]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/ja.po
commit bash-20130809 snapshot
[thirdparty/bash.git] / po / ja.po
CommitLineData
d1fab3dc 1# Japanese messages for GNU bash
c2fa6583 2# Copyright (C) 1999, 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
4691dc6b 3# This file is distributed under the same license as the bash package.
245a493c 4# Kyoichi Ozaki <k@afromania.org>, 2000.
d9e1f41e 5# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2011.
c2fa6583 6# Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2011, 2013.
245a493c
CR
7msgid ""
8msgstr ""
d9e1f41e 9"Project-Id-Version: GNU bash 4.2\n"
245a493c 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c2fa6583
CR
11"POT-Creation-Date: 2011-01-28 22:09-0500\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-03-12 19:44+0900\n"
7610e0c5 13"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
4691dc6b 14"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
d9e1f41e 15"Language: Japanese\n"
245a493c 16"MIME-Version: 1.0\n"
4691dc6b 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
245a493c 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4691dc6b 19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
c2fa6583 20"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
245a493c 21
c2fa6583 22#: arrayfunc.c:50
245a493c 23msgid "bad array subscript"
4691dc6b 24msgstr "誤った配列の添字"
245a493c 25
c2fa6583 26#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:487
dd4f3dd8
CR
27#, c-format
28msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
4691dc6b 29msgstr "%s: インデックス配列から連想配列に変換することはできません"
dd4f3dd8 30
c2fa6583 31#: arrayfunc.c:480
4691dc6b 32#, c-format
dd4f3dd8 33msgid "%s: invalid associative array key"
4691dc6b 34msgstr "%s: 無効な連想配列のキーです"
dd4f3dd8 35
c2fa6583 36#: arrayfunc.c:482
245a493c
CR
37#, c-format
38msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
4691dc6b 39msgstr "%s: 配列の添字に非数字を設定できません"
245a493c 40
c2fa6583 41#: arrayfunc.c:518
dd4f3dd8
CR
42#, c-format
43msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
4691dc6b 44msgstr "%s: %s: 連想配列を設定するときには添字をつけなければいけません"
dd4f3dd8 45
c2fa6583 46#: bashhist.c:387
245a493c
CR
47#, c-format
48msgid "%s: cannot create: %s"
4691dc6b 49msgstr "%s: %s を作成できません"
245a493c 50
c2fa6583 51#: bashline.c:3498
245a493c 52msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
4691dc6b 53msgstr "bash_execute_unix_command: コマンドのキーマップがありません"
245a493c 54
c2fa6583 55#: bashline.c:3584
245a493c
CR
56#, c-format
57msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
4691dc6b 58msgstr "%s: 最初の非空白類文字が `\"' ではありません"
245a493c 59
c2fa6583 60#: bashline.c:3613
245a493c
CR
61#, c-format
62msgid "no closing `%c' in %s"
4691dc6b 63msgstr "閉じる `%c' が %s にありません"
245a493c 64
c2fa6583 65#: bashline.c:3647
245a493c
CR
66#, c-format
67msgid "%s: missing colon separator"
4691dc6b 68msgstr "%s: 区切り文字コロン(:)がありません"
245a493c 69
08e72d7a 70#: builtins/alias.def:132
4691dc6b 71#, c-format
08e72d7a 72msgid "`%s': invalid alias name"
bf19c529 73msgstr "`%s': 無効なエイリアス名です"
08e72d7a 74
c2fa6583 75#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123
8c2fef19 76msgid "line editing not enabled"
4691dc6b 77msgstr "行編集が有効になっていません"
8c2fef19 78
c2fa6583 79#: builtins/bind.def:206
245a493c
CR
80#, c-format
81msgid "`%s': invalid keymap name"
4691dc6b 82msgstr "`%s': 無効なキーマップ名です"
245a493c 83
c2fa6583 84#: builtins/bind.def:245
4691dc6b 85#, c-format
245a493c 86msgid "%s: cannot read: %s"
d417af4f 87msgstr "%s: %s を読み込めません"
245a493c 88
c2fa6583 89#: builtins/bind.def:260
9e51a74d 90#, c-format
245a493c 91msgid "`%s': cannot unbind"
9e51a74d 92msgstr "`%s': 割り当て解除できません"
245a493c 93
c2fa6583 94#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325
4691dc6b 95#, c-format
245a493c 96msgid "`%s': unknown function name"
4691dc6b 97msgstr "`%s': 不明な関数名です"
245a493c 98
c2fa6583 99#: builtins/bind.def:303
245a493c
CR
100#, c-format
101msgid "%s is not bound to any keys.\n"
9e51a74d 102msgstr "%s はどのキーにも割り当てられていません。\n"
245a493c 103
c2fa6583 104#: builtins/bind.def:307
245a493c
CR
105#, c-format
106msgid "%s can be invoked via "
d1fab3dc 107msgstr "%s は次を通して起動します "
245a493c 108
dd4f3dd8 109#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
245a493c 110msgid "loop count"
4691dc6b 111msgstr "ループ回数"
245a493c 112
dd4f3dd8 113#: builtins/break.def:137
245a493c 114msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
4691dc6b 115msgstr "`for'、`while' または `until' ループでのみ意味があります"
245a493c 116
dd4f3dd8 117#: builtins/caller.def:133
245a493c
CR
118msgid ""
119"Returns the context of the current subroutine call.\n"
120" \n"
121" Without EXPR, returns "
122msgstr ""
d1fab3dc
CR
123"現在のサブルーチン呼び出しのコンテキストを返します。\n"
124" \n"
125" EXPR が無い場合、次を返します "
245a493c 126
c2fa6583 127#: builtins/cd.def:235
245a493c 128msgid "HOME not set"
4691dc6b 129msgstr "HOME が設定されていません"
245a493c 130
c2fa6583 131#: builtins/cd.def:247
245a493c 132msgid "OLDPWD not set"
4691dc6b 133msgstr "OLDPWD が設定されていません"
245a493c 134
8c2fef19 135#: builtins/common.c:101
4691dc6b 136#, c-format
245a493c 137msgid "line %d: "
4691dc6b 138msgstr "%d 行: "
245a493c 139
c2fa6583 140#: builtins/common.c:139 error.c:261
4691dc6b 141#, c-format
8c2fef19 142msgid "warning: "
4691dc6b 143msgstr "警告: "
8c2fef19
CR
144
145#: builtins/common.c:153
245a493c
CR
146#, c-format
147msgid "%s: usage: "
4691dc6b 148msgstr "%s: 使用法: "
245a493c 149
c2fa6583
CR
150#: builtins/common.c:166 test.c:832
151msgid "too many arguments"
152msgstr "引数が多すぎます"
153
154#: builtins/common.c:191 shell.c:500 shell.c:782
4691dc6b 155#, c-format
245a493c 156msgid "%s: option requires an argument"
4691dc6b 157msgstr "%s: オプションには引数が必要です"
245a493c 158
8c2fef19 159#: builtins/common.c:198
245a493c
CR
160#, c-format
161msgid "%s: numeric argument required"
4691dc6b 162msgstr "%s: 数字の引数が必要です"
245a493c 163
8c2fef19 164#: builtins/common.c:205
4691dc6b 165#, c-format
245a493c 166msgid "%s: not found"
4691dc6b 167msgstr "%s: 見つかりません"
245a493c 168
c2fa6583 169#: builtins/common.c:214 shell.c:795
4691dc6b 170#, c-format
245a493c 171msgid "%s: invalid option"
4691dc6b 172msgstr "%s: 無効なオプションです"
245a493c 173
8c2fef19 174#: builtins/common.c:221
4691dc6b 175#, c-format
245a493c 176msgid "%s: invalid option name"
4691dc6b 177msgstr "%s: 無効なオプション名です"
245a493c 178
c2fa6583 179#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236
4691dc6b 180#, c-format
245a493c 181msgid "`%s': not a valid identifier"
4691dc6b 182msgstr "`%s': 有効な識別子ではありません"
245a493c 183
8c2fef19 184#: builtins/common.c:238
245a493c 185msgid "invalid octal number"
d417af4f 186msgstr "無効な八進数です"
245a493c 187
8c2fef19 188#: builtins/common.c:240
245a493c 189msgid "invalid hex number"
d417af4f 190msgstr "無効な十六進数です"
245a493c 191
c2fa6583 192#: builtins/common.c:242 expr.c:1362
245a493c 193msgid "invalid number"
4691dc6b 194msgstr "無効な数字です"
245a493c 195
8c2fef19 196#: builtins/common.c:250
245a493c
CR
197#, c-format
198msgid "%s: invalid signal specification"
4691dc6b 199msgstr "%s: 無効なシグナル指定です"
245a493c 200
8c2fef19 201#: builtins/common.c:257
245a493c
CR
202#, c-format
203msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
d417af4f 204msgstr "`%s': pid または有効なジョブ指定ではありません"
245a493c 205
c2fa6583 206#: builtins/common.c:264 error.c:454
245a493c
CR
207#, c-format
208msgid "%s: readonly variable"
4691dc6b 209msgstr "%s: 読み取り専用の変数です"
245a493c 210
8c2fef19 211#: builtins/common.c:272
245a493c
CR
212#, c-format
213msgid "%s: %s out of range"
4691dc6b 214msgstr "%s: %s が範囲外です"
245a493c 215
8c2fef19 216#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
245a493c 217msgid "argument"
4691dc6b 218msgstr "引数"
245a493c 219
8c2fef19 220#: builtins/common.c:274
245a493c
CR
221#, c-format
222msgid "%s out of range"
4691dc6b 223msgstr "%s が範囲外です"
245a493c 224
8c2fef19 225#: builtins/common.c:282
245a493c
CR
226#, c-format
227msgid "%s: no such job"
4691dc6b 228msgstr "%s: そのようなジョブはありません"
245a493c 229
8c2fef19 230#: builtins/common.c:290
4691dc6b 231#, c-format
245a493c 232msgid "%s: no job control"
4691dc6b 233msgstr "%s: ジョブ制御が無効になっています"
245a493c 234
8c2fef19 235#: builtins/common.c:292
245a493c 236msgid "no job control"
4691dc6b 237msgstr "ジョブ制御が無効になっています"
245a493c 238
8c2fef19 239#: builtins/common.c:302
4691dc6b 240#, c-format
245a493c 241msgid "%s: restricted"
4691dc6b 242msgstr "%s: 制限されています"
245a493c 243
8c2fef19 244#: builtins/common.c:304
245a493c 245msgid "restricted"
4691dc6b 246msgstr "制限されています"
245a493c 247
8c2fef19 248#: builtins/common.c:312
245a493c
CR
249#, c-format
250msgid "%s: not a shell builtin"
4691dc6b 251msgstr "%s: シェルのビルトイン関数ではありません"
245a493c 252
8c2fef19 253#: builtins/common.c:321
4691dc6b 254#, c-format
245a493c 255msgid "write error: %s"
4691dc6b 256msgstr "書き込みエラー: %s"
245a493c 257
a05a1337
CR
258#: builtins/common.c:329
259#, c-format
260msgid "error setting terminal attributes: %s"
4691dc6b 261msgstr "ターミナル属性の設定時にエラーが発生しました : %s"
a05a1337
CR
262
263#: builtins/common.c:331
264#, c-format
265msgid "error getting terminal attributes: %s"
4691dc6b 266msgstr "ターミナル属性の取得時にエラーが発生しました : %s"
a05a1337
CR
267
268#: builtins/common.c:563
245a493c
CR
269#, c-format
270msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
4691dc6b 271msgstr "%s: カレントディレクトリの取得時にエラーが発生しました : %s: %s\n"
245a493c 272
a05a1337 273#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
4691dc6b 274#, c-format
245a493c 275msgid "%s: ambiguous job spec"
4691dc6b 276msgstr "%s: 曖昧なジョブ指定です"
245a493c 277
c2fa6583 278#: builtins/complete.def:276
245a493c
CR
279#, c-format
280msgid "%s: invalid action name"
4691dc6b 281msgstr "%s: 無効なアクション名です"
245a493c 282
c2fa6583
CR
283#: builtins/complete.def:449 builtins/complete.def:644
284#: builtins/complete.def:853
245a493c
CR
285#, c-format
286msgid "%s: no completion specification"
4691dc6b 287msgstr "%s: 補完指定がありません"
245a493c 288
c2fa6583 289#: builtins/complete.def:696
245a493c 290msgid "warning: -F option may not work as you expect"
4691dc6b 291msgstr "警告: -F オプションは期待通りに動作しないかもしれません"
245a493c 292
c2fa6583 293#: builtins/complete.def:698
245a493c 294msgid "warning: -C option may not work as you expect"
4691dc6b 295msgstr "警告: -C オプションは期待通りに動作しないかもしれません"
245a493c 296
c2fa6583 297#: builtins/complete.def:826
245a493c 298msgid "not currently executing completion function"
4691dc6b 299msgstr "補完機能は現在実行されていません"
245a493c 300
06dff54a 301#: builtins/declare.def:124
245a493c 302msgid "can only be used in a function"
4691dc6b 303msgstr "関数の中でのみ使用できます"
245a493c 304
06dff54a 305#: builtins/declare.def:366
245a493c 306msgid "cannot use `-f' to make functions"
4691dc6b 307msgstr "関数作成時に `-f' を使用できません"
245a493c 308
c2fa6583 309#: builtins/declare.def:378 execute_cmd.c:5105
245a493c
CR
310#, c-format
311msgid "%s: readonly function"
4691dc6b 312msgstr "%s: 読み取り専用関数です"
245a493c 313
06dff54a 314#: builtins/declare.def:474
4691dc6b 315#, c-format
245a493c 316msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
4691dc6b 317msgstr "%s: この方法で配列変数を消去することはできません"
245a493c 318
c2fa6583 319#: builtins/declare.def:481
dd4f3dd8
CR
320#, c-format
321msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
4691dc6b 322msgstr "%s: 連想配列からインデックス配列に変換することはできません"
dd4f3dd8
CR
323
324#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
245a493c 325msgid "dynamic loading not available"
4691dc6b 326msgstr "動的ロードは利用できません"
245a493c 327
dd4f3dd8 328#: builtins/enable.def:312
4691dc6b 329#, c-format
245a493c 330msgid "cannot open shared object %s: %s"
4691dc6b 331msgstr "共有オブジェクト %s を開くことができません : %s"
245a493c 332
dd4f3dd8 333#: builtins/enable.def:335
245a493c
CR
334#, c-format
335msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
4691dc6b 336msgstr "%s が共有オブジェクト %s に存在しません: %s"
245a493c 337
dd4f3dd8 338#: builtins/enable.def:459
245a493c
CR
339#, c-format
340msgid "%s: not dynamically loaded"
4691dc6b 341msgstr "%s: 動的にロードされていません"
245a493c 342
dd4f3dd8 343#: builtins/enable.def:474
4691dc6b 344#, c-format
245a493c 345msgid "%s: cannot delete: %s"
bf19c529 346msgstr "%s: 削除できません: %s"
245a493c 347
c2fa6583
CR
348#: builtins/evalfile.c:135 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:4961
349#: shell.c:1457
245a493c
CR
350#, c-format
351msgid "%s: is a directory"
4691dc6b 352msgstr "%s: ディレクトリです"
245a493c 353
06dff54a 354#: builtins/evalfile.c:140
4691dc6b 355#, c-format
245a493c 356msgid "%s: not a regular file"
4691dc6b 357msgstr "%s: 通常ファイルではありません"
245a493c 358
06dff54a 359#: builtins/evalfile.c:148
245a493c
CR
360#, c-format
361msgid "%s: file is too large"
4691dc6b 362msgstr "%s: ファイルが大きすぎます"
245a493c 363
c2fa6583
CR
364#: builtins/evalfile.c:182 builtins/evalfile.c:200 execute_cmd.c:5032
365#: shell.c:1467
245a493c
CR
366#, c-format
367msgid "%s: cannot execute binary file"
4691dc6b 368msgstr "%s: バイナリファイルを実行できません"
245a493c 369
06dff54a 370#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228
4691dc6b 371#, c-format
245a493c 372msgid "%s: cannot execute: %s"
bf19c529 373msgstr "%s: 実行できません: %s"
245a493c 374
dd4f3dd8 375#: builtins/exit.def:65
4691dc6b 376#, c-format
245a493c 377msgid "logout\n"
4691dc6b 378msgstr "ログアウト\n"
245a493c 379
dd4f3dd8 380#: builtins/exit.def:88
245a493c 381msgid "not login shell: use `exit'"
4691dc6b 382msgstr "ログインシェルではありません: `exit' を使用してください"
245a493c 383
dd4f3dd8 384#: builtins/exit.def:120
245a493c
CR
385#, c-format
386msgid "There are stopped jobs.\n"
4691dc6b 387msgstr "停止しているジョブがあります。\n"
245a493c 388
dd4f3dd8 389#: builtins/exit.def:122
245a493c
CR
390#, c-format
391msgid "There are running jobs.\n"
4691dc6b 392msgstr "動作中のジョブがあります。\n"
245a493c 393
08e72d7a 394#: builtins/fc.def:262
245a493c 395msgid "no command found"
4691dc6b 396msgstr "コマンドが見つかりません"
245a493c 397
06dff54a 398#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359
245a493c 399msgid "history specification"
4691dc6b 400msgstr "ヒストリ指定"
245a493c 401
06dff54a 402#: builtins/fc.def:380
4691dc6b 403#, c-format
245a493c 404msgid "%s: cannot open temp file: %s"
bf19c529 405msgstr "%s: 一時ファイルを開くことができません: %s"
245a493c 406
dd4f3dd8 407#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
245a493c 408msgid "current"
d1fab3dc 409msgstr "カレント"
245a493c 410
dd4f3dd8 411#: builtins/fg_bg.def:158
245a493c
CR
412#, c-format
413msgid "job %d started without job control"
4691dc6b 414msgstr "ジョブ %d がジョブ制御なしで開始されました"
245a493c 415
dd4f3dd8 416#: builtins/getopt.c:110
4691dc6b 417#, c-format
245a493c 418msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4691dc6b 419msgstr "%s: 不正なオプションです -- %c\n"
245a493c 420
dd4f3dd8 421#: builtins/getopt.c:111
4691dc6b 422#, c-format
245a493c 423msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4691dc6b 424msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- %c\n"
245a493c 425
dd4f3dd8 426#: builtins/hash.def:92
245a493c 427msgid "hashing disabled"
4691dc6b 428msgstr "ハッシュが無効になっています"
245a493c 429
dd4f3dd8 430#: builtins/hash.def:138
245a493c
CR
431#, c-format
432msgid "%s: hash table empty\n"
4691dc6b 433msgstr "%s: ハッシュテーブルが空です\n"
245a493c 434
06dff54a 435#: builtins/hash.def:245
245a493c
CR
436#, c-format
437msgid "hits\tcommand\n"
d1fab3dc 438msgstr "hits\tcommand\n"
245a493c 439
dd4f3dd8 440#: builtins/help.def:130
245a493c
CR
441#, c-format
442msgid "Shell commands matching keyword `"
443msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
d1fab3dc 444msgstr[0] "キーワードに一致したシェルコマンド `"
245a493c 445
dd4f3dd8 446#: builtins/help.def:168
245a493c 447#, c-format
c2fa6583
CR
448msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
449msgstr "`%s' に一致するヘルプ項目がありません。`help help'、`man -k %s' または `info %s' を試してください"
245a493c 450
dd4f3dd8 451#: builtins/help.def:185
4691dc6b 452#, c-format
245a493c 453msgid "%s: cannot open: %s"
bf19c529 454msgstr "%s: 開くことができません: %s"
245a493c 455
dd4f3dd8 456#: builtins/help.def:337
245a493c
CR
457#, c-format
458msgid ""
459"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
460"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
461"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
462"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
463"\n"
464"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
465"\n"
466msgstr ""
c2fa6583 467"これらのシェルコマンドは内部で定義されています。`help' と入力して一覧を参照してください。\n"
4691dc6b
CR
468"`help 名前' と入力すると `名前' という関数のより詳しい説明が得られます。\n"
469"'info bash' を使用するとシェル全般のより詳しい説明が得られます。\n"
c2fa6583 470"`man -k' または info を使用すると一覧にないコマンドのより詳しい説明が得られます。\n"
4691dc6b 471"\n"
c2fa6583 472"名前の後にアスタリスク (*) がある場合はそのコマンドが無効になっていることを意味します。\n"
4691dc6b 473"\n"
245a493c 474
dd4f3dd8 475#: builtins/history.def:154
245a493c 476msgid "cannot use more than one of -anrw"
4691dc6b 477msgstr "-anrw を2つ以上一緒に使用することはできません"
245a493c 478
dd4f3dd8 479#: builtins/history.def:186
245a493c 480msgid "history position"
4691dc6b 481msgstr "ヒストリ位置"
245a493c 482
c2fa6583 483#: builtins/history.def:365
4691dc6b 484#, c-format
245a493c 485msgid "%s: history expansion failed"
4691dc6b 486msgstr "%s: ヒストリの展開に失敗しました"
245a493c 487
dd4f3dd8 488#: builtins/inlib.def:71
d1fab3dc 489#, c-format
245a493c 490msgid "%s: inlib failed"
d1fab3dc 491msgstr "%s: inlib が失敗しました"
245a493c 492
dd4f3dd8 493#: builtins/jobs.def:109
245a493c 494msgid "no other options allowed with `-x'"
d417af4f 495msgstr "`-x' は他のオプションを同時に使用できません"
245a493c 496
06dff54a 497#: builtins/kill.def:198
245a493c
CR
498#, c-format
499msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
4691dc6b 500msgstr "%s: 引数はプロセスIDかジョブIDでなければいけません"
245a493c 501
06dff54a 502#: builtins/kill.def:261
245a493c 503msgid "Unknown error"
4691dc6b 504msgstr "不明なエラーです"
245a493c 505
c2fa6583 506#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:552 expr.c:567
245a493c 507msgid "expression expected"
4691dc6b 508msgstr "式が予期されます"
245a493c 509
06dff54a 510#: builtins/mapfile.def:172
4691dc6b 511#, c-format
d6593885 512msgid "%s: not an indexed array"
4691dc6b 513msgstr "%s: インデックス配列ではありません"
d6593885 514
c2fa6583 515#: builtins/mapfile.def:256 builtins/read.def:279
245a493c
CR
516#, c-format
517msgid "%s: invalid file descriptor specification"
bf19c529 518msgstr "%s: 無効なファイル記述子指定です"
245a493c 519
c2fa6583 520#: builtins/mapfile.def:264 builtins/read.def:286
245a493c
CR
521#, c-format
522msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
c2fa6583 523msgstr "%d: 無効なファイル記述子: %s"
245a493c 524
06dff54a 525#: builtins/mapfile.def:273 builtins/mapfile.def:311
4691dc6b 526#, c-format
245a493c 527msgid "%s: invalid line count"
4691dc6b 528msgstr "%s: 無効な行数です"
245a493c 529
06dff54a 530#: builtins/mapfile.def:284
4691dc6b 531#, c-format
245a493c 532msgid "%s: invalid array origin"
4691dc6b 533msgstr "%s: 無効な配列の原点です"
245a493c 534
06dff54a 535#: builtins/mapfile.def:301
d1fab3dc 536#, c-format
245a493c 537msgid "%s: invalid callback quantum"
d1fab3dc 538msgstr "%s: コールバックの quantum が無効です"
245a493c 539
06dff54a 540#: builtins/mapfile.def:333
245a493c 541msgid "empty array variable name"
4691dc6b 542msgstr "空の配列変数名です"
245a493c 543
06dff54a 544#: builtins/mapfile.def:354
245a493c 545msgid "array variable support required"
4691dc6b 546msgstr "配列変数のサポートが必要です"
245a493c 547
c2fa6583 548#: builtins/printf.def:394
245a493c
CR
549#, c-format
550msgid "`%s': missing format character"
4691dc6b 551msgstr "`%s': 書式指定文字がありません"
245a493c 552
c2fa6583 553#: builtins/printf.def:448
d9e1f41e 554#, c-format
06dff54a 555msgid "`%c': invalid time format specification"
d9e1f41e 556msgstr "`%c': 無効な時間書式指定です"
06dff54a 557
c2fa6583 558#: builtins/printf.def:635
245a493c
CR
559#, c-format
560msgid "`%c': invalid format character"
4691dc6b 561msgstr "`%c': 無効な書式指定文字です"
245a493c 562
c2fa6583 563#: builtins/printf.def:662
245a493c
CR
564#, c-format
565msgid "warning: %s: %s"
4691dc6b 566msgstr "警告: %s: %s"
245a493c 567
c2fa6583 568#: builtins/printf.def:840
245a493c 569msgid "missing hex digit for \\x"
d9e1f41e 570msgstr "\\x 用の十六進数字がありません"
245a493c 571
c2fa6583 572#: builtins/printf.def:855
d9e1f41e 573#, c-format
06dff54a 574msgid "missing unicode digit for \\%c"
d9e1f41e 575msgstr "\\%c 用のユニコード数値がありません"
06dff54a 576
dd4f3dd8 577#: builtins/pushd.def:195
245a493c 578msgid "no other directory"
4691dc6b 579msgstr "他のディレクトリはありません"
245a493c 580
dd4f3dd8 581#: builtins/pushd.def:462
245a493c 582msgid "<no current directory>"
4691dc6b 583msgstr "<カレントディレクトリがありません>"
245a493c 584
dd4f3dd8 585#: builtins/pushd.def:506
245a493c 586msgid "directory stack empty"
4691dc6b 587msgstr "ディレクトリスタックが空です"
245a493c 588
dd4f3dd8 589#: builtins/pushd.def:508
245a493c 590msgid "directory stack index"
4691dc6b 591msgstr "ディレクトリスタックのインデックス"
245a493c 592
dd4f3dd8
CR
593#: builtins/pushd.def:683
594msgid ""
595"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
596" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
597" back up through the list with the `popd' command.\n"
598" \n"
599" Options:\n"
600" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
601" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
602" \tto your home directory\n"
603" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
604" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
605" \twith its position in the stack\n"
606" \n"
607" Arguments:\n"
c2fa6583 608" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
dd4f3dd8
CR
609" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
610" \n"
c2fa6583 611" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
dd4f3dd8
CR
612"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
613msgstr ""
9e51a74d
CR
614"現在記憶されているディレクトリスタックを表示します。ディレクトリは `pushd'\n"
615" コマンドによってスタックの一番上に保存されます。`popd'コマンドによって\n"
616" スタックから取り戻すことができます。\n"
617" \n"
618" オプション:\n"
619" -c\tディレクトリスタックからすべての要素を取り除き空にする\n"
620" -l\tホームディレクトリからの相対パスを ~ を利用した形式で\n"
621" \t表示しない\n"
622" -p\tディレクトリスタックの要素を1行毎に表示する\n"
623" -v\tディレクトリスタックの要素を1行ごとに番号をつけて\n"
624" \t表示する\n"
625" \n"
626" 引数:\n"
627" +N\tオプションなしで起動された場合にリストの先頭から数えて\n"
628" \tN番目の要素を表示します。開始番号は0です。\n"
629" \n"
630" -N\tオプションなしで起動された場合にリストの末尾から数えて\n"
631"\tN番目の要素を表示します。開始番号は0です。"
dd4f3dd8
CR
632
633#: builtins/pushd.def:705
245a493c
CR
634msgid ""
635"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
636" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
637" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
638" \n"
639" Options:\n"
640" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
641" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
642" \n"
643" Arguments:\n"
644" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
645" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
646" \tzero) is at the top.\n"
647" \n"
648" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
649" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
650" \tzero) is at the top.\n"
651" \n"
652" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
653" \tnew current working directory.\n"
654" \n"
655" The `dirs' builtin displays the directory stack."
656msgstr ""
9e51a74d
CR
657"ディレクトリスタックの先頭にディレクトリを追加します。またはディレクトリ\n"
658" スタックを回転します。新しいスタックの先頭がカレントディレクトリにな\n"
659" ります。引数なしで起動された場合、先頭の2つのディレクトリを交換します。\n"
660" \n"
661" オプション:\n"
662" -n\tスタックにディレクトリを追加した時に通常のディレクトリ変更\n"
663" \tを抑止します。よって、スタックのみ操作されます。\n"
664" \n"
665" 引数:\n"
666" +N\t先頭がN番目のディレクトリになるように回転します(`dirs'で\n"
667" \t表示されるスタックの先頭から数えた数です。開始番号は0です)。\n"
668" \n"
669" -N\t先頭がN番目のディレクトリになるように回転します(`dirs'で\n"
670" \t表示されるスタックの末尾から数えた数です。開始番号は0です)。\n"
671" \n"
672" ディレクトリ\tディレクトリをスタックの先頭に加え、そのディレク\n"
673" \tトリを新しいカレントディレクトリにします。\n"
674" \n"
675" `dirs' ビルトインコマンドでディレクトリスタックを表示します。"
245a493c 676
dd4f3dd8 677#: builtins/pushd.def:730
245a493c
CR
678msgid ""
679"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
680" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
681" \n"
682" Options:\n"
683" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
684" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
685" \n"
686" Arguments:\n"
687" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
688" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
689" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
690" \n"
691" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
692" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
693" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
694" \n"
695" The `dirs' builtin displays the directory stack."
696msgstr ""
9e51a74d
CR
697"ディレクトリスタックから要素を削除します。引数が無い場合スタックの先頭から\n"
698" 削除し、新しいスタックの先頭ディレクトリに移動します。\n"
699" \n"
700" オプション:\n"
701" -n\tスタックからディレクトリを削除した時に通常のディレクトリ変更\n"
702" \tを抑止します。よって、スタックのみ操作されます。\n"
703" \n"
704" 引数:\n"
705" +N\tディレクトリスタック(`dirs' で表示される)の先頭から数えて\n"
706" \t N 番目の要素を削除します。開始番号は 0 です。例: `popd +0'\n"
707" \tは最初のディレクトリを削除します。`popd +1' は2番目です。\n"
708" \n"
709" -N\tディレクトリスタック(`dirs' で表示される)の最後から数えて\n"
710" \t N 番目の要素を削除します。開始番号は 0 です。例: `popd +0'\n"
711" \tは最後のディレクトリを削除します。`popd +1' は最後から2番目です。\n"
712" \n"
713" `dirs' ビルトインコマンドでディレクトリスタックを表示します。"
245a493c 714
c2fa6583 715#: builtins/read.def:252
245a493c
CR
716#, c-format
717msgid "%s: invalid timeout specification"
4691dc6b 718msgstr "%s: 無効なタイムアウト指定です"
245a493c 719
c2fa6583 720#: builtins/read.def:588
4691dc6b 721#, c-format
245a493c 722msgid "read error: %d: %s"
4691dc6b 723msgstr "読み込みエラー: %d: %s"
245a493c 724
c2fa6583 725#: builtins/return.def:73
245a493c 726msgid "can only `return' from a function or sourced script"
9e51a74d 727msgstr "`return' は関数または source されたスクリプト内のみで利用できます"
245a493c 728
9aea5882 729#: builtins/set.def:771
245a493c 730msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
4691dc6b 731msgstr "変数と関数を同時に消去することはできません"
245a493c 732
c2fa6583 733#: builtins/set.def:808
4691dc6b 734#, c-format
245a493c 735msgid "%s: cannot unset"
4691dc6b 736msgstr "%s: 消去できません"
245a493c 737
c2fa6583 738#: builtins/set.def:815
4691dc6b 739#, c-format
245a493c 740msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
4691dc6b 741msgstr "%s: 消去できません: %s は読み取り専用です"
245a493c 742
c2fa6583 743#: builtins/set.def:826
4691dc6b 744#, c-format
245a493c 745msgid "%s: not an array variable"
4691dc6b 746msgstr "%s: 配列変数ではありません"
245a493c 747
dd4f3dd8 748#: builtins/setattr.def:186
4691dc6b 749#, c-format
245a493c 750msgid "%s: not a function"
4691dc6b 751msgstr "%s: 関数ではありません"
245a493c
CR
752
753#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
245a493c 754msgid "shift count"
4691dc6b 755msgstr "シフト回数"
245a493c 756
c2fa6583 757#: builtins/shopt.def:264
245a493c 758msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
9e51a74d 759msgstr "シェルオプションを同時に有効かつ無効にできません"
245a493c 760
c2fa6583 761#: builtins/shopt.def:329
245a493c
CR
762#, c-format
763msgid "%s: invalid shell option name"
4691dc6b 764msgstr "%s: 無効なシェルオプション名です"
245a493c 765
06dff54a 766#: builtins/source.def:130
245a493c 767msgid "filename argument required"
4691dc6b 768msgstr "ファイル名が引数として必要です"
245a493c 769
06dff54a 770#: builtins/source.def:155
4691dc6b 771#, c-format
245a493c 772msgid "%s: file not found"
4691dc6b 773msgstr "%s: ファイルが見つかりません"
245a493c
CR
774
775#: builtins/suspend.def:101
776msgid "cannot suspend"
4691dc6b 777msgstr "中断できません"
245a493c
CR
778
779#: builtins/suspend.def:111
780msgid "cannot suspend a login shell"
4691dc6b 781msgstr "ログインシェルを中断できません"
245a493c 782
dd4f3dd8 783#: builtins/type.def:234
245a493c
CR
784#, c-format
785msgid "%s is aliased to `%s'\n"
4691dc6b 786msgstr "%s は `%s' のエイリアスです\n"
245a493c 787
dd4f3dd8 788#: builtins/type.def:255
245a493c
CR
789#, c-format
790msgid "%s is a shell keyword\n"
4691dc6b 791msgstr "%s はシェルの予約語です\n"
245a493c 792
dd4f3dd8 793#: builtins/type.def:274
4691dc6b 794#, c-format
245a493c 795msgid "%s is a function\n"
4691dc6b 796msgstr "%s は関数です\n"
245a493c 797
dd4f3dd8 798#: builtins/type.def:296
245a493c
CR
799#, c-format
800msgid "%s is a shell builtin\n"
4691dc6b 801msgstr "%s はシェル組み込み関数です\n"
245a493c 802
c2fa6583 803#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:391
245a493c
CR
804#, c-format
805msgid "%s is %s\n"
4691dc6b 806msgstr "%s は %s です\n"
245a493c 807
dd4f3dd8 808#: builtins/type.def:337
245a493c
CR
809#, c-format
810msgid "%s is hashed (%s)\n"
bf19c529 811msgstr "%s はハッシュされています (%s)\n"
245a493c 812
c2fa6583 813#: builtins/ulimit.def:376
245a493c
CR
814#, c-format
815msgid "%s: invalid limit argument"
4691dc6b 816msgstr "%s: limit の無効な引数です"
245a493c 817
c2fa6583 818#: builtins/ulimit.def:402
4691dc6b 819#, c-format
245a493c 820msgid "`%c': bad command"
bf19c529 821msgstr "`%c': 誤ったコマンドです"
245a493c 822
c2fa6583 823#: builtins/ulimit.def:431
4691dc6b 824#, c-format
245a493c 825msgid "%s: cannot get limit: %s"
4691dc6b 826msgstr "%s: limit を取得できません: %s"
245a493c 827
c2fa6583 828#: builtins/ulimit.def:457
245a493c 829msgid "limit"
4691dc6b 830msgstr "limit"
245a493c 831
c2fa6583 832#: builtins/ulimit.def:469 builtins/ulimit.def:769
4691dc6b 833#, c-format
245a493c 834msgid "%s: cannot modify limit: %s"
4691dc6b 835msgstr "%s: limit を変更できません : %s"
245a493c 836
dd4f3dd8 837#: builtins/umask.def:118
245a493c 838msgid "octal number"
d417af4f 839msgstr "八進数"
245a493c 840
dd4f3dd8 841#: builtins/umask.def:231
245a493c
CR
842#, c-format
843msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
4691dc6b 844msgstr "`%c': 無効なシンボリックモード演算子です"
245a493c 845
dd4f3dd8 846#: builtins/umask.def:286
245a493c
CR
847#, c-format
848msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
4691dc6b 849msgstr "`%c': 無効なシンボリックモード文字です"
245a493c 850
c2fa6583 851#: error.c:90 error.c:321 error.c:323 error.c:325
245a493c 852msgid " line "
4691dc6b 853msgstr " 行 "
245a493c 854
08e72d7a 855#: error.c:165
245a493c
CR
856#, c-format
857msgid "last command: %s\n"
4691dc6b 858msgstr "最後のコマンド: %s\n"
245a493c 859
08e72d7a 860#: error.c:173
245a493c
CR
861#, c-format
862msgid "Aborting..."
4691dc6b 863msgstr "中止しています..."
245a493c 864
c2fa6583 865#: error.c:406
245a493c 866msgid "unknown command error"
4691dc6b 867msgstr "不明なコマンドエラーです"
245a493c 868
c2fa6583 869#: error.c:407
245a493c 870msgid "bad command type"
4691dc6b 871msgstr "誤ったコマンドタイプです"
245a493c 872
c2fa6583 873#: error.c:408
245a493c 874msgid "bad connector"
4691dc6b 875msgstr "誤った接続です"
245a493c 876
c2fa6583 877#: error.c:409
245a493c 878msgid "bad jump"
4691dc6b 879msgstr "誤ったジャンプです"
245a493c 880
c2fa6583 881#: error.c:447
245a493c
CR
882#, c-format
883msgid "%s: unbound variable"
d417af4f 884msgstr "%s: 未割り当ての変数です"
245a493c 885
dd4f3dd8 886#: eval.c:181
4691dc6b
CR
887#, c-format
888msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
889msgstr "\a入力待ちがタイムアウトしました: 自動ログアウト\n"
245a493c 890
06dff54a 891#: execute_cmd.c:504
245a493c
CR
892#, c-format
893msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
bf19c529 894msgstr "/dev/null から標準入力に対してリダイレクトできません: %s"
245a493c 895
c2fa6583 896#: execute_cmd.c:1168
245a493c
CR
897#, c-format
898msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
4691dc6b 899msgstr "TIMEFORMAT: `%c': 無効な書式文字です"
245a493c 900
c2fa6583 901#: execute_cmd.c:2121
245a493c 902msgid "pipe error"
4691dc6b 903msgstr "パイプエラー"
245a493c 904
c2fa6583 905#: execute_cmd.c:4640
245a493c
CR
906#, c-format
907msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
bf19c529 908msgstr "%s: 制限されています: `/' をコマンド名の中に指定できません"
245a493c 909
c2fa6583 910#: execute_cmd.c:4735
245a493c
CR
911#, c-format
912msgid "%s: command not found"
4691dc6b 913msgstr "%s: コマンドが見つかりません"
245a493c 914
c2fa6583 915#: execute_cmd.c:4959
d9e1f41e 916#, c-format
06dff54a 917msgid "%s: %s"
d9e1f41e 918msgstr "%s: %s"
06dff54a 919
c2fa6583 920#: execute_cmd.c:4995
4691dc6b 921#, c-format
245a493c 922msgid "%s: %s: bad interpreter"
4691dc6b 923msgstr "%s: %s: 誤ったインタプリタです"
245a493c 924
c2fa6583 925#: execute_cmd.c:5144
4691dc6b 926#, c-format
245a493c 927msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
4691dc6b 928msgstr "fd %d を fd %d に複製できません"
245a493c 929
c2fa6583 930#: expr.c:256
245a493c 931msgid "expression recursion level exceeded"
4691dc6b 932msgstr "式の再帰可能レベルを越えました"
245a493c 933
c2fa6583 934#: expr.c:280
245a493c 935msgid "recursion stack underflow"
4691dc6b 936msgstr "再帰スタックがアンダーフローしました"
245a493c 937
c2fa6583 938#: expr.c:422
245a493c 939msgid "syntax error in expression"
4691dc6b 940msgstr "式に構文エラーがあります"
245a493c 941
c2fa6583 942#: expr.c:463
245a493c 943msgid "attempted assignment to non-variable"
4691dc6b 944msgstr "非変数に割り当てを行おうとしてます"
245a493c 945
c2fa6583 946#: expr.c:486 expr.c:491 expr.c:807
245a493c 947msgid "division by 0"
4691dc6b 948msgstr "0 による除算です"
245a493c 949
c2fa6583 950#: expr.c:517
245a493c 951msgid "bug: bad expassign token"
bf19c529 952msgstr "バグ: 誤った式のトークンです"
245a493c 953
c2fa6583 954#: expr.c:564
245a493c 955msgid "`:' expected for conditional expression"
4691dc6b 956msgstr "条件式には `:' が予期されます"
245a493c 957
c2fa6583 958#: expr.c:832
245a493c 959msgid "exponent less than 0"
4691dc6b 960msgstr "0より小さい指数部です"
245a493c 961
c2fa6583 962#: expr.c:887
245a493c 963msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
9e51a74d 964msgstr "識別子は前置インクリメントまたは前置デクリメントが予期されます"
245a493c 965
c2fa6583 966#: expr.c:910
245a493c 967msgid "missing `)'"
4691dc6b 968msgstr "`)' がありません"
245a493c 969
c2fa6583 970#: expr.c:959 expr.c:1282
245a493c 971msgid "syntax error: operand expected"
4691dc6b 972msgstr "構文エラー: オペランドが予期されます"
245a493c 973
c2fa6583 974#: expr.c:1284
245a493c 975msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
4691dc6b 976msgstr "構文エラー: 無効な計算演算子です"
245a493c 977
c2fa6583 978#: expr.c:1308
245a493c
CR
979#, c-format
980msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
4691dc6b 981msgstr "%s%s%s: %s (エラーのあるトークンは \"%s\")"
245a493c 982
c2fa6583 983#: expr.c:1366
245a493c 984msgid "invalid arithmetic base"
4691dc6b 985msgstr "無効な基底の数値です"
245a493c 986
c2fa6583 987#: expr.c:1386
245a493c 988msgid "value too great for base"
4691dc6b 989msgstr "基底の値が大きすぎます"
245a493c 990
c2fa6583 991#: expr.c:1435
4691dc6b 992#, c-format
245a493c 993msgid "%s: expression error\n"
4691dc6b 994msgstr "%s: 式のエラー\n"
245a493c
CR
995
996#: general.c:61
245a493c 997msgid "getcwd: cannot access parent directories"
4691dc6b 998msgstr "getcwd: 親ディレクトリにアクセスできません"
245a493c 999
c2fa6583 1000#: input.c:94 subst.c:5082
4691dc6b 1001#, c-format
dd4f3dd8 1002msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
4691dc6b 1003msgstr "ファイル記述子(fd) %d を無遅延モードに再設定できません"
dd4f3dd8 1004
c2fa6583 1005#: input.c:260
245a493c
CR
1006#, c-format
1007msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
9e51a74d 1008msgstr "新規ファイル記述子(fd) %d を bash の入力として割り当てられません"
245a493c 1009
c2fa6583 1010#: input.c:268
4691dc6b 1011#, c-format
245a493c 1012msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
4691dc6b 1013msgstr "save_bash_input: 新規 fd %d のバッファはすでに存在します"
245a493c 1014
c2fa6583 1015#: jobs.c:468
245a493c 1016msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
d1fab3dc 1017msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
245a493c 1018
c2fa6583 1019#: jobs.c:889
245a493c
CR
1020#, c-format
1021msgid "forked pid %d appears in running job %d"
d1fab3dc 1022msgstr "実行中のジョブ %2$d で fork した pid %1$d が出現しました"
245a493c 1023
c2fa6583 1024#: jobs.c:1007
245a493c
CR
1025#, c-format
1026msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
d1fab3dc 1027msgstr "プロセスグループ %2$ld のジョブ %1$d を削除しています"
245a493c 1028
c2fa6583 1029#: jobs.c:1112
245a493c
CR
1030#, c-format
1031msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
d1fab3dc 1032msgstr "add_process: プロセス %5ld (%s) が the_pipeline にあります"
245a493c 1033
c2fa6583 1034#: jobs.c:1115
dd4f3dd8
CR
1035#, c-format
1036msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
bf19c529 1037msgstr "add_process: pid %5ld (%s) はまだ存在しているとマークされています"
dd4f3dd8 1038
c2fa6583 1039#: jobs.c:1430
4691dc6b 1040#, c-format
245a493c 1041msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
4691dc6b 1042msgstr "describe_pid: %ld: そのような pid は存在しません"
245a493c 1043
c2fa6583 1044#: jobs.c:1445
4691dc6b 1045#, c-format
245a493c 1046msgid "Signal %d"
4691dc6b 1047msgstr "シグナル %d"
245a493c 1048
c2fa6583 1049#: jobs.c:1459 jobs.c:1484
245a493c 1050msgid "Done"
4691dc6b 1051msgstr "終了"
245a493c 1052
c2fa6583 1053#: jobs.c:1464 siglist.c:123
245a493c 1054msgid "Stopped"
4691dc6b 1055msgstr "停止"
245a493c 1056
c2fa6583 1057#: jobs.c:1468
4691dc6b 1058#, c-format
245a493c 1059msgid "Stopped(%s)"
4691dc6b 1060msgstr "停止 (%s)"
245a493c 1061
c2fa6583 1062#: jobs.c:1472
245a493c 1063msgid "Running"
4691dc6b 1064msgstr "実行中"
245a493c 1065
c2fa6583 1066#: jobs.c:1486
245a493c
CR
1067#, c-format
1068msgid "Done(%d)"
4691dc6b 1069msgstr "終了(%d)"
245a493c 1070
c2fa6583 1071#: jobs.c:1488
245a493c
CR
1072#, c-format
1073msgid "Exit %d"
4691dc6b 1074msgstr "終了 %d"
245a493c 1075
c2fa6583 1076#: jobs.c:1491
245a493c 1077msgid "Unknown status"
4691dc6b 1078msgstr "不明なステータス"
245a493c 1079
c2fa6583 1080#: jobs.c:1578
245a493c
CR
1081#, c-format
1082msgid "(core dumped) "
4691dc6b 1083msgstr "(コアダンプ) "
245a493c 1084
c2fa6583 1085#: jobs.c:1597
245a493c
CR
1086#, c-format
1087msgid " (wd: %s)"
4691dc6b 1088msgstr " (wd: %s)"
245a493c 1089
c2fa6583 1090#: jobs.c:1805
245a493c
CR
1091#, c-format
1092msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
9e51a74d 1093msgstr "子プロセス setpgid (%ld から %ld)"
245a493c 1094
c2fa6583 1095#: jobs.c:2133 nojobs.c:585
4691dc6b 1096#, c-format
245a493c 1097msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
4691dc6b 1098msgstr "wait: pid %ld はこのシェルの子プロセスではありません"
245a493c 1099
c2fa6583 1100#: jobs.c:2360
245a493c
CR
1101#, c-format
1102msgid "wait_for: No record of process %ld"
4691dc6b 1103msgstr "wait_for: プロセス %ld の記録がありません"
245a493c 1104
c2fa6583 1105#: jobs.c:2637
245a493c
CR
1106#, c-format
1107msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
4691dc6b 1108msgstr "wait_for_job: ジョブ %d は停止しています"
245a493c 1109
c2fa6583 1110#: jobs.c:2859
245a493c
CR
1111#, c-format
1112msgid "%s: job has terminated"
4691dc6b 1113msgstr "%s: ジョブは終了しました"
245a493c 1114
c2fa6583 1115#: jobs.c:2868
245a493c
CR
1116#, c-format
1117msgid "%s: job %d already in background"
4691dc6b 1118msgstr "%s: ジョブ %d はすでにバックグラウンドで動作しています"
245a493c 1119
c2fa6583 1120#: jobs.c:3089
d6593885 1121msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
9e51a74d 1122msgstr "waitchld: 不定のブロックを避けるために WNOHANG をオンにしました。"
d6593885 1123
c2fa6583 1124#: jobs.c:3538
4691dc6b 1125#, c-format
245a493c 1126msgid "%s: line %d: "
4691dc6b 1127msgstr "%s: %d 行: "
245a493c 1128
c2fa6583 1129#: jobs.c:3552 nojobs.c:814
245a493c
CR
1130#, c-format
1131msgid " (core dumped)"
4691dc6b 1132msgstr " (コアダンプ)"
245a493c 1133
c2fa6583 1134#: jobs.c:3564 jobs.c:3577
245a493c
CR
1135#, c-format
1136msgid "(wd now: %s)\n"
4691dc6b 1137msgstr "(wd now: %s)\n"
245a493c 1138
c2fa6583 1139#: jobs.c:3609
245a493c 1140msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
4691dc6b 1141msgstr "initialize_job_control: getpgrp が失敗しました"
245a493c 1142
c2fa6583 1143#: jobs.c:3669
245a493c 1144msgid "initialize_job_control: line discipline"
4691dc6b 1145msgstr "initialize_job_control: line discipline"
245a493c 1146
c2fa6583 1147#: jobs.c:3679
245a493c 1148msgid "initialize_job_control: setpgid"
4691dc6b 1149msgstr "initialize_job_control: setpgid"
245a493c 1150
c2fa6583 1151#: jobs.c:3707
245a493c
CR
1152#, c-format
1153msgid "cannot set terminal process group (%d)"
4691dc6b 1154msgstr "端末プロセスグループを設定できません (%d)"
245a493c 1155
c2fa6583 1156#: jobs.c:3712
245a493c 1157msgid "no job control in this shell"
bf19c529 1158msgstr "このシェルではジョブ制御が無効になっています"
245a493c 1159
dd4f3dd8 1160#: lib/malloc/malloc.c:296
245a493c
CR
1161#, c-format
1162msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
9e51a74d 1163msgstr "malloc: 失敗したアサーション: %s\n"
245a493c 1164
dd4f3dd8 1165#: lib/malloc/malloc.c:312
245a493c
CR
1166#, c-format
1167msgid ""
1168"\r\n"
1169"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1170msgstr ""
bf19c529
CR
1171"\r\n"
1172"malloc: %s:%d: アサーション失敗\r\n"
245a493c 1173
dd4f3dd8 1174#: lib/malloc/malloc.c:313
245a493c 1175msgid "unknown"
4691dc6b 1176msgstr "不明"
245a493c 1177
dd4f3dd8 1178#: lib/malloc/malloc.c:797
245a493c 1179msgid "malloc: block on free list clobbered"
bf19c529 1180msgstr "malloc: free ブロックリストが壊れています"
245a493c 1181
dd4f3dd8 1182#: lib/malloc/malloc.c:874
245a493c 1183msgid "free: called with already freed block argument"
d1fab3dc 1184msgstr "free: 既に free されたブロックを引数として呼び出されました"
245a493c 1185
dd4f3dd8 1186#: lib/malloc/malloc.c:877
245a493c 1187msgid "free: called with unallocated block argument"
d1fab3dc 1188msgstr "free: 未割当のブロックを引数として呼び出されました"
245a493c 1189
dd4f3dd8 1190#: lib/malloc/malloc.c:896
245a493c 1191msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
7610e0c5 1192msgstr "free: アンダーフローを検出しました。 mh_nbytes が範囲外です"
245a493c 1193
dd4f3dd8 1194#: lib/malloc/malloc.c:902
245a493c 1195msgid "free: start and end chunk sizes differ"
d1fab3dc 1196msgstr "free: 開始と終了の塊の大きさが異なっています"
245a493c 1197
dd4f3dd8 1198#: lib/malloc/malloc.c:1001
245a493c 1199msgid "realloc: called with unallocated block argument"
d1fab3dc 1200msgstr "realloc: 未割当のブロックを引数として呼び出されました"
245a493c 1201
dd4f3dd8 1202#: lib/malloc/malloc.c:1016
245a493c 1203msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
7610e0c5 1204msgstr "realloc: アンダーフローを検出しました。 mh_nbytes が範囲外です"
245a493c 1205
dd4f3dd8 1206#: lib/malloc/malloc.c:1022
245a493c 1207msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
d1fab3dc 1208msgstr "realloc: 開始と終了の塊の大きさが異なっています"
245a493c 1209
dd4f3dd8 1210#: lib/malloc/table.c:177
245a493c
CR
1211#, c-format
1212msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
d1fab3dc 1213msgstr "register_alloc: FIND_ALLOC で割り当てテーブルがいっぱいです\n"
245a493c 1214
dd4f3dd8 1215#: lib/malloc/table.c:184
245a493c
CR
1216#, c-format
1217msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
d1fab3dc 1218msgstr "register_alloc: %p 既にテーブル上では割り当てられています\n"
245a493c 1219
dd4f3dd8 1220#: lib/malloc/table.c:220
245a493c
CR
1221#, c-format
1222msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
d1fab3dc 1223msgstr "register_free: %p テーブル上では既に解放されています\n"
245a493c 1224
c2fa6583 1225#: lib/sh/fmtulong.c:101
245a493c 1226msgid "invalid base"
4691dc6b 1227msgstr "無効な基底"
245a493c
CR
1228
1229#: lib/sh/netopen.c:168
4691dc6b 1230#, c-format
245a493c 1231msgid "%s: host unknown"
4691dc6b 1232msgstr "%s: 不明なホストです"
245a493c
CR
1233
1234#: lib/sh/netopen.c:175
1235#, c-format
1236msgid "%s: invalid service"
4691dc6b 1237msgstr "%s: 無効なサービスです"
245a493c
CR
1238
1239#: lib/sh/netopen.c:306
1240#, c-format
1241msgid "%s: bad network path specification"
4691dc6b 1242msgstr "%s: ネットワークパス指定に誤りがあります"
245a493c
CR
1243
1244#: lib/sh/netopen.c:346
1245msgid "network operations not supported"
4691dc6b 1246msgstr "ネットワーク操作はサポートされていません"
245a493c 1247
c2fa6583 1248#: locale.c:192
08e72d7a
CR
1249#, c-format
1250msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
4691dc6b 1251msgstr "setlocale: LC_ALL: ロケールを変更できません (%s)"
08e72d7a 1252
c2fa6583 1253#: locale.c:194
08e72d7a
CR
1254#, c-format
1255msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
4691dc6b 1256msgstr "setlocale: LC_ALL: ロケールを変更できません (%s): %s"
08e72d7a 1257
c2fa6583 1258#: locale.c:247
08e72d7a
CR
1259#, c-format
1260msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
4691dc6b 1261msgstr "setlocale: %s: ロケールを変更できません (%s)"
08e72d7a 1262
c2fa6583 1263#: locale.c:249
08e72d7a
CR
1264#, c-format
1265msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
4691dc6b 1266msgstr "setlocale: %s: ロケールを変更できません (%s): %s"
08e72d7a 1267
245a493c
CR
1268#: mailcheck.c:433
1269msgid "You have mail in $_"
4691dc6b 1270msgstr "メールが $_ にあります"
245a493c
CR
1271
1272#: mailcheck.c:458
1273msgid "You have new mail in $_"
4691dc6b 1274msgstr "新しいメールが $_ にあります"
245a493c
CR
1275
1276#: mailcheck.c:474
1277#, c-format
1278msgid "The mail in %s has been read\n"
d9e1f41e 1279msgstr "%s のメールは既読です\n"
245a493c 1280
08e72d7a 1281#: make_cmd.c:323
245a493c 1282msgid "syntax error: arithmetic expression required"
4691dc6b 1283msgstr "構文エラー: 数値の式が必要です"
245a493c 1284
08e72d7a 1285#: make_cmd.c:325
245a493c 1286msgid "syntax error: `;' unexpected"
4691dc6b 1287msgstr "構文エラー: 予期しない `;' です"
245a493c 1288
08e72d7a 1289#: make_cmd.c:326
4691dc6b 1290#, c-format
245a493c 1291msgid "syntax error: `((%s))'"
4691dc6b 1292msgstr "構文エラー: `((%s))'"
245a493c 1293
c2fa6583 1294#: make_cmd.c:575
245a493c
CR
1295#, c-format
1296msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
4691dc6b 1297msgstr "make_here_document: 誤った指定の種類 %d"
245a493c 1298
c2fa6583 1299#: make_cmd.c:659
dd4f3dd8
CR
1300#, c-format
1301msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
c2fa6583 1302msgstr "ヒアドキュメントの %d 行目でファイル終了 (EOF) に達しました (`%s' が必要)"
dd4f3dd8 1303
c2fa6583 1304#: make_cmd.c:756
245a493c
CR
1305#, c-format
1306msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
4691dc6b 1307msgstr "make_redirection: リダイレクト指定 `%d' は範囲外です"
245a493c 1308
c2fa6583 1309#: parse.y:3173 parse.y:3444
4691dc6b 1310#, c-format
245a493c 1311msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
d9e1f41e 1312msgstr "対応する `%c' を探索中に予期しないファイル終了 (EOF) です"
245a493c 1313
c2fa6583 1314#: parse.y:4025
245a493c 1315msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
4691dc6b 1316msgstr "`]]' を探索中に予期しないファイル終了 (EOF) です"
245a493c 1317
c2fa6583 1318#: parse.y:4030
4691dc6b 1319#, c-format
245a493c 1320msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
4691dc6b 1321msgstr "条件式に構文エラー: 予期しないトークン `%s' です"
245a493c 1322
c2fa6583 1323#: parse.y:4034
245a493c 1324msgid "syntax error in conditional expression"
4691dc6b 1325msgstr "条件式に構文エラーがあります"
245a493c 1326
c2fa6583 1327#: parse.y:4112
245a493c
CR
1328#, c-format
1329msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
4691dc6b 1330msgstr "予期しないトークン `%s' です。`)' が予期されます"
245a493c 1331
c2fa6583 1332#: parse.y:4116
245a493c 1333msgid "expected `)'"
4691dc6b 1334msgstr "`)' が予期されます"
245a493c 1335
c2fa6583 1336#: parse.y:4144
245a493c
CR
1337#, c-format
1338msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
4691dc6b 1339msgstr "条件単項演算子に予期しない引数 `%s' です"
245a493c 1340
c2fa6583 1341#: parse.y:4148
245a493c 1342msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
4691dc6b 1343msgstr "条件単項演算子に予期しない引数です"
245a493c 1344
c2fa6583 1345#: parse.y:4194
245a493c
CR
1346#, c-format
1347msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
4691dc6b 1348msgstr "`%s` は予期しないトークンです。条件二項演算子が予期されます"
245a493c 1349
c2fa6583 1350#: parse.y:4198
245a493c 1351msgid "conditional binary operator expected"
4691dc6b 1352msgstr "条件二項演算子が予期されます"
245a493c 1353
c2fa6583 1354#: parse.y:4220
245a493c
CR
1355#, c-format
1356msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
4691dc6b 1357msgstr "条件二項演算子に予期しない引数 `%s' です"
245a493c 1358
c2fa6583 1359#: parse.y:4224
245a493c 1360msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
4691dc6b 1361msgstr "条件二項演算子に予期しない引数です"
245a493c 1362
c2fa6583 1363#: parse.y:4235
4691dc6b 1364#, c-format
245a493c 1365msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
4691dc6b 1366msgstr "条件コマンドに予期しないトークン `%c' があります"
245a493c 1367
c2fa6583 1368#: parse.y:4238
4691dc6b 1369#, c-format
245a493c 1370msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
4691dc6b 1371msgstr "条件コマンドに予期しないトークン `%s' があります"
245a493c 1372
c2fa6583 1373#: parse.y:4242
4691dc6b 1374#, c-format
245a493c 1375msgid "unexpected token %d in conditional command"
4691dc6b 1376msgstr "条件コマンドに予期しないトークン %d があります"
245a493c 1377
c2fa6583 1378#: parse.y:5566
245a493c
CR
1379#, c-format
1380msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
4691dc6b 1381msgstr "予期しないトークン `%s' 周辺に構文エラーがあります"
245a493c 1382
c2fa6583 1383#: parse.y:5584
4691dc6b 1384#, c-format
245a493c 1385msgid "syntax error near `%s'"
4691dc6b 1386msgstr "`%s' 周辺に構文エラーがあります"
245a493c 1387
c2fa6583 1388#: parse.y:5594
245a493c 1389msgid "syntax error: unexpected end of file"
4691dc6b 1390msgstr "構文エラー: 予期しないファイル終了 (EOF) です"
245a493c 1391
c2fa6583 1392#: parse.y:5594
245a493c 1393msgid "syntax error"
4691dc6b 1394msgstr "構文エラー"
245a493c 1395
c2fa6583 1396#: parse.y:5656
245a493c
CR
1397#, c-format
1398msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
4691dc6b 1399msgstr "シェルから脱出するには \"%s\" を使用してください。\n"
245a493c 1400
c2fa6583 1401#: parse.y:5818
245a493c 1402msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
4691dc6b 1403msgstr "対応する `)' を探索中に予期しないファイル終了(EOF)です"
245a493c 1404
c2fa6583 1405#: pcomplete.c:1030
245a493c
CR
1406#, c-format
1407msgid "completion: function `%s' not found"
4691dc6b 1408msgstr "completion: 関数 `%s' が見つかりません"
245a493c 1409
06dff54a 1410#: pcomplib.c:182
245a493c
CR
1411#, c-format
1412msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
9e51a74d 1413msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
245a493c 1414
c2fa6583 1415#: print_cmd.c:296
245a493c
CR
1416#, c-format
1417msgid "print_command: bad connector `%d'"
4691dc6b 1418msgstr "print_command: 誤った接続 `%d'"
245a493c 1419
c2fa6583 1420#: print_cmd.c:368
08e72d7a
CR
1421#, c-format
1422msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
4691dc6b 1423msgstr "xtrace_set: %d: 無効なファイル記述子です"
08e72d7a 1424
c2fa6583 1425#: print_cmd.c:373
08e72d7a 1426msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
4691dc6b 1427msgstr "xtrace_set: NULL ファイルポインタです"
08e72d7a 1428
c2fa6583 1429#: print_cmd.c:377
08e72d7a
CR
1430#, c-format
1431msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
d1fab3dc 1432msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
08e72d7a 1433
c2fa6583 1434#: print_cmd.c:1478
245a493c
CR
1435#, c-format
1436msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
4691dc6b 1437msgstr "cprintf: `%c': 無効な書式文字です"
245a493c 1438
89c77bc7 1439#: redir.c:122
245a493c 1440msgid "file descriptor out of range"
4691dc6b 1441msgstr "ファイル記述子が範囲外です"
245a493c 1442
89c77bc7 1443#: redir.c:178
4691dc6b 1444#, c-format
245a493c 1445msgid "%s: ambiguous redirect"
4691dc6b 1446msgstr "%s: 曖昧なリダイレクトです"
245a493c 1447
89c77bc7 1448#: redir.c:182
4691dc6b 1449#, c-format
245a493c 1450msgid "%s: cannot overwrite existing file"
4691dc6b 1451msgstr "%s: 存在するファイルを上書きできません"
245a493c 1452
89c77bc7 1453#: redir.c:187
4691dc6b 1454#, c-format
245a493c 1455msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
d417af4f 1456msgstr "%s: 制限されています: 出力をリダイレクト出来ません"
245a493c 1457
89c77bc7 1458#: redir.c:192
4691dc6b 1459#, c-format
245a493c 1460msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
d417af4f 1461msgstr "ヒアドキュメント用一時ファイルを作成できません: %s"
245a493c 1462
89c77bc7 1463#: redir.c:196
4691dc6b 1464#, c-format
08e72d7a 1465msgid "%s: cannot assign fd to variable"
4691dc6b 1466msgstr "%s: ファイル記述子 (fd) を変数に設定することはできません"
08e72d7a 1467
9aea5882 1468#: redir.c:548
245a493c 1469msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
4691dc6b 1470msgstr "ネットワークが無効な場合 /dev/(tcp|udp)/host/port はサポートされません"
245a493c 1471
c2fa6583 1472#: redir.c:818 redir.c:930 redir.c:993 redir.c:1136
245a493c 1473msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
4691dc6b 1474msgstr "リダイレクトエラー: ファイル記述子を複製できません"
245a493c 1475
c2fa6583 1476#: shell.c:333
245a493c 1477msgid "could not find /tmp, please create!"
4691dc6b 1478msgstr "/tmp が見つかりません。作成してください!"
245a493c 1479
c2fa6583 1480#: shell.c:337
245a493c 1481msgid "/tmp must be a valid directory name"
4691dc6b 1482msgstr "/tmp は有効なディレクトリ名でなければいけません"
245a493c 1483
c2fa6583 1484#: shell.c:884
4691dc6b 1485#, c-format
245a493c 1486msgid "%c%c: invalid option"
4691dc6b 1487msgstr "%c%c: 無効なオプション"
245a493c 1488
c2fa6583 1489#: shell.c:1652
245a493c 1490msgid "I have no name!"
4691dc6b 1491msgstr "私は名前がありません!"
245a493c 1492
c2fa6583 1493#: shell.c:1795
4691dc6b 1494#, c-format
245a493c 1495msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
4691dc6b 1496msgstr "GNU bash, バージョン %s-(%s)\n"
245a493c 1497
c2fa6583 1498#: shell.c:1796
245a493c
CR
1499#, c-format
1500msgid ""
1501"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1502"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1503msgstr ""
d417af4f
CR
1504"使用法:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1505"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
245a493c 1506
c2fa6583 1507#: shell.c:1798
245a493c 1508msgid "GNU long options:\n"
d417af4f 1509msgstr "GNU 形式の長いオプション:\n"
245a493c 1510
c2fa6583 1511#: shell.c:1802
245a493c 1512msgid "Shell options:\n"
d417af4f 1513msgstr "シェルオプション:\n"
245a493c 1514
c2fa6583 1515#: shell.c:1803
245a493c 1516msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
d417af4f 1517msgstr "\t-irsD または -c command または -O shopt_option\t\t(起動時のみ)\n"
245a493c 1518
c2fa6583 1519#: shell.c:1818
245a493c
CR
1520#, c-format
1521msgid "\t-%s or -o option\n"
d417af4f 1522msgstr "\t-%s または -o option\n"
245a493c 1523
c2fa6583 1524#: shell.c:1824
245a493c
CR
1525#, c-format
1526msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
c2fa6583 1527msgstr "シェルオプションの詳細については `%s -c \"help set\"'と入力してください。\n"
245a493c 1528
c2fa6583 1529#: shell.c:1825
245a493c
CR
1530#, c-format
1531msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
d417af4f 1532msgstr "シェル組み込みコマンドについては `%s -c help' と入力してください。\n"
245a493c 1533
c2fa6583 1534#: shell.c:1826
245a493c
CR
1535#, c-format
1536msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
4691dc6b 1537msgstr "バグ報告をする場合は `bashbug' コマンドを使用してください。\n"
245a493c 1538
c2fa6583 1539#: sig.c:638
245a493c
CR
1540#, c-format
1541msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
4691dc6b 1542msgstr "sigprocmask: %d: 無効な操作です"
245a493c 1543
08e72d7a 1544#: siglist.c:48
245a493c 1545msgid "Bogus signal"
4691dc6b 1546msgstr "悪いシグナル"
245a493c 1547
08e72d7a 1548#: siglist.c:51
245a493c 1549msgid "Hangup"
4691dc6b 1550msgstr "停止"
245a493c 1551
08e72d7a 1552#: siglist.c:55
245a493c 1553msgid "Interrupt"
4691dc6b 1554msgstr "割り込み"
245a493c 1555
08e72d7a 1556#: siglist.c:59
245a493c 1557msgid "Quit"
4691dc6b 1558msgstr "終了"
245a493c 1559
08e72d7a 1560#: siglist.c:63
245a493c 1561msgid "Illegal instruction"
4691dc6b 1562msgstr "不正な指定"
245a493c 1563
08e72d7a 1564#: siglist.c:67
245a493c 1565msgid "BPT trace/trap"
d1fab3dc 1566msgstr "BPT trace/trap"
245a493c 1567
08e72d7a 1568#: siglist.c:75
245a493c 1569msgid "ABORT instruction"
4691dc6b 1570msgstr "ABORT 指定"
245a493c 1571
08e72d7a 1572#: siglist.c:79
245a493c 1573msgid "EMT instruction"
4691dc6b 1574msgstr "EMT 指定"
245a493c 1575
08e72d7a 1576#: siglist.c:83
245a493c 1577msgid "Floating point exception"
4691dc6b 1578msgstr "浮動小数点例外"
245a493c 1579
08e72d7a 1580#: siglist.c:87
245a493c 1581msgid "Killed"
4691dc6b 1582msgstr "Killed"
245a493c 1583
08e72d7a 1584#: siglist.c:91
245a493c 1585msgid "Bus error"
4691dc6b 1586msgstr "バスエラー"
245a493c 1587
08e72d7a 1588#: siglist.c:95
245a493c 1589msgid "Segmentation fault"
4691dc6b 1590msgstr "セグメンテーションフォルト"
245a493c 1591
08e72d7a 1592#: siglist.c:99
245a493c 1593msgid "Bad system call"
4691dc6b 1594msgstr "誤ったシステムコール"
245a493c 1595
08e72d7a 1596#: siglist.c:103
245a493c 1597msgid "Broken pipe"
4691dc6b 1598msgstr "パイプが切れました"
245a493c 1599
08e72d7a 1600#: siglist.c:107
245a493c 1601msgid "Alarm clock"
4691dc6b 1602msgstr "アラーム時計"
245a493c 1603
08e72d7a 1604#: siglist.c:111
245a493c 1605msgid "Terminated"
9e51a74d 1606msgstr "Terminated"
245a493c 1607
08e72d7a 1608#: siglist.c:115
245a493c 1609msgid "Urgent IO condition"
4691dc6b 1610msgstr "急ぎの IO 状態"
245a493c 1611
08e72d7a 1612#: siglist.c:119
245a493c 1613msgid "Stopped (signal)"
4691dc6b 1614msgstr "停止 (シグナル)"
245a493c 1615
08e72d7a 1616#: siglist.c:127
245a493c 1617msgid "Continue"
4691dc6b 1618msgstr "続行"
245a493c 1619
08e72d7a 1620#: siglist.c:135
245a493c 1621msgid "Child death or stop"
d417af4f 1622msgstr "子プロセスの死亡または停止 "
245a493c 1623
08e72d7a 1624#: siglist.c:139
245a493c 1625msgid "Stopped (tty input)"
4691dc6b 1626msgstr "停止 (tty 入力)"
245a493c 1627
08e72d7a 1628#: siglist.c:143
245a493c 1629msgid "Stopped (tty output)"
4691dc6b 1630msgstr "停止 (tty 出力)"
245a493c 1631
08e72d7a 1632#: siglist.c:147
245a493c 1633msgid "I/O ready"
4691dc6b 1634msgstr "I/O 用意ができています"
245a493c 1635
08e72d7a 1636#: siglist.c:151
245a493c 1637msgid "CPU limit"
4691dc6b 1638msgstr "CPU limit"
245a493c 1639
08e72d7a 1640#: siglist.c:155
245a493c 1641msgid "File limit"
4691dc6b 1642msgstr "ファイル limit"
245a493c 1643
08e72d7a 1644#: siglist.c:159
245a493c 1645msgid "Alarm (virtual)"
4691dc6b 1646msgstr "警報 (仮想)"
245a493c 1647
08e72d7a 1648#: siglist.c:163
245a493c 1649msgid "Alarm (profile)"
4691dc6b 1650msgstr "警報 (プロファイル)"
245a493c 1651
08e72d7a 1652#: siglist.c:167
245a493c 1653msgid "Window changed"
4691dc6b 1654msgstr "ウィンドウが変更されました"
245a493c 1655
08e72d7a 1656#: siglist.c:171
245a493c 1657msgid "Record lock"
4691dc6b 1658msgstr "記録のロック"
245a493c 1659
08e72d7a 1660#: siglist.c:175
245a493c 1661msgid "User signal 1"
4691dc6b 1662msgstr "ユーザシグナル 1"
245a493c 1663
08e72d7a 1664#: siglist.c:179
245a493c 1665msgid "User signal 2"
4691dc6b 1666msgstr "ユーザシグナル 2"
245a493c 1667
08e72d7a 1668#: siglist.c:183
245a493c 1669msgid "HFT input data pending"
4691dc6b 1670msgstr "HFT 未決の入力データ"
245a493c 1671
08e72d7a 1672#: siglist.c:187
245a493c 1673msgid "power failure imminent"
4691dc6b 1674msgstr "電源故障の危険"
245a493c 1675
08e72d7a 1676#: siglist.c:191
245a493c 1677msgid "system crash imminent"
4691dc6b 1678msgstr "システムクラッシュの危険"
245a493c 1679
08e72d7a 1680#: siglist.c:195
245a493c 1681msgid "migrate process to another CPU"
d417af4f 1682msgstr "プロセスを別のCPUに移動"
245a493c 1683
08e72d7a 1684#: siglist.c:199
245a493c 1685msgid "programming error"
4691dc6b 1686msgstr "プログラミングエラー"
245a493c 1687
08e72d7a 1688#: siglist.c:203
245a493c 1689msgid "HFT monitor mode granted"
7610e0c5 1690msgstr "HFT monitorモードが与えられました"
245a493c 1691
08e72d7a 1692#: siglist.c:207
245a493c 1693msgid "HFT monitor mode retracted"
4691dc6b 1694msgstr "HFT monitorモードが奪われました"
245a493c 1695
08e72d7a 1696#: siglist.c:211
245a493c 1697msgid "HFT sound sequence has completed"
9e51a74d 1698msgstr "HFT サウンドシーケンスが完了しました"
245a493c 1699
08e72d7a 1700#: siglist.c:215
245a493c 1701msgid "Information request"
9e51a74d 1702msgstr "情報要求"
245a493c 1703
08e72d7a 1704#: siglist.c:223
245a493c 1705msgid "Unknown Signal #"
4691dc6b 1706msgstr "不明なシグナル番号"
245a493c 1707
08e72d7a 1708#: siglist.c:225
245a493c
CR
1709#, c-format
1710msgid "Unknown Signal #%d"
4691dc6b 1711msgstr "不明なシグナル番号 %d"
245a493c 1712
c2fa6583 1713#: subst.c:1333 subst.c:1502
4691dc6b 1714#, c-format
245a493c 1715msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
4691dc6b 1716msgstr "誤った代入: 閉じる `%s' が %s に存在しません"
245a493c 1717
c2fa6583 1718#: subst.c:2795
245a493c
CR
1719#, c-format
1720msgid "%s: cannot assign list to array member"
4691dc6b 1721msgstr "%s: リストを配列要素に割り当てできません"
245a493c 1722
c2fa6583 1723#: subst.c:4979 subst.c:4995
245a493c 1724msgid "cannot make pipe for process substitution"
4691dc6b 1725msgstr "プロセス代入ではパイプを作成できません"
245a493c 1726
c2fa6583 1727#: subst.c:5027
245a493c 1728msgid "cannot make child for process substitution"
4691dc6b 1729msgstr "プロセス代入では子プロセスを作成できません"
245a493c 1730
c2fa6583 1731#: subst.c:5072
4691dc6b 1732#, c-format
245a493c 1733msgid "cannot open named pipe %s for reading"
4691dc6b 1734msgstr "名前付きパイプ %s を読み込み用に開けません"
245a493c 1735
c2fa6583 1736#: subst.c:5074
4691dc6b 1737#, c-format
245a493c 1738msgid "cannot open named pipe %s for writing"
d417af4f 1739msgstr "名前付きパイプ %s を書き込み用に開けません"
245a493c 1740
c2fa6583 1741#: subst.c:5092
4691dc6b 1742#, c-format
245a493c 1743msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
4691dc6b 1744msgstr "名前付きパイプ %s をファイル記述子(fd) %d として複製できません"
245a493c 1745
c2fa6583 1746#: subst.c:5284
245a493c 1747msgid "cannot make pipe for command substitution"
4691dc6b 1748msgstr "コマンド代入ではパイプを作成できません"
245a493c 1749
c2fa6583 1750#: subst.c:5322
245a493c 1751msgid "cannot make child for command substitution"
d1fab3dc 1752msgstr "コマンド代入では子プロセスを作成できません"
245a493c 1753
c2fa6583 1754#: subst.c:5339
245a493c 1755msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
4691dc6b 1756msgstr "command_substitute: パイプを fd 1 として複製できません"
245a493c 1757
c2fa6583 1758#: subst.c:5859
245a493c
CR
1759#, c-format
1760msgid "%s: parameter null or not set"
4691dc6b 1761msgstr "%s: パラメータが null または設定されていません"
245a493c 1762
c2fa6583 1763#: subst.c:6125 subst.c:6140
245a493c
CR
1764#, c-format
1765msgid "%s: substring expression < 0"
9e51a74d 1766msgstr "%s: substring expression < 0"
245a493c 1767
c2fa6583 1768#: subst.c:7271
245a493c
CR
1769#, c-format
1770msgid "%s: bad substitution"
4691dc6b 1771msgstr "%s: 誤った代入です"
245a493c 1772
c2fa6583 1773#: subst.c:7347
245a493c
CR
1774#, c-format
1775msgid "$%s: cannot assign in this way"
4691dc6b 1776msgstr "$%s: この方法で割当はできません"
245a493c 1777
c2fa6583
CR
1778#: subst.c:7684
1779msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution"
4691dc6b 1780msgstr "将来のバージョンのシェルでは強制的に数値代入として評価されます"
984a1947 1781
c2fa6583 1782#: subst.c:8149
4691dc6b 1783#, c-format
245a493c 1784msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
4691dc6b 1785msgstr "誤った代入: %s に閉じる \"`\" がありません"
245a493c 1786
c2fa6583 1787#: subst.c:9036
245a493c
CR
1788#, c-format
1789msgid "no match: %s"
4691dc6b 1790msgstr "一致しません: %s"
245a493c 1791
08e72d7a 1792#: test.c:146
245a493c 1793msgid "argument expected"
4691dc6b 1794msgstr "引数が予期されます"
245a493c 1795
08e72d7a 1796#: test.c:155
245a493c
CR
1797#, c-format
1798msgid "%s: integer expression expected"
4691dc6b 1799msgstr "%s: 整数の式が予期されます"
245a493c 1800
08e72d7a 1801#: test.c:263
245a493c 1802msgid "`)' expected"
4691dc6b 1803msgstr "`)' が予期されます"
245a493c 1804
08e72d7a 1805#: test.c:265
245a493c
CR
1806#, c-format
1807msgid "`)' expected, found %s"
4691dc6b 1808msgstr "`)' が予期されますが、見つかったのは %s です"
245a493c 1809
06dff54a 1810#: test.c:280 test.c:698 test.c:701
245a493c
CR
1811#, c-format
1812msgid "%s: unary operator expected"
4691dc6b 1813msgstr "%s: 単項演算子が予期されます"
245a493c 1814
06dff54a 1815#: test.c:449 test.c:741
245a493c
CR
1816#, c-format
1817msgid "%s: binary operator expected"
4691dc6b 1818msgstr "%s: 二項演算子が予期されます"
245a493c 1819
06dff54a 1820#: test.c:816
245a493c 1821msgid "missing `]'"
4691dc6b 1822msgstr "`]'がありません"
245a493c 1823
c2fa6583 1824#: trap.c:207
245a493c 1825msgid "invalid signal number"
4691dc6b 1826msgstr "無効なシグナル番号"
245a493c 1827
c2fa6583 1828#: trap.c:337
245a493c
CR
1829#, c-format
1830msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
4691dc6b 1831msgstr "run_pending_traps: trap_list[%d] に誤った値があります: %p"
245a493c 1832
c2fa6583 1833#: trap.c:341
245a493c 1834#, c-format
c2fa6583
CR
1835msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
1836msgstr "run_pending_traps: シグナルハンドラーは SIG_DFLです。, %d (%s) を自身に再送します。"
245a493c 1837
c2fa6583 1838#: trap.c:393
4691dc6b 1839#, c-format
245a493c 1840msgid "trap_handler: bad signal %d"
4691dc6b 1841msgstr "trap_handler: 誤ったシグナル %d"
245a493c 1842
c2fa6583 1843#: variables.c:363
245a493c
CR
1844#, c-format
1845msgid "error importing function definition for `%s'"
4691dc6b 1846msgstr "`%s' の関数定義をインポート中にエラーが発生しました"
245a493c 1847
c2fa6583 1848#: variables.c:755
245a493c
CR
1849#, c-format
1850msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
4691dc6b 1851msgstr "シェルレベル (%d) は高すぎます。1に再設定されました"
245a493c 1852
c2fa6583 1853#: variables.c:1932
245a493c 1854msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
4691dc6b 1855msgstr "make_local_variable: 現在のスコープは関数コンテキストではありません"
245a493c 1856
c2fa6583 1857#: variables.c:3182
245a493c 1858msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
4691dc6b 1859msgstr "all_local_variables: 現在のスコープは関数コンテキストではありません"
245a493c 1860
c2fa6583 1861#: variables.c:3427
4691dc6b 1862#, c-format
08e72d7a 1863msgid "%s has null exportstr"
d1fab3dc 1864msgstr "%s は null の exportstr を持っています"
08e72d7a 1865
c2fa6583 1866#: variables.c:3432 variables.c:3441
245a493c
CR
1867#, c-format
1868msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
d1fab3dc 1869msgstr "%2$s に対する exportstr で %1$d は無効な文字です"
245a493c 1870
c2fa6583 1871#: variables.c:3447
245a493c
CR
1872#, c-format
1873msgid "no `=' in exportstr for %s"
d1fab3dc 1874msgstr "%s に対する exportstr に `=' がありません"
245a493c 1875
c2fa6583 1876#: variables.c:3891
245a493c 1877msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
c2fa6583 1878msgstr "pop_var_context: shell_variables の先頭です。関数コンテキストではありません"
245a493c 1879
c2fa6583 1880#: variables.c:3904
245a493c 1881msgid "pop_var_context: no global_variables context"
d1fab3dc 1882msgstr "pop_var_context: global_variables コンテキストではありません"
245a493c 1883
c2fa6583 1884#: variables.c:3978
245a493c 1885msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
d1fab3dc 1886msgstr "pop_scope: shell_variables の先頭です。一時環境スコープではありません"
245a493c 1887
c2fa6583 1888#: variables.c:4786
4691dc6b 1889#, c-format
08e72d7a 1890msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
4691dc6b 1891msgstr "%s: %s: ファイルとして開くことができません"
08e72d7a 1892
c2fa6583 1893#: variables.c:4791
08e72d7a
CR
1894#, c-format
1895msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
4691dc6b 1896msgstr "%s: %s: トレースファイル記述子として無効な値です"
08e72d7a 1897
dd4f3dd8 1898#: version.c:46
ba3a2ee1 1899msgid "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
d9e1f41e 1900msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc."
dd4f3dd8
CR
1901
1902#: version.c:47
c2fa6583
CR
1903msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
1904msgstr "ライセンス GPLv3+: GNU GPL バージョン 3 またはそれ以降 <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
dd4f3dd8 1905
08e72d7a 1906#: version.c:86 version2.c:83
4691dc6b 1907#, c-format
245a493c 1908msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
4691dc6b 1909msgstr "GNU bash, バージョン %s (%s)\n"
245a493c 1910
08e72d7a 1911#: version.c:91 version2.c:88
dd4f3dd8
CR
1912#, c-format
1913msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
9e51a74d 1914msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
dd4f3dd8 1915
08e72d7a 1916#: version.c:92 version2.c:89
dd4f3dd8
CR
1917#, c-format
1918msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
9e51a74d 1919msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
dd4f3dd8 1920
08e72d7a 1921#: version2.c:86
245a493c 1922#, c-format
08e72d7a 1923msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
4691dc6b 1924msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
245a493c 1925
08e72d7a 1926#: version2.c:87
245a493c 1927#, c-format
c2fa6583
CR
1928msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
1929msgstr "ライセンス GPLv2+: GNU GPL バージョン 2 またはそれ以降 <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
245a493c 1930
08e72d7a 1931#: xmalloc.c:91
245a493c 1932#, c-format
08e72d7a 1933msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
4691dc6b 1934msgstr "%s: %lu バイトを割当できません (%lu バイトを割当済み)"
245a493c 1935
08e72d7a 1936#: xmalloc.c:93
4691dc6b 1937#, c-format
08e72d7a 1938msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
4691dc6b 1939msgstr "%s: %lu バイトを割当できません"
245a493c 1940
08e72d7a 1941#: xmalloc.c:163
245a493c 1942#, c-format
08e72d7a 1943msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
4691dc6b 1944msgstr "%s: %s:%d: %lu バイトを割当できません (%lu バイトを割当済み)"
245a493c 1945
08e72d7a 1946#: xmalloc.c:165
4691dc6b 1947#, c-format
08e72d7a 1948msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
4691dc6b 1949msgstr "%s: %s:%d: %lu バイトを割当できません"
245a493c
CR
1950
1951#: builtins.c:43
1952msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
9e51a74d 1953msgstr "alias [-p] [name[=value] ... ]"
245a493c
CR
1954
1955#: builtins.c:47
245a493c 1956msgid "unalias [-a] name [name ...]"
9e51a74d 1957msgstr "unalias [-a] name [name ...]"
245a493c
CR
1958
1959#: builtins.c:51
c2fa6583
CR
1960msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
1961msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function または readline-command]"
245a493c
CR
1962
1963#: builtins.c:54
1964msgid "break [n]"
4691dc6b 1965msgstr "break [n]"
245a493c
CR
1966
1967#: builtins.c:56
1968msgid "continue [n]"
4691dc6b 1969msgstr "continue [n]"
245a493c
CR
1970
1971#: builtins.c:58
1972msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
9e51a74d 1973msgstr "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
245a493c
CR
1974
1975#: builtins.c:61
245a493c 1976msgid "caller [expr]"
9e51a74d 1977msgstr "caller [expr]"
245a493c
CR
1978
1979#: builtins.c:64
06dff54a 1980msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
d9e1f41e 1981msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]"
245a493c
CR
1982
1983#: builtins.c:66
1984msgid "pwd [-LP]"
4691dc6b 1985msgstr "pwd [-LP]"
245a493c
CR
1986
1987#: builtins.c:68
1988msgid ":"
1989msgstr ":"
1990
1991#: builtins.c:70
1992msgid "true"
4691dc6b 1993msgstr "true"
245a493c
CR
1994
1995#: builtins.c:72
1996msgid "false"
4691dc6b 1997msgstr "false"
245a493c
CR
1998
1999#: builtins.c:74
2000msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
9e51a74d 2001msgstr "command [-pVv] command [arg ...]"
245a493c
CR
2002
2003#: builtins.c:76
06dff54a 2004msgid "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
d9e1f41e 2005msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
245a493c
CR
2006
2007#: builtins.c:78
06dff54a 2008msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
d9e1f41e 2009msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..."
245a493c
CR
2010
2011#: builtins.c:80
245a493c 2012msgid "local [option] name[=value] ..."
9e51a74d 2013msgstr "local [option] name[=value] ..."
245a493c
CR
2014
2015#: builtins.c:83
2016msgid "echo [-neE] [arg ...]"
9e51a74d 2017msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
245a493c
CR
2018
2019#: builtins.c:87
2020msgid "echo [-n] [arg ...]"
9e51a74d 2021msgstr "echo [-n] [arg ...]"
245a493c
CR
2022
2023#: builtins.c:90
245a493c 2024msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
9e51a74d 2025msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
245a493c
CR
2026
2027#: builtins.c:92
2028msgid "eval [arg ...]"
9e51a74d 2029msgstr "eval [arg ...]"
245a493c
CR
2030
2031#: builtins.c:94
2032msgid "getopts optstring name [arg]"
9e51a74d 2033msgstr "getopts optstring name [arg]"
245a493c
CR
2034
2035#: builtins.c:96
245a493c 2036msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
9e51a74d 2037msgstr "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
245a493c
CR
2038
2039#: builtins.c:98
2040msgid "exit [n]"
9e51a74d 2041msgstr "exit [n]"
245a493c
CR
2042
2043#: builtins.c:100
245a493c 2044msgid "logout [n]"
9e51a74d 2045msgstr "logout [n]"
245a493c
CR
2046
2047#: builtins.c:103
245a493c 2048msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
9e51a74d 2049msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] または fc -s [pat=rep] [command]"
245a493c
CR
2050
2051#: builtins.c:107
245a493c 2052msgid "fg [job_spec]"
9e51a74d 2053msgstr "fg [job_spec]"
245a493c
CR
2054
2055#: builtins.c:111
245a493c 2056msgid "bg [job_spec ...]"
9e51a74d 2057msgstr "bg [job_spec ...]"
245a493c
CR
2058
2059#: builtins.c:114
245a493c 2060msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
9e51a74d 2061msgstr "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
245a493c
CR
2062
2063#: builtins.c:117
08e72d7a 2064msgid "help [-dms] [pattern ...]"
9e51a74d 2065msgstr "help [-dms] [pattern ...]"
245a493c
CR
2066
2067#: builtins.c:121
c2fa6583
CR
2068msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
2069msgstr "history [-c] [-d offset] [n] または history -anrw [filename] または history -ps arg [arg...]"
245a493c
CR
2070
2071#: builtins.c:125
2072msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
9e51a74d 2073msgstr "jobs [-lnprs] [jobspec ...] または jobs -x command [args]"
245a493c
CR
2074
2075#: builtins.c:129
245a493c 2076msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
9e51a74d 2077msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
245a493c
CR
2078
2079#: builtins.c:132
c2fa6583
CR
2080msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
2081msgstr "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... または kill -l [sigspec]"
245a493c
CR
2082
2083#: builtins.c:134
2084msgid "let arg [arg ...]"
4691dc6b 2085msgstr "let 引数 [引数 ...]"
245a493c
CR
2086
2087#: builtins.c:136
c2fa6583
CR
2088msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
2089msgstr "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
245a493c
CR
2090
2091#: builtins.c:138
2092msgid "return [n]"
2093msgstr "return [n]"
2094
2095#: builtins.c:140
ba3a2ee1 2096msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
d9e1f41e 2097msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
245a493c
CR
2098
2099#: builtins.c:142
2100msgid "unset [-f] [-v] [name ...]"
9e51a74d 2101msgstr "unset [-f] [-v] [name ...]"
245a493c
CR
2102
2103#: builtins.c:144
245a493c 2104msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
d1fab3dc 2105msgstr "export [-fn] [name[=value] ...] または export -p"
245a493c
CR
2106
2107#: builtins.c:146
9aea5882 2108msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
d9e1f41e 2109msgstr "readonly [-aAf] [name[=value] ...] または readonly -p"
245a493c
CR
2110
2111#: builtins.c:148
245a493c 2112msgid "shift [n]"
4691dc6b 2113msgstr "shift [n]"
245a493c
CR
2114
2115#: builtins.c:150
245a493c 2116msgid "source filename [arguments]"
9e51a74d 2117msgstr "source filename [arguments]"
245a493c
CR
2118
2119#: builtins.c:152
245a493c 2120msgid ". filename [arguments]"
9e51a74d 2121msgstr ". filename [arguments]"
245a493c
CR
2122
2123#: builtins.c:155
2124msgid "suspend [-f]"
2125msgstr "suspend [-f]"
2126
2127#: builtins.c:158
2128msgid "test [expr]"
9e51a74d 2129msgstr "test [expr]"
245a493c
CR
2130
2131#: builtins.c:160
2132msgid "[ arg... ]"
9e51a74d 2133msgstr "[ arg... ]"
245a493c
CR
2134
2135#: builtins.c:162
2136msgid "times"
2137msgstr "times"
2138
2139#: builtins.c:164
245a493c 2140msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
9e51a74d 2141msgstr "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
245a493c
CR
2142
2143#: builtins.c:166
245a493c 2144msgid "type [-afptP] name [name ...]"
9e51a74d 2145msgstr "type [-afptP] name [name ...]"
245a493c
CR
2146
2147#: builtins.c:169
c2fa6583 2148msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]"
9e51a74d 2149msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]"
245a493c
CR
2150
2151#: builtins.c:172
245a493c 2152msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
d417af4f 2153msgstr "umask [-p] [-S] [mode]"
245a493c
CR
2154
2155#: builtins.c:175
c2fa6583 2156msgid "wait [id]"
4691dc6b 2157msgstr "wait [id]"
245a493c
CR
2158
2159#: builtins.c:179
245a493c 2160msgid "wait [pid]"
4691dc6b 2161msgstr "wait [pid]"
245a493c
CR
2162
2163#: builtins.c:182
245a493c 2164msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
9e51a74d 2165msgstr "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
245a493c
CR
2166
2167#: builtins.c:184
245a493c 2168msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
9e51a74d 2169msgstr "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
245a493c
CR
2170
2171#: builtins.c:186
2172msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
9e51a74d 2173msgstr "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
245a493c
CR
2174
2175#: builtins.c:188
2176msgid "time [-p] pipeline"
9e51a74d 2177msgstr "time [-p] pipeline"
245a493c
CR
2178
2179#: builtins.c:190
2180msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
9e51a74d 2181msgstr "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
245a493c
CR
2182
2183#: builtins.c:192
c2fa6583
CR
2184msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
2185msgstr "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
245a493c
CR
2186
2187#: builtins.c:194
2188msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
9e51a74d 2189msgstr "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
245a493c
CR
2190
2191#: builtins.c:196
2192msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
9e51a74d 2193msgstr "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
245a493c
CR
2194
2195#: builtins.c:198
a05a1337 2196msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
9e51a74d 2197msgstr "coproc [NAME] command [redirections]"
a05a1337
CR
2198
2199#: builtins.c:200
245a493c 2200msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
9e51a74d 2201msgstr "function name { COMMANDS ; } または name () { COMMANDS ; }"
245a493c 2202
a05a1337 2203#: builtins.c:202
245a493c 2204msgid "{ COMMANDS ; }"
9e51a74d 2205msgstr "{ COMMANDS ; }"
245a493c 2206
a05a1337 2207#: builtins.c:204
245a493c 2208msgid "job_spec [&]"
9e51a74d 2209msgstr "job_spec [&]"
245a493c 2210
a05a1337 2211#: builtins.c:206
245a493c 2212msgid "(( expression ))"
9e51a74d 2213msgstr "(( expression ))"
245a493c 2214
a05a1337 2215#: builtins.c:208
245a493c 2216msgid "[[ expression ]]"
9e51a74d 2217msgstr "[[ expression ]]"
245a493c 2218
a05a1337 2219#: builtins.c:210
245a493c 2220msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
9e51a74d 2221msgstr "変数 - 変数の名前とその意味"
245a493c 2222
a05a1337 2223#: builtins.c:213
245a493c 2224msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
9e51a74d 2225msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
245a493c 2226
a05a1337 2227#: builtins.c:217
245a493c 2228msgid "popd [-n] [+N | -N]"
4691dc6b 2229msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
245a493c 2230
a05a1337 2231#: builtins.c:221
245a493c
CR
2232msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2233msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2234
a05a1337 2235#: builtins.c:224
245a493c 2236msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
9e51a74d 2237msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
245a493c 2238
a05a1337 2239#: builtins.c:226
245a493c 2240msgid "printf [-v var] format [arguments]"
9e51a74d 2241msgstr "printf [-v var] format [arguments]"
245a493c 2242
a05a1337 2243#: builtins.c:229
c2fa6583
CR
2244msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
2245msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
245a493c 2246
a05a1337 2247#: builtins.c:233
c2fa6583
CR
2248msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
2249msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
245a493c 2250
a05a1337 2251#: builtins.c:237
08e72d7a 2252msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
9e51a74d 2253msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
245a493c 2254
a05a1337 2255#: builtins.c:240
c2fa6583
CR
2256msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
2257msgstr "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
245a493c 2258
a05a1337 2259#: builtins.c:242
c2fa6583
CR
2260msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
2261msgstr "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
a05a1337
CR
2262
2263#: builtins.c:254
245a493c
CR
2264msgid ""
2265"Define or display aliases.\n"
2266" \n"
2267" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2268" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2269" \n"
2270" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2271" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2272" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2273" \n"
2274" Options:\n"
2275" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
2276" \n"
2277" Exit Status:\n"
c2fa6583 2278" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
245a493c
CR
2279" defined."
2280msgstr ""
4691dc6b
CR
2281"エイリアスを定義または表示します。\n"
2282" \n"
2283" 引数がない場合、`alias` は再使用可能なエイリアス一覧を `alias 名前=値'\n"
2284" 形式で標準出力に表示します。\n"
2285" \n"
c2fa6583
CR
2286" そうでなければ、与えられた名前と値でエイリアスを定義します。値の後続に空白\n"
2287" が存在する場合は次の語はエイリアス展開時にエイリアス代入対象として確認され\n"
d1fab3dc 2288" ます。\n"
4691dc6b
CR
2289"\n"
2290" オプション:\n"
2291" -p\tすべての定義されたエイリアスを再利用可能な形式で表示します\n"
2292" \n"
2293" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 2294" alias は与えられた名前でエイリアスが定義されなかった場合を除き true を返します。"
245a493c 2295
a05a1337 2296#: builtins.c:276
245a493c
CR
2297msgid ""
2298"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2299" \n"
2300" Options:\n"
2301" -a\tremove all alias definitions.\n"
2302" \n"
2303" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2304msgstr ""
4691dc6b
CR
2305"定義されたエイリアス一覧から各名前のエイリアスを削除します。\n"
2306" \n"
2307" Options:\n"
2308" -a\tすべてのエイリアス定義を削除します。\n"
2309" \n"
2310" 名前がエイリアスに存在しない場合を除き true を返します。"
245a493c 2311
a05a1337 2312#: builtins.c:289
245a493c
CR
2313msgid ""
2314"Set Readline key bindings and variables.\n"
2315" \n"
2316" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2317" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2318" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2319" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2320" \n"
2321" Options:\n"
2322" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2323" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
c2fa6583 2324" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
245a493c
CR
2325" vi-command, and vi-insert.\n"
2326" -l List names of functions.\n"
2327" -P List function names and bindings.\n"
2328" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2329" reused as input.\n"
c2fa6583
CR
2330" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
2331" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
245a493c
CR
2332" in a form that can be reused as input.\n"
2333" -V List variable names and values\n"
2334" -v List variable names and values in a form that can\n"
2335" be reused as input.\n"
2336" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
c2fa6583 2337" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
245a493c
CR
2338" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2339" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2340" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2341" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
2342" \n"
2343" Exit Status:\n"
2344" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2345msgstr ""
9e51a74d
CR
2346"Readline のキーバインディングと変数を設定します。\n"
2347" \n"
2348" キーシーケンスを Readline 関数またはマクロに関連付けを行うか、Readline\n"
2349" 変数を設定します。オプションが無い引数の構文は ~/.inputrc の構文と\n"
2350" 同様です。しかし、単一の引数として与えなければなりません。\n"
2351" 例: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'\n"
2352" \n"
2353" オプション:\n"
c2fa6583
CR
2354" -m keymap このコマンドの間のキーマップとして KEYMAP を使用する。\n"
2355" 利用可能なキーマップは emacs, emacs-standard, emacs-meta,\n"
2356" emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command, および vi-insert。\n"
9e51a74d
CR
2357" -l 関数名一覧を表示します。\n"
2358" -P 関数名およびキーバインディング一覧を表示します。\n"
2359" -p 関数名とキーバインディングを入力として再利用可能な\n"
2360" 形式で一覧表示します。\n"
c2fa6583 2361" -S マクロを起動するキーシーケンスとその値を一覧表示する\n"
d9e1f41e
CR
2362" -s 入力として再利用可能な形式で、マクロを起動する\n"
2363" キーシーケンスとその値を一覧表示する\n"
9e51a74d
CR
2364" -V 変数名と値の一覧を表示します。\n"
2365" -v 変数名と値を入力として再利用可能な形式で一覧\n"
2366" 表示します。\n"
2367" -q function-name 関数名がどのキーによって起動されるか探索します\n"
2368" -u function-name 関数名にバインドされたすべてのキーを解除します。\n"
2369" -r keyseq KEYSEQ に対するバインドを解除します。\n"
2370" -f filename FILENAME からキーバインドを読み込みます。\n"
2371" -x keyseq:shell-command\tKEYSEQ が入力された時に SHELL-COMMAND \n"
2372" \t\t\t\tが実行されるようにします。\n"
2373" \n"
2374" 終了ステータス:\n"
2375" bind は解釈できないオプションが渡された場合およびエラーが発生した場合\n"
2376" を除き 0 を返します。"
245a493c 2377
c2fa6583 2378#: builtins.c:326
245a493c
CR
2379msgid ""
2380"Exit for, while, or until loops.\n"
2381" \n"
2382" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2383" loops.\n"
2384" \n"
2385" Exit Status:\n"
dd4f3dd8 2386" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
245a493c 2387msgstr ""
4691dc6b
CR
2388"for、 while、または until ループを脱出します。\n"
2389" \n"
c2fa6583 2390" FOR、 WHILE、または UNTIL ループを脱出します もし N が指定されている場合、\n"
4691dc6b
CR
2391" N階層のループを終了します。\n"
2392" \n"
2393" 終了ステータス:\n"
9e51a74d 2394" N が1未満の場合を除き、終了ステータスは 0 です。"
245a493c 2395
c2fa6583 2396#: builtins.c:338
245a493c
CR
2397msgid ""
2398"Resume for, while, or until loops.\n"
2399" \n"
2400" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2401" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2402" \n"
2403" Exit Status:\n"
dd4f3dd8 2404" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
245a493c 2405msgstr ""
9e51a74d
CR
2406"for, while, または until ループを再開します。\n"
2407" \n"
2408" FOR, WHILE または UNTIL ループの次の繰り返しを再開します。\n"
2409" もし N が指定された場合、N 階層のループを再開します。\n"
2410" \n"
2411" 終了ステータス:\n"
2412" N が1未満の場合を除き、終了ステータスは 0 です。"
245a493c 2413
c2fa6583 2414#: builtins.c:350
245a493c
CR
2415msgid ""
2416"Execute shell builtins.\n"
2417" \n"
2418" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2419" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
c2fa6583 2420" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
245a493c
CR
2421" \n"
2422" Exit Status:\n"
2423" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
2424" not a shell builtin.."
2425msgstr ""
9e51a74d
CR
2426"シェル組み込みコマンドを実行します。\n"
2427" \n"
2428" コマンドを検索しないでシェル組み込みコマンドを ARG をつけて実行し\n"
2429" ます。これはシェル組み込みコマンドをシェル関数として実装するが、関数\n"
2430" 内で組み込みコマンドを実行する必要がある場合に役に立ちます。\n"
2431" \n"
2432" 終了ステータス:\n"
2433" シェル組み込みコマンドの終了ステータスを返します。シェル組み込みコマ\n"
2434" ンドが無い場合は false を返します。"
245a493c 2435
c2fa6583 2436#: builtins.c:365
245a493c
CR
2437msgid ""
2438"Return the context of the current subroutine call.\n"
2439" \n"
2440" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2441" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2442" provide a stack trace.\n"
2443" \n"
2444" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2445" current one; the top frame is frame 0.\n"
2446" \n"
2447" Exit Status:\n"
2448" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2449" is invalid."
2450msgstr ""
9e51a74d
CR
2451"現在のサブルーチン呼び出しのコンテキストを返します。\n"
2452" \n"
2453" EXPR が無い場合 \"$line $filename\" を返します。 EXPR がある場合、\n"
c2fa6583 2454" \"$line $subroutine $filename\" を返します。この追加の情報はスタックトレース\n"
9e51a74d
CR
2455" を提供する時に利用します。\n"
2456" \n"
2457" EXPR の値は現在のフレームに戻るまでに何回フレームが呼び出されているかを\n"
2458" 意味します。最上位のフレームは 0 です。\n"
2459" \n"
2460" 終了ステータス:\n"
d1fab3dc 2461" シェルが関数を実行できないか式 EXPR が無効な場合を除き 0 を返します。"
245a493c 2462
c2fa6583 2463#: builtins.c:383
245a493c
CR
2464msgid ""
2465"Change the shell working directory.\n"
2466" \n"
c2fa6583 2467" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
245a493c
CR
2468" HOME shell variable.\n"
2469" \n"
c2fa6583
CR
2470" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
2471" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
2472" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
245a493c
CR
2473" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2474" \n"
c2fa6583
CR
2475" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
2476" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
245a493c
CR
2477" its value is used for DIR.\n"
2478" \n"
2479" Options:\n"
c2fa6583 2480" -L\tforce symbolic links to be followed\n"
245a493c 2481" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
c2fa6583 2482" \tlinks\n"
06dff54a
CR
2483" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n"
2484" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n"
245a493c
CR
2485" \n"
2486" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
2487" \n"
2488" Exit Status:\n"
c2fa6583 2489" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n"
06dff54a 2490" -P is used; non-zero otherwise."
245a493c 2491msgstr ""
d9e1f41e 2492"シェルの作業ディレクトリを変更します。\n"
9e51a74d 2493" \n"
d9e1f41e
CR
2494" カレントディレクトリを DIR へ変更します。DIR のデフォルトは HOME シェル\n"
2495" 変数の値です。\n"
9e51a74d 2496" \n"
c2fa6583 2497" 変数 CDPATH は DIR を含んでいる検索パスを定義します。CDPATH にはコロン(:)\n"
d9e1f41e
CR
2498" で区切られた代替ディレクトリ名を指定します。\n"
2499" NULL のディレクトリ名はカレントディレクトリと同義です。 DIR が\n"
2500" スラッシュ (/) から始まる場合は CDPATH は使用されません。\n"
2501"\n"
c2fa6583
CR
2502" ディレクトリが見つからなく、かつ `cdabl_vars' シェルオプションが設定されて\n"
2503" いる場合、引数は変数名として扱われます。その変数に値がある場合、その値が\n"
9e51a74d
CR
2504" DIR として扱われます。\n"
2505" \n"
2506" オプション:\n"
2507" -L\tシンボリックリンクを強制的にたどります\n"
2508" -P\tシンボリックリンクをたどらず物理構造を利用します\n"
d9e1f41e
CR
2509" -e\t-P オプションが与えられ、かつ、現在の作業ディレクトリが正しく\n"
2510" \t決定できない場合、終了ステータスが 0 以外で終了します\n"
9e51a74d 2511" \n"
c2fa6583 2512" デフォルトでは `-L' が指定された場合と同様シンボリックリンクをたどります\n"
9e51a74d
CR
2513" \n"
2514" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 2515" ディレクトリを変更した場合、および -P が使用されている時に $PWD が正しく\n"
d9e1f41e 2516" 設定された場合は 0、それ以外は 0 以外の値です。"
245a493c 2517
c2fa6583 2518#: builtins.c:414
245a493c
CR
2519msgid ""
2520"Print the name of the current working directory.\n"
2521" \n"
2522" Options:\n"
2523" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
2524" \tdirectory\n"
2525" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2526" \n"
2527" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2528" \n"
2529" Exit Status:\n"
2530" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2531" cannot be read."
2532msgstr ""
9e51a74d
CR
2533"カレントディレクトリの名前を表示します。\n"
2534" \n"
2535" オプション:\n"
2536" -L\t$PWD がカレントディレクトリの名前を指している場合は $PWD\n"
d9e1f41e
CR
2537" \tを表示する\n"
2538" -P\tシンボリックリンクを辿った物理的なディレクトリを表示する\n"
9e51a74d
CR
2539" \n"
2540" デフォルトでは `pwd' は `-L' が指定されたように動作します。\n"
2541" \n"
2542" 終了ステータス:\n"
2543" 無効なオプションまたはカレントディレクトリを読み込めない場合を除き\n"
2544" 0を返します。"
245a493c 2545
c2fa6583 2546#: builtins.c:431
245a493c
CR
2547msgid ""
2548"Null command.\n"
2549" \n"
2550" No effect; the command does nothing.\n"
2551" \n"
2552" Exit Status:\n"
2553" Always succeeds."
2554msgstr ""
4691dc6b
CR
2555"何もしないコマンド\n"
2556" \n"
2557" 何も効果がありません。コマンドは何も行いません\n"
2558" \n"
2559" 終了ステータス:\n"
2560" 常に成功です。"
245a493c 2561
c2fa6583 2562#: builtins.c:442
245a493c
CR
2563msgid ""
2564"Return a successful result.\n"
2565" \n"
2566" Exit Status:\n"
2567" Always succeeds."
2568msgstr ""
4691dc6b
CR
2569"結果として成功を返します。\n"
2570" \n"
2571" 終了ステータス:\n"
2572" 常に成功です。"
245a493c 2573
c2fa6583 2574#: builtins.c:451
245a493c
CR
2575msgid ""
2576"Return an unsuccessful result.\n"
2577" \n"
2578" Exit Status:\n"
2579" Always fails."
2580msgstr ""
4691dc6b
CR
2581"結果として失敗を返します。\n"
2582" \n"
2583" 終了ステータス:\n"
2584" 常に失敗です。"
245a493c 2585
c2fa6583 2586#: builtins.c:460
245a493c
CR
2587msgid ""
2588"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2589" \n"
2590" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
c2fa6583 2591" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
245a493c
CR
2592" on disk when a function with the same name exists.\n"
2593" \n"
2594" Options:\n"
2595" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2596" \tthe standard utilities\n"
2597" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2598" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
2599" \n"
2600" Exit Status:\n"
2601" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2602msgstr ""
9e51a74d
CR
2603"単純なコマンドを実行するかコマンドに関する情報を表示します。\n"
2604" \n"
2605" シェル関数の探索を抑止して COMMAND を引数 ARGS で実行します。または\n"
2606" 指定した COMMANDs の情報を表示します。シェル関数と同じ名前のコマンド\n"
2607" がディスク上に存在する時に使用します。\n"
2608" \n"
2609" オプション:\n"
d9e1f41e
CR
2610" -p\t全ての標準ユーティリティが見つかると保証される PATH を\n"
2611" \tデフォルトの値として使用する\n"
2612" -v\t`type'組み込み関数と同様に COMMAND の説明を表示する\n"
2613" -V\tCOMMAND に対してより冗長な説明を表示する\n"
9e51a74d
CR
2614" \n"
2615" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 2616" COMMAND の終了ステータスを返します。または COMMAND が見つからない時に失敗を返します。"
245a493c 2617
c2fa6583 2618#: builtins.c:479
245a493c
CR
2619msgid ""
2620"Set variable values and attributes.\n"
2621" \n"
2622" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
2623" display the attributes and values of all variables.\n"
2624" \n"
2625" Options:\n"
2626" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
2627" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
2628" \tsource file when debugging)\n"
06dff54a
CR
2629" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
2630" \tignored\n"
245a493c
CR
2631" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
2632" \n"
2633" Options which set attributes:\n"
dd4f3dd8
CR
2634" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
2635" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
245a493c 2636" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
dd4f3dd8 2637" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
245a493c
CR
2638" -r\tto make NAMEs readonly\n"
2639" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
dd4f3dd8 2640" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n"
245a493c
CR
2641" -x\tto make NAMEs export\n"
2642" \n"
2643" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
2644" \n"
2645" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
2646" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
2647" \n"
c2fa6583 2648" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
06dff54a 2649" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
245a493c
CR
2650" \n"
2651" Exit Status:\n"
2652" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
2653msgstr ""
9e51a74d
CR
2654"変数の値および属性を設定します。\n"
2655" \n"
2656" 変数を宣言し、それに属性を与えます。NAME を指定しない場合\n"
d9e1f41e 2657" すべての変数に関する属性と値を表示します。\n"
9e51a74d
CR
2658" \n"
2659" オプション:\n"
d9e1f41e
CR
2660" -f\t関数名と関数定義になるように動作と表示を制限する\n"
2661" -F\t関数名のみ表示するように制限する (デバッグ中は行番号と\n"
2662" \tソースファイルも追加される)\n"
2663" -g\tシェル関数内で使用された時に大域変数を作成する。それ以\n"
2664" \t外の場合は無視される\n"
2665" -p\t各 NAME の属性と値を表示する\n"
9e51a74d
CR
2666" \n"
2667" 属性を設定するオプション:\n"
d9e1f41e
CR
2668" -a\tNAME をインデックス型配列にする(サポートされている場合)\n"
2669" -A\tNAME を連想配列にする(サポートされている場合)\n"
2670" -i\tNAME に`整数型'の属性を設定する\n"
2671" -l\tNAME の設定時に値を小文字に変換する\n"
2672" -r\tNAME を読み取り専用にする\n"
2673" -t\tNAME に `trace' 属性を設定する\n"
2674" -u\tNAME 設定時に値を大文字に設定する\n"
2675" -x\tNAME をエクスポートする\n"
9e51a74d
CR
2676" \n"
2677" `-' の代わりに `+' を使用すると与えられた属性を無効にします。\n"
2678" \n"
2679" 整数属性を与えられた変数は値を割り当てられた時に、数値として評価され\n"
2680" ます。(`let' コマンド参照してください。)\n"
2681" \n"
c2fa6583 2682" 関数内で使用された場合は `local' コマンドを使用した時と同様に `declare' \n"
d9e1f41e 2683" は NAME をローカル変数にします。`-g' オプションはこの動作を抑止します。\n"
9e51a74d
CR
2684" \n"
2685" 終了ステータス:\n"
2686" 無効なオプションが与えられたかエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 2687
c2fa6583 2688#: builtins.c:517
245a493c
CR
2689msgid ""
2690"Set variable values and attributes.\n"
2691" \n"
2692" Obsolete. See `help declare'."
2693msgstr ""
9e51a74d
CR
2694"変数の値および属性を設定します。\n"
2695" \n"
2696" 旧式です。`help declare'を参照してください。"
245a493c 2697
c2fa6583 2698#: builtins.c:525
245a493c
CR
2699msgid ""
2700"Define local variables.\n"
2701" \n"
2702" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
2703" be any option accepted by `declare'.\n"
2704" \n"
2705" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
2706" only to the function where they are defined and its children.\n"
2707" \n"
2708" Exit Status:\n"
2709" Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n"
2710" or the shell is not executing a function."
2711msgstr ""
9e51a74d
CR
2712"ローカル変数を定義します。\n"
2713" \n"
c2fa6583 2714" NAME という名前のローカル変数を定義し値を VALUE に設定します。`declare'と\n"
9e51a74d
CR
2715" 同じオプションを受け付けます。\n"
2716" \n"
c2fa6583 2717" ローカル変数はシェル関数の中でのみ使用できます。宣言された関数の中およびそこ\n"
9e51a74d
CR
2718" から呼び出された関数のみで参照できます。\n"
2719" \n"
2720" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 2721" 無効なオプションが与えられる、エラーが発生する、またはシェルが関数を実行できない\n"
9e51a74d 2722" 場合を除き成功を返します。"
245a493c 2723
c2fa6583 2724#: builtins.c:542
245a493c
CR
2725msgid ""
2726"Write arguments to the standard output.\n"
2727" \n"
c2fa6583 2728" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
245a493c
CR
2729" \n"
2730" Options:\n"
2731" -n\tdo not append a newline\n"
2732" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
2733" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
2734" \n"
2735" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
2736" \\a\talert (bell)\n"
2737" \\b\tbackspace\n"
dd4f3dd8 2738" \\c\tsuppress further output\n"
245a493c
CR
2739" \\e\tescape character\n"
2740" \\f\tform feed\n"
2741" \\n\tnew line\n"
2742" \\r\tcarriage return\n"
2743" \\t\thorizontal tab\n"
2744" \\v\tvertical tab\n"
2745" \\\\\tbackslash\n"
2746" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
2747" \t0 to 3 octal digits\n"
2748" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
2749" \tcan be one or two hex digits\n"
2750" \n"
2751" Exit Status:\n"
2752" Returns success unless a write error occurs."
2753msgstr ""
9e51a74d
CR
2754"引数を標準出力に書き出します。\n"
2755" \n"
2756" 引数 ARG を最後に改行を加えて標準出力に表示します。\n"
2757" \n"
2758" オプション:\n"
2759" -n\t最後に改行を加えない\n"
2760" -e\t下記に示すバックスラッシュエスケープの解釈を有効にする\n"
2761" -E\tバックスラッシュエスケープの解釈を明示的に無効にする\n"
2762" \n"
2763" `echo' では下記のバックスラッシュエスケープ文字を解釈します:\n"
2764" \\a\tアラート (bell)\n"
2765" \\b\tバックスペース\n"
2766" \\c\t以降の出力を抑止\n"
2767" \\e\tエスケープ文字\n"
2768" \\f\tフォームフィード\n"
2769" \\n\t改行\n"
2770" \\r\tキャリッジリターン\n"
2771" \\t\t水平タブ\n"
2772" \\v\t垂直タブ\n"
2773" \\\\\tバックスラッシュ\n"
2774" \\0nnn\tASCII コードが NNN (8進数) の文字。 NNN は0から3個の8進数字\n"
2775" \\xHH\t値が HH (16進数) の8ビット文字。HH は 1 または2個の16進数字\n"
2776" \n"
2777" 終了ステータス:\n"
2778" 書き込みエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 2779
c2fa6583 2780#: builtins.c:576
245a493c
CR
2781msgid ""
2782"Write arguments to the standard output.\n"
2783" \n"
2784" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
2785" \n"
2786" Options:\n"
2787" -n\tdo not append a newline\n"
2788" \n"
2789" Exit Status:\n"
2790" Returns success unless a write error occurs."
2791msgstr ""
9e51a74d
CR
2792"引数を標準出力に書き出します。\n"
2793" \n"
2794" 引数 ARG を最後に改行を加えて標準出力に表示します。\n"
2795" \n"
2796" オプション:\n"
2797" -n\t最後に改行を加えない\n"
2798" \n"
2799" 終了ステータス:\n"
2800" 書き込みエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 2801
c2fa6583 2802#: builtins.c:591
245a493c
CR
2803msgid ""
2804"Enable and disable shell builtins.\n"
2805" \n"
2806" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
2807" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
2808" without using a full pathname.\n"
2809" \n"
2810" Options:\n"
2811" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
2812" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
2813" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
2814" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
2815" \n"
2816" Options controlling dynamic loading:\n"
2817" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
2818" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
2819" \n"
2820" Without options, each NAME is enabled.\n"
2821" \n"
2822" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
2823" version, type `enable -n test'.\n"
2824" \n"
2825" Exit Status:\n"
2826" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
2827msgstr ""
9e51a74d
CR
2828"シェル組み込み関数を有効または無効にします。\n"
2829" \n"
c2fa6583
CR
2830" シェル組み込み関数を有効または無効にします。シェル組み込み関数を無効にすると\n"
2831" ディスク上に存在するシェル組み込み関数と同じ名前のコマンドをフルパスを指定す\n"
9e51a74d
CR
2832" ることなく実行することが出来ます。\n"
2833" \n"
2834" オプション:\n"
2835" -a\t組み込み関数の一覧をそれぞれが有効か否かを含めて表示します\n"
2836" -n\tNAME を無効にするか、または無効な組み込み関数一覧を表示します\n"
2837" -p\t組み込み関数一覧を再利用可能な形式で表示します\n"
2838" -s\tPosix で定義されている組み込み関数のみ表示します\n"
2839" \n"
2840" 動的ロードを制御するオプション:\n"
2841" -f\t共有オブジェクト FILENAME から組み込み関数 NAME を読み込みます\n"
2842" -d\t-f で読み込まれた組み込み関数を削除します\n"
2843" \n"
2844" オプション無しで起動された場合、各 NAME は有効になります。\n"
2845" \n"
2846" $PATH 上に存在する `test' をシェル組み込み関数の代わりに利用する場合は\n"
2847" `enable -n test'と入力してください。\n"
2848" \n"
2849" 終了ステータス:\n"
2850" NAME が組み込み関数ではないかエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 2851
c2fa6583 2852#: builtins.c:619
245a493c
CR
2853msgid ""
2854"Execute arguments as a shell command.\n"
2855" \n"
c2fa6583 2856" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
245a493c
CR
2857" and execute the resulting commands.\n"
2858" \n"
2859" Exit Status:\n"
2860" Returns exit status of command or success if command is null."
2861msgstr ""
9e51a74d
CR
2862"引数をシェルコマンドとして実行します。\n"
2863" \n"
2864" 引数を一つの文字列に連結し、その結果をシェルへの入力として使用し、\n"
2865" その結果をコマンドとして実行します。\n"
2866" \n"
2867" 終了ステータス:\n"
2868" コマンドの終了ステータスを返します。コマンドが null の場合は成功を\n"
2869" 返します。"
245a493c 2870
c2fa6583 2871#: builtins.c:631
245a493c
CR
2872msgid ""
2873"Parse option arguments.\n"
2874" \n"
2875" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
2876" as options.\n"
2877" \n"
2878" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
2879" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
2880" which should be separated from it by white space.\n"
2881" \n"
2882" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
2883" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
2884" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
2885" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
2886" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
2887" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
2888" \n"
2889" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
2890" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
2891" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
2892" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
2893" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
2894" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
2895" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
2896" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
2897" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
2898" printed.\n"
2899" \n"
2900" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
2901" printing of error messages, even if the first character of\n"
2902" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
2903" \n"
2904" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n"
2905" more arguments are given, they are parsed instead.\n"
2906" \n"
2907" Exit Status:\n"
2908" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
2909" encountered or an error occurs."
2910msgstr ""
9e51a74d
CR
2911"オプション引数を解析します。\n"
2912" \n"
d1fab3dc 2913" getopts は位置パラメーターをオプションとして解析する際にシェルによっ\n"
9e51a74d
CR
2914" て使用される手続です。\n"
2915" \n"
2916" OPTSTRING には認識されるオプションの文字が含まれます。文字の後に\n"
2917" コロン(:)が続く場合は、オプションは空白文字でオプションから区切\n"
2918" られた引数を持つと予期されます。\n"
2919" \n"
d1fab3dc
CR
2920" getopts は起動されるたびに、次のオプションをシェル変数 $name に保存\n"
2921" します。name が存在しない場合は初期化されます。そして処理する必要が\n"
2922" ある次の引数の位置をシェル変数 OPTIND に保存します。OPTIND はシェル\n"
2923" またはシェルスクリプトが起動するたびに 1 に初期化されます。オプショ\n"
2924" ンに引数が要求される場合、getopt は引数をシェル変数 OPTARG に保存し\n"
2925" ます。\n"
2926" \n"
2927" getopts はエラーを2つの方法のいずれかで報告します。OPTSTRINGの最初\n"
2928" の文字がコロン (:) の場合、getopts はサイレントエラー報告を使用し\n"
2929" ます。このモードではエラーメッセージは表示されません。無効なオプシ\n"
2930" ョンを見つけた時、 getopts はオプションの文字を OPTARG に設定しま\n"
2931" す。必要なオプション引数が見つからない場合は、getopts は NAME に\n"
2932" ':' を設定し、OPTARG にオプションの文字を設定します。getopts が\n"
2933" サイレントモードで無い場合、無効なオプションを見つけた時、getopts \n"
2934" は NAME に '?' を設定し、OPTARG を未定義状態にします。そして\n"
2935" 診断メッセージを表示します。\n"
2936" \n"
2937" シェル変数 OPTERR の値が 0 の場合、getopts は OPTSTRING の最初が\n"
2938" コロン (:) か否かにかかわらずエラーメッセージの表示を抑止します。\n"
2939" OPTERR のデフォルト値は 1 です。\n"
2940" \n"
2941" getopts では通常位置パラメーター ($0 - $9) を解析します。しかし\n"
2942" 他の引数が与えられた場合、それらが解析されます。\n"
9e51a74d 2943" \n"
d1fab3dc
CR
2944" 終了ステータス:\n"
2945" オプションが見つかった場合に成功を返します。オプションの終わり\n"
2946" に到達するかエラーが発生した時に失敗を返します。"
245a493c 2947
c2fa6583 2948#: builtins.c:673
245a493c
CR
2949msgid ""
2950"Replace the shell with the given command.\n"
2951" \n"
2952" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
c2fa6583 2953" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
245a493c
CR
2954" any redirections take effect in the current shell.\n"
2955" \n"
2956" Options:\n"
2957" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
2958" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
2959" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
2960" \n"
c2fa6583 2961" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
245a493c
CR
2962" the shell option `execfail' is set.\n"
2963" \n"
2964" Exit Status:\n"
c2fa6583 2965" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
245a493c 2966msgstr ""
9e51a74d
CR
2967"シェルを与えられたコマンドで置換します。\n"
2968" \n"
2969" 指定したプログラムでシェルを置換して COMMAND を実行します。ARGUMENTS は\n"
c2fa6583 2970" COMMAND の引数となります。もし COMMAND が指定されない場合は、現在のシェル\n"
9e51a74d
CR
2971" に対する全てのリダイレクトが行われます。\n"
2972" \n"
2973" オプション:\n"
2974" -a name\tNAME を COMMAND の 0 番目の引数として与えます\n"
2975" -c\t\tCOMMAND を環境変数なしで実行します\n"
2976" -l\t\tdash(-) を COMMAND の 0 番目の引数とします\n"
2977" \n"
c2fa6583 2978" もしコマンドが実行できない場合、非対話的なシェルは終了し、対話的なシェルは\n"
9e51a74d
CR
2979" オプション `execfail' が設定されます。\n"
2980" \n"
2981" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 2982" COMMAND が見つからないかリダイレクトエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 2983
c2fa6583 2984#: builtins.c:694
245a493c
CR
2985msgid ""
2986"Exit the shell.\n"
2987" \n"
2988" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
2989" is that of the last command executed."
2990msgstr ""
9e51a74d
CR
2991"シェルを終了します。\n"
2992" \n"
2993" 終了ステータス N でシェルを終了します。 N を指定しない場合は\n"
2994" 最後に実行したコマンドの終了ステータスになります。"
245a493c 2995
c2fa6583 2996#: builtins.c:703
245a493c
CR
2997msgid ""
2998"Exit a login shell.\n"
2999" \n"
c2fa6583 3000" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
245a493c
CR
3001" in a login shell."
3002msgstr ""
9e51a74d
CR
3003"ログインシェルを終了します。\n"
3004" \n"
c2fa6583 3005" 終了ステータス N でログインシェルを終了します。実行したのがログインシェル\n"
9e51a74d 3006" 内で無い場合はエラーを返します。"
245a493c 3007
c2fa6583 3008#: builtins.c:713
245a493c
CR
3009msgid ""
3010"Display or execute commands from the history list.\n"
3011" \n"
c2fa6583 3012" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
245a493c
CR
3013" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3014" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3015" string.\n"
3016" \n"
3017" Options:\n"
c2fa6583 3018" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
245a493c
CR
3019" \t\tthen vi\n"
3020" -l \tlist lines instead of editing\n"
3021" -n\tomit line numbers when listing\n"
3022" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3023" \n"
3024" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3025" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3026" \n"
3027" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3028" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3029" the last command.\n"
3030" \n"
3031" Exit Status:\n"
c2fa6583 3032" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
245a493c 3033msgstr ""
9e51a74d
CR
3034"ヒストリ一覧からコマンドを表示または実行します。\n"
3035" \n"
c2fa6583
CR
3036" fc はヒストリ一覧を表示または編集してコマンドを再実行するために使用します。\n"
3037" FIRST および LAST は範囲を指定する数値です。FIRST は文字列を指定することも\n"
3038" できます。その場合はその文字列で始まる直近に実行したコマンドを表します。\n"
9e51a74d
CR
3039" \n"
3040" オプション:\n"
c2fa6583 3041" -e ENAME\t使用するエディタを選択します。デフォルトは FCEDIT で、次は EDITOR、\n"
9e51a74d
CR
3042" \t\tそして vi の順です。\n"
3043" -l \t編集ではなく行を一覧表示します\n"
3044" -n\t一覧表示時に行番号を表示しません\n"
3045" -r\t行を逆順にします (最新のコマンドを最初にする)\n"
3046" \n"
3047" `fc -s [pat=rep ...] [command]' 形式を使用すると、COMMAND は\n"
3048" OLD=NEW の置換が行われた後に再実行されます。\n"
3049" \n"
c2fa6583
CR
3050" これを使った使いやすいエイリアスは r='fc -s' です。これで `r cc' を実行する\n"
3051" と最後に実行した cc で始まるコマンドが実行されます。`r' で直前のコマンドが\n"
9e51a74d
CR
3052" 実行されます。\n"
3053" \n"
3054" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 3055" 実行したコマンドのステータスまたは成功が帰ります。エラーが発生した場合は 0 \n"
9e51a74d 3056" 以外の値になります。"
245a493c 3057
c2fa6583 3058#: builtins.c:743
245a493c
CR
3059msgid ""
3060"Move job to the foreground.\n"
3061" \n"
3062" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3063" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3064" current job is used.\n"
3065" \n"
3066" Exit Status:\n"
3067" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3068msgstr ""
9e51a74d
CR
3069"ジョブをフォアグランドにします。\n"
3070" \n"
c2fa6583
CR
3071" JOB_SPEC で識別されたジョブをフォアグランドにして、現在のジョブにします。\n"
3072" もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のレントジョブとして考えている\n"
9e51a74d
CR
3073" ものが利用されます。\n"
3074" \n"
3075" \n"
3076" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 3077" フォアグラウンドになったコマンドのステータスを返します。または、エラーが\n"
9e51a74d 3078" 発生した時に失敗を返します。"
245a493c 3079
c2fa6583 3080#: builtins.c:758
245a493c
CR
3081msgid ""
3082"Move jobs to the background.\n"
3083" \n"
c2fa6583
CR
3084" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
3085" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
245a493c
CR
3086" of the current job is used.\n"
3087" \n"
3088" Exit Status:\n"
3089" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3090msgstr ""
9e51a74d
CR
3091"ジョブをバックグラウンドにします。\n"
3092" \n"
c2fa6583
CR
3093" JOB_SPEC で識別されるジョブを `&' と共に始めた時のようにバックグラウンドに\n"
3094" します。もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のジョブとして考えてい\n"
9e51a74d
CR
3095" るものが利用されます。\n"
3096" \n"
3097" 終了ステータス:\n"
3098" ジョブ制御が有効になっていないかエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 3099
c2fa6583 3100#: builtins.c:772
245a493c
CR
3101msgid ""
3102"Remember or display program locations.\n"
3103" \n"
3104" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
c2fa6583 3105" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
245a493c
CR
3106" \n"
3107" Options:\n"
3108" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
3109" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
3110" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n"
3111" -r\t\tforget all remembered locations\n"
3112" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3113" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3114" \t\tNAMEs are given\n"
3115" Arguments:\n"
3116" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3117" \t\tof remembered commands.\n"
3118" \n"
3119" Exit Status:\n"
3120" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3121msgstr ""
9e51a74d
CR
3122"プログラムの位置を記憶または表示します。\n"
3123" \n"
c2fa6583 3124" 各コマンド NAME のフルパスを決定し記憶します。もし引数が与えられなかった場合、\n"
9e51a74d
CR
3125" 記憶しているコマンドの情報が表示されます。\n"
3126" \n"
3127" オプション:\n"
3128" -d\t\t各 NAME に対して記憶している情報を消去します\n"
3129" -l\t\t入力として再可能な形式で表示します\n"
3130" -p pathname\tNAME のフルパス名として PATHNAME を使用します\n"
3131" -r\t\t全ての記憶している位置情報を消去します\n"
3132" -t\t\t各 NAME に対して記憶している位置を表示します。複数の NAME\n"
3133" \t\tが与えられた場合、位置を表示する前に対象となる NAME を表示します。\n"
3134" 引数:\n"
3135" NAME\t\t各 NAME は $PATH の中を探索され、記録されたコマンド一覧に\n"
3136" \t\t追加されます。\n"
3137" \n"
3138" 終了ステータス:\n"
3139" NAME が見つからないか、無効なオプションが与えられない限り成功を返します。"
245a493c 3140
c2fa6583 3141#: builtins.c:797
245a493c
CR
3142msgid ""
3143"Display information about builtin commands.\n"
3144" \n"
3145" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3146" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3147" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3148" \n"
3149" Options:\n"
3150" -d\toutput short description for each topic\n"
3151" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3152" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
3153" \tPATTERN\n"
3154" \n"
3155" Arguments:\n"
3156" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
3157" \n"
3158" Exit Status:\n"
c2fa6583 3159" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
245a493c 3160msgstr ""
9e51a74d
CR
3161"組み込みコマンドの情報を表示します。\n"
3162" \n"
3163" 組み込みコマンドに関する簡潔な要約を表示します。もし PATTERN が\n"
3164" 指定された場合は、PATTERN に一致する全てのコマンドに対する詳細な\n"
3165" ヘルプを表示します。それ以外はヘルプトピックを表示します。\n"
3166" \n"
3167" オプション:\n"
3168" -d\t各ヘルプトピックに対して短い説明を出力します\n"
3169" -m\t使用法を擬似的な man ページ形式で表示します\n"
3170" -s\t一致した各トピックに対して簡単な使用法のみを表示します\n"
3171" \tPATTERN\n"
3172" \n"
3173" 引数:\n"
3174" PATTERN\tヘルプトピックを指定するパターン\n"
3175" \n"
3176" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 3177" PATTERN が見つからないか無効なオプションが与えられない限り成功を返します。"
245a493c 3178
c2fa6583 3179#: builtins.c:821
245a493c
CR
3180msgid ""
3181"Display or manipulate the history list.\n"
3182" \n"
3183" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3184" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3185" \n"
3186" Options:\n"
3187" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
3188" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n"
3189" \n"
3190" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3191" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
3192" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
3193" \tlist\n"
3194" -w\twrite the current history to the history file\n"
3195" \tand append them to the history list\n"
3196" \n"
3197" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
3198" \twithout storing it in the history list\n"
3199" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3200" \n"
3201" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
3202" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3203" \n"
3204" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3205" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
c2fa6583 3206" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
245a493c
CR
3207" \n"
3208" Exit Status:\n"
3209" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3210msgstr ""
9e51a74d
CR
3211"ヒストリ一覧を表示または操作します。\n"
3212" \n"
c2fa6583 3213" 行番号をつけてヒストリを表示します。操作した各項目には前に`*'が付きます。\n"
9e51a74d
CR
3214" 引数 N がある場合は最後の N 個の項目のみを表示します。\n"
3215" \n"
3216" オプション:\n"
3217" -c\tヒストリ一覧から全ての項目を削除します。\n"
3218" -d offset\tOFFSET 番目のヒストリ項目を削除します。\n"
3219" \n"
3220" -a\tこのセッションからヒストリファイルに行を追加します\n"
3221" -n\tヒストリファイルからまだ読み込まれていない行を全て読み込みます\n"
3222" -r\tヒストリファイルを読み込み、内容をヒストリ一覧に追加します\n"
3223" -w\t現在のヒストリをヒストリファイルに書き込みます。そしてそれらを\n"
3224" \tヒストリ一覧に追加します\n"
3225" \n"
3226" -p\t各 ARG に対してヒストリ展開を実行し、結果をヒストリ一覧に追加し\n"
3227" \tしないで表示します\n"
3228" -s\tARG を単一の項目としてヒストリ一覧に追加します\n"
3229" \n"
c2fa6583 3230" FILENAME を与えた場合、FILENAME がヒストリファイルをして使用されます。それが\n"
9e51a74d
CR
3231" 無く、$HISTFILE に値がある場合その値が使用されます。そうでなければ \n"
3232" ~/.bash_history が使用されます。\n"
3233"\n"
c2fa6583 3234" もし $HISTTIMEFORMAT 変数が設定され、NULL で無ければ、strftime(3) の書式\n"
9e51a74d
CR
3235" 文字列として各ヒストリ項目の時刻を表示する際に使用されます。それ以外は\n"
3236" 時刻は表示されません。\n"
3237" \n"
3238" 終了ステータス:\n"
3239" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 3240
c2fa6583 3241#: builtins.c:857
245a493c
CR
3242msgid ""
3243"Display status of jobs.\n"
3244" \n"
3245" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3246" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3247" \n"
3248" Options:\n"
3249" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
3250" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n"
3251" \tnotification\n"
3252" -p\tlists process IDs only\n"
3253" -r\trestrict output to running jobs\n"
3254" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3255" \n"
3256" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3257" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3258" process group leader.\n"
3259" \n"
3260" Exit Status:\n"
3261" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3262" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3263msgstr ""
9e51a74d
CR
3264"ジョブのステータスを表示します。\n"
3265" \n"
c2fa6583
CR
3266" アクティブなジョブを一覧表示します。JOBSPEC はジョブの出力を制限します。\n"
3267" オプションがない場合全てのアクティブなジョブのステータスが表示されます。\n"
9e51a74d
CR
3268" \n"
3269" オプション:\n"
d9e1f41e 3270" -l\t通常の情報に加えてプロセスIDを一覧表示する\n"
9e51a74d 3271" -n\t最後の通知からステータスが変更になったプロセスのみ一覧表示\n"
d9e1f41e
CR
3272" \tする\n"
3273" -p\tプロセスIDのみを一覧表示する\n"
3274" -r\t実行中のジョブの出力を制限する\n"
3275" -s\t停止中のジョブの出力を制限する\n"
9e51a74d 3276" \n"
d9e1f41e 3277" -x が指定された場合、 COMMAND は ARGS に現れるジョブをプロセスグルー\n"
c2fa6583 3278" プリーダーのプロセス ID に置き換えた全てのジョブ指定の後に実行されます。\n"
9e51a74d
CR
3279" \n"
3280" 終了ステータス:\n"
3281" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。\n"
3282" もし -x が使用された場合、COMMAND の終了ステータスを返します。"
245a493c 3283
c2fa6583 3284#: builtins.c:884
245a493c
CR
3285msgid ""
3286"Remove jobs from current shell.\n"
3287" \n"
3288" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3289" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3290" \n"
3291" Options:\n"
3292" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3293" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
3294" \tshell receives a SIGHUP\n"
3295" -r\tremove only running jobs\n"
3296" \n"
3297" Exit Status:\n"
3298" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3299msgstr ""
9e51a74d
CR
3300"現在のシェルからジョブを削除します。\n"
3301" \n"
c2fa6583 3302" アクティブなジョブのテーブルから各引数の JOBSPEC を削除します。JOBSPEC が指定\n"
d9e1f41e 3303" されない場合、シェルが現在のジョブと考えているものが使用されます。\n"
9e51a74d
CR
3304" \n"
3305" オプション:\n"
d9e1f41e 3306" -a\tJOBSPEC が与えられない時に全てのジョブを削除する\n"
c2fa6583 3307" -h\tシェルが SIGHUP を受け取った時に各 JOBSPEC のジョブに対して SIGHUP \n"
d9e1f41e
CR
3308" \tが送られないようにマークする\n"
3309" -r\t実行中のジョブのみ削除する\n"
9e51a74d
CR
3310" \n"
3311" 終了ステータス:\n"
3312" 無効なオプションか JOBSPEC が与えられない限り成功を返します。"
245a493c 3313
c2fa6583 3314#: builtins.c:903
245a493c
CR
3315msgid ""
3316"Send a signal to a job.\n"
3317" \n"
3318" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3319" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3320" SIGTERM is assumed.\n"
3321" \n"
3322" Options:\n"
3323" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3324" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3325" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
3326" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3327" \n"
3328" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3329" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3330" on processes that you can create is reached.\n"
3331" \n"
3332" Exit Status:\n"
3333" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3334msgstr ""
9e51a74d
CR
3335"ジョブにシグナルを送ります。\n"
3336" \n"
c2fa6583
CR
3337" PID または JOBSPEC で識別されるプロセスに SIGSPEC または SIGNUM で名付けら\n"
3338" れるシグナルを送ります。もし SIGSPEC も SIGNUM も指定されない場合、SIGTERM\n"
9e51a74d
CR
3339" と見なされます。\n"
3340" \n"
3341" オプション:\n"
d9e1f41e
CR
3342" -s sig\tSIG をシグナル名とする\n"
3343" -n sig\tSIG をシグナル番号とする\n"
3344" -l\tシグナル名を一覧表示する。-l の後に引数が続いた場合、\n"
3345" \tそれらは一覧表示されるべきシグナル番号であると見なされる\n"
3346" \n"
c2fa6583
CR
3347" Kill は次の2つの理由からシェル組み込み関数です。一つはプロセスIDの代わりに\n"
3348" ジョブIDを使用できるようにするためです。もう一つは作成したプロセスが制限に\n"
9e51a74d
CR
3349" 達した時にプロセスを kill することができるようにするためです。\n"
3350" \n"
3351" 終了ステータス:\n"
3352" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 3353
c2fa6583 3354#: builtins.c:926
245a493c
CR
3355msgid ""
3356"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3357" \n"
3358" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3359" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3360" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
c2fa6583 3361" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
245a493c
CR
3362" in order of decreasing precedence.\n"
3363" \n"
3364" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3365" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3366" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3367" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3368" \t**\t\texponentiation\n"
3369" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3370" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3371" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3372" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3373" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3374" \t&\t\tbitwise AND\n"
3375" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3376" \t|\t\tbitwise OR\n"
3377" \t&&\t\tlogical AND\n"
3378" \t||\t\tlogical OR\n"
3379" \texpr ? expr : expr\n"
3380" \t\t\tconditional operator\n"
3381" \t=, *=, /=, %=,\n"
3382" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3383" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3384" \n"
3385" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3386" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3387" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3388" turned on to be used in an expression.\n"
3389" \n"
3390" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3391" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3392" rules above.\n"
3393" \n"
3394" Exit Status:\n"
89c77bc7 3395" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
245a493c 3396msgstr ""
d9e1f41e 3397"数式を評価します。\n"
9e51a74d 3398" \n"
d9e1f41e
CR
3399" 各 ARG を数式として評価します。評価は固定長の整数として行われ、桁溢れは\n"
3400" 検査されません。しかし、0 による除算は捕捉されエラーとしてフラグが\n"
3401" 立ちます。次の演算子一覧は同一優先順位の演算子ごとにグループ化されてい\n"
3402" ます。優先順位は降順になっています。\n"
9e51a74d
CR
3403" \n"
3404" \tid++, id--\t変数の後置インクリメント、デクリメント\n"
3405" \t++id, --id\t変数の前置インクリメント、デクリメント\n"
3406" \t-, +\t\t単項マイナス、プラス\n"
3407" \t!, ~\t\t論理およびビット否定\n"
3408" \t**\t\t指数演算\n"
3409" \t*, /, %\t\t乗算、除算、剰余演算\n"
3410" \t+, -\t\t加算、減算\n"
3411" \t<<, >>\t\t左および右ビットシフト\n"
3412" \t<=, >=, <, >\t比較\n"
3413" \t==, !=\t\t等価、不等価\n"
3414" \t&\t\tビット論理積\n"
3415" \t^\t\tビット排他的論理和\n"
3416" \t|\t\tビット論理和\n"
3417" \t&&\t\t論理積\n"
3418" \t||\t\t論理和\n"
3419" \texpr ? expr : expr\n"
3420" \t\t\t条件演算子\n"
3421" \t=, *=, /=, %=,\n"
3422" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
d9e1f41e 3423" \t&=, ^=, |=\t代入\n"
9e51a74d 3424" \n"
c2fa6583 3425" シェル変数は被演算子として使用できます。変数名は数式内で (強制的に固定長\n"
d9e1f41e 3426" 整数の) 値に置き換えられます。変数は数式内で使用する時には必ずしも\n"
9e51a74d 3427" 整数属性を持っている必要はありません。\n"
d9e1f41e 3428"\n"
c2fa6583 3429" 演算子は優先順位の順に評価されます。小括弧でくくられた数式は先に評価され、\n"
9e51a74d
CR
3430" 上記の優先順位を上書きするかもしれません。\n"
3431" \n"
3432" 終了ステータス:\n"
d9e1f41e
CR
3433" ARG の最終的な評価値が 0 の場合 let は 1 を返します。それ以外の場合は\n"
3434" let は 0 を返します。"
245a493c 3435
c2fa6583 3436#: builtins.c:971
245a493c
CR
3437msgid ""
3438"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3439" \n"
3440" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
c2fa6583 3441" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
245a493c
CR
3442" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3443" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
c2fa6583 3444" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
245a493c
CR
3445" delimiters.\n"
3446" \n"
c2fa6583 3447" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
245a493c
CR
3448" \n"
3449" Options:\n"
3450" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3451" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3452" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3453" \t\tthan newline\n"
3454" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
3455" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
3456" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
08e72d7a
CR
3457" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
3458" \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
c2fa6583 3459" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n"
08e72d7a 3460" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
245a493c
CR
3461" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3462" \t\tattempting to read\n"
3463" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3464" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
c2fa6583 3465" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
245a493c 3466" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
dd4f3dd8 3467" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
c2fa6583
CR
3468" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
3469" \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n"
10a4e415 3470" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
245a493c
CR
3471" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3472" \n"
3473" Exit Status:\n"
c2fa6583 3474" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
245a493c
CR
3475" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3476msgstr ""
9e51a74d
CR
3477"標準入力から一行読み込みフィールド毎に分割します。\n"
3478" \n"
c2fa6583
CR
3479" 標準入力から一行読み込みます。または -u が指定されている場合はファイル記述子\n"
3480" FD から読み込みます。行は単語分割によってフィールドに分割され、最初の単語が\n"
3481" 最初の NAME に、2番目の単語が2番目に NAME にという順で割り当てられます。残っ\n"
3482" た単語は全て最後の NAME に割り当てられます。変数 $IFS に設定された文字のみが\n"
9e51a74d
CR
3483" 単語の区切りとして認識されます。\n"
3484" \n"
3485" もし NAME を指定しなかった場合、行は REPLY 変数に保存されます。\n"
3486" \n"
3487" オプション:\n"
c2fa6583 3488" -a array\t読み込んだ単語をインデックス型配列 ARRAY に順番に割り当てます。\n"
9e51a74d
CR
3489" \t\t開始番号は 0 です。\n"
3490" -d delim\t改行ではなく文字 DELIM が最初に現れるまで読み込みを続けます\n"
3491" -e\t\t対話的シェルで行を得るのに Readline を使用します\n"
3492" -i text\tReadline の初期テキストとして TEXT を使用します\n"
c2fa6583 3493" -n nchars\t改行が無くても文字数 NCHARS を読み込んだら復帰します。NCHARS\n"
9e51a74d
CR
3494" \t\tより前に区切り文字 (DELIMITER) が現れた場合は区切り文字が\n"
3495" \t\t優先されます\n"
c2fa6583 3496" -N nchars\t厳密に文字数 NCHARS を読み込み復帰します。ただし、ファイル終\n"
9e51a74d
CR
3497" \t\t了(EOF) になるか読み込みタイムアウトが発生した場合は除きます。\n"
3498" \t\t区切り文字 (DELIMITER) は無視されます\n"
c2fa6583 3499" -p prompt\t読み込み前に文字列 PROMPT を後ろに改行を付けないで表示します\n"
9e51a74d
CR
3500" -r\t\tバックスペースで文字をエスケープすることを禁止します\n"
3501" -s\t\t端末から読み込まれる文字をエコーバックしません\n"
3502" -t timeout\tTIMEOUT 秒以内に入力行が完全に読み込まれなかった場合\n"
3503" \t\tタイムアウトを発生させ失敗として復帰します。TMOUT 変数の値が\n"
3504" \t\tデフォルトのタイムアウトです。TIMEOUT を小数にすることもでき\n"
3505" \t\tます。もし TIMEOUT が 0 の場合、指定したファイル記述子からの\n"
3506" \t\t入力が使用可能な場合にのみ読み込み、成功返します。タイムアウ\n"
3507" \t\tト発生時の終了ステータスは128より大きくなります\n"
3508" -u fd\t\t読み込みに標準入力ではなくファイル記述子 FD を使用します\n"
3509" \n"
3510" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 3511" ファイル終了(EOF)、読み込みタイムアウト、-u に無効なファイル記述子が与え\n"
9e51a74d 3512" られた場合を除き0を返します。"
245a493c 3513
c2fa6583 3514#: builtins.c:1014
245a493c
CR
3515msgid ""
3516"Return from a shell function.\n"
3517" \n"
3518" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
3519" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
3520" last command executed within the function or script.\n"
3521" \n"
3522" Exit Status:\n"
3523" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
3524msgstr ""
9e51a74d
CR
3525"シェル関数から復帰します。\n"
3526" \n"
c2fa6583
CR
3527" N で指定した値を戻り値として関数または source されたスクリプトを終了します。\n"
3528" N が指定されない場合、関数またはスクリプトで最後に実行したコマンドの戻り値\n"
9e51a74d
CR
3529" が使用されます。\n"
3530" \n"
3531" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 3532" 戻り値 N、またはシェルが関数またはスクリプトを実行していない場合は失敗を\n"
9e51a74d 3533" 返します。"
245a493c 3534
c2fa6583 3535#: builtins.c:1027
245a493c
CR
3536msgid ""
3537"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
3538" \n"
3539" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
3540" display the names and values of shell variables.\n"
3541" \n"
3542" Options:\n"
3543" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
3544" -b Notify of job termination immediately.\n"
3545" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
3546" -f Disable file name generation (globbing).\n"
3547" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
3548" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
3549" command, not just those that precede the command name.\n"
3550" -m Job control is enabled.\n"
3551" -n Read commands but do not execute them.\n"
3552" -o option-name\n"
3553" Set the variable corresponding to option-name:\n"
3554" allexport same as -a\n"
3555" braceexpand same as -B\n"
3556" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
3557" errexit same as -e\n"
3558" errtrace same as -E\n"
3559" functrace same as -T\n"
3560" hashall same as -h\n"
3561" histexpand same as -H\n"
3562" history enable command history\n"
3563" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
3564" interactive-comments\n"
3565" allow comments to appear in interactive commands\n"
3566" keyword same as -k\n"
3567" monitor same as -m\n"
3568" noclobber same as -C\n"
3569" noexec same as -n\n"
3570" noglob same as -f\n"
3571" nolog currently accepted but ignored\n"
3572" notify same as -b\n"
3573" nounset same as -u\n"
3574" onecmd same as -t\n"
3575" physical same as -P\n"
3576" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
3577" the last command to exit with a non-zero status,\n"
c2fa6583 3578" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
245a493c
CR
3579" posix change the behavior of bash where the default\n"
3580" operation differs from the Posix standard to\n"
3581" match the standard\n"
3582" privileged same as -p\n"
3583" verbose same as -v\n"
3584" vi use a vi-style line editing interface\n"
3585" xtrace same as -x\n"
3586" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
3587" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
3588" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
3589" gid to be set to the real uid and gid.\n"
3590" -t Exit after reading and executing one command.\n"
3591" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
3592" -v Print shell input lines as they are read.\n"
3593" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
3594" -B the shell will perform brace expansion\n"
3595" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
3596" by redirection of output.\n"
3597" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
3598" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
3599" by default when the shell is interactive.\n"
c2fa6583 3600" -P If set, do not follow symbolic links when executing commands\n"
245a493c
CR
3601" such as cd which change the current directory.\n"
3602" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
ba3a2ee1
CR
3603" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3604" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
3605" are unset.\n"
245a493c
CR
3606" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
3607" The -x and -v options are turned off.\n"
3608" \n"
3609" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
3610" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
3611" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
3612" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
3613" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
3614" \n"
3615" Exit Status:\n"
3616" Returns success unless an invalid option is given."
3617msgstr ""
9e51a74d
CR
3618"シェルオプションや位置パラメーターの値を設定・消去します\n"
3619" \n"
3620" シェル属性や位置パラメーターの値を変更、またはシェル変数の名前と値\n"
3621" を表示します。\n"
3622" \n"
3623" オプション:\n"
d9e1f41e
CR
3624" -a 変数を変更または変更してエクスポートするようにマークする\n"
3625" -b ジョブ終了を即時通知する\n"
3626" -e コマンドの終了ステータスが 0 以外の場合は即時終了する\n"
3627" -f ファイル名生成 (globbing) を無効にする\n"
3628" -h 検索したコマンドの位置を記憶する\n"
3629" -k 全ての値を設定する引数がコマンド実行時の環境に配置される。コ\n"
3630" マンド名の前にあるものに限らない\n"
3631" -m ジョブ制御を有効にする\n"
3632" -n コマンドを読み込むが実行しない\n"
9e51a74d 3633" -o option-name\n"
d9e1f41e 3634" option-name に対応した変数を設定する:\n"
d1fab3dc
CR
3635" allexport -a と同様\n"
3636" braceexpand -B と同様\n"
3637" emacs emacs スタイルの行編集インターフェースを使用\n"
3638" errexit -e と同様\n"
3639" errtrace -E と同様\n"
3640" functrace -T と同様\n"
3641" hashall -h と同様\n"
3642" histexpand -H と同様\n"
3643" history コマンドヒストリを有効にする\n"
3644" ignoreeof ファイル終了 (EOF) 読み込み時にシェルを終了\n"
3645" しない\n"
9e51a74d 3646" interactive-comments\n"
d1fab3dc
CR
3647" 対話コマンドでコメントの使用を許可する\n"
3648" keyword -k と同様\n"
3649" monitor -m と同様\n"
3650" noclobber -C と同様\n"
3651" noexec -n と同様\n"
3652" noglob -f と同様\n"
3653" nolog 受け付けられるが無視される\n"
3654" notify -b と同様\n"
3655" nounset -u と同様\n"
3656" onecmd -t と同様\n"
3657" physical -P と同様\n"
c2fa6583 3658" pipefail パイプラインの戻り値を最後に 0 以外で終了したコマ\n"
d1fab3dc
CR
3659" ンドの終了ステータスにする。0 以外のステータスで\n"
3660" 終了したコマンドが無い場合には 0 にする。\n"
3661" posix Posix 標準とデフォルト動作が異なる bash の動作を\n"
3662" Posix と一致するようにする\n"
3663" privileged -p と同様\n"
3664" verbose -v と同様\n"
d9e1f41e 3665" vi vi スタイルの行編集インターフェースを使用する\n"
d1fab3dc 3666" xtrace -x と同様\n"
d9e1f41e
CR
3667" -p 実 uid と実効 uid が異なる時に常にオンになる。$ENV ファイルの処理\n"
3668" およびシェル関数のインポートが無効になる。このオプションをオフに\n"
3669" すると実効 uid, gid が実 uid, gid と同じに設定される\n"
3670" -t 一つのコマンドを読み込み、実行した後に終了する\n"
3671" -u 代入時に変数を未設定にするとエラーとして扱う\n"
3672" -v シェルの入力行を読み込んだ通りに表示する\n"
3673" -x 実行されるコマンドと引数をその通りに表示する\n"
3674" -B 中括弧の展開をシェルで行う\n"
d1fab3dc 3675" -C 設定した場合、リダイレクトで既存の通常ファイルを上書きすることを\n"
d9e1f41e
CR
3676" 禁止する\n"
3677" -E 設定した場合 ERR トラップがシェル関数に継承される\n"
3678" -H ! スタイルのヒストリ置換を有効にする。このフラグは対話的シェルで\n"
3679" はデフォルトでオンになる\n"
d1fab3dc 3680" -P 設定した場合、 cd などのカレントディレクトリを変更するコマンドを\n"
d9e1f41e
CR
3681" 実行した時にシンボリックリンクを辿らない\n"
3682" -T 設定した場合、 DEBUG トラップがシェル関数に継承される\n"
3683" -- これ以降の引数を位置パラメーターとして割り当てる。もしこれ以降の\n"
3684" 引数が無い場合は位置パラメーターは設定解除される\n"
3685" - これ以降の引数を位置パラメーターとして割り当てる。-x と -v \n"
3686" オプションはオフになる\n"
3687" \n"
3688" - の代わりに + を使用すると、フラグがオフになります。フラグはシェルの起\n"
3689" 動時にも使用することもできます。現在の設定されているフラグの組は $- で\n"
3690" 得られます。残りの n 個の引数 ARG は位置パラメータとして$1, $2, .. $n\n"
3691" の順に設定されます。もし引数 ARG が与えられない場合、全てのシェル変数が\n"
3692" 表示されます。\n"
9e51a74d
CR
3693" \n"
3694" 終了ステータス:\n"
3695" 無効なオプションが与えられない限り成功を返します。"
245a493c 3696
c2fa6583 3697#: builtins.c:1112
245a493c
CR
3698msgid ""
3699"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
3700" \n"
3701" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
3702" \n"
3703" Options:\n"
3704" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
3705" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
3706" \n"
c2fa6583 3707" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
245a493c
CR
3708" tries to unset a function.\n"
3709" \n"
3710" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
3711" \n"
3712" Exit Status:\n"
3713" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
3714msgstr ""
9e51a74d
CR
3715"シェル変数および関数の値・属性を消去します。\n"
3716" \n"
3717" 各 NAMEに対して関連する値または関数を削除します。\n"
3718" \n"
3719" オプション:\n"
3720" -f\t各 NAME をシェル関数として扱います\n"
3721" -v\t各 NAME をシェル変数として扱います\n"
3722" \n"
c2fa6583 3723" オプションが無い場合、最初に変数を消去しようと試みます。失敗した場合には\n"
9e51a74d
CR
3724" 関数を消去しようと試みます。\n"
3725" \n"
3726" いくつかの変数は消去できません。`readonly' も参照してください。\n"
3727" \n"
3728" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 3729" 無効なオプションが与えられるか NAME が読み取り専用の場合を除き成功を返します。"
245a493c 3730
c2fa6583 3731#: builtins.c:1132
245a493c
CR
3732msgid ""
3733"Set export attribute for shell variables.\n"
3734" \n"
3735" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
c2fa6583 3736" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
245a493c
CR
3737" \n"
3738" Options:\n"
3739" -f\trefer to shell functions\n"
3740" -n\tremove the export property from each NAME\n"
3741" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
3742" \n"
3743" An argument of `--' disables further option processing.\n"
3744" \n"
3745" Exit Status:\n"
3746" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3747msgstr ""
9e51a74d
CR
3748"シェル変数に export 属性を設定します。\n"
3749" \n"
3750" 各 NAME に対して後に続けて実行されるコマンドの環境変数として自動的に\n"
3751" エクスポートされるようにマークします。VALUE が与えられた場合はエクス\n"
3752" ポートする前に値を設定します。\n"
3753"\n"
3754" オプション:\n"
3755" -f\tシェル関数を参照します\n"
3756" -n\t各 NAME に対してエクスポート属性を削除します\n"
3757" -p\t全てのエクスポートされた変数・関数一覧を表示します\n"
3758" \n"
3759" 引数 `--' 以降はオプションとして処理されません。\n"
3760" \n"
3761" 終了ステータス:\n"
3762" 無効なオプションが与えられるか、無効な NAME が与えられない限り成功\n"
3763" を返します。"
245a493c 3764
c2fa6583 3765#: builtins.c:1151
245a493c
CR
3766msgid ""
3767"Mark shell variables as unchangeable.\n"
3768" \n"
3769" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
3770" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
3771" before marking as read-only.\n"
3772" \n"
3773" Options:\n"
dd4f3dd8
CR
3774" -a\trefer to indexed array variables\n"
3775" -A\trefer to associative array variables\n"
245a493c
CR
3776" -f\trefer to shell functions\n"
3777" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n"
3778" \n"
3779" An argument of `--' disables further option processing.\n"
3780" \n"
3781" Exit Status:\n"
3782" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
3783msgstr ""
9e51a74d
CR
3784"シェル変数を変更不可にします。\n"
3785" \n"
3786" 各 NAME を読み取り専用にします。これらの NAME の値はこれ以降の代入で\n"
3787" 変更ができなくなります。VALUE が与えられた場合、読み取り専用にする前\n"
3788" に値が設定されます。\n"
3789" \n"
3790" オプション:\n"
3791" -a\tインデックス型配列変数を示します\n"
3792" -A\t連想配列変数を示します\n"
3793" -f\tシェル関数を示します\n"
3794" -p\t全ての読み取り専用変数・関数の一覧を表示します\n"
3795" \n"
3796" 引数 `--' は以降のオプション処理を無効にします\n"
3797" \n"
3798" 終了ステータス:\n"
3799" 無効なオプションが与えられるか、与えられた NAME が無効な場合を除き成功\n"
3800" を返します。"
245a493c 3801
c2fa6583 3802#: builtins.c:1172
245a493c
CR
3803msgid ""
3804"Shift positional parameters.\n"
3805" \n"
3806" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
3807" not given, it is assumed to be 1.\n"
3808" \n"
3809" Exit Status:\n"
3810" Returns success unless N is negative or greater than $#."
3811msgstr ""
9e51a74d
CR
3812"位置パラメーターをシフトします。\n"
3813" \n"
3814" 位置パラメーター名 $N+1,$N+2 ... を $1,$2 ... に変更します。 \n"
3815" N が与えられなかった場合、1 と見なされます。\n"
3816" \n"
3817" 終了ステータス:\n"
3818" Nが負の値または $# より大きい場合を除き成功を返します。"
245a493c 3819
c2fa6583 3820#: builtins.c:1184 builtins.c:1199
245a493c
CR
3821msgid ""
3822"Execute commands from a file in the current shell.\n"
3823" \n"
3824" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
3825" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
3826" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
3827" when FILENAME is executed.\n"
3828" \n"
3829" Exit Status:\n"
3830" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
3831" FILENAME cannot be read."
3832msgstr ""
9e51a74d
CR
3833"ファイルを読み込み現在のシェルでコマンドを実行します。\n"
3834" \n"
3835" FILENAME を読み込み現在のシェルでコマンドを実行します。$PATH の項目が\n"
3836" FILENAME が含まれるディレクトリを見つけるために使用されます。引数\n"
3837" ARGUMENTS が与えられた場合 FILENAME を実行する際の位置パラメーターと\n"
3838" して使用されます。\n"
3839" \n"
3840" 終了ステータス:\n"
3841" FILENAME で最後に実行したコマンドのステータスを返します。FILENAME が\n"
3842" 読み込めなかった場合は失敗を返します。"
245a493c 3843
c2fa6583 3844#: builtins.c:1215
245a493c
CR
3845msgid ""
3846"Suspend shell execution.\n"
3847" \n"
3848" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
dd4f3dd8 3849" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
245a493c
CR
3850" \n"
3851" Options:\n"
3852" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
3853" \n"
3854" Exit Status:\n"
3855" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3856msgstr ""
9e51a74d
CR
3857"シェルの実行を一時停止します。\n"
3858" \n"
3859" SIGCONT シグナルを受け取るまでこのシェルの実行を一時停止します。強制\n"
3860" オプションが無い限りログインシェルは一時停止できません。\n"
3861" \n"
3862" オプション:\n"
d9e1f41e 3863" -f\tシェルがログインシェルだとしても強制的に一時停止する\n"
9e51a74d
CR
3864" \n"
3865" 終了ステータス:\n"
3866" ジョブ制御が有効でないかエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 3867
c2fa6583 3868#: builtins.c:1231
245a493c
CR
3869msgid ""
3870"Evaluate conditional expression.\n"
3871" \n"
3872" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
3873" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
3874" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
89c77bc7
CR
3875" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
3876" \n"
3877" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
3878" bash manual page for the complete specification.\n"
245a493c
CR
3879" \n"
3880" File operators:\n"
3881" \n"
3882" -a FILE True if file exists.\n"
3883" -b FILE True if file is block special.\n"
3884" -c FILE True if file is character special.\n"
3885" -d FILE True if file is a directory.\n"
3886" -e FILE True if file exists.\n"
3887" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
3888" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
3889" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
3890" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
3891" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
3892" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
3893" -r FILE True if file is readable by you.\n"
3894" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
3895" -S FILE True if file is a socket.\n"
3896" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
3897" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
3898" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
3899" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
3900" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
3901" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
c2fa6583 3902" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
245a493c
CR
3903" \n"
3904" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
3905" modification date).\n"
3906" \n"
3907" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
3908" \n"
3909" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
3910" \n"
3911" String operators:\n"
3912" \n"
3913" -z STRING True if string is empty.\n"
3914" \n"
3915" -n STRING\n"
3916" STRING True if string is not empty.\n"
3917" \n"
3918" STRING1 = STRING2\n"
3919" True if the strings are equal.\n"
3920" STRING1 != STRING2\n"
3921" True if the strings are not equal.\n"
3922" STRING1 < STRING2\n"
c2fa6583 3923" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
245a493c
CR
3924" STRING1 > STRING2\n"
3925" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
3926" \n"
3927" Other operators:\n"
3928" \n"
3929" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
06dff54a 3930" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n"
245a493c
CR
3931" ! EXPR True if expr is false.\n"
3932" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
3933" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
3934" \n"
3935" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
3936" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
3937" \n"
3938" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
3939" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
3940" than ARG2.\n"
3941" \n"
3942" Exit Status:\n"
3943" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
3944" false or an invalid argument is given."
3945msgstr ""
9e51a74d
CR
3946"条件式を評価します。\n"
3947" \n"
3948" 式 EXPR の結果に応じて 0 (真、true) または 1 (偽、false) を返します。\n"
3949" 式は単項演算子または二項演算子です。単項演算子はファイルのステータス\n"
d9e1f41e 3950" を評価するために使用されます。文字列演算子と数値比較演算子も加えて\n"
9e51a74d
CR
3951" 存在します。\n"
3952" \n"
3953" ファイル演算子:\n"
3954" \n"
d9e1f41e
CR
3955" -a FILE ファイルが存在する時に真(true)\n"
3956" -b FILE ファイルがブロック特殊デバイスの時に真(true)\n"
3957" -c FILE ファイルがキャラクタ特殊デバイスの時に真(true)\n"
3958" -d FILE ファイルがディレクトリの時に真(true)\n"
3959" -e FILE ファイルが存在する時に真(true)\n"
3960" -f FILE ファイルが存在し、通常ファイルの時に真(true)\n"
3961" -g FILE ファイルに setgid が設定されている時に真(true)\n"
3962" -h FILE ファイルがシンボリックリンクの時に真(true)\n"
3963" -L FILE ファイルがシンボリックリンクの時に真(true)\n"
3964" -k FILE ファイルに sticky ビットが設定されている時に真(true)\n"
3965" -p FILE ファイルが名前付きパイプの時に真(true)\n"
3966" -r FILE ファイルがユーザに対して読み込み可能な時に真(true)\n"
3967" -s FILE ファイルが存在し、かつ空ファイルでない場合に真(true)\n"
3968" -S FILE ファイルがソケットの場合に真(true)\n"
3969" -t FD FD(ファイル識別子) が端末に開いている時に真(true)\n"
3970" -u FILE ファイルに setuid が設定されている時に真(true)\n"
3971" -w FILE ファイルがユーザに対して書き込み可能な時に真(true)\n"
3972" -x FILE ファイルがユーザに対して実行可能な時に真(true)\n"
3973" -O FILE ファイルをユーザが実効的に所有されている時に真(true)\n"
c2fa6583
CR
3974" -G FILE ファイルのグループにユーザが実効的に所属している時に真(true)\n"
3975" -N FILE ファイルを最後に読み込んだ以降に変更されている時に真(true)\n"
d9e1f41e 3976" \n"
c2fa6583 3977" FILE1 -nt FILE2 file1 が file2 より新しい時(更新時間に基づく)に真(true)\n"
9e51a74d
CR
3978" \n"
3979" \n"
d9e1f41e 3980" FILE1 -ot FILE2 file1 が file2 より古い時に真(true)\n"
9e51a74d 3981" \n"
d9e1f41e 3982" FILE1 -ef FILE2 file1 が file2 に対するハードリンクの時に真(true)\n"
9e51a74d
CR
3983" \n"
3984" 文字列演算子:\n"
3985" \n"
d9e1f41e 3986" -z STRING 文字列が空の時に真(true)\n"
9e51a74d
CR
3987" \n"
3988" -n STRING\n"
d9e1f41e 3989" STRING 文字列が空でない時に真(true)\n"
9e51a74d
CR
3990" \n"
3991" STRING1 = STRING2\n"
d9e1f41e 3992" 文字列が同一の時に真(true)\n"
9e51a74d 3993" STRING1 != STRING2\n"
d9e1f41e 3994" 文字列が同一でない時に真(true)\n"
9e51a74d 3995" STRING1 < STRING2\n"
d9e1f41e 3996" 辞書順で STRING1 が STRING2 より前の時に真(true)\n"
9e51a74d 3997" STRING1 > STRING2\n"
d9e1f41e 3998" 辞書順で STRING1 が STRING2 より後の時に真(true)\n"
9e51a74d
CR
3999" \n"
4000" その他演算子:\n"
4001" \n"
d9e1f41e
CR
4002" -o OPTION シェルオプション OPTION が有効な時に真(true)\n"
4003" -v VAR シェル変数 VAR が設定されている時に真(true)\n"
4004" ! EXPR 式 expr が偽(fales)の時に真(true)\n"
4005" EXPR1 -a EXPR2 式 expr1 および expr2 の両方とも真(true)の時に真(true)\n"
c2fa6583 4006" EXPR1 -o EXPR2 式 expr1 または expr2 のいずれかが真(true)の時に真(true)\n"
9e51a74d 4007" \n"
d9e1f41e
CR
4008" arg1 OP arg2 数値比較演算を行なう。OP は -eq, -ne, -lt, -le, -gt,\n"
4009" または -ge のいずれかとなる。\n"
9e51a74d
CR
4010" \n"
4011" 数値演算二項演算子は ARG1 と ARG2 の関係がそれぞれ、等しい(-eq)、\n"
4012" 等しくない(-ne)、より小さい(-lt)、以下(-le)、より大きい(-gt)、または\n"
4013" 以上(-ge)の時に真(true)を返します。\n"
4014" \n"
4015" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 4016" 式 EXPR の評価値が真(true)の時に成功を返します。EXPR の評価値が偽(false) または\n"
9e51a74d 4017" 引数が無効な場合に失敗を返します。"
245a493c 4018
c2fa6583 4019#: builtins.c:1311
245a493c
CR
4020msgid ""
4021"Evaluate conditional expression.\n"
4022" \n"
4023" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4024" be a literal `]', to match the opening `['."
4025msgstr ""
9e51a74d
CR
4026"条件式を評価します。\n"
4027" \n"
c2fa6583 4028" これは test 組み込み関数と同義語です。ただし、最後の引数に開始の`['と一致\n"
9e51a74d 4029" するように文字`]'を与えなければいけません。"
245a493c 4030
c2fa6583 4031#: builtins.c:1320
245a493c
CR
4032msgid ""
4033"Display process times.\n"
4034" \n"
c2fa6583 4035" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
245a493c
CR
4036" child processes.\n"
4037" \n"
4038" Exit Status:\n"
4039" Always succeeds."
4040msgstr ""
9e51a74d
CR
4041"プロセスの時間を表示します。\n"
4042" \n"
c2fa6583 4043" シェルとその子プロセスが使用したユーザー時間とシステム時間それぞれの累積を\n"
9e51a74d
CR
4044" 表示します。\n"
4045" \n"
4046" 終了ステータス:\n"
4047" 常に成功を返します。"
245a493c 4048
c2fa6583 4049#: builtins.c:1332
245a493c
CR
4050msgid ""
4051"Trap signals and other events.\n"
4052" \n"
c2fa6583 4053" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
245a493c
CR
4054" or other conditions.\n"
4055" \n"
4056" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4057" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4058" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4059" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4060" shell and by the commands it invokes.\n"
4061" \n"
c2fa6583
CR
4062" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
4063" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n"
4064" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n"
4065" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n"
4066" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n"
06dff54a
CR
4067" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
4068" \n"
c2fa6583 4069" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
245a493c
CR
4070" with each signal.\n"
4071" \n"
4072" Options:\n"
4073" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4074" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4075" \n"
c2fa6583 4076" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
245a493c
CR
4077" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4078" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4079" \n"
4080" Exit Status:\n"
c2fa6583 4081" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
245a493c 4082msgstr ""
9e51a74d
CR
4083"シグナルまたは他のイベントをトラップします。\n"
4084" \n"
c2fa6583 4085" シェルがシグナルを受け取るか他の条件が発生した時に実行されるハンドラーを\n"
9e51a74d
CR
4086" 定義および有効化します。\n"
4087" \n"
4088" ARG はシグナル SIGNAL_SPEC を受け取った時に読み込まれ実行されるコマンド\n"
c2fa6583 4089" です。もし ARG が無い (かつシグナル SIGNAL_SPEC が与えられた場合) または\n"
9e51a74d
CR
4090" `-' の場合、各指定したシグナルはオリジナルの値にリセットされます。\n"
4091" ARG が NULL 文字列の場合、各シグナル SIGNAL_SPEC はシェルにおよび起動さ\n"
4092" れたコマンドによって無視されます。\n"
4093" \n"
c2fa6583
CR
4094" もし SIGNAL_SPEC が EXIT (0) の場合、ARG がシェルの終了時に実行されます。\n"
4095" もし SIGNAL_SPEC が DEBUG の場合 ARG は単に毎回コマンドの前に実行されます。\n"
d9e1f41e 4096" もし SIGNAL_SPEC が RETURN の場合 ARG はシェル関数または . か source に\n"
c2fa6583
CR
4097" よって実行されたスクリプトが終了した時に実行されます。 SIGNAL_SPEC が ERR\n"
4098" の場合、-e オプションが有効な場合にシェルが終了するようなコマンド失敗が発\n"
d9e1f41e 4099" 生するたびに実行されます。\n"
9e51a74d 4100" \n"
c2fa6583 4101" もし引数が与えられない場合、 trap は各シグナルに割り当てられたコマンドの\n"
9e51a74d
CR
4102" 一覧を表示します。\n"
4103" \n"
4104" オプション:\n"
4105" -l\tシグナル名とシグナル番号の対応一覧を表示します\n"
4106" -p\t各 SIGNAL_SPEC に関連づけられた trap コマンドを表示します\n"
4107" \n"
4108" 各 SIGNAL_SPEC は <signal.h> にあるシグナル名かシグナル番号です。シグ\n"
4109" ナル名は大文字小文字を区別しません。また SIG 接頭辞はオプションです。\n"
4110" シグナルはシェルに対して \"kill -signal $$\" で送ることができます。\n"
4111" \n"
4112" 終了ステータス:\n"
4113" SIGSPEC が無効か、無効なオプションを与えられない限り成功を返します。"
245a493c 4114
c2fa6583 4115#: builtins.c:1368
245a493c
CR
4116msgid ""
4117"Display information about command type.\n"
4118" \n"
4119" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4120" command name.\n"
4121" \n"
4122" Options:\n"
4123" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
4124" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4125" \tthe `-p' option is not also used\n"
4126" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4127" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
4128" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4129" \tthat would be executed\n"
4130" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
4131" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
4132" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
4133" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
4134" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
4135" \tfound, respectively\n"
4136" \n"
4137" Arguments:\n"
4138" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4139" \n"
4140" Exit Status:\n"
c2fa6583 4141" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
245a493c 4142msgstr ""
9e51a74d
CR
4143"コマンドの種類に関する情報を表示します。\n"
4144" \n"
4145" 各 NAME に対してコマンド名として使われた時にどのように解釈されるかを\n"
4146" 示します。\n"
4147" \n"
4148" オプション:\n"
4149" -a\tNAME という名前になっている実行可能なものの全ての位置を表示し\n"
4150" \tます。これには `-p' が同時に指定されていない場合に限ってエイリアス、\n"
4151" \t組み込み関数、シェル関数も含みます\n"
4152" -f\tシェル関数の検索を抑止します\n"
4153" -P\t各 NAME に対して PATH 探索を強制します。エイリアス、組み込み\n"
4154" \t関数、シェル関数があったとしても実行されるディスク上のファイル名を\n"
4155" \t返します\n"
4156" -p\t実行されるディスク上のファイル名を返します。`type -t NAME'\n"
4157" \tが `file' を返さない場合、何も返しません。\n"
4158" -t\t次のいずれかの単語を返します。`alias', `keyword', `function',\n"
4159" \t `builtin', `file' or `'。それぞれ NAME がエイリアス、シェル予約語、\n"
c2fa6583 4160" \tシェル関数、シェル組み込み関数、ディスク上のファイル、何も見つからない\n"
9e51a74d
CR
4161" \tに対応します。\n"
4162" \n"
4163" 引数:\n"
4164" NAME\t解釈するコマンドの名前です。\n"
4165" \n"
4166" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 4167" 全ての NAME が見つかった場合に成功を返します。どれかが見つからなかった場合\n"
9e51a74d 4168" は失敗を返します。"
245a493c 4169
c2fa6583 4170#: builtins.c:1399
245a493c
CR
4171msgid ""
4172"Modify shell resource limits.\n"
4173" \n"
c2fa6583 4174" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
245a493c
CR
4175" it creates, on systems that allow such control.\n"
4176" \n"
4177" Options:\n"
4178" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4179" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4180" -a\tall current limits are reported\n"
4181" -b\tthe socket buffer size\n"
4182" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4183" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4184" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4185" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4186" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
4187" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4188" -m\tthe maximum resident set size\n"
4189" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4190" -p\tthe pipe buffer size\n"
4191" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4192" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4193" -s\tthe maximum stack size\n"
4194" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4195" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4196" -v\tthe size of virtual memory\n"
4197" -x\tthe maximum number of file locks\n"
4198" \n"
4199" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4200" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4201" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4202" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4203" no option is given, then -f is assumed.\n"
4204" \n"
4205" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4206" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4207" number of processes.\n"
4208" \n"
4209" Exit Status:\n"
4210" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4211msgstr ""
9e51a74d
CR
4212"シェルの資源制限を変更します。\n"
4213" \n"
c2fa6583 4214" シェルおよびシェルが作成するプロセスが使用可能な資源に対する制御を提供します。\n"
9e51a74d
CR
4215" ただし、システムがそのような制御を許可している場合です。\n"
4216" \n"
4217" オプション:\n"
4218" -S\t`soft' 資源制限を使用します\n"
4219" -H\t`hard' 資源制限を使用します\n"
4220" -a\t現在の全ての資源制限を表示します\n"
4221" -b\tソケットバッファサイズ\n"
4222" -c\t作成されるコアファイルの最大サイズ\n"
4223" -d\tプロセスデータセグメントの最大サイズ\n"
4224" -e\tスケジュール優先度の最大値 (`nice')\n"
4225" -f\tシェル及び子プロセスが書き込み可能なファイルサイズの最大値\n"
4226" -i\t保留するシグナルの最大数\n"
4227" -l\tメモリにロックできるプロセスの最大サイズ\n"
4228" -m\t最大のメモリサイズ\n"
4229" -n\tファイル記述子を開くことができる最大数\n"
4230" -p\tパイプのバッファサイズ\n"
4231" -q\tPOSIX message queues の最大バイト数\n"
4232" -r\tリアルタイムスケジュール優先度の最大値\n"
4233" -s\tスタックサイズの最大値\n"
4234" -t\tCPU時間総量の最大値 (秒単位)\n"
4235" -u\tユーザープロセスの最大数\n"
4236" -v\t仮想メモリのサイズ\n"
4237" -x\tファイルロックの最大数\n"
4238" \n"
4239" LIMIT が与えられた場合、指定した資源に対する新しい値になります。特別な\n"
c2fa6583 4240" LIMIT の値である `soft'、`hard'、および `unlimited' は現在の `soft' 制限\n"
9e51a74d
CR
4241" 現在の`hard' 制限および制限なしをそれぞれ意味します。\n"
4242" それ以外の場合、指定した資源の現在の値が表示されます。オプションが与え\n"
4243" られなかった場合 -f と見なされます。\n"
4244" \n"
4245" 値は 1024 バイト単位で増加します。例外は -t が秒単位、-p が 512バイト\n"
4246" 単位、および -u は1プロセス単位です。\n"
4247" \n"
4248" 終了ステータス:\n"
4249" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 4250
c2fa6583 4251#: builtins.c:1444
245a493c
CR
4252msgid ""
4253"Display or set file mode mask.\n"
4254" \n"
4255" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4256" the current value of the mask.\n"
4257" \n"
4258" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4259" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4260" \n"
4261" Options:\n"
4262" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4263" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4264" \n"
4265" Exit Status:\n"
4266" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4267msgstr ""
9e51a74d
CR
4268"ファイルのモードマスクを表示または設定します。\n"
4269" \n"
c2fa6583 4270" ユーザーがファイル作成時のマスクを MODE に設定します。MODE が指定されない場合\n"
9e51a74d
CR
4271" 現在のマスクの値を表示します。\n"
4272" \n"
c2fa6583 4273" MODE が数値で開始した場合8進数として解釈されます。それ以外は chmod(1) で受け\n"
9e51a74d
CR
4274" 入れられるシンボルモードの文字列として扱われます。\n"
4275" \n"
4276" オプション:\n"
4277" -p\tMODE が指定されない場合、入力として再利用可能な形式で表示します\n"
4278" -S\tシンボルモードで出力します。それ以外は8進数で出力します\n"
4279" \n"
4280" 終了ステータス:\n"
4281" MODE が無効か、無効なオプションが与えられない限り成功を返します。"
245a493c 4282
c2fa6583 4283#: builtins.c:1464
245a493c
CR
4284msgid ""
4285"Wait for job completion and return exit status.\n"
4286" \n"
c2fa6583 4287" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
245a493c
CR
4288" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4289" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
c2fa6583
CR
4290" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
4291" in the job's pipeline.\n"
245a493c
CR
4292" \n"
4293" Exit Status:\n"
c2fa6583
CR
4294" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
4295" given."
245a493c 4296msgstr ""
9e51a74d
CR
4297"ジョブの実行完了を待ち、終了ステータスを返します。\n"
4298" \n"
4299" ID で識別されるプロセス (プロセスID または ジョブ指定) を待ち、その終了\n"
4300" ステータスを返します。ID が与えられない場合、現在アクティブな全ての子プ\n"
4301" ロセスを待ち 0 を返します。ID がジョブ指定の場合ジョブのパイプラインに\n"
4302" ある全てのプロセスを待ちます。\n"
4303" \n"
4304" 終了ステータス:\n"
4305" ID の終了ステータスを返します。IDが無効であるか、無効なオプションが\n"
4306" 与えられた場合には失敗を返します。"
245a493c 4307
c2fa6583 4308#: builtins.c:1482
245a493c
CR
4309msgid ""
4310"Wait for process completion and return exit status.\n"
4311" \n"
4312" Waits for the specified process and reports its termination status. If\n"
4313" PID is not given, all currently active child processes are waited for,\n"
4314" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
4315" \n"
4316" Exit Status:\n"
c2fa6583 4317" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
245a493c
CR
4318" given."
4319msgstr ""
9e51a74d
CR
4320"プロセスの実行完了を待ち、終了ステータスを返します。\n"
4321" \n"
4322" 指定されたプロセスを待ち、その終了ステータスを返します。PID が与えられ\n"
4323" ない場合、現在アクティブな全ての子プロセスを待ち、0 を返します。PID は\n"
4324" プロセスIDでなければなりません。\n"
4325" \n"
4326" 終了ステータス:\n"
4327" IDの終了ステータスを返します。IDが無効か、無効なオプションが与えられた\n"
4328" 場合はエラーを返します。"
245a493c 4329
c2fa6583 4330#: builtins.c:1497
245a493c
CR
4331msgid ""
4332"Execute commands for each member in a list.\n"
4333" \n"
4334" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4335" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4336" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4337" the COMMANDS are executed.\n"
4338" \n"
4339" Exit Status:\n"
4340" Returns the status of the last command executed."
4341msgstr ""
9e51a74d
CR
4342"リストの各要素に対してコマンドを実行します。\n"
4343" \n"
4344" `for' ループではリストの各要素に対して一連のコマンドを実行します。\n"
4345" `in WORDS ...;' が存在しない場合、`in \"$@\"' であると見なされます。\n"
4346" WORDS の要素が NAME の値として代入され COMMANDS が実行されます。\n"
4347" \n"
4348" 終了ステータス:\n"
4349" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
245a493c 4350
c2fa6583 4351#: builtins.c:1511
245a493c
CR
4352msgid ""
4353"Arithmetic for loop.\n"
4354" \n"
4355" Equivalent to\n"
4356" \t(( EXP1 ))\n"
4357" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4358" \t\tCOMMANDS\n"
4359" \t\t(( EXP3 ))\n"
4360" \tdone\n"
4361" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4362" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4363" \n"
4364" Exit Status:\n"
4365" Returns the status of the last command executed."
4366msgstr ""
9e51a74d
CR
4367"算術 for ループ\n"
4368" \n"
4369" 以下と等価です。\n"
4370" \t(( EXP1 ))\n"
4371" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4372" \t\tCOMMANDS\n"
4373" \t\t(( EXP3 ))\n"
4374" \tdone\n"
4375" EXP1、EXP2、および EXP3 は数式です。いずれかの数式を省略した場合、\n"
4376" 値が 1 であるとして評価されます。\n"
4377" \n"
4378" 終了ステータス:\n"
4379" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
245a493c 4380
c2fa6583 4381#: builtins.c:1529
245a493c 4382msgid ""
dd4f3dd8 4383"Select words from a list and execute commands.\n"
245a493c
CR
4384" \n"
4385" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4386" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4387" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4388" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4389" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4390" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4391" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4392" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4393" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4394" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4395" until a break command is executed.\n"
4396" \n"
4397" Exit Status:\n"
4398" Returns the status of the last command executed."
4399msgstr ""
d9e1f41e
CR
4400"一覧から項目を選択し、COMMANDS を実行します。\n"
4401" \n"
4402" WORDS が展開され、項目の一覧が生成されます。展開された項目\n"
4403" の組は標準エラー出力に表示されます。各項目の前には数値が付け\n"
4404" られます。`in WORDS' が存在しない場合、`in \"$@\"' と仮定されます。\n"
4405" 次に PS3 プロンプトが表示され、標準入力から 1 行読み込まれます。\n"
4406" 行が表示した項目の一つに関連づけられた数値で構成されていた場合、\n"
4407" NAME に項目が設定されます。空行の場合、プロンプトが再度表示され\n"
4408" ます。ファイル終了(EOF) が読み込まれた場合、コマンドが終了します。\n"
4409" それ以外の場合は NAME に null が設定されます。読み込んだ行は変数\n"
4410" REPLY に保存されます。行が読み込まれるごとに break コマンドが実\n"
4411" 行されるまで COMMANDS が繰り返し実行されます。\n"
9e51a74d
CR
4412" \n"
4413" 終了ステータス:\n"
4414" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
245a493c 4415
c2fa6583 4416#: builtins.c:1550
245a493c
CR
4417msgid ""
4418"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
4419" \n"
4420" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
4421" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
4422" \n"
4423" Options:\n"
4424" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
4425" \n"
4426" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
4427" \n"
4428" Exit Status:\n"
4429" The return status is the return status of PIPELINE."
4430msgstr ""
9e51a74d
CR
4431"パイプラインを実行する時に消費された時間を報告します。\n"
4432" \n"
4433" PIPELINE を実行し、終了時に PIPELINE を実行するために費やされた実\n"
4434" 時間、ユーザー CPU 時間、およびシステム CPU 時間の要約を表示します。\n"
4435" \n"
4436" オプション:\n"
4437" -p\t移植性のある Posix 形式で時間の要約を表示します\n"
4438" \n"
4439" 変数 TIMEFORMAT の値が出力の形式として使用されます。\n"
4440" \n"
4441" 終了ステータス:\n"
4442" PIPELINE の戻り値が終了ステータスとなります。"
245a493c 4443
c2fa6583 4444#: builtins.c:1567
245a493c
CR
4445msgid ""
4446"Execute commands based on pattern matching.\n"
4447" \n"
4448" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
4449" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
4450" \n"
4451" Exit Status:\n"
4452" Returns the status of the last command executed."
4453msgstr ""
d1fab3dc
CR
4454"パターン一致の結果に基づいてコマンドを実行します。\n"
4455" \n"
c2fa6583 4456" WORD が PATTERN に一致するかどうかに基づいて選択的に COMMANDS を実行します。\n"
d1fab3dc
CR
4457" 複数のパターンを区切るために `|' が使用されます。\n"
4458" \n"
4459" 終了ステータス:\n"
4460" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
245a493c 4461
c2fa6583 4462#: builtins.c:1579
245a493c
CR
4463msgid ""
4464"Execute commands based on conditional.\n"
4465" \n"
c2fa6583
CR
4466" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
4467" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
245a493c 4468" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
c2fa6583
CR
4469" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
4470" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
4471" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
245a493c
CR
4472" if no condition tested true.\n"
4473" \n"
4474" Exit Status:\n"
4475" Returns the status of the last command executed."
4476msgstr ""
9e51a74d
CR
4477"条件に従ってコマンドを実行します。\n"
4478" \n"
c2fa6583 4479" `if COMMANDS' を実行します。この終了ステータスが 0 の場合、`then COMMANDS'\n"
d1fab3dc 4480" を実行します。そうでない場合は、各 `elif COMMANDS' を順番に実行し、その\n"
7610e0c5 4481" 終了ステータスが 0 の場合に、関連した `then COMMANDS' を実行し、if 文が\n"
d1fab3dc 4482" 完了します。それ以外の場合、 `else COMMANDS' が存在する場合には実行され\n"
c2fa6583 4483" ます。文全体の終了ステータスは、最後に実行したコマンドの終了ステータスか、\n"
d1fab3dc 4484" または、テストした条件に true となるものが無い場合は 0 です。\n"
9e51a74d 4485" \n"
d1fab3dc
CR
4486" 終了ステータス:\n"
4487" 最後に実行したコマンドの終了ステータスを返します。"
245a493c 4488
c2fa6583 4489#: builtins.c:1596
245a493c
CR
4490msgid ""
4491"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
4492" \n"
4493" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4494" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
4495" \n"
4496" Exit Status:\n"
4497" Returns the status of the last command executed."
4498msgstr ""
9e51a74d
CR
4499"テストが成功する限りコマンドを実行します。\n"
4500" \n"
4501" `while' COMMANDS にある最後のコマンドの終了ステータスが 0 である間 \n"
4502" COMMANDS を展開して実行します。\n"
4503" \n"
4504" 終了ステータス:\n"
4505" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
245a493c 4506
c2fa6583 4507#: builtins.c:1608
245a493c
CR
4508msgid ""
4509"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
4510" \n"
4511" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
4512" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
4513" \n"
4514" Exit Status:\n"
4515" Returns the status of the last command executed."
4516msgstr ""
9e51a74d
CR
4517"テストが失敗する限りコマンドを実行します。\n"
4518" \n"
4519" `until' COMMANDS にある最後のコマンドの終了ステータスが 0 でない間\n"
4520" COMMANDS を展開して実行します。\n"
4521" \n"
4522" 終了ステータス:\n"
4523" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
245a493c 4524
c2fa6583 4525#: builtins.c:1620
a05a1337
CR
4526msgid ""
4527"Create a coprocess named NAME.\n"
4528" \n"
4529" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
4530" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
4531" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
4532" The default NAME is \"COPROC\".\n"
4533" \n"
4534" Exit Status:\n"
4535" Returns the exit status of COMMAND."
4536msgstr ""
9e51a74d
CR
4537"NAME という名前の非同期プロセスを作成します。\n"
4538" \n"
4539" COMMAND を非同期で実行します。コマンドの標準出力および標準入力は実行\n"
4540" しているシェルのインデックス型配列変数 NAME の要素添字 0、1 に設定\n"
4541" されるファイル記述子へのパイプとして接続されます。\n"
4542" デフォルトの NAME は \"COPROC\" です。\n"
4543" \n"
4544" 終了ステータス:\n"
4545" COMMAND の終了ステータスを返します。"
a05a1337 4546
c2fa6583 4547#: builtins.c:1634
245a493c
CR
4548msgid ""
4549"Define shell function.\n"
4550" \n"
4551" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
c2fa6583 4552" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
245a493c
CR
4553" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
4554" name is in $FUNCNAME.\n"
4555" \n"
4556" Exit Status:\n"
4557" Returns success unless NAME is readonly."
4558msgstr ""
9e51a74d
CR
4559"シェル関数を定義します。\n"
4560" \n"
c2fa6583
CR
4561" NAME という名前のシェル関数を作成します。単にコマンドとして起動された時は\n"
4562" NAME は COMMANDs をシェルのコンテキスト内で呼び出します。NAME を起動した\n"
9e51a74d
CR
4563" 時に引数は関数に $1...$n という位置パラメーターで、関数名は $FUNCNAME\n"
4564" 変数として渡されます。\n"
4565" \n"
4566" 終了ステータス:\n"
4567" NAME が読み取り専用でない限り成功を返します。"
245a493c 4568
c2fa6583 4569#: builtins.c:1648
245a493c
CR
4570msgid ""
4571"Group commands as a unit.\n"
4572" \n"
4573" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
4574" entire set of commands.\n"
4575" \n"
4576" Exit Status:\n"
4577" Returns the status of the last command executed."
4578msgstr ""
9e51a74d
CR
4579"複数のコマンドを一つにグループ化します。\n"
4580" \n"
4581" 複数のコマンドをグループにして1セットとして実行します。これはコマンド\n"
4582" のセット全体をリダイレクトする一つの方法です。\n"
4583" \n"
4584" 終了ステータス:\n"
4585" 最後に実行したコマンドのステータスを返します。"
245a493c 4586
c2fa6583 4587#: builtins.c:1660
245a493c
CR
4588msgid ""
4589"Resume job in foreground.\n"
4590" \n"
4591" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
4592" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
4593" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
4594" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
4595" argument to `bg'.\n"
4596" \n"
4597" Exit Status:\n"
4598" Returns the status of the resumed job."
4599msgstr ""
d1fab3dc
CR
4600"ジョブをフォアグラウンドで再開します。\n"
4601" \n"
4602" `fg' コマンドの引数として与える JOB_SPEC と等価です。停止または\n"
4603" バックグラウンドのジョブを再開します。JOB_SPEC はジョブ名または\n"
4604" ジョブ番号で指定します。JOB_SPEC の後に `&' を続けると、`bg' の\n"
4605" 引数として与えられたようにジョブをバックグラウンドにします。\n"
4606" \n"
4607" 終了ステータス:\n"
4608" 再開されたジョブの終了ステータスを返します。"
245a493c 4609
c2fa6583 4610#: builtins.c:1675
245a493c
CR
4611msgid ""
4612"Evaluate arithmetic expression.\n"
4613" \n"
4614" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
4615" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n"
4616" \n"
4617" Exit Status:\n"
4618" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
4619msgstr ""
9e51a74d
CR
4620"算術式を評価します。\n"
4621" \n"
4622" 算術式の規定に基づいて EXPRESSION を評価します。\"let EXPRESSION\"\n"
4623" と等価です。\n"
4624" \n"
4625" 終了ステータス:\n"
4626" EXPRESSION の評価値が 0 の場合は 1、それ以外は 0 を返します。"
245a493c 4627
c2fa6583 4628#: builtins.c:1687
245a493c
CR
4629msgid ""
4630"Execute conditional command.\n"
4631" \n"
c2fa6583
CR
4632" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
4633" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
4634" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
245a493c
CR
4635" \n"
4636" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
4637" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
4638" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
4639" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
4640" \n"
4641" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
4642" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
4643" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
4644" is matched as a regular expression.\n"
4645" \n"
4646" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
4647" determine the expression's value.\n"
4648" \n"
4649" Exit Status:\n"
4650" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
4651msgstr ""
d1fab3dc
CR
4652"条件式のコマンドを実行します。\n"
4653" \n"
4654" 条件式 EXPRESSION の評価結果に基づいて 0 または 1 を返します。\n"
4655" 条件式は test 組み込み関数と同じ優先順位で組み合わされます。また、\n"
4656" 次の演算子とも組み合わされます。\n"
4657" \n"
4658" ( EXPRESSION )\tEXPRESSION の値を返します\n"
4659" ! EXPRESSION\t\tEXPRESSION が true の時 false を返します。それ\n"
4660" \t\t以外は false を返します\n"
c2fa6583 4661" EXPR1 && EXPR2\tEXPR1 および EXPR2 の両方が true の時 true を返します。\n"
d1fab3dc
CR
4662" \tそれ以外は false を返します。\n"
4663" EXPR1 || EXPR2\tEXPR1 および EXPR2 のいずれかが true の時 true を返し\n"
4664" \tます。それ以外は false を返します。\n"
4665" \n"
c2fa6583 4666" `==' および `!=' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列をパターンと\n"
d1fab3dc 4667" した左側の文字列に対するパターン一致処理が行われます。\n"
c2fa6583 4668" `=~' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列が正規表現として扱われま\n"
d1fab3dc
CR
4669" す。\n"
4670" \n"
4671" && および || 演算子は EXPR1 で式の値を決定するのに十分な場合は EXPR2 を\n"
4672" 評価しません。\n"
4673" \n"
4674" 終了ステータス:\n"
4675" EXPRESSION の値に基づいて 0 または 1 を返します。"
245a493c 4676
c2fa6583 4677#: builtins.c:1713
245a493c
CR
4678msgid ""
4679"Common shell variable names and usage.\n"
4680" \n"
4681" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
4682" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
4683" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
4684" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
4685" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
4686" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
4687" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
4688" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
4689" \t\tshell can access.\n"
4690" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
4691" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
4692" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
4693" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
4694" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
4695" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
4696" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
4697" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
4698" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
4699" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
4700" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
4701" \t\tfor new mail.\n"
4702" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
4703" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
4704" \t\tlooking for commands.\n"
4705" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
4706" \t\tprimary prompt.\n"
4707" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
4708" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
4709" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
4710" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
4711" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
4712" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
4713" \t\t`time' reserved word.\n"
4714" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
4715" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
4716" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
4717" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
4718" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
4719" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
4720" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
4721" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
4722" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
4723" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
4724" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
4725" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
4726" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
4727" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
4728" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
4729msgstr ""
9e51a74d
CR
4730"通常の変数名とその使用法。\n"
4731" \n"
4732" BASH_VERSION\tBashのバージョン情報。\n"
4733" CDPATH\t`cd`の引数として与えられたディレクトリを検索する際に\n"
4734" \t\t使用されるコロン (:) で区切られたディレクトリの一覧。\n"
4735" GLOBIGNORE\tパス名を展開する時に無視されるコロン (:) で区切られた\n"
4736" \t\tファイル名パターンの一覧。\n"
4737" HISTFILE\tコマンドヒストリが保存されるファイル名。\n"
4738" HISTFILESIZE\tヒストリファイルに保存することができる最大行数。\n"
4739" HISTSIZE\t実行中のシェルがアクセスできる最大ヒストリ行数。\n"
4740" HOME\tログインディレクトリの完全パス名。\n"
4741" HOSTNAME\t現在のホスト名。\n"
4742" HOSTTYPE\tこのバージョンの Bash を実行している CPU の種類。\n"
d1fab3dc
CR
4743" IGNOREEOF\tシェルがファイル終了 (EOF) 文字を単一の入力として受け\n"
4744" \t\t取った時の動作を制御します。設定されている場合、空白行\n"
4745" \t\tで EOF 文字をその数連続して受け取った時にシェルを終了\n"
4746" \t\tします (デフォルト 10)。設定が解除された場合、EOF で\n"
4747" \t\t入力が終了することを意味します。\n"
4748" MACHTYPE\tBash が実行されている現在のシステムを表す文字列。\n"
9e51a74d
CR
4749" MAILCHECK\tBash がメールを確認する頻度 (秒単位)。\n"
4750" MAILPATH\tBash が新規メールを確認するコロン (:) で区切られた\n"
4751" \t\tファイル名の一覧。\n"
4752" OSTYPE\tこのバージョンの Bash を実行している OS のバージョン。\n"
4753" PATH\tコマンドを検索する際に使用されるコロン (:) で区切ら\n"
4754" \t\tれたディレクトリの一覧。\n"
4755" PROMPT_COMMAND\tプライマリプロンプトが表示される前に毎回実行\n"
4756" \t\tされるコマンド。\n"
4757" PS1\t\tプライマリプロンプト文字列。\n"
4758" PS2\t\tセカンダリプロンプト文字列。\n"
4759" PWD\t\t現在のディレクトリの完全パス名。\n"
4760" SHELLOPTS\tコロン (:) で区切られた有効なシェルオプション一覧。\n"
4761" TERM\t現在の端末種類名。\n"
d1fab3dc
CR
4762" TIMEFORMAT\t`time' 予約語による時間統計情報の表示書式。\n"
4763" auto_resume\tnull で無い場合、その行に現れたコマンドは、まず現在停止\n"
4764" \t\tされているジョブから検索されます。それで見つかった場合、\n"
4765" \t\tジョブがフォアグランドになります。値が `exact' の場合、\n"
4766" \t\tコマンドが停止しているジョブの一覧と厳密に一致していなけ\n"
4767" \t\tればなりません。値が `substring' の場合、コマンドがジョ\n"
4768" \t\tブの部分文字列に一致しなければなりません。その他の値の\n"
4769" \t\t場合はコマンドが停止しているジョブの先頭部分に一致しな\n"
4770" \t\tければなりません。\n"
4771" histchars\tヒストリ展開とクイック置換を制御する文字。最初の文字が\n"
4772" \t\tヒストリ展開の文字で通常は `!' です。二番目がクイック\n"
4773" \t\t置換で通常は `^' です。三番目がヒストリのコメントで\n"
4774" \t\t通常は `#' です。\n"
4775" HISTIGNORE\tヒストリ一覧に保存されるコマンドを決める時に使用される\n"
4776" \t\tコロン (:) で区切られたパターンの一覧。\n"
245a493c 4777
c2fa6583 4778#: builtins.c:1770
245a493c
CR
4779msgid ""
4780"Add directories to stack.\n"
4781" \n"
4782" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
4783" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
4784" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
4785" \n"
4786" Options:\n"
4787" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
4788" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
4789" \n"
4790" Arguments:\n"
4791" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
4792" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
4793" \tzero) is at the top.\n"
4794" \n"
4795" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
4796" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
4797" \tzero) is at the top.\n"
4798" \n"
4799" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
4800" \tnew current working directory.\n"
4801" \n"
4802" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
4803" \n"
4804" Exit Status:\n"
4805" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
4806" change fails."
4807msgstr ""
d1fab3dc
CR
4808"ディレクトリをディレクトリスタックに加えます。\n"
4809" \n"
4810" ディレクトリをディレクトリスタックの先頭に加える、またはディレ\n"
4811" クトリを回転してカレントディレクトリがスタックの先頭になるよう\n"
4812" にします。引数がない場合、先頭の二つのディレクトリを入れ替えま\n"
4813" す。\n"
4814" \n"
4815" オプション:\n"
4816" -n\tスタックに加えた時、通常のディレクトリ変更を抑止し\n"
4817" \tます。よってスタックのみ操作されます。\n"
4818" \n"
4819" 引数:\n"
4820" +N\tN 番目のディレクトリが先頭になるようスタックを回転\n"
4821" \tします (`dirs' で表示される一覧の左から数えます。開始番号\n"
4822" \tは 0 です)。\n"
4823" \n"
4824" -N\tN 番目のディレクトリが先頭になるようスタックを回転\n"
4825" \tします (`dirs' で表示される一覧の右から数えます。開始番号\n"
4826" \tは 0 です)。\n"
4827" \n"
4828" dir\tDIR をディレクトリスタックの先頭に加え、カレント\n"
4829" \tディレクトリにします。\n"
4830" \n"
4831" `dirs' 組み込み関数でディレクトリスタックを表示します。\n"
4832" \n"
4833" 終了ステータス:\n"
4834" 無効な引数が与えられるかディレクトリ変更が失敗しない限り成功を\n"
4835" 返します。"
245a493c 4836
c2fa6583 4837#: builtins.c:1804
245a493c
CR
4838msgid ""
4839"Remove directories from stack.\n"
4840" \n"
4841" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
4842" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
4843" \n"
4844" Options:\n"
4845" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
4846" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
4847" \n"
4848" Arguments:\n"
4849" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
4850" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
4851" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
4852" \n"
4853" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
4854" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
4855" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
4856" \n"
4857" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
4858" \n"
4859" Exit Status:\n"
4860" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
4861" change fails."
4862msgstr ""
d1fab3dc
CR
4863"ディレクトリスタックからディレクトリを削除します。\n"
4864" \n"
4865" ディレクトリスタックから要素を削除します。引数がない場合、ディレクトリ\n"
c2fa6583 4866" スタックの先頭から削除し、新しいスタック先頭のディレクトリに移動します。\n"
d1fab3dc
CR
4867" \n"
4868" オプション:\n"
4869" -n\tスタックからディレクトリを削除した時、通常のディレクトリ変\n"
4870" \t更を抑止します。よってスタックのみ操作されます。\n"
4871" \n"
4872" 引数:\n"
4873" +N\t`dirs' で表示される一覧の左から数えて N 番目の要素を削除し\n"
4874" \tます。開始番号は 0 です。例えば、`popd +0' は先頭のディレクトリを\n"
4875" \t削除します。`popd +1' は二番目です。\n"
4876" \n"
4877" -N\t`dirs' で表示される一覧の右から数えて N 番目の要素を削除し\n"
4878" \tます。開始番号は 0 です。例えば、`popd -0' は最後のディレクトリを\n"
4879" \t削除します。`popd -1' は最後から二番目です。\n"
4880" \n"
4881" `dirs' 組み込み関数でディレクトリスタックを表示します。\n"
4882" \n"
4883" 終了ステータス:\n"
4884" 無効な引数が与えられるかディレクトリ変更が失敗しない限り成功を\n"
4885" 返します。"
245a493c 4886
c2fa6583 4887#: builtins.c:1834
245a493c
CR
4888msgid ""
4889"Display directory stack.\n"
4890" \n"
4891" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
4892" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
4893" back up through the list with the `popd' command.\n"
4894" \n"
4895" Options:\n"
4896" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
4897" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
4898" \tto your home directory\n"
4899" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
4900" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
4901" \twith its position in the stack\n"
4902" \n"
4903" Arguments:\n"
c2fa6583 4904" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
245a493c
CR
4905" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
4906" \n"
c2fa6583 4907" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
245a493c
CR
4908" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
4909" \n"
4910" Exit Status:\n"
4911" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4912msgstr ""
d1fab3dc
CR
4913"ディレクトリスタックを表示します。\n"
4914" \n"
4915" 現在記憶されているディレクトリ一覧を表示します。ディレクトリは `pushd'\n"
4916" コマンドを使用して一覧に追加され、`popd' コマンドを通して一覧から取り\n"
4917" 戻されます。\n"
4918" \n"
4919" オプション:\n"
4920" -c\t全ての要素を削除してディレクトリスタックを空にします\n"
4921" -l\tホームディレクトリからの相対パスを ~ を先頭にした形式で\n"
4922" \t表示しません\n"
4923" -p\t一行に一つのディレクトリスタック要素を表示します\n"
4924" -v\t一行に一つのディレクトリスタック要素を位置に関する番号\n"
4925" \tをつけて表示します\n"
4926" \n"
4927" 引数:\n"
4928" +N\tdirs を引数無しで実行した時の一覧で左から数えて N 番目の\n"
4929" \t要素のみを表示します。開始番号は 0 です。\n"
4930" \n"
4931" -N\tdirs を引数無しで実行した時の一覧で右から数えて N 番目の\n"
4932" \t要素のみを表示します。開始番号は 0 です。\n"
4933" \n"
4934" 終了ステータス:\n"
4935" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 4936
c2fa6583 4937#: builtins.c:1863
245a493c
CR
4938msgid ""
4939"Set and unset shell options.\n"
4940" \n"
4941" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
c2fa6583 4942" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
245a493c
CR
4943" is set.\n"
4944" \n"
4945" Options:\n"
4946" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
4947" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
4948" -q\tsuppress output\n"
4949" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
4950" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
4951" \n"
4952" Exit Status:\n"
4953" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
4954" given or OPTNAME is disabled."
4955msgstr ""
d1fab3dc
CR
4956"シェルオプションを設定、および設定解除します。\n"
4957" \n"
4958" 各シェルオプション OPTNAME の設定を変更します。引数がない場合、シェル\n"
4959" オプション全てを、それぞれ設定されているか否かを含めて表示します。\n"
4960" \n"
4961" オプション:\n"
4962" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
4963" -p\tそれぞれのシェルオプションを、状態を含めて表示します\n"
4964" -q\t出力を抑止します\n"
4965" -s\tOPTNAME をそれぞれ有効 (設定) にします\n"
4966" -u\tOPTNAME をそれぞれ無効 (非設定) にします\n"
4967" \n"
4968" 終了ステータス:\n"
4969" OPTNAME が有効な場合は成功を返します。無効なオプションが与えられた場合\n"
4970" または OPTNAME が無効な場合は失敗を返します。"
245a493c 4971
c2fa6583 4972#: builtins.c:1884
245a493c
CR
4973msgid ""
4974"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
4975" \n"
4976" Options:\n"
4977" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
4978" \t\tdisplay it on the standard output\n"
4979" \n"
c2fa6583
CR
4980" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
4981" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
245a493c 4982" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
c2fa6583 4983" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
245a493c
CR
4984" argument.\n"
4985" \n"
c2fa6583
CR
4986" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
4987" and printf(3), printf interprets:\n"
245a493c
CR
4988" \n"
4989" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
4990" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
c2fa6583 4991" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n"
89c77bc7 4992" string for strftime(3)\n"
245a493c
CR
4993" \n"
4994" Exit Status:\n"
c2fa6583 4995" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
245a493c
CR
4996" error occurs."
4997msgstr ""
d1fab3dc
CR
4998"ARGUMENTS を FORMAT で書式整形して表示します。\n"
4999" \n"
5000" オプション:\n"
c2fa6583
CR
5001" -v var\t標準出力に表示するのではなく、出力をシェル変数 VAR に代入します\n"
5002" \n"
5003" FORMAT は次の3種類のオブジェクトを含む文字列です。一つ目は普通の文字で単に\n"
5004" 標準出力にコピーされます。二つ目はエスケープ文字で変換された後標準出力に\n"
5005" コピーされます。三つ目は書式指定文字で、各文字は後に続く引数を表示します。\n"
5006" \n"
5007" printf(1) および printf(3) に記述される標準の書式指定に加えて、printf は\n"
d1fab3dc
CR
5008" 次の文字を解釈します。\n"
5009" \n"
d9e1f41e
CR
5010" %b\t対応する引数のバックスラッシュエスケープ文字を展開する\n"
5011" %q\tシェル入力として引数をクオートする\n"
c2fa6583 5012" %(fmt)T FMT を strftime(3) 用の書式文字列として日付と時間の文字列を出力する\n"
d1fab3dc
CR
5013" \n"
5014" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 5015" 無効な引数が与えられるか、書き込み、代入エラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 5016
c2fa6583 5017#: builtins.c:1913
245a493c
CR
5018msgid ""
5019"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5020" \n"
c2fa6583
CR
5021" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
5022" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
245a493c
CR
5023" allows them to be reused as input.\n"
5024" \n"
5025" Options:\n"
5026" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5027" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
5028" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
08e72d7a
CR
5029" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
5030" \twithout any specific completion defined\n"
5031" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
5032" \tcompletion attempted on a blank line\n"
245a493c
CR
5033" \n"
5034" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
08e72d7a
CR
5035" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n"
5036" precedence over -E.\n"
245a493c
CR
5037" \n"
5038" Exit Status:\n"
5039" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5040msgstr ""
d1fab3dc
CR
5041"引数が Readline によってどのように補完されるかを指定します。\n"
5042" \n"
c2fa6583
CR
5043" 各 NAME に対してどのように引数が補完されるかを指定します。オプションが与え\n"
5044" られない場合、既存の補完指定が入力として再利用可能な形式で表示されます。\n"
d1fab3dc
CR
5045" \n"
5046" \n"
5047" オプション:\n"
d9e1f41e 5048" -p\t既存の補完指定を再利用可能な形式で表示する\n"
d1fab3dc 5049" -r\t補完指定 NAME を削除します。NAME が与えられない場合、全ての\n"
d9e1f41e 5050" \t補完指定を削除する\n"
d1fab3dc 5051" -D\t補完指定が定義されていない時のコマンドに対するデフォルトの\n"
d9e1f41e 5052" \t補完と動作を適用する\n"
d1fab3dc 5053" -E\t\"空\" コマンドに対する補完 (空行に対する補完の試み) と動作\n"
d9e1f41e 5054" \tを適用する\n"
d1fab3dc
CR
5055" \n"
5056" 補完が試みられた時、上記オプションのうち大文字のオプションの動作が\n"
5057" 行われます。-D オプションは -E オプションより優先されます。\n"
5058" \n"
5059" 終了ステータス:\n"
5060" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 5061
c2fa6583 5062#: builtins.c:1941
245a493c
CR
5063msgid ""
5064"Display possible completions depending on the options.\n"
5065" \n"
5066" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
c2fa6583 5067" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
245a493c
CR
5068" WORD are generated.\n"
5069" \n"
5070" Exit Status:\n"
5071" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5072msgstr ""
d1fab3dc
CR
5073"オプションに基づいた補完候補を表示します。\n"
5074" \n"
c2fa6583 5075" シェル関数の中で補完候補を生成するために使用するように意図されています。\n"
d1fab3dc
CR
5076" オプション引数 WORD が与えられた場合、WORD に対して一致した候補が生成\n"
5077" されます。\n"
5078" \n"
5079" 終了ステータス:\n"
5080" 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。"
245a493c 5081
c2fa6583 5082#: builtins.c:1956
245a493c
CR
5083msgid ""
5084"Modify or display completion options.\n"
5085" \n"
c2fa6583
CR
5086" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
5087" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n"
5088" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
245a493c
CR
5089" \n"
5090" Options:\n"
5091" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
08e72d7a
CR
5092" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5093" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
245a493c
CR
5094" \n"
5095" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5096" \n"
5097" Arguments:\n"
5098" \n"
5099" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5100" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5101" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5102" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5103" generator are modified.\n"
5104" \n"
5105" Exit Status:\n"
5106" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5107" have a completion specification defined."
5108msgstr ""
d1fab3dc
CR
5109"補完オプションを編集または表示します。\n"
5110" \n"
5111" 各 NAME に対して補完オプションを変更します。NAME が与えられない場合、\n"
5112" 補完が直ちに実行されます。もし OPTION が与えられない場合、各 NAME \n"
5113" または現在の補完に対する補完オプションを表示します。\n"
5114" \n"
5115" オプション:\n"
d9e1f41e
CR
5116" \t-o option\t各 NAME に対して補完オプション OPTION を設定する\n"
5117" \t-D\t\t\"デフォルト\" コマンド補完オプションを変更する\n"
5118" \t-E\t\t\"空\" コマンド補完オプションを変更する\n"
d1fab3dc
CR
5119" \n"
5120" `-o' の代わりに `+o' を使用すると指定したオプションをオフにします。\n"
5121" \n"
5122" 引数:\n"
5123" \n"
c2fa6583 5124" 各 NAME は `complete' 組み込み関数を使って事前に定義された補完指定をコマ\n"
d1fab3dc
CR
5125" ンドを指し示さなければなりません。NAME が与えられない場合、compopt は\n"
5126" 補完をこれから生成する関数から呼び出されなければいけません。そして\n"
5127" 補完をこれから生成する関数に対するオプションが変更されます。\n"
5128" \n"
5129" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 5130" 無効なオプションが与えられるか、 NAME が補完指定として定義されていない場合\n"
d1fab3dc 5131" を除き、成功を返します。"
245a493c 5132
c2fa6583 5133#: builtins.c:1986
245a493c 5134msgid ""
d6593885 5135"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
245a493c 5136" \n"
c2fa6583
CR
5137" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n"
5138" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n"
d6593885 5139" is the default ARRAY.\n"
245a493c
CR
5140" \n"
5141" Options:\n"
c2fa6583
CR
5142" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
5143" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
245a493c
CR
5144" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
5145" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
c2fa6583 5146" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
245a493c 5147" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
c2fa6583 5148" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
245a493c
CR
5149" \n"
5150" Arguments:\n"
5151" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
5152" \n"
a05a1337
CR
5153" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5154" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
06dff54a
CR
5155" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5156" as additional arguments.\n"
245a493c 5157" \n"
c2fa6583 5158" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
245a493c
CR
5159" assigning to it.\n"
5160" \n"
5161" Exit Status:\n"
c2fa6583 5162" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n"
d6593885 5163" not an indexed array."
245a493c 5164msgstr ""
d1fab3dc
CR
5165"標準入力から行を読み込みインデックス型配列に代入します。\n"
5166" \n"
c2fa6583
CR
5167" 標準入力、-u オプションが与えられた場合はファイル記述子 FD から行を読み込み、\n"
5168" インデックス型配列変数 ARRAY に代入します。変数 ARRAY のデフォルトは MAPFILE\n"
d1fab3dc
CR
5169" です。\n"
5170" \n"
5171" オプション:\n"
c2fa6583 5172" -n count\t最大 COUNT 行をコピーする。COUNT が 0 の場合、全ての行をコピーする\n"
d9e1f41e
CR
5173" -O origin\t配列の開始番号を ORIGIN にする。デフォルトは 0\n"
5174" -s count \t最初の COUNT 行の読み込みを破棄する\n"
5175" -t\t\t各行を読み込んだ時に最後の改行を削除する\n"
5176" -u fd\t\t標準入力ではなくファイル記述子 FD から行を読み込む\n"
5177" -C callback\tQUANTUM 行を読み込む毎に CALLBACK を評価する\n"
5178" -c quantum\tCALLBACK を何行読み込む毎に実行するかを指定する\n"
d1fab3dc
CR
5179" \n"
5180" 引数:\n"
5181" ARRAY\t\tデータを保存するために使用する配列変数名\n"
5182" \n"
c2fa6583
CR
5183" もし -c が指定されずに -C が与えられた場合、デフォルトの quantum は 5000 です。\n"
5184" CALLBACK が評価された時、代入される配列の次要素のインデックスと、要素に代入さ\n"
d9e1f41e 5185" れる行が追加の引数として渡されます。\n"
d1fab3dc 5186" \n"
c2fa6583 5187" 明示的に開始番号が与えられない場合、mapfile は代入前に ARRAY を空にします。\n"
d1fab3dc
CR
5188" \n"
5189" 終了ステータス:\n"
c2fa6583 5190" 無効なオプションが与えられる、配列が読み取り専用、またはインデックス型配列で無い\n"
d1fab3dc 5191" 場合を除き成功を返します。"
245a493c 5192
c2fa6583 5193#: builtins.c:2020
a05a1337
CR
5194msgid ""
5195"Read lines from a file into an array variable.\n"
5196" \n"
5197" A synonym for `mapfile'."
5198msgstr ""
d1fab3dc
CR
5199"ファイルから行を読み込み配列変数に代入します。\n"
5200" \n"
5201" `mapfile'の別名です。"
a05a1337 5202
06dff54a
CR
5203#~ msgid ""
5204#~ ". With EXPR, returns\n"
5205#~ " "
5206#~ msgstr ""
5207#~ "。 EXPR が存在する場合、次を返します \n"
5208#~ " "
5209
5210#~ msgid ""
5211#~ "; this extra information can be used to\n"
5212#~ " provide a stack trace.\n"
5213#~ " \n"
c2fa6583 5214#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
06dff54a
CR
5215#~ " current one; the top frame is frame 0."
5216#~ msgstr ""
5217#~ "。この追加の情報はスタックトレース\n"
5218#~ " を提供する時に利用します。\n"
5219#~ "\n"
c2fa6583 5220#~ " EXPR の値は現在のフレームに戻るまでに何回フレームが呼び出されているかを\n"
06dff54a 5221#~ " 意味します。最上位のフレームは 0 です。"