]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_en.po
Update localization strings.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
1 #
2 # Message catalog template for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 #
11 # Notes for Translators:
12 #
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15 # problems. Run with:
16 #
17 # cd locale
18 # ./checkpo cups_LL.po
19 #
20 # where "LL" is your locale.
21 #
22 #, fuzzy
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-02-21 11:13-0500\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
31 "Language: en\n"
32 "MIME-Version: 1.0\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36 msgid "\t\t(all)"
37 msgstr "\t\t(all)"
38
39 msgid "\t\t(none)"
40 msgstr "\t\t(none)"
41
42 #, c-format
43 msgid "\t%d entries"
44 msgstr "\t%d entries"
45
46 #, c-format
47 msgid "\t%s"
48 msgstr "\t%s"
49
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53 #, c-format
54 msgid "\tAlerts: %s"
55 msgstr "\tAlerts: %s"
56
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
59
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
62
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
65
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
68
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
71
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
74
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
77
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
80
81 #, c-format
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
84
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
87
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
90
91 #, c-format
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95 #, c-format
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99 #, c-format
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
102
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109 #, c-format
110 msgid "\tStatus: %s"
111 msgstr "\tStatus: %s"
112
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
115
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
118
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
121
122 msgid "\tno entries"
123 msgstr "\tno entries"
124
125 #, c-format
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
131
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
134
135 #, c-format
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
138
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
147
148 msgid ""
149 "\n"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151 msgstr ""
152 "\n"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188 #, c-format
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192 #, c-format
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
195
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
204
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
207
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
216
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
219
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
222
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
225
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
228
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
231
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
234
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
237
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
240
241 #, c-format
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245 #, c-format
246 msgid ""
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
249 msgstr ""
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
252
253 #, c-format
254 msgid ""
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256 "be named Duplex.\n"
257 " REF: Page 122, section 5.17"
258 msgstr ""
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260 "be named Duplex.\n"
261 " REF: Page 122, section 5.17"
262
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266 msgid ""
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
269 msgstr ""
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273 #, c-format
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277 msgid ""
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
280 msgstr ""
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289 "not CR LF."
290
291 #, c-format
292 msgid ""
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
295 msgstr ""
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306 msgid ""
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
309 msgstr ""
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313 msgid ""
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
316 msgstr ""
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320 msgid ""
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
323 msgstr ""
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327 msgid ""
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
330 msgstr ""
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334 #, c-format
335 msgid ""
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338 msgstr ""
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342 #, c-format
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346 #, c-format
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350 #, c-format
351 msgid ""
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
354 msgstr ""
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
357
358 #, c-format
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360 msgstr ""
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363 #, c-format
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367 #, c-format
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371 #, c-format
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375 #, c-format
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379 #, c-format
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383 #, c-format
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387 #, c-format
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391 #, c-format
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395 #, c-format
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399 #, c-format
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403 #, c-format
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407 #, c-format
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411 #, c-format
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415 #, c-format
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419 #, c-format
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
427 msgstr ""
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
435 msgstr ""
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
438
439 #, c-format
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443 #, c-format
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447 #, c-format
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451 #, c-format
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463 #, c-format
464 msgid ""
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
467 msgstr ""
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475 #, c-format
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479 #, c-format
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483 #, c-format
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487 #, c-format
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491 #, c-format
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495 #, c-format
496 msgid ""
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498 msgstr ""
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501 #, c-format
502 msgid ""
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
505 msgstr ""
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
508
509 #, c-format
510 msgid ""
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
513 msgstr ""
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
516
517 #, c-format
518 msgid ""
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
521 msgstr ""
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
524
525 #, c-format
526 msgid ""
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
529 msgstr ""
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
537 msgstr ""
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
540
541 #, c-format
542 msgid ""
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
545 msgstr ""
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
552 msgstr ""
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
555
556 #, c-format
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560 #, c-format
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
568 msgstr ""
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
571
572 #, c-format
573 msgid ""
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
576 msgstr ""
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580 msgid ""
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
583 msgstr ""
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587 msgid ""
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
590 msgstr ""
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
593
594 msgid ""
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
597 msgstr ""
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601 #, c-format
602 msgid ""
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
605 msgstr ""
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
608
609 #, c-format
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613 #, c-format
614 msgid ""
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616 "8-bit characters."
617 msgstr ""
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619 "8-bit characters."
620
621 #, c-format
622 msgid ""
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624 "characters."
625 msgstr ""
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627 "characters."
628
629 #, c-format
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633 #, c-format
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637 #, c-format
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641 #, c-format
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645 #, c-format
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
649 msgstr ""
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
652
653 msgid ""
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
656 msgstr ""
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
663 msgstr ""
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
666
667 msgid ""
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
670 msgstr ""
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
673
674 msgid ""
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
677 msgstr ""
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
680
681 #, c-format
682 msgid ""
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
686 msgstr ""
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
690
691 msgid ""
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
694 msgstr ""
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
701 msgstr ""
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705 msgid ""
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
708 msgstr ""
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712 msgid ""
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
715 msgstr ""
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719 msgid ""
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
722 msgstr ""
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
725
726 msgid ""
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
729 msgstr ""
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733 msgid ""
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
736 msgstr ""
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740 msgid ""
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
743 msgstr ""
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
746
747 msgid ""
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
751 msgstr ""
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
755
756 msgid ""
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
759 msgstr ""
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763 #, c-format
764 msgid ""
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
768 msgstr ""
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
772
773 msgid ""
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
776 msgstr ""
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
779
780 msgid ""
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
783 msgstr ""
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787 #, c-format
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791 #, c-format
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
824
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843 msgid ""
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845 "file 1)."
846 msgstr ""
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848 "file 1)."
849
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856 msgid ""
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858 msgstr ""
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864 msgid ""
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866 msgstr ""
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
883
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
889
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893 msgid " FAIL"
894 msgstr " FAIL"
895
896 msgid " PASS"
897 msgstr " PASS"
898
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902 #, c-format
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906 #, c-format
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910 #, c-format
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917 msgstr ""
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920 #, c-format
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927 msgstr ""
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933 msgstr ""
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936 #, c-format
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940 #, c-format
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944 #, c-format
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948 #, c-format
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952 #, c-format
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956 #, c-format
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960 #, c-format
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964 #, c-format
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968 #, c-format
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972 #, c-format
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979 msgstr ""
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985 "5.1.4)."
986 msgstr ""
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988 "5.1.4)."
989
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993 "5.1.10)."
994 msgstr ""
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996 "5.1.10)."
997
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001 "5.1.10)."
1002 msgstr ""
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004 "5.1.10)."
1005
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009 msgstr ""
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015 "8.1)."
1016 msgstr ""
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018 "8.1)."
1019
1020 #, c-format
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022 msgstr ""
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028 "5.1.9)."
1029 msgstr ""
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031 "5.1.9)."
1032
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036 "5.1.9)."
1037 msgstr ""
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039 "5.1.9)."
1040
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044 msgstr ""
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050 "section 5.1.14)."
1051 msgstr ""
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053 "section 5.1.14)."
1054
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058 "5.1.16)."
1059 msgstr ""
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061 "5.1.16)."
1062
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067 msgstr ""
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1075 msgstr ""
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1078
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082 msgstr ""
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088 "8.3)."
1089 msgstr ""
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091 "8.3)."
1092
1093 #, c-format
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095 msgstr ""
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101 msgstr ""
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107 msgstr ""
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116 #, c-format
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120 #, c-format
1121 msgid "%d x %d mm"
1122 msgstr "%d x %d mm"
1123
1124 #, c-format
1125 msgid "%g x %g \""
1126 msgstr "%g x %g \""
1127
1128 #, c-format
1129 msgid "%s (%s)"
1130 msgstr "%s (%s)"
1131
1132 #, c-format
1133 msgid "%s (%s, %s)"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136 #, c-format
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140 #, c-format
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144 #, c-format
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148 #, c-format
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152 #, c-format
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156 #, c-format
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160 #, c-format
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1163
1164 #, c-format
1165 msgid "%s is ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1167
1168 #, c-format
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172 #, c-format
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176 #, c-format
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180 #, c-format
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1183
1184 #, c-format
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192 #, c-format
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197 #, c-format
1198 msgid "%s: %s"
1199 msgstr "%s: %s"
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209 #, c-format
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213 #, c-format
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217 #, c-format
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224 msgstr ""
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231 #, c-format
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235 #, c-format
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239 #, c-format
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243 #, c-format
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247 #, c-format
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251 #, c-format
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259 #, c-format
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263 #, c-format
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267 #, c-format
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271 #, c-format
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275 #, c-format
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279 #, c-format
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283 #, c-format
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287 #, c-format
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295 #, c-format
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299 #, c-format
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307 #, c-format
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311 #, c-format
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323 #, c-format
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330 "option."
1331 msgstr ""
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333 "option."
1334
1335 #, c-format
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339 #, c-format
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343 #, c-format
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375 #, c-format
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383 #, c-format
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387 #, c-format
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399 #, c-format
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411 #, c-format
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490 "correct."
1491 msgstr ""
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493 "correct."
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507 #, c-format
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535 msgid ""
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537 msgstr ""
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543 msgid ""
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1546 msgstr ""
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1549
1550 msgid ""
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1553 msgstr ""
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1556
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1559
1560 msgid "--hold Hold new jobs"
1561 msgstr "--hold Hold new jobs"
1562
1563 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1564 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1565
1566 msgid ""
1567 "--include-schemes scheme-list\n"
1568 " Include only the specified URI schemes"
1569 msgstr ""
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1572
1573 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1574 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1575
1576 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1577 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1578
1579 msgid "--local True if service is local"
1580 msgstr "--local True if service is local"
1581
1582 msgid "--ls List attributes"
1583 msgstr "--ls List attributes"
1584
1585 msgid ""
1586 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1587 msgstr ""
1588 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1589
1590 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1591 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1592
1593 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1594 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1595
1596 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1597 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1598
1599 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1600 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1601
1602 msgid "--print Print URI if true"
1603 msgstr "--print Print URI if true"
1604
1605 msgid "--print-name Print service name if true"
1606 msgstr "--print-name Print service name if true"
1607
1608 msgid ""
1609 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1610 msgstr ""
1611 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1612
1613 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1614 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1615
1616 msgid "--release Release previously held jobs"
1617 msgstr "--release Release previously held jobs"
1618
1619 msgid "--remote True if service is remote"
1620 msgstr "--remote True if service is remote"
1621
1622 msgid ""
1623 "--stop-after-include-error\n"
1624 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1625 msgstr ""
1626 "--stop-after-include-error\n"
1627 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1628
1629 msgid ""
1630 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1631 "devices"
1632 msgstr ""
1633 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1634 "devices"
1635
1636 msgid "--true Always true"
1637 msgstr "--true Always true"
1638
1639 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1640 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1641
1642 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1643 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1644
1645 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1646 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1647
1648 msgid "--version Show program version"
1649 msgstr "--version Show program version"
1650
1651 msgid "--version Show version"
1652 msgstr "--version Show version"
1653
1654 msgid "-1"
1655 msgstr "-1"
1656
1657 msgid "-10"
1658 msgstr "-10"
1659
1660 msgid "-100"
1661 msgstr "-100"
1662
1663 msgid "-105"
1664 msgstr "-105"
1665
1666 msgid "-11"
1667 msgstr "-11"
1668
1669 msgid "-110"
1670 msgstr "-110"
1671
1672 msgid "-115"
1673 msgstr "-115"
1674
1675 msgid "-12"
1676 msgstr "-12"
1677
1678 msgid "-120"
1679 msgstr "-120"
1680
1681 msgid "-13"
1682 msgstr "-13"
1683
1684 msgid "-14"
1685 msgstr "-14"
1686
1687 msgid "-15"
1688 msgstr "-15"
1689
1690 msgid "-2"
1691 msgstr "-2"
1692
1693 msgid "-20"
1694 msgstr "-20"
1695
1696 msgid "-25"
1697 msgstr "-25"
1698
1699 msgid "-3"
1700 msgstr "-3"
1701
1702 msgid "-30"
1703 msgstr "-30"
1704
1705 msgid "-35"
1706 msgstr "-35"
1707
1708 msgid "-4"
1709 msgstr "-4"
1710
1711 msgid "-4 Connect using IPv4"
1712 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1713
1714 msgid "-40"
1715 msgstr "-40"
1716
1717 msgid "-45"
1718 msgstr "-45"
1719
1720 msgid "-5"
1721 msgstr "-5"
1722
1723 msgid "-50"
1724 msgstr "-50"
1725
1726 msgid "-55"
1727 msgstr "-55"
1728
1729 msgid "-6"
1730 msgstr "-6"
1731
1732 msgid "-6 Connect using IPv6"
1733 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1734
1735 msgid "-60"
1736 msgstr "-60"
1737
1738 msgid "-65"
1739 msgstr "-65"
1740
1741 msgid "-7"
1742 msgstr "-7"
1743
1744 msgid "-70"
1745 msgstr "-70"
1746
1747 msgid "-75"
1748 msgstr "-75"
1749
1750 msgid "-8"
1751 msgstr "-8"
1752
1753 msgid "-80"
1754 msgstr "-80"
1755
1756 msgid "-85"
1757 msgstr "-85"
1758
1759 msgid "-9"
1760 msgstr "-9"
1761
1762 msgid "-90"
1763 msgstr "-90"
1764
1765 msgid "-95"
1766 msgstr "-95"
1767
1768 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1769 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1770
1771 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1772 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1773
1774 msgid ""
1775 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1776 msgstr ""
1777 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1778
1779 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1780 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1781
1782 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1783 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1784
1785 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1786 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1787
1788 msgid "-H Show the default server and port"
1789 msgstr "-H Show the default server and port"
1790
1791 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1792 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1793
1794 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1795 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1796
1797 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1798 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1799
1800 msgid "-H restart Reprint the job"
1801 msgstr "-H restart Reprint the job"
1802
1803 msgid "-H resume Resume a held job"
1804 msgstr "-H resume Resume a held job"
1805
1806 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1807 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1808
1809 msgid "-I Ignore errors"
1810 msgstr "-I Ignore errors"
1811
1812 msgid ""
1813 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1814 " Ignore specific warnings"
1815 msgstr ""
1816 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1817 " Ignore specific warnings"
1818
1819 msgid "-L Send requests using content-length"
1820 msgstr "-L Send requests using content-length"
1821
1822 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1823 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1824
1825 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1826 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1827
1828 msgid "-P destination Specify the destination"
1829 msgstr "-P destination Specify the destination"
1830
1831 msgid ""
1832 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1833 "standard output"
1834 msgstr ""
1835 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1836 "standard output"
1837
1838 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1839 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1840
1841 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1842 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1843
1844 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1845 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1846
1847 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1848 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1849
1850 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1851 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1852
1853 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1854 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1855
1856 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1857 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1858
1859 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1860 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1861
1862 msgid "-T title Specify the job title"
1863 msgstr "-T title Specify the job title"
1864
1865 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1866 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1867
1868 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1869 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1870
1871 msgid "-V version Set default IPP version"
1872 msgstr "-V version Set default IPP version"
1873
1874 msgid "-W completed Show completed jobs"
1875 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1876
1877 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1878 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1879
1880 msgid ""
1881 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1882 "translations}\n"
1883 " Issue warnings instead of errors"
1884 msgstr ""
1885 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1886 "translations}\n"
1887 " Issue warnings instead of errors"
1888
1889 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1890 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1891
1892 msgid "-a Cancel all jobs"
1893 msgstr "-a Cancel all jobs"
1894
1895 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1896 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1897
1898 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1899 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1900
1901 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1902 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1903
1904 msgid "-c Produce CSV output"
1905 msgstr "-c Produce CSV output"
1906
1907 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1908 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1909
1910 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1911 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1912
1913 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1914 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1915
1916 msgid "-d Show the default destination"
1917 msgstr "-d Show the default destination"
1918
1919 msgid "-d destination Set default destination"
1920 msgstr "-d destination Set default destination"
1921
1922 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1923 msgstr ""
1924 "-d destination Set the named destination as the server default"
1925
1926 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1927 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1928
1929 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1930 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1931
1932 msgid "-e Show available destinations on the network"
1933 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1934
1935 msgid "-f Run in the foreground."
1936 msgstr "-f Run in the foreground."
1937
1938 msgid "-f filename Set default request filename"
1939 msgstr "-f filename Set default request filename"
1940
1941 msgid "-h Show this usage message."
1942 msgstr "-h Show this usage message."
1943
1944 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1945 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1946
1947 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1948 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1949
1950 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1951 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1952
1953 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1954 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1955
1956 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1957 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1958
1959 msgid ""
1960 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1961 msgstr ""
1962 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1963
1964 msgid "-l List attributes"
1965 msgstr "-l List attributes"
1966
1967 msgid "-l Produce plain text output"
1968 msgstr "-l Produce plain text output"
1969
1970 msgid "-l Run cupsd on demand."
1971 msgstr "-l Run cupsd on demand."
1972
1973 msgid "-l Show supported options and values"
1974 msgstr "-l Show supported options and values"
1975
1976 msgid "-l Show verbose (long) output"
1977 msgstr "-l Show verbose (long) output"
1978
1979 msgid ""
1980 "-m Send an email notification when the job completes"
1981 msgstr ""
1982 "-m Send an email notification when the job completes"
1983
1984 msgid "-m Show models"
1985 msgstr "-m Show models"
1986
1987 msgid ""
1988 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1989 msgstr ""
1990 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1991
1992 msgid ""
1993 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1994 msgstr ""
1995 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1996
1997 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1998 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
1999
2000 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2001 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2002
2003 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2004 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2005
2006 msgid ""
2007 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2008 msgstr ""
2009 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2010
2011 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2012 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2013
2014 msgid ""
2015 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2016 " Disable supply level reporting via IPP"
2017 msgstr ""
2018 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2019 " Disable supply level reporting via IPP"
2020
2021 msgid ""
2022 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2023 " Disable supply level reporting via SNMP"
2024 msgstr ""
2025 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2026 " Disable supply level reporting via SNMP"
2027
2028 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2029 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2030
2031 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2032 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2033
2034 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2035 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2036
2037 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2038 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2039
2040 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2041 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2042
2043 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2044 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2045
2046 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2047 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2048
2049 msgid ""
2050 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2051 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2052 msgstr ""
2053 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2054 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2055
2056 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2057 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2058
2059 msgid ""
2060 "-o orientation-requested=N\n"
2061 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2062 msgstr ""
2063 "-o orientation-requested=N\n"
2064 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2065
2066 msgid ""
2067 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2068 "or best (5)"
2069 msgstr ""
2070 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2071 "or best (5)"
2072
2073 msgid ""
2074 "-o printer-error-policy=name\n"
2075 " Specify the printer error policy"
2076 msgstr ""
2077 "-o printer-error-policy=name\n"
2078 " Specify the printer error policy"
2079
2080 msgid ""
2081 "-o printer-is-shared=true\n"
2082 " Share the printer"
2083 msgstr ""
2084 "-o printer-is-shared=true\n"
2085 " Share the printer"
2086
2087 msgid ""
2088 "-o printer-op-policy=name\n"
2089 " Specify the printer operation policy"
2090 msgstr ""
2091 "-o printer-op-policy=name\n"
2092 " Specify the printer operation policy"
2093
2094 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2095 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2096
2097 msgid ""
2098 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2099 " Specify 2-sided portrait printing"
2100 msgstr ""
2101 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2102 " Specify 2-sided portrait printing"
2103
2104 msgid ""
2105 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2106 " Specify 2-sided landscape printing"
2107 msgstr ""
2108 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2109 " Specify 2-sided landscape printing"
2110
2111 msgid "-p Print URI if true"
2112 msgstr "-p Print URI if true"
2113
2114 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2115 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2116
2117 msgid "-p destination Specify a destination"
2118 msgstr "-p destination Specify a destination"
2119
2120 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2121 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2122
2123 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2124 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2125
2126 msgid "-q Run silently"
2127 msgstr "-q Run silently"
2128
2129 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2130 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2131
2132 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2133 msgstr ""
2134 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2135
2136 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2137 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2138
2139 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2140 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2141
2142 msgid "-r True if service is remote"
2143 msgstr "-r True if service is remote"
2144
2145 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2146 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2147
2148 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2149 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2150
2151 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2152 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2153
2154 msgid "-s Be silent"
2155 msgstr "-s Be silent"
2156
2157 msgid "-s Print service name if true"
2158 msgstr "-s Print service name if true"
2159
2160 msgid "-s Show a status summary"
2161 msgstr "-s Show a status summary"
2162
2163 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2164 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2165
2166 msgid "-t Produce a test report"
2167 msgstr "-t Produce a test report"
2168
2169 msgid "-t Show all status information"
2170 msgstr "-t Show all status information"
2171
2172 msgid "-t Test the configuration file."
2173 msgstr "-t Test the configuration file."
2174
2175 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2176 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2177
2178 msgid "-t title Specify the job title"
2179 msgstr "-t title Specify the job title"
2180
2181 msgid ""
2182 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2183 msgstr ""
2184 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2185
2186 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2187 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2188
2189 msgid ""
2190 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2191 msgstr ""
2192 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2193
2194 msgid ""
2195 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2196 msgstr ""
2197 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2198
2199 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2200 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2201
2202 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2203 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2204
2205 msgid "-v Be verbose"
2206 msgstr "-v Be verbose"
2207
2208 msgid "-v Show devices"
2209 msgstr "-v Show devices"
2210
2211 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2212 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2213
2214 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2215 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2216
2217 msgid "-vv Be very verbose"
2218 msgstr "-vv Be very verbose"
2219
2220 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2221 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2222
2223 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2224 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2225
2226 msgid "-x destination Remove the named destination"
2227 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2228
2229 msgid ""
2230 "-x utility [argument ...] ;\n"
2231 " Execute program if true"
2232 msgstr ""
2233 "-x utility [argument ...] ;\n"
2234 " Execute program if true"
2235
2236 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2237 msgstr ""
2238 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2239
2240 msgid "0"
2241 msgstr "0"
2242
2243 msgid "1"
2244 msgstr "1"
2245
2246 msgid "1 inch/sec."
2247 msgstr "1 inch/sec."
2248
2249 msgid "1.25x0.25\""
2250 msgstr "1.25x0.25\""
2251
2252 msgid "1.25x2.25\""
2253 msgstr "1.25x2.25\""
2254
2255 msgid "1.5 inch/sec."
2256 msgstr "1.5 inch/sec."
2257
2258 msgid "1.50x0.25\""
2259 msgstr "1.50x0.25\""
2260
2261 msgid "1.50x0.50\""
2262 msgstr "1.50x0.50\""
2263
2264 msgid "1.50x1.00\""
2265 msgstr "1.50x1.00\""
2266
2267 msgid "1.50x2.00\""
2268 msgstr "1.50x2.00\""
2269
2270 msgid "10"
2271 msgstr "10"
2272
2273 msgid "10 inches/sec."
2274 msgstr "10 inches/sec."
2275
2276 msgid "10 x 11"
2277 msgstr "10 x 11"
2278
2279 msgid "10 x 13"
2280 msgstr "10 x 13"
2281
2282 msgid "10 x 14"
2283 msgstr "10 x 14"
2284
2285 msgid "100"
2286 msgstr "100"
2287
2288 msgid "100 mm/sec."
2289 msgstr "100 mm/sec."
2290
2291 msgid "105"
2292 msgstr "105"
2293
2294 msgid "11"
2295 msgstr "11"
2296
2297 msgid "11 inches/sec."
2298 msgstr "11 inches/sec."
2299
2300 msgid "110"
2301 msgstr "110"
2302
2303 msgid "115"
2304 msgstr "115"
2305
2306 msgid "12"
2307 msgstr "12"
2308
2309 msgid "12 inches/sec."
2310 msgstr "12 inches/sec."
2311
2312 msgid "12 x 11"
2313 msgstr "12 x 11"
2314
2315 msgid "120"
2316 msgstr "120"
2317
2318 msgid "120 mm/sec."
2319 msgstr "120 mm/sec."
2320
2321 msgid "120x60dpi"
2322 msgstr "120x60dpi"
2323
2324 msgid "120x72dpi"
2325 msgstr "120x72dpi"
2326
2327 msgid "13"
2328 msgstr "13"
2329
2330 msgid "136dpi"
2331 msgstr "136dpi"
2332
2333 msgid "14"
2334 msgstr "14"
2335
2336 msgid "15"
2337 msgstr "15"
2338
2339 msgid "15 mm/sec."
2340 msgstr "15 mm/sec."
2341
2342 msgid "15 x 11"
2343 msgstr "15 x 11"
2344
2345 msgid "150 mm/sec."
2346 msgstr "150 mm/sec."
2347
2348 msgid "150dpi"
2349 msgstr "150dpi"
2350
2351 msgid "16"
2352 msgstr "16"
2353
2354 msgid "17"
2355 msgstr "17"
2356
2357 msgid "18"
2358 msgstr "18"
2359
2360 msgid "180dpi"
2361 msgstr "180dpi"
2362
2363 msgid "19"
2364 msgstr "19"
2365
2366 msgid "2"
2367 msgstr "2"
2368
2369 msgid "2 inches/sec."
2370 msgstr "2 inches/sec."
2371
2372 msgid "2-Sided Printing"
2373 msgstr "2-Sided Printing"
2374
2375 msgid "2.00x0.37\""
2376 msgstr "2.00x0.37\""
2377
2378 msgid "2.00x0.50\""
2379 msgstr "2.00x0.50\""
2380
2381 msgid "2.00x1.00\""
2382 msgstr "2.00x1.00\""
2383
2384 msgid "2.00x1.25\""
2385 msgstr "2.00x1.25\""
2386
2387 msgid "2.00x2.00\""
2388 msgstr "2.00x2.00\""
2389
2390 msgid "2.00x3.00\""
2391 msgstr "2.00x3.00\""
2392
2393 msgid "2.00x4.00\""
2394 msgstr "2.00x4.00\""
2395
2396 msgid "2.00x5.50\""
2397 msgstr "2.00x5.50\""
2398
2399 msgid "2.25x0.50\""
2400 msgstr "2.25x0.50\""
2401
2402 msgid "2.25x1.25\""
2403 msgstr "2.25x1.25\""
2404
2405 msgid "2.25x4.00\""
2406 msgstr "2.25x4.00\""
2407
2408 msgid "2.25x5.50\""
2409 msgstr "2.25x5.50\""
2410
2411 msgid "2.38x5.50\""
2412 msgstr "2.38x5.50\""
2413
2414 msgid "2.5 inches/sec."
2415 msgstr "2.5 inches/sec."
2416
2417 msgid "2.50x1.00\""
2418 msgstr "2.50x1.00\""
2419
2420 msgid "2.50x2.00\""
2421 msgstr "2.50x2.00\""
2422
2423 msgid "2.75x1.25\""
2424 msgstr "2.75x1.25\""
2425
2426 msgid "2.9 x 1\""
2427 msgstr "2.9 x 1\""
2428
2429 msgid "20"
2430 msgstr "20"
2431
2432 msgid "20 mm/sec."
2433 msgstr "20 mm/sec."
2434
2435 msgid "200 mm/sec."
2436 msgstr "200 mm/sec."
2437
2438 msgid "203dpi"
2439 msgstr "203dpi"
2440
2441 msgid "21"
2442 msgstr "21"
2443
2444 msgid "22"
2445 msgstr "22"
2446
2447 msgid "23"
2448 msgstr "23"
2449
2450 msgid "24"
2451 msgstr "24"
2452
2453 msgid "24-Pin Series"
2454 msgstr "24-Pin Series"
2455
2456 msgid "240x72dpi"
2457 msgstr "240x72dpi"
2458
2459 msgid "25"
2460 msgstr "25"
2461
2462 msgid "250 mm/sec."
2463 msgstr "250 mm/sec."
2464
2465 msgid "26"
2466 msgstr "26"
2467
2468 msgid "27"
2469 msgstr "27"
2470
2471 msgid "28"
2472 msgstr "28"
2473
2474 msgid "29"
2475 msgstr "29"
2476
2477 msgid "3"
2478 msgstr "3"
2479
2480 msgid "3 inches/sec."
2481 msgstr "3 inches/sec."
2482
2483 msgid "3 x 5"
2484 msgstr "3 x 5"
2485
2486 msgid "3.00x1.00\""
2487 msgstr "3.00x1.00\""
2488
2489 msgid "3.00x1.25\""
2490 msgstr "3.00x1.25\""
2491
2492 msgid "3.00x2.00\""
2493 msgstr "3.00x2.00\""
2494
2495 msgid "3.00x3.00\""
2496 msgstr "3.00x3.00\""
2497
2498 msgid "3.00x5.00\""
2499 msgstr "3.00x5.00\""
2500
2501 msgid "3.25x2.00\""
2502 msgstr "3.25x2.00\""
2503
2504 msgid "3.25x5.00\""
2505 msgstr "3.25x5.00\""
2506
2507 msgid "3.25x5.50\""
2508 msgstr "3.25x5.50\""
2509
2510 msgid "3.25x5.83\""
2511 msgstr "3.25x5.83\""
2512
2513 msgid "3.25x7.83\""
2514 msgstr "3.25x7.83\""
2515
2516 msgid "3.5 x 5"
2517 msgstr "3.5 x 5"
2518
2519 msgid "3.5\" Disk"
2520 msgstr "3.5\" Disk"
2521
2522 msgid "3.50x1.00\""
2523 msgstr "3.50x1.00\""
2524
2525 msgid "30"
2526 msgstr "30"
2527
2528 msgid "30 mm/sec."
2529 msgstr "30 mm/sec."
2530
2531 msgid "300 mm/sec."
2532 msgstr "300 mm/sec."
2533
2534 msgid "300dpi"
2535 msgstr "300dpi"
2536
2537 msgid "35"
2538 msgstr "35"
2539
2540 msgid "360dpi"
2541 msgstr "360dpi"
2542
2543 msgid "360x180dpi"
2544 msgstr "360x180dpi"
2545
2546 msgid "4"
2547 msgstr "4"
2548
2549 msgid "4 inches/sec."
2550 msgstr "4 inches/sec."
2551
2552 msgid "4.00x1.00\""
2553 msgstr "4.00x1.00\""
2554
2555 msgid "4.00x13.00\""
2556 msgstr "4.00x13.00\""
2557
2558 msgid "4.00x2.00\""
2559 msgstr "4.00x2.00\""
2560
2561 msgid "4.00x2.50\""
2562 msgstr "4.00x2.50\""
2563
2564 msgid "4.00x3.00\""
2565 msgstr "4.00x3.00\""
2566
2567 msgid "4.00x4.00\""
2568 msgstr "4.00x4.00\""
2569
2570 msgid "4.00x5.00\""
2571 msgstr "4.00x5.00\""
2572
2573 msgid "4.00x6.00\""
2574 msgstr "4.00x6.00\""
2575
2576 msgid "4.00x6.50\""
2577 msgstr "4.00x6.50\""
2578
2579 msgid "40"
2580 msgstr "40"
2581
2582 msgid "40 mm/sec."
2583 msgstr "40 mm/sec."
2584
2585 msgid "45"
2586 msgstr "45"
2587
2588 msgid "5"
2589 msgstr "5"
2590
2591 msgid "5 inches/sec."
2592 msgstr "5 inches/sec."
2593
2594 msgid "5 x 7"
2595 msgstr "5 x 7"
2596
2597 msgid "50"
2598 msgstr "50"
2599
2600 msgid "55"
2601 msgstr "55"
2602
2603 msgid "6"
2604 msgstr "6"
2605
2606 msgid "6 inches/sec."
2607 msgstr "6 inches/sec."
2608
2609 msgid "6.00x1.00\""
2610 msgstr "6.00x1.00\""
2611
2612 msgid "6.00x2.00\""
2613 msgstr "6.00x2.00\""
2614
2615 msgid "6.00x3.00\""
2616 msgstr "6.00x3.00\""
2617
2618 msgid "6.00x4.00\""
2619 msgstr "6.00x4.00\""
2620
2621 msgid "6.00x5.00\""
2622 msgstr "6.00x5.00\""
2623
2624 msgid "6.00x6.00\""
2625 msgstr "6.00x6.00\""
2626
2627 msgid "6.00x6.50\""
2628 msgstr "6.00x6.50\""
2629
2630 msgid "60"
2631 msgstr "60"
2632
2633 msgid "60 mm/sec."
2634 msgstr "60 mm/sec."
2635
2636 msgid "600dpi"
2637 msgstr "600dpi"
2638
2639 msgid "60dpi"
2640 msgstr "60dpi"
2641
2642 msgid "60x72dpi"
2643 msgstr "60x72dpi"
2644
2645 msgid "65"
2646 msgstr "65"
2647
2648 msgid "7"
2649 msgstr "7"
2650
2651 msgid "7 inches/sec."
2652 msgstr "7 inches/sec."
2653
2654 msgid "7 x 9"
2655 msgstr "7 x 9"
2656
2657 msgid "70"
2658 msgstr "70"
2659
2660 msgid "75"
2661 msgstr "75"
2662
2663 msgid "8"
2664 msgstr "8"
2665
2666 msgid "8 inches/sec."
2667 msgstr "8 inches/sec."
2668
2669 msgid "8 x 10"
2670 msgstr "8 x 10"
2671
2672 msgid "8.00x1.00\""
2673 msgstr "8.00x1.00\""
2674
2675 msgid "8.00x2.00\""
2676 msgstr "8.00x2.00\""
2677
2678 msgid "8.00x3.00\""
2679 msgstr "8.00x3.00\""
2680
2681 msgid "8.00x4.00\""
2682 msgstr "8.00x4.00\""
2683
2684 msgid "8.00x5.00\""
2685 msgstr "8.00x5.00\""
2686
2687 msgid "8.00x6.00\""
2688 msgstr "8.00x6.00\""
2689
2690 msgid "8.00x6.50\""
2691 msgstr "8.00x6.50\""
2692
2693 msgid "80"
2694 msgstr "80"
2695
2696 msgid "80 mm/sec."
2697 msgstr "80 mm/sec."
2698
2699 msgid "85"
2700 msgstr "85"
2701
2702 msgid "9"
2703 msgstr "9"
2704
2705 msgid "9 inches/sec."
2706 msgstr "9 inches/sec."
2707
2708 msgid "9 x 11"
2709 msgstr "9 x 11"
2710
2711 msgid "9 x 12"
2712 msgstr "9 x 12"
2713
2714 msgid "9-Pin Series"
2715 msgstr "9-Pin Series"
2716
2717 msgid "90"
2718 msgstr "90"
2719
2720 msgid "95"
2721 msgstr "95"
2722
2723 msgid "?Invalid help command unknown."
2724 msgstr "?Invalid help command unknown."
2725
2726 #, c-format
2727 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2728 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2729
2730 #, c-format
2731 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2732 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2733
2734 msgid "A0"
2735 msgstr "A0"
2736
2737 msgid "A0 Long Edge"
2738 msgstr "A0 Long Edge"
2739
2740 msgid "A1"
2741 msgstr "A1"
2742
2743 msgid "A1 Long Edge"
2744 msgstr "A1 Long Edge"
2745
2746 msgid "A10"
2747 msgstr "A10"
2748
2749 msgid "A2"
2750 msgstr "A2"
2751
2752 msgid "A2 Long Edge"
2753 msgstr "A2 Long Edge"
2754
2755 msgid "A3"
2756 msgstr "A3"
2757
2758 msgid "A3 Long Edge"
2759 msgstr "A3 Long Edge"
2760
2761 msgid "A3 Oversize"
2762 msgstr "A3 Oversize"
2763
2764 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2765 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2766
2767 msgid "A4"
2768 msgstr "A4"
2769
2770 msgid "A4 Long Edge"
2771 msgstr "A4 Long Edge"
2772
2773 msgid "A4 Oversize"
2774 msgstr "A4 Oversize"
2775
2776 msgid "A4 Small"
2777 msgstr "A4 Small"
2778
2779 msgid "A5"
2780 msgstr "A5"
2781
2782 msgid "A5 Long Edge"
2783 msgstr "A5 Long Edge"
2784
2785 msgid "A5 Oversize"
2786 msgstr "A5 Oversize"
2787
2788 msgid "A6"
2789 msgstr "A6"
2790
2791 msgid "A6 Long Edge"
2792 msgstr "A6 Long Edge"
2793
2794 msgid "A7"
2795 msgstr "A7"
2796
2797 msgid "A8"
2798 msgstr "A8"
2799
2800 msgid "A9"
2801 msgstr "A9"
2802
2803 msgid "ANSI A"
2804 msgstr "ANSI A"
2805
2806 msgid "ANSI B"
2807 msgstr "ANSI B"
2808
2809 msgid "ANSI C"
2810 msgstr "ANSI C"
2811
2812 msgid "ANSI D"
2813 msgstr "ANSI D"
2814
2815 msgid "ANSI E"
2816 msgstr "ANSI E"
2817
2818 msgid "ARCH C"
2819 msgstr "ARCH C"
2820
2821 msgid "ARCH C Long Edge"
2822 msgstr "ARCH C Long Edge"
2823
2824 msgid "ARCH D"
2825 msgstr "ARCH D"
2826
2827 msgid "ARCH D Long Edge"
2828 msgstr "ARCH D Long Edge"
2829
2830 msgid "ARCH E"
2831 msgstr "ARCH E"
2832
2833 msgid "ARCH E Long Edge"
2834 msgstr "ARCH E Long Edge"
2835
2836 msgid "Accept Jobs"
2837 msgstr "Accept Jobs"
2838
2839 msgid "Accepted"
2840 msgstr "Accepted"
2841
2842 msgid "Add Class"
2843 msgstr "Add Class"
2844
2845 msgid "Add Printer"
2846 msgstr "Add Printer"
2847
2848 msgid "Address"
2849 msgstr "Address"
2850
2851 msgid "Administration"
2852 msgstr "Administration"
2853
2854 msgid "Always"
2855 msgstr "Always"
2856
2857 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2858 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2859
2860 msgid "Applicator"
2861 msgstr "Applicator"
2862
2863 #, c-format
2864 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2865 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2866
2867 #, c-format
2868 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2869 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2870
2871 #, c-format
2872 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2873 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2874
2875 #, c-format
2876 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2877 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2878
2879 msgid "B0"
2880 msgstr "B0"
2881
2882 msgid "B1"
2883 msgstr "B1"
2884
2885 msgid "B10"
2886 msgstr "B10"
2887
2888 msgid "B2"
2889 msgstr "B2"
2890
2891 msgid "B3"
2892 msgstr "B3"
2893
2894 msgid "B4"
2895 msgstr "B4"
2896
2897 msgid "B5"
2898 msgstr "B5"
2899
2900 msgid "B5 Oversize"
2901 msgstr "B5 Oversize"
2902
2903 msgid "B6"
2904 msgstr "B6"
2905
2906 msgid "B7"
2907 msgstr "B7"
2908
2909 msgid "B8"
2910 msgstr "B8"
2911
2912 msgid "B9"
2913 msgstr "B9"
2914
2915 #, c-format
2916 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2917 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2918
2919 #, c-format
2920 msgid "Bad '%s' value."
2921 msgstr "Bad '%s' value."
2922
2923 #, c-format
2924 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2925 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2926
2927 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2928 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2929
2930 msgid "Bad NULL dests pointer"
2931 msgstr "Bad NULL dests pointer"
2932
2933 msgid "Bad OpenGroup"
2934 msgstr "Bad OpenGroup"
2935
2936 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2937 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2938
2939 msgid "Bad OrderDependency"
2940 msgstr "Bad OrderDependency"
2941
2942 msgid "Bad PPD cache file."
2943 msgstr "Bad PPD cache file."
2944
2945 msgid "Bad PPD file."
2946 msgstr "Bad PPD file."
2947
2948 msgid "Bad Request"
2949 msgstr "Bad Request"
2950
2951 msgid "Bad SNMP version number"
2952 msgstr "Bad SNMP version number"
2953
2954 msgid "Bad UIConstraints"
2955 msgstr "Bad UIConstraints"
2956
2957 msgid "Bad URI."
2958 msgstr "Bad URI."
2959
2960 msgid "Bad arguments to function"
2961 msgstr "Bad arguments to function"
2962
2963 #, c-format
2964 msgid "Bad copies value %d."
2965 msgstr "Bad copies value %d."
2966
2967 msgid "Bad custom parameter"
2968 msgstr "Bad custom parameter"
2969
2970 #, c-format
2971 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2972 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
2973
2974 #, c-format
2975 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2976 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2977
2978 #, c-format
2979 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2980 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
2981
2982 #, c-format
2983 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2984 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
2985
2986 msgid "Bad filename buffer"
2987 msgstr "Bad filename buffer"
2988
2989 msgid "Bad hostname/address in URI"
2990 msgstr "Bad hostname/address in URI"
2991
2992 #, c-format
2993 msgid "Bad job-name value: %s"
2994 msgstr "Bad job-name value: %s"
2995
2996 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2997 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
2998
2999 msgid "Bad job-priority value."
3000 msgstr "Bad job-priority value."
3001
3002 #, c-format
3003 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3004 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3005
3006 msgid "Bad job-sheets value type."
3007 msgstr "Bad job-sheets value type."
3008
3009 msgid "Bad job-state value."
3010 msgstr "Bad job-state value."
3011
3012 #, c-format
3013 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3014 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3015
3016 #, c-format
3017 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3018 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3019
3020 #, c-format
3021 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3022 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3023
3024 #, c-format
3025 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3026 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3027
3028 #, c-format
3029 msgid "Bad number-up value %d."
3030 msgstr "Bad number-up value %d."
3031
3032 #, c-format
3033 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3034 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3035
3036 msgid "Bad port number in URI"
3037 msgstr "Bad port number in URI"
3038
3039 #, c-format
3040 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3041 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3042
3043 #, c-format
3044 msgid "Bad printer-state value %d."
3045 msgstr "Bad printer-state value %d."
3046
3047 msgid "Bad printer-uri."
3048 msgstr "Bad printer-uri."
3049
3050 #, c-format
3051 msgid "Bad request ID %d."
3052 msgstr "Bad request ID %d."
3053
3054 #, c-format
3055 msgid "Bad request version number %d.%d."
3056 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3057
3058 msgid "Bad resource in URI"
3059 msgstr "Bad resource in URI"
3060
3061 msgid "Bad scheme in URI"
3062 msgstr "Bad scheme in URI"
3063
3064 msgid "Bad username in URI"
3065 msgstr "Bad username in URI"
3066
3067 msgid "Bad value string"
3068 msgstr "Bad value string"
3069
3070 msgid "Bad/empty URI"
3071 msgstr "Bad/empty URI"
3072
3073 msgid "Banners"
3074 msgstr "Banners"
3075
3076 msgid "Bond Paper"
3077 msgstr "Bond Paper"
3078
3079 msgid "Booklet"
3080 msgstr "Booklet"
3081
3082 #, c-format
3083 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3084 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3085
3086 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3087 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3088
3089 msgid "CMYK"
3090 msgstr "CMYK"
3091
3092 msgid "CPCL Label Printer"
3093 msgstr "CPCL Label Printer"
3094
3095 msgid "Cancel Jobs"
3096 msgstr "Cancel Jobs"
3097
3098 msgid "Canceling print job."
3099 msgstr "Canceling print job."
3100
3101 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3102 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3103
3104 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3105 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3106
3107 msgid "Cassette"
3108 msgstr "Cassette"
3109
3110 msgid "Change Settings"
3111 msgstr "Change Settings"
3112
3113 #, c-format
3114 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3115 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3116
3117 msgid "Classes"
3118 msgstr "Classes"
3119
3120 msgid "Clean Print Heads"
3121 msgstr "Clean Print Heads"
3122
3123 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3124 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3125
3126 msgid "Color"
3127 msgstr "Color"
3128
3129 msgid "Color Mode"
3130 msgstr "Color Mode"
3131
3132 msgid ""
3133 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3134 "\n"
3135 "exit help quit status ?"
3136 msgstr ""
3137 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3138 "\n"
3139 "exit help quit status ?"
3140
3141 msgid "Community name uses indefinite length"
3142 msgstr "Community name uses indefinite length"
3143
3144 msgid "Connected to printer."
3145 msgstr "Connected to printer."
3146
3147 msgid "Connecting to printer."
3148 msgstr "Connecting to printer."
3149
3150 msgid "Continue"
3151 msgstr "Continue"
3152
3153 msgid "Continuous"
3154 msgstr "Continuous"
3155
3156 msgid "Control file sent successfully."
3157 msgstr "Control file sent successfully."
3158
3159 msgid "Copying print data."
3160 msgstr "Copying print data."
3161
3162 msgid "Created"
3163 msgstr "Created"
3164
3165 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3166 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3167
3168 msgid "Credentials have expired."
3169 msgstr "Credentials have expired."
3170
3171 msgid "Custom"
3172 msgstr "Custom"
3173
3174 msgid "CustominCutInterval"
3175 msgstr "CustominCutInterval"
3176
3177 msgid "CustominTearInterval"
3178 msgstr "CustominTearInterval"
3179
3180 msgid "Cut"
3181 msgstr "Cut"
3182
3183 msgid "Cutter"
3184 msgstr "Cutter"
3185
3186 msgid "Dark"
3187 msgstr "Dark"
3188
3189 msgid "Darkness"
3190 msgstr "Darkness"
3191
3192 msgid "Data file sent successfully."
3193 msgstr "Data file sent successfully."
3194
3195 msgid "Deep Color"
3196 msgstr "Deep Color"
3197
3198 msgid "Deep Gray"
3199 msgstr "Deep Gray"
3200
3201 msgid "Delete Class"
3202 msgstr "Delete Class"
3203
3204 msgid "Delete Printer"
3205 msgstr "Delete Printer"
3206
3207 msgid "DeskJet Series"
3208 msgstr "DeskJet Series"
3209
3210 #, c-format
3211 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3212 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3213
3214 msgid "Device CMYK"
3215 msgstr "Device CMYK"
3216
3217 msgid "Device Gray"
3218 msgstr "Device Gray"
3219
3220 msgid "Device RGB"
3221 msgstr "Device RGB"
3222
3223 #, c-format
3224 msgid ""
3225 "Device: uri = %s\n"
3226 " class = %s\n"
3227 " info = %s\n"
3228 " make-and-model = %s\n"
3229 " device-id = %s\n"
3230 " location = %s"
3231 msgstr ""
3232 "Device: uri = %s\n"
3233 " class = %s\n"
3234 " info = %s\n"
3235 " make-and-model = %s\n"
3236 " device-id = %s\n"
3237 " location = %s"
3238
3239 msgid "Direct Thermal Media"
3240 msgstr "Direct Thermal Media"
3241
3242 #, c-format
3243 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3244 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3245
3246 #, c-format
3247 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3248 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3249
3250 #, c-format
3251 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3252 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3253
3254 #, c-format
3255 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3256 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3257
3258 #, c-format
3259 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3260 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3261
3262 msgid "Disabled"
3263 msgstr "Disabled"
3264
3265 #, c-format
3266 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3267 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3268
3269 msgid "Draft"
3270 msgstr "Draft"
3271
3272 msgid "Duplexer"
3273 msgstr "Duplexer"
3274
3275 msgid "Dymo"
3276 msgstr "Dymo"
3277
3278 msgid "EPL1 Label Printer"
3279 msgstr "EPL1 Label Printer"
3280
3281 msgid "EPL2 Label Printer"
3282 msgstr "EPL2 Label Printer"
3283
3284 msgid "Edit Configuration File"
3285 msgstr "Edit Configuration File"
3286
3287 msgid "Encryption is not supported."
3288 msgstr "Encryption is not supported."
3289
3290 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3291 msgid "Ending Banner"
3292 msgstr "Ending Banner"
3293
3294 msgid "English"
3295 msgstr "English"
3296
3297 msgid ""
3298 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3299 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3300 "valid Kerberos ticket."
3301 msgstr ""
3302 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3303 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3304 "valid Kerberos ticket."
3305
3306 msgid "Envelope #10"
3307 msgstr "Envelope #10"
3308
3309 msgid "Envelope #11"
3310 msgstr "Envelope #11"
3311
3312 msgid "Envelope #12"
3313 msgstr "Envelope #12"
3314
3315 msgid "Envelope #14"
3316 msgstr "Envelope #14"
3317
3318 msgid "Envelope #9"
3319 msgstr "Envelope #9"
3320
3321 msgid "Envelope B4"
3322 msgstr "Envelope B4"
3323
3324 msgid "Envelope B5"
3325 msgstr "Envelope B5"
3326
3327 msgid "Envelope B6"
3328 msgstr "Envelope B6"
3329
3330 msgid "Envelope C0"
3331 msgstr "Envelope C0"
3332
3333 msgid "Envelope C1"
3334 msgstr "Envelope C1"
3335
3336 msgid "Envelope C2"
3337 msgstr "Envelope C2"
3338
3339 msgid "Envelope C3"
3340 msgstr "Envelope C3"
3341
3342 msgid "Envelope C4"
3343 msgstr "Envelope C4"
3344
3345 msgid "Envelope C5"
3346 msgstr "Envelope C5"
3347
3348 msgid "Envelope C6"
3349 msgstr "Envelope C6"
3350
3351 msgid "Envelope C65"
3352 msgstr "Envelope C65"
3353
3354 msgid "Envelope C7"
3355 msgstr "Envelope C7"
3356
3357 msgid "Envelope Choukei 3"
3358 msgstr "Envelope Choukei 3"
3359
3360 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3361 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3362
3363 msgid "Envelope Choukei 4"
3364 msgstr "Envelope Choukei 4"
3365
3366 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3367 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3368
3369 msgid "Envelope DL"
3370 msgstr "Envelope DL"
3371
3372 msgid "Envelope Feed"
3373 msgstr "Envelope Feed"
3374
3375 msgid "Envelope Invite"
3376 msgstr "Envelope Invite"
3377
3378 msgid "Envelope Italian"
3379 msgstr "Envelope Italian"
3380
3381 msgid "Envelope Kaku2"
3382 msgstr "Envelope Kaku2"
3383
3384 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3385 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3386
3387 msgid "Envelope Kaku3"
3388 msgstr "Envelope Kaku3"
3389
3390 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3391 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3392
3393 msgid "Envelope Monarch"
3394 msgstr "Envelope Monarch"
3395
3396 msgid "Envelope PRC1"
3397 msgstr "Envelope PRC1"
3398
3399 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3400 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3401
3402 msgid "Envelope PRC10"
3403 msgstr "Envelope PRC10"
3404
3405 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3406 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3407
3408 msgid "Envelope PRC2"
3409 msgstr "Envelope PRC2"
3410
3411 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3412 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3413
3414 msgid "Envelope PRC3"
3415 msgstr "Envelope PRC3"
3416
3417 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3418 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3419
3420 msgid "Envelope PRC4"
3421 msgstr "Envelope PRC4"
3422
3423 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3424 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3425
3426 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3427 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3428
3429 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3430 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3431
3432 msgid "Envelope PRC6"
3433 msgstr "Envelope PRC6"
3434
3435 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3436 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3437
3438 msgid "Envelope PRC7"
3439 msgstr "Envelope PRC7"
3440
3441 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3442 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3443
3444 msgid "Envelope PRC8"
3445 msgstr "Envelope PRC8"
3446
3447 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3448 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3449
3450 msgid "Envelope PRC9"
3451 msgstr "Envelope PRC9"
3452
3453 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3454 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3455
3456 msgid "Envelope Personal"
3457 msgstr "Envelope Personal"
3458
3459 msgid "Envelope You4"
3460 msgstr "Envelope You4"
3461
3462 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3463 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3464
3465 msgid "Environment Variables:"
3466 msgstr "Environment Variables:"
3467
3468 msgid "Epson"
3469 msgstr "Epson"
3470
3471 msgid "Error Policy"
3472 msgstr "Error Policy"
3473
3474 msgid "Error reading raster data."
3475 msgstr "Error reading raster data."
3476
3477 msgid "Error sending raster data."
3478 msgstr "Error sending raster data."
3479
3480 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3481 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3482
3483 msgid "European Fanfold"
3484 msgstr "European Fanfold"
3485
3486 msgid "European Fanfold Legal"
3487 msgstr "European Fanfold Legal"
3488
3489 msgid "Every 10 Labels"
3490 msgstr "Every 10 Labels"
3491
3492 msgid "Every 2 Labels"
3493 msgstr "Every 2 Labels"
3494
3495 msgid "Every 3 Labels"
3496 msgstr "Every 3 Labels"
3497
3498 msgid "Every 4 Labels"
3499 msgstr "Every 4 Labels"
3500
3501 msgid "Every 5 Labels"
3502 msgstr "Every 5 Labels"
3503
3504 msgid "Every 6 Labels"
3505 msgstr "Every 6 Labels"
3506
3507 msgid "Every 7 Labels"
3508 msgstr "Every 7 Labels"
3509
3510 msgid "Every 8 Labels"
3511 msgstr "Every 8 Labels"
3512
3513 msgid "Every 9 Labels"
3514 msgstr "Every 9 Labels"
3515
3516 msgid "Every Label"
3517 msgstr "Every Label"
3518
3519 msgid "Executive"
3520 msgstr "Executive"
3521
3522 msgid "Expectation Failed"
3523 msgstr "Expectation Failed"
3524
3525 msgid "Expressions:"
3526 msgstr "Expressions:"
3527
3528 msgid "Fast Grayscale"
3529 msgstr "Fast Grayscale"
3530
3531 #, c-format
3532 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3533 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3534
3535 #, c-format
3536 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3537 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3538
3539 #, c-format
3540 msgid "File \"%s\" is a directory."
3541 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3542
3543 #, c-format
3544 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3545 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3546
3547 #, c-format
3548 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3549 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3550
3551 msgid "File Folder"
3552 msgstr "File Folder"
3553
3554 #, c-format
3555 msgid ""
3556 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3557 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3558 msgstr ""
3559 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3560 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3561
3562 #, c-format
3563 msgid "Finished page %d."
3564 msgstr "Finished page %d."
3565
3566 msgid "Finishing Preset"
3567 msgstr "Finishing Preset"
3568
3569 msgid "Fold"
3570 msgstr "Fold"
3571
3572 msgid "Folio"
3573 msgstr "Folio"
3574
3575 msgid "Forbidden"
3576 msgstr "Forbidden"
3577
3578 msgid "Found"
3579 msgstr "Found"
3580
3581 msgid "General"
3582 msgstr "General"
3583
3584 msgid "Generic"
3585 msgstr "Generic"
3586
3587 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3588 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3589
3590 msgid "Glossy Paper"
3591 msgstr "Glossy Paper"
3592
3593 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3594 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3595
3596 msgid "Grayscale"
3597 msgstr "Grayscale"
3598
3599 msgid "HP"
3600 msgstr "HP"
3601
3602 msgid "Hanging Folder"
3603 msgstr "Hanging Folder"
3604
3605 msgid "Hash buffer too small."
3606 msgstr "Hash buffer too small."
3607
3608 msgid "Help file not in index."
3609 msgstr "Help file not in index."
3610
3611 msgid "High"
3612 msgstr "High"
3613
3614 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3615 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3616
3617 msgid "IPP attribute has no name."
3618 msgstr "IPP attribute has no name."
3619
3620 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3621 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3622
3623 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3624 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3625
3626 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3627 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3628
3629 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3630 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3631
3632 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3633 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3634
3635 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3636 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3637
3638 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3639 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3640
3641 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3642 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3643
3644 msgid "IPP language length overflows value."
3645 msgstr "IPP language length overflows value."
3646
3647 msgid "IPP language length too large."
3648 msgstr "IPP language length too large."
3649
3650 msgid "IPP member name is not empty."
3651 msgstr "IPP member name is not empty."
3652
3653 msgid "IPP memberName value is empty."
3654 msgstr "IPP memberName value is empty."
3655
3656 msgid "IPP memberName with no attribute."
3657 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3658
3659 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3660 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3661
3662 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3663 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3664
3665 msgid "IPP octetString length too large."
3666 msgstr "IPP octetString length too large."
3667
3668 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3669 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3670
3671 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3672 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3673
3674 msgid "IPP string length overflows value."
3675 msgstr "IPP string length overflows value."
3676
3677 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3678 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3679
3680 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3681 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3682
3683 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3684 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3685
3686 msgid ""
3687 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3688 " Fully-qualified domain name"
3689 msgstr ""
3690 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3691 " Fully-qualified domain name"
3692
3693 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3694 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3695
3696 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3697 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3698
3699 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3700 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3701
3702 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3703 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3704
3705 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3706 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3707
3708 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3709 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3710
3711 msgid "ISOLatin1"
3712 msgstr "ISOLatin1"
3713
3714 msgid "Illegal control character"
3715 msgstr "Illegal control character"
3716
3717 msgid "Illegal main keyword string"
3718 msgstr "Illegal main keyword string"
3719
3720 msgid "Illegal option keyword string"
3721 msgstr "Illegal option keyword string"
3722
3723 msgid "Illegal translation string"
3724 msgstr "Illegal translation string"
3725
3726 msgid "Illegal whitespace character"
3727 msgstr "Illegal whitespace character"
3728
3729 msgid "Installable Options"
3730 msgstr "Installable Options"
3731
3732 msgid "Installed"
3733 msgstr "Installed"
3734
3735 msgid "IntelliBar Label Printer"
3736 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3737
3738 msgid "Intellitech"
3739 msgstr "Intellitech"
3740
3741 msgid "Internal Server Error"
3742 msgstr "Internal Server Error"
3743
3744 msgid "Internal error"
3745 msgstr "Internal error"
3746
3747 msgid "Internet Postage 2-Part"
3748 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3749
3750 msgid "Internet Postage 3-Part"
3751 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3752
3753 msgid "Internet Printing Protocol"
3754 msgstr "Internet Printing Protocol"
3755
3756 msgid "Invalid group tag."
3757 msgstr "Invalid group tag."
3758
3759 msgid "Invalid media name arguments."
3760 msgstr "Invalid media name arguments."
3761
3762 msgid "Invalid media size."
3763 msgstr "Invalid media size."
3764
3765 msgid "Invalid ppd-name value."
3766 msgstr "Invalid ppd-name value."
3767
3768 #, c-format
3769 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3770 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3771
3772 msgid "JCL"
3773 msgstr "JCL"
3774
3775 msgid "JIS B0"
3776 msgstr "JIS B0"
3777
3778 msgid "JIS B1"
3779 msgstr "JIS B1"
3780
3781 msgid "JIS B10"
3782 msgstr "JIS B10"
3783
3784 msgid "JIS B2"
3785 msgstr "JIS B2"
3786
3787 msgid "JIS B3"
3788 msgstr "JIS B3"
3789
3790 msgid "JIS B4"
3791 msgstr "JIS B4"
3792
3793 msgid "JIS B4 Long Edge"
3794 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3795
3796 msgid "JIS B5"
3797 msgstr "JIS B5"
3798
3799 msgid "JIS B5 Long Edge"
3800 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3801
3802 msgid "JIS B6"
3803 msgstr "JIS B6"
3804
3805 msgid "JIS B6 Long Edge"
3806 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3807
3808 msgid "JIS B7"
3809 msgstr "JIS B7"
3810
3811 msgid "JIS B8"
3812 msgstr "JIS B8"
3813
3814 msgid "JIS B9"
3815 msgstr "JIS B9"
3816
3817 #, c-format
3818 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3819 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3820
3821 #, c-format
3822 msgid "Job #%d does not exist."
3823 msgstr "Job #%d does not exist."
3824
3825 #, c-format
3826 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3827 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3828
3829 #, c-format
3830 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3831 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3832
3833 #, c-format
3834 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3835 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3836
3837 #, c-format
3838 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3839 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3840
3841 #, c-format
3842 msgid "Job #%d is not complete."
3843 msgstr "Job #%d is not complete."
3844
3845 #, c-format
3846 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3847 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3848
3849 #, c-format
3850 msgid "Job #%d is not held."
3851 msgstr "Job #%d is not held."
3852
3853 msgid "Job Completed"
3854 msgstr "Job Completed"
3855
3856 msgid "Job Created"
3857 msgstr "Job Created"
3858
3859 msgid "Job Options Changed"
3860 msgstr "Job Options Changed"
3861
3862 msgid "Job Stopped"
3863 msgstr "Job Stopped"
3864
3865 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3866 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3867
3868 msgid "Job operation failed"
3869 msgstr "Job operation failed"
3870
3871 msgid "Job state cannot be changed."
3872 msgstr "Job state cannot be changed."
3873
3874 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3875 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3876
3877 msgid "Jobs"
3878 msgstr "Jobs"
3879
3880 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3881 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3882
3883 msgid ""
3884 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3885 msgstr ""
3886 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3887
3888 msgid "Label Printer"
3889 msgstr "Label Printer"
3890
3891 msgid "Label Top"
3892 msgstr "Label Top"
3893
3894 #, c-format
3895 msgid "Language \"%s\" not supported."
3896 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3897
3898 msgid "Large Address"
3899 msgstr "Large Address"
3900
3901 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3902 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3903
3904 msgid "Letter Oversize"
3905 msgstr "Letter Oversize"
3906
3907 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3908 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3909
3910 msgid "Light"
3911 msgstr "Light"
3912
3913 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3914 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3915
3916 msgid "List Available Printers"
3917 msgstr "List Available Printers"
3918
3919 msgid "Local printer created."
3920 msgstr "Local printer created."
3921
3922 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3923 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3924
3925 msgid "Looking for printer."
3926 msgstr "Looking for printer."
3927
3928 msgid "Manual Feed"
3929 msgstr "Manual Feed"
3930
3931 msgid "Media Size"
3932 msgstr "Media Size"
3933
3934 msgid "Media Source"
3935 msgstr "Media Source"
3936
3937 msgid "Media Tracking"
3938 msgstr "Media Tracking"
3939
3940 msgid "Media Type"
3941 msgstr "Media Type"
3942
3943 msgid "Medium"
3944 msgstr "Medium"
3945
3946 msgid "Memory allocation error"
3947 msgstr "Memory allocation error"
3948
3949 msgid "Missing CloseGroup"
3950 msgstr "Missing CloseGroup"
3951
3952 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3953 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3954
3955 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3956 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3957
3958 msgid "Missing asterisk in column 1"
3959 msgstr "Missing asterisk in column 1"
3960
3961 msgid "Missing document-number attribute."
3962 msgstr "Missing document-number attribute."
3963
3964 msgid "Missing form variable"
3965 msgstr "Missing form variable"
3966
3967 msgid "Missing last-document attribute in request."
3968 msgstr "Missing last-document attribute in request."
3969
3970 msgid "Missing media or media-col."
3971 msgstr "Missing media or media-col."
3972
3973 msgid "Missing media-size in media-col."
3974 msgstr "Missing media-size in media-col."
3975
3976 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3977 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
3978
3979 msgid "Missing option keyword"
3980 msgstr "Missing option keyword"
3981
3982 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3983 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
3984
3985 #, c-format
3986 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3987 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
3988
3989 msgid "Missing required attributes."
3990 msgstr "Missing required attributes."
3991
3992 msgid "Missing resource in URI"
3993 msgstr "Missing resource in URI"
3994
3995 msgid "Missing scheme in URI"
3996 msgstr "Missing scheme in URI"
3997
3998 msgid "Missing value string"
3999 msgstr "Missing value string"
4000
4001 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4002 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4003
4004 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4005 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4006
4007 #, c-format
4008 msgid ""
4009 "Model: name = %s\n"
4010 " natural_language = %s\n"
4011 " make-and-model = %s\n"
4012 " device-id = %s"
4013 msgstr ""
4014 "Model: name = %s\n"
4015 " natural_language = %s\n"
4016 " make-and-model = %s\n"
4017 " device-id = %s"
4018
4019 msgid "Modifiers:"
4020 msgstr "Modifiers:"
4021
4022 msgid "Modify Class"
4023 msgstr "Modify Class"
4024
4025 msgid "Modify Printer"
4026 msgstr "Modify Printer"
4027
4028 msgid "Move All Jobs"
4029 msgstr "Move All Jobs"
4030
4031 msgid "Move Job"
4032 msgstr "Move Job"
4033
4034 msgid "Moved Permanently"
4035 msgstr "Moved Permanently"
4036
4037 msgid "NULL PPD file pointer"
4038 msgstr "NULL PPD file pointer"
4039
4040 msgid "Name OID uses indefinite length"
4041 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4042
4043 msgid "Nested classes are not allowed."
4044 msgstr "Nested classes are not allowed."
4045
4046 msgid "Never"
4047 msgstr "Never"
4048
4049 msgid "New credentials are not valid for name."
4050 msgstr "New credentials are not valid for name."
4051
4052 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4053 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4054
4055 msgid "No"
4056 msgstr "No"
4057
4058 msgid "No Content"
4059 msgstr "No Content"
4060
4061 msgid "No IPP attributes."
4062 msgstr "No IPP attributes."
4063
4064 msgid "No PPD name"
4065 msgstr "No PPD name"
4066
4067 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4068 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4069
4070 msgid "No active connection"
4071 msgstr "No active connection"
4072
4073 msgid "No active connection."
4074 msgstr "No active connection."
4075
4076 #, c-format
4077 msgid "No active jobs on %s."
4078 msgstr "No active jobs on %s."
4079
4080 msgid "No attributes in request."
4081 msgstr "No attributes in request."
4082
4083 msgid "No authentication information provided."
4084 msgstr "No authentication information provided."
4085
4086 msgid "No common name specified."
4087 msgstr "No common name specified."
4088
4089 msgid "No community name"
4090 msgstr "No community name"
4091
4092 msgid "No default destination."
4093 msgstr "No default destination."
4094
4095 msgid "No default printer."
4096 msgstr "No default printer."
4097
4098 msgid "No destinations added."
4099 msgstr "No destinations added."
4100
4101 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4102 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4103
4104 msgid "No error-index"
4105 msgstr "No error-index"
4106
4107 msgid "No error-status"
4108 msgstr "No error-status"
4109
4110 msgid "No file in print request."
4111 msgstr "No file in print request."
4112
4113 msgid "No modification time"
4114 msgstr "No modification time"
4115
4116 msgid "No name OID"
4117 msgstr "No name OID"
4118
4119 msgid "No pages were found."
4120 msgstr "No pages were found."
4121
4122 msgid "No printer name"
4123 msgstr "No printer name"
4124
4125 msgid "No printer-uri found"
4126 msgstr "No printer-uri found"
4127
4128 msgid "No printer-uri found for class"
4129 msgstr "No printer-uri found for class"
4130
4131 msgid "No printer-uri in request."
4132 msgstr "No printer-uri in request."
4133
4134 msgid "No request URI."
4135 msgstr "No request URI."
4136
4137 msgid "No request protocol version."
4138 msgstr "No request protocol version."
4139
4140 msgid "No request sent."
4141 msgstr "No request sent."
4142
4143 msgid "No request-id"
4144 msgstr "No request-id"
4145
4146 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4147 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4148
4149 msgid "No subscription attributes in request."
4150 msgstr "No subscription attributes in request."
4151
4152 msgid "No subscriptions found."
4153 msgstr "No subscriptions found."
4154
4155 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4156 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4157
4158 msgid "No version number"
4159 msgstr "No version number"
4160
4161 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4162 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4163
4164 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4165 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4166
4167 msgid "None"
4168 msgstr "None"
4169
4170 msgid "Normal"
4171 msgstr "Normal"
4172
4173 msgid "Not Found"
4174 msgstr "Not Found"
4175
4176 msgid "Not Implemented"
4177 msgstr "Not Implemented"
4178
4179 msgid "Not Installed"
4180 msgstr "Not Installed"
4181
4182 msgid "Not Modified"
4183 msgstr "Not Modified"
4184
4185 msgid "Not Supported"
4186 msgstr "Not Supported"
4187
4188 msgid "Not allowed to print."
4189 msgstr "Not allowed to print."
4190
4191 msgid "Note"
4192 msgstr "Note"
4193
4194 msgid "OK"
4195 msgstr "OK"
4196
4197 msgid "Off (1-Sided)"
4198 msgstr "Off (1-Sided)"
4199
4200 msgid "Oki"
4201 msgstr "Oki"
4202
4203 msgid "Online Help"
4204 msgstr "Online Help"
4205
4206 msgid "Only local users can create a local printer."
4207 msgstr "Only local users can create a local printer."
4208
4209 #, c-format
4210 msgid "Open of %s failed: %s"
4211 msgstr "Open of %s failed: %s"
4212
4213 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4214 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4215
4216 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4217 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4218
4219 msgid "Operation Policy"
4220 msgstr "Operation Policy"
4221
4222 #, c-format
4223 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4224 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4225
4226 msgid "Options Installed"
4227 msgstr "Options Installed"
4228
4229 msgid "Options:"
4230 msgstr "Options:"
4231
4232 msgid "Other Media"
4233 msgstr "Other Media"
4234
4235 msgid "Other Tray"
4236 msgstr "Other Tray"
4237
4238 msgid "Out of date PPD cache file."
4239 msgstr "Out of date PPD cache file."
4240
4241 msgid "Out of memory."
4242 msgstr "Out of memory."
4243
4244 msgid "Output Mode"
4245 msgstr "Output Mode"
4246
4247 msgid "PCL Laser Printer"
4248 msgstr "PCL Laser Printer"
4249
4250 msgid "PRC16K"
4251 msgstr "PRC16K"
4252
4253 msgid "PRC16K Long Edge"
4254 msgstr "PRC16K Long Edge"
4255
4256 msgid "PRC32K"
4257 msgstr "PRC32K"
4258
4259 msgid "PRC32K Long Edge"
4260 msgstr "PRC32K Long Edge"
4261
4262 msgid "PRC32K Oversize"
4263 msgstr "PRC32K Oversize"
4264
4265 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4266 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4267
4268 msgid ""
4269 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4270 msgstr ""
4271 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4272
4273 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4274 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4275
4276 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4277 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4278
4279 msgid "ParamCustominCutInterval"
4280 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4281
4282 msgid "ParamCustominTearInterval"
4283 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4284
4285 #, c-format
4286 msgid "Password for %s on %s? "
4287 msgstr "Password for %s on %s? "
4288
4289 msgid "Pause Class"
4290 msgstr "Pause Class"
4291
4292 msgid "Pause Printer"
4293 msgstr "Pause Printer"
4294
4295 msgid "Peel-Off"
4296 msgstr "Peel-Off"
4297
4298 msgid "Photo"
4299 msgstr "Photo"
4300
4301 msgid "Photo Labels"
4302 msgstr "Photo Labels"
4303
4304 msgid "Plain Paper"
4305 msgstr "Plain Paper"
4306
4307 msgid "Policies"
4308 msgstr "Policies"
4309
4310 msgid "Port Monitor"
4311 msgstr "Port Monitor"
4312
4313 msgid "PostScript Printer"
4314 msgstr "PostScript Printer"
4315
4316 msgid "Postcard"
4317 msgstr "Postcard"
4318
4319 msgid "Postcard Double"
4320 msgstr "Postcard Double"
4321
4322 msgid "Postcard Double Long Edge"
4323 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4324
4325 msgid "Postcard Long Edge"
4326 msgstr "Postcard Long Edge"
4327
4328 msgid "Preparing to print."
4329 msgstr "Preparing to print."
4330
4331 msgid "Print Density"
4332 msgstr "Print Density"
4333
4334 msgid "Print Job:"
4335 msgstr "Print Job:"
4336
4337 msgid "Print Mode"
4338 msgstr "Print Mode"
4339
4340 msgid "Print Quality"
4341 msgstr "Print Quality"
4342
4343 msgid "Print Rate"
4344 msgstr "Print Rate"
4345
4346 msgid "Print Self-Test Page"
4347 msgstr "Print Self-Test Page"
4348
4349 msgid "Print Speed"
4350 msgstr "Print Speed"
4351
4352 msgid "Print Test Page"
4353 msgstr "Print Test Page"
4354
4355 msgid "Print and Cut"
4356 msgstr "Print and Cut"
4357
4358 msgid "Print and Tear"
4359 msgstr "Print and Tear"
4360
4361 msgid "Print file sent."
4362 msgstr "Print file sent."
4363
4364 msgid "Print job canceled at printer."
4365 msgstr "Print job canceled at printer."
4366
4367 msgid "Print job too large."
4368 msgstr "Print job too large."
4369
4370 msgid "Print job was not accepted."
4371 msgstr "Print job was not accepted."
4372
4373 #, c-format
4374 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4375 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4376
4377 msgid "Printer Added"
4378 msgstr "Printer Added"
4379
4380 msgid "Printer Default"
4381 msgstr "Printer Default"
4382
4383 msgid "Printer Deleted"
4384 msgstr "Printer Deleted"
4385
4386 msgid "Printer Modified"
4387 msgstr "Printer Modified"
4388
4389 msgid "Printer Paused"
4390 msgstr "Printer Paused"
4391
4392 msgid "Printer Settings"
4393 msgstr "Printer Settings"
4394
4395 msgid "Printer cannot print supplied content."
4396 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4397
4398 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4399 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4400
4401 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4402 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4403
4404 msgid "Printer:"
4405 msgstr "Printer:"
4406
4407 msgid "Printers"
4408 msgstr "Printers"
4409
4410 #, c-format
4411 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4412 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4413
4414 msgid "Punch"
4415 msgstr "Punch"
4416
4417 msgid "Quarto"
4418 msgstr "Quarto"
4419
4420 msgid "Quota limit reached."
4421 msgstr "Quota limit reached."
4422
4423 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4424 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4425
4426 msgid "Reject Jobs"
4427 msgstr "Reject Jobs"
4428
4429 #, c-format
4430 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4431 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4432
4433 #, c-format
4434 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4435 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4436
4437 msgid "Reprint After Error"
4438 msgstr "Reprint After Error"
4439
4440 msgid "Request Entity Too Large"
4441 msgstr "Request Entity Too Large"
4442
4443 msgid "Resolution"
4444 msgstr "Resolution"
4445
4446 msgid "Resume Class"
4447 msgstr "Resume Class"
4448
4449 msgid "Resume Printer"
4450 msgstr "Resume Printer"
4451
4452 msgid "Return Address"
4453 msgstr "Return Address"
4454
4455 msgid "Rewind"
4456 msgstr "Rewind"
4457
4458 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4459 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4460
4461 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4462 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4463
4464 msgid "See Other"
4465 msgstr "See Other"
4466
4467 msgid "See remote printer."
4468 msgstr "See remote printer."
4469
4470 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4471 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4472
4473 msgid "Sending data to printer."
4474 msgstr "Sending data to printer."
4475
4476 msgid "Server Restarted"
4477 msgstr "Server Restarted"
4478
4479 msgid "Server Security Auditing"
4480 msgstr "Server Security Auditing"
4481
4482 msgid "Server Started"
4483 msgstr "Server Started"
4484
4485 msgid "Server Stopped"
4486 msgstr "Server Stopped"
4487
4488 msgid "Server credentials not set."
4489 msgstr "Server credentials not set."
4490
4491 msgid "Service Unavailable"
4492 msgstr "Service Unavailable"
4493
4494 msgid "Set Allowed Users"
4495 msgstr "Set Allowed Users"
4496
4497 msgid "Set As Server Default"
4498 msgstr "Set As Server Default"
4499
4500 msgid "Set Class Options"
4501 msgstr "Set Class Options"
4502
4503 msgid "Set Printer Options"
4504 msgstr "Set Printer Options"
4505
4506 msgid "Set Publishing"
4507 msgstr "Set Publishing"
4508
4509 msgid "Shipping Address"
4510 msgstr "Shipping Address"
4511
4512 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4513 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4514
4515 msgid "Special Paper"
4516 msgstr "Special Paper"
4517
4518 #, c-format
4519 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4520 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4521
4522 msgid "Standard"
4523 msgstr "Standard"
4524
4525 msgid "Staple"
4526 msgstr "Staple"
4527
4528 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4529 msgid "Starting Banner"
4530 msgstr "Starting Banner"
4531
4532 #, c-format
4533 msgid "Starting page %d."
4534 msgstr "Starting page %d."
4535
4536 msgid "Statement"
4537 msgstr "Statement"
4538
4539 #, c-format
4540 msgid "Subscription #%d does not exist."
4541 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4542
4543 msgid "Substitutions:"
4544 msgstr "Substitutions:"
4545
4546 msgid "Super A"
4547 msgstr "Super A"
4548
4549 msgid "Super B"
4550 msgstr "Super B"
4551
4552 msgid "Super B/A3"
4553 msgstr "Super B/A3"
4554
4555 msgid "Switching Protocols"
4556 msgstr "Switching Protocols"
4557
4558 msgid "Tabloid"
4559 msgstr "Tabloid"
4560
4561 msgid "Tabloid Oversize"
4562 msgstr "Tabloid Oversize"
4563
4564 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4565 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4566
4567 msgid "Tear"
4568 msgstr "Tear"
4569
4570 msgid "Tear-Off"
4571 msgstr "Tear-Off"
4572
4573 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4574 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4575
4576 #, c-format
4577 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4578 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4579
4580 #, c-format
4581 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4582 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4583
4584 #, c-format
4585 msgid ""
4586 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4587 msgstr ""
4588 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4589
4590 #, c-format
4591 msgid ""
4592 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4593 msgstr ""
4594 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4595
4596 #, c-format
4597 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4598 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4599
4600 #, c-format
4601 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4602 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4603
4604 msgid "The PPD file could not be opened."
4605 msgstr "The PPD file could not be opened."
4606
4607 msgid ""
4608 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4609 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4610 msgstr ""
4611 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4612 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4613
4614 msgid ""
4615 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4616 msgstr ""
4617 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4618
4619 #, c-format
4620 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4621 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4622
4623 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4624 msgstr ""
4625 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4626
4627 msgid "The printer did not respond."
4628 msgstr "The printer did not respond."
4629
4630 msgid "The printer is in use."
4631 msgstr "The printer is in use."
4632
4633 msgid "The printer is not connected."
4634 msgstr "The printer is not connected."
4635
4636 msgid "The printer is not responding."
4637 msgstr "The printer is not responding."
4638
4639 msgid "The printer is now connected."
4640 msgstr "The printer is now connected."
4641
4642 msgid "The printer is now online."
4643 msgstr "The printer is now online."
4644
4645 msgid "The printer is offline."
4646 msgstr "The printer is offline."
4647
4648 msgid "The printer is unreachable at this time."
4649 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4650
4651 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4652 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4653
4654 msgid ""
4655 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4656 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4657 "pound sign (#)."
4658 msgstr ""
4659 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4660 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4661 "pound sign (#)."
4662
4663 msgid "The printer or class does not exist."
4664 msgstr "The printer or class does not exist."
4665
4666 msgid "The printer or class is not shared."
4667 msgstr "The printer or class is not shared."
4668
4669 #, c-format
4670 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4671 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4672
4673 msgid "The printer-uri attribute is required."
4674 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4675
4676 msgid ""
4677 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4678 msgstr ""
4679 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4680
4681 msgid ""
4682 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4683 msgstr ""
4684 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4685
4686 msgid ""
4687 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4688 "enable it."
4689 msgstr ""
4690 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4691 "enable it."
4692
4693 #, c-format
4694 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4695 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4696
4697 msgid "There are too many subscriptions."
4698 msgstr "There are too many subscriptions."
4699
4700 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4701 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4702
4703 msgid "Thermal Transfer Media"
4704 msgstr "Thermal Transfer Media"
4705
4706 msgid "Too many active jobs."
4707 msgstr "Too many active jobs."
4708
4709 #, c-format
4710 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4711 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4712
4713 #, c-format
4714 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4715 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4716
4717 msgid "Transparency"
4718 msgstr "Transparency"
4719
4720 msgid "Tray"
4721 msgstr "Tray"
4722
4723 msgid "Tray 1"
4724 msgstr "Tray 1"
4725
4726 msgid "Tray 2"
4727 msgstr "Tray 2"
4728
4729 msgid "Tray 3"
4730 msgstr "Tray 3"
4731
4732 msgid "Tray 4"
4733 msgstr "Tray 4"
4734
4735 msgid "Trust on first use is disabled."
4736 msgstr "Trust on first use is disabled."
4737
4738 msgid "URI Too Long"
4739 msgstr "URI Too Long"
4740
4741 msgid "URI too large"
4742 msgstr "URI too large"
4743
4744 msgid "US Fanfold"
4745 msgstr "US Fanfold"
4746
4747 msgid "US Ledger"
4748 msgstr "US Ledger"
4749
4750 msgid "US Legal"
4751 msgstr "US Legal"
4752
4753 msgid "US Legal Oversize"
4754 msgstr "US Legal Oversize"
4755
4756 msgid "US Letter"
4757 msgstr "US Letter"
4758
4759 msgid "US Letter Long Edge"
4760 msgstr "US Letter Long Edge"
4761
4762 msgid "US Letter Oversize"
4763 msgstr "US Letter Oversize"
4764
4765 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4766 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4767
4768 msgid "US Letter Small"
4769 msgstr "US Letter Small"
4770
4771 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4772 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4773
4774 msgid "Unable to access help file."
4775 msgstr "Unable to access help file."
4776
4777 msgid "Unable to add class"
4778 msgstr "Unable to add class"
4779
4780 msgid "Unable to add document to print job."
4781 msgstr "Unable to add document to print job."
4782
4783 #, c-format
4784 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4785 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4786
4787 msgid "Unable to add printer"
4788 msgstr "Unable to add printer"
4789
4790 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4791 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4792
4793 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4794 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4795
4796 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4797 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4798
4799 msgid "Unable to cancel print job."
4800 msgstr "Unable to cancel print job."
4801
4802 msgid "Unable to change printer"
4803 msgstr "Unable to change printer"
4804
4805 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4806 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4807
4808 msgid "Unable to change server settings"
4809 msgstr "Unable to change server settings"
4810
4811 #, c-format
4812 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4813 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4814
4815 #, c-format
4816 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4817 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4818
4819 msgid "Unable to configure printer options."
4820 msgstr "Unable to configure printer options."
4821
4822 msgid "Unable to connect to host."
4823 msgstr "Unable to connect to host."
4824
4825 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4826 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4827
4828 #, c-format
4829 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4830 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4831
4832 msgid "Unable to copy PPD file."
4833 msgstr "Unable to copy PPD file."
4834
4835 msgid "Unable to create credentials from array."
4836 msgstr "Unable to create credentials from array."
4837
4838 msgid "Unable to create printer-uri"
4839 msgstr "Unable to create printer-uri"
4840
4841 msgid "Unable to create printer."
4842 msgstr "Unable to create printer."
4843
4844 msgid "Unable to create server credentials."
4845 msgstr "Unable to create server credentials."
4846
4847 msgid "Unable to create temporary file"
4848 msgstr "Unable to create temporary file"
4849
4850 msgid "Unable to delete class"
4851 msgstr "Unable to delete class"
4852
4853 msgid "Unable to delete printer"
4854 msgstr "Unable to delete printer"
4855
4856 msgid "Unable to do maintenance command"
4857 msgstr "Unable to do maintenance command"
4858
4859 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4860 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4861
4862 #, c-format
4863 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4864 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4865
4866 msgid ""
4867 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4868 msgstr ""
4869 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4870
4871 msgid ""
4872 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4873 msgstr ""
4874 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4875
4876 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4877 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4878
4879 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4880 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4881
4882 msgid ""
4883 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4884 "before responding)."
4885 msgstr ""
4886 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4887 "before responding)."
4888
4889 msgid ""
4890 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4891 msgstr ""
4892 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4893
4894 msgid ""
4895 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4896 msgstr ""
4897 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4898
4899 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4900 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4901
4902 msgid "Unable to find destination for job"
4903 msgstr "Unable to find destination for job"
4904
4905 msgid "Unable to find printer."
4906 msgstr "Unable to find printer."
4907
4908 msgid "Unable to find server credentials."
4909 msgstr "Unable to find server credentials."
4910
4911 msgid "Unable to get backend exit status."
4912 msgstr "Unable to get backend exit status."
4913
4914 msgid "Unable to get class list"
4915 msgstr "Unable to get class list"
4916
4917 msgid "Unable to get class status"
4918 msgstr "Unable to get class status"
4919
4920 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4921 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4922
4923 msgid "Unable to get printer attributes"
4924 msgstr "Unable to get printer attributes"
4925
4926 msgid "Unable to get printer list"
4927 msgstr "Unable to get printer list"
4928
4929 msgid "Unable to get printer status"
4930 msgstr "Unable to get printer status"
4931
4932 msgid "Unable to get printer status."
4933 msgstr "Unable to get printer status."
4934
4935 msgid "Unable to load help index."
4936 msgstr "Unable to load help index."
4937
4938 #, c-format
4939 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4940 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
4941
4942 msgid "Unable to locate printer."
4943 msgstr "Unable to locate printer."
4944
4945 msgid "Unable to modify class"
4946 msgstr "Unable to modify class"
4947
4948 msgid "Unable to modify printer"
4949 msgstr "Unable to modify printer"
4950
4951 msgid "Unable to move job"
4952 msgstr "Unable to move job"
4953
4954 msgid "Unable to move jobs"
4955 msgstr "Unable to move jobs"
4956
4957 msgid "Unable to open PPD file"
4958 msgstr "Unable to open PPD file"
4959
4960 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4961 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
4962
4963 msgid "Unable to open device file"
4964 msgstr "Unable to open device file"
4965
4966 #, c-format
4967 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4968 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
4969
4970 msgid "Unable to open help file."
4971 msgstr "Unable to open help file."
4972
4973 msgid "Unable to open print file"
4974 msgstr "Unable to open print file"
4975
4976 msgid "Unable to open raster file"
4977 msgstr "Unable to open raster file"
4978
4979 msgid "Unable to print test page"
4980 msgstr "Unable to print test page"
4981
4982 msgid "Unable to read print data."
4983 msgstr "Unable to read print data."
4984
4985 msgid "Unable to rename job document file."
4986 msgstr "Unable to rename job document file."
4987
4988 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4989 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
4990
4991 msgid "Unable to see in file"
4992 msgstr "Unable to see in file"
4993
4994 msgid "Unable to send command to printer driver"
4995 msgstr "Unable to send command to printer driver"
4996
4997 msgid "Unable to send data to printer."
4998 msgstr "Unable to send data to printer."
4999
5000 msgid "Unable to set options"
5001 msgstr "Unable to set options"
5002
5003 msgid "Unable to set server default"
5004 msgstr "Unable to set server default"
5005
5006 msgid "Unable to start backend process."
5007 msgstr "Unable to start backend process."
5008
5009 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5010 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5011
5012 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5013 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5014
5015 msgid "Unable to write print data"
5016 msgstr "Unable to write print data"
5017
5018 #, c-format
5019 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5020 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5021
5022 msgid "Unauthorized"
5023 msgstr "Unauthorized"
5024
5025 msgid "Units"
5026 msgstr "Units"
5027
5028 msgid "Unknown"
5029 msgstr "Unknown"
5030
5031 #, c-format
5032 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5033 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5034
5035 #, c-format
5036 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5037 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5038
5039 #, c-format
5040 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5041 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5042
5043 #, c-format
5044 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5045 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5046
5047 msgid "Unknown hash algorithm."
5048 msgstr "Unknown hash algorithm."
5049
5050 msgid "Unknown media size name."
5051 msgstr "Unknown media size name."
5052
5053 #, c-format
5054 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5055 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5056
5057 #, c-format
5058 msgid "Unknown option \"%s\"."
5059 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5060
5061 #, c-format
5062 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5063 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5064
5065 #, c-format
5066 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5067 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5068
5069 #, c-format
5070 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5071 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5072
5073 msgid "Unknown request method."
5074 msgstr "Unknown request method."
5075
5076 msgid "Unknown request version."
5077 msgstr "Unknown request version."
5078
5079 msgid "Unknown scheme in URI"
5080 msgstr "Unknown scheme in URI"
5081
5082 msgid "Unknown service name."
5083 msgstr "Unknown service name."
5084
5085 #, c-format
5086 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5087 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5088
5089 #, c-format
5090 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5091 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5092
5093 #, c-format
5094 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5095 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5096
5097 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5098 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5099
5100 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5101 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5102
5103 #, c-format
5104 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5105 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5106
5107 #, c-format
5108 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5109 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5110
5111 #, c-format
5112 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5113 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5114
5115 #, c-format
5116 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5117 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5118
5119 #, c-format
5120 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5121 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5122
5123 msgid "Unsupported margins."
5124 msgstr "Unsupported margins."
5125
5126 msgid "Unsupported media value."
5127 msgstr "Unsupported media value."
5128
5129 #, c-format
5130 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5131 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5132
5133 #, c-format
5134 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5135 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5136
5137 #, c-format
5138 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5139 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5140
5141 msgid "Unsupported raster data."
5142 msgstr "Unsupported raster data."
5143
5144 msgid "Unsupported value type"
5145 msgstr "Unsupported value type"
5146
5147 msgid "Upgrade Required"
5148 msgstr "Upgrade Required"
5149
5150 #, c-format
5151 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5152 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5153
5154 #, c-format
5155 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5156 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5157
5158 msgid ""
5159 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5160 " cancel [options] [destination]\n"
5161 " cancel [options] [destination-id]"
5162 msgstr ""
5163 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5164 " cancel [options] [destination]\n"
5165 " cancel [options] [destination-id]"
5166
5167 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5168 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5169
5170 msgid "Usage: cupsd [options]"
5171 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5172
5173 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5174 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5175
5176 msgid ""
5177 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5178 " program | cupstestppd [options] -"
5179 msgstr ""
5180 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5181 " program | cupstestppd [options] -"
5182
5183 msgid ""
5184 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5185 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5186 " ippfind --help\n"
5187 " ippfind --version"
5188 msgstr ""
5189 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5190 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5191 " ippfind --help\n"
5192 " ippfind --version"
5193
5194 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5195 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5196
5197 msgid ""
5198 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5199 " lp [options] -i id"
5200 msgstr ""
5201 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5202 " lp [options] -i id"
5203
5204 msgid ""
5205 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5206 " lpadmin [options] -p destination\n"
5207 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5208 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5209 " lpadmin [options] -x destination"
5210 msgstr ""
5211 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5212 " lpadmin [options] -p destination\n"
5213 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5214 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5215 " lpadmin [options] -x destination"
5216
5217 msgid ""
5218 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5219 " lpinfo [options] -v"
5220 msgstr ""
5221 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5222 " lpinfo [options] -v"
5223
5224 msgid ""
5225 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5226 " lpmove [options] source-destination destination"
5227 msgstr ""
5228 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5229 " lpmove [options] source-destination destination"
5230
5231 msgid ""
5232 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5233 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5234 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5235 " lpoptions [options] -x destination"
5236 msgstr ""
5237 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5238 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5239 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5240 " lpoptions [options] -x destination"
5241
5242 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5243 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5244
5245 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5246 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5247
5248 msgid ""
5249 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5250 " lprm [options] -"
5251 msgstr ""
5252 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5253 " lprm [options] -"
5254
5255 msgid "Usage: lpstat [options]"
5256 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5257
5258 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5259 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5260
5261 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5262 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5263
5264 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5265 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5266
5267 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5268 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5269
5270 msgid ""
5271 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5272 msgstr ""
5273 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5274
5275 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5276 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5277
5278 msgid "Value uses indefinite length"
5279 msgstr "Value uses indefinite length"
5280
5281 msgid "VarBind uses indefinite length"
5282 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5283
5284 msgid "Version uses indefinite length"
5285 msgstr "Version uses indefinite length"
5286
5287 msgid "Waiting for job to complete."
5288 msgstr "Waiting for job to complete."
5289
5290 msgid "Waiting for printer to become available."
5291 msgstr "Waiting for printer to become available."
5292
5293 msgid "Waiting for printer to finish."
5294 msgstr "Waiting for printer to finish."
5295
5296 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5297 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5298
5299 msgid "Web Interface is Disabled"
5300 msgstr "Web Interface is Disabled"
5301
5302 msgid "Yes"
5303 msgstr "Yes"
5304
5305 #, c-format
5306 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5307 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5308
5309 msgid "ZPL Label Printer"
5310 msgstr "ZPL Label Printer"
5311
5312 msgid "Zebra"
5313 msgstr "Zebra"
5314
5315 msgid "aborted"
5316 msgstr "aborted"
5317
5318 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5319 msgid "accuracy-units"
5320 msgstr "Accuracy Units"
5321
5322 #. TRANSLATORS: Millimeters
5323 msgid "accuracy-units.mm"
5324 msgstr "Millimeters"
5325
5326 #. TRANSLATORS: Nanometers
5327 msgid "accuracy-units.nm"
5328 msgstr "Nanometers"
5329
5330 #. TRANSLATORS: Micrometers
5331 msgid "accuracy-units.um"
5332 msgstr "Micrometers"
5333
5334 #. TRANSLATORS: Bale Output
5335 msgid "baling"
5336 msgstr "Bale Output"
5337
5338 #. TRANSLATORS: Bale Using
5339 msgid "baling-type"
5340 msgstr "Bale Using"
5341
5342 #. TRANSLATORS: Band
5343 msgid "baling-type.band"
5344 msgstr "Band"
5345
5346 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5347 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5348 msgstr "Shrink Wrap"
5349
5350 #. TRANSLATORS: Wrap
5351 msgid "baling-type.wrap"
5352 msgstr "Wrap"
5353
5354 #. TRANSLATORS: Bale After
5355 msgid "baling-when"
5356 msgstr "Bale After"
5357
5358 #. TRANSLATORS: Job
5359 msgid "baling-when.after-job"
5360 msgstr "Job"
5361
5362 #. TRANSLATORS: Sets
5363 msgid "baling-when.after-sets"
5364 msgstr "Sets"
5365
5366 #. TRANSLATORS: Bind Output
5367 msgid "binding"
5368 msgstr "Bind Output"
5369
5370 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5371 msgid "binding-reference-edge"
5372 msgstr "Bind Edge"
5373
5374 #. TRANSLATORS: Bottom
5375 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5376 msgstr "Bottom"
5377
5378 #. TRANSLATORS: Left
5379 msgid "binding-reference-edge.left"
5380 msgstr "Left"
5381
5382 #. TRANSLATORS: Right
5383 msgid "binding-reference-edge.right"
5384 msgstr "Right"
5385
5386 #. TRANSLATORS: Top
5387 msgid "binding-reference-edge.top"
5388 msgstr "Top"
5389
5390 #. TRANSLATORS: Binder Type
5391 msgid "binding-type"
5392 msgstr "Binder Type"
5393
5394 #. TRANSLATORS: Adhesive
5395 msgid "binding-type.adhesive"
5396 msgstr "Adhesive"
5397
5398 #. TRANSLATORS: Comb
5399 msgid "binding-type.comb"
5400 msgstr "Comb"
5401
5402 #. TRANSLATORS: Flat
5403 msgid "binding-type.flat"
5404 msgstr "Flat"
5405
5406 #. TRANSLATORS: Padding
5407 msgid "binding-type.padding"
5408 msgstr "Padding"
5409
5410 #. TRANSLATORS: Perfect
5411 msgid "binding-type.perfect"
5412 msgstr "Perfect"
5413
5414 #. TRANSLATORS: Spiral
5415 msgid "binding-type.spiral"
5416 msgstr "Spiral"
5417
5418 #. TRANSLATORS: Tape
5419 msgid "binding-type.tape"
5420 msgstr "Tape"
5421
5422 #. TRANSLATORS: Velo
5423 msgid "binding-type.velo"
5424 msgstr "Velo"
5425
5426 msgid "canceled"
5427 msgstr "canceled"
5428
5429 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5430 msgid "chamber-humidity"
5431 msgstr "Chamber Humidity"
5432
5433 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5434 msgid "chamber-temperature"
5435 msgstr "Chamber Temperature"
5436
5437 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5438 msgid "charge-info-message"
5439 msgstr "Print Job Cost"
5440
5441 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5442 msgid "coating"
5443 msgstr "Coat Sheets"
5444
5445 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5446 msgid "coating-sides"
5447 msgstr "Add Coating To"
5448
5449 #. TRANSLATORS: Back
5450 msgid "coating-sides.back"
5451 msgstr "Back"
5452
5453 #. TRANSLATORS: Front and Back
5454 msgid "coating-sides.both"
5455 msgstr "Front and Back"
5456
5457 #. TRANSLATORS: Front
5458 msgid "coating-sides.front"
5459 msgstr "Front"
5460
5461 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5462 msgid "coating-type"
5463 msgstr "Type of Coating"
5464
5465 #. TRANSLATORS: Archival
5466 msgid "coating-type.archival"
5467 msgstr "Archival"
5468
5469 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5470 msgid "coating-type.archival-glossy"
5471 msgstr "Archival Glossy"
5472
5473 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5474 msgid "coating-type.archival-matte"
5475 msgstr "Archival Matte"
5476
5477 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5478 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5479 msgstr "Archival Semi Gloss"
5480
5481 #. TRANSLATORS: Glossy
5482 msgid "coating-type.glossy"
5483 msgstr "Glossy"
5484
5485 #. TRANSLATORS: High Gloss
5486 msgid "coating-type.high-gloss"
5487 msgstr "High Gloss"
5488
5489 #. TRANSLATORS: Matte
5490 msgid "coating-type.matte"
5491 msgstr "Matte"
5492
5493 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5494 msgid "coating-type.semi-gloss"
5495 msgstr "Semi-gloss"
5496
5497 #. TRANSLATORS: Silicone
5498 msgid "coating-type.silicone"
5499 msgstr "Silicone"
5500
5501 #. TRANSLATORS: Translucent
5502 msgid "coating-type.translucent"
5503 msgstr "Translucent"
5504
5505 msgid "completed"
5506 msgstr "completed"
5507
5508 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5509 msgid "confirmation-sheet-print"
5510 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5511
5512 #. TRANSLATORS: Copies
5513 msgid "copies"
5514 msgstr "Copies"
5515
5516 #. TRANSLATORS: Back Cover
5517 msgid "cover-back"
5518 msgstr "Back Cover"
5519
5520 #. TRANSLATORS: Front Cover
5521 msgid "cover-front"
5522 msgstr "Front Cover"
5523
5524 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5525 msgid "cover-sheet-info"
5526 msgstr "Cover Sheet Info"
5527
5528 #. TRANSLATORS: Date Time
5529 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5530 msgstr "Date Time"
5531
5532 #. TRANSLATORS: From Name
5533 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5534 msgstr "From Name"
5535
5536 #. TRANSLATORS: Logo
5537 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5538 msgstr "Logo"
5539
5540 #. TRANSLATORS: Message
5541 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5542 msgstr "Message"
5543
5544 #. TRANSLATORS: Organization
5545 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5546 msgstr "Organization"
5547
5548 #. TRANSLATORS: Subject
5549 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5550 msgstr "Subject"
5551
5552 #. TRANSLATORS: To Name
5553 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5554 msgstr "To Name"
5555
5556 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5557 msgid "cover-type"
5558 msgstr "Printed Cover"
5559
5560 #. TRANSLATORS: No Cover
5561 msgid "cover-type.no-cover"
5562 msgstr "No Cover"
5563
5564 #. TRANSLATORS: Back Only
5565 msgid "cover-type.print-back"
5566 msgstr "Back Only"
5567
5568 #. TRANSLATORS: Front and Back
5569 msgid "cover-type.print-both"
5570 msgstr "Front and Back"
5571
5572 #. TRANSLATORS: Front Only
5573 msgid "cover-type.print-front"
5574 msgstr "Front Only"
5575
5576 #. TRANSLATORS: None
5577 msgid "cover-type.print-none"
5578 msgstr "None"
5579
5580 #. TRANSLATORS: Cover Output
5581 msgid "covering"
5582 msgstr "Cover Output"
5583
5584 #. TRANSLATORS: Add Cover
5585 msgid "covering-name"
5586 msgstr "Add Cover"
5587
5588 #. TRANSLATORS: Plain
5589 msgid "covering-name.plain"
5590 msgstr "Plain"
5591
5592 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5593 msgid "covering-name.pre-cut"
5594 msgstr "Pre-cut"
5595
5596 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5597 msgid "covering-name.pre-printed"
5598 msgstr "Pre-printed"
5599
5600 msgid "cups-deviced failed to execute."
5601 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5602
5603 msgid "cups-driverd failed to execute."
5604 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5605
5606 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5607 msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5608
5609 #, c-format
5610 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5611 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5612
5613 #, c-format
5614 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5615 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5616
5617 #, c-format
5618 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5619 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5620
5621 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5622 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5623
5624 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5625 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5626
5627 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5628 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5629
5630 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5631 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5632
5633 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5634 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5635
5636 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5637 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5638
5639 #, c-format
5640 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5641 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5642
5643 #, c-format
5644 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5645 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5646
5647 #, c-format
5648 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5649 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5650
5651 #, c-format
5652 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5653 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5654
5655 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5656 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5657
5658 #, c-format
5659 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5660 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5661
5662 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5663 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5664
5665 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5666 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5667
5668 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5669 msgid "detailed-status-message"
5670 msgstr "Detailed Status Message"
5671
5672 #, c-format
5673 msgid "device for %s/%s: %s"
5674 msgstr "device for %s/%s: %s"
5675
5676 #, c-format
5677 msgid "device for %s: %s"
5678 msgstr "device for %s: %s"
5679
5680 #. TRANSLATORS: Copies
5681 msgid "document-copies"
5682 msgstr "Copies"
5683
5684 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5685 msgid "document-privacy-attributes"
5686 msgstr "Document Privacy Attributes"
5687
5688 #. TRANSLATORS: All
5689 msgid "document-privacy-attributes.all"
5690 msgstr "All"
5691
5692 #. TRANSLATORS: Default
5693 msgid "document-privacy-attributes.default"
5694 msgstr "Default"
5695
5696 #. TRANSLATORS: Document Description
5697 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5698 msgstr "Document Description"
5699
5700 #. TRANSLATORS: Document Template
5701 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5702 msgstr "Document Template"
5703
5704 #. TRANSLATORS: None
5705 msgid "document-privacy-attributes.none"
5706 msgstr "None"
5707
5708 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5709 msgid "document-privacy-scope"
5710 msgstr "Document Privacy Scope"
5711
5712 #. TRANSLATORS: All
5713 msgid "document-privacy-scope.all"
5714 msgstr "All"
5715
5716 #. TRANSLATORS: Default
5717 msgid "document-privacy-scope.default"
5718 msgstr "Default"
5719
5720 #. TRANSLATORS: None
5721 msgid "document-privacy-scope.none"
5722 msgstr "None"
5723
5724 #. TRANSLATORS: Owner
5725 msgid "document-privacy-scope.owner"
5726 msgstr "Owner"
5727
5728 #. TRANSLATORS: Document State
5729 msgid "document-state"
5730 msgstr "Document State"
5731
5732 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5733 msgid "document-state-reasons"
5734 msgstr "Detailed Document State"
5735
5736 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5737 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5738 msgstr "Aborted By System"
5739
5740 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5741 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5742 msgstr "Canceled At Device"
5743
5744 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5745 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5746 msgstr "Canceled By Operator"
5747
5748 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5749 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5750 msgstr "Canceled By User"
5751
5752 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5753 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5754 msgstr "Completed Successfully"
5755
5756 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5757 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5758 msgstr "Completed With Errors"
5759
5760 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5761 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5762 msgstr "Completed With Warnings"
5763
5764 #. TRANSLATORS: Compression Error
5765 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5766 msgstr "Compression Error"
5767
5768 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5769 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5770 msgstr "Data Insufficient"
5771
5772 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5773 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5774 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5775
5776 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5777 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5778 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5779
5780 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5781 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5782 msgstr "Digital Signature Wait"
5783
5784 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5785 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5786 msgstr "Document Access Error"
5787
5788 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5789 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5790 msgstr "Document Fetchable"
5791
5792 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5793 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5794 msgstr "Document Format Error"
5795
5796 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5797 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5798 msgstr "Document Password Error"
5799
5800 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5801 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5802 msgstr "Document Permission Error"
5803
5804 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5805 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5806 msgstr "Document Security Error"
5807
5808 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5809 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5810 msgstr "Document Unprintable Error"
5811
5812 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5813 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5814 msgstr "Errors Detected"
5815
5816 #. TRANSLATORS: Incoming
5817 msgid "document-state-reasons.incoming"
5818 msgstr "Incoming"
5819
5820 #. TRANSLATORS: Interpreting
5821 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5822 msgstr "Interpreting"
5823
5824 #. TRANSLATORS: None
5825 msgid "document-state-reasons.none"
5826 msgstr "None"
5827
5828 #. TRANSLATORS: Outgoing
5829 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5830 msgstr "Outgoing"
5831
5832 #. TRANSLATORS: Printing
5833 msgid "document-state-reasons.printing"
5834 msgstr "Printing"
5835
5836 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5837 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5838 msgstr "Processing To Stop Point"
5839
5840 #. TRANSLATORS: Queued
5841 msgid "document-state-reasons.queued"
5842 msgstr "Queued"
5843
5844 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5845 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5846 msgstr "Queued For Marker"
5847
5848 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5849 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5850 msgstr "Queued In Device"
5851
5852 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5853 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5854 msgstr "Resources Are Not Ready"
5855
5856 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5857 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5858 msgstr "Resources Are Not Supported"
5859
5860 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5861 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5862 msgstr "Submission Interrupted"
5863
5864 #. TRANSLATORS: Transforming
5865 msgid "document-state-reasons.transforming"
5866 msgstr "Transforming"
5867
5868 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5869 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5870 msgstr "Unsupported Compression"
5871
5872 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5873 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5874 msgstr "Unsupported Document Format"
5875
5876 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5877 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5878 msgstr "Warnings Detected"
5879
5880 #. TRANSLATORS: Pending
5881 msgid "document-state.3"
5882 msgstr "Pending"
5883
5884 #. TRANSLATORS: Processing
5885 msgid "document-state.5"
5886 msgstr "Processing"
5887
5888 #. TRANSLATORS: Stopped
5889 msgid "document-state.6"
5890 msgstr "Stopped"
5891
5892 #. TRANSLATORS: Canceled
5893 msgid "document-state.7"
5894 msgstr "Canceled"
5895
5896 #. TRANSLATORS: Aborted
5897 msgid "document-state.8"
5898 msgstr "Aborted"
5899
5900 #. TRANSLATORS: Completed
5901 msgid "document-state.9"
5902 msgstr "Completed"
5903
5904 #. TRANSLATORS: End Power State
5905 msgid "end-power-state"
5906 msgstr "End Power State"
5907
5908 msgid "error-index uses indefinite length"
5909 msgstr "error-index uses indefinite length"
5910
5911 msgid "error-status uses indefinite length"
5912 msgstr "error-status uses indefinite length"
5913
5914 msgid ""
5915 "expression --and expression\n"
5916 " Logical AND"
5917 msgstr ""
5918 "expression --and expression\n"
5919 " Logical AND"
5920
5921 msgid ""
5922 "expression --or expression\n"
5923 " Logical OR"
5924 msgstr ""
5925 "expression --or expression\n"
5926 " Logical OR"
5927
5928 msgid "expression expression Logical AND"
5929 msgstr "expression expression Logical AND"
5930
5931 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
5932 msgid "feed-orientation"
5933 msgstr "Feed Orientation"
5934
5935 #. TRANSLATORS: Long Edge First
5936 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5937 msgstr "Long Edge First"
5938
5939 #. TRANSLATORS: Short Edge First
5940 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5941 msgstr "Short Edge First"
5942
5943 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
5944 msgid "fetch-status-code"
5945 msgstr "Fetch Status Code"
5946
5947 #. TRANSLATORS: Finishing Template
5948 msgid "finishing-template"
5949 msgstr "Finishing Template"
5950
5951 #. TRANSLATORS: Bale
5952 msgid "finishing-template.bale"
5953 msgstr "Bale"
5954
5955 #. TRANSLATORS: Bind
5956 msgid "finishing-template.bind"
5957 msgstr "Bind"
5958
5959 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
5960 msgid "finishing-template.bind-bottom"
5961 msgstr "Bind Bottom"
5962
5963 #. TRANSLATORS: Bind Left
5964 msgid "finishing-template.bind-left"
5965 msgstr "Bind Left"
5966
5967 #. TRANSLATORS: Bind Right
5968 msgid "finishing-template.bind-right"
5969 msgstr "Bind Right"
5970
5971 #. TRANSLATORS: Bind Top
5972 msgid "finishing-template.bind-top"
5973 msgstr "Bind Top"
5974
5975 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
5976 msgid "finishing-template.booklet-maker"
5977 msgstr "Booklet Maker"
5978
5979 #. TRANSLATORS: Coat
5980 msgid "finishing-template.coat"
5981 msgstr "Coat"
5982
5983 #. TRANSLATORS: Cover
5984 msgid "finishing-template.cover"
5985 msgstr "Cover"
5986
5987 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
5988 msgid "finishing-template.edge-stitch"
5989 msgstr "Edge Stitch"
5990
5991 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
5992 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5993 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5994
5995 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
5996 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5997 msgstr "Edge Stitch Left"
5998
5999 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6000 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6001 msgstr "Edge Stitch Right"
6002
6003 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6004 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6005 msgstr "Edge Stitch Top"
6006
6007 #. TRANSLATORS: Fold
6008 msgid "finishing-template.fold"
6009 msgstr "Fold"
6010
6011 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6012 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6013 msgstr "Accordion Fold"
6014
6015 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6016 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6017 msgstr "Double Gate Fold"
6018
6019 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6020 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6021 msgstr "Engineering Z Fold"
6022
6023 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6024 msgid "finishing-template.fold-gate"
6025 msgstr "Gate Fold"
6026
6027 #. TRANSLATORS: Half Fold
6028 msgid "finishing-template.fold-half"
6029 msgstr "Half Fold"
6030
6031 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6032 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6033 msgstr "Half Z Fold"
6034
6035 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6036 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6037 msgstr "Left Gate Fold"
6038
6039 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6040 msgid "finishing-template.fold-letter"
6041 msgstr "Letter Fold"
6042
6043 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6044 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6045 msgstr "Parallel Fold"
6046
6047 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6048 msgid "finishing-template.fold-poster"
6049 msgstr "Poster Fold"
6050
6051 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6052 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6053 msgstr "Right Gate Fold"
6054
6055 #. TRANSLATORS: Z Fold
6056 msgid "finishing-template.fold-z"
6057 msgstr "Z Fold"
6058
6059 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6060 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6061 msgstr "JDF F10-1"
6062
6063 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6064 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6065 msgstr "JDF F10-2"
6066
6067 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6068 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6069 msgstr "JDF F10-3"
6070
6071 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6072 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6073 msgstr "JDF F12-1"
6074
6075 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6076 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6077 msgstr "JDF F12-10"
6078
6079 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6080 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6081 msgstr "JDF F12-11"
6082
6083 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6084 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6085 msgstr "JDF F12-12"
6086
6087 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6088 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6089 msgstr "JDF F12-13"
6090
6091 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6092 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6093 msgstr "JDF F12-14"
6094
6095 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6096 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6097 msgstr "JDF F12-2"
6098
6099 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6100 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6101 msgstr "JDF F12-3"
6102
6103 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6104 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6105 msgstr "JDF F12-4"
6106
6107 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6108 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6109 msgstr "JDF F12-5"
6110
6111 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6112 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6113 msgstr "JDF F12-6"
6114
6115 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6116 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6117 msgstr "JDF F12-7"
6118
6119 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6120 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6121 msgstr "JDF F12-8"
6122
6123 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6124 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6125 msgstr "JDF F12-9"
6126
6127 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6128 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6129 msgstr "JDF F14-1"
6130
6131 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6132 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6133 msgstr "JDF F16-1"
6134
6135 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6136 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6137 msgstr "JDF F16-10"
6138
6139 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6140 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6141 msgstr "JDF F16-11"
6142
6143 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6144 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6145 msgstr "JDF F16-12"
6146
6147 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6148 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6149 msgstr "JDF F16-13"
6150
6151 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6152 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6153 msgstr "JDF F16-14"
6154
6155 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6156 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6157 msgstr "JDF F16-2"
6158
6159 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6160 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6161 msgstr "JDF F16-3"
6162
6163 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6164 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6165 msgstr "JDF F16-4"
6166
6167 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6168 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6169 msgstr "JDF F16-5"
6170
6171 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6172 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6173 msgstr "JDF F16-6"
6174
6175 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6176 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6177 msgstr "JDF F16-7"
6178
6179 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6180 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6181 msgstr "JDF F16-8"
6182
6183 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6184 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6185 msgstr "JDF F16-9"
6186
6187 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6188 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6189 msgstr "JDF F18-1"
6190
6191 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6192 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6193 msgstr "JDF F18-2"
6194
6195 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6196 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6197 msgstr "JDF F18-3"
6198
6199 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6200 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6201 msgstr "JDF F18-4"
6202
6203 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6204 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6205 msgstr "JDF F18-5"
6206
6207 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6208 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6209 msgstr "JDF F18-6"
6210
6211 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6212 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6213 msgstr "JDF F18-7"
6214
6215 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6216 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6217 msgstr "JDF F18-8"
6218
6219 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6220 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6221 msgstr "JDF F18-9"
6222
6223 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6224 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6225 msgstr "JDF F2-1"
6226
6227 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6228 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6229 msgstr "JDF F20-1"
6230
6231 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6232 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6233 msgstr "JDF F20-2"
6234
6235 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6236 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6237 msgstr "JDF F24-1"
6238
6239 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6240 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6241 msgstr "JDF F24-10"
6242
6243 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6244 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6245 msgstr "JDF F24-11"
6246
6247 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6248 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6249 msgstr "JDF F24-2"
6250
6251 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6252 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6253 msgstr "JDF F24-3"
6254
6255 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6256 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6257 msgstr "JDF F24-4"
6258
6259 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6260 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6261 msgstr "JDF F24-5"
6262
6263 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6264 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6265 msgstr "JDF F24-6"
6266
6267 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6268 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6269 msgstr "JDF F24-7"
6270
6271 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6272 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6273 msgstr "JDF F24-8"
6274
6275 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6276 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6277 msgstr "JDF F24-9"
6278
6279 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6280 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6281 msgstr "JDF F28-1"
6282
6283 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6284 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6285 msgstr "JDF F32-1"
6286
6287 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6288 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6289 msgstr "JDF F32-2"
6290
6291 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6292 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6293 msgstr "JDF F32-3"
6294
6295 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6296 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6297 msgstr "JDF F32-4"
6298
6299 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6300 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6301 msgstr "JDF F32-5"
6302
6303 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6304 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6305 msgstr "JDF F32-6"
6306
6307 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6308 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6309 msgstr "JDF F32-7"
6310
6311 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6312 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6313 msgstr "JDF F32-8"
6314
6315 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6316 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6317 msgstr "JDF F32-9"
6318
6319 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6320 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6321 msgstr "JDF F36-1"
6322
6323 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6324 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6325 msgstr "JDF F36-2"
6326
6327 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6328 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6329 msgstr "JDF F4-1"
6330
6331 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6332 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6333 msgstr "JDF F4-2"
6334
6335 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6336 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6337 msgstr "JDF F40-1"
6338
6339 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6340 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6341 msgstr "JDF F48-1"
6342
6343 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6344 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6345 msgstr "JDF F48-2"
6346
6347 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6348 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6349 msgstr "JDF F6-1"
6350
6351 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6352 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6353 msgstr "JDF F6-2"
6354
6355 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6356 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6357 msgstr "JDF F6-3"
6358
6359 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6360 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6361 msgstr "JDF F6-4"
6362
6363 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6364 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6365 msgstr "JDF F6-5"
6366
6367 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6368 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6369 msgstr "JDF F6-6"
6370
6371 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6372 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6373 msgstr "JDF F6-7"
6374
6375 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6376 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6377 msgstr "JDF F6-8"
6378
6379 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6380 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6381 msgstr "JDF F64-1"
6382
6383 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6384 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6385 msgstr "JDF F64-2"
6386
6387 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6388 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6389 msgstr "JDF F8-1"
6390
6391 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6392 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6393 msgstr "JDF F8-2"
6394
6395 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6396 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6397 msgstr "JDF F8-3"
6398
6399 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6400 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6401 msgstr "JDF F8-4"
6402
6403 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6404 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6405 msgstr "JDF F8-5"
6406
6407 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6408 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6409 msgstr "JDF F8-6"
6410
6411 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6412 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6413 msgstr "JDF F8-7"
6414
6415 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6416 msgid "finishing-template.jog-offset"
6417 msgstr "Jog Offset"
6418
6419 #. TRANSLATORS: Laminate
6420 msgid "finishing-template.laminate"
6421 msgstr "Laminate"
6422
6423 #. TRANSLATORS: Punch
6424 msgid "finishing-template.punch"
6425 msgstr "Punch"
6426
6427 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6428 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6429 msgstr "Punch Bottom Left"
6430
6431 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6432 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6433 msgstr "Punch Bottom Right"
6434
6435 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6436 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6437 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6438
6439 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6440 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6441 msgstr "2-hole Punch Left"
6442
6443 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6444 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6445 msgstr "2-hole Punch Right"
6446
6447 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6448 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6449 msgstr "2-hole Punch Top"
6450
6451 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6452 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6453 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6454
6455 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6456 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6457 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6458
6459 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6460 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6461 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6462
6463 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6464 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6465 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6466
6467 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6468 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6469 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6470
6471 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6472 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6473 msgstr "4-hole Punch Left"
6474
6475 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6476 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6477 msgstr "4-hole Punch Right"
6478
6479 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6480 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6481 msgstr "4-hole Punch Top"
6482
6483 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6484 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6485 msgstr "Punch Top Left"
6486
6487 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6488 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6489 msgstr "Punch Top Right"
6490
6491 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6492 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6493 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6494
6495 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6496 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6497 msgstr "3-hole Punch Left"
6498
6499 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6500 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6501 msgstr "3-hole Punch Right"
6502
6503 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6504 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6505 msgstr "3-hole Punch Top"
6506
6507 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6508 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6509 msgstr "Saddle Stitch"
6510
6511 #. TRANSLATORS: Staple
6512 msgid "finishing-template.staple"
6513 msgstr "Staple"
6514
6515 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6516 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6517 msgstr "Staple Bottom Left"
6518
6519 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6520 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6521 msgstr "Staple Bottom Right"
6522
6523 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6524 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6525 msgstr "2 Staples on Bottom"
6526
6527 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6528 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6529 msgstr "2 Staples on Left"
6530
6531 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6532 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6533 msgstr "2 Staples on Right"
6534
6535 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6536 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6537 msgstr "2 Staples on Top"
6538
6539 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6540 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6541 msgstr "Staple Top Left"
6542
6543 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6544 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6545 msgstr "Staple Top Right"
6546
6547 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6548 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6549 msgstr "3 Staples on Bottom"
6550
6551 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6552 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6553 msgstr "3 Staples on Left"
6554
6555 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6556 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6557 msgstr "3 Staples on Right"
6558
6559 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6560 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6561 msgstr "3 Staples on Top"
6562
6563 #. TRANSLATORS: Trim
6564 msgid "finishing-template.trim"
6565 msgstr "Trim"
6566
6567 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6568 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6569 msgstr "Trim After Every Set"
6570
6571 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6572 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6573 msgstr "Trim After Every Document"
6574
6575 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6576 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6577 msgstr "Trim After Job"
6578
6579 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6580 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6581 msgstr "Trim After Every Page"
6582
6583 #. TRANSLATORS: Finishings
6584 msgid "finishings"
6585 msgstr "Finishings"
6586
6587 #. TRANSLATORS: Finishings
6588 msgid "finishings-col"
6589 msgstr "Finishings"
6590
6591 #. TRANSLATORS: Fold
6592 msgid "finishings.10"
6593 msgstr "Fold"
6594
6595 #. TRANSLATORS: Z Fold
6596 msgid "finishings.100"
6597 msgstr "Z Fold"
6598
6599 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6600 msgid "finishings.101"
6601 msgstr "Engineering Z Fold"
6602
6603 #. TRANSLATORS: Trim
6604 msgid "finishings.11"
6605 msgstr "Trim"
6606
6607 #. TRANSLATORS: Bale
6608 msgid "finishings.12"
6609 msgstr "Bale"
6610
6611 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6612 msgid "finishings.13"
6613 msgstr "Booklet Maker"
6614
6615 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6616 msgid "finishings.14"
6617 msgstr "Jog Offset"
6618
6619 #. TRANSLATORS: Coat
6620 msgid "finishings.15"
6621 msgstr "Coat"
6622
6623 #. TRANSLATORS: Laminate
6624 msgid "finishings.16"
6625 msgstr "Laminate"
6626
6627 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6628 msgid "finishings.20"
6629 msgstr "Staple Top Left"
6630
6631 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6632 msgid "finishings.21"
6633 msgstr "Staple Bottom Left"
6634
6635 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6636 msgid "finishings.22"
6637 msgstr "Staple Top Right"
6638
6639 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6640 msgid "finishings.23"
6641 msgstr "Staple Bottom Right"
6642
6643 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6644 msgid "finishings.24"
6645 msgstr "Edge Stitch Left"
6646
6647 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6648 msgid "finishings.25"
6649 msgstr "Edge Stitch Top"
6650
6651 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6652 msgid "finishings.26"
6653 msgstr "Edge Stitch Right"
6654
6655 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6656 msgid "finishings.27"
6657 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6658
6659 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6660 msgid "finishings.28"
6661 msgstr "2 Staples on Left"
6662
6663 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6664 msgid "finishings.29"
6665 msgstr "2 Staples on Top"
6666
6667 #. TRANSLATORS: None
6668 msgid "finishings.3"
6669 msgstr "None"
6670
6671 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6672 msgid "finishings.30"
6673 msgstr "2 Staples on Right"
6674
6675 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6676 msgid "finishings.31"
6677 msgstr "2 Staples on Bottom"
6678
6679 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6680 msgid "finishings.32"
6681 msgstr "3 Staples on Left"
6682
6683 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6684 msgid "finishings.33"
6685 msgstr "3 Staples on Top"
6686
6687 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6688 msgid "finishings.34"
6689 msgstr "3 Staples on Right"
6690
6691 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6692 msgid "finishings.35"
6693 msgstr "3 Staples on Bottom"
6694
6695 #. TRANSLATORS: Staple
6696 msgid "finishings.4"
6697 msgstr "Staple"
6698
6699 #. TRANSLATORS: Punch
6700 msgid "finishings.5"
6701 msgstr "Punch"
6702
6703 #. TRANSLATORS: Bind Left
6704 msgid "finishings.50"
6705 msgstr "Bind Left"
6706
6707 #. TRANSLATORS: Bind Top
6708 msgid "finishings.51"
6709 msgstr "Bind Top"
6710
6711 #. TRANSLATORS: Bind Right
6712 msgid "finishings.52"
6713 msgstr "Bind Right"
6714
6715 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6716 msgid "finishings.53"
6717 msgstr "Bind Bottom"
6718
6719 #. TRANSLATORS: Cover
6720 msgid "finishings.6"
6721 msgstr "Cover"
6722
6723 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6724 msgid "finishings.60"
6725 msgstr "Trim Pages"
6726
6727 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6728 msgid "finishings.61"
6729 msgstr "Trim Documents"
6730
6731 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6732 msgid "finishings.62"
6733 msgstr "Trim Copies"
6734
6735 #. TRANSLATORS: Trim Job
6736 msgid "finishings.63"
6737 msgstr "Trim Job"
6738
6739 #. TRANSLATORS: Bind
6740 msgid "finishings.7"
6741 msgstr "Bind"
6742
6743 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6744 msgid "finishings.70"
6745 msgstr "Punch Top Left"
6746
6747 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6748 msgid "finishings.71"
6749 msgstr "Punch Bottom Left"
6750
6751 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6752 msgid "finishings.72"
6753 msgstr "Punch Top Right"
6754
6755 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6756 msgid "finishings.73"
6757 msgstr "Punch Bottom Right"
6758
6759 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6760 msgid "finishings.74"
6761 msgstr "2-hole Punch Left"
6762
6763 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6764 msgid "finishings.75"
6765 msgstr "2-hole Punch Top"
6766
6767 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6768 msgid "finishings.76"
6769 msgstr "2-hole Punch Right"
6770
6771 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6772 msgid "finishings.77"
6773 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6774
6775 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6776 msgid "finishings.78"
6777 msgstr "3-hole Punch Left"
6778
6779 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6780 msgid "finishings.79"
6781 msgstr "3-hole Punch Top"
6782
6783 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6784 msgid "finishings.8"
6785 msgstr "Saddle Stitch"
6786
6787 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6788 msgid "finishings.80"
6789 msgstr "3-hole Punch Right"
6790
6791 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6792 msgid "finishings.81"
6793 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6794
6795 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6796 msgid "finishings.82"
6797 msgstr "4-hole Punch Left"
6798
6799 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6800 msgid "finishings.83"
6801 msgstr "4-hole Punch Top"
6802
6803 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6804 msgid "finishings.84"
6805 msgstr "4-hole Punch Right"
6806
6807 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6808 msgid "finishings.85"
6809 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6810
6811 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6812 msgid "finishings.86"
6813 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6814
6815 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6816 msgid "finishings.87"
6817 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6818
6819 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6820 msgid "finishings.88"
6821 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6822
6823 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6824 msgid "finishings.89"
6825 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6826
6827 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6828 msgid "finishings.9"
6829 msgstr "Edge Stitch"
6830
6831 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6832 msgid "finishings.90"
6833 msgstr "Accordion Fold"
6834
6835 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6836 msgid "finishings.91"
6837 msgstr "Double Gate Fold"
6838
6839 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6840 msgid "finishings.92"
6841 msgstr "Gate Fold"
6842
6843 #. TRANSLATORS: Half Fold
6844 msgid "finishings.93"
6845 msgstr "Half Fold"
6846
6847 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6848 msgid "finishings.94"
6849 msgstr "Half Z Fold"
6850
6851 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6852 msgid "finishings.95"
6853 msgstr "Left Gate Fold"
6854
6855 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6856 msgid "finishings.96"
6857 msgstr "Letter Fold"
6858
6859 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6860 msgid "finishings.97"
6861 msgstr "Parallel Fold"
6862
6863 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6864 msgid "finishings.98"
6865 msgstr "Poster Fold"
6866
6867 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6868 msgid "finishings.99"
6869 msgstr "Right Gate Fold"
6870
6871 #. TRANSLATORS: Fold
6872 msgid "folding"
6873 msgstr "Fold"
6874
6875 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6876 msgid "folding-direction"
6877 msgstr "Fold Direction"
6878
6879 #. TRANSLATORS: Inward
6880 msgid "folding-direction.inward"
6881 msgstr "Inward"
6882
6883 #. TRANSLATORS: Outward
6884 msgid "folding-direction.outward"
6885 msgstr "Outward"
6886
6887 #. TRANSLATORS: Fold Position
6888 msgid "folding-offset"
6889 msgstr "Fold Position"
6890
6891 #. TRANSLATORS: Fold Edge
6892 msgid "folding-reference-edge"
6893 msgstr "Fold Edge"
6894
6895 #. TRANSLATORS: Bottom
6896 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6897 msgstr "Bottom"
6898
6899 #. TRANSLATORS: Left
6900 msgid "folding-reference-edge.left"
6901 msgstr "Left"
6902
6903 #. TRANSLATORS: Right
6904 msgid "folding-reference-edge.right"
6905 msgstr "Right"
6906
6907 #. TRANSLATORS: Top
6908 msgid "folding-reference-edge.top"
6909 msgstr "Top"
6910
6911 #. TRANSLATORS: Font Name
6912 msgid "font-name-requested"
6913 msgstr "Font Name"
6914
6915 #. TRANSLATORS: Font Size
6916 msgid "font-size-requested"
6917 msgstr "Font Size"
6918
6919 #. TRANSLATORS: Force Front Side
6920 msgid "force-front-side"
6921 msgstr "Force Front Side"
6922
6923 #. TRANSLATORS: From Name
6924 msgid "from-name"
6925 msgstr "From Name"
6926
6927 msgid "held"
6928 msgstr "held"
6929
6930 msgid "help\t\tGet help on commands."
6931 msgstr "help\t\tGet help on commands."
6932
6933 msgid "idle"
6934 msgstr "idle"
6935
6936 #. TRANSLATORS: Imposition Template
6937 msgid "imposition-template"
6938 msgstr "Imposition Template"
6939
6940 #. TRANSLATORS: None
6941 msgid "imposition-template.none"
6942 msgstr "None"
6943
6944 #. TRANSLATORS: Signature
6945 msgid "imposition-template.signature"
6946 msgstr "Signature"
6947
6948 #. TRANSLATORS: Scanner Options
6949 msgid "input-attributes"
6950 msgstr "Scanner Options"
6951
6952 #. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
6953 msgid "input-auto-scaling"
6954 msgstr "Scan Auto Scaling"
6955
6956 #. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
6957 msgid "input-auto-skew-correction"
6958 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6959
6960 #. TRANSLATORS: Scan Brightness
6961 msgid "input-brightness"
6962 msgstr "Scan Brightness"
6963
6964 #. TRANSLATORS: Scanning Mode
6965 msgid "input-color-mode"
6966 msgstr "Scanning Mode"
6967
6968 #. TRANSLATORS: Automatic
6969 msgid "input-color-mode.auto"
6970 msgstr "Automatic"
6971
6972 #. TRANSLATORS: Text
6973 msgid "input-color-mode.bi-level"
6974 msgstr "Text"
6975
6976 #. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
6977 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6978 msgstr "16-bit CMYK"
6979
6980 #. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
6981 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6982 msgstr "8-bit CMYK"
6983
6984 #. TRANSLATORS: Color
6985 msgid "input-color-mode.color"
6986 msgstr "Color"
6987
6988 #. TRANSLATORS: 8-bit Color
6989 msgid "input-color-mode.color_8"
6990 msgstr "8-bit Color"
6991
6992 #. TRANSLATORS: Monochrome
6993 msgid "input-color-mode.monochrome"
6994 msgstr "Monochrome"
6995
6996 #. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
6997 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6998 msgstr "16-bit Monochrome"
6999
7000 #. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7001 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7002 msgstr "4-bit Monochrome"
7003
7004 #. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7005 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7006 msgstr "8-bit Monochrome"
7007
7008 #. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7009 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7010 msgstr "16-bit RGB"
7011
7012 #. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7013 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7014 msgstr "16-bit RGBA"
7015
7016 #. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7017 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7018 msgstr "8-bit RGBA"
7019
7020 #. TRANSLATORS: Scan Content
7021 msgid "input-content-type"
7022 msgstr "Scan Content"
7023
7024 #. TRANSLATORS: Automatic
7025 msgid "input-content-type.auto"
7026 msgstr "Automatic"
7027
7028 #. TRANSLATORS: Halftone
7029 msgid "input-content-type.halftone"
7030 msgstr "Halftone"
7031
7032 #. TRANSLATORS: Line Art
7033 msgid "input-content-type.line-art"
7034 msgstr "Line Art"
7035
7036 #. TRANSLATORS: Magazine
7037 msgid "input-content-type.magazine"
7038 msgstr "Magazine"
7039
7040 #. TRANSLATORS: Photo
7041 msgid "input-content-type.photo"
7042 msgstr "Photo"
7043
7044 #. TRANSLATORS: Text
7045 msgid "input-content-type.text"
7046 msgstr "Text"
7047
7048 #. TRANSLATORS: Text And Photo
7049 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7050 msgstr "Text And Photo"
7051
7052 #. TRANSLATORS: Scan Contrast
7053 msgid "input-contrast"
7054 msgstr "Scan Contrast"
7055
7056 #. TRANSLATORS: Film Type
7057 msgid "input-film-scan-mode"
7058 msgstr "Film Type"
7059
7060 #. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7061 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7062 msgstr "Black And White Negative Film"
7063
7064 #. TRANSLATORS: Color Negative Film
7065 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7066 msgstr "Color Negative Film"
7067
7068 #. TRANSLATORS: Color Slide Film
7069 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7070 msgstr "Color Slide Film"
7071
7072 #. TRANSLATORS: Not Applicable
7073 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7074 msgstr "Not Applicable"
7075
7076 #. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7077 msgid "input-images-to-transfer"
7078 msgstr "Scan Images To Transfer"
7079
7080 #. TRANSLATORS: Scan Media
7081 msgid "input-media"
7082 msgstr "Scan Media"
7083
7084 #. TRANSLATORS: Automatic
7085 msgid "input-media.auto"
7086 msgstr "Automatic"
7087
7088 #. TRANSLATORS: Scan Orientation
7089 msgid "input-orientation-requested"
7090 msgstr "Scan Orientation"
7091
7092 #. TRANSLATORS: Scan Quality
7093 msgid "input-quality"
7094 msgstr "Scan Quality"
7095
7096 #. TRANSLATORS: Scan Resolution
7097 msgid "input-resolution"
7098 msgstr "Scan Resolution"
7099
7100 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7101 msgid "input-scaling-height"
7102 msgstr "Scan Scaling Height"
7103
7104 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7105 msgid "input-scaling-width"
7106 msgstr "Scan Scaling Width"
7107
7108 #. TRANSLATORS: Scan Regions
7109 msgid "input-scan-regions"
7110 msgstr "Scan Regions"
7111
7112 #. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7113 msgid "input-sharpness"
7114 msgstr "Scan Sharpness"
7115
7116 #. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7117 msgid "input-sides"
7118 msgstr "2-Sided Scanning"
7119
7120 #. TRANSLATORS: Scan Source
7121 msgid "input-source"
7122 msgstr "Scan Source"
7123
7124 #. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7125 msgid "input-source.adf"
7126 msgstr "Automatic Document Feeder"
7127
7128 #. TRANSLATORS: Film Reader
7129 msgid "input-source.film-reader"
7130 msgstr "Film Reader"
7131
7132 #. TRANSLATORS: Platen
7133 msgid "input-source.platen"
7134 msgstr "Platen"
7135
7136 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7137 msgid "insert-after-page-number"
7138 msgstr "Insert Page Number"
7139
7140 #. TRANSLATORS: Insert Count
7141 msgid "insert-count"
7142 msgstr "Insert Count"
7143
7144 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7145 msgid "insert-sheet"
7146 msgstr "Insert Sheet"
7147
7148 #, c-format
7149 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7150 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7151
7152 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7153 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7154
7155 #, c-format
7156 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7157 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7158
7159 #, c-format
7160 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7161 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7162
7163 #, c-format
7164 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7165 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7166
7167 #, c-format
7168 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7169 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7170
7171 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7172 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7173
7174 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7175 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7176
7177 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7178 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7179
7180 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7181 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7182
7183 #, c-format
7184 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7185 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7186
7187 #, c-format
7188 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7189 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7190
7191 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7192 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7193
7194 #, c-format
7195 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7196 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7197
7198 #, c-format
7199 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7200 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7201
7202 #, c-format
7203 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7204 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7205
7206 msgid "ippfind: Out of memory."
7207 msgstr "ippfind: Out of memory."
7208
7209 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7210 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7211
7212 #, c-format
7213 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7214 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7215
7216 #, c-format
7217 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7218 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7219
7220 #, c-format
7221 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7222 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7223
7224 #, c-format
7225 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7226 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7227
7228 msgid ""
7229 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7230 "and \"-X\"."
7231 msgstr ""
7232 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7233 "and \"-X\"."
7234
7235 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7236 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7237
7238 #, c-format
7239 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7240 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7241
7242 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7243 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7244
7245 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7246 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7247
7248 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7249 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7250
7251 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7252 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7253
7254 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7255 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7256
7257 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7258 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7259
7260 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7261 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7262
7263 msgid "ipptool: URI required before test file."
7264 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7265
7266 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7267 msgid "job-account-id"
7268 msgstr "Job Account ID"
7269
7270 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7271 msgid "job-account-type"
7272 msgstr "Job Account Type"
7273
7274 #. TRANSLATORS: General
7275 msgid "job-account-type.general"
7276 msgstr "General"
7277
7278 #. TRANSLATORS: Group
7279 msgid "job-account-type.group"
7280 msgstr "Group"
7281
7282 #. TRANSLATORS: None
7283 msgid "job-account-type.none"
7284 msgstr "None"
7285
7286 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7287 msgid "job-accounting-output-bin"
7288 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7289
7290 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7291 msgid "job-accounting-sheets"
7292 msgstr "Job Accounting Sheets"
7293
7294 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7295 msgid "job-accounting-sheets-type"
7296 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7297
7298 #. TRANSLATORS: None
7299 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7300 msgstr "None"
7301
7302 #. TRANSLATORS: Standard
7303 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7304 msgstr "Standard"
7305
7306 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7307 msgid "job-accounting-user-id"
7308 msgstr "Job Accounting User ID"
7309
7310 #. TRANSLATORS: Collate Copies
7311 msgid "job-collation-type"
7312 msgstr "Collate Copies"
7313
7314 #. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7315 msgid "job-collation-type.3"
7316 msgstr "Uncollated Sheets"
7317
7318 #. TRANSLATORS: Collated Documents
7319 msgid "job-collation-type.4"
7320 msgstr "Collated Documents"
7321
7322 #. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7323 msgid "job-collation-type.5"
7324 msgstr "Uncollated Documents"
7325
7326 #. TRANSLATORS: Copies
7327 msgid "job-copies"
7328 msgstr "Copies"
7329
7330 #. TRANSLATORS: Back Cover
7331 msgid "job-cover-back"
7332 msgstr "Back Cover"
7333
7334 #. TRANSLATORS: Front Cover
7335 msgid "job-cover-front"
7336 msgstr "Front Cover"
7337
7338 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7339 msgid "job-delay-output-until"
7340 msgstr "Delay Output Until"
7341
7342 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7343 msgid "job-delay-output-until-time"
7344 msgstr "Delay Output Until"
7345
7346 #. TRANSLATORS: Daytime
7347 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7348 msgstr "Daytime"
7349
7350 #. TRANSLATORS: Evening
7351 msgid "job-delay-output-until.evening"
7352 msgstr "Evening"
7353
7354 #. TRANSLATORS: Released
7355 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7356 msgstr "Released"
7357
7358 #. TRANSLATORS: Night
7359 msgid "job-delay-output-until.night"
7360 msgstr "Night"
7361
7362 #. TRANSLATORS: No Delay
7363 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7364 msgstr "No Delay"
7365
7366 #. TRANSLATORS: Second Shift
7367 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7368 msgstr "Second Shift"
7369
7370 #. TRANSLATORS: Third Shift
7371 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7372 msgstr "Third Shift"
7373
7374 #. TRANSLATORS: Weekend
7375 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7376 msgstr "Weekend"
7377
7378 #. TRANSLATORS: On Error
7379 msgid "job-error-action"
7380 msgstr "On Error"
7381
7382 #. TRANSLATORS: Abort Job
7383 msgid "job-error-action.abort-job"
7384 msgstr "Abort Job"
7385
7386 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7387 msgid "job-error-action.cancel-job"
7388 msgstr "Cancel Job"
7389
7390 #. TRANSLATORS: Continue Job
7391 msgid "job-error-action.continue-job"
7392 msgstr "Continue Job"
7393
7394 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7395 msgid "job-error-action.suspend-job"
7396 msgstr "Suspend Job"
7397
7398 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7399 msgid "job-error-sheet"
7400 msgstr "Print Error Sheet"
7401
7402 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7403 msgid "job-error-sheet-type"
7404 msgstr "Type of Error Sheet"
7405
7406 #. TRANSLATORS: None
7407 msgid "job-error-sheet-type.none"
7408 msgstr "None"
7409
7410 #. TRANSLATORS: Standard
7411 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7412 msgstr "Standard"
7413
7414 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7415 msgid "job-error-sheet-when"
7416 msgstr "Print Error Sheet"
7417
7418 #. TRANSLATORS: Always
7419 msgid "job-error-sheet-when.always"
7420 msgstr "Always"
7421
7422 #. TRANSLATORS: On Error
7423 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7424 msgstr "On Error"
7425
7426 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7427 msgid "job-finishings"
7428 msgstr "Job Finishings"
7429
7430 #. TRANSLATORS: Hold Until
7431 msgid "job-hold-until"
7432 msgstr "Hold Until"
7433
7434 #. TRANSLATORS: Hold Until
7435 msgid "job-hold-until-time"
7436 msgstr "Hold Until"
7437
7438 #. TRANSLATORS: Daytime
7439 msgid "job-hold-until.day-time"
7440 msgstr "Daytime"
7441
7442 #. TRANSLATORS: Evening
7443 msgid "job-hold-until.evening"
7444 msgstr "Evening"
7445
7446 #. TRANSLATORS: Released
7447 msgid "job-hold-until.indefinite"
7448 msgstr "Released"
7449
7450 #. TRANSLATORS: Night
7451 msgid "job-hold-until.night"
7452 msgstr "Night"
7453
7454 #. TRANSLATORS: No Hold
7455 msgid "job-hold-until.no-hold"
7456 msgstr "No Hold"
7457
7458 #. TRANSLATORS: Second Shift
7459 msgid "job-hold-until.second-shift"
7460 msgstr "Second Shift"
7461
7462 #. TRANSLATORS: Third Shift
7463 msgid "job-hold-until.third-shift"
7464 msgstr "Third Shift"
7465
7466 #. TRANSLATORS: Weekend
7467 msgid "job-hold-until.weekend"
7468 msgstr "Weekend"
7469
7470 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7471 msgid "job-mandatory-attributes"
7472 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7473
7474 #. TRANSLATORS: Title
7475 msgid "job-name"
7476 msgstr "Title"
7477
7478 #. TRANSLATORS: Job Pages
7479 msgid "job-pages"
7480 msgstr "Job Pages"
7481
7482 #. TRANSLATORS: Job Pages
7483 msgid "job-pages-col"
7484 msgstr "Job Pages"
7485
7486 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7487 msgid "job-phone-number"
7488 msgstr "Job Phone Number"
7489
7490 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7491 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7492
7493 #. TRANSLATORS: Job Priority
7494 msgid "job-priority"
7495 msgstr "Job Priority"
7496
7497 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7498 msgid "job-privacy-attributes"
7499 msgstr "Job Privacy Attributes"
7500
7501 #. TRANSLATORS: All
7502 msgid "job-privacy-attributes.all"
7503 msgstr "All"
7504
7505 #. TRANSLATORS: Default
7506 msgid "job-privacy-attributes.default"
7507 msgstr "Default"
7508
7509 #. TRANSLATORS: Job Description
7510 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7511 msgstr "Job Description"
7512
7513 #. TRANSLATORS: Job Template
7514 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7515 msgstr "Job Template"
7516
7517 #. TRANSLATORS: None
7518 msgid "job-privacy-attributes.none"
7519 msgstr "None"
7520
7521 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7522 msgid "job-privacy-scope"
7523 msgstr "Job Privacy Scope"
7524
7525 #. TRANSLATORS: All
7526 msgid "job-privacy-scope.all"
7527 msgstr "All"
7528
7529 #. TRANSLATORS: Default
7530 msgid "job-privacy-scope.default"
7531 msgstr "Default"
7532
7533 #. TRANSLATORS: None
7534 msgid "job-privacy-scope.none"
7535 msgstr "None"
7536
7537 #. TRANSLATORS: Owner
7538 msgid "job-privacy-scope.owner"
7539 msgstr "Owner"
7540
7541 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7542 msgid "job-recipient-name"
7543 msgstr "Job Recipient Name"
7544
7545 #. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7546 msgid "job-resource-ids"
7547 msgstr "Job Resource Ids"
7548
7549 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7550 msgid "job-save-disposition"
7551 msgstr "Job Save Disposition"
7552
7553 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7554 msgid "job-sheet-message"
7555 msgstr "Job Sheet Message"
7556
7557 #. TRANSLATORS: Banner Page
7558 msgid "job-sheets"
7559 msgstr "Banner Page"
7560
7561 #. TRANSLATORS: Banner Page
7562 msgid "job-sheets-col"
7563 msgstr "Banner Page"
7564
7565 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7566 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7567 msgstr "First Page in Document"
7568
7569 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7570 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7571 msgstr "Start and End Sheets"
7572
7573 #. TRANSLATORS: End Sheet
7574 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7575 msgstr "End Sheet"
7576
7577 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7578 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7579 msgstr "Start Sheet"
7580
7581 #. TRANSLATORS: None
7582 msgid "job-sheets.none"
7583 msgstr "None"
7584
7585 #. TRANSLATORS: Standard
7586 msgid "job-sheets.standard"
7587 msgstr "Standard"
7588
7589 #. TRANSLATORS: Job State
7590 msgid "job-state"
7591 msgstr "Job State"
7592
7593 #. TRANSLATORS: Job State Message
7594 msgid "job-state-message"
7595 msgstr "Job State Message"
7596
7597 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7598 msgid "job-state-reasons"
7599 msgstr "Detailed Job State"
7600
7601 #. TRANSLATORS: Aborted By System
7602 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7603 msgstr "Aborted By System"
7604
7605 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7606 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7607 msgstr "Account Authorization Failed"
7608
7609 #. TRANSLATORS: Account Closed
7610 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7611 msgstr "Account Closed"
7612
7613 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7614 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7615 msgstr "Account Info Needed"
7616
7617 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7618 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7619 msgstr "Account Limit Reached"
7620
7621 #. TRANSLATORS: Compression Error
7622 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7623 msgstr "Compression Error"
7624
7625 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7626 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7627 msgstr "Conflicting Attributes"
7628
7629 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7630 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7631 msgstr "Connected To Destination"
7632
7633 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7634 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7635 msgstr "Connecting To Destination"
7636
7637 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7638 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7639 msgstr "Destination Uri Failed"
7640
7641 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7642 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7643 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7644
7645 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7646 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7647 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7648
7649 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7650 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7651 msgstr "Document Access Error"
7652
7653 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7654 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7655 msgstr "Document Format Error"
7656
7657 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7658 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7659 msgstr "Document Password Error"
7660
7661 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7662 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7663 msgstr "Document Permission Error"
7664
7665 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7666 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7667 msgstr "Document Security Error"
7668
7669 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7670 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7671 msgstr "Document Unprintable Error"
7672
7673 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7674 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7675 msgstr "Errors Detected"
7676
7677 #. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7678 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7679 msgstr "Job Canceled At Device"
7680
7681 #. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7682 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7683 msgstr "Job Canceled By Operator"
7684
7685 #. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7686 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7687 msgstr "Job Canceled By User"
7688
7689 #. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7690 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7691 msgstr "Job Completed Successfully"
7692
7693 #. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7694 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7695 msgstr "Job Completed With Errors"
7696
7697 #. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7698 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7699 msgstr "Job Completed With Warnings"
7700
7701 #. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7702 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7703 msgstr "Job Data Insufficient"
7704
7705 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7706 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7707 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7708
7709 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7710 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7711 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7712
7713 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7714 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7715 msgstr "Job Fetchable"
7716
7717 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7718 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7719 msgstr "Job Held For Review"
7720
7721 #. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7722 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7723 msgstr "Job Hold Until Specified"
7724
7725 #. TRANSLATORS: Job Incoming
7726 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7727 msgstr "Job Incoming"
7728
7729 #. TRANSLATORS: Job Interpreting
7730 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7731 msgstr "Job Interpreting"
7732
7733 #. TRANSLATORS: Job Outgoing
7734 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7735 msgstr "Job Outgoing"
7736
7737 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7738 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7739 msgstr "Job Password Wait"
7740
7741 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7742 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7743 msgstr "Job Printed Successfully"
7744
7745 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7746 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7747 msgstr "Job Printed With Errors"
7748
7749 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7750 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7751 msgstr "Job Printed With Warnings"
7752
7753 #. TRANSLATORS: Job Printing
7754 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7755 msgstr "Job Printing"
7756
7757 #. TRANSLATORS: Job Queued
7758 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7759 msgstr "Job Queued"
7760
7761 #. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7762 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7763 msgstr "Job Queued For Marker"
7764
7765 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7766 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7767 msgstr "Job Release Wait"
7768
7769 #. TRANSLATORS: Job Restartable
7770 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7771 msgstr "Job Restartable"
7772
7773 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7774 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7775 msgstr "Job Resuming"
7776
7777 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7778 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7779 msgstr "Job Saved Successfully"
7780
7781 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7782 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7783 msgstr "Job Saved With Errors"
7784
7785 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7786 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7787 msgstr "Job Saved With Warnings"
7788
7789 #. TRANSLATORS: Job Saving
7790 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7791 msgstr "Job Saving"
7792
7793 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7794 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7795 msgstr "Job Spooling"
7796
7797 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7798 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7799 msgstr "Job Streaming"
7800
7801 #. TRANSLATORS: Job Suspended
7802 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7803 msgstr "Job Suspended"
7804
7805 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7806 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7807 msgstr "Job Suspended By Operator"
7808
7809 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7810 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7811 msgstr "Job Suspended By System"
7812
7813 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7814 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7815 msgstr "Job Suspended By User"
7816
7817 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7818 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7819 msgstr "Job Suspending"
7820
7821 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7822 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7823 msgstr "Job Transferring"
7824
7825 #. TRANSLATORS: Job Transforming
7826 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7827 msgstr "Job Transforming"
7828
7829 #. TRANSLATORS: None
7830 msgid "job-state-reasons.none"
7831 msgstr "None"
7832
7833 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
7834 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7835 msgstr "Printer Stopped"
7836
7837 #. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7838 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7839 msgstr "Printer Stopped Partly"
7840
7841 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7842 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7843 msgstr "Processing To Stop Point"
7844
7845 #. TRANSLATORS: Queued In Device
7846 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7847 msgstr "Queued In Device"
7848
7849 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7850 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7851 msgstr "Resources Are Not Ready"
7852
7853 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7854 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7855 msgstr "Resources Are Not Supported"
7856
7857 #. TRANSLATORS: Service Off Line
7858 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7859 msgstr "Service Off Line"
7860
7861 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7862 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7863 msgstr "Submission Interrupted"
7864
7865 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7866 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7867 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7868
7869 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7870 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7871 msgstr "Unsupported Compression"
7872
7873 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7874 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7875 msgstr "Unsupported Document Format"
7876
7877 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7878 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7879 msgstr "Waiting For User Action"
7880
7881 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7882 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7883 msgstr "Warnings Detected"
7884
7885 #. TRANSLATORS: Pending
7886 msgid "job-state.3"
7887 msgstr "Pending"
7888
7889 #. TRANSLATORS: Held
7890 msgid "job-state.4"
7891 msgstr "Held"
7892
7893 #. TRANSLATORS: Processing
7894 msgid "job-state.5"
7895 msgstr "Processing"
7896
7897 #. TRANSLATORS: Stopped
7898 msgid "job-state.6"
7899 msgstr "Stopped"
7900
7901 #. TRANSLATORS: Canceled
7902 msgid "job-state.7"
7903 msgstr "Canceled"
7904
7905 #. TRANSLATORS: Aborted
7906 msgid "job-state.8"
7907 msgstr "Aborted"
7908
7909 #. TRANSLATORS: Completed
7910 msgid "job-state.9"
7911 msgstr "Completed"
7912
7913 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
7914 msgid "laminating"
7915 msgstr "Laminate Pages"
7916
7917 #. TRANSLATORS: Laminate
7918 msgid "laminating-sides"
7919 msgstr "Laminate"
7920
7921 #. TRANSLATORS: Back Only
7922 msgid "laminating-sides.back"
7923 msgstr "Back Only"
7924
7925 #. TRANSLATORS: Front and Back
7926 msgid "laminating-sides.both"
7927 msgstr "Front and Back"
7928
7929 #. TRANSLATORS: Front Only
7930 msgid "laminating-sides.front"
7931 msgstr "Front Only"
7932
7933 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
7934 msgid "laminating-type"
7935 msgstr "Type of Lamination"
7936
7937 #. TRANSLATORS: Archival
7938 msgid "laminating-type.archival"
7939 msgstr "Archival"
7940
7941 #. TRANSLATORS: Glossy
7942 msgid "laminating-type.glossy"
7943 msgstr "Glossy"
7944
7945 #. TRANSLATORS: High Gloss
7946 msgid "laminating-type.high-gloss"
7947 msgstr "High Gloss"
7948
7949 #. TRANSLATORS: Matte
7950 msgid "laminating-type.matte"
7951 msgstr "Matte"
7952
7953 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
7954 msgid "laminating-type.semi-gloss"
7955 msgstr "Semi-gloss"
7956
7957 #. TRANSLATORS: Translucent
7958 msgid "laminating-type.translucent"
7959 msgstr "Translucent"
7960
7961 #. TRANSLATORS: Logo
7962 msgid "logo"
7963 msgstr "Logo"
7964
7965 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7966 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7967
7968 #, c-format
7969 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7970 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7971
7972 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7973 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7974
7975 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7976 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7977
7978 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7979 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7980
7981 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7982 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7983
7984 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7985 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7986
7987 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7988 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7989
7990 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7991 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7992
7993 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7994 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7995
7996 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7997 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7998
7999 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8000 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8001
8002 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8003 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8004
8005 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8006 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8007
8008 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8009 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8010
8011 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8012 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8013
8014 msgid "lpadmin: No member names were seen."
8015 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8016
8017 #, c-format
8018 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8019 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8020
8021 #, c-format
8022 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8023 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8024
8025 msgid ""
8026 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8027 "version of CUPS."
8028 msgstr ""
8029 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8030 "version of CUPS."
8031
8032 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8033 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8034
8035 msgid ""
8036 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8037 "of CUPS."
8038 msgstr ""
8039 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8040 "of CUPS."
8041
8042 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8043 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8044
8045 msgid ""
8046 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8047 "reasons."
8048 msgstr ""
8049 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8050 "reasons."
8051
8052 msgid ""
8053 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8054 " You must specify a printer name first."
8055 msgstr ""
8056 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8057 " You must specify a printer name first."
8058
8059 #, c-format
8060 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8061 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8062
8063 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8064 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8065
8066 msgid ""
8067 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8068 " You must specify a printer name first."
8069 msgstr ""
8070 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8071 " You must specify a printer name first."
8072
8073 #, c-format
8074 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8075 msgstr ""
8076
8077 #, c-format
8078 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8079 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8080
8081 msgid ""
8082 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8083 " You must specify a printer name first."
8084 msgstr ""
8085 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8086 " You must specify a printer name first."
8087
8088 msgid ""
8089 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8090 " You must specify a printer name first."
8091 msgstr ""
8092 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8093 " You must specify a printer name first."
8094
8095 #, c-format
8096 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8097 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8098
8099 #, c-format
8100 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8101 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8102
8103 #, c-format
8104 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8105 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8106
8107 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8108 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8109
8110 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8111 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8112
8113 msgid "lpc> "
8114 msgstr "lpc> "
8115
8116 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8117 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8118
8119 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8120 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8121
8122 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8123 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8124
8125 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8126 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8127
8128 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8129 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8130
8131 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8132 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8133
8134 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8135 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8136
8137 #, c-format
8138 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8139 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8140
8141 #, c-format
8142 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8143 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8144
8145 msgid "lpoptions: No printers."
8146 msgstr "lpoptions: No printers."
8147
8148 #, c-format
8149 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8150 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8151
8152 #, c-format
8153 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8154 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8155
8156 #, c-format
8157 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8158 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8159
8160 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8161 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8162
8163 #, c-format
8164 msgid ""
8165 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8166 "\"."
8167 msgstr ""
8168 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8169 "\"."
8170
8171 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8172 msgid "material-amount"
8173 msgstr "Amount of Material"
8174
8175 #. TRANSLATORS: Amount Units
8176 msgid "material-amount-units"
8177 msgstr "Amount Units"
8178
8179 #. TRANSLATORS: Grams
8180 msgid "material-amount-units.g"
8181 msgstr "Grams"
8182
8183 #. TRANSLATORS: Kilograms
8184 msgid "material-amount-units.kg"
8185 msgstr "Kilograms"
8186
8187 #. TRANSLATORS: Liters
8188 msgid "material-amount-units.l"
8189 msgstr "Liters"
8190
8191 #. TRANSLATORS: Meters
8192 msgid "material-amount-units.m"
8193 msgstr "Meters"
8194
8195 #. TRANSLATORS: Milliliters
8196 msgid "material-amount-units.ml"
8197 msgstr "Milliliters"
8198
8199 #. TRANSLATORS: Millimeters
8200 msgid "material-amount-units.mm"
8201 msgstr "Millimeters"
8202
8203 #. TRANSLATORS: Material Color
8204 msgid "material-color"
8205 msgstr "Material Color"
8206
8207 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8208 msgid "material-diameter"
8209 msgstr "Material Diameter"
8210
8211 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8212 msgid "material-diameter-tolerance"
8213 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8214
8215 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8216 msgid "material-fill-density"
8217 msgstr "Material Fill Density"
8218
8219 #. TRANSLATORS: Material Name
8220 msgid "material-name"
8221 msgstr "Material Name"
8222
8223 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8224 msgid "material-nozzle-diameter"
8225 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8226
8227 #. TRANSLATORS: Use Material For
8228 msgid "material-purpose"
8229 msgstr "Use Material For"
8230
8231 #. TRANSLATORS: Everything
8232 msgid "material-purpose.all"
8233 msgstr "Everything"
8234
8235 #. TRANSLATORS: Base
8236 msgid "material-purpose.base"
8237 msgstr "Base"
8238
8239 #. TRANSLATORS: In-fill
8240 msgid "material-purpose.in-fill"
8241 msgstr "In-fill"
8242
8243 #. TRANSLATORS: Shell
8244 msgid "material-purpose.shell"
8245 msgstr "Shell"
8246
8247 #. TRANSLATORS: Supports
8248 msgid "material-purpose.support"
8249 msgstr "Supports"
8250
8251 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8252 msgid "material-rate"
8253 msgstr "Feed Rate"
8254
8255 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8256 msgid "material-rate-units"
8257 msgstr "Feed Rate Units"
8258
8259 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8260 msgid "material-rate-units.mg_second"
8261 msgstr "Milligrams per second"
8262
8263 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8264 msgid "material-rate-units.ml_second"
8265 msgstr "Milliliters per second"
8266
8267 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8268 msgid "material-rate-units.mm_second"
8269 msgstr "Millimeters per second"
8270
8271 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8272 msgid "material-retraction"
8273 msgstr "Material Retraction"
8274
8275 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8276 msgid "material-shell-thickness"
8277 msgstr "Material Shell Thickness"
8278
8279 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8280 msgid "material-temperature"
8281 msgstr "Material Temperature"
8282
8283 #. TRANSLATORS: Material Type
8284 msgid "material-type"
8285 msgstr "Material Type"
8286
8287 #. TRANSLATORS: ABS
8288 msgid "material-type.abs"
8289 msgstr "ABS"
8290
8291 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8292 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8293 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8294
8295 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8296 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8297 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8298
8299 #. TRANSLATORS: Chocolate
8300 msgid "material-type.chocolate"
8301 msgstr "Chocolate"
8302
8303 #. TRANSLATORS: Gold
8304 msgid "material-type.gold"
8305 msgstr "Gold"
8306
8307 #. TRANSLATORS: Nylon
8308 msgid "material-type.nylon"
8309 msgstr "Nylon"
8310
8311 #. TRANSLATORS: Pet
8312 msgid "material-type.pet"
8313 msgstr "Pet"
8314
8315 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8316 msgid "material-type.photopolymer"
8317 msgstr "Photopolymer"
8318
8319 #. TRANSLATORS: PLA
8320 msgid "material-type.pla"
8321 msgstr "PLA"
8322
8323 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8324 msgid "material-type.pla-conductive"
8325 msgstr "Conductive PLA"
8326
8327 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8328 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8329 msgstr "Pla Dissolvable"
8330
8331 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8332 msgid "material-type.pla-flexible"
8333 msgstr "Flexible PLA"
8334
8335 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8336 msgid "material-type.pla-magnetic"
8337 msgstr "Magnetic PLA"
8338
8339 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8340 msgid "material-type.pla-steel"
8341 msgstr "Steel PLA"
8342
8343 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8344 msgid "material-type.pla-stone"
8345 msgstr "Stone PLA"
8346
8347 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8348 msgid "material-type.pla-wood"
8349 msgstr "Wood PLA"
8350
8351 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8352 msgid "material-type.polycarbonate"
8353 msgstr "Polycarbonate"
8354
8355 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8356 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8357 msgstr "Dissolvable PVA"
8358
8359 #. TRANSLATORS: Silver
8360 msgid "material-type.silver"
8361 msgstr "Silver"
8362
8363 #. TRANSLATORS: Titanium
8364 msgid "material-type.titanium"
8365 msgstr "Titanium"
8366
8367 #. TRANSLATORS: Wax
8368 msgid "material-type.wax"
8369 msgstr "Wax"
8370
8371 #. TRANSLATORS: Materials
8372 msgid "materials-col"
8373 msgstr "Materials"
8374
8375 #. TRANSLATORS: Media
8376 msgid "media"
8377 msgstr "Media"
8378
8379 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8380 msgid "media-back-coating"
8381 msgstr "Back Coating of Media"
8382
8383 #. TRANSLATORS: Glossy
8384 msgid "media-back-coating.glossy"
8385 msgstr "Glossy"
8386
8387 #. TRANSLATORS: High Gloss
8388 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8389 msgstr "High Gloss"
8390
8391 #. TRANSLATORS: Matte
8392 msgid "media-back-coating.matte"
8393 msgstr "Matte"
8394
8395 #. TRANSLATORS: None
8396 msgid "media-back-coating.none"
8397 msgstr "None"
8398
8399 #. TRANSLATORS: Satin
8400 msgid "media-back-coating.satin"
8401 msgstr "Satin"
8402
8403 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8404 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8405 msgstr "Semi-gloss"
8406
8407 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8408 msgid "media-bottom-margin"
8409 msgstr "Media Bottom Margin"
8410
8411 #. TRANSLATORS: Media
8412 msgid "media-col"
8413 msgstr "Media"
8414
8415 #. TRANSLATORS: Media Color
8416 msgid "media-color"
8417 msgstr "Media Color"
8418
8419 #. TRANSLATORS: Black
8420 msgid "media-color.black"
8421 msgstr "Black"
8422
8423 #. TRANSLATORS: Blue
8424 msgid "media-color.blue"
8425 msgstr "Blue"
8426
8427 #. TRANSLATORS: Brown
8428 msgid "media-color.brown"
8429 msgstr "Brown"
8430
8431 #. TRANSLATORS: Buff
8432 msgid "media-color.buff"
8433 msgstr "Buff"
8434
8435 #. TRANSLATORS: Clear Black
8436 msgid "media-color.clear-black"
8437 msgstr "Clear Black"
8438
8439 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8440 msgid "media-color.clear-blue"
8441 msgstr "Clear Blue"
8442
8443 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8444 msgid "media-color.clear-brown"
8445 msgstr "Clear Brown"
8446
8447 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8448 msgid "media-color.clear-buff"
8449 msgstr "Clear Buff"
8450
8451 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8452 msgid "media-color.clear-cyan"
8453 msgstr "Clear Cyan"
8454
8455 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8456 msgid "media-color.clear-gold"
8457 msgstr "Clear Gold"
8458
8459 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8460 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8461 msgstr "Clear Goldenrod"
8462
8463 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8464 msgid "media-color.clear-gray"
8465 msgstr "Clear Gray"
8466
8467 #. TRANSLATORS: Clear Green
8468 msgid "media-color.clear-green"
8469 msgstr "Clear Green"
8470
8471 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8472 msgid "media-color.clear-ivory"
8473 msgstr "Clear Ivory"
8474
8475 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8476 msgid "media-color.clear-magenta"
8477 msgstr "Clear Magenta"
8478
8479 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8480 msgid "media-color.clear-multi-color"
8481 msgstr "Clear Multi Color"
8482
8483 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8484 msgid "media-color.clear-mustard"
8485 msgstr "Clear Mustard"
8486
8487 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8488 msgid "media-color.clear-orange"
8489 msgstr "Clear Orange"
8490
8491 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8492 msgid "media-color.clear-pink"
8493 msgstr "Clear Pink"
8494
8495 #. TRANSLATORS: Clear Red
8496 msgid "media-color.clear-red"
8497 msgstr "Clear Red"
8498
8499 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8500 msgid "media-color.clear-silver"
8501 msgstr "Clear Silver"
8502
8503 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8504 msgid "media-color.clear-turquoise"
8505 msgstr "Clear Turquoise"
8506
8507 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8508 msgid "media-color.clear-violet"
8509 msgstr "Clear Violet"
8510
8511 #. TRANSLATORS: Clear White
8512 msgid "media-color.clear-white"
8513 msgstr "Clear White"
8514
8515 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8516 msgid "media-color.clear-yellow"
8517 msgstr "Clear Yellow"
8518
8519 #. TRANSLATORS: Cyan
8520 msgid "media-color.cyan"
8521 msgstr "Cyan"
8522
8523 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8524 msgid "media-color.dark-blue"
8525 msgstr "Dark Blue"
8526
8527 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8528 msgid "media-color.dark-brown"
8529 msgstr "Dark Brown"
8530
8531 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8532 msgid "media-color.dark-buff"
8533 msgstr "Dark Buff"
8534
8535 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8536 msgid "media-color.dark-cyan"
8537 msgstr "Dark Cyan"
8538
8539 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8540 msgid "media-color.dark-gold"
8541 msgstr "Dark Gold"
8542
8543 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8544 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8545 msgstr "Dark Goldenrod"
8546
8547 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8548 msgid "media-color.dark-gray"
8549 msgstr "Dark Gray"
8550
8551 #. TRANSLATORS: Dark Green
8552 msgid "media-color.dark-green"
8553 msgstr "Dark Green"
8554
8555 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8556 msgid "media-color.dark-ivory"
8557 msgstr "Dark Ivory"
8558
8559 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8560 msgid "media-color.dark-magenta"
8561 msgstr "Dark Magenta"
8562
8563 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8564 msgid "media-color.dark-mustard"
8565 msgstr "Dark Mustard"
8566
8567 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8568 msgid "media-color.dark-orange"
8569 msgstr "Dark Orange"
8570
8571 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8572 msgid "media-color.dark-pink"
8573 msgstr "Dark Pink"
8574
8575 #. TRANSLATORS: Dark Red
8576 msgid "media-color.dark-red"
8577 msgstr "Dark Red"
8578
8579 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8580 msgid "media-color.dark-silver"
8581 msgstr "Dark Silver"
8582
8583 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8584 msgid "media-color.dark-turquoise"
8585 msgstr "Dark Turquoise"
8586
8587 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8588 msgid "media-color.dark-violet"
8589 msgstr "Dark Violet"
8590
8591 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8592 msgid "media-color.dark-yellow"
8593 msgstr "Dark Yellow"
8594
8595 #. TRANSLATORS: Gold
8596 msgid "media-color.gold"
8597 msgstr "Gold"
8598
8599 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8600 msgid "media-color.goldenrod"
8601 msgstr "Goldenrod"
8602
8603 #. TRANSLATORS: Gray
8604 msgid "media-color.gray"
8605 msgstr "Gray"
8606
8607 #. TRANSLATORS: Green
8608 msgid "media-color.green"
8609 msgstr "Green"
8610
8611 #. TRANSLATORS: Ivory
8612 msgid "media-color.ivory"
8613 msgstr "Ivory"
8614
8615 #. TRANSLATORS: Light Black
8616 msgid "media-color.light-black"
8617 msgstr "Light Black"
8618
8619 #. TRANSLATORS: Light Blue
8620 msgid "media-color.light-blue"
8621 msgstr "Light Blue"
8622
8623 #. TRANSLATORS: Light Brown
8624 msgid "media-color.light-brown"
8625 msgstr "Light Brown"
8626
8627 #. TRANSLATORS: Light Buff
8628 msgid "media-color.light-buff"
8629 msgstr "Light Buff"
8630
8631 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8632 msgid "media-color.light-cyan"
8633 msgstr "Light Cyan"
8634
8635 #. TRANSLATORS: Light Gold
8636 msgid "media-color.light-gold"
8637 msgstr "Light Gold"
8638
8639 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8640 msgid "media-color.light-goldenrod"
8641 msgstr "Light Goldenrod"
8642
8643 #. TRANSLATORS: Light Gray
8644 msgid "media-color.light-gray"
8645 msgstr "Light Gray"
8646
8647 #. TRANSLATORS: Light Green
8648 msgid "media-color.light-green"
8649 msgstr "Light Green"
8650
8651 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8652 msgid "media-color.light-ivory"
8653 msgstr "Light Ivory"
8654
8655 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8656 msgid "media-color.light-magenta"
8657 msgstr "Light Magenta"
8658
8659 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8660 msgid "media-color.light-mustard"
8661 msgstr "Light Mustard"
8662
8663 #. TRANSLATORS: Light Orange
8664 msgid "media-color.light-orange"
8665 msgstr "Light Orange"
8666
8667 #. TRANSLATORS: Light Pink
8668 msgid "media-color.light-pink"
8669 msgstr "Light Pink"
8670
8671 #. TRANSLATORS: Light Red
8672 msgid "media-color.light-red"
8673 msgstr "Light Red"
8674
8675 #. TRANSLATORS: Light Silver
8676 msgid "media-color.light-silver"
8677 msgstr "Light Silver"
8678
8679 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8680 msgid "media-color.light-turquoise"
8681 msgstr "Light Turquoise"
8682
8683 #. TRANSLATORS: Light Violet
8684 msgid "media-color.light-violet"
8685 msgstr "Light Violet"
8686
8687 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8688 msgid "media-color.light-yellow"
8689 msgstr "Light Yellow"
8690
8691 #. TRANSLATORS: Magenta
8692 msgid "media-color.magenta"
8693 msgstr "Magenta"
8694
8695 #. TRANSLATORS: Multi-color
8696 msgid "media-color.multi-color"
8697 msgstr "Multi-color"
8698
8699 #. TRANSLATORS: Mustard
8700 msgid "media-color.mustard"
8701 msgstr "Mustard"
8702
8703 #. TRANSLATORS: No Color
8704 msgid "media-color.no-color"
8705 msgstr "No Color"
8706
8707 #. TRANSLATORS: Orange
8708 msgid "media-color.orange"
8709 msgstr "Orange"
8710
8711 #. TRANSLATORS: Pink
8712 msgid "media-color.pink"
8713 msgstr "Pink"
8714
8715 #. TRANSLATORS: Red
8716 msgid "media-color.red"
8717 msgstr "Red"
8718
8719 #. TRANSLATORS: Silver
8720 msgid "media-color.silver"
8721 msgstr "Silver"
8722
8723 #. TRANSLATORS: Turquoise
8724 msgid "media-color.turquoise"
8725 msgstr "Turquoise"
8726
8727 #. TRANSLATORS: Violet
8728 msgid "media-color.violet"
8729 msgstr "Violet"
8730
8731 #. TRANSLATORS: White
8732 msgid "media-color.white"
8733 msgstr "White"
8734
8735 #. TRANSLATORS: Yellow
8736 msgid "media-color.yellow"
8737 msgstr "Yellow"
8738
8739 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8740 msgid "media-front-coating"
8741 msgstr "Front Coating of Media"
8742
8743 #. TRANSLATORS: Media Grain
8744 msgid "media-grain"
8745 msgstr "Media Grain"
8746
8747 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8748 msgid "media-grain.x-direction"
8749 msgstr "Cross-Feed Direction"
8750
8751 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8752 msgid "media-grain.y-direction"
8753 msgstr "Feed Direction"
8754
8755 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8756 msgid "media-hole-count"
8757 msgstr "Media Hole Count"
8758
8759 #. TRANSLATORS: Media Info
8760 msgid "media-info"
8761 msgstr "Media Info"
8762
8763 #. TRANSLATORS: Force Media
8764 msgid "media-input-tray-check"
8765 msgstr "Force Media"
8766
8767 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8768 msgid "media-left-margin"
8769 msgstr "Media Left Margin"
8770
8771 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8772 msgid "media-pre-printed"
8773 msgstr "Pre-printed Media"
8774
8775 #. TRANSLATORS: Blank
8776 msgid "media-pre-printed.blank"
8777 msgstr "Blank"
8778
8779 #. TRANSLATORS: Letterhead
8780 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8781 msgstr "Letterhead"
8782
8783 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8784 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8785 msgstr "Pre-printed"
8786
8787 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8788 msgid "media-recycled"
8789 msgstr "Recycled Media"
8790
8791 #. TRANSLATORS: None
8792 msgid "media-recycled.none"
8793 msgstr "None"
8794
8795 #. TRANSLATORS: Standard
8796 msgid "media-recycled.standard"
8797 msgstr "Standard"
8798
8799 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8800 msgid "media-right-margin"
8801 msgstr "Media Right Margin"
8802
8803 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8804 msgid "media-size"
8805 msgstr "Media Dimensions"
8806
8807 #. TRANSLATORS: Media Name
8808 msgid "media-size-name"
8809 msgstr "Media Name"
8810
8811 #. TRANSLATORS: Media Source
8812 msgid "media-source"
8813 msgstr "Media Source"
8814
8815 #. TRANSLATORS: Alternate
8816 msgid "media-source.alternate"
8817 msgstr "Alternate"
8818
8819 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8820 msgid "media-source.alternate-roll"
8821 msgstr "Alternate Roll"
8822
8823 #. TRANSLATORS: Automatic
8824 msgid "media-source.auto"
8825 msgstr "Automatic"
8826
8827 #. TRANSLATORS: Bottom
8828 msgid "media-source.bottom"
8829 msgstr "Bottom"
8830
8831 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8832 msgid "media-source.by-pass-tray"
8833 msgstr "By-pass Tray"
8834
8835 #. TRANSLATORS: Center
8836 msgid "media-source.center"
8837 msgstr "Center"
8838
8839 #. TRANSLATORS: Disc
8840 msgid "media-source.disc"
8841 msgstr "Disc"
8842
8843 #. TRANSLATORS: Envelope
8844 msgid "media-source.envelope"
8845 msgstr "Envelope"
8846
8847 #. TRANSLATORS: Hagaki
8848 msgid "media-source.hagaki"
8849 msgstr "Hagaki"
8850
8851 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8852 msgid "media-source.large-capacity"
8853 msgstr "Large Capacity"
8854
8855 #. TRANSLATORS: Left
8856 msgid "media-source.left"
8857 msgstr "Left"
8858
8859 #. TRANSLATORS: Main
8860 msgid "media-source.main"
8861 msgstr "Main"
8862
8863 #. TRANSLATORS: Main Roll
8864 msgid "media-source.main-roll"
8865 msgstr "Main Roll"
8866
8867 #. TRANSLATORS: Manual
8868 msgid "media-source.manual"
8869 msgstr "Manual"
8870
8871 #. TRANSLATORS: Middle
8872 msgid "media-source.middle"
8873 msgstr "Middle"
8874
8875 #. TRANSLATORS: Photo
8876 msgid "media-source.photo"
8877 msgstr "Photo"
8878
8879 #. TRANSLATORS: Rear
8880 msgid "media-source.rear"
8881 msgstr "Rear"
8882
8883 #. TRANSLATORS: Right
8884 msgid "media-source.right"
8885 msgstr "Right"
8886
8887 #. TRANSLATORS: Roll 1
8888 msgid "media-source.roll-1"
8889 msgstr "Roll 1"
8890
8891 #. TRANSLATORS: Roll 10
8892 msgid "media-source.roll-10"
8893 msgstr "Roll 10"
8894
8895 #. TRANSLATORS: Roll 2
8896 msgid "media-source.roll-2"
8897 msgstr "Roll 2"
8898
8899 #. TRANSLATORS: Roll 3
8900 msgid "media-source.roll-3"
8901 msgstr "Roll 3"
8902
8903 #. TRANSLATORS: Roll 4
8904 msgid "media-source.roll-4"
8905 msgstr "Roll 4"
8906
8907 #. TRANSLATORS: Roll 5
8908 msgid "media-source.roll-5"
8909 msgstr "Roll 5"
8910
8911 #. TRANSLATORS: Roll 6
8912 msgid "media-source.roll-6"
8913 msgstr "Roll 6"
8914
8915 #. TRANSLATORS: Roll 7
8916 msgid "media-source.roll-7"
8917 msgstr "Roll 7"
8918
8919 #. TRANSLATORS: Roll 8
8920 msgid "media-source.roll-8"
8921 msgstr "Roll 8"
8922
8923 #. TRANSLATORS: Roll 9
8924 msgid "media-source.roll-9"
8925 msgstr "Roll 9"
8926
8927 #. TRANSLATORS: Side
8928 msgid "media-source.side"
8929 msgstr "Side"
8930
8931 #. TRANSLATORS: Top
8932 msgid "media-source.top"
8933 msgstr "Top"
8934
8935 #. TRANSLATORS: Tray 1
8936 msgid "media-source.tray-1"
8937 msgstr "Tray 1"
8938
8939 #. TRANSLATORS: Tray 10
8940 msgid "media-source.tray-10"
8941 msgstr "Tray 10"
8942
8943 #. TRANSLATORS: Tray 11
8944 msgid "media-source.tray-11"
8945 msgstr "Tray 11"
8946
8947 #. TRANSLATORS: Tray 12
8948 msgid "media-source.tray-12"
8949 msgstr "Tray 12"
8950
8951 #. TRANSLATORS: Tray 13
8952 msgid "media-source.tray-13"
8953 msgstr "Tray 13"
8954
8955 #. TRANSLATORS: Tray 14
8956 msgid "media-source.tray-14"
8957 msgstr "Tray 14"
8958
8959 #. TRANSLATORS: Tray 15
8960 msgid "media-source.tray-15"
8961 msgstr "Tray 15"
8962
8963 #. TRANSLATORS: Tray 16
8964 msgid "media-source.tray-16"
8965 msgstr "Tray 16"
8966
8967 #. TRANSLATORS: Tray 17
8968 msgid "media-source.tray-17"
8969 msgstr "Tray 17"
8970
8971 #. TRANSLATORS: Tray 18
8972 msgid "media-source.tray-18"
8973 msgstr "Tray 18"
8974
8975 #. TRANSLATORS: Tray 19
8976 msgid "media-source.tray-19"
8977 msgstr "Tray 19"
8978
8979 #. TRANSLATORS: Tray 2
8980 msgid "media-source.tray-2"
8981 msgstr "Tray 2"
8982
8983 #. TRANSLATORS: Tray 20
8984 msgid "media-source.tray-20"
8985 msgstr "Tray 20"
8986
8987 #. TRANSLATORS: Tray 3
8988 msgid "media-source.tray-3"
8989 msgstr "Tray 3"
8990
8991 #. TRANSLATORS: Tray 4
8992 msgid "media-source.tray-4"
8993 msgstr "Tray 4"
8994
8995 #. TRANSLATORS: Tray 5
8996 msgid "media-source.tray-5"
8997 msgstr "Tray 5"
8998
8999 #. TRANSLATORS: Tray 6
9000 msgid "media-source.tray-6"
9001 msgstr "Tray 6"
9002
9003 #. TRANSLATORS: Tray 7
9004 msgid "media-source.tray-7"
9005 msgstr "Tray 7"
9006
9007 #. TRANSLATORS: Tray 8
9008 msgid "media-source.tray-8"
9009 msgstr "Tray 8"
9010
9011 #. TRANSLATORS: Tray 9
9012 msgid "media-source.tray-9"
9013 msgstr "Tray 9"
9014
9015 #. TRANSLATORS: Media Thickness
9016 msgid "media-thickness"
9017 msgstr "Media Thickness"
9018
9019 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9020 msgid "media-tooth"
9021 msgstr "Media Tooth (Texture)"
9022
9023 #. TRANSLATORS: Antique
9024 msgid "media-tooth.antique"
9025 msgstr "Antique"
9026
9027 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
9028 msgid "media-tooth.calendared"
9029 msgstr "Extra Smooth"
9030
9031 #. TRANSLATORS: Coarse
9032 msgid "media-tooth.coarse"
9033 msgstr "Coarse"
9034
9035 #. TRANSLATORS: Fine
9036 msgid "media-tooth.fine"
9037 msgstr "Fine"
9038
9039 #. TRANSLATORS: Linen
9040 msgid "media-tooth.linen"
9041 msgstr "Linen"
9042
9043 #. TRANSLATORS: Medium
9044 msgid "media-tooth.medium"
9045 msgstr "Medium"
9046
9047 #. TRANSLATORS: Smooth
9048 msgid "media-tooth.smooth"
9049 msgstr "Smooth"
9050
9051 #. TRANSLATORS: Stipple
9052 msgid "media-tooth.stipple"
9053 msgstr "Stipple"
9054
9055 #. TRANSLATORS: Rough
9056 msgid "media-tooth.uncalendared"
9057 msgstr "Rough"
9058
9059 #. TRANSLATORS: Vellum
9060 msgid "media-tooth.vellum"
9061 msgstr "Vellum"
9062
9063 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9064 msgid "media-top-margin"
9065 msgstr "Media Top Margin"
9066
9067 #. TRANSLATORS: Media Type
9068 msgid "media-type"
9069 msgstr "Media Type"
9070
9071 #. TRANSLATORS: Aluminum
9072 msgid "media-type.aluminum"
9073 msgstr "Aluminum"
9074
9075 #. TRANSLATORS: Automatic
9076 msgid "media-type.auto"
9077 msgstr "Automatic"
9078
9079 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9080 msgid "media-type.back-print-film"
9081 msgstr "Back Print Film"
9082
9083 #. TRANSLATORS: Cardboard
9084 msgid "media-type.cardboard"
9085 msgstr "Cardboard"
9086
9087 #. TRANSLATORS: Cardstock
9088 msgid "media-type.cardstock"
9089 msgstr "Cardstock"
9090
9091 #. TRANSLATORS: CD
9092 msgid "media-type.cd"
9093 msgstr "CD"
9094
9095 #. TRANSLATORS: Continuous
9096 msgid "media-type.continuous"
9097 msgstr "Continuous"
9098
9099 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9100 msgid "media-type.continuous-long"
9101 msgstr "Continuous Long"
9102
9103 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9104 msgid "media-type.continuous-short"
9105 msgstr "Continuous Short"
9106
9107 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9108 msgid "media-type.corrugated-board"
9109 msgstr "Corrugated Board"
9110
9111 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9112 msgid "media-type.disc"
9113 msgstr "Optical Disc"
9114
9115 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9116 msgid "media-type.disc-glossy"
9117 msgstr "Glossy Optical Disc"
9118
9119 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9120 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9121 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9122
9123 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9124 msgid "media-type.disc-matte"
9125 msgstr "Matte Optical Disc"
9126
9127 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9128 msgid "media-type.disc-satin"
9129 msgstr "Satin Optical Disc"
9130
9131 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9132 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9133 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9134
9135 #. TRANSLATORS: Double Wall
9136 msgid "media-type.double-wall"
9137 msgstr "Double Wall"
9138
9139 #. TRANSLATORS: Dry Film
9140 msgid "media-type.dry-film"
9141 msgstr "Dry Film"
9142
9143 #. TRANSLATORS: DVD
9144 msgid "media-type.dvd"
9145 msgstr "DVD"
9146
9147 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9148 msgid "media-type.embossing-foil"
9149 msgstr "Embossing Foil"
9150
9151 #. TRANSLATORS: End Board
9152 msgid "media-type.end-board"
9153 msgstr "End Board"
9154
9155 #. TRANSLATORS: Envelope
9156 msgid "media-type.envelope"
9157 msgstr "Envelope"
9158
9159 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9160 msgid "media-type.envelope-archival"
9161 msgstr "Archival Envelope"
9162
9163 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9164 msgid "media-type.envelope-bond"
9165 msgstr "Bond Envelope"
9166
9167 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9168 msgid "media-type.envelope-coated"
9169 msgstr "Coated Envelope"
9170
9171 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9172 msgid "media-type.envelope-cotton"
9173 msgstr "Cotton Envelope"
9174
9175 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9176 msgid "media-type.envelope-fine"
9177 msgstr "Fine Envelope"
9178
9179 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9180 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9181 msgstr "Heavyweight Envelope"
9182
9183 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9184 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9185 msgstr "Inkjet Envelope"
9186
9187 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9188 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9189 msgstr "Lightweight Envelope"
9190
9191 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9192 msgid "media-type.envelope-plain"
9193 msgstr "Plain Envelope"
9194
9195 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9196 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9197 msgstr "Preprinted Envelope"
9198
9199 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9200 msgid "media-type.envelope-window"
9201 msgstr "Windowed Envelope"
9202
9203 #. TRANSLATORS: Fabric
9204 msgid "media-type.fabric"
9205 msgstr "Fabric"
9206
9207 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9208 msgid "media-type.fabric-archival"
9209 msgstr "Archival Fabric"
9210
9211 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9212 msgid "media-type.fabric-glossy"
9213 msgstr "Glossy Fabric"
9214
9215 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9216 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9217 msgstr "High Gloss Fabric"
9218
9219 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9220 msgid "media-type.fabric-matte"
9221 msgstr "Matte Fabric"
9222
9223 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9224 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9225 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9226
9227 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9228 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9229 msgstr "Waterproof Fabric"
9230
9231 #. TRANSLATORS: Film
9232 msgid "media-type.film"
9233 msgstr "Film"
9234
9235 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9236 msgid "media-type.flexo-base"
9237 msgstr "Flexo Base"
9238
9239 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9240 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9241 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9242
9243 #. TRANSLATORS: Flute
9244 msgid "media-type.flute"
9245 msgstr "Flute"
9246
9247 #. TRANSLATORS: Foil
9248 msgid "media-type.foil"
9249 msgstr "Foil"
9250
9251 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9252 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9253 msgstr "Full Cut Tabs"
9254
9255 #. TRANSLATORS: Glass
9256 msgid "media-type.glass"
9257 msgstr "Glass"
9258
9259 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9260 msgid "media-type.glass-colored"
9261 msgstr "Glass Colored"
9262
9263 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9264 msgid "media-type.glass-opaque"
9265 msgstr "Glass Opaque"
9266
9267 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9268 msgid "media-type.glass-surfaced"
9269 msgstr "Glass Surfaced"
9270
9271 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9272 msgid "media-type.glass-textured"
9273 msgstr "Glass Textured"
9274
9275 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9276 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9277 msgstr "Gravure Cylinder"
9278
9279 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9280 msgid "media-type.image-setter-paper"
9281 msgstr "Image Setter Paper"
9282
9283 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9284 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9285 msgstr "Imaging Cylinder"
9286
9287 #. TRANSLATORS: Labels
9288 msgid "media-type.labels"
9289 msgstr "Labels"
9290
9291 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9292 msgid "media-type.labels-colored"
9293 msgstr "Colored Labels"
9294
9295 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9296 msgid "media-type.labels-glossy"
9297 msgstr "Glossy Labels"
9298
9299 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9300 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9301 msgstr "High Gloss Labels"
9302
9303 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9304 msgid "media-type.labels-inkjet"
9305 msgstr "Inkjet Labels"
9306
9307 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9308 msgid "media-type.labels-matte"
9309 msgstr "Matte Labels"
9310
9311 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9312 msgid "media-type.labels-permanent"
9313 msgstr "Permanent Labels"
9314
9315 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9316 msgid "media-type.labels-satin"
9317 msgstr "Satin Labels"
9318
9319 #. TRANSLATORS: Security Labels
9320 msgid "media-type.labels-security"
9321 msgstr "Security Labels"
9322
9323 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9324 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9325 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9326
9327 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9328 msgid "media-type.laminating-foil"
9329 msgstr "Laminating Foil"
9330
9331 #. TRANSLATORS: Letterhead
9332 msgid "media-type.letterhead"
9333 msgstr "Letterhead"
9334
9335 #. TRANSLATORS: Metal
9336 msgid "media-type.metal"
9337 msgstr "Metal"
9338
9339 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9340 msgid "media-type.metal-glossy"
9341 msgstr "Metal Glossy"
9342
9343 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9344 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9345 msgstr "Metal High Gloss"
9346
9347 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9348 msgid "media-type.metal-matte"
9349 msgstr "Metal Matte"
9350
9351 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9352 msgid "media-type.metal-satin"
9353 msgstr "Metal Satin"
9354
9355 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9356 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9357 msgstr "Metal Semi Gloss"
9358
9359 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9360 msgid "media-type.mounting-tape"
9361 msgstr "Mounting Tape"
9362
9363 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9364 msgid "media-type.multi-layer"
9365 msgstr "Multi Layer"
9366
9367 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9368 msgid "media-type.multi-part-form"
9369 msgstr "Multi Part Form"
9370
9371 #. TRANSLATORS: Other
9372 msgid "media-type.other"
9373 msgstr "Other"
9374
9375 #. TRANSLATORS: Paper
9376 msgid "media-type.paper"
9377 msgstr "Paper"
9378
9379 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9380 msgid "media-type.photographic"
9381 msgstr "Photo Paper"
9382
9383 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9384 msgid "media-type.photographic-archival"
9385 msgstr "Photographic Archival"
9386
9387 #. TRANSLATORS: Photo Film
9388 msgid "media-type.photographic-film"
9389 msgstr "Photo Film"
9390
9391 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9392 msgid "media-type.photographic-glossy"
9393 msgstr "Glossy Photo Paper"
9394
9395 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9396 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9397 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9398
9399 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9400 msgid "media-type.photographic-matte"
9401 msgstr "Matte Photo Paper"
9402
9403 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9404 msgid "media-type.photographic-satin"
9405 msgstr "Satin Photo Paper"
9406
9407 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9408 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9409 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9410
9411 #. TRANSLATORS: Plastic
9412 msgid "media-type.plastic"
9413 msgstr "Plastic"
9414
9415 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9416 msgid "media-type.plastic-archival"
9417 msgstr "Plastic Archival"
9418
9419 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9420 msgid "media-type.plastic-colored"
9421 msgstr "Plastic Colored"
9422
9423 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9424 msgid "media-type.plastic-glossy"
9425 msgstr "Plastic Glossy"
9426
9427 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9428 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9429 msgstr "Plastic High Gloss"
9430
9431 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9432 msgid "media-type.plastic-matte"
9433 msgstr "Plastic Matte"
9434
9435 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9436 msgid "media-type.plastic-satin"
9437 msgstr "Plastic Satin"
9438
9439 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9440 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9441 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9442
9443 #. TRANSLATORS: Plate
9444 msgid "media-type.plate"
9445 msgstr "Plate"
9446
9447 #. TRANSLATORS: Polyester
9448 msgid "media-type.polyester"
9449 msgstr "Polyester"
9450
9451 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9452 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9453 msgstr "Pre Cut Tabs"
9454
9455 #. TRANSLATORS: Roll
9456 msgid "media-type.roll"
9457 msgstr "Roll"
9458
9459 #. TRANSLATORS: Screen
9460 msgid "media-type.screen"
9461 msgstr "Screen"
9462
9463 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9464 msgid "media-type.screen-paged"
9465 msgstr "Screen Paged"
9466
9467 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9468 msgid "media-type.self-adhesive"
9469 msgstr "Self Adhesive"
9470
9471 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9472 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9473 msgstr "Self Adhesive Film"
9474
9475 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9476 msgid "media-type.shrink-foil"
9477 msgstr "Shrink Foil"
9478
9479 #. TRANSLATORS: Single Face
9480 msgid "media-type.single-face"
9481 msgstr "Single Face"
9482
9483 #. TRANSLATORS: Single Wall
9484 msgid "media-type.single-wall"
9485 msgstr "Single Wall"
9486
9487 #. TRANSLATORS: Sleeve
9488 msgid "media-type.sleeve"
9489 msgstr "Sleeve"
9490
9491 #. TRANSLATORS: Stationery
9492 msgid "media-type.stationery"
9493 msgstr "Stationery"
9494
9495 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9496 msgid "media-type.stationery-archival"
9497 msgstr "Stationery Archival"
9498
9499 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9500 msgid "media-type.stationery-coated"
9501 msgstr "Coated Paper"
9502
9503 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9504 msgid "media-type.stationery-cotton"
9505 msgstr "Stationery Cotton"
9506
9507 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9508 msgid "media-type.stationery-fine"
9509 msgstr "Vellum Paper"
9510
9511 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9512 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9513 msgstr "Heavyweight Paper"
9514
9515 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9516 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9517 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9518
9519 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9520 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9521 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9522
9523 #. TRANSLATORS: Letterhead
9524 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9525 msgstr "Letterhead"
9526
9527 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9528 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9529 msgstr "Lightweight Paper"
9530
9531 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9532 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9533 msgstr "Preprinted Paper"
9534
9535 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9536 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9537 msgstr "Punched Paper"
9538
9539 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9540 msgid "media-type.tab-stock"
9541 msgstr "Tab Stock"
9542
9543 #. TRANSLATORS: Tractor
9544 msgid "media-type.tractor"
9545 msgstr "Tractor"
9546
9547 #. TRANSLATORS: Transfer
9548 msgid "media-type.transfer"
9549 msgstr "Transfer"
9550
9551 #. TRANSLATORS: Transparency
9552 msgid "media-type.transparency"
9553 msgstr "Transparency"
9554
9555 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9556 msgid "media-type.triple-wall"
9557 msgstr "Triple Wall"
9558
9559 #. TRANSLATORS: Wet Film
9560 msgid "media-type.wet-film"
9561 msgstr "Wet Film"
9562
9563 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9564 msgid "media-weight-metric"
9565 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9566
9567 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9568 msgid "media.asme_f_28x40in"
9569 msgstr "28 x 40″"
9570
9571 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9572 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9573 msgstr "A4 or US Letter"
9574
9575 #. TRANSLATORS: 2a0
9576 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9577 msgstr "2a0"
9578
9579 #. TRANSLATORS: A0
9580 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9581 msgstr "A0"
9582
9583 #. TRANSLATORS: A0x3
9584 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9585 msgstr "A0x3"
9586
9587 #. TRANSLATORS: A10
9588 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9589 msgstr "A10"
9590
9591 #. TRANSLATORS: A1
9592 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9593 msgstr "A1"
9594
9595 #. TRANSLATORS: A1x3
9596 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9597 msgstr "A1x3"
9598
9599 #. TRANSLATORS: A1x4
9600 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9601 msgstr "A1x4"
9602
9603 #. TRANSLATORS: A2
9604 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9605 msgstr "A2"
9606
9607 #. TRANSLATORS: A2x3
9608 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9609 msgstr "A2x3"
9610
9611 #. TRANSLATORS: A2x4
9612 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9613 msgstr "A2x4"
9614
9615 #. TRANSLATORS: A2x5
9616 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9617 msgstr "A2x5"
9618
9619 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9620 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9621 msgstr "A3 (Extra)"
9622
9623 #. TRANSLATORS: A3
9624 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9625 msgstr "A3"
9626
9627 #. TRANSLATORS: A3x3
9628 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9629 msgstr "A3x3"
9630
9631 #. TRANSLATORS: A3x4
9632 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9633 msgstr "A3x4"
9634
9635 #. TRANSLATORS: A3x5
9636 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9637 msgstr "A3x5"
9638
9639 #. TRANSLATORS: A3x6
9640 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9641 msgstr "A3x6"
9642
9643 #. TRANSLATORS: A3x7
9644 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9645 msgstr "A3x7"
9646
9647 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9648 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9649 msgstr "A4 (Extra)"
9650
9651 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9652 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9653 msgstr "A4 (Tab)"
9654
9655 #. TRANSLATORS: A4
9656 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9657 msgstr "A4"
9658
9659 #. TRANSLATORS: A4x3
9660 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9661 msgstr "A4x3"
9662
9663 #. TRANSLATORS: A4x4
9664 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9665 msgstr "A4x4"
9666
9667 #. TRANSLATORS: A4x5
9668 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9669 msgstr "A4x5"
9670
9671 #. TRANSLATORS: A4x6
9672 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9673 msgstr "A4x6"
9674
9675 #. TRANSLATORS: A4x7
9676 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9677 msgstr "A4x7"
9678
9679 #. TRANSLATORS: A4x8
9680 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9681 msgstr "A4x8"
9682
9683 #. TRANSLATORS: A4x9
9684 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9685 msgstr "A4x9"
9686
9687 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9688 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9689 msgstr "A5 (Extra)"
9690
9691 #. TRANSLATORS: A5
9692 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9693 msgstr "A5"
9694
9695 #. TRANSLATORS: A6
9696 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9697 msgstr "A6"
9698
9699 #. TRANSLATORS: A7
9700 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9701 msgstr "A7"
9702
9703 #. TRANSLATORS: A8
9704 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9705 msgstr "A8"
9706
9707 #. TRANSLATORS: A9
9708 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9709 msgstr "A9"
9710
9711 #. TRANSLATORS: B0
9712 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9713 msgstr "B0"
9714
9715 #. TRANSLATORS: B10
9716 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9717 msgstr "B10"
9718
9719 #. TRANSLATORS: B1
9720 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9721 msgstr "B1"
9722
9723 #. TRANSLATORS: B2
9724 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9725 msgstr "B2"
9726
9727 #. TRANSLATORS: B3
9728 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9729 msgstr "B3"
9730
9731 #. TRANSLATORS: B4
9732 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9733 msgstr "B4"
9734
9735 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9736 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9737 msgstr "B5 (Extra)"
9738
9739 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9740 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9741 msgstr "Envelope B5"
9742
9743 #. TRANSLATORS: B6
9744 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9745 msgstr "B6"
9746
9747 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9748 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9749 msgstr "Envelope B6/C4"
9750
9751 #. TRANSLATORS: B7
9752 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9753 msgstr "B7"
9754
9755 #. TRANSLATORS: B8
9756 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9757 msgstr "B8"
9758
9759 #. TRANSLATORS: B9
9760 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9761 msgstr "B9"
9762
9763 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9764 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9765 msgstr "CEnvelope 0"
9766
9767 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9768 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9769 msgstr "CEnvelope 10"
9770
9771 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9772 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9773 msgstr "CEnvelope 1"
9774
9775 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9776 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9777 msgstr "CEnvelope 2"
9778
9779 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9780 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9781 msgstr "CEnvelope 3"
9782
9783 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9784 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9785 msgstr "CEnvelope 4"
9786
9787 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9788 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9789 msgstr "CEnvelope 5"
9790
9791 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9792 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9793 msgstr "CEnvelope 6"
9794
9795 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9796 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9797 msgstr "CEnvelope 6c5"
9798
9799 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9800 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9801 msgstr "CEnvelope 7"
9802
9803 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9804 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9805 msgstr "CEnvelope 7c6"
9806
9807 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9808 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9809 msgstr "CEnvelope 8"
9810
9811 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9812 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9813 msgstr "CEnvelope 9"
9814
9815 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9816 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9817 msgstr "Envelope DL"
9818
9819 #. TRANSLATORS: Id-1
9820 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9821 msgstr "Id-1"
9822
9823 #. TRANSLATORS: Id-3
9824 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9825 msgstr "Id-3"
9826
9827 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9828 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9829 msgstr "ISO RA0"
9830
9831 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9832 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9833 msgstr "ISO RA1"
9834
9835 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9836 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9837 msgstr "ISO RA2"
9838
9839 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9840 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9841 msgstr "ISO RA3"
9842
9843 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9844 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9845 msgstr "ISO RA4"
9846
9847 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9848 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9849 msgstr "ISO SRA0"
9850
9851 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9852 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9853 msgstr "ISO SRA1"
9854
9855 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9856 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9857 msgstr "ISO SRA2"
9858
9859 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9860 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9861 msgstr "ISO SRA3"
9862
9863 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9864 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9865 msgstr "ISO SRA4"
9866
9867 #. TRANSLATORS: JIS B0
9868 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9869 msgstr "JIS B0"
9870
9871 #. TRANSLATORS: JIS B10
9872 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9873 msgstr "JIS B10"
9874
9875 #. TRANSLATORS: JIS B1
9876 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9877 msgstr "JIS B1"
9878
9879 #. TRANSLATORS: JIS B2
9880 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9881 msgstr "JIS B2"
9882
9883 #. TRANSLATORS: JIS B3
9884 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9885 msgstr "JIS B3"
9886
9887 #. TRANSLATORS: JIS B4
9888 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9889 msgstr "JIS B4"
9890
9891 #. TRANSLATORS: JIS B5
9892 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9893 msgstr "JIS B5"
9894
9895 #. TRANSLATORS: JIS B6
9896 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9897 msgstr "JIS B6"
9898
9899 #. TRANSLATORS: JIS B7
9900 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9901 msgstr "JIS B7"
9902
9903 #. TRANSLATORS: JIS B8
9904 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9905 msgstr "JIS B8"
9906
9907 #. TRANSLATORS: JIS B9
9908 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9909 msgstr "JIS B9"
9910
9911 #. TRANSLATORS: JIS Executive
9912 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9913 msgstr "JIS Executive"
9914
9915 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9916 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9917 msgstr "Envelope Chou 2"
9918
9919 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9920 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9921 msgstr "Envelope Chou 3"
9922
9923 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9924 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9925 msgstr "Envelope Chou 4"
9926
9927 #. TRANSLATORS: Hagaki
9928 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9929 msgstr "Hagaki"
9930
9931 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9932 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9933 msgstr "Envelope Kahu"
9934
9935 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9936 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9937 msgstr "270 x 382mm"
9938
9939 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9940 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9941 msgstr "Envelope Kahu 2"
9942
9943 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9944 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9945 msgstr "216 x 277mm"
9946
9947 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9948 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9949 msgstr "197 x 267mm"
9950
9951 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9952 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9953 msgstr "190 x 240mm"
9954
9955 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9956 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9957 msgstr "142 x 205mm"
9958
9959 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9960 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9961 msgstr "119 x 197mm"
9962
9963 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9964 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9965 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9966
9967 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
9968 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9969 msgstr "Envelope You 4"
9970
9971 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
9972 msgid "media.na_10x11_10x11in"
9973 msgstr "10 x 11″"
9974
9975 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
9976 msgid "media.na_10x13_10x13in"
9977 msgstr "10 x 13″"
9978
9979 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
9980 msgid "media.na_10x14_10x14in"
9981 msgstr "10 x 14″"
9982
9983 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
9984 msgid "media.na_10x15_10x15in"
9985 msgstr "10 x 15″"
9986
9987 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
9988 msgid "media.na_11x12_11x12in"
9989 msgstr "11 x 12″"
9990
9991 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
9992 msgid "media.na_11x15_11x15in"
9993 msgstr "11 x 15″"
9994
9995 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
9996 msgid "media.na_12x19_12x19in"
9997 msgstr "12 x 19″"
9998
9999 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
10000 msgid "media.na_5x7_5x7in"
10001 msgstr "5 x 7″"
10002
10003 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
10004 msgid "media.na_6x9_6x9in"
10005 msgstr "6 x 9″"
10006
10007 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
10008 msgid "media.na_7x9_7x9in"
10009 msgstr "7 x 9″"
10010
10011 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10012 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10013 msgstr "9 x 11″"
10014
10015 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10016 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10017 msgstr "Envelope A2"
10018
10019 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10020 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10021 msgstr "9 x 12″"
10022
10023 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10024 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10025 msgstr "12 x 18″"
10026
10027 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10028 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10029 msgstr "18 x 24″"
10030
10031 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10032 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10033 msgstr "24 x 36″"
10034
10035 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10036 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10037 msgstr "26 x 38″"
10038
10039 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10040 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10041 msgstr "27 x 39″"
10042
10043 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10044 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10045 msgstr "36 x 48″"
10046
10047 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10048 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10049 msgstr "12 x 19.17″"
10050
10051 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10052 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10053 msgstr "Envelope C5"
10054
10055 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10056 msgid "media.na_c_17x22in"
10057 msgstr "17 x 22″"
10058
10059 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10060 msgid "media.na_d_22x34in"
10061 msgstr "22 x 34″"
10062
10063 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10064 msgid "media.na_e_34x44in"
10065 msgstr "34 x 44″"
10066
10067 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10068 msgid "media.na_edp_11x14in"
10069 msgstr "11 x 14″"
10070
10071 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10072 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10073 msgstr "12 x 14″"
10074
10075 #. TRANSLATORS: Executive
10076 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10077 msgstr "Executive"
10078
10079 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10080 msgid "media.na_f_44x68in"
10081 msgstr "44 x 68″"
10082
10083 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10084 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10085 msgstr "European Fanfold"
10086
10087 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10088 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10089 msgstr "US Fanfold"
10090
10091 #. TRANSLATORS: Foolscap
10092 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10093 msgstr "Foolscap"
10094
10095 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10096 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10097 msgstr "8 x 13″"
10098
10099 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10100 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10101 msgstr "8 x 10″"
10102
10103 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10104 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10105 msgstr "3 x 5″"
10106
10107 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10108 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10109 msgstr "6 x 8″"
10110
10111 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10112 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10113 msgstr "4 x 6″"
10114
10115 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10116 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10117 msgstr "5 x 8″"
10118
10119 #. TRANSLATORS: Statement
10120 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10121 msgstr "Statement"
10122
10123 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10124 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10125 msgstr "11 x 17″"
10126
10127 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10128 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10129 msgstr "US Legal (Extra)"
10130
10131 #. TRANSLATORS: US Legal
10132 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10133 msgstr "US Legal"
10134
10135 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10136 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10137 msgstr "US Letter (Extra)"
10138
10139 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10140 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10141 msgstr "US Letter (Plus)"
10142
10143 #. TRANSLATORS: US Letter
10144 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10145 msgstr "US Letter"
10146
10147 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10148 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10149 msgstr "Envelope Monarch"
10150
10151 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10152 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10153 msgstr "Envelope #10"
10154
10155 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10156 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10157 msgstr "Envelope #11"
10158
10159 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10160 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10161 msgstr "Envelope #12"
10162
10163 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10164 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10165 msgstr "Envelope #14"
10166
10167 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10168 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10169 msgstr "Envelope #9"
10170
10171 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10172 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10173 msgstr "8.5 x 13.4″"
10174
10175 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10176 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10177 msgstr "Envelope Personal"
10178
10179 #. TRANSLATORS: Quarto
10180 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10181 msgstr "Quarto"
10182
10183 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10184 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10185 msgstr "8.94 x 14″"
10186
10187 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10188 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10189 msgstr "13 x 19″"
10190
10191 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10192 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10193 msgstr "30 x 42″"
10194
10195 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10196 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10197 msgstr "12 x 16″"
10198
10199 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10200 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10201 msgstr "14 x 17″"
10202
10203 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10204 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10205 msgstr "18 x 22″"
10206
10207 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10208 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10209 msgstr "17 x 24″"
10210
10211 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10212 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10213 msgstr "2 x 3.5″"
10214
10215 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10216 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10217 msgstr "10 x 12″"
10218
10219 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10220 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10221 msgstr "20 x 24″"
10222
10223 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10224 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10225 msgstr "3.5 x 5″"
10226
10227 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10228 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10229 msgstr "10 x 15″"
10230
10231 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10232 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10233 msgstr "4 x 4″"
10234
10235 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10236 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10237 msgstr "5 x 5″"
10238
10239 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10240 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10241 msgstr "184 x 260mm"
10242
10243 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10244 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10245 msgstr "195 x 270mm"
10246
10247 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10248 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10249 msgstr "55 x 85mm"
10250
10251 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10252 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10253 msgstr "55 x 91mm"
10254
10255 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10256 msgid "media.om_card_54x86mm"
10257 msgstr "54 x 86mm"
10258
10259 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10260 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10261 msgstr "275 x 395mm"
10262
10263 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10264 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10265 msgstr "89 x 119mm"
10266
10267 #. TRANSLATORS: Folio
10268 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10269 msgstr "Folio"
10270
10271 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10272 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10273 msgstr "Folio (Special)"
10274
10275 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10276 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10277 msgstr "Envelope Invitation"
10278
10279 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10280 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10281 msgstr "Envelope Italian"
10282
10283 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10284 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10285 msgstr "198 x 275mm"
10286
10287 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10288 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10289 msgstr "200 x 300"
10290
10291 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10292 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10293 msgstr "130 x 180mm"
10294
10295 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10296 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10297 msgstr "267 x 389mm"
10298
10299 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10300 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10301 msgstr "Envelope Postfix"
10302
10303 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10304 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10305 msgstr "100 x 150mm"
10306
10307 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10308 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10309 msgstr "89 x 89mm"
10310
10311 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10312 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10313 msgstr "100 x 200mm"
10314
10315 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10316 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10317 msgstr "Envelope Chinese #10"
10318
10319 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10320 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10321 msgstr "Chinese 16k"
10322
10323 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10324 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10325 msgstr "Envelope Chinese #1"
10326
10327 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10328 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10329 msgstr "Envelope Chinese #2"
10330
10331 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10332 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10333 msgstr "Chinese 32k"
10334
10335 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10336 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10337 msgstr "Envelope Chinese #3"
10338
10339 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10340 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10341 msgstr "Envelope Chinese #4"
10342
10343 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10344 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10345 msgstr "Envelope Chinese #5"
10346
10347 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10348 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10349 msgstr "Envelope Chinese #6"
10350
10351 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10352 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10353 msgstr "Envelope Chinese #7"
10354
10355 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10356 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10357 msgstr "Envelope Chinese #8"
10358
10359 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10360 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10361 msgstr "ROC 16k"
10362
10363 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10364 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10365 msgstr "ROC 8k"
10366
10367 #, c-format
10368 msgid "members of class %s:"
10369 msgstr "members of class %s:"
10370
10371 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10372 msgid "multiple-document-handling"
10373 msgstr "Multiple Document Handling"
10374
10375 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10376 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10377 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10378
10379 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10380 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10381 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10382
10383 #. TRANSLATORS: Single Document
10384 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10385 msgstr "Single Document"
10386
10387 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10388 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10389 msgstr "Single Document New Sheet"
10390
10391 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10392 msgid "multiple-object-handling"
10393 msgstr "Multiple Object Handling"
10394
10395 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10396 msgid "multiple-object-handling-actual"
10397 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10398
10399 #. TRANSLATORS: Automatic
10400 msgid "multiple-object-handling.auto"
10401 msgstr "Automatic"
10402
10403 #. TRANSLATORS: Best Fit
10404 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10405 msgstr "Best Fit"
10406
10407 #. TRANSLATORS: Best Quality
10408 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10409 msgstr "Best Quality"
10410
10411 #. TRANSLATORS: Best Speed
10412 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10413 msgstr "Best Speed"
10414
10415 #. TRANSLATORS: One At A Time
10416 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10417 msgstr "One At A Time"
10418
10419 #. TRANSLATORS: On Timeout
10420 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10421 msgstr "On Timeout"
10422
10423 #. TRANSLATORS: Abort Job
10424 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10425 msgstr "Abort Job"
10426
10427 #. TRANSLATORS: Hold Job
10428 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10429 msgstr "Hold Job"
10430
10431 #. TRANSLATORS: Process Job
10432 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10433 msgstr "Process Job"
10434
10435 msgid "no entries"
10436 msgstr "no entries"
10437
10438 msgid "no system default destination"
10439 msgstr "no system default destination"
10440
10441 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10442 msgid "noise-removal"
10443 msgstr "Noise Removal"
10444
10445 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10446 msgid "notify-attributes"
10447 msgstr "Notify Attributes"
10448
10449 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10450 msgid "notify-charset"
10451 msgstr "Notify Charset"
10452
10453 #. TRANSLATORS: Notify Events
10454 msgid "notify-events"
10455 msgstr "Notify Events"
10456
10457 msgid "notify-events not specified."
10458 msgstr "notify-events not specified."
10459
10460 #. TRANSLATORS: Document Completed
10461 msgid "notify-events.document-completed"
10462 msgstr "Document Completed"
10463
10464 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10465 msgid "notify-events.document-config-changed"
10466 msgstr "Document Config Changed"
10467
10468 #. TRANSLATORS: Document Created
10469 msgid "notify-events.document-created"
10470 msgstr "Document Created"
10471
10472 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10473 msgid "notify-events.document-fetchable"
10474 msgstr "Document Fetchable"
10475
10476 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10477 msgid "notify-events.document-state-changed"
10478 msgstr "Document State Changed"
10479
10480 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10481 msgid "notify-events.document-stopped"
10482 msgstr "Document Stopped"
10483
10484 #. TRANSLATORS: Job Completed
10485 msgid "notify-events.job-completed"
10486 msgstr "Job Completed"
10487
10488 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10489 msgid "notify-events.job-config-changed"
10490 msgstr "Job Config Changed"
10491
10492 #. TRANSLATORS: Job Created
10493 msgid "notify-events.job-created"
10494 msgstr "Job Created"
10495
10496 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10497 msgid "notify-events.job-fetchable"
10498 msgstr "Job Fetchable"
10499
10500 #. TRANSLATORS: Job Progress
10501 msgid "notify-events.job-progress"
10502 msgstr "Job Progress"
10503
10504 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10505 msgid "notify-events.job-state-changed"
10506 msgstr "Job State Changed"
10507
10508 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10509 msgid "notify-events.job-stopped"
10510 msgstr "Job Stopped"
10511
10512 #. TRANSLATORS: None
10513 msgid "notify-events.none"
10514 msgstr "None"
10515
10516 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10517 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10518 msgstr "Printer Config Changed"
10519
10520 #. TRANSLATORS: Printer Created
10521 msgid "notify-events.printer-created"
10522 msgstr "Printer Created"
10523
10524 #. TRANSLATORS: Printer Deleted
10525 msgid "notify-events.printer-deleted"
10526 msgstr "Printer Deleted"
10527
10528 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10529 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10530 msgstr "Printer Finishings Changed"
10531
10532 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10533 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10534 msgstr "Printer Media Changed"
10535
10536 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10537 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10538 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10539
10540 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10541 msgid "notify-events.printer-restarted"
10542 msgstr "Printer Restarted"
10543
10544 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10545 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10546 msgstr "Printer Shutdown"
10547
10548 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10549 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10550 msgstr "Printer State Changed"
10551
10552 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10553 msgid "notify-events.printer-stopped"
10554 msgstr "Printer Stopped"
10555
10556 #. TRANSLATORS: Resource Canceled
10557 msgid "notify-events.resource-canceled"
10558 msgstr "Resource Canceled"
10559
10560 #. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10561 msgid "notify-events.resource-config-changed"
10562 msgstr "Resource Config Changed"
10563
10564 #. TRANSLATORS: Resource Created
10565 msgid "notify-events.resource-created"
10566 msgstr "Resource Created"
10567
10568 #. TRANSLATORS: Resource Installed
10569 msgid "notify-events.resource-installed"
10570 msgstr "Resource Installed"
10571
10572 #. TRANSLATORS: Resource State Changed
10573 msgid "notify-events.resource-state-changed"
10574 msgstr "Resource State Changed"
10575
10576 #. TRANSLATORS: System Config Changed
10577 msgid "notify-events.system-config-changed"
10578 msgstr "System Config Changed"
10579
10580 #. TRANSLATORS: System Restarted
10581 msgid "notify-events.system-restarted"
10582 msgstr "System Restarted"
10583
10584 #. TRANSLATORS: System Shutdown
10585 msgid "notify-events.system-shutdown"
10586 msgstr "System Shutdown"
10587
10588 #. TRANSLATORS: System State Changed
10589 msgid "notify-events.system-state-changed"
10590 msgstr "System State Changed"
10591
10592 #. TRANSLATORS: System Stopped
10593 msgid "notify-events.system-stopped"
10594 msgstr "System Stopped"
10595
10596 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10597 msgid "notify-get-interval"
10598 msgstr "Notify Get Interval"
10599
10600 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10601 msgid "notify-lease-duration"
10602 msgstr "Notify Lease Duration"
10603
10604 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10605 msgid "notify-natural-language"
10606 msgstr "Notify Natural Language"
10607
10608 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10609 msgid "notify-pull-method"
10610 msgstr "Notify Pull Method"
10611
10612 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10613 msgid "notify-recipient-uri"
10614 msgstr "Notify Recipient"
10615
10616 #, c-format
10617 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10618 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10619
10620 #, c-format
10621 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10622 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10623
10624 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10625 msgid "notify-sequence-numbers"
10626 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10627
10628 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10629 msgid "notify-subscription-ids"
10630 msgstr "Notify Subscription Ids"
10631
10632 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10633 msgid "notify-time-interval"
10634 msgstr "Notify Time Interval"
10635
10636 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10637 msgid "notify-user-data"
10638 msgstr "Notify User Data"
10639
10640 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10641 msgid "notify-wait"
10642 msgstr "Notify Wait"
10643
10644 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10645 msgid "number-of-retries"
10646 msgstr "Number Of Retries"
10647
10648 #. TRANSLATORS: Number-Up
10649 msgid "number-up"
10650 msgstr "Number-Up"
10651
10652 #. TRANSLATORS: Object Offset
10653 msgid "object-offset"
10654 msgstr "Object Offset"
10655
10656 #. TRANSLATORS: Object Size
10657 msgid "object-size"
10658 msgstr "Object Size"
10659
10660 #. TRANSLATORS: Organization Name
10661 msgid "organization-name"
10662 msgstr "Organization Name"
10663
10664 #. TRANSLATORS: Orientation
10665 msgid "orientation-requested"
10666 msgstr "Orientation"
10667
10668 #. TRANSLATORS: Portrait
10669 msgid "orientation-requested.3"
10670 msgstr "Portrait"
10671
10672 #. TRANSLATORS: Landscape
10673 msgid "orientation-requested.4"
10674 msgstr "Landscape"
10675
10676 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10677 msgid "orientation-requested.5"
10678 msgstr "Reverse Landscape"
10679
10680 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10681 msgid "orientation-requested.6"
10682 msgstr "Reverse Portrait"
10683
10684 #. TRANSLATORS: None
10685 msgid "orientation-requested.7"
10686 msgstr "None"
10687
10688 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10689 msgid "output-attributes"
10690 msgstr "Scanned Image Options"
10691
10692 #. TRANSLATORS: Output Tray
10693 msgid "output-bin"
10694 msgstr "Output Tray"
10695
10696 #. TRANSLATORS: Automatic
10697 msgid "output-bin.auto"
10698 msgstr "Automatic"
10699
10700 #. TRANSLATORS: Bottom
10701 msgid "output-bin.bottom"
10702 msgstr "Bottom"
10703
10704 #. TRANSLATORS: Center
10705 msgid "output-bin.center"
10706 msgstr "Center"
10707
10708 #. TRANSLATORS: Face Down
10709 msgid "output-bin.face-down"
10710 msgstr "Face Down"
10711
10712 #. TRANSLATORS: Face Up
10713 msgid "output-bin.face-up"
10714 msgstr "Face Up"
10715
10716 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10717 msgid "output-bin.large-capacity"
10718 msgstr "Large Capacity"
10719
10720 #. TRANSLATORS: Left
10721 msgid "output-bin.left"
10722 msgstr "Left"
10723
10724 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10725 msgid "output-bin.mailbox-1"
10726 msgstr "Mailbox 1"
10727
10728 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10729 msgid "output-bin.mailbox-10"
10730 msgstr "Mailbox 10"
10731
10732 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10733 msgid "output-bin.mailbox-2"
10734 msgstr "Mailbox 2"
10735
10736 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10737 msgid "output-bin.mailbox-3"
10738 msgstr "Mailbox 3"
10739
10740 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10741 msgid "output-bin.mailbox-4"
10742 msgstr "Mailbox 4"
10743
10744 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10745 msgid "output-bin.mailbox-5"
10746 msgstr "Mailbox 5"
10747
10748 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10749 msgid "output-bin.mailbox-6"
10750 msgstr "Mailbox 6"
10751
10752 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10753 msgid "output-bin.mailbox-7"
10754 msgstr "Mailbox 7"
10755
10756 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10757 msgid "output-bin.mailbox-8"
10758 msgstr "Mailbox 8"
10759
10760 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10761 msgid "output-bin.mailbox-9"
10762 msgstr "Mailbox 9"
10763
10764 #. TRANSLATORS: Middle
10765 msgid "output-bin.middle"
10766 msgstr "Middle"
10767
10768 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10769 msgid "output-bin.my-mailbox"
10770 msgstr "My Mailbox"
10771
10772 #. TRANSLATORS: Rear
10773 msgid "output-bin.rear"
10774 msgstr "Rear"
10775
10776 #. TRANSLATORS: Right
10777 msgid "output-bin.right"
10778 msgstr "Right"
10779
10780 #. TRANSLATORS: Side
10781 msgid "output-bin.side"
10782 msgstr "Side"
10783
10784 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10785 msgid "output-bin.stacker-1"
10786 msgstr "Stacker 1"
10787
10788 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10789 msgid "output-bin.stacker-10"
10790 msgstr "Stacker 10"
10791
10792 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10793 msgid "output-bin.stacker-2"
10794 msgstr "Stacker 2"
10795
10796 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10797 msgid "output-bin.stacker-3"
10798 msgstr "Stacker 3"
10799
10800 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10801 msgid "output-bin.stacker-4"
10802 msgstr "Stacker 4"
10803
10804 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10805 msgid "output-bin.stacker-5"
10806 msgstr "Stacker 5"
10807
10808 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10809 msgid "output-bin.stacker-6"
10810 msgstr "Stacker 6"
10811
10812 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10813 msgid "output-bin.stacker-7"
10814 msgstr "Stacker 7"
10815
10816 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10817 msgid "output-bin.stacker-8"
10818 msgstr "Stacker 8"
10819
10820 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10821 msgid "output-bin.stacker-9"
10822 msgstr "Stacker 9"
10823
10824 #. TRANSLATORS: Top
10825 msgid "output-bin.top"
10826 msgstr "Top"
10827
10828 #. TRANSLATORS: Tray 1
10829 msgid "output-bin.tray-1"
10830 msgstr "Tray 1"
10831
10832 #. TRANSLATORS: Tray 10
10833 msgid "output-bin.tray-10"
10834 msgstr "Tray 10"
10835
10836 #. TRANSLATORS: Tray 2
10837 msgid "output-bin.tray-2"
10838 msgstr "Tray 2"
10839
10840 #. TRANSLATORS: Tray 3
10841 msgid "output-bin.tray-3"
10842 msgstr "Tray 3"
10843
10844 #. TRANSLATORS: Tray 4
10845 msgid "output-bin.tray-4"
10846 msgstr "Tray 4"
10847
10848 #. TRANSLATORS: Tray 5
10849 msgid "output-bin.tray-5"
10850 msgstr "Tray 5"
10851
10852 #. TRANSLATORS: Tray 6
10853 msgid "output-bin.tray-6"
10854 msgstr "Tray 6"
10855
10856 #. TRANSLATORS: Tray 7
10857 msgid "output-bin.tray-7"
10858 msgstr "Tray 7"
10859
10860 #. TRANSLATORS: Tray 8
10861 msgid "output-bin.tray-8"
10862 msgstr "Tray 8"
10863
10864 #. TRANSLATORS: Tray 9
10865 msgid "output-bin.tray-9"
10866 msgstr "Tray 9"
10867
10868 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10869 msgid "output-compression-quality-factor"
10870 msgstr "Scanned Image Quality"
10871
10872 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10873 msgid "page-delivery"
10874 msgstr "Page Delivery"
10875
10876 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10877 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10878 msgstr "Reverse Order Face-down"
10879
10880 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10881 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10882 msgstr "Reverse Order Face-up"
10883
10884 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10885 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10886 msgstr "Same Order Face-down"
10887
10888 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10889 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10890 msgstr "Same Order Face-up"
10891
10892 #. TRANSLATORS: System Specified
10893 msgid "page-delivery.system-specified"
10894 msgstr "System Specified"
10895
10896 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10897 msgid "page-order-received"
10898 msgstr "Page Order Received"
10899
10900 #. TRANSLATORS: 1 To N
10901 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10902 msgstr "1 To N"
10903
10904 #. TRANSLATORS: N To 1
10905 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10906 msgstr "N To 1"
10907
10908 #. TRANSLATORS: Page Ranges
10909 msgid "page-ranges"
10910 msgstr "Page Ranges"
10911
10912 #. TRANSLATORS: Pages
10913 msgid "pages"
10914 msgstr "Pages"
10915
10916 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10917 msgid "pages-per-subset"
10918 msgstr "Pages Per Subset"
10919
10920 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10921 msgid "pclm-raster-back-side"
10922 msgstr "Pclm Raster Back Side"
10923
10924 #. TRANSLATORS: Flipped
10925 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10926 msgstr "Flipped"
10927
10928 #. TRANSLATORS: Normal
10929 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10930 msgstr "Normal"
10931
10932 #. TRANSLATORS: Rotated
10933 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10934 msgstr "Rotated"
10935
10936 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10937 msgid "pclm-source-resolution"
10938 msgstr "Pclm Source Resolution"
10939
10940 msgid "pending"
10941 msgstr "pending"
10942
10943 #. TRANSLATORS: Platform Shape
10944 msgid "platform-shape"
10945 msgstr "Platform Shape"
10946
10947 #. TRANSLATORS: Round
10948 msgid "platform-shape.ellipse"
10949 msgstr "Round"
10950
10951 #. TRANSLATORS: Rectangle
10952 msgid "platform-shape.rectangle"
10953 msgstr "Rectangle"
10954
10955 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
10956 msgid "platform-temperature"
10957 msgstr "Platform Temperature"
10958
10959 #. TRANSLATORS: Post-dial String
10960 msgid "post-dial-string"
10961 msgstr "Post-dial String"
10962
10963 #. TRANSLATORS: Power State
10964 msgid "power-state"
10965 msgstr "Power State"
10966
10967 #. TRANSLATORS: Reset Mbr
10968 msgid "power-state.100"
10969 msgstr "Reset Mbr"
10970
10971 #. TRANSLATORS: Reset Nmi
10972 msgid "power-state.110"
10973 msgstr "Reset Nmi"
10974
10975 #. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
10976 msgid "power-state.120"
10977 msgstr "Off Soft Graceful"
10978
10979 #. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
10980 msgid "power-state.130"
10981 msgstr "Off Hard Graceful"
10982
10983 #. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
10984 msgid "power-state.140"
10985 msgstr "Reset Mbr Graceful"
10986
10987 #. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
10988 msgid "power-state.150"
10989 msgstr "Reset Soft Graceful"
10990
10991 #. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
10992 msgid "power-state.160"
10993 msgstr "Reset Hard Graceful"
10994
10995 #. TRANSLATORS: Reset Init
10996 msgid "power-state.170"
10997 msgstr "Reset Init"
10998
10999 #. TRANSLATORS: Not Applicable
11000 msgid "power-state.180"
11001 msgstr "Not Applicable"
11002
11003 #. TRANSLATORS: No Change
11004 msgid "power-state.190"
11005 msgstr "No Change"
11006
11007 #. TRANSLATORS: On
11008 msgid "power-state.20"
11009 msgstr "On"
11010
11011 #. TRANSLATORS: On Vendor1
11012 msgid "power-state.21"
11013 msgstr "On Vendor1"
11014
11015 #. TRANSLATORS: On Vendor2
11016 msgid "power-state.22"
11017 msgstr "On Vendor2"
11018
11019 #. TRANSLATORS: On Vendor3
11020 msgid "power-state.23"
11021 msgstr "On Vendor3"
11022
11023 #. TRANSLATORS: On Vendor4
11024 msgid "power-state.24"
11025 msgstr "On Vendor4"
11026
11027 #. TRANSLATORS: On Vendor5
11028 msgid "power-state.25"
11029 msgstr "On Vendor5"
11030
11031 #. TRANSLATORS: Standby
11032 msgid "power-state.30"
11033 msgstr "Standby"
11034
11035 #. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11036 msgid "power-state.31"
11037 msgstr "Standby Vendor1"
11038
11039 #. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11040 msgid "power-state.32"
11041 msgstr "Standby Vendor2"
11042
11043 #. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11044 msgid "power-state.33"
11045 msgstr "Standby Vendor3"
11046
11047 #. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11048 msgid "power-state.34"
11049 msgstr "Standby Vendor4"
11050
11051 #. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11052 msgid "power-state.35"
11053 msgstr "Standby Vendor5"
11054
11055 #. TRANSLATORS: Suspend
11056 msgid "power-state.40"
11057 msgstr "Suspend"
11058
11059 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11060 msgid "power-state.41"
11061 msgstr "Suspend Vendor1"
11062
11063 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11064 msgid "power-state.42"
11065 msgstr "Suspend Vendor2"
11066
11067 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11068 msgid "power-state.43"
11069 msgstr "Suspend Vendor3"
11070
11071 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11072 msgid "power-state.44"
11073 msgstr "Suspend Vendor4"
11074
11075 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11076 msgid "power-state.45"
11077 msgstr "Suspend Vendor5"
11078
11079 #. TRANSLATORS: Reset Soft
11080 msgid "power-state.50"
11081 msgstr "Reset Soft"
11082
11083 #. TRANSLATORS: Off Hard
11084 msgid "power-state.60"
11085 msgstr "Off Hard"
11086
11087 #. TRANSLATORS: Hibernate
11088 msgid "power-state.70"
11089 msgstr "Hibernate"
11090
11091 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11092 msgid "power-state.71"
11093 msgstr "Hibernate Vendor1"
11094
11095 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11096 msgid "power-state.72"
11097 msgstr "Hibernate Vendor2"
11098
11099 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11100 msgid "power-state.73"
11101 msgstr "Hibernate Vendor3"
11102
11103 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11104 msgid "power-state.74"
11105 msgstr "Hibernate Vendor4"
11106
11107 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11108 msgid "power-state.75"
11109 msgstr "Hibernate Vendor5"
11110
11111 #. TRANSLATORS: Off Soft
11112 msgid "power-state.80"
11113 msgstr "Off Soft"
11114
11115 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11116 msgid "power-state.81"
11117 msgstr "Off Soft Vendor1"
11118
11119 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11120 msgid "power-state.82"
11121 msgstr "Off Soft Vendor2"
11122
11123 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11124 msgid "power-state.83"
11125 msgstr "Off Soft Vendor3"
11126
11127 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11128 msgid "power-state.84"
11129 msgstr "Off Soft Vendor4"
11130
11131 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11132 msgid "power-state.85"
11133 msgstr "Off Soft Vendor5"
11134
11135 #. TRANSLATORS: Reset Hard
11136 msgid "power-state.90"
11137 msgstr "Reset Hard"
11138
11139 #, c-format
11140 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11141 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11142
11143 #, c-format
11144 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11145 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11146
11147 #, c-format
11148 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11149 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11150
11151 #, c-format
11152 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11153 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11154
11155 #, c-format
11156 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11157 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11158
11159 #, c-format
11160 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11161 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11162
11163 #, c-format
11164 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11165 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11166
11167 #, c-format
11168 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11169 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11170
11171 #, c-format
11172 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11173 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11174
11175 #, c-format
11176 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11177 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11178
11179 #, c-format
11180 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11181 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11182
11183 #, c-format
11184 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11185 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11186
11187 #, c-format
11188 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11189 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11190
11191 #, c-format
11192 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11193 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11194
11195 #, c-format
11196 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11197 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11198
11199 #, c-format
11200 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11201 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11202
11203 #, c-format
11204 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11205 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11206
11207 #, c-format
11208 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11209 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11210
11211 #, c-format
11212 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11213 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11214
11215 #, c-format
11216 msgid ""
11217 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11218 msgstr ""
11219 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11220
11221 #, c-format
11222 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11223 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11224
11225 #, c-format
11226 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11227 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11228
11229 #, c-format
11230 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11231 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11232
11233 #, c-format
11234 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11235 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11236
11237 #, c-format
11238 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11239 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11240
11241 #, c-format
11242 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11243 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11244
11245 #, c-format
11246 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11247 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11248
11249 #, c-format
11250 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11251 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11252
11253 #, c-format
11254 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11255 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11256
11257 #, c-format
11258 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11259 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11260
11261 #, c-format
11262 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11263 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11264
11265 #, c-format
11266 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11267 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11268
11269 #, c-format
11270 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11271 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11272
11273 #, c-format
11274 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11275 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11276
11277 #, c-format
11278 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11279 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11280
11281 #, c-format
11282 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11283 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11284
11285 #, c-format
11286 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11287 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11288
11289 #, c-format
11290 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11291 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11292
11293 #, c-format
11294 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11295 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11296
11297 #, c-format
11298 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11299 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11300
11301 #, c-format
11302 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11303 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11304
11305 #, c-format
11306 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11307 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11308
11309 #, c-format
11310 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11311 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11312
11313 #, c-format
11314 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11315 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11316
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11320 msgstr ""
11321 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11322
11323 #, c-format
11324 msgid ""
11325 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11326 "of %s."
11327 msgstr ""
11328 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11329 "of %s."
11330
11331 #, c-format
11332 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11333 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11334
11335 #, c-format
11336 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11337 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11338
11339 #, c-format
11340 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11341 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11342
11343 #, c-format
11344 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11345 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11346
11347 #, c-format
11348 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11349 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11350
11351 #, c-format
11352 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11353 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11354
11355 #, c-format
11356 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11357 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11358
11359 #, c-format
11360 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11361 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11362
11363 #, c-format
11364 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11365 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11366
11367 #, c-format
11368 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11369 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11370
11371 #, c-format
11372 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11373 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11374
11375 #, c-format
11376 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11377 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11378
11379 #, c-format
11380 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11381 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11382
11383 #, c-format
11384 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11385 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11386
11387 #, c-format
11388 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11389 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11390
11391 #, c-format
11392 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11393 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11394
11395 #, c-format
11396 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11397 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11398
11399 #, c-format
11400 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11401 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11402
11403 #, c-format
11404 msgid ""
11405 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11406 msgstr ""
11407 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11408
11409 #, c-format
11410 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11411 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11412
11413 #, c-format
11414 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11415 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11416
11417 #, c-format
11418 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11419 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11420
11421 #, c-format
11422 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11423 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11424
11425 #, c-format
11426 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11427 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11428
11429 #, c-format
11430 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11431 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11432
11433 #, c-format
11434 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11435 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11436
11437 #, c-format
11438 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11439 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11440
11441 #, c-format
11442 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11443 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11444
11445 #, c-format
11446 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11447 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11448
11449 #, c-format
11450 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11451 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11452
11453 #, c-format
11454 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11455 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11456
11457 #, c-format
11458 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11459 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11460
11461 #, c-format
11462 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11463 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11464
11465 #, c-format
11466 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11467 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11468
11469 #, c-format
11470 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11471 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11472
11473 #, c-format
11474 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11475 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11476
11477 #, c-format
11478 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11479 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11480
11481 #, c-format
11482 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11483 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11484
11485 #, c-format
11486 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11487 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11488
11489 #, c-format
11490 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11491 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11492
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11496 msgstr ""
11497 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11498
11499 #, c-format
11500 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11501 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11502
11503 #, c-format
11504 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11505 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11506
11507 #, c-format
11508 msgid "ppdc: Writing %s."
11509 msgstr "ppdc: Writing %s."
11510
11511 #, c-format
11512 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11513 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11514
11515 #, c-format
11516 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11517 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11518
11519 #, c-format
11520 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11521 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11522
11523 #, c-format
11524 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11525 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11526
11527 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11528 msgid "pre-dial-string"
11529 msgstr "Pre-dial String"
11530
11531 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11532 msgid "presentation-direction-number-up"
11533 msgstr "Number-Up Layout"
11534
11535 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11536 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11537 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11538
11539 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11540 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11541 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11542
11543 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11544 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11545 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11546
11547 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11548 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11549 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11550
11551 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11552 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11553 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11554
11555 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11556 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11557 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11558
11559 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11560 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11561 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11562
11563 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11564 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11565 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11566
11567 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11568 msgid "print-accuracy"
11569 msgstr "Print Accuracy"
11570
11571 #. TRANSLATORS: Print Base
11572 msgid "print-base"
11573 msgstr "Print Base"
11574
11575 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11576 msgid "print-base-actual"
11577 msgstr "Print Base Actual"
11578
11579 #. TRANSLATORS: Brim
11580 msgid "print-base.brim"
11581 msgstr "Brim"
11582
11583 #. TRANSLATORS: None
11584 msgid "print-base.none"
11585 msgstr "None"
11586
11587 #. TRANSLATORS: Raft
11588 msgid "print-base.raft"
11589 msgstr "Raft"
11590
11591 #. TRANSLATORS: Skirt
11592 msgid "print-base.skirt"
11593 msgstr "Skirt"
11594
11595 #. TRANSLATORS: Standard
11596 msgid "print-base.standard"
11597 msgstr "Standard"
11598
11599 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11600 msgid "print-color-mode"
11601 msgstr "Print Color Mode"
11602
11603 #. TRANSLATORS: Automatic
11604 msgid "print-color-mode.auto"
11605 msgstr "Automatic"
11606
11607 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11608 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11609 msgstr "Auto Monochrome"
11610
11611 #. TRANSLATORS: Text
11612 msgid "print-color-mode.bi-level"
11613 msgstr "Text"
11614
11615 #. TRANSLATORS: Color
11616 msgid "print-color-mode.color"
11617 msgstr "Color"
11618
11619 #. TRANSLATORS: Highlight
11620 msgid "print-color-mode.highlight"
11621 msgstr "Highlight"
11622
11623 #. TRANSLATORS: Monochrome
11624 msgid "print-color-mode.monochrome"
11625 msgstr "Monochrome"
11626
11627 #. TRANSLATORS: Process Text
11628 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11629 msgstr "Process Text"
11630
11631 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11632 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11633 msgstr "Process Monochrome"
11634
11635 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11636 msgid "print-content-optimize"
11637 msgstr "Print Optimization"
11638
11639 #. TRANSLATORS: Automatic
11640 msgid "print-content-optimize.auto"
11641 msgstr "Automatic"
11642
11643 #. TRANSLATORS: Graphics
11644 msgid "print-content-optimize.graphic"
11645 msgstr "Graphics"
11646
11647 #. TRANSLATORS: Photo
11648 msgid "print-content-optimize.photo"
11649 msgstr "Photo"
11650
11651 #. TRANSLATORS: Text
11652 msgid "print-content-optimize.text"
11653 msgstr "Text"
11654
11655 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11656 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11657 msgstr "Text and Graphics"
11658
11659 #. TRANSLATORS: Print Objects
11660 msgid "print-objects"
11661 msgstr "Print Objects"
11662
11663 #. TRANSLATORS: Print Quality
11664 msgid "print-quality"
11665 msgstr "Print Quality"
11666
11667 #. TRANSLATORS: Draft
11668 msgid "print-quality.3"
11669 msgstr "Draft"
11670
11671 #. TRANSLATORS: Normal
11672 msgid "print-quality.4"
11673 msgstr "Normal"
11674
11675 #. TRANSLATORS: High
11676 msgid "print-quality.5"
11677 msgstr "High"
11678
11679 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11680 msgid "print-rendering-intent"
11681 msgstr "Print Rendering Intent"
11682
11683 #. TRANSLATORS: Absolute
11684 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11685 msgstr "Absolute"
11686
11687 #. TRANSLATORS: Automatic
11688 msgid "print-rendering-intent.auto"
11689 msgstr "Automatic"
11690
11691 #. TRANSLATORS: Perceptual
11692 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11693 msgstr "Perceptual"
11694
11695 #. TRANSLATORS: Relative
11696 msgid "print-rendering-intent.relative"
11697 msgstr "Relative"
11698
11699 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11700 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11701 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11702
11703 #. TRANSLATORS: Saturation
11704 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11705 msgstr "Saturation"
11706
11707 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11708 msgid "print-scaling"
11709 msgstr "Print Scaling"
11710
11711 #. TRANSLATORS: Automatic
11712 msgid "print-scaling.auto"
11713 msgstr "Automatic"
11714
11715 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11716 msgid "print-scaling.auto-fit"
11717 msgstr "Auto-fit"
11718
11719 #. TRANSLATORS: Fill
11720 msgid "print-scaling.fill"
11721 msgstr "Fill"
11722
11723 #. TRANSLATORS: Fit
11724 msgid "print-scaling.fit"
11725 msgstr "Fit"
11726
11727 #. TRANSLATORS: None
11728 msgid "print-scaling.none"
11729 msgstr "None"
11730
11731 #. TRANSLATORS: Print Supports
11732 msgid "print-supports"
11733 msgstr "Print Supports"
11734
11735 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11736 msgid "print-supports-actual"
11737 msgstr "Print Supports Actual"
11738
11739 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11740 msgid "print-supports.material"
11741 msgstr "With Specified Material"
11742
11743 #. TRANSLATORS: None
11744 msgid "print-supports.none"
11745 msgstr "None"
11746
11747 #. TRANSLATORS: Standard
11748 msgid "print-supports.standard"
11749 msgstr "Standard"
11750
11751 #, c-format
11752 msgid "printer %s disabled since %s -"
11753 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11754
11755 #, c-format
11756 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11757 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11758
11759 #, c-format
11760 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11761 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11762
11763 #, c-format
11764 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11765 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11766
11767 #, c-format
11768 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11769 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11770
11771 #, c-format
11772 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11773 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11774
11775 #, c-format
11776 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11777 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11778
11779 #. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11780 msgid "printer-geo-location"
11781 msgstr "Printer Geo Location"
11782
11783 #. TRANSLATORS: Printer ID
11784 msgid "printer-id"
11785 msgstr "Printer ID"
11786
11787 #. TRANSLATORS: Printer Ids
11788 msgid "printer-ids"
11789 msgstr "Printer Ids"
11790
11791 #. TRANSLATORS: Printer Location
11792 msgid "printer-location"
11793 msgstr "Printer Location"
11794
11795 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11796 msgid "printer-message-from-operator"
11797 msgstr "Message From Operator"
11798
11799 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11800 msgid "printer-resolution"
11801 msgstr "Print Resolution"
11802
11803 #. TRANSLATORS: Printer Service Type
11804 msgid "printer-service-type"
11805 msgstr "Printer Service Type"
11806
11807 #. TRANSLATORS: Copy
11808 msgid "printer-service-type.copy"
11809 msgstr "Copy"
11810
11811 #. TRANSLATORS: Faxin
11812 msgid "printer-service-type.faxin"
11813 msgstr "Faxin"
11814
11815 #. TRANSLATORS: Faxout
11816 msgid "printer-service-type.faxout"
11817 msgstr "Faxout"
11818
11819 #. TRANSLATORS: Print
11820 msgid "printer-service-type.print"
11821 msgstr "Print"
11822
11823 #. TRANSLATORS: Print3d
11824 msgid "printer-service-type.print3d"
11825 msgstr "Print3d"
11826
11827 #. TRANSLATORS: Scan
11828 msgid "printer-service-type.scan"
11829 msgstr "Scan"
11830
11831 #. TRANSLATORS: Transform
11832 msgid "printer-service-type.transform"
11833 msgstr "Transform"
11834
11835 #. TRANSLATORS: Printer State
11836 msgid "printer-state"
11837 msgstr "Printer State"
11838
11839 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11840 msgid "printer-state-reasons"
11841 msgstr "Detailed Printer State"
11842
11843 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11844 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11845 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11846
11847 #. TRANSLATORS: Bander Added
11848 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11849 msgstr "Bander Added"
11850
11851 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11852 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11853 msgstr "Bander Almost Empty"
11854
11855 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11856 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11857 msgstr "Bander Almost Full"
11858
11859 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11860 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11861 msgstr "Bander At Limit"
11862
11863 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11864 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11865 msgstr "Bander Closed"
11866
11867 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11868 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11869 msgstr "Bander Configuration Change"
11870
11871 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11872 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11873 msgstr "Bander Cover Closed"
11874
11875 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11876 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11877 msgstr "Bander Cover Open"
11878
11879 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11880 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11881 msgstr "Bander Empty"
11882
11883 #. TRANSLATORS: Bander Full
11884 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11885 msgstr "Bander Full"
11886
11887 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11888 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11889 msgstr "Bander Interlock Closed"
11890
11891 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11892 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11893 msgstr "Bander Interlock Open"
11894
11895 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11896 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11897 msgstr "Bander Jam"
11898
11899 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11900 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11901 msgstr "Bander Life Almost Over"
11902
11903 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
11904 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11905 msgstr "Bander Life Over"
11906
11907 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11908 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11909 msgstr "Bander Memory Exhausted"
11910
11911 #. TRANSLATORS: Bander Missing
11912 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11913 msgstr "Bander Missing"
11914
11915 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11916 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11917 msgstr "Bander Motor Failure"
11918
11919 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11920 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11921 msgstr "Bander Near Limit"
11922
11923 #. TRANSLATORS: Bander Offline
11924 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11925 msgstr "Bander Offline"
11926
11927 #. TRANSLATORS: Bander Opened
11928 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11929 msgstr "Bander Opened"
11930
11931 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11932 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11933 msgstr "Bander Over Temperature"
11934
11935 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11936 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11937 msgstr "Bander Power Saver"
11938
11939 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11940 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11941 msgstr "Bander Recoverable Failure"
11942
11943 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11944 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11945 msgstr "Bander Recoverable Storage"
11946
11947 #. TRANSLATORS: Bander Removed
11948 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11949 msgstr "Bander Removed"
11950
11951 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11952 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11953 msgstr "Bander Resource Added"
11954
11955 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11956 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11957 msgstr "Bander Resource Removed"
11958
11959 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11960 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11961 msgstr "Bander Thermistor Failure"
11962
11963 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11964 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11965 msgstr "Bander Timing Failure"
11966
11967 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11968 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11969 msgstr "Bander Turned Off"
11970
11971 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
11972 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11973 msgstr "Bander Turned On"
11974
11975 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11976 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11977 msgstr "Bander Under Temperature"
11978
11979 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11980 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11981 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
11982
11983 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11984 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11985 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
11986
11987 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11988 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11989 msgstr "Bander Warming Up"
11990
11991 #. TRANSLATORS: Binder Added
11992 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
11993 msgstr "Binder Added"
11994
11995 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
11996 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
11997 msgstr "Binder Almost Empty"
11998
11999 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12000 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12001 msgstr "Binder Almost Full"
12002
12003 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
12004 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12005 msgstr "Binder At Limit"
12006
12007 #. TRANSLATORS: Binder Closed
12008 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12009 msgstr "Binder Closed"
12010
12011 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12012 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12013 msgstr "Binder Configuration Change"
12014
12015 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12016 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12017 msgstr "Binder Cover Closed"
12018
12019 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12020 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12021 msgstr "Binder Cover Open"
12022
12023 #. TRANSLATORS: Binder Empty
12024 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12025 msgstr "Binder Empty"
12026
12027 #. TRANSLATORS: Binder Full
12028 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12029 msgstr "Binder Full"
12030
12031 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12032 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12033 msgstr "Binder Interlock Closed"
12034
12035 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12036 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12037 msgstr "Binder Interlock Open"
12038
12039 #. TRANSLATORS: Binder Jam
12040 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12041 msgstr "Binder Jam"
12042
12043 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12044 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12045 msgstr "Binder Life Almost Over"
12046
12047 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
12048 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12049 msgstr "Binder Life Over"
12050
12051 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12052 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12053 msgstr "Binder Memory Exhausted"
12054
12055 #. TRANSLATORS: Binder Missing
12056 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12057 msgstr "Binder Missing"
12058
12059 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12060 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12061 msgstr "Binder Motor Failure"
12062
12063 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12064 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12065 msgstr "Binder Near Limit"
12066
12067 #. TRANSLATORS: Binder Offline
12068 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12069 msgstr "Binder Offline"
12070
12071 #. TRANSLATORS: Binder Opened
12072 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12073 msgstr "Binder Opened"
12074
12075 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12076 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12077 msgstr "Binder Over Temperature"
12078
12079 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12080 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12081 msgstr "Binder Power Saver"
12082
12083 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12084 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12085 msgstr "Binder Recoverable Failure"
12086
12087 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12088 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12089 msgstr "Binder Recoverable Storage"
12090
12091 #. TRANSLATORS: Binder Removed
12092 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12093 msgstr "Binder Removed"
12094
12095 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12096 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12097 msgstr "Binder Resource Added"
12098
12099 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12100 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12101 msgstr "Binder Resource Removed"
12102
12103 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12104 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12105 msgstr "Binder Thermistor Failure"
12106
12107 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12108 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12109 msgstr "Binder Timing Failure"
12110
12111 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12112 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12113 msgstr "Binder Turned Off"
12114
12115 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
12116 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12117 msgstr "Binder Turned On"
12118
12119 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12120 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12121 msgstr "Binder Under Temperature"
12122
12123 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12124 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12125 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12126
12127 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12128 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12129 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12130
12131 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12132 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12133 msgstr "Binder Warming Up"
12134
12135 #. TRANSLATORS: Camera Failure
12136 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12137 msgstr "Camera Failure"
12138
12139 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12140 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12141 msgstr "Chamber Cooling"
12142
12143 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
12144 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12145 msgstr "Chamber Failure"
12146
12147 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
12148 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12149 msgstr "Chamber Heating"
12150
12151 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12152 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12153 msgstr "Chamber Temperature High"
12154
12155 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12156 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12157 msgstr "Chamber Temperature Low"
12158
12159 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12160 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12161 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12162
12163 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12164 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12165 msgstr "Cleaner Life Over"
12166
12167 #. TRANSLATORS: Configuration Change
12168 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12169 msgstr "Configuration Change"
12170
12171 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
12172 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12173 msgstr "Connecting To Device"
12174
12175 #. TRANSLATORS: Cover Open
12176 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12177 msgstr "Cover Open"
12178
12179 #. TRANSLATORS: Deactivated
12180 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12181 msgstr "Deactivated"
12182
12183 #. TRANSLATORS: Deleted
12184 msgid "printer-state-reasons.deleted"
12185 msgstr "Deleted"
12186
12187 #. TRANSLATORS: Developer Empty
12188 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12189 msgstr "Developer Empty"
12190
12191 #. TRANSLATORS: Developer Low
12192 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12193 msgstr "Developer Low"
12194
12195 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12196 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12197 msgstr "Die Cutter Added"
12198
12199 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12200 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12201 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12202
12203 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12204 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12205 msgstr "Die Cutter Almost Full"
12206
12207 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12208 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12209 msgstr "Die Cutter At Limit"
12210
12211 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12212 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12213 msgstr "Die Cutter Closed"
12214
12215 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12216 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12217 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12218
12219 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12220 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12221 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12222
12223 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12224 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12225 msgstr "Die Cutter Cover Open"
12226
12227 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12228 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12229 msgstr "Die Cutter Empty"
12230
12231 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12232 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12233 msgstr "Die Cutter Full"
12234
12235 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12236 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12237 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12238
12239 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12240 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12241 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12242
12243 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12244 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12245 msgstr "Die Cutter Jam"
12246
12247 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12248 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12249 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12250
12251 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12252 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12253 msgstr "Die Cutter Life Over"
12254
12255 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12256 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12257 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12258
12259 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12260 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12261 msgstr "Die Cutter Missing"
12262
12263 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12264 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12265 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12266
12267 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12268 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12269 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12270
12271 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12272 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12273 msgstr "Die Cutter Offline"
12274
12275 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12276 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12277 msgstr "Die Cutter Opened"
12278
12279 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12280 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12281 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12282
12283 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12284 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12285 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12286
12287 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12288 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12289 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12290
12291 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12292 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12293 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12294
12295 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12296 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12297 msgstr "Die Cutter Removed"
12298
12299 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12300 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12301 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12302
12303 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12304 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12305 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12306
12307 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12308 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12309 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12310
12311 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12312 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12313 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12314
12315 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12316 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12317 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12318
12319 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12320 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12321 msgstr "Die Cutter Turned On"
12322
12323 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12324 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12325 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12326
12327 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12328 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12329 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12330
12331 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12332 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12333 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12334
12335 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12336 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12337 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12338
12339 #. TRANSLATORS: Door Open
12340 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12341 msgstr "Door Open"
12342
12343 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12344 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12345 msgstr "Extruder Cooling"
12346
12347 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12348 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12349 msgstr "Extruder Failure"
12350
12351 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12352 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12353 msgstr "Extruder Heating"
12354
12355 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12356 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12357 msgstr "Extruder Jam"
12358
12359 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12360 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12361 msgstr "Extruder Temperature High"
12362
12363 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12364 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12365 msgstr "Extruder Temperature Low"
12366
12367 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12368 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12369 msgstr "Fan Failure"
12370
12371 #. TRANSLATORS: Folder Added
12372 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12373 msgstr "Folder Added"
12374
12375 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12376 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12377 msgstr "Folder Almost Empty"
12378
12379 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12380 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12381 msgstr "Folder Almost Full"
12382
12383 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12384 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12385 msgstr "Folder At Limit"
12386
12387 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12388 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12389 msgstr "Folder Closed"
12390
12391 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12392 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12393 msgstr "Folder Configuration Change"
12394
12395 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12396 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12397 msgstr "Folder Cover Closed"
12398
12399 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12400 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12401 msgstr "Folder Cover Open"
12402
12403 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12404 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12405 msgstr "Folder Empty"
12406
12407 #. TRANSLATORS: Folder Full
12408 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12409 msgstr "Folder Full"
12410
12411 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12412 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12413 msgstr "Folder Interlock Closed"
12414
12415 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12416 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12417 msgstr "Folder Interlock Open"
12418
12419 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12420 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12421 msgstr "Folder Jam"
12422
12423 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12424 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12425 msgstr "Folder Life Almost Over"
12426
12427 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12428 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12429 msgstr "Folder Life Over"
12430
12431 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12432 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12433 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12434
12435 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12436 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12437 msgstr "Folder Missing"
12438
12439 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12440 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12441 msgstr "Folder Motor Failure"
12442
12443 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12444 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12445 msgstr "Folder Near Limit"
12446
12447 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12448 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12449 msgstr "Folder Offline"
12450
12451 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12452 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12453 msgstr "Folder Opened"
12454
12455 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12456 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12457 msgstr "Folder Over Temperature"
12458
12459 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12460 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12461 msgstr "Folder Power Saver"
12462
12463 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12464 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12465 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12466
12467 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12468 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12469 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12470
12471 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12472 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12473 msgstr "Folder Removed"
12474
12475 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12476 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12477 msgstr "Folder Resource Added"
12478
12479 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12480 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12481 msgstr "Folder Resource Removed"
12482
12483 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12484 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12485 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12486
12487 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12488 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12489 msgstr "Folder Timing Failure"
12490
12491 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12492 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12493 msgstr "Folder Turned Off"
12494
12495 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12496 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12497 msgstr "Folder Turned On"
12498
12499 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12500 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12501 msgstr "Folder Under Temperature"
12502
12503 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12504 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12505 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12506
12507 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12508 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12509 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12510
12511 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12512 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12513 msgstr "Folder Warming Up"
12514
12515 #. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12516 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12517 msgstr "Fuser Over Temp"
12518
12519 #. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12520 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12521 msgstr "Fuser Under Temp"
12522
12523 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12524 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12525 msgstr "Hold New Jobs"
12526
12527 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12528 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12529 msgstr "Identify Printer"
12530
12531 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12532 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12533 msgstr "Imprinter Added"
12534
12535 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12536 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12537 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12538
12539 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12540 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12541 msgstr "Imprinter Almost Full"
12542
12543 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12544 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12545 msgstr "Imprinter At Limit"
12546
12547 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12548 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12549 msgstr "Imprinter Closed"
12550
12551 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12552 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12553 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12554
12555 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12556 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12557 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12558
12559 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12560 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12561 msgstr "Imprinter Cover Open"
12562
12563 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12564 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12565 msgstr "Imprinter Empty"
12566
12567 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12568 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12569 msgstr "Imprinter Full"
12570
12571 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12572 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12573 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12574
12575 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12576 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12577 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12578
12579 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12580 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12581 msgstr "Imprinter Jam"
12582
12583 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12584 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12585 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12586
12587 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12588 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12589 msgstr "Imprinter Life Over"
12590
12591 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12592 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12593 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12594
12595 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12596 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12597 msgstr "Imprinter Missing"
12598
12599 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12600 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12601 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12602
12603 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12604 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12605 msgstr "Imprinter Near Limit"
12606
12607 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12608 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12609 msgstr "Imprinter Offline"
12610
12611 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12612 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12613 msgstr "Imprinter Opened"
12614
12615 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12616 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12617 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12618
12619 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12620 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12621 msgstr "Imprinter Power Saver"
12622
12623 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12624 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12625 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12626
12627 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12628 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12629 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12630
12631 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12632 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12633 msgstr "Imprinter Removed"
12634
12635 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12636 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12637 msgstr "Imprinter Resource Added"
12638
12639 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12640 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12641 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12642
12643 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12644 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12645 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12646
12647 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12648 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12649 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12650
12651 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12652 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12653 msgstr "Imprinter Turned Off"
12654
12655 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12656 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12657 msgstr "Imprinter Turned On"
12658
12659 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12660 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12661 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12662
12663 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12664 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12665 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12666
12667 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12668 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12669 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12670
12671 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12672 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12673 msgstr "Imprinter Warming Up"
12674
12675 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12676 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12677 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12678
12679 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12680 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12681 msgstr "Input Manual Input Request"
12682
12683 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12684 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12685 msgstr "Input Media Color Change"
12686
12687 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12688 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12689 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12690
12691 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12692 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12693 msgstr "Input Media Size Change"
12694
12695 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12696 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12697 msgstr "Input Media Type Change"
12698
12699 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12700 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12701 msgstr "Input Media Weight Change"
12702
12703 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12704 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12705 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12706
12707 #. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12708 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12709 msgstr "Input Tray Missing"
12710
12711 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12712 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12713 msgstr "Input Tray Position Failure"
12714
12715 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12716 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12717 msgstr "Inserter Added"
12718
12719 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12720 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12721 msgstr "Inserter Almost Empty"
12722
12723 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12724 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12725 msgstr "Inserter Almost Full"
12726
12727 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12728 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12729 msgstr "Inserter At Limit"
12730
12731 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12732 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12733 msgstr "Inserter Closed"
12734
12735 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12736 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12737 msgstr "Inserter Configuration Change"
12738
12739 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12740 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12741 msgstr "Inserter Cover Closed"
12742
12743 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12744 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12745 msgstr "Inserter Cover Open"
12746
12747 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12748 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12749 msgstr "Inserter Empty"
12750
12751 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12752 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12753 msgstr "Inserter Full"
12754
12755 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12756 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12757 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12758
12759 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12760 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12761 msgstr "Inserter Interlock Open"
12762
12763 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12764 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12765 msgstr "Inserter Jam"
12766
12767 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12768 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12769 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12770
12771 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12772 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12773 msgstr "Inserter Life Over"
12774
12775 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12776 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12777 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12778
12779 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12780 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12781 msgstr "Inserter Missing"
12782
12783 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12784 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12785 msgstr "Inserter Motor Failure"
12786
12787 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12788 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12789 msgstr "Inserter Near Limit"
12790
12791 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12792 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12793 msgstr "Inserter Offline"
12794
12795 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12796 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12797 msgstr "Inserter Opened"
12798
12799 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12800 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12801 msgstr "Inserter Over Temperature"
12802
12803 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12804 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12805 msgstr "Inserter Power Saver"
12806
12807 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12808 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12809 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12810
12811 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12812 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12813 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12814
12815 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12816 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12817 msgstr "Inserter Removed"
12818
12819 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12820 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12821 msgstr "Inserter Resource Added"
12822
12823 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12824 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12825 msgstr "Inserter Resource Removed"
12826
12827 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12828 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12829 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12830
12831 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12832 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12833 msgstr "Inserter Timing Failure"
12834
12835 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12836 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12837 msgstr "Inserter Turned Off"
12838
12839 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12840 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12841 msgstr "Inserter Turned On"
12842
12843 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12844 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12845 msgstr "Inserter Under Temperature"
12846
12847 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12848 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12849 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12850
12851 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12852 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12853 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12854
12855 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12856 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12857 msgstr "Inserter Warming Up"
12858
12859 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12860 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12861 msgstr "Interlock Closed"
12862
12863 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12864 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12865 msgstr "Interlock Open"
12866
12867 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12868 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12869 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12870
12871 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12872 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12873 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12874
12875 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12876 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12877 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12878
12879 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12880 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12881 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12882
12883 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12884 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12885 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12886
12887 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12888 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12889 msgstr "Interpreter Resource Added"
12890
12891 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12892 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12893 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12894
12895 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12896 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12897 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12898
12899 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12900 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12901 msgstr "Lamp At End of Life"
12902
12903 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
12904 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12905 msgstr "Lamp Failure"
12906
12907 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12908 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12909 msgstr "Lamp Near End of Life"
12910
12911 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12912 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12913 msgstr "Laser At End of Life"
12914
12915 #. TRANSLATORS: Laser Failure
12916 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12917 msgstr "Laser Failure"
12918
12919 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12920 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12921 msgstr "Laser Near End of Life"
12922
12923 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12924 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12925 msgstr "Envelope Maker Added"
12926
12927 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12928 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12929 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
12930
12931 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12932 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12933 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
12934
12935 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12936 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12937 msgstr "Envelope Maker At Limit"
12938
12939 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12940 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12941 msgstr "Envelope Maker Closed"
12942
12943 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12944 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12945 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
12946
12947 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12948 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12949 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
12950
12951 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12952 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12953 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
12954
12955 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12956 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12957 msgstr "Envelope Maker Empty"
12958
12959 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12960 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12961 msgstr "Envelope Maker Full"
12962
12963 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12964 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12965 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
12966
12967 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12968 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12969 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
12970
12971 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12972 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12973 msgstr "Envelope Maker Jam"
12974
12975 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12976 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12977 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
12978
12979 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12980 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12981 msgstr "Envelope Maker Life Over"
12982
12983 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12984 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12985 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
12986
12987 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12988 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12989 msgstr "Envelope Maker Missing"
12990
12991 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
12992 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
12993 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
12994
12995 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
12996 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
12997 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
12998
12999 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13000 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13001 msgstr "Envelope Maker Offline"
13002
13003 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13004 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13005 msgstr "Envelope Maker Opened"
13006
13007 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13008 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13009 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13010
13011 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13012 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13013 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13014
13015 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13016 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13017 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13018
13019 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13020 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13021 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13022
13023 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13024 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13025 msgstr "Envelope Maker Removed"
13026
13027 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13028 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13029 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13030
13031 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13032 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13033 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13034
13035 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13036 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13037 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13038
13039 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13040 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13041 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13042
13043 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13044 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13045 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13046
13047 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13048 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13049 msgstr "Envelope Maker Turned On"
13050
13051 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13052 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13053 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13054
13055 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13056 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13057 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13058
13059 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13060 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13061 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13062
13063 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13064 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13065 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13066
13067 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13068 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13069 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13070
13071 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13072 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13073 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13074
13075 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13076 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13077 msgstr "Marker Developer Empty"
13078
13079 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13080 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13081 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13082
13083 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13084 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13085 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13086
13087 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13088 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13089 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13090
13091 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13092 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13093 msgstr "Marker Ink Empty"
13094
13095 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13096 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13097 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13098
13099 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13100 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13101 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13102
13103 #. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13104 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13105 msgstr "Marker Supply Empty"
13106
13107 #. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13108 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13109 msgstr "Marker Supply Low"
13110
13111 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13112 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13113 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13114
13115 #. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13116 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13117 msgstr "Marker Waste Almost Full"
13118
13119 #. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13120 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13121 msgstr "Marker Waste Full"
13122
13123 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13124 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13125 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13126
13127 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13128 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13129 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13130
13131 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13132 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13133 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13134
13135 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13136 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13137 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13138
13139 #. TRANSLATORS: Material Empty
13140 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13141 msgstr "Material Empty"
13142
13143 #. TRANSLATORS: Material Low
13144 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13145 msgstr "Material Low"
13146
13147 #. TRANSLATORS: Material Needed
13148 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13149 msgstr "Material Needed"
13150
13151 #. TRANSLATORS: Media Drying
13152 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13153 msgstr "Media Drying"
13154
13155 #. TRANSLATORS: Media Empty
13156 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13157 msgstr "Media Empty"
13158
13159 #. TRANSLATORS: Media Jam
13160 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13161 msgstr "Media Jam"
13162
13163 #. TRANSLATORS: Media Low
13164 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13165 msgstr "Media Low"
13166
13167 #. TRANSLATORS: Media Needed
13168 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13169 msgstr "Media Needed"
13170
13171 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13172 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13173 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13174
13175 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13176 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13177 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13178
13179 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13180 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13181 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13182
13183 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13184 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13185 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13186
13187 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13188 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13189 msgstr "Motor Failure"
13190
13191 #. TRANSLATORS: Moving To Paused
13192 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13193 msgstr "Moving To Paused"
13194
13195 #. TRANSLATORS: None
13196 msgid "printer-state-reasons.none"
13197 msgstr "None"
13198
13199 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13200 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13201 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13202
13203 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13204 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13205 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13206
13207 #. TRANSLATORS: Other
13208 msgid "printer-state-reasons.other"
13209 msgstr "Other"
13210
13211 #. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13212 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13213 msgstr "Output Area Almost Full"
13214
13215 #. TRANSLATORS: Output Area Full
13216 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13217 msgstr "Output Area Full"
13218
13219 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13220 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13221 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13222
13223 #. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13224 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13225 msgstr "Output Tray Missing"
13226
13227 #. TRANSLATORS: Paused
13228 msgid "printer-state-reasons.paused"
13229 msgstr "Paused"
13230
13231 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13232 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13233 msgstr "Perforater Added"
13234
13235 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13236 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13237 msgstr "Perforater Almost Empty"
13238
13239 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13240 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13241 msgstr "Perforater Almost Full"
13242
13243 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13244 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13245 msgstr "Perforater At Limit"
13246
13247 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13248 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13249 msgstr "Perforater Closed"
13250
13251 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13252 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13253 msgstr "Perforater Configuration Change"
13254
13255 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13256 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13257 msgstr "Perforater Cover Closed"
13258
13259 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13260 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13261 msgstr "Perforater Cover Open"
13262
13263 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13264 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13265 msgstr "Perforater Empty"
13266
13267 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13268 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13269 msgstr "Perforater Full"
13270
13271 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13272 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13273 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13274
13275 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13276 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13277 msgstr "Perforater Interlock Open"
13278
13279 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13280 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13281 msgstr "Perforater Jam"
13282
13283 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13284 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13285 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13286
13287 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13288 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13289 msgstr "Perforater Life Over"
13290
13291 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13292 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13293 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13294
13295 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13296 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13297 msgstr "Perforater Missing"
13298
13299 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13300 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13301 msgstr "Perforater Motor Failure"
13302
13303 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13304 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13305 msgstr "Perforater Near Limit"
13306
13307 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13308 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13309 msgstr "Perforater Offline"
13310
13311 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13312 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13313 msgstr "Perforater Opened"
13314
13315 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13316 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13317 msgstr "Perforater Over Temperature"
13318
13319 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13320 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13321 msgstr "Perforater Power Saver"
13322
13323 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13324 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13325 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13326
13327 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13328 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13329 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13330
13331 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13332 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13333 msgstr "Perforater Removed"
13334
13335 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13336 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13337 msgstr "Perforater Resource Added"
13338
13339 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13340 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13341 msgstr "Perforater Resource Removed"
13342
13343 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13344 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13345 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13346
13347 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13348 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13349 msgstr "Perforater Timing Failure"
13350
13351 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13352 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13353 msgstr "Perforater Turned Off"
13354
13355 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13356 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13357 msgstr "Perforater Turned On"
13358
13359 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13360 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13361 msgstr "Perforater Under Temperature"
13362
13363 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13364 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13365 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13366
13367 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13368 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13369 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13370
13371 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13372 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13373 msgstr "Perforater Warming Up"
13374
13375 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13376 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13377 msgstr "Platform Cooling"
13378
13379 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13380 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13381 msgstr "Platform Failure"
13382
13383 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13384 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13385 msgstr "Platform Heating"
13386
13387 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13388 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13389 msgstr "Platform Temperature High"
13390
13391 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13392 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13393 msgstr "Platform Temperature Low"
13394
13395 #. TRANSLATORS: Power Down
13396 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13397 msgstr "Power Down"
13398
13399 #. TRANSLATORS: Power Up
13400 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13401 msgstr "Power Up"
13402
13403 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13404 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13405 msgstr "Printer Reset Manually"
13406
13407 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13408 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13409 msgstr "Printer Reset Remotely"
13410
13411 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13412 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13413 msgstr "Printer Ready To Print"
13414
13415 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13416 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13417 msgstr "Puncher Added"
13418
13419 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13420 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13421 msgstr "Puncher Almost Empty"
13422
13423 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13424 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13425 msgstr "Puncher Almost Full"
13426
13427 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13428 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13429 msgstr "Puncher At Limit"
13430
13431 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13432 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13433 msgstr "Puncher Closed"
13434
13435 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13436 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13437 msgstr "Puncher Configuration Change"
13438
13439 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13440 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13441 msgstr "Puncher Cover Closed"
13442
13443 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13444 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13445 msgstr "Puncher Cover Open"
13446
13447 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13448 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13449 msgstr "Puncher Empty"
13450
13451 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13452 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13453 msgstr "Puncher Full"
13454
13455 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13456 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13457 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13458
13459 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13460 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13461 msgstr "Puncher Interlock Open"
13462
13463 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13464 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13465 msgstr "Puncher Jam"
13466
13467 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13468 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13469 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13470
13471 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13472 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13473 msgstr "Puncher Life Over"
13474
13475 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13476 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13477 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13478
13479 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13480 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13481 msgstr "Puncher Missing"
13482
13483 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13484 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13485 msgstr "Puncher Motor Failure"
13486
13487 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13488 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13489 msgstr "Puncher Near Limit"
13490
13491 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13492 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13493 msgstr "Puncher Offline"
13494
13495 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13496 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13497 msgstr "Puncher Opened"
13498
13499 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13500 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13501 msgstr "Puncher Over Temperature"
13502
13503 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13504 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13505 msgstr "Puncher Power Saver"
13506
13507 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13508 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13509 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13510
13511 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13512 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13513 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13514
13515 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13516 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13517 msgstr "Puncher Removed"
13518
13519 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13520 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13521 msgstr "Puncher Resource Added"
13522
13523 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13524 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13525 msgstr "Puncher Resource Removed"
13526
13527 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13528 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13529 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13530
13531 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13532 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13533 msgstr "Puncher Timing Failure"
13534
13535 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13536 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13537 msgstr "Puncher Turned Off"
13538
13539 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13540 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13541 msgstr "Puncher Turned On"
13542
13543 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13544 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13545 msgstr "Puncher Under Temperature"
13546
13547 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13548 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13549 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13550
13551 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13552 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13553 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13554
13555 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13556 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13557 msgstr "Puncher Warming Up"
13558
13559 #. TRANSLATORS: Resuming
13560 msgid "printer-state-reasons.resuming"
13561 msgstr "Resuming"
13562
13563 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13564 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13565 msgstr "Separation Cutter Added"
13566
13567 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13568 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13569 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13570
13571 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13572 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13573 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13574
13575 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13576 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13577 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13578
13579 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13580 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13581 msgstr "Separation Cutter Closed"
13582
13583 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13584 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13585 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13586
13587 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13588 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13589 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13590
13591 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13592 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13593 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13594
13595 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13596 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13597 msgstr "Separation Cutter Empty"
13598
13599 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13600 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13601 msgstr "Separation Cutter Full"
13602
13603 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13604 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13605 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13606
13607 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13608 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13609 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13610
13611 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13612 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13613 msgstr "Separation Cutter Jam"
13614
13615 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13616 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13617 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13618
13619 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13620 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13621 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13622
13623 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13624 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13625 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13626
13627 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13628 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13629 msgstr "Separation Cutter Missing"
13630
13631 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13632 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13633 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13634
13635 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13636 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13637 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13638
13639 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13640 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13641 msgstr "Separation Cutter Offline"
13642
13643 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13644 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13645 msgstr "Separation Cutter Opened"
13646
13647 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13648 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13649 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13650
13651 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13652 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13653 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13654
13655 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13656 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13657 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13658
13659 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13660 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13661 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13662
13663 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13664 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13665 msgstr "Separation Cutter Removed"
13666
13667 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13668 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13669 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13670
13671 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13672 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13673 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13674
13675 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13676 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13677 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13678
13679 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13680 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13681 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13682
13683 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13684 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13685 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13686
13687 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13688 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13689 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13690
13691 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13692 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13693 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13694
13695 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13696 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13697 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13698
13699 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13700 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13701 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13702
13703 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13704 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13705 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13706
13707 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13708 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13709 msgstr "Sheet Rotator Added"
13710
13711 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13712 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13713 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13714
13715 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13716 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13717 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13718
13719 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13720 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13721 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13722
13723 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13724 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13725 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13726
13727 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13728 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13729 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13730
13731 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13732 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13733 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13734
13735 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13736 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13737 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13738
13739 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13740 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13741 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13742
13743 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13744 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13745 msgstr "Sheet Rotator Full"
13746
13747 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13748 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13749 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13750
13751 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13752 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13753 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13754
13755 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13756 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13757 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13758
13759 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13760 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13761 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13762
13763 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13764 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13765 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13766
13767 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13768 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13769 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13770
13771 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13772 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13773 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13774
13775 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13776 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13777 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13778
13779 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13780 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13781 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13782
13783 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13784 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13785 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13786
13787 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13788 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13789 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13790
13791 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13792 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13793 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13794
13795 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13796 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13797 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13798
13799 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13800 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13801 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13802
13803 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13804 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13805 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13806
13807 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13808 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13809 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13810
13811 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13812 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13813 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13814
13815 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13816 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13817 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13818
13819 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13820 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13821 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13822
13823 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13824 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13825 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13826
13827 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13828 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13829 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13830
13831 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13832 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13833 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13834
13835 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13836 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13837 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13838
13839 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13840 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13841 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13842
13843 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13844 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13845 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13846
13847 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13848 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13849 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13850
13851 #. TRANSLATORS: Shutdown
13852 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13853 msgstr "Shutdown"
13854
13855 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13856 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13857 msgstr "Slitter Added"
13858
13859 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13860 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13861 msgstr "Slitter Almost Empty"
13862
13863 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13864 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13865 msgstr "Slitter Almost Full"
13866
13867 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13868 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13869 msgstr "Slitter At Limit"
13870
13871 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13872 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13873 msgstr "Slitter Closed"
13874
13875 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13876 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13877 msgstr "Slitter Configuration Change"
13878
13879 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13880 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13881 msgstr "Slitter Cover Closed"
13882
13883 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13884 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13885 msgstr "Slitter Cover Open"
13886
13887 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13888 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13889 msgstr "Slitter Empty"
13890
13891 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13892 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13893 msgstr "Slitter Full"
13894
13895 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13896 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13897 msgstr "Slitter Interlock Closed"
13898
13899 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13900 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13901 msgstr "Slitter Interlock Open"
13902
13903 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
13904 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13905 msgstr "Slitter Jam"
13906
13907 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13908 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13909 msgstr "Slitter Life Almost Over"
13910
13911 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13912 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13913 msgstr "Slitter Life Over"
13914
13915 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13916 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13917 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
13918
13919 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
13920 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13921 msgstr "Slitter Missing"
13922
13923 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13924 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13925 msgstr "Slitter Motor Failure"
13926
13927 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13928 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13929 msgstr "Slitter Near Limit"
13930
13931 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
13932 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13933 msgstr "Slitter Offline"
13934
13935 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
13936 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13937 msgstr "Slitter Opened"
13938
13939 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13940 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13941 msgstr "Slitter Over Temperature"
13942
13943 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13944 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13945 msgstr "Slitter Power Saver"
13946
13947 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13948 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13949 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
13950
13951 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13952 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13953 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
13954
13955 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
13956 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13957 msgstr "Slitter Removed"
13958
13959 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13960 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13961 msgstr "Slitter Resource Added"
13962
13963 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13964 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13965 msgstr "Slitter Resource Removed"
13966
13967 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13968 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13969 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
13970
13971 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13972 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13973 msgstr "Slitter Timing Failure"
13974
13975 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13976 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13977 msgstr "Slitter Turned Off"
13978
13979 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13980 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13981 msgstr "Slitter Turned On"
13982
13983 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13984 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13985 msgstr "Slitter Under Temperature"
13986
13987 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13988 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13989 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
13990
13991 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
13992 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
13993 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
13994
13995 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
13996 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
13997 msgstr "Slitter Warming Up"
13998
13999 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
14000 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14001 msgstr "Spool Area Full"
14002
14003 #. TRANSLATORS: Stacker Added
14004 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14005 msgstr "Stacker Added"
14006
14007 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14008 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14009 msgstr "Stacker Almost Empty"
14010
14011 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14012 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14013 msgstr "Stacker Almost Full"
14014
14015 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14016 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14017 msgstr "Stacker At Limit"
14018
14019 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
14020 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14021 msgstr "Stacker Closed"
14022
14023 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14024 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14025 msgstr "Stacker Configuration Change"
14026
14027 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14028 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14029 msgstr "Stacker Cover Closed"
14030
14031 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14032 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14033 msgstr "Stacker Cover Open"
14034
14035 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
14036 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14037 msgstr "Stacker Empty"
14038
14039 #. TRANSLATORS: Stacker Full
14040 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14041 msgstr "Stacker Full"
14042
14043 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14044 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14045 msgstr "Stacker Interlock Closed"
14046
14047 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14048 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14049 msgstr "Stacker Interlock Open"
14050
14051 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
14052 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14053 msgstr "Stacker Jam"
14054
14055 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14056 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14057 msgstr "Stacker Life Almost Over"
14058
14059 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14060 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14061 msgstr "Stacker Life Over"
14062
14063 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14064 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14065 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14066
14067 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
14068 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14069 msgstr "Stacker Missing"
14070
14071 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14072 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14073 msgstr "Stacker Motor Failure"
14074
14075 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14076 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14077 msgstr "Stacker Near Limit"
14078
14079 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14080 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14081 msgstr "Stacker Offline"
14082
14083 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14084 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14085 msgstr "Stacker Opened"
14086
14087 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14088 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14089 msgstr "Stacker Over Temperature"
14090
14091 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14092 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14093 msgstr "Stacker Power Saver"
14094
14095 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14096 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14097 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14098
14099 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14100 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14101 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14102
14103 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14104 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14105 msgstr "Stacker Removed"
14106
14107 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14108 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14109 msgstr "Stacker Resource Added"
14110
14111 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14112 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14113 msgstr "Stacker Resource Removed"
14114
14115 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14116 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14117 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14118
14119 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14120 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14121 msgstr "Stacker Timing Failure"
14122
14123 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14124 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14125 msgstr "Stacker Turned Off"
14126
14127 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14128 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14129 msgstr "Stacker Turned On"
14130
14131 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14132 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14133 msgstr "Stacker Under Temperature"
14134
14135 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14136 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14137 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14138
14139 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14140 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14141 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14142
14143 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14144 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14145 msgstr "Stacker Warming Up"
14146
14147 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14148 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14149 msgstr "Stapler Added"
14150
14151 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14152 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14153 msgstr "Stapler Almost Empty"
14154
14155 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14156 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14157 msgstr "Stapler Almost Full"
14158
14159 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14160 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14161 msgstr "Stapler At Limit"
14162
14163 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14164 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14165 msgstr "Stapler Closed"
14166
14167 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14168 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14169 msgstr "Stapler Configuration Change"
14170
14171 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14172 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14173 msgstr "Stapler Cover Closed"
14174
14175 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14176 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14177 msgstr "Stapler Cover Open"
14178
14179 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14180 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14181 msgstr "Stapler Empty"
14182
14183 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14184 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14185 msgstr "Stapler Full"
14186
14187 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14188 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14189 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14190
14191 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14192 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14193 msgstr "Stapler Interlock Open"
14194
14195 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14196 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14197 msgstr "Stapler Jam"
14198
14199 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14200 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14201 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14202
14203 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14204 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14205 msgstr "Stapler Life Over"
14206
14207 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14208 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14209 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14210
14211 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14212 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14213 msgstr "Stapler Missing"
14214
14215 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14216 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14217 msgstr "Stapler Motor Failure"
14218
14219 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14220 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14221 msgstr "Stapler Near Limit"
14222
14223 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14224 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14225 msgstr "Stapler Offline"
14226
14227 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14228 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14229 msgstr "Stapler Opened"
14230
14231 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14232 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14233 msgstr "Stapler Over Temperature"
14234
14235 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14236 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14237 msgstr "Stapler Power Saver"
14238
14239 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14240 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14241 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14242
14243 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14244 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14245 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14246
14247 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14248 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14249 msgstr "Stapler Removed"
14250
14251 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14252 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14253 msgstr "Stapler Resource Added"
14254
14255 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14256 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14257 msgstr "Stapler Resource Removed"
14258
14259 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14260 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14261 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14262
14263 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14264 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14265 msgstr "Stapler Timing Failure"
14266
14267 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14268 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14269 msgstr "Stapler Turned Off"
14270
14271 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14272 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14273 msgstr "Stapler Turned On"
14274
14275 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14276 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14277 msgstr "Stapler Under Temperature"
14278
14279 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14280 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14281 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14282
14283 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14284 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14285 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14286
14287 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14288 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14289 msgstr "Stapler Warming Up"
14290
14291 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14292 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14293 msgstr "Stitcher Added"
14294
14295 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14296 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14297 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14298
14299 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14300 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14301 msgstr "Stitcher Almost Full"
14302
14303 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14304 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14305 msgstr "Stitcher At Limit"
14306
14307 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14308 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14309 msgstr "Stitcher Closed"
14310
14311 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14312 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14313 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14314
14315 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14316 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14317 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14318
14319 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14320 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14321 msgstr "Stitcher Cover Open"
14322
14323 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14324 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14325 msgstr "Stitcher Empty"
14326
14327 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14328 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14329 msgstr "Stitcher Full"
14330
14331 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14332 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14333 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14334
14335 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14336 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14337 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14338
14339 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14340 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14341 msgstr "Stitcher Jam"
14342
14343 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14344 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14345 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14346
14347 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14348 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14349 msgstr "Stitcher Life Over"
14350
14351 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14352 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14353 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14354
14355 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14356 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14357 msgstr "Stitcher Missing"
14358
14359 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14360 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14361 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14362
14363 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14364 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14365 msgstr "Stitcher Near Limit"
14366
14367 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14368 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14369 msgstr "Stitcher Offline"
14370
14371 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14372 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14373 msgstr "Stitcher Opened"
14374
14375 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14376 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14377 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14378
14379 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14380 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14381 msgstr "Stitcher Power Saver"
14382
14383 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14384 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14385 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14386
14387 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14388 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14389 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14390
14391 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14392 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14393 msgstr "Stitcher Removed"
14394
14395 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14396 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14397 msgstr "Stitcher Resource Added"
14398
14399 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14400 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14401 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14402
14403 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14404 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14405 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14406
14407 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14408 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14409 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14410
14411 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14412 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14413 msgstr "Stitcher Turned Off"
14414
14415 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14416 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14417 msgstr "Stitcher Turned On"
14418
14419 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14420 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14421 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14422
14423 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14424 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14425 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14426
14427 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14428 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14429 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14430
14431 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14432 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14433 msgstr "Stitcher Warming Up"
14434
14435 #. TRANSLATORS: Stopped Partly
14436 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14437 msgstr "Stopped Partly"
14438
14439 #. TRANSLATORS: Stopping
14440 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14441 msgstr "Stopping"
14442
14443 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14444 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14445 msgstr "Subunit Added"
14446
14447 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14448 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14449 msgstr "Subunit Almost Empty"
14450
14451 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14452 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14453 msgstr "Subunit Almost Full"
14454
14455 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14456 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14457 msgstr "Subunit At Limit"
14458
14459 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14460 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14461 msgstr "Subunit Closed"
14462
14463 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14464 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14465 msgstr "Subunit Cooling Down"
14466
14467 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14468 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14469 msgstr "Subunit Empty"
14470
14471 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14472 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14473 msgstr "Subunit Full"
14474
14475 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14476 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14477 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14478
14479 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14480 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14481 msgstr "Subunit Life Over"
14482
14483 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14484 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14485 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14486
14487 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14488 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14489 msgstr "Subunit Missing"
14490
14491 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14492 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14493 msgstr "Subunit Motor Failure"
14494
14495 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14496 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14497 msgstr "Subunit Near Limit"
14498
14499 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14500 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14501 msgstr "Subunit Offline"
14502
14503 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14504 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14505 msgstr "Subunit Opened"
14506
14507 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14508 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14509 msgstr "Subunit Over Temperature"
14510
14511 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14512 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14513 msgstr "Subunit Power Saver"
14514
14515 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14516 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14517 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14518
14519 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14520 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14521 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14522
14523 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14524 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14525 msgstr "Subunit Removed"
14526
14527 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14528 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14529 msgstr "Subunit Resource Added"
14530
14531 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14532 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14533 msgstr "Subunit Resource Removed"
14534
14535 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14536 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14537 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14538
14539 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14540 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14541 msgstr "Subunit Timing Failure"
14542
14543 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14544 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14545 msgstr "Subunit Turned Off"
14546
14547 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14548 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14549 msgstr "Subunit Turned On"
14550
14551 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14552 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14553 msgstr "Subunit Under Temperature"
14554
14555 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14556 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14557 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14558
14559 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14560 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14561 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14562
14563 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14564 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14565 msgstr "Subunit Warming Up"
14566
14567 #. TRANSLATORS: Timed Out
14568 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14569 msgstr "Timed Out"
14570
14571 #. TRANSLATORS: Toner Empty
14572 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14573 msgstr "Toner Empty"
14574
14575 #. TRANSLATORS: Toner Low
14576 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14577 msgstr "Toner Low"
14578
14579 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14580 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14581 msgstr "Trimmer Added"
14582
14583 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14584 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14585 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14586
14587 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14588 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14589 msgstr "Trimmer Almost Full"
14590
14591 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14592 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14593 msgstr "Trimmer At Limit"
14594
14595 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14596 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14597 msgstr "Trimmer Closed"
14598
14599 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14600 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14601 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14602
14603 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14604 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14605 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14606
14607 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14608 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14609 msgstr "Trimmer Cover Open"
14610
14611 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14612 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14613 msgstr "Trimmer Empty"
14614
14615 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14616 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14617 msgstr "Trimmer Full"
14618
14619 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14620 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14621 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14622
14623 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14624 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14625 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14626
14627 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14628 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14629 msgstr "Trimmer Jam"
14630
14631 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14632 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14633 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14634
14635 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14636 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14637 msgstr "Trimmer Life Over"
14638
14639 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14640 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14641 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14642
14643 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14644 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14645 msgstr "Trimmer Missing"
14646
14647 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14648 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14649 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14650
14651 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14652 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14653 msgstr "Trimmer Near Limit"
14654
14655 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14656 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14657 msgstr "Trimmer Offline"
14658
14659 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14660 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14661 msgstr "Trimmer Opened"
14662
14663 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14664 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14665 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14666
14667 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14668 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14669 msgstr "Trimmer Power Saver"
14670
14671 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14672 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14673 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14674
14675 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14676 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14677 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14678
14679 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14680 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14681 msgstr "Trimmer Removed"
14682
14683 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14684 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14685 msgstr "Trimmer Resource Added"
14686
14687 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14688 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14689 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14690
14691 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14692 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14693 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14694
14695 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14696 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14697 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14698
14699 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14700 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14701 msgstr "Trimmer Turned Off"
14702
14703 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14704 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14705 msgstr "Trimmer Turned On"
14706
14707 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14708 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14709 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14710
14711 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14712 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14713 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14714
14715 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14716 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14717 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14718
14719 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14720 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14721 msgstr "Trimmer Warming Up"
14722
14723 #. TRANSLATORS: Unknown
14724 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14725 msgstr "Unknown"
14726
14727 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14728 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14729 msgstr "Wrapper Added"
14730
14731 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14732 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14733 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14734
14735 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14736 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14737 msgstr "Wrapper Almost Full"
14738
14739 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14740 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14741 msgstr "Wrapper At Limit"
14742
14743 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14744 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14745 msgstr "Wrapper Closed"
14746
14747 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14748 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14749 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14750
14751 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14752 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14753 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14754
14755 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14756 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14757 msgstr "Wrapper Cover Open"
14758
14759 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14760 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14761 msgstr "Wrapper Empty"
14762
14763 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14764 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14765 msgstr "Wrapper Full"
14766
14767 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14768 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14769 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14770
14771 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14772 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14773 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14774
14775 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14776 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14777 msgstr "Wrapper Jam"
14778
14779 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14780 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14781 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14782
14783 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14784 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14785 msgstr "Wrapper Life Over"
14786
14787 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14788 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14789 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14790
14791 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14792 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14793 msgstr "Wrapper Missing"
14794
14795 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14796 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14797 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14798
14799 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14800 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14801 msgstr "Wrapper Near Limit"
14802
14803 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14804 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14805 msgstr "Wrapper Offline"
14806
14807 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14808 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14809 msgstr "Wrapper Opened"
14810
14811 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14812 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14813 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14814
14815 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14816 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14817 msgstr "Wrapper Power Saver"
14818
14819 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14820 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14821 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14822
14823 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14824 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14825 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14826
14827 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14828 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14829 msgstr "Wrapper Removed"
14830
14831 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14832 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14833 msgstr "Wrapper Resource Added"
14834
14835 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14836 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14837 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14838
14839 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14840 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14841 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14842
14843 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14844 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14845 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14846
14847 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14848 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14849 msgstr "Wrapper Turned Off"
14850
14851 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14852 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14853 msgstr "Wrapper Turned On"
14854
14855 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14856 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14857 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14858
14859 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14860 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14861 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14862
14863 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14864 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14865 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14866
14867 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14868 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14869 msgstr "Wrapper Warming Up"
14870
14871 #. TRANSLATORS: Idle
14872 msgid "printer-state.3"
14873 msgstr "Idle"
14874
14875 #. TRANSLATORS: Processing
14876 msgid "printer-state.4"
14877 msgstr "Processing"
14878
14879 #. TRANSLATORS: Stopped
14880 msgid "printer-state.5"
14881 msgstr "Stopped"
14882
14883 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14884 msgid "printer-up-time"
14885 msgstr "Printer Uptime"
14886
14887 #. TRANSLATORS: Printer Xri
14888 msgid "printer-xri-requested"
14889 msgstr "Printer Xri"
14890
14891 msgid "processing"
14892 msgstr "processing"
14893
14894 #. TRANSLATORS: Proof Print
14895 msgid "proof-print"
14896 msgstr "Proof Print"
14897
14898 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14899 msgid "proof-print-copies"
14900 msgstr "Proof Print Copies"
14901
14902 #. TRANSLATORS: Punching
14903 msgid "punching"
14904 msgstr "Punching"
14905
14906 #. TRANSLATORS: Punching Locations
14907 msgid "punching-locations"
14908 msgstr "Punching Locations"
14909
14910 #. TRANSLATORS: Punching Offset
14911 msgid "punching-offset"
14912 msgstr "Punching Offset"
14913
14914 #. TRANSLATORS: Punch Edge
14915 msgid "punching-reference-edge"
14916 msgstr "Punch Edge"
14917
14918 #. TRANSLATORS: Bottom
14919 msgid "punching-reference-edge.bottom"
14920 msgstr "Bottom"
14921
14922 #. TRANSLATORS: Left
14923 msgid "punching-reference-edge.left"
14924 msgstr "Left"
14925
14926 #. TRANSLATORS: Right
14927 msgid "punching-reference-edge.right"
14928 msgstr "Right"
14929
14930 #. TRANSLATORS: Top
14931 msgid "punching-reference-edge.top"
14932 msgstr "Top"
14933
14934 #, c-format
14935 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14936 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
14937
14938 msgid "request-id uses indefinite length"
14939 msgstr "request-id uses indefinite length"
14940
14941 #. TRANSLATORS: Request Power State
14942 msgid "request-power-state"
14943 msgstr "Request Power State"
14944
14945 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
14946 msgid "requested-attributes"
14947 msgstr "Requested Attributes"
14948
14949 #. TRANSLATORS: Resource Format
14950 msgid "resource-format"
14951 msgstr "Resource Format"
14952
14953 #. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
14954 msgid "resource-format-accepted"
14955 msgstr "Resource Format Accepted"
14956
14957 #. TRANSLATORS: Resource Formats
14958 msgid "resource-formats"
14959 msgstr "Resource Formats"
14960
14961 #. TRANSLATORS: Resource ID
14962 msgid "resource-id"
14963 msgstr "Resource ID"
14964
14965 #. TRANSLATORS: Resource Ids
14966 msgid "resource-ids"
14967 msgstr "Resource Ids"
14968
14969 #. TRANSLATORS: Resource K Octets
14970 msgid "resource-k-octets"
14971 msgstr "Resource K Octets"
14972
14973 #. TRANSLATORS: Resource Signature
14974 msgid "resource-signature"
14975 msgstr "Resource Signature"
14976
14977 #. TRANSLATORS: Resource State
14978 msgid "resource-state"
14979 msgstr "Resource State"
14980
14981 #. TRANSLATORS: Resource State Reasons
14982 msgid "resource-state-reasons"
14983 msgstr "Resource State Reasons"
14984
14985 #. TRANSLATORS: Cancel
14986 msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
14987 msgstr "Cancel"
14988
14989 #. TRANSLATORS: Install
14990 msgid "resource-state-reasons.install-requested"
14991 msgstr "Install"
14992
14993 #. TRANSLATORS: Resource Incoming
14994 msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
14995 msgstr "Resource Incoming"
14996
14997 #. TRANSLATORS: Pending
14998 msgid "resource-state.3"
14999 msgstr "Pending"
15000
15001 #. TRANSLATORS: Available
15002 msgid "resource-state.4"
15003 msgstr "Available"
15004
15005 #. TRANSLATORS: Installed
15006 msgid "resource-state.5"
15007 msgstr "Installed"
15008
15009 #. TRANSLATORS: Canceled
15010 msgid "resource-state.6"
15011 msgstr "Canceled"
15012
15013 #. TRANSLATORS: Aborted
15014 msgid "resource-state.7"
15015 msgstr "Aborted"
15016
15017 #. TRANSLATORS: Resource States
15018 msgid "resource-states"
15019 msgstr "Resource States"
15020
15021 #. TRANSLATORS: Resource Type
15022 msgid "resource-type"
15023 msgstr "Resource Type"
15024
15025 #. TRANSLATORS: Executable Firmware
15026 msgid "resource-type.executable-firmware"
15027 msgstr "Executable Firmware"
15028
15029 #. TRANSLATORS: Executable Software
15030 msgid "resource-type.executable-software"
15031 msgstr "Executable Software"
15032
15033 #. TRANSLATORS: Static Font
15034 msgid "resource-type.static-font"
15035 msgstr "Static Font"
15036
15037 #. TRANSLATORS: Static Form
15038 msgid "resource-type.static-form"
15039 msgstr "Static Form"
15040
15041 #. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15042 msgid "resource-type.static-icc-profile"
15043 msgstr "Static Icc Profile"
15044
15045 #. TRANSLATORS: Static Image
15046 msgid "resource-type.static-image"
15047 msgstr "Static Image"
15048
15049 #. TRANSLATORS: Static Logo
15050 msgid "resource-type.static-logo"
15051 msgstr "Static Logo"
15052
15053 #. TRANSLATORS: Static Other
15054 msgid "resource-type.static-other"
15055 msgstr "Static Other"
15056
15057 #. TRANSLATORS: Static Strings
15058 msgid "resource-type.static-strings"
15059 msgstr "Static Strings"
15060
15061 #. TRANSLATORS: Template Document
15062 msgid "resource-type.template-document"
15063 msgstr "Template Document"
15064
15065 #. TRANSLATORS: Template Job
15066 msgid "resource-type.template-job"
15067 msgstr "Template Job"
15068
15069 #. TRANSLATORS: Template Printer
15070 msgid "resource-type.template-printer"
15071 msgstr "Template Printer"
15072
15073 #. TRANSLATORS: Resource Types
15074 msgid "resource-types"
15075 msgstr "Resource Types"
15076
15077 #. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15078 msgid "restart-get-interval"
15079 msgstr "Restart Get Interval"
15080
15081 #. TRANSLATORS: Retry Interval
15082 msgid "retry-interval"
15083 msgstr "Retry Interval"
15084
15085 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
15086 msgid "retry-time-out"
15087 msgstr "Retry Timeout"
15088
15089 #. TRANSLATORS: Save Disposition
15090 msgid "save-disposition"
15091 msgstr "Save Disposition"
15092
15093 #. TRANSLATORS: None
15094 msgid "save-disposition.none"
15095 msgstr "None"
15096
15097 #. TRANSLATORS: Print and Save
15098 msgid "save-disposition.print-save"
15099 msgstr "Print and Save"
15100
15101 #. TRANSLATORS: Save Only
15102 msgid "save-disposition.save-only"
15103 msgstr "Save Only"
15104
15105 #. TRANSLATORS: Save Document Format
15106 msgid "save-document-format"
15107 msgstr "Save Document Format"
15108
15109 #. TRANSLATORS: Save Info
15110 msgid "save-info"
15111 msgstr "Save Info"
15112
15113 #. TRANSLATORS: Save Location
15114 msgid "save-location"
15115 msgstr "Save Location"
15116
15117 #. TRANSLATORS: Save Name
15118 msgid "save-name"
15119 msgstr "Save Name"
15120
15121 msgid "scheduler is not running"
15122 msgstr "scheduler is not running"
15123
15124 msgid "scheduler is running"
15125 msgstr "scheduler is running"
15126
15127 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
15128 msgid "separator-sheets"
15129 msgstr "Separator Sheets"
15130
15131 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15132 msgid "separator-sheets-type"
15133 msgstr "Type of Separator Sheets"
15134
15135 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15136 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15137 msgstr "Start and End Sheets"
15138
15139 #. TRANSLATORS: End Sheet
15140 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15141 msgstr "End Sheet"
15142
15143 #. TRANSLATORS: None
15144 msgid "separator-sheets-type.none"
15145 msgstr "None"
15146
15147 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
15148 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15149 msgstr "Slip Sheets"
15150
15151 #. TRANSLATORS: Start Sheet
15152 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15153 msgstr "Start Sheet"
15154
15155 #. TRANSLATORS: Collate Copies
15156 msgid "sheet-collate"
15157 msgstr "Collate Copies"
15158
15159 #. TRANSLATORS: Yes
15160 msgid "sheet-collate.collated"
15161 msgstr "Yes"
15162
15163 #. TRANSLATORS: No
15164 msgid "sheet-collate.uncollated"
15165 msgstr "No"
15166
15167 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15168 msgid "sides"
15169 msgstr "2-Sided Printing"
15170
15171 #. TRANSLATORS: Off
15172 msgid "sides.one-sided"
15173 msgstr "Off"
15174
15175 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
15176 msgid "sides.two-sided-long-edge"
15177 msgstr "On (Portrait)"
15178
15179 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
15180 msgid "sides.two-sided-short-edge"
15181 msgstr "On (Landscape)"
15182
15183 #. TRANSLATORS: Start Power State
15184 msgid "start-power-state"
15185 msgstr "Start Power State"
15186
15187 #, c-format
15188 msgid "stat of %s failed: %s"
15189 msgstr "stat of %s failed: %s"
15190
15191 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15192 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15193
15194 #. TRANSLATORS: Status Message
15195 msgid "status-message"
15196 msgstr "Status Message"
15197
15198 #. TRANSLATORS: Staple
15199 msgid "stitching"
15200 msgstr "Staple"
15201
15202 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
15203 msgid "stitching-angle"
15204 msgstr "Stitching Angle"
15205
15206 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
15207 msgid "stitching-locations"
15208 msgstr "Stitching Locations"
15209
15210 #. TRANSLATORS: Staple Method
15211 msgid "stitching-method"
15212 msgstr "Staple Method"
15213
15214 #. TRANSLATORS: Automatic
15215 msgid "stitching-method.auto"
15216 msgstr "Automatic"
15217
15218 #. TRANSLATORS: Crimp
15219 msgid "stitching-method.crimp"
15220 msgstr "Crimp"
15221
15222 #. TRANSLATORS: Wire
15223 msgid "stitching-method.wire"
15224 msgstr "Wire"
15225
15226 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
15227 msgid "stitching-offset"
15228 msgstr "Stitching Offset"
15229
15230 #. TRANSLATORS: Staple Edge
15231 msgid "stitching-reference-edge"
15232 msgstr "Staple Edge"
15233
15234 #. TRANSLATORS: Bottom
15235 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15236 msgstr "Bottom"
15237
15238 #. TRANSLATORS: Left
15239 msgid "stitching-reference-edge.left"
15240 msgstr "Left"
15241
15242 #. TRANSLATORS: Right
15243 msgid "stitching-reference-edge.right"
15244 msgstr "Right"
15245
15246 #. TRANSLATORS: Top
15247 msgid "stitching-reference-edge.top"
15248 msgstr "Top"
15249
15250 msgid "stopped"
15251 msgstr "stopped"
15252
15253 #. TRANSLATORS: Subject
15254 msgid "subject"
15255 msgstr "Subject"
15256
15257 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15258 msgid "subscription-privacy-attributes"
15259 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15260
15261 #. TRANSLATORS: All
15262 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15263 msgstr "All"
15264
15265 #. TRANSLATORS: Default
15266 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15267 msgstr "Default"
15268
15269 #. TRANSLATORS: None
15270 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15271 msgstr "None"
15272
15273 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15274 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15275 msgstr "Subscription Description"
15276
15277 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15278 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15279 msgstr "Subscription Template"
15280
15281 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15282 msgid "subscription-privacy-scope"
15283 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15284
15285 #. TRANSLATORS: All
15286 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15287 msgstr "All"
15288
15289 #. TRANSLATORS: Default
15290 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15291 msgstr "Default"
15292
15293 #. TRANSLATORS: None
15294 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15295 msgstr "None"
15296
15297 #. TRANSLATORS: Owner
15298 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15299 msgstr "Owner"
15300
15301 #, c-format
15302 msgid "system default destination: %s"
15303 msgstr "system default destination: %s"
15304
15305 #, c-format
15306 msgid "system default destination: %s/%s"
15307 msgstr "system default destination: %s/%s"
15308
15309 #. TRANSLATORS: System State
15310 msgid "system-state"
15311 msgstr "System State"
15312
15313 #. TRANSLATORS: System State Reasons
15314 msgid "system-state-reasons"
15315 msgstr "System State Reasons"
15316
15317 #. TRANSLATORS: Idle
15318 msgid "system-state.3"
15319 msgstr "Idle"
15320
15321 #. TRANSLATORS: Processing
15322 msgid "system-state.4"
15323 msgstr "Processing"
15324
15325 #. TRANSLATORS: Stopped
15326 msgid "system-state.5"
15327 msgstr "Stopped"
15328
15329 #. TRANSLATORS: System URI
15330 msgid "system-uri"
15331 msgstr "System URI"
15332
15333 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15334 msgid "t33-subaddress"
15335 msgstr "T33 Subaddress"
15336
15337 #. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15338 msgid "timeout-predicate"
15339 msgstr "Timeout Predicate"
15340
15341 #. TRANSLATORS: Activity
15342 msgid "timeout-predicate.activity"
15343 msgstr "Activity"
15344
15345 #. TRANSLATORS: Inactivity
15346 msgid "timeout-predicate.inactivity"
15347 msgstr "Inactivity"
15348
15349 #. TRANSLATORS: None
15350 msgid "timeout-predicate.none"
15351 msgstr "None"
15352
15353 #. TRANSLATORS: To Name
15354 msgid "to-name"
15355 msgstr "To Name"
15356
15357 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15358 msgid "transmission-status"
15359 msgstr "Transmission Status"
15360
15361 #. TRANSLATORS: Pending
15362 msgid "transmission-status.3"
15363 msgstr "Pending"
15364
15365 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15366 msgid "transmission-status.4"
15367 msgstr "Pending Retry"
15368
15369 #. TRANSLATORS: Processing
15370 msgid "transmission-status.5"
15371 msgstr "Processing"
15372
15373 #. TRANSLATORS: Canceled
15374 msgid "transmission-status.7"
15375 msgstr "Canceled"
15376
15377 #. TRANSLATORS: Aborted
15378 msgid "transmission-status.8"
15379 msgstr "Aborted"
15380
15381 #. TRANSLATORS: Completed
15382 msgid "transmission-status.9"
15383 msgstr "Completed"
15384
15385 #. TRANSLATORS: Cut
15386 msgid "trimming"
15387 msgstr "Cut"
15388
15389 #. TRANSLATORS: Cut Position
15390 msgid "trimming-offset"
15391 msgstr "Cut Position"
15392
15393 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15394 msgid "trimming-reference-edge"
15395 msgstr "Cut Edge"
15396
15397 #. TRANSLATORS: Bottom
15398 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15399 msgstr "Bottom"
15400
15401 #. TRANSLATORS: Left
15402 msgid "trimming-reference-edge.left"
15403 msgstr "Left"
15404
15405 #. TRANSLATORS: Right
15406 msgid "trimming-reference-edge.right"
15407 msgstr "Right"
15408
15409 #. TRANSLATORS: Top
15410 msgid "trimming-reference-edge.top"
15411 msgstr "Top"
15412
15413 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15414 msgid "trimming-type"
15415 msgstr "Type of Cut"
15416
15417 #. TRANSLATORS: Draw Line
15418 msgid "trimming-type.draw-line"
15419 msgstr "Draw Line"
15420
15421 #. TRANSLATORS: Full
15422 msgid "trimming-type.full"
15423 msgstr "Full"
15424
15425 #. TRANSLATORS: Partial
15426 msgid "trimming-type.partial"
15427 msgstr "Partial"
15428
15429 #. TRANSLATORS: Perforate
15430 msgid "trimming-type.perforate"
15431 msgstr "Perforate"
15432
15433 #. TRANSLATORS: Score
15434 msgid "trimming-type.score"
15435 msgstr "Score"
15436
15437 #. TRANSLATORS: Tab
15438 msgid "trimming-type.tab"
15439 msgstr "Tab"
15440
15441 #. TRANSLATORS: Cut After
15442 msgid "trimming-when"
15443 msgstr "Cut After"
15444
15445 #. TRANSLATORS: Every Document
15446 msgid "trimming-when.after-documents"
15447 msgstr "Every Document"
15448
15449 #. TRANSLATORS: Job
15450 msgid "trimming-when.after-job"
15451 msgstr "Job"
15452
15453 #. TRANSLATORS: Every Set
15454 msgid "trimming-when.after-sets"
15455 msgstr "Every Set"
15456
15457 #. TRANSLATORS: Every Page
15458 msgid "trimming-when.after-sheets"
15459 msgstr "Every Page"
15460
15461 msgid "unknown"
15462 msgstr "unknown"
15463
15464 msgid "untitled"
15465 msgstr "untitled"
15466
15467 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15468 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15469
15470 #. TRANSLATORS: Which Printers
15471 msgid "which-printers"
15472 msgstr "Which Printers"
15473
15474 #. TRANSLATORS: All
15475 msgid "which-printers.all"
15476 msgstr "All"
15477
15478 #. TRANSLATORS: Idle
15479 msgid "which-printers.idle"
15480 msgstr "Idle"
15481
15482 #. TRANSLATORS: Not Accepting
15483 msgid "which-printers.not-accepting"
15484 msgstr "Not Accepting"
15485
15486 #. TRANSLATORS: Processing
15487 msgid "which-printers.processing"
15488 msgstr "Processing"
15489
15490 #. TRANSLATORS: Shutdown
15491 msgid "which-printers.shutdown"
15492 msgstr "Shutdown"
15493
15494 #. TRANSLATORS: Stopped
15495 msgid "which-printers.stopped"
15496 msgstr "Stopped"
15497
15498 #. TRANSLATORS: Testing
15499 msgid "which-printers.testing"
15500 msgstr "Testing"
15501
15502 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15503 msgid "x-accuracy"
15504 msgstr "X Accuracy"
15505
15506 #. TRANSLATORS: X Dimension
15507 msgid "x-dimension"
15508 msgstr "X Dimension"
15509
15510 #. TRANSLATORS: X Offset
15511 msgid "x-offset"
15512 msgstr "X Offset"
15513
15514 #. TRANSLATORS: X Origin
15515 msgid "x-origin"
15516 msgstr "X Origin"
15517
15518 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15519 msgid "y-accuracy"
15520 msgstr "Y Accuracy"
15521
15522 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15523 msgid "y-dimension"
15524 msgstr "Y Dimension"
15525
15526 #. TRANSLATORS: Y Offset
15527 msgid "y-offset"
15528 msgstr "Y Offset"
15529
15530 #. TRANSLATORS: Y Origin
15531 msgid "y-origin"
15532 msgstr "Y Origin"
15533
15534 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15535 msgid "z-accuracy"
15536 msgstr "Z Accuracy"
15537
15538 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15539 msgid "z-dimension"
15540 msgstr "Z Dimension"
15541
15542 #. TRANSLATORS: Z Offset
15543 msgid "z-offset"
15544 msgstr "Z Offset"
15545
15546 msgid "{service_domain} Domain name"
15547 msgstr "{service_domain} Domain name"
15548
15549 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15550 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15551
15552 msgid "{service_name} Service instance name"
15553 msgstr "{service_name} Service instance name"
15554
15555 msgid "{service_port} Port number"
15556 msgstr "{service_port} Port number"
15557
15558 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15559 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15560
15561 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15562 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15563
15564 msgid "{service_uri} URI"
15565 msgstr "{service_uri} URI"
15566
15567 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15568 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15569
15570 msgid "{} URI"
15571 msgstr "{} URI"
15572
15573 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15574 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15575
15576 #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15577 #~ msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
15578
15579 #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15580 #~ msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
15581
15582 #~ msgid "Export Printers to Samba"
15583 #~ msgstr "Export Printers to Samba"
15584
15585 #~ msgid ""
15586 #~ "Usage:\n"
15587 #~ "\n"
15588 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15589 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15590 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15591 #~ "model]\n"
15592 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15593 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15594 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15595 #~ msgstr ""
15596 #~ "Usage:\n"
15597 #~ "\n"
15598 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15599 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15600 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15601 #~ "model]\n"
15602 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15603 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15604 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15605
15606 #~ msgid ""
15607 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15608 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15609 #~ msgstr ""
15610 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15611 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15612
15613 #~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15614 #~ msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"