2 # Message catalog template for CUPS.
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
11 # Notes for Translators:
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
18 # ./checkpo cups_LL.po
20 # where "LL" is your locale.
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:36-0400\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
111 msgstr "\tStatus: %s"
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
123 msgstr "\tno entries"
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
257 " REF: Page 122, section 5.17"
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
261 " REF: Page 122, section 5.17"
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1560 msgid "--help Show program help"
1563 msgid "--hold Hold new jobs"
1564 msgstr "--hold Hold new jobs"
1566 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1573 "--include-schemes scheme-list\n"
1574 " Include only the specified URI schemes"
1576 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1579 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1582 msgid "--local True if service is local"
1583 msgstr "--local True if service is local"
1585 msgid "--ls List attributes"
1586 msgstr "--ls List attributes"
1589 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1591 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1593 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1596 msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1599 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1602 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1603 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1605 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1606 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1608 msgid "--print Print URI if true"
1609 msgstr "--print Print URI if true"
1611 msgid "--print-name Print service name if true"
1612 msgstr "--print-name Print service name if true"
1615 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1617 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1619 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1620 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1622 msgid "--release Release previously held jobs"
1623 msgstr "--release Release previously held jobs"
1625 msgid "--remote True if service is remote"
1626 msgstr "--remote True if service is remote"
1629 "--stop-after-include-error\n"
1630 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1632 "--stop-after-include-error\n"
1633 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1636 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1639 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1642 msgid "--true Always true"
1643 msgstr "--true Always true"
1645 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1646 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1648 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1649 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1651 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1652 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1654 msgid "--version Show program version"
1655 msgstr "--version Show program version"
1657 msgid "--version Show version"
1658 msgstr "--version Show version"
1699 msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1720 msgid "-4 Connect using IPv4"
1721 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1741 msgid "-6 Connect using IPv6"
1742 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1777 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1778 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1780 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1781 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1783 msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1787 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1789 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1791 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1792 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1794 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1795 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1797 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1798 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1800 msgid "-H Show the default server and port"
1801 msgstr "-H Show the default server and port"
1803 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1804 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1806 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1807 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1809 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1810 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1812 msgid "-H restart Reprint the job"
1813 msgstr "-H restart Reprint the job"
1815 msgid "-H resume Resume a held job"
1816 msgstr "-H resume Resume a held job"
1818 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1819 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1821 msgid "-I Ignore errors"
1822 msgstr "-I Ignore errors"
1825 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1826 " Ignore specific warnings"
1828 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1829 " Ignore specific warnings"
1832 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1835 msgid "-L Send requests using content-length"
1836 msgstr "-L Send requests using content-length"
1838 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1839 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1841 msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1844 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1845 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1847 msgid "-P destination Specify the destination"
1848 msgstr "-P destination Specify the destination"
1851 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1854 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1857 msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1860 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1861 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1863 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1864 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1866 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1867 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1869 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1870 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1872 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1873 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1875 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1876 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1878 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1879 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1881 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1882 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1884 msgid "-T title Specify the job title"
1885 msgstr "-T title Specify the job title"
1887 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1888 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1890 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1891 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1893 msgid "-V version Set default IPP version"
1894 msgstr "-V version Set default IPP version"
1896 msgid "-W completed Show completed jobs"
1897 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1899 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1900 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1903 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1905 " Issue warnings instead of errors"
1907 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1909 " Issue warnings instead of errors"
1911 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1912 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1914 msgid "-a Cancel all jobs"
1915 msgstr "-a Cancel all jobs"
1917 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1918 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1920 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1921 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1923 msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1926 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1927 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1929 msgid "-c Produce CSV output"
1930 msgstr "-c Produce CSV output"
1932 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1933 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1935 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1936 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1938 msgid "-c command Set print command"
1941 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1942 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1944 msgid "-d Show the default destination"
1945 msgstr "-d Show the default destination"
1947 msgid "-d destination Set default destination"
1948 msgstr "-d destination Set default destination"
1950 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1952 "-d destination Set the named destination as the server default"
1954 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1955 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1957 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1958 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1960 msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1963 msgid "-e Show available destinations on the network"
1964 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1966 msgid "-f Run in the foreground."
1967 msgstr "-f Run in the foreground."
1969 msgid "-f filename Set default request filename"
1970 msgstr "-f filename Set default request filename"
1972 msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1975 msgid "-h Show this usage message."
1976 msgstr "-h Show this usage message."
1978 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1979 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1981 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1982 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1984 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1985 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1987 msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1990 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1991 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1993 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1994 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1997 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1999 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2001 msgid "-k Keep job spool files"
2004 msgid "-l List attributes"
2005 msgstr "-l List attributes"
2007 msgid "-l Produce plain text output"
2008 msgstr "-l Produce plain text output"
2010 msgid "-l Run cupsd on demand."
2011 msgstr "-l Run cupsd on demand."
2013 msgid "-l Show supported options and values"
2014 msgstr "-l Show supported options and values"
2016 msgid "-l Show verbose (long) output"
2017 msgstr "-l Show verbose (long) output"
2019 msgid "-l location Set location of printer"
2023 "-m Send an email notification when the job completes"
2025 "-m Send an email notification when the job completes"
2027 msgid "-m Show models"
2028 msgstr "-m Show models"
2031 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2033 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2035 msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2039 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2041 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2043 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2044 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2046 msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2049 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2050 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2052 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2053 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2056 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2058 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2060 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2061 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2064 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2065 " Disable supply level reporting via IPP"
2067 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2068 " Disable supply level reporting via IPP"
2071 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2072 " Disable supply level reporting via SNMP"
2074 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2075 " Disable supply level reporting via SNMP"
2077 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2078 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2080 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2081 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2083 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2084 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2086 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2087 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2089 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2090 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2092 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2093 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2095 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2096 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2099 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2100 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2102 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2103 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2105 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2106 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2109 "-o orientation-requested=N\n"
2110 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2112 "-o orientation-requested=N\n"
2113 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2116 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2119 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2123 "-o printer-error-policy=name\n"
2124 " Specify the printer error policy"
2126 "-o printer-error-policy=name\n"
2127 " Specify the printer error policy"
2130 "-o printer-is-shared=true\n"
2131 " Share the printer"
2133 "-o printer-is-shared=true\n"
2134 " Share the printer"
2137 "-o printer-op-policy=name\n"
2138 " Specify the printer operation policy"
2140 "-o printer-op-policy=name\n"
2141 " Specify the printer operation policy"
2143 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2144 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2147 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2148 " Specify 2-sided portrait printing"
2150 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2151 " Specify 2-sided portrait printing"
2154 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2155 " Specify 2-sided landscape printing"
2157 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2158 " Specify 2-sided landscape printing"
2160 msgid "-p Print URI if true"
2161 msgstr "-p Print URI if true"
2163 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2164 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2166 msgid "-p destination Specify a destination"
2167 msgstr "-p destination Specify a destination"
2169 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2170 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2172 msgid "-p port Set port number for printer"
2175 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2176 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2178 msgid "-q Run silently"
2179 msgstr "-q Run silently"
2181 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2182 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2184 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2186 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2188 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2189 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2191 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2192 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2194 msgid "-r True if service is remote"
2195 msgstr "-r True if service is remote"
2197 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2198 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2200 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2201 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2203 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2204 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2206 msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2209 msgid "-s Be silent"
2210 msgstr "-s Be silent"
2212 msgid "-s Print service name if true"
2213 msgstr "-s Print service name if true"
2215 msgid "-s Show a status summary"
2216 msgstr "-s Show a status summary"
2218 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2219 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2221 msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2224 msgid "-t Produce a test report"
2225 msgstr "-t Produce a test report"
2227 msgid "-t Show all status information"
2228 msgstr "-t Show all status information"
2230 msgid "-t Test the configuration file."
2231 msgstr "-t Test the configuration file."
2233 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2234 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2236 msgid "-t title Specify the job title"
2237 msgstr "-t title Specify the job title"
2240 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2242 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2244 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2245 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2248 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2250 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2253 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2255 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2257 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2258 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2260 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2261 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2263 msgid "-v Be verbose"
2264 msgstr "-v Be verbose"
2266 msgid "-v Show devices"
2267 msgstr "-v Show devices"
2269 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2270 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2272 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2273 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2275 msgid "-vv Be very verbose"
2276 msgstr "-vv Be very verbose"
2278 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2279 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2281 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2282 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2284 msgid "-x destination Remove the named destination"
2285 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2288 "-x utility [argument ...] ;\n"
2289 " Execute program if true"
2291 "-x utility [argument ...] ;\n"
2292 " Execute program if true"
2294 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2296 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2305 msgstr "1 inch/sec."
2308 msgstr "1.25x0.25\""
2311 msgstr "1.25x2.25\""
2313 msgid "1.5 inch/sec."
2314 msgstr "1.5 inch/sec."
2317 msgstr "1.50x0.25\""
2320 msgstr "1.50x0.50\""
2323 msgstr "1.50x1.00\""
2326 msgstr "1.50x2.00\""
2331 msgid "10 inches/sec."
2332 msgstr "10 inches/sec."
2347 msgstr "100 mm/sec."
2355 msgid "11 inches/sec."
2356 msgstr "11 inches/sec."
2367 msgid "12 inches/sec."
2368 msgstr "12 inches/sec."
2377 msgstr "120 mm/sec."
2404 msgstr "150 mm/sec."
2427 msgid "2 inches/sec."
2428 msgstr "2 inches/sec."
2430 msgid "2-Sided Printing"
2431 msgstr "2-Sided Printing"
2434 msgstr "2.00x0.37\""
2437 msgstr "2.00x0.50\""
2440 msgstr "2.00x1.00\""
2443 msgstr "2.00x1.25\""
2446 msgstr "2.00x2.00\""
2449 msgstr "2.00x3.00\""
2452 msgstr "2.00x4.00\""
2455 msgstr "2.00x5.50\""
2458 msgstr "2.25x0.50\""
2461 msgstr "2.25x1.25\""
2464 msgstr "2.25x4.00\""
2467 msgstr "2.25x5.50\""
2470 msgstr "2.38x5.50\""
2472 msgid "2.5 inches/sec."
2473 msgstr "2.5 inches/sec."
2476 msgstr "2.50x1.00\""
2479 msgstr "2.50x2.00\""
2482 msgstr "2.75x1.25\""
2494 msgstr "200 mm/sec."
2511 msgid "24-Pin Series"
2512 msgstr "24-Pin Series"
2521 msgstr "250 mm/sec."
2538 msgid "3 inches/sec."
2539 msgstr "3 inches/sec."
2545 msgstr "3.00x1.00\""
2548 msgstr "3.00x1.25\""
2551 msgstr "3.00x2.00\""
2554 msgstr "3.00x3.00\""
2557 msgstr "3.00x5.00\""
2560 msgstr "3.25x2.00\""
2563 msgstr "3.25x5.00\""
2566 msgstr "3.25x5.50\""
2569 msgstr "3.25x5.83\""
2572 msgstr "3.25x7.83\""
2581 msgstr "3.50x1.00\""
2590 msgstr "300 mm/sec."
2607 msgid "4 inches/sec."
2608 msgstr "4 inches/sec."
2611 msgstr "4.00x1.00\""
2613 msgid "4.00x13.00\""
2614 msgstr "4.00x13.00\""
2617 msgstr "4.00x2.00\""
2620 msgstr "4.00x2.50\""
2623 msgstr "4.00x3.00\""
2626 msgstr "4.00x4.00\""
2629 msgstr "4.00x5.00\""
2632 msgstr "4.00x6.00\""
2635 msgstr "4.00x6.50\""
2649 msgid "5 inches/sec."
2650 msgstr "5 inches/sec."
2664 msgid "6 inches/sec."
2665 msgstr "6 inches/sec."
2668 msgstr "6.00x1.00\""
2671 msgstr "6.00x2.00\""
2674 msgstr "6.00x3.00\""
2677 msgstr "6.00x4.00\""
2680 msgstr "6.00x5.00\""
2683 msgstr "6.00x6.00\""
2686 msgstr "6.00x6.50\""
2709 msgid "7 inches/sec."
2710 msgstr "7 inches/sec."
2724 msgid "8 inches/sec."
2725 msgstr "8 inches/sec."
2731 msgstr "8.00x1.00\""
2734 msgstr "8.00x2.00\""
2737 msgstr "8.00x3.00\""
2740 msgstr "8.00x4.00\""
2743 msgstr "8.00x5.00\""
2746 msgstr "8.00x6.00\""
2749 msgstr "8.00x6.50\""
2763 msgid "9 inches/sec."
2764 msgstr "9 inches/sec."
2772 msgid "9-Pin Series"
2773 msgstr "9-Pin Series"
2781 msgid "?Invalid help command unknown."
2782 msgstr "?Invalid help command unknown."
2785 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2786 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2789 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2790 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2795 msgid "A0 Long Edge"
2796 msgstr "A0 Long Edge"
2801 msgid "A1 Long Edge"
2802 msgstr "A1 Long Edge"
2810 msgid "A2 Long Edge"
2811 msgstr "A2 Long Edge"
2816 msgid "A3 Long Edge"
2817 msgstr "A3 Long Edge"
2820 msgstr "A3 Oversize"
2822 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2823 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2828 msgid "A4 Long Edge"
2829 msgstr "A4 Long Edge"
2832 msgstr "A4 Oversize"
2840 msgid "A5 Long Edge"
2841 msgstr "A5 Long Edge"
2844 msgstr "A5 Oversize"
2849 msgid "A6 Long Edge"
2850 msgstr "A6 Long Edge"
2879 msgid "ARCH C Long Edge"
2880 msgstr "ARCH C Long Edge"
2885 msgid "ARCH D Long Edge"
2886 msgstr "ARCH D Long Edge"
2891 msgid "ARCH E Long Edge"
2892 msgstr "ARCH E Long Edge"
2895 msgstr "Accept Jobs"
2904 msgstr "Add Printer"
2909 msgid "Administration"
2910 msgstr "Administration"
2915 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2916 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2922 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2923 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2926 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2927 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2930 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2931 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2934 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2935 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2959 msgstr "B5 Oversize"
2974 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2975 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2978 msgid "Bad '%s' value."
2979 msgstr "Bad '%s' value."
2982 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2983 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2985 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2986 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2988 msgid "Bad NULL dests pointer"
2989 msgstr "Bad NULL dests pointer"
2991 msgid "Bad OpenGroup"
2992 msgstr "Bad OpenGroup"
2994 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2995 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2997 msgid "Bad OrderDependency"
2998 msgstr "Bad OrderDependency"
3000 msgid "Bad PPD cache file."
3001 msgstr "Bad PPD cache file."
3003 msgid "Bad PPD file."
3004 msgstr "Bad PPD file."
3007 msgstr "Bad Request"
3009 msgid "Bad SNMP version number"
3010 msgstr "Bad SNMP version number"
3012 msgid "Bad UIConstraints"
3013 msgstr "Bad UIConstraints"
3018 msgid "Bad arguments to function"
3019 msgstr "Bad arguments to function"
3022 msgid "Bad copies value %d."
3023 msgstr "Bad copies value %d."
3025 msgid "Bad custom parameter"
3026 msgstr "Bad custom parameter"
3029 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3030 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3033 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3034 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3037 msgid "Bad document-format \"%s\"."
3038 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3041 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3042 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3044 msgid "Bad filename buffer"
3045 msgstr "Bad filename buffer"
3047 msgid "Bad hostname/address in URI"
3048 msgstr "Bad hostname/address in URI"
3051 msgid "Bad job-name value: %s"
3052 msgstr "Bad job-name value: %s"
3054 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3055 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3057 msgid "Bad job-priority value."
3058 msgstr "Bad job-priority value."
3061 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3062 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3064 msgid "Bad job-sheets value type."
3065 msgstr "Bad job-sheets value type."
3067 msgid "Bad job-state value."
3068 msgstr "Bad job-state value."
3071 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3072 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3075 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3076 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3079 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3080 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3083 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3084 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3087 msgid "Bad number-up value %d."
3088 msgstr "Bad number-up value %d."
3091 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3092 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3094 msgid "Bad port number in URI"
3095 msgstr "Bad port number in URI"
3098 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3099 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3102 msgid "Bad printer-state value %d."
3103 msgstr "Bad printer-state value %d."
3105 msgid "Bad printer-uri."
3106 msgstr "Bad printer-uri."
3109 msgid "Bad request ID %d."
3110 msgstr "Bad request ID %d."
3113 msgid "Bad request version number %d.%d."
3114 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3116 msgid "Bad resource in URI"
3117 msgstr "Bad resource in URI"
3119 msgid "Bad scheme in URI"
3120 msgstr "Bad scheme in URI"
3122 msgid "Bad username in URI"
3123 msgstr "Bad username in URI"
3125 msgid "Bad value string"
3126 msgstr "Bad value string"
3128 msgid "Bad/empty URI"
3129 msgstr "Bad/empty URI"
3141 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3142 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3144 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3145 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3150 msgid "CPCL Label Printer"
3151 msgstr "CPCL Label Printer"
3154 msgstr "Cancel Jobs"
3156 msgid "Canceling print job."
3157 msgstr "Canceling print job."
3159 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3160 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3162 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3163 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3168 msgid "Change Settings"
3169 msgstr "Change Settings"
3172 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3173 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3178 msgid "Clean Print Heads"
3179 msgstr "Clean Print Heads"
3181 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3182 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3191 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3193 "exit help quit status ?"
3195 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3197 "exit help quit status ?"
3199 msgid "Community name uses indefinite length"
3200 msgstr "Community name uses indefinite length"
3202 msgid "Connected to printer."
3203 msgstr "Connected to printer."
3205 msgid "Connecting to printer."
3206 msgstr "Connecting to printer."
3214 msgid "Control file sent successfully."
3215 msgstr "Control file sent successfully."
3217 msgid "Copying print data."
3218 msgstr "Copying print data."
3223 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3224 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3226 msgid "Credentials have expired."
3227 msgstr "Credentials have expired."
3232 msgid "CustominCutInterval"
3233 msgstr "CustominCutInterval"
3235 msgid "CustominTearInterval"
3236 msgstr "CustominTearInterval"
3250 msgid "Data file sent successfully."
3251 msgstr "Data file sent successfully."
3259 msgid "Delete Class"
3260 msgstr "Delete Class"
3262 msgid "Delete Printer"
3263 msgstr "Delete Printer"
3265 msgid "DeskJet Series"
3266 msgstr "DeskJet Series"
3269 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3270 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3273 msgstr "Device CMYK"
3276 msgstr "Device Gray"
3283 "Device: uri = %s\n"
3286 " make-and-model = %s\n"
3290 "Device: uri = %s\n"
3293 " make-and-model = %s\n"
3297 msgid "Direct Thermal Media"
3298 msgstr "Direct Thermal Media"
3301 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3302 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3305 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3306 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3309 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3310 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3313 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3314 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3317 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3318 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3324 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3325 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3336 msgid "EPL1 Label Printer"
3337 msgstr "EPL1 Label Printer"
3339 msgid "EPL2 Label Printer"
3340 msgstr "EPL2 Label Printer"
3342 msgid "Edit Configuration File"
3343 msgstr "Edit Configuration File"
3345 msgid "Encryption is not supported."
3346 msgstr "Encryption is not supported."
3348 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3349 msgid "Ending Banner"
3350 msgstr "Ending Banner"
3356 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3357 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3358 "valid Kerberos ticket."
3360 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3361 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3362 "valid Kerberos ticket."
3364 msgid "Envelope #10"
3365 msgstr "Envelope #10"
3367 msgid "Envelope #11"
3368 msgstr "Envelope #11"
3370 msgid "Envelope #12"
3371 msgstr "Envelope #12"
3373 msgid "Envelope #14"
3374 msgstr "Envelope #14"
3377 msgstr "Envelope #9"
3380 msgstr "Envelope B4"
3383 msgstr "Envelope B5"
3386 msgstr "Envelope B6"
3389 msgstr "Envelope C0"
3392 msgstr "Envelope C1"
3395 msgstr "Envelope C2"
3398 msgstr "Envelope C3"
3401 msgstr "Envelope C4"
3404 msgstr "Envelope C5"
3407 msgstr "Envelope C6"
3409 msgid "Envelope C65"
3410 msgstr "Envelope C65"
3413 msgstr "Envelope C7"
3415 msgid "Envelope Choukei 3"
3416 msgstr "Envelope Choukei 3"
3418 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3419 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3421 msgid "Envelope Choukei 4"
3422 msgstr "Envelope Choukei 4"
3424 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3425 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3428 msgstr "Envelope DL"
3430 msgid "Envelope Feed"
3431 msgstr "Envelope Feed"
3433 msgid "Envelope Invite"
3434 msgstr "Envelope Invite"
3436 msgid "Envelope Italian"
3437 msgstr "Envelope Italian"
3439 msgid "Envelope Kaku2"
3440 msgstr "Envelope Kaku2"
3442 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3443 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3445 msgid "Envelope Kaku3"
3446 msgstr "Envelope Kaku3"
3448 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3449 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3451 msgid "Envelope Monarch"
3452 msgstr "Envelope Monarch"
3454 msgid "Envelope PRC1"
3455 msgstr "Envelope PRC1"
3457 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3458 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3460 msgid "Envelope PRC10"
3461 msgstr "Envelope PRC10"
3463 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3464 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3466 msgid "Envelope PRC2"
3467 msgstr "Envelope PRC2"
3469 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3470 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3472 msgid "Envelope PRC3"
3473 msgstr "Envelope PRC3"
3475 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3476 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3478 msgid "Envelope PRC4"
3479 msgstr "Envelope PRC4"
3481 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3482 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3484 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3485 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3487 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3488 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3490 msgid "Envelope PRC6"
3491 msgstr "Envelope PRC6"
3493 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3494 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3496 msgid "Envelope PRC7"
3497 msgstr "Envelope PRC7"
3499 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3500 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3502 msgid "Envelope PRC8"
3503 msgstr "Envelope PRC8"
3505 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3506 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3508 msgid "Envelope PRC9"
3509 msgstr "Envelope PRC9"
3511 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3512 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3514 msgid "Envelope Personal"
3515 msgstr "Envelope Personal"
3517 msgid "Envelope You4"
3518 msgstr "Envelope You4"
3520 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3521 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3523 msgid "Environment Variables:"
3524 msgstr "Environment Variables:"
3529 msgid "Error Policy"
3530 msgstr "Error Policy"
3532 msgid "Error reading raster data."
3533 msgstr "Error reading raster data."
3535 msgid "Error sending raster data."
3536 msgstr "Error sending raster data."
3538 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3539 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3541 msgid "European Fanfold"
3542 msgstr "European Fanfold"
3544 msgid "European Fanfold Legal"
3545 msgstr "European Fanfold Legal"
3547 msgid "Every 10 Labels"
3548 msgstr "Every 10 Labels"
3550 msgid "Every 2 Labels"
3551 msgstr "Every 2 Labels"
3553 msgid "Every 3 Labels"
3554 msgstr "Every 3 Labels"
3556 msgid "Every 4 Labels"
3557 msgstr "Every 4 Labels"
3559 msgid "Every 5 Labels"
3560 msgstr "Every 5 Labels"
3562 msgid "Every 6 Labels"
3563 msgstr "Every 6 Labels"
3565 msgid "Every 7 Labels"
3566 msgstr "Every 7 Labels"
3568 msgid "Every 8 Labels"
3569 msgstr "Every 8 Labels"
3571 msgid "Every 9 Labels"
3572 msgstr "Every 9 Labels"
3575 msgstr "Every Label"
3580 msgid "Expectation Failed"
3581 msgstr "Expectation Failed"
3583 msgid "Expressions:"
3584 msgstr "Expressions:"
3586 msgid "Fast Grayscale"
3587 msgstr "Fast Grayscale"
3590 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3591 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3594 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3595 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3598 msgid "File \"%s\" is a directory."
3599 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3602 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3603 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3606 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3607 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3610 msgstr "File Folder"
3614 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3615 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3617 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3618 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3621 msgid "Finished page %d."
3622 msgstr "Finished page %d."
3624 msgid "Finishing Preset"
3625 msgstr "Finishing Preset"
3645 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3646 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3648 msgid "Glossy Paper"
3649 msgstr "Glossy Paper"
3651 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3652 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3660 msgid "Hanging Folder"
3661 msgstr "Hanging Folder"
3663 msgid "Hash buffer too small."
3664 msgstr "Hash buffer too small."
3666 msgid "Help file not in index."
3667 msgstr "Help file not in index."
3672 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3673 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3675 msgid "IPP attribute has no name."
3676 msgstr "IPP attribute has no name."
3678 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3679 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3681 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3682 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3684 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3685 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3687 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3688 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3690 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3691 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3693 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3694 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3696 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3697 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3699 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3700 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3702 msgid "IPP language length overflows value."
3703 msgstr "IPP language length overflows value."
3705 msgid "IPP language length too large."
3706 msgstr "IPP language length too large."
3708 msgid "IPP member name is not empty."
3709 msgstr "IPP member name is not empty."
3711 msgid "IPP memberName value is empty."
3712 msgstr "IPP memberName value is empty."
3714 msgid "IPP memberName with no attribute."
3715 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3717 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3718 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3720 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3721 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3723 msgid "IPP octetString length too large."
3724 msgstr "IPP octetString length too large."
3726 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3727 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3729 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3730 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3732 msgid "IPP string length overflows value."
3733 msgstr "IPP string length overflows value."
3735 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3736 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3738 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3739 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3741 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3742 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3745 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3746 " Fully-qualified domain name"
3748 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3749 " Fully-qualified domain name"
3751 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3752 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3754 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3755 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3757 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3758 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3760 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3761 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3763 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3764 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3766 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3767 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3772 msgid "Illegal control character"
3773 msgstr "Illegal control character"
3775 msgid "Illegal main keyword string"
3776 msgstr "Illegal main keyword string"
3778 msgid "Illegal option keyword string"
3779 msgstr "Illegal option keyword string"
3781 msgid "Illegal translation string"
3782 msgstr "Illegal translation string"
3784 msgid "Illegal whitespace character"
3785 msgstr "Illegal whitespace character"
3787 msgid "Installable Options"
3788 msgstr "Installable Options"
3793 msgid "IntelliBar Label Printer"
3794 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3797 msgstr "Intellitech"
3799 msgid "Internal Server Error"
3800 msgstr "Internal Server Error"
3802 msgid "Internal error"
3803 msgstr "Internal error"
3805 msgid "Internet Postage 2-Part"
3806 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3808 msgid "Internet Postage 3-Part"
3809 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3811 msgid "Internet Printing Protocol"
3812 msgstr "Internet Printing Protocol"
3814 msgid "Invalid group tag."
3815 msgstr "Invalid group tag."
3817 msgid "Invalid media name arguments."
3818 msgstr "Invalid media name arguments."
3820 msgid "Invalid media size."
3821 msgstr "Invalid media size."
3823 msgid "Invalid ppd-name value."
3824 msgstr "Invalid ppd-name value."
3827 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3828 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3851 msgid "JIS B4 Long Edge"
3852 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3857 msgid "JIS B5 Long Edge"
3858 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3863 msgid "JIS B6 Long Edge"
3864 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3876 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3877 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3880 msgid "Job #%d does not exist."
3881 msgstr "Job #%d does not exist."
3884 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3885 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3888 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3889 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3892 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3893 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3896 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3897 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3900 msgid "Job #%d is not complete."
3901 msgstr "Job #%d is not complete."
3904 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3905 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3908 msgid "Job #%d is not held."
3909 msgstr "Job #%d is not held."
3911 msgid "Job Completed"
3912 msgstr "Job Completed"
3915 msgstr "Job Created"
3917 msgid "Job Options Changed"
3918 msgstr "Job Options Changed"
3921 msgstr "Job Stopped"
3923 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3924 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3926 msgid "Job operation failed"
3927 msgstr "Job operation failed"
3929 msgid "Job state cannot be changed."
3930 msgstr "Job state cannot be changed."
3932 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3933 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3938 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3939 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3942 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3944 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3946 msgid "Label Printer"
3947 msgstr "Label Printer"
3953 msgid "Language \"%s\" not supported."
3954 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3956 msgid "Large Address"
3957 msgstr "Large Address"
3959 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3960 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3962 msgid "Letter Oversize"
3963 msgstr "Letter Oversize"
3965 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3966 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3971 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3972 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3974 msgid "List Available Printers"
3975 msgstr "List Available Printers"
3978 msgid "Listening on port %d."
3981 msgid "Local printer created."
3982 msgstr "Local printer created."
3984 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3985 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3987 msgid "Looking for printer."
3988 msgstr "Looking for printer."
3991 msgstr "Manual Feed"
3996 msgid "Media Source"
3997 msgstr "Media Source"
3999 msgid "Media Tracking"
4000 msgstr "Media Tracking"
4008 msgid "Memory allocation error"
4009 msgstr "Memory allocation error"
4011 msgid "Missing CloseGroup"
4012 msgstr "Missing CloseGroup"
4014 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4015 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4017 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4018 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4020 msgid "Missing asterisk in column 1"
4021 msgstr "Missing asterisk in column 1"
4023 msgid "Missing document-number attribute."
4024 msgstr "Missing document-number attribute."
4026 msgid "Missing form variable"
4027 msgstr "Missing form variable"
4029 msgid "Missing last-document attribute in request."
4030 msgstr "Missing last-document attribute in request."
4032 msgid "Missing media or media-col."
4033 msgstr "Missing media or media-col."
4035 msgid "Missing media-size in media-col."
4036 msgstr "Missing media-size in media-col."
4038 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4039 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4041 msgid "Missing option keyword"
4042 msgstr "Missing option keyword"
4044 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4045 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4048 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4049 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4051 msgid "Missing required attributes."
4052 msgstr "Missing required attributes."
4054 msgid "Missing resource in URI"
4055 msgstr "Missing resource in URI"
4057 msgid "Missing scheme in URI"
4058 msgstr "Missing scheme in URI"
4060 msgid "Missing value string"
4061 msgstr "Missing value string"
4063 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4064 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4066 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4067 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4071 "Model: name = %s\n"
4072 " natural_language = %s\n"
4073 " make-and-model = %s\n"
4076 "Model: name = %s\n"
4077 " natural_language = %s\n"
4078 " make-and-model = %s\n"
4084 msgid "Modify Class"
4085 msgstr "Modify Class"
4087 msgid "Modify Printer"
4088 msgstr "Modify Printer"
4090 msgid "Move All Jobs"
4091 msgstr "Move All Jobs"
4096 msgid "Moved Permanently"
4097 msgstr "Moved Permanently"
4099 msgid "NULL PPD file pointer"
4100 msgstr "NULL PPD file pointer"
4102 msgid "Name OID uses indefinite length"
4103 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4105 msgid "Nested classes are not allowed."
4106 msgstr "Nested classes are not allowed."
4111 msgid "New credentials are not valid for name."
4112 msgstr "New credentials are not valid for name."
4114 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4115 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4123 msgid "No IPP attributes."
4124 msgstr "No IPP attributes."
4127 msgstr "No PPD name"
4129 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4130 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4132 msgid "No active connection"
4133 msgstr "No active connection"
4135 msgid "No active connection."
4136 msgstr "No active connection."
4139 msgid "No active jobs on %s."
4140 msgstr "No active jobs on %s."
4142 msgid "No attributes in request."
4143 msgstr "No attributes in request."
4145 msgid "No authentication information provided."
4146 msgstr "No authentication information provided."
4148 msgid "No common name specified."
4149 msgstr "No common name specified."
4151 msgid "No community name"
4152 msgstr "No community name"
4154 msgid "No default destination."
4155 msgstr "No default destination."
4157 msgid "No default printer."
4158 msgstr "No default printer."
4160 msgid "No destinations added."
4161 msgstr "No destinations added."
4163 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4164 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4166 msgid "No error-index"
4167 msgstr "No error-index"
4169 msgid "No error-status"
4170 msgstr "No error-status"
4172 msgid "No file in print request."
4173 msgstr "No file in print request."
4175 msgid "No modification time"
4176 msgstr "No modification time"
4179 msgstr "No name OID"
4181 msgid "No pages were found."
4182 msgstr "No pages were found."
4184 msgid "No printer name"
4185 msgstr "No printer name"
4187 msgid "No printer-uri found"
4188 msgstr "No printer-uri found"
4190 msgid "No printer-uri found for class"
4191 msgstr "No printer-uri found for class"
4193 msgid "No printer-uri in request."
4194 msgstr "No printer-uri in request."
4196 msgid "No request URI."
4197 msgstr "No request URI."
4199 msgid "No request protocol version."
4200 msgstr "No request protocol version."
4202 msgid "No request sent."
4203 msgstr "No request sent."
4205 msgid "No request-id"
4206 msgstr "No request-id"
4208 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4209 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4211 msgid "No subscription attributes in request."
4212 msgstr "No subscription attributes in request."
4214 msgid "No subscriptions found."
4215 msgstr "No subscriptions found."
4217 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4218 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4220 msgid "No version number"
4221 msgstr "No version number"
4223 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4224 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4226 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4227 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4238 msgid "Not Implemented"
4239 msgstr "Not Implemented"
4241 msgid "Not Installed"
4242 msgstr "Not Installed"
4244 msgid "Not Modified"
4245 msgstr "Not Modified"
4247 msgid "Not Supported"
4248 msgstr "Not Supported"
4250 msgid "Not allowed to print."
4251 msgstr "Not allowed to print."
4259 msgid "Off (1-Sided)"
4260 msgstr "Off (1-Sided)"
4266 msgstr "Online Help"
4268 msgid "Only local users can create a local printer."
4269 msgstr "Only local users can create a local printer."
4272 msgid "Open of %s failed: %s"
4273 msgstr "Open of %s failed: %s"
4275 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4276 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4278 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4279 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4281 msgid "Operation Policy"
4282 msgstr "Operation Policy"
4285 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4286 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4288 msgid "Options Installed"
4289 msgstr "Options Installed"
4295 msgstr "Other Media"
4300 msgid "Out of date PPD cache file."
4301 msgstr "Out of date PPD cache file."
4303 msgid "Out of memory."
4304 msgstr "Out of memory."
4307 msgstr "Output Mode"
4309 msgid "PCL Laser Printer"
4310 msgstr "PCL Laser Printer"
4315 msgid "PRC16K Long Edge"
4316 msgstr "PRC16K Long Edge"
4321 msgid "PRC32K Long Edge"
4322 msgstr "PRC32K Long Edge"
4324 msgid "PRC32K Oversize"
4325 msgstr "PRC32K Oversize"
4327 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4328 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4331 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4333 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4335 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4336 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4338 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4339 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4341 msgid "ParamCustominCutInterval"
4342 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4344 msgid "ParamCustominTearInterval"
4345 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4348 msgid "Password for %s on %s? "
4349 msgstr "Password for %s on %s? "
4352 msgstr "Pause Class"
4354 msgid "Pause Printer"
4355 msgstr "Pause Printer"
4363 msgid "Photo Labels"
4364 msgstr "Photo Labels"
4367 msgstr "Plain Paper"
4372 msgid "Port Monitor"
4373 msgstr "Port Monitor"
4375 msgid "PostScript Printer"
4376 msgstr "PostScript Printer"
4381 msgid "Postcard Double"
4382 msgstr "Postcard Double"
4384 msgid "Postcard Double Long Edge"
4385 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4387 msgid "Postcard Long Edge"
4388 msgstr "Postcard Long Edge"
4390 msgid "Preparing to print."
4391 msgstr "Preparing to print."
4393 msgid "Print Density"
4394 msgstr "Print Density"
4402 msgid "Print Quality"
4403 msgstr "Print Quality"
4408 msgid "Print Self-Test Page"
4409 msgstr "Print Self-Test Page"
4412 msgstr "Print Speed"
4414 msgid "Print Test Page"
4415 msgstr "Print Test Page"
4417 msgid "Print and Cut"
4418 msgstr "Print and Cut"
4420 msgid "Print and Tear"
4421 msgstr "Print and Tear"
4423 msgid "Print file sent."
4424 msgstr "Print file sent."
4426 msgid "Print job canceled at printer."
4427 msgstr "Print job canceled at printer."
4429 msgid "Print job too large."
4430 msgstr "Print job too large."
4432 msgid "Print job was not accepted."
4433 msgstr "Print job was not accepted."
4436 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4437 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4439 msgid "Printer Added"
4440 msgstr "Printer Added"
4442 msgid "Printer Default"
4443 msgstr "Printer Default"
4445 msgid "Printer Deleted"
4446 msgstr "Printer Deleted"
4448 msgid "Printer Modified"
4449 msgstr "Printer Modified"
4451 msgid "Printer Paused"
4452 msgstr "Printer Paused"
4454 msgid "Printer Settings"
4455 msgstr "Printer Settings"
4457 msgid "Printer cannot print supplied content."
4458 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4460 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4461 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4463 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4464 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4473 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4474 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4482 msgid "Quota limit reached."
4483 msgstr "Quota limit reached."
4485 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4486 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4489 msgstr "Reject Jobs"
4492 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4493 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4496 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4497 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4499 msgid "Reprint After Error"
4500 msgstr "Reprint After Error"
4502 msgid "Request Entity Too Large"
4503 msgstr "Request Entity Too Large"
4508 msgid "Resume Class"
4509 msgstr "Resume Class"
4511 msgid "Resume Printer"
4512 msgstr "Resume Printer"
4514 msgid "Return Address"
4515 msgstr "Return Address"
4520 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4521 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4523 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4524 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4529 msgid "See remote printer."
4530 msgstr "See remote printer."
4532 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4533 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4535 msgid "Sending data to printer."
4536 msgstr "Sending data to printer."
4538 msgid "Server Restarted"
4539 msgstr "Server Restarted"
4541 msgid "Server Security Auditing"
4542 msgstr "Server Security Auditing"
4544 msgid "Server Started"
4545 msgstr "Server Started"
4547 msgid "Server Stopped"
4548 msgstr "Server Stopped"
4550 msgid "Server credentials not set."
4551 msgstr "Server credentials not set."
4553 msgid "Service Unavailable"
4554 msgstr "Service Unavailable"
4556 msgid "Set Allowed Users"
4557 msgstr "Set Allowed Users"
4559 msgid "Set As Server Default"
4560 msgstr "Set As Server Default"
4562 msgid "Set Class Options"
4563 msgstr "Set Class Options"
4565 msgid "Set Printer Options"
4566 msgstr "Set Printer Options"
4568 msgid "Set Publishing"
4569 msgstr "Set Publishing"
4571 msgid "Shipping Address"
4572 msgstr "Shipping Address"
4574 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4575 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4577 msgid "Special Paper"
4578 msgstr "Special Paper"
4581 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4582 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4590 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4591 msgid "Starting Banner"
4592 msgstr "Starting Banner"
4595 msgid "Starting page %d."
4596 msgstr "Starting page %d."
4602 msgid "Subscription #%d does not exist."
4603 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4605 msgid "Substitutions:"
4606 msgstr "Substitutions:"
4617 msgid "Switching Protocols"
4618 msgstr "Switching Protocols"
4623 msgid "Tabloid Oversize"
4624 msgstr "Tabloid Oversize"
4626 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4627 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4635 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4636 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4639 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4640 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4643 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4644 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4648 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4650 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4654 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4656 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4659 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4660 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4663 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4664 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4666 msgid "The PPD file could not be opened."
4667 msgstr "The PPD file could not be opened."
4670 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4671 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4673 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4674 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4677 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4679 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4682 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4683 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4685 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4687 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4689 msgid "The printer did not respond."
4690 msgstr "The printer did not respond."
4692 msgid "The printer is in use."
4693 msgstr "The printer is in use."
4695 msgid "The printer is not connected."
4696 msgstr "The printer is not connected."
4698 msgid "The printer is not responding."
4699 msgstr "The printer is not responding."
4701 msgid "The printer is now connected."
4702 msgstr "The printer is now connected."
4704 msgid "The printer is now online."
4705 msgstr "The printer is now online."
4707 msgid "The printer is offline."
4708 msgstr "The printer is offline."
4710 msgid "The printer is unreachable at this time."
4711 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4713 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4714 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4717 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4718 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4721 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4722 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4725 msgid "The printer or class does not exist."
4726 msgstr "The printer or class does not exist."
4728 msgid "The printer or class is not shared."
4729 msgstr "The printer or class is not shared."
4732 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4733 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4735 msgid "The printer-uri attribute is required."
4736 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4739 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4741 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4744 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4746 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4749 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4752 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4756 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4757 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4759 msgid "There are too many subscriptions."
4760 msgstr "There are too many subscriptions."
4762 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4763 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4765 msgid "Thermal Transfer Media"
4766 msgstr "Thermal Transfer Media"
4768 msgid "Too many active jobs."
4769 msgstr "Too many active jobs."
4772 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4773 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4776 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4777 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4779 msgid "Transparency"
4780 msgstr "Transparency"
4797 msgid "Trust on first use is disabled."
4798 msgstr "Trust on first use is disabled."
4800 msgid "URI Too Long"
4801 msgstr "URI Too Long"
4803 msgid "URI too large"
4804 msgstr "URI too large"
4815 msgid "US Legal Oversize"
4816 msgstr "US Legal Oversize"
4821 msgid "US Letter Long Edge"
4822 msgstr "US Letter Long Edge"
4824 msgid "US Letter Oversize"
4825 msgstr "US Letter Oversize"
4827 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4828 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4830 msgid "US Letter Small"
4831 msgstr "US Letter Small"
4833 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4834 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4836 msgid "Unable to access help file."
4837 msgstr "Unable to access help file."
4839 msgid "Unable to add class"
4840 msgstr "Unable to add class"
4842 msgid "Unable to add document to print job."
4843 msgstr "Unable to add document to print job."
4846 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4847 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4849 msgid "Unable to add printer"
4850 msgstr "Unable to add printer"
4852 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4853 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4855 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4856 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4858 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4859 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4861 msgid "Unable to allocate memory for printer"
4864 msgid "Unable to cancel print job."
4865 msgstr "Unable to cancel print job."
4867 msgid "Unable to change printer"
4868 msgstr "Unable to change printer"
4870 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4871 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4873 msgid "Unable to change server settings"
4874 msgstr "Unable to change server settings"
4877 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4878 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4881 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4882 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4884 msgid "Unable to configure printer options."
4885 msgstr "Unable to configure printer options."
4887 msgid "Unable to connect to host."
4888 msgstr "Unable to connect to host."
4890 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4891 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4894 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4895 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4897 msgid "Unable to copy PPD file."
4898 msgstr "Unable to copy PPD file."
4900 msgid "Unable to create credentials from array."
4901 msgstr "Unable to create credentials from array."
4903 msgid "Unable to create printer-uri"
4904 msgstr "Unable to create printer-uri"
4906 msgid "Unable to create printer."
4907 msgstr "Unable to create printer."
4909 msgid "Unable to create server credentials."
4910 msgstr "Unable to create server credentials."
4913 msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4916 msgid "Unable to create temporary file"
4917 msgstr "Unable to create temporary file"
4919 msgid "Unable to delete class"
4920 msgstr "Unable to delete class"
4922 msgid "Unable to delete printer"
4923 msgstr "Unable to delete printer"
4925 msgid "Unable to do maintenance command"
4926 msgstr "Unable to do maintenance command"
4928 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4929 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4932 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4933 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4936 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4938 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4941 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4943 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4945 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4946 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4948 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4949 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4952 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4953 "before responding)."
4955 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4956 "before responding)."
4959 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4961 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4964 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4966 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4968 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4969 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4972 msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4975 msgid "Unable to find destination for job"
4976 msgstr "Unable to find destination for job"
4978 msgid "Unable to find printer."
4979 msgstr "Unable to find printer."
4981 msgid "Unable to find server credentials."
4982 msgstr "Unable to find server credentials."
4984 msgid "Unable to get backend exit status."
4985 msgstr "Unable to get backend exit status."
4987 msgid "Unable to get class list"
4988 msgstr "Unable to get class list"
4990 msgid "Unable to get class status"
4991 msgstr "Unable to get class status"
4993 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4994 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4996 msgid "Unable to get printer attributes"
4997 msgstr "Unable to get printer attributes"
4999 msgid "Unable to get printer list"
5000 msgstr "Unable to get printer list"
5002 msgid "Unable to get printer status"
5003 msgstr "Unable to get printer status"
5005 msgid "Unable to get printer status."
5006 msgstr "Unable to get printer status."
5008 msgid "Unable to load help index."
5009 msgstr "Unable to load help index."
5012 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5013 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5015 msgid "Unable to locate printer."
5016 msgstr "Unable to locate printer."
5018 msgid "Unable to modify class"
5019 msgstr "Unable to modify class"
5021 msgid "Unable to modify printer"
5022 msgstr "Unable to modify printer"
5024 msgid "Unable to move job"
5025 msgstr "Unable to move job"
5027 msgid "Unable to move jobs"
5028 msgstr "Unable to move jobs"
5030 msgid "Unable to open PPD file"
5031 msgstr "Unable to open PPD file"
5033 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5034 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5036 msgid "Unable to open device file"
5037 msgstr "Unable to open device file"
5040 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5041 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5043 msgid "Unable to open help file."
5044 msgstr "Unable to open help file."
5046 msgid "Unable to open print file"
5047 msgstr "Unable to open print file"
5049 msgid "Unable to open raster file"
5050 msgstr "Unable to open raster file"
5052 msgid "Unable to print test page"
5053 msgstr "Unable to print test page"
5055 msgid "Unable to read print data."
5056 msgstr "Unable to read print data."
5059 msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5062 msgid "Unable to rename job document file."
5063 msgstr "Unable to rename job document file."
5065 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5066 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5068 msgid "Unable to see in file"
5069 msgstr "Unable to see in file"
5071 msgid "Unable to send command to printer driver"
5072 msgstr "Unable to send command to printer driver"
5074 msgid "Unable to send data to printer."
5075 msgstr "Unable to send data to printer."
5077 msgid "Unable to set options"
5078 msgstr "Unable to set options"
5080 msgid "Unable to set server default"
5081 msgstr "Unable to set server default"
5083 msgid "Unable to start backend process."
5084 msgstr "Unable to start backend process."
5086 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5087 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5089 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5090 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5092 msgid "Unable to write print data"
5093 msgstr "Unable to write print data"
5096 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5097 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5099 msgid "Unauthorized"
5100 msgstr "Unauthorized"
5109 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5110 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5113 msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5117 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5118 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5121 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5122 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5125 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5126 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5128 msgid "Unknown hash algorithm."
5129 msgstr "Unknown hash algorithm."
5131 msgid "Unknown media size name."
5132 msgstr "Unknown media size name."
5135 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5136 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5139 msgid "Unknown option \"%s\"."
5140 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5143 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5144 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5147 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5148 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5151 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5152 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5154 msgid "Unknown request method."
5155 msgstr "Unknown request method."
5157 msgid "Unknown request version."
5158 msgstr "Unknown request version."
5160 msgid "Unknown scheme in URI"
5161 msgstr "Unknown scheme in URI"
5163 msgid "Unknown service name."
5164 msgstr "Unknown service name."
5167 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5168 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5171 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5172 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5175 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5176 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5178 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5179 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5181 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5182 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5185 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5186 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5189 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5190 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5193 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5194 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5197 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5198 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5201 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5202 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5204 msgid "Unsupported margins."
5205 msgstr "Unsupported margins."
5207 msgid "Unsupported media value."
5208 msgstr "Unsupported media value."
5211 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5212 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5215 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5216 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5219 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5220 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5222 msgid "Unsupported raster data."
5223 msgstr "Unsupported raster data."
5225 msgid "Unsupported value type"
5226 msgstr "Unsupported value type"
5228 msgid "Upgrade Required"
5229 msgstr "Upgrade Required"
5232 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5233 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5236 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5237 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5240 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5241 " cancel [options] [destination]\n"
5242 " cancel [options] [destination-id]"
5244 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5245 " cancel [options] [destination]\n"
5246 " cancel [options] [destination-id]"
5248 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5249 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5251 msgid "Usage: cupsd [options]"
5252 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5254 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5255 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5258 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5259 " program | cupstestppd [options] -"
5261 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5262 " program | cupstestppd [options] -"
5264 msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5268 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5269 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5271 " ippfind --version"
5273 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5274 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5276 " ippfind --version"
5278 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5279 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5282 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5283 " lp [options] -i id"
5285 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5286 " lp [options] -i id"
5289 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5290 " lpadmin [options] -p destination\n"
5291 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5292 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5293 " lpadmin [options] -x destination"
5295 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5296 " lpadmin [options] -p destination\n"
5297 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5298 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5299 " lpadmin [options] -x destination"
5302 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5303 " lpinfo [options] -v"
5305 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5306 " lpinfo [options] -v"
5309 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5310 " lpmove [options] source-destination destination"
5312 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5313 " lpmove [options] source-destination destination"
5316 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5317 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5318 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5319 " lpoptions [options] -x destination"
5321 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5322 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5323 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5324 " lpoptions [options] -x destination"
5326 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5327 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5329 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5330 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5333 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5336 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5339 msgid "Usage: lpstat [options]"
5340 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5342 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5343 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5345 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5346 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5348 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5349 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5351 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5352 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5355 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5357 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5359 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5360 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5363 msgid "Using spool directory \"%s\"."
5366 msgid "Value uses indefinite length"
5367 msgstr "Value uses indefinite length"
5369 msgid "VarBind uses indefinite length"
5370 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5372 msgid "Version uses indefinite length"
5373 msgstr "Version uses indefinite length"
5375 msgid "Waiting for job to complete."
5376 msgstr "Waiting for job to complete."
5378 msgid "Waiting for printer to become available."
5379 msgstr "Waiting for printer to become available."
5381 msgid "Waiting for printer to finish."
5382 msgstr "Waiting for printer to finish."
5384 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5385 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5387 msgid "Web Interface is Disabled"
5388 msgstr "Web Interface is Disabled"
5394 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5395 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5397 msgid "ZPL Label Printer"
5398 msgstr "ZPL Label Printer"
5406 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5407 msgid "accuracy-units"
5408 msgstr "Accuracy Units"
5410 #. TRANSLATORS: Millimeters
5411 msgid "accuracy-units.mm"
5412 msgstr "Millimeters"
5414 #. TRANSLATORS: Nanometers
5415 msgid "accuracy-units.nm"
5418 #. TRANSLATORS: Micrometers
5419 msgid "accuracy-units.um"
5420 msgstr "Micrometers"
5422 #. TRANSLATORS: Bale Output
5424 msgstr "Bale Output"
5426 #. TRANSLATORS: Bale Using
5430 #. TRANSLATORS: Band
5431 msgid "baling-type.band"
5434 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5435 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5436 msgstr "Shrink Wrap"
5438 #. TRANSLATORS: Wrap
5439 msgid "baling-type.wrap"
5442 #. TRANSLATORS: Bale After
5447 msgid "baling-when.after-job"
5450 #. TRANSLATORS: Sets
5451 msgid "baling-when.after-sets"
5454 #. TRANSLATORS: Bind Output
5456 msgstr "Bind Output"
5458 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5459 msgid "binding-reference-edge"
5462 #. TRANSLATORS: Bottom
5463 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5466 #. TRANSLATORS: Left
5467 msgid "binding-reference-edge.left"
5470 #. TRANSLATORS: Right
5471 msgid "binding-reference-edge.right"
5475 msgid "binding-reference-edge.top"
5478 #. TRANSLATORS: Binder Type
5479 msgid "binding-type"
5480 msgstr "Binder Type"
5482 #. TRANSLATORS: Adhesive
5483 msgid "binding-type.adhesive"
5486 #. TRANSLATORS: Comb
5487 msgid "binding-type.comb"
5490 #. TRANSLATORS: Flat
5491 msgid "binding-type.flat"
5494 #. TRANSLATORS: Padding
5495 msgid "binding-type.padding"
5498 #. TRANSLATORS: Perfect
5499 msgid "binding-type.perfect"
5502 #. TRANSLATORS: Spiral
5503 msgid "binding-type.spiral"
5506 #. TRANSLATORS: Tape
5507 msgid "binding-type.tape"
5510 #. TRANSLATORS: Velo
5511 msgid "binding-type.velo"
5517 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5518 msgid "chamber-humidity"
5519 msgstr "Chamber Humidity"
5521 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5522 msgid "chamber-temperature"
5523 msgstr "Chamber Temperature"
5525 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5526 msgid "charge-info-message"
5527 msgstr "Print Job Cost"
5529 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5531 msgstr "Coat Sheets"
5533 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5534 msgid "coating-sides"
5535 msgstr "Add Coating To"
5537 #. TRANSLATORS: Back
5538 msgid "coating-sides.back"
5541 #. TRANSLATORS: Front and Back
5542 msgid "coating-sides.both"
5543 msgstr "Front and Back"
5545 #. TRANSLATORS: Front
5546 msgid "coating-sides.front"
5549 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5550 msgid "coating-type"
5551 msgstr "Type of Coating"
5553 #. TRANSLATORS: Archival
5554 msgid "coating-type.archival"
5557 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5558 msgid "coating-type.archival-glossy"
5559 msgstr "Archival Glossy"
5561 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5562 msgid "coating-type.archival-matte"
5563 msgstr "Archival Matte"
5565 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5566 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5567 msgstr "Archival Semi Gloss"
5569 #. TRANSLATORS: Glossy
5570 msgid "coating-type.glossy"
5573 #. TRANSLATORS: High Gloss
5574 msgid "coating-type.high-gloss"
5577 #. TRANSLATORS: Matte
5578 msgid "coating-type.matte"
5581 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5582 msgid "coating-type.semi-gloss"
5585 #. TRANSLATORS: Silicone
5586 msgid "coating-type.silicone"
5589 #. TRANSLATORS: Translucent
5590 msgid "coating-type.translucent"
5591 msgstr "Translucent"
5596 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5597 msgid "confirmation-sheet-print"
5598 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5600 #. TRANSLATORS: Copies
5604 #. TRANSLATORS: Back Cover
5608 #. TRANSLATORS: Front Cover
5610 msgstr "Front Cover"
5612 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5613 msgid "cover-sheet-info"
5614 msgstr "Cover Sheet Info"
5616 #. TRANSLATORS: Date Time
5617 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5620 #. TRANSLATORS: From Name
5621 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5624 #. TRANSLATORS: Logo
5625 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5628 #. TRANSLATORS: Message
5629 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5632 #. TRANSLATORS: Organization
5633 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5634 msgstr "Organization"
5636 #. TRANSLATORS: Subject
5637 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5640 #. TRANSLATORS: To Name
5641 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5644 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5646 msgstr "Printed Cover"
5648 #. TRANSLATORS: No Cover
5649 msgid "cover-type.no-cover"
5652 #. TRANSLATORS: Back Only
5653 msgid "cover-type.print-back"
5656 #. TRANSLATORS: Front and Back
5657 msgid "cover-type.print-both"
5658 msgstr "Front and Back"
5660 #. TRANSLATORS: Front Only
5661 msgid "cover-type.print-front"
5664 #. TRANSLATORS: None
5665 msgid "cover-type.print-none"
5668 #. TRANSLATORS: Cover Output
5670 msgstr "Cover Output"
5672 #. TRANSLATORS: Add Cover
5673 msgid "covering-name"
5676 #. TRANSLATORS: Plain
5677 msgid "covering-name.plain"
5680 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5681 msgid "covering-name.pre-cut"
5684 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5685 msgid "covering-name.pre-printed"
5686 msgstr "Pre-printed"
5688 msgid "cups-deviced failed to execute."
5689 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5691 msgid "cups-driverd failed to execute."
5692 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5694 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5695 msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5698 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5699 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5702 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5703 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5706 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5707 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5709 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5710 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5712 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5713 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5715 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5716 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5718 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5719 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5721 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5722 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5724 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5725 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5728 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5729 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5732 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5733 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5736 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5737 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5740 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5741 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5743 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5744 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5747 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5748 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5750 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5751 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5753 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5754 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5756 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5757 msgid "detailed-status-message"
5758 msgstr "Detailed Status Message"
5761 msgid "device for %s/%s: %s"
5762 msgstr "device for %s/%s: %s"
5765 msgid "device for %s: %s"
5766 msgstr "device for %s: %s"
5768 #. TRANSLATORS: Copies
5769 msgid "document-copies"
5772 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5773 msgid "document-privacy-attributes"
5774 msgstr "Document Privacy Attributes"
5777 msgid "document-privacy-attributes.all"
5780 #. TRANSLATORS: Default
5781 msgid "document-privacy-attributes.default"
5784 #. TRANSLATORS: Document Description
5785 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5786 msgstr "Document Description"
5788 #. TRANSLATORS: Document Template
5789 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5790 msgstr "Document Template"
5792 #. TRANSLATORS: None
5793 msgid "document-privacy-attributes.none"
5796 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5797 msgid "document-privacy-scope"
5798 msgstr "Document Privacy Scope"
5801 msgid "document-privacy-scope.all"
5804 #. TRANSLATORS: Default
5805 msgid "document-privacy-scope.default"
5808 #. TRANSLATORS: None
5809 msgid "document-privacy-scope.none"
5812 #. TRANSLATORS: Owner
5813 msgid "document-privacy-scope.owner"
5816 #. TRANSLATORS: Document State
5817 msgid "document-state"
5818 msgstr "Document State"
5820 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5821 msgid "document-state-reasons"
5822 msgstr "Detailed Document State"
5824 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5825 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5826 msgstr "Aborted By System"
5828 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5829 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5830 msgstr "Canceled At Device"
5832 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5833 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5834 msgstr "Canceled By Operator"
5836 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5837 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5838 msgstr "Canceled By User"
5840 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5841 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5842 msgstr "Completed Successfully"
5844 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5845 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5846 msgstr "Completed With Errors"
5848 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5849 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5850 msgstr "Completed With Warnings"
5852 #. TRANSLATORS: Compression Error
5853 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5854 msgstr "Compression Error"
5856 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5857 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5858 msgstr "Data Insufficient"
5860 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5861 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5862 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5864 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5865 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5866 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5868 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5869 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5870 msgstr "Digital Signature Wait"
5872 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5873 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5874 msgstr "Document Access Error"
5876 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5877 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5878 msgstr "Document Fetchable"
5880 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5881 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5882 msgstr "Document Format Error"
5884 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5885 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5886 msgstr "Document Password Error"
5888 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5889 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5890 msgstr "Document Permission Error"
5892 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5893 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5894 msgstr "Document Security Error"
5896 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5897 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5898 msgstr "Document Unprintable Error"
5900 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5901 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5902 msgstr "Errors Detected"
5904 #. TRANSLATORS: Incoming
5905 msgid "document-state-reasons.incoming"
5908 #. TRANSLATORS: Interpreting
5909 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5910 msgstr "Interpreting"
5912 #. TRANSLATORS: None
5913 msgid "document-state-reasons.none"
5916 #. TRANSLATORS: Outgoing
5917 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5920 #. TRANSLATORS: Printing
5921 msgid "document-state-reasons.printing"
5924 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5925 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5926 msgstr "Processing To Stop Point"
5928 #. TRANSLATORS: Queued
5929 msgid "document-state-reasons.queued"
5932 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5933 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5934 msgstr "Queued For Marker"
5936 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5937 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5938 msgstr "Queued In Device"
5940 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5941 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5942 msgstr "Resources Are Not Ready"
5944 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5945 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5946 msgstr "Resources Are Not Supported"
5948 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5949 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5950 msgstr "Submission Interrupted"
5952 #. TRANSLATORS: Transforming
5953 msgid "document-state-reasons.transforming"
5954 msgstr "Transforming"
5956 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5957 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5958 msgstr "Unsupported Compression"
5960 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5961 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5962 msgstr "Unsupported Document Format"
5964 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5965 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5966 msgstr "Warnings Detected"
5968 #. TRANSLATORS: Pending
5969 msgid "document-state.3"
5972 #. TRANSLATORS: Processing
5973 msgid "document-state.5"
5976 #. TRANSLATORS: Stopped
5977 msgid "document-state.6"
5980 #. TRANSLATORS: Canceled
5981 msgid "document-state.7"
5984 #. TRANSLATORS: Aborted
5985 msgid "document-state.8"
5988 #. TRANSLATORS: Completed
5989 msgid "document-state.9"
5992 #. TRANSLATORS: End Power State
5993 msgid "end-power-state"
5994 msgstr "End Power State"
5996 msgid "error-index uses indefinite length"
5997 msgstr "error-index uses indefinite length"
5999 msgid "error-status uses indefinite length"
6000 msgstr "error-status uses indefinite length"
6003 "expression --and expression\n"
6006 "expression --and expression\n"
6010 "expression --or expression\n"
6013 "expression --or expression\n"
6016 msgid "expression expression Logical AND"
6017 msgstr "expression expression Logical AND"
6019 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
6020 msgid "feed-orientation"
6021 msgstr "Feed Orientation"
6023 #. TRANSLATORS: Long Edge First
6024 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6025 msgstr "Long Edge First"
6027 #. TRANSLATORS: Short Edge First
6028 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6029 msgstr "Short Edge First"
6031 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6032 msgid "fetch-status-code"
6033 msgstr "Fetch Status Code"
6035 #. TRANSLATORS: Finishing Template
6036 msgid "finishing-template"
6037 msgstr "Finishing Template"
6039 #. TRANSLATORS: Bale
6040 msgid "finishing-template.bale"
6043 #. TRANSLATORS: Bind
6044 msgid "finishing-template.bind"
6047 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6048 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6049 msgstr "Bind Bottom"
6051 #. TRANSLATORS: Bind Left
6052 msgid "finishing-template.bind-left"
6055 #. TRANSLATORS: Bind Right
6056 msgid "finishing-template.bind-right"
6059 #. TRANSLATORS: Bind Top
6060 msgid "finishing-template.bind-top"
6063 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6064 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6065 msgstr "Booklet Maker"
6067 #. TRANSLATORS: Coat
6068 msgid "finishing-template.coat"
6071 #. TRANSLATORS: Cover
6072 msgid "finishing-template.cover"
6075 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6076 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6077 msgstr "Edge Stitch"
6079 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6080 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6081 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6083 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6084 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6085 msgstr "Edge Stitch Left"
6087 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6088 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6089 msgstr "Edge Stitch Right"
6091 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6092 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6093 msgstr "Edge Stitch Top"
6095 #. TRANSLATORS: Fold
6096 msgid "finishing-template.fold"
6099 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6100 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6101 msgstr "Accordion Fold"
6103 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6104 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6105 msgstr "Double Gate Fold"
6107 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6108 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6109 msgstr "Engineering Z Fold"
6111 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6112 msgid "finishing-template.fold-gate"
6115 #. TRANSLATORS: Half Fold
6116 msgid "finishing-template.fold-half"
6119 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6120 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6121 msgstr "Half Z Fold"
6123 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6124 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6125 msgstr "Left Gate Fold"
6127 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6128 msgid "finishing-template.fold-letter"
6129 msgstr "Letter Fold"
6131 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6132 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6133 msgstr "Parallel Fold"
6135 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6136 msgid "finishing-template.fold-poster"
6137 msgstr "Poster Fold"
6139 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6140 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6141 msgstr "Right Gate Fold"
6143 #. TRANSLATORS: Z Fold
6144 msgid "finishing-template.fold-z"
6147 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6148 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6151 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6152 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6155 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6156 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6159 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6160 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6163 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6164 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6167 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6168 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6171 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6172 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6175 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6176 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6179 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6180 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6183 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6184 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6187 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6188 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6191 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6192 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6195 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6196 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6199 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6200 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6203 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6204 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6207 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6208 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6211 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6212 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6215 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6216 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6219 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6220 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6223 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6224 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6227 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6228 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6231 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6232 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6235 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6236 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6239 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6240 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6243 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6244 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6247 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6248 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6251 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6252 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6255 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6256 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6259 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6260 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6263 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6264 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6267 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6268 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6271 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6272 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6275 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6276 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6279 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6280 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6283 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6284 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6287 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6288 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6291 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6292 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6295 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6296 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6299 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6300 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6303 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6304 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6307 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6308 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6311 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6312 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6315 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6316 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6319 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6320 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6323 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6324 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6327 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6328 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6331 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6332 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6335 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6336 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6339 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6340 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6343 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6344 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6347 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6348 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6351 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6352 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6355 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6356 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6359 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6360 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6363 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6364 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6367 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6368 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6371 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6372 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6375 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6376 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6379 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6380 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6383 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6384 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6387 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6388 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6391 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6392 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6395 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6396 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6399 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6400 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6403 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6404 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6407 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6408 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6411 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6412 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6415 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6416 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6419 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6420 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6423 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6424 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6427 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6428 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6431 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6432 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6435 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6436 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6439 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6440 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6443 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6444 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6447 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6448 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6451 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6452 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6455 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6456 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6459 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6460 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6463 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6464 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6467 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6468 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6471 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6472 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6475 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6476 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6479 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6480 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6483 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6484 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6487 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6488 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6491 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6492 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6495 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6496 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6499 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6500 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6503 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6504 msgid "finishing-template.jog-offset"
6507 #. TRANSLATORS: Laminate
6508 msgid "finishing-template.laminate"
6511 #. TRANSLATORS: Punch
6512 msgid "finishing-template.punch"
6515 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6516 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6517 msgstr "Punch Bottom Left"
6519 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6520 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6521 msgstr "Punch Bottom Right"
6523 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6524 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6525 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6527 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6528 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6529 msgstr "2-hole Punch Left"
6531 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6532 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6533 msgstr "2-hole Punch Right"
6535 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6536 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6537 msgstr "2-hole Punch Top"
6539 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6540 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6541 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6543 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6544 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6545 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6547 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6548 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6549 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6551 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6552 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6553 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6555 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6556 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6557 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6559 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6560 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6561 msgstr "4-hole Punch Left"
6563 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6564 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6565 msgstr "4-hole Punch Right"
6567 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6568 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6569 msgstr "4-hole Punch Top"
6571 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6572 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6573 msgstr "Punch Top Left"
6575 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6576 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6577 msgstr "Punch Top Right"
6579 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6580 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6581 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6583 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6584 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6585 msgstr "3-hole Punch Left"
6587 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6588 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6589 msgstr "3-hole Punch Right"
6591 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6592 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6593 msgstr "3-hole Punch Top"
6595 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6596 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6597 msgstr "Saddle Stitch"
6599 #. TRANSLATORS: Staple
6600 msgid "finishing-template.staple"
6603 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6604 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6605 msgstr "Staple Bottom Left"
6607 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6608 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6609 msgstr "Staple Bottom Right"
6611 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6612 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6613 msgstr "2 Staples on Bottom"
6615 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6616 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6617 msgstr "2 Staples on Left"
6619 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6620 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6621 msgstr "2 Staples on Right"
6623 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6624 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6625 msgstr "2 Staples on Top"
6627 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6628 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6629 msgstr "Staple Top Left"
6631 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6632 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6633 msgstr "Staple Top Right"
6635 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6636 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6637 msgstr "3 Staples on Bottom"
6639 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6640 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6641 msgstr "3 Staples on Left"
6643 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6644 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6645 msgstr "3 Staples on Right"
6647 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6648 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6649 msgstr "3 Staples on Top"
6651 #. TRANSLATORS: Trim
6652 msgid "finishing-template.trim"
6655 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6656 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6657 msgstr "Trim After Every Set"
6659 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6660 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6661 msgstr "Trim After Every Document"
6663 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6664 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6665 msgstr "Trim After Job"
6667 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6668 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6669 msgstr "Trim After Every Page"
6671 #. TRANSLATORS: Finishings
6675 #. TRANSLATORS: Finishings
6676 msgid "finishings-col"
6679 #. TRANSLATORS: Fold
6680 msgid "finishings.10"
6683 #. TRANSLATORS: Z Fold
6684 msgid "finishings.100"
6687 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6688 msgid "finishings.101"
6689 msgstr "Engineering Z Fold"
6691 #. TRANSLATORS: Trim
6692 msgid "finishings.11"
6695 #. TRANSLATORS: Bale
6696 msgid "finishings.12"
6699 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6700 msgid "finishings.13"
6701 msgstr "Booklet Maker"
6703 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6704 msgid "finishings.14"
6707 #. TRANSLATORS: Coat
6708 msgid "finishings.15"
6711 #. TRANSLATORS: Laminate
6712 msgid "finishings.16"
6715 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6716 msgid "finishings.20"
6717 msgstr "Staple Top Left"
6719 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6720 msgid "finishings.21"
6721 msgstr "Staple Bottom Left"
6723 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6724 msgid "finishings.22"
6725 msgstr "Staple Top Right"
6727 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6728 msgid "finishings.23"
6729 msgstr "Staple Bottom Right"
6731 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6732 msgid "finishings.24"
6733 msgstr "Edge Stitch Left"
6735 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6736 msgid "finishings.25"
6737 msgstr "Edge Stitch Top"
6739 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6740 msgid "finishings.26"
6741 msgstr "Edge Stitch Right"
6743 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6744 msgid "finishings.27"
6745 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6747 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6748 msgid "finishings.28"
6749 msgstr "2 Staples on Left"
6751 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6752 msgid "finishings.29"
6753 msgstr "2 Staples on Top"
6755 #. TRANSLATORS: None
6756 msgid "finishings.3"
6759 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6760 msgid "finishings.30"
6761 msgstr "2 Staples on Right"
6763 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6764 msgid "finishings.31"
6765 msgstr "2 Staples on Bottom"
6767 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6768 msgid "finishings.32"
6769 msgstr "3 Staples on Left"
6771 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6772 msgid "finishings.33"
6773 msgstr "3 Staples on Top"
6775 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6776 msgid "finishings.34"
6777 msgstr "3 Staples on Right"
6779 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6780 msgid "finishings.35"
6781 msgstr "3 Staples on Bottom"
6783 #. TRANSLATORS: Staple
6784 msgid "finishings.4"
6787 #. TRANSLATORS: Punch
6788 msgid "finishings.5"
6791 #. TRANSLATORS: Bind Left
6792 msgid "finishings.50"
6795 #. TRANSLATORS: Bind Top
6796 msgid "finishings.51"
6799 #. TRANSLATORS: Bind Right
6800 msgid "finishings.52"
6803 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6804 msgid "finishings.53"
6805 msgstr "Bind Bottom"
6807 #. TRANSLATORS: Cover
6808 msgid "finishings.6"
6811 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6812 msgid "finishings.60"
6815 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6816 msgid "finishings.61"
6817 msgstr "Trim Documents"
6819 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6820 msgid "finishings.62"
6821 msgstr "Trim Copies"
6823 #. TRANSLATORS: Trim Job
6824 msgid "finishings.63"
6827 #. TRANSLATORS: Bind
6828 msgid "finishings.7"
6831 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6832 msgid "finishings.70"
6833 msgstr "Punch Top Left"
6835 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6836 msgid "finishings.71"
6837 msgstr "Punch Bottom Left"
6839 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6840 msgid "finishings.72"
6841 msgstr "Punch Top Right"
6843 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6844 msgid "finishings.73"
6845 msgstr "Punch Bottom Right"
6847 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6848 msgid "finishings.74"
6849 msgstr "2-hole Punch Left"
6851 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6852 msgid "finishings.75"
6853 msgstr "2-hole Punch Top"
6855 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6856 msgid "finishings.76"
6857 msgstr "2-hole Punch Right"
6859 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6860 msgid "finishings.77"
6861 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6863 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6864 msgid "finishings.78"
6865 msgstr "3-hole Punch Left"
6867 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6868 msgid "finishings.79"
6869 msgstr "3-hole Punch Top"
6871 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6872 msgid "finishings.8"
6873 msgstr "Saddle Stitch"
6875 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6876 msgid "finishings.80"
6877 msgstr "3-hole Punch Right"
6879 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6880 msgid "finishings.81"
6881 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6883 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6884 msgid "finishings.82"
6885 msgstr "4-hole Punch Left"
6887 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6888 msgid "finishings.83"
6889 msgstr "4-hole Punch Top"
6891 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6892 msgid "finishings.84"
6893 msgstr "4-hole Punch Right"
6895 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6896 msgid "finishings.85"
6897 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6899 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6900 msgid "finishings.86"
6901 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6903 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6904 msgid "finishings.87"
6905 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6907 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6908 msgid "finishings.88"
6909 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6911 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6912 msgid "finishings.89"
6913 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6915 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6916 msgid "finishings.9"
6917 msgstr "Edge Stitch"
6919 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6920 msgid "finishings.90"
6921 msgstr "Accordion Fold"
6923 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6924 msgid "finishings.91"
6925 msgstr "Double Gate Fold"
6927 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6928 msgid "finishings.92"
6931 #. TRANSLATORS: Half Fold
6932 msgid "finishings.93"
6935 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6936 msgid "finishings.94"
6937 msgstr "Half Z Fold"
6939 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6940 msgid "finishings.95"
6941 msgstr "Left Gate Fold"
6943 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6944 msgid "finishings.96"
6945 msgstr "Letter Fold"
6947 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6948 msgid "finishings.97"
6949 msgstr "Parallel Fold"
6951 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6952 msgid "finishings.98"
6953 msgstr "Poster Fold"
6955 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6956 msgid "finishings.99"
6957 msgstr "Right Gate Fold"
6959 #. TRANSLATORS: Fold
6963 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6964 msgid "folding-direction"
6965 msgstr "Fold Direction"
6967 #. TRANSLATORS: Inward
6968 msgid "folding-direction.inward"
6971 #. TRANSLATORS: Outward
6972 msgid "folding-direction.outward"
6975 #. TRANSLATORS: Fold Position
6976 msgid "folding-offset"
6977 msgstr "Fold Position"
6979 #. TRANSLATORS: Fold Edge
6980 msgid "folding-reference-edge"
6983 #. TRANSLATORS: Bottom
6984 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6987 #. TRANSLATORS: Left
6988 msgid "folding-reference-edge.left"
6991 #. TRANSLATORS: Right
6992 msgid "folding-reference-edge.right"
6996 msgid "folding-reference-edge.top"
6999 #. TRANSLATORS: Font Name
7000 msgid "font-name-requested"
7003 #. TRANSLATORS: Font Size
7004 msgid "font-size-requested"
7007 #. TRANSLATORS: Force Front Side
7008 msgid "force-front-side"
7009 msgstr "Force Front Side"
7011 #. TRANSLATORS: From Name
7018 msgid "help\t\tGet help on commands."
7019 msgstr "help\t\tGet help on commands."
7024 #. TRANSLATORS: Imposition Template
7025 msgid "imposition-template"
7026 msgstr "Imposition Template"
7028 #. TRANSLATORS: None
7029 msgid "imposition-template.none"
7032 #. TRANSLATORS: Signature
7033 msgid "imposition-template.signature"
7036 #. TRANSLATORS: Scanner Options
7037 msgid "input-attributes"
7038 msgstr "Scanner Options"
7040 #. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7041 msgid "input-auto-scaling"
7042 msgstr "Scan Auto Scaling"
7044 #. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7045 msgid "input-auto-skew-correction"
7046 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
7048 #. TRANSLATORS: Scan Brightness
7049 msgid "input-brightness"
7050 msgstr "Scan Brightness"
7052 #. TRANSLATORS: Scanning Mode
7053 msgid "input-color-mode"
7054 msgstr "Scanning Mode"
7056 #. TRANSLATORS: Automatic
7057 msgid "input-color-mode.auto"
7060 #. TRANSLATORS: Text
7061 msgid "input-color-mode.bi-level"
7064 #. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
7065 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7066 msgstr "16-bit CMYK"
7068 #. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
7069 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7072 #. TRANSLATORS: Color
7073 msgid "input-color-mode.color"
7076 #. TRANSLATORS: 8-bit Color
7077 msgid "input-color-mode.color_8"
7078 msgstr "8-bit Color"
7080 #. TRANSLATORS: Monochrome
7081 msgid "input-color-mode.monochrome"
7084 #. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7085 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7086 msgstr "16-bit Monochrome"
7088 #. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7089 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7090 msgstr "4-bit Monochrome"
7092 #. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7093 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7094 msgstr "8-bit Monochrome"
7096 #. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7097 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7100 #. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7101 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7102 msgstr "16-bit RGBA"
7104 #. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7105 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7108 #. TRANSLATORS: Scan Content
7109 msgid "input-content-type"
7110 msgstr "Scan Content"
7112 #. TRANSLATORS: Automatic
7113 msgid "input-content-type.auto"
7116 #. TRANSLATORS: Halftone
7117 msgid "input-content-type.halftone"
7120 #. TRANSLATORS: Line Art
7121 msgid "input-content-type.line-art"
7124 #. TRANSLATORS: Magazine
7125 msgid "input-content-type.magazine"
7128 #. TRANSLATORS: Photo
7129 msgid "input-content-type.photo"
7132 #. TRANSLATORS: Text
7133 msgid "input-content-type.text"
7136 #. TRANSLATORS: Text And Photo
7137 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7138 msgstr "Text And Photo"
7140 #. TRANSLATORS: Scan Contrast
7141 msgid "input-contrast"
7142 msgstr "Scan Contrast"
7144 #. TRANSLATORS: Film Type
7145 msgid "input-film-scan-mode"
7148 #. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7149 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7150 msgstr "Black And White Negative Film"
7152 #. TRANSLATORS: Color Negative Film
7153 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7154 msgstr "Color Negative Film"
7156 #. TRANSLATORS: Color Slide Film
7157 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7158 msgstr "Color Slide Film"
7160 #. TRANSLATORS: Not Applicable
7161 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7162 msgstr "Not Applicable"
7164 #. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7165 msgid "input-images-to-transfer"
7166 msgstr "Scan Images To Transfer"
7168 #. TRANSLATORS: Scan Media
7172 #. TRANSLATORS: Automatic
7173 msgid "input-media.auto"
7176 #. TRANSLATORS: Scan Orientation
7177 msgid "input-orientation-requested"
7178 msgstr "Scan Orientation"
7180 #. TRANSLATORS: Scan Quality
7181 msgid "input-quality"
7182 msgstr "Scan Quality"
7184 #. TRANSLATORS: Scan Resolution
7185 msgid "input-resolution"
7186 msgstr "Scan Resolution"
7188 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7189 msgid "input-scaling-height"
7190 msgstr "Scan Scaling Height"
7192 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7193 msgid "input-scaling-width"
7194 msgstr "Scan Scaling Width"
7196 #. TRANSLATORS: Scan Regions
7197 msgid "input-scan-regions"
7198 msgstr "Scan Regions"
7200 #. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7201 msgid "input-sharpness"
7202 msgstr "Scan Sharpness"
7204 #. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7206 msgstr "2-Sided Scanning"
7208 #. TRANSLATORS: Scan Source
7209 msgid "input-source"
7210 msgstr "Scan Source"
7212 #. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7213 msgid "input-source.adf"
7214 msgstr "Automatic Document Feeder"
7216 #. TRANSLATORS: Film Reader
7217 msgid "input-source.film-reader"
7218 msgstr "Film Reader"
7220 #. TRANSLATORS: Platen
7221 msgid "input-source.platen"
7224 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7225 msgid "insert-after-page-number"
7226 msgstr "Insert Page Number"
7228 #. TRANSLATORS: Insert Count
7229 msgid "insert-count"
7230 msgstr "Insert Count"
7232 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7233 msgid "insert-sheet"
7234 msgstr "Insert Sheet"
7237 msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7241 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7242 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7244 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7245 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7248 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7249 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7252 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7253 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7256 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7257 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7260 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7261 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7263 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7264 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7266 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7267 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7269 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7270 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7272 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7273 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7276 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7277 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7280 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7281 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7283 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7284 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7287 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7288 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7291 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7292 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7295 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7296 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7298 msgid "ippfind: Out of memory."
7299 msgstr "ippfind: Out of memory."
7301 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7302 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7305 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7306 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7309 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7310 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7313 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7314 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7317 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7318 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7321 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7324 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7327 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7328 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7331 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7332 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7334 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7335 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7337 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7338 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7340 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7341 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7343 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7344 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7346 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7347 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7349 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7350 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7352 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7353 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7355 msgid "ipptool: URI required before test file."
7356 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7358 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7359 msgid "job-account-id"
7360 msgstr "Job Account ID"
7362 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7363 msgid "job-account-type"
7364 msgstr "Job Account Type"
7366 #. TRANSLATORS: General
7367 msgid "job-account-type.general"
7370 #. TRANSLATORS: Group
7371 msgid "job-account-type.group"
7374 #. TRANSLATORS: None
7375 msgid "job-account-type.none"
7378 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7379 msgid "job-accounting-output-bin"
7380 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7382 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7383 msgid "job-accounting-sheets"
7384 msgstr "Job Accounting Sheets"
7386 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7387 msgid "job-accounting-sheets-type"
7388 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7390 #. TRANSLATORS: None
7391 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7394 #. TRANSLATORS: Standard
7395 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7398 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7399 msgid "job-accounting-user-id"
7400 msgstr "Job Accounting User ID"
7402 #. TRANSLATORS: Collate Copies
7403 msgid "job-collation-type"
7404 msgstr "Collate Copies"
7406 #. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7407 msgid "job-collation-type.3"
7408 msgstr "Uncollated Sheets"
7410 #. TRANSLATORS: Collated Documents
7411 msgid "job-collation-type.4"
7412 msgstr "Collated Documents"
7414 #. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7415 msgid "job-collation-type.5"
7416 msgstr "Uncollated Documents"
7418 #. TRANSLATORS: Copies
7422 #. TRANSLATORS: Back Cover
7423 msgid "job-cover-back"
7426 #. TRANSLATORS: Front Cover
7427 msgid "job-cover-front"
7428 msgstr "Front Cover"
7430 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7431 msgid "job-delay-output-until"
7432 msgstr "Delay Output Until"
7434 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7435 msgid "job-delay-output-until-time"
7436 msgstr "Delay Output Until"
7438 #. TRANSLATORS: Daytime
7439 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7442 #. TRANSLATORS: Evening
7443 msgid "job-delay-output-until.evening"
7446 #. TRANSLATORS: Released
7447 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7450 #. TRANSLATORS: Night
7451 msgid "job-delay-output-until.night"
7454 #. TRANSLATORS: No Delay
7455 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7458 #. TRANSLATORS: Second Shift
7459 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7460 msgstr "Second Shift"
7462 #. TRANSLATORS: Third Shift
7463 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7464 msgstr "Third Shift"
7466 #. TRANSLATORS: Weekend
7467 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7470 #. TRANSLATORS: On Error
7471 msgid "job-error-action"
7474 #. TRANSLATORS: Abort Job
7475 msgid "job-error-action.abort-job"
7478 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7479 msgid "job-error-action.cancel-job"
7482 #. TRANSLATORS: Continue Job
7483 msgid "job-error-action.continue-job"
7484 msgstr "Continue Job"
7486 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7487 msgid "job-error-action.suspend-job"
7488 msgstr "Suspend Job"
7490 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7491 msgid "job-error-sheet"
7492 msgstr "Print Error Sheet"
7494 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7495 msgid "job-error-sheet-type"
7496 msgstr "Type of Error Sheet"
7498 #. TRANSLATORS: None
7499 msgid "job-error-sheet-type.none"
7502 #. TRANSLATORS: Standard
7503 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7506 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7507 msgid "job-error-sheet-when"
7508 msgstr "Print Error Sheet"
7510 #. TRANSLATORS: Always
7511 msgid "job-error-sheet-when.always"
7514 #. TRANSLATORS: On Error
7515 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7518 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7519 msgid "job-finishings"
7520 msgstr "Job Finishings"
7522 #. TRANSLATORS: Hold Until
7523 msgid "job-hold-until"
7526 #. TRANSLATORS: Hold Until
7527 msgid "job-hold-until-time"
7530 #. TRANSLATORS: Daytime
7531 msgid "job-hold-until.day-time"
7534 #. TRANSLATORS: Evening
7535 msgid "job-hold-until.evening"
7538 #. TRANSLATORS: Released
7539 msgid "job-hold-until.indefinite"
7542 #. TRANSLATORS: Night
7543 msgid "job-hold-until.night"
7546 #. TRANSLATORS: No Hold
7547 msgid "job-hold-until.no-hold"
7550 #. TRANSLATORS: Second Shift
7551 msgid "job-hold-until.second-shift"
7552 msgstr "Second Shift"
7554 #. TRANSLATORS: Third Shift
7555 msgid "job-hold-until.third-shift"
7556 msgstr "Third Shift"
7558 #. TRANSLATORS: Weekend
7559 msgid "job-hold-until.weekend"
7562 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7563 msgid "job-mandatory-attributes"
7564 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7566 #. TRANSLATORS: Title
7570 #. TRANSLATORS: Job Pages
7574 #. TRANSLATORS: Job Pages
7575 msgid "job-pages-col"
7578 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7579 msgid "job-phone-number"
7580 msgstr "Job Phone Number"
7582 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7583 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7585 #. TRANSLATORS: Job Priority
7586 msgid "job-priority"
7587 msgstr "Job Priority"
7589 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7590 msgid "job-privacy-attributes"
7591 msgstr "Job Privacy Attributes"
7594 msgid "job-privacy-attributes.all"
7597 #. TRANSLATORS: Default
7598 msgid "job-privacy-attributes.default"
7601 #. TRANSLATORS: Job Description
7602 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7603 msgstr "Job Description"
7605 #. TRANSLATORS: Job Template
7606 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7607 msgstr "Job Template"
7609 #. TRANSLATORS: None
7610 msgid "job-privacy-attributes.none"
7613 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7614 msgid "job-privacy-scope"
7615 msgstr "Job Privacy Scope"
7618 msgid "job-privacy-scope.all"
7621 #. TRANSLATORS: Default
7622 msgid "job-privacy-scope.default"
7625 #. TRANSLATORS: None
7626 msgid "job-privacy-scope.none"
7629 #. TRANSLATORS: Owner
7630 msgid "job-privacy-scope.owner"
7633 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7634 msgid "job-recipient-name"
7635 msgstr "Job Recipient Name"
7637 #. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7638 msgid "job-resource-ids"
7639 msgstr "Job Resource Ids"
7641 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7642 msgid "job-save-disposition"
7643 msgstr "Job Save Disposition"
7645 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7646 msgid "job-sheet-message"
7647 msgstr "Job Sheet Message"
7649 #. TRANSLATORS: Banner Page
7651 msgstr "Banner Page"
7653 #. TRANSLATORS: Banner Page
7654 msgid "job-sheets-col"
7655 msgstr "Banner Page"
7657 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7658 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7659 msgstr "First Page in Document"
7661 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7662 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7663 msgstr "Start and End Sheets"
7665 #. TRANSLATORS: End Sheet
7666 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7669 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7670 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7671 msgstr "Start Sheet"
7673 #. TRANSLATORS: None
7674 msgid "job-sheets.none"
7677 #. TRANSLATORS: Standard
7678 msgid "job-sheets.standard"
7681 #. TRANSLATORS: Job State
7685 #. TRANSLATORS: Job State Message
7686 msgid "job-state-message"
7687 msgstr "Job State Message"
7689 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7690 msgid "job-state-reasons"
7691 msgstr "Detailed Job State"
7693 #. TRANSLATORS: Aborted By System
7694 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7695 msgstr "Aborted By System"
7697 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7698 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7699 msgstr "Account Authorization Failed"
7701 #. TRANSLATORS: Account Closed
7702 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7703 msgstr "Account Closed"
7705 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7706 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7707 msgstr "Account Info Needed"
7709 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7710 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7711 msgstr "Account Limit Reached"
7713 #. TRANSLATORS: Compression Error
7714 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7715 msgstr "Compression Error"
7717 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7718 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7719 msgstr "Conflicting Attributes"
7721 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7722 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7723 msgstr "Connected To Destination"
7725 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7726 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7727 msgstr "Connecting To Destination"
7729 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7730 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7731 msgstr "Destination Uri Failed"
7733 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7734 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7735 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7737 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7738 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7739 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7741 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7742 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7743 msgstr "Document Access Error"
7745 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7746 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7747 msgstr "Document Format Error"
7749 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7750 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7751 msgstr "Document Password Error"
7753 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7754 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7755 msgstr "Document Permission Error"
7757 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7758 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7759 msgstr "Document Security Error"
7761 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7762 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7763 msgstr "Document Unprintable Error"
7765 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7766 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7767 msgstr "Errors Detected"
7769 #. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7770 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7771 msgstr "Job Canceled At Device"
7773 #. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7774 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7775 msgstr "Job Canceled By Operator"
7777 #. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7778 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7779 msgstr "Job Canceled By User"
7781 #. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7782 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7783 msgstr "Job Completed Successfully"
7785 #. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7786 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7787 msgstr "Job Completed With Errors"
7789 #. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7790 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7791 msgstr "Job Completed With Warnings"
7793 #. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7794 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7795 msgstr "Job Data Insufficient"
7797 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7798 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7799 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7801 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7802 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7803 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7805 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7806 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7807 msgstr "Job Fetchable"
7809 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7810 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7811 msgstr "Job Held For Review"
7813 #. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7814 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7815 msgstr "Job Hold Until Specified"
7817 #. TRANSLATORS: Job Incoming
7818 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7819 msgstr "Job Incoming"
7821 #. TRANSLATORS: Job Interpreting
7822 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7823 msgstr "Job Interpreting"
7825 #. TRANSLATORS: Job Outgoing
7826 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7827 msgstr "Job Outgoing"
7829 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7830 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7831 msgstr "Job Password Wait"
7833 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7834 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7835 msgstr "Job Printed Successfully"
7837 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7838 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7839 msgstr "Job Printed With Errors"
7841 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7842 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7843 msgstr "Job Printed With Warnings"
7845 #. TRANSLATORS: Job Printing
7846 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7847 msgstr "Job Printing"
7849 #. TRANSLATORS: Job Queued
7850 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7853 #. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7854 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7855 msgstr "Job Queued For Marker"
7857 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7858 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7859 msgstr "Job Release Wait"
7861 #. TRANSLATORS: Job Restartable
7862 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7863 msgstr "Job Restartable"
7865 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7866 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7867 msgstr "Job Resuming"
7869 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7870 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7871 msgstr "Job Saved Successfully"
7873 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7874 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7875 msgstr "Job Saved With Errors"
7877 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7878 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7879 msgstr "Job Saved With Warnings"
7881 #. TRANSLATORS: Job Saving
7882 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7885 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7886 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7887 msgstr "Job Spooling"
7889 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7890 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7891 msgstr "Job Streaming"
7893 #. TRANSLATORS: Job Suspended
7894 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7895 msgstr "Job Suspended"
7897 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7898 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7899 msgstr "Job Suspended By Operator"
7901 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7902 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7903 msgstr "Job Suspended By System"
7905 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7906 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7907 msgstr "Job Suspended By User"
7909 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7910 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7911 msgstr "Job Suspending"
7913 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7914 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7915 msgstr "Job Transferring"
7917 #. TRANSLATORS: Job Transforming
7918 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7919 msgstr "Job Transforming"
7921 #. TRANSLATORS: None
7922 msgid "job-state-reasons.none"
7925 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
7926 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7927 msgstr "Printer Stopped"
7929 #. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7930 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7931 msgstr "Printer Stopped Partly"
7933 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7934 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7935 msgstr "Processing To Stop Point"
7937 #. TRANSLATORS: Queued In Device
7938 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7939 msgstr "Queued In Device"
7941 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7942 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7943 msgstr "Resources Are Not Ready"
7945 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7946 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7947 msgstr "Resources Are Not Supported"
7949 #. TRANSLATORS: Service Off Line
7950 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7951 msgstr "Service Off Line"
7953 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7954 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7955 msgstr "Submission Interrupted"
7957 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7958 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7959 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7961 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7962 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7963 msgstr "Unsupported Compression"
7965 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7966 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7967 msgstr "Unsupported Document Format"
7969 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7970 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7971 msgstr "Waiting For User Action"
7973 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7974 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7975 msgstr "Warnings Detected"
7977 #. TRANSLATORS: Pending
7981 #. TRANSLATORS: Held
7985 #. TRANSLATORS: Processing
7989 #. TRANSLATORS: Stopped
7993 #. TRANSLATORS: Canceled
7997 #. TRANSLATORS: Aborted
8001 #. TRANSLATORS: Completed
8005 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
8007 msgstr "Laminate Pages"
8009 #. TRANSLATORS: Laminate
8010 msgid "laminating-sides"
8013 #. TRANSLATORS: Back Only
8014 msgid "laminating-sides.back"
8017 #. TRANSLATORS: Front and Back
8018 msgid "laminating-sides.both"
8019 msgstr "Front and Back"
8021 #. TRANSLATORS: Front Only
8022 msgid "laminating-sides.front"
8025 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
8026 msgid "laminating-type"
8027 msgstr "Type of Lamination"
8029 #. TRANSLATORS: Archival
8030 msgid "laminating-type.archival"
8033 #. TRANSLATORS: Glossy
8034 msgid "laminating-type.glossy"
8037 #. TRANSLATORS: High Gloss
8038 msgid "laminating-type.high-gloss"
8041 #. TRANSLATORS: Matte
8042 msgid "laminating-type.matte"
8045 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8046 msgid "laminating-type.semi-gloss"
8049 #. TRANSLATORS: Translucent
8050 msgid "laminating-type.translucent"
8051 msgstr "Translucent"
8053 #. TRANSLATORS: Logo
8057 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8058 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8061 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8062 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8064 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8065 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8067 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8068 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8070 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8071 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8073 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8074 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8076 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8077 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8079 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8080 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8082 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8083 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8085 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8086 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8088 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8089 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8091 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8092 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8094 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8095 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8097 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8098 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8100 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8101 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8103 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8104 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8106 msgid "lpadmin: No member names were seen."
8107 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8110 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8111 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8114 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8115 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8118 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8121 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8124 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8125 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8128 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8131 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8134 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8135 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8138 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8141 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8145 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8146 " You must specify a printer name first."
8148 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8149 " You must specify a printer name first."
8152 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8153 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8155 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8156 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8159 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8160 " You must specify a printer name first."
8162 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8163 " You must specify a printer name first."
8166 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8170 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8171 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8174 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8175 " You must specify a printer name first."
8177 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8178 " You must specify a printer name first."
8181 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8182 " You must specify a printer name first."
8184 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8185 " You must specify a printer name first."
8188 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8189 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8192 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8193 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8196 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8197 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8199 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8200 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8202 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8203 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8208 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8209 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8211 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8212 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8214 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8215 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8217 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8218 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8220 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8221 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8223 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8224 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8226 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8227 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8230 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8231 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8234 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8235 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8237 msgid "lpoptions: No printers."
8238 msgstr "lpoptions: No printers."
8241 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8242 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8245 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8246 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8249 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8250 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8252 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8253 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8257 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8260 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8263 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8264 msgid "material-amount"
8265 msgstr "Amount of Material"
8267 #. TRANSLATORS: Amount Units
8268 msgid "material-amount-units"
8269 msgstr "Amount Units"
8271 #. TRANSLATORS: Grams
8272 msgid "material-amount-units.g"
8275 #. TRANSLATORS: Kilograms
8276 msgid "material-amount-units.kg"
8279 #. TRANSLATORS: Liters
8280 msgid "material-amount-units.l"
8283 #. TRANSLATORS: Meters
8284 msgid "material-amount-units.m"
8287 #. TRANSLATORS: Milliliters
8288 msgid "material-amount-units.ml"
8289 msgstr "Milliliters"
8291 #. TRANSLATORS: Millimeters
8292 msgid "material-amount-units.mm"
8293 msgstr "Millimeters"
8295 #. TRANSLATORS: Material Color
8296 msgid "material-color"
8297 msgstr "Material Color"
8299 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8300 msgid "material-diameter"
8301 msgstr "Material Diameter"
8303 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8304 msgid "material-diameter-tolerance"
8305 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8307 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8308 msgid "material-fill-density"
8309 msgstr "Material Fill Density"
8311 #. TRANSLATORS: Material Name
8312 msgid "material-name"
8313 msgstr "Material Name"
8315 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8316 msgid "material-nozzle-diameter"
8317 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8319 #. TRANSLATORS: Use Material For
8320 msgid "material-purpose"
8321 msgstr "Use Material For"
8323 #. TRANSLATORS: Everything
8324 msgid "material-purpose.all"
8327 #. TRANSLATORS: Base
8328 msgid "material-purpose.base"
8331 #. TRANSLATORS: In-fill
8332 msgid "material-purpose.in-fill"
8335 #. TRANSLATORS: Shell
8336 msgid "material-purpose.shell"
8339 #. TRANSLATORS: Supports
8340 msgid "material-purpose.support"
8343 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8344 msgid "material-rate"
8347 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8348 msgid "material-rate-units"
8349 msgstr "Feed Rate Units"
8351 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8352 msgid "material-rate-units.mg_second"
8353 msgstr "Milligrams per second"
8355 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8356 msgid "material-rate-units.ml_second"
8357 msgstr "Milliliters per second"
8359 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8360 msgid "material-rate-units.mm_second"
8361 msgstr "Millimeters per second"
8363 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8364 msgid "material-retraction"
8365 msgstr "Material Retraction"
8367 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8368 msgid "material-shell-thickness"
8369 msgstr "Material Shell Thickness"
8371 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8372 msgid "material-temperature"
8373 msgstr "Material Temperature"
8375 #. TRANSLATORS: Material Type
8376 msgid "material-type"
8377 msgstr "Material Type"
8380 msgid "material-type.abs"
8383 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8384 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8385 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8387 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8388 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8389 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8391 #. TRANSLATORS: Chocolate
8392 msgid "material-type.chocolate"
8395 #. TRANSLATORS: Gold
8396 msgid "material-type.gold"
8399 #. TRANSLATORS: Nylon
8400 msgid "material-type.nylon"
8404 msgid "material-type.pet"
8407 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8408 msgid "material-type.photopolymer"
8409 msgstr "Photopolymer"
8412 msgid "material-type.pla"
8415 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8416 msgid "material-type.pla-conductive"
8417 msgstr "Conductive PLA"
8419 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8420 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8421 msgstr "Pla Dissolvable"
8423 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8424 msgid "material-type.pla-flexible"
8425 msgstr "Flexible PLA"
8427 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8428 msgid "material-type.pla-magnetic"
8429 msgstr "Magnetic PLA"
8431 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8432 msgid "material-type.pla-steel"
8435 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8436 msgid "material-type.pla-stone"
8439 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8440 msgid "material-type.pla-wood"
8443 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8444 msgid "material-type.polycarbonate"
8445 msgstr "Polycarbonate"
8447 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8448 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8449 msgstr "Dissolvable PVA"
8451 #. TRANSLATORS: Silver
8452 msgid "material-type.silver"
8455 #. TRANSLATORS: Titanium
8456 msgid "material-type.titanium"
8460 msgid "material-type.wax"
8463 #. TRANSLATORS: Materials
8464 msgid "materials-col"
8467 #. TRANSLATORS: Media
8471 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8472 msgid "media-back-coating"
8473 msgstr "Back Coating of Media"
8475 #. TRANSLATORS: Glossy
8476 msgid "media-back-coating.glossy"
8479 #. TRANSLATORS: High Gloss
8480 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8483 #. TRANSLATORS: Matte
8484 msgid "media-back-coating.matte"
8487 #. TRANSLATORS: None
8488 msgid "media-back-coating.none"
8491 #. TRANSLATORS: Satin
8492 msgid "media-back-coating.satin"
8495 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8496 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8499 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8500 msgid "media-bottom-margin"
8501 msgstr "Media Bottom Margin"
8503 #. TRANSLATORS: Media
8507 #. TRANSLATORS: Media Color
8509 msgstr "Media Color"
8511 #. TRANSLATORS: Black
8512 msgid "media-color.black"
8515 #. TRANSLATORS: Blue
8516 msgid "media-color.blue"
8519 #. TRANSLATORS: Brown
8520 msgid "media-color.brown"
8523 #. TRANSLATORS: Buff
8524 msgid "media-color.buff"
8527 #. TRANSLATORS: Clear Black
8528 msgid "media-color.clear-black"
8529 msgstr "Clear Black"
8531 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8532 msgid "media-color.clear-blue"
8535 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8536 msgid "media-color.clear-brown"
8537 msgstr "Clear Brown"
8539 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8540 msgid "media-color.clear-buff"
8543 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8544 msgid "media-color.clear-cyan"
8547 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8548 msgid "media-color.clear-gold"
8551 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8552 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8553 msgstr "Clear Goldenrod"
8555 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8556 msgid "media-color.clear-gray"
8559 #. TRANSLATORS: Clear Green
8560 msgid "media-color.clear-green"
8561 msgstr "Clear Green"
8563 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8564 msgid "media-color.clear-ivory"
8565 msgstr "Clear Ivory"
8567 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8568 msgid "media-color.clear-magenta"
8569 msgstr "Clear Magenta"
8571 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8572 msgid "media-color.clear-multi-color"
8573 msgstr "Clear Multi Color"
8575 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8576 msgid "media-color.clear-mustard"
8577 msgstr "Clear Mustard"
8579 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8580 msgid "media-color.clear-orange"
8581 msgstr "Clear Orange"
8583 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8584 msgid "media-color.clear-pink"
8587 #. TRANSLATORS: Clear Red
8588 msgid "media-color.clear-red"
8591 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8592 msgid "media-color.clear-silver"
8593 msgstr "Clear Silver"
8595 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8596 msgid "media-color.clear-turquoise"
8597 msgstr "Clear Turquoise"
8599 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8600 msgid "media-color.clear-violet"
8601 msgstr "Clear Violet"
8603 #. TRANSLATORS: Clear White
8604 msgid "media-color.clear-white"
8605 msgstr "Clear White"
8607 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8608 msgid "media-color.clear-yellow"
8609 msgstr "Clear Yellow"
8611 #. TRANSLATORS: Cyan
8612 msgid "media-color.cyan"
8615 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8616 msgid "media-color.dark-blue"
8619 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8620 msgid "media-color.dark-brown"
8623 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8624 msgid "media-color.dark-buff"
8627 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8628 msgid "media-color.dark-cyan"
8631 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8632 msgid "media-color.dark-gold"
8635 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8636 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8637 msgstr "Dark Goldenrod"
8639 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8640 msgid "media-color.dark-gray"
8643 #. TRANSLATORS: Dark Green
8644 msgid "media-color.dark-green"
8647 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8648 msgid "media-color.dark-ivory"
8651 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8652 msgid "media-color.dark-magenta"
8653 msgstr "Dark Magenta"
8655 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8656 msgid "media-color.dark-mustard"
8657 msgstr "Dark Mustard"
8659 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8660 msgid "media-color.dark-orange"
8661 msgstr "Dark Orange"
8663 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8664 msgid "media-color.dark-pink"
8667 #. TRANSLATORS: Dark Red
8668 msgid "media-color.dark-red"
8671 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8672 msgid "media-color.dark-silver"
8673 msgstr "Dark Silver"
8675 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8676 msgid "media-color.dark-turquoise"
8677 msgstr "Dark Turquoise"
8679 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8680 msgid "media-color.dark-violet"
8681 msgstr "Dark Violet"
8683 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8684 msgid "media-color.dark-yellow"
8685 msgstr "Dark Yellow"
8687 #. TRANSLATORS: Gold
8688 msgid "media-color.gold"
8691 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8692 msgid "media-color.goldenrod"
8695 #. TRANSLATORS: Gray
8696 msgid "media-color.gray"
8699 #. TRANSLATORS: Green
8700 msgid "media-color.green"
8703 #. TRANSLATORS: Ivory
8704 msgid "media-color.ivory"
8707 #. TRANSLATORS: Light Black
8708 msgid "media-color.light-black"
8709 msgstr "Light Black"
8711 #. TRANSLATORS: Light Blue
8712 msgid "media-color.light-blue"
8715 #. TRANSLATORS: Light Brown
8716 msgid "media-color.light-brown"
8717 msgstr "Light Brown"
8719 #. TRANSLATORS: Light Buff
8720 msgid "media-color.light-buff"
8723 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8724 msgid "media-color.light-cyan"
8727 #. TRANSLATORS: Light Gold
8728 msgid "media-color.light-gold"
8731 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8732 msgid "media-color.light-goldenrod"
8733 msgstr "Light Goldenrod"
8735 #. TRANSLATORS: Light Gray
8736 msgid "media-color.light-gray"
8739 #. TRANSLATORS: Light Green
8740 msgid "media-color.light-green"
8741 msgstr "Light Green"
8743 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8744 msgid "media-color.light-ivory"
8745 msgstr "Light Ivory"
8747 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8748 msgid "media-color.light-magenta"
8749 msgstr "Light Magenta"
8751 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8752 msgid "media-color.light-mustard"
8753 msgstr "Light Mustard"
8755 #. TRANSLATORS: Light Orange
8756 msgid "media-color.light-orange"
8757 msgstr "Light Orange"
8759 #. TRANSLATORS: Light Pink
8760 msgid "media-color.light-pink"
8763 #. TRANSLATORS: Light Red
8764 msgid "media-color.light-red"
8767 #. TRANSLATORS: Light Silver
8768 msgid "media-color.light-silver"
8769 msgstr "Light Silver"
8771 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8772 msgid "media-color.light-turquoise"
8773 msgstr "Light Turquoise"
8775 #. TRANSLATORS: Light Violet
8776 msgid "media-color.light-violet"
8777 msgstr "Light Violet"
8779 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8780 msgid "media-color.light-yellow"
8781 msgstr "Light Yellow"
8783 #. TRANSLATORS: Magenta
8784 msgid "media-color.magenta"
8787 #. TRANSLATORS: Multi-color
8788 msgid "media-color.multi-color"
8789 msgstr "Multi-color"
8791 #. TRANSLATORS: Mustard
8792 msgid "media-color.mustard"
8795 #. TRANSLATORS: No Color
8796 msgid "media-color.no-color"
8799 #. TRANSLATORS: Orange
8800 msgid "media-color.orange"
8803 #. TRANSLATORS: Pink
8804 msgid "media-color.pink"
8808 msgid "media-color.red"
8811 #. TRANSLATORS: Silver
8812 msgid "media-color.silver"
8815 #. TRANSLATORS: Turquoise
8816 msgid "media-color.turquoise"
8819 #. TRANSLATORS: Violet
8820 msgid "media-color.violet"
8823 #. TRANSLATORS: White
8824 msgid "media-color.white"
8827 #. TRANSLATORS: Yellow
8828 msgid "media-color.yellow"
8831 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8832 msgid "media-front-coating"
8833 msgstr "Front Coating of Media"
8835 #. TRANSLATORS: Media Grain
8837 msgstr "Media Grain"
8839 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8840 msgid "media-grain.x-direction"
8841 msgstr "Cross-Feed Direction"
8843 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8844 msgid "media-grain.y-direction"
8845 msgstr "Feed Direction"
8847 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8848 msgid "media-hole-count"
8849 msgstr "Media Hole Count"
8851 #. TRANSLATORS: Media Info
8855 #. TRANSLATORS: Force Media
8856 msgid "media-input-tray-check"
8857 msgstr "Force Media"
8859 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8860 msgid "media-left-margin"
8861 msgstr "Media Left Margin"
8863 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8864 msgid "media-pre-printed"
8865 msgstr "Pre-printed Media"
8867 #. TRANSLATORS: Blank
8868 msgid "media-pre-printed.blank"
8871 #. TRANSLATORS: Letterhead
8872 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8875 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8876 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8877 msgstr "Pre-printed"
8879 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8880 msgid "media-recycled"
8881 msgstr "Recycled Media"
8883 #. TRANSLATORS: None
8884 msgid "media-recycled.none"
8887 #. TRANSLATORS: Standard
8888 msgid "media-recycled.standard"
8891 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8892 msgid "media-right-margin"
8893 msgstr "Media Right Margin"
8895 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8897 msgstr "Media Dimensions"
8899 #. TRANSLATORS: Media Name
8900 msgid "media-size-name"
8903 #. TRANSLATORS: Media Source
8904 msgid "media-source"
8905 msgstr "Media Source"
8907 #. TRANSLATORS: Alternate
8908 msgid "media-source.alternate"
8911 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8912 msgid "media-source.alternate-roll"
8913 msgstr "Alternate Roll"
8915 #. TRANSLATORS: Automatic
8916 msgid "media-source.auto"
8919 #. TRANSLATORS: Bottom
8920 msgid "media-source.bottom"
8923 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8924 msgid "media-source.by-pass-tray"
8925 msgstr "By-pass Tray"
8927 #. TRANSLATORS: Center
8928 msgid "media-source.center"
8931 #. TRANSLATORS: Disc
8932 msgid "media-source.disc"
8935 #. TRANSLATORS: Envelope
8936 msgid "media-source.envelope"
8939 #. TRANSLATORS: Hagaki
8940 msgid "media-source.hagaki"
8943 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8944 msgid "media-source.large-capacity"
8945 msgstr "Large Capacity"
8947 #. TRANSLATORS: Left
8948 msgid "media-source.left"
8951 #. TRANSLATORS: Main
8952 msgid "media-source.main"
8955 #. TRANSLATORS: Main Roll
8956 msgid "media-source.main-roll"
8959 #. TRANSLATORS: Manual
8960 msgid "media-source.manual"
8963 #. TRANSLATORS: Middle
8964 msgid "media-source.middle"
8967 #. TRANSLATORS: Photo
8968 msgid "media-source.photo"
8971 #. TRANSLATORS: Rear
8972 msgid "media-source.rear"
8975 #. TRANSLATORS: Right
8976 msgid "media-source.right"
8979 #. TRANSLATORS: Roll 1
8980 msgid "media-source.roll-1"
8983 #. TRANSLATORS: Roll 10
8984 msgid "media-source.roll-10"
8987 #. TRANSLATORS: Roll 2
8988 msgid "media-source.roll-2"
8991 #. TRANSLATORS: Roll 3
8992 msgid "media-source.roll-3"
8995 #. TRANSLATORS: Roll 4
8996 msgid "media-source.roll-4"
8999 #. TRANSLATORS: Roll 5
9000 msgid "media-source.roll-5"
9003 #. TRANSLATORS: Roll 6
9004 msgid "media-source.roll-6"
9007 #. TRANSLATORS: Roll 7
9008 msgid "media-source.roll-7"
9011 #. TRANSLATORS: Roll 8
9012 msgid "media-source.roll-8"
9015 #. TRANSLATORS: Roll 9
9016 msgid "media-source.roll-9"
9019 #. TRANSLATORS: Side
9020 msgid "media-source.side"
9024 msgid "media-source.top"
9027 #. TRANSLATORS: Tray 1
9028 msgid "media-source.tray-1"
9031 #. TRANSLATORS: Tray 10
9032 msgid "media-source.tray-10"
9035 #. TRANSLATORS: Tray 11
9036 msgid "media-source.tray-11"
9039 #. TRANSLATORS: Tray 12
9040 msgid "media-source.tray-12"
9043 #. TRANSLATORS: Tray 13
9044 msgid "media-source.tray-13"
9047 #. TRANSLATORS: Tray 14
9048 msgid "media-source.tray-14"
9051 #. TRANSLATORS: Tray 15
9052 msgid "media-source.tray-15"
9055 #. TRANSLATORS: Tray 16
9056 msgid "media-source.tray-16"
9059 #. TRANSLATORS: Tray 17
9060 msgid "media-source.tray-17"
9063 #. TRANSLATORS: Tray 18
9064 msgid "media-source.tray-18"
9067 #. TRANSLATORS: Tray 19
9068 msgid "media-source.tray-19"
9071 #. TRANSLATORS: Tray 2
9072 msgid "media-source.tray-2"
9075 #. TRANSLATORS: Tray 20
9076 msgid "media-source.tray-20"
9079 #. TRANSLATORS: Tray 3
9080 msgid "media-source.tray-3"
9083 #. TRANSLATORS: Tray 4
9084 msgid "media-source.tray-4"
9087 #. TRANSLATORS: Tray 5
9088 msgid "media-source.tray-5"
9091 #. TRANSLATORS: Tray 6
9092 msgid "media-source.tray-6"
9095 #. TRANSLATORS: Tray 7
9096 msgid "media-source.tray-7"
9099 #. TRANSLATORS: Tray 8
9100 msgid "media-source.tray-8"
9103 #. TRANSLATORS: Tray 9
9104 msgid "media-source.tray-9"
9107 #. TRANSLATORS: Media Thickness
9108 msgid "media-thickness"
9109 msgstr "Media Thickness"
9111 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9113 msgstr "Media Tooth (Texture)"
9115 #. TRANSLATORS: Antique
9116 msgid "media-tooth.antique"
9119 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
9120 msgid "media-tooth.calendared"
9121 msgstr "Extra Smooth"
9123 #. TRANSLATORS: Coarse
9124 msgid "media-tooth.coarse"
9127 #. TRANSLATORS: Fine
9128 msgid "media-tooth.fine"
9131 #. TRANSLATORS: Linen
9132 msgid "media-tooth.linen"
9135 #. TRANSLATORS: Medium
9136 msgid "media-tooth.medium"
9139 #. TRANSLATORS: Smooth
9140 msgid "media-tooth.smooth"
9143 #. TRANSLATORS: Stipple
9144 msgid "media-tooth.stipple"
9147 #. TRANSLATORS: Rough
9148 msgid "media-tooth.uncalendared"
9151 #. TRANSLATORS: Vellum
9152 msgid "media-tooth.vellum"
9155 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9156 msgid "media-top-margin"
9157 msgstr "Media Top Margin"
9159 #. TRANSLATORS: Media Type
9163 #. TRANSLATORS: Aluminum
9164 msgid "media-type.aluminum"
9167 #. TRANSLATORS: Automatic
9168 msgid "media-type.auto"
9171 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9172 msgid "media-type.back-print-film"
9173 msgstr "Back Print Film"
9175 #. TRANSLATORS: Cardboard
9176 msgid "media-type.cardboard"
9179 #. TRANSLATORS: Cardstock
9180 msgid "media-type.cardstock"
9184 msgid "media-type.cd"
9187 #. TRANSLATORS: Continuous
9188 msgid "media-type.continuous"
9191 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9192 msgid "media-type.continuous-long"
9193 msgstr "Continuous Long"
9195 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9196 msgid "media-type.continuous-short"
9197 msgstr "Continuous Short"
9199 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9200 msgid "media-type.corrugated-board"
9201 msgstr "Corrugated Board"
9203 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9204 msgid "media-type.disc"
9205 msgstr "Optical Disc"
9207 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9208 msgid "media-type.disc-glossy"
9209 msgstr "Glossy Optical Disc"
9211 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9212 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9213 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9215 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9216 msgid "media-type.disc-matte"
9217 msgstr "Matte Optical Disc"
9219 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9220 msgid "media-type.disc-satin"
9221 msgstr "Satin Optical Disc"
9223 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9224 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9225 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9227 #. TRANSLATORS: Double Wall
9228 msgid "media-type.double-wall"
9229 msgstr "Double Wall"
9231 #. TRANSLATORS: Dry Film
9232 msgid "media-type.dry-film"
9236 msgid "media-type.dvd"
9239 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9240 msgid "media-type.embossing-foil"
9241 msgstr "Embossing Foil"
9243 #. TRANSLATORS: End Board
9244 msgid "media-type.end-board"
9247 #. TRANSLATORS: Envelope
9248 msgid "media-type.envelope"
9251 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9252 msgid "media-type.envelope-archival"
9253 msgstr "Archival Envelope"
9255 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9256 msgid "media-type.envelope-bond"
9257 msgstr "Bond Envelope"
9259 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9260 msgid "media-type.envelope-coated"
9261 msgstr "Coated Envelope"
9263 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9264 msgid "media-type.envelope-cotton"
9265 msgstr "Cotton Envelope"
9267 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9268 msgid "media-type.envelope-fine"
9269 msgstr "Fine Envelope"
9271 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9272 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9273 msgstr "Heavyweight Envelope"
9275 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9276 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9277 msgstr "Inkjet Envelope"
9279 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9280 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9281 msgstr "Lightweight Envelope"
9283 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9284 msgid "media-type.envelope-plain"
9285 msgstr "Plain Envelope"
9287 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9288 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9289 msgstr "Preprinted Envelope"
9291 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9292 msgid "media-type.envelope-window"
9293 msgstr "Windowed Envelope"
9295 #. TRANSLATORS: Fabric
9296 msgid "media-type.fabric"
9299 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9300 msgid "media-type.fabric-archival"
9301 msgstr "Archival Fabric"
9303 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9304 msgid "media-type.fabric-glossy"
9305 msgstr "Glossy Fabric"
9307 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9308 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9309 msgstr "High Gloss Fabric"
9311 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9312 msgid "media-type.fabric-matte"
9313 msgstr "Matte Fabric"
9315 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9316 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9317 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9319 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9320 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9321 msgstr "Waterproof Fabric"
9323 #. TRANSLATORS: Film
9324 msgid "media-type.film"
9327 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9328 msgid "media-type.flexo-base"
9331 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9332 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9333 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9335 #. TRANSLATORS: Flute
9336 msgid "media-type.flute"
9339 #. TRANSLATORS: Foil
9340 msgid "media-type.foil"
9343 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9344 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9345 msgstr "Full Cut Tabs"
9347 #. TRANSLATORS: Glass
9348 msgid "media-type.glass"
9351 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9352 msgid "media-type.glass-colored"
9353 msgstr "Glass Colored"
9355 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9356 msgid "media-type.glass-opaque"
9357 msgstr "Glass Opaque"
9359 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9360 msgid "media-type.glass-surfaced"
9361 msgstr "Glass Surfaced"
9363 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9364 msgid "media-type.glass-textured"
9365 msgstr "Glass Textured"
9367 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9368 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9369 msgstr "Gravure Cylinder"
9371 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9372 msgid "media-type.image-setter-paper"
9373 msgstr "Image Setter Paper"
9375 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9376 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9377 msgstr "Imaging Cylinder"
9379 #. TRANSLATORS: Labels
9380 msgid "media-type.labels"
9383 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9384 msgid "media-type.labels-colored"
9385 msgstr "Colored Labels"
9387 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9388 msgid "media-type.labels-glossy"
9389 msgstr "Glossy Labels"
9391 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9392 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9393 msgstr "High Gloss Labels"
9395 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9396 msgid "media-type.labels-inkjet"
9397 msgstr "Inkjet Labels"
9399 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9400 msgid "media-type.labels-matte"
9401 msgstr "Matte Labels"
9403 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9404 msgid "media-type.labels-permanent"
9405 msgstr "Permanent Labels"
9407 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9408 msgid "media-type.labels-satin"
9409 msgstr "Satin Labels"
9411 #. TRANSLATORS: Security Labels
9412 msgid "media-type.labels-security"
9413 msgstr "Security Labels"
9415 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9416 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9417 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9419 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9420 msgid "media-type.laminating-foil"
9421 msgstr "Laminating Foil"
9423 #. TRANSLATORS: Letterhead
9424 msgid "media-type.letterhead"
9427 #. TRANSLATORS: Metal
9428 msgid "media-type.metal"
9431 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9432 msgid "media-type.metal-glossy"
9433 msgstr "Metal Glossy"
9435 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9436 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9437 msgstr "Metal High Gloss"
9439 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9440 msgid "media-type.metal-matte"
9441 msgstr "Metal Matte"
9443 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9444 msgid "media-type.metal-satin"
9445 msgstr "Metal Satin"
9447 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9448 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9449 msgstr "Metal Semi Gloss"
9451 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9452 msgid "media-type.mounting-tape"
9453 msgstr "Mounting Tape"
9455 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9456 msgid "media-type.multi-layer"
9457 msgstr "Multi Layer"
9459 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9460 msgid "media-type.multi-part-form"
9461 msgstr "Multi Part Form"
9463 #. TRANSLATORS: Other
9464 msgid "media-type.other"
9467 #. TRANSLATORS: Paper
9468 msgid "media-type.paper"
9471 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9472 msgid "media-type.photographic"
9473 msgstr "Photo Paper"
9475 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9476 msgid "media-type.photographic-archival"
9477 msgstr "Photographic Archival"
9479 #. TRANSLATORS: Photo Film
9480 msgid "media-type.photographic-film"
9483 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9484 msgid "media-type.photographic-glossy"
9485 msgstr "Glossy Photo Paper"
9487 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9488 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9489 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9491 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9492 msgid "media-type.photographic-matte"
9493 msgstr "Matte Photo Paper"
9495 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9496 msgid "media-type.photographic-satin"
9497 msgstr "Satin Photo Paper"
9499 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9500 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9501 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9503 #. TRANSLATORS: Plastic
9504 msgid "media-type.plastic"
9507 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9508 msgid "media-type.plastic-archival"
9509 msgstr "Plastic Archival"
9511 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9512 msgid "media-type.plastic-colored"
9513 msgstr "Plastic Colored"
9515 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9516 msgid "media-type.plastic-glossy"
9517 msgstr "Plastic Glossy"
9519 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9520 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9521 msgstr "Plastic High Gloss"
9523 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9524 msgid "media-type.plastic-matte"
9525 msgstr "Plastic Matte"
9527 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9528 msgid "media-type.plastic-satin"
9529 msgstr "Plastic Satin"
9531 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9532 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9533 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9535 #. TRANSLATORS: Plate
9536 msgid "media-type.plate"
9539 #. TRANSLATORS: Polyester
9540 msgid "media-type.polyester"
9543 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9544 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9545 msgstr "Pre Cut Tabs"
9547 #. TRANSLATORS: Roll
9548 msgid "media-type.roll"
9551 #. TRANSLATORS: Screen
9552 msgid "media-type.screen"
9555 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9556 msgid "media-type.screen-paged"
9557 msgstr "Screen Paged"
9559 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9560 msgid "media-type.self-adhesive"
9561 msgstr "Self Adhesive"
9563 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9564 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9565 msgstr "Self Adhesive Film"
9567 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9568 msgid "media-type.shrink-foil"
9569 msgstr "Shrink Foil"
9571 #. TRANSLATORS: Single Face
9572 msgid "media-type.single-face"
9573 msgstr "Single Face"
9575 #. TRANSLATORS: Single Wall
9576 msgid "media-type.single-wall"
9577 msgstr "Single Wall"
9579 #. TRANSLATORS: Sleeve
9580 msgid "media-type.sleeve"
9583 #. TRANSLATORS: Stationery
9584 msgid "media-type.stationery"
9587 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9588 msgid "media-type.stationery-archival"
9589 msgstr "Stationery Archival"
9591 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9592 msgid "media-type.stationery-coated"
9593 msgstr "Coated Paper"
9595 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9596 msgid "media-type.stationery-cotton"
9597 msgstr "Stationery Cotton"
9599 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9600 msgid "media-type.stationery-fine"
9601 msgstr "Vellum Paper"
9603 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9604 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9605 msgstr "Heavyweight Paper"
9607 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9608 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9609 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9611 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9612 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9613 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9615 #. TRANSLATORS: Letterhead
9616 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9619 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9620 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9621 msgstr "Lightweight Paper"
9623 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9624 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9625 msgstr "Preprinted Paper"
9627 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9628 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9629 msgstr "Punched Paper"
9631 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9632 msgid "media-type.tab-stock"
9635 #. TRANSLATORS: Tractor
9636 msgid "media-type.tractor"
9639 #. TRANSLATORS: Transfer
9640 msgid "media-type.transfer"
9643 #. TRANSLATORS: Transparency
9644 msgid "media-type.transparency"
9645 msgstr "Transparency"
9647 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9648 msgid "media-type.triple-wall"
9649 msgstr "Triple Wall"
9651 #. TRANSLATORS: Wet Film
9652 msgid "media-type.wet-film"
9655 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9656 msgid "media-weight-metric"
9657 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9659 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9660 msgid "media.asme_f_28x40in"
9663 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9664 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9665 msgstr "A4 or US Letter"
9668 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9672 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9675 #. TRANSLATORS: A0x3
9676 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9680 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9684 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9687 #. TRANSLATORS: A1x3
9688 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9691 #. TRANSLATORS: A1x4
9692 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9696 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9699 #. TRANSLATORS: A2x3
9700 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9703 #. TRANSLATORS: A2x4
9704 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9707 #. TRANSLATORS: A2x5
9708 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9711 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9712 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9716 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9719 #. TRANSLATORS: A3x3
9720 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9723 #. TRANSLATORS: A3x4
9724 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9727 #. TRANSLATORS: A3x5
9728 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9731 #. TRANSLATORS: A3x6
9732 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9735 #. TRANSLATORS: A3x7
9736 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9739 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9740 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9743 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9744 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9748 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9751 #. TRANSLATORS: A4x3
9752 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9755 #. TRANSLATORS: A4x4
9756 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9759 #. TRANSLATORS: A4x5
9760 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9763 #. TRANSLATORS: A4x6
9764 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9767 #. TRANSLATORS: A4x7
9768 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9771 #. TRANSLATORS: A4x8
9772 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9775 #. TRANSLATORS: A4x9
9776 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9779 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9780 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9784 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9788 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9792 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9796 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9800 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9804 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9808 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9812 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9816 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9820 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9824 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9827 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9828 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9831 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9832 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9833 msgstr "Envelope B5"
9836 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9839 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9840 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9841 msgstr "Envelope B6/C4"
9844 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9848 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9852 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9855 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9856 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9857 msgstr "CEnvelope 0"
9859 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9860 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9861 msgstr "CEnvelope 10"
9863 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9864 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9865 msgstr "CEnvelope 1"
9867 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9868 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9869 msgstr "CEnvelope 2"
9871 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9872 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9873 msgstr "CEnvelope 3"
9875 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9876 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9877 msgstr "CEnvelope 4"
9879 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9880 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9881 msgstr "CEnvelope 5"
9883 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9884 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9885 msgstr "CEnvelope 6"
9887 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9888 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9889 msgstr "CEnvelope 6c5"
9891 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9892 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9893 msgstr "CEnvelope 7"
9895 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9896 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9897 msgstr "CEnvelope 7c6"
9899 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9900 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9901 msgstr "CEnvelope 8"
9903 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9904 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9905 msgstr "CEnvelope 9"
9907 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9908 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9909 msgstr "Envelope DL"
9911 #. TRANSLATORS: Id-1
9912 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9915 #. TRANSLATORS: Id-3
9916 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9919 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9920 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9923 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9924 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9927 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9928 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9931 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9932 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9935 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9936 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9939 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9940 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9943 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9944 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9947 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9948 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9951 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9952 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9955 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9956 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9959 #. TRANSLATORS: JIS B0
9960 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9963 #. TRANSLATORS: JIS B10
9964 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9967 #. TRANSLATORS: JIS B1
9968 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9971 #. TRANSLATORS: JIS B2
9972 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9975 #. TRANSLATORS: JIS B3
9976 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9979 #. TRANSLATORS: JIS B4
9980 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9983 #. TRANSLATORS: JIS B5
9984 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9987 #. TRANSLATORS: JIS B6
9988 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9991 #. TRANSLATORS: JIS B7
9992 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9995 #. TRANSLATORS: JIS B8
9996 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9999 #. TRANSLATORS: JIS B9
10000 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
10003 #. TRANSLATORS: JIS Executive
10004 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
10005 msgstr "JIS Executive"
10007 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
10008 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
10009 msgstr "Envelope Chou 2"
10011 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
10012 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
10013 msgstr "Envelope Chou 3"
10015 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
10016 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
10017 msgstr "Envelope Chou 4"
10019 #. TRANSLATORS: Hagaki
10020 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
10023 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
10024 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
10025 msgstr "Envelope Kahu"
10027 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
10028 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
10029 msgstr "270 x 382mm"
10031 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
10032 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
10033 msgstr "Envelope Kahu 2"
10035 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
10036 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
10037 msgstr "216 x 277mm"
10039 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
10040 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
10041 msgstr "197 x 267mm"
10043 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
10044 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
10045 msgstr "190 x 240mm"
10047 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
10048 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
10049 msgstr "142 x 205mm"
10051 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
10052 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
10053 msgstr "119 x 197mm"
10055 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
10056 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
10057 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
10059 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
10060 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
10061 msgstr "Envelope You 4"
10063 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
10064 msgid "media.na_10x11_10x11in"
10067 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
10068 msgid "media.na_10x13_10x13in"
10071 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
10072 msgid "media.na_10x14_10x14in"
10075 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10076 msgid "media.na_10x15_10x15in"
10079 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
10080 msgid "media.na_11x12_11x12in"
10083 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
10084 msgid "media.na_11x15_11x15in"
10087 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
10088 msgid "media.na_12x19_12x19in"
10091 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
10092 msgid "media.na_5x7_5x7in"
10095 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
10096 msgid "media.na_6x9_6x9in"
10099 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
10100 msgid "media.na_7x9_7x9in"
10103 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10104 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10107 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10108 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10109 msgstr "Envelope A2"
10111 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10112 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10115 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10116 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10119 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10120 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10123 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10124 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10127 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10128 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10131 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10132 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10135 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10136 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10139 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10140 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10141 msgstr "12 x 19.17″"
10143 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10144 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10145 msgstr "Envelope C5"
10147 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10148 msgid "media.na_c_17x22in"
10151 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10152 msgid "media.na_d_22x34in"
10155 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10156 msgid "media.na_e_34x44in"
10159 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10160 msgid "media.na_edp_11x14in"
10163 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10164 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10167 #. TRANSLATORS: Executive
10168 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10171 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10172 msgid "media.na_f_44x68in"
10175 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10176 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10177 msgstr "European Fanfold"
10179 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10180 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10181 msgstr "US Fanfold"
10183 #. TRANSLATORS: Foolscap
10184 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10187 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10188 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10191 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10192 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10195 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10196 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10199 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10200 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10203 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10204 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10207 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10208 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10211 #. TRANSLATORS: Statement
10212 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10215 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10216 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10219 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10220 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10221 msgstr "US Legal (Extra)"
10223 #. TRANSLATORS: US Legal
10224 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10227 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10228 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10229 msgstr "US Letter (Extra)"
10231 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10232 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10233 msgstr "US Letter (Plus)"
10235 #. TRANSLATORS: US Letter
10236 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10239 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10240 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10241 msgstr "Envelope Monarch"
10243 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10244 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10245 msgstr "Envelope #10"
10247 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10248 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10249 msgstr "Envelope #11"
10251 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10252 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10253 msgstr "Envelope #12"
10255 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10256 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10257 msgstr "Envelope #14"
10259 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10260 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10261 msgstr "Envelope #9"
10263 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10264 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10265 msgstr "8.5 x 13.4″"
10267 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10268 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10269 msgstr "Envelope Personal"
10271 #. TRANSLATORS: Quarto
10272 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10275 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10276 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10277 msgstr "8.94 x 14″"
10279 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10280 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10283 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10284 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10287 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10288 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10291 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10292 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10295 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10296 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10299 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10300 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10303 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10304 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10307 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10308 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10311 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10312 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10315 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10316 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10319 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10320 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10323 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10324 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10327 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10328 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10331 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10332 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10333 msgstr "184 x 260mm"
10335 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10336 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10337 msgstr "195 x 270mm"
10339 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10340 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10343 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10344 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10347 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10348 msgid "media.om_card_54x86mm"
10351 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10352 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10353 msgstr "275 x 395mm"
10355 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10356 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10357 msgstr "89 x 119mm"
10359 #. TRANSLATORS: Folio
10360 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10363 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10364 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10365 msgstr "Folio (Special)"
10367 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10368 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10369 msgstr "Envelope Invitation"
10371 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10372 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10373 msgstr "Envelope Italian"
10375 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10376 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10377 msgstr "198 x 275mm"
10379 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10380 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10383 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10384 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10385 msgstr "130 x 180mm"
10387 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10388 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10389 msgstr "267 x 389mm"
10391 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10392 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10393 msgstr "Envelope Postfix"
10395 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10396 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10397 msgstr "100 x 150mm"
10399 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10400 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10403 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10404 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10405 msgstr "100 x 200mm"
10407 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10408 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10409 msgstr "Envelope Chinese #10"
10411 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10412 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10413 msgstr "Chinese 16k"
10415 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10416 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10417 msgstr "Envelope Chinese #1"
10419 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10420 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10421 msgstr "Envelope Chinese #2"
10423 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10424 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10425 msgstr "Chinese 32k"
10427 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10428 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10429 msgstr "Envelope Chinese #3"
10431 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10432 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10433 msgstr "Envelope Chinese #4"
10435 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10436 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10437 msgstr "Envelope Chinese #5"
10439 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10440 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10441 msgstr "Envelope Chinese #6"
10443 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10444 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10445 msgstr "Envelope Chinese #7"
10447 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10448 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10449 msgstr "Envelope Chinese #8"
10451 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10452 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10455 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10456 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10460 msgid "members of class %s:"
10461 msgstr "members of class %s:"
10463 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10464 msgid "multiple-document-handling"
10465 msgstr "Multiple Document Handling"
10467 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10468 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10469 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10471 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10472 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10473 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10475 #. TRANSLATORS: Single Document
10476 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10477 msgstr "Single Document"
10479 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10480 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10481 msgstr "Single Document New Sheet"
10483 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10484 msgid "multiple-object-handling"
10485 msgstr "Multiple Object Handling"
10487 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10488 msgid "multiple-object-handling-actual"
10489 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10491 #. TRANSLATORS: Automatic
10492 msgid "multiple-object-handling.auto"
10495 #. TRANSLATORS: Best Fit
10496 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10499 #. TRANSLATORS: Best Quality
10500 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10501 msgstr "Best Quality"
10503 #. TRANSLATORS: Best Speed
10504 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10505 msgstr "Best Speed"
10507 #. TRANSLATORS: One At A Time
10508 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10509 msgstr "One At A Time"
10511 #. TRANSLATORS: On Timeout
10512 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10513 msgstr "On Timeout"
10515 #. TRANSLATORS: Abort Job
10516 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10519 #. TRANSLATORS: Hold Job
10520 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10523 #. TRANSLATORS: Process Job
10524 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10525 msgstr "Process Job"
10528 msgstr "no entries"
10530 msgid "no system default destination"
10531 msgstr "no system default destination"
10533 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10534 msgid "noise-removal"
10535 msgstr "Noise Removal"
10537 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10538 msgid "notify-attributes"
10539 msgstr "Notify Attributes"
10541 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10542 msgid "notify-charset"
10543 msgstr "Notify Charset"
10545 #. TRANSLATORS: Notify Events
10546 msgid "notify-events"
10547 msgstr "Notify Events"
10549 msgid "notify-events not specified."
10550 msgstr "notify-events not specified."
10552 #. TRANSLATORS: Document Completed
10553 msgid "notify-events.document-completed"
10554 msgstr "Document Completed"
10556 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10557 msgid "notify-events.document-config-changed"
10558 msgstr "Document Config Changed"
10560 #. TRANSLATORS: Document Created
10561 msgid "notify-events.document-created"
10562 msgstr "Document Created"
10564 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10565 msgid "notify-events.document-fetchable"
10566 msgstr "Document Fetchable"
10568 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10569 msgid "notify-events.document-state-changed"
10570 msgstr "Document State Changed"
10572 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10573 msgid "notify-events.document-stopped"
10574 msgstr "Document Stopped"
10576 #. TRANSLATORS: Job Completed
10577 msgid "notify-events.job-completed"
10578 msgstr "Job Completed"
10580 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10581 msgid "notify-events.job-config-changed"
10582 msgstr "Job Config Changed"
10584 #. TRANSLATORS: Job Created
10585 msgid "notify-events.job-created"
10586 msgstr "Job Created"
10588 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10589 msgid "notify-events.job-fetchable"
10590 msgstr "Job Fetchable"
10592 #. TRANSLATORS: Job Progress
10593 msgid "notify-events.job-progress"
10594 msgstr "Job Progress"
10596 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10597 msgid "notify-events.job-state-changed"
10598 msgstr "Job State Changed"
10600 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10601 msgid "notify-events.job-stopped"
10602 msgstr "Job Stopped"
10604 #. TRANSLATORS: None
10605 msgid "notify-events.none"
10608 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10609 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10610 msgstr "Printer Config Changed"
10612 #. TRANSLATORS: Printer Created
10613 msgid "notify-events.printer-created"
10614 msgstr "Printer Created"
10616 #. TRANSLATORS: Printer Deleted
10617 msgid "notify-events.printer-deleted"
10618 msgstr "Printer Deleted"
10620 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10621 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10622 msgstr "Printer Finishings Changed"
10624 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10625 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10626 msgstr "Printer Media Changed"
10628 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10629 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10630 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10632 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10633 msgid "notify-events.printer-restarted"
10634 msgstr "Printer Restarted"
10636 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10637 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10638 msgstr "Printer Shutdown"
10640 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10641 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10642 msgstr "Printer State Changed"
10644 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10645 msgid "notify-events.printer-stopped"
10646 msgstr "Printer Stopped"
10648 #. TRANSLATORS: Resource Canceled
10649 msgid "notify-events.resource-canceled"
10650 msgstr "Resource Canceled"
10652 #. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10653 msgid "notify-events.resource-config-changed"
10654 msgstr "Resource Config Changed"
10656 #. TRANSLATORS: Resource Created
10657 msgid "notify-events.resource-created"
10658 msgstr "Resource Created"
10660 #. TRANSLATORS: Resource Installed
10661 msgid "notify-events.resource-installed"
10662 msgstr "Resource Installed"
10664 #. TRANSLATORS: Resource State Changed
10665 msgid "notify-events.resource-state-changed"
10666 msgstr "Resource State Changed"
10668 #. TRANSLATORS: System Config Changed
10669 msgid "notify-events.system-config-changed"
10670 msgstr "System Config Changed"
10672 #. TRANSLATORS: System Restarted
10673 msgid "notify-events.system-restarted"
10674 msgstr "System Restarted"
10676 #. TRANSLATORS: System Shutdown
10677 msgid "notify-events.system-shutdown"
10678 msgstr "System Shutdown"
10680 #. TRANSLATORS: System State Changed
10681 msgid "notify-events.system-state-changed"
10682 msgstr "System State Changed"
10684 #. TRANSLATORS: System Stopped
10685 msgid "notify-events.system-stopped"
10686 msgstr "System Stopped"
10688 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10689 msgid "notify-get-interval"
10690 msgstr "Notify Get Interval"
10692 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10693 msgid "notify-lease-duration"
10694 msgstr "Notify Lease Duration"
10696 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10697 msgid "notify-natural-language"
10698 msgstr "Notify Natural Language"
10700 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10701 msgid "notify-pull-method"
10702 msgstr "Notify Pull Method"
10704 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10705 msgid "notify-recipient-uri"
10706 msgstr "Notify Recipient"
10709 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10710 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10713 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10714 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10716 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10717 msgid "notify-sequence-numbers"
10718 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10720 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10721 msgid "notify-subscription-ids"
10722 msgstr "Notify Subscription Ids"
10724 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10725 msgid "notify-time-interval"
10726 msgstr "Notify Time Interval"
10728 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10729 msgid "notify-user-data"
10730 msgstr "Notify User Data"
10732 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10733 msgid "notify-wait"
10734 msgstr "Notify Wait"
10736 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10737 msgid "number-of-retries"
10738 msgstr "Number Of Retries"
10740 #. TRANSLATORS: Number-Up
10744 #. TRANSLATORS: Object Offset
10745 msgid "object-offset"
10746 msgstr "Object Offset"
10748 #. TRANSLATORS: Object Size
10749 msgid "object-size"
10750 msgstr "Object Size"
10752 #. TRANSLATORS: Organization Name
10753 msgid "organization-name"
10754 msgstr "Organization Name"
10756 #. TRANSLATORS: Orientation
10757 msgid "orientation-requested"
10758 msgstr "Orientation"
10760 #. TRANSLATORS: Portrait
10761 msgid "orientation-requested.3"
10764 #. TRANSLATORS: Landscape
10765 msgid "orientation-requested.4"
10768 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10769 msgid "orientation-requested.5"
10770 msgstr "Reverse Landscape"
10772 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10773 msgid "orientation-requested.6"
10774 msgstr "Reverse Portrait"
10776 #. TRANSLATORS: None
10777 msgid "orientation-requested.7"
10780 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10781 msgid "output-attributes"
10782 msgstr "Scanned Image Options"
10784 #. TRANSLATORS: Output Tray
10786 msgstr "Output Tray"
10788 #. TRANSLATORS: Automatic
10789 msgid "output-bin.auto"
10792 #. TRANSLATORS: Bottom
10793 msgid "output-bin.bottom"
10796 #. TRANSLATORS: Center
10797 msgid "output-bin.center"
10800 #. TRANSLATORS: Face Down
10801 msgid "output-bin.face-down"
10804 #. TRANSLATORS: Face Up
10805 msgid "output-bin.face-up"
10808 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10809 msgid "output-bin.large-capacity"
10810 msgstr "Large Capacity"
10812 #. TRANSLATORS: Left
10813 msgid "output-bin.left"
10816 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10817 msgid "output-bin.mailbox-1"
10820 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10821 msgid "output-bin.mailbox-10"
10822 msgstr "Mailbox 10"
10824 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10825 msgid "output-bin.mailbox-2"
10828 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10829 msgid "output-bin.mailbox-3"
10832 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10833 msgid "output-bin.mailbox-4"
10836 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10837 msgid "output-bin.mailbox-5"
10840 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10841 msgid "output-bin.mailbox-6"
10844 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10845 msgid "output-bin.mailbox-7"
10848 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10849 msgid "output-bin.mailbox-8"
10852 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10853 msgid "output-bin.mailbox-9"
10856 #. TRANSLATORS: Middle
10857 msgid "output-bin.middle"
10860 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10861 msgid "output-bin.my-mailbox"
10862 msgstr "My Mailbox"
10864 #. TRANSLATORS: Rear
10865 msgid "output-bin.rear"
10868 #. TRANSLATORS: Right
10869 msgid "output-bin.right"
10872 #. TRANSLATORS: Side
10873 msgid "output-bin.side"
10876 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10877 msgid "output-bin.stacker-1"
10880 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10881 msgid "output-bin.stacker-10"
10882 msgstr "Stacker 10"
10884 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10885 msgid "output-bin.stacker-2"
10888 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10889 msgid "output-bin.stacker-3"
10892 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10893 msgid "output-bin.stacker-4"
10896 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10897 msgid "output-bin.stacker-5"
10900 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10901 msgid "output-bin.stacker-6"
10904 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10905 msgid "output-bin.stacker-7"
10908 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10909 msgid "output-bin.stacker-8"
10912 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10913 msgid "output-bin.stacker-9"
10916 #. TRANSLATORS: Top
10917 msgid "output-bin.top"
10920 #. TRANSLATORS: Tray 1
10921 msgid "output-bin.tray-1"
10924 #. TRANSLATORS: Tray 10
10925 msgid "output-bin.tray-10"
10928 #. TRANSLATORS: Tray 2
10929 msgid "output-bin.tray-2"
10932 #. TRANSLATORS: Tray 3
10933 msgid "output-bin.tray-3"
10936 #. TRANSLATORS: Tray 4
10937 msgid "output-bin.tray-4"
10940 #. TRANSLATORS: Tray 5
10941 msgid "output-bin.tray-5"
10944 #. TRANSLATORS: Tray 6
10945 msgid "output-bin.tray-6"
10948 #. TRANSLATORS: Tray 7
10949 msgid "output-bin.tray-7"
10952 #. TRANSLATORS: Tray 8
10953 msgid "output-bin.tray-8"
10956 #. TRANSLATORS: Tray 9
10957 msgid "output-bin.tray-9"
10960 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10961 msgid "output-compression-quality-factor"
10962 msgstr "Scanned Image Quality"
10964 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10965 msgid "page-delivery"
10966 msgstr "Page Delivery"
10968 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10969 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10970 msgstr "Reverse Order Face-down"
10972 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10973 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10974 msgstr "Reverse Order Face-up"
10976 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10977 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10978 msgstr "Same Order Face-down"
10980 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10981 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10982 msgstr "Same Order Face-up"
10984 #. TRANSLATORS: System Specified
10985 msgid "page-delivery.system-specified"
10986 msgstr "System Specified"
10988 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10989 msgid "page-order-received"
10990 msgstr "Page Order Received"
10992 #. TRANSLATORS: 1 To N
10993 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10996 #. TRANSLATORS: N To 1
10997 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
11000 #. TRANSLATORS: Page Ranges
11001 msgid "page-ranges"
11002 msgstr "Page Ranges"
11004 #. TRANSLATORS: Pages
11008 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
11009 msgid "pages-per-subset"
11010 msgstr "Pages Per Subset"
11012 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
11013 msgid "pclm-raster-back-side"
11014 msgstr "Pclm Raster Back Side"
11016 #. TRANSLATORS: Flipped
11017 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
11020 #. TRANSLATORS: Normal
11021 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
11024 #. TRANSLATORS: Rotated
11025 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
11028 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
11029 msgid "pclm-source-resolution"
11030 msgstr "Pclm Source Resolution"
11035 #. TRANSLATORS: Platform Shape
11036 msgid "platform-shape"
11037 msgstr "Platform Shape"
11039 #. TRANSLATORS: Round
11040 msgid "platform-shape.ellipse"
11043 #. TRANSLATORS: Rectangle
11044 msgid "platform-shape.rectangle"
11047 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
11048 msgid "platform-temperature"
11049 msgstr "Platform Temperature"
11051 #. TRANSLATORS: Post-dial String
11052 msgid "post-dial-string"
11053 msgstr "Post-dial String"
11055 #. TRANSLATORS: Power State
11056 msgid "power-state"
11057 msgstr "Power State"
11059 #. TRANSLATORS: Reset Mbr
11060 msgid "power-state.100"
11063 #. TRANSLATORS: Reset Nmi
11064 msgid "power-state.110"
11067 #. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
11068 msgid "power-state.120"
11069 msgstr "Off Soft Graceful"
11071 #. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
11072 msgid "power-state.130"
11073 msgstr "Off Hard Graceful"
11075 #. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
11076 msgid "power-state.140"
11077 msgstr "Reset Mbr Graceful"
11079 #. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
11080 msgid "power-state.150"
11081 msgstr "Reset Soft Graceful"
11083 #. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11084 msgid "power-state.160"
11085 msgstr "Reset Hard Graceful"
11087 #. TRANSLATORS: Reset Init
11088 msgid "power-state.170"
11089 msgstr "Reset Init"
11091 #. TRANSLATORS: Not Applicable
11092 msgid "power-state.180"
11093 msgstr "Not Applicable"
11095 #. TRANSLATORS: No Change
11096 msgid "power-state.190"
11100 msgid "power-state.20"
11103 #. TRANSLATORS: On Vendor1
11104 msgid "power-state.21"
11105 msgstr "On Vendor1"
11107 #. TRANSLATORS: On Vendor2
11108 msgid "power-state.22"
11109 msgstr "On Vendor2"
11111 #. TRANSLATORS: On Vendor3
11112 msgid "power-state.23"
11113 msgstr "On Vendor3"
11115 #. TRANSLATORS: On Vendor4
11116 msgid "power-state.24"
11117 msgstr "On Vendor4"
11119 #. TRANSLATORS: On Vendor5
11120 msgid "power-state.25"
11121 msgstr "On Vendor5"
11123 #. TRANSLATORS: Standby
11124 msgid "power-state.30"
11127 #. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11128 msgid "power-state.31"
11129 msgstr "Standby Vendor1"
11131 #. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11132 msgid "power-state.32"
11133 msgstr "Standby Vendor2"
11135 #. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11136 msgid "power-state.33"
11137 msgstr "Standby Vendor3"
11139 #. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11140 msgid "power-state.34"
11141 msgstr "Standby Vendor4"
11143 #. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11144 msgid "power-state.35"
11145 msgstr "Standby Vendor5"
11147 #. TRANSLATORS: Suspend
11148 msgid "power-state.40"
11151 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11152 msgid "power-state.41"
11153 msgstr "Suspend Vendor1"
11155 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11156 msgid "power-state.42"
11157 msgstr "Suspend Vendor2"
11159 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11160 msgid "power-state.43"
11161 msgstr "Suspend Vendor3"
11163 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11164 msgid "power-state.44"
11165 msgstr "Suspend Vendor4"
11167 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11168 msgid "power-state.45"
11169 msgstr "Suspend Vendor5"
11171 #. TRANSLATORS: Reset Soft
11172 msgid "power-state.50"
11173 msgstr "Reset Soft"
11175 #. TRANSLATORS: Off Hard
11176 msgid "power-state.60"
11179 #. TRANSLATORS: Hibernate
11180 msgid "power-state.70"
11183 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11184 msgid "power-state.71"
11185 msgstr "Hibernate Vendor1"
11187 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11188 msgid "power-state.72"
11189 msgstr "Hibernate Vendor2"
11191 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11192 msgid "power-state.73"
11193 msgstr "Hibernate Vendor3"
11195 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11196 msgid "power-state.74"
11197 msgstr "Hibernate Vendor4"
11199 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11200 msgid "power-state.75"
11201 msgstr "Hibernate Vendor5"
11203 #. TRANSLATORS: Off Soft
11204 msgid "power-state.80"
11207 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11208 msgid "power-state.81"
11209 msgstr "Off Soft Vendor1"
11211 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11212 msgid "power-state.82"
11213 msgstr "Off Soft Vendor2"
11215 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11216 msgid "power-state.83"
11217 msgstr "Off Soft Vendor3"
11219 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11220 msgid "power-state.84"
11221 msgstr "Off Soft Vendor4"
11223 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11224 msgid "power-state.85"
11225 msgstr "Off Soft Vendor5"
11227 #. TRANSLATORS: Reset Hard
11228 msgid "power-state.90"
11229 msgstr "Reset Hard"
11232 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11233 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11236 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11237 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11240 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11241 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11244 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11245 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11248 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11249 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11252 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11253 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11256 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11257 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11260 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11261 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11264 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11265 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11268 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11269 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11272 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11273 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11276 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11277 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11280 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11281 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11284 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11285 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11288 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11289 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11292 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11293 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11296 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11297 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11300 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11301 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11304 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11305 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11309 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11311 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11314 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11315 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11318 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11319 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11322 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11323 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11326 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11327 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11330 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11331 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11334 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11335 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11338 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11339 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11342 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11343 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11346 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11347 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11350 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11351 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11354 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11355 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11358 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11359 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11362 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11363 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11366 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11367 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11370 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11371 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11374 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11375 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11378 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11379 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11382 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11383 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11386 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11387 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11390 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11391 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11394 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11395 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11398 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11399 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11402 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11403 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11406 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11407 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11411 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11413 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11417 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11420 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11424 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11425 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11428 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11429 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11432 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11433 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11436 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11437 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11440 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11441 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11444 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11445 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11448 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11449 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11452 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11453 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11456 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11457 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11460 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11461 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11464 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11465 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11468 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11469 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11472 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11473 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11476 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11477 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11480 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11481 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11484 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11485 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11488 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11489 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11492 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11493 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11497 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11499 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11502 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11503 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11506 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11507 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11510 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11511 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11514 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11515 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11518 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11519 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11522 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11523 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11526 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11527 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11530 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11531 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11534 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11535 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11538 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11539 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11542 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11543 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11546 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11547 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11550 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11551 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11554 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11555 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11558 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11559 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11562 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11563 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11566 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11567 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11570 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11571 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11574 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11575 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11578 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11579 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11582 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11583 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11587 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11589 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11592 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11593 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11596 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11597 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11600 msgid "ppdc: Writing %s."
11601 msgstr "ppdc: Writing %s."
11604 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11605 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11608 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11609 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11612 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11613 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11616 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11617 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11619 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11620 msgid "pre-dial-string"
11621 msgstr "Pre-dial String"
11623 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11624 msgid "presentation-direction-number-up"
11625 msgstr "Number-Up Layout"
11627 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11628 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11629 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11631 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11632 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11633 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11635 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11636 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11637 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11639 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11640 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11641 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11643 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11644 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11645 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11647 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11648 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11649 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11651 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11652 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11653 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11655 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11656 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11657 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11659 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11660 msgid "print-accuracy"
11661 msgstr "Print Accuracy"
11663 #. TRANSLATORS: Print Base
11665 msgstr "Print Base"
11667 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11668 msgid "print-base-actual"
11669 msgstr "Print Base Actual"
11671 #. TRANSLATORS: Brim
11672 msgid "print-base.brim"
11675 #. TRANSLATORS: None
11676 msgid "print-base.none"
11679 #. TRANSLATORS: Raft
11680 msgid "print-base.raft"
11683 #. TRANSLATORS: Skirt
11684 msgid "print-base.skirt"
11687 #. TRANSLATORS: Standard
11688 msgid "print-base.standard"
11691 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11692 msgid "print-color-mode"
11693 msgstr "Print Color Mode"
11695 #. TRANSLATORS: Automatic
11696 msgid "print-color-mode.auto"
11699 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11700 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11701 msgstr "Auto Monochrome"
11703 #. TRANSLATORS: Text
11704 msgid "print-color-mode.bi-level"
11707 #. TRANSLATORS: Color
11708 msgid "print-color-mode.color"
11711 #. TRANSLATORS: Highlight
11712 msgid "print-color-mode.highlight"
11715 #. TRANSLATORS: Monochrome
11716 msgid "print-color-mode.monochrome"
11717 msgstr "Monochrome"
11719 #. TRANSLATORS: Process Text
11720 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11721 msgstr "Process Text"
11723 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11724 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11725 msgstr "Process Monochrome"
11727 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11728 msgid "print-content-optimize"
11729 msgstr "Print Optimization"
11731 #. TRANSLATORS: Automatic
11732 msgid "print-content-optimize.auto"
11735 #. TRANSLATORS: Graphics
11736 msgid "print-content-optimize.graphic"
11739 #. TRANSLATORS: Photo
11740 msgid "print-content-optimize.photo"
11743 #. TRANSLATORS: Text
11744 msgid "print-content-optimize.text"
11747 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11748 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11749 msgstr "Text and Graphics"
11751 #. TRANSLATORS: Print Objects
11752 msgid "print-objects"
11753 msgstr "Print Objects"
11755 #. TRANSLATORS: Print Quality
11756 msgid "print-quality"
11757 msgstr "Print Quality"
11759 #. TRANSLATORS: Draft
11760 msgid "print-quality.3"
11763 #. TRANSLATORS: Normal
11764 msgid "print-quality.4"
11767 #. TRANSLATORS: High
11768 msgid "print-quality.5"
11771 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11772 msgid "print-rendering-intent"
11773 msgstr "Print Rendering Intent"
11775 #. TRANSLATORS: Absolute
11776 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11779 #. TRANSLATORS: Automatic
11780 msgid "print-rendering-intent.auto"
11783 #. TRANSLATORS: Perceptual
11784 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11785 msgstr "Perceptual"
11787 #. TRANSLATORS: Relative
11788 msgid "print-rendering-intent.relative"
11791 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11792 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11793 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11795 #. TRANSLATORS: Saturation
11796 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11797 msgstr "Saturation"
11799 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11800 msgid "print-scaling"
11801 msgstr "Print Scaling"
11803 #. TRANSLATORS: Automatic
11804 msgid "print-scaling.auto"
11807 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11808 msgid "print-scaling.auto-fit"
11811 #. TRANSLATORS: Fill
11812 msgid "print-scaling.fill"
11815 #. TRANSLATORS: Fit
11816 msgid "print-scaling.fit"
11819 #. TRANSLATORS: None
11820 msgid "print-scaling.none"
11823 #. TRANSLATORS: Print Supports
11824 msgid "print-supports"
11825 msgstr "Print Supports"
11827 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11828 msgid "print-supports-actual"
11829 msgstr "Print Supports Actual"
11831 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11832 msgid "print-supports.material"
11833 msgstr "With Specified Material"
11835 #. TRANSLATORS: None
11836 msgid "print-supports.none"
11839 #. TRANSLATORS: Standard
11840 msgid "print-supports.standard"
11844 msgid "printer %s disabled since %s -"
11845 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11848 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11849 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11852 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11853 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11856 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11857 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11860 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11861 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11864 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11865 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11868 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11869 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11871 #. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11872 msgid "printer-geo-location"
11873 msgstr "Printer Geo Location"
11875 #. TRANSLATORS: Printer ID
11877 msgstr "Printer ID"
11879 #. TRANSLATORS: Printer Ids
11880 msgid "printer-ids"
11881 msgstr "Printer Ids"
11883 #. TRANSLATORS: Printer Location
11884 msgid "printer-location"
11885 msgstr "Printer Location"
11887 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11888 msgid "printer-message-from-operator"
11889 msgstr "Message From Operator"
11891 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11892 msgid "printer-resolution"
11893 msgstr "Print Resolution"
11895 #. TRANSLATORS: Printer Service Type
11896 msgid "printer-service-type"
11897 msgstr "Printer Service Type"
11899 #. TRANSLATORS: Copy
11900 msgid "printer-service-type.copy"
11903 #. TRANSLATORS: Faxin
11904 msgid "printer-service-type.faxin"
11907 #. TRANSLATORS: Faxout
11908 msgid "printer-service-type.faxout"
11911 #. TRANSLATORS: Print
11912 msgid "printer-service-type.print"
11915 #. TRANSLATORS: Print3d
11916 msgid "printer-service-type.print3d"
11919 #. TRANSLATORS: Scan
11920 msgid "printer-service-type.scan"
11923 #. TRANSLATORS: Transform
11924 msgid "printer-service-type.transform"
11927 #. TRANSLATORS: Printer State
11928 msgid "printer-state"
11929 msgstr "Printer State"
11931 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11932 msgid "printer-state-reasons"
11933 msgstr "Detailed Printer State"
11935 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11936 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11937 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11939 #. TRANSLATORS: Bander Added
11940 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11941 msgstr "Bander Added"
11943 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11944 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11945 msgstr "Bander Almost Empty"
11947 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11948 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11949 msgstr "Bander Almost Full"
11951 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11952 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11953 msgstr "Bander At Limit"
11955 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11956 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11957 msgstr "Bander Closed"
11959 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11960 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11961 msgstr "Bander Configuration Change"
11963 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11964 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11965 msgstr "Bander Cover Closed"
11967 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11968 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11969 msgstr "Bander Cover Open"
11971 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11972 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11973 msgstr "Bander Empty"
11975 #. TRANSLATORS: Bander Full
11976 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11977 msgstr "Bander Full"
11979 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11980 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11981 msgstr "Bander Interlock Closed"
11983 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11984 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11985 msgstr "Bander Interlock Open"
11987 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11988 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11989 msgstr "Bander Jam"
11991 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11992 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11993 msgstr "Bander Life Almost Over"
11995 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
11996 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11997 msgstr "Bander Life Over"
11999 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
12000 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
12001 msgstr "Bander Memory Exhausted"
12003 #. TRANSLATORS: Bander Missing
12004 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
12005 msgstr "Bander Missing"
12007 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
12008 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
12009 msgstr "Bander Motor Failure"
12011 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
12012 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
12013 msgstr "Bander Near Limit"
12015 #. TRANSLATORS: Bander Offline
12016 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
12017 msgstr "Bander Offline"
12019 #. TRANSLATORS: Bander Opened
12020 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
12021 msgstr "Bander Opened"
12023 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
12024 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
12025 msgstr "Bander Over Temperature"
12027 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
12028 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
12029 msgstr "Bander Power Saver"
12031 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
12032 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
12033 msgstr "Bander Recoverable Failure"
12035 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
12036 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
12037 msgstr "Bander Recoverable Storage"
12039 #. TRANSLATORS: Bander Removed
12040 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
12041 msgstr "Bander Removed"
12043 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
12044 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
12045 msgstr "Bander Resource Added"
12047 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
12048 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
12049 msgstr "Bander Resource Removed"
12051 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
12052 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
12053 msgstr "Bander Thermistor Failure"
12055 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
12056 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
12057 msgstr "Bander Timing Failure"
12059 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
12060 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
12061 msgstr "Bander Turned Off"
12063 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
12064 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
12065 msgstr "Bander Turned On"
12067 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
12068 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
12069 msgstr "Bander Under Temperature"
12071 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
12072 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
12073 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
12075 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
12076 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
12077 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
12079 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
12080 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
12081 msgstr "Bander Warming Up"
12083 #. TRANSLATORS: Binder Added
12084 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12085 msgstr "Binder Added"
12087 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12088 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12089 msgstr "Binder Almost Empty"
12091 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12092 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12093 msgstr "Binder Almost Full"
12095 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
12096 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12097 msgstr "Binder At Limit"
12099 #. TRANSLATORS: Binder Closed
12100 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12101 msgstr "Binder Closed"
12103 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12104 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12105 msgstr "Binder Configuration Change"
12107 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12108 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12109 msgstr "Binder Cover Closed"
12111 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12112 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12113 msgstr "Binder Cover Open"
12115 #. TRANSLATORS: Binder Empty
12116 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12117 msgstr "Binder Empty"
12119 #. TRANSLATORS: Binder Full
12120 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12121 msgstr "Binder Full"
12123 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12124 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12125 msgstr "Binder Interlock Closed"
12127 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12128 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12129 msgstr "Binder Interlock Open"
12131 #. TRANSLATORS: Binder Jam
12132 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12133 msgstr "Binder Jam"
12135 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12136 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12137 msgstr "Binder Life Almost Over"
12139 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
12140 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12141 msgstr "Binder Life Over"
12143 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12144 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12145 msgstr "Binder Memory Exhausted"
12147 #. TRANSLATORS: Binder Missing
12148 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12149 msgstr "Binder Missing"
12151 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12152 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12153 msgstr "Binder Motor Failure"
12155 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12156 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12157 msgstr "Binder Near Limit"
12159 #. TRANSLATORS: Binder Offline
12160 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12161 msgstr "Binder Offline"
12163 #. TRANSLATORS: Binder Opened
12164 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12165 msgstr "Binder Opened"
12167 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12168 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12169 msgstr "Binder Over Temperature"
12171 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12172 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12173 msgstr "Binder Power Saver"
12175 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12176 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12177 msgstr "Binder Recoverable Failure"
12179 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12180 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12181 msgstr "Binder Recoverable Storage"
12183 #. TRANSLATORS: Binder Removed
12184 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12185 msgstr "Binder Removed"
12187 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12188 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12189 msgstr "Binder Resource Added"
12191 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12192 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12193 msgstr "Binder Resource Removed"
12195 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12196 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12197 msgstr "Binder Thermistor Failure"
12199 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12200 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12201 msgstr "Binder Timing Failure"
12203 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12204 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12205 msgstr "Binder Turned Off"
12207 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
12208 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12209 msgstr "Binder Turned On"
12211 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12212 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12213 msgstr "Binder Under Temperature"
12215 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12216 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12217 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12219 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12220 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12221 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12223 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12224 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12225 msgstr "Binder Warming Up"
12227 #. TRANSLATORS: Camera Failure
12228 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12229 msgstr "Camera Failure"
12231 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12232 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12233 msgstr "Chamber Cooling"
12235 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
12236 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12237 msgstr "Chamber Failure"
12239 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
12240 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12241 msgstr "Chamber Heating"
12243 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12244 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12245 msgstr "Chamber Temperature High"
12247 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12248 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12249 msgstr "Chamber Temperature Low"
12251 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12252 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12253 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12255 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12256 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12257 msgstr "Cleaner Life Over"
12259 #. TRANSLATORS: Configuration Change
12260 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12261 msgstr "Configuration Change"
12263 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
12264 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12265 msgstr "Connecting To Device"
12267 #. TRANSLATORS: Cover Open
12268 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12269 msgstr "Cover Open"
12271 #. TRANSLATORS: Deactivated
12272 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12273 msgstr "Deactivated"
12275 #. TRANSLATORS: Deleted
12276 msgid "printer-state-reasons.deleted"
12279 #. TRANSLATORS: Developer Empty
12280 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12281 msgstr "Developer Empty"
12283 #. TRANSLATORS: Developer Low
12284 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12285 msgstr "Developer Low"
12287 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12288 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12289 msgstr "Die Cutter Added"
12291 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12292 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12293 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12295 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12296 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12297 msgstr "Die Cutter Almost Full"
12299 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12300 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12301 msgstr "Die Cutter At Limit"
12303 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12304 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12305 msgstr "Die Cutter Closed"
12307 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12308 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12309 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12311 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12312 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12313 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12315 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12316 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12317 msgstr "Die Cutter Cover Open"
12319 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12320 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12321 msgstr "Die Cutter Empty"
12323 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12324 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12325 msgstr "Die Cutter Full"
12327 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12328 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12329 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12331 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12332 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12333 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12335 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12336 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12337 msgstr "Die Cutter Jam"
12339 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12340 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12341 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12343 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12344 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12345 msgstr "Die Cutter Life Over"
12347 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12348 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12349 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12351 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12352 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12353 msgstr "Die Cutter Missing"
12355 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12356 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12357 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12359 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12360 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12361 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12363 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12364 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12365 msgstr "Die Cutter Offline"
12367 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12368 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12369 msgstr "Die Cutter Opened"
12371 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12372 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12373 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12375 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12376 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12377 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12379 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12380 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12381 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12383 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12384 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12385 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12387 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12388 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12389 msgstr "Die Cutter Removed"
12391 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12392 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12393 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12395 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12396 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12397 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12399 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12400 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12401 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12403 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12404 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12405 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12407 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12408 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12409 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12411 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12412 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12413 msgstr "Die Cutter Turned On"
12415 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12416 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12417 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12419 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12420 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12421 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12423 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12424 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12425 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12427 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12428 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12429 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12431 #. TRANSLATORS: Door Open
12432 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12435 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12436 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12437 msgstr "Extruder Cooling"
12439 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12440 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12441 msgstr "Extruder Failure"
12443 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12444 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12445 msgstr "Extruder Heating"
12447 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12448 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12449 msgstr "Extruder Jam"
12451 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12452 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12453 msgstr "Extruder Temperature High"
12455 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12456 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12457 msgstr "Extruder Temperature Low"
12459 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12460 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12461 msgstr "Fan Failure"
12463 #. TRANSLATORS: Folder Added
12464 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12465 msgstr "Folder Added"
12467 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12468 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12469 msgstr "Folder Almost Empty"
12471 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12472 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12473 msgstr "Folder Almost Full"
12475 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12476 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12477 msgstr "Folder At Limit"
12479 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12480 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12481 msgstr "Folder Closed"
12483 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12484 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12485 msgstr "Folder Configuration Change"
12487 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12488 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12489 msgstr "Folder Cover Closed"
12491 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12492 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12493 msgstr "Folder Cover Open"
12495 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12496 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12497 msgstr "Folder Empty"
12499 #. TRANSLATORS: Folder Full
12500 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12501 msgstr "Folder Full"
12503 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12504 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12505 msgstr "Folder Interlock Closed"
12507 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12508 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12509 msgstr "Folder Interlock Open"
12511 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12512 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12513 msgstr "Folder Jam"
12515 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12516 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12517 msgstr "Folder Life Almost Over"
12519 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12520 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12521 msgstr "Folder Life Over"
12523 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12524 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12525 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12527 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12528 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12529 msgstr "Folder Missing"
12531 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12532 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12533 msgstr "Folder Motor Failure"
12535 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12536 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12537 msgstr "Folder Near Limit"
12539 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12540 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12541 msgstr "Folder Offline"
12543 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12544 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12545 msgstr "Folder Opened"
12547 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12548 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12549 msgstr "Folder Over Temperature"
12551 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12552 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12553 msgstr "Folder Power Saver"
12555 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12556 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12557 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12559 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12560 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12561 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12563 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12564 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12565 msgstr "Folder Removed"
12567 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12568 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12569 msgstr "Folder Resource Added"
12571 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12572 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12573 msgstr "Folder Resource Removed"
12575 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12576 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12577 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12579 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12580 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12581 msgstr "Folder Timing Failure"
12583 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12584 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12585 msgstr "Folder Turned Off"
12587 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12588 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12589 msgstr "Folder Turned On"
12591 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12592 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12593 msgstr "Folder Under Temperature"
12595 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12596 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12597 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12599 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12600 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12601 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12603 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12604 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12605 msgstr "Folder Warming Up"
12607 #. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12608 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12609 msgstr "Fuser Over Temp"
12611 #. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12612 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12613 msgstr "Fuser Under Temp"
12615 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12616 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12617 msgstr "Hold New Jobs"
12619 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12620 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12621 msgstr "Identify Printer"
12623 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12624 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12625 msgstr "Imprinter Added"
12627 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12628 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12629 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12631 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12632 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12633 msgstr "Imprinter Almost Full"
12635 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12636 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12637 msgstr "Imprinter At Limit"
12639 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12640 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12641 msgstr "Imprinter Closed"
12643 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12644 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12645 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12647 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12648 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12649 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12651 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12652 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12653 msgstr "Imprinter Cover Open"
12655 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12656 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12657 msgstr "Imprinter Empty"
12659 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12660 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12661 msgstr "Imprinter Full"
12663 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12664 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12665 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12667 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12668 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12669 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12671 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12672 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12673 msgstr "Imprinter Jam"
12675 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12676 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12677 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12679 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12680 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12681 msgstr "Imprinter Life Over"
12683 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12684 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12685 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12687 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12688 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12689 msgstr "Imprinter Missing"
12691 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12692 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12693 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12695 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12696 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12697 msgstr "Imprinter Near Limit"
12699 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12700 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12701 msgstr "Imprinter Offline"
12703 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12704 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12705 msgstr "Imprinter Opened"
12707 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12708 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12709 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12711 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12712 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12713 msgstr "Imprinter Power Saver"
12715 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12716 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12717 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12719 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12720 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12721 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12723 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12724 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12725 msgstr "Imprinter Removed"
12727 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12728 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12729 msgstr "Imprinter Resource Added"
12731 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12732 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12733 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12735 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12736 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12737 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12739 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12740 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12741 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12743 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12744 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12745 msgstr "Imprinter Turned Off"
12747 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12748 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12749 msgstr "Imprinter Turned On"
12751 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12752 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12753 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12755 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12756 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12757 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12759 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12760 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12761 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12763 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12764 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12765 msgstr "Imprinter Warming Up"
12767 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12768 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12769 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12771 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12772 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12773 msgstr "Input Manual Input Request"
12775 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12776 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12777 msgstr "Input Media Color Change"
12779 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12780 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12781 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12783 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12784 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12785 msgstr "Input Media Size Change"
12787 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12788 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12789 msgstr "Input Media Type Change"
12791 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12792 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12793 msgstr "Input Media Weight Change"
12795 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12796 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12797 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12799 #. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12800 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12801 msgstr "Input Tray Missing"
12803 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12804 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12805 msgstr "Input Tray Position Failure"
12807 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12808 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12809 msgstr "Inserter Added"
12811 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12812 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12813 msgstr "Inserter Almost Empty"
12815 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12816 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12817 msgstr "Inserter Almost Full"
12819 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12820 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12821 msgstr "Inserter At Limit"
12823 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12824 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12825 msgstr "Inserter Closed"
12827 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12828 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12829 msgstr "Inserter Configuration Change"
12831 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12832 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12833 msgstr "Inserter Cover Closed"
12835 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12836 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12837 msgstr "Inserter Cover Open"
12839 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12840 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12841 msgstr "Inserter Empty"
12843 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12844 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12845 msgstr "Inserter Full"
12847 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12848 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12849 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12851 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12852 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12853 msgstr "Inserter Interlock Open"
12855 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12856 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12857 msgstr "Inserter Jam"
12859 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12860 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12861 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12863 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12864 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12865 msgstr "Inserter Life Over"
12867 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12868 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12869 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12871 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12872 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12873 msgstr "Inserter Missing"
12875 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12876 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12877 msgstr "Inserter Motor Failure"
12879 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12880 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12881 msgstr "Inserter Near Limit"
12883 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12884 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12885 msgstr "Inserter Offline"
12887 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12888 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12889 msgstr "Inserter Opened"
12891 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12892 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12893 msgstr "Inserter Over Temperature"
12895 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12896 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12897 msgstr "Inserter Power Saver"
12899 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12900 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12901 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12903 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12904 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12905 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12907 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12908 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12909 msgstr "Inserter Removed"
12911 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12912 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12913 msgstr "Inserter Resource Added"
12915 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12916 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12917 msgstr "Inserter Resource Removed"
12919 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12920 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12921 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12923 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12924 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12925 msgstr "Inserter Timing Failure"
12927 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12928 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12929 msgstr "Inserter Turned Off"
12931 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12932 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12933 msgstr "Inserter Turned On"
12935 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12936 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12937 msgstr "Inserter Under Temperature"
12939 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12940 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12941 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12943 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12944 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12945 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12947 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12948 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12949 msgstr "Inserter Warming Up"
12951 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12952 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12953 msgstr "Interlock Closed"
12955 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12956 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12957 msgstr "Interlock Open"
12959 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12960 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12961 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12963 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12964 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12965 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12967 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12968 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12969 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12971 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12972 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12973 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12975 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12976 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12977 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12979 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12980 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12981 msgstr "Interpreter Resource Added"
12983 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12984 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12985 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12987 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12988 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12989 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12991 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12992 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12993 msgstr "Lamp At End of Life"
12995 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
12996 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12997 msgstr "Lamp Failure"
12999 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
13000 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
13001 msgstr "Lamp Near End of Life"
13003 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
13004 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
13005 msgstr "Laser At End of Life"
13007 #. TRANSLATORS: Laser Failure
13008 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
13009 msgstr "Laser Failure"
13011 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
13012 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
13013 msgstr "Laser Near End of Life"
13015 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
13016 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
13017 msgstr "Envelope Maker Added"
13019 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
13020 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
13021 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
13023 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
13024 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
13025 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
13027 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
13028 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
13029 msgstr "Envelope Maker At Limit"
13031 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
13032 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
13033 msgstr "Envelope Maker Closed"
13035 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
13036 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
13037 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
13039 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
13040 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
13041 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
13043 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
13044 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
13045 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
13047 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
13048 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
13049 msgstr "Envelope Maker Empty"
13051 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
13052 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
13053 msgstr "Envelope Maker Full"
13055 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
13056 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
13057 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
13059 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
13060 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
13061 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
13063 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
13064 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
13065 msgstr "Envelope Maker Jam"
13067 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
13068 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
13069 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
13071 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
13072 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
13073 msgstr "Envelope Maker Life Over"
13075 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
13076 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
13077 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
13079 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
13080 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
13081 msgstr "Envelope Maker Missing"
13083 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13084 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13085 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13087 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13088 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13089 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13091 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13092 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13093 msgstr "Envelope Maker Offline"
13095 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13096 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13097 msgstr "Envelope Maker Opened"
13099 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13100 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13101 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13103 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13104 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13105 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13107 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13108 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13109 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13111 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13112 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13113 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13115 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13116 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13117 msgstr "Envelope Maker Removed"
13119 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13120 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13121 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13123 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13124 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13125 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13127 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13128 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13129 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13131 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13132 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13133 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13135 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13136 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13137 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13139 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13140 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13141 msgstr "Envelope Maker Turned On"
13143 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13144 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13145 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13147 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13148 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13149 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13151 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13152 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13153 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13155 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13156 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13157 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13159 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13160 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13161 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13163 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13164 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13165 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13167 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13168 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13169 msgstr "Marker Developer Empty"
13171 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13172 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13173 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13175 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13176 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13177 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13179 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13180 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13181 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13183 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13184 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13185 msgstr "Marker Ink Empty"
13187 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13188 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13189 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13191 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13192 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13193 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13195 #. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13196 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13197 msgstr "Marker Supply Empty"
13199 #. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13200 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13201 msgstr "Marker Supply Low"
13203 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13204 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13205 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13207 #. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13208 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13209 msgstr "Marker Waste Almost Full"
13211 #. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13212 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13213 msgstr "Marker Waste Full"
13215 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13216 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13217 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13219 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13220 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13221 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13223 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13224 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13225 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13227 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13228 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13229 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13231 #. TRANSLATORS: Material Empty
13232 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13233 msgstr "Material Empty"
13235 #. TRANSLATORS: Material Low
13236 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13237 msgstr "Material Low"
13239 #. TRANSLATORS: Material Needed
13240 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13241 msgstr "Material Needed"
13243 #. TRANSLATORS: Media Drying
13244 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13245 msgstr "Media Drying"
13247 #. TRANSLATORS: Media Empty
13248 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13249 msgstr "Media Empty"
13251 #. TRANSLATORS: Media Jam
13252 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13255 #. TRANSLATORS: Media Low
13256 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13259 #. TRANSLATORS: Media Needed
13260 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13261 msgstr "Media Needed"
13263 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13264 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13265 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13267 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13268 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13269 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13271 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13272 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13273 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13275 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13276 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13277 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13279 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13280 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13281 msgstr "Motor Failure"
13283 #. TRANSLATORS: Moving To Paused
13284 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13285 msgstr "Moving To Paused"
13287 #. TRANSLATORS: None
13288 msgid "printer-state-reasons.none"
13291 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13292 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13293 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13295 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13296 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13297 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13299 #. TRANSLATORS: Other
13300 msgid "printer-state-reasons.other"
13303 #. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13304 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13305 msgstr "Output Area Almost Full"
13307 #. TRANSLATORS: Output Area Full
13308 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13309 msgstr "Output Area Full"
13311 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13312 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13313 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13315 #. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13316 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13317 msgstr "Output Tray Missing"
13319 #. TRANSLATORS: Paused
13320 msgid "printer-state-reasons.paused"
13323 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13324 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13325 msgstr "Perforater Added"
13327 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13328 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13329 msgstr "Perforater Almost Empty"
13331 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13332 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13333 msgstr "Perforater Almost Full"
13335 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13336 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13337 msgstr "Perforater At Limit"
13339 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13340 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13341 msgstr "Perforater Closed"
13343 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13344 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13345 msgstr "Perforater Configuration Change"
13347 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13348 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13349 msgstr "Perforater Cover Closed"
13351 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13352 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13353 msgstr "Perforater Cover Open"
13355 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13356 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13357 msgstr "Perforater Empty"
13359 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13360 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13361 msgstr "Perforater Full"
13363 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13364 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13365 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13367 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13368 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13369 msgstr "Perforater Interlock Open"
13371 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13372 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13373 msgstr "Perforater Jam"
13375 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13376 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13377 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13379 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13380 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13381 msgstr "Perforater Life Over"
13383 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13384 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13385 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13387 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13388 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13389 msgstr "Perforater Missing"
13391 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13392 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13393 msgstr "Perforater Motor Failure"
13395 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13396 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13397 msgstr "Perforater Near Limit"
13399 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13400 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13401 msgstr "Perforater Offline"
13403 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13404 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13405 msgstr "Perforater Opened"
13407 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13408 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13409 msgstr "Perforater Over Temperature"
13411 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13412 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13413 msgstr "Perforater Power Saver"
13415 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13416 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13417 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13419 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13420 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13421 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13423 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13424 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13425 msgstr "Perforater Removed"
13427 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13428 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13429 msgstr "Perforater Resource Added"
13431 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13432 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13433 msgstr "Perforater Resource Removed"
13435 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13436 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13437 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13439 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13440 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13441 msgstr "Perforater Timing Failure"
13443 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13444 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13445 msgstr "Perforater Turned Off"
13447 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13448 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13449 msgstr "Perforater Turned On"
13451 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13452 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13453 msgstr "Perforater Under Temperature"
13455 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13456 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13457 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13459 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13460 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13461 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13463 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13464 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13465 msgstr "Perforater Warming Up"
13467 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13468 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13469 msgstr "Platform Cooling"
13471 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13472 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13473 msgstr "Platform Failure"
13475 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13476 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13477 msgstr "Platform Heating"
13479 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13480 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13481 msgstr "Platform Temperature High"
13483 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13484 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13485 msgstr "Platform Temperature Low"
13487 #. TRANSLATORS: Power Down
13488 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13489 msgstr "Power Down"
13491 #. TRANSLATORS: Power Up
13492 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13495 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13496 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13497 msgstr "Printer Reset Manually"
13499 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13500 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13501 msgstr "Printer Reset Remotely"
13503 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13504 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13505 msgstr "Printer Ready To Print"
13507 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13508 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13509 msgstr "Puncher Added"
13511 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13512 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13513 msgstr "Puncher Almost Empty"
13515 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13516 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13517 msgstr "Puncher Almost Full"
13519 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13520 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13521 msgstr "Puncher At Limit"
13523 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13524 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13525 msgstr "Puncher Closed"
13527 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13528 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13529 msgstr "Puncher Configuration Change"
13531 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13532 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13533 msgstr "Puncher Cover Closed"
13535 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13536 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13537 msgstr "Puncher Cover Open"
13539 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13540 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13541 msgstr "Puncher Empty"
13543 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13544 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13545 msgstr "Puncher Full"
13547 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13548 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13549 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13551 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13552 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13553 msgstr "Puncher Interlock Open"
13555 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13556 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13557 msgstr "Puncher Jam"
13559 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13560 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13561 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13563 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13564 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13565 msgstr "Puncher Life Over"
13567 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13568 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13569 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13571 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13572 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13573 msgstr "Puncher Missing"
13575 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13576 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13577 msgstr "Puncher Motor Failure"
13579 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13580 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13581 msgstr "Puncher Near Limit"
13583 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13584 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13585 msgstr "Puncher Offline"
13587 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13588 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13589 msgstr "Puncher Opened"
13591 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13592 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13593 msgstr "Puncher Over Temperature"
13595 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13596 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13597 msgstr "Puncher Power Saver"
13599 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13600 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13601 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13603 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13604 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13605 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13607 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13608 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13609 msgstr "Puncher Removed"
13611 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13612 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13613 msgstr "Puncher Resource Added"
13615 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13616 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13617 msgstr "Puncher Resource Removed"
13619 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13620 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13621 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13623 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13624 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13625 msgstr "Puncher Timing Failure"
13627 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13628 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13629 msgstr "Puncher Turned Off"
13631 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13632 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13633 msgstr "Puncher Turned On"
13635 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13636 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13637 msgstr "Puncher Under Temperature"
13639 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13640 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13641 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13643 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13644 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13645 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13647 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13648 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13649 msgstr "Puncher Warming Up"
13651 #. TRANSLATORS: Resuming
13652 msgid "printer-state-reasons.resuming"
13655 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13656 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13657 msgstr "Separation Cutter Added"
13659 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13660 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13661 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13663 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13664 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13665 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13667 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13668 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13669 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13671 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13672 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13673 msgstr "Separation Cutter Closed"
13675 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13676 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13677 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13679 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13680 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13681 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13683 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13684 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13685 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13687 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13688 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13689 msgstr "Separation Cutter Empty"
13691 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13692 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13693 msgstr "Separation Cutter Full"
13695 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13696 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13697 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13699 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13700 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13701 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13703 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13704 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13705 msgstr "Separation Cutter Jam"
13707 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13708 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13709 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13711 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13712 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13713 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13715 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13716 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13717 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13719 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13720 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13721 msgstr "Separation Cutter Missing"
13723 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13724 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13725 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13727 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13728 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13729 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13731 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13732 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13733 msgstr "Separation Cutter Offline"
13735 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13736 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13737 msgstr "Separation Cutter Opened"
13739 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13740 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13741 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13743 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13744 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13745 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13747 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13748 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13749 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13751 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13752 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13753 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13755 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13756 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13757 msgstr "Separation Cutter Removed"
13759 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13760 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13761 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13763 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13764 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13765 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13767 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13768 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13769 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13771 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13772 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13773 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13775 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13776 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13777 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13779 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13780 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13781 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13783 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13784 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13785 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13787 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13788 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13789 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13791 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13792 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13793 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13795 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13796 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13797 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13799 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13800 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13801 msgstr "Sheet Rotator Added"
13803 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13804 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13805 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13807 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13808 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13809 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13811 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13812 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13813 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13815 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13816 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13817 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13819 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13820 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13821 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13823 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13824 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13825 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13827 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13828 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13829 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13831 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13832 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13833 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13835 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13836 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13837 msgstr "Sheet Rotator Full"
13839 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13840 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13841 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13843 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13844 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13845 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13847 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13848 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13849 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13851 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13852 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13853 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13855 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13856 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13857 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13859 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13860 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13861 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13863 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13864 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13865 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13867 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13868 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13869 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13871 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13872 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13873 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13875 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13876 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13877 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13879 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13880 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13881 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13883 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13884 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13885 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13887 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13888 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13889 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13891 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13892 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13893 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13895 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13896 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13897 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13899 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13900 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13901 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13903 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13904 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13905 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13907 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13908 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13909 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13911 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13912 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13913 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13915 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13916 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13917 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13919 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13920 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13921 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13923 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13924 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13925 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13927 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13928 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13929 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13931 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13932 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13933 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13935 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13936 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13937 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13939 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13940 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13941 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13943 #. TRANSLATORS: Shutdown
13944 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13947 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13948 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13949 msgstr "Slitter Added"
13951 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13952 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13953 msgstr "Slitter Almost Empty"
13955 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13956 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13957 msgstr "Slitter Almost Full"
13959 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13960 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13961 msgstr "Slitter At Limit"
13963 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13964 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13965 msgstr "Slitter Closed"
13967 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13968 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13969 msgstr "Slitter Configuration Change"
13971 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13972 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13973 msgstr "Slitter Cover Closed"
13975 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13976 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13977 msgstr "Slitter Cover Open"
13979 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13980 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13981 msgstr "Slitter Empty"
13983 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13984 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13985 msgstr "Slitter Full"
13987 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13988 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13989 msgstr "Slitter Interlock Closed"
13991 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13992 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13993 msgstr "Slitter Interlock Open"
13995 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
13996 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13997 msgstr "Slitter Jam"
13999 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
14000 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
14001 msgstr "Slitter Life Almost Over"
14003 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
14004 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
14005 msgstr "Slitter Life Over"
14007 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
14008 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
14009 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
14011 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
14012 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
14013 msgstr "Slitter Missing"
14015 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
14016 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
14017 msgstr "Slitter Motor Failure"
14019 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
14020 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
14021 msgstr "Slitter Near Limit"
14023 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
14024 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
14025 msgstr "Slitter Offline"
14027 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
14028 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
14029 msgstr "Slitter Opened"
14031 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
14032 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
14033 msgstr "Slitter Over Temperature"
14035 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
14036 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
14037 msgstr "Slitter Power Saver"
14039 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
14040 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
14041 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
14043 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
14044 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
14045 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
14047 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
14048 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
14049 msgstr "Slitter Removed"
14051 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
14052 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
14053 msgstr "Slitter Resource Added"
14055 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
14056 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
14057 msgstr "Slitter Resource Removed"
14059 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
14060 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
14061 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
14063 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
14064 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
14065 msgstr "Slitter Timing Failure"
14067 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
14068 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
14069 msgstr "Slitter Turned Off"
14071 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
14072 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
14073 msgstr "Slitter Turned On"
14075 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
14076 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
14077 msgstr "Slitter Under Temperature"
14079 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
14080 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
14081 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
14083 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14084 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14085 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14087 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14088 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14089 msgstr "Slitter Warming Up"
14091 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
14092 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14093 msgstr "Spool Area Full"
14095 #. TRANSLATORS: Stacker Added
14096 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14097 msgstr "Stacker Added"
14099 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14100 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14101 msgstr "Stacker Almost Empty"
14103 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14104 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14105 msgstr "Stacker Almost Full"
14107 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14108 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14109 msgstr "Stacker At Limit"
14111 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
14112 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14113 msgstr "Stacker Closed"
14115 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14116 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14117 msgstr "Stacker Configuration Change"
14119 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14120 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14121 msgstr "Stacker Cover Closed"
14123 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14124 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14125 msgstr "Stacker Cover Open"
14127 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
14128 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14129 msgstr "Stacker Empty"
14131 #. TRANSLATORS: Stacker Full
14132 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14133 msgstr "Stacker Full"
14135 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14136 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14137 msgstr "Stacker Interlock Closed"
14139 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14140 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14141 msgstr "Stacker Interlock Open"
14143 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
14144 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14145 msgstr "Stacker Jam"
14147 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14148 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14149 msgstr "Stacker Life Almost Over"
14151 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14152 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14153 msgstr "Stacker Life Over"
14155 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14156 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14157 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14159 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
14160 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14161 msgstr "Stacker Missing"
14163 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14164 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14165 msgstr "Stacker Motor Failure"
14167 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14168 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14169 msgstr "Stacker Near Limit"
14171 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14172 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14173 msgstr "Stacker Offline"
14175 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14176 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14177 msgstr "Stacker Opened"
14179 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14180 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14181 msgstr "Stacker Over Temperature"
14183 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14184 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14185 msgstr "Stacker Power Saver"
14187 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14188 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14189 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14191 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14192 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14193 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14195 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14196 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14197 msgstr "Stacker Removed"
14199 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14200 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14201 msgstr "Stacker Resource Added"
14203 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14204 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14205 msgstr "Stacker Resource Removed"
14207 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14208 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14209 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14211 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14212 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14213 msgstr "Stacker Timing Failure"
14215 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14216 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14217 msgstr "Stacker Turned Off"
14219 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14220 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14221 msgstr "Stacker Turned On"
14223 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14224 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14225 msgstr "Stacker Under Temperature"
14227 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14228 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14229 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14231 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14232 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14233 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14235 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14236 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14237 msgstr "Stacker Warming Up"
14239 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14240 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14241 msgstr "Stapler Added"
14243 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14244 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14245 msgstr "Stapler Almost Empty"
14247 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14248 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14249 msgstr "Stapler Almost Full"
14251 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14252 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14253 msgstr "Stapler At Limit"
14255 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14256 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14257 msgstr "Stapler Closed"
14259 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14260 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14261 msgstr "Stapler Configuration Change"
14263 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14264 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14265 msgstr "Stapler Cover Closed"
14267 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14268 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14269 msgstr "Stapler Cover Open"
14271 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14272 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14273 msgstr "Stapler Empty"
14275 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14276 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14277 msgstr "Stapler Full"
14279 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14280 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14281 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14283 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14284 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14285 msgstr "Stapler Interlock Open"
14287 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14288 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14289 msgstr "Stapler Jam"
14291 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14292 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14293 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14295 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14296 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14297 msgstr "Stapler Life Over"
14299 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14300 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14301 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14303 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14304 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14305 msgstr "Stapler Missing"
14307 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14308 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14309 msgstr "Stapler Motor Failure"
14311 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14312 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14313 msgstr "Stapler Near Limit"
14315 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14316 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14317 msgstr "Stapler Offline"
14319 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14320 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14321 msgstr "Stapler Opened"
14323 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14324 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14325 msgstr "Stapler Over Temperature"
14327 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14328 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14329 msgstr "Stapler Power Saver"
14331 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14332 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14333 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14335 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14336 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14337 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14339 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14340 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14341 msgstr "Stapler Removed"
14343 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14344 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14345 msgstr "Stapler Resource Added"
14347 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14348 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14349 msgstr "Stapler Resource Removed"
14351 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14352 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14353 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14355 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14356 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14357 msgstr "Stapler Timing Failure"
14359 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14360 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14361 msgstr "Stapler Turned Off"
14363 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14364 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14365 msgstr "Stapler Turned On"
14367 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14368 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14369 msgstr "Stapler Under Temperature"
14371 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14372 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14373 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14375 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14376 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14377 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14379 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14380 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14381 msgstr "Stapler Warming Up"
14383 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14384 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14385 msgstr "Stitcher Added"
14387 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14388 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14389 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14391 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14392 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14393 msgstr "Stitcher Almost Full"
14395 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14396 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14397 msgstr "Stitcher At Limit"
14399 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14400 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14401 msgstr "Stitcher Closed"
14403 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14404 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14405 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14407 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14408 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14409 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14411 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14412 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14413 msgstr "Stitcher Cover Open"
14415 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14416 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14417 msgstr "Stitcher Empty"
14419 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14420 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14421 msgstr "Stitcher Full"
14423 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14424 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14425 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14427 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14428 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14429 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14431 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14432 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14433 msgstr "Stitcher Jam"
14435 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14436 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14437 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14439 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14440 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14441 msgstr "Stitcher Life Over"
14443 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14444 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14445 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14447 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14448 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14449 msgstr "Stitcher Missing"
14451 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14452 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14453 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14455 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14456 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14457 msgstr "Stitcher Near Limit"
14459 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14460 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14461 msgstr "Stitcher Offline"
14463 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14464 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14465 msgstr "Stitcher Opened"
14467 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14468 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14469 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14471 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14472 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14473 msgstr "Stitcher Power Saver"
14475 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14476 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14477 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14479 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14480 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14481 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14483 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14484 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14485 msgstr "Stitcher Removed"
14487 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14488 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14489 msgstr "Stitcher Resource Added"
14491 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14492 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14493 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14495 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14496 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14497 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14499 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14500 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14501 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14503 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14504 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14505 msgstr "Stitcher Turned Off"
14507 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14508 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14509 msgstr "Stitcher Turned On"
14511 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14512 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14513 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14515 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14516 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14517 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14519 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14520 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14521 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14523 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14524 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14525 msgstr "Stitcher Warming Up"
14527 #. TRANSLATORS: Stopped Partly
14528 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14529 msgstr "Stopped Partly"
14531 #. TRANSLATORS: Stopping
14532 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14535 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14536 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14537 msgstr "Subunit Added"
14539 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14540 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14541 msgstr "Subunit Almost Empty"
14543 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14544 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14545 msgstr "Subunit Almost Full"
14547 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14548 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14549 msgstr "Subunit At Limit"
14551 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14552 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14553 msgstr "Subunit Closed"
14555 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14556 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14557 msgstr "Subunit Cooling Down"
14559 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14560 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14561 msgstr "Subunit Empty"
14563 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14564 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14565 msgstr "Subunit Full"
14567 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14568 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14569 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14571 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14572 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14573 msgstr "Subunit Life Over"
14575 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14576 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14577 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14579 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14580 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14581 msgstr "Subunit Missing"
14583 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14584 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14585 msgstr "Subunit Motor Failure"
14587 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14588 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14589 msgstr "Subunit Near Limit"
14591 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14592 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14593 msgstr "Subunit Offline"
14595 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14596 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14597 msgstr "Subunit Opened"
14599 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14600 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14601 msgstr "Subunit Over Temperature"
14603 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14604 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14605 msgstr "Subunit Power Saver"
14607 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14608 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14609 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14611 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14612 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14613 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14615 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14616 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14617 msgstr "Subunit Removed"
14619 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14620 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14621 msgstr "Subunit Resource Added"
14623 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14624 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14625 msgstr "Subunit Resource Removed"
14627 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14628 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14629 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14631 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14632 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14633 msgstr "Subunit Timing Failure"
14635 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14636 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14637 msgstr "Subunit Turned Off"
14639 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14640 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14641 msgstr "Subunit Turned On"
14643 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14644 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14645 msgstr "Subunit Under Temperature"
14647 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14648 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14649 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14651 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14652 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14653 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14655 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14656 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14657 msgstr "Subunit Warming Up"
14659 #. TRANSLATORS: Timed Out
14660 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14663 #. TRANSLATORS: Toner Empty
14664 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14665 msgstr "Toner Empty"
14667 #. TRANSLATORS: Toner Low
14668 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14671 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14672 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14673 msgstr "Trimmer Added"
14675 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14676 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14677 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14679 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14680 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14681 msgstr "Trimmer Almost Full"
14683 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14684 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14685 msgstr "Trimmer At Limit"
14687 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14688 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14689 msgstr "Trimmer Closed"
14691 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14692 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14693 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14695 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14696 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14697 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14699 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14700 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14701 msgstr "Trimmer Cover Open"
14703 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14704 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14705 msgstr "Trimmer Empty"
14707 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14708 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14709 msgstr "Trimmer Full"
14711 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14712 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14713 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14715 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14716 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14717 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14719 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14720 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14721 msgstr "Trimmer Jam"
14723 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14724 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14725 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14727 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14728 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14729 msgstr "Trimmer Life Over"
14731 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14732 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14733 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14735 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14736 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14737 msgstr "Trimmer Missing"
14739 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14740 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14741 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14743 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14744 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14745 msgstr "Trimmer Near Limit"
14747 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14748 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14749 msgstr "Trimmer Offline"
14751 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14752 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14753 msgstr "Trimmer Opened"
14755 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14756 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14757 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14759 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14760 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14761 msgstr "Trimmer Power Saver"
14763 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14764 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14765 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14767 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14768 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14769 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14771 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14772 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14773 msgstr "Trimmer Removed"
14775 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14776 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14777 msgstr "Trimmer Resource Added"
14779 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14780 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14781 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14783 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14784 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14785 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14787 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14788 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14789 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14791 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14792 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14793 msgstr "Trimmer Turned Off"
14795 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14796 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14797 msgstr "Trimmer Turned On"
14799 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14800 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14801 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14803 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14804 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14805 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14807 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14808 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14809 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14811 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14812 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14813 msgstr "Trimmer Warming Up"
14815 #. TRANSLATORS: Unknown
14816 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14819 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14820 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14821 msgstr "Wrapper Added"
14823 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14824 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14825 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14827 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14828 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14829 msgstr "Wrapper Almost Full"
14831 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14832 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14833 msgstr "Wrapper At Limit"
14835 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14836 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14837 msgstr "Wrapper Closed"
14839 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14840 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14841 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14843 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14844 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14845 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14847 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14848 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14849 msgstr "Wrapper Cover Open"
14851 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14852 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14853 msgstr "Wrapper Empty"
14855 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14856 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14857 msgstr "Wrapper Full"
14859 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14860 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14861 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14863 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14864 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14865 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14867 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14868 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14869 msgstr "Wrapper Jam"
14871 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14872 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14873 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14875 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14876 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14877 msgstr "Wrapper Life Over"
14879 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14880 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14881 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14883 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14884 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14885 msgstr "Wrapper Missing"
14887 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14888 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14889 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14891 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14892 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14893 msgstr "Wrapper Near Limit"
14895 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14896 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14897 msgstr "Wrapper Offline"
14899 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14900 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14901 msgstr "Wrapper Opened"
14903 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14904 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14905 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14907 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14908 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14909 msgstr "Wrapper Power Saver"
14911 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14912 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14913 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14915 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14916 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14917 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14919 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14920 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14921 msgstr "Wrapper Removed"
14923 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14924 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14925 msgstr "Wrapper Resource Added"
14927 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14928 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14929 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14931 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14932 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14933 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14935 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14936 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14937 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14939 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14940 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14941 msgstr "Wrapper Turned Off"
14943 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14944 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14945 msgstr "Wrapper Turned On"
14947 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14948 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14949 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14951 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14952 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14953 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14955 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14956 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14957 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14959 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14960 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14961 msgstr "Wrapper Warming Up"
14963 #. TRANSLATORS: Idle
14964 msgid "printer-state.3"
14967 #. TRANSLATORS: Processing
14968 msgid "printer-state.4"
14969 msgstr "Processing"
14971 #. TRANSLATORS: Stopped
14972 msgid "printer-state.5"
14975 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14976 msgid "printer-up-time"
14977 msgstr "Printer Uptime"
14979 #. TRANSLATORS: Printer Xri
14980 msgid "printer-xri-requested"
14981 msgstr "Printer Xri"
14984 msgstr "processing"
14986 #. TRANSLATORS: Proof Print
14987 msgid "proof-print"
14988 msgstr "Proof Print"
14990 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14991 msgid "proof-print-copies"
14992 msgstr "Proof Print Copies"
14994 #. TRANSLATORS: Punching
14998 #. TRANSLATORS: Punching Locations
14999 msgid "punching-locations"
15000 msgstr "Punching Locations"
15002 #. TRANSLATORS: Punching Offset
15003 msgid "punching-offset"
15004 msgstr "Punching Offset"
15006 #. TRANSLATORS: Punch Edge
15007 msgid "punching-reference-edge"
15008 msgstr "Punch Edge"
15010 #. TRANSLATORS: Bottom
15011 msgid "punching-reference-edge.bottom"
15014 #. TRANSLATORS: Left
15015 msgid "punching-reference-edge.left"
15018 #. TRANSLATORS: Right
15019 msgid "punching-reference-edge.right"
15022 #. TRANSLATORS: Top
15023 msgid "punching-reference-edge.top"
15027 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
15028 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
15030 msgid "request-id uses indefinite length"
15031 msgstr "request-id uses indefinite length"
15033 #. TRANSLATORS: Request Power State
15034 msgid "request-power-state"
15035 msgstr "Request Power State"
15037 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
15038 msgid "requested-attributes"
15039 msgstr "Requested Attributes"
15041 #. TRANSLATORS: Resource Format
15042 msgid "resource-format"
15043 msgstr "Resource Format"
15045 #. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
15046 msgid "resource-format-accepted"
15047 msgstr "Resource Format Accepted"
15049 #. TRANSLATORS: Resource Formats
15050 msgid "resource-formats"
15051 msgstr "Resource Formats"
15053 #. TRANSLATORS: Resource ID
15054 msgid "resource-id"
15055 msgstr "Resource ID"
15057 #. TRANSLATORS: Resource Ids
15058 msgid "resource-ids"
15059 msgstr "Resource Ids"
15061 #. TRANSLATORS: Resource K Octets
15062 msgid "resource-k-octets"
15063 msgstr "Resource K Octets"
15065 #. TRANSLATORS: Resource Signature
15066 msgid "resource-signature"
15067 msgstr "Resource Signature"
15069 #. TRANSLATORS: Resource State
15070 msgid "resource-state"
15071 msgstr "Resource State"
15073 #. TRANSLATORS: Resource State Reasons
15074 msgid "resource-state-reasons"
15075 msgstr "Resource State Reasons"
15077 #. TRANSLATORS: Cancel
15078 msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
15081 #. TRANSLATORS: Install
15082 msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15085 #. TRANSLATORS: Resource Incoming
15086 msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15087 msgstr "Resource Incoming"
15089 #. TRANSLATORS: Pending
15090 msgid "resource-state.3"
15093 #. TRANSLATORS: Available
15094 msgid "resource-state.4"
15097 #. TRANSLATORS: Installed
15098 msgid "resource-state.5"
15101 #. TRANSLATORS: Canceled
15102 msgid "resource-state.6"
15105 #. TRANSLATORS: Aborted
15106 msgid "resource-state.7"
15109 #. TRANSLATORS: Resource States
15110 msgid "resource-states"
15111 msgstr "Resource States"
15113 #. TRANSLATORS: Resource Type
15114 msgid "resource-type"
15115 msgstr "Resource Type"
15117 #. TRANSLATORS: Executable Firmware
15118 msgid "resource-type.executable-firmware"
15119 msgstr "Executable Firmware"
15121 #. TRANSLATORS: Executable Software
15122 msgid "resource-type.executable-software"
15123 msgstr "Executable Software"
15125 #. TRANSLATORS: Static Font
15126 msgid "resource-type.static-font"
15127 msgstr "Static Font"
15129 #. TRANSLATORS: Static Form
15130 msgid "resource-type.static-form"
15131 msgstr "Static Form"
15133 #. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15134 msgid "resource-type.static-icc-profile"
15135 msgstr "Static Icc Profile"
15137 #. TRANSLATORS: Static Image
15138 msgid "resource-type.static-image"
15139 msgstr "Static Image"
15141 #. TRANSLATORS: Static Logo
15142 msgid "resource-type.static-logo"
15143 msgstr "Static Logo"
15145 #. TRANSLATORS: Static Other
15146 msgid "resource-type.static-other"
15147 msgstr "Static Other"
15149 #. TRANSLATORS: Static Strings
15150 msgid "resource-type.static-strings"
15151 msgstr "Static Strings"
15153 #. TRANSLATORS: Template Document
15154 msgid "resource-type.template-document"
15155 msgstr "Template Document"
15157 #. TRANSLATORS: Template Job
15158 msgid "resource-type.template-job"
15159 msgstr "Template Job"
15161 #. TRANSLATORS: Template Printer
15162 msgid "resource-type.template-printer"
15163 msgstr "Template Printer"
15165 #. TRANSLATORS: Resource Types
15166 msgid "resource-types"
15167 msgstr "Resource Types"
15169 #. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15170 msgid "restart-get-interval"
15171 msgstr "Restart Get Interval"
15173 #. TRANSLATORS: Retry Interval
15174 msgid "retry-interval"
15175 msgstr "Retry Interval"
15177 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
15178 msgid "retry-time-out"
15179 msgstr "Retry Timeout"
15181 #. TRANSLATORS: Save Disposition
15182 msgid "save-disposition"
15183 msgstr "Save Disposition"
15185 #. TRANSLATORS: None
15186 msgid "save-disposition.none"
15189 #. TRANSLATORS: Print and Save
15190 msgid "save-disposition.print-save"
15191 msgstr "Print and Save"
15193 #. TRANSLATORS: Save Only
15194 msgid "save-disposition.save-only"
15197 #. TRANSLATORS: Save Document Format
15198 msgid "save-document-format"
15199 msgstr "Save Document Format"
15201 #. TRANSLATORS: Save Info
15205 #. TRANSLATORS: Save Location
15206 msgid "save-location"
15207 msgstr "Save Location"
15209 #. TRANSLATORS: Save Name
15213 msgid "scheduler is not running"
15214 msgstr "scheduler is not running"
15216 msgid "scheduler is running"
15217 msgstr "scheduler is running"
15219 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
15220 msgid "separator-sheets"
15221 msgstr "Separator Sheets"
15223 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15224 msgid "separator-sheets-type"
15225 msgstr "Type of Separator Sheets"
15227 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15228 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15229 msgstr "Start and End Sheets"
15231 #. TRANSLATORS: End Sheet
15232 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15235 #. TRANSLATORS: None
15236 msgid "separator-sheets-type.none"
15239 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
15240 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15241 msgstr "Slip Sheets"
15243 #. TRANSLATORS: Start Sheet
15244 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15245 msgstr "Start Sheet"
15247 #. TRANSLATORS: Collate Copies
15248 msgid "sheet-collate"
15249 msgstr "Collate Copies"
15251 #. TRANSLATORS: Yes
15252 msgid "sheet-collate.collated"
15256 msgid "sheet-collate.uncollated"
15259 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15261 msgstr "2-Sided Printing"
15263 #. TRANSLATORS: Off
15264 msgid "sides.one-sided"
15267 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
15268 msgid "sides.two-sided-long-edge"
15269 msgstr "On (Portrait)"
15271 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
15272 msgid "sides.two-sided-short-edge"
15273 msgstr "On (Landscape)"
15275 #. TRANSLATORS: Start Power State
15276 msgid "start-power-state"
15277 msgstr "Start Power State"
15280 msgid "stat of %s failed: %s"
15281 msgstr "stat of %s failed: %s"
15283 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15284 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15286 #. TRANSLATORS: Status Message
15287 msgid "status-message"
15288 msgstr "Status Message"
15290 #. TRANSLATORS: Staple
15294 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
15295 msgid "stitching-angle"
15296 msgstr "Stitching Angle"
15298 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
15299 msgid "stitching-locations"
15300 msgstr "Stitching Locations"
15302 #. TRANSLATORS: Staple Method
15303 msgid "stitching-method"
15304 msgstr "Staple Method"
15306 #. TRANSLATORS: Automatic
15307 msgid "stitching-method.auto"
15310 #. TRANSLATORS: Crimp
15311 msgid "stitching-method.crimp"
15314 #. TRANSLATORS: Wire
15315 msgid "stitching-method.wire"
15318 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
15319 msgid "stitching-offset"
15320 msgstr "Stitching Offset"
15322 #. TRANSLATORS: Staple Edge
15323 msgid "stitching-reference-edge"
15324 msgstr "Staple Edge"
15326 #. TRANSLATORS: Bottom
15327 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15330 #. TRANSLATORS: Left
15331 msgid "stitching-reference-edge.left"
15334 #. TRANSLATORS: Right
15335 msgid "stitching-reference-edge.right"
15338 #. TRANSLATORS: Top
15339 msgid "stitching-reference-edge.top"
15345 #. TRANSLATORS: Subject
15349 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15350 msgid "subscription-privacy-attributes"
15351 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15353 #. TRANSLATORS: All
15354 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15357 #. TRANSLATORS: Default
15358 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15361 #. TRANSLATORS: None
15362 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15365 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15366 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15367 msgstr "Subscription Description"
15369 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15370 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15371 msgstr "Subscription Template"
15373 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15374 msgid "subscription-privacy-scope"
15375 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15377 #. TRANSLATORS: All
15378 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15381 #. TRANSLATORS: Default
15382 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15385 #. TRANSLATORS: None
15386 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15389 #. TRANSLATORS: Owner
15390 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15394 msgid "system default destination: %s"
15395 msgstr "system default destination: %s"
15398 msgid "system default destination: %s/%s"
15399 msgstr "system default destination: %s/%s"
15401 #. TRANSLATORS: System State
15402 msgid "system-state"
15403 msgstr "System State"
15405 #. TRANSLATORS: System State Reasons
15406 msgid "system-state-reasons"
15407 msgstr "System State Reasons"
15409 #. TRANSLATORS: Idle
15410 msgid "system-state.3"
15413 #. TRANSLATORS: Processing
15414 msgid "system-state.4"
15415 msgstr "Processing"
15417 #. TRANSLATORS: Stopped
15418 msgid "system-state.5"
15421 #. TRANSLATORS: System URI
15423 msgstr "System URI"
15425 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15426 msgid "t33-subaddress"
15427 msgstr "T33 Subaddress"
15429 #. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15430 msgid "timeout-predicate"
15431 msgstr "Timeout Predicate"
15433 #. TRANSLATORS: Activity
15434 msgid "timeout-predicate.activity"
15437 #. TRANSLATORS: Inactivity
15438 msgid "timeout-predicate.inactivity"
15439 msgstr "Inactivity"
15441 #. TRANSLATORS: None
15442 msgid "timeout-predicate.none"
15445 #. TRANSLATORS: To Name
15449 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15450 msgid "transmission-status"
15451 msgstr "Transmission Status"
15453 #. TRANSLATORS: Pending
15454 msgid "transmission-status.3"
15457 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15458 msgid "transmission-status.4"
15459 msgstr "Pending Retry"
15461 #. TRANSLATORS: Processing
15462 msgid "transmission-status.5"
15463 msgstr "Processing"
15465 #. TRANSLATORS: Canceled
15466 msgid "transmission-status.7"
15469 #. TRANSLATORS: Aborted
15470 msgid "transmission-status.8"
15473 #. TRANSLATORS: Completed
15474 msgid "transmission-status.9"
15477 #. TRANSLATORS: Cut
15481 #. TRANSLATORS: Cut Position
15482 msgid "trimming-offset"
15483 msgstr "Cut Position"
15485 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15486 msgid "trimming-reference-edge"
15489 #. TRANSLATORS: Bottom
15490 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15493 #. TRANSLATORS: Left
15494 msgid "trimming-reference-edge.left"
15497 #. TRANSLATORS: Right
15498 msgid "trimming-reference-edge.right"
15501 #. TRANSLATORS: Top
15502 msgid "trimming-reference-edge.top"
15505 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15506 msgid "trimming-type"
15507 msgstr "Type of Cut"
15509 #. TRANSLATORS: Draw Line
15510 msgid "trimming-type.draw-line"
15513 #. TRANSLATORS: Full
15514 msgid "trimming-type.full"
15517 #. TRANSLATORS: Partial
15518 msgid "trimming-type.partial"
15521 #. TRANSLATORS: Perforate
15522 msgid "trimming-type.perforate"
15525 #. TRANSLATORS: Score
15526 msgid "trimming-type.score"
15529 #. TRANSLATORS: Tab
15530 msgid "trimming-type.tab"
15533 #. TRANSLATORS: Cut After
15534 msgid "trimming-when"
15537 #. TRANSLATORS: Every Document
15538 msgid "trimming-when.after-documents"
15539 msgstr "Every Document"
15541 #. TRANSLATORS: Job
15542 msgid "trimming-when.after-job"
15545 #. TRANSLATORS: Every Set
15546 msgid "trimming-when.after-sets"
15549 #. TRANSLATORS: Every Page
15550 msgid "trimming-when.after-sheets"
15551 msgstr "Every Page"
15559 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15560 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15562 #. TRANSLATORS: Which Printers
15563 msgid "which-printers"
15564 msgstr "Which Printers"
15566 #. TRANSLATORS: All
15567 msgid "which-printers.all"
15570 #. TRANSLATORS: Idle
15571 msgid "which-printers.idle"
15574 #. TRANSLATORS: Not Accepting
15575 msgid "which-printers.not-accepting"
15576 msgstr "Not Accepting"
15578 #. TRANSLATORS: Processing
15579 msgid "which-printers.processing"
15580 msgstr "Processing"
15582 #. TRANSLATORS: Shutdown
15583 msgid "which-printers.shutdown"
15586 #. TRANSLATORS: Stopped
15587 msgid "which-printers.stopped"
15590 #. TRANSLATORS: Testing
15591 msgid "which-printers.testing"
15594 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15596 msgstr "X Accuracy"
15598 #. TRANSLATORS: X Dimension
15599 msgid "x-dimension"
15600 msgstr "X Dimension"
15602 #. TRANSLATORS: X Offset
15606 #. TRANSLATORS: X Origin
15610 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15612 msgstr "Y Accuracy"
15614 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15615 msgid "y-dimension"
15616 msgstr "Y Dimension"
15618 #. TRANSLATORS: Y Offset
15622 #. TRANSLATORS: Y Origin
15626 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15628 msgstr "Z Accuracy"
15630 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15631 msgid "z-dimension"
15632 msgstr "Z Dimension"
15634 #. TRANSLATORS: Z Offset
15638 msgid "{service_domain} Domain name"
15639 msgstr "{service_domain} Domain name"
15641 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15642 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15644 msgid "{service_name} Service instance name"
15645 msgstr "{service_name} Service instance name"
15647 msgid "{service_port} Port number"
15648 msgstr "{service_port} Port number"
15650 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15651 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15653 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15654 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15656 msgid "{service_uri} URI"
15657 msgstr "{service_uri} URI"
15659 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15660 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15665 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15666 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15668 #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15669 #~ msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
15671 #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15672 #~ msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
15674 #~ msgid "Export Printers to Samba"
15675 #~ msgstr "Export Printers to Samba"
15680 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15681 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15682 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15684 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15685 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15686 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15690 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15691 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15692 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15694 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15695 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15696 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15699 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15700 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15702 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15703 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15705 #~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15706 #~ msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"