]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/hu.po
bash-5.1 beta release
[thirdparty/bash.git] / po / hu.po
CommitLineData
495aee44 1# Hungarian translation for bash.
712f80b0 2# Copyright (C) 2010, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
495aee44 3# This file is distributed under the same license as the bash package.
3185942a 4#
a0c0a00f
CR
5# Mate Ory <orymate@ubuntu.com>, 2010, 2016.
6# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2016.
712f80b0 7# Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2017, 2019.
3185942a
JA
8msgid ""
9msgstr ""
712f80b0 10"Project-Id-Version: bash 5.0\n"
3185942a 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3eb0018e 12"POT-Creation-Date: 2020-08-07 12:00-0400\n"
712f80b0
CR
13"PO-Revision-Date: 2019-11-16 17:58+0100\n"
14"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n"
3185942a 15"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
712f80b0 16"Language: hu\n"
3185942a 17"MIME-Version: 1.0\n"
495aee44 18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3185942a 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d233b485 20"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
495aee44 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
712f80b0 22"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
3185942a 23
712f80b0 24#: arrayfunc.c:66
3185942a 25msgid "bad array subscript"
712f80b0 26msgstr "hibás tömbindex"
3185942a 27
3eb0018e
CR
28#: arrayfunc.c:421 builtins/declare.def:638 variables.c:2249 variables.c:2275
29#: variables.c:3108
a0c0a00f
CR
30#, c-format
31msgid "%s: removing nameref attribute"
d233b485 32msgstr "%s: névhivatkozás attribútum eltávolítása"
a0c0a00f 33
712f80b0 34#: arrayfunc.c:446 builtins/declare.def:851
3185942a
JA
35#, c-format
36msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
495aee44 37msgstr "%s: nem lehetséges az indexelt tömb asszociatívvá alakítása"
3185942a 38
712f80b0 39#: arrayfunc.c:700
495aee44 40#, c-format
3185942a 41msgid "%s: invalid associative array key"
495aee44 42msgstr "%s: érvénytelen asszociatívtömb-index"
3185942a 43
712f80b0 44#: arrayfunc.c:702
3185942a
JA
45#, c-format
46msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
495aee44 47msgstr "%s: a nem-szám indexnek való értékadás nem lehetséges"
3185942a 48
712f80b0 49#: arrayfunc.c:747
3185942a
JA
50#, c-format
51msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
495aee44 52msgstr "%s: %s: asszociatív tömbhöz való értékadásnál meg kell adni az indexet"
3185942a 53
712f80b0 54#: bashhist.c:452
3185942a
JA
55#, c-format
56msgid "%s: cannot create: %s"
495aee44 57msgstr "%s: nem hozható létre: %s"
3185942a 58
712f80b0 59#: bashline.c:4308
3185942a
JA
60msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
61msgstr ""
495aee44 62"bash_execute_unix_command: nem található billentyűkiosztás a parancshoz"
3185942a 63
712f80b0 64#: bashline.c:4455
3185942a
JA
65#, c-format
66msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
495aee44 67msgstr "%s: az első nem szóközkarakter nem „\"”"
3185942a 68
712f80b0 69#: bashline.c:4484
3185942a
JA
70#, c-format
71msgid "no closing `%c' in %s"
495aee44 72msgstr "nincs záró „%c” a következőben: %s"
3185942a 73
712f80b0 74#: bashline.c:4515
3185942a
JA
75#, c-format
76msgid "%s: missing colon separator"
495aee44 77msgstr "%s: hiányzó kettőspont-elválasztó"
3185942a 78
712f80b0
CR
79#: bashline.c:4551
80#, fuzzy, c-format
81msgid "`%s': cannot unbind in command keymap"
82msgstr "„%s”: nem lehetséges a kötés megszüntetése"
83
84#: braces.c:327
ac50fbac
CR
85#, c-format
86msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
a0c0a00f 87msgstr "szögleteszárójel-kiegészítés: Nem foglalható memória ehhez: %s"
ac50fbac 88
3eb0018e 89#: braces.c:406
712f80b0 90#, c-format
d233b485 91msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
ac50fbac 92msgstr ""
712f80b0 93"szögleteszárójel-kiegészítés: nem sikerült a memóriafoglalás %u elem számára"
ac50fbac 94
3eb0018e 95#: braces.c:451
ac50fbac
CR
96#, c-format
97msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
98msgstr ""
a0c0a00f 99"szögleteszárójel-kiegészítés: nem sikerült a memóriafoglalás „%s” számára"
ac50fbac 100
3eb0018e 101#: builtins/alias.def:131 variables.c:1835
495aee44 102#, c-format
0001803f 103msgid "`%s': invalid alias name"
495aee44 104msgstr "„%s”: érvénytelen alias-név"
0001803f 105
d233b485 106#: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125
3185942a 107msgid "line editing not enabled"
495aee44 108msgstr "nincs engedélyezve a sorszerkesztés"
3185942a 109
d233b485 110#: builtins/bind.def:212
3185942a
JA
111#, c-format
112msgid "`%s': invalid keymap name"
495aee44 113msgstr "„%s”: érvénytelen billentyűkiosztás-név"
3185942a 114
d233b485 115#: builtins/bind.def:252
495aee44 116#, c-format
3185942a 117msgid "%s: cannot read: %s"
495aee44 118msgstr "%s: nem olvasható a következő: %s"
3185942a 119
712f80b0 120#: builtins/bind.def:328 builtins/bind.def:358
495aee44 121#, c-format
3185942a 122msgid "`%s': unknown function name"
495aee44 123msgstr "„%s”: ismeretlen függvénynév"
3185942a 124
712f80b0 125#: builtins/bind.def:336
3185942a
JA
126#, c-format
127msgid "%s is not bound to any keys.\n"
495aee44 128msgstr "%s nincs kötve egy billentyűhöz sem.\n"
3185942a 129
712f80b0 130#: builtins/bind.def:340
3185942a
JA
131#, c-format
132msgid "%s can be invoked via "
495aee44 133msgstr "%s a következő módon hajtható végre: "
3185942a 134
712f80b0 135#: builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395
d233b485
CR
136#, c-format
137msgid "`%s': cannot unbind"
138msgstr "„%s”: nem lehetséges a kötés megszüntetése"
139
140#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
3185942a 141msgid "loop count"
495aee44 142msgstr "ciklusszám"
3185942a 143
d233b485 144#: builtins/break.def:139
3185942a 145msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
495aee44 146msgstr "csak „for”, „while” és „until” ciklusokban értelmezhető"
3185942a 147
a0c0a00f 148#: builtins/caller.def:136
712f80b0 149#, fuzzy
3185942a
JA
150msgid ""
151"Returns the context of the current subroutine call.\n"
152" \n"
712f80b0
CR
153" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
154" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
155" provide a stack trace.\n"
156" \n"
157" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
158" current one; the top frame is frame 0."
3185942a 159msgstr ""
712f80b0 160"Az aktuális szubrutinhívás környezetének visszaadása.\n"
0001803f 161" \n"
712f80b0
CR
162" KIF nélkül \"$sor $fájlnév\" formátumú eredményt ad. A KIF-fel pedig\n"
163" \"$sor $szubrutin $fájlnév\" formátumút; ez hasznos lehet stack trace\n"
164" kiírásához.\n"
165" \n"
166" Az EXPR értéke azt adja meg, hogy a jelenlegihez képest milyen mélyre\n"
167" lépjen vissza; a verem tetején a 0-s keret van.\n"
168" \n"
169" Kilépési kód:\n"
170" 0-val tér vissza, ha érvényes a KIF és valóban függvényt hajt végre a\n"
171" parancsértelmező."
0001803f 172
712f80b0 173#: builtins/cd.def:327
3185942a 174msgid "HOME not set"
495aee44 175msgstr "Nincs beállítva HOME"
3185942a 176
712f80b0 177#: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:898
ac50fbac
CR
178msgid "too many arguments"
179msgstr "túl sok argumentum"
180
712f80b0 181#: builtins/cd.def:342
a0c0a00f 182msgid "null directory"
d233b485 183msgstr "null könyvtár"
a0c0a00f 184
712f80b0 185#: builtins/cd.def:353
3185942a 186msgid "OLDPWD not set"
495aee44 187msgstr "Nincs beállítva OLDPWD"
3185942a 188
d233b485 189#: builtins/common.c:96
495aee44 190#, c-format
3185942a 191msgid "line %d: "
495aee44 192msgstr "%d. sor: "
3185942a 193
d233b485 194#: builtins/common.c:134 error.c:264
495aee44 195#, c-format
3185942a 196msgid "warning: "
495aee44 197msgstr "figyelmeztetés: "
3185942a 198
d233b485 199#: builtins/common.c:148
3185942a
JA
200#, c-format
201msgid "%s: usage: "
495aee44 202msgstr "%s: használat: "
3185942a 203
3eb0018e 204#: builtins/common.c:193 shell.c:516 shell.c:844
495aee44 205#, c-format
3185942a 206msgid "%s: option requires an argument"
495aee44 207msgstr "%s: a kapcsolónak kötelező argumentuma van"
3185942a 208
d233b485 209#: builtins/common.c:200
3185942a
JA
210#, c-format
211msgid "%s: numeric argument required"
495aee44 212msgstr "%s: a kötelező argumentum egy szám"
3185942a 213
d233b485 214#: builtins/common.c:207
495aee44 215#, c-format
3185942a 216msgid "%s: not found"
495aee44 217msgstr "%s: nem található"
3185942a 218
3eb0018e 219#: builtins/common.c:216 shell.c:857
495aee44 220#, c-format
3185942a 221msgid "%s: invalid option"
495aee44 222msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló"
3185942a 223
d233b485 224#: builtins/common.c:223
495aee44 225#, c-format
3185942a 226msgid "%s: invalid option name"
495aee44 227msgstr "%s: érvénytelen kapcsolónév"
3185942a 228
3eb0018e 229#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2373 general.c:368 general.c:373
495aee44 230#, c-format
3185942a 231msgid "`%s': not a valid identifier"
495aee44 232msgstr "„%s”: érvénytelen azonosító"
3185942a 233
d233b485 234#: builtins/common.c:240
3185942a 235msgid "invalid octal number"
495aee44 236msgstr "érvénytelen oktális szám"
3185942a 237
d233b485 238#: builtins/common.c:242
3185942a 239msgid "invalid hex number"
495aee44 240msgstr "érvénytelen hexadecimális szám"
3185942a 241
3eb0018e 242#: builtins/common.c:244 expr.c:1569
3185942a 243msgid "invalid number"
495aee44 244msgstr "érvénytelen szám"
3185942a 245
d233b485 246#: builtins/common.c:252
3185942a
JA
247#, c-format
248msgid "%s: invalid signal specification"
495aee44 249msgstr "%s: érvénytelen szignálmegadás"
3185942a 250
d233b485 251#: builtins/common.c:259
3185942a
JA
252#, c-format
253msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
495aee44 254msgstr "„%s”: nem pid vagy munkaazonosító"
3185942a 255
d233b485 256#: builtins/common.c:266 error.c:510
3185942a
JA
257#, c-format
258msgid "%s: readonly variable"
495aee44 259msgstr "%s: csak olvasható változó"
3185942a 260
d233b485 261#: builtins/common.c:274
3185942a
JA
262#, c-format
263msgid "%s: %s out of range"
495aee44 264msgstr "%s: %s kívül esik a tartományon"
3185942a 265
d233b485 266#: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276
3185942a 267msgid "argument"
495aee44 268msgstr "argumentum"
3185942a 269
d233b485 270#: builtins/common.c:276
3185942a
JA
271#, c-format
272msgid "%s out of range"
495aee44 273msgstr "%s kívül esik a tartományon"
3185942a 274
d233b485 275#: builtins/common.c:284
3185942a
JA
276#, c-format
277msgid "%s: no such job"
495aee44 278msgstr "%s: nincs ilyen munka"
3185942a 279
d233b485 280#: builtins/common.c:292
495aee44 281#, c-format
3185942a 282msgid "%s: no job control"
495aee44 283msgstr "%s: nincs munkakezelés"
3185942a 284
d233b485 285#: builtins/common.c:294
3185942a 286msgid "no job control"
495aee44 287msgstr "nincs munkakezelés"
3185942a 288
d233b485 289#: builtins/common.c:304
495aee44 290#, c-format
3185942a 291msgid "%s: restricted"
495aee44 292msgstr "%s: korlátozott"
3185942a 293
d233b485 294#: builtins/common.c:306
3185942a 295msgid "restricted"
495aee44 296msgstr "korlátozott"
3185942a 297
d233b485 298#: builtins/common.c:314
3185942a
JA
299#, c-format
300msgid "%s: not a shell builtin"
495aee44 301msgstr "%s: nem beépített parancs"
3185942a 302
d233b485 303#: builtins/common.c:323
495aee44 304#, c-format
3185942a 305msgid "write error: %s"
495aee44 306msgstr "írási hiba: %s"
3185942a 307
d233b485 308#: builtins/common.c:331
17345e5a
JA
309#, c-format
310msgid "error setting terminal attributes: %s"
495aee44 311msgstr "hiba a terminálattribútum beállításakor: %s"
17345e5a 312
d233b485 313#: builtins/common.c:333
17345e5a
JA
314#, c-format
315msgid "error getting terminal attributes: %s"
495aee44 316msgstr "hiba a terminálattribútum lekérdezésekor: %s"
17345e5a 317
712f80b0 318#: builtins/common.c:635
3185942a
JA
319#, c-format
320msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
495aee44 321msgstr "%s: hiba a munkakönyvtár lekérdezésekor: %s: %s\n"
3185942a 322
712f80b0 323#: builtins/common.c:701 builtins/common.c:703
495aee44 324#, c-format
3185942a 325msgid "%s: ambiguous job spec"
495aee44 326msgstr "%s: kétértelmű munkamegadás"
3185942a 327
712f80b0 328#: builtins/common.c:964
a0c0a00f
CR
329msgid "help not available in this version"
330msgstr "ebben a verzióban nem érhető el súgó"
331
3eb0018e 332#: builtins/common.c:1008 builtins/set.def:953 variables.c:3814
712f80b0
CR
333#, c-format
334msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
335msgstr "%s: nem szüntethető meg: csak olvasható %s"
336
3eb0018e 337#: builtins/common.c:1013 builtins/set.def:932 variables.c:3819
712f80b0
CR
338#, c-format
339msgid "%s: cannot unset"
340msgstr "%s: nem szüntethető meg"
341
3eb0018e 342#: builtins/complete.def:287
3185942a
JA
343#, c-format
344msgid "%s: invalid action name"
495aee44 345msgstr "%s: érvénytelen műveletnév"
3185942a 346
3eb0018e
CR
347#: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:634
348#: builtins/complete.def:865
3185942a
JA
349#, c-format
350msgid "%s: no completion specification"
495aee44 351msgstr "%s: nincs kiegészítés meghatározva"
3185942a 352
3eb0018e 353#: builtins/complete.def:688
3185942a 354msgid "warning: -F option may not work as you expect"
495aee44 355msgstr "figyelmeztetés: a -F kapcsoló nem a várt módon működhet"
3185942a 356
3eb0018e 357#: builtins/complete.def:690
3185942a 358msgid "warning: -C option may not work as you expect"
495aee44 359msgstr "figyelmeztetés: a -C kapcsoló nem a várt módon működhet"
3185942a 360
3eb0018e 361#: builtins/complete.def:838
3185942a 362msgid "not currently executing completion function"
495aee44 363msgstr "jelenleg nincs kiegészítési függvény végrehajtás alatt"
3185942a 364
712f80b0 365#: builtins/declare.def:134
3185942a 366msgid "can only be used in a function"
495aee44 367msgstr "csak függvényben használható"
3185942a 368
712f80b0 369#: builtins/declare.def:363 builtins/declare.def:756
ac50fbac
CR
370#, c-format
371msgid "%s: reference variable cannot be an array"
a0c0a00f 372msgstr "%s: a referenciaváltozó nem lehet tömb"
ac50fbac 373
3eb0018e 374#: builtins/declare.def:374 variables.c:3360
ac50fbac
CR
375#, c-format
376msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
a0c0a00f
CR
377msgstr "%s: a névhivatkozás változó önhivatkozása nem engedélyezett"
378
3eb0018e
CR
379#: builtins/declare.def:379 variables.c:2079 variables.c:3279 variables.c:3287
380#: variables.c:3357
a0c0a00f
CR
381#, c-format
382msgid "%s: circular name reference"
383msgstr "%s: körkörös névhivatkozás"
ac50fbac 384
712f80b0 385#: builtins/declare.def:384 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773
d233b485 386#, c-format
a0c0a00f 387msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
d233b485 388msgstr "„%s”: érvénytelen változónév a névhivatkozáshoz"
a0c0a00f 389
712f80b0 390#: builtins/declare.def:514
3185942a 391msgid "cannot use `-f' to make functions"
495aee44 392msgstr "nem használható a „-f” függvény létrehozására"
3185942a 393
3eb0018e 394#: builtins/declare.def:526 execute_cmd.c:5981
3185942a
JA
395#, c-format
396msgid "%s: readonly function"
495aee44 397msgstr "%s: csak olvasható függvény"
3185942a 398
d233b485 399#: builtins/declare.def:824
a0c0a00f
CR
400#, c-format
401msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
402msgstr "%s: az idézőjelezett összetett tömb értékadása elavult"
403
d233b485 404#: builtins/declare.def:838
495aee44 405#, c-format
3185942a 406msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
495aee44 407msgstr "%s: ilyen módon nem lehet tömböt megszüntetni"
3185942a 408
712f80b0 409#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:815
3185942a
JA
410#, c-format
411msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
495aee44 412msgstr "%s: nem lehetséges az asszociatív tömb indexeltté alakítása"
3185942a 413
a0c0a00f 414#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
3185942a 415msgid "dynamic loading not available"
495aee44 416msgstr "a dinamikus betöltés nem érhető el"
3185942a 417
a0c0a00f 418#: builtins/enable.def:343
495aee44 419#, c-format
3185942a 420msgid "cannot open shared object %s: %s"
495aee44 421msgstr "megosztott objektumfájl megnyitása sikertelen: %s: %s"
3185942a 422
712f80b0 423#: builtins/enable.def:371
3185942a
JA
424#, c-format
425msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
495aee44 426msgstr "%s nem található a(z) %s megosztott objektumfájlban: %s"
3185942a 427
712f80b0
CR
428#: builtins/enable.def:388
429#, fuzzy, c-format
430msgid "%s: dynamic builtin already loaded"
431msgstr "%s: nem dinamikusan van betöltve"
432
433#: builtins/enable.def:392
a0c0a00f
CR
434#, c-format
435msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
436msgstr "%s betöltési függvénye hibát ad vissza (%d): nincs betöltve"
437
712f80b0 438#: builtins/enable.def:517
3185942a
JA
439#, c-format
440msgid "%s: not dynamically loaded"
495aee44 441msgstr "%s: nem dinamikusan van betöltve"
3185942a 442
712f80b0 443#: builtins/enable.def:543
495aee44 444#, c-format
3185942a 445msgid "%s: cannot delete: %s"
495aee44 446msgstr "%s: nem törölhető: %s"
3185942a 447
3eb0018e 448#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5813
3185942a
JA
449#, c-format
450msgid "%s: is a directory"
495aee44 451msgstr "%s egy könyvtár"
3185942a 452
d233b485 453#: builtins/evalfile.c:144
495aee44 454#, c-format
3185942a 455msgid "%s: not a regular file"
495aee44 456msgstr "%s: nem normál fájl"
3185942a 457
d233b485 458#: builtins/evalfile.c:153
3185942a
JA
459#, c-format
460msgid "%s: file is too large"
495aee44 461msgstr "%s: a fájl túl nagy"
3185942a 462
3eb0018e 463#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1647
3185942a
JA
464#, c-format
465msgid "%s: cannot execute binary file"
495aee44 466msgstr "%s: bináris nem hajtható végre"
3185942a 467
712f80b0 468#: builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:160 builtins/exec.def:246
495aee44 469#, c-format
3185942a 470msgid "%s: cannot execute: %s"
495aee44 471msgstr "%s: nem hajtható végre: %s"
3185942a 472
d233b485 473#: builtins/exit.def:64
495aee44 474#, c-format
3185942a 475msgid "logout\n"
495aee44 476msgstr "kijelentkezés\n"
3185942a 477
d233b485 478#: builtins/exit.def:89
3185942a 479msgid "not login shell: use `exit'"
495aee44 480msgstr "nem bejelentkező parancsértelmező: használja az „exit”-et"
3185942a 481
d233b485 482#: builtins/exit.def:121
3185942a
JA
483#, c-format
484msgid "There are stopped jobs.\n"
495aee44 485msgstr "Vannak leállított munkák.\n"
3185942a 486
d233b485 487#: builtins/exit.def:123
3185942a
JA
488#, c-format
489msgid "There are running jobs.\n"
495aee44 490msgstr "Vannak futó munkák.\n"
3185942a 491
712f80b0 492#: builtins/fc.def:267
3185942a 493msgid "no command found"
495aee44 494msgstr "nincs ilyen parancs"
3185942a 495
712f80b0 496#: builtins/fc.def:325 builtins/fc.def:359 builtins/fc.def:388
3185942a 497msgid "history specification"
495aee44 498msgstr "előzményválasztás"
3185942a 499
712f80b0 500#: builtins/fc.def:409
495aee44 501#, c-format
3185942a 502msgid "%s: cannot open temp file: %s"
495aee44 503msgstr "%s: az átmeneti fájl nem nyitható meg: %s"
3185942a 504
d233b485 505#: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284
3185942a 506msgid "current"
495aee44 507msgstr "aktuális"
3185942a 508
d233b485 509#: builtins/fg_bg.def:161
3185942a
JA
510#, c-format
511msgid "job %d started without job control"
495aee44 512msgstr "a(z) %d. munka munkakezelés nélkül indult"
3185942a
JA
513
514#: builtins/getopt.c:110
495aee44 515#, c-format
3185942a 516msgid "%s: illegal option -- %c\n"
495aee44 517msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló – %c\n"
3185942a
JA
518
519#: builtins/getopt.c:111
495aee44 520#, c-format
3185942a 521msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
495aee44 522msgstr "%s: a kapcsolónak kötelező argumentuma van – %c\n"
3185942a 523
d233b485 524#: builtins/hash.def:91
3185942a 525msgid "hashing disabled"
495aee44 526msgstr "a hashelés le van tiltva"
3185942a 527
3eb0018e 528#: builtins/hash.def:139
3185942a
JA
529#, c-format
530msgid "%s: hash table empty\n"
495aee44 531msgstr "%s: a hashtábla üres\n"
3185942a 532
3eb0018e 533#: builtins/hash.def:267
495aee44 534#, c-format
3185942a 535msgid "hits\tcommand\n"
495aee44 536msgstr "t.szám\tparancs\n"
3185942a 537
d233b485 538#: builtins/help.def:133
3185942a
JA
539msgid "Shell commands matching keyword `"
540msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
495aee44
CR
541msgstr[0] "A következő kifejezésre illeszkedő parancsok: „"
542msgstr[1] "A következő kifejezésekre illeszkedő parancsok: „"
3185942a 543
712f80b0
CR
544#: builtins/help.def:135
545msgid ""
546"'\n"
547"\n"
548msgstr ""
549
d233b485 550#: builtins/help.def:185
3185942a
JA
551#, c-format
552msgid ""
553"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
554msgstr ""
495aee44
CR
555"nem illeszkedik egy szócikk sem a következőre: „%s”.\n"
556"A „help help”, „man -k '%s'” vagy „info '%s'” parancsok segíthetnek."
3185942a 557
d233b485 558#: builtins/help.def:224
495aee44 559#, c-format
3185942a 560msgid "%s: cannot open: %s"
495aee44 561msgstr "%s: nem nyitható meg: %s"
3185942a 562
d233b485 563#: builtins/help.def:524
3185942a
JA
564#, c-format
565msgid ""
566"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
567"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
568"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
569"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
570"\n"
571"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
572"\n"
573msgstr ""
495aee44
CR
574"Ezek a parancsok be vannak építve a parancsértelmezőbe. A „help” parancs\n"
575"listázza őket. A „help név” a „név” parancsról tájékoztat. Az „info bash”\n"
576"paranccsal általános információt kap a parancsértelmezőről. A listán nem\n"
577"található parancsokról a „man -k” vagy az „info” adhat felvilágosítást.\n"
578"\n"
579"A parancs nevét követő csillag (*) azt jelzi, hogy le van tiltva.\n"
580"\n"
3185942a 581
712f80b0 582#: builtins/history.def:155
3185942a 583msgid "cannot use more than one of -anrw"
495aee44 584msgstr "a következő kapcsolók kizárják egymást: -anrw"
3185942a 585
712f80b0
CR
586#: builtins/history.def:188 builtins/history.def:198 builtins/history.def:213
587#: builtins/history.def:230 builtins/history.def:242 builtins/history.def:249
3185942a 588msgid "history position"
495aee44 589msgstr "előzménypozíció"
3185942a 590
712f80b0 591#: builtins/history.def:340
d233b485 592#, c-format
a0c0a00f 593msgid "%s: invalid timestamp"
d233b485 594msgstr "%s: érvénytelen időbélyeg"
a0c0a00f 595
712f80b0 596#: builtins/history.def:451
495aee44 597#, c-format
3185942a 598msgid "%s: history expansion failed"
495aee44 599msgstr "%s: sikertelen előzményből való kiegészítés"
3185942a
JA
600
601#: builtins/inlib.def:71
495aee44 602#, c-format
3185942a 603msgid "%s: inlib failed"
495aee44 604msgstr "%s: sikertelen inlib"
3185942a
JA
605
606#: builtins/jobs.def:109
607msgid "no other options allowed with `-x'"
495aee44 608msgstr "a „-x” mellett nem használható más kapcsoló"
3185942a 609
d233b485 610#: builtins/kill.def:211
3185942a
JA
611#, c-format
612msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
495aee44 613msgstr "%s: az argumentumok folyamat- vagy munkaazonosítók lehetnek"
3185942a 614
d233b485 615#: builtins/kill.def:274
3185942a 616msgid "Unknown error"
495aee44 617msgstr "Ismeretlen hiba"
3185942a 618
3eb0018e 619#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:639 expr.c:657
3185942a 620msgid "expression expected"
495aee44 621msgstr "az értelmező kifejezést várt"
3185942a 622
a0c0a00f 623#: builtins/mapfile.def:178
495aee44 624#, c-format
0001803f 625msgid "%s: not an indexed array"
495aee44 626msgstr "%s: nem egy indexelt tömb"
0001803f 627
712f80b0 628#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:308
3185942a
JA
629#, c-format
630msgid "%s: invalid file descriptor specification"
495aee44 631msgstr "%s: érvénytelen fájlleíró-megadás"
3185942a 632
712f80b0 633#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:315
3185942a
JA
634#, c-format
635msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
495aee44 636msgstr "%d: érvénytelen fájlleíró: %s"
3185942a 637
d233b485 638#: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326
495aee44 639#, c-format
3185942a 640msgid "%s: invalid line count"
495aee44 641msgstr "%s: sorok száma érvénytelen"
3185942a 642
d233b485 643#: builtins/mapfile.def:299
495aee44 644#, c-format
3185942a 645msgid "%s: invalid array origin"
495aee44 646msgstr "%s: érvénytelen tömbkezdet"
3185942a 647
d233b485 648#: builtins/mapfile.def:316
495aee44 649#, c-format
3185942a 650msgid "%s: invalid callback quantum"
495aee44 651msgstr "%s: érvénytelen parancshívási távolság"
3185942a 652
d233b485 653#: builtins/mapfile.def:349
3185942a 654msgid "empty array variable name"
495aee44 655msgstr "üres tömbváltozó-név"
3185942a 656
d233b485 657#: builtins/mapfile.def:370
3185942a 658msgid "array variable support required"
495aee44 659msgstr "a tömbök használata nincs támogatva"
3185942a 660
712f80b0 661#: builtins/printf.def:419
3185942a
JA
662#, c-format
663msgid "`%s': missing format character"
495aee44
CR
664msgstr "„%s”: hiányzó formátumkarakter"
665
712f80b0 666#: builtins/printf.def:474
a0c0a00f 667#, c-format
495aee44 668msgid "`%c': invalid time format specification"
a0c0a00f 669msgstr "„%c”: érvénytelen időformátum-megadás"
3185942a 670
712f80b0 671#: builtins/printf.def:676
3185942a
JA
672#, c-format
673msgid "`%c': invalid format character"
495aee44 674msgstr "„%c”: érvénytelen formátumkarakter"
3185942a 675
712f80b0 676#: builtins/printf.def:702
3185942a
JA
677#, c-format
678msgid "warning: %s: %s"
495aee44 679msgstr "figyelmeztetés: %s: %s"
3185942a 680
712f80b0 681#: builtins/printf.def:788
ac50fbac
CR
682#, c-format
683msgid "format parsing problem: %s"
a0c0a00f 684msgstr "formátumfeldolgozási probléma: %s"
ac50fbac 685
712f80b0 686#: builtins/printf.def:885
3185942a 687msgid "missing hex digit for \\x"
495aee44
CR
688msgstr "hiányzó hexadecimális számjegy a következőhöz: \\x"
689
712f80b0 690#: builtins/printf.def:900
a0c0a00f 691#, c-format
495aee44 692msgid "missing unicode digit for \\%c"
a0c0a00f 693msgstr "hiányzó unicode számjegy a következőhöz: \\%c"
3185942a 694
a0c0a00f 695#: builtins/pushd.def:199
3185942a 696msgid "no other directory"
495aee44 697msgstr "nincs másik könyvtár"
3185942a 698
a0c0a00f
CR
699#: builtins/pushd.def:360
700#, c-format
ac50fbac 701msgid "%s: invalid argument"
a0c0a00f 702msgstr "%s: érvénytelen argumentum"
ac50fbac 703
d233b485 704#: builtins/pushd.def:480
3185942a 705msgid "<no current directory>"
495aee44 706msgstr "<nincs munkakönyvtár>"
3185942a 707
d233b485 708#: builtins/pushd.def:524
3185942a 709msgid "directory stack empty"
495aee44 710msgstr "a könyvtárverem üres"
3185942a 711
d233b485 712#: builtins/pushd.def:526
3185942a 713msgid "directory stack index"
495aee44 714msgstr "könyvtárveremindex"
3185942a 715
d233b485 716#: builtins/pushd.def:701
3185942a
JA
717msgid ""
718"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
719" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
720" back up through the list with the `popd' command.\n"
721" \n"
722" Options:\n"
723" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
724" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
725" \tto your home directory\n"
726" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
727" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
728" \twith its position in the stack\n"
729" \n"
730" Arguments:\n"
731" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
732"by\n"
733" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
734" \n"
735" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
736"by\n"
737"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
738msgstr ""
a0c0a00f
CR
739"Megjeleníti a jelenleg megjegyzett könyvtárakat. A könyvtárakat a\n"
740" „pushd” paranccsal lehet a verembe rakni; és a „popd” paranccsal "
741"kivenni.\n"
495aee44
CR
742" \n"
743" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
744" -c\ta könyvtárverem törlése az összes elem eltávolításával\n"
745" -l\ta saját könyvtárat ne rövidítse a listázáskor egy tilde (~)\n"
746" -p\ta könyvtárverem kiírása soronként egy elemmel\n"
747" -v\ta könyvtárverem kiírása soronként egy elemmel, a vermen\n"
748" \tbelüli pozíció jelölésével\n"
495aee44
CR
749" \n"
750" Argumentumok:\n"
a0c0a00f
CR
751" +N\tN darab bejegyzést jelenít meg az argumentum nélkül a dirs\n"
752" \táltal megjelenített listán balról számolva, nullától kezdve.\n"
753" -N\tN darab bejegyzést jelenít meg az argumentum nélkül a dirs\n"
754" \táltal megjelenített listán jobbról számolva, nullától kezdve."
3185942a 755
d233b485 756#: builtins/pushd.def:723
3185942a
JA
757msgid ""
758"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
759" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
760" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
761" \n"
762" Options:\n"
763" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
764" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
765" \n"
766" Arguments:\n"
767" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
768" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
769" \tzero) is at the top.\n"
770" \n"
771" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
772" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
773" \tzero) is at the top.\n"
774" \n"
775" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
776" \tnew current working directory.\n"
777" \n"
778" The `dirs' builtin displays the directory stack."
779msgstr ""
a0c0a00f
CR
780"Egy könyvtárat tesz a könyvtárverem tetejére, vagy forgatja a vermet,\n"
781" az új felső elemmé a jelenlegi munkakönyvtárat téve. Argumentumok\n"
782" nélkül hívva a két felső könyvtárat cseréli meg.\n"
495aee44
CR
783" \n"
784" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
785" -n\tNe váltson könyvtárat hozzáadáskor, vagyis csak a\n"
786" \tvermet változtassa.\n"
495aee44
CR
787" \n"
788" Argumentumok:\n"
a0c0a00f
CR
789" +N\tÚgy forgatja a vermet, hogy az N-edik könyvtár (0-tól\n"
790" \tkezdve, a „dirs” által kiírt listán balról számolva)\n"
791" \tkerüljön a verem tetejére.\n"
495aee44 792" \n"
a0c0a00f
CR
793" -N\tÚgy forgatja a vermet, hogy az N-edik könyvtár (0-tól\n"
794" \tkezdve, a „dirs” által kiírt listán jobbról számolva)\n"
795" \tkerüljön a verem tetejére.\n"
495aee44 796" \n"
a0c0a00f
CR
797" dir\tA verem tetejére helyezi KTÁR könyvtárat, és ugyanezt\n"
798" \tállítja be új munkakönyvtárnak.\n"
495aee44
CR
799" \n"
800" A „dirs” beépített parancs listázza a könyvtárvermet."
3185942a 801
d233b485 802#: builtins/pushd.def:748
3185942a
JA
803msgid ""
804"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
805" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
806" \n"
807" Options:\n"
808" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
809" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
810" \n"
811" Arguments:\n"
812" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
813" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
814" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
815" \n"
816" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
817" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
818" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
819" \n"
820" The `dirs' builtin displays the directory stack."
821msgstr ""
a0c0a00f
CR
822"Elemeket vesz ki a könyvtárveremből. Argumentumok nélkül kiveszi a\n"
823" legfelső elemet, és a kivett elemre állítja az új munkakönyvtárat.\n"
495aee44
CR
824" \n"
825" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
826" -n\tNe váltson könyvtárat eltávolításkor, vagyis csak a vermet\n"
827" \tváltoztassa.\n"
495aee44
CR
828" \n"
829" Argumentumok:\n"
a0c0a00f
CR
830" +N\tEltávolítja az N-edik elemet a „dirs” által kiírt listán,\n"
831" \tnullától, balról számolva. Pl. a „popd +0” az első, míg a\n"
832" \t„popd +1” a második könyvtárat távolítja el.\n"
833" -N\tEltávolítja az N-edik elemet a „dirs” által kiírt listán,\n"
834" \tnullától, jobbról számolva. Pl. a „popd -0” az utolsó,\n"
835" \ta „popd -1” az utolsó előtti könyvtárat távolítja el.\n"
495aee44
CR
836" \n"
837" A „dirs” beépített parancs listázza a könyvtárvermet."
3185942a 838
712f80b0 839#: builtins/read.def:280
3185942a
JA
840#, c-format
841msgid "%s: invalid timeout specification"
495aee44 842msgstr "%s: érvénytelen időkorlát-megadás"
3185942a 843
712f80b0 844#: builtins/read.def:755
495aee44 845#, c-format
3185942a 846msgid "read error: %d: %s"
495aee44 847msgstr "olvasási hiba: %d: %s"
3185942a 848
d233b485 849#: builtins/return.def:68
3185942a
JA
850msgid "can only `return' from a function or sourced script"
851msgstr ""
495aee44
CR
852"csak függvényből vagy source-olt parancsfájlból lehet „return”-nel "
853"visszatérni"
3185942a 854
3eb0018e 855#: builtins/set.def:869
3185942a 856msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
495aee44 857msgstr "nem lehet egyszerre függvényt és változót megszüntetni"
3185942a 858
3eb0018e 859#: builtins/set.def:966
495aee44 860#, c-format
3185942a 861msgid "%s: not an array variable"
495aee44 862msgstr "%s: nem egy tömbváltozó"
3185942a 863
d233b485 864#: builtins/setattr.def:189
495aee44 865#, c-format
3185942a 866msgid "%s: not a function"
495aee44 867msgstr "%s: nem függvény"
3185942a 868
d233b485 869#: builtins/setattr.def:194
a0c0a00f
CR
870#, c-format
871msgid "%s: cannot export"
872msgstr "%s: nem exportálható"
873
712f80b0 874#: builtins/shift.def:72 builtins/shift.def:79
3185942a 875msgid "shift count"
495aee44 876msgstr "shift-szám"
3185942a 877
d233b485 878#: builtins/shopt.def:310
3185942a
JA
879msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
880msgstr ""
495aee44 881"nem lehet egyszerre beállítani és törölni parancsértelmező-beállításokat"
3185942a 882
712f80b0 883#: builtins/shopt.def:428
3185942a
JA
884#, c-format
885msgid "%s: invalid shell option name"
495aee44 886msgstr "%s: érvénytelen parancsértelmezőkapcsoló-név"
3185942a 887
d233b485 888#: builtins/source.def:128
3185942a 889msgid "filename argument required"
495aee44 890msgstr "fájlnévargumentum szükséges"
3185942a 891
d233b485 892#: builtins/source.def:154
495aee44 893#, c-format
3185942a 894msgid "%s: file not found"
495aee44 895msgstr "%s: a fájl nem található"
3185942a 896
a0c0a00f 897#: builtins/suspend.def:102
3185942a 898msgid "cannot suspend"
495aee44 899msgstr "nem lehet szüneteltetni"
3185942a 900
a0c0a00f 901#: builtins/suspend.def:112
3185942a 902msgid "cannot suspend a login shell"
495aee44 903msgstr "nem lehet bejelentkező parancsértelmezőt szüneteltetni"
3185942a 904
d233b485 905#: builtins/type.def:235
3185942a
JA
906#, c-format
907msgid "%s is aliased to `%s'\n"
495aee44 908msgstr "%s egy alias a következőre: „%s”\n"
3185942a 909
d233b485 910#: builtins/type.def:256
3185942a
JA
911#, c-format
912msgid "%s is a shell keyword\n"
a0c0a00f 913msgstr "%s egy parancsértelmező-kulcsszó\n"
3185942a 914
d233b485 915#: builtins/type.def:275
495aee44 916#, c-format
3185942a 917msgid "%s is a function\n"
495aee44 918msgstr "%s egy függvény\n"
3185942a 919
d233b485 920#: builtins/type.def:299
a0c0a00f
CR
921#, c-format
922msgid "%s is a special shell builtin\n"
923msgstr "%s egy speciális beépített parancs\n"
924
d233b485 925#: builtins/type.def:301
3185942a
JA
926#, c-format
927msgid "%s is a shell builtin\n"
495aee44 928msgstr "%s egy beépített parancs\n"
3185942a 929
d233b485 930#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408
3185942a
JA
931#, c-format
932msgid "%s is %s\n"
a0c0a00f 933msgstr "%s: %s\n"
3185942a 934
d233b485 935#: builtins/type.def:343
3185942a
JA
936#, c-format
937msgid "%s is hashed (%s)\n"
495aee44 938msgstr "%s hashelve van (%s)\n"
3185942a 939
712f80b0 940#: builtins/ulimit.def:400
3185942a
JA
941#, c-format
942msgid "%s: invalid limit argument"
495aee44 943msgstr "%s: érvénytelen korlátérték"
3185942a 944
712f80b0 945#: builtins/ulimit.def:426
495aee44 946#, c-format
3185942a 947msgid "`%c': bad command"
495aee44 948msgstr "„%c”: érvénytelen parancs"
3185942a 949
712f80b0 950#: builtins/ulimit.def:455
495aee44 951#, c-format
3185942a 952msgid "%s: cannot get limit: %s"
495aee44 953msgstr "%s: nem kérdezhető le a korlát: %s"
3185942a 954
712f80b0 955#: builtins/ulimit.def:481
3185942a 956msgid "limit"
495aee44 957msgstr "korlát"
3185942a 958
712f80b0 959#: builtins/ulimit.def:493 builtins/ulimit.def:793
495aee44 960#, c-format
3185942a 961msgid "%s: cannot modify limit: %s"
495aee44 962msgstr "%s: nem módosítható a korlát: %s"
3185942a 963
a0c0a00f 964#: builtins/umask.def:115
3185942a 965msgid "octal number"
495aee44 966msgstr "oktális szám"
3185942a 967
a0c0a00f 968#: builtins/umask.def:232
3185942a
JA
969#, c-format
970msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
495aee44 971msgstr "„%c”: érvénytelen szimbolikus módoperátor"
3185942a 972
a0c0a00f 973#: builtins/umask.def:287
3185942a
JA
974#, c-format
975msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
495aee44 976msgstr "„%c”: érvénytelen szimbolikus módkarakter"
3185942a 977
d233b485 978#: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351
3185942a 979msgid " line "
495aee44 980msgstr " sor: "
3185942a 981
d233b485 982#: error.c:164
495aee44 983#, c-format
3185942a 984msgid "last command: %s\n"
495aee44 985msgstr "utolsó parancs: %s\n"
3185942a 986
d233b485 987#: error.c:172
3185942a
JA
988#, c-format
989msgid "Aborting..."
495aee44 990msgstr "Megszakítás..."
3185942a 991
a0c0a00f 992#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
d233b485 993#: error.c:287
a0c0a00f
CR
994#, c-format
995msgid "INFORM: "
996msgstr "INFORM: "
997
d233b485 998#: error.c:462
3185942a 999msgid "unknown command error"
495aee44 1000msgstr "hiba: érvénytelen parancs"
3185942a 1001
d233b485 1002#: error.c:463
3185942a 1003msgid "bad command type"
495aee44 1004msgstr "hibás parancstípus"
3185942a 1005
d233b485 1006#: error.c:464
3185942a 1007msgid "bad connector"
495aee44 1008msgstr "hibás csatlakozó"
3185942a 1009
d233b485 1010#: error.c:465
3185942a 1011msgid "bad jump"
495aee44 1012msgstr "hibás ugrás"
3185942a 1013
d233b485 1014#: error.c:503
3185942a
JA
1015#, c-format
1016msgid "%s: unbound variable"
495aee44 1017msgstr "%s: kötetlen változó"
3185942a 1018
3eb0018e 1019#: eval.c:242
495aee44
CR
1020msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
1021msgstr "\aidőtúllépés bemenetre várva: automatikus kijelentkezés\n"
3185942a 1022
3eb0018e 1023#: execute_cmd.c:537
3185942a
JA
1024#, c-format
1025msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
495aee44 1026msgstr "szabványos bemenet /dev/null-ra állítása sikertelen: %s"
3185942a 1027
3eb0018e 1028#: execute_cmd.c:1297
3185942a
JA
1029#, c-format
1030msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
495aee44 1031msgstr "IDŐFORMÁTUM: „%c”: érvénytelen formátumkarakter"
3185942a 1032
3eb0018e 1033#: execute_cmd.c:2362
a0c0a00f
CR
1034#, c-format
1035msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
d233b485 1036msgstr "execute_coproc: a coproc [%d:%s] még mindig létezik"
a0c0a00f 1037
3eb0018e 1038#: execute_cmd.c:2486
3185942a 1039msgid "pipe error"
495aee44 1040msgstr "hibás csővezeték"
3185942a 1041
3eb0018e 1042#: execute_cmd.c:4792
a0c0a00f
CR
1043#, c-format
1044msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
1045msgstr "eval: a maximális eval beágyazási szint túllépve (%d)"
1046
3eb0018e 1047#: execute_cmd.c:4804
a0c0a00f
CR
1048#, c-format
1049msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
1050msgstr "%s: a maximális source beágyazási szint túllépve (%d)"
1051
3eb0018e 1052#: execute_cmd.c:4912
ac50fbac
CR
1053#, c-format
1054msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
a0c0a00f 1055msgstr "%s: a maximális függvénybeágyazási szint túllépve (%d)"
ac50fbac 1056
3eb0018e 1057#: execute_cmd.c:5466
3185942a
JA
1058#, c-format
1059msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
495aee44 1060msgstr "%s: korlátozott: nem adható meg „/” a parancsok nevében"
3185942a 1061
3eb0018e 1062#: execute_cmd.c:5569
3185942a
JA
1063#, c-format
1064msgid "%s: command not found"
495aee44 1065msgstr "%s: parancs nem található"
3185942a 1066
3eb0018e 1067#: execute_cmd.c:5811
a0c0a00f 1068#, c-format
495aee44 1069msgid "%s: %s"
a0c0a00f 1070msgstr "%s: %s"
495aee44 1071
3eb0018e 1072#: execute_cmd.c:5849
495aee44 1073#, c-format
3185942a 1074msgid "%s: %s: bad interpreter"
495aee44 1075msgstr "%s: %s: rossz parancsértelmező"
3185942a 1076
3eb0018e 1077#: execute_cmd.c:5886
a0c0a00f 1078#, c-format
ac50fbac 1079msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
a0c0a00f 1080msgstr "%s: a bináris nem hajtható végre: %s"
ac50fbac 1081
3eb0018e 1082#: execute_cmd.c:5972
a0c0a00f 1083#, c-format
ac50fbac 1084msgid "`%s': is a special builtin"
a0c0a00f 1085msgstr "„%s”: egy speciális beépített parancs"
ac50fbac 1086
3eb0018e 1087#: execute_cmd.c:6024
495aee44 1088#, c-format
3185942a 1089msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
495aee44 1090msgstr "nem lehet duplikálni a(z) %d. fájlleírót a(z) %d. helyre"
3185942a 1091
d233b485 1092#: expr.c:263
3185942a 1093msgid "expression recursion level exceeded"
495aee44 1094msgstr "a kifejezés rekurziókorlátot"
3185942a 1095
d233b485 1096#: expr.c:291
3185942a 1097msgid "recursion stack underflow"
495aee44 1098msgstr "alulcsordult a rekurziós verem"
3185942a 1099
d233b485 1100#: expr.c:477
3185942a 1101msgid "syntax error in expression"
495aee44 1102msgstr "szintaktikai hiba a kifejezésben"
3185942a 1103
d233b485 1104#: expr.c:521
3185942a 1105msgid "attempted assignment to non-variable"
495aee44 1106msgstr "nem változóhoz próbált értéket rendelni"
3185942a 1107
d233b485 1108#: expr.c:530
d233b485 1109msgid "syntax error in variable assignment"
712f80b0 1110msgstr "szintaktikai hiba a változó-értékadásban"
d233b485 1111
3eb0018e 1112#: expr.c:544 expr.c:911
3185942a 1113msgid "division by 0"
495aee44 1114msgstr "0-val osztás"
3185942a 1115
3eb0018e 1116#: expr.c:592
3185942a 1117msgid "bug: bad expassign token"
495aee44 1118msgstr "bug: rossz expassign token"
3185942a 1119
3eb0018e 1120#: expr.c:646
3185942a 1121msgid "`:' expected for conditional expression"
495aee44 1122msgstr "„:” egy feltételkifejezés szükséges"
3185942a 1123
3eb0018e 1124#: expr.c:972
3185942a 1125msgid "exponent less than 0"
495aee44 1126msgstr "0-nál kisebb kitevő"
3185942a 1127
3eb0018e 1128#: expr.c:1029
3185942a 1129msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
495aee44 1130msgstr "prefix növelés vagy csökkentés után azonosító kell következzen"
3185942a 1131
3eb0018e 1132#: expr.c:1056
3185942a 1133msgid "missing `)'"
495aee44 1134msgstr "hiányzó „)”"
3185942a 1135
3eb0018e 1136#: expr.c:1107 expr.c:1487
3185942a 1137msgid "syntax error: operand expected"
495aee44 1138msgstr "szintaktikai hiba: operandus kell következzen"
3185942a 1139
3eb0018e 1140#: expr.c:1489
3185942a 1141msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
495aee44 1142msgstr "szintaktikai hiba: érvénytelen aritmetikai operátor"
3185942a 1143
3eb0018e 1144#: expr.c:1513
495aee44 1145#, c-format
3185942a 1146msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
495aee44 1147msgstr "%s%s%s: %s (hibás token: „%s”)"
3185942a 1148
3eb0018e 1149#: expr.c:1573
3185942a 1150msgid "invalid arithmetic base"
495aee44 1151msgstr "érvénytelen számrendszer"
3185942a 1152
3eb0018e 1153#: expr.c:1582
712f80b0
CR
1154#, fuzzy
1155msgid "invalid integer constant"
1156msgstr "%s: sorok száma érvénytelen"
1157
3eb0018e 1158#: expr.c:1598
3185942a 1159msgid "value too great for base"
495aee44 1160msgstr "túl nagy érték a számrendszerhez"
3185942a 1161
3eb0018e 1162#: expr.c:1647
495aee44 1163#, c-format
3185942a 1164msgid "%s: expression error\n"
495aee44 1165msgstr "%s: hibás kifejezés\n"
3185942a 1166
712f80b0 1167#: general.c:70
3185942a 1168msgid "getcwd: cannot access parent directories"
495aee44 1169msgstr "getcwd: nem érhetőek el a szülőkönyvtárak"
3185942a 1170
3eb0018e 1171#: input.c:99 subst.c:6061
495aee44 1172#, c-format
3185942a 1173msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
495aee44 1174msgstr "nem lehet újraindítani a nodelay módot a(z) %d. fájlleíróhoz"
3185942a 1175
d233b485 1176#: input.c:266
495aee44 1177#, c-format
3185942a
JA
1178msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
1179msgstr ""
495aee44 1180"nem lehet új fájlleírót foglalni a bash bemenetéhez a(z) %d. fájlleíróból"
3185942a 1181
d233b485 1182#: input.c:274
495aee44 1183#, c-format
3185942a 1184msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
495aee44 1185msgstr "save_bash_input: már van puffer a(z) %d. fájlleíróhoz"
3185942a 1186
3eb0018e 1187#: jobs.c:543
3185942a 1188msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
495aee44 1189msgstr "start_pipeline: pgrp csővezeték"
3185942a 1190
3eb0018e 1191#: jobs.c:906
712f80b0
CR
1192#, c-format
1193msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
1194msgstr ""
1195
3eb0018e 1196#: jobs.c:959
712f80b0
CR
1197#, c-format
1198msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
1199msgstr ""
1200
3eb0018e 1201#: jobs.c:1283
3185942a
JA
1202#, c-format
1203msgid "forked pid %d appears in running job %d"
495aee44 1204msgstr "a(z) %d számú forkolt pid a(z) %d számú munkában jelent meg"
3185942a 1205
3eb0018e 1206#: jobs.c:1402
3185942a
JA
1207#, c-format
1208msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
495aee44 1209msgstr "%d. számú megállított munka törlése a %ld számú folyamatcsoporttal"
3185942a 1210
3eb0018e 1211#: jobs.c:1511
3185942a
JA
1212#, c-format
1213msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
495aee44 1214msgstr "add_process: %5ld. folyamat (%s) még élőként van jelölve"
3185942a 1215
3eb0018e 1216#: jobs.c:1850
495aee44 1217#, c-format
3185942a 1218msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
495aee44 1219msgstr "describe_pid: %ld: nincs ilyen pid"
3185942a 1220
3eb0018e 1221#: jobs.c:1865
495aee44 1222#, c-format
3185942a 1223msgid "Signal %d"
495aee44 1224msgstr "%d. szignál"
3185942a 1225
3eb0018e 1226#: jobs.c:1879 jobs.c:1905
3185942a 1227msgid "Done"
495aee44 1228msgstr "Kész"
3185942a 1229
3eb0018e 1230#: jobs.c:1884 siglist.c:122
3185942a 1231msgid "Stopped"
495aee44 1232msgstr "Megállítva"
3185942a 1233
3eb0018e 1234#: jobs.c:1888
495aee44 1235#, c-format
3185942a 1236msgid "Stopped(%s)"
495aee44 1237msgstr "Megállítva(%s)"
3185942a 1238
3eb0018e 1239#: jobs.c:1892
3185942a 1240msgid "Running"
495aee44 1241msgstr "Fut"
3185942a 1242
3eb0018e 1243#: jobs.c:1909
3185942a
JA
1244#, c-format
1245msgid "Done(%d)"
495aee44 1246msgstr "Kész(%d)"
3185942a 1247
3eb0018e 1248#: jobs.c:1911
3185942a
JA
1249#, c-format
1250msgid "Exit %d"
495aee44 1251msgstr "Kilépett(%d)"
3185942a 1252
3eb0018e 1253#: jobs.c:1914
3185942a 1254msgid "Unknown status"
495aee44 1255msgstr "Ismeretlen állapot"
3185942a 1256
3eb0018e 1257#: jobs.c:2001
3185942a
JA
1258#, c-format
1259msgid "(core dumped) "
495aee44 1260msgstr "(core készült) "
3185942a 1261
3eb0018e 1262#: jobs.c:2020
495aee44 1263#, c-format
3185942a 1264msgid " (wd: %s)"
495aee44 1265msgstr " (mk: %s)"
3185942a 1266
3eb0018e 1267#: jobs.c:2259
495aee44 1268#, c-format
3185942a 1269msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
495aee44 1270msgstr "gyermek setpgid (innen: %ld ide: %ld)"
3185942a 1271
3eb0018e 1272#: jobs.c:2617 nojobs.c:664
495aee44 1273#, c-format
3185942a 1274msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
495aee44 1275msgstr "wait: %ld. számú folyamat nem gyermeke ennek a parancsértelmezőnek"
3185942a 1276
3eb0018e 1277#: jobs.c:2893
3185942a
JA
1278#, c-format
1279msgid "wait_for: No record of process %ld"
495aee44 1280msgstr "wait_for: Nincs bejegyzés %ld. számú folyamatról"
3185942a 1281
3eb0018e 1282#: jobs.c:3236
3185942a
JA
1283#, c-format
1284msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
495aee44 1285msgstr "wait_for_job: %d. számú munka le lett állítva"
3185942a 1286
3eb0018e
CR
1287#: jobs.c:3564
1288#, fuzzy, c-format
1289msgid "%s: no current jobs"
1290msgstr "%s: nincs ilyen munka"
1291
1292#: jobs.c:3571
3185942a
JA
1293#, c-format
1294msgid "%s: job has terminated"
495aee44 1295msgstr "%s: a munka be lett fejezve"
3185942a 1296
3eb0018e 1297#: jobs.c:3580
3185942a
JA
1298#, c-format
1299msgid "%s: job %d already in background"
495aee44 1300msgstr "%s: %d. számú munka már a háttérben van"
3185942a 1301
3eb0018e 1302#: jobs.c:3806
0001803f 1303msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
495aee44 1304msgstr "waitchld: WNOHANG bekapcsolása a korlátlan blokk elkerülésére"
0001803f 1305
3eb0018e 1306#: jobs.c:4320
495aee44 1307#, c-format
3185942a 1308msgid "%s: line %d: "
495aee44 1309msgstr "%s: %d. sor: "
3185942a 1310
3eb0018e 1311#: jobs.c:4334 nojobs.c:919
3185942a
JA
1312#, c-format
1313msgid " (core dumped)"
495aee44 1314msgstr " (core készült)"
3185942a 1315
3eb0018e 1316#: jobs.c:4346 jobs.c:4359
3185942a
JA
1317#, c-format
1318msgid "(wd now: %s)\n"
495aee44 1319msgstr "(mk most: %s)\n"
3185942a 1320
3eb0018e 1321#: jobs.c:4391
3185942a 1322msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
495aee44 1323msgstr "initialize_job_control: getpgrp sikertelen"
3185942a 1324
3eb0018e 1325#: jobs.c:4447
d233b485 1326msgid "initialize_job_control: no job control in background"
712f80b0 1327msgstr "initialize_job_control: nincs munkakezelés a háttérben"
d233b485 1328
3eb0018e 1329#: jobs.c:4463
3185942a 1330msgid "initialize_job_control: line discipline"
495aee44 1331msgstr "initialize_job_control: line discipline"
3185942a 1332
3eb0018e 1333#: jobs.c:4473
3185942a 1334msgid "initialize_job_control: setpgid"
495aee44 1335msgstr "initialize_job_control: setpgid"
3185942a 1336
3eb0018e 1337#: jobs.c:4494 jobs.c:4503
3185942a
JA
1338#, c-format
1339msgid "cannot set terminal process group (%d)"
495aee44 1340msgstr "nem állítható be a terminál folyamatcsoportja (%d)"
3185942a 1341
3eb0018e 1342#: jobs.c:4508
3185942a 1343msgid "no job control in this shell"
495aee44 1344msgstr "nincsen munkakezelés ebben a parancsértelmezőben"
3185942a 1345
3eb0018e 1346#: lib/malloc/malloc.c:353
3185942a
JA
1347#, c-format
1348msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
495aee44 1349msgstr "malloc: nem teljesülő feltételezés: %s\n"
3185942a 1350
3eb0018e 1351#: lib/malloc/malloc.c:369
3185942a
JA
1352#, c-format
1353msgid ""
1354"\r\n"
1355"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1356msgstr ""
495aee44
CR
1357"\r\n"
1358"malloc: %s:%d: téves feltételezés\r\n"
3185942a 1359
3eb0018e 1360#: lib/malloc/malloc.c:370 lib/malloc/malloc.c:933
3185942a 1361msgid "unknown"
495aee44 1362msgstr "ismeretlen"
3185942a 1363
3eb0018e 1364#: lib/malloc/malloc.c:882
3185942a 1365msgid "malloc: block on free list clobbered"
495aee44 1366msgstr "malloc: a szabadlistán lévő blokk felülírva"
3185942a 1367
3eb0018e 1368#: lib/malloc/malloc.c:972
3185942a 1369msgid "free: called with already freed block argument"
495aee44 1370msgstr "free: már felszabadított blokkal lett hívva"
3185942a 1371
3eb0018e 1372#: lib/malloc/malloc.c:975
3185942a 1373msgid "free: called with unallocated block argument"
495aee44 1374msgstr "free: nem lefoglalt blokkal lett hívva"
3185942a 1375
3eb0018e 1376#: lib/malloc/malloc.c:994
3185942a 1377msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
495aee44 1378msgstr "free: alulcsordulást érzékelt; mh_nbytes kívül esik a tartományon"
3185942a 1379
3eb0018e
CR
1380#: lib/malloc/malloc.c:1001
1381#, fuzzy
1382msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted"
1383msgstr "free: alulcsordulást érzékelt; mh_nbytes kívül esik a tartományon"
1384
1385#: lib/malloc/malloc.c:1009
3185942a 1386msgid "free: start and end chunk sizes differ"
495aee44 1387msgstr "free: kezdő- és záródarab mérete eltér"
3185942a 1388
3eb0018e 1389#: lib/malloc/malloc.c:1119
3185942a 1390msgid "realloc: called with unallocated block argument"
495aee44 1391msgstr "realloc: nem lefoglalt blokkal lett hívva"
3185942a 1392
3eb0018e 1393#: lib/malloc/malloc.c:1134
3185942a 1394msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
495aee44 1395msgstr "realloc: alulcsordulást érzékelt; mh_nbytes kívül esik a tartományon"
3185942a 1396
3eb0018e
CR
1397#: lib/malloc/malloc.c:1141
1398#, fuzzy
1399msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted"
1400msgstr "realloc: alulcsordulást érzékelt; mh_nbytes kívül esik a tartományon"
1401
1402#: lib/malloc/malloc.c:1150
3185942a 1403msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
495aee44 1404msgstr "realloc: kezdő- és záródarab mérete eltér"
3185942a 1405
a0c0a00f 1406#: lib/malloc/table.c:191
3185942a
JA
1407#, c-format
1408msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
495aee44 1409msgstr "register_alloc: foglalótábla tele van FIND_ALLOC-kal?\n"
3185942a 1410
a0c0a00f 1411#: lib/malloc/table.c:200
3185942a
JA
1412#, c-format
1413msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
495aee44 1414msgstr "register_alloc: %p már a táblában lefoglaltként?\n"
3185942a 1415
a0c0a00f 1416#: lib/malloc/table.c:253
3185942a
JA
1417#, c-format
1418msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
495aee44 1419msgstr "register_free: %p már a táblában szabadként?\n"
3185942a 1420
ac50fbac 1421#: lib/sh/fmtulong.c:102
3185942a 1422msgid "invalid base"
495aee44 1423msgstr "érvénytelen számrendszer"
3185942a
JA
1424
1425#: lib/sh/netopen.c:168
495aee44 1426#, c-format
3185942a 1427msgid "%s: host unknown"
495aee44 1428msgstr "%s: ismeretlen gépnév"
3185942a
JA
1429
1430#: lib/sh/netopen.c:175
1431#, c-format
1432msgid "%s: invalid service"
495aee44 1433msgstr "%s: érvénytelen szolgáltatás"
3185942a
JA
1434
1435#: lib/sh/netopen.c:306
1436#, c-format
1437msgid "%s: bad network path specification"
495aee44 1438msgstr "%s: hibás hálózatiútvonal-megadás"
3185942a 1439
a0c0a00f 1440#: lib/sh/netopen.c:347
3185942a 1441msgid "network operations not supported"
495aee44 1442msgstr "a hálózati műveletek nincsenek támogatva"
3185942a 1443
712f80b0 1444#: locale.c:217
0001803f
CR
1445#, c-format
1446msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
495aee44 1447msgstr "setlocale: LC_ALL: nem lehet területi beállításokat váltani (%s)"
0001803f 1448
712f80b0 1449#: locale.c:219
0001803f
CR
1450#, c-format
1451msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1452msgstr "setlocale: LC_ALL: nem lehet területi beállításokat váltani (%s): %s"
0001803f 1453
712f80b0 1454#: locale.c:292
495aee44 1455#, c-format
0001803f 1456msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
495aee44 1457msgstr "setlocale: %s: nem lehet területi beállításokat váltani (%s)"
0001803f 1458
712f80b0 1459#: locale.c:294
495aee44 1460#, c-format
0001803f 1461msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1462msgstr "setlocale: %s: nem lehet területi beállításokat váltani (%s): %s"
0001803f 1463
ac50fbac 1464#: mailcheck.c:439
3185942a 1465msgid "You have mail in $_"
495aee44 1466msgstr "Levél a következőben: $_"
3185942a 1467
ac50fbac 1468#: mailcheck.c:464
3185942a 1469msgid "You have new mail in $_"
495aee44 1470msgstr "Új levél a következőben: $_"
3185942a 1471
ac50fbac 1472#: mailcheck.c:480
3185942a
JA
1473#, c-format
1474msgid "The mail in %s has been read\n"
495aee44 1475msgstr "A(z) „%s” helyen lévő levél el van olvasva\n"
3185942a 1476
d233b485 1477#: make_cmd.c:317
3185942a 1478msgid "syntax error: arithmetic expression required"
495aee44 1479msgstr "szintaktikai hiba: aritmetikai kifejezés szükséges"
3185942a 1480
d233b485 1481#: make_cmd.c:319
3185942a 1482msgid "syntax error: `;' unexpected"
495aee44 1483msgstr "szintaktikai hiba: váratlan „;”"
3185942a 1484
d233b485 1485#: make_cmd.c:320
495aee44 1486#, c-format
3185942a 1487msgid "syntax error: `((%s))'"
495aee44 1488msgstr "szintaktikai hiba: „((%s))”"
3185942a 1489
d233b485 1490#: make_cmd.c:572
3185942a
JA
1491#, c-format
1492msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
495aee44 1493msgstr "make_here_document: hibás utasítástípus: %d"
3185942a 1494
d233b485 1495#: make_cmd.c:657
3185942a
JA
1496#, c-format
1497msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
495aee44 1498msgstr "a(z) %d. sorban kezdett heredocot EOF zárja („%s” helyett)"
3185942a 1499
d233b485 1500#: make_cmd.c:756
3185942a
JA
1501#, c-format
1502msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
495aee44 1503msgstr "make_redirection: %d. átirányító utasítás kívül esik a tartományon"
3185942a 1504
712f80b0 1505#: parse.y:2392
a0c0a00f
CR
1506#, c-format
1507msgid ""
1508"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
1509"truncated"
1510msgstr ""
d233b485
CR
1511"shell_getc: a shell_input_line_size (%zu) meghaladja a MÉRET_MAXIMUM értékét "
1512"(%lu): a sor csonkolva"
a0c0a00f 1513
712f80b0 1514#: parse.y:2825
a0c0a00f
CR
1515msgid "maximum here-document count exceeded"
1516msgstr "a maximális here-document szám túllépve"
1517
3eb0018e 1518#: parse.y:3580 parse.y:3956 parse.y:4555
495aee44 1519#, c-format
3185942a 1520msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
495aee44 1521msgstr "váratlan EOF „%c” helyett"
3185942a 1522
3eb0018e 1523#: parse.y:4695
3185942a 1524msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
495aee44 1525msgstr "váratlan EOF „]]” helyett"
3185942a 1526
3eb0018e 1527#: parse.y:4700
495aee44 1528#, c-format
3185942a 1529msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
495aee44 1530msgstr "szintaktikai hiba a feltételben: váratlan token: „%s”"
3185942a 1531
3eb0018e 1532#: parse.y:4704
3185942a 1533msgid "syntax error in conditional expression"
495aee44 1534msgstr "szintaktikai hiba a feltételben"
3185942a 1535
3eb0018e 1536#: parse.y:4782
3185942a
JA
1537#, c-format
1538msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
495aee44 1539msgstr "váratlan token (%s) „)” helyett"
3185942a 1540
3eb0018e 1541#: parse.y:4786
3185942a 1542msgid "expected `)'"
495aee44 1543msgstr "„)” szükséges"
3185942a 1544
3eb0018e 1545#: parse.y:4814
3185942a
JA
1546#, c-format
1547msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
495aee44 1548msgstr "váratlan argumentum (%s) feltételes egyoperandusú operátorhoz"
3185942a 1549
3eb0018e 1550#: parse.y:4818
3185942a 1551msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
495aee44 1552msgstr "váratlan argumentum feltételes egyoperandusú operátorhoz"
3185942a 1553
3eb0018e 1554#: parse.y:4864
495aee44 1555#, c-format
3185942a 1556msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
495aee44 1557msgstr "váratlan token (%s), feltételes kétoperandusú operátor szükséges"
3185942a 1558
3eb0018e 1559#: parse.y:4868
3185942a 1560msgid "conditional binary operator expected"
495aee44 1561msgstr "feltételes kétoperandusú operátor szükséges"
3185942a 1562
3eb0018e 1563#: parse.y:4890
3185942a
JA
1564#, c-format
1565msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
495aee44 1566msgstr "váratlan argumentum (%s) feltételes kétoperandusú operátorhoz"
3185942a 1567
3eb0018e 1568#: parse.y:4894
3185942a 1569msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
495aee44 1570msgstr "váratlan argumentum feltételes kétoperandusú operátorhoz"
3185942a 1571
3eb0018e 1572#: parse.y:4905
495aee44 1573#, c-format
3185942a 1574msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
495aee44 1575msgstr "váratlan token (%c) feltételes parancsban"
3185942a 1576
3eb0018e 1577#: parse.y:4908
495aee44 1578#, c-format
3185942a 1579msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
495aee44 1580msgstr "váratlan token (%s) feltételes parancsban"
3185942a 1581
3eb0018e 1582#: parse.y:4912
495aee44 1583#, c-format
3185942a 1584msgid "unexpected token %d in conditional command"
495aee44 1585msgstr "váratlan token (%d) feltételes parancsban"
3185942a 1586
3eb0018e 1587#: parse.y:6335
3185942a
JA
1588#, c-format
1589msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
495aee44 1590msgstr "szintaktikai hiba „%s” váratlan token közelében"
3185942a 1591
3eb0018e 1592#: parse.y:6354
495aee44 1593#, c-format
3185942a 1594msgid "syntax error near `%s'"
495aee44 1595msgstr "szintaktikai hiba „%s” közelében"
3185942a 1596
3eb0018e 1597#: parse.y:6364
3185942a 1598msgid "syntax error: unexpected end of file"
495aee44 1599msgstr "szintaktikai hiba: váratlan fájlvége"
3185942a 1600
3eb0018e 1601#: parse.y:6364
3185942a
JA
1602msgid "syntax error"
1603msgstr "szintaktikai hiba"
1604
3eb0018e 1605#: parse.y:6427
3185942a
JA
1606#, c-format
1607msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
495aee44 1608msgstr "„%s” használatával lehet elhagyni a parancsértelmezőt.\n"
3185942a 1609
3eb0018e 1610#: parse.y:6592
3185942a 1611msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
495aee44 1612msgstr "váratlan EOF „)” helyett"
3185942a 1613
d233b485 1614#: pcomplete.c:1132
3185942a
JA
1615#, c-format
1616msgid "completion: function `%s' not found"
495aee44 1617msgstr "kiegészítés: nem található „%s” függvény"
3185942a 1618
d233b485 1619#: pcomplete.c:1722
a0c0a00f
CR
1620#, c-format
1621msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
d233b485 1622msgstr "programmable_completion: %s: lehetséges újrapróbálási hurok"
a0c0a00f 1623
495aee44 1624#: pcomplib.c:182
3185942a
JA
1625#, c-format
1626msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
495aee44 1627msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
3185942a 1628
a0c0a00f 1629#: print_cmd.c:302
3185942a
JA
1630#, c-format
1631msgid "print_command: bad connector `%d'"
495aee44 1632msgstr "print_command: hibás csatlakozó (%d)"
3185942a 1633
a0c0a00f 1634#: print_cmd.c:375
0001803f
CR
1635#, c-format
1636msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
495aee44 1637msgstr "xtrace_set: %d: érvénytelen fájlleíró"
0001803f 1638
a0c0a00f 1639#: print_cmd.c:380
0001803f 1640msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
495aee44 1641msgstr "xtrace_set: NULL fájlmutató"
0001803f 1642
a0c0a00f 1643#: print_cmd.c:384
0001803f
CR
1644#, c-format
1645msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
495aee44 1646msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
0001803f 1647
d233b485 1648#: print_cmd.c:1540
3185942a
JA
1649#, c-format
1650msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
495aee44 1651msgstr "cprintf: „%c”: érvénytelen formátumkarakter"
3185942a 1652
3eb0018e 1653#: redir.c:149 redir.c:197
3185942a 1654msgid "file descriptor out of range"
495aee44 1655msgstr "fájlleíró kívül esik a tartományon"
3185942a 1656
3eb0018e 1657#: redir.c:204
495aee44 1658#, c-format
3185942a 1659msgid "%s: ambiguous redirect"
495aee44 1660msgstr "%s: kétértelmű átirányítás"
3185942a 1661
3eb0018e 1662#: redir.c:208
495aee44 1663#, c-format
3185942a 1664msgid "%s: cannot overwrite existing file"
495aee44 1665msgstr "%s: nem lehet felülírni létező fájlt"
3185942a 1666
3eb0018e 1667#: redir.c:213
495aee44 1668#, c-format
3185942a 1669msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
495aee44 1670msgstr "%s: korlátozott: nem lehet átirányítani a kimenetet"
3185942a 1671
3eb0018e 1672#: redir.c:218
495aee44 1673#, c-format
3185942a 1674msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
495aee44 1675msgstr "nem lehet a heredocnak átmeneti fájlt létrehozni: %s"
3185942a 1676
3eb0018e 1677#: redir.c:222
495aee44 1678#, c-format
0001803f 1679msgid "%s: cannot assign fd to variable"
495aee44 1680msgstr "%s: nem lehet változóhoz fájlleírót rendelni"
0001803f 1681
3eb0018e 1682#: redir.c:649
3185942a 1683msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
495aee44 1684msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nincs támogatva hálózat nélkül"
3185942a 1685
3eb0018e 1686#: redir.c:938 redir.c:1053 redir.c:1114 redir.c:1284
3185942a 1687msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
495aee44 1688msgstr "átirányítási hiba: nem lehet duplikálni a fájlleírót"
3185942a 1689
3eb0018e 1690#: shell.c:347
3185942a 1691msgid "could not find /tmp, please create!"
495aee44 1692msgstr "nem található /tmp, hozza létre!"
3185942a 1693
3eb0018e 1694#: shell.c:351
3185942a 1695msgid "/tmp must be a valid directory name"
495aee44 1696msgstr "/tmp érvényes könyvtárnév kell legyen"
3185942a 1697
3eb0018e 1698#: shell.c:804
d233b485 1699msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
712f80b0 1700msgstr "a csinos kiírási mód mellőzve van interaktív az parancsértelmezőkben"
d233b485 1701
3eb0018e 1702#: shell.c:948
495aee44 1703#, c-format
3185942a 1704msgid "%c%c: invalid option"
495aee44 1705msgstr "%c%c: érvénytelen kapcsoló"
3185942a 1706
3eb0018e 1707#: shell.c:1319
a0c0a00f
CR
1708#, c-format
1709msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
1710msgstr "az uid nem állítható be %d értékre: a hatásos uid %d"
1711
3eb0018e 1712#: shell.c:1330
a0c0a00f
CR
1713#, c-format
1714msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
1715msgstr "a gid nem állítható be %d értékre: a hatásos gid %d"
1716
3eb0018e 1717#: shell.c:1518
a0c0a00f 1718msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
d233b485 1719msgstr "nem indítható el a hibakereső; a hibakeresési mód letiltva"
a0c0a00f 1720
3eb0018e 1721#: shell.c:1632
a0c0a00f
CR
1722#, c-format
1723msgid "%s: Is a directory"
1724msgstr "%s: ez egy könyvtár"
1725
3eb0018e 1726#: shell.c:1881
3185942a
JA
1727msgid "I have no name!"
1728msgstr "Nincs nevem!"
1729
3eb0018e 1730#: shell.c:2035
495aee44 1731#, c-format
3185942a 1732msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
495aee44 1733msgstr "GNU bash, %s-(%s) verzió\n"
3185942a 1734
3eb0018e 1735#: shell.c:2036
3185942a
JA
1736#, c-format
1737msgid ""
1738"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1739"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1740msgstr ""
a0c0a00f
CR
1741"Használat:\t%s [GNU hosszú kapcsoló] [kapcsoló] ...\n"
1742"\t%s [GNU hosszú kapcsoló] [kapcsoló] parancsfájl ...\n"
3185942a 1743
3eb0018e 1744#: shell.c:2038
3185942a 1745msgid "GNU long options:\n"
495aee44 1746msgstr "GNU hosszú kapcsolók:\n"
3185942a 1747
3eb0018e 1748#: shell.c:2042
3185942a 1749msgid "Shell options:\n"
495aee44 1750msgstr "Parancsértelmező-kapcsolók:\n"
3185942a 1751
3eb0018e 1752#: shell.c:2043
ac50fbac 1753msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
a0c0a00f 1754msgstr "\t-ilrsD vagy -c parancs vagy -O shopt_option\t\t(csak hívás)\n"
3185942a 1755
3eb0018e 1756#: shell.c:2062
3185942a
JA
1757#, c-format
1758msgid "\t-%s or -o option\n"
495aee44 1759msgstr "\t-%s vagy -o kapcsoló\n"
3185942a 1760
3eb0018e 1761#: shell.c:2068
3185942a
JA
1762#, c-format
1763msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1764msgstr ""
495aee44
CR
1765"A „%s -c \"help set\"” további információt ad a parancsértelmező-"
1766"beállításokról.\n"
3185942a 1767
3eb0018e 1768#: shell.c:2069
3185942a
JA
1769#, c-format
1770msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
495aee44 1771msgstr "A „%s -c help” további információt ad a beépített parancsokról.\n"
3185942a 1772
3eb0018e 1773#: shell.c:2070
3185942a
JA
1774#, c-format
1775msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
495aee44 1776msgstr "A „bashbug” paranccsal jelenthet hibákat.\n"
3185942a 1777
3eb0018e 1778#: shell.c:2072
a0c0a00f
CR
1779#, c-format
1780msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1781msgstr "a bash honlapja: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1782
3eb0018e 1783#: shell.c:2073
a0c0a00f
CR
1784#, c-format
1785msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1786msgstr ""
1787"Általános segítség a GNU szoftverek használatához: <http://www.gnu.org/"
1788"gethelp/>\n"
1789
712f80b0 1790#: sig.c:752
3185942a
JA
1791#, c-format
1792msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
495aee44 1793msgstr "sigprocmask: %d: érvénytelen művelet"
3185942a 1794
712f80b0 1795#: siglist.c:47
3185942a 1796msgid "Bogus signal"
495aee44 1797msgstr "Hibás szignál"
3185942a 1798
712f80b0 1799#: siglist.c:50
3185942a 1800msgid "Hangup"
495aee44 1801msgstr "Bontás"
3185942a 1802
712f80b0 1803#: siglist.c:54
3185942a 1804msgid "Interrupt"
495aee44 1805msgstr "Megszakítás"
3185942a 1806
712f80b0 1807#: siglist.c:58
3185942a 1808msgid "Quit"
495aee44 1809msgstr "Abbahagyás"
3185942a 1810
712f80b0 1811#: siglist.c:62
3185942a 1812msgid "Illegal instruction"
495aee44 1813msgstr "Érvénytelen utasítás"
3185942a 1814
712f80b0 1815#: siglist.c:66
3185942a 1816msgid "BPT trace/trap"
495aee44 1817msgstr "BPT trace/trap"
3185942a 1818
712f80b0 1819#: siglist.c:74
3185942a 1820msgid "ABORT instruction"
495aee44 1821msgstr "ABORT utasítás"
3185942a 1822
712f80b0 1823#: siglist.c:78
3185942a 1824msgid "EMT instruction"
495aee44 1825msgstr "EMT utasítás"
3185942a 1826
712f80b0 1827#: siglist.c:82
3185942a 1828msgid "Floating point exception"
495aee44 1829msgstr "Lebegőpontos kivétel"
3185942a 1830
712f80b0 1831#: siglist.c:86
3185942a 1832msgid "Killed"
495aee44 1833msgstr "Kilőve"
3185942a 1834
712f80b0 1835#: siglist.c:90
3185942a 1836msgid "Bus error"
495aee44 1837msgstr "Buszhiba"
3185942a 1838
712f80b0 1839#: siglist.c:94
3185942a 1840msgid "Segmentation fault"
495aee44 1841msgstr "Szegmenshiba"
3185942a 1842
712f80b0 1843#: siglist.c:98
3185942a 1844msgid "Bad system call"
495aee44 1845msgstr "Rossz rendszerhívás"
3185942a 1846
712f80b0 1847#: siglist.c:102
3185942a 1848msgid "Broken pipe"
495aee44 1849msgstr "Törött csővezeték"
3185942a 1850
712f80b0 1851#: siglist.c:106
3185942a 1852msgid "Alarm clock"
495aee44 1853msgstr "Ébresztés"
3185942a 1854
712f80b0 1855#: siglist.c:110
3185942a 1856msgid "Terminated"
495aee44 1857msgstr "Befejezve"
3185942a 1858
712f80b0 1859#: siglist.c:114
3185942a 1860msgid "Urgent IO condition"
495aee44 1861msgstr "Sürgős IO körülmény"
3185942a 1862
712f80b0 1863#: siglist.c:118
3185942a 1864msgid "Stopped (signal)"
495aee44 1865msgstr "Megállítva (szignál)"
3185942a 1866
712f80b0 1867#: siglist.c:126
3185942a 1868msgid "Continue"
495aee44 1869msgstr "Folytatás"
3185942a 1870
712f80b0 1871#: siglist.c:134
3185942a 1872msgid "Child death or stop"
495aee44 1873msgstr "Gyermek halála vagy megállítása"
3185942a 1874
712f80b0 1875#: siglist.c:138
3185942a 1876msgid "Stopped (tty input)"
495aee44 1877msgstr "Megállítva (konzolbemenet)"
3185942a 1878
712f80b0 1879#: siglist.c:142
3185942a 1880msgid "Stopped (tty output)"
495aee44 1881msgstr "Megállítva (konzolkimenet)"
3185942a 1882
712f80b0 1883#: siglist.c:146
3185942a 1884msgid "I/O ready"
495aee44 1885msgstr "IO kész"
3185942a 1886
712f80b0 1887#: siglist.c:150
3185942a 1888msgid "CPU limit"
495aee44 1889msgstr "CPU-korlátozás"
3185942a 1890
712f80b0 1891#: siglist.c:154
3185942a 1892msgid "File limit"
495aee44 1893msgstr "Fájlkorlátozás"
3185942a 1894
712f80b0 1895#: siglist.c:158
3185942a 1896msgid "Alarm (virtual)"
495aee44 1897msgstr "Ébresztés (virtuális)"
3185942a 1898
712f80b0 1899#: siglist.c:162
3185942a 1900msgid "Alarm (profile)"
495aee44 1901msgstr "Ébresztés (profilozás)"
3185942a 1902
712f80b0 1903#: siglist.c:166
3185942a 1904msgid "Window changed"
495aee44 1905msgstr "Ablak változott"
3185942a 1906
712f80b0 1907#: siglist.c:170
3185942a 1908msgid "Record lock"
495aee44 1909msgstr "Elveszett zárolás"
3185942a 1910
712f80b0 1911#: siglist.c:174
3185942a 1912msgid "User signal 1"
495aee44 1913msgstr "Felhasználói 1."
3185942a 1914
712f80b0 1915#: siglist.c:178
3185942a 1916msgid "User signal 2"
495aee44 1917msgstr "Felhasználói 2."
3185942a 1918
712f80b0 1919#: siglist.c:182
3185942a 1920msgid "HFT input data pending"
495aee44 1921msgstr "HFT bemeneti adat vár"
3185942a 1922
712f80b0 1923#: siglist.c:186
3185942a 1924msgid "power failure imminent"
495aee44 1925msgstr "táphiba fenyeget"
3185942a 1926
712f80b0 1927#: siglist.c:190
3185942a 1928msgid "system crash imminent"
495aee44 1929msgstr "rendszerleállás fenyeget"
3185942a 1930
712f80b0 1931#: siglist.c:194
3185942a 1932msgid "migrate process to another CPU"
495aee44 1933msgstr "folyamat átvitele másik CPU-ra"
3185942a 1934
712f80b0 1935#: siglist.c:198
3185942a 1936msgid "programming error"
495aee44 1937msgstr "programozási hiba"
3185942a 1938
712f80b0 1939#: siglist.c:202
3185942a 1940msgid "HFT monitor mode granted"
495aee44 1941msgstr "HFT monitor mód megadva"
3185942a 1942
712f80b0 1943#: siglist.c:206
3185942a 1944msgid "HFT monitor mode retracted"
495aee44 1945msgstr "HFT monitor mód visszavonva"
3185942a 1946
712f80b0 1947#: siglist.c:210
3185942a 1948msgid "HFT sound sequence has completed"
495aee44 1949msgstr "HFT hangfolyamat befejezve"
3185942a 1950
712f80b0 1951#: siglist.c:214
3185942a 1952msgid "Information request"
495aee44 1953msgstr "Információkérés"
3185942a 1954
712f80b0 1955#: siglist.c:222 siglist.c:224
3185942a
JA
1956#, c-format
1957msgid "Unknown Signal #%d"
495aee44 1958msgstr "%d. számú ismeretlen szignál"
3185942a 1959
3eb0018e 1960#: subst.c:1476 subst.c:1666
495aee44 1961#, c-format
3185942a 1962msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
495aee44 1963msgstr "hibás helyettesítés: nincs záró „%s” a következőben: %s"
3185942a 1964
3eb0018e 1965#: subst.c:3281
3185942a
JA
1966#, c-format
1967msgid "%s: cannot assign list to array member"
495aee44 1968msgstr "%s: lista nem adható tömbelemnek értékül"
3185942a 1969
3eb0018e 1970#: subst.c:5910 subst.c:5926
3185942a 1971msgid "cannot make pipe for process substitution"
495aee44 1972msgstr "nem hozható létre a csővezeték a folyamatbehelyettesítéshez"
3185942a 1973
3eb0018e 1974#: subst.c:5977
3185942a 1975msgid "cannot make child for process substitution"
495aee44 1976msgstr "nem hozható létre a gyermek a folyamatbehelyettesítéshez"
3185942a 1977
3eb0018e 1978#: subst.c:6051
495aee44 1979#, c-format
3185942a 1980msgid "cannot open named pipe %s for reading"
495aee44 1981msgstr "nem nyitható meg olvasásra a(z) %s csővezeték"
3185942a 1982
3eb0018e 1983#: subst.c:6053
495aee44 1984#, c-format
3185942a 1985msgid "cannot open named pipe %s for writing"
495aee44 1986msgstr "nem nyitható meg írásra a(z) %s csővezeték"
3185942a 1987
3eb0018e 1988#: subst.c:6076
495aee44 1989#, c-format
3185942a 1990msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
495aee44 1991msgstr "nem duplikálható a(z) %s csővezeték %d. fájlleíróként"
3185942a 1992
3eb0018e 1993#: subst.c:6200
a0c0a00f 1994msgid "command substitution: ignored null byte in input"
d233b485 1995msgstr "parancshelyettesítés: figyelmen kívül hagyott null bájt a bemeneten"
a0c0a00f 1996
3eb0018e 1997#: subst.c:6340
3185942a 1998msgid "cannot make pipe for command substitution"
495aee44 1999msgstr "nem hozható létre csővezeték a parancsbehelyettesítéshez"
3185942a 2000
3eb0018e 2001#: subst.c:6384
3185942a 2002msgid "cannot make child for command substitution"
495aee44 2003msgstr "nem hozható létre gyermek a parancsbehelyettesítéshez"
3185942a 2004
3eb0018e 2005#: subst.c:6410
3185942a 2006msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
495aee44 2007msgstr "command_substitute: nem duplikálható a csővezeték 1. fájlleíróként"
3185942a 2008
3eb0018e 2009#: subst.c:6861 subst.c:9916
a0c0a00f 2010#, c-format
ac50fbac 2011msgid "%s: invalid variable name for name reference"
a0c0a00f
CR
2012msgstr "%s: érvénytelen változóérték a névhivatkozáshoz"
2013
3eb0018e 2014#: subst.c:6957 subst.c:6975 subst.c:7147
a0c0a00f
CR
2015#, c-format
2016msgid "%s: invalid indirect expansion"
2017msgstr "%s: az indirekt kiegészítés érvénytelen"
2018
3eb0018e 2019#: subst.c:6991 subst.c:7155
a0c0a00f
CR
2020#, c-format
2021msgid "%s: invalid variable name"
2022msgstr "%s: érvénytelen változónév"
2023
3eb0018e 2024#: subst.c:7234
712f80b0 2025#, c-format
d233b485 2026msgid "%s: parameter not set"
712f80b0 2027msgstr "%s: a paraméter nincs beállítva"
d233b485 2028
3eb0018e 2029#: subst.c:7236
3185942a
JA
2030#, c-format
2031msgid "%s: parameter null or not set"
495aee44 2032msgstr "%s: a paraméter null vagy nincs beállítva"
3185942a 2033
3eb0018e 2034#: subst.c:7481 subst.c:7496
3185942a
JA
2035#, c-format
2036msgid "%s: substring expression < 0"
495aee44 2037msgstr "%s: részkarakterlánc-kifejezés < 0"
3185942a 2038
3eb0018e 2039#: subst.c:9245 subst.c:9266
d233b485
CR
2040#, c-format
2041msgid "%s: bad substitution"
2042msgstr "%s: rossz helyettesítés"
2043
3eb0018e 2044#: subst.c:9354
3185942a
JA
2045#, c-format
2046msgid "$%s: cannot assign in this way"
495aee44 2047msgstr "$%s: nem lehet így értéket adni"
3185942a 2048
3eb0018e 2049#: subst.c:9778
0001803f
CR
2050msgid ""
2051"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
2052"substitution"
2053msgstr ""
495aee44
CR
2054"a parancsértelmező későbbi verziói kötelezővé teszik majd az aritmetikai "
2055"kiértékelést"
0001803f 2056
3eb0018e 2057#: subst.c:10331
495aee44 2058#, c-format
3185942a 2059msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
495aee44 2060msgstr "hibás helyettesítés: nincs záró „`” a következőben: %s"
3185942a 2061
3eb0018e 2062#: subst.c:11393
3185942a
JA
2063#, c-format
2064msgid "no match: %s"
495aee44 2065msgstr "nincs találat: %s"
3185942a 2066
ac50fbac 2067#: test.c:147
3185942a 2068msgid "argument expected"
495aee44 2069msgstr "argumentum szükséges"
3185942a 2070
ac50fbac 2071#: test.c:156
3185942a
JA
2072#, c-format
2073msgid "%s: integer expression expected"
495aee44 2074msgstr "%s: egész kifejezés szükséges"
3185942a 2075
a0c0a00f 2076#: test.c:265
3185942a 2077msgid "`)' expected"
495aee44 2078msgstr "„)” szükséges"
3185942a 2079
a0c0a00f 2080#: test.c:267
3185942a
JA
2081#, c-format
2082msgid "`)' expected, found %s"
495aee44 2083msgstr "„)” szükséges %s helyett"
3185942a 2084
712f80b0 2085#: test.c:466 test.c:796
3185942a
JA
2086#, c-format
2087msgid "%s: binary operator expected"
495aee44 2088msgstr "%s: kétoperandusú operátor szükséges"
3185942a 2089
712f80b0
CR
2090#: test.c:753 test.c:756
2091#, c-format
2092msgid "%s: unary operator expected"
2093msgstr "%s: egyoperandusú operátor szükséges"
2094
2095#: test.c:878
3185942a 2096msgid "missing `]'"
495aee44 2097msgstr "hiányzó „]”"
3185942a 2098
712f80b0
CR
2099#: test.c:896
2100#, fuzzy, c-format
2101msgid "syntax error: `%s' unexpected"
2102msgstr "szintaktikai hiba: váratlan „;”"
2103
2104#: trap.c:220
3185942a 2105msgid "invalid signal number"
495aee44 2106msgstr "érvénytelen szignálszám"
3185942a 2107
712f80b0
CR
2108#: trap.c:325
2109#, c-format
d233b485 2110msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
712f80b0 2111msgstr "elfogáskezelő: a legnagyobb elfogáskezelő-szint túllépve (%d)"
d233b485 2112
712f80b0 2113#: trap.c:414
3185942a
JA
2114#, c-format
2115msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
495aee44 2116msgstr "run_pending_traps: rossz érték a trap_list[%d]-ban: %p"
3185942a 2117
712f80b0 2118#: trap.c:418
3185942a
JA
2119#, c-format
2120msgid ""
2121"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
2122msgstr ""
495aee44 2123"run_pending_traps: szignálkezelő a SIG_DFL, %d (%s) újraküldése önmagunknak"
3185942a 2124
712f80b0 2125#: trap.c:476
495aee44 2126#, c-format
3185942a 2127msgid "trap_handler: bad signal %d"
495aee44 2128msgstr "trap_handler: rossz szignál: %d"
3185942a 2129
3eb0018e 2130#: variables.c:421
3185942a
JA
2131#, c-format
2132msgid "error importing function definition for `%s'"
495aee44 2133msgstr "hiba a függvénydefiníció betöltésekor: „%s”"
3185942a 2134
3eb0018e 2135#: variables.c:833
3185942a
JA
2136#, c-format
2137msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
495aee44 2138msgstr "a parancsértelmező szintje (%d) túl magas, visszaállítás 1-re"
3185942a 2139
3eb0018e 2140#: variables.c:2649
3185942a 2141msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
495aee44 2142msgstr "make_local_variable: nincs függvénykörnyezet az aktuális látókörben"
3185942a 2143
3eb0018e 2144#: variables.c:2668
a0c0a00f 2145#, c-format
ac50fbac 2146msgid "%s: variable may not be assigned value"
a0c0a00f 2147msgstr "%s: nem lehet a változóhoz értéket rendelni"
ac50fbac 2148
3eb0018e 2149#: variables.c:3450
d233b485 2150#, c-format
a0c0a00f 2151msgid "%s: assigning integer to name reference"
d233b485 2152msgstr "%s: egész szám hozzárendelése a névhivatkozáshoz"
a0c0a00f 2153
3eb0018e 2154#: variables.c:4379
3185942a 2155msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
495aee44 2156msgstr "all_local_variables: nincs függvénykörnyezet az aktuális látókörben"
3185942a 2157
3eb0018e 2158#: variables.c:4746
495aee44 2159#, c-format
0001803f 2160msgid "%s has null exportstr"
495aee44 2161msgstr "%s exportstr-je null"
0001803f 2162
3eb0018e 2163#: variables.c:4751 variables.c:4760
3185942a
JA
2164#, c-format
2165msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
495aee44 2166msgstr "érvénytelen karakter (%d) %s exportstr-jében"
3185942a 2167
3eb0018e 2168#: variables.c:4766
3185942a
JA
2169#, c-format
2170msgid "no `=' in exportstr for %s"
495aee44 2171msgstr "nincs „=” %s exportstr-jében"
3185942a 2172
3eb0018e 2173#: variables.c:5306
3185942a 2174msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
495aee44 2175msgstr "pop_var_context: shell_variables feje nem egy függvénykörnyezet"
3185942a 2176
3eb0018e 2177#: variables.c:5319
3185942a 2178msgid "pop_var_context: no global_variables context"
495aee44 2179msgstr "pop_var_context: nincs global_variables környezet"
3185942a 2180
3eb0018e 2181#: variables.c:5399
3185942a 2182msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
495aee44 2183msgstr "pop_scope: shell_variables feje nem egy átmeneti környezeti látókör"
3185942a 2184
3eb0018e 2185#: variables.c:6362
495aee44 2186#, c-format
0001803f 2187msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
495aee44 2188msgstr "%s: %s: nem nyitható meg FILE-ként"
0001803f 2189
3eb0018e 2190#: variables.c:6367
0001803f
CR
2191#, c-format
2192msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
495aee44 2193msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz"
0001803f 2194
3eb0018e 2195#: variables.c:6412
a0c0a00f 2196#, c-format
ac50fbac 2197msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
a0c0a00f 2198msgstr "%s: %s: a kompatibilitási érték kívül esik a tartományon"
ac50fbac 2199
a0c0a00f 2200#: version.c:46 version2.c:46
495aee44 2201#, fuzzy
3eb0018e 2202msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc."
712f80b0 2203msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
3185942a 2204
ac50fbac 2205#: version.c:47 version2.c:47
3185942a
JA
2206msgid ""
2207"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
2208"html>\n"
2209msgstr ""
a0c0a00f
CR
2210"A licenc GPLv3+: a GNU GPL 3. vagy újabb változata\n"
2211"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
3185942a 2212
ac50fbac 2213#: version.c:86 version2.c:86
495aee44 2214#, c-format
3185942a 2215msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
495aee44 2216msgstr "GNU bash, %s (%s) verzió\n"
3185942a 2217
ac50fbac 2218#: version.c:91 version2.c:91
ac50fbac 2219msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
a0c0a00f 2220msgstr "Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja."
3185942a 2221
ac50fbac 2222#: version.c:92 version2.c:92
ac50fbac 2223msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
a0c0a00f 2224msgstr "NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig."
3185942a 2225
d233b485 2226#: xmalloc.c:93
495aee44 2227#, c-format
0001803f 2228msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2229msgstr "%s: nem lehetséges %lu byte foglalása (%lu byte lett foglalva)"
3185942a 2230
d233b485 2231#: xmalloc.c:95
495aee44 2232#, c-format
0001803f 2233msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2234msgstr "%s: nem lehetséges %lu byte foglalása"
3185942a 2235
d233b485 2236#: xmalloc.c:165
495aee44 2237#, c-format
0001803f 2238msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2239msgstr "%s: %s:%d nem lehetséges %lu byte foglalása (%lu byte lett foglalva)"
3185942a 2240
d233b485 2241#: xmalloc.c:167
495aee44 2242#, c-format
0001803f 2243msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2244msgstr "%s: %s:%d nem lehetséges %lu byte foglalása"
3185942a 2245
a0c0a00f 2246#: builtins.c:45
3185942a 2247msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
495aee44 2248msgstr "alias [-p] [név[=érték] ... ]"
3185942a 2249
a0c0a00f 2250#: builtins.c:49
3185942a 2251msgid "unalias [-a] name [name ...]"
495aee44 2252msgstr "unalias [-a] név [név ...]"
3185942a 2253
a0c0a00f 2254#: builtins.c:53
3185942a 2255msgid ""
ac50fbac 2256"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
3185942a
JA
2257"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2258msgstr ""
a0c0a00f
CR
2259"bind [-lpsvPSVX] [-m kiosztás] [-f fájlnév] [-q név] [-u név] [-r billkomb] "
2260"[-x billkomb:shell-parancs] [billkomb:readline-függvény vagy readline-"
2261"parancs]"
3185942a 2262
a0c0a00f 2263#: builtins.c:56
3185942a
JA
2264msgid "break [n]"
2265msgstr "break [n]"
2266
a0c0a00f 2267#: builtins.c:58
3185942a
JA
2268msgid "continue [n]"
2269msgstr "continue [n]"
2270
a0c0a00f 2271#: builtins.c:60
3185942a
JA
2272msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2273msgstr "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2274
a0c0a00f 2275#: builtins.c:63
3185942a 2276msgid "caller [expr]"
495aee44 2277msgstr "caller [kif]"
3185942a 2278
a0c0a00f 2279#: builtins.c:66
ac50fbac 2280msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
a0c0a00f 2281msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [ktár]"
3185942a 2282
a0c0a00f 2283#: builtins.c:68
3185942a 2284msgid "pwd [-LP]"
495aee44 2285msgstr "pwd [-LP]"
3185942a 2286
a0c0a00f 2287#: builtins.c:76
3185942a 2288msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
495aee44 2289msgstr "command [-pVv] parancs [arg ...]"
3185942a 2290
3185942a 2291#: builtins.c:78
712f80b0
CR
2292#, fuzzy
2293msgid "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
a0c0a00f 2294msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [név[=érték] ...]"
3185942a
JA
2295
2296#: builtins.c:80
712f80b0
CR
2297#, fuzzy
2298msgid "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] name[=value] ..."
a0c0a00f
CR
2299msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] név[=érték] ..."
2300
2301#: builtins.c:82
3185942a 2302msgid "local [option] name[=value] ..."
495aee44 2303msgstr "local [kapcsoló] név[=érték] ..."
3185942a 2304
a0c0a00f 2305#: builtins.c:85
3185942a
JA
2306msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2307msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
2308
a0c0a00f 2309#: builtins.c:89
3185942a
JA
2310msgid "echo [-n] [arg ...]"
2311msgstr "echo [-n] [arg ...]"
2312
a0c0a00f 2313#: builtins.c:92
3185942a 2314msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
495aee44 2315msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f fájlnév] [név ...]"
3185942a 2316
a0c0a00f 2317#: builtins.c:94
3185942a
JA
2318msgid "eval [arg ...]"
2319msgstr "eval [arg ...]"
2320
a0c0a00f 2321#: builtins.c:96
712f80b0
CR
2322#, fuzzy
2323msgid "getopts optstring name [arg ...]"
495aee44 2324msgstr "getopts opciók név [arg]"
3185942a 2325
a0c0a00f 2326#: builtins.c:98
712f80b0
CR
2327#, fuzzy
2328msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]"
495aee44 2329msgstr "exec [-cl] [-a név] [parancs [argumentumok ...]] [átirányítás ...]"
3185942a 2330
a0c0a00f 2331#: builtins.c:100
3185942a
JA
2332msgid "exit [n]"
2333msgstr "exit [n]"
2334
a0c0a00f 2335#: builtins.c:102
3185942a 2336msgid "logout [n]"
495aee44 2337msgstr "logout [n]"
3185942a 2338
a0c0a00f 2339#: builtins.c:105
3185942a 2340msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
495aee44
CR
2341msgstr ""
2342"fc [-e ename] [-lnr] [első] [utolsó] vagy fc -s [minta=csere] [parancs]"
3185942a 2343
a0c0a00f 2344#: builtins.c:109
3185942a 2345msgid "fg [job_spec]"
495aee44 2346msgstr "fg [munkaszám]"
3185942a 2347
a0c0a00f 2348#: builtins.c:113
3185942a 2349msgid "bg [job_spec ...]"
495aee44 2350msgstr "bg [munkaszám ...]"
3185942a 2351
a0c0a00f 2352#: builtins.c:116
3185942a 2353msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
495aee44 2354msgstr "hash [-lr] [-p útvonal] [-dt] [név ...]"
3185942a 2355
a0c0a00f 2356#: builtins.c:119
0001803f 2357msgid "help [-dms] [pattern ...]"
495aee44 2358msgstr "help [-dms] [minta ...]"
3185942a 2359
a0c0a00f 2360#: builtins.c:123
3185942a
JA
2361msgid ""
2362"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2363"[arg...]"
2364msgstr ""
495aee44
CR
2365"history [-c] [-d szám] [n] vagy history -anrw [fájlnév] vagy history -ps arg "
2366"[arg...]"
3185942a 2367
a0c0a00f 2368#: builtins.c:127
3185942a 2369msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
495aee44 2370msgstr "jobs [-lnprs] [munkaszám ...] vagy jobs -x parancs [args]"
3185942a 2371
a0c0a00f 2372#: builtins.c:131
a0c0a00f 2373msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
d233b485 2374msgstr "disown [-h] [-ar] [munkaszám ... | pid ...]"
3185942a 2375
a0c0a00f 2376#: builtins.c:134
3185942a
JA
2377msgid ""
2378"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2379"[sigspec]"
2380msgstr ""
495aee44
CR
2381"kill [-s szignál | -n szignálszám | -szignál] pid | munkaszám ... vagy kill -"
2382"l [szignál]"
3185942a 2383
a0c0a00f 2384#: builtins.c:136
3185942a
JA
2385msgid "let arg [arg ...]"
2386msgstr "let arg [arg ...]"
2387
a0c0a00f 2388#: builtins.c:138
3185942a 2389msgid ""
0001803f
CR
2390"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2391"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2392msgstr ""
a0c0a00f
CR
2393"read [-ers] [-a tömb] [-d elválasztó] [-i szöveg] [-n szám] [-N szám] [-p "
2394"prompt] [-t időkeret] [-u fd] [név ...]"
3185942a 2395
a0c0a00f 2396#: builtins.c:140
3185942a
JA
2397msgid "return [n]"
2398msgstr "return [n]"
2399
a0c0a00f 2400#: builtins.c:142
495aee44 2401msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
a0c0a00f 2402msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o beállításnév] [--] [arg ...]"
3185942a 2403
a0c0a00f 2404#: builtins.c:144
ac50fbac 2405msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
a0c0a00f 2406msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [név ...]"
3185942a 2407
a0c0a00f 2408#: builtins.c:146
3185942a 2409msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
495aee44 2410msgstr "export [-fn] [név[=érték] ...] vagy export -p"
3185942a 2411
a0c0a00f 2412#: builtins.c:148
495aee44 2413msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
a0c0a00f 2414msgstr "readonly [-aAf] [név[=érték] ...] vagy readonly -p"
3185942a 2415
a0c0a00f 2416#: builtins.c:150
3185942a 2417msgid "shift [n]"
495aee44 2418msgstr "shift [n]"
3185942a 2419
a0c0a00f 2420#: builtins.c:152
3185942a 2421msgid "source filename [arguments]"
495aee44 2422msgstr "source fájlnév [argumentumok]"
3185942a 2423
a0c0a00f 2424#: builtins.c:154
3185942a 2425msgid ". filename [arguments]"
495aee44 2426msgstr ". fájlnév [argumentumok]"
3185942a 2427
a0c0a00f 2428#: builtins.c:157
3185942a
JA
2429msgid "suspend [-f]"
2430msgstr "suspend [-f]"
2431
a0c0a00f 2432#: builtins.c:160
3185942a 2433msgid "test [expr]"
a0c0a00f 2434msgstr "test [kifejezés]"
3185942a 2435
a0c0a00f 2436#: builtins.c:162
3185942a
JA
2437msgid "[ arg... ]"
2438msgstr "[ arg... ]"
2439
a0c0a00f 2440#: builtins.c:166
3185942a 2441msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
495aee44 2442msgstr "trap [-lp] [[arg] szignál ...]"
3185942a 2443
a0c0a00f 2444#: builtins.c:168
3185942a 2445msgid "type [-afptP] name [name ...]"
495aee44 2446msgstr "type [-afptP] név [név ...]"
3185942a 2447
a0c0a00f
CR
2448#: builtins.c:171
2449msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
2450msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [korlát]"
3185942a 2451
a0c0a00f 2452#: builtins.c:174
3185942a 2453msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
495aee44 2454msgstr "umask [-p] [-S] [mód]"
3185942a 2455
a0c0a00f 2456#: builtins.c:177
d233b485 2457#, fuzzy
712f80b0
CR
2458msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]"
2459msgstr "wait [-fn] [id ...]"
3185942a 2460
a0c0a00f 2461#: builtins.c:181
ac50fbac 2462msgid "wait [pid ...]"
a0c0a00f 2463msgstr "wait [pid ...]"
3185942a 2464
a0c0a00f 2465#: builtins.c:184
3185942a 2466msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
495aee44 2467msgstr "for NÉV [in SZAVAK ... ] ; do PARANCSOK; done"
3185942a 2468
a0c0a00f 2469#: builtins.c:186
3185942a 2470msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
495aee44 2471msgstr "for (( kif1; kif2; kif3 )); do PARANCSOK; done"
3185942a 2472
a0c0a00f 2473#: builtins.c:188
3185942a 2474msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
495aee44 2475msgstr "select NÉV [in SZAVAK ... ;] do PARANCSOK; done"
3185942a 2476
a0c0a00f 2477#: builtins.c:190
3185942a 2478msgid "time [-p] pipeline"
495aee44 2479msgstr "time [-p] csővezeték"
3185942a 2480
a0c0a00f 2481#: builtins.c:192
3185942a 2482msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
495aee44 2483msgstr "case SZÓ in [MINTA [| MINTA]...) PARANCSOK ;;]... esac"
3185942a 2484
a0c0a00f 2485#: builtins.c:194
3185942a
JA
2486msgid ""
2487"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2488"COMMANDS; ] fi"
2489msgstr ""
2490"if PARANCSOK; then PARANCSOK; [ elif PARANCSOK; then PARANCSOK; ]... [ else "
2491"PARANCSOK; ] fi"
2492
a0c0a00f 2493#: builtins.c:196
3185942a
JA
2494msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2495msgstr "while PARANCSOK; do PARANCSOK; done"
2496
a0c0a00f 2497#: builtins.c:198
3185942a
JA
2498msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2499msgstr "until PARANCSOK; do PARANCSOK; done"
2500
a0c0a00f 2501#: builtins.c:200
17345e5a 2502msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
495aee44 2503msgstr "coproc [NÉV] parancs [átirányítások]"
17345e5a 2504
a0c0a00f 2505#: builtins.c:202
3185942a 2506msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
495aee44 2507msgstr "function név { PARANCSOK ; } vagy név () { PARANCSOK ; }"
3185942a 2508
a0c0a00f 2509#: builtins.c:204
3185942a 2510msgid "{ COMMANDS ; }"
495aee44 2511msgstr "{ PARANCSOK ; }"
3185942a 2512
a0c0a00f 2513#: builtins.c:206
3185942a 2514msgid "job_spec [&]"
495aee44 2515msgstr "munkaszám [&]"
3185942a 2516
a0c0a00f 2517#: builtins.c:208
3185942a 2518msgid "(( expression ))"
495aee44 2519msgstr "(( kifejezés ))"
3185942a 2520
a0c0a00f 2521#: builtins.c:210
3185942a 2522msgid "[[ expression ]]"
495aee44 2523msgstr "[[ kifejezés ]]"
3185942a 2524
a0c0a00f 2525#: builtins.c:212
3185942a 2526msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
a0c0a00f 2527msgstr "variables - Néhány parancsértelmező-változó neve és jelentése"
3185942a 2528
a0c0a00f 2529#: builtins.c:215
3185942a 2530msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
495aee44 2531msgstr "pushd [-n] [+N | -N | ktár]"
3185942a 2532
a0c0a00f 2533#: builtins.c:219
3185942a 2534msgid "popd [-n] [+N | -N]"
495aee44 2535msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
3185942a 2536
a0c0a00f 2537#: builtins.c:223
3185942a
JA
2538msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2539msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2540
a0c0a00f 2541#: builtins.c:226
3185942a 2542msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
495aee44 2543msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optnév ...]"
3185942a 2544
a0c0a00f 2545#: builtins.c:228
3185942a 2546msgid "printf [-v var] format [arguments]"
495aee44 2547msgstr "printf [-v változó] formátum [argumentumok]"
3185942a 2548
a0c0a00f 2549#: builtins.c:231
d233b485 2550#, fuzzy
3185942a 2551msgid ""
d233b485 2552"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
712f80b0 2553"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
0001803f 2554"suffix] [name ...]"
3185942a 2555msgstr ""
712f80b0 2556"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o beállítás] [-A művelet] [-G "
495aee44
CR
2557"globminta] [-W szólista] [-F függvény] [-C parancs] [-X szűrőminta] [-P "
2558"prefixum] [-S szuffixum] [név ...]"
3185942a 2559
a0c0a00f 2560#: builtins.c:235
712f80b0 2561#, fuzzy
3185942a 2562msgid ""
712f80b0
CR
2563"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-"
2564"F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
3185942a 2565msgstr ""
a0c0a00f 2566"compgen [-abcdefgjksuv] [-o beállítás] [-A művelet] [-G globminta] [-W "
495aee44
CR
2567"szólista] [-F függvény] [-C parancs] [-X szűrőminta] [-P prefixum] [-S "
2568"szuffixum] [szó]"
3185942a 2569
a0c0a00f 2570#: builtins.c:239
d233b485 2571msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
712f80b0 2572msgstr "compopt [-o|+o beállítás] [-DEI] [név ...]"
3185942a 2573
a0c0a00f 2574#: builtins.c:242
3185942a 2575msgid ""
a0c0a00f
CR
2576"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2577"callback] [-c quantum] [array]"
3185942a 2578msgstr ""
a0c0a00f
CR
2579"mapfile [-d elválasztó] [-n szám] [-O kezdet] [-s szám] [-t] [-u fd] [-C "
2580"parancs] [-c távolság] [tömb]"
3185942a 2581
a0c0a00f 2582#: builtins.c:244
17345e5a 2583msgid ""
d233b485
CR
2584"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2585"callback] [-c quantum] [array]"
17345e5a 2586msgstr ""
712f80b0
CR
2587"readarray [-d elválasztó] [-n szám] [-O kezdet] [-s szám] [-t] [-u fd] [-C "
2588"parancs] [-c távolság] [tömb]"
17345e5a 2589
a0c0a00f 2590#: builtins.c:256
3185942a
JA
2591msgid ""
2592"Define or display aliases.\n"
2593" \n"
2594" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2595" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2596" \n"
2597" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2598" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2599" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2600" \n"
2601" Options:\n"
a0c0a00f 2602" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
3185942a
JA
2603" \n"
2604" Exit Status:\n"
2605" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2606"been\n"
2607" defined."
2608msgstr ""
495aee44
CR
2609"Aliasok definiálása vagy kiírása.\n"
2610" \n"
a0c0a00f
CR
2611" Argumentumok nélkül az „alias” kiír egy újrahasználható listát a "
2612"meglévő\n"
2613" aliasokról „alias NÉV=ÉRTÉK' formában a szabványos kimenetre.\n"
495aee44
CR
2614" \n"
2615" Különben egy NÉV nevű aliast definiál ÉRTÉK értékkel. Az ÉRTÉK végén a\n"
a0c0a00f
CR
2616" záró szóköz lehetővé teszi a következő szó számára is az\n"
2617" aliashelyettesítést.\n"
495aee44 2618" \n"
a0c0a00f
CR
2619" Kapcsolók:\n"
2620" -p\tkiír minden aliast a fenti formában\n"
495aee44
CR
2621" \n"
2622" Kilépési kód:\n"
2623" igazzal tér vissza, kivéve ha nincs megadott NÉV nevű alias definiálva."
3185942a 2624
a0c0a00f 2625#: builtins.c:278
3185942a
JA
2626msgid ""
2627"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2628" \n"
2629" Options:\n"
a0c0a00f 2630" -a\tremove all alias definitions\n"
3185942a
JA
2631" \n"
2632" Return success unless a NAME is not an existing alias."
495aee44
CR
2633msgstr ""
2634"Minden NÉV eltávolítása a definiált aliasok közül.\n"
2635" \n"
a0c0a00f
CR
2636" Kapcsolók:\n"
2637" -a\tminden definíció törlése\n"
495aee44
CR
2638" \n"
2639" Sikeresen tér vissza, kivéve ha nincs megadott NÉV nevű alias."
3185942a 2640
a0c0a00f 2641#: builtins.c:291
3185942a
JA
2642msgid ""
2643"Set Readline key bindings and variables.\n"
2644" \n"
2645" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2646" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2647" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2648" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2649" \n"
2650" Options:\n"
2651" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2652" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2653" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2654"move,\n"
2655" vi-command, and vi-insert.\n"
2656" -l List names of functions.\n"
2657" -P List function names and bindings.\n"
2658" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2659" reused as input.\n"
2660" -S List key sequences that invoke macros and their "
2661"values\n"
2662" -s List key sequences that invoke macros and their "
2663"values\n"
2664" in a form that can be reused as input.\n"
2665" -V List variable names and values\n"
2666" -v List variable names and values in a form that can\n"
2667" be reused as input.\n"
2668" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2669" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2670"function.\n"
2671" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2672" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2673" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2674" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
a0c0a00f
CR
2675" -X List key sequences bound with -x and associated "
2676"commands\n"
ac50fbac 2677" in a form that can be reused as input.\n"
3185942a
JA
2678" \n"
2679" Exit Status:\n"
2680" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2681msgstr ""
495aee44
CR
2682"Readline billentyűkötések és változók beállítása.\n"
2683" \n"
2684" Egy billentyűsorozat hozzárendelése Readline függvényhez vagy makróhoz,\n"
a0c0a00f
CR
2685" vagy Readline változó beállítása. A beállítás nélküli szintaxis "
2686"megegyezik\n"
2687" az ~/.inputrc-ben találhatóval, de kell legyen egy argumentuma:\n"
495aee44
CR
2688" pl. bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2689" \n"
a0c0a00f
CR
2690" Kapcsolók:\n"
2691" -m kiosztás A KIOSZTÁS használata kiosztásként a parancs "
2692"hatásának\n"
2693" idejére. Elfogadható kiosztásnevek: emacs,\n"
495aee44
CR
2694" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-\n"
2695" move, vi-command és vi-insert.\n"
2696" -l Nevek és függvények listázása.\n"
2697" -P Függvénynevek és kötések listázása.\n"
2698" -p Függvények és kötések listázása újrahasználható\n"
2699" formában.\n"
2700" -S Makrókat végrehajtó billentyűkombinációk és "
a0c0a00f
CR
2701"értékeik\n"
2702" listázása.\n"
495aee44 2703" -s Makrókat végrehajtó billentyűkombinációk és "
a0c0a00f
CR
2704"értékeik\n"
2705" listázása újrahasználható formában.\n"
495aee44
CR
2706" -V Változónevek és értékek listázása.\n"
2707" -v Változónevek és értékek listázása újrahasználható\n"
2708" formában.\n"
2709" -q függvénynév A függvényhez tartozó billentyűkombináció "
2710"lekérése.\n"
a0c0a00f
CR
2711" -u függvénynév Össze adott függvényhez tartozó "
2712"billentyűkombináció\n"
2713" törlése.\n"
495aee44
CR
2714" -r billkomb A BILLKOMB-hoz tartozó kötések törlése.\n"
2715" -f fájlnév Kötések olvasása FÁJLNÉV fájlból.\n"
a0c0a00f
CR
2716" -x billkomb:shell-parancs\tSHELL-PARANCS végrehajtása BILLKOMB-ra.\n"
2717" -X A -x használatával kötött billentyűkombinációk\n"
2718" és a társított parancsok kiírása, bemenetként\n"
2719" újrahasználható formában.\n"
495aee44
CR
2720" \n"
2721" Kilépési kód:\n"
2722" a bind 0-val tér vissza, ha nincs ismeretlen kapcsoló vagy hiba."
3185942a 2723
a0c0a00f 2724#: builtins.c:330
3185942a
JA
2725msgid ""
2726"Exit for, while, or until loops.\n"
2727" \n"
2728" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2729" loops.\n"
2730" \n"
2731" Exit Status:\n"
2732" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2733msgstr ""
a0c0a00f 2734"Kilépés a for, while vagy until ciklusokból.\n"
495aee44 2735" \n"
a0c0a00f 2736" Kilépés egy FOR, WHILE vagy UNTIL ciklusból. Ha N meg van adva, akkor N\n"
495aee44
CR
2737" egymásba ágyazott ciklusból lép ki.\n"
2738" \n"
2739" Kilépési kód:\n"
2740" A kilépési kód 0, ha N >= 1."
3185942a 2741
a0c0a00f 2742#: builtins.c:342
3185942a
JA
2743msgid ""
2744"Resume for, while, or until loops.\n"
2745" \n"
2746" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2747" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2748" \n"
2749" Exit Status:\n"
2750" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2751msgstr ""
a0c0a00f 2752"A for, while vagy until ciklus újrakezdése.\n"
495aee44
CR
2753" \n"
2754" A következő iterációtól folytatja a FOR, WHILE vagy UNTIL ciklust.\n"
495aee44
CR
2755" Ha N meg van adva, akkor N egymásba ágyazott ciklusból lép ki.\n"
2756" \n"
2757" Kilépési kód:\n"
2758" A kilépési kód 0, ha N >= 1."
3185942a 2759
a0c0a00f 2760#: builtins.c:354
3185942a
JA
2761msgid ""
2762"Execute shell builtins.\n"
2763" \n"
2764" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2765" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2766" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2767"function.\n"
2768" \n"
2769" Exit Status:\n"
2770" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
d233b485 2771" not a shell builtin."
3185942a 2772msgstr ""
495aee44
CR
2773"Beépített parancsok végrehajtása.\n"
2774" \n"
2775" Végrehajtja SHELL-BUILTIN-t ARG argumentumokkal parancskeresés nélkül.\n"
2776" Ez akkor hasznos, ha felül szeretne definiálni egy beépített parancsot\n"
2777" függvényként, de ebből meg szeretné hívni az eredeti parancsot.\n"
2778" \n"
2779" Kilépési kód:\n"
2780" Továbbadja a SHELL-BUILTIN kilépési kódját vagy hamissal tér vissza,\n"
2781" ha nincs ilyen parancs."
3185942a 2782
a0c0a00f 2783#: builtins.c:369
3185942a
JA
2784msgid ""
2785"Return the context of the current subroutine call.\n"
2786" \n"
2787" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2788" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2789" provide a stack trace.\n"
2790" \n"
2791" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2792" current one; the top frame is frame 0.\n"
2793" \n"
2794" Exit Status:\n"
2795" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2796" is invalid."
2797msgstr ""
a0c0a00f 2798"Az aktuális szubrutinhívás környezetének visszaadása.\n"
495aee44 2799" \n"
a0c0a00f 2800" KIF nélkül \"$sor $fájlnév\" formátumú eredményt ad. A KIF-fel pedig\n"
495aee44
CR
2801" \"$sor $szubrutin $fájlnév\" formátumút; ez hasznos lehet stack trace\n"
2802" kiírásához.\n"
2803" \n"
2804" Az EXPR értéke azt adja meg, hogy a jelenlegihez képest milyen mélyre\n"
2805" lépjen vissza; a verem tetején a 0-s keret van.\n"
2806" \n"
2807" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
2808" 0-val tér vissza, ha érvényes a KIF és valóban függvényt hajt végre a\n"
2809" parancsértelmező."
3185942a 2810
a0c0a00f 2811#: builtins.c:387
3185942a
JA
2812msgid ""
2813"Change the shell working directory.\n"
2814" \n"
2815" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2816"the\n"
2817" HOME shell variable.\n"
2818" \n"
2819" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2820"containing\n"
2821" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2822"(:).\n"
2823" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2824"begins\n"
2825" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2826" \n"
2827" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2828"set,\n"
2829" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2830"value,\n"
2831" its value is used for DIR.\n"
2832" \n"
2833" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2834" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
2835" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
2836" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
2837" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
2838" \t\tprocessing instances of `..'\n"
2839" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
2840" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
2841" \t\ta non-zero status\n"
2842" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
2843" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
3185942a
JA
2844" \n"
2845" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
ac50fbac
CR
2846" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2847"component\n"
2848" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
3185942a
JA
2849" \n"
2850" Exit Status:\n"
495aee44
CR
2851" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2852"when\n"
2853" -P is used; non-zero otherwise."
3185942a 2854msgstr ""
a0c0a00f 2855"A parancsértelmező munkakönyvtárának váltása.\n"
495aee44 2856" \n"
a0c0a00f 2857" A munkakönyvtár átváltása a KTÁR-ra. Elhagyása esetén a HOME környezeti\n"
495aee44
CR
2858" változóban lévő könyvtárra vált.\n"
2859" \n"
2860" A CDPATH környezeti változó adja meg a KTÁR keresési útvonalait. Az\n"
a0c0a00f
CR
2861" útvonalakat kettőspont (:) választja el. Egy üres könyvtárnév az "
2862"aktuális\n"
2863" könyvtárat jelenti. Ha a KTÁR „/” jellel kezdődik, a CDPATH értéke\n"
495aee44
CR
2864" nincs figyelembe véve.\n"
2865" \n"
a0c0a00f
CR
2866" Ha a könyvtár nem létezik, és a „cdable_vars” parancsértelmező-"
2867"beállítás\n"
2868" aktív, a KTÁR változónévként lesz használva. Ha a változónak van\n"
495aee44
CR
2869" értéke, az lesz KTÁR-értékként használva.\n"
2870" \n"
2871" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
2872" -L\tszimbolikus linkek szigorú követése\n"
2873" -P\ta fizikai könyvtárfa használata a szimbolikus linkek követése\n"
2874" helyett: szimbolikus linkek feloldása a KTÁR-ban a „..” \n"
2875" \t\telőfordulásainak feldolgozása előtt\n"
2876" -e\tha a -P kapcsoló meg van adva, és az aktuális munkakönyvtár\n"
2877" \t\tnem határozható meg sikeresen, kilépés nem nulla állapottal\n"
2878" -@\taz azt támogató rendszereken a kibővített attribútumokkal\n"
2879" \t\trendelkező fájlok megjelenítése a fájlattribútumokat tartalmazó\n"
2880" \t\tkönyvtárként\n"
495aee44
CR
2881" \n"
2882" Az alapértelmezett a szimbolikus linkek követése, mintha „-L” lenne\n"
2883" megadva.\n"
a0c0a00f
CR
2884" A „..” feldolgozása a közvetlenül előtte lévő útvonalnév-összetevő\n"
2885" eltávolításával történik, visszamenve egy osztásjelig vagy a KTÁR "
2886"kezdetéig.\n"
2887" \n"
495aee44 2888" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
2889" 0-val tér vissza, ha könyvtárat váltott és ha a -P használatakor a $PWD\n"
2890" sikeresen beállításra kerül; más értéket különben."
3185942a 2891
a0c0a00f 2892#: builtins.c:425
3185942a
JA
2893msgid ""
2894"Print the name of the current working directory.\n"
2895" \n"
2896" Options:\n"
2897" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
a0c0a00f 2898" \t\tdirectory\n"
3185942a
JA
2899" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2900" \n"
2901" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2902" \n"
2903" Exit Status:\n"
2904" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2905" cannot be read."
2906msgstr ""
495aee44
CR
2907"Az aktuális munkakönyvtár útvonalának kiírása.\n"
2908" \n"
2909" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
2910" -L\t$PWD értékének kiírása, ha az a munkakönyvtár érvényes neve\n"
2911" -P\ta fizikai könyvtár kiírása, szimbolikus linkek nélkül\n"
495aee44
CR
2912" \n"
2913" Az alapértelmezett a szimbolikus linkek követése, mintha „-L” lenne\n"
2914" megadva.\n"
2915" \n"
2916" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
2917" 0-val tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kapott vagy nem lehet\n"
2918" olvasni a munkakönyvtárat."
3185942a 2919
a0c0a00f 2920#: builtins.c:442
3185942a
JA
2921msgid ""
2922"Null command.\n"
2923" \n"
2924" No effect; the command does nothing.\n"
2925" \n"
2926" Exit Status:\n"
2927" Always succeeds."
495aee44
CR
2928msgstr ""
2929"Nincs művelet.\n"
2930" \n"
2931" Nincs hatása, a parancs nem csinál semmit.\n"
2932" \n"
2933" Kilépési kód:\n"
2934" Mindig sikeres."
3185942a 2935
a0c0a00f 2936#: builtins.c:453
3185942a
JA
2937msgid ""
2938"Return a successful result.\n"
2939" \n"
2940" Exit Status:\n"
2941" Always succeeds."
2942msgstr ""
495aee44
CR
2943"Sikeres visszatérés.\n"
2944" \n"
2945" Kilépési kód:\n"
2946" Mindig sikeres."
3185942a 2947
a0c0a00f 2948#: builtins.c:462
3185942a
JA
2949msgid ""
2950"Return an unsuccessful result.\n"
2951" \n"
2952" Exit Status:\n"
2953" Always fails."
2954msgstr ""
495aee44
CR
2955"Sikertelen visszatérés.\n"
2956" \n"
2957" Kilépési kód:\n"
2958" Mindig sikertelen."
3185942a 2959
a0c0a00f 2960#: builtins.c:471
3185942a
JA
2961msgid ""
2962"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2963" \n"
2964" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2965" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2966"commands\n"
2967" on disk when a function with the same name exists.\n"
2968" \n"
2969" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2970" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2971" the standard utilities\n"
2972" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2973" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
3185942a
JA
2974" \n"
2975" Exit Status:\n"
2976" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2977msgstr ""
a0c0a00f 2978"Parancs végrehajtása vagy információk megjelenítése róla.\n"
495aee44 2979" \n"
a0c0a00f
CR
2980" Végrehajtja a PARANCS parancsot ARGUMENTUMOK argumentumokkal a\n"
2981" függvényfeloldás végrehajtása nélkül; vagy információt jelenít meg a\n"
2982" parancsról. Használható programok futtatására, ha azonos nevű függvény\n"
495aee44
CR
2983" létezik.\n"
2984" \n"
2985" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
2986" -p alapértelmezett érték használata PATH helyett, amely\n"
2987" garantáltan megtalál minden szabványos eszközt\n"
2988" -v egy leírást ad a PARANCS parancsról a „type” beépített\n"
2989" parancshoz hasonló módon\n"
2990" -V részletesebb leírást ad minden PARANCSRÓL\n"
495aee44
CR
2991" \n"
2992" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
2993" A PARANCS kilépési kódjával tér vissza, vagy hibát jelez, ha nem\n"
2994" található a PARANCS."
3185942a 2995
a0c0a00f 2996#: builtins.c:490
d233b485 2997#, fuzzy
3185942a
JA
2998msgid ""
2999"Set variable values and attributes.\n"
3000" \n"
3001" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
3002" display the attributes and values of all variables.\n"
3003" \n"
3004" Options:\n"
3005" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
3006" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
a0c0a00f 3007" \t\tsource file when debugging)\n"
495aee44 3008" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
a0c0a00f 3009" \t\tignored\n"
712f80b0
CR
3010" -I\tif creating a local variable, inherit the attributes and value\n"
3011" \t\tof a variable with the same name at a previous scope\n"
3185942a
JA
3012" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
3013" \n"
3014" Options which set attributes:\n"
3015" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
3016" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
3017" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
d233b485 3018" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n"
ac50fbac 3019" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
3185942a
JA
3020" -r\tto make NAMEs readonly\n"
3021" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
d233b485 3022" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n"
3185942a
JA
3023" -x\tto make NAMEs export\n"
3024" \n"
3025" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
3026" \n"
3027" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
3028" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
3029" \n"
3030" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
3031"`local'\n"
495aee44 3032" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
3185942a
JA
3033" \n"
3034" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3035" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
3036" assignment error occurs."
3185942a 3037msgstr ""
a0c0a00f 3038"Változóértékek és attribútumok beállítása.\n"
495aee44 3039" \n"
a0c0a00f
CR
3040" Változók deklarálása és attribútumok megadása. Ha nincs NÉV megadva,\n"
3041" kiírja az összes változó attribútumait és értékét.\n"
495aee44
CR
3042" \n"
3043" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
3044" -f\tművelet és megjelenítés korlátozása függvénynevekre és\n"
3045" \t\t-definíciókra\n"
3046" -F\tmegjelenítés korlátozása függvénynevekre (és sor számára,\n"
3047" \t\tvalamint a forrásfájl nevére hibakereséskor)\n"
3048" -g\tglobális változók létrehozása parancsértelmező-függvényben való\n"
3049" \t\thasználatkor, egyébként figyelmen kívül marad\n"
3050" -p\tminden NÉV attribútumainak és értékének kiírása\n"
3051" \n"
3052" Attribútumokat állító kapcsolók:\n"
3053" -a\tNÉV indexelt tömbbé alakítása (ha támogatott)\n"
3054" -A\tNÉV asszociatív tömbbé alakítása (ha támogatott)\n"
3055" -i\tminden NÉV kapjon „integer” attribútumot\n"
712f80b0 3056" -l\tminden NÉV értékének kisbetűssé konvertálása értékadáskor\n"
a0c0a00f
CR
3057" -n\ta NÉV hivatkozás legyen az értékében megadott változóra\n"
3058" -r\tminden NÉV legyen csak olvasható\n"
3059" -t\tminden NÉV kapjon „trace” attribútumot\n"
712f80b0 3060" -u\tminden NÉV értékének nagybetűssé konvertálása értékadáskor\n"
a0c0a00f
CR
3061" -x\tminden NÉV exportálása\n"
3062" \n"
3063" A „-” helyett „+” használata kikapcsolja az adott attribútumot.\n"
3064" \n"
3065" Az integer attribútummal rendelkező változókhoz való értékadáskor\n"
3066" aritmetikai kiértékelés történik (lásd a „let” parancsot).\n"
3067" \n"
3068" Függvénytörzsben „declare”-t használva minden NÉV helyi lesz, hasonlóan\n"
3069" a „local” parancshoz. A „-g” kapcsoló elnyomja ezt a viselkedést.\n"
495aee44
CR
3070" \n"
3071" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
3072" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, vagy "
3073"értékadási\n"
3074" hiba történik."
3185942a 3075
712f80b0 3076#: builtins.c:532
3185942a
JA
3077msgid ""
3078"Set variable values and attributes.\n"
3079" \n"
a0c0a00f 3080" A synonym for `declare'. See `help declare'."
3185942a 3081msgstr ""
a0c0a00f 3082"Változóértékek és attribútumok beállítása.\n"
495aee44 3083" \n"
d233b485 3084" A „declare” szinonimája. Lásd: „help declare”."
3185942a 3085
712f80b0 3086#: builtins.c:540
3185942a
JA
3087msgid ""
3088"Define local variables.\n"
3089" \n"
3090" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
3091" be any option accepted by `declare'.\n"
3092" \n"
3093" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
3094" only to the function where they are defined and its children.\n"
3095" \n"
3096" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3097" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
3098" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
3185942a 3099msgstr ""
495aee44
CR
3100"Helyi változók definiálása.\n"
3101" \n"
a0c0a00f
CR
3102" Egy NÉV nevű helyi változót hoz létre, és ÉRTÉK értéket ad neki.\n"
3103" A KAPCSOLÓ tetszőleges, a „declare” által elfogadott kapcsoló lehet.\n"
495aee44
CR
3104" \n"
3105" A helyi változók csak a függvényen belül használhatóak, nem láthatóak\n"
a0c0a00f 3106" az őket definiáló függvényen és annak gyermekein kívül.\n"
495aee44
CR
3107" \n"
3108" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
3109" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, értékadási\n"
3110" hiba történik, vagy nem függvényben lett hívva."
3185942a 3111
712f80b0 3112#: builtins.c:557
3185942a
JA
3113msgid ""
3114"Write arguments to the standard output.\n"
3115" \n"
ac50fbac
CR
3116" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
3117"a\n"
3118" newline, on the standard output.\n"
3185942a
JA
3119" \n"
3120" Options:\n"
3121" -n\tdo not append a newline\n"
3122" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
3123" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
3124" \n"
3125" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
3126" \\a\talert (bell)\n"
3127" \\b\tbackspace\n"
3128" \\c\tsuppress further output\n"
3129" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 3130" \\E\tescape character\n"
3185942a
JA
3131" \\f\tform feed\n"
3132" \\n\tnew line\n"
3133" \\r\tcarriage return\n"
3134" \\t\thorizontal tab\n"
3135" \\v\tvertical tab\n"
3136" \\\\\tbackslash\n"
3137" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
a0c0a00f 3138" \t\t0 to 3 octal digits\n"
3185942a 3139" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
a0c0a00f 3140" \t\tcan be one or two hex digits\n"
d233b485
CR
3141" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
3142"HHHH.\n"
3143" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
3144" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
3145"value\n"
3146" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
3185942a
JA
3147" \n"
3148" Exit Status:\n"
3149" Returns success unless a write error occurs."
3150msgstr ""
495aee44
CR
3151"Argumentumok szabványos kimenetre írása.\n"
3152" \n"
3153" Argumentumok és egy újsor kiírása a szabványos kimenetre.\n"
3154" \n"
3155" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
3156" -n\tne fűzzön hozzá újsort\n"
3157" -e\taz alábbi escape-szekvenciák értelmezése\n"
3158" -E\tescape-szekvenciák értelmezésének tiltása\n"
495aee44
CR
3159" \n"
3160" Az „echo”a következő visszaper-escape-karaktereket értelmezi:\n"
a0c0a00f
CR
3161" \\a\tterminálcsengő\n"
3162" \\b\tvisszatörlés (backspace)\n"
3163" \\c\ttovábbi kimenet elnyelése\n"
3164" \\e\tescape-karakter\n"
3165" \\E\tescape-karakter\n"
3166" \\f\tlapdobás-karakter\n"
3167" \\n\tújsor-karakter\n"
3168" \\r\tkocsivissza-karakter\n"
3169" \\t\tvízszintes tabulátor\n"
3170" \\v\tfüggőleges tabulátor\n"
3171" \\\\\tvisszaper (\\)\n"
3172" \\0nnn\taz oktális NNN ASCII-kódú karakter. NNN 0–3\n"
712f80b0 3173" \t\toktális számjegy lehet\n"
a0c0a00f 3174" \\xHH\taz a 8 bites karakter, amelynek értéke HH\n"
712f80b0
CR
3175" \t\t(hexadecimálisan). HH egy vagy két hexaszámjegy lehet\n"
3176" \\uHHHH\ta Unicode karakter, amely értéke a HHHH hexadecimális\n"
3177" \t\térték. A HHHH 1-4 hexaszámjegy lehet.\n"
3178" \\UHHHHHHHH a Unicode karakter, amely értéke a HHHHHHHH hexadecimális\n"
3179" \t\térték. A HHHHHHHH 1-8 hexaszámjegy lehet.\n"
495aee44
CR
3180" \n"
3181" Kilépési kód:\n"
3182" Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén."
3183
712f80b0 3184#: builtins.c:597
3185942a
JA
3185msgid ""
3186"Write arguments to the standard output.\n"
3187" \n"
3188" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
3189" \n"
3190" Options:\n"
3191" -n\tdo not append a newline\n"
3192" \n"
3193" Exit Status:\n"
3194" Returns success unless a write error occurs."
3195msgstr ""
495aee44
CR
3196"Argumentumok szabványos kimenetre írása.\n"
3197" \n"
3198" Argumentumok és egy újsor kiírása a szabványos kimenetre.\n"
3199" \n"
3200" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f 3201" -n\tne fűzzön hozzá újsort\n"
495aee44
CR
3202" \n"
3203" Kilépési kód:\n"
3204" Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén."
3185942a 3205
712f80b0 3206#: builtins.c:612
3185942a
JA
3207msgid ""
3208"Enable and disable shell builtins.\n"
3209" \n"
3210" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3211" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3212" without using a full pathname.\n"
3213" \n"
3214" Options:\n"
3215" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3216" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3217" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3218" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3219" \n"
3220" Options controlling dynamic loading:\n"
3221" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3222" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3223" \n"
3224" Without options, each NAME is enabled.\n"
3225" \n"
3226" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3227" version, type `enable -n test'.\n"
3228" \n"
3229" Exit Status:\n"
3230" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3231msgstr ""
495aee44
CR
3232"Parancsértelmező beépített parancsainak engedélyezése és tiltása.\n"
3233" \n"
3234" Beépített parancsokat engedélyez és tilt. Egy parancs letiltásával az\n"
a0c0a00f 3235" elérési út beírása nélkül lehet beépített paranccsal megegyező nevű\n"
495aee44
CR
3236" programot futtatni.\n"
3237" \n"
3238" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
3239" -a\ta beépített parancsok és azok állapotának listázása\n"
3240" -n\tminden NÉV tiltása vagy a tiltott parancsok listázása\n"
3241" -p\ta beépített parancsokat listázza újrahasználható formában\n"
3242" -s\tcsak a Posix „special” beépített parancsokat listázza\n"
495aee44
CR
3243" \n"
3244" Dinamikus betöltést szabályozó kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
3245" -f\tNÉV nevű beépített parancs betöltése a FÁJLNÉV megosztott\n"
3246" \t\tobjektumfájlból\n"
3247" -d\tegy -f kapcsolóval betöltött parancs eltávolítása\n"
495aee44
CR
3248" \n"
3249" Kapcsolók nélkül minden NÉV engedélyezésre kerül\n"
3250" \n"
3251" A beépített parancs helyett a $PATH-ban található „test” használatához\n"
3252" használja az „enable -n test” parancsot.\n"
3253" \n"
3254" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
3255" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a NÉV nem egy beépített parancs, vagy\n"
3256" hiba történt."
3185942a 3257
712f80b0 3258#: builtins.c:640
3185942a
JA
3259msgid ""
3260"Execute arguments as a shell command.\n"
3261" \n"
3262" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3263"shell,\n"
3264" and execute the resulting commands.\n"
3265" \n"
3266" Exit Status:\n"
3267" Returns exit status of command or success if command is null."
3268msgstr ""
495aee44
CR
3269"Argumentumok végrehajtása parancsként.\n"
3270" \n"
3271" Az argumentumokat összefűzi, és az eredményt egy parancssorként hajtja\n"
3272" végre a parancsértelmező.\n"
3273" \n"
3274" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f 3275" A parancs kilépési kódjával tér vissza, vagy sikerrel, ha üres a parancs."
495aee44 3276
712f80b0
CR
3277#: builtins.c:652
3278#, fuzzy
3185942a
JA
3279msgid ""
3280"Parse option arguments.\n"
3281" \n"
3282" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3283" as options.\n"
3284" \n"
3285" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3286" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3287" which should be separated from it by white space.\n"
3288" \n"
3289" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3290" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3291" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3292" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3293" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3294" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3295" \n"
3296" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3297" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3298" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3299" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3300" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3301" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3302" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3303" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3304" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3305" printed.\n"
3306" \n"
3307" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3308" printing of error messages, even if the first character of\n"
3309" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3310" \n"
712f80b0
CR
3311" Getopts normally parses the positional parameters, but if arguments\n"
3312" are supplied as ARG values, they are parsed instead.\n"
3185942a
JA
3313" \n"
3314" Exit Status:\n"
3315" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3316" encountered or an error occurs."
3317msgstr ""
495aee44
CR
3318"Kapcsolók értelmezése.\n"
3319" \n"
3320" A getopts parancsot arra használják az eljárások, hogy pozicionális\n"
3321" paramétereket kapcsolókként értelmezzenek.\n"
3322" \n"
3323" A KAPCSOLÓK azokat a betűket tartalmazza, amelyeket fel kell ismerni.\n"
3324" Ha egy kapcsolót kettőspont követ, a kapcsoló kötelező paramétert vár.\n"
3325" Ezt a paramétert szóközzel kell elválasztani a kapcsolótól.\n"
3326" \n"
3327" Minden végrehajtáskor a getopts a $név változóba helyezi a következő\n"
3328" kapcsolót (szükség esetén inicializálva a változót). A kapcsoló indexe\n"
a0c0a00f
CR
3329" az OPTIND változóba kerül. Az OPTIND változót a parancsértelmező "
3330"induláskor\n"
3331" 1-re inicializálja. Ha a kapcsolónak paramétere van, ennek értéke\n"
3332" az OPTARG változóba kerül.\n"
3333" \n"
3334" A getopts két módon tud hibát jelezni. Elnémítható a hibajelzés az "
3335"OPCIÓK\n"
3336" kettősponttal való kezdésével. Ebben a módban nem kerül kiírásra\n"
3337" hibaüzenet. Ha a getopts érvénytelen opciót talál, ezt az OPTARG\n"
3338" változóba írja. Ha hiányzik egy kötelező paraméter, a $név változóba "
3339"egy\n"
3340" kettőspont kerül, és a talált karakter az OPTARG-ba kerül.\n"
3341" Ha a getopts nincs néma módban, és érvénytelen kapcsolót talál, $NÉV-be\n"
3342" egy kérdőjel kerül, az OPTARG törlésre kerül, és hibaüzenetet ír ki.\n"
3343" \n"
3344" Ha az OPTERR változó 0-ra van állítva, a getopts letiltja a "
3345"hibaüzenetet,\n"
3346" akkor is, ha nem kettősponttal kezdődik az OPCIÓK. Az OPTERR alapértéke "
3347"1.\n"
3348" \n"
3349" A getopts alapvetően a pozicionális paramétereket értelmezi ($0–$9), de\n"
495aee44
CR
3350" több argumentum esetén mindet kezeli.\n"
3351" \n"
3352" Kilépési kód:\n"
3353" Sikerrel tér vissza, ha kapcsolót talált, sikertelenül, ha elfogytak a\n"
a0c0a00f 3354" kapcsolók, vagy hiba történt."
3185942a 3355
712f80b0 3356#: builtins.c:694
3185942a
JA
3357msgid ""
3358"Replace the shell with the given command.\n"
3359" \n"
3360" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3361" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3362"specified,\n"
3363" any redirections take effect in the current shell.\n"
3364" \n"
3365" Options:\n"
3366" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
a0c0a00f
CR
3367" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3368" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3185942a
JA
3369" \n"
3370" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3371"unless\n"
3372" the shell option `execfail' is set.\n"
3373" \n"
3374" Exit Status:\n"
3375" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3376"occurs."
3377msgstr ""
495aee44
CR
3378"A parancsértelmező felváltása a megadott paranccsal.\n"
3379" \n"
a0c0a00f
CR
3380" A PARANCS végrehajtása, kicserélve a parancsértelmezőt a megadott\n"
3381" programmal. Az ARGUMENTUMOK lesznek a PARANCS argumentumai. Ha nincs\n"
3382" PARANCS megadva, a futó parancsértelmezőben kerülnek érvényesítésre\n"
3383" az átirányítások.\n"
495aee44
CR
3384" \n"
3385" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
3386" -a név\ta NÉV átadása a PARANCSNAK $0-ként\n"
3387" -c\ta PARANCS végrehajtása üres környezettel\n"
3388" -l\ta PARANCSNAK egy „-” átadása $0-ként\n"
495aee44 3389" \n"
a0c0a00f
CR
3390" Ha a parancs nem hajtható végre, a nem interaktív parancsértelmező "
3391"kilép,\n"
3392" kivéve, ha az „execfail” parancsértelmező-beállítás él.\n"
495aee44
CR
3393" \n"
3394" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f 3395" Sikerrel tér vissza, kivéve, ha a PARANCS nem található vagy sikertelen\n"
495aee44 3396" az átirányítás."
3185942a 3397
712f80b0 3398#: builtins.c:715
3185942a
JA
3399msgid ""
3400"Exit the shell.\n"
3401" \n"
3402" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3403" is that of the last command executed."
495aee44 3404msgstr ""
a0c0a00f 3405"Kilépés a parancsértelmezőből.\n"
495aee44 3406" \n"
a0c0a00f
CR
3407" Kilép a parancsértelmezőből N kilépési kóddal. Ha az N hiányzik, az "
3408"utolsó\n"
3409" parancs kilépési kódjával lép ki."
3185942a 3410
712f80b0 3411#: builtins.c:724
3185942a
JA
3412msgid ""
3413"Exit a login shell.\n"
3414" \n"
3415" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3416"executed\n"
3417" in a login shell."
3418msgstr ""
a0c0a00f 3419"Kilépés a bejelentkező parancsértelmezőből.\n"
495aee44 3420" \n"
a0c0a00f 3421" Kilép a bejelentkező parancsértelmezőből az N kilépési kóddal. Hibával\n"
495aee44 3422" tér vissza, ha nem bejelentkező parancsértelmezőből hívják."
3185942a 3423
712f80b0 3424#: builtins.c:734
3185942a
JA
3425msgid ""
3426"Display or execute commands from the history list.\n"
3427" \n"
3428" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3429"list.\n"
3430" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3431" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3432" string.\n"
3433" \n"
3434" Options:\n"
3435" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3436"EDITOR,\n"
3437" \t\tthen vi\n"
3438" -l \tlist lines instead of editing\n"
3439" -n\tomit line numbers when listing\n"
3440" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3441" \n"
3442" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3443" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3444" \n"
3445" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3446" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3447" the last command.\n"
3448" \n"
3449" Exit Status:\n"
3450" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3451"occurs."
3452msgstr ""
495aee44
CR
3453"Parancsok megjelenítése vagy végrehajtása az előzményből.\n"
3454" \n"
a0c0a00f
CR
3455" Az fc segítségével lehet korábbi parancsokat kiírni, módosítani és "
3456"újból\n"
3457" végrehajtani.\n"
3458" Az ELSŐ és UTOLSÓ lehetnek egy tartományt meghatározó számok, vagy az "
3459"ELSŐ\n"
495aee44
CR
3460" lehet egy karakterlánc, amely az utolsó így kezdődő parancsot jelöli.\n"
3461" \n"
3462" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
3463" -e ENAME\tszerkesztő kiválasztása. Az alapértelmezett az FCEDIT,\n"
3464" \t\tmajd EDITOR, végül a vi\n"
3465" -l\tszerkesztés helyett a sorok listázása\n"
3466" -n\tsorok számának elhagyása listázáskor\n"
3467" -r\tsorrend megcserélése (legújabbakkal kezdi a listázást)\n"
495aee44 3468" \n"
a0c0a00f
CR
3469" Az „fc -s [minta=csere] [parancs]” formával PARANCS... újból "
3470"végrehajtásra\n"
3471" kerül, miután a régi=új behelyettesítés megtörtént.\n"
495aee44
CR
3472" \n"
3473" Hasznos lehet az „alias r='fc -s'” használata, mivel így pl. az „r cc”\n"
3474" parancs végrehajtja az utolsó „cc”-vel kezdődő parancsot, míg „r” meg-\n"
3475" ismétli az utolsó parancsot.\n"
3476" \n"
3477" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
3478" Sikert vagy a végrehajtott parancs kilépési kódját adja; nullától "
3479"eltérőt\n"
3480" hiba esetén."
3185942a 3481
712f80b0 3482#: builtins.c:764
3185942a
JA
3483msgid ""
3484"Move job to the foreground.\n"
3485" \n"
3486" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3487" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3488" current job is used.\n"
3489" \n"
3490" Exit Status:\n"
3491" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3492msgstr ""
a0c0a00f 3493"Munka előtérbe hozása.\n"
495aee44
CR
3494" \n"
3495" A MUNKASZÁM által meghatározott munkát az előtérbe hozza, az aktuális\n"
a0c0a00f
CR
3496" munkává téve azt. Ha nincs MUNKASZÁM, a parancsértelmező által "
3497"megjegyzett\n"
3498" aktuális munkára vonatkozik a parancs.\n"
495aee44
CR
3499" \n"
3500" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f 3501" Az előtérbe hozott parancs állapota (annak kilépésekor), vagy nem nulla\n"
495aee44 3502" hiba esetén."
3185942a 3503
712f80b0 3504#: builtins.c:779
3185942a
JA
3505msgid ""
3506"Move jobs to the background.\n"
3507" \n"
3508" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3509"they\n"
3510" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3511"notion\n"
3512" of the current job is used.\n"
3513" \n"
3514" Exit Status:\n"
3515" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3516msgstr ""
a0c0a00f 3517"Munka háttérbe küldése.\n"
495aee44
CR
3518" \n"
3519" A MUNKASZÁM által meghatározott munkákat háttérbe küldi, mintha „&”\n"
a0c0a00f
CR
3520" jellel a parancs végén lettek volna indítva. Ha nincs MUNKASZÁM, a\n"
3521" parancsértelmező által megjegyzett aktuális munkára vonatkozik a "
3522"parancs.\n"
495aee44
CR
3523" \n"
3524" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
3525" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés le van tiltva, vagy\n"
3526" hiba történt."
3185942a 3527
712f80b0 3528#: builtins.c:793
3185942a
JA
3529msgid ""
3530"Remember or display program locations.\n"
3531" \n"
3532" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3533" no arguments are given, information about remembered commands is "
3534"displayed.\n"
3535" \n"
3536" Options:\n"
a0c0a00f
CR
3537" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
3538" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3539" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
a0c0a00f
CR
3540" -r\tforget all remembered locations\n"
3541" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3185942a
JA
3542" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3543" \t\tNAMEs are given\n"
3544" Arguments:\n"
a0c0a00f 3545" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3185942a
JA
3546" \t\tof remembered commands.\n"
3547" \n"
3548" Exit Status:\n"
3549" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3550msgstr ""
495aee44
CR
3551"Programok helyének megjegyzése vagy megjelenítése.\n"
3552" \n"
a0c0a00f
CR
3553" Meghatározza és megjegyzi minden megadott NÉV parancs teljes útvonalát.\n"
3554" Ha nincs NÉV megadva, az összes megjegyzett parancsot listázza.\n"
495aee44
CR
3555" \n"
3556" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
3557" -d\tminden megjegyzett NÉV helyének elfelejtése\n"
3558" -l\tbemenetként újrahasználható formátumban listázzon\n"
3559" -p útvonal\taz ÚTVONAL használata a NÉV teljes útvonalaként\n"
3560" -r\tminden megjegyzett hely elfelejtése\n"
3561" -t\tminden megadott NÉV megjegyzett helyének kiírása,\n"
3562" \t\ttöbb név esetén a helyek előtt a NÉV kiírása\n"
495aee44 3563" Argumentumok:\n"
a0c0a00f
CR
3564" NÉV\tMinden NÉV megkeresése a $PATH-ban, és hozzáadása a\n"
3565" \t\tmegjegyzettek listájához.\n"
3566" \n"
495aee44 3567" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
3568" Sikerrel tér vissza, kivéve, ha a NÉV nem található vagy érvénytelen\n"
3569" kapcsolót kap."
495aee44 3570
712f80b0 3571#: builtins.c:818
3185942a
JA
3572msgid ""
3573"Display information about builtin commands.\n"
3574" \n"
3575" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3576" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3577" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3578" \n"
3579" Options:\n"
3580" -d\toutput short description for each topic\n"
3581" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3582" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
a0c0a00f 3583" \t\tPATTERN\n"
3185942a
JA
3584" \n"
3585" Arguments:\n"
d233b485 3586" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n"
3185942a
JA
3587" \n"
3588" Exit Status:\n"
3589" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3590"given."
3591msgstr ""
495aee44
CR
3592"Tájékoztatás megjelenítése beépített parancsokról.\n"
3593" \n"
3594" Rövid leírásokat jelenít meg a beépített parancsokról. Ha MINTA meg\n"
a0c0a00f
CR
3595" van adva, részletes segítséget ad az összes illeszkedő parancsról,\n"
3596" különben a témákat listázza.\n"
495aee44
CR
3597" \n"
3598" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
3599" -d\tminden témáról rövid leírás listázása\n"
3600" -m\tman-szerű formátum használata\n"
3601" -s\tcsak rövid használati útmutató kiírása minden, a MINTÁNAK\n"
3602" \t\tmegfelelő témáról\n"
495aee44
CR
3603" \n"
3604" Argumentumok:\n"
a0c0a00f 3605" MINTA\tTémakört meghatározó minta\n"
495aee44
CR
3606" \n"
3607" Kilépési kód:\n"
3608" Sikerrel tér vissza, kivéve ha nincs találat vagy hibás kapcsolót kap."
3185942a 3609
712f80b0 3610#: builtins.c:842
3185942a
JA
3611msgid ""
3612"Display or manipulate the history list.\n"
3613" \n"
3614" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3615" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3616" \n"
3617" Options:\n"
3618" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
d233b485
CR
3619" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n"
3620" \t\toffsets count back from the end of the history list\n"
3185942a
JA
3621" \n"
3622" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3623" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
a0c0a00f 3624" \t\tand append them to the history list\n"
3185942a 3625" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
a0c0a00f 3626" \t\tlist\n"
3185942a 3627" -w\twrite the current history to the history file\n"
3185942a
JA
3628" \n"
3629" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
a0c0a00f 3630" \t\twithout storing it in the history list\n"
3185942a
JA
3631" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3632" \n"
3633" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
a0c0a00f 3634" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3185942a 3635" \n"
a0c0a00f 3636" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3185942a
JA
3637" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3638" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3639"otherwise.\n"
3640" \n"
3641" Exit Status:\n"
3642" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3643msgstr ""
a0c0a00f 3644"Az előzmények megjelenítése vagy módosítása.\n"
495aee44 3645" \n"
a0c0a00f
CR
3646" Megjeleníti az előzménylistát sorszámokkal, minden módosított "
3647"bejegyzést\n"
3648" az elején „*”-gal megjelölve. N megadása esetén az utolsó N\n"
3649" bejegyzést listázza.\n"
495aee44
CR
3650" \n"
3651" Kapcsolók:\n"
d233b485 3652" -c\taz előzménylista törlése az összes bejegyzésének törlésével\n"
712f80b0
CR
3653" -d eltolás\taz ELTOLÁS pozícióban lévő előzménybejegyzés törlése,\n"
3654" \t\ta negatív eltolások az előzménylista végétől számolnak vissza\n"
d233b485
CR
3655" -a\ta munkamenet előzménysorainak hozzáfűzése az előzményfájlhoz\n"
3656" -n\tminden olyan előzménysor beolvasása, amelyek még nem lettek\n"
3657" \t\tbeolvasva az előzményfájlból, és azok hozzáfűzése az\n"
3658" \t\telőzménylistához\n"
3659" -r\telőzményfájl beolvasása, és a tartalom hozzáfűzése az\n"
3660" \t\telőzménylistához\n"
3661" -w\taz aktuális előzmények előzményfájlba írása\n"
a0c0a00f
CR
3662" \n"
3663" -p\telőzménykiegészítés végrehajtása minden ARGUMENTUMON, és az\n"
d233b485
CR
3664" \t\teredmény megjelenítése előzménylistán való tárolás nélkül\n"
3665" -s\tARGUMENTUMOK hozzáfűzése egyetlen bejegyzésként a listához\n"
a0c0a00f
CR
3666" \n"
3667" Ha FÁJLNÉV is meg van adva, az lesz előzményfájlként használva. "
3668"Különben\n"
3669" a HISTFILE értéke, vagy ennek híján ~/.bash_history.\n"
3670" \n"
3671" Ha a HISTTIMEFORMAT változó be van állítva, és nem üres, akkor értéke\n"
3672" lesz használva az strftime(3) formátumparamétereként a kijelzett\n"
3673" bejegyzések időbélyegeinek megjelenítéséhez. Különben nem ír ki időt.\n"
495aee44
CR
3674" \n"
3675" Kilépési kód:\n"
3676" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, vagy hiba\n"
3677" történik."
3185942a 3678
712f80b0 3679#: builtins.c:879
3185942a
JA
3680msgid ""
3681"Display status of jobs.\n"
3682" \n"
3683" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3684" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3685" \n"
3686" Options:\n"
3687" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3688" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
a0c0a00f 3689" \t\tnotification\n"
3185942a
JA
3690" -p\tlists process IDs only\n"
3691" -r\trestrict output to running jobs\n"
3692" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3693" \n"
3694" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3695" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3696" process group leader.\n"
3697" \n"
3698" Exit Status:\n"
3699" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3700" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3701msgstr ""
495aee44
CR
3702"Munkák állapotának megjelenítése.\n"
3703" \n"
3704" Listáz minden aktív munkát. MUNKASZÁM megadása esetén csak az adott\n"
3705" munka jelenik meg, különben az összes aktív.\n"
3706" \n"
3707" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
3708" -l\tfolyamatazonosítók megjelenítése a többi adaton túl\n"
3709" -n\tcsak azon folyamatok listázása, amelyek állapota változott\n"
3710" \t\taz utolsó értesítés óta\n"
3711" -p\tcsak folyamatazonosítók listázása\n"
3712" -r\tcsak a futó munkák megjelenítése\n"
3713" -s\tcsak a megállított munkák megjelenítése\n"
3714" \n"
3715" Ha -x meg van adva, PARANCS kerül futtatásra úgy, hogy minden "
3716"argumentum\n"
3717" a meghatározott munkához tartozó folyamatcsoport vezetőjének PID-jére\n"
3718" cserélődik.\n"
495aee44
CR
3719" \n"
3720" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
3721" Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót, és nem történik\n"
3722" hiba. -x használata esetén a PARANCS kilépési kódjával tér vissza."
3185942a 3723
712f80b0 3724#: builtins.c:906
3185942a
JA
3725msgid ""
3726"Remove jobs from current shell.\n"
3727" \n"
3728" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3729" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3730" \n"
3731" Options:\n"
3732" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3733" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
a0c0a00f 3734" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
3185942a
JA
3735" -r\tremove only running jobs\n"
3736" \n"
3737" Exit Status:\n"
3738" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3739msgstr ""
495aee44
CR
3740"Munkák eltávolítása az aktuális parancsértelmezőből.\n"
3741" \n"
a0c0a00f
CR
3742" Eltávolít minden MUNKASZÁM munkát az aktív munkák táblájából. A "
3743"MUNKASZÁM\n"
3744" megadása nélkül a parancsértelmező által megjegyzett aktuális\n"
495aee44
CR
3745" munkát távolítja el.\n"
3746" \n"
3747" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
3748" -a\tminden munka eltávolítása, ha nincs MUNKASZÁM megadva\n"
3749" -h\tminden MUNKASZÁM megjelölése úgy, hogy nem kell továbbadni\n"
3750" \t\tnekik a parancsértelmező által kapott SIGHUP-ot\n"
3751" -r\tcsak futó munkák eltávolítása\n"
495aee44
CR
3752" \n"
3753" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f 3754" Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót vagy MUNKASZÁMOT"
3185942a 3755
712f80b0 3756#: builtins.c:925
3185942a
JA
3757msgid ""
3758"Send a signal to a job.\n"
3759" \n"
3760" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3761" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3762" SIGTERM is assumed.\n"
3763" \n"
3764" Options:\n"
3765" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3766" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3767" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
a0c0a00f
CR
3768" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3769" -L\tsynonym for -l\n"
3185942a
JA
3770" \n"
3771" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3772" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3773" on processes that you can create is reached.\n"
3774" \n"
3775" Exit Status:\n"
3776" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3777msgstr ""
495aee44
CR
3778"Szignál küldése munkának.\n"
3779" \n"
a0c0a00f
CR
3780" PID vagy MUNKASZÁM által meghatározott folyamatoknak a SZIGNÁL vagy\n"
3781" SZIGNÁLSZÁM szignál küldése. Ha sem a SZIGNÁL, sem a SZIGNÁLSZÁM nincs\n"
3782" megadva, akkor a SIGTERM az alapértelmezés.\n"
495aee44
CR
3783" \n"
3784" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f 3785" -s sig\ta SIG egy szignálnév\n"
d233b485
CR
3786" -n sig\ta SIG egy szignálszám\n"
3787" -l\ta szignálnevek listázása; ha argumentumok követik a -l kapcsolót,\n"
3788" \t\takkor azok szignálszámoknak lesznek tekintve ahhoz, hogy mely\n"
3789" \t\tneveket kell listázni\n"
a0c0a00f 3790" -L\ta -l szinonimája\n"
495aee44 3791" \n"
d233b485
CR
3792" A kill két okból beépített parancs: így lehetővé teszi munkaazonosítók\n"
3793" használatát folyamatazonosítók helyett, továbbá lehetségessé válik a\n"
3794" folyamatok kilövése, ha a folyamatok számának korlátja elérve.\n"
495aee44
CR
3795" \n"
3796" Kilépési kód:\n"
d233b485
CR
3797" Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót, vagy nem "
3798"történik\n"
495aee44 3799" hiba."
3185942a 3800
712f80b0 3801#: builtins.c:949
3185942a
JA
3802msgid ""
3803"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3804" \n"
3805" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3806" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3807" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3808" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3809"listed\n"
3810" in order of decreasing precedence.\n"
3811" \n"
3812" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3813" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3814" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3815" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3816" \t**\t\texponentiation\n"
3817" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3818" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3819" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3820" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3821" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3822" \t&\t\tbitwise AND\n"
3823" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3824" \t|\t\tbitwise OR\n"
3825" \t&&\t\tlogical AND\n"
3826" \t||\t\tlogical OR\n"
3827" \texpr ? expr : expr\n"
3828" \t\t\tconditional operator\n"
3829" \t=, *=, /=, %=,\n"
3830" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3831" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3832" \n"
3833" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3834" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3835" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3836" turned on to be used in an expression.\n"
3837" \n"
3838" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3839" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3840" rules above.\n"
3841" \n"
3842" Exit Status:\n"
495aee44
CR
3843" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3844msgstr ""
3845"Aritmetikai kifejezés kiértékelése.\n"
3846" \n"
a0c0a00f
CR
3847" Minden ARGUMENTUM kiértékelése aritmetikai kifejezésként. A kiértékelés\n"
3848" fix szélességű egészek esetén túlcsordulás-ellenőrzés nélkül történik,\n"
3849" de a nullával való osztás hibát okoz. Az alábbi operátorok soronként\n"
3850" azonos precedenciaszinten vannak. A precedencia az alábbi sorrendben\n"
3851" csökken:\n"
3852" \n"
3853" \tid++, id--\tváltozó postfix-növelése, -csökkentése\n"
3854" \t++id, --id\tváltozó prefix-növelése, -csökkentése\n"
3855" \t-, +\t\tmínusz, plusz előjel\n"
3856" \t!, ~\t\tlogikai és bitenkénti negált\n"
3857" \t**\t\thatványozás\n"
3858" \t*, /, %\t\tszorzás, osztás, maradék\n"
3859" \t+, -\t\tösszeadás, kivonás\n"
3860" \t<<, >>\t\tbitenkénti eltolás balra, jobb\n"
3861" \t<=, >=, <, >\tösszehasonlítás\n"
3862" \t==, !=\t\tegyenlőség, egyenlőtlenség\n"
3863" \t&\t\tbitenkénti ÉS\n"
3864" \t^\t\tbitenkénti kizáró vagy (XOR)\n"
3865" \t|\t\tbitenkénti VAGY\n"
3866" \t&&\t\tlogikai ÉS\n"
3867" \t||\t\tlogikai VAGY\n"
3868" \tkif ? kif : kif\n"
3869" \t\t\tfeltételes operátor\n"
3870" \t=, *=, /=, %=,\n"
3871" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3872" \t&=, ^=, |= értékadás\n"
495aee44
CR
3873" \n"
3874" Parancsértelmező-változók is lehetnek operandusok. A változók nevének\n"
3875" helyére értékük kerül (fix szélességű egészként) a kifejezésben. Nem\n"
3876" kell a változók „integer” jellemzőjét beállítani a használathoz.\n"
3877" \n"
3878" Az operátorok a fenti precedencia szerint hajtódnak végre. A zárójeles\n"
3879" kifejezések precedenciája a legmagasabb – ez felülírja a szabályokat.\n"
3880" \n"
3881" Kilépési kód:\n"
3882" Ha az utolsó argumentum 0, a let 1-gyel tér vissza, különben 0-val."
3883
712f80b0 3884#: builtins.c:994
3185942a
JA
3885msgid ""
3886"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3887" \n"
3888" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3889" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3890"word\n"
3891" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3892" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3893" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3894"word\n"
3895" delimiters.\n"
3896" \n"
3897" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3898"variable.\n"
3899" \n"
3900" Options:\n"
3901" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3902" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3903" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3904" \t\tthan newline\n"
d233b485 3905" -e\tuse Readline to obtain the line\n"
a0c0a00f 3906" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
3185942a 3907" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
a0c0a00f
CR
3908" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
3909" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
0001803f
CR
3910" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3911"unless\n"
a0c0a00f
CR
3912" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
3913" \t\tdelimiter\n"
3185942a
JA
3914" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3915" \t\tattempting to read\n"
a0c0a00f
CR
3916" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3917" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3918" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
3919" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
3920" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
3921" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
3922" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
3923" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
3924" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
3925" \t\tif the timeout is exceeded\n"
3926" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3185942a
JA
3927" \n"
3928" Exit Status:\n"
3929" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
ac50fbac
CR
3930"out\n"
3931" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3932"occurs,\n"
3185942a
JA
3933" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3934msgstr ""
a0c0a00f 3935"Egy sor beolvasása a szabványos bemenetről, és mezőkre osztása.\n"
495aee44 3936" \n"
a0c0a00f 3937" Egy sor beolvasása a szabványos bemenetről, vagy az FD fájlleíróból, ha\n"
495aee44 3938" meg van adva a -u kapcsoló. A sor mezőkre lesz osztva a szódarabolás\n"
a0c0a00f
CR
3939" szabályai szerint. Az első szó az első NÉV nevű változó értéke lesz, a\n"
3940" második a másodiké stb. A szóelválasztó karaktereket az $IFS adja meg.\n"
495aee44 3941" \n"
a0c0a00f 3942" Ha nincs NÉV megadva, a beolvasott sor a REPLY változóba kerül.\n"
495aee44
CR
3943" \n"
3944" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f 3945" -a tömb\ta beolvasott szavak TÖMB tömb 0-tól kezdve egymást követő\n"
712f80b0 3946" \t\tindexű elemeibe kerülnek\n"
a0c0a00f 3947" -d elválasztó\taz ELVÁLASZTÓ első karakteréig olvasson az újsor\n"
712f80b0
CR
3948" \t\thelyett\n"
3949" -e\ta Readline használata a sor megszerzéséhez\n"
a0c0a00f
CR
3950" -i szöveg\ta SZÖVEG használata kezdeti szövegként (Readline-hoz)\n"
3951" -n szám\tSZÁM karakter beolvasása után térjen vissza, ne várjon\n"
712f80b0
CR
3952" \t\tújsorra, de vegye figyelembe az elválasztót, ha kevesebb\n"
3953" \t\tmint SZÁM karaktert olvasott be az elválasztóig\n"
a0c0a00f 3954" -N szám\tpontosan akkor térjen vissza, ha SZÁM karaktert olvasott\n"
712f80b0
CR
3955" \t\tbe, kivéve az EOF elérését és az időtúllépést, az\n"
3956" \t\telválasztókat figyelmen kívül hagyva\n"
a0c0a00f 3957" -p prompt\tírja ki a PROMPT értékét olvasás előtt a sor elejére,\n"
712f80b0 3958" \t\tzáró újsor nélkül\n"
a0c0a00f
CR
3959" -r\ttiltsa le a „\\” kezdetű escape-ek használatát\n"
3960" -s\tterminálról érkező bemenet ne visszhangozzon\n"
3961" -t idő\tIDŐ leteltével jelezzen hibát, ha nem tudott egy teljes\n"
712f80b0
CR
3962" \t\tsort beolvasni. A $TMOUT változó értéke az alapértelmezett\n"
3963" \t\tidőkorlát. Az IDŐ lehet tizedestört is. Ha idő 0, csak akkor\n"
3964" \t\tlesz sikeres a beolvasás, ha az adott fájlleírón már\n"
3965" \t\tolvasható a bemenet. Időtúllépés esetén a kilépési kód >128\n"
a0c0a00f 3966" -u fd\tfájl beolvasása az FD. fájlleíróból a szabványos bemenet\n"
712f80b0 3967" \t\thelyett\n"
495aee44
CR
3968" \n"
3969" Kilépési kód:\n"
3970" A kilépési kód nulla, kivéve ha EOF-ot ér a beolvasás, időtúllépéskor\n"
a0c0a00f 3971" (ekkor > 128) vagy érvénytelen fájlleíró megadásakor a -u kapcsolónak."
495aee44 3972
712f80b0 3973#: builtins.c:1041
3185942a
JA
3974msgid ""
3975"Return from a shell function.\n"
3976" \n"
3977" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3978" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3979" last command executed within the function or script.\n"
3980" \n"
3981" Exit Status:\n"
3982" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3983msgstr ""
495aee44
CR
3984"Visszatér egy függvényből.\n"
3985" \n"
3986" Egy függvény vagy egy „source”-olt parancsfájl adott N kilépési kóddal\n"
a0c0a00f
CR
3987" való visszatérését okozza. Ha N nincs megadva, az utolsó parancs "
3988"kilépési\n"
3989" kódjával tér vissza.\n"
495aee44
CR
3990" \n"
3991" Kilépési kód:\n"
3992" N-nel tér vissza, kivéve ha nem függvényből vagy parancsfájlból akar\n"
3993" visszatérni – ekkor sikertelenséget jelez."
3185942a 3994
712f80b0 3995#: builtins.c:1054
3185942a
JA
3996msgid ""
3997"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3998" \n"
3999" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
4000" display the names and values of shell variables.\n"
4001" \n"
4002" Options:\n"
4003" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
4004" -b Notify of job termination immediately.\n"
4005" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
4006" -f Disable file name generation (globbing).\n"
4007" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
4008" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
4009" command, not just those that precede the command name.\n"
4010" -m Job control is enabled.\n"
4011" -n Read commands but do not execute them.\n"
4012" -o option-name\n"
4013" Set the variable corresponding to option-name:\n"
4014" allexport same as -a\n"
4015" braceexpand same as -B\n"
4016" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
4017" errexit same as -e\n"
4018" errtrace same as -E\n"
4019" functrace same as -T\n"
4020" hashall same as -h\n"
4021" histexpand same as -H\n"
4022" history enable command history\n"
4023" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
4024" interactive-comments\n"
4025" allow comments to appear in interactive commands\n"
4026" keyword same as -k\n"
4027" monitor same as -m\n"
4028" noclobber same as -C\n"
4029" noexec same as -n\n"
4030" noglob same as -f\n"
4031" nolog currently accepted but ignored\n"
4032" notify same as -b\n"
4033" nounset same as -u\n"
4034" onecmd same as -t\n"
4035" physical same as -P\n"
4036" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
4037" the last command to exit with a non-zero status,\n"
4038" or zero if no command exited with a non-zero "
4039"status\n"
4040" posix change the behavior of bash where the default\n"
4041" operation differs from the Posix standard to\n"
4042" match the standard\n"
4043" privileged same as -p\n"
4044" verbose same as -v\n"
4045" vi use a vi-style line editing interface\n"
4046" xtrace same as -x\n"
4047" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
4048" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
4049" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
4050" gid to be set to the real uid and gid.\n"
4051" -t Exit after reading and executing one command.\n"
4052" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
4053" -v Print shell input lines as they are read.\n"
4054" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
4055" -B the shell will perform brace expansion\n"
4056" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
4057" by redirection of output.\n"
4058" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
4059" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
4060" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 4061" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3185942a 4062" such as cd which change the current directory.\n"
a0c0a00f
CR
4063" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
4064"functions.\n"
495aee44
CR
4065" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4066" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
4067" are unset.\n"
3185942a
JA
4068" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4069" The -x and -v options are turned off.\n"
4070" \n"
4071" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
4072" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
4073" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
4074" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
4075" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
4076" \n"
4077" Exit Status:\n"
4078" Returns success unless an invalid option is given."
4079msgstr ""
495aee44
CR
4080"Parancsértelmező-beállítások és pozicionális paraméterek állítása, törlése.\n"
4081" \n"
a0c0a00f
CR
4082" Parancsértelmező-attribútumok és pozicionális paraméterek értékeinek\n"
4083" módosítása, parancsértelmező-változók neveinek és értékeinek kiírása.\n"
495aee44
CR
4084" \n"
4085" Kapcsolók:\n"
4086" -a A módosított vagy létrehozott változó exportálásra jelölése\n"
4087" -b Munka befejezéséről azonnali értesítés\n"
4088" -e Azonnali kilépés, ha egy parancs nem nullával lép ki\n"
4089" -f Fájlnév-generálás (globbing) tiltása\n"
4090" -h Parancsok helyének megjegyzése használatkor\n"
4091" -k Minden értékadó argumentum a parancs környezetébe kerül, nem\n"
4092" csak a parancsot megelőzők\n"
4093" -m Munkakezelés engedélyezése\n"
4094" -n Parancsok beolvasása végrehajtás nélkül\n"
4095" -o kapcsolónév\n"
4096" Kapcsolónév szerinti változóállítás:\n"
4097" allexport mint -a\n"
4098" braceexpand mint -B\n"
4099" emacs emacs-szerű sorszerkesztés\n"
4100" errexit mint -e\n"
4101" errtrace mint -E\n"
4102" functrace mint -T\n"
4103" hashall mint -h\n"
4104" histexpand mint -H\n"
4105" history előzmények tárolásának engedélyezése\n"
4106" ignoreeof EOF esetén nem lép ki a parancsértelmező\n"
4107" interactive-comments\n"
4108" interaktív parancsokban is lehetnek megjegyzések\n"
4109" keyword mint -k\n"
4110" monitor mint -m\n"
4111" noclobber mint -C\n"
4112" noexec mint -n\n"
4113" noglob mint -f\n"
d233b485 4114" nolog jelenleg elfogadott, de mellőzött\n"
495aee44
CR
4115" notify mint -b\n"
4116" nounset mint -u\n"
4117" onecmd mint -t\n"
4118" physical mint -P\n"
4119" pipefail egy csővezeték-parancs kilépési kódja az utolsó\n"
4120" nem nullával kilépett parancs kilépési kódja,\n"
4121" vagy 0, ha nem volt ilyen\n"
4122" posix a bash viselkedésének megváltoztatása, ha az\n"
4123" alapértelmezett nem felel meg a Posix\n"
4124" szabványnak\n"
4125" privileged mint -p\n"
4126" verbose mint -v\n"
4127" vi vi-szerű sorszerkesztés\n"
4128" xtrace mint -x\n"
4129" -p Mindig be van kapcsolva, ha a valós és effektív felhasználó nem\n"
a0c0a00f
CR
4130" egyezik. Letiltja az $ENV fájl értelmezését és a "
4131"parancsértelmező-\n"
4132" függvények betöltését. A kapcsoló kikapcsolása az effektív\n"
495aee44
CR
4133" uid és gid valósra állítását okozza\n"
4134" -t Egyetlen parancs beolvasása és végrehajtás után kilépés\n"
4135" -u Nem létező változók behelyettesítése legyen hiba\n"
4136" -v Beolvasott parancsok kiírása olvasáskor (értelmezés előtt).\n"
4137" -x Parancsok kiírása végrehajtáskor (értelmezés után).\n"
4138" -B Szögleteszárójel-kiegészítés végrehajtása\n"
4139" -C Létező normál fájlok felülírásának tiltása kimenetátirányításnál\n"
4140" -E Az ERR csapdát öröklik a függvények\n"
4141" -H Felkiáltójeles előzményhelyettesítés engedélyezése. Interaktív\n"
4142" parancsértelmezőnél alapértelmezés\n"
a0c0a00f
CR
4143" -P Parancsok végrehajtásánál szimbolikus linkek követésének tiltása\n"
4144" (például cd esetében)\n"
d233b485 4145" -T A DEBUG és RETURN csapdát öröklik a függvények\n"
a0c0a00f
CR
4146" -- A további argumentumok hozzárendelése a pozicionális "
4147"paraméterekhez.\n"
4148" Ha nincsenek további argumentumok, akkora a pozicionális "
4149"paraméterek\n"
4150" törlésre kerülnek.\n"
495aee44
CR
4151" - A további argumentumok pozicionális paraméterekhez rendelése\n"
4152" A -x és -v kapcsolók ki vannak kapcsolva.\n"
4153" \n"
4154" „-” helyett „+” használatával a kapcsolók tilthatóak. A kapcsolók a\n"
a0c0a00f
CR
4155" parancsértelmező indításakor is állíthatóak. Az érvényben lévő "
4156"kapcsolók\n"
4157" a $- változóban vannak. A záró nem értelmezhető argumentumok "
4158"pozicionális\n"
4159" paraméterek lesznek (rendre $1, $2 ... $n). Ha nincs ARG, minden\n"
4160" parancsértelmező-változó kiírásra kerül.\n"
495aee44
CR
4161" \n"
4162" Kilépési kód:\n"
4163" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap."
4164
712f80b0 4165#: builtins.c:1139
3185942a
JA
4166msgid ""
4167"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
4168" \n"
4169" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
4170" \n"
4171" Options:\n"
4172" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
4173" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac 4174" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
a0c0a00f 4175" \t\trather than the variable it references\n"
3185942a
JA
4176" \n"
4177" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
4178"fails,\n"
4179" tries to unset a function.\n"
4180" \n"
4181" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
4182" \n"
4183" Exit Status:\n"
4184" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
4185msgstr ""
a0c0a00f
CR
4186"Parancsértelmező-változók és -függvények értékeinek és jellemzőinek "
4187"törlése.\n"
495aee44
CR
4188" \n"
4189" Minden NÉV nevű függvény vagy változó törlése.\n"
4190" \n"
4191" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
4192" -f\tminden NÉV függvény\n"
4193" -v\tminden NÉV változó\n"
4194" -n\tminden NÉV névhivatkozás, és a változó törlése az általa\n"
4195" \t\thivatkozott változó helyett\n"
495aee44 4196" \n"
a0c0a00f
CR
4197" Kapcsolók nélkül az unset először változót, sikertelenség esetén "
4198"függvényt\n"
4199" próbál törölni.\n"
495aee44
CR
4200" \n"
4201" Néhány változót nem lehet törölni, lásd „readonly”.\n"
4202" \n"
4203" Kilépési kód:\n"
4204" Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolót kap, vagy egy NÉV csak\n"
4205" olvasható."
3185942a 4206
712f80b0 4207#: builtins.c:1161
3185942a
JA
4208msgid ""
4209"Set export attribute for shell variables.\n"
4210" \n"
4211" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
4212" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
4213"exporting.\n"
4214" \n"
4215" Options:\n"
4216" -f\trefer to shell functions\n"
4217" -n\tremove the export property from each NAME\n"
4218" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
4219" \n"
4220" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4221" \n"
4222" Exit Status:\n"
4223" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4224msgstr ""
a0c0a00f 4225"Parancsértelmező-változók exportálás attribútumának beállítása.\n"
495aee44
CR
4226" \n"
4227" Minden NÉV automatikus környezeti változóvá exportálásra jelölése. Így\n"
a0c0a00f 4228" minden ezután kiadott parancs környezetében megjelenik. Ha az ÉRTÉK is\n"
495aee44
CR
4229" meg van adva, értékadás is történik.\n"
4230" \n"
4231" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
4232" -f\tparancsértelmező-függvényekre vonatkozzon\n"
4233" -n\texport attribútum eltávolítása minden NÉVRŐL\n"
4234" -p\tösszes exportált változó és függvény listázása\n"
495aee44
CR
4235" \n"
4236" Egy „--” argumentum letiltja a további kapcsolóértelmezést.\n"
4237" \n"
4238" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f 4239" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEVET kap."
3185942a 4240
712f80b0 4241#: builtins.c:1180
3185942a
JA
4242msgid ""
4243"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4244" \n"
4245" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4246" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4247" before marking as read-only.\n"
4248" \n"
4249" Options:\n"
4250" -a\trefer to indexed array variables\n"
4251" -A\trefer to associative array variables\n"
4252" -f\trefer to shell functions\n"
a0c0a00f
CR
4253" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
4254" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
3185942a
JA
4255" \n"
4256" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4257" \n"
4258" Exit Status:\n"
4259" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4260msgstr ""
495aee44
CR
4261"Parancsértelmező-változó változtathatatlannak jelölése.\n"
4262" \n"
a0c0a00f
CR
4263" Minden NÉV csak olvashatóvá állítása. A továbbiakban a NEVEK értéke\n"
4264" értékadással nem változtatható. Ha ÉRTÉK is van megadva, az írásvédelem\n"
4265" bekapcsolása előtt értékadás is történik.\n"
495aee44
CR
4266" \n"
4267" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
4268" -a\tindexelt tömbváltozókra vonatkozik\n"
4269" -A\tasszociatív tömbváltozókra vonatkozik\n"
4270" -f\tfüggvényekre vonatkozik\n"
4271" -p\taz összes csak olvasható változó vagy függvény listázása\n"
4272" \t\taz -f kapcsoló megadásától függően\n"
495aee44
CR
4273" \n"
4274" Egy „--” argumentum letiltja a további kapcsolóértelmezést.\n"
4275" \n"
4276" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f 4277" Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEVET kap."
3185942a 4278
712f80b0 4279#: builtins.c:1202
3185942a
JA
4280msgid ""
4281"Shift positional parameters.\n"
4282" \n"
4283" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4284" not given, it is assumed to be 1.\n"
4285" \n"
4286" Exit Status:\n"
4287" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4288msgstr ""
495aee44
CR
4289"Pozicionális paraméterek eltolása.\n"
4290" \n"
4291" Az $N+1, $N+2... pozicionális paraméterek átnevezése $1, $2... névre.\n"
4292" Ha nincs N megadva, értéke 1 lesz.\n"
4293" \n"
4294" Kilépési kód:\n"
4295" Sikerrel tér vissza, kivéve ha N negatív vagy nagyobb mint $#."
3185942a 4296
712f80b0 4297#: builtins.c:1214 builtins.c:1229
3185942a
JA
4298msgid ""
4299"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4300" \n"
4301" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4302" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4303" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4304" when FILENAME is executed.\n"
4305" \n"
4306" Exit Status:\n"
4307" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4308" FILENAME cannot be read."
4309msgstr ""
495aee44
CR
4310"Parancsok végrehajtása fájlból a futó parancsértelmezőben.\n"
4311" \n"
a0c0a00f
CR
4312" A FÁJLNÉV fájlból a parancsok beolvasása és végrehajtása. A fájlnév\n"
4313" megtalálásához a $PATH által felsorolt könyvtárakban keres. Az "
4314"ARGUMENTUMOK\n"
4315" pozicionális paraméterek lesznek a FÁJLNÉV végrehajtásakor.\n"
495aee44
CR
4316" \n"
4317" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
4318" A FÁJLNÉV utolsó parancsának kilépési kódjával tér vissza; "
4319"sikertelenül,\n"
4320" ha a FÁJLNÉV nem olvasható."
3185942a 4321
712f80b0 4322#: builtins.c:1245
3185942a
JA
4323msgid ""
4324"Suspend shell execution.\n"
4325" \n"
4326" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4327" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4328" \n"
4329" Options:\n"
4330" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4331" \n"
4332" Exit Status:\n"
4333" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4334msgstr ""
495aee44
CR
4335"Parancsvégrehajtás felfüggesztése.\n"
4336" \n"
4337" A futó parancsértelmező végrehajtásának felfüggesztése SIGCONT szignál\n"
a0c0a00f 4338" érkezéséig. Ha nincs erőltetve, bejelentkezési parancsértelmező nem\n"
495aee44
CR
4339" függeszthető fel.\n"
4340" \n"
4341" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f 4342" -f\tfelfüggesztés erőltetése bejelentkezési parancsértelmezőn is\n"
495aee44
CR
4343" \n"
4344" Kilépési kód:\n"
4345" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés nem támogatott vagy hiba\n"
4346" történt."
3185942a 4347
712f80b0 4348#: builtins.c:1261
3185942a
JA
4349msgid ""
4350"Evaluate conditional expression.\n"
4351" \n"
4352" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4353" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4354" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
495aee44
CR
4355" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4356" \n"
4357" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4358" bash manual page for the complete specification.\n"
3185942a
JA
4359" \n"
4360" File operators:\n"
4361" \n"
4362" -a FILE True if file exists.\n"
4363" -b FILE True if file is block special.\n"
4364" -c FILE True if file is character special.\n"
4365" -d FILE True if file is a directory.\n"
4366" -e FILE True if file exists.\n"
4367" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4368" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4369" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4370" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4371" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4372" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4373" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4374" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4375" -S FILE True if file is a socket.\n"
4376" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4377" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4378" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4379" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4380" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4381" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4382" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4383"read.\n"
4384" \n"
4385" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4386" modification date).\n"
4387" \n"
4388" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4389" \n"
4390" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4391" \n"
4392" String operators:\n"
4393" \n"
4394" -z STRING True if string is empty.\n"
4395" \n"
4396" -n STRING\n"
4397" STRING True if string is not empty.\n"
4398" \n"
4399" STRING1 = STRING2\n"
4400" True if the strings are equal.\n"
4401" STRING1 != STRING2\n"
4402" True if the strings are not equal.\n"
4403" STRING1 < STRING2\n"
4404" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4405"lexicographically.\n"
4406" STRING1 > STRING2\n"
4407" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4408" \n"
4409" Other operators:\n"
4410" \n"
4411" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
a0c0a00f
CR
4412" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
4413" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
4414" reference.\n"
3185942a
JA
4415" ! EXPR True if expr is false.\n"
4416" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4417" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4418" \n"
4419" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4420" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4421" \n"
4422" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4423" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4424" than ARG2.\n"
4425" \n"
4426" Exit Status:\n"
4427" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4428" false or an invalid argument is given."
4429msgstr ""
495aee44
CR
4430"Feltételes kifejezések kiértékelése.\n"
4431" \n"
a0c0a00f
CR
4432" 0-val (igaz) vagy 1-gyel (hamis) lép ki a KIFEJEZÉS értékétől függően.\n"
4433" A kifejezéseknek egy vagy két operandusa lehet. Az egyoperandusú "
4434"kifejezések\n"
4435" többnyire fájlok állapotát vizsgálják. Karakterláncokat és\n"
495aee44
CR
4436" számokat is lehet összehasonlítani.\n"
4437" \n"
a0c0a00f 4438" Fájloperátorok:\n"
495aee44
CR
4439" \n"
4440" -a FÁJL Igaz, ha a fájl létezik.\n"
4441" -b FÁJL Igaz, ha a fájl blokkeszköz.\n"
4442" -c FÁJL Igaz, ha a fájl karakteres eszköz.\n"
4443" -d FÁJL Igaz, ha a fájl könyvtár.\n"
4444" -e FÁJL Igaz, ha a fájl létezik.\n"
4445" -f FÁJL Igaz, ha a fájl létezik és normál fájl.\n"
4446" -g FÁJL Igaz, ha a fájl SETGID jogosultságú.\n"
4447" -h FÁJL Igaz, ha a fájl szimbolikus link.\n"
4448" -L FÁJL Igaz, ha a fájl szimbolikus link.\n"
4449" -k FÁJL Igaz, ha a fájlnak „sticky” bitje (t-bitje) van.\n"
4450" -p FÁJL Igaz, ha a fájl egy elnevezett csővezeték.\n"
4451" -r FÁJL Igaz, ha a fájl olvasható a felhasználó számára.\n"
4452" -s FÁJL Igaz, ha a fájl létezik és nem üres.\n"
4453" -S FÁJL Igaz, ha a fájl egy foglalat (socket).\n"
4454" -t FD Igaz, ha a fájlleíró egy terminál.\n"
4455" -u FÁJL Igaz, ha a fájl SETUID jogosultságú.\n"
4456" -w FÁJL Igaz, ha a fájl írható a felhasználó számára.\n"
4457" -x FÁJL Igaz, ha a fájl végrehajtható a felhasználó számára.\n"
4458" -O FÁJL Igaz, ha a fájl effektíven a felhasználó tulajdona.\n"
4459" -G FÁJL Igaz, ha a fájl effektíven a csoport tulajdona.\n"
4460" -N FÁJL Igaz, ha a fájl módosult utolsó olvasása óta.\n"
4461" \n"
4462" FÁJL1 -nt FÁJL2 Igaz, ha fájl1 újabb fájl2-nél (a módosítási dátum\n"
4463" alapján).\n"
4464" \n"
4465" FÁJL1 -ot FÁJL2 Igaz, ha fájl1 régebbi fájl2-nél.\n"
4466" \n"
4467" FÁJL1 -ef FÁJL2 Igaz, ha fájl1 hard link fájl2-re.\n"
4468" \n"
4469" Karakterlánc-operátorok:\n"
4470" \n"
4471" -z SZÖVEG Igaz, ha SZÖVEG üres.\n"
4472" \n"
4473" -n SZÖVEG Igaz, ha SZÖVEG nem üres.\n"
4474" \n"
4475" SZÖVEG1 = SZÖVEG2\n"
4476" Igaz, ha a két SZÖVEG egyezik.\n"
4477" SZÖVEG1 != SZÖVEG2\n"
4478" Igaz, ha a két SZÖVEG nem egyezik.\n"
4479" SZÖVEG1 < SZÖVEG2\n"
4480" Igaz, ha SZÖVEG1 SZÖVEG2 előtt van a betűrendben.\n"
4481" SZÖVEG1 > SZÖVEG2\n"
4482" Igaz, ha SZÖVEG1 SZÖVEG2 után van a betűrendben.\n"
4483" \n"
4484" További operátorok:\n"
4485" \n"
4486" -o BEÁLLÍTÁS Igaz, ha a parancsértelmező-beállítás engedélyezve\n"
4487" van.\n"
a0c0a00f
CR
4488" -v VÁLT Igaz, ha a VÁLT parancsértelmező-változó be van "
4489"állítva.\n"
4490" -R VÁLT Igaz, ha a VÁLT parancsértelmező-változó be van "
4491"állítva,\n"
4492" és névhivatkozás.\n"
4493" ! KIF Igaz, ha KIF hamis.\n"
4494" KIF1 -a KIF2 Igaz, ha KIF1 ÉS KIF2 is igaz.\n"
4495" KIF1 -o KIF2 Igaz, ha KIF1 VAGY KIF2 igaz.\n"
495aee44
CR
4496" \n"
4497" arg1 OP arg2 Aritmetikai összehasonlítások. OP lehet: -eq, -ne,\n"
4498" -lt, -le, -gt vagy -ge.\n"
4499" \n"
4500" A kétoperandusú aritmetikai operátorok igazat adnak, ha ARG1 rendre\n"
4501" egyenlő, nem egyenlő, kisebb, kisebb vagy egyenlő, nagyobb, nagyobb\n"
4502" vagy egyenlő, mint ARG2.\n"
4503" \n"
4504" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
4505" Sikerrel tér vissza, ha a KIF igaz; sikertelenséggel, ha a KIF hamis, "
4506"vagy\n"
495aee44
CR
4507" érvénytelen argumentumokat kap."
4508
712f80b0 4509#: builtins.c:1343
3185942a
JA
4510msgid ""
4511"Evaluate conditional expression.\n"
4512" \n"
4513" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4514" be a literal `]', to match the opening `['."
4515msgstr ""
495aee44
CR
4516"Feltételes kifejezések kiértékelése.\n"
4517" \n"
4518" Ez a „test” beépített parancs szinonimája, de annyiban eltér tőle,\n"
a0c0a00f 4519" hogy az utolsó argumentuma „]” kell legyen – a nyitó „]”-lel összhangban."
3185942a 4520
712f80b0 4521#: builtins.c:1352
3185942a
JA
4522msgid ""
4523"Display process times.\n"
4524" \n"
4525" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4526"its\n"
4527" child processes.\n"
4528" \n"
4529" Exit Status:\n"
4530" Always succeeds."
4531msgstr ""
495aee44
CR
4532"Végrehajtási idők kiírása.\n"
4533" \n"
a0c0a00f
CR
4534" Megjeleníti a kumulált felhasználói- és rendszergépidőt, amelyet a\n"
4535" parancsértelmező és gyermekfolyamatai használtak.\n"
4536" \n"
495aee44
CR
4537" Kilépési kód:\n"
4538" Mindig sikeres."
3185942a 4539
712f80b0 4540#: builtins.c:1364
3185942a
JA
4541msgid ""
4542"Trap signals and other events.\n"
4543" \n"
4544" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4545"signals\n"
4546" or other conditions.\n"
4547" \n"
4548" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4549" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4550" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4551" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4552" shell and by the commands it invokes.\n"
4553" \n"
4554" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4555"If\n"
495aee44
CR
4556" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4557"If\n"
4558" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4559"a\n"
4560" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4561"SIGNAL_SPEC\n"
4562" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4563"the\n"
4564" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3185942a
JA
4565" \n"
4566" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4567"associated\n"
4568" with each signal.\n"
4569" \n"
4570" Options:\n"
4571" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4572" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4573" \n"
4574" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4575"number.\n"
4576" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4577" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4578" \n"
4579" Exit Status:\n"
4580" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4581"given."
4582msgstr ""
495aee44
CR
4583"Szignálok és más események elfogása.\n"
4584" \n"
a0c0a00f
CR
4585" Meghatároz és aktivál eseménykezelőket, amelyek szignálok érkezésekor\n"
4586" vagy más körülmények bekövetkezésekor futnak.\n"
4587" \n"
4588" Az ARG az a parancs, amelyet a parancsértelmező beolvas és végrehajt a\n"
4589" SZIGNÁLOK bekövetkezésekor. Ha az ARG hiányzik (és egy SZIGNÁL van\n"
4590" megadva) vagy az ARG egy „-”, akkor minden szignálkezelő visszaáll az\n"
4591" alapértelmezett viselkedésre. Ha az ARG üres, akkor a megadott "
4592"SZIGNÁLOK\n"
4593" bekövetkezésekor nem történik semmi a parancsértelmezőben és új\n"
4594" gyermekfolyamataiban.\n"
4595" \n"
4596" Ha a SZIGNÁL értéke EXIT (0), az ARG a parancsértelmezőből való "
4597"kilépéskor\n"
4598" fut. Ha értéke DEBUG, az ARG minden parancs előtt fut. Ha a SZIGNÁL "
4599"értéke\n"
4600" RETURN, az ARG a . vagy source kulcsszó használatával futtatott "
4601"függvény\n"
4602" vagy parancsfájl befejeződésekor fut le. Ha az érték ERR, akkor az ARG "
4603"a\n"
4604" parancsok olyan hibáikor fut le, amikor a parancsértelmező kilépne a -e\n"
4605" kapcsoló használatakor.\n"
495aee44 4606" \n"
a0c0a00f 4607" Argumentumok nélkül a trap kilistázza az összes szignált és parancsot.\n"
495aee44
CR
4608" \n"
4609" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
4610" -l\ta rendszeren érvényes szignálnevek és sorszámaik kilistázása\n"
4611" -p\tkilistázza a trap által beállított eseménykezelőket\n"
495aee44 4612" \n"
a0c0a00f
CR
4613" A SZIGNÁL értéke a <signal.h>-ban megtalálható szignálnév vagy szám.\n"
4614" A szignálnevek kis- és nagybetűkre érzéketlenek, a SIG előtag "
4615"elhagyható.\n"
4616" Szignált a parancsértelmezőnek a „kill -szignál $$” paranccsal\n"
495aee44
CR
4617" lehet küldeni.\n"
4618" \n"
4619" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f 4620" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a SZIGNÁL érvénytelen, vagy érvénytelen\n"
495aee44 4621" kapcsolót kap."
3185942a 4622
712f80b0 4623#: builtins.c:1400
3185942a
JA
4624msgid ""
4625"Display information about command type.\n"
4626" \n"
4627" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4628" command name.\n"
4629" \n"
4630" Options:\n"
4631" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
a0c0a00f
CR
4632" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4633" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
3185942a
JA
4634" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4635" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
a0c0a00f
CR
4636" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4637" \t\tthat would be executed\n"
3185942a 4638" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
a0c0a00f 4639" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
3185942a 4640" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
a0c0a00f
CR
4641" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
4642" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
4643" \t\tor not found, respectively\n"
3185942a
JA
4644" \n"
4645" Arguments:\n"
4646" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4647" \n"
4648" Exit Status:\n"
4649" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4650"found."
4651msgstr ""
a0c0a00f 4652"Tájékoztatás egy parancs típusáról.\n"
495aee44 4653" \n"
a0c0a00f 4654" Minden NÉV esetén kiírja, hogy hogy lenne értelmezve parancsnévként.\n"
495aee44
CR
4655" \n"
4656" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
4657" -a\tminden NÉVRE illeszkedő futtatható parancs felsorolása,\n"
4658" \t\tbeleértve az aliasokat, beépített parancsokat, és a\n"
4659" \t\tfüggvényeket (ha „-p” nem tiltja)\n"
4660" -f\tfüggvényeket ne keressen\n"
4661" -P\tcsak a PATH-ban keresse a NEVET, akkor is, ha van ilyen nevű\n"
4662" \t\talias, parancs vagy függvény\n"
4663" -p\ta végrehajtható fájl nevét írja ki, ha amely végrehajtódna\n"
4664" \t\ta parancs kiadásakor. Ha ez nem fájl lenne, nem ír ki semmit\n"
4665" -t\tegyetlen szót ír ki, amely NÉV típusát jelzi: „alias”,\n"
4666" \t\t„keyword” (kulcsszó), „function” (függvény), „builtin”\n"
4667" \t\t(beépített parancs), „file” (fájl) vagy „” (nem található)\n"
495aee44
CR
4668" \n"
4669" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f 4670" NÉV\tÉrtelmezendő parancsnév.\n"
495aee44
CR
4671" \n"
4672" Kilépési kód:\n"
4673" Sikerrel lép ki, ha minden NÉV megtalálható, sikertelenül, ha nem."
3185942a 4674
712f80b0
CR
4675#: builtins.c:1431
4676#, fuzzy
3185942a
JA
4677msgid ""
4678"Modify shell resource limits.\n"
4679" \n"
4680" Provides control over the resources available to the shell and "
4681"processes\n"
4682" it creates, on systems that allow such control.\n"
4683" \n"
4684" Options:\n"
4685" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4686" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4687" -a\tall current limits are reported\n"
4688" -b\tthe socket buffer size\n"
4689" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4690" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4691" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4692" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4693" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
a0c0a00f 4694" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
3185942a
JA
4695" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4696" -m\tthe maximum resident set size\n"
4697" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4698" -p\tthe pipe buffer size\n"
4699" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4700" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4701" -s\tthe maximum stack size\n"
4702" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4703" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4704" -v\tthe size of virtual memory\n"
4705" -x\tthe maximum number of file locks\n"
a0c0a00f 4706" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
712f80b0 4707" -R\tthe maximum time a real-time process can run before blocking\n"
a0c0a00f 4708" -T\tthe maximum number of threads\n"
ac50fbac
CR
4709" \n"
4710" Not all options are available on all platforms.\n"
3185942a
JA
4711" \n"
4712" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4713" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4714" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4715" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4716" no option is given, then -f is assumed.\n"
4717" \n"
4718" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4719" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4720" number of processes.\n"
4721" \n"
4722" Exit Status:\n"
4723" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4724msgstr ""
495aee44
CR
4725"Parancsértelmező erőforráskorlátjainak beállítása.\n"
4726" \n"
a0c0a00f
CR
4727" Szabályozási lehetőséget ad a parancsértelmező által elérhető "
4728"erőforrások\n"
4729" korlátozásához, ha a rendszer támogatja.\n"
495aee44
CR
4730" \n"
4731" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
4732" -S\ta puha (soft) korlátozás használata\n"
4733" -H\ta kemény (hard) korlátozás használata\n"
4734" -a\taz összes aktuális korlátozás kilistázása\n"
4735" -b\tfoglalatok (socket) puffermérete\n"
4736" -c\tcore fájlok maximális mérete (0 tiltja)\n"
4737" -d\tfolyamatok maximális adatszegmens-mérete\n"
4738" -e\ta maximális ütemezési prioritás (nice)\n"
4739" -f\ta parancsértelmező és gyermekei által írható legnagyobb fájl\n"
4740" -i\tvárakozó szignálok maximális száma\n"
4741" -k\ta folyamathoz lefoglalt kqueue-k maximális száma\n"
4742" -l\tfolyamatonként foglalható memória maximális mérete\n"
4743" -m\ta maximálisan operatív memóriában tartható terület mérete\n"
4744" -n\tnyitott fájlleírók maximális száma\n"
4745" -p\ta csővezetékpuffer mérete\n"
4746" -q\ta POSIX üzenetsorokban tartható byte-ok száma\n"
4747" -r\ta maximális valós idejű ütemezési prioritás\n"
4748" -s\tmaximális veremméret\n"
4749" -t\tmaximális processzoridő másodpercekben\n"
4750" -u\tfelhasználói folyamatok maximális száma\n"
4751" -v\tvirtuális memória mérete\n"
4752" -x\tfájlzárolások maximális száma\n"
4753" -P\tpszeudoterminálok maximális száma\n"
4754" -T\tszálak maximális száma\n"
4755" \n"
4756" Nem minden kapcsoló érhető el minden platformon.\n"
4757" \n"
4758" Ha a KORLÁT meg van adva, az lesz az új értéke a megadott erőforrásnak.\n"
495aee44 4759" Speciális KORLÁT-értékek: „hard” (jelenlegi kemény korlát értéke),\n"
a0c0a00f
CR
4760" „soft” (jelenlegi puha korlát értéke) és „unlimited” (korlátozás "
4761"nélkül).\n"
495aee44
CR
4762" Ha nincs kapcsoló megadva, -f az alapértelmezett.\n"
4763" \n"
a0c0a00f
CR
4764" Az értékek 1024 byte-os egységekben értendőek, kivéve a -t, amely\n"
4765" másodpercekben, a -p, amely 512 byte-okban, valamint a -u, amely "
4766"darabban\n"
4767" értendő.\n"
495aee44
CR
4768" \n"
4769" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f 4770" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy hiba esetében."
495aee44 4771
712f80b0 4772#: builtins.c:1482
3185942a
JA
4773msgid ""
4774"Display or set file mode mask.\n"
4775" \n"
4776" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4777" the current value of the mask.\n"
4778" \n"
4779" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4780" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4781" \n"
4782" Options:\n"
4783" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4784" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4785" \n"
4786" Exit Status:\n"
4787" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4788msgstr ""
a0c0a00f 4789"A fájlmódmaszk kiírása vagy beállítása.\n"
495aee44 4790" \n"
a0c0a00f
CR
4791" Beállítja a fájllétrehozási maszkot a MÓDRA. Ha a MÓD hiányzik, az\n"
4792" aktuális értékét írja ki.\n"
495aee44
CR
4793" Fájlok létrehozásakor az alapértelmezett jogokból ki lesznek maszkolva\n"
4794" az itt megadott bitek. Ez nem akadályozza meg, hogy a program vagy a\n"
4795" felhasználó később megváltoztassa a fájl jogait.\n"
4796" \n"
a0c0a00f
CR
4797" Ha a MÓD számjeggyel kezdődik, oktális számként lesz értelmezve; "
4798"egyébként\n"
4799" a chmod(1) által használt szimbolikus formátumban.\n"
495aee44
CR
4800" \n"
4801" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
4802" -p\tha a MÓD hiányzik, a kimenet újrahasználható formátumban legyen\n"
4803" -S\ta kimenet használja a szimbolikus formát (különben oktálisat)\n"
495aee44
CR
4804" \n"
4805" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f 4806" Sikerrel lép ki, kivéve ha a MÓD vagy egy kapcsoló érvénytelen."
3185942a 4807
712f80b0 4808#: builtins.c:1502
d233b485 4809#, fuzzy
3185942a
JA
4810msgid ""
4811"Wait for job completion and return exit status.\n"
4812" \n"
ac50fbac
CR
4813" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4814"a\n"
3185942a
JA
4815" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4816" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
d233b485 4817" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n"
ac50fbac
CR
4818" in that job's pipeline.\n"
4819" \n"
712f80b0
CR
4820" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of "
4821"IDs,\n"
4822" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns "
4823"its\n"
4824" exit status.\n"
4825" \n"
4826" If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n"
4827" for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n"
4828" named by the option argument. The variable will be unset initially, "
4829"before\n"
4830" any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n"
3185942a 4831" \n"
d233b485
CR
4832" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n"
4833" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n"
4834" \n"
3185942a 4835" Exit Status:\n"
ac50fbac 4836" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
712f80b0
CR
4837" option is given, or if -n is supplied and the shell has no unwaited-for\n"
4838" children."
3185942a 4839msgstr ""
a0c0a00f 4840"Munka befejezésének megvárása, és a kilépési kód visszaadása.\n"
495aee44 4841" \n"
a0c0a00f
CR
4842" Az ID számú folyamat befejezésére vár, majd jelzi a kilépési kódját.\n"
4843" Az ID lehet egy PID vagy egy %MUNKASZÁM. Ha az ID nincs megadva, minden\n"
4844" aktív gyermekfolyamat befejezését bevárja, és nullával tér vissza. Ha "
4845"az\n"
4846" ID munkaszám, a csővezeték összes folyamatát bevárja.\n"
4847" \n"
4848" Ha a -n kapcsoló meg van adva, megvárja a következő feladat "
4849"befejezését,\n"
4850" és annak kilépési kódját adja vissza.\n"
495aee44 4851" \n"
712f80b0
CR
4852" Ha a -f kapcsoló meg van adva és a munkakezelés engedélyezve van, akkor\n"
4853" megvárja a megadott azonosító befejezését, ahelyett hogy arra várna az\n"
4854" az állapot megváltoztatásához.\n"
4855" \n"
495aee44
CR
4856" Kilépési kód:\n"
4857" ID kilépési kódjával tér vissza; érvénytelen ID vagy kapcsoló esetén\n"
4858" sikertelenül."
3185942a 4859
712f80b0 4860#: builtins.c:1533
3185942a
JA
4861msgid ""
4862"Wait for process completion and return exit status.\n"
4863" \n"
ac50fbac
CR
4864" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
4865"status.\n"
4866" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4867" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3185942a
JA
4868" \n"
4869" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4870" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
4871"invalid\n"
4872" option is given."
3185942a 4873msgstr ""
a0c0a00f 4874"Folyamat befejezésének megvárása, és a kilépési kód visszaadása.\n"
495aee44 4875" \n"
a0c0a00f
CR
4876" A PID számú folyamat befejezésére vár, majd jelzi a kilépési kódját.\n"
4877" Ha nincs megadva PID, minden aktív gyermekfolyamatot bevár, és nullával\n"
4878" tér vissza. A PID egy folyamatazonosító kell legyen.\n"
495aee44
CR
4879" \n"
4880" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
4881" Az utolsó PID kilépési kódjával tér vissza; érvénytelen PID vagy "
4882"kapcsoló\n"
4883" esetén sikertelenül."
3185942a 4884
712f80b0 4885#: builtins.c:1548
3185942a
JA
4886msgid ""
4887"Execute commands for each member in a list.\n"
4888" \n"
4889" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4890" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4891" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4892" the COMMANDS are executed.\n"
4893" \n"
4894" Exit Status:\n"
4895" Returns the status of the last command executed."
4896msgstr ""
495aee44
CR
4897"Egy lista minden elemére parancs végrehajtása.\n"
4898" \n"
4899" A „for” ciklus végrehajt egy parancssorozatot a megadott listán. Ha az\n"
4900" „in SZAVAK ...;” rész hiányzik, „in \"$@\"” az alapértelmezés. Minden\n"
a0c0a00f
CR
4901" iterációnál a NÉV értéke a SZAVAK lista megfelelő elemére lesz állítva,\n"
4902" és így futnak le a PARANCSOK.\n"
495aee44
CR
4903" \n"
4904" Kilépési kód:\n"
4905" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
3185942a 4906
712f80b0 4907#: builtins.c:1562
3185942a
JA
4908msgid ""
4909"Arithmetic for loop.\n"
4910" \n"
4911" Equivalent to\n"
4912" \t(( EXP1 ))\n"
4913" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4914" \t\tCOMMANDS\n"
4915" \t\t(( EXP3 ))\n"
4916" \tdone\n"
4917" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4918" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4919" \n"
4920" Exit Status:\n"
4921" Returns the status of the last command executed."
4922msgstr ""
495aee44
CR
4923"Aritmetikai for-ciklus.\n"
4924" \n"
4925" Ekvivalens a következővel:\n"
a0c0a00f
CR
4926" \t(( KIF1 ))\n"
4927" \twhile (( KIF2 )); do\n"
4928" \t\tPARANCSOK\n"
4929" \t\t(( KIF3 ))\n"
4930" \tdone\n"
4931" A KIF1, KIF2 és KIF3 aritmetikai kifejezések. Ha valamelyik el van "
4932"hagyva,\n"
4933" akkor úgy működik, mintha értéke 1 lenne.\n"
495aee44
CR
4934" \n"
4935" Kilépési kód:\n"
4936" Az utolsó parancs kilépési kódját adja."
3185942a 4937
712f80b0 4938#: builtins.c:1580
3185942a
JA
4939msgid ""
4940"Select words from a list and execute commands.\n"
4941" \n"
4942" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4943" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4944" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4945" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4946" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4947" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4948" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4949" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4950" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4951" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4952" until a break command is executed.\n"
4953" \n"
4954" Exit Status:\n"
4955" Returns the status of the last command executed."
4956msgstr ""
a0c0a00f
CR
4957"Szavak kiválasztása egy listából, és egy parancs végrehajtása rá.\n"
4958" \n"
4959" A SZAVAK kiértékelésre kerülnek, és egy szólistát képeznek. A szavak a\n"
4960" szabványos hibakimenetre kerülnek soronként, sorszámozva. Ha az\n"
4961" „in SZAVAK ...;” rész hiányzik, „in \"$@\"” az alapértelmezés. Ezután\n"
4962" megjelenik a PS3 prompt, és egy sorszámot vár a szabványos bemeneten.\n"
4963" Érvényes sorszám megadásakor a PARANCSOKAT végrehajtja úgy, hogy a NÉV\n"
4964" a megfelelő sorszámú elem értékét kapja. Ha a sor üres, újból "
4965"megjelennek\n"
4966" a SZAVAK és a prompt, és újból lehet választani. A parancs EOF bemenet\n"
4967" esetén fejeződik be. Bármely más érték beolvasásakor a NÉV null lesz.\n"
4968" A beolvasott sor a REPLY változóba kerül. A PARANCSOK minden választás\n"
4969" után végrehajtásra kerülnek egy break parancs végrehajtásáig.\n"
495aee44
CR
4970" \n"
4971" Kilépési kód:\n"
4972" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
3185942a 4973
712f80b0 4974#: builtins.c:1601
3185942a
JA
4975msgid ""
4976"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4977" \n"
4978" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4979" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4980" \n"
4981" Options:\n"
4982" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4983" \n"
4984" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
4985" \n"
4986" Exit Status:\n"
4987" The return status is the return status of PIPELINE."
4988msgstr ""
a0c0a00f 4989"A csővezeték végrehajtási idejének kiírása.\n"
495aee44 4990" \n"
a0c0a00f
CR
4991" A CSŐVEZETÉK végrehajtása és egy összefoglaló kiírása a végrehajtás "
4992"közben\n"
4993" eltelt valós időről, a használt felhasználói- és rendszergépidőkről\n"
4994" a CSŐVEZETÉK befejeződésekor.\n"
495aee44
CR
4995" \n"
4996" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f 4997" -p\taz összefoglaló megjelenítése a hordozható POSIX formában\n"
495aee44 4998" \n"
a0c0a00f 4999" A TIMEFORMAT változó értéke felhasználásra kerül a kimenet formázásakor\n"
495aee44
CR
5000" \n"
5001" Kilépési kód:\n"
5002" A kilépési kód a CSŐVEZETÉK kilépési kódja lesz."
3185942a 5003
712f80b0 5004#: builtins.c:1618
3185942a
JA
5005msgid ""
5006"Execute commands based on pattern matching.\n"
5007" \n"
5008" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
5009" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
5010" \n"
5011" Exit Status:\n"
5012" Returns the status of the last command executed."
495aee44
CR
5013msgstr ""
5014"Parancsok végrehajtása mintaillesztés alapján.\n"
5015" \n"
a0c0a00f
CR
5016" A PARANCSOK végrehajtása azon SZAVAKON, amelyek illeszkednek a MINTÁRA.\n"
5017" Több mintát „|” jellel lehet elválasztani. A minták a fájlnév-"
5018"helyettesítés\n"
5019" formátumát használják.\n"
495aee44
CR
5020" \n"
5021" Kilépési kód:\n"
5022" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
3185942a 5023
712f80b0 5024#: builtins.c:1630
3185942a
JA
5025msgid ""
5026"Execute commands based on conditional.\n"
5027" \n"
5028" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
5029"the\n"
5030" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
5031"is\n"
5032" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
5033" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
5034"Otherwise,\n"
5035" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
5036"the\n"
5037" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
5038"zero\n"
5039" if no condition tested true.\n"
5040" \n"
5041" Exit Status:\n"
5042" Returns the status of the last command executed."
5043msgstr ""
495aee44
CR
5044"Parancsok végrehajtása feltételesen.\n"
5045" \n"
5046" Az „if PARANCSOK” lista végrehajtásra kerül. Ha kilépési kódja nulla,\n"
5047" akkor a „then PARANCSOK” lista kerül végrehajtásra. Ha nem, akkor az\n"
a0c0a00f
CR
5048" első nullával kilépő „elif PARANCSOK” listához tartozó „then PARANCSOK”\n"
5049" lista kerül végrehajtásra. Ha egyik sem teljesül, az „else\n"
5050" PARANCSOK” lista kerül végrehajtásra. Az egész szerkezet kilépési kódja\n"
495aee44
CR
5051" az utoljára végrehajtott parancs kilépési kódja, vagy nulla, ha nem\n"
5052" teljesült egyik feltétel sem.\n"
5053" \n"
5054" Kilépési kód:\n"
5055" Az utoljára végrehajtott parancs kilépési kódja."
3185942a 5056
712f80b0 5057#: builtins.c:1647
3185942a
JA
5058msgid ""
5059"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
5060" \n"
5061" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5062" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
5063" \n"
5064" Exit Status:\n"
5065" Returns the status of the last command executed."
495aee44
CR
5066msgstr ""
5067"Parancsok végrehajtása amíg a feltétel teljesül.\n"
5068" \n"
a0c0a00f
CR
5069" A PARANCSOK végrehajtása addig, amíg a „while PARANCSOK” utolsó "
5070"parancsa\n"
5071" nullával lép ki.\n"
495aee44
CR
5072" \n"
5073" Kilépési kód:\n"
5074" Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja."
3185942a 5075
712f80b0 5076#: builtins.c:1659
3185942a
JA
5077msgid ""
5078"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
5079" \n"
5080" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5081" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
5082" \n"
5083" Exit Status:\n"
5084" Returns the status of the last command executed."
495aee44
CR
5085msgstr ""
5086"Parancsok végrehajtása amíg a feltétel nem teljesül.\n"
5087" \n"
a0c0a00f
CR
5088" A PARANCSOK értelmezése és végrehajtása addig, amíg az „until "
5089"PARANCSOK”\n"
5090" utolsó parancsa nem nullával lép ki.\n"
495aee44
CR
5091" \n"
5092" Kilépési kód:\n"
5093" Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja."
3185942a 5094
712f80b0 5095#: builtins.c:1671
17345e5a
JA
5096msgid ""
5097"Create a coprocess named NAME.\n"
5098" \n"
5099" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
5100" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
5101" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
5102" The default NAME is \"COPROC\".\n"
5103" \n"
5104" Exit Status:\n"
a0c0a00f 5105" The coproc command returns an exit status of 0."
17345e5a 5106msgstr ""
495aee44
CR
5107"Egy NÉV nevű társfolyamat létrehozása.\n"
5108" \n"
d233b485
CR
5109" PARANCS aszinkron végrehajtása, a parancs szabványos ki- és bemenetének\n"
5110" átirányításával egy-egy csővezetékbe, amelyek fájlleírói a NÉV tömb-\n"
5111" változó 0-s és 1-es elemeibe kerülnek a végrehajtó parancsértelmezőben.\n"
a0c0a00f 5112" Az alapértelmezett NÉV: „COPROC”.\n"
495aee44
CR
5113" \n"
5114" Kilépési kód:\n"
d233b485 5115" A coproc parancs 0-s kilépési kóddal tér vissza."
17345e5a 5116
712f80b0 5117#: builtins.c:1685
3185942a
JA
5118msgid ""
5119"Define shell function.\n"
5120" \n"
5121" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
5122" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
5123"invoked,\n"
5124" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
5125" name is in $FUNCNAME.\n"
5126" \n"
5127" Exit Status:\n"
5128" Returns success unless NAME is readonly."
5129msgstr ""
495aee44
CR
5130"Parancsértelmező-függvény definiálása.\n"
5131" \n"
a0c0a00f
CR
5132" Létrehoz egy NÉV nevű függvényt. Ha a NÉV parancsként végrehajtásra\n"
5133" kerül, a PARANCSOK futnak a hívó parancsértelmező környezetében. A NÉV\n"
5134" hívásakor az argumentumok a függvényből $1...$n néven érhetőek el, míg "
5135"a\n"
495aee44
CR
5136" függvény neve $FUNCNAME-ként.\n"
5137" \n"
5138" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f 5139" Sikerrel tér vissza, kivéve ha a NÉV csak olvasható."
3185942a 5140
712f80b0 5141#: builtins.c:1699
3185942a
JA
5142msgid ""
5143"Group commands as a unit.\n"
5144" \n"
5145" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
5146" entire set of commands.\n"
5147" \n"
5148" Exit Status:\n"
5149" Returns the status of the last command executed."
495aee44
CR
5150msgstr ""
5151"Parancsok csoportosítása egy egységgé.\n"
5152" \n"
5153" Egy csoportként hajt végre egy parancssorozatot. Ez egy módja a ki- és\n"
5154" bemenetek parancshalmazba való átirányításának.\n"
5155" \n"
5156" Kilépési kód:\n"
5157" Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza."
3185942a 5158
712f80b0 5159#: builtins.c:1711
3185942a
JA
5160msgid ""
5161"Resume job in foreground.\n"
5162" \n"
5163" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
5164" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
5165" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
5166" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
5167" argument to `bg'.\n"
5168" \n"
5169" Exit Status:\n"
5170" Returns the status of the resumed job."
5171msgstr ""
a0c0a00f 5172"Egy munka előtérbe hozása.\n"
495aee44
CR
5173" \n"
5174" Megegyezik az „fg” parancs MUNKASZÁM argumentumával. Egy megszakított\n"
a0c0a00f
CR
5175" vagy háttérben futó munkát hoz előtérbe. A MUNKASZÁM lehet munkanév "
5176"vagy\n"
495aee44 5177" munkaazonosító is. Egy záró „&” megadása a munkát háttérbe küldi, mint\n"
a0c0a00f
CR
5178" a „bg” parancs.\n"
5179" \n"
495aee44
CR
5180" Kilépési kód:\n"
5181" A visszaállított parancs kilépési kódjával lép ki."
3185942a 5182
712f80b0
CR
5183#: builtins.c:1726
5184#, fuzzy
3185942a
JA
5185msgid ""
5186"Evaluate arithmetic expression.\n"
5187" \n"
5188" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
712f80b0 5189" evaluation. Equivalent to `let \"EXPRESSION\"'.\n"
3185942a
JA
5190" \n"
5191" Exit Status:\n"
5192" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
5193msgstr ""
a0c0a00f 5194"Aritmetikai kifejezések kiértékelése.\n"
495aee44 5195" \n"
a0c0a00f
CR
5196" A KIFEJEZÉS az aritmetikai kiértékelés szabályai szerint kerül\n"
5197" kiértékelésre. Megegyezik a „let KIFEJEZÉS” paranccsal.\n"
495aee44
CR
5198" \n"
5199" Kilépési kód:\n"
5200" 1-gyel tér vissza, ha KIFEJEZÉS értéke 0, különben 0-val."
3185942a 5201
712f80b0 5202#: builtins.c:1738
3185942a
JA
5203msgid ""
5204"Execute conditional command.\n"
5205" \n"
5206" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
5207"conditional\n"
5208" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
5209"used\n"
5210" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
5211"operators:\n"
5212" \n"
5213" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
5214" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
5215" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
5216" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
5217" \n"
5218" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
5219" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
5220" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
5221" is matched as a regular expression.\n"
5222" \n"
5223" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
5224" determine the expression's value.\n"
5225" \n"
5226" Exit Status:\n"
5227" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
5228msgstr ""
495aee44
CR
5229"Feltételes parancs végrehajtása.\n"
5230" \n"
5231" 0 vagy 1 kilépési kódot ad a KIFEJEZÉS kiértékelésének eredményétől\n"
5232" függően. A kifejezések a „test” parancs által használt primitívekből\n"
5233" épülnek fel, és a következő operátorokkal keverhetőek.\n"
5234" \n"
a0c0a00f
CR
5235" ( KIFEJEZÉS )\tA KIFEJEZÉS értékét adja vissza\n"
5236" ! KIFEJEZÉS\tIgaz, ha a KIFEJEZÉS hamis\n"
5237" KIF1 && KIF2\tIgaz, ha KIF1 és KIF2 is igaz\n"
5238" KIF1 || KIF2\tIgaz, ha KIF1 vagy KIF2 igaz\n"
495aee44 5239" \n"
a0c0a00f
CR
5240" Az „==” és „!=” operátorok használatánál a jobbérték mintaként\n"
5241" értelmeződik, és fájlnévillesztés történik. A hasonlóan működő „=~”\n"
5242" operátor használatakor a jobbérték reguláris kifejezésként kerül\n"
5243" illesztésre.\n"
495aee44 5244" \n"
a0c0a00f 5245" Az „&&” és „||” operátorok rövidzár tulajdonságúak, vagyis KIF2-t nem\n"
495aee44
CR
5246" értékelik ki, ha KIF1-ből is megállapítható a kifejezés értéke.\n"
5247" \n"
5248" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f 5249" 0 vagy 1 a KIFEJEZÉSTŐL függően."
3185942a 5250
712f80b0 5251#: builtins.c:1764
3185942a
JA
5252msgid ""
5253"Common shell variable names and usage.\n"
5254" \n"
5255" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5256" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5257" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
5258" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5259" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
5260" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5261" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5262" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
5263" \t\tshell can access.\n"
5264" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
5265" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
5266" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5267" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
5268" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5269" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5270" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5271" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5272" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5273" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5274" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5275" \t\tfor new mail.\n"
5276" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5277" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
5278" \t\tlooking for commands.\n"
5279" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
5280" \t\tprimary prompt.\n"
5281" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5282" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
5283" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5284" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
5285" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
5286" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5287" \t\t`time' reserved word.\n"
5288" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
5289" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5290" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5291" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5292" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5293" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5294" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5295" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
5296" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
5297" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5298" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5299" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5300" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5301" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5302" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5303msgstr ""
495aee44
CR
5304"Közös parancsértelmező-változók és használatuk.\n"
5305" \n"
a0c0a00f
CR
5306" BASH_VERSION\tVerzióadatok erről a Bash-ről\n"
5307" CDPATH\tKettőspontokkal elválasztott könyvtárlista, amelyekben a\n"
5308" \t\t„cd” keres\n"
5309" GLOBIGNORE\tKettőspontokkal elválasztott mintalista, amelyekre\n"
5310" \t\tilleszkedő nevű fájlok nem kerülnek útvonal-kiegészítésre\n"
5311" HISTFILE\tA parancselőzményeket tároló fájl neve\n"
5312" HISTFILESIZE\tAz előzményfájl maximális hossza sorokban\n"
5313" HISTSIZE\tA parancsértelmező által kezelt előzménysorok maximális\n"
5314" \t\tszáma\n"
5315" HOME\tA saját könyvtár teljes abszolút útvonala\n"
5316" HOSTNAME\tA parancsértelmezőt futtató gép neve\n"
5317" HOSTTYPE\tA Bash-t futtató CPU típusa\n"
5318" IGNOREEOF\tA parancsértelmező viselkedését állítja, hogy mit tegyen,\n"
5319" \t\tha egy sor elején EOF karaktert kap bemenetén. Ha ez a változó\n"
5320" \t\tlétezik, az értékében megadott számú EOF karaktert nem\n"
5321" \t\tvesz figyelembe (alapértelmezetten 10). Ha nincs beállítva,\n"
5322" \t\tEOF-ra kilép a parancsértelmező\n"
5323" MACHTYPE\tA Bash-t futtató gépet leíró karakterlánc\n"
5324" MAILCHECK\tMegadott számú másodpercenként keres a Bash új leveleket\n"
5325" MAILPATH\tKettőspontokkal elválasztott fájlnévlista, ahol a Bash\n"
5326" \t\túj leveleket keres\n"
5327" OSTYPE\tA Bash-t futtató gépen futó UNIX-változat neve (verziója)\n"
5328" PATH\tKettőspontokkal elválasztott könyvtárlista, amelyekben a\n"
5329" \t\tBash futtatható programokat keres parancsvégrehajtáskor\n"
5330" PROMPT_COMMAND\tAz elsődleges prompt kiírása előtt végrehajtandó\n"
5331" \t\t\tparancs\n"
5332" PS1\t\tAz elsődleges prompt\n"
5333" PS2\t\tA másodlagos prompt\n"
5334" PWD\t\tAz aktuális könyvtár teljes útvonala\n"
5335" SHELLOPTS\tAz engedélyezett parancsértelmező-beállítások "
5336"kettőspontokkal\n"
5337" \t\telválasztott listája\n"
5338" TERM\tAz aktuális termináltípus neve\n"
5339" TIMEFORMAT\tA „time” parancs által használt időformátum\n"
5340" auto_resume\tNem üres érték esetén egy egy szóból álló parancs először\n"
5341" \t\ta megszakított munkák nevei között lesz keresve. Találat\n"
5342" \t\tesetén a munka előtérbe kerül. „exact” érték esetén\n"
5343" \t\tpontosan megegyező nevet keres, „substring” esetén tetszőleges\n"
5344" \t\tegyezést, minden más érték esetén a szó elején keres\n"
5345" histchars\tElőzménykiegészítést és gyors cserét vezérlő karaktereket\n"
5346" \t\tad meg. Az első karakter az előzménybehelyettesítő karakter\n"
5347" \t\t(általában „!”), a második a gyorscsere-karakter (általában\n"
5348" \t\t„^”), a harmadik pedig az előzménymegjegyzés (általában „#”)\n"
5349" HISTIGNORE\tKettőspontokkal elválasztott mintalista, amely mintákra\n"
5350" \t\tilleszkedő parancsok nem kerülnek az előzmények közé\n"
5351
712f80b0 5352#: builtins.c:1821
3185942a
JA
5353msgid ""
5354"Add directories to stack.\n"
5355" \n"
5356" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5357" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5358" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5359" \n"
5360" Options:\n"
5361" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
a0c0a00f 5362" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5363" \n"
5364" Arguments:\n"
5365" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5366" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5367" \t\tzero) is at the top.\n"
3185942a
JA
5368" \n"
5369" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5370" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5371" \t\tzero) is at the top.\n"
3185942a
JA
5372" \n"
5373" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
a0c0a00f 5374" \t\tnew current working directory.\n"
3185942a
JA
5375" \n"
5376" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5377" \n"
5378" Exit Status:\n"
5379" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5380" change fails."
5381msgstr ""
a0c0a00f 5382"Könyvtárak verembe tétele.\n"
495aee44
CR
5383" \n"
5384" Egy könyvtárat tesz a könyvtárverem tetejére, vagy forgatja a vermet,\n"
a0c0a00f
CR
5385" az új felső elemmé a jelenlegi munkakönyvtárat téve. Argumentumok\n"
5386" nélkül hívva a két felső könyvtárat cseréli meg.\n"
495aee44
CR
5387" \n"
5388" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
5389" -n\tNe váltson könyvtárat hozzáadáskor, vagyis csak a\n"
5390" \t\tvermet változtassa.\n"
495aee44
CR
5391" \n"
5392" Argumentumok:\n"
a0c0a00f
CR
5393" +N\tÚgy forgatja a vermet, hogy az N-edik könyvtár (0-tól\n"
5394" \t\tkezdve, a „dirs” által kiírt listán balról számolva)\n"
5395" \t\tkerüljön a verem tetejére.\n"
5396" \n"
5397" -N\tÚgy forgatja a vermet, hogy az N-edik könyvtár (0-tól\n"
5398" \t\tkezdve, a „dirs” által kiírt listán jobbról számolva)\n"
5399" \t\tkerüljön a verem tetejére.\n"
495aee44 5400" \n"
a0c0a00f
CR
5401" ktár\tA verem tetejére helyezi KTÁR könyvtárat, és ugyanezt\n"
5402" \t\tállítja be új munkakönyvtárnak.\n"
495aee44 5403" \n"
a0c0a00f 5404" A „dirs” beépített parancs listázza a könyvtárvermet.\n"
495aee44 5405" \n"
495aee44
CR
5406" Kilépési kód:\n"
5407" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n"
5408" során történő hiba esetén."
3185942a 5409
712f80b0 5410#: builtins.c:1855
3185942a
JA
5411msgid ""
5412"Remove directories from stack.\n"
5413" \n"
5414" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5415" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5416" \n"
5417" Options:\n"
5418" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
a0c0a00f 5419" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5420" \n"
5421" Arguments:\n"
5422" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
a0c0a00f
CR
5423" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5424" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
3185942a
JA
5425" \n"
5426" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
a0c0a00f
CR
5427" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5428" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
3185942a
JA
5429" \n"
5430" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5431" \n"
5432" Exit Status:\n"
5433" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5434" change fails."
5435msgstr ""
a0c0a00f 5436"Könyvtárak eltávolítása a veremből.\n"
495aee44 5437" \n"
a0c0a00f 5438" Elemeket vesz ki a könyvtárveremből. Argumentumok nélkül kiveszi a\n"
495aee44
CR
5439" legfelső elemet, és a kivett elemre állítja az új munkakönyvtárat.\n"
5440" \n"
5441" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
5442" -n\tNe váltson könyvtárat eltávolításkor, vagyis csak a vermet\n"
5443" \t\tváltoztassa.\n"
495aee44
CR
5444" \n"
5445" Argumentumok:\n"
a0c0a00f
CR
5446" +N\tEltávolítja az N-edik elemet a „dirs” által kiírt listán,\n"
5447" \t\tnullától, balról számolva. Pl. a „popd +0” az első, míg a\n"
5448" \t\t„popd +1” a második könyvtárat távolítja el.\n"
5449" -N\tEltávolítja az N-edik elemet a „dirs” által kiírt listán,\n"
5450" \t\tnullától, jobbról számolva. Pl. a „popd -0” az utolsó,\n"
5451" \t\ta „popd -1” az utolsó előtti könyvtárat távolítja el.\n"
5452" \n"
5453" A „dirs” beépített parancs listázza a könyvtárvermet.\n"
5454" \n"
495aee44
CR
5455" Kilépési kód:\n"
5456" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n"
5457" során történő hiba esetén."
3185942a 5458
712f80b0 5459#: builtins.c:1885
3185942a
JA
5460msgid ""
5461"Display directory stack.\n"
5462" \n"
5463" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5464" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5465" back up through the list with the `popd' command.\n"
5466" \n"
5467" Options:\n"
5468" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5469" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
a0c0a00f 5470" \t\tto your home directory\n"
3185942a
JA
5471" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5472" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
a0c0a00f 5473" \t\twith its position in the stack\n"
3185942a
JA
5474" \n"
5475" Arguments:\n"
a0c0a00f
CR
5476" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
5477" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5478" \t\tzero.\n"
3185942a 5479" \n"
a0c0a00f
CR
5480" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
5481" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5482" \t\tzero.\n"
3185942a
JA
5483" \n"
5484" Exit Status:\n"
5485" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5486msgstr ""
495aee44
CR
5487"A könyvtárverem megjelenítése.\n"
5488" \n"
5489" Megjeleníti a jelenleg megjegyzett könyvtárakat. A könyvtárakat a\n"
a0c0a00f
CR
5490" „pushd” paranccsal lehet a verembe rakni; és a „popd” paranccsal "
5491"kivenni.\n"
495aee44
CR
5492" \n"
5493" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
5494" -c\ta könyvtárverem törlése az összes elem eltávolításával\n"
5495" -l\ta saját könyvtárat ne rövidítse a listázáskor egy tilde (~)\n"
5496" -p\ta könyvtárverem kiírása soronként egy elemmel\n"
5497" -v\ta könyvtárverem kiírása soronként egy elemmel, a vermen\n"
5498" \t\tbelüli pozíció jelölésével\n"
495aee44
CR
5499" \n"
5500" Argumentumok:\n"
a0c0a00f
CR
5501" +N\tN darab bejegyzést jelenít meg az argumentum nélkül a dirs\n"
5502" \t\táltal megjelenített listán balról számolva, nullától kezdve.\n"
5503" -N\tN darab bejegyzést jelenít meg az argumentum nélkül a dirs\n"
5504" \t\táltal megjelenített listán jobbról számolva, nullától kezdve.\n"
5505" \n"
495aee44
CR
5506" Kilépési kód:\n"
5507" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy hiba esetén."
3185942a 5508
712f80b0 5509#: builtins.c:1916
3185942a
JA
5510msgid ""
5511"Set and unset shell options.\n"
5512" \n"
5513" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
d233b485
CR
5514" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n"
5515" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n"
3185942a
JA
5516" \n"
5517" Options:\n"
5518" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5519" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5520" -q\tsuppress output\n"
5521" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5522" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5523" \n"
5524" Exit Status:\n"
5525" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5526" given or OPTNAME is disabled."
5527msgstr ""
495aee44
CR
5528"Parancsételmező-kapcsolók beállítása és törlése.\n"
5529" \n"
5530" Minden megadott OPTNÉV kapcsoló beállítása. Argumentumok nélkül hívva\n"
712f80b0
CR
5531" felsorol minden megadott OPTNEVET – vagy az összes parancsértelmező\n"
5532" kapcsolót, ha nincsenek OPTNEVEK megadva – annak jelzésével, hogy be\n"
5533" vannak-e állítva vagy sem.\n"
495aee44
CR
5534" \n"
5535" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
5536" -o\tOPTNEVEK korlátozása a „set -o”-val használtakra\n"
5537" -p\tminden kapcsoló kilistázása az állapotuk jelzésével\n"
5538" -q\tkimenet elnyelése\n"
5539" -s\tminden OPTNÉV engedélyezése\n"
5540" -u\tminden OPTNÉV tiltása\n"
495aee44
CR
5541" \n"
5542" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
5543" Sikerrel tér vissza, ha az OPTNÉV engedélyezve van; sikertelenül, ha\n"
5544" hibás kapcsolókat kap vagy az OPTNÉV tiltva van."
3185942a 5545
712f80b0 5546#: builtins.c:1937
3185942a
JA
5547msgid ""
5548"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5549" \n"
5550" Options:\n"
5551" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5552" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5553" \n"
5554" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5555"plain\n"
5556" characters, which are simply copied to standard output; character "
5557"escape\n"
5558" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5559" format specifications, each of which causes printing of the next "
5560"successive\n"
5561" argument.\n"
5562" \n"
712f80b0
CR
5563" In addition to the standard format specifications described in "
5564"printf(1),\n"
ac50fbac 5565" printf interprets:\n"
3185942a
JA
5566" \n"
5567" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5568" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
a0c0a00f 5569" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
495aee44 5570"format\n"
a0c0a00f 5571" \t string for strftime(3)\n"
3185942a 5572" \n"
ac50fbac
CR
5573" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5574" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5575" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5576"appropriate,\n"
5577" had been supplied.\n"
5578" \n"
3185942a
JA
5579" Exit Status:\n"
5580" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5581"assignment\n"
5582" error occurs."
5583msgstr ""
a0c0a00f 5584"FORMÁTUM alapján az ARGUMENTUMOK kiírása.\n"
495aee44
CR
5585" \n"
5586" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
5587" -v változó\ta kimenet VÁLTOZÓ nevű változóba írása a szabványos\n"
5588" \t\t\tkimenet helyett\n"
5589" \n"
5590" A FORMÁTUM egy karakterlánc, amely három fajta primitívből áll:\n"
5591" egyszerű karakterek, amelyeket a parancs a kimenetre másol; escape-\n"
5592" karaktersorozatok, amelyeket átalakítva másol a kimenetre; valamint\n"
5593" formátumjelzők, amelyek rendre a következő argumentum kiírását\n"
5594" szabályozzák.\n"
5595" \n"
5596" A printf(1) által használt szokásos jelzőkön túl a\n"
5597" következőket ismeri a printf parancs:\n"
5598" \n"
5599" %b\tkarakterlánc kiírása az escape-szekvenciák értelmezése után\n"
5600" %q\targumentum idézőjelezése olyan módon, hogy parancsértelmező\n"
5601" \t\tbemeneteként használható legyen\n"
5602" %(fmt)T\tdátum-idő karakterlánc kiírása az FMT mint strftime(3)\n"
5603" \t\tformátum-karakterlánc használatával\n"
5604" \n"
5605" A formátum szükség szerint újrafelhasználásra kerül az összes "
5606"argumentum\n"
5607" elfogyasztásához. Ha kevesebb argumentum van a formátumnak "
5608"szükségesnél,\n"
5609" az extra formátumjelzők úgy viselkednek, mintha nulla érték vagy null\n"
5610" karakterlánc lett volna megadva.\n"
495aee44
CR
5611" \n"
5612" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
5613" Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolókat kap, vagy az írás/\n"
5614" értékadás hibával járt."
3185942a 5615
712f80b0 5616#: builtins.c:1971
3eb0018e 5617#, fuzzy
3185942a
JA
5618msgid ""
5619"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5620" \n"
5621" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5622"options\n"
5623" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5624"that\n"
5625" allows them to be reused as input.\n"
5626" \n"
5627" Options:\n"
5628" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5629" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
a0c0a00f 5630" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
0001803f 5631" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
a0c0a00f 5632" \t\twithout any specific completion defined\n"
0001803f 5633" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
a0c0a00f 5634" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
d233b485
CR
5635" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
5636" \t\tcommand) word\n"
3185942a
JA
5637" \n"
5638" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
3eb0018e 5639" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are "
d233b485
CR
5640"supplied,\n"
5641" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -"
5642"I.\n"
3185942a
JA
5643" \n"
5644" Exit Status:\n"
5645" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5646msgstr ""
495aee44
CR
5647"Megadja, hogy a Readline hogyan egészítse ki az argumentumokat.\n"
5648" \n"
a0c0a00f
CR
5649" Minden NÉVHEZ megadja, hogyan egészítse ki a Readline az "
5650"argumentumokat.\n"
5651" Ha nincsenek kapcsolók megadva, a jelenlegi érték kerül kiírásra,\n"
495aee44
CR
5652" újrafelhasználható módon.\n"
5653" \n"
5654" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
5655" -p\tmeglévő kiegészítésmegadások listázása újrahasználható módon\n"
5656" -r\tkiegészítésmegadások törlése minden NÉVTŐL; vagy ha nincs\n"
5657" \t\tNÉV megadva, az összes törlése\n"
5658" -D\tkiegészítések és műveletek alkalmazása alapértelmezésben, ha\n"
5659" \t\taz adott parancshoz nincs kiegészítés megadva\n"
5660" -E\tkiegészítések és műveletek alkalmazása az „üres” parancsokra,\n"
5661" \t\tvagyis a sor elején\n"
712f80b0
CR
5662" -I\tkiegészítések és műveletek alkalmazása a kezdeti (általában a\n"
5663" \t\tparancs) szóra\n"
a0c0a00f
CR
5664" \n"
5665" Kiegészítéskor a műveletek a nagybetűs kapcsolók felsorolásának\n"
5666" sorrendjében kísérli meg a Readline. A -D elsőbbséget élvez a -E-vel\n"
5667" szemben.\n"
495aee44
CR
5668" \n"
5669" Kilépési kód:\n"
5670" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló és hiba esetén."
3185942a 5671
712f80b0 5672#: builtins.c:2001
3185942a
JA
5673msgid ""
5674"Display possible completions depending on the options.\n"
5675" \n"
5676" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5677" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5678"against\n"
5679" WORD are generated.\n"
5680" \n"
5681" Exit Status:\n"
5682" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5683msgstr ""
495aee44
CR
5684"Lehetséges kiegészítések megjelenítése a kapcsolóktól függően.\n"
5685" \n"
a0c0a00f
CR
5686" Függvényben való használatra szolgál a lehetséges kiegészítések "
5687"generálása\n"
5688" céljából. Ha az elhagyható SZÓ argumentum is meg van adva, a SZÓRA\n"
5689" elölről illeszkedő találatok jelennek csak meg.\n"
495aee44
CR
5690" \n"
5691" Kilépési kód:\n"
5692" Sikerrel lép ki, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy hiba esetén."
3185942a 5693
712f80b0 5694#: builtins.c:2016
3185942a
JA
5695msgid ""
5696"Modify or display completion options.\n"
5697" \n"
5698" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5699"supplied,\n"
495aee44 5700" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
3185942a
JA
5701"print\n"
5702" the completion options for each NAME or the current completion "
5703"specification.\n"
5704" \n"
5705" Options:\n"
5706" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
0001803f
CR
5707" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5708" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
d233b485 5709" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n"
3185942a
JA
5710" \n"
5711" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5712" \n"
5713" Arguments:\n"
5714" \n"
5715" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5716" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5717" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5718" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5719" generator are modified.\n"
5720" \n"
5721" Exit Status:\n"
5722" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5723" have a completion specification defined."
5724msgstr ""
495aee44
CR
5725"Kiegészítési beállítások módosítása vagy kiírása.\n"
5726" \n"
a0c0a00f
CR
5727" Kiegészítési beállítások listázása minden NÉVHEZ, vagy ha nincs NÉV\n"
5728" megadva, akkor az éppen zajló kiegészítésre. Ha nincs KAPCSOLÓ megadva,\n"
5729" kiírja a kiegészítési beállításokat minden NÉVHEZ vagy az aktuális\n"
5730" kiegészítéshez.\n"
495aee44
CR
5731" \n"
5732" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f 5733" \t-o kapcsoló\ta KAPCSOLÓ kiegészítési beállítás megadása minden NÉVHEZ\n"
712f80b0
CR
5734" \t-D\t\tAz alapértelmezett kiegészítés beállításainak módosítása\n"
5735" \t-E\t\tAz üres kiegészítés beállításainak módosítása\n"
5736" \t-I\t\tA kezdeti szón történő kiegészítés beállításainak módosítása\n"
495aee44 5737" \n"
a0c0a00f 5738" A „-o” helyett „+o” használatával a beállítás kikapcsolható.\n"
495aee44
CR
5739" \n"
5740" Argumentumok:\n"
5741" \n"
5742" Minden NÉV egy parancsra vonatkozik, amelyhez egy kiegészítést előzőleg\n"
a0c0a00f
CR
5743" meg kell adni a „complete” paranccsal. Ha nincs NÉV megadva, a compopt-"
5744"ot\n"
5745" egy éppen kiegészítéseket generáló függvényből kell hívni, és a zajló\n"
5746" generálásra fog vonatkozni.\n"
495aee44
CR
5747" \n"
5748" Kilépési kód:\n"
a0c0a00f
CR
5749" Sikerrel lép ki, kivéve ha érvénytelen kapcsolókat kap, vagy a NÉV "
5750"nincs\n"
495aee44 5751" még megadva."
3185942a 5752
712f80b0 5753#: builtins.c:2047
3185942a 5754msgid ""
0001803f 5755"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3185942a 5756" \n"
0001803f
CR
5757" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5758"ARRAY, or\n"
5759" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5760"MAPFILE\n"
5761" is the default ARRAY.\n"
3185942a
JA
5762" \n"
5763" Options:\n"
a0c0a00f 5764" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
3185942a 5765" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
a0c0a00f 5766"copied\n"
3185942a 5767" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
a0c0a00f
CR
5768"index is 0\n"
5769" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
5770" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
5771" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5772"input\n"
5773" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
5774" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
5775" \t\t\tCALLBACK\n"
3185942a
JA
5776" \n"
5777" Arguments:\n"
a0c0a00f 5778" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
3185942a 5779" \n"
17345e5a
JA
5780" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5781" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
495aee44
CR
5782" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5783" as additional arguments.\n"
3185942a
JA
5784" \n"
5785" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5786"before\n"
5787" assigning to it.\n"
5788" \n"
5789" Exit Status:\n"
0001803f
CR
5790" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5791"or\n"
5792" not an indexed array."
3185942a 5793msgstr ""
495aee44
CR
5794"Sorok beolvasása a szabványos bemenetről egy indexelt tömbbe.\n"
5795" \n"
a0c0a00f
CR
5796" Sorok beolvasása a szabványos bemenetről – vagy a -u megadása esetén az "
5797"FD\n"
5798" fájlleíróból – egy megadott nevű TÖMBBE (elhagyása esetén az ARRAY-be).\n"
495aee44
CR
5799" \n"
5800" Kapcsolók:\n"
a0c0a00f
CR
5801" -d elvál\tAz ELVÁL használata sorlezáróként újsor helyett\n"
5802" -n szám\tLegfeljebb SZÁM sor másolása. Ha a SZÁM 0, minden sor\n"
5803" \t\tmásolásra kerül\n"
5804" -O kezdet\tKEZDET számú indextől kezdje a TÖMB-be másolást.\n"
5805" \t\tAlapértelmezés: 0\n"
5806" -s szám\tAz első SZÁM sor eldobása olvasáskor\n"
5807" -t\tA sorok végéről a záró ELVÁL (alapesetben: újsor) eltávolítása\n"
5808" -u fd\tSzabványos bemenet helyett az FD fájlleíróból olvasson\n"
5809" -C parancs\tA PARANCS végrehajtása minden TÁVOLSÁG sor után\n"
5810" -c távolság\tA PARANCS végrehajtásai között beolvasott sorok száma\n"
495aee44
CR
5811" \n"
5812" Argumentumok:\n"
a0c0a00f 5813" TÖMB\tBeolvasáshoz használt tömb neve\n"
495aee44 5814" \n"
a0c0a00f
CR
5815" Ha a -C -c nélkül van megadva, az alapértelmezett távolság 5000.\n"
5816" A PARANCS végrehajtásakor utolsó argumentumként a parancs megkapja a\n"
5817" következő beolvasandó elem indexét.\n"
495aee44
CR
5818" \n"
5819" Ha nincs KEZDET megadva, a mapfile törli a TÖMB tömböt olvasás előtt.\n"
5820" \n"
5821" Kilépési kód:\n"
5822" Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy csak olvasható,\n"
5823" vagy nem indexelt TÖMB megadása esetén."
3185942a 5824
712f80b0 5825#: builtins.c:2083
17345e5a
JA
5826msgid ""
5827"Read lines from a file into an array variable.\n"
5828" \n"
5829" A synonym for `mapfile'."
5830msgstr ""
495aee44
CR
5831"Sorok olvasása egy tömbváltozóba.\n"
5832" \n"
a0c0a00f 5833" A „mapfile” szinonimája."
712f80b0
CR
5834
5835# see $ help caller
5836#~ msgid ""
5837#~ "Returns the context of the current subroutine call.\n"
5838#~ " \n"
5839#~ " Without EXPR, returns "
5840#~ msgstr ""
5841#~ "Az aktuális szubrutinhívás helyével tér vissza.\n"
5842#~ " \n"
5843#~ " EXPR nélkül a "
5844
5845#~ msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
5846#~ msgstr "add_process: %5ld. folyamat (%s) a the_pipeline-ban"
5847
5848#~ msgid "Unknown Signal #"
5849#~ msgstr "Ismeretlen szignál #"