c:2325
c85dd50d 10085msgid "Addressing mode not implemented yet."
4e511523 10086msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
c85dd50d 10087
429d795d 10088#: config/tc-m68hc11.c:2339
c85dd50d 10089msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 10090msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 10091
429d795d 10092#: config/tc-m68hc11.c:2341
c85dd50d
NC
10093msgid "Invalid source register."
10094msgstr "Registre source invalide."
10095
429d795d 10096#: config/tc-m68hc11.c:2346
c85dd50d 10097msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 10098msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 10099
429d795d 10100#: config/tc-m68hc11.c:2348
c85dd50d
NC
10101msgid "Invalid destination register."
10102msgstr "Registre de destination invalide."
10103
429d795d 10104#: config/tc-m68hc11.c:2523
c85dd50d
NC
10105msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
10106msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
10107
429d795d 10108#: config/tc-m68hc11.c:2525
c85dd50d
NC
10109msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
10110msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
10111
429d795d 10112#: config/tc-m68hc11.c:2844
c85dd50d
NC
10113msgid "No instruction or missing opcode."
10114msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
10115
429d795d 10116#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
c85dd50d
NC
10117#, c-format
10118msgid "Opcode `%s' is not recognized."
429d795d 10119msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
c85dd50d 10120
429d795d 10121#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
c85dd50d
NC
10122#, c-format
10123msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
429d795d 10124msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
c85dd50d 10125
429d795d 10126#: config/tc-m68hc11.c:3440
175a3e50
NC
10127#, c-format
10128msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
10129msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
10130
429d795d 10131#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
c85dd50d
NC
10132#, c-format
10133msgid "Invalid operand for `%s'"
429d795d 10134msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
c85dd50d 10135
429d795d 10136#: config/tc-m68hc11.c:3740
c85dd50d
NC
10137#, c-format
10138msgid "Invalid mode: %s\n"
4e511523 10139msgstr "Mode invalide: %s\n"
c85dd50d 10140
429d795d 10141#: config/tc-m68hc11.c:3799
c85dd50d 10142msgid "bad .relax format"
4e511523 10143msgstr "format .relax erroné"
c85dd50d 10144
429d795d 10145#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-xgate.c:630
c85dd50d
NC
10146#, c-format
10147msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
4e511523 10148msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
c85dd50d 10149
429d795d 10150#: config/tc-m68hc11.c:4120
c85dd50d 10151msgid "bra or bsr with undefined symbol."
4e511523 10152msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
c85dd50d 10153
429d795d 10154#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
c85dd50d
NC
10155#, c-format
10156msgid "Subtype %d is not recognized."
10157msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
10158
429d795d 10159#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-xgate.c:663
c85dd50d
NC
10160msgid "Expression too complex."
10161msgstr "Expression trop complexe."
10162
429d795d 10163#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-xgate.c:708 config/tc-xgate.c:717
c85dd50d 10164msgid "Value out of 16-bit range."
4e511523 10165msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
c85dd50d 10166
429d795d 10167#: config/tc-m68hc11.c:4389
c85dd50d
NC
10168#, c-format
10169msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
10170msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
10171
429d795d 10172#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
175a3e50
NC
10173#, c-format
10174msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
10175msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
10176
429d795d 10177#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
175a3e50
NC
10178#, c-format
10179msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
10180msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
10181
429d795d 10182#: config/tc-m68hc11.c:4416
c85dd50d
NC
10183#, c-format
10184msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
429d795d 10185msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
c85dd50d 10186
429d795d 10187#: config/tc-m68hc11.c:4429
4e511523 10188#, c-format
c85dd50d 10189msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
175a3e50
NC
10190msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
10191
429d795d 10192#: config/tc-m68hc11.c:4440
175a3e50
NC
10193#, c-format
10194msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
10195msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
10196
429d795d 10197#: config/tc-m68hc11.c:4452
175a3e50
NC
10198#, c-format
10199msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
10200msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
c85dd50d 10201
429d795d 10202#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-xgate.c:752
c85dd50d
NC
10203#, c-format
10204msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
4e511523 10205msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
c85dd50d 10206
429d795d 10207#: config/tc-m68hc11.c:4494
175a3e50
NC
10208msgid "Invalid directive"
10209msgstr "Directive invalide"
10210
f8c2a965 10211#: config/tc-m68k.c:1165
c85dd50d
NC
10212#, c-format
10213msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
4e511523 10214msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 10215
f8c2a965 10216#: config/tc-m68k.c:1167
c85dd50d
NC
10217#, c-format
10218msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
4e511523 10219msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 10220
f8c2a965 10221#: config/tc-m68k.c:1172
c85dd50d
NC
10222#, c-format
10223msgid "Can not do %d byte relocation"
4e511523 10224msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
c85dd50d 10225
f8c2a965 10226#: config/tc-m68k.c:1174
c85dd50d
NC
10227#, c-format
10228msgid "Can not do %d byte pic relocation"
4e511523 10229msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
c85dd50d 10230
f8c2a965 10231#: config/tc-m68k.c:1254
c85dd50d
NC
10232#, c-format
10233msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
429d795d 10234msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
c85dd50d 10235
429d795d 10236#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2369
c85dd50d
NC
10237#, c-format
10238msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
4e511523 10239msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
c85dd50d 10240
429d795d 10241#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1879
c85dd50d 10242msgid "No operator"
4e511523 10243msgstr "Pas d'opérateur"
c85dd50d 10244
429d795d 10245#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1895
c85dd50d 10246msgid "Unknown operator"
4e511523 10247msgstr "Opérateur inconnu"
c85dd50d 10248
f8c2a965 10249#: config/tc-m68k.c:2362
c85dd50d
NC
10250msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
10251msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
10252
f8c2a965 10253#: config/tc-m68k.c:2370
4e511523
NC
10254msgid "hardware divide"
10255msgstr "division matérielle"
c85dd50d 10256
f8c2a965 10257#: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400
4e511523
NC
10258msgid "or higher"
10259msgstr "ou plus"
c85dd50d 10260
f8c2a965 10261#: config/tc-m68k.c:2453
c85dd50d 10262msgid "operands mismatch"
4e511523 10263msgstr "opérandes ne concordent pas"
c85dd50d 10264
f8c2a965 10265#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529
429d795d 10266#: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519
c85dd50d 10267msgid "operand out of range"
4e511523 10268msgstr "opérande hors limite"
c85dd50d 10269
f8c2a965 10270#: config/tc-m68k.c:2586
c85dd50d
NC
10271#, c-format
10272msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
4e511523 10273msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
c85dd50d 10274
f8c2a965 10275#: config/tc-m68k.c:2663
c85dd50d 10276msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 10277msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 10278
f8c2a965 10279#: config/tc-m68k.c:2774
4e511523
NC
10280msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
10281msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
c85dd50d 10282
f8c2a965 10283#: config/tc-m68k.c:2779
c85dd50d 10284msgid "invalid index size for coldfire"
429d795d 10285msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
c85dd50d 10286
f8c2a965 10287#: config/tc-m68k.c:2832
c85dd50d 10288msgid "Forcing byte displacement"
4e511523 10289msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
c85dd50d 10290
f8c2a965 10291#: config/tc-m68k.c:2834
c85dd50d 10292msgid "byte displacement out of range"
4e511523 10293msgstr "déplacement d'octet hors limite"
c85dd50d 10294
f8c2a965 10295#: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920
c85dd50d 10296msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 10297msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 10298
f8c2a965 10299#: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940
c85dd50d 10300msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
4e511523 10301msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
c85dd50d 10302
f8c2a965 10303#: config/tc-m68k.c:3017
c85dd50d 10304msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
4e511523 10305msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
c85dd50d 10306
f8c2a965 10307#: config/tc-m68k.c:3032
c85dd50d 10308msgid "unknown/incorrect operand"
4e511523 10309msgstr "opérande inconnu/incorrect"
c85dd50d 10310
f8c2a965
NC
10311#: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090
10312#: config/tc-m68k.c:3097
c85dd50d
NC
10313msgid "out of range"
10314msgstr "hors limite"
10315
429d795d 10316#: config/tc-m68k.c:3171
c85dd50d 10317msgid "Can't use long branches on this architecture"
4e511523 10318msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
c85dd50d 10319
429d795d 10320#: config/tc-m68k.c:3277
c85dd50d
NC
10321msgid "Expression out of range, using 0"
10322msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
10323
429d795d 10324#: config/tc-m68k.c:3478 config/tc-m68k.c:3494
c85dd50d
NC
10325msgid "Floating point register in register list"
10326msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
10327
429d795d 10328#: config/tc-m68k.c:3484
c85dd50d
NC
10329msgid "Wrong register in floating-point reglist"
10330msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
10331
429d795d 10332#: config/tc-m68k.c:3500
c85dd50d 10333msgid "incorrect register in reglist"
4e511523 10334msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
c85dd50d 10335
429d795d 10336#: config/tc-m68k.c:3506
c85dd50d
NC
10337msgid "wrong register in floating-point reglist"
10338msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
10339
10340#. ERROR.
429d795d 10341#: config/tc-m68k.c:3979
c85dd50d
NC
10342msgid "Extra )"
10343msgstr ") superflue"
10344
10345#. ERROR.
429d795d 10346#: config/tc-m68k.c:3990
c85dd50d
NC
10347msgid "Missing )"
10348msgstr ") manquante"
10349
429d795d 10350#: config/tc-m68k.c:4007
c85dd50d 10351msgid "Missing operand"
4e511523 10352msgstr "Opérande manquant"
c85dd50d 10353
429d795d 10354#: config/tc-m68k.c:4332
4e511523 10355#, c-format
c85dd50d 10356msgid "unrecognized default cpu `%s'"
429d795d 10357msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
c85dd50d 10358
429d795d 10359#: config/tc-m68k.c:4386
c85dd50d
NC
10360#, c-format
10361msgid "%s -- statement `%s' ignored"
429d795d 10362msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
c85dd50d 10363
429d795d 10364#: config/tc-m68k.c:4435
c85dd50d 10365#, c-format
429d795d 10366msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
4e511523 10367msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
c85dd50d 10368
429d795d 10369#: config/tc-m68k.c:4667 config/tc-m68k.c:4706
c85dd50d
NC
10370#, c-format
10371msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
4e511523 10372msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
c85dd50d 10373
429d795d 10374#: config/tc-m68k.c:4670 config/tc-m68k.c:4709
c85dd50d
NC
10375#, c-format
10376msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 10377msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
c85dd50d 10378
429d795d 10379#: config/tc-m68k.c:4834
c85dd50d
NC
10380#, c-format
10381msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
429d795d 10382msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
c85dd50d 10383
429d795d 10384#: config/tc-m68k.c:5006
4e511523 10385#, c-format
c85dd50d 10386msgid "value %ld out of range"
4e511523 10387msgstr "valeur %ld hors limite"
c85dd50d 10388
429d795d 10389#: config/tc-m68k.c:5020
c85dd50d 10390msgid "invalid byte branch offset"
4e511523 10391msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
c85dd50d 10392
429d795d 10393#: config/tc-m68k.c:5057
c85dd50d 10394msgid "short branch with zero offset: use :w"
4e511523 10395msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
c85dd50d 10396
429d795d 10397#: config/tc-m68k.c:5101
c85dd50d 10398msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
4e511523 10399msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
c85dd50d 10400
429d795d 10401#: config/tc-m68k.c:5112
c85dd50d 10402msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
4e511523 10403msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 10404
429d795d 10405#: config/tc-m68k.c:5129 config/tc-m68k.c:5186
c85dd50d 10406msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
4e511523 10407msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 10408
429d795d 10409#: config/tc-m68k.c:5251
c85dd50d 10410msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
4e511523 10411msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
c85dd50d 10412
429d795d 10413#: config/tc-m68k.c:5464
c85dd50d 10414msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
4e511523 10415msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
c85dd50d 10416
429d795d 10417#: config/tc-m68k.c:5509 config/tc-m68k.c:5520 config/tc-m68k.c:5564
c85dd50d 10418msgid "expression out of range: defaulting to 1"
4e511523 10419msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
c85dd50d 10420
429d795d 10421#: config/tc-m68k.c:5556
c85dd50d 10422msgid "expression out of range: defaulting to 0"
4e511523 10423msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
c85dd50d 10424
429d795d 10425#: config/tc-m68k.c:5597 config/tc-m68k.c:5609
c85dd50d
NC
10426#, c-format
10427msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
4e511523 10428msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
c85dd50d 10429
429d795d 10430#: config/tc-m68k.c:5623
c85dd50d
NC
10431msgid "expression doesn't fit in BYTE"
10432msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
10433
429d795d 10434#: config/tc-m68k.c:5627
c85dd50d
NC
10435msgid "expression doesn't fit in WORD"
10436msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
10437
429d795d 10438#: config/tc-m68k.c:5714
c85dd50d
NC
10439#, c-format
10440msgid "%s: unrecognized processor name"
10441msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
10442
429d795d 10443#: config/tc-m68k.c:5775
c85dd50d 10444msgid "bad coprocessor id"
4e511523 10445msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
c85dd50d 10446
429d795d 10447#: config/tc-m68k.c:5781
c85dd50d
NC
10448msgid "unrecognized fopt option"
10449msgstr "option fopt non reconnue"
10450
429d795d 10451#: config/tc-m68k.c:5913
c85dd50d
NC
10452#, c-format
10453msgid "option `%s' may not be negated"
429d795d 10454msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
c85dd50d 10455
429d795d 10456#: config/tc-m68k.c:5924
c85dd50d
NC
10457#, c-format
10458msgid "option `%s' not recognized"
429d795d 10459msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10460
429d795d 10461#: config/tc-m68k.c:5953
c85dd50d 10462msgid "bad format of OPT NEST=depth"
4e511523 10463msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
c85dd50d 10464
429d795d 10465#: config/tc-m68k.c:6009
c85dd50d 10466msgid "missing label"
4e511523 10467msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 10468
429d795d 10469#: config/tc-m68k.c:6035
c85dd50d
NC
10470#, c-format
10471msgid "bad register list: %s"
4e511523 10472msgstr "liste de registres erronée: %s"
c85dd50d 10473
429d795d 10474#: config/tc-m68k.c:6133
c85dd50d
NC
10475msgid "restore without save"
10476msgstr "restauration sans sauvegarde"
10477
429d795d 10478#: config/tc-m68k.c:6287 config/tc-m68k.c:6657
c85dd50d 10479msgid "syntax error in structured control directive"
4e511523 10480msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 10481
429d795d 10482#: config/tc-m68k.c:6332
c85dd50d 10483msgid "missing condition code in structured control directive"
4e511523 10484msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 10485
429d795d 10486#: config/tc-m68k.c:6403
c85dd50d 10487#, c-format
4e511523
NC
10488msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
10489msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
c85dd50d 10490
429d795d 10491#: config/tc-m68k.c:6699
c85dd50d 10492msgid "missing then"
429d795d 10493msgstr "« then » manquant"
c85dd50d 10494
429d795d 10495#: config/tc-m68k.c:6780
c85dd50d 10496msgid "else without matching if"
429d795d 10497msgstr "« else » sans « if » correspondant"
c85dd50d 10498
429d795d 10499#: config/tc-m68k.c:6813
c85dd50d 10500msgid "endi without matching if"
429d795d 10501msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
c85dd50d 10502
429d795d 10503#: config/tc-m68k.c:6853
c85dd50d 10504msgid "break outside of structured loop"
429d795d 10505msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 10506
429d795d 10507#: config/tc-m68k.c:6891
c85dd50d 10508msgid "next outside of structured loop"
429d795d 10509msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 10510
429d795d 10511#: config/tc-m68k.c:6942
c85dd50d
NC
10512msgid "missing ="
10513msgstr "= manquant"
10514
429d795d 10515#: config/tc-m68k.c:6980
c85dd50d 10516msgid "missing to or downto"
429d795d 10517msgstr "« to » ou « downto » manquant"
c85dd50d 10518
429d795d 10519#: config/tc-m68k.c:7016 config/tc-m68k.c:7050 config/tc-m68k.c:7264
c85dd50d 10520msgid "missing do"
429d795d 10521msgstr "« do » manquant"
c85dd50d 10522
429d795d 10523#: config/tc-m68k.c:7151
c85dd50d 10524msgid "endf without for"
429d795d 10525msgstr "« endf » sans « for »"
c85dd50d 10526
429d795d 10527#: config/tc-m68k.c:7205
c85dd50d 10528msgid "until without repeat"
429d795d 10529msgstr "« until » sans « repeat »"
c85dd50d 10530
429d795d 10531#: config/tc-m68k.c:7299
c85dd50d 10532msgid "endw without while"
429d795d 10533msgstr "« endw » sans « while »"
c85dd50d 10534
429d795d 10535#: config/tc-m68k.c:7332 config/tc-m68k.c:7360
c85dd50d 10536msgid "already assembled instructions"
4e511523 10537msgstr "instruction déjà assemblée"
c85dd50d 10538
429d795d 10539#: config/tc-m68k.c:7437
4e511523 10540#, c-format
c85dd50d 10541msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
429d795d 10542msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
c85dd50d 10543
429d795d 10544#: config/tc-m68k.c:7456
4e511523 10545#, c-format
c85dd50d 10546msgid "cpu `%s' unrecognized"
429d795d 10547msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
c85dd50d 10548
429d795d 10549#: config/tc-m68k.c:7475
c85dd50d 10550#, c-format
c85dd50d 10551msgid "architecture `%s' unrecognized"
429d795d 10552msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10553
429d795d 10554#: config/tc-m68k.c:7496
c85dd50d 10555#, c-format
c85dd50d 10556msgid "extension `%s' unrecognized"
429d795d 10557msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 10558
429d795d 10559#: config/tc-m68k.c:7615
4e511523 10560#, c-format
c85dd50d 10561msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
429d795d 10562msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
c85dd50d 10563
429d795d 10564#: config/tc-m68k.c:7648
c85dd50d 10565msgid "architecture features both enabled and disabled"
4e511523 10566msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
c85dd50d 10567
429d795d 10568#: config/tc-m68k.c:7675
c85dd50d 10569msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
4e511523 10570msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
c85dd50d 10571
429d795d 10572#: config/tc-m68k.c:7684
c85dd50d 10573msgid "m68k and cf features both selected"
4e511523 10574msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
c85dd50d 10575
429d795d 10576#: config/tc-m68k.c:7696
c85dd50d 10577msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
4e511523 10578msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
c85dd50d 10579
429d795d 10580#: config/tc-m68k.c:7728
c85dd50d
NC
10581#, c-format
10582msgid ""
10583"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
10584"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
10585msgstr ""
4e511523
NC
10586"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
10587"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
c85dd50d 10588
429d795d 10589#: config/tc-m68k.c:7733
4e511523 10590#, c-format
429d795d
AM
10591msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
10592msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n"
c85dd50d 10593
429d795d 10594#: config/tc-m68k.c:7739
4e511523 10595#, c-format
c85dd50d
NC
10596msgid ""
10597"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
10598"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
10599"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
10600"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
10601"--register-prefix-optional\n"
10602"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
10603"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
10604"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
10605"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
10606"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
10607"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
10608msgstr ""
4e511523
NC
10609"-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
10610"-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 10611"-S convertir jbsr en jsr\n"
4e511523 10612"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
c85dd50d 10613"--register-prefix-optional\n"
4e511523 10614" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
429d795d 10615"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
4e511523
NC
10616"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
10617"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
10618"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
10619"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
c85dd50d 10620
429d795d 10621#: config/tc-m68k.c:7753
4e511523 10622#, c-format
c85dd50d 10623msgid "Architecture variants are: "
4e511523 10624msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
c85dd50d 10625
429d795d 10626#: config/tc-m68k.c:7762
c85dd50d
NC
10627#, c-format
10628msgid "Processor variants are: "
4e511523 10629msgstr "Les variantes de processeur sont:"
c85dd50d 10630
f6efed01 10631#: config/tc-m68k.c:7769 config/tc-xtensa.c:6356
c85dd50d
NC
10632#, c-format
10633msgid "\n"
4e511523 10634msgstr "\n"
c85dd50d 10635
429d795d 10636#: config/tc-m68k.c:7800
c85dd50d
NC
10637#, c-format
10638msgid "Error %s in %s\n"
4e511523 10639msgstr "Erreur %s dans %s\n"
c85dd50d 10640
429d795d 10641#: config/tc-m68k.c:7804
c85dd50d
NC
10642#, c-format
10643msgid "Opcode(%d.%s): "
4e511523 10644msgstr "Opcode(%d.%s): "
c85dd50d 10645
429d795d 10646#: config/tc-m68k.c:7962
c85dd50d 10647msgid "Not a defined coldfire architecture"
4e511523 10648msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
c85dd50d 10649
f6efed01 10650#: config/tc-m68k.c:8140
175a3e50
NC
10651#, c-format
10652msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
10653msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
10654
f6efed01
NC
10655#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:539
10656#: config/tc-microblaze.c:576 config/tc-microblaze.c:588
c85dd50d
NC
10657#, c-format
10658msgid "register expected, but saw '%.6s'"
10659msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
10660
f8c2a965 10661#: config/tc-mcore.c:602
c85dd50d
NC
10662#, c-format
10663msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
4e511523 10664msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
c85dd50d 10665
f8c2a965 10666#: config/tc-mcore.c:638
c85dd50d 10667msgid "bad/missing psr specifier"
4e511523 10668msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
c85dd50d 10669
f8c2a965 10670#: config/tc-mcore.c:688
c85dd50d
NC
10671msgid "more than 65K literal pools"
10672msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
10673
f8c2a965 10674#: config/tc-mcore.c:742
c85dd50d 10675msgid "missing ']'"
429d795d 10676msgstr "« ] » manquant"
c85dd50d 10677
f8c2a965 10678#: config/tc-mcore.c:781
c85dd50d 10679msgid "operand must be a constant"
4e511523 10680msgstr "l'opérande doit être une constante"
c85dd50d 10681
f8c2a965 10682#: config/tc-mcore.c:783
c85dd50d
NC
10683#, c-format
10684msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
4e511523 10685msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
c85dd50d 10686
f8c2a965 10687#: config/tc-mcore.c:818
c85dd50d 10688msgid "operand must be a multiple of 4"
4e511523 10689msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
c85dd50d 10690
f8c2a965 10691#: config/tc-mcore.c:825
c85dd50d 10692msgid "operand must be a multiple of 2"
4e511523 10693msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
c85dd50d 10694
f6efed01
NC
10695#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:940
10696#: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1104
10697#: config/tc-microblaze.c:1557 config/tc-microblaze.c:1623
10698#: config/tc-microblaze.c:1696 config/tc-microblaze.c:2108
10699#: config/tc-microblaze.c:2155
c85dd50d
NC
10700#, c-format
10701msgid "unknown opcode \"%s\""
429d795d 10702msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 10703
f8c2a965 10704#: config/tc-mcore.c:930
c85dd50d 10705msgid "invalid register: r15 illegal"
4e511523 10706msgstr "registre invalide: r15 illégal"
c85dd50d 10707
f8c2a965 10708#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
c85dd50d 10709msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
4e511523 10710msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
c85dd50d 10711
f8c2a965
NC
10712#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
10713#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
10714#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
10715#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
10716#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
10717#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
c85dd50d 10718msgid "second operand missing"
4e511523 10719msgstr "second opérande manquant"
c85dd50d 10720
f8c2a965 10721#: config/tc-mcore.c:1013
c85dd50d 10722msgid "destination register must be r1"
4e511523 10723msgstr "registre de destination doit être r1"
c85dd50d 10724
f8c2a965 10725#: config/tc-mcore.c:1034
c85dd50d 10726msgid "source register must be r1"
4e511523 10727msgstr "registre source doit être r1"
c85dd50d 10728
f8c2a965 10729#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
c85dd50d 10730msgid "immediate is not a power of two"
4e511523 10731msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
c85dd50d 10732
f8c2a965 10733#: config/tc-mcore.c:1126
c85dd50d
NC
10734msgid "translating bgeni to movi"
10735msgstr "traduction de bgeni en movi"
10736
f8c2a965 10737#: config/tc-mcore.c:1163
c85dd50d
NC
10738msgid "translating mgeni to movi"
10739msgstr "traduction de mgeni en movi"
10740
f8c2a965 10741#: config/tc-mcore.c:1195
c85dd50d
NC
10742msgid "translating bmaski to movi"
10743msgstr "traduction de bmaski en movi"
10744
f8c2a965 10745#: config/tc-mcore.c:1271
c85dd50d
NC
10746#, c-format
10747msgid "displacement too large (%d)"
4e511523 10748msgstr "déplacement trop grand (%d)"
c85dd50d 10749
f8c2a965 10750#: config/tc-mcore.c:1285
c85dd50d 10751msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
4e511523 10752msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
c85dd50d 10753
f8c2a965 10754#: config/tc-mcore.c:1316
c85dd50d 10755msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
4e511523 10756msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
c85dd50d 10757
f8c2a965 10758#: config/tc-mcore.c:1329
c85dd50d 10759msgid "ending register must be r15"
4e511523 10760msgstr "dernier registre doit être r15"
c85dd50d 10761
f8c2a965 10762#: config/tc-mcore.c:1349
c85dd50d 10763msgid "bad base register: must be r0"
4e511523 10764msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
c85dd50d 10765
f8c2a965 10766#: config/tc-mcore.c:1367
c85dd50d 10767msgid "first register must be r4"
4e511523 10768msgstr "premier registre doit être r4"
c85dd50d 10769
f8c2a965 10770#: config/tc-mcore.c:1378
c85dd50d 10771msgid "last register must be r7"
4e511523 10772msgstr "dernier registre doit être r7"
c85dd50d 10773
f8c2a965 10774#: config/tc-mcore.c:1415
c85dd50d
NC
10775msgid "reg-reg expected"
10776msgstr "reg-reg attendu"
10777
f8c2a965 10778#: config/tc-mcore.c:1526
c85dd50d 10779msgid "second operand must be 1"
4e511523 10780msgstr "second opérande doit être un 1"
c85dd50d 10781
f8c2a965 10782#: config/tc-mcore.c:1547
c85dd50d 10783msgid "zero used as immediate value"
4e511523 10784msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
c85dd50d 10785
f8c2a965 10786#: config/tc-mcore.c:1574
c85dd50d 10787msgid "duplicated psr bit specifier"
4e511523 10788msgstr "spécificateur de bit psr en double"
c85dd50d 10789
f8c2a965 10790#: config/tc-mcore.c:1580
c85dd50d 10791msgid "`af' must appear alone"
429d795d 10792msgstr "« af » doit apparaître seul"
c85dd50d 10793
f6efed01 10794#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1734
c85dd50d
NC
10795#, c-format
10796msgid "unimplemented opcode \"%s\""
429d795d 10797msgstr "opcode non implémenté « %s »"
c85dd50d 10798
f6efed01 10799#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1743
c85dd50d
NC
10800#, c-format
10801msgid "ignoring operands: %s "
4e511523 10802msgstr "opérandes ignorées: %s "
c85dd50d 10803
429d795d 10804#: config/tc-mcore.c:1669
c85dd50d
NC
10805#, c-format
10806msgid "unrecognised cpu type '%s'"
429d795d 10807msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
c85dd50d 10808
429d795d 10809#: config/tc-mcore.c:1687
c85dd50d
NC
10810#, c-format
10811msgid ""
10812"MCORE specific options:\n"
10813" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
10814" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
10815" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
10816" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
10817" -EL assemble for a little endian system\n"
10818msgstr ""
4e511523
NC
10819"Options spécifiques MCORE:\n"
10820" -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
10821" -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
10822" -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
10823" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
10824" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
10825
f6efed01 10826#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1854
c85dd50d 10827msgid "failed sanity check: short_jump"
4e511523 10828msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
c85dd50d 10829
f6efed01 10830#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1864
c85dd50d 10831msgid "failed sanity check: long_jump"
4e511523 10832msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
c85dd50d 10833
429d795d 10834#: config/tc-mcore.c:1741
c85dd50d
NC
10835#, c-format
10836msgid "odd displacement at %x"
4e511523 10837msgstr "déplacement impair à %x"
c85dd50d 10838
4e511523
NC
10839#. Variable not in small data read only segment accessed
10840#. using small data read only anchor.
f6efed01
NC
10841#: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1970
10842#: config/tc-microblaze.c:2268 config/tc-microblaze.c:2291
c85dd50d
NC
10843msgid "unknown"
10844msgstr "inconnu"
10845
429d795d 10846#: config/tc-mcore.c:1950
c85dd50d 10847#, c-format
f6efed01
NC
10848msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
10849msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
10850msgstr[0] "distance impaire de branchement (0x%lx octet)"
10851msgstr[1] "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
c85dd50d 10852
f6efed01 10853#: config/tc-mcore.c:1957
c85dd50d
NC
10854#, c-format
10855msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
10856msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
10857
f6efed01 10858#: config/tc-mcore.c:1977
c85dd50d
NC
10859#, c-format
10860msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
10861msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
10862
f6efed01 10863#: config/tc-mcore.c:1989
c85dd50d
NC
10864#, c-format
10865msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
4e511523 10866msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
c85dd50d 10867
f6efed01 10868#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2435 config/tc-tic30.c:1386
c85dd50d
NC
10869#, c-format
10870msgid "Can not do %d byte %srelocation"
4e511523 10871msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
c85dd50d 10872
f6efed01 10873#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2437 config/tc-tic30.c:1387
429d795d
AM
10874msgid "pc-relative "
10875msgstr "relatif au PC "
c85dd50d 10876
429d795d 10877#: config/tc-mep.c:339
c85dd50d
NC
10878#, c-format
10879msgid ""
4e511523
NC
10880"MeP specific command line options:\n"
10881" -EB assemble for a big endian system\n"
10882" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
10883" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
10884" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10885" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10886" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10887" enable/disable the given opcodes\n"
10888"\n"
10889" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
10890" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
10891" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
10892" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
c85dd50d 10893msgstr ""
4e511523
NC
10894"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
10895" -EB assembler pour un système à poids fort\n"
10896" -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
10897" -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
10898" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
10899" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
10900" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
10901" active/désactive les opcodes données\n"
10902"\n"
10903" Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
10904" si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
10905" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
10906" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
c85dd50d 10907
429d795d 10908#: config/tc-mep.c:408
4e511523
NC
10909msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
10910msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
c85dd50d 10911
429d795d 10912#: config/tc-mep.c:415
175a3e50
NC
10913msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
10914msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
10915
429d795d 10916#: config/tc-mep.c:420
175a3e50
NC
10917msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
10918msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
10919
429d795d 10920#: config/tc-mep.c:611
175a3e50
NC
10921msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
10922msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
10923
429d795d 10924#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
175a3e50
NC
10925msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
10926msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
10927
429d795d 10928#: config/tc-mep.c:748
175a3e50
NC
10929msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
10930msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
10931
429d795d 10932#: config/tc-mep.c:980
175a3e50
NC
10933#, c-format
10934msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
10935msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
10936
429d795d 10937#: config/tc-mep.c:998
175a3e50
NC
10938#, c-format
10939msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
10940msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
10941
429d795d 10942#: config/tc-mep.c:1004
175a3e50
NC
10943msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
10944msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
10945
429d795d 10946#: config/tc-mep.c:1019
175a3e50
NC
10947#, c-format
10948msgid "cannot pack %s into slot P1"
10949msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
10950
429d795d 10951#: config/tc-mep.c:1025
175a3e50
NC
10952msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
10953msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
10954
429d795d 10955#: config/tc-mep.c:1043
175a3e50
NC
10956#, c-format
10957msgid "unable to pack %s by itself?"
10958msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
10959
429d795d 10960#: config/tc-mep.c:1073
175a3e50
NC
10961#, c-format
10962msgid "cannot pack %s and %s together"
10963msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
10964
429d795d 10965#: config/tc-mep.c:1079
175a3e50
NC
10966msgid "too many IVC2 insns to pack together"
10967msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
10968
10969#. There are no insns in the queue and a plus is present.
10970#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
10971#. We can relax this later if necessary.
429d795d 10972#: config/tc-mep.c:1316
175a3e50
NC
10973msgid "Invalid use of parallelization operator."
10974msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
10975
429d795d 10976#: config/tc-mep.c:1362
175a3e50
NC
10977msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
10978msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
10979
429d795d 10980#: config/tc-mep.c:1892
175a3e50
NC
10981#, c-format
10982msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
10983msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
10984
429d795d 10985#: config/tc-mep.c:1902
175a3e50
NC
10986#, c-format
10987msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
10988msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
10989
429d795d 10990#: config/tc-mep.c:2089
175a3e50
NC
10991msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
10992msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
10993
429d795d 10994#: config/tc-mep.c:2147
175a3e50
NC
10995msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
10996msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
10997
429d795d 10998#: config/tc-metag.c:456
175a3e50
NC
10999msgid "no floating point unit specified"
11000msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
11001
429d795d 11002#: config/tc-metag.c:721
175a3e50
NC
11003#, c-format
11004msgid "offset must be a multiple of %d"
11005msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
11006
429d795d 11007#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
175a3e50
NC
11008msgid "offset and base must be from the same unit"
11009msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
11010
429d795d 11011#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
175a3e50
NC
11012msgid "invalid destination register"
11013msgstr "registre de destination invalide"
11014
429d795d
AM
11015#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
11016#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
11017#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
175a3e50
NC
11018msgid "invalid memory operand"
11019msgstr "opérande mémoire invalide"
11020
429d795d 11021#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
175a3e50
NC
11022msgid "invalid source register"
11023msgstr "registre source invalide"
11024
429d795d 11025#: config/tc-metag.c:1024
175a3e50
NC
11026msgid "invalid destination unit"
11027msgstr "registre de destination invalide"
11028
429d795d 11029#: config/tc-metag.c:1032
175a3e50
NC
11030msgid "mov cannot use RD port as destination"
11031msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
11032
429d795d 11033#: config/tc-metag.c:1057
175a3e50
NC
11034msgid "invalid source unit"
11035msgstr "unité source invalide"
11036
429d795d 11037#: config/tc-metag.c:1065
175a3e50
NC
11038msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
11039msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
11040
429d795d 11041#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
175a3e50
NC
11042msgid "set can only use RD port as source"
11043msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
11044
429d795d
AM
11045#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
11046#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
175a3e50
NC
11047#, c-format
11048msgid "base unit must be one of %s"
11049msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
11050
11051#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
11052#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
429d795d
AM
11053#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
11054#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
175a3e50
NC
11055msgid "offset value out of range"
11056msgstr "valeur d'offset hors limite"
11057
429d795d 11058#: config/tc-metag.c:1169
175a3e50
NC
11059msgid "destination unit must be RD"
11060msgstr "unité de destination doit être RD"
11061
429d795d 11062#: config/tc-metag.c:1279
175a3e50
NC
11063msgid "invalid destination register list"
11064msgstr "liste de registres destination invalide"
11065
429d795d 11066#: config/tc-metag.c:1326
175a3e50
NC
11067msgid "invalid source register list"
11068msgstr "liste de registres source invalide"
11069
429d795d 11070#: config/tc-metag.c:1351
175a3e50
NC
11071msgid "register list must be even numbered"
11072msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
11073
429d795d 11074#: config/tc-metag.c:1357
175a3e50
NC
11075msgid "register list must be from the same unit"
11076msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
11077
429d795d 11078#: config/tc-metag.c:1380
175a3e50
NC
11079msgid "register list must not contain duplicates"
11080msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
11081
429d795d 11082#: config/tc-metag.c:1637
175a3e50
NC
11083msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
11084msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
11085
429d795d 11086#: config/tc-metag.c:1728
175a3e50
NC
11087msgid "invalid destination memory operand"
11088msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
11089
429d795d 11090#: config/tc-metag.c:1743
175a3e50
NC
11091msgid "invalid source memory operand"
11092msgstr "opérande de mémoire source invalide"
11093
429d795d 11094#: config/tc-metag.c:1750
175a3e50
NC
11095#, c-format
11096msgid "address units must be one of %s"
11097msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
11098
429d795d 11099#: config/tc-metag.c:1757
175a3e50
NC
11100msgid "base and offset must be from the same unit"
11101msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
11102
429d795d 11103#: config/tc-metag.c:1765
175a3e50
NC
11104msgid "source and destination increment mode must agree"
11105msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
11106
429d795d 11107#: config/tc-metag.c:2040
175a3e50
NC
11108msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
11109msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
11110
11111#: config/tc-metag.c:2049
11112msgid "source and destination register must be in different units"
11113msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
11114
11115#: config/tc-metag.c:2081
11116#, c-format
11117msgid "register unit must be one of %s"
11118msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
11119
11120#: config/tc-metag.c:2168
11121#, c-format
11122msgid "link register unit must be one of %s"
11123msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
11124
11125#: config/tc-metag.c:2174
11126msgid "link register must be in a low numbered register"
11127msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
11128
429d795d 11129#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
175a3e50
NC
11130msgid "target out of range"
11131msgstr "cible hors limite"
11132
11133#: config/tc-metag.c:2672
11134msgid "invalid quickrot unit specified"
11135msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
11136
429d795d 11137#: config/tc-metag.c:2688
175a3e50
NC
11138msgid "invalid quickrot register specified"
11139msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
11140
429d795d 11141#: config/tc-metag.c:2742
175a3e50
NC
11142msgid "source register must be in the trigger unit"
11143msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
11144
429d795d 11145#: config/tc-metag.c:2845
175a3e50
NC
11146msgid "Source registers must be in the same unit"
11147msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
11148
429d795d 11149#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
175a3e50
NC
11150msgid "destination register should be even numbered"
11151msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
11152
429d795d 11153#: config/tc-metag.c:3628
175a3e50
NC
11154msgid "comparison must be with register or #0"
11155msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
11156
429d795d 11157#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
175a3e50
NC
11158msgid "instruction cannot operate on pair values"
11159msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
11160
429d795d 11161#: config/tc-metag.c:3705
175a3e50
NC
11162msgid "zero flag is not valid for this instruction"
11163msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
11164
429d795d 11165#: config/tc-metag.c:3726
175a3e50
NC
11166msgid "source register should be even numbered"
11167msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
11168
429d795d 11169#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
175a3e50
NC
11170msgid "fraction bits value out of range"
11171msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
11172
429d795d 11173#: config/tc-metag.c:3977
175a3e50
NC
11174msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
11175msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
11176
429d795d 11177#: config/tc-metag.c:3995
175a3e50
NC
11178msgid "source registers should be even numbered"
11179msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
11180
429d795d 11181#: config/tc-metag.c:4273
175a3e50
NC
11182#, c-format
11183msgid "expected ']', not %c in %s"
429d795d 11184msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
175a3e50 11185
429d795d 11186#: config/tc-metag.c:4392
175a3e50
NC
11187msgid "invalid register for memory access"
11188msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
11189
429d795d 11190#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
175a3e50
NC
11191msgid "unexpected end of line"
11192msgstr "fin de ligne inattendue"
11193
429d795d 11194#: config/tc-metag.c:4552
175a3e50
NC
11195msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
11196msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
11197
429d795d 11198#: config/tc-metag.c:4605
175a3e50
NC
11199msgid "base unit must be either A0 or A1"
11200msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
11201
429d795d 11202#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
175a3e50
NC
11203msgid "invalid register"
11204msgstr "registre invalide"
11205
429d795d 11206#: config/tc-metag.c:4826
175a3e50
NC
11207msgid "could not parse template definition"
11208msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
11209
429d795d 11210#: config/tc-metag.c:5013
175a3e50
NC
11211msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
11212msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
11213
429d795d 11214#: config/tc-metag.c:5069
175a3e50
NC
11215msgid "invalid operands for cross-unit op"
11216msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
11217
429d795d 11218#: config/tc-metag.c:5111
175a3e50
NC
11219msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
11220msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
11221
429d795d 11222#: config/tc-metag.c:5139
175a3e50
NC
11223msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
11224msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
11225
429d795d 11226#: config/tc-metag.c:5160
175a3e50
NC
11227msgid "accumulator not a valid destination"
11228msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
11229
429d795d 11230#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
175a3e50
NC
11231msgid "invalid immediate value"
11232msgstr "valeur immédiate invalide"
11233
429d795d 11234#: config/tc-metag.c:5182
175a3e50
NC
11235msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
11236msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
11237
429d795d 11238#: config/tc-metag.c:5214
175a3e50
NC
11239#, c-format
11240msgid "invalid register operand: %s"
11241msgstr "opérande de registre invalide : %s"
11242
429d795d 11243#: config/tc-metag.c:5248
175a3e50
NC
11244msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
11245msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
11246
429d795d 11247#: config/tc-metag.c:5255
175a3e50
NC
11248msgid "invalid fourth register"
11249msgstr "quatrième registre invalide"
11250
429d795d 11251#: config/tc-metag.c:5262
175a3e50
NC
11252msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
11253msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
11254
429d795d 11255#: config/tc-metag.c:5290
175a3e50
NC
11256msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
11257msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
11258
429d795d 11259#: config/tc-metag.c:5336
175a3e50
NC
11260msgid "invalid register operand #1"
11261msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
11262
429d795d 11263#: config/tc-metag.c:5350
175a3e50
NC
11264msgid "invalid register operand #2"
11265msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
11266
429d795d 11267#: config/tc-metag.c:5414
175a3e50
NC
11268msgid "this instruction does not accept an immediate"
11269msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
11270
429d795d 11271#: config/tc-metag.c:5434
175a3e50
NC
11272msgid "invalid register operand #3"
11273msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
11274
429d795d 11275#: config/tc-metag.c:5446
175a3e50
NC
11276msgid "this instruction does not accept an accumulator"
11277msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
11278
429d795d 11279#: config/tc-metag.c:5464
175a3e50
NC
11280msgid "invalid register operand #4"
11281msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
11282
429d795d 11283#: config/tc-metag.c:5541
175a3e50
NC
11284msgid "invalid accumulator register"
11285msgstr "registre accumulateur invalide"
c85dd50d 11286
429d795d 11287#: config/tc-metag.c:5597
175a3e50
NC
11288msgid "conditional instruction cannot use G flag"
11289msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
c85dd50d 11290
429d795d 11291#: config/tc-metag.c:5608
175a3e50
NC
11292msgid "conditional instruction cannot use B flag"
11293msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
c85dd50d 11294
429d795d 11295#: config/tc-metag.c:5619
175a3e50
NC
11296msgid "conditional instruction cannot use R flag"
11297msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
c85dd50d 11298
429d795d 11299#: config/tc-metag.c:5728
175a3e50
NC
11300msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
11301msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
c85dd50d 11302
429d795d 11303#: config/tc-metag.c:5860
c85dd50d 11304#, c-format
175a3e50 11305msgid "missing fpu name `%s'"
429d795d 11306msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
c85dd50d 11307
429d795d 11308#: config/tc-metag.c:5871
c85dd50d 11309#, c-format
175a3e50 11310msgid "unknown fpu `%s'"
429d795d 11311msgstr "fpu inconnu « %s »"
c85dd50d 11312
429d795d 11313#: config/tc-metag.c:5886
175a3e50
NC
11314#, c-format
11315msgid "missing DSP name `%s'"
429d795d 11316msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
c85dd50d 11317
429d795d 11318#: config/tc-metag.c:5897
4e511523 11319#, c-format
175a3e50 11320msgid "unknown DSP `%s'"
429d795d 11321msgstr "DSP inconnu « %s »"
c85dd50d 11322
429d795d 11323#: config/tc-metag.c:5915
175a3e50
NC
11324msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
11325msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
c85dd50d 11326
429d795d 11327#: config/tc-metag.c:5953
c85dd50d 11328#, c-format
175a3e50
NC
11329msgid " Meta specific command line options:\n"
11330msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
c85dd50d 11331
429d795d 11332#: config/tc-metag.c:6042
175a3e50
NC
11333msgid "premature end of floating point prefix"
11334msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
11335
429d795d 11336#: config/tc-metag.c:6102
175a3e50
NC
11337msgid "unknown floating point prefix character"
11338msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
11339
429d795d 11340#: config/tc-metag.c:6251
c85dd50d 11341#, c-format
175a3e50
NC
11342msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
11343msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
c85dd50d 11344
429d795d 11345#: config/tc-metag.c:6514
175a3e50
NC
11346#, c-format
11347msgid "instruction mnemonic too long: %s"
11348msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
c85dd50d 11349
429d795d 11350#: config/tc-metag.c:6569
175a3e50
NC
11351#, c-format
11352msgid "junk at end of line: \"%s\""
429d795d 11353msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
c85dd50d 11354
429d795d 11355#: config/tc-metag.c:6576
175a3e50
NC
11356#, c-format
11357msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
11358msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
c85dd50d 11359
429d795d 11360#: config/tc-metag.c:6581
4e511523 11361#, c-format
175a3e50 11362msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
429d795d 11363msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
c85dd50d 11364
429d795d 11365#: config/tc-metag.c:6583
c85dd50d 11366#, c-format
175a3e50 11367msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
429d795d 11368msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
c85dd50d 11369
429d795d 11370#: config/tc-metag.c:6634
175a3e50
NC
11371#, c-format
11372msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
11373msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
c85dd50d 11374
429d795d 11375#: config/tc-metag.c:6641
175a3e50
NC
11376#, c-format
11377msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
11378msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
11379
429d795d 11380#: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6112
175a3e50
NC
11381msgid "Bad call to md_atof()"
11382msgstr "Appel erroné à md_atof()"
4e511523 11383
f6efed01
NC
11384#: config/tc-microblaze.c:516 config/tc-microblaze.c:545
11385#: config/tc-microblaze.c:582
4e511523
NC
11386#, c-format
11387msgid "Invalid register number at '%.6s'"
429d795d 11388msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
4e511523 11389
f6efed01 11390#: config/tc-microblaze.c:743
4e511523
NC
11391msgid "operand must be a constant or a label"
11392msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
11393
f6efed01 11394#: config/tc-microblaze.c:752
429d795d
AM
11395#, c-format
11396msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
11397msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %lx..%lx et non pas %lx"
11398
f6efed01
NC
11399#: config/tc-microblaze.c:954 config/tc-microblaze.c:961
11400#: config/tc-microblaze.c:968 config/tc-microblaze.c:1001
11401#: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1014
11402#: config/tc-microblaze.c:1127 config/tc-microblaze.c:1134
11403#: config/tc-microblaze.c:1140 config/tc-microblaze.c:1171
11404#: config/tc-microblaze.c:1178 config/tc-microblaze.c:1198
11405#: config/tc-microblaze.c:1205 config/tc-microblaze.c:1225
11406#: config/tc-microblaze.c:1232 config/tc-microblaze.c:1250
11407#: config/tc-microblaze.c:1257 config/tc-microblaze.c:1279
11408#: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1304
11409#: config/tc-microblaze.c:1316 config/tc-microblaze.c:1334
11410#: config/tc-microblaze.c:1351 config/tc-microblaze.c:1358
11411#: config/tc-microblaze.c:1404 config/tc-microblaze.c:1411
11412#: config/tc-microblaze.c:1457 config/tc-microblaze.c:1464
11413#: config/tc-microblaze.c:1486 config/tc-microblaze.c:1493
11414#: config/tc-microblaze.c:1513 config/tc-microblaze.c:1519
11415#: config/tc-microblaze.c:1579 config/tc-microblaze.c:1585
11416#: config/tc-microblaze.c:1645 config/tc-microblaze.c:1719
4e511523
NC
11417msgid "Error in statement syntax"
11418msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
11419
f6efed01
NC
11420#: config/tc-microblaze.c:974 config/tc-microblaze.c:976
11421#: config/tc-microblaze.c:978 config/tc-microblaze.c:1018
11422#: config/tc-microblaze.c:1020 config/tc-microblaze.c:1144
11423#: config/tc-microblaze.c:1146 config/tc-microblaze.c:1184
11424#: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1211
11425#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1238
11426#: config/tc-microblaze.c:1261 config/tc-microblaze.c:1292
11427#: config/tc-microblaze.c:1322 config/tc-microblaze.c:1340
11428#: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1472
11429#: config/tc-microblaze.c:1499 config/tc-microblaze.c:1501
11430#: config/tc-microblaze.c:1523 config/tc-microblaze.c:1589
11431#: config/tc-microblaze.c:1651
4e511523
NC
11432msgid "Cannot use special register with this instruction"
11433msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
11434
f6efed01 11435#: config/tc-microblaze.c:1028
4e511523
NC
11436msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11437msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
11438
f6efed01 11439#: config/tc-microblaze.c:1030
4e511523
NC
11440msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
11441msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
11442
f6efed01 11443#: config/tc-microblaze.c:1149
4e511523
NC
11444msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
11445msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
11446
f6efed01 11447#: config/tc-microblaze.c:1158
4e511523
NC
11448#, c-format
11449msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
11450msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
11451
f6efed01 11452#: config/tc-microblaze.c:1264
4e511523
NC
11453msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
11454msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
11455
f6efed01 11456#: config/tc-microblaze.c:1393 config/tc-microblaze.c:1446
4e511523
NC
11457msgid "invalid value for special purpose register"
11458msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
11459
f6efed01 11460#: config/tc-microblaze.c:1659
4e511523
NC
11461msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
11462msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
11463
f6efed01 11464#: config/tc-microblaze.c:1721
175a3e50
NC
11465msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
11466msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
11467
f6efed01 11468#: config/tc-microblaze.c:1727
175a3e50
NC
11469#, c-format
11470msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
11471msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
11472
f6efed01 11473#: config/tc-microblaze.c:1804
4e511523
NC
11474msgid "Bad call to MD_NTOF()"
11475msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
11476
f6efed01 11477#: config/tc-microblaze.c:2061
4e511523
NC
11478#, c-format
11479msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
11480msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
11481
11482#. We know the abs value: Should never happen.
f6efed01 11483#: config/tc-microblaze.c:2216
4e511523
NC
11484msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
11485msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
11486
11487#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
f6efed01 11488#: config/tc-microblaze.c:2230
4e511523
NC
11489#, c-format
11490msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
11491msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
11492
f6efed01 11493#: config/tc-microblaze.c:2271
4e511523
NC
11494msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
11495msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
11496
f6efed01 11497#: config/tc-microblaze.c:2294
4e511523
NC
11498msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
11499msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
11500
f6efed01 11501#: config/tc-microblaze.c:2303
4e511523
NC
11502msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
11503msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
11504
11505#. We know the abs value: Should never happen.
f6efed01 11506#: config/tc-microblaze.c:2310
429d795d
AM
11507msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
11508msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
c85dd50d 11509
f6efed01 11510#: config/tc-mips.c:2081
175a3e50
NC
11511#, c-format
11512msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
11513msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
11514
f6efed01 11515#: config/tc-mips.c:2084
175a3e50
NC
11516#, c-format
11517msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
11518msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
11519
f6efed01 11520#: config/tc-mips.c:2093
f8c2a965
NC
11521#, c-format
11522msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
11523msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
11524
f6efed01 11525#: config/tc-mips.c:2102
175a3e50
NC
11526#, c-format
11527msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
11528msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
11529
f6efed01 11530#: config/tc-mips.c:2945 config/tc-mips.c:16245
175a3e50
NC
11531#, c-format
11532msgid "unrecognized register name `%s'"
429d795d 11533msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
175a3e50 11534
f6efed01 11535#: config/tc-mips.c:3172
175a3e50
NC
11536msgid "invalid register range"
11537msgstr "plage de registre invalide"
11538
f6efed01 11539#: config/tc-mips.c:3200
175a3e50
NC
11540msgid "vector element must be constant"
11541msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
11542
f6efed01 11543#: config/tc-mips.c:3210
175a3e50 11544msgid "missing `]'"
429d795d 11545msgstr "« ] » manquant"
175a3e50 11546
f6efed01 11547#: config/tc-mips.c:3433
175a3e50
NC
11548#, c-format
11549msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
11550msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
11551
f6efed01 11552#: config/tc-mips.c:3460
175a3e50
NC
11553#, c-format
11554msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
11555msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
11556
f6efed01 11557#: config/tc-mips.c:3493
175a3e50
NC
11558#, c-format
11559msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
11560msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
11561
f6efed01 11562#: config/tc-mips.c:3501
175a3e50
NC
11563#, c-format
11564msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
11565msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
11566
f6efed01 11567#: config/tc-mips.c:3508
c85dd50d 11568#, c-format
175a3e50
NC
11569msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
11570msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
c85dd50d 11571
f6efed01 11572#: config/tc-mips.c:3543
175a3e50
NC
11573#, c-format
11574msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
11575msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
a6dc81d2 11576
f6efed01 11577#: config/tc-mips.c:3551
4e511523 11578#, c-format
175a3e50
NC
11579msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
11580msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
4e511523 11581
f6efed01 11582#: config/tc-mips.c:3577
c85dd50d 11583msgid "-G may not be used in position-independent code"
4e511523 11584msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
c85dd50d 11585
f6efed01 11586#: config/tc-mips.c:3583
429d795d
AM
11587msgid "-G may not be used with abicalls"
11588msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls"
11589
175a3e50 11590#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
f6efed01 11591#: config/tc-mips.c:3603 config/tc-mips.c:3694
175a3e50
NC
11592msgid "broken assembler, no assembly attempted"
11593msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
11594
f6efed01 11595#: config/tc-mips.c:3633 config/tc-mips.c:3662
c85dd50d
NC
11596#, c-format
11597msgid "internal: can't hash `%s': %s"
429d795d 11598msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
c85dd50d 11599
f6efed01 11600#: config/tc-mips.c:3844
f8c2a965
NC
11601#, c-format
11602msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
11603msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
11604
f6efed01 11605#: config/tc-mips.c:3851
f8c2a965
NC
11606#, c-format
11607msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
11608msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
11609
f6efed01 11610#: config/tc-mips.c:3912
f8c2a965
NC
11611#, c-format
11612msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
11613msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
11614
f6efed01 11615#: config/tc-mips.c:3921
f8c2a965
NC
11616#, c-format
11617msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
11618msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
11619
f6efed01 11620#: config/tc-mips.c:3934
f8c2a965
NC
11621msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
11622msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
11623
f6efed01 11624#: config/tc-mips.c:3937
f8c2a965 11625msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
429d795d 11626msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 11627
f6efed01 11628#: config/tc-mips.c:3940
f8c2a965
NC
11629msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
11630msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
11631
f6efed01 11632#: config/tc-mips.c:3947
f8c2a965
NC
11633msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
11634msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
11635
f6efed01 11636#: config/tc-mips.c:3949
f8c2a965
NC
11637msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
11638msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
11639
f6efed01 11640#: config/tc-mips.c:3953
f8c2a965
NC
11641msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
11642msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
11643
f6efed01 11644#: config/tc-mips.c:3957
f8c2a965
NC
11645msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
11646msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
11647
f6efed01 11648#: config/tc-mips.c:3962
f8c2a965
NC
11649msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
11650msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
11651
f6efed01 11652#: config/tc-mips.c:3964
f8c2a965
NC
11653msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
11654msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
11655
f6efed01 11656#: config/tc-mips.c:3967
f8c2a965
NC
11657msgid "Unknown size of floating point registers"
11658msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
11659
f6efed01 11660#: config/tc-mips.c:3972
f8c2a965 11661msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
429d795d 11662msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 11663
f6efed01 11664#: config/tc-mips.c:3975 config/tc-mips.c:3979
f8c2a965 11665#, c-format
429d795d 11666msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
f8c2a965
NC
11667msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
11668
f6efed01 11669#: config/tc-mips.c:3984
f8c2a965
NC
11670#, c-format
11671msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
11672msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
11673
f6efed01 11674#: config/tc-mips.c:4064
f8c2a965
NC
11675msgid "trap exception not supported at ISA 1"
11676msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
11677
f6efed01 11678#: config/tc-mips.c:4077 config/tc-mips.c:17125
f8c2a965
NC
11679#, c-format
11680msgid "`%s' does not support legacy NaN"
11681msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
11682
f6efed01 11683#: config/tc-mips.c:4124
c85dd50d
NC
11684#, c-format
11685msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11686msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
11687
f6efed01 11688#: config/tc-mips.c:4829
175a3e50
NC
11689#, c-format
11690msgid "operand %d out of range"
11691msgstr "opérande %d hors limite"
11692
f6efed01 11693#: config/tc-mips.c:4837
175a3e50
NC
11694#, c-format
11695msgid "operand %d must be constant"
11696msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
11697
f6efed01 11698#: config/tc-mips.c:4881 read.c:4340 read.c:5316 write.c:265 write.c:1021
175a3e50
NC
11699msgid "register value used as expression"
11700msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
11701
f6efed01 11702#: config/tc-mips.c:4894
175a3e50
NC
11703#, c-format
11704msgid "operand %d must be an immediate expression"
11705msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
11706
f6efed01 11707#: config/tc-mips.c:5015 config/tc-mips.c:5017
175a3e50
NC
11708#, c-format
11709msgid "float register should be even, was %d"
11710msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
11711
f6efed01 11712#: config/tc-mips.c:5030
175a3e50
NC
11713#, c-format
11714msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
11715msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
11716
f6efed01 11717#: config/tc-mips.c:5035
175a3e50
NC
11718#, c-format
11719msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
11720msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
11721
f6efed01 11722#: config/tc-mips.c:5356
175a3e50
NC
11723msgid "invalid performance register"
11724msgstr "registre de performance invalide"
11725
f6efed01 11726#: config/tc-mips.c:5452
f8c2a965
NC
11727msgid "the source register must not be $0"
11728msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
11729
f6efed01 11730#: config/tc-mips.c:5728
175a3e50
NC
11731msgid "missing frame size"
11732msgstr "taille de cadre manquante"
11733
f6efed01 11734#: config/tc-mips.c:5733
175a3e50
NC
11735msgid "frame size specified twice"
11736msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
11737
f6efed01 11738#: config/tc-mips.c:5738
175a3e50
NC
11739msgid "invalid frame size"
11740msgstr "taille de cadre invalide"
11741
f6efed01 11742#: config/tc-mips.c:5778
175a3e50
NC
11743#, c-format
11744msgid "operand %d must be an immediate"
11745msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
11746
f6efed01 11747#: config/tc-mips.c:5793
175a3e50
NC
11748msgid "invalid element selector"
11749msgstr "élément de sélecteur invalide"
11750
f6efed01 11751#: config/tc-mips.c:5806
175a3e50
NC
11752#, c-format
11753msgid "operand %d must be scalar"
11754msgstr "opérande %d doit être scalaire"
11755
f6efed01 11756#: config/tc-mips.c:5983
175a3e50
NC
11757msgid "floating-point expression required"
11758msgstr "expression en virgule flottante attendue"
11759
f6efed01 11760#: config/tc-mips.c:6083
175a3e50
NC
11761#, c-format
11762msgid "cannot use `%s' in this section"
11763msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
11764
f6efed01 11765#: config/tc-mips.c:6230
175a3e50 11766msgid "used $at without \".set noat\""
429d795d 11767msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
175a3e50 11768
f6efed01 11769#: config/tc-mips.c:6232
175a3e50
NC
11770#, c-format
11771msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 11772msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
175a3e50 11773
f6efed01 11774#: config/tc-mips.c:7261
a6dc81d2 11775#, c-format
175a3e50
NC
11776msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
11777msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
a6dc81d2 11778
f6efed01 11779#: config/tc-mips.c:7281 config/tc-mips.c:7291 config/tc-mips.c:15551
c85dd50d
NC
11780#, c-format
11781msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 11782msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 11783
f6efed01
NC
11784#: config/tc-mips.c:7306 config/tc-mips.c:7326 config/tc-mips.c:7343
11785#: config/tc-mips.c:8874 config/tc-mips.c:15405 config/tc-mips.c:15412
11786#: config/tc-mips.c:15806 config/tc-mips.c:18640
4e511523 11787#, c-format
c85dd50d 11788msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 11789msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 11790
f6efed01
NC
11791#: config/tc-mips.c:7312 config/tc-mips.c:7330 config/tc-mips.c:7347
11792#: config/tc-mips.c:8877
4e511523 11793#, c-format
c85dd50d 11794msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
4e511523 11795msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
c85dd50d 11796
f6efed01 11797#: config/tc-mips.c:7592
d5698657
NC
11798msgid "extended instruction in delay slot"
11799msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
11800
f6efed01 11801#: config/tc-mips.c:8056
175a3e50
NC
11802msgid "source and destination must be different"
11803msgstr "source et destination doivent être différents"
c85dd50d 11804
f6efed01 11805#: config/tc-mips.c:8059
175a3e50
NC
11806msgid "a destination register must be supplied"
11807msgstr "un registre de destination doit être fournis"
4e511523 11808
f6efed01 11809#: config/tc-mips.c:8064
175a3e50
NC
11810msgid "the source register must not be $31"
11811msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
c85dd50d 11812
f6efed01 11813#: config/tc-mips.c:8312 config/tc-mips.c:14189 config/tc-mips.c:18786
175a3e50
NC
11814msgid "invalid unextended operand value"
11815msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
a6dc81d2 11816
f6efed01 11817#: config/tc-mips.c:8430
175a3e50
NC
11818#, c-format
11819msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
11820msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
a6dc81d2 11821
f6efed01 11822#: config/tc-mips.c:8509
175a3e50
NC
11823msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
11824msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
c85dd50d 11825
f6efed01 11826#: config/tc-mips.c:8512
175a3e50
NC
11827#, c-format
11828msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
11829msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
c85dd50d 11830
f6efed01 11831#: config/tc-mips.c:8568
429d795d
AM
11832msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
11833msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
11834
f6efed01 11835#: config/tc-mips.c:8571
429d795d
AM
11836msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
11837msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
11838
f6efed01 11839#: config/tc-mips.c:8621 config/tc-mips.c:18657
175a3e50
NC
11840msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
11841msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
c85dd50d 11842
f6efed01 11843#: config/tc-mips.c:8624 config/tc-mips.c:18665
175a3e50
NC
11844msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
11845msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
c85dd50d 11846
f6efed01 11847#: config/tc-mips.c:8628
175a3e50
NC
11848msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
11849msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
c85dd50d 11850
f6efed01 11851#: config/tc-mips.c:8630
175a3e50
NC
11852msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
11853msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
c85dd50d 11854
f6efed01 11855#: config/tc-mips.c:9074
175a3e50
NC
11856msgid "operand overflow"
11857msgstr "débordement de l'opérande"
c85dd50d 11858
f6efed01 11859#: config/tc-mips.c:9093 config/tc-mips.c:9677 config/tc-mips.c:13670
175a3e50
NC
11860msgid "macro used $at after \".set noat\""
11861msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
c85dd50d 11862
f6efed01 11863#: config/tc-mips.c:9241 config/tc-mips.c:12009 config/tc-mips.c:12668
c85dd50d 11864#, c-format
175a3e50
NC
11865msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
11866msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
c85dd50d 11867
f6efed01 11868#: config/tc-mips.c:9261
175a3e50
NC
11869msgid "number larger than 64 bits"
11870msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
11871
f6efed01
NC
11872#: config/tc-mips.c:9555 config/tc-mips.c:9583 config/tc-mips.c:9621
11873#: config/tc-mips.c:9666 config/tc-mips.c:12244 config/tc-mips.c:12283
11874#: config/tc-mips.c:12322 config/tc-mips.c:12764 config/tc-mips.c:12816
175a3e50
NC
11875msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
11876msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 11877
f6efed01 11878#: config/tc-mips.c:10194
c85dd50d 11879#, c-format
175a3e50
NC
11880msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
11881msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
c85dd50d 11882
175a3e50 11883#. result is always true
f6efed01 11884#: config/tc-mips.c:10290
c85dd50d 11885#, c-format
175a3e50
NC
11886msgid "branch %s is always true"
11887msgstr "branchement %s est toujours vrai"
c85dd50d 11888
f6efed01 11889#: config/tc-mips.c:10518 config/tc-mips.c:10628
175a3e50
NC
11890msgid "divide by zero"
11891msgstr "division par zéro"
c85dd50d 11892
f6efed01 11893#: config/tc-mips.c:10718
429d795d
AM
11894msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
11895msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la"
c85dd50d 11896
f6efed01 11897#: config/tc-mips.c:10722
429d795d
AM
11898msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
11899msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
c85dd50d 11900
f6efed01 11901#: config/tc-mips.c:10831 config/tc-riscv.c:944 config/tc-z80.c:732
175a3e50
NC
11902msgid "offset too large"
11903msgstr "décalage d'adresse trop grand"
c85dd50d 11904
f6efed01 11905#: config/tc-mips.c:11005 config/tc-mips.c:11283
c85dd50d 11906msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
4e511523 11907msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
c85dd50d 11908
f6efed01 11909#: config/tc-mips.c:11353 config/tc-mips.c:11429
175a3e50
NC
11910#, c-format
11911msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
11912msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
11913
f6efed01 11914#: config/tc-mips.c:11381
c85dd50d 11915msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
4e511523 11916msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
c85dd50d 11917
f6efed01
NC
11918#: config/tc-mips.c:11397 config/tc-mips.c:11408 config/tc-mips.c:11541
11919#: config/tc-mips.c:11552
175a3e50
NC
11920msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
11921msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
11922
f6efed01 11923#: config/tc-mips.c:11402 config/tc-mips.c:11546
175a3e50
NC
11924msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
11925msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 11926
f6efed01 11927#: config/tc-mips.c:11567
175a3e50
NC
11928msgid "non-PIC jump used in PIC library"
11929msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
c85dd50d 11930
f6efed01 11931#: config/tc-mips.c:12494
f8c2a965
NC
11932#, c-format
11933msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
11934msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
11935
f6efed01 11936#: config/tc-mips.c:13228
175a3e50
NC
11937#, c-format
11938msgid "instruction %s: result is always false"
11939msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
c85dd50d 11940
f6efed01 11941#: config/tc-mips.c:13381
d5698657 11942#, c-format
175a3e50
NC
11943msgid "instruction %s: result is always true"
11944msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
d5698657 11945
175a3e50
NC
11946#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
11947#. are added dynamically.
f6efed01 11948#: config/tc-mips.c:13666
4e511523 11949#, c-format
175a3e50
NC
11950msgid "macro %s not implemented yet"
11951msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
11952
f6efed01 11953#: config/tc-mips.c:14011 config/tc-mips.c:14075 config/tc-mips.c:14086
175a3e50
NC
11954#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
11955msgid "unrecognized opcode"
11956msgstr "opcode non reconnu"
11957
f6efed01 11958#: config/tc-mips.c:14199
175a3e50
NC
11959msgid "extended operand requested but not required"
11960msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
c85dd50d 11961
f6efed01 11962#: config/tc-mips.c:14208
175a3e50
NC
11963msgid "operand value out of range for instruction"
11964msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
c85dd50d 11965
f6efed01 11966#: config/tc-mips.c:14307
c85dd50d 11967#, c-format
175a3e50
NC
11968msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
11969msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
11970
f6efed01 11971#: config/tc-mips.c:14363
175a3e50 11972msgid "unclosed '('"
429d795d 11973msgstr "« ( » non fermée"
c85dd50d 11974
f6efed01 11975#: config/tc-mips.c:14429
c85dd50d 11976#, c-format
175a3e50
NC
11977msgid "a different %s was already specified, is now %s"
11978msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
c85dd50d 11979
f6efed01 11980#: config/tc-mips.c:14596
175a3e50
NC
11981msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
11982msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
d5698657 11983
f6efed01 11984#: config/tc-mips.c:14611
175a3e50
NC
11985msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
11986msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
11987
f6efed01 11988#: config/tc-mips.c:14762 config/tc-mips.c:14820
175a3e50
NC
11989msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
11990msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
11991
f6efed01 11992#: config/tc-mips.c:14827
c85dd50d 11993#, c-format
175a3e50
NC
11994msgid "invalid abi -mabi=%s"
11995msgstr "abi invalide -mabi=%s"
c85dd50d 11996
f6efed01 11997#: config/tc-mips.c:14867
c85dd50d 11998#, c-format
175a3e50
NC
11999msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
12000msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
12001
f6efed01 12002#: config/tc-mips.c:14901
175a3e50
NC
12003msgid "-G not supported in this configuration"
12004msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
12005
f6efed01 12006#: config/tc-mips.c:14927
175a3e50
NC
12007#, c-format
12008msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
12009msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
12010
f6efed01 12011#: config/tc-mips.c:14943
175a3e50
NC
12012#, c-format
12013msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
12014msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
12015
f6efed01 12016#: config/tc-mips.c:15409 config/tc-mips.c:15800 config/tc-mips.c:18637
429d795d
AM
12017msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
12018msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA"
12019
f6efed01 12020#: config/tc-mips.c:15416 config/tc-mips.c:15557 config/tc-mips.c:15810
429d795d
AM
12021#, c-format
12022msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
12023msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)"
12024
f6efed01 12025#: config/tc-mips.c:15453
f8c2a965
NC
12026msgid "PC-relative reference to a different section"
12027msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
175a3e50 12028
f6efed01 12029#: config/tc-mips.c:15525 config/tc-riscv.c:1960
175a3e50
NC
12030msgid "TLS relocation against a constant"
12031msgstr "réadressage TLS par une constante"
c85dd50d 12032
f6efed01 12033#: config/tc-mips.c:15545
429d795d
AM
12034msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
12035msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA"
12036
f6efed01 12037#: config/tc-mips.c:15548
429d795d
AM
12038msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
12039msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
12040
f6efed01 12041#: config/tc-mips.c:15633
175a3e50
NC
12042msgid "unsupported constant in relocation"
12043msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
12044
f6efed01 12045#: config/tc-mips.c:15705
429d795d
AM
12046#, c-format
12047msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
12048msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)"
12049
f6efed01 12050#: config/tc-mips.c:15709
c85dd50d 12051#, c-format
429d795d
AM
12052msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
12053msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)"
12054
f6efed01 12055#: config/tc-mips.c:15722 config/tc-mips.c:15741
429d795d
AM
12056msgid "PC-relative access out of range"
12057msgstr "adresse relative au PC hors limite"
c85dd50d 12058
f6efed01 12059#: config/tc-mips.c:15728
f8c2a965
NC
12060#, c-format
12061msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
12062msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
12063
f6efed01 12064#: config/tc-mips.c:15895
c85dd50d 12065#, c-format
175a3e50
NC
12066msgid "alignment too large, %d assumed"
12067msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
c85dd50d 12068
f6efed01 12069#: config/tc-mips.c:15898
175a3e50
NC
12070msgid "alignment negative, 0 assumed"
12071msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
12072
f6efed01 12073#: config/tc-mips.c:16140
c85dd50d 12074#, c-format
175a3e50
NC
12075msgid "%s: no such section"
12076msgstr "%s: pas de telle section"
4e511523 12077
f6efed01 12078#: config/tc-mips.c:16181
a6dc81d2 12079#, c-format
f8c2a965
NC
12080msgid ".option pic%d not supported"
12081msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
a6dc81d2 12082
f6efed01 12083#: config/tc-mips.c:16183
429d795d
AM
12084#, c-format
12085msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
12086msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC"
12087
f6efed01 12088#: config/tc-mips.c:16195 config/tc-mips.c:16532
f8c2a965
NC
12089msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
12090msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
175a3e50 12091
f6efed01 12092#: config/tc-mips.c:16201
f8c2a965
NC
12093#, c-format
12094msgid "unrecognized option \"%s\""
429d795d 12095msgstr "option « %s » non reconnue"
175a3e50 12096
f6efed01 12097#: config/tc-mips.c:16307
a6dc81d2 12098#, c-format
175a3e50
NC
12099msgid "unknown architecture %s"
12100msgstr "architecture inconnue %s"
a6dc81d2 12101
f6efed01 12102#: config/tc-mips.c:16321 config/tc-mips.c:16483
a6dc81d2 12103#, c-format
175a3e50
NC
12104msgid "unknown ISA level %s"
12105msgstr "niveau ISA inconnu %s"
a6dc81d2 12106
f6efed01 12107#: config/tc-mips.c:16330
a6dc81d2 12108#, c-format
175a3e50
NC
12109msgid "unknown ISA or architecture %s"
12110msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
a6dc81d2 12111
f6efed01 12112#: config/tc-mips.c:16389
f8c2a965 12113msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
429d795d 12114msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
f8c2a965 12115
f6efed01 12116#: config/tc-mips.c:16418
175a3e50
NC
12117msgid ".set pop with no .set push"
12118msgstr ".set pop sans .set push"
c85dd50d 12119
f6efed01 12120#: config/tc-mips.c:16437
c85dd50d 12121#, c-format
175a3e50
NC
12122msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
12123msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
c85dd50d 12124
f6efed01 12125#: config/tc-mips.c:16510
f8c2a965
NC
12126#, c-format
12127msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
12128msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
12129
f6efed01 12130#: config/tc-mips.c:16516
f8c2a965
NC
12131msgid ".module is not permitted after generating code"
12132msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
12133
f6efed01
NC
12134#: config/tc-mips.c:16576 config/tc-mips.c:16655 config/tc-mips.c:16759
12135#: config/tc-mips.c:16789 config/tc-mips.c:16838
a6dc81d2 12136#, c-format
175a3e50
NC
12137msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
12138msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
a6dc81d2 12139
f6efed01 12140#: config/tc-mips.c:16583
175a3e50 12141msgid ".cpload not in noreorder section"
429d795d 12142msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
c85dd50d 12143
f6efed01 12144#: config/tc-mips.c:16664 config/tc-mips.c:16683
175a3e50 12145msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
429d795d 12146msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
175a3e50 12147
f6efed01 12148#: config/tc-mips.c:16881
4e511523 12149#, c-format
175a3e50
NC
12150msgid "unsupported use of %s"
12151msgstr "utilisation non supporté de %s"
c85dd50d 12152
f6efed01 12153#: config/tc-mips.c:16972
175a3e50
NC
12154msgid "unsupported use of .gpword"
12155msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
c85dd50d 12156
f6efed01 12157#: config/tc-mips.c:17010
175a3e50
NC
12158msgid "unsupported use of .gpdword"
12159msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
c85dd50d 12160
f6efed01 12161#: config/tc-mips.c:17042
175a3e50
NC
12162msgid "unsupported use of .ehword"
12163msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
c85dd50d 12164
f6efed01 12165#: config/tc-mips.c:17129
175a3e50
NC
12166msgid "bad .nan directive"
12167msgstr "directive .nan erronée"
12168
f6efed01 12169#: config/tc-mips.c:17178
c85dd50d 12170#, c-format
175a3e50
NC
12171msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
12172msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
c85dd50d 12173
f6efed01 12174#: config/tc-mips.c:17193 ecoff.c:3372
175a3e50
NC
12175msgid "bad .weakext directive"
12176msgstr "directive .weakext erronée"
c85dd50d 12177
f6efed01 12178#: config/tc-mips.c:18162 config/tc-mips.c:18439
429d795d
AM
12179msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
12180msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
a6dc81d2 12181
f6efed01
NC
12182#: config/tc-mips.c:18661
12183msgid "extended instruction in a branch delay slot"
12184msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement"
12185
12186#: config/tc-mips.c:18775 config/tc-xtensa.c:1656 config/tc-xtensa.c:1934
175a3e50
NC
12187msgid "unsupported relocation"
12188msgstr "réadressage non supporté"
c85dd50d 12189
f6efed01 12190#: config/tc-mips.c:19271 config/tc-score.c:5640
175a3e50
NC
12191msgid "expected simple number"
12192msgstr "nombre simple attendu"
4e511523 12193
f6efed01 12194#: config/tc-mips.c:19299 config/tc-score.c:5667
175a3e50
NC
12195msgid "invalid number"
12196msgstr "nombre invalide"
4e511523 12197
f6efed01 12198#: config/tc-mips.c:19376 ecoff.c:2999
175a3e50
NC
12199msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
12200msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
4e511523 12201
f6efed01 12202#: config/tc-mips.c:19385
175a3e50
NC
12203msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
12204msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
c85dd50d 12205
f6efed01 12206#: config/tc-mips.c:19462
175a3e50
NC
12207msgid ".ent or .aent not in text section"
12208msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
d5698657 12209
f6efed01 12210#: config/tc-mips.c:19465 config/tc-score.c:5706
175a3e50
NC
12211msgid "missing .end"
12212msgstr ".end manquant"
d5698657 12213
f6efed01 12214#: config/tc-mips.c:19548
175a3e50
NC
12215msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
12216msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
d5698657 12217
f6efed01 12218#: config/tc-mips.c:19555
175a3e50
NC
12219msgid "bad .mask/.fmask directive"
12220msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
d5698657 12221
f6efed01 12222#: config/tc-mips.c:19848
d5698657 12223#, c-format
175a3e50
NC
12224msgid "bad value (%s) for %s"
12225msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
d5698657 12226
f6efed01 12227#: config/tc-mips.c:19912
c85dd50d 12228#, c-format
175a3e50
NC
12229msgid ""
12230"MIPS options:\n"
12231"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
12232"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
12233"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
12234"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
12235"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
12236msgstr ""
12237"Options MIPS:\n"
12238"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
12239"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
12240"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
12241"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
12242" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
c85dd50d 12243
f6efed01 12244#: config/tc-mips.c:19919
c85dd50d 12245#, c-format
175a3e50
NC
12246msgid ""
12247"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
12248"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
12249"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
12250"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
12251"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
12252"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
12253"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
12254"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
12255"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
12256"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
12257"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
12258"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
12259"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
12260"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
12261"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
12262"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
12263msgstr ""
12264"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
12265"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
12266"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
12267"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
12268"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
12269"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
12270"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
12271"-mips32r3 générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n"
12272"-mips32r5 générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n"
12273"-mips32r6 générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n"
175a3e50
NC
12274"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
12275"-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
12276"-mips64r3 générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n"
12277"-mips64r5 générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n"
12278"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
175a3e50 12279"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
c85dd50d 12280
f6efed01 12281#: config/tc-mips.c:19944
c85dd50d 12282#, c-format
175a3e50
NC
12283msgid ""
12284"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
12285"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
12286"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
12287msgstr ""
12288"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
12289"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
12290" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
c85dd50d 12291
f6efed01 12292#: config/tc-mips.c:19957
c85dd50d 12293#, c-format
175a3e50
NC
12294msgid ""
12295"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
12296"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
12297msgstr ""
12298"-mips16 générer des instructions mips16\n"
12299"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
c85dd50d 12300
f6efed01 12301#: config/tc-mips.c:19960
c85dd50d 12302#, c-format
175a3e50
NC
12303msgid ""
12304"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
12305"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
12306msgstr ""
12307"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
12308"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
c85dd50d 12309
f6efed01 12310#: config/tc-mips.c:19963
c85dd50d 12311#, c-format
175a3e50
NC
12312msgid ""
12313"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
12314"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
12315msgstr ""
12316"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
12317"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
c85dd50d 12318
f6efed01 12319#: config/tc-mips.c:19966
c85dd50d 12320#, c-format
175a3e50
NC
12321msgid ""
12322"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
12323"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
12324msgstr ""
12325"-mdsp générer des instructions DSP\n"
12326"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
c85dd50d 12327
f6efed01 12328#: config/tc-mips.c:19969
4e511523 12329#, c-format
175a3e50
NC
12330msgid ""
12331"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
12332"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
12333msgstr ""
12334"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
12335"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
4e511523 12336
f6efed01 12337#: config/tc-mips.c:19972
429d795d
AM
12338#, c-format
12339msgid ""
12340"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
12341"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
12342msgstr ""
12343"-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n"
12344"-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n"
12345
f6efed01 12346#: config/tc-mips.c:19975
4e511523 12347#, c-format
175a3e50
NC
12348msgid ""
12349"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
12350"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
12351msgstr ""
12352"-mmt générer des instructions MT\n"
12353"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
4e511523 12354
f6efed01 12355#: config/tc-mips.c:19978
c85dd50d 12356#, c-format
175a3e50
NC
12357msgid ""
12358"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
12359"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
12360msgstr ""
12361"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
12362"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
c85dd50d 12363
f6efed01 12364#: config/tc-mips.c:19981
c85dd50d 12365#, c-format
175a3e50
NC
12366msgid ""
12367"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
12368"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
12369msgstr ""
12370"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
12371"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
c85dd50d 12372
f6efed01 12373#: config/tc-mips.c:19984
f8c2a965
NC
12374#, c-format
12375msgid ""
12376"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12377"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12378msgstr ""
12379"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12380"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12381
f6efed01 12382#: config/tc-mips.c:19987
c85dd50d 12383#, c-format
175a3e50
NC
12384msgid ""
12385"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
12386"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
12387msgstr ""
12388"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
12389"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
c85dd50d 12390
f6efed01 12391#: config/tc-mips.c:19990
c85dd50d 12392#, c-format
175a3e50
NC
12393msgid ""
12394"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
12395"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
12396msgstr ""
12397"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
12398"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
c85dd50d 12399
f6efed01 12400#: config/tc-mips.c:19993
c85dd50d 12401#, c-format
175a3e50
NC
12402msgid ""
12403"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
12404"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
12405"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
12406"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
12407"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
12408"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
12409"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12410"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
12411"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
12412"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
12413"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
12414"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
12415"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
12416msgstr ""
12417"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
12418"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
12419"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
12420"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
12421"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
12422"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
12423"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
12424"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
12425"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
12426"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n"
12427"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n"
12428"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
12429"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
c85dd50d 12430
f6efed01 12431#: config/tc-mips.c:20007
d5698657 12432#, c-format
175a3e50
NC
12433msgid ""
12434"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
12435"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
12436"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
12437"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
12438"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
12439"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
429d795d
AM
12440"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
12441"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
175a3e50
NC
12442"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
12443msgstr ""
12444"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
12445"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
12446"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
12447"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
12448"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
12449"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
429d795d
AM
12450"--mignore-branch-isa\taccepter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
12451"-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
175a3e50 12452"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
c85dd50d 12453
f6efed01 12454#: config/tc-mips.c:20025
4e511523 12455#, c-format
175a3e50
NC
12456msgid ""
12457"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
12458"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
12459"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
12460"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
12461"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
12462"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
12463"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
12464" position dependent (non shared) code\n"
12465"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
12466msgstr ""
12467"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
12468"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
12469"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
12470"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
12471"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
12472"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
12473"-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
12474" code (non partagé) indépendant de la position\n"
12475"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
c85dd50d 12476
f6efed01 12477#: config/tc-mips.c:20046
4e511523 12478#, c-format
175a3e50
NC
12479msgid ""
12480"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
12481"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
12482"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
12483msgstr ""
12484"-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
12485"-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
12486"-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
c85dd50d 12487
f6efed01 12488#: config/tc-mips.c:20129
f8c2a965
NC
12489msgid "missing .end at end of assembly"
12490msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
12491
429d795d 12492#: config/tc-mmix.c:702
c85dd50d 12493#, c-format
175a3e50
NC
12494msgid " MMIX-specific command line options:\n"
12495msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
c85dd50d 12496
429d795d 12497#: config/tc-mmix.c:703
a6dc81d2 12498#, c-format
175a3e50
NC
12499msgid ""
12500" -fixed-special-register-names\n"
12501" Allow only the original special register names.\n"
12502msgstr ""
12503" -fixed-special-register-names\n"
12504" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
a6dc81d2 12505
429d795d 12506#: config/tc-mmix.c:706
a6dc81d2 12507#, c-format
175a3e50
NC
12508msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
12509msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
a6dc81d2 12510
429d795d 12511#: config/tc-mmix.c:708
c85dd50d 12512#, c-format
175a3e50
NC
12513msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
12514msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
4e511523 12515
429d795d 12516#: config/tc-mmix.c:710
4e511523 12517#, c-format
175a3e50
NC
12518msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
12519msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
4e511523 12520
429d795d 12521#: config/tc-mmix.c:712
175a3e50
NC
12522#, c-format
12523msgid ""
12524" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
12525" Implies -fixed-special-register-names.\n"
12526msgstr ""
12527" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
12528" Implique -fixed-special-register-names.\n"
c85dd50d 12529
429d795d 12530#: config/tc-mmix.c:715
c85dd50d 12531#, c-format
175a3e50
NC
12532msgid ""
12533" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
12534" into multiple instructions.\n"
12535msgstr ""
12536" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
12537" en de multiples instructions.\n"
c85dd50d 12538
429d795d 12539#: config/tc-mmix.c:718
175a3e50
NC
12540#, c-format
12541msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
12542msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
a6dc81d2 12543
429d795d 12544#: config/tc-mmix.c:720
175a3e50
NC
12545#, c-format
12546msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
12547msgstr ""
12548" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
12549" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
12550" faire la résolution.\n"
a6dc81d2 12551
429d795d 12552#: config/tc-mmix.c:723
175a3e50
NC
12553#, c-format
12554msgid ""
12555" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
12556" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
12557" The linker will catch any errors. Implies\n"
12558" -linker-allocated-gregs."
12559msgstr ""
12560" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
12561" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
12562" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
12563" -linker-allocated-gregs."
c85dd50d 12564
429d795d 12565#: config/tc-mmix.c:849
175a3e50
NC
12566#, c-format
12567msgid "unknown opcode: `%s'"
429d795d 12568msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 12569
429d795d 12570#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986
175a3e50
NC
12571msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
12572msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
c85dd50d 12573
429d795d
AM
12574#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214
12575#: config/tc-mmix.c:4230
175a3e50
NC
12576msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
12577msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
c85dd50d 12578
429d795d 12579#: config/tc-mmix.c:1098
175a3e50
NC
12580#, c-format
12581msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
429d795d
AM
12582msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
12583
12584#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180
12585#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233
12586#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327
12587#: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485
12588#: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600
12589#: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672
12590#: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744
12591#: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802
12592#: config/tc-mmix.c:1883
175a3e50
NC
12593#, c-format
12594msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
429d795d 12595msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d 12596
175a3e50
NC
12597#: config/tc-mmix.c:1983
12598msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
12599msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
c85dd50d 12600
175a3e50 12601#: config/tc-mmix.c:2046
c85dd50d 12602#, c-format
175a3e50
NC
12603msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
12604msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
12605
429d795d 12606#: config/tc-mmix.c:2106
175a3e50
NC
12607msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
12608msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
c85dd50d 12609
429d795d 12610#: config/tc-mmix.c:2115
175a3e50
NC
12611msgid "invalid BSPEC expression"
12612msgstr "expression BSPEC invalide"
c85dd50d 12613
429d795d 12614#: config/tc-mmix.c:2131
c85dd50d 12615#, c-format
175a3e50
NC
12616msgid "can't create section %s"
12617msgstr "ne peut créer la section %s"
4e511523 12618
429d795d 12619#: config/tc-mmix.c:2136
4e511523 12620#, c-format
175a3e50
NC
12621msgid "can't set section flags for section %s"
12622msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
c85dd50d 12623
429d795d 12624#: config/tc-mmix.c:2157
175a3e50
NC
12625msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
12626msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
c85dd50d 12627
429d795d 12628#: config/tc-mmix.c:2186
175a3e50
NC
12629msgid "missing local expression"
12630msgstr "expression locale manquante"
c85dd50d 12631
429d795d 12632#: config/tc-mmix.c:2396
175a3e50
NC
12633msgid "operand out of range, instruction expanded"
12634msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
c85dd50d 12635
175a3e50
NC
12636#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
12637#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
429d795d 12638#: config/tc-mmix.c:2647
175a3e50
NC
12639msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
12640msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
c85dd50d 12641
429d795d 12642#: config/tc-mmix.c:2648
175a3e50
NC
12643msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
12644msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
c85dd50d 12645
429d795d 12646#: config/tc-mmix.c:2762
175a3e50
NC
12647msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
12648msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
c85dd50d 12649
429d795d 12650#: config/tc-mmix.c:2810
175a3e50
NC
12651msgid "no suitable GREG definition for operands"
12652msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
4e511523 12653
429d795d 12654#: config/tc-mmix.c:2869
175a3e50
NC
12655msgid "operands were not reducible at assembly-time"
12656msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
4e511523 12657
429d795d 12658#: config/tc-mmix.c:2896
4e511523 12659#, c-format
175a3e50
NC
12660msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
12661msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
4e511523 12662
429d795d 12663#: config/tc-mmix.c:2916
4e511523 12664#, c-format
175a3e50
NC
12665msgid "internal: unhandled label %s"
12666msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
4e511523 12667
429d795d 12668#: config/tc-mmix.c:2945
175a3e50
NC
12669msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
12670msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
c85dd50d 12671
175a3e50
NC
12672#: config/tc-mmix.c:2953
12673msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
12674msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
a6dc81d2 12675
175a3e50
NC
12676#: config/tc-mmix.c:3041
12677msgid "invalid characters in input"
12678msgstr "caractère invalide en entrée"
c85dd50d 12679
175a3e50
NC
12680#: config/tc-mmix.c:3147
12681msgid "empty label field for IS"
12682msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
c85dd50d 12683
175a3e50 12684#: config/tc-mmix.c:3473
4e511523 12685#, c-format
175a3e50
NC
12686msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
12687msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
c85dd50d 12688
175a3e50
NC
12689#: config/tc-mmix.c:3497
12690msgid "BSPEC without ESPEC."
12691msgstr "BSPEC sans ESPEC."
c85dd50d 12692
175a3e50
NC
12693#: config/tc-mmix.c:3562
12694msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
12695msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe"
c85dd50d 12696
f8c2a965 12697#: config/tc-mmix.c:3734
175a3e50
NC
12698msgid "GREG expression too complicated"
12699msgstr "expression GREG trop complexe"
c85dd50d 12700
f8c2a965 12701#: config/tc-mmix.c:3749
175a3e50
NC
12702msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
12703msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
c85dd50d 12704
f8c2a965 12705#: config/tc-mmix.c:3798
175a3e50
NC
12706msgid "register section has contents\n"
12707msgstr "section de registre a un contenu\n"
c85dd50d 12708
f8c2a965 12709#: config/tc-mmix.c:3925
175a3e50
NC
12710msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12711msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
c85dd50d 12712
f8c2a965 12713#: config/tc-mmix.c:3946
175a3e50
NC
12714msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
12715msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
c85dd50d 12716
f8c2a965 12717#: config/tc-mmix.c:3956
175a3e50
NC
12718msgid "invalid LOC expression"
12719msgstr "expression LOC invalide"
4e511523 12720
f8c2a965 12721#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028
175a3e50
NC
12722msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
12723msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
4e511523 12724
175a3e50
NC
12725#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
12726#. where the unterminated string is not recognized by the
12727#. preformatting pass.
429d795d 12728#: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1732
175a3e50
NC
12729msgid "unterminated string"
12730msgstr "chaîne non terminée"
c85dd50d 12731
429d795d 12732#: config/tc-mmix.c:4154
175a3e50
NC
12733msgid "BYTE expression not a pure number"
12734msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
a6dc81d2 12735
175a3e50
NC
12736#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
12737#. BYTE sequences, so neither should we.
429d795d 12738#: config/tc-mmix.c:4163
175a3e50
NC
12739msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
12740msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
a6dc81d2 12741
429d795d 12742#: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228
175a3e50
NC
12743msgid "data item with alignment larger than location"
12744msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
4e511523 12745
175a3e50
NC
12746#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
12747#. macro. FIXME: Do it cleaner.
429d795d 12748#: config/tc-mmix.h:98
175a3e50 12749msgid "`&' serial number operator is not supported"
429d795d 12750msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
c85dd50d 12751
429d795d 12752#: config/tc-mn10200.c:300
c85dd50d 12753#, c-format
175a3e50
NC
12754msgid ""
12755"MN10200 options:\n"
12756"none yet\n"
12757msgstr ""
12758"Options MN10200:\n"
12759"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 12760
429d795d 12761#: config/tc-mn10300.c:439
4e511523 12762#, c-format
175a3e50
NC
12763msgid ""
12764"MN10300 assembler options:\n"
12765"none yet\n"
12766msgstr ""
12767"Options assembleur MN10300:\n"
12768"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 12769
175a3e50
NC
12770#: config/tc-mn10300.c:1270
12771msgid "Invalid opcode/operands"
12772msgstr "Opcode/opérande invalide"
12773
429d795d 12774#: config/tc-mn10300.c:1792
175a3e50
NC
12775msgid "Invalid register specification."
12776msgstr "Spécification de registre invalide."
c85dd50d 12777
429d795d 12778#: config/tc-mn10300.c:2390
c85dd50d 12779#, c-format
175a3e50
NC
12780msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
12781msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
c85dd50d 12782
175a3e50
NC
12783#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
12784#: config/tc-moxie.c:362
12785msgid "expecting comma delimited register operands"
12786msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
c85dd50d 12787
175a3e50
NC
12788#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
12789#: config/tc-moxie.c:497
12790msgid "expecting comma delimited operands"
12791msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
4e511523 12792
175a3e50
NC
12793#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
12794msgid "expecting indirect register `($rA)'"
429d795d 12795msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
c85dd50d 12796
175a3e50
NC
12797#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
12798#: config/tc-moxie.c:489
12799msgid "missing closing parenthesis"
12800msgstr "parenthèses fermante manquante"
c85dd50d 12801
175a3e50
NC
12802#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
12803msgid "expecting indirect register `($rX)'"
429d795d 12804msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
175a3e50 12805
429d795d 12806#: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313
175a3e50
NC
12807msgid "Something forgot to clean up\n"
12808msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
c85dd50d 12809
429d795d 12810#: config/tc-moxie.c:643
c85dd50d 12811#, c-format
175a3e50
NC
12812msgid ""
12813" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
12814" -EL assemble for a little endian system\n"
12815msgstr ""
12816" -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
12817" -EL assembler pour un système petit boutiste\n"
c85dd50d 12818
429d795d 12819#: config/tc-moxie.c:703
175a3e50
NC
12820msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
12821msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
c85dd50d 12822
f6efed01 12823#: config/tc-msp430.c:519
175a3e50
NC
12824msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
12825msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
c85dd50d 12826
f6efed01 12827#: config/tc-msp430.c:578
175a3e50
NC
12828msgid "unknown profiling flag - ignored."
12829msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
c85dd50d 12830
f6efed01 12831#: config/tc-msp430.c:594
175a3e50 12832msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
429d795d 12833msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
c85dd50d 12834
f6efed01 12835#: config/tc-msp430.c:604
175a3e50
NC
12836msgid "profiling in absolute section?"
12837msgstr "profilage dans une section absolue ?"
c85dd50d 12838
f6efed01 12839#: config/tc-msp430.c:1374
429d795d
AM
12840#, c-format
12841msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
12842msgstr "Nom d'errata de CPU non reconnu commençant ici: %s"
12843
f6efed01 12844#: config/tc-msp430.c:1380
429d795d
AM
12845#, c-format
12846msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
12847msgstr "Virgule attendue après le nom de l'errata du CPU, et non: %s"
12848
f6efed01 12849#: config/tc-msp430.c:1390
175a3e50
NC
12850msgid "MCU option requires a name\n"
12851msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
c85dd50d 12852
f6efed01 12853#: config/tc-msp430.c:1428
4e511523 12854#, c-format
175a3e50
NC
12855msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
12856msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
c85dd50d 12857
f6efed01 12858#: config/tc-msp430.c:1603
4e511523 12859#, c-format
c85dd50d 12860msgid ""
175a3e50
NC
12861"MSP430 options:\n"
12862" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n"
12863" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
c85dd50d 12864msgstr ""
175a3e50
NC
12865"Options MSP430 :\n"
12866" -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
12867" -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
4e511523 12868
f6efed01 12869#: config/tc-msp430.c:1607
429d795d
AM
12870#, c-format
12871msgid ""
12872" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
12873" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n"
12874" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
12875msgstr ""
12876" -msilicon-errata=<nom>[,<nom>…] - activer les correctifs pour les erratas du silicium\n"
12877" -msilicon-errata-warn=<nom>[,<nom>…] - avertir quand un correctif pourrait être nécessaire\n"
12878" noms d'erratas supportés: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
12879
f6efed01 12880#: config/tc-msp430.c:1611
4e511523 12881#, c-format
c85dd50d 12882msgid ""
175a3e50
NC
12883" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
12884" -mP - enable polymorph instructions\n"
c85dd50d 12885msgstr ""
175a3e50
NC
12886" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
12887" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
4e511523 12888
f6efed01 12889#: config/tc-msp430.c:1614
c85dd50d 12890#, c-format
175a3e50
NC
12891msgid " -ml - enable large code model\n"
12892msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n"
c85dd50d 12893
f6efed01 12894#: config/tc-msp430.c:1616
f8c2a965
NC
12895#, c-format
12896msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
12897msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
12898
f6efed01 12899#: config/tc-msp430.c:1618
f8c2a965
NC
12900#, c-format
12901msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
12902msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
12903
f6efed01 12904#: config/tc-msp430.c:1620
c85dd50d 12905#, c-format
f8c2a965
NC
12906msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
12907msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
c85dd50d 12908
f6efed01 12909#: config/tc-msp430.c:1622
a6dc81d2 12910#, c-format
f8c2a965
NC
12911msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
12912msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
a6dc81d2 12913
f6efed01 12914#: config/tc-msp430.c:1624
4e511523 12915#, c-format
175a3e50
NC
12916msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
12917msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
c85dd50d 12918
f6efed01
NC
12919#: config/tc-msp430.c:1626
12920#, c-format
12921msgid ""
12922" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n"
12923" placed in.\n"
12924msgstr ""
12925" -mdata-region={none|lower|upper|either} - sélectionner la région dans\n"
12926" laquelle les données seront placées.\n"
12927
12928#: config/tc-msp430.c:1779
12929#, c-format
12930msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'"
12931msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression immédiate « %s »"
12932
12933#: config/tc-msp430.c:1811 config/tc-msp430.c:1994 config/tc-msp430.c:2108
4e511523 12934#, c-format
175a3e50
NC
12935msgid "value 0x%x out of extended range."
12936msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
c85dd50d 12937
f6efed01 12938#: config/tc-msp430.c:1817
4e511523 12939#, c-format
175a3e50
NC
12940msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
12941msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
c85dd50d 12942
f6efed01 12943#: config/tc-msp430.c:1863
429d795d
AM
12944msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
12945msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #4 vers une forme plus courte"
12946
f6efed01 12947#: config/tc-msp430.c:1880
429d795d
AM
12948msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
12949msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #8 vers une forme plus courte"
12950
f6efed01 12951#: config/tc-msp430.c:1894
f8c2a965
NC
12952msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
12953msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
12954
f6efed01 12955#: config/tc-msp430.c:1911
4e511523 12956#, c-format
429d795d 12957msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
175a3e50 12958msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
c85dd50d 12959
f6efed01 12960#: config/tc-msp430.c:1962
a6dc81d2 12961#, c-format
175a3e50
NC
12962msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
12963msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
a6dc81d2 12964
f6efed01 12965#: config/tc-msp430.c:1964
4e511523 12966#, c-format
175a3e50
NC
12967msgid "unknown operand %s"
12968msgstr "opérande inconnu %s"
4e511523 12969
f6efed01
NC
12970#: config/tc-msp430.c:1981
12971#, c-format
12972msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'"
12973msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande absolu « %s »"
12974
12975#: config/tc-msp430.c:2000 config/tc-msp430.c:2114
4e511523 12976#, c-format
175a3e50
NC
12977msgid "value out of range: 0x%x"
12978msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
4e511523 12979
f6efed01 12980#: config/tc-msp430.c:2011
4e511523 12981#, c-format
175a3e50
NC
12982msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
12983msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
c85dd50d 12984
f6efed01 12985#: config/tc-msp430.c:2013 config/tc-msp430.c:2143
c85dd50d 12986#, c-format
175a3e50
NC
12987msgid "unknown expression in operand %s"
12988msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
c85dd50d 12989
f6efed01 12990#: config/tc-msp430.c:2027
c85dd50d 12991#, c-format
175a3e50
NC
12992msgid "unknown addressing mode %s"
12993msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
c85dd50d 12994
f6efed01 12995#: config/tc-msp430.c:2035
c85dd50d 12996#, c-format
175a3e50
NC
12997msgid "Bad register name %s"
12998msgstr "Mauvais nom de registre %s"
12999
f6efed01 13000#: config/tc-msp430.c:2046
175a3e50
NC
13001msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
13002msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
13003
f6efed01 13004#: config/tc-msp430.c:2066
175a3e50
NC
13005msgid "')' required"
13006msgstr "')' requis"
c85dd50d 13007
f6efed01 13008#: config/tc-msp430.c:2078
c85dd50d 13009#, c-format
175a3e50
NC
13010msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
13011msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
c85dd50d 13012
f6efed01 13013#: config/tc-msp430.c:2085
175a3e50
NC
13014msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
13015msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
13016
f6efed01
NC
13017#: config/tc-msp430.c:2097 config/tc-msp430.c:2171 config/tc-msp430.c:3211
13018#: config/tc-msp430.c:3279 config/tc-msp430.c:3396 config/tc-msp430.c:3769
13019#: config/tc-msp430.c:3868 config/tc-msp430.c:3919
13020#, c-format
13021msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'"
13022msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande « %s »"
13023
13024#: config/tc-msp430.c:2129 config/tc-msp430.c:2131
429d795d
AM
13025msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
13026msgstr "CPU8: Pointeur de pile accédé via un décalage impaire"
13027
f6efed01 13028#: config/tc-msp430.c:2141
c85dd50d 13029#, c-format
175a3e50
NC
13030msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
13031msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
c85dd50d 13032
f6efed01 13033#: config/tc-msp430.c:2205
c85dd50d 13034#, c-format
175a3e50
NC
13035msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
13036msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
c85dd50d 13037
f6efed01 13038#: config/tc-msp430.c:2215
175a3e50
NC
13039msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
13040msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
13041
f6efed01
NC
13042#: config/tc-msp430.c:2246 config/tc-msp430.c:2381 config/tc-msp430.c:2418
13043#: config/tc-msp430.c:2448 config/tc-msp430.c:3147 config/tc-msp430.c:3230
13044#: config/tc-msp430.c:3318
c85dd50d 13045#, c-format
175a3e50
NC
13046msgid "expected register as second argument of %s"
13047msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
13048
f6efed01 13049#: config/tc-msp430.c:2285 config/tc-msp430.c:2351
175a3e50
NC
13050#, c-format
13051msgid "index value too big for %s"
13052msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
13053
f6efed01 13054#: config/tc-msp430.c:2302 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2475
175a3e50
NC
13055#, c-format
13056msgid "unexpected addressing mode for %s"
13057msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
13058
f6efed01 13059#: config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2425 config/tc-msp430.c:2455
175a3e50
NC
13060#, c-format
13061msgid "constant generator destination register found in %s"
13062msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
13063
f6efed01 13064#: config/tc-msp430.c:2432 config/tc-msp430.c:2462
175a3e50
NC
13065#, c-format
13066msgid "constant generator source register found in %s"
13067msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
13068
f6efed01 13069#: config/tc-msp430.c:2552
175a3e50
NC
13070msgid "no size modifier after period, .w assumed"
13071msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
13072
f6efed01 13073#: config/tc-msp430.c:2556
175a3e50
NC
13074#, c-format
13075msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
13076msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
13077
f6efed01 13078#: config/tc-msp430.c:2570
175a3e50
NC
13079#, c-format
13080msgid "junk found after instruction: %s.%s"
13081msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
c85dd50d 13082
f6efed01 13083#: config/tc-msp430.c:2590
c85dd50d 13084#, c-format
175a3e50
NC
13085msgid "instruction %s.a does not exist"
13086msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
c85dd50d 13087
f6efed01 13088#: config/tc-msp430.c:2604
c85dd50d 13089#, c-format
f6efed01
NC
13090msgid "instruction %s requires %d operand"
13091msgid_plural "instruction %s requires %d operands"
13092msgstr[0] "l'instruction %s requiert %d opérande"
13093msgstr[1] "l'instruction %s requiert %d opérandes"
c85dd50d 13094
f6efed01 13095#: config/tc-msp430.c:2622
c85dd50d 13096#, c-format
175a3e50
NC
13097msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
13098msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
c85dd50d 13099
f6efed01 13100#: config/tc-msp430.c:2642
c85dd50d 13101#, c-format
175a3e50
NC
13102msgid "unable to repeat %s insn"
13103msgstr "impossible de répéter insn %s"
c85dd50d 13104
f6efed01 13105#: config/tc-msp430.c:2661
f8c2a965
NC
13106msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
13107msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption"
13108
f6efed01 13109#: config/tc-msp430.c:2663
f8c2a965
NC
13110msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
13111msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption"
c85dd50d 13112
f6efed01
NC
13113#: config/tc-msp430.c:2674
13114msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction"
429d795d
AM
13115msgstr "CPU12: CMP/BIT avec une destination PC ignore l'instruction suivante"
13116
f6efed01 13117#: config/tc-msp430.c:2682
429d795d
AM
13118msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
13119msgstr "CPU19: Une instruction définissant CPUOFF doit être suivie d'un NOP"
13120
f6efed01 13121#: config/tc-msp430.c:2689
429d795d
AM
13122msgid "internal error: unknown nop check state"
13123msgstr "erreur interne: état de vérification nop inconnu"
13124
f6efed01 13125#: config/tc-msp430.c:2724
429d795d
AM
13126msgid "inserting a NOP before EINT"
13127msgstr "insertion d'un NOP avant EINT"
13128
f6efed01 13129#: config/tc-msp430.c:2727
429d795d
AM
13130msgid "a NOP might be needed before the EINT"
13131msgstr "un NOP pourrait être nécessaire avant le EINT"
13132
f6efed01
NC
13133#: config/tc-msp430.c:2767 config/tc-msp430.c:2769 config/tc-msp430.c:3473
13134#: config/tc-msp430.c:3475
13135msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction"
429d795d
AM
13136msgstr "CPU11: PC est la destination d'une instruction altérant SR"
13137
f6efed01
NC
13138#: config/tc-msp430.c:2784 config/tc-msp430.c:2786 config/tc-msp430.c:2892
13139#: config/tc-msp430.c:2894 config/tc-msp430.c:3490 config/tc-msp430.c:3492
13140#: config/tc-msp430.c:3668 config/tc-msp430.c:3670
13141msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction"
429d795d
AM
13142msgstr "CPU13: SR est la destination d'une instruction altérant SR"
13143
f6efed01
NC
13144#: config/tc-msp430.c:2805 config/tc-msp430.c:2904 config/tc-msp430.c:3533
13145#: config/tc-msp430.c:3702
175a3e50
NC
13146msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
13147msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
c85dd50d 13148
f6efed01 13149#: config/tc-msp430.c:2880 config/tc-msp430.c:3237 config/tc-msp430.c:3658
c85dd50d 13150#, c-format
175a3e50
NC
13151msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
13152msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
c85dd50d 13153
f6efed01 13154#: config/tc-msp430.c:3129 config/tc-msp430.c:3205
c85dd50d 13155#, c-format
175a3e50
NC
13156msgid "expected #n as first argument of %s"
13157msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 13158
f6efed01
NC
13159#: config/tc-msp430.c:3135
13160#, c-format
13161msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'"
13162msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression constante « %s »"
13163
13164#: config/tc-msp430.c:3140 config/tc-msp430.c:3216
c85dd50d 13165#, c-format
429d795d 13166msgid "expected constant expression as first argument of %s"
175a3e50 13167msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
c85dd50d 13168
f6efed01 13169#: config/tc-msp430.c:3166
175a3e50
NC
13170msgid "Too many registers popped"
13171msgstr "Trop de registres dépilés"
c85dd50d 13172
f6efed01 13173#: config/tc-msp430.c:3176
175a3e50
NC
13174msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
13175msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
c85dd50d 13176
f6efed01 13177#: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3265
c85dd50d 13178#, c-format
175a3e50
NC
13179msgid "repeat count cannot be used with %s"
13180msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
c85dd50d 13181
f6efed01 13182#: config/tc-msp430.c:3223
c85dd50d 13183#, c-format
175a3e50
NC
13184msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
13185msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
c85dd50d 13186
f6efed01 13187#: config/tc-msp430.c:3288
175a3e50
NC
13188#, c-format
13189msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
13190msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
c85dd50d 13191
f6efed01 13192#: config/tc-msp430.c:3307
175a3e50
NC
13193#, c-format
13194msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
13195msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 13196
f6efed01 13197#: config/tc-msp430.c:3401
175a3e50
NC
13198msgid "expected constant value as argument to RPT"
13199msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
c85dd50d 13200
f6efed01 13201#: config/tc-msp430.c:3407
175a3e50
NC
13202msgid "expected constant in the range 2..16"
13203msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
c85dd50d 13204
f6efed01 13205#: config/tc-msp430.c:3422
175a3e50
NC
13206msgid "PC used as an argument to RPT"
13207msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
c85dd50d 13208
f6efed01 13209#: config/tc-msp430.c:3428
175a3e50
NC
13210msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
13211msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
c85dd50d 13212
f6efed01 13213#: config/tc-msp430.c:3435
429d795d
AM
13214msgid "Illegal emulated instruction"
13215msgstr "Instruction émulée illégale"
c85dd50d 13216
f6efed01 13217#: config/tc-msp430.c:3687
c85dd50d 13218#, c-format
175a3e50
NC
13219msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
13220msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
c85dd50d 13221
f6efed01 13222#: config/tc-msp430.c:3800
c85dd50d 13223#, c-format
175a3e50
NC
13224msgid "Even number required. Rounded to %d"
13225msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
c85dd50d 13226
f6efed01 13227#: config/tc-msp430.c:3811
175a3e50 13228#, c-format
429d795d 13229msgid "Wrong displacement %d"
175a3e50 13230msgstr "Déplacement erroné %d"
c85dd50d 13231
f6efed01 13232#: config/tc-msp430.c:3833
175a3e50
NC
13233msgid "instruction requires label sans '$'"
13234msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
c85dd50d 13235
f6efed01 13236#: config/tc-msp430.c:3837
175a3e50
NC
13237msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
13238msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
1caa7b23 13239
f6efed01 13240#: config/tc-msp430.c:3843 config/tc-msp430.c:3897 config/tc-msp430.c:3945
175a3e50
NC
13241msgid "instruction requires label"
13242msgstr "instruction requiert une étiquette"
c85dd50d 13243
f6efed01 13244#: config/tc-msp430.c:3851 config/tc-msp430.c:3903
175a3e50
NC
13245msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
13246msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
13247
f6efed01 13248#: config/tc-msp430.c:3949
175a3e50
NC
13249msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
13250msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
13251
f6efed01 13252#: config/tc-msp430.c:3980 config/tc-sh64.c:2479
429d795d
AM
13253msgid "can't find opcode"
13254msgstr "ne peut repérer l'opcode"
13255
f6efed01 13256#: config/tc-msp430.c:4497
c85dd50d 13257#, c-format
175a3e50
NC
13258msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
13259msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
c85dd50d 13260
f6efed01 13261#: config/tc-msp430.c:4539 config/tc-msp430.c:4571
175a3e50
NC
13262#, c-format
13263msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
13264msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
c85dd50d 13265
f6efed01 13266#: config/tc-msp430.c:4583
175a3e50 13267#, c-format
429d795d 13268msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
175a3e50 13269msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
c85dd50d 13270
175a3e50
NC
13271#: config/tc-mt.c:151
13272#, c-format
13273msgid "MT specific command line options:\n"
13274msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
c85dd50d 13275
175a3e50
NC
13276#: config/tc-mt.c:152
13277#, c-format
13278msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
13279msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
c85dd50d 13280
175a3e50
NC
13281#: config/tc-mt.c:153
13282#, c-format
13283msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
13284msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
c85dd50d 13285
175a3e50
NC
13286#: config/tc-mt.c:154
13287#, c-format
13288msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
13289msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
c85dd50d 13290
175a3e50
NC
13291#: config/tc-mt.c:155
13292#, c-format
13293msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
13294msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
c85dd50d 13295
175a3e50
NC
13296#: config/tc-mt.c:156
13297#, c-format
13298msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
13299msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"
c85dd50d 13300
175a3e50
NC
13301#: config/tc-mt.c:224
13302#, c-format
13303msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
13304msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
c85dd50d 13305
175a3e50
NC
13306#: config/tc-mt.c:230
13307#, c-format
13308msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
13309msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
c85dd50d 13310
175a3e50
NC
13311#: config/tc-mt.c:236
13312#, c-format
13313msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
13314msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
c85dd50d 13315
175a3e50
NC
13316#: config/tc-mt.c:261
13317#, c-format
13318msgid "operand references R%ld of previous instruction."
13319msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
c85dd50d 13320
175a3e50
NC
13321#: config/tc-mt.c:267
13322#, c-format
13323msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
13324msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
c85dd50d 13325
175a3e50 13326#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
c85dd50d 13327#, c-format
175a3e50
NC
13328msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
13329msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
13330
13331#: config/tc-mt.c:349
13332msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
13333msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
13334
429d795d 13335#: config/tc-nds32.c:1934
c85dd50d 13336msgid ""
175a3e50
NC
13337"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
13338"\t\t\t <arch name> could be\n"
13339"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 13340msgstr ""
175a3e50
NC
13341"<nom arch>\t Assembler pour l'architecture <nom arch>\n"
13342"\t\t\t <nom arch> peut être\n"
13343"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 13344
429d795d 13345#: config/tc-nds32.c:1938
c85dd50d 13346msgid ""
175a3e50
NC
13347"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
13348"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
c85dd50d 13349msgstr ""
175a3e50
NC
13350"<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
13351"\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
c85dd50d 13352
429d795d 13353#: config/tc-nds32.c:1941
175a3e50
NC
13354msgid ""
13355"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
13356"\t\t\t <freg>\n"
13357"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n"
13358"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n"
13359"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n"
13360"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers"
13361msgstr ""
13362"<freg>\t Spécifier la configuration FPU\n"
13363"\t\t\t <freg>\n"
13364"\t\t\t 0: registres 8 SP / 4 DP\n"
13365"\t\t\t 1: registres 16 SP / 8 DP\n"
13366"\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n"
13367"\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP"
13368
429d795d 13369#: config/tc-nds32.c:1947
175a3e50
NC
13370msgid ""
13371"<abi>\t Specify a abi version\n"
13372"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
13373msgstr ""
13374"<abi>\t Spécifier une version d'abi\n"
13375"\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
c85dd50d 13376
429d795d 13377#: config/tc-nds32.c:1978
175a3e50
NC
13378msgid "Multiply instructions support"
13379msgstr "Support des instructions de multiplications"
c85dd50d 13380
429d795d 13381#: config/tc-nds32.c:1979
175a3e50
NC
13382msgid "Divide instructions support"
13383msgstr "Support des instructions de divisions"
c85dd50d 13384
429d795d 13385#: config/tc-nds32.c:1980
175a3e50
NC
13386msgid "16-bit extension"
13387msgstr "expression 16 bits"
4e511523 13388
429d795d 13389#: config/tc-nds32.c:1981
175a3e50
NC
13390msgid "d0/d1 registers"
13391msgstr "registres d0/d1"
4e511523 13392
429d795d 13393#: config/tc-nds32.c:1982
175a3e50
NC
13394msgid "Performance extension"
13395msgstr "Extension de performance"
4e511523 13396
429d795d 13397#: config/tc-nds32.c:1983
175a3e50
NC
13398msgid "Performance extension 2"
13399msgstr "Extension de performance 2"
4e511523 13400
429d795d 13401#: config/tc-nds32.c:1984
175a3e50
NC
13402msgid "String extension"
13403msgstr "Extension de chaîne"
4e511523 13404
429d795d 13405#: config/tc-nds32.c:1985
175a3e50
NC
13406msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
13407msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
4e511523 13408
429d795d 13409#: config/tc-nds32.c:1986
175a3e50
NC
13410msgid "AUDIO ISA extension"
13411msgstr "Extension AUDIO ISA"
4e511523 13412
429d795d 13413#: config/tc-nds32.c:1987
175a3e50
NC
13414msgid "FPU SP extension"
13415msgstr "Extension FPU SP"
4e511523 13416
429d795d 13417#: config/tc-nds32.c:1988
175a3e50
NC
13418msgid "FPU DP extension"
13419msgstr "Extension FPU DP"
4e511523 13420
429d795d 13421#: config/tc-nds32.c:1989
175a3e50
NC
13422msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
13423msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
4e511523 13424
429d795d 13425#: config/tc-nds32.c:2026
175a3e50
NC
13426#, c-format
13427msgid ""
13428"\n"
13429" NDS32-specific assembler options:\n"
13430msgstr ""
13431"\n"
13432" Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
4e511523 13433
429d795d 13434#: config/tc-nds32.c:2027
175a3e50
NC
13435#, c-format
13436msgid ""
13437" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
13438" -Os\t\t\t Optimize for space\n"
13439msgstr ""
13440" -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n"
13441" -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n"
c85dd50d 13442
429d795d 13443#: config/tc-nds32.c:2030
175a3e50
NC
13444#, c-format
13445msgid ""
13446" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
13447" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n"
13448" -mpic\t\t\t Generate PIC\n"
13449" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
13450" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n"
13451" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n"
13452msgstr ""
13453" -EL, -mel ou -little Produire une sortie petit boutiste\n"
13454" -EB, -meb ou -big Produire une sortie gros boutiste\n"
13455" -mpic\t\t\t Générer PIC\n"
13456" -mno-fp-as-gp-relax\t Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n"
13457" -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
13458" -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
13459
429d795d 13460#: config/tc-nds32.c:2041
175a3e50
NC
13461#, c-format
13462msgid " -m%s%s\n"
13463msgstr " -m%s%s\n"
13464
429d795d 13465#: config/tc-nds32.c:2048
175a3e50
NC
13466#, c-format
13467msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
13468msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
13469
429d795d 13470#: config/tc-nds32.c:2052
175a3e50
NC
13471#, c-format
13472msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
13473msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
13474
429d795d
AM
13475#: config/tc-nds32.c:2326
13476#, c-format
13477msgid "la must use with symbol. '%s'"
13478msgstr "« la » doit être utilisé avec un symbole. « %s »"
13479
13480#: config/tc-nds32.c:2379
175a3e50
NC
13481#, c-format
13482msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
13483msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »"
c85dd50d 13484
429d795d 13485#: config/tc-nds32.c:2416
175a3e50
NC
13486#, c-format
13487msgid "Operand is not a constant. `%s'"
13488msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
c85dd50d 13489
429d795d 13490#: config/tc-nds32.c:2505
175a3e50
NC
13491#, c-format
13492msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
13493msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
c85dd50d 13494
429d795d 13495#: config/tc-nds32.c:3001
c85dd50d 13496#, c-format
175a3e50
NC
13497msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
13498msgstr "Pseudo opcode %s en double."
c85dd50d 13499
429d795d 13500#: config/tc-nds32.c:3051
c85dd50d 13501#, c-format
175a3e50
NC
13502msgid "Too many argument. `%s'"
13503msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
c85dd50d 13504
175a3e50 13505#. Logic here rejects the input arch name.
429d795d 13506#: config/tc-nds32.c:3112
c85dd50d 13507#, c-format
175a3e50 13508msgid "unknown arch name `%s'\n"
429d795d 13509msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
c85dd50d 13510
175a3e50 13511#. Logic here rejects the input baseline.
429d795d 13512#: config/tc-nds32.c:3131
4e511523 13513#, c-format
175a3e50 13514msgid "unknown baseline `%s'\n"
429d795d 13515msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
175a3e50
NC
13516
13517#. Logic here rejects the input FPU configuration.
429d795d 13518#: config/tc-nds32.c:3154
c85dd50d 13519#, c-format
175a3e50 13520msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
429d795d 13521msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
c85dd50d 13522
175a3e50 13523#. Logic here rejects the input abi version.
429d795d 13524#: config/tc-nds32.c:3178
4e511523 13525#, c-format
175a3e50 13526msgid "unknown ABI version`%s'\n"
429d795d 13527msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
c85dd50d 13528
429d795d 13529#: config/tc-nds32.c:3783
c85dd50d 13530#, c-format
175a3e50
NC
13531msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
13532msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
c85dd50d 13533
429d795d 13534#: config/tc-nds32.c:3788
4e511523 13535#, c-format
175a3e50
NC
13536msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
13537msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
c85dd50d 13538
429d795d 13539#: config/tc-nds32.c:3792
175a3e50
NC
13540msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
13541msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
13542
429d795d 13543#: config/tc-nds32.c:4328
c85dd50d 13544#, c-format
175a3e50
NC
13545msgid "Don't know how to handle this field. %s"
13546msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
c85dd50d 13547
429d795d 13548#: config/tc-nds32.c:4493
c85dd50d 13549#, c-format
175a3e50
NC
13550msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
13551msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
c85dd50d 13552
429d795d 13553#: config/tc-nds32.c:4501
4e511523 13554#, c-format
175a3e50
NC
13555msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
13556msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
c85dd50d 13557
429d795d 13558#: config/tc-nds32.c:4509
c85dd50d 13559#, c-format
175a3e50
NC
13560msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
13561msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
c85dd50d 13562
429d795d 13563#: config/tc-nds32.c:4517
c85dd50d 13564#, c-format
175a3e50
NC
13565msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
13566msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
c85dd50d 13567
429d795d 13568#: config/tc-nds32.c:4526
c85dd50d 13569#, c-format
175a3e50
NC
13570msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
13571msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
c85dd50d 13572
429d795d 13573#: config/tc-nds32.c:4537
c85dd50d 13574#, c-format
175a3e50
NC
13575msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
13576msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 13577
429d795d 13578#: config/tc-nds32.c:4545
175a3e50
NC
13579#, c-format
13580msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
13581msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
c85dd50d 13582
429d795d 13583#: config/tc-nds32.c:4557 config/tc-nds32.c:4577
c85dd50d 13584#, c-format
175a3e50
NC
13585msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
13586msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
c85dd50d 13587
429d795d 13588#: config/tc-nds32.c:4565
c85dd50d 13589#, c-format
175a3e50
NC
13590msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
13591msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
c85dd50d 13592
429d795d 13593#: config/tc-nds32.c:4587
c85dd50d 13594#, c-format
175a3e50
NC
13595msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
13596msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
c85dd50d 13597
429d795d 13598#: config/tc-nds32.c:4778
f8c2a965
NC
13599#, c-format
13600msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
13601msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
13602
429d795d 13603#: config/tc-nds32.c:4819
f8c2a965 13604#, c-format
429d795d
AM
13605msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
13606msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d"
f8c2a965 13607
429d795d 13608#: config/tc-nds32.c:4999
f8c2a965
NC
13609#, c-format
13610msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
13611msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation. %s: %x"
13612
429d795d 13613#: config/tc-nds32.c:5071
f8c2a965
NC
13614#, c-format
13615msgid "Internal error: Range error. %s"
13616msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
13617
429d795d 13618#: config/tc-nds32.c:5153
175a3e50 13619#, c-format
429d795d
AM
13620msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
13621msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base."
c85dd50d 13622
429d795d 13623#: config/tc-nds32.c:5208
4e511523 13624#, c-format
175a3e50
NC
13625msgid "Unrecognized opcode, %s."
13626msgstr "Opcode non reconnu, %s."
c85dd50d 13627
429d795d 13628#: config/tc-nds32.c:5211
c85dd50d 13629#, c-format
175a3e50
NC
13630msgid "Incorrect syntax, %s."
13631msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
c85dd50d 13632
429d795d 13633#: config/tc-nds32.c:5214
c85dd50d 13634#, c-format
429d795d
AM
13635msgid "Unrecognized operand/register, %s."
13636msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s."
c85dd50d 13637
429d795d 13638#: config/tc-nds32.c:5217
175a3e50
NC
13639#, c-format
13640msgid "Operand out of range, %s."
13641msgstr "Opérande hors limite, %s."
c85dd50d 13642
429d795d 13643#: config/tc-nds32.c:5220
c85dd50d 13644#, c-format
175a3e50
NC
13645msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
13646msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
c85dd50d 13647
429d795d 13648#: config/tc-nds32.c:5223
c85dd50d 13649#, c-format
175a3e50
NC
13650msgid "Junk at end of line, %s."
13651msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
13652
429d795d 13653#: config/tc-nds32.c:5885
175a3e50
NC
13654msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
13655msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
13656
13657#. Should never here.
429d795d 13658#: config/tc-nds32.c:6420
175a3e50
NC
13659msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
13660msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 13661
429d795d 13662#: config/tc-nds32.c:6611
c85dd50d 13663#, c-format
175a3e50
NC
13664msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
13665msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
c85dd50d 13666
429d795d 13667#: config/tc-nds32.c:6711
f8c2a965
NC
13668msgid "need PIC qualifier with symbol."
13669msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole."
13670
f6efed01 13671#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309
175a3e50
NC
13672msgid "expecting opcode string in self test mode"
13673msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
c85dd50d 13674
f6efed01 13675#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311
175a3e50
NC
13676#, c-format
13677msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
13678msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
c85dd50d 13679
429d795d 13680#: config/tc-nios2.c:848
175a3e50
NC
13681msgid "branch offset out of range\n"
13682msgstr "offset de branchement hors limite\n"
c85dd50d 13683
429d795d 13684#: config/tc-nios2.c:849
175a3e50
NC
13685msgid "branch relaxation failed\n"
13686msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
c85dd50d 13687
429d795d 13688#: config/tc-nios2.c:1145
175a3e50
NC
13689msgid "error checking for overflow - broken assembler"
13690msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
c85dd50d 13691
f6efed01 13692#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572
4e511523 13693#, c-format
175a3e50
NC
13694msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
13695msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
c85dd50d 13696
f6efed01 13697#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598
4e511523 13698#, c-format
175a3e50
NC
13699msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
13700msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
c85dd50d 13701
429d795d 13702#: config/tc-nios2.c:1194
4e511523 13703#, c-format
175a3e50
NC
13704msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
13705msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13706
429d795d
AM
13707#: config/tc-nios2.c:1198
13708#, c-format
13709msgid "branch offset %d out of range"
13710msgstr "offset de branchement %d hors limite"
13711
f6efed01 13712#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608
4e511523 13713#, c-format
175a3e50
NC
13714msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
13715msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13716
429d795d
AM
13717#: config/tc-nios2.c:1208
13718#, c-format
13719msgid "%s offset %d out of range"
13720msgstr "offset %2$d de %1$s hors limite"
13721
f6efed01 13722#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613
c85dd50d 13723#, c-format
175a3e50
NC
13724msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
13725msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 13726
f6efed01
NC
13727#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623
13728#: config/tc-pru.c:628
c85dd50d 13729#, c-format
175a3e50
NC
13730msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
13731msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
c85dd50d 13732
429d795d 13733#: config/tc-nios2.c:1233
c85dd50d 13734#, c-format
175a3e50
NC
13735msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
13736msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
c85dd50d 13737
f6efed01 13738#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633
175a3e50
NC
13739msgid "overflow in immediate argument"
13740msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
13741
f6efed01 13742#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:669
175a3e50
NC
13743msgid "cannot create 64-bit relocation"
13744msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
13745
429d795d 13746#: config/tc-nios2.c:1438
f8c2a965
NC
13747#, c-format
13748msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
429d795d 13749msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
f8c2a965 13750
f6efed01 13751#: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:859
175a3e50
NC
13752msgid "can't create relocation"
13753msgstr "ne peut créer le réadressage"
13754
f6efed01
NC
13755#: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:993 config/tc-pru.c:1013
13756#: config/tc-pru.c:1040 config/tc-pru.c:1059 config/tc-pru.c:1073
4e511523 13757#, c-format
175a3e50
NC
13758msgid "unknown register %s"
13759msgstr "registre %s inconnu"
c85dd50d 13760
429d795d 13761#: config/tc-nios2.c:1526
175a3e50
NC
13762msgid "expecting control register"
13763msgstr "registre de contrôle attendu"
13764
429d795d 13765#: config/tc-nios2.c:1528
175a3e50
NC
13766msgid "illegal use of control register"
13767msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
13768
429d795d 13769#: config/tc-nios2.c:1530
f8c2a965
NC
13770msgid "illegal use of coprocessor register"
13771msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur"
175a3e50 13772
429d795d
AM
13773#. Should never get here if we passed validation.
13774#: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988
13775#: config/tc-nios2.c:2056
f8c2a965
NC
13776#, c-format
13777msgid "invalid register %s"
13778msgstr "registre %s invalide"
13779
429d795d 13780#: config/tc-nios2.c:1540
175a3e50
NC
13781msgid ""
13782"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
13783"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
13784msgstr ""
13785"Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
13786"Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
13787
429d795d 13788#: config/tc-nios2.c:1545
175a3e50
NC
13789msgid ""
13790"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
13791"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13792msgstr ""
13793"Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
13794"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
13795
429d795d 13796#: config/tc-nios2.c:1549
175a3e50
NC
13797msgid ""
13798"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
13799"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
13800msgstr ""
13801"Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
13802"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
13803
429d795d
AM
13804#: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967
13805msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
13806msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmp; utilisez ret à la place"
13807
13808#: config/tc-nios2.c:1982
13809msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
13810msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmpr.n; utilisez ret.n à la place"
13811
13812#: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649
13813#: config/tc-nios2.c:2680
13814#, c-format
13815msgid "Invalid constant operand %s"
13816msgstr "Opérande constant %s invalide"
13817
f6efed01
NC
13818#: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1312
13819#: config/tc-pru.c:1337 config/tc-pru.c:1357
4e511523 13820#, c-format
175a3e50
NC
13821msgid "badly formed expression near %s"
13822msgstr "Expression mal composée près de %s"
c85dd50d 13823
f6efed01
NC
13824#: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1406
13825#: config/tc-pru.c:1431 config/tc-xtensa.c:2108
175a3e50
NC
13826msgid "too many arguments"
13827msgstr "trop d'arguments"
13828
f6efed01 13829#: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1383
f8c2a965
NC
13830#, c-format
13831msgid "expecting %c near %s"
13832msgstr "%c attendu près de %s"
175a3e50
NC
13833
13834#. we cannot recover from this.
f6efed01 13835#: config/tc-nios2.c:3277
c85dd50d 13836#, c-format
175a3e50
NC
13837msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
13838msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
c85dd50d 13839
f6efed01 13840#: config/tc-nios2.c:3540 config/tc-tic6x.c:232
429d795d
AM
13841#, c-format
13842msgid "unknown architecture '%s'"
13843msgstr "architecture inconnue « %s »"
13844
f6efed01 13845#: config/tc-nios2.c:3621
429d795d
AM
13846msgid "Big-endian R2 is not supported."
13847msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté."
175a3e50 13848
175a3e50 13849#. Unrecognised instruction - error.
f6efed01 13850#: config/tc-nios2.c:3789 config/tc-pru.c:1729
c85dd50d 13851#, c-format
175a3e50
NC
13852msgid "unrecognised instruction %s"
13853msgstr "instruction %s non reconnue"
c85dd50d 13854
f6efed01 13855#: config/tc-nios2.c:3909 config/tc-pru.c:1785
c85dd50d 13856#, c-format
175a3e50
NC
13857msgid "can't represent relocation type %s"
13858msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
4e511523 13859
f6efed01 13860#: config/tc-nios2.c:4002
175a3e50
NC
13861msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
13862msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
13863
f6efed01 13864#: config/tc-nios2.c:4028
175a3e50
NC
13865#, c-format
13866msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
13867msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
13868
f6efed01 13869#: config/tc-nios2.c:4040 config/tc-nios2.c:4058 config/tc-nios2.c:4065
175a3e50
NC
13870#, c-format
13871msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
13872msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
13873
f6efed01 13874#: config/tc-nios2.c:4072
175a3e50
NC
13875#, c-format
13876msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
13877msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()"
c85dd50d 13878
f8c2a965 13879#: config/tc-ns32k.c:437
c85dd50d
NC
13880msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
13881msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
13882
f8c2a965 13883#: config/tc-ns32k.c:461
c85dd50d
NC
13884msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
13885msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
13886
f8c2a965 13887#: config/tc-ns32k.c:542
c85dd50d 13888msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
4e511523 13889msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
c85dd50d 13890
f8c2a965 13891#: config/tc-ns32k.c:609
c85dd50d 13892msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
4e511523 13893msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
c85dd50d 13894
f8c2a965 13895#: config/tc-ns32k.c:614
c85dd50d 13896msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
4e511523 13897msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
c85dd50d 13898
f8c2a965 13899#: config/tc-ns32k.c:619
c85dd50d 13900msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 13901msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 13902
f8c2a965 13903#: config/tc-ns32k.c:630
c85dd50d 13904msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 13905msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 13906
f8c2a965 13907#: config/tc-ns32k.c:753
c85dd50d 13908msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
4e511523 13909msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
c85dd50d 13910
f8c2a965 13911#: config/tc-ns32k.c:766
c85dd50d 13912msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
429d795d 13913msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
c85dd50d 13914
f8c2a965 13915#: config/tc-ns32k.c:811
c85dd50d 13916msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
4e511523 13917msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
c85dd50d 13918
f8c2a965 13919#: config/tc-ns32k.c:861
c85dd50d 13920msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
4e511523 13921msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
c85dd50d 13922
f8c2a965 13923#: config/tc-ns32k.c:918
c85dd50d 13924msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
4e511523 13925msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 13926
429d795d 13927#: config/tc-ns32k.c:943
c85dd50d 13928msgid "Address of immediate operand"
4e511523 13929msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
c85dd50d 13930
429d795d 13931#: config/tc-ns32k.c:944
c85dd50d 13932msgid "Invalid immediate write operand."
4e511523 13933msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
c85dd50d 13934
429d795d 13935#: config/tc-ns32k.c:1074
c85dd50d 13936msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
4e511523 13937msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 13938
429d795d 13939#: config/tc-ns32k.c:1107
c85dd50d
NC
13940msgid "No such opcode"
13941msgstr "Pas de tel opcode"
13942
429d795d 13943#: config/tc-ns32k.c:1182
c85dd50d 13944msgid "Bad suffix, defaulting to d"
4e511523 13945msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
c85dd50d 13946
429d795d 13947#: config/tc-ns32k.c:1209
c85dd50d 13948msgid "Too many operands passed to instruction"
4e511523 13949msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
c85dd50d
NC
13950
13951#. Check error in default.
429d795d 13952#: config/tc-ns32k.c:1221
c85dd50d 13953msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
4e511523 13954msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
c85dd50d 13955
429d795d 13956#: config/tc-ns32k.c:1224
c85dd50d 13957msgid "Wrong number of operands"
4e511523 13958msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
c85dd50d 13959
429d795d 13960#: config/tc-ns32k.c:1297
c85dd50d
NC
13961#, c-format
13962msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
4e511523 13963msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
c85dd50d 13964
429d795d 13965#: config/tc-ns32k.c:1300
c85dd50d
NC
13966#, c-format
13967msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
4e511523 13968msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
c85dd50d 13969
429d795d 13970#: config/tc-ns32k.c:1392
c85dd50d
NC
13971#, c-format
13972msgid "value of %ld out of byte displacement range."
4e511523 13973msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
c85dd50d 13974
429d795d 13975#: config/tc-ns32k.c:1402
c85dd50d
NC
13976#, c-format
13977msgid "value of %ld out of word displacement range."
4e511523 13978msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
c85dd50d 13979
429d795d 13980#: config/tc-ns32k.c:1417
c85dd50d
NC
13981#, c-format
13982msgid "value of %ld out of double word displacement range."
4e511523 13983msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
c85dd50d 13984
429d795d 13985#: config/tc-ns32k.c:1438
c85dd50d 13986#, c-format
429d795d
AM
13987msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\""
13988msgstr "Erreur de logique interne. Ligne %d, fichier: « %s »"
c85dd50d 13989
429d795d 13990#: config/tc-ns32k.c:1486
c85dd50d
NC
13991#, c-format
13992msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
429d795d 13993msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d 13994
429d795d 13995#: config/tc-ns32k.c:1587
c85dd50d
NC
13996msgid "Bit field out of range"
13997msgstr "Champ de bits hors limite"
13998
429d795d 13999#: config/tc-ns32k.c:1687
c85dd50d
NC
14000msgid "iif convert internal pcrel/binary"
14001msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
14002
429d795d 14003#: config/tc-ns32k.c:1704
c85dd50d 14004msgid "Bignum too big for long"
429d795d 14005msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
c85dd50d 14006
429d795d 14007#: config/tc-ns32k.c:1781
c85dd50d
NC
14008msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
14009msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
14010
429d795d 14011#: config/tc-ns32k.c:1786
c85dd50d 14012msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
4e511523 14013msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
c85dd50d 14014
429d795d
AM
14015#. We can't relax this case.
14016#: config/tc-ns32k.c:1822
c85dd50d 14017msgid "Can't relax difference"
4e511523 14018msgstr "Ne peut relaxer la différence"
c85dd50d 14019
429d795d 14020#: config/tc-ns32k.c:1863
c85dd50d 14021msgid "Displacement too large for :d"
4e511523 14022msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
c85dd50d 14023
429d795d 14024#: config/tc-ns32k.c:1876
c85dd50d 14025msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
4e511523 14026msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
c85dd50d
NC
14027
14028#. Fatal.
429d795d 14029#: config/tc-ns32k.c:1908
c85dd50d
NC
14030#, c-format
14031msgid "Can't hash %s: %s"
14032msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
14033
429d795d 14034#: config/tc-ns32k.c:2144
c85dd50d
NC
14035#, c-format
14036msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
4e511523 14037msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
c85dd50d 14038
429d795d 14039#: config/tc-ns32k.c:2157
c85dd50d
NC
14040#, c-format
14041msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
429d795d 14042msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
c85dd50d 14043
429d795d 14044#: config/tc-ns32k.c:2173
c85dd50d
NC
14045#, c-format
14046msgid ""
14047"NS32K options:\n"
14048"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
14049"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
14050msgstr ""
14051"Options NS32K:\n"
4e511523 14052"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
c85dd50d
NC
14053"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
14054
429d795d 14055#: config/tc-ns32k.c:2249
c85dd50d
NC
14056#, c-format
14057msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
4e511523 14058msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
c85dd50d 14059
429d795d
AM
14060#: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:379
14061#: config/tc-pdp11.c:385 config/tc-pdp11.c:398
4e511523
NC
14062msgid "Bad register name"
14063msgstr "Mauvais nom de registre"
14064
429d795d 14065#: config/tc-pdp11.c:417 config/tc-pdp11.c:481 config/tc-pdp11.c:492
4e511523
NC
14066msgid "Error in expression"
14067msgstr "Erreur dans l'expression"
14068
429d795d 14069#: config/tc-pdp11.c:489
c85dd50d 14070msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
4e511523
NC
14071msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
14072
429d795d 14073#: config/tc-pdp11.c:608
4e511523
NC
14074msgid "Float AC not legal as integer operand"
14075msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
14076
429d795d 14077#: config/tc-pdp11.c:628
4e511523
NC
14078msgid "General register not legal as float operand"
14079msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
14080
429d795d 14081#: config/tc-pdp11.c:661
4e511523
NC
14082msgid "No instruction found"
14083msgstr "Pas d'instruction trouvée"
14084
429d795d 14085#: config/tc-pdp11.c:671 config/tc-z80.c:1932 config/tc-z80.c:1945
c85dd50d
NC
14086#, c-format
14087msgid "Unknown instruction '%s'"
429d795d 14088msgstr "Instruction inconnue « %s »"
4e511523 14089
429d795d 14090#: config/tc-pdp11.c:677
4e511523
NC
14091#, c-format
14092msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
14093msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
14094
429d795d 14095#: config/tc-pdp11.c:711
4e511523
NC
14096msgid "operand is not an absolute constant"
14097msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
14098
429d795d 14099#: config/tc-pdp11.c:719
4e511523
NC
14100msgid "3-bit immediate out of range"
14101msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
14102
429d795d 14103#: config/tc-pdp11.c:726
4e511523
NC
14104msgid "6-bit immediate out of range"
14105msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
14106
429d795d 14107#: config/tc-pdp11.c:733
4e511523
NC
14108msgid "8-bit immediate out of range"
14109msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
14110
429d795d 14111#: config/tc-pdp11.c:750 config/tc-pdp11.c:943
4e511523
NC
14112msgid "Symbol expected"
14113msgstr "Symbole attendu"
14114
429d795d 14115#: config/tc-pdp11.c:755
4e511523
NC
14116msgid "8-bit displacement out of range"
14117msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
14118
429d795d
AM
14119#: config/tc-pdp11.c:797 config/tc-pdp11.c:818 config/tc-pdp11.c:835
14120#: config/tc-pdp11.c:856 config/tc-pdp11.c:873 config/tc-pdp11.c:894
14121#: config/tc-pdp11.c:913 config/tc-pdp11.c:934
4e511523 14122msgid "Missing ','"
429d795d 14123msgstr "« , » manquante"
4e511523 14124
429d795d 14125#: config/tc-pdp11.c:948
4e511523
NC
14126msgid "6-bit displacement out of range"
14127msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
14128
429d795d
AM
14129#: config/tc-pdp11.c:969 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
14130#: config/tc-vax.c:1950
4e511523
NC
14131msgid "Too many operands"
14132msgstr "Trop d'opérandes"
c85dd50d 14133
429d795d 14134#: config/tc-pdp11.c:1419
175a3e50
NC
14135#, c-format
14136msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
14137msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
14138
f8c2a965 14139#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
c85dd50d 14140msgid "confusing relocation expressions"
4e511523 14141msgstr "expressions confuses de réadressage"
c85dd50d
NC
14142
14143#: config/tc-pj.c:157
14144msgid "can't have relocation for ipush"
4e511523 14145msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
c85dd50d 14146
4e511523 14147#: config/tc-pj.c:289
d5698657 14148msgid "expected expression"
4e511523 14149msgstr "expression attendue"
c85dd50d 14150
4e511523 14151#: config/tc-pj.c:355
c85dd50d
NC
14152#, c-format
14153msgid ""
14154"PJ options:\n"
14155"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
14156"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
14157msgstr ""
14158"Options PJ:\n"
4e511523
NC
14159"-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
14160"-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
c85dd50d 14161
429d795d
AM
14162#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4149 config/tc-sh.c:4156
14163#: config/tc-sh.c:4163 config/tc-sh.c:4170
c85dd50d 14164msgid "pcrel too far"
4e511523 14165msgstr "pcrel trop éloigné"
c85dd50d 14166
f6efed01 14167#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3042
429d795d
AM
14168msgid "invalid register expression"
14169msgstr "expression de registre invalide"
c85dd50d 14170
f6efed01 14171#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1251
175a3e50
NC
14172msgid "the use of -mvle requires big endian."
14173msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
14174
429d795d 14175#: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205
175a3e50
NC
14176msgid "the use of -mvle requires -a32."
14177msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
14178
429d795d 14179#: config/tc-ppc.c:1185
c85dd50d
NC
14180#, c-format
14181msgid "%s unsupported"
4e511523 14182msgstr "%s n'est pas supportée"
c85dd50d 14183
f6efed01 14184#: config/tc-ppc.c:1309
4e511523
NC
14185msgid "--nops needs a numeric argument"
14186msgstr "--nops requiert un argument numérique"
c85dd50d 14187
f6efed01 14188#: config/tc-ppc.c:1326
4e511523 14189#, c-format
c85dd50d
NC
14190msgid ""
14191"PowerPC options:\n"
4e511523
NC
14192"-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
14193"-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
14194"-u ignored\n"
14195"-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
14196"-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
14197"-m601 generate code for PowerPC 601\n"
c85dd50d 14198"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
14199" generate code for PowerPC 603/604\n"
14200"-m403 generate code for PowerPC 403\n"
14201"-m405 generate code for PowerPC 405\n"
14202"-m440 generate code for PowerPC 440\n"
14203"-m464 generate code for PowerPC 464\n"
14204"-m476 generate code for PowerPC 476\n"
c85dd50d 14205"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
14206" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
14207"-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n"
429d795d 14208"-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
c85dd50d
NC
14209msgstr ""
14210"Options PowerPC:\n"
4e511523
NC
14211"-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
14212"-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
14213"-u ignoré\n"
14214"-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
14215"-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
14216"-m601 générer le code pour PowerPC 601\n"
c85dd50d 14217"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523
NC
14218" générer le code pour PowerPC 603/604\n"
14219"-m403 générer le code pour PowerPC 403\n"
14220"-m405 générer le code pour PowerPC 405\n"
14221"-m440 générer le code pour PowerPC 440\n"
14222"-m464 générer le code pour PowerPC 464\n"
14223"-m476 générer le code pour PowerPC 476\n"
c85dd50d 14224"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523
NC
14225" générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
14226"-m750cl générer le code pour PowerPC 750cl\n"
429d795d 14227"-m821, -m850, -m860 générer le code pour PowerPC 821/850/860\n"
c85dd50d 14228
f6efed01 14229#: config/tc-ppc.c:1345
4e511523 14230#, c-format
c85dd50d 14231msgid ""
4e511523
NC
14232"-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
14233"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
14234"-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
14235"-ma2 generate code for A2 architecture\n"
14236"-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
14237"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
14238" generate code for Power5 architecture\n"
14239"-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
14240"-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
175a3e50 14241"-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
429d795d 14242"-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
4e511523 14243"-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
429d795d 14244"-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
4e511523
NC
14245"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
14246msgstr ""
14247"-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
14248"-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
14249"-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
14250"-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n"
175a3e50 14251"-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power4\n"
4e511523 14252"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
175a3e50
NC
14253" générer le code pour l'architecture Power5\n"
14254"-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power6\n"
14255"-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power7\n"
14256"-mpower8, -mpwr8 générer le code pour l'architecture Power8\n"
429d795d 14257"-mpower9, -mpwr9 générer le code pour l'architecture Power9\n"
4e511523
NC
14258"-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
14259"-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
14260"-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
14261
f6efed01 14262#: config/tc-ppc.c:1360
4e511523 14263#, c-format
c85dd50d 14264msgid ""
4e511523
NC
14265"-maltivec generate code for AltiVec\n"
14266"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
14267"-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
14268"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
14269"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
14270"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
175a3e50
NC
14271"-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
14272"-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
4e511523 14273"-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
f6efed01 14274"-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
175a3e50 14275"-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
4e511523
NC
14276"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
14277"-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
14278"-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
14279msgstr ""
14280"-maltivec générer du code pour AltiVec\n"
14281"-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
14282"-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
14283"-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
14284"-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
14285"-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
175a3e50
NC
14286"-me5500 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n"
14287"-me6500, générer du code pour Freescale e6500 core complex\n"
4e511523 14288"-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
f6efed01
NC
14289"-mspe2 générer du code pour les instructions SPE2 Freescale\n"
14290"-mvle générer du code pour les instructions VLE Freescale\n"
4e511523
NC
14291"-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
14292"-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
f6efed01 14293"-mno-regnames interdire les noms symboliques pour les registres\n"
4e511523 14294
f6efed01 14295#: config/tc-ppc.c:1376
c85dd50d
NC
14296#, c-format
14297msgid ""
4e511523
NC
14298"-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
14299"-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
14300"-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
d5698657 14301"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 14302" generate code for a little endian machine\n"
d5698657 14303"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
14304" generate code for a big endian machine\n"
14305"-msolaris generate code for Solaris\n"
14306"-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
d5698657 14307"-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
4e511523
NC
14308"-V print assembler version number\n"
14309"-Qy, -Qn ignored\n"
c85dd50d
NC
14310msgstr ""
14311"-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
4e511523 14312"-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
c85dd50d 14313"-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
d5698657 14314"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 14315" générer le code pour système à octets de poids faible\n"
d5698657 14316"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
4e511523
NC
14317" générer le code pour système à octets de poids fort\n"
14318"-msolaris générer le code pour Solaris\n"
14319"-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n"
d5698657 14320"-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
c85dd50d 14321"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
14322"-Qy, -Qn ignoré\n"
14323
f6efed01 14324#: config/tc-ppc.c:1390
4e511523 14325#, c-format
f8c2a965
NC
14326msgid ""
14327"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
14328"-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
14329msgstr ""
14330"-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
14331"-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
c85dd50d 14332
f6efed01 14333#: config/tc-ppc.c:1417
c85dd50d 14334#, c-format
175a3e50 14335msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
4e511523 14336msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
c85dd50d 14337
f6efed01 14338#: config/tc-ppc.c:1445
175a3e50
NC
14339msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
14340msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
14341
f6efed01 14342#: config/tc-ppc.c:1505
175a3e50
NC
14343#, c-format
14344msgid "mask trims opcode bits for %s"
14345msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
14346
f6efed01 14347#: config/tc-ppc.c:1514
175a3e50
NC
14348#, c-format
14349msgid "operand index error for %s"
14350msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
14351
f6efed01 14352#: config/tc-ppc.c:1530
175a3e50
NC
14353#, c-format
14354msgid "operand %d overlap in %s"
14355msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
c85dd50d 14356
f6efed01 14357#: config/tc-ppc.c:1582
c85dd50d
NC
14358#, c-format
14359msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
4e511523 14360msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
c85dd50d 14361
f6efed01 14362#: config/tc-ppc.c:1589
c85dd50d
NC
14363#, c-format
14364msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
4e511523
NC
14365msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
14366
f6efed01 14367#: config/tc-ppc.c:1618 config/tc-ppc.c:1682 config/tc-ppc.c:1728
4e511523
NC
14368#, c-format
14369msgid "major opcode is not sorted for %s"
14370msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
14371
f6efed01 14372#: config/tc-ppc.c:1625
429d795d
AM
14373#, c-format
14374msgid "%s is enabled by vle flag"
14375msgstr "%s est activé par le fanion vle"
14376
f6efed01 14377#: config/tc-ppc.c:1632
429d795d
AM
14378#, c-format
14379msgid "%s not disabled by vle flag"
14380msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
14381
f6efed01 14382#: config/tc-ppc.c:1646 config/tc-ppc.c:1699 config/tc-ppc.c:1743
4e511523 14383#, c-format
175a3e50
NC
14384msgid "duplicate instruction %s"
14385msgstr "instruction %s en double"
c85dd50d 14386
f6efed01 14387#: config/tc-ppc.c:1767
c85dd50d 14388#, c-format
175a3e50
NC
14389msgid "duplicate macro %s"
14390msgstr "macro %s en double"
14391
f6efed01 14392#: config/tc-ppc.c:2149
175a3e50
NC
14393msgid "symbol+offset not supported for got tls"
14394msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
c85dd50d 14395
f6efed01 14396#: config/tc-ppc.c:2226 config/tc-ppc.c:3746 config/tc-ppc.c:7192
f8c2a965
NC
14397msgid "data in executable section"
14398msgstr "données dans une section exécutable"
14399
f6efed01 14400#: config/tc-ppc.c:2267 config/tc-ppc.c:5386
175a3e50
NC
14401msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
14402msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
14403
f6efed01 14404#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:5422
4e511523 14405#, c-format
175a3e50 14406msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
429d795d 14407msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
c85dd50d 14408
f6efed01 14409#: config/tc-ppc.c:2308
4e511523 14410#, c-format
175a3e50 14411msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 14412msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
175a3e50 14413
f6efed01 14414#: config/tc-ppc.c:2326
175a3e50
NC
14415msgid "common alignment not a power of 2"
14416msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
c85dd50d 14417
f6efed01 14418#: config/tc-ppc.c:2368
4e511523 14419#, c-format
175a3e50 14420msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
429d795d 14421msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
c85dd50d 14422
f6efed01 14423#: config/tc-ppc.c:2378
175a3e50
NC
14424msgid "missing expression in .localentry directive"
14425msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
14426
f6efed01 14427#: config/tc-ppc.c:2392
c85dd50d 14428#, c-format
175a3e50
NC
14429msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
14430msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
c85dd50d 14431
f6efed01 14432#: config/tc-ppc.c:2406
175a3e50
NC
14433#, c-format
14434msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
14435msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
14436
f6efed01 14437#: config/tc-ppc.c:2421
175a3e50
NC
14438msgid "missing expression in .abiversion directive"
14439msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
14440
f6efed01 14441#: config/tc-ppc.c:2430
175a3e50
NC
14442msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
14443msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
c85dd50d 14444
f6efed01 14445#: config/tc-ppc.c:2452
429d795d
AM
14446msgid "unknown .gnu_attribute value"
14447msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
14448
f6efed01 14449#: config/tc-ppc.c:2504
175a3e50
NC
14450msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
14451msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
c85dd50d 14452
f6efed01 14453#: config/tc-ppc.c:2550
c85dd50d 14454msgid "TOC section size exceeds 64k"
4e511523 14455msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
c85dd50d 14456
f6efed01 14457#: config/tc-ppc.c:2645
c85dd50d
NC
14458#, c-format
14459msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
429d795d 14460msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
c85dd50d 14461
f6efed01 14462#: config/tc-ppc.c:2659
c85dd50d
NC
14463#, c-format
14464msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
429d795d 14465msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
c85dd50d 14466
f6efed01 14467#: config/tc-ppc.c:2768
175a3e50
NC
14468#, c-format
14469msgid "unrecognized opcode: `%s'"
429d795d 14470msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
175a3e50 14471
f6efed01 14472#: config/tc-ppc.c:2959
c85dd50d
NC
14473msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
14474msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
14475
f6efed01 14476#: config/tc-ppc.c:2970
175a3e50
NC
14477msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
14478msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
c85dd50d 14479
f6efed01 14480#: config/tc-ppc.c:2975
175a3e50
NC
14481msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
14482msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
c85dd50d 14483
f6efed01 14484#: config/tc-ppc.c:2979
c85dd50d
NC
14485#, c-format
14486msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
4e511523
NC
14487msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
14488
f6efed01 14489#: config/tc-ppc.c:3194
4e511523
NC
14490#, c-format
14491msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
429d795d 14492msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
4e511523 14493
f6efed01 14494#: config/tc-ppc.c:3197
4e511523
NC
14495msgid "@tls may only be used in last operand"
14496msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
c85dd50d 14497
f6efed01 14498#: config/tc-ppc.c:3327
f8c2a965
NC
14499#, c-format
14500msgid "assuming %s on symbol"
14501msgstr "suppose %s sur le symbole"
14502
f6efed01 14503#: config/tc-ppc.c:3430
c85dd50d 14504msgid "unsupported relocation for DS offset field"
4e511523 14505msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
c85dd50d 14506
f6efed01 14507#: config/tc-ppc.c:3472
c85dd50d 14508#, c-format
4e511523 14509msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
429d795d 14510msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
c85dd50d 14511
f6efed01 14512#: config/tc-ppc.c:3474
4e511523
NC
14513#, c-format
14514msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
429d795d 14515msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
c85dd50d 14516
f6efed01 14517#: config/tc-ppc.c:3544 config/tc-ppc.c:6505
4e511523
NC
14518msgid "instruction address is not a multiple of 4"
14519msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
c85dd50d 14520
f6efed01
NC
14521#: config/tc-ppc.c:3703
14522msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
14523msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
14524
14525#: config/tc-ppc.c:3783
c85dd50d
NC
14526msgid "missing size"
14527msgstr "taille manquante"
14528
f6efed01 14529#: config/tc-ppc.c:3792
c85dd50d 14530msgid "negative size"
4e511523 14531msgstr "taille négative"
c85dd50d 14532
f6efed01 14533#: config/tc-ppc.c:3824
c85dd50d 14534msgid "missing real symbol name"
4e511523 14535msgstr "nom de symbole réel manquant"
c85dd50d 14536
f6efed01 14537#: config/tc-ppc.c:3863
c85dd50d 14538msgid "attempt to redefine symbol"
4e511523 14539msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
c85dd50d 14540
f6efed01 14541#: config/tc-ppc.c:4126
d5698657 14542#, c-format
175a3e50
NC
14543msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
14544msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
d5698657 14545
f6efed01 14546#: config/tc-ppc.c:4139
d5698657
NC
14547#, c-format
14548msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
429d795d 14549msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
d5698657 14550
f6efed01 14551#: config/tc-ppc.c:4253
175a3e50
NC
14552msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
14553msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
c85dd50d 14554
f6efed01 14555#: config/tc-ppc.c:4324
4e511523
NC
14556msgid ".ref outside .csect"
14557msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
14558
f6efed01 14559#: config/tc-ppc.c:4345 config/tc-ppc.c:4545
4e511523
NC
14560msgid "missing symbol name"
14561msgstr "nom de symbole manquant"
14562
f6efed01 14563#: config/tc-ppc.c:4375
c85dd50d 14564msgid "missing rename string"
4e511523 14565msgstr "chaîne renommée manquante"
c85dd50d 14566
f6efed01 14567#: config/tc-ppc.c:4405 config/tc-ppc.c:4944 read.c:3536
c85dd50d
NC
14568msgid "missing value"
14569msgstr "valeur manquante"
14570
f6efed01 14571#: config/tc-ppc.c:4423
c85dd50d 14572msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
4e511523 14573msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
c85dd50d 14574
f6efed01 14575#: config/tc-ppc.c:4455
c85dd50d
NC
14576msgid "missing class"
14577msgstr "classe manquante"
14578
f6efed01 14579#: config/tc-ppc.c:4464
c85dd50d
NC
14580msgid "missing type"
14581msgstr "type manquant"
14582
f6efed01 14583#: config/tc-ppc.c:4491
d5698657
NC
14584msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
14585msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
14586
f6efed01 14587#: config/tc-ppc.c:4732
c85dd50d 14588msgid "nested .bs blocks"
4e511523 14589msgstr "blocs .bs imbriqués"
c85dd50d 14590
f6efed01 14591#: config/tc-ppc.c:4763
c85dd50d 14592msgid ".es without preceding .bs"
4e511523 14593msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
c85dd50d 14594
f6efed01 14595#: config/tc-ppc.c:4936
c85dd50d
NC
14596msgid "non-constant byte count"
14597msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
14598
f6efed01 14599#: config/tc-ppc.c:5010
c85dd50d
NC
14600msgid ".tc not in .toc section"
14601msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
14602
f6efed01 14603#: config/tc-ppc.c:5028
c85dd50d 14604msgid ".tc with no label"
4e511523 14605msgstr ".tc sans étiquette"
c85dd50d 14606
f6efed01 14607#: config/tc-ppc.c:5112 config/tc-s390.c:1953
c85dd50d 14608msgid ".machine stack overflow"
4e511523 14609msgstr "débordement de pile .machine"
c85dd50d 14610
f6efed01 14611#: config/tc-ppc.c:5119 config/tc-s390.c:1964
c85dd50d 14612msgid ".machine stack underflow"
4e511523 14613msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
c85dd50d 14614
f6efed01 14615#: config/tc-ppc.c:5126 config/tc-s390.c:1976
4e511523 14616#, c-format
c85dd50d 14617msgid "invalid machine `%s'"
429d795d 14618msgstr "machine invalide « %s »"
c85dd50d 14619
f6efed01 14620#: config/tc-ppc.c:5158
175a3e50
NC
14621msgid "no previous section to return to, ignored."
14622msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
14623
f6efed01 14624#: config/tc-ppc.c:5431
175a3e50
NC
14625#, c-format
14626msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 14627msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
c85dd50d
NC
14628
14629#. Section Contents
14630#. unknown
f6efed01 14631#: config/tc-ppc.c:5559
175a3e50 14632msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
429d795d 14633msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
c85dd50d 14634
f6efed01 14635#: config/tc-ppc.c:5742
c85dd50d
NC
14636msgid "bad symbol suffix"
14637msgstr "mauvais suffixe de symbole"
14638
f6efed01 14639#: config/tc-ppc.c:5835
175a3e50 14640msgid "unrecognized symbol suffix"
c85dd50d
NC
14641msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
14642
f6efed01 14643#: config/tc-ppc.c:5922
c85dd50d 14644msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
4e511523 14645msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
c85dd50d 14646
f6efed01 14647#: config/tc-ppc.c:5935
c85dd50d 14648msgid ".ef with no preceding .function"
4e511523 14649msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
c85dd50d 14650
f6efed01 14651#: config/tc-ppc.c:6064
c85dd50d
NC
14652#, c-format
14653msgid "warning: symbol %s has no csect"
4e511523 14654msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
c85dd50d 14655
f6efed01 14656#: config/tc-ppc.c:6326
c85dd50d 14657msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
4e511523 14658msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
c85dd50d 14659
f6efed01 14660#: config/tc-ppc.c:6956
429d795d
AM
14661#, c-format
14662msgid "%s unsupported as instruction fixup"
14663msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
14664
f6efed01 14665#: config/tc-ppc.c:7030
c85dd50d
NC
14666#, c-format
14667msgid "unsupported relocation against %s"
4e511523 14668msgstr "réadressage non supporté vers %s"
c85dd50d 14669
f6efed01 14670#: config/tc-ppc.c:7175
175a3e50
NC
14671#, c-format
14672msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
14673msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
14674
f6efed01 14675#: config/tc-pru.c:603
c85dd50d 14676#, c-format
429d795d
AM
14677msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
14678msgstr "offset de branchement rapide %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 14679
f6efed01 14680#: config/tc-pru.c:618
429d795d
AM
14681#, c-format
14682msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
14683msgstr "valeur immédiate %llu hors des limites %u à %lu"
14684
f6efed01 14685#: config/tc-pru.c:698
429d795d
AM
14686msgid "unexpected PC relative expression"
14687msgstr "expression relative au PC inattendue"
14688
f6efed01 14689#: config/tc-pru.c:735 config/tc-pru.c:742
429d795d
AM
14690msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
14691msgstr "bits inférieurs résiduels dans le réadressage différentiel pmem"
14692
f6efed01 14693#: config/tc-pru.c:935 config/tc-pru.c:968
429d795d
AM
14694#, c-format
14695msgid "trailing garbage after expression: %s"
14696msgstr "rebut après l'expression: %s"
14697
f6efed01 14698#: config/tc-pru.c:940
429d795d
AM
14699#, c-format
14700msgid "expected expression, got %s"
14701msgstr "expression attendue, %s obtenu"
14702
f6efed01 14703#: config/tc-pru.c:973
429d795d
AM
14704#, c-format
14705msgid "expected constant expression, got %s"
14706msgstr "expression constante attendue, %s obtenu"
14707
f6efed01 14708#: config/tc-pru.c:1026
429d795d
AM
14709msgid "data transfer register cannot be halfword"
14710msgstr "le registre de transfert de données ne peut pas être un demi-mot"
14711
f6efed01 14712#: config/tc-pru.c:1045
429d795d
AM
14713msgid "destination register must be full-word"
14714msgstr "le registre de destination doit être un mot entier"
14715
f6efed01 14716#: config/tc-pru.c:1077
429d795d
AM
14717#, c-format
14718msgid "cannot use partial register %s for addressing"
14719msgstr "ne peut utiliser le registre partiel %s pour l'adressage"
14720
f6efed01 14721#: config/tc-pru.c:1110
429d795d
AM
14722#, c-format
14723msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
14724msgstr "la constante de décompte de boucle %ld est hors des limites [1..%d]"
14725
f6efed01 14726#: config/tc-pru.c:1209 config/tc-pru.c:1235
429d795d
AM
14727#, c-format
14728msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
14729msgstr "la constante de décompte d'octet %ld est hors des limites [1..%d]"
14730
f6efed01 14731#: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242
429d795d
AM
14732msgid "only r0 can be used as byte count register"
14733msgstr "seul r0 peut être utilisé comme registre de décompte d'octet"
14734
f6efed01 14735#: config/tc-pru.c:1218 config/tc-pru.c:1244
429d795d
AM
14736msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
14737msgstr "seul le champs d'octet r0.bX de r0 peut être utilisé comme décompte d'octet"
14738
f6efed01 14739#: config/tc-pru.c:1257
429d795d
AM
14740#, c-format
14741msgid "invalid constant table offset %ld"
14742msgstr "décalage de table constant %ld invalide"
14743
f6efed01 14744#: config/tc-pru.c:1268
429d795d
AM
14745#, c-format
14746msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
14747msgstr "WakeOnStatus %ld invalide"
14748
f6efed01 14749#: config/tc-pru.c:1279
429d795d
AM
14750#, c-format
14751msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
14752msgstr "adresse WideBux XFR %ld invalide"
14753
f6efed01 14754#: config/tc-pru.c:1537
429d795d
AM
14755#, c-format
14756msgid ""
14757"PRU options:\n"
14758" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n"
14759" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
14760msgstr ""
14761"Options PRU:\n"
14762" -mlink-relax générer des réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens (défaut).\n"
14763" -mno-link-relax ne pas générer de réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens.\n"
14764
f6efed01 14765#: config/tc-pru.c:1831
429d795d
AM
14766#, c-format
14767msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
14768msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
14769
f6efed01 14770#: config/tc-riscv.c:422
429d795d
AM
14771#, c-format
14772msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
14773msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
14774
f6efed01 14775#: config/tc-riscv.c:503
429d795d
AM
14776#, c-format
14777msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
14778msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
14779
f6efed01 14780#: config/tc-riscv.c:542
429d795d
AM
14781#, c-format
14782msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
14783msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s"
14784
f6efed01 14785#: config/tc-riscv.c:577
429d795d
AM
14786#, c-format
14787msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
14788msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
14789
f6efed01 14790#: config/tc-riscv.c:585
429d795d
AM
14791#, c-format
14792msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
14793msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
14794
f6efed01 14795#: config/tc-riscv.c:707
429d795d
AM
14796#, c-format
14797msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
14798msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté"
14799
f6efed01 14800#: config/tc-riscv.c:794
429d795d
AM
14801msgid "internal error: invalid macro"
14802msgstr "erreur interne: macro invalide"
14803
f6efed01 14804#: config/tc-riscv.c:823 config/tc-riscv.c:890
429d795d
AM
14805msgid "unsupported large constant"
14806msgstr "constante de grande taille non supportée"
14807
f6efed01 14808#: config/tc-riscv.c:825
429d795d
AM
14809#, c-format
14810msgid "Instruction %s requires absolute expression"
14811msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue"
14812
f6efed01 14813#: config/tc-riscv.c:1046
429d795d
AM
14814#, c-format
14815msgid "Macro %s not implemented"
14816msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée"
14817
f6efed01 14818#: config/tc-riscv.c:1471
429d795d
AM
14819#, c-format
14820msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
14821msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n"
14822
f6efed01 14823#: config/tc-riscv.c:1494 config/tc-riscv.c:1505
429d795d
AM
14824#, c-format
14825msgid "Improper shift amount (%lu)"
14826msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
14827
f6efed01 14828#: config/tc-riscv.c:1516
429d795d
AM
14829#, c-format
14830msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
14831msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
14832
f6efed01 14833#: config/tc-riscv.c:1531
429d795d
AM
14834#, c-format
14835msgid "Improper CSR address (%lu)"
14836msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)"
14837
f6efed01 14838#: config/tc-riscv.c:1688
429d795d
AM
14839msgid "lui expression not in range 0..1048575"
14840msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
14841
f6efed01 14842#: config/tc-riscv.c:1716
429d795d
AM
14843#, c-format
14844msgid "internal error: bad argument type %c"
14845msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c"
14846
f6efed01 14847#: config/tc-riscv.c:1721
429d795d
AM
14848msgid "illegal operands"
14849msgstr "opérandes illégaux"
14850
f6efed01 14851#: config/tc-riscv.c:2056
429d795d
AM
14852#, c-format
14853msgid "internal error: bad CFA value #%d"
14854msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d"
14855
f6efed01 14856#: config/tc-riscv.c:2137
429d795d
AM
14857#, c-format
14858msgid "internal error: bad relocation #%d"
14859msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d"
14860
f6efed01 14861#: config/tc-riscv.c:2142
429d795d
AM
14862msgid "unsupported symbol subtraction"
14863msgstr "symbole de soustraction non supporté"
14864
f6efed01 14865#: config/tc-riscv.c:2238
429d795d
AM
14866msgid ".option pop with no .option push"
14867msgstr ".option pop sans .option push"
14868
f6efed01 14869#: config/tc-riscv.c:2248
429d795d
AM
14870#, c-format
14871msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
14872msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n"
14873
f6efed01 14874#: config/tc-riscv.c:2268
429d795d
AM
14875#, c-format
14876msgid "Unsupported use of %s"
14877msgstr "Utilisation non supporté de %s"
14878
f6efed01 14879#: config/tc-riscv.c:2411
429d795d
AM
14880#, c-format
14881msgid "cannot represent %s relocation in object file"
14882msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
14883
f6efed01 14884#: config/tc-riscv.c:2552
429d795d
AM
14885#, c-format
14886msgid ""
14887"RISC-V options:\n"
14888" -fpic generate position-independent code\n"
14889" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
14890" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
14891" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
14892msgstr ""
14893"Options RISC-V:\n"
14894" -fpic générer du code indépendant de la position\n"
14895" -fno-pic ne pas générer du code indépendant de la position (défaut)\n"
14896" -march=ISA définir l'architecture RISC-V\n"
14897" -mabi=ABI définir l'ABI RISC-V\n"
14898
f6efed01 14899#: config/tc-riscv.c:2579
429d795d
AM
14900#, c-format
14901msgid "unknown register `%s'"
14902msgstr "registre « %s » inconnu"
14903
f6efed01 14904#: config/tc-riscv.c:2600
429d795d
AM
14905#, c-format
14906msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
14907msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté"
175a3e50 14908
f8c2a965
NC
14909#: config/tc-rl78.c:214
14910msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
14911msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits"
14912
14913#: config/tc-rl78.c:218
14914msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
14915msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits"
14916
429d795d 14917#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:882
c85dd50d 14918#, c-format
175a3e50
NC
14919msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
14920msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
c85dd50d 14921
429d795d 14922#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:888
4e511523 14923#, c-format
175a3e50
NC
14924msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
14925msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
c85dd50d 14926
429d795d 14927#: config/tc-rl78.c:368
f8c2a965
NC
14928#, c-format
14929msgid " RL78 specific command line options:\n"
14930msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n"
14931
429d795d
AM
14932#: config/tc-rl78.c:369
14933#, c-format
14934msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n"
14935msgstr " --mrelax permettre la relâche lors de l'édition de liens\n"
14936
14937#: config/tc-rl78.c:370
f8c2a965
NC
14938#, c-format
14939msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
14940msgstr " --mg10 Activer le support pour la variante G10\n"
14941
429d795d
AM
14942#: config/tc-rl78.c:371
14943#, c-format
14944msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n"
14945msgstr " --mg13 Sélectionner le cœur G13.\n"
14946
14947#: config/tc-rl78.c:372
14948#, c-format
14949msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n"
14950msgstr " --mg14 Sélectionner le cœur G14 [défaut]\n"
14951
14952#: config/tc-rl78.c:373
14953#, c-format
14954msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n"
14955msgstr " --mrl78 Alias pour -mg14\n"
14956
14957#: config/tc-rl78.c:374
f8c2a965
NC
14958#, c-format
14959msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
14960msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
14961
429d795d 14962#: config/tc-rl78.c:375
f8c2a965 14963#, c-format
429d795d
AM
14964msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n"
14965msgstr " --m64bit-doubles Le code source utilise des doubles 64 bits\n"
f8c2a965 14966
429d795d 14967#: config/tc-rl78.c:451
175a3e50
NC
14968#, c-format
14969msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
14970msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression"
c85dd50d 14971
429d795d 14972#: config/tc-rl78.c:679 config/tc-rx.c:2220
175a3e50
NC
14973#, c-format
14974msgid "unsupported constant size %d\n"
14975msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
c85dd50d 14976
429d795d 14977#: config/tc-rl78.c:695
c85dd50d 14978#, c-format
175a3e50
NC
14979msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
14980msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword"
c85dd50d 14981
429d795d 14982#: config/tc-rl78.c:705
c85dd50d 14983#, c-format
175a3e50
NC
14984msgid "%%hi8 only applies to .byte"
14985msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte"
4e511523 14986
429d795d 14987#: config/tc-rl78.c:717 config/tc-rx.c:2227
175a3e50
NC
14988msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
14989msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
14990
429d795d 14991#: config/tc-rl78.c:1239 config/tc-rx.c:2154
f8c2a965
NC
14992#, c-format
14993msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
14994msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
14995
429d795d 14996#: config/tc-rl78.c:1455
f8c2a965
NC
14997#, c-format
14998msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
14999msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits"
15000
429d795d 15001#: config/tc-rl78.c:1466
f8c2a965
NC
15002#, c-format
15003msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
15004msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits"
15005
429d795d 15006#: config/tc-rl78.c:1515 config/tc-rx.c:2419
175a3e50
NC
15007#, c-format
15008msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
15009msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
15010
429d795d 15011#: config/tc-rx.c:190
175a3e50
NC
15012#, c-format
15013msgid "unrecognised RX CPU type %s"
15014msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»"
15015
429d795d 15016#: config/tc-rx.c:205
4e511523
NC
15017#, c-format
15018msgid " RX specific command line options:\n"
15019msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
15020
429d795d 15021#: config/tc-rx.c:206
4e511523
NC
15022#, c-format
15023msgid " --mbig-endian-data\n"
15024msgstr " --mbig-endian-data\n"
15025
429d795d 15026#: config/tc-rx.c:207
4e511523
NC
15027#, c-format
15028msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
15029msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
15030
429d795d 15031#: config/tc-rx.c:208
4e511523
NC
15032#, c-format
15033msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
15034msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
15035
429d795d
AM
15036#: config/tc-rx.c:209
15037#, c-format
15038msgid " --m64bit-doubles\n"
15039msgstr " --m64bit-doubles\n"
15040
15041#: config/tc-rx.c:210
4e511523 15042#, c-format
4e511523
NC
15043msgid " --muse-conventional-section-names\n"
15044msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
15045
429d795d 15046#: config/tc-rx.c:211
4e511523
NC
15047#, c-format
15048msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
15049msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
15050
429d795d 15051#: config/tc-rx.c:212
4e511523
NC
15052#, c-format
15053msgid " --msmall-data-limit\n"
15054msgstr " --msmall-data-limit\n"
15055
429d795d 15056#: config/tc-rx.c:213
a6dc81d2
NC
15057#, c-format
15058msgid " --mrelax\n"
15059msgstr " --mrelax\n"
15060
429d795d 15061#: config/tc-rx.c:214
a6dc81d2
NC
15062#, c-format
15063msgid " --mpid\n"
15064msgstr " --mpid\n"
15065
429d795d 15066#: config/tc-rx.c:215
a6dc81d2
NC
15067#, c-format
15068msgid " --mint-register=<value>\n"
15069msgstr " --mint-register=<valeur>\n"
15070
429d795d
AM
15071#: config/tc-rx.c:216
15072#, c-format
15073msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
15074msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
15075
15076#: config/tc-rx.c:217
175a3e50 15077#, c-format
429d795d
AM
15078msgid " --mno-allow-string-insns"
15079msgstr " --mno-allow-string-insns"
175a3e50 15080
429d795d 15081#: config/tc-rx.c:297
4e511523
NC
15082msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
15083msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
15084
429d795d 15085#: config/tc-rx.c:400
4e511523
NC
15086#, c-format
15087msgid "unable to locate include file: %s"
15088msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
15089
429d795d 15090#: config/tc-rx.c:451
4e511523
NC
15091#, c-format
15092msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
15093msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
15094
429d795d 15095#: config/tc-rx.c:468
4e511523
NC
15096#, c-format
15097msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
15098msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
15099
429d795d 15100#: config/tc-rx.c:554
4e511523
NC
15101msgid "expecting either ON or OFF after .list"
15102msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
15103
429d795d 15104#: config/tc-rx.c:590
4e511523
NC
15105#, c-format
15106msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
429d795d 15107msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
4e511523 15108
429d795d 15109#: config/tc-rx.c:1095
4e511523
NC
15110msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
15111msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
15112
429d795d 15113#: config/tc-rx.c:1097
4e511523
NC
15114msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
15115msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
15116
429d795d 15117#: config/tc-rx.c:1099
4e511523
NC
15118msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
15119msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
15120
429d795d 15121#: config/tc-rx.c:2084
4e511523
NC
15122msgid "invalid immediate size"
15123msgstr "taille immédiate invalide"
15124
429d795d 15125#: config/tc-rx.c:2103
4e511523
NC
15126msgid "invalid immediate field position"
15127msgstr "position du champ immédiat invalide"
15128
429d795d 15129#: config/tc-rx.c:2271
4e511523
NC
15130#, c-format
15131msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
15132msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
15133
429d795d
AM
15134#: config/tc-rx.c:2662
15135msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
15136msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes"
15137
f6efed01 15138#: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:318
4e511523
NC
15139msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
15140msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
c85dd50d 15141
429d795d
AM
15142#: config/tc-s390.c:373
15143#, c-format
15144msgid "no such machine extension `%s'"
15145msgstr "pas de telle extension machine « %s »"
15146
15147#: config/tc-s390.c:384
15148#, c-format
15149msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
15150msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »"
15151
f6efed01 15152#: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:531
4e511523
NC
15153#, c-format
15154msgid "invalid architecture -A%s"
15155msgstr "architecture invalide -A%s"
15156
429d795d 15157#: config/tc-s390.c:474
c85dd50d
NC
15158#, c-format
15159msgid ""
15160" S390 options:\n"
15161" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
15162" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
15163" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
15164" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
15165" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
15166msgstr ""
4e511523
NC
15167"Options S390:\n"
15168" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
15169" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
15170" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
15171" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
15172" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
c85dd50d 15173
429d795d 15174#: config/tc-s390.c:481
c85dd50d
NC
15175#, c-format
15176msgid ""
15177" -V print assembler version number\n"
15178" -Qy, -Qn ignored\n"
15179msgstr ""
15180" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 15181" -Qy, -Qn ignoré\n"
c85dd50d 15182
429d795d 15183#: config/tc-s390.c:565
4e511523
NC
15184msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
15185msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
15186
429d795d 15187#: config/tc-s390.c:581
c85dd50d
NC
15188#, c-format
15189msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
4e511523 15190msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
c85dd50d 15191
429d795d 15192#: config/tc-s390.c:627
c85dd50d 15193#, c-format
4e511523
NC
15194msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
15195msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
c85dd50d 15196
429d795d 15197#: config/tc-s390.c:852
c85dd50d
NC
15198#, c-format
15199msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
15200msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
15201
429d795d 15202#: config/tc-s390.c:933
c85dd50d
NC
15203msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
15204msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
15205
429d795d 15206#: config/tc-s390.c:1015
c85dd50d 15207msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
4e511523 15208msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
c85dd50d 15209
429d795d 15210#: config/tc-s390.c:1072
c85dd50d
NC
15211msgid "Big number is too big"
15212msgstr "Grand nombre trop grand"
15213
f6efed01 15214#: config/tc-s390.c:1221
c85dd50d 15215msgid "relocation not applicable"
4e511523
NC
15216msgstr "réadressage non applicable"
15217
f6efed01 15218#: config/tc-s390.c:1333
429d795d
AM
15219msgid "invalid length field specified"
15220msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide"
15221
f6efed01 15222#: config/tc-s390.c:1337
4e511523
NC
15223msgid "index register specified but zero"
15224msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
15225
f6efed01 15226#: config/tc-s390.c:1341
4e511523
NC
15227msgid "base register specified but zero"
15228msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
c85dd50d 15229
f6efed01 15230#: config/tc-s390.c:1345
d5698657
NC
15231msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
15232msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
15233
f6efed01 15234#: config/tc-s390.c:1353
d5698657
NC
15235msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
15236msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
15237
f6efed01 15238#: config/tc-s390.c:1442
c85dd50d 15239msgid "invalid operand suffix"
4e511523 15240msgstr "suffixe d'opérande invalide"
c85dd50d 15241
f6efed01 15242#: config/tc-s390.c:1465
c85dd50d 15243msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
429d795d 15244msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
c85dd50d 15245
f6efed01 15246#: config/tc-s390.c:1479 config/tc-s390.c:1521 config/tc-s390.c:1564
429d795d
AM
15247msgid "syntax error; expected ','"
15248msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
c85dd50d 15249
f6efed01 15250#: config/tc-s390.c:1511
c85dd50d 15251msgid "syntax error; missing ')' after base register"
429d795d 15252msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
c85dd50d 15253
f6efed01 15254#: config/tc-s390.c:1538
c85dd50d 15255msgid "syntax error; ')' not allowed here"
429d795d 15256msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
c85dd50d 15257
f6efed01 15258#: config/tc-s390.c:1689
4e511523
NC
15259#, c-format
15260msgid "Opcode %s not available in this mode"
15261msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
15262
f6efed01 15263#: config/tc-s390.c:1744 config/tc-s390.c:1767 config/tc-s390.c:1780
c85dd50d 15264msgid "Invalid .insn format\n"
4e511523 15265msgstr "Format .insn invalide\n"
c85dd50d 15266
f6efed01 15267#: config/tc-s390.c:1752
c85dd50d
NC
15268#, c-format
15269msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
429d795d 15270msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
c85dd50d 15271
f6efed01 15272#: config/tc-s390.c:1783
c85dd50d 15273msgid "second operand of .insn not a constant\n"
4e511523 15274msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
c85dd50d 15275
f6efed01 15276#: config/tc-s390.c:1786
c85dd50d 15277msgid "missing comma after insn constant\n"
4e511523
NC
15278msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
15279
f6efed01 15280#: config/tc-s390.c:2025
175a3e50
NC
15281msgid ".machinemode stack overflow"
15282msgstr "débordement de pile .machinemode"
15283
f6efed01 15284#: config/tc-s390.c:2032
175a3e50
NC
15285msgid ".machinemode stack underflow"
15286msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
15287
f6efed01 15288#: config/tc-s390.c:2049
429d795d
AM
15289#, c-format
15290msgid "invalid machine mode `%s'"
15291msgstr "mode machine « %s » invalide"
15292
f6efed01 15293#: config/tc-s390.c:2251
4e511523
NC
15294#, c-format
15295msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
15296msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
c85dd50d 15297
f6efed01 15298#: config/tc-s390.c:2368
c85dd50d 15299msgid "unsupported relocation type"
4e511523 15300msgstr "type de réadressage non supporté"
c85dd50d 15301
f6efed01 15302#: config/tc-s390.c:2423
4e511523
NC
15303#, c-format
15304msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
15305msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
15306
f6efed01 15307#: config/tc-s390.c:2562
4e511523
NC
15308#, c-format
15309msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
15310msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
c85dd50d 15311
f6efed01 15312#: config/tc-s390.c:2564
4e511523
NC
15313#, c-format
15314msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
15315msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
c85dd50d 15316
4e511523 15317#: config/tc-score.c:260
c85dd50d 15318msgid "div / mul are reserved instructions"
4e511523 15319msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
c85dd50d 15320
4e511523 15321#: config/tc-score.c:261
c85dd50d 15322msgid "This architecture doesn't support mmu"
4e511523 15323msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
c85dd50d 15324
4e511523 15325#: config/tc-score.c:262
c85dd50d 15326msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
4e511523 15327msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
c85dd50d 15328
4e511523 15329#: config/tc-score.c:469
c85dd50d 15330msgid "S+core register expected"
4e511523 15331msgstr "registre S+core attendu"
c85dd50d 15332
4e511523 15333#: config/tc-score.c:470
c85dd50d 15334msgid "S+core special-register expected"
4e511523 15335msgstr "Registre spécial S+core attendu"
c85dd50d 15336
4e511523 15337#: config/tc-score.c:471
c85dd50d 15338msgid "S+core co-processor register expected"
4e511523 15339msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
c85dd50d 15340
429d795d
AM
15341#: config/tc-score.c:1074
15342msgid "Using temp register (r1)"
4e511523 15343msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
c85dd50d 15344
4e511523 15345#: config/tc-score.c:1093
c85dd50d
NC
15346#, c-format
15347msgid "register expected, not '%.100s'"
15348msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
15349
a6dc81d2 15350#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
4e511523
NC
15351msgid "rd must be even number."
15352msgstr "rd doit être un nombre paire."
15353
a6dc81d2 15354#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
4e511523
NC
15355#, c-format
15356msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
15357msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
15358
a6dc81d2
NC
15359#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
15360#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
15361#: config/tc-score.c:3462
4e511523 15362#, c-format
c85dd50d 15363msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
4e511523 15364msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
c85dd50d 15365
a6dc81d2 15366#: config/tc-score.c:1558
c85dd50d 15367msgid "invalid constant: bit expression not defined"
4e511523 15368msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
c85dd50d 15369
429d795d
AM
15370#: config/tc-score.c:2068
15371msgid "Using temp register(r1)"
15372msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
15373
a6dc81d2 15374#: config/tc-score.c:2082
4e511523 15375#, c-format
429d795d 15376msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
4e511523 15377msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
c85dd50d 15378
a6dc81d2
NC
15379#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
15380#: config/tc-score.c:3695
4e511523
NC
15381#, c-format
15382msgid "missing ["
15383msgstr "[ manquant"
15384
a6dc81d2
NC
15385#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
15386#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
15387#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
15388#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
4e511523
NC
15389#, c-format
15390msgid "missing ]"
15391msgstr "] manquant"
c85dd50d 15392
a6dc81d2 15393#: config/tc-score.c:2347
c85dd50d 15394#, c-format
429d795d 15395msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
4e511523 15396msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
c85dd50d 15397
a6dc81d2 15398#: config/tc-score.c:2366
c85dd50d 15399#, c-format
429d795d 15400msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
4e511523 15401msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
c85dd50d 15402
a6dc81d2 15403#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
c85dd50d 15404#, c-format
429d795d 15405msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
4e511523 15406msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
c85dd50d 15407
a6dc81d2 15408#: config/tc-score.c:2838
c85dd50d 15409msgid "address offset must be half word alignment"
4e511523 15410msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
c85dd50d 15411
a6dc81d2 15412#: config/tc-score.c:2846
c85dd50d 15413msgid "address offset must be word alignment"
4e511523 15414msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
c85dd50d 15415
a6dc81d2 15416#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
c85dd50d 15417msgid "register same as write-back base"
4e511523 15418msgstr "registre identique à la base de réécriture"
c85dd50d 15419
a6dc81d2 15420#: config/tc-score.c:3093
c85dd50d 15421msgid "pre-indexed expression expected"
4e511523 15422msgstr "instruction pre-indexée attendue"
c85dd50d 15423
a6dc81d2 15424#: config/tc-score.c:3422
4e511523
NC
15425#, c-format
15426msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
15427msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
15428
a6dc81d2 15429#: config/tc-score.c:3439
4e511523
NC
15430msgid "comma is expected"
15431msgstr "virgule attendue"
15432
a6dc81d2 15433#: config/tc-score.c:3470
4e511523
NC
15434#, c-format
15435msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
15436msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
15437
a6dc81d2 15438#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
4e511523
NC
15439msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
15440msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
c85dd50d 15441
a6dc81d2 15442#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
4e511523
NC
15443msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
15444msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
c85dd50d 15445
a6dc81d2 15446#: config/tc-score.c:3594
4e511523
NC
15447msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
15448msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
15449
a6dc81d2 15450#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
4e511523
NC
15451msgid "imm5 should >= 2"
15452msgstr "imm5 devrait être >= 2"
15453
a6dc81d2 15454#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
4e511523
NC
15455msgid "reg should <= 31"
15456msgstr "reg devrait être <= 31"
15457
a6dc81d2 15458#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
c85dd50d 15459msgid "missing +"
4e511523 15460msgstr "+ manquant"
c85dd50d 15461
a6dc81d2 15462#: config/tc-score.c:3903
c85dd50d
NC
15463#, c-format
15464msgid "%s register same as write-back base"
4e511523 15465msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
c85dd50d 15466
a6dc81d2 15467#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
15468msgid "destination"
15469msgstr "destination"
15470
a6dc81d2 15471#: config/tc-score.c:3905
c85dd50d
NC
15472msgid "source"
15473msgstr "source"
15474
a6dc81d2 15475#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
4e511523
NC
15476msgid "expression error"
15477msgstr "erreur dans l'expression"
15478
a6dc81d2 15479#: config/tc-score.c:4241
4e511523
NC
15480msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
15481msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
15482
a6dc81d2 15483#: config/tc-score.c:4317
4e511523
NC
15484msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
15485msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
15486
a6dc81d2 15487#: config/tc-score.c:4345
c85dd50d 15488msgid "li rd label isn't correct instruction form"
4e511523 15489msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
c85dd50d 15490
a6dc81d2
NC
15491#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
15492#: config/tc-score.c:5225
c85dd50d 15493msgid "lacking label "
4e511523 15494msgstr "étiquette manquante "
c85dd50d 15495
a6dc81d2 15496#: config/tc-score.c:4896
4e511523
NC
15497msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
15498msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 15499
a6dc81d2 15500#: config/tc-score.c:4952
4e511523
NC
15501msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
15502msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
15503
a6dc81d2 15504#: config/tc-score.c:4957
4e511523
NC
15505msgid "end on line error"
15506msgstr "erreur de fin de ligne"
c85dd50d 15507
a6dc81d2 15508#: config/tc-score.c:5204
4e511523
NC
15509msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
15510msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
15511
a6dc81d2 15512#: config/tc-score.c:5231
429d795d
AM
15513msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
15514msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19-1"
c85dd50d 15515
a6dc81d2 15516#: config/tc-score.c:5264
c85dd50d 15517msgid "lacking label"
4e511523 15518msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 15519
a6dc81d2 15520#: config/tc-score.c:5269
4e511523
NC
15521msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
15522msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
15523
a6dc81d2 15524#: config/tc-score.c:5365
429d795d
AM
15525msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
15526msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)."
4e511523 15527
a6dc81d2
NC
15528#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
15529#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
4e511523
NC
15530msgid "score3d instruction."
15531msgstr "instruction score3d."
c85dd50d 15532
429d795d 15533#: config/tc-score.c:6030
175a3e50
NC
15534msgid "Unsupported use of .gpword"
15535msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
4e511523 15536
429d795d 15537#: config/tc-score.c:6126
c85dd50d 15538#, c-format
4e511523
NC
15539msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
15540msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
15541
f6efed01 15542#: config/tc-score.c:6141 read.c:2467
4e511523
NC
15543#, c-format
15544msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 15545msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
c85dd50d 15546
f6efed01 15547#: config/tc-score.c:6155 config/tc-sparc.c:4311
4e511523
NC
15548msgid "missing alignment"
15549msgstr "alignement manquant"
15550
429d795d 15551#: config/tc-score.c:6192
4e511523
NC
15552#, c-format
15553msgid "alignment too large; %d assumed"
15554msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
15555
f6efed01 15556#: config/tc-score.c:6197 read.c:2528
175a3e50
NC
15557msgid "alignment negative; 0 assumed"
15558msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
4e511523
NC
15559
15560#. Error routine.
429d795d 15561#: config/tc-score.c:6607 config/tc-score.c:6631
4e511523
NC
15562msgid "size is not 4 or 6"
15563msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
15564
429d795d 15565#: config/tc-score.c:6690
4e511523
NC
15566msgid "bad call to MD_ATOF()"
15567msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
15568
429d795d 15569#: config/tc-score.c:7197 config/tc-score.c:7263
4e511523 15570#, c-format
429d795d
AM
15571msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
15572msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
4e511523 15573
429d795d 15574#: config/tc-score.c:7212 config/tc-score.c:7241 config/tc-score.c:7293
c85dd50d 15575#, c-format
429d795d
AM
15576msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
15577msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
c85dd50d 15578
429d795d 15579#: config/tc-score.c:7318
c85dd50d 15580#, c-format
429d795d
AM
15581msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
15582msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
c85dd50d 15583
a6dc81d2 15584#: config/tc-score.c:7488
4e511523 15585#, c-format
c85dd50d 15586msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
4e511523 15587msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
c85dd50d 15588
a6dc81d2 15589#: config/tc-score.c:7779
c85dd50d
NC
15590#, c-format
15591msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
4e511523 15592msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
c85dd50d 15593
a6dc81d2 15594#: config/tc-score.c:7799
4e511523 15595#, c-format
c85dd50d 15596msgid " Score-specific assembler options:\n"
4e511523 15597msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
c85dd50d 15598
a6dc81d2 15599#: config/tc-score.c:7801
4e511523 15600#, c-format
c85dd50d 15601msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 15602msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
c85dd50d 15603
a6dc81d2 15604#: config/tc-score.c:7806
4e511523 15605#, c-format
c85dd50d 15606msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523 15607msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
c85dd50d 15608
a6dc81d2 15609#: config/tc-score.c:7810
c85dd50d 15610#, c-format
429d795d
AM
15611msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
15612msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n"
c85dd50d 15613
a6dc81d2 15614#: config/tc-score.c:7812
c85dd50d 15615#, c-format
429d795d
AM
15616msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
15617msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
c85dd50d 15618
a6dc81d2 15619#: config/tc-score.c:7814
c85dd50d 15620#, c-format
429d795d 15621msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
4e511523 15622msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
c85dd50d 15623
a6dc81d2 15624#: config/tc-score.c:7816
c85dd50d 15625#, c-format
429d795d 15626msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
4e511523 15627msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
c85dd50d 15628
a6dc81d2 15629#: config/tc-score.c:7818
c85dd50d 15630#, c-format
429d795d
AM
15631msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
15632msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 15633
a6dc81d2 15634#: config/tc-score.c:7820
c85dd50d 15635#, c-format
429d795d 15636msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 15637msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 15638
a6dc81d2 15639#: config/tc-score.c:7822
c85dd50d 15640#, c-format
429d795d
AM
15641msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
15642msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 15643
a6dc81d2 15644#: config/tc-score.c:7824
c85dd50d 15645#, c-format
429d795d 15646msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 15647msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 15648
a6dc81d2 15649#: config/tc-score.c:7826
c85dd50d 15650#, c-format
4e511523
NC
15651msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
15652msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
c85dd50d 15653
a6dc81d2 15654#: config/tc-score.c:7828
c85dd50d 15655#, c-format
429d795d
AM
15656msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
15657msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 15658
a6dc81d2 15659#: config/tc-score.c:7830
c85dd50d 15660#, c-format
429d795d
AM
15661msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
15662msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n"
c85dd50d 15663
a6dc81d2 15664#: config/tc-score.c:7832
c85dd50d 15665#, c-format
429d795d
AM
15666msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
15667msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n"
c85dd50d 15668
a6dc81d2 15669#: config/tc-score.c:7834
c85dd50d 15670#, c-format
429d795d
AM
15671msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
15672msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n"
c85dd50d 15673
f8c2a965 15674#: config/tc-sh.c:62
c85dd50d 15675msgid "directive .big encountered when option -big required"
4e511523 15676msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
c85dd50d 15677
f8c2a965 15678#: config/tc-sh.c:72
c85dd50d 15679msgid "directive .little encountered when option -little required"
4e511523 15680msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
c85dd50d 15681
f8c2a965 15682#: config/tc-sh.c:1422
c85dd50d 15683msgid "illegal double indirection"
4e511523 15684msgstr "indirection double illégale"
c85dd50d 15685
f8c2a965 15686#: config/tc-sh.c:1431
c85dd50d 15687msgid "illegal register after @-"
4e511523 15688msgstr "registre illégal après @-"
c85dd50d 15689
f8c2a965 15690#: config/tc-sh.c:1447
c85dd50d 15691msgid "must be @(r0,...)"
4e511523 15692msgstr "doit être @(r0,...)"
c85dd50d 15693
f8c2a965 15694#: config/tc-sh.c:1471
c85dd50d
NC
15695msgid "syntax error in @(r0,...)"
15696msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
15697
f8c2a965 15698#: config/tc-sh.c:1476
c85dd50d
NC
15699msgid "syntax error in @(r0...)"
15700msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
15701
f8c2a965 15702#: config/tc-sh.c:1521
c85dd50d 15703msgid "Deprecated syntax."
4e511523 15704msgstr "Syntaxe dépréciée."
c85dd50d 15705
f8c2a965 15706#: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538
c85dd50d
NC
15707msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
15708msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
15709
f8c2a965 15710#: config/tc-sh.c:1543
c85dd50d
NC
15711msgid "expecting )"
15712msgstr ") attendu"
15713
f8c2a965 15714#: config/tc-sh.c:1551
c85dd50d 15715msgid "illegal register after @"
4e511523 15716msgstr "registre illégal après @"
c85dd50d 15717
f8c2a965 15718#: config/tc-sh.c:2192
c85dd50d
NC
15719#, c-format
15720msgid "unhandled %d\n"
4e511523 15721msgstr "%d non traité\n"
c85dd50d 15722
429d795d 15723#: config/tc-sh.c:2403
c85dd50d
NC
15724#, c-format
15725msgid "Invalid register: 'r%d'"
429d795d 15726msgstr "Registre invalide: « r%d »"
c85dd50d 15727
429d795d 15728#: config/tc-sh.c:2515
c85dd50d
NC
15729#, c-format
15730msgid "failed for %d\n"
4e511523
NC
15731msgstr "a échoué pour %d\n"
15732
429d795d 15733#: config/tc-sh.c:2521
4e511523
NC
15734msgid "misplaced PIC operand"
15735msgstr "opérande PIC mal positionné"
c85dd50d 15736
429d795d 15737#: config/tc-sh.c:2632 config/tc-sh.c:3031
c85dd50d 15738msgid "invalid operands for opcode"
4e511523 15739msgstr "opérandes invalides pour opcode"
c85dd50d 15740
429d795d 15741#: config/tc-sh.c:2637
c85dd50d 15742msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
4e511523 15743msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
c85dd50d 15744
429d795d 15745#: config/tc-sh.c:2644 config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2687
c85dd50d 15746msgid "multiple movx specifications"
4e511523 15747msgstr "spécifications multiples movx"
c85dd50d 15748
429d795d 15749#: config/tc-sh.c:2649 config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2710
c85dd50d 15750msgid "multiple movy specifications"
4e511523 15751msgstr "spécifications multiples movy"
c85dd50d 15752
429d795d 15753#: config/tc-sh.c:2658 config/tc-sh.c:2691
c85dd50d
NC
15754msgid "invalid movx address register"
15755msgstr "registre d'adresse movx invalide"
15756
429d795d 15757#: config/tc-sh.c:2660
c85dd50d 15758msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
4e511523 15759msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
c85dd50d 15760
429d795d 15761#: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2730
c85dd50d
NC
15762msgid "invalid movy address register"
15763msgstr "registre d'adresse movy invalide"
15764
429d795d 15765#: config/tc-sh.c:2676
c85dd50d 15766msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
4e511523 15767msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
c85dd50d 15768
429d795d 15769#: config/tc-sh.c:2689
c85dd50d 15770msgid "previous movy requires nopx"
4e511523 15771msgstr "le movy précédent exige nopx"
c85dd50d 15772
429d795d 15773#: config/tc-sh.c:2697 config/tc-sh.c:2702
c85dd50d
NC
15774msgid "invalid movx dsp register"
15775msgstr "registre dsp movx invalide"
15776
429d795d 15777#: config/tc-sh.c:2712
c85dd50d 15778msgid "previous movx requires nopy"
4e511523 15779msgstr "le movx précédent exige nopy"
c85dd50d 15780
429d795d 15781#: config/tc-sh.c:2721 config/tc-sh.c:2726
c85dd50d
NC
15782msgid "invalid movy dsp register"
15783msgstr "registre dsp movy invalide"
15784
429d795d 15785#: config/tc-sh.c:2736
c85dd50d 15786msgid "dsp immediate shift value not constant"
4e511523 15787msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
c85dd50d 15788
429d795d 15789#: config/tc-sh.c:2750 config/tc-sh.c:2776
c85dd50d 15790msgid "multiple parallel processing specifications"
4e511523 15791msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
c85dd50d 15792
429d795d 15793#: config/tc-sh.c:2769
c85dd50d 15794msgid "multiple condition specifications"
4e511523 15795msgstr "spécifications multiples de condition"
c85dd50d 15796
429d795d 15797#: config/tc-sh.c:2807
c85dd50d 15798msgid "insn cannot be combined with pmuls"
4e511523 15799msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
c85dd50d 15800
429d795d 15801#: config/tc-sh.c:2823
c85dd50d 15802msgid "bad combined pmuls output operand"
4e511523 15803msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
c85dd50d 15804
429d795d 15805#: config/tc-sh.c:2833
c85dd50d 15806msgid "destination register is same for parallel insns"
4e511523 15807msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
c85dd50d 15808
429d795d 15809#: config/tc-sh.c:2842
c85dd50d
NC
15810msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
15811msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
15812
429d795d 15813#: config/tc-sh.c:2852
c85dd50d 15814msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
4e511523 15815msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
c85dd50d 15816
429d795d 15817#: config/tc-sh.c:2968
c85dd50d 15818msgid "opcode not valid for this cpu variant"
4e511523 15819msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
c85dd50d 15820
429d795d 15821#: config/tc-sh.c:3001
c85dd50d 15822msgid "Delayed branches not available on SH1"
4e511523 15823msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
c85dd50d 15824
429d795d 15825#: config/tc-sh.c:3036
c85dd50d
NC
15826#, c-format
15827msgid "excess operands: '%s'"
429d795d 15828msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
c85dd50d 15829
429d795d 15830#: config/tc-sh.c:3113
c85dd50d 15831msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
4e511523 15832msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
c85dd50d 15833
429d795d 15834#: config/tc-sh.c:3119
c85dd50d 15835msgid "bad .uses format"
4e511523 15836msgstr "format .uses erroné"
c85dd50d 15837
429d795d 15838#: config/tc-sh.c:3230
c85dd50d
NC
15839msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
15840msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
15841
429d795d 15842#: config/tc-sh.c:3236
c85dd50d
NC
15843msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
15844msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
15845
429d795d 15846#: config/tc-sh.c:3238
c85dd50d
NC
15847msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
15848msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
15849
429d795d 15850#: config/tc-sh.c:3270
4e511523
NC
15851#, c-format
15852msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
15853msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
15854
429d795d 15855#: config/tc-sh.c:3279
c85dd50d
NC
15856msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
15857msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
15858
429d795d 15859#: config/tc-sh.c:3285
c85dd50d
NC
15860msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
15861msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
15862
429d795d 15863#: config/tc-sh.c:3287
c85dd50d
NC
15864msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
15865msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
15866
429d795d 15867#: config/tc-sh.c:3291
4e511523
NC
15868#, c-format
15869msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
15870msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
15871
429d795d 15872#: config/tc-sh.c:3331
4e511523 15873#, c-format
c85dd50d
NC
15874msgid ""
15875"SH options:\n"
15876"--little\t\tgenerate little endian code\n"
15877"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
15878"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
15879"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
15880"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
15881"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
15882"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
15883"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
15884"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
15885" | dsp same as '-dsp'\n"
15886" | fp"
15887msgstr ""
15888"Options SH:\n"
4e511523
NC
15889"--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
15890"--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
15891"--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
15892"--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
15893" la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
15894"--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
15895"--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
429d795d 15896"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
4e511523 15897"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
429d795d 15898" | dsp identique à « -dsp »\n"
4e511523
NC
15899" | fp"
15900
429d795d 15901#: config/tc-sh.c:3357
c85dd50d
NC
15902#, c-format
15903msgid ""
15904"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
15905" | SHmedia\n"
15906" | shcompact\n"
15907" | SHcompact]\n"
15908msgstr ""
4e511523
NC
15909"--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
15910" | SHmedia\n"
15911" | shcompact\n"
15912" | SHcompact]\n"
c85dd50d 15913
429d795d 15914#: config/tc-sh.c:3362
4e511523 15915#, c-format
c85dd50d
NC
15916msgid ""
15917"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
15918"\t\t\tfile type\n"
15919"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
15920"\t\t\tSHcompact code sections\n"
15921"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
15922"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
15923"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
15924"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
15925"\t\t\tto 32 bits only\n"
15926msgstr ""
4e511523
NC
15927"-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
15928" et des types de fichiers objets\n"
15929"-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
15930" constantes dans les sections de code SHcompact\n"
15931"-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
15932" constantes et le code SHcompact\n"
15933"-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
15934"-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
15935" pour le 32 bits seulement\n"
15936
429d795d 15937#: config/tc-sh.c:3374
4e511523
NC
15938#, c-format
15939msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
15940msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
c85dd50d 15941
429d795d 15942#: config/tc-sh.c:3465
4e511523
NC
15943msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
15944msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
15945
429d795d 15946#: config/tc-sh.c:3484
c85dd50d 15947msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
4e511523 15948msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
c85dd50d 15949
429d795d 15950#: config/tc-sh.c:3504
c85dd50d 15951msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
4e511523 15952msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
c85dd50d 15953
429d795d 15954#: config/tc-sh.c:3581
c85dd50d 15955msgid "displacement overflows 12-bit field"
4e511523 15956msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 15957
429d795d 15958#: config/tc-sh.c:3584
c85dd50d
NC
15959#, c-format
15960msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 15961msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 15962
429d795d 15963#: config/tc-sh.c:3588
c85dd50d
NC
15964#, c-format
15965msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 15966msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 15967
429d795d 15968#: config/tc-sh.c:3661
c85dd50d 15969msgid "displacement overflows 8-bit field"
4e511523 15970msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 15971
429d795d 15972#: config/tc-sh.c:3664
c85dd50d
NC
15973#, c-format
15974msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
4e511523 15975msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 15976
429d795d 15977#: config/tc-sh.c:3668
c85dd50d
NC
15978#, c-format
15979msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
4e511523 15980msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
c85dd50d 15981
429d795d 15982#: config/tc-sh.c:3685
c85dd50d
NC
15983#, c-format
15984msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
4e511523 15985msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
c85dd50d 15986
f6efed01
NC
15987#: config/tc-sh.c:3750 config/tc-sh.c:3797 config/tc-sparc.c:4811
15988#: config/tc-sparc.c:4835
c85dd50d 15989msgid "misaligned data"
4e511523
NC
15990msgstr "données mal alignées"
15991
429d795d 15992#: config/tc-sh.c:4126
4e511523
NC
15993msgid "offset to unaligned destination"
15994msgstr "décalage vers une destination non alignée"
c85dd50d 15995
429d795d 15996#: config/tc-sh.c:4131
4e511523
NC
15997msgid "negative offset"
15998msgstr "décalage négatif"
15999
429d795d 16000#: config/tc-sh.c:4282
c85dd50d 16001msgid "misaligned offset"
4e511523 16002msgstr "décalage désaligné"
c85dd50d 16003
429d795d 16004#: config/tc-sh64.c:568
c85dd50d 16005msgid "This operand must be constant at assembly time"
4e511523 16006msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
c85dd50d 16007
429d795d 16008#: config/tc-sh64.c:681
c85dd50d 16009msgid "Invalid operand expression"
4e511523 16010msgstr "opérande invalide dans l'expression"
c85dd50d 16011
429d795d 16012#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
c85dd50d 16013msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
4e511523 16014msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
c85dd50d 16015
429d795d 16016#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
c85dd50d 16017msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
4e511523 16018msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
c85dd50d 16019
429d795d 16020#: config/tc-sh64.c:792
c85dd50d 16021msgid "invalid expression in operand"
4e511523 16022msgstr "expression invalide dans l'opérande"
c85dd50d 16023
429d795d 16024#: config/tc-sh64.c:1483
c85dd50d
NC
16025#, c-format
16026msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
4e511523 16027msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
c85dd50d 16028
429d795d 16029#: config/tc-sh64.c:1488
c85dd50d
NC
16030#, c-format
16031msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
4e511523 16032msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d 16033
429d795d 16034#: config/tc-sh64.c:1493
c85dd50d
NC
16035#, c-format
16036msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
4e511523 16037msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
c85dd50d 16038
429d795d 16039#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
c85dd50d
NC
16040#, c-format
16041msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
4e511523 16042msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
1caa7b23 16043
429d795d 16044#: config/tc-sh64.c:1500
1caa7b23 16045#, c-format
c85dd50d 16046msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
4e511523 16047msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
1caa7b23 16048
429d795d 16049#: config/tc-sh64.c:1505
c85dd50d
NC
16050#, c-format
16051msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
4e511523 16052msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
1caa7b23 16053
429d795d 16054#: config/tc-sh64.c:1512
c85dd50d
NC
16055#, c-format
16056msgid "invalid operand, not an even value: %d"
4e511523 16057msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
1caa7b23 16058
429d795d 16059#: config/tc-sh64.c:1517
c85dd50d
NC
16060#, c-format
16061msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
4e511523 16062msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
1caa7b23 16063
429d795d 16064#: config/tc-sh64.c:1519
c85dd50d
NC
16065#, c-format
16066msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
4e511523 16067msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
1caa7b23 16068
429d795d 16069#: config/tc-sh64.c:1524
c85dd50d
NC
16070#, c-format
16071msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
4e511523 16072msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
1caa7b23 16073
429d795d 16074#: config/tc-sh64.c:1526
c85dd50d
NC
16075#, c-format
16076msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
4e511523 16077msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
1caa7b23 16078
429d795d 16079#: config/tc-sh64.c:1531
c85dd50d
NC
16080#, c-format
16081msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
4e511523 16082msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 16083
429d795d 16084#: config/tc-sh64.c:1536
4e511523 16085#, c-format
c85dd50d 16086msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
4e511523 16087msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
1caa7b23 16088
429d795d 16089#: config/tc-sh64.c:1542
c85dd50d 16090msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
4e511523 16091msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
1caa7b23 16092
429d795d 16093#: config/tc-sh64.c:1544
c85dd50d
NC
16094#, c-format
16095msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
4e511523 16096msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
1caa7b23 16097
429d795d 16098#: config/tc-sh64.c:2065
c85dd50d
NC
16099#, c-format
16100msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
4e511523 16101msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
1caa7b23 16102
429d795d 16103#: config/tc-sh64.c:2422 config/tc-sh64.c:2585 config/tc-sh64.c:2600
c85dd50d 16104msgid "invalid PIC reference"
4e511523 16105msgstr "référence PIC invalide"
1caa7b23 16106
429d795d 16107#: config/tc-sh64.c:2682 config/tc-sh64.c:2722
c85dd50d 16108msgid "invalid operand: expression in PT target"
4e511523 16109msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
c85dd50d 16110
429d795d 16111#: config/tc-sh64.c:2813
c85dd50d
NC
16112#, c-format
16113msgid "invalid operands to %s"
4e511523 16114msgstr "opérandes invalides vers %s"
c85dd50d 16115
429d795d 16116#: config/tc-sh64.c:2819
c85dd50d
NC
16117#, c-format
16118msgid "excess operands to %s"
4e511523 16119msgstr "opérandes en excès vers %s"
c85dd50d 16120
429d795d 16121#: config/tc-sh64.c:2864
c85dd50d
NC
16122#, c-format
16123msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
429d795d 16124msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d 16125
429d795d 16126#: config/tc-sh64.c:2872
c85dd50d
NC
16127#, c-format
16128msgid "Invalid argument to .mode: %s"
4e511523 16129msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
c85dd50d 16130
429d795d 16131#: config/tc-sh64.c:2902
c85dd50d
NC
16132#, c-format
16133msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
429d795d 16134msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
c85dd50d 16135
429d795d 16136#: config/tc-sh64.c:2908
c85dd50d 16137msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
429d795d 16138msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
c85dd50d 16139
429d795d 16140#: config/tc-sh64.c:2913
c85dd50d 16141msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
429d795d 16142msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
c85dd50d 16143
429d795d 16144#: config/tc-sh64.c:2916
c85dd50d
NC
16145#, c-format
16146msgid "Invalid argument to .abi: %s"
16147msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
16148
429d795d 16149#: config/tc-sh64.c:2971
c85dd50d 16150msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
4e511523 16151msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
c85dd50d 16152
429d795d 16153#: config/tc-sh64.c:2976
c85dd50d
NC
16154msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
16155msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
16156
429d795d 16157#: config/tc-sh64.c:2979
c85dd50d
NC
16158msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
16159msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
16160
429d795d 16161#: config/tc-sh64.c:2982
c85dd50d
NC
16162msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
16163msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
16164
429d795d 16165#: config/tc-sh64.c:2985
c85dd50d 16166msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
4e511523 16167msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
1caa7b23 16168
429d795d 16169#: config/tc-sh64.c:3199
4e511523
NC
16170msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
16171msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
c85dd50d 16172
429d795d 16173#: config/tc-sh64.c:3217
c85dd50d
NC
16174msgid "No segment info for current section"
16175msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
16176
429d795d 16177#: config/tc-sh64.c:3256
c85dd50d 16178msgid "duplicate datalabel operator ignored"
4e511523 16179msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
c85dd50d 16180
429d795d 16181#: config/tc-sh64.c:3323
c85dd50d 16182msgid "Invalid DataLabel expression"
4e511523 16183msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
c85dd50d 16184
f6efed01 16185#: config/tc-sparc.c:322 config/tc-sparc.c:537
c85dd50d 16186msgid "Bad opcode table, broken assembler."
4e511523 16187msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
db94471d 16188
f6efed01 16189#: config/tc-sparc.c:529
1caa7b23 16190#, c-format
c85dd50d
NC
16191msgid "invalid architecture -xarch=%s"
16192msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
db94471d 16193
f6efed01 16194#: config/tc-sparc.c:610
834d807b 16195#, c-format
c85dd50d 16196msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
4e511523 16197msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
834d807b 16198
f6efed01 16199#: config/tc-sparc.c:695
db94471d 16200#, c-format
c85dd50d
NC
16201msgid "SPARC options:\n"
16202msgstr "Options SPARC:\n"
db94471d 16203
f6efed01 16204#: config/tc-sparc.c:724
c85dd50d 16205#, c-format
db94471d 16206msgid ""
c85dd50d
NC
16207"\n"
16208"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
16209"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
16210"-sparc\t\t\tignored\n"
16211"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
16212"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
16213"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
db94471d 16214msgstr ""
c85dd50d 16215"\n"
4e511523
NC
16216" spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
16217"-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
16218"-sparc ignoré\n"
16219"--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
16220"-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
16221"-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
c85dd50d 16222
f6efed01 16223#: config/tc-sparc.c:732
c85dd50d
NC
16224#, c-format
16225msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
4e511523 16226msgstr "-k générer en PIC\n"
c85dd50d 16227
f6efed01 16228#: config/tc-sparc.c:736
c85dd50d
NC
16229#, c-format
16230msgid ""
16231"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
16232"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
16233msgstr ""
4e511523
NC
16234"-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
16235"-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
c85dd50d 16236
f6efed01 16237#: config/tc-sparc.c:739
c85dd50d
NC
16238#, c-format
16239msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
4e511523 16240msgstr " [défaut est %d]\n"
c85dd50d 16241
f6efed01 16242#: config/tc-sparc.c:741
c85dd50d
NC
16243#, c-format
16244msgid ""
16245"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
16246"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
16247"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
16248msgstr ""
16249"-TSO utiliser le Total Store Ordering\n"
16250"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
16251"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
16252
f6efed01 16253#: config/tc-sparc.c:745
c85dd50d
NC
16254#, c-format
16255msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
4e511523 16256msgstr " [défaut est %s]\n"
c85dd50d 16257
f6efed01 16258#: config/tc-sparc.c:747
c85dd50d
NC
16259#, c-format
16260msgid ""
16261"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
16262"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
16263"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
16264"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
16265"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
16266"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
429d795d 16267"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n"
c85dd50d
NC
16268"-q\t\t\tignored\n"
16269"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
16270"-s\t\t\tignored\n"
16271msgstr ""
4e511523 16272"-KPIC générer PIC\n"
c85dd50d 16273"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
16274"-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
16275" sans la directive .register (par défaut)\n"
16276"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
16277" à l'application sans directive .register appropriée\n"
429d795d 16278"--dcti-couples-detect avertir lorsqu'un couple DCTI imprévisible est trouvé\n"
4e511523
NC
16279"-q ignoré\n"
16280"-Qy, -Qn ignoré\n"
16281"-s ignoré\n"
c85dd50d 16282
f6efed01 16283#: config/tc-sparc.c:760
c85dd50d
NC
16284#, c-format
16285msgid ""
16286"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
16287"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
16288"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
16289" instructions and little endian data.\n"
16290msgstr ""
4e511523
NC
16291"-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
16292"-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
16293"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
16294" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
c85dd50d 16295
f6efed01 16296#: config/tc-sparc.c:1027
c85dd50d
NC
16297#, c-format
16298msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 16299msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
c85dd50d 16300
f6efed01 16301#: config/tc-sparc.c:1046
c85dd50d
NC
16302#, c-format
16303msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
429d795d 16304msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
c85dd50d 16305
f6efed01 16306#: config/tc-sparc.c:1264
c85dd50d 16307msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
4e511523 16308msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
c85dd50d 16309
f6efed01 16310#: config/tc-sparc.c:1310
c85dd50d
NC
16311msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
16312msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
16313
f6efed01 16314#: config/tc-sparc.c:1317
c85dd50d
NC
16315msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
16316msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
16317
f6efed01 16318#: config/tc-sparc.c:1376
c85dd50d
NC
16319msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
16320msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
db94471d 16321
f6efed01 16322#: config/tc-sparc.c:1424
c85dd50d
NC
16323msgid "setx: temporary register same as destination register"
16324msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
834d807b 16325
f6efed01 16326#: config/tc-sparc.c:1495
c85dd50d 16327msgid "setx: illegal temporary register g0"
4e511523 16328msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
db94471d 16329
f6efed01 16330#: config/tc-sparc.c:1603
429d795d
AM
16331msgid "unpredictable DCTI couple"
16332msgstr "couple DCTI imprévisible"
16333
f6efed01 16334#: config/tc-sparc.c:1613
c85dd50d 16335msgid "FP branch in delay slot"
4e511523 16336msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
db94471d 16337
f6efed01 16338#: config/tc-sparc.c:1629
c85dd50d 16339msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
4e511523 16340msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
1caa7b23 16341
f6efed01 16342#: config/tc-sparc.c:1669
c85dd50d 16343msgid "failed special case insn sanity check"
4e511523 16344msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
834d807b 16345
f6efed01 16346#: config/tc-sparc.c:1857
c85dd50d
NC
16347msgid ": invalid membar mask name"
16348msgstr ": masque de nom membar invalide"
834d807b 16349
f6efed01 16350#: config/tc-sparc.c:1873
c85dd50d
NC
16351msgid ": invalid membar mask expression"
16352msgstr ": masque d'expression membar invalide"
834d807b 16353
f6efed01 16354#: config/tc-sparc.c:1878
c85dd50d 16355msgid ": invalid membar mask number"
4e511523 16356msgstr ": masque du numéro membar invalide"
834d807b 16357
f6efed01 16358#: config/tc-sparc.c:1893
c85dd50d
NC
16359msgid ": invalid siam mode expression"
16360msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
834d807b 16361
f6efed01 16362#: config/tc-sparc.c:1898
c85dd50d 16363msgid ": invalid siam mode number"
4e511523 16364msgstr ": numéro du mode siam invalide"
834d807b 16365
f6efed01 16366#: config/tc-sparc.c:1914
c85dd50d 16367msgid ": invalid prefetch function name"
4e511523 16368msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 16369
f6efed01 16370#: config/tc-sparc.c:1922
c85dd50d 16371msgid ": invalid prefetch function expression"
4e511523 16372msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 16373
f6efed01 16374#: config/tc-sparc.c:1927
c85dd50d 16375msgid ": invalid prefetch function number"
4e511523 16376msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 16377
f6efed01 16378#: config/tc-sparc.c:1954 config/tc-sparc.c:1960 config/tc-sparc.c:1969
c85dd50d 16379msgid ": unrecognizable privileged register"
4e511523 16380msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
834d807b 16381
f6efed01 16382#: config/tc-sparc.c:1992 config/tc-sparc.c:1998 config/tc-sparc.c:2007
c85dd50d 16383msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
4e511523 16384msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
834d807b 16385
f6efed01 16386#: config/tc-sparc.c:2030 config/tc-sparc.c:2036 config/tc-sparc.c:2045
429d795d
AM
16387msgid ": unrecognizable ancillary state register"
16388msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable"
834d807b 16389
f6efed01 16390#: config/tc-sparc.c:2078
c85dd50d 16391msgid ": asr number must be between 0 and 31"
4e511523 16392msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
834d807b 16393
f6efed01 16394#: config/tc-sparc.c:2087
834d807b 16395#, c-format
c85dd50d
NC
16396msgid ": expecting %asrN"
16397msgstr ": %asrN attendu"
834d807b 16398
f6efed01 16399#: config/tc-sparc.c:2129
175a3e50
NC
16400msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
16401msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
16402
f6efed01 16403#: config/tc-sparc.c:2138
175a3e50
NC
16404msgid ": expecting crypto immediate"
16405msgstr ": immédiat crypto attendu"
16406
f6efed01
NC
16407#: config/tc-sparc.c:2299 config/tc-sparc.c:2338 config/tc-sparc.c:2765
16408#: config/tc-sparc.c:2801
834d807b 16409#, c-format
c85dd50d 16410msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
4e511523 16411msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
834d807b 16412
f6efed01 16413#: config/tc-sparc.c:2306
834d807b 16414#, c-format
4e511523
NC
16415msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
16416msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
834d807b 16417
f6efed01 16418#: config/tc-sparc.c:2317
834d807b 16419#, c-format
c85dd50d 16420msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
4e511523 16421msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
834d807b 16422
f6efed01 16423#: config/tc-sparc.c:2524
c85dd50d 16424msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
4e511523 16425msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
834d807b 16426
f6efed01 16427#: config/tc-sparc.c:2626
c85dd50d 16428msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
4e511523 16429msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
834d807b 16430
f6efed01 16431#: config/tc-sparc.c:2628 config/tc-sparc.c:2646
c85dd50d 16432msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
4e511523 16433msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
834d807b 16434
f6efed01 16435#: config/tc-sparc.c:2638
c85dd50d 16436msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
4e511523 16437msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
834d807b 16438
f6efed01 16439#: config/tc-sparc.c:2659
f8c2a965
NC
16440msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
16441msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre"
16442
f6efed01 16443#: config/tc-sparc.c:2810
429d795d
AM
16444#, c-format
16445msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
16446msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée"
16447
f6efed01 16448#: config/tc-sparc.c:2818
834d807b 16449#, c-format
4e511523
NC
16450msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
16451msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
834d807b 16452
f6efed01 16453#: config/tc-sparc.c:2935
834d807b 16454#, c-format
c85dd50d 16455msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
4e511523 16456msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
db94471d 16457
f6efed01 16458#: config/tc-sparc.c:2945
c85dd50d 16459#, c-format
4e511523
NC
16460msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
16461msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
db94471d 16462
f6efed01 16463#: config/tc-sparc.c:2963
c85dd50d 16464msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
4e511523 16465msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
db94471d 16466
f6efed01 16467#: config/tc-sparc.c:2970
c85dd50d 16468msgid ": TLS operand can't be a constant"
4e511523 16469msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
db94471d 16470
f6efed01 16471#: config/tc-sparc.c:2998
175a3e50
NC
16472msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
16473msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
16474
f6efed01 16475#: config/tc-sparc.c:3024
c85dd50d
NC
16476msgid ": invalid ASI name"
16477msgstr ": nom ASI invalide"
db94471d 16478
f6efed01 16479#: config/tc-sparc.c:3033
c85dd50d 16480msgid ": invalid ASI expression"
4e511523 16481msgstr ": expression ASI invalide"
db94471d 16482
f6efed01 16483#: config/tc-sparc.c:3038
c85dd50d 16484msgid ": invalid ASI number"
4e511523 16485msgstr ": numéro ASI invalide"
db94471d 16486
f6efed01
NC
16487#: config/tc-sparc.c:3143
16488msgid ": non-immdiate imm2 operand"
16489msgstr ": opérande imm2 non immédiat"
16490
16491#: config/tc-sparc.c:3148
16492msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)"
16493msgstr ": opérande immédiat imm2 hors limites (0-3)"
16494
16495#: config/tc-sparc.c:3167
c85dd50d 16496msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
4e511523 16497msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
db94471d 16498
f6efed01 16499#: config/tc-sparc.c:3172
c85dd50d 16500msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
4e511523 16501msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
db94471d 16502
f6efed01 16503#: config/tc-sparc.c:3191
c85dd50d
NC
16504msgid ": invalid cpreg name"
16505msgstr ": nom cpreg invalide"
db94471d 16506
f6efed01 16507#: config/tc-sparc.c:3220
c85dd50d
NC
16508#, c-format
16509msgid "Illegal operands%s"
4e511523 16510msgstr "Opérande %s illégal"
db94471d 16511
f6efed01 16512#: config/tc-sparc.c:3270
c85dd50d
NC
16513#, c-format
16514msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
429d795d 16515msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
db94471d 16516
f6efed01 16517#: config/tc-sparc.c:3311
c85dd50d 16518#, c-format
429d795d
AM
16519msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
16520msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »."
db94471d 16521
f6efed01 16522#: config/tc-sparc.c:3312
c85dd50d 16523#, c-format
429d795d
AM
16524msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
16525msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)"
db94471d 16526
f6efed01 16527#: config/tc-sparc.c:3324
a6dc81d2
NC
16528#, c-format
16529msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
16530msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
16531
f6efed01
NC
16532#: config/tc-sparc.c:3753 config/tc-sparc.c:3760 config/tc-sparc.c:3767
16533#: config/tc-sparc.c:3774 config/tc-sparc.c:3781 config/tc-sparc.c:3790
16534#: config/tc-sparc.c:3802 config/tc-sparc.c:3813 config/tc-sparc.c:3835
16535#: config/tc-sparc.c:3859 write.c:1176
175a3e50
NC
16536msgid "relocation overflow"
16537msgstr "débordement de réadressage"
16538
f6efed01 16539#: config/tc-sparc.c:3914
c85dd50d
NC
16540#, c-format
16541msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
4e511523 16542msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
db94471d 16543
f6efed01 16544#: config/tc-sparc.c:4273
c85dd50d 16545msgid "Expected comma after name"
4e511523 16546msgstr "Virgule attendue après le nom"
db94471d 16547
f6efed01 16548#: config/tc-sparc.c:4282
c85dd50d
NC
16549#, c-format
16550msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
4e511523 16551msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
db94471d 16552
f6efed01 16553#: config/tc-sparc.c:4294
c85dd50d 16554msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
4e511523 16555msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
db94471d 16556
f6efed01 16557#: config/tc-sparc.c:4322
c85dd50d
NC
16558#, c-format
16559msgid "alignment too large; assuming %d"
4e511523 16560msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
db94471d 16561
f6efed01 16562#: config/tc-sparc.c:4328 config/tc-sparc.c:4477
c85dd50d 16563msgid "negative alignment"
4e511523 16564msgstr "alignement négatif"
db94471d 16565
f6efed01 16566#: config/tc-sparc.c:4338 config/tc-sparc.c:4499 read.c:1522 read.c:2540
c85dd50d
NC
16567msgid "alignment not a power of 2"
16568msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
db94471d 16569
f6efed01 16570#: config/tc-sparc.c:4391
4e511523
NC
16571#, c-format
16572msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
429d795d 16573msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
4e511523 16574
f6efed01 16575#: config/tc-sparc.c:4414 config/tc-v850.c:283
c85dd50d 16576msgid "Expected comma after symbol-name"
4e511523 16577msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
db94471d 16578
f6efed01 16579#: config/tc-sparc.c:4424
c85dd50d
NC
16580#, c-format
16581msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
4e511523 16582msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
db94471d 16583
f6efed01 16584#: config/tc-sparc.c:4457
c85dd50d 16585msgid "Expected comma after common length"
4e511523 16586msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
db94471d 16587
f6efed01 16588#: config/tc-sparc.c:4471
4e511523 16589#, c-format
c85dd50d 16590msgid "alignment too large; assuming %ld"
4e511523 16591msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
db94471d 16592
f6efed01 16593#: config/tc-sparc.c:4614
c85dd50d 16594msgid "Unknown segment type"
4e511523 16595msgstr "Type de segment inconnu"
db94471d 16596
f6efed01 16597#: config/tc-sparc.c:4684 config/tc-sparc.c:4693
db94471d 16598#, c-format
c85dd50d 16599msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
4e511523 16600msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
db94471d 16601
f6efed01 16602#: config/tc-sparc.c:4711
c85dd50d 16603msgid "redefinition of global register"
4e511523 16604msgstr "redéfinition du registre global"
db94471d 16605
f6efed01 16606#: config/tc-sparc.c:4722
1caa7b23 16607#, c-format
c85dd50d 16608msgid "Register symbol %s already defined."
4e511523 16609msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
db94471d 16610
f6efed01 16611#: config/tc-sparc.c:4926
834d807b 16612#, c-format
c85dd50d 16613msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
4e511523 16614msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
db94471d 16615
f6efed01 16616#: config/tc-sparc.c:4936
834d807b 16617#, c-format
c85dd50d 16618msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
4e511523 16619msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
db94471d 16620
f6efed01 16621#: config/tc-sparc.c:4973 config/tc-vax.c:3317
834d807b 16622#, c-format
c85dd50d 16623msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
4e511523 16624msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
db94471d 16625
f6efed01 16626#: config/tc-sparc.c:4981 config/tc-sparc.c:5012 config/tc-sparc.c:5021
429d795d 16627#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
db94471d 16628#, c-format
c85dd50d 16629msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
4e511523 16630msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
db94471d 16631
f6efed01 16632#: config/tc-sparc.c:5030 config/tc-vax.c:3374
1caa7b23 16633#, c-format
c85dd50d 16634msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
4e511523 16635msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
db94471d 16636
f8c2a965 16637#: config/tc-sparc.h:63
c85dd50d
NC
16638msgid "sparc convert_frag\n"
16639msgstr "sparc convert_frag\n"
db94471d 16640
f8c2a965 16641#: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53
c85dd50d 16642msgid "estimate_size_before_relax called"
4e511523 16643msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
834d807b 16644
4e511523 16645#: config/tc-spu.c:130
1caa7b23 16646#, c-format
c85dd50d 16647msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
429d795d 16648msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
db94471d 16649
4e511523 16650#: config/tc-spu.c:184
db94471d 16651msgid ""
c85dd50d
NC
16652"SPU options:\n"
16653" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
db94471d 16654msgstr ""
4e511523
NC
16655"Options SPU:\n"
16656" --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
db94471d 16657
4e511523 16658#: config/tc-spu.c:290
db94471d 16659#, c-format
c85dd50d 16660msgid "Invalid mnemonic '%s'"
429d795d 16661msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
db94471d 16662
4e511523 16663#: config/tc-spu.c:296
0461a601 16664#, c-format
c85dd50d 16665msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
429d795d 16666msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 16667
4e511523 16668#: config/tc-spu.c:328
0461a601 16669#, c-format
c85dd50d 16670msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
429d795d 16671msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
0461a601 16672
4e511523 16673#: config/tc-spu.c:339
c85dd50d 16674msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
429d795d 16675msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
0461a601 16676
4e511523 16677#: config/tc-spu.c:345
0461a601 16678#, c-format
c85dd50d 16679msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
429d795d 16680msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
0461a601 16681
4e511523 16682#: config/tc-spu.c:564
c85dd50d 16683msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 16684msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 16685
4e511523 16686#: config/tc-spu.c:566
c85dd50d 16687msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 16688msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
219576a4 16689
4e511523 16690#: config/tc-spu.c:609
219576a4 16691#, c-format
c85dd50d 16692msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
4e511523 16693msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
db94471d 16694
4e511523 16695#: config/tc-spu.c:615
1caa7b23 16696#, c-format
c85dd50d 16697msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
4e511523 16698msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
db94471d 16699
4e511523
NC
16700#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
16701#, c-format
c85dd50d 16702msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
4e511523
NC
16703msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
16704
16705#: config/tc-spu.c:790
16706#, c-format
16707msgid "invalid priority '%lu'"
429d795d 16708msgstr "priorité « %lu » invalide"
4e511523
NC
16709
16710#: config/tc-spu.c:796
16711#, c-format
16712msgid "invalid lrlive '%lu'"
429d795d 16713msgstr "lrlive « %lu » invalide"
db94471d 16714
4e511523 16715#: config/tc-spu.c:855
c85dd50d 16716msgid "Relaxation should never occur"
4e511523
NC
16717msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
16718
16719#: config/tc-spu.c:1005
16720#, c-format
16721msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
16722msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
db94471d 16723
4e511523 16724#: config/tc-spu.h:85
c85dd50d 16725msgid "spu convert_frag\n"
4e511523 16726msgstr "spu convert_frag\n"
834d807b 16727
f8c2a965 16728#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16729msgid "first"
16730msgstr "premier"
16731
f8c2a965 16732#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16733msgid "second"
16734msgstr "deuxième"
16735
f8c2a965 16736#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16737msgid "third"
16738msgstr "troisième"
16739
f8c2a965 16740#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16741msgid "fourth"
16742msgstr "quatrième"
16743
f8c2a965 16744#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
16745msgid "fifth"
16746msgstr "cinquième"
16747
f8c2a965 16748#: config/tc-tic30.c:482
4e511523
NC
16749msgid "More than one AR register found in indirect reference"
16750msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
db94471d 16751
429d795d 16752#: config/tc-tic30.c:488
4e511523
NC
16753msgid "Illegal AR register in indirect reference"
16754msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
16755
429d795d 16756#: config/tc-tic30.c:509
4e511523
NC
16757msgid "More than one displacement found in indirect reference"
16758msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
16759
429d795d 16760#: config/tc-tic30.c:518
4e511523
NC
16761msgid "Invalid displacement in indirect reference"
16762msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
834d807b 16763
429d795d 16764#: config/tc-tic30.c:536
4e511523
NC
16765msgid "AR register not found in indirect reference"
16766msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
16767
16768#. Maybe an implied displacement of 1 again.
429d795d 16769#: config/tc-tic30.c:553
4e511523
NC
16770msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
16771msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
16772
429d795d 16773#: config/tc-tic30.c:560
4e511523
NC
16774msgid "illegal indirect reference"
16775msgstr "référence indirecte illégale"
16776
429d795d 16777#: config/tc-tic30.c:567
4e511523
NC
16778msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
16779msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
16780
429d795d 16781#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498
c85dd50d 16782#, c-format
4e511523
NC
16783msgid "Invalid character %s before %s operand"
16784msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
db94471d 16785
429d795d 16786#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513
db94471d 16787#, c-format
4e511523
NC
16788msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
16789msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
db94471d 16790
429d795d 16791#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523
c85dd50d 16792#, c-format
4e511523
NC
16793msgid "Invalid character %s in %s operand"
16794msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
db94471d 16795
429d795d 16796#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540
1caa7b23 16797#, c-format
4e511523
NC
16798msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
16799msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
16800
16801#. Just skip it, if it's \n complain.
429d795d
AM
16802#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557
16803#: config/tc-tic30.c:1573
4e511523 16804msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 16805msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 16806
429d795d 16807#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562
4e511523 16808msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 16809msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 16810
429d795d 16811#: config/tc-tic30.c:866
4e511523
NC
16812msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
16813msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
db94471d 16814
429d795d 16815#: config/tc-tic30.c:872
4e511523
NC
16816msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
16817msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
16818
429d795d 16819#: config/tc-tic30.c:893
1caa7b23 16820#, c-format
4e511523
NC
16821msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
16822msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
db94471d 16823
4e511523 16824#. Shouldn't get here.
429d795d 16825#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924
4e511523
NC
16826msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
16827msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
db94471d 16828
429d795d 16829#: config/tc-tic30.c:931
4e511523
NC
16830msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
16831msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
c85dd50d 16832
429d795d 16833#: config/tc-tic30.c:938
4e511523
NC
16834msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
16835msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
db94471d 16836
429d795d 16837#: config/tc-tic30.c:1005
4e511523 16838msgid "loading the same register in parallel operation"
429d795d 16839msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
db94471d 16840
429d795d 16841#: config/tc-tic30.c:1448
1caa7b23 16842#, c-format
4e511523
NC
16843msgid "Invalid character %s in opcode"
16844msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
db94471d 16845
429d795d 16846#: config/tc-tic30.c:1478
db94471d 16847#, c-format
4e511523
NC
16848msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
16849msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
db94471d 16850
429d795d 16851#: config/tc-tic30.c:1598
4e511523
NC
16852msgid "Incorrect number of operands given"
16853msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 16854
429d795d 16855#: config/tc-tic30.c:1631
4e511523
NC
16856#, c-format
16857msgid "The %s operand doesn't match"
16858msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
16859
16860#. Shouldn't make it to this stage.
429d795d 16861#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668
4e511523
NC
16862msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
16863msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
16864
429d795d 16865#: config/tc-tic30.c:1782
4e511523
NC
16866msgid "invalid short form floating point immediate operand"
16867msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
16868
429d795d 16869#: config/tc-tic30.c:1792
4e511523
NC
16870msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
16871msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
16872
429d795d 16873#: config/tc-tic30.c:1794
4e511523
NC
16874msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
16875msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
16876
429d795d 16877#: config/tc-tic30.c:1804
4e511523
NC
16878msgid "rounding down first operand float to signed int"
16879msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
16880
429d795d 16881#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880
4e511523
NC
16882msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
16883msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
16884
429d795d 16885#: config/tc-tic30.c:1874
4e511523
NC
16886msgid "first operand is floating point"
16887msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
16888
16889#. Shouldn't get here.
429d795d 16890#: config/tc-tic30.c:1905
4e511523
NC
16891msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
16892msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
16893
429d795d 16894#: config/tc-tic30.c:1950
4e511523
NC
16895msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
16896msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
16897
429d795d 16898#: config/tc-tic30.c:1974
4e511523
NC
16899msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
16900msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
16901
429d795d 16902#: config/tc-tic4x.c:392
4e511523
NC
16903msgid "Nan, using zero."
16904msgstr "Nan, utilise zéro."
16905
429d795d 16906#: config/tc-tic4x.c:514
4e511523
NC
16907#, c-format
16908msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
16909msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
16910
429d795d 16911#: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607
4e511523
NC
16912msgid "Invalid floating point number"
16913msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
16914
f8c2a965 16915#: config/tc-tic4x.c:726
4e511523
NC
16916msgid "Comma expected\n"
16917msgstr "Virgule attendue\n"
16918
429d795d 16919#: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:471
4e511523
NC
16920msgid ".bss size argument missing\n"
16921msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
16922
429d795d 16923#: config/tc-tic4x.c:770
4e511523
NC
16924#, c-format
16925msgid ".bss size %ld < 0!"
16926msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
16927
429d795d 16928#: config/tc-tic4x.c:903
4e511523
NC
16929msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
16930msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
16931
429d795d 16932#: config/tc-tic4x.c:934
4e511523
NC
16933msgid "Symbol missing\n"
16934msgstr "Symbole manquant\n"
16935
4e511523 16936#. Skip null symbol terminator.
429d795d 16937#: config/tc-tic4x.c:982
4e511523
NC
16938msgid ".sect: subsection name ignored"
16939msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
16940
429d795d 16941#: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1424
4e511523
NC
16942#, c-format
16943msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 16944msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
4e511523 16945
429d795d 16946#: config/tc-tic4x.c:1042
4e511523
NC
16947msgid ".set syntax invalid\n"
16948msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
16949
429d795d 16950#: config/tc-tic4x.c:1100
4e511523
NC
16951msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
16952msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
16953
429d795d 16954#: config/tc-tic4x.c:1131
4e511523
NC
16955#, c-format
16956msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
16957msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
16958
429d795d 16959#: config/tc-tic4x.c:1135
4e511523
NC
16960msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
16961msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
16962
429d795d 16963#: config/tc-tic4x.c:1433
4e511523
NC
16964msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
16965msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
16966
429d795d 16967#: config/tc-tic4x.c:1447
4e511523
NC
16968#, c-format
16969msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
16970msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
16971
429d795d 16972#: config/tc-tic4x.c:1465
4e511523
NC
16973msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
16974msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
16975
429d795d 16976#: config/tc-tic4x.c:1533
4e511523
NC
16977msgid "Expecting a register name"
16978msgstr "Nom de registre attendu"
16979
429d795d 16980#: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634
4e511523
NC
16981msgid "Number too large"
16982msgstr "Nombre trop grand"
16983
429d795d 16984#: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581
4e511523
NC
16985msgid "Expecting a constant value"
16986msgstr "Valeur constante attendue"
16987
429d795d 16988#: config/tc-tic4x.c:1589
4e511523
NC
16989#, c-format
16990msgid "Bad direct addressing construct %s"
16991msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
16992
429d795d 16993#: config/tc-tic4x.c:1593
4e511523
NC
16994#, c-format
16995msgid "Direct value of %ld is not suitable"
16996msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
16997
429d795d 16998#: config/tc-tic4x.c:1617
4e511523
NC
16999msgid "Unknown indirect addressing mode"
17000msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
17001
429d795d 17002#: config/tc-tic4x.c:1714
4e511523
NC
17003#, c-format
17004msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
17005msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
17006
429d795d 17007#: config/tc-tic4x.c:1754
4e511523
NC
17008msgid "Destination register must be ARn"
17009msgstr "Registre de destination doit être ARn"
17010
429d795d 17011#: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205
4e511523
NC
17012#, c-format
17013msgid "Immediate value of %ld is too large"
17014msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
17015
429d795d 17016#: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007
4e511523
NC
17017msgid "Invalid indirect addressing mode"
17018msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
17019
429d795d
AM
17020#: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057
17021#: config/tc-tic4x.c:2079
4e511523
NC
17022msgid "Register must be Rn"
17023msgstr "Le registre doit être Rn"
17024
429d795d 17025#: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964
4e511523
NC
17026msgid "Register must be R0--R7"
17027msgstr "Le registre doit être R0--R7"
17028
429d795d 17029#: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932
4e511523
NC
17030#, c-format
17031msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
17032msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
17033
429d795d 17034#: config/tc-tic4x.c:1978
4e511523
NC
17035msgid "Destination register must be R2 or R3"
17036msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
17037
429d795d 17038#: config/tc-tic4x.c:1992
4e511523
NC
17039msgid "Destination register must be R0 or R1"
17040msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
17041
429d795d 17042#: config/tc-tic4x.c:2029
4e511523
NC
17043#, c-format
17044msgid "Displacement value of %ld is too large"
17045msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
17046
429d795d 17047#: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221
4e511523
NC
17048msgid "Floating point number not valid in expression"
17049msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
17050
429d795d 17051#: config/tc-tic4x.c:2104
4e511523
NC
17052#, c-format
17053msgid "Signed immediate value %ld too large"
17054msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
17055
429d795d 17056#: config/tc-tic4x.c:2167
4e511523
NC
17057#, c-format
17058msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
17059msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
17060
429d795d 17061#: config/tc-tic4x.c:2235
4e511523
NC
17062#, c-format
17063msgid "Immediate value %ld too large"
17064msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
17065
429d795d 17066#: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282
4e511523
NC
17067msgid "Register must be ivtp or tvtp"
17068msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
17069
429d795d 17070#: config/tc-tic4x.c:2268
4e511523
NC
17071msgid "Register must be address register"
17072msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
17073
429d795d 17074#: config/tc-tic4x.c:2341
4e511523
NC
17075msgid "Source and destination register should not be equal"
17076msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
17077
429d795d 17078#: config/tc-tic4x.c:2356
f6efed01 17079msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
4e511523
NC
17080msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
17081
429d795d 17082#: config/tc-tic4x.c:2397
4e511523
NC
17083msgid "Too many operands scanned"
17084msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
17085
429d795d 17086#: config/tc-tic4x.c:2428
4e511523
NC
17087msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
17088msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
17089
429d795d 17090#: config/tc-tic4x.c:2501
4e511523
NC
17091#, c-format
17092msgid "Invalid operands for %s"
17093msgstr "Opérandes invalides pour %s"
17094
429d795d 17095#: config/tc-tic4x.c:2504
4e511523
NC
17096#, c-format
17097msgid "Invalid instruction %s"
17098msgstr "Instruction %s erronée"
17099
429d795d 17100#: config/tc-tic4x.c:2656
4e511523
NC
17101#, c-format
17102msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
17103msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
17104
429d795d 17105#: config/tc-tic4x.c:2714
4e511523
NC
17106#, c-format
17107msgid "Unsupported processor generation %d"
17108msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
17109
429d795d 17110#: config/tc-tic4x.c:2722
4e511523
NC
17111msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
17112msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
17113
429d795d 17114#: config/tc-tic4x.c:2729
4e511523
NC
17115msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
17116msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
17117
429d795d 17118#: config/tc-tic4x.c:2736
4e511523
NC
17119msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
17120msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
17121
f8c2a965 17122#: config/tc-tic4x.c:2743
4e511523
NC
17123msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
17124msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
17125
429d795d 17126#: config/tc-tic4x.c:2772
4e511523
NC
17127#, c-format
17128msgid ""
17129"\n"
17130"TIC4X options:\n"
17131" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
17132" 30 - TMS320C30\n"
17133" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
17134" 32 - TMS320C32\n"
17135" 33 - TMS320VC33\n"
17136" 40 - TMS320C40\n"
17137" 44 - TMS320C44\n"
17138" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
17139" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
17140" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
17141" -menhanced) according to the selected type\n"
17142" -mbig select big memory model\n"
17143" -msmall select small memory model (default)\n"
17144" -mregparm select register parameters (default)\n"
17145" -mmemparm select memory parameters\n"
17146" -midle2 enable IDLE2 support\n"
17147" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
17148" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
17149msgstr ""
17150"\n"
17151"Options TIC4X:\n"
17152" -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
17153" 30 - TMS320C30\n"
17154" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
17155" 32 - TMS320C32\n"
17156" 33 - TMS320VC33\n"
17157" 40 - TMS320C40\n"
17158" 44 - TMS320C44\n"
17159" -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
17160" Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
17161" les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
17162" -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
17163" -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n"
17164" -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
17165" -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
17166" -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n"
17167" -midle2 activer le support IDLE2\n"
17168" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
17169" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
17170
429d795d 17171#: config/tc-tic4x.c:2817
4e511523
NC
17172#, c-format
17173msgid "Label \"$%d\" redefined"
17174msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
17175
429d795d 17176#: config/tc-tic4x.c:3027
4e511523
NC
17177#, c-format
17178msgid "Reloc %d not supported by object file format"
17179msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
17180
17181#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
17182#. .struct/.union.
f8c2a965 17183#: config/tc-tic54x.c:219
4e511523
NC
17184msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
17185msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
17186
f8c2a965 17187#: config/tc-tic54x.c:233
4e511523 17188#, c-format
429d795d 17189msgid "C54x-specific command line options:\n"
4e511523
NC
17190msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
17191
f8c2a965 17192#: config/tc-tic54x.c:234
4e511523
NC
17193#, c-format
17194msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
17195msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
17196
f8c2a965 17197#: config/tc-tic54x.c:235
4e511523
NC
17198#, c-format
17199msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
17200msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n"
17201
f8c2a965 17202#: config/tc-tic54x.c:236
4e511523
NC
17203#, c-format
17204msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
17205msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
17206
f8c2a965 17207#: config/tc-tic54x.c:237
4e511523
NC
17208#, c-format
17209msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
17210msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
17211
429d795d 17212#: config/tc-tic54x.c:348
4e511523 17213msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
429d795d 17214msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
4e511523 17215
429d795d 17216#: config/tc-tic54x.c:357
4e511523
NC
17217msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
17218msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
17219
429d795d 17220#: config/tc-tic54x.c:397
4e511523
NC
17221msgid "Unterminated string after absolute expression"
17222msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
17223
429d795d 17224#: config/tc-tic54x.c:405
4e511523
NC
17225msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
17226msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
17227
429d795d 17228#: config/tc-tic54x.c:415
4e511523
NC
17229msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
17230msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
17231
429d795d 17232#: config/tc-tic54x.c:480
4e511523
NC
17233#, c-format
17234msgid ".bss size %d < 0!"
17235msgstr "taille .bss %d < 0 !"
17236
429d795d 17237#: config/tc-tic54x.c:662
4e511523
NC
17238msgid "Offset on nested structures is ignored"
17239msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
17240
429d795d 17241#: config/tc-tic54x.c:712
4e511523
NC
17242#, c-format
17243msgid ".end%s without preceding .%s"
17244msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
17245
429d795d 17246#: config/tc-tic54x.c:778
4e511523
NC
17247#, c-format
17248msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
429d795d 17249msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
4e511523 17250
429d795d 17251#: config/tc-tic54x.c:780
4e511523
NC
17252msgid ".tag requires a structure tag"
17253msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
17254
429d795d 17255#: config/tc-tic54x.c:786
c85dd50d 17256msgid "Label required for .tag"
4e511523 17257msgstr "Étiquette requise pour .tag"
db94471d 17258
429d795d 17259#: config/tc-tic54x.c:805
db94471d 17260#, c-format
c85dd50d 17261msgid ".tag target '%s' undefined"
429d795d 17262msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
1caa7b23 17263
429d795d 17264#: config/tc-tic54x.c:869
db94471d 17265#, c-format
c85dd50d 17266msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
429d795d 17267msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
db94471d 17268
429d795d 17269#: config/tc-tic54x.c:897
c85dd50d
NC
17270#, c-format
17271msgid "Unrecognized field type '%c'"
429d795d 17272msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
4e511523 17273
429d795d 17274#: config/tc-tic54x.c:1021
4e511523
NC
17275msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
17276msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
17277
429d795d 17278#: config/tc-tic54x.c:1026
4e511523
NC
17279msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
17280msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
db94471d 17281
c85dd50d
NC
17282#. Disallow .byte with a non constant expression that will
17283#. require relocation.
429d795d 17284#: config/tc-tic54x.c:1034
c85dd50d 17285msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
4e511523 17286msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
db94471d 17287
429d795d 17288#: config/tc-tic54x.c:1095
c85dd50d 17289msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
4e511523 17290msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
db94471d 17291
429d795d 17292#: config/tc-tic54x.c:1287
c85dd50d 17293msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
4e511523 17294msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
db94471d 17295
429d795d 17296#: config/tc-tic54x.c:1292
c85dd50d 17297msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
4e511523 17298msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
db94471d 17299
429d795d 17300#: config/tc-tic54x.c:1365
c85dd50d
NC
17301msgid "Missing size argument"
17302msgstr "Argument pour la taille est manquant"
db94471d 17303
429d795d 17304#: config/tc-tic54x.c:1499
c85dd50d 17305msgid "CPU version has already been set"
4e511523 17306msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
db94471d 17307
429d795d 17308#: config/tc-tic54x.c:1503
c85dd50d
NC
17309#, c-format
17310msgid "Unrecognized version '%s'"
429d795d 17311msgstr "Version non reconnue « %s »"
db94471d 17312
429d795d 17313#: config/tc-tic54x.c:1509
c85dd50d 17314msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
4e511523 17315msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
db94471d 17316
429d795d 17317#: config/tc-tic54x.c:1640
c85dd50d 17318msgid "p2align not supported on this target"
4e511523 17319msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
db94471d 17320
429d795d 17321#: config/tc-tic54x.c:1652
c85dd50d 17322msgid "Argument to .even ignored"
4e511523 17323msgstr "Argument pour .even ignoré"
db94471d 17324
429d795d 17325#: config/tc-tic54x.c:1698
c85dd50d 17326msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
4e511523 17327msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
db94471d 17328
429d795d 17329#: config/tc-tic54x.c:1711
c85dd50d 17330msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
4e511523 17331msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
db94471d 17332
429d795d 17333#: config/tc-tic54x.c:1726
c85dd50d 17334msgid "field value truncated"
4e511523 17335msgstr "valeur du champ tronquée"
db94471d 17336
429d795d 17337#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
c85dd50d
NC
17338#, c-format
17339msgid "Unrecognized section '%s'"
429d795d 17340msgstr "Section non reconnue « %s »"
db94471d 17341
429d795d
AM
17342#: config/tc-tic54x.c:1841
17343msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
17344msgstr "La section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
db94471d 17345
429d795d 17346#: config/tc-tic54x.c:2042
c85dd50d
NC
17347msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
17348msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
db94471d 17349
429d795d 17350#: config/tc-tic54x.c:2083
c85dd50d 17351msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
4e511523 17352msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
db94471d 17353
429d795d 17354#: config/tc-tic54x.c:2089
c85dd50d 17355msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
4e511523 17356msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
db94471d 17357
429d795d 17358#: config/tc-tic54x.c:2137
c85dd50d 17359msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
4e511523 17360msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
db94471d 17361
429d795d 17362#: config/tc-tic54x.c:2167
c85dd50d
NC
17363msgid "Symbol missing for .set/.equ"
17364msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
db94471d 17365
429d795d 17366#: config/tc-tic54x.c:2223
c85dd50d 17367msgid ".var may only be used within a macro definition"
4e511523 17368msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
db94471d 17369
429d795d 17370#: config/tc-tic54x.c:2231
c85dd50d
NC
17371msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
17372msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
db94471d 17373
429d795d 17374#: config/tc-tic54x.c:2323
4e511523 17375#, c-format
c85dd50d 17376msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
429d795d 17377msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
db94471d 17378
429d795d 17379#: config/tc-tic54x.c:2330
1caa7b23 17380#, c-format
c85dd50d 17381msgid "File '%s' not in macro archive format"
429d795d 17382msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
db94471d 17383
429d795d 17384#: config/tc-tic54x.c:2460
c85dd50d
NC
17385#, c-format
17386msgid "Bad COFF version '%s'"
429d795d 17387msgstr "Version COFF erroné « %s »"
db94471d 17388
429d795d 17389#: config/tc-tic54x.c:2469
1caa7b23 17390#, c-format
c85dd50d 17391msgid "Bad CPU version '%s'"
429d795d 17392msgstr "Version CPU erronée « %s »"
db94471d 17393
429d795d 17394#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
1caa7b23 17395#, c-format
c85dd50d 17396msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
429d795d 17397msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
db94471d 17398
429d795d 17399#: config/tc-tic54x.c:2598
1caa7b23 17400#, c-format
c85dd50d 17401msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
429d795d 17402msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
db94471d 17403
429d795d 17404#: config/tc-tic54x.c:3099
4e511523
NC
17405#, c-format
17406msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
17407msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
17408
429d795d 17409#: config/tc-tic54x.c:3130 config/tc-tic54x.c:3138
4e511523 17410msgid "Expecting operand after ','"
429d795d 17411msgstr "Opérande attendu après « , »"
4e511523 17412
429d795d 17413#: config/tc-tic54x.c:3149
4e511523
NC
17414msgid "Extra junk on line"
17415msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
17416
429d795d 17417#: config/tc-tic54x.c:3186
c85dd50d 17418msgid "Badly formed address expression"
4e511523 17419msgstr "Expression d'adresse mal composée"
db94471d 17420
429d795d 17421#: config/tc-tic54x.c:3439
db94471d 17422#, c-format
c85dd50d 17423msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
429d795d 17424msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
db94471d 17425
429d795d 17426#: config/tc-tic54x.c:3503
db94471d 17427#, c-format
4e511523 17428msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
429d795d 17429msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
1caa7b23 17430
429d795d 17431#: config/tc-tic54x.c:3554
c85dd50d 17432msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
4e511523 17433msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
1caa7b23 17434
429d795d 17435#: config/tc-tic54x.c:3574
1caa7b23 17436#, c-format
c85dd50d 17437msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
429d795d 17438msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
1caa7b23 17439
429d795d 17440#: config/tc-tic54x.c:3612
1caa7b23 17441#, c-format
c85dd50d 17442msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
429d795d 17443msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
1caa7b23 17444
429d795d 17445#: config/tc-tic54x.c:3632
c85dd50d 17446msgid "Error in relocation handling"
4e511523 17447msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
1caa7b23 17448
429d795d 17449#: config/tc-tic54x.c:3651 config/tc-tic54x.c:3713 config/tc-tic54x.c:3741
c85dd50d
NC
17450#, c-format
17451msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
429d795d 17452msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
1caa7b23 17453
429d795d 17454#: config/tc-tic54x.c:3668
c85dd50d
NC
17455#, c-format
17456msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
429d795d 17457msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
1caa7b23 17458
429d795d 17459#: config/tc-tic54x.c:3676
1caa7b23 17460#, c-format
4e511523 17461msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
429d795d 17462msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
1caa7b23 17463
429d795d 17464#: config/tc-tic54x.c:3683
c85dd50d
NC
17465msgid "Only one comparison conditional allowed"
17466msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
1caa7b23 17467
429d795d 17468#: config/tc-tic54x.c:3688
c85dd50d 17469msgid "Only one overflow conditional allowed"
4e511523 17470msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
1caa7b23 17471
429d795d 17472#: config/tc-tic54x.c:3696
c85dd50d
NC
17473#, c-format
17474msgid "Duplicate %s conditional"
4e511523 17475msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
1caa7b23 17476
429d795d 17477#: config/tc-tic54x.c:3727
c85dd50d
NC
17478msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
17479msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
17480
429d795d 17481#: config/tc-tic54x.c:3758
c85dd50d 17482msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
4e511523 17483msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
c85dd50d 17484
429d795d 17485#: config/tc-tic54x.c:3766
4e511523 17486msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
429d795d 17487msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
c85dd50d 17488
429d795d 17489#: config/tc-tic54x.c:3792
4e511523
NC
17490msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
17491msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
c85dd50d 17492
429d795d 17493#: config/tc-tic54x.c:3841
c85dd50d
NC
17494#, c-format
17495msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
429d795d 17496msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
c85dd50d 17497
429d795d 17498#: config/tc-tic54x.c:3880
c85dd50d 17499msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
4e511523 17500msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
c85dd50d 17501
429d795d 17502#: config/tc-tic54x.c:3906
c85dd50d 17503msgid "A status register or status bit name is required"
4e511523 17504msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
c85dd50d 17505
429d795d 17506#: config/tc-tic54x.c:3916
c85dd50d
NC
17507#, c-format
17508msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
429d795d 17509msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
1caa7b23 17510
429d795d 17511#: config/tc-tic54x.c:3939
c85dd50d
NC
17512#, c-format
17513msgid "Invalid status register \"%s\""
429d795d 17514msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
1caa7b23 17515
429d795d 17516#: config/tc-tic54x.c:3951
c85dd50d
NC
17517#, c-format
17518msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
429d795d 17519msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
1caa7b23 17520
429d795d 17521#: config/tc-tic54x.c:4154
c85dd50d
NC
17522#, c-format
17523msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
429d795d 17524msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
1caa7b23 17525
429d795d 17526#: config/tc-tic54x.c:4183
1caa7b23 17527#, c-format
c85dd50d 17528msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
429d795d 17529msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 17530
429d795d 17531#: config/tc-tic54x.c:4212
c85dd50d
NC
17532#, c-format
17533msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
429d795d 17534msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
1caa7b23 17535
429d795d 17536#: config/tc-tic54x.c:4261
c85dd50d
NC
17537#, c-format
17538msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
429d795d 17539msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
1caa7b23 17540
429d795d 17541#: config/tc-tic54x.c:4264
c85dd50d
NC
17542#, c-format
17543msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
429d795d 17544msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
1caa7b23 17545
429d795d 17546#: config/tc-tic54x.c:4485
c85dd50d
NC
17547#, c-format
17548msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
429d795d 17549msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
db94471d 17550
429d795d 17551#: config/tc-tic54x.c:4525
c85dd50d 17552msgid "Unrecognized substitution symbol function"
4e511523 17553msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
1caa7b23 17554
429d795d 17555#: config/tc-tic54x.c:4530
c85dd50d 17556msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
429d795d 17557msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
0461a601 17558
429d795d 17559#: config/tc-tic54x.c:4544
c85dd50d
NC
17560msgid "Expecting second argument"
17561msgstr "Second argument attendu"
0461a601 17562
429d795d 17563#: config/tc-tic54x.c:4557 config/tc-tic54x.c:4607
c85dd50d 17564msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
429d795d 17565msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
db94471d 17566
429d795d 17567#: config/tc-tic54x.c:4583
c85dd50d 17568msgid "Function expects two arguments"
4e511523 17569msgstr "La fonction espère deux arguments"
db94471d 17570
429d795d 17571#: config/tc-tic54x.c:4596
c85dd50d 17572msgid "Expecting character constant argument"
4e511523 17573msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
1caa7b23 17574
429d795d 17575#: config/tc-tic54x.c:4602
c85dd50d 17576msgid "Both arguments must be substitution symbols"
4e511523 17577msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
db94471d 17578
429d795d 17579#: config/tc-tic54x.c:4654
c85dd50d
NC
17580#, c-format
17581msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
4e511523 17582msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
219576a4 17583
429d795d 17584#: config/tc-tic54x.c:4664
c85dd50d 17585#, c-format
429d795d 17586msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
4e511523 17587msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
db94471d 17588
429d795d 17589#: config/tc-tic54x.c:4674
c85dd50d 17590msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
429d795d 17591msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
db94471d 17592
429d795d 17593#: config/tc-tic54x.c:4694
c85dd50d 17594msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
429d795d 17595msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
db94471d 17596
429d795d 17597#: config/tc-tic54x.c:4846
1caa7b23 17598#, c-format
f6efed01
NC
17599msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
17600msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
17601msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d position restante)"
17602msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes)"
db94471d 17603
f6efed01 17604#: config/tc-tic54x.c:4890
c85dd50d
NC
17605#, c-format
17606msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
429d795d 17607msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
db94471d 17608
f6efed01 17609#: config/tc-tic54x.c:4902
c85dd50d
NC
17610#, c-format
17611msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
429d795d 17612msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
db94471d 17613
f6efed01 17614#: config/tc-tic54x.c:4909
c85dd50d
NC
17615#, c-format
17616msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
429d795d 17617msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
db94471d 17618
f6efed01 17619#: config/tc-tic54x.c:4921
c85dd50d 17620#, c-format
f6efed01
NC
17621msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
17622msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
17623msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d position restante). Le comportement résultant est indéfini."
17624msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes). Le comportement résultant est indéfini."
db94471d 17625
f6efed01 17626#: config/tc-tic54x.c:4935
4e511523 17627msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
c85dd50d 17628msgstr ""
4e511523
NC
17629"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
17630"Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17631
f6efed01 17632#: config/tc-tic54x.c:4946
c85dd50d
NC
17633#, c-format
17634msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
429d795d 17635msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17636
f6efed01 17637#: config/tc-tic54x.c:4950
4e511523
NC
17638msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
17639msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 17640
f6efed01 17641#: config/tc-tic54x.c:5100
c85dd50d
NC
17642#, c-format
17643msgid "Unsupported relocation size %d"
4e511523 17644msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
db94471d 17645
f6efed01 17646#: config/tc-tic54x.c:5231
c85dd50d 17647msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
4e511523 17648msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
db94471d 17649
f6efed01 17650#: config/tc-tic54x.c:5235
c85dd50d
NC
17651#, c-format
17652msgid "negative value ignored in %s"
4e511523 17653msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
db94471d 17654
f6efed01 17655#: config/tc-tic54x.c:5323
c85dd50d
NC
17656#, c-format
17657msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
4e511523 17658msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
db94471d 17659
175a3e50 17660#: config/tc-tic6x.c:262
c85dd50d 17661#, c-format
4e511523 17662msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
429d795d 17663msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
db94471d 17664
175a3e50 17665#: config/tc-tic6x.c:320
db94471d 17666#, c-format
4e511523
NC
17667msgid "TMS320C6000 options:\n"
17668msgstr "Options TMS320C6000:\n"
db94471d 17669
175a3e50 17670#: config/tc-tic6x.c:321
4e511523
NC
17671#, c-format
17672msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
17673msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
db94471d 17674
175a3e50 17675#: config/tc-tic6x.c:322
4e511523
NC
17676#, c-format
17677msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
17678msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
0461a601 17679
175a3e50 17680#: config/tc-tic6x.c:323
4e511523
NC
17681#, c-format
17682msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
17683msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
0461a601 17684
175a3e50 17685#: config/tc-tic6x.c:324
4e511523
NC
17686#, c-format
17687msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
17688msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n"
0461a601 17689
175a3e50 17690#: config/tc-tic6x.c:325
4e511523
NC
17691#, c-format
17692msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
17693msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
0461a601 17694
175a3e50 17695#: config/tc-tic6x.c:326
c85dd50d 17696#, c-format
4e511523
NC
17697msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
17698msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
c85dd50d 17699
175a3e50 17700#: config/tc-tic6x.c:327
c85dd50d 17701#, c-format
4e511523
NC
17702msgid ""
17703" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
17704" GOT accesses use near DP addressing\n"
db94471d 17705msgstr ""
4e511523
NC
17706" -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
17707" les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
db94471d 17708
175a3e50 17709#: config/tc-tic6x.c:329
c85dd50d 17710#, c-format
0461a601 17711msgid ""
4e511523
NC
17712" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
17713" GOT accesses use far DP addressing\n"
0461a601 17714msgstr ""
4e511523
NC
17715" -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
17716" les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
db94471d 17717
175a3e50 17718#: config/tc-tic6x.c:331
c85dd50d 17719#, c-format
4e511523
NC
17720msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
17721msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n"
db94471d 17722
175a3e50 17723#: config/tc-tic6x.c:332
c85dd50d 17724#, c-format
4e511523
NC
17725msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
17726msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n"
db94471d 17727
175a3e50 17728#: config/tc-tic6x.c:337
db94471d 17729#, c-format
4e511523
NC
17730msgid "Supported ARCH values are:"
17731msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
db94471d 17732
175a3e50 17733#: config/tc-tic6x.c:386
d5698657
NC
17734msgid "unexpected .cantunwind directive"
17735msgstr "directive .cantunwind inattendue"
17736
175a3e50 17737#: config/tc-tic6x.c:406
d5698657
NC
17738msgid "unexpected .handlerdata directive"
17739msgstr "directive .handlerdata inattendue"
17740
175a3e50 17741#: config/tc-tic6x.c:418
d5698657
NC
17742msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
17743msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
17744
429d795d 17745#: config/tc-tic6x.c:532
d5698657
NC
17746msgid "expected symbol"
17747msgstr "symbole attendu"
17748
429d795d
AM
17749#: config/tc-tic6x.c:579
17750msgid "expected comma after symbol name"
17751msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
17752
17753#: config/tc-tic6x.c:589
d5698657
NC
17754#, c-format
17755msgid "invalid length for .scomm directive"
17756msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
17757
429d795d 17758#: config/tc-tic6x.c:603
d5698657
NC
17759msgid "alignment is not a positive number"
17760msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
17761
429d795d 17762#: config/tc-tic6x.c:615
d5698657
NC
17763msgid "alignment is not a power of 2"
17764msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
17765
429d795d 17766#: config/tc-tic6x.c:630
d5698657
NC
17767#, c-format
17768msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
17769msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
17770
429d795d 17771#: config/tc-tic6x.c:639
d5698657
NC
17772#, c-format
17773msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
17774msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
17775
429d795d 17776#: config/tc-tic6x.c:841
4e511523 17777msgid "multiple '||' on same line"
429d795d 17778msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
db94471d 17779
429d795d 17780#: config/tc-tic6x.c:844
4e511523 17781msgid "'||' after predicate"
429d795d 17782msgstr "« || » après le prédicat"
c85dd50d 17783
429d795d 17784#: config/tc-tic6x.c:888
4e511523
NC
17785msgid "multiple predicates on same line"
17786msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
db94471d 17787
429d795d 17788#: config/tc-tic6x.c:894
4e511523
NC
17789#, c-format
17790msgid "bad predicate '%s'"
429d795d 17791msgstr "mauvais prédicat « %s »"
db94471d 17792
429d795d 17793#: config/tc-tic6x.c:905
4e511523
NC
17794msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
17795msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
db94471d 17796
429d795d 17797#: config/tc-tic6x.c:938
4e511523 17798msgid "label after '||'"
429d795d 17799msgstr "étiquette après « || »"
db94471d 17800
429d795d 17801#: config/tc-tic6x.c:944
4e511523
NC
17802msgid "label after predicate"
17803msgstr "étiquette après le prédicat"
db94471d 17804
429d795d 17805#: config/tc-tic6x.c:968
4e511523 17806msgid "'||' not followed by instruction"
429d795d 17807msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
0461a601 17808
429d795d 17809#: config/tc-tic6x.c:974
4e511523
NC
17810msgid "predicate not followed by instruction"
17811msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
0461a601 17812
429d795d 17813#: config/tc-tic6x.c:1407
4e511523
NC
17814#, c-format
17815msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
429d795d 17816msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
0461a601 17817
429d795d
AM
17818#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642
17819#: config/tc-tic6x.c:1646
4e511523
NC
17820#, c-format
17821msgid "register number %u not supported on this architecture"
17822msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
0461a601 17823
429d795d 17824#: config/tc-tic6x.c:1617
4e511523
NC
17825#, c-format
17826msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
429d795d 17827msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
0461a601 17828
429d795d 17829#: config/tc-tic6x.c:1673
4e511523
NC
17830#, c-format
17831msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
429d795d 17832msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
0461a601 17833
429d795d 17834#: config/tc-tic6x.c:1686
4e511523
NC
17835#, c-format
17836msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17837msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17838
429d795d 17839#: config/tc-tic6x.c:1692
4e511523
NC
17840#, c-format
17841msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17842msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17843
429d795d 17844#: config/tc-tic6x.c:1697
4e511523
NC
17845#, c-format
17846msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17847msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17848
429d795d 17849#: config/tc-tic6x.c:1702
4e511523
NC
17850#, c-format
17851msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17852msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17853
429d795d 17854#: config/tc-tic6x.c:1707
4e511523
NC
17855#, c-format
17856msgid "bad operand %u of '%.*s'"
429d795d 17857msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17858
429d795d 17859#: config/tc-tic6x.c:1839
4e511523
NC
17860msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
17861msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
17862
429d795d 17863#: config/tc-tic6x.c:1879
4e511523
NC
17864msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
17865msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
17866
429d795d 17867#: config/tc-tic6x.c:1892
4e511523
NC
17868msgid "$GOT not supported in this context"
17869msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
17870
429d795d 17871#: config/tc-tic6x.c:1909
4e511523
NC
17872msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
17873msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
17874
429d795d 17875#: config/tc-tic6x.c:1930
4e511523
NC
17876msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
17877msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
17878
429d795d 17879#: config/tc-tic6x.c:1947
4e511523
NC
17880msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
17881msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
17882
429d795d 17883#: config/tc-tic6x.c:1964
4e511523
NC
17884msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
17885msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
17886
429d795d 17887#: config/tc-tic6x.c:1983
d5698657
NC
17888msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
17889msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
17890
429d795d 17891#: config/tc-tic6x.c:1994
4e511523
NC
17892msgid "invalid PC-relative operand"
17893msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
17894
429d795d 17895#: config/tc-tic6x.c:2031
4e511523
NC
17896#, c-format
17897msgid "no %d-byte relocations available"
17898msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
17899
429d795d
AM
17900#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567
17901#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048
4e511523
NC
17902#, c-format
17903msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 17904msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 17905
429d795d 17906#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836
4e511523
NC
17907#, c-format
17908msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
429d795d 17909msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
4e511523 17910
429d795d 17911#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861
4e511523
NC
17912#, c-format
17913msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 17914msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 17915
429d795d 17916#: config/tc-tic6x.c:2943
4e511523
NC
17917#, c-format
17918msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
429d795d 17919msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 17920
429d795d 17921#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726
4e511523
NC
17922#, c-format
17923msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
429d795d 17924msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
4e511523 17925
429d795d 17926#: config/tc-tic6x.c:3066
4e511523
NC
17927#, c-format
17928msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
429d795d 17929msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
4e511523 17930
429d795d 17931#: config/tc-tic6x.c:3334
4e511523
NC
17932#, c-format
17933msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
429d795d 17934msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
4e511523 17935
429d795d 17936#: config/tc-tic6x.c:3342
4e511523
NC
17937#, c-format
17938msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
429d795d 17939msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
4e511523 17940
429d795d 17941#: config/tc-tic6x.c:3350
4e511523
NC
17942#, c-format
17943msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
429d795d 17944msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
4e511523
NC
17945
17946# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 17947#: config/tc-tic6x.c:3370
4e511523
NC
17948msgid "missing operand after comma"
17949msgstr "opérande manquant après la virgule"
17950
429d795d 17951#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396
4e511523
NC
17952#, c-format
17953msgid "too many operands to '%.*s'"
429d795d 17954msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 17955
429d795d 17956#: config/tc-tic6x.c:3409
4e511523
NC
17957#, c-format
17958msgid "bad number of operands to '%.*s'"
429d795d 17959msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 17960
429d795d 17961#: config/tc-tic6x.c:3481
4e511523
NC
17962#, c-format
17963msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
429d795d 17964msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
4e511523 17965
429d795d 17966#: config/tc-tic6x.c:3486
4e511523
NC
17967#, c-format
17968msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
429d795d 17969msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
4e511523 17970
429d795d 17971#: config/tc-tic6x.c:3491
4e511523
NC
17972#, c-format
17973msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
429d795d 17974msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
4e511523 17975
429d795d 17976#: config/tc-tic6x.c:3497
4e511523
NC
17977#, c-format
17978msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
429d795d 17979msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
4e511523 17980
429d795d 17981#: config/tc-tic6x.c:3502
4e511523
NC
17982#, c-format
17983msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
429d795d 17984msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
4e511523 17985
429d795d 17986#: config/tc-tic6x.c:3507
4e511523
NC
17987#, c-format
17988msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
429d795d 17989msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
4e511523 17990
429d795d 17991#: config/tc-tic6x.c:3513
4e511523
NC
17992#, c-format
17993msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
429d795d 17994msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
4e511523 17995
429d795d 17996#: config/tc-tic6x.c:3599
4e511523
NC
17997#, c-format
17998msgid "bad operand combination for '%.*s'"
429d795d 17999msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
4e511523 18000
429d795d 18001#: config/tc-tic6x.c:3645
4e511523
NC
18002msgid "parallel instruction not following another instruction"
18003msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
18004
429d795d 18005#: config/tc-tic6x.c:3651
4e511523
NC
18006msgid "too many instructions in execute packet"
18007msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
18008
429d795d 18009#: config/tc-tic6x.c:3656
4e511523
NC
18010msgid "label not at start of execute packet"
18011msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
18012
429d795d 18013#: config/tc-tic6x.c:3659
4e511523
NC
18014#, c-format
18015msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
429d795d 18016msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
4e511523 18017
429d795d 18018#: config/tc-tic6x.c:3707
4e511523
NC
18019msgid "functional unit already used in this execute packet"
18020msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
18021
429d795d 18022#: config/tc-tic6x.c:3715
4e511523
NC
18023msgid "nested software pipelined loop"
18024msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
18025
429d795d 18026#: config/tc-tic6x.c:3734
4e511523 18027msgid "'||^' without previous SPMASK"
429d795d 18028msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
4e511523 18029
429d795d 18030#: config/tc-tic6x.c:3736
4e511523
NC
18031msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
18032msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
18033
429d795d 18034#: config/tc-tic6x.c:3748
4e511523
NC
18035msgid "functional unit already masked"
18036msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
18037
429d795d 18038#: config/tc-tic6x.c:3813
4e511523
NC
18039msgid "value too large for 2-byte field"
18040msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
18041
429d795d 18042#: config/tc-tic6x.c:3823
4e511523
NC
18043msgid "value too large for 1-byte field"
18044msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
18045
429d795d 18046#: config/tc-tic6x.c:3950
4e511523
NC
18047msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
18048msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
18049
429d795d 18050#: config/tc-tic6x.c:3978
4e511523
NC
18051msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
18052msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
18053
429d795d 18054#: config/tc-tic6x.c:3992
4e511523
NC
18055msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
18056msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
18057
429d795d
AM
18058#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
18059#: config/tc-tic6x.c:4060
4e511523
NC
18060msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
18061msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
18062
429d795d
AM
18063#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
18064#: config/tc-tic6x.c:4063
4e511523
NC
18065msgid "PC-relative offset out of range"
18066msgstr "saut relatif au PC hors limite"
18067
429d795d 18068#: config/tc-tic6x.c:4542
d5698657
NC
18069#, c-format
18070msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
429d795d 18071msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
d5698657 18072
429d795d 18073#: config/tc-tic6x.c:4660
d5698657
NC
18074#, c-format
18075msgid "group section `%s' has no group signature"
429d795d 18076msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
d5698657 18077
f6efed01 18078#: config/tc-tic6x.c:4812
d5698657
NC
18079msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
18080msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
18081
f6efed01 18082#: config/tc-tic6x.c:4917
d5698657
NC
18083msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
18084msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
18085
f6efed01 18086#: config/tc-tic6x.c:4924
d5698657
NC
18087msgid "stack frame layout does not match personality routine"
18088msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
18089
f6efed01 18090#: config/tc-tic6x.c:5058
d5698657
NC
18091msgid "too many unwinding instructions"
18092msgstr "trop d'instructions unwind"
18093
f6efed01 18094#: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154
d5698657
NC
18095#, c-format
18096msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
18097msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
18098
f6efed01 18099#: config/tc-tic6x.c:5163
d5698657
NC
18100msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
18101msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
18102
f6efed01 18103#: config/tc-tic6x.c:5175
d5698657
NC
18104#, c-format
18105msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
18106msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
18107
f6efed01 18108#: config/tc-tic6x.c:5185
d5698657
NC
18109#, c-format
18110msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
18111msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
18112
f6efed01 18113#: config/tc-tic6x.c:5194
d5698657
NC
18114msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
18115msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
18116
f6efed01 18117#: config/tc-tic6x.c:5203
d5698657
NC
18118msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
18119msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
18120
f6efed01 18121#: config/tc-tic6x.c:5348
d5698657
NC
18122msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
18123msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
18124
f6efed01 18125#: config/tc-tic6x.c:5365
d5698657
NC
18126msgid "unwound frame has negative size"
18127msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
18128
175a3e50 18129#: config/tc-tilegx.c:142
a6dc81d2
NC
18130#, c-format
18131msgid ""
18132" -Q ignored\n"
18133" -V print assembler version number\n"
175a3e50 18134" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n"
a6dc81d2
NC
18135" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
18136msgstr ""
18137" -Q ignoré\n"
18138" -V afficher la version de l'assembleur\n"
175a3e50 18139" -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n"
a6dc81d2
NC
18140" --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n"
18141
429d795d 18142#: config/tc-tilegx.c:736 config/tc-tilepro.c:627
a6dc81d2
NC
18143msgid "Invalid operator for operand."
18144msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
18145
429d795d 18146#: config/tc-tilegx.c:757 config/tc-tilepro.c:648
a6dc81d2
NC
18147msgid "Operator may only be applied to symbols."
18148msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
18149
429d795d 18150#: config/tc-tilegx.c:822 config/tc-tilepro.c:713
a6dc81d2
NC
18151#, c-format
18152msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
18153msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
18154
429d795d 18155#: config/tc-tilegx.c:849 config/tc-tilepro.c:740
a6dc81d2
NC
18156#, c-format
18157msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
18158msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
18159
429d795d 18160#: config/tc-tilegx.c:914 config/tc-tilepro.c:804
a6dc81d2
NC
18161#, c-format
18162msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
18163msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
18164
429d795d 18165#: config/tc-tilegx.c:944 config/tc-tilepro.c:834
a6dc81d2
NC
18166msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
18167msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
18168
429d795d 18169#: config/tc-tilegx.c:979 config/tc-tilepro.c:869
a6dc81d2
NC
18170msgid "instruction address is not a multiple of 8"
18171msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
18172
429d795d 18173#: config/tc-tilegx.c:1056 config/tc-tilepro.c:947
a6dc81d2
NC
18174msgid "Invalid expression."
18175msgstr "Expression invalide"
18176
429d795d 18177#: config/tc-tilegx.c:1102 config/tc-tilepro.c:989
a6dc81d2
NC
18178#, c-format
18179msgid "Expected register, got '%s'."
18180msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
18181
429d795d 18182#: config/tc-tilegx.c:1109 config/tc-tilepro.c:996
a6dc81d2
NC
18183#, c-format
18184msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
18185msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
18186
175a3e50 18187#: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055
a6dc81d2
NC
18188#, c-format
18189msgid "Too few operands to '%s'."
18190msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
18191
175a3e50 18192#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060
a6dc81d2
NC
18193#, c-format
18194msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
429d795d 18195msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
a6dc81d2 18196
175a3e50 18197#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081
a6dc81d2
NC
18198msgid "Expected immediate expression"
18199msgstr "Expression immédiate attendue"
18200
175a3e50
NC
18201#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094
18202#: config/tc-tilepro.c:1593
a6dc81d2 18203msgid "Found '}' when not bundling."
429d795d 18204msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
a6dc81d2 18205
175a3e50 18206#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134
a6dc81d2
NC
18207#, c-format
18208msgid "Unknown opcode `%.*s'."
429d795d 18209msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
a6dc81d2 18210
175a3e50 18211#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145
a6dc81d2
NC
18212msgid "Too many instructions for bundle."
18213msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
18214
175a3e50 18215#: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230
a6dc81d2
NC
18216msgid "Bad call to md_atof ()"
18217msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
18218
175a3e50 18219#: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293
a6dc81d2
NC
18220msgid "This operator only produces two byte values."
18221msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
18222
175a3e50 18223#: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319
a6dc81d2
NC
18224#, c-format
18225msgid "unsupported BFD relocation size %d"
18226msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
18227
175a3e50 18228#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538
a6dc81d2
NC
18229#, c-format
18230msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
429d795d 18231msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
a6dc81d2 18232
175a3e50 18233#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581
a6dc81d2 18234msgid "Found '{' when already bundling."
429d795d 18235msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
a6dc81d2
NC
18236
18237#: config/tc-tilepro.c:99
18238#, c-format
18239msgid ""
18240" -Q ignored\n"
18241" -V print assembler version number\n"
18242msgstr ""
18243" -Q ignoré\n"
18244" -V afficher la version de l'assembleur\n"
18245
429d795d 18246#: config/tc-v850.c:294
4e511523
NC
18247#, c-format
18248msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
18249msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
18250
429d795d 18251#: config/tc-v850.c:315
4e511523
NC
18252#, c-format
18253msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
429d795d 18254msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
4e511523 18255
429d795d 18256#: config/tc-v850.c:341
4e511523
NC
18257msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
18258msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
18259
429d795d 18260#: config/tc-v850.c:545
4e511523
NC
18261msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
18262msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
18263
429d795d 18264#: config/tc-v850.c:547
4e511523
NC
18265msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
18266msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
18267
429d795d 18268#: config/tc-v850.c:554
4e511523
NC
18269msgid "bad .longcall format"
18270msgstr "format .longcall erroné"
18271
429d795d 18272#: config/tc-v850.c:1393
4e511523
NC
18273#, c-format
18274msgid "unknown operand shift: %x\n"
18275msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
18276
429d795d 18277#: config/tc-v850.c:1394
4e511523
NC
18278msgid "internal failure in parse_register_list"
18279msgstr "échec interne dans parse_register_list"
18280
429d795d 18281#: config/tc-v850.c:1410
4e511523
NC
18282msgid "constant expression or register list expected"
18283msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
18284
429d795d 18285#: config/tc-v850.c:1415
4e511523
NC
18286msgid "high bits set in register list expression"
18287msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
18288
429d795d 18289#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510
4e511523
NC
18290msgid "illegal register included in list"
18291msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
18292
429d795d 18293#: config/tc-v850.c:1459
4e511523
NC
18294msgid "system registers cannot be included in list"
18295msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
18296
429d795d 18297#: config/tc-v850.c:1485
4e511523
NC
18298msgid "second register should follow dash in register list"
18299msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
18300
429d795d 18301#: config/tc-v850.c:1490
d5698657 18302msgid "second register should be greater than first register"
4e511523
NC
18303msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
18304
429d795d 18305#: config/tc-v850.c:1540
4e511523
NC
18306#, c-format
18307msgid " V850 options:\n"
18308msgstr " Options V850:\n"
18309
429d795d 18310#: config/tc-v850.c:1541
4e511523
NC
18311#, c-format
18312msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
18313msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
18314
429d795d 18315#: config/tc-v850.c:1542
4e511523
NC
18316#, c-format
18317msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
18318msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
18319
429d795d 18320#: config/tc-v850.c:1543
4e511523
NC
18321#, c-format
18322msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
18323msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
18324
429d795d 18325#: config/tc-v850.c:1544
4e511523
NC
18326#, c-format
18327msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
18328msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
18329
429d795d 18330#: config/tc-v850.c:1545
4e511523
NC
18331#, c-format
18332msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
18333msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
18334
429d795d 18335#: config/tc-v850.c:1546
4e511523
NC
18336#, c-format
18337msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
18338msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
18339
429d795d 18340#: config/tc-v850.c:1547
4e511523
NC
18341#, c-format
18342msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
18343msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
18344
429d795d 18345#: config/tc-v850.c:1548
175a3e50
NC
18346#, c-format
18347msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
18348msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n"
18349
429d795d 18350#: config/tc-v850.c:1549
175a3e50
NC
18351#, c-format
18352msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
18353msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n"
18354
429d795d 18355#: config/tc-v850.c:1550
4e511523
NC
18356#, c-format
18357msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
18358msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
18359
429d795d 18360#: config/tc-v850.c:1551
4e511523
NC
18361#, c-format
18362msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
18363msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
18364
429d795d 18365#: config/tc-v850.c:1552
4e511523
NC
18366#, c-format
18367msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
18368msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
18369
429d795d 18370#: config/tc-v850.c:1553
4e511523
NC
18371#, c-format
18372msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
18373msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
18374
429d795d 18375#: config/tc-v850.c:1554
4e511523
NC
18376#, c-format
18377msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
18378msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
18379
429d795d 18380#: config/tc-v850.c:1555
4e511523
NC
18381#, c-format
18382msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
18383msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
18384
429d795d 18385#: config/tc-v850.c:1556
175a3e50
NC
18386#, c-format
18387msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
18388msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
18389
429d795d 18390#: config/tc-v850.c:1557
175a3e50
NC
18391#, c-format
18392msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
18393msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n"
18394
429d795d 18395#: config/tc-v850.c:1558
175a3e50
NC
18396#, c-format
18397msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
18398msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
18399
429d795d 18400#: config/tc-v850.c:1559
175a3e50
NC
18401#, c-format
18402msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
18403msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n"
18404
429d795d
AM
18405#: config/tc-v850.c:1560
18406#, c-format
18407msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
18408msgstr " -msoft-float Marque le binaire comme n'utilisant pas les insns FP (défaut pour pré-e2v3)\n"
18409
18410#: config/tc-v850.c:1561
18411#, c-format
18412msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
18413msgstr " -mhard-float Marque le binaire comme utilisant les insns FP (défaut pour e2v3 et suivants)\n"
18414
18415#: config/tc-v850.c:1949
4e511523
NC
18416#, c-format
18417msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
18418msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
18419
429d795d 18420#: config/tc-v850.c:1993
4e511523
NC
18421msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
18422msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18423
429d795d 18424#: config/tc-v850.c:2013
4e511523
NC
18425msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
18426msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18427
429d795d 18428#: config/tc-v850.c:2036
4e511523
NC
18429msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
18430msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18431
429d795d 18432#: config/tc-v850.c:2046
f8c2a965
NC
18433msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
18434msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi"
18435
429d795d 18436#: config/tc-v850.c:2062
4e511523
NC
18437msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18438msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18439
429d795d 18440#: config/tc-v850.c:2081
4e511523
NC
18441msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18442msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18443
429d795d 18444#: config/tc-v850.c:2100
4e511523
NC
18445msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18446msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18447
429d795d 18448#: config/tc-v850.c:2132
4e511523
NC
18449msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
18450msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
18451
429d795d 18452#: config/tc-v850.c:2273
4e511523
NC
18453#, c-format
18454msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
18455msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
18456
429d795d 18457#: config/tc-v850.c:2356
4e511523
NC
18458msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
18459msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
18460
429d795d 18461#: config/tc-v850.c:2365
4e511523
NC
18462msgid "Target processor does not support this instruction."
18463msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
18464
429d795d
AM
18465#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
18466#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
18467#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
18468#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
4e511523
NC
18469msgid "immediate operand is too large"
18470msgstr "opérande immédiat est trop grand"
18471
429d795d 18472#: config/tc-v850.c:2494
175a3e50
NC
18473#, c-format
18474msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
18475msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d"
4e511523 18476
429d795d 18477#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
4e511523
NC
18478msgid "constant too big to fit into instruction"
18479msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
18480
429d795d 18481#: config/tc-v850.c:2715
4e511523
NC
18482msgid "odd number cannot be used here"
18483msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
18484
429d795d 18485#: config/tc-v850.c:2760
4e511523
NC
18486msgid "invalid register name"
18487msgstr "nom de registre invalide"
18488
429d795d 18489#: config/tc-v850.c:2766
4e511523
NC
18490msgid "register r0 cannot be used here"
18491msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
18492
429d795d 18493#: config/tc-v850.c:2772
4e511523
NC
18494msgid "odd register cannot be used here"
18495msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
18496
429d795d 18497#: config/tc-v850.c:2781
4e511523
NC
18498msgid "invalid system register name"
18499msgstr "nom de registre système invalide"
18500
429d795d 18501#: config/tc-v850.c:2795
4e511523 18502msgid "expected EP register"
c85dd50d 18503msgstr "registre EP attendu"
0461a601 18504
429d795d 18505#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
c85dd50d
NC
18506msgid "invalid condition code name"
18507msgstr "nom du code de condition invalide"
0461a601 18508
429d795d 18509#: config/tc-v850.c:2818
4e511523
NC
18510msgid "condition sa cannot be used here"
18511msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
0461a601 18512
429d795d
AM
18513#: config/tc-v850.c:2831
18514msgid "invalid cache operation name"
175a3e50
NC
18515msgstr "nom d'opération de cache invalide"
18516
429d795d
AM
18517#: config/tc-v850.c:2836
18518msgid "invalid pref operation name"
175a3e50
NC
18519msgstr "nom d'opération pref invalide"
18520
429d795d 18521#: config/tc-v850.c:2841
175a3e50
NC
18522msgid "invalid vector register name"
18523msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
18524
429d795d 18525#: config/tc-v850.c:2879
c85dd50d
NC
18526msgid "syntax error: value is missing before the register name"
18527msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
0461a601 18528
429d795d 18529#: config/tc-v850.c:2881
c85dd50d
NC
18530msgid "syntax error: register not expected"
18531msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
0461a601 18532
429d795d 18533#: config/tc-v850.c:2895
c85dd50d 18534msgid "syntax error: system register not expected"
4e511523 18535msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
0461a601 18536
429d795d 18537#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
c85dd50d
NC
18538msgid "syntax error: condition code not expected"
18539msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
0461a601 18540
429d795d 18541#: config/tc-v850.c:2910
175a3e50
NC
18542msgid "syntax error: vector register not expected"
18543msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
18544
429d795d 18545#: config/tc-v850.c:2920
4e511523
NC
18546msgid "immediate 0 cannot be used here"
18547msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
18548
18549# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
429d795d 18550#: config/tc-v850.c:2944
4e511523
NC
18551msgid "immediate operand is not match"
18552msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
18553
429d795d 18554#: config/tc-v850.c:2957
175a3e50
NC
18555msgid "displacement is too large"
18556msgstr "déplacement trop grand"
18557
f6efed01 18558#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13081
c85dd50d 18559msgid "invalid operand"
4e511523 18560msgstr "opérande invalide"
0461a601 18561
f6efed01 18562#: config/tc-v850.c:3087
175a3e50
NC
18563msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
18564msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
18565
f8c2a965 18566#: config/tc-vax.c:1344
c85dd50d 18567msgid "no '[' to match ']'"
429d795d 18568msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
0461a601 18569
f8c2a965 18570#: config/tc-vax.c:1360
c85dd50d
NC
18571msgid "bad register in []"
18572msgstr "mauvais registre dans []"
0461a601 18573
f8c2a965 18574#: config/tc-vax.c:1362
c85dd50d
NC
18575msgid "[PC] index banned"
18576msgstr "indexation du [PC] est bannie"
0461a601 18577
f8c2a965 18578#: config/tc-vax.c:1398
c85dd50d 18579msgid "no '(' to match ')'"
429d795d 18580msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
0461a601 18581
f8c2a965 18582#: config/tc-vax.c:1514
c85dd50d 18583msgid "invalid branch operand"
4e511523 18584msgstr "opérande de branchement invalide"
0461a601 18585
f8c2a965 18586#: config/tc-vax.c:1541
c85dd50d
NC
18587msgid "address prohibits @"
18588msgstr "l'adresse interdit @"
0461a601 18589
f8c2a965 18590#: config/tc-vax.c:1543
c85dd50d
NC
18591msgid "address prohibits #"
18592msgstr "l'adresse interdit #"
0461a601 18593
f8c2a965 18594#: config/tc-vax.c:1547
c85dd50d
NC
18595msgid "address prohibits -()"
18596msgstr "l'adresse interdit -()"
0461a601 18597
f8c2a965 18598#: config/tc-vax.c:1549
c85dd50d
NC
18599msgid "address prohibits ()+"
18600msgstr "l'adresse interdit ()+"
0461a601 18601
f8c2a965 18602#: config/tc-vax.c:1552
c85dd50d
NC
18603msgid "address prohibits ()"
18604msgstr "l'adresse interdit ()"
0461a601 18605
f8c2a965 18606#: config/tc-vax.c:1554
c85dd50d
NC
18607msgid "address prohibits []"
18608msgstr "l'adresse interdit []"
0461a601 18609
f8c2a965 18610#: config/tc-vax.c:1556
c85dd50d
NC
18611msgid "address prohibits register"
18612msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
0461a601 18613
f8c2a965 18614#: config/tc-vax.c:1558
c85dd50d 18615msgid "address prohibits displacement length specifier"
4e511523 18616msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
0461a601 18617
f8c2a965 18618#: config/tc-vax.c:1586
c85dd50d 18619msgid "invalid operand of S^#"
4e511523 18620msgstr "opérande invalide de S^#"
0461a601 18621
f8c2a965 18622#: config/tc-vax.c:1599
c85dd50d
NC
18623msgid "S^# needs expression"
18624msgstr "S^# a besoin d'une expression"
0461a601 18625
f8c2a965 18626#: config/tc-vax.c:1606
c85dd50d 18627msgid "S^# may only read-access"
4e511523 18628msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
0461a601 18629
f8c2a965 18630#: config/tc-vax.c:1629
c85dd50d 18631msgid "invalid operand of -()"
4e511523 18632msgstr "opérande invalide -()"
0461a601 18633
f8c2a965 18634#: config/tc-vax.c:1635
c85dd50d 18635msgid "-(PC) unpredictable"
4e511523 18636msgstr "-(PC) imprévisible"
0461a601 18637
f8c2a965 18638#: config/tc-vax.c:1637
c85dd50d 18639msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
4e511523 18640msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
0461a601 18641
f8c2a965 18642#: config/tc-vax.c:1669
c85dd50d 18643msgid "invalid operand of ()+"
4e511523 18644msgstr "opérande invalide ()+"
0461a601 18645
f8c2a965 18646#: config/tc-vax.c:1675
c85dd50d 18647msgid "(PC)+ unpredictable"
4e511523 18648msgstr "(PC)+ imprévisible"
0461a601 18649
f8c2a965 18650#: config/tc-vax.c:1677
c85dd50d 18651msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
4e511523 18652msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
0461a601 18653
f8c2a965 18654#: config/tc-vax.c:1700
c85dd50d
NC
18655msgid "# conflicts length"
18656msgstr "# conflit de longueur"
0461a601 18657
f8c2a965 18658#: config/tc-vax.c:1702
c85dd50d
NC
18659msgid "# bars register"
18660msgstr "# registre bars"
0461a601 18661
f8c2a965 18662#: config/tc-vax.c:1722
c85dd50d 18663msgid "writing or modifying # is unpredictable"
4e511523 18664msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
0461a601 18665
f8c2a965 18666#: config/tc-vax.c:1748
c85dd50d 18667msgid "length not needed"
4e511523 18668msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
0461a601 18669
f8c2a965 18670#: config/tc-vax.c:1755
c85dd50d
NC
18671msgid "can't []index a register, because it has no address"
18672msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
db94471d 18673
f8c2a965 18674#: config/tc-vax.c:1757
c85dd50d
NC
18675msgid "a register has no address"
18676msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
db94471d 18677
f8c2a965 18678#: config/tc-vax.c:1766
c85dd50d 18679msgid "PC part of operand unpredictable"
4e511523 18680msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
db94471d 18681
429d795d 18682#: config/tc-vax.c:1924
c85dd50d 18683msgid "odd number of bytes in operand description"
4e511523 18684msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
db94471d 18685
429d795d 18686#: config/tc-vax.c:1938
c85dd50d 18687msgid "Bad operand"
4e511523 18688msgstr "Mauvais opérande"
1caa7b23 18689
429d795d 18690#: config/tc-vax.c:1943
c85dd50d 18691msgid "Not enough operands"
4e511523 18692msgstr "Pas assez d'opérandes"
db94471d 18693
429d795d 18694#: config/tc-vax.c:2220
c85dd50d 18695msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
4e511523 18696msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
db94471d 18697
429d795d 18698#: config/tc-vax.c:2224
c85dd50d 18699msgid "TOKEN TRACE not implemented"
4e511523 18700msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
db94471d 18701
429d795d 18702#: config/tc-vax.c:2228
c85dd50d
NC
18703#, c-format
18704msgid "Displacement length %s ignored!"
4e511523 18705msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
db94471d 18706
429d795d 18707#: config/tc-vax.c:2232
db94471d 18708#, c-format
c85dd50d 18709msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
429d795d 18710msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
db94471d 18711
429d795d 18712#: config/tc-vax.c:2236
c85dd50d 18713msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
4e511523 18714msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
db94471d 18715
429d795d 18716#: config/tc-vax.c:2293
db94471d 18717#, c-format
db94471d 18718msgid ""
c85dd50d
NC
18719"VAX options:\n"
18720"-d LENGTH\t\tignored\n"
18721"-J\t\t\tignored\n"
18722"-S\t\t\tignored\n"
18723"-t FILE\t\t\tignored\n"
18724"-T\t\t\tignored\n"
18725"-V\t\t\tignored\n"
db94471d 18726msgstr ""
c85dd50d 18727"Options VAX:\n"
4e511523
NC
18728"-d LONGUEUR ignoré\n"
18729"-J ignoré\n"
18730"-S ignoré\n"
18731"-t FICHIER ignoré\n"
18732"-T ignoré\n"
18733"-V ignoré\n"
db94471d 18734
429d795d 18735#: config/tc-vax.c:2302
c85dd50d 18736#, c-format
db94471d 18737msgid ""
c85dd50d
NC
18738"VMS options:\n"
18739"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
18740"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
18741"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
18742"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
18743"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
18744"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
db94471d 18745msgstr ""
c85dd50d 18746"Options VMS:\n"
4e511523 18747"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
429d795d 18748"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
4e511523
NC
18749"-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
18750"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
c85dd50d 18751" et ajuster la casse:\n"
4e511523
NC
18752" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
18753"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
db94471d 18754
429d795d 18755#: config/tc-vax.c:2467
1caa7b23 18756#, c-format
c85dd50d 18757msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
429d795d 18758msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
db94471d 18759
429d795d 18760#: config/tc-vax.c:2484
db94471d 18761#, c-format
c85dd50d 18762msgid "Aborting because statement has \"%s\""
4e511523 18763msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
db94471d 18764
429d795d 18765#: config/tc-vax.c:2529
c85dd50d 18766msgid "Can't relocate expression"
4e511523 18767msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
db94471d 18768
429d795d 18769#: config/tc-vax.c:2632
c85dd50d 18770msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
429d795d 18771msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
db94471d 18772
429d795d 18773#: config/tc-vax.c:2641
c85dd50d 18774msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
429d795d 18775msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
db94471d 18776
429d795d 18777#: config/tc-vax.c:2688
c85dd50d
NC
18778#, c-format
18779msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
4e511523 18780msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
db94471d 18781
429d795d 18782#: config/tc-vax.c:3000
c85dd50d
NC
18783#, c-format
18784msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
429d795d 18785msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
db94471d 18786
429d795d 18787#: config/tc-vax.c:3009
c85dd50d
NC
18788#, c-format
18789msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
429d795d 18790msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
db94471d 18791
429d795d 18792#: config/tc-vax.c:3074
c85dd50d 18793msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
4e511523 18794msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
db94471d 18795
429d795d
AM
18796#: config/tc-vax.c:3132
18797msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
4e511523 18798msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
db94471d 18799
429d795d
AM
18800#: config/tc-vax.c:3134
18801msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
4e511523 18802msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
db94471d 18803
429d795d 18804#: config/tc-vax.c:3159
4e511523
NC
18805#, c-format
18806msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
18807msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
db94471d 18808
429d795d 18809#: config/tc-vax.c:3264
c85dd50d
NC
18810#, c-format
18811msgid "VIP_BEGIN error:%s"
4e511523 18812msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
db94471d 18813
429d795d
AM
18814#: config/tc-visium.c:862
18815msgid "Bad call to MD_ATOF()"
18816msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
18817
18818#: config/tc-wasm32.c:117
18819#, c-format
18820msgid "wasm32 assembler options:\n"
18821msgstr "Options en assembleur wasm32:\n"
18822
18823#: config/tc-wasm32.c:364
18824msgid "unexpected negative constant"
18825msgstr "constante négative inattendue"
18826
18827#: config/tc-wasm32.c:426
18828msgid "no function type on PLT reloc"
18829msgstr "pas de type de fonction pour le réadressage PLT"
18830
18831#: config/tc-wasm32.c:441
18832msgid "couldn't find relocation to use"
18833msgstr "n'a pu trouver le réadressage à utiliser"
18834
18835#: config/tc-wasm32.c:513
18836msgid "Not a function type"
18837msgstr "Pas un type de fonction"
18838
18839#: config/tc-wasm32.c:529
18840#, c-format
18841msgid "Unknown type %c\n"
18842msgstr "Type %c inconnu\n"
18843
18844#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577
18845msgid "Unknown type"
18846msgstr "Type inconnu"
18847
18848#: config/tc-wasm32.c:625
18849msgid "only single block types allowed"
18850msgstr "seuls des types de blocs uniques sont permis"
18851
18852#: config/tc-wasm32.c:635
18853msgid "instruction does not take a block type"
18854msgstr "l'instruction ne prend pas un type de bloc"
18855
18856#: config/tc-wasm32.c:652
18857msgid "missing block type"
18858msgstr "type de bloc manquant"
18859
18860#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665
18861msgid "missing alignment hint"
18862msgstr "indice d'alignement manquant"
18863
18864#: config/tc-wasm32.c:669
18865msgid "missing offset"
18866msgstr "décalage manquant"
18867
18868#: config/tc-wasm32.c:675
18869msgid "missing local index"
18870msgstr "index local manquant"
18871
18872#: config/tc-wasm32.c:680
18873msgid "missing break count"
18874msgstr "décompte de break manquant"
18875
18876#: config/tc-wasm32.c:685
18877msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
18878msgstr "argument réservé de current_memory/grow_memory manquant"
18879
18880#: config/tc-wasm32.c:689
18881msgid "missing call argument"
18882msgstr "argument d'appel manquant"
18883
18884#: config/tc-wasm32.c:693
18885msgid "missing call signature"
18886msgstr "signature d'appel manquante"
18887
18888#: config/tc-wasm32.c:695
18889msgid "missing table index"
18890msgstr "index de table manquant"
18891
f6efed01 18892#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3755
429d795d
AM
18893#, c-format
18894msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
18895msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
18896
4e511523
NC
18897#: config/tc-xc16x.c:218
18898#, c-format
c85dd50d 18899msgid " XC16X specific command line options:\n"
4e511523 18900msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
db94471d 18901
f8c2a965 18902#: config/tc-xgate.c:215
429d795d
AM
18903msgid "architecture variant invalid"
18904msgstr "variante d'architecture invalide"
175a3e50 18905
429d795d 18906#: config/tc-xgate.c:370
175a3e50
NC
18907#, c-format
18908msgid ""
18909"Freescale XGATE co-processor options:\n"
18910" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
18911" -mlong use 32-bit int ABI\n"
18912" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
18913" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
429d795d 18914" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n"
175a3e50
NC
18915" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
18916" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
18917" --generate-example generate an example of each instruction"
18918msgstr ""
18919"Options coprocesseur Freescale XGATE :\n"
18920" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
18921" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
18922" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
18923" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
429d795d
AM
18924" --mxgate spécifier la variante du processeur [%s par défaut]\n"
18925" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
175a3e50
NC
18926" --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
18927" --generate-example générer un exemple de chaque instruction"
18928
429d795d 18929#: config/tc-xgate.c:493
175a3e50
NC
18930msgid "opcode missing or not found on input line"
18931msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
18932
429d795d 18933#: config/tc-xgate.c:498
175a3e50
NC
18934#, c-format
18935msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
18936msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
18937
429d795d
AM
18938#: config/tc-xgate.c:511
18939msgid "matching operands to opcode"
18940msgstr "opérandes correspondants au opcode"
175a3e50 18941
429d795d 18942#: config/tc-xgate.c:549
175a3e50
NC
18943msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
18944msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage"
18945
429d795d 18946#: config/tc-xgate.c:680
175a3e50
NC
18947#, c-format
18948msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
18949msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
18950
429d795d 18951#: config/tc-xgate.c:697
175a3e50
NC
18952#, c-format
18953msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
18954msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
18955
429d795d 18956#: config/tc-xgate.c:724
175a3e50
NC
18957msgid "Value out of 3-bit range."
18958msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
18959
429d795d 18960#: config/tc-xgate.c:731
175a3e50
NC
18961msgid "Value out of 4-bit range."
18962msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
18963
429d795d 18964#: config/tc-xgate.c:738
175a3e50
NC
18965msgid "Value out of 5-bit range."
18966msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
18967
429d795d 18968#: config/tc-xgate.c:875
175a3e50
NC
18969msgid ":operand has too many bits"
18970msgstr ": l'opérande a trop de bits"
18971
429d795d 18972#: config/tc-xgate.c:992
175a3e50
NC
18973msgid "unknown operand count"
18974msgstr "décompte d'opérande inconnu"
18975
429d795d 18976#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248
175a3e50
NC
18977msgid ": expected register name r0-r7 "
18978msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
18979
429d795d 18980#: config/tc-xgate.c:1284
175a3e50
NC
18981#, c-format
18982msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
18983msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte"
18984
429d795d 18985#: config/tc-xgate.c:1302
175a3e50
NC
18986msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
18987msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
18988
429d795d 18989#: config/tc-xgate.c:1315
175a3e50
NC
18990msgid ":unknown relocation constraint size"
18991msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu"
18992
429d795d 18993#: config/tc-xgate.c:1322
175a3e50
NC
18994msgid ": expected register name ccr "
18995msgstr ": nom de registre ccr attendu "
18996
429d795d 18997#: config/tc-xgate.c:1328
175a3e50
NC
18998msgid ": expected register name pc "
18999msgstr ": nom de registre pc attendu "
19000
f8c2a965 19001#: config/tc-xstormy16.c:77
c85dd50d
NC
19002#, c-format
19003msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
4e511523
NC
19004msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
19005
f8c2a965 19006#: config/tc-xstormy16.c:223
4e511523
NC
19007#, c-format
19008msgid "unsupported fptr fixup size %d"
19009msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
19010
f8c2a965 19011#: config/tc-xstormy16.c:235
4e511523
NC
19012#, c-format
19013msgid "unsupported fixup size %d"
19014msgstr "taille du correctif %d non supportée"
19015
f8c2a965 19016#: config/tc-xstormy16.c:266
4e511523
NC
19017msgid "unsupported fptr fixup"
19018msgstr "correctif fptr non supporté"
db94471d 19019
f6efed01 19020#: config/tc-xtensa.c:636
c85dd50d 19021msgid "illegal range of target hardware versions"
4e511523 19022msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
db94471d 19023
f6efed01 19024#: config/tc-xtensa.c:807
c85dd50d 19025msgid "--density option is ignored"
4e511523 19026msgstr "l'option --density est ignorée"
db94471d 19027
f6efed01 19028#: config/tc-xtensa.c:810
c85dd50d 19029msgid "--no-density option is ignored"
4e511523 19030msgstr "l'option --no-density est ignorée"
db94471d 19031
f6efed01 19032#: config/tc-xtensa.c:828
c85dd50d 19033msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
4e511523 19034msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
db94471d 19035
f6efed01 19036#: config/tc-xtensa.c:831
c85dd50d 19037msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 19038msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 19039
f6efed01 19040#: config/tc-xtensa.c:834
c85dd50d 19041msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
4e511523 19042msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
834d807b 19043
f6efed01 19044#: config/tc-xtensa.c:837
c85dd50d 19045msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 19046msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 19047
f6efed01 19048#: config/tc-xtensa.c:854
c85dd50d 19049msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
4e511523 19050msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
db94471d 19051
f6efed01 19052#: config/tc-xtensa.c:927
c85dd50d 19053msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
4e511523 19054msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
db94471d 19055
f6efed01 19056#: config/tc-xtensa.c:933
c85dd50d 19057msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
4e511523 19058msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
db94471d 19059
f6efed01 19060#: config/tc-xtensa.c:942 config/tc-xtensa.c:951 config/tc-xtensa.c:955
c85dd50d 19061msgid "invalid target hardware version"
4e511523 19062msgstr "version matérielle cible invalide"
db94471d 19063
f6efed01 19064#: config/tc-xtensa.c:999
429d795d
AM
19065msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
19066msgstr "no-auto-litpools est incompatible avec auto-litpool-limit"
19067
f6efed01 19068#: config/tc-xtensa.c:1001 config/tc-xtensa.c:1004
429d795d
AM
19069msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
19070msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit"
19071
f6efed01 19072#: config/tc-xtensa.c:1006
429d795d
AM
19073msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
19074msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit (la plage est 100-10000)"
19075
f6efed01 19076#: config/tc-xtensa.c:1183
429d795d
AM
19077msgid "unmatched .end directive"
19078msgstr "directive .end non pairée"
db94471d 19079
f6efed01 19080#: config/tc-xtensa.c:1212
c85dd50d
NC
19081msgid ".begin directive with no matching .end directive"
19082msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
db94471d 19083
f6efed01 19084#: config/tc-xtensa.c:1253
c85dd50d 19085msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 19086msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
db94471d 19087
f6efed01 19088#: config/tc-xtensa.c:1258
c85dd50d 19089msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 19090msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
834d807b 19091
f6efed01 19092#: config/tc-xtensa.c:1271
4e511523 19093#, c-format
c85dd50d 19094msgid "directive %s cannot be negated"
4e511523 19095msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
db94471d 19096
f6efed01 19097#: config/tc-xtensa.c:1277
c85dd50d
NC
19098msgid "unknown directive"
19099msgstr "directive inconnue"
db94471d 19100
f6efed01
NC
19101#: config/tc-xtensa.c:1298 config/tc-xtensa.c:1394 config/tc-xtensa.c:1636
19102#: config/tc-xtensa.c:5890
c85dd50d 19103msgid "directives are not valid inside bundles"
4e511523 19104msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
db94471d 19105
f6efed01 19106#: config/tc-xtensa.c:1310
c85dd50d 19107msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
4e511523 19108msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
db94471d 19109
f6efed01 19110#: config/tc-xtensa.c:1324
c85dd50d 19111msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
4e511523 19112msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
db94471d 19113
f6efed01 19114#: config/tc-xtensa.c:1357
c85dd50d 19115msgid ".begin [no-]density is ignored"
4e511523 19116msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
db94471d 19117
f6efed01 19118#: config/tc-xtensa.c:1364 config/tc-xtensa.c:1414
c85dd50d 19119msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
4e511523 19120msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
db94471d 19121
f6efed01 19122#: config/tc-xtensa.c:1407
c85dd50d 19123msgid ".end [no-]density is ignored"
4e511523 19124msgstr ".end [no-]density est ignoré"
db94471d 19125
f6efed01 19126#: config/tc-xtensa.c:1432
db94471d 19127#, c-format
c85dd50d 19128msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
4e511523 19129msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
db94471d 19130
f6efed01 19131#: config/tc-xtensa.c:1487
c85dd50d 19132msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
4e511523 19133msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
db94471d 19134
f6efed01 19135#: config/tc-xtensa.c:1507
c85dd50d 19136msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
4e511523 19137msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
db94471d 19138
f6efed01 19139#: config/tc-xtensa.c:1546
c85dd50d 19140msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
4e511523 19141msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
db94471d 19142
f6efed01 19143#: config/tc-xtensa.c:1605
c85dd50d 19144msgid "fall through frequency must be greater than 0"
4e511523 19145msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
1caa7b23 19146
f6efed01 19147#: config/tc-xtensa.c:1613
c85dd50d 19148msgid "branch target frequency must be greater than 0"
4e511523 19149msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
db94471d 19150
f6efed01 19151#: config/tc-xtensa.c:1661
4e511523 19152#, c-format
c85dd50d 19153msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
4e511523
NC
19154msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
19155
f6efed01 19156#: config/tc-xtensa.c:1671
4e511523
NC
19157#, c-format
19158msgid "invalid use of %s relocation"
19159msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
db94471d 19160
f6efed01 19161#: config/tc-xtensa.c:1867 config/tc-xtensa.c:1884
db94471d 19162#, c-format
c85dd50d
NC
19163msgid "bad register name: %s"
19164msgstr "mauvais nom de registre: %s"
db94471d 19165
f6efed01 19166#: config/tc-xtensa.c:1873
c85dd50d
NC
19167#, c-format
19168msgid "bad register number: %s"
4e511523 19169msgstr "numéro de registre erroné: %s"
db94471d 19170
f6efed01 19171#: config/tc-xtensa.c:1937
4e511523
NC
19172msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
19173msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
19174
f6efed01 19175#: config/tc-xtensa.c:1954
c85dd50d 19176msgid "register number out of range"
4e511523 19177msgstr "numéro de registre hors limite"
db94471d 19178
f6efed01 19179#: config/tc-xtensa.c:2040
c85dd50d 19180msgid "extra colon"
4e511523 19181msgstr "deux-points supplémentaire"
834d807b 19182
f6efed01 19183#: config/tc-xtensa.c:2101
c85dd50d 19184msgid "incorrect register number, ignoring"
4e511523 19185msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
db94471d 19186
f6efed01 19187#: config/tc-xtensa.c:2182
4e511523 19188#, c-format
c85dd50d 19189msgid "cannot encode opcode \"%s\""
429d795d 19190msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
db94471d 19191
f6efed01 19192#: config/tc-xtensa.c:2274
1caa7b23 19193#, c-format
c85dd50d 19194msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 19195msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
1caa7b23 19196
f6efed01 19197#: config/tc-xtensa.c:2281
834d807b 19198#, c-format
c85dd50d 19199msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 19200msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
834d807b 19201
f6efed01 19202#: config/tc-xtensa.c:2332
4e511523 19203#, c-format
c85dd50d 19204msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
429d795d 19205msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 19206
f6efed01 19207#: config/tc-xtensa.c:2339
4e511523 19208#, c-format
c85dd50d 19209msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
429d795d 19210msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 19211
f6efed01 19212#: config/tc-xtensa.c:2406
4e511523 19213#, c-format
c85dd50d 19214msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
429d795d 19215msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
1caa7b23 19216
f6efed01 19217#: config/tc-xtensa.c:2793
4e511523 19218#, c-format
c85dd50d 19219msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
429d795d 19220msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
db94471d 19221
f6efed01 19222#: config/tc-xtensa.c:2799
4e511523 19223#, c-format
c85dd50d 19224msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
429d795d 19225msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
db94471d 19226
f6efed01 19227#: config/tc-xtensa.c:2846
4e511523 19228#, c-format
c85dd50d 19229msgid "internal error: unknown option name '%s'"
429d795d 19230msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
db94471d 19231
f6efed01 19232#: config/tc-xtensa.c:3955
c85dd50d 19233msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
4e511523 19234msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
db94471d 19235
f6efed01 19236#: config/tc-xtensa.c:3959
c85dd50d 19237msgid "can't handle undefined OP TYPE"
4e511523 19238msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
db94471d 19239
f6efed01 19240#: config/tc-xtensa.c:4020 config/tc-xtensa.c:4029
c85dd50d 19241#, c-format
f6efed01
NC
19242msgid "found %d operand for '%s': Expected %d"
19243msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d"
19244msgstr[0] "repéré %d opérande pour « %s »: %d attendus"
19245msgstr[1] "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 19246
f6efed01 19247#: config/tc-xtensa.c:4052
c85dd50d 19248msgid "immediate operands sum to greater than 32"
4e511523 19249msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
db94471d 19250
f6efed01 19251#: config/tc-xtensa.c:4304
4e511523 19252#, c-format
c85dd50d 19253msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
429d795d 19254msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 19255
f6efed01 19256#: config/tc-xtensa.c:4314
4e511523 19257#, c-format
c85dd50d 19258msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
429d795d 19259msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 19260
f6efed01 19261#: config/tc-xtensa.c:4324
4e511523 19262#, c-format
c85dd50d 19263msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
4e511523 19264msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
db94471d 19265
f6efed01 19266#: config/tc-xtensa.c:4331
4e511523 19267#, c-format
c85dd50d 19268msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
429d795d 19269msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
db94471d 19270
f6efed01 19271#: config/tc-xtensa.c:4819
c85dd50d 19272msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
429d795d 19273msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
db94471d 19274
f6efed01 19275#: config/tc-xtensa.c:4879
c85dd50d
NC
19276msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
19277msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
db94471d 19278
f6efed01 19279#: config/tc-xtensa.c:5037
4e511523 19280#, c-format
c85dd50d 19281msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
4e511523 19282msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
db94471d 19283
f6efed01 19284#: config/tc-xtensa.c:5090
c85dd50d
NC
19285#, c-format
19286msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 19287msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 19288
f6efed01 19289#: config/tc-xtensa.c:5134
4e511523 19290#, c-format
c85dd50d 19291msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 19292msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 19293
f6efed01 19294#: config/tc-xtensa.c:5159
c85dd50d 19295msgid "unexpected fix"
4e511523 19296msgstr "correctif inattendu"
db94471d 19297
f6efed01 19298#: config/tc-xtensa.c:5170 config/tc-xtensa.c:5174
c85dd50d 19299msgid "undecodable fix"
4e511523 19300msgstr "correctif indécodable"
db94471d 19301
f6efed01 19302#: config/tc-xtensa.c:5330
c85dd50d 19303msgid "labels are not valid inside bundles"
4e511523 19304msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
db94471d 19305
f6efed01 19306#: config/tc-xtensa.c:5350
c85dd50d 19307msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
4e511523 19308msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
db94471d 19309
f6efed01 19310#: config/tc-xtensa.c:5417
c85dd50d 19311msgid "extra opening brace"
4e511523 19312msgstr "accolade ouvrante superflue"
db94471d 19313
f6efed01 19314#: config/tc-xtensa.c:5427
c85dd50d 19315msgid "extra closing brace"
4e511523 19316msgstr "accolade fermante superflue"
db94471d 19317
f6efed01 19318#: config/tc-xtensa.c:5454
c85dd50d 19319msgid "missing closing brace"
4e511523
NC
19320msgstr "accolade fermante manquante"
19321
f6efed01 19322#: config/tc-xtensa.c:5552 config/tc-xtensa.c:5581
4e511523
NC
19323#, c-format
19324msgid "wrong number of operands for '%s'"
429d795d 19325msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
4e511523 19326
f6efed01 19327#: config/tc-xtensa.c:5568
4e511523
NC
19328#, c-format
19329msgid "bad relocation expression for '%s'"
429d795d 19330msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
db94471d 19331
f6efed01 19332#: config/tc-xtensa.c:5603
4e511523 19333#, c-format
c85dd50d 19334msgid "unknown opcode or format name '%s'"
429d795d 19335msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
db94471d 19336
f6efed01 19337#: config/tc-xtensa.c:5609
c85dd50d 19338msgid "format names only valid inside bundles"
4e511523 19339msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
db94471d 19340
f6efed01 19341#: config/tc-xtensa.c:5614
c85dd50d
NC
19342#, c-format
19343msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
429d795d 19344msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
db94471d 19345
f6efed01 19346#: config/tc-xtensa.c:5664
c85dd50d 19347msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
4e511523 19348msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
db94471d 19349
f6efed01 19350#: config/tc-xtensa.c:5718
c85dd50d 19351msgid "unaligned entry instruction"
4e511523 19352msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
db94471d 19353
f6efed01 19354#: config/tc-xtensa.c:5783
c85dd50d 19355msgid "bad instruction format"
4e511523 19356msgstr "mauvais format d'instruction"
db94471d 19357
f6efed01 19358#: config/tc-xtensa.c:5786
c85dd50d 19359msgid "invalid relocation"
4e511523 19360msgstr "réadressage invalide"
db94471d 19361
f6efed01 19362#: config/tc-xtensa.c:5797
4e511523 19363#, c-format
c85dd50d 19364msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
429d795d 19365msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
db94471d 19366
f6efed01 19367#: config/tc-xtensa.c:5809
c85dd50d
NC
19368#, c-format
19369msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
429d795d 19370msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
db94471d 19371
f6efed01 19372#: config/tc-xtensa.c:6075
c85dd50d
NC
19373#, c-format
19374msgid "unhandled local relocation fix %s"
4e511523 19375msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
db94471d 19376
f6efed01 19377#: config/tc-xtensa.c:6126
4e511523
NC
19378#, c-format
19379msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
429d795d 19380msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
4e511523 19381
f6efed01 19382#: config/tc-xtensa.c:6343
4e511523 19383msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
429d795d 19384msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
4e511523 19385
f6efed01 19386#: config/tc-xtensa.c:6350
4e511523
NC
19387msgid "couldn't find a valid instruction format"
19388msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
19389
f6efed01 19390#: config/tc-xtensa.c:6351
c85dd50d
NC
19391#, c-format
19392msgid " ops were: "
4e511523 19393msgstr " ops était: "
db94471d 19394
f6efed01 19395#: config/tc-xtensa.c:6353
4e511523 19396#, c-format
c85dd50d 19397msgid " %s;"
4e511523 19398msgstr " %s;"
db94471d 19399
f6efed01 19400#: config/tc-xtensa.c:6363
c85dd50d 19401#, c-format
f6efed01
NC
19402msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d"
19403msgstr "non concordance du format « %s »: #slots = %d, #opcodes = %d"
db94471d 19404
f6efed01 19405#: config/tc-xtensa.c:6372 config/tc-xtensa.c:6469
c85dd50d 19406msgid "illegal resource usage in bundle"
4e511523 19407msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
db94471d 19408
f6efed01 19409#: config/tc-xtensa.c:6558
4e511523 19410#, c-format
c85dd50d 19411msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
429d795d 19412msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
db94471d 19413
f6efed01 19414#: config/tc-xtensa.c:6563
c85dd50d
NC
19415#, c-format
19416msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
429d795d 19417msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
db94471d 19418
f6efed01 19419#: config/tc-xtensa.c:6568
c85dd50d
NC
19420#, c-format
19421msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
429d795d 19422msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
db94471d 19423
f6efed01 19424#: config/tc-xtensa.c:6573
db94471d 19425#, c-format
4e511523 19426msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
429d795d 19427msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
db94471d 19428
f6efed01 19429#: config/tc-xtensa.c:6589
c85dd50d 19430msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
4e511523 19431msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
db94471d 19432
f6efed01 19433#: config/tc-xtensa.c:7041
c85dd50d 19434msgid "cannot assemble into a literal fragment"
4e511523 19435msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
db94471d 19436
f6efed01 19437#: config/tc-xtensa.c:7043
c85dd50d
NC
19438msgid "..."
19439msgstr "..."
db94471d 19440
f6efed01 19441#: config/tc-xtensa.c:8255
4e511523
NC
19442msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
19443msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
db94471d 19444
f6efed01 19445#: config/tc-xtensa.c:8367
c85dd50d 19446msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
4e511523 19447msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
db94471d 19448
f6efed01 19449#: config/tc-xtensa.c:8449
c85dd50d 19450msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
4e511523 19451msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
db94471d 19452
f6efed01 19453#: config/tc-xtensa.c:8458
4e511523 19454#, c-format
c85dd50d 19455msgid "fr_var %lu < length %d"
4e511523 19456msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
db94471d 19457
f6efed01 19458#: config/tc-xtensa.c:8615
4e511523
NC
19459msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
19460msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
db94471d 19461
f6efed01 19462#: config/tc-xtensa.c:8687
c85dd50d 19463msgid "undecodable instruction in instruction frag"
4e511523 19464msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
db94471d 19465
f6efed01 19466#: config/tc-xtensa.c:8797
c85dd50d
NC
19467msgid "invalid empty loop"
19468msgstr "boucle vide invalide"
db94471d 19469
f6efed01 19470#: config/tc-xtensa.c:8802
c85dd50d 19471msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
4e511523 19472msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
db94471d 19473
f6efed01
NC
19474#: config/tc-xtensa.c:9367
19475msgid "cannot find suitable trampoline"
19476msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable"
19477
19478#: config/tc-xtensa.c:9622
c85dd50d 19479msgid "bad relaxation state"
4e511523 19480msgstr "mauvais état de relâche"
db94471d 19481
f6efed01 19482#: config/tc-xtensa.c:9680
4e511523 19483#, c-format
c85dd50d 19484msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
4e511523 19485msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
db94471d 19486
f6efed01 19487#: config/tc-xtensa.c:10380
f8c2a965
NC
19488msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
19489msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
19490
f6efed01 19491#: config/tc-xtensa.c:10504
c85dd50d 19492msgid "invalid relaxation fragment result"
4e511523 19493msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
db94471d 19494
f6efed01 19495#: config/tc-xtensa.c:10586
c85dd50d 19496msgid "unable to widen instruction"
4e511523 19497msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
db94471d 19498
f6efed01 19499#: config/tc-xtensa.c:10725
c85dd50d 19500msgid "multiple literals in expansion"
4e511523 19501msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
db94471d 19502
f6efed01 19503#: config/tc-xtensa.c:10729
c85dd50d 19504msgid "no registered fragment for literal"
4e511523 19505msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
db94471d 19506
f6efed01 19507#: config/tc-xtensa.c:10731
c85dd50d 19508msgid "number of literal tokens != 1"
4e511523 19509msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
db94471d 19510
f6efed01 19511#: config/tc-xtensa.c:10860 config/tc-xtensa.c:10866
1caa7b23 19512#, c-format
c85dd50d 19513msgid "unresolved loop target symbol: %s"
4e511523 19514msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
db94471d 19515
f6efed01 19516#: config/tc-xtensa.c:10972
c85dd50d
NC
19517#, c-format
19518msgid "invalid expression evaluation type %d"
4e511523 19519msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
db94471d 19520
f6efed01 19521#: config/tc-xtensa.c:10989
c85dd50d 19522msgid "loop too long for LOOP instruction"
4e511523 19523msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
db94471d 19524
f6efed01 19525#: config/tc-xtensa.c:11327 config/tc-xtensa.c:11567
429d795d
AM
19526msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
19527msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
19528
f6efed01 19529#: config/tc-xtensa.c:11436
db94471d 19530#, c-format
c85dd50d 19531msgid "fixes not all moved from %s"
4e511523 19532msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
c85dd50d 19533
f6efed01 19534#: config/tc-xtensa.c:12395
c85dd50d 19535msgid "too many operands in instruction"
4e511523 19536msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
c85dd50d 19537
f6efed01 19538#: config/tc-xtensa.c:12605
c85dd50d 19539msgid "invalid symbolic operand"
4e511523 19540msgstr "opérande symbolique invalide"
c85dd50d 19541
f6efed01 19542#: config/tc-xtensa.c:12666
c85dd50d 19543msgid "operand number mismatch"
4e511523 19544msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
db94471d 19545
f6efed01 19546#: config/tc-xtensa.c:12670
db94471d 19547#, c-format
c85dd50d 19548msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
429d795d 19549msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
db94471d 19550
f6efed01 19551#: config/tc-xtensa.c:12695
4e511523 19552#, c-format
c85dd50d 19553msgid "xtensa-isa failure: %s"
4e511523 19554msgstr "échec xtensa-isa: %s"
db94471d 19555
f6efed01 19556#: config/tc-xtensa.c:12772
c85dd50d
NC
19557msgid "invalid opcode"
19558msgstr "opcode invalide"
db94471d 19559
f6efed01 19560#: config/tc-xtensa.c:12778
c85dd50d 19561msgid "too few operands"
4e511523
NC
19562msgstr "trop peu d'opérandes"
19563
f6efed01 19564#: config/tc-xtensa.c:12828
4e511523
NC
19565msgid "multiple writes to the same register"
19566msgstr "écritures multiples dans le même registre"
db94471d 19567
f6efed01 19568#: config/tc-xtensa.c:12942 config/tc-xtensa.c:12948
c85dd50d 19569msgid "out of memory"
4e511523
NC
19570msgstr "mémoire épuisée"
19571
f6efed01 19572#: config/tc-xtensa.c:13037
4e511523
NC
19573msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
19574msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
19575
19576#. Instructions that generate TLS relocations should always be
19577#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
19578#. function is being called during back-end relaxation, so flag
19579#. the unexpected behavior as an error.
f6efed01 19580#: config/tc-xtensa.c:13043
4e511523
NC
19581msgid "unexpected TLS relocation"
19582msgstr "réadressage TLS inattendu"
db94471d 19583
f6efed01 19584#: config/tc-xtensa.c:13087
c85dd50d 19585msgid "symbolic operand not allowed"
4e511523 19586msgstr "opérande symbolique pas permis"
db94471d 19587
f6efed01 19588#: config/tc-xtensa.c:13124
c85dd50d 19589msgid "cannot decode instruction format"
4e511523 19590msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
db94471d 19591
f6efed01 19592#: config/tc-xtensa.c:13268
c85dd50d 19593msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
429d795d 19594msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
db94471d 19595
f6efed01 19596#: config/tc-xtensa.c:13273
1caa7b23 19597#, c-format
c85dd50d 19598msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
429d795d 19599msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
db94471d 19600
f6efed01 19601#: config/tc-xtensa.c:13284
c85dd50d
NC
19602#, c-format
19603msgid "section %s renamed multiple times"
4e511523 19604msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
db94471d 19605
f6efed01 19606#: config/tc-xtensa.c:13286
c85dd50d
NC
19607#, c-format
19608msgid "multiple sections remapped to output section %s"
4e511523 19609msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
db94471d 19610
429d795d 19611#: config/tc-z80.c:326
c85dd50d 19612msgid "-- unterminated string"
4e511523 19613msgstr "-- chaîne non terminée"
db94471d 19614
429d795d 19615#: config/tc-z80.c:392
c85dd50d 19616msgid "floating point numbers are not implemented"
4e511523 19617msgstr "nombres flottants pas implémentés"
db94471d 19618
429d795d 19619#: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523
c85dd50d 19620msgid "mismatched parentheses"
4e511523 19621msgstr "parenthèses non concordantes"
db94471d 19622
429d795d 19623#: config/tc-z80.c:560
c85dd50d 19624msgid "bad expression syntax"
4e511523 19625msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
db94471d 19626
429d795d 19627#: config/tc-z80.c:722
c85dd50d 19628msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
4e511523 19629msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
db94471d 19630
429d795d 19631#: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2002
c85dd50d 19632msgid "overflow"
4e511523 19633msgstr "débordement"
db94471d 19634
429d795d
AM
19635#: config/tc-z80.c:1106 config/tc-z80.c:1149 config/tc-z80.c:1193
19636#: config/tc-z80.c:1261 config/tc-z80.c:1313 config/tc-z80.c:1367
19637#: config/tc-z80.c:1636
175a3e50 19638msgid "bad instruction syntax"
4e511523 19639msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 19640
429d795d 19641#: config/tc-z80.c:1239
c85dd50d 19642msgid "condition code invalid for jr"
4e511523 19643msgstr "code de condition invalide pour jr"
db94471d 19644
429d795d 19645#: config/tc-z80.c:1745
c85dd50d 19646msgid "parentheses ignored"
4e511523 19647msgstr "parenthèses ignorées"
db94471d 19648
429d795d 19649#: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
c85dd50d
NC
19650msgid "relative jump out of range"
19651msgstr "saut relatif hors limite"
db94471d 19652
429d795d
AM
19653#: config/tc-z80.c:1994
19654msgid "index offset out of range"
4e511523 19655msgstr "offset d'index hors limite"
db94471d 19656
429d795d 19657#: config/tc-z80.c:2036 config/tc-z8k.c:1538
4e511523 19658#, c-format
c85dd50d 19659msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
4e511523 19660msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
db94471d 19661
f8c2a965 19662#: config/tc-z8k.c:281
1caa7b23 19663#, c-format
c85dd50d
NC
19664msgid "register rr%d out of range"
19665msgstr "registre rr%d hors limite"
db94471d 19666
f8c2a965 19667#: config/tc-z8k.c:283
1caa7b23 19668#, c-format
c85dd50d
NC
19669msgid "register rr%d does not exist"
19670msgstr "registre rr%d n'existe pas"
db94471d 19671
f8c2a965 19672#: config/tc-z8k.c:295
1caa7b23 19673#, c-format
c85dd50d
NC
19674msgid "register rh%d out of range"
19675msgstr "registre rh%d hors limite"
db94471d 19676
f8c2a965 19677#: config/tc-z8k.c:307
db94471d 19678#, c-format
c85dd50d
NC
19679msgid "register rl%d out of range"
19680msgstr "registre rl%d hors limite"
db94471d 19681
f8c2a965 19682#: config/tc-z8k.c:320
c85dd50d
NC
19683#, c-format
19684msgid "register rq%d out of range"
19685msgstr "registre rq%d hors limite"
db94471d 19686
f8c2a965 19687#: config/tc-z8k.c:322
1caa7b23 19688#, c-format
c85dd50d
NC
19689msgid "register rq%d does not exist"
19690msgstr "registre rq%d n'existe pas"
db94471d 19691
f8c2a965 19692#: config/tc-z8k.c:334
0461a601 19693#, c-format
c85dd50d
NC
19694msgid "register r%d out of range"
19695msgstr "registre r%d hors limite"
0461a601 19696
f8c2a965 19697#: config/tc-z8k.c:375
c85dd50d
NC
19698#, c-format
19699msgid "expected %c"
19700msgstr "%c attendu"
db94471d 19701
f8c2a965 19702#: config/tc-z8k.c:390
db94471d 19703#, c-format
c85dd50d
NC
19704msgid "register is wrong size for a word %s"
19705msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
db94471d 19706
f8c2a965 19707#: config/tc-z8k.c:404
db94471d 19708#, c-format
c85dd50d
NC
19709msgid "register is wrong size for address %s"
19710msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
db94471d 19711
f8c2a965 19712#: config/tc-z8k.c:538
4e511523 19713#, c-format
c85dd50d 19714msgid "unknown interrupt %s"
4e511523 19715msgstr "interruption %s inconnue"
db94471d 19716
c85dd50d 19717#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
f8c2a965 19718#: config/tc-z8k.c:561
c85dd50d
NC
19719msgid "opcode has no effect"
19720msgstr "opcode n'a pas d'effet"
db94471d 19721
f8c2a965 19722#: config/tc-z8k.c:672
c85dd50d
NC
19723msgid "Missing ) in ra(rb)"
19724msgstr ") manquant dans ra(rb)"
db94471d 19725
f8c2a965 19726#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
4e511523 19727#, c-format
c85dd50d 19728msgid "invalid condition code '%s'"
429d795d 19729msgstr "code de condition « %s » invalide"
db94471d 19730
f8c2a965 19731#: config/tc-z8k.c:764
4e511523 19732#, c-format
c85dd50d 19733msgid "invalid flag '%s'"
429d795d 19734msgstr "fanion « %s » invalide"
db94471d 19735
f8c2a965 19736#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
c85dd50d
NC
19737msgid "invalid indirect register size"
19738msgstr "taille de registre indirect invalide"
19739
429d795d 19740#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
c85dd50d 19741msgid "invalid control register name"
4e511523 19742msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
c85dd50d 19743
429d795d 19744#: config/tc-z8k.c:1086
c85dd50d 19745msgid "immediate must be 1 or 2"
4e511523 19746msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
db94471d 19747
429d795d 19748#: config/tc-z8k.c:1089
c85dd50d 19749msgid "immediate 1 or 2 expected"
4e511523 19750msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
c85dd50d 19751
429d795d 19752#: config/tc-z8k.c:1120
c85dd50d
NC
19753msgid "can't use R0 here"
19754msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
19755
429d795d 19756#: config/tc-z8k.c:1278
c85dd50d 19757msgid "Can't find opcode to match operands"
4e511523 19758msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
c85dd50d 19759
429d795d 19760#: config/tc-z8k.c:1325
db94471d 19761#, c-format
c85dd50d
NC
19762msgid "invalid architecture -z%s"
19763msgstr "architecture invalide -z%s"
db94471d 19764
429d795d 19765#: config/tc-z8k.c:1344
c85dd50d
NC
19766#, c-format
19767msgid ""
19768" Z8K options:\n"
19769" -z8001 generate segmented code\n"
19770" -z8002 generate unsegmented code\n"
19771" -linkrelax create linker relaxable code\n"
19772msgstr ""
19773"Options Z8K:\n"
4e511523
NC
19774" -z8001 générer le code segmenté\n"
19775" -z8002 générer le code non segmenté\n"
19776" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
db94471d 19777
429d795d 19778#: config/tc-z8k.c:1356
c85dd50d
NC
19779#, c-format
19780msgid "call to md_convert_frag\n"
4e511523 19781msgstr "appel de md_convert_frag\n"
c85dd50d 19782
429d795d 19783#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
c85dd50d
NC
19784msgid "cannot branch to odd address"
19785msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
db94471d 19786
429d795d 19787#: config/tc-z8k.c:1485
c85dd50d
NC
19788msgid "relative address out of range"
19789msgstr "adresse relative hors limite"
db94471d 19790
429d795d 19791#: config/tc-z8k.c:1506
c85dd50d
NC
19792msgid "relative call out of range"
19793msgstr "appel relatif hors limite"
db94471d 19794
429d795d 19795#: config/tc-z8k.c:1550
1caa7b23 19796#, c-format
c85dd50d
NC
19797msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
19798msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
db94471d 19799
429d795d 19800#: config/xtensa-relax.c:1550
4e511523 19801#, c-format
c85dd50d 19802msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 19803msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
db94471d 19804
429d795d 19805#: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685
c85dd50d
NC
19806#, c-format
19807msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
429d795d 19808msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
db94471d 19809
429d795d 19810#: config/xtensa-relax.c:1692
db94471d 19811#, c-format
c85dd50d 19812msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
429d795d 19813msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
c85dd50d 19814
429d795d 19815#: config/xtensa-relax.c:1739
c85dd50d 19816msgid "expected one operand for generated literal"
4e511523 19817msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
db94471d 19818
429d795d 19819#: config/xtensa-relax.c:1746
c85dd50d 19820msgid "expected 0 operands for generated label"
4e511523 19821msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
c85dd50d 19822
429d795d 19823#: config/xtensa-relax.c:1759
4e511523 19824#, c-format
c85dd50d 19825msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 19826msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
c85dd50d 19827
429d795d 19828#: config/xtensa-relax.c:1767
db94471d 19829#, c-format
f6efed01
NC
19830msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op"
19831msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
19832msgstr[0] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d op"
19833msgstr[1] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
4e511523 19834
f6efed01 19835#: config/xtensa-relax.c:1783
4e511523
NC
19836#, c-format
19837msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
429d795d 19838msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
db94471d 19839
f6efed01 19840#: config/xtensa-relax.c:1799 config/xtensa-relax.c:1829
1caa7b23 19841#, c-format
429d795d
AM
19842msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
19843msgstr "opcode « %s »: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
c85dd50d 19844
f6efed01 19845#: config/xtensa-relax.c:1824
4e511523 19846#, c-format
c85dd50d 19847msgid "unknown user-defined function %s"
4e511523 19848msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
db94471d 19849
f6efed01 19850#: config/xtensa-relax.c:1835
db94471d 19851#, c-format
429d795d
AM
19852msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
19853msgstr "opcode « %s »: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
db94471d 19854
f6efed01 19855#: config/xtensa-relax.c:1875
1caa7b23 19856#, c-format
c85dd50d 19857msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
429d795d 19858msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
c85dd50d 19859
f6efed01 19860#: config/xtensa-relax.c:1879
4e511523 19861#, c-format
c85dd50d 19862msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
429d795d 19863msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
db94471d 19864
f6efed01 19865#: config/xtensa-relax.c:1890
db94471d 19866#, c-format
c85dd50d 19867msgid "could not build transition for %s => %s"
4e511523 19868msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
db94471d 19869
f8c2a965 19870#: depend.c:194
db94471d 19871#, c-format
c85dd50d 19872msgid "can't open `%s' for writing"
429d795d 19873msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
db94471d 19874
f8c2a965 19875#: depend.c:206
db94471d 19876#, c-format
c85dd50d 19877msgid "can't close `%s'"
429d795d 19878msgstr "ne peut fermer « %s »"
db94471d 19879
f6efed01 19880#: dw2gencfi.c:319 read.c:2441
d5698657
NC
19881#, c-format
19882msgid "bfd_set_section_flags: %s"
19883msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
19884
429d795d 19885#: dw2gencfi.c:601 dw2gencfi.c:617
c85dd50d
NC
19886#, c-format
19887msgid "register save offset not a multiple of %u"
4e511523 19888msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
db94471d 19889
429d795d 19890#: dw2gencfi.c:700
c85dd50d 19891msgid "CFI state restore without previous remember"
4e511523 19892msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
db94471d 19893
429d795d 19894#: dw2gencfi.c:758
c85dd50d 19895msgid "missing separator"
4e511523 19896msgstr "séparateur manquant"
db94471d 19897
429d795d 19898#: dw2gencfi.c:807
c85dd50d 19899msgid "bad register expression"
4e511523 19900msgstr "mauvaise expression de registre"
db94471d 19901
429d795d
AM
19902#: dw2gencfi.c:828 dw2gencfi.c:958 dw2gencfi.c:996 dw2gencfi.c:1067
19903#: dw2gencfi.c:1140 dw2gencfi.c:1378
c85dd50d 19904msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
4e511523 19905msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
db94471d 19906
429d795d 19907#: dw2gencfi.c:1021
c85dd50d 19908msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
4e511523 19909msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
db94471d 19910
429d795d 19911#: dw2gencfi.c:1028
c85dd50d 19912msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
4e511523 19913msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 19914
429d795d 19915#: dw2gencfi.c:1051
c85dd50d 19916msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
4e511523 19917msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
db94471d 19918
429d795d 19919#: dw2gencfi.c:1092 dw2gencfi.c:1168
c85dd50d 19920msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
4e511523 19921msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
db94471d 19922
429d795d 19923#: dw2gencfi.c:1099
c85dd50d 19924msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
4e511523 19925msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 19926
429d795d 19927#: dw2gencfi.c:1124
c85dd50d 19928msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
4e511523
NC
19929msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
19930
429d795d 19931#: dw2gencfi.c:1190
4e511523
NC
19932msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
19933msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
db94471d 19934
429d795d
AM
19935#: dw2gencfi.c:1280
19936msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
19937msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections"
19938
19939#: dw2gencfi.c:1291
c85dd50d 19940msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
4e511523 19941msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
db94471d 19942
429d795d 19943#: dw2gencfi.c:1332
c85dd50d
NC
19944msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
19945msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
db94471d 19946
429d795d
AM
19947#: dw2gencfi.c:1389
19948msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
19949msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id"
19950
19951#: dw2gencfi.c:1399
19952msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
19953msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant"
19954
19955#: dw2gencfi.c:1508
19956msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
19957msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu"
19958
19959#: dw2gencfi.c:1515
19960msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
19961msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame"
19962
19963#: dw2gencfi.c:1523
19964msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
19965msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda"
19966
19967#: dw2gencfi.c:1536
19968#, c-format
19969msgid "Alignment too large: %d. assumed."
19970msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé."
19971
19972#: dw2gencfi.c:1540
19973msgid "Alignment negative: 0 assumed."
19974msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé."
19975
19976#: dw2gencfi.c:1566
19977msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
19978msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible"
19979
19980#: dw2gencfi.c:1573
19981msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
19982msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible"
19983
19984#: dw2gencfi.c:1580
19985msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
19986msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible"
19987
19988#: dw2gencfi.c:2356 dw2gencfi.c:2512
c85dd50d 19989msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
4e511523 19990msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
c85dd50d 19991
429d795d 19992#: dw2gencfi.c:2539
d5698657
NC
19993msgid "CFI is not supported for this target"
19994msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
19995
f6efed01
NC
19996#: dwarf2dbg.c:371 dwarf2dbg.c:2268
19997msgid "view number mismatch"
19998msgstr "le numéro de vue ne concorde pas"
19999
20000#: dwarf2dbg.c:779 dwarf2dbg.c:814
c85dd50d 20001msgid "file number less than one"
4e511523 20002msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
db94471d 20003
f6efed01 20004#: dwarf2dbg.c:789
db94471d 20005#, c-format
c85dd50d 20006msgid "file number %ld already allocated"
4e511523 20007msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
db94471d 20008
f6efed01 20009#: dwarf2dbg.c:819 dwarf2dbg.c:1681
db94471d 20010#, c-format
c85dd50d 20011msgid "unassigned file number %ld"
4e511523 20012msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
db94471d 20013
f6efed01 20014#: dwarf2dbg.c:888
c85dd50d 20015msgid "is_stmt value not 0 or 1"
4e511523 20016msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
db94471d 20017
f6efed01 20018#: dwarf2dbg.c:900
c85dd50d 20019msgid "isa number less than zero"
4e511523 20020msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
db94471d 20021
f6efed01 20022#: dwarf2dbg.c:912
4e511523
NC
20023msgid "discriminator less than zero"
20024msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
20025
f6efed01
NC
20026#: dwarf2dbg.c:931
20027msgid "numeric view can only be asserted to zero"
20028msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro"
20029
20030#: dwarf2dbg.c:966
4e511523 20031#, c-format
c85dd50d 20032msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
429d795d 20033msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
db94471d 20034
f6efed01 20035#: dwarf2dbg.c:1758
c85dd50d
NC
20036msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
20037msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
db94471d 20038
f8c2a965 20039#: ecoff.c:1559
db94471d 20040#, c-format
c85dd50d 20041msgid "string too big (%lu bytes)"
4e511523 20042msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
db94471d 20043
f8c2a965 20044#: ecoff.c:1585
db94471d 20045#, c-format
c85dd50d 20046msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
429d795d 20047msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
db94471d 20048
f8c2a965 20049#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
429d795d 20050#: ecoff.c:2135
c85dd50d 20051msgid "no current file pointer"
4e511523 20052msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
db94471d 20053
f8c2a965 20054#: ecoff.c:1703
c85dd50d 20055msgid "too many st_End's"
429d795d 20056msgstr "trop de « st_End »"
db94471d 20057
f8c2a965 20058#: ecoff.c:2041
1caa7b23 20059#, c-format
c85dd50d 20060msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
429d795d 20061msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
db94471d 20062
429d795d 20063#: ecoff.c:2204
c85dd50d 20064msgid "fake .file after real one"
4e511523 20065msgstr ".file factice après un vrai fichier"
db94471d 20066
429d795d 20067#: ecoff.c:2293
c85dd50d 20068msgid "filename goes over one page boundary"
4e511523 20069msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
db94471d 20070
429d795d 20071#: ecoff.c:2426
c85dd50d 20072msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
4e511523 20073msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
db94471d 20074
429d795d 20075#: ecoff.c:2433
c85dd50d 20076msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
4e511523 20077msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
db94471d 20078
f8c2a965 20079#: ecoff.c:2463
c85dd50d 20080msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
4e511523 20081msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
db94471d 20082
f8c2a965 20083#: ecoff.c:2470
c85dd50d 20084msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
4e511523 20085msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
db94471d 20086
429d795d 20087#: ecoff.c:2482
c85dd50d 20088msgid ".bend directive names unknown symbol"
4e511523 20089msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
db94471d 20090
429d795d 20091#: ecoff.c:2524
c85dd50d 20092msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20093msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20094
429d795d 20095#: ecoff.c:2526
c85dd50d 20096msgid "empty symbol name in .def; ignored"
4e511523 20097msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
db94471d 20098
429d795d 20099#: ecoff.c:2563
c85dd50d 20100msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20101msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20102
429d795d 20103#: ecoff.c:2578
c85dd50d 20104msgid "badly formed .dim directive"
4e511523 20105msgstr "directive .dim mal composée"
db94471d 20106
429d795d 20107#: ecoff.c:2591
c85dd50d 20108msgid "too many .dim entries"
4e511523 20109msgstr "trop d'entrées .dim"
db94471d 20110
429d795d 20111#: ecoff.c:2611
c85dd50d 20112msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20113msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20114
429d795d 20115#: ecoff.c:2636
c85dd50d 20116msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20117msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20118
429d795d 20119#: ecoff.c:2651
c85dd50d 20120msgid "badly formed .size directive"
4e511523 20121msgstr "directive .size mal composée"
db94471d 20122
429d795d 20123#: ecoff.c:2664
c85dd50d 20124msgid "too many .size entries"
4e511523 20125msgstr "trop d'entrées .size"
db94471d 20126
429d795d 20127#: ecoff.c:2686
c85dd50d 20128msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20129msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
1caa7b23 20130
c85dd50d
NC
20131#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
20132#. There would still be a limit: the .type argument can not
20133#. be infinite.
429d795d 20134#: ecoff.c:2704
1caa7b23 20135#, c-format
c85dd50d 20136msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
4e511523 20137msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
db94471d 20138
429d795d 20139#: ecoff.c:2715
c85dd50d
NC
20140msgid "Unrecognized .type argument"
20141msgstr "Argument .type non reconnu"
db94471d 20142
429d795d 20143#: ecoff.c:2753
c85dd50d 20144msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20145msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20146
429d795d 20147#: ecoff.c:2777
c85dd50d 20148msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 20149msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 20150
429d795d 20151#: ecoff.c:2785
c85dd50d
NC
20152msgid ".val expression is too complex"
20153msgstr "expression .val est trop complexe"
db94471d 20154
429d795d 20155#: ecoff.c:2815
c85dd50d 20156msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
4e511523 20157msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
db94471d 20158
429d795d 20159#: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922
c85dd50d 20160msgid "bad COFF debugging information"
4e511523 20161msgstr "information de débug COFF erronée"
db94471d 20162
429d795d 20163#: ecoff.c:2890
c85dd50d
NC
20164#, c-format
20165msgid "no tag specified for %s"
4e511523 20166msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
db94471d 20167
429d795d 20168#: ecoff.c:2992
c85dd50d 20169msgid ".end directive without a preceding .file directive"
4e511523 20170msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
db94471d 20171
429d795d 20172#: ecoff.c:3020
c85dd50d 20173msgid ".end directive names unknown symbol"
4e511523 20174msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
db94471d 20175
f8c2a965 20176#: ecoff.c:3051
c85dd50d 20177msgid "second .ent directive found before .end directive"
4e511523 20178msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
db94471d 20179
429d795d
AM
20180#: ecoff.c:3060
20181#, c-format
20182msgid "%s directive has no name"
20183msgstr "Directive %s sans nom"
20184
20185#: ecoff.c:3121
c85dd50d 20186msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
4e511523 20187msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
db94471d 20188
429d795d 20189#: ecoff.c:3238
c85dd50d
NC
20190msgid ".loc before .file"
20191msgstr ".loc avant .file"
db94471d 20192
429d795d 20193#: ecoff.c:3440
c85dd50d
NC
20194#, c-format
20195msgid ".stab%c is not supported"
4e511523 20196msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
834d807b 20197
429d795d 20198#: ecoff.c:3450
db94471d 20199#, c-format
c85dd50d 20200msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
4e511523 20201msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
db94471d 20202
429d795d 20203#: ecoff.c:3484
1caa7b23 20204#, c-format
4e511523
NC
20205msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
20206msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
db94471d 20207
429d795d 20208#: ecoff.c:3518
c85dd50d
NC
20209#, c-format
20210msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
4e511523 20211msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
db94471d 20212
429d795d 20213#: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191
c85dd50d 20214msgid ".begin/.bend in different segments"
4e511523 20215msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
db94471d 20216
429d795d 20217#: ecoff.c:4687
c85dd50d 20218msgid "missing .end or .bend at end of file"
4e511523 20219msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
db94471d 20220
429d795d 20221#: ecoff.c:5172
c85dd50d 20222msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
4e511523 20223msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
db94471d 20224
f6efed01 20225#: expr.c:82 read.c:3820
c85dd50d
NC
20226msgid "bignum invalid"
20227msgstr "grand nombre invalide"
db94471d 20228
f6efed01 20229#: expr.c:84 read.c:3822 read.c:4334 read.c:5310
c85dd50d
NC
20230msgid "floating point number invalid"
20231msgstr "nombre flottant invalide"
db94471d 20232
429d795d 20233#: expr.c:207
c85dd50d 20234msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
4e511523 20235msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
db94471d 20236
429d795d 20237#: expr.c:211
c85dd50d
NC
20238#, c-format
20239msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
4e511523 20240msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
db94471d 20241
429d795d 20242#: expr.c:396
4e511523
NC
20243msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
20244msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
db94471d 20245
429d795d 20246#: expr.c:419
c85dd50d 20247msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
4e511523 20248msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
db94471d 20249
c85dd50d
NC
20250#. Either not seen or not defined.
20251#. @@ Should print out the original string instead of
20252#. the parsed number.
429d795d 20253#: expr.c:557
c85dd50d
NC
20254#, c-format
20255msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
429d795d 20256msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
c85dd50d 20257
429d795d 20258#: expr.c:675
c85dd50d 20259msgid "character constant too large"
4e511523 20260msgstr "constante de caractères trop grande"
c85dd50d 20261
429d795d 20262#: expr.c:970
c85dd50d 20263#, c-format
429d795d
AM
20264msgid "found '%c', expected: '%c'"
20265msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »"
c85dd50d 20266
429d795d 20267#: expr.c:973
c85dd50d
NC
20268#, c-format
20269msgid "missing '%c'"
429d795d 20270msgstr "« %c » manquant"
db94471d 20271
f6efed01 20272#: expr.c:985 read.c:4761
c85dd50d 20273msgid "EBCDIC constants are not supported"
4e511523 20274msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
db94471d 20275
429d795d 20276#: expr.c:1112
c85dd50d
NC
20277#, c-format
20278msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
4e511523 20279msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
db94471d 20280
429d795d 20281#: expr.c:1162 expr.c:1193
c85dd50d
NC
20282msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
20283msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
db94471d 20284
429d795d 20285#: expr.c:1274 expr.c:1640
4e511523
NC
20286#, c-format
20287msgid "invalid use of operator \"%s\""
429d795d 20288msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
4e511523 20289
429d795d 20290#: expr.c:1824
c85dd50d 20291msgid "missing operand; zero assumed"
4e511523 20292msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
db94471d 20293
429d795d 20294#: expr.c:1863
c85dd50d 20295msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 20296msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 20297
429d795d 20298#: expr.c:1865
c85dd50d 20299msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 20300msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 20301
429d795d 20302#: expr.c:1874
c85dd50d 20303msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 20304msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 20305
429d795d 20306#: expr.c:1876
c85dd50d 20307msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 20308msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 20309
f6efed01 20310#: expr.c:1947 symbols.c:1396
c85dd50d 20311msgid "division by zero"
4e511523 20312msgstr "division par zéro"
db94471d 20313
429d795d 20314#: expr.c:1953
4e511523
NC
20315msgid "shift count"
20316msgstr "nombre de décalages"
20317
429d795d 20318#: expr.c:2074
c85dd50d 20319msgid "operation combines symbols in different segments"
4e511523 20320msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
db94471d 20321
f6efed01 20322#: expr.c:2396
429d795d
AM
20323msgid "missing closing '\"'"
20324msgstr "« \" » fermant manquant"
20325
f8c2a965 20326#: frags.c:60
c85dd50d 20327msgid "attempt to allocate data in absolute section"
4e511523 20328msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
db94471d 20329
f8c2a965 20330#: frags.c:66
c85dd50d 20331msgid "attempt to allocate data in common section"
4e511523 20332msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
db94471d 20333
f6efed01 20334#: frags.c:115 write.c:1465
db94471d 20335#, c-format
f6efed01
NC
20336msgid "can't extend frag %lu char"
20337msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
20338msgstr[0] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractère"
20339msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères"
db94471d 20340
c85dd50d
NC
20341#. For error messages.
20342#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
20343#. name returned by as_where().
20344#.
20345#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
20346#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
20347#. not true, then this code will fail].
20348#.
20349#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
20350#. line here (assuming of course that we actually have a line of
20351#. input to read), so that it can be displayed in the listing
20352#. that is produced at the end of the assembly.
f6efed01 20353#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353
c85dd50d 20354msgid "{standard input}"
4e511523 20355msgstr "{entrée standard}"
db94471d 20356
429d795d 20357#: input-file.c:141
4e511523 20358#, c-format
c85dd50d 20359msgid "can't open %s for reading: %s"
4e511523 20360msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
db94471d 20361
429d795d 20362#: input-file.c:150 input-file.c:224
4e511523 20363#, c-format
c85dd50d 20364msgid "can't read from %s: %s"
4e511523 20365msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
db94471d 20366
f6efed01 20367#: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71
4e511523 20368#, c-format
c85dd50d 20369msgid "can't close %s: %s"
4e511523 20370msgstr "ne peut fermer %s: %s"
db94471d 20371
429d795d 20372#: input-scrub.c:267
c85dd50d 20373msgid "macros nested too deeply"
4e511523 20374msgstr "macros imbriquées trop profondément"
db94471d 20375
429d795d 20376#: itbl-ops.c:328
c85dd50d
NC
20377#, c-format
20378msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
4e511523 20379msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
db94471d 20380
429d795d 20381#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170
f8c2a965
NC
20382msgid "Warning: "
20383msgstr "Avertissement: "
db94471d 20384
429d795d 20385#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235
f8c2a965
NC
20386msgid "Error: "
20387msgstr "Erreur: "
4e511523 20388
f6efed01 20389#: listing.c:625
175a3e50
NC
20390#, c-format
20391msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
20392msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
20393
f6efed01 20394#: listing.c:1329
4e511523
NC
20395#, c-format
20396msgid ""
20397"\n"
20398" time stamp \t: %s\n"
20399"\n"
20400msgstr ""
20401"\n"
20402" horodatage \t: %s\n"
20403"\n"
20404
f6efed01 20405#: listing.c:1339
4e511523
NC
20406#, c-format
20407msgid "%s "
20408msgstr "%s "
20409
f6efed01 20410#: listing.c:1344
4e511523
NC
20411#, c-format
20412msgid ""
20413"\n"
20414"\t%s "
20415msgstr ""
20416"\n"
20417"\t%s "
20418
f6efed01 20419#: listing.c:1354
4e511523
NC
20420msgid ""
20421"\n"
20422" options passed\t: "
20423msgstr ""
20424"\n"
20425" options passées\t: "
20426
f6efed01 20427#: listing.c:1393
4e511523
NC
20428#, c-format
20429msgid ""
20430" GNU assembler version %s (%s)\n"
20431"\t using BFD version %s."
20432msgstr ""
20433" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
20434"\t utilisant la version BFD %s."
20435
f6efed01 20436#: listing.c:1396
4e511523
NC
20437#, c-format
20438msgid ""
20439"\n"
20440" input file \t: %s"
20441msgstr ""
20442"\n"
20443" fichier d'entrée \t: %s"
20444
f6efed01 20445#: listing.c:1397
4e511523
NC
20446#, c-format
20447msgid ""
20448"\n"
20449" output file \t: %s"
20450msgstr ""
20451"\n"
20452" fichier de sortie\t: %s"
20453
f6efed01 20454#: listing.c:1398
4e511523
NC
20455#, c-format
20456msgid ""
20457"\n"
20458" target \t: %s"
20459msgstr ""
20460"\n"
20461" cible \t: %s"
db94471d 20462
f6efed01 20463#: listing.c:1422
4e511523 20464#, c-format
c85dd50d 20465msgid "can't open %s: %s"
4e511523 20466msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
db94471d 20467
f6efed01 20468#: listing.c:1507
c85dd50d 20469msgid "strange paper height, set to no form"
4e511523 20470msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
db94471d 20471
f6efed01 20472#: listing.c:1569
c85dd50d
NC
20473msgid "new line in title"
20474msgstr "saut de ligne dans le titre"
db94471d 20475
c85dd50d 20476#. Turns the next expression into a string.
f8c2a965 20477#: macro.c:382
c85dd50d
NC
20478#, no-c-format
20479msgid "% operator needs absolute expression"
4e511523 20480msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
db94471d 20481
f8c2a965 20482#: macro.c:536
c85dd50d
NC
20483#, c-format
20484msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 20485msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20486
f8c2a965 20487#: macro.c:546
c85dd50d
NC
20488#, c-format
20489msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 20490msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20491
f8c2a965 20492#: macro.c:563
c85dd50d
NC
20493#, c-format
20494msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
429d795d 20495msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 20496
f8c2a965 20497#: macro.c:575
c85dd50d
NC
20498#, c-format
20499msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
429d795d 20500msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
db94471d 20501
f8c2a965 20502#: macro.c:612
c85dd50d
NC
20503#, c-format
20504msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
429d795d 20505msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
db94471d 20506
f8c2a965 20507#: macro.c:670
4e511523 20508#, c-format
c85dd50d 20509msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
429d795d 20510msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
db94471d 20511
c85dd50d 20512# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
f8c2a965 20513#: macro.c:682
4e511523 20514#, c-format
c85dd50d 20515msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
429d795d 20516msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
db94471d 20517
f8c2a965 20518#: macro.c:697
c85dd50d 20519msgid "Missing macro name"
4e511523 20520msgstr "Nom de macro manquant"
db94471d 20521
f8c2a965 20522#: macro.c:706
c85dd50d
NC
20523#, c-format
20524msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
429d795d 20525msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
db94471d 20526
f8c2a965 20527#: macro.c:712
4e511523 20528#, c-format
c85dd50d 20529msgid "Macro `%s' was already defined"
429d795d 20530msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
db94471d 20531
f8c2a965 20532#: macro.c:837 macro.c:839
c85dd50d 20533msgid "missing `)'"
429d795d 20534msgstr "« ) » manquante"
db94471d 20535
f8c2a965 20536#: macro.c:936
c85dd50d
NC
20537#, c-format
20538msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
429d795d 20539msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
db94471d 20540
f8c2a965 20541#: macro.c:1094
c85dd50d 20542msgid "confusion in formal parameters"
4e511523 20543msgstr "confusion dans les paramètres formels"
db94471d 20544
f8c2a965 20545#: macro.c:1102
4e511523 20546#, c-format
c85dd50d 20547msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
429d795d 20548msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
db94471d 20549
f8c2a965 20550#: macro.c:1113
c85dd50d
NC
20551#, c-format
20552msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
429d795d 20553msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
db94471d 20554
f8c2a965 20555#: macro.c:1127
c85dd50d 20556msgid "can't mix positional and keyword arguments"
4e511523 20557msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
db94471d 20558
f8c2a965 20559#: macro.c:1138
c85dd50d
NC
20560msgid "too many positional arguments"
20561msgstr "trop d'arguments positionnels"
db94471d 20562
f8c2a965 20563#: macro.c:1186
4e511523 20564#, c-format
c85dd50d 20565msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
429d795d 20566msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
db94471d 20567
429d795d 20568#: macro.c:1304
4e511523 20569#, c-format
429d795d
AM
20570msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
20571msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
db94471d 20572
f8c2a965 20573#: macro.c:1324
c85dd50d
NC
20574msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
20575msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
db94471d 20576
f8c2a965 20577#: macro.c:1332
c85dd50d 20578msgid "missing model parameter"
4e511523 20579msgstr "paramètre du modèle manquant"
db94471d 20580
429d795d 20581#: messages.c:91
c85dd50d
NC
20582#, c-format
20583msgid "Assembler messages:\n"
20584msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
db94471d 20585
429d795d 20586#: messages.c:289
c85dd50d
NC
20587#, c-format
20588msgid "Fatal error: "
4e511523 20589msgstr "Erreur fatale: "
db94471d 20590
429d795d 20591#: messages.c:310
c85dd50d 20592#, c-format
429d795d
AM
20593msgid "Internal error (%s).\n"
20594msgstr "Erreur interne (%s).\n"
db94471d 20595
429d795d 20596#: messages.c:312
c85dd50d 20597#, c-format
429d795d
AM
20598msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
20599msgstr "Erreur interne dans %s à %s:%d.\n"
c85dd50d 20600
429d795d 20601#: messages.c:314
c85dd50d 20602#, c-format
429d795d
AM
20603msgid "Internal error at %s:%d.\n"
20604msgstr "Erreur interne à %s:%d.\n"
db94471d 20605
429d795d 20606#: messages.c:316
c85dd50d
NC
20607#, c-format
20608msgid "Please report this bug.\n"
20609msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
db94471d 20610
429d795d 20611#: messages.c:400
4e511523 20612#, c-format
c85dd50d 20613msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
4e511523 20614msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
834d807b 20615
429d795d 20616#: messages.c:418
4e511523 20617#, c-format
c85dd50d 20618msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
4e511523 20619msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
834d807b 20620
c85dd50d 20621#. xgettext:c-format.
429d795d 20622#: messages.c:441
4e511523 20623#, c-format
c85dd50d 20624msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
4e511523 20625msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
834d807b 20626
f8c2a965 20627#: output-file.c:34
c85dd50d
NC
20628#, c-format
20629msgid "can't open a bfd on stdout %s"
20630msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
834d807b 20631
f8c2a965 20632#: output-file.c:41
c85dd50d
NC
20633#, c-format
20634msgid "selected target format '%s' unknown"
429d795d 20635msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
834d807b 20636
f8c2a965 20637#: output-file.c:43
4e511523 20638#, c-format
c85dd50d 20639msgid "can't create %s: %s"
4e511523 20640msgstr "ne peut créer %s: %s"
834d807b 20641
f6efed01 20642#: read.c:520
1caa7b23 20643#, c-format
c85dd50d
NC
20644msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
20645msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
834d807b 20646
f6efed01 20647#: read.c:702
175a3e50
NC
20648msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
20649msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
20650
f6efed01 20651#: read.c:718
175a3e50 20652#, c-format
f6efed01
NC
20653msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
20654msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
175a3e50 20655
f6efed01 20656#: read.c:727
175a3e50 20657#, c-format
f6efed01
NC
20658msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
20659msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
175a3e50 20660
f6efed01 20661#: read.c:768 read.c:2811 read.c:3452
429d795d
AM
20662msgid "ignoring fill value in absolute section"
20663msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
20664
f6efed01 20665#: read.c:770 read.c:2826 read.c:3491
429d795d
AM
20666#, c-format
20667msgid "ignoring fill value in section `%s'"
20668msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
20669
f6efed01 20670#: read.c:1130
c85dd50d
NC
20671#, c-format
20672msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
429d795d
AM
20673msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
20674
f6efed01 20675#: read.c:1183
429d795d
AM
20676msgid "unable to continue with assembly."
20677msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
834d807b 20678
f6efed01 20679#: read.c:1225
c85dd50d
NC
20680#, c-format
20681msgid "label \"%d$\" redefined"
175a3e50
NC
20682msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
20683
f6efed01 20684#: read.c:1372
175a3e50
NC
20685msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
20686msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
db94471d 20687
f6efed01 20688#: read.c:1469
c85dd50d 20689msgid ".abort detected. Abandoning ship."
4e511523 20690msgstr ".abort détecté. Abandon."
c85dd50d 20691
f6efed01 20692#: read.c:1531
1caa7b23 20693#, c-format
c85dd50d 20694msgid "alignment too large: %u assumed"
4e511523 20695msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
834d807b 20696
f6efed01 20697#: read.c:1563
c85dd50d 20698msgid "expected fill pattern missing"
4e511523 20699msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
db94471d 20700
f6efed01 20701#: read.c:1588
429d795d
AM
20702#, c-format
20703msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
20704msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
20705
f6efed01 20706#: read.c:1686
175a3e50
NC
20707msgid "symbol name not recognised in the current locale"
20708msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
834d807b 20709
c85dd50d
NC
20710#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
20711#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
20712#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
20713#.
20714#. # 0 "<built-in>"
20715#.
20716#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
20717#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
20718#. rather than non-positive line numbers.
f6efed01 20719#: read.c:2028
1caa7b23 20720#, c-format
c85dd50d 20721msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
4e511523 20722msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
db94471d 20723
f6efed01 20724#: read.c:2065
1caa7b23 20725#, c-format
c85dd50d 20726msgid "incompatible flag %i in line directive"
4e511523 20727msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
db94471d 20728
f6efed01 20729#: read.c:2077
4e511523 20730#, c-format
c85dd50d 20731msgid "unsupported flag %i in line directive"
4e511523 20732msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
834d807b 20733
f6efed01 20734#: read.c:2116
c85dd50d 20735msgid "start address not supported"
4e511523 20736msgstr "adresse de départ non supportée"
834d807b 20737
f6efed01 20738#: read.c:2125
c85dd50d 20739msgid ".err encountered"
4e511523 20740msgstr ".err rencontré"
db94471d 20741
f6efed01 20742#: read.c:2141
c85dd50d 20743msgid ".error directive invoked in source file"
4e511523 20744msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
db94471d 20745
f6efed01 20746#: read.c:2142
c85dd50d 20747msgid ".warning directive invoked in source file"
4e511523 20748msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
db94471d 20749
f6efed01 20750#: read.c:2148
4e511523 20751#, c-format
c85dd50d 20752msgid "%s argument must be a string"
4e511523 20753msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
db94471d 20754
f6efed01 20755#: read.c:2180 read.c:2182
834d807b 20756#, c-format
c85dd50d 20757msgid ".fail %ld encountered"
4e511523 20758msgstr ".fail %ld rencontré"
db94471d 20759
f6efed01 20760#: read.c:2222
1caa7b23 20761#, c-format
c85dd50d 20762msgid ".fill size clamped to %d"
4e511523 20763msgstr "taille de .fill limitée à %d"
db94471d 20764
f6efed01 20765#: read.c:2227
c85dd50d 20766msgid "size negative; .fill ignored"
4e511523 20767msgstr "taille négative; .fill ignoré"
db94471d 20768
f6efed01 20769#: read.c:2233
c85dd50d 20770msgid "repeat < 0; .fill ignored"
4e511523 20771msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
c85dd50d 20772
f6efed01 20773#: read.c:2242
429d795d
AM
20774msgid "non-constant fill count for absolute section"
20775msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
20776
f6efed01 20777#: read.c:2244
429d795d
AM
20778msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
20779msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
20780
f6efed01 20781#: read.c:2250
429d795d
AM
20782#, c-format
20783msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
20784msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
20785
f6efed01 20786#: read.c:2407
834d807b 20787#, c-format
c85dd50d 20788msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
429d795d 20789msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
db94471d 20790
f6efed01 20791#: read.c:2419
c85dd50d 20792msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
4e511523 20793msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
db94471d 20794
f6efed01 20795#: read.c:2514
c85dd50d 20796msgid "expected alignment after size"
4e511523 20797msgstr "alignement attendu après la taille"
db94471d 20798
f6efed01 20799#: read.c:2733
db94471d 20800#, c-format
c85dd50d 20801msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
429d795d 20802msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
834d807b 20803
f6efed01 20804#: read.c:2752
4e511523
NC
20805msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
20806msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
20807
f6efed01 20808#: read.c:2806
834d807b 20809#, c-format
c85dd50d 20810msgid "invalid segment \"%s\""
429d795d 20811msgstr "segment invalide « %s »"
834d807b 20812
f6efed01 20813#: read.c:2814
c85dd50d 20814msgid "only constant offsets supported in absolute section"
4e511523 20815msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
834d807b 20816
f6efed01 20817#: read.c:2857
c85dd50d 20818msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
4e511523 20819msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
834d807b 20820
f6efed01 20821#: read.c:3008
834d807b 20822#, c-format
c85dd50d 20823msgid "unrecognized section type `%s'"
429d795d 20824msgstr "type de section non reconnu « %s »"
834d807b 20825
f6efed01 20826#: read.c:3021
c85dd50d 20827msgid "absolute sections are not supported"
4e511523 20828msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
c85dd50d 20829
f6efed01 20830#: read.c:3036
834d807b 20831#, c-format
c85dd50d 20832msgid "unrecognized section command `%s'"
429d795d 20833msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
c85dd50d 20834
f6efed01 20835#: read.c:3099
4e511523 20836#, c-format
d5698657 20837msgid ".end%c encountered without preceding %s"
4e511523 20838msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
834d807b 20839
f6efed01
NC
20840#: read.c:3128 read.c:3164
20841#, c-format
20842msgid "negative count for %s - ignored"
20843msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée"
20844
20845#: read.c:3135 read.c:3171
834d807b 20846#, c-format
c85dd50d
NC
20847msgid "%s without %s"
20848msgstr "%s sans %s"
834d807b 20849
f6efed01 20850#: read.c:3405
c85dd50d 20851msgid "unsupported variable size or fill value"
4e511523 20852msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
834d807b 20853
f6efed01 20854#: read.c:3413
429d795d
AM
20855#, c-format
20856msgid "size value for space directive too large: %lx"
20857msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
20858
f6efed01 20859#: read.c:3442
c85dd50d 20860msgid ".space repeat count is zero, ignored"
4e511523 20861msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
834d807b 20862
f6efed01 20863#: read.c:3444
c85dd50d 20864msgid ".space repeat count is negative, ignored"
4e511523 20865msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
834d807b 20866
f6efed01 20867#: read.c:3475
c85dd50d
NC
20868msgid "space allocation too complex in absolute section"
20869msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
834d807b 20870
f6efed01 20871#: read.c:3481
c85dd50d
NC
20872msgid "space allocation too complex in common section"
20873msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
834d807b 20874
f6efed01 20875#: read.c:3575 read.c:5020
834d807b 20876#, c-format
c85dd50d 20877msgid "bad floating literal: %s"
4e511523 20878msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
834d807b 20879
f6efed01 20880#: read.c:3708
c85dd50d
NC
20881#, c-format
20882msgid "%s: would close weakref loop: %s"
4e511523 20883msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
834d807b 20884
f6efed01 20885#: read.c:3758
4e511523 20886#, c-format
c85dd50d 20887msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
4e511523 20888msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
834d807b 20889
f6efed01 20890#: read.c:3886 write.c:2133
834d807b 20891#, c-format
f6efed01 20892msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
429d795d 20893msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
834d807b 20894
f6efed01 20895#: read.c:4023
a6dc81d2 20896msgid "unexpected `\"' in expression"
429d795d 20897msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
a6dc81d2 20898
f6efed01 20899#: read.c:4036
c85dd50d
NC
20900msgid "rva without symbol"
20901msgstr "rva sans symbole"
834d807b 20902
f6efed01 20903#: read.c:4105
c85dd50d 20904msgid "missing or bad offset expression"
4e511523 20905msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
834d807b 20906
f6efed01 20907#: read.c:4126
c85dd50d 20908msgid "missing reloc type"
4e511523 20909msgstr "type de réadressage manquant"
834d807b 20910
f6efed01 20911#: read.c:4150
c85dd50d 20912msgid "unrecognized reloc type"
4e511523 20913msgstr "type de réadressage non reconnu"
834d807b 20914
f6efed01 20915#: read.c:4166
c85dd50d 20916msgid "bad reloc expression"
4e511523 20917msgstr "expression de réadressage erronée"
834d807b 20918
f6efed01 20919#: read.c:4328 read.c:5304
429d795d
AM
20920msgid "zero assumed for missing expression"
20921msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
20922
f6efed01 20923#: read.c:4348 read.c:5333
c85dd50d
NC
20924msgid "attempt to store value in absolute section"
20925msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
20926
f6efed01 20927#: read.c:4355 read.c:5339
429d795d
AM
20928#, c-format
20929msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
20930msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
834d807b 20931
f6efed01 20932#: read.c:4441
4e511523 20933#, c-format
c85dd50d 20934msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
4e511523 20935msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
c85dd50d 20936
f6efed01 20937#: read.c:4444
4e511523
NC
20938msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
20939msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
20940
f6efed01 20941#: read.c:4448
834d807b 20942#, c-format
c85dd50d 20943msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
4e511523 20944msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
834d807b 20945
f6efed01 20946#: read.c:4493
f8c2a965 20947#, c-format
f6efed01
NC
20948msgid "bignum truncated to %d byte"
20949msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
20950msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet"
20951msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets"
f8c2a965 20952
f6efed01 20953#: read.c:4832 read.c:5042
c85dd50d 20954msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
4e511523 20955msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
c85dd50d 20956
f6efed01 20957#: read.c:4881
834d807b 20958#, c-format
c85dd50d 20959msgid "unknown floating type type '%c'"
429d795d 20960msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
c85dd50d 20961
f6efed01 20962#: read.c:4903
c85dd50d
NC
20963msgid "floating point constant too large"
20964msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
20965
f6efed01 20966#: read.c:4967
429d795d
AM
20967msgid "attempt to store float in absolute section"
20968msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
20969
f6efed01 20970#: read.c:4974
429d795d
AM
20971#, c-format
20972msgid "attempt to store float in section `%s'"
20973msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
20974
f6efed01 20975#: read.c:5422
429d795d
AM
20976#, c-format
20977msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
20978msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
20979
f6efed01 20980#: read.c:5484
c85dd50d 20981msgid "strings must be placed into a section"
4e511523 20982msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
c85dd50d 20983
f6efed01 20984#: read.c:5547
c85dd50d
NC
20985msgid "expected <nn>"
20986msgstr "<nn> attendu"
20987
20988#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
f6efed01 20989#: read.c:5586 read.c:5672
c85dd50d 20990msgid "unterminated string; newline inserted"
4e511523 20991msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
c85dd50d 20992
f6efed01 20993#: read.c:5686
c85dd50d 20994msgid "bad escaped character in string"
4e511523 20995msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
c85dd50d 20996
f6efed01 20997#: read.c:5711
c85dd50d
NC
20998msgid "expected address expression"
20999msgstr "expression d'adresse attendue"
834d807b 21000
f6efed01 21001#: read.c:5730
834d807b 21002#, c-format
c85dd50d 21003msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
429d795d 21004msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
834d807b 21005
f6efed01 21006#: read.c:5733
c85dd50d 21007msgid "some symbol undefined; zero assumed"
4e511523 21008msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
834d807b 21009
f6efed01 21010#: read.c:5768
c85dd50d 21011msgid "this string may not contain '\\0'"
429d795d 21012msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
834d807b 21013
f6efed01 21014#: read.c:5804
c85dd50d 21015msgid "missing string"
4e511523 21016msgstr "chaîne manquante"
834d807b 21017
f6efed01 21018#: read.c:5895
834d807b 21019#, c-format
c85dd50d 21020msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
429d795d 21021msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
834d807b 21022
f6efed01 21023#: read.c:5921
c85dd50d
NC
21024#, c-format
21025msgid "file not found: %s"
4e511523 21026msgstr "fichier non trouvé: %s"
834d807b 21027
f6efed01 21028#: read.c:5935
c85dd50d
NC
21029#, c-format
21030msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
429d795d 21031msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
834d807b 21032
f6efed01 21033#: read.c:5946
4e511523 21034#, c-format
c85dd50d 21035msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
4e511523 21036msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
834d807b 21037
f6efed01 21038#: read.c:5953
c85dd50d
NC
21039#, c-format
21040msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
429d795d 21041msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
834d807b 21042
f6efed01 21043#: read.c:5962
c85dd50d
NC
21044#, c-format
21045msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
429d795d 21046msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
834d807b 21047
f6efed01 21048#: read.c:6120
c85dd50d
NC
21049msgid "missing .func"
21050msgstr ".func manquant"
834d807b 21051
f6efed01 21052#: read.c:6137
c85dd50d 21053msgid ".endfunc missing for previous .func"
4e511523 21054msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
834d807b 21055
f6efed01 21056#: read.c:6196
175a3e50
NC
21057#, c-format
21058msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
21059msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
21060
f6efed01 21061#: read.c:6201
175a3e50
NC
21062msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
21063msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
21064
f6efed01 21065#: read.c:6215
175a3e50
NC
21066msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
21067msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
21068
f6efed01 21069#: read.c:6236
175a3e50
NC
21070msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
21071msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
21072
f6efed01 21073#: read.c:6249
175a3e50 21074#, c-format
f6efed01
NC
21075msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
21076msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets"
175a3e50 21077
f6efed01 21078#: read.c:6348
4e511523 21079#, c-format
c85dd50d 21080msgid "missing closing `%c'"
429d795d 21081msgstr "« %c » fermant manquant"
834d807b 21082
f6efed01 21083#: read.c:6350
c85dd50d 21084msgid "stray `\\'"
429d795d 21085msgstr "« \\ » superflu"
834d807b 21086
d5698657 21087#: remap.c:53
4e511523 21088#, c-format
c85dd50d 21089msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
429d795d 21090msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
834d807b 21091
f8c2a965 21092#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
834d807b 21093#, c-format
c85dd50d
NC
21094msgid ".stab%c: missing comma"
21095msgstr ".stab%c: virgule manquante"
834d807b 21096
c85dd50d
NC
21097#. This could happen for example with a source file with a huge
21098#. number of lines. The only cure is to use a different debug
21099#. format, probably DWARF.
f8c2a965 21100#: stabs.c:242
c85dd50d
NC
21101#, c-format
21102msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
4e511523 21103msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
834d807b 21104
f8c2a965 21105#: stabs.c:423
c85dd50d
NC
21106msgid "comma missing in .xstabs"
21107msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
834d807b 21108
f6efed01 21109#: symbols.c:287
c85dd50d
NC
21110#, c-format
21111msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
429d795d 21112msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
834d807b 21113
f6efed01 21114#: symbols.c:421
c85dd50d
NC
21115#, c-format
21116msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
429d795d 21117msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
834d807b 21118
f6efed01 21119#: symbols.c:496 symbols.c:503
c85dd50d
NC
21120#, c-format
21121msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
429d795d 21122msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
834d807b 21123
f6efed01 21124#: symbols.c:1022
834d807b 21125#, c-format
d5698657
NC
21126msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
21127msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
834d807b 21128
f6efed01 21129#: symbols.c:1026
c85dd50d 21130#, c-format
d5698657 21131msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
429d795d 21132msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
834d807b 21133
f6efed01 21134#: symbols.c:1034
c85dd50d 21135#, c-format
d5698657
NC
21136msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
21137msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 21138
f6efed01 21139#: symbols.c:1037
834d807b 21140#, c-format
d5698657
NC
21141msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
21142msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 21143
f6efed01 21144#: symbols.c:1086
834d807b 21145#, c-format
c85dd50d 21146msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
429d795d 21147msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
834d807b 21148
f6efed01 21149#: symbols.c:1113
4e511523 21150#, c-format
c85dd50d 21151msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
4e511523 21152msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
834d807b 21153
f6efed01 21154#: symbols.c:1398
834d807b 21155#, c-format
c85dd50d 21156msgid "division by zero when setting `%s'"
429d795d 21157msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
834d807b 21158
429d795d 21159#. See PR 20895 for a reproducer.
f6efed01 21160#: symbols.c:1438
429d795d
AM
21161msgid "Invalid operation on symbol"
21162msgstr "Opération invalide sur le symbole"
21163
f6efed01 21164#: symbols.c:1488 write.c:2182
834d807b 21165#, c-format
c85dd50d 21166msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
429d795d 21167msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
834d807b 21168
f6efed01 21169#: symbols.c:1947
834d807b 21170#, c-format
c85dd50d 21171msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
429d795d 21172msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
834d807b 21173
f6efed01 21174#: symbols.c:1976
c85dd50d
NC
21175#, c-format
21176msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
429d795d 21177msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
834d807b 21178
429d795d 21179#. Do not reassign section symbols.
f6efed01 21180#: symbols.c:2264
c85dd50d 21181msgid "section symbols are already global"
4e511523 21182msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
834d807b 21183
f6efed01 21184#: symbols.c:2377
834d807b 21185#, c-format
c85dd50d 21186msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
429d795d 21187msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
834d807b 21188
f6efed01 21189#: symbols.c:2381
834d807b 21190#, c-format
c85dd50d 21191msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
429d795d 21192msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
834d807b 21193
f6efed01 21194#: write.c:167
834d807b 21195#, c-format
c85dd50d
NC
21196msgid "field fx_size too small to hold %d"
21197msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
834d807b 21198
f6efed01 21199#: write.c:453
834d807b 21200#, c-format
c85dd50d 21201msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
4e511523 21202msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)"
834d807b 21203
f6efed01
NC
21204#: write.c:471
21205#, c-format
21206msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
21207msgstr "l'opérande leb128 est un symbole indéfini: %s"
21208
21209#: write.c:702
c85dd50d 21210msgid "invalid offset expression"
4e511523 21211msgstr "expression d'offset invalide"
834d807b 21212
f6efed01 21213#: write.c:724
c85dd50d 21214msgid "invalid reloc expression"
4e511523 21215msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 21216
f6efed01 21217#: write.c:1109
834d807b 21218#, c-format
f6efed01
NC
21219msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
21220msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
21221msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s"
21222msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
834d807b 21223
f6efed01 21224#: write.c:1125
834d807b 21225#, c-format
c85dd50d 21226msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
4e511523
NC
21227msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
21228
f6efed01 21229#: write.c:1166
4e511523
NC
21230msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
21231msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
834d807b 21232
f6efed01 21233#: write.c:1179
c85dd50d 21234msgid "relocation out of range"
4e511523 21235msgstr "réadressage hors limite"
834d807b 21236
f6efed01 21237#: write.c:1182
834d807b 21238#, c-format
c85dd50d 21239msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
4e511523 21240msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
c85dd50d 21241
f6efed01 21242#: write.c:1210
c85dd50d 21243msgid "reloc not within (fixed part of) section"
4e511523
NC
21244msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
21245
f6efed01 21246#: write.c:1280
a6dc81d2
NC
21247msgid "internal error: fixup not contained within frag"
21248msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
21249
f6efed01 21250#: write.c:1398 write.c:1535
4e511523
NC
21251msgid "can't extend frag"
21252msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
c85dd50d 21253
f6efed01 21254#: write.c:1603
4e511523 21255#, c-format
f6efed01
NC
21256msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
21257msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
21258msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
21259msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
c85dd50d 21260
f6efed01 21261#: write.c:1630 write.c:1666
d5698657 21262#, c-format
f6efed01
NC
21263msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
21264msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
21265msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
21266msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
834d807b 21267
f6efed01 21268#: write.c:2098
834d807b 21269#, c-format
c85dd50d 21270msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
4e511523 21271msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
834d807b 21272
f6efed01 21273#: write.c:2112
c85dd50d
NC
21274#, c-format
21275msgid "local label `%s' is not defined"
429d795d 21276msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
834d807b 21277
f6efed01 21278#: write.c:2140
4e511523
NC
21279#, c-format
21280msgid "can't make global register symbol `%s'"
429d795d 21281msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
834d807b 21282
f6efed01 21283#: write.c:2444
c85dd50d 21284#, c-format
f6efed01
NC
21285msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
21286msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
21287msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld"
21288msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
834d807b 21289
f6efed01 21290#: write.c:2610
834d807b 21291#, c-format
c85dd50d 21292msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
4e511523 21293msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
834d807b 21294
f6efed01 21295#: write.c:2704
c85dd50d 21296msgid "padding added"
4e511523 21297msgstr "bourrage ajouté"
834d807b 21298
f6efed01 21299#: write.c:2755
c85dd50d 21300msgid "attempt to move .org backwards"
4e511523 21301msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
834d807b 21302
f6efed01 21303#: write.c:2779
c85dd50d 21304msgid ".space specifies non-absolute value"
4e511523 21305msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
834d807b 21306
f6efed01 21307#: write.c:2794
c85dd50d 21308msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
4e511523 21309msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
834d807b 21310
f6efed01 21311#: write.c:2865
834d807b 21312#, c-format
4e511523
NC
21313msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
21314msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
d5698657 21315
f6efed01
NC
21316#~ msgid "%s: data size %ld\n"
21317#~ msgstr "%s: taille des données %ld\n"
21318
21319#~ msgid "%d warnings"
21320#~ msgstr "%d avertissements"
21321
21322#~ msgid "%d errors"
21323#~ msgstr "%d erreurs"
21324
21325#~ msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
21326#~ msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
21327
21328#~ msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
21329#~ msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
21330
21331#~ msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
21332#~ msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
21333
21334#~ msgid "unknown addressing mode for operand %s"
21335#~ msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
21336
21337#~ msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
21338#~ msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
21339
21340#~ msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
21341#~ msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
21342
21343#~ msgid "can't extend frag %u chars"
21344#~ msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
21345
21346#~ msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'"
21347#~ msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »"
21348
21349#~ msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
21350#~ msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
21351
429d795d
AM
21352#~ msgid "SP not allowed here"
21353#~ msgstr "SP n'est pas permis ici"
21354
21355#~ msgid "invalid 32-bit register offset"
21356#~ msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
21357
21358#~ msgid "expected comma after operand name"
21359#~ msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
21360
21361#~ msgid "negative operand number %d"
21362#~ msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
21363
21364#~ msgid "attempt to override symbol: %s"
21365#~ msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
21366
21367#~ msgid "invalid opertype"
21368#~ msgstr "opertype invalide"
21369
21370#~ msgid "negative subopcode %d"
21371#~ msgstr "sous-opcode négatif %d"
21372
21373#~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
21374#~ msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
21375
21376#~ msgid "invalid subopcode %d"
21377#~ msgstr "sous-opcode invalide %d"
21378
21379#~ msgid "expected comma after subopcode"
21380#~ msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
21381
21382#~ msgid "expected comma after suffix class"
21383#~ msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
21384
21385#~ msgid "invalid syntax class"
21386#~ msgstr "syntaxe de classe invalide"
21387
21388#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
21389#~ msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
21390
21391#~ msgid "unknown suffix class"
21392#~ msgstr "classe de suffix inconnu"
21393
21394#~ msgid "negative symbol length"
21395#~ msgstr "longueur de symbole négative"
21396
21397#~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
21398#~ msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
21399
21400#~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
21401#~ msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
21402
21403#~ msgid "assuming symbol alignment of zero"
21404#~ msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
21405
21406#~ msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
21407#~ msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
21408
21409#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
21410#~ msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
21411
21412#~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
21413#~ msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
21414
21415#~ msgid "invalid identifier for \".option\""
21416#~ msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
21417
21418#~ msgid "expression too complex code symbol"
21419#~ msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
21420
21421#~ msgid "missing ')' in %%-op"
21422#~ msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
21423
21424#~ msgid "unknown syntax format character `%c'"
21425#~ msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
21426
21427#~ msgid "too many suffixes"
21428#~ msgstr "trop de suffixes"
21429
21430#~ msgid "symbol as destination register"
21431#~ msgstr "symbole en tant que registre de destination"
21432
21433#~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
21434#~ msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
21435
21436#~ msgid "conditional branch follows set of flags"
21437#~ msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
21438
21439#~ msgid "alignment too large: %d assumed"
21440#~ msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
21441
21442#~ msgid "alignment negative. 0 assumed."
21443#~ msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
21444
21445#~ msgid ":upper16: not allowed instruction"
21446#~ msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
21447
21448#~ msgid "No memory for symbol name."
21449#~ msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
21450
21451#~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
21452#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
21453
21454#~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
21455#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
21456
21457#~ msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
21458#~ msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
21459
21460#~ msgid "pc-relative"
21461#~ msgstr " relative au PC"
21462
21463#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
21464#~ msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
21465
21466#~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
21467#~ msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
21468
21469#~ msgid "branch to misaligned address (%lx)"
21470#~ msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
21471
21472#~ msgid "unsupported PC relative reference to different section"
21473#~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
21474
21475#~ msgid "expected register as argument of %s"
21476#~ msgstr "registre attendu comme argument de %s"
21477
21478#~ msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
21479#~ msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée dans la ligne de base."
21480
21481#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
21482#~ msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
21483
21484#~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
21485#~ msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
21486
21487#~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
21488#~ msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
21489
21490#~ msgid "unable to resolve expression"
21491#~ msgstr "ne peut résoudre l'expression"
21492
21493#~ msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
21494#~ msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
21495
21496#~ msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
21497#~ msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
21498
21499#~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
21500#~ msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
21501
21502#~ msgid ": rd on write only ancillary state register"
21503#~ msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
21504
21505#~ msgid ": asr number must be between 16 and 31"
21506#~ msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
21507
21508#~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
21509#~ msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
21510
21511#~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
21512#~ msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
21513
21514#~ msgid "partial line at end of file ignored"
21515#~ msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
21516
21517#~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
21518#~ msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
21519
21520#~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
21521#~ msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
21522
21523#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
21524#~ msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
21525
21526#~ msgid "can't write %s: %s"
21527#~ msgstr "ne peut écrire %s: %s"
21528
21529#~ msgid "cannot write to output file '%s': %s"
21530#~ msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
21531
f8c2a965
NC
21532#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
21533#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
21534
21535#~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
21536#~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
21537
21538#~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
21539#~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
21540
21541#~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
21542#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
21543
21544#~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
21545#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
21546
21547#~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'"
21548#~ msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »"
21549
21550#~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s"
21551#~ msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s"
21552
21553#~ msgid "unknown base register %s"
21554#~ msgstr "registre de base %s inconnu"
21555
21556#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
21557#~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
21558
f8c2a965 21559#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
429d795d 21560#~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
f8c2a965
NC
21561
21562#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
429d795d 21563#~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
f8c2a965
NC
21564
21565#~ msgid "instruction not allowed: %s"
21566#~ msgstr "instruction non permise: %s"
21567
21568#~ msgid "too many operands: %s"
21569#~ msgstr "trop d'opérandes: %s"
21570
21571#~ msgid "call/jmp target out of range (1)"
21572#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
21573
21574#~ msgid "call/jmp target out of range (2)"
21575#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
21576
21577#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
21578#~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
21579
f8c2a965
NC
21580#~ msgid "Error:"
21581#~ msgstr "Erreur:"
21582
21583#~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
21584#~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
21585
175a3e50
NC
21586#~ msgid "missing segment name"
21587#~ msgstr "nom de segment manquant"
21588
21589#~ msgid "missing comma after segment name"
21590#~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment"
21591
21592#~ msgid "missing section type name"
21593#~ msgstr "nom de type de section manquant"
21594
21595#~ msgid "missing section attribute identifier"
21596#~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
21597
21598#~ msgid "operand 0 must be FPSCR"
21599#~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
21600
21601#~ msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
21602#~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
21603
21604#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
21605#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
21606
21607#~ msgid "unsupported"
21608#~ msgstr "non supporté"
21609
21610#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
429d795d 21611#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
175a3e50
NC
21612
21613#~ msgid "internal Error, line %d, %s"
21614#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
21615
21616#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
21617#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
21618
175a3e50
NC
21619#~ msgid "Unsupported large constant"
21620#~ msgstr "Constante de grande taille non supportée"
21621
21622#~ msgid "Improper position (%lu)"
21623#~ msgstr "Position erronée (%lu)"
21624
21625#~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
21626#~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
21627
21628#~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
21629#~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
21630
21631#~ msgid "Expression too complex"
21632#~ msgstr "Expression trop complexe"
21633
21634#~ msgid "Offset too large"
21635#~ msgstr "Décalage trop grand"
21636
21637#~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
21638#~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
21639
21640#~ msgid "Improper rotate count"
21641#~ msgstr "Nombre de rotations erroné"
21642
21643#~ msgid "Operand overflow"
21644#~ msgstr "Débordement de l'opérande"
21645
21646#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 21647#~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50
NC
21648
21649#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
21650#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
21651
21652#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
429d795d 21653#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
175a3e50
NC
21654
21655#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
21656#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
21657
21658#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
21659#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s"
21660
21661#~ msgid "Unrecognized opcode"
21662#~ msgstr "Opcode non reconnu"
21663
21664#~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
21665#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
21666
21667#~ msgid "Invalid dsp acc register"
21668#~ msgstr "Registre dsp acc invalide"
21669
21670#~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
21671#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
21672
21673#~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
21674#~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
21675
21676#~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
21677#~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
21678
21679#~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
21680#~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
21681
21682#~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
21683#~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
21684
21685#~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
21686#~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
21687
21688#~ msgid "absolute expression required"
21689#~ msgstr "expression absolue requise"
21690
21691#~ msgid "Invalid register number (%d)"
21692#~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
21693
21694#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
21695#~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
21696
175a3e50
NC
21697#~ msgid "Improper size (%lu)"
21698#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
21699
175a3e50
NC
21700#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
21701#~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
21702
21703#~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
21704#~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
21705
21706#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 21707#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50
NC
21708
21709#~ msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
429d795d 21710#~ msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
175a3e50
NC
21711
21712#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
21713#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
21714
21715#~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
21716#~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
21717
21718#~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
21719#~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
21720
21721#~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
21722#~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
21723
21724#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 21725#~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
175a3e50
NC
21726
21727#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
21728#~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
21729
21730#~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
21731#~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
21732
21733#~ msgid "Can't use floating point insn in this section"
21734#~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
21735
21736#~ msgid "Expression out of range"
21737#~ msgstr "Expression hors limite"
21738
175a3e50
NC
21739#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
21740#~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
21741
21742#~ msgid "bad byte vector index (%ld)"
21743#~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
21744
21745#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
429d795d 21746#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
175a3e50
NC
21747
21748#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
21749#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
21750
21751#~ msgid "Bad char = '%c'\n"
429d795d 21752#~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
175a3e50
NC
21753
21754#~ msgid "can't parse register list"
21755#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
21756
21757#~ msgid "more than one frame size in list"
21758#~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
21759
21760#~ msgid "arg/static registers overlap"
21761#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
21762
175a3e50
NC
21763#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
21764#~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
21765
21766#~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
21767#~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
21768
21769#~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
21770#~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
21771
21772#~ msgid "-n32 is supported for ELF format only"
21773#~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
21774
21775#~ msgid "-64 is supported for ELF format only"
21776#~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
21777
21778#~ msgid "-mabi is supported for ELF format only"
21779#~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
21780
21781#~ msgid "-mfp32 used with -mips3d"
21782#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
21783
21784#~ msgid "-mfp32 used with -mdmx"
21785#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
21786
21787#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
21788#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
21789
21790#~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
21791#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
21792
21793#~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
21794#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
21795
175a3e50
NC
21796#~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
21797#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
21798
21799#~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
21800#~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
21801
21802#~ msgid "Branch out of range"
21803#~ msgstr "Branchement hors limite"
21804
175a3e50
NC
21805#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
21806#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
21807
21808#~ msgid "Bad .frame directive"
21809#~ msgstr "Directive .frame erronée"
21810
21811#~ msgid "Known MCU names:\n"
21812#~ msgstr "Noms MCU connus:\n"
21813
21814#~ msgid "\t %s\n"
21815#~ msgstr "\t %s\n"
21816
21817#~ msgid ""
21818#~ "MSP430 options:\n"
21819#~ " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
21820#~ " msp430x110 msp430x112\n"
21821#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
21822#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
21823#~ " msp430x122 msp430x123\n"
21824#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
21825#~ " msp430x133 msp430x135\n"
21826#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
21827#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
21828#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
21829#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
21830#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
21831#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
21832#~ " msp430x323 msp430x325\n"
21833#~ " msp430x336 msp430x337\n"
21834#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
21835#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
21836#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
21837#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
21838#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
21839#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
21840#~ msgstr ""
21841#~ "Options MSP430:\n"
21842#~ " -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
21843#~ " msp430x110 msp430x112\n"
21844#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
21845#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
21846#~ " msp430x122 msp430x123\n"
21847#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
21848#~ " msp430x133 msp430x135\n"
21849#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
21850#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
21851#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
21852#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
21853#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
21854#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
21855#~ " msp430x323 msp430x325\n"
21856#~ " msp430x336 msp430x337\n"
21857#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
21858#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
21859#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
21860#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
21861#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
21862#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
21863
21864#~ msgid "MSP430 does not have %d registers"
21865#~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
21866
21867#~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
21868#~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
21869
21870#~ msgid "unknown operator %s"
21871#~ msgstr "opérateur inconnu %s"
21872
21873#~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
21874#~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
21875
21876#~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
21877#~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
21878
21879#~ msgid "must branch to an address a multiple of 4"
21880#~ msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
21881
21882#~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
21883#~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
21884
21885#~ msgid "bad offset expression syntax"
21886#~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
21887
21888#~ msgid "bad intruction syntax"
21889#~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
21890
a6dc81d2
NC
21891#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
21892#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
21893
d5698657
NC
21894#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
21895#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
21896
21897#~ msgid "Label expected"
21898#~ msgstr "Étiquette attendue"
21899
21900#~ msgid " -matomic enable atomic operation instructions\n"
21901#~ msgstr " -matomic activer les instructions d'opérations atomiques\n"
21902
21903#~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
21904#~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
21905
21906#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
429d795d 21907#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
d5698657
NC
21908
21909#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
429d795d 21910#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
d5698657
NC
21911
21912#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
429d795d 21913#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
d5698657
NC
21914
21915#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
429d795d 21916#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"