]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/fr.po
Update translation files
[thirdparty/systemd.git] / po / fr.po
CommitLineData
db9ecf05 1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
f0465e73 2#
ad929fe1
SP
3# French translations for systemd package
4# Traductions françaises du paquet systemd.
ad929fe1 5#
48afa780 6# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020, 2021.
0c536d81 7# Arnaud T. <listes.00@gmail.com>, 2021.
19b036cf 8# blutch112 <vincent.lefebvre59@gmail.com>, 2022.
ad929fe1
SP
9msgid ""
10msgstr ""
ad929fe1 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8392979e 12"POT-Creation-Date: 2023-07-06 20:45+0100\n"
19b036cf 13"PO-Revision-Date: 2022-11-07 08:19+0000\n"
14"Last-Translator: blutch112 <vincent.lefebvre59@gmail.com>\n"
ade4962c
JH
15"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
16"master/fr/>\n"
ad929fe1
SP
17"Language: fr\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
ade4962c 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19b036cf 22"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
ad929fe1 23
714f8d3c 24#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
714af6af
SP
25msgid "Send passphrase back to system"
26msgstr "Renvoyer la phrase secrète au système"
27
714f8d3c 28#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
714af6af
SP
29msgid ""
30"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
31msgstr "Authentification requise pour renvoyer la phrase secrète au système."
32
714f8d3c 33#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
d3ca6738 34msgid "Manage system services or other units"
714af6af
SP
35msgstr "Gérer les services système ou les unités"
36
714f8d3c 37#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
d3ca6738 38msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
714af6af
SP
39msgstr ""
40"Authentification requise pour gérer les services système ou les unités."
41
714f8d3c 42#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
714af6af
SP
43msgid "Manage system service or unit files"
44msgstr "Gérer le service système ou ses fichiers unités"
45
714f8d3c 46#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
714af6af
SP
47msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
48msgstr ""
49"Authentification requise pour gérer le service système ou ses fichiers "
50"unités."
51
714f8d3c 52#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
d3ca6738
SP
53msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
54msgstr ""
582b66e1 55"Définir ou supprimer des variables d’environnement du système ou du "
d3ca6738
SP
56"gestionnaire de services"
57
714f8d3c 58#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
d3ca6738
SP
59msgid ""
60"Authentication is required to set or unset system and service manager "
61"environment variables."
62msgstr ""
e98ed656
W
63"Authentification requise pour définir ou supprimer des variables "
64"d’environnement du système ou du gestionnaire de services."
d3ca6738 65
714f8d3c 66#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
714af6af 67msgid "Reload the systemd state"
582b66e1 68msgstr "Recharger l’état de systemd"
714af6af 69
714f8d3c 70#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
714af6af 71msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
ade4962c 72msgstr "Authentification requise pour recharger l’état de systemd."
714af6af 73
8392979e
LB
74#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
75msgid "Dump the systemd state without rate limits"
76msgstr ""
77
78#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
79#, fuzzy
80msgid ""
81"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
82msgstr "Authentification requise pour recharger l’état de systemd."
83
e362d6ee 84#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
18143cd7 85msgid "Create a home area"
e362d6ee
SP
86msgstr "Créer un espace personnel"
87
88#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
c4ad7f83 89msgid "Authentication is required to create a user's home area."
e362d6ee 90msgstr ""
582b66e1 91"Authentification requise pour créer l’espace personnel d’un utilisateur."
e362d6ee
SP
92
93#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
18143cd7 94msgid "Remove a home area"
e362d6ee
SP
95msgstr "Retirer un espace personnel"
96
97#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
c4ad7f83 98msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
e362d6ee 99msgstr ""
582b66e1 100"Authentification requise pour retirer l’espace personnel d’un utilisateur."
e362d6ee
SP
101
102#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
18143cd7 103msgid "Check credentials of a home area"
582b66e1 104msgstr "Vérifier les identifiants d’un espace personnel"
e362d6ee
SP
105
106#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
107msgid ""
15f73764 108"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
e362d6ee 109msgstr ""
582b66e1
JH
110"Authentification requise pour vérifier les identifiants de l’espace "
111"personnel d’un utilisateur."
e362d6ee
SP
112
113#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
18143cd7 114msgid "Update a home area"
e362d6ee
SP
115msgstr "Mettre à jour un espace personnel"
116
117#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
c4ad7f83 118msgid "Authentication is required to update a user's home area."
e362d6ee 119msgstr ""
582b66e1 120"Authentification requise pour mettre à jour l’espace personnel d’un "
e362d6ee
SP
121"utilisateur."
122
123#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
18143cd7 124msgid "Resize a home area"
e362d6ee
SP
125msgstr "Retailler un espace personnel"
126
127#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
c4ad7f83 128msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
e362d6ee
SP
129msgstr "Authentification requise pour retailler un espace personnel."
130
131#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
18143cd7 132msgid "Change password of a home area"
582b66e1 133msgstr "Changer le mot de passe d’un espace personnel"
e362d6ee
SP
134
135#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
78ed7aaf
W
136msgid ""
137"Authentication is required to change the password of a user's home area."
e362d6ee 138msgstr ""
582b66e1
JH
139"Authentification requise pour changer le mot de passe de l’espace personnel "
140"d’un utilisateur."
e362d6ee 141
aac5ece3 142#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 143msgid "Set hostname"
582b66e1 144msgstr "Définir le nom d’hôte"
ad929fe1 145
aac5ece3 146#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 147msgid "Authentication is required to set the local hostname."
582b66e1 148msgstr "Authentification requise pour définir le nom d’hôte local."
ad929fe1 149
aac5ece3 150#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 151msgid "Set static hostname"
582b66e1 152msgstr "Définir le nom d’hôte statique"
ad929fe1 153
aac5ece3 154#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
ad929fe1 155msgid ""
38b38500
ZJS
156"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
157"as well as the pretty hostname."
ad929fe1 158msgstr ""
582b66e1
JH
159"Authentification requise pour définir le nom d’hôte local de manière "
160"statique, tout comme le nom d’hôte familier."
ad929fe1 161
aac5ece3 162#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
ad929fe1
SP
163msgid "Set machine information"
164msgstr "Définir les informations sur la machine"
165
aac5ece3 166#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
ad929fe1
SP
167msgid "Authentication is required to set local machine information."
168msgstr ""
169"Authentification requise pour définir les informations sur la machine locale."
170
a204d54b
SP
171#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
172msgid "Get product UUID"
582b66e1 173msgstr "Obtenir l’UUID du produit"
a204d54b
SP
174
175#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
176msgid "Authentication is required to get product UUID."
582b66e1 177msgstr "Authentification requise pour obtenir l’UUID du produit."
a204d54b 178
e9c43e5f
FS
179#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
180msgid "Get hardware serial number"
19b036cf 181msgstr "Obtenir le numéro de série du matériel"
e9c43e5f
FS
182
183#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
e9c43e5f 184msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
19b036cf 185msgstr ""
186"L'authentification est requise pour obtenir le numéro de série du matériel."
e9c43e5f
FS
187
188#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
e9c43e5f 189msgid "Get system description"
19b036cf 190msgstr "Obtenir la description du système"
e9c43e5f
FS
191
192#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
e9c43e5f 193msgid "Authentication is required to get system description."
19b036cf 194msgstr "L'authentification est requise pour obtenir la description du système."
e9c43e5f 195
714f8d3c 196#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
1eb37584
SP
197msgid "Import a VM or container image"
198msgstr "Importer une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
199
714f8d3c 200#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
1eb37584
SP
201msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
202msgstr ""
f699ebe1 203"Authentification requise pour importer une image de machine virtuelle (VM) "
ade4962c 204"ou de conteneur"
1eb37584 205
714f8d3c 206#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
f699ebe1
SP
207msgid "Export a VM or container image"
208msgstr "Exporter une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
209
714f8d3c 210#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
f699ebe1
SP
211msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
212msgstr ""
213"Authentification requise pour exporter une image de machine virtuelle (VM) "
ade4962c 214"ou de conteneur"
f699ebe1 215
714f8d3c 216#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
714af6af
SP
217msgid "Download a VM or container image"
218msgstr "Télécharger une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
219
714f8d3c 220#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
714af6af
SP
221msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
222msgstr ""
e98ed656
W
223"Authentification requise pour télécharger une image de machine virtuelle "
224"(VM) ou de conteneur"
714af6af 225
714f8d3c 226#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
ad929fe1
SP
227msgid "Set system locale"
228msgstr "Définir la langue du système"
229
714f8d3c 230#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
ad929fe1
SP
231msgid "Authentication is required to set the system locale."
232msgstr "Authentification requise pour définir la langue du système."
233
714f8d3c 234#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
ad929fe1
SP
235msgid "Set system keyboard settings"
236msgstr "Définir les paramètres de clavier du système"
237
714f8d3c 238#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
ad929fe1 239msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
714af6af
SP
240msgstr ""
241"Authentification requise pour définir les paramètres de clavier du système."
ad929fe1 242
714f8d3c 243#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
ad929fe1 244msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
582b66e1 245msgstr "Permet aux applications d’empêcher l’arrêt du système"
ad929fe1 246
714f8d3c 247#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
ad929fe1 248msgid ""
714af6af 249"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
ad929fe1 250msgstr ""
582b66e1 251"Authentification requise pour permettre à une application d’empêcher l’arrêt "
ad929fe1
SP
252"du système."
253
714f8d3c 254#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
ad929fe1 255msgid "Allow applications to delay system shutdown"
582b66e1 256msgstr "Permet aux applications de retarder l’arrêt du système"
ad929fe1 257
714f8d3c 258#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
714af6af 259msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
ad929fe1 260msgstr ""
e98ed656
W
261"Authentification requise pour permettre à une application de retarder "
262"l’arrêt du système."
ad929fe1 263
714f8d3c 264#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
ad929fe1 265msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
582b66e1 266msgstr "Permet aux applications d’empêcher la mise en veille du système"
ad929fe1 267
714f8d3c 268#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
714af6af 269msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
ad929fe1 270msgstr ""
582b66e1 271"Authentification requise pour permettre à une application d’empêcher la mise "
ad929fe1
SP
272"en veille du système."
273
714f8d3c 274#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
ad929fe1
SP
275msgid "Allow applications to delay system sleep"
276msgstr "Permet aux applications de retarder la mise en veille du système"
277
714f8d3c 278#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
714af6af 279msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
ad929fe1 280msgstr ""
714af6af
SP
281"Authentification requise pour permettre à une application de retarder la "
282"mise en veille du système."
ad929fe1 283
714f8d3c 284#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
ad929fe1 285msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
e98ed656
W
286msgstr ""
287"Permet aux applications d’empêcher l’hibernation automatique du système"
ad929fe1 288
714f8d3c 289#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
ad929fe1 290msgid ""
714af6af
SP
291"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
292"suspend."
ad929fe1 293msgstr ""
e98ed656
W
294"Authentification requise pour permettre à une application d’empêcher "
295"l’hibernation automatique du système."
ad929fe1 296
714f8d3c 297#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
ad929fe1 298msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
714af6af 299msgstr ""
582b66e1 300"Permet aux applications d’empêcher la gestion du bouton d’alimentation du "
714af6af 301"système"
ad929fe1 302
714f8d3c 303#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
ad929fe1 304msgid ""
714af6af
SP
305"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
306"the power key."
ad929fe1 307msgstr ""
582b66e1
JH
308"Authentification requise pour permettre à une application d’empêcher la "
309"gestion du bouton d’alimentation du système."
ad929fe1 310
714f8d3c 311#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
ad929fe1
SP
312msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
313msgstr ""
582b66e1 314"Permet aux applications d’empêcher la gestion du bouton de mise en veille du "
ad929fe1
SP
315"système"
316
714f8d3c 317#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
ad929fe1 318msgid ""
714af6af
SP
319"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
320"the suspend key."
ad929fe1 321msgstr ""
582b66e1 322"Authentification requise pour permettre à une application d’empêcher la "
714af6af 323"gestion du bouton de mise en veille du système."
ad929fe1 324
714f8d3c 325#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
ad929fe1
SP
326msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
327msgstr ""
582b66e1 328"Permet aux applications d’empêcher la gestion du bouton d’hibernation du "
ad929fe1
SP
329"système"
330
714f8d3c 331#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
ad929fe1 332msgid ""
714af6af
SP
333"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
334"the hibernate key."
ad929fe1 335msgstr ""
582b66e1
JH
336"Authentification requise pour permettre à une application d’empêcher la "
337"gestion du bouton d’hibernation du système."
ad929fe1 338
714f8d3c 339#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
ad929fe1
SP
340msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
341msgstr ""
582b66e1
JH
342"Permet aux applications d’empêcher la gestion par le système du rabat de "
343"l’écran"
ad929fe1 344
714f8d3c 345#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
ad929fe1 346msgid ""
714af6af
SP
347"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
348"the lid switch."
ad929fe1 349msgstr ""
582b66e1
JH
350"Authentification requise pour permettre à une application d’empêcher la "
351"gestion par le système du rabat de l’écran."
ad929fe1 352
714f8d3c 353#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
1e6cf7fb
W
354msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
355msgstr ""
c42b6ec4 356"Permet aux applications d’empêcher la gestion du bouton de redémarrage du "
1e6cf7fb
W
357"système"
358
359#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
1e6cf7fb
W
360msgid ""
361"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
362"the reboot key."
363msgstr ""
364"Authentification requise pour permettre à une application d’empêcher la "
c42b6ec4 365"gestion du bouton de redémarrage du système."
1e6cf7fb
W
366
367#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
3b2df79b 368msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
582b66e1 369msgstr "Permet à un utilisateur non connecté d’exécuter des programmes"
3b2df79b 370
1e6cf7fb 371#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
3b2df79b
SP
372msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
373msgstr ""
e98ed656
W
374"Requête explicite requise pour exécuter des programmes en tant "
375"qu’utilisateur non connecté."
3b2df79b 376
1e6cf7fb 377#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
ad929fe1 378msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
582b66e1 379msgstr "Permet aux utilisateurs non connectés d’exécuter des programmes"
ad929fe1 380
1e6cf7fb 381#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
714af6af 382msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
ad929fe1 383msgstr ""
582b66e1 384"Authentification requise pour exécuter des programmes en tant qu’utilisateur "
3b2df79b 385"non connecté."
ad929fe1 386
1e6cf7fb 387#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
ad929fe1 388msgid "Allow attaching devices to seats"
582b66e1 389msgstr "Permet d’associer des périphériques à des postes (seats)"
ad929fe1 390
1e6cf7fb 391#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
15f73764 392msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
714af6af
SP
393msgstr ""
394"Authentification requise pour associer un périphérique à un poste (seat)."
ad929fe1 395
1e6cf7fb 396#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
ad929fe1
SP
397msgid "Flush device to seat attachments"
398msgstr "Révoquer les associations de périphériques aux postes (seats)"
399
1e6cf7fb 400#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
78ed7aaf 401msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
ad929fe1 402msgstr ""
714af6af
SP
403"Authentification requise pour révoquer les associations de périphériques aux "
404"postes (seats)."
ad929fe1 405
1e6cf7fb 406#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
ad929fe1
SP
407msgid "Power off the system"
408msgstr "Éteindre le système"
409
1e6cf7fb 410#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
15f73764 411msgid "Authentication is required to power off the system."
ad929fe1
SP
412msgstr "Authentification requise pour éteindre le système."
413
1e6cf7fb 414#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
ad929fe1 415msgid "Power off the system while other users are logged in"
582b66e1 416msgstr "Éteindre le système alors que d’autres utilisateurs sont connectés"
ad929fe1 417
1e6cf7fb 418#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
ad929fe1 419msgid ""
15f73764 420"Authentication is required to power off the system while other users are "
ad929fe1
SP
421"logged in."
422msgstr ""
582b66e1 423"Authentification requise pour éteindre le système alors que d’autres "
ad929fe1
SP
424"utilisateurs sont connectés."
425
1e6cf7fb 426#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
09460a23 427msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
582b66e1 428msgstr "Éteindre le système alors qu’une application a demandé de l’empêcher"
ad929fe1 429
1e6cf7fb 430#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
ad929fe1 431msgid ""
78ed7aaf
W
432"Authentication is required to power off the system while an application is "
433"inhibiting this."
ad929fe1 434msgstr ""
582b66e1
JH
435"Authentification requise pour éteindre le système alors qu’une application a "
436"demandé de l’empêcher."
ad929fe1 437
1e6cf7fb 438#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
ad929fe1
SP
439msgid "Reboot the system"
440msgstr "Redémarrer le système"
441
1e6cf7fb 442#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
15f73764 443msgid "Authentication is required to reboot the system."
ad929fe1
SP
444msgstr "Authentification requise pour redémarrer le système."
445
1e6cf7fb 446#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
ad929fe1 447msgid "Reboot the system while other users are logged in"
582b66e1 448msgstr "Redémarrer le système alors que d’autres utilisateurs sont connectés"
ad929fe1 449
1e6cf7fb 450#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
ad929fe1 451msgid ""
78ed7aaf
W
452"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
453"in."
ad929fe1 454msgstr ""
582b66e1 455"Authentification requise pour redémarrer le système alors que d’autres "
ad929fe1
SP
456"utilisateurs sont connectés."
457
1e6cf7fb 458#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
09460a23 459msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
582b66e1 460msgstr "Redémarrer le système alors qu’une application a demandé de l’empêcher"
ad929fe1 461
1e6cf7fb 462#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
ad929fe1 463msgid ""
78ed7aaf
W
464"Authentication is required to reboot the system while an application is "
465"inhibiting this."
ad929fe1 466msgstr ""
582b66e1
JH
467"Authentification requise pour redémarrer le système alors qu’une application "
468"a demandé de l’empêcher."
ad929fe1 469
1e6cf7fb 470#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
629be9c9
SP
471msgid "Halt the system"
472msgstr "Arrêter le système"
473
1e6cf7fb 474#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
15f73764 475msgid "Authentication is required to halt the system."
629be9c9
SP
476msgstr "Authentification requise pour arrêter le système."
477
1e6cf7fb 478#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
629be9c9 479msgid "Halt the system while other users are logged in"
582b66e1 480msgstr "Arrêter le système alors que d’autres utilisateurs sont connectés"
629be9c9 481
1e6cf7fb 482#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
629be9c9 483msgid ""
78ed7aaf
W
484"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
485"in."
629be9c9 486msgstr ""
582b66e1 487"Authentification requise pour arrêter le système alors que d’autres "
629be9c9
SP
488"utilisateurs sont connectés."
489
1e6cf7fb 490#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
09460a23 491msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
582b66e1 492msgstr "Arrêter le système alors qu’une application a demandé de l’empêcher"
629be9c9 493
1e6cf7fb 494#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
629be9c9 495msgid ""
78ed7aaf
W
496"Authentication is required to halt the system while an application is "
497"inhibiting this."
629be9c9 498msgstr ""
48afa780
JH
499"Authentification requise pour arrêter le système alors qu’une application a "
500"demandé de l’empêcher."
629be9c9 501
1e6cf7fb 502#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
ad929fe1
SP
503msgid "Suspend the system"
504msgstr "Mettre le système en veille"
505
1e6cf7fb 506#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
15f73764 507msgid "Authentication is required to suspend the system."
ad929fe1
SP
508msgstr "Authentification requise pour mettre le système en veille."
509
1e6cf7fb 510#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
ad929fe1 511msgid "Suspend the system while other users are logged in"
714af6af 512msgstr ""
582b66e1 513"Mettre le système en veille alors que d’autres utilisateurs sont connectés"
ad929fe1 514
1e6cf7fb 515#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
ad929fe1 516msgid ""
15f73764 517"Authentication is required to suspend the system while other users are "
ad929fe1
SP
518"logged in."
519msgstr ""
582b66e1 520"Authentification requise pour mettre le système en veille alors que d’autres "
714af6af 521"utilisateurs sont connectés."
ad929fe1 522
1e6cf7fb 523#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
09460a23 524msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
714af6af 525msgstr ""
582b66e1 526"Mettre le système en veille alors qu’une application a demandé de l’empêcher"
ad929fe1 527
1e6cf7fb 528#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
ad929fe1 529msgid ""
78ed7aaf
W
530"Authentication is required to suspend the system while an application is "
531"inhibiting this."
ad929fe1 532msgstr ""
582b66e1
JH
533"Authentification requise pour mettre le système en veille alors qu’une "
534"application a demandé de l’empêcher."
ad929fe1 535
1e6cf7fb 536#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
ad929fe1
SP
537msgid "Hibernate the system"
538msgstr "Mettre le système en hibernation"
539
1e6cf7fb 540#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
15f73764 541msgid "Authentication is required to hibernate the system."
ad929fe1
SP
542msgstr "Authentification requise pour mettre le système en hibernation."
543
1e6cf7fb 544#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
ad929fe1 545msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
714af6af 546msgstr ""
582b66e1 547"Mettre le système en hibernation alors que d’autres utilisateurs sont "
714af6af 548"connectés"
ad929fe1 549
1e6cf7fb 550#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
ad929fe1 551msgid ""
15f73764 552"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
ad929fe1
SP
553"logged in."
554msgstr ""
e98ed656
W
555"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors que "
556"d’autres utilisateurs sont connectés."
ad929fe1 557
1e6cf7fb 558#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
09460a23 559msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
ad929fe1 560msgstr ""
582b66e1
JH
561"Mettre le système en hibernation alors qu’une application a demandé de "
562"l’empêcher"
ad929fe1 563
1e6cf7fb 564#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
ad929fe1 565msgid ""
78ed7aaf
W
566"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
567"inhibiting this."
ad929fe1 568msgstr ""
582b66e1
JH
569"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors qu’une "
570"application a demandé de l’empêcher."
ad929fe1 571
1e6cf7fb 572#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
e403d131 573msgid "Manage active sessions, users and seats"
d3ca6738
SP
574msgstr "Gérer les sessions actives, les utilisateurs et les postes (seats)"
575
1e6cf7fb 576#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
78ed7aaf 577msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
d3ca6738
SP
578msgstr ""
579"Authentification requise pour gérer les sessions actives, les utilisateurs "
580"et les postes (seats)."
581
1e6cf7fb 582#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
d3ca6738
SP
583msgid "Lock or unlock active sessions"
584msgstr "Verrouiller ou déverrouiller des sessions actives"
585
1e6cf7fb 586#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
ec574c5e 587msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
d3ca6738
SP
588msgstr ""
589"Authentification requise pour verrouiller ou déverrouiller des sessions "
590"actives."
591
1e6cf7fb 592#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
552cafaa 593msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
582b66e1 594msgstr "Définir la « raison » du redémarrage dans le noyau"
431c3b6b 595
1e6cf7fb 596#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
552cafaa
SP
597msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
598msgstr ""
582b66e1 599"Authentification requise pour définir la « raison » du redémarrage dans le "
e362d6ee 600"noyau."
552cafaa 601
1e6cf7fb 602#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
552cafaa 603msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
582b66e1 604msgstr "Indiquer au micrologiciel de démarrer sur l’interface de configuration"
552cafaa 605
1e6cf7fb 606#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
431c3b6b
SP
607msgid ""
608"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
609"interface."
610msgstr ""
e98ed656
W
611"Authentification requise pour indiquer au micrologiciel de démarrer sur "
612"l’interface de configuration."
431c3b6b 613
1e6cf7fb 614#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
461c92f5 615msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
582b66e1 616msgstr "Indiquer au programme d’amorçage d’afficher le menu au démarrage"
461c92f5 617
1e6cf7fb 618#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
461c92f5
SP
619msgid ""
620"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
621"boot loader menu."
622msgstr ""
582b66e1 623"Authentification requise pour indiquer au programme d’amorçage d’afficher le "
552cafaa 624"menu au démarrage."
461c92f5 625
1e6cf7fb 626#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
461c92f5 627msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
582b66e1 628msgstr "Indiquer au programme d’amorçage de démarrer une entrée spécifique"
461c92f5 629
1e6cf7fb 630#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
461c92f5
SP
631msgid ""
632"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
633"specific boot loader entry."
634msgstr ""
582b66e1 635"Authentification requise pour indiquer au programme d’amorçage de démarrer "
461c92f5
SP
636"une entrée spécifique."
637
1e6cf7fb 638#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
88660ac6
SP
639msgid "Set a wall message"
640msgstr "Définir un message wall"
641
1e6cf7fb 642#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
88660ac6 643msgid "Authentication is required to set a wall message"
ade4962c 644msgstr "Authentification requise pour définir un message wall"
88660ac6 645
1e6cf7fb 646#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
552cafaa
SP
647msgid "Change Session"
648msgstr "Changer de Session"
649
1e6cf7fb 650#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
402058dc 651msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
552cafaa
SP
652msgstr "Authentification requise pour changer de terminal virtuel."
653
714f8d3c 654#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
51ed3324
SP
655msgid "Log into a local container"
656msgstr "Connexion dans un conteneur local"
657
714f8d3c 658#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
d3ca6738 659msgid "Authentication is required to log into a local container."
51ed3324
SP
660msgstr ""
661"Authentification requise pour permettre la connexion dans un conteneur local."
662
714f8d3c 663#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
88660ac6 664msgid "Log into the local host"
582b66e1 665msgstr "Connexion à l’hôte local"
88660ac6 666
714f8d3c 667#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
88660ac6 668msgid "Authentication is required to log into the local host."
582b66e1 669msgstr "Authentification requise pour permettre la connexion à l’hôte local."
88660ac6 670
714f8d3c 671#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
88660ac6
SP
672msgid "Acquire a shell in a local container"
673msgstr "Obtenir une interface système dans un conteneur local"
674
714f8d3c 675#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
88660ac6
SP
676msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
677msgstr ""
678"Authentification requise pour obtenir une interface système dans un "
679"conteneur local."
680
714f8d3c 681#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
88660ac6 682msgid "Acquire a shell on the local host"
582b66e1 683msgstr "Obtenir une interface système sur l’hôte local"
88660ac6 684
714f8d3c 685#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
88660ac6
SP
686msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
687msgstr ""
582b66e1 688"Authentification requise pour obtenir une interface système sur l’hôte local."
88660ac6 689
714f8d3c 690#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
88660ac6
SP
691msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
692msgstr "Obtenir un pseudo terminal dans un conteneur local"
693
714f8d3c 694#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
88660ac6
SP
695msgid ""
696"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
697msgstr ""
698"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal dans un conteneur "
699"local."
700
714f8d3c 701#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
88660ac6 702msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
582b66e1 703msgstr "Obtenir un pseudo terminal sur l’hôte local"
88660ac6 704
714f8d3c 705#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
88660ac6
SP
706msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
707msgstr ""
582b66e1 708"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal sur l’hôte local."
88660ac6 709
714f8d3c 710#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
d3ca6738
SP
711msgid "Manage local virtual machines and containers"
712msgstr "Gérer les machines virtuelles (VM) et conteneurs locaux"
713
714f8d3c 714#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
d3ca6738
SP
715msgid ""
716"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
717msgstr ""
718"Authentification requise pour gérer les machines virtuelles (VM) et les "
719"conteneurs locaux."
720
714f8d3c 721#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
d3ca6738
SP
722msgid "Manage local virtual machine and container images"
723msgstr "Gérer les images locales de machines virtuelles (VM) et de conteneurs"
724
714f8d3c 725#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
d3ca6738
SP
726msgid ""
727"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
728"images."
729msgstr ""
730"Authentification requise pour gérer les images locales de machines "
731"virtuelles (VM) et de conteneurs."
732
552cafaa
SP
733#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
734msgid "Set NTP servers"
735msgstr "Définir les serveurs NTP"
736
737#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
738msgid "Authentication is required to set NTP servers."
739msgstr "Authentification requise pour définir les serveurs NTP."
740
741#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
742#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
743msgid "Set DNS servers"
744msgstr "Définir les serveurs DNS"
745
746#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
747#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
748msgid "Authentication is required to set DNS servers."
749msgstr "Authentification requise pour définir les serveurs DNS."
750
751#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
752#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
753msgid "Set domains"
754msgstr "Définir les domaines"
755
756#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
757#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
758msgid "Authentication is required to set domains."
759msgstr "Authentification requise pour définir les domaines."
760
761#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
762#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
763msgid "Set default route"
764msgstr "Définir la route par défaut"
765
766#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
767#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
768msgid "Authentication is required to set default route."
769msgstr "Authentification requise pour définir la route par défaut."
770
771#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
772#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
773msgid "Enable/disable LLMNR"
774msgstr "Activer/désactiver LLMNR"
775
776#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
777#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
778msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
779msgstr "Authentification requise pour activer ou désactiver LLMNR."
780
781#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
782#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
783msgid "Enable/disable multicast DNS"
784msgstr "Activer/désactiver la multidiffusion DNS"
785
786#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
787#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
788msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
789msgstr ""
790"Authentification requise pour activer ou désactiver la multidiffusion DNS."
791
792#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
793#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
794msgid "Enable/disable DNS over TLS"
795msgstr "Activer/désactiver DNS sur TLS"
796
797#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
798#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
799msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
800msgstr "Authentification requise pour activer ou désactiver DNS sur TLS."
801
802#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
803#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
804msgid "Enable/disable DNSSEC"
805msgstr "Activer/désactiver DNSSEC"
806
807#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
808#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
809msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
ade4962c 810msgstr "Authentification requise pour activer ou désactiver DNSSEC."
552cafaa
SP
811
812#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
813#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
814msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
815msgstr "Définir les Negative Trust Anchors DNSSEC"
816
817#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
818#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
819msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
820msgstr ""
821"Authentification requise pour définir les Negative Trust Anchors DNSSEC."
822
823#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
824msgid "Revert NTP settings"
825msgstr "Réinitialiser les paramètres NTP"
826
827#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
828msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
829msgstr "Authentification requise pour réinitialiser les paramètres NTP."
830
831#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
832msgid "Revert DNS settings"
833msgstr "Réinitialiser les paramètres DNS"
834
835#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
836msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
837msgstr "Authentification requise pour réinitialiser les paramètres DNS."
838
839#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
78ed7aaf 840msgid "DHCP server sends force renew message"
0c536d81 841msgstr "Le serveur DHCP envoie un message de renouvellement forcé"
78ed7aaf
W
842
843#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
78ed7aaf 844msgid "Authentication is required to send force renew message."
0c536d81
A
845msgstr ""
846"Authentification requise pour envoyer un message de renouvellement forcé."
78ed7aaf
W
847
848#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
552cafaa
SP
849msgid "Renew dynamic addresses"
850msgstr "Renouveler les adresses dynamiques"
851
78ed7aaf 852#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
552cafaa
SP
853msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
854msgstr "Authentification requise pour renouveler les adresses dynamiques."
855
78ed7aaf 856#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
552cafaa
SP
857msgid "Reload network settings"
858msgstr "Recharger les paramètres réseau"
859
78ed7aaf 860#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
552cafaa
SP
861msgid "Authentication is required to reload network settings."
862msgstr "Authentification requise pour recharger les paramètres réseau."
863
78ed7aaf 864#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
552cafaa
SP
865msgid "Reconfigure network interface"
866msgstr "Reconfigurer une interface réseau"
867
78ed7aaf 868#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
552cafaa
SP
869msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
870msgstr "Authentification requise pour reconfigurer une interface réseau."
871
714f8d3c 872#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
aac5ece3
SP
873msgid "Inspect a portable service image"
874msgstr "Inspecter une image de service portable"
714f8d3c
SP
875
876#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
aac5ece3
SP
877msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
878msgstr "Authentification requise pour inspecter une image de service portable."
714f8d3c
SP
879
880#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
aac5ece3
SP
881msgid "Attach or detach a portable service image"
882msgstr "Attacher ou détacher une image de service portable"
714f8d3c
SP
883
884#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
aac5ece3
SP
885msgid ""
886"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
714f8d3c 887msgstr ""
aac5ece3
SP
888"Authentification requise pour attacher ou détacher une image de service "
889"portable."
714f8d3c
SP
890
891#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
892msgid "Delete or modify portable service image"
893msgstr "Supprimer ou modifier une image de service portable"
894
895#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
896msgid ""
897"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
898msgstr ""
899"Authentification requise pour supprimer ou modifier une image de service "
900"portable."
901
902#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
09609000
SP
903msgid "Register a DNS-SD service"
904msgstr "Enregistrer un service DNS-SD"
905
714f8d3c 906#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
09609000
SP
907msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
908msgstr "Authentification requise pour enregistrer un service DNS-SD"
909
714f8d3c 910#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
09609000
SP
911msgid "Unregister a DNS-SD service"
912msgstr "Retirer un service DNS-SD"
913
714f8d3c 914#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
09609000
SP
915msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
916msgstr "Authentification requise pour retirer un service DNS-SD"
917
552cafaa
SP
918#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
919msgid "Revert name resolution settings"
920msgstr "Réinitialiser les paramètres de résolution de noms"
921
922#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
923msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
924msgstr ""
e362d6ee
SP
925"Authentification requise pour réinitialiser les paramètres de résolution de "
926"noms."
552cafaa 927
714f8d3c 928#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
ad929fe1 929msgid "Set system time"
582b66e1 930msgstr "Définir l’heure du système"
ad929fe1 931
714f8d3c 932#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
ad929fe1 933msgid "Authentication is required to set the system time."
582b66e1 934msgstr "Authentification requise pour définir l’heure du système."
ad929fe1 935
714f8d3c 936#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
ad929fe1
SP
937msgid "Set system timezone"
938msgstr "Définir le fuseau horaire du système"
939
714f8d3c 940#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
ad929fe1
SP
941msgid "Authentication is required to set the system timezone."
942msgstr "Authentification requise pour définir le fuseau horaire du système."
943
714f8d3c 944#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
ad929fe1
SP
945msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
946msgstr ""
582b66e1 947"Positionner l’horloge matérielle à l’heure locale ou sur le temps universel "
ad929fe1
SP
948"coordonné (UTC)"
949
714f8d3c 950#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
ad929fe1
SP
951msgid ""
952"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
953"UTC time."
954msgstr ""
582b66e1 955"Authentification requise pour positionner l’horloge matérielle à l’heure "
714af6af 956"locale ou sur le temps universel coordonné (UTC)."
ad929fe1 957
714f8d3c 958#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
ad929fe1 959msgid "Turn network time synchronization on or off"
582b66e1 960msgstr "Activer ou désactiver la synchronisation de l’heure avec le réseau"
ad929fe1 961
714f8d3c 962#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
ad929fe1
SP
963msgid ""
964"Authentication is required to control whether network time synchronization "
965"shall be enabled."
966msgstr ""
e98ed656
W
967"Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation de "
968"l’heure avec le réseau."
d5e41df6 969
8392979e 970#: src/core/dbus-unit.c:364
88660ac6 971msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
582b66e1 972msgstr "Authentification requise pour démarrer « $(unit) »."
88660ac6 973
8392979e 974#: src/core/dbus-unit.c:365
88660ac6 975msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
582b66e1 976msgstr "Authentification requise pour arrêter « $(unit) »."
88660ac6 977
8392979e 978#: src/core/dbus-unit.c:366
88660ac6 979msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
582b66e1 980msgstr "Authentification requise pour recharger « $(unit) »."
88660ac6 981
8392979e 982#: src/core/dbus-unit.c:367 src/core/dbus-unit.c:368
88660ac6 983msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
582b66e1 984msgstr "Authentification requise pour redémarrer « $(unit) »."
88660ac6 985
8392979e 986#: src/core/dbus-unit.c:565
c38fbfe4
SP
987msgid ""
988"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
989"'$(unit)'."
990msgstr ""
e98ed656
W
991"Authentification requise pour envoyer un signal UNIX aux processus de "
992"« $(unit) »."
88660ac6 993
8392979e 994#: src/core/dbus-unit.c:595
88660ac6
SP
995msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
996msgstr ""
e98ed656
W
997"Authentification requise pour réinitialiser l’état d’« échec » de "
998"« $(unit) »."
88660ac6 999
8392979e 1000#: src/core/dbus-unit.c:627
88660ac6 1001msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
582b66e1 1002msgstr "Authentification requise pour définir des propriétés de « $(unit) »."
88660ac6 1003
8392979e 1004#: src/core/dbus-unit.c:728
552cafaa
SP
1005msgid ""
1006"Authentication is required to delete files and directories associated with "
1007"'$(unit)'."
1008msgstr ""
1009"Authentification requise pour supprimer les fichiers et les dossiers "
582b66e1 1010"associés à « $(unit) »."
552cafaa 1011
8392979e 1012#: src/core/dbus-unit.c:776
78ed7aaf
W
1013msgid ""
1014"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
1015msgstr ""
0c536d81
A
1016"Authentification requise pour la suspension ou la reprise des processus de "
1017"l'unité « $(unit) »."
78ed7aaf
W
1018
1019#~ msgid ""
1020#~ "Authentication is required to halt the system while an application asked "
1021#~ "to inhibit it."
1022#~ msgstr ""
1023#~ "Authentification requise pour arrêter le système alors qu'une application "
1024#~ "a demandé de l'empêcher."
1025
c38fbfe4
SP
1026#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
1027#~ msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »."
1028
264c0eb7
DM
1029#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
1030#~ msgstr ""
1031#~ "Appuyez sur Ctrl+C pour annuler toutes vérifications en cours du système "
1032#~ "de fichiers"
d5e41df6 1033
264c0eb7
DM
1034#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
1035#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
1036#~ msgstr[0] "Vérification en cours sur %d disque (%3.1f%% complété)"
1037#~ msgstr[1] "Vérification en cours sur %d disques (%3.1f%% complété)"