]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blame - localedata/locales/niu_NU
localedata: standardize first few lines
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / niu_NU
CommitLineData
5a04f376
CL
1comment_char %
2escape_char /
6bc81cf2 3
5a04f376
CL
4% Charset: UTF-8
5LC_IDENTIFICATION
6title "Niuean (Vagahau Niue) locale for Niue"
7source "RockET Systems"
8address "PO Box 229, Fatalupe, Alofi, Niue"
9contact "Emani Fakaotimanava-Lui"
10email "emani@niue.nu"
5453f739 11tel ""
5a04f376
CL
12fax ""
13language "Vagahau Niue (Niuean)"
14territory "Niue"
15revision "1.0"
16date "2012-07-18"
17%
0843e667 18%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
5a04f376
CL
19%
20% Niuean, Vagahau Niue language locale for Niue
21%
22% Charset: UTF-8
23%
24% Niuean terms provided by Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>
25%
26% Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and
27% Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>
28%
29% This locale data has been developed in collaboration between:
30% Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/
31% RockET Systems, http://rocketsystems.nu/
32%
33% with support from the Internet Society (ISOC)
34% http://pacific.scoop.co.nz/2012/06/internet-society-funds-niue-language-lifeline/
35%
36%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
37%
38category "niu_NU:2012";LC_IDENTIFICATION
39category "niu_NU:2012";LC_CTYPE
40category "niu_NU:2012";LC_COLLATE
41category "niu_NU:2012";LC_TIME
42category "niu_NU:2012";LC_NUMERIC
43category "niu_NU:2012";LC_MONETARY
44category "niu_NU:2012";LC_PAPER
45category "niu_NU:2012";LC_MEASUREMENT
46category "niu_NU:2012";LC_MESSAGES
47category "niu_NU:2012";LC_NAME
48category "niu_NU:2012";LC_ADDRESS
49category "niu_NU:2012";LC_TELEPHONE
50END LC_IDENTIFICATION
51
52LC_CTYPE
53copy "i18n"
54
55translit_start
56include "translit_combining";""
57translit_end
58END LC_CTYPE
59
60LC_COLLATE
61copy "iso14651_t1"
62END LC_COLLATE
63
64LC_TIME
65
66% Ianuali, Fepuali, Masi, Apelila, Me, Iuni, Iulai, Aokuso, Sepetema,
67% Oketopa, Novema, Tesemo
68
69mon "<U0049><U0061><U006E><U0075><U0061><U006C><U0069>";/
70 "<U0046><U0065><U0070><U0075><U0061><U006C><U0069>";/
71 "<U004D><U0061><U0073><U0069>";/
72 "<U0041><U0070><U0065><U006C><U0069><U006C><U0061>";/
73 "<U004D><U0065>";/
74 "<U0049><U0075><U006E><U0069>";/
75 "<U0049><U0075><U006C><U0061><U0069>";/
76 "<U0041><U006F><U006B><U0075><U0073><U006F>";/
77 "<U0053><U0065><U0070><U0065><U0074><U0065><U006D><U0061>";/
78 "<U004F><U006B><U0065><U0074><U006F><U0070><U0061>";/
79 "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0061>";/
80 "<U0054><U0065><U0073><U0065><U006D><U006F>"
81
82% Ian, Fep, Mas, Ape, Me, Iun, Iul, Aok, Sep, Oke, Nov, Tes
83abmon "<U0049><U0061><U006E>";/
84 "<U0046><U0065><U0070>";/
85 "<U004D><U0061><U0073>";/
86 "<U0041><U0070><U0065>";/
87 "<U004D><U0065>";/
88 "<U0049><U0075><U006E>";/
89 "<U0049><U0075><U006C>";/
90 "<U0041><U006F><U006B>";/
91 "<U0053><U0065><U0070>";/
92 "<U004F><U006B><U0065>";/
93 "<U004E><U006F><U0076>";/
94 "<U0054><U0065><U0073>"
95
96% Aho Tapu, Aho Gofua, Aho Ua, Aho Lotu, Aho Tuloto, Aho Falaile, Aho Faiumu
97day "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0054><U0061><U0070><U0075>";/
98 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0047><U006F><U0066><U0075><U0061>";/
99 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0055><U0061>";/
100 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U004C><U006F><U0074><U0075>";/
101 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0054><U0075><U006C><U006F><U0074><U006F>";/
102 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0046><U0061><U006C><U0061><U0069><U006C><U0065>";/
103 "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0046><U0061><U0069><U0075><U006D><U0075>"
104
105% Tapu, Gofua, Ua, Lotu, Tuloto, Falaile, Faiumu
106abday "<U0054><U0061><U0070><U0075>";/
107 "<U0047><U006F><U0066><U0075><U0061>";/
108 "<U0055><U0061>";/
109 "<U004C><U006F><U0074><U0075>";/
110 "<U0054><U0075><U006C><U006F><U0074><U006F>";/
111 "<U0046><U0061><U006C><U0061><U0069><U006C><U0065>";/
112 "<U0046><U0061><U0069><U0075><U006D><U0075>"
113
114% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
115%
116% "%a" (short weekday name),
117% "%d" (day of month as a decimal number),
118% "%b" (short month name),
119% "%Y" (year with century as a decimal number),
120% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
121% "%Z" (Time zone name)
122% %a %d %b %Y %T %Z
123d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
124
125% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
126% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
127d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
128
129% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
130% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
131t_fmt "<U0025><U0054>"
132
133am_pm "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>"
134t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
135<U0025><U0070>"
136
137END LC_TIME
138
139LC_NUMERIC
140copy "en_NZ"
141END LC_NUMERIC
142
143LC_MONETARY
144copy "en_NZ"
145END LC_MONETARY
146
147LC_PAPER
148copy "en_NZ"
149END LC_PAPER
150
151LC_MEASUREMENT
8f18faed 152% metric
5a04f376
CL
153measurement 1
154END LC_MEASUREMENT
155
156LC_MESSAGES
157
158% ^[ēĒ].*
159yesexpr "<U005E><U005B><U0113><U0112><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
160
161% ^[nN].*
162noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
163
164% Talia
165yesstr "<U0054><U0061><U006C><U0069><U0061>"
166
167% Nakai
168nostr "<U004E><U0061><U006B><U0061><U0069>"
169
170END LC_MESSAGES
171
172LC_NAME
173copy "en_NZ"
174END LC_NAME
175
176LC_ADDRESS
177% %f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N
178postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073><U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
179% NU
180country_post "<U004E><U0055>"
181% NU
182country_ab2 "<U004E><U0055>"
183% NIU
184country_ab3 "<U004E><U0049><U0055>"
185country_num 570
186% niu
187lang_term "<U006E><U0069><U0075>"
8f5de638
CL
188% niu
189lang_lib "<U006E><U0069><U0075>"
5a04f376
CL
190END LC_ADDRESS
191
192LC_TELEPHONE
193% +%c %a %l
194tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025><U006C>"
195% 683
196int_prefix "<U0036><U0038><U0033>"
197END LC_TELEPHONE