]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
db9ecf05 | 1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later |
f0465e73 | 2 | # |
358e019c | 3 | # Hungarian translation of systemd |
810adae9 | 4 | # Copyright © 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc. |
358e019c | 5 | # |
e7df98be | 6 | # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015, 2016. |
3e3ddccf | 7 | # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2016. |
b3424259 | 8 | # Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2022. |
3d6df0c4 | 9 | # Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>, 2023. |
358e019c GK |
10 | msgid "" |
11 | msgstr "" | |
78ed7aaf | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
ff57d171 | 13 | "POT-Creation-Date: 2024-04-22 14:31+0100\n" |
3d6df0c4 BÚ |
14 | "PO-Revision-Date: 2023-09-27 01:36+0000\n" |
15 | "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" | |
ffc3240e FS |
16 | "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" |
17 | "systemd/master/hu/>\n" | |
358e019c GK |
18 | "Language: hu\n" |
19 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
b3424259 | 22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
3d6df0c4 | 23 | "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" |
358e019c | 24 | |
78ed7aaf | 25 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 |
264c0eb7 DM |
26 | msgid "Send passphrase back to system" |
27 | msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek" | |
28 | ||
78ed7aaf | 29 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 |
ffc3240e FS |
30 | msgid "" |
31 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
32 | msgstr "" | |
33 | "Hitelesítés szükséges a megadott jelmondatnak a rendszernek való " | |
34 | "visszaküldéséhez." | |
264c0eb7 | 35 | |
78ed7aaf | 36 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 |
264c0eb7 | 37 | msgid "Manage system services or other units" |
e7df98be | 38 | msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése" |
264c0eb7 | 39 | |
78ed7aaf | 40 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 |
264c0eb7 | 41 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." |
ffc3240e FS |
42 | msgstr "" |
43 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez." | |
264c0eb7 | 44 | |
78ed7aaf | 45 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 |
264c0eb7 DM |
46 | msgid "Manage system service or unit files" |
47 | msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése" | |
48 | ||
78ed7aaf | 49 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 |
264c0eb7 | 50 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." |
ffc3240e FS |
51 | msgstr "" |
52 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez." | |
264c0eb7 | 53 | |
78ed7aaf | 54 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 |
264c0eb7 | 55 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" |
ffc3240e FS |
56 | msgstr "" |
57 | "Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy " | |
58 | "törlése" | |
264c0eb7 | 59 | |
78ed7aaf | 60 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 |
ffc3240e FS |
61 | msgid "" |
62 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
63 | "environment variables." | |
64 | msgstr "" | |
65 | "Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti " | |
66 | "változóinak beállításához vagy törléséhez." | |
264c0eb7 | 67 | |
78ed7aaf | 68 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 |
264c0eb7 DM |
69 | msgid "Reload the systemd state" |
70 | msgstr "A systemd állapotának újratöltése" | |
71 | ||
78ed7aaf | 72 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 |
264c0eb7 DM |
73 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." |
74 | msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez." | |
75 | ||
8392979e LB |
76 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 |
77 | msgid "Dump the systemd state without rate limits" | |
3d6df0c4 | 78 | msgstr "A systemd állapotának kiírása sebességkorlátok nélkül" |
8392979e LB |
79 | |
80 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 | |
ffc3240e FS |
81 | msgid "" |
82 | "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." | |
83 | msgstr "" | |
84 | "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának sebességkorlátok nélküli " | |
85 | "kiírásához." | |
8392979e | 86 | |
78ed7aaf W |
87 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 |
88 | msgid "Create a home area" | |
b3424259 | 89 | msgstr "Saját terület létrehozása" |
78ed7aaf W |
90 | |
91 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 | |
78ed7aaf | 92 | msgid "Authentication is required to create a user's home area." |
b3424259 | 93 | msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének létrehozásához." |
78ed7aaf W |
94 | |
95 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 | |
96 | msgid "Remove a home area" | |
b3424259 | 97 | msgstr "Saját terület eltávolítása" |
78ed7aaf W |
98 | |
99 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 | |
78ed7aaf | 100 | msgid "Authentication is required to remove a user's home area." |
b3424259 | 101 | msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének eltávolításához." |
78ed7aaf W |
102 | |
103 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 | |
104 | msgid "Check credentials of a home area" | |
b3424259 | 105 | msgstr "Saját terület hitelesítő adatainak ellenőrzése" |
78ed7aaf W |
106 | |
107 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 | |
ffc3240e FS |
108 | msgid "" |
109 | "Authentication is required to check credentials against a user's home area." | |
110 | msgstr "" | |
111 | "Hitelesítés szükséges a hitelesítő adatoknak a felhasználó saját területével " | |
112 | "való összevetéséhez." | |
78ed7aaf W |
113 | |
114 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 | |
115 | msgid "Update a home area" | |
b3424259 | 116 | msgstr "Saját terület frissítése" |
78ed7aaf W |
117 | |
118 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 | |
78ed7aaf | 119 | msgid "Authentication is required to update a user's home area." |
b3424259 | 120 | msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének frissítéséhez." |
78ed7aaf W |
121 | |
122 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 | |
123 | msgid "Resize a home area" | |
b3424259 | 124 | msgstr "Saját terület átméretezése" |
78ed7aaf W |
125 | |
126 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 | |
78ed7aaf | 127 | msgid "Authentication is required to resize a user's home area." |
b3424259 | 128 | msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének átméretezéséhez." |
78ed7aaf W |
129 | |
130 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 | |
131 | msgid "Change password of a home area" | |
3d6df0c4 | 132 | msgstr "Saját terület jelszavának megváltoztatása" |
78ed7aaf W |
133 | |
134 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 | |
ffc3240e FS |
135 | msgid "" |
136 | "Authentication is required to change the password of a user's home area." | |
137 | msgstr "" | |
138 | "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területe jelszavának " | |
139 | "megváltoztatásához." | |
140 | ||
141 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73 | |
ffc3240e FS |
142 | #, fuzzy |
143 | msgid "Activate a home area" | |
144 | msgstr "Saját terület létrehozása" | |
145 | ||
ff57d171 | 146 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74 |
ffc3240e FS |
147 | #, fuzzy |
148 | msgid "Authentication is required to activate a user's home area." | |
149 | msgstr "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területének létrehozásához." | |
150 | ||
151 | #: src/home/pam_systemd_home.c:293 | |
64efe0bf | 152 | #, c-format |
ffc3240e FS |
153 | msgid "" |
154 | "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage " | |
155 | "device or backing file system." | |
156 | msgstr "" | |
157 | "%s felhasználó saját mappája jelenleg hiányzik, csatlakoztassa a szükséges " | |
158 | "tárolóeszközt vagy a biztonsági mentési fájlrendszert." | |
64efe0bf | 159 | |
ffc3240e | 160 | #: src/home/pam_systemd_home.c:298 |
64efe0bf W |
161 | #, c-format |
162 | msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." | |
ffc3240e FS |
163 | msgstr "" |
164 | "Túl gyakori bejelentkezési kísérletek %s felhasználónál, próbálja újra " | |
165 | "később." | |
64efe0bf | 166 | |
ffc3240e | 167 | #: src/home/pam_systemd_home.c:310 |
64efe0bf | 168 | msgid "Password: " |
3d6df0c4 | 169 | msgstr "Jelszó: " |
64efe0bf | 170 | |
ffc3240e | 171 | #: src/home/pam_systemd_home.c:312 |
64efe0bf W |
172 | #, c-format |
173 | msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." | |
3d6df0c4 | 174 | msgstr "A jelszó helytelen vagy nem elegendő %s felhasználó hitelesítéséhez." |
64efe0bf | 175 | |
ffc3240e | 176 | #: src/home/pam_systemd_home.c:313 |
64efe0bf | 177 | msgid "Sorry, try again: " |
3d6df0c4 | 178 | msgstr "Elnézést, próbálja újra: " |
64efe0bf | 179 | |
ffc3240e | 180 | #: src/home/pam_systemd_home.c:335 |
64efe0bf | 181 | msgid "Recovery key: " |
3d6df0c4 | 182 | msgstr "Helyreállítási kulcs: " |
64efe0bf | 183 | |
ffc3240e | 184 | #: src/home/pam_systemd_home.c:337 |
64efe0bf | 185 | #, c-format |
ffc3240e FS |
186 | msgid "" |
187 | "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user " | |
188 | "%s." | |
189 | msgstr "" | |
190 | "A jelszó vagy a helyreállítási kulcs helytelen vagy nem elegendő %s " | |
191 | "felhasználó hitelesítéséhez." | |
64efe0bf | 192 | |
ffc3240e | 193 | #: src/home/pam_systemd_home.c:338 |
64efe0bf | 194 | msgid "Sorry, reenter recovery key: " |
3d6df0c4 | 195 | msgstr "Elnézést, adja meg újra a helyreállítási kulcsot: " |
64efe0bf | 196 | |
ffc3240e | 197 | #: src/home/pam_systemd_home.c:358 |
64efe0bf W |
198 | #, c-format |
199 | msgid "Security token of user %s not inserted." | |
3d6df0c4 | 200 | msgstr "%s felhasználó biztonsági tokenje nincs behelyezve." |
64efe0bf | 201 | |
ffc3240e | 202 | #: src/home/pam_systemd_home.c:359 src/home/pam_systemd_home.c:362 |
64efe0bf | 203 | msgid "Try again with password: " |
3d6df0c4 | 204 | msgstr "Próbálja újra jelszóval: " |
64efe0bf | 205 | |
ffc3240e | 206 | #: src/home/pam_systemd_home.c:361 |
64efe0bf | 207 | #, c-format |
ffc3240e FS |
208 | msgid "" |
209 | "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user " | |
210 | "%s not inserted." | |
211 | msgstr "" | |
212 | "A jelszó helytelen vagy nem elegendő, és %s felhasználó beállított " | |
213 | "biztonsági tokenje nincs behelyezve." | |
64efe0bf | 214 | |
ffc3240e | 215 | #: src/home/pam_systemd_home.c:381 |
64efe0bf | 216 | msgid "Security token PIN: " |
3d6df0c4 | 217 | msgstr "Biztonsági token PIN-kódja: " |
64efe0bf | 218 | |
ffc3240e | 219 | #: src/home/pam_systemd_home.c:398 |
64efe0bf W |
220 | #, c-format |
221 | msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." | |
3d6df0c4 | 222 | msgstr "Hitelesítsen fizikailag %s felhasználó biztonsági tokenjén." |
64efe0bf | 223 | |
ffc3240e | 224 | #: src/home/pam_systemd_home.c:409 |
64efe0bf W |
225 | #, c-format |
226 | msgid "Please confirm presence on security token of user %s." | |
3d6df0c4 | 227 | msgstr "Erősítse meg a jelenlétet %s felhasználó biztonsági tokenjén." |
64efe0bf | 228 | |
ffc3240e | 229 | #: src/home/pam_systemd_home.c:420 |
64efe0bf W |
230 | #, c-format |
231 | msgid "Please verify user on security token of user %s." | |
3d6df0c4 | 232 | msgstr "Ellenőrizze a felhasználót %s felhasználó biztonsági tokenjén." |
64efe0bf | 233 | |
ffc3240e FS |
234 | #: src/home/pam_systemd_home.c:429 |
235 | msgid "" | |
236 | "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-" | |
237 | "insertion might suffice.)" | |
238 | msgstr "" | |
239 | "A biztonsági token PIN-kódja zárolva van, először oldja fel (tipp: az " | |
240 | "eltávolítás és az ismételt behelyezés elegendő lehet)." | |
64efe0bf | 241 | |
ffc3240e | 242 | #: src/home/pam_systemd_home.c:437 |
64efe0bf W |
243 | #, c-format |
244 | msgid "Security token PIN incorrect for user %s." | |
3d6df0c4 | 245 | msgstr "A biztonsági token PIN-kódja helytelen %s felhasználónál." |
64efe0bf | 246 | |
ffc3240e FS |
247 | #: src/home/pam_systemd_home.c:438 src/home/pam_systemd_home.c:457 |
248 | #: src/home/pam_systemd_home.c:476 | |
64efe0bf | 249 | msgid "Sorry, retry security token PIN: " |
3d6df0c4 | 250 | msgstr "Elnézést, próbálja újra a biztonsági token PIN-kódját: " |
64efe0bf | 251 | |
ffc3240e | 252 | #: src/home/pam_systemd_home.c:456 |
64efe0bf W |
253 | #, c-format |
254 | msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" | |
ffc3240e FS |
255 | msgstr "" |
256 | "%s felhasználó biztonsági tokenjének PIN-kódja helytelen (már csak néhány " | |
257 | "próbálkozás maradt!)" | |
64efe0bf | 258 | |
ffc3240e | 259 | #: src/home/pam_systemd_home.c:475 |
64efe0bf W |
260 | #, c-format |
261 | msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" | |
ffc3240e FS |
262 | msgstr "" |
263 | "%s felhasználó biztonsági tokenjének PIN-kódja helytelen (már egy " | |
264 | "próbálkozás maradt!)" | |
64efe0bf | 265 | |
ffc3240e | 266 | #: src/home/pam_systemd_home.c:643 |
64efe0bf W |
267 | #, c-format |
268 | msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." | |
ffc3240e FS |
269 | msgstr "" |
270 | "%s felhasználó saját mappája jelenleg nem aktív, először jelentkezzen be " | |
271 | "helyileg." | |
64efe0bf | 272 | |
ffc3240e | 273 | #: src/home/pam_systemd_home.c:645 |
64efe0bf W |
274 | #, c-format |
275 | msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." | |
ffc3240e FS |
276 | msgstr "" |
277 | "%s felhasználó saját mappája jelenleg zárolva van, először oldja fel " | |
278 | "helyileg." | |
64efe0bf | 279 | |
ffc3240e | 280 | #: src/home/pam_systemd_home.c:677 |
64efe0bf W |
281 | #, c-format |
282 | msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." | |
ffc3240e FS |
283 | msgstr "" |
284 | "Túl sok sikertelen bejelentkezési kísérlet %s felhasználónál, elutasítás." | |
64efe0bf | 285 | |
ffc3240e | 286 | #: src/home/pam_systemd_home.c:956 |
64efe0bf | 287 | msgid "User record is blocked, prohibiting access." |
3d6df0c4 | 288 | msgstr "A felhasználói bejegyzés tiltva van, a hozzáférés megtiltása." |
64efe0bf | 289 | |
ffc3240e | 290 | #: src/home/pam_systemd_home.c:960 |
64efe0bf | 291 | msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." |
3d6df0c4 | 292 | msgstr "A felhasználói bejegyzés még nem érvényes, a hozzáférés megtiltása." |
64efe0bf | 293 | |
ffc3240e | 294 | #: src/home/pam_systemd_home.c:964 |
64efe0bf | 295 | msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." |
3d6df0c4 | 296 | msgstr "A felhasználói bejegyzés már nem érvényes, a hozzáférés megtiltása." |
64efe0bf | 297 | |
ffc3240e | 298 | #: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020 |
64efe0bf | 299 | msgid "User record not valid, prohibiting access." |
3d6df0c4 | 300 | msgstr "A felhasználói bejegyzés nem érvényes, a hozzáférés megtiltása." |
64efe0bf | 301 | |
ffc3240e | 302 | #: src/home/pam_systemd_home.c:981 |
64efe0bf W |
303 | #, c-format |
304 | msgid "Too many logins, try again in %s." | |
3d6df0c4 | 305 | msgstr "Túl sok bejelentkezés, próbálja újra %s múlva." |
64efe0bf | 306 | |
ffc3240e | 307 | #: src/home/pam_systemd_home.c:992 |
64efe0bf | 308 | msgid "Password change required." |
3d6df0c4 | 309 | msgstr "Jelszóváltoztatás szükséges." |
64efe0bf | 310 | |
ffc3240e | 311 | #: src/home/pam_systemd_home.c:996 |
64efe0bf | 312 | msgid "Password expired, change required." |
3d6df0c4 | 313 | msgstr "A jelszó lejárt, változtatás szükséges." |
64efe0bf | 314 | |
ffc3240e | 315 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1002 |
64efe0bf | 316 | msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." |
ffc3240e FS |
317 | msgstr "" |
318 | "A jelszó lejárt, de nem lehet megváltoztatni, a bejelentkezés elutasítása." | |
64efe0bf | 319 | |
ffc3240e | 320 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1006 |
64efe0bf | 321 | msgid "Password will expire soon, please change." |
3d6df0c4 | 322 | msgstr "A jelszó hamarosan lejár, változtassa meg." |
64efe0bf | 323 | |
78ed7aaf | 324 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 |
38b38500 | 325 | msgid "Set hostname" |
358e019c GK |
326 | msgstr "Gépnév beállítása" |
327 | ||
78ed7aaf | 328 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 |
38b38500 | 329 | msgid "Authentication is required to set the local hostname." |
358e019c GK |
330 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." |
331 | ||
78ed7aaf | 332 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 |
38b38500 | 333 | msgid "Set static hostname" |
358e019c GK |
334 | msgstr "Statikus gépnév beállítása" |
335 | ||
78ed7aaf | 336 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 |
ffc3240e FS |
337 | msgid "" |
338 | "Authentication is required to set the statically configured local hostname, " | |
339 | "as well as the pretty hostname." | |
340 | msgstr "" | |
341 | "Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép " | |
342 | "gépnév beállításához." | |
358e019c | 343 | |
78ed7aaf | 344 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 |
358e019c GK |
345 | msgid "Set machine information" |
346 | msgstr "Gépinformációk beállítása" | |
347 | ||
78ed7aaf | 348 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 |
358e019c | 349 | msgid "Authentication is required to set local machine information." |
b3424259 | 350 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépinformációk beállításához." |
358e019c | 351 | |
78ed7aaf W |
352 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 |
353 | msgid "Get product UUID" | |
b3424259 | 354 | msgstr "Termék UUID-jának lekérése" |
78ed7aaf W |
355 | |
356 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 | |
78ed7aaf | 357 | msgid "Authentication is required to get product UUID." |
b3424259 | 358 | msgstr "Hitelesítés szükséges a termék UUID-jának lekéréséhez." |
78ed7aaf | 359 | |
e9c43e5f FS |
360 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 |
361 | msgid "Get hardware serial number" | |
3d6df0c4 | 362 | msgstr "Hardver sorozatszámának lekérése" |
e9c43e5f FS |
363 | |
364 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 | |
e9c43e5f | 365 | msgid "Authentication is required to get hardware serial number." |
3d6df0c4 | 366 | msgstr "Hitelesítés szükséges a hardver sorozatszámának lekéréséhez." |
e9c43e5f FS |
367 | |
368 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 | |
e9c43e5f | 369 | msgid "Get system description" |
3d6df0c4 | 370 | msgstr "Rendszer leírásának lekérése" |
e9c43e5f FS |
371 | |
372 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 | |
e9c43e5f | 373 | msgid "Authentication is required to get system description." |
3d6df0c4 | 374 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer leírásának lekéréséhez." |
e9c43e5f | 375 | |
78ed7aaf | 376 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 |
ffc3240e FS |
377 | #, fuzzy |
378 | msgid "Import a disk image" | |
b3424259 | 379 | msgstr "VM vagy konténer lemezképének importálása" |
264c0eb7 | 380 | |
78ed7aaf | 381 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 |
ffc3240e FS |
382 | #, fuzzy |
383 | msgid "Authentication is required to import an image" | |
3d6df0c4 | 384 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének importálásához." |
264c0eb7 | 385 | |
78ed7aaf | 386 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 |
ffc3240e FS |
387 | #, fuzzy |
388 | msgid "Export a disk image" | |
b3424259 | 389 | msgstr "VM vagy konténer lemezképének exportálása" |
264c0eb7 | 390 | |
78ed7aaf | 391 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 |
ffc3240e FS |
392 | #, fuzzy |
393 | msgid "Authentication is required to export disk image" | |
3d6df0c4 | 394 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének exportálásához." |
264c0eb7 | 395 | |
78ed7aaf | 396 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 |
ffc3240e FS |
397 | #, fuzzy |
398 | msgid "Download a disk image" | |
b3424259 | 399 | msgstr "VM vagy konténer lemezképének letöltése" |
264c0eb7 | 400 | |
78ed7aaf | 401 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 |
ffc3240e FS |
402 | #, fuzzy |
403 | msgid "Authentication is required to download a disk image" | |
3d6df0c4 | 404 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezképének letöltéséhez." |
264c0eb7 | 405 | |
ffc3240e FS |
406 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52 |
407 | msgid "Cancel transfer of a disk image" | |
408 | msgstr "" | |
409 | ||
410 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53 | |
411 | #, fuzzy | |
412 | msgid "" | |
413 | "Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image" | |
414 | msgstr "" | |
415 | "Hitelesítés szükséges a felhasználó saját területe jelszavának " | |
416 | "megváltoztatásához." | |
417 | ||
78ed7aaf | 418 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 |
358e019c | 419 | msgid "Set system locale" |
b3424259 | 420 | msgstr "Rendszer területi beállításának megadása" |
358e019c | 421 | |
78ed7aaf | 422 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 |
358e019c | 423 | msgid "Authentication is required to set the system locale." |
3d6df0c4 | 424 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításának megadásához." |
358e019c | 425 | |
78ed7aaf | 426 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 |
358e019c | 427 | msgid "Set system keyboard settings" |
b3424259 | 428 | msgstr "Rendszer billentyűzetbeállításainak megadása" |
358e019c | 429 | |
78ed7aaf | 430 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 |
358e019c | 431 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." |
ffc3240e FS |
432 | msgstr "" |
433 | "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához." | |
358e019c | 434 | |
78ed7aaf | 435 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 |
358e019c | 436 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" |
b3424259 | 437 | msgstr "Az alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását" |
358e019c | 438 | |
78ed7aaf | 439 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 |
ffc3240e FS |
440 | msgid "" |
441 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
442 | msgstr "" | |
443 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
444 | "meggátlásához." | |
358e019c | 445 | |
78ed7aaf | 446 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 |
358e019c | 447 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" |
b3424259 | 448 | msgstr "Az alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását" |
358e019c | 449 | |
78ed7aaf | 450 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 |
358e019c | 451 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." |
ffc3240e FS |
452 | msgstr "" |
453 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
454 | "késleltetéséhez." | |
358e019c | 455 | |
78ed7aaf | 456 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 |
358e019c | 457 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" |
b3424259 | 458 | msgstr "Az alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását" |
358e019c | 459 | |
78ed7aaf | 460 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 |
358e019c | 461 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." |
ffc3240e FS |
462 | msgstr "" |
463 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához." | |
358e019c | 464 | |
78ed7aaf | 465 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 |
358e019c | 466 | msgid "Allow applications to delay system sleep" |
b3424259 | 467 | msgstr "Az alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását" |
358e019c | 468 | |
78ed7aaf | 469 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 |
358e019c | 470 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." |
ffc3240e FS |
471 | msgstr "" |
472 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás " | |
473 | "késleltetéséhez." | |
358e019c | 474 | |
78ed7aaf | 475 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 |
358e019c | 476 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" |
b3424259 | 477 | msgstr "Az alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését" |
358e019c | 478 | |
78ed7aaf | 479 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 |
ffc3240e FS |
480 | msgid "" |
481 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
482 | "suspend." | |
483 | msgstr "" | |
484 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus " | |
485 | "rendszerfelfüggesztés meggátlásához." | |
358e019c | 486 | |
78ed7aaf | 487 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 |
358e019c | 488 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" |
ffc3240e FS |
489 | msgstr "" |
490 | "Az alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését" | |
358e019c | 491 | |
78ed7aaf | 492 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 |
ffc3240e FS |
493 | msgid "" |
494 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
495 | "the power key." | |
496 | msgstr "" | |
497 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer " | |
498 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
358e019c | 499 | |
78ed7aaf | 500 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 |
358e019c | 501 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" |
ffc3240e FS |
502 | msgstr "" |
503 | "Az alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését" | |
358e019c | 504 | |
78ed7aaf | 505 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 |
ffc3240e FS |
506 | msgid "" |
507 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
508 | "the suspend key." | |
509 | msgstr "" | |
510 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer " | |
511 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
358e019c | 512 | |
78ed7aaf | 513 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 |
358e019c | 514 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" |
ffc3240e FS |
515 | msgstr "" |
516 | "Az alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését" | |
358e019c | 517 | |
78ed7aaf | 518 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 |
ffc3240e FS |
519 | msgid "" |
520 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
521 | "the hibernate key." | |
522 | msgstr "" | |
523 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer " | |
524 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
358e019c | 525 | |
78ed7aaf | 526 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 |
358e019c | 527 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" |
ffc3240e FS |
528 | msgstr "" |
529 | "Az alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését" | |
358e019c | 530 | |
78ed7aaf | 531 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 |
ffc3240e FS |
532 | msgid "" |
533 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
534 | "the lid switch." | |
535 | msgstr "" | |
536 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi " | |
537 | "kezelésének meggátlásához." | |
358e019c | 538 | |
78ed7aaf | 539 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 |
1e6cf7fb | 540 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" |
ffc3240e FS |
541 | msgstr "" |
542 | "Az alkalmazások meggátolhatják az újraindítás gomb rendszer általi kezelését" | |
1e6cf7fb W |
543 | |
544 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 | |
ffc3240e FS |
545 | msgid "" |
546 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
547 | "the reboot key." | |
548 | msgstr "" | |
549 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az újraindítás gomb rendszer " | |
550 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
1e6cf7fb W |
551 | |
552 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 | |
3e3ddccf BÚ |
553 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" |
554 | msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználó számára" | |
555 | ||
1e6cf7fb | 556 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 |
3e3ddccf | 557 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." |
ffc3240e FS |
558 | msgstr "" |
559 | "Határozott kérés szükséges a be nem jelentkezett felhasználókénti " | |
560 | "programfuttatáshoz." | |
3e3ddccf | 561 | |
1e6cf7fb | 562 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 |
358e019c GK |
563 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" |
564 | msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára" | |
565 | ||
1e6cf7fb | 566 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 |
358e019c | 567 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
ffc3240e FS |
568 | msgstr "" |
569 | "Hitelesítés szükséges a be nem jelentkezett felhasználókénti " | |
570 | "programfuttatáshoz." | |
358e019c | 571 | |
1e6cf7fb | 572 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 |
358e019c | 573 | msgid "Allow attaching devices to seats" |
b3424259 | 574 | msgstr "Eszközök munkaállomásokhoz csatolásának engedélyezése" |
358e019c | 575 | |
1e6cf7fb | 576 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 |
15f73764 | 577 | msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." |
ffc3240e FS |
578 | msgstr "" |
579 | "Hitelesítés szükséges az eszköz munkaállomáshoz csatolásának " | |
580 | "engedélyezéséhez." | |
358e019c | 581 | |
1e6cf7fb | 582 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 |
358e019c GK |
583 | msgid "Flush device to seat attachments" |
584 | msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése" | |
585 | ||
1e6cf7fb | 586 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 |
78ed7aaf | 587 | msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." |
ffc3240e FS |
588 | msgstr "" |
589 | "Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak " | |
590 | "alaphelyzetbe állításához." | |
358e019c | 591 | |
1e6cf7fb | 592 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 |
358e019c GK |
593 | msgid "Power off the system" |
594 | msgstr "A rendszer kikapcsolása" | |
595 | ||
1e6cf7fb | 596 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 |
15f73764 | 597 | msgid "Authentication is required to power off the system." |
358e019c GK |
598 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához." |
599 | ||
1e6cf7fb | 600 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 |
358e019c | 601 | msgid "Power off the system while other users are logged in" |
ffc3240e FS |
602 | msgstr "" |
603 | "A rendszer kikapcsolása, miközben más felhasználók be vannak jelentkezve" | |
358e019c | 604 | |
1e6cf7fb | 605 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 |
ffc3240e FS |
606 | msgid "" |
607 | "Authentication is required to power off the system while other users are " | |
608 | "logged in." | |
609 | msgstr "" | |
610 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához, miközben más felhasználók " | |
611 | "be vannak jelentkezve." | |
358e019c | 612 | |
1e6cf7fb | 613 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 |
09460a23 | 614 | msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" |
3d6df0c4 | 615 | msgstr "A rendszer kikapcsolása, miközben egy alkalmazás meggátolja azt" |
358e019c | 616 | |
1e6cf7fb | 617 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 |
ffc3240e FS |
618 | msgid "" |
619 | "Authentication is required to power off the system while an application is " | |
620 | "inhibiting this." | |
621 | msgstr "" | |
622 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához, miközben egy alkalmazás " | |
623 | "meggátolja azt." | |
358e019c | 624 | |
1e6cf7fb | 625 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 |
358e019c GK |
626 | msgid "Reboot the system" |
627 | msgstr "A rendszer újraindítása" | |
628 | ||
1e6cf7fb | 629 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 |
15f73764 | 630 | msgid "Authentication is required to reboot the system." |
358e019c GK |
631 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához." |
632 | ||
1e6cf7fb | 633 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 |
358e019c | 634 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" |
ffc3240e FS |
635 | msgstr "" |
636 | "A rendszer újraindítása, miközben más felhasználók be vannak jelentkezve" | |
358e019c | 637 | |
1e6cf7fb | 638 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 |
ffc3240e FS |
639 | msgid "" |
640 | "Authentication is required to reboot the system while other users are logged " | |
641 | "in." | |
642 | msgstr "" | |
643 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához, miközben más felhasználók " | |
644 | "be vannak jelentkezve." | |
358e019c | 645 | |
1e6cf7fb | 646 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 |
09460a23 | 647 | msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" |
3d6df0c4 | 648 | msgstr "A rendszer újraindítása, miközben egy alkalmazás meggátolja azt" |
358e019c | 649 | |
1e6cf7fb | 650 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 |
ffc3240e FS |
651 | msgid "" |
652 | "Authentication is required to reboot the system while an application is " | |
653 | "inhibiting this." | |
654 | msgstr "" | |
655 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához, miközben egy alkalmazás " | |
656 | "meggátolja azt." | |
358e019c | 657 | |
1e6cf7fb | 658 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 |
78ed7aaf | 659 | msgid "Halt the system" |
b3424259 | 660 | msgstr "A rendszer leállítása" |
78ed7aaf | 661 | |
1e6cf7fb | 662 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 |
78ed7aaf | 663 | msgid "Authentication is required to halt the system." |
b3424259 | 664 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer leállításához." |
78ed7aaf | 665 | |
1e6cf7fb | 666 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 |
78ed7aaf | 667 | msgid "Halt the system while other users are logged in" |
3d6df0c4 | 668 | msgstr "A rendszer leállítása, miközben más felhasználók be vannak jelentkezve" |
78ed7aaf | 669 | |
1e6cf7fb | 670 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 |
ffc3240e FS |
671 | msgid "" |
672 | "Authentication is required to halt the system while other users are logged " | |
673 | "in." | |
674 | msgstr "" | |
675 | "Hitelesítés szükséges a rendszer leállításához, miközben más felhasználók be " | |
676 | "vannak jelentkezve." | |
78ed7aaf | 677 | |
1e6cf7fb | 678 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 |
78ed7aaf | 679 | msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" |
3d6df0c4 | 680 | msgstr "A rendszer leállítása, miközben egy alkalmazás meggátolja azt" |
78ed7aaf | 681 | |
1e6cf7fb | 682 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 |
ffc3240e FS |
683 | msgid "" |
684 | "Authentication is required to halt the system while an application is " | |
685 | "inhibiting this." | |
686 | msgstr "" | |
687 | "Hitelesítés szükséges a rendszer leállításához, miközben egy alkalmazás " | |
688 | "meggátolja azt." | |
78ed7aaf | 689 | |
1e6cf7fb | 690 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 |
358e019c GK |
691 | msgid "Suspend the system" |
692 | msgstr "A rendszer felfüggesztése" | |
693 | ||
1e6cf7fb | 694 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 |
15f73764 | 695 | msgid "Authentication is required to suspend the system." |
358e019c GK |
696 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez." |
697 | ||
1e6cf7fb | 698 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 |
358e019c | 699 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
ffc3240e FS |
700 | msgstr "" |
701 | "A rendszer felfüggesztése, miközben más felhasználók be vannak jelentkezve" | |
358e019c | 702 | |
1e6cf7fb | 703 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 |
ffc3240e FS |
704 | msgid "" |
705 | "Authentication is required to suspend the system while other users are " | |
706 | "logged in." | |
707 | msgstr "" | |
708 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez, miközben más " | |
709 | "felhasználók be vannak jelentkezve." | |
358e019c | 710 | |
1e6cf7fb | 711 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 |
09460a23 | 712 | msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" |
3d6df0c4 | 713 | msgstr "A rendszer felfüggesztése, miközben egy alkalmazás meggátolja azt" |
358e019c | 714 | |
1e6cf7fb | 715 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 |
ffc3240e FS |
716 | msgid "" |
717 | "Authentication is required to suspend the system while an application is " | |
718 | "inhibiting this." | |
719 | msgstr "" | |
720 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez, miközben egy alkalmazás " | |
721 | "meggátolja azt." | |
358e019c | 722 | |
1e6cf7fb | 723 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 |
358e019c GK |
724 | msgid "Hibernate the system" |
725 | msgstr "A rendszer hibernálása" | |
726 | ||
1e6cf7fb | 727 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 |
15f73764 | 728 | msgid "Authentication is required to hibernate the system." |
358e019c GK |
729 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához." |
730 | ||
1e6cf7fb | 731 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 |
358e019c | 732 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
ffc3240e FS |
733 | msgstr "" |
734 | "A rendszer hibernálása, miközben más felhasználók be vannak jelentkezve" | |
358e019c | 735 | |
1e6cf7fb | 736 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 |
ffc3240e FS |
737 | msgid "" |
738 | "Authentication is required to hibernate the system while other users are " | |
739 | "logged in." | |
740 | msgstr "" | |
741 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához, miközben más felhasználók " | |
742 | "be vannak jelentkezve." | |
358e019c | 743 | |
1e6cf7fb | 744 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 |
09460a23 | 745 | msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" |
3d6df0c4 | 746 | msgstr "A rendszer hibernálása, miközben egy alkalmazás meggátolja azt" |
358e019c | 747 | |
1e6cf7fb | 748 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 |
ffc3240e FS |
749 | msgid "" |
750 | "Authentication is required to hibernate the system while an application is " | |
751 | "inhibiting this." | |
752 | msgstr "" | |
753 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához, miközben egy alkalmazás " | |
754 | "meggátolja azt." | |
358e019c | 755 | |
1e6cf7fb | 756 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 |
264c0eb7 | 757 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
e7df98be | 758 | msgstr "Aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások kezelése" |
264c0eb7 | 759 | |
1e6cf7fb | 760 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 |
78ed7aaf | 761 | msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." |
ffc3240e FS |
762 | msgstr "" |
763 | "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások " | |
764 | "kezeléséhez." | |
264c0eb7 | 765 | |
1e6cf7fb | 766 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 |
264c0eb7 | 767 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
e7df98be | 768 | msgstr "Aktív munkamenetek zárolása vagy feloldása" |
264c0eb7 | 769 | |
1e6cf7fb | 770 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 |
264c0eb7 | 771 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
ffc3240e FS |
772 | msgstr "" |
773 | "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek zárolásához vagy feloldásához." | |
264c0eb7 | 774 | |
1e6cf7fb | 775 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 |
78ed7aaf | 776 | msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" |
3d6df0c4 | 777 | msgstr "Az újraindítás „okának” beállítása a rendszermagban" |
78ed7aaf | 778 | |
1e6cf7fb | 779 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 |
78ed7aaf | 780 | msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." |
ffc3240e FS |
781 | msgstr "" |
782 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindítási „okának” beállításához a " | |
783 | "rendszermagban." | |
78ed7aaf | 784 | |
1e6cf7fb | 785 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 |
78ed7aaf | 786 | msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" |
ffc3240e FS |
787 | msgstr "" |
788 | "Jelzés a belső vezérlőprogram számára, hogy a beállítófelületet indítsa el " | |
789 | "rendszerindításkor" | |
264c0eb7 | 790 | |
1e6cf7fb | 791 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 |
ffc3240e FS |
792 | msgid "" |
793 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
794 | "interface." | |
795 | msgstr "" | |
796 | "Hitelesítés szükséges annak jelzéséhez, hogy a belső vezérlőprogram a " | |
797 | "beállítófelületet indítsa el rendszerindításkor." | |
264c0eb7 | 798 | |
1e6cf7fb | 799 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 |
78ed7aaf | 800 | msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" |
ffc3240e FS |
801 | msgstr "" |
802 | "Jelzés a rendszerbetöltő számára, hogy a rendszerbetöltő menüt indítsa el " | |
803 | "rendszerindításkor" | |
78ed7aaf | 804 | |
1e6cf7fb | 805 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 |
ffc3240e FS |
806 | msgid "" |
807 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " | |
808 | "boot loader menu." | |
809 | msgstr "" | |
810 | "Hitelesítés szükséges annak jelzéséhez, hogy a rendszerbetöltő a " | |
811 | "rendszerbetöltő menüt indítsa el rendszerindításkor." | |
78ed7aaf | 812 | |
1e6cf7fb | 813 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 |
78ed7aaf | 814 | msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" |
ffc3240e FS |
815 | msgstr "" |
816 | "Jelzés a rendszerbetöltő számára, hogy egy adott bejegyzést indítson el " | |
817 | "rendszerindításkor" | |
78ed7aaf | 818 | |
1e6cf7fb | 819 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 |
ffc3240e FS |
820 | msgid "" |
821 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " | |
822 | "specific boot loader entry." | |
823 | msgstr "" | |
824 | "Hitelesítés szükséges annak jelzéséhez, hogy a rendszerbetöltő egy adott " | |
825 | "rendszerbetöltő-bejegyzést indítson el rendszerindításkor." | |
78ed7aaf | 826 | |
1e6cf7fb | 827 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 |
00ff0026 | 828 | msgid "Set a wall message" |
e7df98be | 829 | msgstr "Falüzenet beállítása" |
00ff0026 | 830 | |
1e6cf7fb | 831 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 |
00ff0026 | 832 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
3d6df0c4 | 833 | msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához." |
00ff0026 | 834 | |
1e6cf7fb | 835 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 |
78ed7aaf | 836 | msgid "Change Session" |
3d6df0c4 | 837 | msgstr "Munkamenet megváltoztatása" |
78ed7aaf | 838 | |
1e6cf7fb | 839 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 |
78ed7aaf | 840 | msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." |
3d6df0c4 | 841 | msgstr "Hitelesítés szükséges a virtuális terminál megváltoztatásához." |
78ed7aaf W |
842 | |
843 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 | |
358e019c GK |
844 | msgid "Log into a local container" |
845 | msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" | |
846 | ||
78ed7aaf | 847 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 |
264c0eb7 | 848 | msgid "Authentication is required to log into a local container." |
b3424259 | 849 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi konténerbe történő bejelentkezéshez." |
358e019c | 850 | |
78ed7aaf | 851 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 |
00ff0026 | 852 | msgid "Log into the local host" |
e7df98be | 853 | msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre" |
00ff0026 | 854 | |
78ed7aaf | 855 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 |
00ff0026 | 856 | msgid "Authentication is required to log into the local host." |
3d6df0c4 | 857 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépre történő bejelentkezéshez." |
00ff0026 | 858 | |
78ed7aaf | 859 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 |
00ff0026 | 860 | msgid "Acquire a shell in a local container" |
e7df98be | 861 | msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben" |
00ff0026 | 862 | |
78ed7aaf | 863 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 |
00ff0026 | 864 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." |
ffc3240e FS |
865 | msgstr "" |
866 | "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező helyi konténerben való eléréséhez." | |
00ff0026 | 867 | |
78ed7aaf | 868 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 |
00ff0026 | 869 | msgid "Acquire a shell on the local host" |
e7df98be | 870 | msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen" |
00ff0026 | 871 | |
78ed7aaf | 872 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 |
00ff0026 | 873 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." |
3d6df0c4 | 874 | msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező helyi gépen való eléréséhez." |
00ff0026 | 875 | |
78ed7aaf | 876 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 |
00ff0026 | 877 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" |
e7df98be | 878 | msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben" |
00ff0026 | 879 | |
78ed7aaf | 880 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 |
ffc3240e FS |
881 | msgid "" |
882 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
883 | msgstr "" | |
884 | "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál helyi konténerben való eléréséhez." | |
00ff0026 | 885 | |
78ed7aaf | 886 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 |
00ff0026 | 887 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" |
3d6df0c4 | 888 | msgstr "Pszeudoterminál elérése a helyi gépen" |
00ff0026 | 889 | |
78ed7aaf | 890 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 |
00ff0026 | 891 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." |
3d6df0c4 | 892 | msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál helyi gépen való eléréséhez." |
00ff0026 | 893 | |
78ed7aaf | 894 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 |
264c0eb7 | 895 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
3d6df0c4 | 896 | msgstr "Helyi virtuális gépek és konténerek kezelése" |
264c0eb7 | 897 | |
78ed7aaf | 898 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 |
ffc3240e FS |
899 | msgid "" |
900 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
e7df98be | 901 | msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez." |
264c0eb7 | 902 | |
78ed7aaf | 903 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 |
264c0eb7 | 904 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
b3424259 | 905 | msgstr "Helyi virtuális gépek és konténerek lemezképeinek kezelése" |
264c0eb7 | 906 | |
78ed7aaf | 907 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 |
ffc3240e FS |
908 | msgid "" |
909 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
910 | "images." | |
911 | msgstr "" | |
912 | "Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gépek és konténerek lemezképeinek " | |
913 | "kezeléséhez." | |
264c0eb7 | 914 | |
78ed7aaf W |
915 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 |
916 | msgid "Set NTP servers" | |
b3424259 | 917 | msgstr "NTP-kiszolgálók beállítása" |
78ed7aaf W |
918 | |
919 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 | |
78ed7aaf | 920 | msgid "Authentication is required to set NTP servers." |
b3424259 | 921 | msgstr "Hitelesítés szükséges az NTP-kiszolgálók beállításához." |
78ed7aaf W |
922 | |
923 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 | |
924 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 | |
925 | msgid "Set DNS servers" | |
b3424259 | 926 | msgstr "DNS-kiszolgálók beállítása" |
78ed7aaf W |
927 | |
928 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 | |
929 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 | |
78ed7aaf | 930 | msgid "Authentication is required to set DNS servers." |
b3424259 | 931 | msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-kiszolgálók beállításához." |
78ed7aaf W |
932 | |
933 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 | |
934 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 | |
935 | msgid "Set domains" | |
3d6df0c4 | 936 | msgstr "Tartományok beállítása" |
78ed7aaf W |
937 | |
938 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 | |
939 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 | |
78ed7aaf | 940 | msgid "Authentication is required to set domains." |
3d6df0c4 | 941 | msgstr "Hitelesítés szükséges a tartományok beállításához." |
78ed7aaf W |
942 | |
943 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 | |
944 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 | |
945 | msgid "Set default route" | |
3d6df0c4 | 946 | msgstr "Alapértelmezett útválasztás beállítása" |
78ed7aaf W |
947 | |
948 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 | |
949 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 | |
78ed7aaf | 950 | msgid "Authentication is required to set default route." |
3d6df0c4 | 951 | msgstr "Hitelesítés szükséges az alapértelmezett útválasztás beállításához." |
78ed7aaf W |
952 | |
953 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 | |
954 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 | |
955 | msgid "Enable/disable LLMNR" | |
3d6df0c4 | 956 | msgstr "LLMNR engedélyezése vagy letiltása" |
78ed7aaf W |
957 | |
958 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 | |
959 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 | |
78ed7aaf | 960 | msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." |
3d6df0c4 | 961 | msgstr "Hitelesítés szükséges az LLMNR engedélyezéséhez vagy letiltásához." |
78ed7aaf W |
962 | |
963 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 | |
964 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 | |
965 | msgid "Enable/disable multicast DNS" | |
3d6df0c4 | 966 | msgstr "Csoportcímes DNS engedélyezése vagy letiltása" |
78ed7aaf W |
967 | |
968 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 | |
969 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 | |
78ed7aaf | 970 | msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." |
ffc3240e FS |
971 | msgstr "" |
972 | "Hitelesítés szükséges a csoportcímes DNS engedélyezéséhez vagy letiltásához." | |
78ed7aaf W |
973 | |
974 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 | |
975 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 | |
976 | msgid "Enable/disable DNS over TLS" | |
3d6df0c4 | 977 | msgstr "TLS feletti DNS engedélyezése vagy letiltása" |
78ed7aaf W |
978 | |
979 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 | |
980 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 | |
78ed7aaf | 981 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." |
ffc3240e FS |
982 | msgstr "" |
983 | "Hitelesítés szükséges a TLS feletti DNS engedélyezéséhez vagy letiltásához." | |
78ed7aaf W |
984 | |
985 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 | |
986 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 | |
987 | msgid "Enable/disable DNSSEC" | |
3d6df0c4 | 988 | msgstr "DNSSEC engedélyezése vagy letiltása" |
78ed7aaf W |
989 | |
990 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 | |
991 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 | |
78ed7aaf | 992 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." |
3d6df0c4 | 993 | msgstr "Hitelesítés szükséges a DNSSEC engedélyezéséhez vagy letiltásához." |
78ed7aaf W |
994 | |
995 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 | |
996 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 | |
997 | msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" | |
3d6df0c4 | 998 | msgstr "DNSSEC negatív bizalmi horgony beállítása" |
78ed7aaf W |
999 | |
1000 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 | |
1001 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 | |
78ed7aaf | 1002 | msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." |
3d6df0c4 | 1003 | msgstr "Hitelestés szükséges a DNSSEC negatív bizalmi horgony beállításához." |
78ed7aaf W |
1004 | |
1005 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 | |
1006 | msgid "Revert NTP settings" | |
b3424259 | 1007 | msgstr "NTP-beállítások visszaállítása" |
78ed7aaf W |
1008 | |
1009 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 | |
78ed7aaf | 1010 | msgid "Authentication is required to reset NTP settings." |
b3424259 | 1011 | msgstr "Hitelesítés szükséges az NTP-beállítások visszaállításához." |
78ed7aaf W |
1012 | |
1013 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 | |
1014 | msgid "Revert DNS settings" | |
b3424259 | 1015 | msgstr "DNS-beállítások visszaállítása" |
78ed7aaf W |
1016 | |
1017 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 | |
78ed7aaf | 1018 | msgid "Authentication is required to reset DNS settings." |
b3424259 | 1019 | msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-beállítások visszaállításához." |
78ed7aaf W |
1020 | |
1021 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 | |
1022 | msgid "DHCP server sends force renew message" | |
b3424259 | 1023 | msgstr "A DHCP-kiszolgáló kényszerített megújítási üzenetet küld" |
78ed7aaf W |
1024 | |
1025 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 | |
78ed7aaf | 1026 | msgid "Authentication is required to send force renew message." |
b3424259 | 1027 | msgstr "Hitelesítés szükséges a kényszerített megújítási üzenetet küldéséhez." |
78ed7aaf W |
1028 | |
1029 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 | |
1030 | msgid "Renew dynamic addresses" | |
3d6df0c4 | 1031 | msgstr "Dinamikus címek megújítása" |
78ed7aaf W |
1032 | |
1033 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 | |
78ed7aaf | 1034 | msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." |
3d6df0c4 | 1035 | msgstr "Hitelesítés szükséges a dinamikus címek megújításához." |
78ed7aaf W |
1036 | |
1037 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 | |
1038 | msgid "Reload network settings" | |
b3424259 | 1039 | msgstr "Hálózati beállítások újratöltése" |
78ed7aaf W |
1040 | |
1041 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 | |
78ed7aaf | 1042 | msgid "Authentication is required to reload network settings." |
b3424259 | 1043 | msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati beállítások újratöltéséhez." |
78ed7aaf W |
1044 | |
1045 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 | |
1046 | msgid "Reconfigure network interface" | |
b3424259 | 1047 | msgstr "Hálózati csatoló újrakonfigurálása" |
78ed7aaf W |
1048 | |
1049 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 | |
78ed7aaf | 1050 | msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." |
b3424259 | 1051 | msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati csatoló újrakonfigurálásához." |
78ed7aaf | 1052 | |
ff57d171 LB |
1053 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187 |
1054 | msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available." | |
1055 | msgstr "" | |
1056 | ||
1057 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:188 | |
1058 | msgid "" | |
1059 | "Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-" | |
1060 | "networkd is available." | |
1061 | msgstr "" | |
1062 | ||
78ed7aaf W |
1063 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 |
1064 | msgid "Inspect a portable service image" | |
b3424259 | 1065 | msgstr "Hordozható szolgáltatás lemezképének vizsgálata" |
78ed7aaf W |
1066 | |
1067 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 | |
78ed7aaf | 1068 | msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." |
ffc3240e FS |
1069 | msgstr "" |
1070 | "Hitelesítés szükséges a hordozható szolgáltatás lemezképének vizsgálatához." | |
78ed7aaf W |
1071 | |
1072 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 | |
1073 | msgid "Attach or detach a portable service image" | |
b3424259 | 1074 | msgstr "Hordozható szolgáltatás lemezképének csatolása vagy leválasztása" |
78ed7aaf W |
1075 | |
1076 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 | |
ffc3240e FS |
1077 | msgid "" |
1078 | "Authentication is required to attach or detach a portable service image." | |
1079 | msgstr "" | |
1080 | "Hitelesítés szükséges a hordozható szolgáltatás lemezképének csatolásához " | |
1081 | "vagy leválasztásához." | |
78ed7aaf W |
1082 | |
1083 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 | |
1084 | msgid "Delete or modify portable service image" | |
b3424259 | 1085 | msgstr "Hordozható szolgáltatás lemezképének törlése vagy módosítása" |
78ed7aaf W |
1086 | |
1087 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 | |
ffc3240e FS |
1088 | msgid "" |
1089 | "Authentication is required to delete or modify a portable service image." | |
1090 | msgstr "" | |
1091 | "Hitelesítés szükséges a hordozható szolgáltatás lemezképének törléséhez vagy " | |
1092 | "módosításához." | |
78ed7aaf W |
1093 | |
1094 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 | |
1095 | msgid "Register a DNS-SD service" | |
b3424259 | 1096 | msgstr "DNS-SD szolgáltatás regisztrálása" |
78ed7aaf W |
1097 | |
1098 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 | |
78ed7aaf | 1099 | msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" |
3d6df0c4 | 1100 | msgstr "Hitelesítés szükséges a DNS-SD szolgáltatás regisztrálásához." |
78ed7aaf W |
1101 | |
1102 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 | |
1103 | msgid "Unregister a DNS-SD service" | |
3d6df0c4 | 1104 | msgstr "DNS-SD szolgáltatás regisztrációjának törlése" |
78ed7aaf W |
1105 | |
1106 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 | |
78ed7aaf | 1107 | msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" |
ffc3240e FS |
1108 | msgstr "" |
1109 | "Hitelesítés szükséges a DNS-SD szolgáltatás regisztrációjának törléséhez." | |
78ed7aaf W |
1110 | |
1111 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 | |
1112 | msgid "Revert name resolution settings" | |
b3424259 | 1113 | msgstr "Névfeloldási beállítások visszaállítása" |
78ed7aaf W |
1114 | |
1115 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 | |
78ed7aaf | 1116 | msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." |
b3424259 | 1117 | msgstr "Hitelesítés szükséges a névfeloldási beállítások visszaállításához." |
78ed7aaf W |
1118 | |
1119 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 | |
358e019c GK |
1120 | msgid "Set system time" |
1121 | msgstr "Rendszeridő beállítása" | |
1122 | ||
78ed7aaf | 1123 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 |
358e019c GK |
1124 | msgid "Authentication is required to set the system time." |
1125 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." | |
1126 | ||
78ed7aaf | 1127 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 |
358e019c GK |
1128 | msgid "Set system timezone" |
1129 | msgstr "Rendszer időzónájának beállítása" | |
1130 | ||
78ed7aaf | 1131 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 |
358e019c GK |
1132 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." |
1133 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához." | |
1134 | ||
78ed7aaf | 1135 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 |
358e019c GK |
1136 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" |
1137 | msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re" | |
1138 | ||
78ed7aaf | 1139 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 |
ffc3240e FS |
1140 | msgid "" |
1141 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
1142 | "UTC time." | |
1143 | msgstr "" | |
1144 | "Hitelesítés szükséges annak vezérléséhez, hogy az RTC a helyi vagy az UTC " | |
1145 | "időt tárolja." | |
358e019c | 1146 | |
78ed7aaf | 1147 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 |
358e019c GK |
1148 | msgid "Turn network time synchronization on or off" |
1149 | msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása" | |
1150 | ||
78ed7aaf | 1151 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 |
ffc3240e FS |
1152 | msgid "" |
1153 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
1154 | "shall be enabled." | |
1155 | msgstr "" | |
1156 | "Hitelesítés szükséges annak vezérléséhez, hogy a hálózati időszinkronizáció " | |
1157 | "engedélyezve legyen." | |
00ff0026 | 1158 | |
ffc3240e | 1159 | #: src/core/dbus-unit.c:353 |
00ff0026 | 1160 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
3d6df0c4 | 1161 | msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” elindításához." |
00ff0026 | 1162 | |
ffc3240e | 1163 | #: src/core/dbus-unit.c:354 |
00ff0026 | 1164 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
3d6df0c4 | 1165 | msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” leállításához." |
00ff0026 | 1166 | |
ffc3240e | 1167 | #: src/core/dbus-unit.c:355 |
00ff0026 | 1168 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
3d6df0c4 | 1169 | msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” újratöltéséhez." |
00ff0026 | 1170 | |
ffc3240e | 1171 | #: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357 |
00ff0026 | 1172 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
3d6df0c4 | 1173 | msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” újraindításához." |
00ff0026 | 1174 | |
ffc3240e FS |
1175 | #: src/core/dbus-unit.c:549 |
1176 | msgid "" | |
1177 | "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " | |
1178 | "'$(unit)'." | |
1179 | msgstr "" | |
1180 | "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” folyamatainak történő UNIX szignál " | |
1181 | "küldéséhez." | |
00ff0026 | 1182 | |
ffc3240e | 1183 | #: src/core/dbus-unit.c:577 |
00ff0026 | 1184 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
ffc3240e FS |
1185 | msgstr "" |
1186 | "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” „failed” állapotának visszaállításához." | |
00ff0026 | 1187 | |
ffc3240e | 1188 | #: src/core/dbus-unit.c:607 |
00ff0026 | 1189 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
ffc3240e FS |
1190 | msgstr "" |
1191 | "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” egységen lévő tulajdonságok " | |
1192 | "beállításához." | |
3e3ddccf | 1193 | |
ffc3240e FS |
1194 | #: src/core/dbus-unit.c:704 |
1195 | msgid "" | |
1196 | "Authentication is required to delete files and directories associated with " | |
1197 | "'$(unit)'." | |
1198 | msgstr "" | |
1199 | "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” egységhez hozzárendelt fájlok és " | |
1200 | "könyvtárak törléséhez." | |
78ed7aaf | 1201 | |
ffc3240e FS |
1202 | #: src/core/dbus-unit.c:743 |
1203 | msgid "" | |
1204 | "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." | |
1205 | msgstr "" | |
1206 | "Hitelesítés szükséges a(z) „$(unit)” egység folyamatainak lefagyasztásához " | |
1207 | "vagy kiolvasztásához." | |
78ed7aaf W |
1208 | |
1209 | #~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." | |
1210 | #~ msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”." |