]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/da.po
po: regenerate the translation files
[thirdparty/systemd.git] / po / da.po
CommitLineData
db9ecf05 1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
f0465e73 2#
05104d9c 3# Danish translation for systemd.
05104d9c 4# Daniel Machon <dmachon.dev@gmail.com>, 2015.
a22bcf50 5# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2020, 2021.
05104d9c
JS
6msgid ""
7msgstr ""
78ed7aaf 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e9c43e5f 9"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n"
a22bcf50 10"PO-Revision-Date: 2021-06-02 16:03+0000\n"
0ffe506c 11"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
13"master/da/>\n"
05104d9c
JS
14"Language: da\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0ffe506c 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
a22bcf50 19"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
05104d9c 20
78ed7aaf 21#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
05104d9c 22msgid "Send passphrase back to system"
0ffe506c 23msgstr "Send adgangskode tilbage til systemet"
05104d9c 24
78ed7aaf 25#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
05104d9c
JS
26msgid ""
27"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
0ffe506c 28msgstr "Der kræves godkendelse for at sende adgangskode tilbage til systemet."
05104d9c 29
78ed7aaf 30#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
05104d9c 31msgid "Manage system services or other units"
0ffe506c 32msgstr "Håndter systemtjenester eller andre enheder"
05104d9c 33
78ed7aaf 34#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
05104d9c
JS
35msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
36msgstr ""
0ffe506c 37"Der kræves godkendelse for at håndtere systemtjenester og andre enheder."
05104d9c 38
78ed7aaf 39#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
05104d9c 40msgid "Manage system service or unit files"
0ffe506c 41msgstr "Håndter systemtjeneste eller enhedsfiler"
05104d9c 42
78ed7aaf 43#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
05104d9c
JS
44msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
45msgstr ""
0ffe506c 46"Der kræves godkendelse for at håndtere systemtjeneste eller enhedsfiler."
05104d9c 47
78ed7aaf 48#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
05104d9c 49msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
0ffe506c 50msgstr "Indstil eller fjern system- og tjenesteforvalter miljøvariabler"
05104d9c 51
78ed7aaf 52#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
05104d9c
JS
53msgid ""
54"Authentication is required to set or unset system and service manager "
55"environment variables."
78ed7aaf 56msgstr ""
0ffe506c 57"Der kræves godkendelse for at indstille eller fjerne system- og "
58"tjenesteforvalter miljøvariabler."
05104d9c 59
78ed7aaf 60#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
05104d9c 61msgid "Reload the systemd state"
0ffe506c 62msgstr "Genindlæs systemd-tilstanden"
05104d9c 63
78ed7aaf 64#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
05104d9c 65msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
0ffe506c 66msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse systemd-tilstanden."
05104d9c 67
78ed7aaf
W
68#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
69msgid "Create a home area"
0ffe506c 70msgstr "Opret et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
71
72#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
78ed7aaf 73msgid "Authentication is required to create a user's home area."
0ffe506c 74msgstr "Der kræves godkendelse for at oprette en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
75
76#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
77msgid "Remove a home area"
0ffe506c 78msgstr "Fjern et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
79
80#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
78ed7aaf 81msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
0ffe506c 82msgstr "Der kræves godkendelse for at fjerne en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
83
84#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
85msgid "Check credentials of a home area"
0ffe506c 86msgstr "Tjek loginoplysninger for et hjemmeområde"
78ed7aaf 87
515736d0 88# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 89#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
78ed7aaf
W
90msgid ""
91"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
92msgstr ""
0ffe506c 93"Der kræves godkendelse for at tjekke loginoplysninger mod en brugers "
94"hjemmeområde."
78ed7aaf
W
95
96#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
97msgid "Update a home area"
0ffe506c 98msgstr "Opdater et hjemmeområde"
78ed7aaf 99
515736d0 100# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 101#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
78ed7aaf 102msgid "Authentication is required to update a user's home area."
0ffe506c 103msgstr "Der kræves godkendelse for at opdatere en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
104
105#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
106msgid "Resize a home area"
0ffe506c 107msgstr "Tilpas størrelsen på et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
108
109#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
78ed7aaf 110msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
0ffe506c 111msgstr ""
112"Der kræves godkendelse for at tilpasse størrelsen på en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
113
114#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
115msgid "Change password of a home area"
0ffe506c 116msgstr "Skift adgangskode for et hjemmeområde"
78ed7aaf 117
515736d0 118# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 119#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
78ed7aaf
W
120msgid ""
121"Authentication is required to change the password of a user's home area."
122msgstr ""
0ffe506c 123"Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en brugers "
124"hjemmeområde."
78ed7aaf
W
125
126#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 127msgid "Set hostname"
0ffe506c 128msgstr "Indstil værtsnavn"
05104d9c 129
78ed7aaf 130#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 131msgid "Authentication is required to set the local hostname."
0ffe506c 132msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille værtsnavn."
05104d9c 133
78ed7aaf 134#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 135msgid "Set static hostname"
0ffe506c 136msgstr "Indstil statisk værtsnavn"
05104d9c 137
78ed7aaf 138#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
05104d9c 139msgid ""
38b38500
ZJS
140"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
141"as well as the pretty hostname."
05104d9c 142msgstr ""
0ffe506c 143"Der kræves godkendelse for at indstille det statisk konfigurerede lokale "
05104d9c
JS
144"værtsnavn, lige så vel som det pæne værtsnavn."
145
78ed7aaf 146#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
05104d9c 147msgid "Set machine information"
0ffe506c 148msgstr "Indstil maskininformation"
05104d9c 149
78ed7aaf 150#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
05104d9c 151msgid "Authentication is required to set local machine information."
0ffe506c 152msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille lokal maskininformation."
05104d9c 153
78ed7aaf
W
154#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
155msgid "Get product UUID"
0ffe506c 156msgstr "Hent produktets UUID"
78ed7aaf
W
157
158#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
78ed7aaf 159msgid "Authentication is required to get product UUID."
0ffe506c 160msgstr "Der kræves godkendelse for at hente produktets UUID."
78ed7aaf 161
e9c43e5f
FS
162#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
163msgid "Get hardware serial number"
164msgstr ""
165
166#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
167#, fuzzy
168msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
169msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
170
171#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
172#, fuzzy
173msgid "Get system description"
174msgstr "Indstil tidszone for systemet"
175
176#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
177#, fuzzy
178msgid "Authentication is required to get system description."
179msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tidszonen for systemet."
180
78ed7aaf 181#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
05104d9c 182msgid "Import a VM or container image"
0ffe506c 183msgstr "Importér et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 184
78ed7aaf 185#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
05104d9c 186msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
0ffe506c 187msgstr "Der kræves godkendelse for at importere et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 188
78ed7aaf 189#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
05104d9c 190msgid "Export a VM or container image"
0ffe506c 191msgstr "Eksportér et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 192
78ed7aaf 193#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
05104d9c 194msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
0ffe506c 195msgstr "Der kræves godkendelse for at eksportere et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 196
78ed7aaf 197#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
05104d9c 198msgid "Download a VM or container image"
0ffe506c 199msgstr "Hent et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 200
78ed7aaf 201#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
05104d9c 202msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
0ffe506c 203msgstr "Der kræves godkendelse for at hente et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 204
78ed7aaf 205#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
05104d9c 206msgid "Set system locale"
0ffe506c 207msgstr "Indstil sprogindstillinger for systemet"
05104d9c 208
78ed7aaf 209#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
05104d9c
JS
210msgid "Authentication is required to set the system locale."
211msgstr ""
0ffe506c 212"Der kræves godkendelse for at indstille sprogindstillinger for systemet."
05104d9c 213
78ed7aaf 214#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
05104d9c 215msgid "Set system keyboard settings"
0ffe506c 216msgstr "Indstil tastaturindstillinger for systemet"
05104d9c 217
78ed7aaf 218#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
05104d9c
JS
219msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
220msgstr ""
0ffe506c 221"Der kræves godkendelse for at indstille tastaturindstillinger for systemet."
05104d9c 222
78ed7aaf 223#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
05104d9c 224msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
0ffe506c 225msgstr "Tillad programmer at hæmme system nedlukning"
05104d9c 226
78ed7aaf 227#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
05104d9c
JS
228msgid ""
229"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
0ffe506c 230msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme system nedlukning."
05104d9c 231
78ed7aaf 232#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
05104d9c 233msgid "Allow applications to delay system shutdown"
0ffe506c 234msgstr "Tillad programmer at forsinke system nedlukning"
05104d9c 235
78ed7aaf 236#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
05104d9c
JS
237msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
238msgstr ""
0ffe506c 239"Der kræves godkendelse for at et program kan forsinke system nedlukning."
05104d9c 240
78ed7aaf 241#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
05104d9c 242msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
0ffe506c 243msgstr "Tillad programmer at hæmme system dvale"
05104d9c 244
78ed7aaf 245#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
78ed7aaf 246msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
0ffe506c 247msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme system dvale."
05104d9c 248
78ed7aaf 249#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
05104d9c 250msgid "Allow applications to delay system sleep"
0ffe506c 251msgstr "Tillad programmer at forsinke system dvale"
05104d9c 252
78ed7aaf 253#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
05104d9c 254msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
0ffe506c 255msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan forsinke system dvale."
05104d9c 256
78ed7aaf 257#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
05104d9c 258msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
0ffe506c 259msgstr "Tillad programmer at hæmme automatisk system standby"
05104d9c 260
78ed7aaf 261#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
05104d9c
JS
262msgid ""
263"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
264"suspend."
265msgstr ""
0ffe506c 266"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme automatisk system standby."
05104d9c 267
78ed7aaf 268#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
05104d9c 269msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
0ffe506c 270msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af tænd/sluk-knappen"
05104d9c 271
78ed7aaf 272#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
05104d9c
JS
273msgid ""
274"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
275"the power key."
276msgstr ""
0ffe506c 277"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af tænd/"
278"sluk-knappen."
05104d9c 279
78ed7aaf 280#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
05104d9c 281msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
0ffe506c 282msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af standby-knappen"
05104d9c 283
78ed7aaf 284#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
05104d9c
JS
285msgid ""
286"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
287"the suspend key."
288msgstr ""
0ffe506c 289"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
290"standby-knappen."
05104d9c 291
78ed7aaf 292#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
05104d9c 293msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
0ffe506c 294msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af dvale-knappen"
05104d9c 295
78ed7aaf 296#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
05104d9c
JS
297msgid ""
298"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
299"the hibernate key."
300msgstr ""
0ffe506c 301"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af dvale-"
302"knappen."
05104d9c 303
78ed7aaf 304#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
05104d9c 305msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
0ffe506c 306msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af skærmlukning"
05104d9c 307
78ed7aaf 308#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
05104d9c
JS
309msgid ""
310"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
311"the lid switch."
312msgstr ""
0ffe506c 313"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
314"skærmlukning."
78ed7aaf
W
315
316#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
1e6cf7fb 317msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
a22bcf50 318msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af genstart-knappen"
1e6cf7fb
W
319
320#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
1e6cf7fb
W
321msgid ""
322"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
323"the reboot key."
324msgstr ""
a22bcf50 325"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
326"genstart-knappen."
1e6cf7fb
W
327
328#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
78ed7aaf 329msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
0ffe506c 330msgstr "Tillad bruger der ikke er logget ind, at køre programmer"
78ed7aaf 331
1e6cf7fb 332#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
78ed7aaf
W
333msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
334msgstr ""
0ffe506c 335"Der kræves godkendelse for at brugere, som ikke er logget ind, kan køre "
336"programmer."
05104d9c 337
1e6cf7fb 338#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
05104d9c
JS
339msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
340msgstr "Tillad brugere der ikke er logget ind, at køre programmer"
341
1e6cf7fb 342#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
05104d9c
JS
343msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
344msgstr ""
0ffe506c 345"Der kræves godkendelse for at brugere, som ikke er logget ind, kan køre "
346"programmer."
05104d9c 347
515736d0 348# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 349#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
05104d9c
JS
350msgid "Allow attaching devices to seats"
351msgstr "Tillad at montere af enheder til arbejdsstationer"
352
515736d0 353# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 354#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
15f73764 355msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
0ffe506c 356msgstr "Der kræves godkendelse for at montere en enhed til en arbejdsstation."
05104d9c 357
515736d0 358# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 359#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
05104d9c
JS
360msgid "Flush device to seat attachments"
361msgstr "Nulstil enhed monteret til en arbejdsstation"
362
515736d0 363# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 364#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
78ed7aaf 365msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
05104d9c 366msgstr ""
0ffe506c 367"Der kræves godkendelse for at nulstille måden enheder er monteret "
05104d9c
JS
368"arbejdsstationer."
369
1e6cf7fb 370#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
05104d9c
JS
371msgid "Power off the system"
372msgstr "Sluk for systemet"
373
1e6cf7fb 374#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
15f73764 375msgid "Authentication is required to power off the system."
0ffe506c 376msgstr "Der kræves godkendelse for at slukke systemet."
05104d9c 377
1e6cf7fb 378#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
05104d9c
JS
379msgid "Power off the system while other users are logged in"
380msgstr "Sluk systemet mens andre brugere er logget på"
381
1e6cf7fb 382#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
05104d9c 383msgid ""
15f73764 384"Authentication is required to power off the system while other users are "
05104d9c
JS
385"logged in."
386msgstr ""
0ffe506c 387"Der kræves godkendelse for at slukke systemet mens andre brugere er logget "
388"på."
05104d9c 389
1e6cf7fb 390#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
09460a23 391msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 392msgstr "Sluk for systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 393
1e6cf7fb 394#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
05104d9c 395msgid ""
78ed7aaf
W
396"Authentication is required to power off the system while an application is "
397"inhibiting this."
05104d9c 398msgstr ""
0ffe506c 399"Der kræves godkendelse for at slukke systemet mens et program har forespurgt "
400"at hæmme det."
05104d9c 401
1e6cf7fb 402#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
05104d9c
JS
403msgid "Reboot the system"
404msgstr "Genstart systemet"
405
1e6cf7fb 406#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
15f73764 407msgid "Authentication is required to reboot the system."
0ffe506c 408msgstr "Der kræves godkendelse for at genstarte systemet."
05104d9c 409
1e6cf7fb 410#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
05104d9c
JS
411msgid "Reboot the system while other users are logged in"
412msgstr "Genstart systemet mens andre brugere er logget ind"
413
1e6cf7fb 414#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
05104d9c 415msgid ""
78ed7aaf
W
416"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
417"in."
05104d9c 418msgstr ""
0ffe506c 419"Der kræves godkendelse for at genstarte systemet mens andre brugere er "
78ed7aaf 420"logget ind."
05104d9c 421
1e6cf7fb 422#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
09460a23 423msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 424msgstr "Genstart systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 425
1e6cf7fb 426#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
05104d9c 427msgid ""
78ed7aaf
W
428"Authentication is required to reboot the system while an application is "
429"inhibiting this."
05104d9c 430msgstr ""
0ffe506c 431"Der kræves godkendelse for at genstarte systemet mens et program har "
432"forespurgt at hæmme det."
05104d9c 433
1e6cf7fb 434#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
78ed7aaf 435msgid "Halt the system"
0ffe506c 436msgstr "Stop systemet"
78ed7aaf 437
1e6cf7fb 438#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
78ed7aaf 439msgid "Authentication is required to halt the system."
0ffe506c 440msgstr "Der kræves godkendelse for at stoppe systemet."
78ed7aaf 441
1e6cf7fb 442#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
78ed7aaf 443msgid "Halt the system while other users are logged in"
0ffe506c 444msgstr "Stop systemet mens andre brugere er logget på"
78ed7aaf 445
1e6cf7fb 446#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
78ed7aaf
W
447msgid ""
448"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
449"in."
450msgstr ""
0ffe506c 451"Der kræves godkendelse for at stoppe systemet, mens andre brugere er logget "
452"på."
78ed7aaf 453
1e6cf7fb 454#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
78ed7aaf 455msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 456msgstr "Stop systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
78ed7aaf 457
1e6cf7fb 458#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
78ed7aaf
W
459msgid ""
460"Authentication is required to halt the system while an application is "
461"inhibiting this."
462msgstr ""
0ffe506c 463"Der kræves godkendelse for at stoppe systemet, mens et program har "
464"forespurgt at hæmme det."
78ed7aaf 465
1e6cf7fb 466#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
05104d9c
JS
467msgid "Suspend the system"
468msgstr "Sæt systemet på standby"
469
1e6cf7fb 470#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
15f73764 471msgid "Authentication is required to suspend the system."
0ffe506c 472msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby."
05104d9c 473
1e6cf7fb 474#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
05104d9c
JS
475msgid "Suspend the system while other users are logged in"
476msgstr "Sæt systemet på standby mens andre brugere er logget på"
477
1e6cf7fb 478#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
05104d9c 479msgid ""
15f73764 480"Authentication is required to suspend the system while other users are "
05104d9c
JS
481"logged in."
482msgstr ""
0ffe506c 483"Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby, mens andre "
05104d9c
JS
484"brugere er logget på."
485
1e6cf7fb 486#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
09460a23 487msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 488msgstr "Sæt systemet på standby mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 489
1e6cf7fb 490#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
05104d9c 491msgid ""
78ed7aaf
W
492"Authentication is required to suspend the system while an application is "
493"inhibiting this."
05104d9c 494msgstr ""
0ffe506c 495"Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby, mens et program "
496"har forespurgt at hæmme det."
05104d9c 497
1e6cf7fb 498#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
05104d9c
JS
499msgid "Hibernate the system"
500msgstr "Sæt systemet i dvale"
501
1e6cf7fb 502#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
15f73764 503msgid "Authentication is required to hibernate the system."
0ffe506c 504msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand."
05104d9c 505
1e6cf7fb 506#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
05104d9c 507msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
78ed7aaf 508msgstr "Sæt systemet i dvale-tilstand mens andre brugere er logget på"
05104d9c 509
1e6cf7fb 510#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
05104d9c 511msgid ""
15f73764 512"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
05104d9c
JS
513"logged in."
514msgstr ""
0ffe506c 515"Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand, mens "
05104d9c
JS
516"andre brugere er logget på."
517
1e6cf7fb 518#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
09460a23 519msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
78ed7aaf 520msgstr ""
0ffe506c 521"Sæt systemet i dvale-tilstand mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 522
1e6cf7fb 523#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
05104d9c 524msgid ""
78ed7aaf
W
525"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
526"inhibiting this."
05104d9c 527msgstr ""
0ffe506c 528"Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand, mens et "
529"program har forespurgt at hæmme det."
05104d9c 530
1e6cf7fb 531#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
05104d9c 532msgid "Manage active sessions, users and seats"
0ffe506c 533msgstr "Håndter aktive sessioner, brugere og arbejdsstationer"
05104d9c 534
515736d0 535# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 536#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
78ed7aaf 537msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
05104d9c 538msgstr ""
0ffe506c 539"Der kræves godkendelse for at håndtere aktive sessioner, brugere og "
78ed7aaf 540"arbejdsstationer."
05104d9c 541
1e6cf7fb 542#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
05104d9c 543msgid "Lock or unlock active sessions"
0ffe506c 544msgstr "Lås eller lås op for aktive sessioner"
05104d9c 545
1e6cf7fb 546#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
05104d9c 547msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
0ffe506c 548msgstr "Der kræves godkendelse for at låse eller låse op for aktive sessioner."
05104d9c 549
1e6cf7fb 550#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
78ed7aaf 551msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
0ffe506c 552msgstr "Indstil \"årsagen\" til genstart i kernen"
78ed7aaf 553
1e6cf7fb 554#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
78ed7aaf 555msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
0ffe506c 556msgstr ""
557"Der kræves godkendelse for at indstille \"årsagen\" til genstart i kernen."
05104d9c 558
1e6cf7fb 559#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
78ed7aaf 560msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
e98ed656
W
561msgstr ""
562"Tillad meddelelse til firmwaren om at starte op i opsætningsgrænseflade"
78ed7aaf 563
1e6cf7fb 564#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
05104d9c
JS
565msgid ""
566"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
567"interface."
78ed7aaf 568msgstr ""
0ffe506c 569"Der kræves godkendelse for at meddele firmwaren om at starte op i "
78ed7aaf 570"opsætningsgrænseflade."
05104d9c 571
1e6cf7fb 572#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
78ed7aaf 573msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
0ffe506c 574msgstr "Angiv at opstartsindlæseren skal starte til opstartsindlæsermenuen"
78ed7aaf 575
1e6cf7fb 576#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
78ed7aaf
W
577msgid ""
578"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
579"boot loader menu."
580msgstr ""
0ffe506c 581"Der kræves godkendelse for at angive at opstartsindlæseren skal starte til "
582"opstartsindlæsermenuen."
78ed7aaf 583
1e6cf7fb 584#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
78ed7aaf 585msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
0ffe506c 586msgstr "Angiv at opstartsindlæseren skal starte til en bestemt post"
78ed7aaf 587
1e6cf7fb 588#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
78ed7aaf
W
589msgid ""
590"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
591"specific boot loader entry."
592msgstr ""
0ffe506c 593"Der kræves godkendelse for at angive at opstartsindlæseren skal starte til "
594"en bestemt post."
78ed7aaf 595
1e6cf7fb 596#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
05104d9c 597msgid "Set a wall message"
0ffe506c 598msgstr "Indstil en broadcast-besked"
05104d9c 599
1e6cf7fb 600#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
05104d9c 601msgid "Authentication is required to set a wall message"
0ffe506c 602msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille en broadcast-besked"
05104d9c 603
1e6cf7fb 604#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
78ed7aaf 605msgid "Change Session"
0ffe506c 606msgstr "Skift session"
78ed7aaf 607
1e6cf7fb 608#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
78ed7aaf 609msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
0ffe506c 610msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille værtsnavn."
78ed7aaf
W
611
612#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
05104d9c
JS
613msgid "Log into a local container"
614msgstr "Log på en lokal container"
615
78ed7aaf 616#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
05104d9c 617msgid "Authentication is required to log into a local container."
0ffe506c 618msgstr "Der kræves godkendelse for at logge på en lokal container."
05104d9c 619
78ed7aaf 620#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
05104d9c
JS
621msgid "Log into the local host"
622msgstr "Log på den lokale vært"
623
78ed7aaf 624#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
05104d9c 625msgid "Authentication is required to log into the local host."
0ffe506c 626msgstr "Der kræves godkendelse for at logge på den lokale vært."
05104d9c 627
78ed7aaf 628#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
05104d9c 629msgid "Acquire a shell in a local container"
0ffe506c 630msgstr "Anskaf en skal i en lokal container"
05104d9c 631
78ed7aaf 632#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
05104d9c 633msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
0ffe506c 634msgstr "Der kræves godkendelse for at anskaffe en skal i en lokal container."
05104d9c 635
78ed7aaf 636#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
05104d9c 637msgid "Acquire a shell on the local host"
0ffe506c 638msgstr "Anskaf en skal på den lokale vært"
05104d9c 639
78ed7aaf 640#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
05104d9c 641msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
0ffe506c 642msgstr "Der kræves godkendelse for at anskaffe en skal på den lokale vært."
05104d9c 643
78ed7aaf 644#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
05104d9c
JS
645msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
646msgstr "Anskaf en pseudo-TTY i en lokal container"
647
78ed7aaf 648#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
05104d9c
JS
649msgid ""
650"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
651msgstr ""
0ffe506c 652"Der kræves godkendelse for at anskaffe en pseudo-TTY i en lokal container."
05104d9c 653
78ed7aaf 654#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
05104d9c
JS
655msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
656msgstr "Anskaf en pseudo-TTY på den lokale vært"
657
78ed7aaf 658#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
05104d9c
JS
659msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
660msgstr ""
0ffe506c 661"Der kræves godkendelse for at anskaffe en pseudo-TTY på den lokale vært."
05104d9c 662
78ed7aaf 663#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
05104d9c 664msgid "Manage local virtual machines and containers"
0ffe506c 665msgstr "Håndter lokale virtuelle maskiner og containere"
05104d9c 666
78ed7aaf 667#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
05104d9c
JS
668msgid ""
669"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
670msgstr ""
0ffe506c 671"Der kræves godkendelse for at håndtere lokale virtuelle maskiner og "
05104d9c
JS
672"containere."
673
78ed7aaf 674#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
05104d9c 675msgid "Manage local virtual machine and container images"
0ffe506c 676msgstr "Håndter lokal virtuel maskine- og beholderaftryk"
05104d9c 677
78ed7aaf 678#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
05104d9c
JS
679msgid ""
680"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
681"images."
682msgstr ""
0ffe506c 683"Der kræves godkendelse for at håndtere lokal virtuel maskine- og "
684"beholderaftryk."
05104d9c 685
78ed7aaf
W
686#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
687msgid "Set NTP servers"
0ffe506c 688msgstr "Indstil NTP-servere"
78ed7aaf
W
689
690#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
78ed7aaf 691msgid "Authentication is required to set NTP servers."
0ffe506c 692msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille NTP-servere."
78ed7aaf
W
693
694#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
695#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
696msgid "Set DNS servers"
0ffe506c 697msgstr "Indstil DNS-servere"
78ed7aaf
W
698
699#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
700#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
78ed7aaf 701msgid "Authentication is required to set DNS servers."
0ffe506c 702msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille DNS-servere."
78ed7aaf
W
703
704#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
705#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
706msgid "Set domains"
0ffe506c 707msgstr "Indstil domæner"
78ed7aaf
W
708
709#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
710#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
78ed7aaf 711msgid "Authentication is required to set domains."
0ffe506c 712msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille domæner."
78ed7aaf
W
713
714#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
715#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
716msgid "Set default route"
0ffe506c 717msgstr "Indstil standardrute"
78ed7aaf
W
718
719#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
720#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
78ed7aaf 721msgid "Authentication is required to set default route."
0ffe506c 722msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille standardrute."
78ed7aaf
W
723
724#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
725#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
726msgid "Enable/disable LLMNR"
0ffe506c 727msgstr "Aktivér/deaktivér LLMNR"
78ed7aaf
W
728
729#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
730#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
78ed7aaf 731msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
0ffe506c 732msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere LLMNR."
78ed7aaf
W
733
734#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
735#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
736msgid "Enable/disable multicast DNS"
0ffe506c 737msgstr "Aktivér/deaktivér multicast-DNS"
78ed7aaf
W
738
739#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
740#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
78ed7aaf 741msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
0ffe506c 742msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere multicast-DNS."
78ed7aaf
W
743
744#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
745#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
746msgid "Enable/disable DNS over TLS"
0ffe506c 747msgstr "Aktivér/deaktivér DNS over TLS"
78ed7aaf
W
748
749#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
750#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
78ed7aaf 751msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
0ffe506c 752msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere DNS over TLS."
78ed7aaf
W
753
754#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
755#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
756msgid "Enable/disable DNSSEC"
0ffe506c 757msgstr "Aktivér/deaktivér DNSSEC"
78ed7aaf
W
758
759#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
760#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
78ed7aaf 761msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
0ffe506c 762msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere DNSSEC."
78ed7aaf
W
763
764#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
765#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
766msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
0ffe506c 767msgstr "Indstil Negative Trust Anchors for DNSSEC"
78ed7aaf
W
768
769#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
770#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
78ed7aaf
W
771msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
772msgstr ""
0ffe506c 773"Der kræves godkendelse for at indstille sprogindstillinger for systemet."
78ed7aaf
W
774
775#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
776msgid "Revert NTP settings"
0ffe506c 777msgstr "Tilbagefør NTP-indstillinger"
78ed7aaf
W
778
779#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
78ed7aaf 780msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
0ffe506c 781msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille NTP-indstillinger."
78ed7aaf
W
782
783#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
784msgid "Revert DNS settings"
0ffe506c 785msgstr "Tilbagefør DNS-indstillinger"
78ed7aaf
W
786
787#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
78ed7aaf 788msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
0ffe506c 789msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille DNS-indstillinger."
78ed7aaf
W
790
791#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
792msgid "DHCP server sends force renew message"
0ffe506c 793msgstr "DHCP-server sender tvunget fornyelsesmeddelelse"
78ed7aaf
W
794
795#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
78ed7aaf 796msgid "Authentication is required to send force renew message."
0ffe506c 797msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille en broadcast-besked."
78ed7aaf
W
798
799#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
800msgid "Renew dynamic addresses"
0ffe506c 801msgstr "Forny dynamiske adresser"
78ed7aaf
W
802
803#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
78ed7aaf 804msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
0ffe506c 805msgstr "Der kræves godkendelse for at forny dynamiske adresser."
78ed7aaf
W
806
807#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
808msgid "Reload network settings"
0ffe506c 809msgstr "Genindlæs netværksindstillinger"
78ed7aaf
W
810
811#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
78ed7aaf 812msgid "Authentication is required to reload network settings."
0ffe506c 813msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse netværksindstillinger."
78ed7aaf
W
814
815#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
816msgid "Reconfigure network interface"
0ffe506c 817msgstr "Genkonfigurer netværksgrænseflade"
78ed7aaf
W
818
819#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
78ed7aaf 820msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
0ffe506c 821msgstr "Der kræves godkendelse for at genkonfigurere netværksgrænseflade."
78ed7aaf
W
822
823#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
824msgid "Inspect a portable service image"
0ffe506c 825msgstr "Undersøg et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf
W
826
827#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
78ed7aaf
W
828msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
829msgstr ""
0ffe506c 830"Der kræves godkendelse for at undersøg et transportabel tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
831
832#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
833msgid "Attach or detach a portable service image"
0ffe506c 834msgstr "Tilslut eller frakobl et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf 835
515736d0 836# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 837#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
78ed7aaf
W
838msgid ""
839"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
840msgstr ""
0ffe506c 841"Der kræves godkendelse for at tilslutte eller frakoble et transportabel "
842"tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
843
844#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
845msgid "Delete or modify portable service image"
0ffe506c 846msgstr "Slet eller rediger et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf
W
847
848#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
78ed7aaf
W
849msgid ""
850"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
851msgstr ""
0ffe506c 852"Der kræves godkendelse for at slette eller redigere et transportabel "
853"tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
854
855#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
856msgid "Register a DNS-SD service"
0ffe506c 857msgstr "Registrer en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
858
859#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
78ed7aaf 860msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
0ffe506c 861msgstr "Der kræves godkendelse for at registrere en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
862
863#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
864msgid "Unregister a DNS-SD service"
0ffe506c 865msgstr "Fjern registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
866
867#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
78ed7aaf 868msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
0ffe506c 869msgstr ""
870"Der kræves godkendelse for at fjerne registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
871
872#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
873msgid "Revert name resolution settings"
0ffe506c 874msgstr "Tilbagefør navneløsningsindstillinger"
78ed7aaf
W
875
876#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
78ed7aaf 877msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
0ffe506c 878msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille navneløsningsindstillinger."
78ed7aaf
W
879
880#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
05104d9c 881msgid "Set system time"
0ffe506c 882msgstr "Indstil tiden for systemet"
05104d9c 883
78ed7aaf 884#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
05104d9c 885msgid "Authentication is required to set the system time."
0ffe506c 886msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
05104d9c 887
78ed7aaf 888#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
05104d9c 889msgid "Set system timezone"
0ffe506c 890msgstr "Indstil tidszone for systemet"
05104d9c 891
78ed7aaf 892#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
05104d9c 893msgid "Authentication is required to set the system timezone."
0ffe506c 894msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tidszonen for systemet."
05104d9c 895
78ed7aaf 896#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
05104d9c 897msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
0ffe506c 898msgstr "Indstil RTC til lokal tidszone eller UTC"
05104d9c 899
78ed7aaf 900#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
05104d9c
JS
901msgid ""
902"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
903"UTC time."
904msgstr ""
0ffe506c 905"Der kræves godkendelse for at kontrollere hvorvidt RTC'en gemmer den lokale "
906"tid eller UTC-tid."
05104d9c 907
78ed7aaf 908#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
05104d9c
JS
909msgid "Turn network time synchronization on or off"
910msgstr "Slå synkronisering af netværkstid til eller fra"
911
78ed7aaf 912#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
05104d9c
JS
913msgid ""
914"Authentication is required to control whether network time synchronization "
915"shall be enabled."
916msgstr ""
0ffe506c 917"Der kræves godkendelse for at kontrollere hvorvidt synkronisering af "
918"netværkstid skal aktiveres."
05104d9c 919
1e6cf7fb 920#: src/core/dbus-unit.c:359
05104d9c 921msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
0ffe506c 922msgstr "Der kræves godkendelse for at starte '$(unit)'."
05104d9c 923
1e6cf7fb 924#: src/core/dbus-unit.c:360
05104d9c 925msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
0ffe506c 926msgstr "Der kræves godkendelse for at stoppe '$(unit)'."
05104d9c 927
1e6cf7fb 928#: src/core/dbus-unit.c:361
05104d9c 929msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
0ffe506c 930msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse '$(unit)'."
05104d9c 931
1e6cf7fb 932#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
05104d9c 933msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
0ffe506c 934msgstr "Der kræves godkendelse for at genstarte '$(unit)'."
05104d9c 935
e9c43e5f 936#: src/core/dbus-unit.c:546
78ed7aaf
W
937msgid ""
938"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
939"'$(unit)'."
0ffe506c 940msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
05104d9c 941
e9c43e5f 942#: src/core/dbus-unit.c:576
05104d9c
JS
943msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
944msgstr ""
0ffe506c 945"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
05104d9c 946
e9c43e5f 947#: src/core/dbus-unit.c:608
05104d9c 948msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
0ffe506c 949msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
78ed7aaf 950
e9c43e5f 951#: src/core/dbus-unit.c:714
78ed7aaf
W
952msgid ""
953"Authentication is required to delete files and directories associated with "
954"'$(unit)'."
05104d9c 955msgstr ""
0ffe506c 956"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
78ed7aaf 957
e9c43e5f 958#: src/core/dbus-unit.c:762
78ed7aaf
W
959msgid ""
960"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
961msgstr ""
0ffe506c 962"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
78ed7aaf
W
963
964#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
965#~ msgstr "Autentificering er nødvendig for at eliminere '$(unit)'."
05104d9c
JS
966
967#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
968#~ msgstr ""
969#~ "Tryk Ctrl-C for at annulere alle igangværende kontrolleringer af "
970#~ "filsystemet"
971
972#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
973#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
974#~ msgstr[0] "Igangværende kontrollering på %d disk (%3.1f%% færdig)"
975#~ msgstr[1] "Igangværende kontrollering på %d diske (%3.1f%% færdig)"