2 # Message catalog template for CUPS.
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
11 # Notes for Translators:
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
18 # ./checkpo cups_LL.po
20 # where "LL" is your locale.
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-02-21 11:13-0500\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
111 msgstr "\tStatus: %s"
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
123 msgstr "\tno entries"
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
257 " REF: Page 122, section 5.17"
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
261 " REF: Page 122, section 5.17"
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1560 msgid "--hold Hold new jobs"
1561 msgstr "--hold Hold new jobs"
1563 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1564 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1567 "--include-schemes scheme-list\n"
1568 " Include only the specified URI schemes"
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1573 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1574 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1576 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1577 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1579 msgid "--local True if service is local"
1580 msgstr "--local True if service is local"
1582 msgid "--ls List attributes"
1583 msgstr "--ls List attributes"
1586 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1588 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1591 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1593 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1594 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1596 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1597 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1599 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1600 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1602 msgid "--print Print URI if true"
1603 msgstr "--print Print URI if true"
1605 msgid "--print-name Print service name if true"
1606 msgstr "--print-name Print service name if true"
1609 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1611 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1613 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1614 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1616 msgid "--release Release previously held jobs"
1617 msgstr "--release Release previously held jobs"
1619 msgid "--remote True if service is remote"
1620 msgstr "--remote True if service is remote"
1623 "--stop-after-include-error\n"
1624 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1626 "--stop-after-include-error\n"
1627 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1630 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1633 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1636 msgid "--true Always true"
1637 msgstr "--true Always true"
1639 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1640 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1642 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1643 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1645 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1646 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1648 msgid "--version Show program version"
1649 msgstr "--version Show program version"
1651 msgid "--version Show version"
1652 msgstr "--version Show version"
1711 msgid "-4 Connect using IPv4"
1712 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1732 msgid "-6 Connect using IPv6"
1733 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1768 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1769 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1771 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1772 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1775 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1777 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1779 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1780 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1782 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1783 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1785 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1786 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1788 msgid "-H Show the default server and port"
1789 msgstr "-H Show the default server and port"
1791 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1792 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1794 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1795 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1797 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1798 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1800 msgid "-H restart Reprint the job"
1801 msgstr "-H restart Reprint the job"
1803 msgid "-H resume Resume a held job"
1804 msgstr "-H resume Resume a held job"
1806 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1807 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1809 msgid "-I Ignore errors"
1810 msgstr "-I Ignore errors"
1813 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1814 " Ignore specific warnings"
1816 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1817 " Ignore specific warnings"
1819 msgid "-L Send requests using content-length"
1820 msgstr "-L Send requests using content-length"
1822 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1823 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1825 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1826 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1828 msgid "-P destination Specify the destination"
1829 msgstr "-P destination Specify the destination"
1832 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1835 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1838 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1839 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1841 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1842 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1844 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1845 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1847 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1848 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1850 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1851 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1853 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1854 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1856 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1857 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1859 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1860 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1862 msgid "-T title Specify the job title"
1863 msgstr "-T title Specify the job title"
1865 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1866 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1868 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1869 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1871 msgid "-V version Set default IPP version"
1872 msgstr "-V version Set default IPP version"
1874 msgid "-W completed Show completed jobs"
1875 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1877 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1878 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1881 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1883 " Issue warnings instead of errors"
1885 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1887 " Issue warnings instead of errors"
1889 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1890 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1892 msgid "-a Cancel all jobs"
1893 msgstr "-a Cancel all jobs"
1895 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1896 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1898 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1899 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1901 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1902 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1904 msgid "-c Produce CSV output"
1905 msgstr "-c Produce CSV output"
1907 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1908 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1910 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1911 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1913 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1914 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1916 msgid "-d Show the default destination"
1917 msgstr "-d Show the default destination"
1919 msgid "-d destination Set default destination"
1920 msgstr "-d destination Set default destination"
1922 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1924 "-d destination Set the named destination as the server default"
1926 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1927 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1929 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1930 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1932 msgid "-e Show available destinations on the network"
1933 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1935 msgid "-f Run in the foreground."
1936 msgstr "-f Run in the foreground."
1938 msgid "-f filename Set default request filename"
1939 msgstr "-f filename Set default request filename"
1941 msgid "-h Show this usage message."
1942 msgstr "-h Show this usage message."
1944 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1945 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1947 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1948 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1950 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1951 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1953 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1954 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1956 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1957 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1960 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1962 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1964 msgid "-l List attributes"
1965 msgstr "-l List attributes"
1967 msgid "-l Produce plain text output"
1968 msgstr "-l Produce plain text output"
1970 msgid "-l Run cupsd on demand."
1971 msgstr "-l Run cupsd on demand."
1973 msgid "-l Show supported options and values"
1974 msgstr "-l Show supported options and values"
1976 msgid "-l Show verbose (long) output"
1977 msgstr "-l Show verbose (long) output"
1980 "-m Send an email notification when the job completes"
1982 "-m Send an email notification when the job completes"
1984 msgid "-m Show models"
1985 msgstr "-m Show models"
1988 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1990 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1993 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1995 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1997 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1998 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2000 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2001 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2003 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2004 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2007 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2009 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2011 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2012 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2015 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2016 " Disable supply level reporting via IPP"
2018 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2019 " Disable supply level reporting via IPP"
2022 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2023 " Disable supply level reporting via SNMP"
2025 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2026 " Disable supply level reporting via SNMP"
2028 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2029 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2031 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2032 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2034 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2035 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2037 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2038 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2040 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2041 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2043 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2044 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2046 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2047 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2050 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2051 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2053 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2054 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2056 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2057 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2060 "-o orientation-requested=N\n"
2061 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2063 "-o orientation-requested=N\n"
2064 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2067 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2070 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2074 "-o printer-error-policy=name\n"
2075 " Specify the printer error policy"
2077 "-o printer-error-policy=name\n"
2078 " Specify the printer error policy"
2081 "-o printer-is-shared=true\n"
2082 " Share the printer"
2084 "-o printer-is-shared=true\n"
2085 " Share the printer"
2088 "-o printer-op-policy=name\n"
2089 " Specify the printer operation policy"
2091 "-o printer-op-policy=name\n"
2092 " Specify the printer operation policy"
2094 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2095 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2098 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2099 " Specify 2-sided portrait printing"
2101 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2102 " Specify 2-sided portrait printing"
2105 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2106 " Specify 2-sided landscape printing"
2108 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2109 " Specify 2-sided landscape printing"
2111 msgid "-p Print URI if true"
2112 msgstr "-p Print URI if true"
2114 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2115 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2117 msgid "-p destination Specify a destination"
2118 msgstr "-p destination Specify a destination"
2120 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2121 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2123 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2124 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2126 msgid "-q Run silently"
2127 msgstr "-q Run silently"
2129 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2130 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2132 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2134 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2136 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2137 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2139 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2140 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2142 msgid "-r True if service is remote"
2143 msgstr "-r True if service is remote"
2145 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2146 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2148 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2149 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2151 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2152 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2154 msgid "-s Be silent"
2155 msgstr "-s Be silent"
2157 msgid "-s Print service name if true"
2158 msgstr "-s Print service name if true"
2160 msgid "-s Show a status summary"
2161 msgstr "-s Show a status summary"
2163 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2164 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2166 msgid "-t Produce a test report"
2167 msgstr "-t Produce a test report"
2169 msgid "-t Show all status information"
2170 msgstr "-t Show all status information"
2172 msgid "-t Test the configuration file."
2173 msgstr "-t Test the configuration file."
2175 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2176 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2178 msgid "-t title Specify the job title"
2179 msgstr "-t title Specify the job title"
2182 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2184 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2186 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2187 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2190 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2192 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2195 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2197 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2199 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2200 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2202 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2203 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2205 msgid "-v Be verbose"
2206 msgstr "-v Be verbose"
2208 msgid "-v Show devices"
2209 msgstr "-v Show devices"
2211 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2212 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2214 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2215 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2217 msgid "-vv Be very verbose"
2218 msgstr "-vv Be very verbose"
2220 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2221 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2223 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2224 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2226 msgid "-x destination Remove the named destination"
2227 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2230 "-x utility [argument ...] ;\n"
2231 " Execute program if true"
2233 "-x utility [argument ...] ;\n"
2234 " Execute program if true"
2236 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2238 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2247 msgstr "1 inch/sec."
2250 msgstr "1.25x0.25\""
2253 msgstr "1.25x2.25\""
2255 msgid "1.5 inch/sec."
2256 msgstr "1.5 inch/sec."
2259 msgstr "1.50x0.25\""
2262 msgstr "1.50x0.50\""
2265 msgstr "1.50x1.00\""
2268 msgstr "1.50x2.00\""
2273 msgid "10 inches/sec."
2274 msgstr "10 inches/sec."
2289 msgstr "100 mm/sec."
2297 msgid "11 inches/sec."
2298 msgstr "11 inches/sec."
2309 msgid "12 inches/sec."
2310 msgstr "12 inches/sec."
2319 msgstr "120 mm/sec."
2346 msgstr "150 mm/sec."
2369 msgid "2 inches/sec."
2370 msgstr "2 inches/sec."
2372 msgid "2-Sided Printing"
2373 msgstr "2-Sided Printing"
2376 msgstr "2.00x0.37\""
2379 msgstr "2.00x0.50\""
2382 msgstr "2.00x1.00\""
2385 msgstr "2.00x1.25\""
2388 msgstr "2.00x2.00\""
2391 msgstr "2.00x3.00\""
2394 msgstr "2.00x4.00\""
2397 msgstr "2.00x5.50\""
2400 msgstr "2.25x0.50\""
2403 msgstr "2.25x1.25\""
2406 msgstr "2.25x4.00\""
2409 msgstr "2.25x5.50\""
2412 msgstr "2.38x5.50\""
2414 msgid "2.5 inches/sec."
2415 msgstr "2.5 inches/sec."
2418 msgstr "2.50x1.00\""
2421 msgstr "2.50x2.00\""
2424 msgstr "2.75x1.25\""
2436 msgstr "200 mm/sec."
2453 msgid "24-Pin Series"
2454 msgstr "24-Pin Series"
2463 msgstr "250 mm/sec."
2480 msgid "3 inches/sec."
2481 msgstr "3 inches/sec."
2487 msgstr "3.00x1.00\""
2490 msgstr "3.00x1.25\""
2493 msgstr "3.00x2.00\""
2496 msgstr "3.00x3.00\""
2499 msgstr "3.00x5.00\""
2502 msgstr "3.25x2.00\""
2505 msgstr "3.25x5.00\""
2508 msgstr "3.25x5.50\""
2511 msgstr "3.25x5.83\""
2514 msgstr "3.25x7.83\""
2523 msgstr "3.50x1.00\""
2532 msgstr "300 mm/sec."
2549 msgid "4 inches/sec."
2550 msgstr "4 inches/sec."
2553 msgstr "4.00x1.00\""
2555 msgid "4.00x13.00\""
2556 msgstr "4.00x13.00\""
2559 msgstr "4.00x2.00\""
2562 msgstr "4.00x2.50\""
2565 msgstr "4.00x3.00\""
2568 msgstr "4.00x4.00\""
2571 msgstr "4.00x5.00\""
2574 msgstr "4.00x6.00\""
2577 msgstr "4.00x6.50\""
2591 msgid "5 inches/sec."
2592 msgstr "5 inches/sec."
2606 msgid "6 inches/sec."
2607 msgstr "6 inches/sec."
2610 msgstr "6.00x1.00\""
2613 msgstr "6.00x2.00\""
2616 msgstr "6.00x3.00\""
2619 msgstr "6.00x4.00\""
2622 msgstr "6.00x5.00\""
2625 msgstr "6.00x6.00\""
2628 msgstr "6.00x6.50\""
2651 msgid "7 inches/sec."
2652 msgstr "7 inches/sec."
2666 msgid "8 inches/sec."
2667 msgstr "8 inches/sec."
2673 msgstr "8.00x1.00\""
2676 msgstr "8.00x2.00\""
2679 msgstr "8.00x3.00\""
2682 msgstr "8.00x4.00\""
2685 msgstr "8.00x5.00\""
2688 msgstr "8.00x6.00\""
2691 msgstr "8.00x6.50\""
2705 msgid "9 inches/sec."
2706 msgstr "9 inches/sec."
2714 msgid "9-Pin Series"
2715 msgstr "9-Pin Series"
2723 msgid "?Invalid help command unknown."
2724 msgstr "?Invalid help command unknown."
2727 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2728 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2731 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2732 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2737 msgid "A0 Long Edge"
2738 msgstr "A0 Long Edge"
2743 msgid "A1 Long Edge"
2744 msgstr "A1 Long Edge"
2752 msgid "A2 Long Edge"
2753 msgstr "A2 Long Edge"
2758 msgid "A3 Long Edge"
2759 msgstr "A3 Long Edge"
2762 msgstr "A3 Oversize"
2764 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2765 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2770 msgid "A4 Long Edge"
2771 msgstr "A4 Long Edge"
2774 msgstr "A4 Oversize"
2782 msgid "A5 Long Edge"
2783 msgstr "A5 Long Edge"
2786 msgstr "A5 Oversize"
2791 msgid "A6 Long Edge"
2792 msgstr "A6 Long Edge"
2821 msgid "ARCH C Long Edge"
2822 msgstr "ARCH C Long Edge"
2827 msgid "ARCH D Long Edge"
2828 msgstr "ARCH D Long Edge"
2833 msgid "ARCH E Long Edge"
2834 msgstr "ARCH E Long Edge"
2837 msgstr "Accept Jobs"
2846 msgstr "Add Printer"
2851 msgid "Administration"
2852 msgstr "Administration"
2857 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2858 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2864 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2865 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2868 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2869 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2872 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2873 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2876 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2877 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2901 msgstr "B5 Oversize"
2916 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2917 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2920 msgid "Bad '%s' value."
2921 msgstr "Bad '%s' value."
2924 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2925 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2927 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2928 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2930 msgid "Bad NULL dests pointer"
2931 msgstr "Bad NULL dests pointer"
2933 msgid "Bad OpenGroup"
2934 msgstr "Bad OpenGroup"
2936 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2937 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2939 msgid "Bad OrderDependency"
2940 msgstr "Bad OrderDependency"
2942 msgid "Bad PPD cache file."
2943 msgstr "Bad PPD cache file."
2945 msgid "Bad PPD file."
2946 msgstr "Bad PPD file."
2949 msgstr "Bad Request"
2951 msgid "Bad SNMP version number"
2952 msgstr "Bad SNMP version number"
2954 msgid "Bad UIConstraints"
2955 msgstr "Bad UIConstraints"
2960 msgid "Bad arguments to function"
2961 msgstr "Bad arguments to function"
2964 msgid "Bad copies value %d."
2965 msgstr "Bad copies value %d."
2967 msgid "Bad custom parameter"
2968 msgstr "Bad custom parameter"
2971 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2972 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
2975 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2976 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2979 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2980 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
2983 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2984 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
2986 msgid "Bad filename buffer"
2987 msgstr "Bad filename buffer"
2989 msgid "Bad hostname/address in URI"
2990 msgstr "Bad hostname/address in URI"
2993 msgid "Bad job-name value: %s"
2994 msgstr "Bad job-name value: %s"
2996 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2997 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
2999 msgid "Bad job-priority value."
3000 msgstr "Bad job-priority value."
3003 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3004 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3006 msgid "Bad job-sheets value type."
3007 msgstr "Bad job-sheets value type."
3009 msgid "Bad job-state value."
3010 msgstr "Bad job-state value."
3013 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3014 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3017 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3018 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3021 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3022 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3025 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3026 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3029 msgid "Bad number-up value %d."
3030 msgstr "Bad number-up value %d."
3033 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3034 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3036 msgid "Bad port number in URI"
3037 msgstr "Bad port number in URI"
3040 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3041 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3044 msgid "Bad printer-state value %d."
3045 msgstr "Bad printer-state value %d."
3047 msgid "Bad printer-uri."
3048 msgstr "Bad printer-uri."
3051 msgid "Bad request ID %d."
3052 msgstr "Bad request ID %d."
3055 msgid "Bad request version number %d.%d."
3056 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3058 msgid "Bad resource in URI"
3059 msgstr "Bad resource in URI"
3061 msgid "Bad scheme in URI"
3062 msgstr "Bad scheme in URI"
3064 msgid "Bad username in URI"
3065 msgstr "Bad username in URI"
3067 msgid "Bad value string"
3068 msgstr "Bad value string"
3070 msgid "Bad/empty URI"
3071 msgstr "Bad/empty URI"
3083 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3084 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3086 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3087 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3092 msgid "CPCL Label Printer"
3093 msgstr "CPCL Label Printer"
3096 msgstr "Cancel Jobs"
3098 msgid "Canceling print job."
3099 msgstr "Canceling print job."
3101 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3102 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3104 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3105 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3110 msgid "Change Settings"
3111 msgstr "Change Settings"
3114 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3115 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3120 msgid "Clean Print Heads"
3121 msgstr "Clean Print Heads"
3123 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3124 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3133 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3135 "exit help quit status ?"
3137 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3139 "exit help quit status ?"
3141 msgid "Community name uses indefinite length"
3142 msgstr "Community name uses indefinite length"
3144 msgid "Connected to printer."
3145 msgstr "Connected to printer."
3147 msgid "Connecting to printer."
3148 msgstr "Connecting to printer."
3156 msgid "Control file sent successfully."
3157 msgstr "Control file sent successfully."
3159 msgid "Copying print data."
3160 msgstr "Copying print data."
3165 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3166 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3168 msgid "Credentials have expired."
3169 msgstr "Credentials have expired."
3174 msgid "CustominCutInterval"
3175 msgstr "CustominCutInterval"
3177 msgid "CustominTearInterval"
3178 msgstr "CustominTearInterval"
3192 msgid "Data file sent successfully."
3193 msgstr "Data file sent successfully."
3201 msgid "Delete Class"
3202 msgstr "Delete Class"
3204 msgid "Delete Printer"
3205 msgstr "Delete Printer"
3207 msgid "DeskJet Series"
3208 msgstr "DeskJet Series"
3211 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3212 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3215 msgstr "Device CMYK"
3218 msgstr "Device Gray"
3225 "Device: uri = %s\n"
3228 " make-and-model = %s\n"
3232 "Device: uri = %s\n"
3235 " make-and-model = %s\n"
3239 msgid "Direct Thermal Media"
3240 msgstr "Direct Thermal Media"
3243 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3244 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3247 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3248 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3251 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3252 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3255 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3256 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3259 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3260 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3266 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3267 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3278 msgid "EPL1 Label Printer"
3279 msgstr "EPL1 Label Printer"
3281 msgid "EPL2 Label Printer"
3282 msgstr "EPL2 Label Printer"
3284 msgid "Edit Configuration File"
3285 msgstr "Edit Configuration File"
3287 msgid "Encryption is not supported."
3288 msgstr "Encryption is not supported."
3290 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3291 msgid "Ending Banner"
3292 msgstr "Ending Banner"
3298 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3299 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3300 "valid Kerberos ticket."
3302 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3303 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3304 "valid Kerberos ticket."
3306 msgid "Envelope #10"
3307 msgstr "Envelope #10"
3309 msgid "Envelope #11"
3310 msgstr "Envelope #11"
3312 msgid "Envelope #12"
3313 msgstr "Envelope #12"
3315 msgid "Envelope #14"
3316 msgstr "Envelope #14"
3319 msgstr "Envelope #9"
3322 msgstr "Envelope B4"
3325 msgstr "Envelope B5"
3328 msgstr "Envelope B6"
3331 msgstr "Envelope C0"
3334 msgstr "Envelope C1"
3337 msgstr "Envelope C2"
3340 msgstr "Envelope C3"
3343 msgstr "Envelope C4"
3346 msgstr "Envelope C5"
3349 msgstr "Envelope C6"
3351 msgid "Envelope C65"
3352 msgstr "Envelope C65"
3355 msgstr "Envelope C7"
3357 msgid "Envelope Choukei 3"
3358 msgstr "Envelope Choukei 3"
3360 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3361 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3363 msgid "Envelope Choukei 4"
3364 msgstr "Envelope Choukei 4"
3366 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3367 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3370 msgstr "Envelope DL"
3372 msgid "Envelope Feed"
3373 msgstr "Envelope Feed"
3375 msgid "Envelope Invite"
3376 msgstr "Envelope Invite"
3378 msgid "Envelope Italian"
3379 msgstr "Envelope Italian"
3381 msgid "Envelope Kaku2"
3382 msgstr "Envelope Kaku2"
3384 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3385 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3387 msgid "Envelope Kaku3"
3388 msgstr "Envelope Kaku3"
3390 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3391 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3393 msgid "Envelope Monarch"
3394 msgstr "Envelope Monarch"
3396 msgid "Envelope PRC1"
3397 msgstr "Envelope PRC1"
3399 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3400 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3402 msgid "Envelope PRC10"
3403 msgstr "Envelope PRC10"
3405 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3406 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3408 msgid "Envelope PRC2"
3409 msgstr "Envelope PRC2"
3411 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3412 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3414 msgid "Envelope PRC3"
3415 msgstr "Envelope PRC3"
3417 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3418 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3420 msgid "Envelope PRC4"
3421 msgstr "Envelope PRC4"
3423 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3424 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3426 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3427 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3429 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3430 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3432 msgid "Envelope PRC6"
3433 msgstr "Envelope PRC6"
3435 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3436 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3438 msgid "Envelope PRC7"
3439 msgstr "Envelope PRC7"
3441 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3442 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3444 msgid "Envelope PRC8"
3445 msgstr "Envelope PRC8"
3447 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3448 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3450 msgid "Envelope PRC9"
3451 msgstr "Envelope PRC9"
3453 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3454 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3456 msgid "Envelope Personal"
3457 msgstr "Envelope Personal"
3459 msgid "Envelope You4"
3460 msgstr "Envelope You4"
3462 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3463 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3465 msgid "Environment Variables:"
3466 msgstr "Environment Variables:"
3471 msgid "Error Policy"
3472 msgstr "Error Policy"
3474 msgid "Error reading raster data."
3475 msgstr "Error reading raster data."
3477 msgid "Error sending raster data."
3478 msgstr "Error sending raster data."
3480 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3481 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3483 msgid "European Fanfold"
3484 msgstr "European Fanfold"
3486 msgid "European Fanfold Legal"
3487 msgstr "European Fanfold Legal"
3489 msgid "Every 10 Labels"
3490 msgstr "Every 10 Labels"
3492 msgid "Every 2 Labels"
3493 msgstr "Every 2 Labels"
3495 msgid "Every 3 Labels"
3496 msgstr "Every 3 Labels"
3498 msgid "Every 4 Labels"
3499 msgstr "Every 4 Labels"
3501 msgid "Every 5 Labels"
3502 msgstr "Every 5 Labels"
3504 msgid "Every 6 Labels"
3505 msgstr "Every 6 Labels"
3507 msgid "Every 7 Labels"
3508 msgstr "Every 7 Labels"
3510 msgid "Every 8 Labels"
3511 msgstr "Every 8 Labels"
3513 msgid "Every 9 Labels"
3514 msgstr "Every 9 Labels"
3517 msgstr "Every Label"
3522 msgid "Expectation Failed"
3523 msgstr "Expectation Failed"
3525 msgid "Expressions:"
3526 msgstr "Expressions:"
3528 msgid "Fast Grayscale"
3529 msgstr "Fast Grayscale"
3532 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3533 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3536 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3537 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3540 msgid "File \"%s\" is a directory."
3541 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3544 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3545 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3548 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3549 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3552 msgstr "File Folder"
3556 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3557 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3559 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3560 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3563 msgid "Finished page %d."
3564 msgstr "Finished page %d."
3566 msgid "Finishing Preset"
3567 msgstr "Finishing Preset"
3587 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3588 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3590 msgid "Glossy Paper"
3591 msgstr "Glossy Paper"
3593 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3594 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3602 msgid "Hanging Folder"
3603 msgstr "Hanging Folder"
3605 msgid "Hash buffer too small."
3606 msgstr "Hash buffer too small."
3608 msgid "Help file not in index."
3609 msgstr "Help file not in index."
3614 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3615 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3617 msgid "IPP attribute has no name."
3618 msgstr "IPP attribute has no name."
3620 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3621 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3623 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3624 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3626 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3627 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3629 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3630 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3632 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3633 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3635 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3636 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3638 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3639 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3641 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3642 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3644 msgid "IPP language length overflows value."
3645 msgstr "IPP language length overflows value."
3647 msgid "IPP language length too large."
3648 msgstr "IPP language length too large."
3650 msgid "IPP member name is not empty."
3651 msgstr "IPP member name is not empty."
3653 msgid "IPP memberName value is empty."
3654 msgstr "IPP memberName value is empty."
3656 msgid "IPP memberName with no attribute."
3657 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3659 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3660 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3662 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3663 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3665 msgid "IPP octetString length too large."
3666 msgstr "IPP octetString length too large."
3668 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3669 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3671 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3672 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3674 msgid "IPP string length overflows value."
3675 msgstr "IPP string length overflows value."
3677 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3678 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3680 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3681 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3683 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3684 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3687 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3688 " Fully-qualified domain name"
3690 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3691 " Fully-qualified domain name"
3693 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3694 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3696 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3697 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3699 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3700 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3702 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3703 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3705 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3706 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3708 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3709 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3714 msgid "Illegal control character"
3715 msgstr "Illegal control character"
3717 msgid "Illegal main keyword string"
3718 msgstr "Illegal main keyword string"
3720 msgid "Illegal option keyword string"
3721 msgstr "Illegal option keyword string"
3723 msgid "Illegal translation string"
3724 msgstr "Illegal translation string"
3726 msgid "Illegal whitespace character"
3727 msgstr "Illegal whitespace character"
3729 msgid "Installable Options"
3730 msgstr "Installable Options"
3735 msgid "IntelliBar Label Printer"
3736 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3739 msgstr "Intellitech"
3741 msgid "Internal Server Error"
3742 msgstr "Internal Server Error"
3744 msgid "Internal error"
3745 msgstr "Internal error"
3747 msgid "Internet Postage 2-Part"
3748 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3750 msgid "Internet Postage 3-Part"
3751 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3753 msgid "Internet Printing Protocol"
3754 msgstr "Internet Printing Protocol"
3756 msgid "Invalid group tag."
3757 msgstr "Invalid group tag."
3759 msgid "Invalid media name arguments."
3760 msgstr "Invalid media name arguments."
3762 msgid "Invalid media size."
3763 msgstr "Invalid media size."
3765 msgid "Invalid ppd-name value."
3766 msgstr "Invalid ppd-name value."
3769 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3770 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3793 msgid "JIS B4 Long Edge"
3794 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3799 msgid "JIS B5 Long Edge"
3800 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3805 msgid "JIS B6 Long Edge"
3806 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3818 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3819 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3822 msgid "Job #%d does not exist."
3823 msgstr "Job #%d does not exist."
3826 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3827 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3830 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3831 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3834 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3835 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3838 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3839 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3842 msgid "Job #%d is not complete."
3843 msgstr "Job #%d is not complete."
3846 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3847 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3850 msgid "Job #%d is not held."
3851 msgstr "Job #%d is not held."
3853 msgid "Job Completed"
3854 msgstr "Job Completed"
3857 msgstr "Job Created"
3859 msgid "Job Options Changed"
3860 msgstr "Job Options Changed"
3863 msgstr "Job Stopped"
3865 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3866 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3868 msgid "Job operation failed"
3869 msgstr "Job operation failed"
3871 msgid "Job state cannot be changed."
3872 msgstr "Job state cannot be changed."
3874 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3875 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3880 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3881 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3884 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3886 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3888 msgid "Label Printer"
3889 msgstr "Label Printer"
3895 msgid "Language \"%s\" not supported."
3896 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3898 msgid "Large Address"
3899 msgstr "Large Address"
3901 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3902 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3904 msgid "Letter Oversize"
3905 msgstr "Letter Oversize"
3907 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3908 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3913 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3914 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3916 msgid "List Available Printers"
3917 msgstr "List Available Printers"
3919 msgid "Local printer created."
3920 msgstr "Local printer created."
3922 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3923 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3925 msgid "Looking for printer."
3926 msgstr "Looking for printer."
3929 msgstr "Manual Feed"
3934 msgid "Media Source"
3935 msgstr "Media Source"
3937 msgid "Media Tracking"
3938 msgstr "Media Tracking"
3946 msgid "Memory allocation error"
3947 msgstr "Memory allocation error"
3949 msgid "Missing CloseGroup"
3950 msgstr "Missing CloseGroup"
3952 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3953 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3955 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3956 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3958 msgid "Missing asterisk in column 1"
3959 msgstr "Missing asterisk in column 1"
3961 msgid "Missing document-number attribute."
3962 msgstr "Missing document-number attribute."
3964 msgid "Missing form variable"
3965 msgstr "Missing form variable"
3967 msgid "Missing last-document attribute in request."
3968 msgstr "Missing last-document attribute in request."
3970 msgid "Missing media or media-col."
3971 msgstr "Missing media or media-col."
3973 msgid "Missing media-size in media-col."
3974 msgstr "Missing media-size in media-col."
3976 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3977 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
3979 msgid "Missing option keyword"
3980 msgstr "Missing option keyword"
3982 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3983 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
3986 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3987 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
3989 msgid "Missing required attributes."
3990 msgstr "Missing required attributes."
3992 msgid "Missing resource in URI"
3993 msgstr "Missing resource in URI"
3995 msgid "Missing scheme in URI"
3996 msgstr "Missing scheme in URI"
3998 msgid "Missing value string"
3999 msgstr "Missing value string"
4001 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4002 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4004 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4005 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4009 "Model: name = %s\n"
4010 " natural_language = %s\n"
4011 " make-and-model = %s\n"
4014 "Model: name = %s\n"
4015 " natural_language = %s\n"
4016 " make-and-model = %s\n"
4022 msgid "Modify Class"
4023 msgstr "Modify Class"
4025 msgid "Modify Printer"
4026 msgstr "Modify Printer"
4028 msgid "Move All Jobs"
4029 msgstr "Move All Jobs"
4034 msgid "Moved Permanently"
4035 msgstr "Moved Permanently"
4037 msgid "NULL PPD file pointer"
4038 msgstr "NULL PPD file pointer"
4040 msgid "Name OID uses indefinite length"
4041 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4043 msgid "Nested classes are not allowed."
4044 msgstr "Nested classes are not allowed."
4049 msgid "New credentials are not valid for name."
4050 msgstr "New credentials are not valid for name."
4052 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4053 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4061 msgid "No IPP attributes."
4062 msgstr "No IPP attributes."
4065 msgstr "No PPD name"
4067 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4068 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4070 msgid "No active connection"
4071 msgstr "No active connection"
4073 msgid "No active connection."
4074 msgstr "No active connection."
4077 msgid "No active jobs on %s."
4078 msgstr "No active jobs on %s."
4080 msgid "No attributes in request."
4081 msgstr "No attributes in request."
4083 msgid "No authentication information provided."
4084 msgstr "No authentication information provided."
4086 msgid "No common name specified."
4087 msgstr "No common name specified."
4089 msgid "No community name"
4090 msgstr "No community name"
4092 msgid "No default destination."
4093 msgstr "No default destination."
4095 msgid "No default printer."
4096 msgstr "No default printer."
4098 msgid "No destinations added."
4099 msgstr "No destinations added."
4101 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4102 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4104 msgid "No error-index"
4105 msgstr "No error-index"
4107 msgid "No error-status"
4108 msgstr "No error-status"
4110 msgid "No file in print request."
4111 msgstr "No file in print request."
4113 msgid "No modification time"
4114 msgstr "No modification time"
4117 msgstr "No name OID"
4119 msgid "No pages were found."
4120 msgstr "No pages were found."
4122 msgid "No printer name"
4123 msgstr "No printer name"
4125 msgid "No printer-uri found"
4126 msgstr "No printer-uri found"
4128 msgid "No printer-uri found for class"
4129 msgstr "No printer-uri found for class"
4131 msgid "No printer-uri in request."
4132 msgstr "No printer-uri in request."
4134 msgid "No request URI."
4135 msgstr "No request URI."
4137 msgid "No request protocol version."
4138 msgstr "No request protocol version."
4140 msgid "No request sent."
4141 msgstr "No request sent."
4143 msgid "No request-id"
4144 msgstr "No request-id"
4146 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4147 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4149 msgid "No subscription attributes in request."
4150 msgstr "No subscription attributes in request."
4152 msgid "No subscriptions found."
4153 msgstr "No subscriptions found."
4155 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4156 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4158 msgid "No version number"
4159 msgstr "No version number"
4161 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4162 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4164 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4165 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4176 msgid "Not Implemented"
4177 msgstr "Not Implemented"
4179 msgid "Not Installed"
4180 msgstr "Not Installed"
4182 msgid "Not Modified"
4183 msgstr "Not Modified"
4185 msgid "Not Supported"
4186 msgstr "Not Supported"
4188 msgid "Not allowed to print."
4189 msgstr "Not allowed to print."
4197 msgid "Off (1-Sided)"
4198 msgstr "Off (1-Sided)"
4204 msgstr "Online Help"
4206 msgid "Only local users can create a local printer."
4207 msgstr "Only local users can create a local printer."
4210 msgid "Open of %s failed: %s"
4211 msgstr "Open of %s failed: %s"
4213 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4214 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4216 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4217 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4219 msgid "Operation Policy"
4220 msgstr "Operation Policy"
4223 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4224 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4226 msgid "Options Installed"
4227 msgstr "Options Installed"
4233 msgstr "Other Media"
4238 msgid "Out of date PPD cache file."
4239 msgstr "Out of date PPD cache file."
4241 msgid "Out of memory."
4242 msgstr "Out of memory."
4245 msgstr "Output Mode"
4247 msgid "PCL Laser Printer"
4248 msgstr "PCL Laser Printer"
4253 msgid "PRC16K Long Edge"
4254 msgstr "PRC16K Long Edge"
4259 msgid "PRC32K Long Edge"
4260 msgstr "PRC32K Long Edge"
4262 msgid "PRC32K Oversize"
4263 msgstr "PRC32K Oversize"
4265 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4266 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4269 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4271 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4273 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4274 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4276 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4277 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4279 msgid "ParamCustominCutInterval"
4280 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4282 msgid "ParamCustominTearInterval"
4283 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4286 msgid "Password for %s on %s? "
4287 msgstr "Password for %s on %s? "
4290 msgstr "Pause Class"
4292 msgid "Pause Printer"
4293 msgstr "Pause Printer"
4301 msgid "Photo Labels"
4302 msgstr "Photo Labels"
4305 msgstr "Plain Paper"
4310 msgid "Port Monitor"
4311 msgstr "Port Monitor"
4313 msgid "PostScript Printer"
4314 msgstr "PostScript Printer"
4319 msgid "Postcard Double"
4320 msgstr "Postcard Double"
4322 msgid "Postcard Double Long Edge"
4323 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4325 msgid "Postcard Long Edge"
4326 msgstr "Postcard Long Edge"
4328 msgid "Preparing to print."
4329 msgstr "Preparing to print."
4331 msgid "Print Density"
4332 msgstr "Print Density"
4340 msgid "Print Quality"
4341 msgstr "Print Quality"
4346 msgid "Print Self-Test Page"
4347 msgstr "Print Self-Test Page"
4350 msgstr "Print Speed"
4352 msgid "Print Test Page"
4353 msgstr "Print Test Page"
4355 msgid "Print and Cut"
4356 msgstr "Print and Cut"
4358 msgid "Print and Tear"
4359 msgstr "Print and Tear"
4361 msgid "Print file sent."
4362 msgstr "Print file sent."
4364 msgid "Print job canceled at printer."
4365 msgstr "Print job canceled at printer."
4367 msgid "Print job too large."
4368 msgstr "Print job too large."
4370 msgid "Print job was not accepted."
4371 msgstr "Print job was not accepted."
4374 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4375 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4377 msgid "Printer Added"
4378 msgstr "Printer Added"
4380 msgid "Printer Default"
4381 msgstr "Printer Default"
4383 msgid "Printer Deleted"
4384 msgstr "Printer Deleted"
4386 msgid "Printer Modified"
4387 msgstr "Printer Modified"
4389 msgid "Printer Paused"
4390 msgstr "Printer Paused"
4392 msgid "Printer Settings"
4393 msgstr "Printer Settings"
4395 msgid "Printer cannot print supplied content."
4396 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4398 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4399 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4401 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4402 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4411 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4412 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4420 msgid "Quota limit reached."
4421 msgstr "Quota limit reached."
4423 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4424 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4427 msgstr "Reject Jobs"
4430 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4431 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4434 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4435 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4437 msgid "Reprint After Error"
4438 msgstr "Reprint After Error"
4440 msgid "Request Entity Too Large"
4441 msgstr "Request Entity Too Large"
4446 msgid "Resume Class"
4447 msgstr "Resume Class"
4449 msgid "Resume Printer"
4450 msgstr "Resume Printer"
4452 msgid "Return Address"
4453 msgstr "Return Address"
4458 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4459 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4461 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4462 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4467 msgid "See remote printer."
4468 msgstr "See remote printer."
4470 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4471 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4473 msgid "Sending data to printer."
4474 msgstr "Sending data to printer."
4476 msgid "Server Restarted"
4477 msgstr "Server Restarted"
4479 msgid "Server Security Auditing"
4480 msgstr "Server Security Auditing"
4482 msgid "Server Started"
4483 msgstr "Server Started"
4485 msgid "Server Stopped"
4486 msgstr "Server Stopped"
4488 msgid "Server credentials not set."
4489 msgstr "Server credentials not set."
4491 msgid "Service Unavailable"
4492 msgstr "Service Unavailable"
4494 msgid "Set Allowed Users"
4495 msgstr "Set Allowed Users"
4497 msgid "Set As Server Default"
4498 msgstr "Set As Server Default"
4500 msgid "Set Class Options"
4501 msgstr "Set Class Options"
4503 msgid "Set Printer Options"
4504 msgstr "Set Printer Options"
4506 msgid "Set Publishing"
4507 msgstr "Set Publishing"
4509 msgid "Shipping Address"
4510 msgstr "Shipping Address"
4512 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4513 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4515 msgid "Special Paper"
4516 msgstr "Special Paper"
4519 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4520 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4528 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4529 msgid "Starting Banner"
4530 msgstr "Starting Banner"
4533 msgid "Starting page %d."
4534 msgstr "Starting page %d."
4540 msgid "Subscription #%d does not exist."
4541 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4543 msgid "Substitutions:"
4544 msgstr "Substitutions:"
4555 msgid "Switching Protocols"
4556 msgstr "Switching Protocols"
4561 msgid "Tabloid Oversize"
4562 msgstr "Tabloid Oversize"
4564 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4565 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4573 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4574 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4577 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4578 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4581 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4582 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4586 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4588 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4592 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4594 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4597 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4598 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4601 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4602 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4604 msgid "The PPD file could not be opened."
4605 msgstr "The PPD file could not be opened."
4608 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4609 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4611 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4612 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4615 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4617 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4620 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4621 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4623 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4625 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4627 msgid "The printer did not respond."
4628 msgstr "The printer did not respond."
4630 msgid "The printer is in use."
4631 msgstr "The printer is in use."
4633 msgid "The printer is not connected."
4634 msgstr "The printer is not connected."
4636 msgid "The printer is not responding."
4637 msgstr "The printer is not responding."
4639 msgid "The printer is now connected."
4640 msgstr "The printer is now connected."
4642 msgid "The printer is now online."
4643 msgstr "The printer is now online."
4645 msgid "The printer is offline."
4646 msgstr "The printer is offline."
4648 msgid "The printer is unreachable at this time."
4649 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4651 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4652 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4655 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4656 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4659 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4660 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4663 msgid "The printer or class does not exist."
4664 msgstr "The printer or class does not exist."
4666 msgid "The printer or class is not shared."
4667 msgstr "The printer or class is not shared."
4670 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4671 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4673 msgid "The printer-uri attribute is required."
4674 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4677 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4679 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4682 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4684 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4687 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4690 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4694 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4695 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4697 msgid "There are too many subscriptions."
4698 msgstr "There are too many subscriptions."
4700 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4701 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4703 msgid "Thermal Transfer Media"
4704 msgstr "Thermal Transfer Media"
4706 msgid "Too many active jobs."
4707 msgstr "Too many active jobs."
4710 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4711 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4714 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4715 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4717 msgid "Transparency"
4718 msgstr "Transparency"
4735 msgid "Trust on first use is disabled."
4736 msgstr "Trust on first use is disabled."
4738 msgid "URI Too Long"
4739 msgstr "URI Too Long"
4741 msgid "URI too large"
4742 msgstr "URI too large"
4753 msgid "US Legal Oversize"
4754 msgstr "US Legal Oversize"
4759 msgid "US Letter Long Edge"
4760 msgstr "US Letter Long Edge"
4762 msgid "US Letter Oversize"
4763 msgstr "US Letter Oversize"
4765 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4766 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4768 msgid "US Letter Small"
4769 msgstr "US Letter Small"
4771 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4772 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4774 msgid "Unable to access help file."
4775 msgstr "Unable to access help file."
4777 msgid "Unable to add class"
4778 msgstr "Unable to add class"
4780 msgid "Unable to add document to print job."
4781 msgstr "Unable to add document to print job."
4784 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4785 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4787 msgid "Unable to add printer"
4788 msgstr "Unable to add printer"
4790 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4791 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4793 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4794 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4796 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4797 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4799 msgid "Unable to cancel print job."
4800 msgstr "Unable to cancel print job."
4802 msgid "Unable to change printer"
4803 msgstr "Unable to change printer"
4805 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4806 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4808 msgid "Unable to change server settings"
4809 msgstr "Unable to change server settings"
4812 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4813 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4816 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4817 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4819 msgid "Unable to configure printer options."
4820 msgstr "Unable to configure printer options."
4822 msgid "Unable to connect to host."
4823 msgstr "Unable to connect to host."
4825 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4826 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4829 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4830 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4832 msgid "Unable to copy PPD file."
4833 msgstr "Unable to copy PPD file."
4835 msgid "Unable to create credentials from array."
4836 msgstr "Unable to create credentials from array."
4838 msgid "Unable to create printer-uri"
4839 msgstr "Unable to create printer-uri"
4841 msgid "Unable to create printer."
4842 msgstr "Unable to create printer."
4844 msgid "Unable to create server credentials."
4845 msgstr "Unable to create server credentials."
4847 msgid "Unable to create temporary file"
4848 msgstr "Unable to create temporary file"
4850 msgid "Unable to delete class"
4851 msgstr "Unable to delete class"
4853 msgid "Unable to delete printer"
4854 msgstr "Unable to delete printer"
4856 msgid "Unable to do maintenance command"
4857 msgstr "Unable to do maintenance command"
4859 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4860 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4863 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4864 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4867 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4869 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4872 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4874 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4876 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4877 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4879 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4880 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4883 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4884 "before responding)."
4886 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4887 "before responding)."
4890 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4892 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4895 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4897 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4899 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4900 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4902 msgid "Unable to find destination for job"
4903 msgstr "Unable to find destination for job"
4905 msgid "Unable to find printer."
4906 msgstr "Unable to find printer."
4908 msgid "Unable to find server credentials."
4909 msgstr "Unable to find server credentials."
4911 msgid "Unable to get backend exit status."
4912 msgstr "Unable to get backend exit status."
4914 msgid "Unable to get class list"
4915 msgstr "Unable to get class list"
4917 msgid "Unable to get class status"
4918 msgstr "Unable to get class status"
4920 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4921 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4923 msgid "Unable to get printer attributes"
4924 msgstr "Unable to get printer attributes"
4926 msgid "Unable to get printer list"
4927 msgstr "Unable to get printer list"
4929 msgid "Unable to get printer status"
4930 msgstr "Unable to get printer status"
4932 msgid "Unable to get printer status."
4933 msgstr "Unable to get printer status."
4935 msgid "Unable to load help index."
4936 msgstr "Unable to load help index."
4939 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4940 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
4942 msgid "Unable to locate printer."
4943 msgstr "Unable to locate printer."
4945 msgid "Unable to modify class"
4946 msgstr "Unable to modify class"
4948 msgid "Unable to modify printer"
4949 msgstr "Unable to modify printer"
4951 msgid "Unable to move job"
4952 msgstr "Unable to move job"
4954 msgid "Unable to move jobs"
4955 msgstr "Unable to move jobs"
4957 msgid "Unable to open PPD file"
4958 msgstr "Unable to open PPD file"
4960 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4961 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
4963 msgid "Unable to open device file"
4964 msgstr "Unable to open device file"
4967 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4968 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
4970 msgid "Unable to open help file."
4971 msgstr "Unable to open help file."
4973 msgid "Unable to open print file"
4974 msgstr "Unable to open print file"
4976 msgid "Unable to open raster file"
4977 msgstr "Unable to open raster file"
4979 msgid "Unable to print test page"
4980 msgstr "Unable to print test page"
4982 msgid "Unable to read print data."
4983 msgstr "Unable to read print data."
4985 msgid "Unable to rename job document file."
4986 msgstr "Unable to rename job document file."
4988 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4989 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
4991 msgid "Unable to see in file"
4992 msgstr "Unable to see in file"
4994 msgid "Unable to send command to printer driver"
4995 msgstr "Unable to send command to printer driver"
4997 msgid "Unable to send data to printer."
4998 msgstr "Unable to send data to printer."
5000 msgid "Unable to set options"
5001 msgstr "Unable to set options"
5003 msgid "Unable to set server default"
5004 msgstr "Unable to set server default"
5006 msgid "Unable to start backend process."
5007 msgstr "Unable to start backend process."
5009 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5010 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5012 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5013 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5015 msgid "Unable to write print data"
5016 msgstr "Unable to write print data"
5019 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5020 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5022 msgid "Unauthorized"
5023 msgstr "Unauthorized"
5032 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5033 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5036 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5037 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5040 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5041 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5044 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5045 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5047 msgid "Unknown hash algorithm."
5048 msgstr "Unknown hash algorithm."
5050 msgid "Unknown media size name."
5051 msgstr "Unknown media size name."
5054 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5055 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5058 msgid "Unknown option \"%s\"."
5059 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5062 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5063 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5066 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5067 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5070 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5071 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5073 msgid "Unknown request method."
5074 msgstr "Unknown request method."
5076 msgid "Unknown request version."
5077 msgstr "Unknown request version."
5079 msgid "Unknown scheme in URI"
5080 msgstr "Unknown scheme in URI"
5082 msgid "Unknown service name."
5083 msgstr "Unknown service name."
5086 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5087 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5090 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5091 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5094 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5095 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5097 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5098 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5100 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5101 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5104 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5105 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5108 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5109 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5112 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5113 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5116 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5117 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5120 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5121 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5123 msgid "Unsupported margins."
5124 msgstr "Unsupported margins."
5126 msgid "Unsupported media value."
5127 msgstr "Unsupported media value."
5130 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5131 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5134 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5135 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5138 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5139 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5141 msgid "Unsupported raster data."
5142 msgstr "Unsupported raster data."
5144 msgid "Unsupported value type"
5145 msgstr "Unsupported value type"
5147 msgid "Upgrade Required"
5148 msgstr "Upgrade Required"
5151 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5152 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5155 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5156 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5159 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5160 " cancel [options] [destination]\n"
5161 " cancel [options] [destination-id]"
5163 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5164 " cancel [options] [destination]\n"
5165 " cancel [options] [destination-id]"
5167 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5168 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5170 msgid "Usage: cupsd [options]"
5171 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5173 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5174 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5177 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5178 " program | cupstestppd [options] -"
5180 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5181 " program | cupstestppd [options] -"
5184 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5185 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5187 " ippfind --version"
5189 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5190 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5192 " ippfind --version"
5194 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5195 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5198 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5199 " lp [options] -i id"
5201 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5202 " lp [options] -i id"
5205 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5206 " lpadmin [options] -p destination\n"
5207 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5208 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5209 " lpadmin [options] -x destination"
5211 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5212 " lpadmin [options] -p destination\n"
5213 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5214 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5215 " lpadmin [options] -x destination"
5218 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5219 " lpinfo [options] -v"
5221 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5222 " lpinfo [options] -v"
5225 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5226 " lpmove [options] source-destination destination"
5228 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5229 " lpmove [options] source-destination destination"
5232 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5233 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5234 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5235 " lpoptions [options] -x destination"
5237 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5238 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5239 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5240 " lpoptions [options] -x destination"
5242 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5243 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5245 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5246 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5249 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5252 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5255 msgid "Usage: lpstat [options]"
5256 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5258 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5259 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5261 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5262 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5264 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5265 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5267 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5268 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5271 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5273 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5275 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5276 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5278 msgid "Value uses indefinite length"
5279 msgstr "Value uses indefinite length"
5281 msgid "VarBind uses indefinite length"
5282 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5284 msgid "Version uses indefinite length"
5285 msgstr "Version uses indefinite length"
5287 msgid "Waiting for job to complete."
5288 msgstr "Waiting for job to complete."
5290 msgid "Waiting for printer to become available."
5291 msgstr "Waiting for printer to become available."
5293 msgid "Waiting for printer to finish."
5294 msgstr "Waiting for printer to finish."
5296 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5297 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5299 msgid "Web Interface is Disabled"
5300 msgstr "Web Interface is Disabled"
5306 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5307 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5309 msgid "ZPL Label Printer"
5310 msgstr "ZPL Label Printer"
5318 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5319 msgid "accuracy-units"
5320 msgstr "Accuracy Units"
5322 #. TRANSLATORS: Millimeters
5323 msgid "accuracy-units.mm"
5324 msgstr "Millimeters"
5326 #. TRANSLATORS: Nanometers
5327 msgid "accuracy-units.nm"
5330 #. TRANSLATORS: Micrometers
5331 msgid "accuracy-units.um"
5332 msgstr "Micrometers"
5334 #. TRANSLATORS: Bale Output
5336 msgstr "Bale Output"
5338 #. TRANSLATORS: Bale Using
5342 #. TRANSLATORS: Band
5343 msgid "baling-type.band"
5346 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5347 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5348 msgstr "Shrink Wrap"
5350 #. TRANSLATORS: Wrap
5351 msgid "baling-type.wrap"
5354 #. TRANSLATORS: Bale After
5359 msgid "baling-when.after-job"
5362 #. TRANSLATORS: Sets
5363 msgid "baling-when.after-sets"
5366 #. TRANSLATORS: Bind Output
5368 msgstr "Bind Output"
5370 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5371 msgid "binding-reference-edge"
5374 #. TRANSLATORS: Bottom
5375 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5378 #. TRANSLATORS: Left
5379 msgid "binding-reference-edge.left"
5382 #. TRANSLATORS: Right
5383 msgid "binding-reference-edge.right"
5387 msgid "binding-reference-edge.top"
5390 #. TRANSLATORS: Binder Type
5391 msgid "binding-type"
5392 msgstr "Binder Type"
5394 #. TRANSLATORS: Adhesive
5395 msgid "binding-type.adhesive"
5398 #. TRANSLATORS: Comb
5399 msgid "binding-type.comb"
5402 #. TRANSLATORS: Flat
5403 msgid "binding-type.flat"
5406 #. TRANSLATORS: Padding
5407 msgid "binding-type.padding"
5410 #. TRANSLATORS: Perfect
5411 msgid "binding-type.perfect"
5414 #. TRANSLATORS: Spiral
5415 msgid "binding-type.spiral"
5418 #. TRANSLATORS: Tape
5419 msgid "binding-type.tape"
5422 #. TRANSLATORS: Velo
5423 msgid "binding-type.velo"
5429 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5430 msgid "chamber-humidity"
5431 msgstr "Chamber Humidity"
5433 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5434 msgid "chamber-temperature"
5435 msgstr "Chamber Temperature"
5437 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5438 msgid "charge-info-message"
5439 msgstr "Print Job Cost"
5441 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5443 msgstr "Coat Sheets"
5445 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5446 msgid "coating-sides"
5447 msgstr "Add Coating To"
5449 #. TRANSLATORS: Back
5450 msgid "coating-sides.back"
5453 #. TRANSLATORS: Front and Back
5454 msgid "coating-sides.both"
5455 msgstr "Front and Back"
5457 #. TRANSLATORS: Front
5458 msgid "coating-sides.front"
5461 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5462 msgid "coating-type"
5463 msgstr "Type of Coating"
5465 #. TRANSLATORS: Archival
5466 msgid "coating-type.archival"
5469 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5470 msgid "coating-type.archival-glossy"
5471 msgstr "Archival Glossy"
5473 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5474 msgid "coating-type.archival-matte"
5475 msgstr "Archival Matte"
5477 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5478 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5479 msgstr "Archival Semi Gloss"
5481 #. TRANSLATORS: Glossy
5482 msgid "coating-type.glossy"
5485 #. TRANSLATORS: High Gloss
5486 msgid "coating-type.high-gloss"
5489 #. TRANSLATORS: Matte
5490 msgid "coating-type.matte"
5493 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5494 msgid "coating-type.semi-gloss"
5497 #. TRANSLATORS: Silicone
5498 msgid "coating-type.silicone"
5501 #. TRANSLATORS: Translucent
5502 msgid "coating-type.translucent"
5503 msgstr "Translucent"
5508 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5509 msgid "confirmation-sheet-print"
5510 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5512 #. TRANSLATORS: Copies
5516 #. TRANSLATORS: Back Cover
5520 #. TRANSLATORS: Front Cover
5522 msgstr "Front Cover"
5524 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5525 msgid "cover-sheet-info"
5526 msgstr "Cover Sheet Info"
5528 #. TRANSLATORS: Date Time
5529 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5532 #. TRANSLATORS: From Name
5533 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5536 #. TRANSLATORS: Logo
5537 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5540 #. TRANSLATORS: Message
5541 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5544 #. TRANSLATORS: Organization
5545 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5546 msgstr "Organization"
5548 #. TRANSLATORS: Subject
5549 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5552 #. TRANSLATORS: To Name
5553 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5556 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5558 msgstr "Printed Cover"
5560 #. TRANSLATORS: No Cover
5561 msgid "cover-type.no-cover"
5564 #. TRANSLATORS: Back Only
5565 msgid "cover-type.print-back"
5568 #. TRANSLATORS: Front and Back
5569 msgid "cover-type.print-both"
5570 msgstr "Front and Back"
5572 #. TRANSLATORS: Front Only
5573 msgid "cover-type.print-front"
5576 #. TRANSLATORS: None
5577 msgid "cover-type.print-none"
5580 #. TRANSLATORS: Cover Output
5582 msgstr "Cover Output"
5584 #. TRANSLATORS: Add Cover
5585 msgid "covering-name"
5588 #. TRANSLATORS: Plain
5589 msgid "covering-name.plain"
5592 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5593 msgid "covering-name.pre-cut"
5596 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5597 msgid "covering-name.pre-printed"
5598 msgstr "Pre-printed"
5600 msgid "cups-deviced failed to execute."
5601 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5603 msgid "cups-driverd failed to execute."
5604 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5606 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5607 msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5610 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5611 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5614 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5615 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5618 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5619 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5621 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5622 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5624 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5625 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5627 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5628 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5630 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5631 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5633 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5634 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5636 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5637 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5640 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5641 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5644 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5645 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5648 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5649 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5652 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5653 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5655 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5656 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5659 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5660 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5662 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5663 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5665 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5666 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5668 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5669 msgid "detailed-status-message"
5670 msgstr "Detailed Status Message"
5673 msgid "device for %s/%s: %s"
5674 msgstr "device for %s/%s: %s"
5677 msgid "device for %s: %s"
5678 msgstr "device for %s: %s"
5680 #. TRANSLATORS: Copies
5681 msgid "document-copies"
5684 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5685 msgid "document-privacy-attributes"
5686 msgstr "Document Privacy Attributes"
5689 msgid "document-privacy-attributes.all"
5692 #. TRANSLATORS: Default
5693 msgid "document-privacy-attributes.default"
5696 #. TRANSLATORS: Document Description
5697 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5698 msgstr "Document Description"
5700 #. TRANSLATORS: Document Template
5701 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5702 msgstr "Document Template"
5704 #. TRANSLATORS: None
5705 msgid "document-privacy-attributes.none"
5708 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5709 msgid "document-privacy-scope"
5710 msgstr "Document Privacy Scope"
5713 msgid "document-privacy-scope.all"
5716 #. TRANSLATORS: Default
5717 msgid "document-privacy-scope.default"
5720 #. TRANSLATORS: None
5721 msgid "document-privacy-scope.none"
5724 #. TRANSLATORS: Owner
5725 msgid "document-privacy-scope.owner"
5728 #. TRANSLATORS: Document State
5729 msgid "document-state"
5730 msgstr "Document State"
5732 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5733 msgid "document-state-reasons"
5734 msgstr "Detailed Document State"
5736 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5737 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5738 msgstr "Aborted By System"
5740 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5741 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5742 msgstr "Canceled At Device"
5744 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5745 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5746 msgstr "Canceled By Operator"
5748 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5749 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5750 msgstr "Canceled By User"
5752 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5753 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5754 msgstr "Completed Successfully"
5756 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5757 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5758 msgstr "Completed With Errors"
5760 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5761 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5762 msgstr "Completed With Warnings"
5764 #. TRANSLATORS: Compression Error
5765 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5766 msgstr "Compression Error"
5768 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5769 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5770 msgstr "Data Insufficient"
5772 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5773 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5774 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5776 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5777 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5778 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5780 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5781 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5782 msgstr "Digital Signature Wait"
5784 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5785 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5786 msgstr "Document Access Error"
5788 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5789 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5790 msgstr "Document Fetchable"
5792 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5793 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5794 msgstr "Document Format Error"
5796 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5797 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5798 msgstr "Document Password Error"
5800 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5801 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5802 msgstr "Document Permission Error"
5804 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5805 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5806 msgstr "Document Security Error"
5808 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5809 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5810 msgstr "Document Unprintable Error"
5812 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5813 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5814 msgstr "Errors Detected"
5816 #. TRANSLATORS: Incoming
5817 msgid "document-state-reasons.incoming"
5820 #. TRANSLATORS: Interpreting
5821 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5822 msgstr "Interpreting"
5824 #. TRANSLATORS: None
5825 msgid "document-state-reasons.none"
5828 #. TRANSLATORS: Outgoing
5829 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5832 #. TRANSLATORS: Printing
5833 msgid "document-state-reasons.printing"
5836 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5837 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5838 msgstr "Processing To Stop Point"
5840 #. TRANSLATORS: Queued
5841 msgid "document-state-reasons.queued"
5844 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5845 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5846 msgstr "Queued For Marker"
5848 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5849 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5850 msgstr "Queued In Device"
5852 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5853 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5854 msgstr "Resources Are Not Ready"
5856 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5857 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5858 msgstr "Resources Are Not Supported"
5860 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5861 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5862 msgstr "Submission Interrupted"
5864 #. TRANSLATORS: Transforming
5865 msgid "document-state-reasons.transforming"
5866 msgstr "Transforming"
5868 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5869 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5870 msgstr "Unsupported Compression"
5872 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5873 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5874 msgstr "Unsupported Document Format"
5876 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5877 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5878 msgstr "Warnings Detected"
5880 #. TRANSLATORS: Pending
5881 msgid "document-state.3"
5884 #. TRANSLATORS: Processing
5885 msgid "document-state.5"
5888 #. TRANSLATORS: Stopped
5889 msgid "document-state.6"
5892 #. TRANSLATORS: Canceled
5893 msgid "document-state.7"
5896 #. TRANSLATORS: Aborted
5897 msgid "document-state.8"
5900 #. TRANSLATORS: Completed
5901 msgid "document-state.9"
5904 #. TRANSLATORS: End Power State
5905 msgid "end-power-state"
5906 msgstr "End Power State"
5908 msgid "error-index uses indefinite length"
5909 msgstr "error-index uses indefinite length"
5911 msgid "error-status uses indefinite length"
5912 msgstr "error-status uses indefinite length"
5915 "expression --and expression\n"
5918 "expression --and expression\n"
5922 "expression --or expression\n"
5925 "expression --or expression\n"
5928 msgid "expression expression Logical AND"
5929 msgstr "expression expression Logical AND"
5931 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
5932 msgid "feed-orientation"
5933 msgstr "Feed Orientation"
5935 #. TRANSLATORS: Long Edge First
5936 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5937 msgstr "Long Edge First"
5939 #. TRANSLATORS: Short Edge First
5940 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5941 msgstr "Short Edge First"
5943 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
5944 msgid "fetch-status-code"
5945 msgstr "Fetch Status Code"
5947 #. TRANSLATORS: Finishing Template
5948 msgid "finishing-template"
5949 msgstr "Finishing Template"
5951 #. TRANSLATORS: Bale
5952 msgid "finishing-template.bale"
5955 #. TRANSLATORS: Bind
5956 msgid "finishing-template.bind"
5959 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
5960 msgid "finishing-template.bind-bottom"
5961 msgstr "Bind Bottom"
5963 #. TRANSLATORS: Bind Left
5964 msgid "finishing-template.bind-left"
5967 #. TRANSLATORS: Bind Right
5968 msgid "finishing-template.bind-right"
5971 #. TRANSLATORS: Bind Top
5972 msgid "finishing-template.bind-top"
5975 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
5976 msgid "finishing-template.booklet-maker"
5977 msgstr "Booklet Maker"
5979 #. TRANSLATORS: Coat
5980 msgid "finishing-template.coat"
5983 #. TRANSLATORS: Cover
5984 msgid "finishing-template.cover"
5987 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
5988 msgid "finishing-template.edge-stitch"
5989 msgstr "Edge Stitch"
5991 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
5992 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5993 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5995 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
5996 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5997 msgstr "Edge Stitch Left"
5999 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6000 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6001 msgstr "Edge Stitch Right"
6003 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6004 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6005 msgstr "Edge Stitch Top"
6007 #. TRANSLATORS: Fold
6008 msgid "finishing-template.fold"
6011 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6012 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6013 msgstr "Accordion Fold"
6015 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6016 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6017 msgstr "Double Gate Fold"
6019 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6020 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6021 msgstr "Engineering Z Fold"
6023 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6024 msgid "finishing-template.fold-gate"
6027 #. TRANSLATORS: Half Fold
6028 msgid "finishing-template.fold-half"
6031 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6032 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6033 msgstr "Half Z Fold"
6035 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6036 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6037 msgstr "Left Gate Fold"
6039 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6040 msgid "finishing-template.fold-letter"
6041 msgstr "Letter Fold"
6043 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6044 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6045 msgstr "Parallel Fold"
6047 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6048 msgid "finishing-template.fold-poster"
6049 msgstr "Poster Fold"
6051 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6052 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6053 msgstr "Right Gate Fold"
6055 #. TRANSLATORS: Z Fold
6056 msgid "finishing-template.fold-z"
6059 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6060 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6063 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6064 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6067 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6068 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6071 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6072 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6075 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6076 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6079 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6080 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6083 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6084 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6087 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6088 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6091 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6092 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6095 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6096 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6099 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6100 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6103 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6104 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6107 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6108 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6111 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6112 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6115 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6116 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6119 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6120 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6123 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6124 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6127 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6128 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6131 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6132 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6135 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6136 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6139 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6140 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6143 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6144 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6147 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6148 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6151 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6152 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6155 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6156 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6159 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6160 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6163 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6164 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6167 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6168 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6171 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6172 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6175 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6176 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6179 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6180 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6183 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6184 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6187 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6188 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6191 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6192 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6195 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6196 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6199 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6200 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6203 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6204 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6207 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6208 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6211 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6212 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6215 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6216 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6219 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6220 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6223 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6224 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6227 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6228 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6231 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6232 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6235 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6236 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6239 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6240 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6243 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6244 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6247 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6248 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6251 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6252 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6255 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6256 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6259 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6260 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6263 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6264 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6267 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6268 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6271 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6272 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6275 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6276 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6279 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6280 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6283 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6284 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6287 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6288 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6291 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6292 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6295 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6296 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6299 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6300 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6303 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6304 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6307 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6308 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6311 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6312 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6315 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6316 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6319 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6320 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6323 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6324 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6327 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6328 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6331 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6332 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6335 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6336 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6339 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6340 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6343 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6344 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6347 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6348 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6351 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6352 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6355 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6356 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6359 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6360 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6363 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6364 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6367 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6368 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6371 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6372 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6375 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6376 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6379 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6380 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6383 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6384 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6387 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6388 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6391 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6392 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6395 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6396 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6399 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6400 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6403 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6404 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6407 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6408 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6411 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6412 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6415 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6416 msgid "finishing-template.jog-offset"
6419 #. TRANSLATORS: Laminate
6420 msgid "finishing-template.laminate"
6423 #. TRANSLATORS: Punch
6424 msgid "finishing-template.punch"
6427 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6428 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6429 msgstr "Punch Bottom Left"
6431 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6432 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6433 msgstr "Punch Bottom Right"
6435 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6436 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6437 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6439 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6440 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6441 msgstr "2-hole Punch Left"
6443 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6444 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6445 msgstr "2-hole Punch Right"
6447 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6448 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6449 msgstr "2-hole Punch Top"
6451 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6452 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6453 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6455 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6456 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6457 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6459 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6460 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6461 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6463 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6464 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6465 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6467 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6468 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6469 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6471 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6472 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6473 msgstr "4-hole Punch Left"
6475 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6476 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6477 msgstr "4-hole Punch Right"
6479 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6480 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6481 msgstr "4-hole Punch Top"
6483 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6484 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6485 msgstr "Punch Top Left"
6487 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6488 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6489 msgstr "Punch Top Right"
6491 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6492 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6493 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6495 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6496 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6497 msgstr "3-hole Punch Left"
6499 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6500 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6501 msgstr "3-hole Punch Right"
6503 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6504 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6505 msgstr "3-hole Punch Top"
6507 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6508 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6509 msgstr "Saddle Stitch"
6511 #. TRANSLATORS: Staple
6512 msgid "finishing-template.staple"
6515 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6516 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6517 msgstr "Staple Bottom Left"
6519 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6520 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6521 msgstr "Staple Bottom Right"
6523 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6524 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6525 msgstr "2 Staples on Bottom"
6527 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6528 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6529 msgstr "2 Staples on Left"
6531 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6532 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6533 msgstr "2 Staples on Right"
6535 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6536 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6537 msgstr "2 Staples on Top"
6539 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6540 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6541 msgstr "Staple Top Left"
6543 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6544 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6545 msgstr "Staple Top Right"
6547 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6548 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6549 msgstr "3 Staples on Bottom"
6551 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6552 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6553 msgstr "3 Staples on Left"
6555 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6556 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6557 msgstr "3 Staples on Right"
6559 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6560 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6561 msgstr "3 Staples on Top"
6563 #. TRANSLATORS: Trim
6564 msgid "finishing-template.trim"
6567 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6568 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6569 msgstr "Trim After Every Set"
6571 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6572 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6573 msgstr "Trim After Every Document"
6575 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6576 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6577 msgstr "Trim After Job"
6579 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6580 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6581 msgstr "Trim After Every Page"
6583 #. TRANSLATORS: Finishings
6587 #. TRANSLATORS: Finishings
6588 msgid "finishings-col"
6591 #. TRANSLATORS: Fold
6592 msgid "finishings.10"
6595 #. TRANSLATORS: Z Fold
6596 msgid "finishings.100"
6599 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6600 msgid "finishings.101"
6601 msgstr "Engineering Z Fold"
6603 #. TRANSLATORS: Trim
6604 msgid "finishings.11"
6607 #. TRANSLATORS: Bale
6608 msgid "finishings.12"
6611 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6612 msgid "finishings.13"
6613 msgstr "Booklet Maker"
6615 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6616 msgid "finishings.14"
6619 #. TRANSLATORS: Coat
6620 msgid "finishings.15"
6623 #. TRANSLATORS: Laminate
6624 msgid "finishings.16"
6627 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6628 msgid "finishings.20"
6629 msgstr "Staple Top Left"
6631 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6632 msgid "finishings.21"
6633 msgstr "Staple Bottom Left"
6635 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6636 msgid "finishings.22"
6637 msgstr "Staple Top Right"
6639 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6640 msgid "finishings.23"
6641 msgstr "Staple Bottom Right"
6643 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6644 msgid "finishings.24"
6645 msgstr "Edge Stitch Left"
6647 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6648 msgid "finishings.25"
6649 msgstr "Edge Stitch Top"
6651 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6652 msgid "finishings.26"
6653 msgstr "Edge Stitch Right"
6655 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6656 msgid "finishings.27"
6657 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6659 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6660 msgid "finishings.28"
6661 msgstr "2 Staples on Left"
6663 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6664 msgid "finishings.29"
6665 msgstr "2 Staples on Top"
6667 #. TRANSLATORS: None
6668 msgid "finishings.3"
6671 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6672 msgid "finishings.30"
6673 msgstr "2 Staples on Right"
6675 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6676 msgid "finishings.31"
6677 msgstr "2 Staples on Bottom"
6679 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6680 msgid "finishings.32"
6681 msgstr "3 Staples on Left"
6683 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6684 msgid "finishings.33"
6685 msgstr "3 Staples on Top"
6687 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6688 msgid "finishings.34"
6689 msgstr "3 Staples on Right"
6691 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6692 msgid "finishings.35"
6693 msgstr "3 Staples on Bottom"
6695 #. TRANSLATORS: Staple
6696 msgid "finishings.4"
6699 #. TRANSLATORS: Punch
6700 msgid "finishings.5"
6703 #. TRANSLATORS: Bind Left
6704 msgid "finishings.50"
6707 #. TRANSLATORS: Bind Top
6708 msgid "finishings.51"
6711 #. TRANSLATORS: Bind Right
6712 msgid "finishings.52"
6715 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6716 msgid "finishings.53"
6717 msgstr "Bind Bottom"
6719 #. TRANSLATORS: Cover
6720 msgid "finishings.6"
6723 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6724 msgid "finishings.60"
6727 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6728 msgid "finishings.61"
6729 msgstr "Trim Documents"
6731 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6732 msgid "finishings.62"
6733 msgstr "Trim Copies"
6735 #. TRANSLATORS: Trim Job
6736 msgid "finishings.63"
6739 #. TRANSLATORS: Bind
6740 msgid "finishings.7"
6743 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6744 msgid "finishings.70"
6745 msgstr "Punch Top Left"
6747 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6748 msgid "finishings.71"
6749 msgstr "Punch Bottom Left"
6751 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6752 msgid "finishings.72"
6753 msgstr "Punch Top Right"
6755 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6756 msgid "finishings.73"
6757 msgstr "Punch Bottom Right"
6759 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6760 msgid "finishings.74"
6761 msgstr "2-hole Punch Left"
6763 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6764 msgid "finishings.75"
6765 msgstr "2-hole Punch Top"
6767 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6768 msgid "finishings.76"
6769 msgstr "2-hole Punch Right"
6771 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6772 msgid "finishings.77"
6773 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6775 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6776 msgid "finishings.78"
6777 msgstr "3-hole Punch Left"
6779 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6780 msgid "finishings.79"
6781 msgstr "3-hole Punch Top"
6783 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6784 msgid "finishings.8"
6785 msgstr "Saddle Stitch"
6787 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6788 msgid "finishings.80"
6789 msgstr "3-hole Punch Right"
6791 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6792 msgid "finishings.81"
6793 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6795 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6796 msgid "finishings.82"
6797 msgstr "4-hole Punch Left"
6799 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6800 msgid "finishings.83"
6801 msgstr "4-hole Punch Top"
6803 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6804 msgid "finishings.84"
6805 msgstr "4-hole Punch Right"
6807 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6808 msgid "finishings.85"
6809 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6811 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6812 msgid "finishings.86"
6813 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6815 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6816 msgid "finishings.87"
6817 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6819 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6820 msgid "finishings.88"
6821 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6823 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6824 msgid "finishings.89"
6825 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6827 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6828 msgid "finishings.9"
6829 msgstr "Edge Stitch"
6831 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6832 msgid "finishings.90"
6833 msgstr "Accordion Fold"
6835 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6836 msgid "finishings.91"
6837 msgstr "Double Gate Fold"
6839 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6840 msgid "finishings.92"
6843 #. TRANSLATORS: Half Fold
6844 msgid "finishings.93"
6847 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6848 msgid "finishings.94"
6849 msgstr "Half Z Fold"
6851 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6852 msgid "finishings.95"
6853 msgstr "Left Gate Fold"
6855 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6856 msgid "finishings.96"
6857 msgstr "Letter Fold"
6859 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6860 msgid "finishings.97"
6861 msgstr "Parallel Fold"
6863 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6864 msgid "finishings.98"
6865 msgstr "Poster Fold"
6867 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6868 msgid "finishings.99"
6869 msgstr "Right Gate Fold"
6871 #. TRANSLATORS: Fold
6875 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6876 msgid "folding-direction"
6877 msgstr "Fold Direction"
6879 #. TRANSLATORS: Inward
6880 msgid "folding-direction.inward"
6883 #. TRANSLATORS: Outward
6884 msgid "folding-direction.outward"
6887 #. TRANSLATORS: Fold Position
6888 msgid "folding-offset"
6889 msgstr "Fold Position"
6891 #. TRANSLATORS: Fold Edge
6892 msgid "folding-reference-edge"
6895 #. TRANSLATORS: Bottom
6896 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6899 #. TRANSLATORS: Left
6900 msgid "folding-reference-edge.left"
6903 #. TRANSLATORS: Right
6904 msgid "folding-reference-edge.right"
6908 msgid "folding-reference-edge.top"
6911 #. TRANSLATORS: Font Name
6912 msgid "font-name-requested"
6915 #. TRANSLATORS: Font Size
6916 msgid "font-size-requested"
6919 #. TRANSLATORS: Force Front Side
6920 msgid "force-front-side"
6921 msgstr "Force Front Side"
6923 #. TRANSLATORS: From Name
6930 msgid "help\t\tGet help on commands."
6931 msgstr "help\t\tGet help on commands."
6936 #. TRANSLATORS: Imposition Template
6937 msgid "imposition-template"
6938 msgstr "Imposition Template"
6940 #. TRANSLATORS: None
6941 msgid "imposition-template.none"
6944 #. TRANSLATORS: Signature
6945 msgid "imposition-template.signature"
6948 #. TRANSLATORS: Scanner Options
6949 msgid "input-attributes"
6950 msgstr "Scanner Options"
6952 #. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
6953 msgid "input-auto-scaling"
6954 msgstr "Scan Auto Scaling"
6956 #. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
6957 msgid "input-auto-skew-correction"
6958 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6960 #. TRANSLATORS: Scan Brightness
6961 msgid "input-brightness"
6962 msgstr "Scan Brightness"
6964 #. TRANSLATORS: Scanning Mode
6965 msgid "input-color-mode"
6966 msgstr "Scanning Mode"
6968 #. TRANSLATORS: Automatic
6969 msgid "input-color-mode.auto"
6972 #. TRANSLATORS: Text
6973 msgid "input-color-mode.bi-level"
6976 #. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
6977 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6978 msgstr "16-bit CMYK"
6980 #. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
6981 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6984 #. TRANSLATORS: Color
6985 msgid "input-color-mode.color"
6988 #. TRANSLATORS: 8-bit Color
6989 msgid "input-color-mode.color_8"
6990 msgstr "8-bit Color"
6992 #. TRANSLATORS: Monochrome
6993 msgid "input-color-mode.monochrome"
6996 #. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
6997 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6998 msgstr "16-bit Monochrome"
7000 #. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7001 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7002 msgstr "4-bit Monochrome"
7004 #. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7005 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7006 msgstr "8-bit Monochrome"
7008 #. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7009 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7012 #. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7013 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7014 msgstr "16-bit RGBA"
7016 #. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7017 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7020 #. TRANSLATORS: Scan Content
7021 msgid "input-content-type"
7022 msgstr "Scan Content"
7024 #. TRANSLATORS: Automatic
7025 msgid "input-content-type.auto"
7028 #. TRANSLATORS: Halftone
7029 msgid "input-content-type.halftone"
7032 #. TRANSLATORS: Line Art
7033 msgid "input-content-type.line-art"
7036 #. TRANSLATORS: Magazine
7037 msgid "input-content-type.magazine"
7040 #. TRANSLATORS: Photo
7041 msgid "input-content-type.photo"
7044 #. TRANSLATORS: Text
7045 msgid "input-content-type.text"
7048 #. TRANSLATORS: Text And Photo
7049 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7050 msgstr "Text And Photo"
7052 #. TRANSLATORS: Scan Contrast
7053 msgid "input-contrast"
7054 msgstr "Scan Contrast"
7056 #. TRANSLATORS: Film Type
7057 msgid "input-film-scan-mode"
7060 #. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7061 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7062 msgstr "Black And White Negative Film"
7064 #. TRANSLATORS: Color Negative Film
7065 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7066 msgstr "Color Negative Film"
7068 #. TRANSLATORS: Color Slide Film
7069 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7070 msgstr "Color Slide Film"
7072 #. TRANSLATORS: Not Applicable
7073 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7074 msgstr "Not Applicable"
7076 #. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7077 msgid "input-images-to-transfer"
7078 msgstr "Scan Images To Transfer"
7080 #. TRANSLATORS: Scan Media
7084 #. TRANSLATORS: Automatic
7085 msgid "input-media.auto"
7088 #. TRANSLATORS: Scan Orientation
7089 msgid "input-orientation-requested"
7090 msgstr "Scan Orientation"
7092 #. TRANSLATORS: Scan Quality
7093 msgid "input-quality"
7094 msgstr "Scan Quality"
7096 #. TRANSLATORS: Scan Resolution
7097 msgid "input-resolution"
7098 msgstr "Scan Resolution"
7100 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7101 msgid "input-scaling-height"
7102 msgstr "Scan Scaling Height"
7104 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7105 msgid "input-scaling-width"
7106 msgstr "Scan Scaling Width"
7108 #. TRANSLATORS: Scan Regions
7109 msgid "input-scan-regions"
7110 msgstr "Scan Regions"
7112 #. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7113 msgid "input-sharpness"
7114 msgstr "Scan Sharpness"
7116 #. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7118 msgstr "2-Sided Scanning"
7120 #. TRANSLATORS: Scan Source
7121 msgid "input-source"
7122 msgstr "Scan Source"
7124 #. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7125 msgid "input-source.adf"
7126 msgstr "Automatic Document Feeder"
7128 #. TRANSLATORS: Film Reader
7129 msgid "input-source.film-reader"
7130 msgstr "Film Reader"
7132 #. TRANSLATORS: Platen
7133 msgid "input-source.platen"
7136 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7137 msgid "insert-after-page-number"
7138 msgstr "Insert Page Number"
7140 #. TRANSLATORS: Insert Count
7141 msgid "insert-count"
7142 msgstr "Insert Count"
7144 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7145 msgid "insert-sheet"
7146 msgstr "Insert Sheet"
7149 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7150 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7152 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7153 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7156 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7157 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7160 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7161 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7164 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7165 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7168 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7169 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7171 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7172 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7174 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7175 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7177 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7178 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7180 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7181 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7184 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7185 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7188 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7189 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7191 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7192 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7195 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7196 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7199 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7200 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7203 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7204 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7206 msgid "ippfind: Out of memory."
7207 msgstr "ippfind: Out of memory."
7209 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7210 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7213 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7214 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7217 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7218 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7221 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7222 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7225 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7226 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7229 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7232 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7235 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7236 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7239 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7240 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7242 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7243 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7245 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7246 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7248 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7249 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7251 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7252 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7254 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7255 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7257 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7258 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7260 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7261 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7263 msgid "ipptool: URI required before test file."
7264 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7266 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7267 msgid "job-account-id"
7268 msgstr "Job Account ID"
7270 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7271 msgid "job-account-type"
7272 msgstr "Job Account Type"
7274 #. TRANSLATORS: General
7275 msgid "job-account-type.general"
7278 #. TRANSLATORS: Group
7279 msgid "job-account-type.group"
7282 #. TRANSLATORS: None
7283 msgid "job-account-type.none"
7286 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7287 msgid "job-accounting-output-bin"
7288 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7290 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7291 msgid "job-accounting-sheets"
7292 msgstr "Job Accounting Sheets"
7294 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7295 msgid "job-accounting-sheets-type"
7296 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7298 #. TRANSLATORS: None
7299 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7302 #. TRANSLATORS: Standard
7303 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7306 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7307 msgid "job-accounting-user-id"
7308 msgstr "Job Accounting User ID"
7310 #. TRANSLATORS: Collate Copies
7311 msgid "job-collation-type"
7312 msgstr "Collate Copies"
7314 #. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7315 msgid "job-collation-type.3"
7316 msgstr "Uncollated Sheets"
7318 #. TRANSLATORS: Collated Documents
7319 msgid "job-collation-type.4"
7320 msgstr "Collated Documents"
7322 #. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7323 msgid "job-collation-type.5"
7324 msgstr "Uncollated Documents"
7326 #. TRANSLATORS: Copies
7330 #. TRANSLATORS: Back Cover
7331 msgid "job-cover-back"
7334 #. TRANSLATORS: Front Cover
7335 msgid "job-cover-front"
7336 msgstr "Front Cover"
7338 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7339 msgid "job-delay-output-until"
7340 msgstr "Delay Output Until"
7342 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7343 msgid "job-delay-output-until-time"
7344 msgstr "Delay Output Until"
7346 #. TRANSLATORS: Daytime
7347 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7350 #. TRANSLATORS: Evening
7351 msgid "job-delay-output-until.evening"
7354 #. TRANSLATORS: Released
7355 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7358 #. TRANSLATORS: Night
7359 msgid "job-delay-output-until.night"
7362 #. TRANSLATORS: No Delay
7363 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7366 #. TRANSLATORS: Second Shift
7367 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7368 msgstr "Second Shift"
7370 #. TRANSLATORS: Third Shift
7371 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7372 msgstr "Third Shift"
7374 #. TRANSLATORS: Weekend
7375 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7378 #. TRANSLATORS: On Error
7379 msgid "job-error-action"
7382 #. TRANSLATORS: Abort Job
7383 msgid "job-error-action.abort-job"
7386 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7387 msgid "job-error-action.cancel-job"
7390 #. TRANSLATORS: Continue Job
7391 msgid "job-error-action.continue-job"
7392 msgstr "Continue Job"
7394 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7395 msgid "job-error-action.suspend-job"
7396 msgstr "Suspend Job"
7398 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7399 msgid "job-error-sheet"
7400 msgstr "Print Error Sheet"
7402 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7403 msgid "job-error-sheet-type"
7404 msgstr "Type of Error Sheet"
7406 #. TRANSLATORS: None
7407 msgid "job-error-sheet-type.none"
7410 #. TRANSLATORS: Standard
7411 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7414 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7415 msgid "job-error-sheet-when"
7416 msgstr "Print Error Sheet"
7418 #. TRANSLATORS: Always
7419 msgid "job-error-sheet-when.always"
7422 #. TRANSLATORS: On Error
7423 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7426 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7427 msgid "job-finishings"
7428 msgstr "Job Finishings"
7430 #. TRANSLATORS: Hold Until
7431 msgid "job-hold-until"
7434 #. TRANSLATORS: Hold Until
7435 msgid "job-hold-until-time"
7438 #. TRANSLATORS: Daytime
7439 msgid "job-hold-until.day-time"
7442 #. TRANSLATORS: Evening
7443 msgid "job-hold-until.evening"
7446 #. TRANSLATORS: Released
7447 msgid "job-hold-until.indefinite"
7450 #. TRANSLATORS: Night
7451 msgid "job-hold-until.night"
7454 #. TRANSLATORS: No Hold
7455 msgid "job-hold-until.no-hold"
7458 #. TRANSLATORS: Second Shift
7459 msgid "job-hold-until.second-shift"
7460 msgstr "Second Shift"
7462 #. TRANSLATORS: Third Shift
7463 msgid "job-hold-until.third-shift"
7464 msgstr "Third Shift"
7466 #. TRANSLATORS: Weekend
7467 msgid "job-hold-until.weekend"
7470 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7471 msgid "job-mandatory-attributes"
7472 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7474 #. TRANSLATORS: Title
7478 #. TRANSLATORS: Job Pages
7482 #. TRANSLATORS: Job Pages
7483 msgid "job-pages-col"
7486 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7487 msgid "job-phone-number"
7488 msgstr "Job Phone Number"
7490 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7491 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7493 #. TRANSLATORS: Job Priority
7494 msgid "job-priority"
7495 msgstr "Job Priority"
7497 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7498 msgid "job-privacy-attributes"
7499 msgstr "Job Privacy Attributes"
7502 msgid "job-privacy-attributes.all"
7505 #. TRANSLATORS: Default
7506 msgid "job-privacy-attributes.default"
7509 #. TRANSLATORS: Job Description
7510 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7511 msgstr "Job Description"
7513 #. TRANSLATORS: Job Template
7514 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7515 msgstr "Job Template"
7517 #. TRANSLATORS: None
7518 msgid "job-privacy-attributes.none"
7521 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7522 msgid "job-privacy-scope"
7523 msgstr "Job Privacy Scope"
7526 msgid "job-privacy-scope.all"
7529 #. TRANSLATORS: Default
7530 msgid "job-privacy-scope.default"
7533 #. TRANSLATORS: None
7534 msgid "job-privacy-scope.none"
7537 #. TRANSLATORS: Owner
7538 msgid "job-privacy-scope.owner"
7541 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7542 msgid "job-recipient-name"
7543 msgstr "Job Recipient Name"
7545 #. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7546 msgid "job-resource-ids"
7547 msgstr "Job Resource Ids"
7549 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7550 msgid "job-save-disposition"
7551 msgstr "Job Save Disposition"
7553 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7554 msgid "job-sheet-message"
7555 msgstr "Job Sheet Message"
7557 #. TRANSLATORS: Banner Page
7559 msgstr "Banner Page"
7561 #. TRANSLATORS: Banner Page
7562 msgid "job-sheets-col"
7563 msgstr "Banner Page"
7565 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7566 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7567 msgstr "First Page in Document"
7569 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7570 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7571 msgstr "Start and End Sheets"
7573 #. TRANSLATORS: End Sheet
7574 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7577 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7578 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7579 msgstr "Start Sheet"
7581 #. TRANSLATORS: None
7582 msgid "job-sheets.none"
7585 #. TRANSLATORS: Standard
7586 msgid "job-sheets.standard"
7589 #. TRANSLATORS: Job State
7593 #. TRANSLATORS: Job State Message
7594 msgid "job-state-message"
7595 msgstr "Job State Message"
7597 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7598 msgid "job-state-reasons"
7599 msgstr "Detailed Job State"
7601 #. TRANSLATORS: Aborted By System
7602 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7603 msgstr "Aborted By System"
7605 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7606 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7607 msgstr "Account Authorization Failed"
7609 #. TRANSLATORS: Account Closed
7610 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7611 msgstr "Account Closed"
7613 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7614 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7615 msgstr "Account Info Needed"
7617 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7618 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7619 msgstr "Account Limit Reached"
7621 #. TRANSLATORS: Compression Error
7622 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7623 msgstr "Compression Error"
7625 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7626 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7627 msgstr "Conflicting Attributes"
7629 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7630 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7631 msgstr "Connected To Destination"
7633 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7634 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7635 msgstr "Connecting To Destination"
7637 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7638 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7639 msgstr "Destination Uri Failed"
7641 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7642 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7643 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7645 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7646 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7647 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7649 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7650 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7651 msgstr "Document Access Error"
7653 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7654 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7655 msgstr "Document Format Error"
7657 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7658 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7659 msgstr "Document Password Error"
7661 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7662 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7663 msgstr "Document Permission Error"
7665 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7666 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7667 msgstr "Document Security Error"
7669 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7670 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7671 msgstr "Document Unprintable Error"
7673 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7674 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7675 msgstr "Errors Detected"
7677 #. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7678 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7679 msgstr "Job Canceled At Device"
7681 #. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7682 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7683 msgstr "Job Canceled By Operator"
7685 #. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7686 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7687 msgstr "Job Canceled By User"
7689 #. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7690 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7691 msgstr "Job Completed Successfully"
7693 #. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7694 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7695 msgstr "Job Completed With Errors"
7697 #. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7698 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7699 msgstr "Job Completed With Warnings"
7701 #. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7702 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7703 msgstr "Job Data Insufficient"
7705 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7706 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7707 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7709 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7710 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7711 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7713 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7714 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7715 msgstr "Job Fetchable"
7717 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7718 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7719 msgstr "Job Held For Review"
7721 #. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7722 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7723 msgstr "Job Hold Until Specified"
7725 #. TRANSLATORS: Job Incoming
7726 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7727 msgstr "Job Incoming"
7729 #. TRANSLATORS: Job Interpreting
7730 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7731 msgstr "Job Interpreting"
7733 #. TRANSLATORS: Job Outgoing
7734 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7735 msgstr "Job Outgoing"
7737 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7738 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7739 msgstr "Job Password Wait"
7741 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7742 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7743 msgstr "Job Printed Successfully"
7745 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7746 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7747 msgstr "Job Printed With Errors"
7749 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7750 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7751 msgstr "Job Printed With Warnings"
7753 #. TRANSLATORS: Job Printing
7754 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7755 msgstr "Job Printing"
7757 #. TRANSLATORS: Job Queued
7758 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7761 #. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7762 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7763 msgstr "Job Queued For Marker"
7765 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7766 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7767 msgstr "Job Release Wait"
7769 #. TRANSLATORS: Job Restartable
7770 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7771 msgstr "Job Restartable"
7773 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7774 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7775 msgstr "Job Resuming"
7777 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7778 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7779 msgstr "Job Saved Successfully"
7781 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7782 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7783 msgstr "Job Saved With Errors"
7785 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7786 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7787 msgstr "Job Saved With Warnings"
7789 #. TRANSLATORS: Job Saving
7790 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7793 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7794 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7795 msgstr "Job Spooling"
7797 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7798 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7799 msgstr "Job Streaming"
7801 #. TRANSLATORS: Job Suspended
7802 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7803 msgstr "Job Suspended"
7805 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7806 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7807 msgstr "Job Suspended By Operator"
7809 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7810 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7811 msgstr "Job Suspended By System"
7813 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7814 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7815 msgstr "Job Suspended By User"
7817 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7818 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7819 msgstr "Job Suspending"
7821 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7822 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7823 msgstr "Job Transferring"
7825 #. TRANSLATORS: Job Transforming
7826 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7827 msgstr "Job Transforming"
7829 #. TRANSLATORS: None
7830 msgid "job-state-reasons.none"
7833 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
7834 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7835 msgstr "Printer Stopped"
7837 #. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7838 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7839 msgstr "Printer Stopped Partly"
7841 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7842 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7843 msgstr "Processing To Stop Point"
7845 #. TRANSLATORS: Queued In Device
7846 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7847 msgstr "Queued In Device"
7849 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7850 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7851 msgstr "Resources Are Not Ready"
7853 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7854 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7855 msgstr "Resources Are Not Supported"
7857 #. TRANSLATORS: Service Off Line
7858 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7859 msgstr "Service Off Line"
7861 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7862 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7863 msgstr "Submission Interrupted"
7865 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7866 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7867 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7869 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7870 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7871 msgstr "Unsupported Compression"
7873 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7874 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7875 msgstr "Unsupported Document Format"
7877 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7878 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7879 msgstr "Waiting For User Action"
7881 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7882 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7883 msgstr "Warnings Detected"
7885 #. TRANSLATORS: Pending
7889 #. TRANSLATORS: Held
7893 #. TRANSLATORS: Processing
7897 #. TRANSLATORS: Stopped
7901 #. TRANSLATORS: Canceled
7905 #. TRANSLATORS: Aborted
7909 #. TRANSLATORS: Completed
7913 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
7915 msgstr "Laminate Pages"
7917 #. TRANSLATORS: Laminate
7918 msgid "laminating-sides"
7921 #. TRANSLATORS: Back Only
7922 msgid "laminating-sides.back"
7925 #. TRANSLATORS: Front and Back
7926 msgid "laminating-sides.both"
7927 msgstr "Front and Back"
7929 #. TRANSLATORS: Front Only
7930 msgid "laminating-sides.front"
7933 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
7934 msgid "laminating-type"
7935 msgstr "Type of Lamination"
7937 #. TRANSLATORS: Archival
7938 msgid "laminating-type.archival"
7941 #. TRANSLATORS: Glossy
7942 msgid "laminating-type.glossy"
7945 #. TRANSLATORS: High Gloss
7946 msgid "laminating-type.high-gloss"
7949 #. TRANSLATORS: Matte
7950 msgid "laminating-type.matte"
7953 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
7954 msgid "laminating-type.semi-gloss"
7957 #. TRANSLATORS: Translucent
7958 msgid "laminating-type.translucent"
7959 msgstr "Translucent"
7961 #. TRANSLATORS: Logo
7965 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7966 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7969 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7970 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7972 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7973 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7975 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7976 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7978 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7979 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7981 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7982 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7984 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7985 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7987 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7988 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7990 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7991 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7993 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7994 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7996 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7997 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7999 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8000 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8002 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8003 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8005 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8006 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8008 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8009 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8011 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8012 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8014 msgid "lpadmin: No member names were seen."
8015 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8018 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8019 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8022 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8023 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8026 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8029 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8032 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8033 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8036 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8039 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8042 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8043 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8046 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8049 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8053 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8054 " You must specify a printer name first."
8056 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8057 " You must specify a printer name first."
8060 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8061 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8063 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8064 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8067 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8068 " You must specify a printer name first."
8070 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8071 " You must specify a printer name first."
8074 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8078 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8079 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8082 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8083 " You must specify a printer name first."
8085 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8086 " You must specify a printer name first."
8089 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8090 " You must specify a printer name first."
8092 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8093 " You must specify a printer name first."
8096 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8097 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8100 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8101 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8104 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8105 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8107 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8108 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8110 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8111 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8116 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8117 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8119 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8120 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8122 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8123 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8125 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8126 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8128 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8129 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8131 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8132 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8134 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8135 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8138 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8139 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8142 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8143 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8145 msgid "lpoptions: No printers."
8146 msgstr "lpoptions: No printers."
8149 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8150 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8153 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8154 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8157 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8158 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8160 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8161 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8165 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8168 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8171 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8172 msgid "material-amount"
8173 msgstr "Amount of Material"
8175 #. TRANSLATORS: Amount Units
8176 msgid "material-amount-units"
8177 msgstr "Amount Units"
8179 #. TRANSLATORS: Grams
8180 msgid "material-amount-units.g"
8183 #. TRANSLATORS: Kilograms
8184 msgid "material-amount-units.kg"
8187 #. TRANSLATORS: Liters
8188 msgid "material-amount-units.l"
8191 #. TRANSLATORS: Meters
8192 msgid "material-amount-units.m"
8195 #. TRANSLATORS: Milliliters
8196 msgid "material-amount-units.ml"
8197 msgstr "Milliliters"
8199 #. TRANSLATORS: Millimeters
8200 msgid "material-amount-units.mm"
8201 msgstr "Millimeters"
8203 #. TRANSLATORS: Material Color
8204 msgid "material-color"
8205 msgstr "Material Color"
8207 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8208 msgid "material-diameter"
8209 msgstr "Material Diameter"
8211 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8212 msgid "material-diameter-tolerance"
8213 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8215 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8216 msgid "material-fill-density"
8217 msgstr "Material Fill Density"
8219 #. TRANSLATORS: Material Name
8220 msgid "material-name"
8221 msgstr "Material Name"
8223 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8224 msgid "material-nozzle-diameter"
8225 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8227 #. TRANSLATORS: Use Material For
8228 msgid "material-purpose"
8229 msgstr "Use Material For"
8231 #. TRANSLATORS: Everything
8232 msgid "material-purpose.all"
8235 #. TRANSLATORS: Base
8236 msgid "material-purpose.base"
8239 #. TRANSLATORS: In-fill
8240 msgid "material-purpose.in-fill"
8243 #. TRANSLATORS: Shell
8244 msgid "material-purpose.shell"
8247 #. TRANSLATORS: Supports
8248 msgid "material-purpose.support"
8251 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8252 msgid "material-rate"
8255 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8256 msgid "material-rate-units"
8257 msgstr "Feed Rate Units"
8259 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8260 msgid "material-rate-units.mg_second"
8261 msgstr "Milligrams per second"
8263 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8264 msgid "material-rate-units.ml_second"
8265 msgstr "Milliliters per second"
8267 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8268 msgid "material-rate-units.mm_second"
8269 msgstr "Millimeters per second"
8271 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8272 msgid "material-retraction"
8273 msgstr "Material Retraction"
8275 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8276 msgid "material-shell-thickness"
8277 msgstr "Material Shell Thickness"
8279 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8280 msgid "material-temperature"
8281 msgstr "Material Temperature"
8283 #. TRANSLATORS: Material Type
8284 msgid "material-type"
8285 msgstr "Material Type"
8288 msgid "material-type.abs"
8291 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8292 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8293 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8295 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8296 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8297 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8299 #. TRANSLATORS: Chocolate
8300 msgid "material-type.chocolate"
8303 #. TRANSLATORS: Gold
8304 msgid "material-type.gold"
8307 #. TRANSLATORS: Nylon
8308 msgid "material-type.nylon"
8312 msgid "material-type.pet"
8315 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8316 msgid "material-type.photopolymer"
8317 msgstr "Photopolymer"
8320 msgid "material-type.pla"
8323 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8324 msgid "material-type.pla-conductive"
8325 msgstr "Conductive PLA"
8327 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8328 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8329 msgstr "Pla Dissolvable"
8331 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8332 msgid "material-type.pla-flexible"
8333 msgstr "Flexible PLA"
8335 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8336 msgid "material-type.pla-magnetic"
8337 msgstr "Magnetic PLA"
8339 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8340 msgid "material-type.pla-steel"
8343 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8344 msgid "material-type.pla-stone"
8347 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8348 msgid "material-type.pla-wood"
8351 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8352 msgid "material-type.polycarbonate"
8353 msgstr "Polycarbonate"
8355 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8356 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8357 msgstr "Dissolvable PVA"
8359 #. TRANSLATORS: Silver
8360 msgid "material-type.silver"
8363 #. TRANSLATORS: Titanium
8364 msgid "material-type.titanium"
8368 msgid "material-type.wax"
8371 #. TRANSLATORS: Materials
8372 msgid "materials-col"
8375 #. TRANSLATORS: Media
8379 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8380 msgid "media-back-coating"
8381 msgstr "Back Coating of Media"
8383 #. TRANSLATORS: Glossy
8384 msgid "media-back-coating.glossy"
8387 #. TRANSLATORS: High Gloss
8388 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8391 #. TRANSLATORS: Matte
8392 msgid "media-back-coating.matte"
8395 #. TRANSLATORS: None
8396 msgid "media-back-coating.none"
8399 #. TRANSLATORS: Satin
8400 msgid "media-back-coating.satin"
8403 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8404 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8407 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8408 msgid "media-bottom-margin"
8409 msgstr "Media Bottom Margin"
8411 #. TRANSLATORS: Media
8415 #. TRANSLATORS: Media Color
8417 msgstr "Media Color"
8419 #. TRANSLATORS: Black
8420 msgid "media-color.black"
8423 #. TRANSLATORS: Blue
8424 msgid "media-color.blue"
8427 #. TRANSLATORS: Brown
8428 msgid "media-color.brown"
8431 #. TRANSLATORS: Buff
8432 msgid "media-color.buff"
8435 #. TRANSLATORS: Clear Black
8436 msgid "media-color.clear-black"
8437 msgstr "Clear Black"
8439 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8440 msgid "media-color.clear-blue"
8443 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8444 msgid "media-color.clear-brown"
8445 msgstr "Clear Brown"
8447 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8448 msgid "media-color.clear-buff"
8451 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8452 msgid "media-color.clear-cyan"
8455 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8456 msgid "media-color.clear-gold"
8459 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8460 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8461 msgstr "Clear Goldenrod"
8463 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8464 msgid "media-color.clear-gray"
8467 #. TRANSLATORS: Clear Green
8468 msgid "media-color.clear-green"
8469 msgstr "Clear Green"
8471 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8472 msgid "media-color.clear-ivory"
8473 msgstr "Clear Ivory"
8475 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8476 msgid "media-color.clear-magenta"
8477 msgstr "Clear Magenta"
8479 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8480 msgid "media-color.clear-multi-color"
8481 msgstr "Clear Multi Color"
8483 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8484 msgid "media-color.clear-mustard"
8485 msgstr "Clear Mustard"
8487 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8488 msgid "media-color.clear-orange"
8489 msgstr "Clear Orange"
8491 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8492 msgid "media-color.clear-pink"
8495 #. TRANSLATORS: Clear Red
8496 msgid "media-color.clear-red"
8499 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8500 msgid "media-color.clear-silver"
8501 msgstr "Clear Silver"
8503 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8504 msgid "media-color.clear-turquoise"
8505 msgstr "Clear Turquoise"
8507 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8508 msgid "media-color.clear-violet"
8509 msgstr "Clear Violet"
8511 #. TRANSLATORS: Clear White
8512 msgid "media-color.clear-white"
8513 msgstr "Clear White"
8515 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8516 msgid "media-color.clear-yellow"
8517 msgstr "Clear Yellow"
8519 #. TRANSLATORS: Cyan
8520 msgid "media-color.cyan"
8523 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8524 msgid "media-color.dark-blue"
8527 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8528 msgid "media-color.dark-brown"
8531 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8532 msgid "media-color.dark-buff"
8535 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8536 msgid "media-color.dark-cyan"
8539 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8540 msgid "media-color.dark-gold"
8543 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8544 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8545 msgstr "Dark Goldenrod"
8547 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8548 msgid "media-color.dark-gray"
8551 #. TRANSLATORS: Dark Green
8552 msgid "media-color.dark-green"
8555 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8556 msgid "media-color.dark-ivory"
8559 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8560 msgid "media-color.dark-magenta"
8561 msgstr "Dark Magenta"
8563 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8564 msgid "media-color.dark-mustard"
8565 msgstr "Dark Mustard"
8567 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8568 msgid "media-color.dark-orange"
8569 msgstr "Dark Orange"
8571 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8572 msgid "media-color.dark-pink"
8575 #. TRANSLATORS: Dark Red
8576 msgid "media-color.dark-red"
8579 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8580 msgid "media-color.dark-silver"
8581 msgstr "Dark Silver"
8583 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8584 msgid "media-color.dark-turquoise"
8585 msgstr "Dark Turquoise"
8587 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8588 msgid "media-color.dark-violet"
8589 msgstr "Dark Violet"
8591 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8592 msgid "media-color.dark-yellow"
8593 msgstr "Dark Yellow"
8595 #. TRANSLATORS: Gold
8596 msgid "media-color.gold"
8599 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8600 msgid "media-color.goldenrod"
8603 #. TRANSLATORS: Gray
8604 msgid "media-color.gray"
8607 #. TRANSLATORS: Green
8608 msgid "media-color.green"
8611 #. TRANSLATORS: Ivory
8612 msgid "media-color.ivory"
8615 #. TRANSLATORS: Light Black
8616 msgid "media-color.light-black"
8617 msgstr "Light Black"
8619 #. TRANSLATORS: Light Blue
8620 msgid "media-color.light-blue"
8623 #. TRANSLATORS: Light Brown
8624 msgid "media-color.light-brown"
8625 msgstr "Light Brown"
8627 #. TRANSLATORS: Light Buff
8628 msgid "media-color.light-buff"
8631 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8632 msgid "media-color.light-cyan"
8635 #. TRANSLATORS: Light Gold
8636 msgid "media-color.light-gold"
8639 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8640 msgid "media-color.light-goldenrod"
8641 msgstr "Light Goldenrod"
8643 #. TRANSLATORS: Light Gray
8644 msgid "media-color.light-gray"
8647 #. TRANSLATORS: Light Green
8648 msgid "media-color.light-green"
8649 msgstr "Light Green"
8651 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8652 msgid "media-color.light-ivory"
8653 msgstr "Light Ivory"
8655 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8656 msgid "media-color.light-magenta"
8657 msgstr "Light Magenta"
8659 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8660 msgid "media-color.light-mustard"
8661 msgstr "Light Mustard"
8663 #. TRANSLATORS: Light Orange
8664 msgid "media-color.light-orange"
8665 msgstr "Light Orange"
8667 #. TRANSLATORS: Light Pink
8668 msgid "media-color.light-pink"
8671 #. TRANSLATORS: Light Red
8672 msgid "media-color.light-red"
8675 #. TRANSLATORS: Light Silver
8676 msgid "media-color.light-silver"
8677 msgstr "Light Silver"
8679 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8680 msgid "media-color.light-turquoise"
8681 msgstr "Light Turquoise"
8683 #. TRANSLATORS: Light Violet
8684 msgid "media-color.light-violet"
8685 msgstr "Light Violet"
8687 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8688 msgid "media-color.light-yellow"
8689 msgstr "Light Yellow"
8691 #. TRANSLATORS: Magenta
8692 msgid "media-color.magenta"
8695 #. TRANSLATORS: Multi-color
8696 msgid "media-color.multi-color"
8697 msgstr "Multi-color"
8699 #. TRANSLATORS: Mustard
8700 msgid "media-color.mustard"
8703 #. TRANSLATORS: No Color
8704 msgid "media-color.no-color"
8707 #. TRANSLATORS: Orange
8708 msgid "media-color.orange"
8711 #. TRANSLATORS: Pink
8712 msgid "media-color.pink"
8716 msgid "media-color.red"
8719 #. TRANSLATORS: Silver
8720 msgid "media-color.silver"
8723 #. TRANSLATORS: Turquoise
8724 msgid "media-color.turquoise"
8727 #. TRANSLATORS: Violet
8728 msgid "media-color.violet"
8731 #. TRANSLATORS: White
8732 msgid "media-color.white"
8735 #. TRANSLATORS: Yellow
8736 msgid "media-color.yellow"
8739 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8740 msgid "media-front-coating"
8741 msgstr "Front Coating of Media"
8743 #. TRANSLATORS: Media Grain
8745 msgstr "Media Grain"
8747 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8748 msgid "media-grain.x-direction"
8749 msgstr "Cross-Feed Direction"
8751 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8752 msgid "media-grain.y-direction"
8753 msgstr "Feed Direction"
8755 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8756 msgid "media-hole-count"
8757 msgstr "Media Hole Count"
8759 #. TRANSLATORS: Media Info
8763 #. TRANSLATORS: Force Media
8764 msgid "media-input-tray-check"
8765 msgstr "Force Media"
8767 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8768 msgid "media-left-margin"
8769 msgstr "Media Left Margin"
8771 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8772 msgid "media-pre-printed"
8773 msgstr "Pre-printed Media"
8775 #. TRANSLATORS: Blank
8776 msgid "media-pre-printed.blank"
8779 #. TRANSLATORS: Letterhead
8780 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8783 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8784 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8785 msgstr "Pre-printed"
8787 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8788 msgid "media-recycled"
8789 msgstr "Recycled Media"
8791 #. TRANSLATORS: None
8792 msgid "media-recycled.none"
8795 #. TRANSLATORS: Standard
8796 msgid "media-recycled.standard"
8799 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8800 msgid "media-right-margin"
8801 msgstr "Media Right Margin"
8803 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8805 msgstr "Media Dimensions"
8807 #. TRANSLATORS: Media Name
8808 msgid "media-size-name"
8811 #. TRANSLATORS: Media Source
8812 msgid "media-source"
8813 msgstr "Media Source"
8815 #. TRANSLATORS: Alternate
8816 msgid "media-source.alternate"
8819 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8820 msgid "media-source.alternate-roll"
8821 msgstr "Alternate Roll"
8823 #. TRANSLATORS: Automatic
8824 msgid "media-source.auto"
8827 #. TRANSLATORS: Bottom
8828 msgid "media-source.bottom"
8831 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8832 msgid "media-source.by-pass-tray"
8833 msgstr "By-pass Tray"
8835 #. TRANSLATORS: Center
8836 msgid "media-source.center"
8839 #. TRANSLATORS: Disc
8840 msgid "media-source.disc"
8843 #. TRANSLATORS: Envelope
8844 msgid "media-source.envelope"
8847 #. TRANSLATORS: Hagaki
8848 msgid "media-source.hagaki"
8851 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8852 msgid "media-source.large-capacity"
8853 msgstr "Large Capacity"
8855 #. TRANSLATORS: Left
8856 msgid "media-source.left"
8859 #. TRANSLATORS: Main
8860 msgid "media-source.main"
8863 #. TRANSLATORS: Main Roll
8864 msgid "media-source.main-roll"
8867 #. TRANSLATORS: Manual
8868 msgid "media-source.manual"
8871 #. TRANSLATORS: Middle
8872 msgid "media-source.middle"
8875 #. TRANSLATORS: Photo
8876 msgid "media-source.photo"
8879 #. TRANSLATORS: Rear
8880 msgid "media-source.rear"
8883 #. TRANSLATORS: Right
8884 msgid "media-source.right"
8887 #. TRANSLATORS: Roll 1
8888 msgid "media-source.roll-1"
8891 #. TRANSLATORS: Roll 10
8892 msgid "media-source.roll-10"
8895 #. TRANSLATORS: Roll 2
8896 msgid "media-source.roll-2"
8899 #. TRANSLATORS: Roll 3
8900 msgid "media-source.roll-3"
8903 #. TRANSLATORS: Roll 4
8904 msgid "media-source.roll-4"
8907 #. TRANSLATORS: Roll 5
8908 msgid "media-source.roll-5"
8911 #. TRANSLATORS: Roll 6
8912 msgid "media-source.roll-6"
8915 #. TRANSLATORS: Roll 7
8916 msgid "media-source.roll-7"
8919 #. TRANSLATORS: Roll 8
8920 msgid "media-source.roll-8"
8923 #. TRANSLATORS: Roll 9
8924 msgid "media-source.roll-9"
8927 #. TRANSLATORS: Side
8928 msgid "media-source.side"
8932 msgid "media-source.top"
8935 #. TRANSLATORS: Tray 1
8936 msgid "media-source.tray-1"
8939 #. TRANSLATORS: Tray 10
8940 msgid "media-source.tray-10"
8943 #. TRANSLATORS: Tray 11
8944 msgid "media-source.tray-11"
8947 #. TRANSLATORS: Tray 12
8948 msgid "media-source.tray-12"
8951 #. TRANSLATORS: Tray 13
8952 msgid "media-source.tray-13"
8955 #. TRANSLATORS: Tray 14
8956 msgid "media-source.tray-14"
8959 #. TRANSLATORS: Tray 15
8960 msgid "media-source.tray-15"
8963 #. TRANSLATORS: Tray 16
8964 msgid "media-source.tray-16"
8967 #. TRANSLATORS: Tray 17
8968 msgid "media-source.tray-17"
8971 #. TRANSLATORS: Tray 18
8972 msgid "media-source.tray-18"
8975 #. TRANSLATORS: Tray 19
8976 msgid "media-source.tray-19"
8979 #. TRANSLATORS: Tray 2
8980 msgid "media-source.tray-2"
8983 #. TRANSLATORS: Tray 20
8984 msgid "media-source.tray-20"
8987 #. TRANSLATORS: Tray 3
8988 msgid "media-source.tray-3"
8991 #. TRANSLATORS: Tray 4
8992 msgid "media-source.tray-4"
8995 #. TRANSLATORS: Tray 5
8996 msgid "media-source.tray-5"
8999 #. TRANSLATORS: Tray 6
9000 msgid "media-source.tray-6"
9003 #. TRANSLATORS: Tray 7
9004 msgid "media-source.tray-7"
9007 #. TRANSLATORS: Tray 8
9008 msgid "media-source.tray-8"
9011 #. TRANSLATORS: Tray 9
9012 msgid "media-source.tray-9"
9015 #. TRANSLATORS: Media Thickness
9016 msgid "media-thickness"
9017 msgstr "Media Thickness"
9019 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9021 msgstr "Media Tooth (Texture)"
9023 #. TRANSLATORS: Antique
9024 msgid "media-tooth.antique"
9027 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
9028 msgid "media-tooth.calendared"
9029 msgstr "Extra Smooth"
9031 #. TRANSLATORS: Coarse
9032 msgid "media-tooth.coarse"
9035 #. TRANSLATORS: Fine
9036 msgid "media-tooth.fine"
9039 #. TRANSLATORS: Linen
9040 msgid "media-tooth.linen"
9043 #. TRANSLATORS: Medium
9044 msgid "media-tooth.medium"
9047 #. TRANSLATORS: Smooth
9048 msgid "media-tooth.smooth"
9051 #. TRANSLATORS: Stipple
9052 msgid "media-tooth.stipple"
9055 #. TRANSLATORS: Rough
9056 msgid "media-tooth.uncalendared"
9059 #. TRANSLATORS: Vellum
9060 msgid "media-tooth.vellum"
9063 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9064 msgid "media-top-margin"
9065 msgstr "Media Top Margin"
9067 #. TRANSLATORS: Media Type
9071 #. TRANSLATORS: Aluminum
9072 msgid "media-type.aluminum"
9075 #. TRANSLATORS: Automatic
9076 msgid "media-type.auto"
9079 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9080 msgid "media-type.back-print-film"
9081 msgstr "Back Print Film"
9083 #. TRANSLATORS: Cardboard
9084 msgid "media-type.cardboard"
9087 #. TRANSLATORS: Cardstock
9088 msgid "media-type.cardstock"
9092 msgid "media-type.cd"
9095 #. TRANSLATORS: Continuous
9096 msgid "media-type.continuous"
9099 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9100 msgid "media-type.continuous-long"
9101 msgstr "Continuous Long"
9103 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9104 msgid "media-type.continuous-short"
9105 msgstr "Continuous Short"
9107 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9108 msgid "media-type.corrugated-board"
9109 msgstr "Corrugated Board"
9111 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9112 msgid "media-type.disc"
9113 msgstr "Optical Disc"
9115 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9116 msgid "media-type.disc-glossy"
9117 msgstr "Glossy Optical Disc"
9119 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9120 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9121 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9123 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9124 msgid "media-type.disc-matte"
9125 msgstr "Matte Optical Disc"
9127 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9128 msgid "media-type.disc-satin"
9129 msgstr "Satin Optical Disc"
9131 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9132 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9133 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9135 #. TRANSLATORS: Double Wall
9136 msgid "media-type.double-wall"
9137 msgstr "Double Wall"
9139 #. TRANSLATORS: Dry Film
9140 msgid "media-type.dry-film"
9144 msgid "media-type.dvd"
9147 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9148 msgid "media-type.embossing-foil"
9149 msgstr "Embossing Foil"
9151 #. TRANSLATORS: End Board
9152 msgid "media-type.end-board"
9155 #. TRANSLATORS: Envelope
9156 msgid "media-type.envelope"
9159 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9160 msgid "media-type.envelope-archival"
9161 msgstr "Archival Envelope"
9163 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9164 msgid "media-type.envelope-bond"
9165 msgstr "Bond Envelope"
9167 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9168 msgid "media-type.envelope-coated"
9169 msgstr "Coated Envelope"
9171 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9172 msgid "media-type.envelope-cotton"
9173 msgstr "Cotton Envelope"
9175 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9176 msgid "media-type.envelope-fine"
9177 msgstr "Fine Envelope"
9179 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9180 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9181 msgstr "Heavyweight Envelope"
9183 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9184 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9185 msgstr "Inkjet Envelope"
9187 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9188 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9189 msgstr "Lightweight Envelope"
9191 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9192 msgid "media-type.envelope-plain"
9193 msgstr "Plain Envelope"
9195 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9196 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9197 msgstr "Preprinted Envelope"
9199 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9200 msgid "media-type.envelope-window"
9201 msgstr "Windowed Envelope"
9203 #. TRANSLATORS: Fabric
9204 msgid "media-type.fabric"
9207 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9208 msgid "media-type.fabric-archival"
9209 msgstr "Archival Fabric"
9211 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9212 msgid "media-type.fabric-glossy"
9213 msgstr "Glossy Fabric"
9215 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9216 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9217 msgstr "High Gloss Fabric"
9219 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9220 msgid "media-type.fabric-matte"
9221 msgstr "Matte Fabric"
9223 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9224 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9225 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9227 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9228 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9229 msgstr "Waterproof Fabric"
9231 #. TRANSLATORS: Film
9232 msgid "media-type.film"
9235 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9236 msgid "media-type.flexo-base"
9239 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9240 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9241 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9243 #. TRANSLATORS: Flute
9244 msgid "media-type.flute"
9247 #. TRANSLATORS: Foil
9248 msgid "media-type.foil"
9251 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9252 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9253 msgstr "Full Cut Tabs"
9255 #. TRANSLATORS: Glass
9256 msgid "media-type.glass"
9259 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9260 msgid "media-type.glass-colored"
9261 msgstr "Glass Colored"
9263 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9264 msgid "media-type.glass-opaque"
9265 msgstr "Glass Opaque"
9267 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9268 msgid "media-type.glass-surfaced"
9269 msgstr "Glass Surfaced"
9271 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9272 msgid "media-type.glass-textured"
9273 msgstr "Glass Textured"
9275 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9276 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9277 msgstr "Gravure Cylinder"
9279 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9280 msgid "media-type.image-setter-paper"
9281 msgstr "Image Setter Paper"
9283 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9284 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9285 msgstr "Imaging Cylinder"
9287 #. TRANSLATORS: Labels
9288 msgid "media-type.labels"
9291 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9292 msgid "media-type.labels-colored"
9293 msgstr "Colored Labels"
9295 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9296 msgid "media-type.labels-glossy"
9297 msgstr "Glossy Labels"
9299 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9300 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9301 msgstr "High Gloss Labels"
9303 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9304 msgid "media-type.labels-inkjet"
9305 msgstr "Inkjet Labels"
9307 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9308 msgid "media-type.labels-matte"
9309 msgstr "Matte Labels"
9311 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9312 msgid "media-type.labels-permanent"
9313 msgstr "Permanent Labels"
9315 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9316 msgid "media-type.labels-satin"
9317 msgstr "Satin Labels"
9319 #. TRANSLATORS: Security Labels
9320 msgid "media-type.labels-security"
9321 msgstr "Security Labels"
9323 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9324 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9325 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9327 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9328 msgid "media-type.laminating-foil"
9329 msgstr "Laminating Foil"
9331 #. TRANSLATORS: Letterhead
9332 msgid "media-type.letterhead"
9335 #. TRANSLATORS: Metal
9336 msgid "media-type.metal"
9339 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9340 msgid "media-type.metal-glossy"
9341 msgstr "Metal Glossy"
9343 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9344 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9345 msgstr "Metal High Gloss"
9347 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9348 msgid "media-type.metal-matte"
9349 msgstr "Metal Matte"
9351 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9352 msgid "media-type.metal-satin"
9353 msgstr "Metal Satin"
9355 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9356 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9357 msgstr "Metal Semi Gloss"
9359 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9360 msgid "media-type.mounting-tape"
9361 msgstr "Mounting Tape"
9363 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9364 msgid "media-type.multi-layer"
9365 msgstr "Multi Layer"
9367 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9368 msgid "media-type.multi-part-form"
9369 msgstr "Multi Part Form"
9371 #. TRANSLATORS: Other
9372 msgid "media-type.other"
9375 #. TRANSLATORS: Paper
9376 msgid "media-type.paper"
9379 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9380 msgid "media-type.photographic"
9381 msgstr "Photo Paper"
9383 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9384 msgid "media-type.photographic-archival"
9385 msgstr "Photographic Archival"
9387 #. TRANSLATORS: Photo Film
9388 msgid "media-type.photographic-film"
9391 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9392 msgid "media-type.photographic-glossy"
9393 msgstr "Glossy Photo Paper"
9395 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9396 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9397 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9399 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9400 msgid "media-type.photographic-matte"
9401 msgstr "Matte Photo Paper"
9403 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9404 msgid "media-type.photographic-satin"
9405 msgstr "Satin Photo Paper"
9407 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9408 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9409 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9411 #. TRANSLATORS: Plastic
9412 msgid "media-type.plastic"
9415 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9416 msgid "media-type.plastic-archival"
9417 msgstr "Plastic Archival"
9419 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9420 msgid "media-type.plastic-colored"
9421 msgstr "Plastic Colored"
9423 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9424 msgid "media-type.plastic-glossy"
9425 msgstr "Plastic Glossy"
9427 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9428 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9429 msgstr "Plastic High Gloss"
9431 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9432 msgid "media-type.plastic-matte"
9433 msgstr "Plastic Matte"
9435 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9436 msgid "media-type.plastic-satin"
9437 msgstr "Plastic Satin"
9439 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9440 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9441 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9443 #. TRANSLATORS: Plate
9444 msgid "media-type.plate"
9447 #. TRANSLATORS: Polyester
9448 msgid "media-type.polyester"
9451 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9452 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9453 msgstr "Pre Cut Tabs"
9455 #. TRANSLATORS: Roll
9456 msgid "media-type.roll"
9459 #. TRANSLATORS: Screen
9460 msgid "media-type.screen"
9463 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9464 msgid "media-type.screen-paged"
9465 msgstr "Screen Paged"
9467 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9468 msgid "media-type.self-adhesive"
9469 msgstr "Self Adhesive"
9471 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9472 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9473 msgstr "Self Adhesive Film"
9475 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9476 msgid "media-type.shrink-foil"
9477 msgstr "Shrink Foil"
9479 #. TRANSLATORS: Single Face
9480 msgid "media-type.single-face"
9481 msgstr "Single Face"
9483 #. TRANSLATORS: Single Wall
9484 msgid "media-type.single-wall"
9485 msgstr "Single Wall"
9487 #. TRANSLATORS: Sleeve
9488 msgid "media-type.sleeve"
9491 #. TRANSLATORS: Stationery
9492 msgid "media-type.stationery"
9495 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9496 msgid "media-type.stationery-archival"
9497 msgstr "Stationery Archival"
9499 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9500 msgid "media-type.stationery-coated"
9501 msgstr "Coated Paper"
9503 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9504 msgid "media-type.stationery-cotton"
9505 msgstr "Stationery Cotton"
9507 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9508 msgid "media-type.stationery-fine"
9509 msgstr "Vellum Paper"
9511 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9512 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9513 msgstr "Heavyweight Paper"
9515 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9516 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9517 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9519 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9520 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9521 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9523 #. TRANSLATORS: Letterhead
9524 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9527 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9528 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9529 msgstr "Lightweight Paper"
9531 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9532 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9533 msgstr "Preprinted Paper"
9535 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9536 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9537 msgstr "Punched Paper"
9539 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9540 msgid "media-type.tab-stock"
9543 #. TRANSLATORS: Tractor
9544 msgid "media-type.tractor"
9547 #. TRANSLATORS: Transfer
9548 msgid "media-type.transfer"
9551 #. TRANSLATORS: Transparency
9552 msgid "media-type.transparency"
9553 msgstr "Transparency"
9555 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9556 msgid "media-type.triple-wall"
9557 msgstr "Triple Wall"
9559 #. TRANSLATORS: Wet Film
9560 msgid "media-type.wet-film"
9563 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9564 msgid "media-weight-metric"
9565 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9567 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9568 msgid "media.asme_f_28x40in"
9571 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9572 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9573 msgstr "A4 or US Letter"
9576 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9580 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9583 #. TRANSLATORS: A0x3
9584 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9588 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9592 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9595 #. TRANSLATORS: A1x3
9596 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9599 #. TRANSLATORS: A1x4
9600 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9604 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9607 #. TRANSLATORS: A2x3
9608 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9611 #. TRANSLATORS: A2x4
9612 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9615 #. TRANSLATORS: A2x5
9616 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9619 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9620 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9624 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9627 #. TRANSLATORS: A3x3
9628 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9631 #. TRANSLATORS: A3x4
9632 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9635 #. TRANSLATORS: A3x5
9636 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9639 #. TRANSLATORS: A3x6
9640 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9643 #. TRANSLATORS: A3x7
9644 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9647 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9648 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9651 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9652 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9656 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9659 #. TRANSLATORS: A4x3
9660 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9663 #. TRANSLATORS: A4x4
9664 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9667 #. TRANSLATORS: A4x5
9668 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9671 #. TRANSLATORS: A4x6
9672 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9675 #. TRANSLATORS: A4x7
9676 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9679 #. TRANSLATORS: A4x8
9680 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9683 #. TRANSLATORS: A4x9
9684 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9687 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9688 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9692 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9696 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9700 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9704 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9708 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9712 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9716 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9720 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9724 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9728 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9732 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9735 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9736 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9739 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9740 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9741 msgstr "Envelope B5"
9744 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9747 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9748 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9749 msgstr "Envelope B6/C4"
9752 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9756 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9760 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9763 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9764 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9765 msgstr "CEnvelope 0"
9767 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9768 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9769 msgstr "CEnvelope 10"
9771 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9772 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9773 msgstr "CEnvelope 1"
9775 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9776 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9777 msgstr "CEnvelope 2"
9779 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9780 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9781 msgstr "CEnvelope 3"
9783 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9784 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9785 msgstr "CEnvelope 4"
9787 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9788 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9789 msgstr "CEnvelope 5"
9791 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9792 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9793 msgstr "CEnvelope 6"
9795 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9796 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9797 msgstr "CEnvelope 6c5"
9799 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9800 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9801 msgstr "CEnvelope 7"
9803 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9804 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9805 msgstr "CEnvelope 7c6"
9807 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9808 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9809 msgstr "CEnvelope 8"
9811 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9812 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9813 msgstr "CEnvelope 9"
9815 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9816 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9817 msgstr "Envelope DL"
9819 #. TRANSLATORS: Id-1
9820 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9823 #. TRANSLATORS: Id-3
9824 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9827 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9828 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9831 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9832 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9835 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9836 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9839 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9840 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9843 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9844 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9847 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9848 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9851 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9852 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9855 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9856 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9859 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9860 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9863 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9864 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9867 #. TRANSLATORS: JIS B0
9868 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9871 #. TRANSLATORS: JIS B10
9872 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9875 #. TRANSLATORS: JIS B1
9876 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9879 #. TRANSLATORS: JIS B2
9880 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9883 #. TRANSLATORS: JIS B3
9884 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9887 #. TRANSLATORS: JIS B4
9888 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9891 #. TRANSLATORS: JIS B5
9892 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9895 #. TRANSLATORS: JIS B6
9896 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9899 #. TRANSLATORS: JIS B7
9900 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9903 #. TRANSLATORS: JIS B8
9904 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9907 #. TRANSLATORS: JIS B9
9908 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9911 #. TRANSLATORS: JIS Executive
9912 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9913 msgstr "JIS Executive"
9915 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9916 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9917 msgstr "Envelope Chou 2"
9919 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9920 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9921 msgstr "Envelope Chou 3"
9923 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9924 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9925 msgstr "Envelope Chou 4"
9927 #. TRANSLATORS: Hagaki
9928 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9931 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9932 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9933 msgstr "Envelope Kahu"
9935 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9936 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9937 msgstr "270 x 382mm"
9939 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9940 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9941 msgstr "Envelope Kahu 2"
9943 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9944 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9945 msgstr "216 x 277mm"
9947 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9948 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9949 msgstr "197 x 267mm"
9951 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9952 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9953 msgstr "190 x 240mm"
9955 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9956 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9957 msgstr "142 x 205mm"
9959 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9960 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9961 msgstr "119 x 197mm"
9963 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9964 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9965 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9967 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
9968 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9969 msgstr "Envelope You 4"
9971 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
9972 msgid "media.na_10x11_10x11in"
9975 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
9976 msgid "media.na_10x13_10x13in"
9979 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
9980 msgid "media.na_10x14_10x14in"
9983 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
9984 msgid "media.na_10x15_10x15in"
9987 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
9988 msgid "media.na_11x12_11x12in"
9991 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
9992 msgid "media.na_11x15_11x15in"
9995 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
9996 msgid "media.na_12x19_12x19in"
9999 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
10000 msgid "media.na_5x7_5x7in"
10003 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
10004 msgid "media.na_6x9_6x9in"
10007 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
10008 msgid "media.na_7x9_7x9in"
10011 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10012 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10015 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10016 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10017 msgstr "Envelope A2"
10019 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10020 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10023 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10024 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10027 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10028 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10031 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10032 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10035 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10036 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10039 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10040 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10043 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10044 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10047 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10048 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10049 msgstr "12 x 19.17″"
10051 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10052 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10053 msgstr "Envelope C5"
10055 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10056 msgid "media.na_c_17x22in"
10059 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10060 msgid "media.na_d_22x34in"
10063 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10064 msgid "media.na_e_34x44in"
10067 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10068 msgid "media.na_edp_11x14in"
10071 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10072 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10075 #. TRANSLATORS: Executive
10076 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10079 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10080 msgid "media.na_f_44x68in"
10083 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10084 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10085 msgstr "European Fanfold"
10087 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10088 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10089 msgstr "US Fanfold"
10091 #. TRANSLATORS: Foolscap
10092 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10095 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10096 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10099 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10100 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10103 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10104 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10107 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10108 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10111 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10112 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10115 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10116 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10119 #. TRANSLATORS: Statement
10120 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10123 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10124 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10127 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10128 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10129 msgstr "US Legal (Extra)"
10131 #. TRANSLATORS: US Legal
10132 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10135 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10136 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10137 msgstr "US Letter (Extra)"
10139 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10140 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10141 msgstr "US Letter (Plus)"
10143 #. TRANSLATORS: US Letter
10144 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10147 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10148 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10149 msgstr "Envelope Monarch"
10151 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10152 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10153 msgstr "Envelope #10"
10155 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10156 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10157 msgstr "Envelope #11"
10159 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10160 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10161 msgstr "Envelope #12"
10163 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10164 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10165 msgstr "Envelope #14"
10167 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10168 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10169 msgstr "Envelope #9"
10171 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10172 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10173 msgstr "8.5 x 13.4″"
10175 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10176 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10177 msgstr "Envelope Personal"
10179 #. TRANSLATORS: Quarto
10180 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10183 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10184 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10185 msgstr "8.94 x 14″"
10187 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10188 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10191 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10192 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10195 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10196 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10199 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10200 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10203 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10204 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10207 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10208 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10211 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10212 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10215 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10216 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10219 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10220 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10223 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10224 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10227 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10228 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10231 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10232 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10235 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10236 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10239 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10240 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10241 msgstr "184 x 260mm"
10243 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10244 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10245 msgstr "195 x 270mm"
10247 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10248 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10251 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10252 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10255 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10256 msgid "media.om_card_54x86mm"
10259 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10260 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10261 msgstr "275 x 395mm"
10263 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10264 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10265 msgstr "89 x 119mm"
10267 #. TRANSLATORS: Folio
10268 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10271 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10272 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10273 msgstr "Folio (Special)"
10275 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10276 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10277 msgstr "Envelope Invitation"
10279 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10280 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10281 msgstr "Envelope Italian"
10283 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10284 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10285 msgstr "198 x 275mm"
10287 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10288 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10291 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10292 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10293 msgstr "130 x 180mm"
10295 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10296 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10297 msgstr "267 x 389mm"
10299 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10300 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10301 msgstr "Envelope Postfix"
10303 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10304 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10305 msgstr "100 x 150mm"
10307 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10308 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10311 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10312 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10313 msgstr "100 x 200mm"
10315 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10316 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10317 msgstr "Envelope Chinese #10"
10319 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10320 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10321 msgstr "Chinese 16k"
10323 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10324 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10325 msgstr "Envelope Chinese #1"
10327 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10328 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10329 msgstr "Envelope Chinese #2"
10331 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10332 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10333 msgstr "Chinese 32k"
10335 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10336 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10337 msgstr "Envelope Chinese #3"
10339 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10340 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10341 msgstr "Envelope Chinese #4"
10343 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10344 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10345 msgstr "Envelope Chinese #5"
10347 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10348 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10349 msgstr "Envelope Chinese #6"
10351 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10352 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10353 msgstr "Envelope Chinese #7"
10355 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10356 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10357 msgstr "Envelope Chinese #8"
10359 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10360 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10363 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10364 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10368 msgid "members of class %s:"
10369 msgstr "members of class %s:"
10371 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10372 msgid "multiple-document-handling"
10373 msgstr "Multiple Document Handling"
10375 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10376 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10377 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10379 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10380 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10381 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10383 #. TRANSLATORS: Single Document
10384 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10385 msgstr "Single Document"
10387 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10388 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10389 msgstr "Single Document New Sheet"
10391 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10392 msgid "multiple-object-handling"
10393 msgstr "Multiple Object Handling"
10395 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10396 msgid "multiple-object-handling-actual"
10397 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10399 #. TRANSLATORS: Automatic
10400 msgid "multiple-object-handling.auto"
10403 #. TRANSLATORS: Best Fit
10404 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10407 #. TRANSLATORS: Best Quality
10408 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10409 msgstr "Best Quality"
10411 #. TRANSLATORS: Best Speed
10412 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10413 msgstr "Best Speed"
10415 #. TRANSLATORS: One At A Time
10416 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10417 msgstr "One At A Time"
10419 #. TRANSLATORS: On Timeout
10420 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10421 msgstr "On Timeout"
10423 #. TRANSLATORS: Abort Job
10424 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10427 #. TRANSLATORS: Hold Job
10428 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10431 #. TRANSLATORS: Process Job
10432 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10433 msgstr "Process Job"
10436 msgstr "no entries"
10438 msgid "no system default destination"
10439 msgstr "no system default destination"
10441 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10442 msgid "noise-removal"
10443 msgstr "Noise Removal"
10445 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10446 msgid "notify-attributes"
10447 msgstr "Notify Attributes"
10449 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10450 msgid "notify-charset"
10451 msgstr "Notify Charset"
10453 #. TRANSLATORS: Notify Events
10454 msgid "notify-events"
10455 msgstr "Notify Events"
10457 msgid "notify-events not specified."
10458 msgstr "notify-events not specified."
10460 #. TRANSLATORS: Document Completed
10461 msgid "notify-events.document-completed"
10462 msgstr "Document Completed"
10464 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10465 msgid "notify-events.document-config-changed"
10466 msgstr "Document Config Changed"
10468 #. TRANSLATORS: Document Created
10469 msgid "notify-events.document-created"
10470 msgstr "Document Created"
10472 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10473 msgid "notify-events.document-fetchable"
10474 msgstr "Document Fetchable"
10476 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10477 msgid "notify-events.document-state-changed"
10478 msgstr "Document State Changed"
10480 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10481 msgid "notify-events.document-stopped"
10482 msgstr "Document Stopped"
10484 #. TRANSLATORS: Job Completed
10485 msgid "notify-events.job-completed"
10486 msgstr "Job Completed"
10488 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10489 msgid "notify-events.job-config-changed"
10490 msgstr "Job Config Changed"
10492 #. TRANSLATORS: Job Created
10493 msgid "notify-events.job-created"
10494 msgstr "Job Created"
10496 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10497 msgid "notify-events.job-fetchable"
10498 msgstr "Job Fetchable"
10500 #. TRANSLATORS: Job Progress
10501 msgid "notify-events.job-progress"
10502 msgstr "Job Progress"
10504 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10505 msgid "notify-events.job-state-changed"
10506 msgstr "Job State Changed"
10508 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10509 msgid "notify-events.job-stopped"
10510 msgstr "Job Stopped"
10512 #. TRANSLATORS: None
10513 msgid "notify-events.none"
10516 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10517 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10518 msgstr "Printer Config Changed"
10520 #. TRANSLATORS: Printer Created
10521 msgid "notify-events.printer-created"
10522 msgstr "Printer Created"
10524 #. TRANSLATORS: Printer Deleted
10525 msgid "notify-events.printer-deleted"
10526 msgstr "Printer Deleted"
10528 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10529 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10530 msgstr "Printer Finishings Changed"
10532 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10533 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10534 msgstr "Printer Media Changed"
10536 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10537 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10538 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10540 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10541 msgid "notify-events.printer-restarted"
10542 msgstr "Printer Restarted"
10544 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10545 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10546 msgstr "Printer Shutdown"
10548 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10549 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10550 msgstr "Printer State Changed"
10552 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10553 msgid "notify-events.printer-stopped"
10554 msgstr "Printer Stopped"
10556 #. TRANSLATORS: Resource Canceled
10557 msgid "notify-events.resource-canceled"
10558 msgstr "Resource Canceled"
10560 #. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10561 msgid "notify-events.resource-config-changed"
10562 msgstr "Resource Config Changed"
10564 #. TRANSLATORS: Resource Created
10565 msgid "notify-events.resource-created"
10566 msgstr "Resource Created"
10568 #. TRANSLATORS: Resource Installed
10569 msgid "notify-events.resource-installed"
10570 msgstr "Resource Installed"
10572 #. TRANSLATORS: Resource State Changed
10573 msgid "notify-events.resource-state-changed"
10574 msgstr "Resource State Changed"
10576 #. TRANSLATORS: System Config Changed
10577 msgid "notify-events.system-config-changed"
10578 msgstr "System Config Changed"
10580 #. TRANSLATORS: System Restarted
10581 msgid "notify-events.system-restarted"
10582 msgstr "System Restarted"
10584 #. TRANSLATORS: System Shutdown
10585 msgid "notify-events.system-shutdown"
10586 msgstr "System Shutdown"
10588 #. TRANSLATORS: System State Changed
10589 msgid "notify-events.system-state-changed"
10590 msgstr "System State Changed"
10592 #. TRANSLATORS: System Stopped
10593 msgid "notify-events.system-stopped"
10594 msgstr "System Stopped"
10596 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10597 msgid "notify-get-interval"
10598 msgstr "Notify Get Interval"
10600 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10601 msgid "notify-lease-duration"
10602 msgstr "Notify Lease Duration"
10604 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10605 msgid "notify-natural-language"
10606 msgstr "Notify Natural Language"
10608 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10609 msgid "notify-pull-method"
10610 msgstr "Notify Pull Method"
10612 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10613 msgid "notify-recipient-uri"
10614 msgstr "Notify Recipient"
10617 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10618 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10621 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10622 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10624 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10625 msgid "notify-sequence-numbers"
10626 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10628 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10629 msgid "notify-subscription-ids"
10630 msgstr "Notify Subscription Ids"
10632 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10633 msgid "notify-time-interval"
10634 msgstr "Notify Time Interval"
10636 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10637 msgid "notify-user-data"
10638 msgstr "Notify User Data"
10640 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10641 msgid "notify-wait"
10642 msgstr "Notify Wait"
10644 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10645 msgid "number-of-retries"
10646 msgstr "Number Of Retries"
10648 #. TRANSLATORS: Number-Up
10652 #. TRANSLATORS: Object Offset
10653 msgid "object-offset"
10654 msgstr "Object Offset"
10656 #. TRANSLATORS: Object Size
10657 msgid "object-size"
10658 msgstr "Object Size"
10660 #. TRANSLATORS: Organization Name
10661 msgid "organization-name"
10662 msgstr "Organization Name"
10664 #. TRANSLATORS: Orientation
10665 msgid "orientation-requested"
10666 msgstr "Orientation"
10668 #. TRANSLATORS: Portrait
10669 msgid "orientation-requested.3"
10672 #. TRANSLATORS: Landscape
10673 msgid "orientation-requested.4"
10676 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10677 msgid "orientation-requested.5"
10678 msgstr "Reverse Landscape"
10680 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10681 msgid "orientation-requested.6"
10682 msgstr "Reverse Portrait"
10684 #. TRANSLATORS: None
10685 msgid "orientation-requested.7"
10688 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10689 msgid "output-attributes"
10690 msgstr "Scanned Image Options"
10692 #. TRANSLATORS: Output Tray
10694 msgstr "Output Tray"
10696 #. TRANSLATORS: Automatic
10697 msgid "output-bin.auto"
10700 #. TRANSLATORS: Bottom
10701 msgid "output-bin.bottom"
10704 #. TRANSLATORS: Center
10705 msgid "output-bin.center"
10708 #. TRANSLATORS: Face Down
10709 msgid "output-bin.face-down"
10712 #. TRANSLATORS: Face Up
10713 msgid "output-bin.face-up"
10716 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10717 msgid "output-bin.large-capacity"
10718 msgstr "Large Capacity"
10720 #. TRANSLATORS: Left
10721 msgid "output-bin.left"
10724 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10725 msgid "output-bin.mailbox-1"
10728 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10729 msgid "output-bin.mailbox-10"
10730 msgstr "Mailbox 10"
10732 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10733 msgid "output-bin.mailbox-2"
10736 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10737 msgid "output-bin.mailbox-3"
10740 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10741 msgid "output-bin.mailbox-4"
10744 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10745 msgid "output-bin.mailbox-5"
10748 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10749 msgid "output-bin.mailbox-6"
10752 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10753 msgid "output-bin.mailbox-7"
10756 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10757 msgid "output-bin.mailbox-8"
10760 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10761 msgid "output-bin.mailbox-9"
10764 #. TRANSLATORS: Middle
10765 msgid "output-bin.middle"
10768 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10769 msgid "output-bin.my-mailbox"
10770 msgstr "My Mailbox"
10772 #. TRANSLATORS: Rear
10773 msgid "output-bin.rear"
10776 #. TRANSLATORS: Right
10777 msgid "output-bin.right"
10780 #. TRANSLATORS: Side
10781 msgid "output-bin.side"
10784 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10785 msgid "output-bin.stacker-1"
10788 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10789 msgid "output-bin.stacker-10"
10790 msgstr "Stacker 10"
10792 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10793 msgid "output-bin.stacker-2"
10796 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10797 msgid "output-bin.stacker-3"
10800 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10801 msgid "output-bin.stacker-4"
10804 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10805 msgid "output-bin.stacker-5"
10808 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10809 msgid "output-bin.stacker-6"
10812 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10813 msgid "output-bin.stacker-7"
10816 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10817 msgid "output-bin.stacker-8"
10820 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10821 msgid "output-bin.stacker-9"
10824 #. TRANSLATORS: Top
10825 msgid "output-bin.top"
10828 #. TRANSLATORS: Tray 1
10829 msgid "output-bin.tray-1"
10832 #. TRANSLATORS: Tray 10
10833 msgid "output-bin.tray-10"
10836 #. TRANSLATORS: Tray 2
10837 msgid "output-bin.tray-2"
10840 #. TRANSLATORS: Tray 3
10841 msgid "output-bin.tray-3"
10844 #. TRANSLATORS: Tray 4
10845 msgid "output-bin.tray-4"
10848 #. TRANSLATORS: Tray 5
10849 msgid "output-bin.tray-5"
10852 #. TRANSLATORS: Tray 6
10853 msgid "output-bin.tray-6"
10856 #. TRANSLATORS: Tray 7
10857 msgid "output-bin.tray-7"
10860 #. TRANSLATORS: Tray 8
10861 msgid "output-bin.tray-8"
10864 #. TRANSLATORS: Tray 9
10865 msgid "output-bin.tray-9"
10868 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10869 msgid "output-compression-quality-factor"
10870 msgstr "Scanned Image Quality"
10872 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10873 msgid "page-delivery"
10874 msgstr "Page Delivery"
10876 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10877 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10878 msgstr "Reverse Order Face-down"
10880 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10881 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10882 msgstr "Reverse Order Face-up"
10884 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10885 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10886 msgstr "Same Order Face-down"
10888 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10889 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10890 msgstr "Same Order Face-up"
10892 #. TRANSLATORS: System Specified
10893 msgid "page-delivery.system-specified"
10894 msgstr "System Specified"
10896 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10897 msgid "page-order-received"
10898 msgstr "Page Order Received"
10900 #. TRANSLATORS: 1 To N
10901 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10904 #. TRANSLATORS: N To 1
10905 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10908 #. TRANSLATORS: Page Ranges
10909 msgid "page-ranges"
10910 msgstr "Page Ranges"
10912 #. TRANSLATORS: Pages
10916 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10917 msgid "pages-per-subset"
10918 msgstr "Pages Per Subset"
10920 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10921 msgid "pclm-raster-back-side"
10922 msgstr "Pclm Raster Back Side"
10924 #. TRANSLATORS: Flipped
10925 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10928 #. TRANSLATORS: Normal
10929 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10932 #. TRANSLATORS: Rotated
10933 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10936 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10937 msgid "pclm-source-resolution"
10938 msgstr "Pclm Source Resolution"
10943 #. TRANSLATORS: Platform Shape
10944 msgid "platform-shape"
10945 msgstr "Platform Shape"
10947 #. TRANSLATORS: Round
10948 msgid "platform-shape.ellipse"
10951 #. TRANSLATORS: Rectangle
10952 msgid "platform-shape.rectangle"
10955 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
10956 msgid "platform-temperature"
10957 msgstr "Platform Temperature"
10959 #. TRANSLATORS: Post-dial String
10960 msgid "post-dial-string"
10961 msgstr "Post-dial String"
10963 #. TRANSLATORS: Power State
10964 msgid "power-state"
10965 msgstr "Power State"
10967 #. TRANSLATORS: Reset Mbr
10968 msgid "power-state.100"
10971 #. TRANSLATORS: Reset Nmi
10972 msgid "power-state.110"
10975 #. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
10976 msgid "power-state.120"
10977 msgstr "Off Soft Graceful"
10979 #. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
10980 msgid "power-state.130"
10981 msgstr "Off Hard Graceful"
10983 #. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
10984 msgid "power-state.140"
10985 msgstr "Reset Mbr Graceful"
10987 #. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
10988 msgid "power-state.150"
10989 msgstr "Reset Soft Graceful"
10991 #. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
10992 msgid "power-state.160"
10993 msgstr "Reset Hard Graceful"
10995 #. TRANSLATORS: Reset Init
10996 msgid "power-state.170"
10997 msgstr "Reset Init"
10999 #. TRANSLATORS: Not Applicable
11000 msgid "power-state.180"
11001 msgstr "Not Applicable"
11003 #. TRANSLATORS: No Change
11004 msgid "power-state.190"
11008 msgid "power-state.20"
11011 #. TRANSLATORS: On Vendor1
11012 msgid "power-state.21"
11013 msgstr "On Vendor1"
11015 #. TRANSLATORS: On Vendor2
11016 msgid "power-state.22"
11017 msgstr "On Vendor2"
11019 #. TRANSLATORS: On Vendor3
11020 msgid "power-state.23"
11021 msgstr "On Vendor3"
11023 #. TRANSLATORS: On Vendor4
11024 msgid "power-state.24"
11025 msgstr "On Vendor4"
11027 #. TRANSLATORS: On Vendor5
11028 msgid "power-state.25"
11029 msgstr "On Vendor5"
11031 #. TRANSLATORS: Standby
11032 msgid "power-state.30"
11035 #. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11036 msgid "power-state.31"
11037 msgstr "Standby Vendor1"
11039 #. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11040 msgid "power-state.32"
11041 msgstr "Standby Vendor2"
11043 #. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11044 msgid "power-state.33"
11045 msgstr "Standby Vendor3"
11047 #. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11048 msgid "power-state.34"
11049 msgstr "Standby Vendor4"
11051 #. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11052 msgid "power-state.35"
11053 msgstr "Standby Vendor5"
11055 #. TRANSLATORS: Suspend
11056 msgid "power-state.40"
11059 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11060 msgid "power-state.41"
11061 msgstr "Suspend Vendor1"
11063 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11064 msgid "power-state.42"
11065 msgstr "Suspend Vendor2"
11067 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11068 msgid "power-state.43"
11069 msgstr "Suspend Vendor3"
11071 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11072 msgid "power-state.44"
11073 msgstr "Suspend Vendor4"
11075 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11076 msgid "power-state.45"
11077 msgstr "Suspend Vendor5"
11079 #. TRANSLATORS: Reset Soft
11080 msgid "power-state.50"
11081 msgstr "Reset Soft"
11083 #. TRANSLATORS: Off Hard
11084 msgid "power-state.60"
11087 #. TRANSLATORS: Hibernate
11088 msgid "power-state.70"
11091 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11092 msgid "power-state.71"
11093 msgstr "Hibernate Vendor1"
11095 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11096 msgid "power-state.72"
11097 msgstr "Hibernate Vendor2"
11099 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11100 msgid "power-state.73"
11101 msgstr "Hibernate Vendor3"
11103 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11104 msgid "power-state.74"
11105 msgstr "Hibernate Vendor4"
11107 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11108 msgid "power-state.75"
11109 msgstr "Hibernate Vendor5"
11111 #. TRANSLATORS: Off Soft
11112 msgid "power-state.80"
11115 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11116 msgid "power-state.81"
11117 msgstr "Off Soft Vendor1"
11119 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11120 msgid "power-state.82"
11121 msgstr "Off Soft Vendor2"
11123 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11124 msgid "power-state.83"
11125 msgstr "Off Soft Vendor3"
11127 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11128 msgid "power-state.84"
11129 msgstr "Off Soft Vendor4"
11131 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11132 msgid "power-state.85"
11133 msgstr "Off Soft Vendor5"
11135 #. TRANSLATORS: Reset Hard
11136 msgid "power-state.90"
11137 msgstr "Reset Hard"
11140 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11141 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11144 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11145 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11148 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11149 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11152 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11153 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11156 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11157 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11160 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11161 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11164 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11165 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11168 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11169 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11172 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11173 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11176 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11177 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11180 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11181 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11184 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11185 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11188 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11189 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11192 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11193 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11196 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11197 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11200 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11201 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11204 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11205 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11208 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11209 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11212 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11213 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11217 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11219 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11222 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11223 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11226 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11227 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11230 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11231 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11234 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11235 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11238 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11239 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11242 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11243 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11246 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11247 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11250 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11251 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11254 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11255 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11258 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11259 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11262 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11263 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11266 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11267 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11270 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11271 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11274 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11275 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11278 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11279 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11282 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11283 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11286 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11287 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11290 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11291 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11294 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11295 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11298 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11299 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11302 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11303 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11306 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11307 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11310 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11311 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11314 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11315 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11319 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11321 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11325 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11328 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11332 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11333 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11336 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11337 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11340 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11341 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11344 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11345 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11348 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11349 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11352 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11353 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11356 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11357 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11360 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11361 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11364 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11365 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11368 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11369 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11372 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11373 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11376 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11377 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11380 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11381 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11384 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11385 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11388 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11389 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11392 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11393 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11396 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11397 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11400 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11401 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11405 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11407 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11410 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11411 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11414 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11415 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11418 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11419 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11422 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11423 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11426 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11427 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11430 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11431 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11434 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11435 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11438 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11439 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11442 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11443 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11446 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11447 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11450 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11451 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11454 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11455 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11458 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11459 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11462 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11463 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11466 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11467 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11470 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11471 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11474 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11475 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11478 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11479 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11482 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11483 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11486 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11487 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11490 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11491 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11495 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11497 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11500 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11501 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11504 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11505 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11508 msgid "ppdc: Writing %s."
11509 msgstr "ppdc: Writing %s."
11512 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11513 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11516 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11517 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11520 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11521 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11524 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11525 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11527 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11528 msgid "pre-dial-string"
11529 msgstr "Pre-dial String"
11531 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11532 msgid "presentation-direction-number-up"
11533 msgstr "Number-Up Layout"
11535 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11536 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11537 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11539 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11540 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11541 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11543 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11544 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11545 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11547 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11548 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11549 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11551 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11552 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11553 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11555 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11556 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11557 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11559 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11560 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11561 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11563 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11564 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11565 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11567 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11568 msgid "print-accuracy"
11569 msgstr "Print Accuracy"
11571 #. TRANSLATORS: Print Base
11573 msgstr "Print Base"
11575 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11576 msgid "print-base-actual"
11577 msgstr "Print Base Actual"
11579 #. TRANSLATORS: Brim
11580 msgid "print-base.brim"
11583 #. TRANSLATORS: None
11584 msgid "print-base.none"
11587 #. TRANSLATORS: Raft
11588 msgid "print-base.raft"
11591 #. TRANSLATORS: Skirt
11592 msgid "print-base.skirt"
11595 #. TRANSLATORS: Standard
11596 msgid "print-base.standard"
11599 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11600 msgid "print-color-mode"
11601 msgstr "Print Color Mode"
11603 #. TRANSLATORS: Automatic
11604 msgid "print-color-mode.auto"
11607 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11608 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11609 msgstr "Auto Monochrome"
11611 #. TRANSLATORS: Text
11612 msgid "print-color-mode.bi-level"
11615 #. TRANSLATORS: Color
11616 msgid "print-color-mode.color"
11619 #. TRANSLATORS: Highlight
11620 msgid "print-color-mode.highlight"
11623 #. TRANSLATORS: Monochrome
11624 msgid "print-color-mode.monochrome"
11625 msgstr "Monochrome"
11627 #. TRANSLATORS: Process Text
11628 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11629 msgstr "Process Text"
11631 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11632 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11633 msgstr "Process Monochrome"
11635 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11636 msgid "print-content-optimize"
11637 msgstr "Print Optimization"
11639 #. TRANSLATORS: Automatic
11640 msgid "print-content-optimize.auto"
11643 #. TRANSLATORS: Graphics
11644 msgid "print-content-optimize.graphic"
11647 #. TRANSLATORS: Photo
11648 msgid "print-content-optimize.photo"
11651 #. TRANSLATORS: Text
11652 msgid "print-content-optimize.text"
11655 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11656 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11657 msgstr "Text and Graphics"
11659 #. TRANSLATORS: Print Objects
11660 msgid "print-objects"
11661 msgstr "Print Objects"
11663 #. TRANSLATORS: Print Quality
11664 msgid "print-quality"
11665 msgstr "Print Quality"
11667 #. TRANSLATORS: Draft
11668 msgid "print-quality.3"
11671 #. TRANSLATORS: Normal
11672 msgid "print-quality.4"
11675 #. TRANSLATORS: High
11676 msgid "print-quality.5"
11679 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11680 msgid "print-rendering-intent"
11681 msgstr "Print Rendering Intent"
11683 #. TRANSLATORS: Absolute
11684 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11687 #. TRANSLATORS: Automatic
11688 msgid "print-rendering-intent.auto"
11691 #. TRANSLATORS: Perceptual
11692 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11693 msgstr "Perceptual"
11695 #. TRANSLATORS: Relative
11696 msgid "print-rendering-intent.relative"
11699 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11700 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11701 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11703 #. TRANSLATORS: Saturation
11704 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11705 msgstr "Saturation"
11707 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11708 msgid "print-scaling"
11709 msgstr "Print Scaling"
11711 #. TRANSLATORS: Automatic
11712 msgid "print-scaling.auto"
11715 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11716 msgid "print-scaling.auto-fit"
11719 #. TRANSLATORS: Fill
11720 msgid "print-scaling.fill"
11723 #. TRANSLATORS: Fit
11724 msgid "print-scaling.fit"
11727 #. TRANSLATORS: None
11728 msgid "print-scaling.none"
11731 #. TRANSLATORS: Print Supports
11732 msgid "print-supports"
11733 msgstr "Print Supports"
11735 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11736 msgid "print-supports-actual"
11737 msgstr "Print Supports Actual"
11739 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11740 msgid "print-supports.material"
11741 msgstr "With Specified Material"
11743 #. TRANSLATORS: None
11744 msgid "print-supports.none"
11747 #. TRANSLATORS: Standard
11748 msgid "print-supports.standard"
11752 msgid "printer %s disabled since %s -"
11753 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11756 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11757 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11760 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11761 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11764 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11765 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11768 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11769 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11772 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11773 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11776 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11777 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11779 #. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11780 msgid "printer-geo-location"
11781 msgstr "Printer Geo Location"
11783 #. TRANSLATORS: Printer ID
11785 msgstr "Printer ID"
11787 #. TRANSLATORS: Printer Ids
11788 msgid "printer-ids"
11789 msgstr "Printer Ids"
11791 #. TRANSLATORS: Printer Location
11792 msgid "printer-location"
11793 msgstr "Printer Location"
11795 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11796 msgid "printer-message-from-operator"
11797 msgstr "Message From Operator"
11799 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11800 msgid "printer-resolution"
11801 msgstr "Print Resolution"
11803 #. TRANSLATORS: Printer Service Type
11804 msgid "printer-service-type"
11805 msgstr "Printer Service Type"
11807 #. TRANSLATORS: Copy
11808 msgid "printer-service-type.copy"
11811 #. TRANSLATORS: Faxin
11812 msgid "printer-service-type.faxin"
11815 #. TRANSLATORS: Faxout
11816 msgid "printer-service-type.faxout"
11819 #. TRANSLATORS: Print
11820 msgid "printer-service-type.print"
11823 #. TRANSLATORS: Print3d
11824 msgid "printer-service-type.print3d"
11827 #. TRANSLATORS: Scan
11828 msgid "printer-service-type.scan"
11831 #. TRANSLATORS: Transform
11832 msgid "printer-service-type.transform"
11835 #. TRANSLATORS: Printer State
11836 msgid "printer-state"
11837 msgstr "Printer State"
11839 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11840 msgid "printer-state-reasons"
11841 msgstr "Detailed Printer State"
11843 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11844 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11845 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11847 #. TRANSLATORS: Bander Added
11848 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11849 msgstr "Bander Added"
11851 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11852 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11853 msgstr "Bander Almost Empty"
11855 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11856 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11857 msgstr "Bander Almost Full"
11859 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11860 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11861 msgstr "Bander At Limit"
11863 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11864 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11865 msgstr "Bander Closed"
11867 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11868 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11869 msgstr "Bander Configuration Change"
11871 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11872 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11873 msgstr "Bander Cover Closed"
11875 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11876 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11877 msgstr "Bander Cover Open"
11879 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11880 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11881 msgstr "Bander Empty"
11883 #. TRANSLATORS: Bander Full
11884 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11885 msgstr "Bander Full"
11887 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11888 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11889 msgstr "Bander Interlock Closed"
11891 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11892 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11893 msgstr "Bander Interlock Open"
11895 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11896 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11897 msgstr "Bander Jam"
11899 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11900 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11901 msgstr "Bander Life Almost Over"
11903 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
11904 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11905 msgstr "Bander Life Over"
11907 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11908 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11909 msgstr "Bander Memory Exhausted"
11911 #. TRANSLATORS: Bander Missing
11912 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11913 msgstr "Bander Missing"
11915 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11916 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11917 msgstr "Bander Motor Failure"
11919 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11920 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11921 msgstr "Bander Near Limit"
11923 #. TRANSLATORS: Bander Offline
11924 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11925 msgstr "Bander Offline"
11927 #. TRANSLATORS: Bander Opened
11928 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11929 msgstr "Bander Opened"
11931 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11932 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11933 msgstr "Bander Over Temperature"
11935 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11936 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11937 msgstr "Bander Power Saver"
11939 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11940 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11941 msgstr "Bander Recoverable Failure"
11943 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11944 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11945 msgstr "Bander Recoverable Storage"
11947 #. TRANSLATORS: Bander Removed
11948 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11949 msgstr "Bander Removed"
11951 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11952 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11953 msgstr "Bander Resource Added"
11955 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11956 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11957 msgstr "Bander Resource Removed"
11959 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11960 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11961 msgstr "Bander Thermistor Failure"
11963 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11964 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11965 msgstr "Bander Timing Failure"
11967 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11968 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11969 msgstr "Bander Turned Off"
11971 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
11972 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11973 msgstr "Bander Turned On"
11975 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11976 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11977 msgstr "Bander Under Temperature"
11979 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11980 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11981 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
11983 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11984 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11985 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
11987 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11988 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11989 msgstr "Bander Warming Up"
11991 #. TRANSLATORS: Binder Added
11992 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
11993 msgstr "Binder Added"
11995 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
11996 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
11997 msgstr "Binder Almost Empty"
11999 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12000 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12001 msgstr "Binder Almost Full"
12003 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
12004 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12005 msgstr "Binder At Limit"
12007 #. TRANSLATORS: Binder Closed
12008 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12009 msgstr "Binder Closed"
12011 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12012 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12013 msgstr "Binder Configuration Change"
12015 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12016 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12017 msgstr "Binder Cover Closed"
12019 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12020 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12021 msgstr "Binder Cover Open"
12023 #. TRANSLATORS: Binder Empty
12024 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12025 msgstr "Binder Empty"
12027 #. TRANSLATORS: Binder Full
12028 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12029 msgstr "Binder Full"
12031 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12032 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12033 msgstr "Binder Interlock Closed"
12035 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12036 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12037 msgstr "Binder Interlock Open"
12039 #. TRANSLATORS: Binder Jam
12040 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12041 msgstr "Binder Jam"
12043 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12044 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12045 msgstr "Binder Life Almost Over"
12047 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
12048 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12049 msgstr "Binder Life Over"
12051 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12052 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12053 msgstr "Binder Memory Exhausted"
12055 #. TRANSLATORS: Binder Missing
12056 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12057 msgstr "Binder Missing"
12059 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12060 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12061 msgstr "Binder Motor Failure"
12063 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12064 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12065 msgstr "Binder Near Limit"
12067 #. TRANSLATORS: Binder Offline
12068 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12069 msgstr "Binder Offline"
12071 #. TRANSLATORS: Binder Opened
12072 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12073 msgstr "Binder Opened"
12075 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12076 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12077 msgstr "Binder Over Temperature"
12079 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12080 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12081 msgstr "Binder Power Saver"
12083 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12084 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12085 msgstr "Binder Recoverable Failure"
12087 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12088 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12089 msgstr "Binder Recoverable Storage"
12091 #. TRANSLATORS: Binder Removed
12092 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12093 msgstr "Binder Removed"
12095 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12096 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12097 msgstr "Binder Resource Added"
12099 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12100 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12101 msgstr "Binder Resource Removed"
12103 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12104 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12105 msgstr "Binder Thermistor Failure"
12107 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12108 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12109 msgstr "Binder Timing Failure"
12111 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12112 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12113 msgstr "Binder Turned Off"
12115 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
12116 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12117 msgstr "Binder Turned On"
12119 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12120 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12121 msgstr "Binder Under Temperature"
12123 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12124 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12125 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12127 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12128 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12129 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12131 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12132 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12133 msgstr "Binder Warming Up"
12135 #. TRANSLATORS: Camera Failure
12136 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12137 msgstr "Camera Failure"
12139 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12140 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12141 msgstr "Chamber Cooling"
12143 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
12144 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12145 msgstr "Chamber Failure"
12147 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
12148 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12149 msgstr "Chamber Heating"
12151 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12152 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12153 msgstr "Chamber Temperature High"
12155 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12156 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12157 msgstr "Chamber Temperature Low"
12159 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12160 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12161 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12163 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12164 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12165 msgstr "Cleaner Life Over"
12167 #. TRANSLATORS: Configuration Change
12168 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12169 msgstr "Configuration Change"
12171 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
12172 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12173 msgstr "Connecting To Device"
12175 #. TRANSLATORS: Cover Open
12176 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12177 msgstr "Cover Open"
12179 #. TRANSLATORS: Deactivated
12180 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12181 msgstr "Deactivated"
12183 #. TRANSLATORS: Deleted
12184 msgid "printer-state-reasons.deleted"
12187 #. TRANSLATORS: Developer Empty
12188 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12189 msgstr "Developer Empty"
12191 #. TRANSLATORS: Developer Low
12192 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12193 msgstr "Developer Low"
12195 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12196 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12197 msgstr "Die Cutter Added"
12199 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12200 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12201 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12203 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12204 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12205 msgstr "Die Cutter Almost Full"
12207 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12208 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12209 msgstr "Die Cutter At Limit"
12211 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12212 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12213 msgstr "Die Cutter Closed"
12215 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12216 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12217 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12219 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12220 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12221 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12223 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12224 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12225 msgstr "Die Cutter Cover Open"
12227 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12228 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12229 msgstr "Die Cutter Empty"
12231 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12232 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12233 msgstr "Die Cutter Full"
12235 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12236 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12237 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12239 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12240 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12241 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12243 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12244 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12245 msgstr "Die Cutter Jam"
12247 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12248 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12249 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12251 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12252 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12253 msgstr "Die Cutter Life Over"
12255 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12256 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12257 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12259 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12260 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12261 msgstr "Die Cutter Missing"
12263 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12264 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12265 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12267 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12268 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12269 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12271 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12272 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12273 msgstr "Die Cutter Offline"
12275 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12276 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12277 msgstr "Die Cutter Opened"
12279 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12280 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12281 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12283 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12284 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12285 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12287 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12288 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12289 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12291 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12292 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12293 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12295 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12296 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12297 msgstr "Die Cutter Removed"
12299 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12300 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12301 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12303 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12304 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12305 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12307 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12308 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12309 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12311 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12312 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12313 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12315 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12316 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12317 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12319 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12320 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12321 msgstr "Die Cutter Turned On"
12323 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12324 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12325 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12327 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12328 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12329 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12331 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12332 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12333 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12335 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12336 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12337 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12339 #. TRANSLATORS: Door Open
12340 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12343 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12344 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12345 msgstr "Extruder Cooling"
12347 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12348 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12349 msgstr "Extruder Failure"
12351 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12352 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12353 msgstr "Extruder Heating"
12355 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12356 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12357 msgstr "Extruder Jam"
12359 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12360 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12361 msgstr "Extruder Temperature High"
12363 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12364 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12365 msgstr "Extruder Temperature Low"
12367 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12368 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12369 msgstr "Fan Failure"
12371 #. TRANSLATORS: Folder Added
12372 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12373 msgstr "Folder Added"
12375 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12376 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12377 msgstr "Folder Almost Empty"
12379 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12380 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12381 msgstr "Folder Almost Full"
12383 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12384 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12385 msgstr "Folder At Limit"
12387 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12388 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12389 msgstr "Folder Closed"
12391 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12392 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12393 msgstr "Folder Configuration Change"
12395 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12396 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12397 msgstr "Folder Cover Closed"
12399 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12400 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12401 msgstr "Folder Cover Open"
12403 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12404 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12405 msgstr "Folder Empty"
12407 #. TRANSLATORS: Folder Full
12408 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12409 msgstr "Folder Full"
12411 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12412 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12413 msgstr "Folder Interlock Closed"
12415 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12416 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12417 msgstr "Folder Interlock Open"
12419 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12420 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12421 msgstr "Folder Jam"
12423 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12424 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12425 msgstr "Folder Life Almost Over"
12427 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12428 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12429 msgstr "Folder Life Over"
12431 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12432 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12433 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12435 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12436 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12437 msgstr "Folder Missing"
12439 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12440 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12441 msgstr "Folder Motor Failure"
12443 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12444 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12445 msgstr "Folder Near Limit"
12447 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12448 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12449 msgstr "Folder Offline"
12451 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12452 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12453 msgstr "Folder Opened"
12455 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12456 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12457 msgstr "Folder Over Temperature"
12459 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12460 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12461 msgstr "Folder Power Saver"
12463 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12464 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12465 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12467 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12468 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12469 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12471 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12472 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12473 msgstr "Folder Removed"
12475 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12476 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12477 msgstr "Folder Resource Added"
12479 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12480 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12481 msgstr "Folder Resource Removed"
12483 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12484 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12485 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12487 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12488 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12489 msgstr "Folder Timing Failure"
12491 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12492 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12493 msgstr "Folder Turned Off"
12495 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12496 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12497 msgstr "Folder Turned On"
12499 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12500 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12501 msgstr "Folder Under Temperature"
12503 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12504 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12505 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12507 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12508 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12509 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12511 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12512 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12513 msgstr "Folder Warming Up"
12515 #. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12516 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12517 msgstr "Fuser Over Temp"
12519 #. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12520 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12521 msgstr "Fuser Under Temp"
12523 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12524 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12525 msgstr "Hold New Jobs"
12527 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12528 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12529 msgstr "Identify Printer"
12531 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12532 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12533 msgstr "Imprinter Added"
12535 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12536 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12537 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12539 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12540 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12541 msgstr "Imprinter Almost Full"
12543 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12544 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12545 msgstr "Imprinter At Limit"
12547 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12548 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12549 msgstr "Imprinter Closed"
12551 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12552 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12553 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12555 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12556 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12557 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12559 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12560 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12561 msgstr "Imprinter Cover Open"
12563 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12564 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12565 msgstr "Imprinter Empty"
12567 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12568 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12569 msgstr "Imprinter Full"
12571 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12572 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12573 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12575 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12576 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12577 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12579 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12580 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12581 msgstr "Imprinter Jam"
12583 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12584 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12585 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12587 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12588 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12589 msgstr "Imprinter Life Over"
12591 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12592 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12593 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12595 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12596 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12597 msgstr "Imprinter Missing"
12599 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12600 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12601 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12603 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12604 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12605 msgstr "Imprinter Near Limit"
12607 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12608 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12609 msgstr "Imprinter Offline"
12611 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12612 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12613 msgstr "Imprinter Opened"
12615 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12616 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12617 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12619 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12620 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12621 msgstr "Imprinter Power Saver"
12623 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12624 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12625 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12627 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12628 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12629 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12631 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12632 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12633 msgstr "Imprinter Removed"
12635 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12636 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12637 msgstr "Imprinter Resource Added"
12639 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12640 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12641 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12643 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12644 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12645 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12647 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12648 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12649 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12651 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12652 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12653 msgstr "Imprinter Turned Off"
12655 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12656 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12657 msgstr "Imprinter Turned On"
12659 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12660 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12661 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12663 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12664 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12665 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12667 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12668 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12669 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12671 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12672 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12673 msgstr "Imprinter Warming Up"
12675 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12676 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12677 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12679 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12680 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12681 msgstr "Input Manual Input Request"
12683 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12684 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12685 msgstr "Input Media Color Change"
12687 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12688 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12689 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12691 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12692 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12693 msgstr "Input Media Size Change"
12695 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12696 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12697 msgstr "Input Media Type Change"
12699 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12700 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12701 msgstr "Input Media Weight Change"
12703 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12704 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12705 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12707 #. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12708 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12709 msgstr "Input Tray Missing"
12711 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12712 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12713 msgstr "Input Tray Position Failure"
12715 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12716 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12717 msgstr "Inserter Added"
12719 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12720 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12721 msgstr "Inserter Almost Empty"
12723 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12724 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12725 msgstr "Inserter Almost Full"
12727 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12728 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12729 msgstr "Inserter At Limit"
12731 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12732 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12733 msgstr "Inserter Closed"
12735 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12736 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12737 msgstr "Inserter Configuration Change"
12739 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12740 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12741 msgstr "Inserter Cover Closed"
12743 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12744 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12745 msgstr "Inserter Cover Open"
12747 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12748 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12749 msgstr "Inserter Empty"
12751 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12752 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12753 msgstr "Inserter Full"
12755 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12756 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12757 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12759 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12760 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12761 msgstr "Inserter Interlock Open"
12763 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12764 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12765 msgstr "Inserter Jam"
12767 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12768 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12769 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12771 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12772 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12773 msgstr "Inserter Life Over"
12775 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12776 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12777 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12779 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12780 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12781 msgstr "Inserter Missing"
12783 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12784 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12785 msgstr "Inserter Motor Failure"
12787 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12788 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12789 msgstr "Inserter Near Limit"
12791 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12792 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12793 msgstr "Inserter Offline"
12795 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12796 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12797 msgstr "Inserter Opened"
12799 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12800 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12801 msgstr "Inserter Over Temperature"
12803 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12804 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12805 msgstr "Inserter Power Saver"
12807 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12808 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12809 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12811 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12812 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12813 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12815 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12816 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12817 msgstr "Inserter Removed"
12819 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12820 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12821 msgstr "Inserter Resource Added"
12823 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12824 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12825 msgstr "Inserter Resource Removed"
12827 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12828 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12829 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12831 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12832 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12833 msgstr "Inserter Timing Failure"
12835 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12836 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12837 msgstr "Inserter Turned Off"
12839 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12840 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12841 msgstr "Inserter Turned On"
12843 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12844 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12845 msgstr "Inserter Under Temperature"
12847 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12848 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12849 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12851 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12852 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12853 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12855 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12856 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12857 msgstr "Inserter Warming Up"
12859 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12860 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12861 msgstr "Interlock Closed"
12863 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12864 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12865 msgstr "Interlock Open"
12867 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12868 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12869 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12871 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12872 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12873 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12875 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12876 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12877 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12879 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12880 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12881 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12883 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12884 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12885 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12887 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12888 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12889 msgstr "Interpreter Resource Added"
12891 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12892 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12893 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12895 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12896 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12897 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12899 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12900 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12901 msgstr "Lamp At End of Life"
12903 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
12904 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12905 msgstr "Lamp Failure"
12907 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12908 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12909 msgstr "Lamp Near End of Life"
12911 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12912 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12913 msgstr "Laser At End of Life"
12915 #. TRANSLATORS: Laser Failure
12916 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12917 msgstr "Laser Failure"
12919 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12920 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12921 msgstr "Laser Near End of Life"
12923 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12924 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12925 msgstr "Envelope Maker Added"
12927 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12928 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12929 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
12931 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12932 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12933 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
12935 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12936 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12937 msgstr "Envelope Maker At Limit"
12939 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12940 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12941 msgstr "Envelope Maker Closed"
12943 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12944 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12945 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
12947 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12948 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12949 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
12951 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12952 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12953 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
12955 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12956 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12957 msgstr "Envelope Maker Empty"
12959 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12960 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12961 msgstr "Envelope Maker Full"
12963 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12964 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12965 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
12967 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12968 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12969 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
12971 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12972 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12973 msgstr "Envelope Maker Jam"
12975 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12976 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12977 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
12979 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12980 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12981 msgstr "Envelope Maker Life Over"
12983 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12984 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12985 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
12987 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12988 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12989 msgstr "Envelope Maker Missing"
12991 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
12992 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
12993 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
12995 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
12996 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
12997 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
12999 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13000 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13001 msgstr "Envelope Maker Offline"
13003 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13004 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13005 msgstr "Envelope Maker Opened"
13007 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13008 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13009 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13011 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13012 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13013 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13015 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13016 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13017 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13019 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13020 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13021 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13023 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13024 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13025 msgstr "Envelope Maker Removed"
13027 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13028 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13029 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13031 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13032 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13033 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13035 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13036 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13037 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13039 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13040 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13041 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13043 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13044 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13045 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13047 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13048 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13049 msgstr "Envelope Maker Turned On"
13051 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13052 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13053 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13055 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13056 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13057 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13059 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13060 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13061 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13063 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13064 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13065 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13067 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13068 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13069 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13071 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13072 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13073 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13075 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13076 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13077 msgstr "Marker Developer Empty"
13079 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13080 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13081 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13083 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13084 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13085 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13087 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13088 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13089 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13091 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13092 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13093 msgstr "Marker Ink Empty"
13095 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13096 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13097 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13099 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13100 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13101 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13103 #. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13104 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13105 msgstr "Marker Supply Empty"
13107 #. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13108 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13109 msgstr "Marker Supply Low"
13111 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13112 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13113 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13115 #. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13116 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13117 msgstr "Marker Waste Almost Full"
13119 #. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13120 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13121 msgstr "Marker Waste Full"
13123 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13124 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13125 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13127 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13128 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13129 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13131 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13132 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13133 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13135 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13136 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13137 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13139 #. TRANSLATORS: Material Empty
13140 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13141 msgstr "Material Empty"
13143 #. TRANSLATORS: Material Low
13144 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13145 msgstr "Material Low"
13147 #. TRANSLATORS: Material Needed
13148 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13149 msgstr "Material Needed"
13151 #. TRANSLATORS: Media Drying
13152 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13153 msgstr "Media Drying"
13155 #. TRANSLATORS: Media Empty
13156 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13157 msgstr "Media Empty"
13159 #. TRANSLATORS: Media Jam
13160 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13163 #. TRANSLATORS: Media Low
13164 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13167 #. TRANSLATORS: Media Needed
13168 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13169 msgstr "Media Needed"
13171 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13172 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13173 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13175 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13176 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13177 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13179 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13180 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13181 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13183 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13184 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13185 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13187 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13188 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13189 msgstr "Motor Failure"
13191 #. TRANSLATORS: Moving To Paused
13192 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13193 msgstr "Moving To Paused"
13195 #. TRANSLATORS: None
13196 msgid "printer-state-reasons.none"
13199 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13200 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13201 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13203 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13204 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13205 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13207 #. TRANSLATORS: Other
13208 msgid "printer-state-reasons.other"
13211 #. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13212 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13213 msgstr "Output Area Almost Full"
13215 #. TRANSLATORS: Output Area Full
13216 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13217 msgstr "Output Area Full"
13219 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13220 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13221 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13223 #. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13224 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13225 msgstr "Output Tray Missing"
13227 #. TRANSLATORS: Paused
13228 msgid "printer-state-reasons.paused"
13231 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13232 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13233 msgstr "Perforater Added"
13235 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13236 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13237 msgstr "Perforater Almost Empty"
13239 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13240 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13241 msgstr "Perforater Almost Full"
13243 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13244 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13245 msgstr "Perforater At Limit"
13247 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13248 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13249 msgstr "Perforater Closed"
13251 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13252 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13253 msgstr "Perforater Configuration Change"
13255 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13256 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13257 msgstr "Perforater Cover Closed"
13259 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13260 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13261 msgstr "Perforater Cover Open"
13263 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13264 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13265 msgstr "Perforater Empty"
13267 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13268 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13269 msgstr "Perforater Full"
13271 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13272 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13273 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13275 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13276 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13277 msgstr "Perforater Interlock Open"
13279 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13280 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13281 msgstr "Perforater Jam"
13283 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13284 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13285 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13287 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13288 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13289 msgstr "Perforater Life Over"
13291 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13292 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13293 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13295 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13296 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13297 msgstr "Perforater Missing"
13299 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13300 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13301 msgstr "Perforater Motor Failure"
13303 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13304 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13305 msgstr "Perforater Near Limit"
13307 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13308 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13309 msgstr "Perforater Offline"
13311 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13312 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13313 msgstr "Perforater Opened"
13315 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13316 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13317 msgstr "Perforater Over Temperature"
13319 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13320 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13321 msgstr "Perforater Power Saver"
13323 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13324 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13325 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13327 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13328 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13329 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13331 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13332 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13333 msgstr "Perforater Removed"
13335 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13336 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13337 msgstr "Perforater Resource Added"
13339 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13340 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13341 msgstr "Perforater Resource Removed"
13343 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13344 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13345 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13347 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13348 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13349 msgstr "Perforater Timing Failure"
13351 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13352 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13353 msgstr "Perforater Turned Off"
13355 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13356 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13357 msgstr "Perforater Turned On"
13359 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13360 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13361 msgstr "Perforater Under Temperature"
13363 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13364 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13365 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13367 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13368 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13369 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13371 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13372 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13373 msgstr "Perforater Warming Up"
13375 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13376 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13377 msgstr "Platform Cooling"
13379 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13380 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13381 msgstr "Platform Failure"
13383 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13384 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13385 msgstr "Platform Heating"
13387 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13388 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13389 msgstr "Platform Temperature High"
13391 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13392 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13393 msgstr "Platform Temperature Low"
13395 #. TRANSLATORS: Power Down
13396 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13397 msgstr "Power Down"
13399 #. TRANSLATORS: Power Up
13400 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13403 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13404 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13405 msgstr "Printer Reset Manually"
13407 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13408 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13409 msgstr "Printer Reset Remotely"
13411 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13412 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13413 msgstr "Printer Ready To Print"
13415 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13416 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13417 msgstr "Puncher Added"
13419 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13420 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13421 msgstr "Puncher Almost Empty"
13423 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13424 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13425 msgstr "Puncher Almost Full"
13427 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13428 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13429 msgstr "Puncher At Limit"
13431 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13432 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13433 msgstr "Puncher Closed"
13435 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13436 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13437 msgstr "Puncher Configuration Change"
13439 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13440 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13441 msgstr "Puncher Cover Closed"
13443 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13444 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13445 msgstr "Puncher Cover Open"
13447 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13448 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13449 msgstr "Puncher Empty"
13451 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13452 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13453 msgstr "Puncher Full"
13455 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13456 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13457 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13459 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13460 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13461 msgstr "Puncher Interlock Open"
13463 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13464 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13465 msgstr "Puncher Jam"
13467 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13468 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13469 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13471 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13472 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13473 msgstr "Puncher Life Over"
13475 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13476 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13477 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13479 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13480 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13481 msgstr "Puncher Missing"
13483 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13484 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13485 msgstr "Puncher Motor Failure"
13487 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13488 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13489 msgstr "Puncher Near Limit"
13491 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13492 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13493 msgstr "Puncher Offline"
13495 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13496 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13497 msgstr "Puncher Opened"
13499 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13500 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13501 msgstr "Puncher Over Temperature"
13503 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13504 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13505 msgstr "Puncher Power Saver"
13507 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13508 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13509 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13511 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13512 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13513 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13515 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13516 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13517 msgstr "Puncher Removed"
13519 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13520 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13521 msgstr "Puncher Resource Added"
13523 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13524 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13525 msgstr "Puncher Resource Removed"
13527 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13528 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13529 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13531 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13532 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13533 msgstr "Puncher Timing Failure"
13535 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13536 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13537 msgstr "Puncher Turned Off"
13539 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13540 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13541 msgstr "Puncher Turned On"
13543 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13544 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13545 msgstr "Puncher Under Temperature"
13547 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13548 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13549 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13551 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13552 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13553 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13555 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13556 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13557 msgstr "Puncher Warming Up"
13559 #. TRANSLATORS: Resuming
13560 msgid "printer-state-reasons.resuming"
13563 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13564 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13565 msgstr "Separation Cutter Added"
13567 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13568 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13569 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13571 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13572 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13573 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13575 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13576 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13577 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13579 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13580 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13581 msgstr "Separation Cutter Closed"
13583 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13584 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13585 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13587 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13588 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13589 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13591 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13592 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13593 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13595 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13596 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13597 msgstr "Separation Cutter Empty"
13599 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13600 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13601 msgstr "Separation Cutter Full"
13603 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13604 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13605 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13607 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13608 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13609 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13611 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13612 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13613 msgstr "Separation Cutter Jam"
13615 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13616 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13617 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13619 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13620 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13621 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13623 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13624 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13625 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13627 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13628 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13629 msgstr "Separation Cutter Missing"
13631 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13632 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13633 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13635 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13636 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13637 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13639 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13640 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13641 msgstr "Separation Cutter Offline"
13643 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13644 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13645 msgstr "Separation Cutter Opened"
13647 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13648 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13649 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13651 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13652 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13653 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13655 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13656 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13657 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13659 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13660 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13661 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13663 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13664 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13665 msgstr "Separation Cutter Removed"
13667 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13668 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13669 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13671 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13672 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13673 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13675 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13676 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13677 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13679 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13680 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13681 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13683 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13684 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13685 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13687 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13688 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13689 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13691 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13692 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13693 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13695 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13696 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13697 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13699 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13700 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13701 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13703 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13704 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13705 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13707 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13708 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13709 msgstr "Sheet Rotator Added"
13711 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13712 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13713 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13715 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13716 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13717 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13719 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13720 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13721 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13723 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13724 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13725 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13727 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13728 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13729 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13731 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13732 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13733 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13735 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13736 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13737 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13739 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13740 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13741 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13743 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13744 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13745 msgstr "Sheet Rotator Full"
13747 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13748 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13749 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13751 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13752 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13753 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13755 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13756 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13757 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13759 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13760 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13761 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13763 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13764 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13765 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13767 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13768 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13769 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13771 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13772 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13773 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13775 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13776 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13777 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13779 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13780 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13781 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13783 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13784 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13785 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13787 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13788 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13789 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13791 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13792 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13793 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13795 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13796 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13797 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13799 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13800 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13801 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13803 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13804 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13805 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13807 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13808 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13809 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13811 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13812 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13813 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13815 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13816 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13817 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13819 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13820 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13821 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13823 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13824 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13825 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13827 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13828 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13829 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13831 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13832 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13833 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13835 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13836 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13837 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13839 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13840 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13841 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13843 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13844 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13845 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13847 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13848 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13849 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13851 #. TRANSLATORS: Shutdown
13852 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13855 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13856 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13857 msgstr "Slitter Added"
13859 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13860 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13861 msgstr "Slitter Almost Empty"
13863 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13864 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13865 msgstr "Slitter Almost Full"
13867 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13868 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13869 msgstr "Slitter At Limit"
13871 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13872 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13873 msgstr "Slitter Closed"
13875 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13876 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13877 msgstr "Slitter Configuration Change"
13879 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13880 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13881 msgstr "Slitter Cover Closed"
13883 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13884 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13885 msgstr "Slitter Cover Open"
13887 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13888 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13889 msgstr "Slitter Empty"
13891 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13892 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13893 msgstr "Slitter Full"
13895 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13896 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13897 msgstr "Slitter Interlock Closed"
13899 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13900 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13901 msgstr "Slitter Interlock Open"
13903 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
13904 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13905 msgstr "Slitter Jam"
13907 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13908 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13909 msgstr "Slitter Life Almost Over"
13911 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13912 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13913 msgstr "Slitter Life Over"
13915 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13916 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13917 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
13919 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
13920 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13921 msgstr "Slitter Missing"
13923 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13924 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13925 msgstr "Slitter Motor Failure"
13927 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13928 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13929 msgstr "Slitter Near Limit"
13931 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
13932 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13933 msgstr "Slitter Offline"
13935 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
13936 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13937 msgstr "Slitter Opened"
13939 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13940 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13941 msgstr "Slitter Over Temperature"
13943 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13944 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13945 msgstr "Slitter Power Saver"
13947 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13948 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13949 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
13951 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13952 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13953 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
13955 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
13956 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13957 msgstr "Slitter Removed"
13959 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13960 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13961 msgstr "Slitter Resource Added"
13963 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13964 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13965 msgstr "Slitter Resource Removed"
13967 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13968 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13969 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
13971 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13972 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13973 msgstr "Slitter Timing Failure"
13975 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13976 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13977 msgstr "Slitter Turned Off"
13979 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13980 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13981 msgstr "Slitter Turned On"
13983 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13984 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13985 msgstr "Slitter Under Temperature"
13987 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13988 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13989 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
13991 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
13992 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
13993 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
13995 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
13996 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
13997 msgstr "Slitter Warming Up"
13999 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
14000 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14001 msgstr "Spool Area Full"
14003 #. TRANSLATORS: Stacker Added
14004 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14005 msgstr "Stacker Added"
14007 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14008 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14009 msgstr "Stacker Almost Empty"
14011 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14012 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14013 msgstr "Stacker Almost Full"
14015 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14016 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14017 msgstr "Stacker At Limit"
14019 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
14020 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14021 msgstr "Stacker Closed"
14023 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14024 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14025 msgstr "Stacker Configuration Change"
14027 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14028 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14029 msgstr "Stacker Cover Closed"
14031 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14032 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14033 msgstr "Stacker Cover Open"
14035 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
14036 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14037 msgstr "Stacker Empty"
14039 #. TRANSLATORS: Stacker Full
14040 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14041 msgstr "Stacker Full"
14043 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14044 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14045 msgstr "Stacker Interlock Closed"
14047 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14048 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14049 msgstr "Stacker Interlock Open"
14051 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
14052 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14053 msgstr "Stacker Jam"
14055 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14056 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14057 msgstr "Stacker Life Almost Over"
14059 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14060 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14061 msgstr "Stacker Life Over"
14063 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14064 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14065 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14067 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
14068 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14069 msgstr "Stacker Missing"
14071 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14072 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14073 msgstr "Stacker Motor Failure"
14075 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14076 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14077 msgstr "Stacker Near Limit"
14079 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14080 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14081 msgstr "Stacker Offline"
14083 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14084 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14085 msgstr "Stacker Opened"
14087 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14088 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14089 msgstr "Stacker Over Temperature"
14091 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14092 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14093 msgstr "Stacker Power Saver"
14095 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14096 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14097 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14099 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14100 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14101 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14103 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14104 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14105 msgstr "Stacker Removed"
14107 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14108 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14109 msgstr "Stacker Resource Added"
14111 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14112 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14113 msgstr "Stacker Resource Removed"
14115 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14116 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14117 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14119 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14120 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14121 msgstr "Stacker Timing Failure"
14123 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14124 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14125 msgstr "Stacker Turned Off"
14127 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14128 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14129 msgstr "Stacker Turned On"
14131 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14132 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14133 msgstr "Stacker Under Temperature"
14135 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14136 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14137 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14139 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14140 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14141 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14143 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14144 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14145 msgstr "Stacker Warming Up"
14147 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14148 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14149 msgstr "Stapler Added"
14151 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14152 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14153 msgstr "Stapler Almost Empty"
14155 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14156 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14157 msgstr "Stapler Almost Full"
14159 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14160 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14161 msgstr "Stapler At Limit"
14163 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14164 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14165 msgstr "Stapler Closed"
14167 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14168 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14169 msgstr "Stapler Configuration Change"
14171 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14172 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14173 msgstr "Stapler Cover Closed"
14175 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14176 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14177 msgstr "Stapler Cover Open"
14179 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14180 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14181 msgstr "Stapler Empty"
14183 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14184 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14185 msgstr "Stapler Full"
14187 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14188 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14189 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14191 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14192 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14193 msgstr "Stapler Interlock Open"
14195 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14196 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14197 msgstr "Stapler Jam"
14199 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14200 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14201 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14203 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14204 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14205 msgstr "Stapler Life Over"
14207 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14208 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14209 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14211 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14212 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14213 msgstr "Stapler Missing"
14215 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14216 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14217 msgstr "Stapler Motor Failure"
14219 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14220 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14221 msgstr "Stapler Near Limit"
14223 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14224 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14225 msgstr "Stapler Offline"
14227 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14228 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14229 msgstr "Stapler Opened"
14231 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14232 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14233 msgstr "Stapler Over Temperature"
14235 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14236 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14237 msgstr "Stapler Power Saver"
14239 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14240 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14241 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14243 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14244 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14245 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14247 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14248 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14249 msgstr "Stapler Removed"
14251 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14252 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14253 msgstr "Stapler Resource Added"
14255 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14256 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14257 msgstr "Stapler Resource Removed"
14259 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14260 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14261 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14263 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14264 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14265 msgstr "Stapler Timing Failure"
14267 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14268 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14269 msgstr "Stapler Turned Off"
14271 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14272 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14273 msgstr "Stapler Turned On"
14275 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14276 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14277 msgstr "Stapler Under Temperature"
14279 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14280 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14281 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14283 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14284 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14285 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14287 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14288 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14289 msgstr "Stapler Warming Up"
14291 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14292 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14293 msgstr "Stitcher Added"
14295 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14296 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14297 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14299 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14300 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14301 msgstr "Stitcher Almost Full"
14303 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14304 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14305 msgstr "Stitcher At Limit"
14307 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14308 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14309 msgstr "Stitcher Closed"
14311 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14312 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14313 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14315 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14316 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14317 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14319 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14320 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14321 msgstr "Stitcher Cover Open"
14323 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14324 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14325 msgstr "Stitcher Empty"
14327 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14328 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14329 msgstr "Stitcher Full"
14331 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14332 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14333 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14335 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14336 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14337 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14339 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14340 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14341 msgstr "Stitcher Jam"
14343 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14344 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14345 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14347 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14348 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14349 msgstr "Stitcher Life Over"
14351 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14352 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14353 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14355 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14356 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14357 msgstr "Stitcher Missing"
14359 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14360 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14361 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14363 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14364 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14365 msgstr "Stitcher Near Limit"
14367 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14368 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14369 msgstr "Stitcher Offline"
14371 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14372 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14373 msgstr "Stitcher Opened"
14375 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14376 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14377 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14379 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14380 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14381 msgstr "Stitcher Power Saver"
14383 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14384 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14385 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14387 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14388 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14389 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14391 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14392 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14393 msgstr "Stitcher Removed"
14395 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14396 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14397 msgstr "Stitcher Resource Added"
14399 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14400 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14401 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14403 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14404 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14405 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14407 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14408 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14409 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14411 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14412 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14413 msgstr "Stitcher Turned Off"
14415 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14416 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14417 msgstr "Stitcher Turned On"
14419 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14420 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14421 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14423 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14424 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14425 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14427 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14428 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14429 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14431 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14432 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14433 msgstr "Stitcher Warming Up"
14435 #. TRANSLATORS: Stopped Partly
14436 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14437 msgstr "Stopped Partly"
14439 #. TRANSLATORS: Stopping
14440 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14443 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14444 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14445 msgstr "Subunit Added"
14447 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14448 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14449 msgstr "Subunit Almost Empty"
14451 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14452 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14453 msgstr "Subunit Almost Full"
14455 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14456 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14457 msgstr "Subunit At Limit"
14459 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14460 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14461 msgstr "Subunit Closed"
14463 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14464 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14465 msgstr "Subunit Cooling Down"
14467 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14468 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14469 msgstr "Subunit Empty"
14471 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14472 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14473 msgstr "Subunit Full"
14475 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14476 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14477 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14479 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14480 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14481 msgstr "Subunit Life Over"
14483 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14484 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14485 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14487 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14488 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14489 msgstr "Subunit Missing"
14491 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14492 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14493 msgstr "Subunit Motor Failure"
14495 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14496 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14497 msgstr "Subunit Near Limit"
14499 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14500 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14501 msgstr "Subunit Offline"
14503 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14504 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14505 msgstr "Subunit Opened"
14507 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14508 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14509 msgstr "Subunit Over Temperature"
14511 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14512 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14513 msgstr "Subunit Power Saver"
14515 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14516 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14517 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14519 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14520 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14521 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14523 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14524 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14525 msgstr "Subunit Removed"
14527 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14528 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14529 msgstr "Subunit Resource Added"
14531 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14532 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14533 msgstr "Subunit Resource Removed"
14535 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14536 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14537 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14539 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14540 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14541 msgstr "Subunit Timing Failure"
14543 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14544 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14545 msgstr "Subunit Turned Off"
14547 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14548 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14549 msgstr "Subunit Turned On"
14551 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14552 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14553 msgstr "Subunit Under Temperature"
14555 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14556 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14557 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14559 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14560 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14561 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14563 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14564 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14565 msgstr "Subunit Warming Up"
14567 #. TRANSLATORS: Timed Out
14568 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14571 #. TRANSLATORS: Toner Empty
14572 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14573 msgstr "Toner Empty"
14575 #. TRANSLATORS: Toner Low
14576 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14579 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14580 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14581 msgstr "Trimmer Added"
14583 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14584 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14585 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14587 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14588 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14589 msgstr "Trimmer Almost Full"
14591 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14592 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14593 msgstr "Trimmer At Limit"
14595 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14596 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14597 msgstr "Trimmer Closed"
14599 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14600 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14601 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14603 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14604 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14605 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14607 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14608 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14609 msgstr "Trimmer Cover Open"
14611 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14612 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14613 msgstr "Trimmer Empty"
14615 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14616 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14617 msgstr "Trimmer Full"
14619 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14620 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14621 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14623 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14624 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14625 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14627 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14628 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14629 msgstr "Trimmer Jam"
14631 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14632 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14633 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14635 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14636 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14637 msgstr "Trimmer Life Over"
14639 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14640 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14641 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14643 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14644 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14645 msgstr "Trimmer Missing"
14647 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14648 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14649 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14651 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14652 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14653 msgstr "Trimmer Near Limit"
14655 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14656 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14657 msgstr "Trimmer Offline"
14659 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14660 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14661 msgstr "Trimmer Opened"
14663 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14664 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14665 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14667 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14668 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14669 msgstr "Trimmer Power Saver"
14671 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14672 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14673 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14675 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14676 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14677 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14679 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14680 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14681 msgstr "Trimmer Removed"
14683 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14684 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14685 msgstr "Trimmer Resource Added"
14687 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14688 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14689 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14691 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14692 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14693 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14695 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14696 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14697 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14699 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14700 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14701 msgstr "Trimmer Turned Off"
14703 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14704 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14705 msgstr "Trimmer Turned On"
14707 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14708 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14709 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14711 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14712 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14713 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14715 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14716 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14717 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14719 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14720 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14721 msgstr "Trimmer Warming Up"
14723 #. TRANSLATORS: Unknown
14724 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14727 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14728 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14729 msgstr "Wrapper Added"
14731 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14732 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14733 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14735 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14736 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14737 msgstr "Wrapper Almost Full"
14739 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14740 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14741 msgstr "Wrapper At Limit"
14743 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14744 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14745 msgstr "Wrapper Closed"
14747 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14748 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14749 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14751 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14752 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14753 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14755 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14756 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14757 msgstr "Wrapper Cover Open"
14759 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14760 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14761 msgstr "Wrapper Empty"
14763 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14764 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14765 msgstr "Wrapper Full"
14767 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14768 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14769 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14771 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14772 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14773 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14775 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14776 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14777 msgstr "Wrapper Jam"
14779 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14780 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14781 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14783 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14784 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14785 msgstr "Wrapper Life Over"
14787 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14788 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14789 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14791 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14792 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14793 msgstr "Wrapper Missing"
14795 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14796 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14797 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14799 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14800 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14801 msgstr "Wrapper Near Limit"
14803 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14804 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14805 msgstr "Wrapper Offline"
14807 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14808 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14809 msgstr "Wrapper Opened"
14811 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14812 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14813 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14815 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14816 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14817 msgstr "Wrapper Power Saver"
14819 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14820 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14821 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14823 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14824 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14825 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14827 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14828 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14829 msgstr "Wrapper Removed"
14831 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14832 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14833 msgstr "Wrapper Resource Added"
14835 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14836 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14837 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14839 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14840 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14841 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14843 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14844 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14845 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14847 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14848 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14849 msgstr "Wrapper Turned Off"
14851 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14852 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14853 msgstr "Wrapper Turned On"
14855 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14856 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14857 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14859 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14860 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14861 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14863 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14864 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14865 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14867 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14868 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14869 msgstr "Wrapper Warming Up"
14871 #. TRANSLATORS: Idle
14872 msgid "printer-state.3"
14875 #. TRANSLATORS: Processing
14876 msgid "printer-state.4"
14877 msgstr "Processing"
14879 #. TRANSLATORS: Stopped
14880 msgid "printer-state.5"
14883 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14884 msgid "printer-up-time"
14885 msgstr "Printer Uptime"
14887 #. TRANSLATORS: Printer Xri
14888 msgid "printer-xri-requested"
14889 msgstr "Printer Xri"
14892 msgstr "processing"
14894 #. TRANSLATORS: Proof Print
14895 msgid "proof-print"
14896 msgstr "Proof Print"
14898 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14899 msgid "proof-print-copies"
14900 msgstr "Proof Print Copies"
14902 #. TRANSLATORS: Punching
14906 #. TRANSLATORS: Punching Locations
14907 msgid "punching-locations"
14908 msgstr "Punching Locations"
14910 #. TRANSLATORS: Punching Offset
14911 msgid "punching-offset"
14912 msgstr "Punching Offset"
14914 #. TRANSLATORS: Punch Edge
14915 msgid "punching-reference-edge"
14916 msgstr "Punch Edge"
14918 #. TRANSLATORS: Bottom
14919 msgid "punching-reference-edge.bottom"
14922 #. TRANSLATORS: Left
14923 msgid "punching-reference-edge.left"
14926 #. TRANSLATORS: Right
14927 msgid "punching-reference-edge.right"
14930 #. TRANSLATORS: Top
14931 msgid "punching-reference-edge.top"
14935 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14936 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
14938 msgid "request-id uses indefinite length"
14939 msgstr "request-id uses indefinite length"
14941 #. TRANSLATORS: Request Power State
14942 msgid "request-power-state"
14943 msgstr "Request Power State"
14945 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
14946 msgid "requested-attributes"
14947 msgstr "Requested Attributes"
14949 #. TRANSLATORS: Resource Format
14950 msgid "resource-format"
14951 msgstr "Resource Format"
14953 #. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
14954 msgid "resource-format-accepted"
14955 msgstr "Resource Format Accepted"
14957 #. TRANSLATORS: Resource Formats
14958 msgid "resource-formats"
14959 msgstr "Resource Formats"
14961 #. TRANSLATORS: Resource ID
14962 msgid "resource-id"
14963 msgstr "Resource ID"
14965 #. TRANSLATORS: Resource Ids
14966 msgid "resource-ids"
14967 msgstr "Resource Ids"
14969 #. TRANSLATORS: Resource K Octets
14970 msgid "resource-k-octets"
14971 msgstr "Resource K Octets"
14973 #. TRANSLATORS: Resource Signature
14974 msgid "resource-signature"
14975 msgstr "Resource Signature"
14977 #. TRANSLATORS: Resource State
14978 msgid "resource-state"
14979 msgstr "Resource State"
14981 #. TRANSLATORS: Resource State Reasons
14982 msgid "resource-state-reasons"
14983 msgstr "Resource State Reasons"
14985 #. TRANSLATORS: Cancel
14986 msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
14989 #. TRANSLATORS: Install
14990 msgid "resource-state-reasons.install-requested"
14993 #. TRANSLATORS: Resource Incoming
14994 msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
14995 msgstr "Resource Incoming"
14997 #. TRANSLATORS: Pending
14998 msgid "resource-state.3"
15001 #. TRANSLATORS: Available
15002 msgid "resource-state.4"
15005 #. TRANSLATORS: Installed
15006 msgid "resource-state.5"
15009 #. TRANSLATORS: Canceled
15010 msgid "resource-state.6"
15013 #. TRANSLATORS: Aborted
15014 msgid "resource-state.7"
15017 #. TRANSLATORS: Resource States
15018 msgid "resource-states"
15019 msgstr "Resource States"
15021 #. TRANSLATORS: Resource Type
15022 msgid "resource-type"
15023 msgstr "Resource Type"
15025 #. TRANSLATORS: Executable Firmware
15026 msgid "resource-type.executable-firmware"
15027 msgstr "Executable Firmware"
15029 #. TRANSLATORS: Executable Software
15030 msgid "resource-type.executable-software"
15031 msgstr "Executable Software"
15033 #. TRANSLATORS: Static Font
15034 msgid "resource-type.static-font"
15035 msgstr "Static Font"
15037 #. TRANSLATORS: Static Form
15038 msgid "resource-type.static-form"
15039 msgstr "Static Form"
15041 #. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15042 msgid "resource-type.static-icc-profile"
15043 msgstr "Static Icc Profile"
15045 #. TRANSLATORS: Static Image
15046 msgid "resource-type.static-image"
15047 msgstr "Static Image"
15049 #. TRANSLATORS: Static Logo
15050 msgid "resource-type.static-logo"
15051 msgstr "Static Logo"
15053 #. TRANSLATORS: Static Other
15054 msgid "resource-type.static-other"
15055 msgstr "Static Other"
15057 #. TRANSLATORS: Static Strings
15058 msgid "resource-type.static-strings"
15059 msgstr "Static Strings"
15061 #. TRANSLATORS: Template Document
15062 msgid "resource-type.template-document"
15063 msgstr "Template Document"
15065 #. TRANSLATORS: Template Job
15066 msgid "resource-type.template-job"
15067 msgstr "Template Job"
15069 #. TRANSLATORS: Template Printer
15070 msgid "resource-type.template-printer"
15071 msgstr "Template Printer"
15073 #. TRANSLATORS: Resource Types
15074 msgid "resource-types"
15075 msgstr "Resource Types"
15077 #. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15078 msgid "restart-get-interval"
15079 msgstr "Restart Get Interval"
15081 #. TRANSLATORS: Retry Interval
15082 msgid "retry-interval"
15083 msgstr "Retry Interval"
15085 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
15086 msgid "retry-time-out"
15087 msgstr "Retry Timeout"
15089 #. TRANSLATORS: Save Disposition
15090 msgid "save-disposition"
15091 msgstr "Save Disposition"
15093 #. TRANSLATORS: None
15094 msgid "save-disposition.none"
15097 #. TRANSLATORS: Print and Save
15098 msgid "save-disposition.print-save"
15099 msgstr "Print and Save"
15101 #. TRANSLATORS: Save Only
15102 msgid "save-disposition.save-only"
15105 #. TRANSLATORS: Save Document Format
15106 msgid "save-document-format"
15107 msgstr "Save Document Format"
15109 #. TRANSLATORS: Save Info
15113 #. TRANSLATORS: Save Location
15114 msgid "save-location"
15115 msgstr "Save Location"
15117 #. TRANSLATORS: Save Name
15121 msgid "scheduler is not running"
15122 msgstr "scheduler is not running"
15124 msgid "scheduler is running"
15125 msgstr "scheduler is running"
15127 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
15128 msgid "separator-sheets"
15129 msgstr "Separator Sheets"
15131 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15132 msgid "separator-sheets-type"
15133 msgstr "Type of Separator Sheets"
15135 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15136 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15137 msgstr "Start and End Sheets"
15139 #. TRANSLATORS: End Sheet
15140 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15143 #. TRANSLATORS: None
15144 msgid "separator-sheets-type.none"
15147 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
15148 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15149 msgstr "Slip Sheets"
15151 #. TRANSLATORS: Start Sheet
15152 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15153 msgstr "Start Sheet"
15155 #. TRANSLATORS: Collate Copies
15156 msgid "sheet-collate"
15157 msgstr "Collate Copies"
15159 #. TRANSLATORS: Yes
15160 msgid "sheet-collate.collated"
15164 msgid "sheet-collate.uncollated"
15167 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15169 msgstr "2-Sided Printing"
15171 #. TRANSLATORS: Off
15172 msgid "sides.one-sided"
15175 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
15176 msgid "sides.two-sided-long-edge"
15177 msgstr "On (Portrait)"
15179 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
15180 msgid "sides.two-sided-short-edge"
15181 msgstr "On (Landscape)"
15183 #. TRANSLATORS: Start Power State
15184 msgid "start-power-state"
15185 msgstr "Start Power State"
15188 msgid "stat of %s failed: %s"
15189 msgstr "stat of %s failed: %s"
15191 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15192 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15194 #. TRANSLATORS: Status Message
15195 msgid "status-message"
15196 msgstr "Status Message"
15198 #. TRANSLATORS: Staple
15202 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
15203 msgid "stitching-angle"
15204 msgstr "Stitching Angle"
15206 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
15207 msgid "stitching-locations"
15208 msgstr "Stitching Locations"
15210 #. TRANSLATORS: Staple Method
15211 msgid "stitching-method"
15212 msgstr "Staple Method"
15214 #. TRANSLATORS: Automatic
15215 msgid "stitching-method.auto"
15218 #. TRANSLATORS: Crimp
15219 msgid "stitching-method.crimp"
15222 #. TRANSLATORS: Wire
15223 msgid "stitching-method.wire"
15226 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
15227 msgid "stitching-offset"
15228 msgstr "Stitching Offset"
15230 #. TRANSLATORS: Staple Edge
15231 msgid "stitching-reference-edge"
15232 msgstr "Staple Edge"
15234 #. TRANSLATORS: Bottom
15235 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15238 #. TRANSLATORS: Left
15239 msgid "stitching-reference-edge.left"
15242 #. TRANSLATORS: Right
15243 msgid "stitching-reference-edge.right"
15246 #. TRANSLATORS: Top
15247 msgid "stitching-reference-edge.top"
15253 #. TRANSLATORS: Subject
15257 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15258 msgid "subscription-privacy-attributes"
15259 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15261 #. TRANSLATORS: All
15262 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15265 #. TRANSLATORS: Default
15266 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15269 #. TRANSLATORS: None
15270 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15273 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15274 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15275 msgstr "Subscription Description"
15277 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15278 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15279 msgstr "Subscription Template"
15281 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15282 msgid "subscription-privacy-scope"
15283 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15285 #. TRANSLATORS: All
15286 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15289 #. TRANSLATORS: Default
15290 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15293 #. TRANSLATORS: None
15294 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15297 #. TRANSLATORS: Owner
15298 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15302 msgid "system default destination: %s"
15303 msgstr "system default destination: %s"
15306 msgid "system default destination: %s/%s"
15307 msgstr "system default destination: %s/%s"
15309 #. TRANSLATORS: System State
15310 msgid "system-state"
15311 msgstr "System State"
15313 #. TRANSLATORS: System State Reasons
15314 msgid "system-state-reasons"
15315 msgstr "System State Reasons"
15317 #. TRANSLATORS: Idle
15318 msgid "system-state.3"
15321 #. TRANSLATORS: Processing
15322 msgid "system-state.4"
15323 msgstr "Processing"
15325 #. TRANSLATORS: Stopped
15326 msgid "system-state.5"
15329 #. TRANSLATORS: System URI
15331 msgstr "System URI"
15333 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15334 msgid "t33-subaddress"
15335 msgstr "T33 Subaddress"
15337 #. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15338 msgid "timeout-predicate"
15339 msgstr "Timeout Predicate"
15341 #. TRANSLATORS: Activity
15342 msgid "timeout-predicate.activity"
15345 #. TRANSLATORS: Inactivity
15346 msgid "timeout-predicate.inactivity"
15347 msgstr "Inactivity"
15349 #. TRANSLATORS: None
15350 msgid "timeout-predicate.none"
15353 #. TRANSLATORS: To Name
15357 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15358 msgid "transmission-status"
15359 msgstr "Transmission Status"
15361 #. TRANSLATORS: Pending
15362 msgid "transmission-status.3"
15365 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15366 msgid "transmission-status.4"
15367 msgstr "Pending Retry"
15369 #. TRANSLATORS: Processing
15370 msgid "transmission-status.5"
15371 msgstr "Processing"
15373 #. TRANSLATORS: Canceled
15374 msgid "transmission-status.7"
15377 #. TRANSLATORS: Aborted
15378 msgid "transmission-status.8"
15381 #. TRANSLATORS: Completed
15382 msgid "transmission-status.9"
15385 #. TRANSLATORS: Cut
15389 #. TRANSLATORS: Cut Position
15390 msgid "trimming-offset"
15391 msgstr "Cut Position"
15393 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15394 msgid "trimming-reference-edge"
15397 #. TRANSLATORS: Bottom
15398 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15401 #. TRANSLATORS: Left
15402 msgid "trimming-reference-edge.left"
15405 #. TRANSLATORS: Right
15406 msgid "trimming-reference-edge.right"
15409 #. TRANSLATORS: Top
15410 msgid "trimming-reference-edge.top"
15413 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15414 msgid "trimming-type"
15415 msgstr "Type of Cut"
15417 #. TRANSLATORS: Draw Line
15418 msgid "trimming-type.draw-line"
15421 #. TRANSLATORS: Full
15422 msgid "trimming-type.full"
15425 #. TRANSLATORS: Partial
15426 msgid "trimming-type.partial"
15429 #. TRANSLATORS: Perforate
15430 msgid "trimming-type.perforate"
15433 #. TRANSLATORS: Score
15434 msgid "trimming-type.score"
15437 #. TRANSLATORS: Tab
15438 msgid "trimming-type.tab"
15441 #. TRANSLATORS: Cut After
15442 msgid "trimming-when"
15445 #. TRANSLATORS: Every Document
15446 msgid "trimming-when.after-documents"
15447 msgstr "Every Document"
15449 #. TRANSLATORS: Job
15450 msgid "trimming-when.after-job"
15453 #. TRANSLATORS: Every Set
15454 msgid "trimming-when.after-sets"
15457 #. TRANSLATORS: Every Page
15458 msgid "trimming-when.after-sheets"
15459 msgstr "Every Page"
15467 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15468 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15470 #. TRANSLATORS: Which Printers
15471 msgid "which-printers"
15472 msgstr "Which Printers"
15474 #. TRANSLATORS: All
15475 msgid "which-printers.all"
15478 #. TRANSLATORS: Idle
15479 msgid "which-printers.idle"
15482 #. TRANSLATORS: Not Accepting
15483 msgid "which-printers.not-accepting"
15484 msgstr "Not Accepting"
15486 #. TRANSLATORS: Processing
15487 msgid "which-printers.processing"
15488 msgstr "Processing"
15490 #. TRANSLATORS: Shutdown
15491 msgid "which-printers.shutdown"
15494 #. TRANSLATORS: Stopped
15495 msgid "which-printers.stopped"
15498 #. TRANSLATORS: Testing
15499 msgid "which-printers.testing"
15502 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15504 msgstr "X Accuracy"
15506 #. TRANSLATORS: X Dimension
15507 msgid "x-dimension"
15508 msgstr "X Dimension"
15510 #. TRANSLATORS: X Offset
15514 #. TRANSLATORS: X Origin
15518 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15520 msgstr "Y Accuracy"
15522 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15523 msgid "y-dimension"
15524 msgstr "Y Dimension"
15526 #. TRANSLATORS: Y Offset
15530 #. TRANSLATORS: Y Origin
15534 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15536 msgstr "Z Accuracy"
15538 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15539 msgid "z-dimension"
15540 msgstr "Z Dimension"
15542 #. TRANSLATORS: Z Offset
15546 msgid "{service_domain} Domain name"
15547 msgstr "{service_domain} Domain name"
15549 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15550 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15552 msgid "{service_name} Service instance name"
15553 msgstr "{service_name} Service instance name"
15555 msgid "{service_port} Port number"
15556 msgstr "{service_port} Port number"
15558 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15559 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15561 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15562 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15564 msgid "{service_uri} URI"
15565 msgstr "{service_uri} URI"
15567 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15568 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15573 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15574 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15576 #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15577 #~ msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
15579 #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15580 #~ msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
15582 #~ msgid "Export Printers to Samba"
15583 #~ msgstr "Export Printers to Samba"
15588 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15589 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15590 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15592 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15593 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15594 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15598 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15599 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15600 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15602 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15603 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15604 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15607 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15608 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15610 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15611 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15613 #~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15614 #~ msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"