]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/nl.po
bash-5.1 beta release
[thirdparty/bash.git] / po / nl.po
CommitLineData
ac50fbac 1# Dutch translations for GNU bash.
712f80b0 2# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
3185942a
JA
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
4#
d233b485 5# «Lernfähiger Software! Ich lach mich kaputt!»
ac50fbac 6#
3185942a
JA
7# De vertaling van de ruim 70 laatste hulpteksten (65%) in dit bestand
8# volgt niet helemaal het normale stramien van "onbepaalde wijs voor
9# elke functieomschrijvende tekst". De hoofddocstring gebruikt wel
ac50fbac 10# de onbepaalde wijs, maar het begin van de gedetailleerde omschrijving
3185942a
JA
11# stapt over op de derde persoon, om daarna een passieve vorm te
12# gebruiken voor de rest van de preciseringen en uitzonderingen.
3185942a
JA
13#
14# Opmerking over vocabulair:
15# 'Stopped' wordt consequent vertaald met "Gepauzeerd", omdat "Gestopt"
16# te veel zou doen denken aan "Beëindigd", terwijl het alleen maar gaat
17# om stilstaan en niet om finale opgave. Een alternatieve vertaling
ac50fbac 18# zou dus "Stilstand" kunnen zijn.
3185942a 19#
712f80b0
CR
20# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014.
21# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2015, 2016, 2019.
0001803f 22# Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009.
ac50fbac
CR
23# Julie Vermeersch <julie@lambda1.be>, 2004.
24# Erick Branderhorst <branderh@iaehv.nl>, 1996.
3185942a
JA
25msgid ""
26msgstr ""
712f80b0 27"Project-Id-Version: bash-5.0\n"
3185942a 28"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3eb0018e 29"POT-Creation-Date: 2020-08-07 12:00-0400\n"
712f80b0
CR
30"PO-Revision-Date: 2019-05-30 14:14+0200\n"
31"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
3185942a 32"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
712f80b0 33"Language: nl\n"
3185942a
JA
34"MIME-Version: 1.0\n"
35"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
36"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d233b485 37"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
3185942a
JA
38"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
39
712f80b0 40#: arrayfunc.c:66
3185942a
JA
41msgid "bad array subscript"
42msgstr "ongeldige array-index"
43
3eb0018e
CR
44#: arrayfunc.c:421 builtins/declare.def:638 variables.c:2249 variables.c:2275
45#: variables.c:3108
a0c0a00f
CR
46#, c-format
47msgid "%s: removing nameref attribute"
d233b485 48msgstr "%s: 'nameref'-eigenschap wordt verwijderd"
a0c0a00f 49
712f80b0 50#: arrayfunc.c:446 builtins/declare.def:851
3185942a
JA
51#, c-format
52msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
53msgstr "%s: kan geïndexeerd array niet omzetten naar associatief array"
54
712f80b0 55#: arrayfunc.c:700
3185942a
JA
56#, c-format
57msgid "%s: invalid associative array key"
58msgstr "%s: ongeldige sleutel voor associatief array"
59
712f80b0 60#: arrayfunc.c:702
3185942a
JA
61#, c-format
62msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
63msgstr "%s: niet-numerieke index is niet mogelijk"
64
712f80b0 65#: arrayfunc.c:747
3185942a
JA
66#, c-format
67msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
68msgstr "%s: %s: een index is nodig bij toekenning aan associatief array"
69
712f80b0 70#: bashhist.c:452
3185942a
JA
71#, c-format
72msgid "%s: cannot create: %s"
73msgstr "Kan %s niet aanmaken: %s"
74
712f80b0 75#: bashline.c:4308
3185942a
JA
76msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
77msgstr ""
78"bash_execute_unix_command(): kan voor opdracht geen toetsenkaart vinden"
79
712f80b0 80#: bashline.c:4455
3185942a
JA
81#, c-format
82msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
83msgstr "%s: eerste teken dat geen witruimte is is niet '\"'"
84
712f80b0 85#: bashline.c:4484
3185942a
JA
86#, c-format
87msgid "no closing `%c' in %s"
88msgstr "geen sluit-'%c' in %s"
89
712f80b0 90#: bashline.c:4515
3185942a
JA
91#, c-format
92msgid "%s: missing colon separator"
93msgstr "%s: ontbrekend scheidingsteken (dubbele punt)"
94
712f80b0
CR
95#: bashline.c:4551
96#, fuzzy, c-format
97msgid "`%s': cannot unbind in command keymap"
98msgstr "Kan %s niet losmaken"
99
100#: braces.c:327
ac50fbac
CR
101#, c-format
102msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
103msgstr "accoladevervanging: onvoldoende geheugen beschikbaar voor %s"
104
3eb0018e 105#: braces.c:406
712f80b0 106#, c-format
d233b485 107msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
712f80b0 108msgstr "accoladevervanging: onvoldoende geheugen beschikbaar voor %u elementen"
ac50fbac 109
3eb0018e 110#: braces.c:451
ac50fbac
CR
111#, c-format
112msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
113msgstr "accoladevervanging: onvoldoende geheugen beschikbaar voor '%s'"
114
3eb0018e 115#: builtins/alias.def:131 variables.c:1835
495aee44 116#, c-format
0001803f 117msgid "`%s': invalid alias name"
495aee44 118msgstr "'%s': ongeldige naam voor alias"
0001803f 119
d233b485 120#: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125
3185942a 121msgid "line editing not enabled"
495aee44 122msgstr "regelbewerking is niet ingeschakeld"
3185942a 123
d233b485 124#: builtins/bind.def:212
3185942a
JA
125#, c-format
126msgid "`%s': invalid keymap name"
127msgstr "'%s': ongeldige naam voor toetsenkaart"
128
d233b485 129#: builtins/bind.def:252
3185942a
JA
130#, c-format
131msgid "%s: cannot read: %s"
132msgstr "Kan %s niet lezen: %s"
133
712f80b0 134#: builtins/bind.def:328 builtins/bind.def:358
3185942a
JA
135#, c-format
136msgid "`%s': unknown function name"
137msgstr "'%s': onbekende functienaam"
138
712f80b0 139#: builtins/bind.def:336
3185942a
JA
140#, c-format
141msgid "%s is not bound to any keys.\n"
142msgstr "%s is aan geen enkele toets gebonden\n"
143
712f80b0 144#: builtins/bind.def:340
3185942a
JA
145#, c-format
146msgid "%s can be invoked via "
147msgstr "%s kan worden aangeroepen via "
148
712f80b0 149#: builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395
d233b485
CR
150#, c-format
151msgid "`%s': cannot unbind"
152msgstr "Kan %s niet losmaken"
153
154#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
3185942a
JA
155msgid "loop count"
156msgstr "herhalingsaantal"
157
d233b485 158#: builtins/break.def:139
3185942a
JA
159msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
160msgstr "heeft alleen betekenis in een 'for'-, 'while'- of 'until'-lus"
161
a0c0a00f 162#: builtins/caller.def:136
712f80b0 163#, fuzzy
3185942a
JA
164msgid ""
165"Returns the context of the current subroutine call.\n"
166" \n"
712f80b0
CR
167" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
168" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
169" provide a stack trace.\n"
170" \n"
171" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
172" current one; the top frame is frame 0."
0001803f 173msgstr ""
712f80b0 174"De context van de aanroep van de huidige functie tonen.\n"
495aee44 175"\n"
712f80b0
CR
176" Zonder argument produceert het \"$regelnummer $bestandsnaam\"; met\n"
177" argument \"$regelnummer $functienaam $bestandsnaam\". Deze tweede\n"
178" vorm kan gebruikt worden om een 'stack trace' te produceren. De\n"
179" waarde van het argument geeft aan hoeveel frames er teruggegaan\n"
180" moet worden; het huidige frame heeft nummer 0.\n"
181"\n"
182" De afsluitwaarde is 0, tenzij de shell momenteel geen functie uitvoert\n"
183" of EXPRESSIE ongeldig is."
0001803f 184
712f80b0 185#: builtins/cd.def:327
3185942a
JA
186msgid "HOME not set"
187msgstr "HOME is niet gedefinieerd"
188
712f80b0 189#: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:898
ac50fbac
CR
190msgid "too many arguments"
191msgstr "te veel argumenten"
192
712f80b0 193#: builtins/cd.def:342
a0c0a00f 194msgid "null directory"
d233b485 195msgstr "null-map"
a0c0a00f 196
712f80b0 197#: builtins/cd.def:353
3185942a
JA
198msgid "OLDPWD not set"
199msgstr "OLDPWD is niet gedefinieerd"
200
d233b485 201#: builtins/common.c:96
3185942a
JA
202#, c-format
203msgid "line %d: "
204msgstr "regel %d: "
205
d233b485 206#: builtins/common.c:134 error.c:264
3185942a
JA
207#, c-format
208msgid "warning: "
209msgstr "waarschuwing: "
210
d233b485 211#: builtins/common.c:148
3185942a
JA
212#, c-format
213msgid "%s: usage: "
495aee44 214msgstr "%s: Gebruik: "
3185942a 215
3eb0018e 216#: builtins/common.c:193 shell.c:516 shell.c:844
3185942a
JA
217#, c-format
218msgid "%s: option requires an argument"
219msgstr "%s: optie vereist een argument"
220
d233b485 221#: builtins/common.c:200
3185942a
JA
222#, c-format
223msgid "%s: numeric argument required"
224msgstr "%s: vereist een numeriek argument"
225
d233b485 226#: builtins/common.c:207
3185942a
JA
227#, c-format
228msgid "%s: not found"
229msgstr "%s: niet gevonden"
230
3eb0018e 231#: builtins/common.c:216 shell.c:857
3185942a
JA
232#, c-format
233msgid "%s: invalid option"
234msgstr "%s: ongeldige optie"
235
d233b485 236#: builtins/common.c:223
3185942a
JA
237#, c-format
238msgid "%s: invalid option name"
239msgstr "%s: ongeldige optienaam"
240
3eb0018e 241#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2373 general.c:368 general.c:373
3185942a
JA
242#, c-format
243msgid "`%s': not a valid identifier"
244msgstr "'%s': is geen geldige naam"
245
d233b485 246#: builtins/common.c:240
3185942a
JA
247msgid "invalid octal number"
248msgstr "ongeldig octaal getal"
249
d233b485 250#: builtins/common.c:242
3185942a
JA
251msgid "invalid hex number"
252msgstr "ongeldig hexadecimaal getal"
253
3eb0018e 254#: builtins/common.c:244 expr.c:1569
3185942a
JA
255msgid "invalid number"
256msgstr "ongeldig getal"
257
d233b485 258#: builtins/common.c:252
3185942a
JA
259#, c-format
260msgid "%s: invalid signal specification"
261msgstr "%s: ongeldige signaalaanduiding"
262
d233b485 263#: builtins/common.c:259
3185942a
JA
264#, c-format
265msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
266msgstr "'%s': is geen PID en geen geldige taakaanduiding"
267
d233b485 268#: builtins/common.c:266 error.c:510
3185942a
JA
269#, c-format
270msgid "%s: readonly variable"
271msgstr "%s: is een alleen-lezen variabele"
272
d233b485 273#: builtins/common.c:274
3185942a
JA
274#, c-format
275msgid "%s: %s out of range"
276msgstr "%s: %s valt buiten bereik"
277
d233b485 278#: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276
3185942a
JA
279msgid "argument"
280msgstr "argument"
281
d233b485 282#: builtins/common.c:276
3185942a
JA
283#, c-format
284msgid "%s out of range"
285msgstr "%s valt buiten bereik"
286
d233b485 287#: builtins/common.c:284
3185942a
JA
288#, c-format
289msgid "%s: no such job"
290msgstr "%s: taak bestaat niet"
291
d233b485 292#: builtins/common.c:292
3185942a
JA
293#, c-format
294msgid "%s: no job control"
295msgstr "%s: geen taakbesturing"
296
d233b485 297#: builtins/common.c:294
3185942a
JA
298msgid "no job control"
299msgstr "geen taakbesturing"
300
d233b485 301#: builtins/common.c:304
3185942a
JA
302#, c-format
303msgid "%s: restricted"
304msgstr "%s: beperkte modus"
305
d233b485 306#: builtins/common.c:306
3185942a
JA
307msgid "restricted"
308msgstr "beperkte modus"
309
d233b485 310#: builtins/common.c:314
3185942a
JA
311#, c-format
312msgid "%s: not a shell builtin"
313msgstr "%s: is geen ingebouwde opdracht van de shell"
314
d233b485 315#: builtins/common.c:323
3185942a
JA
316#, c-format
317msgid "write error: %s"
318msgstr "schrijffout: %s"
319
d233b485 320#: builtins/common.c:331
17345e5a
JA
321#, c-format
322msgid "error setting terminal attributes: %s"
495aee44 323msgstr "fout tijdens instellen van terminaleigenschappen: %s"
17345e5a 324
d233b485 325#: builtins/common.c:333
17345e5a
JA
326#, c-format
327msgid "error getting terminal attributes: %s"
495aee44 328msgstr "fout tijdens verkrijgen van terminaleigenschappen: %s"
17345e5a 329
712f80b0 330#: builtins/common.c:635
3185942a
JA
331#, c-format
332msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
333msgstr "%s: fout tijdens bepalen van huidige map: %s: %s\n"
334
712f80b0 335#: builtins/common.c:701 builtins/common.c:703
3185942a
JA
336#, c-format
337msgid "%s: ambiguous job spec"
338msgstr "%s: taakaanduiding is niet eenduidig"
339
712f80b0 340#: builtins/common.c:964
a0c0a00f
CR
341msgid "help not available in this version"
342msgstr "hulp is niet beschikbaar in deze versie"
343
3eb0018e 344#: builtins/common.c:1008 builtins/set.def:953 variables.c:3814
712f80b0
CR
345#, c-format
346msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
347msgstr "Kan '%s' niet verwijderen: %s is alleen-lezen"
348
3eb0018e 349#: builtins/common.c:1013 builtins/set.def:932 variables.c:3819
712f80b0
CR
350#, c-format
351msgid "%s: cannot unset"
352msgstr "Kan '%s' niet verwijderen"
353
3eb0018e 354#: builtins/complete.def:287
3185942a
JA
355#, c-format
356msgid "%s: invalid action name"
357msgstr "%s: ongeldige actienaam"
358
3eb0018e
CR
359#: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:634
360#: builtins/complete.def:865
3185942a
JA
361#, c-format
362msgid "%s: no completion specification"
363msgstr "%s: is geen completerings-aanduiding"
364
3eb0018e 365#: builtins/complete.def:688
3185942a
JA
366msgid "warning: -F option may not work as you expect"
367msgstr "waarschuwing: optie -F functioneert mogelijk niet zoals verwacht"
368
3eb0018e 369#: builtins/complete.def:690
3185942a
JA
370msgid "warning: -C option may not work as you expect"
371msgstr "waarschuwing: optie -C functioneert mogelijk niet zoals verwacht"
372
3eb0018e 373#: builtins/complete.def:838
3185942a
JA
374msgid "not currently executing completion function"
375msgstr "er wordt momenteel geen completeringsfunctie uitgevoerd"
376
712f80b0 377#: builtins/declare.def:134
3185942a
JA
378msgid "can only be used in a function"
379msgstr "kan alleen worden gebruikt binnen een functie"
380
712f80b0 381#: builtins/declare.def:363 builtins/declare.def:756
ac50fbac
CR
382#, c-format
383msgid "%s: reference variable cannot be an array"
384msgstr "%s: verwijzingsvariabele mag geen array zijn"
385
3eb0018e 386#: builtins/declare.def:374 variables.c:3360
ac50fbac
CR
387#, c-format
388msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
389msgstr "%s: zelfverwijzing door naamsverwijzingsvariabele is niet toegestaan"
390
3eb0018e
CR
391#: builtins/declare.def:379 variables.c:2079 variables.c:3279 variables.c:3287
392#: variables.c:3357
a0c0a00f
CR
393#, c-format
394msgid "%s: circular name reference"
395msgstr "%s: circulaire naamsverwijzing"
396
712f80b0 397#: builtins/declare.def:384 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773
d233b485 398#, c-format
a0c0a00f 399msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
d233b485 400msgstr "'%s': ongeldige variabelenaam voor naamsverwijzing"
a0c0a00f 401
712f80b0 402#: builtins/declare.def:514
3185942a
JA
403msgid "cannot use `-f' to make functions"
404msgstr "'-f' kan niet gebruikt worden om een functie te definiëren"
405
3eb0018e 406#: builtins/declare.def:526 execute_cmd.c:5981
3185942a
JA
407#, c-format
408msgid "%s: readonly function"
409msgstr "%s: is een alleen-lezen functie"
410
d233b485 411#: builtins/declare.def:824
a0c0a00f
CR
412#, c-format
413msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
414msgstr "%s: aangehaalde samengesteld-array-toekenning is verouderd"
415
d233b485 416#: builtins/declare.def:838
3185942a
JA
417#, c-format
418msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
419msgstr "%s: kan array-variabelen niet op deze manier verwijderen"
420
712f80b0 421#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:815
3185942a
JA
422#, c-format
423msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
424msgstr "%s: kan associatief array niet omzetten naar geïndexeerd array"
425
a0c0a00f 426#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
3185942a
JA
427msgid "dynamic loading not available"
428msgstr "dynamisch-laden is niet beschikbaar"
429
a0c0a00f 430#: builtins/enable.def:343
3185942a
JA
431#, c-format
432msgid "cannot open shared object %s: %s"
433msgstr "kan gedeeld object %s niet openen: %s"
434
712f80b0 435#: builtins/enable.def:371
3185942a
JA
436#, c-format
437msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
438msgstr "kan %s niet vinden in gedeeld object %s: %s"
439
712f80b0
CR
440#: builtins/enable.def:388
441#, fuzzy, c-format
442msgid "%s: dynamic builtin already loaded"
443msgstr "%s: is niet dynamisch geladen"
444
445#: builtins/enable.def:392
a0c0a00f
CR
446#, c-format
447msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
448msgstr "laadfunctie voor %s geeft foutcode (%d): is niet geladen"
449
712f80b0 450#: builtins/enable.def:517
3185942a
JA
451#, c-format
452msgid "%s: not dynamically loaded"
453msgstr "%s: is niet dynamisch geladen"
454
712f80b0 455#: builtins/enable.def:543
3185942a
JA
456#, c-format
457msgid "%s: cannot delete: %s"
458msgstr "Kan %s niet verwijderen: %s"
459
3eb0018e 460#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5813
3185942a
JA
461#, c-format
462msgid "%s: is a directory"
463msgstr "%s: is een map"
464
d233b485 465#: builtins/evalfile.c:144
3185942a
JA
466#, c-format
467msgid "%s: not a regular file"
468msgstr "%s: is geen normaal bestand"
469
d233b485 470#: builtins/evalfile.c:153
3185942a
JA
471#, c-format
472msgid "%s: file is too large"
473msgstr "%s: bestand is te groot"
474
3eb0018e 475#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1647
3185942a
JA
476#, c-format
477msgid "%s: cannot execute binary file"
ac50fbac 478msgstr "%s: kan binair bestand niet uitvoeren"
3185942a 479
712f80b0 480#: builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:160 builtins/exec.def:246
3185942a
JA
481#, c-format
482msgid "%s: cannot execute: %s"
483msgstr "Kan %s niet uitvoeren: %s"
484
d233b485 485#: builtins/exit.def:64
3185942a
JA
486#, c-format
487msgid "logout\n"
488msgstr "uitgelogd\n"
489
d233b485 490#: builtins/exit.def:89
3185942a
JA
491msgid "not login shell: use `exit'"
492msgstr "geen login-shell; gebruik 'exit'"
493
d233b485 494#: builtins/exit.def:121
3185942a
JA
495#, c-format
496msgid "There are stopped jobs.\n"
497msgstr "Er zijn nog gepauzeerde taken.\n"
498
d233b485 499#: builtins/exit.def:123
3185942a
JA
500#, c-format
501msgid "There are running jobs.\n"
502msgstr "Er zijn nog draaiende taken.\n"
503
712f80b0 504#: builtins/fc.def:267
3185942a
JA
505msgid "no command found"
506msgstr "geen opdracht gevonden"
507
712f80b0 508#: builtins/fc.def:325 builtins/fc.def:359 builtins/fc.def:388
3185942a
JA
509msgid "history specification"
510msgstr "geschiedenisaanduiding"
511
712f80b0 512#: builtins/fc.def:409
3185942a
JA
513#, c-format
514msgid "%s: cannot open temp file: %s"
515msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet openen: %s"
516
d233b485 517#: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284
3185942a
JA
518msgid "current"
519msgstr "huidige"
520
d233b485 521#: builtins/fg_bg.def:161
3185942a
JA
522#, c-format
523msgid "job %d started without job control"
524msgstr "taak %d is gestart zonder taakbesturing"
525
526#: builtins/getopt.c:110
527#, c-format
528msgid "%s: illegal option -- %c\n"
529msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
530
531#: builtins/getopt.c:111
532#, c-format
533msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
534msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
535
d233b485 536#: builtins/hash.def:91
3185942a
JA
537msgid "hashing disabled"
538msgstr "hashen is uitgeschakeld"
539
3eb0018e 540#: builtins/hash.def:139
3185942a
JA
541#, c-format
542msgid "%s: hash table empty\n"
543msgstr "%s: de hash-tabel is leeg\n"
544
3eb0018e 545#: builtins/hash.def:267
3185942a
JA
546#, c-format
547msgid "hits\tcommand\n"
548msgstr "treffers commando\n"
549
d233b485 550#: builtins/help.def:133
3185942a
JA
551msgid "Shell commands matching keyword `"
552msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
553msgstr[0] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '"
554msgstr[1] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '"
555
712f80b0
CR
556#: builtins/help.def:135
557msgid ""
558"'\n"
559"\n"
560msgstr ""
561
d233b485 562#: builtins/help.def:185
3185942a
JA
563#, c-format
564msgid ""
565"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
566msgstr ""
567"Er is geen hulptekst voor '%s'.\n"
568"Probeer 'help help' of 'man -k %s' of 'info %s'."
569
d233b485 570#: builtins/help.def:224
3185942a
JA
571#, c-format
572msgid "%s: cannot open: %s"
573msgstr "Kan %s niet openen: %s"
574
d233b485 575#: builtins/help.def:524
3185942a
JA
576#, c-format
577msgid ""
578"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
579"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
580"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
581"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
582"\n"
583"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
584"\n"
585msgstr ""
586"Hieronder staan alle interne shell-opdrachten opgesomd. Typ 'help' om dit\n"
587"overzicht opnieuw te zien. Typ 'help naam' voor meer informatie over de\n"
588"opdracht met die naam. Typ 'info bash' voor gedetailleerde informatie over\n"
589"de gehele shell. En gebruik 'man -k ...' of 'info ...' voor meer "
590"informatie\n"
591"over andere opdrachten.\n"
592"\n"
593"(Een sterretje (*) naast een naam betekent dat de functie uitgeschakeld "
594"is.)\n"
595"\n"
596
712f80b0 597#: builtins/history.def:155
3185942a
JA
598msgid "cannot use more than one of -anrw"
599msgstr "slechts één van '-a', '-n', '-r' of '-w' is mogelijk"
600
712f80b0
CR
601#: builtins/history.def:188 builtins/history.def:198 builtins/history.def:213
602#: builtins/history.def:230 builtins/history.def:242 builtins/history.def:249
3185942a
JA
603msgid "history position"
604msgstr "geschiedenispositie"
605
712f80b0 606#: builtins/history.def:340
d233b485 607#, c-format
a0c0a00f 608msgid "%s: invalid timestamp"
d233b485 609msgstr "%s: ongeldig tijdsstempel"
a0c0a00f 610
712f80b0 611#: builtins/history.def:451
3185942a
JA
612#, c-format
613msgid "%s: history expansion failed"
614msgstr "%s: geschiedenisexpansie is mislukt"
615
616#: builtins/inlib.def:71
617#, c-format
618msgid "%s: inlib failed"
619msgstr "%s: 'inlib' is mislukt"
620
621#: builtins/jobs.def:109
622msgid "no other options allowed with `-x'"
623msgstr "bij '-x' zijn geen andere opties toegestaan"
624
d233b485 625#: builtins/kill.def:211
3185942a
JA
626#, c-format
627msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
628msgstr "%s: argumenten moeten proces-IDs of taak-IDs zijn"
629
d233b485 630#: builtins/kill.def:274
3185942a
JA
631msgid "Unknown error"
632msgstr "Onbekende fout"
633
3eb0018e 634#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:639 expr.c:657
3185942a
JA
635msgid "expression expected"
636msgstr "uitdrukking werd verwacht"
637
a0c0a00f 638#: builtins/mapfile.def:178
495aee44 639#, c-format
0001803f 640msgid "%s: not an indexed array"
495aee44 641msgstr "%s: is geen geïndexeerd array"
0001803f 642
712f80b0 643#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:308
3185942a
JA
644#, c-format
645msgid "%s: invalid file descriptor specification"
646msgstr "%s: ongeldige aanduiding van bestandsdescriptor"
647
712f80b0 648#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:315
3185942a
JA
649#, c-format
650msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
651msgstr "%d: ongeldige bestandsdescriptor: %s"
652
d233b485 653#: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326
3185942a
JA
654#, c-format
655msgid "%s: invalid line count"
656msgstr "%s: ongeldig regelaantal"
657
d233b485 658#: builtins/mapfile.def:299
3185942a
JA
659#, c-format
660msgid "%s: invalid array origin"
661msgstr "%s: ongeldig array-begin"
662
663# Quantum is een hoeveelheid regels, een getal.
664# Callback is de aan te roepen functie, maar onnodig in de vertaling.
d233b485 665#: builtins/mapfile.def:316
3185942a
JA
666#, c-format
667msgid "%s: invalid callback quantum"
668msgstr "%s: ongeldige hoeveelheid"
669
d233b485 670#: builtins/mapfile.def:349
3185942a
JA
671msgid "empty array variable name"
672msgstr "lege naam van array-variabele"
673
d233b485 674#: builtins/mapfile.def:370
3185942a
JA
675msgid "array variable support required"
676msgstr "ondersteuning van arrayvariabelen is vereist"
677
712f80b0 678#: builtins/printf.def:419
3185942a
JA
679#, c-format
680msgid "`%s': missing format character"
681msgstr "'%s': ontbrekend opmaakteken"
682
712f80b0 683#: builtins/printf.def:474
ac50fbac 684#, c-format
495aee44 685msgid "`%c': invalid time format specification"
ac50fbac 686msgstr "'%c': ongeldige aanduiding van tijdsopmaak"
495aee44 687
712f80b0 688#: builtins/printf.def:676
3185942a
JA
689#, c-format
690msgid "`%c': invalid format character"
691msgstr "'%c': ongeldig opmaakteken"
692
712f80b0 693#: builtins/printf.def:702
3185942a
JA
694#, c-format
695msgid "warning: %s: %s"
696msgstr "waarschuwing: %s: %s"
697
712f80b0 698#: builtins/printf.def:788
ac50fbac
CR
699#, c-format
700msgid "format parsing problem: %s"
701msgstr "probleem bij ontleden van opmaak: %s"
702
712f80b0 703#: builtins/printf.def:885
3185942a
JA
704msgid "missing hex digit for \\x"
705msgstr "ontbrekend hexadecimaal cijfer bij \\x"
706
712f80b0 707#: builtins/printf.def:900
ac50fbac 708#, c-format
495aee44 709msgid "missing unicode digit for \\%c"
ac50fbac 710msgstr "ontbrekend Unicode-cijfer bij \\%c"
495aee44 711
a0c0a00f 712#: builtins/pushd.def:199
3185942a
JA
713msgid "no other directory"
714msgstr "geen andere map"
715
a0c0a00f 716#: builtins/pushd.def:360
ac50fbac
CR
717#, c-format
718msgid "%s: invalid argument"
719msgstr "%s: ongeldig argument"
720
d233b485 721#: builtins/pushd.def:480
3185942a
JA
722msgid "<no current directory>"
723msgstr "<geen huidige map>"
724
d233b485 725#: builtins/pushd.def:524
3185942a
JA
726msgid "directory stack empty"
727msgstr "mappenstapel is leeg"
728
d233b485 729#: builtins/pushd.def:526
3185942a
JA
730msgid "directory stack index"
731msgstr "mappenstapelindex"
732
d233b485 733#: builtins/pushd.def:701
3185942a
JA
734msgid ""
735"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
736" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
737" back up through the list with the `popd' command.\n"
738" \n"
739" Options:\n"
740" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
741" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
742" \tto your home directory\n"
743" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
744" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
745" \twith its position in the stack\n"
746" \n"
747" Arguments:\n"
748" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
749"by\n"
750" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
751" \n"
752" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
753"by\n"
754"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
755msgstr ""
756"Toont de huidige lijst van onthouden mappen. Mappen worden aan deze\n"
757" lijst toegevoegd met de opdracht 'pushd', en verwijderd met 'popd'.\n"
758"\n"
759" Opties:\n"
760" -c de mappenstapel wissen door alle elementen te verwijderen\n"
761" -l paden niet afkorten (relatief ten opzichte van uw thuismap)\n"
762" maar volledig weergegeven\n"
763" -p de mappenstapel tonen met één item per regel\n"
764" -v als '-p' maar met elk item voorafgegaan wordt door diens positie\n"
765" in de stapel\n"
766"\n"
767" Argumenten:\n"
768" +N Toont het N-de item, tellend vanaf links, van de lijst getoond\n"
769" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
770" -N Toont het N-de item, tellend vanaf rechts, van de lijst getoond\n"
771" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul."
772
d233b485 773#: builtins/pushd.def:723
3185942a
JA
774msgid ""
775"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
776" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
777" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
778" \n"
779" Options:\n"
780" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
781" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
782" \n"
783" Arguments:\n"
784" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
785" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
786" \tzero) is at the top.\n"
787" \n"
788" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
789" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
790" \tzero) is at the top.\n"
791" \n"
792" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
793" \tnew current working directory.\n"
794" \n"
795" The `dirs' builtin displays the directory stack."
796msgstr ""
797"Voegt een map toe aan de top van de mappenstapel, of roteert de stapel\n"
798" en maakt de huidige werkmap gelijk aan de nieuwe top van de stapel.\n"
799" Zonder argumenten worden de bovenste twee mappen verwisseld.\n"
800"\n"
801" Optie:\n"
802" -n de verandering van map onderdukken bij het toevoegen van mappen\n"
803" aan de stapel, zodat alleen de stapel wordt gemanipuleerd\n"
804"\n"
805" Argumenten:\n"
806" +N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf links, van\n"
807" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
808" -N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf rechts, van\n"
809" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
ac50fbac
CR
810" MAP Voegt deze map toe aan de top van de mappenstapel, en maakt het\n"
811" de nieuwe werkmap.\n"
3185942a
JA
812"\n"
813" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel."
814
d233b485 815#: builtins/pushd.def:748
3185942a
JA
816msgid ""
817"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
818" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
819" \n"
820" Options:\n"
821" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
822" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
823" \n"
824" Arguments:\n"
825" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
826" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
827" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
828" \n"
829" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
830" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
831" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
832" \n"
833" The `dirs' builtin displays the directory stack."
834msgstr ""
835"Verwijdert items van de mappenstapel. Zonder argumenten verwijdert\n"
836" het de bovenste map van de stapel, en maakt de huidige werkmap\n"
837" gelijk aan de nieuwe bovenste map.\n"
838"\n"
839" Optie:\n"
840" -n de verandering van map onderdukken bij het toevoegen van mappen\n"
841" aan de stapel, zodat alleen de stapel wordt gemanipuleerd\n"
842"\n"
843" Argumenten:\n"
844" +N Verwijdert het N-de item tellend vanaf links (van de lijst\n"
845" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
846" 'popd +0' verwijdert de eerste map, 'popd +' de tweede.\n"
847" -N Verwijdert het N-de item tellend vanaf rechts (van de lijst\n"
848" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
849" 'popd -0' verwijdert de laatste map, 'popd -1' de voorlaatste.\n"
850"\n"
851" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel."
852
712f80b0 853#: builtins/read.def:280
3185942a
JA
854#, c-format
855msgid "%s: invalid timeout specification"
856msgstr "%s: ongeldige aanduiding van tijdslimiet"
857
712f80b0 858#: builtins/read.def:755
3185942a
JA
859#, c-format
860msgid "read error: %d: %s"
861msgstr "leesfout: %d: %s"
862
d233b485 863#: builtins/return.def:68
3185942a
JA
864msgid "can only `return' from a function or sourced script"
865msgstr ""
866"kan alleen een 'return' doen uit een functie of een uit script aangeroepen "
867"met 'source'"
868
3eb0018e 869#: builtins/set.def:869
3185942a
JA
870msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
871msgstr "kan niet tegelijk een functie en een variabele verwijderen"
872
3eb0018e 873#: builtins/set.def:966
3185942a
JA
874#, c-format
875msgid "%s: not an array variable"
876msgstr "%s: is geen array-variabele"
877
d233b485 878#: builtins/setattr.def:189
3185942a
JA
879#, c-format
880msgid "%s: not a function"
881msgstr "%s: is geen functie"
882
d233b485 883#: builtins/setattr.def:194
a0c0a00f
CR
884#, c-format
885msgid "%s: cannot export"
886msgstr "Kan '%s' niet exporteren"
887
712f80b0 888#: builtins/shift.def:72 builtins/shift.def:79
3185942a
JA
889msgid "shift count"
890msgstr "shift-aantal"
891
d233b485 892#: builtins/shopt.def:310
3185942a
JA
893msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
894msgstr "kan shell-opties niet tegelijk inschakelen en uitschakelen"
895
712f80b0 896#: builtins/shopt.def:428
3185942a
JA
897#, c-format
898msgid "%s: invalid shell option name"
899msgstr "%s: ongeldige shell-optienaam"
900
d233b485 901#: builtins/source.def:128
3185942a
JA
902msgid "filename argument required"
903msgstr "vereist een bestandsnaam als argument"
904
d233b485 905#: builtins/source.def:154
3185942a
JA
906#, c-format
907msgid "%s: file not found"
908msgstr "%s: bestand niet gevonden"
909
a0c0a00f 910#: builtins/suspend.def:102
3185942a
JA
911msgid "cannot suspend"
912msgstr "kan niet pauzeren"
913
a0c0a00f 914#: builtins/suspend.def:112
3185942a
JA
915msgid "cannot suspend a login shell"
916msgstr "kan een inlog-shell niet pauzeren"
917
d233b485 918#: builtins/type.def:235
3185942a
JA
919#, c-format
920msgid "%s is aliased to `%s'\n"
921msgstr "%s is een alias voor '%s'\n"
922
d233b485 923#: builtins/type.def:256
3185942a
JA
924#, c-format
925msgid "%s is a shell keyword\n"
926msgstr "%s is een shell-sleutelwoord\n"
927
d233b485 928#: builtins/type.def:275
3185942a
JA
929#, c-format
930msgid "%s is a function\n"
931msgstr "%s is een functie\n"
932
d233b485 933#: builtins/type.def:299
a0c0a00f
CR
934#, c-format
935msgid "%s is a special shell builtin\n"
936msgstr "%s is een speciale ingebouwde shell-functie\n"
937
d233b485 938#: builtins/type.def:301
3185942a
JA
939#, c-format
940msgid "%s is a shell builtin\n"
941msgstr "%s is een ingebouwde shell-functie\n"
942
d233b485 943#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408
3185942a
JA
944#, c-format
945msgid "%s is %s\n"
946msgstr "%s is %s\n"
947
d233b485 948#: builtins/type.def:343
3185942a
JA
949#, c-format
950msgid "%s is hashed (%s)\n"
951msgstr "%s is gehasht (%s)\n"
952
712f80b0 953#: builtins/ulimit.def:400
3185942a
JA
954#, c-format
955msgid "%s: invalid limit argument"
956msgstr "%s: ongeldige limietwaarde"
957
712f80b0 958#: builtins/ulimit.def:426
3185942a
JA
959#, c-format
960msgid "`%c': bad command"
961msgstr "'%c': ongeldige opdracht"
962
712f80b0 963#: builtins/ulimit.def:455
3185942a
JA
964#, c-format
965msgid "%s: cannot get limit: %s"
966msgstr "%s: kan de limiet niet bepalen: %s"
967
712f80b0 968#: builtins/ulimit.def:481
3185942a
JA
969msgid "limit"
970msgstr "limiet"
971
712f80b0 972#: builtins/ulimit.def:493 builtins/ulimit.def:793
3185942a
JA
973#, c-format
974msgid "%s: cannot modify limit: %s"
975msgstr "%s: kan de limiet niet wijzigen: %s"
976
a0c0a00f 977#: builtins/umask.def:115
3185942a
JA
978msgid "octal number"
979msgstr "octaal getal"
980
a0c0a00f 981#: builtins/umask.def:232
3185942a
JA
982#, c-format
983msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
984msgstr "'%c': ongeldige operator in symbolische modus"
985
a0c0a00f 986#: builtins/umask.def:287
3185942a
JA
987#, c-format
988msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
989msgstr "'%c': ongeldig teken in symbolische modus"
990
d233b485 991#: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351
3185942a
JA
992msgid " line "
993msgstr " regel "
994
d233b485 995#: error.c:164
3185942a
JA
996#, c-format
997msgid "last command: %s\n"
998msgstr "laatste opdracht: %s\n"
999
d233b485 1000#: error.c:172
3185942a
JA
1001#, c-format
1002msgid "Aborting..."
1003msgstr "Afbreken..."
1004
a0c0a00f 1005#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
d233b485 1006#: error.c:287
a0c0a00f
CR
1007#, c-format
1008msgid "INFORM: "
d233b485 1009msgstr "informatie: "
a0c0a00f 1010
d233b485 1011#: error.c:462
3185942a
JA
1012msgid "unknown command error"
1013msgstr "onbekende opdrachtfout"
1014
d233b485 1015#: error.c:463
3185942a
JA
1016msgid "bad command type"
1017msgstr "ongeldig opdrachttype"
1018
d233b485 1019#: error.c:464
3185942a
JA
1020msgid "bad connector"
1021msgstr "ongeldige verbinder"
1022
d233b485 1023#: error.c:465
3185942a
JA
1024msgid "bad jump"
1025msgstr "ongeldige sprong"
1026
d233b485 1027#: error.c:503
3185942a
JA
1028#, c-format
1029msgid "%s: unbound variable"
1030msgstr "%s: ongebonden variabele"
1031
3eb0018e 1032#: eval.c:242
495aee44
CR
1033msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
1034msgstr "\awachten op invoer duurde te lang -- automatisch afgemeld\n"
3185942a 1035
3eb0018e 1036#: execute_cmd.c:537
3185942a
JA
1037#, c-format
1038msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
1039msgstr "kan standaardinvoer niet omleiden vanaf /dev/null: %s"
1040
3eb0018e 1041#: execute_cmd.c:1297
3185942a
JA
1042#, c-format
1043msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
1044msgstr "TIMEFORMAT: '%c': ongeldig opmaakteken"
1045
3eb0018e 1046#: execute_cmd.c:2362
a0c0a00f
CR
1047#, c-format
1048msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
d233b485 1049msgstr "execute_coproc(): coproc [%d:%s] bestaat nog steeds"
a0c0a00f 1050
3eb0018e 1051#: execute_cmd.c:2486
3185942a
JA
1052msgid "pipe error"
1053msgstr "pijpfout"
1054
3eb0018e 1055#: execute_cmd.c:4792
a0c0a00f
CR
1056#, c-format
1057msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
1058msgstr "eval: maximum 'eval'-nestingsniveau is overschreden (%d)"
1059
3eb0018e 1060#: execute_cmd.c:4804
a0c0a00f
CR
1061#, c-format
1062msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
1063msgstr "%s: maximum 'source'-nestingsniveau is overschreden (%d)"
1064
3eb0018e 1065#: execute_cmd.c:4912
ac50fbac
CR
1066#, c-format
1067msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
1068msgstr "%s: maximum functie-nestingsniveau is overschreden (%d)"
1069
3eb0018e 1070#: execute_cmd.c:5466
3185942a
JA
1071#, c-format
1072msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
1073msgstr "%s: beperkte modus: '/' in opdrachtnamen is niet toegestaan"
1074
3eb0018e 1075#: execute_cmd.c:5569
3185942a
JA
1076#, c-format
1077msgid "%s: command not found"
1078msgstr "%s: opdracht niet gevonden"
1079
3eb0018e 1080#: execute_cmd.c:5811
ac50fbac 1081#, c-format
495aee44 1082msgid "%s: %s"
ac50fbac 1083msgstr "%s: %s"
495aee44 1084
3eb0018e 1085#: execute_cmd.c:5849
3185942a
JA
1086#, c-format
1087msgid "%s: %s: bad interpreter"
1088msgstr "%s: %s: ongeldige interpreter"
1089
3eb0018e 1090#: execute_cmd.c:5886
ac50fbac
CR
1091#, c-format
1092msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
1093msgstr "%s: kan binair bestand %s niet uitvoeren"
1094
3eb0018e 1095#: execute_cmd.c:5972
ac50fbac
CR
1096#, c-format
1097msgid "`%s': is a special builtin"
1098msgstr "'%s' is een speciale ingebouwde shell-functie"
1099
3eb0018e 1100#: execute_cmd.c:6024
3185942a
JA
1101#, c-format
1102msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
1103msgstr "kan bestandsdescriptor %d niet dupliceren naar bestandsdescriptor %d"
1104
d233b485 1105#: expr.c:263
3185942a
JA
1106msgid "expression recursion level exceeded"
1107msgstr "recursieniveau van expressies is overschreden"
1108
d233b485 1109#: expr.c:291
3185942a
JA
1110msgid "recursion stack underflow"
1111msgstr "recursiestapel-onderloop"
1112
d233b485 1113#: expr.c:477
3185942a
JA
1114msgid "syntax error in expression"
1115msgstr "syntaxfout in expressie"
1116
d233b485 1117#: expr.c:521
3185942a
JA
1118msgid "attempted assignment to non-variable"
1119msgstr "poging tot toewijzing aan een niet-variabele"
1120
d233b485 1121#: expr.c:530
d233b485 1122msgid "syntax error in variable assignment"
712f80b0 1123msgstr "syntaxfout in toewijzing aan variabele"
d233b485 1124
3eb0018e 1125#: expr.c:544 expr.c:911
3185942a
JA
1126msgid "division by 0"
1127msgstr "deling door nul"
1128
3eb0018e 1129#: expr.c:592
3185942a
JA
1130msgid "bug: bad expassign token"
1131msgstr "**interne fout**: onjuist symbool in toewijzingsexpressie"
1132
3eb0018e 1133#: expr.c:646
3185942a
JA
1134msgid "`:' expected for conditional expression"
1135msgstr "':' werd verwacht voor een voorwaardelijke expressie"
1136
3eb0018e 1137#: expr.c:972
3185942a
JA
1138msgid "exponent less than 0"
1139msgstr "exponent is kleiner dan 0"
1140
3eb0018e 1141#: expr.c:1029
3185942a
JA
1142msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1143msgstr "naam verwacht na pre-increment of pre-decrement"
1144
3eb0018e 1145#: expr.c:1056
3185942a
JA
1146msgid "missing `)'"
1147msgstr "ontbrekend ')'"
1148
3eb0018e 1149#: expr.c:1107 expr.c:1487
3185942a
JA
1150msgid "syntax error: operand expected"
1151msgstr "syntaxfout: operator verwacht"
1152
3eb0018e 1153#: expr.c:1489
3185942a
JA
1154msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
1155msgstr "syntaxfout: ongeldige rekenkundige operator"
1156
3eb0018e 1157#: expr.c:1513
3185942a
JA
1158#, c-format
1159msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
1160msgstr "%s%s%s: %s (het onjuiste symbool is \"%s\")"
1161
3eb0018e 1162#: expr.c:1573
3185942a
JA
1163msgid "invalid arithmetic base"
1164msgstr "ongeldige rekenkundige basis"
1165
3eb0018e 1166#: expr.c:1582
712f80b0
CR
1167#, fuzzy
1168msgid "invalid integer constant"
1169msgstr "%s: ongeldig regelaantal"
1170
3eb0018e 1171#: expr.c:1598
3185942a
JA
1172msgid "value too great for base"
1173msgstr "waarde is te groot voor basis"
1174
3eb0018e 1175#: expr.c:1647
3185942a
JA
1176#, c-format
1177msgid "%s: expression error\n"
1178msgstr "%s: expressiefout\n"
1179
712f80b0 1180#: general.c:70
3185942a
JA
1181msgid "getcwd: cannot access parent directories"
1182msgstr "getwd(): kan geen geen toegang verkrijgen tot bovenliggende mappen"
1183
3eb0018e 1184#: input.c:99 subst.c:6061
3185942a
JA
1185#, c-format
1186msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
1187msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d"
1188
d233b485 1189#: input.c:266
3185942a
JA
1190#, c-format
1191msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
1192msgstr ""
1193"kan geen nieuwe bestandsdescriptor reserveren voor bash-invoer vanuit "
1194"bestandsdescriptor %d"
1195
d233b485 1196#: input.c:274
3185942a
JA
1197#, c-format
1198msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
1199msgstr ""
1200"check_bash_input(): buffer bestaat al voor nieuwe bestandsdescriptor %d"
1201
3eb0018e 1202#: jobs.c:543
3185942a
JA
1203msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
1204msgstr "start_pipeline(): procesgroep van pijp"
1205
3eb0018e 1206#: jobs.c:906
712f80b0
CR
1207#, c-format
1208msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
1209msgstr ""
1210
3eb0018e 1211#: jobs.c:959
712f80b0
CR
1212#, c-format
1213msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
1214msgstr ""
1215
3eb0018e 1216#: jobs.c:1283
3185942a
JA
1217#, c-format
1218msgid "forked pid %d appears in running job %d"
1219msgstr "afgesplitst PID %d hoort bij draaiende taak %d"
1220
3eb0018e 1221#: jobs.c:1402
3185942a
JA
1222#, c-format
1223msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
1224msgstr "verwijderen van gepauzeerde taak %d met procesgroep %ld..."
1225
3eb0018e 1226#: jobs.c:1511
3185942a
JA
1227#, c-format
1228msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
1229msgstr "add_process(): PID %5ld (%s) staat gemarkeerd als nog actief"
1230
3eb0018e 1231#: jobs.c:1850
3185942a
JA
1232#, c-format
1233msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
1234msgstr "describe_pid(): PID %ld bestaat niet"
1235
3eb0018e 1236#: jobs.c:1865
3185942a
JA
1237#, c-format
1238msgid "Signal %d"
1239msgstr "Signaal %d"
1240
3eb0018e 1241#: jobs.c:1879 jobs.c:1905
3185942a
JA
1242msgid "Done"
1243msgstr "Klaar"
1244
3eb0018e 1245#: jobs.c:1884 siglist.c:122
3185942a
JA
1246msgid "Stopped"
1247msgstr "Gepauzeerd"
1248
3eb0018e 1249#: jobs.c:1888
3185942a
JA
1250#, c-format
1251msgid "Stopped(%s)"
1252msgstr "Gepauzeerd(%s)"
1253
3eb0018e 1254#: jobs.c:1892
3185942a
JA
1255msgid "Running"
1256msgstr "Wordt uitgevoerd"
1257
3eb0018e 1258#: jobs.c:1909
3185942a
JA
1259#, c-format
1260msgid "Done(%d)"
1261msgstr "Klaar(%d)"
1262
3eb0018e 1263#: jobs.c:1911
3185942a
JA
1264#, c-format
1265msgid "Exit %d"
1266msgstr "Exit %d"
1267
3eb0018e 1268#: jobs.c:1914
3185942a
JA
1269msgid "Unknown status"
1270msgstr "Onbekende afsluitwaarde"
1271
3eb0018e 1272#: jobs.c:2001
3185942a
JA
1273#, c-format
1274msgid "(core dumped) "
1275msgstr "(geheugendump gemaakt) "
1276
3eb0018e 1277#: jobs.c:2020
3185942a
JA
1278#, c-format
1279msgid " (wd: %s)"
1280msgstr " (werkmap: %s)"
1281
3eb0018e 1282#: jobs.c:2259
3185942a
JA
1283#, c-format
1284msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
1285msgstr "instellen van procesgroep %2$ld van dochter %1$ld"
1286
3eb0018e 1287#: jobs.c:2617 nojobs.c:664
3185942a
JA
1288#, c-format
1289msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
1290msgstr "wait(): PID %ld is geen dochterproces van deze shell"
1291
3eb0018e 1292#: jobs.c:2893
3185942a
JA
1293#, c-format
1294msgid "wait_for: No record of process %ld"
1295msgstr "wait_for(): proces %ld is nergens geregistreerd"
1296
3eb0018e 1297#: jobs.c:3236
3185942a
JA
1298#, c-format
1299msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
1300msgstr "wait_for_job(): taak %d is gepauzeerd"
1301
3eb0018e
CR
1302#: jobs.c:3564
1303#, fuzzy, c-format
1304msgid "%s: no current jobs"
1305msgstr "%s: taak bestaat niet"
1306
1307#: jobs.c:3571
3185942a
JA
1308#, c-format
1309msgid "%s: job has terminated"
1310msgstr "%s: taak is afgesloten"
1311
3eb0018e 1312#: jobs.c:3580
3185942a
JA
1313#, c-format
1314msgid "%s: job %d already in background"
1315msgstr "%s: taak %d draait al op de achtergrond"
1316
3eb0018e 1317#: jobs.c:3806
0001803f
CR
1318msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
1319msgstr ""
495aee44
CR
1320"waitchld(): WNOHANG wordt ingeschakeld om een onbegrensde blokkering te "
1321"vermijden"
0001803f 1322
3eb0018e 1323#: jobs.c:4320
3185942a
JA
1324#, c-format
1325msgid "%s: line %d: "
1326msgstr "%s: regel %d: "
1327
3eb0018e 1328#: jobs.c:4334 nojobs.c:919
3185942a
JA
1329#, c-format
1330msgid " (core dumped)"
1331msgstr " (geheugendump gemaakt)"
1332
3eb0018e 1333#: jobs.c:4346 jobs.c:4359
3185942a
JA
1334#, c-format
1335msgid "(wd now: %s)\n"
1336msgstr "(werkmap is nu: %s)\n"
1337
3eb0018e 1338#: jobs.c:4391
3185942a
JA
1339msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
1340msgstr "initialize_job_control: getpgrp() is mislukt"
1341
3eb0018e 1342#: jobs.c:4447
d233b485 1343msgid "initialize_job_control: no job control in background"
712f80b0 1344msgstr "initialize_job_control: geen taakbesturing in de achtergrond"
d233b485 1345
3eb0018e 1346#: jobs.c:4463
3185942a
JA
1347msgid "initialize_job_control: line discipline"
1348msgstr "initialize_job_control: lijnprotocol"
1349
3eb0018e 1350#: jobs.c:4473
3185942a
JA
1351msgid "initialize_job_control: setpgid"
1352msgstr "initialize_job_control: setpgid()"
1353
3eb0018e 1354#: jobs.c:4494 jobs.c:4503
3185942a
JA
1355#, c-format
1356msgid "cannot set terminal process group (%d)"
1357msgstr "kan procesgroep (%d) van terminal niet instellen"
1358
3eb0018e 1359#: jobs.c:4508
3185942a
JA
1360msgid "no job control in this shell"
1361msgstr "er is geen taakbesturing in deze shell"
1362
3eb0018e 1363#: lib/malloc/malloc.c:353
3185942a
JA
1364#, c-format
1365msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
1366msgstr "malloc(): controletest is mislukt: %s\n"
1367
3eb0018e 1368#: lib/malloc/malloc.c:369
3185942a
JA
1369#, c-format
1370msgid ""
1371"\r\n"
1372"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1373msgstr ""
1374"\r\n"
1375"malloc(): %s:%d: controletest is mislukt\r\n"
1376
3eb0018e 1377#: lib/malloc/malloc.c:370 lib/malloc/malloc.c:933
3185942a
JA
1378msgid "unknown"
1379msgstr "onbekend"
1380
3eb0018e 1381#: lib/malloc/malloc.c:882
3185942a
JA
1382msgid "malloc: block on free list clobbered"
1383msgstr "malloc(): een pointer op de lijst van vrije blokken is overschreven"
1384
3eb0018e 1385#: lib/malloc/malloc.c:972
3185942a
JA
1386msgid "free: called with already freed block argument"
1387msgstr "free(): aangeroepen met als argument een blok dat al vrijgegeven is"
1388
3eb0018e 1389#: lib/malloc/malloc.c:975
3185942a
JA
1390msgid "free: called with unallocated block argument"
1391msgstr "free(): aangeroepen met als argument een ongebruikt blok"
1392
3eb0018e 1393#: lib/malloc/malloc.c:994
3185942a
JA
1394msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1395msgstr "free(): onderloop: 'mh_nbytes' valt buiten bereik"
1396
3eb0018e
CR
1397#: lib/malloc/malloc.c:1001
1398#, fuzzy
1399msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted"
1400msgstr "free(): onderloop: 'mh_nbytes' valt buiten bereik"
1401
1402#: lib/malloc/malloc.c:1009
3185942a
JA
1403msgid "free: start and end chunk sizes differ"
1404msgstr "free(): blokgroottes van begin en eind zijn verschillend"
1405
3eb0018e 1406#: lib/malloc/malloc.c:1119
3185942a
JA
1407msgid "realloc: called with unallocated block argument"
1408msgstr "realloc(): aangeroepen met als argument een ongebruikt blok"
1409
3eb0018e 1410#: lib/malloc/malloc.c:1134
3185942a
JA
1411msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1412msgstr "realloc(): onderloop: 'mh_nbytes' valt buiten bereik"
1413
3eb0018e
CR
1414#: lib/malloc/malloc.c:1141
1415#, fuzzy
1416msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted"
1417msgstr "realloc(): onderloop: 'mh_nbytes' valt buiten bereik"
1418
1419#: lib/malloc/malloc.c:1150
3185942a
JA
1420msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
1421msgstr "realloc(): blokgroottes van begin en eind zijn verschillend"
1422
a0c0a00f 1423#: lib/malloc/table.c:191
3185942a
JA
1424#, c-format
1425msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
1426msgstr "register_alloc(): reserveringstabel is vol??\n"
1427
a0c0a00f 1428#: lib/malloc/table.c:200
3185942a
JA
1429#, c-format
1430msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
1431msgstr "register_alloc(): %p staat al als gereserveerd in tabel??\n"
1432
a0c0a00f 1433#: lib/malloc/table.c:253
3185942a
JA
1434#, c-format
1435msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
1436msgstr "register_free(): %p staat al als vrij in tabel??\n"
1437
ac50fbac 1438#: lib/sh/fmtulong.c:102
3185942a
JA
1439msgid "invalid base"
1440msgstr "ongeldige basis"
1441
1442#: lib/sh/netopen.c:168
1443#, c-format
1444msgid "%s: host unknown"
1445msgstr "%s: onbekende host"
1446
1447#: lib/sh/netopen.c:175
1448#, c-format
1449msgid "%s: invalid service"
1450msgstr "%s: ongeldige service"
1451
1452#: lib/sh/netopen.c:306
1453#, c-format
1454msgid "%s: bad network path specification"
1455msgstr "%s: ongeldige aanduiding van netwerkpad"
1456
a0c0a00f 1457#: lib/sh/netopen.c:347
3185942a
JA
1458msgid "network operations not supported"
1459msgstr "netwerkoperaties worden niet ondersteund"
1460
712f80b0 1461#: locale.c:217
0001803f
CR
1462#, c-format
1463msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
495aee44 1464msgstr "setlocale(): LC_ALL: kan niet van taalregio veranderen (%s)"
0001803f 1465
712f80b0 1466#: locale.c:219
0001803f
CR
1467#, c-format
1468msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1469msgstr "setlocale(): LC_ALL: kan niet van taalregio veranderen (%s): %s"
0001803f 1470
712f80b0 1471#: locale.c:292
495aee44 1472#, c-format
0001803f 1473msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
495aee44 1474msgstr "setlocale(): %s: kan niet van taalregio veranderen (%s)"
0001803f 1475
712f80b0 1476#: locale.c:294
495aee44 1477#, c-format
0001803f 1478msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
495aee44 1479msgstr "setlocale(): %s: kan niet van taalregio veranderen (%s): %s"
0001803f 1480
ac50fbac 1481#: mailcheck.c:439
3185942a
JA
1482msgid "You have mail in $_"
1483msgstr "U hebt post in $_"
1484
ac50fbac 1485#: mailcheck.c:464
3185942a
JA
1486msgid "You have new mail in $_"
1487msgstr "U hebt nieuwe post in $_"
1488
ac50fbac 1489#: mailcheck.c:480
3185942a
JA
1490#, c-format
1491msgid "The mail in %s has been read\n"
1492msgstr "De post in %s is gelezen.\n"
1493
d233b485 1494#: make_cmd.c:317
3185942a
JA
1495msgid "syntax error: arithmetic expression required"
1496msgstr "syntaxfout: een rekenkundige uitdrukking is vereist"
1497
d233b485 1498#: make_cmd.c:319
3185942a
JA
1499msgid "syntax error: `;' unexpected"
1500msgstr "syntaxfout: onverwachte ';'"
1501
d233b485 1502#: make_cmd.c:320
3185942a
JA
1503#, c-format
1504msgid "syntax error: `((%s))'"
1505msgstr "syntaxfout: '((%s))'"
1506
d233b485 1507#: make_cmd.c:572
3185942a
JA
1508#, c-format
1509msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
1510msgstr "make_here_document(): ongeldig instructietype %d"
1511
d233b485 1512#: make_cmd.c:657
3185942a
JA
1513#, c-format
1514msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1515msgstr ""
712f80b0
CR
1516"regel %d van \"hier\"-document eindigt met einde van bestand (verwachtte "
1517"'%s')"
3185942a 1518
d233b485 1519#: make_cmd.c:756
3185942a
JA
1520#, c-format
1521msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1522msgstr "make_redirection(): omleidingsinstructie '%d' valt buiten bereik"
1523
712f80b0 1524#: parse.y:2392
a0c0a00f
CR
1525#, c-format
1526msgid ""
1527"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
1528"truncated"
1529msgstr ""
d233b485
CR
1530"shell_getc(): lengte van invoerregel (%zu) overschrijdt SIZE_MAX (%lu): "
1531"regel is afgekapt"
a0c0a00f 1532
712f80b0 1533#: parse.y:2825
a0c0a00f
CR
1534msgid "maximum here-document count exceeded"
1535msgstr "maximum aantal \"hier\"-documenten is overschreden"
1536
3eb0018e 1537#: parse.y:3580 parse.y:3956 parse.y:4555
3185942a
JA
1538#, c-format
1539msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1540msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende '%c'"
1541
3eb0018e 1542#: parse.y:4695
3185942a
JA
1543msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1544msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar ']]'"
1545
3eb0018e 1546#: parse.y:4700
3185942a
JA
1547#, c-format
1548msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
1549msgstr "syntaxfout in conditionele expressie: onverwacht symbool '%s'"
1550
3eb0018e 1551#: parse.y:4704
3185942a
JA
1552msgid "syntax error in conditional expression"
1553msgstr "syntaxfout in conditionele expressie"
1554
3eb0018e 1555#: parse.y:4782
3185942a
JA
1556#, c-format
1557msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
1558msgstr "onverwacht symbool '%s'; ')' werd verwacht"
1559
3eb0018e 1560#: parse.y:4786
3185942a
JA
1561msgid "expected `)'"
1562msgstr "')' werd verwacht"
1563
3eb0018e 1564#: parse.y:4814
3185942a
JA
1565#, c-format
1566msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
1567msgstr "onverwacht argument '%s' bij eenzijdige conditionele operator"
1568
3eb0018e 1569#: parse.y:4818
3185942a
JA
1570msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
1571msgstr "onverwacht argument bij eenzijdige conditionele operator"
1572
3eb0018e 1573#: parse.y:4864
3185942a
JA
1574#, c-format
1575msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
1576msgstr ""
1577"onverwacht symbool '%s'; tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
1578
3eb0018e 1579#: parse.y:4868
3185942a
JA
1580msgid "conditional binary operator expected"
1581msgstr "tweezijdige conditionele operator werd verwacht"
1582
3eb0018e 1583#: parse.y:4890
3185942a
JA
1584#, c-format
1585msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
1586msgstr "onverwacht argument '%s' bij tweezijdige conditionele operator"
1587
3eb0018e 1588#: parse.y:4894
3185942a
JA
1589msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
1590msgstr "onverwacht argument bij tweezijdige conditionele operator"
1591
3eb0018e 1592#: parse.y:4905
3185942a
JA
1593#, c-format
1594msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
1595msgstr "onverwacht symbool '%c' in conditionele opdracht"
1596
3eb0018e 1597#: parse.y:4908
3185942a
JA
1598#, c-format
1599msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
1600msgstr "onverwacht symbool '%s' in conditionele opdracht"
1601
3eb0018e 1602#: parse.y:4912
3185942a
JA
1603#, c-format
1604msgid "unexpected token %d in conditional command"
1605msgstr "onverwacht symbool %d in conditionele opdracht"
1606
3eb0018e 1607#: parse.y:6335
3185942a
JA
1608#, c-format
1609msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
1610msgstr "syntaxfout nabij onverwacht symbool '%s'"
1611
3eb0018e 1612#: parse.y:6354
3185942a
JA
1613#, c-format
1614msgid "syntax error near `%s'"
1615msgstr "syntaxfout nabij '%s'"
1616
3eb0018e 1617#: parse.y:6364
3185942a
JA
1618msgid "syntax error: unexpected end of file"
1619msgstr "syntaxfout: onverwacht bestandseinde"
1620
3eb0018e 1621#: parse.y:6364
3185942a
JA
1622msgid "syntax error"
1623msgstr "syntaxfout"
1624
3eb0018e 1625#: parse.y:6427
3185942a
JA
1626#, c-format
1627msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
1628msgstr "Gebruik \"%s\" om de shell te verlaten.\n"
1629
3eb0018e 1630#: parse.y:6592
3185942a
JA
1631msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
1632msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende ')'"
1633
d233b485 1634#: pcomplete.c:1132
3185942a
JA
1635#, c-format
1636msgid "completion: function `%s' not found"
1637msgstr "completion(): functie '%s' niet gevonden"
1638
d233b485 1639#: pcomplete.c:1722
a0c0a00f
CR
1640#, c-format
1641msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
d233b485 1642msgstr "programmable_completion(): %s: mogelijke herprobeerlus"
a0c0a00f 1643
495aee44 1644#: pcomplib.c:182
3185942a
JA
1645#, c-format
1646msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
1647msgstr "progcomp_insert(): %s: lege COMPSPEC"
1648
a0c0a00f 1649#: print_cmd.c:302
3185942a
JA
1650#, c-format
1651msgid "print_command: bad connector `%d'"
1652msgstr "print_command(): ongeldige verbinder '%d'"
1653
a0c0a00f 1654#: print_cmd.c:375
495aee44 1655#, c-format
0001803f 1656msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
495aee44 1657msgstr "xtrace_set(): %d: ongeldige bestandsdescriptor"
0001803f 1658
a0c0a00f 1659#: print_cmd.c:380
0001803f 1660msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
495aee44 1661msgstr "xtrace_set(): bestandspointer is NIL"
0001803f 1662
a0c0a00f 1663#: print_cmd.c:384
0001803f
CR
1664#, c-format
1665msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
1666msgstr ""
495aee44
CR
1667"xtrace-bestandsdescriptor (%d) != bestandsnummer van xtrace-bestandspointer "
1668"(%d)"
0001803f 1669
d233b485 1670#: print_cmd.c:1540
3185942a
JA
1671#, c-format
1672msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
1673msgstr "cprintf(): '%c': ongeldig opmaakteken"
1674
3eb0018e 1675#: redir.c:149 redir.c:197
3185942a
JA
1676msgid "file descriptor out of range"
1677msgstr "bestandsdescriptor valt buiten bereik"
1678
3eb0018e 1679#: redir.c:204
3185942a
JA
1680#, c-format
1681msgid "%s: ambiguous redirect"
1682msgstr "%s: omleiding is niet eenduidig"
1683
3eb0018e 1684#: redir.c:208
3185942a
JA
1685#, c-format
1686msgid "%s: cannot overwrite existing file"
1687msgstr "%s: kan bestaand bestand niet overschrijven"
1688
3eb0018e 1689#: redir.c:213
3185942a
JA
1690#, c-format
1691msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
1692msgstr "%s: beperkte modus: omleiden van uitvoer is niet toegestaan"
1693
3eb0018e 1694#: redir.c:218
3185942a
JA
1695#, c-format
1696msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
1697msgstr "kan geen tijdelijk bestand maken voor \"hier\"-document: %s"
1698
3eb0018e 1699#: redir.c:222
495aee44 1700#, c-format
0001803f 1701msgid "%s: cannot assign fd to variable"
495aee44 1702msgstr "%s: kan bestandsdescriptor niet toewijzen aan variabele"
0001803f 1703
3eb0018e 1704#: redir.c:649
3185942a
JA
1705msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
1706msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port is niet mogelijk zonder netwerk"
1707
3eb0018e 1708#: redir.c:938 redir.c:1053 redir.c:1114 redir.c:1284
3185942a
JA
1709msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
1710msgstr "omleidingsfout: kan bestandsdescriptor niet dupliceren"
1711
3eb0018e 1712#: shell.c:347
3185942a
JA
1713msgid "could not find /tmp, please create!"
1714msgstr "Kan /tmp niet vinden; maak deze aan!"
1715
3eb0018e 1716#: shell.c:351
3185942a
JA
1717msgid "/tmp must be a valid directory name"
1718msgstr "/tmp dient een geldige mapnaam te zijn"
1719
3eb0018e 1720#: shell.c:804
d233b485 1721msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
712f80b0 1722msgstr "pretty-printing-modus wordt genegeerd in interactieve shells"
d233b485 1723
3eb0018e 1724#: shell.c:948
3185942a
JA
1725#, c-format
1726msgid "%c%c: invalid option"
1727msgstr "%c%c: ongeldige optie"
1728
3eb0018e 1729#: shell.c:1319
a0c0a00f
CR
1730#, c-format
1731msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
1732msgstr "kan UID niet op %d instellen; effectieve UID is %d"
1733
3eb0018e 1734#: shell.c:1330
a0c0a00f
CR
1735#, c-format
1736msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
1737msgstr "kan GID niet op %d instellen; effectieve GID is %d"
1738
3eb0018e 1739#: shell.c:1518
a0c0a00f 1740msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
d233b485 1741msgstr "kan debugger niet starten; debugging-modus is uitgeschakeld"
a0c0a00f 1742
3eb0018e 1743#: shell.c:1632
a0c0a00f
CR
1744#, c-format
1745msgid "%s: Is a directory"
1746msgstr "%s: is een map"
1747
3eb0018e 1748#: shell.c:1881
3185942a
JA
1749msgid "I have no name!"
1750msgstr "Ik heb geen naam!"
1751
3eb0018e 1752#: shell.c:2035
3185942a
JA
1753#, c-format
1754msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
1755msgstr "GNU bash, versie %s-(%s)\n"
1756
3eb0018e 1757#: shell.c:2036
3185942a
JA
1758#, c-format
1759msgid ""
1760"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1761"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1762msgstr ""
1763"Gebruik: %s [opties]\n"
1764" %s [opties] scriptbestand...\n"
1765
3eb0018e 1766#: shell.c:2038
3185942a
JA
1767msgid "GNU long options:\n"
1768msgstr "Lange opties:\n"
1769
3eb0018e 1770#: shell.c:2042
3185942a
JA
1771msgid "Shell options:\n"
1772msgstr "Korte opties:\n"
1773
3eb0018e 1774#: shell.c:2043
ac50fbac
CR
1775msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
1776msgstr "\t-ilrsD, of -c OPDRACHT, of -O SHOPT-OPTIE (enkel bij aanroep)\n"
3185942a 1777
3eb0018e 1778#: shell.c:2062
3185942a
JA
1779#, c-format
1780msgid "\t-%s or -o option\n"
1781msgstr "\t-%s, of -o optie (veranderbaar via 'set')\n"
1782
3eb0018e 1783#: shell.c:2068
3185942a
JA
1784#, c-format
1785msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1786msgstr "Typ '%s -c \"help set\"' voor meer informatie over shell-opties.\n"
1787
3eb0018e 1788#: shell.c:2069
3185942a
JA
1789#, c-format
1790msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1791msgstr ""
1792"Typ '%s -c help' voor meer informatie over ingebouwde shell-functies.\n"
1793
3eb0018e 1794#: shell.c:2070
3185942a
JA
1795#, c-format
1796msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
1797msgstr "Gebruik de opdracht 'bashbug' om fouten in bash te rapporteren.\n"
1798
3eb0018e 1799#: shell.c:2072
a0c0a00f
CR
1800#, c-format
1801msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1802msgstr "Webpagina van 'bash': <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
1803
3eb0018e 1804#: shell.c:2073
a0c0a00f
CR
1805#, c-format
1806msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1807msgstr ""
1808"Algemene hulp bij gebruik van GNU-software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
1809
712f80b0 1810#: sig.c:752
3185942a
JA
1811#, c-format
1812msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1813msgstr "sigprocmask(): %d: ongeldige operatie"
1814
712f80b0 1815#: siglist.c:47
3185942a
JA
1816msgid "Bogus signal"
1817msgstr "Niet-bestaand signaal"
1818
1819# Vroeger ging dit over het afsluiten van een modemverbinding,
1820# tegenwoordig over het afsluiten van een pseudoterminal.
712f80b0 1821#: siglist.c:50
3185942a
JA
1822msgid "Hangup"
1823msgstr "Opgehangen"
1824
712f80b0 1825#: siglist.c:54
3185942a
JA
1826msgid "Interrupt"
1827msgstr "Onderbroken"
1828
ac50fbac 1829# Verleden tijd, "Afgesloten", net als de andere actiesignaalnamen.
712f80b0 1830#: siglist.c:58
3185942a 1831msgid "Quit"
ac50fbac 1832msgstr "Afgesloten"
3185942a 1833
712f80b0 1834#: siglist.c:62
3185942a
JA
1835msgid "Illegal instruction"
1836msgstr "Ongeldige instructie"
1837
712f80b0 1838#: siglist.c:66
3185942a
JA
1839msgid "BPT trace/trap"
1840msgstr "Traceer/breekpunt-instructie"
1841
712f80b0 1842#: siglist.c:74
3185942a
JA
1843msgid "ABORT instruction"
1844msgstr "ABORT-instructie"
1845
712f80b0 1846#: siglist.c:78
3185942a
JA
1847msgid "EMT instruction"
1848msgstr "EMT-instructie"
1849
712f80b0 1850#: siglist.c:82
3185942a 1851msgid "Floating point exception"
ac50fbac 1852msgstr "Drijvendekomma-berekeningsfout"
3185942a 1853
712f80b0 1854#: siglist.c:86
3185942a
JA
1855msgid "Killed"
1856msgstr "Geëlimineerd"
1857
712f80b0 1858#: siglist.c:90
3185942a
JA
1859msgid "Bus error"
1860msgstr "Busfout"
1861
712f80b0 1862#: siglist.c:94
3185942a
JA
1863msgid "Segmentation fault"
1864msgstr "Segmentatiefout"
1865
712f80b0 1866#: siglist.c:98
3185942a
JA
1867msgid "Bad system call"
1868msgstr "Onjuiste systeemaanroep"
1869
712f80b0 1870#: siglist.c:102
3185942a
JA
1871msgid "Broken pipe"
1872msgstr "Gebroken pijp"
1873
712f80b0 1874#: siglist.c:106
3185942a 1875msgid "Alarm clock"
ac50fbac 1876msgstr "Wekker"
3185942a 1877
712f80b0 1878#: siglist.c:110
3185942a 1879msgid "Terminated"
ac50fbac 1880msgstr "Beëindigd"
3185942a 1881
712f80b0 1882#: siglist.c:114
3185942a 1883msgid "Urgent IO condition"
ac50fbac 1884msgstr "Urgente in-/uitvoertoestand"
3185942a 1885
712f80b0 1886#: siglist.c:118
3185942a
JA
1887msgid "Stopped (signal)"
1888msgstr "Gepauzeerd (signaal)"
1889
712f80b0 1890#: siglist.c:126
3185942a
JA
1891msgid "Continue"
1892msgstr "Doorgaan"
1893
712f80b0 1894#: siglist.c:134
3185942a
JA
1895msgid "Child death or stop"
1896msgstr "Dochter is geëlimineerd of gestopt"
1897
712f80b0 1898#: siglist.c:138
3185942a 1899msgid "Stopped (tty input)"
ac50fbac 1900msgstr "Gepauzeerd (terminalinvoer)"
3185942a 1901
712f80b0 1902#: siglist.c:142
3185942a 1903msgid "Stopped (tty output)"
ac50fbac 1904msgstr "Gepauzeerd (terminaluitvoer)"
3185942a 1905
712f80b0 1906#: siglist.c:146
3185942a
JA
1907msgid "I/O ready"
1908msgstr "I/O is mogelijk"
1909
712f80b0 1910#: siglist.c:150
3185942a
JA
1911msgid "CPU limit"
1912msgstr "CPU-limiet"
1913
712f80b0 1914#: siglist.c:154
3185942a
JA
1915msgid "File limit"
1916msgstr "Bestandslimiet"
1917
712f80b0 1918#: siglist.c:158
3185942a
JA
1919msgid "Alarm (virtual)"
1920msgstr "Alarm (virtueel)"
1921
712f80b0 1922#: siglist.c:162
3185942a
JA
1923msgid "Alarm (profile)"
1924msgstr "Alarm (profiel)"
1925
712f80b0 1926#: siglist.c:166
3185942a
JA
1927msgid "Window changed"
1928msgstr "Venster is veranderd"
1929
712f80b0 1930#: siglist.c:170
3185942a
JA
1931msgid "Record lock"
1932msgstr "Recordvergrendeling"
1933
712f80b0 1934#: siglist.c:174
3185942a
JA
1935msgid "User signal 1"
1936msgstr "Gebruikerssignaal 1"
1937
712f80b0 1938#: siglist.c:178
3185942a
JA
1939msgid "User signal 2"
1940msgstr "Gebruikerssignaal 2"
1941
712f80b0 1942#: siglist.c:182
3185942a
JA
1943msgid "HFT input data pending"
1944msgstr "HFT-invoergegevens staan te wachten"
1945
712f80b0 1946#: siglist.c:186
3185942a
JA
1947msgid "power failure imminent"
1948msgstr "stroomstoring dreigt"
1949
712f80b0 1950#: siglist.c:190
3185942a
JA
1951msgid "system crash imminent"
1952msgstr "systeemcrash dreigt"
1953
712f80b0 1954#: siglist.c:194
3185942a
JA
1955msgid "migrate process to another CPU"
1956msgstr "proces naar andere processor verplaatsen"
1957
712f80b0 1958#: siglist.c:198
3185942a
JA
1959msgid "programming error"
1960msgstr "programmeerfout"
1961
712f80b0 1962#: siglist.c:202
3185942a
JA
1963msgid "HFT monitor mode granted"
1964msgstr "HFT-monitormodus is gegeven"
1965
712f80b0 1966#: siglist.c:206
3185942a
JA
1967msgid "HFT monitor mode retracted"
1968msgstr "HFT-monitormodus is herroepen"
1969
712f80b0 1970#: siglist.c:210
3185942a
JA
1971msgid "HFT sound sequence has completed"
1972msgstr "HFT-geluidssequentie is afgespeeld"
1973
712f80b0 1974#: siglist.c:214
3185942a
JA
1975msgid "Information request"
1976msgstr "Verzoek om informatie"
1977
712f80b0 1978#: siglist.c:222 siglist.c:224
3185942a
JA
1979#, c-format
1980msgid "Unknown Signal #%d"
1981msgstr "Onbekend signaal #%d"
1982
3eb0018e 1983#: subst.c:1476 subst.c:1666
3185942a
JA
1984#, c-format
1985msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
1986msgstr "ongeldige vervanging: geen sluit-'%s' in %s"
1987
3eb0018e 1988#: subst.c:3281
3185942a
JA
1989#, c-format
1990msgid "%s: cannot assign list to array member"
1991msgstr "%s: kan geen lijst toewijzen aan een array-element"
1992
3eb0018e 1993#: subst.c:5910 subst.c:5926
3185942a
JA
1994msgid "cannot make pipe for process substitution"
1995msgstr "kan geen pijp maken voor procesvervanging"
1996
3eb0018e 1997#: subst.c:5977
3185942a
JA
1998msgid "cannot make child for process substitution"
1999msgstr "kan geen dochterproces maken voor procesvervanging"
2000
3eb0018e 2001#: subst.c:6051
3185942a
JA
2002#, c-format
2003msgid "cannot open named pipe %s for reading"
2004msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te lezen"
2005
3eb0018e 2006#: subst.c:6053
3185942a
JA
2007#, c-format
2008msgid "cannot open named pipe %s for writing"
2009msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te schrijven"
2010
3eb0018e 2011#: subst.c:6076
3185942a
JA
2012#, c-format
2013msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
2014msgstr "kan pijp genaamd %s niet dupliceren als bestandsdescriptor %d"
2015
3eb0018e 2016#: subst.c:6200
a0c0a00f 2017msgid "command substitution: ignored null byte in input"
d233b485 2018msgstr "opdrachtsubstitutie: null-byte in invoer is genegeerd"
a0c0a00f 2019
3eb0018e 2020#: subst.c:6340
3185942a
JA
2021msgid "cannot make pipe for command substitution"
2022msgstr "kan geen pijp maken voor opdrachtvervanging"
2023
3eb0018e 2024#: subst.c:6384
3185942a
JA
2025msgid "cannot make child for command substitution"
2026msgstr "kan geen dochterproces maken voor opdrachtvervanging"
2027
3eb0018e 2028#: subst.c:6410
3185942a
JA
2029msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
2030msgstr ""
2031"command_substitute(): kan pijp niet dupliceren als bestandsdescriptor 1"
2032
3eb0018e 2033#: subst.c:6861 subst.c:9916
ac50fbac
CR
2034#, c-format
2035msgid "%s: invalid variable name for name reference"
2036msgstr "%s: ongeldige variabelenaam voor naamsverwijzing"
2037
3eb0018e 2038#: subst.c:6957 subst.c:6975 subst.c:7147
a0c0a00f
CR
2039#, c-format
2040msgid "%s: invalid indirect expansion"
2041msgstr "%s: ongeldige indirecte expansie"
2042
3eb0018e 2043#: subst.c:6991 subst.c:7155
a0c0a00f
CR
2044#, c-format
2045msgid "%s: invalid variable name"
2046msgstr "%s: ongeldige variabelenaam"
2047
3eb0018e 2048#: subst.c:7234
712f80b0 2049#, c-format
d233b485 2050msgid "%s: parameter not set"
712f80b0 2051msgstr "%s: parameter is niet ingesteld"
d233b485 2052
3eb0018e 2053#: subst.c:7236
3185942a
JA
2054#, c-format
2055msgid "%s: parameter null or not set"
2056msgstr "%s: lege parameter, of niet ingesteld"
2057
3eb0018e 2058#: subst.c:7481 subst.c:7496
3185942a
JA
2059#, c-format
2060msgid "%s: substring expression < 0"
2061msgstr "%s: resultaat van deeltekenreeks is kleiner dan nul"
2062
3eb0018e 2063#: subst.c:9245 subst.c:9266
d233b485
CR
2064#, c-format
2065msgid "%s: bad substitution"
2066msgstr "%s: ongeldige vervanging"
2067
3eb0018e 2068#: subst.c:9354
3185942a
JA
2069#, c-format
2070msgid "$%s: cannot assign in this way"
2071msgstr "$%s: kan niet op deze manier toewijzen"
2072
3eb0018e 2073#: subst.c:9778
0001803f
CR
2074msgid ""
2075"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
2076"substitution"
2077msgstr ""
495aee44
CR
2078"toekomstige versies van de shell zullen dit als een rekenkundige vervanging "
2079"evalueren"
0001803f 2080
3eb0018e 2081#: subst.c:10331
3185942a
JA
2082#, c-format
2083msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
2084msgstr "ongeldige vervanging: geen afsluitende '`' in %s"
2085
3eb0018e 2086#: subst.c:11393
3185942a
JA
2087#, c-format
2088msgid "no match: %s"
2089msgstr "geen overeenkomst: %s"
2090
ac50fbac 2091#: test.c:147
3185942a
JA
2092msgid "argument expected"
2093msgstr "argument werd verwacht"
2094
ac50fbac 2095#: test.c:156
3185942a
JA
2096#, c-format
2097msgid "%s: integer expression expected"
2098msgstr "%s: een geheel-getaluitdrukking werd verwacht"
2099
a0c0a00f 2100#: test.c:265
3185942a
JA
2101msgid "`)' expected"
2102msgstr "')' werd verwacht"
2103
a0c0a00f 2104#: test.c:267
3185942a
JA
2105#, c-format
2106msgid "`)' expected, found %s"
2107msgstr "')' werd verwacht; %s gevonden"
2108
712f80b0 2109#: test.c:466 test.c:796
3185942a
JA
2110#, c-format
2111msgid "%s: binary operator expected"
2112msgstr "tweezijdige operator werd verwacht, %s gevonden"
2113
712f80b0
CR
2114#: test.c:753 test.c:756
2115#, c-format
2116msgid "%s: unary operator expected"
2117msgstr "eenzijdige operator werd verwacht, %s gevonden"
2118
2119#: test.c:878
3185942a
JA
2120msgid "missing `]'"
2121msgstr "ontbrekende ']'"
2122
712f80b0
CR
2123#: test.c:896
2124#, fuzzy, c-format
2125msgid "syntax error: `%s' unexpected"
2126msgstr "syntaxfout: onverwachte ';'"
2127
2128#: trap.c:220
3185942a
JA
2129msgid "invalid signal number"
2130msgstr "ongeldig signaalnummer"
2131
712f80b0
CR
2132#: trap.c:325
2133#, c-format
d233b485 2134msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
712f80b0 2135msgstr "trap handler: maximum 'trap-handler'-niveau is overschreden (%d)"
d233b485 2136
712f80b0 2137#: trap.c:414
3185942a
JA
2138#, c-format
2139msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
2140msgstr "run_pending_traps(): ongeldige waarde in trap_list[%d]: %p"
2141
712f80b0 2142#: trap.c:418
3185942a
JA
2143#, c-format
2144msgid ""
2145"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
2146msgstr ""
2147"run_pending_traps: signaalverwerker is SIG_DFL, herzenden van %d (%s) aan "
2148"mezelf..."
2149
712f80b0 2150#: trap.c:476
3185942a
JA
2151#, c-format
2152msgid "trap_handler: bad signal %d"
2153msgstr "trap_handler(): ongeldig signaal %d"
2154
3eb0018e 2155#: variables.c:421
3185942a
JA
2156#, c-format
2157msgid "error importing function definition for `%s'"
2158msgstr "fout tijdens importeren van functiedefinitie voor '%s'"
2159
3eb0018e 2160#: variables.c:833
3185942a
JA
2161#, c-format
2162msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
2163msgstr "shell-niveau is te hoog (%d); teruggezet op 1"
2164
3eb0018e 2165#: variables.c:2649
3185942a
JA
2166msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
2167msgstr ""
2168"make_local_variable(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
2169
3eb0018e 2170#: variables.c:2668
ac50fbac
CR
2171#, c-format
2172msgid "%s: variable may not be assigned value"
2173msgstr "%s: aan variabele mag geen waarde toegewezen worden"
2174
3eb0018e 2175#: variables.c:3450
d233b485 2176#, c-format
a0c0a00f 2177msgid "%s: assigning integer to name reference"
d233b485 2178msgstr "%s: toekenning van geheel getal aan naamsverwijzing"
a0c0a00f 2179
3eb0018e 2180#: variables.c:4379
3185942a
JA
2181msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
2182msgstr ""
2183"all_local_variables(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik"
2184
3eb0018e 2185#: variables.c:4746
0001803f
CR
2186#, c-format
2187msgid "%s has null exportstr"
495aee44 2188msgstr "*** %s heeft lege export-tekenreeks"
0001803f 2189
3eb0018e 2190#: variables.c:4751 variables.c:4760
3185942a
JA
2191#, c-format
2192msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
495aee44 2193msgstr "*** ongeldig teken '%d' in export-tekenreeks voor %s"
3185942a 2194
3eb0018e 2195#: variables.c:4766
3185942a
JA
2196#, c-format
2197msgid "no `=' in exportstr for %s"
495aee44 2198msgstr "*** geen '=' in export-tekenreeks voor %s"
3185942a 2199
3eb0018e 2200#: variables.c:5306
3185942a
JA
2201msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
2202msgstr "pop_var_context(): top van 'shell_variables' is geen functiecontext"
2203
3eb0018e 2204#: variables.c:5319
3185942a
JA
2205msgid "pop_var_context: no global_variables context"
2206msgstr "pop_var_context(): er is geen 'global_variables'-context"
2207
3eb0018e 2208#: variables.c:5399
3185942a
JA
2209msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
2210msgstr ""
2211"pop_scope(): top van 'shell_variables' is geen tijdelijk geldigheidsbereik"
2212
3eb0018e 2213#: variables.c:6362
495aee44 2214#, c-format
0001803f 2215msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
495aee44 2216msgstr "%s: Kan %s niet openen als BESTAND"
0001803f 2217
3eb0018e 2218#: variables.c:6367
495aee44 2219#, c-format
0001803f 2220msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
495aee44 2221msgstr "%s: ongeldige waarde %s voor 'trace'-bestandsdescriptor"
0001803f 2222
3eb0018e 2223#: variables.c:6412
ac50fbac
CR
2224#, c-format
2225msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
2226msgstr "%s: %s: compatibiliteitswaarde valt buiten bereik"
2227
a0c0a00f
CR
2228#: version.c:46 version2.c:46
2229#, fuzzy
3eb0018e 2230msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc."
712f80b0 2231msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc."
3185942a 2232
ac50fbac 2233#: version.c:47 version2.c:47
3185942a
JA
2234msgid ""
2235"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
2236"html>\n"
2237msgstr ""
2238"De licentie is GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later.\n"
2239"Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
2240
ac50fbac 2241#: version.c:86 version2.c:86
3185942a
JA
2242#, c-format
2243msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
2244msgstr "GNU bash, versie %s (%s)\n"
2245
ac50fbac
CR
2246#: version.c:91 version2.c:91
2247msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
3185942a 2248msgstr ""
ac50fbac 2249"Dit is vrije software; u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden."
3185942a 2250
ac50fbac
CR
2251#: version.c:92 version2.c:92
2252msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
2253msgstr "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat."
3185942a 2254
d233b485 2255#: xmalloc.c:93
495aee44 2256#, c-format
0001803f 2257msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2258msgstr "%s: kan geen %lu bytes reserveren (%lu bytes gereserveerd)"
3185942a 2259
d233b485 2260#: xmalloc.c:95
495aee44 2261#, c-format
0001803f 2262msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2263msgstr "%s: kan geen %lu bytes reserveren"
0001803f 2264
d233b485 2265#: xmalloc.c:165
495aee44 2266#, c-format
0001803f 2267msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
495aee44 2268msgstr "%s: %s:%d: kan geen %lu bytes reserveren (%lu bytes gereserveerd)"
3185942a 2269
d233b485 2270#: xmalloc.c:167
495aee44 2271#, c-format
0001803f 2272msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
495aee44 2273msgstr "%s: %s:%d: kan geen %lu bytes reserveren"
3185942a 2274
a0c0a00f 2275#: builtins.c:45
3185942a
JA
2276msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
2277msgstr "alias [-p] [NAAM[=WAARDE] ... ]"
2278
a0c0a00f 2279#: builtins.c:49
3185942a
JA
2280msgid "unalias [-a] name [name ...]"
2281msgstr "unalias [-a] NAAM [NAAM...]"
2282
a0c0a00f 2283#: builtins.c:53
3185942a 2284msgid ""
ac50fbac 2285"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
3185942a
JA
2286"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2287msgstr ""
ac50fbac 2288"bind [-lpvsPSVX] [-m TOETSENKAART] [-f BESTANDSNAAM] [-q NAAM] [-u NAAM]\n"
a0c0a00f
CR
2289" [-r TOETSENREEKS] [-x TOETSENREEKS:SHELL-OPDRACHT]\n"
2290" [TOETSENREEKS:READLINE-FUNCTIE | TOETSENREEKS:READLINE-OPDRACHT]"
3185942a 2291
a0c0a00f 2292#: builtins.c:56
3185942a
JA
2293msgid "break [n]"
2294msgstr "break [N]"
2295
a0c0a00f 2296#: builtins.c:58
3185942a
JA
2297msgid "continue [n]"
2298msgstr "continue [N]"
2299
a0c0a00f 2300#: builtins.c:60
3185942a
JA
2301msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
2302msgstr "builtin [INGEBOUWDE_SHELLFUNCTIE [ARGUMENT...]]"
2303
a0c0a00f 2304#: builtins.c:63
3185942a
JA
2305msgid "caller [expr]"
2306msgstr "caller [EXPRESSIE]"
2307
ac50fbac
CR
2308# XXX FIXME is this right?
2309# can -@ only combine with -P, not with -L?
a0c0a00f 2310#: builtins.c:66
ac50fbac
CR
2311msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2312msgstr "cd [-L|(-P [-e])] [-@] [MAP]"
3185942a 2313
a0c0a00f 2314#: builtins.c:68
3185942a
JA
2315msgid "pwd [-LP]"
2316msgstr "pwd [-LP]"
2317
a0c0a00f 2318#: builtins.c:76
3185942a
JA
2319msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2320msgstr "command [-pVv] OPDRACHT [ARGUMENT...]"
2321
a0c0a00f 2322#: builtins.c:78
712f80b0
CR
2323#, fuzzy
2324msgid "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
ac50fbac 2325msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [NAAM[=WAARDE] ...]"
3185942a 2326
3185942a 2327#: builtins.c:80
712f80b0
CR
2328#, fuzzy
2329msgid "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] name[=value] ..."
a0c0a00f
CR
2330msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] NAAM[=WAARDE]..."
2331
2332#: builtins.c:82
3185942a
JA
2333msgid "local [option] name[=value] ..."
2334msgstr "local [OPTIE] NAAM[=WAARDE]..."
2335
a0c0a00f 2336#: builtins.c:85
3185942a
JA
2337msgid "echo [-neE] [arg ...]"
2338msgstr "echo [-neE] [ARGUMENT...]"
2339
a0c0a00f 2340#: builtins.c:89
3185942a
JA
2341msgid "echo [-n] [arg ...]"
2342msgstr "echo [-n] [ARGUMENT...]"
2343
a0c0a00f 2344#: builtins.c:92
3185942a
JA
2345msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
2346msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f BESTANDSNAAM] [NAAM...]"
2347
a0c0a00f 2348#: builtins.c:94
3185942a
JA
2349msgid "eval [arg ...]"
2350msgstr "eval [ARGUMENT...]"
2351
a0c0a00f 2352#: builtins.c:96
712f80b0
CR
2353#, fuzzy
2354msgid "getopts optstring name [arg ...]"
3185942a
JA
2355msgstr "getopts OPTIETEKENREEKS NAAM [ARGUMENT]"
2356
a0c0a00f 2357#: builtins.c:98
712f80b0
CR
2358#, fuzzy
2359msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]"
3185942a
JA
2360msgstr "exec [-cl] [-a NAAM] [OPDRACHT [ARGUMENT...]] [OMLEIDING...]"
2361
a0c0a00f 2362#: builtins.c:100
3185942a
JA
2363msgid "exit [n]"
2364msgstr "exit [N]"
2365
a0c0a00f 2366#: builtins.c:102
3185942a
JA
2367msgid "logout [n]"
2368msgstr "logout [N]"
2369
a0c0a00f 2370#: builtins.c:105
3185942a
JA
2371msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2372msgstr ""
d233b485
CR
2373"fc [-e EDITORNAAM] [-lnr] [EERSTE] [LAATSTE] of: fc -s "
2374"[PATROON=VERVANGING] [OPDRACHT]"
3185942a 2375
a0c0a00f 2376#: builtins.c:109
3185942a
JA
2377msgid "fg [job_spec]"
2378msgstr "fg [TAAKAANDUIDING]"
2379
a0c0a00f 2380#: builtins.c:113
3185942a
JA
2381msgid "bg [job_spec ...]"
2382msgstr "bg [TAAKAANDUIDING...]"
2383
a0c0a00f 2384#: builtins.c:116
3185942a
JA
2385msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
2386msgstr "hash [-lr] [-p PADNAAM] [-dt] [NAAM...]"
2387
a0c0a00f 2388#: builtins.c:119
0001803f 2389msgid "help [-dms] [pattern ...]"
495aee44 2390msgstr "help [-dms] [PATROON...]"
3185942a 2391
a0c0a00f 2392#: builtins.c:123
3185942a
JA
2393msgid ""
2394"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2395"[arg...]"
2396msgstr ""
d233b485
CR
2397"history [-c] [-d POSITIE] [N] of: history -anrw [BESTANDSNAAM] of: "
2398"history -ps ARGUMENT..."
3185942a 2399
a0c0a00f 2400#: builtins.c:127
3185942a 2401msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
d233b485
CR
2402msgstr ""
2403"jobs [-lnprs] [TAAKAANDUIDING...] of: jobs -x OPDRACHT [ARGUMENT...]"
3185942a 2404
a0c0a00f 2405#: builtins.c:131
a0c0a00f 2406msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
d233b485 2407msgstr "disown [-h] [-ar] [TAAKAANDUIDING... | PID...] "
3185942a 2408
a0c0a00f 2409#: builtins.c:134
3185942a
JA
2410msgid ""
2411"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2412"[sigspec]"
2413msgstr ""
2414"kill [-s SIGNAALNAAM | -n SIGNAALNUMMER | -SIGNAAL] PID | TAAKAANDUIDING\n"
2415" of: kill -l [SIGNAAL]"
2416
a0c0a00f 2417#: builtins.c:136
3185942a
JA
2418msgid "let arg [arg ...]"
2419msgstr "let ARGUMENT..."
2420
a0c0a00f 2421#: builtins.c:138
3185942a 2422msgid ""
0001803f
CR
2423"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2424"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2425msgstr ""
ac50fbac
CR
2426"read [-ers] [-a ARRAY] [-d SCHEIDINGSTEKEN] [-i TEKST] [-p PROMPT]\n"
2427" [-n AANTAL_TEKENS] [-N AANTAL_TEKENS] [-t TIJDSLIMIET]\n"
2428" [-u BESTANDSDESCRIPTOR] [NAAM...]"
3185942a 2429
a0c0a00f 2430#: builtins.c:140
3185942a
JA
2431msgid "return [n]"
2432msgstr "return [N]"
2433
a0c0a00f 2434#: builtins.c:142
495aee44 2435msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
ac50fbac 2436msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o OPTIENAAM] [--] [ARGUMENT...]"
3185942a 2437
a0c0a00f 2438#: builtins.c:144
ac50fbac
CR
2439msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
2440msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [NAAM...]"
3185942a 2441
a0c0a00f 2442#: builtins.c:146
3185942a 2443msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
d233b485 2444msgstr "export [-fn] [NAAM[=WAARDE] ...] of: export -p"
3185942a 2445
a0c0a00f 2446#: builtins.c:148
495aee44 2447msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
d233b485 2448msgstr "readonly [-aAf] [NAAM[=WAARDE] ...] of: readonly -p"
3185942a 2449
a0c0a00f 2450#: builtins.c:150
3185942a
JA
2451msgid "shift [n]"
2452msgstr "shift [N]"
2453
a0c0a00f 2454#: builtins.c:152
3185942a
JA
2455msgid "source filename [arguments]"
2456msgstr "source BESTANDSNAAM [ARGUMENTEN]"
2457
a0c0a00f 2458#: builtins.c:154
3185942a
JA
2459msgid ". filename [arguments]"
2460msgstr ". BESTANDSNAAM [ARGUMENTEN]"
2461
a0c0a00f 2462#: builtins.c:157
3185942a
JA
2463msgid "suspend [-f]"
2464msgstr "suspend [-f]"
2465
a0c0a00f 2466#: builtins.c:160
3185942a
JA
2467msgid "test [expr]"
2468msgstr "test [EXPRESSIE]"
2469
a0c0a00f 2470#: builtins.c:162
3185942a 2471msgid "[ arg... ]"
ac50fbac 2472msgstr "[ EXPRESSIE... ]"
3185942a 2473
a0c0a00f 2474#: builtins.c:166
3185942a
JA
2475msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
2476msgstr "trap [-lp] [[ARGUMENT] SIGNAALAANDUIDING...]"
2477
a0c0a00f 2478#: builtins.c:168
3185942a
JA
2479msgid "type [-afptP] name [name ...]"
2480msgstr "type [-afptP] NAAM..."
2481
a0c0a00f
CR
2482#: builtins.c:171
2483msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
2484msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [GRENSWAARDE]"
3185942a 2485
a0c0a00f 2486#: builtins.c:174
3185942a
JA
2487msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
2488msgstr "umask [-p] [-S] [MODUS]"
2489
a0c0a00f 2490#: builtins.c:177
d233b485 2491#, fuzzy
712f80b0
CR
2492msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]"
2493msgstr "wait [-fn] [ID ...]"
3185942a 2494
a0c0a00f 2495#: builtins.c:181
ac50fbac
CR
2496msgid "wait [pid ...]"
2497msgstr "wait [-n] [PID ...]"
3185942a 2498
a0c0a00f 2499#: builtins.c:184
3185942a
JA
2500msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
2501msgstr "for NAAM [in WOORDEN...] ; do OPDRACHTEN; done"
2502
a0c0a00f 2503#: builtins.c:186
3185942a
JA
2504msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
2505msgstr "for (( EXPR1; EXPR2; EXPR3 )); do OPDRACHTEN; done"
2506
a0c0a00f 2507#: builtins.c:188
3185942a
JA
2508msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
2509msgstr "select NAAM [in WOORDEN... ;] do OPDRACHTEN; done"
2510
a0c0a00f 2511#: builtins.c:190
3185942a
JA
2512msgid "time [-p] pipeline"
2513msgstr "time [-p] PIJPLIJN"
2514
a0c0a00f 2515#: builtins.c:192
3185942a
JA
2516msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
2517msgstr "case WOORD in [PATROON [| PATROON]...) OPDRACHTEN ;;]... esac"
2518
a0c0a00f 2519#: builtins.c:194
3185942a
JA
2520msgid ""
2521"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2522"COMMANDS; ] fi"
2523msgstr ""
ac50fbac
CR
2524"if OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN; [elif OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN;]... [else "
2525"OPDRACHTEN;] fi"
3185942a 2526
a0c0a00f 2527#: builtins.c:196
3185942a
JA
2528msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
2529msgstr "while OPDRACHTEN; do OPDRACHTEN; done"
2530
a0c0a00f 2531#: builtins.c:198
3185942a
JA
2532msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
2533msgstr "until OPDRACHTEN; do OPDRACHTEN; done"
2534
a0c0a00f 2535#: builtins.c:200
17345e5a 2536msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
495aee44 2537msgstr "coproc [NAAM] OPDRACHT [OMLEIDINGEN]"
17345e5a 2538
a0c0a00f 2539#: builtins.c:202
3185942a 2540msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
d233b485 2541msgstr "function NAAM { OPDRACHTEN ; } of: NAAM () { OPDRACHTEN ; }"
3185942a 2542
a0c0a00f 2543#: builtins.c:204
3185942a
JA
2544msgid "{ COMMANDS ; }"
2545msgstr "{ OPDRACHTEN ; }"
2546
a0c0a00f 2547#: builtins.c:206
3185942a
JA
2548msgid "job_spec [&]"
2549msgstr "TAAKAANDUIDING [&]"
2550
a0c0a00f 2551#: builtins.c:208
3185942a
JA
2552msgid "(( expression ))"
2553msgstr "(( EXPRESSIE ))"
2554
a0c0a00f 2555#: builtins.c:210
3185942a
JA
2556msgid "[[ expression ]]"
2557msgstr "[[ EXPRESSIE ]]"
2558
a0c0a00f 2559#: builtins.c:212
3185942a 2560msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
d233b485 2561msgstr "var - namen en betekenissen van enkele shell-variabelen"
3185942a 2562
a0c0a00f 2563#: builtins.c:215
3185942a
JA
2564msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
2565msgstr "pushd [-n] [+N | -N | MAP]"
2566
a0c0a00f 2567#: builtins.c:219
3185942a
JA
2568msgid "popd [-n] [+N | -N]"
2569msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
2570
a0c0a00f 2571#: builtins.c:223
3185942a
JA
2572msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2573msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
2574
a0c0a00f 2575#: builtins.c:226
3185942a
JA
2576msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
2577msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [OPTIENAAM...]"
2578
a0c0a00f 2579#: builtins.c:228
3185942a
JA
2580msgid "printf [-v var] format [arguments]"
2581msgstr "printf [-v VARIABELE] OPMAAK [ARGUMENTEN]"
2582
a0c0a00f 2583#: builtins.c:231
d233b485 2584#, fuzzy
3185942a 2585msgid ""
d233b485 2586"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
712f80b0 2587"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
0001803f 2588"suffix] [name ...]"
3185942a 2589msgstr ""
712f80b0 2590"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o OPTIE] [-A ACTIE] [-C OPDRACHT]\n"
ac50fbac
CR
2591" [-F FUNCTIE] [-G PATROON] [-P PREFIX] [-S SUFFIX]\n"
2592" [-W WOORDENLIJST] [-X FILTERPATROON] [NAAM...]"
3185942a 2593
a0c0a00f 2594#: builtins.c:235
712f80b0 2595#, fuzzy
3185942a 2596msgid ""
712f80b0
CR
2597"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-"
2598"F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
3185942a 2599msgstr ""
ac50fbac 2600"compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPTIE] [-A ACTIE] [-C OPDRACHT] [-F FUNCTIE]\n"
a0c0a00f
CR
2601" [-G PATROON] [-P PREFIX] [-S SUFFIX]\n"
2602" [-W WOORDENLIJST] [-X FILTERPATROON] [WOORD]"
3185942a 2603
a0c0a00f 2604#: builtins.c:239
d233b485 2605msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
712f80b0 2606msgstr "compopt [-o|+o OPTIE] [-DEI] [NAAM...]"
3185942a 2607
a0c0a00f 2608#: builtins.c:242
3185942a 2609msgid ""
a0c0a00f
CR
2610"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2611"callback] [-c quantum] [array]"
3185942a 2612msgstr ""
a0c0a00f
CR
2613"mapfile [-d SCHEIDINGSTEKEN] [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t]\n"
2614" [-u BESTANDSDESCRIPTOR] [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] "
2615"[ARRAY]"
3185942a 2616
a0c0a00f 2617#: builtins.c:244
17345e5a 2618msgid ""
d233b485
CR
2619"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2620"callback] [-c quantum] [array]"
17345e5a 2621msgstr ""
712f80b0
CR
2622"readarray [-d SCHEIDINGSTEKEN] [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t]\n"
2623" [-u BESTANDSDESCRIPTOR] [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] "
2624"[ARRAY]"
17345e5a 2625
a0c0a00f 2626#: builtins.c:256
3185942a
JA
2627msgid ""
2628"Define or display aliases.\n"
2629" \n"
2630" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2631" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2632" \n"
2633" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2634" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
2635" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2636" \n"
2637" Options:\n"
a0c0a00f 2638" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
3185942a
JA
2639" \n"
2640" Exit Status:\n"
2641" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2642"been\n"
2643" defined."
2644msgstr ""
2645"Aliassen definiëren of tonen.\n"
2646"\n"
2647" Zonder argumenten, of met optie '-p', toont 'alias' op standaarduitvoer\n"
2648" de huidige lijst van aliassen in de vorm: alias NAAM='VERVANGING'.\n"
2649" Met argumenten, wordt er een alias gedefinieerd voor elke NAAM waarvoor\n"
2650" een VERVANGING gegeven is. Als de VERVANGING eindigt op een spatie, "
2651"dan\n"
2652" wordt bij aliasexpansie ook van het nakomende woord gecontroleerd of "
2653"het\n"
2654" een alias is.\n"
2655"\n"
a0c0a00f
CR
2656" De afsluitwaarde is 0, tenzij er een NAAM gegeven is waarvoor geen "
2657"alias\n"
2658" gedefinieerd is."
3185942a 2659
a0c0a00f 2660#: builtins.c:278
3185942a
JA
2661msgid ""
2662"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2663" \n"
2664" Options:\n"
a0c0a00f 2665" -a\tremove all alias definitions\n"
3185942a
JA
2666" \n"
2667" Return success unless a NAME is not an existing alias."
2668msgstr ""
2669"Elke gegeven NAAM verwijderen uit de lijst van gedefinieerde aliassen.\n"
2670"\n"
a0c0a00f 2671" Met optie '-a' worden alle gedefinieerde aliassen verwijderd.\n"
3185942a
JA
2672"\n"
2673" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen bestaande alias is."
2674
a0c0a00f 2675#: builtins.c:291
3185942a
JA
2676msgid ""
2677"Set Readline key bindings and variables.\n"
2678" \n"
2679" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2680" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2681" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2682" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2683" \n"
2684" Options:\n"
2685" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
2686" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
2687" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2688"move,\n"
2689" vi-command, and vi-insert.\n"
2690" -l List names of functions.\n"
2691" -P List function names and bindings.\n"
2692" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2693" reused as input.\n"
2694" -S List key sequences that invoke macros and their "
2695"values\n"
2696" -s List key sequences that invoke macros and their "
2697"values\n"
2698" in a form that can be reused as input.\n"
2699" -V List variable names and values\n"
2700" -v List variable names and values in a form that can\n"
2701" be reused as input.\n"
2702" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2703" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2704"function.\n"
2705" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2706" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2707" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2708" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
a0c0a00f
CR
2709" -X List key sequences bound with -x and associated "
2710"commands\n"
ac50fbac 2711" in a form that can be reused as input.\n"
3185942a
JA
2712" \n"
2713" Exit Status:\n"
2714" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
2715msgstr ""
2716"Toetsbindingen en variabelen van 'readline' instellen.\n"
2717"\n"
495aee44
CR
2718" Verbindt een toetsenreeks aan een 'readline'-functie of aan een macro,\n"
2719" of stelt een 'readline'-variabele in. De syntax van argumenten die "
3185942a
JA
2720"geen\n"
2721" opties zijn is gelijkaardig aan die voor ~/.inputrc, maar zij dienen "
2722"één\n"
2723" geheel te zijn, bijvoorbeeld: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2724"\n"
2725" Opties:\n"
2726" -f BESTANDSNAAM de toetsbindingen uit dit bestand lezen\n"
2727" -l alle bekende functienamen opsommen\n"
2728" -m TOETSENKAART deze toetsenkaart gebruiken voor de duur van deze\n"
2729" opdracht; mogelijke toetsenkaarten zijn 'emacs',\n"
2730" 'emacs-standard', 'emacs-meta', 'emacs-ctlx',\n"
2731" 'vi', 'vi-move', 'vi-insert' en 'vi-command'\n"
2732" -P functienamen en hun bindingen tonen\n"
2733" -p functienamen en hun bindingen tonen, in een vorm "
2734"die\n"
ac50fbac 2735" hergebruikt kan worden als invoer\n"
3185942a
JA
2736" -r TOETSENREEKS de binding voor deze toetsenreeks verwijderen\n"
2737" -q FUNCTIENAAM tonen welke toetsen deze functie aanroepen\n"
2738" -S toetsenreeksen tonen die macro's aanroepen\n"
2739" -s toetsenreeksen tonen die macro's aanroepen, in een\n"
ac50fbac 2740" vorm die hergebruikt kan worden als invoer\n"
3185942a
JA
2741" -u FUNCTIENAAM verwijdert alle toetsbindingen aan deze functie\n"
2742" -V variabelenamen en hun waarden tonen\n"
2743" -v variabelenamen en hun waarden tonen, in een vorm "
2744"die\n"
ac50fbac
CR
2745" hergebruikt kan worden als invoer\n"
2746" -x TOETSENREEKS:SHELL-OPDRACHT deze shell-opdracht uitvoeren als "
3185942a 2747"deze\n"
ac50fbac
CR
2748" toetsenreeks ingevoerd wordt\n"
2749" -X met '-x' gebonden toetsenreeksen en opdrachten "
2750"tonen\n"
2751" in een vorm die hergebruikt kan worden als "
2752"invoer\n"
3185942a 2753"\n"
495aee44
CR
2754" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
2755"een\n"
2756" fout optrad."
3185942a 2757
a0c0a00f 2758#: builtins.c:330
3185942a
JA
2759msgid ""
2760"Exit for, while, or until loops.\n"
2761" \n"
2762" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2763" loops.\n"
2764" \n"
2765" Exit Status:\n"
2766" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2767msgstr ""
2768"Een 'for'-, 'while'- of 'until'-lus beëindigen.\n"
ac50fbac 2769"\n"
3185942a 2770" Als N gegeven is, dan worden N niveaus van lussen beëindigd.\n"
495aee44 2771"\n"
3185942a
JA
2772" De afsluitwaarde is 0, tenzij N kleiner dan 1 is."
2773
a0c0a00f 2774#: builtins.c:342
3185942a
JA
2775msgid ""
2776"Resume for, while, or until loops.\n"
2777" \n"
2778" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2779" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2780" \n"
2781" Exit Status:\n"
2782" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
2783msgstr ""
2784"De volgende herhaling van huidige 'for'-, 'while'- of 'until'-lus beginnen.\n"
495aee44
CR
2785" Als N gegeven is, dan wordt N niveaus hoger doorgegaan.\n"
2786"\n"
2787" De afsluitwaarde is 0, tenzij N kleiner dan 1 is."
3185942a 2788
a0c0a00f 2789#: builtins.c:354
3185942a
JA
2790msgid ""
2791"Execute shell builtins.\n"
2792" \n"
2793" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2794" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2795" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2796"function.\n"
2797" \n"
2798" Exit Status:\n"
2799" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
d233b485 2800" not a shell builtin."
3185942a
JA
2801msgstr ""
2802"Een ingebouwde shell-functie uitvoeren.\n"
2803"\n"
2804" Voert de gegeven ingebouwde shell-functie met de gegeven argumenten "
2805"uit.\n"
2806" Dit is handig als u de naam van een ingebouwde functie voor een eigen\n"
2807" functie wilt gebruiken, maar toch de functionaliteit van de ingebouwde\n"
2808" functie nodig hebt.\n"
2809"\n"
2810" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde shell-functie, of 1\n"
2811" of 1 als INGEBOUWDE_SHELLFUNCTIE geen ingebouwde shell-functie is."
2812
a0c0a00f 2813#: builtins.c:369
3185942a
JA
2814msgid ""
2815"Return the context of the current subroutine call.\n"
2816" \n"
2817" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2818" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2819" provide a stack trace.\n"
2820" \n"
2821" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
2822" current one; the top frame is frame 0.\n"
2823" \n"
2824" Exit Status:\n"
2825" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2826" is invalid."
2827msgstr ""
2828"De context van de aanroep van de huidige functie tonen.\n"
2829"\n"
2830" Zonder argument produceert het \"$regelnummer $bestandsnaam\"; met\n"
2831" argument \"$regelnummer $functienaam $bestandsnaam\". Deze tweede\n"
2832" vorm kan gebruikt worden om een 'stack trace' te produceren. De\n"
2833" waarde van het argument geeft aan hoeveel frames er teruggegaan\n"
2834" moet worden; het huidige frame heeft nummer 0.\n"
2835"\n"
2836" De afsluitwaarde is 0, tenzij de shell momenteel geen functie uitvoert\n"
2837" of EXPRESSIE ongeldig is."
2838
a0c0a00f 2839#: builtins.c:387
3185942a
JA
2840msgid ""
2841"Change the shell working directory.\n"
2842" \n"
2843" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2844"the\n"
2845" HOME shell variable.\n"
2846" \n"
2847" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2848"containing\n"
2849" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2850"(:).\n"
2851" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2852"begins\n"
2853" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2854" \n"
2855" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2856"set,\n"
2857" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2858"value,\n"
2859" its value is used for DIR.\n"
2860" \n"
2861" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2862" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
2863" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
2864" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
2865" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
2866" \t\tprocessing instances of `..'\n"
2867" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
2868" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
2869" \t\ta non-zero status\n"
2870" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
2871" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
3185942a
JA
2872" \n"
2873" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
ac50fbac
CR
2874" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2875"component\n"
2876" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
3185942a
JA
2877" \n"
2878" Exit Status:\n"
495aee44
CR
2879" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2880"when\n"
2881" -P is used; non-zero otherwise."
3185942a
JA
2882msgstr ""
2883"De huidige map wijzigen.\n"
2884"\n"
2885" Wijzigt de huidige map naar de gegeven MAP. Als geen MAP gegeven is,\n"
2886" dan wordt de waarde van de variabele HOME gebruikt.\n"
2887"\n"
2888" De variabele CDPATH definieert de mappen waarin naar MAP gezocht wordt.\n"
2889" De mapnamen in CDPATH worden gescheiden door dubbele punten (:); een\n"
2890" lege mapnaam is hetzelfde als de huidige map (.). Als MAP begint met\n"
2891" een slash (/), dan wordt CDPATH niet gebruikt.\n"
2892"\n"
2893" Als de gegeven map niet wordt gevonden, en shell-optie 'cdable_vars'\n"
2894" is ingeschakeld, dan wordt het gegeven woord als een variabelenaam\n"
2895" begrepen, en als die variabele een naam bevat, dan gaat 'cd' naar de\n"
2896" map met die naam.\n"
2897"\n"
495aee44 2898" Opties:\n"
ac50fbac
CR
2899" -L symbolische koppelingen volgen; symbolische koppelingen in MAP\n"
2900" worden herleid ná verwerking van instantiaties van '..'\n"
2901" -P de fysieke mappenstructuur gebruiken zonder symbolische "
2902"koppelingen\n"
2903" te volgen; symbolische koppelingen in MAP worden herleid vóór\n"
2904" verwerking van instantiaties van '..'\n"
2905" -e als optie '-P' gegeven is en de huidige map kan niet bepaald "
2906"worden,\n"
2907" dan afsluiten met een niet-nul waarde\n"
2908" -@ een bestand met uitgebreide kenmerken presenteren als een map "
2909"die\n"
2910" deze bestandskenmerken bevat (op systemen die het "
2911"ondersteunen)\n"
2912"\n"
2913" Standaard worden symbolische koppelingen gevolgd, alsof '-L' gegeven "
2914"is.\n"
2915" Een '..' wordt verwerkt door het verwijderen van de direct voorafgaande\n"
2916" padcomponent terug tot een slash of tot het begin van MAP.\n"
3185942a 2917"\n"
ac50fbac
CR
2918" De afsluitwaarde is 0 als de gewenste map ingesteld kon worden, en als "
2919"ook\n"
2920" omgevingsvariabele PWD ingesteld kon worden als '-P' gegeven is, anders "
2921"1."
3185942a 2922
a0c0a00f 2923#: builtins.c:425
3185942a
JA
2924msgid ""
2925"Print the name of the current working directory.\n"
2926" \n"
2927" Options:\n"
2928" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
a0c0a00f 2929" \t\tdirectory\n"
3185942a
JA
2930" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2931" \n"
2932" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2933" \n"
2934" Exit Status:\n"
2935" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2936" cannot be read."
2937msgstr ""
2938"De naam van de huidige werkmap tonen.\n"
2939"\n"
2940" Opties:\n"
a0c0a00f 2941" -L de waarde van $PWD tonen (als het de huidige werkmap aangeeft)\n"
3185942a
JA
2942" -P het werkelijke, fysieke pad tonen, zonder symbolische "
2943"koppelingen\n"
a0c0a00f
CR
2944"\n"
2945" Zonder opties wordt optie '-L' aangenomen.\n"
3185942a 2946"\n"
495aee44
CR
2947" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of de\n"
2948" huidige map niet bepaald kon worden."
3185942a 2949
a0c0a00f 2950#: builtins.c:442
3185942a
JA
2951msgid ""
2952"Null command.\n"
2953" \n"
2954" No effect; the command does nothing.\n"
2955" \n"
2956" Exit Status:\n"
2957" Always succeeds."
2958msgstr "Doet niets; de opdracht heeft geen effect; de afsluitwaarde is 0."
2959
a0c0a00f 2960#: builtins.c:453
3185942a
JA
2961msgid ""
2962"Return a successful result.\n"
2963" \n"
2964" Exit Status:\n"
2965" Always succeeds."
2966msgstr "Geeft afsluitwaarde 0, horend bij \"gelukt\"."
2967
a0c0a00f 2968#: builtins.c:462
3185942a
JA
2969msgid ""
2970"Return an unsuccessful result.\n"
2971" \n"
2972" Exit Status:\n"
2973" Always fails."
2974msgstr "Geeft afsluitwaarde 1, horend bij \"mislukt\"."
2975
a0c0a00f 2976#: builtins.c:471
3185942a
JA
2977msgid ""
2978"Execute a simple command or display information about commands.\n"
2979" \n"
2980" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
2981" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
2982"commands\n"
2983" on disk when a function with the same name exists.\n"
2984" \n"
2985" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2986" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
2987" the standard utilities\n"
2988" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
2989" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
3185942a
JA
2990" \n"
2991" Exit Status:\n"
2992" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
2993msgstr ""
2994"Een opdracht uitvoeren of informatie over een opdracht tonen.\n"
2995"\n"
2996" Voert de gegeven opdracht uit met de gegeven argumenten, waarbij een\n"
2997" eventueel gelijknamige shell-functie genegeerd wordt. Dit kan gebruikt\n"
2998" worden om een programma op schijf uit te voeren wanneer er een functie\n"
2999" met dezelfde naam bestaat.\n"
3000"\n"
3001" Opties:\n"
3002" -p een standaardwaarde voor PATH gebruiken, zodat alle\n"
3003" standaardprogramma's gegarandeerd gevonden worden\n"
3004" -v tonen welke opdracht er uitgevoerd zou worden\n"
3005" -V als '-v' maar gedetailleerder\n"
3006"\n"
3007" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde OPDRACHT,\n"
3008" of 1 als de OPDRACHT niet gevonden is."
3009
a0c0a00f 3010#: builtins.c:490
d233b485 3011#, fuzzy
3185942a
JA
3012msgid ""
3013"Set variable values and attributes.\n"
3014" \n"
3015" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
3016" display the attributes and values of all variables.\n"
3017" \n"
3018" Options:\n"
3019" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
3020" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
a0c0a00f 3021" \t\tsource file when debugging)\n"
495aee44 3022" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
a0c0a00f 3023" \t\tignored\n"
712f80b0
CR
3024" -I\tif creating a local variable, inherit the attributes and value\n"
3025" \t\tof a variable with the same name at a previous scope\n"
3185942a
JA
3026" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
3027" \n"
3028" Options which set attributes:\n"
3029" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
3030" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
3031" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
d233b485 3032" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n"
ac50fbac 3033" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
3185942a
JA
3034" -r\tto make NAMEs readonly\n"
3035" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
d233b485 3036" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n"
3185942a
JA
3037" -x\tto make NAMEs export\n"
3038" \n"
3039" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
3040" \n"
3041" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
3042" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
3043" \n"
3044" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
3045"`local'\n"
495aee44 3046" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
3185942a
JA
3047" \n"
3048" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3049" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
3050" assignment error occurs."
3185942a 3051msgstr ""
495aee44 3052"Waarden en eigenschappen van variabelen instellen.\n"
3185942a 3053"\n"
495aee44 3054" Declareert de gegeven variabelen en/of kent hen eigenschappen toe.\n"
3185942a
JA
3055" Als er geen namen van variabelen gegeven zijn, dan worden de\n"
3056" bestaande variabelen en hun waarden getoond.\n"
3057"\n"
3058" Opties:\n"
3059" -f alleen de gedefinieerde functies tonen (geen variabelen)\n"
3060" -F alleen de namen van de functies tonen, zonder de definities\n"
ac50fbac
CR
3061" -g globale variabelen aanmaken wanneer gebruikt in een shell-"
3062"functie;\n"
3063" elders genegeerd\n"
495aee44 3064" -p van elke gegeven variabele de eigenschappen en waarde tonen\n"
3185942a 3065"\n"
495aee44 3066" Eigenschappen:\n"
3185942a
JA
3067" -a van gegeven variabelen arrays maken (indien mogelijk)\n"
3068" -A van gegeven variabelen associatieve arrays maken (indien "
3069"mogelijk)\n"
495aee44 3070" -i aan gegeven variabelen de 'geheel getal'-eigenschap toekennen\n"
712f80b0
CR
3071" -l waarde van variabelen bij toekenning omzetten naar kleine "
3072"letters\n"
ac50fbac
CR
3073" -n de gegeven variabele een verwijzing maken naar de variabele die\n"
3074" gegeven is als waarde\n"
3185942a 3075" -r de gegeven variabelen alleen-lezen maken\n"
495aee44 3076" -t aan gegeven variabelen de 'trace'-eigenschap toekennen\n"
712f80b0 3077" -u waarde van variabelen bij toekenning omzetten naar hoofdletters\n"
3185942a
JA
3078" -x de gegeven variabelen exporteren\n"
3079"\n"
495aee44
CR
3080" Een '+' in plaats van een '-' voor de letter schakelt de betreffende\n"
3081" eigenschap uit.\n"
3185942a 3082"\n"
495aee44 3083" Bij variabelen met de 'geheel getal'-eigenschap wordt bij toewijzingen\n"
3185942a
JA
3084" een rekenkundige evaluatie gedaan (zie 'let').\n"
3085"\n"
3086" Als 'declare' wordt gebruikt in een functie, dan maakt het elke gegeven\n"
ac50fbac 3087" naam lokaal, net zoals de opdracht 'local'. Optie '-g' onderdrukt dit.\n"
3185942a
JA
3088"\n"
3089" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3090"een\n"
ac50fbac 3091" toekenningsfout optrad."
3185942a 3092
712f80b0 3093#: builtins.c:532
3185942a
JA
3094msgid ""
3095"Set variable values and attributes.\n"
3096" \n"
a0c0a00f 3097" A synonym for `declare'. See `help declare'."
3185942a 3098msgstr ""
495aee44
CR
3099"Waarden en eigenschappen van variabelen instellen.\n"
3100"\n"
d233b485 3101" Een synoniem van 'declare'. Zie 'help declare'."
3185942a 3102
712f80b0 3103#: builtins.c:540
3185942a
JA
3104msgid ""
3105"Define local variables.\n"
3106" \n"
3107" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
3108" be any option accepted by `declare'.\n"
3109" \n"
3110" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
3111" only to the function where they are defined and its children.\n"
3112" \n"
3113" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3114" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
3115" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
3185942a
JA
3116msgstr ""
3117"Lokale variabelen definiëren.\n"
3118"\n"
3119" Maakt een lokale variabele NAAM aan, en kent deze de waarde WAARDE toe.\n"
3120" OPTIE kan elke optie zijn die ook door 'declare' geaccepteerd wordt.\n"
3121"\n"
3122" 'local' kan alleen binnen een functie gebruikt worden, en zorgt ervoor\n"
3123" dat het geldigheidsbereik van de variabele NAAM beperkt wordt tot de\n"
3124" betreffende functie en diens dochters.\n"
495aee44 3125"\n"
3185942a 3126" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd, er een\n"
ac50fbac 3127" toekenningsfout optrad, of de shell geen functie aan het uitvoeren is."
3185942a 3128
712f80b0 3129#: builtins.c:557
3185942a
JA
3130msgid ""
3131"Write arguments to the standard output.\n"
3132" \n"
ac50fbac
CR
3133" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
3134"a\n"
3135" newline, on the standard output.\n"
3185942a
JA
3136" \n"
3137" Options:\n"
3138" -n\tdo not append a newline\n"
3139" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
3140" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
3141" \n"
3142" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
3143" \\a\talert (bell)\n"
3144" \\b\tbackspace\n"
3145" \\c\tsuppress further output\n"
3146" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 3147" \\E\tescape character\n"
3185942a
JA
3148" \\f\tform feed\n"
3149" \\n\tnew line\n"
3150" \\r\tcarriage return\n"
3151" \\t\thorizontal tab\n"
3152" \\v\tvertical tab\n"
3153" \\\\\tbackslash\n"
3154" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
a0c0a00f 3155" \t\t0 to 3 octal digits\n"
3185942a 3156" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
a0c0a00f 3157" \t\tcan be one or two hex digits\n"
d233b485
CR
3158" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
3159"HHHH.\n"
3160" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
3161" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
3162"value\n"
3163" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
3185942a
JA
3164" \n"
3165" Exit Status:\n"
3166" Returns success unless a write error occurs."
3167msgstr ""
3168"De gegeven argumenten naar standaarduitvoer schrijven.\n"
3169"\n"
ac50fbac
CR
3170" Schrijft de gegeven argumenten naar standaarduitvoer, elke twee "
3171"gescheiden\n"
3172" door een spatie en aan het eind gevolgd door een nieuwe regel.\n"
495aee44 3173"\n"
3185942a
JA
3174" Opties:\n"
3175" -n de afsluitende nieuwe regel onderdrukken\n"
3176" -e onderstaande backslash-stuurcodes interpreteren\n"
3177" -E onderstaande backslash-stuurcodes niet interpreteren\n"
3178"\n"
495aee44
CR
3179" 'echo' kent de volgende stuurcodes:\n"
3180" \\a geluidssignaal\n"
3185942a
JA
3181" \\b backspace\n"
3182" \\c geen verdere uitvoer produceren\n"
ac50fbac 3183" \\e escapecode\n"
3185942a
JA
3184" \\E escapecode\n"
3185" \\f nieuwe pagina (FF-teken)\n"
3186" \\n nieuwe regel (LF-teken)\n"
3187" \\r naar begin van huidige regel (CR-teken)\n"
3188" \\t horizontale tab\n"
3189" \\v verticale tab\n"
3190" \\\\ een backslash (\\)\n"
3191" \\0NNN het teken met ASCII-code NNN (octaal, 1 tot 3 cijfers)\n"
3192" \\xHH het teken met code HH (hexadecimaal, 1 of 2 cijfers)\n"
712f80b0
CR
3193" \\uHHHH het Unicode-teken met code HHHH\n"
3194" (hexadecimaal, 1 tot 4 cijfers)\n"
3195" \\UHHHHHHHH het Unicode-teken met code HHHHHHHH\n"
3196" (hexadecimaal, 1 tot 8 cijfers)\n"
3185942a 3197"\n"
495aee44 3198" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad."
3185942a 3199
712f80b0 3200#: builtins.c:597
3185942a
JA
3201msgid ""
3202"Write arguments to the standard output.\n"
3203" \n"
3204" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
3205" \n"
3206" Options:\n"
3207" -n\tdo not append a newline\n"
3208" \n"
3209" Exit Status:\n"
3210" Returns success unless a write error occurs."
3211msgstr ""
3212"De gegeven argumenten naar standaarduitvoer schrijven.\n"
3213"\n"
495aee44
CR
3214" Schrijft de gegeven argumenten naar standaarduitvoer, gevolgd door een\n"
3215" nieuwe regel. Optie '-n' onderdrukt deze afsluitende nieuwe regel.\n"
3185942a 3216"\n"
495aee44 3217" De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad."
3185942a 3218
712f80b0 3219#: builtins.c:612
3185942a
JA
3220msgid ""
3221"Enable and disable shell builtins.\n"
3222" \n"
3223" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3224" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3225" without using a full pathname.\n"
3226" \n"
3227" Options:\n"
3228" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3229" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3230" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3231" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3232" \n"
3233" Options controlling dynamic loading:\n"
3234" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3235" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3236" \n"
3237" Without options, each NAME is enabled.\n"
3238" \n"
3239" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3240" version, type `enable -n test'.\n"
3241" \n"
3242" Exit Status:\n"
3243" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
3244msgstr ""
3245"Ingebouwde shell-opdrachten in- of uitschakelen.\n"
3246"\n"
3247" Schakelt ingebouwde opdrachten in of uit. Dit laatste maakt het "
3248"mogelijk\n"
3249" om een bestand op schijf uit te voeren dat dezelfde naam heeft als een\n"
3250" ingebouwde opdracht, zonder het volledige pad op te moeten geven.\n"
3251"\n"
3252" Opties:\n"
3253" -a de ingebouwde opdrachten tonen en of ze in- of uitgeschakeld "
3254"zijn\n"
3255" -n genoemde opdrachten uitschakelen of uitgeschakelde opdrachten "
3256"tonen\n"
3257" -p uitvoer produceren die hergebruikt kan worden als invoer "
3258"(standaard)\n"
3259" -s alleen de speciale POSIX ingebouwde opdrachten tonen\n"
3260"\n"
3261" Opties die het dynamisch laden besturen:\n"
3262" -f ingebouwde opdracht NAAM laden uit gedeeld object BESTANDSNAAM\n"
3263" -d opdracht die geladen is met '-f' verwijderen.\n"
3264"\n"
3265" Zonder opties wordt elke gegeven NAAM ingeschakeld. Zonder namen "
3266"worden\n"
3267" de ingeschakelde opdrachten getoond (of met '-n' de uitgeschakelde).\n"
3268"\n"
3269" Voorbeeld: om in plaats van de ingebouwde 'test' het bestand 'test' te\n"
3270" gebruiken dat zich in uw zoekpad PATH bevindt, typt u 'enable -n test'.\n"
3271"\n"
3272" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen ingebouwde shell-opdracht is of\n"
495aee44 3273"  er een fout optreedt."
3185942a 3274
712f80b0 3275#: builtins.c:640
3185942a
JA
3276msgid ""
3277"Execute arguments as a shell command.\n"
3278" \n"
3279" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3280"shell,\n"
3281" and execute the resulting commands.\n"
3282" \n"
3283" Exit Status:\n"
3284" Returns exit status of command or success if command is null."
3285msgstr ""
3286"Argumenten uitvoeren als een shell-opdracht.\n"
3287"\n"
3288" Combineert de gegeven argumenten tot een enkele tekenreeks, gebruikt "
3289"deze\n"
3290" als invoer voor de shell, en voert de resulterende opdrachten uit.\n"
3291"\n"
3292" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde opdracht, of 0 als de "
3293"opdracht\n"
3294" leeg is."
3295
712f80b0
CR
3296#: builtins.c:652
3297#, fuzzy
3185942a
JA
3298msgid ""
3299"Parse option arguments.\n"
3300" \n"
3301" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3302" as options.\n"
3303" \n"
3304" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3305" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3306" which should be separated from it by white space.\n"
3307" \n"
3308" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3309" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3310" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3311" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3312" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3313" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3314" \n"
3315" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3316" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3317" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3318" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3319" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3320" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3321" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3322" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3323" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3324" printed.\n"
3325" \n"
3326" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3327" printing of error messages, even if the first character of\n"
3328" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3329" \n"
712f80b0
CR
3330" Getopts normally parses the positional parameters, but if arguments\n"
3331" are supplied as ARG values, they are parsed instead.\n"
3185942a
JA
3332" \n"
3333" Exit Status:\n"
3334" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3335" encountered or an error occurs."
3336msgstr ""
3337"Opties ontleden.\n"
3338"\n"
3339" 'getopts' kan door shell-scripts gebruikt worden om positionele "
3340"parameters\n"
3341" als opties te ontleden.\n"
3342"\n"
3343" De OPTIETEKENREEKS bevat de te herkennen optieletters; als een letter\n"
3344" gevolgd wordt door een dubbele punt, dan hoort de optie een argument\n"
3345" te hebben, ervan gescheiden door witruimte.\n"
3346"\n"
3347" Elke keer dat 'getopts' wordt aangeroepen, plaatst het de volgende\n"
3348" gevonden optie in de gegeven shell-variabele NAAM, en het nummer van\n"
3349" het daarna te behandelen argument in de variabele OPTIND. Deze OPTIND\n"
3350" wordt geïnitialiseerd op 1 elke keer als de shell of een shell-script\n"
3351" wordt aangeroepen. Als een optie een argument heeft, dan wordt dat\n"
3352" argument in de shell-variabele OPTARG geplaatst.\n"
3353"\n"
3354" 'getopts' kan fouten op twee manieren rapporteren: in stille modus of\n"
3355" in normale modus. Stille modus wordt gebruikt als het eerste teken\n"
3356" van de optietekenreeks een dubbele punt is. In deze modus worden er\n"
3357" geen foutmeldingen geprint. In stille modus geldt: als 'getopts' een\n"
3358" ongeldige optie vindt, wordt dat teken in OPTARG geplaatst; als een\n"
3359" vereist argument bij een optie ontbreekt, dan wordt een ':' in NAAM\n"
3360" geplaatst en de optieletter in OPTARG. In normale modus geldt: als\n"
3361" 'getopts' een ongeldige optie vindt, wordt een '?' in NAME geplaatst,\n"
3362" en OPTARG leeggemaakt; als een vereist argument ontbreekt, dan wordt\n"
3363" een ':' in NAAM geplaatst en de gevonden optieletter in OPTARG; in\n"
3364" beide gevallen wordt er ook een foutmelding geprint.\n"
3365"\n"
3366" Als de shell-variabele OPTERR de waarde 0 heeft, wordt het printen\n"
3367" van foutmeldingen uitgeschakeld, zelfs als het eerste teken van de\n"
3368" optiereeks geen dubbele punt is. De standaardwaarde van OPTERR is 1.\n"
3369"\n"
3370" Normaliter ontleedt 'getopts' de positionele parameters: $0...$9.\n"
3371" Maar als er argumenten gegeven worden, dan worden deze ontleed."
3372
712f80b0 3373#: builtins.c:694
3185942a
JA
3374msgid ""
3375"Replace the shell with the given command.\n"
3376" \n"
3377" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3378" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3379"specified,\n"
3380" any redirections take effect in the current shell.\n"
3381" \n"
3382" Options:\n"
3383" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
a0c0a00f
CR
3384" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3385" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3185942a
JA
3386" \n"
3387" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3388"unless\n"
3389" the shell option `execfail' is set.\n"
3390" \n"
3391" Exit Status:\n"
3392" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3393"occurs."
3394msgstr ""
3395"De shell vervangen door de gegeven opdracht.\n"
3396"\n"
3397" Voert de gegeven OPDRACHT uit, daarbij deze shell vervangend door dat\n"
3398" programma. Eventuele ARGUMENTen worden de argumenten van OPDRACHT.\n"
3399" Als er geen OPDRACHT gegeven is, dan worden eventuele omleidingen van\n"
3400" kracht voor deze shell zelf.\n"
3401"\n"
3402" Opties:\n"
3403" -a NAAM deze naam als nulde argument aan OPDRACHT meegeven\n"
3404" -c de opdracht uitvoeren met een lege omgeving\n"
3405" -l een koppelteken als nulde argument aan OPDRACHT meegeven\n"
3406"\n"
3407" Als de opdracht niet kan worden uitgevoerd, dan sluit een niet-"
3408"interactieve\n"
3409" shell af, tenzij de shell-optie 'execfail' aan staat.\n"
3410"\n"
3411" De afsluitwaarde is 0, tenzij OPDRACHT niet gevonden wordt of er een\n"
3412" omleidingsfout optreedt."
3413
712f80b0 3414#: builtins.c:715
3185942a
JA
3415msgid ""
3416"Exit the shell.\n"
3417" \n"
3418" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
3419" is that of the last command executed."
3420msgstr ""
3421"De shell beëindigen.\n"
3422"\n"
3423" Beëindigt de shell met een afsluitwaarde van N. Zonder N is de\n"
3424" afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht."
3425
712f80b0 3426#: builtins.c:724
3185942a
JA
3427msgid ""
3428"Exit a login shell.\n"
3429" \n"
3430" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3431"executed\n"
3432" in a login shell."
3433msgstr ""
3434"Een login-shell beëindigen.\n"
3435"\n"
3436" Beëindigt een login-shell met een afsluitwaarde van N. Geeft een\n"
3437" foutmelding als de huidige shell geen login-shell is."
3438
712f80b0 3439#: builtins.c:734
3185942a
JA
3440msgid ""
3441"Display or execute commands from the history list.\n"
3442" \n"
3443" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3444"list.\n"
3445" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3446" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3447" string.\n"
3448" \n"
3449" Options:\n"
3450" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3451"EDITOR,\n"
3452" \t\tthen vi\n"
3453" -l \tlist lines instead of editing\n"
3454" -n\tomit line numbers when listing\n"
3455" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
3456" \n"
3457" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
3458" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3459" \n"
3460" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3461" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3462" the last command.\n"
3463" \n"
3464" Exit Status:\n"
3465" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3466"occurs."
3467msgstr ""
3468"Opdrachten uit de geschiedenis tonen of uitvoeren.\n"
3469"\n"
3470" Kan gebruikt worden om oude opdrachten te tonen, of om deze te bewerken\n"
3471" en opnieuw uit te voeren. EERSTE en LAATSTE kunnen getallen zijn die "
3472"een\n"
3473" bereik opgeven, of EERSTE kan een tekenreeksje zijn waarmee de "
3474"recentste\n"
3475" opdracht wordt bedoeld die met die letters begint.\n"
3476"\n"
3477" Opties:\n"
3478" -e EDITORNAAM de te gebruiken editor; standaard wordt de waarde van\n"
3479" FCEDIT gebruikt, anders die van EDITOR, anders 'vi'\n"
3480" -l een lijst met opdrachten tonen (in plaats van ze te bewerken)\n"
3481" -n de lijst zonder nummers weergeven\n"
3482" -r de volgorde van de lijst omdraaien (nieuwste eerst)\n"
3483"\n"
3484" In de vorm 'fc -s [PATROON=VERVANGING]... [OPDRACHT]', wordt OPDRACHT\n"
3485" opnieuw uitgevoerd nadat de aangegeven vervangingen zijn gedaan.\n"
3486"\n"
3487" Een handige alias bij deze functie is r='fc -s', zodat het typen van\n"
3488" 'r' de laatste opdracht opnieuw uitvoert, en het typen van 'r cc' de\n"
3489" laatste opdracht die met 'cc' begon opnieuw uitvoert.\n"
3490"\n"
3491" De afsluitwaarde die van de uitgevoerde opdracht, of 0, of niet-nul als\n"
3492" er een fout optreedt."
3493
712f80b0 3494#: builtins.c:764
3185942a
JA
3495msgid ""
3496"Move job to the foreground.\n"
3497" \n"
3498" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3499" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3500" current job is used.\n"
3501" \n"
3502" Exit Status:\n"
3503" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
3504msgstr ""
3505"De gegeven taak in de voorgrond plaatsen.\n"
3506"\n"
3507" Plaatst de gegeven taak in de voorgrond, en maakt deze tot de huidige "
3508"taak.\n"
3509" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de "
3510"huidige\n"
3511" taak is gebruikt.\n"
3512"\n"
3513" De afsluitwaarde is die van de in voorgrond geplaatste taak, of 1 als "
3514"er\n"
3515" een fout optreedt."
3516
712f80b0 3517#: builtins.c:779
3185942a
JA
3518msgid ""
3519"Move jobs to the background.\n"
3520" \n"
3521" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3522"they\n"
3523" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3524"notion\n"
3525" of the current job is used.\n"
3526" \n"
3527" Exit Status:\n"
3528" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
3529msgstr ""
3530"De gegeven taken in de achtergrond plaatsen.\n"
3531"\n"
3532" Plaatst gegeven taken in de achtergrond, alsof deze gestart waren met "
3533"'&'.\n"
3534" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de "
3535"huidige\n"
3536" taak is gebruikt.\n"
3537"\n"
495aee44
CR
3538" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een "
3539"fout\n"
3185942a
JA
3540" optreedt."
3541
712f80b0 3542#: builtins.c:793
3185942a
JA
3543msgid ""
3544"Remember or display program locations.\n"
3545" \n"
3546" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3547" no arguments are given, information about remembered commands is "
3548"displayed.\n"
3549" \n"
3550" Options:\n"
a0c0a00f
CR
3551" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
3552" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3553" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
a0c0a00f
CR
3554" -r\tforget all remembered locations\n"
3555" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3185942a
JA
3556" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3557" \t\tNAMEs are given\n"
3558" Arguments:\n"
a0c0a00f 3559" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3185942a
JA
3560" \t\tof remembered commands.\n"
3561" \n"
3562" Exit Status:\n"
3563" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
3564msgstr ""
3565"Programmalocaties onthouden of tonen.\n"
3566"\n"
3567" Bepaalt en onthoudt voor elke gegeven opdracht-NAAM het volledige pad.\n"
3568" Als er geen argumenten gegeven zijn, dan wordt informatie over de\n"
3569" onthouden paden getoond.\n"
3570"\n"
3571" Opties:\n"
3572" -d het pad van elke gegeven NAAM vergeten\n"
3573" -l uitvoer produceren die herbruikbaar is als invoer\n"
3574" -p PADNAAM te gebruiken PADNAAM van de opdracht NAAM\n"
3575" -r alle paden vergeten\n"
3576" -t voor elke gegeven naam het onthouden pad tonen\n"
3577"\n"
3578" Elke gegeven NAAM wordt opgezocht in $PATH en wordt toegevoegd aan de\n"
3579" lijst met onthouden opdrachten.\n"
3580"\n"
3581" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM niet gevonden wordt of een ongeldige\n"
3582" optie gegeven werd."
3583
712f80b0 3584#: builtins.c:818
3185942a
JA
3585msgid ""
3586"Display information about builtin commands.\n"
3587" \n"
3588" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
3589" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3590" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3591" \n"
3592" Options:\n"
3593" -d\toutput short description for each topic\n"
3594" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3595" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
a0c0a00f 3596" \t\tPATTERN\n"
3185942a
JA
3597" \n"
3598" Arguments:\n"
d233b485 3599" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n"
3185942a
JA
3600" \n"
3601" Exit Status:\n"
3602" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3603"given."
3604msgstr ""
3605"Informatie tonen over ingebouwde opdrachten.\n"
3606"\n"
3607" Toont korte hulpteksten voor ingebouwde opdrachten van de shell.\n"
3608" Als een PATROON gegeven is, dan worden hulpteksten getoond voor alle\n"
3609" opdrachten die aan dit PATROON voldoen, anders wordt een lijst met\n"
3610" onderwerpen waarvoor hulp beschikbaar is getoond.\n"
3611"\n"
3612" Opties:\n"
3613" -d een korte omschrijving tonen voor elk onderwerp\n"
3614" -m gebruiksbericht tonen in pseudo-opmaak van een man-pagina\n"
3615" -s de uitvoer beperken tot een beknopt gebruiksbericht\n"
3616"\n"
3617" De afsluitwaarde is 0, tenzij niets aan PATROON voldoet of een "
3618"ongeldige\n"
3619" optie gegeven werd."
3620
712f80b0 3621#: builtins.c:842
3185942a
JA
3622msgid ""
3623"Display or manipulate the history list.\n"
3624" \n"
3625" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3626" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3627" \n"
3628" Options:\n"
3629" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
d233b485
CR
3630" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n"
3631" \t\toffsets count back from the end of the history list\n"
3185942a
JA
3632" \n"
3633" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3634" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
a0c0a00f 3635" \t\tand append them to the history list\n"
3185942a 3636" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
a0c0a00f 3637" \t\tlist\n"
3185942a 3638" -w\twrite the current history to the history file\n"
3185942a
JA
3639" \n"
3640" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
a0c0a00f 3641" \t\twithout storing it in the history list\n"
3185942a
JA
3642" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3643" \n"
3644" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
a0c0a00f 3645" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
3185942a 3646" \n"
a0c0a00f 3647" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
3185942a
JA
3648" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3649" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3650"otherwise.\n"
3651" \n"
3652" Exit Status:\n"
3653" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3654msgstr ""
3655"De opdrachtengeschiedenis tonen of bewerken.\n"
3656"\n"
3657" Geeft de lijst met uitgevoerde opdrachten weer (de \"geschiedenis\"),\n"
3658" inclusief regelnummers; voor bewerkte items staat een '*'. Met een\n"
3659" argument van N worden alleen de laatste N opdrachten getoond.\n"
3660"\n"
3661" Opties:\n"
3662" -c huidige geschiedenis wissen: alle uitgevoerde opdrachten "
3663"vergeten\n"
712f80b0
CR
3664" -d POSITIE het geschiedenisitem op deze positie verwijderen; een\n"
3665" negatieve POSITIE telt terug vanaf het einde van de "
3666"lijst\n"
3185942a
JA
3667"\n"
3668" -a huidige geschiedenis aan eind van geschiedenisbestand toevoegen\n"
3669" -n alle nog niet gelezen regels uit het geschiedenisbestand lezen\n"
d233b485
CR
3670" en toevoegen aan het einde van huidige geschiedenis\n"
3671" -r het geschiedenisbestand lezen en toevoegen aan het einde van\n"
3672" huidige geschiedenis\n"
3673" -w huidige geschiedenis naar het geschiedenisbestand schrijven\n"
3185942a
JA
3674"\n"
3675" -p geschiedenisopzoeking uitvoeren voor elk ARGUMENT en het "
3676"resultaat\n"
495aee44
CR
3677" tonen zonder dit in de geschiedenis op te slaan\n"
3678" -s de ARGUMENTen als één enkel item aan de geschiedenis toevoegen\n"
3679"\n"
3185942a
JA
3680" Als een BESTANDSNAAM gegeven is, dan wordt dat gebruikt als het\n"
3681" geschiedenisbestand, anders wordt de waarde van HISTFILE gebruikt, en\n"
3682" als die variabele leeg is, dan ~/.bash_history.\n"
495aee44 3683"\n"
3185942a
JA
3684" Als de variabele HISTTIMEFORMAT ingesteld en niet leeg is, dan wordt de\n"
3685" waarde ervan gebruikt als een opmaaktekenreeks for strftime(3), om een\n"
3686" tijdsstempel bij elk geschiedenisitem weer te geven. Anders worden "
3687"geen\n"
495aee44
CR
3688" tijdsstempels getoond.\n"
3689"\n"
3185942a
JA
3690" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3691"een\n"
495aee44 3692" fout optrad."
3185942a 3693
712f80b0 3694#: builtins.c:879
3185942a
JA
3695msgid ""
3696"Display status of jobs.\n"
3697" \n"
3698" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3699" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3700" \n"
3701" Options:\n"
3702" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3703" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
a0c0a00f 3704" \t\tnotification\n"
3185942a
JA
3705" -p\tlists process IDs only\n"
3706" -r\trestrict output to running jobs\n"
3707" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3708" \n"
3709" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3710" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3711" process group leader.\n"
3712" \n"
3713" Exit Status:\n"
3714" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3715" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
3716msgstr ""
3717"De status van taken tonen.\n"
3718"\n"
3719" Toont de actieve taken. Een TAAKAANDUIDING beperkt de uitvoer tot "
3720"alleen\n"
3721" die taak. Zonder opties wordt de status van alle actieve taken "
3722"getoond.\n"
3723"\n"
3724" Opties:\n"
3725" -l ook de proces-ID's tonen, naast de gewone informatie\n"
3726" -n alleen processen tonen die sinds de vorige melding zijn "
3727"veranderd\n"
3728" -p alleen de proces-ID's tonen\n"
3729" -r uitvoer beperken tot draaiende taken\n"
3730" -s uitvoer beperken tot gepauzeerde taken\n"
495aee44 3731"\n"
3185942a
JA
3732" Als optie '-x' gegeven is, wordt de gegeven OPDRACHT uitgevoerd nadat\n"
3733" alle gegeven taken (in ARGUMENTen) afgesloten zijn (dat wil zeggen: hun\n"
3734" proces-ID is vervangen door dat van hun moederproces).\n"
3735"\n"
495aee44
CR
3736" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3737"een\n"
3738" fout optrad. Met optie '-x' is de afsluitwaarde die van OPDRACHT."
3185942a 3739
712f80b0 3740#: builtins.c:906
3185942a
JA
3741msgid ""
3742"Remove jobs from current shell.\n"
3743" \n"
3744" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3745" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3746" \n"
3747" Options:\n"
3748" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3749" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
a0c0a00f 3750" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
3185942a
JA
3751" -r\tremove only running jobs\n"
3752" \n"
3753" Exit Status:\n"
3754" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
3755msgstr ""
3756"Taken uit de huidige shell verwijderen.\n"
3757"\n"
3758" Verwijdert elke gegeven taak uit de tabel met actieve taken. Zonder\n"
3759" een TAAKAANDUIDING wordt dat wat volgens de shell de huidige taak is\n"
3760" verwijderd.\n"
3761"\n"
3762" Opties:\n"
3763" -a alle taken verwijderen (als geen TAAKAANDUIDING gegeven is)\n"
3764" -h taken niet verwijderen maar zodanig markeren dat deze geen "
3765"SIGHUP\n"
3766" krijgen wanneer de shell een SIGHUP krijgt\n"
3767" -r alleen draaiende taken verwijderen\n"
3768"\n"
3769" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of TAAKAANDUIDING\n"
3770" gegeven werd."
3771
712f80b0 3772#: builtins.c:925
3185942a
JA
3773msgid ""
3774"Send a signal to a job.\n"
3775" \n"
3776" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3777" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3778" SIGTERM is assumed.\n"
3779" \n"
3780" Options:\n"
3781" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3782" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3783" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
a0c0a00f
CR
3784" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3785" -L\tsynonym for -l\n"
3185942a
JA
3786" \n"
3787" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3788" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3789" on processes that you can create is reached.\n"
3790" \n"
3791" Exit Status:\n"
3792" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
3793msgstr ""
3794"Een signaal naar een taak sturen.\n"
3795"\n"
3796" Stuurt de via PID of TAAKAANDUIDING aangeduide processen het gegeven\n"
3797" signaal. Als er geen signaal gegeven is, dan wordt SIGTERM gestuurd.\n"
3798"\n"
3799" Opties:\n"
3800" -n NAAM het signaal met deze naam sturen\n"
3801" -s NUMMER het signaal met dit nummer sturen\n"
3802" -l lijst met beschikbare signalen tonen; als na '-l' "
3803"argumenten\n"
3804" volgen, dan wordt voor elk nummer de bijbehorende naam\n"
3805" getoond, en voor elke naam het bijbehorende nummer\n"
d233b485 3806" -L synoniem van '-l'\n"
3185942a
JA
3807"\n"
3808" 'kill' is om twee redenen een ingebouwde shell-opdracht: het "
3809"accepteert\n"
3810" ook taakaanduidingen in plaats van alleen proces-ID's, en als het "
3811"maximum\n"
3812" aantal processen bereikt is hoeft u geen nieuw proces te starten om een\n"
3813" ander proces te elimineren.\n"
3814"\n"
3815" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
3816"een\n"
495aee44 3817" fout optrad."
3185942a 3818
712f80b0 3819#: builtins.c:949
3185942a
JA
3820msgid ""
3821"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3822" \n"
3823" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3824" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3825" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3826" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3827"listed\n"
3828" in order of decreasing precedence.\n"
3829" \n"
3830" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3831" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3832" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3833" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3834" \t**\t\texponentiation\n"
3835" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3836" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3837" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3838" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3839" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3840" \t&\t\tbitwise AND\n"
3841" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3842" \t|\t\tbitwise OR\n"
3843" \t&&\t\tlogical AND\n"
3844" \t||\t\tlogical OR\n"
3845" \texpr ? expr : expr\n"
3846" \t\t\tconditional operator\n"
3847" \t=, *=, /=, %=,\n"
3848" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3849" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3850" \n"
3851" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3852" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3853" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3854" turned on to be used in an expression.\n"
3855" \n"
3856" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3857" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3858" rules above.\n"
3859" \n"
3860" Exit Status:\n"
495aee44 3861" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
3185942a
JA
3862msgstr ""
3863"Rekenkundige uitdrukkingen evalueren.\n"
3864"\n"
3865" Evalueert elk ARGUMENT als een rekenkundige uitdrukking.\n"
3866" De evaluatie gebeurt in gehele getallen zonder controle op overloop;\n"
3867" maar deling door nul wordt gedetecteerd en wordt getoond als een fout.\n"
3868"\n"
3869" Onderstaande lijst toont de beschikbare operatoren in groepjes van "
3870"gelijke\n"
3871" voorrang; de groepjes zijn gerangschikt volgens afnemende voorrang.\n"
3872"\n"
3873" var++, var-- post-increment, post-decrement van variabele\n"
3874" ++var, --var pre-increment, pre-decrement van variabele\n"
3875" -, + eenzijdig minteken, eenzijdig plusteken\n"
3876" !, ~ logisch tegengestelde, bitsgewijs tegengestelde\n"
3877" ** machtsverheffing\n"
3878" *, /, % vermenigvuldiging, deling, rest\n"
3879" +, - optelling, aftrekking\n"
3880" <<, >> bitsgewijze verschuiving naar links, naar rechts\n"
3881" <=, >=, <, > vergelijkingen\n"
3882" ==, != gelijkheid, ongelijkheid\n"
3883" & bitsgewijze AND\n"
3884" ^ bitsgewijze XOR\n"
3885" | bitsgewijze OR\n"
3886" && logische AND\n"
3887" || logische OR\n"
3888"\n"
3889" expr ? expr : expr voorwaardelijke uitdrukking\n"
3890"\n"
3891" =, *=, /=, %=, +=, -=, <<=, >>=, &=, ^=, |= toewijzingen\n"
3892"\n"
3893" Shell-variabelen zijn toegestaan als parameters. De naam van een "
3894"variabele\n"
3895" wordt vervangen door zijn waarde (zonodig omgezet naar een geheel "
3896"getal).\n"
495aee44 3897" Variabelen hoeven geen 'geheel getal'-eigenschap te hebben om gebruikt "
3185942a
JA
3898"te\n"
3899" kunnen worden in een expressie.\n"
3900"\n"
3901" Operatoren worden geëvalueerd in volgorde van voorrang. Subexpressies\n"
3902" tussen haakjes worden altijd eerst geëvalueerd en overstijgen zodoende\n"
3903" bovengenoemde voorrangsregels.\n"
3904"\n"
3905" Als het laatste ARGUMENT evalueert tot 0, dan is de afsluitwaarde van\n"
3906" 'let' 1; anders 0."
3907
712f80b0 3908#: builtins.c:994
3185942a
JA
3909msgid ""
3910"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3911" \n"
3912" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3913" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3914"word\n"
3915" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3916" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3917" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3918"word\n"
3919" delimiters.\n"
3920" \n"
3921" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3922"variable.\n"
3923" \n"
3924" Options:\n"
3925" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3926" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3927" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3928" \t\tthan newline\n"
d233b485 3929" -e\tuse Readline to obtain the line\n"
a0c0a00f 3930" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
3185942a 3931" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
a0c0a00f
CR
3932" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
3933" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
0001803f
CR
3934" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
3935"unless\n"
a0c0a00f
CR
3936" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
3937" \t\tdelimiter\n"
3185942a
JA
3938" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
3939" \t\tattempting to read\n"
a0c0a00f
CR
3940" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
3941" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
3942" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
3943" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
3944" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
3945" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
3946" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
3947" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
3948" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
3949" \t\tif the timeout is exceeded\n"
3950" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3185942a
JA
3951" \n"
3952" Exit Status:\n"
3953" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
ac50fbac
CR
3954"out\n"
3955" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
3956"occurs,\n"
3185942a
JA
3957" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
3958msgstr ""
3959"Een regel van standaardinvoer lezen en in velden opsplitsen.\n"
3960"\n"
3961" Leest één regel van standaardinvoer (of van de gegeven "
3962"bestandsdescriptor\n"
495aee44 3963" als optie '-u' gegeven is) en wijst het eerste woord aan de eerste NAAM "
3185942a
JA
3964"toe,\n"
3965" het tweede woord aan de tweede NAAM, en zo verder; de resterende "
3966"woorden\n"
3967" worden toegewezen aan de laatste NAAM. Alleen de tekens in de "
3968"variabele\n"
3969" IFS worden herkend als woordscheidingstekens. Als er geen namen "
3970"gegeven\n"
ac50fbac 3971" zijn, dan wordt de gelezen regel opgeslagen in de variabele REPLY.\n"
3185942a
JA
3972"\n"
3973" Opties:\n"
495aee44
CR
3974" -a ARRAY de gelezen woorden toekennen aan de opeenvolgende posities\n"
3975" van het genoemde array, beginnend bij index nul\n"
3976" -d TEKEN doorgaan met lezen tot TEKEN gelezen wordt (i.p.v. LF-"
3977"teken)\n"
712f80b0 3978" -e 'readline' gebruiken om de regel in te lezen\n"
495aee44
CR
3979" -i TEKST door 'readline' te gebruiken begintekst\n"
3980" -n AANTAL stoppen na maximaal dit aantal tekens gelezen te hebben, "
3981"of\n"
3982" na een LF-teken (i.p.v. altijd te wachten op een LF-"
3185942a 3983"teken)\n"
ac50fbac
CR
3984" -N AANTAL alleen stoppen na dit aantal tekens gelezen te hebben, of "
3985"na\n"
3986" EOF of tijdsoverschrijding, elk scheidingsteken negerend\n"
495aee44 3987" -p PROMPT deze tekenreeks tonen als prompt (zonder afsluitende "
3185942a 3988"nieuwe\n"
495aee44
CR
3989" regel) alvorens te beginnen met lezen\n"
3990" -r backslash-codes niet omzetten naar hun betekenis\n"
3991" -s invoer die van een terminal komt niet echoën\n"
3992" -t AANTAL na dit aantal seconden stoppen met wachten op invoer en\n"
3993" afsluiten met een code groter dan 128; de waarde van de\n"
3994" variabele TMOUT is de standaardwaarde voor het aantal te\n"
ac50fbac
CR
3995" wachten seconden; het aantal mag drijvendepuntgetal "
3996"zijn;\n"
3997" als AANTAl 0 is, dan keert 'read' onmiddellijk terug "
3998"zonder\n"
3999" enige data te lezen, maar is alleen succesvol als er op "
4000"de\n"
4001" betreffende bestandsdescriptor invoer beschikbaar is\n"
495aee44 4002" -u BS.DS. van deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. van "
3185942a 4003"standaardinvoer\n"
495aee44 4004"\n"
3185942a 4005" De afsluitwaarde is 0, tenzij einde-van-bestand (EOF) bereikt werd,\n"
ac50fbac
CR
4006" de tijdslimiet overschreden werd, er een toekenningsfout optrad, of een\n"
4007" ongeldige bestandsdescriptor als argument van '-u' gegeven werd."
3185942a 4008
712f80b0 4009#: builtins.c:1041
3185942a
JA
4010msgid ""
4011"Return from a shell function.\n"
4012" \n"
4013" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
4014" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
4015" last command executed within the function or script.\n"
4016" \n"
4017" Exit Status:\n"
4018" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
4019msgstr ""
4020"Terugkeren uit een shell-functie.\n"
4021"\n"
4022" Doet een functie of gesourced script afsluiten met afsluitwaarde N.\n"
4023" Zonder N is de afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht\n"
4024" in functie of script.\n"
4025"\n"
4026" De afsluitwaarde is N, of 1 als de shell geen functie of script aan het\n"
4027" uitvoeren is."
4028
0001803f 4029# Voor de duidelijkheid is de tekstvolgorde veranderd.
712f80b0 4030#: builtins.c:1054
3185942a
JA
4031msgid ""
4032"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
4033" \n"
4034" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
4035" display the names and values of shell variables.\n"
4036" \n"
4037" Options:\n"
4038" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
4039" -b Notify of job termination immediately.\n"
4040" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
4041" -f Disable file name generation (globbing).\n"
4042" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
4043" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
4044" command, not just those that precede the command name.\n"
4045" -m Job control is enabled.\n"
4046" -n Read commands but do not execute them.\n"
4047" -o option-name\n"
4048" Set the variable corresponding to option-name:\n"
4049" allexport same as -a\n"
4050" braceexpand same as -B\n"
4051" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
4052" errexit same as -e\n"
4053" errtrace same as -E\n"
4054" functrace same as -T\n"
4055" hashall same as -h\n"
4056" histexpand same as -H\n"
4057" history enable command history\n"
4058" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
4059" interactive-comments\n"
4060" allow comments to appear in interactive commands\n"
4061" keyword same as -k\n"
4062" monitor same as -m\n"
4063" noclobber same as -C\n"
4064" noexec same as -n\n"
4065" noglob same as -f\n"
4066" nolog currently accepted but ignored\n"
4067" notify same as -b\n"
4068" nounset same as -u\n"
4069" onecmd same as -t\n"
4070" physical same as -P\n"
4071" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
4072" the last command to exit with a non-zero status,\n"
4073" or zero if no command exited with a non-zero "
4074"status\n"
4075" posix change the behavior of bash where the default\n"
4076" operation differs from the Posix standard to\n"
4077" match the standard\n"
4078" privileged same as -p\n"
4079" verbose same as -v\n"
4080" vi use a vi-style line editing interface\n"
4081" xtrace same as -x\n"
4082" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
4083" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
4084" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
4085" gid to be set to the real uid and gid.\n"
4086" -t Exit after reading and executing one command.\n"
4087" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
4088" -v Print shell input lines as they are read.\n"
4089" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
4090" -B the shell will perform brace expansion\n"
4091" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
4092" by redirection of output.\n"
4093" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
4094" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
4095" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 4096" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3185942a 4097" such as cd which change the current directory.\n"
a0c0a00f
CR
4098" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
4099"functions.\n"
495aee44
CR
4100" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4101" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
4102" are unset.\n"
3185942a
JA
4103" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4104" The -x and -v options are turned off.\n"
4105" \n"
4106" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
4107" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
4108" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
4109" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
4110" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
4111" \n"
4112" Exit Status:\n"
4113" Returns success unless an invalid option is given."
4114msgstr ""
4115"Waarden van shell-opties of positionele parameters instellen.\n"
4116"\n"
495aee44 4117" Schakelt shell-eigenschappen in/uit, of verandert waarden van "
3185942a
JA
4118"positionele\n"
4119" parameters. Zonder opties of argumenten toont 'set' de namen en "
4120"waarden\n"
4121" van alle gedefinieerde variabelen en functies, in een vorm die als "
4122"invoer\n"
4123" hergebruikt kan worden. De volgende opties zijn beschikbaar (een '+' "
4124"in\n"
495aee44 4125" plaats van een '-' schakelt de betreffende eigenschap _uit_ i.p.v. in):\n"
3185942a
JA
4126"\n"
4127" -a nieuwe of gewijzigde variabelen en functies automatisch "
4128"exporteren\n"
4129" -B accoladevervanging uitvoeren (is standaard, b.v. a{b,c} -> ab ac)\n"
4130" -b beëindiging van een taak direct melden (i.p.v. na huidige "
4131"opdracht)\n"
4132" -C omleiding van uitvoer mag gewone bestanden niet overschrijven\n"
4133" -E een 'trap' op ERR door laten werken in functies en "
4134"dochterprocessen\n"
4135" -e de shell afsluiten zodra afsluitwaarde van een opdracht niet nul "
4136"is\n"
4137" -f jokertekens voor bestandsnamen uitschakelen (geen 'globbing')\n"
4138" -H geschiedenisopdracht '!' beschikbaar stellen (standaard)\n"
4139" -h het volledige pad van opdrachten onthouden na eerste keer "
4140"opzoeken\n"
4141" -k ook nakomende toewijzingen aan variabelen in de omgeving plaatsen\n"
4142" -m taakbesturing beschikbaar stellen (standaard)\n"
4143" -n opdrachten wel lezen maar niet uitvoeren (\"droogzwemmen\")\n"
4144" -o OPTIENAAM deze optie inschakelen (zie verderop voor de lange "
4145"namen)\n"
ac50fbac
CR
4146" -P geen symbolische koppelingen herleiden bij opdrachten als 'cd' "
4147"die\n"
4148" de huidige map wijzigen\n"
3185942a
JA
4149" -p geprivilegeerde modus: de bestanden aangeduid door ENV en "
4150"BASH_ENV\n"
4151" worden genegeerd, functies worden niet uit de omgeving "
4152"geïmporteerd,\n"
4153" en ook eventuele SHELLOPTS worden genegeerd; modus wordt "
4154"automatisch\n"
4155" ingeschakeld als effectieve en echte UID of GID niet "
4156"overeenkomen;\n"
4157" uitschakelen maakt dan effectieve UID en GID gelijk aan de echte\n"
d233b485
CR
4158" -T een 'trap' op DEBUG of RETURN door laten werken in functies en\n"
4159" dochterprocessen\n"
3185942a
JA
4160" -t afsluiten na het lezen en uitvoeren van één opdracht\n"
4161" -u het gebruik van niet-bestaande variabelen behandelen als een fout\n"
4162" -v invoerregel weergeven (\"echoën\") zodra deze gelezen is\n"
4163" -x elke opdracht met argumenten weergeven voordat deze wordt "
4164"uitgevoerd\n"
4165" -- nakomende argumenten zijn positionele parameters; als er geen "
4166"verdere\n"
4167" argumenten zijn, worden de bestaande positionele parameters "
4168"gewist\n"
4169" - opties -v en -x uitschakelen; nakomende argumenten zijn "
4170"positionele\n"
4171" parameters; maar zonder argumenten worden de bestaande niet "
4172"gewist\n"
4173"\n"
4174" De opties kunnen ook gebruikt worden bij het starten van de shell.\n"
495aee44 4175" De huidige toestand van de eigenschappen is te vinden in $-. Eventuele\n"
3185942a
JA
4176" extra argumenten van 'set' worden begrepen als positionele parameters\n"
4177" en worden toegewezen aan $1, $2, ... $N.\n"
4178"\n"
4179" De lange namen voor gebruik met optie -o (of +o) zijn:\n"
4180" allexport == -a (automatisch exporteren van nieuwen/gewijzigden)\n"
4181" braceexpand == -B (accoladevervanging uitvoeren)\n"
4182" emacs regelbewerkingsinterface in stijl van 'emacs' gebruiken\n"
4183" errexit == -e (shell afsluiten bij eerste fout)\n"
4184" errtrace == -E ('trap' op ERR overal laten gelden)\n"
4185" functrace == -T ('trap' op DEBUG overal laten gelden)\n"
4186" hashall == -h (gevonden pad van opdrachten onthouden)\n"
4187" histexpand == -H ('!'-opdracht beschikbaar stellen)\n"
4188" history opdrachtengeschiedenis beschikbaar stellen\n"
4189" ignoreeof Ctrl-D negeren; de shell niet afsluiten bij lezen van "
4190"EOF\n"
4191" interactive-comments commentaar in interactieve opdrachten toestaan\n"
4192" keyword == -k (nakomende toewijzingen ook meenemen)\n"
4193" monitor == -m (taakbesturing beschikbaar stellen)\n"
4194" noclobber == -C (omleidingen geen bestanden laten overschrijven)\n"
4195" noexec == -n (opdrachten lezen maar niet uitvoeren)\n"
4196" noglob == -f (jokertekens uitschakelen)\n"
4197" nolog (herkend maar genegeerd)\n"
4198" notify == -b (beëindiging van een taak direct melden)\n"
4199" nounset == -u (niet-bestaande variabelen als een fout "
4200"beschouwen)\n"
4201" onecmd == -t (afsluiten na uitvoeren van één opdracht)\n"
4202" physical == -P (fysieke paden volgen i.p.v. symbolische)\n"
4203" pipefail de afsluitwaarde van een pijplijn gelijkmaken aan die "
4204"van\n"
4205" de laatste niet-succesvolle opdracht in de reeks, of "
4206"aan\n"
4207" 0 als alle opdrachten succesvol waren\n"
4208" posix de voorschriften van de POSIX-standaard strict volgen\n"
4209" privileged == -p (geprivilegeerde modus)\n"
4210" verbose == -v (elke invoerregel echoën)\n"
4211" vi regelbewerkingsinterface in stijl van 'vi' gebruiken\n"
4212" xtrace == -x (elke opdracht echoën)\n"
4213"\n"
4214" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd."
4215
712f80b0 4216#: builtins.c:1139
3185942a
JA
4217msgid ""
4218"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
4219" \n"
4220" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
4221" \n"
4222" Options:\n"
4223" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
4224" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac 4225" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
a0c0a00f 4226" \t\trather than the variable it references\n"
3185942a
JA
4227" \n"
4228" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
4229"fails,\n"
4230" tries to unset a function.\n"
4231" \n"
4232" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
4233" \n"
4234" Exit Status:\n"
4235" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
4236msgstr ""
4237"Shell-variabelen en -functies verwijderen.\n"
4238"\n"
4239" Verwijdert voor elke NAAM de bijbehorende variabele of functie.\n"
4240"\n"
4241" Opties:\n"
4242" -f elke NAAM als een shell-functie begrijpen\n"
4243" -v elke NAAM als een shell-variabele begrijpen\n"
ac50fbac
CR
4244" -n elke NAAM als een naamsverwijzing begrijpen en de variabele zelf\n"
4245" verwijderen in plaats de variabele waar naar verwezen wordt\n"
3185942a
JA
4246"\n"
4247" Zonder opties zal 'unset' eerst een variabele proberen te verwijderen,\n"
4248" en als dat niet lukt, dan een functie. Sommige variabelen kunnen niet\n"
ac50fbac 4249" verwijderd worden; zie ook 'readonly'.\n"
3185942a
JA
4250"\n"
4251" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of een\n"
4252" NAAM alleen-lezen is."
4253
712f80b0 4254#: builtins.c:1161
3185942a
JA
4255msgid ""
4256"Set export attribute for shell variables.\n"
4257" \n"
4258" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
4259" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
4260"exporting.\n"
4261" \n"
4262" Options:\n"
4263" -f\trefer to shell functions\n"
4264" -n\tremove the export property from each NAME\n"
4265" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
4266" \n"
4267" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4268" \n"
4269" Exit Status:\n"
4270" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4271msgstr ""
495aee44 4272"De export-eigenschap van shell-variabelen instellen.\n"
3185942a
JA
4273"\n"
4274" Markeert elke gegeven naam voor automatische export naar de omgeving\n"
495aee44
CR
4275" van latere opdrachten. Als een WAARDE gegeven is, dan wordt deze "
4276"WAARDE\n"
4277" toegekend alvorens te exporteren.\n"
3185942a
JA
4278"\n"
4279" Opties:\n"
4280" -f gegeven namen verwijzen alleen naar functies\n"
4281" -n voor de gegeven namen de exportmarkering juist verwijderen\n"
4282" -p een lijst van alle geëxporteerde namen tonen\n"
4283"\n"
4284" Het argument '--' schakelt verdere optieverwerking uit.\n"
4285"\n"
4286" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
4287
712f80b0 4288#: builtins.c:1180
3185942a
JA
4289msgid ""
4290"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4291" \n"
4292" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4293" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4294" before marking as read-only.\n"
4295" \n"
4296" Options:\n"
4297" -a\trefer to indexed array variables\n"
4298" -A\trefer to associative array variables\n"
4299" -f\trefer to shell functions\n"
a0c0a00f
CR
4300" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
4301" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
3185942a
JA
4302" \n"
4303" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4304" \n"
4305" Exit Status:\n"
4306" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
4307msgstr ""
4308"Shell-variabelen als onveranderbaar markeren.\n"
4309"\n"
4310" Markeert elke gegeven NAAM als alleen-lezen, zodat de waarde van deze\n"
4311" NAAM niet meer veranderd kan worden door een latere toewijzing. Als "
4312"een\n"
4313" WAARDE gegeven is, dan deze WAARDE toekennen alvorens deze te fixeren.\n"
4314"\n"
4315" Opties:\n"
4316" -a elke naam als een array begrijpen\n"
4317" -A elke naam als een associatief array begrijpen\n"
4318" -f gegeven namen verwijzen alleen naar functies\n"
ac50fbac
CR
4319" -p een lijst tonen van alle onveranderbare variabelen of functies,\n"
4320" al naar gelang optie '-f' gegeven is\n"
3185942a
JA
4321"\n"
4322" Het argument '--' schakelt verdere optieverwerking uit.\n"
4323"\n"
4324" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd."
4325
712f80b0 4326#: builtins.c:1202
3185942a
JA
4327msgid ""
4328"Shift positional parameters.\n"
4329" \n"
4330" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4331" not given, it is assumed to be 1.\n"
4332" \n"
4333" Exit Status:\n"
4334" Returns success unless N is negative or greater than $#."
4335msgstr ""
4336"Positionele parameters opschuiven.\n"
4337"\n"
4338" Hernoemt positionele parameters $N+1,$N+2,... naar $1,$2,...\n"
4339" Als N niet gegeven is, wordt de waarde 1 aangenomen.\n"
4340"\n"
4341" De afsluitwaarde is 0 tenzij N negatief is of groter dan $#."
4342
712f80b0 4343#: builtins.c:1214 builtins.c:1229
3185942a
JA
4344msgid ""
4345"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4346" \n"
4347" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4348" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4349" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4350" when FILENAME is executed.\n"
4351" \n"
4352" Exit Status:\n"
4353" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4354" FILENAME cannot be read."
4355msgstr ""
4356"Opdrachten uit bestand in de huidige shell uitvoeren.\n"
4357"\n"
4358" Leest opdrachten uit het gegeven bestand en voert deze uit in de "
4359"huidige\n"
4360" shell. De mappen in PATH worden nagezocht om het genoemde bestand te\n"
4361" vinden. Als er verder nog argumenten gegeven zijn, dan worden dit de\n"
4362" positionele parameters tijdens de uitvoering van het genoemde bestand.\n"
4363"\n"
4364" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht in het "
4365"gegeven\n"
4366" bestand, of 1 als dit bestand niet gelezen kan worden."
4367
712f80b0 4368#: builtins.c:1245
3185942a
JA
4369msgid ""
4370"Suspend shell execution.\n"
4371" \n"
4372" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4373" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4374" \n"
4375" Options:\n"
4376" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4377" \n"
4378" Exit Status:\n"
4379" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
4380msgstr ""
4381"Uitvoering van de shell pauzeren.\n"
4382"\n"
4383" Pauzeert de uitvoering van deze shell totdat een SIGCONT-signaal\n"
4384" ontvangen wordt. Een login-shell kan niet gepauzeerd worden, tenzij\n"
4385" optie '-f' gegeven is.\n"
4386"\n"
4387" Optie:\n"
4388" -f pauzering afdwingen, ook als dit een login-shell is\n"
4389"\n"
495aee44
CR
4390" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een "
4391"fout\n"
3185942a
JA
4392" optreedt."
4393
712f80b0 4394#: builtins.c:1261
3185942a
JA
4395msgid ""
4396"Evaluate conditional expression.\n"
4397" \n"
4398" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
4399" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4400" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
495aee44
CR
4401" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4402" \n"
4403" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4404" bash manual page for the complete specification.\n"
3185942a
JA
4405" \n"
4406" File operators:\n"
4407" \n"
4408" -a FILE True if file exists.\n"
4409" -b FILE True if file is block special.\n"
4410" -c FILE True if file is character special.\n"
4411" -d FILE True if file is a directory.\n"
4412" -e FILE True if file exists.\n"
4413" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4414" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4415" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4416" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4417" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4418" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4419" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4420" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4421" -S FILE True if file is a socket.\n"
4422" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4423" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4424" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4425" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4426" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4427" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4428" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4429"read.\n"
4430" \n"
4431" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4432" modification date).\n"
4433" \n"
4434" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4435" \n"
4436" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4437" \n"
4438" String operators:\n"
4439" \n"
4440" -z STRING True if string is empty.\n"
4441" \n"
4442" -n STRING\n"
4443" STRING True if string is not empty.\n"
4444" \n"
4445" STRING1 = STRING2\n"
4446" True if the strings are equal.\n"
4447" STRING1 != STRING2\n"
4448" True if the strings are not equal.\n"
4449" STRING1 < STRING2\n"
4450" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4451"lexicographically.\n"
4452" STRING1 > STRING2\n"
4453" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
4454" \n"
4455" Other operators:\n"
4456" \n"
4457" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
a0c0a00f
CR
4458" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
4459" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
4460" reference.\n"
3185942a
JA
4461" ! EXPR True if expr is false.\n"
4462" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4463" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
4464" \n"
4465" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4466" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
4467" \n"
4468" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4469" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
4470" than ARG2.\n"
4471" \n"
4472" Exit Status:\n"
4473" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4474" false or an invalid argument is given."
4475msgstr ""
4476"Een conditionele expressie evalueren.\n"
4477"\n"
4478" Evalueert de gegeven EXPRESSIE; afhankelijk van het resultaat is de\n"
4479" afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies kunnen\n"
4480" eenzijdig of tweezijdig zijn; eenzijdige expressies worden vaak\n"
4481" gebruikt om de toestand van een bestand te inspecteren. Er zijn ook\n"
4482" operatoren voor tekenreeksen en voor getalsmatige vergelijkingen.\n"
4483"\n"
ac50fbac
CR
4484" Het gedrag van 'test' is afhankelijk van het aantal argumenten.\n"
4485" Lees de handleiding van 'bash' voor een complete beschrijving.\n"
4486"\n"
3185942a
JA
4487" Bestandsoperatoren:\n"
4488" -a BESTAND waar als bestand bestaat\n"
4489" -b BESTAND waar als bestand een blok-apparaat is\n"
4490" -c BESTAND waar als bestand een byte-apparaat is\n"
4491" -d BESTAND waar als bestand een map is\n"
4492" -e BESTAND waar als bestand bestaat\n"
4493" -f BESTAND waar als bestand een gewoon bestand is\n"
4494" -G BESTAND waar als uw groep het bestand effectief bezit\n"
4495" -g BESTAND waar als bestand SETGUID is\n"
4496" -h BESTAND waar als bestand een symbolische koppeling is\n"
4497" -k BESTAND waar als bestand \"sticky\"-bit aan heeft staan\n"
4498" -L BESTAND waar als bestand een symbolische koppeling is\n"
4499" -N BESTAND waar als bestand gewijzigd is sinds laatste lezing\n"
4500" -O BESTAND waar als u het bestand effectief bezit\n"
4501" -p BESTAND waar als bestand een benoemde pijp is\n"
4502" -r BESTAND waar als bestand voor u leesbaar is\n"
4503" -S BESTAND waar als bestand een socket is\n"
4504" -s BESTAND waar als bestand niet leeg is\n"
4505" -t DESCRIPTOR waar als bestandsdescriptor geopend is op een "
4506"terminal\n"
4507" -u BESTAND waar als bestand SETUID is\n"
4508" -w BESTAND waar als bestand voor u schrijfbaar is\n"
4509" -x BESTAND waar als bestand door u uitvoerbaar is\n"
4510"\n"
4511" BEST1 -nt BEST2 waar als eerste bestand later gewijzigd is dan "
4512"tweede\n"
4513" BEST1 -ot BEST2 waar als eerste bestand eerder gewijzigd is dan "
4514"tweede\n"
4515" BEST1 -ef BEST2 waar als eerste bestand harde koppeling is naar "
4516"tweede\n"
4517"\n"
4518" Tekenreeksoperatoren:\n"
4519" -z REEKS waar als tekenreeks leeg is\n"
4520" -n REEKS waar als tekenreeks niet leeg is\n"
4521" REEKS waar als tekenreeks niet leeg is\n"
4522" RKS1 = RKS2 waar als de tekenreeksen gelijk zijn\n"
4523" RKS1 != RKS2 waar als de tekenreeksen niet gelijk zijn\n"
4524" RKS1 < RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch voor de tweede "
4525"komt\n"
4526" RKS1 > RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch na de tweede "
4527"komt\n"
4528"\n"
4529" Andere operatoren:\n"
ac50fbac
CR
4530" -o OPTIE waar als deze shell-optie ingeschakeld is\n"
4531" -v VARIABELE waar als deze variabele een waarde heeft\n"
4532" -R VARIABELE waar als deze variabele een naamsverwijzing is\n"
4533" ! EXPRESSIE waar als EXPRESSIE onwaar is\n"
3185942a
JA
4534" EXPR1 -a EXPR2 waar als beide expressies waar zijn\n"
4535" EXPR1 -o EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn\n"
4536" ARG1 VGL ARG2 waar als rekenkundige vergelijking klopt; VGL is één\n"
4537" van de volgende: -eq, -ne, -lt, -le, -gt, -ge;\n"
4538" ze betekenen: gelijk, ongelijk, kleiner dan,\n"
4539" kleiner of gelijk, groter dan, groter of gelijk\n"
4540"\n"
4541" De afsluitwaarde is 0 als EXPRESSIE waar is, 1 als EXPRESSIE onwaar is,\n"
4542" en 2 als een ongeldig argument gegeven werd."
4543
712f80b0 4544#: builtins.c:1343
3185942a
JA
4545msgid ""
4546"Evaluate conditional expression.\n"
4547" \n"
4548" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4549" be a literal `]', to match the opening `['."
4550msgstr ""
4551"Een conditionele expressie evalueren.\n"
4552"\n"
4553" Dit is een synoniem voor de ingebouwde functie 'test', behalve dat\n"
4554" het laatste argument een ']' moet zijn, horend bij de begin-'['."
4555
712f80b0 4556#: builtins.c:1352
3185942a
JA
4557msgid ""
4558"Display process times.\n"
4559" \n"
4560" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4561"its\n"
4562" child processes.\n"
4563" \n"
4564" Exit Status:\n"
4565" Always succeeds."
4566msgstr ""
4567"Procestijden tonen.\n"
4568"\n"
4569" Geeft de totaal verbruikte gebruikers- en systeemtijd weer; eerst de\n"
4570" tijden verbruikt door de shell zelf, en daaronder de tijden verbruikt\n"
4571" door de processen uitgevoerd door de shell.\n"
4572"\n"
4573" De afsluitwaarde is altijd 0."
4574
712f80b0 4575#: builtins.c:1364
3185942a
JA
4576msgid ""
4577"Trap signals and other events.\n"
4578" \n"
4579" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4580"signals\n"
4581" or other conditions.\n"
4582" \n"
4583" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
4584" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4585" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4586" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
4587" shell and by the commands it invokes.\n"
4588" \n"
4589" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4590"If\n"
495aee44
CR
4591" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4592"If\n"
4593" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4594"a\n"
4595" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4596"SIGNAL_SPEC\n"
4597" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4598"the\n"
4599" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3185942a
JA
4600" \n"
4601" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4602"associated\n"
4603" with each signal.\n"
4604" \n"
4605" Options:\n"
4606" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4607" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4608" \n"
4609" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4610"number.\n"
4611" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4612" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4613" \n"
4614" Exit Status:\n"
4615" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4616"given."
4617msgstr ""
4618"Signalen en andere gebeurtenissen opvangen.\n"
4619"\n"
4620" Definieert en activeert afhandelingsprocedures die uitgevoerd moeten\n"
4621" worden wanneer de shell een signaal of andere gebeurtenissen ontvangt.\n"
4622"\n"
4623" ARGUMENT is een opdracht die gelezen en uitgevoerd wordt wanneer de "
4624"shell\n"
4625" een van de opgegeven signalen ontvangt. Als ARGUMENT ontbreekt en er "
4626"één\n"
4627" signaal gegeven is, of wanneer ARGUMENT '-' is, dan worden de opgegeven\n"
4628" signalen teruggezet op de waarde die ze hadden bij het starten van deze\n"
4629" shell. Als ARGUMENT de lege tekenreeks is, dan worden de opgegeven\n"
4630" signalen genegeerd door zowel deze shell als door alle "
4631"dochterprocessen.\n"
4632"\n"
4633" Als EXIT (0) als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd\n"
4634" bij het afsluiten van de shell. Als DEBUG als signaal opgegeven wordt,\n"
4635" dan wordt ARGUMENT uitgevoerd vóór elke enkelvoudige opdracht. Als "
4636"RETURN\n"
4637" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer "
4638"als\n"
4639" een functie (of een met 'source' aangeroepen script) terugkeert. Als "
4640"ERR\n"
4641" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer "
4642"als\n"
ac50fbac
CR
4643" de mislukking van een opdracht de shell zou beëindigen als optie '-e'\n"
4644" gegeven was.\n"
3185942a
JA
4645"\n"
4646" Als er geen enkel argument gegeven is, dan toont 'trap' welke "
4647"opdrachten\n"
4648" er met welke signalen verbonden zijn.\n"
4649"\n"
4650" Opties:\n"
4651" -l een overzicht tonen van signaalnummers en hun namen\n"
4652" -p voor elk gegeven signaal tonen welke opdracht ermee verbonden is\n"
4653"\n"
4654" Signalen kunnen als naam of als nummer opgegeven worden, in hoofd- of "
4655"in\n"
4656" kleine letters, en het voorvoegsel 'SIG' is optioneel. Merk op dat met\n"
4657" 'kill -signaal $$' een signaal naar de huidige shell gestuurd kan "
4658"worden.\n"
4659"\n"
4660" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of SIGNAALAANDUIDING\n"
4661" gegeven werd."
4662
712f80b0 4663#: builtins.c:1400
3185942a
JA
4664msgid ""
4665"Display information about command type.\n"
4666" \n"
4667" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4668" command name.\n"
4669" \n"
4670" Options:\n"
4671" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
a0c0a00f
CR
4672" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4673" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
3185942a
JA
4674" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4675" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
a0c0a00f
CR
4676" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4677" \t\tthat would be executed\n"
3185942a 4678" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
a0c0a00f 4679" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
3185942a 4680" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
a0c0a00f
CR
4681" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
4682" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
4683" \t\tor not found, respectively\n"
3185942a
JA
4684" \n"
4685" Arguments:\n"
4686" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
4687" \n"
4688" Exit Status:\n"
4689" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4690"found."
4691msgstr ""
4692"Informatie tonen over een opdracht.\n"
4693"\n"
4694" Toont voor elke gegeven NAAM hoe deze zou worden geïnterpreteerd als\n"
4695" deze als opdracht gebruikt zou worden.\n"
4696"\n"
4697" Opties:\n"
4698" -a alle plaatsen tonen met een uitvoerbaar bestand genaamd NAAM;\n"
4699" dit omvat aliassen, ingebouwde shell-opdrachten, functies,\n"
4700" sleutelwoorden, en bestanden op schijf (alleen zonder '-p')\n"
4701" -f functies negeren, alsof ze niet gedefinieerd zijn\n"
4702" -P naar elke gegeven naam zoeken in het huidige zoekpad (PATH), ook\n"
4703" als het een alias, ingebouwde shell-opdracht of functie is\n"
4704" -p voor elke gegeven naam het volledige pad tonen van het bestand "
4705"dat\n"
4706" uitgevoerd zou worden, of niets als er een alias, functie,\n"
4707" ingebouwde shell-opdracht of sleutelwoord met die naam is\n"
4708" -t alleen het type van de opgegeven namen tonen: 'alias', 'builtin',\n"
4709" 'file', 'function' of 'keyword', al naar gelang het een alias,\n"
4710" een ingebouwde shell-opdracht, een bestand op schijf, een\n"
4711" gedefinieerde functie of een sleutelwoord betreft; of niets\n"
ac50fbac
CR
4712" als de naam onbekend is\n"
4713"\n"
3185942a
JA
4714" De afsluitwaarde is 0 als elke NAAM gevonden werd, anders 1."
4715
712f80b0
CR
4716#: builtins.c:1431
4717#, fuzzy
3185942a
JA
4718msgid ""
4719"Modify shell resource limits.\n"
4720" \n"
4721" Provides control over the resources available to the shell and "
4722"processes\n"
4723" it creates, on systems that allow such control.\n"
4724" \n"
4725" Options:\n"
4726" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4727" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4728" -a\tall current limits are reported\n"
4729" -b\tthe socket buffer size\n"
4730" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4731" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4732" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4733" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4734" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
a0c0a00f 4735" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
3185942a
JA
4736" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4737" -m\tthe maximum resident set size\n"
4738" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4739" -p\tthe pipe buffer size\n"
4740" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4741" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4742" -s\tthe maximum stack size\n"
4743" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4744" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4745" -v\tthe size of virtual memory\n"
4746" -x\tthe maximum number of file locks\n"
a0c0a00f 4747" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
712f80b0 4748" -R\tthe maximum time a real-time process can run before blocking\n"
a0c0a00f 4749" -T\tthe maximum number of threads\n"
ac50fbac
CR
4750" \n"
4751" Not all options are available on all platforms.\n"
3185942a
JA
4752" \n"
4753" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4754" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4755" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4756" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4757" no option is given, then -f is assumed.\n"
4758" \n"
4759" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4760" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4761" number of processes.\n"
4762" \n"
4763" Exit Status:\n"
4764" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
4765msgstr ""
4766"Grenzen van hulpbronnen aanpassen.\n"
4767"\n"
4768" Begrenst de beschikbare hulpbronnen voor processen gestart door deze "
4769"shell\n"
4770" -- op systemen die zulke begrenzing toestaan.\n"
4771"\n"
4772" Opties:\n"
4773" -S een \"zachte\" hulpbrongrens gebruiken\n"
4774" -H een \"harde\" hulpbrongrens gebruiken\n"
4775" -a alle huidige begrenzingen tonen\n"
4776" -b de maximum grootte van een socketbuffer\n"
4777" -c de maximum grootte van een core-bestand (in kB)\n"
4778" -d de maximum hoeveelheid gegevensgeheugen van een proces (in kB)\n"
4779" -e de maximum procespriotiteit (de 'nice'-waarde)\n"
4780" -f de maximum grootte van bestanden geschreven door shell of "
4781"dochters\n"
4782" -i het maximum aantal nog wachtende signalen\n"
4783" -l de maximum hoeveelheid geheugen die een proces mag vastpinnen "
4784"(kB)\n"
a0c0a00f 4785" -k het maximum aantal gereserveerde kqueues voor dit proces\n"
3185942a
JA
4786" -m de maximum hoeveelheid fysiek geheugen van een proces (in kB)\n"
4787" -n het maximum aantal open bestandsdescriptors\n"
4788" -p de maximum grootte van een pijpbuffer\n"
4789" -q het maximum aantal bytes in POSIX berichtwachtrijen\n"
4790" -r de maximum realtime-procesprioriteit\n"
4791" -s de maximum stapelgrootte (in kB)\n"
4792" -t de maximum hoeveelheid CPU-tijd (in seconden)\n"
4793" -u het maximum aantal gebruikersprocessen\n"
4794" -v de maximum hoeveelheid virtueel geheugen van een proces (in kB)\n"
4795" -x het maximum aantal bestandsvergrendelingen\n"
a0c0a00f
CR
4796" -P het maximum aantal pseudoterminals\n"
4797" -T het maximum aantal threads\n"
3185942a 4798"\n"
ac50fbac
CR
4799" Niet alle opties zijn beschikbaar op alle platformen.\n"
4800"\n"
3185942a
JA
4801" Als een GRENSWAARDE opgegeven is, dan wordt dit de nieuwe waarde van de\n"
4802" aangegeven hulpbron, anders wordt de huidige waarde ervan getoond.\n"
4803" De speciale grenswaarden 'soft', 'hard' en 'unlimited' staan voor de\n"
4804" huidige zachte grens, de huidige harde grens, en onbegrensd.\n"
4805" Als geen optie gegeven is, dan wordt optie '-f' aangenomen.\n"
4806"\n"
4807" De waardes gaan in stappen van 1024 bytes, behalve voor '-t', die in\n"
4808" seconden is, voor '-p', die in stappen van 512 bytes gaat, en voor '-"
4809"u',\n"
4810" dat een ongeschaald aantal is.\n"
4811"\n"
495aee44
CR
4812" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
4813"een\n"
4814" fout optrad."
3185942a 4815
712f80b0 4816#: builtins.c:1482
3185942a
JA
4817msgid ""
4818"Display or set file mode mask.\n"
4819" \n"
4820" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4821" the current value of the mask.\n"
4822" \n"
4823" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4824" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4825" \n"
4826" Options:\n"
4827" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4828" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4829" \n"
4830" Exit Status:\n"
4831" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
4832msgstr ""
4833"Het bestandsaanmaakmasker tonen of instellen.\n"
4834"\n"
4835" Stelt het bestandsaanmaakmasker van de gebruiker in op de gegeven "
4836"MODUS.\n"
4837" Als MODUS ontbreekt, dan wordt de huidige waarde van het masker "
4838"getoond.\n"
4839"\n"
4840" Als MODUS begint met een cijfer, wordt het begrepen als een octaal "
4841"getal,\n"
4842" anders als een symbolische modus-tekenreeks zoals chmod (1) die kent.\n"
4843"\n"
4844" Opties:\n"
4845" -p als invoer herbruikbare uitvoer produceren (indien MODUS "
4846"ontbreekt)\n"
4847" -S symbolische uitvoer produceren; anders octale getallen\n"
4848"\n"
4849" De afsluitwaarde is 0, tenzij MODUS ongeldig is of een ongeldige optie\n"
4850" gegeven werd."
4851
712f80b0 4852#: builtins.c:1502
d233b485 4853#, fuzzy
3185942a
JA
4854msgid ""
4855"Wait for job completion and return exit status.\n"
4856" \n"
ac50fbac
CR
4857" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4858"a\n"
3185942a
JA
4859" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4860" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
d233b485 4861" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n"
ac50fbac
CR
4862" in that job's pipeline.\n"
4863" \n"
712f80b0
CR
4864" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of "
4865"IDs,\n"
4866" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns "
4867"its\n"
4868" exit status.\n"
4869" \n"
4870" If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n"
4871" for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n"
4872" named by the option argument. The variable will be unset initially, "
4873"before\n"
4874" any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n"
3185942a 4875" \n"
d233b485
CR
4876" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n"
4877" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n"
4878" \n"
3185942a 4879" Exit Status:\n"
ac50fbac 4880" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
712f80b0
CR
4881" option is given, or if -n is supplied and the shell has no unwaited-for\n"
4882" children."
3185942a
JA
4883msgstr ""
4884"Op taakafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n"
4885"\n"
ac50fbac
CR
4886" Wacht op elk proces aangeduid door een ID -- dat een taakaanduiding of\n"
4887" een proces-ID mag zijn -- en rapporteert diens afsluitwaarde. Als geen "
4888"ID\n"
3185942a
JA
4889" gegeven is, dan wordt er gewacht op alle actieve dochterprocessen, en "
4890"is\n"
4891" de afsluitwaarde van 'wait' automatisch 0. Als ID een taakaanduiding "
4892"is,\n"
4893" dan wordt er gewacht op alle processen in de pijplijn van die taak.\n"
4894"\n"
ac50fbac
CR
4895" Als optie '-n' gegeven is, dan wordt gewacht op de eerstvolgende "
4896"voltooiing\n"
4897" van een taak en wordt diens afsluitwaarde geretourneerd.\n"
712f80b0
CR
4898" \n"
4899" Als optie '-f' gegeven is, en taakbesturing is ingeschakeld, dan wordt\n"
4900" gewacht tot de taak met de gegeven ID beëindigd is, in plaats van te\n"
4901" wachten op een toestandswijziging.\n"
ac50fbac
CR
4902"\n"
4903" De afsluitwaarde is die van de laatste ID, 1 als ID ongeldig is,\n"
4904" of 2 als een ongeldige optie gegeven werd."
3185942a 4905
712f80b0 4906#: builtins.c:1533
3185942a
JA
4907msgid ""
4908"Wait for process completion and return exit status.\n"
4909" \n"
ac50fbac
CR
4910" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
4911"status.\n"
4912" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
4913" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3185942a
JA
4914" \n"
4915" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
4916" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
4917"invalid\n"
4918" option is given."
3185942a
JA
4919msgstr ""
4920"Op procesafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n"
4921"\n"
ac50fbac
CR
4922" Wacht op elk proces aangeduid door een PID en rapporteert diens\n"
4923" afsluitwaarde. Als geen PID gegeven is, dan wordt er gewacht op alle\n"
4924" momenteel actieve dochterprocessen, en is de afsluitwaarde van 'wait'\n"
4925" automatisch 0. PID moet een proces-ID zijn.\n"
3185942a 4926"\n"
ac50fbac
CR
4927" De afsluitwaarde is die van de laatste PID, 1 als PID ongeldig is,\n"
4928" of 2 als een ongeldige optie gegeven werd."
3185942a 4929
712f80b0 4930#: builtins.c:1548
3185942a
JA
4931msgid ""
4932"Execute commands for each member in a list.\n"
4933" \n"
4934" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
4935" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
4936" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
4937" the COMMANDS are executed.\n"
4938" \n"
4939" Exit Status:\n"
4940" Returns the status of the last command executed."
4941msgstr ""
4942"Opdrachten uitvoeren voor elk element in een lijst.\n"
4943"\n"
4944" De 'for'-lus voert een reeks opdrachten uit voor elk element in een\n"
4945" lijst van items. Als 'in WOORDEN...;' afwezig is, wordt 'in \"$@\";'\n"
4946" aangenomen. Voor elk element in WOORDEN wordt NAAM gelijkgemaakt aan\n"
ac50fbac
CR
4947" dat element en worden de OPDRACHTEN uitgevoerd.\n"
4948"\n"
3185942a
JA
4949" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4950
712f80b0 4951#: builtins.c:1562
3185942a
JA
4952msgid ""
4953"Arithmetic for loop.\n"
4954" \n"
4955" Equivalent to\n"
4956" \t(( EXP1 ))\n"
4957" \twhile (( EXP2 )); do\n"
4958" \t\tCOMMANDS\n"
4959" \t\t(( EXP3 ))\n"
4960" \tdone\n"
4961" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
4962" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
4963" \n"
4964" Exit Status:\n"
4965" Returns the status of the last command executed."
4966msgstr ""
4967"Een rekenkundige 'for'-lus.\n"
4968"\n"
4969" Dit is het equivalent van:\n"
4970"\n"
4971" (( EXP1 )); while (( EXP2 )); do OPDRACHTEN; (( EXP3 )); done\n"
4972"\n"
4973" EXP1, EXP2, and EXP3 zijn rekenkundige expressies. Als een expressie\n"
4974" weggelaten wordt, wordt de waarde 1 ervoor in de plaats genomen.\n"
4975"\n"
4976" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
4977
712f80b0 4978#: builtins.c:1580
3185942a
JA
4979msgid ""
4980"Select words from a list and execute commands.\n"
4981" \n"
4982" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
4983" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
4984" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
4985" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
4986" from the standard input. If the line consists of the number\n"
4987" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
4988" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
4989" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
4990" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
4991" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
4992" until a break command is executed.\n"
4993" \n"
4994" Exit Status:\n"
4995" Returns the status of the last command executed."
4996msgstr ""
4997"Een keuzelijst aanbieden en opdrachten uitvoeren.\n"
4998"\n"
4999" Toont een menu op standaardfoutuitvoer: een genummerde lijst met de\n"
5000" gegeven woorden nadat alle shell-vervangingen erop zijn toegepast.\n"
5001" Als het 'in'-gedeelte afwezig is, wordt 'in \"$@\";' aangenomen.\n"
5002"\n"
5003" Na het menu wordt de PS3-prompt getoond, en wordt een regel van\n"
5004" standaardinvoer gelezen. Als de gelezen regel één van de getoonde\n"
5005" nummers is, dan wordt NAAM gelijkgemaakt aan het bijbehorende woord;\n"
5006" als de regel leeg is, worden het menu en de prompt opnieuw getoond;\n"
5007" als einde-van-bestand (Ctrl-D) wordt gelezen, dan wordt de opdracht\n"
5008" beëindigd. Elke andere waarde zorgt ervoor dat de variabele NAAM\n"
5009" wordt leeggemaakt. De gelezen regel wordt altijd opgeslagen in de\n"
5010" variabele REPLY. Na elke keuze worden de bijbehorende opdrachten\n"
ac50fbac 5011" uitgevoerd. Dit gaat door totdat een 'break' de opdracht beëindigt.\n"
3185942a
JA
5012"\n"
5013" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
5014
712f80b0 5015#: builtins.c:1601
3185942a
JA
5016msgid ""
5017"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
5018" \n"
5019" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
5020" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
5021" \n"
5022" Options:\n"
5023" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
5024" \n"
5025" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
5026" \n"
5027" Exit Status:\n"
5028" The return status is the return status of PIPELINE."
5029msgstr ""
5030"De door een pijplijn verbruikte tijd tonen.\n"
5031"\n"
5032" Voert de in de PIJPLIJN gegeven opdrachten uit en toont daarna een\n"
5033" tijdssamenvatting: de totale verlopen tijd, de in gebruikersprocessen\n"
5034" verbruikte processortijd , en de in systeemprocessen verbruikte\n"
5035" processortijd.\n"
5036"\n"
5037" De uitvoer kan via de omgevingsvariabele TIMEFORMAT aangepast worden.\n"
5038" Optie '-p' negeert deze omgevingsvariabele en toont de tijden in een\n"
5039" overdraagbare standaardopmaak.\n"
5040" De afsluitwaarde is die van de PIJPLIJN."
5041
712f80b0 5042#: builtins.c:1618
3185942a
JA
5043msgid ""
5044"Execute commands based on pattern matching.\n"
5045" \n"
5046" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
5047" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
5048" \n"
5049" Exit Status:\n"
5050" Returns the status of the last command executed."
5051msgstr ""
5052"Opdrachten uitvoeren afhankelijk van patroonovereenkomsten.\n"
5053"\n"
5054" Voert één van de gegeven sets met opdrachten uit, afhankelijk van met\n"
5055" welk PATROON het WOORD overeenkomt. Met '|' kunnen meerdere patronen\n"
5056" gegroepeerd worden.\n"
5057"\n"
5058" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
5059
712f80b0 5060#: builtins.c:1630
3185942a
JA
5061msgid ""
5062"Execute commands based on conditional.\n"
5063" \n"
5064" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
5065"the\n"
5066" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
5067"is\n"
5068" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
5069" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
5070"Otherwise,\n"
5071" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
5072"the\n"
5073" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
5074"zero\n"
5075" if no condition tested true.\n"
5076" \n"
5077" Exit Status:\n"
5078" Returns the status of the last command executed."
5079msgstr ""
5080"Opdrachten uitvoeren afhankelijk van voorwaarden.\n"
5081"\n"
5082" Voert eerst de opdrachten na 'if' uit; als de afsluitwaarde daarvan\n"
5083" nul is, dan worden de opdrachten na de eerste 'then' uitgevoerd; anders\n"
5084" de opdrachten na de eerstvolgende 'elif' (indien aanwezig) of de 'else'\n"
5085" (indien aanwezig). Als de afsluitwaarde van de opdrachten na een "
5086"'elif'\n"
5087" nul is, dan worden de opdrachten na de bijbehorende 'then' uitgevoerd.\n"
5088" Als er geen verdere 'elif' of 'else' meer is, of zodra de opdrachten na\n"
5089" een 'then' zijn uitgevoerd, is de 'if'-opdracht voltooid.\n"
5090"\n"
5091" De afsluitwaarde van de gehele opdracht is die van de laatst "
5092"uitgevoerde\n"
5093" deelopdracht, of nul als geen enkele 'if' of 'elif' nul opleverde."
5094
712f80b0 5095#: builtins.c:1647
3185942a
JA
5096msgid ""
5097"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
5098" \n"
5099" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5100" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
5101" \n"
5102" Exit Status:\n"
5103" Returns the status of the last command executed."
5104msgstr ""
5105"Opdrachten uitvoeren zolang een test slaagt.\n"
5106"\n"
5107" Voert de gegeven opdrachten uit zolang de laatste opdracht achter\n"
5108" 'while' een afsluitwaarde van 0 heeft.\n"
5109"\n"
5110" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
5111
712f80b0 5112#: builtins.c:1659
3185942a
JA
5113msgid ""
5114"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
5115" \n"
5116" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5117" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
5118" \n"
5119" Exit Status:\n"
5120" Returns the status of the last command executed."
5121msgstr ""
5122"Opdrachten uitvoeren zolang een test niet slaagt.\n"
5123"\n"
5124" Voert de gegeven opdrachten uit zolang de laatste opdracht achter\n"
5125" 'until' een afsluitwaarde ongelijk aan 0 heeft.\n"
5126"\n"
5127" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
5128
712f80b0 5129#: builtins.c:1671
17345e5a
JA
5130msgid ""
5131"Create a coprocess named NAME.\n"
5132" \n"
5133" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
5134" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
5135" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
5136" The default NAME is \"COPROC\".\n"
5137" \n"
5138" Exit Status:\n"
a0c0a00f 5139" The coproc command returns an exit status of 0."
17345e5a 5140msgstr ""
0001803f 5141"Een co-proces aanmaken genaamd NAAM.\n"
495aee44
CR
5142"\n"
5143" Voert OPDRACHT asynchroon uit, met standaardinvoer en -uitvoer via\n"
5144" een pijp verbonden met bestandsdescriptors die toegewezen zijn aan\n"
5145" indices 0 en 1 van array-variabele NAAM in de uitvoerende shell.\n"
0001803f 5146" De standaard-NAAM is \"COPROC\".\n"
495aee44 5147"\n"
d233b485 5148" De afsluitwaarde van coproc is 0."
17345e5a 5149
712f80b0 5150#: builtins.c:1685
3185942a
JA
5151msgid ""
5152"Define shell function.\n"
5153" \n"
5154" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
5155" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
5156"invoked,\n"
5157" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
5158" name is in $FUNCNAME.\n"
5159" \n"
5160" Exit Status:\n"
5161" Returns success unless NAME is readonly."
5162msgstr ""
5163"Een shell-functie definiëren.\n"
5164"\n"
5165" Maakt een shell-functie aan die met NAAM aangeroepen kan worden en die\n"
5166" de gegeven OPDRACHTEN uitvoert in de context van de aanroepende shell.\n"
5167" Wanneer NAAM aangeroepen wordt, worden de argumenten aan de functie\n"
5168" doorgegeven als $0...$N, en de functienaam in $FUNCNAME.\n"
5169"\n"
5170" De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM onveranderbaar is."
5171
712f80b0 5172#: builtins.c:1699
3185942a
JA
5173msgid ""
5174"Group commands as a unit.\n"
5175" \n"
5176" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
5177" entire set of commands.\n"
5178" \n"
5179" Exit Status:\n"
5180" Returns the status of the last command executed."
5181msgstr ""
5182"Opdrachten als een eenheid groeperen.\n"
5183"\n"
5184" Voert een set opdrachten als een eenheid uit. Dit is een manier om\n"
5185" de in- en uitvoer van een hele set opdrachten om te kunnen leiden.\n"
5186"\n"
5187" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht."
5188
712f80b0 5189#: builtins.c:1711
3185942a
JA
5190msgid ""
5191"Resume job in foreground.\n"
5192" \n"
5193" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
5194" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
5195" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
5196" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
5197" argument to `bg'.\n"
5198" \n"
5199" Exit Status:\n"
5200" Returns the status of the resumed job."
5201msgstr ""
5202"Een taak hervatten in de voorgrond.\n"
5203"\n"
5204" Hervat de gegeven achtergrondtaak of gepauzeerde taak in de voorgrond.\n"
5205" Dit is equivalent aan de opdracht 'fg'. De taak kan met een nummer of\n"
5206" met een naam aangeduid worden.\n"
5207"\n"
5208" Als na de taakaanduiding een '&' volgt, dan wordt de taak in de\n"
5209" achtergrond geplaatst. Dit is equivalent aan de opdracht 'bg'.\n"
5210"\n"
5211" De afsluitwaarde is die van de hervatte taak."
5212
712f80b0
CR
5213#: builtins.c:1726
5214#, fuzzy
3185942a
JA
5215msgid ""
5216"Evaluate arithmetic expression.\n"
5217" \n"
5218" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
712f80b0 5219" evaluation. Equivalent to `let \"EXPRESSION\"'.\n"
3185942a
JA
5220" \n"
5221" Exit Status:\n"
5222" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
5223msgstr ""
5224"Een rekenkundige uitdrukking evalueren.\n"
5225"\n"
5226" Evalueert de gegeven expressie als een rekenkundige uitdrukking.\n"
5227" Dit is equivalent aan 'let EXPRESSIE'.\n"
5228"\n"
5229" De afsluitwaarde is 1 als de EXPRESSIE tot 0 evalueert; anders 0."
5230
712f80b0 5231#: builtins.c:1738
3185942a
JA
5232msgid ""
5233"Execute conditional command.\n"
5234" \n"
5235" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
5236"conditional\n"
5237" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
5238"used\n"
5239" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
5240"operators:\n"
5241" \n"
5242" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
5243" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
5244" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
5245" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
5246" \n"
5247" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
5248" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
5249" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
5250" is matched as a regular expression.\n"
5251" \n"
5252" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
5253" determine the expression's value.\n"
5254" \n"
5255" Exit Status:\n"
5256" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
5257msgstr ""
ac50fbac 5258"Een voorwaardelijke opdracht uitvoeren.\n"
3185942a
JA
5259"\n"
5260" Evalueert de gegeven conditionele expressie; afhankelijk van het "
5261"resultaat\n"
5262" is de afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies "
5263"bestaan uit\n"
5264" dezelfde basiscomponenten als die van ingebouwde opdracht 'test', en "
5265"kunnen\n"
5266" worden gecombineerd met de volgende operatoren:\n"
5267"\n"
5268" ( EXPRESSIE ) de waarde van de gegeven expressie\n"
5269" ! EXPRESSIE waar als EXPRESSIE onwaar is, anders onwaar\n"
5270" EXPR1 && EXPR2 waar als beide expressies waar zijn, anders "
5271"onwaar\n"
5272" EXPR1 || EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn, anders "
5273"waar\n"
5274"\n"
5275" Als '==' of '!=' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter\n"
ac50fbac
CR
5276" tekenreeks als patroon begrepen en wordt patroonherkenning uitgevoerd.\n"
5277" Als '=~' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter tekenreeks\n"
3185942a
JA
5278" als een reguliere expressie begrepen.\n"
5279"\n"
5280" De operatoren '&&' en '||' evalueren de tweede expressie níét als de "
5281"waarde\n"
ac50fbac 5282" van de eerste voldoende is om het eindresulaat te bepalen.\n"
3185942a
JA
5283"\n"
5284" De afsluitwaarde is 0 of 1, afhankelijk van EXPRESSIE."
5285
712f80b0 5286#: builtins.c:1764
3185942a
JA
5287msgid ""
5288"Common shell variable names and usage.\n"
5289" \n"
5290" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5291" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5292" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
5293" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5294" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
5295" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5296" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5297" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
5298" \t\tshell can access.\n"
5299" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
5300" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
5301" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5302" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
5303" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5304" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5305" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5306" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5307" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5308" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5309" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5310" \t\tfor new mail.\n"
5311" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5312" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
5313" \t\tlooking for commands.\n"
5314" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
5315" \t\tprimary prompt.\n"
5316" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5317" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
5318" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5319" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
5320" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
5321" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5322" \t\t`time' reserved word.\n"
5323" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
5324" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5325" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5326" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5327" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5328" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5329" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5330" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
5331" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
5332" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5333" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5334" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5335" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5336" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5337" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5338msgstr ""
5339"De betekenis van enkele algemene shell-variabelen.\n"
5340"\n"
5341" Hieronder volgt de beschrijving van een aantal variabelen. (In elke\n"
5342" lijst worden de elementen van elkaar gescheiden door dubbele punten.)\n"
5343"\n"
5344" BASH_VERSION versie-informatie van deze 'bash'\n"
5345" CDPATH lijst van mappen om te doorzoeken wanneer het argument "
5346"van\n"
5347" 'cd' niet in de huidige map voorkomt\n"
5348" GLOBIGNORE lijst van patronen die de bestandsnamen beschrijven die "
5349"bij\n"
5350" bestandsnaamjokertekenexpansie genegeerd moeten worden\n"
5351" HISTFILE naam van het bestand dat uw opdrachtengeschiedenis bevat\n"
5352" HISTFILESIZE maximum aantal regels dat geschiedenisbestand mag "
5353"bevatten\n"
5354" HISTIGNORE lijst van patronen die niet in geschiedenis moeten komen\n"
5355" HISTSIZE maximum aantal geschiedenisregels dat huidige shell "
5356"gebruikt\n"
5357" HOME het volledige pad naar uw thuismap\n"
5358" HOSTNAME de naam van de computer waarop deze 'bash' wordt "
5359"uitgevoerd\n"
5360" HOSTTYPE de soort CPU waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
5361" IGNOREEOF het aantal te negeren Ctrl-D's alvorens de shell afsluit\n"
5362" MACHTYPE de soort machine waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
5363" MAILCHECK hoe vaak (in seconden) 'bash' controleert op nieuwe mail\n"
5364" MAILPATH lijst van bestandsnamen die 'bash' controleert op nieuwe "
5365"mail\n"
5366" OSTYPE de soort Unix waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n"
5367" PATH lijst van mappen waar opdrachten in gezocht moeten worden\n"
5368" PROMPT_COMMAND uit te voeren opdracht vóór het tonen van primaire "
5369"prompt\n"
5370" PS1 tekenreeks die primaire prompt beschrijft\n"
5371" PS2 tekenreeks die secundaire prompt beschrijft (standaard '> "
5372"')\n"
5373" PWD het volledige pad van de huidige map\n"
5374" SHELLOPTS lijst van ingeschakelde shell-opties\n"
5375" TERM soortnaam van de huidige terminal\n"
5376" TIMEFORMAT opmaakvoorschrift voor de uitvoer van 'time'\n"
5377" auto_resume niet-leeg betekent dat één opdrachtwoord op de "
5378"opdrachtregel\n"
5379" eerst opgezocht wordt in de lijst van gepauzeerde "
5380"taken,\n"
5381" en indien daar gevonden, dan wordt die taak in de "
5382"voorgrond\n"
5383" geplaatst; de waarde 'exact' betekent dat het gegeven "
5384"woord\n"
5385" exact moet overeenkomen met een opdracht in de lijst "
5386"van\n"
5387" gepauzeerde taken; de waarde 'substring' betekent dat "
5388"een\n"
5389" overeenkomst met een deeltekenreeks voldoende is; elke\n"
5390" andere waarde betekent dat het gegeven woord aan het "
5391"begin\n"
5392" moet staan van de opdracht van een gepauzeerde taak\n"
5393" histchars tekens die geschiedenisexpansie en -vervanging besturen;\n"
5394" het eerste teken is het geschiedenisvervangingsteken,\n"
5395" gewoonlijk '!'; het tweede teken is het snelle\n"
5396" vervangingsteken, gewoonlijk '^'; het derde teken is "
5397"het\n"
5398" geschiedeniscommentaarteken, gewoonlijk '#'\n"
5399
712f80b0 5400#: builtins.c:1821
3185942a
JA
5401msgid ""
5402"Add directories to stack.\n"
5403" \n"
5404" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
5405" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5406" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5407" \n"
5408" Options:\n"
5409" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
a0c0a00f 5410" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5411" \n"
5412" Arguments:\n"
5413" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5414" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5415" \t\tzero) is at the top.\n"
3185942a
JA
5416" \n"
5417" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5418" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5419" \t\tzero) is at the top.\n"
3185942a
JA
5420" \n"
5421" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
a0c0a00f 5422" \t\tnew current working directory.\n"
3185942a
JA
5423" \n"
5424" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5425" \n"
5426" Exit Status:\n"
5427" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5428" change fails."
5429msgstr ""
5430"Mappen aan de mappenstapel toevoegen.\n"
5431"\n"
5432" Voegt een map toe aan de top van de mappenstapel, of roteert de stapel\n"
5433" en maakt de huidige werkmap gelijk aan de nieuwe top van de stapel.\n"
5434" Zonder argumenten worden de bovenste twee mappen verwisseld.\n"
5435"\n"
5436" Optie:\n"
5437" -n onderdrukt de verandering van map bij het toevoegen van mappen\n"
5438" aan de stapel, zodat enkel de stapel wordt gemanipuleerd\n"
5439"\n"
5440" Argumenten:\n"
5441" MAP Voegt deze map toe aan de top van de mappenstapel, het de nieuwe\n"
5442" werkmap makend.\n"
5443" +N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf links, van\n"
5444" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
5445" -N Roteert de stapel zodat de N-de map (tellend vanaf rechts, van\n"
5446" de lijst getoond door 'dirs', beginned bij nul) bovenaan komt.\n"
5447"\n"
495aee44 5448" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel.\n"
3185942a
JA
5449"\n"
5450" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
495aee44 5451" mapwijziging mislukte."
3185942a 5452
712f80b0 5453#: builtins.c:1855
3185942a
JA
5454msgid ""
5455"Remove directories from stack.\n"
5456" \n"
5457" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5458" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
5459" \n"
5460" Options:\n"
5461" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
a0c0a00f 5462" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5463" \n"
5464" Arguments:\n"
5465" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
a0c0a00f
CR
5466" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5467" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
3185942a
JA
5468" \n"
5469" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
a0c0a00f
CR
5470" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5471" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
3185942a
JA
5472" \n"
5473" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5474" \n"
5475" Exit Status:\n"
5476" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5477" change fails."
5478msgstr ""
5479"Mappen van de mappenstapel verwijderen.\n"
5480"\n"
5481" Verwijdert items van de mappenstapel. Zonder argumenten verwijdert\n"
5482" het de bovenste map van de stapel, en maakt de huidige werkmap\n"
5483" gelijk aan de nieuwe bovenste map.\n"
5484"\n"
5485" Optie:\n"
5486" -n onderdrukt de verandering van map bij het toevoegen van mappen\n"
5487" aan de stapel, zodat enkel de stapel wordt gemanipuleerd\n"
5488"\n"
5489" Argumenten:\n"
5490" +N Verwijdert het N-de item tellend vanaf links (van de lijst\n"
5491" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
5492" 'popd +0' verwijdert de eerste map, 'popd +' de tweede.\n"
5493" -N Verwijdert het N-de item tellend vanaf rechts (van de lijst\n"
5494" getoond door 'dirs', beginnend met nul). Bijvoorbeeld:\n"
5495" 'popd -0' verwijdert de laatste map, 'popd -1' de voorlaatste.\n"
5496"\n"
495aee44 5497" De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel.\n"
3185942a
JA
5498"\n"
5499" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n"
5500" mapwijziging mislukte."
5501
712f80b0 5502#: builtins.c:1885
3185942a
JA
5503msgid ""
5504"Display directory stack.\n"
5505" \n"
5506" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
5507" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5508" back up through the list with the `popd' command.\n"
5509" \n"
5510" Options:\n"
5511" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5512" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
a0c0a00f 5513" \t\tto your home directory\n"
3185942a
JA
5514" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5515" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
a0c0a00f 5516" \t\twith its position in the stack\n"
3185942a
JA
5517" \n"
5518" Arguments:\n"
a0c0a00f
CR
5519" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
5520" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5521" \t\tzero.\n"
3185942a 5522" \n"
a0c0a00f
CR
5523" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
5524" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5525" \t\tzero.\n"
3185942a
JA
5526" \n"
5527" Exit Status:\n"
5528" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5529msgstr ""
5530"De mappenstapel tonen.\n"
5531"\n"
5532" Toont de huidige lijst van onthouden mappen. Mappen worden aan deze\n"
5533" lijst toegevoegd met de opdracht 'pushd', en verwijderd met 'popd'.\n"
5534"\n"
5535" Opties:\n"
5536" -c de mappenstapel wissen door alle elementen te verwijderen\n"
5537" -l paden volledig tonen, niet afgekort ten opzichte van uw thuismap\n"
5538" -p de mappenstapel tonen met één item per regel\n"
5539" -v als '-p', maar met elk item voorafgegeaan wordt door zijn "
5540"positie\n"
5541" in de stapel\n"
5542"\n"
5543" Argumenten:\n"
5544" +N Het N-de item tonen, tellend vanaf links, van de lijst getoond\n"
5545" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
5546" -N Het N-de item tonen, tellend vanaf rechts, van de lijst getoond\n"
5547" door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n"
5548"\n"
5549" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5550"een\n"
495aee44 5551" fout optrad."
3185942a 5552
712f80b0 5553#: builtins.c:1916
3185942a
JA
5554msgid ""
5555"Set and unset shell options.\n"
5556" \n"
5557" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
d233b485
CR
5558" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n"
5559" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n"
3185942a
JA
5560" \n"
5561" Options:\n"
5562" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5563" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5564" -q\tsuppress output\n"
5565" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5566" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5567" \n"
5568" Exit Status:\n"
5569" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5570" given or OPTNAME is disabled."
5571msgstr ""
5572"Shell-opties in- of uitschakelen.\n"
5573"\n"
712f80b0
CR
5574" Stelt de waarde in van elke gegeven OPTIENAAM -- van een shell-optie\n"
5575" die bepaald shell-gedrag beïnvloedt. Zonder opties wordt elke gegeven\n"
5576" OPTIENAAM getoond, of alle shell-opties als geen OPTIENAAM gegeven is,\n"
5577" met bij elke optie de vermelding of deze al dan niet ingeschakeld is.\n"
3185942a
JA
5578"\n"
5579" Opties:\n"
5580" -o de verzameling mogelijke OPTIENAMEN naar diegene die "
5581"gedefinieerd\n"
5582" zijn voor gebruik met 'set -o'\n"
5583" -p uitvoer produceren die herbruikbaar is als invoer\n"
5584" -q uitvoer onderdrukken\n"
5585" -s elke gegeven OPTIENAAM inschakelen\n"
5586" -u elke gegeven OPTIENAAM uitschakelen\n"
5587"\n"
495aee44
CR
5588" Zonder opties (of met alleen '-q') is de afsluitwaarde 0 indien "
5589"OPTIENAAM\n"
5590" ingeschakeld is, 1 indien uitgeschakeld. De afsluitwaarde is ook 1 als\n"
5591" een ongeldige optienaam gegeven werd, en de afsluitwaarde is 2 als een\n"
5592" ongeldige optie gegeven werd."
3185942a 5593
712f80b0 5594#: builtins.c:1937
3185942a
JA
5595msgid ""
5596"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5597" \n"
5598" Options:\n"
5599" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5600" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5601" \n"
5602" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5603"plain\n"
5604" characters, which are simply copied to standard output; character "
5605"escape\n"
5606" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5607" format specifications, each of which causes printing of the next "
5608"successive\n"
5609" argument.\n"
5610" \n"
712f80b0
CR
5611" In addition to the standard format specifications described in "
5612"printf(1),\n"
ac50fbac 5613" printf interprets:\n"
3185942a
JA
5614" \n"
5615" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5616" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
a0c0a00f 5617" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
495aee44 5618"format\n"
a0c0a00f 5619" \t string for strftime(3)\n"
3185942a 5620" \n"
ac50fbac
CR
5621" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5622" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5623" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5624"appropriate,\n"
5625" had been supplied.\n"
5626" \n"
3185942a
JA
5627" Exit Status:\n"
5628" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5629"assignment\n"
5630" error occurs."
5631msgstr ""
5632"Argumenten volgens een opmaakvoorschrift opmaken en printen.\n"
5633"\n"
5634" Print de gegeven ARGUMENTEN, opgemaakt volgens de gegeven OPMAAK.\n"
5635"\n"
5636" Optie:\n"
5637" -v VAR de uitvoer in de variabele VAR plaatsen in plaats van deze\n"
5638" naar standaarduitvoer te sturen\n"
5639"\n"
5640" De OPMAAK-tekenreeks bestaat uit drie soorten tekens: gewone tekens,\n"
5641" die simpelweg naar standaarduitvoer gekopieerd worden; stuurtekens,\n"
5642" die omgezet worden en dan naar standaarduitvoer gekopieerd worden;\n"
5643" en opmaaksymbolen, die elk steeds het volgende argument doen printen.\n"
5644"\n"
5645" Naast de standaard %-opmaaksymbolen van printf(1), \"diouxXfeEgGcs\",\n"
5646" betekent %b dat de backslash-stuurtekens in het betreffende argument\n"
5647" omgezet moeten worden, en betekent %q dat het argument op zo'n manier\n"
5648" aangehaald moet worden dat het als invoer voor de shell hergebruikt\n"
ac50fbac
CR
5649" kan worden. Verder betekent %(OPMAAK)T dat datum-plus-tijd getoond\n"
5650" moet worden door deze opmaak aan strftime(3) mee te geven.\n"
5651"\n"
5652" De gegeven opmaak wordt zo vaak hergebruikt als nodig is om alle "
5653"argumenten\n"
5654" te consumeren. Als er minder argumenten zijn dan de opmaak verwacht, "
5655"dan\n"
5656" gedragen de overtollige opmaakspecificaties zich alsof (al naar gelang) "
5657"de\n"
5658" waarde nul of een lege tekenreeks gegeven werd.\n"
3185942a
JA
5659"\n"
5660" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5661"een\n"
ac50fbac 5662" schrijf- of toekenningsfout optrad."
3185942a 5663
712f80b0 5664#: builtins.c:1971
3eb0018e 5665#, fuzzy
3185942a
JA
5666msgid ""
5667"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5668" \n"
5669" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5670"options\n"
5671" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5672"that\n"
5673" allows them to be reused as input.\n"
5674" \n"
5675" Options:\n"
5676" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5677" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
a0c0a00f 5678" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
0001803f 5679" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
a0c0a00f 5680" \t\twithout any specific completion defined\n"
0001803f 5681" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
a0c0a00f 5682" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
d233b485
CR
5683" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
5684" \t\tcommand) word\n"
3185942a
JA
5685" \n"
5686" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
3eb0018e 5687" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are "
d233b485
CR
5688"supplied,\n"
5689" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -"
5690"I.\n"
3185942a
JA
5691" \n"
5692" Exit Status:\n"
5693" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5694msgstr ""
5695"Aangeven hoe argumenten door 'readline' gecompleteerd moeten worden.\n"
5696"\n"
5697" Geeft voor elke gegeven NAAM aan hoe de argumenten gecompleteerd dienen\n"
5698" te worden. Zonder opties worden de bestaande "
5699"completeringsvoorschriften\n"
5700" getoond (in een vorm die als invoer hergebruikt kan worden).\n"
5701"\n"
5702" Opties:\n"
5703" -p bestaande completeringsvoorschriften in herbruikbare vorm tonen\n"
5704" -r elk genoemd voorschrift verwijderen, of alle voorschriften als\n"
5705" geen NAAM gegeven is\n"
495aee44
CR
5706" -D de gegeven completeringen en acties als standaard nemen voor\n"
5707" opdrachten die geen specifieke eigen completering hebben\n"
5708" -E de gegeven completeringen en acties als standaard nemen voor\n"
5709" lege opdrachten -- de completering van een lege regel\n"
712f80b0
CR
5710" -I de gegeven completeringen en acties als standaard nemen voor\n"
5711" een initieel woord (gewoonlijk een opdracht)\n"
3185942a 5712"\n"
495aee44
CR
5713" Als completering geprobeerd wordt, dan worden de acties toegepast in\n"
5714" de volgorde van de bovenstaande hoofdletteropties. Optie '-D' gaat\n"
712f80b0 5715" voor optie '-E', en beide gaan voor '-I'\n"
3185942a
JA
5716"\n"
5717" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5718"een\n"
495aee44 5719" fout optrad."
3185942a 5720
712f80b0 5721#: builtins.c:2001
3185942a
JA
5722msgid ""
5723"Display possible completions depending on the options.\n"
5724" \n"
5725" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5726" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5727"against\n"
5728" WORD are generated.\n"
5729" \n"
5730" Exit Status:\n"
5731" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
5732msgstr ""
5733"De mogelijke completeringen tonen, afhankelijk van de gegeven opties.\n"
5734"\n"
5735" Bedoeld voor gebruik binnen een functie die mogelijke completeringen\n"
5736" genereert. Als het optionele argument WOORD aanwezig is, worden alleen\n"
5737" de daarbij passende completeringen gegenereerd.\n"
5738"\n"
5739" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er "
5740"een\n"
495aee44 5741" fout optrad."
3185942a 5742
712f80b0 5743#: builtins.c:2016
3185942a
JA
5744msgid ""
5745"Modify or display completion options.\n"
5746" \n"
5747" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5748"supplied,\n"
495aee44 5749" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
3185942a
JA
5750"print\n"
5751" the completion options for each NAME or the current completion "
5752"specification.\n"
5753" \n"
5754" Options:\n"
5755" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
0001803f
CR
5756" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5757" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
d233b485 5758" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n"
3185942a
JA
5759" \n"
5760" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5761" \n"
5762" Arguments:\n"
5763" \n"
5764" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5765" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5766" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5767" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5768" generator are modified.\n"
5769" \n"
5770" Exit Status:\n"
5771" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5772" have a completion specification defined."
5773msgstr ""
5774"Completeringsopties wijzigen of tonen.\n"
5775"\n"
5776" Wijzigt de completeringsopties van elke gegeven NAAM, of als geen NAAM\n"
5777" gegeven is, die van de huidige completering. Als geen OPTIE gegeven "
5778"is,\n"
5779" dan worden de completeringsopties van elke gegeven NAAM getoond, of die\n"
5780" van de huidige completering.\n"
5781"\n"
495aee44 5782" Opties:\n"
3185942a 5783" -o OPTIE deze completeringsoptie inschakelen voor elke gegeven NAAM\n"
495aee44
CR
5784" -D opties wijzigen voor de standaardcompletering\n"
5785" -E opties wijzigen voor de completering van een lege opdracht\n"
712f80b0 5786" -I opties wijzigen voor de completering van initieel woord\n"
3185942a
JA
5787"\n"
5788" Het gebruik van '+o' i.p.v. '-o' schakelt de betreffende optie _uit_.\n"
5789"\n"
5790" Elke NAAM dient te refereren aan een opdracht waarvoor reeds een\n"
5791" completeringsvoorschrift gedefinieerd is via de opdracht 'complete'.\n"
5792" Als geen NAAM gegeven is, dan dient 'compopt' aangeroepen te worden "
5793"door\n"
5794" een functie die momenteel completeringen genereert; dan worden de "
5795"opties\n"
5796" voor die draaiende completeringsgenerator gewijzigd.\n"
5797"\n"
5798" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of voor\n"
495aee44 5799" NAAM geen completeringsvoorschrift gedefinieerd is."
3185942a 5800
712f80b0 5801#: builtins.c:2047
3185942a 5802msgid ""
0001803f 5803"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3185942a 5804" \n"
0001803f
CR
5805" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5806"ARRAY, or\n"
5807" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5808"MAPFILE\n"
5809" is the default ARRAY.\n"
3185942a
JA
5810" \n"
5811" Options:\n"
a0c0a00f 5812" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
3185942a 5813" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
a0c0a00f 5814"copied\n"
3185942a 5815" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
a0c0a00f
CR
5816"index is 0\n"
5817" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
5818" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
5819" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5820"input\n"
5821" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
5822" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
5823" \t\t\tCALLBACK\n"
3185942a
JA
5824" \n"
5825" Arguments:\n"
a0c0a00f 5826" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
3185942a 5827" \n"
17345e5a
JA
5828" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5829" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
495aee44
CR
5830" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5831" as additional arguments.\n"
3185942a
JA
5832" \n"
5833" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5834"before\n"
5835" assigning to it.\n"
5836" \n"
5837" Exit Status:\n"
0001803f
CR
5838" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5839"or\n"
5840" not an indexed array."
3185942a 5841msgstr ""
ac50fbac 5842"Regels inlezen in een geïndexeerde array-variabele.\n"
495aee44 5843"\n"
ac50fbac 5844" Leest regels van standaardinvoer in in de array-variabele ARRAY.\n"
495aee44
CR
5845" De variabele MAPFILE wordt gebruikt als geen ARRAY gegeven is.\n"
5846"\n"
5847" Opties:\n"
a0c0a00f 5848" -d TEKEN dit teken (i.p.v. LF) gebruiken als einde van regel\n"
495aee44
CR
5849" -n AANTAL maximaal dit aantal regels kopiëren (0 = alles)\n"
5850" -O BEGIN met toekennen beginnen bij deze index (standaard 0)\n"
5851" -s AANTAL dit aantal regels overslaan\n"
5852" -t nieuweregelteken aan eind van elke gelezen regel "
5853"verwijderen\n"
5854" -u BES.DES. uit deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. uit "
3185942a 5855"standaardinvoer\n"
495aee44
CR
5856" -C FUNCTIE deze functie evalueren na elke HOEVEELHEID regels\n"
5857" -c HOEVEELHEID het aantal te lezen regels voor elke aanroep van "
3185942a 5858"FUNCTIE\n"
495aee44
CR
5859"\n"
5860" Argument:\n"
5861" ARRAY naam van array-variabele waarin regels ingelezen moeten "
5862"worden\n"
5863"\n"
5864" Als '-C' gegeven is zonder '-c', is de standaard-HOEVEELHEID 5000.\n"
ac50fbac
CR
5865" Wanneer FUNCTIE aangeroepen wordt, dan wordt hieraan de index van het\n"
5866" volgende array-element en de daaraan toe te kennen regel als extra\n"
5867" argumenten meegegeven.\n"
495aee44 5868"\n"
3185942a
JA
5869" Als geen expliciet BEGIN gegeven is, wordt het array gewist alvorens\n"
5870" met toekennen te beginnen.\n"
495aee44
CR
5871"\n"
5872" De afsluitwaarde is 0, tenzij ARRAY alleen-lezen is of geen array is, "
5873"of\n"
5874" een ongeldige optie gegeven werd."
3185942a 5875
712f80b0 5876#: builtins.c:2083
17345e5a
JA
5877msgid ""
5878"Read lines from a file into an array variable.\n"
5879" \n"
5880" A synonym for `mapfile'."
5881msgstr ""
495aee44
CR
5882"Regels inlezen vanuit een bestand in een array-variabele.\n"
5883"\n"
5884" Een synoniem voor 'mapfile'."
0001803f 5885
712f80b0
CR
5886#~ msgid ""
5887#~ "Returns the context of the current subroutine call.\n"
5888#~ " \n"
5889#~ " Without EXPR, returns "
5890#~ msgstr ""
5891#~ "De context geven van de huidige functie-aanroep.\n"
5892#~ "\n"
5893#~ " Zonder EXPR, resulteert "
5894
5895#~ msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
5896#~ msgstr "add_process(): proces %5ld (%s) in de pijplijn"
5897
5898#~ msgid "Unknown Signal #"
5899#~ msgstr "Onbekend signaalnummer"
5900
a0c0a00f
CR
5901# Dit is een commandonaam.
5902#~ msgid "true"
5903#~ msgstr "true"
5904
5905# Dit is een commandonaam.
5906#~ msgid "false"
5907#~ msgstr "false"
5908
d233b485 5909# Dit is een commandonaam.
a0c0a00f
CR
5910#~ msgid "times"
5911#~ msgstr "times"
5912
495aee44 5913#~ msgid ""
ac50fbac
CR
5914#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
5915#~ "html>\n"
3185942a 5916#~ msgstr ""
ac50fbac
CR
5917#~ "De licentie is GPLv2+: GNU GPL versie 2 of later.\n"
5918#~ "Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"