]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_en.po
Update localization strings.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
1 #
2 # Message catalog template for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 #
11 # Notes for Translators:
12 #
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15 # problems. Run with:
16 #
17 # cd locale
18 # ./checkpo cups_LL.po
19 #
20 # where "LL" is your locale.
21 #
22 #, fuzzy
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:36-0400\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
31 "Language: en\n"
32 "MIME-Version: 1.0\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36 msgid "\t\t(all)"
37 msgstr "\t\t(all)"
38
39 msgid "\t\t(none)"
40 msgstr "\t\t(none)"
41
42 #, c-format
43 msgid "\t%d entries"
44 msgstr "\t%d entries"
45
46 #, c-format
47 msgid "\t%s"
48 msgstr "\t%s"
49
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53 #, c-format
54 msgid "\tAlerts: %s"
55 msgstr "\tAlerts: %s"
56
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
59
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
62
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
65
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
68
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
71
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
74
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
77
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
80
81 #, c-format
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
84
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
87
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
90
91 #, c-format
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95 #, c-format
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99 #, c-format
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
102
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109 #, c-format
110 msgid "\tStatus: %s"
111 msgstr "\tStatus: %s"
112
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
115
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
118
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
121
122 msgid "\tno entries"
123 msgstr "\tno entries"
124
125 #, c-format
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
131
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
134
135 #, c-format
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
138
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
147
148 msgid ""
149 "\n"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151 msgstr ""
152 "\n"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188 #, c-format
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192 #, c-format
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
195
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
204
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
207
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
216
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
219
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
222
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
225
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
228
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
231
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
234
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
237
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
240
241 #, c-format
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245 #, c-format
246 msgid ""
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
249 msgstr ""
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
252
253 #, c-format
254 msgid ""
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256 "be named Duplex.\n"
257 " REF: Page 122, section 5.17"
258 msgstr ""
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260 "be named Duplex.\n"
261 " REF: Page 122, section 5.17"
262
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266 msgid ""
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
269 msgstr ""
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273 #, c-format
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277 msgid ""
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
280 msgstr ""
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289 "not CR LF."
290
291 #, c-format
292 msgid ""
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
295 msgstr ""
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306 msgid ""
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
309 msgstr ""
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313 msgid ""
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
316 msgstr ""
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320 msgid ""
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
323 msgstr ""
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327 msgid ""
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
330 msgstr ""
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334 #, c-format
335 msgid ""
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338 msgstr ""
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342 #, c-format
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346 #, c-format
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350 #, c-format
351 msgid ""
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
354 msgstr ""
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
357
358 #, c-format
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360 msgstr ""
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363 #, c-format
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367 #, c-format
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371 #, c-format
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375 #, c-format
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379 #, c-format
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383 #, c-format
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387 #, c-format
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391 #, c-format
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395 #, c-format
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399 #, c-format
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403 #, c-format
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407 #, c-format
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411 #, c-format
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415 #, c-format
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419 #, c-format
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
427 msgstr ""
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
435 msgstr ""
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
438
439 #, c-format
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443 #, c-format
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447 #, c-format
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451 #, c-format
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463 #, c-format
464 msgid ""
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
467 msgstr ""
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475 #, c-format
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479 #, c-format
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483 #, c-format
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487 #, c-format
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491 #, c-format
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495 #, c-format
496 msgid ""
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498 msgstr ""
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501 #, c-format
502 msgid ""
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
505 msgstr ""
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
508
509 #, c-format
510 msgid ""
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
513 msgstr ""
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
516
517 #, c-format
518 msgid ""
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
521 msgstr ""
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
524
525 #, c-format
526 msgid ""
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
529 msgstr ""
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
537 msgstr ""
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
540
541 #, c-format
542 msgid ""
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
545 msgstr ""
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
552 msgstr ""
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
555
556 #, c-format
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560 #, c-format
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
568 msgstr ""
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
571
572 #, c-format
573 msgid ""
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
576 msgstr ""
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580 msgid ""
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
583 msgstr ""
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587 msgid ""
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
590 msgstr ""
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
593
594 msgid ""
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
597 msgstr ""
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601 #, c-format
602 msgid ""
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
605 msgstr ""
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
608
609 #, c-format
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613 #, c-format
614 msgid ""
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616 "8-bit characters."
617 msgstr ""
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619 "8-bit characters."
620
621 #, c-format
622 msgid ""
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624 "characters."
625 msgstr ""
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627 "characters."
628
629 #, c-format
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633 #, c-format
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637 #, c-format
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641 #, c-format
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645 #, c-format
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
649 msgstr ""
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
652
653 msgid ""
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
656 msgstr ""
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
663 msgstr ""
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
666
667 msgid ""
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
670 msgstr ""
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
673
674 msgid ""
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
677 msgstr ""
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
680
681 #, c-format
682 msgid ""
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
686 msgstr ""
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
690
691 msgid ""
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
694 msgstr ""
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
701 msgstr ""
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705 msgid ""
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
708 msgstr ""
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712 msgid ""
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
715 msgstr ""
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719 msgid ""
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
722 msgstr ""
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
725
726 msgid ""
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
729 msgstr ""
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733 msgid ""
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
736 msgstr ""
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740 msgid ""
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
743 msgstr ""
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
746
747 msgid ""
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
751 msgstr ""
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
755
756 msgid ""
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
759 msgstr ""
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763 #, c-format
764 msgid ""
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
768 msgstr ""
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
772
773 msgid ""
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
776 msgstr ""
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
779
780 msgid ""
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
783 msgstr ""
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787 #, c-format
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791 #, c-format
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
824
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843 msgid ""
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845 "file 1)."
846 msgstr ""
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848 "file 1)."
849
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856 msgid ""
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858 msgstr ""
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864 msgid ""
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866 msgstr ""
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
883
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
889
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893 msgid " FAIL"
894 msgstr " FAIL"
895
896 msgid " PASS"
897 msgstr " PASS"
898
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902 #, c-format
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906 #, c-format
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910 #, c-format
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917 msgstr ""
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920 #, c-format
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927 msgstr ""
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933 msgstr ""
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936 #, c-format
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940 #, c-format
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944 #, c-format
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948 #, c-format
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952 #, c-format
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956 #, c-format
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960 #, c-format
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964 #, c-format
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968 #, c-format
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972 #, c-format
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979 msgstr ""
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985 "5.1.4)."
986 msgstr ""
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988 "5.1.4)."
989
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993 "5.1.10)."
994 msgstr ""
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996 "5.1.10)."
997
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001 "5.1.10)."
1002 msgstr ""
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004 "5.1.10)."
1005
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009 msgstr ""
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015 "8.1)."
1016 msgstr ""
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018 "8.1)."
1019
1020 #, c-format
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022 msgstr ""
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028 "5.1.9)."
1029 msgstr ""
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031 "5.1.9)."
1032
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036 "5.1.9)."
1037 msgstr ""
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039 "5.1.9)."
1040
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044 msgstr ""
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050 "section 5.1.14)."
1051 msgstr ""
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053 "section 5.1.14)."
1054
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058 "5.1.16)."
1059 msgstr ""
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061 "5.1.16)."
1062
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067 msgstr ""
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1075 msgstr ""
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1078
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082 msgstr ""
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088 "8.3)."
1089 msgstr ""
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091 "8.3)."
1092
1093 #, c-format
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095 msgstr ""
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101 msgstr ""
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107 msgstr ""
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116 #, c-format
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120 #, c-format
1121 msgid "%d x %d mm"
1122 msgstr "%d x %d mm"
1123
1124 #, c-format
1125 msgid "%g x %g \""
1126 msgstr "%g x %g \""
1127
1128 #, c-format
1129 msgid "%s (%s)"
1130 msgstr "%s (%s)"
1131
1132 #, c-format
1133 msgid "%s (%s, %s)"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136 #, c-format
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140 #, c-format
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144 #, c-format
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148 #, c-format
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152 #, c-format
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156 #, c-format
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160 #, c-format
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1163
1164 #, c-format
1165 msgid "%s is ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1167
1168 #, c-format
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172 #, c-format
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176 #, c-format
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180 #, c-format
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1183
1184 #, c-format
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192 #, c-format
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197 #, c-format
1198 msgid "%s: %s"
1199 msgstr "%s: %s"
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209 #, c-format
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213 #, c-format
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217 #, c-format
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224 msgstr ""
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231 #, c-format
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235 #, c-format
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239 #, c-format
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243 #, c-format
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247 #, c-format
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251 #, c-format
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259 #, c-format
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263 #, c-format
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267 #, c-format
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271 #, c-format
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275 #, c-format
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279 #, c-format
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283 #, c-format
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287 #, c-format
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295 #, c-format
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299 #, c-format
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307 #, c-format
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311 #, c-format
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323 #, c-format
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330 "option."
1331 msgstr ""
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333 "option."
1334
1335 #, c-format
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339 #, c-format
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343 #, c-format
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375 #, c-format
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383 #, c-format
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387 #, c-format
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399 #, c-format
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411 #, c-format
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490 "correct."
1491 msgstr ""
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493 "correct."
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507 #, c-format
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535 msgid ""
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537 msgstr ""
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543 msgid ""
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1546 msgstr ""
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1549
1550 msgid ""
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1553 msgstr ""
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1556
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1559
1560 msgid "--help Show program help"
1561 msgstr ""
1562
1563 msgid "--hold Hold new jobs"
1564 msgstr "--hold Hold new jobs"
1565
1566 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1568
1569 msgid ""
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1572 msgstr ""
1573 "--include-schemes scheme-list\n"
1574 " Include only the specified URI schemes"
1575
1576 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1578
1579 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1581
1582 msgid "--local True if service is local"
1583 msgstr "--local True if service is local"
1584
1585 msgid "--ls List attributes"
1586 msgstr "--ls List attributes"
1587
1588 msgid ""
1589 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590 msgstr ""
1591 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1592
1593 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1595
1596 msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1597 msgstr ""
1598
1599 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1601
1602 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1603 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1604
1605 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1606 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1607
1608 msgid "--print Print URI if true"
1609 msgstr "--print Print URI if true"
1610
1611 msgid "--print-name Print service name if true"
1612 msgstr "--print-name Print service name if true"
1613
1614 msgid ""
1615 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1616 msgstr ""
1617 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1618
1619 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1620 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1621
1622 msgid "--release Release previously held jobs"
1623 msgstr "--release Release previously held jobs"
1624
1625 msgid "--remote True if service is remote"
1626 msgstr "--remote True if service is remote"
1627
1628 msgid ""
1629 "--stop-after-include-error\n"
1630 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1631 msgstr ""
1632 "--stop-after-include-error\n"
1633 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1634
1635 msgid ""
1636 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1637 "devices"
1638 msgstr ""
1639 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1640 "devices"
1641
1642 msgid "--true Always true"
1643 msgstr "--true Always true"
1644
1645 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1646 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1647
1648 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1649 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1650
1651 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1652 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1653
1654 msgid "--version Show program version"
1655 msgstr "--version Show program version"
1656
1657 msgid "--version Show version"
1658 msgstr "--version Show version"
1659
1660 msgid "-1"
1661 msgstr "-1"
1662
1663 msgid "-10"
1664 msgstr "-10"
1665
1666 msgid "-100"
1667 msgstr "-100"
1668
1669 msgid "-105"
1670 msgstr "-105"
1671
1672 msgid "-11"
1673 msgstr "-11"
1674
1675 msgid "-110"
1676 msgstr "-110"
1677
1678 msgid "-115"
1679 msgstr "-115"
1680
1681 msgid "-12"
1682 msgstr "-12"
1683
1684 msgid "-120"
1685 msgstr "-120"
1686
1687 msgid "-13"
1688 msgstr "-13"
1689
1690 msgid "-14"
1691 msgstr "-14"
1692
1693 msgid "-15"
1694 msgstr "-15"
1695
1696 msgid "-2"
1697 msgstr "-2"
1698
1699 msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1700 msgstr ""
1701
1702 msgid "-20"
1703 msgstr "-20"
1704
1705 msgid "-25"
1706 msgstr "-25"
1707
1708 msgid "-3"
1709 msgstr "-3"
1710
1711 msgid "-30"
1712 msgstr "-30"
1713
1714 msgid "-35"
1715 msgstr "-35"
1716
1717 msgid "-4"
1718 msgstr "-4"
1719
1720 msgid "-4 Connect using IPv4"
1721 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1722
1723 msgid "-40"
1724 msgstr "-40"
1725
1726 msgid "-45"
1727 msgstr "-45"
1728
1729 msgid "-5"
1730 msgstr "-5"
1731
1732 msgid "-50"
1733 msgstr "-50"
1734
1735 msgid "-55"
1736 msgstr "-55"
1737
1738 msgid "-6"
1739 msgstr "-6"
1740
1741 msgid "-6 Connect using IPv6"
1742 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1743
1744 msgid "-60"
1745 msgstr "-60"
1746
1747 msgid "-65"
1748 msgstr "-65"
1749
1750 msgid "-7"
1751 msgstr "-7"
1752
1753 msgid "-70"
1754 msgstr "-70"
1755
1756 msgid "-75"
1757 msgstr "-75"
1758
1759 msgid "-8"
1760 msgstr "-8"
1761
1762 msgid "-80"
1763 msgstr "-80"
1764
1765 msgid "-85"
1766 msgstr "-85"
1767
1768 msgid "-9"
1769 msgstr "-9"
1770
1771 msgid "-90"
1772 msgstr "-90"
1773
1774 msgid "-95"
1775 msgstr "-95"
1776
1777 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1778 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1779
1780 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1781 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1782
1783 msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1784 msgstr ""
1785
1786 msgid ""
1787 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1788 msgstr ""
1789 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1790
1791 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1792 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1793
1794 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1795 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1796
1797 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1798 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1799
1800 msgid "-H Show the default server and port"
1801 msgstr "-H Show the default server and port"
1802
1803 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1804 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1805
1806 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1807 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1808
1809 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1810 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1811
1812 msgid "-H restart Reprint the job"
1813 msgstr "-H restart Reprint the job"
1814
1815 msgid "-H resume Resume a held job"
1816 msgstr "-H resume Resume a held job"
1817
1818 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1819 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1820
1821 msgid "-I Ignore errors"
1822 msgstr "-I Ignore errors"
1823
1824 msgid ""
1825 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1826 " Ignore specific warnings"
1827 msgstr ""
1828 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1829 " Ignore specific warnings"
1830
1831 msgid ""
1832 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1833 msgstr ""
1834
1835 msgid "-L Send requests using content-length"
1836 msgstr "-L Send requests using content-length"
1837
1838 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1839 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1840
1841 msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1842 msgstr ""
1843
1844 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1845 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1846
1847 msgid "-P destination Specify the destination"
1848 msgstr "-P destination Specify the destination"
1849
1850 msgid ""
1851 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1852 "standard output"
1853 msgstr ""
1854 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1855 "standard output"
1856
1857 msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1858 msgstr ""
1859
1860 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1861 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1862
1863 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1864 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1865
1866 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1867 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1868
1869 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1870 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1871
1872 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1873 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1874
1875 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1876 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1877
1878 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1879 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1880
1881 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1882 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1883
1884 msgid "-T title Specify the job title"
1885 msgstr "-T title Specify the job title"
1886
1887 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1888 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1889
1890 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1891 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1892
1893 msgid "-V version Set default IPP version"
1894 msgstr "-V version Set default IPP version"
1895
1896 msgid "-W completed Show completed jobs"
1897 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1898
1899 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1900 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1901
1902 msgid ""
1903 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1904 "translations}\n"
1905 " Issue warnings instead of errors"
1906 msgstr ""
1907 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1908 "translations}\n"
1909 " Issue warnings instead of errors"
1910
1911 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1912 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1913
1914 msgid "-a Cancel all jobs"
1915 msgstr "-a Cancel all jobs"
1916
1917 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1918 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1919
1920 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1921 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1922
1923 msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1924 msgstr ""
1925
1926 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1927 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1928
1929 msgid "-c Produce CSV output"
1930 msgstr "-c Produce CSV output"
1931
1932 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1933 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1934
1935 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1936 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1937
1938 msgid "-c command Set print command"
1939 msgstr ""
1940
1941 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1942 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1943
1944 msgid "-d Show the default destination"
1945 msgstr "-d Show the default destination"
1946
1947 msgid "-d destination Set default destination"
1948 msgstr "-d destination Set default destination"
1949
1950 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1951 msgstr ""
1952 "-d destination Set the named destination as the server default"
1953
1954 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1955 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1956
1957 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1958 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1959
1960 msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "-e Show available destinations on the network"
1964 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1965
1966 msgid "-f Run in the foreground."
1967 msgstr "-f Run in the foreground."
1968
1969 msgid "-f filename Set default request filename"
1970 msgstr "-f filename Set default request filename"
1971
1972 msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "-h Show this usage message."
1976 msgstr "-h Show this usage message."
1977
1978 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1979 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1980
1981 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1982 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1983
1984 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1985 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1986
1987 msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1988 msgstr ""
1989
1990 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1991 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1992
1993 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1994 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1995
1996 msgid ""
1997 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1998 msgstr ""
1999 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2000
2001 msgid "-k Keep job spool files"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "-l List attributes"
2005 msgstr "-l List attributes"
2006
2007 msgid "-l Produce plain text output"
2008 msgstr "-l Produce plain text output"
2009
2010 msgid "-l Run cupsd on demand."
2011 msgstr "-l Run cupsd on demand."
2012
2013 msgid "-l Show supported options and values"
2014 msgstr "-l Show supported options and values"
2015
2016 msgid "-l Show verbose (long) output"
2017 msgstr "-l Show verbose (long) output"
2018
2019 msgid "-l location Set location of printer"
2020 msgstr ""
2021
2022 msgid ""
2023 "-m Send an email notification when the job completes"
2024 msgstr ""
2025 "-m Send an email notification when the job completes"
2026
2027 msgid "-m Show models"
2028 msgstr "-m Show models"
2029
2030 msgid ""
2031 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2032 msgstr ""
2033 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2034
2035 msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2036 msgstr ""
2037
2038 msgid ""
2039 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2040 msgstr ""
2041 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2042
2043 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2044 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2045
2046 msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2047 msgstr ""
2048
2049 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2050 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2051
2052 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2053 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2054
2055 msgid ""
2056 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2057 msgstr ""
2058 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2059
2060 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2061 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2062
2063 msgid ""
2064 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2065 " Disable supply level reporting via IPP"
2066 msgstr ""
2067 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2068 " Disable supply level reporting via IPP"
2069
2070 msgid ""
2071 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2072 " Disable supply level reporting via SNMP"
2073 msgstr ""
2074 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2075 " Disable supply level reporting via SNMP"
2076
2077 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2078 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2079
2080 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2081 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2082
2083 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2084 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2085
2086 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2087 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2088
2089 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2090 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2091
2092 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2093 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2094
2095 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2096 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2097
2098 msgid ""
2099 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2100 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2101 msgstr ""
2102 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2103 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2104
2105 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2106 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2107
2108 msgid ""
2109 "-o orientation-requested=N\n"
2110 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2111 msgstr ""
2112 "-o orientation-requested=N\n"
2113 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2114
2115 msgid ""
2116 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2117 "or best (5)"
2118 msgstr ""
2119 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2120 "or best (5)"
2121
2122 msgid ""
2123 "-o printer-error-policy=name\n"
2124 " Specify the printer error policy"
2125 msgstr ""
2126 "-o printer-error-policy=name\n"
2127 " Specify the printer error policy"
2128
2129 msgid ""
2130 "-o printer-is-shared=true\n"
2131 " Share the printer"
2132 msgstr ""
2133 "-o printer-is-shared=true\n"
2134 " Share the printer"
2135
2136 msgid ""
2137 "-o printer-op-policy=name\n"
2138 " Specify the printer operation policy"
2139 msgstr ""
2140 "-o printer-op-policy=name\n"
2141 " Specify the printer operation policy"
2142
2143 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2144 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2145
2146 msgid ""
2147 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2148 " Specify 2-sided portrait printing"
2149 msgstr ""
2150 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2151 " Specify 2-sided portrait printing"
2152
2153 msgid ""
2154 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2155 " Specify 2-sided landscape printing"
2156 msgstr ""
2157 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2158 " Specify 2-sided landscape printing"
2159
2160 msgid "-p Print URI if true"
2161 msgstr "-p Print URI if true"
2162
2163 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2164 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2165
2166 msgid "-p destination Specify a destination"
2167 msgstr "-p destination Specify a destination"
2168
2169 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2170 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2171
2172 msgid "-p port Set port number for printer"
2173 msgstr ""
2174
2175 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2176 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2177
2178 msgid "-q Run silently"
2179 msgstr "-q Run silently"
2180
2181 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2182 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2183
2184 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2185 msgstr ""
2186 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2187
2188 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2189 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2190
2191 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2192 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2193
2194 msgid "-r True if service is remote"
2195 msgstr "-r True if service is remote"
2196
2197 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2198 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2199
2200 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2201 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2202
2203 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2204 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2205
2206 msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2207 msgstr ""
2208
2209 msgid "-s Be silent"
2210 msgstr "-s Be silent"
2211
2212 msgid "-s Print service name if true"
2213 msgstr "-s Print service name if true"
2214
2215 msgid "-s Show a status summary"
2216 msgstr "-s Show a status summary"
2217
2218 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2219 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2220
2221 msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2222 msgstr ""
2223
2224 msgid "-t Produce a test report"
2225 msgstr "-t Produce a test report"
2226
2227 msgid "-t Show all status information"
2228 msgstr "-t Show all status information"
2229
2230 msgid "-t Test the configuration file."
2231 msgstr "-t Test the configuration file."
2232
2233 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2234 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2235
2236 msgid "-t title Specify the job title"
2237 msgstr "-t title Specify the job title"
2238
2239 msgid ""
2240 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2241 msgstr ""
2242 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2243
2244 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2245 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2246
2247 msgid ""
2248 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2249 msgstr ""
2250 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2251
2252 msgid ""
2253 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2254 msgstr ""
2255 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2256
2257 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2258 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2259
2260 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2261 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2262
2263 msgid "-v Be verbose"
2264 msgstr "-v Be verbose"
2265
2266 msgid "-v Show devices"
2267 msgstr "-v Show devices"
2268
2269 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2270 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2271
2272 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2273 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2274
2275 msgid "-vv Be very verbose"
2276 msgstr "-vv Be very verbose"
2277
2278 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2279 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2280
2281 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2282 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2283
2284 msgid "-x destination Remove the named destination"
2285 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2286
2287 msgid ""
2288 "-x utility [argument ...] ;\n"
2289 " Execute program if true"
2290 msgstr ""
2291 "-x utility [argument ...] ;\n"
2292 " Execute program if true"
2293
2294 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2295 msgstr ""
2296 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2297
2298 msgid "0"
2299 msgstr "0"
2300
2301 msgid "1"
2302 msgstr "1"
2303
2304 msgid "1 inch/sec."
2305 msgstr "1 inch/sec."
2306
2307 msgid "1.25x0.25\""
2308 msgstr "1.25x0.25\""
2309
2310 msgid "1.25x2.25\""
2311 msgstr "1.25x2.25\""
2312
2313 msgid "1.5 inch/sec."
2314 msgstr "1.5 inch/sec."
2315
2316 msgid "1.50x0.25\""
2317 msgstr "1.50x0.25\""
2318
2319 msgid "1.50x0.50\""
2320 msgstr "1.50x0.50\""
2321
2322 msgid "1.50x1.00\""
2323 msgstr "1.50x1.00\""
2324
2325 msgid "1.50x2.00\""
2326 msgstr "1.50x2.00\""
2327
2328 msgid "10"
2329 msgstr "10"
2330
2331 msgid "10 inches/sec."
2332 msgstr "10 inches/sec."
2333
2334 msgid "10 x 11"
2335 msgstr "10 x 11"
2336
2337 msgid "10 x 13"
2338 msgstr "10 x 13"
2339
2340 msgid "10 x 14"
2341 msgstr "10 x 14"
2342
2343 msgid "100"
2344 msgstr "100"
2345
2346 msgid "100 mm/sec."
2347 msgstr "100 mm/sec."
2348
2349 msgid "105"
2350 msgstr "105"
2351
2352 msgid "11"
2353 msgstr "11"
2354
2355 msgid "11 inches/sec."
2356 msgstr "11 inches/sec."
2357
2358 msgid "110"
2359 msgstr "110"
2360
2361 msgid "115"
2362 msgstr "115"
2363
2364 msgid "12"
2365 msgstr "12"
2366
2367 msgid "12 inches/sec."
2368 msgstr "12 inches/sec."
2369
2370 msgid "12 x 11"
2371 msgstr "12 x 11"
2372
2373 msgid "120"
2374 msgstr "120"
2375
2376 msgid "120 mm/sec."
2377 msgstr "120 mm/sec."
2378
2379 msgid "120x60dpi"
2380 msgstr "120x60dpi"
2381
2382 msgid "120x72dpi"
2383 msgstr "120x72dpi"
2384
2385 msgid "13"
2386 msgstr "13"
2387
2388 msgid "136dpi"
2389 msgstr "136dpi"
2390
2391 msgid "14"
2392 msgstr "14"
2393
2394 msgid "15"
2395 msgstr "15"
2396
2397 msgid "15 mm/sec."
2398 msgstr "15 mm/sec."
2399
2400 msgid "15 x 11"
2401 msgstr "15 x 11"
2402
2403 msgid "150 mm/sec."
2404 msgstr "150 mm/sec."
2405
2406 msgid "150dpi"
2407 msgstr "150dpi"
2408
2409 msgid "16"
2410 msgstr "16"
2411
2412 msgid "17"
2413 msgstr "17"
2414
2415 msgid "18"
2416 msgstr "18"
2417
2418 msgid "180dpi"
2419 msgstr "180dpi"
2420
2421 msgid "19"
2422 msgstr "19"
2423
2424 msgid "2"
2425 msgstr "2"
2426
2427 msgid "2 inches/sec."
2428 msgstr "2 inches/sec."
2429
2430 msgid "2-Sided Printing"
2431 msgstr "2-Sided Printing"
2432
2433 msgid "2.00x0.37\""
2434 msgstr "2.00x0.37\""
2435
2436 msgid "2.00x0.50\""
2437 msgstr "2.00x0.50\""
2438
2439 msgid "2.00x1.00\""
2440 msgstr "2.00x1.00\""
2441
2442 msgid "2.00x1.25\""
2443 msgstr "2.00x1.25\""
2444
2445 msgid "2.00x2.00\""
2446 msgstr "2.00x2.00\""
2447
2448 msgid "2.00x3.00\""
2449 msgstr "2.00x3.00\""
2450
2451 msgid "2.00x4.00\""
2452 msgstr "2.00x4.00\""
2453
2454 msgid "2.00x5.50\""
2455 msgstr "2.00x5.50\""
2456
2457 msgid "2.25x0.50\""
2458 msgstr "2.25x0.50\""
2459
2460 msgid "2.25x1.25\""
2461 msgstr "2.25x1.25\""
2462
2463 msgid "2.25x4.00\""
2464 msgstr "2.25x4.00\""
2465
2466 msgid "2.25x5.50\""
2467 msgstr "2.25x5.50\""
2468
2469 msgid "2.38x5.50\""
2470 msgstr "2.38x5.50\""
2471
2472 msgid "2.5 inches/sec."
2473 msgstr "2.5 inches/sec."
2474
2475 msgid "2.50x1.00\""
2476 msgstr "2.50x1.00\""
2477
2478 msgid "2.50x2.00\""
2479 msgstr "2.50x2.00\""
2480
2481 msgid "2.75x1.25\""
2482 msgstr "2.75x1.25\""
2483
2484 msgid "2.9 x 1\""
2485 msgstr "2.9 x 1\""
2486
2487 msgid "20"
2488 msgstr "20"
2489
2490 msgid "20 mm/sec."
2491 msgstr "20 mm/sec."
2492
2493 msgid "200 mm/sec."
2494 msgstr "200 mm/sec."
2495
2496 msgid "203dpi"
2497 msgstr "203dpi"
2498
2499 msgid "21"
2500 msgstr "21"
2501
2502 msgid "22"
2503 msgstr "22"
2504
2505 msgid "23"
2506 msgstr "23"
2507
2508 msgid "24"
2509 msgstr "24"
2510
2511 msgid "24-Pin Series"
2512 msgstr "24-Pin Series"
2513
2514 msgid "240x72dpi"
2515 msgstr "240x72dpi"
2516
2517 msgid "25"
2518 msgstr "25"
2519
2520 msgid "250 mm/sec."
2521 msgstr "250 mm/sec."
2522
2523 msgid "26"
2524 msgstr "26"
2525
2526 msgid "27"
2527 msgstr "27"
2528
2529 msgid "28"
2530 msgstr "28"
2531
2532 msgid "29"
2533 msgstr "29"
2534
2535 msgid "3"
2536 msgstr "3"
2537
2538 msgid "3 inches/sec."
2539 msgstr "3 inches/sec."
2540
2541 msgid "3 x 5"
2542 msgstr "3 x 5"
2543
2544 msgid "3.00x1.00\""
2545 msgstr "3.00x1.00\""
2546
2547 msgid "3.00x1.25\""
2548 msgstr "3.00x1.25\""
2549
2550 msgid "3.00x2.00\""
2551 msgstr "3.00x2.00\""
2552
2553 msgid "3.00x3.00\""
2554 msgstr "3.00x3.00\""
2555
2556 msgid "3.00x5.00\""
2557 msgstr "3.00x5.00\""
2558
2559 msgid "3.25x2.00\""
2560 msgstr "3.25x2.00\""
2561
2562 msgid "3.25x5.00\""
2563 msgstr "3.25x5.00\""
2564
2565 msgid "3.25x5.50\""
2566 msgstr "3.25x5.50\""
2567
2568 msgid "3.25x5.83\""
2569 msgstr "3.25x5.83\""
2570
2571 msgid "3.25x7.83\""
2572 msgstr "3.25x7.83\""
2573
2574 msgid "3.5 x 5"
2575 msgstr "3.5 x 5"
2576
2577 msgid "3.5\" Disk"
2578 msgstr "3.5\" Disk"
2579
2580 msgid "3.50x1.00\""
2581 msgstr "3.50x1.00\""
2582
2583 msgid "30"
2584 msgstr "30"
2585
2586 msgid "30 mm/sec."
2587 msgstr "30 mm/sec."
2588
2589 msgid "300 mm/sec."
2590 msgstr "300 mm/sec."
2591
2592 msgid "300dpi"
2593 msgstr "300dpi"
2594
2595 msgid "35"
2596 msgstr "35"
2597
2598 msgid "360dpi"
2599 msgstr "360dpi"
2600
2601 msgid "360x180dpi"
2602 msgstr "360x180dpi"
2603
2604 msgid "4"
2605 msgstr "4"
2606
2607 msgid "4 inches/sec."
2608 msgstr "4 inches/sec."
2609
2610 msgid "4.00x1.00\""
2611 msgstr "4.00x1.00\""
2612
2613 msgid "4.00x13.00\""
2614 msgstr "4.00x13.00\""
2615
2616 msgid "4.00x2.00\""
2617 msgstr "4.00x2.00\""
2618
2619 msgid "4.00x2.50\""
2620 msgstr "4.00x2.50\""
2621
2622 msgid "4.00x3.00\""
2623 msgstr "4.00x3.00\""
2624
2625 msgid "4.00x4.00\""
2626 msgstr "4.00x4.00\""
2627
2628 msgid "4.00x5.00\""
2629 msgstr "4.00x5.00\""
2630
2631 msgid "4.00x6.00\""
2632 msgstr "4.00x6.00\""
2633
2634 msgid "4.00x6.50\""
2635 msgstr "4.00x6.50\""
2636
2637 msgid "40"
2638 msgstr "40"
2639
2640 msgid "40 mm/sec."
2641 msgstr "40 mm/sec."
2642
2643 msgid "45"
2644 msgstr "45"
2645
2646 msgid "5"
2647 msgstr "5"
2648
2649 msgid "5 inches/sec."
2650 msgstr "5 inches/sec."
2651
2652 msgid "5 x 7"
2653 msgstr "5 x 7"
2654
2655 msgid "50"
2656 msgstr "50"
2657
2658 msgid "55"
2659 msgstr "55"
2660
2661 msgid "6"
2662 msgstr "6"
2663
2664 msgid "6 inches/sec."
2665 msgstr "6 inches/sec."
2666
2667 msgid "6.00x1.00\""
2668 msgstr "6.00x1.00\""
2669
2670 msgid "6.00x2.00\""
2671 msgstr "6.00x2.00\""
2672
2673 msgid "6.00x3.00\""
2674 msgstr "6.00x3.00\""
2675
2676 msgid "6.00x4.00\""
2677 msgstr "6.00x4.00\""
2678
2679 msgid "6.00x5.00\""
2680 msgstr "6.00x5.00\""
2681
2682 msgid "6.00x6.00\""
2683 msgstr "6.00x6.00\""
2684
2685 msgid "6.00x6.50\""
2686 msgstr "6.00x6.50\""
2687
2688 msgid "60"
2689 msgstr "60"
2690
2691 msgid "60 mm/sec."
2692 msgstr "60 mm/sec."
2693
2694 msgid "600dpi"
2695 msgstr "600dpi"
2696
2697 msgid "60dpi"
2698 msgstr "60dpi"
2699
2700 msgid "60x72dpi"
2701 msgstr "60x72dpi"
2702
2703 msgid "65"
2704 msgstr "65"
2705
2706 msgid "7"
2707 msgstr "7"
2708
2709 msgid "7 inches/sec."
2710 msgstr "7 inches/sec."
2711
2712 msgid "7 x 9"
2713 msgstr "7 x 9"
2714
2715 msgid "70"
2716 msgstr "70"
2717
2718 msgid "75"
2719 msgstr "75"
2720
2721 msgid "8"
2722 msgstr "8"
2723
2724 msgid "8 inches/sec."
2725 msgstr "8 inches/sec."
2726
2727 msgid "8 x 10"
2728 msgstr "8 x 10"
2729
2730 msgid "8.00x1.00\""
2731 msgstr "8.00x1.00\""
2732
2733 msgid "8.00x2.00\""
2734 msgstr "8.00x2.00\""
2735
2736 msgid "8.00x3.00\""
2737 msgstr "8.00x3.00\""
2738
2739 msgid "8.00x4.00\""
2740 msgstr "8.00x4.00\""
2741
2742 msgid "8.00x5.00\""
2743 msgstr "8.00x5.00\""
2744
2745 msgid "8.00x6.00\""
2746 msgstr "8.00x6.00\""
2747
2748 msgid "8.00x6.50\""
2749 msgstr "8.00x6.50\""
2750
2751 msgid "80"
2752 msgstr "80"
2753
2754 msgid "80 mm/sec."
2755 msgstr "80 mm/sec."
2756
2757 msgid "85"
2758 msgstr "85"
2759
2760 msgid "9"
2761 msgstr "9"
2762
2763 msgid "9 inches/sec."
2764 msgstr "9 inches/sec."
2765
2766 msgid "9 x 11"
2767 msgstr "9 x 11"
2768
2769 msgid "9 x 12"
2770 msgstr "9 x 12"
2771
2772 msgid "9-Pin Series"
2773 msgstr "9-Pin Series"
2774
2775 msgid "90"
2776 msgstr "90"
2777
2778 msgid "95"
2779 msgstr "95"
2780
2781 msgid "?Invalid help command unknown."
2782 msgstr "?Invalid help command unknown."
2783
2784 #, c-format
2785 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2786 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2787
2788 #, c-format
2789 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2790 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2791
2792 msgid "A0"
2793 msgstr "A0"
2794
2795 msgid "A0 Long Edge"
2796 msgstr "A0 Long Edge"
2797
2798 msgid "A1"
2799 msgstr "A1"
2800
2801 msgid "A1 Long Edge"
2802 msgstr "A1 Long Edge"
2803
2804 msgid "A10"
2805 msgstr "A10"
2806
2807 msgid "A2"
2808 msgstr "A2"
2809
2810 msgid "A2 Long Edge"
2811 msgstr "A2 Long Edge"
2812
2813 msgid "A3"
2814 msgstr "A3"
2815
2816 msgid "A3 Long Edge"
2817 msgstr "A3 Long Edge"
2818
2819 msgid "A3 Oversize"
2820 msgstr "A3 Oversize"
2821
2822 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2823 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2824
2825 msgid "A4"
2826 msgstr "A4"
2827
2828 msgid "A4 Long Edge"
2829 msgstr "A4 Long Edge"
2830
2831 msgid "A4 Oversize"
2832 msgstr "A4 Oversize"
2833
2834 msgid "A4 Small"
2835 msgstr "A4 Small"
2836
2837 msgid "A5"
2838 msgstr "A5"
2839
2840 msgid "A5 Long Edge"
2841 msgstr "A5 Long Edge"
2842
2843 msgid "A5 Oversize"
2844 msgstr "A5 Oversize"
2845
2846 msgid "A6"
2847 msgstr "A6"
2848
2849 msgid "A6 Long Edge"
2850 msgstr "A6 Long Edge"
2851
2852 msgid "A7"
2853 msgstr "A7"
2854
2855 msgid "A8"
2856 msgstr "A8"
2857
2858 msgid "A9"
2859 msgstr "A9"
2860
2861 msgid "ANSI A"
2862 msgstr "ANSI A"
2863
2864 msgid "ANSI B"
2865 msgstr "ANSI B"
2866
2867 msgid "ANSI C"
2868 msgstr "ANSI C"
2869
2870 msgid "ANSI D"
2871 msgstr "ANSI D"
2872
2873 msgid "ANSI E"
2874 msgstr "ANSI E"
2875
2876 msgid "ARCH C"
2877 msgstr "ARCH C"
2878
2879 msgid "ARCH C Long Edge"
2880 msgstr "ARCH C Long Edge"
2881
2882 msgid "ARCH D"
2883 msgstr "ARCH D"
2884
2885 msgid "ARCH D Long Edge"
2886 msgstr "ARCH D Long Edge"
2887
2888 msgid "ARCH E"
2889 msgstr "ARCH E"
2890
2891 msgid "ARCH E Long Edge"
2892 msgstr "ARCH E Long Edge"
2893
2894 msgid "Accept Jobs"
2895 msgstr "Accept Jobs"
2896
2897 msgid "Accepted"
2898 msgstr "Accepted"
2899
2900 msgid "Add Class"
2901 msgstr "Add Class"
2902
2903 msgid "Add Printer"
2904 msgstr "Add Printer"
2905
2906 msgid "Address"
2907 msgstr "Address"
2908
2909 msgid "Administration"
2910 msgstr "Administration"
2911
2912 msgid "Always"
2913 msgstr "Always"
2914
2915 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2916 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2917
2918 msgid "Applicator"
2919 msgstr "Applicator"
2920
2921 #, c-format
2922 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2923 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2924
2925 #, c-format
2926 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2927 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2928
2929 #, c-format
2930 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2931 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2932
2933 #, c-format
2934 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2935 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2936
2937 msgid "B0"
2938 msgstr "B0"
2939
2940 msgid "B1"
2941 msgstr "B1"
2942
2943 msgid "B10"
2944 msgstr "B10"
2945
2946 msgid "B2"
2947 msgstr "B2"
2948
2949 msgid "B3"
2950 msgstr "B3"
2951
2952 msgid "B4"
2953 msgstr "B4"
2954
2955 msgid "B5"
2956 msgstr "B5"
2957
2958 msgid "B5 Oversize"
2959 msgstr "B5 Oversize"
2960
2961 msgid "B6"
2962 msgstr "B6"
2963
2964 msgid "B7"
2965 msgstr "B7"
2966
2967 msgid "B8"
2968 msgstr "B8"
2969
2970 msgid "B9"
2971 msgstr "B9"
2972
2973 #, c-format
2974 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2975 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2976
2977 #, c-format
2978 msgid "Bad '%s' value."
2979 msgstr "Bad '%s' value."
2980
2981 #, c-format
2982 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2983 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2984
2985 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2986 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2987
2988 msgid "Bad NULL dests pointer"
2989 msgstr "Bad NULL dests pointer"
2990
2991 msgid "Bad OpenGroup"
2992 msgstr "Bad OpenGroup"
2993
2994 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2995 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2996
2997 msgid "Bad OrderDependency"
2998 msgstr "Bad OrderDependency"
2999
3000 msgid "Bad PPD cache file."
3001 msgstr "Bad PPD cache file."
3002
3003 msgid "Bad PPD file."
3004 msgstr "Bad PPD file."
3005
3006 msgid "Bad Request"
3007 msgstr "Bad Request"
3008
3009 msgid "Bad SNMP version number"
3010 msgstr "Bad SNMP version number"
3011
3012 msgid "Bad UIConstraints"
3013 msgstr "Bad UIConstraints"
3014
3015 msgid "Bad URI."
3016 msgstr "Bad URI."
3017
3018 msgid "Bad arguments to function"
3019 msgstr "Bad arguments to function"
3020
3021 #, c-format
3022 msgid "Bad copies value %d."
3023 msgstr "Bad copies value %d."
3024
3025 msgid "Bad custom parameter"
3026 msgstr "Bad custom parameter"
3027
3028 #, c-format
3029 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3030 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3031
3032 #, c-format
3033 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3034 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3035
3036 #, c-format
3037 msgid "Bad document-format \"%s\"."
3038 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3039
3040 #, c-format
3041 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3042 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3043
3044 msgid "Bad filename buffer"
3045 msgstr "Bad filename buffer"
3046
3047 msgid "Bad hostname/address in URI"
3048 msgstr "Bad hostname/address in URI"
3049
3050 #, c-format
3051 msgid "Bad job-name value: %s"
3052 msgstr "Bad job-name value: %s"
3053
3054 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3055 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3056
3057 msgid "Bad job-priority value."
3058 msgstr "Bad job-priority value."
3059
3060 #, c-format
3061 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3062 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3063
3064 msgid "Bad job-sheets value type."
3065 msgstr "Bad job-sheets value type."
3066
3067 msgid "Bad job-state value."
3068 msgstr "Bad job-state value."
3069
3070 #, c-format
3071 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3072 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3073
3074 #, c-format
3075 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3076 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3077
3078 #, c-format
3079 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3080 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3081
3082 #, c-format
3083 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3084 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3085
3086 #, c-format
3087 msgid "Bad number-up value %d."
3088 msgstr "Bad number-up value %d."
3089
3090 #, c-format
3091 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3092 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3093
3094 msgid "Bad port number in URI"
3095 msgstr "Bad port number in URI"
3096
3097 #, c-format
3098 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3099 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3100
3101 #, c-format
3102 msgid "Bad printer-state value %d."
3103 msgstr "Bad printer-state value %d."
3104
3105 msgid "Bad printer-uri."
3106 msgstr "Bad printer-uri."
3107
3108 #, c-format
3109 msgid "Bad request ID %d."
3110 msgstr "Bad request ID %d."
3111
3112 #, c-format
3113 msgid "Bad request version number %d.%d."
3114 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3115
3116 msgid "Bad resource in URI"
3117 msgstr "Bad resource in URI"
3118
3119 msgid "Bad scheme in URI"
3120 msgstr "Bad scheme in URI"
3121
3122 msgid "Bad username in URI"
3123 msgstr "Bad username in URI"
3124
3125 msgid "Bad value string"
3126 msgstr "Bad value string"
3127
3128 msgid "Bad/empty URI"
3129 msgstr "Bad/empty URI"
3130
3131 msgid "Banners"
3132 msgstr "Banners"
3133
3134 msgid "Bond Paper"
3135 msgstr "Bond Paper"
3136
3137 msgid "Booklet"
3138 msgstr "Booklet"
3139
3140 #, c-format
3141 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3142 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3143
3144 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3145 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3146
3147 msgid "CMYK"
3148 msgstr "CMYK"
3149
3150 msgid "CPCL Label Printer"
3151 msgstr "CPCL Label Printer"
3152
3153 msgid "Cancel Jobs"
3154 msgstr "Cancel Jobs"
3155
3156 msgid "Canceling print job."
3157 msgstr "Canceling print job."
3158
3159 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3160 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3161
3162 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3163 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3164
3165 msgid "Cassette"
3166 msgstr "Cassette"
3167
3168 msgid "Change Settings"
3169 msgstr "Change Settings"
3170
3171 #, c-format
3172 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3173 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3174
3175 msgid "Classes"
3176 msgstr "Classes"
3177
3178 msgid "Clean Print Heads"
3179 msgstr "Clean Print Heads"
3180
3181 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3182 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3183
3184 msgid "Color"
3185 msgstr "Color"
3186
3187 msgid "Color Mode"
3188 msgstr "Color Mode"
3189
3190 msgid ""
3191 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3192 "\n"
3193 "exit help quit status ?"
3194 msgstr ""
3195 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3196 "\n"
3197 "exit help quit status ?"
3198
3199 msgid "Community name uses indefinite length"
3200 msgstr "Community name uses indefinite length"
3201
3202 msgid "Connected to printer."
3203 msgstr "Connected to printer."
3204
3205 msgid "Connecting to printer."
3206 msgstr "Connecting to printer."
3207
3208 msgid "Continue"
3209 msgstr "Continue"
3210
3211 msgid "Continuous"
3212 msgstr "Continuous"
3213
3214 msgid "Control file sent successfully."
3215 msgstr "Control file sent successfully."
3216
3217 msgid "Copying print data."
3218 msgstr "Copying print data."
3219
3220 msgid "Created"
3221 msgstr "Created"
3222
3223 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3224 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3225
3226 msgid "Credentials have expired."
3227 msgstr "Credentials have expired."
3228
3229 msgid "Custom"
3230 msgstr "Custom"
3231
3232 msgid "CustominCutInterval"
3233 msgstr "CustominCutInterval"
3234
3235 msgid "CustominTearInterval"
3236 msgstr "CustominTearInterval"
3237
3238 msgid "Cut"
3239 msgstr "Cut"
3240
3241 msgid "Cutter"
3242 msgstr "Cutter"
3243
3244 msgid "Dark"
3245 msgstr "Dark"
3246
3247 msgid "Darkness"
3248 msgstr "Darkness"
3249
3250 msgid "Data file sent successfully."
3251 msgstr "Data file sent successfully."
3252
3253 msgid "Deep Color"
3254 msgstr "Deep Color"
3255
3256 msgid "Deep Gray"
3257 msgstr "Deep Gray"
3258
3259 msgid "Delete Class"
3260 msgstr "Delete Class"
3261
3262 msgid "Delete Printer"
3263 msgstr "Delete Printer"
3264
3265 msgid "DeskJet Series"
3266 msgstr "DeskJet Series"
3267
3268 #, c-format
3269 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3270 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3271
3272 msgid "Device CMYK"
3273 msgstr "Device CMYK"
3274
3275 msgid "Device Gray"
3276 msgstr "Device Gray"
3277
3278 msgid "Device RGB"
3279 msgstr "Device RGB"
3280
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "Device: uri = %s\n"
3284 " class = %s\n"
3285 " info = %s\n"
3286 " make-and-model = %s\n"
3287 " device-id = %s\n"
3288 " location = %s"
3289 msgstr ""
3290 "Device: uri = %s\n"
3291 " class = %s\n"
3292 " info = %s\n"
3293 " make-and-model = %s\n"
3294 " device-id = %s\n"
3295 " location = %s"
3296
3297 msgid "Direct Thermal Media"
3298 msgstr "Direct Thermal Media"
3299
3300 #, c-format
3301 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3302 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3303
3304 #, c-format
3305 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3306 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3307
3308 #, c-format
3309 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3310 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3311
3312 #, c-format
3313 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3314 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3315
3316 #, c-format
3317 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3318 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3319
3320 msgid "Disabled"
3321 msgstr "Disabled"
3322
3323 #, c-format
3324 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3325 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3326
3327 msgid "Draft"
3328 msgstr "Draft"
3329
3330 msgid "Duplexer"
3331 msgstr "Duplexer"
3332
3333 msgid "Dymo"
3334 msgstr "Dymo"
3335
3336 msgid "EPL1 Label Printer"
3337 msgstr "EPL1 Label Printer"
3338
3339 msgid "EPL2 Label Printer"
3340 msgstr "EPL2 Label Printer"
3341
3342 msgid "Edit Configuration File"
3343 msgstr "Edit Configuration File"
3344
3345 msgid "Encryption is not supported."
3346 msgstr "Encryption is not supported."
3347
3348 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3349 msgid "Ending Banner"
3350 msgstr "Ending Banner"
3351
3352 msgid "English"
3353 msgstr "English"
3354
3355 msgid ""
3356 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3357 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3358 "valid Kerberos ticket."
3359 msgstr ""
3360 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3361 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3362 "valid Kerberos ticket."
3363
3364 msgid "Envelope #10"
3365 msgstr "Envelope #10"
3366
3367 msgid "Envelope #11"
3368 msgstr "Envelope #11"
3369
3370 msgid "Envelope #12"
3371 msgstr "Envelope #12"
3372
3373 msgid "Envelope #14"
3374 msgstr "Envelope #14"
3375
3376 msgid "Envelope #9"
3377 msgstr "Envelope #9"
3378
3379 msgid "Envelope B4"
3380 msgstr "Envelope B4"
3381
3382 msgid "Envelope B5"
3383 msgstr "Envelope B5"
3384
3385 msgid "Envelope B6"
3386 msgstr "Envelope B6"
3387
3388 msgid "Envelope C0"
3389 msgstr "Envelope C0"
3390
3391 msgid "Envelope C1"
3392 msgstr "Envelope C1"
3393
3394 msgid "Envelope C2"
3395 msgstr "Envelope C2"
3396
3397 msgid "Envelope C3"
3398 msgstr "Envelope C3"
3399
3400 msgid "Envelope C4"
3401 msgstr "Envelope C4"
3402
3403 msgid "Envelope C5"
3404 msgstr "Envelope C5"
3405
3406 msgid "Envelope C6"
3407 msgstr "Envelope C6"
3408
3409 msgid "Envelope C65"
3410 msgstr "Envelope C65"
3411
3412 msgid "Envelope C7"
3413 msgstr "Envelope C7"
3414
3415 msgid "Envelope Choukei 3"
3416 msgstr "Envelope Choukei 3"
3417
3418 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3419 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3420
3421 msgid "Envelope Choukei 4"
3422 msgstr "Envelope Choukei 4"
3423
3424 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3425 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3426
3427 msgid "Envelope DL"
3428 msgstr "Envelope DL"
3429
3430 msgid "Envelope Feed"
3431 msgstr "Envelope Feed"
3432
3433 msgid "Envelope Invite"
3434 msgstr "Envelope Invite"
3435
3436 msgid "Envelope Italian"
3437 msgstr "Envelope Italian"
3438
3439 msgid "Envelope Kaku2"
3440 msgstr "Envelope Kaku2"
3441
3442 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3443 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3444
3445 msgid "Envelope Kaku3"
3446 msgstr "Envelope Kaku3"
3447
3448 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3449 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3450
3451 msgid "Envelope Monarch"
3452 msgstr "Envelope Monarch"
3453
3454 msgid "Envelope PRC1"
3455 msgstr "Envelope PRC1"
3456
3457 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3458 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3459
3460 msgid "Envelope PRC10"
3461 msgstr "Envelope PRC10"
3462
3463 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3464 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3465
3466 msgid "Envelope PRC2"
3467 msgstr "Envelope PRC2"
3468
3469 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3470 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3471
3472 msgid "Envelope PRC3"
3473 msgstr "Envelope PRC3"
3474
3475 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3476 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3477
3478 msgid "Envelope PRC4"
3479 msgstr "Envelope PRC4"
3480
3481 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3482 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3483
3484 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3485 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3486
3487 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3488 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3489
3490 msgid "Envelope PRC6"
3491 msgstr "Envelope PRC6"
3492
3493 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3494 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3495
3496 msgid "Envelope PRC7"
3497 msgstr "Envelope PRC7"
3498
3499 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3500 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3501
3502 msgid "Envelope PRC8"
3503 msgstr "Envelope PRC8"
3504
3505 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3506 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3507
3508 msgid "Envelope PRC9"
3509 msgstr "Envelope PRC9"
3510
3511 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3512 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3513
3514 msgid "Envelope Personal"
3515 msgstr "Envelope Personal"
3516
3517 msgid "Envelope You4"
3518 msgstr "Envelope You4"
3519
3520 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3521 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3522
3523 msgid "Environment Variables:"
3524 msgstr "Environment Variables:"
3525
3526 msgid "Epson"
3527 msgstr "Epson"
3528
3529 msgid "Error Policy"
3530 msgstr "Error Policy"
3531
3532 msgid "Error reading raster data."
3533 msgstr "Error reading raster data."
3534
3535 msgid "Error sending raster data."
3536 msgstr "Error sending raster data."
3537
3538 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3539 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3540
3541 msgid "European Fanfold"
3542 msgstr "European Fanfold"
3543
3544 msgid "European Fanfold Legal"
3545 msgstr "European Fanfold Legal"
3546
3547 msgid "Every 10 Labels"
3548 msgstr "Every 10 Labels"
3549
3550 msgid "Every 2 Labels"
3551 msgstr "Every 2 Labels"
3552
3553 msgid "Every 3 Labels"
3554 msgstr "Every 3 Labels"
3555
3556 msgid "Every 4 Labels"
3557 msgstr "Every 4 Labels"
3558
3559 msgid "Every 5 Labels"
3560 msgstr "Every 5 Labels"
3561
3562 msgid "Every 6 Labels"
3563 msgstr "Every 6 Labels"
3564
3565 msgid "Every 7 Labels"
3566 msgstr "Every 7 Labels"
3567
3568 msgid "Every 8 Labels"
3569 msgstr "Every 8 Labels"
3570
3571 msgid "Every 9 Labels"
3572 msgstr "Every 9 Labels"
3573
3574 msgid "Every Label"
3575 msgstr "Every Label"
3576
3577 msgid "Executive"
3578 msgstr "Executive"
3579
3580 msgid "Expectation Failed"
3581 msgstr "Expectation Failed"
3582
3583 msgid "Expressions:"
3584 msgstr "Expressions:"
3585
3586 msgid "Fast Grayscale"
3587 msgstr "Fast Grayscale"
3588
3589 #, c-format
3590 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3591 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3592
3593 #, c-format
3594 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3595 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3596
3597 #, c-format
3598 msgid "File \"%s\" is a directory."
3599 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3600
3601 #, c-format
3602 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3603 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3604
3605 #, c-format
3606 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3607 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3608
3609 msgid "File Folder"
3610 msgstr "File Folder"
3611
3612 #, c-format
3613 msgid ""
3614 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3615 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3616 msgstr ""
3617 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3618 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3619
3620 #, c-format
3621 msgid "Finished page %d."
3622 msgstr "Finished page %d."
3623
3624 msgid "Finishing Preset"
3625 msgstr "Finishing Preset"
3626
3627 msgid "Fold"
3628 msgstr "Fold"
3629
3630 msgid "Folio"
3631 msgstr "Folio"
3632
3633 msgid "Forbidden"
3634 msgstr "Forbidden"
3635
3636 msgid "Found"
3637 msgstr "Found"
3638
3639 msgid "General"
3640 msgstr "General"
3641
3642 msgid "Generic"
3643 msgstr "Generic"
3644
3645 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3646 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3647
3648 msgid "Glossy Paper"
3649 msgstr "Glossy Paper"
3650
3651 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3652 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3653
3654 msgid "Grayscale"
3655 msgstr "Grayscale"
3656
3657 msgid "HP"
3658 msgstr "HP"
3659
3660 msgid "Hanging Folder"
3661 msgstr "Hanging Folder"
3662
3663 msgid "Hash buffer too small."
3664 msgstr "Hash buffer too small."
3665
3666 msgid "Help file not in index."
3667 msgstr "Help file not in index."
3668
3669 msgid "High"
3670 msgstr "High"
3671
3672 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3673 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3674
3675 msgid "IPP attribute has no name."
3676 msgstr "IPP attribute has no name."
3677
3678 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3679 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3680
3681 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3682 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3683
3684 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3685 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3686
3687 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3688 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3689
3690 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3691 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3692
3693 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3694 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3695
3696 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3697 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3698
3699 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3700 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3701
3702 msgid "IPP language length overflows value."
3703 msgstr "IPP language length overflows value."
3704
3705 msgid "IPP language length too large."
3706 msgstr "IPP language length too large."
3707
3708 msgid "IPP member name is not empty."
3709 msgstr "IPP member name is not empty."
3710
3711 msgid "IPP memberName value is empty."
3712 msgstr "IPP memberName value is empty."
3713
3714 msgid "IPP memberName with no attribute."
3715 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3716
3717 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3718 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3719
3720 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3721 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3722
3723 msgid "IPP octetString length too large."
3724 msgstr "IPP octetString length too large."
3725
3726 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3727 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3728
3729 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3730 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3731
3732 msgid "IPP string length overflows value."
3733 msgstr "IPP string length overflows value."
3734
3735 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3736 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3737
3738 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3739 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3740
3741 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3742 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3743
3744 msgid ""
3745 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3746 " Fully-qualified domain name"
3747 msgstr ""
3748 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3749 " Fully-qualified domain name"
3750
3751 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3752 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3753
3754 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3755 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3756
3757 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3758 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3759
3760 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3761 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3762
3763 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3764 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3765
3766 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3767 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3768
3769 msgid "ISOLatin1"
3770 msgstr "ISOLatin1"
3771
3772 msgid "Illegal control character"
3773 msgstr "Illegal control character"
3774
3775 msgid "Illegal main keyword string"
3776 msgstr "Illegal main keyword string"
3777
3778 msgid "Illegal option keyword string"
3779 msgstr "Illegal option keyword string"
3780
3781 msgid "Illegal translation string"
3782 msgstr "Illegal translation string"
3783
3784 msgid "Illegal whitespace character"
3785 msgstr "Illegal whitespace character"
3786
3787 msgid "Installable Options"
3788 msgstr "Installable Options"
3789
3790 msgid "Installed"
3791 msgstr "Installed"
3792
3793 msgid "IntelliBar Label Printer"
3794 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3795
3796 msgid "Intellitech"
3797 msgstr "Intellitech"
3798
3799 msgid "Internal Server Error"
3800 msgstr "Internal Server Error"
3801
3802 msgid "Internal error"
3803 msgstr "Internal error"
3804
3805 msgid "Internet Postage 2-Part"
3806 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3807
3808 msgid "Internet Postage 3-Part"
3809 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3810
3811 msgid "Internet Printing Protocol"
3812 msgstr "Internet Printing Protocol"
3813
3814 msgid "Invalid group tag."
3815 msgstr "Invalid group tag."
3816
3817 msgid "Invalid media name arguments."
3818 msgstr "Invalid media name arguments."
3819
3820 msgid "Invalid media size."
3821 msgstr "Invalid media size."
3822
3823 msgid "Invalid ppd-name value."
3824 msgstr "Invalid ppd-name value."
3825
3826 #, c-format
3827 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3828 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3829
3830 msgid "JCL"
3831 msgstr "JCL"
3832
3833 msgid "JIS B0"
3834 msgstr "JIS B0"
3835
3836 msgid "JIS B1"
3837 msgstr "JIS B1"
3838
3839 msgid "JIS B10"
3840 msgstr "JIS B10"
3841
3842 msgid "JIS B2"
3843 msgstr "JIS B2"
3844
3845 msgid "JIS B3"
3846 msgstr "JIS B3"
3847
3848 msgid "JIS B4"
3849 msgstr "JIS B4"
3850
3851 msgid "JIS B4 Long Edge"
3852 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3853
3854 msgid "JIS B5"
3855 msgstr "JIS B5"
3856
3857 msgid "JIS B5 Long Edge"
3858 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3859
3860 msgid "JIS B6"
3861 msgstr "JIS B6"
3862
3863 msgid "JIS B6 Long Edge"
3864 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3865
3866 msgid "JIS B7"
3867 msgstr "JIS B7"
3868
3869 msgid "JIS B8"
3870 msgstr "JIS B8"
3871
3872 msgid "JIS B9"
3873 msgstr "JIS B9"
3874
3875 #, c-format
3876 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3877 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3878
3879 #, c-format
3880 msgid "Job #%d does not exist."
3881 msgstr "Job #%d does not exist."
3882
3883 #, c-format
3884 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3885 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3886
3887 #, c-format
3888 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3889 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3890
3891 #, c-format
3892 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3893 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3894
3895 #, c-format
3896 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3897 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3898
3899 #, c-format
3900 msgid "Job #%d is not complete."
3901 msgstr "Job #%d is not complete."
3902
3903 #, c-format
3904 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3905 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3906
3907 #, c-format
3908 msgid "Job #%d is not held."
3909 msgstr "Job #%d is not held."
3910
3911 msgid "Job Completed"
3912 msgstr "Job Completed"
3913
3914 msgid "Job Created"
3915 msgstr "Job Created"
3916
3917 msgid "Job Options Changed"
3918 msgstr "Job Options Changed"
3919
3920 msgid "Job Stopped"
3921 msgstr "Job Stopped"
3922
3923 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3924 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3925
3926 msgid "Job operation failed"
3927 msgstr "Job operation failed"
3928
3929 msgid "Job state cannot be changed."
3930 msgstr "Job state cannot be changed."
3931
3932 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3933 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3934
3935 msgid "Jobs"
3936 msgstr "Jobs"
3937
3938 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3939 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3940
3941 msgid ""
3942 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3943 msgstr ""
3944 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3945
3946 msgid "Label Printer"
3947 msgstr "Label Printer"
3948
3949 msgid "Label Top"
3950 msgstr "Label Top"
3951
3952 #, c-format
3953 msgid "Language \"%s\" not supported."
3954 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3955
3956 msgid "Large Address"
3957 msgstr "Large Address"
3958
3959 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3960 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3961
3962 msgid "Letter Oversize"
3963 msgstr "Letter Oversize"
3964
3965 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3966 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3967
3968 msgid "Light"
3969 msgstr "Light"
3970
3971 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3972 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3973
3974 msgid "List Available Printers"
3975 msgstr "List Available Printers"
3976
3977 #, c-format
3978 msgid "Listening on port %d."
3979 msgstr ""
3980
3981 msgid "Local printer created."
3982 msgstr "Local printer created."
3983
3984 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3985 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3986
3987 msgid "Looking for printer."
3988 msgstr "Looking for printer."
3989
3990 msgid "Manual Feed"
3991 msgstr "Manual Feed"
3992
3993 msgid "Media Size"
3994 msgstr "Media Size"
3995
3996 msgid "Media Source"
3997 msgstr "Media Source"
3998
3999 msgid "Media Tracking"
4000 msgstr "Media Tracking"
4001
4002 msgid "Media Type"
4003 msgstr "Media Type"
4004
4005 msgid "Medium"
4006 msgstr "Medium"
4007
4008 msgid "Memory allocation error"
4009 msgstr "Memory allocation error"
4010
4011 msgid "Missing CloseGroup"
4012 msgstr "Missing CloseGroup"
4013
4014 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4015 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4016
4017 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4018 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4019
4020 msgid "Missing asterisk in column 1"
4021 msgstr "Missing asterisk in column 1"
4022
4023 msgid "Missing document-number attribute."
4024 msgstr "Missing document-number attribute."
4025
4026 msgid "Missing form variable"
4027 msgstr "Missing form variable"
4028
4029 msgid "Missing last-document attribute in request."
4030 msgstr "Missing last-document attribute in request."
4031
4032 msgid "Missing media or media-col."
4033 msgstr "Missing media or media-col."
4034
4035 msgid "Missing media-size in media-col."
4036 msgstr "Missing media-size in media-col."
4037
4038 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4039 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4040
4041 msgid "Missing option keyword"
4042 msgstr "Missing option keyword"
4043
4044 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4045 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4046
4047 #, c-format
4048 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4049 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4050
4051 msgid "Missing required attributes."
4052 msgstr "Missing required attributes."
4053
4054 msgid "Missing resource in URI"
4055 msgstr "Missing resource in URI"
4056
4057 msgid "Missing scheme in URI"
4058 msgstr "Missing scheme in URI"
4059
4060 msgid "Missing value string"
4061 msgstr "Missing value string"
4062
4063 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4064 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4065
4066 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4067 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4068
4069 #, c-format
4070 msgid ""
4071 "Model: name = %s\n"
4072 " natural_language = %s\n"
4073 " make-and-model = %s\n"
4074 " device-id = %s"
4075 msgstr ""
4076 "Model: name = %s\n"
4077 " natural_language = %s\n"
4078 " make-and-model = %s\n"
4079 " device-id = %s"
4080
4081 msgid "Modifiers:"
4082 msgstr "Modifiers:"
4083
4084 msgid "Modify Class"
4085 msgstr "Modify Class"
4086
4087 msgid "Modify Printer"
4088 msgstr "Modify Printer"
4089
4090 msgid "Move All Jobs"
4091 msgstr "Move All Jobs"
4092
4093 msgid "Move Job"
4094 msgstr "Move Job"
4095
4096 msgid "Moved Permanently"
4097 msgstr "Moved Permanently"
4098
4099 msgid "NULL PPD file pointer"
4100 msgstr "NULL PPD file pointer"
4101
4102 msgid "Name OID uses indefinite length"
4103 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4104
4105 msgid "Nested classes are not allowed."
4106 msgstr "Nested classes are not allowed."
4107
4108 msgid "Never"
4109 msgstr "Never"
4110
4111 msgid "New credentials are not valid for name."
4112 msgstr "New credentials are not valid for name."
4113
4114 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4115 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4116
4117 msgid "No"
4118 msgstr "No"
4119
4120 msgid "No Content"
4121 msgstr "No Content"
4122
4123 msgid "No IPP attributes."
4124 msgstr "No IPP attributes."
4125
4126 msgid "No PPD name"
4127 msgstr "No PPD name"
4128
4129 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4130 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4131
4132 msgid "No active connection"
4133 msgstr "No active connection"
4134
4135 msgid "No active connection."
4136 msgstr "No active connection."
4137
4138 #, c-format
4139 msgid "No active jobs on %s."
4140 msgstr "No active jobs on %s."
4141
4142 msgid "No attributes in request."
4143 msgstr "No attributes in request."
4144
4145 msgid "No authentication information provided."
4146 msgstr "No authentication information provided."
4147
4148 msgid "No common name specified."
4149 msgstr "No common name specified."
4150
4151 msgid "No community name"
4152 msgstr "No community name"
4153
4154 msgid "No default destination."
4155 msgstr "No default destination."
4156
4157 msgid "No default printer."
4158 msgstr "No default printer."
4159
4160 msgid "No destinations added."
4161 msgstr "No destinations added."
4162
4163 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4164 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4165
4166 msgid "No error-index"
4167 msgstr "No error-index"
4168
4169 msgid "No error-status"
4170 msgstr "No error-status"
4171
4172 msgid "No file in print request."
4173 msgstr "No file in print request."
4174
4175 msgid "No modification time"
4176 msgstr "No modification time"
4177
4178 msgid "No name OID"
4179 msgstr "No name OID"
4180
4181 msgid "No pages were found."
4182 msgstr "No pages were found."
4183
4184 msgid "No printer name"
4185 msgstr "No printer name"
4186
4187 msgid "No printer-uri found"
4188 msgstr "No printer-uri found"
4189
4190 msgid "No printer-uri found for class"
4191 msgstr "No printer-uri found for class"
4192
4193 msgid "No printer-uri in request."
4194 msgstr "No printer-uri in request."
4195
4196 msgid "No request URI."
4197 msgstr "No request URI."
4198
4199 msgid "No request protocol version."
4200 msgstr "No request protocol version."
4201
4202 msgid "No request sent."
4203 msgstr "No request sent."
4204
4205 msgid "No request-id"
4206 msgstr "No request-id"
4207
4208 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4209 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4210
4211 msgid "No subscription attributes in request."
4212 msgstr "No subscription attributes in request."
4213
4214 msgid "No subscriptions found."
4215 msgstr "No subscriptions found."
4216
4217 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4218 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4219
4220 msgid "No version number"
4221 msgstr "No version number"
4222
4223 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4224 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4225
4226 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4227 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4228
4229 msgid "None"
4230 msgstr "None"
4231
4232 msgid "Normal"
4233 msgstr "Normal"
4234
4235 msgid "Not Found"
4236 msgstr "Not Found"
4237
4238 msgid "Not Implemented"
4239 msgstr "Not Implemented"
4240
4241 msgid "Not Installed"
4242 msgstr "Not Installed"
4243
4244 msgid "Not Modified"
4245 msgstr "Not Modified"
4246
4247 msgid "Not Supported"
4248 msgstr "Not Supported"
4249
4250 msgid "Not allowed to print."
4251 msgstr "Not allowed to print."
4252
4253 msgid "Note"
4254 msgstr "Note"
4255
4256 msgid "OK"
4257 msgstr "OK"
4258
4259 msgid "Off (1-Sided)"
4260 msgstr "Off (1-Sided)"
4261
4262 msgid "Oki"
4263 msgstr "Oki"
4264
4265 msgid "Online Help"
4266 msgstr "Online Help"
4267
4268 msgid "Only local users can create a local printer."
4269 msgstr "Only local users can create a local printer."
4270
4271 #, c-format
4272 msgid "Open of %s failed: %s"
4273 msgstr "Open of %s failed: %s"
4274
4275 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4276 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4277
4278 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4279 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4280
4281 msgid "Operation Policy"
4282 msgstr "Operation Policy"
4283
4284 #, c-format
4285 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4286 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4287
4288 msgid "Options Installed"
4289 msgstr "Options Installed"
4290
4291 msgid "Options:"
4292 msgstr "Options:"
4293
4294 msgid "Other Media"
4295 msgstr "Other Media"
4296
4297 msgid "Other Tray"
4298 msgstr "Other Tray"
4299
4300 msgid "Out of date PPD cache file."
4301 msgstr "Out of date PPD cache file."
4302
4303 msgid "Out of memory."
4304 msgstr "Out of memory."
4305
4306 msgid "Output Mode"
4307 msgstr "Output Mode"
4308
4309 msgid "PCL Laser Printer"
4310 msgstr "PCL Laser Printer"
4311
4312 msgid "PRC16K"
4313 msgstr "PRC16K"
4314
4315 msgid "PRC16K Long Edge"
4316 msgstr "PRC16K Long Edge"
4317
4318 msgid "PRC32K"
4319 msgstr "PRC32K"
4320
4321 msgid "PRC32K Long Edge"
4322 msgstr "PRC32K Long Edge"
4323
4324 msgid "PRC32K Oversize"
4325 msgstr "PRC32K Oversize"
4326
4327 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4328 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4329
4330 msgid ""
4331 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4332 msgstr ""
4333 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4334
4335 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4336 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4337
4338 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4339 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4340
4341 msgid "ParamCustominCutInterval"
4342 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4343
4344 msgid "ParamCustominTearInterval"
4345 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4346
4347 #, c-format
4348 msgid "Password for %s on %s? "
4349 msgstr "Password for %s on %s? "
4350
4351 msgid "Pause Class"
4352 msgstr "Pause Class"
4353
4354 msgid "Pause Printer"
4355 msgstr "Pause Printer"
4356
4357 msgid "Peel-Off"
4358 msgstr "Peel-Off"
4359
4360 msgid "Photo"
4361 msgstr "Photo"
4362
4363 msgid "Photo Labels"
4364 msgstr "Photo Labels"
4365
4366 msgid "Plain Paper"
4367 msgstr "Plain Paper"
4368
4369 msgid "Policies"
4370 msgstr "Policies"
4371
4372 msgid "Port Monitor"
4373 msgstr "Port Monitor"
4374
4375 msgid "PostScript Printer"
4376 msgstr "PostScript Printer"
4377
4378 msgid "Postcard"
4379 msgstr "Postcard"
4380
4381 msgid "Postcard Double"
4382 msgstr "Postcard Double"
4383
4384 msgid "Postcard Double Long Edge"
4385 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4386
4387 msgid "Postcard Long Edge"
4388 msgstr "Postcard Long Edge"
4389
4390 msgid "Preparing to print."
4391 msgstr "Preparing to print."
4392
4393 msgid "Print Density"
4394 msgstr "Print Density"
4395
4396 msgid "Print Job:"
4397 msgstr "Print Job:"
4398
4399 msgid "Print Mode"
4400 msgstr "Print Mode"
4401
4402 msgid "Print Quality"
4403 msgstr "Print Quality"
4404
4405 msgid "Print Rate"
4406 msgstr "Print Rate"
4407
4408 msgid "Print Self-Test Page"
4409 msgstr "Print Self-Test Page"
4410
4411 msgid "Print Speed"
4412 msgstr "Print Speed"
4413
4414 msgid "Print Test Page"
4415 msgstr "Print Test Page"
4416
4417 msgid "Print and Cut"
4418 msgstr "Print and Cut"
4419
4420 msgid "Print and Tear"
4421 msgstr "Print and Tear"
4422
4423 msgid "Print file sent."
4424 msgstr "Print file sent."
4425
4426 msgid "Print job canceled at printer."
4427 msgstr "Print job canceled at printer."
4428
4429 msgid "Print job too large."
4430 msgstr "Print job too large."
4431
4432 msgid "Print job was not accepted."
4433 msgstr "Print job was not accepted."
4434
4435 #, c-format
4436 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4437 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4438
4439 msgid "Printer Added"
4440 msgstr "Printer Added"
4441
4442 msgid "Printer Default"
4443 msgstr "Printer Default"
4444
4445 msgid "Printer Deleted"
4446 msgstr "Printer Deleted"
4447
4448 msgid "Printer Modified"
4449 msgstr "Printer Modified"
4450
4451 msgid "Printer Paused"
4452 msgstr "Printer Paused"
4453
4454 msgid "Printer Settings"
4455 msgstr "Printer Settings"
4456
4457 msgid "Printer cannot print supplied content."
4458 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4459
4460 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4461 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4462
4463 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4464 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4465
4466 msgid "Printer:"
4467 msgstr "Printer:"
4468
4469 msgid "Printers"
4470 msgstr "Printers"
4471
4472 #, c-format
4473 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4474 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4475
4476 msgid "Punch"
4477 msgstr "Punch"
4478
4479 msgid "Quarto"
4480 msgstr "Quarto"
4481
4482 msgid "Quota limit reached."
4483 msgstr "Quota limit reached."
4484
4485 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4486 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4487
4488 msgid "Reject Jobs"
4489 msgstr "Reject Jobs"
4490
4491 #, c-format
4492 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4493 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4494
4495 #, c-format
4496 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4497 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4498
4499 msgid "Reprint After Error"
4500 msgstr "Reprint After Error"
4501
4502 msgid "Request Entity Too Large"
4503 msgstr "Request Entity Too Large"
4504
4505 msgid "Resolution"
4506 msgstr "Resolution"
4507
4508 msgid "Resume Class"
4509 msgstr "Resume Class"
4510
4511 msgid "Resume Printer"
4512 msgstr "Resume Printer"
4513
4514 msgid "Return Address"
4515 msgstr "Return Address"
4516
4517 msgid "Rewind"
4518 msgstr "Rewind"
4519
4520 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4521 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4522
4523 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4524 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4525
4526 msgid "See Other"
4527 msgstr "See Other"
4528
4529 msgid "See remote printer."
4530 msgstr "See remote printer."
4531
4532 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4533 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4534
4535 msgid "Sending data to printer."
4536 msgstr "Sending data to printer."
4537
4538 msgid "Server Restarted"
4539 msgstr "Server Restarted"
4540
4541 msgid "Server Security Auditing"
4542 msgstr "Server Security Auditing"
4543
4544 msgid "Server Started"
4545 msgstr "Server Started"
4546
4547 msgid "Server Stopped"
4548 msgstr "Server Stopped"
4549
4550 msgid "Server credentials not set."
4551 msgstr "Server credentials not set."
4552
4553 msgid "Service Unavailable"
4554 msgstr "Service Unavailable"
4555
4556 msgid "Set Allowed Users"
4557 msgstr "Set Allowed Users"
4558
4559 msgid "Set As Server Default"
4560 msgstr "Set As Server Default"
4561
4562 msgid "Set Class Options"
4563 msgstr "Set Class Options"
4564
4565 msgid "Set Printer Options"
4566 msgstr "Set Printer Options"
4567
4568 msgid "Set Publishing"
4569 msgstr "Set Publishing"
4570
4571 msgid "Shipping Address"
4572 msgstr "Shipping Address"
4573
4574 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4575 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4576
4577 msgid "Special Paper"
4578 msgstr "Special Paper"
4579
4580 #, c-format
4581 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4582 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4583
4584 msgid "Standard"
4585 msgstr "Standard"
4586
4587 msgid "Staple"
4588 msgstr "Staple"
4589
4590 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4591 msgid "Starting Banner"
4592 msgstr "Starting Banner"
4593
4594 #, c-format
4595 msgid "Starting page %d."
4596 msgstr "Starting page %d."
4597
4598 msgid "Statement"
4599 msgstr "Statement"
4600
4601 #, c-format
4602 msgid "Subscription #%d does not exist."
4603 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4604
4605 msgid "Substitutions:"
4606 msgstr "Substitutions:"
4607
4608 msgid "Super A"
4609 msgstr "Super A"
4610
4611 msgid "Super B"
4612 msgstr "Super B"
4613
4614 msgid "Super B/A3"
4615 msgstr "Super B/A3"
4616
4617 msgid "Switching Protocols"
4618 msgstr "Switching Protocols"
4619
4620 msgid "Tabloid"
4621 msgstr "Tabloid"
4622
4623 msgid "Tabloid Oversize"
4624 msgstr "Tabloid Oversize"
4625
4626 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4627 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4628
4629 msgid "Tear"
4630 msgstr "Tear"
4631
4632 msgid "Tear-Off"
4633 msgstr "Tear-Off"
4634
4635 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4636 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4637
4638 #, c-format
4639 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4640 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4641
4642 #, c-format
4643 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4644 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4645
4646 #, c-format
4647 msgid ""
4648 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4649 msgstr ""
4650 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4651
4652 #, c-format
4653 msgid ""
4654 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4655 msgstr ""
4656 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4657
4658 #, c-format
4659 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4660 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4661
4662 #, c-format
4663 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4664 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4665
4666 msgid "The PPD file could not be opened."
4667 msgstr "The PPD file could not be opened."
4668
4669 msgid ""
4670 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4671 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4672 msgstr ""
4673 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4674 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4675
4676 msgid ""
4677 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4678 msgstr ""
4679 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4680
4681 #, c-format
4682 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4683 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4684
4685 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4686 msgstr ""
4687 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4688
4689 msgid "The printer did not respond."
4690 msgstr "The printer did not respond."
4691
4692 msgid "The printer is in use."
4693 msgstr "The printer is in use."
4694
4695 msgid "The printer is not connected."
4696 msgstr "The printer is not connected."
4697
4698 msgid "The printer is not responding."
4699 msgstr "The printer is not responding."
4700
4701 msgid "The printer is now connected."
4702 msgstr "The printer is now connected."
4703
4704 msgid "The printer is now online."
4705 msgstr "The printer is now online."
4706
4707 msgid "The printer is offline."
4708 msgstr "The printer is offline."
4709
4710 msgid "The printer is unreachable at this time."
4711 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4712
4713 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4714 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4715
4716 msgid ""
4717 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4718 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4719 "pound sign (#)."
4720 msgstr ""
4721 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4722 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4723 "pound sign (#)."
4724
4725 msgid "The printer or class does not exist."
4726 msgstr "The printer or class does not exist."
4727
4728 msgid "The printer or class is not shared."
4729 msgstr "The printer or class is not shared."
4730
4731 #, c-format
4732 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4733 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4734
4735 msgid "The printer-uri attribute is required."
4736 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4737
4738 msgid ""
4739 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4740 msgstr ""
4741 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4742
4743 msgid ""
4744 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4745 msgstr ""
4746 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4747
4748 msgid ""
4749 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4750 "enable it."
4751 msgstr ""
4752 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4753 "enable it."
4754
4755 #, c-format
4756 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4757 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4758
4759 msgid "There are too many subscriptions."
4760 msgstr "There are too many subscriptions."
4761
4762 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4763 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4764
4765 msgid "Thermal Transfer Media"
4766 msgstr "Thermal Transfer Media"
4767
4768 msgid "Too many active jobs."
4769 msgstr "Too many active jobs."
4770
4771 #, c-format
4772 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4773 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4774
4775 #, c-format
4776 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4777 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4778
4779 msgid "Transparency"
4780 msgstr "Transparency"
4781
4782 msgid "Tray"
4783 msgstr "Tray"
4784
4785 msgid "Tray 1"
4786 msgstr "Tray 1"
4787
4788 msgid "Tray 2"
4789 msgstr "Tray 2"
4790
4791 msgid "Tray 3"
4792 msgstr "Tray 3"
4793
4794 msgid "Tray 4"
4795 msgstr "Tray 4"
4796
4797 msgid "Trust on first use is disabled."
4798 msgstr "Trust on first use is disabled."
4799
4800 msgid "URI Too Long"
4801 msgstr "URI Too Long"
4802
4803 msgid "URI too large"
4804 msgstr "URI too large"
4805
4806 msgid "US Fanfold"
4807 msgstr "US Fanfold"
4808
4809 msgid "US Ledger"
4810 msgstr "US Ledger"
4811
4812 msgid "US Legal"
4813 msgstr "US Legal"
4814
4815 msgid "US Legal Oversize"
4816 msgstr "US Legal Oversize"
4817
4818 msgid "US Letter"
4819 msgstr "US Letter"
4820
4821 msgid "US Letter Long Edge"
4822 msgstr "US Letter Long Edge"
4823
4824 msgid "US Letter Oversize"
4825 msgstr "US Letter Oversize"
4826
4827 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4828 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4829
4830 msgid "US Letter Small"
4831 msgstr "US Letter Small"
4832
4833 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4834 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4835
4836 msgid "Unable to access help file."
4837 msgstr "Unable to access help file."
4838
4839 msgid "Unable to add class"
4840 msgstr "Unable to add class"
4841
4842 msgid "Unable to add document to print job."
4843 msgstr "Unable to add document to print job."
4844
4845 #, c-format
4846 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4847 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4848
4849 msgid "Unable to add printer"
4850 msgstr "Unable to add printer"
4851
4852 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4853 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4854
4855 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4856 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4857
4858 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4859 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4860
4861 msgid "Unable to allocate memory for printer"
4862 msgstr ""
4863
4864 msgid "Unable to cancel print job."
4865 msgstr "Unable to cancel print job."
4866
4867 msgid "Unable to change printer"
4868 msgstr "Unable to change printer"
4869
4870 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4871 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4872
4873 msgid "Unable to change server settings"
4874 msgstr "Unable to change server settings"
4875
4876 #, c-format
4877 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4878 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4879
4880 #, c-format
4881 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4882 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4883
4884 msgid "Unable to configure printer options."
4885 msgstr "Unable to configure printer options."
4886
4887 msgid "Unable to connect to host."
4888 msgstr "Unable to connect to host."
4889
4890 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4891 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4892
4893 #, c-format
4894 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4895 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4896
4897 msgid "Unable to copy PPD file."
4898 msgstr "Unable to copy PPD file."
4899
4900 msgid "Unable to create credentials from array."
4901 msgstr "Unable to create credentials from array."
4902
4903 msgid "Unable to create printer-uri"
4904 msgstr "Unable to create printer-uri"
4905
4906 msgid "Unable to create printer."
4907 msgstr "Unable to create printer."
4908
4909 msgid "Unable to create server credentials."
4910 msgstr "Unable to create server credentials."
4911
4912 #, c-format
4913 msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4914 msgstr ""
4915
4916 msgid "Unable to create temporary file"
4917 msgstr "Unable to create temporary file"
4918
4919 msgid "Unable to delete class"
4920 msgstr "Unable to delete class"
4921
4922 msgid "Unable to delete printer"
4923 msgstr "Unable to delete printer"
4924
4925 msgid "Unable to do maintenance command"
4926 msgstr "Unable to do maintenance command"
4927
4928 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4929 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4930
4931 #, c-format
4932 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4933 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4934
4935 msgid ""
4936 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4937 msgstr ""
4938 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4939
4940 msgid ""
4941 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4942 msgstr ""
4943 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4944
4945 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4946 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4947
4948 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4949 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4950
4951 msgid ""
4952 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4953 "before responding)."
4954 msgstr ""
4955 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4956 "before responding)."
4957
4958 msgid ""
4959 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4960 msgstr ""
4961 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4962
4963 msgid ""
4964 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4965 msgstr ""
4966 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4967
4968 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4969 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4970
4971 #, c-format
4972 msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4973 msgstr ""
4974
4975 msgid "Unable to find destination for job"
4976 msgstr "Unable to find destination for job"
4977
4978 msgid "Unable to find printer."
4979 msgstr "Unable to find printer."
4980
4981 msgid "Unable to find server credentials."
4982 msgstr "Unable to find server credentials."
4983
4984 msgid "Unable to get backend exit status."
4985 msgstr "Unable to get backend exit status."
4986
4987 msgid "Unable to get class list"
4988 msgstr "Unable to get class list"
4989
4990 msgid "Unable to get class status"
4991 msgstr "Unable to get class status"
4992
4993 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4994 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4995
4996 msgid "Unable to get printer attributes"
4997 msgstr "Unable to get printer attributes"
4998
4999 msgid "Unable to get printer list"
5000 msgstr "Unable to get printer list"
5001
5002 msgid "Unable to get printer status"
5003 msgstr "Unable to get printer status"
5004
5005 msgid "Unable to get printer status."
5006 msgstr "Unable to get printer status."
5007
5008 msgid "Unable to load help index."
5009 msgstr "Unable to load help index."
5010
5011 #, c-format
5012 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5013 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5014
5015 msgid "Unable to locate printer."
5016 msgstr "Unable to locate printer."
5017
5018 msgid "Unable to modify class"
5019 msgstr "Unable to modify class"
5020
5021 msgid "Unable to modify printer"
5022 msgstr "Unable to modify printer"
5023
5024 msgid "Unable to move job"
5025 msgstr "Unable to move job"
5026
5027 msgid "Unable to move jobs"
5028 msgstr "Unable to move jobs"
5029
5030 msgid "Unable to open PPD file"
5031 msgstr "Unable to open PPD file"
5032
5033 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5034 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5035
5036 msgid "Unable to open device file"
5037 msgstr "Unable to open device file"
5038
5039 #, c-format
5040 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5041 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5042
5043 msgid "Unable to open help file."
5044 msgstr "Unable to open help file."
5045
5046 msgid "Unable to open print file"
5047 msgstr "Unable to open print file"
5048
5049 msgid "Unable to open raster file"
5050 msgstr "Unable to open raster file"
5051
5052 msgid "Unable to print test page"
5053 msgstr "Unable to print test page"
5054
5055 msgid "Unable to read print data."
5056 msgstr "Unable to read print data."
5057
5058 #, c-format
5059 msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5060 msgstr ""
5061
5062 msgid "Unable to rename job document file."
5063 msgstr "Unable to rename job document file."
5064
5065 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5066 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5067
5068 msgid "Unable to see in file"
5069 msgstr "Unable to see in file"
5070
5071 msgid "Unable to send command to printer driver"
5072 msgstr "Unable to send command to printer driver"
5073
5074 msgid "Unable to send data to printer."
5075 msgstr "Unable to send data to printer."
5076
5077 msgid "Unable to set options"
5078 msgstr "Unable to set options"
5079
5080 msgid "Unable to set server default"
5081 msgstr "Unable to set server default"
5082
5083 msgid "Unable to start backend process."
5084 msgstr "Unable to start backend process."
5085
5086 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5087 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5088
5089 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5090 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5091
5092 msgid "Unable to write print data"
5093 msgstr "Unable to write print data"
5094
5095 #, c-format
5096 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5097 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5098
5099 msgid "Unauthorized"
5100 msgstr "Unauthorized"
5101
5102 msgid "Units"
5103 msgstr "Units"
5104
5105 msgid "Unknown"
5106 msgstr "Unknown"
5107
5108 #, c-format
5109 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5110 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5111
5112 #, c-format
5113 msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5114 msgstr ""
5115
5116 #, c-format
5117 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5118 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5119
5120 #, c-format
5121 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5122 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5123
5124 #, c-format
5125 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5126 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5127
5128 msgid "Unknown hash algorithm."
5129 msgstr "Unknown hash algorithm."
5130
5131 msgid "Unknown media size name."
5132 msgstr "Unknown media size name."
5133
5134 #, c-format
5135 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5136 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5137
5138 #, c-format
5139 msgid "Unknown option \"%s\"."
5140 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5141
5142 #, c-format
5143 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5144 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5145
5146 #, c-format
5147 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5148 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5149
5150 #, c-format
5151 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5152 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5153
5154 msgid "Unknown request method."
5155 msgstr "Unknown request method."
5156
5157 msgid "Unknown request version."
5158 msgstr "Unknown request version."
5159
5160 msgid "Unknown scheme in URI"
5161 msgstr "Unknown scheme in URI"
5162
5163 msgid "Unknown service name."
5164 msgstr "Unknown service name."
5165
5166 #, c-format
5167 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5168 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5169
5170 #, c-format
5171 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5172 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5173
5174 #, c-format
5175 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5176 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5177
5178 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5179 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5180
5181 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5182 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5183
5184 #, c-format
5185 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5186 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5187
5188 #, c-format
5189 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5190 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5191
5192 #, c-format
5193 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5194 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5195
5196 #, c-format
5197 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5198 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5199
5200 #, c-format
5201 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5202 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5203
5204 msgid "Unsupported margins."
5205 msgstr "Unsupported margins."
5206
5207 msgid "Unsupported media value."
5208 msgstr "Unsupported media value."
5209
5210 #, c-format
5211 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5212 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5213
5214 #, c-format
5215 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5216 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5217
5218 #, c-format
5219 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5220 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5221
5222 msgid "Unsupported raster data."
5223 msgstr "Unsupported raster data."
5224
5225 msgid "Unsupported value type"
5226 msgstr "Unsupported value type"
5227
5228 msgid "Upgrade Required"
5229 msgstr "Upgrade Required"
5230
5231 #, c-format
5232 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5233 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5234
5235 #, c-format
5236 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5237 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5238
5239 msgid ""
5240 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5241 " cancel [options] [destination]\n"
5242 " cancel [options] [destination-id]"
5243 msgstr ""
5244 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5245 " cancel [options] [destination]\n"
5246 " cancel [options] [destination-id]"
5247
5248 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5249 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5250
5251 msgid "Usage: cupsd [options]"
5252 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5253
5254 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5255 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5256
5257 msgid ""
5258 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5259 " program | cupstestppd [options] -"
5260 msgstr ""
5261 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5262 " program | cupstestppd [options] -"
5263
5264 msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5265 msgstr ""
5266
5267 msgid ""
5268 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5269 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5270 " ippfind --help\n"
5271 " ippfind --version"
5272 msgstr ""
5273 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5274 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5275 " ippfind --help\n"
5276 " ippfind --version"
5277
5278 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5279 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5280
5281 msgid ""
5282 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5283 " lp [options] -i id"
5284 msgstr ""
5285 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5286 " lp [options] -i id"
5287
5288 msgid ""
5289 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5290 " lpadmin [options] -p destination\n"
5291 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5292 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5293 " lpadmin [options] -x destination"
5294 msgstr ""
5295 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5296 " lpadmin [options] -p destination\n"
5297 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5298 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5299 " lpadmin [options] -x destination"
5300
5301 msgid ""
5302 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5303 " lpinfo [options] -v"
5304 msgstr ""
5305 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5306 " lpinfo [options] -v"
5307
5308 msgid ""
5309 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5310 " lpmove [options] source-destination destination"
5311 msgstr ""
5312 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5313 " lpmove [options] source-destination destination"
5314
5315 msgid ""
5316 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5317 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5318 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5319 " lpoptions [options] -x destination"
5320 msgstr ""
5321 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5322 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5323 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5324 " lpoptions [options] -x destination"
5325
5326 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5327 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5328
5329 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5330 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5331
5332 msgid ""
5333 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5334 " lprm [options] -"
5335 msgstr ""
5336 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5337 " lprm [options] -"
5338
5339 msgid "Usage: lpstat [options]"
5340 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5341
5342 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5343 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5344
5345 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5346 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5347
5348 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5349 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5350
5351 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5352 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5353
5354 msgid ""
5355 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5356 msgstr ""
5357 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5358
5359 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5360 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5361
5362 #, c-format
5363 msgid "Using spool directory \"%s\"."
5364 msgstr ""
5365
5366 msgid "Value uses indefinite length"
5367 msgstr "Value uses indefinite length"
5368
5369 msgid "VarBind uses indefinite length"
5370 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5371
5372 msgid "Version uses indefinite length"
5373 msgstr "Version uses indefinite length"
5374
5375 msgid "Waiting for job to complete."
5376 msgstr "Waiting for job to complete."
5377
5378 msgid "Waiting for printer to become available."
5379 msgstr "Waiting for printer to become available."
5380
5381 msgid "Waiting for printer to finish."
5382 msgstr "Waiting for printer to finish."
5383
5384 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5385 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5386
5387 msgid "Web Interface is Disabled"
5388 msgstr "Web Interface is Disabled"
5389
5390 msgid "Yes"
5391 msgstr "Yes"
5392
5393 #, c-format
5394 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5395 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5396
5397 msgid "ZPL Label Printer"
5398 msgstr "ZPL Label Printer"
5399
5400 msgid "Zebra"
5401 msgstr "Zebra"
5402
5403 msgid "aborted"
5404 msgstr "aborted"
5405
5406 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5407 msgid "accuracy-units"
5408 msgstr "Accuracy Units"
5409
5410 #. TRANSLATORS: Millimeters
5411 msgid "accuracy-units.mm"
5412 msgstr "Millimeters"
5413
5414 #. TRANSLATORS: Nanometers
5415 msgid "accuracy-units.nm"
5416 msgstr "Nanometers"
5417
5418 #. TRANSLATORS: Micrometers
5419 msgid "accuracy-units.um"
5420 msgstr "Micrometers"
5421
5422 #. TRANSLATORS: Bale Output
5423 msgid "baling"
5424 msgstr "Bale Output"
5425
5426 #. TRANSLATORS: Bale Using
5427 msgid "baling-type"
5428 msgstr "Bale Using"
5429
5430 #. TRANSLATORS: Band
5431 msgid "baling-type.band"
5432 msgstr "Band"
5433
5434 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5435 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5436 msgstr "Shrink Wrap"
5437
5438 #. TRANSLATORS: Wrap
5439 msgid "baling-type.wrap"
5440 msgstr "Wrap"
5441
5442 #. TRANSLATORS: Bale After
5443 msgid "baling-when"
5444 msgstr "Bale After"
5445
5446 #. TRANSLATORS: Job
5447 msgid "baling-when.after-job"
5448 msgstr "Job"
5449
5450 #. TRANSLATORS: Sets
5451 msgid "baling-when.after-sets"
5452 msgstr "Sets"
5453
5454 #. TRANSLATORS: Bind Output
5455 msgid "binding"
5456 msgstr "Bind Output"
5457
5458 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5459 msgid "binding-reference-edge"
5460 msgstr "Bind Edge"
5461
5462 #. TRANSLATORS: Bottom
5463 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5464 msgstr "Bottom"
5465
5466 #. TRANSLATORS: Left
5467 msgid "binding-reference-edge.left"
5468 msgstr "Left"
5469
5470 #. TRANSLATORS: Right
5471 msgid "binding-reference-edge.right"
5472 msgstr "Right"
5473
5474 #. TRANSLATORS: Top
5475 msgid "binding-reference-edge.top"
5476 msgstr "Top"
5477
5478 #. TRANSLATORS: Binder Type
5479 msgid "binding-type"
5480 msgstr "Binder Type"
5481
5482 #. TRANSLATORS: Adhesive
5483 msgid "binding-type.adhesive"
5484 msgstr "Adhesive"
5485
5486 #. TRANSLATORS: Comb
5487 msgid "binding-type.comb"
5488 msgstr "Comb"
5489
5490 #. TRANSLATORS: Flat
5491 msgid "binding-type.flat"
5492 msgstr "Flat"
5493
5494 #. TRANSLATORS: Padding
5495 msgid "binding-type.padding"
5496 msgstr "Padding"
5497
5498 #. TRANSLATORS: Perfect
5499 msgid "binding-type.perfect"
5500 msgstr "Perfect"
5501
5502 #. TRANSLATORS: Spiral
5503 msgid "binding-type.spiral"
5504 msgstr "Spiral"
5505
5506 #. TRANSLATORS: Tape
5507 msgid "binding-type.tape"
5508 msgstr "Tape"
5509
5510 #. TRANSLATORS: Velo
5511 msgid "binding-type.velo"
5512 msgstr "Velo"
5513
5514 msgid "canceled"
5515 msgstr "canceled"
5516
5517 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5518 msgid "chamber-humidity"
5519 msgstr "Chamber Humidity"
5520
5521 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5522 msgid "chamber-temperature"
5523 msgstr "Chamber Temperature"
5524
5525 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5526 msgid "charge-info-message"
5527 msgstr "Print Job Cost"
5528
5529 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5530 msgid "coating"
5531 msgstr "Coat Sheets"
5532
5533 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5534 msgid "coating-sides"
5535 msgstr "Add Coating To"
5536
5537 #. TRANSLATORS: Back
5538 msgid "coating-sides.back"
5539 msgstr "Back"
5540
5541 #. TRANSLATORS: Front and Back
5542 msgid "coating-sides.both"
5543 msgstr "Front and Back"
5544
5545 #. TRANSLATORS: Front
5546 msgid "coating-sides.front"
5547 msgstr "Front"
5548
5549 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5550 msgid "coating-type"
5551 msgstr "Type of Coating"
5552
5553 #. TRANSLATORS: Archival
5554 msgid "coating-type.archival"
5555 msgstr "Archival"
5556
5557 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5558 msgid "coating-type.archival-glossy"
5559 msgstr "Archival Glossy"
5560
5561 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5562 msgid "coating-type.archival-matte"
5563 msgstr "Archival Matte"
5564
5565 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5566 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5567 msgstr "Archival Semi Gloss"
5568
5569 #. TRANSLATORS: Glossy
5570 msgid "coating-type.glossy"
5571 msgstr "Glossy"
5572
5573 #. TRANSLATORS: High Gloss
5574 msgid "coating-type.high-gloss"
5575 msgstr "High Gloss"
5576
5577 #. TRANSLATORS: Matte
5578 msgid "coating-type.matte"
5579 msgstr "Matte"
5580
5581 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5582 msgid "coating-type.semi-gloss"
5583 msgstr "Semi-gloss"
5584
5585 #. TRANSLATORS: Silicone
5586 msgid "coating-type.silicone"
5587 msgstr "Silicone"
5588
5589 #. TRANSLATORS: Translucent
5590 msgid "coating-type.translucent"
5591 msgstr "Translucent"
5592
5593 msgid "completed"
5594 msgstr "completed"
5595
5596 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5597 msgid "confirmation-sheet-print"
5598 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5599
5600 #. TRANSLATORS: Copies
5601 msgid "copies"
5602 msgstr "Copies"
5603
5604 #. TRANSLATORS: Back Cover
5605 msgid "cover-back"
5606 msgstr "Back Cover"
5607
5608 #. TRANSLATORS: Front Cover
5609 msgid "cover-front"
5610 msgstr "Front Cover"
5611
5612 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5613 msgid "cover-sheet-info"
5614 msgstr "Cover Sheet Info"
5615
5616 #. TRANSLATORS: Date Time
5617 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5618 msgstr "Date Time"
5619
5620 #. TRANSLATORS: From Name
5621 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5622 msgstr "From Name"
5623
5624 #. TRANSLATORS: Logo
5625 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5626 msgstr "Logo"
5627
5628 #. TRANSLATORS: Message
5629 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5630 msgstr "Message"
5631
5632 #. TRANSLATORS: Organization
5633 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5634 msgstr "Organization"
5635
5636 #. TRANSLATORS: Subject
5637 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5638 msgstr "Subject"
5639
5640 #. TRANSLATORS: To Name
5641 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5642 msgstr "To Name"
5643
5644 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5645 msgid "cover-type"
5646 msgstr "Printed Cover"
5647
5648 #. TRANSLATORS: No Cover
5649 msgid "cover-type.no-cover"
5650 msgstr "No Cover"
5651
5652 #. TRANSLATORS: Back Only
5653 msgid "cover-type.print-back"
5654 msgstr "Back Only"
5655
5656 #. TRANSLATORS: Front and Back
5657 msgid "cover-type.print-both"
5658 msgstr "Front and Back"
5659
5660 #. TRANSLATORS: Front Only
5661 msgid "cover-type.print-front"
5662 msgstr "Front Only"
5663
5664 #. TRANSLATORS: None
5665 msgid "cover-type.print-none"
5666 msgstr "None"
5667
5668 #. TRANSLATORS: Cover Output
5669 msgid "covering"
5670 msgstr "Cover Output"
5671
5672 #. TRANSLATORS: Add Cover
5673 msgid "covering-name"
5674 msgstr "Add Cover"
5675
5676 #. TRANSLATORS: Plain
5677 msgid "covering-name.plain"
5678 msgstr "Plain"
5679
5680 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5681 msgid "covering-name.pre-cut"
5682 msgstr "Pre-cut"
5683
5684 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5685 msgid "covering-name.pre-printed"
5686 msgstr "Pre-printed"
5687
5688 msgid "cups-deviced failed to execute."
5689 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5690
5691 msgid "cups-driverd failed to execute."
5692 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5693
5694 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5695 msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5696
5697 #, c-format
5698 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5699 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5700
5701 #, c-format
5702 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5703 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5704
5705 #, c-format
5706 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5707 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5708
5709 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5710 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5711
5712 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5713 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5714
5715 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5716 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5717
5718 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5719 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5720
5721 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5722 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5723
5724 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5725 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5726
5727 #, c-format
5728 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5729 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5730
5731 #, c-format
5732 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5733 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5734
5735 #, c-format
5736 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5737 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5738
5739 #, c-format
5740 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5741 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5742
5743 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5744 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5745
5746 #, c-format
5747 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5748 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5749
5750 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5751 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5752
5753 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5754 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5755
5756 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5757 msgid "detailed-status-message"
5758 msgstr "Detailed Status Message"
5759
5760 #, c-format
5761 msgid "device for %s/%s: %s"
5762 msgstr "device for %s/%s: %s"
5763
5764 #, c-format
5765 msgid "device for %s: %s"
5766 msgstr "device for %s: %s"
5767
5768 #. TRANSLATORS: Copies
5769 msgid "document-copies"
5770 msgstr "Copies"
5771
5772 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5773 msgid "document-privacy-attributes"
5774 msgstr "Document Privacy Attributes"
5775
5776 #. TRANSLATORS: All
5777 msgid "document-privacy-attributes.all"
5778 msgstr "All"
5779
5780 #. TRANSLATORS: Default
5781 msgid "document-privacy-attributes.default"
5782 msgstr "Default"
5783
5784 #. TRANSLATORS: Document Description
5785 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5786 msgstr "Document Description"
5787
5788 #. TRANSLATORS: Document Template
5789 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5790 msgstr "Document Template"
5791
5792 #. TRANSLATORS: None
5793 msgid "document-privacy-attributes.none"
5794 msgstr "None"
5795
5796 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5797 msgid "document-privacy-scope"
5798 msgstr "Document Privacy Scope"
5799
5800 #. TRANSLATORS: All
5801 msgid "document-privacy-scope.all"
5802 msgstr "All"
5803
5804 #. TRANSLATORS: Default
5805 msgid "document-privacy-scope.default"
5806 msgstr "Default"
5807
5808 #. TRANSLATORS: None
5809 msgid "document-privacy-scope.none"
5810 msgstr "None"
5811
5812 #. TRANSLATORS: Owner
5813 msgid "document-privacy-scope.owner"
5814 msgstr "Owner"
5815
5816 #. TRANSLATORS: Document State
5817 msgid "document-state"
5818 msgstr "Document State"
5819
5820 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5821 msgid "document-state-reasons"
5822 msgstr "Detailed Document State"
5823
5824 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5825 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5826 msgstr "Aborted By System"
5827
5828 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5829 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5830 msgstr "Canceled At Device"
5831
5832 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5833 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5834 msgstr "Canceled By Operator"
5835
5836 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5837 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5838 msgstr "Canceled By User"
5839
5840 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5841 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5842 msgstr "Completed Successfully"
5843
5844 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5845 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5846 msgstr "Completed With Errors"
5847
5848 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5849 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5850 msgstr "Completed With Warnings"
5851
5852 #. TRANSLATORS: Compression Error
5853 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5854 msgstr "Compression Error"
5855
5856 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5857 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5858 msgstr "Data Insufficient"
5859
5860 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5861 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5862 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5863
5864 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5865 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5866 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5867
5868 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5869 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5870 msgstr "Digital Signature Wait"
5871
5872 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5873 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5874 msgstr "Document Access Error"
5875
5876 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5877 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5878 msgstr "Document Fetchable"
5879
5880 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5881 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5882 msgstr "Document Format Error"
5883
5884 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5885 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5886 msgstr "Document Password Error"
5887
5888 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5889 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5890 msgstr "Document Permission Error"
5891
5892 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5893 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5894 msgstr "Document Security Error"
5895
5896 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5897 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5898 msgstr "Document Unprintable Error"
5899
5900 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5901 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5902 msgstr "Errors Detected"
5903
5904 #. TRANSLATORS: Incoming
5905 msgid "document-state-reasons.incoming"
5906 msgstr "Incoming"
5907
5908 #. TRANSLATORS: Interpreting
5909 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5910 msgstr "Interpreting"
5911
5912 #. TRANSLATORS: None
5913 msgid "document-state-reasons.none"
5914 msgstr "None"
5915
5916 #. TRANSLATORS: Outgoing
5917 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5918 msgstr "Outgoing"
5919
5920 #. TRANSLATORS: Printing
5921 msgid "document-state-reasons.printing"
5922 msgstr "Printing"
5923
5924 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5925 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5926 msgstr "Processing To Stop Point"
5927
5928 #. TRANSLATORS: Queued
5929 msgid "document-state-reasons.queued"
5930 msgstr "Queued"
5931
5932 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5933 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5934 msgstr "Queued For Marker"
5935
5936 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5937 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5938 msgstr "Queued In Device"
5939
5940 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5941 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5942 msgstr "Resources Are Not Ready"
5943
5944 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5945 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5946 msgstr "Resources Are Not Supported"
5947
5948 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5949 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5950 msgstr "Submission Interrupted"
5951
5952 #. TRANSLATORS: Transforming
5953 msgid "document-state-reasons.transforming"
5954 msgstr "Transforming"
5955
5956 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5957 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5958 msgstr "Unsupported Compression"
5959
5960 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5961 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5962 msgstr "Unsupported Document Format"
5963
5964 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5965 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5966 msgstr "Warnings Detected"
5967
5968 #. TRANSLATORS: Pending
5969 msgid "document-state.3"
5970 msgstr "Pending"
5971
5972 #. TRANSLATORS: Processing
5973 msgid "document-state.5"
5974 msgstr "Processing"
5975
5976 #. TRANSLATORS: Stopped
5977 msgid "document-state.6"
5978 msgstr "Stopped"
5979
5980 #. TRANSLATORS: Canceled
5981 msgid "document-state.7"
5982 msgstr "Canceled"
5983
5984 #. TRANSLATORS: Aborted
5985 msgid "document-state.8"
5986 msgstr "Aborted"
5987
5988 #. TRANSLATORS: Completed
5989 msgid "document-state.9"
5990 msgstr "Completed"
5991
5992 #. TRANSLATORS: End Power State
5993 msgid "end-power-state"
5994 msgstr "End Power State"
5995
5996 msgid "error-index uses indefinite length"
5997 msgstr "error-index uses indefinite length"
5998
5999 msgid "error-status uses indefinite length"
6000 msgstr "error-status uses indefinite length"
6001
6002 msgid ""
6003 "expression --and expression\n"
6004 " Logical AND"
6005 msgstr ""
6006 "expression --and expression\n"
6007 " Logical AND"
6008
6009 msgid ""
6010 "expression --or expression\n"
6011 " Logical OR"
6012 msgstr ""
6013 "expression --or expression\n"
6014 " Logical OR"
6015
6016 msgid "expression expression Logical AND"
6017 msgstr "expression expression Logical AND"
6018
6019 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
6020 msgid "feed-orientation"
6021 msgstr "Feed Orientation"
6022
6023 #. TRANSLATORS: Long Edge First
6024 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6025 msgstr "Long Edge First"
6026
6027 #. TRANSLATORS: Short Edge First
6028 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6029 msgstr "Short Edge First"
6030
6031 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6032 msgid "fetch-status-code"
6033 msgstr "Fetch Status Code"
6034
6035 #. TRANSLATORS: Finishing Template
6036 msgid "finishing-template"
6037 msgstr "Finishing Template"
6038
6039 #. TRANSLATORS: Bale
6040 msgid "finishing-template.bale"
6041 msgstr "Bale"
6042
6043 #. TRANSLATORS: Bind
6044 msgid "finishing-template.bind"
6045 msgstr "Bind"
6046
6047 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6048 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6049 msgstr "Bind Bottom"
6050
6051 #. TRANSLATORS: Bind Left
6052 msgid "finishing-template.bind-left"
6053 msgstr "Bind Left"
6054
6055 #. TRANSLATORS: Bind Right
6056 msgid "finishing-template.bind-right"
6057 msgstr "Bind Right"
6058
6059 #. TRANSLATORS: Bind Top
6060 msgid "finishing-template.bind-top"
6061 msgstr "Bind Top"
6062
6063 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6064 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6065 msgstr "Booklet Maker"
6066
6067 #. TRANSLATORS: Coat
6068 msgid "finishing-template.coat"
6069 msgstr "Coat"
6070
6071 #. TRANSLATORS: Cover
6072 msgid "finishing-template.cover"
6073 msgstr "Cover"
6074
6075 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6076 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6077 msgstr "Edge Stitch"
6078
6079 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6080 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6081 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6082
6083 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6084 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6085 msgstr "Edge Stitch Left"
6086
6087 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6088 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6089 msgstr "Edge Stitch Right"
6090
6091 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6092 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6093 msgstr "Edge Stitch Top"
6094
6095 #. TRANSLATORS: Fold
6096 msgid "finishing-template.fold"
6097 msgstr "Fold"
6098
6099 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6100 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6101 msgstr "Accordion Fold"
6102
6103 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6104 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6105 msgstr "Double Gate Fold"
6106
6107 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6108 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6109 msgstr "Engineering Z Fold"
6110
6111 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6112 msgid "finishing-template.fold-gate"
6113 msgstr "Gate Fold"
6114
6115 #. TRANSLATORS: Half Fold
6116 msgid "finishing-template.fold-half"
6117 msgstr "Half Fold"
6118
6119 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6120 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6121 msgstr "Half Z Fold"
6122
6123 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6124 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6125 msgstr "Left Gate Fold"
6126
6127 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6128 msgid "finishing-template.fold-letter"
6129 msgstr "Letter Fold"
6130
6131 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6132 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6133 msgstr "Parallel Fold"
6134
6135 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6136 msgid "finishing-template.fold-poster"
6137 msgstr "Poster Fold"
6138
6139 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6140 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6141 msgstr "Right Gate Fold"
6142
6143 #. TRANSLATORS: Z Fold
6144 msgid "finishing-template.fold-z"
6145 msgstr "Z Fold"
6146
6147 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6148 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6149 msgstr "JDF F10-1"
6150
6151 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6152 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6153 msgstr "JDF F10-2"
6154
6155 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6156 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6157 msgstr "JDF F10-3"
6158
6159 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6160 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6161 msgstr "JDF F12-1"
6162
6163 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6164 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6165 msgstr "JDF F12-10"
6166
6167 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6168 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6169 msgstr "JDF F12-11"
6170
6171 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6172 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6173 msgstr "JDF F12-12"
6174
6175 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6176 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6177 msgstr "JDF F12-13"
6178
6179 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6180 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6181 msgstr "JDF F12-14"
6182
6183 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6184 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6185 msgstr "JDF F12-2"
6186
6187 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6188 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6189 msgstr "JDF F12-3"
6190
6191 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6192 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6193 msgstr "JDF F12-4"
6194
6195 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6196 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6197 msgstr "JDF F12-5"
6198
6199 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6200 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6201 msgstr "JDF F12-6"
6202
6203 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6204 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6205 msgstr "JDF F12-7"
6206
6207 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6208 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6209 msgstr "JDF F12-8"
6210
6211 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6212 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6213 msgstr "JDF F12-9"
6214
6215 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6216 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6217 msgstr "JDF F14-1"
6218
6219 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6220 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6221 msgstr "JDF F16-1"
6222
6223 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6224 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6225 msgstr "JDF F16-10"
6226
6227 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6228 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6229 msgstr "JDF F16-11"
6230
6231 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6232 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6233 msgstr "JDF F16-12"
6234
6235 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6236 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6237 msgstr "JDF F16-13"
6238
6239 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6240 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6241 msgstr "JDF F16-14"
6242
6243 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6244 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6245 msgstr "JDF F16-2"
6246
6247 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6248 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6249 msgstr "JDF F16-3"
6250
6251 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6252 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6253 msgstr "JDF F16-4"
6254
6255 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6256 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6257 msgstr "JDF F16-5"
6258
6259 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6260 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6261 msgstr "JDF F16-6"
6262
6263 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6264 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6265 msgstr "JDF F16-7"
6266
6267 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6268 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6269 msgstr "JDF F16-8"
6270
6271 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6272 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6273 msgstr "JDF F16-9"
6274
6275 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6276 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6277 msgstr "JDF F18-1"
6278
6279 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6280 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6281 msgstr "JDF F18-2"
6282
6283 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6284 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6285 msgstr "JDF F18-3"
6286
6287 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6288 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6289 msgstr "JDF F18-4"
6290
6291 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6292 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6293 msgstr "JDF F18-5"
6294
6295 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6296 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6297 msgstr "JDF F18-6"
6298
6299 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6300 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6301 msgstr "JDF F18-7"
6302
6303 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6304 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6305 msgstr "JDF F18-8"
6306
6307 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6308 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6309 msgstr "JDF F18-9"
6310
6311 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6312 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6313 msgstr "JDF F2-1"
6314
6315 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6316 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6317 msgstr "JDF F20-1"
6318
6319 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6320 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6321 msgstr "JDF F20-2"
6322
6323 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6324 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6325 msgstr "JDF F24-1"
6326
6327 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6328 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6329 msgstr "JDF F24-10"
6330
6331 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6332 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6333 msgstr "JDF F24-11"
6334
6335 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6336 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6337 msgstr "JDF F24-2"
6338
6339 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6340 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6341 msgstr "JDF F24-3"
6342
6343 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6344 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6345 msgstr "JDF F24-4"
6346
6347 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6348 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6349 msgstr "JDF F24-5"
6350
6351 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6352 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6353 msgstr "JDF F24-6"
6354
6355 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6356 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6357 msgstr "JDF F24-7"
6358
6359 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6360 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6361 msgstr "JDF F24-8"
6362
6363 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6364 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6365 msgstr "JDF F24-9"
6366
6367 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6368 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6369 msgstr "JDF F28-1"
6370
6371 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6372 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6373 msgstr "JDF F32-1"
6374
6375 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6376 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6377 msgstr "JDF F32-2"
6378
6379 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6380 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6381 msgstr "JDF F32-3"
6382
6383 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6384 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6385 msgstr "JDF F32-4"
6386
6387 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6388 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6389 msgstr "JDF F32-5"
6390
6391 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6392 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6393 msgstr "JDF F32-6"
6394
6395 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6396 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6397 msgstr "JDF F32-7"
6398
6399 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6400 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6401 msgstr "JDF F32-8"
6402
6403 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6404 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6405 msgstr "JDF F32-9"
6406
6407 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6408 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6409 msgstr "JDF F36-1"
6410
6411 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6412 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6413 msgstr "JDF F36-2"
6414
6415 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6416 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6417 msgstr "JDF F4-1"
6418
6419 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6420 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6421 msgstr "JDF F4-2"
6422
6423 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6424 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6425 msgstr "JDF F40-1"
6426
6427 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6428 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6429 msgstr "JDF F48-1"
6430
6431 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6432 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6433 msgstr "JDF F48-2"
6434
6435 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6436 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6437 msgstr "JDF F6-1"
6438
6439 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6440 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6441 msgstr "JDF F6-2"
6442
6443 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6444 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6445 msgstr "JDF F6-3"
6446
6447 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6448 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6449 msgstr "JDF F6-4"
6450
6451 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6452 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6453 msgstr "JDF F6-5"
6454
6455 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6456 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6457 msgstr "JDF F6-6"
6458
6459 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6460 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6461 msgstr "JDF F6-7"
6462
6463 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6464 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6465 msgstr "JDF F6-8"
6466
6467 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6468 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6469 msgstr "JDF F64-1"
6470
6471 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6472 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6473 msgstr "JDF F64-2"
6474
6475 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6476 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6477 msgstr "JDF F8-1"
6478
6479 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6480 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6481 msgstr "JDF F8-2"
6482
6483 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6484 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6485 msgstr "JDF F8-3"
6486
6487 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6488 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6489 msgstr "JDF F8-4"
6490
6491 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6492 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6493 msgstr "JDF F8-5"
6494
6495 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6496 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6497 msgstr "JDF F8-6"
6498
6499 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6500 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6501 msgstr "JDF F8-7"
6502
6503 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6504 msgid "finishing-template.jog-offset"
6505 msgstr "Jog Offset"
6506
6507 #. TRANSLATORS: Laminate
6508 msgid "finishing-template.laminate"
6509 msgstr "Laminate"
6510
6511 #. TRANSLATORS: Punch
6512 msgid "finishing-template.punch"
6513 msgstr "Punch"
6514
6515 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6516 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6517 msgstr "Punch Bottom Left"
6518
6519 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6520 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6521 msgstr "Punch Bottom Right"
6522
6523 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6524 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6525 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6526
6527 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6528 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6529 msgstr "2-hole Punch Left"
6530
6531 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6532 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6533 msgstr "2-hole Punch Right"
6534
6535 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6536 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6537 msgstr "2-hole Punch Top"
6538
6539 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6540 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6541 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6542
6543 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6544 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6545 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6546
6547 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6548 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6549 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6550
6551 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6552 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6553 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6554
6555 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6556 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6557 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6558
6559 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6560 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6561 msgstr "4-hole Punch Left"
6562
6563 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6564 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6565 msgstr "4-hole Punch Right"
6566
6567 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6568 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6569 msgstr "4-hole Punch Top"
6570
6571 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6572 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6573 msgstr "Punch Top Left"
6574
6575 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6576 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6577 msgstr "Punch Top Right"
6578
6579 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6580 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6581 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6582
6583 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6584 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6585 msgstr "3-hole Punch Left"
6586
6587 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6588 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6589 msgstr "3-hole Punch Right"
6590
6591 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6592 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6593 msgstr "3-hole Punch Top"
6594
6595 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6596 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6597 msgstr "Saddle Stitch"
6598
6599 #. TRANSLATORS: Staple
6600 msgid "finishing-template.staple"
6601 msgstr "Staple"
6602
6603 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6604 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6605 msgstr "Staple Bottom Left"
6606
6607 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6608 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6609 msgstr "Staple Bottom Right"
6610
6611 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6612 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6613 msgstr "2 Staples on Bottom"
6614
6615 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6616 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6617 msgstr "2 Staples on Left"
6618
6619 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6620 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6621 msgstr "2 Staples on Right"
6622
6623 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6624 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6625 msgstr "2 Staples on Top"
6626
6627 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6628 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6629 msgstr "Staple Top Left"
6630
6631 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6632 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6633 msgstr "Staple Top Right"
6634
6635 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6636 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6637 msgstr "3 Staples on Bottom"
6638
6639 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6640 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6641 msgstr "3 Staples on Left"
6642
6643 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6644 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6645 msgstr "3 Staples on Right"
6646
6647 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6648 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6649 msgstr "3 Staples on Top"
6650
6651 #. TRANSLATORS: Trim
6652 msgid "finishing-template.trim"
6653 msgstr "Trim"
6654
6655 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6656 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6657 msgstr "Trim After Every Set"
6658
6659 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6660 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6661 msgstr "Trim After Every Document"
6662
6663 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6664 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6665 msgstr "Trim After Job"
6666
6667 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6668 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6669 msgstr "Trim After Every Page"
6670
6671 #. TRANSLATORS: Finishings
6672 msgid "finishings"
6673 msgstr "Finishings"
6674
6675 #. TRANSLATORS: Finishings
6676 msgid "finishings-col"
6677 msgstr "Finishings"
6678
6679 #. TRANSLATORS: Fold
6680 msgid "finishings.10"
6681 msgstr "Fold"
6682
6683 #. TRANSLATORS: Z Fold
6684 msgid "finishings.100"
6685 msgstr "Z Fold"
6686
6687 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6688 msgid "finishings.101"
6689 msgstr "Engineering Z Fold"
6690
6691 #. TRANSLATORS: Trim
6692 msgid "finishings.11"
6693 msgstr "Trim"
6694
6695 #. TRANSLATORS: Bale
6696 msgid "finishings.12"
6697 msgstr "Bale"
6698
6699 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6700 msgid "finishings.13"
6701 msgstr "Booklet Maker"
6702
6703 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6704 msgid "finishings.14"
6705 msgstr "Jog Offset"
6706
6707 #. TRANSLATORS: Coat
6708 msgid "finishings.15"
6709 msgstr "Coat"
6710
6711 #. TRANSLATORS: Laminate
6712 msgid "finishings.16"
6713 msgstr "Laminate"
6714
6715 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6716 msgid "finishings.20"
6717 msgstr "Staple Top Left"
6718
6719 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6720 msgid "finishings.21"
6721 msgstr "Staple Bottom Left"
6722
6723 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6724 msgid "finishings.22"
6725 msgstr "Staple Top Right"
6726
6727 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6728 msgid "finishings.23"
6729 msgstr "Staple Bottom Right"
6730
6731 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6732 msgid "finishings.24"
6733 msgstr "Edge Stitch Left"
6734
6735 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6736 msgid "finishings.25"
6737 msgstr "Edge Stitch Top"
6738
6739 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6740 msgid "finishings.26"
6741 msgstr "Edge Stitch Right"
6742
6743 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6744 msgid "finishings.27"
6745 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6746
6747 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6748 msgid "finishings.28"
6749 msgstr "2 Staples on Left"
6750
6751 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6752 msgid "finishings.29"
6753 msgstr "2 Staples on Top"
6754
6755 #. TRANSLATORS: None
6756 msgid "finishings.3"
6757 msgstr "None"
6758
6759 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6760 msgid "finishings.30"
6761 msgstr "2 Staples on Right"
6762
6763 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6764 msgid "finishings.31"
6765 msgstr "2 Staples on Bottom"
6766
6767 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6768 msgid "finishings.32"
6769 msgstr "3 Staples on Left"
6770
6771 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6772 msgid "finishings.33"
6773 msgstr "3 Staples on Top"
6774
6775 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6776 msgid "finishings.34"
6777 msgstr "3 Staples on Right"
6778
6779 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6780 msgid "finishings.35"
6781 msgstr "3 Staples on Bottom"
6782
6783 #. TRANSLATORS: Staple
6784 msgid "finishings.4"
6785 msgstr "Staple"
6786
6787 #. TRANSLATORS: Punch
6788 msgid "finishings.5"
6789 msgstr "Punch"
6790
6791 #. TRANSLATORS: Bind Left
6792 msgid "finishings.50"
6793 msgstr "Bind Left"
6794
6795 #. TRANSLATORS: Bind Top
6796 msgid "finishings.51"
6797 msgstr "Bind Top"
6798
6799 #. TRANSLATORS: Bind Right
6800 msgid "finishings.52"
6801 msgstr "Bind Right"
6802
6803 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6804 msgid "finishings.53"
6805 msgstr "Bind Bottom"
6806
6807 #. TRANSLATORS: Cover
6808 msgid "finishings.6"
6809 msgstr "Cover"
6810
6811 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6812 msgid "finishings.60"
6813 msgstr "Trim Pages"
6814
6815 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6816 msgid "finishings.61"
6817 msgstr "Trim Documents"
6818
6819 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6820 msgid "finishings.62"
6821 msgstr "Trim Copies"
6822
6823 #. TRANSLATORS: Trim Job
6824 msgid "finishings.63"
6825 msgstr "Trim Job"
6826
6827 #. TRANSLATORS: Bind
6828 msgid "finishings.7"
6829 msgstr "Bind"
6830
6831 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6832 msgid "finishings.70"
6833 msgstr "Punch Top Left"
6834
6835 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6836 msgid "finishings.71"
6837 msgstr "Punch Bottom Left"
6838
6839 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6840 msgid "finishings.72"
6841 msgstr "Punch Top Right"
6842
6843 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6844 msgid "finishings.73"
6845 msgstr "Punch Bottom Right"
6846
6847 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6848 msgid "finishings.74"
6849 msgstr "2-hole Punch Left"
6850
6851 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6852 msgid "finishings.75"
6853 msgstr "2-hole Punch Top"
6854
6855 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6856 msgid "finishings.76"
6857 msgstr "2-hole Punch Right"
6858
6859 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6860 msgid "finishings.77"
6861 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6862
6863 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6864 msgid "finishings.78"
6865 msgstr "3-hole Punch Left"
6866
6867 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6868 msgid "finishings.79"
6869 msgstr "3-hole Punch Top"
6870
6871 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6872 msgid "finishings.8"
6873 msgstr "Saddle Stitch"
6874
6875 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6876 msgid "finishings.80"
6877 msgstr "3-hole Punch Right"
6878
6879 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6880 msgid "finishings.81"
6881 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6882
6883 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6884 msgid "finishings.82"
6885 msgstr "4-hole Punch Left"
6886
6887 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6888 msgid "finishings.83"
6889 msgstr "4-hole Punch Top"
6890
6891 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6892 msgid "finishings.84"
6893 msgstr "4-hole Punch Right"
6894
6895 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6896 msgid "finishings.85"
6897 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6898
6899 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6900 msgid "finishings.86"
6901 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6902
6903 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6904 msgid "finishings.87"
6905 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6906
6907 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6908 msgid "finishings.88"
6909 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6910
6911 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6912 msgid "finishings.89"
6913 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6914
6915 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6916 msgid "finishings.9"
6917 msgstr "Edge Stitch"
6918
6919 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6920 msgid "finishings.90"
6921 msgstr "Accordion Fold"
6922
6923 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6924 msgid "finishings.91"
6925 msgstr "Double Gate Fold"
6926
6927 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6928 msgid "finishings.92"
6929 msgstr "Gate Fold"
6930
6931 #. TRANSLATORS: Half Fold
6932 msgid "finishings.93"
6933 msgstr "Half Fold"
6934
6935 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6936 msgid "finishings.94"
6937 msgstr "Half Z Fold"
6938
6939 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6940 msgid "finishings.95"
6941 msgstr "Left Gate Fold"
6942
6943 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6944 msgid "finishings.96"
6945 msgstr "Letter Fold"
6946
6947 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6948 msgid "finishings.97"
6949 msgstr "Parallel Fold"
6950
6951 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6952 msgid "finishings.98"
6953 msgstr "Poster Fold"
6954
6955 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6956 msgid "finishings.99"
6957 msgstr "Right Gate Fold"
6958
6959 #. TRANSLATORS: Fold
6960 msgid "folding"
6961 msgstr "Fold"
6962
6963 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6964 msgid "folding-direction"
6965 msgstr "Fold Direction"
6966
6967 #. TRANSLATORS: Inward
6968 msgid "folding-direction.inward"
6969 msgstr "Inward"
6970
6971 #. TRANSLATORS: Outward
6972 msgid "folding-direction.outward"
6973 msgstr "Outward"
6974
6975 #. TRANSLATORS: Fold Position
6976 msgid "folding-offset"
6977 msgstr "Fold Position"
6978
6979 #. TRANSLATORS: Fold Edge
6980 msgid "folding-reference-edge"
6981 msgstr "Fold Edge"
6982
6983 #. TRANSLATORS: Bottom
6984 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6985 msgstr "Bottom"
6986
6987 #. TRANSLATORS: Left
6988 msgid "folding-reference-edge.left"
6989 msgstr "Left"
6990
6991 #. TRANSLATORS: Right
6992 msgid "folding-reference-edge.right"
6993 msgstr "Right"
6994
6995 #. TRANSLATORS: Top
6996 msgid "folding-reference-edge.top"
6997 msgstr "Top"
6998
6999 #. TRANSLATORS: Font Name
7000 msgid "font-name-requested"
7001 msgstr "Font Name"
7002
7003 #. TRANSLATORS: Font Size
7004 msgid "font-size-requested"
7005 msgstr "Font Size"
7006
7007 #. TRANSLATORS: Force Front Side
7008 msgid "force-front-side"
7009 msgstr "Force Front Side"
7010
7011 #. TRANSLATORS: From Name
7012 msgid "from-name"
7013 msgstr "From Name"
7014
7015 msgid "held"
7016 msgstr "held"
7017
7018 msgid "help\t\tGet help on commands."
7019 msgstr "help\t\tGet help on commands."
7020
7021 msgid "idle"
7022 msgstr "idle"
7023
7024 #. TRANSLATORS: Imposition Template
7025 msgid "imposition-template"
7026 msgstr "Imposition Template"
7027
7028 #. TRANSLATORS: None
7029 msgid "imposition-template.none"
7030 msgstr "None"
7031
7032 #. TRANSLATORS: Signature
7033 msgid "imposition-template.signature"
7034 msgstr "Signature"
7035
7036 #. TRANSLATORS: Scanner Options
7037 msgid "input-attributes"
7038 msgstr "Scanner Options"
7039
7040 #. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7041 msgid "input-auto-scaling"
7042 msgstr "Scan Auto Scaling"
7043
7044 #. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7045 msgid "input-auto-skew-correction"
7046 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
7047
7048 #. TRANSLATORS: Scan Brightness
7049 msgid "input-brightness"
7050 msgstr "Scan Brightness"
7051
7052 #. TRANSLATORS: Scanning Mode
7053 msgid "input-color-mode"
7054 msgstr "Scanning Mode"
7055
7056 #. TRANSLATORS: Automatic
7057 msgid "input-color-mode.auto"
7058 msgstr "Automatic"
7059
7060 #. TRANSLATORS: Text
7061 msgid "input-color-mode.bi-level"
7062 msgstr "Text"
7063
7064 #. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
7065 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7066 msgstr "16-bit CMYK"
7067
7068 #. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
7069 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7070 msgstr "8-bit CMYK"
7071
7072 #. TRANSLATORS: Color
7073 msgid "input-color-mode.color"
7074 msgstr "Color"
7075
7076 #. TRANSLATORS: 8-bit Color
7077 msgid "input-color-mode.color_8"
7078 msgstr "8-bit Color"
7079
7080 #. TRANSLATORS: Monochrome
7081 msgid "input-color-mode.monochrome"
7082 msgstr "Monochrome"
7083
7084 #. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7085 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7086 msgstr "16-bit Monochrome"
7087
7088 #. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7089 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7090 msgstr "4-bit Monochrome"
7091
7092 #. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7093 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7094 msgstr "8-bit Monochrome"
7095
7096 #. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7097 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7098 msgstr "16-bit RGB"
7099
7100 #. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7101 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7102 msgstr "16-bit RGBA"
7103
7104 #. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7105 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7106 msgstr "8-bit RGBA"
7107
7108 #. TRANSLATORS: Scan Content
7109 msgid "input-content-type"
7110 msgstr "Scan Content"
7111
7112 #. TRANSLATORS: Automatic
7113 msgid "input-content-type.auto"
7114 msgstr "Automatic"
7115
7116 #. TRANSLATORS: Halftone
7117 msgid "input-content-type.halftone"
7118 msgstr "Halftone"
7119
7120 #. TRANSLATORS: Line Art
7121 msgid "input-content-type.line-art"
7122 msgstr "Line Art"
7123
7124 #. TRANSLATORS: Magazine
7125 msgid "input-content-type.magazine"
7126 msgstr "Magazine"
7127
7128 #. TRANSLATORS: Photo
7129 msgid "input-content-type.photo"
7130 msgstr "Photo"
7131
7132 #. TRANSLATORS: Text
7133 msgid "input-content-type.text"
7134 msgstr "Text"
7135
7136 #. TRANSLATORS: Text And Photo
7137 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7138 msgstr "Text And Photo"
7139
7140 #. TRANSLATORS: Scan Contrast
7141 msgid "input-contrast"
7142 msgstr "Scan Contrast"
7143
7144 #. TRANSLATORS: Film Type
7145 msgid "input-film-scan-mode"
7146 msgstr "Film Type"
7147
7148 #. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7149 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7150 msgstr "Black And White Negative Film"
7151
7152 #. TRANSLATORS: Color Negative Film
7153 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7154 msgstr "Color Negative Film"
7155
7156 #. TRANSLATORS: Color Slide Film
7157 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7158 msgstr "Color Slide Film"
7159
7160 #. TRANSLATORS: Not Applicable
7161 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7162 msgstr "Not Applicable"
7163
7164 #. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7165 msgid "input-images-to-transfer"
7166 msgstr "Scan Images To Transfer"
7167
7168 #. TRANSLATORS: Scan Media
7169 msgid "input-media"
7170 msgstr "Scan Media"
7171
7172 #. TRANSLATORS: Automatic
7173 msgid "input-media.auto"
7174 msgstr "Automatic"
7175
7176 #. TRANSLATORS: Scan Orientation
7177 msgid "input-orientation-requested"
7178 msgstr "Scan Orientation"
7179
7180 #. TRANSLATORS: Scan Quality
7181 msgid "input-quality"
7182 msgstr "Scan Quality"
7183
7184 #. TRANSLATORS: Scan Resolution
7185 msgid "input-resolution"
7186 msgstr "Scan Resolution"
7187
7188 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7189 msgid "input-scaling-height"
7190 msgstr "Scan Scaling Height"
7191
7192 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7193 msgid "input-scaling-width"
7194 msgstr "Scan Scaling Width"
7195
7196 #. TRANSLATORS: Scan Regions
7197 msgid "input-scan-regions"
7198 msgstr "Scan Regions"
7199
7200 #. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7201 msgid "input-sharpness"
7202 msgstr "Scan Sharpness"
7203
7204 #. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7205 msgid "input-sides"
7206 msgstr "2-Sided Scanning"
7207
7208 #. TRANSLATORS: Scan Source
7209 msgid "input-source"
7210 msgstr "Scan Source"
7211
7212 #. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7213 msgid "input-source.adf"
7214 msgstr "Automatic Document Feeder"
7215
7216 #. TRANSLATORS: Film Reader
7217 msgid "input-source.film-reader"
7218 msgstr "Film Reader"
7219
7220 #. TRANSLATORS: Platen
7221 msgid "input-source.platen"
7222 msgstr "Platen"
7223
7224 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7225 msgid "insert-after-page-number"
7226 msgstr "Insert Page Number"
7227
7228 #. TRANSLATORS: Insert Count
7229 msgid "insert-count"
7230 msgstr "Insert Count"
7231
7232 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7233 msgid "insert-sheet"
7234 msgstr "Insert Sheet"
7235
7236 #, c-format
7237 msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7238 msgstr ""
7239
7240 #, c-format
7241 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7242 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7243
7244 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7245 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7246
7247 #, c-format
7248 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7249 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7250
7251 #, c-format
7252 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7253 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7254
7255 #, c-format
7256 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7257 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7258
7259 #, c-format
7260 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7261 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7262
7263 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7264 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7265
7266 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7267 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7268
7269 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7270 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7271
7272 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7273 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7274
7275 #, c-format
7276 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7277 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7278
7279 #, c-format
7280 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7281 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7282
7283 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7284 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7285
7286 #, c-format
7287 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7288 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7289
7290 #, c-format
7291 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7292 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7293
7294 #, c-format
7295 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7296 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7297
7298 msgid "ippfind: Out of memory."
7299 msgstr "ippfind: Out of memory."
7300
7301 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7302 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7303
7304 #, c-format
7305 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7306 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7307
7308 #, c-format
7309 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7310 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7311
7312 #, c-format
7313 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7314 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7315
7316 #, c-format
7317 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7318 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7319
7320 msgid ""
7321 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7322 "and \"-X\"."
7323 msgstr ""
7324 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7325 "and \"-X\"."
7326
7327 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7328 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7329
7330 #, c-format
7331 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7332 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7333
7334 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7335 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7336
7337 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7338 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7339
7340 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7341 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7342
7343 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7344 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7345
7346 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7347 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7348
7349 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7350 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7351
7352 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7353 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7354
7355 msgid "ipptool: URI required before test file."
7356 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7357
7358 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7359 msgid "job-account-id"
7360 msgstr "Job Account ID"
7361
7362 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7363 msgid "job-account-type"
7364 msgstr "Job Account Type"
7365
7366 #. TRANSLATORS: General
7367 msgid "job-account-type.general"
7368 msgstr "General"
7369
7370 #. TRANSLATORS: Group
7371 msgid "job-account-type.group"
7372 msgstr "Group"
7373
7374 #. TRANSLATORS: None
7375 msgid "job-account-type.none"
7376 msgstr "None"
7377
7378 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7379 msgid "job-accounting-output-bin"
7380 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7381
7382 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7383 msgid "job-accounting-sheets"
7384 msgstr "Job Accounting Sheets"
7385
7386 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7387 msgid "job-accounting-sheets-type"
7388 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7389
7390 #. TRANSLATORS: None
7391 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7392 msgstr "None"
7393
7394 #. TRANSLATORS: Standard
7395 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7396 msgstr "Standard"
7397
7398 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7399 msgid "job-accounting-user-id"
7400 msgstr "Job Accounting User ID"
7401
7402 #. TRANSLATORS: Collate Copies
7403 msgid "job-collation-type"
7404 msgstr "Collate Copies"
7405
7406 #. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7407 msgid "job-collation-type.3"
7408 msgstr "Uncollated Sheets"
7409
7410 #. TRANSLATORS: Collated Documents
7411 msgid "job-collation-type.4"
7412 msgstr "Collated Documents"
7413
7414 #. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7415 msgid "job-collation-type.5"
7416 msgstr "Uncollated Documents"
7417
7418 #. TRANSLATORS: Copies
7419 msgid "job-copies"
7420 msgstr "Copies"
7421
7422 #. TRANSLATORS: Back Cover
7423 msgid "job-cover-back"
7424 msgstr "Back Cover"
7425
7426 #. TRANSLATORS: Front Cover
7427 msgid "job-cover-front"
7428 msgstr "Front Cover"
7429
7430 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7431 msgid "job-delay-output-until"
7432 msgstr "Delay Output Until"
7433
7434 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7435 msgid "job-delay-output-until-time"
7436 msgstr "Delay Output Until"
7437
7438 #. TRANSLATORS: Daytime
7439 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7440 msgstr "Daytime"
7441
7442 #. TRANSLATORS: Evening
7443 msgid "job-delay-output-until.evening"
7444 msgstr "Evening"
7445
7446 #. TRANSLATORS: Released
7447 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7448 msgstr "Released"
7449
7450 #. TRANSLATORS: Night
7451 msgid "job-delay-output-until.night"
7452 msgstr "Night"
7453
7454 #. TRANSLATORS: No Delay
7455 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7456 msgstr "No Delay"
7457
7458 #. TRANSLATORS: Second Shift
7459 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7460 msgstr "Second Shift"
7461
7462 #. TRANSLATORS: Third Shift
7463 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7464 msgstr "Third Shift"
7465
7466 #. TRANSLATORS: Weekend
7467 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7468 msgstr "Weekend"
7469
7470 #. TRANSLATORS: On Error
7471 msgid "job-error-action"
7472 msgstr "On Error"
7473
7474 #. TRANSLATORS: Abort Job
7475 msgid "job-error-action.abort-job"
7476 msgstr "Abort Job"
7477
7478 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7479 msgid "job-error-action.cancel-job"
7480 msgstr "Cancel Job"
7481
7482 #. TRANSLATORS: Continue Job
7483 msgid "job-error-action.continue-job"
7484 msgstr "Continue Job"
7485
7486 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7487 msgid "job-error-action.suspend-job"
7488 msgstr "Suspend Job"
7489
7490 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7491 msgid "job-error-sheet"
7492 msgstr "Print Error Sheet"
7493
7494 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7495 msgid "job-error-sheet-type"
7496 msgstr "Type of Error Sheet"
7497
7498 #. TRANSLATORS: None
7499 msgid "job-error-sheet-type.none"
7500 msgstr "None"
7501
7502 #. TRANSLATORS: Standard
7503 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7504 msgstr "Standard"
7505
7506 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7507 msgid "job-error-sheet-when"
7508 msgstr "Print Error Sheet"
7509
7510 #. TRANSLATORS: Always
7511 msgid "job-error-sheet-when.always"
7512 msgstr "Always"
7513
7514 #. TRANSLATORS: On Error
7515 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7516 msgstr "On Error"
7517
7518 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7519 msgid "job-finishings"
7520 msgstr "Job Finishings"
7521
7522 #. TRANSLATORS: Hold Until
7523 msgid "job-hold-until"
7524 msgstr "Hold Until"
7525
7526 #. TRANSLATORS: Hold Until
7527 msgid "job-hold-until-time"
7528 msgstr "Hold Until"
7529
7530 #. TRANSLATORS: Daytime
7531 msgid "job-hold-until.day-time"
7532 msgstr "Daytime"
7533
7534 #. TRANSLATORS: Evening
7535 msgid "job-hold-until.evening"
7536 msgstr "Evening"
7537
7538 #. TRANSLATORS: Released
7539 msgid "job-hold-until.indefinite"
7540 msgstr "Released"
7541
7542 #. TRANSLATORS: Night
7543 msgid "job-hold-until.night"
7544 msgstr "Night"
7545
7546 #. TRANSLATORS: No Hold
7547 msgid "job-hold-until.no-hold"
7548 msgstr "No Hold"
7549
7550 #. TRANSLATORS: Second Shift
7551 msgid "job-hold-until.second-shift"
7552 msgstr "Second Shift"
7553
7554 #. TRANSLATORS: Third Shift
7555 msgid "job-hold-until.third-shift"
7556 msgstr "Third Shift"
7557
7558 #. TRANSLATORS: Weekend
7559 msgid "job-hold-until.weekend"
7560 msgstr "Weekend"
7561
7562 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7563 msgid "job-mandatory-attributes"
7564 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7565
7566 #. TRANSLATORS: Title
7567 msgid "job-name"
7568 msgstr "Title"
7569
7570 #. TRANSLATORS: Job Pages
7571 msgid "job-pages"
7572 msgstr "Job Pages"
7573
7574 #. TRANSLATORS: Job Pages
7575 msgid "job-pages-col"
7576 msgstr "Job Pages"
7577
7578 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7579 msgid "job-phone-number"
7580 msgstr "Job Phone Number"
7581
7582 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7583 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7584
7585 #. TRANSLATORS: Job Priority
7586 msgid "job-priority"
7587 msgstr "Job Priority"
7588
7589 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7590 msgid "job-privacy-attributes"
7591 msgstr "Job Privacy Attributes"
7592
7593 #. TRANSLATORS: All
7594 msgid "job-privacy-attributes.all"
7595 msgstr "All"
7596
7597 #. TRANSLATORS: Default
7598 msgid "job-privacy-attributes.default"
7599 msgstr "Default"
7600
7601 #. TRANSLATORS: Job Description
7602 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7603 msgstr "Job Description"
7604
7605 #. TRANSLATORS: Job Template
7606 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7607 msgstr "Job Template"
7608
7609 #. TRANSLATORS: None
7610 msgid "job-privacy-attributes.none"
7611 msgstr "None"
7612
7613 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7614 msgid "job-privacy-scope"
7615 msgstr "Job Privacy Scope"
7616
7617 #. TRANSLATORS: All
7618 msgid "job-privacy-scope.all"
7619 msgstr "All"
7620
7621 #. TRANSLATORS: Default
7622 msgid "job-privacy-scope.default"
7623 msgstr "Default"
7624
7625 #. TRANSLATORS: None
7626 msgid "job-privacy-scope.none"
7627 msgstr "None"
7628
7629 #. TRANSLATORS: Owner
7630 msgid "job-privacy-scope.owner"
7631 msgstr "Owner"
7632
7633 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7634 msgid "job-recipient-name"
7635 msgstr "Job Recipient Name"
7636
7637 #. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7638 msgid "job-resource-ids"
7639 msgstr "Job Resource Ids"
7640
7641 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7642 msgid "job-save-disposition"
7643 msgstr "Job Save Disposition"
7644
7645 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7646 msgid "job-sheet-message"
7647 msgstr "Job Sheet Message"
7648
7649 #. TRANSLATORS: Banner Page
7650 msgid "job-sheets"
7651 msgstr "Banner Page"
7652
7653 #. TRANSLATORS: Banner Page
7654 msgid "job-sheets-col"
7655 msgstr "Banner Page"
7656
7657 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7658 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7659 msgstr "First Page in Document"
7660
7661 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7662 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7663 msgstr "Start and End Sheets"
7664
7665 #. TRANSLATORS: End Sheet
7666 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7667 msgstr "End Sheet"
7668
7669 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7670 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7671 msgstr "Start Sheet"
7672
7673 #. TRANSLATORS: None
7674 msgid "job-sheets.none"
7675 msgstr "None"
7676
7677 #. TRANSLATORS: Standard
7678 msgid "job-sheets.standard"
7679 msgstr "Standard"
7680
7681 #. TRANSLATORS: Job State
7682 msgid "job-state"
7683 msgstr "Job State"
7684
7685 #. TRANSLATORS: Job State Message
7686 msgid "job-state-message"
7687 msgstr "Job State Message"
7688
7689 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7690 msgid "job-state-reasons"
7691 msgstr "Detailed Job State"
7692
7693 #. TRANSLATORS: Aborted By System
7694 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7695 msgstr "Aborted By System"
7696
7697 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7698 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7699 msgstr "Account Authorization Failed"
7700
7701 #. TRANSLATORS: Account Closed
7702 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7703 msgstr "Account Closed"
7704
7705 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7706 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7707 msgstr "Account Info Needed"
7708
7709 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7710 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7711 msgstr "Account Limit Reached"
7712
7713 #. TRANSLATORS: Compression Error
7714 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7715 msgstr "Compression Error"
7716
7717 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7718 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7719 msgstr "Conflicting Attributes"
7720
7721 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7722 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7723 msgstr "Connected To Destination"
7724
7725 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7726 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7727 msgstr "Connecting To Destination"
7728
7729 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7730 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7731 msgstr "Destination Uri Failed"
7732
7733 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7734 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7735 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7736
7737 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7738 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7739 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7740
7741 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7742 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7743 msgstr "Document Access Error"
7744
7745 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7746 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7747 msgstr "Document Format Error"
7748
7749 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7750 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7751 msgstr "Document Password Error"
7752
7753 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7754 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7755 msgstr "Document Permission Error"
7756
7757 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7758 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7759 msgstr "Document Security Error"
7760
7761 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7762 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7763 msgstr "Document Unprintable Error"
7764
7765 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7766 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7767 msgstr "Errors Detected"
7768
7769 #. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7770 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7771 msgstr "Job Canceled At Device"
7772
7773 #. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7774 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7775 msgstr "Job Canceled By Operator"
7776
7777 #. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7778 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7779 msgstr "Job Canceled By User"
7780
7781 #. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7782 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7783 msgstr "Job Completed Successfully"
7784
7785 #. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7786 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7787 msgstr "Job Completed With Errors"
7788
7789 #. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7790 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7791 msgstr "Job Completed With Warnings"
7792
7793 #. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7794 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7795 msgstr "Job Data Insufficient"
7796
7797 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7798 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7799 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7800
7801 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7802 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7803 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7804
7805 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7806 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7807 msgstr "Job Fetchable"
7808
7809 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7810 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7811 msgstr "Job Held For Review"
7812
7813 #. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7814 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7815 msgstr "Job Hold Until Specified"
7816
7817 #. TRANSLATORS: Job Incoming
7818 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7819 msgstr "Job Incoming"
7820
7821 #. TRANSLATORS: Job Interpreting
7822 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7823 msgstr "Job Interpreting"
7824
7825 #. TRANSLATORS: Job Outgoing
7826 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7827 msgstr "Job Outgoing"
7828
7829 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7830 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7831 msgstr "Job Password Wait"
7832
7833 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7834 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7835 msgstr "Job Printed Successfully"
7836
7837 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7838 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7839 msgstr "Job Printed With Errors"
7840
7841 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7842 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7843 msgstr "Job Printed With Warnings"
7844
7845 #. TRANSLATORS: Job Printing
7846 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7847 msgstr "Job Printing"
7848
7849 #. TRANSLATORS: Job Queued
7850 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7851 msgstr "Job Queued"
7852
7853 #. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7854 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7855 msgstr "Job Queued For Marker"
7856
7857 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7858 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7859 msgstr "Job Release Wait"
7860
7861 #. TRANSLATORS: Job Restartable
7862 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7863 msgstr "Job Restartable"
7864
7865 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7866 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7867 msgstr "Job Resuming"
7868
7869 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7870 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7871 msgstr "Job Saved Successfully"
7872
7873 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7874 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7875 msgstr "Job Saved With Errors"
7876
7877 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7878 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7879 msgstr "Job Saved With Warnings"
7880
7881 #. TRANSLATORS: Job Saving
7882 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7883 msgstr "Job Saving"
7884
7885 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7886 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7887 msgstr "Job Spooling"
7888
7889 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7890 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7891 msgstr "Job Streaming"
7892
7893 #. TRANSLATORS: Job Suspended
7894 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7895 msgstr "Job Suspended"
7896
7897 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7898 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7899 msgstr "Job Suspended By Operator"
7900
7901 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7902 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7903 msgstr "Job Suspended By System"
7904
7905 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7906 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7907 msgstr "Job Suspended By User"
7908
7909 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7910 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7911 msgstr "Job Suspending"
7912
7913 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7914 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7915 msgstr "Job Transferring"
7916
7917 #. TRANSLATORS: Job Transforming
7918 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7919 msgstr "Job Transforming"
7920
7921 #. TRANSLATORS: None
7922 msgid "job-state-reasons.none"
7923 msgstr "None"
7924
7925 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
7926 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7927 msgstr "Printer Stopped"
7928
7929 #. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7930 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7931 msgstr "Printer Stopped Partly"
7932
7933 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7934 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7935 msgstr "Processing To Stop Point"
7936
7937 #. TRANSLATORS: Queued In Device
7938 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7939 msgstr "Queued In Device"
7940
7941 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7942 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7943 msgstr "Resources Are Not Ready"
7944
7945 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7946 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7947 msgstr "Resources Are Not Supported"
7948
7949 #. TRANSLATORS: Service Off Line
7950 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7951 msgstr "Service Off Line"
7952
7953 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7954 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7955 msgstr "Submission Interrupted"
7956
7957 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7958 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7959 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7960
7961 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7962 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7963 msgstr "Unsupported Compression"
7964
7965 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7966 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7967 msgstr "Unsupported Document Format"
7968
7969 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7970 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7971 msgstr "Waiting For User Action"
7972
7973 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7974 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7975 msgstr "Warnings Detected"
7976
7977 #. TRANSLATORS: Pending
7978 msgid "job-state.3"
7979 msgstr "Pending"
7980
7981 #. TRANSLATORS: Held
7982 msgid "job-state.4"
7983 msgstr "Held"
7984
7985 #. TRANSLATORS: Processing
7986 msgid "job-state.5"
7987 msgstr "Processing"
7988
7989 #. TRANSLATORS: Stopped
7990 msgid "job-state.6"
7991 msgstr "Stopped"
7992
7993 #. TRANSLATORS: Canceled
7994 msgid "job-state.7"
7995 msgstr "Canceled"
7996
7997 #. TRANSLATORS: Aborted
7998 msgid "job-state.8"
7999 msgstr "Aborted"
8000
8001 #. TRANSLATORS: Completed
8002 msgid "job-state.9"
8003 msgstr "Completed"
8004
8005 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
8006 msgid "laminating"
8007 msgstr "Laminate Pages"
8008
8009 #. TRANSLATORS: Laminate
8010 msgid "laminating-sides"
8011 msgstr "Laminate"
8012
8013 #. TRANSLATORS: Back Only
8014 msgid "laminating-sides.back"
8015 msgstr "Back Only"
8016
8017 #. TRANSLATORS: Front and Back
8018 msgid "laminating-sides.both"
8019 msgstr "Front and Back"
8020
8021 #. TRANSLATORS: Front Only
8022 msgid "laminating-sides.front"
8023 msgstr "Front Only"
8024
8025 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
8026 msgid "laminating-type"
8027 msgstr "Type of Lamination"
8028
8029 #. TRANSLATORS: Archival
8030 msgid "laminating-type.archival"
8031 msgstr "Archival"
8032
8033 #. TRANSLATORS: Glossy
8034 msgid "laminating-type.glossy"
8035 msgstr "Glossy"
8036
8037 #. TRANSLATORS: High Gloss
8038 msgid "laminating-type.high-gloss"
8039 msgstr "High Gloss"
8040
8041 #. TRANSLATORS: Matte
8042 msgid "laminating-type.matte"
8043 msgstr "Matte"
8044
8045 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8046 msgid "laminating-type.semi-gloss"
8047 msgstr "Semi-gloss"
8048
8049 #. TRANSLATORS: Translucent
8050 msgid "laminating-type.translucent"
8051 msgstr "Translucent"
8052
8053 #. TRANSLATORS: Logo
8054 msgid "logo"
8055 msgstr "Logo"
8056
8057 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8058 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8059
8060 #, c-format
8061 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8062 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8063
8064 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8065 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8066
8067 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8068 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8069
8070 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8071 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8072
8073 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8074 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8075
8076 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8077 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8078
8079 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8080 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8081
8082 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8083 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8084
8085 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8086 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8087
8088 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8089 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8090
8091 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8092 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8093
8094 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8095 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8096
8097 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8098 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8099
8100 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8101 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8102
8103 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8104 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8105
8106 msgid "lpadmin: No member names were seen."
8107 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8108
8109 #, c-format
8110 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8111 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8112
8113 #, c-format
8114 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8115 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8116
8117 msgid ""
8118 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8119 "version of CUPS."
8120 msgstr ""
8121 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8122 "version of CUPS."
8123
8124 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8125 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8126
8127 msgid ""
8128 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8129 "of CUPS."
8130 msgstr ""
8131 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8132 "of CUPS."
8133
8134 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8135 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8136
8137 msgid ""
8138 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8139 "reasons."
8140 msgstr ""
8141 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8142 "reasons."
8143
8144 msgid ""
8145 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8146 " You must specify a printer name first."
8147 msgstr ""
8148 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8149 " You must specify a printer name first."
8150
8151 #, c-format
8152 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8153 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8154
8155 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8156 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8157
8158 msgid ""
8159 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8160 " You must specify a printer name first."
8161 msgstr ""
8162 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8163 " You must specify a printer name first."
8164
8165 #, c-format
8166 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8167 msgstr ""
8168
8169 #, c-format
8170 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8171 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8172
8173 msgid ""
8174 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8175 " You must specify a printer name first."
8176 msgstr ""
8177 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8178 " You must specify a printer name first."
8179
8180 msgid ""
8181 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8182 " You must specify a printer name first."
8183 msgstr ""
8184 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8185 " You must specify a printer name first."
8186
8187 #, c-format
8188 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8189 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8190
8191 #, c-format
8192 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8193 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8194
8195 #, c-format
8196 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8197 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8198
8199 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8200 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8201
8202 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8203 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8204
8205 msgid "lpc> "
8206 msgstr "lpc> "
8207
8208 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8209 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8210
8211 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8212 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8213
8214 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8215 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8216
8217 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8218 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8219
8220 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8221 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8222
8223 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8224 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8225
8226 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8227 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8228
8229 #, c-format
8230 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8231 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8232
8233 #, c-format
8234 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8235 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8236
8237 msgid "lpoptions: No printers."
8238 msgstr "lpoptions: No printers."
8239
8240 #, c-format
8241 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8242 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8243
8244 #, c-format
8245 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8246 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8247
8248 #, c-format
8249 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8250 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8251
8252 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8253 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8254
8255 #, c-format
8256 msgid ""
8257 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8258 "\"."
8259 msgstr ""
8260 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8261 "\"."
8262
8263 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8264 msgid "material-amount"
8265 msgstr "Amount of Material"
8266
8267 #. TRANSLATORS: Amount Units
8268 msgid "material-amount-units"
8269 msgstr "Amount Units"
8270
8271 #. TRANSLATORS: Grams
8272 msgid "material-amount-units.g"
8273 msgstr "Grams"
8274
8275 #. TRANSLATORS: Kilograms
8276 msgid "material-amount-units.kg"
8277 msgstr "Kilograms"
8278
8279 #. TRANSLATORS: Liters
8280 msgid "material-amount-units.l"
8281 msgstr "Liters"
8282
8283 #. TRANSLATORS: Meters
8284 msgid "material-amount-units.m"
8285 msgstr "Meters"
8286
8287 #. TRANSLATORS: Milliliters
8288 msgid "material-amount-units.ml"
8289 msgstr "Milliliters"
8290
8291 #. TRANSLATORS: Millimeters
8292 msgid "material-amount-units.mm"
8293 msgstr "Millimeters"
8294
8295 #. TRANSLATORS: Material Color
8296 msgid "material-color"
8297 msgstr "Material Color"
8298
8299 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8300 msgid "material-diameter"
8301 msgstr "Material Diameter"
8302
8303 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8304 msgid "material-diameter-tolerance"
8305 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8306
8307 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8308 msgid "material-fill-density"
8309 msgstr "Material Fill Density"
8310
8311 #. TRANSLATORS: Material Name
8312 msgid "material-name"
8313 msgstr "Material Name"
8314
8315 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8316 msgid "material-nozzle-diameter"
8317 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8318
8319 #. TRANSLATORS: Use Material For
8320 msgid "material-purpose"
8321 msgstr "Use Material For"
8322
8323 #. TRANSLATORS: Everything
8324 msgid "material-purpose.all"
8325 msgstr "Everything"
8326
8327 #. TRANSLATORS: Base
8328 msgid "material-purpose.base"
8329 msgstr "Base"
8330
8331 #. TRANSLATORS: In-fill
8332 msgid "material-purpose.in-fill"
8333 msgstr "In-fill"
8334
8335 #. TRANSLATORS: Shell
8336 msgid "material-purpose.shell"
8337 msgstr "Shell"
8338
8339 #. TRANSLATORS: Supports
8340 msgid "material-purpose.support"
8341 msgstr "Supports"
8342
8343 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8344 msgid "material-rate"
8345 msgstr "Feed Rate"
8346
8347 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8348 msgid "material-rate-units"
8349 msgstr "Feed Rate Units"
8350
8351 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8352 msgid "material-rate-units.mg_second"
8353 msgstr "Milligrams per second"
8354
8355 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8356 msgid "material-rate-units.ml_second"
8357 msgstr "Milliliters per second"
8358
8359 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8360 msgid "material-rate-units.mm_second"
8361 msgstr "Millimeters per second"
8362
8363 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8364 msgid "material-retraction"
8365 msgstr "Material Retraction"
8366
8367 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8368 msgid "material-shell-thickness"
8369 msgstr "Material Shell Thickness"
8370
8371 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8372 msgid "material-temperature"
8373 msgstr "Material Temperature"
8374
8375 #. TRANSLATORS: Material Type
8376 msgid "material-type"
8377 msgstr "Material Type"
8378
8379 #. TRANSLATORS: ABS
8380 msgid "material-type.abs"
8381 msgstr "ABS"
8382
8383 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8384 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8385 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8386
8387 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8388 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8389 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8390
8391 #. TRANSLATORS: Chocolate
8392 msgid "material-type.chocolate"
8393 msgstr "Chocolate"
8394
8395 #. TRANSLATORS: Gold
8396 msgid "material-type.gold"
8397 msgstr "Gold"
8398
8399 #. TRANSLATORS: Nylon
8400 msgid "material-type.nylon"
8401 msgstr "Nylon"
8402
8403 #. TRANSLATORS: Pet
8404 msgid "material-type.pet"
8405 msgstr "Pet"
8406
8407 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8408 msgid "material-type.photopolymer"
8409 msgstr "Photopolymer"
8410
8411 #. TRANSLATORS: PLA
8412 msgid "material-type.pla"
8413 msgstr "PLA"
8414
8415 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8416 msgid "material-type.pla-conductive"
8417 msgstr "Conductive PLA"
8418
8419 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8420 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8421 msgstr "Pla Dissolvable"
8422
8423 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8424 msgid "material-type.pla-flexible"
8425 msgstr "Flexible PLA"
8426
8427 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8428 msgid "material-type.pla-magnetic"
8429 msgstr "Magnetic PLA"
8430
8431 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8432 msgid "material-type.pla-steel"
8433 msgstr "Steel PLA"
8434
8435 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8436 msgid "material-type.pla-stone"
8437 msgstr "Stone PLA"
8438
8439 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8440 msgid "material-type.pla-wood"
8441 msgstr "Wood PLA"
8442
8443 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8444 msgid "material-type.polycarbonate"
8445 msgstr "Polycarbonate"
8446
8447 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8448 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8449 msgstr "Dissolvable PVA"
8450
8451 #. TRANSLATORS: Silver
8452 msgid "material-type.silver"
8453 msgstr "Silver"
8454
8455 #. TRANSLATORS: Titanium
8456 msgid "material-type.titanium"
8457 msgstr "Titanium"
8458
8459 #. TRANSLATORS: Wax
8460 msgid "material-type.wax"
8461 msgstr "Wax"
8462
8463 #. TRANSLATORS: Materials
8464 msgid "materials-col"
8465 msgstr "Materials"
8466
8467 #. TRANSLATORS: Media
8468 msgid "media"
8469 msgstr "Media"
8470
8471 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8472 msgid "media-back-coating"
8473 msgstr "Back Coating of Media"
8474
8475 #. TRANSLATORS: Glossy
8476 msgid "media-back-coating.glossy"
8477 msgstr "Glossy"
8478
8479 #. TRANSLATORS: High Gloss
8480 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8481 msgstr "High Gloss"
8482
8483 #. TRANSLATORS: Matte
8484 msgid "media-back-coating.matte"
8485 msgstr "Matte"
8486
8487 #. TRANSLATORS: None
8488 msgid "media-back-coating.none"
8489 msgstr "None"
8490
8491 #. TRANSLATORS: Satin
8492 msgid "media-back-coating.satin"
8493 msgstr "Satin"
8494
8495 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8496 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8497 msgstr "Semi-gloss"
8498
8499 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8500 msgid "media-bottom-margin"
8501 msgstr "Media Bottom Margin"
8502
8503 #. TRANSLATORS: Media
8504 msgid "media-col"
8505 msgstr "Media"
8506
8507 #. TRANSLATORS: Media Color
8508 msgid "media-color"
8509 msgstr "Media Color"
8510
8511 #. TRANSLATORS: Black
8512 msgid "media-color.black"
8513 msgstr "Black"
8514
8515 #. TRANSLATORS: Blue
8516 msgid "media-color.blue"
8517 msgstr "Blue"
8518
8519 #. TRANSLATORS: Brown
8520 msgid "media-color.brown"
8521 msgstr "Brown"
8522
8523 #. TRANSLATORS: Buff
8524 msgid "media-color.buff"
8525 msgstr "Buff"
8526
8527 #. TRANSLATORS: Clear Black
8528 msgid "media-color.clear-black"
8529 msgstr "Clear Black"
8530
8531 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8532 msgid "media-color.clear-blue"
8533 msgstr "Clear Blue"
8534
8535 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8536 msgid "media-color.clear-brown"
8537 msgstr "Clear Brown"
8538
8539 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8540 msgid "media-color.clear-buff"
8541 msgstr "Clear Buff"
8542
8543 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8544 msgid "media-color.clear-cyan"
8545 msgstr "Clear Cyan"
8546
8547 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8548 msgid "media-color.clear-gold"
8549 msgstr "Clear Gold"
8550
8551 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8552 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8553 msgstr "Clear Goldenrod"
8554
8555 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8556 msgid "media-color.clear-gray"
8557 msgstr "Clear Gray"
8558
8559 #. TRANSLATORS: Clear Green
8560 msgid "media-color.clear-green"
8561 msgstr "Clear Green"
8562
8563 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8564 msgid "media-color.clear-ivory"
8565 msgstr "Clear Ivory"
8566
8567 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8568 msgid "media-color.clear-magenta"
8569 msgstr "Clear Magenta"
8570
8571 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8572 msgid "media-color.clear-multi-color"
8573 msgstr "Clear Multi Color"
8574
8575 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8576 msgid "media-color.clear-mustard"
8577 msgstr "Clear Mustard"
8578
8579 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8580 msgid "media-color.clear-orange"
8581 msgstr "Clear Orange"
8582
8583 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8584 msgid "media-color.clear-pink"
8585 msgstr "Clear Pink"
8586
8587 #. TRANSLATORS: Clear Red
8588 msgid "media-color.clear-red"
8589 msgstr "Clear Red"
8590
8591 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8592 msgid "media-color.clear-silver"
8593 msgstr "Clear Silver"
8594
8595 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8596 msgid "media-color.clear-turquoise"
8597 msgstr "Clear Turquoise"
8598
8599 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8600 msgid "media-color.clear-violet"
8601 msgstr "Clear Violet"
8602
8603 #. TRANSLATORS: Clear White
8604 msgid "media-color.clear-white"
8605 msgstr "Clear White"
8606
8607 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8608 msgid "media-color.clear-yellow"
8609 msgstr "Clear Yellow"
8610
8611 #. TRANSLATORS: Cyan
8612 msgid "media-color.cyan"
8613 msgstr "Cyan"
8614
8615 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8616 msgid "media-color.dark-blue"
8617 msgstr "Dark Blue"
8618
8619 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8620 msgid "media-color.dark-brown"
8621 msgstr "Dark Brown"
8622
8623 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8624 msgid "media-color.dark-buff"
8625 msgstr "Dark Buff"
8626
8627 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8628 msgid "media-color.dark-cyan"
8629 msgstr "Dark Cyan"
8630
8631 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8632 msgid "media-color.dark-gold"
8633 msgstr "Dark Gold"
8634
8635 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8636 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8637 msgstr "Dark Goldenrod"
8638
8639 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8640 msgid "media-color.dark-gray"
8641 msgstr "Dark Gray"
8642
8643 #. TRANSLATORS: Dark Green
8644 msgid "media-color.dark-green"
8645 msgstr "Dark Green"
8646
8647 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8648 msgid "media-color.dark-ivory"
8649 msgstr "Dark Ivory"
8650
8651 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8652 msgid "media-color.dark-magenta"
8653 msgstr "Dark Magenta"
8654
8655 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8656 msgid "media-color.dark-mustard"
8657 msgstr "Dark Mustard"
8658
8659 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8660 msgid "media-color.dark-orange"
8661 msgstr "Dark Orange"
8662
8663 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8664 msgid "media-color.dark-pink"
8665 msgstr "Dark Pink"
8666
8667 #. TRANSLATORS: Dark Red
8668 msgid "media-color.dark-red"
8669 msgstr "Dark Red"
8670
8671 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8672 msgid "media-color.dark-silver"
8673 msgstr "Dark Silver"
8674
8675 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8676 msgid "media-color.dark-turquoise"
8677 msgstr "Dark Turquoise"
8678
8679 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8680 msgid "media-color.dark-violet"
8681 msgstr "Dark Violet"
8682
8683 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8684 msgid "media-color.dark-yellow"
8685 msgstr "Dark Yellow"
8686
8687 #. TRANSLATORS: Gold
8688 msgid "media-color.gold"
8689 msgstr "Gold"
8690
8691 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8692 msgid "media-color.goldenrod"
8693 msgstr "Goldenrod"
8694
8695 #. TRANSLATORS: Gray
8696 msgid "media-color.gray"
8697 msgstr "Gray"
8698
8699 #. TRANSLATORS: Green
8700 msgid "media-color.green"
8701 msgstr "Green"
8702
8703 #. TRANSLATORS: Ivory
8704 msgid "media-color.ivory"
8705 msgstr "Ivory"
8706
8707 #. TRANSLATORS: Light Black
8708 msgid "media-color.light-black"
8709 msgstr "Light Black"
8710
8711 #. TRANSLATORS: Light Blue
8712 msgid "media-color.light-blue"
8713 msgstr "Light Blue"
8714
8715 #. TRANSLATORS: Light Brown
8716 msgid "media-color.light-brown"
8717 msgstr "Light Brown"
8718
8719 #. TRANSLATORS: Light Buff
8720 msgid "media-color.light-buff"
8721 msgstr "Light Buff"
8722
8723 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8724 msgid "media-color.light-cyan"
8725 msgstr "Light Cyan"
8726
8727 #. TRANSLATORS: Light Gold
8728 msgid "media-color.light-gold"
8729 msgstr "Light Gold"
8730
8731 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8732 msgid "media-color.light-goldenrod"
8733 msgstr "Light Goldenrod"
8734
8735 #. TRANSLATORS: Light Gray
8736 msgid "media-color.light-gray"
8737 msgstr "Light Gray"
8738
8739 #. TRANSLATORS: Light Green
8740 msgid "media-color.light-green"
8741 msgstr "Light Green"
8742
8743 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8744 msgid "media-color.light-ivory"
8745 msgstr "Light Ivory"
8746
8747 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8748 msgid "media-color.light-magenta"
8749 msgstr "Light Magenta"
8750
8751 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8752 msgid "media-color.light-mustard"
8753 msgstr "Light Mustard"
8754
8755 #. TRANSLATORS: Light Orange
8756 msgid "media-color.light-orange"
8757 msgstr "Light Orange"
8758
8759 #. TRANSLATORS: Light Pink
8760 msgid "media-color.light-pink"
8761 msgstr "Light Pink"
8762
8763 #. TRANSLATORS: Light Red
8764 msgid "media-color.light-red"
8765 msgstr "Light Red"
8766
8767 #. TRANSLATORS: Light Silver
8768 msgid "media-color.light-silver"
8769 msgstr "Light Silver"
8770
8771 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8772 msgid "media-color.light-turquoise"
8773 msgstr "Light Turquoise"
8774
8775 #. TRANSLATORS: Light Violet
8776 msgid "media-color.light-violet"
8777 msgstr "Light Violet"
8778
8779 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8780 msgid "media-color.light-yellow"
8781 msgstr "Light Yellow"
8782
8783 #. TRANSLATORS: Magenta
8784 msgid "media-color.magenta"
8785 msgstr "Magenta"
8786
8787 #. TRANSLATORS: Multi-color
8788 msgid "media-color.multi-color"
8789 msgstr "Multi-color"
8790
8791 #. TRANSLATORS: Mustard
8792 msgid "media-color.mustard"
8793 msgstr "Mustard"
8794
8795 #. TRANSLATORS: No Color
8796 msgid "media-color.no-color"
8797 msgstr "No Color"
8798
8799 #. TRANSLATORS: Orange
8800 msgid "media-color.orange"
8801 msgstr "Orange"
8802
8803 #. TRANSLATORS: Pink
8804 msgid "media-color.pink"
8805 msgstr "Pink"
8806
8807 #. TRANSLATORS: Red
8808 msgid "media-color.red"
8809 msgstr "Red"
8810
8811 #. TRANSLATORS: Silver
8812 msgid "media-color.silver"
8813 msgstr "Silver"
8814
8815 #. TRANSLATORS: Turquoise
8816 msgid "media-color.turquoise"
8817 msgstr "Turquoise"
8818
8819 #. TRANSLATORS: Violet
8820 msgid "media-color.violet"
8821 msgstr "Violet"
8822
8823 #. TRANSLATORS: White
8824 msgid "media-color.white"
8825 msgstr "White"
8826
8827 #. TRANSLATORS: Yellow
8828 msgid "media-color.yellow"
8829 msgstr "Yellow"
8830
8831 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8832 msgid "media-front-coating"
8833 msgstr "Front Coating of Media"
8834
8835 #. TRANSLATORS: Media Grain
8836 msgid "media-grain"
8837 msgstr "Media Grain"
8838
8839 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8840 msgid "media-grain.x-direction"
8841 msgstr "Cross-Feed Direction"
8842
8843 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8844 msgid "media-grain.y-direction"
8845 msgstr "Feed Direction"
8846
8847 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8848 msgid "media-hole-count"
8849 msgstr "Media Hole Count"
8850
8851 #. TRANSLATORS: Media Info
8852 msgid "media-info"
8853 msgstr "Media Info"
8854
8855 #. TRANSLATORS: Force Media
8856 msgid "media-input-tray-check"
8857 msgstr "Force Media"
8858
8859 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8860 msgid "media-left-margin"
8861 msgstr "Media Left Margin"
8862
8863 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8864 msgid "media-pre-printed"
8865 msgstr "Pre-printed Media"
8866
8867 #. TRANSLATORS: Blank
8868 msgid "media-pre-printed.blank"
8869 msgstr "Blank"
8870
8871 #. TRANSLATORS: Letterhead
8872 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8873 msgstr "Letterhead"
8874
8875 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8876 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8877 msgstr "Pre-printed"
8878
8879 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8880 msgid "media-recycled"
8881 msgstr "Recycled Media"
8882
8883 #. TRANSLATORS: None
8884 msgid "media-recycled.none"
8885 msgstr "None"
8886
8887 #. TRANSLATORS: Standard
8888 msgid "media-recycled.standard"
8889 msgstr "Standard"
8890
8891 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8892 msgid "media-right-margin"
8893 msgstr "Media Right Margin"
8894
8895 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8896 msgid "media-size"
8897 msgstr "Media Dimensions"
8898
8899 #. TRANSLATORS: Media Name
8900 msgid "media-size-name"
8901 msgstr "Media Name"
8902
8903 #. TRANSLATORS: Media Source
8904 msgid "media-source"
8905 msgstr "Media Source"
8906
8907 #. TRANSLATORS: Alternate
8908 msgid "media-source.alternate"
8909 msgstr "Alternate"
8910
8911 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8912 msgid "media-source.alternate-roll"
8913 msgstr "Alternate Roll"
8914
8915 #. TRANSLATORS: Automatic
8916 msgid "media-source.auto"
8917 msgstr "Automatic"
8918
8919 #. TRANSLATORS: Bottom
8920 msgid "media-source.bottom"
8921 msgstr "Bottom"
8922
8923 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8924 msgid "media-source.by-pass-tray"
8925 msgstr "By-pass Tray"
8926
8927 #. TRANSLATORS: Center
8928 msgid "media-source.center"
8929 msgstr "Center"
8930
8931 #. TRANSLATORS: Disc
8932 msgid "media-source.disc"
8933 msgstr "Disc"
8934
8935 #. TRANSLATORS: Envelope
8936 msgid "media-source.envelope"
8937 msgstr "Envelope"
8938
8939 #. TRANSLATORS: Hagaki
8940 msgid "media-source.hagaki"
8941 msgstr "Hagaki"
8942
8943 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8944 msgid "media-source.large-capacity"
8945 msgstr "Large Capacity"
8946
8947 #. TRANSLATORS: Left
8948 msgid "media-source.left"
8949 msgstr "Left"
8950
8951 #. TRANSLATORS: Main
8952 msgid "media-source.main"
8953 msgstr "Main"
8954
8955 #. TRANSLATORS: Main Roll
8956 msgid "media-source.main-roll"
8957 msgstr "Main Roll"
8958
8959 #. TRANSLATORS: Manual
8960 msgid "media-source.manual"
8961 msgstr "Manual"
8962
8963 #. TRANSLATORS: Middle
8964 msgid "media-source.middle"
8965 msgstr "Middle"
8966
8967 #. TRANSLATORS: Photo
8968 msgid "media-source.photo"
8969 msgstr "Photo"
8970
8971 #. TRANSLATORS: Rear
8972 msgid "media-source.rear"
8973 msgstr "Rear"
8974
8975 #. TRANSLATORS: Right
8976 msgid "media-source.right"
8977 msgstr "Right"
8978
8979 #. TRANSLATORS: Roll 1
8980 msgid "media-source.roll-1"
8981 msgstr "Roll 1"
8982
8983 #. TRANSLATORS: Roll 10
8984 msgid "media-source.roll-10"
8985 msgstr "Roll 10"
8986
8987 #. TRANSLATORS: Roll 2
8988 msgid "media-source.roll-2"
8989 msgstr "Roll 2"
8990
8991 #. TRANSLATORS: Roll 3
8992 msgid "media-source.roll-3"
8993 msgstr "Roll 3"
8994
8995 #. TRANSLATORS: Roll 4
8996 msgid "media-source.roll-4"
8997 msgstr "Roll 4"
8998
8999 #. TRANSLATORS: Roll 5
9000 msgid "media-source.roll-5"
9001 msgstr "Roll 5"
9002
9003 #. TRANSLATORS: Roll 6
9004 msgid "media-source.roll-6"
9005 msgstr "Roll 6"
9006
9007 #. TRANSLATORS: Roll 7
9008 msgid "media-source.roll-7"
9009 msgstr "Roll 7"
9010
9011 #. TRANSLATORS: Roll 8
9012 msgid "media-source.roll-8"
9013 msgstr "Roll 8"
9014
9015 #. TRANSLATORS: Roll 9
9016 msgid "media-source.roll-9"
9017 msgstr "Roll 9"
9018
9019 #. TRANSLATORS: Side
9020 msgid "media-source.side"
9021 msgstr "Side"
9022
9023 #. TRANSLATORS: Top
9024 msgid "media-source.top"
9025 msgstr "Top"
9026
9027 #. TRANSLATORS: Tray 1
9028 msgid "media-source.tray-1"
9029 msgstr "Tray 1"
9030
9031 #. TRANSLATORS: Tray 10
9032 msgid "media-source.tray-10"
9033 msgstr "Tray 10"
9034
9035 #. TRANSLATORS: Tray 11
9036 msgid "media-source.tray-11"
9037 msgstr "Tray 11"
9038
9039 #. TRANSLATORS: Tray 12
9040 msgid "media-source.tray-12"
9041 msgstr "Tray 12"
9042
9043 #. TRANSLATORS: Tray 13
9044 msgid "media-source.tray-13"
9045 msgstr "Tray 13"
9046
9047 #. TRANSLATORS: Tray 14
9048 msgid "media-source.tray-14"
9049 msgstr "Tray 14"
9050
9051 #. TRANSLATORS: Tray 15
9052 msgid "media-source.tray-15"
9053 msgstr "Tray 15"
9054
9055 #. TRANSLATORS: Tray 16
9056 msgid "media-source.tray-16"
9057 msgstr "Tray 16"
9058
9059 #. TRANSLATORS: Tray 17
9060 msgid "media-source.tray-17"
9061 msgstr "Tray 17"
9062
9063 #. TRANSLATORS: Tray 18
9064 msgid "media-source.tray-18"
9065 msgstr "Tray 18"
9066
9067 #. TRANSLATORS: Tray 19
9068 msgid "media-source.tray-19"
9069 msgstr "Tray 19"
9070
9071 #. TRANSLATORS: Tray 2
9072 msgid "media-source.tray-2"
9073 msgstr "Tray 2"
9074
9075 #. TRANSLATORS: Tray 20
9076 msgid "media-source.tray-20"
9077 msgstr "Tray 20"
9078
9079 #. TRANSLATORS: Tray 3
9080 msgid "media-source.tray-3"
9081 msgstr "Tray 3"
9082
9083 #. TRANSLATORS: Tray 4
9084 msgid "media-source.tray-4"
9085 msgstr "Tray 4"
9086
9087 #. TRANSLATORS: Tray 5
9088 msgid "media-source.tray-5"
9089 msgstr "Tray 5"
9090
9091 #. TRANSLATORS: Tray 6
9092 msgid "media-source.tray-6"
9093 msgstr "Tray 6"
9094
9095 #. TRANSLATORS: Tray 7
9096 msgid "media-source.tray-7"
9097 msgstr "Tray 7"
9098
9099 #. TRANSLATORS: Tray 8
9100 msgid "media-source.tray-8"
9101 msgstr "Tray 8"
9102
9103 #. TRANSLATORS: Tray 9
9104 msgid "media-source.tray-9"
9105 msgstr "Tray 9"
9106
9107 #. TRANSLATORS: Media Thickness
9108 msgid "media-thickness"
9109 msgstr "Media Thickness"
9110
9111 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9112 msgid "media-tooth"
9113 msgstr "Media Tooth (Texture)"
9114
9115 #. TRANSLATORS: Antique
9116 msgid "media-tooth.antique"
9117 msgstr "Antique"
9118
9119 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
9120 msgid "media-tooth.calendared"
9121 msgstr "Extra Smooth"
9122
9123 #. TRANSLATORS: Coarse
9124 msgid "media-tooth.coarse"
9125 msgstr "Coarse"
9126
9127 #. TRANSLATORS: Fine
9128 msgid "media-tooth.fine"
9129 msgstr "Fine"
9130
9131 #. TRANSLATORS: Linen
9132 msgid "media-tooth.linen"
9133 msgstr "Linen"
9134
9135 #. TRANSLATORS: Medium
9136 msgid "media-tooth.medium"
9137 msgstr "Medium"
9138
9139 #. TRANSLATORS: Smooth
9140 msgid "media-tooth.smooth"
9141 msgstr "Smooth"
9142
9143 #. TRANSLATORS: Stipple
9144 msgid "media-tooth.stipple"
9145 msgstr "Stipple"
9146
9147 #. TRANSLATORS: Rough
9148 msgid "media-tooth.uncalendared"
9149 msgstr "Rough"
9150
9151 #. TRANSLATORS: Vellum
9152 msgid "media-tooth.vellum"
9153 msgstr "Vellum"
9154
9155 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9156 msgid "media-top-margin"
9157 msgstr "Media Top Margin"
9158
9159 #. TRANSLATORS: Media Type
9160 msgid "media-type"
9161 msgstr "Media Type"
9162
9163 #. TRANSLATORS: Aluminum
9164 msgid "media-type.aluminum"
9165 msgstr "Aluminum"
9166
9167 #. TRANSLATORS: Automatic
9168 msgid "media-type.auto"
9169 msgstr "Automatic"
9170
9171 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9172 msgid "media-type.back-print-film"
9173 msgstr "Back Print Film"
9174
9175 #. TRANSLATORS: Cardboard
9176 msgid "media-type.cardboard"
9177 msgstr "Cardboard"
9178
9179 #. TRANSLATORS: Cardstock
9180 msgid "media-type.cardstock"
9181 msgstr "Cardstock"
9182
9183 #. TRANSLATORS: CD
9184 msgid "media-type.cd"
9185 msgstr "CD"
9186
9187 #. TRANSLATORS: Continuous
9188 msgid "media-type.continuous"
9189 msgstr "Continuous"
9190
9191 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9192 msgid "media-type.continuous-long"
9193 msgstr "Continuous Long"
9194
9195 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9196 msgid "media-type.continuous-short"
9197 msgstr "Continuous Short"
9198
9199 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9200 msgid "media-type.corrugated-board"
9201 msgstr "Corrugated Board"
9202
9203 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9204 msgid "media-type.disc"
9205 msgstr "Optical Disc"
9206
9207 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9208 msgid "media-type.disc-glossy"
9209 msgstr "Glossy Optical Disc"
9210
9211 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9212 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9213 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9214
9215 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9216 msgid "media-type.disc-matte"
9217 msgstr "Matte Optical Disc"
9218
9219 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9220 msgid "media-type.disc-satin"
9221 msgstr "Satin Optical Disc"
9222
9223 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9224 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9225 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9226
9227 #. TRANSLATORS: Double Wall
9228 msgid "media-type.double-wall"
9229 msgstr "Double Wall"
9230
9231 #. TRANSLATORS: Dry Film
9232 msgid "media-type.dry-film"
9233 msgstr "Dry Film"
9234
9235 #. TRANSLATORS: DVD
9236 msgid "media-type.dvd"
9237 msgstr "DVD"
9238
9239 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9240 msgid "media-type.embossing-foil"
9241 msgstr "Embossing Foil"
9242
9243 #. TRANSLATORS: End Board
9244 msgid "media-type.end-board"
9245 msgstr "End Board"
9246
9247 #. TRANSLATORS: Envelope
9248 msgid "media-type.envelope"
9249 msgstr "Envelope"
9250
9251 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9252 msgid "media-type.envelope-archival"
9253 msgstr "Archival Envelope"
9254
9255 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9256 msgid "media-type.envelope-bond"
9257 msgstr "Bond Envelope"
9258
9259 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9260 msgid "media-type.envelope-coated"
9261 msgstr "Coated Envelope"
9262
9263 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9264 msgid "media-type.envelope-cotton"
9265 msgstr "Cotton Envelope"
9266
9267 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9268 msgid "media-type.envelope-fine"
9269 msgstr "Fine Envelope"
9270
9271 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9272 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9273 msgstr "Heavyweight Envelope"
9274
9275 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9276 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9277 msgstr "Inkjet Envelope"
9278
9279 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9280 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9281 msgstr "Lightweight Envelope"
9282
9283 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9284 msgid "media-type.envelope-plain"
9285 msgstr "Plain Envelope"
9286
9287 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9288 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9289 msgstr "Preprinted Envelope"
9290
9291 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9292 msgid "media-type.envelope-window"
9293 msgstr "Windowed Envelope"
9294
9295 #. TRANSLATORS: Fabric
9296 msgid "media-type.fabric"
9297 msgstr "Fabric"
9298
9299 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9300 msgid "media-type.fabric-archival"
9301 msgstr "Archival Fabric"
9302
9303 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9304 msgid "media-type.fabric-glossy"
9305 msgstr "Glossy Fabric"
9306
9307 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9308 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9309 msgstr "High Gloss Fabric"
9310
9311 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9312 msgid "media-type.fabric-matte"
9313 msgstr "Matte Fabric"
9314
9315 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9316 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9317 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9318
9319 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9320 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9321 msgstr "Waterproof Fabric"
9322
9323 #. TRANSLATORS: Film
9324 msgid "media-type.film"
9325 msgstr "Film"
9326
9327 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9328 msgid "media-type.flexo-base"
9329 msgstr "Flexo Base"
9330
9331 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9332 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9333 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9334
9335 #. TRANSLATORS: Flute
9336 msgid "media-type.flute"
9337 msgstr "Flute"
9338
9339 #. TRANSLATORS: Foil
9340 msgid "media-type.foil"
9341 msgstr "Foil"
9342
9343 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9344 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9345 msgstr "Full Cut Tabs"
9346
9347 #. TRANSLATORS: Glass
9348 msgid "media-type.glass"
9349 msgstr "Glass"
9350
9351 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9352 msgid "media-type.glass-colored"
9353 msgstr "Glass Colored"
9354
9355 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9356 msgid "media-type.glass-opaque"
9357 msgstr "Glass Opaque"
9358
9359 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9360 msgid "media-type.glass-surfaced"
9361 msgstr "Glass Surfaced"
9362
9363 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9364 msgid "media-type.glass-textured"
9365 msgstr "Glass Textured"
9366
9367 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9368 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9369 msgstr "Gravure Cylinder"
9370
9371 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9372 msgid "media-type.image-setter-paper"
9373 msgstr "Image Setter Paper"
9374
9375 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9376 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9377 msgstr "Imaging Cylinder"
9378
9379 #. TRANSLATORS: Labels
9380 msgid "media-type.labels"
9381 msgstr "Labels"
9382
9383 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9384 msgid "media-type.labels-colored"
9385 msgstr "Colored Labels"
9386
9387 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9388 msgid "media-type.labels-glossy"
9389 msgstr "Glossy Labels"
9390
9391 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9392 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9393 msgstr "High Gloss Labels"
9394
9395 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9396 msgid "media-type.labels-inkjet"
9397 msgstr "Inkjet Labels"
9398
9399 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9400 msgid "media-type.labels-matte"
9401 msgstr "Matte Labels"
9402
9403 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9404 msgid "media-type.labels-permanent"
9405 msgstr "Permanent Labels"
9406
9407 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9408 msgid "media-type.labels-satin"
9409 msgstr "Satin Labels"
9410
9411 #. TRANSLATORS: Security Labels
9412 msgid "media-type.labels-security"
9413 msgstr "Security Labels"
9414
9415 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9416 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9417 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9418
9419 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9420 msgid "media-type.laminating-foil"
9421 msgstr "Laminating Foil"
9422
9423 #. TRANSLATORS: Letterhead
9424 msgid "media-type.letterhead"
9425 msgstr "Letterhead"
9426
9427 #. TRANSLATORS: Metal
9428 msgid "media-type.metal"
9429 msgstr "Metal"
9430
9431 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9432 msgid "media-type.metal-glossy"
9433 msgstr "Metal Glossy"
9434
9435 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9436 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9437 msgstr "Metal High Gloss"
9438
9439 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9440 msgid "media-type.metal-matte"
9441 msgstr "Metal Matte"
9442
9443 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9444 msgid "media-type.metal-satin"
9445 msgstr "Metal Satin"
9446
9447 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9448 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9449 msgstr "Metal Semi Gloss"
9450
9451 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9452 msgid "media-type.mounting-tape"
9453 msgstr "Mounting Tape"
9454
9455 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9456 msgid "media-type.multi-layer"
9457 msgstr "Multi Layer"
9458
9459 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9460 msgid "media-type.multi-part-form"
9461 msgstr "Multi Part Form"
9462
9463 #. TRANSLATORS: Other
9464 msgid "media-type.other"
9465 msgstr "Other"
9466
9467 #. TRANSLATORS: Paper
9468 msgid "media-type.paper"
9469 msgstr "Paper"
9470
9471 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9472 msgid "media-type.photographic"
9473 msgstr "Photo Paper"
9474
9475 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9476 msgid "media-type.photographic-archival"
9477 msgstr "Photographic Archival"
9478
9479 #. TRANSLATORS: Photo Film
9480 msgid "media-type.photographic-film"
9481 msgstr "Photo Film"
9482
9483 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9484 msgid "media-type.photographic-glossy"
9485 msgstr "Glossy Photo Paper"
9486
9487 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9488 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9489 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9490
9491 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9492 msgid "media-type.photographic-matte"
9493 msgstr "Matte Photo Paper"
9494
9495 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9496 msgid "media-type.photographic-satin"
9497 msgstr "Satin Photo Paper"
9498
9499 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9500 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9501 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9502
9503 #. TRANSLATORS: Plastic
9504 msgid "media-type.plastic"
9505 msgstr "Plastic"
9506
9507 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9508 msgid "media-type.plastic-archival"
9509 msgstr "Plastic Archival"
9510
9511 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9512 msgid "media-type.plastic-colored"
9513 msgstr "Plastic Colored"
9514
9515 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9516 msgid "media-type.plastic-glossy"
9517 msgstr "Plastic Glossy"
9518
9519 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9520 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9521 msgstr "Plastic High Gloss"
9522
9523 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9524 msgid "media-type.plastic-matte"
9525 msgstr "Plastic Matte"
9526
9527 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9528 msgid "media-type.plastic-satin"
9529 msgstr "Plastic Satin"
9530
9531 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9532 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9533 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9534
9535 #. TRANSLATORS: Plate
9536 msgid "media-type.plate"
9537 msgstr "Plate"
9538
9539 #. TRANSLATORS: Polyester
9540 msgid "media-type.polyester"
9541 msgstr "Polyester"
9542
9543 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9544 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9545 msgstr "Pre Cut Tabs"
9546
9547 #. TRANSLATORS: Roll
9548 msgid "media-type.roll"
9549 msgstr "Roll"
9550
9551 #. TRANSLATORS: Screen
9552 msgid "media-type.screen"
9553 msgstr "Screen"
9554
9555 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9556 msgid "media-type.screen-paged"
9557 msgstr "Screen Paged"
9558
9559 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9560 msgid "media-type.self-adhesive"
9561 msgstr "Self Adhesive"
9562
9563 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9564 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9565 msgstr "Self Adhesive Film"
9566
9567 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9568 msgid "media-type.shrink-foil"
9569 msgstr "Shrink Foil"
9570
9571 #. TRANSLATORS: Single Face
9572 msgid "media-type.single-face"
9573 msgstr "Single Face"
9574
9575 #. TRANSLATORS: Single Wall
9576 msgid "media-type.single-wall"
9577 msgstr "Single Wall"
9578
9579 #. TRANSLATORS: Sleeve
9580 msgid "media-type.sleeve"
9581 msgstr "Sleeve"
9582
9583 #. TRANSLATORS: Stationery
9584 msgid "media-type.stationery"
9585 msgstr "Stationery"
9586
9587 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9588 msgid "media-type.stationery-archival"
9589 msgstr "Stationery Archival"
9590
9591 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9592 msgid "media-type.stationery-coated"
9593 msgstr "Coated Paper"
9594
9595 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9596 msgid "media-type.stationery-cotton"
9597 msgstr "Stationery Cotton"
9598
9599 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9600 msgid "media-type.stationery-fine"
9601 msgstr "Vellum Paper"
9602
9603 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9604 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9605 msgstr "Heavyweight Paper"
9606
9607 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9608 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9609 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9610
9611 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9612 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9613 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9614
9615 #. TRANSLATORS: Letterhead
9616 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9617 msgstr "Letterhead"
9618
9619 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9620 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9621 msgstr "Lightweight Paper"
9622
9623 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9624 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9625 msgstr "Preprinted Paper"
9626
9627 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9628 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9629 msgstr "Punched Paper"
9630
9631 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9632 msgid "media-type.tab-stock"
9633 msgstr "Tab Stock"
9634
9635 #. TRANSLATORS: Tractor
9636 msgid "media-type.tractor"
9637 msgstr "Tractor"
9638
9639 #. TRANSLATORS: Transfer
9640 msgid "media-type.transfer"
9641 msgstr "Transfer"
9642
9643 #. TRANSLATORS: Transparency
9644 msgid "media-type.transparency"
9645 msgstr "Transparency"
9646
9647 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9648 msgid "media-type.triple-wall"
9649 msgstr "Triple Wall"
9650
9651 #. TRANSLATORS: Wet Film
9652 msgid "media-type.wet-film"
9653 msgstr "Wet Film"
9654
9655 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9656 msgid "media-weight-metric"
9657 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9658
9659 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9660 msgid "media.asme_f_28x40in"
9661 msgstr "28 x 40″"
9662
9663 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9664 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9665 msgstr "A4 or US Letter"
9666
9667 #. TRANSLATORS: 2a0
9668 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9669 msgstr "2a0"
9670
9671 #. TRANSLATORS: A0
9672 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9673 msgstr "A0"
9674
9675 #. TRANSLATORS: A0x3
9676 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9677 msgstr "A0x3"
9678
9679 #. TRANSLATORS: A10
9680 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9681 msgstr "A10"
9682
9683 #. TRANSLATORS: A1
9684 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9685 msgstr "A1"
9686
9687 #. TRANSLATORS: A1x3
9688 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9689 msgstr "A1x3"
9690
9691 #. TRANSLATORS: A1x4
9692 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9693 msgstr "A1x4"
9694
9695 #. TRANSLATORS: A2
9696 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9697 msgstr "A2"
9698
9699 #. TRANSLATORS: A2x3
9700 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9701 msgstr "A2x3"
9702
9703 #. TRANSLATORS: A2x4
9704 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9705 msgstr "A2x4"
9706
9707 #. TRANSLATORS: A2x5
9708 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9709 msgstr "A2x5"
9710
9711 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9712 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9713 msgstr "A3 (Extra)"
9714
9715 #. TRANSLATORS: A3
9716 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9717 msgstr "A3"
9718
9719 #. TRANSLATORS: A3x3
9720 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9721 msgstr "A3x3"
9722
9723 #. TRANSLATORS: A3x4
9724 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9725 msgstr "A3x4"
9726
9727 #. TRANSLATORS: A3x5
9728 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9729 msgstr "A3x5"
9730
9731 #. TRANSLATORS: A3x6
9732 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9733 msgstr "A3x6"
9734
9735 #. TRANSLATORS: A3x7
9736 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9737 msgstr "A3x7"
9738
9739 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9740 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9741 msgstr "A4 (Extra)"
9742
9743 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9744 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9745 msgstr "A4 (Tab)"
9746
9747 #. TRANSLATORS: A4
9748 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9749 msgstr "A4"
9750
9751 #. TRANSLATORS: A4x3
9752 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9753 msgstr "A4x3"
9754
9755 #. TRANSLATORS: A4x4
9756 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9757 msgstr "A4x4"
9758
9759 #. TRANSLATORS: A4x5
9760 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9761 msgstr "A4x5"
9762
9763 #. TRANSLATORS: A4x6
9764 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9765 msgstr "A4x6"
9766
9767 #. TRANSLATORS: A4x7
9768 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9769 msgstr "A4x7"
9770
9771 #. TRANSLATORS: A4x8
9772 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9773 msgstr "A4x8"
9774
9775 #. TRANSLATORS: A4x9
9776 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9777 msgstr "A4x9"
9778
9779 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9780 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9781 msgstr "A5 (Extra)"
9782
9783 #. TRANSLATORS: A5
9784 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9785 msgstr "A5"
9786
9787 #. TRANSLATORS: A6
9788 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9789 msgstr "A6"
9790
9791 #. TRANSLATORS: A7
9792 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9793 msgstr "A7"
9794
9795 #. TRANSLATORS: A8
9796 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9797 msgstr "A8"
9798
9799 #. TRANSLATORS: A9
9800 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9801 msgstr "A9"
9802
9803 #. TRANSLATORS: B0
9804 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9805 msgstr "B0"
9806
9807 #. TRANSLATORS: B10
9808 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9809 msgstr "B10"
9810
9811 #. TRANSLATORS: B1
9812 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9813 msgstr "B1"
9814
9815 #. TRANSLATORS: B2
9816 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9817 msgstr "B2"
9818
9819 #. TRANSLATORS: B3
9820 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9821 msgstr "B3"
9822
9823 #. TRANSLATORS: B4
9824 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9825 msgstr "B4"
9826
9827 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9828 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9829 msgstr "B5 (Extra)"
9830
9831 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9832 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9833 msgstr "Envelope B5"
9834
9835 #. TRANSLATORS: B6
9836 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9837 msgstr "B6"
9838
9839 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9840 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9841 msgstr "Envelope B6/C4"
9842
9843 #. TRANSLATORS: B7
9844 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9845 msgstr "B7"
9846
9847 #. TRANSLATORS: B8
9848 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9849 msgstr "B8"
9850
9851 #. TRANSLATORS: B9
9852 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9853 msgstr "B9"
9854
9855 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9856 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9857 msgstr "CEnvelope 0"
9858
9859 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9860 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9861 msgstr "CEnvelope 10"
9862
9863 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9864 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9865 msgstr "CEnvelope 1"
9866
9867 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9868 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9869 msgstr "CEnvelope 2"
9870
9871 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9872 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9873 msgstr "CEnvelope 3"
9874
9875 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9876 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9877 msgstr "CEnvelope 4"
9878
9879 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9880 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9881 msgstr "CEnvelope 5"
9882
9883 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9884 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9885 msgstr "CEnvelope 6"
9886
9887 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9888 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9889 msgstr "CEnvelope 6c5"
9890
9891 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9892 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9893 msgstr "CEnvelope 7"
9894
9895 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9896 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9897 msgstr "CEnvelope 7c6"
9898
9899 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9900 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9901 msgstr "CEnvelope 8"
9902
9903 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9904 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9905 msgstr "CEnvelope 9"
9906
9907 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9908 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9909 msgstr "Envelope DL"
9910
9911 #. TRANSLATORS: Id-1
9912 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9913 msgstr "Id-1"
9914
9915 #. TRANSLATORS: Id-3
9916 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9917 msgstr "Id-3"
9918
9919 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9920 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9921 msgstr "ISO RA0"
9922
9923 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9924 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9925 msgstr "ISO RA1"
9926
9927 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9928 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9929 msgstr "ISO RA2"
9930
9931 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9932 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9933 msgstr "ISO RA3"
9934
9935 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9936 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9937 msgstr "ISO RA4"
9938
9939 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9940 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9941 msgstr "ISO SRA0"
9942
9943 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9944 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9945 msgstr "ISO SRA1"
9946
9947 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9948 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9949 msgstr "ISO SRA2"
9950
9951 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9952 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9953 msgstr "ISO SRA3"
9954
9955 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9956 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9957 msgstr "ISO SRA4"
9958
9959 #. TRANSLATORS: JIS B0
9960 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9961 msgstr "JIS B0"
9962
9963 #. TRANSLATORS: JIS B10
9964 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9965 msgstr "JIS B10"
9966
9967 #. TRANSLATORS: JIS B1
9968 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9969 msgstr "JIS B1"
9970
9971 #. TRANSLATORS: JIS B2
9972 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9973 msgstr "JIS B2"
9974
9975 #. TRANSLATORS: JIS B3
9976 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9977 msgstr "JIS B3"
9978
9979 #. TRANSLATORS: JIS B4
9980 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9981 msgstr "JIS B4"
9982
9983 #. TRANSLATORS: JIS B5
9984 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9985 msgstr "JIS B5"
9986
9987 #. TRANSLATORS: JIS B6
9988 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9989 msgstr "JIS B6"
9990
9991 #. TRANSLATORS: JIS B7
9992 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9993 msgstr "JIS B7"
9994
9995 #. TRANSLATORS: JIS B8
9996 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9997 msgstr "JIS B8"
9998
9999 #. TRANSLATORS: JIS B9
10000 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
10001 msgstr "JIS B9"
10002
10003 #. TRANSLATORS: JIS Executive
10004 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
10005 msgstr "JIS Executive"
10006
10007 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
10008 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
10009 msgstr "Envelope Chou 2"
10010
10011 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
10012 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
10013 msgstr "Envelope Chou 3"
10014
10015 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
10016 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
10017 msgstr "Envelope Chou 4"
10018
10019 #. TRANSLATORS: Hagaki
10020 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
10021 msgstr "Hagaki"
10022
10023 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
10024 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
10025 msgstr "Envelope Kahu"
10026
10027 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
10028 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
10029 msgstr "270 x 382mm"
10030
10031 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
10032 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
10033 msgstr "Envelope Kahu 2"
10034
10035 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
10036 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
10037 msgstr "216 x 277mm"
10038
10039 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
10040 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
10041 msgstr "197 x 267mm"
10042
10043 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
10044 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
10045 msgstr "190 x 240mm"
10046
10047 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
10048 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
10049 msgstr "142 x 205mm"
10050
10051 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
10052 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
10053 msgstr "119 x 197mm"
10054
10055 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
10056 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
10057 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
10058
10059 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
10060 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
10061 msgstr "Envelope You 4"
10062
10063 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
10064 msgid "media.na_10x11_10x11in"
10065 msgstr "10 x 11″"
10066
10067 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
10068 msgid "media.na_10x13_10x13in"
10069 msgstr "10 x 13″"
10070
10071 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
10072 msgid "media.na_10x14_10x14in"
10073 msgstr "10 x 14″"
10074
10075 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10076 msgid "media.na_10x15_10x15in"
10077 msgstr "10 x 15″"
10078
10079 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
10080 msgid "media.na_11x12_11x12in"
10081 msgstr "11 x 12″"
10082
10083 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
10084 msgid "media.na_11x15_11x15in"
10085 msgstr "11 x 15″"
10086
10087 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
10088 msgid "media.na_12x19_12x19in"
10089 msgstr "12 x 19″"
10090
10091 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
10092 msgid "media.na_5x7_5x7in"
10093 msgstr "5 x 7″"
10094
10095 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
10096 msgid "media.na_6x9_6x9in"
10097 msgstr "6 x 9″"
10098
10099 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
10100 msgid "media.na_7x9_7x9in"
10101 msgstr "7 x 9″"
10102
10103 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10104 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10105 msgstr "9 x 11″"
10106
10107 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10108 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10109 msgstr "Envelope A2"
10110
10111 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10112 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10113 msgstr "9 x 12″"
10114
10115 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10116 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10117 msgstr "12 x 18″"
10118
10119 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10120 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10121 msgstr "18 x 24″"
10122
10123 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10124 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10125 msgstr "24 x 36″"
10126
10127 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10128 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10129 msgstr "26 x 38″"
10130
10131 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10132 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10133 msgstr "27 x 39″"
10134
10135 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10136 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10137 msgstr "36 x 48″"
10138
10139 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10140 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10141 msgstr "12 x 19.17″"
10142
10143 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10144 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10145 msgstr "Envelope C5"
10146
10147 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10148 msgid "media.na_c_17x22in"
10149 msgstr "17 x 22″"
10150
10151 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10152 msgid "media.na_d_22x34in"
10153 msgstr "22 x 34″"
10154
10155 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10156 msgid "media.na_e_34x44in"
10157 msgstr "34 x 44″"
10158
10159 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10160 msgid "media.na_edp_11x14in"
10161 msgstr "11 x 14″"
10162
10163 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10164 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10165 msgstr "12 x 14″"
10166
10167 #. TRANSLATORS: Executive
10168 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10169 msgstr "Executive"
10170
10171 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10172 msgid "media.na_f_44x68in"
10173 msgstr "44 x 68″"
10174
10175 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10176 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10177 msgstr "European Fanfold"
10178
10179 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10180 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10181 msgstr "US Fanfold"
10182
10183 #. TRANSLATORS: Foolscap
10184 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10185 msgstr "Foolscap"
10186
10187 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10188 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10189 msgstr "8 x 13″"
10190
10191 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10192 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10193 msgstr "8 x 10″"
10194
10195 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10196 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10197 msgstr "3 x 5″"
10198
10199 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10200 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10201 msgstr "6 x 8″"
10202
10203 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10204 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10205 msgstr "4 x 6″"
10206
10207 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10208 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10209 msgstr "5 x 8″"
10210
10211 #. TRANSLATORS: Statement
10212 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10213 msgstr "Statement"
10214
10215 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10216 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10217 msgstr "11 x 17″"
10218
10219 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10220 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10221 msgstr "US Legal (Extra)"
10222
10223 #. TRANSLATORS: US Legal
10224 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10225 msgstr "US Legal"
10226
10227 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10228 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10229 msgstr "US Letter (Extra)"
10230
10231 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10232 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10233 msgstr "US Letter (Plus)"
10234
10235 #. TRANSLATORS: US Letter
10236 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10237 msgstr "US Letter"
10238
10239 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10240 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10241 msgstr "Envelope Monarch"
10242
10243 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10244 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10245 msgstr "Envelope #10"
10246
10247 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10248 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10249 msgstr "Envelope #11"
10250
10251 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10252 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10253 msgstr "Envelope #12"
10254
10255 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10256 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10257 msgstr "Envelope #14"
10258
10259 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10260 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10261 msgstr "Envelope #9"
10262
10263 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10264 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10265 msgstr "8.5 x 13.4″"
10266
10267 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10268 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10269 msgstr "Envelope Personal"
10270
10271 #. TRANSLATORS: Quarto
10272 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10273 msgstr "Quarto"
10274
10275 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10276 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10277 msgstr "8.94 x 14″"
10278
10279 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10280 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10281 msgstr "13 x 19″"
10282
10283 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10284 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10285 msgstr "30 x 42″"
10286
10287 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10288 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10289 msgstr "12 x 16″"
10290
10291 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10292 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10293 msgstr "14 x 17″"
10294
10295 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10296 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10297 msgstr "18 x 22″"
10298
10299 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10300 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10301 msgstr "17 x 24″"
10302
10303 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10304 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10305 msgstr "2 x 3.5″"
10306
10307 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10308 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10309 msgstr "10 x 12″"
10310
10311 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10312 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10313 msgstr "20 x 24″"
10314
10315 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10316 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10317 msgstr "3.5 x 5″"
10318
10319 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10320 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10321 msgstr "10 x 15″"
10322
10323 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10324 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10325 msgstr "4 x 4″"
10326
10327 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10328 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10329 msgstr "5 x 5″"
10330
10331 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10332 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10333 msgstr "184 x 260mm"
10334
10335 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10336 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10337 msgstr "195 x 270mm"
10338
10339 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10340 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10341 msgstr "55 x 85mm"
10342
10343 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10344 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10345 msgstr "55 x 91mm"
10346
10347 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10348 msgid "media.om_card_54x86mm"
10349 msgstr "54 x 86mm"
10350
10351 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10352 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10353 msgstr "275 x 395mm"
10354
10355 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10356 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10357 msgstr "89 x 119mm"
10358
10359 #. TRANSLATORS: Folio
10360 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10361 msgstr "Folio"
10362
10363 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10364 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10365 msgstr "Folio (Special)"
10366
10367 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10368 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10369 msgstr "Envelope Invitation"
10370
10371 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10372 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10373 msgstr "Envelope Italian"
10374
10375 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10376 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10377 msgstr "198 x 275mm"
10378
10379 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10380 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10381 msgstr "200 x 300"
10382
10383 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10384 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10385 msgstr "130 x 180mm"
10386
10387 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10388 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10389 msgstr "267 x 389mm"
10390
10391 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10392 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10393 msgstr "Envelope Postfix"
10394
10395 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10396 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10397 msgstr "100 x 150mm"
10398
10399 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10400 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10401 msgstr "89 x 89mm"
10402
10403 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10404 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10405 msgstr "100 x 200mm"
10406
10407 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10408 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10409 msgstr "Envelope Chinese #10"
10410
10411 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10412 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10413 msgstr "Chinese 16k"
10414
10415 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10416 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10417 msgstr "Envelope Chinese #1"
10418
10419 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10420 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10421 msgstr "Envelope Chinese #2"
10422
10423 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10424 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10425 msgstr "Chinese 32k"
10426
10427 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10428 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10429 msgstr "Envelope Chinese #3"
10430
10431 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10432 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10433 msgstr "Envelope Chinese #4"
10434
10435 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10436 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10437 msgstr "Envelope Chinese #5"
10438
10439 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10440 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10441 msgstr "Envelope Chinese #6"
10442
10443 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10444 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10445 msgstr "Envelope Chinese #7"
10446
10447 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10448 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10449 msgstr "Envelope Chinese #8"
10450
10451 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10452 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10453 msgstr "ROC 16k"
10454
10455 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10456 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10457 msgstr "ROC 8k"
10458
10459 #, c-format
10460 msgid "members of class %s:"
10461 msgstr "members of class %s:"
10462
10463 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10464 msgid "multiple-document-handling"
10465 msgstr "Multiple Document Handling"
10466
10467 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10468 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10469 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10470
10471 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10472 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10473 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10474
10475 #. TRANSLATORS: Single Document
10476 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10477 msgstr "Single Document"
10478
10479 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10480 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10481 msgstr "Single Document New Sheet"
10482
10483 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10484 msgid "multiple-object-handling"
10485 msgstr "Multiple Object Handling"
10486
10487 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10488 msgid "multiple-object-handling-actual"
10489 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10490
10491 #. TRANSLATORS: Automatic
10492 msgid "multiple-object-handling.auto"
10493 msgstr "Automatic"
10494
10495 #. TRANSLATORS: Best Fit
10496 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10497 msgstr "Best Fit"
10498
10499 #. TRANSLATORS: Best Quality
10500 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10501 msgstr "Best Quality"
10502
10503 #. TRANSLATORS: Best Speed
10504 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10505 msgstr "Best Speed"
10506
10507 #. TRANSLATORS: One At A Time
10508 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10509 msgstr "One At A Time"
10510
10511 #. TRANSLATORS: On Timeout
10512 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10513 msgstr "On Timeout"
10514
10515 #. TRANSLATORS: Abort Job
10516 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10517 msgstr "Abort Job"
10518
10519 #. TRANSLATORS: Hold Job
10520 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10521 msgstr "Hold Job"
10522
10523 #. TRANSLATORS: Process Job
10524 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10525 msgstr "Process Job"
10526
10527 msgid "no entries"
10528 msgstr "no entries"
10529
10530 msgid "no system default destination"
10531 msgstr "no system default destination"
10532
10533 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10534 msgid "noise-removal"
10535 msgstr "Noise Removal"
10536
10537 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10538 msgid "notify-attributes"
10539 msgstr "Notify Attributes"
10540
10541 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10542 msgid "notify-charset"
10543 msgstr "Notify Charset"
10544
10545 #. TRANSLATORS: Notify Events
10546 msgid "notify-events"
10547 msgstr "Notify Events"
10548
10549 msgid "notify-events not specified."
10550 msgstr "notify-events not specified."
10551
10552 #. TRANSLATORS: Document Completed
10553 msgid "notify-events.document-completed"
10554 msgstr "Document Completed"
10555
10556 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10557 msgid "notify-events.document-config-changed"
10558 msgstr "Document Config Changed"
10559
10560 #. TRANSLATORS: Document Created
10561 msgid "notify-events.document-created"
10562 msgstr "Document Created"
10563
10564 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10565 msgid "notify-events.document-fetchable"
10566 msgstr "Document Fetchable"
10567
10568 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10569 msgid "notify-events.document-state-changed"
10570 msgstr "Document State Changed"
10571
10572 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10573 msgid "notify-events.document-stopped"
10574 msgstr "Document Stopped"
10575
10576 #. TRANSLATORS: Job Completed
10577 msgid "notify-events.job-completed"
10578 msgstr "Job Completed"
10579
10580 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10581 msgid "notify-events.job-config-changed"
10582 msgstr "Job Config Changed"
10583
10584 #. TRANSLATORS: Job Created
10585 msgid "notify-events.job-created"
10586 msgstr "Job Created"
10587
10588 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10589 msgid "notify-events.job-fetchable"
10590 msgstr "Job Fetchable"
10591
10592 #. TRANSLATORS: Job Progress
10593 msgid "notify-events.job-progress"
10594 msgstr "Job Progress"
10595
10596 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10597 msgid "notify-events.job-state-changed"
10598 msgstr "Job State Changed"
10599
10600 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10601 msgid "notify-events.job-stopped"
10602 msgstr "Job Stopped"
10603
10604 #. TRANSLATORS: None
10605 msgid "notify-events.none"
10606 msgstr "None"
10607
10608 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10609 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10610 msgstr "Printer Config Changed"
10611
10612 #. TRANSLATORS: Printer Created
10613 msgid "notify-events.printer-created"
10614 msgstr "Printer Created"
10615
10616 #. TRANSLATORS: Printer Deleted
10617 msgid "notify-events.printer-deleted"
10618 msgstr "Printer Deleted"
10619
10620 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10621 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10622 msgstr "Printer Finishings Changed"
10623
10624 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10625 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10626 msgstr "Printer Media Changed"
10627
10628 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10629 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10630 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10631
10632 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10633 msgid "notify-events.printer-restarted"
10634 msgstr "Printer Restarted"
10635
10636 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10637 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10638 msgstr "Printer Shutdown"
10639
10640 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10641 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10642 msgstr "Printer State Changed"
10643
10644 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10645 msgid "notify-events.printer-stopped"
10646 msgstr "Printer Stopped"
10647
10648 #. TRANSLATORS: Resource Canceled
10649 msgid "notify-events.resource-canceled"
10650 msgstr "Resource Canceled"
10651
10652 #. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10653 msgid "notify-events.resource-config-changed"
10654 msgstr "Resource Config Changed"
10655
10656 #. TRANSLATORS: Resource Created
10657 msgid "notify-events.resource-created"
10658 msgstr "Resource Created"
10659
10660 #. TRANSLATORS: Resource Installed
10661 msgid "notify-events.resource-installed"
10662 msgstr "Resource Installed"
10663
10664 #. TRANSLATORS: Resource State Changed
10665 msgid "notify-events.resource-state-changed"
10666 msgstr "Resource State Changed"
10667
10668 #. TRANSLATORS: System Config Changed
10669 msgid "notify-events.system-config-changed"
10670 msgstr "System Config Changed"
10671
10672 #. TRANSLATORS: System Restarted
10673 msgid "notify-events.system-restarted"
10674 msgstr "System Restarted"
10675
10676 #. TRANSLATORS: System Shutdown
10677 msgid "notify-events.system-shutdown"
10678 msgstr "System Shutdown"
10679
10680 #. TRANSLATORS: System State Changed
10681 msgid "notify-events.system-state-changed"
10682 msgstr "System State Changed"
10683
10684 #. TRANSLATORS: System Stopped
10685 msgid "notify-events.system-stopped"
10686 msgstr "System Stopped"
10687
10688 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10689 msgid "notify-get-interval"
10690 msgstr "Notify Get Interval"
10691
10692 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10693 msgid "notify-lease-duration"
10694 msgstr "Notify Lease Duration"
10695
10696 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10697 msgid "notify-natural-language"
10698 msgstr "Notify Natural Language"
10699
10700 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10701 msgid "notify-pull-method"
10702 msgstr "Notify Pull Method"
10703
10704 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10705 msgid "notify-recipient-uri"
10706 msgstr "Notify Recipient"
10707
10708 #, c-format
10709 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10710 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10711
10712 #, c-format
10713 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10714 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10715
10716 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10717 msgid "notify-sequence-numbers"
10718 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10719
10720 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10721 msgid "notify-subscription-ids"
10722 msgstr "Notify Subscription Ids"
10723
10724 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10725 msgid "notify-time-interval"
10726 msgstr "Notify Time Interval"
10727
10728 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10729 msgid "notify-user-data"
10730 msgstr "Notify User Data"
10731
10732 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10733 msgid "notify-wait"
10734 msgstr "Notify Wait"
10735
10736 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10737 msgid "number-of-retries"
10738 msgstr "Number Of Retries"
10739
10740 #. TRANSLATORS: Number-Up
10741 msgid "number-up"
10742 msgstr "Number-Up"
10743
10744 #. TRANSLATORS: Object Offset
10745 msgid "object-offset"
10746 msgstr "Object Offset"
10747
10748 #. TRANSLATORS: Object Size
10749 msgid "object-size"
10750 msgstr "Object Size"
10751
10752 #. TRANSLATORS: Organization Name
10753 msgid "organization-name"
10754 msgstr "Organization Name"
10755
10756 #. TRANSLATORS: Orientation
10757 msgid "orientation-requested"
10758 msgstr "Orientation"
10759
10760 #. TRANSLATORS: Portrait
10761 msgid "orientation-requested.3"
10762 msgstr "Portrait"
10763
10764 #. TRANSLATORS: Landscape
10765 msgid "orientation-requested.4"
10766 msgstr "Landscape"
10767
10768 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10769 msgid "orientation-requested.5"
10770 msgstr "Reverse Landscape"
10771
10772 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10773 msgid "orientation-requested.6"
10774 msgstr "Reverse Portrait"
10775
10776 #. TRANSLATORS: None
10777 msgid "orientation-requested.7"
10778 msgstr "None"
10779
10780 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10781 msgid "output-attributes"
10782 msgstr "Scanned Image Options"
10783
10784 #. TRANSLATORS: Output Tray
10785 msgid "output-bin"
10786 msgstr "Output Tray"
10787
10788 #. TRANSLATORS: Automatic
10789 msgid "output-bin.auto"
10790 msgstr "Automatic"
10791
10792 #. TRANSLATORS: Bottom
10793 msgid "output-bin.bottom"
10794 msgstr "Bottom"
10795
10796 #. TRANSLATORS: Center
10797 msgid "output-bin.center"
10798 msgstr "Center"
10799
10800 #. TRANSLATORS: Face Down
10801 msgid "output-bin.face-down"
10802 msgstr "Face Down"
10803
10804 #. TRANSLATORS: Face Up
10805 msgid "output-bin.face-up"
10806 msgstr "Face Up"
10807
10808 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10809 msgid "output-bin.large-capacity"
10810 msgstr "Large Capacity"
10811
10812 #. TRANSLATORS: Left
10813 msgid "output-bin.left"
10814 msgstr "Left"
10815
10816 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10817 msgid "output-bin.mailbox-1"
10818 msgstr "Mailbox 1"
10819
10820 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10821 msgid "output-bin.mailbox-10"
10822 msgstr "Mailbox 10"
10823
10824 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10825 msgid "output-bin.mailbox-2"
10826 msgstr "Mailbox 2"
10827
10828 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10829 msgid "output-bin.mailbox-3"
10830 msgstr "Mailbox 3"
10831
10832 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10833 msgid "output-bin.mailbox-4"
10834 msgstr "Mailbox 4"
10835
10836 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10837 msgid "output-bin.mailbox-5"
10838 msgstr "Mailbox 5"
10839
10840 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10841 msgid "output-bin.mailbox-6"
10842 msgstr "Mailbox 6"
10843
10844 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10845 msgid "output-bin.mailbox-7"
10846 msgstr "Mailbox 7"
10847
10848 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10849 msgid "output-bin.mailbox-8"
10850 msgstr "Mailbox 8"
10851
10852 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10853 msgid "output-bin.mailbox-9"
10854 msgstr "Mailbox 9"
10855
10856 #. TRANSLATORS: Middle
10857 msgid "output-bin.middle"
10858 msgstr "Middle"
10859
10860 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10861 msgid "output-bin.my-mailbox"
10862 msgstr "My Mailbox"
10863
10864 #. TRANSLATORS: Rear
10865 msgid "output-bin.rear"
10866 msgstr "Rear"
10867
10868 #. TRANSLATORS: Right
10869 msgid "output-bin.right"
10870 msgstr "Right"
10871
10872 #. TRANSLATORS: Side
10873 msgid "output-bin.side"
10874 msgstr "Side"
10875
10876 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10877 msgid "output-bin.stacker-1"
10878 msgstr "Stacker 1"
10879
10880 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10881 msgid "output-bin.stacker-10"
10882 msgstr "Stacker 10"
10883
10884 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10885 msgid "output-bin.stacker-2"
10886 msgstr "Stacker 2"
10887
10888 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10889 msgid "output-bin.stacker-3"
10890 msgstr "Stacker 3"
10891
10892 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10893 msgid "output-bin.stacker-4"
10894 msgstr "Stacker 4"
10895
10896 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10897 msgid "output-bin.stacker-5"
10898 msgstr "Stacker 5"
10899
10900 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10901 msgid "output-bin.stacker-6"
10902 msgstr "Stacker 6"
10903
10904 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10905 msgid "output-bin.stacker-7"
10906 msgstr "Stacker 7"
10907
10908 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10909 msgid "output-bin.stacker-8"
10910 msgstr "Stacker 8"
10911
10912 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10913 msgid "output-bin.stacker-9"
10914 msgstr "Stacker 9"
10915
10916 #. TRANSLATORS: Top
10917 msgid "output-bin.top"
10918 msgstr "Top"
10919
10920 #. TRANSLATORS: Tray 1
10921 msgid "output-bin.tray-1"
10922 msgstr "Tray 1"
10923
10924 #. TRANSLATORS: Tray 10
10925 msgid "output-bin.tray-10"
10926 msgstr "Tray 10"
10927
10928 #. TRANSLATORS: Tray 2
10929 msgid "output-bin.tray-2"
10930 msgstr "Tray 2"
10931
10932 #. TRANSLATORS: Tray 3
10933 msgid "output-bin.tray-3"
10934 msgstr "Tray 3"
10935
10936 #. TRANSLATORS: Tray 4
10937 msgid "output-bin.tray-4"
10938 msgstr "Tray 4"
10939
10940 #. TRANSLATORS: Tray 5
10941 msgid "output-bin.tray-5"
10942 msgstr "Tray 5"
10943
10944 #. TRANSLATORS: Tray 6
10945 msgid "output-bin.tray-6"
10946 msgstr "Tray 6"
10947
10948 #. TRANSLATORS: Tray 7
10949 msgid "output-bin.tray-7"
10950 msgstr "Tray 7"
10951
10952 #. TRANSLATORS: Tray 8
10953 msgid "output-bin.tray-8"
10954 msgstr "Tray 8"
10955
10956 #. TRANSLATORS: Tray 9
10957 msgid "output-bin.tray-9"
10958 msgstr "Tray 9"
10959
10960 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10961 msgid "output-compression-quality-factor"
10962 msgstr "Scanned Image Quality"
10963
10964 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10965 msgid "page-delivery"
10966 msgstr "Page Delivery"
10967
10968 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10969 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10970 msgstr "Reverse Order Face-down"
10971
10972 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10973 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10974 msgstr "Reverse Order Face-up"
10975
10976 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10977 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10978 msgstr "Same Order Face-down"
10979
10980 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10981 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10982 msgstr "Same Order Face-up"
10983
10984 #. TRANSLATORS: System Specified
10985 msgid "page-delivery.system-specified"
10986 msgstr "System Specified"
10987
10988 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10989 msgid "page-order-received"
10990 msgstr "Page Order Received"
10991
10992 #. TRANSLATORS: 1 To N
10993 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10994 msgstr "1 To N"
10995
10996 #. TRANSLATORS: N To 1
10997 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10998 msgstr "N To 1"
10999
11000 #. TRANSLATORS: Page Ranges
11001 msgid "page-ranges"
11002 msgstr "Page Ranges"
11003
11004 #. TRANSLATORS: Pages
11005 msgid "pages"
11006 msgstr "Pages"
11007
11008 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
11009 msgid "pages-per-subset"
11010 msgstr "Pages Per Subset"
11011
11012 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
11013 msgid "pclm-raster-back-side"
11014 msgstr "Pclm Raster Back Side"
11015
11016 #. TRANSLATORS: Flipped
11017 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
11018 msgstr "Flipped"
11019
11020 #. TRANSLATORS: Normal
11021 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
11022 msgstr "Normal"
11023
11024 #. TRANSLATORS: Rotated
11025 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
11026 msgstr "Rotated"
11027
11028 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
11029 msgid "pclm-source-resolution"
11030 msgstr "Pclm Source Resolution"
11031
11032 msgid "pending"
11033 msgstr "pending"
11034
11035 #. TRANSLATORS: Platform Shape
11036 msgid "platform-shape"
11037 msgstr "Platform Shape"
11038
11039 #. TRANSLATORS: Round
11040 msgid "platform-shape.ellipse"
11041 msgstr "Round"
11042
11043 #. TRANSLATORS: Rectangle
11044 msgid "platform-shape.rectangle"
11045 msgstr "Rectangle"
11046
11047 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
11048 msgid "platform-temperature"
11049 msgstr "Platform Temperature"
11050
11051 #. TRANSLATORS: Post-dial String
11052 msgid "post-dial-string"
11053 msgstr "Post-dial String"
11054
11055 #. TRANSLATORS: Power State
11056 msgid "power-state"
11057 msgstr "Power State"
11058
11059 #. TRANSLATORS: Reset Mbr
11060 msgid "power-state.100"
11061 msgstr "Reset Mbr"
11062
11063 #. TRANSLATORS: Reset Nmi
11064 msgid "power-state.110"
11065 msgstr "Reset Nmi"
11066
11067 #. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
11068 msgid "power-state.120"
11069 msgstr "Off Soft Graceful"
11070
11071 #. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
11072 msgid "power-state.130"
11073 msgstr "Off Hard Graceful"
11074
11075 #. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
11076 msgid "power-state.140"
11077 msgstr "Reset Mbr Graceful"
11078
11079 #. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
11080 msgid "power-state.150"
11081 msgstr "Reset Soft Graceful"
11082
11083 #. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11084 msgid "power-state.160"
11085 msgstr "Reset Hard Graceful"
11086
11087 #. TRANSLATORS: Reset Init
11088 msgid "power-state.170"
11089 msgstr "Reset Init"
11090
11091 #. TRANSLATORS: Not Applicable
11092 msgid "power-state.180"
11093 msgstr "Not Applicable"
11094
11095 #. TRANSLATORS: No Change
11096 msgid "power-state.190"
11097 msgstr "No Change"
11098
11099 #. TRANSLATORS: On
11100 msgid "power-state.20"
11101 msgstr "On"
11102
11103 #. TRANSLATORS: On Vendor1
11104 msgid "power-state.21"
11105 msgstr "On Vendor1"
11106
11107 #. TRANSLATORS: On Vendor2
11108 msgid "power-state.22"
11109 msgstr "On Vendor2"
11110
11111 #. TRANSLATORS: On Vendor3
11112 msgid "power-state.23"
11113 msgstr "On Vendor3"
11114
11115 #. TRANSLATORS: On Vendor4
11116 msgid "power-state.24"
11117 msgstr "On Vendor4"
11118
11119 #. TRANSLATORS: On Vendor5
11120 msgid "power-state.25"
11121 msgstr "On Vendor5"
11122
11123 #. TRANSLATORS: Standby
11124 msgid "power-state.30"
11125 msgstr "Standby"
11126
11127 #. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11128 msgid "power-state.31"
11129 msgstr "Standby Vendor1"
11130
11131 #. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11132 msgid "power-state.32"
11133 msgstr "Standby Vendor2"
11134
11135 #. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11136 msgid "power-state.33"
11137 msgstr "Standby Vendor3"
11138
11139 #. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11140 msgid "power-state.34"
11141 msgstr "Standby Vendor4"
11142
11143 #. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11144 msgid "power-state.35"
11145 msgstr "Standby Vendor5"
11146
11147 #. TRANSLATORS: Suspend
11148 msgid "power-state.40"
11149 msgstr "Suspend"
11150
11151 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11152 msgid "power-state.41"
11153 msgstr "Suspend Vendor1"
11154
11155 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11156 msgid "power-state.42"
11157 msgstr "Suspend Vendor2"
11158
11159 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11160 msgid "power-state.43"
11161 msgstr "Suspend Vendor3"
11162
11163 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11164 msgid "power-state.44"
11165 msgstr "Suspend Vendor4"
11166
11167 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11168 msgid "power-state.45"
11169 msgstr "Suspend Vendor5"
11170
11171 #. TRANSLATORS: Reset Soft
11172 msgid "power-state.50"
11173 msgstr "Reset Soft"
11174
11175 #. TRANSLATORS: Off Hard
11176 msgid "power-state.60"
11177 msgstr "Off Hard"
11178
11179 #. TRANSLATORS: Hibernate
11180 msgid "power-state.70"
11181 msgstr "Hibernate"
11182
11183 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11184 msgid "power-state.71"
11185 msgstr "Hibernate Vendor1"
11186
11187 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11188 msgid "power-state.72"
11189 msgstr "Hibernate Vendor2"
11190
11191 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11192 msgid "power-state.73"
11193 msgstr "Hibernate Vendor3"
11194
11195 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11196 msgid "power-state.74"
11197 msgstr "Hibernate Vendor4"
11198
11199 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11200 msgid "power-state.75"
11201 msgstr "Hibernate Vendor5"
11202
11203 #. TRANSLATORS: Off Soft
11204 msgid "power-state.80"
11205 msgstr "Off Soft"
11206
11207 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11208 msgid "power-state.81"
11209 msgstr "Off Soft Vendor1"
11210
11211 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11212 msgid "power-state.82"
11213 msgstr "Off Soft Vendor2"
11214
11215 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11216 msgid "power-state.83"
11217 msgstr "Off Soft Vendor3"
11218
11219 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11220 msgid "power-state.84"
11221 msgstr "Off Soft Vendor4"
11222
11223 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11224 msgid "power-state.85"
11225 msgstr "Off Soft Vendor5"
11226
11227 #. TRANSLATORS: Reset Hard
11228 msgid "power-state.90"
11229 msgstr "Reset Hard"
11230
11231 #, c-format
11232 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11233 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11234
11235 #, c-format
11236 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11237 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11238
11239 #, c-format
11240 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11241 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11242
11243 #, c-format
11244 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11245 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11246
11247 #, c-format
11248 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11249 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11250
11251 #, c-format
11252 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11253 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11254
11255 #, c-format
11256 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11257 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11258
11259 #, c-format
11260 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11261 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11262
11263 #, c-format
11264 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11265 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11266
11267 #, c-format
11268 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11269 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11270
11271 #, c-format
11272 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11273 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11274
11275 #, c-format
11276 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11277 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11278
11279 #, c-format
11280 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11281 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11282
11283 #, c-format
11284 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11285 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11286
11287 #, c-format
11288 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11289 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11290
11291 #, c-format
11292 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11293 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11294
11295 #, c-format
11296 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11297 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11298
11299 #, c-format
11300 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11301 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11302
11303 #, c-format
11304 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11305 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11306
11307 #, c-format
11308 msgid ""
11309 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11310 msgstr ""
11311 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11312
11313 #, c-format
11314 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11315 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11316
11317 #, c-format
11318 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11319 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11320
11321 #, c-format
11322 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11323 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11324
11325 #, c-format
11326 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11327 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11328
11329 #, c-format
11330 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11331 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11332
11333 #, c-format
11334 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11335 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11336
11337 #, c-format
11338 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11339 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11340
11341 #, c-format
11342 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11343 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11344
11345 #, c-format
11346 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11347 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11348
11349 #, c-format
11350 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11351 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11352
11353 #, c-format
11354 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11355 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11356
11357 #, c-format
11358 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11359 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11360
11361 #, c-format
11362 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11363 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11364
11365 #, c-format
11366 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11367 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11368
11369 #, c-format
11370 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11371 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11372
11373 #, c-format
11374 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11375 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11376
11377 #, c-format
11378 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11379 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11380
11381 #, c-format
11382 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11383 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11384
11385 #, c-format
11386 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11387 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11388
11389 #, c-format
11390 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11391 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11392
11393 #, c-format
11394 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11395 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11396
11397 #, c-format
11398 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11399 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11400
11401 #, c-format
11402 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11403 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11404
11405 #, c-format
11406 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11407 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11408
11409 #, c-format
11410 msgid ""
11411 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11412 msgstr ""
11413 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11414
11415 #, c-format
11416 msgid ""
11417 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11418 "of %s."
11419 msgstr ""
11420 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11421 "of %s."
11422
11423 #, c-format
11424 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11425 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11426
11427 #, c-format
11428 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11429 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11430
11431 #, c-format
11432 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11433 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11434
11435 #, c-format
11436 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11437 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11438
11439 #, c-format
11440 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11441 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11442
11443 #, c-format
11444 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11445 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11446
11447 #, c-format
11448 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11449 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11450
11451 #, c-format
11452 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11453 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11454
11455 #, c-format
11456 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11457 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11458
11459 #, c-format
11460 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11461 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11462
11463 #, c-format
11464 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11465 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11466
11467 #, c-format
11468 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11469 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11470
11471 #, c-format
11472 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11473 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11474
11475 #, c-format
11476 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11477 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11478
11479 #, c-format
11480 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11481 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11482
11483 #, c-format
11484 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11485 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11486
11487 #, c-format
11488 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11489 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11490
11491 #, c-format
11492 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11493 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11494
11495 #, c-format
11496 msgid ""
11497 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11498 msgstr ""
11499 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11500
11501 #, c-format
11502 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11503 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11504
11505 #, c-format
11506 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11507 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11508
11509 #, c-format
11510 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11511 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11512
11513 #, c-format
11514 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11515 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11516
11517 #, c-format
11518 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11519 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11520
11521 #, c-format
11522 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11523 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11524
11525 #, c-format
11526 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11527 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11528
11529 #, c-format
11530 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11531 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11532
11533 #, c-format
11534 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11535 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11536
11537 #, c-format
11538 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11539 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11540
11541 #, c-format
11542 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11543 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11544
11545 #, c-format
11546 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11547 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11548
11549 #, c-format
11550 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11551 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11552
11553 #, c-format
11554 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11555 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11556
11557 #, c-format
11558 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11559 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11560
11561 #, c-format
11562 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11563 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11564
11565 #, c-format
11566 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11567 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11568
11569 #, c-format
11570 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11571 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11572
11573 #, c-format
11574 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11575 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11576
11577 #, c-format
11578 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11579 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11580
11581 #, c-format
11582 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11583 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11584
11585 #, c-format
11586 msgid ""
11587 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11588 msgstr ""
11589 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11590
11591 #, c-format
11592 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11593 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11594
11595 #, c-format
11596 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11597 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11598
11599 #, c-format
11600 msgid "ppdc: Writing %s."
11601 msgstr "ppdc: Writing %s."
11602
11603 #, c-format
11604 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11605 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11606
11607 #, c-format
11608 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11609 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11610
11611 #, c-format
11612 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11613 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11614
11615 #, c-format
11616 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11617 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11618
11619 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11620 msgid "pre-dial-string"
11621 msgstr "Pre-dial String"
11622
11623 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11624 msgid "presentation-direction-number-up"
11625 msgstr "Number-Up Layout"
11626
11627 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11628 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11629 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11630
11631 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11632 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11633 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11634
11635 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11636 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11637 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11638
11639 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11640 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11641 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11642
11643 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11644 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11645 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11646
11647 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11648 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11649 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11650
11651 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11652 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11653 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11654
11655 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11656 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11657 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11658
11659 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11660 msgid "print-accuracy"
11661 msgstr "Print Accuracy"
11662
11663 #. TRANSLATORS: Print Base
11664 msgid "print-base"
11665 msgstr "Print Base"
11666
11667 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11668 msgid "print-base-actual"
11669 msgstr "Print Base Actual"
11670
11671 #. TRANSLATORS: Brim
11672 msgid "print-base.brim"
11673 msgstr "Brim"
11674
11675 #. TRANSLATORS: None
11676 msgid "print-base.none"
11677 msgstr "None"
11678
11679 #. TRANSLATORS: Raft
11680 msgid "print-base.raft"
11681 msgstr "Raft"
11682
11683 #. TRANSLATORS: Skirt
11684 msgid "print-base.skirt"
11685 msgstr "Skirt"
11686
11687 #. TRANSLATORS: Standard
11688 msgid "print-base.standard"
11689 msgstr "Standard"
11690
11691 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11692 msgid "print-color-mode"
11693 msgstr "Print Color Mode"
11694
11695 #. TRANSLATORS: Automatic
11696 msgid "print-color-mode.auto"
11697 msgstr "Automatic"
11698
11699 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11700 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11701 msgstr "Auto Monochrome"
11702
11703 #. TRANSLATORS: Text
11704 msgid "print-color-mode.bi-level"
11705 msgstr "Text"
11706
11707 #. TRANSLATORS: Color
11708 msgid "print-color-mode.color"
11709 msgstr "Color"
11710
11711 #. TRANSLATORS: Highlight
11712 msgid "print-color-mode.highlight"
11713 msgstr "Highlight"
11714
11715 #. TRANSLATORS: Monochrome
11716 msgid "print-color-mode.monochrome"
11717 msgstr "Monochrome"
11718
11719 #. TRANSLATORS: Process Text
11720 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11721 msgstr "Process Text"
11722
11723 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11724 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11725 msgstr "Process Monochrome"
11726
11727 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11728 msgid "print-content-optimize"
11729 msgstr "Print Optimization"
11730
11731 #. TRANSLATORS: Automatic
11732 msgid "print-content-optimize.auto"
11733 msgstr "Automatic"
11734
11735 #. TRANSLATORS: Graphics
11736 msgid "print-content-optimize.graphic"
11737 msgstr "Graphics"
11738
11739 #. TRANSLATORS: Photo
11740 msgid "print-content-optimize.photo"
11741 msgstr "Photo"
11742
11743 #. TRANSLATORS: Text
11744 msgid "print-content-optimize.text"
11745 msgstr "Text"
11746
11747 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11748 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11749 msgstr "Text and Graphics"
11750
11751 #. TRANSLATORS: Print Objects
11752 msgid "print-objects"
11753 msgstr "Print Objects"
11754
11755 #. TRANSLATORS: Print Quality
11756 msgid "print-quality"
11757 msgstr "Print Quality"
11758
11759 #. TRANSLATORS: Draft
11760 msgid "print-quality.3"
11761 msgstr "Draft"
11762
11763 #. TRANSLATORS: Normal
11764 msgid "print-quality.4"
11765 msgstr "Normal"
11766
11767 #. TRANSLATORS: High
11768 msgid "print-quality.5"
11769 msgstr "High"
11770
11771 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11772 msgid "print-rendering-intent"
11773 msgstr "Print Rendering Intent"
11774
11775 #. TRANSLATORS: Absolute
11776 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11777 msgstr "Absolute"
11778
11779 #. TRANSLATORS: Automatic
11780 msgid "print-rendering-intent.auto"
11781 msgstr "Automatic"
11782
11783 #. TRANSLATORS: Perceptual
11784 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11785 msgstr "Perceptual"
11786
11787 #. TRANSLATORS: Relative
11788 msgid "print-rendering-intent.relative"
11789 msgstr "Relative"
11790
11791 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11792 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11793 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11794
11795 #. TRANSLATORS: Saturation
11796 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11797 msgstr "Saturation"
11798
11799 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11800 msgid "print-scaling"
11801 msgstr "Print Scaling"
11802
11803 #. TRANSLATORS: Automatic
11804 msgid "print-scaling.auto"
11805 msgstr "Automatic"
11806
11807 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11808 msgid "print-scaling.auto-fit"
11809 msgstr "Auto-fit"
11810
11811 #. TRANSLATORS: Fill
11812 msgid "print-scaling.fill"
11813 msgstr "Fill"
11814
11815 #. TRANSLATORS: Fit
11816 msgid "print-scaling.fit"
11817 msgstr "Fit"
11818
11819 #. TRANSLATORS: None
11820 msgid "print-scaling.none"
11821 msgstr "None"
11822
11823 #. TRANSLATORS: Print Supports
11824 msgid "print-supports"
11825 msgstr "Print Supports"
11826
11827 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11828 msgid "print-supports-actual"
11829 msgstr "Print Supports Actual"
11830
11831 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11832 msgid "print-supports.material"
11833 msgstr "With Specified Material"
11834
11835 #. TRANSLATORS: None
11836 msgid "print-supports.none"
11837 msgstr "None"
11838
11839 #. TRANSLATORS: Standard
11840 msgid "print-supports.standard"
11841 msgstr "Standard"
11842
11843 #, c-format
11844 msgid "printer %s disabled since %s -"
11845 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11846
11847 #, c-format
11848 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11849 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11850
11851 #, c-format
11852 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11853 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11854
11855 #, c-format
11856 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11857 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11858
11859 #, c-format
11860 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11861 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11862
11863 #, c-format
11864 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11865 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11866
11867 #, c-format
11868 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11869 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11870
11871 #. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11872 msgid "printer-geo-location"
11873 msgstr "Printer Geo Location"
11874
11875 #. TRANSLATORS: Printer ID
11876 msgid "printer-id"
11877 msgstr "Printer ID"
11878
11879 #. TRANSLATORS: Printer Ids
11880 msgid "printer-ids"
11881 msgstr "Printer Ids"
11882
11883 #. TRANSLATORS: Printer Location
11884 msgid "printer-location"
11885 msgstr "Printer Location"
11886
11887 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11888 msgid "printer-message-from-operator"
11889 msgstr "Message From Operator"
11890
11891 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11892 msgid "printer-resolution"
11893 msgstr "Print Resolution"
11894
11895 #. TRANSLATORS: Printer Service Type
11896 msgid "printer-service-type"
11897 msgstr "Printer Service Type"
11898
11899 #. TRANSLATORS: Copy
11900 msgid "printer-service-type.copy"
11901 msgstr "Copy"
11902
11903 #. TRANSLATORS: Faxin
11904 msgid "printer-service-type.faxin"
11905 msgstr "Faxin"
11906
11907 #. TRANSLATORS: Faxout
11908 msgid "printer-service-type.faxout"
11909 msgstr "Faxout"
11910
11911 #. TRANSLATORS: Print
11912 msgid "printer-service-type.print"
11913 msgstr "Print"
11914
11915 #. TRANSLATORS: Print3d
11916 msgid "printer-service-type.print3d"
11917 msgstr "Print3d"
11918
11919 #. TRANSLATORS: Scan
11920 msgid "printer-service-type.scan"
11921 msgstr "Scan"
11922
11923 #. TRANSLATORS: Transform
11924 msgid "printer-service-type.transform"
11925 msgstr "Transform"
11926
11927 #. TRANSLATORS: Printer State
11928 msgid "printer-state"
11929 msgstr "Printer State"
11930
11931 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11932 msgid "printer-state-reasons"
11933 msgstr "Detailed Printer State"
11934
11935 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11936 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11937 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11938
11939 #. TRANSLATORS: Bander Added
11940 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11941 msgstr "Bander Added"
11942
11943 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11944 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11945 msgstr "Bander Almost Empty"
11946
11947 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11948 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11949 msgstr "Bander Almost Full"
11950
11951 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11952 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11953 msgstr "Bander At Limit"
11954
11955 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11956 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11957 msgstr "Bander Closed"
11958
11959 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11960 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11961 msgstr "Bander Configuration Change"
11962
11963 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11964 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11965 msgstr "Bander Cover Closed"
11966
11967 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11968 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11969 msgstr "Bander Cover Open"
11970
11971 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11972 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11973 msgstr "Bander Empty"
11974
11975 #. TRANSLATORS: Bander Full
11976 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11977 msgstr "Bander Full"
11978
11979 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11980 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11981 msgstr "Bander Interlock Closed"
11982
11983 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11984 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11985 msgstr "Bander Interlock Open"
11986
11987 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11988 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11989 msgstr "Bander Jam"
11990
11991 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11992 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11993 msgstr "Bander Life Almost Over"
11994
11995 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
11996 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11997 msgstr "Bander Life Over"
11998
11999 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
12000 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
12001 msgstr "Bander Memory Exhausted"
12002
12003 #. TRANSLATORS: Bander Missing
12004 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
12005 msgstr "Bander Missing"
12006
12007 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
12008 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
12009 msgstr "Bander Motor Failure"
12010
12011 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
12012 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
12013 msgstr "Bander Near Limit"
12014
12015 #. TRANSLATORS: Bander Offline
12016 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
12017 msgstr "Bander Offline"
12018
12019 #. TRANSLATORS: Bander Opened
12020 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
12021 msgstr "Bander Opened"
12022
12023 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
12024 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
12025 msgstr "Bander Over Temperature"
12026
12027 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
12028 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
12029 msgstr "Bander Power Saver"
12030
12031 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
12032 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
12033 msgstr "Bander Recoverable Failure"
12034
12035 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
12036 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
12037 msgstr "Bander Recoverable Storage"
12038
12039 #. TRANSLATORS: Bander Removed
12040 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
12041 msgstr "Bander Removed"
12042
12043 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
12044 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
12045 msgstr "Bander Resource Added"
12046
12047 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
12048 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
12049 msgstr "Bander Resource Removed"
12050
12051 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
12052 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
12053 msgstr "Bander Thermistor Failure"
12054
12055 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
12056 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
12057 msgstr "Bander Timing Failure"
12058
12059 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
12060 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
12061 msgstr "Bander Turned Off"
12062
12063 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
12064 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
12065 msgstr "Bander Turned On"
12066
12067 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
12068 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
12069 msgstr "Bander Under Temperature"
12070
12071 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
12072 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
12073 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
12074
12075 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
12076 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
12077 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
12078
12079 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
12080 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
12081 msgstr "Bander Warming Up"
12082
12083 #. TRANSLATORS: Binder Added
12084 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12085 msgstr "Binder Added"
12086
12087 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12088 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12089 msgstr "Binder Almost Empty"
12090
12091 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12092 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12093 msgstr "Binder Almost Full"
12094
12095 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
12096 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12097 msgstr "Binder At Limit"
12098
12099 #. TRANSLATORS: Binder Closed
12100 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12101 msgstr "Binder Closed"
12102
12103 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12104 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12105 msgstr "Binder Configuration Change"
12106
12107 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12108 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12109 msgstr "Binder Cover Closed"
12110
12111 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12112 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12113 msgstr "Binder Cover Open"
12114
12115 #. TRANSLATORS: Binder Empty
12116 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12117 msgstr "Binder Empty"
12118
12119 #. TRANSLATORS: Binder Full
12120 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12121 msgstr "Binder Full"
12122
12123 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12124 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12125 msgstr "Binder Interlock Closed"
12126
12127 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12128 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12129 msgstr "Binder Interlock Open"
12130
12131 #. TRANSLATORS: Binder Jam
12132 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12133 msgstr "Binder Jam"
12134
12135 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12136 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12137 msgstr "Binder Life Almost Over"
12138
12139 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
12140 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12141 msgstr "Binder Life Over"
12142
12143 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12144 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12145 msgstr "Binder Memory Exhausted"
12146
12147 #. TRANSLATORS: Binder Missing
12148 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12149 msgstr "Binder Missing"
12150
12151 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12152 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12153 msgstr "Binder Motor Failure"
12154
12155 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12156 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12157 msgstr "Binder Near Limit"
12158
12159 #. TRANSLATORS: Binder Offline
12160 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12161 msgstr "Binder Offline"
12162
12163 #. TRANSLATORS: Binder Opened
12164 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12165 msgstr "Binder Opened"
12166
12167 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12168 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12169 msgstr "Binder Over Temperature"
12170
12171 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12172 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12173 msgstr "Binder Power Saver"
12174
12175 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12176 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12177 msgstr "Binder Recoverable Failure"
12178
12179 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12180 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12181 msgstr "Binder Recoverable Storage"
12182
12183 #. TRANSLATORS: Binder Removed
12184 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12185 msgstr "Binder Removed"
12186
12187 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12188 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12189 msgstr "Binder Resource Added"
12190
12191 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12192 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12193 msgstr "Binder Resource Removed"
12194
12195 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12196 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12197 msgstr "Binder Thermistor Failure"
12198
12199 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12200 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12201 msgstr "Binder Timing Failure"
12202
12203 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12204 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12205 msgstr "Binder Turned Off"
12206
12207 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
12208 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12209 msgstr "Binder Turned On"
12210
12211 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12212 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12213 msgstr "Binder Under Temperature"
12214
12215 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12216 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12217 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12218
12219 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12220 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12221 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12222
12223 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12224 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12225 msgstr "Binder Warming Up"
12226
12227 #. TRANSLATORS: Camera Failure
12228 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12229 msgstr "Camera Failure"
12230
12231 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12232 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12233 msgstr "Chamber Cooling"
12234
12235 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
12236 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12237 msgstr "Chamber Failure"
12238
12239 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
12240 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12241 msgstr "Chamber Heating"
12242
12243 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12244 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12245 msgstr "Chamber Temperature High"
12246
12247 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12248 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12249 msgstr "Chamber Temperature Low"
12250
12251 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12252 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12253 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12254
12255 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12256 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12257 msgstr "Cleaner Life Over"
12258
12259 #. TRANSLATORS: Configuration Change
12260 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12261 msgstr "Configuration Change"
12262
12263 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
12264 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12265 msgstr "Connecting To Device"
12266
12267 #. TRANSLATORS: Cover Open
12268 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12269 msgstr "Cover Open"
12270
12271 #. TRANSLATORS: Deactivated
12272 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12273 msgstr "Deactivated"
12274
12275 #. TRANSLATORS: Deleted
12276 msgid "printer-state-reasons.deleted"
12277 msgstr "Deleted"
12278
12279 #. TRANSLATORS: Developer Empty
12280 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12281 msgstr "Developer Empty"
12282
12283 #. TRANSLATORS: Developer Low
12284 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12285 msgstr "Developer Low"
12286
12287 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12288 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12289 msgstr "Die Cutter Added"
12290
12291 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12292 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12293 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12294
12295 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12296 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12297 msgstr "Die Cutter Almost Full"
12298
12299 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12300 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12301 msgstr "Die Cutter At Limit"
12302
12303 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12304 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12305 msgstr "Die Cutter Closed"
12306
12307 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12308 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12309 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12310
12311 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12312 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12313 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12314
12315 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12316 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12317 msgstr "Die Cutter Cover Open"
12318
12319 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12320 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12321 msgstr "Die Cutter Empty"
12322
12323 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12324 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12325 msgstr "Die Cutter Full"
12326
12327 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12328 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12329 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12330
12331 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12332 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12333 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12334
12335 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12336 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12337 msgstr "Die Cutter Jam"
12338
12339 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12340 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12341 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12342
12343 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12344 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12345 msgstr "Die Cutter Life Over"
12346
12347 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12348 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12349 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12350
12351 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12352 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12353 msgstr "Die Cutter Missing"
12354
12355 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12356 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12357 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12358
12359 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12360 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12361 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12362
12363 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12364 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12365 msgstr "Die Cutter Offline"
12366
12367 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12368 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12369 msgstr "Die Cutter Opened"
12370
12371 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12372 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12373 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12374
12375 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12376 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12377 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12378
12379 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12380 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12381 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12382
12383 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12384 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12385 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12386
12387 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12388 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12389 msgstr "Die Cutter Removed"
12390
12391 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12392 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12393 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12394
12395 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12396 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12397 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12398
12399 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12400 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12401 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12402
12403 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12404 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12405 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12406
12407 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12408 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12409 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12410
12411 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12412 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12413 msgstr "Die Cutter Turned On"
12414
12415 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12416 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12417 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12418
12419 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12420 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12421 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12422
12423 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12424 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12425 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12426
12427 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12428 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12429 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12430
12431 #. TRANSLATORS: Door Open
12432 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12433 msgstr "Door Open"
12434
12435 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12436 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12437 msgstr "Extruder Cooling"
12438
12439 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12440 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12441 msgstr "Extruder Failure"
12442
12443 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12444 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12445 msgstr "Extruder Heating"
12446
12447 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12448 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12449 msgstr "Extruder Jam"
12450
12451 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12452 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12453 msgstr "Extruder Temperature High"
12454
12455 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12456 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12457 msgstr "Extruder Temperature Low"
12458
12459 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12460 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12461 msgstr "Fan Failure"
12462
12463 #. TRANSLATORS: Folder Added
12464 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12465 msgstr "Folder Added"
12466
12467 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12468 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12469 msgstr "Folder Almost Empty"
12470
12471 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12472 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12473 msgstr "Folder Almost Full"
12474
12475 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12476 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12477 msgstr "Folder At Limit"
12478
12479 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12480 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12481 msgstr "Folder Closed"
12482
12483 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12484 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12485 msgstr "Folder Configuration Change"
12486
12487 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12488 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12489 msgstr "Folder Cover Closed"
12490
12491 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12492 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12493 msgstr "Folder Cover Open"
12494
12495 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12496 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12497 msgstr "Folder Empty"
12498
12499 #. TRANSLATORS: Folder Full
12500 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12501 msgstr "Folder Full"
12502
12503 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12504 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12505 msgstr "Folder Interlock Closed"
12506
12507 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12508 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12509 msgstr "Folder Interlock Open"
12510
12511 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12512 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12513 msgstr "Folder Jam"
12514
12515 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12516 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12517 msgstr "Folder Life Almost Over"
12518
12519 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12520 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12521 msgstr "Folder Life Over"
12522
12523 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12524 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12525 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12526
12527 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12528 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12529 msgstr "Folder Missing"
12530
12531 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12532 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12533 msgstr "Folder Motor Failure"
12534
12535 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12536 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12537 msgstr "Folder Near Limit"
12538
12539 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12540 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12541 msgstr "Folder Offline"
12542
12543 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12544 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12545 msgstr "Folder Opened"
12546
12547 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12548 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12549 msgstr "Folder Over Temperature"
12550
12551 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12552 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12553 msgstr "Folder Power Saver"
12554
12555 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12556 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12557 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12558
12559 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12560 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12561 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12562
12563 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12564 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12565 msgstr "Folder Removed"
12566
12567 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12568 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12569 msgstr "Folder Resource Added"
12570
12571 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12572 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12573 msgstr "Folder Resource Removed"
12574
12575 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12576 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12577 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12578
12579 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12580 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12581 msgstr "Folder Timing Failure"
12582
12583 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12584 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12585 msgstr "Folder Turned Off"
12586
12587 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12588 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12589 msgstr "Folder Turned On"
12590
12591 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12592 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12593 msgstr "Folder Under Temperature"
12594
12595 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12596 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12597 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12598
12599 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12600 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12601 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12602
12603 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12604 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12605 msgstr "Folder Warming Up"
12606
12607 #. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12608 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12609 msgstr "Fuser Over Temp"
12610
12611 #. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12612 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12613 msgstr "Fuser Under Temp"
12614
12615 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12616 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12617 msgstr "Hold New Jobs"
12618
12619 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12620 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12621 msgstr "Identify Printer"
12622
12623 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12624 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12625 msgstr "Imprinter Added"
12626
12627 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12628 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12629 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12630
12631 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12632 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12633 msgstr "Imprinter Almost Full"
12634
12635 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12636 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12637 msgstr "Imprinter At Limit"
12638
12639 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12640 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12641 msgstr "Imprinter Closed"
12642
12643 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12644 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12645 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12646
12647 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12648 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12649 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12650
12651 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12652 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12653 msgstr "Imprinter Cover Open"
12654
12655 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12656 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12657 msgstr "Imprinter Empty"
12658
12659 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12660 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12661 msgstr "Imprinter Full"
12662
12663 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12664 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12665 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12666
12667 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12668 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12669 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12670
12671 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12672 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12673 msgstr "Imprinter Jam"
12674
12675 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12676 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12677 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12678
12679 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12680 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12681 msgstr "Imprinter Life Over"
12682
12683 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12684 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12685 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12686
12687 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12688 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12689 msgstr "Imprinter Missing"
12690
12691 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12692 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12693 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12694
12695 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12696 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12697 msgstr "Imprinter Near Limit"
12698
12699 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12700 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12701 msgstr "Imprinter Offline"
12702
12703 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12704 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12705 msgstr "Imprinter Opened"
12706
12707 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12708 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12709 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12710
12711 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12712 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12713 msgstr "Imprinter Power Saver"
12714
12715 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12716 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12717 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12718
12719 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12720 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12721 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12722
12723 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12724 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12725 msgstr "Imprinter Removed"
12726
12727 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12728 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12729 msgstr "Imprinter Resource Added"
12730
12731 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12732 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12733 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12734
12735 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12736 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12737 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12738
12739 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12740 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12741 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12742
12743 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12744 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12745 msgstr "Imprinter Turned Off"
12746
12747 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12748 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12749 msgstr "Imprinter Turned On"
12750
12751 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12752 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12753 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12754
12755 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12756 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12757 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12758
12759 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12760 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12761 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12762
12763 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12764 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12765 msgstr "Imprinter Warming Up"
12766
12767 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12768 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12769 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12770
12771 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12772 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12773 msgstr "Input Manual Input Request"
12774
12775 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12776 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12777 msgstr "Input Media Color Change"
12778
12779 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12780 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12781 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12782
12783 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12784 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12785 msgstr "Input Media Size Change"
12786
12787 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12788 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12789 msgstr "Input Media Type Change"
12790
12791 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12792 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12793 msgstr "Input Media Weight Change"
12794
12795 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12796 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12797 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12798
12799 #. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12800 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12801 msgstr "Input Tray Missing"
12802
12803 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12804 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12805 msgstr "Input Tray Position Failure"
12806
12807 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12808 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12809 msgstr "Inserter Added"
12810
12811 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12812 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12813 msgstr "Inserter Almost Empty"
12814
12815 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12816 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12817 msgstr "Inserter Almost Full"
12818
12819 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12820 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12821 msgstr "Inserter At Limit"
12822
12823 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12824 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12825 msgstr "Inserter Closed"
12826
12827 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12828 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12829 msgstr "Inserter Configuration Change"
12830
12831 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12832 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12833 msgstr "Inserter Cover Closed"
12834
12835 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12836 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12837 msgstr "Inserter Cover Open"
12838
12839 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12840 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12841 msgstr "Inserter Empty"
12842
12843 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12844 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12845 msgstr "Inserter Full"
12846
12847 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12848 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12849 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12850
12851 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12852 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12853 msgstr "Inserter Interlock Open"
12854
12855 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12856 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12857 msgstr "Inserter Jam"
12858
12859 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12860 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12861 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12862
12863 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12864 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12865 msgstr "Inserter Life Over"
12866
12867 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12868 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12869 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12870
12871 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12872 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12873 msgstr "Inserter Missing"
12874
12875 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12876 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12877 msgstr "Inserter Motor Failure"
12878
12879 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12880 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12881 msgstr "Inserter Near Limit"
12882
12883 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12884 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12885 msgstr "Inserter Offline"
12886
12887 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12888 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12889 msgstr "Inserter Opened"
12890
12891 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12892 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12893 msgstr "Inserter Over Temperature"
12894
12895 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12896 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12897 msgstr "Inserter Power Saver"
12898
12899 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12900 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12901 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12902
12903 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12904 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12905 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12906
12907 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12908 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12909 msgstr "Inserter Removed"
12910
12911 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12912 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12913 msgstr "Inserter Resource Added"
12914
12915 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12916 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12917 msgstr "Inserter Resource Removed"
12918
12919 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12920 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12921 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12922
12923 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12924 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12925 msgstr "Inserter Timing Failure"
12926
12927 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12928 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12929 msgstr "Inserter Turned Off"
12930
12931 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12932 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12933 msgstr "Inserter Turned On"
12934
12935 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12936 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12937 msgstr "Inserter Under Temperature"
12938
12939 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12940 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12941 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12942
12943 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12944 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12945 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12946
12947 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12948 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12949 msgstr "Inserter Warming Up"
12950
12951 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12952 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12953 msgstr "Interlock Closed"
12954
12955 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12956 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12957 msgstr "Interlock Open"
12958
12959 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12960 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12961 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12962
12963 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12964 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12965 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12966
12967 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12968 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12969 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12970
12971 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12972 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12973 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12974
12975 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12976 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12977 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12978
12979 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12980 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12981 msgstr "Interpreter Resource Added"
12982
12983 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12984 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12985 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12986
12987 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12988 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12989 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12990
12991 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12992 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12993 msgstr "Lamp At End of Life"
12994
12995 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
12996 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12997 msgstr "Lamp Failure"
12998
12999 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
13000 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
13001 msgstr "Lamp Near End of Life"
13002
13003 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
13004 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
13005 msgstr "Laser At End of Life"
13006
13007 #. TRANSLATORS: Laser Failure
13008 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
13009 msgstr "Laser Failure"
13010
13011 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
13012 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
13013 msgstr "Laser Near End of Life"
13014
13015 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
13016 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
13017 msgstr "Envelope Maker Added"
13018
13019 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
13020 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
13021 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
13022
13023 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
13024 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
13025 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
13026
13027 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
13028 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
13029 msgstr "Envelope Maker At Limit"
13030
13031 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
13032 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
13033 msgstr "Envelope Maker Closed"
13034
13035 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
13036 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
13037 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
13038
13039 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
13040 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
13041 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
13042
13043 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
13044 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
13045 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
13046
13047 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
13048 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
13049 msgstr "Envelope Maker Empty"
13050
13051 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
13052 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
13053 msgstr "Envelope Maker Full"
13054
13055 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
13056 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
13057 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
13058
13059 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
13060 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
13061 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
13062
13063 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
13064 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
13065 msgstr "Envelope Maker Jam"
13066
13067 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
13068 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
13069 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
13070
13071 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
13072 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
13073 msgstr "Envelope Maker Life Over"
13074
13075 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
13076 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
13077 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
13078
13079 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
13080 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
13081 msgstr "Envelope Maker Missing"
13082
13083 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13084 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13085 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13086
13087 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13088 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13089 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13090
13091 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13092 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13093 msgstr "Envelope Maker Offline"
13094
13095 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13096 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13097 msgstr "Envelope Maker Opened"
13098
13099 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13100 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13101 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13102
13103 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13104 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13105 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13106
13107 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13108 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13109 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13110
13111 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13112 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13113 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13114
13115 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13116 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13117 msgstr "Envelope Maker Removed"
13118
13119 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13120 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13121 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13122
13123 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13124 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13125 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13126
13127 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13128 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13129 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13130
13131 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13132 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13133 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13134
13135 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13136 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13137 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13138
13139 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13140 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13141 msgstr "Envelope Maker Turned On"
13142
13143 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13144 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13145 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13146
13147 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13148 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13149 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13150
13151 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13152 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13153 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13154
13155 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13156 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13157 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13158
13159 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13160 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13161 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13162
13163 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13164 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13165 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13166
13167 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13168 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13169 msgstr "Marker Developer Empty"
13170
13171 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13172 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13173 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13174
13175 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13176 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13177 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13178
13179 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13180 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13181 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13182
13183 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13184 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13185 msgstr "Marker Ink Empty"
13186
13187 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13188 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13189 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13190
13191 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13192 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13193 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13194
13195 #. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13196 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13197 msgstr "Marker Supply Empty"
13198
13199 #. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13200 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13201 msgstr "Marker Supply Low"
13202
13203 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13204 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13205 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13206
13207 #. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13208 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13209 msgstr "Marker Waste Almost Full"
13210
13211 #. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13212 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13213 msgstr "Marker Waste Full"
13214
13215 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13216 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13217 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13218
13219 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13220 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13221 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13222
13223 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13224 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13225 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13226
13227 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13228 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13229 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13230
13231 #. TRANSLATORS: Material Empty
13232 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13233 msgstr "Material Empty"
13234
13235 #. TRANSLATORS: Material Low
13236 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13237 msgstr "Material Low"
13238
13239 #. TRANSLATORS: Material Needed
13240 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13241 msgstr "Material Needed"
13242
13243 #. TRANSLATORS: Media Drying
13244 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13245 msgstr "Media Drying"
13246
13247 #. TRANSLATORS: Media Empty
13248 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13249 msgstr "Media Empty"
13250
13251 #. TRANSLATORS: Media Jam
13252 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13253 msgstr "Media Jam"
13254
13255 #. TRANSLATORS: Media Low
13256 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13257 msgstr "Media Low"
13258
13259 #. TRANSLATORS: Media Needed
13260 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13261 msgstr "Media Needed"
13262
13263 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13264 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13265 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13266
13267 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13268 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13269 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13270
13271 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13272 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13273 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13274
13275 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13276 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13277 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13278
13279 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13280 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13281 msgstr "Motor Failure"
13282
13283 #. TRANSLATORS: Moving To Paused
13284 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13285 msgstr "Moving To Paused"
13286
13287 #. TRANSLATORS: None
13288 msgid "printer-state-reasons.none"
13289 msgstr "None"
13290
13291 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13292 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13293 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13294
13295 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13296 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13297 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13298
13299 #. TRANSLATORS: Other
13300 msgid "printer-state-reasons.other"
13301 msgstr "Other"
13302
13303 #. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13304 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13305 msgstr "Output Area Almost Full"
13306
13307 #. TRANSLATORS: Output Area Full
13308 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13309 msgstr "Output Area Full"
13310
13311 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13312 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13313 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13314
13315 #. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13316 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13317 msgstr "Output Tray Missing"
13318
13319 #. TRANSLATORS: Paused
13320 msgid "printer-state-reasons.paused"
13321 msgstr "Paused"
13322
13323 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13324 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13325 msgstr "Perforater Added"
13326
13327 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13328 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13329 msgstr "Perforater Almost Empty"
13330
13331 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13332 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13333 msgstr "Perforater Almost Full"
13334
13335 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13336 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13337 msgstr "Perforater At Limit"
13338
13339 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13340 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13341 msgstr "Perforater Closed"
13342
13343 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13344 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13345 msgstr "Perforater Configuration Change"
13346
13347 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13348 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13349 msgstr "Perforater Cover Closed"
13350
13351 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13352 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13353 msgstr "Perforater Cover Open"
13354
13355 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13356 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13357 msgstr "Perforater Empty"
13358
13359 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13360 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13361 msgstr "Perforater Full"
13362
13363 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13364 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13365 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13366
13367 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13368 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13369 msgstr "Perforater Interlock Open"
13370
13371 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13372 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13373 msgstr "Perforater Jam"
13374
13375 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13376 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13377 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13378
13379 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13380 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13381 msgstr "Perforater Life Over"
13382
13383 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13384 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13385 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13386
13387 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13388 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13389 msgstr "Perforater Missing"
13390
13391 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13392 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13393 msgstr "Perforater Motor Failure"
13394
13395 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13396 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13397 msgstr "Perforater Near Limit"
13398
13399 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13400 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13401 msgstr "Perforater Offline"
13402
13403 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13404 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13405 msgstr "Perforater Opened"
13406
13407 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13408 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13409 msgstr "Perforater Over Temperature"
13410
13411 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13412 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13413 msgstr "Perforater Power Saver"
13414
13415 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13416 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13417 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13418
13419 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13420 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13421 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13422
13423 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13424 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13425 msgstr "Perforater Removed"
13426
13427 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13428 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13429 msgstr "Perforater Resource Added"
13430
13431 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13432 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13433 msgstr "Perforater Resource Removed"
13434
13435 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13436 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13437 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13438
13439 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13440 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13441 msgstr "Perforater Timing Failure"
13442
13443 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13444 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13445 msgstr "Perforater Turned Off"
13446
13447 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13448 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13449 msgstr "Perforater Turned On"
13450
13451 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13452 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13453 msgstr "Perforater Under Temperature"
13454
13455 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13456 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13457 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13458
13459 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13460 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13461 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13462
13463 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13464 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13465 msgstr "Perforater Warming Up"
13466
13467 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13468 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13469 msgstr "Platform Cooling"
13470
13471 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13472 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13473 msgstr "Platform Failure"
13474
13475 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13476 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13477 msgstr "Platform Heating"
13478
13479 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13480 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13481 msgstr "Platform Temperature High"
13482
13483 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13484 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13485 msgstr "Platform Temperature Low"
13486
13487 #. TRANSLATORS: Power Down
13488 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13489 msgstr "Power Down"
13490
13491 #. TRANSLATORS: Power Up
13492 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13493 msgstr "Power Up"
13494
13495 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13496 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13497 msgstr "Printer Reset Manually"
13498
13499 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13500 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13501 msgstr "Printer Reset Remotely"
13502
13503 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13504 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13505 msgstr "Printer Ready To Print"
13506
13507 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13508 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13509 msgstr "Puncher Added"
13510
13511 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13512 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13513 msgstr "Puncher Almost Empty"
13514
13515 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13516 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13517 msgstr "Puncher Almost Full"
13518
13519 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13520 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13521 msgstr "Puncher At Limit"
13522
13523 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13524 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13525 msgstr "Puncher Closed"
13526
13527 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13528 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13529 msgstr "Puncher Configuration Change"
13530
13531 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13532 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13533 msgstr "Puncher Cover Closed"
13534
13535 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13536 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13537 msgstr "Puncher Cover Open"
13538
13539 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13540 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13541 msgstr "Puncher Empty"
13542
13543 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13544 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13545 msgstr "Puncher Full"
13546
13547 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13548 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13549 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13550
13551 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13552 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13553 msgstr "Puncher Interlock Open"
13554
13555 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13556 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13557 msgstr "Puncher Jam"
13558
13559 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13560 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13561 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13562
13563 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13564 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13565 msgstr "Puncher Life Over"
13566
13567 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13568 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13569 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13570
13571 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13572 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13573 msgstr "Puncher Missing"
13574
13575 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13576 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13577 msgstr "Puncher Motor Failure"
13578
13579 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13580 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13581 msgstr "Puncher Near Limit"
13582
13583 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13584 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13585 msgstr "Puncher Offline"
13586
13587 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13588 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13589 msgstr "Puncher Opened"
13590
13591 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13592 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13593 msgstr "Puncher Over Temperature"
13594
13595 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13596 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13597 msgstr "Puncher Power Saver"
13598
13599 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13600 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13601 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13602
13603 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13604 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13605 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13606
13607 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13608 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13609 msgstr "Puncher Removed"
13610
13611 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13612 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13613 msgstr "Puncher Resource Added"
13614
13615 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13616 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13617 msgstr "Puncher Resource Removed"
13618
13619 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13620 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13621 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13622
13623 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13624 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13625 msgstr "Puncher Timing Failure"
13626
13627 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13628 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13629 msgstr "Puncher Turned Off"
13630
13631 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13632 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13633 msgstr "Puncher Turned On"
13634
13635 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13636 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13637 msgstr "Puncher Under Temperature"
13638
13639 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13640 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13641 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13642
13643 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13644 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13645 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13646
13647 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13648 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13649 msgstr "Puncher Warming Up"
13650
13651 #. TRANSLATORS: Resuming
13652 msgid "printer-state-reasons.resuming"
13653 msgstr "Resuming"
13654
13655 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13656 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13657 msgstr "Separation Cutter Added"
13658
13659 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13660 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13661 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13662
13663 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13664 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13665 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13666
13667 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13668 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13669 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13670
13671 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13672 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13673 msgstr "Separation Cutter Closed"
13674
13675 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13676 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13677 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13678
13679 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13680 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13681 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13682
13683 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13684 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13685 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13686
13687 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13688 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13689 msgstr "Separation Cutter Empty"
13690
13691 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13692 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13693 msgstr "Separation Cutter Full"
13694
13695 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13696 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13697 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13698
13699 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13700 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13701 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13702
13703 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13704 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13705 msgstr "Separation Cutter Jam"
13706
13707 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13708 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13709 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13710
13711 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13712 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13713 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13714
13715 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13716 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13717 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13718
13719 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13720 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13721 msgstr "Separation Cutter Missing"
13722
13723 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13724 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13725 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13726
13727 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13728 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13729 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13730
13731 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13732 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13733 msgstr "Separation Cutter Offline"
13734
13735 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13736 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13737 msgstr "Separation Cutter Opened"
13738
13739 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13740 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13741 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13742
13743 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13744 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13745 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13746
13747 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13748 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13749 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13750
13751 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13752 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13753 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13754
13755 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13756 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13757 msgstr "Separation Cutter Removed"
13758
13759 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13760 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13761 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13762
13763 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13764 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13765 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13766
13767 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13768 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13769 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13770
13771 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13772 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13773 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13774
13775 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13776 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13777 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13778
13779 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13780 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13781 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13782
13783 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13784 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13785 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13786
13787 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13788 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13789 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13790
13791 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13792 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13793 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13794
13795 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13796 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13797 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13798
13799 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13800 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13801 msgstr "Sheet Rotator Added"
13802
13803 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13804 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13805 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13806
13807 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13808 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13809 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13810
13811 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13812 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13813 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13814
13815 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13816 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13817 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13818
13819 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13820 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13821 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13822
13823 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13824 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13825 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13826
13827 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13828 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13829 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13830
13831 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13832 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13833 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13834
13835 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13836 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13837 msgstr "Sheet Rotator Full"
13838
13839 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13840 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13841 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13842
13843 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13844 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13845 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13846
13847 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13848 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13849 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13850
13851 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13852 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13853 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13854
13855 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13856 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13857 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13858
13859 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13860 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13861 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13862
13863 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13864 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13865 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13866
13867 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13868 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13869 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13870
13871 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13872 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13873 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13874
13875 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13876 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13877 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13878
13879 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13880 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13881 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13882
13883 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13884 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13885 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13886
13887 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13888 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13889 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13890
13891 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13892 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13893 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13894
13895 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13896 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13897 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13898
13899 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13900 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13901 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13902
13903 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13904 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13905 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13906
13907 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13908 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13909 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13910
13911 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13912 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13913 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13914
13915 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13916 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13917 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13918
13919 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13920 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13921 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13922
13923 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13924 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13925 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13926
13927 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13928 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13929 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13930
13931 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13932 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13933 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13934
13935 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13936 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13937 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13938
13939 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13940 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13941 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13942
13943 #. TRANSLATORS: Shutdown
13944 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13945 msgstr "Shutdown"
13946
13947 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13948 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13949 msgstr "Slitter Added"
13950
13951 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13952 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13953 msgstr "Slitter Almost Empty"
13954
13955 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13956 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13957 msgstr "Slitter Almost Full"
13958
13959 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13960 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13961 msgstr "Slitter At Limit"
13962
13963 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13964 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13965 msgstr "Slitter Closed"
13966
13967 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13968 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13969 msgstr "Slitter Configuration Change"
13970
13971 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13972 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13973 msgstr "Slitter Cover Closed"
13974
13975 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13976 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13977 msgstr "Slitter Cover Open"
13978
13979 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13980 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13981 msgstr "Slitter Empty"
13982
13983 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13984 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13985 msgstr "Slitter Full"
13986
13987 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13988 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13989 msgstr "Slitter Interlock Closed"
13990
13991 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13992 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13993 msgstr "Slitter Interlock Open"
13994
13995 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
13996 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13997 msgstr "Slitter Jam"
13998
13999 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
14000 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
14001 msgstr "Slitter Life Almost Over"
14002
14003 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
14004 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
14005 msgstr "Slitter Life Over"
14006
14007 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
14008 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
14009 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
14010
14011 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
14012 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
14013 msgstr "Slitter Missing"
14014
14015 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
14016 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
14017 msgstr "Slitter Motor Failure"
14018
14019 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
14020 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
14021 msgstr "Slitter Near Limit"
14022
14023 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
14024 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
14025 msgstr "Slitter Offline"
14026
14027 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
14028 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
14029 msgstr "Slitter Opened"
14030
14031 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
14032 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
14033 msgstr "Slitter Over Temperature"
14034
14035 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
14036 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
14037 msgstr "Slitter Power Saver"
14038
14039 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
14040 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
14041 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
14042
14043 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
14044 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
14045 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
14046
14047 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
14048 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
14049 msgstr "Slitter Removed"
14050
14051 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
14052 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
14053 msgstr "Slitter Resource Added"
14054
14055 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
14056 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
14057 msgstr "Slitter Resource Removed"
14058
14059 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
14060 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
14061 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
14062
14063 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
14064 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
14065 msgstr "Slitter Timing Failure"
14066
14067 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
14068 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
14069 msgstr "Slitter Turned Off"
14070
14071 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
14072 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
14073 msgstr "Slitter Turned On"
14074
14075 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
14076 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
14077 msgstr "Slitter Under Temperature"
14078
14079 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
14080 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
14081 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
14082
14083 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14084 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14085 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14086
14087 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14088 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14089 msgstr "Slitter Warming Up"
14090
14091 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
14092 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14093 msgstr "Spool Area Full"
14094
14095 #. TRANSLATORS: Stacker Added
14096 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14097 msgstr "Stacker Added"
14098
14099 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14100 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14101 msgstr "Stacker Almost Empty"
14102
14103 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14104 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14105 msgstr "Stacker Almost Full"
14106
14107 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14108 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14109 msgstr "Stacker At Limit"
14110
14111 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
14112 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14113 msgstr "Stacker Closed"
14114
14115 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14116 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14117 msgstr "Stacker Configuration Change"
14118
14119 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14120 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14121 msgstr "Stacker Cover Closed"
14122
14123 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14124 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14125 msgstr "Stacker Cover Open"
14126
14127 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
14128 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14129 msgstr "Stacker Empty"
14130
14131 #. TRANSLATORS: Stacker Full
14132 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14133 msgstr "Stacker Full"
14134
14135 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14136 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14137 msgstr "Stacker Interlock Closed"
14138
14139 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14140 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14141 msgstr "Stacker Interlock Open"
14142
14143 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
14144 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14145 msgstr "Stacker Jam"
14146
14147 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14148 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14149 msgstr "Stacker Life Almost Over"
14150
14151 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14152 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14153 msgstr "Stacker Life Over"
14154
14155 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14156 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14157 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14158
14159 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
14160 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14161 msgstr "Stacker Missing"
14162
14163 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14164 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14165 msgstr "Stacker Motor Failure"
14166
14167 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14168 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14169 msgstr "Stacker Near Limit"
14170
14171 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14172 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14173 msgstr "Stacker Offline"
14174
14175 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14176 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14177 msgstr "Stacker Opened"
14178
14179 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14180 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14181 msgstr "Stacker Over Temperature"
14182
14183 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14184 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14185 msgstr "Stacker Power Saver"
14186
14187 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14188 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14189 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14190
14191 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14192 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14193 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14194
14195 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14196 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14197 msgstr "Stacker Removed"
14198
14199 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14200 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14201 msgstr "Stacker Resource Added"
14202
14203 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14204 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14205 msgstr "Stacker Resource Removed"
14206
14207 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14208 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14209 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14210
14211 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14212 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14213 msgstr "Stacker Timing Failure"
14214
14215 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14216 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14217 msgstr "Stacker Turned Off"
14218
14219 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14220 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14221 msgstr "Stacker Turned On"
14222
14223 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14224 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14225 msgstr "Stacker Under Temperature"
14226
14227 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14228 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14229 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14230
14231 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14232 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14233 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14234
14235 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14236 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14237 msgstr "Stacker Warming Up"
14238
14239 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14240 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14241 msgstr "Stapler Added"
14242
14243 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14244 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14245 msgstr "Stapler Almost Empty"
14246
14247 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14248 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14249 msgstr "Stapler Almost Full"
14250
14251 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14252 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14253 msgstr "Stapler At Limit"
14254
14255 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14256 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14257 msgstr "Stapler Closed"
14258
14259 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14260 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14261 msgstr "Stapler Configuration Change"
14262
14263 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14264 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14265 msgstr "Stapler Cover Closed"
14266
14267 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14268 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14269 msgstr "Stapler Cover Open"
14270
14271 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14272 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14273 msgstr "Stapler Empty"
14274
14275 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14276 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14277 msgstr "Stapler Full"
14278
14279 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14280 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14281 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14282
14283 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14284 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14285 msgstr "Stapler Interlock Open"
14286
14287 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14288 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14289 msgstr "Stapler Jam"
14290
14291 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14292 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14293 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14294
14295 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14296 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14297 msgstr "Stapler Life Over"
14298
14299 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14300 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14301 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14302
14303 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14304 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14305 msgstr "Stapler Missing"
14306
14307 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14308 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14309 msgstr "Stapler Motor Failure"
14310
14311 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14312 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14313 msgstr "Stapler Near Limit"
14314
14315 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14316 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14317 msgstr "Stapler Offline"
14318
14319 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14320 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14321 msgstr "Stapler Opened"
14322
14323 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14324 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14325 msgstr "Stapler Over Temperature"
14326
14327 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14328 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14329 msgstr "Stapler Power Saver"
14330
14331 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14332 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14333 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14334
14335 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14336 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14337 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14338
14339 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14340 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14341 msgstr "Stapler Removed"
14342
14343 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14344 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14345 msgstr "Stapler Resource Added"
14346
14347 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14348 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14349 msgstr "Stapler Resource Removed"
14350
14351 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14352 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14353 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14354
14355 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14356 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14357 msgstr "Stapler Timing Failure"
14358
14359 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14360 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14361 msgstr "Stapler Turned Off"
14362
14363 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14364 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14365 msgstr "Stapler Turned On"
14366
14367 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14368 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14369 msgstr "Stapler Under Temperature"
14370
14371 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14372 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14373 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14374
14375 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14376 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14377 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14378
14379 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14380 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14381 msgstr "Stapler Warming Up"
14382
14383 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14384 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14385 msgstr "Stitcher Added"
14386
14387 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14388 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14389 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14390
14391 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14392 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14393 msgstr "Stitcher Almost Full"
14394
14395 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14396 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14397 msgstr "Stitcher At Limit"
14398
14399 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14400 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14401 msgstr "Stitcher Closed"
14402
14403 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14404 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14405 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14406
14407 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14408 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14409 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14410
14411 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14412 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14413 msgstr "Stitcher Cover Open"
14414
14415 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14416 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14417 msgstr "Stitcher Empty"
14418
14419 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14420 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14421 msgstr "Stitcher Full"
14422
14423 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14424 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14425 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14426
14427 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14428 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14429 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14430
14431 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14432 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14433 msgstr "Stitcher Jam"
14434
14435 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14436 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14437 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14438
14439 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14440 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14441 msgstr "Stitcher Life Over"
14442
14443 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14444 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14445 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14446
14447 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14448 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14449 msgstr "Stitcher Missing"
14450
14451 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14452 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14453 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14454
14455 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14456 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14457 msgstr "Stitcher Near Limit"
14458
14459 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14460 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14461 msgstr "Stitcher Offline"
14462
14463 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14464 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14465 msgstr "Stitcher Opened"
14466
14467 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14468 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14469 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14470
14471 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14472 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14473 msgstr "Stitcher Power Saver"
14474
14475 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14476 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14477 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14478
14479 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14480 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14481 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14482
14483 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14484 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14485 msgstr "Stitcher Removed"
14486
14487 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14488 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14489 msgstr "Stitcher Resource Added"
14490
14491 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14492 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14493 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14494
14495 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14496 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14497 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14498
14499 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14500 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14501 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14502
14503 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14504 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14505 msgstr "Stitcher Turned Off"
14506
14507 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14508 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14509 msgstr "Stitcher Turned On"
14510
14511 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14512 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14513 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14514
14515 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14516 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14517 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14518
14519 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14520 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14521 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14522
14523 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14524 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14525 msgstr "Stitcher Warming Up"
14526
14527 #. TRANSLATORS: Stopped Partly
14528 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14529 msgstr "Stopped Partly"
14530
14531 #. TRANSLATORS: Stopping
14532 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14533 msgstr "Stopping"
14534
14535 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14536 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14537 msgstr "Subunit Added"
14538
14539 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14540 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14541 msgstr "Subunit Almost Empty"
14542
14543 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14544 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14545 msgstr "Subunit Almost Full"
14546
14547 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14548 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14549 msgstr "Subunit At Limit"
14550
14551 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14552 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14553 msgstr "Subunit Closed"
14554
14555 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14556 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14557 msgstr "Subunit Cooling Down"
14558
14559 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14560 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14561 msgstr "Subunit Empty"
14562
14563 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14564 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14565 msgstr "Subunit Full"
14566
14567 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14568 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14569 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14570
14571 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14572 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14573 msgstr "Subunit Life Over"
14574
14575 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14576 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14577 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14578
14579 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14580 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14581 msgstr "Subunit Missing"
14582
14583 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14584 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14585 msgstr "Subunit Motor Failure"
14586
14587 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14588 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14589 msgstr "Subunit Near Limit"
14590
14591 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14592 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14593 msgstr "Subunit Offline"
14594
14595 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14596 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14597 msgstr "Subunit Opened"
14598
14599 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14600 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14601 msgstr "Subunit Over Temperature"
14602
14603 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14604 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14605 msgstr "Subunit Power Saver"
14606
14607 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14608 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14609 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14610
14611 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14612 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14613 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14614
14615 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14616 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14617 msgstr "Subunit Removed"
14618
14619 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14620 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14621 msgstr "Subunit Resource Added"
14622
14623 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14624 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14625 msgstr "Subunit Resource Removed"
14626
14627 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14628 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14629 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14630
14631 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14632 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14633 msgstr "Subunit Timing Failure"
14634
14635 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14636 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14637 msgstr "Subunit Turned Off"
14638
14639 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14640 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14641 msgstr "Subunit Turned On"
14642
14643 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14644 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14645 msgstr "Subunit Under Temperature"
14646
14647 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14648 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14649 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14650
14651 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14652 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14653 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14654
14655 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14656 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14657 msgstr "Subunit Warming Up"
14658
14659 #. TRANSLATORS: Timed Out
14660 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14661 msgstr "Timed Out"
14662
14663 #. TRANSLATORS: Toner Empty
14664 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14665 msgstr "Toner Empty"
14666
14667 #. TRANSLATORS: Toner Low
14668 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14669 msgstr "Toner Low"
14670
14671 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14672 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14673 msgstr "Trimmer Added"
14674
14675 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14676 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14677 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14678
14679 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14680 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14681 msgstr "Trimmer Almost Full"
14682
14683 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14684 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14685 msgstr "Trimmer At Limit"
14686
14687 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14688 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14689 msgstr "Trimmer Closed"
14690
14691 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14692 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14693 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14694
14695 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14696 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14697 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14698
14699 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14700 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14701 msgstr "Trimmer Cover Open"
14702
14703 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14704 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14705 msgstr "Trimmer Empty"
14706
14707 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14708 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14709 msgstr "Trimmer Full"
14710
14711 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14712 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14713 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14714
14715 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14716 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14717 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14718
14719 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14720 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14721 msgstr "Trimmer Jam"
14722
14723 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14724 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14725 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14726
14727 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14728 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14729 msgstr "Trimmer Life Over"
14730
14731 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14732 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14733 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14734
14735 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14736 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14737 msgstr "Trimmer Missing"
14738
14739 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14740 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14741 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14742
14743 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14744 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14745 msgstr "Trimmer Near Limit"
14746
14747 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14748 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14749 msgstr "Trimmer Offline"
14750
14751 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14752 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14753 msgstr "Trimmer Opened"
14754
14755 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14756 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14757 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14758
14759 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14760 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14761 msgstr "Trimmer Power Saver"
14762
14763 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14764 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14765 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14766
14767 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14768 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14769 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14770
14771 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14772 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14773 msgstr "Trimmer Removed"
14774
14775 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14776 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14777 msgstr "Trimmer Resource Added"
14778
14779 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14780 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14781 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14782
14783 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14784 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14785 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14786
14787 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14788 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14789 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14790
14791 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14792 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14793 msgstr "Trimmer Turned Off"
14794
14795 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14796 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14797 msgstr "Trimmer Turned On"
14798
14799 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14800 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14801 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14802
14803 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14804 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14805 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14806
14807 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14808 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14809 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14810
14811 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14812 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14813 msgstr "Trimmer Warming Up"
14814
14815 #. TRANSLATORS: Unknown
14816 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14817 msgstr "Unknown"
14818
14819 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14820 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14821 msgstr "Wrapper Added"
14822
14823 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14824 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14825 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14826
14827 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14828 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14829 msgstr "Wrapper Almost Full"
14830
14831 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14832 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14833 msgstr "Wrapper At Limit"
14834
14835 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14836 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14837 msgstr "Wrapper Closed"
14838
14839 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14840 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14841 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14842
14843 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14844 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14845 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14846
14847 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14848 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14849 msgstr "Wrapper Cover Open"
14850
14851 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14852 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14853 msgstr "Wrapper Empty"
14854
14855 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14856 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14857 msgstr "Wrapper Full"
14858
14859 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14860 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14861 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14862
14863 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14864 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14865 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14866
14867 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14868 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14869 msgstr "Wrapper Jam"
14870
14871 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14872 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14873 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14874
14875 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14876 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14877 msgstr "Wrapper Life Over"
14878
14879 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14880 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14881 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14882
14883 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14884 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14885 msgstr "Wrapper Missing"
14886
14887 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14888 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14889 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14890
14891 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14892 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14893 msgstr "Wrapper Near Limit"
14894
14895 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14896 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14897 msgstr "Wrapper Offline"
14898
14899 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14900 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14901 msgstr "Wrapper Opened"
14902
14903 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14904 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14905 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14906
14907 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14908 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14909 msgstr "Wrapper Power Saver"
14910
14911 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14912 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14913 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14914
14915 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14916 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14917 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14918
14919 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14920 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14921 msgstr "Wrapper Removed"
14922
14923 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14924 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14925 msgstr "Wrapper Resource Added"
14926
14927 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14928 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14929 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14930
14931 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14932 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14933 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14934
14935 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14936 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14937 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14938
14939 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14940 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14941 msgstr "Wrapper Turned Off"
14942
14943 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14944 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14945 msgstr "Wrapper Turned On"
14946
14947 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14948 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14949 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14950
14951 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14952 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14953 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14954
14955 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14956 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14957 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14958
14959 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14960 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14961 msgstr "Wrapper Warming Up"
14962
14963 #. TRANSLATORS: Idle
14964 msgid "printer-state.3"
14965 msgstr "Idle"
14966
14967 #. TRANSLATORS: Processing
14968 msgid "printer-state.4"
14969 msgstr "Processing"
14970
14971 #. TRANSLATORS: Stopped
14972 msgid "printer-state.5"
14973 msgstr "Stopped"
14974
14975 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14976 msgid "printer-up-time"
14977 msgstr "Printer Uptime"
14978
14979 #. TRANSLATORS: Printer Xri
14980 msgid "printer-xri-requested"
14981 msgstr "Printer Xri"
14982
14983 msgid "processing"
14984 msgstr "processing"
14985
14986 #. TRANSLATORS: Proof Print
14987 msgid "proof-print"
14988 msgstr "Proof Print"
14989
14990 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14991 msgid "proof-print-copies"
14992 msgstr "Proof Print Copies"
14993
14994 #. TRANSLATORS: Punching
14995 msgid "punching"
14996 msgstr "Punching"
14997
14998 #. TRANSLATORS: Punching Locations
14999 msgid "punching-locations"
15000 msgstr "Punching Locations"
15001
15002 #. TRANSLATORS: Punching Offset
15003 msgid "punching-offset"
15004 msgstr "Punching Offset"
15005
15006 #. TRANSLATORS: Punch Edge
15007 msgid "punching-reference-edge"
15008 msgstr "Punch Edge"
15009
15010 #. TRANSLATORS: Bottom
15011 msgid "punching-reference-edge.bottom"
15012 msgstr "Bottom"
15013
15014 #. TRANSLATORS: Left
15015 msgid "punching-reference-edge.left"
15016 msgstr "Left"
15017
15018 #. TRANSLATORS: Right
15019 msgid "punching-reference-edge.right"
15020 msgstr "Right"
15021
15022 #. TRANSLATORS: Top
15023 msgid "punching-reference-edge.top"
15024 msgstr "Top"
15025
15026 #, c-format
15027 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
15028 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
15029
15030 msgid "request-id uses indefinite length"
15031 msgstr "request-id uses indefinite length"
15032
15033 #. TRANSLATORS: Request Power State
15034 msgid "request-power-state"
15035 msgstr "Request Power State"
15036
15037 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
15038 msgid "requested-attributes"
15039 msgstr "Requested Attributes"
15040
15041 #. TRANSLATORS: Resource Format
15042 msgid "resource-format"
15043 msgstr "Resource Format"
15044
15045 #. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
15046 msgid "resource-format-accepted"
15047 msgstr "Resource Format Accepted"
15048
15049 #. TRANSLATORS: Resource Formats
15050 msgid "resource-formats"
15051 msgstr "Resource Formats"
15052
15053 #. TRANSLATORS: Resource ID
15054 msgid "resource-id"
15055 msgstr "Resource ID"
15056
15057 #. TRANSLATORS: Resource Ids
15058 msgid "resource-ids"
15059 msgstr "Resource Ids"
15060
15061 #. TRANSLATORS: Resource K Octets
15062 msgid "resource-k-octets"
15063 msgstr "Resource K Octets"
15064
15065 #. TRANSLATORS: Resource Signature
15066 msgid "resource-signature"
15067 msgstr "Resource Signature"
15068
15069 #. TRANSLATORS: Resource State
15070 msgid "resource-state"
15071 msgstr "Resource State"
15072
15073 #. TRANSLATORS: Resource State Reasons
15074 msgid "resource-state-reasons"
15075 msgstr "Resource State Reasons"
15076
15077 #. TRANSLATORS: Cancel
15078 msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
15079 msgstr "Cancel"
15080
15081 #. TRANSLATORS: Install
15082 msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15083 msgstr "Install"
15084
15085 #. TRANSLATORS: Resource Incoming
15086 msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15087 msgstr "Resource Incoming"
15088
15089 #. TRANSLATORS: Pending
15090 msgid "resource-state.3"
15091 msgstr "Pending"
15092
15093 #. TRANSLATORS: Available
15094 msgid "resource-state.4"
15095 msgstr "Available"
15096
15097 #. TRANSLATORS: Installed
15098 msgid "resource-state.5"
15099 msgstr "Installed"
15100
15101 #. TRANSLATORS: Canceled
15102 msgid "resource-state.6"
15103 msgstr "Canceled"
15104
15105 #. TRANSLATORS: Aborted
15106 msgid "resource-state.7"
15107 msgstr "Aborted"
15108
15109 #. TRANSLATORS: Resource States
15110 msgid "resource-states"
15111 msgstr "Resource States"
15112
15113 #. TRANSLATORS: Resource Type
15114 msgid "resource-type"
15115 msgstr "Resource Type"
15116
15117 #. TRANSLATORS: Executable Firmware
15118 msgid "resource-type.executable-firmware"
15119 msgstr "Executable Firmware"
15120
15121 #. TRANSLATORS: Executable Software
15122 msgid "resource-type.executable-software"
15123 msgstr "Executable Software"
15124
15125 #. TRANSLATORS: Static Font
15126 msgid "resource-type.static-font"
15127 msgstr "Static Font"
15128
15129 #. TRANSLATORS: Static Form
15130 msgid "resource-type.static-form"
15131 msgstr "Static Form"
15132
15133 #. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15134 msgid "resource-type.static-icc-profile"
15135 msgstr "Static Icc Profile"
15136
15137 #. TRANSLATORS: Static Image
15138 msgid "resource-type.static-image"
15139 msgstr "Static Image"
15140
15141 #. TRANSLATORS: Static Logo
15142 msgid "resource-type.static-logo"
15143 msgstr "Static Logo"
15144
15145 #. TRANSLATORS: Static Other
15146 msgid "resource-type.static-other"
15147 msgstr "Static Other"
15148
15149 #. TRANSLATORS: Static Strings
15150 msgid "resource-type.static-strings"
15151 msgstr "Static Strings"
15152
15153 #. TRANSLATORS: Template Document
15154 msgid "resource-type.template-document"
15155 msgstr "Template Document"
15156
15157 #. TRANSLATORS: Template Job
15158 msgid "resource-type.template-job"
15159 msgstr "Template Job"
15160
15161 #. TRANSLATORS: Template Printer
15162 msgid "resource-type.template-printer"
15163 msgstr "Template Printer"
15164
15165 #. TRANSLATORS: Resource Types
15166 msgid "resource-types"
15167 msgstr "Resource Types"
15168
15169 #. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15170 msgid "restart-get-interval"
15171 msgstr "Restart Get Interval"
15172
15173 #. TRANSLATORS: Retry Interval
15174 msgid "retry-interval"
15175 msgstr "Retry Interval"
15176
15177 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
15178 msgid "retry-time-out"
15179 msgstr "Retry Timeout"
15180
15181 #. TRANSLATORS: Save Disposition
15182 msgid "save-disposition"
15183 msgstr "Save Disposition"
15184
15185 #. TRANSLATORS: None
15186 msgid "save-disposition.none"
15187 msgstr "None"
15188
15189 #. TRANSLATORS: Print and Save
15190 msgid "save-disposition.print-save"
15191 msgstr "Print and Save"
15192
15193 #. TRANSLATORS: Save Only
15194 msgid "save-disposition.save-only"
15195 msgstr "Save Only"
15196
15197 #. TRANSLATORS: Save Document Format
15198 msgid "save-document-format"
15199 msgstr "Save Document Format"
15200
15201 #. TRANSLATORS: Save Info
15202 msgid "save-info"
15203 msgstr "Save Info"
15204
15205 #. TRANSLATORS: Save Location
15206 msgid "save-location"
15207 msgstr "Save Location"
15208
15209 #. TRANSLATORS: Save Name
15210 msgid "save-name"
15211 msgstr "Save Name"
15212
15213 msgid "scheduler is not running"
15214 msgstr "scheduler is not running"
15215
15216 msgid "scheduler is running"
15217 msgstr "scheduler is running"
15218
15219 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
15220 msgid "separator-sheets"
15221 msgstr "Separator Sheets"
15222
15223 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15224 msgid "separator-sheets-type"
15225 msgstr "Type of Separator Sheets"
15226
15227 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15228 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15229 msgstr "Start and End Sheets"
15230
15231 #. TRANSLATORS: End Sheet
15232 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15233 msgstr "End Sheet"
15234
15235 #. TRANSLATORS: None
15236 msgid "separator-sheets-type.none"
15237 msgstr "None"
15238
15239 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
15240 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15241 msgstr "Slip Sheets"
15242
15243 #. TRANSLATORS: Start Sheet
15244 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15245 msgstr "Start Sheet"
15246
15247 #. TRANSLATORS: Collate Copies
15248 msgid "sheet-collate"
15249 msgstr "Collate Copies"
15250
15251 #. TRANSLATORS: Yes
15252 msgid "sheet-collate.collated"
15253 msgstr "Yes"
15254
15255 #. TRANSLATORS: No
15256 msgid "sheet-collate.uncollated"
15257 msgstr "No"
15258
15259 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15260 msgid "sides"
15261 msgstr "2-Sided Printing"
15262
15263 #. TRANSLATORS: Off
15264 msgid "sides.one-sided"
15265 msgstr "Off"
15266
15267 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
15268 msgid "sides.two-sided-long-edge"
15269 msgstr "On (Portrait)"
15270
15271 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
15272 msgid "sides.two-sided-short-edge"
15273 msgstr "On (Landscape)"
15274
15275 #. TRANSLATORS: Start Power State
15276 msgid "start-power-state"
15277 msgstr "Start Power State"
15278
15279 #, c-format
15280 msgid "stat of %s failed: %s"
15281 msgstr "stat of %s failed: %s"
15282
15283 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15284 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15285
15286 #. TRANSLATORS: Status Message
15287 msgid "status-message"
15288 msgstr "Status Message"
15289
15290 #. TRANSLATORS: Staple
15291 msgid "stitching"
15292 msgstr "Staple"
15293
15294 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
15295 msgid "stitching-angle"
15296 msgstr "Stitching Angle"
15297
15298 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
15299 msgid "stitching-locations"
15300 msgstr "Stitching Locations"
15301
15302 #. TRANSLATORS: Staple Method
15303 msgid "stitching-method"
15304 msgstr "Staple Method"
15305
15306 #. TRANSLATORS: Automatic
15307 msgid "stitching-method.auto"
15308 msgstr "Automatic"
15309
15310 #. TRANSLATORS: Crimp
15311 msgid "stitching-method.crimp"
15312 msgstr "Crimp"
15313
15314 #. TRANSLATORS: Wire
15315 msgid "stitching-method.wire"
15316 msgstr "Wire"
15317
15318 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
15319 msgid "stitching-offset"
15320 msgstr "Stitching Offset"
15321
15322 #. TRANSLATORS: Staple Edge
15323 msgid "stitching-reference-edge"
15324 msgstr "Staple Edge"
15325
15326 #. TRANSLATORS: Bottom
15327 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15328 msgstr "Bottom"
15329
15330 #. TRANSLATORS: Left
15331 msgid "stitching-reference-edge.left"
15332 msgstr "Left"
15333
15334 #. TRANSLATORS: Right
15335 msgid "stitching-reference-edge.right"
15336 msgstr "Right"
15337
15338 #. TRANSLATORS: Top
15339 msgid "stitching-reference-edge.top"
15340 msgstr "Top"
15341
15342 msgid "stopped"
15343 msgstr "stopped"
15344
15345 #. TRANSLATORS: Subject
15346 msgid "subject"
15347 msgstr "Subject"
15348
15349 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15350 msgid "subscription-privacy-attributes"
15351 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15352
15353 #. TRANSLATORS: All
15354 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15355 msgstr "All"
15356
15357 #. TRANSLATORS: Default
15358 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15359 msgstr "Default"
15360
15361 #. TRANSLATORS: None
15362 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15363 msgstr "None"
15364
15365 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15366 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15367 msgstr "Subscription Description"
15368
15369 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15370 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15371 msgstr "Subscription Template"
15372
15373 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15374 msgid "subscription-privacy-scope"
15375 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15376
15377 #. TRANSLATORS: All
15378 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15379 msgstr "All"
15380
15381 #. TRANSLATORS: Default
15382 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15383 msgstr "Default"
15384
15385 #. TRANSLATORS: None
15386 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15387 msgstr "None"
15388
15389 #. TRANSLATORS: Owner
15390 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15391 msgstr "Owner"
15392
15393 #, c-format
15394 msgid "system default destination: %s"
15395 msgstr "system default destination: %s"
15396
15397 #, c-format
15398 msgid "system default destination: %s/%s"
15399 msgstr "system default destination: %s/%s"
15400
15401 #. TRANSLATORS: System State
15402 msgid "system-state"
15403 msgstr "System State"
15404
15405 #. TRANSLATORS: System State Reasons
15406 msgid "system-state-reasons"
15407 msgstr "System State Reasons"
15408
15409 #. TRANSLATORS: Idle
15410 msgid "system-state.3"
15411 msgstr "Idle"
15412
15413 #. TRANSLATORS: Processing
15414 msgid "system-state.4"
15415 msgstr "Processing"
15416
15417 #. TRANSLATORS: Stopped
15418 msgid "system-state.5"
15419 msgstr "Stopped"
15420
15421 #. TRANSLATORS: System URI
15422 msgid "system-uri"
15423 msgstr "System URI"
15424
15425 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15426 msgid "t33-subaddress"
15427 msgstr "T33 Subaddress"
15428
15429 #. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15430 msgid "timeout-predicate"
15431 msgstr "Timeout Predicate"
15432
15433 #. TRANSLATORS: Activity
15434 msgid "timeout-predicate.activity"
15435 msgstr "Activity"
15436
15437 #. TRANSLATORS: Inactivity
15438 msgid "timeout-predicate.inactivity"
15439 msgstr "Inactivity"
15440
15441 #. TRANSLATORS: None
15442 msgid "timeout-predicate.none"
15443 msgstr "None"
15444
15445 #. TRANSLATORS: To Name
15446 msgid "to-name"
15447 msgstr "To Name"
15448
15449 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15450 msgid "transmission-status"
15451 msgstr "Transmission Status"
15452
15453 #. TRANSLATORS: Pending
15454 msgid "transmission-status.3"
15455 msgstr "Pending"
15456
15457 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15458 msgid "transmission-status.4"
15459 msgstr "Pending Retry"
15460
15461 #. TRANSLATORS: Processing
15462 msgid "transmission-status.5"
15463 msgstr "Processing"
15464
15465 #. TRANSLATORS: Canceled
15466 msgid "transmission-status.7"
15467 msgstr "Canceled"
15468
15469 #. TRANSLATORS: Aborted
15470 msgid "transmission-status.8"
15471 msgstr "Aborted"
15472
15473 #. TRANSLATORS: Completed
15474 msgid "transmission-status.9"
15475 msgstr "Completed"
15476
15477 #. TRANSLATORS: Cut
15478 msgid "trimming"
15479 msgstr "Cut"
15480
15481 #. TRANSLATORS: Cut Position
15482 msgid "trimming-offset"
15483 msgstr "Cut Position"
15484
15485 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15486 msgid "trimming-reference-edge"
15487 msgstr "Cut Edge"
15488
15489 #. TRANSLATORS: Bottom
15490 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15491 msgstr "Bottom"
15492
15493 #. TRANSLATORS: Left
15494 msgid "trimming-reference-edge.left"
15495 msgstr "Left"
15496
15497 #. TRANSLATORS: Right
15498 msgid "trimming-reference-edge.right"
15499 msgstr "Right"
15500
15501 #. TRANSLATORS: Top
15502 msgid "trimming-reference-edge.top"
15503 msgstr "Top"
15504
15505 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15506 msgid "trimming-type"
15507 msgstr "Type of Cut"
15508
15509 #. TRANSLATORS: Draw Line
15510 msgid "trimming-type.draw-line"
15511 msgstr "Draw Line"
15512
15513 #. TRANSLATORS: Full
15514 msgid "trimming-type.full"
15515 msgstr "Full"
15516
15517 #. TRANSLATORS: Partial
15518 msgid "trimming-type.partial"
15519 msgstr "Partial"
15520
15521 #. TRANSLATORS: Perforate
15522 msgid "trimming-type.perforate"
15523 msgstr "Perforate"
15524
15525 #. TRANSLATORS: Score
15526 msgid "trimming-type.score"
15527 msgstr "Score"
15528
15529 #. TRANSLATORS: Tab
15530 msgid "trimming-type.tab"
15531 msgstr "Tab"
15532
15533 #. TRANSLATORS: Cut After
15534 msgid "trimming-when"
15535 msgstr "Cut After"
15536
15537 #. TRANSLATORS: Every Document
15538 msgid "trimming-when.after-documents"
15539 msgstr "Every Document"
15540
15541 #. TRANSLATORS: Job
15542 msgid "trimming-when.after-job"
15543 msgstr "Job"
15544
15545 #. TRANSLATORS: Every Set
15546 msgid "trimming-when.after-sets"
15547 msgstr "Every Set"
15548
15549 #. TRANSLATORS: Every Page
15550 msgid "trimming-when.after-sheets"
15551 msgstr "Every Page"
15552
15553 msgid "unknown"
15554 msgstr "unknown"
15555
15556 msgid "untitled"
15557 msgstr "untitled"
15558
15559 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15560 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15561
15562 #. TRANSLATORS: Which Printers
15563 msgid "which-printers"
15564 msgstr "Which Printers"
15565
15566 #. TRANSLATORS: All
15567 msgid "which-printers.all"
15568 msgstr "All"
15569
15570 #. TRANSLATORS: Idle
15571 msgid "which-printers.idle"
15572 msgstr "Idle"
15573
15574 #. TRANSLATORS: Not Accepting
15575 msgid "which-printers.not-accepting"
15576 msgstr "Not Accepting"
15577
15578 #. TRANSLATORS: Processing
15579 msgid "which-printers.processing"
15580 msgstr "Processing"
15581
15582 #. TRANSLATORS: Shutdown
15583 msgid "which-printers.shutdown"
15584 msgstr "Shutdown"
15585
15586 #. TRANSLATORS: Stopped
15587 msgid "which-printers.stopped"
15588 msgstr "Stopped"
15589
15590 #. TRANSLATORS: Testing
15591 msgid "which-printers.testing"
15592 msgstr "Testing"
15593
15594 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15595 msgid "x-accuracy"
15596 msgstr "X Accuracy"
15597
15598 #. TRANSLATORS: X Dimension
15599 msgid "x-dimension"
15600 msgstr "X Dimension"
15601
15602 #. TRANSLATORS: X Offset
15603 msgid "x-offset"
15604 msgstr "X Offset"
15605
15606 #. TRANSLATORS: X Origin
15607 msgid "x-origin"
15608 msgstr "X Origin"
15609
15610 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15611 msgid "y-accuracy"
15612 msgstr "Y Accuracy"
15613
15614 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15615 msgid "y-dimension"
15616 msgstr "Y Dimension"
15617
15618 #. TRANSLATORS: Y Offset
15619 msgid "y-offset"
15620 msgstr "Y Offset"
15621
15622 #. TRANSLATORS: Y Origin
15623 msgid "y-origin"
15624 msgstr "Y Origin"
15625
15626 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15627 msgid "z-accuracy"
15628 msgstr "Z Accuracy"
15629
15630 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15631 msgid "z-dimension"
15632 msgstr "Z Dimension"
15633
15634 #. TRANSLATORS: Z Offset
15635 msgid "z-offset"
15636 msgstr "Z Offset"
15637
15638 msgid "{service_domain} Domain name"
15639 msgstr "{service_domain} Domain name"
15640
15641 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15642 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15643
15644 msgid "{service_name} Service instance name"
15645 msgstr "{service_name} Service instance name"
15646
15647 msgid "{service_port} Port number"
15648 msgstr "{service_port} Port number"
15649
15650 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15651 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15652
15653 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15654 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15655
15656 msgid "{service_uri} URI"
15657 msgstr "{service_uri} URI"
15658
15659 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15660 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15661
15662 msgid "{} URI"
15663 msgstr "{} URI"
15664
15665 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15666 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15667
15668 #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15669 #~ msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
15670
15671 #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15672 #~ msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
15673
15674 #~ msgid "Export Printers to Samba"
15675 #~ msgstr "Export Printers to Samba"
15676
15677 #~ msgid ""
15678 #~ "Usage:\n"
15679 #~ "\n"
15680 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15681 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15682 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15683 #~ "model]\n"
15684 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15685 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15686 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15687 #~ msgstr ""
15688 #~ "Usage:\n"
15689 #~ "\n"
15690 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15691 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15692 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15693 #~ "model]\n"
15694 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15695 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15696 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15697
15698 #~ msgid ""
15699 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15700 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15701 #~ msgstr ""
15702 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15703 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15704
15705 #~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15706 #~ msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"