]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/da.po
Update translation files
[thirdparty/systemd.git] / po / da.po
CommitLineData
db9ecf05 1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
f0465e73 2#
05104d9c 3# Danish translation for systemd.
05104d9c 4# Daniel Machon <dmachon.dev@gmail.com>, 2015.
a22bcf50 5# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2020, 2021.
05104d9c
JS
6msgid ""
7msgstr ""
78ed7aaf 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7167dd59 9"POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n"
a22bcf50 10"PO-Revision-Date: 2021-06-02 16:03+0000\n"
0ffe506c 11"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
ffc3240e
FS
12"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
13"master/da/>\n"
05104d9c
JS
14"Language: da\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0ffe506c 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
a22bcf50 19"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
05104d9c 20
78ed7aaf 21#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
05104d9c 22msgid "Send passphrase back to system"
0ffe506c 23msgstr "Send adgangskode tilbage til systemet"
05104d9c 24
78ed7aaf 25#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
ffc3240e
FS
26msgid ""
27"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
0ffe506c 28msgstr "Der kræves godkendelse for at sende adgangskode tilbage til systemet."
05104d9c 29
78ed7aaf 30#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
05104d9c 31msgid "Manage system services or other units"
0ffe506c 32msgstr "Håndter systemtjenester eller andre enheder"
05104d9c 33
78ed7aaf 34#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
05104d9c 35msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
ffc3240e
FS
36msgstr ""
37"Der kræves godkendelse for at håndtere systemtjenester og andre enheder."
05104d9c 38
78ed7aaf 39#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
05104d9c 40msgid "Manage system service or unit files"
0ffe506c 41msgstr "Håndter systemtjeneste eller enhedsfiler"
05104d9c 42
78ed7aaf 43#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
05104d9c 44msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
ffc3240e
FS
45msgstr ""
46"Der kræves godkendelse for at håndtere systemtjeneste eller enhedsfiler."
05104d9c 47
78ed7aaf 48#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
05104d9c 49msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
0ffe506c 50msgstr "Indstil eller fjern system- og tjenesteforvalter miljøvariabler"
05104d9c 51
78ed7aaf 52#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
ffc3240e
FS
53msgid ""
54"Authentication is required to set or unset system and service manager "
55"environment variables."
56msgstr ""
57"Der kræves godkendelse for at indstille eller fjerne system- og "
58"tjenesteforvalter miljøvariabler."
05104d9c 59
78ed7aaf 60#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
05104d9c 61msgid "Reload the systemd state"
0ffe506c 62msgstr "Genindlæs systemd-tilstanden"
05104d9c 63
78ed7aaf 64#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
05104d9c 65msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
0ffe506c 66msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse systemd-tilstanden."
05104d9c 67
8392979e
LB
68#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
69msgid "Dump the systemd state without rate limits"
70msgstr ""
71
72#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
73#, fuzzy
ffc3240e
FS
74msgid ""
75"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
8392979e
LB
76msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse systemd-tilstanden."
77
78ed7aaf
W
78#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
79msgid "Create a home area"
0ffe506c 80msgstr "Opret et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
81
82#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
78ed7aaf 83msgid "Authentication is required to create a user's home area."
0ffe506c 84msgstr "Der kræves godkendelse for at oprette en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
85
86#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
87msgid "Remove a home area"
0ffe506c 88msgstr "Fjern et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
89
90#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
78ed7aaf 91msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
0ffe506c 92msgstr "Der kræves godkendelse for at fjerne en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
93
94#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
95msgid "Check credentials of a home area"
0ffe506c 96msgstr "Tjek loginoplysninger for et hjemmeområde"
78ed7aaf 97
515736d0 98# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 99#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
ffc3240e
FS
100msgid ""
101"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
102msgstr ""
103"Der kræves godkendelse for at tjekke loginoplysninger mod en brugers "
104"hjemmeområde."
78ed7aaf
W
105
106#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
107msgid "Update a home area"
0ffe506c 108msgstr "Opdater et hjemmeområde"
78ed7aaf 109
515736d0 110# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 111#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
78ed7aaf 112msgid "Authentication is required to update a user's home area."
0ffe506c 113msgstr "Der kræves godkendelse for at opdatere en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
114
115#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
116msgid "Resize a home area"
0ffe506c 117msgstr "Tilpas størrelsen på et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
118
119#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
78ed7aaf 120msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
ffc3240e
FS
121msgstr ""
122"Der kræves godkendelse for at tilpasse størrelsen på en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
123
124#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
125msgid "Change password of a home area"
0ffe506c 126msgstr "Skift adgangskode for et hjemmeområde"
78ed7aaf 127
515736d0 128# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 129#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
ffc3240e
FS
130msgid ""
131"Authentication is required to change the password of a user's home area."
132msgstr ""
133"Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en brugers "
134"hjemmeområde."
135
136#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
ffc3240e
FS
137#, fuzzy
138msgid "Activate a home area"
139msgstr "Opret et hjemmeområde"
140
ff57d171 141#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
ffc3240e
FS
142#, fuzzy
143msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
144msgstr "Der kræves godkendelse for at oprette en brugers hjemmeområde."
145
146#: src/home/pam_systemd_home.c:293
64efe0bf 147#, c-format
ffc3240e
FS
148msgid ""
149"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
150"device or backing file system."
64efe0bf
W
151msgstr ""
152
ffc3240e 153#: src/home/pam_systemd_home.c:298
64efe0bf
W
154#, c-format
155msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
156msgstr ""
157
ffc3240e 158#: src/home/pam_systemd_home.c:310
64efe0bf
W
159msgid "Password: "
160msgstr ""
161
ffc3240e 162#: src/home/pam_systemd_home.c:312
64efe0bf
W
163#, c-format
164msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
165msgstr ""
166
ffc3240e 167#: src/home/pam_systemd_home.c:313
64efe0bf
W
168msgid "Sorry, try again: "
169msgstr ""
170
ffc3240e 171#: src/home/pam_systemd_home.c:335
64efe0bf
W
172msgid "Recovery key: "
173msgstr ""
174
ffc3240e 175#: src/home/pam_systemd_home.c:337
64efe0bf 176#, c-format
ffc3240e
FS
177msgid ""
178"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
179"%s."
64efe0bf
W
180msgstr ""
181
ffc3240e 182#: src/home/pam_systemd_home.c:338
64efe0bf
W
183msgid "Sorry, reenter recovery key: "
184msgstr ""
185
ffc3240e 186#: src/home/pam_systemd_home.c:358
64efe0bf
W
187#, c-format
188msgid "Security token of user %s not inserted."
189msgstr ""
190
ffc3240e 191#: src/home/pam_systemd_home.c:359 src/home/pam_systemd_home.c:362
64efe0bf
W
192msgid "Try again with password: "
193msgstr ""
194
ffc3240e 195#: src/home/pam_systemd_home.c:361
64efe0bf 196#, c-format
ffc3240e
FS
197msgid ""
198"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
199"%s not inserted."
64efe0bf
W
200msgstr ""
201
ffc3240e 202#: src/home/pam_systemd_home.c:381
64efe0bf
W
203msgid "Security token PIN: "
204msgstr ""
205
ffc3240e 206#: src/home/pam_systemd_home.c:398
64efe0bf
W
207#, c-format
208msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
209msgstr ""
210
ffc3240e 211#: src/home/pam_systemd_home.c:409
64efe0bf
W
212#, c-format
213msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
214msgstr ""
215
ffc3240e 216#: src/home/pam_systemd_home.c:420
64efe0bf
W
217#, c-format
218msgid "Please verify user on security token of user %s."
219msgstr ""
220
ffc3240e
FS
221#: src/home/pam_systemd_home.c:429
222msgid ""
223"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
224"insertion might suffice.)"
64efe0bf
W
225msgstr ""
226
ffc3240e 227#: src/home/pam_systemd_home.c:437
64efe0bf
W
228#, c-format
229msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
230msgstr ""
231
ffc3240e
FS
232#: src/home/pam_systemd_home.c:438 src/home/pam_systemd_home.c:457
233#: src/home/pam_systemd_home.c:476
64efe0bf
W
234msgid "Sorry, retry security token PIN: "
235msgstr ""
236
ffc3240e 237#: src/home/pam_systemd_home.c:456
64efe0bf
W
238#, c-format
239msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
240msgstr ""
241
ffc3240e 242#: src/home/pam_systemd_home.c:475
64efe0bf
W
243#, c-format
244msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
245msgstr ""
246
ffc3240e 247#: src/home/pam_systemd_home.c:643
64efe0bf
W
248#, c-format
249msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
250msgstr ""
251
ffc3240e 252#: src/home/pam_systemd_home.c:645
64efe0bf
W
253#, c-format
254msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
255msgstr ""
256
ffc3240e 257#: src/home/pam_systemd_home.c:677
64efe0bf
W
258#, c-format
259msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
260msgstr ""
261
7167dd59 262#: src/home/pam_systemd_home.c:964
64efe0bf
W
263msgid "User record is blocked, prohibiting access."
264msgstr ""
265
7167dd59 266#: src/home/pam_systemd_home.c:968
64efe0bf
W
267msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
268msgstr ""
269
7167dd59 270#: src/home/pam_systemd_home.c:972
64efe0bf
W
271msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
272msgstr ""
273
7167dd59 274#: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028
64efe0bf
W
275msgid "User record not valid, prohibiting access."
276msgstr ""
277
7167dd59 278#: src/home/pam_systemd_home.c:989
64efe0bf
W
279#, c-format
280msgid "Too many logins, try again in %s."
281msgstr ""
282
7167dd59 283#: src/home/pam_systemd_home.c:1000
64efe0bf
W
284msgid "Password change required."
285msgstr ""
286
7167dd59 287#: src/home/pam_systemd_home.c:1004
64efe0bf
W
288msgid "Password expired, change required."
289msgstr ""
290
7167dd59 291#: src/home/pam_systemd_home.c:1010
64efe0bf
W
292msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
293msgstr ""
294
7167dd59 295#: src/home/pam_systemd_home.c:1014
64efe0bf
W
296msgid "Password will expire soon, please change."
297msgstr ""
298
78ed7aaf 299#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 300msgid "Set hostname"
0ffe506c 301msgstr "Indstil værtsnavn"
05104d9c 302
78ed7aaf 303#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 304msgid "Authentication is required to set the local hostname."
0ffe506c 305msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille værtsnavn."
05104d9c 306
78ed7aaf 307#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 308msgid "Set static hostname"
0ffe506c 309msgstr "Indstil statisk værtsnavn"
05104d9c 310
78ed7aaf 311#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
ffc3240e
FS
312msgid ""
313"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
314"as well as the pretty hostname."
315msgstr ""
316"Der kræves godkendelse for at indstille det statisk konfigurerede lokale "
317"værtsnavn, lige så vel som det pæne værtsnavn."
05104d9c 318
78ed7aaf 319#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
05104d9c 320msgid "Set machine information"
0ffe506c 321msgstr "Indstil maskininformation"
05104d9c 322
78ed7aaf 323#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
05104d9c 324msgid "Authentication is required to set local machine information."
0ffe506c 325msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille lokal maskininformation."
05104d9c 326
78ed7aaf
W
327#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
328msgid "Get product UUID"
0ffe506c 329msgstr "Hent produktets UUID"
78ed7aaf
W
330
331#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
78ed7aaf 332msgid "Authentication is required to get product UUID."
0ffe506c 333msgstr "Der kræves godkendelse for at hente produktets UUID."
78ed7aaf 334
e9c43e5f
FS
335#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
336msgid "Get hardware serial number"
337msgstr ""
338
339#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
340#, fuzzy
341msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
342msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
343
344#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
345#, fuzzy
346msgid "Get system description"
347msgstr "Indstil tidszone for systemet"
348
349#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
350#, fuzzy
351msgid "Authentication is required to get system description."
352msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tidszonen for systemet."
353
78ed7aaf 354#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
ffc3240e
FS
355#, fuzzy
356msgid "Import a disk image"
0ffe506c 357msgstr "Importér et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 358
78ed7aaf 359#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
ffc3240e
FS
360#, fuzzy
361msgid "Authentication is required to import an image"
0ffe506c 362msgstr "Der kræves godkendelse for at importere et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 363
78ed7aaf 364#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
ffc3240e
FS
365#, fuzzy
366msgid "Export a disk image"
0ffe506c 367msgstr "Eksportér et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 368
78ed7aaf 369#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
ffc3240e
FS
370#, fuzzy
371msgid "Authentication is required to export disk image"
0ffe506c 372msgstr "Der kræves godkendelse for at eksportere et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 373
78ed7aaf 374#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
ffc3240e
FS
375#, fuzzy
376msgid "Download a disk image"
0ffe506c 377msgstr "Hent et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 378
78ed7aaf 379#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
ffc3240e
FS
380#, fuzzy
381msgid "Authentication is required to download a disk image"
0ffe506c 382msgstr "Der kræves godkendelse for at hente et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 383
ffc3240e
FS
384#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
385msgid "Cancel transfer of a disk image"
386msgstr ""
387
388# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
389#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
390#, fuzzy
391msgid ""
392"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
393msgstr ""
394"Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en brugers "
395"hjemmeområde."
396
78ed7aaf 397#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
05104d9c 398msgid "Set system locale"
0ffe506c 399msgstr "Indstil sprogindstillinger for systemet"
05104d9c 400
78ed7aaf 401#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
05104d9c 402msgid "Authentication is required to set the system locale."
ffc3240e
FS
403msgstr ""
404"Der kræves godkendelse for at indstille sprogindstillinger for systemet."
05104d9c 405
78ed7aaf 406#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
05104d9c 407msgid "Set system keyboard settings"
0ffe506c 408msgstr "Indstil tastaturindstillinger for systemet"
05104d9c 409
78ed7aaf 410#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
05104d9c 411msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
ffc3240e
FS
412msgstr ""
413"Der kræves godkendelse for at indstille tastaturindstillinger for systemet."
05104d9c 414
78ed7aaf 415#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
05104d9c 416msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
0ffe506c 417msgstr "Tillad programmer at hæmme system nedlukning"
05104d9c 418
78ed7aaf 419#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
ffc3240e
FS
420msgid ""
421"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
0ffe506c 422msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme system nedlukning."
05104d9c 423
78ed7aaf 424#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
05104d9c 425msgid "Allow applications to delay system shutdown"
0ffe506c 426msgstr "Tillad programmer at forsinke system nedlukning"
05104d9c 427
78ed7aaf 428#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
05104d9c 429msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
ffc3240e
FS
430msgstr ""
431"Der kræves godkendelse for at et program kan forsinke system nedlukning."
05104d9c 432
78ed7aaf 433#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
05104d9c 434msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
0ffe506c 435msgstr "Tillad programmer at hæmme system dvale"
05104d9c 436
78ed7aaf 437#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
78ed7aaf 438msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
0ffe506c 439msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme system dvale."
05104d9c 440
78ed7aaf 441#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
05104d9c 442msgid "Allow applications to delay system sleep"
0ffe506c 443msgstr "Tillad programmer at forsinke system dvale"
05104d9c 444
78ed7aaf 445#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
05104d9c 446msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
0ffe506c 447msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan forsinke system dvale."
05104d9c 448
78ed7aaf 449#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
05104d9c 450msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
0ffe506c 451msgstr "Tillad programmer at hæmme automatisk system standby"
05104d9c 452
78ed7aaf 453#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
ffc3240e
FS
454msgid ""
455"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
456"suspend."
457msgstr ""
458"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme automatisk system standby."
05104d9c 459
78ed7aaf 460#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
05104d9c 461msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
0ffe506c 462msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af tænd/sluk-knappen"
05104d9c 463
78ed7aaf 464#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
ffc3240e
FS
465msgid ""
466"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
467"the power key."
468msgstr ""
469"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af tænd/"
470"sluk-knappen."
05104d9c 471
78ed7aaf 472#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
05104d9c 473msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
0ffe506c 474msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af standby-knappen"
05104d9c 475
78ed7aaf 476#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
ffc3240e
FS
477msgid ""
478"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
479"the suspend key."
480msgstr ""
481"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
482"standby-knappen."
05104d9c 483
78ed7aaf 484#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
05104d9c 485msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
0ffe506c 486msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af dvale-knappen"
05104d9c 487
78ed7aaf 488#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
ffc3240e
FS
489msgid ""
490"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
491"the hibernate key."
492msgstr ""
493"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af dvale-"
494"knappen."
05104d9c 495
78ed7aaf 496#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
05104d9c 497msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
0ffe506c 498msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af skærmlukning"
05104d9c 499
78ed7aaf 500#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
ffc3240e
FS
501msgid ""
502"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
503"the lid switch."
504msgstr ""
505"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
506"skærmlukning."
78ed7aaf
W
507
508#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
1e6cf7fb 509msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
a22bcf50 510msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af genstart-knappen"
1e6cf7fb
W
511
512#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
ffc3240e
FS
513msgid ""
514"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
515"the reboot key."
516msgstr ""
517"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
518"genstart-knappen."
1e6cf7fb
W
519
520#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
78ed7aaf 521msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
0ffe506c 522msgstr "Tillad bruger der ikke er logget ind, at køre programmer"
78ed7aaf 523
1e6cf7fb 524#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
78ed7aaf 525msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
ffc3240e
FS
526msgstr ""
527"Der kræves godkendelse for at brugere, som ikke er logget ind, kan køre "
528"programmer."
05104d9c 529
1e6cf7fb 530#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
05104d9c
JS
531msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
532msgstr "Tillad brugere der ikke er logget ind, at køre programmer"
533
1e6cf7fb 534#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
05104d9c 535msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
ffc3240e
FS
536msgstr ""
537"Der kræves godkendelse for at brugere, som ikke er logget ind, kan køre "
538"programmer."
05104d9c 539
515736d0 540# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 541#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
05104d9c
JS
542msgid "Allow attaching devices to seats"
543msgstr "Tillad at montere af enheder til arbejdsstationer"
544
515736d0 545# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 546#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
15f73764 547msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
0ffe506c 548msgstr "Der kræves godkendelse for at montere en enhed til en arbejdsstation."
05104d9c 549
515736d0 550# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 551#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
05104d9c
JS
552msgid "Flush device to seat attachments"
553msgstr "Nulstil enhed monteret til en arbejdsstation"
554
515736d0 555# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 556#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
78ed7aaf 557msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
ffc3240e
FS
558msgstr ""
559"Der kræves godkendelse for at nulstille måden enheder er monteret "
560"arbejdsstationer."
05104d9c 561
1e6cf7fb 562#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
05104d9c
JS
563msgid "Power off the system"
564msgstr "Sluk for systemet"
565
1e6cf7fb 566#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
15f73764 567msgid "Authentication is required to power off the system."
0ffe506c 568msgstr "Der kræves godkendelse for at slukke systemet."
05104d9c 569
1e6cf7fb 570#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
05104d9c
JS
571msgid "Power off the system while other users are logged in"
572msgstr "Sluk systemet mens andre brugere er logget på"
573
1e6cf7fb 574#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
ffc3240e
FS
575msgid ""
576"Authentication is required to power off the system while other users are "
577"logged in."
578msgstr ""
579"Der kræves godkendelse for at slukke systemet mens andre brugere er logget "
580"på."
05104d9c 581
1e6cf7fb 582#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
09460a23 583msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 584msgstr "Sluk for systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 585
1e6cf7fb 586#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
ffc3240e
FS
587msgid ""
588"Authentication is required to power off the system while an application is "
589"inhibiting this."
590msgstr ""
591"Der kræves godkendelse for at slukke systemet mens et program har forespurgt "
592"at hæmme det."
05104d9c 593
1e6cf7fb 594#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
05104d9c
JS
595msgid "Reboot the system"
596msgstr "Genstart systemet"
597
1e6cf7fb 598#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
15f73764 599msgid "Authentication is required to reboot the system."
0ffe506c 600msgstr "Der kræves godkendelse for at genstarte systemet."
05104d9c 601
1e6cf7fb 602#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
05104d9c
JS
603msgid "Reboot the system while other users are logged in"
604msgstr "Genstart systemet mens andre brugere er logget ind"
605
1e6cf7fb 606#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
ffc3240e
FS
607msgid ""
608"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
609"in."
610msgstr ""
611"Der kræves godkendelse for at genstarte systemet mens andre brugere er "
612"logget ind."
05104d9c 613
1e6cf7fb 614#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
09460a23 615msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 616msgstr "Genstart systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 617
1e6cf7fb 618#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
ffc3240e
FS
619msgid ""
620"Authentication is required to reboot the system while an application is "
621"inhibiting this."
622msgstr ""
623"Der kræves godkendelse for at genstarte systemet mens et program har "
624"forespurgt at hæmme det."
05104d9c 625
1e6cf7fb 626#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
78ed7aaf 627msgid "Halt the system"
0ffe506c 628msgstr "Stop systemet"
78ed7aaf 629
1e6cf7fb 630#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
78ed7aaf 631msgid "Authentication is required to halt the system."
0ffe506c 632msgstr "Der kræves godkendelse for at stoppe systemet."
78ed7aaf 633
1e6cf7fb 634#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
78ed7aaf 635msgid "Halt the system while other users are logged in"
0ffe506c 636msgstr "Stop systemet mens andre brugere er logget på"
78ed7aaf 637
1e6cf7fb 638#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
ffc3240e
FS
639msgid ""
640"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
641"in."
642msgstr ""
643"Der kræves godkendelse for at stoppe systemet, mens andre brugere er logget "
644"på."
78ed7aaf 645
1e6cf7fb 646#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
78ed7aaf 647msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 648msgstr "Stop systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
78ed7aaf 649
1e6cf7fb 650#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
ffc3240e
FS
651msgid ""
652"Authentication is required to halt the system while an application is "
653"inhibiting this."
654msgstr ""
655"Der kræves godkendelse for at stoppe systemet, mens et program har "
656"forespurgt at hæmme det."
78ed7aaf 657
1e6cf7fb 658#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
05104d9c
JS
659msgid "Suspend the system"
660msgstr "Sæt systemet på standby"
661
1e6cf7fb 662#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
15f73764 663msgid "Authentication is required to suspend the system."
0ffe506c 664msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby."
05104d9c 665
1e6cf7fb 666#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
05104d9c
JS
667msgid "Suspend the system while other users are logged in"
668msgstr "Sæt systemet på standby mens andre brugere er logget på"
669
1e6cf7fb 670#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
ffc3240e
FS
671msgid ""
672"Authentication is required to suspend the system while other users are "
673"logged in."
674msgstr ""
675"Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby, mens andre "
676"brugere er logget på."
05104d9c 677
1e6cf7fb 678#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
09460a23 679msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 680msgstr "Sæt systemet på standby mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 681
1e6cf7fb 682#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
ffc3240e
FS
683msgid ""
684"Authentication is required to suspend the system while an application is "
685"inhibiting this."
686msgstr ""
687"Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby, mens et program "
688"har forespurgt at hæmme det."
05104d9c 689
1e6cf7fb 690#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
05104d9c
JS
691msgid "Hibernate the system"
692msgstr "Sæt systemet i dvale"
693
1e6cf7fb 694#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
15f73764 695msgid "Authentication is required to hibernate the system."
0ffe506c 696msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand."
05104d9c 697
1e6cf7fb 698#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
05104d9c 699msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
78ed7aaf 700msgstr "Sæt systemet i dvale-tilstand mens andre brugere er logget på"
05104d9c 701
1e6cf7fb 702#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
ffc3240e
FS
703msgid ""
704"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
705"logged in."
706msgstr ""
707"Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand, mens "
708"andre brugere er logget på."
05104d9c 709
1e6cf7fb 710#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
09460a23 711msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
ffc3240e
FS
712msgstr ""
713"Sæt systemet i dvale-tilstand mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 714
1e6cf7fb 715#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
ffc3240e
FS
716msgid ""
717"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
718"inhibiting this."
719msgstr ""
720"Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand, mens et "
721"program har forespurgt at hæmme det."
05104d9c 722
1e6cf7fb 723#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
05104d9c 724msgid "Manage active sessions, users and seats"
0ffe506c 725msgstr "Håndter aktive sessioner, brugere og arbejdsstationer"
05104d9c 726
515736d0 727# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 728#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
78ed7aaf 729msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
ffc3240e
FS
730msgstr ""
731"Der kræves godkendelse for at håndtere aktive sessioner, brugere og "
732"arbejdsstationer."
05104d9c 733
1e6cf7fb 734#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
05104d9c 735msgid "Lock or unlock active sessions"
0ffe506c 736msgstr "Lås eller lås op for aktive sessioner"
05104d9c 737
1e6cf7fb 738#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
05104d9c 739msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
0ffe506c 740msgstr "Der kræves godkendelse for at låse eller låse op for aktive sessioner."
05104d9c 741
1e6cf7fb 742#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
78ed7aaf 743msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
0ffe506c 744msgstr "Indstil \"årsagen\" til genstart i kernen"
78ed7aaf 745
1e6cf7fb 746#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
78ed7aaf 747msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
ffc3240e
FS
748msgstr ""
749"Der kræves godkendelse for at indstille \"årsagen\" til genstart i kernen."
05104d9c 750
1e6cf7fb 751#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
78ed7aaf 752msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
ffc3240e
FS
753msgstr ""
754"Tillad meddelelse til firmwaren om at starte op i opsætningsgrænseflade"
78ed7aaf 755
1e6cf7fb 756#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
ffc3240e
FS
757msgid ""
758"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
759"interface."
760msgstr ""
761"Der kræves godkendelse for at meddele firmwaren om at starte op i "
762"opsætningsgrænseflade."
05104d9c 763
1e6cf7fb 764#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
78ed7aaf 765msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
0ffe506c 766msgstr "Angiv at opstartsindlæseren skal starte til opstartsindlæsermenuen"
78ed7aaf 767
1e6cf7fb 768#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
ffc3240e
FS
769msgid ""
770"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
771"boot loader menu."
772msgstr ""
773"Der kræves godkendelse for at angive at opstartsindlæseren skal starte til "
774"opstartsindlæsermenuen."
78ed7aaf 775
1e6cf7fb 776#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
78ed7aaf 777msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
0ffe506c 778msgstr "Angiv at opstartsindlæseren skal starte til en bestemt post"
78ed7aaf 779
1e6cf7fb 780#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
ffc3240e
FS
781msgid ""
782"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
783"specific boot loader entry."
784msgstr ""
785"Der kræves godkendelse for at angive at opstartsindlæseren skal starte til "
786"en bestemt post."
78ed7aaf 787
1e6cf7fb 788#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
05104d9c 789msgid "Set a wall message"
0ffe506c 790msgstr "Indstil en broadcast-besked"
05104d9c 791
1e6cf7fb 792#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
05104d9c 793msgid "Authentication is required to set a wall message"
0ffe506c 794msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille en broadcast-besked"
05104d9c 795
1e6cf7fb 796#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
78ed7aaf 797msgid "Change Session"
0ffe506c 798msgstr "Skift session"
78ed7aaf 799
1e6cf7fb 800#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
78ed7aaf 801msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
0ffe506c 802msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille værtsnavn."
78ed7aaf
W
803
804#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
05104d9c
JS
805msgid "Log into a local container"
806msgstr "Log på en lokal container"
807
78ed7aaf 808#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
05104d9c 809msgid "Authentication is required to log into a local container."
0ffe506c 810msgstr "Der kræves godkendelse for at logge på en lokal container."
05104d9c 811
78ed7aaf 812#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
05104d9c
JS
813msgid "Log into the local host"
814msgstr "Log på den lokale vært"
815
78ed7aaf 816#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
05104d9c 817msgid "Authentication is required to log into the local host."
0ffe506c 818msgstr "Der kræves godkendelse for at logge på den lokale vært."
05104d9c 819
78ed7aaf 820#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
05104d9c 821msgid "Acquire a shell in a local container"
0ffe506c 822msgstr "Anskaf en skal i en lokal container"
05104d9c 823
78ed7aaf 824#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
05104d9c 825msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
0ffe506c 826msgstr "Der kræves godkendelse for at anskaffe en skal i en lokal container."
05104d9c 827
78ed7aaf 828#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
05104d9c 829msgid "Acquire a shell on the local host"
0ffe506c 830msgstr "Anskaf en skal på den lokale vært"
05104d9c 831
78ed7aaf 832#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
05104d9c 833msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
0ffe506c 834msgstr "Der kræves godkendelse for at anskaffe en skal på den lokale vært."
05104d9c 835
78ed7aaf 836#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
05104d9c
JS
837msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
838msgstr "Anskaf en pseudo-TTY i en lokal container"
839
78ed7aaf 840#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
ffc3240e
FS
841msgid ""
842"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
843msgstr ""
844"Der kræves godkendelse for at anskaffe en pseudo-TTY i en lokal container."
05104d9c 845
78ed7aaf 846#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
05104d9c
JS
847msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
848msgstr "Anskaf en pseudo-TTY på den lokale vært"
849
78ed7aaf 850#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
05104d9c 851msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
ffc3240e
FS
852msgstr ""
853"Der kræves godkendelse for at anskaffe en pseudo-TTY på den lokale vært."
05104d9c 854
78ed7aaf 855#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
05104d9c 856msgid "Manage local virtual machines and containers"
0ffe506c 857msgstr "Håndter lokale virtuelle maskiner og containere"
05104d9c 858
78ed7aaf 859#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
ffc3240e
FS
860msgid ""
861"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
862msgstr ""
863"Der kræves godkendelse for at håndtere lokale virtuelle maskiner og "
864"containere."
05104d9c 865
78ed7aaf 866#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
05104d9c 867msgid "Manage local virtual machine and container images"
0ffe506c 868msgstr "Håndter lokal virtuel maskine- og beholderaftryk"
05104d9c 869
78ed7aaf 870#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
ffc3240e
FS
871msgid ""
872"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
873"images."
874msgstr ""
875"Der kræves godkendelse for at håndtere lokal virtuel maskine- og "
876"beholderaftryk."
05104d9c 877
78ed7aaf
W
878#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
879msgid "Set NTP servers"
0ffe506c 880msgstr "Indstil NTP-servere"
78ed7aaf
W
881
882#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
78ed7aaf 883msgid "Authentication is required to set NTP servers."
0ffe506c 884msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille NTP-servere."
78ed7aaf
W
885
886#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
887#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
888msgid "Set DNS servers"
0ffe506c 889msgstr "Indstil DNS-servere"
78ed7aaf
W
890
891#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
892#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
78ed7aaf 893msgid "Authentication is required to set DNS servers."
0ffe506c 894msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille DNS-servere."
78ed7aaf
W
895
896#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
897#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
898msgid "Set domains"
0ffe506c 899msgstr "Indstil domæner"
78ed7aaf
W
900
901#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
902#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
78ed7aaf 903msgid "Authentication is required to set domains."
0ffe506c 904msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille domæner."
78ed7aaf
W
905
906#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
907#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
908msgid "Set default route"
0ffe506c 909msgstr "Indstil standardrute"
78ed7aaf
W
910
911#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
912#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
78ed7aaf 913msgid "Authentication is required to set default route."
0ffe506c 914msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille standardrute."
78ed7aaf
W
915
916#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
917#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
918msgid "Enable/disable LLMNR"
0ffe506c 919msgstr "Aktivér/deaktivér LLMNR"
78ed7aaf
W
920
921#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
922#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
78ed7aaf 923msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
0ffe506c 924msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere LLMNR."
78ed7aaf
W
925
926#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
927#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
928msgid "Enable/disable multicast DNS"
0ffe506c 929msgstr "Aktivér/deaktivér multicast-DNS"
78ed7aaf
W
930
931#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
932#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
78ed7aaf 933msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
0ffe506c 934msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere multicast-DNS."
78ed7aaf
W
935
936#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
937#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
938msgid "Enable/disable DNS over TLS"
0ffe506c 939msgstr "Aktivér/deaktivér DNS over TLS"
78ed7aaf
W
940
941#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
942#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
78ed7aaf 943msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
0ffe506c 944msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere DNS over TLS."
78ed7aaf
W
945
946#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
947#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
948msgid "Enable/disable DNSSEC"
0ffe506c 949msgstr "Aktivér/deaktivér DNSSEC"
78ed7aaf
W
950
951#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
952#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
78ed7aaf 953msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
0ffe506c 954msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere DNSSEC."
78ed7aaf
W
955
956#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
957#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
958msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
0ffe506c 959msgstr "Indstil Negative Trust Anchors for DNSSEC"
78ed7aaf
W
960
961#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
962#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
78ed7aaf 963msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
ffc3240e
FS
964msgstr ""
965"Der kræves godkendelse for at indstille sprogindstillinger for systemet."
78ed7aaf
W
966
967#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
968msgid "Revert NTP settings"
0ffe506c 969msgstr "Tilbagefør NTP-indstillinger"
78ed7aaf
W
970
971#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
78ed7aaf 972msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
0ffe506c 973msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille NTP-indstillinger."
78ed7aaf
W
974
975#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
976msgid "Revert DNS settings"
0ffe506c 977msgstr "Tilbagefør DNS-indstillinger"
78ed7aaf
W
978
979#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
78ed7aaf 980msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
0ffe506c 981msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille DNS-indstillinger."
78ed7aaf
W
982
983#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
984msgid "DHCP server sends force renew message"
0ffe506c 985msgstr "DHCP-server sender tvunget fornyelsesmeddelelse"
78ed7aaf
W
986
987#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
78ed7aaf 988msgid "Authentication is required to send force renew message."
0ffe506c 989msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille en broadcast-besked."
78ed7aaf
W
990
991#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
992msgid "Renew dynamic addresses"
0ffe506c 993msgstr "Forny dynamiske adresser"
78ed7aaf
W
994
995#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
78ed7aaf 996msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
0ffe506c 997msgstr "Der kræves godkendelse for at forny dynamiske adresser."
78ed7aaf
W
998
999#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
1000msgid "Reload network settings"
0ffe506c 1001msgstr "Genindlæs netværksindstillinger"
78ed7aaf
W
1002
1003#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
78ed7aaf 1004msgid "Authentication is required to reload network settings."
0ffe506c 1005msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse netværksindstillinger."
78ed7aaf
W
1006
1007#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
1008msgid "Reconfigure network interface"
0ffe506c 1009msgstr "Genkonfigurer netværksgrænseflade"
78ed7aaf
W
1010
1011#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
78ed7aaf 1012msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
0ffe506c 1013msgstr "Der kræves godkendelse for at genkonfigurere netværksgrænseflade."
78ed7aaf 1014
ff57d171
LB
1015#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187
1016msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available."
1017msgstr ""
1018
1019#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:188
1020msgid ""
1021"Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-"
1022"networkd is available."
1023msgstr ""
1024
78ed7aaf
W
1025#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
1026msgid "Inspect a portable service image"
0ffe506c 1027msgstr "Undersøg et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf
W
1028
1029#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
78ed7aaf 1030msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
ffc3240e
FS
1031msgstr ""
1032"Der kræves godkendelse for at undersøg et transportabel tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
1033
1034#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
1035msgid "Attach or detach a portable service image"
0ffe506c 1036msgstr "Tilslut eller frakobl et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf 1037
515736d0 1038# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 1039#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
ffc3240e
FS
1040msgid ""
1041"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
1042msgstr ""
1043"Der kræves godkendelse for at tilslutte eller frakoble et transportabel "
1044"tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
1045
1046#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
1047msgid "Delete or modify portable service image"
0ffe506c 1048msgstr "Slet eller rediger et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf
W
1049
1050#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
ffc3240e
FS
1051msgid ""
1052"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
1053msgstr ""
1054"Der kræves godkendelse for at slette eller redigere et transportabel "
1055"tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
1056
1057#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
1058msgid "Register a DNS-SD service"
0ffe506c 1059msgstr "Registrer en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
1060
1061#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
78ed7aaf 1062msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
0ffe506c 1063msgstr "Der kræves godkendelse for at registrere en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
1064
1065#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
1066msgid "Unregister a DNS-SD service"
0ffe506c 1067msgstr "Fjern registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
1068
1069#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
78ed7aaf 1070msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
ffc3240e
FS
1071msgstr ""
1072"Der kræves godkendelse for at fjerne registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
1073
1074#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
1075msgid "Revert name resolution settings"
0ffe506c 1076msgstr "Tilbagefør navneløsningsindstillinger"
78ed7aaf
W
1077
1078#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
78ed7aaf 1079msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
0ffe506c 1080msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille navneløsningsindstillinger."
78ed7aaf
W
1081
1082#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
05104d9c 1083msgid "Set system time"
0ffe506c 1084msgstr "Indstil tiden for systemet"
05104d9c 1085
78ed7aaf 1086#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
05104d9c 1087msgid "Authentication is required to set the system time."
0ffe506c 1088msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
05104d9c 1089
78ed7aaf 1090#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
05104d9c 1091msgid "Set system timezone"
0ffe506c 1092msgstr "Indstil tidszone for systemet"
05104d9c 1093
78ed7aaf 1094#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
05104d9c 1095msgid "Authentication is required to set the system timezone."
0ffe506c 1096msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tidszonen for systemet."
05104d9c 1097
78ed7aaf 1098#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
05104d9c 1099msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
0ffe506c 1100msgstr "Indstil RTC til lokal tidszone eller UTC"
05104d9c 1101
78ed7aaf 1102#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
ffc3240e
FS
1103msgid ""
1104"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
1105"UTC time."
1106msgstr ""
1107"Der kræves godkendelse for at kontrollere hvorvidt RTC'en gemmer den lokale "
1108"tid eller UTC-tid."
05104d9c 1109
78ed7aaf 1110#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
05104d9c
JS
1111msgid "Turn network time synchronization on or off"
1112msgstr "Slå synkronisering af netværkstid til eller fra"
1113
78ed7aaf 1114#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
ffc3240e
FS
1115msgid ""
1116"Authentication is required to control whether network time synchronization "
1117"shall be enabled."
1118msgstr ""
1119"Der kræves godkendelse for at kontrollere hvorvidt synkronisering af "
1120"netværkstid skal aktiveres."
05104d9c 1121
ffc3240e 1122#: src/core/dbus-unit.c:353
05104d9c 1123msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
0ffe506c 1124msgstr "Der kræves godkendelse for at starte '$(unit)'."
05104d9c 1125
ffc3240e 1126#: src/core/dbus-unit.c:354
05104d9c 1127msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
0ffe506c 1128msgstr "Der kræves godkendelse for at stoppe '$(unit)'."
05104d9c 1129
ffc3240e 1130#: src/core/dbus-unit.c:355
05104d9c 1131msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
0ffe506c 1132msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse '$(unit)'."
05104d9c 1133
ffc3240e 1134#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
05104d9c 1135msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
0ffe506c 1136msgstr "Der kræves godkendelse for at genstarte '$(unit)'."
05104d9c 1137
ffc3240e
FS
1138#: src/core/dbus-unit.c:549
1139msgid ""
1140"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
1141"'$(unit)'."
0ffe506c 1142msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
05104d9c 1143
ffc3240e 1144#: src/core/dbus-unit.c:577
05104d9c 1145msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
ffc3240e
FS
1146msgstr ""
1147"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
05104d9c 1148
ffc3240e 1149#: src/core/dbus-unit.c:607
05104d9c 1150msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
0ffe506c 1151msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
78ed7aaf 1152
ffc3240e
FS
1153#: src/core/dbus-unit.c:704
1154msgid ""
1155"Authentication is required to delete files and directories associated with "
1156"'$(unit)'."
1157msgstr ""
1158"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
78ed7aaf 1159
ffc3240e
FS
1160#: src/core/dbus-unit.c:743
1161msgid ""
1162"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
1163msgstr ""
1164"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
78ed7aaf
W
1165
1166#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
1167#~ msgstr "Autentificering er nødvendig for at eliminere '$(unit)'."
05104d9c
JS
1168
1169#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
ffc3240e
FS
1170#~ msgstr ""
1171#~ "Tryk Ctrl-C for at annulere alle igangværende kontrolleringer af "
1172#~ "filsystemet"
05104d9c
JS
1173
1174#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
1175#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
1176#~ msgstr[0] "Igangværende kontrollering på %d disk (%3.1f%% færdig)"
1177#~ msgstr[1] "Igangværende kontrollering på %d diske (%3.1f%% færdig)"