]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/pl.po
Merge pull request #17185 from yuwata/ethtool-update
[thirdparty/systemd.git] / po / pl.po
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
100a5f57 3# Polish translation for systemd.
7babb117
PD
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: systemd\n"
78ed7aaf 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
f857a84b
PD
9"POT-Creation-Date: 2020-09-10 03:33+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2020-10-18 13:10+0200\n"
7babb117
PD
11"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
13"Language: pl\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f921eca2
PD
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
7babb117 19
3d971247 20#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
d8681b3f 21msgid "Send passphrase back to system"
100a5f57 22msgstr "Wysłanie hasła z powrotem do systemu"
d8681b3f 23
3d971247 24#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
d8681b3f
PD
25msgid ""
26"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
27msgstr ""
100a5f57 28"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać podane hasło z powrotem do "
d8681b3f
PD
29"systemu."
30
3d971247 31#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
f921eca2
PD
32msgid "Manage system services or other units"
33msgstr "Zarządzanie usługami lub innymi jednostkami systemu"
d8681b3f 34
3d971247 35#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
f921eca2 36msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
d8681b3f 37msgstr ""
f921eca2
PD
38"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać usługami lub innymi "
39"jednostkami systemu."
d8681b3f 40
3d971247 41#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
d8681b3f
PD
42msgid "Manage system service or unit files"
43msgstr "Zarządzanie plikami usług lub jednostek systemu"
44
3d971247 45#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
d8681b3f
PD
46msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
47msgstr ""
48"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać plikami usług lub jednostek "
49"systemu."
50
3d971247 51#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
f921eca2
PD
52msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
53msgstr ""
100a5f57 54"Ustawienie lub usunięcie zmiennych środowiskowych menedżera systemu i usług"
f921eca2 55
3d971247 56#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
f921eca2
PD
57msgid ""
58"Authentication is required to set or unset system and service manager "
59"environment variables."
60msgstr ""
61"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lub usunąć zmienne środowiskowe "
100a5f57 62"menedżera systemu i usług."
f921eca2 63
3d971247 64#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
d8681b3f
PD
65msgid "Reload the systemd state"
66msgstr "Ponowne wczytanie stanu systemd"
67
3d971247 68#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
d8681b3f
PD
69msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
70msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd."
71
10f58ad0 72#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
18143cd7 73msgid "Create a home area"
a856a83f 74msgstr "Utworzenie przestrzeni domowej"
10f58ad0
PD
75
76#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
c4ad7f83 77msgid "Authentication is required to create a user's home area."
10f58ad0 78msgstr ""
a856a83f 79"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby utworzyć przestrzeń domową użytkownika."
10f58ad0
PD
80
81#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
18143cd7 82msgid "Remove a home area"
a856a83f 83msgstr "Usunięcie przestrzeni domowej"
10f58ad0
PD
84
85#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
c4ad7f83 86msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
8632e876
PD
87msgstr ""
88"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć przestrzeń domową użytkownika."
10f58ad0
PD
89
90#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
18143cd7 91msgid "Check credentials of a home area"
a856a83f 92msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających przestrzeni domowej"
10f58ad0
PD
93
94#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
95msgid ""
15f73764 96"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
10f58ad0
PD
97msgstr ""
98"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby sprawdzić dane uwierzytelniające "
a856a83f 99"przestrzeni domowej użytkownika."
10f58ad0
PD
100
101#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
18143cd7 102msgid "Update a home area"
a856a83f 103msgstr "Aktualizacja przestrzeni domowej"
10f58ad0
PD
104
105#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
c4ad7f83 106msgid "Authentication is required to update a user's home area."
10f58ad0 107msgstr ""
8632e876
PD
108"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przestrzeń domową "
109"użytkownika."
10f58ad0
PD
110
111#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
18143cd7 112msgid "Resize a home area"
a856a83f 113msgstr "Zmiana rozmiaru przestrzeni domowej"
10f58ad0
PD
114
115#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
c4ad7f83 116msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
10f58ad0 117msgstr ""
a856a83f 118"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić rozmiar przestrzeni domowej "
10f58ad0
PD
119"użytkownika."
120
121#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
18143cd7 122msgid "Change password of a home area"
a856a83f 123msgstr "Zmiana hasła przestrzeni domowej"
10f58ad0
PD
124
125#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
8632e876
PD
126msgid ""
127"Authentication is required to change the password of a user's home area."
10f58ad0 128msgstr ""
a856a83f 129"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić hasło przestrzeni domowej "
10f58ad0
PD
130"użytkownika."
131
00839b4e 132#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 133msgid "Set hostname"
554d1298 134msgstr "Ustawienie nazwy komputera"
7babb117 135
00839b4e 136#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 137msgid "Authentication is required to set the local hostname."
7babb117
PD
138msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić nazwę lokalnego komputera."
139
00839b4e 140#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 141msgid "Set static hostname"
554d1298
PD
142msgstr "Ustawienie statycznej nazwy komputera"
143
00839b4e 144#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
7babb117 145msgid ""
38b38500
ZJS
146"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
147"as well as the pretty hostname."
7babb117
PD
148msgstr ""
149"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić statycznie skonfigurowaną nazwę "
b32bceb6 150"lokalnego komputera, a także jego nazwę czytelną dla człowieka."
7babb117 151
00839b4e 152#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
7babb117 153msgid "Set machine information"
100a5f57 154msgstr "Ustawienie informacji o komputerze"
7babb117 155
00839b4e 156#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
554d1298
PD
157msgid "Authentication is required to set local machine information."
158msgstr ""
100a5f57 159"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić informacje o lokalnym komputerze."
7babb117 160
e358d98c
PD
161#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
162msgid "Get product UUID"
163msgstr "Uzyskanie UUID produktu"
164
165#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
166msgid "Authentication is required to get product UUID."
167msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać UUID produktu."
168
3d971247 169#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
9b7d4d2e
PD
170msgid "Import a VM or container image"
171msgstr "Import obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
172
3d971247 173#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
9b7d4d2e
PD
174msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
175msgstr ""
176"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaimportować obraz maszyny wirtualnej "
177"lub kontenera"
178
3d971247 179#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
9b7d4d2e
PD
180msgid "Export a VM or container image"
181msgstr "Eksport obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
182
3d971247 183#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
9b7d4d2e
PD
184msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
185msgstr ""
186"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyeksportować obraz maszyny wirtualnej "
187"lub kontenera"
188
3d971247 189#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
d8681b3f
PD
190msgid "Download a VM or container image"
191msgstr "Pobranie obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
192
3d971247 193#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
d8681b3f
PD
194msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
195msgstr ""
196"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać obraz maszyny wirtualnej lub "
197"kontenera"
198
3d971247 199#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
554d1298
PD
200msgid "Set system locale"
201msgstr "Ustawienie lokalizacji systemu"
cc26086f 202
3d971247 203#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
7babb117
PD
204msgid "Authentication is required to set the system locale."
205msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lokalizację systemu."
206
3d971247 207#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
cc26086f
PD
208msgid "Set system keyboard settings"
209msgstr "Ustawienie klawiatury systemu"
210
3d971247 211#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
554d1298
PD
212msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
213msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić klawiaturę systemu."
7babb117 214
3d971247 215#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
554d1298
PD
216msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
217msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymywanie wyłączenia systemu"
7babb117 218
3d971247 219#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
554d1298 220msgid ""
d8681b3f
PD
221"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
222msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać wyłączenie systemu."
7babb117 223
3d971247 224#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
554d1298
PD
225msgid "Allow applications to delay system shutdown"
226msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie wyłączenia systemu"
227
3d971247 228#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
d8681b3f
PD
229msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
230msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić wyłączenie systemu."
554d1298 231
3d971247 232#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
554d1298
PD
233msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
234msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie uśpienia systemu"
7babb117 235
3d971247 236#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
d8681b3f
PD
237msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
238msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać uśpienie systemu."
7babb117 239
3d971247 240#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
554d1298
PD
241msgid "Allow applications to delay system sleep"
242msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie uśpienia systemu"
7babb117 243
3d971247 244#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
d8681b3f
PD
245msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
246msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić uśpienie systemu."
554d1298 247
3d971247 248#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
554d1298
PD
249msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
250msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie automatycznego uśpienia systemu"
7babb117 251
3d971247 252#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
554d1298 253msgid ""
d8681b3f
PD
254"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
255"suspend."
554d1298 256msgstr ""
d8681b3f 257"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać automatyczne uśpienie systemu."
554d1298 258
3d971247 259#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
554d1298 260msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
7babb117 261msgstr ""
554d1298 262"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza zasilania przez system"
7babb117 263
3d971247 264#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
7babb117 265msgid ""
d8681b3f
PD
266"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
267"the power key."
554d1298 268msgstr ""
d8681b3f
PD
269"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza zasilania "
270"przez system."
554d1298 271
3d971247 272#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
554d1298 273msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
7babb117 274msgstr ""
554d1298 275"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza uśpienia przez system"
7babb117 276
3d971247 277#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
7babb117 278msgid ""
d8681b3f
PD
279"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
280"the suspend key."
7babb117 281msgstr ""
d8681b3f
PD
282"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza uśpienia "
283"przez system."
7babb117 284
3d971247 285#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
554d1298
PD
286msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
287msgstr ""
288"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza hibernacji przez system"
289
3d971247 290#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
554d1298 291msgid ""
d8681b3f
PD
292"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
293"the hibernate key."
554d1298 294msgstr ""
d8681b3f
PD
295"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza hibernacji "
296"przez system."
554d1298 297
3d971247 298#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
554d1298
PD
299msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
300msgstr ""
301"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi przełącznika pokrywy przez system"
302
3d971247 303#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
554d1298 304msgid ""
d8681b3f
PD
305"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
306"the lid switch."
554d1298 307msgstr ""
d8681b3f
PD
308"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę przełącznika pokrywy "
309"przez system."
554d1298 310
3d971247 311#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
f857a84b
PD
312msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
313msgstr ""
314"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza ponownego uruchomienia "
315"przez system"
316
317#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
318msgid ""
319"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
320"the reboot key."
321msgstr ""
322"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza ponownego "
323"uruchomienia przez system."
324
325#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
530d4b70
PD
326msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
327msgstr "Zezwolenie niezalogowanemu użytkownikowi na uruchamianie programów"
328
f857a84b 329#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
530d4b70
PD
330msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
331msgstr ""
332"Wymagane jest bezpośrednie żądanie, aby uruchamiać programy jako "
333"niezalogowany użytkownik."
334
f857a84b 335#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
554d1298
PD
336msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
337msgstr "Zezwolenie niezalogowanym użytkownikom na uruchamianie programów"
338
f857a84b 339#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
d8681b3f 340msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
554d1298 341msgstr ""
d8681b3f
PD
342"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchamiać programy jako niezalogowany "
343"użytkownik."
554d1298 344
f857a84b 345#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
554d1298
PD
346msgid "Allow attaching devices to seats"
347msgstr "Zezwolenie na podłączanie urządzeń do stanowisk"
348
f857a84b 349#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
15f73764 350msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
554d1298
PD
351msgstr ""
352"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podłączyć urządzenie do stanowiska."
353
f857a84b 354#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
7babb117 355msgid "Flush device to seat attachments"
80cc5aee 356msgstr "Usunięcie podłączenia urządzeń do stanowisk"
7babb117 357
f857a84b 358#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
8632e876 359msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
554d1298
PD
360msgstr ""
361"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie ustawić sposób podłączenia "
362"urządzeń do stanowisk."
363
f857a84b 364#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
7babb117
PD
365msgid "Power off the system"
366msgstr "Wyłączenie systemu"
367
f857a84b 368#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
15f73764 369msgid "Authentication is required to power off the system."
554d1298
PD
370msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system."
371
f857a84b 372#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
554d1298 373msgid "Power off the system while other users are logged in"
7babb117
PD
374msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
375
f857a84b 376#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
554d1298 377msgid ""
15f73764 378"Authentication is required to power off the system while other users are "
554d1298
PD
379"logged in."
380msgstr ""
381"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy są zalogowani "
382"inni użytkownicy."
383
f857a84b 384#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
09460a23 385msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
4617d37a 386msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program je wstrzymuje"
554d1298 387
f857a84b 388#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
554d1298 389msgid ""
8632e876
PD
390"Authentication is required to power off the system while an application is "
391"inhibiting this."
554d1298 392msgstr ""
8632e876
PD
393"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy program to "
394"wstrzymuje."
554d1298 395
f857a84b 396#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
7babb117
PD
397msgid "Reboot the system"
398msgstr "Ponowne uruchomienie systemu"
399
f857a84b 400#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
15f73764 401msgid "Authentication is required to reboot the system."
554d1298
PD
402msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system."
403
f857a84b 404#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
554d1298 405msgid "Reboot the system while other users are logged in"
7babb117
PD
406msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
407
f857a84b 408#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
7babb117 409msgid ""
8632e876
PD
410"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
411"in."
7babb117 412msgstr ""
554d1298
PD
413"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy są "
414"zalogowani inni użytkownicy."
7babb117 415
f857a84b 416#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
09460a23 417msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
4617d37a 418msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy program je wstrzymuje"
554d1298 419
f857a84b 420#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
7babb117 421msgid ""
8632e876
PD
422"Authentication is required to reboot the system while an application is "
423"inhibiting this."
7babb117 424msgstr ""
554d1298 425"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy program "
4617d37a 426"to wstrzymuje."
554d1298 427
f857a84b 428#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
b32bceb6
PD
429msgid "Halt the system"
430msgstr "Zatrzymanie systemu"
431
f857a84b 432#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
15f73764 433msgid "Authentication is required to halt the system."
b32bceb6
PD
434msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system."
435
f857a84b 436#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
b32bceb6
PD
437msgid "Halt the system while other users are logged in"
438msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
439
f857a84b 440#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
b32bceb6 441msgid ""
8632e876
PD
442"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
443"in."
b32bceb6
PD
444msgstr ""
445"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy są zalogowani "
446"inni użytkownicy."
447
f857a84b 448#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
09460a23 449msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
4617d37a 450msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy program je wstrzymuje"
b32bceb6 451
f857a84b 452#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
b32bceb6 453msgid ""
8632e876
PD
454"Authentication is required to halt the system while an application is "
455"inhibiting this."
b32bceb6 456msgstr ""
8632e876
PD
457"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy program to "
458"wstrzymuje."
b32bceb6 459
f857a84b 460#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
554d1298
PD
461msgid "Suspend the system"
462msgstr "Uśpienie systemu"
463
f857a84b 464#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
15f73764 465msgid "Authentication is required to suspend the system."
554d1298
PD
466msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system."
467
f857a84b 468#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
554d1298
PD
469msgid "Suspend the system while other users are logged in"
470msgstr "Uśpienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
471
f857a84b 472#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
554d1298 473msgid ""
15f73764 474"Authentication is required to suspend the system while other users are "
554d1298
PD
475"logged in."
476msgstr ""
477"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy są zalogowani inni "
478"użytkownicy."
479
f857a84b 480#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
09460a23 481msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
4617d37a 482msgstr "Uśpienie systemu, kiedy program je wstrzymuje"
554d1298 483
f857a84b 484#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
554d1298 485msgid ""
8632e876
PD
486"Authentication is required to suspend the system while an application is "
487"inhibiting this."
554d1298 488msgstr ""
8632e876
PD
489"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy program to "
490"wstrzymuje."
554d1298 491
f857a84b 492#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
554d1298
PD
493msgid "Hibernate the system"
494msgstr "Hibernacja systemu"
495
f857a84b 496#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
15f73764 497msgid "Authentication is required to hibernate the system."
554d1298
PD
498msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system."
499
f857a84b 500#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
554d1298
PD
501msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
502msgstr "Hibernacja systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
503
f857a84b 504#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
554d1298 505msgid ""
15f73764 506"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
554d1298
PD
507"logged in."
508msgstr ""
509"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy są zalogowani "
510"inni użytkownicy."
511
f857a84b 512#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
09460a23 513msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
4617d37a 514msgstr "Hibernacja systemu, kiedy program ją wstrzymuje"
554d1298 515
f857a84b 516#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
554d1298 517msgid ""
8632e876
PD
518"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
519"inhibiting this."
554d1298 520msgstr ""
8632e876
PD
521"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy program to "
522"wstrzymuje."
554d1298 523
f857a84b 524#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
f921eca2 525msgid "Manage active sessions, users and seats"
100a5f57 526msgstr "Zarządzanie aktywnymi sesjami, użytkownikami i stanowiskami"
f921eca2 527
f857a84b 528#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
8632e876 529msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
f921eca2
PD
530msgstr ""
531"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać aktywnymi sesjami, "
100a5f57 532"użytkownikami i stanowiskami."
f921eca2 533
f857a84b 534#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
f921eca2
PD
535msgid "Lock or unlock active sessions"
536msgstr "Zablokowanie lub odblokowanie aktywnych sesji"
537
f857a84b 538#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
f921eca2
PD
539msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
540msgstr ""
541"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zablokować lub odblokować aktywne sesje."
542
f857a84b 543#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
276cf52f
PD
544msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
545msgstr "Ustawienie przyczyny ponownego uruchomienia w jądrze"
546
f857a84b 547#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
276cf52f
PD
548msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
549msgstr ""
550"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić przyczynę ponownego uruchomienia "
551"w jądrze."
552
f857a84b 553#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
119d2731 554msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
304e64e6
PD
555msgstr "Wskazanie oprogramowaniu sprzętowemu, aby uruchomić interfejs ustawień"
556
f857a84b 557#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
304e64e6
PD
558msgid ""
559"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
560"interface."
561msgstr ""
562"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wskazać oprogramowaniu sprzętowemu, że "
563"należy uruchomić interfejs ustawień."
564
f857a84b 565#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
119d2731
PD
566msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
567msgstr "Wskazanie programowi startowemu, aby uruchomić jego menu"
568
f857a84b 569#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
119d2731
PD
570msgid ""
571"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
572"boot loader menu."
573msgstr ""
574"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wskazać programowi startowemu, że należy "
575"uruchomić jego menu."
576
f857a84b 577#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
119d2731
PD
578msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
579msgstr "Wskazanie programowi startowemu, aby uruchomić podany wpis"
580
f857a84b 581#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
119d2731
PD
582msgid ""
583"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
584"specific boot loader entry."
585msgstr ""
586"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wskazać programowi startowemu, że należy "
587"uruchomić podany wpis."
588
f857a84b 589#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
ab6ee33f
PD
590msgid "Set a wall message"
591msgstr "Ustawienie komunikatu wall"
592
f857a84b 593#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
ab6ee33f
PD
594msgid "Authentication is required to set a wall message"
595msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić komunikat wall"
596
f857a84b 597#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
ce306dd8
PD
598msgid "Change Session"
599msgstr "Zmiana sesji"
600
f857a84b 601#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
402058dc 602msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
ce306dd8
PD
603msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić terminal wirtualny."
604
3d971247 605#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
4038d750
PD
606msgid "Log into a local container"
607msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera"
608
3d971247 609#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
f921eca2
PD
610msgid "Authentication is required to log into a local container."
611msgstr ""
612"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zalogować się do lokalnego kontenera."
613
3d971247 614#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
ab6ee33f
PD
615msgid "Log into the local host"
616msgstr "Logowanie do lokalnego komputera"
617
3d971247 618#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
ab6ee33f
PD
619msgid "Authentication is required to log into the local host."
620msgstr ""
621"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zalogować się do lokalnego komputera."
622
3d971247 623#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
ab6ee33f 624msgid "Acquire a shell in a local container"
100a5f57 625msgstr "Uzyskanie powłoki w lokalnym kontenerze"
ab6ee33f 626
3d971247 627#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
ab6ee33f
PD
628msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
629msgstr ""
100a5f57 630"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać powłokę w lokalnym kontenerze."
ab6ee33f 631
3d971247 632#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
ab6ee33f
PD
633msgid "Acquire a shell on the local host"
634msgstr "Uzyskanie powłoki na lokalnym komputerze"
635
3d971247 636#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
ab6ee33f
PD
637msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
638msgstr ""
639"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać powłokę na lokalnym komputerze."
640
3d971247 641#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
ab6ee33f 642msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
100a5f57 643msgstr "Uzyskanie pseudo-TTY w lokalnym kontenerze"
ab6ee33f 644
3d971247 645#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
ab6ee33f
PD
646msgid ""
647"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
648msgstr ""
100a5f57 649"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać pseudo-TTY w lokalnym kontenerze."
ab6ee33f 650
3d971247 651#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
ab6ee33f
PD
652msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
653msgstr "Uzyskanie pseudo-TTY na lokalnym komputerze"
654
3d971247 655#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
ab6ee33f
PD
656msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
657msgstr ""
658"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać pseudo-TTY na lokalnym "
659"komputerze."
660
3d971247 661#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
f921eca2 662msgid "Manage local virtual machines and containers"
100a5f57 663msgstr "Zarządzanie lokalnymi maszynami wirtualnymi i kontenerami"
f921eca2 664
3d971247 665#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
f921eca2
PD
666msgid ""
667"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
668msgstr ""
669"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi maszynami "
100a5f57 670"wirtualnymi i kontenerami."
f921eca2 671
3d971247 672#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
f921eca2 673msgid "Manage local virtual machine and container images"
100a5f57 674msgstr "Zarządzanie lokalnymi obrazami maszyn wirtualnych i kontenerów"
f921eca2 675
3d971247 676#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
f921eca2
PD
677msgid ""
678"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
679"images."
4038d750 680msgstr ""
f921eca2 681"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi obrazami maszyn "
100a5f57 682"wirtualnych i kontenerów."
4038d750 683
8c62066c
PD
684#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
685msgid "Set NTP servers"
686msgstr "Ustawienie serwerów NTP"
687
688#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
689msgid "Authentication is required to set NTP servers."
690msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić serwery NTP."
691
692#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
ca8ba8f8 693#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
8c62066c
PD
694msgid "Set DNS servers"
695msgstr "Ustawienie serwerów DNS"
696
697#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
ca8ba8f8 698#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
8c62066c
PD
699msgid "Authentication is required to set DNS servers."
700msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić serwery DNS."
701
702#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
ca8ba8f8 703#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
8c62066c
PD
704msgid "Set domains"
705msgstr "Ustawienie domen"
706
707#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
ca8ba8f8 708#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
8c62066c
PD
709msgid "Authentication is required to set domains."
710msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić domeny."
711
712#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
ca8ba8f8 713#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
8c62066c
PD
714msgid "Set default route"
715msgstr "Ustawienie domyślnej trasy"
716
717#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
ca8ba8f8 718#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
8c62066c
PD
719msgid "Authentication is required to set default route."
720msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić domyślną trasę."
721
722#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
ca8ba8f8 723#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
8c62066c
PD
724msgid "Enable/disable LLMNR"
725msgstr "Włączenie/wyłączenie LLMNR"
726
727#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
ca8ba8f8 728#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
8c62066c
PD
729msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
730msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć lub wyłączyć LLMNR."
731
732#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
ca8ba8f8 733#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
8c62066c
PD
734msgid "Enable/disable multicast DNS"
735msgstr "Włączenie/wyłączenie multikastowego DNS"
736
737#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
ca8ba8f8 738#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
8c62066c
PD
739msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
740msgstr ""
741"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć lub wyłączyć multikastowe DNS."
742
743#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
ca8ba8f8 744#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
8c62066c
PD
745msgid "Enable/disable DNS over TLS"
746msgstr "Włączenie/wyłączenie DNS przez TLS"
747
748#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
ca8ba8f8 749#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
8c62066c
PD
750msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
751msgstr ""
752"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć lub wyłączyć DNS przez TLS."
753
754#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
ca8ba8f8 755#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
8c62066c
PD
756msgid "Enable/disable DNSSEC"
757msgstr "Włączenie/wyłączenie DNSSEC"
758
759#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
ca8ba8f8 760#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
8c62066c
PD
761msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
762msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć lub wyłączyć DNSSEC."
763
764#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
ca8ba8f8 765#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
8c62066c
PD
766msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
767msgstr "Ustawienie negatywnych kotwic zaufania DNSSEC"
768
769#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
ca8ba8f8 770#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
984b96aa 771msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
8c62066c
PD
772msgstr ""
773"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić negatywne kotwice zaufania "
774"DNSSEC."
775
776#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
777msgid "Revert NTP settings"
778msgstr "Przywrócenie ustawień NTP"
779
780#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
9870c55e 781msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
8c62066c
PD
782msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić ustawienia NTP."
783
784#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
785msgid "Revert DNS settings"
786msgstr "Przywrócenie ustawień DNS"
787
788#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
9870c55e 789msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
8c62066c
PD
790msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić ustawienia DNS."
791
e1ac3e6a 792#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
0208c4bb
PD
793msgid "DHCP server sends force renew message"
794msgstr "Serwer DHCP wysyła komunikat wymuszonego odnowienia"
795
796#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
797msgid "Authentication is required to send force renew message."
798msgstr ""
799"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać komunikat wymuszonego odnowienia."
800
801#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
e1ac3e6a
PD
802msgid "Renew dynamic addresses"
803msgstr "Odnowienie adresów dynamicznych"
804
0208c4bb 805#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
e1ac3e6a
PD
806msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
807msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odnowić adresy dynamiczne."
808
0208c4bb 809#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
880a116c
PD
810msgid "Reload network settings"
811msgstr "Ponowne wczytanie ustawień sieci"
812
0208c4bb 813#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
880a116c
PD
814msgid "Authentication is required to reload network settings."
815msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać ustawienia sieci."
816
0208c4bb 817#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
880a116c
PD
818msgid "Reconfigure network interface"
819msgstr "Ponowna konfiguracja interfejsu sieciowego"
820
0208c4bb 821#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
880a116c
PD
822msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
823msgstr ""
824"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie skonfigurować interfejs "
825"sieciowy."
826
3d971247 827#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
00839b4e
PD
828msgid "Inspect a portable service image"
829msgstr "Badanie obrazu przenośnej usługi"
3d971247
PD
830
831#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
00839b4e
PD
832msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
833msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zbadać obraz przenośnej usługi."
3d971247
PD
834
835#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
00839b4e
PD
836msgid "Attach or detach a portable service image"
837msgstr "Podłączenie lub odłączenie obrazu przenośnej usługi"
3d971247
PD
838
839#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
00839b4e
PD
840msgid ""
841"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
3d971247 842msgstr ""
00839b4e
PD
843"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podłączyć lub odłączyć obraz przenośnej "
844"usługi."
3d971247
PD
845
846#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
847msgid "Delete or modify portable service image"
848msgstr "Usunięcie lub modyfikacja obrazu przenośnej usługi"
849
850#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
851msgid ""
852"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
853msgstr ""
854"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć lub zmodyfikować obraz przenośnej "
855"usługi."
856
857#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
b9658e6a
PD
858msgid "Register a DNS-SD service"
859msgstr "Rejestracja usługi DNS-SD"
860
3d971247 861#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
b9658e6a
PD
862msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
863msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarejestrować usługę DNS-SD"
864
3d971247 865#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
b9658e6a
PD
866msgid "Unregister a DNS-SD service"
867msgstr "Wyrejestrowanie usługi DNS-SD"
868
3d971247 869#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
b9658e6a
PD
870msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
871msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyrejestrować usługę DNS-SD"
872
ca8ba8f8
PD
873#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
874msgid "Revert name resolution settings"
875msgstr "Przywrócenie ustawień rozwiązywania nazw"
876
877#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
ea255263 878msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
ca8ba8f8
PD
879msgstr ""
880"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić ustawienia rozwiązywania nazw."
881
3d971247 882#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
554d1298
PD
883msgid "Set system time"
884msgstr "Ustawienie czasu systemu"
7babb117 885
3d971247 886#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
7babb117
PD
887msgid "Authentication is required to set the system time."
888msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu."
889
3d971247 890#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
554d1298
PD
891msgid "Set system timezone"
892msgstr "Ustawienie strefy czasowej systemu"
893
3d971247 894#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
7babb117
PD
895msgid "Authentication is required to set the system timezone."
896msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić strefę czasową systemu."
897
3d971247 898#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
7babb117
PD
899msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
900msgstr "Ustawienie RTC na lokalną strefę czasową lub strefę UTC"
901
3d971247 902#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
554d1298
PD
903msgid ""
904"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
905"UTC time."
906msgstr ""
907"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy RTC przechowuje czas "
908"lokalny lub czas UTC."
7babb117 909
3d971247 910#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
7babb117
PD
911msgid "Turn network time synchronization on or off"
912msgstr "Włączenie lub wyłączenie synchronizacji czasu przez sieć"
554d1298 913
3d971247 914#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
554d1298
PD
915msgid ""
916"Authentication is required to control whether network time synchronization "
917"shall be enabled."
918msgstr ""
919"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
920"czasu przez sieć."
d5e41df6 921
f857a84b 922#: src/core/dbus-unit.c:359
eb3ef649 923msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
b32bceb6 924msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”."
eb3ef649 925
f857a84b 926#: src/core/dbus-unit.c:360
eb3ef649 927msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
b32bceb6 928msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”."
eb3ef649 929
f857a84b 930#: src/core/dbus-unit.c:361
eb3ef649
PD
931msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
932msgstr ""
b32bceb6 933"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”."
eb3ef649 934
f857a84b 935#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
eb3ef649
PD
936msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
937msgstr ""
b32bceb6 938"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”."
eb3ef649 939
f857a84b 940#: src/core/dbus-unit.c:535
7b366216
PD
941msgid ""
942"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
943"'$(unit)'."
eb3ef649 944msgstr ""
7b366216
PD
945"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać sygnał uniksowy do procesów "
946"jednostki „$(unit)”."
eb3ef649 947
f857a84b 948#: src/core/dbus-unit.c:566
eb3ef649
PD
949msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
950msgstr ""
951"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) "
952"jednostki „$(unit)”."
953
f857a84b 954#: src/core/dbus-unit.c:599
eb3ef649
PD
955msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
956msgstr ""
957"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”."
958
f857a84b 959#: src/core/dbus-unit.c:708
25524e48
PD
960msgid ""
961"Authentication is required to delete files and directories associated with "
962"'$(unit)'."
963msgstr ""
964"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć pliki i katalogi powiązane "
965"z jednostką „$(unit)”."
966
f857a84b 967#: src/core/dbus-unit.c:757
793452e0
PD
968msgid ""
969"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
970msgstr ""
971"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zamrozić lub odmrozić procesy jednostki "
972"„$(unit)”."
973
264c0eb7
DM
974#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
975#~ msgstr ""
976#~ "Naciśnięcie klawiszy Ctrl+C anuluje wszystkie trwające procesy "
977#~ "sprawdzania systemów plików"
d5e41df6 978
264c0eb7
DM
979#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
980#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
981#~ msgstr[0] "Trwa sprawdzanie %d dysku (ukończono %3.1f%%)"
982#~ msgstr[1] "Trwa sprawdzanie %d dysków (ukończono %3.1f%%)"
983#~ msgstr[2] "Trwa sprawdzanie %d dysków (ukończono %3.1f%%)"