]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/id.po
po: Translated using Weblate (Indonesian)
[thirdparty/systemd.git] / po / id.po
CommitLineData
db9ecf05 1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
f0465e73 2#
a29337d1 3# Indonesian translation for systemd.
0c270490 4# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014, 2021, 2022, 2024.
a29337d1
AT
5msgid ""
6msgstr ""
78ed7aaf 7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
077a10c0 8"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
0c270490 9"PO-Revision-Date: 2024-01-21 10:36+0000\n"
0b30aabd 10"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
0c270490
AT
11"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
12"systemd/master/id/>\n"
a29337d1
AT
13"Language: id\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0b30aabd 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0c270490 18"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
a29337d1 19
a8170f9a 20#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
a29337d1
AT
21msgid "Send passphrase back to system"
22msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem"
23
a8170f9a 24#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
e5c6aa72
W
25msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
26msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke sistem."
a29337d1 27
a8170f9a 28#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
a29337d1
AT
29msgid "Manage system services or other units"
30msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya"
31
a8170f9a 32#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
a29337d1 33msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
e5c6aa72 34msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
a29337d1 35
a8170f9a 36#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
a29337d1
AT
37msgid "Manage system service or unit files"
38msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit"
39
a8170f9a 40#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
a29337d1
AT
41msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
42msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit."
43
78ed7aaf 44#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
a29337d1
AT
45msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
46msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem"
47
78ed7aaf 48#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
e5c6aa72
W
49msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
50msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem."
a29337d1 51
78ed7aaf 52#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
a29337d1
AT
53msgid "Reload the systemd state"
54msgstr "Muat ulang keadaan systemd"
55
78ed7aaf 56#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
a29337d1
AT
57msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
58msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd."
59
8392979e
LB
60#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
61msgid "Dump the systemd state without rate limits"
0c270490 62msgstr "Curahkan keadaan systemd tanpa pembatasan laju"
8392979e
LB
63
64#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
e5c6aa72 65msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
0c270490
AT
66msgstr ""
67"Otentikasi diperlukan untuk mencurahkan keadaan systemd tanpa pembatasan "
68"laju."
8392979e 69
78ed7aaf
W
70#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
71msgid "Create a home area"
f71f76bb 72msgstr "Menciptakan suatu area rumah"
78ed7aaf
W
73
74#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
78ed7aaf 75msgid "Authentication is required to create a user's home area."
f71f76bb 76msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencipta suatu area rumah pengguna."
78ed7aaf
W
77
78#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
79msgid "Remove a home area"
f71f76bb 80msgstr "Hapus suatu area rumah"
78ed7aaf
W
81
82#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
78ed7aaf 83msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
f71f76bb 84msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus area rumah pengguna."
78ed7aaf
W
85
86#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
87msgid "Check credentials of a home area"
f71f76bb 88msgstr "Memeriksa kredensial dari suatu area rumah"
78ed7aaf
W
89
90#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
e5c6aa72
W
91msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
92msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa kredensial atas suatu area rumah pengguna."
78ed7aaf
W
93
94#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
95msgid "Update a home area"
f71f76bb 96msgstr "Memperbarui suatu area rumah"
78ed7aaf
W
97
98#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
78ed7aaf 99msgid "Authentication is required to update a user's home area."
f71f76bb 100msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui suatu area rumah pengguna."
78ed7aaf
W
101
102#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
103msgid "Resize a home area"
f71f76bb 104msgstr "Mengubah ukuran area rumah"
78ed7aaf
W
105
106#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
78ed7aaf 107msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
f71f76bb 108msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah ukuran area rumah pengguna."
78ed7aaf
W
109
110#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
111msgid "Change password of a home area"
f71f76bb 112msgstr "Ubah kata sandi dari suatu area rumah"
78ed7aaf
W
113
114#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
e5c6aa72
W
115msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
116msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah kata sandi dari suatu area rumah pengguna."
78ed7aaf 117
64efe0bf
W
118#: src/home/pam_systemd_home.c:287
119#, c-format
e5c6aa72 120msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system."
64efe0bf 121msgstr ""
0c270490
AT
122"Home dari pengguna %s saat ini tidak ada, harap tancapkan perangkat "
123"penyimpanan yang diperlukan atau sistem berkas pendukung."
64efe0bf
W
124
125#: src/home/pam_systemd_home.c:292
126#, c-format
127msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
0c270490 128msgstr "Percobaan log masuk terlalu sering bagi pengguna %s, coba lagi nanti."
64efe0bf
W
129
130#: src/home/pam_systemd_home.c:304
131msgid "Password: "
0c270490 132msgstr "Kata Sandi: "
64efe0bf
W
133
134#: src/home/pam_systemd_home.c:306
135#, c-format
136msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
0c270490 137msgstr "Kata sandi salah atau tidak memadai bagi otentikasi dari pengguna %s."
64efe0bf
W
138
139#: src/home/pam_systemd_home.c:307
140msgid "Sorry, try again: "
0c270490 141msgstr "Maaf, coba lagi: "
64efe0bf
W
142
143#: src/home/pam_systemd_home.c:329
144msgid "Recovery key: "
0c270490 145msgstr "Kunci pemulihan: "
64efe0bf
W
146
147#: src/home/pam_systemd_home.c:331
148#, c-format
e5c6aa72 149msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
64efe0bf 150msgstr ""
0c270490
AT
151"Kata sandi/kunci pemulihan salah atau tidak memadai untuk otentikasi "
152"pengguna %s."
64efe0bf
W
153
154#: src/home/pam_systemd_home.c:332
155msgid "Sorry, reenter recovery key: "
0c270490 156msgstr "Maaf, masukkan lagi kunci pemulihan: "
64efe0bf
W
157
158#: src/home/pam_systemd_home.c:352
159#, c-format
160msgid "Security token of user %s not inserted."
0c270490 161msgstr "Token keamanan pengguna %s tidak ditancapkan."
64efe0bf
W
162
163#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
164msgid "Try again with password: "
0c270490 165msgstr "Coba lagi dengan kata sandi: "
64efe0bf
W
166
167#: src/home/pam_systemd_home.c:355
168#, c-format
e5c6aa72 169msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted."
64efe0bf 170msgstr ""
0c270490
AT
171"Kata sandi salah atau tidak memadai, dan token keamanan yang terkonfigurasi "
172"dari pengguna %s tidak ditancapkan."
64efe0bf
W
173
174#: src/home/pam_systemd_home.c:376
175msgid "Security token PIN: "
0c270490 176msgstr "PIN token keamanan: "
64efe0bf
W
177
178#: src/home/pam_systemd_home.c:393
179#, c-format
180msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
0c270490 181msgstr "Harap otentikasikan secara fisik pada token keamanan dari pengguna %s."
64efe0bf
W
182
183#: src/home/pam_systemd_home.c:404
184#, c-format
185msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
0c270490 186msgstr "Harap konfirmasikan keberadaan pada token keamanan dari pengguna %s."
64efe0bf
W
187
188#: src/home/pam_systemd_home.c:415
189#, c-format
190msgid "Please verify user on security token of user %s."
0c270490 191msgstr "Harap verifikasikan pengguna pada token keamanan dari pengguna %s."
64efe0bf
W
192
193#: src/home/pam_systemd_home.c:424
e5c6aa72 194msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)"
64efe0bf 195msgstr ""
0c270490
AT
196"PIN token keamanan terkunci, harap buka dulu kuncinya. (Petunjuk: Mencabut "
197"dan menancapkan ulang mungkin sudah cukup)"
64efe0bf
W
198
199#: src/home/pam_systemd_home.c:432
200#, c-format
201msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
0c270490 202msgstr "PIN token keamanan salah bagi pengguna %s."
64efe0bf
W
203
204#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
205#: src/home/pam_systemd_home.c:471
206msgid "Sorry, retry security token PIN: "
0c270490 207msgstr "Maaf, coba lagi PIN token keamanan: "
64efe0bf
W
208
209#: src/home/pam_systemd_home.c:451
210#, c-format
211msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
212msgstr ""
0c270490 213"PIN token keamanan dari pengguna %s salah (hanya beberapa percobaan tersisa!)"
64efe0bf
W
214
215#: src/home/pam_systemd_home.c:470
216#, c-format
217msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
218msgstr ""
0c270490 219"PIN token keamanan dari pengguna %s salah (hanya satu percobaan tersisa!)"
64efe0bf
W
220
221#: src/home/pam_systemd_home.c:616
222#, c-format
223msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
224msgstr ""
0c270490
AT
225"Home dari pengguna %s saat ini tidak aktif, harap log masuk secara lokal "
226"terlebih dahulu."
64efe0bf
W
227
228#: src/home/pam_systemd_home.c:618
229#, c-format
230msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
231msgstr ""
0c270490
AT
232"Home dari pengguna %s saat ini terkunci, harap buka kunci secara lokal "
233"terlebih dahulu."
64efe0bf
W
234
235#: src/home/pam_systemd_home.c:645
236#, c-format
237msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
0c270490 238msgstr "Terlalu banyak upaya log masuk yang gagal bagi pengguna %s, menolak."
64efe0bf
W
239
240#: src/home/pam_systemd_home.c:868
241msgid "User record is blocked, prohibiting access."
0c270490 242msgstr "Rekaman pengguna terblokir, menolak akses."
64efe0bf
W
243
244#: src/home/pam_systemd_home.c:872
245msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
0c270490 246msgstr "Rekaman pengguna belum valid, menolak akses."
64efe0bf
W
247
248#: src/home/pam_systemd_home.c:876
249msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
0c270490 250msgstr "Rekaman pengguna tidak valid lagi, menolak akses."
64efe0bf
W
251
252#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
253msgid "User record not valid, prohibiting access."
0c270490 254msgstr "Rekaman pengguna tidak valid, menolak akses."
64efe0bf
W
255
256#: src/home/pam_systemd_home.c:893
257#, c-format
258msgid "Too many logins, try again in %s."
0c270490 259msgstr "Terlalu banyak log masuk, coba lagi dalam %s."
64efe0bf
W
260
261#: src/home/pam_systemd_home.c:904
262msgid "Password change required."
0c270490 263msgstr "Perubahan kata sandi diperlukan."
64efe0bf
W
264
265#: src/home/pam_systemd_home.c:908
266msgid "Password expired, change required."
0c270490 267msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, perubahan diperlukan."
64efe0bf
W
268
269#: src/home/pam_systemd_home.c:914
270msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
0c270490 271msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, tapi tidak bisa mengubah, menolak log masuk."
64efe0bf
W
272
273#: src/home/pam_systemd_home.c:918
274msgid "Password will expire soon, please change."
0c270490 275msgstr "Kata sandi akan segera kedaluwarsan, harap diubah."
64efe0bf 276
78ed7aaf 277#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 278msgid "Set hostname"
a29337d1
AT
279msgstr "Setel nama host"
280
78ed7aaf 281#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 282msgid "Authentication is required to set the local hostname."
a29337d1
AT
283msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal."
284
78ed7aaf 285#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 286msgid "Set static hostname"
a29337d1
AT
287msgstr "Setel nama host statik"
288
78ed7aaf 289#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
e5c6aa72
W
290msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname."
291msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi statik, maupun nama host cantik."
a29337d1 292
78ed7aaf 293#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
a29337d1
AT
294msgid "Set machine information"
295msgstr "Setel informasi mesin"
296
78ed7aaf 297#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
a29337d1
AT
298msgid "Authentication is required to set local machine information."
299msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal."
300
78ed7aaf
W
301#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
302msgid "Get product UUID"
0b30aabd 303msgstr "Dapatkan UUID produk"
78ed7aaf
W
304
305#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
78ed7aaf 306msgid "Authentication is required to get product UUID."
0b30aabd 307msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan UUID produk."
78ed7aaf 308
e9c43e5f
FS
309#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
310msgid "Get hardware serial number"
12a42034 311msgstr "Dapatkan nomor seri perangkat keras"
e9c43e5f
FS
312
313#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
e9c43e5f 314msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
12a42034 315msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan nomor seri perangkat keras."
e9c43e5f
FS
316
317#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
e9c43e5f 318msgid "Get system description"
12a42034 319msgstr "Dapatkan deskripsi sistem"
e9c43e5f
FS
320
321#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
e9c43e5f 322msgid "Authentication is required to get system description."
12a42034 323msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan deskripsi sistem."
e9c43e5f 324
a8170f9a 325#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
a29337d1
AT
326msgid "Import a VM or container image"
327msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM"
328
a8170f9a 329#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
a29337d1
AT
330msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
331msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM"
332
a8170f9a 333#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
a29337d1
AT
334msgid "Export a VM or container image"
335msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM"
336
a8170f9a 337#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
a29337d1
AT
338msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
339msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM"
340
a8170f9a 341#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
a29337d1
AT
342msgid "Download a VM or container image"
343msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM"
344
a8170f9a 345#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
a29337d1
AT
346msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
347msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM"
348
a8170f9a 349#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
a29337d1
AT
350msgid "Set system locale"
351msgstr "Setel locale sistem"
352
a8170f9a 353#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
a29337d1
AT
354msgid "Authentication is required to set the system locale."
355msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem."
356
a8170f9a 357#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
a29337d1
AT
358msgid "Set system keyboard settings"
359msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem"
360
a8170f9a 361#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
a29337d1
AT
362msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
363msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem."
364
a8170f9a 365#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
a29337d1
AT
366msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
367msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem"
368
a8170f9a 369#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
e5c6aa72
W
370msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
371msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem."
a29337d1 372
a8170f9a 373#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
a29337d1
AT
374msgid "Allow applications to delay system shutdown"
375msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem"
376
a8170f9a 377#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
a29337d1 378msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
e5c6aa72 379msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem."
a29337d1 380
a8170f9a 381#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
a29337d1
AT
382msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
383msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem"
384
a8170f9a 385#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
a29337d1
AT
386msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
387msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
388
a8170f9a 389#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
a29337d1
AT
390msgid "Allow applications to delay system sleep"
391msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem"
392
a8170f9a 393#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
a29337d1
AT
394msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
395msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
396
a8170f9a 397#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
a29337d1
AT
398msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
399msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis"
400
a8170f9a 401#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
e5c6aa72
W
402msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
403msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem."
a29337d1 404
a8170f9a 405#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
a29337d1
AT
406msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
407msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya"
408
a8170f9a 409#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
e5c6aa72
W
410msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
411msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem atas tombol daya."
a29337d1 412
a8170f9a 413#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
a29337d1
AT
414msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
415msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi"
416
a8170f9a 417#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
e5c6aa72
W
418msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
419msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi."
a29337d1 420
a8170f9a 421#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
a29337d1
AT
422msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
423msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi"
424
a8170f9a 425#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
e5c6aa72
W
426msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
427msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem dari tombol hibernasi."
a29337d1 428
a8170f9a 429#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
a29337d1
AT
430msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
431msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid"
432
a8170f9a 433#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
e5c6aa72
W
434msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
435msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem atas saklar lid."
a29337d1 436
a8170f9a 437#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
1e6cf7fb 438msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
0b30aabd 439msgstr "Izinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol reboot"
1e6cf7fb
W
440
441#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
e5c6aa72
W
442msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key."
443msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem atas tombol reboot."
1e6cf7fb
W
444
445#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
a29337d1
AT
446msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
447msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
448
1e6cf7fb 449#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
a29337d1 450msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
e5c6aa72 451msgstr "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak log masuk."
a29337d1 452
1e6cf7fb 453#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
a29337d1
AT
454msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
455msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
456
1e6cf7fb 457#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
a29337d1 458msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
e5c6aa72 459msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak log masuk."
a29337d1 460
1e6cf7fb 461#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
a29337d1
AT
462msgid "Allow attaching devices to seats"
463msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat"
464
1e6cf7fb 465#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
15f73764 466msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
a29337d1
AT
467msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat."
468
1e6cf7fb 469#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
a29337d1
AT
470msgid "Flush device to seat attachments"
471msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran"
472
1e6cf7fb 473#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
78ed7aaf 474msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
e5c6aa72 475msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat."
a29337d1 476
1e6cf7fb 477#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
a29337d1
AT
478msgid "Power off the system"
479msgstr "Matikan daya sistem"
480
1e6cf7fb 481#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
15f73764 482msgid "Authentication is required to power off the system."
a29337d1
AT
483msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem."
484
1e6cf7fb 485#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
a29337d1
AT
486msgid "Power off the system while other users are logged in"
487msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
488
1e6cf7fb 489#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
e5c6aa72
W
490msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in."
491msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
a29337d1 492
1e6cf7fb 493#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
09460a23 494msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
a29337d1
AT
495msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
496
1e6cf7fb 497#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
e5c6aa72
W
498msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this."
499msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
a29337d1 500
1e6cf7fb 501#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
a29337d1
AT
502msgid "Reboot the system"
503msgstr "Boot ulang sistem"
504
1e6cf7fb 505#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
15f73764 506msgid "Authentication is required to reboot the system."
a29337d1
AT
507msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem."
508
1e6cf7fb 509#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
a29337d1
AT
510msgid "Reboot the system while other users are logged in"
511msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
512
1e6cf7fb 513#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
e5c6aa72
W
514msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in."
515msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
a29337d1 516
1e6cf7fb 517#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
09460a23 518msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
a29337d1
AT
519msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
520
1e6cf7fb 521#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
e5c6aa72
W
522msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this."
523msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
a29337d1 524
1e6cf7fb 525#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
a8170f9a
AT
526msgid "Halt the system"
527msgstr "Halt sistem"
528
1e6cf7fb 529#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
15f73764 530msgid "Authentication is required to halt the system."
a8170f9a
AT
531msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem."
532
1e6cf7fb 533#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
a8170f9a
AT
534msgid "Halt the system while other users are logged in"
535msgstr "Halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
536
1e6cf7fb 537#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
e5c6aa72
W
538msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in."
539msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
a8170f9a 540
1e6cf7fb 541#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
09460a23 542msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
a8170f9a
AT
543msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
544
1e6cf7fb 545#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
e5c6aa72
W
546msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this."
547msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta mencegahnya."
a8170f9a 548
1e6cf7fb 549#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
a29337d1
AT
550msgid "Suspend the system"
551msgstr "Suspensikan sistem"
552
1e6cf7fb 553#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
15f73764 554msgid "Authentication is required to suspend the system."
a29337d1
AT
555msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
556
1e6cf7fb 557#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
a29337d1
AT
558msgid "Suspend the system while other users are logged in"
559msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
560
1e6cf7fb 561#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
e5c6aa72
W
562msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in."
563msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
a29337d1 564
1e6cf7fb 565#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
09460a23 566msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
a29337d1
AT
567msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
568
1e6cf7fb 569#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
e5c6aa72
W
570msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this."
571msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta untuk mencegahnya."
a29337d1 572
1e6cf7fb 573#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
a29337d1
AT
574msgid "Hibernate the system"
575msgstr "Hibernasikan sistem"
576
1e6cf7fb 577#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
15f73764 578msgid "Authentication is required to hibernate the system."
a29337d1
AT
579msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem."
580
1e6cf7fb 581#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
a29337d1 582msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
12a42034 583msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
a29337d1 584
1e6cf7fb 585#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
e5c6aa72
W
586msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in."
587msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
a29337d1 588
1e6cf7fb 589#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
09460a23 590msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
12a42034 591msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
a29337d1 592
1e6cf7fb 593#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
e5c6aa72
W
594msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this."
595msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi meminta mencegahnya."
a29337d1 596
1e6cf7fb 597#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
a29337d1
AT
598msgid "Manage active sessions, users and seats"
599msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif"
600
1e6cf7fb 601#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
78ed7aaf 602msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
a29337d1
AT
603msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
604
1e6cf7fb 605#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
a29337d1
AT
606msgid "Lock or unlock active sessions"
607msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif"
608
1e6cf7fb 609#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
a29337d1
AT
610msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
611msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif."
612
1e6cf7fb 613#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
78ed7aaf 614msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
0b30aabd 615msgstr "Atur \"alasan\" reboot dalam kernel"
a29337d1 616
1e6cf7fb 617#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
78ed7aaf 618msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
0b30aabd 619msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel \"alasan\" reboot dalam kernel."
78ed7aaf 620
1e6cf7fb 621#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
78ed7aaf 622msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
0b30aabd 623msgstr "Indikasikan ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan"
78ed7aaf 624
1e6cf7fb 625#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
e5c6aa72
W
626msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
627msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke antarmuka penyiapan."
a29337d1 628
1e6cf7fb 629#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
78ed7aaf 630msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
0b30aabd 631msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot ke menu boot loader"
78ed7aaf 632
1e6cf7fb 633#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
e5c6aa72
W
634msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu."
635msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke menu boot loader."
78ed7aaf 636
1e6cf7fb 637#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
78ed7aaf 638msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
0b30aabd 639msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot suatu entri spesifik"
78ed7aaf 640
1e6cf7fb 641#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
e5c6aa72
W
642msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry."
643msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke entri boot loader tertentu."
78ed7aaf 644
1e6cf7fb 645#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
a29337d1
AT
646msgid "Set a wall message"
647msgstr "Setel suatu pesan wall"
648
1e6cf7fb 649#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
a29337d1
AT
650msgid "Authentication is required to set a wall message"
651msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall"
652
1e6cf7fb 653#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
78ed7aaf 654msgid "Change Session"
0b30aabd 655msgstr "Ubah Sesi"
78ed7aaf 656
1e6cf7fb 657#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
78ed7aaf 658msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
0b30aabd 659msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah terminal virtual."
78ed7aaf 660
a8170f9a 661#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
a29337d1
AT
662msgid "Log into a local container"
663msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal"
664
a8170f9a 665#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
a29337d1
AT
666msgid "Authentication is required to log into a local container."
667msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal."
668
a8170f9a 669#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
a29337d1
AT
670msgid "Log into the local host"
671msgstr "Log masuk ke dalam host lokal"
672
a8170f9a 673#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
a29337d1
AT
674msgid "Authentication is required to log into the local host."
675msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal."
676
a8170f9a 677#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
a29337d1
AT
678msgid "Acquire a shell in a local container"
679msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal"
680
a8170f9a 681#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
a29337d1 682msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
e5c6aa72 683msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer lokal."
a29337d1 684
a8170f9a 685#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
a29337d1
AT
686msgid "Acquire a shell on the local host"
687msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal"
688
a8170f9a 689#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
a29337d1
AT
690msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
691msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal."
692
a8170f9a 693#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
a29337d1
AT
694msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
695msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal"
696
a8170f9a 697#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
e5c6aa72
W
698msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
699msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah kontainer lokal."
a29337d1 700
a8170f9a 701#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
a29337d1
AT
702msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
703msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal"
704
a8170f9a 705#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
a29337d1 706msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
e5c6aa72 707msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal."
a29337d1 708
a8170f9a 709#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
a29337d1
AT
710msgid "Manage local virtual machines and containers"
711msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer"
712
a8170f9a 713#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
e5c6aa72
W
714msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
715msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
a29337d1 716
a8170f9a 717#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
a29337d1
AT
718msgid "Manage local virtual machine and container images"
719msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer"
720
a8170f9a 721#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
e5c6aa72
W
722msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
723msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image kontainer."
a29337d1 724
78ed7aaf
W
725#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
726msgid "Set NTP servers"
0b30aabd 727msgstr "Atur server NTP"
78ed7aaf
W
728
729#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
78ed7aaf 730msgid "Authentication is required to set NTP servers."
0b30aabd 731msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel server NTP."
78ed7aaf
W
732
733#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
734#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
78ed7aaf 735msgid "Set DNS servers"
0b30aabd 736msgstr "Atur server DNS"
78ed7aaf
W
737
738#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
739#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
78ed7aaf 740msgid "Authentication is required to set DNS servers."
0b30aabd 741msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur server DNS."
78ed7aaf
W
742
743#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
744#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
745msgid "Set domains"
0b30aabd 746msgstr "Atur domain"
78ed7aaf
W
747
748#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
749#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
78ed7aaf 750msgid "Authentication is required to set domains."
0b30aabd 751msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur domain."
78ed7aaf
W
752
753#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
754#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
755msgid "Set default route"
0b30aabd 756msgstr "Atur rute baku"
78ed7aaf
W
757
758#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
759#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
78ed7aaf 760msgid "Authentication is required to set default route."
0b30aabd 761msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata rute baku."
78ed7aaf
W
762
763#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
764#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
765msgid "Enable/disable LLMNR"
0b30aabd 766msgstr "Fungsikan/nonaktifkan LLMNR"
78ed7aaf
W
767
768#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
769#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
78ed7aaf 770msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
0b30aabd 771msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan LLMNR."
78ed7aaf
W
772
773#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
774#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
775msgid "Enable/disable multicast DNS"
0b30aabd 776msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS multicast"
78ed7aaf
W
777
778#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
779#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
78ed7aaf 780msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
e5c6aa72 781msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS multicast."
78ed7aaf
W
782
783#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
784#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
785msgid "Enable/disable DNS over TLS"
0b30aabd 786msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS over TLS"
78ed7aaf
W
787
788#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
789#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
78ed7aaf 790msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
e5c6aa72 791msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS over TLS."
78ed7aaf
W
792
793#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
794#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
795msgid "Enable/disable DNSSEC"
0b30aabd 796msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNSSEC"
78ed7aaf
W
797
798#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
799#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
78ed7aaf 800msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
0b30aabd 801msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNSSEC."
78ed7aaf
W
802
803#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
804#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
805msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
0b30aabd 806msgstr "Atur Negative Trust Anchor DNSSEC"
78ed7aaf
W
807
808#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
809#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
78ed7aaf 810msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
0b30aabd 811msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur Negative Trust Anchor DNSSEC."
78ed7aaf
W
812
813#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
814msgid "Revert NTP settings"
0b30aabd 815msgstr "Pulihkan pengaturan NTP"
78ed7aaf
W
816
817#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
78ed7aaf 818msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
0b30aabd 819msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mereset pengaturan NTP."
78ed7aaf
W
820
821#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
822msgid "Revert DNS settings"
0b30aabd 823msgstr "Pulihkan pengaturan DNS"
78ed7aaf
W
824
825#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
78ed7aaf 826msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
0b30aabd 827msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan DNS."
78ed7aaf
W
828
829#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
830msgid "DHCP server sends force renew message"
0b30aabd 831msgstr "Server HDCP mengirim pesan paksa pembaruan ulang"
78ed7aaf
W
832
833#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
78ed7aaf 834msgid "Authentication is required to send force renew message."
0b30aabd 835msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengirim pesan paksa pembaruan ulang."
78ed7aaf
W
836
837#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
838msgid "Renew dynamic addresses"
0b30aabd 839msgstr "Perbarui ulang alamat-alamat dinamis"
78ed7aaf
W
840
841#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
78ed7aaf 842msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
0b30aabd 843msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui alamat-alamat dinamis."
78ed7aaf
W
844
845#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
846msgid "Reload network settings"
0b30aabd 847msgstr "Muat ulang pengaturan jaringan"
78ed7aaf
W
848
849#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
78ed7aaf 850msgid "Authentication is required to reload network settings."
0b30aabd 851msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang pengaturan jaringan."
78ed7aaf
W
852
853#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
854msgid "Reconfigure network interface"
0b30aabd 855msgstr "Konfigurasi ulang antar muka jaringan"
78ed7aaf
W
856
857#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
78ed7aaf 858msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
0b30aabd 859msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengonfigurasi ulang antar muka jaringan."
78ed7aaf
W
860
861#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
862msgid "Inspect a portable service image"
f71f76bb 863msgstr "Memeriksa suatu image layanan portabel"
78ed7aaf
W
864
865#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
78ed7aaf 866msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
f71f76bb 867msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa suatu image layanan portabel."
78ed7aaf
W
868
869#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
870msgid "Attach or detach a portable service image"
f71f76bb 871msgstr "Cantol atau lepaskan suatu image layanan portabel"
78ed7aaf
W
872
873#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
e5c6aa72
W
874msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
875msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol atau melepas suatu image layanan portabel."
78ed7aaf
W
876
877#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
878msgid "Delete or modify portable service image"
f71f76bb 879msgstr "Hapus atau ubah image layanan portabel"
78ed7aaf
W
880
881#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
e5c6aa72
W
882msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
883msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus atau mengubah suatu image layanan portabel."
78ed7aaf 884
a8170f9a
AT
885#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
886msgid "Register a DNS-SD service"
887msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD"
888
889#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
890msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
891msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD"
892
893#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
894msgid "Unregister a DNS-SD service"
895msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
896
897#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
898msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
899msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
900
78ed7aaf
W
901#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
902msgid "Revert name resolution settings"
0b30aabd 903msgstr "Pulihkan pengaturan resolusi nama"
78ed7aaf
W
904
905#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
78ed7aaf 906msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
0b30aabd 907msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan resolusi nama."
78ed7aaf 908
a8170f9a 909#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
a29337d1
AT
910msgid "Set system time"
911msgstr "Setel waktu sistem"
912
a8170f9a 913#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
a29337d1
AT
914msgid "Authentication is required to set the system time."
915msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
916
a8170f9a 917#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
a29337d1
AT
918msgid "Set system timezone"
919msgstr "Setel zona waktu sistem"
920
a8170f9a 921#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
a29337d1
AT
922msgid "Authentication is required to set the system timezone."
923msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
924
a8170f9a 925#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
a29337d1
AT
926msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
927msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC"
928
a8170f9a 929#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
e5c6aa72
W
930msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
931msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC atau lokal."
a29337d1 932
78ed7aaf 933#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
a29337d1
AT
934msgid "Turn network time synchronization on or off"
935msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan"
936
78ed7aaf 937#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
e5c6aa72
W
938msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
939msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan mesti difungsikan."
a29337d1 940
077a10c0 941#: src/core/dbus-unit.c:352
a29337d1
AT
942msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
943msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'."
944
077a10c0 945#: src/core/dbus-unit.c:353
a29337d1
AT
946msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
947msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'."
948
077a10c0 949#: src/core/dbus-unit.c:354
a29337d1
AT
950msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
951msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'."
952
077a10c0 953#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
a29337d1
AT
954msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
955msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'."
956
077a10c0 957#: src/core/dbus-unit.c:553
e5c6aa72
W
958msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'."
959msgstr "Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari '$(unit)'."
a29337d1 960
077a10c0 961#: src/core/dbus-unit.c:583
a29337d1 962msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
e5c6aa72 963msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'."
a29337d1 964
077a10c0 965#: src/core/dbus-unit.c:615
a29337d1
AT
966msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
967msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'."
78ed7aaf 968
077a10c0 969#: src/core/dbus-unit.c:716
e5c6aa72
W
970msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'."
971msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus berkas dan direktori yang terkait dengan '$(unit)'."
19731f4a 972
077a10c0 973#: src/core/dbus-unit.c:764
e5c6aa72
W
974msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
975msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membekukan atau melanjutkan proses dari unit '$(unit)'."
976
977#~ msgid "Authentication is required to halt the system while an application asked to inhibit it."
978#~ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
78ed7aaf
W
979
980#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
981#~ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'."