1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
3 # Copyright 2012 Lennart Poettering
5 # Message catalog for systemd's own messages
8 # The catalog format is documented on
9 # https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
11 # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
13 -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
14 Subject: Journalen er blevet startet
16 Support: %SUPPORT_URL%
18 System-journal processen har startet op, åbnet journal filerne for
19 tilskrivning og er nu klar til at modtage anmodninger.
21 -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
22 Subject: Journalen er blevet stoppet
24 Support: %SUPPORT_URL%
26 System-journal processen er stoppet og har lukket alle aktive journal
29 -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
30 Subject: Beskeder fra en service er blevet undertrykt
32 Support: %SUPPORT_URL%
33 Documentation: man:journald.conf(5)
35 En service har logget for mange beskeder inden for en given tidsperiode.
36 Beskeder fra omtalte service er blevet smidt væk.
38 Kun beskeder fra omtalte service er smidt væk. Beskeder fra andre
39 services er ikke påvirket.
41 Grænsen for hvornår beskeder bliver smidt væk kan konfigureres
42 med RateLimitIntervalSec= og RateLimitBurst= i
43 /etc/systemd/journald.conf. Se journald.conf(5) for detaljer herom.
45 -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
46 Subject: Journal beskeder er gået tabt
48 Support: %SUPPORT_URL%
50 Kernel beskeder er gået tabt da journal systemet ikke har været i stand
51 til at håndtere dem hurtigt nok.
53 -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
54 Subject: Fejl-fil genereret for process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@)
56 Support: %SUPPORT_URL%
57 Documentation: man:core(5)
59 Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) har lukket ned og genereret en
62 Dette indikerer som regel en programmeringsfejl i det nedlukkede program
63 og burde blive reporteret som en bug til folkene bag
65 -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
66 Subject: En ny session @SESSION_ID@ er blevet lavet for bruger @USER_ID@
68 Support: %SUPPORT_URL%
69 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
71 En ny session med ID @SESSION_ID@ er blevet lavet for brugeren @USER_ID@.
73 Den ledende process for sessionen er @LEADER@.
75 -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
76 Subject: Session @SESSION_ID@ er blevet lukket ned
78 Support: %SUPPORT_URL%
79 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
81 En session med ID @SESSION_ID@ er blevet lukket ned.
83 -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
84 Subject: En ny arbejdsstation $SEAT_ID@ er nu tilgængelig
86 Support: %SUPPORT_URL%
87 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
89 En ny arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet konfigureret og er nu tilgængelig.
91 -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
92 Subject: Arbejdsstation @SEAT_ID@ er nu blevet fjernet
94 Support: %SUPPORT_URL%
95 Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
97 En arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet fjernet og er ikke længere tilgængelig.
99 -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
102 Support: %SUPPORT_URL%
104 Systemtiden er blevet ændret til @REALTIME@ mikrosekunder efter d. 1. Januar 1970.
106 -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
107 Subject: Tidszoneændring til @TIMEZONE@
109 Support: %SUPPORT_URL%
111 Tidszonen for systemet er blevet ændret til @TIMEZONE@.
113 -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
114 Subject: Opstart af systemet er nu fuldført
116 Support: %SUPPORT_URL%
118 Alle system services i kø til at køre ved opstart, er blevet startet
119 med success. Bemærk at dette ikke betyder at maskinen er i dvale, da
120 services stadig kan være i gang med at færdiggøre deres opstart.
122 Opstart af kernel tog @KERNEL_USEC@ mikrosekunder.
124 Opstart af initrd tog @INITRD_USEC@ mikrosekunder.
126 Opstart af userspace tog @USERSPACE_USEC@ mikrosekunder.
128 -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
129 Subject: System slumretilstand @SLEEP@ trådt i kraft
131 Support: %SUPPORT_URL%
133 System er nu gået i @SLEEP@ slumretilstand.
135 -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
136 Subject: System slumretilstand @SLEEP@ forladt
138 Support: %SUPPORT_URL%
140 Systemet har nu forladt @SLEEP@ slumretilstand.
142 -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
143 Subject: Systemnedlukning påbegyndt
145 Support: %SUPPORT_URL%
147 Systemnedlukning er blevet påbegyndt. Nedlukningen er nu begyndt og
148 alle system services er blevet afbrudt og alle filsystemer afmonteret.
150 -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
151 Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt opstart
153 Support: %SUPPORT_URL%
155 Enhed @UNIT@ er begyndt at starte op.
157 -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
158 Subject: Enhed @UNIT har færdiggjort opstart
160 Support: %SUPPORT_URL%
162 Enhed @UNIT@ er færdig med at starte op.
164 Resultat for opstart er @RESULT@.
166 -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
167 Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning
169 Support: %SUPPORT_URL%
171 Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning.
173 -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
174 Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning
176 Support: %SUPPORT_URL%
178 Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning.
180 -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
181 Subject: Enhed @UNIT@ har fejlet
183 Support: %SUPPORT_URL%
185 Enhed @UNIT@ har fejlet.
187 Resultatet er @RESULT@
189 -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
190 Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt genindlæsning af sin konfiguration
192 Support: %SUPPORT_URL%
194 Enhed @UNIT@ er begyndt at genindlæse sin konfiguration
196 -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
197 Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort genindlæsning af sin konfiguration
199 Support: %SUPPORT_URL%
201 Enhed @UNIT@ er færdig med at genindlæse sin konfiguration
203 Resultatet er: @RESULT@.
205 -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
206 Subject: Process @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres
208 Support: %SUPPORT_URL%
210 Processen @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres og fejlede.
212 Processens returnerede fejlkode er @ERRNO@.
214 -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
215 Subject: Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog
217 Support: %SUPPORT_URL%
219 Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog servicen
220 der kører side-om-side med journald. Dette indikerer typisk at syslog
221 implementationen ikke har kunnet følge med mængden af ventende beskeder.
223 -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
224 Subject: Monteringspunkt er ikke tomt
226 Support: %SUPPORT_URL%
228 Folderen @WHERE@ er specificeret som monteringspunkt (andet felt i
229 /etc/fstab eller Where= feltet i systemd enhedsfil) men er ikke tom.
230 Dette forstyrrer ikke monteringen, men de pre-eksisterende filer i folderen
231 bliver utilgængelige. For at se de over-monterede filer; montér det
232 underlæggende filsystem til en anden lokation.
234 -- 24d8d4452573402496068381a6312df2
235 Subject: En virtuel maskine eller container er blevet startet
237 Support: %SUPPORT_URL%
239 Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet
240 startet og er klar til brug.
242 -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
243 Subject: En virtuel maskine eller container er blevet afbrudt
245 Support: %SUPPORT_URL%
247 Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet