]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
11c1b48f MT |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
4 | # | |
ee053bb4 | 5 | # Translators: |
11c1b48f | 6 | # Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>, 2011. |
09c608bc | 7 | # <king_cucaracha@hotmail.com>, 2012. |
30ecd2e0 | 8 | # <urkonn@gmail.com>, 2011, 2012. |
11c1b48f MT |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" | |
09c608bc | 11 | "Project-Id-Version: IPFire Project\n" |
11c1b48f | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
09c608bc MT |
13 | "POT-Creation-Date: 2012-07-26 19:43+0200\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2012-09-17 16:10+0000\n" | |
15 | "Last-Translator: king_cucaracha <king_cucaracha@hotmail.com>\n" | |
30ecd2e0 | 16 | "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/es/)\n" |
11c1b48f MT |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | "Language: es\n" | |
09c608bc | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
11c1b48f | 22 | |
30ecd2e0 | 23 | #: ../python/pakfire/actions.py:72 |
1533c6b1 MT |
24 | #, python-format |
25 | msgid "%s has got no signatures" | |
26 | msgstr "" | |
27 | ||
30ecd2e0 | 28 | #: ../python/pakfire/actions.py:78 |
1533c6b1 MT |
29 | #, python-format |
30 | msgid "%s has got no valid signatures" | |
31 | msgstr "" | |
32 | ||
30ecd2e0 MT |
33 | #: ../python/pakfire/actions.py:193 |
34 | msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." | |
35 | msgstr "" | |
36 | ||
37 | #. This functions creates a fork with then chroots into the | |
38 | #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet | |
39 | #. code and runs it. | |
40 | #: ../python/pakfire/actions.py:196 ../python/pakfire/actions.py:266 | |
41 | msgid "Executing python scriptlet..." | |
42 | msgstr "" | |
43 | ||
44 | #: ../python/pakfire/actions.py:202 | |
ee053bb4 MT |
45 | #, python-format |
46 | msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" | |
88bd9274 | 47 | msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete disponible: %s" |
ee053bb4 | 48 | |
30ecd2e0 | 49 | #: ../python/pakfire/actions.py:206 |
ee053bb4 MT |
50 | #, python-format |
51 | msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" | |
88bd9274 | 52 | msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s" |
ee053bb4 | 53 | |
30ecd2e0 | 54 | #: ../python/pakfire/actions.py:245 |
ee053bb4 MT |
55 | #, python-format |
56 | msgid "" | |
57 | "The scriptlet returned an error:\n" | |
58 | "%s" | |
88bd9274 | 59 | msgstr "El scriptlet ha retornado un error:\n%s" |
ee053bb4 | 60 | |
30ecd2e0 | 61 | #: ../python/pakfire/actions.py:248 |
ee053bb4 MT |
62 | #, python-format |
63 | msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." | |
64 | msgstr "El scriptlet se ejecutó más de %s segundos y fué asesinado." | |
65 | ||
30ecd2e0 | 66 | #: ../python/pakfire/actions.py:252 |
98a25ca2 MT |
67 | #, python-format |
68 | msgid "" | |
69 | "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" | |
70 | "%s" | |
71 | msgstr "" | |
72 | ||
30ecd2e0 | 73 | #: ../python/pakfire/actions.py:291 |
c2cf0045 | 74 | #, python-format |
30ecd2e0 | 75 | msgid "Exception occured: %s" |
c2cf0045 MT |
76 | msgstr "" |
77 | ||
30ecd2e0 MT |
78 | #: ../python/pakfire/actions.py:364 ../python/pakfire/actions.py:402 |
79 | #: ../python/pakfire/actions.py:424 ../python/pakfire/actions.py:446 | |
80 | #: ../python/pakfire/actions.py:463 ../python/pakfire/actions.py:482 | |
81 | #, python-format | |
82 | msgid "Running transaction test for %s" | |
83 | msgstr "Corriendo pruebas para %s" | |
84 | ||
85 | #: ../python/pakfire/actions.py:373 | |
11c1b48f MT |
86 | msgid "Installing" |
87 | msgstr "Instalando" | |
88 | ||
30ecd2e0 | 89 | #: ../python/pakfire/actions.py:411 |
11c1b48f MT |
90 | msgid "Updating" |
91 | msgstr "Actualizando" | |
92 | ||
30ecd2e0 | 93 | #: ../python/pakfire/actions.py:430 |
11c1b48f MT |
94 | msgid "Removing" |
95 | msgstr "Quitando" | |
96 | ||
97 | #. Cleaning up leftover files and stuff. | |
30ecd2e0 | 98 | #: ../python/pakfire/actions.py:453 |
11c1b48f MT |
99 | msgid "Cleanup" |
100 | msgstr "Limpiar" | |
101 | ||
30ecd2e0 MT |
102 | #: ../python/pakfire/actions.py:475 |
103 | msgid "Reinstalling" | |
09c608bc | 104 | msgstr "Reinstalando" |
30ecd2e0 MT |
105 | |
106 | #: ../python/pakfire/actions.py:491 | |
11c1b48f | 107 | msgid "Downgrading" |
8b4cb3de | 108 | msgstr "Desactualizando" |
11c1b48f | 109 | |
30ecd2e0 | 110 | #: ../python/pakfire/base.py:320 |
2ab19e60 MT |
111 | msgid "Local install repository" |
112 | msgstr "" | |
11c1b48f | 113 | |
30ecd2e0 | 114 | #: ../python/pakfire/base.py:377 |
7516c225 MT |
115 | #, python-format |
116 | msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." | |
09c608bc | 117 | msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete instaldo con \"%s\"" |
7516c225 | 118 | |
30ecd2e0 | 119 | #: ../python/pakfire/base.py:383 |
7516c225 | 120 | #, python-format |
88bd9274 | 121 | msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" |
7516c225 MT |
122 | msgstr "" |
123 | ||
30ecd2e0 MT |
124 | #: ../python/pakfire/base.py:387 ../python/pakfire/base.py:455 |
125 | #: ../python/pakfire/base.py:491 ../python/pakfire/base.py:553 | |
09c608bc | 126 | #: ../python/pakfire/base.py:574 ../python/pakfire/transaction.py:396 |
2ab19e60 MT |
127 | msgid "Nothing to do" |
128 | msgstr "Nada que hacer" | |
129 | ||
30ecd2e0 | 130 | #: ../python/pakfire/base.py:412 |
7516c225 MT |
131 | #, python-format |
132 | msgid "Could not find package %s in a remote repository." | |
09c608bc | 133 | msgstr "No se pudo encontrar el paquete %s en el repositorio remoto." |
7516c225 | 134 | |
30ecd2e0 | 135 | #: ../python/pakfire/base.py:483 |
7516c225 MT |
136 | #, python-format |
137 | msgid "Excluding %s." | |
09c608bc | 138 | msgstr "Excluir %s" |
7516c225 | 139 | |
30ecd2e0 | 140 | #: ../python/pakfire/base.py:535 |
7516c225 MT |
141 | #, python-format |
142 | msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." | |
09c608bc | 143 | msgstr "El paquete \"%s\" no parece estar instalado." |
7516c225 | 144 | |
30ecd2e0 | 145 | #: ../python/pakfire/base.py:688 |
ee053bb4 MT |
146 | msgid "Build command has failed." |
147 | msgstr "El comando de construcción ha fallado." | |
148 | ||
30ecd2e0 | 149 | #: ../python/pakfire/base.py:723 |
1533c6b1 MT |
150 | msgid "New repository" |
151 | msgstr "" | |
152 | ||
30ecd2e0 | 153 | #: ../python/pakfire/base.py:764 |
11c1b48f MT |
154 | msgid "Everything is fine." |
155 | msgstr "Todo está bien." | |
156 | ||
96f10dd0 | 157 | #: ../python/pakfire/builder.py:144 |
1de67b98 MT |
158 | msgid "You have not set the distribution for which you want to build." |
159 | msgstr "" | |
160 | ||
96f10dd0 | 161 | #: ../python/pakfire/builder.py:145 |
1de67b98 MT |
162 | msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." |
163 | msgstr "" | |
164 | ||
96f10dd0 | 165 | #: ../python/pakfire/builder.py:146 |
1de67b98 MT |
166 | msgid "Distribution configuration is missing." |
167 | msgstr "" | |
168 | ||
96f10dd0 | 169 | #: ../python/pakfire/builder.py:160 |
88bd9274 MT |
170 | #, python-format |
171 | msgid "Cannot build for %s on this host." | |
172 | msgstr "" | |
173 | ||
c4488bac | 174 | #. Log the package information. |
96f10dd0 | 175 | #: ../python/pakfire/builder.py:190 |
ee053bb4 MT |
176 | msgid "Package information:" |
177 | msgstr "Información del paquete:" | |
178 | ||
98a25ca2 | 179 | #. Install all packages. |
30ecd2e0 | 180 | #: ../python/pakfire/builder.py:408 |
98a25ca2 MT |
181 | msgid "Install packages needed for build..." |
182 | msgstr "" | |
183 | ||
30ecd2e0 | 184 | #: ../python/pakfire/builder.py:413 |
ee053bb4 MT |
185 | msgid "Extracting" |
186 | msgstr "Extrayendo" | |
187 | ||
30ecd2e0 | 188 | #: ../python/pakfire/builder.py:714 |
98a25ca2 MT |
189 | msgid "You cannot run a build when no package was given." |
190 | msgstr "" | |
191 | ||
30ecd2e0 | 192 | #: ../python/pakfire/builder.py:719 |
c4488bac MT |
193 | #, python-format |
194 | msgid "Could not find makefile in build root: %s" | |
195 | msgstr "" | |
196 | ||
30ecd2e0 | 197 | #: ../python/pakfire/builder.py:744 |
fbd64b91 MT |
198 | msgid "Build failed." |
199 | msgstr "" | |
200 | ||
30ecd2e0 | 201 | #: ../python/pakfire/builder.py:746 |
ee053bb4 | 202 | msgid "The build command failed. See logfile for details." |
88bd9274 | 203 | msgstr "El comando de construcción falló. Revisar fichero de log para más detalles." |
11c1b48f | 204 | |
30ecd2e0 | 205 | #: ../python/pakfire/builder.py:760 |
2ab19e60 MT |
206 | msgid "Running installation test..." |
207 | msgstr "" | |
208 | ||
30ecd2e0 | 209 | #: ../python/pakfire/builder.py:767 |
2ab19e60 MT |
210 | msgid "Installation test succeeded." |
211 | msgstr "" | |
212 | ||
1533c6b1 | 213 | #. Create a progressbar. |
30ecd2e0 | 214 | #: ../python/pakfire/builder.py:804 |
2ab19e60 | 215 | msgid "Signing packages..." |
1533c6b1 MT |
216 | msgstr "" |
217 | ||
30ecd2e0 | 218 | #: ../python/pakfire/builder.py:838 |
1533c6b1 MT |
219 | msgid "Dumping package information:" |
220 | msgstr "" | |
221 | ||
98a25ca2 MT |
222 | #. Walk through the whole tree and collect all files |
223 | #. that are on the same disk (not crossing mountpoints). | |
30ecd2e0 | 224 | #: ../python/pakfire/builder.py:868 |
98a25ca2 | 225 | msgid "Creating filelist..." |
30ecd2e0 | 226 | msgstr "Creando lista de archivos..." |
98a25ca2 MT |
227 | |
228 | #. Create a nice progressbar. | |
30ecd2e0 | 229 | #: ../python/pakfire/builder.py:887 |
98a25ca2 | 230 | msgid "Compressing files..." |
30ecd2e0 | 231 | msgstr "Comprimiendo archivos..." |
98a25ca2 | 232 | |
30ecd2e0 | 233 | #: ../python/pakfire/builder.py:906 |
98a25ca2 MT |
234 | #, python-format |
235 | msgid "Cache file was successfully created at %s." | |
236 | msgstr "" | |
237 | ||
30ecd2e0 | 238 | #: ../python/pakfire/builder.py:907 |
98a25ca2 MT |
239 | #, python-format |
240 | msgid " Containing %(files)s files, it has a size of %(size)s." | |
241 | msgstr "" | |
242 | ||
243 | #. Make a nice progress bar as always. | |
30ecd2e0 | 244 | #: ../python/pakfire/builder.py:918 |
98a25ca2 | 245 | msgid "Extracting files..." |
30ecd2e0 | 246 | msgstr "Extrayendo archivos..." |
98a25ca2 MT |
247 | |
248 | #. Update all packages. | |
30ecd2e0 | 249 | #: ../python/pakfire/builder.py:938 |
98a25ca2 MT |
250 | msgid "Updating packages from cache..." |
251 | msgstr "" | |
252 | ||
ee053bb4 MT |
253 | #. Package the result. |
254 | #. Make all these little package from the build environment. | |
30ecd2e0 | 255 | #: ../python/pakfire/builder.py:1076 |
ee053bb4 MT |
256 | msgid "Creating packages:" |
257 | msgstr "Creando paquetes:" | |
258 | ||
259 | #. Execute the buildscript of this stage. | |
30ecd2e0 | 260 | #: ../python/pakfire/builder.py:1090 |
ee053bb4 MT |
261 | #, python-format |
262 | msgid "Running stage %s:" | |
263 | msgstr "Fase en ejecución %s:" | |
8b4cb3de | 264 | |
30ecd2e0 | 265 | #: ../python/pakfire/builder.py:1108 |
c4488bac MT |
266 | #, python-format |
267 | msgid "Could not remove static libraries: %s" | |
268 | msgstr "" | |
269 | ||
30ecd2e0 | 270 | #: ../python/pakfire/builder.py:1114 |
c4488bac MT |
271 | msgid "Compressing man pages did not complete successfully." |
272 | msgstr "" | |
273 | ||
30ecd2e0 | 274 | #: ../python/pakfire/builder.py:1134 |
98a25ca2 MT |
275 | msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." |
276 | msgstr "" | |
277 | ||
1533c6b1 | 278 | #: ../python/pakfire/cli.py:50 |
11c1b48f MT |
279 | msgid "Pakfire command line interface." |
280 | msgstr "Interfaz de línea de comandos Pakfire" | |
281 | ||
1533c6b1 | 282 | #: ../python/pakfire/cli.py:57 |
11c1b48f MT |
283 | msgid "The path where pakfire should operate in." |
284 | msgstr "La ruta donde pakfire debería operar." | |
285 | ||
96f10dd0 | 286 | #: ../python/pakfire/cli.py:129 |
11c1b48f MT |
287 | msgid "Enable verbose output." |
288 | msgstr "Activar salida detallada." | |
289 | ||
96f10dd0 | 290 | #: ../python/pakfire/cli.py:132 |
11c1b48f MT |
291 | msgid "Path to a configuration file to load." |
292 | msgstr "Ruta al fichero de configuración a cargar." | |
293 | ||
96f10dd0 | 294 | #: ../python/pakfire/cli.py:136 |
11c1b48f MT |
295 | msgid "Disable a repository temporarily." |
296 | msgstr "Deshabilitar un repositorio temporalmente." | |
297 | ||
96f10dd0 | 298 | #: ../python/pakfire/cli.py:139 |
11c1b48f MT |
299 | msgid "Enable a repository temporarily." |
300 | msgstr "Activar un repositorio temporalmente." | |
301 | ||
96f10dd0 | 302 | #: ../python/pakfire/cli.py:143 |
8b4cb3de MT |
303 | msgid "Run pakfire in offline mode." |
304 | msgstr "Ejecutar pakfire en modo offline." | |
305 | ||
96f10dd0 | 306 | #: ../python/pakfire/cli.py:148 |
11c1b48f MT |
307 | msgid "Install one or more packages to the system." |
308 | msgstr "Instala uno o más paquetes al sistema." | |
309 | ||
96f10dd0 | 310 | #: ../python/pakfire/cli.py:150 |
11c1b48f MT |
311 | msgid "Give name of at least one package to install." |
312 | msgstr "Da el nombre de al menos de un paquete para instalar." | |
313 | ||
96f10dd0 | 314 | #: ../python/pakfire/cli.py:156 |
7516c225 | 315 | msgid "Reinstall one or more packages." |
09c608bc | 316 | msgstr "Reinstalar uno o más paquetes" |
7516c225 | 317 | |
96f10dd0 | 318 | #: ../python/pakfire/cli.py:158 |
7516c225 | 319 | msgid "Give name of at least one package to reinstall." |
09c608bc | 320 | msgstr "Proporcione el nombre de cuando menos un paquete para reinstalar." |
7516c225 | 321 | |
96f10dd0 | 322 | #: ../python/pakfire/cli.py:164 |
11c1b48f MT |
323 | msgid "Remove one or more packages from the system." |
324 | msgstr "Quita uno o más paquetes del sistema." | |
325 | ||
96f10dd0 | 326 | #: ../python/pakfire/cli.py:166 |
11c1b48f MT |
327 | msgid "Give name of at least one package to remove." |
328 | msgstr "Da el nombre de al menos un paquete para eliminar." | |
329 | ||
96f10dd0 | 330 | #: ../python/pakfire/cli.py:172 |
11c1b48f | 331 | msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." |
88bd9274 | 332 | msgstr "Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar todos." |
11c1b48f | 333 | |
96f10dd0 | 334 | #: ../python/pakfire/cli.py:174 |
7516c225 | 335 | msgid "Exclude package from update." |
09c608bc | 336 | msgstr "Excluir de la actualización de paquetes" |
7516c225 | 337 | |
96f10dd0 | 338 | #: ../python/pakfire/cli.py:176 ../python/pakfire/cli.py:201 |
7516c225 MT |
339 | msgid "Allow changing the vendor of packages." |
340 | msgstr "" | |
341 | ||
96f10dd0 | 342 | #: ../python/pakfire/cli.py:178 ../python/pakfire/cli.py:203 |
7516c225 MT |
343 | msgid "Allow changing the architecture of packages." |
344 | msgstr "" | |
345 | ||
96f10dd0 | 346 | #: ../python/pakfire/cli.py:183 |
7516c225 MT |
347 | msgid "Update the whole system or one specific package." |
348 | msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico." | |
349 | ||
96f10dd0 | 350 | #: ../python/pakfire/cli.py:190 |
8b4cb3de MT |
351 | msgid "Check, if there are any updates available." |
352 | msgstr "Comprobar, si hay alguna actualización disponible." | |
353 | ||
96f10dd0 | 354 | #: ../python/pakfire/cli.py:197 |
7516c225 MT |
355 | msgid "Downgrade one or more packages." |
356 | msgstr "" | |
357 | ||
96f10dd0 | 358 | #: ../python/pakfire/cli.py:199 |
7516c225 MT |
359 | msgid "Give a name of a package to downgrade." |
360 | msgstr "" | |
361 | ||
96f10dd0 | 362 | #: ../python/pakfire/cli.py:209 |
11c1b48f MT |
363 | msgid "Print some information about the given package(s)." |
364 | msgstr "Imprime información sobre el/los paquete(s) dados." | |
365 | ||
96f10dd0 | 366 | #: ../python/pakfire/cli.py:211 |
11c1b48f MT |
367 | msgid "Give at least the name of one package." |
368 | msgstr "Dar por lo menos el nombre de un paquete." | |
369 | ||
96f10dd0 | 370 | #: ../python/pakfire/cli.py:217 |
11c1b48f MT |
371 | msgid "Search for a given pattern." |
372 | msgstr "Búsqueda de un patrón determinado." | |
373 | ||
96f10dd0 | 374 | #: ../python/pakfire/cli.py:219 |
11c1b48f MT |
375 | msgid "A pattern to search for." |
376 | msgstr "Un patrón a buscar." | |
377 | ||
96f10dd0 | 378 | #: ../python/pakfire/cli.py:225 |
11c1b48f | 379 | msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." |
88bd9274 | 380 | msgstr "Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una función." |
11c1b48f | 381 | |
96f10dd0 | 382 | #: ../python/pakfire/cli.py:227 |
11c1b48f MT |
383 | msgid "File or feature to search for." |
384 | msgstr "Fichero o característica a buscar." | |
385 | ||
96f10dd0 | 386 | #: ../python/pakfire/cli.py:233 |
11c1b48f MT |
387 | msgid "Get list of packages that belong to the given group." |
388 | msgstr "Obtener la lista de los paquetes que pertenecen a determinado grupo." | |
389 | ||
96f10dd0 | 390 | #: ../python/pakfire/cli.py:235 |
11c1b48f MT |
391 | msgid "Group name to search for." |
392 | msgstr "Nombre del grupo a buscar." | |
393 | ||
96f10dd0 | 394 | #: ../python/pakfire/cli.py:241 |
11c1b48f MT |
395 | msgid "Install all packages that belong to the given group." |
396 | msgstr "Instalar todos los paquetes que pertenecen a un grupo determinado." | |
397 | ||
96f10dd0 | 398 | #: ../python/pakfire/cli.py:243 |
11c1b48f MT |
399 | msgid "Group name." |
400 | msgstr "Nombre del grupo." | |
401 | ||
96f10dd0 | 402 | #: ../python/pakfire/cli.py:249 |
11c1b48f MT |
403 | msgid "List all currently enabled repositories." |
404 | msgstr "Listar todos los repositorios actualmente activados." | |
405 | ||
96f10dd0 | 406 | #: ../python/pakfire/cli.py:253 |
11c1b48f | 407 | msgid "Cleanup commands." |
8b4cb3de | 408 | msgstr "Comandos de limpieza" |
11c1b48f | 409 | |
96f10dd0 | 410 | #: ../python/pakfire/cli.py:261 |
11c1b48f MT |
411 | msgid "Cleanup all temporary files." |
412 | msgstr "Limpiar todos los archivos temporales." | |
413 | ||
96f10dd0 | 414 | #: ../python/pakfire/cli.py:267 |
11c1b48f MT |
415 | msgid "Check the system for any errors." |
416 | msgstr "Comprobar el sistema por algún error." | |
417 | ||
96f10dd0 | 418 | #: ../python/pakfire/cli.py:273 |
8b4cb3de MT |
419 | msgid "Check the dependencies for a particular package." |
420 | msgstr "Comprobar las dependencias de un paquete en particular." | |
421 | ||
96f10dd0 | 422 | #: ../python/pakfire/cli.py:275 |
8b4cb3de MT |
423 | msgid "Give name of at least one package to check." |
424 | msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar." | |
425 | ||
09c608bc | 426 | #: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:405 |
11c1b48f MT |
427 | msgid "Repository" |
428 | msgstr "Repositorio" | |
429 | ||
96f10dd0 | 430 | #: ../python/pakfire/cli.py:348 |
11c1b48f MT |
431 | msgid "Enabled" |
432 | msgstr "Activado" | |
433 | ||
09c608bc | 434 | #: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/cli.py:1051 |
11c1b48f MT |
435 | msgid "Priority" |
436 | msgstr "Prioridad" | |
437 | ||
09c608bc | 438 | #: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/cli.py:1096 |
11c1b48f MT |
439 | msgid "Packages" |
440 | msgstr "Paquetes" | |
441 | ||
96f10dd0 | 442 | #: ../python/pakfire/cli.py:360 |
11c1b48f MT |
443 | msgid "Cleaning up everything..." |
444 | msgstr "Limpiando todo..." | |
445 | ||
96f10dd0 | 446 | #: ../python/pakfire/cli.py:381 |
c2cf0045 | 447 | msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." |
09c608bc | 448 | msgstr "No puede ejecutar pakfire-builder en un chroot de pakfier" |
c2cf0045 | 449 | |
96f10dd0 | 450 | #: ../python/pakfire/cli.py:384 ../python/pakfire/cli.py:734 |
11c1b48f MT |
451 | msgid "Pakfire builder command line interface." |
452 | msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire." | |
453 | ||
96f10dd0 | 454 | #: ../python/pakfire/cli.py:444 |
11c1b48f MT |
455 | msgid "Update the package indexes." |
456 | msgstr "Actualizar los índices del paquete." | |
457 | ||
96f10dd0 | 458 | #: ../python/pakfire/cli.py:450 ../python/pakfire/cli.py:754 |
11c1b48f MT |
459 | msgid "Build one or more packages." |
460 | msgstr "Construir uno o más paquetes." | |
461 | ||
96f10dd0 MT |
462 | #: ../python/pakfire/cli.py:452 ../python/pakfire/cli.py:643 |
463 | #: ../python/pakfire/cli.py:756 | |
11c1b48f MT |
464 | msgid "Give name of at least one package to build." |
465 | msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para construir." | |
466 | ||
96f10dd0 | 467 | #: ../python/pakfire/cli.py:456 ../python/pakfire/cli.py:760 |
30ecd2e0 | 468 | #: ../python/pakfire/cli.py:847 |
11c1b48f MT |
469 | msgid "Build the package for the given architecture." |
470 | msgstr "Construir el paquete para la arquitectura dada." | |
471 | ||
96f10dd0 MT |
472 | #: ../python/pakfire/cli.py:458 ../python/pakfire/cli.py:488 |
473 | #: ../python/pakfire/cli.py:762 | |
11c1b48f MT |
474 | msgid "Path were the output files should be copied to." |
475 | msgstr "Ruta donde deben ser copiados los ficheros de salida." | |
476 | ||
96f10dd0 MT |
477 | #: ../python/pakfire/cli.py:460 ../python/pakfire/cli.py:477 |
478 | #: ../python/pakfire/cli.py:764 | |
11c1b48f MT |
479 | msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." |
480 | msgstr "Modo a correr. Es ya sea 'lanzamiento' o 'desarrollo' (default)" | |
481 | ||
96f10dd0 | 482 | #: ../python/pakfire/cli.py:462 |
7516c225 MT |
483 | msgid "Run a shell after a successful build." |
484 | msgstr "" | |
485 | ||
96f10dd0 | 486 | #: ../python/pakfire/cli.py:464 |
2ab19e60 MT |
487 | msgid "Do not perform the install test." |
488 | msgstr "" | |
489 | ||
96f10dd0 | 490 | #: ../python/pakfire/cli.py:469 |
11c1b48f MT |
491 | msgid "Go into a shell." |
492 | msgstr "Ir a una shell." | |
493 | ||
96f10dd0 | 494 | #: ../python/pakfire/cli.py:471 |
11c1b48f MT |
495 | msgid "Give name of a package." |
496 | msgstr "Da el nombre de un paquete." | |
497 | ||
96f10dd0 | 498 | #: ../python/pakfire/cli.py:475 |
11c1b48f MT |
499 | msgid "Emulated architecture in the shell." |
500 | msgstr "Arquitectura emulada en la shell." | |
501 | ||
96f10dd0 | 502 | #: ../python/pakfire/cli.py:482 |
11c1b48f MT |
503 | msgid "Generate a source package." |
504 | msgstr "Generar un paquete fuente." | |
505 | ||
96f10dd0 | 506 | #: ../python/pakfire/cli.py:484 |
11c1b48f MT |
507 | msgid "Give name(s) of a package(s)." |
508 | msgstr "Da nombre(s) de paquete(s)" | |
509 | ||
96f10dd0 | 510 | #: ../python/pakfire/cli.py:493 |
98a25ca2 MT |
511 | msgid "Create a build environment cache." |
512 | msgstr "" | |
513 | ||
96f10dd0 | 514 | #: ../python/pakfire/cli.py:503 |
98a25ca2 MT |
515 | msgid "Create a new build environment cache." |
516 | msgstr "" | |
517 | ||
96f10dd0 | 518 | #: ../python/pakfire/cli.py:508 |
98a25ca2 MT |
519 | msgid "Remove all cached build environments." |
520 | msgstr "" | |
521 | ||
96f10dd0 | 522 | #: ../python/pakfire/cli.py:588 |
98a25ca2 MT |
523 | #, python-format |
524 | msgid "Removing environment cache file: %s..." | |
525 | msgstr "" | |
526 | ||
96f10dd0 | 527 | #: ../python/pakfire/cli.py:594 |
98a25ca2 MT |
528 | #, python-format |
529 | msgid "Could not remove file: %s" | |
530 | msgstr "" | |
531 | ||
96f10dd0 | 532 | #: ../python/pakfire/cli.py:600 |
8b4cb3de MT |
533 | msgid "Pakfire server command line interface." |
534 | msgstr "Interfaz de comandos de servidor Pakfire" | |
535 | ||
96f10dd0 | 536 | #: ../python/pakfire/cli.py:641 |
83196675 MT |
537 | msgid "Send a scrach build job to the server." |
538 | msgstr "" | |
539 | ||
96f10dd0 | 540 | #: ../python/pakfire/cli.py:645 |
83196675 MT |
541 | msgid "Limit build to only these architecture(s)." |
542 | msgstr "" | |
8b4cb3de | 543 | |
96f10dd0 | 544 | #: ../python/pakfire/cli.py:651 |
8b4cb3de MT |
545 | msgid "Send a keepalive to the server." |
546 | msgstr "Enviar un \"sigo vivo\" al servidor." | |
11c1b48f | 547 | |
96f10dd0 | 548 | #: ../python/pakfire/cli.py:658 |
8b4cb3de MT |
549 | msgid "Update all repositories." |
550 | msgstr "Actualizar todos los repositorios." | |
551 | ||
96f10dd0 | 552 | #: ../python/pakfire/cli.py:664 |
11c1b48f | 553 | msgid "Repository management commands." |
8b4cb3de | 554 | msgstr "Comandos de gestión del repositorio." |
11c1b48f | 555 | |
96f10dd0 | 556 | #: ../python/pakfire/cli.py:672 |
11c1b48f MT |
557 | msgid "Create a new repository index." |
558 | msgstr "Crear un nuevo índice de repositorio." | |
559 | ||
96f10dd0 | 560 | #: ../python/pakfire/cli.py:674 |
11c1b48f MT |
561 | msgid "Path to the packages." |
562 | msgstr "Ruta a los paquetes." | |
563 | ||
96f10dd0 | 564 | #: ../python/pakfire/cli.py:676 |
11c1b48f MT |
565 | msgid "Path to input packages." |
566 | msgstr "Ruta hacia los paquetes de entrada." | |
567 | ||
96f10dd0 | 568 | #: ../python/pakfire/cli.py:678 |
1533c6b1 MT |
569 | msgid "Key to sign the repository with." |
570 | msgstr "" | |
571 | ||
96f10dd0 | 572 | #: ../python/pakfire/cli.py:683 |
83196675 MT |
573 | msgid "Dump some information about this machine." |
574 | msgstr "" | |
575 | ||
96f10dd0 | 576 | #: ../python/pakfire/cli.py:766 |
ee053bb4 MT |
577 | msgid "Do not verify build dependencies." |
578 | msgstr "No verificar dependencias de construcción." | |
579 | ||
96f10dd0 | 580 | #: ../python/pakfire/cli.py:799 |
83196675 MT |
581 | msgid "Pakfire client command line interface." |
582 | msgstr "" | |
583 | ||
30ecd2e0 | 584 | #: ../python/pakfire/cli.py:841 |
83196675 MT |
585 | msgid "Build a package remotely." |
586 | msgstr "" | |
587 | ||
30ecd2e0 | 588 | #: ../python/pakfire/cli.py:843 |
83196675 MT |
589 | msgid "Give name of a package to build." |
590 | msgstr "" | |
591 | ||
30ecd2e0 | 592 | #: ../python/pakfire/cli.py:852 |
83196675 MT |
593 | msgid "Print some information about this host." |
594 | msgstr "" | |
595 | ||
30ecd2e0 | 596 | #: ../python/pakfire/cli.py:858 |
83196675 MT |
597 | msgid "Check the connection to the hub." |
598 | msgstr "" | |
599 | ||
30ecd2e0 | 600 | #: ../python/pakfire/cli.py:863 |
88bd9274 MT |
601 | msgid "Show information about build jobs." |
602 | msgstr "" | |
603 | ||
30ecd2e0 | 604 | #: ../python/pakfire/cli.py:873 |
88bd9274 MT |
605 | msgid "Show a list of all active jobs." |
606 | msgstr "" | |
607 | ||
30ecd2e0 | 608 | #: ../python/pakfire/cli.py:878 |
88bd9274 MT |
609 | msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." |
610 | msgstr "" | |
611 | ||
30ecd2e0 | 612 | #: ../python/pakfire/cli.py:883 |
88bd9274 MT |
613 | msgid "Show details about given build job." |
614 | msgstr "" | |
615 | ||
30ecd2e0 | 616 | #: ../python/pakfire/cli.py:884 |
88bd9274 MT |
617 | msgid "The ID of the build job." |
618 | msgstr "" | |
619 | ||
30ecd2e0 | 620 | #: ../python/pakfire/cli.py:889 |
88bd9274 MT |
621 | msgid "Show information about builds." |
622 | msgstr "" | |
623 | ||
30ecd2e0 | 624 | #: ../python/pakfire/cli.py:897 |
88bd9274 MT |
625 | msgid "Show details about the given build." |
626 | msgstr "" | |
627 | ||
30ecd2e0 | 628 | #: ../python/pakfire/cli.py:898 |
88bd9274 MT |
629 | msgid "The ID of the build." |
630 | msgstr "" | |
631 | ||
30ecd2e0 MT |
632 | #: ../python/pakfire/cli.py:903 |
633 | msgid "Test the connection to the hub." | |
634 | msgstr "" | |
635 | ||
636 | #: ../python/pakfire/cli.py:904 | |
637 | msgid "Error code to test." | |
638 | msgstr "" | |
639 | ||
640 | #: ../python/pakfire/cli.py:952 ../python/pakfire/server.py:303 | |
83196675 MT |
641 | msgid "Hostname" |
642 | msgstr "" | |
643 | ||
30ecd2e0 | 644 | #: ../python/pakfire/cli.py:953 |
83196675 MT |
645 | msgid "Pakfire hub" |
646 | msgstr "" | |
647 | ||
30ecd2e0 | 648 | #: ../python/pakfire/cli.py:956 |
83196675 MT |
649 | msgid "Username" |
650 | msgstr "" | |
651 | ||
652 | #. Hardware information | |
30ecd2e0 | 653 | #: ../python/pakfire/cli.py:960 ../python/pakfire/server.py:307 |
83196675 MT |
654 | msgid "Hardware information" |
655 | msgstr "" | |
656 | ||
30ecd2e0 | 657 | #: ../python/pakfire/cli.py:961 ../python/pakfire/server.py:308 |
83196675 MT |
658 | msgid "CPU model" |
659 | msgstr "" | |
660 | ||
30ecd2e0 | 661 | #: ../python/pakfire/cli.py:962 ../python/pakfire/server.py:309 |
83196675 MT |
662 | msgid "Memory" |
663 | msgstr "" | |
664 | ||
09c608bc MT |
665 | #: ../python/pakfire/cli.py:963 |
666 | msgid "Parallelism" | |
667 | msgstr "Paralelismo" | |
668 | ||
669 | #: ../python/pakfire/cli.py:965 ../python/pakfire/server.py:311 | |
83196675 MT |
670 | msgid "Native arch" |
671 | msgstr "" | |
672 | ||
09c608bc | 673 | #: ../python/pakfire/cli.py:967 |
88bd9274 MT |
674 | msgid "Default arch" |
675 | msgstr "" | |
676 | ||
09c608bc | 677 | #: ../python/pakfire/cli.py:969 ../python/pakfire/server.py:313 |
83196675 MT |
678 | msgid "Supported arches" |
679 | msgstr "" | |
680 | ||
09c608bc | 681 | #: ../python/pakfire/cli.py:982 |
83196675 MT |
682 | msgid "Your IP address" |
683 | msgstr "" | |
684 | ||
09c608bc | 685 | #: ../python/pakfire/cli.py:987 |
83196675 MT |
686 | msgid "You are authenticated to the build service:" |
687 | msgstr "" | |
688 | ||
09c608bc | 689 | #: ../python/pakfire/cli.py:993 |
83196675 MT |
690 | msgid "User name" |
691 | msgstr "" | |
692 | ||
09c608bc | 693 | #: ../python/pakfire/cli.py:994 |
83196675 MT |
694 | msgid "Real name" |
695 | msgstr "" | |
696 | ||
09c608bc | 697 | #: ../python/pakfire/cli.py:995 |
83196675 MT |
698 | msgid "Email address" |
699 | msgstr "" | |
700 | ||
09c608bc | 701 | #: ../python/pakfire/cli.py:996 |
83196675 MT |
702 | msgid "Registered" |
703 | msgstr "" | |
704 | ||
09c608bc | 705 | #: ../python/pakfire/cli.py:1003 |
83196675 MT |
706 | msgid "You could not be authenticated to the build service." |
707 | msgstr "" | |
708 | ||
09c608bc | 709 | #: ../python/pakfire/cli.py:1024 |
88bd9274 MT |
710 | msgid "No ongoing jobs found." |
711 | msgstr "" | |
712 | ||
09c608bc | 713 | #: ../python/pakfire/cli.py:1027 |
88bd9274 MT |
714 | msgid "Active build jobs" |
715 | msgstr "" | |
716 | ||
09c608bc | 717 | #: ../python/pakfire/cli.py:1033 |
88bd9274 MT |
718 | msgid "No jobs found." |
719 | msgstr "" | |
720 | ||
09c608bc | 721 | #: ../python/pakfire/cli.py:1036 |
88bd9274 MT |
722 | msgid "Recently processed build jobs" |
723 | msgstr "" | |
724 | ||
09c608bc | 725 | #: ../python/pakfire/cli.py:1043 |
88bd9274 MT |
726 | #, python-format |
727 | msgid "A build with ID %s could not be found." | |
728 | msgstr "" | |
729 | ||
09c608bc | 730 | #: ../python/pakfire/cli.py:1046 |
88bd9274 MT |
731 | #, python-format |
732 | msgid "Build: %(name)s" | |
733 | msgstr "" | |
734 | ||
09c608bc | 735 | #: ../python/pakfire/cli.py:1050 ../python/pakfire/cli.py:1078 |
88bd9274 MT |
736 | msgid "State" |
737 | msgstr "" | |
738 | ||
09c608bc | 739 | #: ../python/pakfire/cli.py:1054 |
88bd9274 MT |
740 | msgid "Jobs" |
741 | msgstr "" | |
742 | ||
09c608bc | 743 | #: ../python/pakfire/cli.py:1067 |
88bd9274 MT |
744 | #, python-format |
745 | msgid "A job with ID %s could not be found." | |
746 | msgstr "" | |
747 | ||
09c608bc | 748 | #: ../python/pakfire/cli.py:1074 |
88bd9274 MT |
749 | #, python-format |
750 | msgid "Job: %(name)s" | |
751 | msgstr "" | |
752 | ||
09c608bc MT |
753 | #: ../python/pakfire/cli.py:1079 ../python/pakfire/packages/base.py:107 |
754 | #: ../python/pakfire/transaction.py:404 | |
88bd9274 MT |
755 | msgid "Arch" |
756 | msgstr "Arquitectura" | |
757 | ||
09c608bc | 758 | #: ../python/pakfire/cli.py:1084 ../python/pakfire/packages/base.py:142 |
88bd9274 MT |
759 | msgid "Build host" |
760 | msgstr "Host de construcción" | |
761 | ||
09c608bc | 762 | #: ../python/pakfire/cli.py:1089 |
88bd9274 MT |
763 | msgid "Time created" |
764 | msgstr "" | |
765 | ||
09c608bc | 766 | #: ../python/pakfire/cli.py:1090 |
88bd9274 MT |
767 | msgid "Time started" |
768 | msgstr "" | |
769 | ||
09c608bc | 770 | #: ../python/pakfire/cli.py:1091 |
88bd9274 MT |
771 | msgid "Time finished" |
772 | msgstr "" | |
773 | ||
09c608bc | 774 | #: ../python/pakfire/cli.py:1092 |
88bd9274 MT |
775 | msgid "Duration" |
776 | msgstr "" | |
777 | ||
09c608bc | 778 | #: ../python/pakfire/cli.py:1120 |
30ecd2e0 MT |
779 | msgid "Invalid error code given." |
780 | msgstr "" | |
781 | ||
09c608bc | 782 | #: ../python/pakfire/cli.py:1123 |
30ecd2e0 MT |
783 | #, python-format |
784 | msgid "Reponse from the server: %s" | |
785 | msgstr "" | |
786 | ||
09c608bc | 787 | #: ../python/pakfire/cli.py:1129 |
83196675 MT |
788 | msgid "Pakfire daemon command line interface." |
789 | msgstr "" | |
790 | ||
09c608bc | 791 | #: ../python/pakfire/cli.py:1157 |
1533c6b1 MT |
792 | msgid "Pakfire key command line interface." |
793 | msgstr "" | |
794 | ||
09c608bc | 795 | #: ../python/pakfire/cli.py:1201 ../python/pakfire/cli.py:1211 |
1533c6b1 MT |
796 | msgid "Import a key from file." |
797 | msgstr "" | |
798 | ||
09c608bc | 799 | #: ../python/pakfire/cli.py:1203 |
1533c6b1 MT |
800 | msgid "The real name of the owner of this key." |
801 | msgstr "" | |
802 | ||
09c608bc | 803 | #: ../python/pakfire/cli.py:1205 |
1533c6b1 MT |
804 | msgid "The email address of the owner of this key." |
805 | msgstr "" | |
806 | ||
09c608bc | 807 | #: ../python/pakfire/cli.py:1213 |
1533c6b1 MT |
808 | msgid "Filename of that key to import." |
809 | msgstr "" | |
810 | ||
09c608bc | 811 | #: ../python/pakfire/cli.py:1219 |
1533c6b1 MT |
812 | msgid "Export a key to a file." |
813 | msgstr "" | |
814 | ||
09c608bc | 815 | #: ../python/pakfire/cli.py:1221 |
1533c6b1 MT |
816 | msgid "The ID of the key to export." |
817 | msgstr "" | |
818 | ||
09c608bc | 819 | #: ../python/pakfire/cli.py:1223 |
1533c6b1 MT |
820 | msgid "Write the key to this file." |
821 | msgstr "" | |
822 | ||
09c608bc MT |
823 | #: ../python/pakfire/cli.py:1225 |
824 | msgid "Export the secret key, too." | |
825 | msgstr "Exportar también la llave secreta" | |
826 | ||
827 | #: ../python/pakfire/cli.py:1231 | |
1533c6b1 MT |
828 | msgid "Delete a key from the local keyring." |
829 | msgstr "" | |
830 | ||
09c608bc | 831 | #: ../python/pakfire/cli.py:1233 |
1533c6b1 MT |
832 | msgid "The ID of the key to delete." |
833 | msgstr "" | |
834 | ||
09c608bc | 835 | #: ../python/pakfire/cli.py:1239 |
1533c6b1 MT |
836 | msgid "List all imported keys." |
837 | msgstr "" | |
838 | ||
09c608bc | 839 | #: ../python/pakfire/cli.py:1245 |
1533c6b1 MT |
840 | msgid "Sign one or more packages." |
841 | msgstr "" | |
842 | ||
09c608bc | 843 | #: ../python/pakfire/cli.py:1247 |
1533c6b1 MT |
844 | msgid "Key that is used sign the package(s)." |
845 | msgstr "" | |
846 | ||
09c608bc | 847 | #: ../python/pakfire/cli.py:1249 |
1533c6b1 MT |
848 | msgid "Package(s) to sign." |
849 | msgstr "" | |
850 | ||
09c608bc | 851 | #: ../python/pakfire/cli.py:1255 |
1533c6b1 MT |
852 | msgid "Verify one or more packages." |
853 | msgstr "" | |
854 | ||
09c608bc | 855 | #: ../python/pakfire/cli.py:1259 |
1533c6b1 MT |
856 | msgid "Package(s) to verify." |
857 | msgstr "" | |
858 | ||
09c608bc | 859 | #: ../python/pakfire/cli.py:1266 |
1533c6b1 MT |
860 | msgid "Generating the key may take a moment..." |
861 | msgstr "" | |
862 | ||
09c608bc | 863 | #: ../python/pakfire/cli.py:1315 |
1533c6b1 MT |
864 | #, python-format |
865 | msgid "Signing %s..." | |
866 | msgstr "" | |
867 | ||
09c608bc | 868 | #: ../python/pakfire/cli.py:1332 |
1533c6b1 MT |
869 | #, python-format |
870 | msgid "Verifying %s..." | |
871 | msgstr "" | |
872 | ||
09c608bc | 873 | #: ../python/pakfire/cli.py:1342 |
1533c6b1 MT |
874 | msgid "This signature is valid." |
875 | msgstr "" | |
876 | ||
09c608bc | 877 | #: ../python/pakfire/cli.py:1345 |
1533c6b1 MT |
878 | msgid "Unknown key" |
879 | msgstr "" | |
880 | ||
09c608bc | 881 | #: ../python/pakfire/cli.py:1346 |
1533c6b1 MT |
882 | msgid "Could not check if this signature is valid." |
883 | msgstr "" | |
884 | ||
09c608bc | 885 | #: ../python/pakfire/cli.py:1349 ../python/pakfire/keyring.py:96 |
1533c6b1 MT |
886 | #, python-format |
887 | msgid "Created: %s" | |
888 | msgstr "" | |
889 | ||
09c608bc | 890 | #: ../python/pakfire/cli.py:1353 ../python/pakfire/keyring.py:99 |
1533c6b1 MT |
891 | #, python-format |
892 | msgid "Expires: %s" | |
893 | msgstr "" | |
894 | ||
30ecd2e0 MT |
895 | #. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't |
896 | #. bother, because the client will soon retry. | |
897 | #: ../python/pakfire/client/base.py:213 | |
898 | msgid "Could not send a keepalive message to the hub." | |
899 | msgstr "" | |
900 | ||
901 | #. Don't give a shit either. | |
902 | #: ../python/pakfire/client/base.py:247 | |
903 | msgid "Could not update the host information." | |
09c608bc | 904 | msgstr "No se pudo actualizar la información del host" |
30ecd2e0 MT |
905 | |
906 | #: ../python/pakfire/client/builder.py:179 | |
fbd64b91 | 907 | msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." |
83196675 MT |
908 | msgstr "" |
909 | ||
30ecd2e0 MT |
910 | #. Log all XMLRPC protocol errors. |
911 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:90 | |
912 | msgid "XMLRPC protocol error:" | |
913 | msgstr "" | |
914 | ||
915 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:91 | |
916 | #, python-format | |
917 | msgid "URL: %s" | |
918 | msgstr "" | |
919 | ||
920 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:92 | |
921 | msgid " HTTP headers:" | |
922 | msgstr "" | |
923 | ||
924 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:95 | |
925 | #, python-format | |
926 | msgid "Error code: %s" | |
927 | msgstr "" | |
928 | ||
929 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:96 | |
930 | #, python-format | |
931 | msgid "Error message: %s" | |
932 | msgstr "" | |
933 | ||
934 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:116 | |
83196675 | 935 | #, python-format |
88bd9274 | 936 | msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." |
83196675 MT |
937 | msgstr "" |
938 | ||
30ecd2e0 MT |
939 | #: ../python/pakfire/client/transport.py:121 |
940 | msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." | |
941 | msgstr "" | |
942 | ||
98a25ca2 | 943 | #: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 |
ee053bb4 | 944 | #, python-format |
98a25ca2 MT |
945 | msgid "Given algorithm '%s' is not supported." |
946 | msgstr "" | |
ee053bb4 | 947 | |
96f10dd0 MT |
948 | #: ../python/pakfire/config.py:191 |
949 | #, python-format | |
950 | msgid "Unhandled configuration update: %s" | |
951 | msgstr "" | |
952 | ||
953 | #: ../python/pakfire/config.py:205 | |
83196675 MT |
954 | msgid "Configuration:" |
955 | msgstr "" | |
956 | ||
96f10dd0 | 957 | #: ../python/pakfire/config.py:207 |
83196675 MT |
958 | #, python-format |
959 | msgid "Section: %s" | |
960 | msgstr "" | |
961 | ||
96f10dd0 | 962 | #: ../python/pakfire/config.py:212 |
83196675 MT |
963 | msgid "No settings in this section." |
964 | msgstr "" | |
965 | ||
96f10dd0 | 966 | #: ../python/pakfire/config.py:214 |
83196675 MT |
967 | msgid "Loaded from files:" |
968 | msgstr "" | |
969 | ||
96f10dd0 | 970 | #: ../python/pakfire/downloader.py:155 |
779aba01 | 971 | msgid "Downloading source files:" |
09c608bc | 972 | msgstr "Descargando archivos fuente" |
779aba01 | 973 | |
96f10dd0 MT |
974 | #: ../python/pakfire/downloader.py:158 |
975 | msgid "Cannot download source code in offline mode." | |
976 | msgstr "" | |
977 | ||
978 | #: ../python/pakfire/downloader.py:181 | |
88bd9274 MT |
979 | #, python-format |
980 | msgid "Downloaded empty file: %s" | |
981 | msgstr "" | |
982 | ||
c2cf0045 | 983 | #: ../python/pakfire/errors.py:30 |
11c1b48f MT |
984 | msgid "An unhandled error occured." |
985 | msgstr "Ocurrió un error no controlado" | |
986 | ||
98a25ca2 MT |
987 | #: ../python/pakfire/errors.py:46 |
988 | msgid "Could not compress/decompress data." | |
989 | msgstr "" | |
990 | ||
991 | #: ../python/pakfire/errors.py:58 | |
11c1b48f MT |
992 | msgid "One or more dependencies could not been resolved." |
993 | msgstr "Una o más dependencias no pueden ser resueltas." | |
994 | ||
fbd64b91 MT |
995 | #: ../python/pakfire/errors.py:61 |
996 | msgid "An error occured when pakfire tried to download files." | |
997 | msgstr "" | |
998 | ||
999 | #: ../python/pakfire/errors.py:74 | |
8b4cb3de MT |
1000 | msgid "" |
1001 | "The requested action cannot be done on offline mode.\n" | |
1002 | "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." | |
88bd9274 | 1003 | msgstr "La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\nPor favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de comandos e inténtelo de nuevo." |
8b4cb3de | 1004 | |
fbd64b91 | 1005 | #: ../python/pakfire/errors.py:86 |
c2cf0045 | 1006 | msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" |
09c608bc | 1007 | msgstr "¿Ejecutar pakfire-build en un contenedor pakfire?" |
c2cf0045 | 1008 | |
09c608bc | 1009 | #: ../python/pakfire/errors.py:94 ../python/pakfire/transaction.py:475 |
c2cf0045 | 1010 | msgid "Transaction test was not successful" |
09c608bc | 1011 | msgstr "La prueba de transacción no fue exitosa" |
c2cf0045 | 1012 | |
30ecd2e0 MT |
1013 | #: ../python/pakfire/errors.py:98 |
1014 | msgid "Generic XMLRPC error." | |
1015 | msgstr "" | |
1016 | ||
1017 | #: ../python/pakfire/errors.py:102 | |
1018 | msgid "" | |
1019 | "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " | |
1020 | "credentials." | |
1021 | msgstr "" | |
1022 | ||
1023 | #: ../python/pakfire/errors.py:106 | |
1024 | msgid "A request could not be fulfilled by the server." | |
09c608bc | 1025 | msgstr "Una solicitud no pudo ser completada por el servidor." |
30ecd2e0 MT |
1026 | |
1027 | #: ../python/pakfire/errors.py:110 | |
1028 | msgid "Could not find the requested URL." | |
1029 | msgstr "" | |
1030 | ||
1031 | #: ../python/pakfire/errors.py:114 | |
1032 | msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." | |
1033 | msgstr "" | |
1034 | ||
779aba01 MT |
1035 | #: ../python/pakfire/i18n.py:54 |
1036 | #, python-format | |
1037 | msgid "%(commas)s and %(last)s" | |
09c608bc | 1038 | msgstr "%(commas)s y %(last)s" |
779aba01 | 1039 | |
96f10dd0 | 1040 | #: ../python/pakfire/keyring.py:82 |
1533c6b1 MT |
1041 | #, python-format |
1042 | msgid "Fingerprint: %s" | |
1043 | msgstr "" | |
1044 | ||
96f10dd0 MT |
1045 | #: ../python/pakfire/keyring.py:84 |
1046 | msgid "Private key available!" | |
1047 | msgstr "" | |
1048 | ||
1049 | #: ../python/pakfire/keyring.py:88 | |
1533c6b1 MT |
1050 | #, python-format |
1051 | msgid "Subkey: %s" | |
1052 | msgstr "" | |
1053 | ||
96f10dd0 | 1054 | #: ../python/pakfire/keyring.py:90 |
1533c6b1 MT |
1055 | msgid "This key has expired!" |
1056 | msgstr "" | |
1057 | ||
96f10dd0 | 1058 | #: ../python/pakfire/keyring.py:93 |
1533c6b1 MT |
1059 | msgid "This is a secret key." |
1060 | msgstr "" | |
1061 | ||
96f10dd0 | 1062 | #: ../python/pakfire/keyring.py:101 |
1533c6b1 MT |
1063 | msgid "This key does not expire." |
1064 | msgstr "" | |
1065 | ||
96f10dd0 | 1066 | #: ../python/pakfire/keyring.py:149 |
1533c6b1 MT |
1067 | #, python-format |
1068 | msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." | |
1069 | msgstr "" | |
1070 | ||
96f10dd0 | 1071 | #: ../python/pakfire/keyring.py:150 |
1533c6b1 MT |
1072 | msgid "This may take a while..." |
1073 | msgstr "" | |
1074 | ||
96f10dd0 | 1075 | #: ../python/pakfire/keyring.py:169 |
1533c6b1 | 1076 | #, python-format |
96f10dd0 | 1077 | msgid "Successfully imported %s." |
1533c6b1 MT |
1078 | msgstr "" |
1079 | ||
96f10dd0 | 1080 | #: ../python/pakfire/keyring.py:189 |
1533c6b1 MT |
1081 | msgid "Host key:" |
1082 | msgstr "" | |
1083 | ||
96f10dd0 MT |
1084 | #: ../python/pakfire/keyring.py:196 |
1085 | #, python-format | |
1086 | msgid "" | |
1087 | "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" | |
1088 | msgstr "" | |
1089 | ||
1090 | #: ../python/pakfire/keyring.py:199 | |
1091 | #, python-format | |
1092 | msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" | |
1093 | msgstr "" | |
1094 | ||
1095 | #: ../python/pakfire/keyring.py:201 | |
1096 | msgid "No host key available or configured." | |
1533c6b1 MT |
1097 | msgstr "" |
1098 | ||
c4488bac | 1099 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:99 |
11c1b48f MT |
1100 | msgid "Name" |
1101 | msgstr "Nombre" | |
1102 | ||
09c608bc | 1103 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 |
11c1b48f MT |
1104 | msgid "Version" |
1105 | msgstr "Versión" | |
1106 | ||
c4488bac | 1107 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:111 |
11c1b48f MT |
1108 | msgid "Release" |
1109 | msgstr "Lanzamiento" | |
1110 | ||
09c608bc | 1111 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 |
11c1b48f MT |
1112 | msgid "Size" |
1113 | msgstr "Tamaño" | |
1114 | ||
c4488bac | 1115 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:119 |
11c1b48f MT |
1116 | msgid "Repo" |
1117 | msgstr "Repositorio" | |
1118 | ||
c4488bac | 1119 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:122 |
11c1b48f MT |
1120 | msgid "Summary" |
1121 | msgstr "Sumario" | |
1122 | ||
c4488bac | 1123 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:123 |
11c1b48f MT |
1124 | msgid "Groups" |
1125 | msgstr "Grupos" | |
1126 | ||
c4488bac | 1127 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:124 |
11c1b48f MT |
1128 | msgid "URL" |
1129 | msgstr "URL" | |
1130 | ||
c4488bac | 1131 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:125 |
11c1b48f MT |
1132 | msgid "License" |
1133 | msgstr "Licencia" | |
1134 | ||
c4488bac | 1135 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:128 |
11c1b48f MT |
1136 | msgid "Description" |
1137 | msgstr "Descripción" | |
1138 | ||
c4488bac | 1139 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:135 |
ee053bb4 MT |
1140 | msgid "Maintainer" |
1141 | msgstr "Mantenedor" | |
1142 | ||
c4488bac | 1143 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:137 |
3db9b4ce | 1144 | msgid "Vendor" |
09c608bc | 1145 | msgstr "Proveedor (vendor)" |
3db9b4ce | 1146 | |
c4488bac | 1147 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:139 |
11c1b48f MT |
1148 | msgid "UUID" |
1149 | msgstr "UUID" | |
1150 | ||
c4488bac | 1151 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:140 |
11c1b48f | 1152 | msgid "Build ID" |
8b4cb3de | 1153 | msgstr "ID de construcción" |
11c1b48f | 1154 | |
c4488bac | 1155 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:141 |
11c1b48f | 1156 | msgid "Build date" |
8b4cb3de | 1157 | msgstr "Fecha de construcción" |
11c1b48f | 1158 | |
c4488bac | 1159 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:144 |
1533c6b1 MT |
1160 | msgid "Signatures" |
1161 | msgstr "" | |
1162 | ||
1163 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:149 | |
11c1b48f MT |
1164 | msgid "Provides" |
1165 | msgstr "Proporciona" | |
1166 | ||
1533c6b1 | 1167 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:154 |
ee053bb4 MT |
1168 | msgid "Pre-requires" |
1169 | msgstr "Prerrequerido" | |
1170 | ||
1533c6b1 | 1171 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:159 |
11c1b48f MT |
1172 | msgid "Requires" |
1173 | msgstr "Requiere" | |
1174 | ||
1533c6b1 | 1175 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:164 |
ee053bb4 MT |
1176 | msgid "Conflicts" |
1177 | msgstr "En conflicto" | |
1178 | ||
1533c6b1 | 1179 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:169 |
ee053bb4 MT |
1180 | msgid "Obsoletes" |
1181 | msgstr "Obsoleto" | |
1182 | ||
1533c6b1 | 1183 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:177 |
8b4cb3de MT |
1184 | msgid "File" |
1185 | msgstr "Fichero" | |
1186 | ||
1533c6b1 | 1187 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:367 |
8b4cb3de MT |
1188 | msgid "Not set" |
1189 | msgstr "No establecido" | |
1190 | ||
30ecd2e0 | 1191 | #: ../python/pakfire/packages/base.py:534 |
72876bf6 MT |
1192 | #, python-format |
1193 | msgid "Config file saved as %s." | |
09c608bc | 1194 | msgstr "Archivo de configuración guardado como %s." |
72876bf6 | 1195 | |
98a25ca2 | 1196 | #: ../python/pakfire/packages/file.py:93 |
8b4cb3de | 1197 | #, python-format |
c2cf0045 | 1198 | msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" |
30ecd2e0 | 1199 | msgstr "No se puede extraer el archivo: /%(src)s - %(dst)s" |
ee053bb4 | 1200 | |
98a25ca2 | 1201 | #: ../python/pakfire/packages/file.py:159 |
ee053bb4 MT |
1202 | #, python-format |
1203 | msgid "Filename: %s" | |
1204 | msgstr "Nombre de fichero: %s" | |
1205 | ||
c4488bac | 1206 | #: ../python/pakfire/packages/file.py:256 |
72876bf6 | 1207 | #, python-format |
98a25ca2 | 1208 | msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." |
72876bf6 MT |
1209 | msgstr "" |
1210 | ||
c4488bac | 1211 | #: ../python/pakfire/packages/file.py:312 |
72876bf6 MT |
1212 | #, python-format |
1213 | msgid "Config file created as %s" | |
09c608bc | 1214 | msgstr "Archivo de Configuración creado como %s" |
72876bf6 | 1215 | |
c4488bac | 1216 | #: ../python/pakfire/packages/file.py:326 |
72876bf6 MT |
1217 | #, python-format |
1218 | msgid "Could not remove file: /%s" | |
09c608bc | 1219 | msgstr "No se pudo remover el archivo :/%s" |
72876bf6 | 1220 | |
30ecd2e0 | 1221 | #: ../python/pakfire/packages/lexer.py:718 |
88bd9274 MT |
1222 | #, python-format |
1223 | msgid "Template does not exist: %s" | |
1224 | msgstr "" | |
1225 | ||
09c608bc | 1226 | #: ../python/pakfire/packages/make.py:81 |
ee053bb4 MT |
1227 | msgid "Package name is undefined." |
1228 | msgstr "El nombre del paquete no está definido." | |
1229 | ||
09c608bc | 1230 | #: ../python/pakfire/packages/make.py:84 |
ee053bb4 MT |
1231 | msgid "Package version is undefined." |
1232 | msgstr "La versión del paquete no está definida." | |
1233 | ||
09c608bc | 1234 | #: ../python/pakfire/packages/make.py:421 |
83196675 MT |
1235 | #, python-format |
1236 | msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." | |
1237 | msgstr "" | |
1238 | ||
09c608bc | 1239 | #: ../python/pakfire/packages/make.py:475 |
83196675 MT |
1240 | #, python-format |
1241 | msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" | |
1242 | msgstr "" | |
1243 | ||
1244 | #. Let the user know what has been done. | |
09c608bc | 1245 | #: ../python/pakfire/packages/make.py:491 |
83196675 | 1246 | #, python-format |
88bd9274 | 1247 | msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." |
83196675 MT |
1248 | msgstr "" |
1249 | ||
ee053bb4 | 1250 | #. Load progressbar. |
09c608bc MT |
1251 | #: ../python/pakfire/packages/packager.py:394 |
1252 | #: ../python/pakfire/packages/packager.py:689 | |
ee053bb4 MT |
1253 | msgid "Packaging" |
1254 | msgstr "Empaquetado" | |
8b4cb3de | 1255 | |
09c608bc | 1256 | #: ../python/pakfire/packages/packager.py:717 |
ee053bb4 MT |
1257 | #, python-format |
1258 | msgid "Building source package %s:" | |
1259 | msgstr "Construyendo paquete fuente %s:" | |
1260 | ||
30ecd2e0 | 1261 | #: ../python/pakfire/repository/database.py:123 |
3db9b4ce MT |
1262 | msgid "" |
1263 | "The format of the database is not supported by this version of pakfire." | |
09c608bc | 1264 | msgstr "El formato de la base de datos no es soportado por esta versión de pakfire" |
3db9b4ce | 1265 | |
30ecd2e0 | 1266 | #: ../python/pakfire/repository/database.py:231 |
7516c225 MT |
1267 | #, python-format |
1268 | msgid "Cannot use database with version greater than %s." | |
1269 | msgstr "" | |
1270 | ||
30ecd2e0 | 1271 | #: ../python/pakfire/repository/database.py:233 |
3db9b4ce | 1272 | #, python-format |
88bd9274 | 1273 | msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." |
3db9b4ce MT |
1274 | msgstr "" |
1275 | ||
1533c6b1 MT |
1276 | #. Create progress bar. |
1277 | #: ../python/pakfire/repository/local.py:102 | |
1278 | #: ../python/pakfire/repository/local.py:272 | |
8b4cb3de | 1279 | #, python-format |
1533c6b1 MT |
1280 | msgid "%s: Adding packages..." |
1281 | msgstr "" | |
8b4cb3de | 1282 | |
1533c6b1 MT |
1283 | #. Make a nice progress bar. |
1284 | #: ../python/pakfire/repository/local.py:205 | |
1285 | msgid "Compressing database..." | |
1286 | msgstr "" | |
11c1b48f | 1287 | |
96f10dd0 MT |
1288 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:122 |
1289 | msgid "You cannot force to update metadata in offline mode." | |
1290 | msgstr "" | |
1291 | ||
1292 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:147 | |
11c1b48f | 1293 | #, python-format |
96f10dd0 | 1294 | msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." |
1533c6b1 | 1295 | msgstr "" |
11c1b48f | 1296 | |
2ab19e60 MT |
1297 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:172 |
1298 | #, python-format | |
1299 | msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" | |
1300 | msgstr "" | |
1301 | ||
1302 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:181 | |
1533c6b1 MT |
1303 | msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." |
1304 | msgstr "" | |
11c1b48f | 1305 | |
2ab19e60 | 1306 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:220 |
1533c6b1 MT |
1307 | #, python-format |
1308 | msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." | |
98a25ca2 MT |
1309 | msgstr "" |
1310 | ||
96f10dd0 | 1311 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:231 |
1533c6b1 MT |
1312 | #, python-format |
1313 | msgid "%s: package database" | |
1314 | msgstr "%s: paquete de base de datos" | |
1315 | ||
96f10dd0 | 1316 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:305 |
8b4cb3de MT |
1317 | #, python-format |
1318 | msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" | |
1319 | msgstr "No puedo descargar este fichero en modo desconectado: %s." | |
1320 | ||
96f10dd0 MT |
1321 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:311 |
1322 | #, python-format | |
1323 | msgid "Could not download %s: %s" | |
1324 | msgstr "" | |
1325 | ||
1326 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:336 | |
fbd64b91 MT |
1327 | msgid "The checksum of the downloaded file did not match." |
1328 | msgstr "" | |
1329 | ||
96f10dd0 MT |
1330 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:337 |
1331 | #, python-format | |
1332 | msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." | |
1333 | msgstr "" | |
1334 | ||
1335 | #: ../python/pakfire/repository/remote.py:338 | |
fbd64b91 MT |
1336 | msgid "Trying an other mirror." |
1337 | msgstr "" | |
1338 | ||
30ecd2e0 MT |
1339 | #. Create a progressbar. |
1340 | #: ../python/pakfire/repository/system.py:66 | |
1341 | msgid "Loading installed packages" | |
09c608bc | 1342 | msgstr "Cargando Paquetes instalados" |
30ecd2e0 MT |
1343 | |
1344 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:199 ../python/pakfire/satsolver.py:225 | |
11c1b48f MT |
1345 | msgid "The solver returned one problem:" |
1346 | msgstr "El solucionador regresó un problema" | |
1347 | ||
1348 | #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. | |
30ecd2e0 | 1349 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:241 |
11c1b48f MT |
1350 | msgid "Do you want to manually alter the request?" |
1351 | msgstr "¿Quieres alterar manualmente la petición?" | |
1352 | ||
30ecd2e0 | 1353 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:244 |
11c1b48f | 1354 | msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." |
88bd9274 | 1355 | msgstr "Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud." |
11c1b48f | 1356 | |
30ecd2e0 | 1357 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:249 |
11c1b48f MT |
1358 | msgid "Which problem to you want to resolve?" |
1359 | msgstr "¿Qué problema quieres resolver?" | |
1360 | ||
30ecd2e0 | 1361 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:251 |
11c1b48f MT |
1362 | msgid "Press enter to try to re-solve the request." |
1363 | msgstr "Presiona enter para tratar de re-solver la petición." | |
1364 | ||
30ecd2e0 | 1365 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:282 |
11c1b48f MT |
1366 | #, python-format |
1367 | msgid " Solution: %s" | |
1368 | msgstr " Solución: %s" | |
1369 | ||
30ecd2e0 | 1370 | #: ../python/pakfire/satsolver.py:291 |
11c1b48f MT |
1371 | msgid " Solutions:" |
1372 | msgstr " Soluciones:" | |
1373 | ||
09c608bc | 1374 | #: ../python/pakfire/server.py:279 ../python/pakfire/system.py:132 |
83196675 MT |
1375 | msgid "Could not be determined" |
1376 | msgstr "" | |
1377 | ||
30ecd2e0 | 1378 | #: ../python/pakfire/transaction.py:94 |
779aba01 | 1379 | #, python-format |
1533c6b1 | 1380 | msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" |
779aba01 MT |
1381 | msgstr "" |
1382 | ||
30ecd2e0 | 1383 | #: ../python/pakfire/transaction.py:100 |
779aba01 | 1384 | #, python-format |
1533c6b1 | 1385 | msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" |
779aba01 MT |
1386 | msgstr "" |
1387 | ||
09c608bc MT |
1388 | #: ../python/pakfire/transaction.py:106 |
1389 | #, python-format | |
1390 | msgid "" | |
1391 | "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" | |
1392 | msgstr "el archivo %(name)s provoca que la prueba de transacción falle por alguna razón desconocida" | |
1393 | ||
1394 | #: ../python/pakfire/transaction.py:114 | |
f8f8144c MT |
1395 | #, python-format |
1396 | msgid "" | |
1397 | "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " | |
1398 | "perform transaction." | |
09c608bc | 1399 | msgstr "No hay espacio sufiente en %(name)s. Se necesita cuando menos %(size)s para ejecutar la transacción" |
f8f8144c | 1400 | |
09c608bc | 1401 | #: ../python/pakfire/transaction.py:327 |
f8f8144c MT |
1402 | #, python-format |
1403 | msgid "Not enough space to download %s of packages." | |
09c608bc | 1404 | msgstr "No hay espacio suficiente para descargar %s paquetes" |
f8f8144c | 1405 | |
09c608bc | 1406 | #: ../python/pakfire/transaction.py:330 |
11c1b48f MT |
1407 | msgid "Downloading packages:" |
1408 | msgstr "Descargando paquetes:" | |
1409 | ||
09c608bc | 1410 | #: ../python/pakfire/transaction.py:404 |
11c1b48f MT |
1411 | msgid "Package" |
1412 | msgstr "Paquete" | |
1413 | ||
09c608bc | 1414 | #: ../python/pakfire/transaction.py:409 |
11c1b48f MT |
1415 | msgid "Installing:" |
1416 | msgstr "Instalando:" | |
1417 | ||
09c608bc | 1418 | #: ../python/pakfire/transaction.py:410 |
11c1b48f MT |
1419 | msgid "Reinstalling:" |
1420 | msgstr "Reinstalando:" | |
1421 | ||
09c608bc | 1422 | #: ../python/pakfire/transaction.py:411 |
11c1b48f | 1423 | msgid "Updating:" |
c07a3ca7 | 1424 | msgstr "Actualizando:" |
11c1b48f | 1425 | |
09c608bc | 1426 | #: ../python/pakfire/transaction.py:412 |
11c1b48f | 1427 | msgid "Downgrading:" |
8b4cb3de | 1428 | msgstr "Desactualizando:" |
11c1b48f | 1429 | |
09c608bc | 1430 | #: ../python/pakfire/transaction.py:413 |
11c1b48f MT |
1431 | msgid "Removing:" |
1432 | msgstr "Quitando:" | |
1433 | ||
09c608bc | 1434 | #: ../python/pakfire/transaction.py:419 |
11c1b48f MT |
1435 | msgid "Transaction Summary" |
1436 | msgstr "Sumario de la transacción" | |
1437 | ||
09c608bc | 1438 | #: ../python/pakfire/transaction.py:426 |
11c1b48f MT |
1439 | msgid "package" |
1440 | msgstr "paquete" | |
1441 | ||
09c608bc | 1442 | #: ../python/pakfire/transaction.py:432 |
11c1b48f MT |
1443 | #, python-format |
1444 | msgid "Total download size: %s" | |
1445 | msgstr "Tamaño total descargado: %s" | |
1446 | ||
09c608bc | 1447 | #: ../python/pakfire/transaction.py:436 |
11c1b48f MT |
1448 | #, python-format |
1449 | msgid "Installed size: %s" | |
1450 | msgstr "Tamaño instalado: %s" | |
1451 | ||
09c608bc | 1452 | #: ../python/pakfire/transaction.py:439 |
11c1b48f MT |
1453 | #, python-format |
1454 | msgid "Freed size: %s" | |
1455 | msgstr "Tamaño liberado: %s" | |
1456 | ||
09c608bc | 1457 | #: ../python/pakfire/transaction.py:450 |
11c1b48f MT |
1458 | msgid "Is this okay?" |
1459 | msgstr "¿Es esto correcto?" | |
1460 | ||
09c608bc | 1461 | #: ../python/pakfire/transaction.py:456 |
c2cf0045 | 1462 | msgid "Running Transaction Test" |
09c608bc | 1463 | msgstr "Ejecutando Prueba de Transacción" |
c2cf0045 | 1464 | |
09c608bc | 1465 | #: ../python/pakfire/transaction.py:468 |
c2cf0045 | 1466 | msgid "Transaction Test Succeeded" |
09c608bc | 1467 | msgstr "Prueba de Transacción completada con éxito" |
c2cf0045 | 1468 | |
1533c6b1 | 1469 | #. Make a nice progressbar. |
09c608bc | 1470 | #: ../python/pakfire/transaction.py:501 |
1533c6b1 MT |
1471 | msgid "Verifying signatures..." |
1472 | msgstr "" | |
1473 | ||
09c608bc | 1474 | #: ../python/pakfire/transaction.py:533 |
1533c6b1 MT |
1475 | #, python-format |
1476 | msgid "Found %s signature error(s)!" | |
1477 | msgstr "" | |
1478 | ||
09c608bc | 1479 | #: ../python/pakfire/transaction.py:538 |
1533c6b1 MT |
1480 | msgid "Going on because we are running in permissive mode." |
1481 | msgstr "" | |
1482 | ||
09c608bc | 1483 | #: ../python/pakfire/transaction.py:539 |
1533c6b1 MT |
1484 | msgid "This is dangerous!" |
1485 | msgstr "" | |
1486 | ||
09c608bc | 1487 | #: ../python/pakfire/transaction.py:560 |
11c1b48f MT |
1488 | msgid "Running transaction" |
1489 | msgstr "Corriendo transacción" | |
1490 | ||
c4488bac | 1491 | #: ../python/pakfire/util.py:68 |
11c1b48f MT |
1492 | #, python-format |
1493 | msgid "%s [y/N]" | |
1494 | msgstr "%s[s/N]" | |
1495 | ||
88bd9274 | 1496 | #: ../python/pakfire/util.py:260 |
f8f8144c | 1497 | msgid "Killing orphans..." |
09c608bc | 1498 | msgstr "Matando huérfanos..." |
f8f8144c | 1499 | |
88bd9274 | 1500 | #: ../python/pakfire/util.py:267 |
f8f8144c MT |
1501 | #, python-format |
1502 | msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." | |
1503 | msgstr "" | |
1504 | ||
88bd9274 | 1505 | #: ../python/pakfire/util.py:279 |
f8f8144c | 1506 | msgid "Waiting for processes to terminate..." |
09c608bc | 1507 | msgstr "Esperando a que finalicen los procesos.." |
f8f8144c | 1508 | |
c2cf0045 | 1509 | #: ../python/src/problem.c:159 |
11c1b48f MT |
1510 | #, c-format |
1511 | msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" | |
8b4cb3de | 1512 | msgstr "%s no pertenece a un repositorio actualizador de versión" |
11c1b48f | 1513 | |
c2cf0045 | 1514 | #: ../python/src/problem.c:166 |
11c1b48f MT |
1515 | #, c-format |
1516 | msgid "%s has inferior architecture" | |
1517 | msgstr "%s tiene arquitectura inferior" | |
1518 | ||
c2cf0045 | 1519 | #: ../python/src/problem.c:173 |
11c1b48f MT |
1520 | #, c-format |
1521 | msgid "problem with installed package %s" | |
1522 | msgstr "problema con el paquete instalado %s" | |
1523 | ||
c2cf0045 | 1524 | #: ../python/src/problem.c:179 |
11c1b48f MT |
1525 | #, c-format |
1526 | msgid "conflicting requests" | |
8b4cb3de | 1527 | msgstr "peticiones en conflicto" |
11c1b48f | 1528 | |
c2cf0045 | 1529 | #: ../python/src/problem.c:184 |
11c1b48f MT |
1530 | #, c-format |
1531 | msgid "nothing provides requested %s" | |
8b4cb3de | 1532 | msgstr "no hay nada que provea la petición %s" |
11c1b48f | 1533 | |
c2cf0045 | 1534 | #: ../python/src/problem.c:190 |
11c1b48f MT |
1535 | #, c-format |
1536 | msgid "some dependency problem" | |
1537 | msgstr "algún problema de dependencia" | |
1538 | ||
c2cf0045 | 1539 | #: ../python/src/problem.c:195 |
11c1b48f MT |
1540 | #, c-format |
1541 | msgid "package %s is not installable" | |
1542 | msgstr "el paquete %s no es instalable" | |
1543 | ||
c2cf0045 | 1544 | #: ../python/src/problem.c:202 |
11c1b48f MT |
1545 | #, c-format |
1546 | msgid "nothing provides %s needed by %s" | |
1547 | msgstr "nada proporciona %s necesitado por %s" | |
1548 | ||
c2cf0045 | 1549 | #: ../python/src/problem.c:209 |
11c1b48f MT |
1550 | #, c-format |
1551 | msgid "cannot install both %s and %s" | |
1552 | msgstr "no se puede instalar ambos %s y %s" | |
1553 | ||
c2cf0045 | 1554 | #: ../python/src/problem.c:216 |
11c1b48f MT |
1555 | #, c-format |
1556 | msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" | |
1557 | msgstr "paquete %s tiene conflictos con %s porporcionado por %s" | |
1558 | ||
c2cf0045 | 1559 | #: ../python/src/problem.c:224 |
11c1b48f MT |
1560 | #, c-format |
1561 | msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" | |
8b4cb3de | 1562 | msgstr "el paquete %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s" |
11c1b48f | 1563 | |
c2cf0045 | 1564 | #: ../python/src/problem.c:232 |
11c1b48f MT |
1565 | #, c-format |
1566 | msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" | |
8b4cb3de | 1567 | msgstr "el paquete instalado %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s" |
11c1b48f | 1568 | |
c2cf0045 | 1569 | #: ../python/src/problem.c:240 |
11c1b48f MT |
1570 | #, c-format |
1571 | msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" | |
8b4cb3de | 1572 | msgstr "el paquete %s hace implícitamente obsoleto a %s proporcionado por %s" |
11c1b48f | 1573 | |
c2cf0045 | 1574 | #: ../python/src/problem.c:248 |
11c1b48f MT |
1575 | #, c-format |
1576 | msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" | |
88bd9274 | 1577 | msgstr "el paquete %s requiere %s, pero ninguno de los proveedores puede ser instalado" |
11c1b48f | 1578 | |
c2cf0045 | 1579 | #: ../python/src/problem.c:255 |
11c1b48f MT |
1580 | #, c-format |
1581 | msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" | |
1582 | msgstr "el paquete %s tiene conflictos con %s proporcionado por él mismo" | |
1583 | ||
c2cf0045 | 1584 | #: ../python/src/problem.c:264 |
11c1b48f MT |
1585 | #, c-format |
1586 | msgid "bad rule type" | |
8b4cb3de | 1587 | msgstr "tipo de regla erróneo" |
11c1b48f | 1588 | |
c2cf0045 | 1589 | #: ../python/src/solution.c:86 |
11c1b48f MT |
1590 | #, c-format |
1591 | msgid "do not keep %s installed" | |
1592 | msgstr "no mantener %s instalado" | |
1593 | ||
c2cf0045 | 1594 | #: ../python/src/solution.c:89 |
11c1b48f MT |
1595 | #, c-format |
1596 | msgid "do not install a solvable %s" | |
8b4cb3de | 1597 | msgstr "no instalar un resoluble %s" |
11c1b48f | 1598 | |
c2cf0045 | 1599 | #: ../python/src/solution.c:92 |
11c1b48f MT |
1600 | #, c-format |
1601 | msgid "do not install %s" | |
1602 | msgstr "no instalar %s" | |
1603 | ||
c2cf0045 | 1604 | #: ../python/src/solution.c:98 |
11c1b48f MT |
1605 | #, c-format |
1606 | msgid "do not forbid installation of %s" | |
1607 | msgstr "no prohibir la instalación de %s" | |
1608 | ||
c2cf0045 | 1609 | #: ../python/src/solution.c:101 |
11c1b48f MT |
1610 | #, c-format |
1611 | msgid "do not deinstall all solvables %s" | |
8b4cb3de | 1612 | msgstr "no desinstalar todos los resolubles %s" |
11c1b48f | 1613 | |
c2cf0045 | 1614 | #: ../python/src/solution.c:104 |
11c1b48f MT |
1615 | #, c-format |
1616 | msgid "do not deinstall %s" | |
1617 | msgstr "no desinstalar %s" | |
1618 | ||
c2cf0045 | 1619 | #: ../python/src/solution.c:109 |
11c1b48f MT |
1620 | #, c-format |
1621 | msgid "do not install most recent version of %s" | |
1622 | msgstr "no instalar la versión más reciente de %s" | |
1623 | ||
c2cf0045 | 1624 | #: ../python/src/solution.c:114 |
11c1b48f MT |
1625 | #, c-format |
1626 | msgid "do not lock %s" | |
1627 | msgstr "no bloquear %s" | |
1628 | ||
c2cf0045 | 1629 | #: ../python/src/solution.c:119 |
11c1b48f MT |
1630 | #, c-format |
1631 | msgid "do something different" | |
8b4cb3de | 1632 | msgstr "hacer algo diferente" |
11c1b48f | 1633 | |
c2cf0045 | 1634 | #: ../python/src/solution.c:126 |
11c1b48f MT |
1635 | #, c-format |
1636 | msgid "keep %s despite the inferior architecture" | |
1637 | msgstr "mantener %s a pesar de la arquitectura inferior" | |
1638 | ||
c2cf0045 | 1639 | #: ../python/src/solution.c:129 |
11c1b48f MT |
1640 | #, c-format |
1641 | msgid "install %s despite the inferior architecture" | |
1642 | msgstr "instalar %s a pesar de la arquitectura inferior" | |
1643 | ||
c2cf0045 | 1644 | #: ../python/src/solution.c:135 |
11c1b48f MT |
1645 | #, c-format |
1646 | msgid "keep obsolete %s" | |
1647 | msgstr "mantener obsoleto %s" | |
1648 | ||
c2cf0045 | 1649 | #: ../python/src/solution.c:138 |
11c1b48f MT |
1650 | #, c-format |
1651 | msgid "install %s from excluded repository" | |
8b4cb3de | 1652 | msgstr "instalar %s del repositorio excluido" |
11c1b48f | 1653 | |
c2cf0045 | 1654 | #: ../python/src/solution.c:150 |
11c1b48f MT |
1655 | #, c-format |
1656 | msgid "allow downgrade of %s to %s" | |
8b4cb3de | 1657 | msgstr "permitir desactualización de %s a %s" |
11c1b48f | 1658 | |
c2cf0045 | 1659 | #: ../python/src/solution.c:154 |
11c1b48f MT |
1660 | #, c-format |
1661 | msgid "allow architecture change of %s to %s" | |
1662 | msgstr "permitir cambio de arquitectura de %s a %s" | |
1663 | ||
c2cf0045 | 1664 | #: ../python/src/solution.c:159 |
11c1b48f MT |
1665 | #, c-format |
1666 | msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" | |
8b4cb3de | 1667 | msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a '%s' (%s)" |
11c1b48f | 1668 | |
c2cf0045 | 1669 | #: ../python/src/solution.c:163 |
11c1b48f MT |
1670 | #, c-format |
1671 | msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" | |
8b4cb3de | 1672 | msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a no vendedor (%s)" |
11c1b48f | 1673 | |
c2cf0045 | 1674 | #: ../python/src/solution.c:169 |
11c1b48f MT |
1675 | #, c-format |
1676 | msgid "allow replacement of %s with %s" | |
1677 | msgstr "permitir reemplazo de %s con %s" | |
1678 | ||
c2cf0045 | 1679 | #. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! |
83196675 | 1680 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:25 |
c2cf0045 MT |
1681 | msgid "" |
1682 | "There has been an error when trying to import one or more of the modules, " | |
1683 | "that are required to run Pakfire." | |
88bd9274 | 1684 | msgstr "Ha ocurrido un error durante el intento de importar uno o más módulos que son requeridos para ejecutar Pakfire." |
c2cf0045 | 1685 | |
83196675 | 1686 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:27 |
c2cf0045 MT |
1687 | msgid "Please check your installation of Pakfire." |
1688 | msgstr "Por favor revise su instalación de Pakfire" | |
1689 | ||
83196675 | 1690 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:29 |
c2cf0045 MT |
1691 | msgid "The error that lead to this:" |
1692 | msgstr "El error que conduce a esto:" | |
1693 | ||
1533c6b1 | 1694 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:70 |
c2cf0045 MT |
1695 | msgid "An error has occured when running Pakfire." |
1696 | msgstr "Ha ocurrido un error durante la ejecución de Pakfire." | |
1697 | ||
1533c6b1 | 1698 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:73 |
c2cf0045 MT |
1699 | msgid "Error message:" |
1700 | msgstr "Mensaje de error:" | |
1701 | ||
96f10dd0 | 1702 | #: ../tools/pakfire-multicall.py:80 |
c2cf0045 MT |
1703 | msgid "Further description:" |
1704 | msgstr "Descripción detallada:" |