]> git.ipfire.org Git - people/shoehn/ipfire.org.git/blame - translations/de_DE/LC_MESSAGES/webapp.po
planet: Add yearly summary.
[people/shoehn/ipfire.org.git] / translations / de_DE / LC_MESSAGES / webapp.po
CommitLineData
60024cc8
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
60024cc8
MT
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
cc3b928d 10"POT-Creation-Date: 2013-05-04 11:38+0200\n"
aebe3b4f
MT
11"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:38+0100\n"
12"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
60024cc8
MT
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
cc3b928d
MT
20#: webapp/handlers_news.py:43 webapp/ui_modules.py:76
21msgid "Unknown author"
22msgstr "Unbekannter Autor"
23
24#: webapp/__init__.py:278
25#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
26msgid "January"
27msgstr "Januar"
28
29#: webapp/__init__.py:280
30#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
31msgid "February"
32msgstr "Februar"
33
34#: webapp/__init__.py:282
35#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
36msgid "March"
37msgstr "März"
38
39#: webapp/__init__.py:284
40#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
41msgid "April"
42msgstr "April"
43
44#: webapp/__init__.py:286
45#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
46msgid "May"
47msgstr "Mai"
48
49#: webapp/__init__.py:288
50#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
51msgid "June"
52msgstr "Juni"
53
54#: webapp/__init__.py:290
55#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
56msgid "July"
57msgstr "Juli"
58
59#: webapp/__init__.py:292
60#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
61msgid "August"
62msgstr "August"
63
64#: webapp/__init__.py:294
65#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
66msgid "September"
67msgstr "September"
68
69#: webapp/__init__.py:296
70#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
71msgid "October"
72msgstr "Oktober"
73
74#: webapp/__init__.py:298
75#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
76msgid "November"
77msgstr "November"
78
79#: webapp/__init__.py:300
80#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
81msgid "December"
82msgstr "Dezember"
83
84#: webapp/ui_modules.py:239
85#, python-format
86msgid "%s to %s"
87msgstr "%s nach %s"
88
89#: webapp/backend/wishlist.py:153
90msgid "Checkout this crowdfunding wish from #ipfire:"
91msgstr ""
92
93#: webapp/backend/releases.py:96
94msgid "Image for the armv5tel architecture"
95msgstr "Image für die armv5tel-Architektur"
96
97#: webapp/backend/releases.py:97
98msgid "armv5tel image for boards with serial console"
99msgstr "armv5tel-Image für Boards mit serieller Konsole"
100
101#: webapp/backend/releases.py:98
102msgid "Installable CD image"
103msgstr "Bootbares CD-Image"
104
105#: webapp/backend/releases.py:99
106msgid "Torrent file"
107msgstr "Torrentdatei"
108
109#: webapp/backend/releases.py:100
110msgid "Flash image"
111msgstr "Flash-Image"
112
113#: webapp/backend/releases.py:101
114msgid "Alix image"
115msgstr "Alix-Image"
116
117#: webapp/backend/releases.py:102
118msgid "USB FDD Image"
119msgstr "USB-FDD-Image"
120
121#: webapp/backend/releases.py:103
122msgid "USB HDD Image"
123msgstr "USB-HDD-Image"
124
125#: webapp/backend/releases.py:104
126msgid "Pregenerated Xen image"
127msgstr "Vorgefertigtes Xen-Image"
128
129#: webapp/backend/releases.py:110 webapp/backend/releases.py:150
130msgid "Unknown image type"
131msgstr "Unbekanntes Imageformat"
132
133#: webapp/backend/releases.py:136
134msgid "This image runs on many ARM-based boards"
135msgstr "Dieses Image läuft auf vielen ARM-basierten Boards"
136
137#: webapp/backend/releases.py:137
138msgid "This image runs on ARM boards with a serial console"
139msgstr "Dieses Image läuft auf ARM-Boards mit serieller Konsole"
140
141#: webapp/backend/releases.py:138
142msgid "Use this image to burn a CD and install IPFire from it."
143msgstr ""
144"Nutze dieses Image um eine CD zu erstellen und IPFire von dieser zu "
145"installieren."
146
147#: webapp/backend/releases.py:139
148msgid "Download the CD image from the torrent network."
149msgstr "CD-Image mit aus dem Torrentnetzwerk laden"
150
151#: webapp/backend/releases.py:140
152msgid "An image that is meant to run on embedded devices."
153msgstr "Ein Image, das für eingebettete Systeme optimiert ist."
154
155#: webapp/backend/releases.py:141
156msgid "Flash image where a serial console is enabled by default."
157msgstr "Image, bei welchem die serielle Konsole eingeschaltet ist."
158
159#: webapp/backend/releases.py:142
160msgid "Install IPFire from a floppy-formated USB key."
161msgstr "IPFire von einem Floppy-formatiertem USB-Stick installieren."
162
163#: webapp/backend/releases.py:143
164msgid "If the floppy image doesn't work, use this image instead."
165msgstr "Wenn das Floppy-Image nicht funktioniert, dieses verwenden."
166
167#: webapp/backend/releases.py:144
168msgid "A ready-to-run image for Xen."
169msgstr "Ein fertiges Image für Xen."
170
171#: webapp/backend/iuse.py:165
172#, python-format
173msgid "Mem: %s"
174msgstr "RAM: %s"
175
176#: webapp/backend/iuse.py:168
177#, python-format
178msgid "Disk: %s"
179msgstr "HDD: %s"
180
181#: webapp/backend/iuse.py:180
182#, python-format
183msgid "Networks: %s"
184msgstr "Netzwerke: %s"
185
7771acea
MT
186#: templates/wishlist/wish.html:3
187msgid "Wish"
188msgstr "Wunsch"
189
3e756e11 190#: templates/wishlist/wish.html:18
7771acea
MT
191#, python-format
192msgid "Launched: %s"
193msgstr "Gestarted: %s"
194
3e756e11 195#: templates/wishlist/wish.html:23
7771acea
MT
196#, python-format
197msgid "Funding ends: %s"
198msgstr "Sammlung endet: %s"
199
1bf8d482
MT
200#: templates/wishlist/closed.html:3 templates/wishlist/closed.html:13
201msgid "Closed wishes"
202msgstr "Beendete Wünsche"
203
204#: templates/wishlist/closed.html:9
205msgid "Wishes open for donation"
206msgstr "Noch laufende Wünsche"
207
208#: templates/wishlist/closed.html:36 templates/wishlist/closed.html:40
209msgid "Older"
210msgstr "Älter"
211
212#: templates/wishlist/closed.html:46 templates/wishlist/closed.html:50
213msgid "Newer"
214msgstr "Neuer"
215
7771acea
MT
216#: templates/wishlist/modules/wish.html:6
217msgid "Only a few days left!"
218msgstr "Nur noch wenige Tage!"
219
220#: templates/wishlist/modules/wish.html:26 templates/wishlist/donate.html:3
aebe3b4f
MT
221#: templates/download-splash.html:37 templates/modules/menu.html:47
222#: templates/static/getinvolved.html:120 templates/static/donation.html:3
223#: templates/static/donation.html:8 templates/index.html:30
7771acea
MT
224msgid "Donate"
225msgstr "Spenden"
226
227#: templates/wishlist/modules/wish.html:36
228msgid "funded"
229msgstr "gesammelt"
230
231#: templates/wishlist/modules/wish.html:40
232#, python-format
233msgid "%s &euro;"
234msgstr "%s &euro;"
235
236#: templates/wishlist/modules/wish.html:41
237msgid "donated"
238msgstr "gespendet"
239
240#: templates/wishlist/modules/wish.html:47
241msgid "day to go"
242msgid_plural "days to go"
243msgstr[0] "Tag übrig"
244msgstr[1] "Tage übrig"
245
246#: templates/wishlist/modules/wish.html:49
1bf8d482
MT
247msgid "In progress"
248msgstr "In Entwicklung"
249
250#: templates/wishlist/modules/wish.html:51
251msgid "Finished"
7771acea
MT
252msgstr "Beendet"
253
1bf8d482
MT
254#: templates/wishlist/modules/wish.html:53
255msgid "Funding ended"
256msgstr "Sammlung beendet"
257
258#: templates/wishlist/modules/wish.html:63
7771acea
MT
259msgid "Share this wish with your friends and help us promote it!"
260msgstr ""
261"Teile diesen Wunsch mit deinen Freunden und hilf diesen bekannter zu machen!"
262
263#: templates/wishlist/index.html:3 templates/index.html:3
264msgid "Home"
265msgstr "Startseite"
266
267#: templates/wishlist/index.html:7
268msgid "Crowd funding for the IPFire project"
269msgstr "Crowdfunding für das IPFire-Projekt"
270
3230a47f 271#: templates/wishlist/donate.html:13 templates/wishlist/donate.html:23
7771acea 272#: templates/wishlist/terms.html:3 templates/wishlist/terms.html:7
cc3b928d 273#: templates/base.html:78
7771acea
MT
274msgid "Terms & Conditions"
275msgstr "Allgemeine Bedingungen"
276
7771acea
MT
277#: templates/downloads-index.html:3
278msgid "Download Center"
279msgstr "Downloadcenter"
280
281#: templates/downloads-index.html:7
60024cc8
MT
282msgid "IPFire Download Center"
283msgstr "IPFire Download-Center"
284
7771acea
MT
285#: templates/downloads-index.html:30
286msgid "Available releases"
287msgstr "Verfügbare Releases"
60024cc8 288
7771acea
MT
289#: templates/downloads-index.html:35 templates/downloads-older.html:25
290#: templates/tracker-torrents.html:32
291msgid "Release"
292msgstr "Release"
60024cc8 293
7771acea
MT
294#: templates/downloads-index.html:36
295msgid "Release type"
296msgstr "Release-Typ"
60024cc8
MT
297
298#: templates/downloads-index.html:37
7771acea
MT
299msgid "Release date"
300msgstr "Veröffentlichungsdatum"
60024cc8 301
7771acea
MT
302#: templates/downloads-index.html:48
303msgid "Stable"
304msgstr "Stabil"
60024cc8 305
aebe3b4f
MT
306#: templates/downloads-index.html:50 templates/modules/menu.html:65
307#: templates/static/development.html:3 templates/static/development.html:8
308#: templates/static/getinvolved.html:153
7771acea
MT
309msgid "Development"
310msgstr "Entwicklung"
60024cc8 311
60024cc8
MT
312#: templates/admin-downloads-base.html:5
313msgid "Back to home"
314msgstr "Zurück zur Startseite"
315
316#: templates/admin-downloads-base.html:8 templates/admin-base.html:6
317msgid "Options"
318msgstr "Optionen"
319
320#: templates/admin-downloads-base.html:11
321msgid "Mirror stats"
322msgstr "Mirrorstatistiken"
323
324#: templates/downloads-older.html:3 templates/downloads-older.html:7
325msgid "Ancient downloads"
326msgstr "Veraltete Downloads"
327
bb3da2b5 328#: templates/downloads-older.html:9 templates/downloads-all.html:9
60024cc8
MT
329msgid ""
330"These are the ancient downloads of IPFire. They are just saved for "
331"historical reasons and should not be used in a productive environment."
332msgstr ""
333"Dieses sind veraltete Downloads von IPFire. Sie wurden hier archiviert und "
334"sollten nicht in produktiven Umgebungen eingesetzt werden."
335
bb3da2b5 336#: templates/downloads-older.html:13
60024cc8
MT
337msgid ""
338"Beware that these releases could lack possible security-fixes\tand so it is "
339"recommended to use the <em>latest</em> version."
340msgstr ""
341"Achtung! Diese Releases könnten potentielle Sicherheitsprobleme aufweisen. "
342"Daher wird empfohlen die <em>neueste</em> Version einzusetzen."
343
bb3da2b5 344#: templates/downloads-older.html:17 templates/downloads-all.html:13
60024cc8
MT
345msgid "Go back to latest stable downloads."
346msgstr "Zurück zu den neuesten stabilen Downloads."
347
bb3da2b5 348#: templates/downloads-older.html:26
60024cc8
MT
349msgid "Published on"
350msgstr "Veröffentlicht am"
351
352#: templates/admin-login.html:3
353msgid "Please login"
354msgstr "Bitte einloggen"
355
356#: templates/mirrors-item.html:3
357#, python-format
358msgid "Mirror %s"
359msgstr "Mirror %s"
360
361#: templates/mirrors-item.html:8
362msgid "Up"
363msgstr "Verfügbar"
364
365#: templates/mirrors-item.html:10
366msgid "Down"
367msgstr "Nicht verfügbar"
368
369#: templates/mirrors-item.html:12
370msgid "Out of sync"
371msgstr "Nicht synchronisiert"
372
aebe3b4f
MT
373#: templates/mirrors-item.html:14 templates/fireinfo/profile-detail.html:74
374#: templates/fireinfo/profile-detail.html:82
60024cc8
MT
375msgid "Unknown"
376msgstr "Unbekannt"
377
bb3da2b5 378#: templates/mirrors-item.html:22 templates/downloads-mirrors.html:50
aebe3b4f 379#: templates/fireinfo/profile-detail.html:231
bb3da2b5 380#: templates/download-mirror-detail.html:20 templates/admin-mirrors.html:15
60024cc8
MT
381msgid "Last update"
382msgstr "Letztes Update"
383
bb3da2b5 384#: templates/mirrors-item.html:26 templates/downloads-mirrors.html:47
60024cc8 385#: templates/admin-mirrors-create.html:20
bb3da2b5 386#: templates/download-mirror-detail.html:16
60024cc8
MT
387#: templates/admin-mirrors-details.html:21
388msgid "Owner"
389msgstr "Eigentümer"
390
391#: templates/mirrors-item.html:31
392msgid "Preferred for"
393msgstr "Bevorzugt für"
394
395#: templates/mirrors-item.html:37
3e756e11 396msgid "Your distance to this mirror"
aebe3b4f 397msgstr "Deine Entfernung zu diesem Mirror"
3e756e11
MT
398
399#: templates/mirrors-item.html:43
60024cc8
MT
400msgid "Go to mirror"
401msgstr "Zum Mirror"
402
3e756e11 403#: templates/mirrors-item.html:48
60024cc8
MT
404msgid "Mirror location"
405msgstr "Mirrorort"
406
3e756e11 407#: templates/mirrors-item.html:50
60024cc8
MT
408#, python-format
409msgid "The mirror <em>%s</em> is located in %s."
410msgstr "Der Mirrorserver <em>%s</em> befindet sich in %s."
411
3e756e11
MT
412#: templates/mirrors-item.html:58
413msgid "View larger map"
aebe3b4f 414msgstr "Größere Karte ansehen"
3e756e11
MT
415
416#: templates/mirrors-item.html:63
417msgid "The location of the mirror server is estimated by the IP address."
418msgstr ""
aebe3b4f 419"Der Standort dieses Mirrorservers wurde anhand der IP-Adresse geschätzt."
3e756e11
MT
420
421#: templates/mirrors-item.html:66
422msgid "The location of the mirror server could not be estimated."
aebe3b4f 423msgstr "Der Standort dieses Mirrorservers konnte nicht ermittelt werden."
3e756e11 424
60024cc8
MT
425#: templates/admin-downloads-mirrors.html:5 templates/admin-downloads.html:5
426msgid "Download statistics"
427msgstr "Downloadstatistiken"
428
429#: templates/admin-downloads-mirrors.html:7
430msgid "Mirror load from today"
431msgstr "Mirrorauslastung von heute"
432
433#: templates/admin-downloads-mirrors.html:10
434msgid "Mirror load"
435msgstr "Mirrorauslastung"
436
7771acea
MT
437#: templates/news-year.html:3 templates/news.html:3
438msgid "News"
439msgstr "Neuigkeiten"
440
441#: templates/news-year.html:7
442#, python-format
443msgid "News from %(year)s"
444msgstr "Neuigkeiten aus %(year)s"
445
938d083d 446#: templates/tracker-torrent-detail.html:3
60024cc8 447#: templates/tracker-torrent-detail.html:18
d479776f 448#: templates/modules/release-item.html:115
938d083d
MT
449msgid "Torrent download"
450msgstr "Torrent-Download"
60024cc8 451
938d083d 452#: templates/tracker-torrent-detail.html:15
d479776f 453#: templates/modules/release-item.html:114
938d083d
MT
454msgid "Magnet link"
455msgstr "Magnet-Link"
456
457#: templates/tracker-torrent-detail.html:23 templates/tracker-torrents.html:34
60024cc8
MT
458msgid "Peers"
459msgstr "Peers"
460
938d083d 461#: templates/tracker-torrent-detail.html:28
60024cc8
MT
462msgid "Seeds"
463msgstr "Seeds"
464
60024cc8
MT
465#: templates/sources.html:3
466msgid "Sources"
467msgstr "Quellen"
468
aebe3b4f 469#: templates/sources.html:6 templates/static/development.html:263
60024cc8
MT
470msgid "Source Code"
471msgstr "Quellcode"
472
473#: templates/sources.html:9
474#, python-format
475msgid "There are %s source files on the server."
476msgstr "Es befinden sich %s Quelldateien auf dem Server."
477
478#: templates/news-author.html:7
479#, python-format
480msgid "%s's announcements"
481msgstr "%ss Ankündigungen"
482
60024cc8
MT
483#: templates/admin-index.html:5
484msgid "Admin Area"
485msgstr "Adminbereich"
486
487#: templates/admin-base.html:3
488msgid "IPFire Admin Area"
489msgstr "IPFire Adminbereich"
490
491#: templates/admin-base.html:9
492msgid "Accounts"
493msgstr "Accounts"
494
aebe3b4f 495#: templates/admin-base.html:10 templates/modules/menu.html:110
60024cc8
MT
496msgid "Mirrors"
497msgstr "Mirrors"
498
aebe3b4f 499#: templates/admin-base.html:11 templates/modules/menu.html:92
60024cc8
MT
500msgid "Planet"
501msgstr "Planet"
502
7771acea 503#: templates/admin-base.html:12
60024cc8
MT
504msgid "Downloads"
505msgstr "Downloads"
506
507#: templates/admin-planet-compose.html:5 templates/admin-planet.html:8
508msgid "Compose new entry"
509msgstr "Neuen Beitrag erstellen"
510
511#: templates/admin-planet-compose.html:14 templates/admin-planet.html:14
512msgid "Title"
513msgstr "Titel"
514
7771acea 515#: templates/download-splash.html:3 templates/download-splash.html:7
60024cc8 516msgid "Thanks for downloading IPFire!"
7771acea 517msgstr "Vielen Dank, für das Herunterladen von IPFire! "
60024cc8 518
a0048e66 519#: templates/download-splash.html:61
60024cc8
MT
520msgid "Next steps"
521msgstr "Nächste Schritte"
522
a0048e66 523#: templates/download-splash.html:66
60024cc8
MT
524msgid "Install IPFire"
525msgstr "IPFire installieren"
526
a0048e66 527#: templates/download-splash.html:82
60024cc8
MT
528msgid "Access documentation"
529msgstr "Dokumentation lesen"
530
a0048e66 531#: templates/download-splash.html:100
60024cc8
MT
532msgid "Join the community"
533msgstr "Der Community beitreten"
534
535#: templates/downloads-development.html:3
536#: templates/downloads-development.html:6
537msgid "Development Downloads"
538msgstr "Development Downloads"
539
540#: templates/error-500.html:6
541msgid "Detailed information"
542msgstr "Mehr Informationen"
543
544#: templates/admin-planet.html:5
545msgid "Planet Administrator"
546msgstr "Planet Administrator"
547
548#: templates/admin-planet.html:13
549msgid "Author"
550msgstr "Autor"
551
552#: templates/admin-planet.html:21 templates/admin-mirrors.html:24
553#: templates/admin-accounts.html:20
554msgid "Edit"
555msgstr "Bearbeiten"
556
557#: templates/downloads-mirrors.html:3 templates/download-mirror-detail.html:3
558msgid "Mirror-Server"
559msgstr "Mirrorserver"
560
561#: templates/downloads-mirrors.html:8 templates/download-mirror-detail.html:8
562msgid "IPFire Mirrors"
563msgstr "IPFire Mirrors"
564
bb3da2b5
MT
565#: templates/downloads-mirrors.html:48 templates/admin-mirrors-create.html:12
566#: templates/download-mirror-detail.html:12 templates/admin-mirrors.html:14
60024cc8
MT
567#: templates/admin-mirrors-details.html:13
568msgid "Hostname"
569msgstr "Hostname"
570
bb3da2b5 571#: templates/downloads-mirrors.html:49 templates/admin-mirrors-create.html:24
60024cc8
MT
572#: templates/admin-mirrors-details.html:25
573msgid "Location"
574msgstr "Standort"
575
bb3da2b5 576#: templates/downloads-mirrors.html:63
60024cc8
MT
577msgid "details"
578msgstr "Details"
579
aebe3b4f
MT
580#: templates/fireinfo/stats.html:3 templates/modules/menu.html:136
581msgid "Statistics"
582msgstr "Statistiken"
583
584#: templates/fireinfo/stats.html:7
585msgid "fireinfo statistics"
586msgstr "Fireinfo Statistiken"
587
588#: templates/fireinfo/stats.html:17
589msgid "IPFire versions"
590msgstr "IPFire-Versionen"
591
592#: templates/fireinfo/stats.html:38 templates/fireinfo/stats-geo.html:3
593#: templates/fireinfo/stats-geo.html:7
594msgid "Geo locations"
595msgstr "Geographischer Standort"
596
597#: templates/fireinfo/stats.html:59 templates/fireinfo/stats-cpus.html:7
598msgid "Hardware: CPUs"
599msgstr "Hardware: CPUs"
600
601#: templates/fireinfo/stats.html:73
602msgid "CPU features"
603msgstr "CPU-Funktionen"
604
605#: templates/fireinfo/stats.html:85
606msgid "Hardware: Memory"
607msgstr "Hardware: Arbeitsspeicher"
608
609#: templates/fireinfo/stats.html:106 templates/fireinfo/stats-network.html:3
610#: templates/fireinfo/profile-detail.html:95
611msgid "Network"
612msgstr "Netzwerk"
613
614#: templates/fireinfo/stats.html:127 templates/fireinfo/stats-virtual.html:3
615#: templates/base-feature.html:65 templates/static/features.html:1179
616#: templates/static/features.html:1404
617msgid "Virtualization"
618msgstr "Virtualisierung"
619
620#: templates/fireinfo/stats-network.html:7
621msgid "Network configuration"
622msgstr "Netzwerkkonfiguration"
623
624#: templates/fireinfo/stats-oses.html:3
625#: templates/fireinfo/profile-detail.html:12
626msgid "Operating system"
627msgstr "Betriebssystem"
628
629#: templates/fireinfo/stats-oses.html:7
630msgid "Releases"
631msgstr "Releases"
632
633#: templates/fireinfo/stats-oses.html:18
634msgid "Architectures"
635msgstr "Architekturen"
636
637#: templates/fireinfo/stats-oses.html:25
638msgid "Kernels"
639msgstr "Kernel"
640
641#: templates/fireinfo/profile-notfound.html:3
642#: templates/fireinfo/profile-notfound.html:8
643msgid "Profile not found"
644msgstr "Profil nicht gefunden"
645
646#: templates/fireinfo/stats-virtual.html:7
647msgid "Virtualization support"
648msgstr "Virtualisierungsunterstützung"
649
650#: templates/fireinfo/stats-virtual.html:35
651msgid "Hypervisors"
652msgstr "Hypervisoren"
653
654#: templates/fireinfo/profile-detail.html:3
655#: templates/fireinfo/profile-detail.html:7
656msgid "Profile"
657msgstr "Profil"
658
659#: templates/fireinfo/profile-detail.html:16
660msgid "Version"
661msgstr "Version"
662
663#: templates/fireinfo/profile-detail.html:24
664msgid "Architecture"
665msgstr "Architektur"
666
667#: templates/fireinfo/profile-detail.html:32
668msgid "Kernel version"
669msgstr "Kernelversion"
670
671#: templates/fireinfo/profile-detail.html:43
672msgid "Hypervisor"
673msgstr "Hypervisor"
674
675#: templates/fireinfo/profile-detail.html:45
676msgid "This machine is running in a virtual environment."
677msgstr "Diese Maschine läuft in einer virtuellen Umgebung."
678
679#: templates/fireinfo/profile-detail.html:51
680#: templates/fireinfo/profile-detail.html:71
681#: templates/fireinfo/profile-detail.html:130
682msgid "Vendor"
683msgstr "Hersteller"
684
685#: templates/fireinfo/profile-detail.html:59
686msgid "Type"
687msgstr "Typ"
688
689#: templates/fireinfo/profile-detail.html:67
690msgid "Hardware vendor"
691msgstr "Hardwarehersteller"
692
693#: templates/fireinfo/profile-detail.html:79
694#: templates/fireinfo/profile-detail.html:138
695msgid "Model"
696msgstr "Modell"
697
698#: templates/fireinfo/profile-detail.html:97
699msgid "Enabled network zones"
700msgstr "Eingeschaltete Netzwerkzonen"
701
702#: templates/fireinfo/profile-detail.html:119 templates/base-feature.html:62
703#: templates/static/features.html:1104 templates/static/features.html:1399
704msgid "Hardware"
705msgstr "Hardware"
706
707#: templates/fireinfo/profile-detail.html:125
708msgid "CPU"
709msgstr "CPU"
710
711#: templates/fireinfo/profile-detail.html:141
712msgid "Not available"
713msgstr "Nicht verfügbar"
714
715#: templates/fireinfo/profile-detail.html:146
716msgid "Cores"
717msgstr "Kerne"
718
719#: templates/fireinfo/profile-detail.html:154
720#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:36
721msgid "Speed"
722msgstr "Geschwindigkeit"
723
724#: templates/fireinfo/profile-detail.html:166
725msgid "Supported features"
726msgstr "Unterstützte Funktionen"
727
728#: templates/fireinfo/profile-detail.html:170
729msgid "64 bit capable"
730msgstr "64-Bit fähig"
731
732#: templates/fireinfo/profile-detail.html:174
733msgid "PAE capable"
734msgstr "PAE fähig"
735
736#: templates/fireinfo/profile-detail.html:178
737msgid "VT-x/AMD-V"
738msgstr "VT-x/AMD-V"
739
740#: templates/fireinfo/profile-detail.html:190
741msgid "Memory size"
742msgstr "Arbeitsspeichergröße"
743
744#: templates/fireinfo/profile-detail.html:198
745msgid "System disk size"
746msgstr "Systemplattengröße"
747
748#: templates/fireinfo/profile-detail.html:211
749msgid "Peripherial devices"
750msgstr "Peripheriegeräte"
751
752#: templates/fireinfo/profile-detail.html:216
753msgid "Signature images"
754msgstr "Signaturbilder"
755
756#: templates/fireinfo/base.html:6 templates/modules/menu.html:98
757msgid "Fireinfo"
758msgstr "Fireinfo"
759
760#: templates/fireinfo/base.html:7
761msgid "A hardware data collection tool for IPFire"
762msgstr "Ein Hardwaredatensammeltool für IPFire"
763
764#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:3
765msgid "Processors"
766msgstr "Prozessoren"
767
768#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:12
769msgid "See statistics about common CPU flags"
770msgstr "Statistiken über CPU-Funktionen"
771
772#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:19
773msgid "Vendors"
774msgstr "Hersteller"
775
776#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:38
777#, python-format
778msgid ""
779"The average speed of all systems in the database is: <strong>%.2f MHz</"
780"strong>."
781msgstr ""
782"Die durchschnittliche Geschwindigkeit aller System ist: <strong>%.2f MHz</"
783"strong>."
784
785#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:40
786#, python-format
787msgid "All together, there are <strong>%s bogomips</strong> out there."
788msgstr "Zusammengenomen sind es <strong>%s Bogomips</strong>."
789
790#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:48
791msgid "CPU core counter"
792msgstr "CPU-Kerne"
793
794#: templates/fireinfo/stats-cpus.html:50
795msgid ""
796"See a breakdown of the CPU cores that are installed on the IPFire systems."
797msgstr "Eine Übersicht über die CPU Kerne, der IPFire Systeme."
798
799#: templates/fireinfo/index.html:52
800msgid "Show"
801msgstr "Anzeigen"
802
803#: templates/fireinfo/model-detail.html:11
804#, python-format
805msgid "This device is installed on approximately %.2f%% of all systems."
806msgstr "Dieses Gerät ist in etwa %.2f%% aller Systeme installiert."
807
808#: templates/fireinfo/model-detail.html:14
809msgid "Feedback"
810msgstr "Feedback"
811
812#: templates/fireinfo/model-detail.html:28
813msgid "Go to the wiki"
814msgstr "Zum Wiki"
815
816#: templates/fireinfo/stats-memory.html:3
817#: templates/fireinfo/stats-memory.html:7
818msgid "Memory"
819msgstr "Arbeitsspeicher"
820
821#: templates/fireinfo/stats-memory.html:13
822#, python-format
823msgid ""
824"The average amount of memory of all systems in the database is: <strong>%.2f "
825"MB</strong>."
826msgstr ""
827"Die durchschnittliche Menge an Arbeitsspeicher aller System ist: <strong>"
828"%.2f MB</strong>."
829
830#: templates/fireinfo/stats-geo.html:28
831msgid "Language selection"
832msgstr "Sprachauswahl"
833
834#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:3
60024cc8
MT
835msgid "CPU flags"
836msgstr "CPU Flags"
837
aebe3b4f 838#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:7
60024cc8
MT
839msgid "Processor flags"
840msgstr "Prozessor-Flags"
841
aebe3b4f 842#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:30
60024cc8
MT
843msgid "CPUs that support 64 bits"
844msgstr "CPUs, die 64 Bit unterstützen"
845
aebe3b4f 846#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:46
60024cc8
MT
847msgid "CPUs with PAE"
848msgstr "CPUs mit PAE"
849
aebe3b4f 850#: templates/fireinfo/stats-cpu-flags.html:62
60024cc8
MT
851msgid "CPUs that support virtualization"
852msgstr "CPUs, die Virtualisierung unterstützen"
853
aebe3b4f
MT
854#: templates/fireinfo/stats-admin.html:3
855msgid "Admin"
856msgstr "Administrator"
60024cc8 857
aebe3b4f
MT
858#: templates/fireinfo/stats-admin.html:11
859msgid "Sending profiles"
860msgstr "Senden Profile"
60024cc8 861
aebe3b4f
MT
862#: templates/fireinfo/stats-admin.html:19
863msgid "Archive size"
864msgstr "Archivgröße"
865
866#: templates/downloads.html:3 templates/downloads.html:8
7771acea
MT
867msgid "Get IPFire"
868msgstr "IPFire herunterladen"
60024cc8 869
aebe3b4f
MT
870#: templates/downloads.html:10
871msgid "IPFire is completely free to download and use"
872msgstr "IPFire darf kostenlos heruntergeladen und genutzt werden"
873
874#: templates/downloads.html:23
7771acea
MT
875msgid "More download options"
876msgstr "Weitere Downloadoptionen"
877
aebe3b4f 878#: templates/downloads.html:55
60024cc8
MT
879msgid "Get yourself involved"
880msgstr "Selbst mitmachen"
881
60024cc8
MT
882#: templates/admin-mirrors-create.html:5 templates/admin-mirrors.html:8
883msgid "Create new mirror"
884msgstr "Neuen Mirror erstellen"
885
886#: templates/admin-mirrors-create.html:16
887msgid "Path"
888msgstr "Pfad"
889
890#: templates/admin-mirrors-create.html:28
891#: templates/admin-mirrors-details.html:33
892msgid "File mirror"
893msgstr "Dateimirror"
894
895#: templates/admin-mirrors-create.html:31
896#: templates/admin-mirrors-create.html:40
897#: templates/admin-mirrors-create.html:49
898#: templates/admin-mirrors-create.html:58
899msgid "yes"
900msgstr "Ja"
901
902#: templates/admin-mirrors-create.html:32
903#: templates/admin-mirrors-create.html:41
904#: templates/admin-mirrors-create.html:50
905#: templates/admin-mirrors-create.html:59
906msgid "no"
907msgstr "Nein"
908
909#: templates/admin-mirrors-create.html:37
910#: templates/admin-mirrors-details.html:37
911msgid "Pakfire 2 mirror"
912msgstr "Pakfire 2 Mirror"
913
914#: templates/admin-mirrors-create.html:46
915#: templates/admin-mirrors-details.html:41
916msgid "Pakfire 3 mirror"
917msgstr "Pakfire 3 Mirror"
918
919#: templates/admin-mirrors-create.html:55
920#: templates/admin-mirrors-details.html:45
921msgid "Disabled?"
922msgstr "Ausgeschaltet?"
923
60024cc8
MT
924#: templates/admin-downloads.html:7
925msgid "Download counters"
926msgstr "Downloadzähler"
927
928#: templates/admin-downloads.html:10
929msgid "Today"
930msgstr "Heute"
931
932#: templates/admin-downloads.html:14
933msgid "Yesterday"
934msgstr "Gestern"
935
936#: templates/admin-downloads.html:18
937msgid "Total"
938msgstr "Insgesamt"
939
940#: templates/admin-downloads.html:23
941msgid "Downloads by country"
942msgstr "Downloads pro Land"
943
60024cc8
MT
944#: templates/news.html:7
945msgid "What is new on the IPFire project?"
946msgstr "Was gibt es neues im IPFire Projekt?"
947
7771acea
MT
948#: templates/news.html:34
949msgid "Stay up to date"
950msgstr "Informiere dich"
951
cc3b928d
MT
952#: templates/news.html:61 templates/planet/year.html:3
953#: templates/planet/user.html:3 templates/planet/search.html:3
aebe3b4f
MT
954#: templates/planet/base.html:6 templates/planet/index.html:3
955#: templates/planet/posting.html:3
956msgid "IPFire Planet"
957msgstr "IPFire Planet"
958
7771acea
MT
959#: templates/news.html:85
960msgid "Latest news"
961msgstr "Aktuelle Neuigkeiten"
962
963#: templates/base-feature.html:6 templates/modules/menu.html:7
aebe3b4f
MT
964#: templates/static/features.html:3 templates/static/features.html:8
965#: templates/static/features.html:1349
60024cc8
MT
966msgid "About IPFire"
967msgstr "Über IPFire"
968
aebe3b4f
MT
969#: templates/base-feature.html:9 templates/static/features.html:88
970#: templates/static/features.html:1354 templates/index.html:104
60024cc8
MT
971msgid "Security"
972msgstr "Sicherheit"
973
aebe3b4f
MT
974#: templates/base-feature.html:12 templates/static/features.html:139
975#: templates/static/features.html:1359
60024cc8
MT
976msgid "Firewall"
977msgstr "Firewall"
978
aebe3b4f 979#: templates/base-feature.html:15 templates/static/features.html:1364
60024cc8
MT
980msgid "Pakfire"
981msgstr "Pakfire"
982
aebe3b4f
MT
983#: templates/base-feature.html:18 templates/static/features.html:432
984#: templates/static/features.html:1369
60024cc8
MT
985msgid "Updates"
986msgstr "Updates"
987
988#: templates/base-feature.html:21
989msgid "It's free"
990msgstr "IPFire ist frei"
991
992#: templates/base-feature.html:25
993msgid "Features"
7771acea 994msgstr "Funktionen"
60024cc8 995
aebe3b4f
MT
996#: templates/base-feature.html:28 templates/static/features.html:502
997#: templates/static/features.html:1374
60024cc8
MT
998msgid "Dialup"
999msgstr "Einwahl"
1000
aebe3b4f 1001#: templates/base-feature.html:31 templates/static/features.html:616
60024cc8
MT
1002msgid "Web proxy"
1003msgstr "Webproxy"
1004
aebe3b4f 1005#: templates/base-feature.html:35 templates/static/features.html:705
60024cc8
MT
1006msgid "Content filter"
1007msgstr "Inhaltsfilter"
1008
aebe3b4f 1009#: templates/base-feature.html:38 templates/static/features.html:766
60024cc8
MT
1010msgid "Update accelerator"
1011msgstr "Update Accelerator"
1012
1013#: templates/base-feature.html:41
1014msgid "Virus scan"
1015msgstr "Virusscanner"
1016
aebe3b4f
MT
1017#: templates/base-feature.html:45 templates/static/features.html:818
1018#: templates/static/features.html:1384
60024cc8
MT
1019msgid "VPN"
1020msgstr "VPN"
1021
aebe3b4f 1022#: templates/base-feature.html:49 templates/static/features.html:854
60024cc8
MT
1023msgid "IPsec"
1024msgstr "IPsec"
1025
aebe3b4f 1026#: templates/base-feature.html:52 templates/static/features.html:915
60024cc8
MT
1027msgid "OpenVPN"
1028msgstr "OpenVPN"
1029
1030#: templates/base-feature.html:56
1031msgid "Intrusion detection"
1032msgstr "Einbruchsdetektion"
1033
aebe3b4f
MT
1034#: templates/base-feature.html:59 templates/static/features.html:1031
1035#: templates/static/features.html:1394
60024cc8
MT
1036msgid "Quality of Service"
1037msgstr "Quality of Service"
1038
60024cc8
MT
1039#: templates/base-feature.html:68
1040msgid "Wireless AP"
1041msgstr "WLAN-Access-Point"
1042
bb3da2b5 1043#: templates/download-mirror-detail.html:24
60024cc8
MT
1044msgid "Number of files"
1045msgstr "Anzahl von Dateien"
1046
bb3da2b5 1047#: templates/download-mirror-detail.html:32
60024cc8
MT
1048msgid "View list of all mirror servers."
1049msgstr "Liste aller Mirrorserver."
1050
1051#: templates/downloads-all.html:3
1052msgid "Ancient Downloads"
1053msgstr "Veraltete Downloads"
1054
aebe3b4f 1055#: templates/downloads-all.html:7 templates/index.html:18
fec82b0f
MT
1056msgid "Download IPFire"
1057msgstr "IPFire herunterladen"
1058
60024cc8
MT
1059#: templates/admin-accounts-edit.html:5 templates/admin-accounts.html:5
1060msgid "Account Administrator"
1061msgstr "Accountadministrator"
1062
cc3b928d
MT
1063#: templates/planet/year.html:6
1064#, python-format
1065msgid "Year %s"
1066msgstr ""
1067
1068#: templates/planet/user.html:22 templates/planet/index.html:44
aebe3b4f
MT
1069msgid "Older posts"
1070msgstr "Ältere Beiträge"
60024cc8 1071
cc3b928d 1072#: templates/planet/user.html:26 templates/planet/index.html:48
aebe3b4f
MT
1073msgid "Newer posts"
1074msgstr "Neuere Beiträge"
60024cc8 1075
aebe3b4f 1076#: templates/planet/user.html:33
60024cc8 1077#, python-format
aebe3b4f
MT
1078msgid "%s did not write any posts, yet."
1079msgstr "%s hat bisher noch keine Beiträge verfasst."
60024cc8 1080
aebe3b4f
MT
1081#: templates/planet/user.html:48 templates/static/press.html:31
1082#: templates/static/imprint.html:29 templates/static/imprint.html:41
1083#: templates/static/imprint.html:53 templates/static/imprint.html:65
1084msgid "Mail"
1085msgstr "Mail"
60024cc8 1086
cc3b928d
MT
1087#: templates/planet/search.html:6
1088#, python-format
1089msgid "Search results for '%s'"
1090msgstr ""
1091
1092#: templates/planet/search.html:16
1093#, python-format
1094msgid "No results found for '%s'"
1095msgstr ""
1096
1097#: templates/planet/base.html:9
aebe3b4f
MT
1098msgid "The official blog of the IPFire team"
1099msgstr "Das offizielle Blog des IPFire-Team"
60024cc8 1100
cc3b928d
MT
1101#: templates/planet/index.html:23
1102msgid "All posts from"
1103msgstr ""
1104
aebe3b4f
MT
1105#: templates/planet/posting.html:18 templates/modules/planet-entry.html:14
1106msgid "Posted by"
1107msgstr "Erstellt von"
60024cc8 1108
aebe3b4f
MT
1109#: templates/planet/posting.html:19 templates/modules/planet-entry.html:15
1110msgid "on"
1111msgstr "am"
60024cc8 1112
cc3b928d 1113#: templates/base.html:4
60024cc8
MT
1114msgid "No title given"
1115msgstr "Kein Titel"
1116
aebe3b4f
MT
1117#: templates/base.html:63
1118msgid "IPFire is free software"
1119msgstr "IPFire ist freie Software"
1120
d479776f 1121#: templates/base.html:69 templates/static/press.html:3
cc3b928d 1122#: templates/static/press.html:7
60024cc8
MT
1123msgid "Press"
1124msgstr "Presse"
1125
aebe3b4f
MT
1126#: templates/base.html:73 templates/static/imprint.html:3
1127#: templates/static/imprint.html:8
1128msgid "Imprint"
60024cc8
MT
1129msgstr "Impressum"
1130
1131#: templates/admin-mirrors.html:5
1132msgid "Mirror Administrator"
1133msgstr "Mirroradministrator"
1134
1135#: templates/admin-mirrors.html:9
1136msgid "Re-check now"
1137msgstr "Jetzt neu prüfen"
1138
1139#: templates/admin-mirrors.html:23 templates/admin-mirrors-details.html:5
1140msgid "Details"
1141msgstr "Details"
1142
1143#: templates/admin-mirrors.html:25 templates/admin-accounts.html:21
1144msgid "Delete"
1145msgstr "Löschen"
1146
938d083d
MT
1147#: templates/tracker-torrents.html:3
1148msgid "Torrent Downloads"
1149msgstr "Torrent-Downloads"
1150
1151#: templates/tracker-torrents.html:7
1152msgid "IPFire Torrent Tracker"
1153msgstr "IPFire Torrent-Tracker"
1154
1155#: templates/tracker-torrents.html:33
60024cc8
MT
1156msgid "Seeders"
1157msgstr "Seeders"
1158
1159#: templates/error.html:3
1160msgid "Error"
1161msgstr "Error"
1162
918284e8 1163#: templates/modules/donation-box.html:4
7771acea
MT
1164msgid "Donate with PayPal or Credit Card"
1165msgstr "Mit PayPal oder Kreditkarte spenden"
1166
3e756e11 1167#: templates/modules/donation-box.html:64
918284e8
MT
1168msgid "Donate by Bank Transfer"
1169msgstr "Per Banküberweisung spenden"
7771acea 1170
3e756e11 1171#: templates/modules/donation-box.html:81
353880e5
MT
1172msgid "IBAN"
1173msgstr "IBAN"
1174
3e756e11 1175#: templates/modules/donation-box.html:82
353880e5
MT
1176msgid "BIC-/SWIFT-Code"
1177msgstr "BIC-/SWIFT-Code"
1178
3e756e11
MT
1179#: templates/modules/donation-box.html:85
1180#: templates/modules/donation-box.html:100
353880e5
MT
1181msgid "Reason for transfer"
1182msgstr "Verwendungszweck"
1183
3e756e11 1184#: templates/modules/donation-box.html:92
353880e5
MT
1185msgid "bank transfer within Germany"
1186msgstr "Überweisung innerhalb Deutschlands"
1187
3e756e11 1188#: templates/modules/donation-box.html:95
353880e5
MT
1189msgid "Bank account owner"
1190msgstr "Kontoinhaber"
1191
3e756e11 1192#: templates/modules/donation-box.html:96
353880e5
MT
1193msgid "Bank account number"
1194msgstr "Kontonummer"
1195
3e756e11 1196#: templates/modules/donation-box.html:97
353880e5
MT
1197msgid "Bank code"
1198msgstr "BLZ"
1199
7771acea
MT
1200#: templates/modules/release-item.html:2
1201#: templates/modules/sidebar-release.html:4 templates/index.html:24
7771acea
MT
1202msgid "Latest release"
1203msgstr "Neuestes Release"
1204
1205#: templates/modules/release-item.html:10
60024cc8
MT
1206msgid "Choose an architecture:"
1207msgstr "Architektur auswählen:"
1208
7771acea
MT
1209#: templates/modules/release-item.html:55
1210msgid "Caution!"
1211msgstr "Achtung!"
1212
1213#: templates/modules/release-item.html:79
60024cc8
MT
1214msgid "Image type"
1215msgstr "Imagetyp"
1216
7771acea 1217#: templates/modules/release-item.html:80
60024cc8
MT
1218msgid "Size"
1219msgstr "Größe"
1220
d479776f
MT
1221#: templates/modules/release-item.html:101
1222msgid "SHA1 checksum"
1223msgstr "SHA1-Prüfsumme"
1224
1225#: templates/modules/release-item.html:113
fadcfd00
MT
1226msgid "Legend:"
1227msgstr "Legende:"
1228
d479776f 1229#: templates/modules/release-item.html:123
60024cc8
MT
1230#: templates/modules/release-item-short.html:13
1231msgid "There are no downloads available for this release."
1232msgstr "Es gibt keine Downloads für dieses Release."
1233
1234#: templates/modules/sidebar-release.html:9
1235msgid "Download now"
1236msgstr "Jetzt herunterladen"
1237
1238#: templates/modules/release-item-short.html:4
1239msgid "Here you will find the downloads for the version"
1240msgstr "Hier gibt es alle Downloads für diese Version"
1241
1242#: templates/modules/news-preview.html:6
1243msgid "by"
1244msgstr "von"
1245
1246#: templates/modules/download-button.html:2
1247#, python-format
1248msgid "Download %s"
7771acea 1249msgstr "%s herunterladen"
60024cc8
MT
1250
1251#: templates/modules/stasy-table-devices.html:6
1252msgid "Kernel module"
1253msgstr "Kernelmodul"
1254
7771acea
MT
1255#: templates/modules/news-year-nav.html:3
1256msgid "Jump to"
1257msgstr "Springe zu"
1258
1259#: templates/modules/news-year-nav.html:6
1260msgid "Most recent"
1261msgstr "Aktuellste"
1262
a0048e66
MT
1263#: templates/modules/ads/download-splash.html:4
1264msgid "Advertisement"
1265msgstr "Werbung"
1266
1267#: templates/modules/ads/download-splash.html:5
aebe3b4f
MT
1268msgid "This download is sponsored by:"
1269msgstr "Dieser Download wurde gesponsort von:"
a0048e66 1270
7771acea
MT
1271#: templates/modules/menu.html:4
1272msgid "Download"
1273msgstr "Download"
60024cc8
MT
1274
1275#: templates/modules/menu.html:10
1276msgid "Get Involved"
1277msgstr "Mitmachen"
1278
1279#: templates/modules/menu.html:14
fec82b0f
MT
1280msgid "Support"
1281msgstr "Support"
60024cc8 1282
fec82b0f 1283#: templates/modules/menu.html:20
aebe3b4f
MT
1284msgid "Commercial support"
1285msgstr "Kommerzieller Support"
1286
1287#: templates/modules/menu.html:27
60024cc8
MT
1288msgid "Wiki"
1289msgstr "Wiki"
1290
aebe3b4f 1291#: templates/modules/menu.html:33
60024cc8
MT
1292msgid "Forum"
1293msgstr "Forum"
1294
aebe3b4f
MT
1295#: templates/modules/menu.html:39 templates/static/chat.html:3
1296#: templates/static/chat.html:8
60024cc8
MT
1297msgid "Chat"
1298msgstr "Chat"
1299
aebe3b4f 1300#: templates/modules/menu.html:53 templates/static/getinvolved.html:126
7771acea
MT
1301msgid "Wishlist"
1302msgstr "Wunschliste"
1303
aebe3b4f 1304#: templates/modules/menu.html:61
fec82b0f
MT
1305msgid "More"
1306msgstr "Mehr"
1307
aebe3b4f 1308#: templates/modules/menu.html:70
60024cc8
MT
1309msgid "Overview"
1310msgstr "Übersicht"
1311
aebe3b4f 1312#: templates/modules/menu.html:76
60024cc8
MT
1313msgid "Pakfire Build Service"
1314msgstr "Pakfire Buildsystem"
1315
aebe3b4f 1316#: templates/modules/menu.html:82 templates/static/development.html:55
60024cc8
MT
1317msgid "Bugtracker"
1318msgstr "Bugtracker"
1319
aebe3b4f 1320#: templates/modules/menu.html:87
60024cc8
MT
1321msgid "Miscellaneous"
1322msgstr "Verschiedenes"
1323
aebe3b4f 1324#: templates/modules/menu.html:104
60024cc8
MT
1325msgid "Mailing lists"
1326msgstr "Mailinglisten"
1327
aebe3b4f
MT
1328#: templates/modules/menu.html:116 templates/static/artwork.html:3
1329#: templates/static/artwork.html:8
60024cc8
MT
1330msgid "Artwork"
1331msgstr "Artwork"
1332
aebe3b4f 1333#: templates/modules/menu.html:122
60024cc8
MT
1334msgid "CeBIT"
1335msgstr "CeBIT"
1336
aebe3b4f 1337#: templates/modules/menu.html:128
fec82b0f
MT
1338msgid "Tracker"
1339msgstr "Tracker"
1340
aebe3b4f
MT
1341#: templates/modules/menu.html:146
1342msgid "Commercial support available!"
1343msgstr "Kommerzieller Support verfügbar!"
1344
60024cc8
MT
1345#: templates/modules/news-item.html:6
1346msgid "Announcement"
1347msgstr "Ankündigung"
1348
1349#: templates/static/press.html:35
1350msgid "Logo"
1351msgstr "Logo"
1352
aebe3b4f
MT
1353#: templates/static/features.html:10
1354msgid "Because IPFire is more than just a firewall"
1355msgstr "Weil IPFire mehr als nur eine Firewall ist"
1356
1357#: templates/static/features.html:22
1358msgid "IPFire"
1359msgstr "IPFire"
1360
1361#: templates/static/features.html:22
1362msgid "An Open Source Firewall Distribution"
1363msgstr "An Open Source Firewall Solution"
1364
1365#: templates/static/features.html:315
1366msgid "The IPFire package management system"
1367msgstr "Das IPFire Paketmanagementsystem"
1368
1369#: templates/static/features.html:791
1370msgid "Transparent virus scanner"
1371msgstr "Transparenter Virenscanner"
1372
1373#: templates/static/features.html:818
1374msgid "Virtual Private Networks"
1375msgstr "Virtuelle private Netzwerke"
1376
1377#: templates/static/features.html:974
1378msgid "Intrusion detection system"
1379msgstr "Einbruchsdetektierung"
1380
1381#: templates/static/features.html:1311 templates/static/features.html:1409
1382msgid "Wireless Access Point"
1383msgstr "WLAN-Access-Point"
1384
1385#: templates/static/features.html:1379
1386msgid "Web Proxy"
1387msgstr "Webproxy"
1388
1389#: templates/static/features.html:1389
1390msgid "Intrusion Detection"
1391msgstr "Einbruchsdetektierung"
1392
1393#: templates/static/development.html:37 templates/static/development.html:258
60024cc8
MT
1394msgid "Development tools"
1395msgstr "Entwicklungstools"
1396
aebe3b4f 1397#: templates/static/development.html:77
60024cc8
MT
1398msgid "Development Mailing List"
1399msgstr "Entwicklungsmailingliste"
1400
aebe3b4f 1401#: templates/static/development.html:96
7771acea
MT
1402msgid "Source code"
1403msgstr "Quellcode"
1404
aebe3b4f 1405#: templates/static/development.html:99
3e756e11
MT
1406msgid "Git"
1407msgstr "Git"
1408
aebe3b4f 1409#: templates/static/development.html:118
60024cc8
MT
1410msgid "IPFire Git repositories"
1411msgstr "IPFire Git-Repositorien"
1412
aebe3b4f 1413#: templates/static/development.html:124
3e756e11
MT
1414msgid "GitHub"
1415msgstr "GitHub"
1416
aebe3b4f 1417#: templates/static/development.html:143
3e756e11
MT
1418msgid "ipfire on GitHub"
1419msgstr "ipfire auf GitHub"
60024cc8 1420
aebe3b4f 1421#: templates/static/development.html:150 templates/static/development.html:268
60024cc8
MT
1422msgid "How to build IPFire?"
1423msgstr "Wie kompiliert man IPFire?"
1424
aebe3b4f 1425#: templates/static/development.html:186
60024cc8
MT
1426msgid "How to submit patches?"
1427msgstr "Wie sendet man Patches?"
1428
aebe3b4f 1429#: templates/static/development.html:214
60024cc8
MT
1430msgid "How to translate IPFire?"
1431msgstr "Wie übersetzt man IPFire?"
1432
aebe3b4f 1433#: templates/static/chat.html:33
60024cc8
MT
1434msgid "Server"
1435msgstr "Server"
1436
aebe3b4f 1437#: templates/static/chat.html:36
60024cc8
MT
1438msgid "Channel"
1439msgstr "Channel"
1440
aebe3b4f 1441#: templates/static/chat.html:41
60024cc8
MT
1442msgid "Use the web client"
1443msgstr "Web-Client benutzen"
1444
1445#: templates/static/cebit.html:3
1446msgid "CeBIT special"
1447msgstr "CeBIT-Spezial"
1448
aebe3b4f 1449#: templates/static/cebit.html:8
60024cc8
MT
1450msgid "IPFire at CeBIT 2010"
1451msgstr "IPFire auf der CeBIT 2010"
1452
aebe3b4f 1453#: templates/static/getinvolved.html:3 templates/static/getinvolved.html:8
60024cc8
MT
1454msgid "Get involved"
1455msgstr "Mitmachen"
1456
aebe3b4f
MT
1457#: templates/static/getinvolved.html:10
1458msgid "Because making a difference is easy"
1459msgstr "Weil es so leicht ist etwas Gutes zu tun"
1460
1461#: templates/static/getinvolved.html:47
7771acea
MT
1462msgid "First steps"
1463msgstr "Erste Schritte"
60024cc8 1464
aebe3b4f 1465#: templates/static/getinvolved.html:97
60024cc8
MT
1466msgid "Donations"
1467msgstr "Spenden"
1468
aebe3b4f 1469#: templates/static/getinvolved.html:142
7771acea
MT
1470msgid "Make a wish"
1471msgstr "Wünsch dir was"
60024cc8 1472
aebe3b4f 1473#: templates/static/getinvolved.html:149
7771acea
MT
1474msgid "Contribute yourself"
1475msgstr "Bring dich selbst ein"
60024cc8 1476
aebe3b4f 1477#: templates/static/getinvolved.html:175
60024cc8
MT
1478msgid "Translation"
1479msgstr "Übersetzung"
1480
aebe3b4f 1481#: templates/static/getinvolved.html:190
7771acea
MT
1482msgid "Translation team"
1483msgstr "Übersetzungsteam"
1484
aebe3b4f 1485#: templates/static/getinvolved.html:196
7771acea
MT
1486msgid "Promotion"
1487msgstr "Promotion"
60024cc8 1488
aebe3b4f 1489#: templates/static/artwork.html:36
60024cc8
MT
1490msgid "The IPFire Logo"
1491msgstr "Das IPFire-Logo"
1492
aebe3b4f 1493#: templates/static/artwork.html:50
60024cc8
MT
1494msgid "Flyers, Rollups, CDs and more"
1495msgstr "Flyer, Rollups, CDs und mehr"
1496
aebe3b4f
MT
1497#: templates/static/donation.html:10
1498msgid "We need your help!"
1499msgstr "Wir brauchen Deine Hilfe!"
60024cc8 1500
aebe3b4f 1501#: templates/static/donation.html:68
7771acea
MT
1502msgid "Did you know...?"
1503msgstr "Schon gewusst?"
60024cc8 1504
aebe3b4f 1505#: templates/static/donation.html:84
7771acea
MT
1506msgid "How do we use financial support?"
1507msgstr "Wofür werden Spenden eingesetzt?"
60024cc8 1508
aebe3b4f 1509#: templates/static/donation.html:132
7771acea
MT
1510msgid "Research & Development"
1511msgstr "Forschung & Entwicklung"
1512
aebe3b4f 1513#: templates/index.html:43
7771acea
MT
1514msgid "New!"
1515msgstr "Neu!"
1516
aebe3b4f 1517#: templates/index.html:89
7771acea
MT
1518msgid "What's new?"
1519msgstr "Neuigkeiten"
1520
aebe3b4f 1521#: templates/index.html:121
60024cc8
MT
1522msgid "Flexibility"
1523msgstr "Flexibilität"
1524
aebe3b4f 1525#: templates/index.html:138
60024cc8
MT
1526msgid "Open Source"
1527msgstr "Open Source"
1528
aebe3b4f 1529#: templates/index.html:155
7771acea
MT
1530msgid "Read more"
1531msgstr "Mehr erfahren"
bb3da2b5 1532
60024cc8
MT
1533#: templates/admin-mirrors-details.html:8
1534msgid "All mirrors"
1535msgstr "Alle Mirrors"
1536
1537#: templates/admin-mirrors-details.html:17
1538msgid "Status"
1539msgstr "Status"
1540
1541#: templates/admin-mirrors-details.html:29
1542msgid "GeoIP Location"
1543msgstr "GeoIP Standort"
1544
1545#: templates/admin-mirrors-details.html:51
1546msgid "Filelist"
1547msgstr "Dateiliste"
1548
60024cc8
MT
1549#: templates/admin-accounts.html:8
1550msgid "Create new account"
1551msgstr "Neuen Account erstellen"
1552
1553#: templates/admin-accounts.html:13
1554msgid "Name (Nickname)"
1555msgstr "Name (Nickname)"
1556
1557#: templates/mirrors.html:25
1558msgid "Mirror servers nearby"
1559msgstr "Nahgelegene Mirrorserver"
1560
1561#: templates/mirrors.html:28 templates/mirrors.html:31
1562msgid "Worldwide mirror servers"
1563msgstr "Weltweite Mirrorserver"
1564
60024cc8
MT
1565#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1566msgid "Monday"
1567msgstr "Montag"
1568
1569#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1570msgid "Tuesday"
1571msgstr "Dienstag"
1572
1573#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1574msgid "Wednesday"
1575msgstr "Mittwoch"
1576
1577#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1578msgid "Thursday"
1579msgstr "Donnerstag"
1580
1581#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1582msgid "Friday"
1583msgstr "Freitag"
1584
1585#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1586msgid "Saturday"
1587msgstr "Samstag"
1588
1589#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1590msgid "Sunday"
1591msgstr "Sonntag"
1592
1593#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:274
1594#, python-format
1595msgid "1 second ago"
1596msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
1597msgstr[0] "vor einer Sekunde"
1598msgstr[1] "vor %(seconds)d Sekunden"
1599
1600#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:279
1601#, python-format
1602msgid "1 minute ago"
1603msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
1604msgstr[0] "vor einer Minute"
1605msgstr[1] "vor %(minutes)d Minuten"
1606
1607#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:283
1608#, python-format
1609msgid "1 hour ago"
1610msgid_plural "%(hours)d hours ago"
1611msgstr[0] "vor einer Stunde"
1612msgstr[1] "vor %(hours)d Stunden"
1613
1614#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:287
1615#, python-format
1616msgid "%(time)s"
1617msgstr "%(time)s"
1618
1619#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:290
1620msgid "yesterday"
1621msgstr "gestern"
1622
1623#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:291
1624#, python-format
1625msgid "yesterday at %(time)s"
1626msgstr "gestern um %(time)s"
1627
1628#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:293
1629#, python-format
1630msgid "%(weekday)s"
1631msgstr "%(weekday)s"
1632
1633#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:294
1634#, python-format
1635msgid "%(weekday)s at %(time)s"
1636msgstr "%(weekday)s um %(time)s"
1637
1638#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:296
1639#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:338
1640#, python-format
1641msgid "%(month_name)s %(day)s"
1642msgstr "%(day)s. %(month_name)s"
1643
1644#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:297
1645#, python-format
1646msgid "%(month_name)s %(day)s at %(time)s"
1647msgstr "%(day)s. %(month_name)s um %(time)s"
1648
1649#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:300
1650#, python-format
1651msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
1652msgstr "%(day)s %(month_name)s %(year)s"
1653
1654#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:301
1655#, python-format
1656msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s at %(time)s"
1657msgstr "%(day)s. %(month_name)s %(year)s um %(time)s"
1658
1659#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:332
1660#, python-format
1661msgid "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
1662msgstr "%(weekday)s, %(day)s. %(month_name)s"
1663
1664#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:353
1665#, python-format
1666msgid "%(commas)s and %(last)s"
1667msgstr "%(commas)s und %(last)s"
1668
cc3b928d
MT
1669#~ msgid "IPFire nopaste service"
1670#~ msgstr "IPFire nopaste Service"
1671
1672#~ msgid "Subject"
1673#~ msgstr "Betreff"
1674
1675#~ msgid "imprint"
1676#~ msgstr "Impressum"
1677
aebe3b4f
MT
1678#~ msgid "Profile lookup"
1679#~ msgstr "Profilsuche"
1680
1681#~ msgid "Subscribe"
1682#~ msgstr "Abbonieren"
1683
1684#~ msgid "Feed"
1685#~ msgstr "Feed"
1686
1687#~ msgid "People on the IPFire planet"
1688#~ msgstr "Auf dem IPFire Planet"
1689
1690#~ msgid "VPN: IPsec"
1691#~ msgstr "VPN: IPsec"
1692
1693#~ msgid "VPN: OpenVPN"
1694#~ msgstr "VPN: OpenVPN"
1695
1696#~ msgid "Web proxy: Update accelerator"
1697#~ msgstr "Webproxy: Update Accelerator"
1698
1699#~ msgid "Virus scanner"
1700#~ msgstr "Virenscanner"
1701
1702#~ msgid "Web proxy: Content filter"
1703#~ msgstr "Webproxy: Inhaltsfilter"
1704
1705#~ msgid "Further reading"
1706#~ msgstr "Mehr zum Lesen"
1707
1708#~ msgid "How to install a package?"
1709#~ msgstr "Wie installiert man ein Paket?"
1710
1711#~ msgid "List of add-ons"
1712#~ msgstr "Liste der Addons"
1713
1714#~ msgid "Pakfire Build System"
1715#~ msgstr "Pakfire Buildsystem"
1716
1717#~ msgid "Free as in freedom"
1718#~ msgstr "Frei wie in Freiheit"
1719
1720#~ msgid "Hardware section on the wiki"
1721#~ msgstr "Hardwarebereich im Wiki"
1722
1723#~ msgid "Hardware compatibility list"
1724#~ msgstr "Hardwarekompatibilitätsliste"
1725
1726#~ msgid "networking"
1727#~ msgstr "Netzwerk"
1728
1729#~ msgid "Outgoing firewall configuration"
1730#~ msgstr "Ausgehende Firewall-Konfiguration"
1731
1732#~ msgid "Learn more about configuring a VPN connection"
1733#~ msgstr "Mehr über die Konfiguration einer VPN-Verbindung"
1734
1735#~ msgid "Donation"
1736#~ msgstr "Spende"
1737
1738#~ msgid "Support this project with your donation!"
1739#~ msgstr "Unterstütze dieses Projekt mit deiner Spende!"
1740
1741#~ msgid "Builds"
1742#~ msgstr "Builds"
1743
1744#~ msgid "Nightly builds"
1745#~ msgstr "Nightly Builds"
1746
1747#~ msgid "Less than 12 hours ago"
1748#~ msgstr "Vor weniger als 12 Stunden"
1749
1750#~ msgid "More than 12 hours ago"
1751#~ msgstr "Mehr als 12 Stunden"
1752
1753#~ msgid "More than a day ago"
1754#~ msgstr "Vor mehr als einem Tag"
1755
1bf8d482
MT
1756#~ msgid "Ended"
1757#~ msgstr "Beendet"
1758
3e756e11
MT
1759#~ msgid "euro bank transfer"
1760#~ msgstr "Europa-Banküberweisung"
1761
1762#~ msgid "Important repositories"
1763#~ msgstr "Wichtige Repositorien"
1764
7771acea
MT
1765#~ msgid "Show profile"
1766#~ msgstr "Profil anzeigen"
1767
1768#~ msgid "Twitter"
1769#~ msgstr "Twitter"
1770
1771#~ msgid "IPFire Wishlist"
1772#~ msgstr "IPFire Wunschliste"
1773
1774#~ msgid "Turning an idea into a new feature"
1775#~ msgstr "Verwandle eine Idee in ein neues Feature"
1776
1777#~ msgid "Share"
1778#~ msgstr "Teilen"
1779
1780#~ msgid "List of older downloads"
1781#~ msgstr "Liste älterer Downloads"
1782
1783#~ msgid "Development releases"
1784#~ msgstr "Entwicklungsreleases"
1785
1786#~ msgid "Follow us"
1787#~ msgstr "Folge uns"
1788
1789#~ msgid "Download options"
1790#~ msgstr "Downloadoptionen"
1791
1792#~ msgid "Older downloads"
1793#~ msgstr "Ältere Downloads"
1794
1795#~ msgid "Other options"
1796#~ msgstr "Andere Optionen"
1797
1798#~ msgid "Mirror list"
1799#~ msgstr "Mirrorliste"
1800
1801#~ msgid "Please consider donating!"
1802#~ msgstr "Wir bitten um eine Spende!"
1803
1804#~ msgid "Need help with the first steps?"
1805#~ msgstr "Hilfe bei den ersten Schritten?"
1806
1807#~ msgid "Register on the forums"
1808#~ msgstr "Im Forum registrieren"
1809
1810#~ msgid "Subscribe to the planet feed"
1811#~ msgstr "Den Planet-Feed abonnieren"
1812
1813#~ msgid "Join the translation project"
1814#~ msgstr "Dem Übersetzungsteam beitreten"
1815
1816#~ msgid "Join the IRC channel"
1817#~ msgstr "Dem IRC-Channel beitreten"
1818
1819#~ msgid "About"
1820#~ msgstr "Über"
1821
1822#~ msgid "Updates in the last 24 hours"
1823#~ msgstr "Updates innerhalb der vergangenen 24 Stunden"
1824
1825#~ msgid "Return to www.ipfire.org"
1826#~ msgstr "Zurück zu www.ipfire.org"
1827
1828#~ msgid "Thanks for your support"
1829#~ msgstr "Vielen Dank für die Unterstützung"
1830
1831#~ msgid "Spread the word"
1832#~ msgstr "Spread the word"
1833
1834#~ msgid "Show older announcements"
1835#~ msgstr "Ältere Ankündigungen"
1836
1837#~ msgid "%(name)s talks about %(what)s."
1838#~ msgstr "%(name)s schreibt über %(what)s."
1839
fec82b0f
MT
1840#~ msgid "Documentation"
1841#~ msgstr "Dokumentation"
1842
938d083d
MT
1843#~ msgid "Hash"
1844#~ msgstr "Hash"
1845
60024cc8
MT
1846#~ msgid "Go to the IPFire Wiki"
1847#~ msgstr "Zum IPFire Wiki"
1848
1849#~ msgid "Forums"
1850#~ msgstr "Forum"
1851
1852#~ msgid "Go to the IPFire Forums"
1853#~ msgstr "Zum IPFire Forum"
1854
1855#~ msgid "Internet Relay Chat"
1856#~ msgstr "Internet Relay Chat"
1857
1858#~ msgid "Go to the IPFire IRC"
1859#~ msgstr "Zum IPFire IRC"
1860
1861#~ msgid "Really important guides are:"
1862#~ msgstr "Wichtige Anleitungen sind:"
1863
1864#~ msgid "Installation guide"
1865#~ msgstr "Installationsanleitung"
1866
1867#~ msgid "Learn how to start."
1868#~ msgstr "Erste Schritte"
1869
1870#~ msgid "Configuration"
1871#~ msgstr "Konfiguration"
1872
1873#~ msgid "Internet relay chat"
1874#~ msgstr "Internet Relay Chat"
1875
1876#~ msgid "Public Relations"
1877#~ msgstr "PR"
1878
1879#~ msgid "Press kit"
1880#~ msgstr "Pressekit"
1881
1882#~ msgid "Logos and print artworks"
1883#~ msgstr "Logos und andere Kunstwerke"
1884
1885#~ msgid "<strong>Print</strong> media"
1886#~ msgstr "Printmedien"
1887
1888#~ msgid "<strong>Online</strong> media"
1889#~ msgstr "Onlinemedien"
1890
1891#~ msgid "IPFire in the press"
1892#~ msgstr "IPFire in der Presse"
1893
1894#~ msgid "Sponsoring"
1895#~ msgstr "Unterstützung"
1896
1897#~ msgid "Screenshots"
1898#~ msgstr "Screenshots"
1899
1900#~ msgid "System"
1901#~ msgstr "System"
1902
1903#~ msgid "Services"
1904#~ msgstr "Dienste"
1905
1906#~ msgid "Network (other)"
1907#~ msgstr "Netzwerk"
1908
1909#~ msgid "Connections"
1910#~ msgstr "Verbindung"
1911
1912#~ msgid "DHCP Server"
1913#~ msgstr "DHCP-Server"
1914
1915#~ msgid "IPSec"
1916#~ msgstr "IPsec"
1917
1918#~ msgid "Outgoing Firewall"
1919#~ msgstr "Ausgehende Firewall"
1920
60024cc8
MT
1921#~ msgid "Samba"
1922#~ msgstr "Samba"
1923
1924#~ msgid "Logs"
1925#~ msgstr "Logs"
1926
1927#~ msgid "Online media"
1928#~ msgstr "Onlinemedien"
1929
1930#~ msgid "Print media"
1931#~ msgstr "Printmedien"
1932
1933#~ msgid "Financial help"
1934#~ msgstr "Finanzielle Hilfe"
1935
1936#~ msgid "Sponsorships"
1937#~ msgstr "Sponsorships"
1938
1939#~ msgid "Become a sponsor"
1940#~ msgstr "Sponsor werden"