3 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-09-16 17:53+1300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 11:36+0200\n"
7 "Last-Translator: Amos <squid3@treenet.co.nz>\n"
8 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
15 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-07 08:13+0000\n"
17 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.p:31-1
21 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.pre:30-1
22 msgid "%E (TLS code: %x)"
25 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30-1
26 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30-1
27 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30-1
28 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:30-1
29 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31-1
33 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:24-1
34 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:24-1
38 #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:29-1
42 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:25-1
43 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:25-1
44 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:25-1
45 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:25-1
46 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:26-1
50 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:31-1
51 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:31-1
52 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:31-1
53 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:32-1
57 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:73
58 msgid "%ssl_error_descr"
61 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:101
62 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:121
63 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:129
64 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
67 #: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:5
69 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error"
70 msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
72 #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.detail:1
73 #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:9
74 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:17
75 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:21
76 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:25
77 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:33
78 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:37
79 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:49
80 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:53
81 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:65
82 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:69
83 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:89
84 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:93
85 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:97
86 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:105
87 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:109
88 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:113
89 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:117
90 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:125
91 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:133
92 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.detail:137
93 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.detail:141
94 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.detail:145
95 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.detail:149
96 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.detail:153
97 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:157
98 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.detail:161
99 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.detail:165
100 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.detail:169
101 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.detail:173
102 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.detail:177
103 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.detail:181
104 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.detail:185
105 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.detail:189
106 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.detail:193
107 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.detail:197
108 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.detail:201
109 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.detail:205
110 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.detail:209
111 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.detail:213
112 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.detail:217
113 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:221
114 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject"
117 #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:23-1
118 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:29-1
122 #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:29-1
123 msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
126 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:21-1
128 "<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
132 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:21-1
134 "<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
138 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:29-1
141 "A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
142 "or server may be down or congested. Please retry your request."
144 "Məlumatlar şəbəkədən oxunan zaman gözləmə müddəti bitmişdir. Şəbəkə və ya "
145 "server işləmir, yaxud həddindən arıq yüklənmişdir. Xahiş edirik, sorğunu "
148 #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1
149 msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
150 msgstr "Sorğulanan URN üçün URL ilə əlaqə yaradılmadı"
152 #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1
154 "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this "
155 "request from being completed."
158 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
159 msgid "Access Denied."
160 msgstr "Giriş qadağandır."
162 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
165 "Access control configuration prevents your request from being allowed at "
166 "this time. Please contact your service provider if you feel this is "
169 "Hal-hazirda giriş nəzarəti qaydaları sorğunuzun cavablandırılmasına qadağa "
170 "qoyur. Qadağanın düz olmadığı təqdirdə, xahiş edirik, İnternet servis "
171 "xidmətçinizə müraciət edəsiniz."
173 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:32-1
174 msgid "All configured parent caches may be currently unreachable."
177 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:21-1
179 "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
182 "URL ilə əlaqə zamanı FTP protokolu uzrə aşağıdakı səhv baş vermişdir: <a "
185 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:21-1
186 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:21-1
188 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
191 "URL ilə əlaqə zamanı FTP protokolu uzrə aşağıdakı səhv baş vermişdir: <a "
194 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:34-5
195 msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
198 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:31-1
200 "An Internet connection needed to access this domains origin servers may be "
204 #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:29-1
207 "An error condition occurred while reading data from the network. Please "
208 "retry your request."
210 "Məlumatlar şəbəkədən oxunan zaman səhv baş vermişdir. Xahiş edirik, "
211 "sorğunuzu təkrar edin."
213 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:29-1
216 "An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
219 "İnformasiya şəbəkəyə ötürülərkən xəta olmuşdur.Xahiş edirik, sorğunu təkrar "
222 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:221
223 msgid "Application verification failure"
226 #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:29-5
228 "At least one precondition specified by the HTTP client in the request header "
232 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:129
233 msgid "Authority and issuer serial number mismatch"
236 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:125
237 msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
240 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:53
241 msgid "CRL has expired"
244 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:49
245 msgid "CRL is not yet valid"
248 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.descr:217
249 msgid "CRL path validation error"
252 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:37
253 msgid "CRL signature failure"
256 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
257 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
258 msgid "Cache Access Denied."
259 msgstr "Keşdən istifadə qadağandır"
261 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
262 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
263 msgid "Cache Manager Access Denied."
264 msgstr "Keş idarəetməsinə giriş qadağandır"
266 #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1
267 msgid "Cannot Resolve URN"
268 msgstr "URN tapılmadı"
270 #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1
271 msgid "Cert validation infinite loop detected"
274 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:93
275 msgid "Certificate chain too long"
278 #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:9
280 msgid "Certificate does not match domainname"
281 msgstr "Certificate is not yet valid"
283 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:45
284 msgid "Certificate has expired"
287 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:41
288 msgid "Certificate is not yet valid"
291 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:113
292 msgid "Certificate not trusted"
295 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:117
296 msgid "Certificate rejected"
299 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:97
300 msgid "Certificate revoked"
303 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:33
304 msgid "Certificate signature failure"
307 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.blockquote.p:24-1
308 msgid "Connection Lifetime Expired"
309 msgstr "Qoşulma müddəti bitdi"
311 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1
312 msgid "Connection to %I failed."
315 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:33-5
316 msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
317 msgstr "POST və PUT sorğuları üçün Content-Length göstərilməmişdir"
319 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
320 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.meta:-1--1
321 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.meta:-1--1
322 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.meta:-1--1
323 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
324 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
325 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.meta:-1--1
326 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.meta:-1--1
327 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1
328 #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.meta:-1--1
329 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.meta:-1--1
330 #: templates/ERR_ESI+html.head.meta:-1--1
331 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.meta:-1--1
332 #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.meta:-1--1
333 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.meta:-1--1
334 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.meta:-1--1
335 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.meta:-1--1
336 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.meta:-1--1
337 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.meta:-1--1
338 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.meta:-1--1
339 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.meta:-1--1
340 #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.meta:-1--1
341 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.meta:-1--1
342 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.meta:-1--1
343 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.meta:-1--1
344 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.meta:-1--1
345 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.meta:-1--1
346 #: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.meta:-1--1
347 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.meta:-1--1
348 #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.meta:-1--1
349 #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.meta:-1--1
350 #: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.meta:-1--1
351 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.meta:-1--1
352 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1
353 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.meta:-1--1
354 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.meta:-1--1
355 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1
356 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1
357 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1
358 #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1
359 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1
360 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1
361 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors"
364 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.descr:181
365 msgid "Different CRL scope"
368 #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h4:20-1
369 msgid "Directory Content:"
370 msgstr "Direktoriyanın m�^�zmunu"
372 #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table:-1--1
373 msgid "Directory Listing"
376 #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.title:5-1
377 msgid "Directory: %U"
380 #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h2:15-1
381 msgid "Directory: <a href=\"%U\">%U</a>/"
384 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
385 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h1:15-1
386 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h1:15-1
387 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h1:15-1
388 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
389 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
390 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h1:15-1
391 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h1:15-1
392 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1
393 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h1:15-1
394 #: templates/ERR_ESI+html.body.div.h1:15-1
395 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h1:15-1
396 #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h1:15-1
397 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
398 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h1:15-1
399 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h1:15-1
400 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h1:15-1
401 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h1:15-1
402 #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
403 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
404 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h1:15-1
405 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h1:15-1
406 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h1:15-1
407 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h1:15-1
408 #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h1:15-1
409 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h1:15-1
410 #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h1:15-1
411 #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h1:15-1
412 #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h1:15-1
413 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h1:15-1
414 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1
415 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h1:15-1
416 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
417 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1
418 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1
419 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1
420 #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1
421 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1
422 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1
426 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
427 msgid "ERROR: Cache Access Denied"
428 msgstr "SƏHV: Keşdən istifadə qadağandır"
430 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
431 msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
432 msgstr "SƏHV: Keş idarəetməsinə giriş qadağandır"
434 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.title:5-1
435 msgid "ERROR: FTP upload failed"
436 msgstr "SƏHV: FTP yükləmə uğursuzluqla başa çatdı"
438 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
439 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.title:5-1
440 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.title:5-1
441 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.title:5-1
442 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1
443 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.title:5-1
444 #: templates/ERR_ESI+html.head.title:5-1
445 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.title:5-1
446 #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.title:5-1
447 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.title:5-1
448 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.title:5-1
449 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.title:5-1
450 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.title:5-1
451 #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.title:5-1
452 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.title:5-1
453 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.title:5-1
454 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.title:5-1
455 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.title:5-1
456 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.title:5-1
457 #: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.title:5-1
458 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.title:5-1
459 #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.title:5-1
460 #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.title:5-1
461 #: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.title:5-1
462 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.title:5-1
463 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1
464 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.title:5-1
465 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.title:5-1
466 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.title:5-1
467 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.title:5-1
468 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.title:5-1
469 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.title:5-1
470 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.title:5-1
471 msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
472 msgstr "SƏHV: Sorğulanan URL ilə əlaqə yaradılmadı"
474 #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1
476 msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved"
477 msgstr "SƏHV: Sorğulanan URL ilə əlaqə yaradılmadı"
479 #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1
480 msgid "ESI Processing failed."
483 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.title:5-1
484 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.title:5-1
486 msgid "FTP PUT Successful."
487 msgstr "FTP PUT müvəfəqiyyətlə başa çatdı: Fayl yarandı"
489 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h2:16-1
491 msgid "FTP PUT upload failed"
492 msgstr "FTP yükləmə uğursuzluqla başa çatdı"
494 #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.blockquote.p:24-1
495 msgid "FTP is Disabled"
496 msgstr "FTP protokolu qadağandır"
498 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1
499 msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
502 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h2:16-1
504 msgstr "Fayl yarandı"
506 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h2:16-1
508 msgstr "Fayl yeniləndi"
510 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:27-1
511 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:27-1
512 msgid "For Firefox browsers go to: <ul>"
515 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:35-1
516 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:35-1
517 msgid "For Internet Explorer browsers go to: <ul>"
520 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:43-1
521 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:43-1
522 msgid "For Opera browsers go to: <ul>"
525 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:65
526 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field"
529 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:69
530 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field"
533 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:61
534 msgid "Format error in certificate's notAfter field"
537 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:57
538 msgid "Format error in certificate's notBefore field"
541 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
542 msgid "Forwarding Denied."
543 msgstr "Yönləndirmə qadağandır."
545 #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
546 msgid "Gateway Proxy Failure"
549 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:35-1
550 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:36-1
551 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:57-1
552 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:57-1
553 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1
554 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1
555 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:43-1
556 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:41-1
557 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:38-1
558 #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.p:39-1
559 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:40-1
560 #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:40-1
561 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:36-1
562 #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:36-1
563 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:40-1
564 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:40-1
565 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:42-1
566 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.p:24-1
567 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:41-1
568 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.p:24-1
569 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:41-1
570 #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:37-1
571 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:42-1
572 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:50-1
573 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:37-1
574 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:43-1
575 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:35-1
576 #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:35-1
577 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:35-1
578 #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:37-1
579 #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:35-1
580 #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:37-1
581 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:37-1
582 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:43-1
583 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:31-1
584 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:37-1
585 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1
586 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1
587 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1
588 #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1
589 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1
590 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1
591 msgid "Generated %T by %h (%s)"
594 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:35-5
596 "HTTP/1.1 <q>Expect:</q> feature is being asked from an HTTP/1.0 software."
599 #: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:5
600 msgid "Handshake with SSL server failed"
603 #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1
604 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
605 msgstr "%T texnologiyasından çox şey gözləməyə dəyməz :)"
607 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1
608 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1
609 msgid "How to find these settings in your browser:"
612 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
613 msgid "ICAP protocol error."
614 msgstr "İCAP protokol s�^�hvi"
616 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:28-1
619 "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
622 "Əgər siz GET sorğusunu edirsinizsə, sizin yükləmək istədiyiniz fayl həddən "
625 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:27-1
627 "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
628 "upload is too large."
630 "Əgər siz POST və ya PUT sorğusunu edirsinizsə, sizin göndərmək istədiniz "
631 "fayl həddən ziyadə böyükdür."
633 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:34-5
634 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:34-5
635 msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
636 msgstr "Server adında qadağan edilmiş simvol; altxətt yol verilməzdir."
638 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:33-5
639 msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
642 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:31-1
643 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:39-1
644 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:47-1
645 msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b."
648 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:101
649 msgid "Invalid CA certificate"
652 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:24-1
657 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:133
658 msgid "Key usage does not include certificate signing"
661 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:31-27
662 msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
663 msgstr "HTTP identifikator yoxdur (HTTP/1.0)."
665 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:30-22
669 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:32-5
670 msgid "Missing hostname"
671 msgstr "Server adı yoxdur"
673 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:31-5
675 "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
677 "Giriş protokol yoxdur və ya səhvdir (<q>http://</q> və ya oxşar olmalıdır)"
679 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:29-25
680 msgid "Missing or unknown request method."
681 msgstr "(GET, POST) sorğusunun metodu məlum deyil və ya umumiyyətlə yoxdur."
683 #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.blockquote.p:24-1
684 msgid "No Wais Relay"
685 msgstr "Wais ötürücü təyin edilməmişdir"
687 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h1:15-1
688 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h1:15-1
689 msgid "Operation successful"
690 msgstr "Əməliyyat müvəfəqiyyətlə başa çatdı"
692 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:73
693 msgid "Out of memory"
696 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:105
697 msgid "Path length constraint exceeded"
700 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1
703 "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
704 "have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
705 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
706 "cache log for more detailed error messages."
708 "İdentifikasiya ilə çətinlik olduğu halda, xahiş edirik, <a href=\"mailto:%w%W"
709 "\">KEŞİN sistem administratoru</a> ilə əlaqə saxlayın və ya Siz "
710 "administrator olduğunuz halda keş idarəetmə interfeysi ilə bağlı sənədləri "
711 "oxuyun və keş jurnalını daha ətraflı səhv qeydləri üçün yoxlayın."
713 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1
716 "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
717 "have difficulties authenticating yourself."
719 "İdentifikasiya ilə çətinlik olduğu halda, xahiş edirik, <a href=\"mailto:%w%W"
720 "\">KEŞİN sistem administratoru </a> ilə əlaqə saxlayın və ya <a href="
721 "\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">şifrənizi</a> dəyişdirin."
723 #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:24-1
724 msgid "Precondition Failed."
727 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.descr:189
728 msgid "RFC 3779 resource not subset of parent's resources"
731 #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1
733 msgstr "Oxunma səhvi"
735 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.blockquote.p:24-1
737 msgstr "Gözləmə müddəti bitmişdir"
739 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:32-5
740 msgid "Request is too large."
741 msgstr "Sorğu həddən ziyadə böyükdür."
743 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:13
744 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:85
745 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name"
748 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:41
749 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore"
752 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:45
753 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter"
756 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:61
758 "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): "
762 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:57
764 "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject"
767 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:31-1
768 msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network"
771 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:39-1
772 msgid "Select Automatically detect settings"
775 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:47-1
776 msgid "Select Use Automatic proxy configuration"
779 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:77
780 msgid "Self signed certificate"
783 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:81
784 msgid "Self signed certificate in certificate chain"
787 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:81
788 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject"
791 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:77
792 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject"
795 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
797 msgid "Socket Failure"
798 msgstr "əlaqə xətası"
800 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:27-1
801 msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
802 msgstr "URL-nin bəzi aspektləri səhvdir."
804 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:29-1
805 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:29-1
806 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:31-1
807 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:27-1
808 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:29-1
809 msgid "Some possible problems are:"
810 msgstr "Mümkün probleml�^�rd�^�n b�^�zil�^�ri:"
812 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
815 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
816 "until you have authenticated yourself."
818 "Üzr istəyirik, Siz aşağıdakı %U unvanına, keşdə identifikasiyanı "
819 "keçməyəcəyiniz təqdirdə sorğu verə bilməzsiniz."
821 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
824 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
825 "have authenticated yourself."
827 "Üzr istəyirik, Siz aşağıdakı %U unvanına, keşdə identifikasiyanı "
828 "keçməyəcəyiniz təqdirdə sorğu verə bilməzsiniz."
830 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:27-1
831 msgid "Squid did not receive any data for this request."
832 msgstr "Squid bu sorğu üçün heç bir məlumat almadı."
834 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:27-1
836 "Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
837 "example, you can not POST a Gopher request."
839 "Squid bütün sorğu metodları və bütün protokollardəstəkləmir. Məsələn, Gopher "
840 "protokolu üzrə siz POST sorğu metodunu yerinə yetirə bilməzsiniz."
842 #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:27-1
845 "Squid does not support some access protocols. For example, the SSH protocol "
846 "is currently not supported."
848 "Squid bütün sorğu metodları və bütün protokollardəstəkləmir. Məsələn, Gopher "
849 "protokolu üzrə siz POST sorğu metodunu yerinə yetirə bilməzsiniz."
851 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:27-1
854 "Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
855 "connection lifetime."
857 "Squid Keş maksimum qoşulma müddəti həddini keçmə səbəbindən əlaqəni kəsdi."
859 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:29-1
862 "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
863 "Please retry your request."
865 "Squid əlaqə yarada bilmir, mümkün səbəblərdən biri, server həddindən ziyadə "
866 "yüklənmiş olmasıdır. Xahiş edirik,sorğunu təkrar edin."
868 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:23-1
869 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:23-1
870 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:23-1
871 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:23-1
872 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:23-1
874 msgid "Squid sent the following FTP command:"
875 msgstr "Squid Keş FTP-nin növbəti əmrini göndərmişdir:"
877 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:121
878 msgid "Subject issuer mismatch"
881 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:27-1
882 msgid "The DNS server returned:"
883 msgstr "DNS serverin cavabı:"
885 #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:27-1
886 msgid "The ESI processor returned:"
889 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:21-1
890 msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
892 "URL ilə əlaqə zamanı FTP serverin həddən ziyadə yüklü olduğu məlum olub: <a "
895 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:27-1
897 "The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
898 "understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
900 "Serverd�^�n gönd�^�rilmi�^� HTTP cavab mesajı s�^�hvdir v�^� ya s�^�hv "
901 "formala�^�ıb. Xahi�^� edirik sayt operatoru il�^� �^�laq�^� saxlayın"
903 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:33-5
904 msgid "The ICAP server is not reachable."
907 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:33-1
909 "The administrator may not allow this cache to make direct connections to "
913 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:31-1
915 "The domain may have moved very recently. Trying again will resolve that."
918 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:21-1
919 msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
922 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
923 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:21-1
924 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
925 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
926 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:21-1
927 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:21-1
928 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1
929 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:21-1
930 #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:21-1
931 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:21-1
932 #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:21-1
933 #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:21-1
934 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:21-1
935 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:21-1
936 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:21-1
937 #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:21-1
938 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:21-1
939 #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:21-1
940 #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:21-1
941 #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:21-1
942 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:21-1
943 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1
944 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:21-1
945 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:21-1
946 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:21-1
947 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:21-1
948 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:21-1
949 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:21-1
950 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:21-1
952 "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
956 #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1
958 "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
962 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1
964 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
966 "Hədəf server və ya şəbəkə cavab vermir. Xahiş edirik, sorğunu təkrarlayın."
968 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.blockquote.p:24-1
969 msgid "The request or reply is too large."
970 msgstr "Sorğu və ya cavab həddən ziyadə böyükdür."
972 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
973 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h2:16-1
974 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h2:16-1
975 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h2:16-1
976 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1
977 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h2:16-1
978 #: templates/ERR_ESI+html.body.div.h2:16-1
979 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h2:16-1
980 #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h2:16-1
981 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
982 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h2:16-1
983 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h2:16-1
984 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h2:16-1
985 #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
986 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
987 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h2:16-1
988 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h2:16-1
989 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h2:16-1
990 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h2:16-1
991 #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h2:16-1
992 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h2:16-1
993 #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h2:16-1
994 #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h2:16-1
995 #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h2:16-1
996 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h2:16-1
997 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1
998 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h2:16-1
999 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
1000 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h2:16-1
1001 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h2:16-1
1002 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h2:16-1
1003 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h2:16-1
1004 msgid "The requested URL could not be retrieved"
1005 msgstr "Sorğulanan URL ilə əlaqə yaradılmadı"
1007 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:28-1
1008 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:28-1
1009 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:28-1
1010 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:28-1
1011 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:29-1
1012 msgid "The server responded with:"
1015 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.p:28-1
1017 msgid "The system returned:"
1018 msgstr "Sistemdən gələn cavab: <i>%E</i>"
1020 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:27-1
1021 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:27-1
1022 #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:27-1
1023 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:27-1
1024 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:27-1
1025 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:27-1
1026 msgid "The system returned: <i>%E</i>"
1027 msgstr "Sistemdən gələn cavab: <i>%E</i>"
1029 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:32-1
1031 "The website may require you to use a local country-based version. Using your "
1032 "ISP provided DNS server(s) should resolve that."
1035 #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:27-1
1038 "There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
1041 "Bu keş serveri üçün WAIS ötürücü təyin edilməyib. Administratora əlaqə "
1044 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:28-1
1045 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:29-1
1048 "These limits have been established by the Internet Service Provider who "
1049 "operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
1052 "Bu limitlər sizin keşi idarə edən Internet xidməti provayderi tərəfindən "
1053 "təyin olunmuşdur. Əgər bunun səhv olduğunu düşünürsünüzsə onlarla əlaqə "
1056 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:27-1
1057 msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
1060 #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:27-1
1061 msgid "This cache does not support FTP."
1062 msgstr "Bu keş FTP protokolunu təmin etmir."
1064 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:23-1
1067 "This cache is in the process of shutting down and can not service your "
1068 "request at this time. Please retry your request again soon."
1070 "Keş hal-hazırda işini dayandırır və bu səbəbdən sizin sorğunuzu cavablandıra "
1071 "bilməyəcək. Xahiş edirik, sorğunuzu tezliklə bir daha təkrarlayın."
1073 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:27-1
1076 "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
1077 "sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
1080 "Sibling tipli əlaqə yaratmaq cəhdinə görə keş sorğunuzu yönləndirməyəcəkdir. "
1081 "Güman ki, %i müştərisi tələblərə uyğun olmayan keşdir."
1083 #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:29-1
1086 "This may be due to limits established by the Internet Service Provider who "
1087 "operates this cache. Please contact them directly for more information."
1089 "Bu limitlər sizin keşi idarə edən Internet xidməti provayderi tərəfindən "
1090 "təyin olunmuşdur. Əgər bunun səhv olduğunu düşünürsünüzsə onlarla əlaqə "
1093 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:29-1
1094 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
1097 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:33-1
1099 "This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
1100 "file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
1103 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:32-1
1105 "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
1106 "the URL. Check if the address is correct."
1108 "Bu o deməkdir ki keş URL-də göstərilmiş serveri təyin edə bilmir. Adresin "
1109 "düzgün yazıldığını yoxlayın."
1111 #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:32-1
1113 "This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
1114 "Please report this error to the webmaster."
1117 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:27-1
1119 "This means the domain name you are trying to access apparently no longer "
1120 "exists on the machine you are requesting it from."
1123 #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:27-1
1127 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:34-1
1130 "This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
1131 "comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
1132 "<a href=\"%B\">%B</a>."
1134 "Mümkün səbəblərdən biri sorğu zamanı istifadə olunan FTP adresin RFC 1738 "
1135 "standartlarına uyğun gəlməməsidir. Əgər səbəb budursa faylı <a href=\"%B\">"
1136 "%B</a> adresində tapa bilersiniz."
1138 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:35-1
1140 "This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
1141 "security settings for handling your request. It is possible that the remote "
1142 "host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
1143 "the host security credentials."
1146 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:27-1
1148 "This proxy limits your time online with a quota. Your time budget is now "
1149 "empty but will be refilled when the configured time period starts again."
1152 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:27-1
1154 "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
1158 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.blockquote.p:24-1
1159 msgid "Time Quota Exceeded."
1162 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:38-1
1163 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:38-1
1165 "Tools -> Internet Options -> Connection -> LAN Settings ->Proxy"
1168 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:30-1
1169 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30-1
1171 "Tools -> Options -> Advanced -> Network -> Connection Settings"
1174 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:46-1
1175 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:46-1
1177 "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers"
1180 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.blockquote.pre:24-1
1181 msgid "URI Host Conflict"
1184 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:29
1185 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name"
1188 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:29
1189 msgid "Unable to decode issuer public key"
1192 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:25
1193 msgid "Unable to decrypt CRL's signature"
1196 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:21
1197 msgid "Unable to decrypt certificate's signature"
1200 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1
1201 msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
1202 msgstr "Uzaqda yerləşən kompyuterin İP adresini təyin mumkun olmadı <q>%H</q>"
1204 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.blockquote.p:24-1
1205 msgid "Unable to forward this request at this time."
1206 msgstr "Hal-hazırda sorğunuzu yönlədirmək mümkün deyildir."
1208 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:17
1209 msgid "Unable to get certificate CRL"
1212 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:13
1213 msgid "Unable to get issuer certificate"
1216 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:85
1217 msgid "Unable to get local issuer certificate"
1220 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:89
1221 msgid "Unable to verify the first certificate"
1224 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h2:16-1
1225 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.blockquote.p:24-1
1226 msgid "Unsupported HTTP version"
1229 #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.blockquote.p:24-1
1231 msgid "Unsupported Protocol"
1232 msgstr "Dəstəklənməyən sorğu metodu və protokol"
1234 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.blockquote.p:24-1
1235 msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
1236 msgstr "Dəstəklənməyən sorğu metodu və protokol"
1238 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:109
1239 msgid "Unsupported certificate purpose"
1242 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.descr:185
1243 msgid "Unsupported extension feature"
1246 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.blockquote.p:24-1
1248 "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
1249 "directive was specified."
1250 msgstr "Obyekt keşdə tapılmadı və <q>only-if-cached</q> əmri təyin olunmuşdur."
1252 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.title:5-1
1253 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h2:16-1
1254 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.title:5-1
1255 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h2:16-1
1256 msgid "Web Browser Configuration"
1259 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1
1261 msgstr "Yazma səhvi"
1263 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:27-1
1265 "You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
1266 "directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
1267 "revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
1269 "Siz <q>only-if-cached</cq> əmri ilə sorğu göndərmisiniz. Obyekt keşdə "
1270 "tapılmadı, <em>və ya</em> <q>only-if-cached</q> əmri ilə qadağan olunmuş "
1271 "obyektin yenilənməsi tələb olunur."
1273 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.blockquote.p:22-1
1274 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.blockquote.p:22-1
1276 "Your Web Browser configuration needs to be corrected to use this network."
1279 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1
1280 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:30-1
1281 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:51-1
1282 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:51-1
1283 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:36-1
1284 #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:35-1
1285 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:31-1
1286 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:34-1
1287 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:29-1
1288 #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:29-1
1289 #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:34-1
1290 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:34-1
1291 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:36-1
1292 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:35-1
1293 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:35-1
1294 #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:31-1
1295 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:38-1
1296 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:31-1
1297 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:37-1
1298 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:29-1
1299 #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:29-1
1300 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:29-1
1301 #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:29-1
1302 #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:31-1
1303 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:31-1
1304 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:37-1
1305 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:25-1
1306 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:31-1
1307 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1
1308 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1
1309 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1
1310 #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1
1311 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1
1312 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1
1314 msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
1315 msgstr "Sizin keş administratorunuz <a href=\"%w%W\">%w</a>"
1317 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:29-1
1320 "Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
1321 "the exact nature of the problem if needed."
1323 "Tələb olunduğu halda keş administratoru sizə daha geniş məlumat verə bilər."
1325 #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:34-1
1326 msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
1329 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.blockquote.p:24-1
1330 msgid "Zero Sized Reply"
1331 msgstr "Sıfır Uzunluqlu Cavab"
1333 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.descr:197
1334 msgid "excluded subtree violation"
1337 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.descr:153
1338 msgid "invalid non-CA certificate (has CA markings)"
1341 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.descr:169
1342 msgid "invalid or inconsistent certificate extension"
1345 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.descr:173
1346 msgid "invalid or inconsistent certificate policy extension"
1349 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.descr:145
1350 msgid "key usage does not include CRL signing"
1353 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.descr:161
1354 msgid "key usage does not include digital signature"
1357 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.descr:201
1358 msgid "name constraints minimum and maximum not supported"
1361 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.descr:177
1362 msgid "no explicit policy"
1365 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.descr:193
1366 msgid "permitted subtree violation"
1369 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.descr:165
1370 msgid "proxy certificates not allowed, please set the appropriate flag"
1373 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:157
1374 msgid "proxy path length constraint exceeded"
1377 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.descr:137
1378 msgid "unable to get CRL issuer certificate"
1381 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.descr:149
1382 msgid "unhandled critical CRL extension"
1385 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.descr:141
1386 msgid "unhandled critical extension"
1389 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.descr:205
1390 msgid "unsupported name constraint type"
1393 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.descr:209
1394 msgid "unsupported or invalid name constraint syntax"
1397 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.descr:213
1398 msgid "unsupported or invalid name syntax"
1401 #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
1402 #~ msgstr "SƏHV: Sorğulanan URN ilə əlaqə yaradılmadı"
1404 #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
1405 #~ msgstr "FTP PUT müvəfəqiyyətlə başa çatdı: Fayl yeniləndi"
1407 #~ msgid "Parent Directory"
1408 #~ msgstr "Ana direktoriya"
1412 #~ "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
1413 #~ "caches. The most likely cause for this error is that the cache "
1414 #~ "administrator does not allow this cache to make direct connections to "
1415 #~ "origin servers, and all configured parent caches are currently "
1418 #~ "Sorğu hədəf serverə, və ya digər yuxarı səviyyəli keş serverələrə "
1419 #~ "göndərilə bilməz. Səhvin mümkün səbəbləri keş administratoru bu keşin "
1420 #~ "hədəf serverləri birbaşa sorğulamasını qadağan etmişdir və ya bütün "
1421 #~ "yuxarı səviyyəli keş-serverlər hal-hazırda əlçatmazdılar."