]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
db9ecf05 | 1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later |
f0465e73 | 2 | # |
a29337d1 | 3 | # Indonesian translation for systemd. |
12a42034 | 4 | # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014, 2021, 2022. |
a29337d1 AT |
5 | msgid "" |
6 | msgstr "" | |
78ed7aaf | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
64efe0bf | 8 | "POT-Creation-Date: 2023-07-14 10:32+0100\n" |
12a42034 | 9 | "PO-Revision-Date: 2022-11-25 08:19+0000\n" |
0b30aabd | 10 | "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" |
19731f4a | 11 | "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/master/id/>\n" |
a29337d1 AT |
12 | "Language: id\n" |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0b30aabd | 16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
12a42034 | 17 | "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" |
a29337d1 | 18 | |
a8170f9a | 19 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 |
a29337d1 AT |
20 | msgid "Send passphrase back to system" |
21 | msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem" | |
22 | ||
a8170f9a | 23 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 |
19731f4a W |
24 | msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." |
25 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke sistem." | |
a29337d1 | 26 | |
a8170f9a | 27 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 |
a29337d1 AT |
28 | msgid "Manage system services or other units" |
29 | msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya" | |
30 | ||
a8170f9a | 31 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 |
a29337d1 | 32 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." |
19731f4a | 33 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya." |
a29337d1 | 34 | |
a8170f9a | 35 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 |
a29337d1 AT |
36 | msgid "Manage system service or unit files" |
37 | msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit" | |
38 | ||
a8170f9a | 39 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 |
a29337d1 AT |
40 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." |
41 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit." | |
42 | ||
78ed7aaf | 43 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 |
a29337d1 AT |
44 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" |
45 | msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem" | |
46 | ||
78ed7aaf | 47 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 |
19731f4a W |
48 | msgid "Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables." |
49 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem." | |
a29337d1 | 50 | |
78ed7aaf | 51 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 |
a29337d1 AT |
52 | msgid "Reload the systemd state" |
53 | msgstr "Muat ulang keadaan systemd" | |
54 | ||
78ed7aaf | 55 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 |
a29337d1 AT |
56 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." |
57 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd." | |
58 | ||
8392979e LB |
59 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 |
60 | msgid "Dump the systemd state without rate limits" | |
61 | msgstr "" | |
62 | ||
63 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 | |
64 | #, fuzzy | |
19731f4a | 65 | msgid "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." |
8392979e LB |
66 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd." |
67 | ||
78ed7aaf W |
68 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 |
69 | msgid "Create a home area" | |
f71f76bb | 70 | msgstr "Menciptakan suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
71 | |
72 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 | |
78ed7aaf | 73 | msgid "Authentication is required to create a user's home area." |
f71f76bb | 74 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencipta suatu area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
75 | |
76 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 | |
77 | msgid "Remove a home area" | |
f71f76bb | 78 | msgstr "Hapus suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
79 | |
80 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 | |
78ed7aaf | 81 | msgid "Authentication is required to remove a user's home area." |
f71f76bb | 82 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
83 | |
84 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 | |
85 | msgid "Check credentials of a home area" | |
f71f76bb | 86 | msgstr "Memeriksa kredensial dari suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
87 | |
88 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 | |
19731f4a W |
89 | msgid "Authentication is required to check credentials against a user's home area." |
90 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa kredensial atas suatu area rumah pengguna." | |
78ed7aaf W |
91 | |
92 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 | |
93 | msgid "Update a home area" | |
f71f76bb | 94 | msgstr "Memperbarui suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
95 | |
96 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 | |
78ed7aaf | 97 | msgid "Authentication is required to update a user's home area." |
f71f76bb | 98 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui suatu area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
99 | |
100 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 | |
101 | msgid "Resize a home area" | |
f71f76bb | 102 | msgstr "Mengubah ukuran area rumah" |
78ed7aaf W |
103 | |
104 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 | |
78ed7aaf | 105 | msgid "Authentication is required to resize a user's home area." |
f71f76bb | 106 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah ukuran area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
107 | |
108 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 | |
109 | msgid "Change password of a home area" | |
f71f76bb | 110 | msgstr "Ubah kata sandi dari suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
111 | |
112 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 | |
19731f4a W |
113 | msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area." |
114 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah kata sandi dari suatu area rumah pengguna." | |
78ed7aaf | 115 | |
64efe0bf W |
116 | #: src/home/pam_systemd_home.c:287 |
117 | #, c-format | |
118 | msgid "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage device or backing file system." | |
119 | msgstr "" | |
120 | ||
121 | #: src/home/pam_systemd_home.c:292 | |
122 | #, c-format | |
123 | msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." | |
124 | msgstr "" | |
125 | ||
126 | #: src/home/pam_systemd_home.c:304 | |
127 | msgid "Password: " | |
128 | msgstr "" | |
129 | ||
130 | #: src/home/pam_systemd_home.c:306 | |
131 | #, c-format | |
132 | msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." | |
133 | msgstr "" | |
134 | ||
135 | #: src/home/pam_systemd_home.c:307 | |
136 | msgid "Sorry, try again: " | |
137 | msgstr "" | |
138 | ||
139 | #: src/home/pam_systemd_home.c:329 | |
140 | msgid "Recovery key: " | |
141 | msgstr "" | |
142 | ||
143 | #: src/home/pam_systemd_home.c:331 | |
144 | #, c-format | |
145 | msgid "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user %s." | |
146 | msgstr "" | |
147 | ||
148 | #: src/home/pam_systemd_home.c:332 | |
149 | msgid "Sorry, reenter recovery key: " | |
150 | msgstr "" | |
151 | ||
152 | #: src/home/pam_systemd_home.c:352 | |
153 | #, c-format | |
154 | msgid "Security token of user %s not inserted." | |
155 | msgstr "" | |
156 | ||
157 | #: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356 | |
158 | msgid "Try again with password: " | |
159 | msgstr "" | |
160 | ||
161 | #: src/home/pam_systemd_home.c:355 | |
162 | #, c-format | |
163 | msgid "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user %s not inserted." | |
164 | msgstr "" | |
165 | ||
166 | #: src/home/pam_systemd_home.c:376 | |
167 | msgid "Security token PIN: " | |
168 | msgstr "" | |
169 | ||
170 | #: src/home/pam_systemd_home.c:393 | |
171 | #, c-format | |
172 | msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." | |
173 | msgstr "" | |
174 | ||
175 | #: src/home/pam_systemd_home.c:404 | |
176 | #, c-format | |
177 | msgid "Please confirm presence on security token of user %s." | |
178 | msgstr "" | |
179 | ||
180 | #: src/home/pam_systemd_home.c:415 | |
181 | #, c-format | |
182 | msgid "Please verify user on security token of user %s." | |
183 | msgstr "" | |
184 | ||
185 | #: src/home/pam_systemd_home.c:424 | |
186 | msgid "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-insertion might suffice.)" | |
187 | msgstr "" | |
188 | ||
189 | #: src/home/pam_systemd_home.c:432 | |
190 | #, c-format | |
191 | msgid "Security token PIN incorrect for user %s." | |
192 | msgstr "" | |
193 | ||
194 | #: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452 | |
195 | #: src/home/pam_systemd_home.c:471 | |
196 | msgid "Sorry, retry security token PIN: " | |
197 | msgstr "" | |
198 | ||
199 | #: src/home/pam_systemd_home.c:451 | |
200 | #, c-format | |
201 | msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" | |
202 | msgstr "" | |
203 | ||
204 | #: src/home/pam_systemd_home.c:470 | |
205 | #, c-format | |
206 | msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" | |
207 | msgstr "" | |
208 | ||
209 | #: src/home/pam_systemd_home.c:616 | |
210 | #, c-format | |
211 | msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." | |
212 | msgstr "" | |
213 | ||
214 | #: src/home/pam_systemd_home.c:618 | |
215 | #, c-format | |
216 | msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." | |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
219 | #: src/home/pam_systemd_home.c:645 | |
220 | #, c-format | |
221 | msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." | |
222 | msgstr "" | |
223 | ||
224 | #: src/home/pam_systemd_home.c:868 | |
225 | msgid "User record is blocked, prohibiting access." | |
226 | msgstr "" | |
227 | ||
228 | #: src/home/pam_systemd_home.c:872 | |
229 | msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." | |
230 | msgstr "" | |
231 | ||
232 | #: src/home/pam_systemd_home.c:876 | |
233 | msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." | |
234 | msgstr "" | |
235 | ||
236 | #: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932 | |
237 | msgid "User record not valid, prohibiting access." | |
238 | msgstr "" | |
239 | ||
240 | #: src/home/pam_systemd_home.c:893 | |
241 | #, c-format | |
242 | msgid "Too many logins, try again in %s." | |
243 | msgstr "" | |
244 | ||
245 | #: src/home/pam_systemd_home.c:904 | |
246 | msgid "Password change required." | |
247 | msgstr "" | |
248 | ||
249 | #: src/home/pam_systemd_home.c:908 | |
250 | msgid "Password expired, change required." | |
251 | msgstr "" | |
252 | ||
253 | #: src/home/pam_systemd_home.c:914 | |
254 | msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." | |
255 | msgstr "" | |
256 | ||
257 | #: src/home/pam_systemd_home.c:918 | |
258 | msgid "Password will expire soon, please change." | |
259 | msgstr "" | |
260 | ||
78ed7aaf | 261 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 |
38b38500 | 262 | msgid "Set hostname" |
a29337d1 AT |
263 | msgstr "Setel nama host" |
264 | ||
78ed7aaf | 265 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 |
38b38500 | 266 | msgid "Authentication is required to set the local hostname." |
a29337d1 AT |
267 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal." |
268 | ||
78ed7aaf | 269 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 |
38b38500 | 270 | msgid "Set static hostname" |
a29337d1 AT |
271 | msgstr "Setel nama host statik" |
272 | ||
78ed7aaf | 273 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 |
19731f4a W |
274 | msgid "Authentication is required to set the statically configured local hostname, as well as the pretty hostname." |
275 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi statik, maupun nama host cantik." | |
a29337d1 | 276 | |
78ed7aaf | 277 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 |
a29337d1 AT |
278 | msgid "Set machine information" |
279 | msgstr "Setel informasi mesin" | |
280 | ||
78ed7aaf | 281 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 |
a29337d1 AT |
282 | msgid "Authentication is required to set local machine information." |
283 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal." | |
284 | ||
78ed7aaf W |
285 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 |
286 | msgid "Get product UUID" | |
0b30aabd | 287 | msgstr "Dapatkan UUID produk" |
78ed7aaf W |
288 | |
289 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 | |
78ed7aaf | 290 | msgid "Authentication is required to get product UUID." |
0b30aabd | 291 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan UUID produk." |
78ed7aaf | 292 | |
e9c43e5f FS |
293 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 |
294 | msgid "Get hardware serial number" | |
12a42034 | 295 | msgstr "Dapatkan nomor seri perangkat keras" |
e9c43e5f FS |
296 | |
297 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 | |
e9c43e5f | 298 | msgid "Authentication is required to get hardware serial number." |
12a42034 | 299 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan nomor seri perangkat keras." |
e9c43e5f FS |
300 | |
301 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 | |
e9c43e5f | 302 | msgid "Get system description" |
12a42034 | 303 | msgstr "Dapatkan deskripsi sistem" |
e9c43e5f FS |
304 | |
305 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 | |
e9c43e5f | 306 | msgid "Authentication is required to get system description." |
12a42034 | 307 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan deskripsi sistem." |
e9c43e5f | 308 | |
a8170f9a | 309 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 |
a29337d1 AT |
310 | msgid "Import a VM or container image" |
311 | msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM" | |
312 | ||
a8170f9a | 313 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 |
a29337d1 AT |
314 | msgid "Authentication is required to import a VM or container image" |
315 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM" | |
316 | ||
a8170f9a | 317 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 |
a29337d1 AT |
318 | msgid "Export a VM or container image" |
319 | msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM" | |
320 | ||
a8170f9a | 321 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 |
a29337d1 AT |
322 | msgid "Authentication is required to export a VM or container image" |
323 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM" | |
324 | ||
a8170f9a | 325 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 |
a29337d1 AT |
326 | msgid "Download a VM or container image" |
327 | msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM" | |
328 | ||
a8170f9a | 329 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 |
a29337d1 AT |
330 | msgid "Authentication is required to download a VM or container image" |
331 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM" | |
332 | ||
a8170f9a | 333 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 |
a29337d1 AT |
334 | msgid "Set system locale" |
335 | msgstr "Setel locale sistem" | |
336 | ||
a8170f9a | 337 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 |
a29337d1 AT |
338 | msgid "Authentication is required to set the system locale." |
339 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem." | |
340 | ||
a8170f9a | 341 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 |
a29337d1 AT |
342 | msgid "Set system keyboard settings" |
343 | msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem" | |
344 | ||
a8170f9a | 345 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 |
a29337d1 AT |
346 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." |
347 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem." | |
348 | ||
a8170f9a | 349 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 |
a29337d1 AT |
350 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" |
351 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem" | |
352 | ||
a8170f9a | 353 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 |
19731f4a W |
354 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." |
355 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem." | |
a29337d1 | 356 | |
a8170f9a | 357 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 |
a29337d1 AT |
358 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" |
359 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem" | |
360 | ||
a8170f9a | 361 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 |
a29337d1 | 362 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." |
19731f4a | 363 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem." |
a29337d1 | 364 | |
a8170f9a | 365 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 |
a29337d1 AT |
366 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" |
367 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem" | |
368 | ||
a8170f9a | 369 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 |
a29337d1 AT |
370 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." |
371 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem." | |
372 | ||
a8170f9a | 373 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 |
a29337d1 AT |
374 | msgid "Allow applications to delay system sleep" |
375 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem" | |
376 | ||
a8170f9a | 377 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 |
a29337d1 AT |
378 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." |
379 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem." | |
380 | ||
a8170f9a | 381 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 |
a29337d1 AT |
382 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" |
383 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis" | |
384 | ||
a8170f9a | 385 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 |
19731f4a W |
386 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend." |
387 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem." | |
a29337d1 | 388 | |
a8170f9a | 389 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 |
a29337d1 AT |
390 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" |
391 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya" | |
392 | ||
a8170f9a | 393 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 |
19731f4a W |
394 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key." |
395 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem atas tombol daya." | |
a29337d1 | 396 | |
a8170f9a | 397 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 |
a29337d1 AT |
398 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" |
399 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi" | |
400 | ||
a8170f9a | 401 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 |
19731f4a W |
402 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key." |
403 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi." | |
a29337d1 | 404 | |
a8170f9a | 405 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 |
a29337d1 AT |
406 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" |
407 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi" | |
408 | ||
a8170f9a | 409 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 |
19731f4a W |
410 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key." |
411 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem dari tombol hibernasi." | |
a29337d1 | 412 | |
a8170f9a | 413 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 |
a29337d1 AT |
414 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" |
415 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid" | |
416 | ||
a8170f9a | 417 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 |
19731f4a W |
418 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch." |
419 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem atas saklar lid." | |
a29337d1 | 420 | |
a8170f9a | 421 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 |
1e6cf7fb | 422 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" |
0b30aabd | 423 | msgstr "Izinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol reboot" |
1e6cf7fb W |
424 | |
425 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 | |
19731f4a W |
426 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the reboot key." |
427 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem atas tombol reboot." | |
1e6cf7fb W |
428 | |
429 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 | |
a29337d1 AT |
430 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" |
431 | msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program" | |
432 | ||
1e6cf7fb | 433 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 |
a29337d1 | 434 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." |
19731f4a | 435 | msgstr "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak log masuk." |
a29337d1 | 436 | |
1e6cf7fb | 437 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 |
a29337d1 AT |
438 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" |
439 | msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program" | |
440 | ||
1e6cf7fb | 441 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 |
a29337d1 | 442 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
19731f4a | 443 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak log masuk." |
a29337d1 | 444 | |
1e6cf7fb | 445 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 |
a29337d1 AT |
446 | msgid "Allow attaching devices to seats" |
447 | msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat" | |
448 | ||
1e6cf7fb | 449 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 |
15f73764 | 450 | msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." |
a29337d1 AT |
451 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat." |
452 | ||
1e6cf7fb | 453 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 |
a29337d1 AT |
454 | msgid "Flush device to seat attachments" |
455 | msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran" | |
456 | ||
1e6cf7fb | 457 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 |
78ed7aaf | 458 | msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." |
19731f4a | 459 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat." |
a29337d1 | 460 | |
1e6cf7fb | 461 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 |
a29337d1 AT |
462 | msgid "Power off the system" |
463 | msgstr "Matikan daya sistem" | |
464 | ||
1e6cf7fb | 465 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 |
15f73764 | 466 | msgid "Authentication is required to power off the system." |
a29337d1 AT |
467 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem." |
468 | ||
1e6cf7fb | 469 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 |
a29337d1 AT |
470 | msgid "Power off the system while other users are logged in" |
471 | msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
472 | ||
1e6cf7fb | 473 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 |
19731f4a W |
474 | msgid "Authentication is required to power off the system while other users are logged in." |
475 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk." | |
a29337d1 | 476 | |
1e6cf7fb | 477 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 |
09460a23 | 478 | msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" |
a29337d1 AT |
479 | msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
480 | ||
1e6cf7fb | 481 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 |
19731f4a W |
482 | msgid "Authentication is required to power off the system while an application is inhibiting this." |
483 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya." | |
a29337d1 | 484 | |
1e6cf7fb | 485 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 |
a29337d1 AT |
486 | msgid "Reboot the system" |
487 | msgstr "Boot ulang sistem" | |
488 | ||
1e6cf7fb | 489 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 |
15f73764 | 490 | msgid "Authentication is required to reboot the system." |
a29337d1 AT |
491 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem." |
492 | ||
1e6cf7fb | 493 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 |
a29337d1 AT |
494 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" |
495 | msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
496 | ||
1e6cf7fb | 497 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 |
19731f4a W |
498 | msgid "Authentication is required to reboot the system while other users are logged in." |
499 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk." | |
a29337d1 | 500 | |
1e6cf7fb | 501 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 |
09460a23 | 502 | msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" |
a29337d1 AT |
503 | msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
504 | ||
1e6cf7fb | 505 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 |
19731f4a W |
506 | msgid "Authentication is required to reboot the system while an application is inhibiting this." |
507 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya." | |
a29337d1 | 508 | |
1e6cf7fb | 509 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 |
a8170f9a AT |
510 | msgid "Halt the system" |
511 | msgstr "Halt sistem" | |
512 | ||
1e6cf7fb | 513 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 |
15f73764 | 514 | msgid "Authentication is required to halt the system." |
a8170f9a AT |
515 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem." |
516 | ||
1e6cf7fb | 517 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 |
a8170f9a AT |
518 | msgid "Halt the system while other users are logged in" |
519 | msgstr "Halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
520 | ||
1e6cf7fb | 521 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 |
19731f4a W |
522 | msgid "Authentication is required to halt the system while other users are logged in." |
523 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk." | |
a8170f9a | 524 | |
1e6cf7fb | 525 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 |
09460a23 | 526 | msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" |
a8170f9a AT |
527 | msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
528 | ||
1e6cf7fb | 529 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 |
19731f4a W |
530 | msgid "Authentication is required to halt the system while an application is inhibiting this." |
531 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta mencegahnya." | |
a8170f9a | 532 | |
1e6cf7fb | 533 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 |
a29337d1 AT |
534 | msgid "Suspend the system" |
535 | msgstr "Suspensikan sistem" | |
536 | ||
1e6cf7fb | 537 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 |
15f73764 | 538 | msgid "Authentication is required to suspend the system." |
a29337d1 AT |
539 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem." |
540 | ||
1e6cf7fb | 541 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 |
a29337d1 AT |
542 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
543 | msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
544 | ||
1e6cf7fb | 545 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 |
19731f4a W |
546 | msgid "Authentication is required to suspend the system while other users are logged in." |
547 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang log masuk." | |
a29337d1 | 548 | |
1e6cf7fb | 549 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 |
09460a23 | 550 | msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" |
a29337d1 AT |
551 | msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
552 | ||
1e6cf7fb | 553 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 |
19731f4a W |
554 | msgid "Authentication is required to suspend the system while an application is inhibiting this." |
555 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta untuk mencegahnya." | |
a29337d1 | 556 | |
1e6cf7fb | 557 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 |
a29337d1 AT |
558 | msgid "Hibernate the system" |
559 | msgstr "Hibernasikan sistem" | |
560 | ||
1e6cf7fb | 561 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 |
15f73764 | 562 | msgid "Authentication is required to hibernate the system." |
a29337d1 AT |
563 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem." |
564 | ||
1e6cf7fb | 565 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 |
a29337d1 | 566 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
12a42034 | 567 | msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" |
a29337d1 | 568 | |
1e6cf7fb | 569 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 |
19731f4a W |
570 | msgid "Authentication is required to hibernate the system while other users are logged in." |
571 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang log masuk." | |
a29337d1 | 572 | |
1e6cf7fb | 573 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 |
09460a23 | 574 | msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" |
12a42034 | 575 | msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
a29337d1 | 576 | |
1e6cf7fb | 577 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 |
19731f4a W |
578 | msgid "Authentication is required to hibernate the system while an application is inhibiting this." |
579 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi meminta mencegahnya." | |
a29337d1 | 580 | |
1e6cf7fb | 581 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 |
a29337d1 AT |
582 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
583 | msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif" | |
584 | ||
1e6cf7fb | 585 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 |
78ed7aaf | 586 | msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." |
a29337d1 AT |
587 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif." |
588 | ||
1e6cf7fb | 589 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 |
a29337d1 AT |
590 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
591 | msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif" | |
592 | ||
1e6cf7fb | 593 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 |
a29337d1 AT |
594 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
595 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif." | |
596 | ||
1e6cf7fb | 597 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 |
78ed7aaf | 598 | msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" |
0b30aabd | 599 | msgstr "Atur \"alasan\" reboot dalam kernel" |
a29337d1 | 600 | |
1e6cf7fb | 601 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 |
78ed7aaf | 602 | msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." |
0b30aabd | 603 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel \"alasan\" reboot dalam kernel." |
78ed7aaf | 604 | |
1e6cf7fb | 605 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 |
78ed7aaf | 606 | msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" |
0b30aabd | 607 | msgstr "Indikasikan ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan" |
78ed7aaf | 608 | |
1e6cf7fb | 609 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 |
19731f4a W |
610 | msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface." |
611 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke antarmuka penyiapan." | |
a29337d1 | 612 | |
1e6cf7fb | 613 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 |
78ed7aaf | 614 | msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" |
0b30aabd | 615 | msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot ke menu boot loader" |
78ed7aaf | 616 | |
1e6cf7fb | 617 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 |
19731f4a W |
618 | msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu." |
619 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke menu boot loader." | |
78ed7aaf | 620 | |
1e6cf7fb | 621 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 |
78ed7aaf | 622 | msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" |
0b30aabd | 623 | msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot suatu entri spesifik" |
78ed7aaf | 624 | |
1e6cf7fb | 625 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 |
19731f4a W |
626 | msgid "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a specific boot loader entry." |
627 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke entri boot loader tertentu." | |
78ed7aaf | 628 | |
1e6cf7fb | 629 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 |
a29337d1 AT |
630 | msgid "Set a wall message" |
631 | msgstr "Setel suatu pesan wall" | |
632 | ||
1e6cf7fb | 633 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 |
a29337d1 AT |
634 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
635 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall" | |
636 | ||
1e6cf7fb | 637 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 |
78ed7aaf | 638 | msgid "Change Session" |
0b30aabd | 639 | msgstr "Ubah Sesi" |
78ed7aaf | 640 | |
1e6cf7fb | 641 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 |
78ed7aaf | 642 | msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." |
0b30aabd | 643 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah terminal virtual." |
78ed7aaf | 644 | |
a8170f9a | 645 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 |
a29337d1 AT |
646 | msgid "Log into a local container" |
647 | msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal" | |
648 | ||
a8170f9a | 649 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 |
a29337d1 AT |
650 | msgid "Authentication is required to log into a local container." |
651 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal." | |
652 | ||
a8170f9a | 653 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 |
a29337d1 AT |
654 | msgid "Log into the local host" |
655 | msgstr "Log masuk ke dalam host lokal" | |
656 | ||
a8170f9a | 657 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 |
a29337d1 AT |
658 | msgid "Authentication is required to log into the local host." |
659 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal." | |
660 | ||
a8170f9a | 661 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 |
a29337d1 AT |
662 | msgid "Acquire a shell in a local container" |
663 | msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal" | |
664 | ||
a8170f9a | 665 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 |
a29337d1 | 666 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." |
19731f4a | 667 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer lokal." |
a29337d1 | 668 | |
a8170f9a | 669 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 |
a29337d1 AT |
670 | msgid "Acquire a shell on the local host" |
671 | msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal" | |
672 | ||
a8170f9a | 673 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 |
a29337d1 AT |
674 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." |
675 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal." | |
676 | ||
a8170f9a | 677 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 |
a29337d1 AT |
678 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" |
679 | msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal" | |
680 | ||
a8170f9a | 681 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 |
19731f4a W |
682 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." |
683 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah kontainer lokal." | |
a29337d1 | 684 | |
a8170f9a | 685 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 |
a29337d1 AT |
686 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" |
687 | msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal" | |
688 | ||
a8170f9a | 689 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 |
a29337d1 | 690 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." |
19731f4a | 691 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal." |
a29337d1 | 692 | |
a8170f9a | 693 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 |
a29337d1 AT |
694 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
695 | msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer" | |
696 | ||
a8170f9a | 697 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 |
19731f4a W |
698 | msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." |
699 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer." | |
a29337d1 | 700 | |
a8170f9a | 701 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 |
a29337d1 AT |
702 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
703 | msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer" | |
704 | ||
a8170f9a | 705 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 |
19731f4a W |
706 | msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images." |
707 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image kontainer." | |
a29337d1 | 708 | |
78ed7aaf W |
709 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 |
710 | msgid "Set NTP servers" | |
0b30aabd | 711 | msgstr "Atur server NTP" |
78ed7aaf W |
712 | |
713 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 | |
78ed7aaf | 714 | msgid "Authentication is required to set NTP servers." |
0b30aabd | 715 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel server NTP." |
78ed7aaf W |
716 | |
717 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 | |
718 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 | |
78ed7aaf | 719 | msgid "Set DNS servers" |
0b30aabd | 720 | msgstr "Atur server DNS" |
78ed7aaf W |
721 | |
722 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 | |
723 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 | |
78ed7aaf | 724 | msgid "Authentication is required to set DNS servers." |
0b30aabd | 725 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur server DNS." |
78ed7aaf W |
726 | |
727 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 | |
728 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 | |
729 | msgid "Set domains" | |
0b30aabd | 730 | msgstr "Atur domain" |
78ed7aaf W |
731 | |
732 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 | |
733 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 | |
78ed7aaf | 734 | msgid "Authentication is required to set domains." |
0b30aabd | 735 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur domain." |
78ed7aaf W |
736 | |
737 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 | |
738 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 | |
739 | msgid "Set default route" | |
0b30aabd | 740 | msgstr "Atur rute baku" |
78ed7aaf W |
741 | |
742 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 | |
743 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 | |
78ed7aaf | 744 | msgid "Authentication is required to set default route." |
0b30aabd | 745 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata rute baku." |
78ed7aaf W |
746 | |
747 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 | |
748 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 | |
749 | msgid "Enable/disable LLMNR" | |
0b30aabd | 750 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan LLMNR" |
78ed7aaf W |
751 | |
752 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 | |
753 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 | |
78ed7aaf | 754 | msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." |
0b30aabd | 755 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan LLMNR." |
78ed7aaf W |
756 | |
757 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 | |
758 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 | |
759 | msgid "Enable/disable multicast DNS" | |
0b30aabd | 760 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS multicast" |
78ed7aaf W |
761 | |
762 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 | |
763 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 | |
78ed7aaf | 764 | msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." |
19731f4a | 765 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS multicast." |
78ed7aaf W |
766 | |
767 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 | |
768 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 | |
769 | msgid "Enable/disable DNS over TLS" | |
0b30aabd | 770 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS over TLS" |
78ed7aaf W |
771 | |
772 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 | |
773 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 | |
78ed7aaf | 774 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." |
19731f4a | 775 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS over TLS." |
78ed7aaf W |
776 | |
777 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 | |
778 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 | |
779 | msgid "Enable/disable DNSSEC" | |
0b30aabd | 780 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNSSEC" |
78ed7aaf W |
781 | |
782 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 | |
783 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 | |
78ed7aaf | 784 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." |
0b30aabd | 785 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNSSEC." |
78ed7aaf W |
786 | |
787 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 | |
788 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 | |
789 | msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" | |
0b30aabd | 790 | msgstr "Atur Negative Trust Anchor DNSSEC" |
78ed7aaf W |
791 | |
792 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 | |
793 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 | |
78ed7aaf | 794 | msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." |
0b30aabd | 795 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur Negative Trust Anchor DNSSEC." |
78ed7aaf W |
796 | |
797 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 | |
798 | msgid "Revert NTP settings" | |
0b30aabd | 799 | msgstr "Pulihkan pengaturan NTP" |
78ed7aaf W |
800 | |
801 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 | |
78ed7aaf | 802 | msgid "Authentication is required to reset NTP settings." |
0b30aabd | 803 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mereset pengaturan NTP." |
78ed7aaf W |
804 | |
805 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 | |
806 | msgid "Revert DNS settings" | |
0b30aabd | 807 | msgstr "Pulihkan pengaturan DNS" |
78ed7aaf W |
808 | |
809 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 | |
78ed7aaf | 810 | msgid "Authentication is required to reset DNS settings." |
0b30aabd | 811 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan DNS." |
78ed7aaf W |
812 | |
813 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 | |
814 | msgid "DHCP server sends force renew message" | |
0b30aabd | 815 | msgstr "Server HDCP mengirim pesan paksa pembaruan ulang" |
78ed7aaf W |
816 | |
817 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 | |
78ed7aaf | 818 | msgid "Authentication is required to send force renew message." |
0b30aabd | 819 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengirim pesan paksa pembaruan ulang." |
78ed7aaf W |
820 | |
821 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 | |
822 | msgid "Renew dynamic addresses" | |
0b30aabd | 823 | msgstr "Perbarui ulang alamat-alamat dinamis" |
78ed7aaf W |
824 | |
825 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 | |
78ed7aaf | 826 | msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." |
0b30aabd | 827 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui alamat-alamat dinamis." |
78ed7aaf W |
828 | |
829 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 | |
830 | msgid "Reload network settings" | |
0b30aabd | 831 | msgstr "Muat ulang pengaturan jaringan" |
78ed7aaf W |
832 | |
833 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 | |
78ed7aaf | 834 | msgid "Authentication is required to reload network settings." |
0b30aabd | 835 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang pengaturan jaringan." |
78ed7aaf W |
836 | |
837 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 | |
838 | msgid "Reconfigure network interface" | |
0b30aabd | 839 | msgstr "Konfigurasi ulang antar muka jaringan" |
78ed7aaf W |
840 | |
841 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 | |
78ed7aaf | 842 | msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." |
0b30aabd | 843 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengonfigurasi ulang antar muka jaringan." |
78ed7aaf W |
844 | |
845 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 | |
846 | msgid "Inspect a portable service image" | |
f71f76bb | 847 | msgstr "Memeriksa suatu image layanan portabel" |
78ed7aaf W |
848 | |
849 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 | |
78ed7aaf | 850 | msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." |
f71f76bb | 851 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa suatu image layanan portabel." |
78ed7aaf W |
852 | |
853 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 | |
854 | msgid "Attach or detach a portable service image" | |
f71f76bb | 855 | msgstr "Cantol atau lepaskan suatu image layanan portabel" |
78ed7aaf W |
856 | |
857 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 | |
19731f4a W |
858 | msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service image." |
859 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol atau melepas suatu image layanan portabel." | |
78ed7aaf W |
860 | |
861 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 | |
862 | msgid "Delete or modify portable service image" | |
f71f76bb | 863 | msgstr "Hapus atau ubah image layanan portabel" |
78ed7aaf W |
864 | |
865 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 | |
19731f4a W |
866 | msgid "Authentication is required to delete or modify a portable service image." |
867 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus atau mengubah suatu image layanan portabel." | |
78ed7aaf | 868 | |
a8170f9a AT |
869 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 |
870 | msgid "Register a DNS-SD service" | |
871 | msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD" | |
872 | ||
873 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 | |
874 | msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" | |
875 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD" | |
876 | ||
877 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 | |
878 | msgid "Unregister a DNS-SD service" | |
879 | msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD" | |
880 | ||
881 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 | |
882 | msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" | |
883 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD" | |
884 | ||
78ed7aaf W |
885 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 |
886 | msgid "Revert name resolution settings" | |
0b30aabd | 887 | msgstr "Pulihkan pengaturan resolusi nama" |
78ed7aaf W |
888 | |
889 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 | |
78ed7aaf | 890 | msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." |
0b30aabd | 891 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan resolusi nama." |
78ed7aaf | 892 | |
a8170f9a | 893 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 |
a29337d1 AT |
894 | msgid "Set system time" |
895 | msgstr "Setel waktu sistem" | |
896 | ||
a8170f9a | 897 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 |
a29337d1 AT |
898 | msgid "Authentication is required to set the system time." |
899 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem." | |
900 | ||
a8170f9a | 901 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 |
a29337d1 AT |
902 | msgid "Set system timezone" |
903 | msgstr "Setel zona waktu sistem" | |
904 | ||
a8170f9a | 905 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 |
a29337d1 AT |
906 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." |
907 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem." | |
908 | ||
a8170f9a | 909 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 |
a29337d1 AT |
910 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" |
911 | msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC" | |
912 | ||
a8170f9a | 913 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 |
19731f4a W |
914 | msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time." |
915 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC atau lokal." | |
a29337d1 | 916 | |
78ed7aaf | 917 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 |
a29337d1 AT |
918 | msgid "Turn network time synchronization on or off" |
919 | msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan" | |
920 | ||
78ed7aaf | 921 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 |
19731f4a W |
922 | msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." |
923 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan mesti difungsikan." | |
a29337d1 | 924 | |
8392979e | 925 | #: src/core/dbus-unit.c:364 |
a29337d1 AT |
926 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
927 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'." | |
928 | ||
8392979e | 929 | #: src/core/dbus-unit.c:365 |
a29337d1 AT |
930 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
931 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'." | |
932 | ||
8392979e | 933 | #: src/core/dbus-unit.c:366 |
a29337d1 AT |
934 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
935 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'." | |
936 | ||
8392979e | 937 | #: src/core/dbus-unit.c:367 src/core/dbus-unit.c:368 |
a29337d1 AT |
938 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
939 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'." | |
940 | ||
8392979e | 941 | #: src/core/dbus-unit.c:565 |
19731f4a W |
942 | msgid "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of '$(unit)'." |
943 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari '$(unit)'." | |
a29337d1 | 944 | |
8392979e | 945 | #: src/core/dbus-unit.c:595 |
a29337d1 | 946 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
19731f4a | 947 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'." |
a29337d1 | 948 | |
8392979e | 949 | #: src/core/dbus-unit.c:627 |
a29337d1 AT |
950 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
951 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'." | |
78ed7aaf | 952 | |
8392979e | 953 | #: src/core/dbus-unit.c:728 |
19731f4a W |
954 | msgid "Authentication is required to delete files and directories associated with '$(unit)'." |
955 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus berkas dan direktori yang terkait dengan '$(unit)'." | |
78ed7aaf | 956 | |
8392979e | 957 | #: src/core/dbus-unit.c:776 |
19731f4a W |
958 | msgid "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." |
959 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membekukan atau melanjutkan proses dari unit '$(unit)'." | |
960 | ||
961 | #~ msgid "Authentication is required to halt the system while an application asked to inhibit it." | |
962 | #~ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya." | |
78ed7aaf W |
963 | |
964 | #~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." | |
965 | #~ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'." |