]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blame - po/ru.po
bash-5.1 distribution sources and documentation
[thirdparty/bash.git] / po / ru.po
CommitLineData
a0c0a00f
CR
1# GNU Bourne Again SHell.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bash package.
4# Ruslan Batdalov <linnando@tolkien.ru>, 2002.
d233b485 5# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2014, 2018.
0628567a
JA
6#
7msgid ""
8msgstr ""
d233b485 9"Project-Id-Version: bash 4.4\n"
3185942a 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8868edaf 11"POT-Creation-Date: 2020-11-28 12:51-0500\n"
d233b485 12"PO-Revision-Date: 2018-04-17 14:09+0300\n"
a0c0a00f 13"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
d233b485 14"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
8868edaf 15"Language: ru\n"
0628567a 16"MIME-Version: 1.0\n"
a0c0a00f 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0628567a 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d233b485 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
8868edaf
CR
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
d233b485 22"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
0628567a 23
8868edaf 24#: arrayfunc.c:66
0628567a 25msgid "bad array subscript"
a0c0a00f 26msgstr "неправильный индекс массива"
0628567a 27
8868edaf
CR
28#: arrayfunc.c:421 builtins/declare.def:638 variables.c:2274 variables.c:2300
29#: variables.c:3133
3185942a 30#, c-format
a0c0a00f 31msgid "%s: removing nameref attribute"
d233b485 32msgstr "%s: удаляется атрибут nameref"
3185942a 33
8868edaf 34#: arrayfunc.c:446 builtins/declare.def:851
a0c0a00f
CR
35#, c-format
36msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
37msgstr "%s: не удаётся преобразовать индекс в ассоциативный массив"
38
8868edaf 39#: arrayfunc.c:700
a0c0a00f 40#, c-format
3185942a 41msgid "%s: invalid associative array key"
d233b485 42msgstr "%s: недопустимый ключ ассоциативного массива"
3185942a 43
8868edaf 44#: arrayfunc.c:702
0628567a
JA
45#, c-format
46msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
a0c0a00f 47msgstr "%s: не удаётся присвоить значение нечисловому индексу"
0628567a 48
8868edaf 49#: arrayfunc.c:747
3185942a
JA
50#, c-format
51msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
52msgstr ""
a0c0a00f 53"%s: %s: необходимо использовать индекс при назначении ассоциативному массиву"
3185942a 54
8868edaf 55#: bashhist.c:452
0628567a
JA
56#, c-format
57msgid "%s: cannot create: %s"
a0c0a00f 58msgstr "%s: не удаётся создать файл: %s"
0628567a 59
8868edaf 60#: bashline.c:4310
0628567a 61msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
a0c0a00f 62msgstr "bash_execute_unix_command: не удаётся найти keymap для команды"
0628567a 63
8868edaf 64#: bashline.c:4459
0628567a
JA
65#, c-format
66msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
a0c0a00f 67msgstr "%s: первый непробельный символ не является «\"»"
0628567a 68
8868edaf 69#: bashline.c:4488
0628567a
JA
70#, c-format
71msgid "no closing `%c' in %s"
a0c0a00f 72msgstr "нет закрывающего «%c» в %s"
0628567a 73
8868edaf 74#: bashline.c:4519
0628567a
JA
75#, c-format
76msgid "%s: missing colon separator"
a0c0a00f 77msgstr "%s: отсутствует разделитель-двоеточие"
0628567a 78
8868edaf
CR
79#: bashline.c:4555
80#, fuzzy, c-format
81msgid "`%s': cannot unbind in command keymap"
82msgstr "«%s»: не удаётся отменить привязку"
83
84#: braces.c:327
ac50fbac
CR
85#, c-format
86msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
a0c0a00f 87msgstr "расширение скобки: не удаётся выделить память для %s"
ac50fbac 88
8868edaf 89#: braces.c:406
d233b485
CR
90#, fuzzy, c-format
91msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements"
a0c0a00f 92msgstr "расширение скобки: не удаётся выделить память для %d элементов"
ac50fbac 93
8868edaf 94#: braces.c:451
ac50fbac
CR
95#, c-format
96msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
a0c0a00f 97msgstr "расширение скобки: не удалось выделить память для «%s»"
ac50fbac 98
8868edaf 99#: builtins/alias.def:131 variables.c:1844
a0c0a00f 100#, c-format
0001803f 101msgid "`%s': invalid alias name"
a0c0a00f 102msgstr "«%s»: недопустимый псевдоним"
0001803f 103
d233b485 104#: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125
3185942a 105msgid "line editing not enabled"
a0c0a00f 106msgstr "редактирование строки не включено"
3185942a 107
d233b485 108#: builtins/bind.def:212
0628567a
JA
109#, c-format
110msgid "`%s': invalid keymap name"
a0c0a00f 111msgstr "«%s»: недопустимое название keymap"
0628567a 112
d233b485 113#: builtins/bind.def:252
0628567a
JA
114#, c-format
115msgid "%s: cannot read: %s"
a0c0a00f 116msgstr "%s: не удаётся прочитать файл: %s"
0628567a 117
8868edaf 118#: builtins/bind.def:328 builtins/bind.def:358
0628567a
JA
119#, c-format
120msgid "`%s': unknown function name"
a0c0a00f 121msgstr "«%s»: неизвестное название функции"
0628567a 122
8868edaf 123#: builtins/bind.def:336
0628567a
JA
124#, c-format
125msgid "%s is not bound to any keys.\n"
a0c0a00f 126msgstr "%s не привязан ни к какой клавише.\n"
0628567a 127
8868edaf 128#: builtins/bind.def:340
0628567a
JA
129#, c-format
130msgid "%s can be invoked via "
a0c0a00f 131msgstr "%s можно вызвать через "
0628567a 132
8868edaf 133#: builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395
d233b485
CR
134#, c-format
135msgid "`%s': cannot unbind"
136msgstr "«%s»: не удаётся отменить привязку"
137
138#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
3185942a 139msgid "loop count"
a0c0a00f 140msgstr "счётчик циклов"
3185942a 141
d233b485 142#: builtins/break.def:139
0628567a 143msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
a0c0a00f 144msgstr "имеет значение только для циклов «for», «while» или «until»"
0628567a 145
a0c0a00f 146#: builtins/caller.def:136
8868edaf 147#, fuzzy
3185942a
JA
148msgid ""
149"Returns the context of the current subroutine call.\n"
150" \n"
8868edaf
CR
151" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
152" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
153" provide a stack trace.\n"
154" \n"
155" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
156" current one; the top frame is frame 0."
0628567a 157msgstr ""
a0c0a00f
CR
158"Возвращает контекст вызова текущей подпрограммы.\n"
159" \n"
8868edaf
CR
160" Если выражение не указано, возвращает «$line $filename». Если выражение "
161"указано, возвращает\n"
162" «$line $subroutine $filename». Эти дополнительные данные можно\n"
163" использовать для трассировки стека.\n"
164" \n"
165" Значение выражения означает количество кадров, которое нужно вызвать\n"
166" для возврата к текущему кадру. Первый кадр имеет номер 0.\n"
167" \n"
168" Состояние выхода:\n"
169" Возвращает 0, если командный процессор не выполняет функцию, или "
170"выражение\n"
171" является допустимым."
0628567a 172
8868edaf 173#: builtins/cd.def:327
0628567a 174msgid "HOME not set"
a0c0a00f 175msgstr "Не задана переменная HOME"
0628567a 176
8868edaf 177#: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:901
ac50fbac 178msgid "too many arguments"
a0c0a00f
CR
179msgstr "слишком много аргументов"
180
8868edaf 181#: builtins/cd.def:342
a0c0a00f 182msgid "null directory"
d233b485 183msgstr "нулевой каталог"
ac50fbac 184
8868edaf 185#: builtins/cd.def:353
0628567a 186msgid "OLDPWD not set"
a0c0a00f 187msgstr "Не задана переменная OLDPWD"
0628567a 188
d233b485 189#: builtins/common.c:96
3185942a
JA
190#, c-format
191msgid "line %d: "
a0c0a00f 192msgstr "строка %d: "
3185942a 193
d233b485 194#: builtins/common.c:134 error.c:264
a0c0a00f 195#, c-format
3185942a 196msgid "warning: "
a0c0a00f 197msgstr "предупреждение: "
3185942a 198
d233b485 199#: builtins/common.c:148
a0c0a00f 200#, c-format
3185942a 201msgid "%s: usage: "
a0c0a00f 202msgstr "%s: использование: "
3185942a 203
8868edaf 204#: builtins/common.c:193 shell.c:516 shell.c:844
0628567a
JA
205#, c-format
206msgid "%s: option requires an argument"
a0c0a00f 207msgstr "%s: для параметра требуется аргумент"
0628567a 208
d233b485 209#: builtins/common.c:200
0628567a
JA
210#, c-format
211msgid "%s: numeric argument required"
a0c0a00f 212msgstr "%s: требуется числовой аргумент"
0628567a 213
d233b485 214#: builtins/common.c:207
0628567a
JA
215#, c-format
216msgid "%s: not found"
a0c0a00f 217msgstr "%s: не найден"
0628567a 218
8868edaf 219#: builtins/common.c:216 shell.c:857
0628567a
JA
220#, c-format
221msgid "%s: invalid option"
a0c0a00f 222msgstr "%s: недопустимый параметр"
0628567a 223
d233b485 224#: builtins/common.c:223
0628567a
JA
225#, c-format
226msgid "%s: invalid option name"
a0c0a00f 227msgstr "%s: недопустимое название параметра"
0628567a 228
8868edaf 229#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2373 general.c:368 general.c:373
0628567a
JA
230#, c-format
231msgid "`%s': not a valid identifier"
a0c0a00f 232msgstr "«%s»: это недопустимый идентификатор"
0628567a 233
d233b485 234#: builtins/common.c:240
3185942a 235msgid "invalid octal number"
a0c0a00f 236msgstr "недопустимое восьмеричное число"
3185942a 237
d233b485 238#: builtins/common.c:242
3185942a 239msgid "invalid hex number"
a0c0a00f 240msgstr "недопустимое шестнадцатеричное число"
3185942a 241
8868edaf 242#: builtins/common.c:244 expr.c:1569
3185942a 243msgid "invalid number"
a0c0a00f 244msgstr "недопустимое число"
0628567a 245
d233b485 246#: builtins/common.c:252
0628567a
JA
247#, c-format
248msgid "%s: invalid signal specification"
a0c0a00f 249msgstr "%s: недопустимое указание сигнала"
0628567a 250
d233b485 251#: builtins/common.c:259
0628567a
JA
252#, c-format
253msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
a0c0a00f 254msgstr "«%s»: это не идентификатор процесса и не допустимый указатель задания"
0628567a 255
d233b485 256#: builtins/common.c:266 error.c:510
0628567a
JA
257#, c-format
258msgid "%s: readonly variable"
a0c0a00f 259msgstr "%s: переменная только для чтения"
0628567a 260
d233b485 261#: builtins/common.c:274
0628567a
JA
262#, c-format
263msgid "%s: %s out of range"
a0c0a00f 264msgstr "%s: %s за пределами диапазона"
0628567a 265
d233b485 266#: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276
0628567a 267msgid "argument"
a0c0a00f 268msgstr "аргумент"
0628567a 269
d233b485 270#: builtins/common.c:276
0628567a
JA
271#, c-format
272msgid "%s out of range"
a0c0a00f 273msgstr "%s за пределами диапазона"
0628567a 274
d233b485 275#: builtins/common.c:284
0628567a
JA
276#, c-format
277msgid "%s: no such job"
a0c0a00f 278msgstr "%s: нет такого задания"
0628567a 279
d233b485 280#: builtins/common.c:292
0628567a
JA
281#, c-format
282msgid "%s: no job control"
a0c0a00f 283msgstr "%s: нет управления заданиями"
0628567a 284
d233b485 285#: builtins/common.c:294
0628567a 286msgid "no job control"
a0c0a00f 287msgstr "нет управления заданиями"
0628567a 288
d233b485 289#: builtins/common.c:304
0628567a
JA
290#, c-format
291msgid "%s: restricted"
a0c0a00f 292msgstr "%s: ограниченный режим"
0628567a 293
d233b485 294#: builtins/common.c:306
0628567a 295msgid "restricted"
a0c0a00f 296msgstr "ограниченный режим"
0628567a 297
d233b485 298#: builtins/common.c:314
0628567a
JA
299#, c-format
300msgid "%s: not a shell builtin"
a0c0a00f 301msgstr "%s: это не не встроенная команда bash"
0628567a 302
d233b485 303#: builtins/common.c:323
0628567a
JA
304#, c-format
305msgid "write error: %s"
a0c0a00f 306msgstr "ошибка записи: %s"
0628567a 307
d233b485 308#: builtins/common.c:331
17345e5a
JA
309#, c-format
310msgid "error setting terminal attributes: %s"
a0c0a00f 311msgstr "ошибка назначения атрибутов терминала: %s"
17345e5a 312
d233b485 313#: builtins/common.c:333
17345e5a
JA
314#, c-format
315msgid "error getting terminal attributes: %s"
a0c0a00f 316msgstr "ошибка получения атрибутов терминала: %s"
17345e5a 317
8868edaf 318#: builtins/common.c:635
0628567a
JA
319#, c-format
320msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
a0c0a00f 321msgstr "%s: ошибка определения текущего каталога: %s: %s\n"
0628567a 322
8868edaf 323#: builtins/common.c:701 builtins/common.c:703
0628567a
JA
324#, c-format
325msgid "%s: ambiguous job spec"
a0c0a00f
CR
326msgstr "%s: неоднозначный указатель задания"
327
8868edaf 328#: builtins/common.c:964
a0c0a00f 329msgid "help not available in this version"
d233b485 330msgstr "справка отсутствует в этой версии"
0628567a 331
8868edaf
CR
332#: builtins/common.c:1008 builtins/set.def:953 variables.c:3839
333#, c-format
334msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
335msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс: %s доступен только для чтения"
336
337#: builtins/common.c:1013 builtins/set.def:932 variables.c:3844
338#, c-format
339msgid "%s: cannot unset"
340msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс"
341
342#: builtins/complete.def:287
0628567a
JA
343#, c-format
344msgid "%s: invalid action name"
a0c0a00f 345msgstr "%s: недопустимое название действия"
0628567a 346
8868edaf
CR
347#: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:634
348#: builtins/complete.def:865
0628567a
JA
349#, c-format
350msgid "%s: no completion specification"
a0c0a00f 351msgstr "%s: нет определения завершения"
0628567a 352
8868edaf 353#: builtins/complete.def:688
0628567a 354msgid "warning: -F option may not work as you expect"
a0c0a00f 355msgstr "предупреждение: параметр -F может работать не так, как ожидается"
0628567a 356
8868edaf 357#: builtins/complete.def:690
0628567a 358msgid "warning: -C option may not work as you expect"
a0c0a00f 359msgstr "предупреждение: параметр -C может работать не так, как ожидается"
0628567a 360
8868edaf 361#: builtins/complete.def:838
3185942a 362msgid "not currently executing completion function"
a0c0a00f 363msgstr "сейчас не выполняет функцию завершения"
3185942a 364
8868edaf 365#: builtins/declare.def:134
0628567a 366msgid "can only be used in a function"
a0c0a00f 367msgstr "можно использовать только внутри функции"
0628567a 368
8868edaf 369#: builtins/declare.def:363 builtins/declare.def:756
ac50fbac
CR
370#, c-format
371msgid "%s: reference variable cannot be an array"
a0c0a00f 372msgstr "%s: ссылочная переменная не может быть массивом"
ac50fbac 373
8868edaf 374#: builtins/declare.def:374 variables.c:3385
ac50fbac
CR
375#, c-format
376msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
a0c0a00f
CR
377msgstr "%s: переменные nameref, ссылающиеся сами на себя, не допускаются"
378
8868edaf
CR
379#: builtins/declare.def:379 variables.c:2104 variables.c:3304 variables.c:3312
380#: variables.c:3382
a0c0a00f
CR
381#, c-format
382msgid "%s: circular name reference"
383msgstr "%s: круговая ссылка на имя"
384
8868edaf 385#: builtins/declare.def:384 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773
d233b485 386#, c-format
a0c0a00f 387msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
d233b485 388msgstr "«%s»: недопустимое название переменной для ссылки на имя"
ac50fbac 389
8868edaf 390#: builtins/declare.def:514
0628567a 391msgid "cannot use `-f' to make functions"
a0c0a00f 392msgstr "«-f» нельзя использовать для создания функций"
0628567a 393
8868edaf 394#: builtins/declare.def:526 execute_cmd.c:5986
0628567a
JA
395#, c-format
396msgid "%s: readonly function"
a0c0a00f 397msgstr "%s: значение функции можно только считать"
0628567a 398
d233b485 399#: builtins/declare.def:824
a0c0a00f
CR
400#, c-format
401msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
d233b485 402msgstr "%s: присвоение составного массива в кавычках устарело"
a0c0a00f 403
d233b485 404#: builtins/declare.def:838
0628567a
JA
405#, c-format
406msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
a0c0a00f 407msgstr "%s: переменные массива нельзя уничтожить таким образом"
0628567a 408
8868edaf 409#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:815
3185942a
JA
410#, c-format
411msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
a0c0a00f 412msgstr "%s: не удаётся преобразовать ассоциативный массив в индексированный"
3185942a 413
a0c0a00f 414#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
0628567a 415msgid "dynamic loading not available"
a0c0a00f 416msgstr "динамическая загрузка недоступна"
0628567a 417
a0c0a00f 418#: builtins/enable.def:343
0628567a
JA
419#, c-format
420msgid "cannot open shared object %s: %s"
a0c0a00f 421msgstr "не удаётся открыть общий объект %s: %s"
0628567a 422
8868edaf 423#: builtins/enable.def:371
0628567a
JA
424#, c-format
425msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
a0c0a00f
CR
426msgstr "не удаётся найти %s в общем объекте %s: %s"
427
8868edaf
CR
428#: builtins/enable.def:388
429#, fuzzy, c-format
430msgid "%s: dynamic builtin already loaded"
431msgstr "%s: не загружается динамически"
432
433#: builtins/enable.def:392
a0c0a00f
CR
434#, c-format
435msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
d233b485 436msgstr "загрузка функции %s завершилась ошибкой (%d): не загружена"
0628567a 437
8868edaf 438#: builtins/enable.def:517
0628567a
JA
439#, c-format
440msgid "%s: not dynamically loaded"
a0c0a00f 441msgstr "%s: не загружается динамически"
0628567a 442
8868edaf 443#: builtins/enable.def:543
0628567a
JA
444#, c-format
445msgid "%s: cannot delete: %s"
a0c0a00f 446msgstr "%s: не удаётся удалить: %s"
0628567a 447
8868edaf 448#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5818
0628567a
JA
449#, c-format
450msgid "%s: is a directory"
a0c0a00f 451msgstr "%s: это каталог"
0628567a 452
d233b485 453#: builtins/evalfile.c:144
0628567a
JA
454#, c-format
455msgid "%s: not a regular file"
a0c0a00f 456msgstr "%s: это не обычный файл"
0628567a 457
d233b485 458#: builtins/evalfile.c:153
0628567a
JA
459#, c-format
460msgid "%s: file is too large"
a0c0a00f 461msgstr "%s: файл слишком велик"
0628567a 462
8868edaf 463#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1647
3185942a
JA
464#, c-format
465msgid "%s: cannot execute binary file"
a0c0a00f 466msgstr "%s: не удаётся запустить бинарный файл"
3185942a 467
8868edaf 468#: builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:160 builtins/exec.def:246
0628567a
JA
469#, c-format
470msgid "%s: cannot execute: %s"
a0c0a00f 471msgstr "%s: не удаётся запустить: %s"
0628567a 472
d233b485 473#: builtins/exit.def:64
3185942a
JA
474#, c-format
475msgid "logout\n"
a0c0a00f 476msgstr "выход\n"
3185942a 477
d233b485 478#: builtins/exit.def:89
0628567a 479msgid "not login shell: use `exit'"
a0c0a00f 480msgstr "не командный процессор login: используйте «exit»"
0628567a 481
d233b485 482#: builtins/exit.def:121
3185942a 483#, c-format
0628567a 484msgid "There are stopped jobs.\n"
a0c0a00f 485msgstr "Есть остановленные задания.\n"
0628567a 486
d233b485 487#: builtins/exit.def:123
a0c0a00f 488#, c-format
3185942a 489msgid "There are running jobs.\n"
a0c0a00f 490msgstr "Есть выполняемые задания.\n"
3185942a 491
8868edaf 492#: builtins/fc.def:275 builtins/fc.def:373 builtins/fc.def:417
0628567a 493msgid "no command found"
a0c0a00f 494msgstr "команда не найдена"
0628567a 495
8868edaf
CR
496#: builtins/fc.def:363 builtins/fc.def:368 builtins/fc.def:407
497#: builtins/fc.def:412
0628567a 498msgid "history specification"
a0c0a00f 499msgstr "указание журнала команд"
0628567a 500
8868edaf 501#: builtins/fc.def:444
0628567a
JA
502#, c-format
503msgid "%s: cannot open temp file: %s"
a0c0a00f 504msgstr "%s: не удаётся открыть временный файл: %s"
0628567a 505
d233b485 506#: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284
3185942a 507msgid "current"
a0c0a00f 508msgstr "текущий"
3185942a 509
d233b485 510#: builtins/fg_bg.def:161
0628567a
JA
511#, c-format
512msgid "job %d started without job control"
a0c0a00f 513msgstr "задание %d запущено без возможности управления"
0628567a 514
3185942a 515#: builtins/getopt.c:110
0628567a
JA
516#, c-format
517msgid "%s: illegal option -- %c\n"
a0c0a00f 518msgstr "%s: недопустимый параметр — %c\n"
0628567a 519
3185942a 520#: builtins/getopt.c:111
0628567a
JA
521#, c-format
522msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
a0c0a00f 523msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — %c\n"
0628567a 524
d233b485 525#: builtins/hash.def:91
0628567a 526msgid "hashing disabled"
a0c0a00f 527msgstr "хэширование отключено"
0628567a 528
8868edaf 529#: builtins/hash.def:139
0628567a
JA
530#, c-format
531msgid "%s: hash table empty\n"
a0c0a00f 532msgstr "%s: таблица хэшей пустая\n"
0628567a 533
8868edaf 534#: builtins/hash.def:267
a0c0a00f 535#, c-format
3185942a 536msgid "hits\tcommand\n"
a0c0a00f 537msgstr "вызовы\tкоманда\n"
0628567a 538
d233b485 539#: builtins/help.def:133
0628567a 540msgid "Shell commands matching keyword `"
3185942a 541msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
a0c0a00f
CR
542msgstr[0] "Команды, соответствующие ключевому слову «"
543msgstr[1] "Команды, соответствующие ключевым словам «"
544msgstr[2] "Команды, соответствующие ключевым словам «"
0628567a 545
8868edaf
CR
546#: builtins/help.def:135
547msgid ""
548"'\n"
549"\n"
550msgstr ""
551
d233b485 552#: builtins/help.def:185
0628567a 553#, c-format
3185942a
JA
554msgid ""
555"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
0628567a 556msgstr ""
8868edaf
CR
557"нет разделов справки, соответствующих «%s». Попробуйте ввести «help help» "
558"или «man -k %s» или «info %s»."
0628567a 559
d233b485 560#: builtins/help.def:224
0628567a
JA
561#, c-format
562msgid "%s: cannot open: %s"
a0c0a00f 563msgstr "%s: не удаётся открыть файл: %s"
0628567a 564
d233b485 565#: builtins/help.def:524
3185942a 566#, c-format
0628567a
JA
567msgid ""
568"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n"
569"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n"
570"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n"
571"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n"
572"\n"
573"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
574"\n"
575msgstr ""
a0c0a00f
CR
576"Показанные ниже команды определены внутри командного процессора. Чтобы "
577"вывести полный список, введите «help».\n"
578"Чтобы вывести справку по функции «name», введите «help name».\n"
579"Чтобы вывести справку по командному процессору, введите «info bash».\n"
580"Чтобы вывести справку по командам, которые отсутствуют в этом списке, "
581"введите «man -k» или «info».\n"
582"\n"
583"Звёздочка (*) рядом с названием команды означает, что эта команда "
584"отключена.\n"
585"\n"
0628567a 586
8868edaf 587#: builtins/history.def:155
0628567a 588msgid "cannot use more than one of -anrw"
a0c0a00f 589msgstr "нельзя использовать больше одного параметра -anrw"
0628567a 590
8868edaf
CR
591#: builtins/history.def:188 builtins/history.def:198 builtins/history.def:213
592#: builtins/history.def:230 builtins/history.def:242 builtins/history.def:249
0628567a 593msgid "history position"
a0c0a00f
CR
594msgstr "положение журнала команд"
595
8868edaf 596#: builtins/history.def:340
d233b485 597#, c-format
a0c0a00f 598msgid "%s: invalid timestamp"
d233b485 599msgstr "%s: недопустимая метка времени"
0628567a 600
8868edaf 601#: builtins/history.def:451
0628567a
JA
602#, c-format
603msgid "%s: history expansion failed"
a0c0a00f 604msgstr "%s: не удалось расширить журнал команд"
0628567a 605
3185942a 606#: builtins/inlib.def:71
a0c0a00f 607#, c-format
3185942a 608msgid "%s: inlib failed"
a0c0a00f 609msgstr "%s: ошибка inlib"
3185942a
JA
610
611#: builtins/jobs.def:109
0628567a 612msgid "no other options allowed with `-x'"
a0c0a00f 613msgstr "с параметром «-x» нельзя указывать другие параметры"
0628567a 614
d233b485 615#: builtins/kill.def:211
0628567a
JA
616#, c-format
617msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
a0c0a00f 618msgstr "%s: аргументами должны быть идентификаторы процессов или заданий"
0628567a 619
d233b485 620#: builtins/kill.def:274
0628567a 621msgid "Unknown error"
a0c0a00f 622msgstr "Неизвестная ошибка"
0628567a 623
8868edaf 624#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:639 expr.c:657
0628567a 625msgid "expression expected"
a0c0a00f 626msgstr "ожидается выражение"
0628567a 627
a0c0a00f
CR
628#: builtins/mapfile.def:178
629#, c-format
0001803f 630msgid "%s: not an indexed array"
a0c0a00f 631msgstr "%s: это не индексированный массив"
0001803f 632
8868edaf 633#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:308
0628567a 634#, c-format
3185942a 635msgid "%s: invalid file descriptor specification"
a0c0a00f 636msgstr "%s: недопустимое указание дескриптора файла"
0628567a 637
8868edaf 638#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:315
0628567a 639#, c-format
3185942a 640msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
a0c0a00f 641msgstr "%d: invalid недопустимый дескриптор файла: %s"
0628567a 642
d233b485 643#: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326
a0c0a00f 644#, c-format
3185942a 645msgid "%s: invalid line count"
a0c0a00f 646msgstr "%s: недопустимое число строк"
0628567a 647
d233b485 648#: builtins/mapfile.def:299
a0c0a00f 649#, c-format
3185942a 650msgid "%s: invalid array origin"
a0c0a00f 651msgstr "%s: недопустимое начало массива"
0628567a 652
d233b485 653#: builtins/mapfile.def:316
a0c0a00f 654#, c-format
3185942a 655msgid "%s: invalid callback quantum"
a0c0a00f 656msgstr "%s: недопустимый квант обратного вызова"
0628567a 657
d233b485 658#: builtins/mapfile.def:349
3185942a 659msgid "empty array variable name"
a0c0a00f 660msgstr "пустое имя переменной массива"
0628567a 661
d233b485 662#: builtins/mapfile.def:370
3185942a 663msgid "array variable support required"
a0c0a00f 664msgstr "требуется поддержка переменных массива"
0628567a 665
8868edaf 666#: builtins/printf.def:419
3185942a
JA
667#, c-format
668msgid "`%s': missing format character"
a0c0a00f 669msgstr "«%s»: отсутствует символ форматирования"
0628567a 670
8868edaf 671#: builtins/printf.def:474
a0c0a00f 672#, c-format
495aee44 673msgid "`%c': invalid time format specification"
a0c0a00f 674msgstr "«%c»: недопустимое указание формата времени"
495aee44 675
8868edaf 676#: builtins/printf.def:676
3185942a
JA
677#, c-format
678msgid "`%c': invalid format character"
a0c0a00f 679msgstr "«%c»: недопустимый символ форматирования"
0628567a 680
8868edaf 681#: builtins/printf.def:702
a0c0a00f 682#, c-format
3185942a 683msgid "warning: %s: %s"
a0c0a00f 684msgstr "предупреждение: %s: %s"
0628567a 685
8868edaf 686#: builtins/printf.def:788
ac50fbac
CR
687#, c-format
688msgid "format parsing problem: %s"
a0c0a00f 689msgstr "ошибка анализа формата: %s"
ac50fbac 690
8868edaf 691#: builtins/printf.def:885
3185942a 692msgid "missing hex digit for \\x"
a0c0a00f 693msgstr "отсутствует шестнадцатеричная цифра для \\x"
0628567a 694
8868edaf 695#: builtins/printf.def:900
495aee44
CR
696#, c-format
697msgid "missing unicode digit for \\%c"
a0c0a00f 698msgstr "отсутствует цифра Юникода для \\%c"
495aee44 699
a0c0a00f 700#: builtins/pushd.def:199
3185942a 701msgid "no other directory"
a0c0a00f 702msgstr "отсутствует другой каталог"
0628567a 703
a0c0a00f
CR
704#: builtins/pushd.def:360
705#, c-format
ac50fbac 706msgid "%s: invalid argument"
a0c0a00f 707msgstr "%s: недопустимый аргумент"
ac50fbac 708
d233b485 709#: builtins/pushd.def:480
3185942a 710msgid "<no current directory>"
a0c0a00f 711msgstr "<отсутствует текущий каталог>"
0628567a 712
d233b485 713#: builtins/pushd.def:524
3185942a 714msgid "directory stack empty"
a0c0a00f 715msgstr "стек каталогов пуст"
0628567a 716
d233b485 717#: builtins/pushd.def:526
3185942a 718msgid "directory stack index"
a0c0a00f 719msgstr "индекс стека каталогов"
0628567a 720
d233b485 721#: builtins/pushd.def:701
3185942a
JA
722msgid ""
723"Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
724" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
725" back up through the list with the `popd' command.\n"
726" \n"
727" Options:\n"
728" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
729" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
730" \tto your home directory\n"
731" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
732" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
733" \twith its position in the stack\n"
734" \n"
735" Arguments:\n"
736" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
737"by\n"
738" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
739" \n"
740" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
741"by\n"
742"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
0628567a 743msgstr ""
a0c0a00f
CR
744"Выводит список запомненных на данный момент каталогов. Каталоги\n"
745" помещаются в список командой «pushd». Для очистки\n"
746" списка используется команда «popd».\n"
747" \n"
748" Параметры:\n"
749" -c\tочистить стек каталогов, удалив из него все элементы\n"
750" -l\tне выводить каталоги, начинающиеся с тильды (~),\n"
751" \tкоторая означает домашний каталог\n"
752" -p\tпоказать стек по одному каталогу в строке\n"
753" -v\tпоказать стек по одному каталогу в строке\n"
754" \tи с номером в стеке\n"
755" \n"
756" Аргументы:\n"
757" +N\tпоказать N-ю запись слева в списке каталогов,\n"
758" \tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля.\n"
759" \n"
760" -N\tпоказать N-ю запись справа в списке каталогов,\n"
761"\tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля."
0628567a 762
d233b485 763#: builtins/pushd.def:723
3185942a
JA
764msgid ""
765"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
766" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
767" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
768" \n"
769" Options:\n"
770" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
771" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
772" \n"
773" Arguments:\n"
774" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
775" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
776" \tzero) is at the top.\n"
777" \n"
778" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
779" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
780" \tzero) is at the top.\n"
781" \n"
782" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
783" \tnew current working directory.\n"
784" \n"
785" The `dirs' builtin displays the directory stack."
0628567a 786msgstr ""
a0c0a00f
CR
787"Добавляет каталог в начало стека каталогов или выполняет\n"
788" ротацию стека, помещая в начало стека текущий рабочий\n"
789" каталог. Если аргументы не указаны, меняет местами два первых "
790"каталога.\n"
791" \n"
792" Параметры:\n"
793" -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при добавлении\n"
794" \tкаталогов в стек, чтобы действия выполнялись только над стеком.\n"
795" \n"
796" Аргументы:\n"
797" +N\tвыполняет ротацию стека, чтобы N-й каталог (слева\n"
798" \tв списке, показанного командой «dirs», начиная с нуля)\n"
799" \tстал первым в стеке.\n"
800" \n"
801" -N\tвыполняет ротацию стека, чтобы N-й каталог (справа\n"
802" \tв списке, показанного командой «dirs», начиная с нуля)\n"
803" \tстал первым в стеке.\n"
804" \n"
805" каталог\tдобавляет каталог в начало стека каталогов, делая его\n"
806" \tновым текущим каталогом.\n"
807" \n"
808" Встроенная команда dirs показывает стек каталогов."
0628567a 809
d233b485 810#: builtins/pushd.def:748
3185942a
JA
811msgid ""
812"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
813" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
814" \n"
815" Options:\n"
816" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
817" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
818" \n"
819" Arguments:\n"
820" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
821" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
822" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
823" \n"
824" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
825" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
826" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
827" \n"
828" The `dirs' builtin displays the directory stack."
0628567a 829msgstr ""
a0c0a00f
CR
830"Удаляет записи из стека каталогов. Если аргументы не указаны,\n"
831" удаляет первый каталог из стека и назначает новый первый каталог.\n"
832" \n"
833" Параметры:\n"
834" -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при удалении\n"
835" \tкаталогов из стека, чтобы действия выполнялись только над стеком.\n"
836" \n"
837" Аргументы:\n"
838" +N\tудаляет N-ю слева запись в списке каталогов,\n"
839" \tпоказанного командой «dirs», начиная с нуля. Например, «popd +0»\n"
840" \tудаляет первый каталог, а «popd +1» — второй каталог.\n"
841" \n"
842" -N\tудаляет N-ю справа запись в списке каталогов,\n"
843" \tпоказанного командой «dirs», начиная с нуля. Например, «popd -0»\n"
844" \tудаляет последний каталог, а «popd -1» — предпоследний каталог.\n"
845" \n"
846" Встроенная команда dirs показывает стек каталогов."
0628567a 847
8868edaf 848#: builtins/read.def:280
0628567a
JA
849#, c-format
850msgid "%s: invalid timeout specification"
a0c0a00f 851msgstr "%s: недопустимое указание тайм-аута"
0628567a 852
8868edaf 853#: builtins/read.def:755
0628567a
JA
854#, c-format
855msgid "read error: %d: %s"
a0c0a00f 856msgstr "ошибка чтения: %d: %s"
0628567a 857
d233b485 858#: builtins/return.def:68
0628567a 859msgid "can only `return' from a function or sourced script"
a0c0a00f 860msgstr "возврат можно выполнить только из функции или исходного скрипта"
0628567a 861
8868edaf 862#: builtins/set.def:869
0628567a 863msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
a0c0a00f 864msgstr "нельзя одновременно сбросить функцию и переменную"
0628567a 865
8868edaf 866#: builtins/set.def:966
0628567a
JA
867#, c-format
868msgid "%s: not an array variable"
a0c0a00f 869msgstr "%s: это не переменная массива"
0628567a 870
d233b485 871#: builtins/setattr.def:189
0628567a
JA
872#, c-format
873msgid "%s: not a function"
a0c0a00f
CR
874msgstr "%s: это не функция"
875
d233b485
CR
876#: builtins/setattr.def:194
877#, c-format
a0c0a00f 878msgid "%s: cannot export"
d233b485 879msgstr "%s: не удаётся экспортировать"
0628567a 880
8868edaf 881#: builtins/shift.def:72 builtins/shift.def:79
0628567a 882msgid "shift count"
a0c0a00f 883msgstr "счётчик смещений"
0628567a 884
d233b485 885#: builtins/shopt.def:310
0628567a 886msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
a0c0a00f 887msgstr "нельзя одновременно задать и сбросить параметры командного процессора"
0628567a 888
8868edaf 889#: builtins/shopt.def:428
0628567a
JA
890#, c-format
891msgid "%s: invalid shell option name"
a0c0a00f 892msgstr "%s: недопустимое название параметра командного процессора"
0628567a 893
d233b485 894#: builtins/source.def:128
0628567a 895msgid "filename argument required"
a0c0a00f 896msgstr "требуется аргумент с именем файла"
0628567a 897
d233b485 898#: builtins/source.def:154
0628567a
JA
899#, c-format
900msgid "%s: file not found"
a0c0a00f 901msgstr "%s: файл не найден"
0628567a 902
a0c0a00f 903#: builtins/suspend.def:102
0628567a 904msgid "cannot suspend"
a0c0a00f 905msgstr "не удаётся приостановить"
0628567a 906
a0c0a00f 907#: builtins/suspend.def:112
0628567a 908msgid "cannot suspend a login shell"
a0c0a00f 909msgstr "не удаётся приостановить командный процессор login"
0628567a 910
d233b485 911#: builtins/type.def:235
0628567a
JA
912#, c-format
913msgid "%s is aliased to `%s'\n"
a0c0a00f 914msgstr "%s — это псевдонимом для «%s»\n"
0628567a 915
d233b485 916#: builtins/type.def:256
0628567a
JA
917#, c-format
918msgid "%s is a shell keyword\n"
a0c0a00f 919msgstr "%s — это ключевое слово командного процессора\n"
0628567a 920
d233b485 921#: builtins/type.def:275
0628567a
JA
922#, c-format
923msgid "%s is a function\n"
a0c0a00f 924msgstr "%s — это функция\n"
0628567a 925
d233b485
CR
926#: builtins/type.def:299
927#, c-format
a0c0a00f 928msgid "%s is a special shell builtin\n"
d233b485 929msgstr "%s — это специальная встроенная команда bash\n"
a0c0a00f 930
d233b485 931#: builtins/type.def:301
0628567a
JA
932#, c-format
933msgid "%s is a shell builtin\n"
a0c0a00f 934msgstr "%s — это встроенная команда bash\n"
0628567a 935
d233b485 936#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408
0628567a
JA
937#, c-format
938msgid "%s is %s\n"
a0c0a00f 939msgstr "%s является %s\n"
0628567a 940
d233b485 941#: builtins/type.def:343
0628567a
JA
942#, c-format
943msgid "%s is hashed (%s)\n"
a0c0a00f 944msgstr "для %s вычислен хэш (%s)\n"
0628567a 945
8868edaf 946#: builtins/ulimit.def:400
0628567a
JA
947#, c-format
948msgid "%s: invalid limit argument"
a0c0a00f 949msgstr "%s: недопустимый аргумент ограничения"
0628567a 950
8868edaf 951#: builtins/ulimit.def:426
0628567a
JA
952#, c-format
953msgid "`%c': bad command"
a0c0a00f 954msgstr "«%c»: недопустимая команда"
0628567a 955
8868edaf 956#: builtins/ulimit.def:455
0628567a
JA
957#, c-format
958msgid "%s: cannot get limit: %s"
a0c0a00f 959msgstr "%s: не удаётся получить ограничение: %s"
0628567a 960
8868edaf 961#: builtins/ulimit.def:481
3185942a 962msgid "limit"
a0c0a00f 963msgstr "ограничение"
3185942a 964
8868edaf 965#: builtins/ulimit.def:493 builtins/ulimit.def:793
0628567a
JA
966#, c-format
967msgid "%s: cannot modify limit: %s"
a0c0a00f 968msgstr "%s: не удаётся изменить ограничение: %s"
0628567a 969
a0c0a00f 970#: builtins/umask.def:115
0628567a 971msgid "octal number"
a0c0a00f 972msgstr "восьмеричное число"
0628567a 973
a0c0a00f 974#: builtins/umask.def:232
0628567a
JA
975#, c-format
976msgid "`%c': invalid symbolic mode operator"
a0c0a00f 977msgstr "«%c»: недопустимый оператор символьного режима"
0628567a 978
a0c0a00f 979#: builtins/umask.def:287
0628567a
JA
980#, c-format
981msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
a0c0a00f 982msgstr "«%c»: недопустимый знак символьного режима"
0628567a 983
d233b485 984#: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351
3185942a 985msgid " line "
a0c0a00f 986msgstr " строка "
3185942a 987
d233b485 988#: error.c:164
0628567a
JA
989#, c-format
990msgid "last command: %s\n"
a0c0a00f 991msgstr "последняя команда: %s\n"
0628567a 992
d233b485 993#: error.c:172
3185942a 994#, c-format
0628567a 995msgid "Aborting..."
a0c0a00f 996msgstr "Прерывание..."
0628567a 997
a0c0a00f 998#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages.
d233b485 999#: error.c:287
a0c0a00f
CR
1000#, c-format
1001msgid "INFORM: "
d233b485 1002msgstr "ИНФО: "
a0c0a00f 1003
d233b485 1004#: error.c:462
0628567a 1005msgid "unknown command error"
a0c0a00f 1006msgstr "неизвестная ошибка команды"
0628567a 1007
d233b485 1008#: error.c:463
0628567a 1009msgid "bad command type"
a0c0a00f 1010msgstr "неверный тип команды"
0628567a 1011
d233b485 1012#: error.c:464
0628567a 1013msgid "bad connector"
a0c0a00f 1014msgstr "неверный соединитель"
0628567a 1015
d233b485 1016#: error.c:465
0628567a 1017msgid "bad jump"
a0c0a00f 1018msgstr "ошибка перехода"
0628567a 1019
d233b485 1020#: error.c:503
0628567a
JA
1021#, c-format
1022msgid "%s: unbound variable"
a0c0a00f 1023msgstr "%s: не заданы границы переменной"
0628567a 1024
8868edaf 1025#: eval.c:242
495aee44 1026msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
d233b485 1027msgstr "\aпревышено время ожидания ввода: auto-logout\n"
0628567a 1028
8868edaf 1029#: execute_cmd.c:537
0628567a
JA
1030#, c-format
1031msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
a0c0a00f 1032msgstr "не удаётся перенаправить стандартный ввод из /dev/null: %s"
0628567a 1033
8868edaf 1034#: execute_cmd.c:1297
0628567a
JA
1035#, c-format
1036msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
a0c0a00f
CR
1037msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: недопустимый символ форматирования"
1038
8868edaf 1039#: execute_cmd.c:2362
a0c0a00f
CR
1040#, c-format
1041msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
d233b485 1042msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] всё ещё существует"
0628567a 1043
8868edaf 1044#: execute_cmd.c:2486
3185942a 1045msgid "pipe error"
a0c0a00f 1046msgstr "ошибка конвейера"
3185942a 1047
8868edaf 1048#: execute_cmd.c:4793
d233b485 1049#, c-format
a0c0a00f 1050msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
d233b485 1051msgstr "eval: достигнут максимальный уровень вложенности eval (%d)"
a0c0a00f 1052
8868edaf 1053#: execute_cmd.c:4805
d233b485 1054#, c-format
a0c0a00f 1055msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
d233b485 1056msgstr "%s: достигнут максимальный уровень вложенности source (%d)"
a0c0a00f 1057
8868edaf 1058#: execute_cmd.c:4913
ac50fbac
CR
1059#, c-format
1060msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
a0c0a00f 1061msgstr "%s: достигнут максимальный уровень вложенности функций (%d)"
ac50fbac 1062
8868edaf 1063#: execute_cmd.c:5467
0628567a
JA
1064#, c-format
1065msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
1066msgstr ""
8868edaf
CR
1067"%s: ограниченный режим: в названиях команд нельзя использовать косую черту "
1068"«/»"
0628567a 1069
8868edaf 1070#: execute_cmd.c:5574
0628567a
JA
1071#, c-format
1072msgid "%s: command not found"
a0c0a00f 1073msgstr "%s: команда не найдена"
0628567a 1074
8868edaf 1075#: execute_cmd.c:5816
495aee44
CR
1076#, c-format
1077msgid "%s: %s"
a0c0a00f 1078msgstr "%s: %s"
495aee44 1079
8868edaf 1080#: execute_cmd.c:5854
0628567a
JA
1081#, c-format
1082msgid "%s: %s: bad interpreter"
a0c0a00f 1083msgstr "%s: %s: неверный интерпретатор"
0628567a 1084
8868edaf 1085#: execute_cmd.c:5891
a0c0a00f 1086#, c-format
ac50fbac 1087msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
a0c0a00f 1088msgstr "%s: не удаётся запустить бинарный файл: %s"
ac50fbac 1089
8868edaf 1090#: execute_cmd.c:5977
a0c0a00f 1091#, c-format
ac50fbac 1092msgid "`%s': is a special builtin"
a0c0a00f 1093msgstr "«%s»: это специальная встроенная команда"
ac50fbac 1094
8868edaf 1095#: execute_cmd.c:6029
0628567a
JA
1096#, c-format
1097msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
a0c0a00f 1098msgstr "не удаётся скопировать файловый дескриптор %d в %d"
0628567a 1099
d233b485 1100#: expr.c:263
0628567a 1101msgid "expression recursion level exceeded"
a0c0a00f 1102msgstr "слишком много вложенных выражений"
0628567a 1103
d233b485 1104#: expr.c:291
0628567a 1105msgid "recursion stack underflow"
a0c0a00f 1106msgstr "отрицательное переполнение стека вложенных выражений"
0628567a 1107
d233b485 1108#: expr.c:477
0628567a 1109msgid "syntax error in expression"
a0c0a00f 1110msgstr "синтаксическая ошибка в выражении"
0628567a 1111
d233b485 1112#: expr.c:521
0628567a 1113msgid "attempted assignment to non-variable"
a0c0a00f 1114msgstr "значение можно присвоить только переменной"
0628567a 1115
d233b485
CR
1116#: expr.c:530
1117#, fuzzy
1118msgid "syntax error in variable assignment"
1119msgstr "синтаксическая ошибка в выражении"
1120
8868edaf 1121#: expr.c:544 expr.c:911
0628567a 1122msgid "division by 0"
a0c0a00f 1123msgstr "деление на 0"
0628567a 1124
8868edaf 1125#: expr.c:592
0628567a 1126msgid "bug: bad expassign token"
a0c0a00f 1127msgstr "ошибка: недопустимый маркер присвоения выражения"
0628567a 1128
8868edaf 1129#: expr.c:646
0628567a 1130msgid "`:' expected for conditional expression"
a0c0a00f 1131msgstr "в условном выражении должен быть символ «:»"
0628567a 1132
8868edaf 1133#: expr.c:972
0628567a 1134msgid "exponent less than 0"
a0c0a00f 1135msgstr "экспонента меньше нуля"
0628567a 1136
8868edaf 1137#: expr.c:1029
0628567a
JA
1138msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
1139msgstr ""
a0c0a00f 1140"после предварительного инкремента или декремента ожидается идентификатор "
0628567a 1141
8868edaf 1142#: expr.c:1056
0628567a 1143msgid "missing `)'"
a0c0a00f 1144msgstr "отсутствует символ «)»"
0628567a 1145
8868edaf 1146#: expr.c:1107 expr.c:1487
0628567a 1147msgid "syntax error: operand expected"
a0c0a00f 1148msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается операнд"
0628567a 1149
8868edaf 1150#: expr.c:1489
3185942a 1151msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
a0c0a00f 1152msgstr "ошибка синтаксиса: недопустимый математический оператор"
3185942a 1153
8868edaf 1154#: expr.c:1513
3185942a
JA
1155#, c-format
1156msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
a0c0a00f 1157msgstr "%s%s%s: %s (неверный маркер «%s»)"
0628567a 1158
8868edaf 1159#: expr.c:1573
0628567a 1160msgid "invalid arithmetic base"
a0c0a00f 1161msgstr "недопустимое математическое основание"
0628567a 1162
8868edaf
CR
1163#: expr.c:1582
1164#, fuzzy
1165msgid "invalid integer constant"
1166msgstr "%s: недопустимое число строк"
1167
1168#: expr.c:1598
0628567a 1169msgid "value too great for base"
a0c0a00f 1170msgstr "слишком большое значение для основания"
0628567a 1171
8868edaf 1172#: expr.c:1647
a0c0a00f 1173#, c-format
3185942a 1174msgid "%s: expression error\n"
a0c0a00f 1175msgstr "%s: ошибка выражения\n"
3185942a 1176
8868edaf 1177#: general.c:70
0628567a 1178msgid "getcwd: cannot access parent directories"
a0c0a00f 1179msgstr "getcwd: нет доступа к родительским каталогам"
0628567a 1180
8868edaf 1181#: input.c:99 subst.c:6069
a0c0a00f 1182#, c-format
3185942a 1183msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
a0c0a00f 1184msgstr "не удаётся сбросить режим nodelay для файлового дескриптора %d"
3185942a 1185
d233b485 1186#: input.c:266
0628567a
JA
1187#, c-format
1188msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
1189msgstr ""
a0c0a00f
CR
1190"не удаётся выделить новый дескриптор для входных данных bash из файлового "
1191"дескриптора %d"
0628567a 1192
d233b485 1193#: input.c:274
0628567a
JA
1194#, c-format
1195msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
a0c0a00f 1196msgstr "save_bash_input: у нового файлового дескриптора %d уже есть буфер"
0628567a 1197
8868edaf 1198#: jobs.c:543
3185942a 1199msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
a0c0a00f 1200msgstr "start_pipeline: pgrp pipe"
0628567a 1201
8868edaf
CR
1202#: jobs.c:906
1203#, c-format
1204msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
1205msgstr ""
1206
1207#: jobs.c:959
1208#, c-format
1209msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
1210msgstr ""
1211
1212#: jobs.c:1283
0628567a 1213#, c-format
3185942a 1214msgid "forked pid %d appears in running job %d"
a0c0a00f 1215msgstr "идентификатор дочернего процесса %d принадлежит запущенному заданию %d"
0628567a 1216
8868edaf 1217#: jobs.c:1402
0628567a 1218#, c-format
3185942a 1219msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
a0c0a00f 1220msgstr "удаление остановленного задания %d с группой процесса %ld"
0628567a 1221
8868edaf 1222#: jobs.c:1511
0628567a 1223#, c-format
3185942a 1224msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
0628567a 1225msgstr ""
a0c0a00f 1226"add_process: процесс с идентификатором %5ld (%s) помечен как всё ещё активный"
0628567a 1227
8868edaf 1228#: jobs.c:1850
0628567a 1229#, c-format
3185942a 1230msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
a0c0a00f 1231msgstr "describe_pid: %ld: нет процесса с таким идентификатором"
0628567a 1232
8868edaf 1233#: jobs.c:1865
0628567a 1234#, c-format
3185942a 1235msgid "Signal %d"
a0c0a00f 1236msgstr "Сигнал %d"
0628567a 1237
8868edaf 1238#: jobs.c:1879 jobs.c:1905
3185942a 1239msgid "Done"
a0c0a00f 1240msgstr "Завершён"
0628567a 1241
8868edaf 1242#: jobs.c:1884 siglist.c:122
3185942a 1243msgid "Stopped"
a0c0a00f 1244msgstr "Остановлен"
0628567a 1245
8868edaf 1246#: jobs.c:1888
0628567a 1247#, c-format
3185942a 1248msgid "Stopped(%s)"
a0c0a00f 1249msgstr "Остановлен (%s)"
0628567a 1250
8868edaf 1251#: jobs.c:1892
3185942a 1252msgid "Running"
a0c0a00f 1253msgstr "Запущен"
0628567a 1254
8868edaf 1255#: jobs.c:1909
3185942a
JA
1256#, c-format
1257msgid "Done(%d)"
a0c0a00f 1258msgstr "Завершён (%d)"
0628567a 1259
8868edaf 1260#: jobs.c:1911
3185942a
JA
1261#, c-format
1262msgid "Exit %d"
a0c0a00f 1263msgstr "Выход %d"
0628567a 1264
8868edaf 1265#: jobs.c:1914
3185942a 1266msgid "Unknown status"
a0c0a00f 1267msgstr "Состояние неизвестно"
0628567a 1268
8868edaf 1269#: jobs.c:2001
3185942a
JA
1270#, c-format
1271msgid "(core dumped) "
a0c0a00f 1272msgstr "(стек памяти сброшен на диск) "
0628567a 1273
8868edaf 1274#: jobs.c:2020
3185942a
JA
1275#, c-format
1276msgid " (wd: %s)"
a0c0a00f 1277msgstr " (рабочий каталог: %s)"
0628567a 1278
8868edaf 1279#: jobs.c:2259
3185942a
JA
1280#, c-format
1281msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
a0c0a00f 1282msgstr "дочерний setpgid (%ld к %ld)"
0628567a 1283
8868edaf 1284#: jobs.c:2617 nojobs.c:664
3185942a
JA
1285#, c-format
1286msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
0628567a 1287msgstr ""
a0c0a00f 1288"wait: процесс %ld не является дочерним процессом этого командного процессора"
0628567a 1289
8868edaf 1290#: jobs.c:2893
3185942a
JA
1291#, c-format
1292msgid "wait_for: No record of process %ld"
a0c0a00f 1293msgstr "wait_for: нет записей процесса %ld"
0628567a 1294
8868edaf 1295#: jobs.c:3236
0628567a 1296#, c-format
3185942a 1297msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
a0c0a00f 1298msgstr "wait_for_job: задание %d остановлено"
0628567a 1299
8868edaf
CR
1300#: jobs.c:3564
1301#, fuzzy, c-format
1302msgid "%s: no current jobs"
1303msgstr "%s: нет такого задания"
1304
1305#: jobs.c:3571
0628567a 1306#, c-format
3185942a 1307msgid "%s: job has terminated"
a0c0a00f 1308msgstr "%s: выполнение задания прервано"
0628567a 1309
8868edaf 1310#: jobs.c:3580
3185942a
JA
1311#, c-format
1312msgid "%s: job %d already in background"
a0c0a00f 1313msgstr "%s: задание %d уже выполняется в фоновом режиме"
0628567a 1314
8868edaf 1315#: jobs.c:3806
0001803f
CR
1316msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
1317msgstr ""
a0c0a00f
CR
1318"waitchld: включается WNOHANG, чтобы предотвратить появление неопределённого "
1319"блока"
0001803f 1320
8868edaf 1321#: jobs.c:4320
a0c0a00f 1322#, c-format
3185942a 1323msgid "%s: line %d: "
a0c0a00f 1324msgstr "%s: строка %d: "
3185942a 1325
8868edaf 1326#: jobs.c:4334 nojobs.c:919
3185942a
JA
1327#, c-format
1328msgid " (core dumped)"
a0c0a00f 1329msgstr " (стек памяти сброшен на диск)"
3185942a 1330
8868edaf 1331#: jobs.c:4346 jobs.c:4359
3185942a
JA
1332#, c-format
1333msgid "(wd now: %s)\n"
a0c0a00f 1334msgstr "(рабочий каталог: %s)\n"
3185942a 1335
8868edaf 1336#: jobs.c:4391
3185942a 1337msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
a0c0a00f 1338msgstr "initialize_job_control: ошибка вызова getpgrp "
3185942a 1339
8868edaf 1340#: jobs.c:4447
d233b485
CR
1341#, fuzzy
1342msgid "initialize_job_control: no job control in background"
1343msgstr "initialize_job_control: дисциплина строки"
1344
8868edaf 1345#: jobs.c:4463
3185942a 1346msgid "initialize_job_control: line discipline"
a0c0a00f 1347msgstr "initialize_job_control: дисциплина строки"
3185942a 1348
8868edaf 1349#: jobs.c:4473
3185942a 1350msgid "initialize_job_control: setpgid"
a0c0a00f 1351msgstr "initialize_job_control: setpgid"
3185942a 1352
8868edaf 1353#: jobs.c:4494 jobs.c:4503
3185942a
JA
1354#, c-format
1355msgid "cannot set terminal process group (%d)"
a0c0a00f 1356msgstr "не удаётся задать группу процесса терминала (%d)"
3185942a 1357
8868edaf 1358#: jobs.c:4508
3185942a 1359msgid "no job control in this shell"
a0c0a00f 1360msgstr "этот командный процессор не может управлять заданиями"
3185942a 1361
8868edaf 1362#: lib/malloc/malloc.c:353
3185942a
JA
1363#, c-format
1364msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
a0c0a00f 1365msgstr "malloc: ошибка утверждения: %s\n"
3185942a 1366
8868edaf 1367#: lib/malloc/malloc.c:369
3185942a
JA
1368#, c-format
1369msgid ""
1370"\r\n"
1371"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n"
1372msgstr ""
a0c0a00f
CR
1373"\\r\n"
1374"malloc: %s:%d: утверждение не удалось\\r\n"
3185942a 1375
8868edaf 1376#: lib/malloc/malloc.c:370 lib/malloc/malloc.c:933
3185942a 1377msgid "unknown"
a0c0a00f 1378msgstr "неизвестно"
3185942a 1379
8868edaf 1380#: lib/malloc/malloc.c:882
3185942a 1381msgid "malloc: block on free list clobbered"
a0c0a00f 1382msgstr "malloc: блок в списке свободных затёрт"
3185942a 1383
8868edaf 1384#: lib/malloc/malloc.c:972
3185942a 1385msgid "free: called with already freed block argument"
a0c0a00f 1386msgstr "free: вызван с аргументом уже освобождённого блока"
3185942a 1387
8868edaf 1388#: lib/malloc/malloc.c:975
3185942a 1389msgid "free: called with unallocated block argument"
a0c0a00f 1390msgstr "free: вызван с аргументом невыделенного блока"
3185942a 1391
8868edaf 1392#: lib/malloc/malloc.c:994
3185942a 1393msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
0628567a 1394msgstr ""
a0c0a00f
CR
1395"free: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами "
1396"диапазона"
0628567a 1397
8868edaf
CR
1398#: lib/malloc/malloc.c:1001
1399#, fuzzy
1400msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted"
1401msgstr ""
1402"free: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами "
1403"диапазона"
1404
1405#: lib/malloc/malloc.c:1009
3185942a 1406msgid "free: start and end chunk sizes differ"
a0c0a00f 1407msgstr "free: размеры начального и конечного блока отличаются"
0628567a 1408
8868edaf 1409#: lib/malloc/malloc.c:1119
3185942a 1410msgid "realloc: called with unallocated block argument"
a0c0a00f 1411msgstr "realloc: вызван с аргументом невыделенного блока"
0628567a 1412
8868edaf 1413#: lib/malloc/malloc.c:1134
3185942a
JA
1414msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
1415msgstr ""
a0c0a00f
CR
1416"realloc: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами "
1417"диапазона"
0628567a 1418
8868edaf
CR
1419#: lib/malloc/malloc.c:1141
1420#, fuzzy
1421msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted"
1422msgstr ""
1423"realloc: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами "
1424"диапазона"
1425
1426#: lib/malloc/malloc.c:1150
3185942a 1427msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
a0c0a00f 1428msgstr "realloc: размеры начального и конечного блока отличаются"
3185942a 1429
a0c0a00f 1430#: lib/malloc/table.c:191
0628567a 1431#, c-format
3185942a 1432msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
a0c0a00f 1433msgstr "register_alloc: таблица выделения заполнена записями FIND_ALLOC?\n"
3185942a 1434
a0c0a00f 1435#: lib/malloc/table.c:200
3185942a
JA
1436#, c-format
1437msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
a0c0a00f 1438msgstr "register_alloc: %p уже есть в таблице как выделенный?\n"
3185942a 1439
a0c0a00f 1440#: lib/malloc/table.c:253
3185942a
JA
1441#, c-format
1442msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
a0c0a00f 1443msgstr "register_free: %p уже есть в таблице как свободный?\n"
0628567a 1444
ac50fbac 1445#: lib/sh/fmtulong.c:102
0628567a 1446msgid "invalid base"
a0c0a00f 1447msgstr "недопустимое основание"
0628567a 1448
3185942a 1449#: lib/sh/netopen.c:168
0628567a
JA
1450#, c-format
1451msgid "%s: host unknown"
a0c0a00f 1452msgstr "%s: узел неизвестен"
0628567a 1453
3185942a 1454#: lib/sh/netopen.c:175
0628567a
JA
1455#, c-format
1456msgid "%s: invalid service"
a0c0a00f 1457msgstr "%s: недопустимая служба"
0628567a 1458
3185942a 1459#: lib/sh/netopen.c:306
0628567a
JA
1460#, c-format
1461msgid "%s: bad network path specification"
a0c0a00f 1462msgstr "%s: недопустимое указание сетевого пути"
0628567a 1463
a0c0a00f 1464#: lib/sh/netopen.c:347
0628567a 1465msgid "network operations not supported"
a0c0a00f 1466msgstr "сетевые операции не поддерживаются"
0628567a 1467
8868edaf 1468#: locale.c:217
0001803f
CR
1469#, c-format
1470msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
a0c0a00f 1471msgstr "setlocale: LC_ALL: не удаётся изменить язык (%s)"
0001803f 1472
8868edaf 1473#: locale.c:219
0001803f
CR
1474#, c-format
1475msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
a0c0a00f 1476msgstr "setlocale: LC_ALL: не удаётся изменить язык (%s): %s"
0001803f 1477
8868edaf 1478#: locale.c:292
0001803f
CR
1479#, c-format
1480msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
a0c0a00f 1481msgstr "setlocale: %s: не удаётся изменить язык (%s)"
0001803f 1482
8868edaf 1483#: locale.c:294
0001803f
CR
1484#, c-format
1485msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
a0c0a00f 1486msgstr "setlocale: %s: не удаётся изменить язык (%s): %s"
0001803f 1487
ac50fbac 1488#: mailcheck.c:439
0628567a 1489msgid "You have mail in $_"
a0c0a00f 1490msgstr "Для вас есть почта в $_"
0628567a 1491
ac50fbac 1492#: mailcheck.c:464
0628567a 1493msgid "You have new mail in $_"
a0c0a00f 1494msgstr "Для вас есть почта в $_"
0628567a 1495
ac50fbac 1496#: mailcheck.c:480
0628567a
JA
1497#, c-format
1498msgid "The mail in %s has been read\n"
a0c0a00f 1499msgstr "Сообщения в %s были прочитаны\n"
0628567a 1500
d233b485 1501#: make_cmd.c:317
0628567a 1502msgid "syntax error: arithmetic expression required"
a0c0a00f 1503msgstr "синтаксическая ошибка: требуется математическое выражение"
0628567a 1504
d233b485 1505#: make_cmd.c:319
0628567a 1506msgid "syntax error: `;' unexpected"
a0c0a00f 1507msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «;»"
0628567a 1508
d233b485 1509#: make_cmd.c:320
0628567a
JA
1510#, c-format
1511msgid "syntax error: `((%s))'"
a0c0a00f 1512msgstr "синтаксическая ошибка: «((%s))»"
0628567a 1513
d233b485 1514#: make_cmd.c:572
0628567a
JA
1515#, c-format
1516msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
a0c0a00f 1517msgstr "make_here_document: недопустимый тип инструкции %d"
0628567a 1518
d233b485 1519#: make_cmd.c:657
3185942a
JA
1520#, c-format
1521msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
1522msgstr ""
a0c0a00f 1523"блок here-document в строке %d разделён знаком конца файла (ожидался «%s»)"
3185942a 1524
d233b485 1525#: make_cmd.c:756
0628567a
JA
1526#, c-format
1527msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
1528msgstr ""
a0c0a00f 1529"make_redirection: инструкция перенаправления «%d» вышла за пределы диапазона"
0628567a 1530
8868edaf 1531#: parse.y:2393
0628567a 1532#, c-format
a0c0a00f
CR
1533msgid ""
1534"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
1535"truncated"
0628567a 1536msgstr ""
d233b485
CR
1537"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) превысил SIZE_MAX (%lu): строка "
1538"обрезана"
0628567a 1539
8868edaf 1540#: parse.y:2826
a0c0a00f 1541msgid "maximum here-document count exceeded"
d233b485 1542msgstr "достигнуто максимальное число переменных here-document"
0628567a 1543
8868edaf 1544#: parse.y:3581 parse.y:3957 parse.y:4556
a0c0a00f
CR
1545#, c-format
1546msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
1547msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «%c»"
1548
8868edaf 1549#: parse.y:4696
a0c0a00f
CR
1550msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
1551msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «]]»"
1552
8868edaf 1553#: parse.y:4701
0628567a
JA
1554#, c-format
1555msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
a0c0a00f 1556msgstr "синтаксическая ошибка в условном выражении: неожиданный маркер «%s»"
0628567a 1557
8868edaf 1558#: parse.y:4705
0628567a 1559msgid "syntax error in conditional expression"
a0c0a00f 1560msgstr "синтаксическая ошибка в условном выражении"
0628567a 1561
8868edaf 1562#: parse.y:4783
0628567a
JA
1563#, c-format
1564msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
a0c0a00f 1565msgstr "неожиданный маркер «%s», ожидался «)»"
0628567a 1566
8868edaf 1567#: parse.y:4787
0628567a 1568msgid "expected `)'"
a0c0a00f 1569msgstr "ожидается символ «)»"
0628567a 1570
8868edaf 1571#: parse.y:4815
0628567a
JA
1572#, c-format
1573msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
a0c0a00f 1574msgstr "неожиданный аргумент «%s» для условного унарного оператора"
0628567a 1575
8868edaf 1576#: parse.y:4819
0628567a 1577msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
a0c0a00f 1578msgstr "неожиданный аргумент для условного унарного оператора"
0628567a 1579
8868edaf 1580#: parse.y:4865
0628567a
JA
1581#, c-format
1582msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
a0c0a00f 1583msgstr "неожиданный маркер «%s», ожидается условный бинарный оператор"
0628567a 1584
8868edaf 1585#: parse.y:4869
0628567a 1586msgid "conditional binary operator expected"
a0c0a00f 1587msgstr "ожидается условный бинарный оператор"
0628567a 1588
8868edaf 1589#: parse.y:4891
0628567a
JA
1590#, c-format
1591msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
a0c0a00f 1592msgstr "неожиданный аргумент «%s» для условного бинарного оператора"
0628567a 1593
8868edaf 1594#: parse.y:4895
0628567a 1595msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
a0c0a00f 1596msgstr "неожиданный аргумент для условного бинарного оператора"
0628567a 1597
8868edaf 1598#: parse.y:4906
0628567a
JA
1599#, c-format
1600msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
a0c0a00f 1601msgstr "неожиданный маркер «%c» в условной команде"
0628567a 1602
8868edaf 1603#: parse.y:4909
0628567a
JA
1604#, c-format
1605msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
a0c0a00f 1606msgstr "неожиданный маркер «%s» в условной команде"
0628567a 1607
8868edaf 1608#: parse.y:4913
0628567a
JA
1609#, c-format
1610msgid "unexpected token %d in conditional command"
a0c0a00f 1611msgstr "неожиданный маркер %d в условной команде"
0628567a 1612
8868edaf 1613#: parse.y:6336
0628567a
JA
1614#, c-format
1615msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
a0c0a00f 1616msgstr "синтаксическая ошибка рядом с неожиданным маркером «%s»"
0628567a 1617
8868edaf 1618#: parse.y:6355
0628567a
JA
1619#, c-format
1620msgid "syntax error near `%s'"
a0c0a00f 1621msgstr "синтаксическая ошибка рядом с «%s»"
0628567a 1622
8868edaf 1623#: parse.y:6365
0628567a 1624msgid "syntax error: unexpected end of file"
a0c0a00f 1625msgstr "синтаксическая ошибка: неожиданный конец файла"
0628567a 1626
8868edaf 1627#: parse.y:6365
0628567a 1628msgid "syntax error"
a0c0a00f 1629msgstr "синтаксическая ошибка"
0628567a 1630
8868edaf 1631#: parse.y:6428
0628567a
JA
1632#, c-format
1633msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
a0c0a00f 1634msgstr "Для выхода из командного процессора используйте «%s».\n"
0628567a 1635
8868edaf 1636#: parse.y:6602
0628567a 1637msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
a0c0a00f 1638msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «)»"
0628567a 1639
d233b485 1640#: pcomplete.c:1132
0628567a
JA
1641#, c-format
1642msgid "completion: function `%s' not found"
a0c0a00f
CR
1643msgstr "completion: функция «%s» не найдена"
1644
d233b485 1645#: pcomplete.c:1722
a0c0a00f
CR
1646#, c-format
1647msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop"
d233b485 1648msgstr "programmable_completion: %s: возможен бесконечный цикл повторов"
0628567a 1649
495aee44 1650#: pcomplib.c:182
0628567a
JA
1651#, c-format
1652msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
a0c0a00f 1653msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
0628567a 1654
a0c0a00f 1655#: print_cmd.c:302
0628567a
JA
1656#, c-format
1657msgid "print_command: bad connector `%d'"
a0c0a00f 1658msgstr "print_command: неверный соединитель «%d»"
0628567a 1659
a0c0a00f
CR
1660#: print_cmd.c:375
1661#, c-format
0001803f 1662msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
a0c0a00f 1663msgstr "xtrace_set: %d: недопустимый идентификатор файла"
0001803f 1664
a0c0a00f 1665#: print_cmd.c:380
0001803f 1666msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
a0c0a00f 1667msgstr "xtrace_set: пустой указатель на файл"
0001803f 1668
a0c0a00f 1669#: print_cmd.c:384
0001803f
CR
1670#, c-format
1671msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
a0c0a00f 1672msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
0001803f 1673
d233b485 1674#: print_cmd.c:1540
0628567a
JA
1675#, c-format
1676msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
a0c0a00f 1677msgstr "cprintf: «%c»: недопустимый символ форматирования"
0628567a 1678
8868edaf 1679#: redir.c:149 redir.c:197
0628567a 1680msgid "file descriptor out of range"
a0c0a00f 1681msgstr "файловый дескриптор за пределами диапазона"
0628567a 1682
8868edaf 1683#: redir.c:204
0628567a
JA
1684#, c-format
1685msgid "%s: ambiguous redirect"
a0c0a00f 1686msgstr "%s: неоднозначное перенаправление"
0628567a 1687
8868edaf 1688#: redir.c:208
0628567a
JA
1689#, c-format
1690msgid "%s: cannot overwrite existing file"
a0c0a00f 1691msgstr "%s: не удаётся перезаписать существующий файл"
0628567a 1692
8868edaf 1693#: redir.c:213
0628567a
JA
1694#, c-format
1695msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
a0c0a00f 1696msgstr "%s: ограниченный режим: не удаётся перенаправить вывод"
0628567a 1697
8868edaf 1698#: redir.c:218
0628567a 1699#, c-format
3185942a 1700msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
a0c0a00f 1701msgstr "не удаётся создать временный файл для блока here-document: %s"
0628567a 1702
8868edaf 1703#: redir.c:222
a0c0a00f 1704#, c-format
0001803f 1705msgid "%s: cannot assign fd to variable"
a0c0a00f 1706msgstr "%s: не удаётся присвоить файловый дескриптор переменной"
0001803f 1707
8868edaf 1708#: redir.c:649
0628567a 1709msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
a0c0a00f 1710msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не поддерживается без сети"
0628567a 1711
8868edaf 1712#: redir.c:938 redir.c:1053 redir.c:1114 redir.c:1284
0628567a 1713msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
a0c0a00f 1714msgstr "ошибка перенаправления: не удаётся создать копию файлового дескриптора"
0628567a 1715
8868edaf 1716#: shell.c:347
0628567a 1717msgid "could not find /tmp, please create!"
a0c0a00f 1718msgstr "не удалось найти /tmp; создайте этот каталог"
0628567a 1719
8868edaf 1720#: shell.c:351
0628567a 1721msgid "/tmp must be a valid directory name"
a0c0a00f 1722msgstr "/tmp должен быть допустимым названием каталога"
0628567a 1723
8868edaf 1724#: shell.c:804
d233b485
CR
1725msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
1726msgstr ""
1727
8868edaf 1728#: shell.c:948
0628567a
JA
1729#, c-format
1730msgid "%c%c: invalid option"
a0c0a00f
CR
1731msgstr "%c%c: недопустимый параметр"
1732
8868edaf 1733#: shell.c:1319
d233b485 1734#, c-format
a0c0a00f 1735msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
d233b485 1736msgstr "не удаётся установить UID %d: эффективный UID %d"
a0c0a00f 1737
8868edaf 1738#: shell.c:1330
d233b485 1739#, c-format
a0c0a00f 1740msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
d233b485 1741msgstr "не удаётся установить GID %d: эффективный GID %d"
a0c0a00f 1742
8868edaf 1743#: shell.c:1518
a0c0a00f 1744msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
d233b485 1745msgstr "не удаётся запустить отладчик: режим отладки отключён"
a0c0a00f 1746
8868edaf 1747#: shell.c:1632
d233b485 1748#, c-format
a0c0a00f
CR
1749msgid "%s: Is a directory"
1750msgstr "%s: это каталог"
0628567a 1751
8868edaf 1752#: shell.c:1881
0628567a 1753msgid "I have no name!"
a0c0a00f 1754msgstr "Не удаётся определить название"
0628567a 1755
8868edaf 1756#: shell.c:2035
3185942a
JA
1757#, c-format
1758msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
a0c0a00f 1759msgstr "GNU bash, версия %s-(%s)\n"
3185942a 1760
8868edaf 1761#: shell.c:2036
0628567a
JA
1762#, c-format
1763msgid ""
1764"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
1765"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
1766msgstr ""
a0c0a00f
CR
1767"Использование:\t%s [длинные параметры GNU] [параметры] ...\n"
1768"\t\t%s [длинные параметры GNU] [параметры] файл_скрипта ...\n"
0628567a 1769
8868edaf 1770#: shell.c:2038
0628567a 1771msgid "GNU long options:\n"
a0c0a00f 1772msgstr "Длинные параметры GNU:\n"
0628567a 1773
8868edaf 1774#: shell.c:2042
0628567a 1775msgid "Shell options:\n"
a0c0a00f 1776msgstr "Параметры командного процессора:\n"
0628567a 1777
8868edaf 1778#: shell.c:2043
ac50fbac 1779msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
0628567a 1780msgstr ""
a0c0a00f 1781"\t-irsD или -c команда или -O короткие_параметры\t\t(только при запуске)\n"
0628567a 1782
8868edaf 1783#: shell.c:2062
0628567a
JA
1784#, c-format
1785msgid "\t-%s or -o option\n"
a0c0a00f 1786msgstr "\t-%s или -o параметр\n"
0628567a 1787
8868edaf 1788#: shell.c:2068
0628567a
JA
1789#, c-format
1790msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
1791msgstr ""
a0c0a00f
CR
1792"Для получения дополнительных сведений о параметрах командного процессора "
1793"введите «%s -c \"help set\"».\n"
0628567a 1794
8868edaf 1795#: shell.c:2069
0628567a
JA
1796#, c-format
1797msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
1798msgstr ""
a0c0a00f
CR
1799"Для получения дополнительных сведений о встроенных командах введите «%s -c "
1800"help».\n"
0628567a 1801
8868edaf 1802#: shell.c:2070
3185942a 1803#, c-format
0628567a 1804msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
a0c0a00f
CR
1805msgstr "Для отправки сообщений об ошибках используйте команду «bashbug».\n"
1806
8868edaf 1807#: shell.c:2072
a0c0a00f
CR
1808#, c-format
1809msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
d233b485 1810msgstr "Домашняя страница bash: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
0628567a 1811
8868edaf 1812#: shell.c:2073
0628567a 1813#, c-format
a0c0a00f 1814msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
0628567a 1815msgstr ""
d233b485 1816"Общая справка по использованию программ GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
0628567a 1817
8868edaf 1818#: sig.c:757
a0c0a00f
CR
1819#, c-format
1820msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
1821msgstr "sigprocmask: %d: недопустимая операция"
1822
8868edaf 1823#: siglist.c:47
3185942a 1824msgid "Bogus signal"
a0c0a00f 1825msgstr "Фиктивный сигнал"
3185942a 1826
8868edaf 1827#: siglist.c:50
3185942a 1828msgid "Hangup"
a0c0a00f 1829msgstr "Отбой"
3185942a 1830
8868edaf 1831#: siglist.c:54
3185942a 1832msgid "Interrupt"
a0c0a00f 1833msgstr "Прерывание"
3185942a 1834
8868edaf 1835#: siglist.c:58
3185942a 1836msgid "Quit"
a0c0a00f 1837msgstr "Выход"
3185942a 1838
8868edaf 1839#: siglist.c:62
3185942a 1840msgid "Illegal instruction"
a0c0a00f 1841msgstr "Недопустимая инструкция"
3185942a 1842
8868edaf 1843#: siglist.c:66
3185942a 1844msgid "BPT trace/trap"
a0c0a00f 1845msgstr "Трасса/ловушка BPT"
3185942a 1846
8868edaf 1847#: siglist.c:74
3185942a 1848msgid "ABORT instruction"
a0c0a00f 1849msgstr "Инструкция ABORT"
3185942a 1850
8868edaf 1851#: siglist.c:78
3185942a 1852msgid "EMT instruction"
a0c0a00f 1853msgstr "Инструкция EMT"
3185942a 1854
8868edaf 1855#: siglist.c:82
3185942a 1856msgid "Floating point exception"
a0c0a00f 1857msgstr "Исключение при обработке чисел с плавающей точкой"
3185942a 1858
8868edaf 1859#: siglist.c:86
3185942a 1860msgid "Killed"
a0c0a00f 1861msgstr "Убит"
3185942a 1862
8868edaf 1863#: siglist.c:90
3185942a 1864msgid "Bus error"
a0c0a00f 1865msgstr "Ошибка шины"
3185942a 1866
8868edaf 1867#: siglist.c:94
3185942a 1868msgid "Segmentation fault"
a0c0a00f 1869msgstr "Ошибка сегментации"
3185942a 1870
8868edaf 1871#: siglist.c:98
3185942a 1872msgid "Bad system call"
a0c0a00f 1873msgstr "Неверный системный вызов"
3185942a 1874
8868edaf 1875#: siglist.c:102
3185942a 1876msgid "Broken pipe"
a0c0a00f 1877msgstr "Конвейер не работает"
3185942a 1878
8868edaf 1879#: siglist.c:106
3185942a 1880msgid "Alarm clock"
a0c0a00f 1881msgstr "Сигнал часов"
3185942a 1882
8868edaf 1883#: siglist.c:110
3185942a 1884msgid "Terminated"
a0c0a00f 1885msgstr "Прерван"
3185942a 1886
8868edaf 1887#: siglist.c:114
3185942a 1888msgid "Urgent IO condition"
a0c0a00f 1889msgstr "Срочное событие ввода/вывода"
3185942a 1890
8868edaf 1891#: siglist.c:118
3185942a 1892msgid "Stopped (signal)"
a0c0a00f 1893msgstr "Остановлен (сигналом)"
3185942a 1894
8868edaf 1895#: siglist.c:126
3185942a 1896msgid "Continue"
a0c0a00f 1897msgstr "Продолжение"
3185942a 1898
8868edaf 1899#: siglist.c:134
3185942a 1900msgid "Child death or stop"
a0c0a00f 1901msgstr "Смерть или остановка дочернего процесса"
3185942a 1902
8868edaf 1903#: siglist.c:138
3185942a 1904msgid "Stopped (tty input)"
a0c0a00f 1905msgstr "Остановлен (ввод с tty)"
3185942a 1906
8868edaf 1907#: siglist.c:142
3185942a 1908msgid "Stopped (tty output)"
a0c0a00f 1909msgstr "Остановлен (вывод на tty)"
3185942a 1910
8868edaf 1911#: siglist.c:146
3185942a 1912msgid "I/O ready"
a0c0a00f 1913msgstr "Готов к вводу/выводу"
3185942a 1914
8868edaf 1915#: siglist.c:150
3185942a 1916msgid "CPU limit"
a0c0a00f 1917msgstr "Ограничение ЦП"
3185942a 1918
8868edaf 1919#: siglist.c:154
3185942a 1920msgid "File limit"
a0c0a00f 1921msgstr "Ограничение величины файла"
3185942a 1922
8868edaf 1923#: siglist.c:158
3185942a 1924msgid "Alarm (virtual)"
a0c0a00f 1925msgstr "Сигнал часов (виртуальный)"
3185942a 1926
8868edaf 1927#: siglist.c:162
3185942a 1928msgid "Alarm (profile)"
a0c0a00f 1929msgstr "Сигнал часов (профиль)"
3185942a 1930
8868edaf 1931#: siglist.c:166
3185942a 1932msgid "Window changed"
a0c0a00f 1933msgstr "Окно изменено"
3185942a 1934
8868edaf 1935#: siglist.c:170
3185942a 1936msgid "Record lock"
a0c0a00f 1937msgstr "Запись блокирована"
3185942a 1938
8868edaf 1939#: siglist.c:174
3185942a 1940msgid "User signal 1"
a0c0a00f 1941msgstr "Сигнал пользователя 1"
3185942a 1942
8868edaf 1943#: siglist.c:178
3185942a 1944msgid "User signal 2"
a0c0a00f 1945msgstr "Сигнал пользователя 2"
3185942a 1946
8868edaf 1947#: siglist.c:182
3185942a 1948msgid "HFT input data pending"
a0c0a00f 1949msgstr "Ожидание входных данных HFT"
3185942a 1950
8868edaf 1951#: siglist.c:186
3185942a 1952msgid "power failure imminent"
a0c0a00f 1953msgstr "неизбежна ошибка питания"
3185942a 1954
8868edaf 1955#: siglist.c:190
3185942a 1956msgid "system crash imminent"
a0c0a00f 1957msgstr "неизбежно падение системы"
3185942a 1958
8868edaf 1959#: siglist.c:194
3185942a 1960msgid "migrate process to another CPU"
a0c0a00f 1961msgstr "процесс переносится на другой ЦП"
3185942a 1962
8868edaf 1963#: siglist.c:198
3185942a 1964msgid "programming error"
a0c0a00f 1965msgstr "программная ошибка"
3185942a 1966
8868edaf 1967#: siglist.c:202
3185942a 1968msgid "HFT monitor mode granted"
a0c0a00f 1969msgstr "Установлен режим монитора HFT"
3185942a 1970
8868edaf 1971#: siglist.c:206
3185942a 1972msgid "HFT monitor mode retracted"
a0c0a00f 1973msgstr "Выход из режима монитора HFT"
3185942a 1974
8868edaf 1975#: siglist.c:210
3185942a 1976msgid "HFT sound sequence has completed"
a0c0a00f 1977msgstr "Последовательность звуков HFT завершена"
3185942a 1978
8868edaf 1979#: siglist.c:214
3185942a 1980msgid "Information request"
a0c0a00f 1981msgstr "Информационный запрос"
3185942a 1982
8868edaf 1983#: siglist.c:222 siglist.c:224
3185942a
JA
1984#, c-format
1985msgid "Unknown Signal #%d"
a0c0a00f 1986msgstr "Неизвестный номер сигнала %d"
3185942a 1987
8868edaf 1988#: subst.c:1476 subst.c:1666
0628567a
JA
1989#, c-format
1990msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
a0c0a00f 1991msgstr "неверная подстановка: нет закрывающей «%s» в %s"
0628567a 1992
8868edaf 1993#: subst.c:3281
0628567a
JA
1994#, c-format
1995msgid "%s: cannot assign list to array member"
a0c0a00f 1996msgstr "%s: не удаётся присвоить список элементу массива"
0628567a 1997
8868edaf 1998#: subst.c:5910 subst.c:5926
0628567a 1999msgid "cannot make pipe for process substitution"
a0c0a00f 2000msgstr "не удаётся создать конвейер для подстановки процесса"
0628567a 2001
8868edaf 2002#: subst.c:5985
0628567a 2003msgid "cannot make child for process substitution"
a0c0a00f 2004msgstr "не удаётся создать дочерний процесс для подстановки"
0628567a 2005
8868edaf 2006#: subst.c:6059
0628567a
JA
2007#, c-format
2008msgid "cannot open named pipe %s for reading"
a0c0a00f 2009msgstr "не удаётся открыть именованный конвейер %s для чтения"
0628567a 2010
8868edaf 2011#: subst.c:6061
0628567a
JA
2012#, c-format
2013msgid "cannot open named pipe %s for writing"
a0c0a00f 2014msgstr "не удаётся открыть именованный конвейер %s для записи"
0628567a 2015
8868edaf 2016#: subst.c:6084
0628567a
JA
2017#, c-format
2018msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
2019msgstr ""
a0c0a00f 2020"не удаётся скопировать именованный конвейер %s в файловый дескриптор %d"
0628567a 2021
8868edaf 2022#: subst.c:6213
a0c0a00f 2023msgid "command substitution: ignored null byte in input"
d233b485 2024msgstr "подстановка команды: во входных данных проигнорирован нулевой байт"
a0c0a00f 2025
8868edaf 2026#: subst.c:6353
0628567a 2027msgid "cannot make pipe for command substitution"
a0c0a00f 2028msgstr "не удаётся создать конвейер для подстановки команды"
0628567a 2029
8868edaf 2030#: subst.c:6397
0628567a 2031msgid "cannot make child for command substitution"
a0c0a00f 2032msgstr "не удаётся создать дочерний процесс для подстановки команды"
0628567a 2033
8868edaf 2034#: subst.c:6423
0628567a
JA
2035msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
2036msgstr ""
a0c0a00f 2037"command_substitute: не удаётся скопировать конвейер в файловый дескриптор 1"
0628567a 2038
8868edaf 2039#: subst.c:6883 subst.c:9952
a0c0a00f 2040#, c-format
ac50fbac 2041msgid "%s: invalid variable name for name reference"
a0c0a00f 2042msgstr "%s: недопустимое название переменной для ссылки на имя"
ac50fbac 2043
8868edaf 2044#: subst.c:6979 subst.c:6997 subst.c:7169
0628567a 2045#, c-format
a0c0a00f 2046msgid "%s: invalid indirect expansion"
d233b485 2047msgstr "%s: недопустимое непрямое раскрытие"
a0c0a00f 2048
8868edaf 2049#: subst.c:7013 subst.c:7177
d233b485 2050#, c-format
a0c0a00f 2051msgid "%s: invalid variable name"
d233b485 2052msgstr "%s: недопустимое имя переменной"
0628567a 2053
8868edaf 2054#: subst.c:7256
d233b485
CR
2055#, fuzzy, c-format
2056msgid "%s: parameter not set"
2057msgstr "%s: параметр не задан или пустой"
2058
8868edaf 2059#: subst.c:7258
0628567a 2060#, c-format
a0c0a00f
CR
2061msgid "%s: parameter null or not set"
2062msgstr "%s: параметр не задан или пустой"
0628567a 2063
8868edaf 2064#: subst.c:7503 subst.c:7518
0628567a 2065#, c-format
a0c0a00f
CR
2066msgid "%s: substring expression < 0"
2067msgstr "%s: заданное подстрокой выражение меньше нуля"
0628567a 2068
8868edaf 2069#: subst.c:9281 subst.c:9302
d233b485
CR
2070#, c-format
2071msgid "%s: bad substitution"
2072msgstr "%s: недопустимая подстановка"
2073
8868edaf 2074#: subst.c:9390
0628567a
JA
2075#, c-format
2076msgid "$%s: cannot assign in this way"
a0c0a00f 2077msgstr "$%s: такое присвоение невозможно"
0628567a 2078
8868edaf 2079#: subst.c:9814
0001803f
CR
2080msgid ""
2081"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
2082"substitution"
2083msgstr ""
a0c0a00f
CR
2084"в будущих версиях командный процессор оценка будет выполняться как "
2085"математическая подстановка"
0001803f 2086
8868edaf 2087#: subst.c:10367
a0c0a00f 2088#, c-format
3185942a 2089msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
a0c0a00f 2090msgstr "неверная подстановка: нет закрывающей «`» в %s"
3185942a 2091
8868edaf 2092#: subst.c:11434
0628567a
JA
2093#, c-format
2094msgid "no match: %s"
a0c0a00f 2095msgstr "нет совпадений: %s"
0628567a 2096
ac50fbac 2097#: test.c:147
0628567a 2098msgid "argument expected"
a0c0a00f 2099msgstr "ожидается аргумент"
0628567a 2100
ac50fbac 2101#: test.c:156
0628567a
JA
2102#, c-format
2103msgid "%s: integer expression expected"
a0c0a00f 2104msgstr "%s: ожидается целочисленное выражение"
0628567a 2105
a0c0a00f 2106#: test.c:265
0628567a 2107msgid "`)' expected"
a0c0a00f 2108msgstr "ожидается символ «)»"
0628567a 2109
a0c0a00f 2110#: test.c:267
0628567a
JA
2111#, c-format
2112msgid "`)' expected, found %s"
a0c0a00f 2113msgstr "ожидается символ «)», обнаружено %s"
0628567a 2114
8868edaf 2115#: test.c:466 test.c:799
0628567a
JA
2116#, c-format
2117msgid "%s: binary operator expected"
a0c0a00f 2118msgstr "%s: ожидается бинарный оператор"
0628567a 2119
8868edaf
CR
2120#: test.c:756 test.c:759
2121#, c-format
2122msgid "%s: unary operator expected"
2123msgstr "%s: ожидается унарный оператор"
2124
2125#: test.c:881
0628567a 2126msgid "missing `]'"
a0c0a00f 2127msgstr "отсутствует символ «]»"
0628567a 2128
8868edaf
CR
2129#: test.c:899
2130#, fuzzy, c-format
2131msgid "syntax error: `%s' unexpected"
2132msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «;»"
2133
2134#: trap.c:220
0628567a 2135msgid "invalid signal number"
a0c0a00f 2136msgstr "недопустимый номер сигнала"
0628567a 2137
8868edaf 2138#: trap.c:325
d233b485
CR
2139#, fuzzy, c-format
2140msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
2141msgstr "eval: достигнут максимальный уровень вложенности eval (%d)"
2142
8868edaf 2143#: trap.c:414
0628567a
JA
2144#, c-format
2145msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
a0c0a00f 2146msgstr "run_pending_traps: неверное значение в trap_list[%d]: %p"
0628567a 2147
8868edaf 2148#: trap.c:418
0628567a 2149#, c-format
3185942a
JA
2150msgid ""
2151"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
0628567a 2152msgstr ""
a0c0a00f
CR
2153"run_pending_traps: обработчик сигнала — SIG_DFL; повторная отправка %d (%s) "
2154"самому себе"
0628567a 2155
8868edaf 2156#: trap.c:487
0628567a
JA
2157#, c-format
2158msgid "trap_handler: bad signal %d"
a0c0a00f 2159msgstr "trap_handler: неверный сигнал %d"
0628567a 2160
8868edaf 2161#: variables.c:421
0628567a
JA
2162#, c-format
2163msgid "error importing function definition for `%s'"
a0c0a00f 2164msgstr "ошибка импорта определения функции для «%s»"
0628567a 2165
8868edaf 2166#: variables.c:833
0628567a
JA
2167#, c-format
2168msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
a0c0a00f 2169msgstr "слишком высокий уровень командного процессора (%d); сбрасывается до 1"
ac50fbac 2170
8868edaf 2171#: variables.c:2674
0628567a 2172msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
a0c0a00f 2173msgstr "make_local_variable: в текущей области отсутствует контекст функции"
0628567a 2174
8868edaf 2175#: variables.c:2693
a0c0a00f 2176#, c-format
ac50fbac 2177msgid "%s: variable may not be assigned value"
a0c0a00f 2178msgstr "%s: переменной не может быть присвоено значение"
ac50fbac 2179
8868edaf 2180#: variables.c:3475
d233b485 2181#, c-format
a0c0a00f 2182msgid "%s: assigning integer to name reference"
d233b485 2183msgstr "%s: целое числе присваивается ссылке на имя"
a0c0a00f 2184
8868edaf 2185#: variables.c:4404
0628567a 2186msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
a0c0a00f 2187msgstr "all_local_variables: в текущей области отсутствует контекст функции"
0628567a 2188
8868edaf 2189#: variables.c:4771
a0c0a00f 2190#, c-format
0001803f 2191msgid "%s has null exportstr"
a0c0a00f 2192msgstr "%s имеет пустую exportstr"
0001803f 2193
8868edaf 2194#: variables.c:4776 variables.c:4785
0628567a
JA
2195#, c-format
2196msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
a0c0a00f 2197msgstr "недопустимый символ %d в exportstr для %s"
0628567a 2198
8868edaf 2199#: variables.c:4791
0628567a
JA
2200#, c-format
2201msgid "no `=' in exportstr for %s"
a0c0a00f 2202msgstr "отсутствует «=» в exportstr для %s"
0628567a 2203
8868edaf 2204#: variables.c:5331
0628567a
JA
2205msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
2206msgstr ""
a0c0a00f 2207"pop_var_context: заголовок shell_variables не является контекстом функции"
0628567a 2208
8868edaf 2209#: variables.c:5344
0628567a 2210msgid "pop_var_context: no global_variables context"
a0c0a00f 2211msgstr "pop_var_context: отсутствует контекст global_variables"
0628567a 2212
8868edaf 2213#: variables.c:5424
0628567a
JA
2214msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
2215msgstr ""
a0c0a00f
CR
2216"pop_scope: заголовок shell_variables не является областью временного "
2217"окружения"
0628567a 2218
8868edaf 2219#: variables.c:6387
a0c0a00f 2220#, c-format
0001803f 2221msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
a0c0a00f 2222msgstr "%s: %s: не удаётся открыть как ФАЙЛ"
0001803f 2223
8868edaf 2224#: variables.c:6392
a0c0a00f 2225#, c-format
0001803f 2226msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
a0c0a00f 2227msgstr "%s: %s: недопустимое значение для дескриптора файла трассировки"
0001803f 2228
8868edaf 2229#: variables.c:6437
a0c0a00f 2230#, c-format
ac50fbac 2231msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
a0c0a00f 2232msgstr "%s: %s: значение совместимости за пределами диапазона"
ac50fbac 2233
a0c0a00f
CR
2234#: version.c:46 version2.c:46
2235#, fuzzy
8868edaf
CR
2236msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc."
2237msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2012."
3185942a 2238
ac50fbac 2239#: version.c:47 version2.c:47
3185942a
JA
2240msgid ""
2241"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
2242"html>\n"
2243msgstr ""
a0c0a00f
CR
2244"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или более поздней <http://gnu.org/licenses/"
2245"gpl.html>\n"
3185942a 2246
ac50fbac 2247#: version.c:86 version2.c:86
3185942a
JA
2248#, c-format
2249msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
a0c0a00f 2250msgstr "GNU bash, версия %s (%s)\n"
3185942a 2251
ac50fbac
CR
2252#: version.c:91 version2.c:91
2253msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
0628567a 2254msgstr ""
a0c0a00f
CR
2255"Это свободное программное обеспечение. Вы можете изменять и распространять "
2256"его."
0628567a 2257
ac50fbac
CR
2258#: version.c:92 version2.c:92
2259msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
a0c0a00f 2260msgstr "НИКАКАЯ ГАРАНТИЯ не предоставляется в пределах, допускаемых законом."
0628567a 2261
d233b485 2262#: xmalloc.c:93
0628567a 2263#, c-format
0001803f 2264msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
a0c0a00f 2265msgstr "%s: не удаётся выделить %lu байт (выделено %lu байт)"
0628567a 2266
d233b485 2267#: xmalloc.c:95
a0c0a00f 2268#, c-format
0001803f 2269msgid "%s: cannot allocate %lu bytes"
a0c0a00f 2270msgstr "%s: не удаётся выделить %lu байт"
0628567a 2271
d233b485 2272#: xmalloc.c:165
3185942a 2273#, c-format
0001803f 2274msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
a0c0a00f 2275msgstr "%s: %s:%d: не удаётся выделить %lu байт (выделено %lu байт)"
3185942a 2276
d233b485 2277#: xmalloc.c:167
a0c0a00f 2278#, c-format
0001803f 2279msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
a0c0a00f 2280msgstr "%s: %s:%d: не удаётся выделить %lu байт"
3185942a 2281
a0c0a00f 2282#: builtins.c:45
3185942a 2283msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
a0c0a00f 2284msgstr "alias [-p] [имя[=значение] ... ]"
3185942a 2285
a0c0a00f 2286#: builtins.c:49
3185942a 2287msgid "unalias [-a] name [name ...]"
a0c0a00f 2288msgstr "unalias [-a] имя [имя ...]"
3185942a 2289
a0c0a00f 2290#: builtins.c:53
3185942a 2291msgid ""
ac50fbac 2292"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
3185942a
JA
2293"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
2294msgstr ""
a0c0a00f
CR
2295"bind [-lpvsPSVX] [-m раскладка] [-f файл] [-q имя] [-u name] [-r "
2296"послед_клавиш] [-x послед_клавиш:команда_shell] [послед_клавиш:фнкц_readline "
2297"или команда_readline]"
3185942a 2298
a0c0a00f 2299#: builtins.c:56
3185942a 2300msgid "break [n]"
a0c0a00f 2301msgstr "break [n]"
3185942a 2302
a0c0a00f 2303#: builtins.c:58
3185942a 2304msgid "continue [n]"
a0c0a00f 2305msgstr "continue [n]"
3185942a 2306
a0c0a00f 2307#: builtins.c:60
3185942a 2308msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
a0c0a00f 2309msgstr "builtin [встр_команда [аргумент ...]]"
3185942a 2310
a0c0a00f 2311#: builtins.c:63
3185942a 2312msgid "caller [expr]"
a0c0a00f 2313msgstr "caller [выражение]"
3185942a
JA
2314
2315#: builtins.c:66
a0c0a00f
CR
2316msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
2317msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [каталог]"
3185942a
JA
2318
2319#: builtins.c:68
a0c0a00f
CR
2320msgid "pwd [-LP]"
2321msgstr "pwd [-LP]"
3185942a
JA
2322
2323#: builtins.c:76
a0c0a00f
CR
2324msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
2325msgstr "command [-pVv] команда [аргумент ...]"
3185942a
JA
2326
2327#: builtins.c:78
8868edaf
CR
2328#, fuzzy
2329msgid "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
a0c0a00f 2330msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [имя[=значение] ...]"
3185942a
JA
2331
2332#: builtins.c:80
8868edaf
CR
2333#, fuzzy
2334msgid "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] name[=value] ..."
d233b485 2335msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] имя[=значение] ..."
a0c0a00f
CR
2336
2337#: builtins.c:82
3185942a 2338msgid "local [option] name[=value] ..."
a0c0a00f 2339msgstr "local [параметр] имя[=значение] ..."
3185942a 2340
a0c0a00f 2341#: builtins.c:85
3185942a 2342msgid "echo [-neE] [arg ...]"
a0c0a00f 2343msgstr "echo [-neE] [аргумент ...]"
3185942a 2344
a0c0a00f 2345#: builtins.c:89
3185942a 2346msgid "echo [-n] [arg ...]"
a0c0a00f 2347msgstr "echo [-n] [аргумент ...]"
3185942a 2348
a0c0a00f 2349#: builtins.c:92
3185942a 2350msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
a0c0a00f 2351msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f файл] [имя ...]"
3185942a 2352
a0c0a00f 2353#: builtins.c:94
3185942a 2354msgid "eval [arg ...]"
a0c0a00f 2355msgstr "eval [аргумент ...]"
3185942a 2356
a0c0a00f 2357#: builtins.c:96
8868edaf
CR
2358#, fuzzy
2359msgid "getopts optstring name [arg ...]"
a0c0a00f 2360msgstr "getopts строка_параметров имя [аргумент]"
3185942a 2361
a0c0a00f 2362#: builtins.c:98
8868edaf
CR
2363#, fuzzy
2364msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]"
a0c0a00f 2365msgstr "exec [-cl] [-a имя] [команда] [аргументы ...]] [перенаправление ...]"
3185942a 2366
a0c0a00f 2367#: builtins.c:100
3185942a 2368msgid "exit [n]"
a0c0a00f 2369msgstr "exit [n]"
3185942a 2370
a0c0a00f 2371#: builtins.c:102
3185942a 2372msgid "logout [n]"
a0c0a00f 2373msgstr "logout [n]"
3185942a 2374
a0c0a00f 2375#: builtins.c:105
3185942a
JA
2376msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
2377msgstr ""
a0c0a00f
CR
2378"fc [-e редактор] [-lnr] [первая] [последняя] или fc -s [шаблон=замена] "
2379"[команда]"
3185942a 2380
a0c0a00f 2381#: builtins.c:109
3185942a 2382msgid "fg [job_spec]"
a0c0a00f 2383msgstr "fg [задание]"
3185942a 2384
a0c0a00f 2385#: builtins.c:113
3185942a 2386msgid "bg [job_spec ...]"
a0c0a00f 2387msgstr "bg [задание ...]"
3185942a 2388
a0c0a00f 2389#: builtins.c:116
3185942a 2390msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
a0c0a00f 2391msgstr "hash [-lr] [-p путь] [-dt] [имя ...]"
3185942a 2392
a0c0a00f 2393#: builtins.c:119
0001803f 2394msgid "help [-dms] [pattern ...]"
a0c0a00f 2395msgstr "help [-dms] [шаблон ...]"
3185942a 2396
a0c0a00f 2397#: builtins.c:123
3185942a
JA
2398msgid ""
2399"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
2400"[arg...]"
2401msgstr ""
a0c0a00f
CR
2402"history [-c] [-d смещение] [n] или history -anrw [файл] или history -ps "
2403"аргумент [аргумент...]"
3185942a 2404
a0c0a00f 2405#: builtins.c:127
3185942a 2406msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
a0c0a00f 2407msgstr "jobs [-lnprs] [задание ...] или jobs -x команда [аргументы]"
3185942a 2408
a0c0a00f 2409#: builtins.c:131
a0c0a00f 2410msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]"
d233b485 2411msgstr "disown [-h] [-ar] [задание ... | pid ...]"
3185942a 2412
a0c0a00f 2413#: builtins.c:134
3185942a
JA
2414msgid ""
2415"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
2416"[sigspec]"
2417msgstr ""
a0c0a00f
CR
2418"kill [-s назв_сигнала | -n номер_сигнала | -назв_сигнала] ид_процесса | "
2419"назв_задания] ... или kill -l [назв_сигнала]"
3185942a 2420
a0c0a00f 2421#: builtins.c:136
3185942a 2422msgid "let arg [arg ...]"
a0c0a00f 2423msgstr "let аргумент [аргумент ...]"
3185942a 2424
a0c0a00f 2425#: builtins.c:138
3185942a 2426msgid ""
0001803f
CR
2427"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p "
2428"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
3185942a 2429msgstr ""
a0c0a00f
CR
2430"read [-ers] [-a массив] [-d разделитель] [-i текст] [-n число_символов] [-N "
2431"число_символов] [-p приглашение] [-t тайм-аут] [-u fd] [имя ...]"
3185942a 2432
a0c0a00f 2433#: builtins.c:140
3185942a 2434msgid "return [n]"
a0c0a00f 2435msgstr "return [n]"
3185942a 2436
a0c0a00f 2437#: builtins.c:142
495aee44 2438msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
a0c0a00f 2439msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o параметр] [--] [аргумент ...]"
3185942a 2440
a0c0a00f 2441#: builtins.c:144
ac50fbac 2442msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
a0c0a00f 2443msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [имя ...]"
3185942a 2444
a0c0a00f 2445#: builtins.c:146
3185942a 2446msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
a0c0a00f 2447msgstr "export [-fn] [имя[=значение ...] или export -p"
3185942a 2448
a0c0a00f 2449#: builtins.c:148
495aee44 2450msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
a0c0a00f 2451msgstr "readonly [-aAf] [имя[=значение] ...] или readonly -p"
3185942a 2452
a0c0a00f 2453#: builtins.c:150
3185942a 2454msgid "shift [n]"
a0c0a00f 2455msgstr "shift [n]"
3185942a 2456
a0c0a00f 2457#: builtins.c:152
3185942a 2458msgid "source filename [arguments]"
a0c0a00f 2459msgstr "source файл [аргументы]"
3185942a 2460
a0c0a00f 2461#: builtins.c:154
3185942a 2462msgid ". filename [arguments]"
a0c0a00f 2463msgstr ". файл [аргументы]"
3185942a 2464
a0c0a00f 2465#: builtins.c:157
3185942a 2466msgid "suspend [-f]"
a0c0a00f 2467msgstr "suspend [-f]"
3185942a
JA
2468
2469#: builtins.c:160
a0c0a00f
CR
2470msgid "test [expr]"
2471msgstr "test [выражение]"
3185942a
JA
2472
2473#: builtins.c:162
a0c0a00f
CR
2474msgid "[ arg... ]"
2475msgstr "[ аргумент... ]"
3185942a 2476
a0c0a00f 2477#: builtins.c:166
3185942a 2478msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
a0c0a00f 2479msgstr "trap [-lp] [[аргумент] сигнал ...]"
3185942a 2480
a0c0a00f 2481#: builtins.c:168
3185942a 2482msgid "type [-afptP] name [name ...]"
a0c0a00f 2483msgstr "type [-afptP] имя [имя ...]"
3185942a 2484
a0c0a00f 2485#: builtins.c:171
a0c0a00f 2486msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
d233b485 2487msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [ограничение]"
3185942a 2488
a0c0a00f 2489#: builtins.c:174
3185942a 2490msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
a0c0a00f 2491msgstr "umask [-p] [-S] [режим]"
3185942a 2492
a0c0a00f 2493#: builtins.c:177
d233b485 2494#, fuzzy
8868edaf 2495msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]"
a0c0a00f 2496msgstr "wait [-n] [идентификатор ...]"
3185942a 2497
a0c0a00f 2498#: builtins.c:181
ac50fbac 2499msgid "wait [pid ...]"
a0c0a00f 2500msgstr "wait [идентификатор ...]"
3185942a 2501
a0c0a00f 2502#: builtins.c:184
3185942a 2503msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
a0c0a00f 2504msgstr "for ИМЯ [in СЛОВА... ;] do КОМАНДЫ; done"
3185942a 2505
a0c0a00f 2506#: builtins.c:186
3185942a 2507msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
a0c0a00f 2508msgstr "for (( выраж1; выраж2; выраж3 )); do КОМАНДЫ; done"
3185942a 2509
a0c0a00f 2510#: builtins.c:188
3185942a 2511msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
a0c0a00f 2512msgstr "select ИМЯ [in СЛОВА ... ;] do КОМАНДЫ; done"
3185942a 2513
a0c0a00f 2514#: builtins.c:190
3185942a 2515msgid "time [-p] pipeline"
a0c0a00f 2516msgstr "time [-p] конвейер"
3185942a 2517
a0c0a00f 2518#: builtins.c:192
3185942a 2519msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac"
a0c0a00f 2520msgstr "case СЛОВО in [ШАБЛОН [| ШАБЛОН]...) КОМАНДЫ ;;]... esac"
3185942a 2521
a0c0a00f 2522#: builtins.c:194
3185942a
JA
2523msgid ""
2524"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
2525"COMMANDS; ] fi"
2526msgstr ""
a0c0a00f
CR
2527"if КОМАНДЫ; then КОМАНДЫ; [ elif КОМАНДЫ; then КОМАНДЫ; ]... [ else "
2528"КОМАНДЫ; ] fi"
3185942a 2529
a0c0a00f 2530#: builtins.c:196
3185942a 2531msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
a0c0a00f 2532msgstr "while КОМАНДЫ; do КОМАНДЫ; done"
3185942a 2533
a0c0a00f 2534#: builtins.c:198
3185942a 2535msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
a0c0a00f 2536msgstr "until КОМАНДЫ; do КОМАНДЫ; done"
3185942a 2537
a0c0a00f 2538#: builtins.c:200
17345e5a 2539msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
a0c0a00f 2540msgstr "coproc [ИМЯ] команда [перенаправления]"
3185942a 2541
a0c0a00f 2542#: builtins.c:202
17345e5a 2543msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
a0c0a00f 2544msgstr "function ИМЯ { КОМАНДЫ ; } или ИМЯ () { КОМАНДЫ ; }"
3185942a 2545
a0c0a00f 2546#: builtins.c:204
17345e5a 2547msgid "{ COMMANDS ; }"
a0c0a00f 2548msgstr "{ КОМАНДЫ ; }"
3185942a 2549
a0c0a00f 2550#: builtins.c:206
17345e5a 2551msgid "job_spec [&]"
a0c0a00f 2552msgstr "задание [&]"
17345e5a 2553
a0c0a00f 2554#: builtins.c:208
3185942a 2555msgid "(( expression ))"
a0c0a00f 2556msgstr "(( выражение ))"
3185942a 2557
a0c0a00f 2558#: builtins.c:210
3185942a 2559msgid "[[ expression ]]"
a0c0a00f 2560msgstr "[[ выражение ]]"
3185942a 2561
a0c0a00f 2562#: builtins.c:212
3185942a
JA
2563msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
2564msgstr ""
a0c0a00f 2565"переменные — имена и значения некоторых переменных командного процессора"
3185942a 2566
a0c0a00f 2567#: builtins.c:215
3185942a 2568msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
a0c0a00f 2569msgstr "pushd [-n] [+N | -N | каталог]"
3185942a 2570
a0c0a00f 2571#: builtins.c:219
3185942a 2572msgid "popd [-n] [+N | -N]"
a0c0a00f 2573msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
3185942a 2574
a0c0a00f 2575#: builtins.c:223
3185942a 2576msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
a0c0a00f 2577msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
3185942a 2578
a0c0a00f 2579#: builtins.c:226
3185942a 2580msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
a0c0a00f 2581msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [параметр ...]"
3185942a 2582
a0c0a00f 2583#: builtins.c:228
3185942a 2584msgid "printf [-v var] format [arguments]"
a0c0a00f 2585msgstr "printf [-v переменная] формат [аргументы]"
3185942a 2586
a0c0a00f 2587#: builtins.c:231
d233b485 2588#, fuzzy
3185942a 2589msgid ""
d233b485 2590"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-"
8868edaf 2591"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S "
0001803f 2592"suffix] [name ...]"
3185942a 2593msgstr ""
a0c0a00f
CR
2594"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o параметр] [-A действие] [-G "
2595"глоб_шаблон] [-W список_слов] [-F функция] [-C команда] [-X фильтр_шабл] [-"
2596"P префикс] [-S суффикс] [имя ...]"
3185942a 2597
a0c0a00f 2598#: builtins.c:235
8868edaf 2599#, fuzzy
3185942a 2600msgid ""
8868edaf
CR
2601"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-"
2602"F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
3185942a 2603msgstr ""
a0c0a00f
CR
2604"compgen [-abcdefgjksuv] [-o параметр] [-A действие] [-G глоб_шабл] [-W "
2605"список_слов] [-F функция] [-C команда] [-X фильтр_шабл] [-P префикс] [-S "
2606"суффикс] [слово]"
3185942a 2607
a0c0a00f 2608#: builtins.c:239
d233b485
CR
2609#, fuzzy
2610msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]"
a0c0a00f 2611msgstr "compopt [-o|+o параметр] [-DE] [имя ...]"
0628567a 2612
a0c0a00f 2613#: builtins.c:242
3185942a 2614msgid ""
a0c0a00f
CR
2615"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2616"callback] [-c quantum] [array]"
0628567a 2617msgstr ""
d233b485
CR
2618"mapfile [-d разделитель] [-n число] [-O начало] [-s число] [-t] [-u fd] [-C "
2619"callback] [-c quantum] [массив]"
0628567a 2620
a0c0a00f 2621#: builtins.c:244
d233b485 2622#, fuzzy
17345e5a 2623msgid ""
d233b485
CR
2624"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
2625"callback] [-c quantum] [array]"
17345e5a 2626msgstr ""
a0c0a00f
CR
2627"readarray [-n число] [-O начало] [-s число] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
2628"quantum] [массив]"
17345e5a 2629
a0c0a00f 2630#: builtins.c:256
0628567a 2631msgid ""
3185942a
JA
2632"Define or display aliases.\n"
2633" \n"
2634" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n"
2635" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n"
2636" \n"
0628567a
JA
2637" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n"
2638" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n"
3185942a
JA
2639" alias substitution when the alias is expanded.\n"
2640" \n"
2641" Options:\n"
a0c0a00f 2642" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
3185942a
JA
2643" \n"
2644" Exit Status:\n"
2645" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
2646"been\n"
2647" defined."
0628567a 2648msgstr ""
a0c0a00f
CR
2649"Определение или отображение псевдонимов.\n"
2650" \n"
2651" Если не указать аргументы, alias выводит список псевдонимов\n"
2652" в виде «alias имя=значение» на стандартный вывод.\n"
2653" \n"
d233b485
CR
2654" В противном случае каждому имени, для которого указано значение,\n"
2655" назначается псевдоним. Если значение в конце содержит пробел,\n"
2656" следующее слово будет проверяться на замену псевдонима при его\n"
2657" развёртывании.\n"
a0c0a00f
CR
2658" \n"
2659" Параметры:\n"
2660" -p\tвыводит все определённые псевдонимы\n"
2661" \n"
2662" Состояние выхода:\n"
2663" alias возвращает истину, если для указанного имени был задан\n"
2664" псевдоним."
0628567a 2665
a0c0a00f 2666#: builtins.c:278
0628567a 2667msgid ""
3185942a
JA
2668"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
2669" \n"
2670" Options:\n"
a0c0a00f 2671" -a\tremove all alias definitions\n"
3185942a
JA
2672" \n"
2673" Return success unless a NAME is not an existing alias."
0628567a 2674msgstr ""
d233b485 2675"Удаляет все имена из списка определённых псевдонимов.\n"
a0c0a00f
CR
2676" \n"
2677" Параметры:\n"
d233b485 2678" -a\tудаляет все псевдонимы\n"
a0c0a00f
CR
2679" \n"
2680" Возвращает успех, если имя связано с существующим псевдонимом."
0628567a 2681
a0c0a00f
CR
2682#: builtins.c:291
2683#, fuzzy
0628567a 2684msgid ""
3185942a
JA
2685"Set Readline key bindings and variables.\n"
2686" \n"
2687" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n"
2688" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n"
2689" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n"
2690" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
2691" \n"
2692" Options:\n"
2693" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
0628567a 2694" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
3185942a
JA
2695" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2696"move,\n"
0628567a
JA
2697" vi-command, and vi-insert.\n"
2698" -l List names of functions.\n"
2699" -P List function names and bindings.\n"
2700" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
2701" reused as input.\n"
3185942a
JA
2702" -S List key sequences that invoke macros and their "
2703"values\n"
2704" -s List key sequences that invoke macros and their "
2705"values\n"
2706" in a form that can be reused as input.\n"
0628567a
JA
2707" -V List variable names and values\n"
2708" -v List variable names and values in a form that can\n"
2709" be reused as input.\n"
3185942a
JA
2710" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
2711" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
2712"function.\n"
2713" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
2714" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
2715" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
2716" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
a0c0a00f
CR
2717" -X List key sequences bound with -x and associated "
2718"commands\n"
ac50fbac 2719" in a form that can be reused as input.\n"
3185942a
JA
2720" \n"
2721" Exit Status:\n"
2722" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
0628567a 2723msgstr ""
a0c0a00f
CR
2724"Определение привязок клавиш и переменных readline.\n"
2725" \n"
2726" Привязывает последовательность клавиш функции readline или макросу\n"
2727" или задаёт переменную readline. Синтаксис аргументов без параметров "
2728"аналогичен\n"
2729" синтаксису файла ~/.inputrc, но всё должно передаваться в одном "
2730"аргументе,\n"
2731" например bind '\"\\C-x\\C-r\": перечитать-init-файл'.\n"
2732" \n"
2733" Параметры:\n"
2734" -m раскладка использовать указанную раскладку во время "
2735"выполнения\n"
2736" данной команды. Допустимые раскладки: emacs,\n"
2737" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
2738"move,\n"
2739" vi-command и vi-insert.\n"
2740" -l вывести названия функций\n"
2741" -P вывести названия функций и их привязки\n"
2742" -p вывести функции и их привязки в формате\n"
2743" для повторного использования\n"
2744" -S вывести список последовательностей клавиш, которые\n"
2745" вызывают макросы, и их значения\n"
2746" -s вывести список последовательностей клавиш, которые\n"
2747" вызывают макросы, и их значения\n"
2748" в формате для повторного использования\n"
2749" -V вывести названия переменных и их значения\n"
2750" -v вывести имена переменных и их значения\n"
2751" в формате для повторного использования\n"
2752" -q имя_функции\t вывести клавиши, вызывающие указанную функцию\n"
2753" -u имя_функции отвязать все клавиши, привязанные к указанной "
2754"функции\n"
2755" -r посл-клавиш удалить привязку для последовательности клавиш\n"
2756" -f файл прочитать привязки из файла\n"
2757" -x посл-клавиш:кмнд-shell выполнить команду bash, если введена\n"
2758" \t\t\t\tпоследовательность клавиш\n"
2759" -X\t\t вывести последовательности клавиш, привязанные с помощью -"
2760"x, и связанные команды\n"
2761" в формате для повторного использования\n"
2762" \n"
2763" Состояние выхода:\n"
2764" bind возвращает 0, если был указан допустимый параметр или не возникла "
2765"ошибка."
2766
2767#: builtins.c:330
0628567a 2768msgid ""
3185942a
JA
2769"Exit for, while, or until loops.\n"
2770" \n"
2771" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n"
2772" loops.\n"
2773" \n"
2774" Exit Status:\n"
2775" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
0628567a 2776msgstr ""
a0c0a00f
CR
2777"Прерывание цикла for, while или until.\n"
2778" \n"
2779" Прерывает цикл for, while или until. Если указано N, прерывает N "
2780"вложенных\n"
2781" циклов.\n"
2782" \n"
2783" Состояние выхода:\n"
2784" Возвращает 0, если N не больше или равно 1."
0628567a 2785
a0c0a00f 2786#: builtins.c:342
0628567a 2787msgid ""
3185942a
JA
2788"Resume for, while, or until loops.\n"
2789" \n"
2790" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n"
2791" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n"
2792" \n"
2793" Exit Status:\n"
2794" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
0628567a 2795msgstr ""
a0c0a00f
CR
2796"Возобновление цикла for, while или until.\n"
2797" \n"
2798" Возобновляет следующую итерацию вложенного цикла for, while или until.\n"
2799" Если указано N, возобновляет N-й вложенный цикл.\n"
2800" \n"
2801" Состояние выхода:\n"
2802" Возвращает 0, если N не больше или равно 1."
0628567a 2803
a0c0a00f 2804#: builtins.c:354
d233b485 2805#, fuzzy
0628567a 2806msgid ""
3185942a
JA
2807"Execute shell builtins.\n"
2808" \n"
2809" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
2810" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
2811" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
2812"function.\n"
2813" \n"
2814" Exit Status:\n"
2815" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
d233b485 2816" not a shell builtin."
0628567a 2817msgstr ""
a0c0a00f
CR
2818"Выполнение встроенных команд.\n"
2819" \n"
2820" Выполняет встроенную команду bash с аргументами\n"
2821" без поиска команды. Это полезно, если нужно переопределить встроенную "
2822"команду\n"
2823" как функцию командного процессора, в этой функции нужно выполнить "
2824"встроенную команду.\n"
2825" \n"
2826" Состояние выхода:\n"
2827" Возвращает состояние выхода встроенной команды или ложь, если указанная "
2828"команда bash\n"
2829" не является встроенной."
0628567a 2830
a0c0a00f 2831#: builtins.c:369
0628567a 2832msgid ""
3185942a 2833"Return the context of the current subroutine call.\n"
0628567a 2834" \n"
3185942a
JA
2835" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n"
2836" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n"
2837" provide a stack trace.\n"
0628567a
JA
2838" \n"
2839" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
3185942a
JA
2840" current one; the top frame is frame 0.\n"
2841" \n"
2842" Exit Status:\n"
2843" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n"
2844" is invalid."
0628567a 2845msgstr ""
a0c0a00f
CR
2846"Возвращает контекст вызова текущей подпрограммы.\n"
2847" \n"
2848" Если выражение не указано, возвращает «$line $filename». Если выражение "
2849"указано, возвращает\n"
2850" «$line $subroutine $filename». Эти дополнительные данные можно\n"
2851" использовать для трассировки стека.\n"
2852" \n"
2853" Значение выражения означает количество кадров, которое нужно вызвать\n"
2854" для возврата к текущему кадру. Первый кадр имеет номер 0.\n"
2855" \n"
2856" Состояние выхода:\n"
2857" Возвращает 0, если командный процессор не выполняет функцию, или "
2858"выражение\n"
2859" является допустимым."
0628567a 2860
a0c0a00f
CR
2861#: builtins.c:387
2862#, fuzzy
0628567a 2863msgid ""
3185942a
JA
2864"Change the shell working directory.\n"
2865" \n"
2866" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
2867"the\n"
2868" HOME shell variable.\n"
2869" \n"
2870" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
2871"containing\n"
2872" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
2873"(:).\n"
2874" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
2875"begins\n"
2876" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
2877" \n"
2878" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
2879"set,\n"
2880" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
2881"value,\n"
2882" its value is used for DIR.\n"
2883" \n"
2884" Options:\n"
a0c0a00f
CR
2885" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
2886" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
2887" -P\tuse the physical directory structure without following\n"
2888" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
2889" \t\tprocessing instances of `..'\n"
2890" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
2891" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
2892" \t\ta non-zero status\n"
2893" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
2894" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
3185942a
JA
2895" \n"
2896" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
ac50fbac
CR
2897" `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
2898"component\n"
2899" back to a slash or the beginning of DIR.\n"
3185942a
JA
2900" \n"
2901" Exit Status:\n"
495aee44
CR
2902" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
2903"when\n"
2904" -P is used; non-zero otherwise."
0628567a 2905msgstr ""
a0c0a00f
CR
2906"Смена рабочего каталога командного процессора.\n"
2907" \n"
2908" Изменяет текущий каталог на указанный каталог. Каталог по умолчанию "
2909"хранится в\n"
2910" переменной $HOME командного процессора.\n"
2911" \n"
2912" Переменная $CDPATH определяет путь поиска каталога, содержащего\n"
2913" указанный каталог. Альтернативные каталоги в $CDPATH разделяются "
2914"двоеточием (:).\n"
2915" Пустое название каталога соответствует текущему каталогу. Если каталог "
2916"начинается\n"
2917" с косой черты (/), переменная $CDPATH не используется.\n"
2918" \n"
2919" Если каталог не найден и задан параметр «cdable_vars»,\n"
2920" слово считается названием переменной. Если эта переменная содержит "
2921"значение,\n"
2922" оно используется для каталога.\n"
2923" \n"
2924" Параметры:\n"
2925" -L\tпереходить по символьным ссылкам: ссылки раскрываются \n"
2926" \tв каталоге после обработки экземпляров «..»\n"
2927" -P\tиспользовать физическую структуру каталогов без перехода\n"
2928" \tпо символьным ссылкам: ссылки раскрываются в каталоге до\n"
2929" \tобработки «..»\n"
2930" -e\tесли указан параметр -P, и не удаётся определить текущий\n"
2931" \tрабочий каталог, команда завершается с ненулевым состоянием\n"
2932" -@ на системах, которые это поддерживают, представляет файл с "
2933"расширенными\n"
2934" атрибутами как каталог, содержащий атрибуты файла\n"
2935" \n"
2936" По умолчанию выполняется переход по символьным ссылкам (как при указании "
2937"параметра «-L»).\n"
2938" «..» обрабатывается путём удаления первого компонента пути до косой "
2939"черты\n"
2940" или из начала каталога.\n"
2941" \n"
2942" Состояние выхода:\n"
2943" Возвращает 0, если каталог был изменён, и если $PWD был успешно "
2944"установлен\n"
2945" при использовании параметра -P. В противном случае возвращается "
2946"ненулевое состояние."
2947
2948#: builtins.c:425
2949#, fuzzy
0628567a 2950msgid ""
3185942a
JA
2951"Print the name of the current working directory.\n"
2952" \n"
2953" Options:\n"
2954" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
a0c0a00f 2955" \t\tdirectory\n"
3185942a
JA
2956" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
2957" \n"
2958" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n"
2959" \n"
2960" Exit Status:\n"
2961" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n"
2962" cannot be read."
0628567a 2963msgstr ""
a0c0a00f
CR
2964"Вывод названия текущего рабочего каталога.\n"
2965" \n"
2966" Параметры:\n"
2967" -L\tпоказать значение $PWD, если переменная указывает на\n"
2968" \tтекущий рабочий каталог\n"
2969" -P\tпоказать название физического каталога без символьных ссылок\n"
2970" \n"
2971" По умолчанию pwd работает, как если бы «-L» не был указан.\n"
2972" \n"
2973" Состояние выхода:\n"
2974" Возвращает 0, если был указан допустимый параметр или можно прочитать\n"
2975" текущий каталог."
0628567a 2976
a0c0a00f 2977#: builtins.c:442
3185942a
JA
2978msgid ""
2979"Null command.\n"
2980" \n"
2981" No effect; the command does nothing.\n"
2982" \n"
2983" Exit Status:\n"
2984" Always succeeds."
2985msgstr ""
a0c0a00f
CR
2986"Пустая команда.\n"
2987" \n"
2988" Команда не выполняет никаких действий и ни на что не влияет.\n"
2989" \n"
2990" Состояние выхода:\n"
2991" Всегда возвращает успех."
0628567a 2992
a0c0a00f 2993#: builtins.c:453
3185942a
JA
2994msgid ""
2995"Return a successful result.\n"
2996" \n"
2997" Exit Status:\n"
2998" Always succeeds."
2999msgstr ""
a0c0a00f
CR
3000"Возвращает результат успешного выполнения.\n"
3001" \n"
3002" Состояние выхода:\n"
3003" Всегда возвращает успех."
0628567a 3004
a0c0a00f 3005#: builtins.c:462
3185942a
JA
3006msgid ""
3007"Return an unsuccessful result.\n"
3008" \n"
3009" Exit Status:\n"
3010" Always fails."
a0c0a00f
CR
3011msgstr ""
3012"Возвращает результат неудачного выполнения.\n"
3013" \n"
3014" Состояние выхода:\n"
3015" Всегда возвращает ошибку."
0628567a 3016
a0c0a00f
CR
3017#: builtins.c:471
3018#, fuzzy
0628567a 3019msgid ""
3185942a
JA
3020"Execute a simple command or display information about commands.\n"
3021" \n"
3022" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
3023" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
3024"commands\n"
3025" on disk when a function with the same name exists.\n"
3026" \n"
3027" Options:\n"
a0c0a00f
CR
3028" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
3029" the standard utilities\n"
3030" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
3031" -V print a more verbose description of each COMMAND\n"
3185942a
JA
3032" \n"
3033" Exit Status:\n"
3034" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
0628567a 3035msgstr ""
a0c0a00f
CR
3036"Выполнение простой команды или вывод информации о командах.\n"
3037" \n"
3038" Выполняет команду с аргументами без поиска функции командного "
3039"процессора\n"
3040" или выводит информацию об указанных командах. Можно использовать для "
3041"вызова команд\n"
3042" с диска, когда функция с таким именем уже существует.\n"
3043" \n"
3044" Параметры:\n"
3045" -p\tиспользовать значение по умолчанию для $PATH, чтобы "
3046"гарантированно\n"
3047" \tнайти все стандартные команды\n"
3048" -v\tвывести описание команды аналогично встроенной команде «type»\n"
3049" -V\tвывести более подробное описание каждой команды\n"
3050" \n"
3051" Состояние выхода:\n"
3052" Возвращает состояние выхода КОМАНДЫ или ошибку, если КОМАНДА не найдена."
0628567a 3053
a0c0a00f
CR
3054#: builtins.c:490
3055#, fuzzy
0628567a 3056msgid ""
3185942a 3057"Set variable values and attributes.\n"
0628567a 3058" \n"
3185942a
JA
3059" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n"
3060" display the attributes and values of all variables.\n"
0628567a 3061" \n"
3185942a
JA
3062" Options:\n"
3063" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
3064" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
a0c0a00f 3065" \t\tsource file when debugging)\n"
495aee44 3066" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
a0c0a00f 3067" \t\tignored\n"
8868edaf
CR
3068" -I\tif creating a local variable, inherit the attributes and value\n"
3069" \t\tof a variable with the same name at a previous scope\n"
3185942a
JA
3070" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
3071" \n"
3072" Options which set attributes:\n"
3073" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n"
3074" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n"
0628567a 3075" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
d233b485 3076" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n"
ac50fbac 3077" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
0628567a
JA
3078" -r\tto make NAMEs readonly\n"
3079" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
d233b485 3080" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n"
0628567a
JA
3081" -x\tto make NAMEs export\n"
3082" \n"
3185942a
JA
3083" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n"
3084" \n"
0628567a 3085" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
3185942a 3086" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
0628567a 3087" \n"
3185942a
JA
3088" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
3089"`local'\n"
495aee44 3090" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n"
0628567a 3091" \n"
3185942a 3092" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3093" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
3094" assignment error occurs."
0628567a 3095msgstr ""
a0c0a00f
CR
3096"Указание значений переменных и атрибутов.\n"
3097" \n"
3098" Объявление переменных и назначение им атрибутов. Если имена не "
3099"указаны,\n"
3100" выводит атрибуты и значения всех переменных.\n"
3101" \n"
3102" Параметры:\n"
3103" -f\tограничить действие или вывести имена функций и их определения\n"
3104" -F\tвывести только имена функций (а также номер строки\n"
3105" \tв исходном файле при отладке)\n"
3106" -g\tсоздать глобальные переменные при использовании в функции "
3107"командного процессора; в противном случае\n"
3108" \tигнорируется\n"
3109" -p\tвывести атрибуты и значения каждого имени\n"
3110" \n"
3111" Параметры, задающие атрибуты:\n"
3112" -a\tсделать имена индексированными массивами (если поддерживается)\n"
3113" -A\tсделать имена ассоциативными массивами (если поддерживается)\n"
3114" -i\tназначить именам атрибут «integer»\n"
3115" -l\tперевести имена в нижний регистр при назначении\n"
3116" -n\tсделать имя ссылкой на переменную с именем, соответствующим её "
3117"значению\n"
3118" -r\tотключить запись в имена\n"
3119" -t\tназначить именам атрибут «trace»\n"
3120" -l\tперевести имена в верхний регистр при назначении\n"
3121" -x\tэкспортировать имена\n"
3122" \n"
3123" Знак «+» вместо «-» отключает указанный атрибут.\n"
3124" \n"
3125" Переменные с атрибутом «integer» содержат математическое выражение (см.\n"
3126" команду «let»), которое рассчитывается при назначении значения "
3127"переменной.\n"
3128" \n"
3129" При использовании в функции «declare» делает имена локальными как при "
3130"использовании\n"
3131" данной команды. Параметр «-g» отключает это поведение.\n"
3132" \n"
3133" Состояние выхода:\n"
3134" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла\n"
3135" ошибка присвоения."
3136
8868edaf 3137#: builtins.c:532
a0c0a00f 3138#, fuzzy
3185942a
JA
3139msgid ""
3140"Set variable values and attributes.\n"
3141" \n"
a0c0a00f 3142" A synonym for `declare'. See `help declare'."
3185942a 3143msgstr ""
a0c0a00f
CR
3144"Указание значений переменных и атрибутов.\n"
3145" \n"
3146" Устарел. См. «help declare»."
0628567a 3147
8868edaf 3148#: builtins.c:540
0628567a 3149msgid ""
3185942a
JA
3150"Define local variables.\n"
3151" \n"
3152" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n"
3153" be any option accepted by `declare'.\n"
3154" \n"
3155" Local variables can only be used within a function; they are visible\n"
3156" only to the function where they are defined and its children.\n"
3157" \n"
3158" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
3159" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
3160" assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
0628567a 3161msgstr ""
a0c0a00f
CR
3162"Определение локальных переменных.\n"
3163" \n"
3164" Создаёт локальную переменную с указанным именем и присваивает ей "
3165"указанное значение. Параметром может быть\n"
3166" любой параметр, принимаемый командой «declare».\n"
3167" \n"
3168" Локальные переменные можно использовать только внутри функции. Они "
3169"видны\n"
3170" только той функции, в которой они определены, и её дочерним функциям.\n"
3171" \n"
3172" Состояние выхода:\n"
3173" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр, не возникла\n"
3174" ошибка присвоения переменной или командный процессор не выполняет "
3175"функцию."
0628567a 3176
8868edaf 3177#: builtins.c:557
a0c0a00f 3178#, fuzzy
0628567a 3179msgid ""
3185942a
JA
3180"Write arguments to the standard output.\n"
3181" \n"
ac50fbac
CR
3182" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
3183"a\n"
3184" newline, on the standard output.\n"
3185942a
JA
3185" \n"
3186" Options:\n"
3187" -n\tdo not append a newline\n"
3188" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n"
3189" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n"
0628567a 3190" \n"
3185942a
JA
3191" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n"
3192" \\a\talert (bell)\n"
3193" \\b\tbackspace\n"
3194" \\c\tsuppress further output\n"
3195" \\e\tescape character\n"
ac50fbac 3196" \\E\tescape character\n"
3185942a
JA
3197" \\f\tform feed\n"
3198" \\n\tnew line\n"
3199" \\r\tcarriage return\n"
3200" \\t\thorizontal tab\n"
3201" \\v\tvertical tab\n"
3202" \\\\\tbackslash\n"
3203" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n"
a0c0a00f 3204" \t\t0 to 3 octal digits\n"
3185942a 3205" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n"
a0c0a00f 3206" \t\tcan be one or two hex digits\n"
d233b485
CR
3207" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value "
3208"HHHH.\n"
3209" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n"
3210" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal "
3211"value\n"
3212" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n"
3185942a
JA
3213" \n"
3214" Exit Status:\n"
3215" Returns success unless a write error occurs."
0628567a 3216msgstr ""
a0c0a00f
CR
3217"Вывод аргументов на стандартный вывод.\n"
3218" \n"
3219" Выводит аргументы, разделённые пробелом, добавляя в конце символ новой "
3220"строки,\n"
3221" на стандартный вывод.\n"
3222" \n"
3223" Параметры:\n"
3224" -n\tне добавлять символ новой строки\n"
3225" -e\tвключить интерпретацию символов, экранированных обратной косой "
3226"чертой\n"
3227" -E\tявно отключить интерпретацию символов, экранированных обратной "
3228"косой чертой\n"
3229" \n"
3230" echo интерпретирует следующие символы, экранированные обратной косой "
3231"чертой:\n"
3232" \\a\tоповещение (звуковой сигнал)\n"
3233" \\b\tbackspace\n"
3234" \\c\tотключение дальнейшего вывода\n"
3235" \\e\tсимвол escape\n"
3236" \\E\tсимвол escape\n"
3237" \\f\tпрогон страницы\n"
3238" \\n\tновая строка\n"
3239" \\r\tвозврат каретки\n"
3240" \\t\tгоризонтальная табуляция\n"
3241" \\v\tвертикальная табуляция\n"
3242" \\\\\tобратная косая черта\n"
3243" \\0nnn\tсимвол с ASCII-кодом NNN (восьмеричным) NNN может быть "
3244"длиной\n"
3245" \tот 0 до 3 восьмеричных цифр\n"
3246" \\xHH\tвосьмиразрядный символ, значение которого — HH "
3247"(шестнадцатеричное) HH\n"
3248" \tможет быть одной или двумя шестнадцатеричными цифрами\n"
3249" \n"
3250" Состояние выхода:\n"
3251" Возвращает успех, если не произошла ошибка записи."
3252
8868edaf 3253#: builtins.c:597
3185942a
JA
3254msgid ""
3255"Write arguments to the standard output.\n"
3256" \n"
3257" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
3258" \n"
3259" Options:\n"
3260" -n\tdo not append a newline\n"
3261" \n"
3262" Exit Status:\n"
3263" Returns success unless a write error occurs."
0628567a 3264msgstr ""
a0c0a00f
CR
3265"Вывод аргументов на стандартный вывод.\n"
3266" \n"
3267" Выводит аргументы на стандартный вывод, добавляя в конце символ новой "
3268"строки.\n"
3269" \n"
3270" Параметры:\n"
3271" -n\tне добавлять символ новой строки\n"
3272" \n"
3273" Состояние выхода:\n"
3274" Возвращает успех, если не произошла ошибка записи."
0628567a 3275
8868edaf 3276#: builtins.c:612
0628567a 3277msgid ""
3185942a
JA
3278"Enable and disable shell builtins.\n"
3279" \n"
3280" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n"
3281" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n"
3282" without using a full pathname.\n"
3283" \n"
3284" Options:\n"
3285" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n"
3286" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n"
3287" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n"
3288" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n"
3289" \n"
3290" Options controlling dynamic loading:\n"
3291" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n"
3292" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n"
3293" \n"
3294" Without options, each NAME is enabled.\n"
3295" \n"
3296" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n"
3297" version, type `enable -n test'.\n"
3298" \n"
3299" Exit Status:\n"
3300" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
0628567a 3301msgstr ""
a0c0a00f
CR
3302"Включение и отключение встроенных команд командного процессора.\n"
3303" \n"
3304" Включает и отключает команды, встроенные в командный процессор. "
3305"Отключение позволит\n"
3306" выполнить команду с диска, название которой совпадает с названием "
3307"встроенной команды,\n"
3308" без указания полного пути к ней.\n"
3309" \n"
3310" Параметры:\n"
3311" -a\tпоказать список встроенных команд и их состояние\n"
3312" -n\tотключить все указанные имена или вывести список отключённых "
3313"команд\n"
3314" -p\tпоказать список встроенных команд\n"
3315" -s\tпоказать только названия встроенных команд «special» Posix\n"
3316" \n"
3317" Параметры, управляющие динамической загрузкой:\n"
3318" -f\tзагрузить встроенную указанную команду из указанного файла\n"
3319" -d\tудалить встроенную функцию, загруженную с параметром -f\n"
3320" \n"
3321" Без указания параметров включаются все указанные команды.\n"
3322" \n"
3323" Чтобы использовать команду «test», найденную в переменной $PATH,\n"
3324" а не встроенную в командный процессор, введите «enable -n test».\n"
3325" \n"
3326" Состояние выхода:\n"
3327" Возвращает успех, если указанное имя не является встроенной командой или "
3328"не произошла ошибка."
0628567a 3329
8868edaf 3330#: builtins.c:640
3185942a
JA
3331msgid ""
3332"Execute arguments as a shell command.\n"
3333" \n"
3334" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
3335"shell,\n"
3336" and execute the resulting commands.\n"
3337" \n"
3338" Exit Status:\n"
3339" Returns exit status of command or success if command is null."
0628567a 3340msgstr ""
a0c0a00f
CR
3341"Выполнение аргументов как команды командного процессора.\n"
3342" \n"
3343" Объединяет аргументы в одну строку, результат передаётся\n"
3344" в командный процессор с выполнением полученных команд.\n"
3345" \n"
3346" Состояние выхода:\n"
3347" Возвращает состояние выхода команды или успех, если команда пустая."
0628567a 3348
8868edaf
CR
3349#: builtins.c:652
3350#, fuzzy
0628567a 3351msgid ""
3185942a
JA
3352"Parse option arguments.\n"
3353" \n"
3354" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n"
3355" as options.\n"
0628567a
JA
3356" \n"
3357" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n"
3358" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n"
3359" which should be separated from it by white space.\n"
3360" \n"
3361" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n"
3362" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n"
3363" the index of the next argument to be processed into the shell\n"
3364" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n"
3365" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n"
3366" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n"
3367" \n"
3368" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n"
3369" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n"
3370" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n"
3371" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n"
3372" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n"
3373" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n"
3374" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n"
3375" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n"
3376" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n"
3377" printed.\n"
3378" \n"
3379" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n"
3380" printing of error messages, even if the first character of\n"
3381" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n"
3382" \n"
8868edaf
CR
3383" Getopts normally parses the positional parameters, but if arguments\n"
3384" are supplied as ARG values, they are parsed instead.\n"
3185942a
JA
3385" \n"
3386" Exit Status:\n"
3387" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n"
3388" encountered or an error occurs."
0628567a 3389msgstr ""
a0c0a00f
CR
3390"Анализ аргументов параметра.\n"
3391" \n"
3392" getopts используется процедурами командного процессора для анализа\n"
3393" позиционных параметров.\n"
3394" \n"
8868edaf
CR
3395" «строка_параметров» содержит буквы распознаваемых параметров. Если "
3396"после\n"
a0c0a00f
CR
3397" буквы идёт двоеточие, считается, что у параметра есть аргумент,\n"
3398" который должен быть отделён пробелом.\n"
3399" \n"
3400" При каждом своём вызове getopts поместит следующий параметр в "
3401"переменную\n"
3402" $имя, проинициализировав это имя, если оно не существует,\n"
3403" и проиндексирует следующий обрабатываемый аргумент в переменной\n"
3404" $OPTIND. Переменная $OPTIND инициализируется при каждом вызове\n"
3405" командного процессора или скрипта. Когда для параметра нужен аргумент,\n"
3406" getopts помещает этот аргумент в переменную $OPTARG.\n"
3407" \n"
3408" getopts сообщает об ошибках двумя способами. Если первый символ\n"
3409" в «строке_параметров» является двоеточием, getopts включает режим "
3410"молчания. В этом\n"
3411" режиме сообщения об ошибках не выводятся. Если указан неверный\n"
3412" параметр, getopts помещает символ параметра в переменную $OPTARG. Если\n"
3413" обязательный аргумент не найден, getopts помещает «:» в «имя»\n"
3414" и задаёт для $OPTARG символ найденного параметра. Если getopts не в "
3415"режиме\n"
3416" молчания, и был указан неверный параметр, getopts помещает «?»\n"
3417" в НАЗВАНИЕ и удаляет переменную OPTARG. Если обязательный аргумент не "
3418"найден, в НАЗВАНИЕ\n"
3419" помещается «?», переменная OPTARG удаляется и выводится диагностическое\n"
3420" сообщение.\n"
3421" \n"
3422" Если переменная OPTERR имеет значение 0, getopts отключает\n"
3423" вывод сообщений об ошибках, даже если первый символ переменной\n"
3424" OPTSTRING не является двоеточием. По умолчанию переменная OPTERR имеет "
3425"значение 1.\n"
3426" \n"
3427" Getopts обычно анализирует позиционные параметры ($0–$9), но если\n"
3428" задано больше аргументов, анализируются последние.\n"
3429" \n"
3430" Состояние выхода:\n"
3431" Возвращает успех, если найден параметр. Возвращает ошибку, если "
3432"достигнут\n"
3433" конец параметров или возникла ошибка."
3434
8868edaf 3435#: builtins.c:694
a0c0a00f 3436#, fuzzy
0628567a 3437msgid ""
3185942a
JA
3438"Replace the shell with the given command.\n"
3439" \n"
3440" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
3441" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
3442"specified,\n"
3443" any redirections take effect in the current shell.\n"
3444" \n"
3445" Options:\n"
3446" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
a0c0a00f
CR
3447" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
3448" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
3185942a
JA
3449" \n"
3450" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
3451"unless\n"
3452" the shell option `execfail' is set.\n"
3453" \n"
3454" Exit Status:\n"
3455" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
3456"occurs."
0628567a 3457msgstr ""
a0c0a00f
CR
3458"Замена командного процессора указанной командой.\n"
3459" \n"
3460" Выполняет команду, заменяя текущий командный процессор указанной "
3461"программой.\n"
3462" Указанные аргументы становятся аргументами для команды. Если команда не "
3463"указана,\n"
3464" все перенаправления будет выполняться в текущем командном процессоре.\n"
3465" \n"
3466" Параметры:\n"
3467" -a имя\t\tпередать имя как нулевой аргумент в команду\n"
3468" -c\t\tвыполнить команду с пустым окружением\n"
3469" -l\t\tпоместить тире в нулевой аргумент для команды\n"
3470" \n"
3471" Если команду не удаётся выполнить, неинтерактивный командный процессор\n"
3472" закроется (если только на задан «execfail»).\n"
3473" \n"
3474" Состояние выхода:\n"
3475" Возвращает успех, если команда не была найдена или не возникла ошибка "
3476"перенаправления."
0628567a 3477
8868edaf 3478#: builtins.c:715
0628567a 3479msgid ""
3185942a
JA
3480"Exit the shell.\n"
3481" \n"
3482" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
0628567a
JA
3483" is that of the last command executed."
3484msgstr ""
a0c0a00f
CR
3485"Выход из командного процессора.\n"
3486" \n"
3487" Закрывает командный процессор с состоянием N. Если N не указан,\n"
3488" состоянием выхода будет состояние последней выполненной команды."
0628567a 3489
8868edaf 3490#: builtins.c:724
3185942a
JA
3491msgid ""
3492"Exit a login shell.\n"
3493" \n"
3494" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
3495"executed\n"
3496" in a login shell."
3497msgstr ""
a0c0a00f
CR
3498"Выход из командного процессора login.\n"
3499" \n"
3500" Закрывает командный процессор login с состоянием выхода N. Возвращает\n"
3501" ошибку, если выполняется не в командном процессоре login."
0628567a 3502
8868edaf 3503#: builtins.c:734
0628567a 3504msgid ""
3185942a
JA
3505"Display or execute commands from the history list.\n"
3506" \n"
3507" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
3508"list.\n"
0628567a
JA
3509" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
3510" string, which means the most recent command beginning with that\n"
3511" string.\n"
3512" \n"
3185942a
JA
3513" Options:\n"
3514" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
3515"EDITOR,\n"
3516" \t\tthen vi\n"
3517" -l \tlist lines instead of editing\n"
3518" -n\tomit line numbers when listing\n"
3519" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n"
0628567a 3520" \n"
3185942a 3521" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n"
0628567a
JA
3522" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n"
3523" \n"
3524" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n"
3525" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n"
3185942a
JA
3526" the last command.\n"
3527" \n"
3528" Exit Status:\n"
3529" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
3530"occurs."
0628567a 3531msgstr ""
a0c0a00f
CR
3532"Отображение или выполнение команд из журнала.\n"
3533" \n"
3534" fc выводит список команд из журнала или позволяет изменить и повторно "
3535"выполнить их.\n"
3536" Аргументы «первая» и «последняя» могут быть числами, определяющими "
3537"диапазон.\n"
3538" Аргумент «первая» также может быть строкой, которая означает\n"
3539" последнюю команду, начинающуюся с этой строки.\n"
3540" \n"
3541" Параметры:\n"
3542" -e редактор\tуказать редактор По умолчанию используется $FCEDIT, \n"
3543" \t\tзатем следует $EDITOR, а затем — vi\n"
3544" -l \tпоказать строки вместо редактирования\n"
3545" -n\tне показывать номера строк в списке\n"
3546" -r\tинвертировать порядок строк (новые в начале)\n"
3547" \n"
3548" При запуске в формате «fc -s [шаблон=замена ...] [команда]» команда\n"
3549" выполняется повторно после замены старая=новая.\n"
3550" \n"
3551" Полезный псевдоним для команды — r='fc -s'. Так если ввести «r cc»,\n"
3552" будет выполнена последняя команда, начинающаяся с «cc», а если ввести "
3553"«r»,\n"
3554" будет выполнена последняя команда.\n"
3555" \n"
3556" Состояние выхода:\n"
3557" Возвращает успех или состояние выполненной команды. В случае ошибки "
3558"возвращает ненулевое состояние."
0628567a 3559
8868edaf 3560#: builtins.c:764
0628567a 3561msgid ""
3185942a
JA
3562"Move job to the foreground.\n"
3563" \n"
3564" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n"
3565" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n"
3566" current job is used.\n"
3567" \n"
3568" Exit Status:\n"
3569" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
0628567a 3570msgstr ""
a0c0a00f
CR
3571"Перевод задания в интерактивный режим.\n"
3572" \n"
3573" Переводит указанное задание в интерактивный режим, делая\n"
3574" его текущим заданием. Если задание не указано, используется\n"
3575" текущее задание.\n"
3576" \n"
3577" Состояние выхода:\n"
3578" Возвращает состояние команды, переведённой в интерактивный режим, или "
3579"ошибку, если возникла ошибка."
0628567a 3580
8868edaf 3581#: builtins.c:779
0628567a 3582msgid ""
3185942a
JA
3583"Move jobs to the background.\n"
3584" \n"
3585" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
3586"they\n"
3587" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
3588"notion\n"
3589" of the current job is used.\n"
3590" \n"
3591" Exit Status:\n"
3592" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
0628567a 3593msgstr ""
a0c0a00f
CR
3594"Перевод заданий в фоновый режим.\n"
3595" \n"
3596" Переводит указанные задания в фоновый режим, как если бы\n"
3597" они были запущены с «&». Если задание не указано, используются данные\n"
3598" текущего задания.\n"
3599" \n"
3600" Состояние выхода:\n"
3601" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла "
3602"ошибка."
0628567a 3603
8868edaf 3604#: builtins.c:793
a0c0a00f 3605#, fuzzy
0628567a 3606msgid ""
3185942a
JA
3607"Remember or display program locations.\n"
3608" \n"
3609" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
3610" no arguments are given, information about remembered commands is "
3611"displayed.\n"
3612" \n"
3613" Options:\n"
a0c0a00f
CR
3614" -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
3615" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
ac50fbac 3616" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
a0c0a00f
CR
3617" -r\tforget all remembered locations\n"
3618" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
3185942a
JA
3619" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
3620" \t\tNAMEs are given\n"
3621" Arguments:\n"
a0c0a00f 3622" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
3185942a
JA
3623" \t\tof remembered commands.\n"
3624" \n"
3625" Exit Status:\n"
3626" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
0628567a 3627msgstr ""
a0c0a00f
CR
3628"Запоминание или отображение местоположений программ.\n"
3629" \n"
3630" Определяет и запоминает полный путь для всех указанных команд. Если\n"
3631" аргументы не указаны, выводит информацию о запомненных командах.\n"
3632" \n"
3633" Параметры:\n"
3634" -d\t\tзабыть запомненные местоположения всех указанных команд\n"
3635" -l\t\tотобразить данные в формате для повторного использования\n"
3636" -p путь\t\tиспользовать указанный путь как полный путь к команде\n"
3637" -r\t\tзабыть все запомненные местоположения\n"
3638" -t\t\tвывести запомненные местоположение всех команд,\n"
3639" \t\tуказав перед каждым из них соответствующее имя команды,\n"
3640" \t\tесли указано несколько команд.\n"
3641" Аргументы:\n"
3642" ИМЯ\t\tвсе команды ищутся в $PATH и добавляются в список\n"
3643" \t\tзапомненных команд.\n"
3644" \n"
3645" Состояние выхода:\n"
3646" Возвращает успех, если команда была найдена или был указан допустимый "
3647"параметр."
0628567a 3648
8868edaf 3649#: builtins.c:818
a0c0a00f 3650#, fuzzy
0628567a 3651msgid ""
3185942a
JA
3652"Display information about builtin commands.\n"
3653" \n"
3654" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n"
0628567a 3655" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n"
3185942a
JA
3656" otherwise the list of help topics is printed.\n"
3657" \n"
3658" Options:\n"
3659" -d\toutput short description for each topic\n"
3660" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
3661" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
a0c0a00f 3662" \t\tPATTERN\n"
3185942a
JA
3663" \n"
3664" Arguments:\n"
d233b485 3665" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n"
3185942a
JA
3666" \n"
3667" Exit Status:\n"
3668" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
3669"given."
0628567a 3670msgstr ""
a0c0a00f
CR
3671"Вывод информации о встроенных командах.\n"
3672" \n"
3673" Показывает краткую справку о встроенных командах. Если указан\n"
3674" шаблон, выводит подробную справку по всем командам, удовлетворяющим "
3675"шаблону.\n"
3676" В противном случае выводится список разделов справки.\n"
3677" \n"
3678" Параметры:\n"
3679" -d\tпоказать краткое описание каждого раздела\n"
3680" -m\tпоказать справку по использованию в формате man\n"
3681" -s\tпоказать только краткую справку по использованию для каждого\n"
3682" \tраздела, соответствующего шаблону\n"
3683" \n"
3684" Аргументы:\n"
3685" ШАБЛОН\tшаблон, определяющий раздел справки\n"
3686" \n"
3687" Состояние выхода:\n"
3688" Возвращает успех, если был найден шаблон или был указан допустимый "
3689"параметр."
0628567a 3690
8868edaf 3691#: builtins.c:842
a0c0a00f 3692#, fuzzy
0628567a 3693msgid ""
3185942a 3694"Display or manipulate the history list.\n"
0628567a 3695" \n"
3185942a
JA
3696" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n"
3697" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n"
3698" \n"
3699" Options:\n"
3700" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n"
d233b485
CR
3701" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n"
3702" \t\toffsets count back from the end of the history list\n"
3185942a
JA
3703" \n"
3704" -a\tappend history lines from this session to the history file\n"
3705" -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
a0c0a00f 3706" \t\tand append them to the history list\n"
3185942a 3707" -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
a0c0a00f 3708" \t\tlist\n"
3185942a 3709" -w\twrite the current history to the history file\n"
3185942a
JA
3710" \n"
3711" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
a0c0a00f 3712" \t\twithout storing it in the history list\n"
3185942a
JA
3713" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
3714" \n"
3715" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n"
a0c0a00f 3716" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
0628567a 3717" \n"
a0c0a00f 3718" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
0628567a 3719" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
3185942a
JA
3720" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
3721"otherwise.\n"
3722" \n"
3723" Exit Status:\n"
3724" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
0628567a 3725msgstr ""
a0c0a00f
CR
3726"Отображение или изменение журнала команд.\n"
3727" \n"
3728" Выводит журнал команд с номерами строк и звёздочками (*) перед всеми\n"
3729" изменёнными записями. С аргументом N показываются только последние N "
3730"записей.\n"
3731" \n"
3732" Параметры:\n"
3733" -c\tочистить журнал, удалив из него все записи\n"
3734" -d смещение\tудалить запись журнала по указанному смещению\n"
3735" \n"
3736" -a\tдобавить журнал текущего сеанса в файл журнала\n"
3737" -n\tпрочитать все записи, которые ещё не были прочитаны из файла "
3738"журнала\n"
3739" -r\tпрочитать файл журнала и добавить его содержимое\n"
3740" \tв журнал\n"
3741" -w\tзаписать текущий журнал в файл журнала\n"
3742" \tи добавить записи в журнал\n"
3743" \n"
3744" -p\tдобавить в журнал указанные аргументы и показать результат,\n"
3745" \tне сохраняя его в журнал\n"
3746" -s\tдобавить аргументы в журнал как одну запись\n"
3747" \n"
3748" Если указан файл, он используется как файл журнала. В противном случае\n"
3749" если $HISTFILE содержит значение, используется этот файл, иначе — файл "
3750"~/.bash_history.\n"
3751" \n"
3752" Если переменная $HISTTIMEFORMAT задана и не является пустой, её "
3753"значение\n"
3754" используется как строка форматирования для strftime(3) для вывода метки\n"
3755" времени для каждой показанной записи журнала. В противном случае метки "
3756"времени не будут показаны.\n"
3757" \n"
3758" Состояние выхода:\n"
3759" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
3760"ошибка."
0628567a 3761
8868edaf 3762#: builtins.c:879
a0c0a00f 3763#, fuzzy
0628567a 3764msgid ""
3185942a
JA
3765"Display status of jobs.\n"
3766" \n"
3767" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n"
3768" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n"
3769" \n"
3770" Options:\n"
3771" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
ac50fbac 3772" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
a0c0a00f 3773" \t\tnotification\n"
3185942a
JA
3774" -p\tlists process IDs only\n"
3775" -r\trestrict output to running jobs\n"
3776" -s\trestrict output to stopped jobs\n"
3777" \n"
3778" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n"
3779" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n"
3780" process group leader.\n"
3781" \n"
3782" Exit Status:\n"
3783" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n"
3784" If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
0628567a 3785msgstr ""
a0c0a00f
CR
3786"Отображение состояния заданий.\n"
3787" \n"
3788" Выводит список активных заданий. Если указан номер задания, выводится "
3789"только это задание.\n"
3790" Если не указать параметры, будет показано состояние всех активных "
3791"заданий.\n"
3792" \n"
3793" Параметры:\n"
3794" -l\tпоказать идентификаторы процессов в дополнение к обычной "
3795"информации\n"
3796" -n\tпоказать только те процессы, у которых изменилось состояние\n"
3797" \tс момента после последнего уведомления\n"
3798" -p\tпоказать только идентификаторы процессов\n"
3799" -r\tпоказать только запущенные задания\n"
3800" -s\tпоказать только остановленные задания\n"
3801" \n"
3802" Если указан параметр -x, команда выполняется после замены всех номеров\n"
3803" заданий, указанных в аргументах, на идентификатор процесса\n"
3804" лидера группы процессов задания.\n"
3805" \n"
3806" Состояние выхода:\n"
3807" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
3808"ошибка.\n"
3809" Если указан параметр -x, возвращает состояние выхода команды."
0628567a 3810
8868edaf 3811#: builtins.c:906
a0c0a00f 3812#, fuzzy
0628567a 3813msgid ""
3185942a
JA
3814"Remove jobs from current shell.\n"
3815" \n"
3816" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n"
3817" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n"
3818" \n"
3819" Options:\n"
3820" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
3821" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
a0c0a00f 3822" \t\tshell receives a SIGHUP\n"
3185942a
JA
3823" -r\tremove only running jobs\n"
3824" \n"
3825" Exit Status:\n"
3826" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
0628567a 3827msgstr ""
a0c0a00f
CR
3828"Удаление заданий в текущем командном процессоре.\n"
3829" \n"
3830" Удаляет все указанные задания из списка активных заданий. Если\n"
3831" задание не указано, удаляется текущее задание.\n"
3832" \n"
3833" Параметры:\n"
3834" -a\tудалить все задания, если не указано конкретное задание\n"
3835" -h\tпометить все задания, чтобы им не отправлялся сигнал SIGHUP,\n"
3836" \tесли командный процессор получает сигнал SIGHUP\n"
3837" -r\tудалить только активные задания\n"
3838" \n"
3839" Состояние выхода:\n"
3840" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или задание."
0628567a 3841
8868edaf 3842#: builtins.c:925
a0c0a00f 3843#, fuzzy
0628567a 3844msgid ""
3185942a
JA
3845"Send a signal to a job.\n"
3846" \n"
3847" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n"
3848" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n"
3849" SIGTERM is assumed.\n"
3850" \n"
3851" Options:\n"
3852" -s sig\tSIG is a signal name\n"
3853" -n sig\tSIG is a signal number\n"
3854" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
a0c0a00f
CR
3855" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
3856" -L\tsynonym for -l\n"
3185942a
JA
3857" \n"
3858" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
3859" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n"
3860" on processes that you can create is reached.\n"
3861" \n"
3862" Exit Status:\n"
3863" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
0628567a 3864msgstr ""
a0c0a00f
CR
3865"Отправка сигнала заданию.\n"
3866" \n"
3867" Отправляет процессам или заданиям сигнал с указанным названием\n"
3868" или номером. Если номер или название сигнала\n"
3869" не указаны, отправляется сигнал SIGTERM.\n"
3870" \n"
3871" Параметры:\n"
3872" -s сигнал\tназвание сигнала\n"
3873" -n сигнал\tномер сигнала\n"
3874" -l\t\tпоказывает названия сигналов; если после аргументов указано «-"
3875"l»,\n"
3876" \tони считаются номерами сигналов, для которых необходимо показать "
3877"названия\n"
3878" \n"
3879" kill — это встроенная команда, предназначенная для двух задач: "
3880"использовать\n"
3881" номера заданий вместо номеров процессов и убивать процессы\n"
3882" при достижении предельного числа процессов.\n"
3883" \n"
3884" Состояние выхода:\n"
3885" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
3886"ошибка."
0628567a 3887
8868edaf 3888#: builtins.c:949
0628567a 3889msgid ""
3185942a
JA
3890"Evaluate arithmetic expressions.\n"
3891" \n"
3892" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
3893" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
3894" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
3895" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
3896"listed\n"
3897" in order of decreasing precedence.\n"
0628567a
JA
3898" \n"
3899" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
3900" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n"
3901" \t-, +\t\tunary minus, plus\n"
3902" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n"
3903" \t**\t\texponentiation\n"
3904" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n"
3905" \t+, -\t\taddition, subtraction\n"
3906" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n"
3907" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n"
3908" \t==, !=\t\tequality, inequality\n"
3909" \t&\t\tbitwise AND\n"
3910" \t^\t\tbitwise XOR\n"
3911" \t|\t\tbitwise OR\n"
3912" \t&&\t\tlogical AND\n"
3913" \t||\t\tlogical OR\n"
3914" \texpr ? expr : expr\n"
3915" \t\t\tconditional operator\n"
3916" \t=, *=, /=, %=,\n"
3917" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3918" \t&=, ^=, |=\tassignment\n"
3919" \n"
3920" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n"
3921" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n"
3922" an expression. The variable need not have its integer attribute\n"
3923" turned on to be used in an expression.\n"
3924" \n"
3925" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n"
3926" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n"
3927" rules above.\n"
3928" \n"
3185942a 3929" Exit Status:\n"
495aee44 3930" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
0628567a 3931msgstr ""
a0c0a00f
CR
3932"Расчёт математических выражений.\n"
3933" \n"
3934" Выполняет расчёт всех аргументов в математическом выражении. Расчёт "
3935"выполняется\n"
3936" для целых чисел фиксированной ширины с без проверки на переполнение.\n"
3937" Однако деление на 0 перехватывается и выдаётся ошибка. Указанные ниже "
3938"операторы объединены\n"
3939" в группы с одинаковым приоритетом. Группы перечислены\n"
3940" в порядке уменьшения приоритета.\n"
3941" \n"
3942" \tid++, id--\tпоследующее увеличение и уменьшение переменной\n"
3943" \t++id, --id\tпредварительное увеличение и уменьшение переменной\n"
3944" \t-, +\t\tунарный минус и плюс\n"
3945" \t!, ~\t\tлогическое и побитовое отрицание\n"
3946" \t**\t\tвозведение в степень\n"
3947" \t*, /, %\t\tумножение, деление, остаток\n"
3948" \t+, -\t\tсложение, вычитание\n"
3949" \t<<, >>\t\tбитовые сдвиги влево или вправо\n"
3950" \t<=, >=, <, >\tсравнение\n"
3951" \t==, !=\t\tравенство, неравенство\n"
3952" \t&\t\tпобитовое И\n"
3953" \t^\t\tпобитовое исключающее ИЛИ\n"
3954" \t|\t\tпобитовое ИЛИ\n"
3955" \t&&\t\tлогическое И\n"
3956" \t||\t\tлогические ИЛИ\n"
3957" \tвыражение ? выражение : выражение\n"
3958" \t\t\tусловный оператор\n"
3959" \t=, *=, /=, %=,\n"
3960" \t+=, -=, <<=, >>=,\n"
3961" \t&=, ^=, |=\tприсвоение\n"
3962" \n"
3963" в качестве операндов можно использовать переменные командного "
3964"процессора. Название переменной\n"
3965" заменяется её значением (приводится к целому числу фиксированной "
3966"ширины)\n"
3967" в выражении. У переменной не должен быть включён атрибут integer,\n"
3968" чтобы её можно было использовать в выражении.\n"
3969" \n"
3970" Операторы вычисляются в порядке старшинства. Вложенные выражения в\n"
3971" скобках вычисляются первыми и могут переопределить указанные\n"
3972" выше правила старшинства.\n"
3973" \n"
3974" Состояние выхода:\n"
3975" Если последний АРГУМЕНТ имеет значение 0, let возвращает 1. В противном "
3976"случае let возвращает 0."
0628567a 3977
8868edaf 3978#: builtins.c:994
a0c0a00f 3979#, fuzzy
0628567a 3980msgid ""
3185942a
JA
3981"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
3982" \n"
3983" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
3984" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
3985"word\n"
3986" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
3987" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
3988" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
3989"word\n"
3990" delimiters.\n"
3991" \n"
3992" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
3993"variable.\n"
0628567a 3994" \n"
3185942a
JA
3995" Options:\n"
3996" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
3997" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n"
3998" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
3999" \t\tthan newline\n"
d233b485 4000" -e\tuse Readline to obtain the line\n"
a0c0a00f 4001" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
3185942a 4002" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
a0c0a00f
CR
4003" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
4004" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
0001803f
CR
4005" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
4006"unless\n"
a0c0a00f
CR
4007" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
4008" \t\tdelimiter\n"
3185942a
JA
4009" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
4010" \t\tattempting to read\n"
a0c0a00f
CR
4011" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
4012" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
4013" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
4014" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n"
4015" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
4016" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n"
4017" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
4018" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
4019" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n"
4020" \t\tif the timeout is exceeded\n"
4021" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
3185942a
JA
4022" \n"
4023" Exit Status:\n"
4024" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
ac50fbac
CR
4025"out\n"
4026" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
4027"occurs,\n"
3185942a 4028" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
0628567a 4029msgstr ""
a0c0a00f
CR
4030"Чтение строки со стандартного ввода и разделение её на поля.\n"
4031" \n"
4032" Читает одну строку со стандартного ввода или из файлового дескриптора,\n"
4033" если указан параметр -u. Строка разделяется на поля по словам.\n"
4034" Первое слово присваивается первому указанному имени, второе слово — "
4035"второму\n"
4036" имени и так далее.\n"
4037" Оставшиеся слова присваиваются последнему указанному имени. В качестве "
4038"разделителей слов используются только символы\n"
4039" из переменной $IFS.\n"
4040" \n"
4041" Если имена не указаны, прочитанная строка сохраняется в переменной "
4042"$REPLY.\n"
4043" \n"
4044" Параметры:\n"
4045" -a массив\tпоследовательно присвоить прочитанные слова указателям\n"
4046" \t\tмассива, начиная с нуля\n"
4047" -d разделитель\tпродолжить до первого разделителя,\n"
4048" \t\tа не до символа новой строки\n"
4049" -e\t\tс помощью readline получить строку в интерактивном командном "
4050"процессоре\n"
4051" -i текст\t\tиспользовать текст в качестве исходного для readline\n"
4052" -n число_знаков\tвыполнить возврат после прочтения числа знаков, а не "
4053"ждать\n"
4054" \t\tсимвола новой строки; учитывать разделитель, если до него было "
4055"прочитано\n"
4056" \t\tменьше указанного числа знаков\n"
4057" -N число_знаков\tвыполнить возврат только после прочтения указанного "
4058"числа знаков,\n"
4059" \t\tесли только не был получен конец строки или не истекло время "
4060"ожидания, игнорируя все разделители\n"
4061" -p приглашение\tпоказать приглашение без символа новой строки в конце\n"
4062" \t\tперед тем как читать\n"
4063" -r\t\tне выполнять экранирование символами косой черты\n"
4064" -s\t\tне показывать данные, полученные из терминала\n"
4065" -t тайм-аут\tпрекратить ожидание и вывести ошибку, если полная "
4066"входная\n"
4067" \t\tстрока не была прочитана за указанное число секунд В переменной "
4068"$TMOUT хранится\n"
4069" \t\tзначение тайм-аута по умолчанию. Время ожидания\n"
4070" \t\tможет быть дробным числом. Если тайм-аут равен 0, read немедленно "
4071"выполняет возврат,\n"
4072" \t\tне пытаясь прочитать никакие данные. Успех возвращается,\n"
4073" \t\tтолько если входные данные доступны по указанному файловому "
4074"дескриптору. \n"
4075" \t\tСостояние выхода больше 128, если время ожидания было превышено.\n"
4076" -u fd\t\tчитать из файлового дескриптора, а не со стандартного входа\n"
4077" \n"
4078" Состояние выхода:\n"
4079" Состояние выхода будет нулевым, если не был встречен конец файла, не "
4080"истекло время ожидания\n"
4081" (в этом случае состояние выхода будет больше 128), не возникла ошибка "
4082"присвоения переменной\n"
4083" или не был указан недопустимый файловый дескриптор как аргумент для -u."
4084
8868edaf 4085#: builtins.c:1041
0628567a 4086msgid ""
3185942a
JA
4087"Return from a shell function.\n"
4088" \n"
4089" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n"
4090" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n"
4091" last command executed within the function or script.\n"
4092" \n"
4093" Exit Status:\n"
4094" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
0628567a 4095msgstr ""
a0c0a00f
CR
4096"Возврат из функции командного процессора.\n"
4097" \n"
4098" Выполняет выход из функции или исходного скрипта со значением возврата,\n"
4099" указанным как N. Если N не указан, используется состояние возврата\n"
4100" последней команды, выполненной в функции или скрипте.\n"
4101" \n"
4102" Состояние выхода:\n"
4103" Возвращает N или ошибку, если командный процессор не выполняет функцию "
4104"или скрипт."
0628567a 4105
8868edaf 4106#: builtins.c:1054
a0c0a00f 4107#, fuzzy
0628567a 4108msgid ""
3185942a
JA
4109"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
4110" \n"
4111" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n"
4112" display the names and values of shell variables.\n"
4113" \n"
4114" Options:\n"
4115" -a Mark variables which are modified or created for export.\n"
4116" -b Notify of job termination immediately.\n"
4117" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n"
4118" -f Disable file name generation (globbing).\n"
4119" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n"
4120" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n"
4121" command, not just those that precede the command name.\n"
4122" -m Job control is enabled.\n"
4123" -n Read commands but do not execute them.\n"
4124" -o option-name\n"
4125" Set the variable corresponding to option-name:\n"
4126" allexport same as -a\n"
4127" braceexpand same as -B\n"
4128" emacs use an emacs-style line editing interface\n"
4129" errexit same as -e\n"
4130" errtrace same as -E\n"
4131" functrace same as -T\n"
4132" hashall same as -h\n"
4133" histexpand same as -H\n"
4134" history enable command history\n"
4135" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n"
4136" interactive-comments\n"
4137" allow comments to appear in interactive commands\n"
4138" keyword same as -k\n"
4139" monitor same as -m\n"
4140" noclobber same as -C\n"
4141" noexec same as -n\n"
4142" noglob same as -f\n"
4143" nolog currently accepted but ignored\n"
4144" notify same as -b\n"
4145" nounset same as -u\n"
4146" onecmd same as -t\n"
4147" physical same as -P\n"
4148" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
4149" the last command to exit with a non-zero status,\n"
4150" or zero if no command exited with a non-zero "
4151"status\n"
4152" posix change the behavior of bash where the default\n"
4153" operation differs from the Posix standard to\n"
4154" match the standard\n"
4155" privileged same as -p\n"
4156" verbose same as -v\n"
4157" vi use a vi-style line editing interface\n"
4158" xtrace same as -x\n"
4159" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n"
4160" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n"
4161" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n"
4162" gid to be set to the real uid and gid.\n"
4163" -t Exit after reading and executing one command.\n"
4164" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n"
4165" -v Print shell input lines as they are read.\n"
4166" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n"
4167" -B the shell will perform brace expansion\n"
4168" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n"
4169" by redirection of output.\n"
4170" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n"
4171" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n"
4172" by default when the shell is interactive.\n"
ac50fbac 4173" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
3185942a 4174" such as cd which change the current directory.\n"
a0c0a00f
CR
4175" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell "
4176"functions.\n"
495aee44
CR
4177" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4178" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
4179" are unset.\n"
3185942a
JA
4180" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
4181" The -x and -v options are turned off.\n"
0628567a
JA
4182" \n"
4183" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n"
4184" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n"
4185" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n"
4186" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n"
3185942a
JA
4187" ARGs are given, all shell variables are printed.\n"
4188" \n"
4189" Exit Status:\n"
4190" Returns success unless an invalid option is given."
0628567a 4191msgstr ""
a0c0a00f
CR
4192"Присвоение или удаление значений параметров командного процессора и "
4193"позиционных параметров.\n"
4194" \n"
4195" Изменяет значение атрибутов командного процессора и позиционных "
4196"параметров или\n"
4197" выводит названия и значения переменных командного процессора.\n"
4198" \n"
4199" Параметры:\n"
4200" -a пометить переменные, которые были изменены или созданы для "
4201"экспорта\n"
4202" -b немедленно уведомить о завершении задания\n"
4203" -e немедленно выйти, если команда выполняет выход с ненулевым "
4204"состоянием\n"
4205" -f отключить генерацию имён файлов (подстановка)\n"
4206" -h запомнить расположение команд, как они выглядели ранее\n"
4207" -k поместить в окружение для команды все аргументы присвоения,\n"
4208" а не только те, что были указаны перед командой\n"
4209" -m включено управление заданиями\n"
4210" -n прочитать команды, но не выполнять их\n"
4211" -o название-параметра\n"
4212" Задаёт переменную, соответствующую названию параметра:\n"
4213" allexport эквивалент -a\n"
4214" braceexpand эквивалент -B\n"
4215" emacs использовать стиль emacs для редактирования "
4216"строк\n"
4217" errexit эквивалент -e\n"
4218" errtrace эквивалент -E\n"
4219" functrace эквивалент -T\n"
4220" hashall эквивалент -h\n"
4221" histexpand эквивалент -H\n"
4222" history включить журнал команд\n"
4223" ignoreeof не закрывать командный процессор после получения "
4224"конца файла\n"
4225" interactive-comments\n"
4226" разрешить показ комментариев в интерактивных "
4227"командах\n"
4228" keyword эквивалент -k\n"
4229" monitor эквивалент -m\n"
4230" noclobber эквивалент -C\n"
4231" noexec эквивалент -n\n"
4232" noglob эквивалент -f\n"
4233" nolog допускается, но игнорируется\n"
4234" notify эквивалент -b\n"
4235" nounset эквивалент -u\n"
4236" onecmd эквивалент -t\n"
4237" physical эквивалент -P\n"
4238" pipefail возвращаемое значение конвейера является "
4239"состоянием\n"
4240" последней команды, завершившейся с ненулевым "
4241"состоянием,\n"
4242" или нулём, если не было команды, завершившейся с "
4243"ненулевым состоянием\n"
4244" posix изменить поведение bash там, где операции\n"
4245" по умолчанию отличаются от стандарта Posix, "
4246"чтобы\n"
4247" соответствовать этому стандарту\n"
4248" privileged эквивалент -p\n"
4249" verbose эквивалент -v\n"
4250" vi использовать стиль vi для редактирования строк\n"
4251" xtrace эквивалент -x\n"
4252" -p Включён, когда реальный и эффективный идентификаторы пользователя "
4253"не совпадают.\n"
4254" Отключает обработку файла $ENV и импорт функций командного\n"
4255" процессора. Если отключить этот параметр, эффективные UID и GID\n"
4256" будут назначены реальным UID и GID.\n"
4257" -t Выйти после прочтения и выполнения одной команды.\n"
4258" -u Считать незаданные переменные ошибкой при замене.\n"
4259" -v Выводить входные строки на экран после их чтения.\n"
4260" -x Выводить команды и их аргументы во время их выполнения.\n"
4261" -B Командный процессор развернёт скобки.\n"
4262" -C Если задано, запретить перезапись существующих обычных файлов\n"
4263" вследствие перенаправления вывода.\n"
4264" -E Если задано, ловушка ERR наследуется функциями командного "
4265"процессора.\n"
4266" -H Включить замену журнала с использованием !. По умолчанию этот "
4267"флаг\n"
4268" установлен, если командный процессор интерактивный.\n"
4269" -P Если задано, не разрешать символьные ссылки при выполнении "
4270"команд,\n"
4271" таких как cd, которые изменяют текущий каталог.\n"
4272" -T Если задано, ловушка DEBUG наследуется функциями командного "
4273"процессора.\n"
4274" -- Назначить все оставшиеся аргументы позиционным параметрам.\n"
4275" Если аргументов не осталось, позиционные параметры\n"
4276" удаляются.\n"
4277" - Назначить все оставшиеся аргументы позиционным параметрам.\n"
4278" Параметры -x и -v выключены.\n"
4279" \n"
4280" Если вместо - указать +, флаги будут выключены. \n"
4281" Флаги также можно использовать до вызова командного процессора. "
4282"Текущий\n"
4283" набор флагов можно просмотреть в $-. Оставшиеся n аргументов являются "
4284"позиционными\n"
4285" параметрами и назначаются в порядке $1, $2, .. $n. Если\n"
4286" аргументы не указаны, выводятся все переменные командного процессора.\n"
4287" \n"
4288" Состояние выхода:\n"
4289" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр."
4290
8868edaf 4291#: builtins.c:1139
a0c0a00f 4292#, fuzzy
0628567a 4293msgid ""
3185942a
JA
4294"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
4295" \n"
4296" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n"
4297" \n"
4298" Options:\n"
4299" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
4300" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
ac50fbac 4301" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
a0c0a00f 4302" \t\trather than the variable it references\n"
3185942a
JA
4303" \n"
4304" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
4305"fails,\n"
4306" tries to unset a function.\n"
4307" \n"
4308" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
4309" \n"
4310" Exit Status:\n"
4311" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
0628567a 4312msgstr ""
a0c0a00f
CR
4313"Удаление значений и атрибутов переменных и функций командного процессора.\n"
4314" \n"
4315" Для каждого названия удаляет соответствующую переменную или функцию.\n"
4316" \n"
4317" Параметры:\n"
4318" -f\tсчитать каждое указанное имя функцией командного процессора\n"
4319" -v\tсчитать каждое указанное имя переменной командного процессора\n"
4320" -n\tсчитать каждое указанное имя ссылкой на название и удалить саму "
4321"переменную,\n"
4322" \tа не переменную, на которую указывает ссылка\n"
4323" \n"
4324" Если параметры не указаны, unset сначала пытается удалить переменную. "
4325"Если это не удаётся,\n"
4326" пытается удалить функцию.\n"
4327" \n"
4328" Некоторые переменные нельзя удалить. См. также «readonly».\n"
4329" \n"
4330" Состояние выхода:\n"
4331" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или указанное имя "
4332"доступно для записи."
0628567a 4333
8868edaf 4334#: builtins.c:1161
0628567a 4335msgid ""
3185942a
JA
4336"Set export attribute for shell variables.\n"
4337" \n"
4338" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
4339" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
4340"exporting.\n"
4341" \n"
4342" Options:\n"
4343" -f\trefer to shell functions\n"
4344" -n\tremove the export property from each NAME\n"
4345" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n"
4346" \n"
4347" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4348" \n"
4349" Exit Status:\n"
4350" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
0628567a 4351msgstr ""
a0c0a00f
CR
4352"Установка атрибута экспорта для переменных командного процессора.\n"
4353" \n"
4354" Помечает все имена для автоматического экспорта в среду для\n"
4355" последующих выполняемых команд. Если указано значение, оно "
4356"присваивается перед экспортом.\n"
4357" \n"
4358" Параметры:\n"
4359" -f\tиспользовать функции командного процессора\n"
4360" -n\tудалить свойство экспорта изо всех имён\n"
4361" -p\tвывести список всех экспортированных переменных и функций\n"
4362" \n"
4363" Аргумент «--» отключает дальнейшую обработку параметров.\n"
4364" \n"
4365" Состояние выхода:\n"
4366" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или имя."
0628567a 4367
8868edaf 4368#: builtins.c:1180
a0c0a00f 4369#, fuzzy
0628567a 4370msgid ""
3185942a
JA
4371"Mark shell variables as unchangeable.\n"
4372" \n"
4373" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n"
4374" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n"
4375" before marking as read-only.\n"
4376" \n"
4377" Options:\n"
4378" -a\trefer to indexed array variables\n"
4379" -A\trefer to associative array variables\n"
4380" -f\trefer to shell functions\n"
a0c0a00f
CR
4381" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
4382" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
3185942a
JA
4383" \n"
4384" An argument of `--' disables further option processing.\n"
4385" \n"
4386" Exit Status:\n"
4387" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
0628567a 4388msgstr ""
a0c0a00f
CR
4389"Запрет изменения переменных командного процессора.\n"
4390" \n"
4391" Делает каждое имя доступным только чтения. Значения этих имён нельзя\n"
4392" будет изменить в будущем. Если указано значение, присваивает это "
4393"значение\n"
4394" перед тем, как сделать его доступным только для чтения.\n"
4395" \n"
4396" Параметры:\n"
4397" -a\tссылаться на переменные индексированного массива\n"
4398" -A\tссылаться на переменные ассоциативного массива\n"
4399" -f\tиспользовать функции командного процессора\n"
4400" -p\tвывести список всех переменных или функций, доступных только для "
4401"чтения,\n"
4402" в зависимости от того, указан ли параметр -f\n"
4403" \n"
4404" Аргумент «--» отключает дальнейшую обработку параметров.\n"
4405" \n"
4406" Состояние выхода:\n"
4407" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или имя."
0628567a 4408
8868edaf 4409#: builtins.c:1202
0628567a 4410msgid ""
3185942a
JA
4411"Shift positional parameters.\n"
4412" \n"
4413" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n"
4414" not given, it is assumed to be 1.\n"
4415" \n"
4416" Exit Status:\n"
4417" Returns success unless N is negative or greater than $#."
0628567a 4418msgstr ""
a0c0a00f
CR
4419"Сдвиг позиционных параметров.\n"
4420" \n"
4421" Переименовывает позиционные параметры $N+1,$N+2,.. в $1,$2,..\n"
4422" Если N не указан, считается, что указано 1.\n"
4423" \n"
4424" Состояние выхода:\n"
4425" Возвращает успех, если N положительный или меньше $#."
0628567a 4426
8868edaf 4427#: builtins.c:1214 builtins.c:1229
0628567a 4428msgid ""
3185942a
JA
4429"Execute commands from a file in the current shell.\n"
4430" \n"
4431" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n"
4432" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n"
4433" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n"
4434" when FILENAME is executed.\n"
4435" \n"
4436" Exit Status:\n"
4437" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n"
4438" FILENAME cannot be read."
0628567a 4439msgstr ""
a0c0a00f
CR
4440"Выполнение команд из файла в текущем командном процессоре.\n"
4441" \n"
4442" Читает и выполняет команды из указанного файла в текущем командном "
4443"процессоре. \n"
4444" Файла ищется в каталогах, указанных в переменной $PATH.\n"
4445" Если указаны аргументы, они становятся позиционными параметрами\n"
4446" при выполнении файла.\n"
4447" \n"
4448" Состояние выхода:\n"
4449" Возвращает состояние последней выполненной команды из файла. Возвращает "
4450"ошибку,\n"
4451" если файл не удаётся прочитать."
0628567a 4452
8868edaf 4453#: builtins.c:1245
0628567a 4454msgid ""
3185942a
JA
4455"Suspend shell execution.\n"
4456" \n"
4457" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n"
4458" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n"
4459" \n"
4460" Options:\n"
4461" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n"
4462" \n"
4463" Exit Status:\n"
4464" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
0628567a 4465msgstr ""
a0c0a00f
CR
4466"Приостановка работы командного процессора.\n"
4467" \n"
4468" Приостанавливает работу текущего командного процессора до получения "
4469"сигнала SIGCONT.\n"
4470" Работу командных процессоров login можно приостановить только в "
4471"принудительном режиме.\n"
4472" \n"
4473" Параметры:\n"
4474" -f\tпринудительно приостановить работу, даже если командный "
4475"процессор — login\n"
4476" \n"
4477" Состояние выхода:\n"
4478" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла "
4479"ошибка."
0628567a 4480
8868edaf 4481#: builtins.c:1261
a0c0a00f 4482#, fuzzy
0628567a 4483msgid ""
3185942a
JA
4484"Evaluate conditional expression.\n"
4485" \n"
4486" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n"
0628567a
JA
4487" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n"
4488" expressions are often used to examine the status of a file. There\n"
495aee44
CR
4489" are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
4490" \n"
4491" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n"
4492" bash manual page for the complete specification.\n"
0628567a
JA
4493" \n"
4494" File operators:\n"
4495" \n"
3185942a
JA
4496" -a FILE True if file exists.\n"
4497" -b FILE True if file is block special.\n"
4498" -c FILE True if file is character special.\n"
4499" -d FILE True if file is a directory.\n"
4500" -e FILE True if file exists.\n"
4501" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n"
4502" -g FILE True if file is set-group-id.\n"
4503" -h FILE True if file is a symbolic link.\n"
4504" -L FILE True if file is a symbolic link.\n"
4505" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n"
4506" -p FILE True if file is a named pipe.\n"
4507" -r FILE True if file is readable by you.\n"
4508" -s FILE True if file exists and is not empty.\n"
4509" -S FILE True if file is a socket.\n"
4510" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n"
4511" -u FILE True if the file is set-user-id.\n"
4512" -w FILE True if the file is writable by you.\n"
4513" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
4514" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
4515" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
4516" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
4517"read.\n"
0628567a
JA
4518" \n"
4519" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
4520" modification date).\n"
4521" \n"
4522" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n"
4523" \n"
4524" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n"
4525" \n"
4526" String operators:\n"
4527" \n"
3185942a 4528" -z STRING True if string is empty.\n"
0628567a 4529" \n"
3185942a
JA
4530" -n STRING\n"
4531" STRING True if string is not empty.\n"
0628567a 4532" \n"
3185942a
JA
4533" STRING1 = STRING2\n"
4534" True if the strings are equal.\n"
4535" STRING1 != STRING2\n"
4536" True if the strings are not equal.\n"
4537" STRING1 < STRING2\n"
4538" True if STRING1 sorts before STRING2 "
4539"lexicographically.\n"
4540" STRING1 > STRING2\n"
4541" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
0628567a
JA
4542" \n"
4543" Other operators:\n"
4544" \n"
3185942a 4545" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n"
a0c0a00f
CR
4546" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n"
4547" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
4548" reference.\n"
3185942a
JA
4549" ! EXPR True if expr is false.\n"
4550" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
4551" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n"
0628567a 4552" \n"
3185942a
JA
4553" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n"
4554" -lt, -le, -gt, or -ge.\n"
0628567a
JA
4555" \n"
4556" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n"
4557" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n"
3185942a
JA
4558" than ARG2.\n"
4559" \n"
4560" Exit Status:\n"
4561" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n"
4562" false or an invalid argument is given."
0628567a 4563msgstr ""
a0c0a00f
CR
4564"Расчёт условного выражения.\n"
4565" \n"
4566" Возвращает состояние 0 (истина) или 1 (ложь) после\n"
4567" расчёта выражения. Выражения могут быть унарными или бинарными. "
4568"Унарные\n"
4569" выражения часто используются для определения состояния файла. Также\n"
4570" доступны стоковые операторы и операторы сравнения чисел.\n"
4571" \n"
4572" Поведение команды test зависит от количества аргументов. Полное\n"
4573" описание см. в странице руководства bash.\n"
4574" \n"
4575" Операторы работы с файлами:\n"
4576" \n"
4577" -a ФАЙЛ Истина, если файл существует.\n"
4578" -b ФАЙЛ Истина, если файл представляет блочное устройство.\n"
4579" -c ФАЙЛ Истина, если файл представляет символьное устройство.\n"
4580" -d ФАЙЛ Истина, если файл является каталогом.\n"
4581" -e ФАЙЛ Истина, если файл существует.\n"
4582" -f ФАЙЛ Истина, если файл существует и является обычным "
4583"файлом.\n"
4584" -g ФАЙЛ Истина, если для файла установлен бит SGID.\n"
4585" -h ФАЙЛ Истина, если файл является символьной ссылкой.\n"
4586" -L ФАЙЛ Истина, если файл является символьной ссылкой.\n"
4587" -k ФАЙЛ Истина, если для файла установлен sticky-бит.\n"
4588" -p ФАЙЛ Истина, если файл является именованным конвейером.\n"
4589" -r ФАЙЛ Истина, если вы можете прочитать файл.\n"
4590" -s ФАЙЛ Истина, если файл существует и не является пустым.\n"
4591" -S ФАЙЛ Истина, если файл является сокетом.\n"
4592" -t ФД Истина, если файловый дескриптор ФД открыт в "
4593"терминале.\n"
4594" -u ФАЙЛ Истина, если для файла установлен бит SUID.\n"
4595" -w ФАЙЛ Истина, если вы можете выполнить запись в файл.\n"
4596" -x ФАЙЛ Истина, если вы можете выполнить файл.\n"
4597" -O ФАЙЛ Истина, если вы являетесь эффективным владельцем "
4598"файла.\n"
4599" -G ФАЙЛ Истина, если ваша группа является эффективным "
4600"владельцем файла.\n"
4601" -N ФАЙЛ Истина, если файл был изменён после последнего чтения.\n"
4602" \n"
4603" ФАЙЛ1 -nt ФАЙЛ2 Истина, если файл1 новее файла2 (согласно\n"
4604" дате изменения).\n"
4605" \n"
4606" ФАЙЛ1 -ot ФАЙЛ2 Истина, если файл1 старее файла2.\n"
4607" \n"
4608" ФАЙЛ1 -ef ФАЙЛ2 Истина, если файл1 является жёсткой ссылкой на "
4609"файл2.\n"
4610" \n"
4611" Строковые операторы:\n"
4612" \n"
4613" -z СТРОКА Истина, если строка является пустой.\n"
4614" \n"
4615" -n СТРОКА\n"
4616" СТРОКА Истина, если строка не является пустой.\n"
4617" \n"
4618" СТРОКА1 = СТРОКА2\n"
4619" Истина, если строки совпадают.\n"
4620" СТРОКА1 != СТРОКА2\n"
4621" Истина, если строки не совпадают.\n"
4622" СТРОКА1 < СТРОКА2\n"
4623" Истина, если СТРОКА1 сортируется до СТРОКИ2 "
4624"лексикографически.\n"
4625" СТРОКА1 > СТРОКА2\n"
4626" Истина, если СТРОКА1 сортируется после СТРОКИ2 "
4627"лексикографически.\n"
4628" \n"
4629" Остальные операторы:\n"
4630" \n"
4631" -o ПАРАМЕТР Истина, если параметр командного процессора включён.\n"
4632" -v ПЕР\t Истина, если переменная командного процессора задана\n"
4633" -R ПЕР\t Истина, если переменная командного процессора задана и "
4634"является именованной ссылкой.\n"
4635" ! ВЫРАЖ Истина, если выражение возвращает ложь.\n"
4636" ВЫРАЖ1 -a ВЫРАЖ2 Истина, если оба выражения возвращают истину.\n"
4637" ВЫРАЖ1 -o ВЫРАЖ2 Истина, если хотя бы одно из выражений возвращает "
4638"истину.\n"
4639" \n"
4640" арг1 ОП арг2 Математические проверки. ОП может быть одним из "
4641"следующих: -eq, -ne,\n"
4642" -lt, -le, -gt или -ge.\n"
4643" \n"
4644" Математические бинарные операторы возвращают истину, если АРГУМЕНТ1 "
4645"равен, не равен,\n"
4646" меньше, меньше или равен либо больше или равен\n"
4647" АРГУМЕНТУ2.\n"
4648" \n"
4649" Состояние выхода:\n"
4650" Возвращает успех, если выражение истинно, или ошибку, если выражение "
4651"ложно\n"
4652" или указан недопустимый аргумент."
4653
8868edaf 4654#: builtins.c:1343
0628567a 4655msgid ""
3185942a
JA
4656"Evaluate conditional expression.\n"
4657" \n"
4658" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n"
4659" be a literal `]', to match the opening `['."
0628567a 4660msgstr ""
a0c0a00f
CR
4661"Расчёт условного выражения.\n"
4662" \n"
4663" Это синоним встроенной команды test, но последним аргументом должна\n"
4664" быть скобка «]», соответствующая открывающей «[»."
0628567a 4665
8868edaf 4666#: builtins.c:1352
0628567a 4667msgid ""
3185942a
JA
4668"Display process times.\n"
4669" \n"
4670" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
4671"its\n"
4672" child processes.\n"
4673" \n"
4674" Exit Status:\n"
4675" Always succeeds."
0628567a 4676msgstr ""
a0c0a00f
CR
4677"Отображение времени процесса.\n"
4678" \n"
4679" Показывает объединённые значения времени пользователя и системы для "
4680"командного\n"
4681" процессора и всех его дочерних процессов.\n"
4682" \n"
4683" Состояние выхода:\n"
4684" Всегда возвращает успех."
0628567a 4685
8868edaf 4686#: builtins.c:1364
0628567a 4687msgid ""
3185942a
JA
4688"Trap signals and other events.\n"
4689" \n"
4690" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
4691"signals\n"
4692" or other conditions.\n"
4693" \n"
4694" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
0628567a
JA
4695" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n"
4696" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n"
4697" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
3185942a
JA
4698" shell and by the commands it invokes.\n"
4699" \n"
4700" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
4701"If\n"
495aee44
CR
4702" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. "
4703"If\n"
4704" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
4705"a\n"
4706" script run by the . or source builtins finishes executing. A "
4707"SIGNAL_SPEC\n"
4708" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
4709"the\n"
4710" shell to exit when the -e option is enabled.\n"
3185942a
JA
4711" \n"
4712" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
4713"associated\n"
4714" with each signal.\n"
4715" \n"
4716" Options:\n"
4717" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
4718" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
4719" \n"
4720" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
4721"number.\n"
4722" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
4723" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
4724" \n"
4725" Exit Status:\n"
4726" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
4727"given."
0628567a 4728msgstr ""
a0c0a00f
CR
4729"Захват сигналов и других событий.\n"
4730" \n"
4731" Определяет и активирует обработчики, которые будут выполняться, когда\n"
4732" командный процессор получает сигналы или при других условиях.\n"
4733" \n"
4734" Аргумент — это команда, которая считывается и выполняется, когда\n"
4735" командный процессор получает указанные сигнал(ы). Если аргумент "
4736"отсутствует (и указан один сигнал)\n"
4737" или указано «-», для всех указанных сигналов восстанавливаются\n"
4738" исходные значения. Если аргумент — пустая строка, все указанные сигналы "
4739"игнорируются\n"
4740" командным процессором и вызываемыми им командами.\n"
4741" \n"
4742" Если сигнал — EXIT (0), аргумент выполняется при выходе из командного "
4743"процессора. Если\n"
4744" сигнал — DEBUG, аргумент выполняется перед каждой простой командой. "
4745"Если\n"
4746" сигнал — RETURN, аргумент выполняется каждый раз, когда функция\n"
4747" или скрипт выполняется в . или исходные встроенные команды завершают "
4748"свою работу. Сигнал\n"
4749" ERR означает выполнение аргумента каждый раз, когда ошибка команды "
4750"приведёт\n"
4751" к выходу из командного процессора, когда включён параметр -e.\n"
4752" \n"
4753" Если аргументы не указаны, trap выводит список команд, связанных\n"
4754" с каждом сигналом.\n"
4755" \n"
4756" Параметры:\n"
4757" -l\tпоказать названия сигналов и их номера\n"
4758" -p\tпоказать команды trap, связанные с каждым сигналом\n"
4759" \n"
4760" Идентификатор сигнала — это название сигнала в <signal.h> или номер "
4761"сигнала.\n"
4762" Названия сигналов не зависят от регистра, а префикс SIG не является "
4763"обязательным. \n"
8868edaf
CR
4764" Сигнал можно отправить в командный процессор командой «kill -signal $"
4765"$».\n"
a0c0a00f
CR
4766" \n"
4767" Состояние выхода:\n"
4768" Возвращает успех, если был указан допустимый сигнал или параметр."
4769
8868edaf 4770#: builtins.c:1400
a0c0a00f 4771#, fuzzy
0628567a 4772msgid ""
3185942a 4773"Display information about command type.\n"
0628567a 4774" \n"
3185942a
JA
4775" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n"
4776" command name.\n"
0628567a 4777" \n"
3185942a
JA
4778" Options:\n"
4779" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
a0c0a00f
CR
4780" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
4781" \t\tthe `-p' option is not also used\n"
3185942a
JA
4782" -f\tsuppress shell function lookup\n"
4783" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
a0c0a00f
CR
4784" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
4785" \t\tthat would be executed\n"
3185942a 4786" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
a0c0a00f 4787" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
3185942a 4788" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
a0c0a00f
CR
4789" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
4790" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
4791" \t\tor not found, respectively\n"
0628567a 4792" \n"
3185942a
JA
4793" Arguments:\n"
4794" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
0628567a 4795" \n"
3185942a
JA
4796" Exit Status:\n"
4797" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
4798"found."
0628567a 4799msgstr ""
a0c0a00f
CR
4800"Вывод информации о типе команды.\n"
4801" \n"
4802" Для каждого указанного имени показывает, как оно будет интерпретировано "
4803"при\n"
4804" использовании в качестве названия команды.\n"
4805" \n"
4806" Параметры:\n"
4807" -a\tпоказать все местоположения, где есть исполняемый файл с указанным "
4808"именем,\n"
4809" \tвключая псевдонимы, встроенные команды и функции, а также при условии\n"
4810" \tчто не используется параметр «-p»\n"
4811" -f\tне искать функции командного процессора\n"
4812" -P\tпринудительно искать в $PATH все указанные имена, даже если это "
4813"псевдоним,\n"
4814" \tвстроенная команда или функция, и возвращать название файла на диске,\n"
4815" \tкоторый будет запущен\n"
4816" -p\tвозвращает название файла на диске, который будет запущен,\n"
4817" \tили ничего, если «type -t имя» не возвращает «file».\n"
4818" -t\tвывести одно из слов «alias», «keyword»,\n"
4819" \t«function», «builtin», «file» или «», если указанное имя является, "
4820"соответственно,\n"
4821" \tпсевдонимом, зарезервированным словом, функцией, встроенной командой\n"
4822" \tкомандного процессора, файлом на диске или имя не было найдено\n"
4823" \n"
4824" Аргументы:\n"
4825" ИМЯ\tназвание интерпретируемой команды\n"
4826" \n"
4827" Состояние выхода:\n"
4828" Возвращает успех, если все указанные имена были найдены, или ошибку в "
4829"противном случае."
4830
8868edaf 4831#: builtins.c:1431
a0c0a00f 4832#, fuzzy
0628567a 4833msgid ""
3185942a
JA
4834"Modify shell resource limits.\n"
4835" \n"
4836" Provides control over the resources available to the shell and "
4837"processes\n"
4838" it creates, on systems that allow such control.\n"
0628567a 4839" \n"
3185942a
JA
4840" Options:\n"
4841" -S\tuse the `soft' resource limit\n"
4842" -H\tuse the `hard' resource limit\n"
4843" -a\tall current limits are reported\n"
4844" -b\tthe socket buffer size\n"
4845" -c\tthe maximum size of core files created\n"
4846" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n"
4847" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n"
4848" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
4849" -i\tthe maximum number of pending signals\n"
a0c0a00f 4850" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
3185942a
JA
4851" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
4852" -m\tthe maximum resident set size\n"
4853" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n"
4854" -p\tthe pipe buffer size\n"
4855" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n"
4856" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n"
4857" -s\tthe maximum stack size\n"
4858" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n"
4859" -u\tthe maximum number of user processes\n"
4860" -v\tthe size of virtual memory\n"
4861" -x\tthe maximum number of file locks\n"
a0c0a00f 4862" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
8868edaf 4863" -R\tthe maximum time a real-time process can run before blocking\n"
a0c0a00f 4864" -T\tthe maximum number of threads\n"
ac50fbac
CR
4865" \n"
4866" Not all options are available on all platforms.\n"
0628567a 4867" \n"
3185942a
JA
4868" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
4869" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n"
4870" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n"
4871" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n"
4872" no option is given, then -f is assumed.\n"
4873" \n"
4874" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n"
4875" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n"
4876" number of processes.\n"
4877" \n"
4878" Exit Status:\n"
4879" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
0628567a 4880msgstr ""
a0c0a00f
CR
4881"Изменение ограничений ресурсов командного процессора.\n"
4882" \n"
4883" Позволяет контролировать ресурсы, доступные командному процессору и "
4884"создаваемым\n"
4885" им процессам, в системах, где возможен такой контроль.\n"
4886" \n"
4887" Параметры:\n"
4888" -S\tиспользовать «мягкое» ограничение ресурсов\n"
4889" -H\tиспользовать «жёсткое» ограничение ресурсов\n"
4890" -a\tпоказать все текущие ограничения\n"
4891" -b\tразмер буфера сокета\n"
4892" -c\tмаксимальный размер создаваемых core-файлов\n"
4893" -d\tмаксимальный размер сегмента данных процесса\n"
4894" -e\tмаксимальный приоритет планирования («nice»)\n"
4895" -f\tмаксимальный размер файлов, записываемых командным процессором и "
4896"его дочерними процессами\n"
4897" -i\tмаксимальное число ожидающих сигналов\n"
4898" -l\tмаксимальный объём, который процесс может заблокировать в памяти\n"
4899" -m\tмаксимальный объём резидентной памяти\n"
4900" -n\tмаксимальное число открытых файловых дескрипторов\n"
4901" -p\tразмер буфера конвейера\n"
4902" -q\tмаксимальное число байт в очередях сообщений POSIX\n"
4903" -r\tмаксимальный приоритет планирования в реальном времени\n"
4904" -s\tмаксимальный размер стека\n"
4905" -t\tмаксимальный объём процессорного времени в секундах\n"
4906" -u\tмаксимальное количество пользовательских процессов\n"
4907" -v\tобъём виртуальной памяти\n"
4908" -x\tмаксимальное число блокировок файлов\n"
4909" -T максимальное количество потоков\n"
4910" \n"
4911" Не все параметры доступны на всех платформах.\n"
4912" \n"
4913" Если указано ограничение, оно является новым значением для указанного "
4914"ресурса.\n"
4915" Специальные значения «soft», «hard» и «unlimited» означают,\n"
4916" соответственно, текущее мягкое ограничение, текущее жёсткое ограничение "
4917"и отсутствие ограничения.\n"
4918" В противном случае выводится текущее значение указанного ресурса. Если\n"
4919" параметр не указан, подразумевается использование параметра -f.\n"
4920" \n"
4921" Значения задаются с шагом 1024 байт, кроме параметра -t с шагом в "
4922"секундах,\n"
4923" параметра -p с шагом 512 байт и параметра -u, представляющего\n"
4924" количество процессов.\n"
4925" \n"
4926" Состояние выхода:\n"
4927" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
4928"ошибка."
4929
8868edaf 4930#: builtins.c:1482
0628567a 4931msgid ""
3185942a
JA
4932"Display or set file mode mask.\n"
4933" \n"
4934" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n"
4935" the current value of the mask.\n"
4936" \n"
4937" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n"
4938" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n"
4939" \n"
4940" Options:\n"
4941" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n"
4942" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n"
4943" \n"
4944" Exit Status:\n"
4945" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
0628567a 4946msgstr ""
a0c0a00f
CR
4947"Отображение или указание маски режима для файлов.\n"
4948" \n"
4949" Задаёт маску РЕЖИМ для файлов, создаваемых пользователем. Если РЕЖИМ не "
4950"указан,\n"
4951" выводит текущее значение маски.\n"
4952" \n"
4953" Если РЕЖИМ начинается с цифры, он интерпретируется как восьмеричное "
4954"число.\n"
8868edaf
CR
4955" В противном случае он считается символьной строкой как для команды "
4956"chmod(1).\n"
a0c0a00f
CR
4957" \n"
4958" Параметры:\n"
4959" -p\tесли РЕЖИМ не указан, вывести маску, пригодную для повторного "
4960"использования\n"
4961" -S\tвывести маску в символьном виде, в противном случае выводится "
4962"восьмеричное число\n"
4963" \n"
4964" Состояние выхода:\n"
4965" Возвращает успех, если был указан допустимый РЕЖИМ или параметр."
0628567a 4966
8868edaf 4967#: builtins.c:1502
d233b485 4968#, fuzzy
0628567a 4969msgid ""
3185942a
JA
4970"Wait for job completion and return exit status.\n"
4971" \n"
ac50fbac
CR
4972" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
4973"a\n"
3185942a
JA
4974" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
4975" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
d233b485 4976" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n"
ac50fbac
CR
4977" in that job's pipeline.\n"
4978" \n"
8868edaf
CR
4979" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of "
4980"IDs,\n"
4981" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns "
4982"its\n"
4983" exit status.\n"
4984" \n"
4985" If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n"
4986" for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n"
4987" named by the option argument. The variable will be unset initially, "
4988"before\n"
4989" any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n"
3185942a 4990" \n"
d233b485
CR
4991" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n"
4992" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n"
4993" \n"
3185942a 4994" Exit Status:\n"
ac50fbac 4995" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
8868edaf
CR
4996" option is given, or if -n is supplied and the shell has no unwaited-for\n"
4997" children."
0628567a 4998msgstr ""
a0c0a00f
CR
4999"Ожидание завершения задания и возврат состояния выхода.\n"
5000" \n"
5001" Ожидает завершения всех процессов, заданных идентификаторами\n"
5002" (идентификатор процесса или номер задания), и возвращает их состояние "
5003"выхода. Если идентификатор\n"
5004" не указан, ожидает завершения всех активных дочерних процессов\n"
5005" и возвращает нулевое состояние выхода. Если идентификатор не является "
5006"номером задания, ожидает завершения\n"
5007" всех процессов в конвейере данного задания.\n"
5008" \n"
5009" Если указан параметр -n, ожидает завершения следующего задания\n"
5010" возвращает его состояние выхода.\n"
5011" \n"
5012" Состояние выхода:\n"
5013" Возвращает состояние последнего идентификатора. Возвращает ошибку, если\n"
5014" указан недопустимый идентификатор или параметр."
0628567a 5015
8868edaf 5016#: builtins.c:1533
0628567a 5017msgid ""
3185942a
JA
5018"Wait for process completion and return exit status.\n"
5019" \n"
ac50fbac
CR
5020" Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
5021"status.\n"
5022" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
5023" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n"
3185942a
JA
5024" \n"
5025" Exit Status:\n"
ac50fbac
CR
5026" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
5027"invalid\n"
5028" option is given."
0628567a 5029msgstr ""
a0c0a00f
CR
5030"Ожидание завершения процесса и возврат состояния выхода.\n"
5031" \n"
5032" Ожидает завершения всех процессов, заданных идентификаторами (PID), и "
5033"возвращает их состояние выхода.\n"
5034" Если идентификатор процесса не указан, ожидает завершения всех активных\n"
5035" дочерних процессов и возвращает нулевое состояние выхода. PID должен "
5036"быть идентификатором процесса.\n"
5037" \n"
5038" Состояние выхода:\n"
5039" Возвращает состояние последнего идентификатора. Возвращает ошибку, если\n"
5040" указан недопустимый идентификатор или параметр."
0628567a 5041
8868edaf 5042#: builtins.c:1548
0628567a 5043msgid ""
3185942a
JA
5044"Execute commands for each member in a list.\n"
5045" \n"
5046" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n"
0628567a
JA
5047" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n"
5048" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n"
3185942a
JA
5049" the COMMANDS are executed.\n"
5050" \n"
5051" Exit Status:\n"
5052" Returns the status of the last command executed."
0628567a 5053msgstr ""
a0c0a00f
CR
5054"Выполнение команд для всех элементов списка.\n"
5055" \n"
5056" Цикл «for» выполняет последовательность команд для каждого элемента\n"
5057" списка. Если операнд «in СЛОВА ...;» отсутствует, подразумевается\n"
8868edaf
CR
5058" операнд «in \"$@\"». Каждому элементу в списке СЛОВА присваивается ИМЯ "
5059"и для него\n"
a0c0a00f
CR
5060" выполняются КОМАНДЫ.\n"
5061" \n"
5062" Состояние выхода:\n"
5063" Возвращает состояние последней выполненной команды."
0628567a 5064
8868edaf 5065#: builtins.c:1562
0628567a 5066msgid ""
3185942a
JA
5067"Arithmetic for loop.\n"
5068" \n"
5069" Equivalent to\n"
0628567a
JA
5070" \t(( EXP1 ))\n"
5071" \twhile (( EXP2 )); do\n"
5072" \t\tCOMMANDS\n"
5073" \t\t(( EXP3 ))\n"
5074" \tdone\n"
5075" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n"
3185942a
JA
5076" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n"
5077" \n"
5078" Exit Status:\n"
5079" Returns the status of the last command executed."
0628567a 5080msgstr ""
a0c0a00f
CR
5081"Математические операции в циклах.\n"
5082" \n"
5083" Эквивалентно\n"
5084" \t(( ВЫРАЖ1))\n"
5085" \twhile (( ВЫРАЖ2 )); do\n"
5086" \t\tКОМАНДЫ\n"
5087" \t\t(( ВЫРАЖ3 ))\n"
5088" \tdone\n"
5089" ВЫРАЖ1, ВЫРАЖ2 и ВЫРАЖ3 — это математические выражения. Если любое из "
5090"выражений\n"
5091" не указано, считается, что оно возвращает 1.\n"
5092" \n"
5093" Состояние выхода:\n"
5094" Возвращает состояние последней выполненной команды."
0628567a 5095
8868edaf 5096#: builtins.c:1580
0628567a 5097msgid ""
3185942a
JA
5098"Select words from a list and execute commands.\n"
5099" \n"
5100" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n"
0628567a
JA
5101" set of expanded words is printed on the standard error, each\n"
5102" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n"
5103" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n"
5104" from the standard input. If the line consists of the number\n"
5105" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n"
5106" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n"
5107" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n"
5108" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n"
5109" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n"
3185942a
JA
5110" until a break command is executed.\n"
5111" \n"
5112" Exit Status:\n"
5113" Returns the status of the last command executed."
0628567a 5114msgstr ""
a0c0a00f
CR
5115"Выбор слов из списка и выполнение команд.\n"
5116" \n"
5117" СЛОВА разворачиваются, формируя список слов. \n"
5118" Набор развёрнутых слов выводится в поток ошибок с номерами\n"
5119" в начале строк. Если операнд «in СЛОВА ...;» отсутствует, "
5120"подразумевается\n"
5121" операнд «in \"$@\"». Затем выводится приглашение $PS3 и со стандартного "
5122"ввода\n"
5123" считывается строка. Если строка состоит из номера,\n"
5124" соответствующего одному из показанных слов, этому слову\n"
5125" присваивается указанное имя. Если строка пустая, будут повторно "
5126"показаны указанные слова\n"
5127" и приглашение. Если прочитан символ конца файла, команда завершает свою "
5128"работу. Если прочитаны\n"
5129" любые другие значения, указанному имени присваивается пустое значение. "
5130"Прочитанная строка\n"
5131" сохраняется в переменную $REPLY. Команды выполняются после каждой "
5132"выборки,\n"
5133" пока не будет выполнена команда прерывания.\n"
5134" \n"
5135" Состояние выхода:\n"
5136" Возвращает состояние последней выполненной команды."
5137
8868edaf 5138#: builtins.c:1601
0628567a 5139msgid ""
3185942a
JA
5140"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
5141" \n"
5142" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n"
0628567a 5143" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n"
3185942a
JA
5144" \n"
5145" Options:\n"
5146" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n"
5147" \n"
5148" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n"
5149" \n"
5150" Exit Status:\n"
5151" The return status is the return status of PIPELINE."
0628567a 5152msgstr ""
a0c0a00f
CR
5153"Вывод времени, потраченного на выполнение конвейера.\n"
5154" \n"
5155" Выполняет конвейер и выводит значения реального времени, "
5156"пользовательского времени\n"
5157" и системного времени ЦП, потраченного на выполнения конвейера.\n"
5158" \n"
5159" Параметры:\n"
5160" -p\tпоказать значения времени в формате Posix\n"
5161" \n"
5162" Для форматирования выходных данных используется значение переменной "
5163"$TIMEFORMAT.\n"
5164" \n"
5165" Состояние выхода:\n"
5166" Возвращаемое состояние соответствует состоянию выхода конвейера."
0628567a 5167
8868edaf 5168#: builtins.c:1618
0628567a 5169msgid ""
3185942a
JA
5170"Execute commands based on pattern matching.\n"
5171" \n"
5172" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n"
5173" `|' is used to separate multiple patterns.\n"
5174" \n"
5175" Exit Status:\n"
5176" Returns the status of the last command executed."
0628567a 5177msgstr ""
a0c0a00f
CR
5178"Выполнение команд согласно шаблону.\n"
5179" \n"
5180" Выполняет команды, когда слово соответствует шаблону. \n"
5181" Для разделения шаблонов используется знак «|».\n"
5182" \n"
5183" Состояние выхода:\n"
5184" Возвращает состояние последней выполненной команды."
0628567a 5185
8868edaf 5186#: builtins.c:1630
0628567a 5187msgid ""
3185942a
JA
5188"Execute commands based on conditional.\n"
5189" \n"
5190" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
5191"the\n"
5192" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
5193"is\n"
0628567a 5194" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
3185942a
JA
5195" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
5196"Otherwise,\n"
5197" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
5198"the\n"
5199" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
5200"zero\n"
5201" if no condition tested true.\n"
5202" \n"
5203" Exit Status:\n"
5204" Returns the status of the last command executed."
0628567a 5205msgstr ""
a0c0a00f
CR
5206"Выполнение команд в зависимости от условий.\n"
5207" \n"
8868edaf
CR
5208" Сначала выполняется список «if КОМАНДЫ». Если состояние выхода "
5209"нулевое,\n"
a0c0a00f
CR
5210" выполняется список «then КОМАНДЫ». В противном случае выполняется по "
5211"очереди\n"
5212" все списки «elif КОМАНДЫ», и если их состояние выхода будет нулевым,\n"
5213" выполнится список «then КОМАНДЫ», и команда if завершится. В противном "
5214"случае\n"
8868edaf
CR
5215" выполнится список «else КОМАНДЫ», если он указан. Состояние выхода "
5216"всей\n"
a0c0a00f
CR
5217" конструкции соответствует состоянию выхода последней выполненной команды "
5218"или будет нулевым,\n"
5219" если ни одна проверка условия не возвратила истину.\n"
5220" \n"
5221" Состояние выхода:\n"
5222" Возвращает состояние последней выполненной команды."
0628567a 5223
8868edaf 5224#: builtins.c:1647
0628567a 5225msgid ""
3185942a
JA
5226"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
5227" \n"
5228" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5229" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
5230" \n"
5231" Exit Status:\n"
5232" Returns the status of the last command executed."
0628567a 5233msgstr ""
a0c0a00f
CR
5234"Выполнение команд до тех пор, пока проверка условия возвращает истину.\n"
5235" \n"
5236" Разворачивает и выполняет команды до тех пор, пока последняя команда в\n"
5237" командах «while» завершается с нулевым состоянием.\n"
5238" \n"
5239" Состояние выхода:\n"
5240" Возвращает состояние последней выполненной команды."
0628567a 5241
8868edaf 5242#: builtins.c:1659
0628567a 5243msgid ""
3185942a
JA
5244"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
5245" \n"
5246" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
5247" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
5248" \n"
5249" Exit Status:\n"
5250" Returns the status of the last command executed."
0628567a 5251msgstr ""
a0c0a00f
CR
5252"Выполнение команд до тех пор, пока проверка условия не возвращает истину.\n"
5253" \n"
5254" Разворачивает и выполняет команды до тех пор, пока последняя команда в\n"
5255" командах «until» завершается с ненулевым состоянием.\n"
5256" \n"
5257" Состояние выхода:\n"
5258" Возвращает состояние последней выполненной команды."
0628567a 5259
8868edaf 5260#: builtins.c:1671
a0c0a00f 5261#, fuzzy
17345e5a
JA
5262msgid ""
5263"Create a coprocess named NAME.\n"
5264" \n"
5265" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
5266" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
5267" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
5268" The default NAME is \"COPROC\".\n"
5269" \n"
5270" Exit Status:\n"
a0c0a00f 5271" The coproc command returns an exit status of 0."
17345e5a 5272msgstr ""
a0c0a00f
CR
5273"Создание дополнительного процесса с указанным именем.\n"
5274" \n"
5275" Выполняет команду асинхронно, когда стандартный вывод и стандартный\n"
5276" вход команды подключены через конвейер к дескрипторам файлов, которые "
5277"назначены\n"
5278" указателям 0 и 1 массива переменных ИМЯ в активном командном "
5279"процессоре.\n"
5280" Имя по умолчанию — «COPROC».\n"
5281" \n"
5282" Состояние выхода:\n"
5283" Возвращает состояние выхода команды."
17345e5a 5284
8868edaf 5285#: builtins.c:1685
0628567a 5286msgid ""
3185942a
JA
5287"Define shell function.\n"
5288" \n"
5289" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
5290" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
5291"invoked,\n"
5292" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
5293" name is in $FUNCNAME.\n"
5294" \n"
5295" Exit Status:\n"
5296" Returns success unless NAME is readonly."
0628567a 5297msgstr ""
a0c0a00f
CR
5298"Определение функции командного процессора.\n"
5299" \n"
5300" Создаёт функцию командного процессора с указанным именем. При запуске в "
5301"качестве простой команды\n"
5302" ИМЯ выполняет КОМАНДЫ в контексте вызывающего их командного процессора. "
5303"При вызове ИМЕНИ\n"
5304" аргументы передаются в функцию как $1...$n, а функция получает\n"
5305" название $FUNCNAME.\n"
5306" \n"
5307" Состояние выхода:\n"
5308" Возвращает успех, если переменная ИМЯ доступно для записи."
0628567a 5309
8868edaf 5310#: builtins.c:1699
0628567a 5311msgid ""
3185942a
JA
5312"Group commands as a unit.\n"
5313" \n"
5314" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n"
5315" entire set of commands.\n"
5316" \n"
5317" Exit Status:\n"
5318" Returns the status of the last command executed."
0628567a 5319msgstr ""
a0c0a00f
CR
5320"Группировка команд.\n"
5321" \n"
5322" Выполняет набор команд, объединённых в группу. Это единственный способ "
5323"перенаправления\n"
5324" всего набора команд.\n"
5325" \n"
5326" Состояние выхода:\n"
5327" Возвращает состояние последней выполненной команды."
0628567a 5328
8868edaf 5329#: builtins.c:1711
0628567a 5330msgid ""
3185942a
JA
5331"Resume job in foreground.\n"
5332" \n"
5333" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n"
0628567a
JA
5334" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n"
5335" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n"
5336" the background, as if the job specification had been supplied as an\n"
3185942a
JA
5337" argument to `bg'.\n"
5338" \n"
5339" Exit Status:\n"
5340" Returns the status of the resumed job."
0628567a 5341msgstr ""
a0c0a00f
CR
5342"Возобновление работы задания в интерактивном режиме.\n"
5343" \n"
5344" Аналогично аргументу JOB_SPEC для команды «fg». Возобновляет\n"
5345" работу остановленного или фонового задания. Через JOB_SPEC можно задать "
5346"название\n"
5347" или номер задания. Если после номера задания указать «&», задание будет "
5348"переведено\n"
5349" в фоновый режим, как если бы идентификатор задания был указан как\n"
5350" аргумент для команды «bg».\n"
5351" \n"
5352" Состояние выхода:\n"
5353" Возвращает состояние возобновлённого задания."
0628567a 5354
8868edaf
CR
5355#: builtins.c:1726
5356#, fuzzy
0628567a 5357msgid ""
3185942a
JA
5358"Evaluate arithmetic expression.\n"
5359" \n"
5360" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n"
8868edaf 5361" evaluation. Equivalent to `let \"EXPRESSION\"'.\n"
3185942a
JA
5362" \n"
5363" Exit Status:\n"
5364" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
0628567a 5365msgstr ""
a0c0a00f
CR
5366"Расчёт арифметического выражения.\n"
5367" \n"
5368" Выражение рассчитывается по правилам для математических\n"
5369" выражений. Аналогично «let выражение».\n"
5370" \n"
5371" Состояние выхода:\n"
5372" Возвращает 1, если выражение равно 0, в противном случае возвращает 0."
0628567a 5373
8868edaf 5374#: builtins.c:1738
0628567a 5375msgid ""
3185942a 5376"Execute conditional command.\n"
0628567a 5377" \n"
3185942a
JA
5378" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
5379"conditional\n"
5380" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
5381"used\n"
5382" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
5383"operators:\n"
0628567a 5384" \n"
3185942a
JA
5385" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
5386" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
5387" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n"
5388" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n"
5389" \n"
5390" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n"
5391" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n"
5392" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n"
5393" is matched as a regular expression.\n"
5394" \n"
5395" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n"
5396" determine the expression's value.\n"
5397" \n"
5398" Exit Status:\n"
5399" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
0628567a 5400msgstr ""
a0c0a00f
CR
5401"Выполнение условной команды.\n"
5402" \n"
5403" Возвращает состояние 0 или 1 в зависимости от результата расчёта\n"
5404" условного выражения. Выражения составляются из тех же примитивов, "
5405"которые используются\n"
5406" во встроенной команде «test». Их можно объединить с помощью следующих "
5407"операторов:\n"
5408" \n"
5409" ( выражение )\tВозвращает значение выражения\n"
5410" ! выражение\tВозвращает истину, если выражение ложно, в противном "
5411"случае возвращает ложь\n"
5412" ВЫРАЖ1 && ВЫРАЖ2\tВозвращает истину, если оба выражения истинны, в "
5413"противном случае возвращает ложь\n"
5414" ВЫРАЖ1 || ВЫРАЖ2\tВозвращает истину, если хотя бы одно из выражений "
5415"истинно, в противном случае возвращает ложь\n"
5416" \n"
5417" Если используются операторы «==» и «!=», строка справа от\n"
5418" оператора используется как шаблон, и выполняется сопоставление по "
5419"шаблону.\n"
5420" Если используется оператор «=~», строка справа от оператора\n"
5421" оценивается как регулярное выражение.\n"
5422" \n"
5423" Операторы && и || не рассчитывают ВЫРАЖ2, если ВЫРАЖ1 достаточно для\n"
5424" определения значения выражения.\n"
5425" \n"
5426" Состояние выхода:\n"
5427" 0 или 1 в зависимости от значения выражения."
0628567a 5428
8868edaf 5429#: builtins.c:1764
0628567a 5430msgid ""
3185942a
JA
5431"Common shell variable names and usage.\n"
5432" \n"
5433" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n"
5434" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n"
5435" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n"
0628567a
JA
5436" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n"
5437" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n"
3185942a
JA
5438" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n"
5439" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n"
5440" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n"
0628567a 5441" \t\tshell can access.\n"
3185942a 5442" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n"
0628567a 5443" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n"
3185942a
JA
5444" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n"
5445" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n"
0628567a
JA
5446" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n"
5447" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n"
5448" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n"
5449" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n"
5450" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n"
5451" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n"
5452" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n"
5453" \t\tfor new mail.\n"
3185942a
JA
5454" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n"
5455" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n"
0628567a 5456" \t\tlooking for commands.\n"
3185942a 5457" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n"
0628567a 5458" \t\tprimary prompt.\n"
3185942a
JA
5459" PS1\t\tThe primary prompt string.\n"
5460" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n"
0628567a
JA
5461" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n"
5462" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n"
3185942a 5463" TERM\tThe name of the current terminal type.\n"
0628567a
JA
5464" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n"
5465" \t\t`time' reserved word.\n"
3185942a 5466" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n"
0628567a
JA
5467" \t\titself is first looked for in the list of currently\n"
5468" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n"
5469" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n"
5470" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n"
5471" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n"
5472" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n"
5473" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n"
3185942a 5474" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n"
0628567a
JA
5475" \t\tsubstitution. The first character is the history\n"
5476" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n"
5477" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n"
5478" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n"
5479" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n"
5480" \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
5481msgstr ""
a0c0a00f
CR
5482"Стандартные имена переменных командного процессора и их использование.\n"
5483" \n"
5484" BASH_VERSION\tНомер версии bash.\n"
5485" CDPATH\t\tСписок каталогов, разделённых двоеточиями, для поиска\n"
5486" \t\tв них каталогов, указанных как аргументы для «cd».\n"
5487" GLOBIGNORE\tСписок шаблонов, разделённых двоеточиями и описывающих имена "
5488"файлов,\n"
5489" \t\tкоторые будут игнорироваться при развёртывании пути.\n"
5490" HISTFILE\t\tИмя файла, в котором хранится журнал команд.\n"
5491" HISTFILESIZE\tЧисло строк в файле журнала.\n"
5492" HISTSIZE\t\tЧисло строк журнала, к которым может\n"
5493" \t\tполучить доступ командный процессор.\n"
5494" HOME\t\tПолный путь к вашему домашнему каталогу.\n"
5495" HOSTNAME\t\tИмя данной системы.\n"
5496" HOSTTYPE\t\tТип процессора, на котором работает данная версия bash.\n"
5497" IGNOREEOF\tУправляет действием командного процессора при получении "
5498"символа\n"
5499" \t\tсимвола конца файла в качестве единственных входных данных. Если "
5500"задано, тогда значение\n"
5501" \t\tявляется числом символов EOF, которые могут быть\n"
5502" \t\tпрочитаны подряд в пустой строке, после чего командный процессор "
5503"будет закрыт\n"
5504" \t\t(по умолчанию — 10). Если не задано, EOF означает конец входных "
5505"данных.\n"
5506" MACHTYPE\t\tСтрока с описанием текущей системы, в которой запущен bash.\n"
5507" MAILCHECK\tКак часто (в секундах) bash проверяет наличие новой почты.\n"
5508" MAILPATH\t\tСписок имён файлов, разделённых двоеточиями, в которых bash\n"
5509" \t\tищет почту.\n"
5510" OSTYPE\t\tВерсия Unix, в которой запущена данная версия bash.\n"
5511" PATH\t\tСписок каталогов, разделённых двоеточиями, для поиска\n"
5512" \t\tвыполняемых команд.\n"
5513" PROMPT_COMMAND\tКоманда, выполняемая перед выводом каждого\n"
5514" \t\tосновного приглашения.\n"
5515" PS1\t\tОсновная строка приглашения.\n"
5516" PS2\t\tДополнительная строка приглашения.\n"
5517" PWD\t\tПолный путь до текущего каталога.\n"
5518" SHELLOPTS\tСписок включённых параметров командного процессора, "
5519"разделённых двоеточиями.\n"
5520" TERM\t\tНазвание текущего типа терминала.\n"
5521" TIMEFORMAT\tФормат вывода данных о времени, показываемых\n"
5522" \t\tкомандой time.\n"
5523" auto_resume\tНепустое значение означает слово в строке запуска команды,\n"
5524" \t\tкоторое сначала ищется в списке\n"
5525" \t\tостановленных заданий. Если команда найдена, задание переводится в "
5526"интерактивный режим.\n"
5527" \t\tЗначение «exact» означает, что слово команды должно\n"
5528" \t\tточно совпадать с командой в списке остановленных заданий. \n"
5529" \t\tЗначение «substring» означает, что слово команды\n"
5530" \t\tдолжно быть частью строки задания. Все другие значения означают,\n"
5531" \t\tчто команда должна быть префиксом остановленного задания.\n"
5532" histchars\tСимволы, управляющие расширением журнала\n"
5533" \t\tи быстрой подстановкой. Первый символ означает\n"
5534" \t\tподстановку журнала. Обычно это «!». Второй символ\n"
5535" \t\tозначает «быструю подстановку». Обычно это «^». \n"
5536" \t\tТретий символ означает примечание журнала. Обычно это «#».\n"
5537" HISTIGNORE\tСписок шаблонов, разделённых двоеточиями и описывающих "
5538"команды,\n"
5539" \t\tкоторые должны быть сохранены в журнале.\n"
5540
8868edaf 5541#: builtins.c:1821
a0c0a00f 5542#, fuzzy
0628567a 5543msgid ""
3185942a
JA
5544"Add directories to stack.\n"
5545" \n"
5546" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
0628567a
JA
5547" the stack, making the new top of the stack the current working\n"
5548" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n"
5549" \n"
3185942a
JA
5550" Options:\n"
5551" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
a0c0a00f 5552" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5553" \n"
5554" Arguments:\n"
5555" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5556" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
5557" \t\tzero) is at the top.\n"
0628567a 5558" \n"
3185942a 5559" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
a0c0a00f
CR
5560" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
5561" \t\tzero) is at the top.\n"
0628567a 5562" \n"
3185942a 5563" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
a0c0a00f 5564" \t\tnew current working directory.\n"
0628567a 5565" \n"
3185942a
JA
5566" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
5567" \n"
5568" Exit Status:\n"
5569" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5570" change fails."
0628567a 5571msgstr ""
a0c0a00f
CR
5572"Добавление каталогов в стек.\n"
5573" \n"
5574" Добавляет каталог в начало стека каталогов или выполняет\n"
5575" ротацию стека, помещая в начало стека текущий рабочий\n"
5576" каталог. Если аргументы не указаны, меняет местами два первых "
5577"каталога.\n"
5578" \n"
5579" Параметры:\n"
5580" -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при добавлении\n"
5581" \tкаталогов в стек, чтобы действия выполнялись только над стеком.\n"
5582" \n"
5583" Аргументы:\n"
5584" +N\tвыполняет ротацию стека, чтобы N-й каталог (слева\n"
5585" \tв списке, показанного командой «dirs», начиная с нуля)\n"
5586" \tстал первым в стеке.\n"
5587" \n"
5588" -N\tвыполняет ротацию стека, чтобы N-й каталог (справа\n"
5589" \tв списке, показанного командой «dirs», начиная с нуля)\n"
5590" \tстал первым в стеке.\n"
5591" \n"
5592" каталог\tдобавляет каталог в начало стека каталогов, делая его\n"
5593" \tновым текущим каталогом.\n"
5594" \n"
5595" Встроенная команда dirs показывает стек каталогов.\n"
5596" \n"
5597" Состояние выхода:\n"
5598" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или удалось\n"
5599" перейти в каталог."
0628567a 5600
8868edaf 5601#: builtins.c:1855
a0c0a00f 5602#, fuzzy
0628567a 5603msgid ""
3185942a
JA
5604"Remove directories from stack.\n"
5605" \n"
5606" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n"
5607" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n"
0628567a 5608" \n"
3185942a
JA
5609" Options:\n"
5610" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
a0c0a00f 5611" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
3185942a
JA
5612" \n"
5613" Arguments:\n"
5614" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
a0c0a00f
CR
5615" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n"
5616" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
0628567a 5617" \n"
3185942a 5618" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
a0c0a00f
CR
5619" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n"
5620" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
0628567a 5621" \n"
3185942a 5622" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
0628567a 5623" \n"
3185942a
JA
5624" Exit Status:\n"
5625" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n"
5626" change fails."
0628567a 5627msgstr ""
a0c0a00f
CR
5628"Удаление каталогов из стека.\n"
5629" \n"
5630" Удаляет записи из стека каталогов. Если аргументы не указаны,\n"
5631" удаляет первый каталог из стека и назначает новый первый каталог.\n"
5632" \n"
5633" Параметры:\n"
5634" -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при удалении\n"
5635" \tкаталогов из стека, чтобы действия выполнялись только над стеком.\n"
5636" \n"
5637" Аргументы:\n"
5638" +N\tудаляет N-ю слева запись в списке каталогов,\n"
5639" \tпоказанного командой «dirs», начиная с нуля. Например, «popd +0»\n"
5640" \tудаляет первый каталог, а «popd +1» — второй каталог.\n"
5641" \n"
5642" -N\tудаляет N-ю справа запись в списке каталогов,\n"
5643" \tпоказанного командой «dirs», начиная с нуля. Например, «popd -0»\n"
5644" \tудаляет последний каталог, а «popd -1» — предпоследний каталог.\n"
5645" \n"
5646" Встроенная команда dirs показывает стек каталогов.\n"
5647" \n"
5648" Состояние выхода:\n"
5649" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или удалось\n"
5650" перейти в каталог."
0628567a 5651
8868edaf 5652#: builtins.c:1885
a0c0a00f 5653#, fuzzy
0628567a 5654msgid ""
3185942a
JA
5655"Display directory stack.\n"
5656" \n"
5657" Display the list of currently remembered directories. Directories\n"
0628567a
JA
5658" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n"
5659" back up through the list with the `popd' command.\n"
5660" \n"
3185942a
JA
5661" Options:\n"
5662" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
5663" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
a0c0a00f 5664" \t\tto your home directory\n"
3185942a
JA
5665" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
5666" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
a0c0a00f 5667" \t\twith its position in the stack\n"
0628567a 5668" \n"
3185942a 5669" Arguments:\n"
a0c0a00f
CR
5670" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
5671" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5672" \t\tzero.\n"
0628567a 5673" \n"
a0c0a00f
CR
5674" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
5675" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
5676" \t\tzero.\n"
3185942a
JA
5677" \n"
5678" Exit Status:\n"
5679" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
0628567a 5680msgstr ""
a0c0a00f
CR
5681"Отображение стека каталогов.\n"
5682" \n"
5683" Выводит список запомненных на данный момент каталогов. Каталоги\n"
5684" помещаются в список командой «pushd». Для очистки\n"
5685" списка используется команда «popd».\n"
5686" \n"
5687" Параметры:\n"
5688" -c\tочистить стек каталогов, удалив из него все элементы\n"
5689" -l\tне выводить каталоги, начинающиеся с тильды (~),\n"
5690" \tкоторая означает домашний каталог\n"
5691" -p\tпоказать стек по одному каталогу в строке\n"
5692" -v\tпоказать стек по одному каталогу в строке\n"
5693" \tи с номером в стеке\n"
5694" \n"
5695" Аргументы:\n"
5696" +N\tпоказать N-ю запись слева в списке каталогов,\n"
5697" \tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля.\n"
5698" \n"
5699" -N\tпоказать N-ю справа в списке каталогов запись,\n"
5700" \tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля.\n"
5701" \n"
5702" Состояние выхода:\n"
5703" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
5704"ошибка."
0628567a 5705
8868edaf 5706#: builtins.c:1916
d233b485 5707#, fuzzy
0628567a 5708msgid ""
3185942a
JA
5709"Set and unset shell options.\n"
5710" \n"
5711" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
d233b485
CR
5712" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n"
5713" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n"
3185942a
JA
5714" \n"
5715" Options:\n"
5716" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n"
5717" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n"
5718" -q\tsuppress output\n"
5719" -s\tenable (set) each OPTNAME\n"
5720" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n"
5721" \n"
5722" Exit Status:\n"
5723" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n"
5724" given or OPTNAME is disabled."
0628567a 5725msgstr ""
a0c0a00f
CR
5726"Установка и удаление параметров командного процессора.\n"
5727" \n"
5728" Изменяет настройки указанных параметров командного процессора. Если не "
5729"указать\n"
5730" аргумент с параметром, выводит все параметры командного процессора, "
5731"показывая\n"
5732" какой из них установлен, а какой нет.\n"
5733" \n"
5734" Параметры:\n"
5735" -o\tограничиться до параметров, которые заданы с помощью «set -o»\n"
5736" -p\tпоказать все параметры командного процессора и их состояние\n"
5737" -q\tничего не выводить\n"
5738" -s\tвключить (set) все указанные параметры\n"
5739" -u\tотключить (unset) все указанные параметры\n"
5740" \n"
5741" Состояние выхода:\n"
5742" Возвращает успех, если указанный параметр включён. Возвращает ошибку,\n"
5743" если был указан недопустимый параметр или параметр отключён."
0628567a 5744
8868edaf 5745#: builtins.c:1937
a0c0a00f 5746#, fuzzy
0628567a 5747msgid ""
3185942a
JA
5748"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
5749" \n"
5750" Options:\n"
5751" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
5752" \t\tdisplay it on the standard output\n"
5753" \n"
5754" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
5755"plain\n"
5756" characters, which are simply copied to standard output; character "
5757"escape\n"
5758" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
5759" format specifications, each of which causes printing of the next "
5760"successive\n"
5761" argument.\n"
5762" \n"
8868edaf
CR
5763" In addition to the standard format specifications described in "
5764"printf(1),\n"
ac50fbac 5765" printf interprets:\n"
3185942a
JA
5766" \n"
5767" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
5768" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
a0c0a00f 5769" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
495aee44 5770"format\n"
a0c0a00f 5771" \t string for strftime(3)\n"
3185942a 5772" \n"
ac50fbac
CR
5773" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n"
5774" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n"
5775" specifications behave as if a zero value or null string, as "
5776"appropriate,\n"
5777" had been supplied.\n"
5778" \n"
3185942a
JA
5779" Exit Status:\n"
5780" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
5781"assignment\n"
5782" error occurs."
0628567a 5783msgstr ""
a0c0a00f
CR
5784"Форматирует и выводит аргументы согласно указанному формату.\n"
5785" \n"
5786" Параметры:\n"
5787" -v перем\tвыводить в указанную переменную bash, а не\n"
5788" \t\tна стандартный вывод\n"
5789" \n"
5790" ФОРМАТ — это символьная строка, содержащая три типа объектов: простые\n"
5791" символы, которые копируются на стандартный вывод, экранирующие\n"
5792" последовательности, которые преобразовываются и копируются на "
5793"стандартный\n"
5794" вывод, и спецификации, которые активируют вывод следующего успешного\n"
5795" аргумента.\n"
5796" \n"
8868edaf
CR
5797" В дополнение к стандартным спецификациям формата, описанным в "
5798"printf(1),\n"
a0c0a00f
CR
5799" printf интерпретирует:\n"
5800" \n"
5801" %b\tразвёртывание экранирующих последовательностей с обратной косой "
5802"чертой в соответствующий аргумент;\n"
5803" %q\tзаключение аргумента в кавычки, чтобы его можно было повторно "
5804"использовать в качестве входных данных для командного процессора;\n"
5805" %(fmt)T вывод строки дата-время, полученной после использования FMT в "
5806"качестве\n"
5807" строки форматирования для strftime(3)\n"
5808" \n"
5809" Если необходимо задействовать все аргументы, формат используется "
5810"повторно. Если\n"
5811" аргументов меньше, чем требуется для форматирования, дополнительные\n"
5812" спецификации форматирования интерпретируются как содержащие нулевое\n"
5813" или пустое значение.\n"
5814" \n"
5815" Состояние выхода:\n"
5816" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
5817"ошибка\n"
5818" записи или присвоения."
5819
8868edaf 5820#: builtins.c:1971
a0c0a00f 5821#, fuzzy
0628567a 5822msgid ""
3185942a
JA
5823"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
5824" \n"
5825" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
5826"options\n"
5827" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
5828"that\n"
5829" allows them to be reused as input.\n"
5830" \n"
5831" Options:\n"
5832" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
5833" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
a0c0a00f 5834" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
0001803f 5835" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
a0c0a00f 5836" \t\twithout any specific completion defined\n"
0001803f 5837" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
a0c0a00f 5838" \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
d233b485
CR
5839" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n"
5840" \t\tcommand) word\n"
3185942a
JA
5841" \n"
5842" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
8868edaf 5843" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are "
d233b485
CR
5844"supplied,\n"
5845" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -"
5846"I.\n"
3185942a
JA
5847" \n"
5848" Exit Status:\n"
5849" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
0628567a 5850msgstr ""
a0c0a00f
CR
5851"Определение количества аргументов, завершаемых функцией readline.\n"
5852" \n"
5853" Для каждого имени нужно указать количество завершаемых аргументов. Если "
5854"параметры\n"
5855" не указаны, выводятся существующие спецификации завершения формате\n"
5856" для повторного использования.\n"
5857" \n"
5858" Параметры:\n"
5859" -p\tвывести существующие спецификации завершения в формате для "
5860"повторного использования\n"
5861" -r\tудалить спецификации завершения для каждого имени или,\n"
5862" \tесли имена не указаны, все спецификации\n"
5863" -D\tприменить завершения и действия как стандартные для команд,\n"
5864" \tдля которых не определены завершения\n"
5865" -E\tприменить завершения и действия к «пустым» командам —\n"
5866" \tзавершение применяется к пустой строке\n"
5867" \n"
5868" Когда применяется завершение, действия выполняются в алфавитном порядке\n"
5869" перечисленных выше параметров. Параметр -D имеет более\n"
5870" высокий приоритет, чем -E.\n"
5871" \n"
5872" Состояние выхода:\n"
5873" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
5874"ошибка."
0628567a 5875
8868edaf 5876#: builtins.c:2001
0628567a 5877msgid ""
3185942a
JA
5878"Display possible completions depending on the options.\n"
5879" \n"
5880" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
5881" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
5882"against\n"
5883" WORD are generated.\n"
5884" \n"
5885" Exit Status:\n"
5886" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
0628567a 5887msgstr ""
a0c0a00f
CR
5888"Вывод возможных завершений в зависимости от параметров.\n"
5889" \n"
5890" compgen предназначен для использования в функциях bash, генерирующих\n"
5891" возможные завершения. Если указан необязательный аргумент слово, "
5892"выполняет\n"
5893" сопоставление со сгенерированным словом.\n"
5894" \n"
5895" Состояние выхода:\n"
5896" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла "
5897"ошибка."
3185942a 5898
8868edaf 5899#: builtins.c:2016
d233b485 5900#, fuzzy
3185942a
JA
5901msgid ""
5902"Modify or display completion options.\n"
5903" \n"
5904" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
5905"supplied,\n"
495aee44 5906" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, "
3185942a
JA
5907"print\n"
5908" the completion options for each NAME or the current completion "
5909"specification.\n"
5910" \n"
5911" Options:\n"
5912" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
0001803f
CR
5913" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n"
5914" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n"
d233b485 5915" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n"
3185942a
JA
5916" \n"
5917" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n"
5918" \n"
5919" Arguments:\n"
5920" \n"
5921" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n"
5922" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n"
5923" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n"
5924" completions, and the options for that currently-executing completion\n"
5925" generator are modified.\n"
5926" \n"
5927" Exit Status:\n"
5928" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n"
5929" have a completion specification defined."
5930msgstr ""
a0c0a00f
CR
5931"Изменение или вывод параметров завершения.\n"
5932" \n"
5933" Изменяет параметры завершения для каждого имени или, если имена\n"
5934" не указаны, для текущего завершения. Если параметры не указаны, "
5935"выводит\n"
5936" параметры завершения для каждого имени или текущую спецификацию "
5937"завершения.\n"
5938" \n"
5939" Параметры:\n"
5940" \t-o параметр\tзадать параметр завершения для каждого имени\n"
5941" \t-D\t\tизменить параметры для завершения команды «по умолчанию»\n"
5942" \t-E\t\tизменить параметры для завершения «пустой» команды\n"
5943" \n"
5944" Использование «+o» вместо «-o» отключает указанный параметр.\n"
5945" \n"
5946" Аргументы:\n"
5947" \n"
5948" Каждое имя ссылается на команду, для которой уже должна быть определена\n"
5949" спецификация завершения с помощью встроенной команды «complete». Если "
5950"имена\n"
5951" не указаны, функция, которая сейчас генерирует завершения, должна "
5952"вызвать\n"
5953" compopt, и должны измениться параметры для текущего\n"
5954" генератора завершения.\n"
5955" \n"
5956" Состояние выхода:\n"
5957" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или для имени\n"
5958" определена спецификация завершения."
3185942a 5959
8868edaf 5960#: builtins.c:2047
a0c0a00f 5961#, fuzzy
3185942a 5962msgid ""
0001803f 5963"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
3185942a 5964" \n"
0001803f
CR
5965" Read lines from the standard input into the indexed array variable "
5966"ARRAY, or\n"
5967" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable "
5968"MAPFILE\n"
5969" is the default ARRAY.\n"
3185942a
JA
5970" \n"
5971" Options:\n"
a0c0a00f 5972" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
3185942a 5973" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
a0c0a00f 5974"copied\n"
3185942a 5975" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
a0c0a00f
CR
5976"index is 0\n"
5977" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
5978" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
5979" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
5980"input\n"
5981" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
5982" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
5983" \t\t\tCALLBACK\n"
3185942a
JA
5984" \n"
5985" Arguments:\n"
a0c0a00f 5986" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
3185942a 5987" \n"
17345e5a
JA
5988" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
5989" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
495aee44
CR
5990" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
5991" as additional arguments.\n"
3185942a
JA
5992" \n"
5993" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
5994"before\n"
5995" assigning to it.\n"
5996" \n"
5997" Exit Status:\n"
0001803f
CR
5998" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly "
5999"or\n"
6000" not an indexed array."
3185942a 6001msgstr ""
a0c0a00f
CR
6002"Чтение строк со стандартного ввода в переменную индексированного массива.\n"
6003" \n"
6004" Читает строки со стандартного ввода в переменную указанного "
6005"индексированного массива\n"
6006" или из указанного файлового дескриптора, если указан параметр -u. "
6007"Переменная $MAPFILE\n"
6008" является массивом по умолчанию.\n"
6009" \n"
6010" Параметры:\n"
6011" -n число\tкопировать указанное число строк Если число равно 0, "
6012"копируются все строки.\n"
6013" -O начало\tначать присвоение массиву, начиная с заданного указателя "
6014"По умолчанию указатель равен 0.\n"
6015" -s число \tотбросить указанное число первых строк\n"
6016" -t\t\tудалить завершающие переводы строки изо всех прочитанных строк\n"
6017" -u fd\t\tчитать строки из файлового дескриптора, а не со стандартного "
6018"входа\n"
6019" -C callback\tоценивать callback при чтении каждой строки quantum\n"
6020" -c quantum\tчисло строк, читаемых от каждого вызова до callback\n"
6021" \n"
6022" Аргументы:\n"
6023" МАССИВ\t\tназвание переменной массива, используемой для данных файла.\n"
6024" \n"
6025" Если параметр -C указан без -c, quantum по умолчанию равен 5000. Когда\n"
6026" оценивается callback, он предоставляет указатель на следующий "
6027"присваиваемый\n"
6028" элемента массива и на строку, присваиваемую этому элементу,\n"
6029" в качестве дополнительных аргументов.\n"
6030" \n"
6031" Если явно не указано начало, mapfile очистит массив до\n"
6032" операции присвоения.\n"
6033" \n"
6034" Состояние выхода:\n"
6035" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или массив "
6036"доступен для записи\n"
6037" и является индексированным."
6038
8868edaf 6039#: builtins.c:2083
17345e5a
JA
6040msgid ""
6041"Read lines from a file into an array variable.\n"
6042" \n"
6043" A synonym for `mapfile'."
6044msgstr ""
a0c0a00f
CR
6045"Чтение строк из файла в переменную массива.\n"
6046" \n"
6047" Синоним команды «mapfile»."
6048
8868edaf
CR
6049#, fuzzy
6050#~ msgid "Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc."
6051#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2016."
6052
6053#~ msgid ""
6054#~ "Returns the context of the current subroutine call.\n"
6055#~ " \n"
6056#~ " Without EXPR, returns "
6057#~ msgstr ""
6058#~ "Возвращает контекст вызова текущей подпрограммы.\n"
6059#~ " \n"
6060#~ " Без EXPR выполняет возврат "
6061
6062#~ msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
6063#~ msgstr "add_process: процесс %5ld (%s) в the_pipeline"
6064
6065#~ msgid "Unknown Signal #"
6066#~ msgstr "Неизвестный номер сигнала"
a0c0a00f
CR
6067
6068#~ msgid ":"
6069#~ msgstr ":"
17345e5a 6070
a0c0a00f
CR
6071#~ msgid "true"
6072#~ msgstr "true"
3185942a 6073
a0c0a00f
CR
6074#~ msgid "false"
6075#~ msgstr "false"
6076
6077#~ msgid "times"
6078#~ msgstr "times"
6079
a0c0a00f
CR
6080#~ msgid "Missing `}'"
6081#~ msgstr "Пропущен символ `}'"
6082
6083#~ msgid "brace_expand> "
6084#~ msgstr "brace_expand> "
6085
6086#~ msgid "Attempt to free unknown command type `%d'.\n"
3185942a 6087#~ msgstr ""
a0c0a00f 6088#~ "Попытка освободить память структуры команды неизвестного типа `%d'.\n"
3185942a 6089
a0c0a00f
CR
6090#~ msgid "Report this to %s\n"
6091#~ msgstr "Сообщите об этом по адресу %s\n"
3185942a 6092
a0c0a00f
CR
6093#~ msgid "Stopping myself..."
6094#~ msgstr "Прекращение работы..."
3185942a 6095
a0c0a00f
CR
6096#~ msgid "Tell %s to fix this someday.\n"
6097#~ msgstr "Скажите %s, чтобы он исправил это.\n"
6098
6099#~ msgid "execute_command: bad command type `%d'"
6100#~ msgstr "execute_command: неверный тип команды '%d'"
6101
6102#~ msgid "real\t"
6103#~ msgstr "реальное\t"
6104
6105#~ msgid "user\t"
6106#~ msgstr "пользователя\t"
6107
6108#~ msgid "sys\t"
6109#~ msgstr "системное\t"
6110
6111#~ msgid ""
6112#~ "real\t0m0.00s\n"
6113#~ "user\t0m0.00s\n"
6114#~ "sys\t0m0.00s\n"
6115#~ msgstr ""
6116#~ "реальное\t0m0.00s\n"
6117#~ "пользователя\t0m0.00s\n"
6118#~ "системное\t0m0.00s\n"
6119
6120#~ msgid "cannot duplicate fd %d to fd 1: %s"
6121#~ msgstr "невозможно скопировать файловый дескриптор %d в 1: %s"
6122
6123#~ msgid "%s: output redirection restricted"
6124#~ msgstr "%s: перенаправление вывода запрещено (ограниченный режим)"
6125
6126#~ msgid "Out of memory!"
6127#~ msgstr "Недостаточно памяти!"
6128
6129#~ msgid "You have already added item `%s'\n"
6130#~ msgstr "Элемент `%s' уже добавлен\n"
6131
6132#~ msgid "You have entered %d (%d) items. The distribution is:\n"
6133#~ msgstr "Создано %d (%d) элементов. Распределение:\n"
6134
6135#~ msgid "slot %3d: "
6136#~ msgstr "слот %3d: "
6137
6138#~ msgid "<unknown>"
6139#~ msgstr "<неизв>"
6140
6141#~ msgid "%s: bg background job?"
6142#~ msgstr "%s: задача уже фоновая"
6143
6144#~ msgid ""
6145#~ "Redirection instruction from yyparse () '%d' is\n"
6146#~ "out of range in make_redirection ()."
6147#~ msgstr ""
6148#~ "Инструкция перенаправления yyparse () `%d'\n"
6149#~ "не может быть обработана make_redirection ()."
6150
6151#~ msgid "clean_simple_command () got a command with type %d."
6152#~ msgstr "функции clean_simple_command () передана команда типа %d."
6153
6154#~ msgid "got errno %d while waiting for %d"
6155#~ msgstr "ошибка %d при ожидании %d"
6156
6157#~ msgid "syntax error near unexpected token `%c'"
6158#~ msgstr "синтаксическая ошибка около неожиданной лексемы `%c'"
6159
6160#~ msgid "print_command: bad command type `%d'"
6161#~ msgstr "print_command: неверный тип команды `%d'"
6162
6163#~ msgid "cprintf: bad `%%' argument (%c)"
6164#~ msgstr "cprintf: неверный спецификатор после `%%' (%c)"
6165
6166#~ msgid "option `%s' requires an argument"
6167#~ msgstr "параметр `%s' должен использоваться с аргументом"
6168
6169#~ msgid "%s: unrecognized option"
6170#~ msgstr "%s: неизвестный параметр"
6171
6172#~ msgid "`-c' requires an argument"
6173#~ msgstr "`-c' должен использоваться с аргументом"
6174
6175#~ msgid "%s: cannot execute directories"
6176#~ msgstr "%s: каталоги не могут запускаться как исполняемые файлы"
6177
6178#~ msgid "Bad code in sig.c: sigprocmask"
6179#~ msgstr "Неверный код в sig.c: sigprocmask"
6180
6181#~ msgid "can't make pipes for process substitution: %s"
6182#~ msgstr "невозможно создать каналы для подстановки: %s"
6183
6184#~ msgid "reading"
6185#~ msgstr "чтения"
6186
6187#~ msgid "writing"
6188#~ msgstr "записи"
6189
6190#~ msgid "process substitution"
6191#~ msgstr "подстановка процессов"
6192
6193#~ msgid "command substitution"
6194#~ msgstr "подстановка команд"
6195
6196#~ msgid "Can't reopen pipe to command substitution (fd %d): %s"
6197#~ msgstr ""
6198#~ "Невозможно вновь открыть канал для подстановки команд (файловый "
6199#~ "дексриптор %d): %s"
6200
6201#~ msgid "$%c: unbound variable"
6202#~ msgstr "$%c: не заданы границы"
6203
6204#~ msgid "%s: bad arithmetic substitution"
6205#~ msgstr "%s: неверная арифметическая подстановка"
6206
6207#~ msgid "-%s: binary operator expected"
6208#~ msgstr "-%s: ожидается бинарная операция"
6209
6210#~ msgid "%s[%s: bad subscript"
6211#~ msgstr "%s[%s: неверный индекс"
6212
6213#~ msgid "[%s: bad subscript"
6214#~ msgstr "[%s: неверный индекс"
6215
6216#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
6217#~ msgstr ""
6218#~ "xmalloc: невозможно заново выделить %lu байтов (выделено %lu байтов)"
6219
6220#~ msgid "digits occur in two different argv-elements.\n"
6221#~ msgstr "цифры встречаются в двух разных элементах argv.\n"
6222
6223#~ msgid "option %c\n"
6224#~ msgstr "параметр %c\n"
6225
6226#~ msgid "option a\n"
6227#~ msgstr "параметр a\n"
6228
6229#~ msgid "option b\n"
6230#~ msgstr "параметр b\n"
6231
6232#~ msgid "option c with value `%s'\n"
6233#~ msgstr "параметр c со значением `%s'\n"
6234
6235#~ msgid "?? sh_getopt returned character code 0%o ??\n"
6236#~ msgstr "?? sh_getopt вернула код символа 0%o ??\n"
6237
6238#~ msgid "non-option ARGV-elements: "
6239#~ msgstr "элементы ARGV, не являющиеся параметрами: "
6240
6241#~ msgid "%s: Unknown flag %s.\n"
6242#~ msgstr "%s: Неизвестный флаг %s.\n"
6243
6244#~ msgid "Unknown directive `%s'"
6245#~ msgstr "Неизвестная директива `%s'"
6246
6247#~ msgid "%s must be inside of a $BUILTIN block"
6248#~ msgstr "%s должно быть внутри блока $BUILTIN"
6249
6250#~ msgid "%s found before $END"
6251#~ msgstr "%s обнаружено раньше $END"
6252
6253#~ msgid "%s already has a function (%s)"
6254#~ msgstr "В %s уже есть функция (%s)"
6255
6256#~ msgid "%s already had a docname (%s)"
6257#~ msgstr "В %s уже есть название документации (%s)"
6258
6259#~ msgid "%s already has short documentation (%s)"
6260#~ msgstr "В %s уже есть короткая документация (%s)"
6261
6262#~ msgid "%s already has a %s definition"
6263#~ msgstr "В %s уже есть определение %s"
6264
6265#~ msgid "mkbuiltins: Out of virtual memory!\n"
6266#~ msgstr "mkbuiltins: Не хватает виртуальной памяти!\n"
6267
6268#~ msgid "read [-r] [-p prompt] [-a array] [-e] [name ...]"
6269#~ msgstr "read [-r] [-p приглашение] [-a массив] [-e] [имя ...]"
6270
6271#~ msgid "%[DIGITS | WORD] [&]"
6272#~ msgstr "%[ЦИФРЫ | СЛОВО] [&]"
6273
6274#~ msgid "variables - Some variable names and meanings"
6275#~ msgstr "variables -- Имена и смысл некоторых переменных"
6276
6277#~ msgid "`alias' with no arguments or with the -p option prints the list"
6278#~ msgstr "`alias' без аргументов или с параметром -p выводит на стандартный"
6279
6280#~ msgid "of aliases in the form alias NAME=VALUE on standard output."
6281#~ msgstr "вывод список псевдокоманд в виде ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ. В противном"
6282
6283#~ msgid "Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given."
6284#~ msgstr "случае, для каждого ИМЕНИ определяется псевдокоманда со ЗНАЧЕНИЕМ."
6285
6286#~ msgid "A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for"
6287#~ msgstr ""
6288#~ "Если на конце ЗНАЧЕНИЯ есть пробелы, при разворачивании псевдокоманды"
6289
6290#~ msgid "alias substitution when the alias is expanded. Alias returns"
6291#~ msgstr "следующее слово проверяется на подстановку псевдокоманд. Alias"
6292
6293#~ msgid "true unless a NAME is given for which no alias has been defined."
6294#~ msgstr ""
6295#~ "возвращает true, если только не задано ИМЯ, для которого нет псевдокоманд."
6296
6297#~ msgid ""
6298#~ "Remove NAMEs from the list of defined aliases. If the -a option is given,"
6299#~ msgstr ""
6300#~ "Удаляет ИМЕНА из списка определённых псевдокоманд. Если задан параметр -a,"
6301
6302#~ msgid "then remove all alias definitions."
6303#~ msgstr "удаляет все определения псевдокоманд."
6304
6305#~ msgid "Bind a key sequence to a Readline function, or to a macro. The"
6306#~ msgstr ""
6307#~ "Связывает последовательность клавиш с функцией Readline или с макросом."
6308
6309#~ msgid "syntax is equivalent to that found in ~/.inputrc, but must be"
6310#~ msgstr "Синтаксис тот же, что и в ~/.inputrc, но должен передаваться"
6311
6312#~ msgid ""
6313#~ "passed as a single argument: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
6314#~ msgstr "одним аргументом: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'."
6315
6316#~ msgid "Arguments we accept:"
6317#~ msgstr "Принимаемые аргументы:"
6318
6319#~ msgid ""
6320#~ " -m keymap Use `keymap' as the keymap for the duration of this"
6321#~ msgstr ""
6322#~ " -m раскладка Использовать во время работы программы указанную"
6323
6324#~ msgid " command. Acceptable keymap names are emacs,"
6325#~ msgstr " раскладку. Допустимые имена раскладок: emacs,"
6326
6327#~ msgid ""
6328#~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
6329#~ msgstr ""
6330#~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,"
6331
6332#~ msgid " vi-command, and vi-insert."
6333#~ msgstr " vi-command и vi-insert."
6334
6335#~ msgid " -l List names of functions."
6336#~ msgstr " -l Вывести список имён функций."
6337
6338#~ msgid " -P List function names and bindings."
6339#~ msgstr " -P Вывести список имён функций и связей."
6340
6341#~ msgid ""
6342#~ " -p List functions and bindings in a form that can be"
6343#~ msgstr " -p Вывести список имён функций и связей в виде,"
6344
6345#~ msgid " reused as input."
6346#~ msgstr " который можно использовать на входе."
6347
6348#~ msgid " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ."
6349#~ msgstr " -r послед_клавиш Удалить связь для `послед_клавиш'."
6350
6351#~ msgid " -f filename Read key bindings from FILENAME."
6352#~ msgstr " -f имя_файла Прочесть связи из файла."
6353
6354#~ msgid ""
6355#~ " -q function-name Query about which keys invoke the named function."
6356#~ msgstr ""
6357#~ " -q имя_функции Запрос, какие клавиши вызовут указанную функцию."
6358
6359#~ msgid " -V List variable names and values"
6360#~ msgstr " -V Вывести список имён и значений переменных."
6361
6362#~ msgid ""
6363#~ " -v List variable names and values in a form that can"
6364#~ msgstr ""
6365#~ " -v Вывести список имён и значений переменных в виде,"
6366
6367#~ msgid " be reused as input."
6368#~ msgstr " который можно использовать на входе"
6369
6370#~ msgid ""
6371#~ " -S List key sequences that invoke macros and their "
6372#~ "values"
6373#~ msgstr ""
6374#~ " -S Вывести список последовательностей клавиш, "
6375#~ "вызывающих макросы и их значений."
6376
6377#~ msgid ""
6378#~ " -s List key sequences that invoke macros and their "
6379#~ "values in"
6380#~ msgstr ""
6381#~ " -s Вывести список последовательностей клавиш, вызывающих "
6382#~ "макросы"
6383
6384#~ msgid " a form that can be reused as input."
6385#~ msgstr ""
6386#~ " и их значений в виде, который можно использовать на "
6387#~ "входе"
6388
6389#~ msgid "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,"
6390#~ msgstr "Выйти из цикла FOR, WHILE или UNTIL. Если указано N,"
6391
6392#~ msgid "break N levels."
6393#~ msgstr "выйти из N вложенных уровней."
6394
6395#~ msgid "Resume the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop."
6396#~ msgstr "Перейти к следующей итерации цикла FOR, WHILE или UNTIL."
6397
6398#~ msgid "If N is specified, resume at the N-th enclosing loop."
6399#~ msgstr "Если задано N, перейти к N-му обрамляющему циклу."
6400
6401#~ msgid "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a"
6402#~ msgstr "Выполнить встроенную команду оболочки. Это полезно, если вы хотите"
6403
6404#~ msgid "shell builtin to be a function, but need the functionality of the"
6405#~ msgstr "создать функцию с именем встроенной команды, но хотите сохранить"
6406
6407#~ msgid "builtin within the function itself."
6408#~ msgstr "возможность использования команды из самой функции"
6409
6410#~ msgid "Change the current directory to DIR. The variable $HOME is the"
6411#~ msgstr "Изменить текущий каталог на заданный. Переменная $HOME содержит"
6412
6413#~ msgid "default DIR. The variable $CDPATH defines the search path for"
6414#~ msgstr ""
6415#~ "каталог по умолчанию. Переменная $CDPATH определяет путь, в котором"
6416
6417#~ msgid "the directory containing DIR. Alternative directory names in CDPATH"
6418#~ msgstr ""
6419#~ "ищется каталог, содержащий КАТАЛОГ. Альтернативные каталоги в CDPATH"
6420
6421#~ msgid "are separated by a colon (:). A null directory name is the same as"
6422#~ msgstr ""
6423#~ "разделяются точкой с запятой (:). Пустое имя каталога -- то же самое,"
6424
6425#~ msgid "the current directory, i.e. `.'. If DIR begins with a slash (/),"
6426#~ msgstr ""
6427#~ "что текущий каталог, т.е. `.'. Если КАТАЛОГ начинается с дроби (/),"
6428
6429#~ msgid "then $CDPATH is not used. If the directory is not found, and the"
6430#~ msgstr ""
6431#~ "$CDPATh не используется. Если каталог не найден, и установлен параметр"
6432
6433#~ msgid "shell option `cdable_vars' is set, then try the word as a variable"
6434#~ msgstr ""
6435#~ "оболочки `cdable_vars', делается попытка интерпретировать это слово как "
6436#~ "имя"
6437
6438#~ msgid "name. If that variable has a value, then cd to the value of that"
6439#~ msgstr ""
6440#~ "переменной. Если эта переменная имеет значение, каталог меняется на это"
6441
6442#~ msgid ""
6443#~ "variable. The -P option says to use the physical directory structure"
6444#~ msgstr ""
6445#~ "значение. Параметр -P указывает использовать физическую структуру "
6446#~ "каталогов,"
6447
6448#~ msgid ""
6449#~ "instead of following symbolic links; the -L option forces symbolic links"
6450#~ msgstr ""
6451#~ "а не следовать символчиеским ссылкам, параметр -L заставляет следовать"
6452
6453#~ msgid "to be followed."
6454#~ msgstr "символическим ссылкам."
6455
6456#~ msgid "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints"
6457#~ msgstr ""
6458#~ "Вывести имя текущего рабочего каталога. С параметром -P pwd выводит"
6459
6460#~ msgid "the physical directory, without any symbolic links; the -L option"
6461#~ msgstr ""
6462#~ "физический каталог, без символических ссылок, параметр -L заставляет"
6463
6464#~ msgid "makes pwd follow symbolic links."
6465#~ msgstr "pwd следовать символическим ссылкам."
6466
6467#~ msgid ""
6468#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell"
6469#~ msgstr ""
6470#~ "Выполняет КОМАНДУ с АРГУМЕНТАМИ, игнорируя функции оболочки. Если у вас "
6471#~ "есть"
6472
6473#~ msgid "function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can"
6474#~ msgstr ""
6475#~ "функция оболочки `ls', а вы хотите вызвать команду `ls', можно "
6476#~ "использовать"
6477
6478#~ msgid ""
6479#~ "say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used"
6480#~ msgstr ""
6481#~ "\"command ls\". Если задан параметр -p, используется значение $PATH"
6482
6483#~ msgid ""
6484#~ "for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If"
6485#~ msgstr "по умолчанию, что гарантирует отыскание стандартных утилит. Если"
6486
6487#~ msgid ""
6488#~ "the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND."
6489#~ msgstr "задан параметр -V или -v, выводится строка, описывающая КОМАНДУ."
6490
6491#~ msgid "The -V option produces a more verbose description."
6492#~ msgstr "Параметр -V создаёт более подробное описание."
6493
6494#~ msgid "Declare variables and/or give them attributes. If no NAMEs are"
6495#~ msgstr ""
6496#~ "Объявляет переменные и/или придаёт им атрибуты. Если не заданы ИМЕНА,"
6497
6498#~ msgid "given, then display the values of variables instead. The -p option"
6499#~ msgstr "выводит вместо этого значения переменных. Параметр -p выведет"
6500
6501#~ msgid "will display the attributes and values of each NAME."
6502#~ msgstr "атрибуты и значения каждого ИМЕНИ."
6503
6504#~ msgid "The flags are:"
6505#~ msgstr "Флаги:"
6506
6507#~ msgid " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)"
6508#~ msgstr " -a\tсчитать ИМЕНА массивами (если поддерживаются)"
6509
6510#~ msgid " -f\tto select from among function names only"
6511#~ msgstr " -f\tискать только среди имён функций"
6512
6513#~ msgid " -F\tto display function names without definitions"
6514#~ msgstr " -F\tпоказать имена функций без определений"
6515
6516#~ msgid " -r\tto make NAMEs readonly"
6517#~ msgstr " -r\tсделать ИМЕНА переменными только для чтения"
6518
6519#~ msgid " -x\tto make NAMEs export"
6520#~ msgstr " -x\tпозволить экспорт ИМЁН"
6521
6522#~ msgid " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute set"
6523#~ msgstr " -i\tпридать ИМЕНАМ набор атрибутов `integer' (целочисленный)"
6524
6525#~ msgid "Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see"
6526#~ msgstr "Для переменных с атрибутом `integer' арифметические вычисления (см."
6527
6528#~ msgid "`let') done when the variable is assigned to."
6529#~ msgstr "`let') выполняются при присвоении переменной значения."
6530
6531#~ msgid "When displaying values of variables, -f displays a function's name"
6532#~ msgstr "При выводе значений переменных -f выводит имя и определение"
6533
6534#~ msgid "and definition. The -F option restricts the display to function"
6535#~ msgstr "функции. Параметр -F ограничивает вывод именем"
6536
6537#~ msgid "name only."
6538#~ msgstr "функции."
6539
6540#~ msgid ""
6541#~ "Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When"
6542#~ msgstr "Использование `+' вместо `-' выключает заданный атрибут. При"
6543
6544#~ msgid "used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command."
6545#~ msgstr ""
6546#~ "использовании в функции делает ИМЕНа локальными, как команда `local'."
3185942a 6547
3185942a 6548#~ msgid "Obsolete. See `declare'."
a0c0a00f 6549#~ msgstr "Устарела. См. `declare'."
0628567a 6550
a0c0a00f
CR
6551#~ msgid "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL"
6552#~ msgstr "Создать локальную переменную ИМЯ и придать ей ЗНАЧЕНИЕ. LOCAL"
6553
6554#~ msgid "have a visible scope restricted to that function and its children."
6555#~ msgstr "область видимости ИМЕНИ этой функцией и её потомками."
6556
6557#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is"
6558#~ msgstr "Выводит АРГУМЕНТЫ. Если задано -n, подавляется завершающий переход"
6559
6560#~ msgid "suppressed. If the -e option is given, interpretation of the"
6561#~ msgstr ""
6562#~ "на новую строку. Если задан параметр -e, интерпретируются следующие"
6563
6564#~ msgid "following backslash-escaped characters is turned on:"
6565#~ msgstr "экранированные символы:"
6566
6567#~ msgid "\t\\a\talert (bell)"
6568#~ msgstr "\t\\a\tпредупреждение (звонок)"
6569
6570#~ msgid "\t\\b\tbackspace"
6571#~ msgstr "\t\\b\tзабой (откат)"
6572
6573#~ msgid "\t\\c\tsuppress trailing newline"
6574#~ msgstr "\t\\c\tподавить завершающий переход на новую строку"
6575
6576#~ msgid "\t\\E\tescape character"
6577#~ msgstr "\t\\E\tэкранировать символ"
6578
6579#~ msgid "\t\\f\tform feed"
6580#~ msgstr "\t\\f\tсдвиг на следующую строку"
6581
6582#~ msgid "\t\\n\tnew line"
6583#~ msgstr "\t\\n\tновая строка"
6584
6585#~ msgid "\t\\r\tcarriage return"
6586#~ msgstr "\t\\r\tвозврат каретки"
6587
6588#~ msgid "\t\\t\thorizontal tab"
6589#~ msgstr "\t\\t\tгоризонтальная табуляция"
6590
6591#~ msgid "\t\\v\tvertical tab"
6592#~ msgstr "\t\\v\tвертикальная табуляция"
6593
6594#~ msgid "\t\\\\\tbackslash"
6595#~ msgstr "\t\\\\\tобратная косая черта"
6596
6597#~ msgid "\t\\num\tthe character whose ASCII code is NUM (octal)."
6598#~ msgstr "\t\\число\tсимвол, восьмеричный ASCII-код которого равен ЧИСЛУ"
6599
6600#~ msgid ""
6601#~ "You can explicitly turn off the interpretation of the above characters"
6602#~ msgstr "Вы можете явно выключить интерпретацию вышеприведённых символов"
6603
6604#~ msgid "with the -E option."
6605#~ msgstr "параметром -E."
6606
6607#~ msgid ""
6608#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
6609#~ msgstr ""
6610#~ "Выводит АРГУМЕНТЫ. Если задано -n, подавляется завершающий переход на "
6611#~ "новую строку."
6612
6613#~ msgid "Enable and disable builtin shell commands. This allows"
6614#~ msgstr "Включает и блокирует встроенные команды оболочки. Это позволяет"
6615
6616#~ msgid "you to use a disk command which has the same name as a shell"
6617#~ msgstr "использовать внешние команды с теми же именами, что команды"
6618
6619#~ msgid "builtin. If -n is used, the NAMEs become disabled; otherwise"
6620#~ msgstr ""
6621#~ "оболочки. При использовании -n ИМЕНА блокируются, в противном случае"
6622
6623#~ msgid "NAMEs are enabled. For example, to use the `test' found on your"
3185942a 6624#~ msgstr ""
a0c0a00f
CR
6625#~ "включаются. Например, чтобы использовать файл `test', а не встроенную"
6626
6627#~ msgid "path instead of the shell builtin version, type `enable -n test'."
6628#~ msgstr "в оболочку версию, введите enable -n test'. На системах,"
6629
6630#~ msgid "On systems supporting dynamic loading, the -f option may be used"
6631#~ msgstr "поддерживающих динамическую загрузку можно использовать параметр -f"
6632
6633#~ msgid "to load new builtins from the shared object FILENAME. The -d"
6634#~ msgstr ""
6635#~ "чтобы загрузить новые встроенные команды из разделяемого объекта ФАЙЛ."
6636
6637#~ msgid "option will delete a builtin previously loaded with -f. If no"
6638#~ msgstr "Параметр -d удаляет команды, загруженные -f. Если имена, кроме"
6639
6640#~ msgid "non-option names are given, or the -p option is supplied, a list"
6641#~ msgstr "как в параметрах, не заданы, или если задан параметр -p, выводится"
6642
6643#~ msgid "of builtins is printed. The -a option means to print every builtin"
6644#~ msgstr ""
6645#~ "список встроенных команд. Параметр -a требует вывести все встроенные"
6646
6647#~ msgid "with an indication of whether or not it is enabled. The -s option"
6648#~ msgstr "команды с информацией, блокированы ли они. Параметр -s выводит"
6649
6650#~ msgid "restricts the output to the Posix.2 `special' builtins. The -n"
6651#~ msgstr "только `специальные' команды Posix.2. Параметр -n выводит список"
6652
6653#~ msgid "option displays a list of all disabled builtins."
6654#~ msgstr "всех блокированных встроенных команд."
6655
6656#~ msgid ""
6657#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
6658#~ msgstr ""
6659#~ "Читает АРГУМЕНТЫ как входной текст оболочки и выполняет полученные "
6660#~ "команды."
6661
6662#~ msgid "Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters."
6663#~ msgstr ""
6664#~ "Getopts используется процедурами оболочки для анализа параметров командной"
6665
6666#~ msgid "OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter"
6667#~ msgstr "строки. СТРОКА_ПАРАМЕТРОВ содержит буквы параметров, которые нужно"
6668
6669#~ msgid "is followed by a colon, the option is expected to have an argument,"
6670#~ msgstr ""
6671#~ "распознать. Если за буквой следует двоеточие, параметр должен иметь"
6672
6673#~ msgid "which should be separated from it by white space."
6674#~ msgstr "аргумент, отделённый от него промежутком."
6675
6676#~ msgid "Each time it is invoked, getopts will place the next option in the"
6677#~ msgstr "При каждом вызове getopts помещает следующий параметр в переменную"
6678
6679#~ msgid "shell variable $name, initializing name if it does not exist, and"
6680#~ msgstr "оболочки $имя, инициализируя имя, если оно не существует, а индекс"
6681
6682#~ msgid "the index of the next argument to be processed into the shell"
6683#~ msgstr "следующего аргумента в переменную оболочки OPTIND. OPTIND"
6684
6685#~ msgid "variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or"
6686#~ msgstr ""
6687#~ "принимает значение 1 при каждом вызове оболочки или скрипта оболочки."
6688
6689#~ msgid "a shell script is invoked. When an option requires an argument,"
6690#~ msgstr "Если параметр требует аргумента, getopts помещает этот аргумент"
6691
6692#~ msgid "getopts places that argument into the shell variable OPTARG."
6693#~ msgstr "в переменную оболочки OPTARG."
6694
6695#~ msgid "getopts reports errors in one of two ways. If the first character"
6696#~ msgstr ""
6697#~ "getopts сообщает об ошибках одним из двух способов. Если первый символ"
6698
6699#~ msgid "of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In"
6700#~ msgstr ""
6701#~ "OPTSTRING -- двоеточие, getopts использует бесшумный способ. В этом"
6702
6703#~ msgid "this mode, no error messages are printed. If an illegal option is"
6704#~ msgstr "случае сообщения об ошибках не выводятся. Если найден недопустимый"
6705
6706#~ msgid "seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a"
6707#~ msgstr ""
6708#~ "параметр, getopts помещает найденный символ в OPTARG. Если не найден"
6709
6710#~ msgid "required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and"
6711#~ msgstr "требуемый аргумент, getopts помещает в ИМЯ ':', а в OPTARG --"
6712
6713#~ msgid "sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in"
6714#~ msgstr "найденный символ. Если getopts работает не в бесшумном режиме"
6715
6716#~ msgid "silent mode, and an illegal option is seen, getopts places '?' into"
6717#~ msgstr "и обнаружен недопустимый параметр, getopts помещает в ИМЯ '?', и"
6718
6719#~ msgid "NAME and unsets OPTARG. If a required option is not found, a '?'"
6720#~ msgstr "сбрасывает OPTARG. Если не найден требуемый параметр, в ИМЯ"
6721
6722#~ msgid "is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is"
6723#~ msgstr "помещается '?', OPTARG сбрасывается, и выводится диагностическое"
6724
6725#~ msgid "printed."
6726#~ msgstr "сообщение."
6727
6728#~ msgid "If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the"
6729#~ msgstr "Если переменная оболочки OPTERR имеет значение 0, getopts блокирует"
6730
6731#~ msgid "printing of error messages, even if the first character of"
6732#~ msgstr "вывод сообщений об ошибках, даже если первый символ OPTSTRING"
6733
6734#~ msgid "OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default."
6735#~ msgstr "не двоеточие. По умолчанию OPTERR имеет значение 1."
6736
6737#~ msgid "Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if"
6738#~ msgstr "Getopts обычно разбирает позиционные параметры ($0 - $9), но если"
6739
6740#~ msgid "more arguments are given, they are parsed instead."
6741#~ msgstr "заданы дополнительные аргументы, вместо этого разбираются они"
6742
6743#~ msgid "Exec FILE, replacing this shell with the specified program."
6744#~ msgstr "Запустить ФАЙЛ, замещая эту копию оболочки указанной программой."
6745
6746#~ msgid "If FILE is not specified, the redirections take effect in this"
6747#~ msgstr "Если ФАЙЛ не задан, могут быть переназначены файловые дескрипторы."
6748
6749#~ msgid "shell. If the first argument is `-l', then place a dash in the"
6750#~ msgstr "Если первый аргумент `-l', в начало нулевого аргумента, переданного"
6751
6752#~ msgid "zeroth arg passed to FILE, as login does. If the `-c' option"
6753#~ msgstr "ФАЙЛУ, добавляется `-', как при работе login. Если задан параметр"
6754
6755#~ msgid "is supplied, FILE is executed with a null environment. The `-a'"
6756#~ msgstr "`-c', ФАЙЛ выполняется в пустой среде. Параметр `-a' устанавливает"
6757
6758#~ msgid "option means to make set argv[0] of the executed process to NAME."
6759#~ msgstr "argv[0] запущенного процесса в ИМЯ."
6760
6761#~ msgid "If the file cannot be executed and the shell is not interactive,"
6762#~ msgstr "Если файл не может быть запущен, а оболочка не интерактивна,"
6763
6764#~ msgid "then the shell exits, unless the variable \"no_exit_on_failed_exec\""
6765#~ msgstr ""
6766#~ "производится выход из оболочки, если только не установлена переменная"
6767
6768#~ msgid "is set."
6769#~ msgstr "\"no_exit_on_failed_exec\""
6770
6771#~ msgid "is that of the last command executed."
6772#~ msgstr "завершения будет таким же, как у последней выполненной команды."
6773
6774#~ msgid ""
6775#~ "FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a"
6776#~ msgstr ""
6777#~ "ПЕРВАЯ и ПОСЛЕДНЯЯ могут быть числами, ограничивающими диапазон, или"
6778
6779#~ msgid "string, which means the most recent command beginning with that"
6780#~ msgstr "же ПЕРВАЯ может быть строкой, означающей самую недавнюю команду,"
6781
6782#~ msgid "string."
6783#~ msgstr "начинающуюся с этой строки."
6784
6785#~ msgid ""
6786#~ " -e ENAME selects which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,"
6787#~ msgstr ""
6788#~ " -e ИМЯ_РЕДАКТОРА выбирает используемый редактор. По умолчанию FCEDIT,"
6789
6790#~ msgid ""
6791#~ " then the editor which corresponds to the current readline editing"
6792#~ msgstr " затем EDITOR, затем редактор, соответствуюший текущему режиму"
6793
6794#~ msgid " mode, then vi."
6795#~ msgstr " редактирования readline, затем vi."
6796
6797#~ msgid " -l means list lines instead of editing."
6798#~ msgstr " -l вывести, а не редактировать строки."
6799
6800#~ msgid " -n means no line numbers listed."
6801#~ msgstr " -n не выводить номера строк."
6802
6803#~ msgid ""
6804#~ " -r means reverse the order of the lines (making it newest listed "
6805#~ "first)."
6806#~ msgstr " -r вывести строки в обратном порядке (в начале самые новые)."
6807
6808#~ msgid "With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, the command is"
6809#~ msgstr ""
6810#~ "В формате `fc -s [шаблон=замена] [команда] команда выполняется заново"
6811
6812#~ msgid "re-executed after the substitution OLD=NEW is performed."
6813#~ msgstr "после того, как произведена подстановка."
6814
6815#~ msgid "A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'"
6816#~ msgstr "Полезная псевдокоманда -- r='fc -s', так `r cc' выполняет последнюю"
6817
6818#~ msgid "runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes"
6819#~ msgstr "команду, начинающуюся с `cc', а `r' заново выполняет последнюю"
6820
6821#~ msgid "Place JOB_SPEC in the foreground, and make it the current job. If"
6822#~ msgstr ""
6823#~ "Возвращает задачу с указанным номером из фонового режима и делает её"
6824
6825#~ msgid "JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current job is"
6826#~ msgstr "текущей задачей. Если номер не задан, используется представление"
6827
6828#~ msgid "used."
6829#~ msgstr "оболочки о текущей задаче."
6830
6831#~ msgid "Place JOB_SPEC in the background, as if it had been started with"
6832#~ msgstr ""
6833#~ "Переводит задачу с указанным номером в фоновый режим, как если бы она"
6834
6835#~ msgid "`&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current"
6836#~ msgstr ""
6837#~ "была запущена с `&'. Если номер не задан, используется представление"
6838
6839#~ msgid "job is used."
6840#~ msgstr "оболочки о текущей задаче."
6841
6842#~ msgid "For each NAME, the full pathname of the command is determined and"
6843#~ msgstr "Для каждого ИМЕНИ определяются и запоминаются полные пути команды."
6844
6845#~ msgid "remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the"
6846#~ msgstr "Если задан параметр -p, в качестве пути используется заданный, а"
6847
6848#~ msgid "full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r"
6849#~ msgstr "поиск не выполняется. Параметр -r заставляет оболочку очистить"
6850
6851#~ msgid "option causes the shell to forget all remembered locations. If no"
6852#~ msgstr "список положений в памяти. Если аргументы не заданы, выводится"
6853
6854#~ msgid ""
6855#~ "arguments are given, information about remembered commands is displayed."
6856#~ msgstr "информация о запомненных командах."
6857
6858#~ msgid "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is"
6859#~ msgstr ""
6860#~ "Вывести полезную информацию о встроенных командах. Если задан ШАБЛОН,"
6861
6862#~ msgid "specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,"
6863#~ msgstr ""
6864#~ "вывести подробную справку по всем командам, соответствующим ШАБЛОНУ,"
6865
6866#~ msgid "otherwise a list of the builtins is printed."
6867#~ msgstr "в противном случае вывести список встроенных команд."
6868
6869#~ msgid "Display the history list with line numbers. Lines listed with"
6870#~ msgstr "Вывести историю команд в виде списка с номерами строк. Изменённые"
6871
6872#~ msgid "with a `*' have been modified. Argument of N says to list only"
6873#~ msgstr ""
6874#~ "строки помечаются символом `*'. Аргумент N указывает выводить только"
6875
6876#~ msgid "the last N lines. The -c option causes the history list to be"
6877#~ msgstr "последние N строк. Параметр -c очищает историю команд, удаляя"
6878
6879#~ msgid ""
6880#~ "cleared by deleting all of the entries. The `-w' option writes out the"
6881#~ msgstr "все строки. Параметр `-w' записывает текущую историю в указанный"
6882
6883#~ msgid ""
6884#~ "current history to the history file; `-r' means to read the file and"
6885#~ msgstr "файл; `-r' читает такой файл и дополняет его содержимым историю"
6886
6887#~ msgid "append the contents to the history list instead. `-a' means"
6888#~ msgstr "команд. `-a' добавляет историю этой сессии к файлу истории"
6889
6890#~ msgid "to append history lines from this session to the history file."
6891#~ msgstr "команд. Аргумент `-n' читает из файла истории все строки, не"
6892
6893#~ msgid "Argument `-n' means to read all history lines not already read"
6894#~ msgstr "прочитанные ранее, и добавляет их к истории. Если задан ФАЙЛ,"
6895
6896#~ msgid "from the history file and append them to the history list. If"
6897#~ msgstr "в качестве файла истории команд используется он, иначе, если"
6898
6899#~ msgid "FILENAME is given, then that is used as the history file else"
6900#~ msgstr "переменной $HISTFILE присвоено значение, используется оно, иначе"
6901
6902#~ msgid "if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history."
6903#~ msgstr "используется ~/.bash_history. Если задан параметр -s, АРГУМЕНТЫ,"
6904
6905#~ msgid "If the -s option is supplied, the non-option ARGs are appended to"
6906#~ msgstr "являющиеся параметрами, добавляются к истории как один элемент."
6907
6908#~ msgid "the history list as a single entry. The -p option means to perform"
6909#~ msgstr "Параметр -p выполняет развёртывание каждого АРГУМЕНТА и выводит"
6910
6911#~ msgid ""
6912#~ "history expansion on each ARG and display the result, without storing"
6913#~ msgstr "результат, не сохраняя ничего в списке истории команд."
6914
6915#~ msgid "anything in the history list."
6916#~ msgstr " "
6917
6918#~ msgid "Lists the active jobs. The -l option lists process id's in addition"
6919#~ msgstr "Выводит список активных задач. Параметр -l выводит, кроме того,"
6920
6921#~ msgid "to the normal information; the -p option lists process id's only."
6922#~ msgstr "идентификаторы процессов: параметр -p выодит только идентификаторы."
6923
6924#~ msgid ""
6925#~ "If -n is given, only processes that have changed status since the last"
6926#~ msgstr "Если задано -n, выводятся только процессы, статус которых изменился"
6927
6928#~ msgid ""
6929#~ "notification are printed. JOBSPEC restricts output to that job. The"
6930#~ msgstr ""
6931#~ "со времени последнего уведомления. Если задан номер задачи, выводится"
6932
6933#~ msgid "-r and -s options restrict output to running and stopped jobs only,"
6934#~ msgstr "только она. Параметры -r и -s выводит только работающие или только"
6935
6936#~ msgid "respectively. Without options, the status of all active jobs is"
6937#~ msgstr ""
6938#~ "остановленные задачи соответственно. Без параметров выодится статус"
6939
6940#~ msgid ""
6941#~ "printed. If -x is given, COMMAND is run after all job specifications"
6942#~ msgstr ""
6943#~ "всех активных задач. Если задано -x, в КОМАНДЕ вместо всех АРГУМЕНТОВ"
6944
6945#~ msgid ""
6946#~ "that appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's"
6947#~ msgstr "(номеров задач) подставляется идентификатор лидера соответствующей"
6948
6949#~ msgid "process group leader."
6950#~ msgstr "группы процессов, и КОМАНДА выполняется."
6951
6952#~ msgid "Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs."
6953#~ msgstr ""
6954#~ "Удаляет все задачи, заданные спецификациями в аргументе, из таблицы задач."
6955
6956#~ msgid "Send the processes named by PID (or JOB) the signal SIGSPEC. If"
6957#~ msgstr ""
6958#~ "Посылает указанным процессам (заданным PID или спецификацией) сигнал"
6959
6960#~ msgid ""
6961#~ "SIGSPEC is not present, then SIGTERM is assumed. An argument of `-l'"
6962#~ msgstr "SIGSPEC. Если отсутствует SIGSPEC, посылается SIGTERM. Аргументом"
6963
6964#~ msgid "lists the signal names; if arguments follow `-l' they are assumed to"
6965#~ msgstr ""
6966#~ "параметра `-l' служит список сигналов. Если он присутствует, выводятся"
6967
6968#~ msgid "be signal numbers for which names should be listed. Kill is a shell"
6969#~ msgstr ""
6970#~ "названия сигналов с этими номерами. Kill является встроенной командой"
6971
6972#~ msgid "builtin for two reasons: it allows job IDs to be used instead of"
6973#~ msgstr "оболочки по двум причинам: она позволяет использовать номера задач,"
6974
6975#~ msgid "process IDs, and, if you have reached the limit on processes that"
6976#~ msgstr "а не процессов, и если вы исчерпаете лимит созданных процессов,"
6977
6978#~ msgid ""
6979#~ "you can create, you don't have to start a process to kill another one."
6980#~ msgstr "вы не сможете запустить новый процесс, уничтожающий один из старых."
6981
6982#~ msgid "Each ARG is an arithmetic expression to be evaluated. Evaluation"
6983#~ msgstr "Каждый аргумент рассматривается как арифметическое выражение."
6984
6985#~ msgid "is done in long integers with no check for overflow, though division"
6986#~ msgstr ""
6987#~ "Вычисление производится над длинными целыми без контроля переполнения,"
6988
6989#~ msgid "by 0 is trapped and flagged as an error. The following list of"
6990#~ msgstr "хотя деление на ноль отслеживается и считается ошибкой. Операции в"
6991
6992#~ msgid "operators is grouped into levels of equal-precedence operators."
6993#~ msgstr "следующем списке сгруппированы по уровням равного приоритета."
6994
6995#~ msgid "The levels are listed in order of decreasing precedence."
6996#~ msgstr "Уровни перечислены в порядке уменьшения приоритета."
6997
6998#~ msgid "\t-, +\t\tunary minus, plus"
6999#~ msgstr "\t-, +\t\tунарный минус, унарный плюс"
7000
7001#~ msgid "\t!, ~\t\tlogical and bitwise negation"
7002#~ msgstr "\t!, ~\t\tлогическое и побитовое отрицание"
7003
7004#~ msgid "\t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder"
7005#~ msgstr "\t*, /, %\t\tумножение, деление, взятие остатка"
7006
7007#~ msgid "\t+, -\t\taddition, subtraction"
7008#~ msgstr "\t+, -\t\tсложение, вычитание"
7009
7010#~ msgid "\t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts"
7011#~ msgstr "\t<<, >>\t\tлевый и правый побитовый сдвиг"
7012
7013#~ msgid "\t<=, >=, <, >\tcomparison"
7014#~ msgstr "\t<=, >=, <, >\tсравнение"
7015
7016#~ msgid "\t==, !=\t\tequality, inequality"
7017#~ msgstr "\t==, !=\t\tравенство, неравенство"
7018
7019#~ msgid "\t&\t\tbitwise AND"
7020#~ msgstr "\t&\t\tпобитовое И"
7021
7022#~ msgid "\t^\t\tbitwise XOR"
7023#~ msgstr "\t^\t\tпобитовое ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ"
7024
7025#~ msgid "\t|\t\tbitwise OR"
7026#~ msgstr "\t|\t\tпобитовое ИЛИ"
7027
7028#~ msgid "\t&&\t\tlogical AND"
7029#~ msgstr "\t&&\t\tлогическое И"
7030
7031#~ msgid "\t||\t\tlogical OR"
7032#~ msgstr "\t||\t\tлогическое ИЛИ"
7033
7034#~ msgid "\texpr ? expr : expr"
7035#~ msgstr "\texpt ? expr : expr"
7036
7037#~ msgid "\t\t\tconditional expression"
7038#~ msgstr "\t\t\tусловное выражение"
7039
7040#~ msgid "\t=, *=, /=, %=,"
7041#~ msgstr "\t=, *=, /=, %=,"
7042
7043#~ msgid "\t+=, -=, <<=, >>=,"
7044#~ msgstr "\t+=, -=, <<=, >>=,"
7045
7046#~ msgid "\t&=, ^=, |=\tassignment"
7047#~ msgstr "\t&=, ^=, |=\tприсваивание"
7048
7049#~ msgid "is replaced by its value (coerced to a long integer) within"
7050#~ msgstr "переменной заменяется её значение (преобразованным в длинное"
7051
7052#~ msgid "an expression. The variable need not have its integer attribute"
7053#~ msgstr "целое). Для использования в выражении переменная не обязана иметь"
7054
7055#~ msgid "turned on to be used in an expression."
7056#~ msgstr "установленный целочисленный атрибут."
7057
7058#~ msgid "Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in"
7059#~ msgstr "Операции обрабатываются в порядке приоритета. Подвыражения в"
7060
7061#~ msgid "parentheses are evaluated first and may override the precedence"
7062#~ msgstr "скобках вычисляются вначале, что может не соответствовать правилам"
7063
7064#~ msgid "rules above."
7065#~ msgstr "приоритета."
7066
7067#~ msgid "If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; 0 is returned"
7068#~ msgstr "Если вычисление последнего аргумента дало 0, let возвращает 1,"
7069
7070#~ msgid "otherwise."
7071#~ msgstr "иначе 0."
7072
7073#~ msgid "One line is read from the standard input, and the first word is"
7074#~ msgstr "Со стандартного ввода считывается одна строка, первое её слово"
7075
7076#~ msgid ""
7077#~ "assigned to the first NAME, the second word to the second NAME, and so"
7078#~ msgstr "становится значением первого ИМЕНИ, второе -- второго ИМЕНИ и т.д."
7079
7080#~ msgid ""
7081#~ "on, with leftover words assigned to the last NAME. Only the characters"
7082#~ msgstr ""
7083#~ "Последнему ИМЕНИ присваивается весь остаток строки. Разделителями слов"
7084
7085#~ msgid "found in $IFS are recognized as word delimiters. The return code is"
7086#~ msgstr "считаются только символы, входящие в $IFS. Код возврата равен нулю,"
7087
7088#~ msgid ""
7089#~ "zero, unless end-of-file is encountered. If no NAMEs are supplied, the"
7090#~ msgstr "за исключением случая, если встретился конец файла. Если ИМЕНА не"
7091
7092#~ msgid ""
7093#~ "line read is stored in the REPLY variable. If the -r option is given,"
7094#~ msgstr ""
7095#~ "заданы, прочитанная строка помещается в переменную REPLY. Если задан"
7096
7097#~ msgid "this signifies `raw' input, and backslash escaping is disabled. If"
7098#~ msgstr ""
7099#~ "параметр -r, это означает `сырой' ввод, т.е. символ \\ не экранирует"
7100
7101#~ msgid "the `-p' option is supplied, the string supplied as an argument is"
7102#~ msgstr ""
7103#~ "символы. Если задано `-p', перед чтением на вывод в качестве аргумента"
7104
7105#~ msgid ""
7106#~ "output without a trailing newline before attempting to read. If -a is"
7107#~ msgstr ""
7108#~ "подаётся заданная строка (без завершающего символа перевода строки)."
7109
7110#~ msgid ""
7111#~ "supplied, the words read are assigned to sequential indices of ARRAY,"
7112#~ msgstr "Если задано -a, прочитанные слова становятся значениями элементов"
7113
7114#~ msgid "starting at zero. If -e is supplied and the shell is interactive,"
7115#~ msgstr ""
7116#~ "МАССИВА, начиная с нулевого. Если задано -c и оболочка интерактивна,"
7117
7118#~ msgid "readline is used to obtain the line."
7119#~ msgstr "чтобы получить строку используется readline."
7120
7121#~ msgid ""
7122#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N"
7123#~ msgstr "Заставляет функцию завершить работу с кодом возврата, заданным N."
7124
7125#~ msgid "is omitted, the return status is that of the last command."
7126#~ msgstr "Если N опущено, им становится код возврата последней команды."
7127
7128#~ msgid " -a Mark variables which are modified or created for export."
7129#~ msgstr ""
7130#~ " -a Экспортировать переменные, которые изменялись или создавались."
7131
7132#~ msgid " -b Notify of job termination immediately."
7133#~ msgstr " -b Немедленно выводить сообщения о завершении задач."
7134
7135#~ msgid " -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status."
7136#~ msgstr " -e Завершить работу, если команд возврата команды не равен 0."
7137
7138#~ msgid " -f Disable file name generation (globbing)."
7139#~ msgstr " -f Прекратить расширение имён файлов (globbing)."
7140
7141#~ msgid " -h Remember the location of commands as they are looked up."
7142#~ msgstr " -h Запоминать расположение обработанных команд."
7143
7144#~ msgid ""
7145#~ " -i Force the shell to be an \"interactive\" one. Interactive shells"
7146#~ msgstr " -i Сделать оболочку \"интерактивной\". Интерактивные оболочки"
7147
7148#~ msgid " always read `~/.bashrc' on startup."
7149#~ msgstr " читают `~/.bashrc' при каждом запуске."
7150
7151#~ msgid " -k All assignment arguments are placed in the environment for a"
7152#~ msgstr " -k В среду команды помещаются все аргументы присваивания,"
7153
7154#~ msgid " command, not just those that precede the command name."
7155#~ msgstr " а не только предшествующие её имени."
7156
7157#~ msgid " -m Job control is enabled."
7158#~ msgstr " -m Включить управление задачами."
7159
7160#~ msgid " -n Read commands but do not execute them."
7161#~ msgstr " -n Считывать команды, но не выполнять их."
7162
7163#~ msgid " -o option-name"
7164#~ msgstr " -o имя_параметра"
7165
7166#~ msgid " Set the variable corresponding to option-name:"
7167#~ msgstr " Установить режим в соответствии с заданным именем:"
7168
7169#~ msgid " allexport same as -a"
7170#~ msgstr " allexport то же, что -a"
7171
7172#~ msgid " braceexpand same as -B"
7173#~ msgstr " braceexpand то же, что -B"
7174
7175#~ msgid " emacs use an emacs-style line editing interface"
7176#~ msgstr ""
7177#~ " emacs использовать стиль редактирования строк emacs"
7178
7179#~ msgid " errexit same as -e"
7180#~ msgstr " errexit то же, что -e"
7181
7182#~ msgid " hashall same as -h"
7183#~ msgstr " hashall то же, что -h"
7184
7185#~ msgid " histexpand same as -H"
7186#~ msgstr " histexpand то же, что -H"
7187
7188#~ msgid " ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF"
7189#~ msgstr " ignoreeof при чтении EOF оболочка не завершит работу"
7190
7191#~ msgid " interactive-comments"
7192#~ msgstr " interactive-comments"
7193
7194#~ msgid ""
7195#~ " allow comments to appear in interactive commands"
7196#~ msgstr ""
7197#~ " допускает комментарии в интерактивных командах"
7198
7199#~ msgid " keyword same as -k"
7200#~ msgstr " keyword то же, что -k"
7201
7202#~ msgid " monitor same as -m"
7203#~ msgstr " monitor то же, что -m"
7204
7205#~ msgid " noclobber same as -C"
7206#~ msgstr " noclobber то же, что -C"
7207
7208#~ msgid " noexec same as -n"
7209#~ msgstr " noexec то же, что -n"
7210
7211#~ msgid " noglob same as -f"
7212#~ msgstr " noglob то же, что -f"
7213
7214#~ msgid " notify save as -b"
7215#~ msgstr " notify то же, что -b"
7216
7217#~ msgid " nounset same as -u"
7218#~ msgstr " nounset то же, что -u"
7219
7220#~ msgid " onecmd same as -t"
7221#~ msgstr " onecmd то же, что -t"
7222
7223#~ msgid " physical same as -P"
7224#~ msgstr " physical то же, что -P"
7225
7226#~ msgid ""
7227#~ " posix change the behavior of bash where the default"
7228#~ msgstr " posix привести поведение bash, по умолчанию не"
7229
7230#~ msgid ""
7231#~ " operation differs from the 1003.2 standard to"
7232#~ msgstr " соответствующее стандарту 1003.2, в"
7233
7234#~ msgid " match the standard"
7235#~ msgstr " соответствие с ним"
7236
7237#~ msgid " privileged same as -p"
7238#~ msgstr " privileged то же, что -p"
7239
7240#~ msgid " verbose same as -v"
7241#~ msgstr " verbose то же, что -v"
7242
7243#~ msgid " vi use a vi-style line editing interface"
7244#~ msgstr " vi использовать стиль редактирования строк vi"
7245
7246#~ msgid " xtrace same as -x"
7247#~ msgstr " xtrace то же, что -x"
7248
7249#~ msgid ""
7250#~ " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match."
7251#~ msgstr ""
7252#~ " -p Если реальный и эффективный uid не совпадают, включается всегда."
7253
7254#~ msgid " Disables processing of the $ENV file and importing of shell"
7255#~ msgstr " Отключает обработку файла $ENV и импорт функций оболочки."
7256
7257#~ msgid ""
7258#~ " functions. Turning this option off causes the effective uid and"
7259#~ msgstr ""
7260#~ " При выключении этого параметра эффективные uid и gid становятся"
7261
7262#~ msgid " gid to be set to the real uid and gid."
7263#~ msgstr " равными реальным."
7264
7265#~ msgid " -t Exit after reading and executing one command."
7266#~ msgstr " -t Завершить работу после чтения и выполнения одной команды."
7267
7268#~ msgid " -u Treat unset variables as an error when substituting."
7269#~ msgstr ""
7270#~ " -u При подстановке считать не установленные переменные ошибками."
7271
7272#~ msgid " -v Print shell input lines as they are read."
7273#~ msgstr " -v Выводить прочитанные строки входного текста оболочки."
7274
7275#~ msgid " -x Print commands and their arguments as they are executed."
7276#~ msgstr " -x Выводить по мере исполнения команд и их аргументы."
7277
7278#~ msgid " -B the shell will perform brace expansion"
7279#~ msgstr " -B оболочка будет производить подстановку скобок"
7280
7281#~ msgid " -H Enable ! style history substitution. This flag is on"
7282#~ msgstr " -H Включить !-стиль подстановки истории. Включено"
7283
7284#~ msgid " by default."
7285#~ msgstr " по умолчанию."
7286
7287#~ msgid " -C If set, disallow existing regular files to be overwritten"
7288#~ msgstr " -C Если установлен, запретить перезапись существующих"
7289
7290#~ msgid " by redirection of output."
7291#~ msgstr " обычных файлов при перенаправлении вывода."
7292
7293#~ msgid " -P If set, do not follow symbolic links when executing commands"
7294#~ msgstr ""
7295#~ " -P Не следовать символическим ссылкам при выполнении таких команд,"
7296
7297#~ msgid " such as cd which change the current directory."
7298#~ msgstr " как cd, т.е. изменяющих текущий каталог."
7299
7300#~ msgid "Using + rather than - causes these flags to be turned off. The"
7301#~ msgstr "Использование + вместо - отключает флаг. Эти флаги могут также"
7302
7303#~ msgid "flags can also be used upon invocation of the shell. The current"
7304#~ msgstr ""
7305#~ "использоваться при запуске оболочки. Текущий набор флагов содержится"
7306
7307#~ msgid ""
7308#~ "set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional"
7309#~ msgstr "в $-. Остальные n аргументов -- позиционные параметры, и им, по"
7310
7311#~ msgid "parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no"
7312#~ msgstr "порядку, присваиваются значения $1, $2, ..., $n. Если аргументы"
7313
7314#~ msgid "ARGs are given, all shell variables are printed."
7315#~ msgstr "не заданы, выводятся все переменные оболочки."
7316
7317#~ msgid "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given"
7318#~ msgstr "Для каждого ИМЕНИ удаляет соответствующую переменную или функцию."
7319
7320#~ msgid "the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,"
7321#~ msgstr ""
7322#~ "Если задано -v, unset влияет только на переменные, если -f -- только"
7323
7324#~ msgid "unset will only act on functions. With neither flag, unset first"
7325#~ msgstr "на функции. Без флагов unset в первую очередь пытается удалить"
7326
7327#~ msgid "tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a"
7328#~ msgstr "переменную, если это не удаётся -- функцию. Некоторые переменные"
7329
7330#~ msgid ""
7331#~ "function. Some variables (such as PATH and IFS) cannot be unset; also"
7332#~ msgstr "(такие как PATH и IFS) не могут быть удалены. См."
7333
7334#~ msgid "see readonly."
7335#~ msgstr "также readonly."
7336
7337#~ msgid "NAMEs are marked for automatic export to the environment of"
7338#~ msgstr "ИМЕНА автоматически экспортируются в среду выполняемых"
7339
7340#~ msgid "subsequently executed commands. If the -f option is given,"
7341#~ msgstr "впоследствии команд. Если задан параметр -f, ИМЕНА"
7342
7343#~ msgid "the NAMEs refer to functions. If no NAMEs are given, or if `-p'"
7344#~ msgstr "обозначают функции. Если ИМЕНа не заданы, или если задано -p,"
7345
7346#~ msgid "is given, a list of all names that are exported in this shell is"
7347#~ msgstr "выводится список всех имён, экспортированных в эту оболочку."
7348
7349#~ msgid "printed. An argument of `-n' says to remove the export property"
7350#~ msgstr "Аргумент -n указывает убрать заданные имена из списка"
7351
7352#~ msgid "from subsequent NAMEs. An argument of `--' disables further option"
7353#~ msgstr "экспортируемых. Аргумент -- отключает дальнейшую обработку"
7354
7355#~ msgid "processing."
7356#~ msgstr "параметров."
7357
7358#~ msgid ""
7359#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may"
7360#~ msgstr ""
7361#~ "Заданные ИМЕНА помечаются только для чтения, и значения этих ИМЁН не"
7362
7363#~ msgid "not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,"
7364#~ msgstr ""
7365#~ "могут изменяться в последующих присваиваниях. Если задан параметр -f,"
7366
7367#~ msgid "then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no"
7368#~ msgstr "так помечаются функции с соответствующими ИМЕНАМИ. Если аргументы"
7369
7370#~ msgid ""
7371#~ "arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names"
7372#~ msgstr "не заданы, или если задано `-p', выводится список имён только для"
7373
7374#~ msgid ""
7375#~ "is printed. An argument of `-n' says to remove the readonly property"
7376#~ msgstr "чтения. Аргумент `-n' указывает снять свойство `только для чтения'"
7377
7378#~ msgid "from subsequent NAMEs. The `-a' option means to treat each NAME as"
7379#~ msgstr "с указанных ИМЁН. Параметр `-a' заставляет рассматривать каждое ИМЯ"
7380
7381#~ msgid "an array variable. An argument of `--' disables further option"
7382#~ msgstr "как массив. Аргумент `--' прекращает дальнейшую обработку"
7383
7384#~ msgid ""
7385#~ "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is"
7386#~ msgstr ""
7387#~ "Позиционные параметры начиная с $N+1 переобозначаются как $1,... Если"
7388
7389#~ msgid "not given, it is assumed to be 1."
7390#~ msgstr "N не задано, оно предполагается равным 1."
7391
7392#~ msgid "Read and execute commands from FILENAME and return. The pathnames"
7393#~ msgstr "Читает и выполняет команды из файла с заданным именем и завершает"
7394
7395#~ msgid "in $PATH are used to find the directory containing FILENAME."
7396#~ msgstr "работу. Файл ищется в каталогах, перечисленных в $PATH."
7397
7398#~ msgid "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT"
7399#~ msgstr "Приостанавливает работу оболочки до получения сигнала"
7400
7401#~ msgid "signal. The `-f' if specified says not to complain about this"
7402#~ msgstr "SIGCONT. `-f', если задан, указывает приостановить работу, даже"
7403
7404#~ msgid "being a login shell if it is; just suspend anyway."
7405#~ msgstr "если это оболочка сессии"
7406
7407#~ msgid "Exits with a status of 0 (trueness) or 1 (falseness) depending on"
7408#~ msgstr "Завершает работу со статусом 0 (истина) или 1 (ложь) в зависимости"
7409
7410#~ msgid "the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary"
7411#~ msgstr "от значения ВЫРАЖЕНИЯ. Выражения могут быть унарными или бинарными."
7412
7413#~ msgid "expressions are often used to examine the status of a file. There"
7414#~ msgstr "Унарные выражения часто используются для проверки состояния файла."
7415
7416#~ msgid "are string operators as well, and numeric comparison operators."
7417#~ msgstr "Допустимы операции как строкового, так и численного сравнения."
7418
7419#~ msgid "File operators:"
7420#~ msgstr "Файловые операции:"
7421
7422#~ msgid " -b FILE True if file is block special."
7423#~ msgstr " -b ФАЙЛ Истина, если файл -- специальный блочный файл."
7424
7425#~ msgid " -c FILE True if file is character special."
7426#~ msgstr ""
7427#~ " -c ФАЙл Истина, если файл -- специальный символьный файл."
7428
7429#~ msgid " -d FILE True if file is a directory."
7430#~ msgstr " -d ФАЙЛ Истина, если файл -- каталог."
7431
7432#~ msgid " -e FILE True if file exists."
7433#~ msgstr " -e ФАЙЛ Истина, если файл существует."
7434
7435#~ msgid " -f FILE True if file exists and is a regular file."
7436#~ msgstr ""
7437#~ " -f ФАЙЛ Истина, если файл существует и является обычным файлом."
7438
7439#~ msgid " -g FILE True if file is set-group-id."
7440#~ msgstr " -g ФАЙЛ Истина, если у файла установлен атрибут SGID."
7441
7442#~ msgid " -h FILE True if file is a symbolic link. Use \"-L\"."
7443#~ msgstr ""
7444#~ " -h ФАЙЛ Истина, если файл -- символическая ссылка. Используйте "
7445#~ "\"-L\"."
7446
7447#~ msgid " -L FILE True if file is a symbolic link."
7448#~ msgstr " -L ФАЙЛ Истина, если файл -- символическая ссылка."
7449
7450#~ msgid " -k FILE True if file has its \"sticky\" bit set."
7451#~ msgstr ""
7452#~ " -k ФАЙЛ Истина, если у файла устанолвен \"бит привязчивости\"."
7453
7454#~ msgid " -p FILE True if file is a named pipe."
7455#~ msgstr " -p ФАЙЛ Истина, если файл -- именованный канал."
7456
7457#~ msgid " -r FILE True if file is readable by you."
7458#~ msgstr " -r ФАЙЛ Истина, если файл доступен вам для чтения."
7459
7460#~ msgid " -s FILE True if file exists and is not empty."
7461#~ msgstr " -s ФАЙЛ Истина, если файл существует и не пуст."
7462
7463#~ msgid " -S FILE True if file is a socket."
7464#~ msgstr " -S ФАЙЛ Истина, если файл -- сокет."
7465
7466#~ msgid " -t FD True if FD is opened on a terminal."
7467#~ msgstr ""
7468#~ " -t FD Истина, если файл с дескриптором FD связан с "
7469#~ "терминалом."
7470
7471#~ msgid " -u FILE True if the file is set-user-id."
7472#~ msgstr " -u ФАЙЛ Истина, если у файла установлен атрибут SUID."
7473
7474#~ msgid " -w FILE True if the file is writable by you."
7475#~ msgstr " -w ФАЙЛ Истина, если файл доступен вам для записи"
7476
7477#~ msgid " -x FILE True if the file is executable by you."
7478#~ msgstr " -x ФАЙЛ Истина, если файл доступен вам для выполнения."
7479
7480#~ msgid " -O FILE True if the file is effectively owned by you."
7481#~ msgstr " -O ФАЙЛ Истина, если вы -- эффективный владелец файла."
7482
7483#~ msgid ""
7484#~ " -G FILE True if the file is effectively owned by your group."
7485#~ msgstr ""
7486#~ " -G ФАЙЛ Истина, если ваша группа -- эффективная группа файла."
7487
7488#~ msgid " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than (according to"
7489#~ msgstr ""
7490#~ " ФАЙЛ1 -nt ФАЙЛ2 Истина, если файл1 более новый (по дате последнего"
7491
7492#~ msgid " modification date) file2."
7493#~ msgstr " изменения), чем файл2."
7494
7495#~ msgid " FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2."
7496#~ msgstr " ФАЙЛ1 -ot ФАЙЛ2 Истина, если файл1 более старый, чем файл2."
7497
7498#~ msgid " FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2."
7499#~ msgstr " ФАЙЛ1 -ef ФАЙЛ2 Истина, если файл1 -- жёсткая ссылка на файл2."
7500
7501#~ msgid "String operators:"
7502#~ msgstr "Строковые операции:"
7503
7504#~ msgid " -z STRING True if string is empty."
7505#~ msgstr " -z СТРОКА Истина, если строка пуста."
7506
7507#~ msgid " -n STRING"
7508#~ msgstr " -n СТРОКА"
7509
7510#~ msgid " STRING True if string is not empty."
7511#~ msgstr " СТРОКА Истина, если стркоа не пуста."
7512
7513#~ msgid " STRING1 = STRING2"
7514#~ msgstr " СТРОКА1 = СТРОКА2"
7515
7516#~ msgid " True if the strings are equal."
7517#~ msgstr " Истина, если строки равны."
7518
7519#~ msgid " STRING1 != STRING2"
7520#~ msgstr " СТРОКА1 != СТРОКА2"
7521
7522#~ msgid " True if the strings are not equal."
7523#~ msgstr " Истина, если строки не равны."
7524
7525#~ msgid " STRING1 < STRING2"
7526#~ msgstr " СТРОКА1 < СТРОКА2"
7527
7528#~ msgid ""
7529#~ " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically"
7530#~ msgstr ""
7531#~ " Истина, если СТРОКА1 лексикографически стоит раньше "
7532#~ "СТРОКИ2"
7533
7534#~ msgid " STRING1 > STRING2"
7535#~ msgstr " СТРОКА1 > СТРОКА2"
7536
7537#~ msgid ""
7538#~ " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically"
7539#~ msgstr ""
7540#~ " Истина, если СТРОКА1 лексикографически стоит позже "
7541#~ "СТРОКИ2"
7542
7543#~ msgid "Other operators:"
7544#~ msgstr "Прочие операции:"
7545
7546#~ msgid " ! EXPR True if expr is false."
7547#~ msgstr " ! ВЫРАЖЕНИЕ Истина, если выражение ложно."
7548
7549#~ msgid " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true."
7550#~ msgstr " ВЫР1 -a ВЫР2 Истина, если истинны оба выражения."
7551
7552#~ msgid " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true."
7553#~ msgstr " ВЫР1 -o ВЫР2 Истина, если истинно хотя бы одно из выражений."
7554
7555#~ msgid " arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,"
7556#~ msgstr " арг1 ОП арг2 Арифметическая проверка. ОП -- один из -eq, -ne,"
7557
7558#~ msgid " -lt, -le, -gt, or -ge."
7559#~ msgstr " -lt, -le, -gt или -ge."
7560
7561#~ msgid "Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,"
7562#~ msgstr ""
7563#~ "Бинарные арифметические операции возвращают истину, если АРГ1 равен,"
7564
7565#~ msgid ""
7566#~ "less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal"
7567#~ msgstr "не равен, меньше, меньше или равен, больше или больше или равен"
7568
7569#~ msgid "than ARG2."
7570#~ msgstr "АРГ2."
7571
7572#~ msgid "This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last"
7573#~ msgstr "Это синоним встроенной команды \"test\", но последним аргументом"
7574
7575#~ msgid "argument must be a literal `]', to match the opening `['."
7576#~ msgstr "должен быть литерал ']'. соответствующий открывающей `['."
7577
7578#~ msgid "Print the accumulated user and system times for processes run from"
7579#~ msgstr "Вывести пользовательское и системное время работы процессов,"
7580
7581#~ msgid "the shell."
7582#~ msgstr "запущенных из оболочки."
7583
7584#~ msgid "The command ARG is to be read and executed when the shell receives"
7585#~ msgstr ""
7586#~ "Команда АРГ должна быть прочитана и выполнена при получении оболочкой"
7587
7588#~ msgid "signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent all specified signals are"
7589#~ msgstr ""
7590#~ "указанного(ых) сигнала(ов). Если АРГ не задан, все указанные сигналы"
7591
7592#~ msgid "reset to their original values. If ARG is the null string each"
7593#~ msgstr ""
7594#~ "обрабатываются обработчиками по умолчанию. Если АРГ -- пустая строка,"
7595
7596#~ msgid "SIGNAL_SPEC is ignored by the shell and by the commands it invokes."
7597#~ msgstr ""
7598#~ "все указанные сигналы будут игнорироваться оболочкой и вызываемыми ей"
7599
7600#~ msgid "If SIGNAL_SPEC is EXIT (0) the command ARG is executed on exit from"
7601#~ msgstr "командами. Если задан сигнал EXIT (0), команда АРГ выполняется при"
7602
7603#~ msgid "the shell. If SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed after every"
7604#~ msgstr ""
7605#~ "выходе из оболочки, если DEBUG, АРГ выполняется при выполнении каждой"
7606
7607#~ msgid "command. If ARG is `-p' then the trap commands associated with"
7608#~ msgstr "команды. Если АРГ -- `-p', выводятся команды, связанные с заданными"
7609
7610#~ msgid "each SIGNAL_SPEC are displayed. If no arguments are supplied or if"
7611#~ msgstr "сигналами. Если аргументы не заданы или если задано только `-p',"
7612
7613#~ msgid "only `-p' is given, trap prints the list of commands associated with"
7614#~ msgstr "trap выводит список команд, связанных со всеми сигналами. Сигнал"
7615
7616#~ msgid ""
7617#~ "each signal number. SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h>"
7618#~ msgstr "задаётся либо своим именем в <signal.h>, либо номером. `trap -l'"
7619
7620#~ msgid ""
7621#~ "or a signal number. `trap -l' prints a list of signal names and their"
7622#~ msgstr "выводит список имён сигналов и соответствующих им номеров."
7623
7624#~ msgid "corresponding numbers. Note that a signal can be sent to the shell"
7625#~ msgstr "Заметьте, что оболочке можно послать сигнал командой"
7626
7627#~ msgid "with \"kill -signal $$\"."
7628#~ msgstr "\"kill -signal $$\"."
7629
7630#~ msgid "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a"
7631#~ msgstr "Для каждого ИМЕНИ определяет, как оно будет обрабатываться"
7632
7633#~ msgid "If the -t option is used, returns a single word which is one of"
7634#~ msgstr "Если задан параметр -t, возвращает слово -- `alias', `keyword',"
7635
7636#~ msgid ""
7637#~ "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an"
7638#~ msgstr "`function', `builtin', `file' или `' -- если, соответственно, ИМЯ"
7639
7640#~ msgid ""
7641#~ "alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,"
7642#~ msgstr "является псевдокомандой, зарезервированным словом, функцией, или"
7643
7644#~ msgid "or unfound, respectively."
7645#~ msgstr "встроенной командой оболочки, дисковым файлом или не найдено."
7646
7647#~ msgid "If the -p flag is used, either returns the name of the disk file"
7648#~ msgstr ""
7649#~ "При использовании флага -p либо возвращается имя выполняемого дискового "
7650#~ "файла,"
7651
7652#~ msgid "that would be executed, or nothing if -t would not return `file'."
7653#~ msgstr "либо ничего, если -t вернуло бы значение, отличное от `file'"
7654
7655#~ msgid "If the -a flag is used, displays all of the places that contain an"
7656#~ msgstr ""
7657#~ "При использовании флага -a выводится расположение всех исполняемых файлов"
7658
7659#~ msgid ""
7660#~ "executable named `file'. This includes aliases and functions, if and"
7661#~ msgstr ""
7662#~ "с указанным именем. Если одновременно не используется флаг -p и только"
7663
7664#~ msgid "only if the -p flag is not also used."
7665#~ msgstr "тогда, выводятся также псевдокоманды и функции."
7666
7667#~ msgid "Type accepts -all, -path, and -type in place of -a, -p, and -t,"
7668#~ msgstr "Вместо -a, -p и -t можно использовать, соответственно, -all,"
7669
7670#~ msgid "respectively."
7671#~ msgstr "-path и -type."
7672
7673#~ msgid "Ulimit provides control over the resources available to processes"
7674#~ msgstr "ulimit позволяет управлять ресурсами, доступными запущенным"
7675
7676#~ msgid "started by the shell, on systems that allow such control. If an"
7677#~ msgstr "оболочкой процессам (на системах, допускающих такое управление)."
7678
7679#~ msgid "option is given, it is interpreted as follows:"
7680#~ msgstr "Параметры интерпретируются следующим образом:"
7681
7682#~ msgid " -S\tuse the `soft' resource limit"
7683#~ msgstr " -S\tиспользовать `мягкое' ограничение ресурсов"
7684
7685#~ msgid " -H\tuse the `hard' resource limit"
7686#~ msgstr " -H\tиспользовать `жёсткое' ограничение ресурсов"
7687
7688#~ msgid " -a\tall current limits are reported"
7689#~ msgstr " -a\tвывести информацию о всех текущих ограничениях"
7690
7691#~ msgid " -c\tthe maximum size of core files created"
7692#~ msgstr " -c\tмаксимальный размер создаваемых файлов слепков памяти"
7693
7694#~ msgid " -d\tthe maximum size of a process's data segment"
7695#~ msgstr " -d\tмаксимальный размер сегмента данных процесса"
7696
7697#~ msgid " -m\tthe maximum resident set size"
7698#~ msgstr " -m\tмаксимальный размер резидентной части процесса"
7699
7700#~ msgid " -s\tthe maximum stack size"
7701#~ msgstr " -s\tмаксимальный размер стека"
7702
7703#~ msgid " -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds"
7704#~ msgstr " -t\tмаксимальное процессорное время (в секундах)"
7705
7706#~ msgid " -f\tthe maximum size of files created by the shell"
7707#~ msgstr " -f\tмаксимальный размер создаваемых оболочкой файлов"
7708
7709#~ msgid " -p\tthe pipe buffer size"
7710#~ msgstr " -p\tразмер буфера конвейера"
7711
7712#~ msgid " -n\tthe maximum number of open file descriptors"
7713#~ msgstr " -n\tмаксимальное количество открытых файловых дексрипторов"
7714
7715#~ msgid " -u\tthe maximum number of user processes"
7716#~ msgstr " -u\tмаксимальное число процессов одного пользователя"
7717
7718#~ msgid " -v\tthe size of virtual memory"
7719#~ msgstr " -v\tразмер виртуальной памяти"
7720
7721#~ msgid "If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource."
7722#~ msgstr ""
7723#~ "Если задано ОГРАНИЧЕНИЕ, оно задёт новое значение для указанного ресурса."
7724
7725#~ msgid "Otherwise, the current value of the specified resource is printed."
7726#~ msgstr ""
7727#~ "В противном случае выводится текущее значение для указанного ресурса."
7728
7729#~ msgid "If no option is given, then -f is assumed. Values are in 1k"
7730#~ msgstr "Если параметры не заданы, предполагается, что задано -f. Значения"
7731
7732#~ msgid "increments, except for -t, which is in seconds, -p, which is in"
7733#~ msgstr ""
7734#~ "измеряются в КБ, кроме -t, измеряемого в секундах, -p, единица измерения"
7735
7736#~ msgid "increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled number of"
7737#~ msgstr "которого -- 512 байтов, и -u, задающего безразмерное число"
7738
7739#~ msgid "processes."
7740#~ msgstr "процессов."
7741
7742#~ msgid ""
7743#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if"
7744#~ msgstr ""
7745#~ "Устанавливает маску создания пользователем файлов в РЕЖИМ. Если опущен"
7746
7747#~ msgid ""
7748#~ "`-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'"
7749#~ msgstr ""
7750#~ "РЕЖИМ или задан параметр -S выводится текущее значение маски. Параметр"
7751
7752#~ msgid ""
7753#~ "option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output."
7754#~ msgstr "-S делает вывод символическим, в противном случае используется"
7755
7756#~ msgid "If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number,"
7757#~ msgstr ""
7758#~ "восьмеричое число. Если РЕЖИм начинается с цифры, он интерпретируется"
7759
7760#~ msgid ""
7761#~ "otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1)."
7762#~ msgstr ""
8868edaf
CR
7763#~ "как восьмеричное число, в противном случае как строка, принимаемая "
7764#~ "chmod(1)."
a0c0a00f
CR
7765
7766#~ msgid ""
7767#~ "Wait for the specified process and report its termination status. If"
7768#~ msgstr ""
7769#~ "Подождать завершения указанного процесса и сообщить код завершения. Если"
7770
7771#~ msgid "N is not given, all currently active child processes are waited for,"
7772#~ msgstr ""
7773#~ "N не задано, ожидается завершение работы всех активных дочерних процессов"
7774
7775#~ msgid "and the return code is zero. N may be a process ID or a job"
7776#~ msgstr "и код возврата равен 0. N может быть идентификатором процесса"
7777
7778#~ msgid "specification; if a job spec is given, all processes in the job's"
7779#~ msgstr ""
7780#~ "или спецификацией задачи, если задана спецификация задачи, ожидается"
7781
7782#~ msgid "pipeline are waited for."
7783#~ msgstr "завершение работы всех процессов конвейера задачи."
7784
7785#~ msgid "and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given,"
7786#~ msgstr ""
7787#~ "и код возврата равен 0. N -- идентификатор процесса, если он не задан,"
7788
7789#~ msgid "all child processes of the shell are waited for."
7790#~ msgstr "ожидается завершение работы всех дочерних процессов оболочки."
7791
7792#~ msgid "The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a"
7793#~ msgstr "Цикл `for' выполняет последовательность команд для каждого члена"
7794
7795#~ msgid ""
7796#~ "list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is"
7797#~ msgstr ""
7798#~ "списка. Если отсутствует `in СЛОВА ...;', предполагается, что задано"
7799
7800#~ msgid ""
7801#~ "assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and"
7802#~ msgstr "`in \"$@\"'. Для каждого из СЛОВ ИМЕНИ присваивается его значение"
7803
7804#~ msgid "the COMMANDS are executed."
7805#~ msgstr "и затем выполняются КОМАНДЫ."
7806
7807#~ msgid "The WORDS are expanded, generating a list of words. The"
7808#~ msgstr "СЛОВА разворачиваются и образуют список слов. Полученный список"
7809
7810#~ msgid "set of expanded words is printed on the standard error, each"
7811#~ msgstr ""
7812#~ "выводится на стандартный поток ошибок, каждому приписывается спереди"
7813
7814#~ msgid "preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'"
7815#~ msgstr "число. Если `in СЛОВА' отсутствует, предполагается заданным"
7816
7817#~ msgid "is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read"
7818#~ msgstr ""
7819#~ "`in \"$@\"'. Затем выводится приглашение PS3 и со стандартного ввода"
7820
7821#~ msgid "from the standard input. If the line consists of the number"
7822#~ msgstr "считывается строка. Если строка состоит из числа, соответствующего"
7823
7824#~ msgid "corresponding to one of the displayed words, then NAME is set"
7825#~ msgstr "одному из выведенных слов, ИМЯ устанавливается равным этому"
7826
7827#~ msgid "to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are"
7828#~ msgstr "слову. Если строка пуста, слова и приглашение выводятся ещё раз."
7829
7830#~ msgid "redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other"
7831#~ msgstr "Если прочитан символ конца файла, выполнение команды завершается."
7832
7833#~ msgid "value read causes NAME to be set to null. The line read is saved"
7834#~ msgstr "любое другое значение устанавливает ИМЯ в NULL. Прочитанная строка"
7835
7836#~ msgid "in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection"
7837#~ msgstr "сохраняется в переменной REPLY. После каждого выбора выполняются"
7838
7839#~ msgid "until a break or return command is executed."
7840#~ msgstr ""
7841#~ "КОМАНДЫ до тех пор, пока не будет выполнена команда break или return."
7842
7843#~ msgid "Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The"
7844#~ msgstr ""
7845#~ "Выполняет КОМАНДЫ в зависимости от того, какому ШАБЛОНУ соответствует"
7846
7847#~ msgid "`|' is used to separate multiple patterns."
7848#~ msgstr ""
7849#~ "СЛОВО. Для разделения нескольких допустимых шаблонов используется `|'."
7850
7851#~ msgid ""
7852#~ "The if COMMANDS are executed. If the exit status is zero, then the then"
7853#~ msgstr ""
7854#~ "Выполняются КОМАНДЫ, заданные в if. Если код возврата нулевой, выполняются"
7855
7856#~ msgid ""
7857#~ "COMMANDS are executed. Otherwise, each of the elif COMMANDS are executed"
7858#~ msgstr "КОМАНДЫ then, иначе по очереди выполняются КОМАНДЫ elif, и если код"
7859
7860#~ msgid ""
7861#~ "in turn, and if the exit status is zero, the corresponding then COMMANDS"
7862#~ msgstr ""
7863#~ "возврата нулевой, выполняются соответствующие КОМАНДЫ then и выполнение"
7864
7865#~ msgid ""
7866#~ "are executed and the if command completes. Otherwise, the else COMMANDS"
7867#~ msgstr ""
7868#~ "команды if завершается. В противном случае выполняются КОМАНДЫ else,"
7869
7870#~ msgid ""
7871#~ "are executed, if present. The exit status is the exit status of the last"
7872#~ msgstr "если они присутствуют. Код возврата равен коду возврата последней"
7873
7874#~ msgid "command executed, or zero if no condition tested true."
7875#~ msgstr ""
7876#~ "выполненной команды, либо нулю, если ни одно условие не было истинным."
7877
7878#~ msgid "Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the"
7879#~ msgstr ""
7880#~ "Разворачивает и выполняет КОМАНДЫ до тех пор, пока последняя команда"
7881
7882#~ msgid "`while' COMMANDS has an exit status of zero."
7883#~ msgstr "предложения `while' не завершит работу с нулевым кодом возврата."
7884
7885#~ msgid "`until' COMMANDS has an exit status which is not zero."
7886#~ msgstr "предложения `until' не завершит работу с ненулевым кодом возврата."
7887
7888#~ msgid "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS."
7889#~ msgstr "Создаёт простую команду, вызываемую по ИМЕНИ и выполняющую КОМАНДЫ."
7890
7891#~ msgid "Arguments on the command line along with NAME are passed to the"
7892#~ msgstr "Аргументы командной строки, переданные ИМЕНИ, передаются в функцию"
7893
7894#~ msgid "function as $0 .. $n."
7895#~ msgstr "как $0 .. $n."
7896
7897#~ msgid "Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an"
7898#~ msgstr "Выполняет набор команд. Это один из способов осуществить"
7899
7900#~ msgid "entire set of commands."
7901#~ msgstr "перенаправление для целого набора команд."
7902
7903#~ msgid "This is similar to the `fg' command. Resume a stopped or background"
7904#~ msgstr ""
7905#~ "Похоже на команду `fg'. Продолжает выполнение остановленной или фоновой"
7906
7907#~ msgid "job. If you specifiy DIGITS, then that job is used. If you specify"
7908#~ msgstr ""
7909#~ "задачи. Если заданы ЦИФРЫ, использяется задача с этим номером, а если"
7910
7911#~ msgid ""
7912#~ "WORD, then the job whose name begins with WORD is used. Following the"
7913#~ msgstr "СЛОВО -- задача, имя которой начинается с этого слова. Завершение"
7914
7915#~ msgid "job specification with a `&' places the job in the background."
7916#~ msgstr "спецификации задачи символом & переводит задачу в фоновый режим."
7917
7918#~ msgid "BASH_VERSION The version numbers of this Bash."
7919#~ msgstr "BASH_VERSION Номер версии Bash."
7920
7921#~ msgid "CDPATH A colon separated list of directories to search"
7922#~ msgstr "CDPATH Разделённый запятыми список каталогов, где ищется"
7923
7924#~ msgid "\t\twhen the argument to `cd' is not found in the current"
7925#~ msgstr "\t\tаргумент команды `cd', если он не найден в текущем"
7926
7927#~ msgid ""
7928#~ "HISTFILE The name of the file where your command history is stored."
7929#~ msgstr "HISTFILE Имя файла, где сохраняется история команд."
7930
7931#~ msgid "HISTFILESIZE The maximum number of lines this file can contain."
7932#~ msgstr "HISTFILESIZE Максимальное число строк в этом файле."
7933
7934#~ msgid "HISTSIZE The maximum number of history lines that a running"
7935#~ msgstr "HISTSIZE Максимальное число строк истории команд, к которым"
7936
7937#~ msgid "\t\tshell can access."
7938#~ msgstr "\t\tимеет доступ оболочка."
7939
7940#~ msgid "HOME The complete pathname to your login directory."
7941#~ msgstr "HOME Полный путь к домашнему каталогу."
7942
7943#~ msgid ""
7944#~ "HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under."
7945#~ msgstr ""
7946#~ "HOSTTYPE Тип процессора, на котором работает эта версия Bash."
7947
7948#~ msgid ""
7949#~ "IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF"
7950#~ msgstr ""
7951#~ "IGNOREEOF Управляет действиями, совершаемыми оболочкой при вводе"
7952
7953#~ msgid "\t\tcharacter as the sole input. If set, then the value"
7954#~ msgstr "\t\tсимвола конца файла. Если установлена, её значение -- число"
7955
7956#~ msgid "\t\tof it is the number of EOF characters that can be seen"
7957#~ msgstr "\t\tсимволов конца файла, которые могут быть встречены подряд,"
7958
7959#~ msgid "\t\tin a row on an empty line before the shell will exit"
7960#~ msgstr "\t\tв пустой строке, после чего оболочка завершит работу"
7961
7962#~ msgid "\t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input."
7963#~ msgstr ""
7964#~ "\t\t(по умолчанию 10). Если не установлена, EOF обозначает конец ввода."
7965
7966#~ msgid "MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail."
7967#~ msgstr ""
7968#~ "MAILCHECK\tКак часто, в секундах, Bash проверяет наличие новой почты."
7969
7970#~ msgid "MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks"
7971#~ msgstr "MAILPATH\tРазделённый запятыми список имён файлов, где Bash"
7972
7973#~ msgid "\t\tfor new mail."
7974#~ msgstr "\t\tпроверяет наличие новой почты."
7975
7976#~ msgid "OSTYPE\t\tThe version of Unix this version of Bash is running on."
7977#~ msgstr "OSTYPE\t\tВерсия Unix, под которой работает эта версия Bash."
7978
7979#~ msgid "PATH A colon-separated list of directories to search when"
7980#~ msgstr "PATH Разделённый запятыми список каталогов, где ищутся"
7981
7982#~ msgid "\t\tlooking for commands."
7983#~ msgstr "\t\tкоманды."
7984
7985#~ msgid "PROMPT_COMMAND A command to be executed before the printing of each"
7986#~ msgstr "PROMPT_COMMAND Команда, выполняемая перед выводом каждого"
7987
7988#~ msgid "\t\tprimary prompt."
7989#~ msgstr "\t\tпервичного приглашения."
7990
7991#~ msgid "PS1 The primary prompt string."
7992#~ msgstr "PS1 Строка первичного приглашения."
7993
7994#~ msgid "PS2 The secondary prompt string."
7995#~ msgstr "PS2 Строка вторичного приглашения."
7996
7997#~ msgid "TERM The name of the current terminal type."
7998#~ msgstr "TERM Имя типа текущего терминала."
7999
8000#~ msgid "auto_resume Non-null means a command word appearing on a line by"
8001#~ msgstr ""
8002#~ "auto_resume Ненулевые значения слов команд, встречающиеся в строке"
8003
8004#~ msgid "\t\titself is first looked for in the list of currently"
8005#~ msgstr "\t\tотдельно, сначала ищутся в списке остановленных"
8006
8007#~ msgid "\t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded."
8008#~ msgstr "\t\tв данный момент задач. Если найдено, задача активируется."
8009
8010#~ msgid "\t\tA value of `exact' means that the command word must"
8011#~ msgstr "\t\t`exact' значит, что команда должна в точности"
8012
8013#~ msgid "\t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A"
8014#~ msgstr "\t\tсоответствовать команде в списке остановленных задач."
8015
8016#~ msgid "\t\tvalue of `substring' means that the command word must"
8017#~ msgstr "\t\t`substring' значит, что команда должна быть подстрокой"
8018
8019#~ msgid "\t\tmatch a substring of the job. Any other value means that"
8020#~ msgstr "\t\tзадачи. Любые другие значения означают, что"
8021
8022#~ msgid "\t\tthe command must be a prefix of a stopped job."
8023#~ msgstr "\t\tкоманда должна быть префиксом остановленной задачи."
8024
8025#~ msgid "command_oriented_history"
8026#~ msgstr "command_oriented_history"
8027
8028#~ msgid ""
8029#~ " Non-null means to save multiple-line commands together on"
8030#~ msgstr ""
8031#~ " Ненулевое значение означает, что многострочные команды"
8032
8033#~ msgid " a single history line."
8034#~ msgstr " будут сохраняться в одной строке истории."
8035
8036#~ msgid "histchars Characters controlling history expansion and quick"
8037#~ msgstr "histchars Управляющие символы расширения истории и быстрой"
8038
8039#~ msgid "\t\tsubstitution. The first character is the history"
8040#~ msgstr "\t\tподстановки. Первый символ -- символ подстановки"
8041
8042#~ msgid "\t\tsubstitution character, usually `!'. The second is"
8043#~ msgstr "\t\tистории, обычно `!'. Второй -- символ `быстрой"
8044
8045#~ msgid "\t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The"
8046#~ msgstr "\t\tподстановки', обычно `^'. Третий -- символ `комментария"
8047
8048#~ msgid "\t\tthird is the `history comment' character, usually `#'."
8049#~ msgstr "\t\tистории', обычно `#'."
8050
8051#~ msgid "HISTCONTROL\tSet to a value of `ignorespace', it means don't enter"
8052#~ msgstr "HISTCONTROL\tЕсли равен `ignorespace', это означает, что строки,"
8053
8054#~ msgid "\t\tlines which begin with a space or tab on the history"
8055#~ msgstr "\t\tначинающиеся с пробела или знака табуляции, не попадают"
8056
8057#~ msgid "\t\tlist. Set to a value of `ignoredups', it means don't"
8058#~ msgstr "\t\tв историю. `ignoredups' означает, что строки, сопадающие"
8059
8060#~ msgid "\t\tenter lines which match the last entered line. Set to"
8061#~ msgstr "\t\tс предыдущей, не попадают в историю. `ignoreboth' --"
8062
8063#~ msgid "\t\t`ignoreboth' means to combine the two options. Unset,"
8064#~ msgstr "\t\tодновременное действие обоих параметров. Если не"
8065
8066#~ msgid "\t\tor set to any other value than those above means to save"
8067#~ msgstr "\t\tустановлено, или равно другому значению, то в историю"
8068
8069#~ msgid "\t\tall lines on the history list."
8070#~ msgstr "\t\tкоманд попадают все строки."
8071
8072#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
8073#~ msgstr "Помещает каталог на вершину стека каталогов или вращает"
8074
8075#~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working"
8076#~ msgstr "стек так, чтобы на вершине находился текущий каталог. Без"
8077
8078#~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories."
8079#~ msgstr "аргументов меняет местами два верхних каталога."
8080
8081#~ msgid "+N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting"
8082#~ msgstr "+N\tВращает стек так, чтобы N-й каталог (считая с левой стороны "
8083
8084#~ msgid "\tfrom the left of the list shown by `dirs') is at the top."
8085#~ msgstr "\tсписка, выводимого `dirs') оказался на вершине стека."
8086
8087#~ msgid "-N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting"
8088#~ msgstr "-N\tВращает стек так, чтобы N-й каталог (считая с правой"
8089
8090#~ msgid "\tfrom the right) is at the top."
8091#~ msgstr "\tстороны) оказался на вершине стека."
8092
8093#~ msgid "-n\tsuppress the normal change of directory when adding directories"
8094#~ msgstr "-n\tподавляет обычную смену каталога при добавлении каталога"
8095
8096#~ msgid "\tto the stack, so only the stack is manipulated."
8097#~ msgstr "\tв стек, так что меняется только содержимое стека."
8098
8099#~ msgid "dir\tadds DIR to the directory stack at the top, making it the"
8100#~ msgstr "dir\tпомещает DIR на вершину стека и делает его новым"
8101
8102#~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command."
8103#~ msgstr "Просматривать стек каталогов можно командой `dirs'."
8104
8105#~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments,"
8106#~ msgstr "Удаляет значения из стека каталогов. Без аргументов"
8107
8108#~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new"
8109#~ msgstr "удаляет из стека каталог на вершине и делает рабочим каталог,"
8110
8111#~ msgid "+N\tremoves the Nth entry counting from the left of the list"
8112#~ msgstr "+N\tудаляет N-й каталог, считая с левой стороны списка,"
8113
8114#~ msgid "\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'"
8115#~ msgstr "\tвыводимого `dirs', начиная с нуля. Например, `popd +0'"
8116
8117#~ msgid "\tremoves the first directory, `popd +1' the second."
8118#~ msgstr "\tудаляет первый каталог, `popd +1' -- второй."
8119
8120#~ msgid "-N\tremoves the Nth entry counting from the right of the list"
8121#~ msgstr "-N\tудаляет N-й каталог, считая с правой стороны списка,"
8122
8123#~ msgid "\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'"
8124#~ msgstr "\tвыводимого `dirs', начиная с нуля. Например, `popd -0'"
8125
8126#~ msgid "\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last."
8127#~ msgstr "\tудаляет последний каталог, `popd -1' -- предпоследний."
8128
8129#~ msgid ""
8130#~ "-n\tsuppress the normal change of directory when removing directories"
8131#~ msgstr "-n\tподавляет обычную смену каталога при удалении каталогов из"
8132
8133#~ msgid "\tfrom the stack, so only the stack is manipulated."
8134#~ msgstr "\tстека, так что меняется только содержимое стека."
8135
8136#~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories"
8137#~ msgstr "Выводит список запомненных на данный момент каталогов. Каталоги"
8138
8139#~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get"
8140#~ msgstr ""
8141#~ "попадают в список при использовании команды `pushd', вы можете забрать"
8142
8143#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
8144#~ msgstr "их из списка командой `popd'."
8145
8146#~ msgid ""
8147#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
8148#~ msgstr ""
8149#~ "Флаг -l указывает, что `dirs' не должна выводит сокращённые варианты"
8150
8151#~ msgid ""
8152#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
8153#~ msgstr "каталогов, заданных относительно домашнего. Это означает, что"
8154
8155#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag"
8156#~ msgstr "`~/bin' будет отображаться как `/homes/bfox/bin'. Флаг -v"
8157
8158#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
8159#~ msgstr "заставляет `dirs' выводить каталоги по одному в строке, предваряя"
8160
8161#~ msgid ""
8162#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
8163#~ msgstr ""
8164#~ "имя каталога номером его позиции в стеке. Флаг -p делает то же самое,"
8165
8166#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
8167#~ msgstr "но не добавляются номера позиций. Флаг -c очищает стек каталогов,"
8168
8169#~ msgid ""
8170#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
8171#~ msgstr "удаляя все его элементы."
8172
8173#~ msgid ""
8174#~ "+N\tdisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
8175#~ msgstr "+N\tвыводит N-й каталог, считая с левой стороны списка, выводимого"
8176
8177#~ msgid "\tdirs when invoked without options, starting with zero."
8178#~ msgstr "\tdirs при вызове без параметров, начиная с нуля."
8179
8180#~ msgid ""
8181#~ "-N\tdisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
8182#~ msgstr "-N\tвыводит N-й каталог, считая с правой стороны списка, выводимого"
8183
8184#~ msgid "Toggle the values of variables controlling optional behavior."
8185#~ msgstr "Меняет значение переменных, управляющих поведением оболочки."
8186
8187#~ msgid "The -s flag means to enable (set) each OPTNAME; the -u flag"
8188#~ msgstr "Флаг -s означает включить (установить) каждое ИМЯ_ПАРАМЕТРА,"
8189
8190#~ msgid "unsets each OPTNAME. The -q flag suppresses output; the exit"
8191#~ msgstr "флаг -u сбрасывает. Флаг -q подавляет вывод, установлен или"
8192
8193#~ msgid "status indicates whether each OPTNAME is set or unset. The -o"
8194#~ msgstr "сброшен параметр определяется по коду возврата. Параметр -o"
8195
8196#~ msgid "option restricts the OPTNAMEs to those defined for use with"
8197#~ msgstr "ограничивает работу параметрами, определёнными с помощью"
8198
8199#~ msgid "`set -o'. With no options, or with the -p option, a list of all"
8200#~ msgstr "`set -o'. Без параметров или при заданном параметре -p, выводится"
8201
8202#~ msgid "settable options is displayed, with an indication of whether or"
8203#~ msgstr "список всех установленных параметров и информация, установлены"
8204
8205#~ msgid "not each is set."
8206#~ msgstr "они или нет."