]> git.ipfire.org Git - ipfire.org.git/blame - www/translations/de_DE/LC_MESSAGES/webapp.po
Update translation.
[ipfire.org.git] / www / translations / de_DE / LC_MESSAGES / webapp.po
CommitLineData
60024cc8
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
fec82b0f 11"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:31+0200\n"
60024cc8
MT
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21#: templates/downloads-index.html:6
22msgid "IPFire Download Center"
23msgstr "IPFire Download-Center"
24
25#: templates/downloads-index.html:24 templates/downloads-index.html:39
26#: templates/modules/release-item.html:2
27#: templates/modules/sidebar-release.html:4
28msgid "Latest release"
29msgstr "Neuestes Release"
30
31#: templates/downloads-index.html:25
32msgid "List of older downloads"
33msgstr "Liste älterer Downloads"
34
35#: templates/downloads-index.html:26 templates/downloads-index.html:41
36msgid "Development releases"
37msgstr "Entwicklungsreleases"
38
39#: templates/downloads-index.html:27 templates/downloads-index.html:42
40#: templates/static/development.html:83
41msgid "Source code"
42msgstr "Quellcode"
43
44#: templates/downloads-index.html:37
45msgid "Download options"
46msgstr "Downloadoptionen"
47
48#: templates/downloads-index.html:40
49msgid "Older downloads"
50msgstr "Ältere Downloads"
51
52#: templates/downloads-index.html:45
53msgid "Other options"
54msgstr "Andere Optionen"
55
56#: templates/downloads-index.html:47
57msgid "Mirror list"
58msgstr "Mirrorliste"
59
60#: templates/stasy-profile.html:3 templates/stasy-profile.html:6
61msgid "Profile lookup"
62msgstr "Profilsuche"
63
64#: templates/admin-downloads-base.html:5
65msgid "Back to home"
66msgstr "Zurück zur Startseite"
67
68#: templates/admin-downloads-base.html:8 templates/admin-base.html:6
69msgid "Options"
70msgstr "Optionen"
71
72#: templates/admin-downloads-base.html:11
73msgid "Mirror stats"
74msgstr "Mirrorstatistiken"
75
76#: templates/downloads-older.html:3 templates/downloads-older.html:7
77msgid "Ancient downloads"
78msgstr "Veraltete Downloads"
79
bb3da2b5 80#: templates/downloads-older.html:9 templates/downloads-all.html:9
60024cc8
MT
81msgid ""
82"These are the ancient downloads of IPFire. They are just saved for "
83"historical reasons and should not be used in a productive environment."
84msgstr ""
85"Dieses sind veraltete Downloads von IPFire. Sie wurden hier archiviert und "
86"sollten nicht in produktiven Umgebungen eingesetzt werden."
87
bb3da2b5 88#: templates/downloads-older.html:13
60024cc8
MT
89msgid ""
90"Beware that these releases could lack possible security-fixes\tand so it is "
91"recommended to use the <em>latest</em> version."
92msgstr ""
93"Achtung! Diese Releases könnten potentielle Sicherheitsprobleme aufweisen. "
94"Daher wird empfohlen die <em>neueste</em> Version einzusetzen."
95
bb3da2b5 96#: templates/downloads-older.html:17 templates/downloads-all.html:13
60024cc8
MT
97msgid "Go back to latest stable downloads."
98msgstr "Zurück zu den neuesten stabilen Downloads."
99
938d083d 100#: templates/downloads-older.html:25 templates/tracker-torrents.html:32
60024cc8
MT
101msgid "Release"
102msgstr "Release"
103
bb3da2b5 104#: templates/downloads-older.html:26
60024cc8
MT
105msgid "Published on"
106msgstr "Veröffentlicht am"
107
108#: templates/admin-login.html:3
109msgid "Please login"
110msgstr "Bitte einloggen"
111
112#: templates/mirrors-item.html:3
113#, python-format
114msgid "Mirror %s"
115msgstr "Mirror %s"
116
117#: templates/mirrors-item.html:8
118msgid "Up"
119msgstr "Verfügbar"
120
121#: templates/mirrors-item.html:10
122msgid "Down"
123msgstr "Nicht verfügbar"
124
125#: templates/mirrors-item.html:12
126msgid "Out of sync"
127msgstr "Nicht synchronisiert"
128
129#: templates/mirrors-item.html:14 templates/stasy-profile-detail.html:74
130#: templates/stasy-profile-detail.html:82
131msgid "Unknown"
132msgstr "Unbekannt"
133
bb3da2b5 134#: templates/mirrors-item.html:22 templates/downloads-mirrors.html:50
60024cc8 135#: templates/stasy-profile-detail.html:231
bb3da2b5 136#: templates/download-mirror-detail.html:20 templates/admin-mirrors.html:15
60024cc8
MT
137msgid "Last update"
138msgstr "Letztes Update"
139
bb3da2b5 140#: templates/mirrors-item.html:26 templates/downloads-mirrors.html:47
60024cc8 141#: templates/admin-mirrors-create.html:20
bb3da2b5 142#: templates/download-mirror-detail.html:16
60024cc8
MT
143#: templates/admin-mirrors-details.html:21
144msgid "Owner"
145msgstr "Eigentümer"
146
147#: templates/mirrors-item.html:31
148msgid "Preferred for"
149msgstr "Bevorzugt für"
150
151#: templates/mirrors-item.html:37
152msgid "Go to mirror"
153msgstr "Zum Mirror"
154
155#: templates/mirrors-item.html:42
156msgid "Mirror location"
157msgstr "Mirrorort"
158
159#: templates/mirrors-item.html:44
160#, python-format
161msgid "The mirror <em>%s</em> is located in %s."
162msgstr "Der Mirrorserver <em>%s</em> befindet sich in %s."
163
164#: templates/admin-downloads-mirrors.html:5 templates/admin-downloads.html:5
165msgid "Download statistics"
166msgstr "Downloadstatistiken"
167
168#: templates/admin-downloads-mirrors.html:7
169msgid "Mirror load from today"
170msgstr "Mirrorauslastung von heute"
171
172#: templates/admin-downloads-mirrors.html:10
173msgid "Mirror load"
174msgstr "Mirrorauslastung"
175
938d083d 176#: templates/tracker-torrent-detail.html:3
60024cc8 177#: templates/tracker-torrent-detail.html:18
938d083d
MT
178#: templates/modules/release-item.html:123
179msgid "Torrent download"
180msgstr "Torrent-Download"
60024cc8 181
938d083d
MT
182#: templates/tracker-torrent-detail.html:15
183#: templates/modules/release-item.html:122
184msgid "Magnet link"
185msgstr "Magnet-Link"
186
187#: templates/tracker-torrent-detail.html:23 templates/tracker-torrents.html:34
60024cc8
MT
188msgid "Peers"
189msgstr "Peers"
190
938d083d 191#: templates/tracker-torrent-detail.html:28
60024cc8
MT
192msgid "Seeds"
193msgstr "Seeds"
194
195#: templates/stasy-stats-geo.html:3 templates/stasy-stats-geo.html:7
196#: templates/stasy-stats.html:50
197msgid "Geo locations"
198msgstr "Geographischer Standort"
199
200#: templates/stasy-stats-geo.html:28
201msgid "Language selection"
202msgstr "Sprachauswahl"
203
204#: templates/stasy-stats-network.html:3 templates/stasy-stats.html:118
205#: templates/stasy-profile-detail.html:95
206msgid "Network"
207msgstr "Netzwerk"
208
209#: templates/stasy-stats-network.html:7
210msgid "Network configuration"
211msgstr "Netzwerkkonfiguration"
212
213#: templates/sources.html:3
214msgid "Sources"
215msgstr "Quellen"
216
217#: templates/sources.html:6
218msgid "Source Code"
219msgstr "Quellcode"
220
221#: templates/sources.html:9
222#, python-format
223msgid "There are %s source files on the server."
224msgstr "Es befinden sich %s Quelldateien auf dem Server."
225
226#: templates/news-author.html:7
227#, python-format
228msgid "%s's announcements"
229msgstr "%ss Ankündigungen"
230
231#: templates/planet-main.html:3 templates/planet-main.html:7
232#: templates/planet-user.html:3 templates/planet-posting.html:3
233msgid "IPFire Planet"
234msgstr "IPFire Planet"
235
236#: templates/planet-main.html:43 templates/planet-user.html:19
237#: templates/news.html:31
238msgid "Older posts"
239msgstr "Ältere Beiträge"
240
241#: templates/planet-main.html:47 templates/planet-user.html:23
242#: templates/news.html:35
243msgid "Newer posts"
244msgstr "Neuere Beiträge"
245
246#: templates/planet-main.html:58
247msgid "Subscribe"
248msgstr "Abbonieren"
249
250#: templates/planet-main.html:72
251msgid "Feed"
252msgstr "Feed"
253
254#: templates/planet-main.html:82
255msgid "People on the IPFire planet"
256msgstr "Auf dem IPFire Planet"
257
258#: templates/stasy-stats-virtual.html:3 templates/stasy-stats.html:139
259#: templates/base-feature.html:65
260#: templates/static/features/virtualization.html:3
261#: templates/static/features/virtualization.html:8
262msgid "Virtualization"
263msgstr "Virtualisierung"
264
265#: templates/stasy-stats-virtual.html:7
266msgid "Virtualization support"
267msgstr "Virtualisierungsunterstützung"
268
269#: templates/stasy-stats-virtual.html:35
270msgid "Hypervisors"
271msgstr "Hypervisoren"
272
273#: templates/admin-index.html:5
274msgid "Admin Area"
275msgstr "Adminbereich"
276
277#: templates/admin-base.html:3
278msgid "IPFire Admin Area"
279msgstr "IPFire Adminbereich"
280
281#: templates/admin-base.html:9
282msgid "Accounts"
283msgstr "Accounts"
284
fec82b0f 285#: templates/admin-base.html:10 templates/modules/menu.html:97
60024cc8
MT
286msgid "Mirrors"
287msgstr "Mirrors"
288
fec82b0f 289#: templates/admin-base.html:11 templates/modules/menu.html:79
60024cc8
MT
290msgid "Planet"
291msgstr "Planet"
292
293#: templates/admin-base.html:12 templates/downloads.html:3
294msgid "Downloads"
295msgstr "Downloads"
296
297#: templates/admin-planet-compose.html:5 templates/admin-planet.html:8
298msgid "Compose new entry"
299msgstr "Neuen Beitrag erstellen"
300
301#: templates/admin-planet-compose.html:14 templates/admin-planet.html:14
302msgid "Title"
303msgstr "Titel"
304
305#: templates/stasy-stats-cpus.html:3
306msgid "Processors"
307msgstr "Prozessoren"
308
309#: templates/stasy-stats-cpus.html:7 templates/stasy-stats.html:71
310msgid "Hardware: CPUs"
311msgstr "Hardware: CPUs"
312
313#: templates/stasy-stats-cpus.html:12
314msgid "See statistics about common CPU flags"
315msgstr "Statistiken über CPU-Funktionen"
316
317#: templates/stasy-stats-cpus.html:19
318msgid "Vendors"
319msgstr "Hersteller"
320
321#: templates/stasy-stats-cpus.html:36 templates/stasy-profile-detail.html:154
322msgid "Speed"
323msgstr "Geschwindigkeit"
324
325#: templates/stasy-stats-cpus.html:38
326#, python-format
327msgid ""
328"The average speed of all systems in the database is: <strong>%.2f MHz</"
329"strong>."
330msgstr ""
331"Die durchschnittliche Geschwindigkeit aller System ist: <strong>%.2f MHz</"
332"strong>."
333
334#: templates/stasy-stats-cpus.html:40
335#, python-format
336msgid "All together, there are <strong>%s bogomips</strong> out there."
337msgstr "Zusammengenomen sind es <strong>%s Bogomips</strong>."
338
339#: templates/stasy-stats-cpus.html:48
340msgid "CPU core counter"
341msgstr "CPU Kerne"
342
343#: templates/stasy-stats-cpus.html:50
344msgid ""
345"See a breakdown of the CPU cores that are installed on the IPFire systems."
346msgstr "Eine Übersicht über die CPU Kerne, der IPFire Systeme."
347
348#: templates/stasy-stats-memory.html:3 templates/stasy-stats-memory.html:7
349msgid "Memory"
350msgstr "Arbeitsspeicher"
351
352#: templates/stasy-stats-memory.html:13
353#, python-format
354msgid ""
355"The average amount of memory of all systems in the database is: <strong>%.2f "
356"MB</strong>."
357msgstr ""
358"Die durchschnittliche Menge an Arbeitsspeicher aller System ist: <strong>"
359"%.2f MB</strong>."
360
361#: templates/download-splash.html:3 templates/download-splash.html:8
362msgid "Thanks for downloading IPFire!"
363msgstr "Vielen Dank, für das herunterladen von IPFire! "
364
365#: templates/download-splash.html:15 templates/static/donation.html:7
366msgid "Please consider donating!"
367msgstr "Wir bitten um eine Spende!"
368
fec82b0f 369#: templates/download-splash.html:42 templates/modules/menu.html:40
60024cc8
MT
370#: templates/static/getinvolved.html:61
371msgid "Donate"
372msgstr "Spenden"
373
374#: templates/download-splash.html:66
375msgid "Next steps"
376msgstr "Nächste Schritte"
377
378#: templates/download-splash.html:71
379msgid "Install IPFire"
380msgstr "IPFire installieren"
381
382#: templates/download-splash.html:86
383msgid "Access documentation"
384msgstr "Dokumentation lesen"
385
386#: templates/download-splash.html:103 templates/static/getinvolved.html:94
387msgid "Join the community"
388msgstr "Der Community beitreten"
389
390#: templates/downloads-development.html:3
391#: templates/downloads-development.html:6
392msgid "Development Downloads"
393msgstr "Development Downloads"
394
395#: templates/error-500.html:6
396msgid "Detailed information"
397msgstr "Mehr Informationen"
398
399#: templates/admin-planet.html:5
400msgid "Planet Administrator"
401msgstr "Planet Administrator"
402
403#: templates/admin-planet.html:13
404msgid "Author"
405msgstr "Autor"
406
407#: templates/admin-planet.html:21 templates/admin-mirrors.html:24
408#: templates/admin-accounts.html:20
409msgid "Edit"
410msgstr "Bearbeiten"
411
412#: templates/downloads-mirrors.html:3 templates/download-mirror-detail.html:3
413msgid "Mirror-Server"
414msgstr "Mirrorserver"
415
416#: templates/downloads-mirrors.html:8 templates/download-mirror-detail.html:8
417msgid "IPFire Mirrors"
418msgstr "IPFire Mirrors"
419
bb3da2b5
MT
420#: templates/downloads-mirrors.html:48 templates/admin-mirrors-create.html:12
421#: templates/download-mirror-detail.html:12 templates/admin-mirrors.html:14
60024cc8
MT
422#: templates/admin-mirrors-details.html:13
423msgid "Hostname"
424msgstr "Hostname"
425
bb3da2b5 426#: templates/downloads-mirrors.html:49 templates/admin-mirrors-create.html:24
60024cc8
MT
427#: templates/admin-mirrors-details.html:25
428msgid "Location"
429msgstr "Standort"
430
bb3da2b5 431#: templates/downloads-mirrors.html:63
60024cc8
MT
432msgid "details"
433msgstr "Details"
434
435#: templates/stasy-stats-cpu-flags.html:3
436msgid "CPU flags"
437msgstr "CPU Flags"
438
439#: templates/stasy-stats-cpu-flags.html:7
440msgid "Processor flags"
441msgstr "Prozessor-Flags"
442
443#: templates/stasy-stats-cpu-flags.html:30
444msgid "CPUs that support 64 bits"
445msgstr "CPUs, die 64 Bit unterstützen"
446
447#: templates/stasy-stats-cpu-flags.html:46
448msgid "CPUs with PAE"
449msgstr "CPUs mit PAE"
450
451#: templates/stasy-stats-cpu-flags.html:62
452msgid "CPUs that support virtualization"
453msgstr "CPUs, die Virtualisierung unterstützen"
454
455#: templates/planet-user.html:30
456#, python-format
457msgid "%s did not write any posts, yet."
458msgstr "%s hat bisher noch keine Beiträge verfasst."
459
460#: templates/planet-user.html:44 templates/static/press.html:31
461#: templates/static/imprint.html:25 templates/static/imprint.html:37
462#: templates/static/imprint.html:49 templates/static/imprint.html:61
463msgid "Mail"
464msgstr "Mail"
465
fec82b0f
MT
466#: templates/downloads.html:7 templates/modules/menu.html:4
467msgid "Download"
468msgstr "Download"
60024cc8
MT
469
470#: templates/downloads.html:39
471msgid "Get yourself involved"
472msgstr "Selbst mitmachen"
473
474#: templates/downloads.html:55
475msgid "Need help with the first steps?"
476msgstr "Hilfe bei den ersten Schritten?"
477
478#: templates/admin-mirrors-create.html:5 templates/admin-mirrors.html:8
479msgid "Create new mirror"
480msgstr "Neuen Mirror erstellen"
481
482#: templates/admin-mirrors-create.html:16
483msgid "Path"
484msgstr "Pfad"
485
486#: templates/admin-mirrors-create.html:28
487#: templates/admin-mirrors-details.html:33
488msgid "File mirror"
489msgstr "Dateimirror"
490
491#: templates/admin-mirrors-create.html:31
492#: templates/admin-mirrors-create.html:40
493#: templates/admin-mirrors-create.html:49
494#: templates/admin-mirrors-create.html:58
495msgid "yes"
496msgstr "Ja"
497
498#: templates/admin-mirrors-create.html:32
499#: templates/admin-mirrors-create.html:41
500#: templates/admin-mirrors-create.html:50
501#: templates/admin-mirrors-create.html:59
502msgid "no"
503msgstr "Nein"
504
505#: templates/admin-mirrors-create.html:37
506#: templates/admin-mirrors-details.html:37
507msgid "Pakfire 2 mirror"
508msgstr "Pakfire 2 Mirror"
509
510#: templates/admin-mirrors-create.html:46
511#: templates/admin-mirrors-details.html:41
512msgid "Pakfire 3 mirror"
513msgstr "Pakfire 3 Mirror"
514
515#: templates/admin-mirrors-create.html:55
516#: templates/admin-mirrors-details.html:45
517msgid "Disabled?"
518msgstr "Ausgeschaltet?"
519
520#: templates/planet-posting.html:18 templates/modules/planet-entry.html:18
521msgid "Posted by"
522msgstr "Erstellt von"
523
524#: templates/planet-posting.html:19 templates/modules/planet-entry.html:19
525msgid "on"
526msgstr "am"
527
528#: templates/admin-downloads.html:7
529msgid "Download counters"
530msgstr "Downloadzähler"
531
532#: templates/admin-downloads.html:10
533msgid "Today"
534msgstr "Heute"
535
536#: templates/admin-downloads.html:14
537msgid "Yesterday"
538msgstr "Gestern"
539
540#: templates/admin-downloads.html:18
541msgid "Total"
542msgstr "Insgesamt"
543
544#: templates/admin-downloads.html:23
545msgid "Downloads by country"
546msgstr "Downloads pro Land"
547
fec82b0f 548#: templates/stasy-stats.html:3 templates/modules/menu.html:123
60024cc8
MT
549msgid "Statistics"
550msgstr "Statistiken"
551
552#: templates/stasy-stats.html:7
553msgid "fireinfo statistics"
554msgstr "Fireinfo Statistiken"
555
556#: templates/stasy-stats.html:29
557msgid "IPFire versions"
558msgstr "IPFire-Versionen"
559
560#: templates/stasy-stats.html:85
561msgid "CPU features"
562msgstr "CPU-Funktionen"
563
564#: templates/stasy-stats.html:97
565msgid "Hardware: Memory"
566msgstr "Hardware: Arbeitsspeicher"
567
568#: templates/news.html:7
569msgid "What is new on the IPFire project?"
570msgstr "Was gibt es neues im IPFire Projekt?"
571
572#: templates/base-feature.html:6 templates/static/features.html:3
573#: templates/static/features.html:7
574msgid "About IPFire"
575msgstr "Über IPFire"
576
577#: templates/base-feature.html:9 templates/static/features/security.html:3
578#: templates/static/features/security.html:9 templates/index.html:76
579msgid "Security"
580msgstr "Sicherheit"
581
582#: templates/base-feature.html:12 templates/static/features/firewall.html:3
583#: templates/static/features/firewall.html:9
584msgid "Firewall"
585msgstr "Firewall"
586
587#: templates/base-feature.html:15 templates/static/features/pakfire.html:3
588msgid "Pakfire"
589msgstr "Pakfire"
590
591#: templates/base-feature.html:18 templates/static/features/updates.html:3
592#: templates/static/features/updates.html:7
593msgid "Updates"
594msgstr "Updates"
595
596#: templates/base-feature.html:21
597msgid "It's free"
598msgstr "IPFire ist frei"
599
600#: templates/base-feature.html:25
601msgid "Features"
602msgstr "Features"
603
604#: templates/base-feature.html:28 templates/static/features/dialup.html:3
605#: templates/static/features/dialup.html:7
606msgid "Dialup"
607msgstr "Einwahl"
608
609#: templates/base-feature.html:31 templates/static/features/proxy.html:3
610#: templates/static/features/proxy.html:7
611msgid "Web proxy"
612msgstr "Webproxy"
613
614#: templates/base-feature.html:35
615#: templates/static/features/proxy/content-filter.html:3
616msgid "Content filter"
617msgstr "Inhaltsfilter"
618
619#: templates/base-feature.html:38
620#: templates/static/features/proxy/update-accelerator.html:3
621msgid "Update accelerator"
622msgstr "Update Accelerator"
623
624#: templates/base-feature.html:41
625msgid "Virus scan"
626msgstr "Virusscanner"
627
628#: templates/base-feature.html:45 templates/static/features/vpn/ipsec.html:3
629#: templates/static/features/vpn/openvpn.html:3
630#: templates/static/features/vpn.html:3 templates/static/features/vpn.html:9
631msgid "VPN"
632msgstr "VPN"
633
634#: templates/base-feature.html:49 templates/static/features/vpn/ipsec.html:3
635msgid "IPsec"
636msgstr "IPsec"
637
638#: templates/base-feature.html:52 templates/static/features/vpn/openvpn.html:3
639msgid "OpenVPN"
640msgstr "OpenVPN"
641
642#: templates/base-feature.html:56
643msgid "Intrusion detection"
644msgstr "Einbruchsdetektion"
645
646#: templates/base-feature.html:59 templates/static/features/qos.html:3
647#: templates/static/features/qos.html:7
648msgid "Quality of Service"
649msgstr "Quality of Service"
650
651#: templates/base-feature.html:62 templates/stasy-profile-detail.html:119
652#: templates/static/features/hardware.html:3
653#: templates/static/features/hardware.html:8
654msgid "Hardware"
655msgstr "Hardware"
656
657#: templates/base-feature.html:68
658msgid "Wireless AP"
659msgstr "WLAN-Access-Point"
660
661#: templates/stasy-profile-detail.html:3 templates/stasy-profile-detail.html:7
662msgid "Profile"
663msgstr "Profil"
664
665#: templates/stasy-profile-detail.html:12 templates/stasy-stats-oses.html:3
666msgid "Operating system"
667msgstr "Betriebssystem"
668
669#: templates/stasy-profile-detail.html:16
670msgid "Version"
671msgstr "Version"
672
673#: templates/stasy-profile-detail.html:24
674msgid "Architecture"
675msgstr "Architektur"
676
677#: templates/stasy-profile-detail.html:32
678msgid "Kernel version"
679msgstr "Kernelversion"
680
681#: templates/stasy-profile-detail.html:43
682msgid "Hypervisor"
683msgstr "Hypervisor"
684
685#: templates/stasy-profile-detail.html:45
686msgid "This machine is running in a virtual environment."
687msgstr "Diese Maschine läuft in einer virtuellen Umgebung."
688
689#: templates/stasy-profile-detail.html:51
690#: templates/stasy-profile-detail.html:71
691#: templates/stasy-profile-detail.html:130
692msgid "Vendor"
693msgstr "Hersteller"
694
695#: templates/stasy-profile-detail.html:59
696msgid "Type"
697msgstr "Typ"
698
699#: templates/stasy-profile-detail.html:67
700msgid "Hardware vendor"
701msgstr "Hardwarehersteller"
702
703#: templates/stasy-profile-detail.html:79
704#: templates/stasy-profile-detail.html:138
705msgid "Model"
706msgstr "Modell"
707
708#: templates/stasy-profile-detail.html:97
709msgid "Enabled network zones"
710msgstr "Eingeschaltete Netzwerkzonen"
711
712#: templates/stasy-profile-detail.html:125
713msgid "CPU"
714msgstr "CPU"
715
716#: templates/stasy-profile-detail.html:141
717msgid "Not available"
718msgstr "Nicht verfügbar"
719
720#: templates/stasy-profile-detail.html:146
721msgid "Cores"
722msgstr "Kerne"
723
724#: templates/stasy-profile-detail.html:166
725msgid "Supported features"
726msgstr "Unterstützte Funktionen"
727
728#: templates/stasy-profile-detail.html:170
729msgid "64 bit capable"
730msgstr "64-Bit fähig"
731
732#: templates/stasy-profile-detail.html:174
733msgid "PAE capable"
734msgstr "PAE fähig"
735
736#: templates/stasy-profile-detail.html:178
737msgid "VT-x/AMD-V"
738msgstr "VT-x/AMD-V"
739
740#: templates/stasy-profile-detail.html:190
741msgid "Memory size"
742msgstr "Arbeitsspeichergröße"
743
744#: templates/stasy-profile-detail.html:198
745msgid "System disk size"
746msgstr "Systemplattengröße"
747
748#: templates/stasy-profile-detail.html:211
749msgid "Peripherial devices"
750msgstr "Peripheriegeräte"
751
752#: templates/stasy-profile-detail.html:216
753msgid "Signature images"
754msgstr "Signaturbilder"
755
bb3da2b5 756#: templates/download-mirror-detail.html:24
60024cc8
MT
757msgid "Number of files"
758msgstr "Anzahl von Dateien"
759
bb3da2b5 760#: templates/download-mirror-detail.html:32
60024cc8
MT
761msgid "View list of all mirror servers."
762msgstr "Liste aller Mirrorserver."
763
764#: templates/downloads-all.html:3
765msgid "Ancient Downloads"
766msgstr "Veraltete Downloads"
767
fec82b0f
MT
768#: templates/downloads-all.html:7
769msgid "Download IPFire"
770msgstr "IPFire herunterladen"
771
60024cc8
MT
772#: templates/nopaste-index.html:3 templates/nopaste-index.html:6
773msgid "IPFire nopaste service"
774msgstr "IPFire nopaste Service"
775
776#: templates/nopaste-index.html:14
777msgid "Subject"
778msgstr "Betreff"
779
780#: templates/admin-accounts-edit.html:5 templates/admin-accounts.html:5
781msgid "Account Administrator"
782msgstr "Accountadministrator"
783
784#: templates/stasy-index.html:8
785msgid "A hardware data collection tool for IPFire"
786msgstr "Ein Hardwaredatensammeltool für IPFire"
787
788#: templates/stasy-index.html:50
789msgid "Show profile"
790msgstr "Profil anzeigen"
791
792#: templates/stasy-model-detail.html:11
793#, python-format
794msgid "This device is installed on approximately %.2f%% of all systems."
795msgstr "Dieses Gerät ist in etwa %.2f%% aller Systeme installiert."
796
797#: templates/stasy-model-detail.html:14
798msgid "Feedback"
799msgstr "Feedback"
800
801#: templates/stasy-model-detail.html:28
802msgid "Go to the wiki"
803msgstr "Zum Wiki"
804
805#: templates/stasy-stats-admin.html:3
806msgid "Admin"
807msgstr "Administrator"
808
809#: templates/stasy-stats-admin.html:11
810msgid "Sending profiles"
811msgstr "Senden Profile"
812
813#: templates/stasy-stats-admin.html:19
814msgid "Archive size"
815msgstr "Archivgröße"
816
817#: templates/stasy-stats-admin.html:27
818msgid "Updates in the last 24 hours"
819msgstr "Updates innerhalb der vergangenen 24 Stunden"
820
821#: templates/base.html:4
822msgid "No title given"
823msgstr "Kein Titel"
824
fec82b0f 825#: templates/base.html:69 templates/static/press.html:3
60024cc8
MT
826#: templates/static/press.html:7
827msgid "Press"
828msgstr "Presse"
829
fec82b0f 830#: templates/base.html:71
60024cc8
MT
831msgid "imprint"
832msgstr "Impressum"
833
834#: templates/admin-mirrors.html:5
835msgid "Mirror Administrator"
836msgstr "Mirroradministrator"
837
838#: templates/admin-mirrors.html:9
839msgid "Re-check now"
840msgstr "Jetzt neu prüfen"
841
842#: templates/admin-mirrors.html:23 templates/admin-mirrors-details.html:5
843msgid "Details"
844msgstr "Details"
845
846#: templates/admin-mirrors.html:25 templates/admin-accounts.html:21
847msgid "Delete"
848msgstr "Löschen"
849
938d083d
MT
850#: templates/tracker-torrents.html:3
851msgid "Torrent Downloads"
852msgstr "Torrent-Downloads"
853
854#: templates/tracker-torrents.html:7
855msgid "IPFire Torrent Tracker"
856msgstr "IPFire Torrent-Tracker"
857
858#: templates/tracker-torrents.html:33
60024cc8
MT
859msgid "Seeders"
860msgstr "Seeders"
861
862#: templates/error.html:3
863msgid "Error"
864msgstr "Error"
865
866#: templates/modules/release-item.html:12
867msgid "Choose an architecture:"
868msgstr "Architektur auswählen:"
869
870#: templates/modules/release-item.html:91
871msgid "Image type"
872msgstr "Imagetyp"
873
874#: templates/modules/release-item.html:92
875msgid "Size"
876msgstr "Größe"
877
fadcfd00
MT
878#: templates/modules/release-item.html:121
879msgid "Legend:"
880msgstr "Legende:"
881
fadcfd00 882#: templates/modules/release-item.html:131
60024cc8
MT
883#: templates/modules/release-item-short.html:13
884msgid "There are no downloads available for this release."
885msgstr "Es gibt keine Downloads für dieses Release."
886
887#: templates/modules/sidebar-release.html:9
888msgid "Download now"
889msgstr "Jetzt herunterladen"
890
891#: templates/modules/release-item-short.html:4
892msgid "Here you will find the downloads for the version"
893msgstr "Hier gibt es alle Downloads für diese Version"
894
895#: templates/modules/news-preview.html:6
896msgid "by"
897msgstr "von"
898
899#: templates/modules/download-button.html:2
900#, python-format
901msgid "Download %s"
902msgstr "Lade %s herunter"
903
904#: templates/modules/stasy-table-devices.html:6
905msgid "Kernel module"
906msgstr "Kernelmodul"
907
60024cc8
MT
908#: templates/modules/menu.html:7
909msgid "About"
910msgstr "Über"
911
912#: templates/modules/menu.html:10
913msgid "Get Involved"
914msgstr "Mitmachen"
915
916#: templates/modules/menu.html:14
fec82b0f
MT
917msgid "Support"
918msgstr "Support"
60024cc8 919
fec82b0f 920#: templates/modules/menu.html:20
60024cc8
MT
921msgid "Wiki"
922msgstr "Wiki"
923
fec82b0f 924#: templates/modules/menu.html:26
60024cc8
MT
925msgid "Forum"
926msgstr "Forum"
927
fec82b0f 928#: templates/modules/menu.html:32 templates/static/chat.html:3
60024cc8
MT
929#: templates/static/chat.html:7
930msgid "Chat"
931msgstr "Chat"
932
fec82b0f
MT
933#: templates/modules/menu.html:48
934msgid "More"
935msgstr "Mehr"
936
937#: templates/modules/menu.html:52 templates/static/development.html:3
60024cc8
MT
938#: templates/static/development.html:8 templates/static/getinvolved.html:139
939msgid "Development"
940msgstr "Entwicklung"
941
fec82b0f 942#: templates/modules/menu.html:57
60024cc8
MT
943msgid "Overview"
944msgstr "Übersicht"
945
fec82b0f 946#: templates/modules/menu.html:63
60024cc8
MT
947msgid "Pakfire Build Service"
948msgstr "Pakfire Buildsystem"
949
fec82b0f 950#: templates/modules/menu.html:69 templates/static/development.html:44
60024cc8
MT
951msgid "Bugtracker"
952msgstr "Bugtracker"
953
fec82b0f 954#: templates/modules/menu.html:74
60024cc8
MT
955msgid "Miscellaneous"
956msgstr "Verschiedenes"
957
fec82b0f 958#: templates/modules/menu.html:85 templates/static/features/hardware.html:80
60024cc8
MT
959msgid "Fireinfo"
960msgstr "Fireinfo"
961
fec82b0f 962#: templates/modules/menu.html:91
60024cc8
MT
963msgid "Mailing lists"
964msgstr "Mailinglisten"
965
fec82b0f 966#: templates/modules/menu.html:103 templates/static/artwork.html:3
60024cc8
MT
967#: templates/static/artwork.html:7
968msgid "Artwork"
969msgstr "Artwork"
970
fec82b0f 971#: templates/modules/menu.html:109
60024cc8
MT
972msgid "CeBIT"
973msgstr "CeBIT"
974
fec82b0f
MT
975#: templates/modules/menu.html:115
976msgid "Tracker"
977msgstr "Tracker"
978
979#: templates/modules/menu.html:133
60024cc8
MT
980msgid "Return to www.ipfire.org"
981msgstr "Zurück zu www.ipfire.org"
982
983#: templates/modules/news-item.html:6
984msgid "Announcement"
985msgstr "Ankündigung"
986
987#: templates/static/press.html:35
988msgid "Logo"
989msgstr "Logo"
990
991#: templates/static/development.html:28
992msgid "Development tools"
993msgstr "Entwicklungstools"
994
995#: templates/static/development.html:65
996msgid "Development Mailing List"
997msgstr "Entwicklungsmailingliste"
998
999#: templates/static/development.html:101
1000msgid "IPFire Git repositories"
1001msgstr "IPFire Git-Repositorien"
1002
1003#: templates/static/development.html:106
1004msgid "Important repositories"
1005msgstr "Wichtige Repositorien"
1006
1007#: templates/static/development.html:144
1008msgid "How to build IPFire?"
1009msgstr "Wie kompiliert man IPFire?"
1010
1011#: templates/static/development.html:178
1012msgid "How to submit patches?"
1013msgstr "Wie sendet man Patches?"
1014
1015#: templates/static/development.html:206
1016msgid "How to translate IPFire?"
1017msgstr "Wie übersetzt man IPFire?"
1018
1019#: templates/static/features/vpn/ipsec.html:7
1020msgid "VPN: IPsec"
1021msgstr "VPN: IPsec"
1022
1023#: templates/static/features/vpn/openvpn.html:7
1024msgid "VPN: OpenVPN"
1025msgstr "VPN: OpenVPN"
1026
1027#: templates/static/features/proxy/update-accelerator.html:7
1028msgid "Web proxy: Update accelerator"
1029msgstr "Webproxy: Update Accelerator"
1030
1031#: templates/static/features/proxy/virus-scanner.html:3
1032msgid "Virus scanner"
1033msgstr "Virenscanner"
1034
1035#: templates/static/features/proxy/virus-scanner.html:7
1036msgid "Web proxy: Transparent virus scanner"
1037msgstr "Webproxy: Transparenter Virenscanner"
1038
1039#: templates/static/features/proxy/content-filter.html:7
1040msgid "Web proxy: Content filter"
1041msgstr "Webproxy: Inhaltsfilter"
1042
1043#: templates/static/features/pakfire.html:11
1044msgid "The IPFire package management system"
1045msgstr "Das IPFire Paketmanagementsystem"
1046
1047#: templates/static/features/pakfire.html:113
1048#: templates/static/features/hardware.html:77
1049#: templates/static/features/firewall.html:168
1050msgid "Further reading"
1051msgstr "Mehr zum Lesen"
1052
1053#: templates/static/features/pakfire.html:117
1054msgid "How to install a package?"
1055msgstr "Wie installiert man ein Paket?"
1056
1057#: templates/static/features/pakfire.html:122
1058msgid "List of add-ons"
1059msgstr "Liste der Addons"
1060
1061#: templates/static/features/pakfire.html:127
1062msgid "Pakfire Build System"
1063msgstr "Pakfire Buildsystem"
1064
1065#: templates/static/features/itsfree.html:3
1066#: templates/static/features/itsfree.html:10
1067msgid "IPFire is free software"
1068msgstr "IPFire ist freie Software"
1069
1070#: templates/static/features/itsfree.html:11
1071msgid "Free as in freedom"
1072msgstr "Frei wie in Freiheit"
1073
1074#: templates/static/features/wireless.html:3
1075#: templates/static/features/wireless.html:7
1076msgid "Wireless Access Point"
1077msgstr "WLAN-Access-Point"
1078
1079#: templates/static/features/hardware.html:84
1080msgid "Hardware section on the wiki"
1081msgstr "Hardwarebereich im Wiki"
1082
1083#: templates/static/features/hardware.html:89
1084msgid "Hardware compatibility list"
1085msgstr "Hardwarekompatibilitätsliste"
1086
1087#: templates/static/features/hardware.html:89
1088msgid "networking"
1089msgstr "Netzwerk"
1090
1091#: templates/static/features/ids.html:3 templates/static/features/ids.html:7
1092msgid "Intrusion detection system"
1093msgstr "Einbruchsdetektierung"
1094
1095#: templates/static/features/firewall.html:171
1096msgid "Outgoing firewall configuration"
1097msgstr "Ausgehende Firewall-Konfiguration"
1098
1099#: templates/static/features/vpn.html:10
1100msgid "Virtual Private Networks"
1101msgstr "Virtuelle private Netzwerke"
1102
1103#: templates/static/features/vpn.html:50
1104msgid "Learn more about configuring a VPN connection"
1105msgstr "Mehr über die Konfiguration einer VPN-Verbindung"
1106
1107#: templates/static/chat.html:29
1108msgid "Server"
1109msgstr "Server"
1110
1111#: templates/static/chat.html:32
1112msgid "Channel"
1113msgstr "Channel"
1114
1115#: templates/static/chat.html:37
1116msgid "Use the web client"
1117msgstr "Web-Client benutzen"
1118
1119#: templates/static/cebit.html:3
1120msgid "CeBIT special"
1121msgstr "CeBIT-Spezial"
1122
1123#: templates/static/cebit.html:7
1124msgid "IPFire at CeBIT 2010"
1125msgstr "IPFire auf der CeBIT 2010"
1126
1127#: templates/static/getinvolved.html:3 templates/static/getinvolved.html:7
1128msgid "Get involved"
1129msgstr "Mitmachen"
1130
1131#: templates/static/getinvolved.html:10
1132msgid "Thanks for your support"
1133msgstr "Vielen Dank für die Unterstützung"
1134
1135#: templates/static/getinvolved.html:45
1136msgid "Donations"
1137msgstr "Spenden"
1138
1139#: templates/static/getinvolved.html:68
1140msgid "Promotion"
1141msgstr "Promotion"
1142
1143#: templates/static/getinvolved.html:69
1144msgid "Spread the word"
1145msgstr "Spread the word"
1146
1147#: templates/static/getinvolved.html:122
1148msgid "Register on the forums"
1149msgstr "Im Forum registrieren"
1150
1151#: templates/static/getinvolved.html:127
1152msgid "Join the IRC channel"
1153msgstr "Dem IRC-Channel beitreten"
1154
1155#: templates/static/getinvolved.html:132
1156msgid "Subscribe to the planet feed"
1157msgstr "Den Planet-Feed abonnieren"
1158
1159#: templates/static/getinvolved.html:152
1160msgid "Translation"
1161msgstr "Übersetzung"
1162
1163#: templates/static/getinvolved.html:167
1164msgid "Join the translation project"
1165msgstr "Dem Übersetzungsteam beitreten"
1166
1167#: templates/static/artwork.html:31
1168msgid "The IPFire Logo"
1169msgstr "Das IPFire-Logo"
1170
1171#: templates/static/artwork.html:43
1172msgid "Flyers, Rollups, CDs and more"
1173msgstr "Flyer, Rollups, CDs und mehr"
1174
1175#: templates/static/imprint.html:3 templates/static/imprint.html:7
1176msgid "Imprint"
1177msgstr "Impressum"
1178
1179#: templates/static/donation.html:3
1180msgid "Donation"
1181msgstr "Spende"
1182
1183#: templates/index.html:3
1184msgid "Home"
1185msgstr "Startseite"
1186
1187#: templates/index.html:7
1188msgid "Follow us"
1189msgstr "Folge uns"
1190
1191#: templates/index.html:16
1192msgid "An Open Source Firewall Solution"
1193msgstr "An Open Source Firewall Solution"
1194
1195#: templates/index.html:95
1196msgid "Flexibility"
1197msgstr "Flexibilität"
1198
1199#: templates/index.html:114
1200msgid "Open Source"
1201msgstr "Open Source"
1202
bb3da2b5
MT
1203#: templates/index.html:150
1204msgid "Show older announcements"
1205msgstr "Ältere Ankündigungen"
1206
1207#: templates/index.html:153
1208msgid "Planet news"
1209msgstr "Planet News"
1210
1211#: templates/index.html:155
1212#, python-format
1213msgid "%(name)s talks about %(what)s."
1214msgstr "%(name)s schreibt über %(what)s."
1215
60024cc8
MT
1216#: templates/admin-mirrors-details.html:8
1217msgid "All mirrors"
1218msgstr "Alle Mirrors"
1219
1220#: templates/admin-mirrors-details.html:17
1221msgid "Status"
1222msgstr "Status"
1223
1224#: templates/admin-mirrors-details.html:29
1225msgid "GeoIP Location"
1226msgstr "GeoIP Standort"
1227
1228#: templates/admin-mirrors-details.html:51
1229msgid "Filelist"
1230msgstr "Dateiliste"
1231
1232#: templates/stasy-stats-oses.html:7
1233msgid "Releases"
1234msgstr "Releases"
1235
1236#: templates/stasy-stats-oses.html:18
1237msgid "Architectures"
1238msgstr "Architekturen"
1239
1240#: templates/stasy-stats-oses.html:25
1241msgid "Kernels"
1242msgstr "Kernel"
1243
1244#: templates/admin-accounts.html:8
1245msgid "Create new account"
1246msgstr "Neuen Account erstellen"
1247
1248#: templates/admin-accounts.html:13
1249msgid "Name (Nickname)"
1250msgstr "Name (Nickname)"
1251
1252#: templates/mirrors.html:25
1253msgid "Mirror servers nearby"
1254msgstr "Nahgelegene Mirrorserver"
1255
1256#: templates/mirrors.html:28 templates/mirrors.html:31
1257msgid "Worldwide mirror servers"
1258msgstr "Weltweite Mirrorserver"
1259
1260#: templates/builds.html:3
1261msgid "Builds"
1262msgstr "Builds"
1263
1264#: templates/builds.html:6
1265msgid "Nightly builds"
1266msgstr "Nightly Builds"
1267
1268#: templates/builds.html:13
1269msgid "Less than 12 hours ago"
1270msgstr "Vor weniger als 12 Stunden"
1271
1272#: templates/builds.html:24
1273msgid "More than 12 hours ago"
1274msgstr "Mehr als 12 Stunden"
1275
1276#: templates/builds.html:35
1277msgid "More than a day ago"
1278msgstr "Vor mehr als einem Tag"
1279
1280#: templates/stasy-profile-notfound.html:3
1281#: templates/stasy-profile-notfound.html:8
1282msgid "Profile not found"
1283msgstr "Profil nicht gefunden"
1284
bb3da2b5 1285#: webapp/handlers_news.py:44 webapp/ui_modules.py:54
60024cc8
MT
1286msgid "Unknown author"
1287msgstr "Unbekannter Autor"
1288
bb3da2b5 1289#: webapp/ui_modules.py:201
60024cc8
MT
1290#, python-format
1291msgid "%s to %s"
1292msgstr "%s nach %s"
1293
938d083d 1294#: webapp/backend/releases.py:93
fadcfd00
MT
1295msgid "Image for the armv5tel architecture"
1296msgstr "Image für die armv5tel-Architektur"
1297
938d083d 1298#: webapp/backend/releases.py:94
60024cc8
MT
1299msgid "Installable CD image"
1300msgstr "Bootbares CD-Image"
1301
938d083d 1302#: webapp/backend/releases.py:95
60024cc8
MT
1303msgid "Torrent file"
1304msgstr "Torrentdatei"
1305
938d083d 1306#: webapp/backend/releases.py:96
60024cc8
MT
1307msgid "Flash image"
1308msgstr "Flash-Image"
1309
938d083d 1310#: webapp/backend/releases.py:97
60024cc8
MT
1311msgid "Alix image"
1312msgstr "Alix-Image"
1313
938d083d 1314#: webapp/backend/releases.py:98
60024cc8
MT
1315msgid "USB FDD Image"
1316msgstr "USB-FDD-Image"
1317
938d083d 1318#: webapp/backend/releases.py:99
60024cc8
MT
1319msgid "USB HDD Image"
1320msgstr "USB-HDD-Image"
1321
938d083d 1322#: webapp/backend/releases.py:100
60024cc8
MT
1323msgid "Pregenerated Xen image"
1324msgstr "Vorgefertigtes Xen-Image"
1325
938d083d 1326#: webapp/backend/releases.py:106 webapp/backend/releases.py:144
60024cc8
MT
1327msgid "Unknown image type"
1328msgstr "Unbekanntes Imageformat"
1329
938d083d 1330#: webapp/backend/releases.py:131
fadcfd00
MT
1331msgid "This image runs on many ARM-based boards"
1332msgstr "Dieses Image läuft auf vielen ARM-basierten Boards"
1333
938d083d 1334#: webapp/backend/releases.py:132
60024cc8
MT
1335msgid "Use this image to burn a CD and install IPFire from it."
1336msgstr ""
1337"Nutze dieses Image um eine CD zu erstellen und IPFire von dieser zu "
1338"installieren."
1339
938d083d 1340#: webapp/backend/releases.py:133
60024cc8
MT
1341msgid "Download the CD image from the torrent network."
1342msgstr "CD-Image mit aus dem Torrentnetzwerk laden"
1343
938d083d 1344#: webapp/backend/releases.py:134
60024cc8
MT
1345msgid "An image that is meant to run on embedded devices."
1346msgstr "Ein Image, das für eingebettete Systeme optimiert ist."
1347
938d083d 1348#: webapp/backend/releases.py:135
60024cc8
MT
1349msgid "Flash image where a serial console is enabled by default."
1350msgstr "Image, bei welchem die serielle Konsole eingeschaltet ist."
1351
938d083d 1352#: webapp/backend/releases.py:136
60024cc8 1353msgid "Install IPFire from a floppy-formated USB key."
2e9b1f32 1354msgstr "IPFire von einem Floppy-formatiertem USB-Stick installieren."
60024cc8 1355
938d083d 1356#: webapp/backend/releases.py:137
60024cc8
MT
1357msgid "If the floppy image doesn't work, use this image instead."
1358msgstr "Wenn das Floppy-Image nicht funktioniert, dieses verwenden."
1359
938d083d 1360#: webapp/backend/releases.py:138
60024cc8
MT
1361msgid "A ready-to-run image for Xen."
1362msgstr "Ein fertiges Image für Xen."
1363
1364#: webapp/backend/iuse.py:165
1365#, python-format
1366msgid "Mem: %s"
1367msgstr "RAM: %s"
1368
1369#: webapp/backend/iuse.py:168
1370#, python-format
1371msgid "Disk: %s"
1372msgstr "HDD: %s"
1373
1374#: webapp/backend/iuse.py:180
1375#, python-format
1376msgid "Networks: %s"
1377msgstr "Netzwerke: %s"
1378
1379#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
1380msgid "January"
1381msgstr "Januar"
1382
1383#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
1384msgid "February"
1385msgstr "Februar"
1386
1387#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
1388msgid "March"
1389msgstr "März"
1390
1391#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:225
1392msgid "April"
1393msgstr "April"
1394
1395#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
1396msgid "May"
1397msgstr "Mai"
1398
1399#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
1400msgid "June"
1401msgstr "Juni"
1402
1403#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
1404msgid "July"
1405msgstr "Juli"
1406
1407#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:226
1408msgid "August"
1409msgstr "August"
1410
1411#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
1412msgid "September"
1413msgstr "September"
1414
1415#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
1416msgid "October"
1417msgstr "Oktober"
1418
1419#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
1420msgid "November"
1421msgstr "November"
1422
1423#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:227
1424msgid "December"
1425msgstr "Dezember"
1426
1427#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1428msgid "Monday"
1429msgstr "Montag"
1430
1431#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1432msgid "Tuesday"
1433msgstr "Dienstag"
1434
1435#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1436msgid "Wednesday"
1437msgstr "Mittwoch"
1438
1439#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:229
1440msgid "Thursday"
1441msgstr "Donnerstag"
1442
1443#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1444msgid "Friday"
1445msgstr "Freitag"
1446
1447#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1448msgid "Saturday"
1449msgstr "Samstag"
1450
1451#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:230
1452msgid "Sunday"
1453msgstr "Sonntag"
1454
1455#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:274
1456#, python-format
1457msgid "1 second ago"
1458msgid_plural "%(seconds)d seconds ago"
1459msgstr[0] "vor einer Sekunde"
1460msgstr[1] "vor %(seconds)d Sekunden"
1461
1462#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:279
1463#, python-format
1464msgid "1 minute ago"
1465msgid_plural "%(minutes)d minutes ago"
1466msgstr[0] "vor einer Minute"
1467msgstr[1] "vor %(minutes)d Minuten"
1468
1469#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:283
1470#, python-format
1471msgid "1 hour ago"
1472msgid_plural "%(hours)d hours ago"
1473msgstr[0] "vor einer Stunde"
1474msgstr[1] "vor %(hours)d Stunden"
1475
1476#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:287
1477#, python-format
1478msgid "%(time)s"
1479msgstr "%(time)s"
1480
1481#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:290
1482msgid "yesterday"
1483msgstr "gestern"
1484
1485#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:291
1486#, python-format
1487msgid "yesterday at %(time)s"
1488msgstr "gestern um %(time)s"
1489
1490#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:293
1491#, python-format
1492msgid "%(weekday)s"
1493msgstr "%(weekday)s"
1494
1495#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:294
1496#, python-format
1497msgid "%(weekday)s at %(time)s"
1498msgstr "%(weekday)s um %(time)s"
1499
1500#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:296
1501#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:338
1502#, python-format
1503msgid "%(month_name)s %(day)s"
1504msgstr "%(day)s. %(month_name)s"
1505
1506#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:297
1507#, python-format
1508msgid "%(month_name)s %(day)s at %(time)s"
1509msgstr "%(day)s. %(month_name)s um %(time)s"
1510
1511#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:300
1512#, python-format
1513msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s"
1514msgstr "%(day)s %(month_name)s %(year)s"
1515
1516#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:301
1517#, python-format
1518msgid "%(month_name)s %(day)s, %(year)s at %(time)s"
1519msgstr "%(day)s. %(month_name)s %(year)s um %(time)s"
1520
1521#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:332
1522#, python-format
1523msgid "%(weekday)s, %(month_name)s %(day)s"
1524msgstr "%(weekday)s, %(day)s. %(month_name)s"
1525
1526#: /usr/lib/python2.7/site-packages/tornado/locale.py:353
1527#, python-format
1528msgid "%(commas)s and %(last)s"
1529msgstr "%(commas)s und %(last)s"
1530
fec82b0f
MT
1531#~ msgid "Documentation"
1532#~ msgstr "Dokumentation"
1533
938d083d
MT
1534#~ msgid "Hash"
1535#~ msgstr "Hash"
1536
60024cc8
MT
1537#~ msgid "Getting support"
1538#~ msgstr "Support bekommen"
1539
1540#~ msgid "Go to the IPFire Wiki"
1541#~ msgstr "Zum IPFire Wiki"
1542
1543#~ msgid "Forums"
1544#~ msgstr "Forum"
1545
1546#~ msgid "Go to the IPFire Forums"
1547#~ msgstr "Zum IPFire Forum"
1548
1549#~ msgid "Internet Relay Chat"
1550#~ msgstr "Internet Relay Chat"
1551
1552#~ msgid "Go to the IPFire IRC"
1553#~ msgstr "Zum IPFire IRC"
1554
1555#~ msgid "Really important guides are:"
1556#~ msgstr "Wichtige Anleitungen sind:"
1557
1558#~ msgid "Installation guide"
1559#~ msgstr "Installationsanleitung"
1560
1561#~ msgid "Learn how to start."
1562#~ msgstr "Erste Schritte"
1563
1564#~ msgid "Configuration"
1565#~ msgstr "Konfiguration"
1566
1567#~ msgid "Internet relay chat"
1568#~ msgstr "Internet Relay Chat"
1569
1570#~ msgid "Public Relations"
1571#~ msgstr "PR"
1572
1573#~ msgid "Press kit"
1574#~ msgstr "Pressekit"
1575
1576#~ msgid "Logos and print artworks"
1577#~ msgstr "Logos und andere Kunstwerke"
1578
1579#~ msgid "<strong>Print</strong> media"
1580#~ msgstr "Printmedien"
1581
1582#~ msgid "<strong>Online</strong> media"
1583#~ msgstr "Onlinemedien"
1584
1585#~ msgid "IPFire in the press"
1586#~ msgstr "IPFire in der Presse"
1587
1588#~ msgid "Sponsoring"
1589#~ msgstr "Unterstützung"
1590
1591#~ msgid "Screenshots"
1592#~ msgstr "Screenshots"
1593
1594#~ msgid "System"
1595#~ msgstr "System"
1596
1597#~ msgid "Services"
1598#~ msgstr "Dienste"
1599
1600#~ msgid "Network (other)"
1601#~ msgstr "Netzwerk"
1602
1603#~ msgid "Connections"
1604#~ msgstr "Verbindung"
1605
1606#~ msgid "DHCP Server"
1607#~ msgstr "DHCP-Server"
1608
1609#~ msgid "IPSec"
1610#~ msgstr "IPsec"
1611
1612#~ msgid "Outgoing Firewall"
1613#~ msgstr "Ausgehende Firewall"
1614
1615#~ msgid "IPFire"
1616#~ msgstr "IPFire"
1617
1618#~ msgid "Samba"
1619#~ msgstr "Samba"
1620
1621#~ msgid "Logs"
1622#~ msgstr "Logs"
1623
1624#~ msgid "Online media"
1625#~ msgstr "Onlinemedien"
1626
1627#~ msgid "Print media"
1628#~ msgstr "Printmedien"
1629
1630#~ msgid "Financial help"
1631#~ msgstr "Finanzielle Hilfe"
1632
1633#~ msgid "Sponsorships"
1634#~ msgstr "Sponsorships"
1635
1636#~ msgid "Become a sponsor"
1637#~ msgstr "Sponsor werden"