]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blame - localedata/locales/niu_NU
localedata: clear LC_IDENTIFICATION tel/fax fields
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / niu_NU
CommitLineData
5a04f376
CL
1comment_char %
2escape_char /
3% Charset: UTF-8
4LC_IDENTIFICATION
5title "Niuean (Vagahau Niue) locale for Niue"
6source "RockET Systems"
7address "PO Box 229, Fatalupe, Alofi, Niue"
8contact "Emani Fakaotimanava-Lui"
9email "emani@niue.nu"
5453f739 10tel ""
5a04f376
CL
11fax ""
12language "Vagahau Niue (Niuean)"
13territory "Niue"
14revision "1.0"
15date "2012-07-18"
16%
0843e667 17%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
5a04f376
CL
18%
19% Niuean, Vagahau Niue language locale for Niue
20%
21% Charset: UTF-8
22%
23% Niuean terms provided by Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>
24%
25% Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and
26% Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>
27%
28% This locale data has been developed in collaboration between:
29% Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/
30% RockET Systems, http://rocketsystems.nu/
31%
32% with support from the Internet Society (ISOC)
33% http://pacific.scoop.co.nz/2012/06/internet-society-funds-niue-language-lifeline/
34%
35%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
36%
37category "niu_NU:2012";LC_IDENTIFICATION
38category "niu_NU:2012";LC_CTYPE
39category "niu_NU:2012";LC_COLLATE
40category "niu_NU:2012";LC_TIME
41category "niu_NU:2012";LC_NUMERIC
42category "niu_NU:2012";LC_MONETARY
43category "niu_NU:2012";LC_PAPER
44category "niu_NU:2012";LC_MEASUREMENT
45category "niu_NU:2012";LC_MESSAGES
46category "niu_NU:2012";LC_NAME
47category "niu_NU:2012";LC_ADDRESS
48category "niu_NU:2012";LC_TELEPHONE
49END LC_IDENTIFICATION
50
51LC_CTYPE
52copy "i18n"
53
54translit_start
55include "translit_combining";""
56translit_end
57END LC_CTYPE
58
59LC_COLLATE
60copy "iso14651_t1"
61END LC_COLLATE
62
63LC_TIME
64
65% Ianuali, Fepuali, Masi, Apelila, Me, Iuni, Iulai, Aokuso, Sepetema,
66% Oketopa, Novema, Tesemo
67
68mon "<U0049><U0061><U006E><U0075><U0061><U006C><U0069>";/
69 "<U0046><U0065><U0070><U0075><U0061><U006C><U0069>";/
70 "<U004D><U0061><U0073><U0069>";/
71 "<U0041><U0070><U0065><U006C><U0069><U006C><U0061>";/
72 "<U004D><U0065>";/
73 "<U0049><U0075><U006E><U0069>";/
74 "<U0049><U0075><U006C><U0061><U0069>";/
75 "<U0041><U006F><U006B><U0075><U0073><U006F>";/
76 "<U0053><U0065><U0070><U0065><U0074><U0065><U006D><U0061>";/
77 "<U004F><U006B><U0065><U0074><U006F><U0070><U0061>";/
78 "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0061>";/
79 "<U0054><U0065><U0073><U0065><U006D><U006F>"
80
81% Ian, Fep, Mas, Ape, Me, Iun, Iul, Aok, Sep, Oke, Nov, Tes
82abmon "<U0049><U0061><U006E>";/
83 "<U0046><U0065><U0070>";/
84 "<U004D><U0061><U0073>";/
85 "<U0041><U0070><U0065>";/
86 "<U004D><U0065>";/
87 "<U0049><U0075><U006E>";/
88 "<U0049><U0075><U006C>";/
89 "<U0041><U006F><U006B>";/
90 "<U0053><U0065><U0070>";/
91 "<U004F><U006B><U0065>";/
92 "<U004E><U006F><U0076>";/
93 "<U0054><U0065><U0073>"
94
95% Aho Tapu, Aho Gofua, Aho Ua, Aho Lotu, Aho Tuloto, Aho Falaile, Aho Faiumu
96day "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0054><U0061><U0070><U0075>";/
97 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0047><U006F><U0066><U0075><U0061>";/
98 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0055><U0061>";/
99 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U004C><U006F><U0074><U0075>";/
100 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0054><U0075><U006C><U006F><U0074><U006F>";/
101 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0046><U0061><U006C><U0061><U0069><U006C><U0065>";/
102 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0046><U0061><U0069><U0075><U006D><U0075>"
103
104% Tapu, Gofua, Ua, Lotu, Tuloto, Falaile, Faiumu
105abday "<U0054><U0061><U0070><U0075>";/
106 "<U0047><U006F><U0066><U0075><U0061>";/
107 "<U0055><U0061>";/
108 "<U004C><U006F><U0074><U0075>";/
109 "<U0054><U0075><U006C><U006F><U0074><U006F>";/
110 "<U0046><U0061><U006C><U0061><U0069><U006C><U0065>";/
111 "<U0046><U0061><U0069><U0075><U006D><U0075>"
112
113% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
114%
115% "%a" (short weekday name),
116% "%d" (day of month as a decimal number),
117% "%b" (short month name),
118% "%Y" (year with century as a decimal number),
119% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
120% "%Z" (Time zone name)
121% %a %d %b %Y %T %Z
122d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
123
124% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
125% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
126d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
127
128% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
129% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
130t_fmt "<U0025><U0054>"
131
132am_pm "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>"
133t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
134<U0025><U0070>"
135
136END LC_TIME
137
138LC_NUMERIC
139copy "en_NZ"
140END LC_NUMERIC
141
142LC_MONETARY
143copy "en_NZ"
144END LC_MONETARY
145
146LC_PAPER
147copy "en_NZ"
148END LC_PAPER
149
150LC_MEASUREMENT
8f18faed 151% metric
5a04f376
CL
152measurement 1
153END LC_MEASUREMENT
154
155LC_MESSAGES
156
157% ^[ēĒ].*
158yesexpr "<U005E><U005B><U0113><U0112><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
159
160% ^[nN].*
161noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
162
163% Talia
164yesstr "<U0054><U0061><U006C><U0069><U0061>"
165
166% Nakai
167nostr "<U004E><U0061><U006B><U0061><U0069>"
168
169END LC_MESSAGES
170
171LC_NAME
172copy "en_NZ"
173END LC_NAME
174
175LC_ADDRESS
176% %f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N
177postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073><U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
178% NU
179country_post "<U004E><U0055>"
180% NU
181country_ab2 "<U004E><U0055>"
182% NIU
183country_ab3 "<U004E><U0049><U0055>"
184country_num 570
185% niu
186lang_term "<U006E><U0069><U0075>"
8f5de638
CL
187% niu
188lang_lib "<U006E><U0069><U0075>"
5a04f376
CL
189END LC_ADDRESS
190
191LC_TELEPHONE
192% +%c %a %l
193tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025><U006C>"
194% 683
195int_prefix "<U0036><U0038><U0033>"
196END LC_TELEPHONE