]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
db9ecf05 | 1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later |
f0465e73 | 2 | # |
a29337d1 | 3 | # Indonesian translation for systemd. |
0c270490 | 4 | # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014, 2021, 2022, 2024. |
a29337d1 AT |
5 | msgid "" |
6 | msgstr "" | |
78ed7aaf | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
7167dd59 | 8 | "POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n" |
30b4d795 | 9 | "PO-Revision-Date: 2024-04-20 07:36+0000\n" |
0b30aabd | 10 | "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" |
0c270490 | 11 | "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" |
30b4d795 | 12 | "systemd/main/id/>\n" |
a29337d1 AT |
13 | "Language: id\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0b30aabd | 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
30b4d795 | 18 | "X-Generator: Weblate 5.4\n" |
a29337d1 | 19 | |
a8170f9a | 20 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 |
a29337d1 AT |
21 | msgid "Send passphrase back to system" |
22 | msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem" | |
23 | ||
a8170f9a | 24 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 |
ffc3240e FS |
25 | msgid "" |
26 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
27 | msgstr "" | |
28 | "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke " | |
29 | "sistem." | |
a29337d1 | 30 | |
a8170f9a | 31 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 |
a29337d1 AT |
32 | msgid "Manage system services or other units" |
33 | msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya" | |
34 | ||
a8170f9a | 35 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 |
a29337d1 | 36 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." |
ffc3240e FS |
37 | msgstr "" |
38 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya." | |
a29337d1 | 39 | |
a8170f9a | 40 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 |
a29337d1 AT |
41 | msgid "Manage system service or unit files" |
42 | msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit" | |
43 | ||
a8170f9a | 44 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 |
a29337d1 AT |
45 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." |
46 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit." | |
47 | ||
78ed7aaf | 48 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 |
a29337d1 AT |
49 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" |
50 | msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem" | |
51 | ||
78ed7aaf | 52 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 |
ffc3240e FS |
53 | msgid "" |
54 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
55 | "environment variables." | |
56 | msgstr "" | |
57 | "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan " | |
58 | "manajer layanan dan sistem." | |
a29337d1 | 59 | |
78ed7aaf | 60 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 |
a29337d1 AT |
61 | msgid "Reload the systemd state" |
62 | msgstr "Muat ulang keadaan systemd" | |
63 | ||
78ed7aaf | 64 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 |
a29337d1 AT |
65 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." |
66 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd." | |
67 | ||
8392979e LB |
68 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 |
69 | msgid "Dump the systemd state without rate limits" | |
0c270490 | 70 | msgstr "Curahkan keadaan systemd tanpa pembatasan laju" |
8392979e LB |
71 | |
72 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 | |
ffc3240e FS |
73 | msgid "" |
74 | "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." | |
0c270490 AT |
75 | msgstr "" |
76 | "Otentikasi diperlukan untuk mencurahkan keadaan systemd tanpa pembatasan " | |
77 | "laju." | |
8392979e | 78 | |
78ed7aaf W |
79 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 |
80 | msgid "Create a home area" | |
f71f76bb | 81 | msgstr "Menciptakan suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
82 | |
83 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 | |
78ed7aaf | 84 | msgid "Authentication is required to create a user's home area." |
f71f76bb | 85 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencipta suatu area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
86 | |
87 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 | |
88 | msgid "Remove a home area" | |
f71f76bb | 89 | msgstr "Hapus suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
90 | |
91 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 | |
78ed7aaf | 92 | msgid "Authentication is required to remove a user's home area." |
f71f76bb | 93 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
94 | |
95 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 | |
96 | msgid "Check credentials of a home area" | |
f71f76bb | 97 | msgstr "Memeriksa kredensial dari suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
98 | |
99 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 | |
ffc3240e FS |
100 | msgid "" |
101 | "Authentication is required to check credentials against a user's home area." | |
102 | msgstr "" | |
103 | "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa kredensial atas suatu area rumah " | |
104 | "pengguna." | |
78ed7aaf W |
105 | |
106 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 | |
107 | msgid "Update a home area" | |
f71f76bb | 108 | msgstr "Memperbarui suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
109 | |
110 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 | |
78ed7aaf | 111 | msgid "Authentication is required to update a user's home area." |
f71f76bb | 112 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui suatu area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
113 | |
114 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 | |
115 | msgid "Resize a home area" | |
f71f76bb | 116 | msgstr "Mengubah ukuran area rumah" |
78ed7aaf W |
117 | |
118 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 | |
78ed7aaf | 119 | msgid "Authentication is required to resize a user's home area." |
f71f76bb | 120 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah ukuran area rumah pengguna." |
78ed7aaf W |
121 | |
122 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 | |
123 | msgid "Change password of a home area" | |
f71f76bb | 124 | msgstr "Ubah kata sandi dari suatu area rumah" |
78ed7aaf W |
125 | |
126 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 | |
ffc3240e FS |
127 | msgid "" |
128 | "Authentication is required to change the password of a user's home area." | |
129 | msgstr "" | |
130 | "Otentikasi diperlukan untuk mengubah kata sandi dari suatu area rumah " | |
131 | "pengguna." | |
78ed7aaf | 132 | |
ffc3240e | 133 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73 |
ffc3240e | 134 | msgid "Activate a home area" |
30b4d795 | 135 | msgstr "Aktifkan suatu area home" |
ffc3240e | 136 | |
ff57d171 | 137 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74 |
ffc3240e | 138 | msgid "Authentication is required to activate a user's home area." |
30b4d795 | 139 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengaktifkan suatu area home pengguna." |
ffc3240e FS |
140 | |
141 | #: src/home/pam_systemd_home.c:293 | |
64efe0bf | 142 | #, c-format |
ffc3240e FS |
143 | msgid "" |
144 | "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage " | |
145 | "device or backing file system." | |
64efe0bf | 146 | msgstr "" |
0c270490 AT |
147 | "Home dari pengguna %s saat ini tidak ada, harap tancapkan perangkat " |
148 | "penyimpanan yang diperlukan atau sistem berkas pendukung." | |
64efe0bf | 149 | |
ffc3240e | 150 | #: src/home/pam_systemd_home.c:298 |
64efe0bf W |
151 | #, c-format |
152 | msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." | |
0c270490 | 153 | msgstr "Percobaan log masuk terlalu sering bagi pengguna %s, coba lagi nanti." |
64efe0bf | 154 | |
ffc3240e | 155 | #: src/home/pam_systemd_home.c:310 |
64efe0bf | 156 | msgid "Password: " |
0c270490 | 157 | msgstr "Kata Sandi: " |
64efe0bf | 158 | |
ffc3240e | 159 | #: src/home/pam_systemd_home.c:312 |
64efe0bf W |
160 | #, c-format |
161 | msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." | |
0c270490 | 162 | msgstr "Kata sandi salah atau tidak memadai bagi otentikasi dari pengguna %s." |
64efe0bf | 163 | |
ffc3240e | 164 | #: src/home/pam_systemd_home.c:313 |
64efe0bf | 165 | msgid "Sorry, try again: " |
0c270490 | 166 | msgstr "Maaf, coba lagi: " |
64efe0bf | 167 | |
ffc3240e | 168 | #: src/home/pam_systemd_home.c:335 |
64efe0bf | 169 | msgid "Recovery key: " |
0c270490 | 170 | msgstr "Kunci pemulihan: " |
64efe0bf | 171 | |
ffc3240e | 172 | #: src/home/pam_systemd_home.c:337 |
64efe0bf | 173 | #, c-format |
ffc3240e FS |
174 | msgid "" |
175 | "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user " | |
176 | "%s." | |
64efe0bf | 177 | msgstr "" |
0c270490 AT |
178 | "Kata sandi/kunci pemulihan salah atau tidak memadai untuk otentikasi " |
179 | "pengguna %s." | |
64efe0bf | 180 | |
ffc3240e | 181 | #: src/home/pam_systemd_home.c:338 |
64efe0bf | 182 | msgid "Sorry, reenter recovery key: " |
0c270490 | 183 | msgstr "Maaf, masukkan lagi kunci pemulihan: " |
64efe0bf | 184 | |
ffc3240e | 185 | #: src/home/pam_systemd_home.c:358 |
64efe0bf W |
186 | #, c-format |
187 | msgid "Security token of user %s not inserted." | |
0c270490 | 188 | msgstr "Token keamanan pengguna %s tidak ditancapkan." |
64efe0bf | 189 | |
ffc3240e | 190 | #: src/home/pam_systemd_home.c:359 src/home/pam_systemd_home.c:362 |
64efe0bf | 191 | msgid "Try again with password: " |
0c270490 | 192 | msgstr "Coba lagi dengan kata sandi: " |
64efe0bf | 193 | |
ffc3240e | 194 | #: src/home/pam_systemd_home.c:361 |
64efe0bf | 195 | #, c-format |
ffc3240e FS |
196 | msgid "" |
197 | "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user " | |
198 | "%s not inserted." | |
64efe0bf | 199 | msgstr "" |
0c270490 AT |
200 | "Kata sandi salah atau tidak memadai, dan token keamanan yang terkonfigurasi " |
201 | "dari pengguna %s tidak ditancapkan." | |
64efe0bf | 202 | |
ffc3240e | 203 | #: src/home/pam_systemd_home.c:381 |
64efe0bf | 204 | msgid "Security token PIN: " |
0c270490 | 205 | msgstr "PIN token keamanan: " |
64efe0bf | 206 | |
ffc3240e | 207 | #: src/home/pam_systemd_home.c:398 |
64efe0bf W |
208 | #, c-format |
209 | msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." | |
0c270490 | 210 | msgstr "Harap otentikasikan secara fisik pada token keamanan dari pengguna %s." |
64efe0bf | 211 | |
ffc3240e | 212 | #: src/home/pam_systemd_home.c:409 |
64efe0bf W |
213 | #, c-format |
214 | msgid "Please confirm presence on security token of user %s." | |
0c270490 | 215 | msgstr "Harap konfirmasikan keberadaan pada token keamanan dari pengguna %s." |
64efe0bf | 216 | |
ffc3240e | 217 | #: src/home/pam_systemd_home.c:420 |
64efe0bf W |
218 | #, c-format |
219 | msgid "Please verify user on security token of user %s." | |
0c270490 | 220 | msgstr "Harap verifikasikan pengguna pada token keamanan dari pengguna %s." |
64efe0bf | 221 | |
ffc3240e FS |
222 | #: src/home/pam_systemd_home.c:429 |
223 | msgid "" | |
224 | "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-" | |
225 | "insertion might suffice.)" | |
64efe0bf | 226 | msgstr "" |
0c270490 AT |
227 | "PIN token keamanan terkunci, harap buka dulu kuncinya. (Petunjuk: Mencabut " |
228 | "dan menancapkan ulang mungkin sudah cukup)" | |
64efe0bf | 229 | |
ffc3240e | 230 | #: src/home/pam_systemd_home.c:437 |
64efe0bf W |
231 | #, c-format |
232 | msgid "Security token PIN incorrect for user %s." | |
0c270490 | 233 | msgstr "PIN token keamanan salah bagi pengguna %s." |
64efe0bf | 234 | |
ffc3240e FS |
235 | #: src/home/pam_systemd_home.c:438 src/home/pam_systemd_home.c:457 |
236 | #: src/home/pam_systemd_home.c:476 | |
64efe0bf | 237 | msgid "Sorry, retry security token PIN: " |
0c270490 | 238 | msgstr "Maaf, coba lagi PIN token keamanan: " |
64efe0bf | 239 | |
ffc3240e | 240 | #: src/home/pam_systemd_home.c:456 |
64efe0bf W |
241 | #, c-format |
242 | msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" | |
243 | msgstr "" | |
0c270490 | 244 | "PIN token keamanan dari pengguna %s salah (hanya beberapa percobaan tersisa!)" |
64efe0bf | 245 | |
ffc3240e | 246 | #: src/home/pam_systemd_home.c:475 |
64efe0bf W |
247 | #, c-format |
248 | msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" | |
249 | msgstr "" | |
0c270490 | 250 | "PIN token keamanan dari pengguna %s salah (hanya satu percobaan tersisa!)" |
64efe0bf | 251 | |
ffc3240e | 252 | #: src/home/pam_systemd_home.c:643 |
64efe0bf W |
253 | #, c-format |
254 | msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." | |
255 | msgstr "" | |
0c270490 AT |
256 | "Home dari pengguna %s saat ini tidak aktif, harap log masuk secara lokal " |
257 | "terlebih dahulu." | |
64efe0bf | 258 | |
ffc3240e | 259 | #: src/home/pam_systemd_home.c:645 |
64efe0bf W |
260 | #, c-format |
261 | msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." | |
262 | msgstr "" | |
0c270490 AT |
263 | "Home dari pengguna %s saat ini terkunci, harap buka kunci secara lokal " |
264 | "terlebih dahulu." | |
64efe0bf | 265 | |
ffc3240e | 266 | #: src/home/pam_systemd_home.c:677 |
64efe0bf W |
267 | #, c-format |
268 | msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." | |
0c270490 | 269 | msgstr "Terlalu banyak upaya log masuk yang gagal bagi pengguna %s, menolak." |
64efe0bf | 270 | |
7167dd59 | 271 | #: src/home/pam_systemd_home.c:964 |
64efe0bf | 272 | msgid "User record is blocked, prohibiting access." |
0c270490 | 273 | msgstr "Rekaman pengguna terblokir, menolak akses." |
64efe0bf | 274 | |
7167dd59 | 275 | #: src/home/pam_systemd_home.c:968 |
64efe0bf | 276 | msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." |
0c270490 | 277 | msgstr "Rekaman pengguna belum valid, menolak akses." |
64efe0bf | 278 | |
7167dd59 | 279 | #: src/home/pam_systemd_home.c:972 |
64efe0bf | 280 | msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." |
0c270490 | 281 | msgstr "Rekaman pengguna tidak valid lagi, menolak akses." |
64efe0bf | 282 | |
7167dd59 | 283 | #: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028 |
64efe0bf | 284 | msgid "User record not valid, prohibiting access." |
0c270490 | 285 | msgstr "Rekaman pengguna tidak valid, menolak akses." |
64efe0bf | 286 | |
7167dd59 | 287 | #: src/home/pam_systemd_home.c:989 |
64efe0bf W |
288 | #, c-format |
289 | msgid "Too many logins, try again in %s." | |
0c270490 | 290 | msgstr "Terlalu banyak log masuk, coba lagi dalam %s." |
64efe0bf | 291 | |
7167dd59 | 292 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1000 |
64efe0bf | 293 | msgid "Password change required." |
0c270490 | 294 | msgstr "Perubahan kata sandi diperlukan." |
64efe0bf | 295 | |
7167dd59 | 296 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1004 |
64efe0bf | 297 | msgid "Password expired, change required." |
0c270490 | 298 | msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, perubahan diperlukan." |
64efe0bf | 299 | |
7167dd59 | 300 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1010 |
64efe0bf | 301 | msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." |
0c270490 | 302 | msgstr "Kata sandi kedaluwarsa, tapi tidak bisa mengubah, menolak log masuk." |
64efe0bf | 303 | |
7167dd59 | 304 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1014 |
64efe0bf | 305 | msgid "Password will expire soon, please change." |
0c270490 | 306 | msgstr "Kata sandi akan segera kedaluwarsan, harap diubah." |
64efe0bf | 307 | |
78ed7aaf | 308 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 |
38b38500 | 309 | msgid "Set hostname" |
a29337d1 AT |
310 | msgstr "Setel nama host" |
311 | ||
78ed7aaf | 312 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 |
38b38500 | 313 | msgid "Authentication is required to set the local hostname." |
a29337d1 AT |
314 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal." |
315 | ||
78ed7aaf | 316 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 |
38b38500 | 317 | msgid "Set static hostname" |
a29337d1 AT |
318 | msgstr "Setel nama host statik" |
319 | ||
78ed7aaf | 320 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 |
ffc3240e FS |
321 | msgid "" |
322 | "Authentication is required to set the statically configured local hostname, " | |
323 | "as well as the pretty hostname." | |
324 | msgstr "" | |
325 | "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi " | |
326 | "statik, maupun nama host cantik." | |
a29337d1 | 327 | |
78ed7aaf | 328 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 |
a29337d1 AT |
329 | msgid "Set machine information" |
330 | msgstr "Setel informasi mesin" | |
331 | ||
78ed7aaf | 332 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 |
a29337d1 AT |
333 | msgid "Authentication is required to set local machine information." |
334 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal." | |
335 | ||
78ed7aaf W |
336 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 |
337 | msgid "Get product UUID" | |
0b30aabd | 338 | msgstr "Dapatkan UUID produk" |
78ed7aaf W |
339 | |
340 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 | |
78ed7aaf | 341 | msgid "Authentication is required to get product UUID." |
0b30aabd | 342 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan UUID produk." |
78ed7aaf | 343 | |
e9c43e5f FS |
344 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 |
345 | msgid "Get hardware serial number" | |
12a42034 | 346 | msgstr "Dapatkan nomor seri perangkat keras" |
e9c43e5f FS |
347 | |
348 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 | |
e9c43e5f | 349 | msgid "Authentication is required to get hardware serial number." |
12a42034 | 350 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan nomor seri perangkat keras." |
e9c43e5f FS |
351 | |
352 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 | |
e9c43e5f | 353 | msgid "Get system description" |
12a42034 | 354 | msgstr "Dapatkan deskripsi sistem" |
e9c43e5f FS |
355 | |
356 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 | |
e9c43e5f | 357 | msgid "Authentication is required to get system description." |
12a42034 | 358 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan deskripsi sistem." |
e9c43e5f | 359 | |
a8170f9a | 360 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 |
ffc3240e | 361 | msgid "Import a disk image" |
30b4d795 | 362 | msgstr "Impor sebuah image disk" |
a29337d1 | 363 | |
a8170f9a | 364 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 |
ffc3240e | 365 | msgid "Authentication is required to import an image" |
30b4d795 | 366 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image" |
a29337d1 | 367 | |
a8170f9a | 368 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 |
ffc3240e | 369 | msgid "Export a disk image" |
30b4d795 | 370 | msgstr "Ekspor sebuah image disk" |
a29337d1 | 371 | |
a8170f9a | 372 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 |
ffc3240e | 373 | msgid "Authentication is required to export disk image" |
30b4d795 | 374 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image disk" |
a29337d1 | 375 | |
a8170f9a | 376 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 |
ffc3240e | 377 | msgid "Download a disk image" |
30b4d795 | 378 | msgstr "Unduh sebuah image disk" |
a29337d1 | 379 | |
a8170f9a | 380 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 |
ffc3240e | 381 | msgid "Authentication is required to download a disk image" |
30b4d795 | 382 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image disk" |
a29337d1 | 383 | |
ffc3240e FS |
384 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52 |
385 | msgid "Cancel transfer of a disk image" | |
30b4d795 | 386 | msgstr "Batalkan transfer suatu image disk" |
ffc3240e FS |
387 | |
388 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53 | |
ffc3240e FS |
389 | msgid "" |
390 | "Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image" | |
391 | msgstr "" | |
30b4d795 AT |
392 | "Otentikasi diperlukan untuk membatalkan transfer suatu image disk yang " |
393 | "sedang berjalan" | |
ffc3240e | 394 | |
a8170f9a | 395 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 |
a29337d1 AT |
396 | msgid "Set system locale" |
397 | msgstr "Setel locale sistem" | |
398 | ||
a8170f9a | 399 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 |
a29337d1 AT |
400 | msgid "Authentication is required to set the system locale." |
401 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem." | |
402 | ||
a8170f9a | 403 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 |
a29337d1 AT |
404 | msgid "Set system keyboard settings" |
405 | msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem" | |
406 | ||
a8170f9a | 407 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 |
a29337d1 AT |
408 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." |
409 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem." | |
410 | ||
a8170f9a | 411 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 |
a29337d1 AT |
412 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" |
413 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem" | |
414 | ||
a8170f9a | 415 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 |
ffc3240e FS |
416 | msgid "" |
417 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
418 | msgstr "" | |
419 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem." | |
a29337d1 | 420 | |
a8170f9a | 421 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 |
a29337d1 AT |
422 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" |
423 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem" | |
424 | ||
a8170f9a | 425 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 |
a29337d1 | 426 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." |
ffc3240e FS |
427 | msgstr "" |
428 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem." | |
a29337d1 | 429 | |
a8170f9a | 430 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 |
a29337d1 AT |
431 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" |
432 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem" | |
433 | ||
a8170f9a | 434 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 |
a29337d1 AT |
435 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." |
436 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem." | |
437 | ||
a8170f9a | 438 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 |
a29337d1 AT |
439 | msgid "Allow applications to delay system sleep" |
440 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem" | |
441 | ||
a8170f9a | 442 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 |
a29337d1 AT |
443 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." |
444 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem." | |
445 | ||
a8170f9a | 446 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 |
a29337d1 AT |
447 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" |
448 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis" | |
449 | ||
a8170f9a | 450 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 |
ffc3240e FS |
451 | msgid "" |
452 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
453 | "suspend." | |
454 | msgstr "" | |
455 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem." | |
a29337d1 | 456 | |
a8170f9a | 457 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 |
a29337d1 AT |
458 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" |
459 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya" | |
460 | ||
a8170f9a | 461 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 |
ffc3240e FS |
462 | msgid "" |
463 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
464 | "the power key." | |
465 | msgstr "" | |
466 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
467 | "atas tombol daya." | |
a29337d1 | 468 | |
a8170f9a | 469 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 |
a29337d1 AT |
470 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" |
471 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi" | |
472 | ||
a8170f9a | 473 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 |
ffc3240e FS |
474 | msgid "" |
475 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
476 | "the suspend key." | |
477 | msgstr "" | |
478 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
479 | "atas tombol suspensi." | |
a29337d1 | 480 | |
a8170f9a | 481 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 |
a29337d1 AT |
482 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" |
483 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi" | |
484 | ||
a8170f9a | 485 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 |
ffc3240e FS |
486 | msgid "" |
487 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
488 | "the hibernate key." | |
489 | msgstr "" | |
490 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
491 | "dari tombol hibernasi." | |
a29337d1 | 492 | |
a8170f9a | 493 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 |
a29337d1 AT |
494 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" |
495 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid" | |
496 | ||
a8170f9a | 497 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 |
ffc3240e FS |
498 | msgid "" |
499 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
500 | "the lid switch." | |
501 | msgstr "" | |
502 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
503 | "atas saklar lid." | |
a29337d1 | 504 | |
a8170f9a | 505 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 |
1e6cf7fb | 506 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" |
0b30aabd | 507 | msgstr "Izinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol reboot" |
1e6cf7fb W |
508 | |
509 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 | |
ffc3240e FS |
510 | msgid "" |
511 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
512 | "the reboot key." | |
513 | msgstr "" | |
514 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
515 | "atas tombol reboot." | |
1e6cf7fb W |
516 | |
517 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 | |
a29337d1 AT |
518 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" |
519 | msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program" | |
520 | ||
1e6cf7fb | 521 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 |
a29337d1 | 522 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." |
ffc3240e FS |
523 | msgstr "" |
524 | "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna " | |
525 | "yang tidak log masuk." | |
a29337d1 | 526 | |
1e6cf7fb | 527 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 |
a29337d1 AT |
528 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" |
529 | msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program" | |
530 | ||
1e6cf7fb | 531 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 |
a29337d1 | 532 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
ffc3240e FS |
533 | msgstr "" |
534 | "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak " | |
535 | "log masuk." | |
a29337d1 | 536 | |
1e6cf7fb | 537 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 |
a29337d1 AT |
538 | msgid "Allow attaching devices to seats" |
539 | msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat" | |
540 | ||
1e6cf7fb | 541 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 |
15f73764 | 542 | msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." |
a29337d1 AT |
543 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat." |
544 | ||
1e6cf7fb | 545 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 |
a29337d1 AT |
546 | msgid "Flush device to seat attachments" |
547 | msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran" | |
548 | ||
1e6cf7fb | 549 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 |
78ed7aaf | 550 | msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." |
ffc3240e FS |
551 | msgstr "" |
552 | "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat." | |
a29337d1 | 553 | |
1e6cf7fb | 554 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 |
a29337d1 AT |
555 | msgid "Power off the system" |
556 | msgstr "Matikan daya sistem" | |
557 | ||
1e6cf7fb | 558 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 |
15f73764 | 559 | msgid "Authentication is required to power off the system." |
a29337d1 AT |
560 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem." |
561 | ||
1e6cf7fb | 562 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 |
a29337d1 AT |
563 | msgid "Power off the system while other users are logged in" |
564 | msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
565 | ||
1e6cf7fb | 566 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 |
ffc3240e FS |
567 | msgid "" |
568 | "Authentication is required to power off the system while other users are " | |
569 | "logged in." | |
570 | msgstr "" | |
571 | "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain " | |
572 | "sedang log masuk." | |
a29337d1 | 573 | |
1e6cf7fb | 574 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 |
09460a23 | 575 | msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" |
a29337d1 AT |
576 | msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
577 | ||
1e6cf7fb | 578 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 |
ffc3240e FS |
579 | msgid "" |
580 | "Authentication is required to power off the system while an application is " | |
581 | "inhibiting this." | |
582 | msgstr "" | |
583 | "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi " | |
584 | "meminta untuk mencegahnya." | |
a29337d1 | 585 | |
1e6cf7fb | 586 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 |
a29337d1 AT |
587 | msgid "Reboot the system" |
588 | msgstr "Boot ulang sistem" | |
589 | ||
1e6cf7fb | 590 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 |
15f73764 | 591 | msgid "Authentication is required to reboot the system." |
a29337d1 AT |
592 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem." |
593 | ||
1e6cf7fb | 594 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 |
a29337d1 AT |
595 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" |
596 | msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
597 | ||
1e6cf7fb | 598 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 |
ffc3240e FS |
599 | msgid "" |
600 | "Authentication is required to reboot the system while other users are logged " | |
601 | "in." | |
602 | msgstr "" | |
603 | "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain " | |
604 | "sedang log masuk." | |
a29337d1 | 605 | |
1e6cf7fb | 606 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 |
09460a23 | 607 | msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" |
a29337d1 AT |
608 | msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
609 | ||
1e6cf7fb | 610 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 |
ffc3240e FS |
611 | msgid "" |
612 | "Authentication is required to reboot the system while an application is " | |
613 | "inhibiting this." | |
614 | msgstr "" | |
615 | "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi " | |
616 | "meminta untuk mencegahnya." | |
a29337d1 | 617 | |
1e6cf7fb | 618 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 |
a8170f9a AT |
619 | msgid "Halt the system" |
620 | msgstr "Halt sistem" | |
621 | ||
1e6cf7fb | 622 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 |
15f73764 | 623 | msgid "Authentication is required to halt the system." |
a8170f9a AT |
624 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem." |
625 | ||
1e6cf7fb | 626 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 |
a8170f9a AT |
627 | msgid "Halt the system while other users are logged in" |
628 | msgstr "Halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
629 | ||
1e6cf7fb | 630 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 |
ffc3240e FS |
631 | msgid "" |
632 | "Authentication is required to halt the system while other users are logged " | |
633 | "in." | |
634 | msgstr "" | |
635 | "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log " | |
636 | "masuk." | |
a8170f9a | 637 | |
1e6cf7fb | 638 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 |
09460a23 | 639 | msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" |
a8170f9a AT |
640 | msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
641 | ||
1e6cf7fb | 642 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 |
ffc3240e FS |
643 | msgid "" |
644 | "Authentication is required to halt the system while an application is " | |
645 | "inhibiting this." | |
646 | msgstr "" | |
647 | "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan sistem ketika sebuah aplikasi " | |
648 | "meminta mencegahnya." | |
a8170f9a | 649 | |
1e6cf7fb | 650 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 |
a29337d1 AT |
651 | msgid "Suspend the system" |
652 | msgstr "Suspensikan sistem" | |
653 | ||
1e6cf7fb | 654 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 |
15f73764 | 655 | msgid "Authentication is required to suspend the system." |
a29337d1 AT |
656 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem." |
657 | ||
1e6cf7fb | 658 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 |
a29337d1 AT |
659 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
660 | msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
661 | ||
1e6cf7fb | 662 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 |
ffc3240e FS |
663 | msgid "" |
664 | "Authentication is required to suspend the system while other users are " | |
665 | "logged in." | |
666 | msgstr "" | |
667 | "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang " | |
668 | "log masuk." | |
a29337d1 | 669 | |
1e6cf7fb | 670 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 |
09460a23 | 671 | msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" |
a29337d1 AT |
672 | msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
673 | ||
1e6cf7fb | 674 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 |
ffc3240e FS |
675 | msgid "" |
676 | "Authentication is required to suspend the system while an application is " | |
677 | "inhibiting this." | |
678 | msgstr "" | |
679 | "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta " | |
680 | "untuk mencegahnya." | |
a29337d1 | 681 | |
1e6cf7fb | 682 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 |
a29337d1 AT |
683 | msgid "Hibernate the system" |
684 | msgstr "Hibernasikan sistem" | |
685 | ||
1e6cf7fb | 686 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 |
15f73764 | 687 | msgid "Authentication is required to hibernate the system." |
a29337d1 AT |
688 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem." |
689 | ||
1e6cf7fb | 690 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 |
a29337d1 | 691 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
12a42034 | 692 | msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" |
a29337d1 | 693 | |
1e6cf7fb | 694 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 |
ffc3240e FS |
695 | msgid "" |
696 | "Authentication is required to hibernate the system while other users are " | |
697 | "logged in." | |
698 | msgstr "" | |
699 | "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang " | |
700 | "log masuk." | |
a29337d1 | 701 | |
1e6cf7fb | 702 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 |
09460a23 | 703 | msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" |
12a42034 | 704 | msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" |
a29337d1 | 705 | |
1e6cf7fb | 706 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 |
ffc3240e FS |
707 | msgid "" |
708 | "Authentication is required to hibernate the system while an application is " | |
709 | "inhibiting this." | |
710 | msgstr "" | |
711 | "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi " | |
712 | "meminta mencegahnya." | |
a29337d1 | 713 | |
1e6cf7fb | 714 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 |
a29337d1 AT |
715 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
716 | msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif" | |
717 | ||
1e6cf7fb | 718 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 |
78ed7aaf | 719 | msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." |
a29337d1 AT |
720 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif." |
721 | ||
1e6cf7fb | 722 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 |
a29337d1 AT |
723 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
724 | msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif" | |
725 | ||
1e6cf7fb | 726 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 |
a29337d1 AT |
727 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
728 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif." | |
729 | ||
1e6cf7fb | 730 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 |
78ed7aaf | 731 | msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" |
0b30aabd | 732 | msgstr "Atur \"alasan\" reboot dalam kernel" |
a29337d1 | 733 | |
1e6cf7fb | 734 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 |
78ed7aaf | 735 | msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." |
0b30aabd | 736 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel \"alasan\" reboot dalam kernel." |
78ed7aaf | 737 | |
1e6cf7fb | 738 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 |
78ed7aaf | 739 | msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" |
0b30aabd | 740 | msgstr "Indikasikan ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan" |
78ed7aaf | 741 | |
1e6cf7fb | 742 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 |
ffc3240e FS |
743 | msgid "" |
744 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
745 | "interface." | |
746 | msgstr "" | |
747 | "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke " | |
748 | "antarmuka penyiapan." | |
a29337d1 | 749 | |
1e6cf7fb | 750 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 |
78ed7aaf | 751 | msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" |
0b30aabd | 752 | msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot ke menu boot loader" |
78ed7aaf | 753 | |
1e6cf7fb | 754 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 |
ffc3240e FS |
755 | msgid "" |
756 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " | |
757 | "boot loader menu." | |
758 | msgstr "" | |
759 | "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke menu " | |
760 | "boot loader." | |
78ed7aaf | 761 | |
1e6cf7fb | 762 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 |
78ed7aaf | 763 | msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" |
0b30aabd | 764 | msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot suatu entri spesifik" |
78ed7aaf | 765 | |
1e6cf7fb | 766 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 |
ffc3240e FS |
767 | msgid "" |
768 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " | |
769 | "specific boot loader entry." | |
770 | msgstr "" | |
771 | "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke " | |
772 | "entri boot loader tertentu." | |
78ed7aaf | 773 | |
1e6cf7fb | 774 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 |
a29337d1 AT |
775 | msgid "Set a wall message" |
776 | msgstr "Setel suatu pesan wall" | |
777 | ||
1e6cf7fb | 778 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 |
a29337d1 AT |
779 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
780 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall" | |
781 | ||
1e6cf7fb | 782 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 |
78ed7aaf | 783 | msgid "Change Session" |
0b30aabd | 784 | msgstr "Ubah Sesi" |
78ed7aaf | 785 | |
1e6cf7fb | 786 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 |
78ed7aaf | 787 | msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." |
0b30aabd | 788 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah terminal virtual." |
78ed7aaf | 789 | |
a8170f9a | 790 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 |
a29337d1 AT |
791 | msgid "Log into a local container" |
792 | msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal" | |
793 | ||
a8170f9a | 794 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 |
a29337d1 AT |
795 | msgid "Authentication is required to log into a local container." |
796 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal." | |
797 | ||
a8170f9a | 798 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 |
a29337d1 AT |
799 | msgid "Log into the local host" |
800 | msgstr "Log masuk ke dalam host lokal" | |
801 | ||
a8170f9a | 802 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 |
a29337d1 AT |
803 | msgid "Authentication is required to log into the local host." |
804 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal." | |
805 | ||
a8170f9a | 806 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 |
a29337d1 AT |
807 | msgid "Acquire a shell in a local container" |
808 | msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal" | |
809 | ||
a8170f9a | 810 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 |
a29337d1 | 811 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." |
ffc3240e FS |
812 | msgstr "" |
813 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer " | |
814 | "lokal." | |
a29337d1 | 815 | |
a8170f9a | 816 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 |
a29337d1 AT |
817 | msgid "Acquire a shell on the local host" |
818 | msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal" | |
819 | ||
a8170f9a | 820 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 |
a29337d1 AT |
821 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." |
822 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal." | |
823 | ||
a8170f9a | 824 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 |
a29337d1 AT |
825 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" |
826 | msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal" | |
827 | ||
a8170f9a | 828 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 |
ffc3240e FS |
829 | msgid "" |
830 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
831 | msgstr "" | |
832 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah " | |
833 | "kontainer lokal." | |
a29337d1 | 834 | |
a8170f9a | 835 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 |
a29337d1 AT |
836 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" |
837 | msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal" | |
838 | ||
a8170f9a | 839 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 |
a29337d1 | 840 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." |
ffc3240e FS |
841 | msgstr "" |
842 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal." | |
a29337d1 | 843 | |
a8170f9a | 844 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 |
a29337d1 AT |
845 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
846 | msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer" | |
847 | ||
a8170f9a | 848 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 |
ffc3240e FS |
849 | msgid "" |
850 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
851 | msgstr "" | |
852 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer." | |
a29337d1 | 853 | |
a8170f9a | 854 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 |
a29337d1 AT |
855 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
856 | msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer" | |
857 | ||
a8170f9a | 858 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 |
ffc3240e FS |
859 | msgid "" |
860 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
861 | "images." | |
862 | msgstr "" | |
863 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image " | |
864 | "kontainer." | |
a29337d1 | 865 | |
78ed7aaf W |
866 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 |
867 | msgid "Set NTP servers" | |
0b30aabd | 868 | msgstr "Atur server NTP" |
78ed7aaf W |
869 | |
870 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 | |
78ed7aaf | 871 | msgid "Authentication is required to set NTP servers." |
0b30aabd | 872 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel server NTP." |
78ed7aaf W |
873 | |
874 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 | |
875 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 | |
78ed7aaf | 876 | msgid "Set DNS servers" |
0b30aabd | 877 | msgstr "Atur server DNS" |
78ed7aaf W |
878 | |
879 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 | |
880 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 | |
78ed7aaf | 881 | msgid "Authentication is required to set DNS servers." |
0b30aabd | 882 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur server DNS." |
78ed7aaf W |
883 | |
884 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 | |
885 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 | |
886 | msgid "Set domains" | |
0b30aabd | 887 | msgstr "Atur domain" |
78ed7aaf W |
888 | |
889 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 | |
890 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 | |
78ed7aaf | 891 | msgid "Authentication is required to set domains." |
0b30aabd | 892 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur domain." |
78ed7aaf W |
893 | |
894 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 | |
895 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 | |
896 | msgid "Set default route" | |
0b30aabd | 897 | msgstr "Atur rute baku" |
78ed7aaf W |
898 | |
899 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 | |
900 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 | |
78ed7aaf | 901 | msgid "Authentication is required to set default route." |
0b30aabd | 902 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata rute baku." |
78ed7aaf W |
903 | |
904 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 | |
905 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 | |
906 | msgid "Enable/disable LLMNR" | |
0b30aabd | 907 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan LLMNR" |
78ed7aaf W |
908 | |
909 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 | |
910 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 | |
78ed7aaf | 911 | msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." |
0b30aabd | 912 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan LLMNR." |
78ed7aaf W |
913 | |
914 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 | |
915 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 | |
916 | msgid "Enable/disable multicast DNS" | |
0b30aabd | 917 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS multicast" |
78ed7aaf W |
918 | |
919 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 | |
920 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 | |
78ed7aaf | 921 | msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." |
ffc3240e FS |
922 | msgstr "" |
923 | "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS multicast." | |
78ed7aaf W |
924 | |
925 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 | |
926 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 | |
927 | msgid "Enable/disable DNS over TLS" | |
0b30aabd | 928 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS over TLS" |
78ed7aaf W |
929 | |
930 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 | |
931 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 | |
78ed7aaf | 932 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." |
ffc3240e FS |
933 | msgstr "" |
934 | "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS over TLS." | |
78ed7aaf W |
935 | |
936 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 | |
937 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 | |
938 | msgid "Enable/disable DNSSEC" | |
0b30aabd | 939 | msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNSSEC" |
78ed7aaf W |
940 | |
941 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 | |
942 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 | |
78ed7aaf | 943 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." |
0b30aabd | 944 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNSSEC." |
78ed7aaf W |
945 | |
946 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 | |
947 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 | |
948 | msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" | |
0b30aabd | 949 | msgstr "Atur Negative Trust Anchor DNSSEC" |
78ed7aaf W |
950 | |
951 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 | |
952 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 | |
78ed7aaf | 953 | msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." |
0b30aabd | 954 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur Negative Trust Anchor DNSSEC." |
78ed7aaf W |
955 | |
956 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 | |
957 | msgid "Revert NTP settings" | |
0b30aabd | 958 | msgstr "Pulihkan pengaturan NTP" |
78ed7aaf W |
959 | |
960 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 | |
78ed7aaf | 961 | msgid "Authentication is required to reset NTP settings." |
0b30aabd | 962 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mereset pengaturan NTP." |
78ed7aaf W |
963 | |
964 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 | |
965 | msgid "Revert DNS settings" | |
0b30aabd | 966 | msgstr "Pulihkan pengaturan DNS" |
78ed7aaf W |
967 | |
968 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 | |
78ed7aaf | 969 | msgid "Authentication is required to reset DNS settings." |
0b30aabd | 970 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan DNS." |
78ed7aaf W |
971 | |
972 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 | |
973 | msgid "DHCP server sends force renew message" | |
0b30aabd | 974 | msgstr "Server HDCP mengirim pesan paksa pembaruan ulang" |
78ed7aaf W |
975 | |
976 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 | |
78ed7aaf | 977 | msgid "Authentication is required to send force renew message." |
0b30aabd | 978 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengirim pesan paksa pembaruan ulang." |
78ed7aaf W |
979 | |
980 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 | |
981 | msgid "Renew dynamic addresses" | |
0b30aabd | 982 | msgstr "Perbarui ulang alamat-alamat dinamis" |
78ed7aaf W |
983 | |
984 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 | |
78ed7aaf | 985 | msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." |
0b30aabd | 986 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui alamat-alamat dinamis." |
78ed7aaf W |
987 | |
988 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 | |
989 | msgid "Reload network settings" | |
0b30aabd | 990 | msgstr "Muat ulang pengaturan jaringan" |
78ed7aaf W |
991 | |
992 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 | |
78ed7aaf | 993 | msgid "Authentication is required to reload network settings." |
0b30aabd | 994 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang pengaturan jaringan." |
78ed7aaf W |
995 | |
996 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 | |
997 | msgid "Reconfigure network interface" | |
0b30aabd | 998 | msgstr "Konfigurasi ulang antar muka jaringan" |
78ed7aaf W |
999 | |
1000 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 | |
78ed7aaf | 1001 | msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." |
0b30aabd | 1002 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengonfigurasi ulang antar muka jaringan." |
78ed7aaf | 1003 | |
ff57d171 LB |
1004 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187 |
1005 | msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available." | |
1006 | msgstr "" | |
1007 | ||
1008 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:188 | |
1009 | msgid "" | |
1010 | "Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-" | |
1011 | "networkd is available." | |
1012 | msgstr "" | |
1013 | ||
78ed7aaf W |
1014 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 |
1015 | msgid "Inspect a portable service image" | |
f71f76bb | 1016 | msgstr "Memeriksa suatu image layanan portabel" |
78ed7aaf W |
1017 | |
1018 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 | |
78ed7aaf | 1019 | msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." |
f71f76bb | 1020 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa suatu image layanan portabel." |
78ed7aaf W |
1021 | |
1022 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 | |
1023 | msgid "Attach or detach a portable service image" | |
f71f76bb | 1024 | msgstr "Cantol atau lepaskan suatu image layanan portabel" |
78ed7aaf W |
1025 | |
1026 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 | |
ffc3240e FS |
1027 | msgid "" |
1028 | "Authentication is required to attach or detach a portable service image." | |
1029 | msgstr "" | |
1030 | "Otentikasi diperlukan untuk mencantol atau melepas suatu image layanan " | |
1031 | "portabel." | |
78ed7aaf W |
1032 | |
1033 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 | |
1034 | msgid "Delete or modify portable service image" | |
f71f76bb | 1035 | msgstr "Hapus atau ubah image layanan portabel" |
78ed7aaf W |
1036 | |
1037 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 | |
ffc3240e FS |
1038 | msgid "" |
1039 | "Authentication is required to delete or modify a portable service image." | |
1040 | msgstr "" | |
1041 | "Otentikasi diperlukan untuk menghapus atau mengubah suatu image layanan " | |
1042 | "portabel." | |
78ed7aaf | 1043 | |
a8170f9a AT |
1044 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 |
1045 | msgid "Register a DNS-SD service" | |
1046 | msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD" | |
1047 | ||
1048 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 | |
1049 | msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" | |
1050 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD" | |
1051 | ||
1052 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 | |
1053 | msgid "Unregister a DNS-SD service" | |
1054 | msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD" | |
1055 | ||
1056 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 | |
1057 | msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" | |
1058 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD" | |
1059 | ||
78ed7aaf W |
1060 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 |
1061 | msgid "Revert name resolution settings" | |
0b30aabd | 1062 | msgstr "Pulihkan pengaturan resolusi nama" |
78ed7aaf W |
1063 | |
1064 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 | |
78ed7aaf | 1065 | msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." |
0b30aabd | 1066 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan resolusi nama." |
78ed7aaf | 1067 | |
a8170f9a | 1068 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 |
a29337d1 AT |
1069 | msgid "Set system time" |
1070 | msgstr "Setel waktu sistem" | |
1071 | ||
a8170f9a | 1072 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 |
a29337d1 AT |
1073 | msgid "Authentication is required to set the system time." |
1074 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem." | |
1075 | ||
a8170f9a | 1076 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 |
a29337d1 AT |
1077 | msgid "Set system timezone" |
1078 | msgstr "Setel zona waktu sistem" | |
1079 | ||
a8170f9a | 1080 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 |
a29337d1 AT |
1081 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." |
1082 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem." | |
1083 | ||
a8170f9a | 1084 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 |
a29337d1 AT |
1085 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" |
1086 | msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC" | |
1087 | ||
a8170f9a | 1088 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 |
ffc3240e FS |
1089 | msgid "" |
1090 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
1091 | "UTC time." | |
1092 | msgstr "" | |
1093 | "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC " | |
1094 | "atau lokal." | |
a29337d1 | 1095 | |
78ed7aaf | 1096 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 |
a29337d1 AT |
1097 | msgid "Turn network time synchronization on or off" |
1098 | msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan" | |
1099 | ||
78ed7aaf | 1100 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 |
ffc3240e FS |
1101 | msgid "" |
1102 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
1103 | "shall be enabled." | |
1104 | msgstr "" | |
1105 | "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan " | |
1106 | "mesti difungsikan." | |
a29337d1 | 1107 | |
ffc3240e | 1108 | #: src/core/dbus-unit.c:353 |
a29337d1 AT |
1109 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
1110 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'." | |
1111 | ||
ffc3240e | 1112 | #: src/core/dbus-unit.c:354 |
a29337d1 AT |
1113 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
1114 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'." | |
1115 | ||
ffc3240e | 1116 | #: src/core/dbus-unit.c:355 |
a29337d1 AT |
1117 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
1118 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'." | |
1119 | ||
ffc3240e | 1120 | #: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357 |
a29337d1 AT |
1121 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
1122 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'." | |
1123 | ||
ffc3240e FS |
1124 | #: src/core/dbus-unit.c:549 |
1125 | msgid "" | |
1126 | "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " | |
1127 | "'$(unit)'." | |
1128 | msgstr "" | |
1129 | "Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari " | |
1130 | "'$(unit)'." | |
a29337d1 | 1131 | |
ffc3240e | 1132 | #: src/core/dbus-unit.c:577 |
a29337d1 | 1133 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
ffc3240e FS |
1134 | msgstr "" |
1135 | "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'." | |
a29337d1 | 1136 | |
ffc3240e | 1137 | #: src/core/dbus-unit.c:607 |
a29337d1 AT |
1138 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
1139 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'." | |
78ed7aaf | 1140 | |
ffc3240e FS |
1141 | #: src/core/dbus-unit.c:704 |
1142 | msgid "" | |
1143 | "Authentication is required to delete files and directories associated with " | |
1144 | "'$(unit)'." | |
1145 | msgstr "" | |
1146 | "Otentikasi diperlukan untuk menghapus berkas dan direktori yang terkait " | |
1147 | "dengan '$(unit)'." | |
e5c6aa72 | 1148 | |
ffc3240e FS |
1149 | #: src/core/dbus-unit.c:743 |
1150 | msgid "" | |
1151 | "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." | |
1152 | msgstr "" | |
1153 | "Otentikasi diperlukan untuk membekukan atau melanjutkan proses dari unit " | |
1154 | "'$(unit)'." | |
1155 | ||
1156 | #~ msgid "" | |
1157 | #~ "Authentication is required to halt the system while an application asked " | |
1158 | #~ "to inhibit it." | |
1159 | #~ msgstr "" | |
1160 | #~ "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi " | |
1161 | #~ "meminta untuk mencegahnya." | |
78ed7aaf W |
1162 | |
1163 | #~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." | |
1164 | #~ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'." |