]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
db9ecf05 | 1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later |
f0465e73 | 2 | # |
358e019c | 3 | # Hungarian translation of systemd |
810adae9 | 4 | # Copyright © 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc. |
358e019c | 5 | # |
e7df98be | 6 | # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015, 2016. |
3e3ddccf | 7 | # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2016. |
b3424259 | 8 | # Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2022. |
358e019c GK |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" | |
78ed7aaf | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1e6cf7fb | 12 | "POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n" |
b3424259 BM |
13 | "PO-Revision-Date: 2022-08-09 20:19+0000\n" |
14 | "Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n" | |
15 | "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" | |
16 | "systemd/master/hu/>\n" | |
358e019c GK |
17 | "Language: hu\n" |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
b3424259 BM |
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
22 | "X-Generator: Weblate 4.13\n" | |
358e019c | 23 | |
78ed7aaf | 24 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 |
264c0eb7 DM |
25 | msgid "Send passphrase back to system" |
26 | msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek" | |
27 | ||
78ed7aaf | 28 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 |
264c0eb7 DM |
29 | msgid "" |
30 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
31 | msgstr "" | |
32 | "Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek." | |
33 | ||
78ed7aaf | 34 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 |
264c0eb7 | 35 | msgid "Manage system services or other units" |
e7df98be | 36 | msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése" |
264c0eb7 | 37 | |
78ed7aaf | 38 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 |
264c0eb7 DM |
39 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." |
40 | msgstr "" | |
e7df98be | 41 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez." |
264c0eb7 | 42 | |
78ed7aaf | 43 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 |
264c0eb7 DM |
44 | msgid "Manage system service or unit files" |
45 | msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése" | |
46 | ||
78ed7aaf | 47 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 |
264c0eb7 DM |
48 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." |
49 | msgstr "" | |
50 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez." | |
51 | ||
78ed7aaf | 52 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 |
264c0eb7 DM |
53 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" |
54 | msgstr "" | |
e7df98be GK |
55 | "Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy " |
56 | "törlése" | |
264c0eb7 | 57 | |
78ed7aaf | 58 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 |
264c0eb7 DM |
59 | msgid "" |
60 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
61 | "environment variables." | |
62 | msgstr "" | |
e7df98be GK |
63 | "Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti " |
64 | "változóinak beállításához vagy törléséhez." | |
264c0eb7 | 65 | |
78ed7aaf | 66 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 |
264c0eb7 DM |
67 | msgid "Reload the systemd state" |
68 | msgstr "A systemd állapotának újratöltése" | |
69 | ||
78ed7aaf | 70 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 |
264c0eb7 DM |
71 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." |
72 | msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez." | |
73 | ||
78ed7aaf W |
74 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 |
75 | msgid "Create a home area" | |
b3424259 | 76 | msgstr "Saját terület létrehozása" |
78ed7aaf W |
77 | |
78 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 | |
78ed7aaf | 79 | msgid "Authentication is required to create a user's home area." |
b3424259 | 80 | msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének létrehozásához." |
78ed7aaf W |
81 | |
82 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 | |
83 | msgid "Remove a home area" | |
b3424259 | 84 | msgstr "Saját terület eltávolítása" |
78ed7aaf W |
85 | |
86 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 | |
78ed7aaf | 87 | msgid "Authentication is required to remove a user's home area." |
b3424259 | 88 | msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének eltávolításához." |
78ed7aaf W |
89 | |
90 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 | |
91 | msgid "Check credentials of a home area" | |
b3424259 | 92 | msgstr "Saját terület hitelesítő adatainak ellenőrzése" |
78ed7aaf W |
93 | |
94 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 | |
78ed7aaf W |
95 | msgid "" |
96 | "Authentication is required to check credentials against a user's home area." | |
97 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
98 | "Hitelesítés szükséges a hitelesítő adatok a felhasználó saját területével " |
99 | "való összevetéséhez." | |
78ed7aaf W |
100 | |
101 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 | |
102 | msgid "Update a home area" | |
b3424259 | 103 | msgstr "Saját terület frissítése" |
78ed7aaf W |
104 | |
105 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 | |
78ed7aaf | 106 | msgid "Authentication is required to update a user's home area." |
b3424259 | 107 | msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének frissítéséhez." |
78ed7aaf W |
108 | |
109 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 | |
110 | msgid "Resize a home area" | |
b3424259 | 111 | msgstr "Saját terület átméretezése" |
78ed7aaf W |
112 | |
113 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 | |
78ed7aaf | 114 | msgid "Authentication is required to resize a user's home area." |
b3424259 | 115 | msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének átméretezéséhez." |
78ed7aaf W |
116 | |
117 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 | |
118 | msgid "Change password of a home area" | |
b3424259 | 119 | msgstr "Saját terület hitelesítő adatainak módosítása" |
78ed7aaf W |
120 | |
121 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 | |
78ed7aaf W |
122 | msgid "" |
123 | "Authentication is required to change the password of a user's home area." | |
124 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
125 | "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének jelszavának " |
126 | "módosításához." | |
78ed7aaf W |
127 | |
128 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 | |
38b38500 | 129 | msgid "Set hostname" |
358e019c GK |
130 | msgstr "Gépnév beállítása" |
131 | ||
78ed7aaf | 132 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 |
38b38500 | 133 | msgid "Authentication is required to set the local hostname." |
358e019c GK |
134 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." |
135 | ||
78ed7aaf | 136 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 |
38b38500 | 137 | msgid "Set static hostname" |
358e019c GK |
138 | msgstr "Statikus gépnév beállítása" |
139 | ||
78ed7aaf | 140 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 |
358e019c | 141 | msgid "" |
38b38500 ZJS |
142 | "Authentication is required to set the statically configured local hostname, " |
143 | "as well as the pretty hostname." | |
358e019c GK |
144 | msgstr "" |
145 | "Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép " | |
146 | "gépnév beállításához." | |
147 | ||
78ed7aaf | 148 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 |
358e019c GK |
149 | msgid "Set machine information" |
150 | msgstr "Gépinformációk beállítása" | |
151 | ||
78ed7aaf | 152 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 |
358e019c | 153 | msgid "Authentication is required to set local machine information." |
b3424259 | 154 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépinformációk beállításához." |
358e019c | 155 | |
78ed7aaf W |
156 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 |
157 | msgid "Get product UUID" | |
b3424259 | 158 | msgstr "Termék UUID-jának lekérése" |
78ed7aaf W |
159 | |
160 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 | |
78ed7aaf | 161 | msgid "Authentication is required to get product UUID." |
b3424259 | 162 | msgstr "Hitelesítés szükséges a termék UUID-jának lekéréséhez." |
78ed7aaf W |
163 | |
164 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 | |
264c0eb7 | 165 | msgid "Import a VM or container image" |
b3424259 | 166 | msgstr "VM vagy konténer lemezképének importálása" |
264c0eb7 | 167 | |
78ed7aaf | 168 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 |
264c0eb7 | 169 | msgid "Authentication is required to import a VM or container image" |
b3424259 | 170 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének importálásához" |
264c0eb7 | 171 | |
78ed7aaf | 172 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 |
264c0eb7 | 173 | msgid "Export a VM or container image" |
b3424259 | 174 | msgstr "VM vagy konténer lemezképének exportálása" |
264c0eb7 | 175 | |
78ed7aaf | 176 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 |
264c0eb7 | 177 | msgid "Authentication is required to export a VM or container image" |
b3424259 | 178 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének exportálásához" |
264c0eb7 | 179 | |
78ed7aaf | 180 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 |
264c0eb7 | 181 | msgid "Download a VM or container image" |
b3424259 | 182 | msgstr "VM vagy konténer lemezképének letöltése" |
264c0eb7 | 183 | |
78ed7aaf | 184 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 |
264c0eb7 | 185 | msgid "Authentication is required to download a VM or container image" |
b3424259 | 186 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének letöltéséhez" |
264c0eb7 | 187 | |
78ed7aaf | 188 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 |
358e019c | 189 | msgid "Set system locale" |
b3424259 | 190 | msgstr "Rendszer területi beállításának megadása" |
358e019c | 191 | |
78ed7aaf | 192 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 |
358e019c GK |
193 | msgid "Authentication is required to set the system locale." |
194 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához." | |
195 | ||
78ed7aaf | 196 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 |
358e019c | 197 | msgid "Set system keyboard settings" |
b3424259 | 198 | msgstr "Rendszer billentyűzetbeállításainak megadása" |
358e019c | 199 | |
78ed7aaf | 200 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 |
358e019c GK |
201 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." |
202 | msgstr "" | |
203 | "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához." | |
204 | ||
78ed7aaf | 205 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 |
358e019c | 206 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" |
b3424259 | 207 | msgstr "Az alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását" |
358e019c | 208 | |
78ed7aaf | 209 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 |
358e019c GK |
210 | msgid "" |
211 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
212 | msgstr "" | |
213 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
214 | "meggátlásához." | |
215 | ||
78ed7aaf | 216 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 |
358e019c | 217 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" |
b3424259 | 218 | msgstr "Az alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását" |
358e019c | 219 | |
78ed7aaf | 220 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 |
358e019c GK |
221 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." |
222 | msgstr "" | |
223 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
224 | "késleltetéséhez." | |
225 | ||
78ed7aaf | 226 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 |
358e019c | 227 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" |
b3424259 | 228 | msgstr "Az alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását" |
358e019c | 229 | |
78ed7aaf | 230 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 |
358e019c GK |
231 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." |
232 | msgstr "" | |
233 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához." | |
234 | ||
78ed7aaf | 235 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 |
358e019c | 236 | msgid "Allow applications to delay system sleep" |
b3424259 | 237 | msgstr "Az alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását" |
358e019c | 238 | |
78ed7aaf | 239 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 |
358e019c GK |
240 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." |
241 | msgstr "" | |
242 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás " | |
243 | "késleltetéséhez." | |
244 | ||
78ed7aaf | 245 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 |
358e019c | 246 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" |
b3424259 | 247 | msgstr "Az alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését" |
358e019c | 248 | |
78ed7aaf | 249 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 |
358e019c GK |
250 | msgid "" |
251 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
252 | "suspend." | |
253 | msgstr "" | |
254 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus " | |
255 | "rendszerfelfüggesztés meggátlásához." | |
256 | ||
78ed7aaf | 257 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 |
358e019c GK |
258 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" |
259 | msgstr "" | |
b3424259 | 260 | "Az alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését" |
358e019c | 261 | |
78ed7aaf | 262 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 |
358e019c GK |
263 | msgid "" |
264 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
265 | "the power key." | |
266 | msgstr "" | |
267 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer " | |
268 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
269 | ||
78ed7aaf | 270 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 |
358e019c GK |
271 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" |
272 | msgstr "" | |
b3424259 | 273 | "Az alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését" |
358e019c | 274 | |
78ed7aaf | 275 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 |
358e019c GK |
276 | msgid "" |
277 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
278 | "the suspend key." | |
279 | msgstr "" | |
280 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer " | |
281 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
282 | ||
78ed7aaf | 283 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 |
358e019c GK |
284 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" |
285 | msgstr "" | |
b3424259 | 286 | "Az alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését" |
358e019c | 287 | |
78ed7aaf | 288 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 |
358e019c GK |
289 | msgid "" |
290 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
291 | "the hibernate key." | |
292 | msgstr "" | |
293 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer " | |
294 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
295 | ||
78ed7aaf | 296 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 |
358e019c | 297 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" |
b3424259 BM |
298 | msgstr "" |
299 | "Az alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését" | |
358e019c | 300 | |
78ed7aaf | 301 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 |
358e019c GK |
302 | msgid "" |
303 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
304 | "the lid switch." | |
305 | msgstr "" | |
306 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi " | |
307 | "kezelésének meggátlásához." | |
308 | ||
78ed7aaf | 309 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 |
1e6cf7fb W |
310 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" |
311 | msgstr "" | |
b3424259 | 312 | "Az alkalmazások meggátolhatják az újraindítás gomb rendszer általi kezelését" |
1e6cf7fb W |
313 | |
314 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 | |
1e6cf7fb W |
315 | msgid "" |
316 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
317 | "the reboot key." | |
318 | msgstr "" | |
b3424259 | 319 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az újraindítás gomb rendszer " |
1e6cf7fb W |
320 | "általi kezelésének meggátlásához." |
321 | ||
322 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 | |
3e3ddccf BÚ |
323 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" |
324 | msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználó számára" | |
325 | ||
1e6cf7fb | 326 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 |
3e3ddccf BÚ |
327 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." |
328 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
329 | "Határozott kérés szükséges a be nem jelentkezett felhasználókénti " |
330 | "programfuttatáshoz." | |
3e3ddccf | 331 | |
1e6cf7fb | 332 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 |
358e019c GK |
333 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" |
334 | msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára" | |
335 | ||
1e6cf7fb | 336 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 |
358e019c GK |
337 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
338 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
339 | "Hitelesítés szükséges a be nem jelentkezett felhasználókénti " |
340 | "programfuttatáshoz." | |
358e019c | 341 | |
1e6cf7fb | 342 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 |
358e019c | 343 | msgid "Allow attaching devices to seats" |
b3424259 | 344 | msgstr "Eszközök munkaállomásokhoz csatolásának engedélyezése" |
358e019c | 345 | |
1e6cf7fb | 346 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 |
15f73764 | 347 | msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." |
358e019c | 348 | msgstr "" |
b3424259 BM |
349 | "Hitelesítés szükséges az eszköz munkaállomáshoz csatolásának " |
350 | "engedélyezéséhez." | |
358e019c | 351 | |
1e6cf7fb | 352 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 |
358e019c GK |
353 | msgid "Flush device to seat attachments" |
354 | msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése" | |
355 | ||
1e6cf7fb | 356 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 |
78ed7aaf | 357 | msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." |
358e019c GK |
358 | msgstr "" |
359 | "Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak " | |
360 | "alaphelyzetbe állításához." | |
361 | ||
1e6cf7fb | 362 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 |
358e019c GK |
363 | msgid "Power off the system" |
364 | msgstr "A rendszer kikapcsolása" | |
365 | ||
1e6cf7fb | 366 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 |
15f73764 | 367 | msgid "Authentication is required to power off the system." |
358e019c GK |
368 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához." |
369 | ||
1e6cf7fb | 370 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 |
358e019c GK |
371 | msgid "Power off the system while other users are logged in" |
372 | msgstr "" | |
373 | "A rendszer kikapcsolása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
374 | ||
1e6cf7fb | 375 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 |
358e019c | 376 | msgid "" |
15f73764 | 377 | "Authentication is required to power off the system while other users are " |
358e019c GK |
378 | "logged in." |
379 | msgstr "" | |
380 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak " | |
381 | "jelentkezve más felhasználók." | |
382 | ||
1e6cf7fb | 383 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 |
09460a23 | 384 | msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" |
358e019c GK |
385 | msgstr "" |
386 | "A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
387 | ||
1e6cf7fb | 388 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 |
358e019c | 389 | msgid "" |
78ed7aaf W |
390 | "Authentication is required to power off the system while an application is " |
391 | "inhibiting this." | |
358e019c GK |
392 | msgstr "" |
393 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás " | |
394 | "ennek meggátlását kérte." | |
395 | ||
1e6cf7fb | 396 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 |
358e019c GK |
397 | msgid "Reboot the system" |
398 | msgstr "A rendszer újraindítása" | |
399 | ||
1e6cf7fb | 400 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 |
15f73764 | 401 | msgid "Authentication is required to reboot the system." |
358e019c GK |
402 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához." |
403 | ||
1e6cf7fb | 404 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 |
358e019c | 405 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" |
b3424259 | 406 | msgstr "A rendszer újraindítása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók" |
358e019c | 407 | |
1e6cf7fb | 408 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 |
358e019c | 409 | msgid "" |
78ed7aaf W |
410 | "Authentication is required to reboot the system while other users are logged " |
411 | "in." | |
358e019c GK |
412 | msgstr "" |
413 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak " | |
414 | "jelentkezve más felhasználók." | |
415 | ||
1e6cf7fb | 416 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 |
09460a23 | 417 | msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" |
358e019c GK |
418 | msgstr "" |
419 | "A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
420 | ||
1e6cf7fb | 421 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 |
358e019c | 422 | msgid "" |
78ed7aaf W |
423 | "Authentication is required to reboot the system while an application is " |
424 | "inhibiting this." | |
358e019c GK |
425 | msgstr "" |
426 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás " | |
427 | "ennek meggátlását kérte." | |
428 | ||
1e6cf7fb | 429 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 |
78ed7aaf | 430 | msgid "Halt the system" |
b3424259 | 431 | msgstr "A rendszer leállítása" |
78ed7aaf | 432 | |
1e6cf7fb | 433 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 |
78ed7aaf | 434 | msgid "Authentication is required to halt the system." |
b3424259 | 435 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer leállításához." |
78ed7aaf | 436 | |
1e6cf7fb | 437 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 |
78ed7aaf | 438 | msgid "Halt the system while other users are logged in" |
b3424259 | 439 | msgstr "A rendszer leállítása miközben más felhasználók be vannak jelentkezve" |
78ed7aaf | 440 | |
1e6cf7fb | 441 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 |
78ed7aaf W |
442 | msgid "" |
443 | "Authentication is required to halt the system while other users are logged " | |
444 | "in." | |
445 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
446 | "Hitelesítés szükséges a rendszer leállításához miközben más felhasználók be " |
447 | "vannak jelentkezve." | |
78ed7aaf | 448 | |
1e6cf7fb | 449 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 |
78ed7aaf | 450 | msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" |
b3424259 | 451 | msgstr "A rendszer leállítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" |
78ed7aaf | 452 | |
1e6cf7fb | 453 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 |
78ed7aaf W |
454 | msgid "" |
455 | "Authentication is required to halt the system while an application is " | |
456 | "inhibiting this." | |
457 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
458 | "Hitelesítés szükséges a rendszer leállításához miközben egy alkalmazás ennek " |
459 | "meggátlását kérte." | |
78ed7aaf | 460 | |
1e6cf7fb | 461 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 |
358e019c GK |
462 | msgid "Suspend the system" |
463 | msgstr "A rendszer felfüggesztése" | |
464 | ||
1e6cf7fb | 465 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 |
15f73764 | 466 | msgid "Authentication is required to suspend the system." |
358e019c GK |
467 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez." |
468 | ||
1e6cf7fb | 469 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 |
358e019c GK |
470 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
471 | msgstr "" | |
472 | "A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
473 | ||
1e6cf7fb | 474 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 |
358e019c | 475 | msgid "" |
15f73764 | 476 | "Authentication is required to suspend the system while other users are " |
358e019c GK |
477 | "logged in." |
478 | msgstr "" | |
479 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak " | |
480 | "jelentkezve más felhasználók." | |
481 | ||
1e6cf7fb | 482 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 |
09460a23 | 483 | msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" |
358e019c GK |
484 | msgstr "" |
485 | "A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
486 | ||
1e6cf7fb | 487 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 |
358e019c | 488 | msgid "" |
78ed7aaf W |
489 | "Authentication is required to suspend the system while an application is " |
490 | "inhibiting this." | |
358e019c GK |
491 | msgstr "" |
492 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás " | |
493 | "ennek meggátlását kérte." | |
494 | ||
1e6cf7fb | 495 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 |
358e019c GK |
496 | msgid "Hibernate the system" |
497 | msgstr "A rendszer hibernálása" | |
498 | ||
1e6cf7fb | 499 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 |
15f73764 | 500 | msgid "Authentication is required to hibernate the system." |
358e019c GK |
501 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához." |
502 | ||
1e6cf7fb | 503 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 |
358e019c | 504 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
b3424259 | 505 | msgstr "A rendszer hibernálása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók" |
358e019c | 506 | |
1e6cf7fb | 507 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 |
358e019c | 508 | msgid "" |
15f73764 | 509 | "Authentication is required to hibernate the system while other users are " |
358e019c GK |
510 | "logged in." |
511 | msgstr "" | |
512 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak " | |
513 | "jelentkezve más felhasználók." | |
514 | ||
1e6cf7fb | 515 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 |
09460a23 | 516 | msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" |
358e019c GK |
517 | msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" |
518 | ||
1e6cf7fb | 519 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 |
358e019c | 520 | msgid "" |
78ed7aaf W |
521 | "Authentication is required to hibernate the system while an application is " |
522 | "inhibiting this." | |
358e019c GK |
523 | msgstr "" |
524 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás " | |
525 | "ennek meggátlását kérte." | |
526 | ||
1e6cf7fb | 527 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 |
264c0eb7 | 528 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
e7df98be | 529 | msgstr "Aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások kezelése" |
264c0eb7 | 530 | |
1e6cf7fb | 531 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 |
78ed7aaf | 532 | msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." |
264c0eb7 | 533 | msgstr "" |
e7df98be GK |
534 | "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások " |
535 | "kezeléséhez." | |
264c0eb7 | 536 | |
1e6cf7fb | 537 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 |
264c0eb7 | 538 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
e7df98be | 539 | msgstr "Aktív munkamenetek zárolása vagy feloldása" |
264c0eb7 | 540 | |
1e6cf7fb | 541 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 |
264c0eb7 | 542 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
e7df98be GK |
543 | msgstr "" |
544 | "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek zárolásához vagy feloldásához." | |
264c0eb7 | 545 | |
1e6cf7fb | 546 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 |
78ed7aaf | 547 | msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" |
b3424259 | 548 | msgstr "Az újraindítás „okának” beállítása a kernelben" |
78ed7aaf | 549 | |
1e6cf7fb | 550 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 |
78ed7aaf | 551 | msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." |
b3424259 BM |
552 | msgstr "" |
553 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindítási „okának” beállításához a " | |
554 | "kernelben." | |
78ed7aaf | 555 | |
1e6cf7fb | 556 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 |
78ed7aaf | 557 | msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" |
b3424259 BM |
558 | msgstr "" |
559 | "Jelzés a firmware számára, hogy a beállítófelületet indítsa el " | |
560 | "rendszerindításkor" | |
264c0eb7 | 561 | |
1e6cf7fb | 562 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 |
264c0eb7 DM |
563 | msgid "" |
564 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
565 | "interface." | |
e7df98be | 566 | msgstr "" |
b3424259 BM |
567 | "Hitelesítés szükséges, hogy a firmware a beállítófelületet indítsa el " |
568 | "rendszerindításkor." | |
264c0eb7 | 569 | |
1e6cf7fb | 570 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 |
78ed7aaf W |
571 | msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" |
572 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
573 | "Jelzés a rendszerbetöltő számára, hogy a rendszerbetöltő menüt indítsa el " |
574 | "rendszerindításkor" | |
78ed7aaf | 575 | |
1e6cf7fb | 576 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 |
78ed7aaf W |
577 | msgid "" |
578 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " | |
579 | "boot loader menu." | |
580 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
581 | "Hitelesítés szükséges, hogy a firmware a rendszerbetöltő menüt indítsa el " |
582 | "rendszerindításkor." | |
78ed7aaf | 583 | |
1e6cf7fb | 584 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 |
78ed7aaf W |
585 | msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" |
586 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
587 | "Jelzés a rendszerbetöltő számára, hogy egy adott bejegyzést indítson el " |
588 | "rendszerindításkor" | |
78ed7aaf | 589 | |
1e6cf7fb | 590 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 |
78ed7aaf W |
591 | msgid "" |
592 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " | |
593 | "specific boot loader entry." | |
594 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
595 | "Hitelesítés szükséges, hogy a rendszerbetöltő egy adott bejegyzést indítson " |
596 | "el rendszerindításkor." | |
78ed7aaf | 597 | |
1e6cf7fb | 598 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 |
00ff0026 | 599 | msgid "Set a wall message" |
e7df98be | 600 | msgstr "Falüzenet beállítása" |
00ff0026 | 601 | |
1e6cf7fb | 602 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 |
00ff0026 | 603 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
e7df98be | 604 | msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához" |
00ff0026 | 605 | |
1e6cf7fb | 606 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 |
78ed7aaf | 607 | msgid "Change Session" |
b3424259 | 608 | msgstr "Munkamenet módosítása" |
78ed7aaf | 609 | |
1e6cf7fb | 610 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 |
78ed7aaf | 611 | msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." |
b3424259 | 612 | msgstr "Hitelesítés szükséges a virtuális terminál módosításához." |
78ed7aaf W |
613 | |
614 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 | |
358e019c GK |
615 | msgid "Log into a local container" |
616 | msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" | |
617 | ||
78ed7aaf | 618 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 |
264c0eb7 | 619 | msgid "Authentication is required to log into a local container." |
b3424259 | 620 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi konténerbe történő bejelentkezéshez." |
358e019c | 621 | |
78ed7aaf | 622 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 |
00ff0026 | 623 | msgid "Log into the local host" |
e7df98be | 624 | msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre" |
00ff0026 | 625 | |
78ed7aaf | 626 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 |
00ff0026 | 627 | msgid "Authentication is required to log into the local host." |
b3424259 | 628 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépre történtő bejelentkezéshez." |
00ff0026 | 629 | |
78ed7aaf | 630 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 |
00ff0026 | 631 | msgid "Acquire a shell in a local container" |
e7df98be | 632 | msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben" |
00ff0026 | 633 | |
78ed7aaf | 634 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 |
00ff0026 | 635 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." |
e7df98be | 636 | msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben." |
00ff0026 | 637 | |
78ed7aaf | 638 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 |
00ff0026 | 639 | msgid "Acquire a shell on the local host" |
e7df98be | 640 | msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen" |
00ff0026 | 641 | |
78ed7aaf | 642 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 |
00ff0026 | 643 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." |
e7df98be | 644 | msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen." |
00ff0026 | 645 | |
78ed7aaf | 646 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 |
00ff0026 | 647 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" |
e7df98be | 648 | msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben" |
00ff0026 | 649 | |
78ed7aaf | 650 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 |
00ff0026 DM |
651 | msgid "" |
652 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
e7df98be | 653 | msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben." |
00ff0026 | 654 | |
78ed7aaf | 655 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 |
00ff0026 | 656 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" |
e7df98be | 657 | msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen" |
00ff0026 | 658 | |
78ed7aaf | 659 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 |
00ff0026 | 660 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." |
e7df98be | 661 | msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen." |
00ff0026 | 662 | |
78ed7aaf | 663 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 |
264c0eb7 | 664 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
e7df98be | 665 | msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése" |
264c0eb7 | 666 | |
78ed7aaf | 667 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 |
264c0eb7 DM |
668 | msgid "" |
669 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
e7df98be | 670 | msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez." |
264c0eb7 | 671 | |
78ed7aaf | 672 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 |
264c0eb7 | 673 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
b3424259 | 674 | msgstr "Helyi virtuális gépek és konténerek lemezképeinek kezelése" |
264c0eb7 | 675 | |
78ed7aaf | 676 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 |
264c0eb7 DM |
677 | msgid "" |
678 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
679 | "images." | |
e7df98be | 680 | msgstr "" |
b3424259 | 681 | "Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gépek és konténerek lemezképeinek " |
e7df98be | 682 | "kezeléséhez." |
264c0eb7 | 683 | |
78ed7aaf W |
684 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 |
685 | msgid "Set NTP servers" | |
b3424259 | 686 | msgstr "NTP-kiszolgálók beállítása" |
78ed7aaf W |
687 | |
688 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 | |
78ed7aaf | 689 | msgid "Authentication is required to set NTP servers." |
b3424259 | 690 | msgstr "Hitelesítés szükséges az NTP-kiszolgálók beállításához." |
78ed7aaf W |
691 | |
692 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 | |
693 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 | |
694 | msgid "Set DNS servers" | |
b3424259 | 695 | msgstr "DNS-kiszolgálók beállítása" |
78ed7aaf W |
696 | |
697 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 | |
698 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 | |
78ed7aaf | 699 | msgid "Authentication is required to set DNS servers." |
b3424259 | 700 | msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-kiszolgálók beállításához." |
78ed7aaf W |
701 | |
702 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 | |
703 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 | |
704 | msgid "Set domains" | |
b3424259 | 705 | msgstr "Domainek beállítása" |
78ed7aaf W |
706 | |
707 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 | |
708 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 | |
78ed7aaf | 709 | msgid "Authentication is required to set domains." |
b3424259 | 710 | msgstr "Hitelesítés szükséges a domainek beállításához." |
78ed7aaf W |
711 | |
712 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 | |
713 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 | |
714 | msgid "Set default route" | |
b3424259 | 715 | msgstr "Alapértelmezett hálózati útvonal beállítása" |
78ed7aaf W |
716 | |
717 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 | |
718 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 | |
78ed7aaf | 719 | msgid "Authentication is required to set default route." |
b3424259 BM |
720 | msgstr "" |
721 | "Hitelesítés szükséges az alapértelmezett hálózati útvonal beállításához." | |
78ed7aaf W |
722 | |
723 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 | |
724 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 | |
725 | msgid "Enable/disable LLMNR" | |
b3424259 | 726 | msgstr "LLMNR engedélyezése/letiltása" |
78ed7aaf W |
727 | |
728 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 | |
729 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 | |
78ed7aaf | 730 | msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." |
b3424259 | 731 | msgstr "Hitelesítés szükséges az LLMNR engedélyezéséhez vagy kikapcsolásához." |
78ed7aaf W |
732 | |
733 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 | |
734 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 | |
735 | msgid "Enable/disable multicast DNS" | |
b3424259 | 736 | msgstr "Multicast DNS engedélyezése/letiltása" |
78ed7aaf W |
737 | |
738 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 | |
739 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 | |
78ed7aaf | 740 | msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." |
b3424259 BM |
741 | msgstr "" |
742 | "Hitelesítés szükséges a multicast DNS engedélyezéséhez vagy kikapcsolásához." | |
78ed7aaf W |
743 | |
744 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 | |
745 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 | |
746 | msgid "Enable/disable DNS over TLS" | |
b3424259 | 747 | msgstr "TLS feletti DNS engedélyezése/letiltása" |
78ed7aaf W |
748 | |
749 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 | |
750 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 | |
78ed7aaf | 751 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." |
b3424259 BM |
752 | msgstr "" |
753 | "Hitelesítés szükséges a TLS feletti DNS engedélyezéséhez vagy " | |
754 | "kikapcsolásához." | |
78ed7aaf W |
755 | |
756 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 | |
757 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 | |
758 | msgid "Enable/disable DNSSEC" | |
b3424259 | 759 | msgstr "DNSSEC engedélyezése/letiltása" |
78ed7aaf W |
760 | |
761 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 | |
762 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 | |
78ed7aaf | 763 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." |
b3424259 | 764 | msgstr "Hitelesítés szükséges a DNSSEC engedélyezéséhez vagy kikapcsolásához." |
78ed7aaf W |
765 | |
766 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 | |
767 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 | |
768 | msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" | |
b3424259 | 769 | msgstr "DNSSEC Negative Trust Anchor beállítása" |
78ed7aaf W |
770 | |
771 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 | |
772 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 | |
78ed7aaf | 773 | msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." |
b3424259 | 774 | msgstr "Hitelestés szükséges a DNSSEC Negative Trust Anchor beállításához." |
78ed7aaf W |
775 | |
776 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 | |
777 | msgid "Revert NTP settings" | |
b3424259 | 778 | msgstr "NTP-beállítások visszaállítása" |
78ed7aaf W |
779 | |
780 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 | |
78ed7aaf | 781 | msgid "Authentication is required to reset NTP settings." |
b3424259 | 782 | msgstr "Hitelesítés szükséges az NTP-beállítások visszaállításához." |
78ed7aaf W |
783 | |
784 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 | |
785 | msgid "Revert DNS settings" | |
b3424259 | 786 | msgstr "DNS-beállítások visszaállítása" |
78ed7aaf W |
787 | |
788 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 | |
78ed7aaf | 789 | msgid "Authentication is required to reset DNS settings." |
b3424259 | 790 | msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-beállítások visszaállításához." |
78ed7aaf W |
791 | |
792 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 | |
793 | msgid "DHCP server sends force renew message" | |
b3424259 | 794 | msgstr "A DHCP-kiszolgáló kényszerített megújítási üzenetet küld" |
78ed7aaf W |
795 | |
796 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 | |
78ed7aaf | 797 | msgid "Authentication is required to send force renew message." |
b3424259 | 798 | msgstr "Hitelesítés szükséges a kényszerített megújítási üzenetet küldéséhez." |
78ed7aaf W |
799 | |
800 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 | |
801 | msgid "Renew dynamic addresses" | |
b3424259 | 802 | msgstr "Dinamikus címke megújítása" |
78ed7aaf W |
803 | |
804 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 | |
78ed7aaf | 805 | msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." |
b3424259 | 806 | msgstr "Hitelesítés szükséges a dinamikus címke megújításához." |
78ed7aaf W |
807 | |
808 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 | |
809 | msgid "Reload network settings" | |
b3424259 | 810 | msgstr "Hálózati beállítások újratöltése" |
78ed7aaf W |
811 | |
812 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 | |
78ed7aaf | 813 | msgid "Authentication is required to reload network settings." |
b3424259 | 814 | msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati beállítások újratöltéséhez." |
78ed7aaf W |
815 | |
816 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 | |
817 | msgid "Reconfigure network interface" | |
b3424259 | 818 | msgstr "Hálózati csatoló újrakonfigurálása" |
78ed7aaf W |
819 | |
820 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 | |
78ed7aaf | 821 | msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." |
b3424259 | 822 | msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati csatoló újrakonfigurálásához." |
78ed7aaf W |
823 | |
824 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 | |
825 | msgid "Inspect a portable service image" | |
b3424259 | 826 | msgstr "Hordozható szolgáltatás lemezképének vizsgálata" |
78ed7aaf W |
827 | |
828 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 | |
78ed7aaf | 829 | msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." |
b3424259 BM |
830 | msgstr "" |
831 | "Hitelesítés szükséges a hordozható szolgáltatás lemezképének vizsgálatához." | |
78ed7aaf W |
832 | |
833 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 | |
834 | msgid "Attach or detach a portable service image" | |
b3424259 | 835 | msgstr "Hordozható szolgáltatás lemezképének csatolása vagy leválasztása" |
78ed7aaf W |
836 | |
837 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 | |
78ed7aaf W |
838 | msgid "" |
839 | "Authentication is required to attach or detach a portable service image." | |
840 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
841 | "Hitelesítés szükséges a hordozható szolgáltatás lemezképének csatolásához " |
842 | "vagy leválasztásához." | |
78ed7aaf W |
843 | |
844 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 | |
845 | msgid "Delete or modify portable service image" | |
b3424259 | 846 | msgstr "Hordozható szolgáltatás lemezképének törlése vagy módosítása" |
78ed7aaf W |
847 | |
848 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 | |
78ed7aaf W |
849 | msgid "" |
850 | "Authentication is required to delete or modify a portable service image." | |
b3424259 BM |
851 | msgstr "" |
852 | "Hitelesítés szükséges a hordozható szolgáltatás lemezképének törléséhez vagy " | |
853 | "módosításához." | |
78ed7aaf W |
854 | |
855 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 | |
856 | msgid "Register a DNS-SD service" | |
b3424259 | 857 | msgstr "DNS-SD szolgáltatás regisztrálása" |
78ed7aaf W |
858 | |
859 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 | |
78ed7aaf | 860 | msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" |
b3424259 | 861 | msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-SD szolgáltatás regisztrálásához" |
78ed7aaf W |
862 | |
863 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 | |
864 | msgid "Unregister a DNS-SD service" | |
b3424259 | 865 | msgstr "DNS-SD szolgáltatás kiregisztrálása" |
78ed7aaf W |
866 | |
867 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 | |
78ed7aaf | 868 | msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" |
b3424259 | 869 | msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-SD szolgáltatás kiregisztrálásához" |
78ed7aaf W |
870 | |
871 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 | |
872 | msgid "Revert name resolution settings" | |
b3424259 | 873 | msgstr "Névfeloldási beállítások visszaállítása" |
78ed7aaf W |
874 | |
875 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 | |
78ed7aaf | 876 | msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." |
b3424259 | 877 | msgstr "Hitelesítés szükséges a névfeloldási beállítások visszaállításához." |
78ed7aaf W |
878 | |
879 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 | |
358e019c GK |
880 | msgid "Set system time" |
881 | msgstr "Rendszeridő beállítása" | |
882 | ||
78ed7aaf | 883 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 |
358e019c GK |
884 | msgid "Authentication is required to set the system time." |
885 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." | |
886 | ||
78ed7aaf | 887 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 |
358e019c GK |
888 | msgid "Set system timezone" |
889 | msgstr "Rendszer időzónájának beállítása" | |
890 | ||
78ed7aaf | 891 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 |
358e019c GK |
892 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." |
893 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához." | |
894 | ||
78ed7aaf | 895 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 |
358e019c GK |
896 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" |
897 | msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re" | |
898 | ||
78ed7aaf | 899 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 |
358e019c GK |
900 | msgid "" |
901 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
902 | "UTC time." | |
903 | msgstr "" | |
904 | "Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC " | |
905 | "tárolására." | |
906 | ||
78ed7aaf | 907 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 |
358e019c GK |
908 | msgid "Turn network time synchronization on or off" |
909 | msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása" | |
910 | ||
78ed7aaf | 911 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 |
358e019c GK |
912 | msgid "" |
913 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
914 | "shall be enabled." | |
915 | msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez." | |
00ff0026 | 916 | |
1e6cf7fb | 917 | #: src/core/dbus-unit.c:359 |
00ff0026 | 918 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
e7df98be | 919 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 920 | |
1e6cf7fb | 921 | #: src/core/dbus-unit.c:360 |
00ff0026 | 922 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
e7df98be | 923 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 924 | |
1e6cf7fb | 925 | #: src/core/dbus-unit.c:361 |
00ff0026 | 926 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
e7df98be | 927 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”." |
00ff0026 | 928 | |
1e6cf7fb | 929 | #: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363 |
00ff0026 | 930 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
e7df98be | 931 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 932 | |
1e6cf7fb | 933 | #: src/core/dbus-unit.c:535 |
78ed7aaf W |
934 | msgid "" |
935 | "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " | |
936 | "'$(unit)'." | |
937 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
938 | "Hitelesítés szükséges a UNIX szignál elküldéséhez a következő folyamatai " |
939 | "számára: „$(unit)”." | |
00ff0026 | 940 | |
1e6cf7fb | 941 | #: src/core/dbus-unit.c:566 |
00ff0026 | 942 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
e7df98be GK |
943 | msgstr "" |
944 | "Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: " | |
945 | "„$(unit)”." | |
00ff0026 | 946 | |
1e6cf7fb | 947 | #: src/core/dbus-unit.c:599 |
00ff0026 | 948 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
e7df98be GK |
949 | msgstr "" |
950 | "Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”." | |
3e3ddccf | 951 | |
1e6cf7fb | 952 | #: src/core/dbus-unit.c:708 |
78ed7aaf W |
953 | msgid "" |
954 | "Authentication is required to delete files and directories associated with " | |
955 | "'$(unit)'." | |
956 | msgstr "" | |
b3424259 BM |
957 | "Hitelesítés szükséges a következővel kapcsolatos fájlok és könyvtárak " |
958 | "törléséhez: „$(unit)”." | |
78ed7aaf | 959 | |
1e6cf7fb | 960 | #: src/core/dbus-unit.c:757 |
78ed7aaf W |
961 | msgid "" |
962 | "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." | |
963 | msgstr "" | |
b3424259 | 964 | "Hitelesítés szükséges a következő egység folyamatainak befagyasztásához: " |
78ed7aaf W |
965 | "„$(unit)”." |
966 | ||
967 | #~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." | |
968 | #~ msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”." |