]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Update localization files.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # French message catalog for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
14 "POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:58-0500\n"
15 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
16 "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Language: French\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23 msgid "\t\t(all)"
24 msgstr "\t\t(tous)"
25
26 msgid "\t\t(none)"
27 msgstr "\t\t(aucun)"
28
29 #, c-format
30 msgid "\t%d entries"
31 msgstr ""
32
33 #, c-format
34 msgid "\t%s"
35 msgstr ""
36
37 msgid "\tAfter fault: continue"
38 msgstr ""
39
40 #, c-format
41 msgid "\tAlerts: %s"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\tBanner required"
45 msgstr ""
46
47 msgid "\tCharset sets:"
48 msgstr ""
49
50 msgid "\tConnection: direct"
51 msgstr ""
52
53 msgid "\tConnection: remote"
54 msgstr ""
55
56 msgid "\tContent types: any"
57 msgstr ""
58
59 msgid "\tDefault page size:"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tDefault pitch:"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tDefault port settings:"
66 msgstr ""
67
68 #, c-format
69 msgid "\tDescription: %s"
70 msgstr ""
71
72 msgid "\tForm mounted:"
73 msgstr ""
74
75 msgid "\tForms allowed:"
76 msgstr ""
77
78 #, c-format
79 msgid "\tInterface: %s.ppd"
80 msgstr ""
81
82 #, c-format
83 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tLocation: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tOn fault: no alert"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tPrinter types: unknown"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tStatus: %s"
98 msgstr ""
99
100 msgid "\tUsers allowed:"
101 msgstr ""
102
103 msgid "\tUsers denied:"
104 msgstr ""
105
106 msgid "\tdaemon present"
107 msgstr ""
108
109 msgid "\tno entries"
110 msgstr ""
111
112 #, c-format
113 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
114 msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
115
116 msgid "\tprinting is disabled"
117 msgstr "\tImpression désactivée"
118
119 msgid "\tprinting is enabled"
120 msgstr "\tImpression activée"
121
122 #, c-format
123 msgid "\tqueued for %s"
124 msgstr "\tfile d'attente pour %s"
125
126 msgid "\tqueuing is disabled"
127 msgstr "\tfile désactivée"
128
129 msgid "\tqueuing is enabled"
130 msgstr "\tfile activée"
131
132 msgid "\treason unknown"
133 msgstr "\tcause inconnue"
134
135 msgid ""
136 "\n"
137 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
138 msgstr ""
139
140 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
141 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
142
143 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
144 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
145
146 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
147 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
148
149 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
150 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
151
152 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
153 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
154
155 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
156 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
157
158 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
159 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
160
161 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
162 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
163
164 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
165 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
166
167 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
168 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
169
170 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
171 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
172
173 #, c-format
174 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
175 msgstr " %-39.39s %.0f octets"
176
177 #, c-format
178 msgid " PASS Default%s"
179 msgstr ""
180
181 msgid " PASS DefaultImageableArea"
182 msgstr ""
183
184 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
185 msgstr ""
186
187 msgid " PASS FileVersion"
188 msgstr ""
189
190 msgid " PASS FormatVersion"
191 msgstr ""
192
193 msgid " PASS LanguageEncoding"
194 msgstr ""
195
196 msgid " PASS LanguageVersion"
197 msgstr ""
198
199 msgid " PASS Manufacturer"
200 msgstr ""
201
202 msgid " PASS ModelName"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS NickName"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS PCFileName"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS PSVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS PageRegion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS PageSize"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS Product"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS ShortNickName"
224 msgstr ""
225
226 #, c-format
227 msgid " WARN %s has no corresponding options."
228 msgstr ""
229
230 #, c-format
231 msgid ""
232 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
233 " REF: Page 15, section 3.2."
234 msgstr ""
235
236 #, c-format
237 msgid ""
238 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
239 "be named Duplex.\n"
240 " REF: Page 122, section 5.17"
241 msgstr ""
242
243 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
244 msgstr ""
245
246 msgid ""
247 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
248 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
249 msgstr ""
250
251 #, c-format
252 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
253 msgstr ""
254
255 msgid ""
256 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
257 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
258 msgstr ""
259
260 msgid ""
261 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
262 "not CR LF."
263 msgstr ""
264
265 #, c-format
266 msgid ""
267 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
268 " REF: Page 42, section 5.2."
269 msgstr ""
270
271 msgid ""
272 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
273 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
274 msgstr ""
275
276 msgid ""
277 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
278 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
279 msgstr ""
280
281 msgid ""
282 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
283 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
284 msgstr ""
285
286 msgid ""
287 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
288 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
289 msgstr ""
290
291 msgid ""
292 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
293 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
294 msgstr ""
295
296 #, c-format
297 msgid ""
298 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
299 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
300 msgstr ""
301
302 #, c-format
303 msgid " %s %s %s does not exist."
304 msgstr " %s %s %s n'existe pas."
305
306 #, c-format
307 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
308 msgstr ""
309
310 #, c-format
311 msgid ""
312 " %s Bad %s choice %s.\n"
313 " REF: Page 122, section 5.17"
314 msgstr ""
315
316 #, c-format
317 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
318 msgstr ""
319
320 #, c-format
321 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
322 msgstr ""
323
324 #, c-format
325 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
326 msgstr ""
327
328 #, c-format
329 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
330 msgstr ""
331
332 #, c-format
333 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
334 msgstr ""
335
336 #, c-format
337 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
338 msgstr ""
339
340 #, c-format
341 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
342 msgstr ""
343
344 #, c-format
345 msgid " %s Bad language \"%s\"."
346 msgstr ""
347
348 #, c-format
349 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
350 msgstr ""
351
352 #, c-format
353 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
354 msgstr ""
355
356 #, c-format
357 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
358 msgstr ""
359
360 #, c-format
361 msgid " %s Default choices conflicting."
362 msgstr ""
363
364 #, c-format
365 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
366 msgstr ""
367
368 #, c-format
369 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
370 msgstr ""
371
372 #, c-format
373 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
374 msgstr ""
375
376 #, c-format
377 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
378 msgstr ""
379
380 #, c-format
381 msgid ""
382 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
383 " REF: Page 100, section 5.14."
384 msgstr ""
385
386 #, c-format
387 msgid ""
388 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
389 " REF: Page 99, section 5.14."
390 msgstr ""
391
392 #, c-format
393 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
394 msgstr ""
395
396 #, c-format
397 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
398 msgstr ""
399
400 #, c-format
401 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
402 msgstr ""
403
404 #, c-format
405 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
406 msgstr ""
407
408 #, c-format
409 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
410 msgstr ""
411
412 #, c-format
413 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
414 msgstr ""
415
416 #, c-format
417 msgid ""
418 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
419 " REF: Page 122, section 5.17"
420 msgstr ""
421
422 #, c-format
423 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
424 msgstr ""
425
426 #, c-format
427 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
428 msgstr ""
429
430 #, c-format
431 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
432 msgstr ""
433
434 #, c-format
435 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
436 msgstr ""
437
438 #, c-format
439 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
440 msgstr ""
441
442 #, c-format
443 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
444 msgstr ""
445
446 #, c-format
447 msgid ""
448 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
449 msgstr ""
450
451 #, c-format
452 msgid ""
453 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
454 " REF: Page 72, section 5.5"
455 msgstr ""
456
457 #, c-format
458 msgid ""
459 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
460 " REF: Page 40, section 4.5."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid ""
465 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
466 " REF: Page 102, section 5.15."
467 msgstr ""
468
469 #, c-format
470 msgid ""
471 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
472 " REF: Page 103, section 5.15."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid ""
477 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
478 " REF: Page 56, section 5.3."
479 msgstr ""
480
481 #, c-format
482 msgid ""
483 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
484 " REF: Page 56, section 5.3."
485 msgstr ""
486
487 msgid ""
488 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
489 " REF: Page 24, section 3.4."
490 msgstr ""
491
492 #, c-format
493 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
498 msgstr ""
499
500 #, c-format
501 msgid ""
502 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
503 " REF: Page 211, table D.1."
504 msgstr ""
505
506 #, c-format
507 msgid ""
508 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
509 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
510 msgstr ""
511
512 msgid ""
513 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
514 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
515 msgstr ""
516
517 msgid ""
518 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
519 " REF: Page 62, section 5.3."
520 msgstr ""
521
522 msgid ""
523 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
524 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
525 msgstr ""
526
527 #, c-format
528 msgid ""
529 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
530 " REF: Page 84, section 5.9"
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
535 msgstr ""
536
537 #, c-format
538 msgid ""
539 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
540 "8-bit characters."
541 msgstr ""
542
543 #, c-format
544 msgid ""
545 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
546 "characters."
547 msgstr ""
548
549 #, c-format
550 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
551 msgstr ""
552
553 #, c-format
554 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
555 msgstr ""
556
557 #, c-format
558 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
559 msgstr ""
560
561 #, c-format
562 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
563 msgstr ""
564
565 #, c-format
566 msgid ""
567 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
568 " REF: Page 40, section 4.5."
569 msgstr ""
570
571 msgid ""
572 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
573 " REF: Page 102, section 5.15."
574 msgstr ""
575
576 msgid ""
577 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
578 " REF: Page 103, section 5.15."
579 msgstr ""
580
581 msgid ""
582 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
583 " REF: Page 56, section 5.3."
584 msgstr ""
585
586 msgid ""
587 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
588 " REF: Page 56, section 5.3."
589 msgstr ""
590
591 #, c-format
592 msgid ""
593 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
594 " REF: Page 41, section 5.\n"
595 " REF: Page 102, section 5.15."
596 msgstr ""
597
598 msgid ""
599 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
600 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
601 msgstr ""
602
603 msgid ""
604 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
605 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
606 msgstr ""
607
608 msgid ""
609 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
610 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
615 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
620 " REF: Page 60, section 5.3."
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
625 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
626 msgstr ""
627
628 msgid ""
629 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
630 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
631 msgstr ""
632
633 msgid ""
634 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
635 " REF: Page 100, section 5.14."
636 msgstr ""
637
638 msgid ""
639 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
640 " REF: Page 41, section 5.\n"
641 " REF: Page 99, section 5.14."
642 msgstr ""
643
644 msgid ""
645 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
646 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
647 msgstr ""
648
649 #, c-format
650 msgid ""
651 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
652 " REF: Page 41, section 5.\n"
653 " REF: Page 103, section 5.15."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
658 " REF: Page 62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
663 " REF: Page 64-65, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 #, c-format
667 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
668 msgstr ""
669
670 #, c-format
671 msgid " %d ERRORS FOUND"
672 msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
673
674 msgid " NO ERRORS FOUND"
675 msgstr ""
676
677 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
678 msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
679
680 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
681 msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
682
683 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
684 msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
685
686 msgid " --list-filters List filters that will be used."
687 msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
688
689 msgid " -D Remove the input file when finished."
690 msgstr ""
691 " -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
692
693 msgid " -D name=value Set named variable to value."
694 msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
695
696 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
697 msgstr ""
698 " -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
699
700 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
701 msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
702
703 msgid " -U username Specify username."
704 msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
705
706 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
707 msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
708
709 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
710 msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
711
712 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
713 msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
714
715 msgid " -d printer Use the named printer."
716 msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
717
718 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
719 msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
720
721 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
722 msgstr ""
723 " -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
724 "automatique)"
725
726 msgid ""
727 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
728 "file 1)."
729 msgstr ""
730 " -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
731 "défaut, c'est le fichier 1)."
732
733 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
734 msgstr ""
735 " -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
736
737 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
738 msgstr ""
739
740 msgid ""
741 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
742 msgstr ""
743
744 msgid " -n copies Set number of copies."
745 msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
746
747 msgid ""
748 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
749 msgstr ""
750 " -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
751 "drv)."
752
753 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
754 msgstr ""
755 " -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
756 "standard)."
757
758 msgid " -o name=value Set option(s)."
759 msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
760
761 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
762 msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
763
764 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
765 msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
766
767 msgid " -t title Set title."
768 msgstr " -t title Affecter le titre."
769
770 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
771 msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
772
773 msgid " -v Be verbose."
774 msgstr " -v Verbeux."
775
776 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
777 msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
778
779 msgid " FAIL"
780 msgstr " ÉCHEC"
781
782 msgid " PASS"
783 msgstr ""
784
785 msgid "! expression Unary NOT of expression"
786 msgstr ""
787
788 #, c-format
789 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
790 msgstr ""
791
792 #, c-format
793 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
794 msgstr ""
795
796 #, c-format
797 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
798 msgstr ""
799
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
803 msgstr ""
804
805 #, c-format
806 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
807 msgstr ""
808
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
812 msgstr ""
813
814 #, c-format
815 msgid ""
816 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
817 msgstr ""
818
819 #, c-format
820 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
821 msgstr ""
822
823 #, c-format
824 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
825 msgstr ""
826
827 #, c-format
828 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
829 msgstr ""
830
831 #, c-format
832 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
833 msgstr ""
834
835 #, c-format
836 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
837 msgstr ""
838
839 #, c-format
840 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
841 msgstr ""
842
843 #, c-format
844 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
845 msgstr ""
846
847 #, c-format
848 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
849 msgstr ""
850
851 #, c-format
852 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
853 msgstr ""
854
855 #, c-format
856 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
857 msgstr ""
858
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
862 msgstr ""
863
864 #, c-format
865 msgid ""
866 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
867 "5.1.4)."
868 msgstr ""
869
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
873 "5.1.10)."
874 msgstr ""
875
876 #, c-format
877 msgid ""
878 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
879 "5.1.10)."
880 msgstr ""
881
882 #, c-format
883 msgid ""
884 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
885 msgstr ""
886
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
890 "8.1)."
891 msgstr ""
892
893 #, c-format
894 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
895 msgstr ""
896
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
900 "5.1.9)."
901 msgstr ""
902
903 #, c-format
904 msgid ""
905 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
906 "5.1.9)."
907 msgstr ""
908
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
912 msgstr ""
913
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
917 "section 5.1.14)."
918 msgstr ""
919
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
923 "5.1.16)."
924 msgstr ""
925
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
929 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
930 msgstr ""
931
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
935 "8011 section 5.1.16)."
936 msgstr ""
937
938 #, c-format
939 msgid ""
940 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
941 msgstr ""
942
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
946 "8.3)."
947 msgstr ""
948
949 #, c-format
950 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
951 msgstr ""
952
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
956 msgstr ""
957
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
961 msgstr ""
962
963 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
964 msgstr ""
965
966 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
967 msgstr ""
968
969 #, c-format
970 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
971 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
972
973 #, c-format
974 msgid "%d x %d mm"
975 msgstr ""
976
977 #, c-format
978 msgid "%g x %g \""
979 msgstr ""
980
981 #, c-format
982 msgid "%s (%s)"
983 msgstr ""
984
985 #, c-format
986 msgid "%s (%s, %s)"
987 msgstr ""
988
989 #, c-format
990 msgid "%s (Borderless)"
991 msgstr "%s (Sans bordure)"
992
993 #, c-format
994 msgid "%s (Borderless, %s)"
995 msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
996
997 #, c-format
998 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
999 msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1000
1001 #, c-format
1002 msgid "%s accepting requests since %s"
1003 msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1004
1005 #, c-format
1006 msgid "%s cannot be changed."
1007 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1008
1009 #, c-format
1010 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1011 msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1012
1013 #, c-format
1014 msgid "%s is not ready"
1015 msgstr "%s n'est pas prêt"
1016
1017 #, c-format
1018 msgid "%s is ready"
1019 msgstr "%s est prêt"
1020
1021 #, c-format
1022 msgid "%s is ready and printing"
1023 msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1024
1025 #, c-format
1026 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1027 msgstr ""
1028
1029 #, c-format
1030 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1031 msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1032
1033 #, c-format
1034 msgid "%s not supported."
1035 msgstr "%s n'est pas géré."
1036
1037 #, c-format
1038 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1039 msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1040
1041 #, c-format
1042 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1043 msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1044
1045 #, c-format
1046 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1050 #, c-format
1051 msgid "%s: %s"
1052 msgstr "%s : %s"
1053
1054 #, c-format
1055 msgid "%s: %s failed: %s"
1056 msgstr "%s : %s échec : %s"
1057
1058 #, c-format
1059 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1060 msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1061
1062 #, c-format
1063 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1064 msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1065
1066 #, c-format
1067 msgid "%s: Don't know what to do."
1068 msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1069
1070 #, c-format
1071 msgid "%s: Error - %s"
1072 msgstr ""
1073
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1077 msgstr ""
1078
1079 #, c-format
1080 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1081 msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1082
1083 #, c-format
1084 msgid "%s: Error - bad job ID."
1085 msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1086
1087 #, c-format
1088 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1089 msgstr ""
1090
1091 #, c-format
1092 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1093 msgstr ""
1094
1095 #, c-format
1096 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1097 msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1098
1099 #, c-format
1100 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1101 msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1102
1103 #, c-format
1104 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1105 msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1106
1107 #, c-format
1108 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1109 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1110
1111 #, c-format
1112 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1113 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1114
1115 #, c-format
1116 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1117 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1118
1119 #, c-format
1120 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1121 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1122
1123 #, c-format
1124 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1125 msgstr ""
1126
1127 #, c-format
1128 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1129 msgstr ""
1130
1131 #, c-format
1132 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1133 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1134
1135 #, c-format
1136 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1137 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1138
1139 #, c-format
1140 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1141 msgstr ""
1142
1143 #, c-format
1144 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1145 msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1146
1147 #, c-format
1148 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1149 msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1150
1151 #, c-format
1152 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1153 msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1154
1155 #, c-format
1156 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1157 msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1158
1159 #, c-format
1160 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1161 msgstr ""
1162
1163 #, c-format
1164 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1165 msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1166
1167 #, c-format
1168 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1169 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1170
1171 #, c-format
1172 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1173 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1174
1175 #, c-format
1176 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1177 msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1178
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1182 "option."
1183 msgstr ""
1184
1185 #, c-format
1186 msgid "%s: Error - no default destination available."
1187 msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1188
1189 #, c-format
1190 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1191 msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1192
1193 #, c-format
1194 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1195 msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1196
1197 #, c-format
1198 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1199 msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1203 msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1207 msgstr ""
1208
1209 #, c-format
1210 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1211 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1212
1213 #, c-format
1214 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1215 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1216
1217 #, c-format
1218 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1219 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1220
1221 #, c-format
1222 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1223 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1224
1225 #, c-format
1226 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1227 msgstr ""
1228
1229 #, c-format
1230 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1231 msgstr ""
1232
1233 #, c-format
1234 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1235 msgstr ""
1236
1237 #, c-format
1238 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1239 msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1240
1241 #, c-format
1242 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1243 msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1244
1245 #, c-format
1246 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1247 msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1248
1249 #, c-format
1250 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1251 msgstr ""
1252
1253 #, c-format
1254 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1255 msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1256
1257 #, c-format
1258 msgid "%s: Operation failed: %s"
1259 msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1260
1261 #, c-format
1262 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1263 msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1264
1265 #, c-format
1266 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1267 msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1268
1269 #, c-format
1270 msgid "%s: Unable to connect to server."
1271 msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1272
1273 #, c-format
1274 msgid "%s: Unable to contact server."
1275 msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1276
1277 #, c-format
1278 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1279 msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1280
1281 #, c-format
1282 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1287 msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1288
1289 #, c-format
1290 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1291 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1292
1293 #, c-format
1294 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1295 msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1296
1297 #, c-format
1298 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1299 msgstr ""
1300
1301 #, c-format
1302 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1303 msgstr ""
1304
1305 #, c-format
1306 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1307 msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1308
1309 #, c-format
1310 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1311 msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1312
1313 #, c-format
1314 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1315 msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1316
1317 #, c-format
1318 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1319 msgstr ""
1320
1321 #, c-format
1322 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1323 msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1324
1325 #, c-format
1326 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1327 msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1328
1329 #, c-format
1330 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1331 msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1332
1333 #, c-format
1334 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1335 msgstr ""
1336
1337 #, c-format
1338 msgid ""
1339 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1340 "correct."
1341 msgstr ""
1342
1343 #, c-format
1344 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1345 msgstr ""
1346
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1349 msgstr ""
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1357 msgstr ""
1358
1359 msgid "( expressions ) Group expressions"
1360 msgstr ""
1361
1362 msgid "- Cancel all jobs"
1363 msgstr ""
1364
1365 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1366 msgstr ""
1367
1368 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1369 msgstr ""
1370
1371 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1372 msgstr ""
1373
1374 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1375 msgstr ""
1376
1377 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1378 msgstr ""
1379
1380 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1381 msgstr ""
1382
1383 msgid ""
1384 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1385 msgstr ""
1386
1387 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1388 msgstr ""
1389
1390 msgid ""
1391 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1392 " Exclude the specified URI schemes"
1393 msgstr ""
1394
1395 msgid ""
1396 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1397 " Execute program if true"
1398 msgstr ""
1399
1400 msgid "--false Always false"
1401 msgstr ""
1402
1403 msgid "--hold Hold new jobs"
1404 msgstr ""
1405
1406 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1407 msgstr ""
1408
1409 msgid ""
1410 "--include-schemes scheme-list\n"
1411 " Include only the specified URI schemes"
1412 msgstr ""
1413
1414 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1415 msgstr ""
1416
1417 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1418 msgstr ""
1419
1420 msgid "--local True if service is local"
1421 msgstr ""
1422
1423 msgid "--ls List attributes"
1424 msgstr ""
1425
1426 msgid ""
1427 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1428 msgstr ""
1429
1430 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1431 msgstr ""
1432
1433 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1434 msgstr ""
1435
1436 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1437 msgstr ""
1438
1439 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1440 msgstr ""
1441
1442 msgid "--print Print URI if true"
1443 msgstr ""
1444
1445 msgid "--print-name Print service name if true"
1446 msgstr ""
1447
1448 msgid ""
1449 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1450 msgstr ""
1451
1452 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1453 msgstr ""
1454
1455 msgid "--release Release previously held jobs"
1456 msgstr ""
1457
1458 msgid "--remote True if service is remote"
1459 msgstr ""
1460
1461 msgid ""
1462 "--stop-after-include-error\n"
1463 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1464 msgstr ""
1465
1466 msgid ""
1467 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1468 "devices"
1469 msgstr ""
1470
1471 msgid "--true Always true"
1472 msgstr ""
1473
1474 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1475 msgstr ""
1476
1477 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1478 msgstr ""
1479
1480 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1481 msgstr ""
1482
1483 msgid "--version Show program version"
1484 msgstr ""
1485
1486 msgid "--version Show version"
1487 msgstr ""
1488
1489 msgid "-1"
1490 msgstr "-1"
1491
1492 msgid "-10"
1493 msgstr "-10"
1494
1495 msgid "-100"
1496 msgstr "-100"
1497
1498 msgid "-105"
1499 msgstr "-105"
1500
1501 msgid "-11"
1502 msgstr "-11"
1503
1504 msgid "-110"
1505 msgstr "-110"
1506
1507 msgid "-115"
1508 msgstr "-115"
1509
1510 msgid "-12"
1511 msgstr "-12"
1512
1513 msgid "-120"
1514 msgstr "-120"
1515
1516 msgid "-13"
1517 msgstr "-13"
1518
1519 msgid "-14"
1520 msgstr "-14"
1521
1522 msgid "-15"
1523 msgstr "-15"
1524
1525 msgid "-2"
1526 msgstr "-2"
1527
1528 msgid "-20"
1529 msgstr "-20"
1530
1531 msgid "-25"
1532 msgstr "-25"
1533
1534 msgid "-3"
1535 msgstr "-3"
1536
1537 msgid "-30"
1538 msgstr "-30"
1539
1540 msgid "-35"
1541 msgstr "-35"
1542
1543 msgid "-4"
1544 msgstr "-4"
1545
1546 msgid "-4 Connect using IPv4"
1547 msgstr ""
1548
1549 msgid "-40"
1550 msgstr "-40"
1551
1552 msgid "-45"
1553 msgstr "-45"
1554
1555 msgid "-5"
1556 msgstr "-5"
1557
1558 msgid "-50"
1559 msgstr "-50"
1560
1561 msgid "-55"
1562 msgstr "-55"
1563
1564 msgid "-6"
1565 msgstr "-6"
1566
1567 msgid "-6 Connect using IPv6"
1568 msgstr ""
1569
1570 msgid "-60"
1571 msgstr "-60"
1572
1573 msgid "-65"
1574 msgstr "-65"
1575
1576 msgid "-7"
1577 msgstr "-7"
1578
1579 msgid "-70"
1580 msgstr "-70"
1581
1582 msgid "-75"
1583 msgstr "-75"
1584
1585 msgid "-8"
1586 msgstr "-8"
1587
1588 msgid "-80"
1589 msgstr "-80"
1590
1591 msgid "-85"
1592 msgstr "-85"
1593
1594 msgid "-9"
1595 msgstr "-9"
1596
1597 msgid "-90"
1598 msgstr "-90"
1599
1600 msgid "-95"
1601 msgstr "-95"
1602
1603 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1604 msgstr ""
1605
1606 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1607 msgstr ""
1608
1609 msgid ""
1610 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1611 msgstr ""
1612
1613 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1614 msgstr ""
1615
1616 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1617 msgstr ""
1618
1619 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1620 msgstr ""
1621
1622 msgid "-H Show the default server and port"
1623 msgstr ""
1624
1625 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1626 msgstr ""
1627
1628 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1629 msgstr ""
1630
1631 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1632 msgstr ""
1633
1634 msgid "-H restart Reprint the job"
1635 msgstr ""
1636
1637 msgid "-H resume Resume a held job"
1638 msgstr ""
1639
1640 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1641 msgstr ""
1642
1643 msgid "-I Ignore errors"
1644 msgstr ""
1645
1646 msgid ""
1647 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1648 " Ignore specific warnings"
1649 msgstr ""
1650
1651 msgid "-L Send requests using content-length"
1652 msgstr ""
1653
1654 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1655 msgstr ""
1656
1657 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1658 msgstr ""
1659
1660 msgid "-P destination Specify the destination"
1661 msgstr ""
1662
1663 msgid ""
1664 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1665 "standard output"
1666 msgstr ""
1667
1668 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1669 msgstr ""
1670
1671 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1672 msgstr ""
1673
1674 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1675 msgstr ""
1676
1677 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1678 msgstr ""
1679
1680 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1681 msgstr ""
1682
1683 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1684 msgstr ""
1685
1686 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1687 msgstr ""
1688
1689 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1690 msgstr ""
1691
1692 msgid "-T title Specify the job title"
1693 msgstr ""
1694
1695 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1696 msgstr ""
1697
1698 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1699 msgstr ""
1700
1701 msgid "-V version Set default IPP version"
1702 msgstr ""
1703
1704 msgid "-W completed Show completed jobs"
1705 msgstr ""
1706
1707 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1708 msgstr ""
1709
1710 msgid ""
1711 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1712 "translations}\n"
1713 " Issue warnings instead of errors"
1714 msgstr ""
1715
1716 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1717 msgstr ""
1718
1719 msgid "-a Cancel all jobs"
1720 msgstr ""
1721
1722 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1723 msgstr ""
1724
1725 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1726 msgstr ""
1727
1728 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1729 msgstr ""
1730
1731 msgid "-c Produce CSV output"
1732 msgstr ""
1733
1734 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1735 msgstr ""
1736
1737 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1738 msgstr ""
1739
1740 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1741 msgstr ""
1742
1743 msgid "-d Show the default destination"
1744 msgstr ""
1745
1746 msgid "-d destination Set default destination"
1747 msgstr ""
1748
1749 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1750 msgstr ""
1751
1752 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1753 msgstr ""
1754
1755 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1756 msgstr ""
1757
1758 msgid "-e Show available destinations on the network"
1759 msgstr ""
1760
1761 msgid "-f Run in the foreground."
1762 msgstr ""
1763
1764 msgid "-f filename Set default request filename"
1765 msgstr ""
1766
1767 msgid "-h Show this usage message."
1768 msgstr ""
1769
1770 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1771 msgstr ""
1772
1773 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1774 msgstr ""
1775
1776 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1777 msgstr ""
1778
1779 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1780 msgstr ""
1781
1782 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1783 msgstr ""
1784
1785 msgid ""
1786 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1787 msgstr ""
1788
1789 msgid "-l List attributes"
1790 msgstr ""
1791
1792 msgid "-l Produce plain text output"
1793 msgstr ""
1794
1795 msgid "-l Run cupsd on demand."
1796 msgstr ""
1797
1798 msgid "-l Show supported options and values"
1799 msgstr ""
1800
1801 msgid "-l Show verbose (long) output"
1802 msgstr ""
1803
1804 msgid ""
1805 "-m Send an email notification when the job completes"
1806 msgstr ""
1807
1808 msgid "-m Show models"
1809 msgstr ""
1810
1811 msgid ""
1812 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1813 msgstr ""
1814
1815 msgid ""
1816 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1817 msgstr ""
1818
1819 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1820 msgstr ""
1821
1822 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
1823 msgstr ""
1824
1825 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
1826 msgstr ""
1827
1828 msgid ""
1829 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
1830 msgstr ""
1831
1832 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
1833 msgstr ""
1834
1835 msgid ""
1836 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
1837 " Disable supply level reporting via IPP"
1838 msgstr ""
1839
1840 msgid ""
1841 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
1842 " Disable supply level reporting via SNMP"
1843 msgstr ""
1844
1845 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
1846 msgstr ""
1847
1848 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
1849 msgstr ""
1850
1851 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
1852 msgstr ""
1853
1854 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
1855 msgstr ""
1856
1857 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
1858 msgstr ""
1859
1860 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
1861 msgstr ""
1862
1863 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
1864 msgstr ""
1865
1866 msgid ""
1867 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
1868 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
1869 msgstr ""
1870
1871 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
1872 msgstr ""
1873
1874 msgid ""
1875 "-o orientation-requested=N\n"
1876 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
1877 msgstr ""
1878
1879 msgid ""
1880 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
1881 "or best (5)"
1882 msgstr ""
1883
1884 msgid ""
1885 "-o printer-error-policy=name\n"
1886 " Specify the printer error policy"
1887 msgstr ""
1888
1889 msgid ""
1890 "-o printer-is-shared=true\n"
1891 " Share the printer"
1892 msgstr ""
1893
1894 msgid ""
1895 "-o printer-op-policy=name\n"
1896 " Specify the printer operation policy"
1897 msgstr ""
1898
1899 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
1900 msgstr ""
1901
1902 msgid ""
1903 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
1904 " Specify 2-sided portrait printing"
1905 msgstr ""
1906
1907 msgid ""
1908 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
1909 " Specify 2-sided landscape printing"
1910 msgstr ""
1911
1912 msgid "-p Print URI if true"
1913 msgstr ""
1914
1915 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
1916 msgstr ""
1917
1918 msgid "-p destination Specify a destination"
1919 msgstr ""
1920
1921 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
1922 msgstr ""
1923
1924 msgid "-q Quietly report match via exit code"
1925 msgstr ""
1926
1927 msgid "-q Run silently"
1928 msgstr ""
1929
1930 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
1931 msgstr ""
1932
1933 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
1934 msgstr ""
1935
1936 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
1937 msgstr ""
1938
1939 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
1940 msgstr ""
1941
1942 msgid "-r True if service is remote"
1943 msgstr ""
1944
1945 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
1946 msgstr ""
1947
1948 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
1949 msgstr ""
1950
1951 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
1952 msgstr ""
1953
1954 msgid "-s Be silent"
1955 msgstr ""
1956
1957 msgid "-s Print service name if true"
1958 msgstr ""
1959
1960 msgid "-s Show a status summary"
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "-t Produce a test report"
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid "-t Show all status information"
1970 msgstr ""
1971
1972 msgid "-t Test the configuration file."
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "-t title Specify the job title"
1979 msgstr ""
1980
1981 msgid ""
1982 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid ""
1989 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid ""
1993 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
1994 msgstr ""
1995
1996 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
1997 msgstr ""
1998
1999 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2000 msgstr ""
2001
2002 msgid "-v Be verbose"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid "-v Show devices"
2006 msgstr ""
2007
2008 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2009 msgstr ""
2010
2011 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid "-vv Be very verbose"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2021 msgstr ""
2022
2023 msgid "-x destination Remove the named destination"
2024 msgstr ""
2025
2026 msgid ""
2027 "-x utility [argument ...] ;\n"
2028 " Execute program if true"
2029 msgstr ""
2030
2031 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid "0"
2035 msgstr "0"
2036
2037 msgid "1"
2038 msgstr "1"
2039
2040 msgid "1 inch/sec."
2041 msgstr "1 po/s"
2042
2043 msgid "1.25x0.25\""
2044 msgstr "1,25 x 0,25\""
2045
2046 msgid "1.25x2.25\""
2047 msgstr "1,25 x 2,25\""
2048
2049 msgid "1.5 inch/sec."
2050 msgstr "1,5 po/s"
2051
2052 msgid "1.50x0.25\""
2053 msgstr "1,50 x 0,25\""
2054
2055 msgid "1.50x0.50\""
2056 msgstr "1,50 x 0,50\""
2057
2058 msgid "1.50x1.00\""
2059 msgstr "1,50 x 1,00\""
2060
2061 msgid "1.50x2.00\""
2062 msgstr "1,50 x 2,00\""
2063
2064 msgid "10"
2065 msgstr "10"
2066
2067 msgid "10 inches/sec."
2068 msgstr "10 po/s"
2069
2070 msgid "10 x 11"
2071 msgstr ""
2072
2073 msgid "10 x 13"
2074 msgstr ""
2075
2076 msgid "10 x 14"
2077 msgstr ""
2078
2079 msgid "100"
2080 msgstr "100"
2081
2082 msgid "100 mm/sec."
2083 msgstr "100 mm/s"
2084
2085 msgid "105"
2086 msgstr "105"
2087
2088 msgid "11"
2089 msgstr "11"
2090
2091 msgid "11 inches/sec."
2092 msgstr "11 po/s"
2093
2094 msgid "110"
2095 msgstr "110"
2096
2097 msgid "115"
2098 msgstr "115"
2099
2100 msgid "12"
2101 msgstr "12"
2102
2103 msgid "12 inches/sec."
2104 msgstr "12 po/s"
2105
2106 msgid "12 x 11"
2107 msgstr ""
2108
2109 msgid "120"
2110 msgstr "120"
2111
2112 msgid "120 mm/sec."
2113 msgstr "120 mm/s"
2114
2115 msgid "120x60dpi"
2116 msgstr "120 x 60 ppp"
2117
2118 msgid "120x72dpi"
2119 msgstr "120 x 72 ppp"
2120
2121 msgid "13"
2122 msgstr "13"
2123
2124 msgid "136dpi"
2125 msgstr "136 ppp"
2126
2127 msgid "14"
2128 msgstr "14"
2129
2130 msgid "15"
2131 msgstr "15"
2132
2133 msgid "15 mm/sec."
2134 msgstr "15 mm/s"
2135
2136 msgid "15 x 11"
2137 msgstr ""
2138
2139 msgid "150 mm/sec."
2140 msgstr "150 mm/s"
2141
2142 msgid "150dpi"
2143 msgstr "150 ppp"
2144
2145 msgid "16"
2146 msgstr "16"
2147
2148 msgid "17"
2149 msgstr "17"
2150
2151 msgid "18"
2152 msgstr "18"
2153
2154 msgid "180dpi"
2155 msgstr "180 ppp"
2156
2157 msgid "19"
2158 msgstr "19"
2159
2160 msgid "2"
2161 msgstr "2"
2162
2163 msgid "2 inches/sec."
2164 msgstr "2 po/s"
2165
2166 msgid "2-Sided Printing"
2167 msgstr "Impression recto-verso"
2168
2169 msgid "2.00x0.37\""
2170 msgstr "2,00 x 0,37\""
2171
2172 msgid "2.00x0.50\""
2173 msgstr "2,00 x 0,50\""
2174
2175 msgid "2.00x1.00\""
2176 msgstr "2,00 x 1,00\""
2177
2178 msgid "2.00x1.25\""
2179 msgstr "2,00 x 1,25\""
2180
2181 msgid "2.00x2.00\""
2182 msgstr "2,00 x 2,00\""
2183
2184 msgid "2.00x3.00\""
2185 msgstr "2,00 x 3,00\""
2186
2187 msgid "2.00x4.00\""
2188 msgstr "2,00 x 4,00\""
2189
2190 msgid "2.00x5.50\""
2191 msgstr "2,00 x 5,50\""
2192
2193 msgid "2.25x0.50\""
2194 msgstr "2,25 x 0,50\""
2195
2196 msgid "2.25x1.25\""
2197 msgstr "2,25 x 1,25\""
2198
2199 msgid "2.25x4.00\""
2200 msgstr "2,25 x 4,00\""
2201
2202 msgid "2.25x5.50\""
2203 msgstr "2,25 x 5,50\""
2204
2205 msgid "2.38x5.50\""
2206 msgstr "2,38 x 5,50\""
2207
2208 msgid "2.5 inches/sec."
2209 msgstr "2,5 po/s"
2210
2211 msgid "2.50x1.00\""
2212 msgstr "2,50 x 1,00\""
2213
2214 msgid "2.50x2.00\""
2215 msgstr "2,50 x 2,00\""
2216
2217 msgid "2.75x1.25\""
2218 msgstr "2,75 x 1,25\""
2219
2220 msgid "2.9 x 1\""
2221 msgstr "2.9 x 1\""
2222
2223 msgid "20"
2224 msgstr "20"
2225
2226 msgid "20 mm/sec."
2227 msgstr "20 mm/s"
2228
2229 msgid "200 mm/sec."
2230 msgstr "200 mm/s"
2231
2232 msgid "203dpi"
2233 msgstr "203 ppp"
2234
2235 msgid "21"
2236 msgstr "21"
2237
2238 msgid "22"
2239 msgstr "22"
2240
2241 msgid "23"
2242 msgstr "23"
2243
2244 msgid "24"
2245 msgstr "24"
2246
2247 msgid "24-Pin Series"
2248 msgstr "Série 24 broches"
2249
2250 msgid "240x72dpi"
2251 msgstr "240 x 72 ppp"
2252
2253 msgid "25"
2254 msgstr "25"
2255
2256 msgid "250 mm/sec."
2257 msgstr "250 mm/s"
2258
2259 msgid "26"
2260 msgstr "26"
2261
2262 msgid "27"
2263 msgstr "27"
2264
2265 msgid "28"
2266 msgstr "28"
2267
2268 msgid "29"
2269 msgstr "29"
2270
2271 msgid "3"
2272 msgstr "3"
2273
2274 msgid "3 inches/sec."
2275 msgstr "3 po/s"
2276
2277 msgid "3 x 5"
2278 msgstr ""
2279
2280 msgid "3.00x1.00\""
2281 msgstr "3,00 x 1,00\""
2282
2283 msgid "3.00x1.25\""
2284 msgstr "3,00 x 1,25\""
2285
2286 msgid "3.00x2.00\""
2287 msgstr "3,00 x 2,00\""
2288
2289 msgid "3.00x3.00\""
2290 msgstr "3,00 x 3,00\""
2291
2292 msgid "3.00x5.00\""
2293 msgstr "3,00 x 5,00\""
2294
2295 msgid "3.25x2.00\""
2296 msgstr "3,25 x 2,00\""
2297
2298 msgid "3.25x5.00\""
2299 msgstr "3,25 x 5,00\""
2300
2301 msgid "3.25x5.50\""
2302 msgstr "3,25 x 5,50\""
2303
2304 msgid "3.25x5.83\""
2305 msgstr "3,25 x 5,83\""
2306
2307 msgid "3.25x7.83\""
2308 msgstr "3,25 x 7,83\""
2309
2310 msgid "3.5 x 5"
2311 msgstr ""
2312
2313 msgid "3.5\" Disk"
2314 msgstr "Disque 3,5\""
2315
2316 msgid "3.50x1.00\""
2317 msgstr "3,50 x 1,00\""
2318
2319 msgid "30"
2320 msgstr "30"
2321
2322 msgid "30 mm/sec."
2323 msgstr "30 mm/s"
2324
2325 msgid "300 mm/sec."
2326 msgstr "300 mm/s"
2327
2328 msgid "300dpi"
2329 msgstr "300 ppp"
2330
2331 msgid "35"
2332 msgstr "35"
2333
2334 msgid "360dpi"
2335 msgstr "360 ppp"
2336
2337 msgid "360x180dpi"
2338 msgstr "360 x 180 ppp"
2339
2340 msgid "4"
2341 msgstr "4"
2342
2343 msgid "4 inches/sec."
2344 msgstr "4 po/s"
2345
2346 msgid "4.00x1.00\""
2347 msgstr "4,00 x 1,00\""
2348
2349 msgid "4.00x13.00\""
2350 msgstr "4,00 x 13,00\""
2351
2352 msgid "4.00x2.00\""
2353 msgstr "4,00 x 2,00\""
2354
2355 msgid "4.00x2.50\""
2356 msgstr "4,00 x 2,50\""
2357
2358 msgid "4.00x3.00\""
2359 msgstr "4,00 x 3,00\""
2360
2361 msgid "4.00x4.00\""
2362 msgstr "4,00 x 4,00\""
2363
2364 msgid "4.00x5.00\""
2365 msgstr "4,00 x 5,00\""
2366
2367 msgid "4.00x6.00\""
2368 msgstr "4,00 x 6,00\""
2369
2370 msgid "4.00x6.50\""
2371 msgstr "4,00 x 6,50\""
2372
2373 msgid "40"
2374 msgstr "40"
2375
2376 msgid "40 mm/sec."
2377 msgstr "40 mm/s"
2378
2379 msgid "45"
2380 msgstr "45"
2381
2382 msgid "5"
2383 msgstr "5"
2384
2385 msgid "5 inches/sec."
2386 msgstr "5 po/s"
2387
2388 msgid "5 x 7"
2389 msgstr ""
2390
2391 msgid "50"
2392 msgstr "50"
2393
2394 msgid "55"
2395 msgstr "55"
2396
2397 msgid "6"
2398 msgstr "6"
2399
2400 msgid "6 inches/sec."
2401 msgstr "6 po/s"
2402
2403 msgid "6.00x1.00\""
2404 msgstr "6,00 x 1,00\""
2405
2406 msgid "6.00x2.00\""
2407 msgstr "6,00 x 2,00\""
2408
2409 msgid "6.00x3.00\""
2410 msgstr "6,00 x 3,00\""
2411
2412 msgid "6.00x4.00\""
2413 msgstr "6,00 x 4,00\""
2414
2415 msgid "6.00x5.00\""
2416 msgstr "6,00 x 5,00\""
2417
2418 msgid "6.00x6.00\""
2419 msgstr "6,00 x 6,00\""
2420
2421 msgid "6.00x6.50\""
2422 msgstr "6,00 x 6,50\""
2423
2424 msgid "60"
2425 msgstr "60"
2426
2427 msgid "60 mm/sec."
2428 msgstr "60 mm/s"
2429
2430 msgid "600dpi"
2431 msgstr "600 ppp"
2432
2433 msgid "60dpi"
2434 msgstr "60 ppp"
2435
2436 msgid "60x72dpi"
2437 msgstr ""
2438
2439 msgid "65"
2440 msgstr "65"
2441
2442 msgid "7"
2443 msgstr "7"
2444
2445 msgid "7 inches/sec."
2446 msgstr "7 po/s"
2447
2448 msgid "7 x 9"
2449 msgstr ""
2450
2451 msgid "70"
2452 msgstr "70"
2453
2454 msgid "75"
2455 msgstr "75"
2456
2457 msgid "8"
2458 msgstr "8"
2459
2460 msgid "8 inches/sec."
2461 msgstr "8 po/s"
2462
2463 msgid "8 x 10"
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "8.00x1.00\""
2467 msgstr "8,00 x 1,00\""
2468
2469 msgid "8.00x2.00\""
2470 msgstr "8,00 x 2,00\""
2471
2472 msgid "8.00x3.00\""
2473 msgstr "8,00 x 3,00\""
2474
2475 msgid "8.00x4.00\""
2476 msgstr "8,00 x 4,00\""
2477
2478 msgid "8.00x5.00\""
2479 msgstr "8,00 x 5,00\""
2480
2481 msgid "8.00x6.00\""
2482 msgstr "8,00 x 6,00\""
2483
2484 msgid "8.00x6.50\""
2485 msgstr "8,00 x 6,50\""
2486
2487 msgid "80"
2488 msgstr "80"
2489
2490 msgid "80 mm/sec."
2491 msgstr "80 mm/s"
2492
2493 msgid "85"
2494 msgstr "85"
2495
2496 msgid "9"
2497 msgstr "9"
2498
2499 msgid "9 inches/sec."
2500 msgstr "9 po/s"
2501
2502 msgid "9 x 11"
2503 msgstr ""
2504
2505 msgid "9 x 12"
2506 msgstr ""
2507
2508 msgid "9-Pin Series"
2509 msgstr "Série 9 broches"
2510
2511 msgid "90"
2512 msgstr "90"
2513
2514 msgid "95"
2515 msgstr "95"
2516
2517 msgid "?Invalid help command unknown."
2518 msgstr ""
2519
2520 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2521 msgstr ""
2522
2523 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2524 msgstr ""
2525
2526 #, c-format
2527 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2528 msgstr ""
2529
2530 #, c-format
2531 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2532 msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
2533
2534 msgid "A0"
2535 msgstr "A0"
2536
2537 msgid "A0 Long Edge"
2538 msgstr "A0 Bord long"
2539
2540 msgid "A1"
2541 msgstr "A1"
2542
2543 msgid "A1 Long Edge"
2544 msgstr "A1 Bord long"
2545
2546 msgid "A10"
2547 msgstr "A10"
2548
2549 msgid "A2"
2550 msgstr "A2"
2551
2552 msgid "A2 Long Edge"
2553 msgstr "A2 Bord long"
2554
2555 msgid "A3"
2556 msgstr "A3"
2557
2558 msgid "A3 Long Edge"
2559 msgstr "A3 Bord long"
2560
2561 msgid "A3 Oversize"
2562 msgstr ""
2563
2564 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2565 msgstr ""
2566
2567 msgid "A4"
2568 msgstr "A4"
2569
2570 msgid "A4 Long Edge"
2571 msgstr "A4 Bord long"
2572
2573 msgid "A4 Oversize"
2574 msgstr ""
2575
2576 msgid "A4 Small"
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "A5"
2580 msgstr "A5"
2581
2582 msgid "A5 Long Edge"
2583 msgstr "A5 Bord long"
2584
2585 msgid "A5 Oversize"
2586 msgstr ""
2587
2588 msgid "A6"
2589 msgstr "A6"
2590
2591 msgid "A6 Long Edge"
2592 msgstr "A6 Bord long"
2593
2594 msgid "A7"
2595 msgstr "A7"
2596
2597 msgid "A8"
2598 msgstr "A8"
2599
2600 msgid "A9"
2601 msgstr "A9"
2602
2603 msgid "ANSI A"
2604 msgstr "ANSI A"
2605
2606 msgid "ANSI B"
2607 msgstr "ANSI B"
2608
2609 msgid "ANSI C"
2610 msgstr "ANSI C"
2611
2612 msgid "ANSI D"
2613 msgstr "ANSI D"
2614
2615 msgid "ANSI E"
2616 msgstr "ANSI E"
2617
2618 msgid "ARCH C"
2619 msgstr "ARCH C"
2620
2621 msgid "ARCH C Long Edge"
2622 msgstr "ARCH C Bord long"
2623
2624 msgid "ARCH D"
2625 msgstr "ARCH D"
2626
2627 msgid "ARCH D Long Edge"
2628 msgstr "ARCH D Bord long"
2629
2630 msgid "ARCH E"
2631 msgstr "ARCH E"
2632
2633 msgid "ARCH E Long Edge"
2634 msgstr "ARCH E Bord long"
2635
2636 msgid "Accept Jobs"
2637 msgstr "Accepter les tâches"
2638
2639 msgid "Accepted"
2640 msgstr "Accepté"
2641
2642 msgid "Add Class"
2643 msgstr "Ajouter une classe"
2644
2645 msgid "Add Printer"
2646 msgstr "Ajouter une imprimante"
2647
2648 msgid "Address"
2649 msgstr "Adresse"
2650
2651 msgid "Administration"
2652 msgstr "Administration"
2653
2654 msgid "Always"
2655 msgstr "Toujours"
2656
2657 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2658 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2659
2660 msgid "Applicator"
2661 msgstr "Applicator"
2662
2663 #, c-format
2664 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2665 msgstr ""
2666
2667 #, c-format
2668 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2669 msgstr ""
2670
2671 #, c-format
2672 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2673 msgstr ""
2674
2675 #, c-format
2676 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "B0"
2680 msgstr "B0"
2681
2682 msgid "B1"
2683 msgstr "B1"
2684
2685 msgid "B10"
2686 msgstr "B10"
2687
2688 msgid "B2"
2689 msgstr "B2"
2690
2691 msgid "B3"
2692 msgstr "B3"
2693
2694 msgid "B4"
2695 msgstr "B4"
2696
2697 msgid "B5"
2698 msgstr "B5"
2699
2700 msgid "B5 Oversize"
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "B6"
2704 msgstr "B6"
2705
2706 msgid "B7"
2707 msgstr "B7"
2708
2709 msgid "B8"
2710 msgstr "B8"
2711
2712 msgid "B9"
2713 msgstr "B9"
2714
2715 #, c-format
2716 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2717 msgstr ""
2718
2719 #, c-format
2720 msgid "Bad '%s' value."
2721 msgstr ""
2722
2723 #, c-format
2724 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2725 msgstr ""
2726
2727 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "Bad NULL dests pointer"
2731 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2732
2733 msgid "Bad OpenGroup"
2734 msgstr "OpenGroup erroné"
2735
2736 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2737 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2738
2739 msgid "Bad OrderDependency"
2740 msgstr "OrderDependency erroné"
2741
2742 msgid "Bad PPD cache file."
2743 msgstr ""
2744
2745 msgid "Bad PPD file."
2746 msgstr "Fichier PPD incorrect."
2747
2748 msgid "Bad Request"
2749 msgstr "Requête incorrecte."
2750
2751 msgid "Bad SNMP version number"
2752 msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2753
2754 msgid "Bad UIConstraints"
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "Bad URI."
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "Bad arguments to function"
2761 msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2762
2763 #, c-format
2764 msgid "Bad copies value %d."
2765 msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2766
2767 msgid "Bad custom parameter"
2768 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2769
2770 #, c-format
2771 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2772 msgstr ""
2773
2774 #, c-format
2775 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2776 msgstr ""
2777
2778 #, c-format
2779 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2780 msgstr ""
2781
2782 #, c-format
2783 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2784 msgstr ""
2785
2786 msgid "Bad filename buffer"
2787 msgstr ""
2788
2789 msgid "Bad hostname/address in URI"
2790 msgstr ""
2791
2792 #, c-format
2793 msgid "Bad job-name value: %s"
2794 msgstr ""
2795
2796 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2797 msgstr ""
2798
2799 msgid "Bad job-priority value."
2800 msgstr ""
2801
2802 #, c-format
2803 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2804 msgstr ""
2805
2806 msgid "Bad job-sheets value type."
2807 msgstr ""
2808
2809 msgid "Bad job-state value."
2810 msgstr ""
2811
2812 #, c-format
2813 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2814 msgstr ""
2815
2816 #, c-format
2817 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2818 msgstr ""
2819
2820 #, c-format
2821 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2822 msgstr ""
2823
2824 #, c-format
2825 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
2826 msgstr ""
2827
2828 #, c-format
2829 msgid "Bad number-up value %d."
2830 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2831
2832 #, c-format
2833 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2834 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2835
2836 msgid "Bad port number in URI"
2837 msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2838
2839 #, c-format
2840 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2841 msgstr ""
2842
2843 #, c-format
2844 msgid "Bad printer-state value %d."
2845 msgstr ""
2846
2847 msgid "Bad printer-uri."
2848 msgstr ""
2849
2850 #, c-format
2851 msgid "Bad request ID %d."
2852 msgstr ""
2853
2854 #, c-format
2855 msgid "Bad request version number %d.%d."
2856 msgstr ""
2857
2858 msgid "Bad resource in URI"
2859 msgstr ""
2860
2861 msgid "Bad scheme in URI"
2862 msgstr ""
2863
2864 msgid "Bad username in URI"
2865 msgstr ""
2866
2867 msgid "Bad value string"
2868 msgstr ""
2869
2870 msgid "Bad/empty URI"
2871 msgstr ""
2872
2873 msgid "Banners"
2874 msgstr "Bannières"
2875
2876 msgid "Bond Paper"
2877 msgstr "Papier pour titres"
2878
2879 msgid "Booklet"
2880 msgstr ""
2881
2882 #, c-format
2883 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2884 msgstr ""
2885
2886 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2887 msgstr ""
2888
2889 msgid "CMYK"
2890 msgstr "CMJN"
2891
2892 msgid "CPCL Label Printer"
2893 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2894
2895 msgid "Cancel Jobs"
2896 msgstr "Annuler les tâches"
2897
2898 msgid "Canceling print job."
2899 msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2900
2901 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2902 msgstr ""
2903
2904 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2905 msgstr ""
2906
2907 msgid "Cassette"
2908 msgstr ""
2909
2910 msgid "Change Settings"
2911 msgstr "Modifier les paramètres"
2912
2913 #, c-format
2914 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2915 msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2916
2917 msgid "Classes"
2918 msgstr "Classes"
2919
2920 msgid "Clean Print Heads"
2921 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2922
2923 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid "Color"
2927 msgstr "Couleur"
2928
2929 msgid "Color Mode"
2930 msgstr "Mode de couleur"
2931
2932 msgid ""
2933 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2934 "\n"
2935 "exit help quit status ?"
2936 msgstr ""
2937
2938 msgid "Community name uses indefinite length"
2939 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2940
2941 msgid "Connected to printer."
2942 msgstr "Connecté à l'imprimante."
2943
2944 msgid "Connecting to printer."
2945 msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2946
2947 msgid "Continue"
2948 msgstr "Continuer"
2949
2950 msgid "Continuous"
2951 msgstr "Continu"
2952
2953 msgid "Control file sent successfully."
2954 msgstr ""
2955
2956 msgid "Copying print data."
2957 msgstr ""
2958
2959 msgid "Created"
2960 msgstr "Créé"
2961
2962 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2963 msgstr ""
2964
2965 msgid "Credentials have expired."
2966 msgstr ""
2967
2968 msgid "Custom"
2969 msgstr "Personnalisation"
2970
2971 msgid "CustominCutInterval"
2972 msgstr "CustominCutInterval"
2973
2974 msgid "CustominTearInterval"
2975 msgstr "CustominTearInterval"
2976
2977 msgid "Cut"
2978 msgstr "Couper"
2979
2980 msgid "Cutter"
2981 msgstr "Cutter"
2982
2983 msgid "Dark"
2984 msgstr "Foncé"
2985
2986 msgid "Darkness"
2987 msgstr "Tons foncés"
2988
2989 msgid "Data file sent successfully."
2990 msgstr ""
2991
2992 msgid "Deep Color"
2993 msgstr ""
2994
2995 msgid "Deep Gray"
2996 msgstr ""
2997
2998 msgid "Delete Class"
2999 msgstr "Supprimer la classe"
3000
3001 msgid "Delete Printer"
3002 msgstr "Supprimer l’imprimante"
3003
3004 msgid "DeskJet Series"
3005 msgstr "Série DeskJet"
3006
3007 #, c-format
3008 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3009 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
3010
3011 msgid "Device CMYK"
3012 msgstr ""
3013
3014 msgid "Device Gray"
3015 msgstr ""
3016
3017 msgid "Device RGB"
3018 msgstr ""
3019
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "Device: uri = %s\n"
3023 " class = %s\n"
3024 " info = %s\n"
3025 " make-and-model = %s\n"
3026 " device-id = %s\n"
3027 " location = %s"
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "Direct Thermal Media"
3031 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
3032
3033 #, c-format
3034 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3035 msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
3036
3037 #, c-format
3038 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3039 msgstr ""
3040 "Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3041
3042 #, c-format
3043 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3044 msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
3045
3046 #, c-format
3047 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3048 msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
3049
3050 #, c-format
3051 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3052 msgstr ""
3053 "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3054
3055 msgid "Disabled"
3056 msgstr "Désactivé"
3057
3058 #, c-format
3059 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3060 msgstr ""
3061
3062 msgid "Draft"
3063 msgstr "Brouillon"
3064
3065 msgid "Duplexer"
3066 msgstr "Duplexeur"
3067
3068 msgid "Dymo"
3069 msgstr "Dymo"
3070
3071 msgid "EPL1 Label Printer"
3072 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
3073
3074 msgid "EPL2 Label Printer"
3075 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
3076
3077 msgid "Edit Configuration File"
3078 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
3079
3080 msgid "Encryption is not supported."
3081 msgstr "Chiffrement indisponible."
3082
3083 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3084 msgid "Ending Banner"
3085 msgstr "Fin de la bannière"
3086
3087 msgid "English"
3088 msgstr "French"
3089
3090 msgid ""
3091 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3092 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3093 "valid Kerberos ticket."
3094 msgstr ""
3095 "Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
3096 "Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
3097 "d'un ticket Kerberos valide."
3098
3099 msgid "Envelope #10"
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid "Envelope #11"
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid "Envelope #12"
3106 msgstr ""
3107
3108 msgid "Envelope #14"
3109 msgstr ""
3110
3111 msgid "Envelope #9"
3112 msgstr ""
3113
3114 msgid "Envelope B4"
3115 msgstr ""
3116
3117 msgid "Envelope B5"
3118 msgstr ""
3119
3120 msgid "Envelope B6"
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid "Envelope C0"
3124 msgstr ""
3125
3126 msgid "Envelope C1"
3127 msgstr ""
3128
3129 msgid "Envelope C2"
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "Envelope C3"
3133 msgstr ""
3134
3135 msgid "Envelope C4"
3136 msgstr ""
3137
3138 msgid "Envelope C5"
3139 msgstr ""
3140
3141 msgid "Envelope C6"
3142 msgstr ""
3143
3144 msgid "Envelope C65"
3145 msgstr ""
3146
3147 msgid "Envelope C7"
3148 msgstr ""
3149
3150 msgid "Envelope Choukei 3"
3151 msgstr ""
3152
3153 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3154 msgstr ""
3155
3156 msgid "Envelope Choukei 4"
3157 msgstr ""
3158
3159 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3160 msgstr ""
3161
3162 msgid "Envelope DL"
3163 msgstr ""
3164
3165 msgid "Envelope Feed"
3166 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3167
3168 msgid "Envelope Invite"
3169 msgstr ""
3170
3171 msgid "Envelope Italian"
3172 msgstr "Enveloppe italienne"
3173
3174 msgid "Envelope Kaku2"
3175 msgstr ""
3176
3177 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3178 msgstr ""
3179
3180 msgid "Envelope Kaku3"
3181 msgstr ""
3182
3183 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3184 msgstr ""
3185
3186 msgid "Envelope Monarch"
3187 msgstr ""
3188
3189 msgid "Envelope PRC1"
3190 msgstr ""
3191
3192 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3193 msgstr ""
3194
3195 msgid "Envelope PRC10"
3196 msgstr ""
3197
3198 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3199 msgstr ""
3200
3201 msgid "Envelope PRC2"
3202 msgstr ""
3203
3204 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3205 msgstr ""
3206
3207 msgid "Envelope PRC3"
3208 msgstr ""
3209
3210 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3211 msgstr ""
3212
3213 msgid "Envelope PRC4"
3214 msgstr ""
3215
3216 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3220 msgstr ""
3221
3222 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3223 msgstr ""
3224
3225 msgid "Envelope PRC6"
3226 msgstr ""
3227
3228 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3229 msgstr ""
3230
3231 msgid "Envelope PRC7"
3232 msgstr ""
3233
3234 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3235 msgstr ""
3236
3237 msgid "Envelope PRC8"
3238 msgstr ""
3239
3240 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3241 msgstr ""
3242
3243 msgid "Envelope PRC9"
3244 msgstr ""
3245
3246 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3247 msgstr ""
3248
3249 msgid "Envelope Personal"
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "Envelope You4"
3253 msgstr ""
3254
3255 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3256 msgstr ""
3257
3258 msgid "Environment Variables:"
3259 msgstr "Variables d'environnement :"
3260
3261 msgid "Epson"
3262 msgstr "Epson"
3263
3264 msgid "Error Policy"
3265 msgstr "Règles d’erreur"
3266
3267 msgid "Error reading raster data."
3268 msgstr ""
3269
3270 msgid "Error sending raster data."
3271 msgstr ""
3272
3273 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3274 msgstr ""
3275
3276 msgid "European Fanfold"
3277 msgstr ""
3278
3279 msgid "European Fanfold Legal"
3280 msgstr ""
3281
3282 msgid "Every 10 Labels"
3283 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3284
3285 msgid "Every 2 Labels"
3286 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3287
3288 msgid "Every 3 Labels"
3289 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3290
3291 msgid "Every 4 Labels"
3292 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3293
3294 msgid "Every 5 Labels"
3295 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3296
3297 msgid "Every 6 Labels"
3298 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3299
3300 msgid "Every 7 Labels"
3301 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3302
3303 msgid "Every 8 Labels"
3304 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3305
3306 msgid "Every 9 Labels"
3307 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3308
3309 msgid "Every Label"
3310 msgstr "Chaque étiquette"
3311
3312 msgid "Executive"
3313 msgstr ""
3314
3315 msgid "Expectation Failed"
3316 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3317
3318 msgid "Export Printers to Samba"
3319 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3320
3321 msgid "Expressions:"
3322 msgstr "Expressions :"
3323
3324 msgid "Fast Grayscale"
3325 msgstr "Niveaux de gris rapide"
3326
3327 #, c-format
3328 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3329 msgstr ""
3330
3331 #, c-format
3332 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3333 msgstr ""
3334
3335 #, c-format
3336 msgid "File \"%s\" is a directory."
3337 msgstr ""
3338
3339 #, c-format
3340 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3341 msgstr ""
3342
3343 #, c-format
3344 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3345 msgstr ""
3346
3347 msgid "File Folder"
3348 msgstr ""
3349
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3353 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3354 msgstr ""
3355
3356 #, c-format
3357 msgid "Finished page %d."
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "Finishing Preset"
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "Fold"
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "Folio"
3367 msgstr "Folio"
3368
3369 msgid "Forbidden"
3370 msgstr "Interdit"
3371
3372 msgid "Found"
3373 msgstr ""
3374
3375 msgid "General"
3376 msgstr "Général"
3377
3378 msgid "Generic"
3379 msgstr "Générique"
3380
3381 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3382 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3383
3384 msgid "Glossy Paper"
3385 msgstr "Papier brillant"
3386
3387 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3388 msgstr ""
3389
3390 msgid "Grayscale"
3391 msgstr "Niveaux de gris"
3392
3393 msgid "HP"
3394 msgstr "HP"
3395
3396 msgid "Hanging Folder"
3397 msgstr "Dossier suspendu"
3398
3399 msgid "Hash buffer too small."
3400 msgstr ""
3401
3402 msgid "Help file not in index."
3403 msgstr ""
3404
3405 msgid "High"
3406 msgstr ""
3407
3408 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3409 msgstr ""
3410
3411 msgid "IPP attribute has no name."
3412 msgstr ""
3413
3414 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3415 msgstr ""
3416
3417 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3418 msgstr ""
3419
3420 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3421 msgstr ""
3422
3423 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3424 msgstr ""
3425
3426 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3427 msgstr ""
3428
3429 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3430 msgstr ""
3431
3432 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3433 msgstr ""
3434
3435 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3436 msgstr ""
3437
3438 msgid "IPP language length overflows value."
3439 msgstr ""
3440
3441 msgid "IPP language length too large."
3442 msgstr ""
3443
3444 msgid "IPP member name is not empty."
3445 msgstr ""
3446
3447 msgid "IPP memberName value is empty."
3448 msgstr ""
3449
3450 msgid "IPP memberName with no attribute."
3451 msgstr ""
3452
3453 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3454 msgstr ""
3455
3456 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3457 msgstr ""
3458
3459 msgid "IPP octetString length too large."
3460 msgstr ""
3461
3462 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3463 msgstr ""
3464
3465 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3466 msgstr ""
3467
3468 msgid "IPP string length overflows value."
3469 msgstr ""
3470
3471 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3472 msgstr ""
3473
3474 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3475 msgstr ""
3476
3477 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3478 msgstr ""
3479
3480 msgid ""
3481 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3482 " Fully-qualified domain name"
3483 msgstr ""
3484
3485 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3486 msgstr ""
3487
3488 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3489 msgstr ""
3490
3491 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3492 msgstr ""
3493
3494 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3495 msgstr ""
3496
3497 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3498 msgstr ""
3499
3500 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3501 msgstr ""
3502
3503 msgid "ISOLatin1"
3504 msgstr "utf-8"
3505
3506 msgid "Illegal control character"
3507 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3508
3509 msgid "Illegal main keyword string"
3510 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3511
3512 msgid "Illegal option keyword string"
3513 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3514
3515 msgid "Illegal translation string"
3516 msgstr "Traduction interdite"
3517
3518 msgid "Illegal whitespace character"
3519 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3520
3521 msgid "Installable Options"
3522 msgstr "Options installables"
3523
3524 msgid "Installed"
3525 msgstr "Installée"
3526
3527 msgid "IntelliBar Label Printer"
3528 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3529
3530 msgid "Intellitech"
3531 msgstr "Intellitech"
3532
3533 msgid "Internal Server Error"
3534 msgstr "Erreur interne du serveur"
3535
3536 msgid "Internal error"
3537 msgstr "Erreur interne"
3538
3539 msgid "Internet Postage 2-Part"
3540 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3541
3542 msgid "Internet Postage 3-Part"
3543 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3544
3545 msgid "Internet Printing Protocol"
3546 msgstr "Internet Printing Protocol"
3547
3548 msgid "Invalid group tag."
3549 msgstr ""
3550
3551 msgid "Invalid media name arguments."
3552 msgstr ""
3553
3554 msgid "Invalid media size."
3555 msgstr ""
3556
3557 msgid "Invalid ppd-name value."
3558 msgstr ""
3559
3560 #, c-format
3561 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3562 msgstr ""
3563
3564 msgid "JCL"
3565 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3566
3567 msgid "JIS B0"
3568 msgstr ""
3569
3570 msgid "JIS B1"
3571 msgstr ""
3572
3573 msgid "JIS B10"
3574 msgstr ""
3575
3576 msgid "JIS B2"
3577 msgstr ""
3578
3579 msgid "JIS B3"
3580 msgstr ""
3581
3582 msgid "JIS B4"
3583 msgstr ""
3584
3585 msgid "JIS B4 Long Edge"
3586 msgstr ""
3587
3588 msgid "JIS B5"
3589 msgstr ""
3590
3591 msgid "JIS B5 Long Edge"
3592 msgstr ""
3593
3594 msgid "JIS B6"
3595 msgstr ""
3596
3597 msgid "JIS B6 Long Edge"
3598 msgstr ""
3599
3600 msgid "JIS B7"
3601 msgstr ""
3602
3603 msgid "JIS B8"
3604 msgstr ""
3605
3606 msgid "JIS B9"
3607 msgstr ""
3608
3609 #, c-format
3610 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3611 msgstr ""
3612
3613 #, c-format
3614 msgid "Job #%d does not exist."
3615 msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3616
3617 #, c-format
3618 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3619 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3620
3621 #, c-format
3622 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3623 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3624
3625 #, c-format
3626 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3627 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3628
3629 #, c-format
3630 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3631 msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3632
3633 #, c-format
3634 msgid "Job #%d is not complete."
3635 msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3636
3637 #, c-format
3638 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3639 msgstr ""
3640
3641 #, c-format
3642 msgid "Job #%d is not held."
3643 msgstr ""
3644
3645 msgid "Job Completed"
3646 msgstr "terminée"
3647
3648 msgid "Job Created"
3649 msgstr "Tâche créée"
3650
3651 msgid "Job Options Changed"
3652 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3653
3654 msgid "Job Stopped"
3655 msgstr "arrêtée"
3656
3657 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3658 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3659
3660 msgid "Job operation failed"
3661 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3662
3663 msgid "Job state cannot be changed."
3664 msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3665
3666 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3667 msgstr ""
3668
3669 msgid "Jobs"
3670 msgstr "Tâches"
3671
3672 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3673 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3674
3675 msgid ""
3676 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3677 msgstr ""
3678
3679 msgid "Label Printer"
3680 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3681
3682 msgid "Label Top"
3683 msgstr "Étiquette supérieure"
3684
3685 #, c-format
3686 msgid "Language \"%s\" not supported."
3687 msgstr ""
3688
3689 msgid "Large Address"
3690 msgstr "Adresse étendue"
3691
3692 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3693 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3694
3695 msgid "Letter Oversize"
3696 msgstr ""
3697
3698 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3699 msgstr ""
3700
3701 msgid "Light"
3702 msgstr "Clair"
3703
3704 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3705 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3706
3707 msgid "List Available Printers"
3708 msgstr ""
3709
3710 msgid "Local printer created."
3711 msgstr ""
3712
3713 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3714 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3715
3716 msgid "Looking for printer."
3717 msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3718
3719 msgid "Manual Feed"
3720 msgstr ""
3721
3722 msgid "Media Size"
3723 msgstr "Taille du papier"
3724
3725 msgid "Media Source"
3726 msgstr "Source du papier"
3727
3728 msgid "Media Tracking"
3729 msgstr "Crénage du papier"
3730
3731 msgid "Media Type"
3732 msgstr "Type de papier"
3733
3734 msgid "Medium"
3735 msgstr "Moyen"
3736
3737 msgid "Memory allocation error"
3738 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3739
3740 msgid "Missing CloseGroup"
3741 msgstr ""
3742
3743 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3744 msgstr ""
3745
3746 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3747 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3748
3749 msgid "Missing asterisk in column 1"
3750 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3751
3752 msgid "Missing document-number attribute."
3753 msgstr ""
3754
3755 msgid "Missing form variable"
3756 msgstr ""
3757
3758 msgid "Missing last-document attribute in request."
3759 msgstr ""
3760
3761 msgid "Missing media or media-col."
3762 msgstr ""
3763
3764 msgid "Missing media-size in media-col."
3765 msgstr ""
3766
3767 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3768 msgstr ""
3769
3770 msgid "Missing option keyword"
3771 msgstr ""
3772
3773 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3774 msgstr ""
3775
3776 #, c-format
3777 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3778 msgstr ""
3779
3780 msgid "Missing required attributes."
3781 msgstr ""
3782
3783 msgid "Missing resource in URI"
3784 msgstr ""
3785
3786 msgid "Missing scheme in URI"
3787 msgstr ""
3788
3789 msgid "Missing value string"
3790 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3791
3792 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3793 msgstr ""
3794
3795 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3796 msgstr ""
3797
3798 #, c-format
3799 msgid ""
3800 "Model: name = %s\n"
3801 " natural_language = %s\n"
3802 " make-and-model = %s\n"
3803 " device-id = %s"
3804 msgstr ""
3805
3806 msgid "Modifiers:"
3807 msgstr ""
3808
3809 msgid "Modify Class"
3810 msgstr "Modifier la classe"
3811
3812 msgid "Modify Printer"
3813 msgstr "Modifier l’imprimante"
3814
3815 msgid "Move All Jobs"
3816 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3817
3818 msgid "Move Job"
3819 msgstr "Transférer la tâche"
3820
3821 msgid "Moved Permanently"
3822 msgstr "Transférées de façon permanente"
3823
3824 msgid "NULL PPD file pointer"
3825 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3826
3827 msgid "Name OID uses indefinite length"
3828 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3829
3830 msgid "Nested classes are not allowed."
3831 msgstr ""
3832
3833 msgid "Never"
3834 msgstr "Jamais"
3835
3836 msgid "New credentials are not valid for name."
3837 msgstr ""
3838
3839 msgid "New credentials are older than stored credentials."
3840 msgstr ""
3841
3842 msgid "No"
3843 msgstr "Non"
3844
3845 msgid "No Content"
3846 msgstr "Aucun contenu"
3847
3848 msgid "No IPP attributes."
3849 msgstr ""
3850
3851 msgid "No PPD name"
3852 msgstr ""
3853
3854 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3855 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3856
3857 msgid "No active connection"
3858 msgstr "Aucune connexion active"
3859
3860 msgid "No active connection."
3861 msgstr "Aucune connexion active."
3862
3863 #, c-format
3864 msgid "No active jobs on %s."
3865 msgstr "Aucune tâche active sur %s."
3866
3867 msgid "No attributes in request."
3868 msgstr ""
3869
3870 msgid "No authentication information provided."
3871 msgstr ""
3872
3873 msgid "No common name specified."
3874 msgstr ""
3875
3876 msgid "No community name"
3877 msgstr "Aucun nom de communauté"
3878
3879 msgid "No default destination."
3880 msgstr ""
3881
3882 msgid "No default printer."
3883 msgstr "Aucune imprimante par défaut."
3884
3885 msgid "No destinations added."
3886 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3887
3888 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3889 msgstr ""
3890
3891 msgid "No error-index"
3892 msgstr "Paramètre error-index absent"
3893
3894 msgid "No error-status"
3895 msgstr ""
3896
3897 msgid "No file in print request."
3898 msgstr ""
3899
3900 msgid "No modification time"
3901 msgstr ""
3902
3903 msgid "No name OID"
3904 msgstr "Aucun OID de nom"
3905
3906 msgid "No pages were found."
3907 msgstr ""
3908
3909 msgid "No printer name"
3910 msgstr ""
3911
3912 msgid "No printer-uri found"
3913 msgstr ""
3914
3915 msgid "No printer-uri found for class"
3916 msgstr ""
3917
3918 msgid "No printer-uri in request."
3919 msgstr ""
3920
3921 msgid "No request URI."
3922 msgstr ""
3923
3924 msgid "No request protocol version."
3925 msgstr ""
3926
3927 msgid "No request sent."
3928 msgstr ""
3929
3930 msgid "No request-id"
3931 msgstr "Paramètre request-id absent"
3932
3933 msgid "No stored credentials, not valid for name."
3934 msgstr ""
3935
3936 msgid "No subscription attributes in request."
3937 msgstr ""
3938
3939 msgid "No subscriptions found."
3940 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3941
3942 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3943 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3944
3945 msgid "No version number"
3946 msgstr "Aucun numéro de version"
3947
3948 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3949 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3950
3951 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3952 msgstr "Non continu (détection Web)"
3953
3954 msgid "None"
3955 msgstr "Aucun"
3956
3957 msgid "Normal"
3958 msgstr "Normal"
3959
3960 msgid "Not Found"
3961 msgstr "Introuvable"
3962
3963 msgid "Not Implemented"
3964 msgstr "Non implémentée"
3965
3966 msgid "Not Installed"
3967 msgstr "Non installée"
3968
3969 msgid "Not Modified"
3970 msgstr "Non modifiée"
3971
3972 msgid "Not Supported"
3973 msgstr "Non prise en charge"
3974
3975 msgid "Not allowed to print."
3976 msgstr "Impression interdite"
3977
3978 msgid "Note"
3979 msgstr "Remarque"
3980
3981 msgid "OK"
3982 msgstr "OK"
3983
3984 msgid "Off (1-Sided)"
3985 msgstr "Désactivé (recto)"
3986
3987 msgid "Oki"
3988 msgstr "Oki"
3989
3990 msgid "Online Help"
3991 msgstr "Aide en ligne"
3992
3993 msgid "Only local users can create a local printer."
3994 msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
3995
3996 #, c-format
3997 msgid "Open of %s failed: %s"
3998 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3999
4000 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4001 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
4002
4003 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4004 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
4005
4006 msgid "Operation Policy"
4007 msgstr "Règles de fonctionnement"
4008
4009 #, c-format
4010 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4011 msgstr ""
4012
4013 msgid "Options Installed"
4014 msgstr "Options installées"
4015
4016 msgid "Options:"
4017 msgstr "Options"
4018
4019 msgid "Other Media"
4020 msgstr ""
4021
4022 msgid "Other Tray"
4023 msgstr ""
4024
4025 msgid "Out of date PPD cache file."
4026 msgstr ""
4027
4028 msgid "Out of memory."
4029 msgstr ""
4030
4031 msgid "Output Mode"
4032 msgstr "Mode de sortie"
4033
4034 msgid "PCL Laser Printer"
4035 msgstr "Imprimante laser PCL"
4036
4037 msgid "PRC16K"
4038 msgstr "PRC16K"
4039
4040 msgid "PRC16K Long Edge"
4041 msgstr ""
4042
4043 msgid "PRC32K"
4044 msgstr "PRC32K"
4045
4046 msgid "PRC32K Long Edge"
4047 msgstr ""
4048
4049 msgid "PRC32K Oversize"
4050 msgstr ""
4051
4052 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4053 msgstr ""
4054
4055 msgid ""
4056 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4057 msgstr ""
4058
4059 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4060 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
4061
4062 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4063 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
4064
4065 msgid "ParamCustominCutInterval"
4066 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4067
4068 msgid "ParamCustominTearInterval"
4069 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4070
4071 #, c-format
4072 msgid "Password for %s on %s? "
4073 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
4074
4075 msgid "Pause Class"
4076 msgstr "Suspendre la classe"
4077
4078 msgid "Pause Printer"
4079 msgstr "Suspendre l’imprimante"
4080
4081 msgid "Peel-Off"
4082 msgstr "Décoller"
4083
4084 msgid "Photo"
4085 msgstr "Photo"
4086
4087 msgid "Photo Labels"
4088 msgstr "Étiquettes photo"
4089
4090 msgid "Plain Paper"
4091 msgstr ""
4092
4093 msgid "Policies"
4094 msgstr "Règles"
4095
4096 msgid "Port Monitor"
4097 msgstr "Moniteur de port"
4098
4099 msgid "PostScript Printer"
4100 msgstr "Imprimante PostScript"
4101
4102 msgid "Postcard"
4103 msgstr "Carte postale"
4104
4105 msgid "Postcard Double"
4106 msgstr ""
4107
4108 msgid "Postcard Double Long Edge"
4109 msgstr ""
4110
4111 msgid "Postcard Long Edge"
4112 msgstr ""
4113
4114 msgid "Preparing to print."
4115 msgstr ""
4116
4117 msgid "Print Density"
4118 msgstr "Densité d’impression"
4119
4120 msgid "Print Job:"
4121 msgstr "Tâche d’impression :"
4122
4123 msgid "Print Mode"
4124 msgstr "Mode d’impression"
4125
4126 msgid "Print Quality"
4127 msgstr "Qualité d'impression"
4128
4129 msgid "Print Rate"
4130 msgstr "Taux d’impression"
4131
4132 msgid "Print Self-Test Page"
4133 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4134
4135 msgid "Print Speed"
4136 msgstr "Vitesse d’impression"
4137
4138 msgid "Print Test Page"
4139 msgstr "Imprimer la page de test"
4140
4141 msgid "Print and Cut"
4142 msgstr "Impression à découper"
4143
4144 msgid "Print and Tear"
4145 msgstr "Impression à détacher"
4146
4147 msgid "Print file sent."
4148 msgstr ""
4149
4150 msgid "Print job canceled at printer."
4151 msgstr ""
4152
4153 msgid "Print job too large."
4154 msgstr ""
4155
4156 msgid "Print job was not accepted."
4157 msgstr ""
4158
4159 #, c-format
4160 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4161 msgstr ""
4162
4163 msgid "Printer Added"
4164 msgstr "ajoutée"
4165
4166 msgid "Printer Default"
4167 msgstr "par défaut"
4168
4169 msgid "Printer Deleted"
4170 msgstr "supprimée"
4171
4172 msgid "Printer Modified"
4173 msgstr "modifiée"
4174
4175 msgid "Printer Paused"
4176 msgstr "en pause"
4177
4178 msgid "Printer Settings"
4179 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4180
4181 msgid "Printer cannot print supplied content."
4182 msgstr ""
4183
4184 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4185 msgstr ""
4186
4187 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4188 msgstr ""
4189
4190 msgid "Printer:"
4191 msgstr "Imprimante :"
4192
4193 msgid "Printers"
4194 msgstr ""
4195
4196 #, c-format
4197 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4198 msgstr ""
4199
4200 msgid "Punch"
4201 msgstr ""
4202
4203 msgid "Quarto"
4204 msgstr "Quarto"
4205
4206 msgid "Quota limit reached."
4207 msgstr ""
4208
4209 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4210 msgstr ""
4211
4212 msgid "Reject Jobs"
4213 msgstr "Refuser les tâches"
4214
4215 #, c-format
4216 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4217 msgstr ""
4218
4219 #, c-format
4220 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4221 msgstr ""
4222
4223 msgid "Reprint After Error"
4224 msgstr "Réimprimer après erreur"
4225
4226 msgid "Request Entity Too Large"
4227 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4228
4229 msgid "Resolution"
4230 msgstr "Résolution"
4231
4232 msgid "Resume Class"
4233 msgstr "Relancer la classe"
4234
4235 msgid "Resume Printer"
4236 msgstr "Relancer l’imprimante"
4237
4238 msgid "Return Address"
4239 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4240
4241 msgid "Rewind"
4242 msgstr "Rembobiner"
4243
4244 #, c-format
4245 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4246 msgstr ""
4247
4248 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4249 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4250
4251 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4252 msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4253
4254 msgid "See Other"
4255 msgstr "Autres"
4256
4257 msgid "See remote printer."
4258 msgstr ""
4259
4260 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4261 msgstr ""
4262
4263 msgid "Sending data to printer."
4264 msgstr ""
4265
4266 msgid "Server Restarted"
4267 msgstr "Le serveur a redémarré"
4268
4269 msgid "Server Security Auditing"
4270 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4271
4272 msgid "Server Started"
4273 msgstr "Le serveur a démarré"
4274
4275 msgid "Server Stopped"
4276 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4277
4278 msgid "Server credentials not set."
4279 msgstr ""
4280
4281 msgid "Service Unavailable"
4282 msgstr "Service indisponible"
4283
4284 msgid "Set Allowed Users"
4285 msgstr "Définir les autorisations"
4286
4287 msgid "Set As Server Default"
4288 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4289
4290 msgid "Set Class Options"
4291 msgstr "Définir les options de classe"
4292
4293 msgid "Set Printer Options"
4294 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4295
4296 msgid "Set Publishing"
4297 msgstr "Définir la publication"
4298
4299 msgid "Shipping Address"
4300 msgstr "Adresse de livraison"
4301
4302 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4303 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4304
4305 msgid "Special Paper"
4306 msgstr "Papier spécial"
4307
4308 #, c-format
4309 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4310 msgstr ""
4311
4312 msgid "Standard"
4313 msgstr "Standard"
4314
4315 msgid "Staple"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4319 msgid "Starting Banner"
4320 msgstr "Début de la bannière"
4321
4322 #, c-format
4323 msgid "Starting page %d."
4324 msgstr ""
4325
4326 msgid "Statement"
4327 msgstr "Déclaration"
4328
4329 #, c-format
4330 msgid "Subscription #%d does not exist."
4331 msgstr ""
4332
4333 msgid "Substitutions:"
4334 msgstr ""
4335
4336 msgid "Super A"
4337 msgstr ""
4338
4339 msgid "Super B"
4340 msgstr "Super B"
4341
4342 msgid "Super B/A3"
4343 msgstr "Super B/A3"
4344
4345 msgid "Switching Protocols"
4346 msgstr "Permuter les protocoles"
4347
4348 msgid "Tabloid"
4349 msgstr "Tabloïd"
4350
4351 msgid "Tabloid Oversize"
4352 msgstr ""
4353
4354 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4355 msgstr ""
4356
4357 msgid "Tear"
4358 msgstr "Détacher"
4359
4360 msgid "Tear-Off"
4361 msgstr "Détacher"
4362
4363 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4364 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4365
4366 #, c-format
4367 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4368 msgstr ""
4369
4370 #, c-format
4371 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4372 msgstr ""
4373
4374 #, c-format
4375 msgid ""
4376 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4377 msgstr ""
4378
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4382 msgstr ""
4383
4384 #, c-format
4385 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4386 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4387
4388 #, c-format
4389 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4390 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4391
4392 msgid "The PPD file could not be opened."
4393 msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4394
4395 msgid ""
4396 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4397 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4398 msgstr ""
4399 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4400 "sans espace, « / » et « # »."
4401
4402 msgid ""
4403 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4404 msgstr ""
4405 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4406 "abonnement de tâche."
4407
4408 #, c-format
4409 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4410 msgstr ""
4411
4412 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4413 msgstr ""
4414
4415 msgid "The printer did not respond."
4416 msgstr ""
4417
4418 msgid "The printer is in use."
4419 msgstr ""
4420
4421 msgid "The printer is not connected."
4422 msgstr ""
4423
4424 msgid "The printer is not responding."
4425 msgstr ""
4426
4427 msgid "The printer is now connected."
4428 msgstr ""
4429
4430 msgid "The printer is now online."
4431 msgstr ""
4432
4433 msgid "The printer is offline."
4434 msgstr ""
4435
4436 msgid "The printer is unreachable at this time."
4437 msgstr ""
4438
4439 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4440 msgstr ""
4441
4442 msgid ""
4443 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4444 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4445 "pound sign (#)."
4446 msgstr ""
4447
4448 msgid "The printer or class does not exist."
4449 msgstr ""
4450
4451 msgid "The printer or class is not shared."
4452 msgstr ""
4453
4454 #, c-format
4455 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4456 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4457
4458 msgid "The printer-uri attribute is required."
4459 msgstr ""
4460
4461 msgid ""
4462 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4463 msgstr ""
4464 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4465 "classes/CLASSNAME »."
4466
4467 msgid ""
4468 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4469 msgstr ""
4470 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4471 "printers/PRINTERNAME »."
4472
4473 msgid ""
4474 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4475 "enable it."
4476 msgstr ""
4477
4478 #, c-format
4479 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4480 msgstr ""
4481
4482 msgid "There are too many subscriptions."
4483 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4484
4485 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4486 msgstr ""
4487
4488 msgid "Thermal Transfer Media"
4489 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4490
4491 msgid "Too many active jobs."
4492 msgstr "Trop de tâches en cours."
4493
4494 #, c-format
4495 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4496 msgstr ""
4497
4498 #, c-format
4499 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4500 msgstr ""
4501
4502 msgid "Transparency"
4503 msgstr "Transparence"
4504
4505 msgid "Tray"
4506 msgstr "Bac"
4507
4508 msgid "Tray 1"
4509 msgstr "Bac 1"
4510
4511 msgid "Tray 2"
4512 msgstr "Bac 2"
4513
4514 msgid "Tray 3"
4515 msgstr "Bac 3"
4516
4517 msgid "Tray 4"
4518 msgstr "Bac 4"
4519
4520 msgid "Trust on first use is disabled."
4521 msgstr ""
4522
4523 msgid "URI Too Long"
4524 msgstr "URI trop long"
4525
4526 msgid "URI too large"
4527 msgstr ""
4528
4529 msgid "US Fanfold"
4530 msgstr ""
4531
4532 msgid "US Ledger"
4533 msgstr "US Ledger"
4534
4535 msgid "US Legal"
4536 msgstr "US Légal"
4537
4538 msgid "US Legal Oversize"
4539 msgstr ""
4540
4541 msgid "US Letter"
4542 msgstr "US Lettre"
4543
4544 msgid "US Letter Long Edge"
4545 msgstr "US Lettre Bord long"
4546
4547 msgid "US Letter Oversize"
4548 msgstr ""
4549
4550 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4551 msgstr ""
4552
4553 msgid "US Letter Small"
4554 msgstr ""
4555
4556 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4557 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4558
4559 msgid "Unable to access help file."
4560 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4561
4562 msgid "Unable to add class"
4563 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4564
4565 msgid "Unable to add document to print job."
4566 msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
4567
4568 #, c-format
4569 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4570 msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
4571
4572 msgid "Unable to add printer"
4573 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4574
4575 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4576 msgstr ""
4577
4578 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4579 msgstr ""
4580
4581 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4582 msgstr ""
4583
4584 msgid "Unable to cancel print job."
4585 msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
4586
4587 msgid "Unable to change printer"
4588 msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
4589
4590 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4591 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4592
4593 msgid "Unable to change server settings"
4594 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4595
4596 #, c-format
4597 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4598 msgstr ""
4599
4600 #, c-format
4601 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4602 msgstr ""
4603
4604 msgid "Unable to configure printer options."
4605 msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
4606
4607 msgid "Unable to connect to host."
4608 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4609
4610 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4611 msgstr ""
4612
4613 #, c-format
4614 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4615 msgstr ""
4616
4617 msgid "Unable to copy PPD file."
4618 msgstr ""
4619
4620 msgid "Unable to create credentials from array."
4621 msgstr ""
4622
4623 msgid "Unable to create printer-uri"
4624 msgstr ""
4625
4626 msgid "Unable to create printer."
4627 msgstr ""
4628
4629 msgid "Unable to create server credentials."
4630 msgstr ""
4631
4632 msgid "Unable to create temporary file"
4633 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4634
4635 msgid "Unable to delete class"
4636 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4637
4638 msgid "Unable to delete printer"
4639 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4640
4641 msgid "Unable to do maintenance command"
4642 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4643
4644 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4645 msgstr ""
4646
4647 msgid ""
4648 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4649 msgstr ""
4650
4651 msgid ""
4652 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4653 msgstr ""
4654
4655 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4656 msgstr ""
4657
4658 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4659 msgstr ""
4660
4661 msgid ""
4662 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4663 "before responding)."
4664 msgstr ""
4665
4666 msgid ""
4667 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4668 msgstr ""
4669
4670 msgid ""
4671 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4672 msgstr ""
4673
4674 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4675 msgstr ""
4676
4677 msgid "Unable to find destination for job"
4678 msgstr ""
4679
4680 msgid "Unable to find printer."
4681 msgstr ""
4682
4683 msgid "Unable to find server credentials."
4684 msgstr ""
4685
4686 msgid "Unable to get backend exit status."
4687 msgstr ""
4688
4689 msgid "Unable to get class list"
4690 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4691
4692 msgid "Unable to get class status"
4693 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4694
4695 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4696 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4697
4698 msgid "Unable to get printer attributes"
4699 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4700
4701 msgid "Unable to get printer list"
4702 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4703
4704 msgid "Unable to get printer status"
4705 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
4706
4707 msgid "Unable to get printer status."
4708 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
4709
4710 msgid "Unable to load help index."
4711 msgstr ""
4712
4713 #, c-format
4714 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4715 msgstr ""
4716
4717 msgid "Unable to locate printer."
4718 msgstr ""
4719
4720 msgid "Unable to modify class"
4721 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4722
4723 msgid "Unable to modify printer"
4724 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4725
4726 msgid "Unable to move job"
4727 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4728
4729 msgid "Unable to move jobs"
4730 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4731
4732 msgid "Unable to open PPD file"
4733 msgstr ""
4734
4735 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4736 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4737
4738 msgid "Unable to open device file"
4739 msgstr ""
4740
4741 #, c-format
4742 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4743 msgstr ""
4744
4745 msgid "Unable to open help file."
4746 msgstr ""
4747
4748 msgid "Unable to open print file"
4749 msgstr ""
4750
4751 msgid "Unable to open raster file"
4752 msgstr ""
4753
4754 msgid "Unable to print test page"
4755 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4756
4757 msgid "Unable to read print data."
4758 msgstr ""
4759
4760 msgid "Unable to rename job document file."
4761 msgstr ""
4762
4763 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4764 msgstr ""
4765
4766 #, c-format
4767 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4768 msgstr ""
4769
4770 msgid "Unable to see in file"
4771 msgstr ""
4772
4773 msgid "Unable to send command to printer driver"
4774 msgstr ""
4775
4776 msgid "Unable to send data to printer."
4777 msgstr ""
4778
4779 msgid "Unable to set options"
4780 msgstr "Impossible de définir les options :"
4781
4782 msgid "Unable to set server default"
4783 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4784
4785 msgid "Unable to start backend process."
4786 msgstr ""
4787
4788 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4789 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4790
4791 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4792 msgstr ""
4793
4794 msgid "Unable to write print data"
4795 msgstr ""
4796
4797 #, c-format
4798 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4799 msgstr ""
4800
4801 msgid "Unauthorized"
4802 msgstr "Non autorisé"
4803
4804 msgid "Units"
4805 msgstr "Unités"
4806
4807 msgid "Unknown"
4808 msgstr "Inconnu"
4809
4810 #, c-format
4811 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4812 msgstr ""
4813
4814 #, c-format
4815 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4816 msgstr ""
4817
4818 #, c-format
4819 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4820 msgstr ""
4821
4822 #, c-format
4823 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4824 msgstr ""
4825
4826 msgid "Unknown hash algorithm."
4827 msgstr ""
4828
4829 msgid "Unknown media size name."
4830 msgstr ""
4831
4832 #, c-format
4833 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4834 msgstr ""
4835
4836 #, c-format
4837 msgid "Unknown option \"%s\"."
4838 msgstr ""
4839
4840 #, c-format
4841 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4842 msgstr ""
4843
4844 #, c-format
4845 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4846 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4847
4848 #, c-format
4849 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4850 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4851
4852 msgid "Unknown request method."
4853 msgstr ""
4854
4855 msgid "Unknown request version."
4856 msgstr ""
4857
4858 msgid "Unknown scheme in URI"
4859 msgstr ""
4860
4861 msgid "Unknown service name."
4862 msgstr ""
4863
4864 #, c-format
4865 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4866 msgstr ""
4867
4868 #, c-format
4869 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4870 msgstr ""
4871
4872 #, c-format
4873 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4874 msgstr ""
4875
4876 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
4877 msgstr ""
4878
4879 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4880 msgstr ""
4881
4882 #, c-format
4883 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4884 msgstr ""
4885
4886 #, c-format
4887 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4888 msgstr ""
4889
4890 #, c-format
4891 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4892 msgstr ""
4893
4894 #, c-format
4895 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4896 msgstr ""
4897
4898 #, c-format
4899 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4900 msgstr ""
4901
4902 msgid "Unsupported margins."
4903 msgstr ""
4904
4905 msgid "Unsupported media value."
4906 msgstr ""
4907
4908 #, c-format
4909 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4910 msgstr ""
4911
4912 #, c-format
4913 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4914 msgstr ""
4915
4916 #, c-format
4917 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4918 msgstr ""
4919
4920 msgid "Unsupported raster data."
4921 msgstr ""
4922
4923 msgid "Unsupported value type"
4924 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4925
4926 msgid "Upgrade Required"
4927 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4928
4929 msgid ""
4930 "Usage:\n"
4931 "\n"
4932 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4933 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4934 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4935 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4936 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4937 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4938 msgstr ""
4939
4940 #, c-format
4941 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
4942 msgstr ""
4943
4944 #, c-format
4945 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4946 msgstr ""
4947
4948 msgid ""
4949 "Usage: cancel [options] [id]\n"
4950 " cancel [options] [destination]\n"
4951 " cancel [options] [destination-id]"
4952 msgstr ""
4953
4954 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4955 msgstr ""
4956
4957 msgid "Usage: cupsd [options]"
4958 msgstr ""
4959
4960 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4961 msgstr ""
4962
4963 msgid ""
4964 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
4965 " program | cupstestppd [options] -"
4966 msgstr ""
4967
4968 msgid ""
4969 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4970 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4971 " ippfind --help\n"
4972 " ippfind --version"
4973 msgstr ""
4974
4975 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4976 msgstr ""
4977
4978 msgid ""
4979 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
4980 " lp [options] -i id"
4981 msgstr ""
4982
4983 msgid ""
4984 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
4985 " lpadmin [options] -p destination\n"
4986 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
4987 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
4988 " lpadmin [options] -x destination"
4989 msgstr ""
4990
4991 msgid ""
4992 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
4993 " lpinfo [options] -v"
4994 msgstr ""
4995
4996 msgid ""
4997 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
4998 " lpmove [options] source-destination destination"
4999 msgstr ""
5000
5001 msgid ""
5002 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5003 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5004 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5005 " lpoptions [options] -x destination"
5006 msgstr ""
5007
5008 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5009 msgstr ""
5010
5011 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5012 msgstr ""
5013
5014 msgid ""
5015 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5016 " lprm [options] -"
5017 msgstr ""
5018
5019 msgid "Usage: lpstat [options]"
5020 msgstr ""
5021
5022 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5023 msgstr ""
5024
5025 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5026 msgstr ""
5027
5028 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5029 msgstr ""
5030
5031 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5032 msgstr ""
5033
5034 msgid ""
5035 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5036 msgstr ""
5037
5038 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5039 msgstr ""
5040
5041 msgid "Value uses indefinite length"
5042 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
5043
5044 msgid "VarBind uses indefinite length"
5045 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
5046
5047 msgid "Version uses indefinite length"
5048 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
5049
5050 msgid "Waiting for job to complete."
5051 msgstr ""
5052
5053 msgid "Waiting for printer to become available."
5054 msgstr ""
5055
5056 msgid "Waiting for printer to finish."
5057 msgstr ""
5058
5059 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5060 msgstr ""
5061
5062 msgid "Web Interface is Disabled"
5063 msgstr ""
5064
5065 msgid "Yes"
5066 msgstr "Oui"
5067
5068 #, c-format
5069 msgid ""
5070 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5071 "%s:%d%s</A>."
5072 msgstr ""
5073 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5074 "\">https://%s:%d%s</A>."
5075
5076 msgid "ZPL Label Printer"
5077 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
5078
5079 msgid "Zebra"
5080 msgstr "Zebra"
5081
5082 msgid "aborted"
5083 msgstr "abandonnée"
5084
5085 msgid "accuracy-units"
5086 msgstr "Accuracy Units"
5087
5088 msgid "accuracy-units.mm"
5089 msgstr "Mm"
5090
5091 msgid "accuracy-units.nm"
5092 msgstr "Nm"
5093
5094 msgid "accuracy-units.um"
5095 msgstr "Um"
5096
5097 msgid "baling"
5098 msgstr "Bale Output"
5099
5100 msgid "baling-type"
5101 msgstr "Baling Type"
5102
5103 msgid "baling-type.band"
5104 msgstr "Band"
5105
5106 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5107 msgstr "Shrink Wrap"
5108
5109 msgid "baling-type.wrap"
5110 msgstr "Wrap"
5111
5112 msgid "baling-when"
5113 msgstr "Baling When"
5114
5115 msgid "baling-when.after-job"
5116 msgstr "After Job"
5117
5118 msgid "baling-when.after-sets"
5119 msgstr "After Sets"
5120
5121 msgid "binding"
5122 msgstr "Bind Output"
5123
5124 msgid "binding-reference-edge"
5125 msgstr "Binding Reference Edge"
5126
5127 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5128 msgstr "Bottom"
5129
5130 msgid "binding-reference-edge.left"
5131 msgstr "Left"
5132
5133 msgid "binding-reference-edge.right"
5134 msgstr "Right"
5135
5136 msgid "binding-reference-edge.top"
5137 msgstr "Top"
5138
5139 msgid "binding-type"
5140 msgstr "Binding Type"
5141
5142 msgid "binding-type.adhesive"
5143 msgstr "Adhesive"
5144
5145 msgid "binding-type.comb"
5146 msgstr "Comb"
5147
5148 msgid "binding-type.flat"
5149 msgstr "Flat"
5150
5151 msgid "binding-type.padding"
5152 msgstr "Padding"
5153
5154 msgid "binding-type.perfect"
5155 msgstr "Perfect"
5156
5157 msgid "binding-type.spiral"
5158 msgstr "Spiral"
5159
5160 msgid "binding-type.tape"
5161 msgstr "Tape"
5162
5163 msgid "binding-type.velo"
5164 msgstr "Velo"
5165
5166 msgid "canceled"
5167 msgstr "annulée"
5168
5169 msgid "charge-info-message"
5170 msgstr "Charge Info Message"
5171
5172 msgid "coating"
5173 msgstr "Coat Sheets"
5174
5175 msgid "coating-sides"
5176 msgstr "Coating Sides"
5177
5178 msgid "coating-sides.back"
5179 msgstr "Back"
5180
5181 msgid "coating-sides.both"
5182 msgstr "Both"
5183
5184 msgid "coating-sides.front"
5185 msgstr "Front"
5186
5187 msgid "coating-type"
5188 msgstr "Coating Type"
5189
5190 msgid "coating-type.archival"
5191 msgstr "Archival"
5192
5193 msgid "coating-type.archival-glossy"
5194 msgstr "Archival Glossy"
5195
5196 msgid "coating-type.archival-matte"
5197 msgstr "Archival Matte"
5198
5199 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5200 msgstr "Archival Semi Gloss"
5201
5202 msgid "coating-type.glossy"
5203 msgstr "Glossy"
5204
5205 msgid "coating-type.high-gloss"
5206 msgstr "High Gloss"
5207
5208 msgid "coating-type.matte"
5209 msgstr "Matte"
5210
5211 msgid "coating-type.semi-gloss"
5212 msgstr "Semi-Gloss"
5213
5214 msgid "coating-type.silicone"
5215 msgstr "Silicone"
5216
5217 msgid "coating-type.translucent"
5218 msgstr "Translucent"
5219
5220 msgid "completed"
5221 msgstr "terminée"
5222
5223 msgid "confirmation-sheet-print"
5224 msgstr "Confirmation Sheet Print"
5225
5226 msgid "copies"
5227 msgstr "Copies"
5228
5229 msgid "cover-back"
5230 msgstr "Cover Back"
5231
5232 msgid "cover-front"
5233 msgstr "Cover Front"
5234
5235 msgid "cover-sheet-info"
5236 msgstr "Cover Sheet Info"
5237
5238 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5239 msgstr "Date Time"
5240
5241 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5242 msgstr "From Name"
5243
5244 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5245 msgstr "Logo"
5246
5247 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5248 msgstr "Message"
5249
5250 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5251 msgstr "Organization"
5252
5253 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5254 msgstr "Subject"
5255
5256 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5257 msgstr "To Name"
5258
5259 msgid "cover-type"
5260 msgstr "Cover Type"
5261
5262 msgid "cover-type.no-cover"
5263 msgstr "No Cover"
5264
5265 msgid "cover-type.print-back"
5266 msgstr "Print Back"
5267
5268 msgid "cover-type.print-both"
5269 msgstr "Print Both"
5270
5271 msgid "cover-type.print-front"
5272 msgstr "Print Front"
5273
5274 msgid "cover-type.print-none"
5275 msgstr "Print None"
5276
5277 msgid "covering"
5278 msgstr "Cover Output"
5279
5280 msgid "covering-name"
5281 msgstr "Covering Name"
5282
5283 msgid "covering-name.plain"
5284 msgstr "Plain"
5285
5286 msgid "covering-name.pre-cut"
5287 msgstr "Pre Cut"
5288
5289 msgid "covering-name.pre-printed"
5290 msgstr "Pre Printed"
5291
5292 msgid "cups-deviced failed to execute."
5293 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5294
5295 msgid "cups-driverd failed to execute."
5296 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5297
5298 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5299 msgstr ""
5300
5301 #, c-format
5302 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5303 msgstr ""
5304
5305 #, c-format
5306 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5307 msgstr ""
5308
5309 #, c-format
5310 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5311 msgstr ""
5312
5313 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5314 msgstr ""
5315
5316 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5317 msgstr ""
5318
5319 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5320 msgstr ""
5321
5322 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5323 msgstr ""
5324
5325 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5326 msgstr ""
5327
5328 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5329 msgstr ""
5330
5331 #, c-format
5332 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5333 msgstr ""
5334
5335 #, c-format
5336 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5337 msgstr ""
5338
5339 #, c-format
5340 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5341 msgstr ""
5342
5343 #, c-format
5344 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5345 msgstr ""
5346
5347 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5348 msgstr ""
5349
5350 #, c-format
5351 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5352 msgstr ""
5353
5354 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5355 msgstr ""
5356
5357 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5358 msgstr ""
5359
5360 msgid "detailed-status-message"
5361 msgstr "Detailed Status Message"
5362
5363 #, c-format
5364 msgid "device for %s/%s: %s"
5365 msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
5366
5367 #, c-format
5368 msgid "device for %s: %s"
5369 msgstr "matériel pour %s : %s"
5370
5371 msgid "document-copies"
5372 msgstr "Copies"
5373
5374 msgid "document-state"
5375 msgstr "Document State"
5376
5377 msgid "document-state-reasons"
5378 msgstr "Detailed Document State"
5379
5380 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5381 msgstr "Aborted By System"
5382
5383 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5384 msgstr "Canceled At Device"
5385
5386 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5387 msgstr "Canceled By Operator"
5388
5389 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5390 msgstr "Canceled By User"
5391
5392 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5393 msgstr "Completed Successfully"
5394
5395 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5396 msgstr "Completed With Errors"
5397
5398 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5399 msgstr "Completed With Warnings"
5400
5401 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5402 msgstr "Compression Error"
5403
5404 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5405 msgstr "Data Insufficient"
5406
5407 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5408 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5409
5410 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5411 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5412
5413 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5414 msgstr "Digital Signature Wait"
5415
5416 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5417 msgstr "Document Access Error"
5418
5419 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5420 msgstr "Document Fetchable"
5421
5422 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5423 msgstr "Document Format Error"
5424
5425 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5426 msgstr "Document Password Error"
5427
5428 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5429 msgstr "Document Permission Error"
5430
5431 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5432 msgstr "Document Security Error"
5433
5434 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5435 msgstr "Document Unprintable Error"
5436
5437 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5438 msgstr "Errors Detected"
5439
5440 msgid "document-state-reasons.incoming"
5441 msgstr "Incoming"
5442
5443 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5444 msgstr "Interpreting"
5445
5446 msgid "document-state-reasons.none"
5447 msgstr "None"
5448
5449 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5450 msgstr "Outgoing"
5451
5452 msgid "document-state-reasons.printing"
5453 msgstr "Printing"
5454
5455 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5456 msgstr "Processing To Stop Point"
5457
5458 msgid "document-state-reasons.queued"
5459 msgstr "Queued"
5460
5461 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5462 msgstr "Queued For Marker"
5463
5464 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5465 msgstr "Queued In Device"
5466
5467 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5468 msgstr "Resources Are Not Ready"
5469
5470 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5471 msgstr "Resources Are Not Supported"
5472
5473 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5474 msgstr "Submission Interrupted"
5475
5476 msgid "document-state-reasons.transforming"
5477 msgstr "Transforming"
5478
5479 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5480 msgstr "Unsupported Compression"
5481
5482 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5483 msgstr "Unsupported Document Format"
5484
5485 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5486 msgstr "Warnings Detected"
5487
5488 msgid "document-state.3"
5489 msgstr "Pending"
5490
5491 msgid "document-state.5"
5492 msgstr "Processing"
5493
5494 msgid "document-state.6"
5495 msgstr "Processing Stopped"
5496
5497 msgid "document-state.7"
5498 msgstr "Canceled"
5499
5500 msgid "document-state.8"
5501 msgstr "Aborted"
5502
5503 msgid "document-state.9"
5504 msgstr "Completed"
5505
5506 msgid "error-index uses indefinite length"
5507 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5508
5509 msgid "error-status uses indefinite length"
5510 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5511
5512 msgid ""
5513 "expression --and expression\n"
5514 " Logical AND"
5515 msgstr ""
5516
5517 msgid ""
5518 "expression --or expression\n"
5519 " Logical OR"
5520 msgstr ""
5521
5522 msgid "expression expression Logical AND"
5523 msgstr ""
5524
5525 msgid "feed-orientation"
5526 msgstr "Feed Orientation"
5527
5528 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5529 msgstr "Long Edge First"
5530
5531 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5532 msgstr "Short Edge First"
5533
5534 msgid "fetch-status-code"
5535 msgstr "Fetch Status Code"
5536
5537 msgid "finishing-template"
5538 msgstr "Finishing Template"
5539
5540 msgid "finishing-template.bale"
5541 msgstr "Bale"
5542
5543 msgid "finishing-template.bind"
5544 msgstr "Bind"
5545
5546 msgid "finishing-template.bind-bottom"
5547 msgstr "Bind Bottom"
5548
5549 msgid "finishing-template.bind-left"
5550 msgstr "Bind Left"
5551
5552 msgid "finishing-template.bind-right"
5553 msgstr "Bind Right"
5554
5555 msgid "finishing-template.bind-top"
5556 msgstr "Bind Top"
5557
5558 msgid "finishing-template.booklet-maker"
5559 msgstr "Booklet Maker"
5560
5561 msgid "finishing-template.coat"
5562 msgstr "Coat"
5563
5564 msgid "finishing-template.cover"
5565 msgstr "Cover"
5566
5567 msgid "finishing-template.edge-stitch"
5568 msgstr "Edge Stitch"
5569
5570 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5571 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5572
5573 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5574 msgstr "Edge Stitch Left"
5575
5576 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5577 msgstr "Edge Stitch Right"
5578
5579 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5580 msgstr "Edge Stitch Top"
5581
5582 msgid "finishing-template.fold"
5583 msgstr "Fold"
5584
5585 msgid "finishing-template.fold-accordion"
5586 msgstr "Fold Accordion"
5587
5588 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5589 msgstr "Fold Double Gate"
5590
5591 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5592 msgstr "Fold Engineering Z"
5593
5594 msgid "finishing-template.fold-gate"
5595 msgstr "Fold Gate"
5596
5597 msgid "finishing-template.fold-half"
5598 msgstr "Fold Half"
5599
5600 msgid "finishing-template.fold-half-z"
5601 msgstr "Fold Half Z"
5602
5603 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5604 msgstr "Fold Left Gate"
5605
5606 msgid "finishing-template.fold-letter"
5607 msgstr "Fold Letter"
5608
5609 msgid "finishing-template.fold-parallel"
5610 msgstr "Fold Parallel"
5611
5612 msgid "finishing-template.fold-poster"
5613 msgstr "Fold Poster"
5614
5615 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5616 msgstr "Fold Right Gate"
5617
5618 msgid "finishing-template.fold-z"
5619 msgstr "Fold Z"
5620
5621 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5622 msgstr "JDF F10 1"
5623
5624 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5625 msgstr "JDF F10 2"
5626
5627 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5628 msgstr "JDF F10 3"
5629
5630 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5631 msgstr "JDF F12 1"
5632
5633 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5634 msgstr "JDF F12 10"
5635
5636 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5637 msgstr "JDF F12 11"
5638
5639 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5640 msgstr "JDF F12 12"
5641
5642 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5643 msgstr "JDF F12 13"
5644
5645 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5646 msgstr "JDF F12 14"
5647
5648 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5649 msgstr "JDF F12 2"
5650
5651 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5652 msgstr "JDF F12 3"
5653
5654 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5655 msgstr "JDF F12 4"
5656
5657 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5658 msgstr "JDF F12 5"
5659
5660 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5661 msgstr "JDF F12 6"
5662
5663 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5664 msgstr "JDF F12 7"
5665
5666 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5667 msgstr "JDF F12 8"
5668
5669 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5670 msgstr "JDF F12 9"
5671
5672 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5673 msgstr "JDF F14 1"
5674
5675 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5676 msgstr "JDF F16 1"
5677
5678 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5679 msgstr "JDF F16 10"
5680
5681 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5682 msgstr "JDF F16 11"
5683
5684 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5685 msgstr "JDF F16 12"
5686
5687 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5688 msgstr "JDF F16 13"
5689
5690 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5691 msgstr "JDF F16 14"
5692
5693 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5694 msgstr "JDF F16 2"
5695
5696 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5697 msgstr "JDF F16 3"
5698
5699 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5700 msgstr "JDF F16 4"
5701
5702 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5703 msgstr "JDF F16 5"
5704
5705 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5706 msgstr "JDF F16 6"
5707
5708 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5709 msgstr "JDF F16 7"
5710
5711 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5712 msgstr "JDF F16 8"
5713
5714 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5715 msgstr "JDF F16 9"
5716
5717 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5718 msgstr "JDF F18 1"
5719
5720 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5721 msgstr "JDF F18 2"
5722
5723 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5724 msgstr "JDF F18 3"
5725
5726 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5727 msgstr "JDF F18 4"
5728
5729 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5730 msgstr "JDF F18 5"
5731
5732 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5733 msgstr "JDF F18 6"
5734
5735 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5736 msgstr "JDF F18 7"
5737
5738 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5739 msgstr "JDF F18 8"
5740
5741 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5742 msgstr "JDF F18 9"
5743
5744 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5745 msgstr "JDF F2 1"
5746
5747 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5748 msgstr "JDF F20 1"
5749
5750 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5751 msgstr "JDF F20 2"
5752
5753 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5754 msgstr "JDF F24 1"
5755
5756 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5757 msgstr "JDF F24 10"
5758
5759 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5760 msgstr "JDF F24 11"
5761
5762 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5763 msgstr "JDF F24 2"
5764
5765 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5766 msgstr "JDF F24 3"
5767
5768 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5769 msgstr "JDF F24 4"
5770
5771 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5772 msgstr "JDF F24 5"
5773
5774 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5775 msgstr "JDF F24 6"
5776
5777 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5778 msgstr "JDF F24 7"
5779
5780 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5781 msgstr "JDF F24 8"
5782
5783 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5784 msgstr "JDF F24 9"
5785
5786 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5787 msgstr "JDF F28 1"
5788
5789 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5790 msgstr "JDF F32 1"
5791
5792 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5793 msgstr "JDF F32 2"
5794
5795 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5796 msgstr "JDF F32 3"
5797
5798 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5799 msgstr "JDF F32 4"
5800
5801 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5802 msgstr "JDF F32 5"
5803
5804 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
5805 msgstr "JDF F32 6"
5806
5807 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
5808 msgstr "JDF F32 7"
5809
5810 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
5811 msgstr "JDF F32 8"
5812
5813 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
5814 msgstr "JDF F32 9"
5815
5816 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
5817 msgstr "JDF F36 1"
5818
5819 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
5820 msgstr "JDF F36 2"
5821
5822 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
5823 msgstr "JDF F4 1"
5824
5825 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
5826 msgstr "JDF F4 2"
5827
5828 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
5829 msgstr "JDF F40 1"
5830
5831 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
5832 msgstr "JDF F48 1"
5833
5834 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
5835 msgstr "JDF F48 2"
5836
5837 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
5838 msgstr "JDF F6 1"
5839
5840 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
5841 msgstr "JDF F6 2"
5842
5843 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
5844 msgstr "JDF F6 3"
5845
5846 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
5847 msgstr "JDF F6 4"
5848
5849 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
5850 msgstr "JDF F6 5"
5851
5852 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
5853 msgstr "JDF F6 6"
5854
5855 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
5856 msgstr "JDF F6 7"
5857
5858 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
5859 msgstr "JDF F6 8"
5860
5861 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
5862 msgstr "JDF F64 1"
5863
5864 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
5865 msgstr "JDF F64 2"
5866
5867 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
5868 msgstr "JDF F8 1"
5869
5870 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
5871 msgstr "JDF F8 2"
5872
5873 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
5874 msgstr "JDF F8 3"
5875
5876 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
5877 msgstr "JDF F8 4"
5878
5879 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
5880 msgstr "JDF F8 5"
5881
5882 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
5883 msgstr "JDF F8 6"
5884
5885 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
5886 msgstr "JDF F8 7"
5887
5888 msgid "finishing-template.jog-offset"
5889 msgstr "Jog Offset"
5890
5891 msgid "finishing-template.laminate"
5892 msgstr "Laminate"
5893
5894 msgid "finishing-template.punch"
5895 msgstr "Punch"
5896
5897 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
5898 msgstr "Punch Bottom Left"
5899
5900 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
5901 msgstr "Punch Bottom Right"
5902
5903 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
5904 msgstr "Punch Dual Bottom"
5905
5906 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
5907 msgstr "Punch Dual Left"
5908
5909 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
5910 msgstr "Punch Dual Right"
5911
5912 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
5913 msgstr "Punch Dual Top"
5914
5915 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
5916 msgstr "Punch Multiple Bottom"
5917
5918 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
5919 msgstr "Punch Multiple Left"
5920
5921 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
5922 msgstr "Punch Multiple Right"
5923
5924 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
5925 msgstr "Punch Multiple Top"
5926
5927 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
5928 msgstr "Punch Quad Bottom"
5929
5930 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
5931 msgstr "Punch Quad Left"
5932
5933 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
5934 msgstr "Punch Quad Right"
5935
5936 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
5937 msgstr "Punch Quad Top"
5938
5939 msgid "finishing-template.punch-top-left"
5940 msgstr "Punch Top Left"
5941
5942 msgid "finishing-template.punch-top-right"
5943 msgstr "Punch Top Right"
5944
5945 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
5946 msgstr "Punch Triple Bottom"
5947
5948 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
5949 msgstr "Punch Triple Left"
5950
5951 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
5952 msgstr "Punch Triple Right"
5953
5954 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
5955 msgstr "Punch Triple Top"
5956
5957 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
5958 msgstr "Saddle Stitch"
5959
5960 msgid "finishing-template.staple"
5961 msgstr "Staple"
5962
5963 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
5964 msgstr "Staple Bottom Left"
5965
5966 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
5967 msgstr "Staple Bottom Right"
5968
5969 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
5970 msgstr "Staple Dual Bottom"
5971
5972 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
5973 msgstr "Staple Dual Left"
5974
5975 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
5976 msgstr "Staple Dual Right"
5977
5978 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
5979 msgstr "Staple Dual Top"
5980
5981 msgid "finishing-template.staple-top-left"
5982 msgstr "Staple Top Left"
5983
5984 msgid "finishing-template.staple-top-right"
5985 msgstr "Staple Top Right"
5986
5987 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
5988 msgstr "Staple Triple Bottom"
5989
5990 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
5991 msgstr "Staple Triple Left"
5992
5993 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
5994 msgstr "Staple Triple Right"
5995
5996 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
5997 msgstr "Staple Triple Top"
5998
5999 msgid "finishing-template.trim"
6000 msgstr "Trim"
6001
6002 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6003 msgstr "Trim After Copies"
6004
6005 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6006 msgstr "Trim After Documents"
6007
6008 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6009 msgstr "Trim After Job"
6010
6011 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6012 msgstr "Trim After Pages"
6013
6014 msgid "finishings"
6015 msgstr "Finishings"
6016
6017 msgid "finishings-col"
6018 msgstr "Finishings"
6019
6020 msgid "finishings.10"
6021 msgstr "Fold"
6022
6023 msgid "finishings.100"
6024 msgstr "Fold Z"
6025
6026 msgid "finishings.101"
6027 msgstr "Fold Engineering Z"
6028
6029 msgid "finishings.11"
6030 msgstr "Trim"
6031
6032 msgid "finishings.12"
6033 msgstr "Bale"
6034
6035 msgid "finishings.13"
6036 msgstr "Booklet Maker"
6037
6038 msgid "finishings.14"
6039 msgstr "Jog Offset"
6040
6041 msgid "finishings.15"
6042 msgstr "Coat"
6043
6044 msgid "finishings.16"
6045 msgstr "Laminate"
6046
6047 msgid "finishings.20"
6048 msgstr "Staple Top Left"
6049
6050 msgid "finishings.21"
6051 msgstr "Staple Bottom Left"
6052
6053 msgid "finishings.22"
6054 msgstr "Staple Top Right"
6055
6056 msgid "finishings.23"
6057 msgstr "Staple Bottom Right"
6058
6059 msgid "finishings.24"
6060 msgstr "Edge Stitch Left"
6061
6062 msgid "finishings.25"
6063 msgstr "Edge Stitch Top"
6064
6065 msgid "finishings.26"
6066 msgstr "Edge Stitch Right"
6067
6068 msgid "finishings.27"
6069 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6070
6071 msgid "finishings.28"
6072 msgstr "Staple Dual Left"
6073
6074 msgid "finishings.29"
6075 msgstr "Staple Dual Top"
6076
6077 msgid "finishings.3"
6078 msgstr "None"
6079
6080 msgid "finishings.30"
6081 msgstr "Staple Dual Right"
6082
6083 msgid "finishings.31"
6084 msgstr "Staple Dual Bottom"
6085
6086 msgid "finishings.32"
6087 msgstr "Staple Triple Left"
6088
6089 msgid "finishings.33"
6090 msgstr "Staple Triple Top"
6091
6092 msgid "finishings.34"
6093 msgstr "Staple Triple Right"
6094
6095 msgid "finishings.35"
6096 msgstr "Staple Triple Bottom"
6097
6098 msgid "finishings.4"
6099 msgstr "Staple"
6100
6101 msgid "finishings.5"
6102 msgstr "Punch"
6103
6104 msgid "finishings.50"
6105 msgstr "Bind Left"
6106
6107 msgid "finishings.51"
6108 msgstr "Bind Top"
6109
6110 msgid "finishings.52"
6111 msgstr "Bind Right"
6112
6113 msgid "finishings.53"
6114 msgstr "Bind Bottom"
6115
6116 msgid "finishings.6"
6117 msgstr "Cover"
6118
6119 msgid "finishings.60"
6120 msgstr "Trim After Pages"
6121
6122 msgid "finishings.61"
6123 msgstr "Trim After Documents"
6124
6125 msgid "finishings.62"
6126 msgstr "Trim After Copies"
6127
6128 msgid "finishings.63"
6129 msgstr "Trim After Job"
6130
6131 msgid "finishings.7"
6132 msgstr "Bind"
6133
6134 msgid "finishings.70"
6135 msgstr "Punch Top Left"
6136
6137 msgid "finishings.71"
6138 msgstr "Punch Bottom Left"
6139
6140 msgid "finishings.72"
6141 msgstr "Punch Top Right"
6142
6143 msgid "finishings.73"
6144 msgstr "Punch Bottom Right"
6145
6146 msgid "finishings.74"
6147 msgstr "Punch Dual Left"
6148
6149 msgid "finishings.75"
6150 msgstr "Punch Dual Top"
6151
6152 msgid "finishings.76"
6153 msgstr "Punch Dual Right"
6154
6155 msgid "finishings.77"
6156 msgstr "Punch Dual Bottom"
6157
6158 msgid "finishings.78"
6159 msgstr "Punch Triple Left"
6160
6161 msgid "finishings.79"
6162 msgstr "Punch Triple Top"
6163
6164 msgid "finishings.8"
6165 msgstr "Saddle Stitch"
6166
6167 msgid "finishings.80"
6168 msgstr "Punch Triple Right"
6169
6170 msgid "finishings.81"
6171 msgstr "Punch Triple Bottom"
6172
6173 msgid "finishings.82"
6174 msgstr "Punch Quad Left"
6175
6176 msgid "finishings.83"
6177 msgstr "Punch Quad Top"
6178
6179 msgid "finishings.84"
6180 msgstr "Punch Quad Right"
6181
6182 msgid "finishings.85"
6183 msgstr "Punch Quad Bottom"
6184
6185 msgid "finishings.86"
6186 msgstr "Punch Multiple Left"
6187
6188 msgid "finishings.87"
6189 msgstr "Punch Multiple Top"
6190
6191 msgid "finishings.88"
6192 msgstr "Punch Multiple Right"
6193
6194 msgid "finishings.89"
6195 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6196
6197 msgid "finishings.9"
6198 msgstr "Edge Stitch"
6199
6200 msgid "finishings.90"
6201 msgstr "Fold Accordion"
6202
6203 msgid "finishings.91"
6204 msgstr "Fold Double Gate"
6205
6206 msgid "finishings.92"
6207 msgstr "Fold Gate"
6208
6209 msgid "finishings.93"
6210 msgstr "Fold Half"
6211
6212 msgid "finishings.94"
6213 msgstr "Fold Half Z"
6214
6215 msgid "finishings.95"
6216 msgstr "Fold Left Gate"
6217
6218 msgid "finishings.96"
6219 msgstr "Fold Letter"
6220
6221 msgid "finishings.97"
6222 msgstr "Fold Parallel"
6223
6224 msgid "finishings.98"
6225 msgstr "Fold Poster"
6226
6227 msgid "finishings.99"
6228 msgstr "Fold Right Gate"
6229
6230 msgid "folding"
6231 msgstr "Fold"
6232
6233 msgid "folding-direction"
6234 msgstr "Folding Direction"
6235
6236 msgid "folding-direction.inward"
6237 msgstr "Inward"
6238
6239 msgid "folding-direction.outward"
6240 msgstr "Outward"
6241
6242 msgid "folding-offset"
6243 msgstr "Fold Position"
6244
6245 msgid "folding-reference-edge"
6246 msgstr "Folding Reference Edge"
6247
6248 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6249 msgstr "Bottom"
6250
6251 msgid "folding-reference-edge.left"
6252 msgstr "Left"
6253
6254 msgid "folding-reference-edge.right"
6255 msgstr "Right"
6256
6257 msgid "folding-reference-edge.top"
6258 msgstr "Top"
6259
6260 msgid "font-name-requested"
6261 msgstr "Font Name"
6262
6263 msgid "font-size-requested"
6264 msgstr "Font Size"
6265
6266 msgid "force-front-side"
6267 msgstr "Force Front Side"
6268
6269 msgid "from-name"
6270 msgstr "From Name"
6271
6272 msgid "held"
6273 msgstr "retenue"
6274
6275 msgid "help\t\tGet help on commands."
6276 msgstr ""
6277
6278 msgid "idle"
6279 msgstr "inactive"
6280
6281 msgid "imposition-template"
6282 msgstr "Imposition Template"
6283
6284 msgid "imposition-template.none"
6285 msgstr "None"
6286
6287 msgid "imposition-template.signature"
6288 msgstr "Signature"
6289
6290 msgid "input-attributes"
6291 msgstr "Input Attributes"
6292
6293 msgid "input-auto-scaling"
6294 msgstr "Scan Auto Scaling"
6295
6296 msgid "input-auto-skew-correction"
6297 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6298
6299 msgid "input-brightness"
6300 msgstr "Scan Brightness"
6301
6302 msgid "input-color-mode"
6303 msgstr "Input Color Mode"
6304
6305 msgid "input-color-mode.auto"
6306 msgstr "Automatic"
6307
6308 msgid "input-color-mode.bi-level"
6309 msgstr "Bi-Level"
6310
6311 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6312 msgstr "CMYK 16"
6313
6314 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6315 msgstr "CMYK 8"
6316
6317 msgid "input-color-mode.color"
6318 msgstr "Color"
6319
6320 msgid "input-color-mode.color_8"
6321 msgstr "Color 8"
6322
6323 msgid "input-color-mode.monochrome"
6324 msgstr "Monochrome"
6325
6326 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6327 msgstr "Monochrome 16"
6328
6329 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
6330 msgstr "Monochrome 4"
6331
6332 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
6333 msgstr "Monochrome 8"
6334
6335 msgid "input-color-mode.rgb_16"
6336 msgstr "RGB 16"
6337
6338 msgid "input-color-mode.rgba_16"
6339 msgstr "RGBA 16"
6340
6341 msgid "input-color-mode.rgba_8"
6342 msgstr "RGBA 8"
6343
6344 msgid "input-content-type"
6345 msgstr "Input Content Type"
6346
6347 msgid "input-content-type.auto"
6348 msgstr "Automatic"
6349
6350 msgid "input-content-type.halftone"
6351 msgstr "Halftone"
6352
6353 msgid "input-content-type.line-art"
6354 msgstr "Line Art"
6355
6356 msgid "input-content-type.magazine"
6357 msgstr "Magazine"
6358
6359 msgid "input-content-type.photo"
6360 msgstr "Photo"
6361
6362 msgid "input-content-type.text"
6363 msgstr "Text"
6364
6365 msgid "input-content-type.text-and-photo"
6366 msgstr "Text And Photo"
6367
6368 msgid "input-contrast"
6369 msgstr "Scan Contrast"
6370
6371 msgid "input-film-scan-mode"
6372 msgstr "Input Film Scan Mode"
6373
6374 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6375 msgstr "Black And White Negative Film"
6376
6377 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6378 msgstr "Color Negative Film"
6379
6380 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6381 msgstr "Color Slide Film"
6382
6383 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6384 msgstr "Not Applicable"
6385
6386 msgid "input-images-to-transfer"
6387 msgstr "Scan Images To Transfer"
6388
6389 msgid "input-media"
6390 msgstr "Input Media"
6391
6392 msgid "input-media.auto"
6393 msgstr "Automatic"
6394
6395 msgid "input-orientation-requested"
6396 msgstr "Input Orientation"
6397
6398 msgid "input-quality"
6399 msgstr "Input Quality"
6400
6401 msgid "input-resolution"
6402 msgstr "Scan Resolution"
6403
6404 msgid "input-scaling-height"
6405 msgstr "Scan Scaling Height"
6406
6407 msgid "input-scaling-width"
6408 msgstr "Scan Scaling Width"
6409
6410 msgid "input-scan-regions"
6411 msgstr "Scan Regions"
6412
6413 msgid "input-sharpness"
6414 msgstr "Scan Sharpness"
6415
6416 msgid "input-sides"
6417 msgstr "Input Sides"
6418
6419 msgid "input-source"
6420 msgstr "Input Source"
6421
6422 msgid "input-source.adf"
6423 msgstr "Adf"
6424
6425 msgid "input-source.film-reader"
6426 msgstr "Film Reader"
6427
6428 msgid "input-source.platen"
6429 msgstr "Platen"
6430
6431 msgid "insert-after-page-number"
6432 msgstr "Insert Page Number"
6433
6434 msgid "insert-count"
6435 msgstr "Insert Count"
6436
6437 msgid "insert-sheet"
6438 msgstr "Insert Sheet"
6439
6440 #, c-format
6441 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6442 msgstr ""
6443
6444 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6445 msgstr ""
6446
6447 #, c-format
6448 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6449 msgstr ""
6450
6451 #, c-format
6452 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6453 msgstr ""
6454
6455 #, c-format
6456 msgid "ippfind: Expected program after %s."
6457 msgstr ""
6458
6459 #, c-format
6460 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6461 msgstr ""
6462
6463 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6464 msgstr ""
6465
6466 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6467 msgstr ""
6468
6469 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6470 msgstr ""
6471
6472 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6473 msgstr ""
6474
6475 #, c-format
6476 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6477 msgstr ""
6478
6479 #, c-format
6480 msgid "ippfind: Missing name after %s."
6481 msgstr ""
6482
6483 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6484 msgstr ""
6485
6486 #, c-format
6487 msgid "ippfind: Missing program after %s."
6488 msgstr ""
6489
6490 #, c-format
6491 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6492 msgstr ""
6493
6494 #, c-format
6495 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6496 msgstr ""
6497
6498 msgid "ippfind: Out of memory."
6499 msgstr ""
6500
6501 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6502 msgstr ""
6503
6504 #, c-format
6505 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6506 msgstr ""
6507
6508 #, c-format
6509 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6510 msgstr ""
6511
6512 #, c-format
6513 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6514 msgstr ""
6515
6516 #, c-format
6517 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6518 msgstr ""
6519
6520 msgid ""
6521 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6522 "and \"-X\"."
6523 msgstr ""
6524
6525 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6526 msgstr ""
6527
6528 #, c-format
6529 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
6530 msgstr ""
6531
6532 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6533 msgstr ""
6534
6535 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6536 msgstr ""
6537
6538 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6539 msgstr ""
6540
6541 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6542 msgstr ""
6543
6544 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6545 msgstr ""
6546
6547 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6548 msgstr ""
6549
6550 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6551 msgstr ""
6552
6553 msgid "ipptool: URI required before test file."
6554 msgstr ""
6555
6556 msgid "job-account-id"
6557 msgstr "Job Account ID"
6558
6559 msgid "job-account-type"
6560 msgstr "Job Account Type"
6561
6562 msgid "job-account-type.general"
6563 msgstr "General"
6564
6565 msgid "job-account-type.group"
6566 msgstr "Group"
6567
6568 msgid "job-account-type.none"
6569 msgstr "None"
6570
6571 msgid "job-accounting-output-bin"
6572 msgstr "Job Accounting Output Bin"
6573
6574 msgid "job-accounting-sheets"
6575 msgstr "Job Accounting Sheets"
6576
6577 msgid "job-accounting-sheets-type"
6578 msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6579
6580 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6581 msgstr "None"
6582
6583 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6584 msgstr "Standard"
6585
6586 msgid "job-accounting-user-id"
6587 msgstr "Job Accounting User ID"
6588
6589 msgid "job-collation-type"
6590 msgstr "Job Collation Type"
6591
6592 msgid "job-collation-type.3"
6593 msgstr "Uncollated Sheets"
6594
6595 msgid "job-collation-type.4"
6596 msgstr "Collated Documents"
6597
6598 msgid "job-collation-type.5"
6599 msgstr "Uncollated Documents"
6600
6601 msgid "job-copies"
6602 msgstr "Job Copies"
6603
6604 msgid "job-cover-back"
6605 msgstr "Job Cover Back"
6606
6607 msgid "job-cover-front"
6608 msgstr "Job Cover Front"
6609
6610 msgid "job-delay-output-until"
6611 msgstr "Job Delay Output Until"
6612
6613 msgid "job-delay-output-until-time"
6614 msgstr "Job Delay Output Until Time"
6615
6616 msgid "job-delay-output-until.day-time"
6617 msgstr "Day Time"
6618
6619 msgid "job-delay-output-until.evening"
6620 msgstr "Evening"
6621
6622 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6623 msgstr "Indefinite"
6624
6625 msgid "job-delay-output-until.night"
6626 msgstr "Night"
6627
6628 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6629 msgstr "No Delay Output"
6630
6631 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6632 msgstr "Second Shift"
6633
6634 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6635 msgstr "Third Shift"
6636
6637 msgid "job-delay-output-until.weekend"
6638 msgstr "Weekend"
6639
6640 msgid "job-error-action"
6641 msgstr "Job Error Action"
6642
6643 msgid "job-error-action.abort-job"
6644 msgstr "Abort Job"
6645
6646 msgid "job-error-action.cancel-job"
6647 msgstr "Cancel Job"
6648
6649 msgid "job-error-action.continue-job"
6650 msgstr "Continue Job"
6651
6652 msgid "job-error-action.suspend-job"
6653 msgstr "Suspend Job"
6654
6655 msgid "job-error-sheet"
6656 msgstr "Job Error Sheet"
6657
6658 msgid "job-error-sheet-type"
6659 msgstr "Job Error Sheet Type"
6660
6661 msgid "job-error-sheet-type.none"
6662 msgstr "None"
6663
6664 msgid "job-error-sheet-type.standard"
6665 msgstr "Standard"
6666
6667 msgid "job-error-sheet-when"
6668 msgstr "Job Error Sheet When"
6669
6670 msgid "job-error-sheet-when.always"
6671 msgstr "Always"
6672
6673 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6674 msgstr "On Error"
6675
6676 msgid "job-finishings"
6677 msgstr "Job Finishings"
6678
6679 msgid "job-hold-until"
6680 msgstr "Hold Until"
6681
6682 msgid "job-hold-until-time"
6683 msgstr "Job Hold Until Time"
6684
6685 msgid "job-hold-until.day-time"
6686 msgstr "Day Time"
6687
6688 msgid "job-hold-until.evening"
6689 msgstr "Evening"
6690
6691 msgid "job-hold-until.indefinite"
6692 msgstr "Released"
6693
6694 msgid "job-hold-until.night"
6695 msgstr "Night"
6696
6697 msgid "job-hold-until.no-hold"
6698 msgstr "No Hold"
6699
6700 msgid "job-hold-until.second-shift"
6701 msgstr "Second Shift"
6702
6703 msgid "job-hold-until.third-shift"
6704 msgstr "Third Shift"
6705
6706 msgid "job-hold-until.weekend"
6707 msgstr "Weekend"
6708
6709 msgid "job-mandatory-attributes"
6710 msgstr "Job Mandatory Attributes"
6711
6712 msgid "job-name"
6713 msgstr "Job Name"
6714
6715 msgid "job-phone-number"
6716 msgstr "Job Phone Number"
6717
6718 msgid "job-printer-uri attribute missing."
6719 msgstr ""
6720
6721 msgid "job-priority"
6722 msgstr "Job Priority"
6723
6724 msgid "job-recipient-name"
6725 msgstr "Job Recipient Name"
6726
6727 msgid "job-save-disposition"
6728 msgstr "Job Save Disposition"
6729
6730 msgid "job-sheet-message"
6731 msgstr "Job Sheet Message"
6732
6733 msgid "job-sheets"
6734 msgstr "Banner Page"
6735
6736 msgid "job-sheets-col"
6737 msgstr "Banner Page"
6738
6739 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6740 msgstr "First Print Stream Page"
6741
6742 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6743 msgstr "Start and End Sheets"
6744
6745 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6746 msgstr "End Sheet"
6747
6748 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6749 msgstr "Start Sheet"
6750
6751 msgid "job-sheets.none"
6752 msgstr "None"
6753
6754 msgid "job-sheets.standard"
6755 msgstr "Standard"
6756
6757 msgid "job-state"
6758 msgstr "Job State"
6759
6760 msgid "job-state-message"
6761 msgstr "Job State Message"
6762
6763 msgid "job-state-reasons"
6764 msgstr "Detailed Job State"
6765
6766 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6767 msgstr "Aborted By System"
6768
6769 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6770 msgstr "Account Authorization Failed"
6771
6772 msgid "job-state-reasons.account-closed"
6773 msgstr "Account Closed"
6774
6775 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6776 msgstr "Account Info Needed"
6777
6778 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6779 msgstr "Account Limit Reached"
6780
6781 msgid "job-state-reasons.compression-error"
6782 msgstr "Compression Error"
6783
6784 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6785 msgstr "Conflicting Attributes"
6786
6787 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6788 msgstr "Connected To Destination"
6789
6790 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6791 msgstr "Connecting To Destination"
6792
6793 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6794 msgstr "Destination Uri Failed"
6795
6796 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6797 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6798
6799 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6800 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6801
6802 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6803 msgstr "Document Access Error"
6804
6805 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
6806 msgstr "Document Format Error"
6807
6808 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
6809 msgstr "Document Password Error"
6810
6811 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
6812 msgstr "Document Permission Error"
6813
6814 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
6815 msgstr "Document Security Error"
6816
6817 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
6818 msgstr "Document Unprintable Error"
6819
6820 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
6821 msgstr "Errors Detected"
6822
6823 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
6824 msgstr "Job Canceled At Device"
6825
6826 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
6827 msgstr "Job Canceled By Operator"
6828
6829 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
6830 msgstr "Job Canceled By User"
6831
6832 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
6833 msgstr "Job Completed Successfully"
6834
6835 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
6836 msgstr "Job Completed With Errors"
6837
6838 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
6839 msgstr "Job Completed With Warnings"
6840
6841 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
6842 msgstr "Job Data Insufficient"
6843
6844 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
6845 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
6846
6847 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
6848 msgstr "Job Digital Signature Wait"
6849
6850 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
6851 msgstr "Job Fetchable"
6852
6853 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
6854 msgstr "Job Held For Review"
6855
6856 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
6857 msgstr "Job Hold Until Specified"
6858
6859 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
6860 msgstr "Job Incoming"
6861
6862 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
6863 msgstr "Job Interpreting"
6864
6865 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
6866 msgstr "Job Outgoing"
6867
6868 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
6869 msgstr "Job Password Wait"
6870
6871 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
6872 msgstr "Job Printed Successfully"
6873
6874 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
6875 msgstr "Job Printed With Errors"
6876
6877 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
6878 msgstr "Job Printed With Warnings"
6879
6880 msgid "job-state-reasons.job-printing"
6881 msgstr "Job Printing"
6882
6883 msgid "job-state-reasons.job-queued"
6884 msgstr "Job Queued"
6885
6886 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
6887 msgstr "Job Queued For Marker"
6888
6889 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
6890 msgstr "Job Release Wait"
6891
6892 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
6893 msgstr "Job Restartable"
6894
6895 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
6896 msgstr "Job Resuming"
6897
6898 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
6899 msgstr "Job Saved Successfully"
6900
6901 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
6902 msgstr "Job Saved With Errors"
6903
6904 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
6905 msgstr "Job Saved With Warnings"
6906
6907 msgid "job-state-reasons.job-saving"
6908 msgstr "Job Saving"
6909
6910 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
6911 msgstr "Job Spooling"
6912
6913 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
6914 msgstr "Job Streaming"
6915
6916 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
6917 msgstr "Job Suspended"
6918
6919 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
6920 msgstr "Job Suspended By Operator"
6921
6922 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
6923 msgstr "Job Suspended By System"
6924
6925 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
6926 msgstr "Job Suspended By User"
6927
6928 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
6929 msgstr "Job Suspending"
6930
6931 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
6932 msgstr "Job Transferring"
6933
6934 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
6935 msgstr "Job Transforming"
6936
6937 msgid "job-state-reasons.none"
6938 msgstr "None"
6939
6940 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
6941 msgstr "Printer Stopped"
6942
6943 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
6944 msgstr "Printer Stopped Partly"
6945
6946 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
6947 msgstr "Processing To Stop Point"
6948
6949 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
6950 msgstr "Queued In Device"
6951
6952 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
6953 msgstr "Resources Are Not Ready"
6954
6955 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
6956 msgstr "Resources Are Not Supported"
6957
6958 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
6959 msgstr "Service Off Line"
6960
6961 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
6962 msgstr "Submission Interrupted"
6963
6964 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
6965 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
6966
6967 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
6968 msgstr "Unsupported Compression"
6969
6970 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
6971 msgstr "Unsupported Document Format"
6972
6973 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
6974 msgstr "Waiting For User Action"
6975
6976 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
6977 msgstr "Warnings Detected"
6978
6979 msgid "job-state.3"
6980 msgstr "Pending"
6981
6982 msgid "job-state.4"
6983 msgstr "Pending Held"
6984
6985 msgid "job-state.5"
6986 msgstr "Processing"
6987
6988 msgid "job-state.6"
6989 msgstr "Processing Stopped"
6990
6991 msgid "job-state.7"
6992 msgstr "Canceled"
6993
6994 msgid "job-state.8"
6995 msgstr "Aborted"
6996
6997 msgid "job-state.9"
6998 msgstr "Completed"
6999
7000 msgid "laminating"
7001 msgstr "Laminate Pages"
7002
7003 msgid "laminating-sides"
7004 msgstr "Laminating Sides"
7005
7006 msgid "laminating-sides.back"
7007 msgstr "Back"
7008
7009 msgid "laminating-sides.both"
7010 msgstr "Both"
7011
7012 msgid "laminating-sides.front"
7013 msgstr "Front"
7014
7015 msgid "laminating-type"
7016 msgstr "Laminating Type"
7017
7018 msgid "laminating-type.archival"
7019 msgstr "Archival"
7020
7021 msgid "laminating-type.glossy"
7022 msgstr "Glossy"
7023
7024 msgid "laminating-type.high-gloss"
7025 msgstr "High Gloss"
7026
7027 msgid "laminating-type.matte"
7028 msgstr "Matte"
7029
7030 msgid "laminating-type.semi-gloss"
7031 msgstr "Semi-Gloss"
7032
7033 msgid "laminating-type.translucent"
7034 msgstr "Translucent"
7035
7036 msgid "logo"
7037 msgstr "Logo"
7038
7039 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7040 msgstr ""
7041
7042 #, c-format
7043 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7044 msgstr ""
7045
7046 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7047 msgstr ""
7048
7049 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7050 msgstr ""
7051
7052 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7053 msgstr ""
7054
7055 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7056 msgstr ""
7057
7058 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7059 msgstr ""
7060
7061 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7062 msgstr ""
7063
7064 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7065 msgstr ""
7066
7067 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7068 msgstr ""
7069
7070 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7071 msgstr ""
7072
7073 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7074 msgstr ""
7075
7076 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7077 msgstr ""
7078
7079 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7080 msgstr ""
7081
7082 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7083 msgstr ""
7084
7085 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7086 msgstr ""
7087
7088 msgid "lpadmin: No member names were seen."
7089 msgstr ""
7090
7091 #, c-format
7092 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7093 msgstr ""
7094
7095 #, c-format
7096 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7097 msgstr ""
7098
7099 msgid ""
7100 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7101 "version of CUPS."
7102 msgstr ""
7103
7104 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7105 msgstr ""
7106
7107 msgid ""
7108 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7109 "of CUPS."
7110 msgstr ""
7111
7112 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7113 msgstr ""
7114
7115 msgid ""
7116 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7117 "reasons."
7118 msgstr ""
7119
7120 msgid ""
7121 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7122 " You must specify a printer name first."
7123 msgstr ""
7124
7125 #, c-format
7126 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7127 msgstr ""
7128
7129 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7130 msgstr ""
7131
7132 msgid ""
7133 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
7134 " You must specify a printer name first."
7135 msgstr ""
7136
7137 #, c-format
7138 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7139 msgstr ""
7140
7141 #, c-format
7142 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
7143 msgstr ""
7144
7145 msgid ""
7146 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7147 " You must specify a printer name first."
7148 msgstr ""
7149
7150 msgid ""
7151 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7152 " You must specify a printer name first."
7153 msgstr ""
7154
7155 #, c-format
7156 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7157 msgstr ""
7158
7159 #, c-format
7160 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7161 msgstr ""
7162
7163 #, c-format
7164 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7165 msgstr ""
7166
7167 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
7168 msgstr ""
7169
7170 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7171 msgstr ""
7172
7173 msgid "lpc> "
7174 msgstr "lpc> "
7175
7176 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7177 msgstr ""
7178
7179 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7180 msgstr ""
7181
7182 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7183 msgstr ""
7184
7185 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7186 msgstr ""
7187
7188 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7189 msgstr ""
7190
7191 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7192 msgstr ""
7193
7194 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7195 msgstr ""
7196
7197 #, c-format
7198 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7199 msgstr ""
7200
7201 #, c-format
7202 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7203 msgstr ""
7204
7205 msgid "lpoptions: No printers."
7206 msgstr ""
7207
7208 #, c-format
7209 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7210 msgstr ""
7211
7212 #, c-format
7213 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7214 msgstr ""
7215
7216 #, c-format
7217 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7218 msgstr ""
7219
7220 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7221 msgstr ""
7222
7223 #, c-format
7224 msgid ""
7225 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7226 "\"."
7227 msgstr ""
7228
7229 msgid "material-amount"
7230 msgstr "Amount of Material"
7231
7232 msgid "material-amount-units"
7233 msgstr "Material Amount Units"
7234
7235 msgid "material-amount-units.g"
7236 msgstr "G"
7237
7238 msgid "material-amount-units.kg"
7239 msgstr "Kg"
7240
7241 msgid "material-amount-units.l"
7242 msgstr "L"
7243
7244 msgid "material-amount-units.m"
7245 msgstr "M"
7246
7247 msgid "material-amount-units.ml"
7248 msgstr "Ml"
7249
7250 msgid "material-amount-units.mm"
7251 msgstr "Mm"
7252
7253 msgid "material-color"
7254 msgstr "Material Color"
7255
7256 msgid "material-diameter"
7257 msgstr "Material Diameter"
7258
7259 msgid "material-diameter-tolerance"
7260 msgstr "Material Diameter Tolerance"
7261
7262 msgid "material-fill-density"
7263 msgstr "Material Fill Density"
7264
7265 msgid "material-name"
7266 msgstr "Material Name"
7267
7268 msgid "material-purpose"
7269 msgstr "Material Purpose"
7270
7271 msgid "material-purpose.all"
7272 msgstr "All"
7273
7274 msgid "material-purpose.base"
7275 msgstr "Base"
7276
7277 msgid "material-purpose.in-fill"
7278 msgstr "In Fill"
7279
7280 msgid "material-purpose.shell"
7281 msgstr "Shell"
7282
7283 msgid "material-purpose.support"
7284 msgstr "Support"
7285
7286 msgid "material-rate"
7287 msgstr "Feed Rate"
7288
7289 msgid "material-rate-units"
7290 msgstr "Material Rate Units"
7291
7292 msgid "material-rate-units.mg_second"
7293 msgstr "Mg Second"
7294
7295 msgid "material-rate-units.ml_second"
7296 msgstr "Ml Second"
7297
7298 msgid "material-rate-units.mm_second"
7299 msgstr "Mm Second"
7300
7301 msgid "material-shell-thickness"
7302 msgstr "Material Shell Thickness"
7303
7304 msgid "material-temperature"
7305 msgstr "Material Temperature"
7306
7307 msgid "material-type"
7308 msgstr "Material Type"
7309
7310 msgid "material-type.abs"
7311 msgstr "Abs"
7312
7313 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7314 msgstr "Abs Carbon Fiber"
7315
7316 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7317 msgstr "Abs Carbon Nanotube"
7318
7319 msgid "material-type.chocolate"
7320 msgstr "Chocolate"
7321
7322 msgid "material-type.gold"
7323 msgstr "Gold"
7324
7325 msgid "material-type.nylon"
7326 msgstr "Nylon"
7327
7328 msgid "material-type.pet"
7329 msgstr "Pet"
7330
7331 msgid "material-type.photopolymer"
7332 msgstr "Photopolymer"
7333
7334 msgid "material-type.pla"
7335 msgstr "Pla"
7336
7337 msgid "material-type.pla-conductive"
7338 msgstr "Pla Conductive"
7339
7340 msgid "material-type.pla-flexible"
7341 msgstr "Pla Flexible"
7342
7343 msgid "material-type.pla-magnetic"
7344 msgstr "Pla Magnetic"
7345
7346 msgid "material-type.pla-steel"
7347 msgstr "Pla Steel"
7348
7349 msgid "material-type.pla-stone"
7350 msgstr "Pla Stone"
7351
7352 msgid "material-type.pla-wood"
7353 msgstr "Pla Wood"
7354
7355 msgid "material-type.polycarbonate"
7356 msgstr "Polycarbonate"
7357
7358 msgid "material-type.pva-dissolvable"
7359 msgstr "Dissolvable PVA"
7360
7361 msgid "material-type.silver"
7362 msgstr "Silver"
7363
7364 msgid "material-type.titanium"
7365 msgstr "Titanium"
7366
7367 msgid "material-type.wax"
7368 msgstr "Wax"
7369
7370 msgid "materials-col"
7371 msgstr "Materials"
7372
7373 msgid "media"
7374 msgstr "Media"
7375
7376 msgid "media-back-coating"
7377 msgstr "Media Back Coating"
7378
7379 msgid "media-back-coating.glossy"
7380 msgstr "Glossy"
7381
7382 msgid "media-back-coating.high-gloss"
7383 msgstr "High Gloss"
7384
7385 msgid "media-back-coating.matte"
7386 msgstr "Matte"
7387
7388 msgid "media-back-coating.none"
7389 msgstr "None"
7390
7391 msgid "media-back-coating.satin"
7392 msgstr "Satin"
7393
7394 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7395 msgstr "Semi-Gloss"
7396
7397 msgid "media-bottom-margin"
7398 msgstr "Media Bottom Margin"
7399
7400 msgid "media-col"
7401 msgstr "Media"
7402
7403 msgid "media-color"
7404 msgstr "Media Color"
7405
7406 msgid "media-color.black"
7407 msgstr "Black"
7408
7409 msgid "media-color.blue"
7410 msgstr "Blue"
7411
7412 msgid "media-color.brown"
7413 msgstr "Brown"
7414
7415 msgid "media-color.buff"
7416 msgstr "Buff"
7417
7418 msgid "media-color.clear-black"
7419 msgstr "Clear Black"
7420
7421 msgid "media-color.clear-blue"
7422 msgstr "Clear Blue"
7423
7424 msgid "media-color.clear-brown"
7425 msgstr "Clear Brown"
7426
7427 msgid "media-color.clear-buff"
7428 msgstr "Clear Buff"
7429
7430 msgid "media-color.clear-cyan"
7431 msgstr "Clear Cyan"
7432
7433 msgid "media-color.clear-gold"
7434 msgstr "Clear Gold"
7435
7436 msgid "media-color.clear-goldenrod"
7437 msgstr "Clear Goldenrod"
7438
7439 msgid "media-color.clear-gray"
7440 msgstr "Clear Gray"
7441
7442 msgid "media-color.clear-green"
7443 msgstr "Clear Green"
7444
7445 msgid "media-color.clear-ivory"
7446 msgstr "Clear Ivory"
7447
7448 msgid "media-color.clear-magenta"
7449 msgstr "Clear Magenta"
7450
7451 msgid "media-color.clear-multi-color"
7452 msgstr "Clear Multi Color"
7453
7454 msgid "media-color.clear-mustard"
7455 msgstr "Clear Mustard"
7456
7457 msgid "media-color.clear-orange"
7458 msgstr "Clear Orange"
7459
7460 msgid "media-color.clear-pink"
7461 msgstr "Clear Pink"
7462
7463 msgid "media-color.clear-red"
7464 msgstr "Clear Red"
7465
7466 msgid "media-color.clear-silver"
7467 msgstr "Clear Silver"
7468
7469 msgid "media-color.clear-turquoise"
7470 msgstr "Clear Turquoise"
7471
7472 msgid "media-color.clear-violet"
7473 msgstr "Clear Violet"
7474
7475 msgid "media-color.clear-white"
7476 msgstr "Clear White"
7477
7478 msgid "media-color.clear-yellow"
7479 msgstr "Clear Yellow"
7480
7481 msgid "media-color.cyan"
7482 msgstr "Cyan"
7483
7484 msgid "media-color.dark-blue"
7485 msgstr "Dark Blue"
7486
7487 msgid "media-color.dark-brown"
7488 msgstr "Dark Brown"
7489
7490 msgid "media-color.dark-buff"
7491 msgstr "Dark Buff"
7492
7493 msgid "media-color.dark-cyan"
7494 msgstr "Dark Cyan"
7495
7496 msgid "media-color.dark-gold"
7497 msgstr "Dark Gold"
7498
7499 msgid "media-color.dark-goldenrod"
7500 msgstr "Dark Goldenrod"
7501
7502 msgid "media-color.dark-gray"
7503 msgstr "Dark Gray"
7504
7505 msgid "media-color.dark-green"
7506 msgstr "Dark Green"
7507
7508 msgid "media-color.dark-ivory"
7509 msgstr "Dark Ivory"
7510
7511 msgid "media-color.dark-magenta"
7512 msgstr "Dark Magenta"
7513
7514 msgid "media-color.dark-mustard"
7515 msgstr "Dark Mustard"
7516
7517 msgid "media-color.dark-orange"
7518 msgstr "Dark Orange"
7519
7520 msgid "media-color.dark-pink"
7521 msgstr "Dark Pink"
7522
7523 msgid "media-color.dark-red"
7524 msgstr "Dark Red"
7525
7526 msgid "media-color.dark-silver"
7527 msgstr "Dark Silver"
7528
7529 msgid "media-color.dark-turquoise"
7530 msgstr "Dark Turquoise"
7531
7532 msgid "media-color.dark-violet"
7533 msgstr "Dark Violet"
7534
7535 msgid "media-color.dark-yellow"
7536 msgstr "Dark Yellow"
7537
7538 msgid "media-color.gold"
7539 msgstr "Gold"
7540
7541 msgid "media-color.goldenrod"
7542 msgstr "Goldenrod"
7543
7544 msgid "media-color.gray"
7545 msgstr "Gray"
7546
7547 msgid "media-color.green"
7548 msgstr "Green"
7549
7550 msgid "media-color.ivory"
7551 msgstr "Ivory"
7552
7553 msgid "media-color.light-black"
7554 msgstr "Light Black"
7555
7556 msgid "media-color.light-blue"
7557 msgstr "Light Blue"
7558
7559 msgid "media-color.light-brown"
7560 msgstr "Light Brown"
7561
7562 msgid "media-color.light-buff"
7563 msgstr "Light Buff"
7564
7565 msgid "media-color.light-cyan"
7566 msgstr "Light Cyan"
7567
7568 msgid "media-color.light-gold"
7569 msgstr "Light Gold"
7570
7571 msgid "media-color.light-goldenrod"
7572 msgstr "Light Goldenrod"
7573
7574 msgid "media-color.light-gray"
7575 msgstr "Light Gray"
7576
7577 msgid "media-color.light-green"
7578 msgstr "Light Green"
7579
7580 msgid "media-color.light-ivory"
7581 msgstr "Light Ivory"
7582
7583 msgid "media-color.light-magenta"
7584 msgstr "Light Magenta"
7585
7586 msgid "media-color.light-mustard"
7587 msgstr "Light Mustard"
7588
7589 msgid "media-color.light-orange"
7590 msgstr "Light Orange"
7591
7592 msgid "media-color.light-pink"
7593 msgstr "Light Pink"
7594
7595 msgid "media-color.light-red"
7596 msgstr "Light Red"
7597
7598 msgid "media-color.light-silver"
7599 msgstr "Light Silver"
7600
7601 msgid "media-color.light-turquoise"
7602 msgstr "Light Turquoise"
7603
7604 msgid "media-color.light-violet"
7605 msgstr "Light Violet"
7606
7607 msgid "media-color.light-yellow"
7608 msgstr "Light Yellow"
7609
7610 msgid "media-color.magenta"
7611 msgstr "Magenta"
7612
7613 msgid "media-color.multi-color"
7614 msgstr "Multi-Color"
7615
7616 msgid "media-color.mustard"
7617 msgstr "Mustard"
7618
7619 msgid "media-color.no-color"
7620 msgstr "No Color"
7621
7622 msgid "media-color.orange"
7623 msgstr "Orange"
7624
7625 msgid "media-color.pink"
7626 msgstr "Pink"
7627
7628 msgid "media-color.red"
7629 msgstr "Red"
7630
7631 msgid "media-color.silver"
7632 msgstr "Silver"
7633
7634 msgid "media-color.turquoise"
7635 msgstr "Turquoise"
7636
7637 msgid "media-color.violet"
7638 msgstr "Violet"
7639
7640 msgid "media-color.white"
7641 msgstr "White"
7642
7643 msgid "media-color.yellow"
7644 msgstr "Yellow"
7645
7646 msgid "media-front-coating"
7647 msgstr "Media Front Coating"
7648
7649 msgid "media-grain"
7650 msgstr "Media Grain"
7651
7652 msgid "media-grain.x-direction"
7653 msgstr "Cross-Feed Direction"
7654
7655 msgid "media-grain.y-direction"
7656 msgstr "Feed Direction"
7657
7658 msgid "media-hole-count"
7659 msgstr "Media Hole Count"
7660
7661 msgid "media-info"
7662 msgstr "Media Info"
7663
7664 msgid "media-input-tray-check"
7665 msgstr "Media Input Tray Check"
7666
7667 msgid "media-left-margin"
7668 msgstr "Media Left Margin"
7669
7670 msgid "media-pre-printed"
7671 msgstr "Media Preprinted"
7672
7673 msgid "media-pre-printed.blank"
7674 msgstr "Blank"
7675
7676 msgid "media-pre-printed.letter-head"
7677 msgstr "Letterhead"
7678
7679 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7680 msgstr "Preprinted"
7681
7682 msgid "media-recycled"
7683 msgstr "Media Recycled"
7684
7685 msgid "media-recycled.none"
7686 msgstr "None"
7687
7688 msgid "media-recycled.standard"
7689 msgstr "Standard"
7690
7691 msgid "media-right-margin"
7692 msgstr "Media Right Margin"
7693
7694 msgid "media-size"
7695 msgstr "Media Dimensions"
7696
7697 msgid "media-size-name"
7698 msgstr "Media Name"
7699
7700 msgid "media-source"
7701 msgstr "Media Source"
7702
7703 msgid "media-source.alternate"
7704 msgstr "Alternate"
7705
7706 msgid "media-source.alternate-roll"
7707 msgstr "Alternate Roll"
7708
7709 msgid "media-source.auto"
7710 msgstr "Automatic"
7711
7712 msgid "media-source.bottom"
7713 msgstr "Bottom"
7714
7715 msgid "media-source.by-pass-tray"
7716 msgstr "By Pass Tray"
7717
7718 msgid "media-source.center"
7719 msgstr "Center"
7720
7721 msgid "media-source.disc"
7722 msgstr "Disc"
7723
7724 msgid "media-source.envelope"
7725 msgstr "Envelope"
7726
7727 msgid "media-source.hagaki"
7728 msgstr "Hagaki"
7729
7730 msgid "media-source.large-capacity"
7731 msgstr "Large Capacity"
7732
7733 msgid "media-source.left"
7734 msgstr "Left"
7735
7736 msgid "media-source.main"
7737 msgstr "Main"
7738
7739 msgid "media-source.main-roll"
7740 msgstr "Main Roll"
7741
7742 msgid "media-source.manual"
7743 msgstr "Manual"
7744
7745 msgid "media-source.middle"
7746 msgstr "Middle"
7747
7748 msgid "media-source.photo"
7749 msgstr "Photo"
7750
7751 msgid "media-source.rear"
7752 msgstr "Rear"
7753
7754 msgid "media-source.right"
7755 msgstr "Right"
7756
7757 msgid "media-source.roll-1"
7758 msgstr "Roll 1"
7759
7760 msgid "media-source.roll-10"
7761 msgstr "Roll 10"
7762
7763 msgid "media-source.roll-2"
7764 msgstr "Roll 2"
7765
7766 msgid "media-source.roll-3"
7767 msgstr "Roll 3"
7768
7769 msgid "media-source.roll-4"
7770 msgstr "Roll 4"
7771
7772 msgid "media-source.roll-5"
7773 msgstr "Roll 5"
7774
7775 msgid "media-source.roll-6"
7776 msgstr "Roll 6"
7777
7778 msgid "media-source.roll-7"
7779 msgstr "Roll 7"
7780
7781 msgid "media-source.roll-8"
7782 msgstr "Roll 8"
7783
7784 msgid "media-source.roll-9"
7785 msgstr "Roll 9"
7786
7787 msgid "media-source.side"
7788 msgstr "Side"
7789
7790 msgid "media-source.top"
7791 msgstr "Top"
7792
7793 msgid "media-source.tray-1"
7794 msgstr "Tray 1"
7795
7796 msgid "media-source.tray-10"
7797 msgstr "Tray 10"
7798
7799 msgid "media-source.tray-11"
7800 msgstr "Tray 11"
7801
7802 msgid "media-source.tray-12"
7803 msgstr "Tray 12"
7804
7805 msgid "media-source.tray-13"
7806 msgstr "Tray 13"
7807
7808 msgid "media-source.tray-14"
7809 msgstr "Tray 14"
7810
7811 msgid "media-source.tray-15"
7812 msgstr "Tray 15"
7813
7814 msgid "media-source.tray-16"
7815 msgstr "Tray 16"
7816
7817 msgid "media-source.tray-17"
7818 msgstr "Tray 17"
7819
7820 msgid "media-source.tray-18"
7821 msgstr "Tray 18"
7822
7823 msgid "media-source.tray-19"
7824 msgstr "Tray 19"
7825
7826 msgid "media-source.tray-2"
7827 msgstr "Tray 2"
7828
7829 msgid "media-source.tray-20"
7830 msgstr "Tray 20"
7831
7832 msgid "media-source.tray-3"
7833 msgstr "Tray 3"
7834
7835 msgid "media-source.tray-4"
7836 msgstr "Tray 4"
7837
7838 msgid "media-source.tray-5"
7839 msgstr "Tray 5"
7840
7841 msgid "media-source.tray-6"
7842 msgstr "Tray 6"
7843
7844 msgid "media-source.tray-7"
7845 msgstr "Tray 7"
7846
7847 msgid "media-source.tray-8"
7848 msgstr "Tray 8"
7849
7850 msgid "media-source.tray-9"
7851 msgstr "Tray 9"
7852
7853 msgid "media-thickness"
7854 msgstr "Media Thickness"
7855
7856 msgid "media-tooth"
7857 msgstr "Media Tooth"
7858
7859 msgid "media-tooth.antique"
7860 msgstr "Antique"
7861
7862 msgid "media-tooth.calendared"
7863 msgstr "Calendared"
7864
7865 msgid "media-tooth.coarse"
7866 msgstr "Coarse"
7867
7868 msgid "media-tooth.fine"
7869 msgstr "Fine"
7870
7871 msgid "media-tooth.linen"
7872 msgstr "Linen"
7873
7874 msgid "media-tooth.medium"
7875 msgstr "Medium"
7876
7877 msgid "media-tooth.smooth"
7878 msgstr "Smooth"
7879
7880 msgid "media-tooth.stipple"
7881 msgstr "Stipple"
7882
7883 msgid "media-tooth.uncalendared"
7884 msgstr "Uncalendared"
7885
7886 msgid "media-tooth.vellum"
7887 msgstr "Vellum"
7888
7889 msgid "media-top-margin"
7890 msgstr "Media Top Margin"
7891
7892 msgid "media-type"
7893 msgstr "Media Type"
7894
7895 msgid "media-type.aluminum"
7896 msgstr "Aluminum"
7897
7898 msgid "media-type.auto"
7899 msgstr "Automatic"
7900
7901 msgid "media-type.back-print-film"
7902 msgstr "Back Print Film"
7903
7904 msgid "media-type.cardboard"
7905 msgstr "Cardboard"
7906
7907 msgid "media-type.cardstock"
7908 msgstr "Cardstock"
7909
7910 msgid "media-type.cd"
7911 msgstr "CD"
7912
7913 msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
7914 msgstr "Advanced Photo Paper"
7915
7916 msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
7917 msgstr "Glossy Brochure Paper"
7918
7919 msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
7920 msgstr "Matte Brochure Paper"
7921
7922 msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
7923 msgstr "Matte Cover Paper"
7924
7925 msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
7926 msgstr "Office Recycled Paper"
7927
7928 msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
7929 msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
7930
7931 msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
7932 msgstr "Everyday Matte Paper"
7933
7934 msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
7935 msgstr "Extra Heavyweight Paper"
7936
7937 msgid "media-type.com.hp.intermediate"
7938 msgstr "Multipurpose Paper"
7939
7940 msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
7941 msgstr "Mid-Weight Paper"
7942
7943 msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
7944 msgstr "Premium Inkjet Paper"
7945
7946 msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
7947 msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
7948
7949 msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
7950 msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
7951
7952 msgid "media-type.continuous"
7953 msgstr "Continuous"
7954
7955 msgid "media-type.continuous-long"
7956 msgstr "Continuous Long"
7957
7958 msgid "media-type.continuous-short"
7959 msgstr "Continuous Short"
7960
7961 msgid "media-type.corrugated-board"
7962 msgstr "Corrugated Board"
7963
7964 msgid "media-type.disc"
7965 msgstr "Optical Disc"
7966
7967 msgid "media-type.disc-glossy"
7968 msgstr "Glossy Optical Disc"
7969
7970 msgid "media-type.disc-high-gloss"
7971 msgstr "High Gloss Optical Disc"
7972
7973 msgid "media-type.disc-matte"
7974 msgstr "Matte Optical Disc"
7975
7976 msgid "media-type.disc-satin"
7977 msgstr "Satin Optical Disc"
7978
7979 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
7980 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
7981
7982 msgid "media-type.double-wall"
7983 msgstr "Double Wall"
7984
7985 msgid "media-type.dry-film"
7986 msgstr "Dry Film"
7987
7988 msgid "media-type.dvd"
7989 msgstr "DVD"
7990
7991 msgid "media-type.embossing-foil"
7992 msgstr "Embossing Foil"
7993
7994 msgid "media-type.end-board"
7995 msgstr "End Board"
7996
7997 msgid "media-type.envelope"
7998 msgstr "Envelope"
7999
8000 msgid "media-type.envelope-archival"
8001 msgstr "Archival Envelope"
8002
8003 msgid "media-type.envelope-bond"
8004 msgstr "Bond Envelope"
8005
8006 msgid "media-type.envelope-coated"
8007 msgstr "Coated Envelope"
8008
8009 msgid "media-type.envelope-cotton"
8010 msgstr "Cotton Envelope"
8011
8012 msgid "media-type.envelope-fine"
8013 msgstr "Fine Envelope"
8014
8015 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
8016 msgstr "Heavyweight Envelope"
8017
8018 msgid "media-type.envelope-inkjet"
8019 msgstr "Inkjet Envelope"
8020
8021 msgid "media-type.envelope-lightweight"
8022 msgstr "Lightweight Envelope"
8023
8024 msgid "media-type.envelope-plain"
8025 msgstr "Plain Envelope"
8026
8027 msgid "media-type.envelope-preprinted"
8028 msgstr "Preprinted Envelope"
8029
8030 msgid "media-type.envelope-window"
8031 msgstr "Windowed Envelope"
8032
8033 msgid "media-type.fabric"
8034 msgstr "Fabric"
8035
8036 msgid "media-type.fabric-archival"
8037 msgstr "Archival Fabric"
8038
8039 msgid "media-type.fabric-glossy"
8040 msgstr "Glossy Fabric"
8041
8042 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
8043 msgstr "High Gloss Fabric"
8044
8045 msgid "media-type.fabric-matte"
8046 msgstr "Matte Fabric"
8047
8048 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
8049 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
8050
8051 msgid "media-type.fabric-waterproof"
8052 msgstr "Waterproof Fabric"
8053
8054 msgid "media-type.film"
8055 msgstr "Film"
8056
8057 msgid "media-type.flexo-base"
8058 msgstr "Flexo Base"
8059
8060 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
8061 msgstr "Flexo Photo Polymer"
8062
8063 msgid "media-type.flute"
8064 msgstr "Flute"
8065
8066 msgid "media-type.foil"
8067 msgstr "Foil"
8068
8069 msgid "media-type.full-cut-tabs"
8070 msgstr "Full Cut Tabs"
8071
8072 msgid "media-type.glass"
8073 msgstr "Glass"
8074
8075 msgid "media-type.glass-colored"
8076 msgstr "Glass Colored"
8077
8078 msgid "media-type.glass-opaque"
8079 msgstr "Glass Opaque"
8080
8081 msgid "media-type.glass-surfaced"
8082 msgstr "Glass Surfaced"
8083
8084 msgid "media-type.glass-textured"
8085 msgstr "Glass Textured"
8086
8087 msgid "media-type.gravure-cylinder"
8088 msgstr "Gravure Cylinder"
8089
8090 msgid "media-type.image-setter-paper"
8091 msgstr "Image Setter Paper"
8092
8093 msgid "media-type.imaging-cylinder"
8094 msgstr "Imaging Cylinder"
8095
8096 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
8097 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
8098
8099 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
8100 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
8101
8102 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
8103 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
8104
8105 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
8106 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
8107
8108 msgid "media-type.labels"
8109 msgstr "Labels"
8110
8111 msgid "media-type.labels-colored"
8112 msgstr "Colored Labels"
8113
8114 msgid "media-type.labels-glossy"
8115 msgstr "Glossy Labels"
8116
8117 msgid "media-type.labels-high-gloss"
8118 msgstr "High Gloss Labels"
8119
8120 msgid "media-type.labels-inkjet"
8121 msgstr "Inkjet Labels"
8122
8123 msgid "media-type.labels-matte"
8124 msgstr "Matte Labels"
8125
8126 msgid "media-type.labels-permanent"
8127 msgstr "Permanent Labels"
8128
8129 msgid "media-type.labels-satin"
8130 msgstr "Satin Labels"
8131
8132 msgid "media-type.labels-security"
8133 msgstr "Security Labels"
8134
8135 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
8136 msgstr "Semi-Gloss Labels"
8137
8138 msgid "media-type.laminating-foil"
8139 msgstr "Laminating Foil"
8140
8141 msgid "media-type.letterhead"
8142 msgstr "Letterhead"
8143
8144 msgid "media-type.metal"
8145 msgstr "Metal"
8146
8147 msgid "media-type.metal-glossy"
8148 msgstr "Metal Glossy"
8149
8150 msgid "media-type.metal-high-gloss"
8151 msgstr "Metal High Gloss"
8152
8153 msgid "media-type.metal-matte"
8154 msgstr "Metal Matte"
8155
8156 msgid "media-type.metal-satin"
8157 msgstr "Metal Satin"
8158
8159 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8160 msgstr "Metal Semi Gloss"
8161
8162 msgid "media-type.mounting-tape"
8163 msgstr "Mounting Tape"
8164
8165 msgid "media-type.multi-layer"
8166 msgstr "Multi Layer"
8167
8168 msgid "media-type.multi-part-form"
8169 msgstr "Multi Part Form"
8170
8171 msgid "media-type.other"
8172 msgstr "Other"
8173
8174 msgid "media-type.paper"
8175 msgstr "Paper"
8176
8177 msgid "media-type.photographic"
8178 msgstr "Photo Paper"
8179
8180 msgid "media-type.photographic-archival"
8181 msgstr "Photographic Archival"
8182
8183 msgid "media-type.photographic-film"
8184 msgstr "Photo Film"
8185
8186 msgid "media-type.photographic-glossy"
8187 msgstr "Glossy Photo Paper"
8188
8189 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8190 msgstr "High Gloss Photo Paper"
8191
8192 msgid "media-type.photographic-matte"
8193 msgstr "Matte Photo Paper"
8194
8195 msgid "media-type.photographic-satin"
8196 msgstr "Satin Photo Paper"
8197
8198 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8199 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8200
8201 msgid "media-type.plastic"
8202 msgstr "Plastic"
8203
8204 msgid "media-type.plastic-archival"
8205 msgstr "Plastic Archival"
8206
8207 msgid "media-type.plastic-colored"
8208 msgstr "Plastic Colored"
8209
8210 msgid "media-type.plastic-glossy"
8211 msgstr "Plastic Glossy"
8212
8213 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8214 msgstr "Plastic High Gloss"
8215
8216 msgid "media-type.plastic-matte"
8217 msgstr "Plastic Matte"
8218
8219 msgid "media-type.plastic-satin"
8220 msgstr "Plastic Satin"
8221
8222 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8223 msgstr "Plastic Semi Gloss"
8224
8225 msgid "media-type.plate"
8226 msgstr "Plate"
8227
8228 msgid "media-type.polyester"
8229 msgstr "Polyester"
8230
8231 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8232 msgstr "Pre Cut Tabs"
8233
8234 msgid "media-type.roll"
8235 msgstr "Roll"
8236
8237 msgid "media-type.screen"
8238 msgstr "Screen"
8239
8240 msgid "media-type.screen-paged"
8241 msgstr "Screen Paged"
8242
8243 msgid "media-type.self-adhesive"
8244 msgstr "Self Adhesive"
8245
8246 msgid "media-type.self-adhesive-film"
8247 msgstr "Self Adhesive Film"
8248
8249 msgid "media-type.shrink-foil"
8250 msgstr "Shrink Foil"
8251
8252 msgid "media-type.single-face"
8253 msgstr "Single Face"
8254
8255 msgid "media-type.single-wall"
8256 msgstr "Single Wall"
8257
8258 msgid "media-type.sleeve"
8259 msgstr "Sleeve"
8260
8261 msgid "media-type.stationery"
8262 msgstr "Stationery"
8263
8264 msgid "media-type.stationery-archival"
8265 msgstr "Stationery Archival"
8266
8267 msgid "media-type.stationery-coated"
8268 msgstr "Coated Paper"
8269
8270 msgid "media-type.stationery-cotton"
8271 msgstr "Stationery Cotton"
8272
8273 msgid "media-type.stationery-fine"
8274 msgstr "Vellum Paper"
8275
8276 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8277 msgstr "Heavyweight Paper"
8278
8279 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8280 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8281
8282 msgid "media-type.stationery-inkjet"
8283 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8284
8285 msgid "media-type.stationery-letterhead"
8286 msgstr "Letterhead"
8287
8288 msgid "media-type.stationery-lightweight"
8289 msgstr "Lightweight Paper"
8290
8291 msgid "media-type.stationery-preprinted"
8292 msgstr "Preprinted Paper"
8293
8294 msgid "media-type.stationery-prepunched"
8295 msgstr "Punched Paper"
8296
8297 msgid "media-type.tab-stock"
8298 msgstr "Tab Stock"
8299
8300 msgid "media-type.tractor"
8301 msgstr "Tractor"
8302
8303 msgid "media-type.transfer"
8304 msgstr "Transfer"
8305
8306 msgid "media-type.transparency"
8307 msgstr "Transparency"
8308
8309 msgid "media-type.triple-wall"
8310 msgstr "Triple Wall"
8311
8312 msgid "media-type.wet-film"
8313 msgstr "Wet Film"
8314
8315 msgid "media-weight-metric"
8316 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8317
8318 msgid "media.asme_f_28x40in"
8319 msgstr "28 x 40\""
8320
8321 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8322 msgstr "A4 or US Letter"
8323
8324 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8325 msgstr "2a0"
8326
8327 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8328 msgstr "A0"
8329
8330 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8331 msgstr "A0x3"
8332
8333 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8334 msgstr "A10"
8335
8336 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8337 msgstr "A1"
8338
8339 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8340 msgstr "A1x3"
8341
8342 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8343 msgstr "A1x4"
8344
8345 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8346 msgstr "A2"
8347
8348 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8349 msgstr "A2x3"
8350
8351 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8352 msgstr "A2x4"
8353
8354 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8355 msgstr "A2x5"
8356
8357 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8358 msgstr "A3 (Extra)"
8359
8360 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8361 msgstr "A3"
8362
8363 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8364 msgstr "A3x3"
8365
8366 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8367 msgstr "A3x4"
8368
8369 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8370 msgstr "A3x5"
8371
8372 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8373 msgstr "A3x6"
8374
8375 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8376 msgstr "A3x7"
8377
8378 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8379 msgstr "A4 (Extra)"
8380
8381 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8382 msgstr "A4 (Tab)"
8383
8384 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
8385 msgstr "A4"
8386
8387 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
8388 msgstr "A4x3"
8389
8390 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
8391 msgstr "A4x4"
8392
8393 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
8394 msgstr "A4x5"
8395
8396 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
8397 msgstr "A4x6"
8398
8399 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
8400 msgstr "A4x7"
8401
8402 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
8403 msgstr "A4x8"
8404
8405 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
8406 msgstr "A4x9"
8407
8408 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
8409 msgstr "A5 (Extra)"
8410
8411 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
8412 msgstr "A5"
8413
8414 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8415 msgstr "A6"
8416
8417 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8418 msgstr "A7"
8419
8420 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8421 msgstr "A8"
8422
8423 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8424 msgstr "A9"
8425
8426 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8427 msgstr "B0"
8428
8429 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8430 msgstr "B10"
8431
8432 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8433 msgstr "B1"
8434
8435 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8436 msgstr "B2"
8437
8438 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8439 msgstr "B3"
8440
8441 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8442 msgstr "B4"
8443
8444 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8445 msgstr "B5 (Extra)"
8446
8447 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8448 msgstr "B5 Envelope"
8449
8450 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8451 msgstr "B6"
8452
8453 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8454 msgstr "B6/C4 Envelope"
8455
8456 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8457 msgstr "B7"
8458
8459 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8460 msgstr "B8"
8461
8462 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8463 msgstr "B9"
8464
8465 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8466 msgstr "C0 Envelope"
8467
8468 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8469 msgstr "C10 Envelope"
8470
8471 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8472 msgstr "C1 Envelope"
8473
8474 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8475 msgstr "C2 Envelope"
8476
8477 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8478 msgstr "C3 Envelope"
8479
8480 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8481 msgstr "C4 Envelope"
8482
8483 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8484 msgstr "C5 Envelope"
8485
8486 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8487 msgstr "C6 Envelope"
8488
8489 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8490 msgstr "C6c5 Envelope"
8491
8492 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8493 msgstr "C7 Envelope"
8494
8495 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8496 msgstr "C7c6 Envelope"
8497
8498 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8499 msgstr "C8 Envelope"
8500
8501 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8502 msgstr "C9 Envelope"
8503
8504 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8505 msgstr "DL Envelope"
8506
8507 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8508 msgstr "Ra0"
8509
8510 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8511 msgstr "Ra1"
8512
8513 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8514 msgstr "Ra2"
8515
8516 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8517 msgstr "Ra3"
8518
8519 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8520 msgstr "Ra4"
8521
8522 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8523 msgstr "Sra0"
8524
8525 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8526 msgstr "Sra1"
8527
8528 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8529 msgstr "Sra2"
8530
8531 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8532 msgstr "Sra3"
8533
8534 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8535 msgstr "Sra4"
8536
8537 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8538 msgstr "JIS B0"
8539
8540 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8541 msgstr "JIS B10"
8542
8543 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8544 msgstr "JIS B1"
8545
8546 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8547 msgstr "JIS B2"
8548
8549 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8550 msgstr "JIS B3"
8551
8552 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8553 msgstr "JIS B4"
8554
8555 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8556 msgstr "JIS B5"
8557
8558 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8559 msgstr "JIS B6"
8560
8561 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8562 msgstr "JIS B7"
8563
8564 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8565 msgstr "JIS B8"
8566
8567 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8568 msgstr "JIS B9"
8569
8570 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8571 msgstr "JIS Executive"
8572
8573 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8574 msgstr "Chou 2 Envelope"
8575
8576 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8577 msgstr "Chou 3 Envelope"
8578
8579 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8580 msgstr "Chou 4 Envelope"
8581
8582 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8583 msgstr "Hagaki"
8584
8585 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8586 msgstr "Kahu Envelope"
8587
8588 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8589 msgstr "Kahu 2 Envelope"
8590
8591 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8592 msgstr "216 x 277mme"
8593
8594 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8595 msgstr "197 x 267mme"
8596
8597 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8598 msgstr "190 x 240mme"
8599
8600 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8601 msgstr "142 x 205mme"
8602
8603 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8604 msgstr "119 x 197mme"
8605
8606 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8607 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8608
8609 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8610 msgstr "You 4 Envelope"
8611
8612 msgid "media.na_10x11_10x11in"
8613 msgstr "10 x 11\""
8614
8615 msgid "media.na_10x13_10x13in"
8616 msgstr "10 x 13\""
8617
8618 msgid "media.na_10x14_10x14in"
8619 msgstr "10 x 14\""
8620
8621 msgid "media.na_10x15_10x15in"
8622 msgstr "10 x 15\""
8623
8624 msgid "media.na_11x12_11x12in"
8625 msgstr "11 x 12\""
8626
8627 msgid "media.na_11x15_11x15in"
8628 msgstr "11 x 15\""
8629
8630 msgid "media.na_12x19_12x19in"
8631 msgstr "12 x 19\""
8632
8633 msgid "media.na_5x7_5x7in"
8634 msgstr "5 x 7\""
8635
8636 msgid "media.na_6x9_6x9in"
8637 msgstr "6 x 9\""
8638
8639 msgid "media.na_7x9_7x9in"
8640 msgstr "7 x 9\""
8641
8642 msgid "media.na_9x11_9x11in"
8643 msgstr "9 x 11\""
8644
8645 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8646 msgstr "A2 Envelope"
8647
8648 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8649 msgstr "9 x 12\""
8650
8651 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8652 msgstr "12 x 18\""
8653
8654 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8655 msgstr "18 x 24\""
8656
8657 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8658 msgstr "24 x 36\""
8659
8660 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8661 msgstr "26 x 38\""
8662
8663 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8664 msgstr "27 x 39\""
8665
8666 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8667 msgstr "36 x 48\""
8668
8669 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8670 msgstr "12 x 19.17\""
8671
8672 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8673 msgstr "C5 Envelope"
8674
8675 msgid "media.na_c_17x22in"
8676 msgstr "17 x 22\""
8677
8678 msgid "media.na_d_22x34in"
8679 msgstr "22 x 34\""
8680
8681 msgid "media.na_e_34x44in"
8682 msgstr "34 x 44\""
8683
8684 msgid "media.na_edp_11x14in"
8685 msgstr "11 x 14\""
8686
8687 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8688 msgstr "12 x 14\""
8689
8690 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8691 msgstr "Executive"
8692
8693 msgid "media.na_f_44x68in"
8694 msgstr "44 x 68\""
8695
8696 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8697 msgstr "European Fanfold"
8698
8699 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8700 msgstr "US Fanfold"
8701
8702 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8703 msgstr "Foolscap"
8704
8705 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8706 msgstr "8 x 13\""
8707
8708 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8709 msgstr "8 x 10\""
8710
8711 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8712 msgstr "3 x 5\""
8713
8714 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8715 msgstr "6 x 8\""
8716
8717 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8718 msgstr "4 x 6\""
8719
8720 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8721 msgstr "5 x 8\""
8722
8723 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8724 msgstr "Statement"
8725
8726 msgid "media.na_ledger_11x17in"
8727 msgstr "11 x 17\""
8728
8729 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8730 msgstr "US Legal (Extra)"
8731
8732 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8733 msgstr "US Legal"
8734
8735 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8736 msgstr "US Letter (Extra)"
8737
8738 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8739 msgstr "US Letter (Plus)"
8740
8741 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8742 msgstr "US Letter"
8743
8744 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8745 msgstr "Monarch Envelope"
8746
8747 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8748 msgstr "#10 Envelope"
8749
8750 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8751 msgstr "#11 Envelope"
8752
8753 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8754 msgstr "#12 Envelope"
8755
8756 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8757 msgstr "#14 Envelope"
8758
8759 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8760 msgstr "#9 Envelope"
8761
8762 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8763 msgstr "8.5 x 13.4\""
8764
8765 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8766 msgstr "Personal Envelope"
8767
8768 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8769 msgstr "Quarto"
8770
8771 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8772 msgstr "8.94 x 14\""
8773
8774 msgid "media.na_super-b_13x19in"
8775 msgstr "13 x 19\""
8776
8777 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8778 msgstr "30 x 42\""
8779
8780 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8781 msgstr "12 x 16\""
8782
8783 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8784 msgstr "14 x 17\""
8785
8786 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8787 msgstr "18 x 22\""
8788
8789 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8790 msgstr "17 x 24\""
8791
8792 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
8793 msgstr "10 x 12\""
8794
8795 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
8796 msgstr "20 x 24\""
8797
8798 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
8799 msgstr "3.5 x 5\""
8800
8801 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
8802 msgstr "10 x 15\""
8803
8804 msgid "media.om_16k_184x260mm"
8805 msgstr "184 x 260mm"
8806
8807 msgid "media.om_16k_195x270mm"
8808 msgstr "195 x 270mm"
8809
8810 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
8811 msgstr "275 x 395mm"
8812
8813 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
8814 msgstr "Folio"
8815
8816 msgid "media.om_folio_210x330mm"
8817 msgstr "Folio (Special)"
8818
8819 msgid "media.om_invite_220x220mm"
8820 msgstr "Invitation Envelope"
8821
8822 msgid "media.om_italian_110x230mm"
8823 msgstr "Italian Envelope"
8824
8825 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
8826 msgstr "198 x 275mm"
8827
8828 msgid "media.om_large-photo_200x300"
8829 msgstr "200 x 300mm"
8830
8831 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
8832 msgstr "130 x 180mm"
8833
8834 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
8835 msgstr "267 x 389mm"
8836
8837 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
8838 msgstr "Postfix Envelope"
8839
8840 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
8841 msgstr "100 x 150mm"
8842
8843 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
8844 msgstr "100 x 200mm"
8845
8846 msgid "media.prc_10_324x458mm"
8847 msgstr "Chinese #10 Envelope"
8848
8849 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
8850 msgstr "Chinese 16k"
8851
8852 msgid "media.prc_1_102x165mm"
8853 msgstr "Chinese #1 Envelope"
8854
8855 msgid "media.prc_2_102x176mm"
8856 msgstr "Chinese #2 Envelope"
8857
8858 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
8859 msgstr "Chinese 32k"
8860
8861 msgid "media.prc_3_125x176mm"
8862 msgstr "Chinese #3 Envelope"
8863
8864 msgid "media.prc_4_110x208mm"
8865 msgstr "Chinese #4 Envelope"
8866
8867 msgid "media.prc_5_110x220mm"
8868 msgstr "Chinese #5 Envelope"
8869
8870 msgid "media.prc_6_120x320mm"
8871 msgstr "Chinese #6 Envelope"
8872
8873 msgid "media.prc_7_160x230mm"
8874 msgstr "Chinese #7 Envelope"
8875
8876 msgid "media.prc_8_120x309mm"
8877 msgstr "Chinese #8 Envelope"
8878
8879 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
8880 msgstr "ROC 16k"
8881
8882 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
8883 msgstr "ROC 8k"
8884
8885 #, c-format
8886 msgid "members of class %s:"
8887 msgstr ""
8888
8889 msgid "multiple-document-handling"
8890 msgstr "Multiple Document Handling"
8891
8892 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
8893 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
8894
8895 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
8896 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
8897
8898 msgid "multiple-document-handling.single-document"
8899 msgstr "Single Document"
8900
8901 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
8902 msgstr "Single Document New Sheet"
8903
8904 msgid "multiple-object-handling"
8905 msgstr "Multiple Object Handling"
8906
8907 msgid "multiple-object-handling.auto"
8908 msgstr "Automatic"
8909
8910 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
8911 msgstr "Best Fit"
8912
8913 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
8914 msgstr "Best Quality"
8915
8916 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
8917 msgstr "Best Speed"
8918
8919 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
8920 msgstr "One At A Time"
8921
8922 msgid "multiple-operation-time-out-action"
8923 msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
8924
8925 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
8926 msgstr "Abort Job"
8927
8928 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
8929 msgstr "Hold Job"
8930
8931 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
8932 msgstr "Process Job"
8933
8934 msgid "no entries"
8935 msgstr ""
8936
8937 msgid "no system default destination"
8938 msgstr ""
8939
8940 msgid "noise-removal"
8941 msgstr "Noise Removal"
8942
8943 msgid "notify-attributes"
8944 msgstr "Notify Attributes"
8945
8946 msgid "notify-charset"
8947 msgstr "Notify Charset"
8948
8949 msgid "notify-events"
8950 msgstr "Notify Events"
8951
8952 msgid "notify-events not specified."
8953 msgstr ""
8954
8955 msgid "notify-events.document-completed"
8956 msgstr "Document Completed"
8957
8958 msgid "notify-events.document-config-changed"
8959 msgstr "Document Config Changed"
8960
8961 msgid "notify-events.document-created"
8962 msgstr "Document Created"
8963
8964 msgid "notify-events.document-fetchable"
8965 msgstr "Document Fetchable"
8966
8967 msgid "notify-events.document-state-changed"
8968 msgstr "Document State Changed"
8969
8970 msgid "notify-events.document-stopped"
8971 msgstr "Document Stopped"
8972
8973 msgid "notify-events.job-completed"
8974 msgstr "Job Completed"
8975
8976 msgid "notify-events.job-config-changed"
8977 msgstr "Job Config Changed"
8978
8979 msgid "notify-events.job-created"
8980 msgstr "Job Created"
8981
8982 msgid "notify-events.job-fetchable"
8983 msgstr "Job Fetchable"
8984
8985 msgid "notify-events.job-progress"
8986 msgstr "Job Progress"
8987
8988 msgid "notify-events.job-state-changed"
8989 msgstr "Job State Changed"
8990
8991 msgid "notify-events.job-stopped"
8992 msgstr "Job Stopped"
8993
8994 msgid "notify-events.none"
8995 msgstr "None"
8996
8997 msgid "notify-events.printer-config-changed"
8998 msgstr "Printer Config Changed"
8999
9000 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
9001 msgstr "Printer Finishings Changed"
9002
9003 msgid "notify-events.printer-media-changed"
9004 msgstr "Printer Media Changed"
9005
9006 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
9007 msgstr "Printer Queue Order Changed"
9008
9009 msgid "notify-events.printer-restarted"
9010 msgstr "Printer Restarted"
9011
9012 msgid "notify-events.printer-shutdown"
9013 msgstr "Printer Shutdown"
9014
9015 msgid "notify-events.printer-state-changed"
9016 msgstr "Printer State Changed"
9017
9018 msgid "notify-events.printer-stopped"
9019 msgstr "Printer Stopped"
9020
9021 msgid "notify-get-interval"
9022 msgstr "Notify Get Interval"
9023
9024 msgid "notify-lease-duration"
9025 msgstr "Notify Lease Duration"
9026
9027 msgid "notify-natural-language"
9028 msgstr "Notify Natural Language"
9029
9030 msgid "notify-pull-method"
9031 msgstr "Notify Pull Method"
9032
9033 msgid "notify-recipient-uri"
9034 msgstr "Notify Recipient"
9035
9036 #, c-format
9037 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
9038 msgstr ""
9039
9040 #, c-format
9041 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
9042 msgstr ""
9043
9044 msgid "notify-sequence-numbers"
9045 msgstr "Notify Sequence Numbers"
9046
9047 msgid "notify-subscription-ids"
9048 msgstr "Notify Subscription Ids"
9049
9050 msgid "notify-time-interval"
9051 msgstr "Notify Time Interval"
9052
9053 msgid "notify-user-data"
9054 msgstr "Notify User Data"
9055
9056 msgid "notify-wait"
9057 msgstr "Notify Wait"
9058
9059 msgid "number-of-retries"
9060 msgstr "Number Of Retries"
9061
9062 msgid "number-up"
9063 msgstr "Number-Up"
9064
9065 msgid "object-offset"
9066 msgstr "Object Offset"
9067
9068 msgid "object-size"
9069 msgstr "Object Size"
9070
9071 msgid "organization-name"
9072 msgstr "Organization Name"
9073
9074 msgid "orientation-requested"
9075 msgstr "Orientation"
9076
9077 msgid "orientation-requested.3"
9078 msgstr "Portrait"
9079
9080 msgid "orientation-requested.4"
9081 msgstr "Landscape"
9082
9083 msgid "orientation-requested.5"
9084 msgstr "Reverse Landscape"
9085
9086 msgid "orientation-requested.6"
9087 msgstr "Reverse Portrait"
9088
9089 msgid "orientation-requested.7"
9090 msgstr "None"
9091
9092 msgid "output-attributes"
9093 msgstr "Output Attributes"
9094
9095 msgid "output-bin"
9096 msgstr "Output Bin"
9097
9098 msgid "output-bin.auto"
9099 msgstr "Automatic"
9100
9101 msgid "output-bin.bottom"
9102 msgstr "Bottom"
9103
9104 msgid "output-bin.center"
9105 msgstr "Center"
9106
9107 msgid "output-bin.face-down"
9108 msgstr "Face Down"
9109
9110 msgid "output-bin.face-up"
9111 msgstr "Face Up"
9112
9113 msgid "output-bin.large-capacity"
9114 msgstr "Large Capacity"
9115
9116 msgid "output-bin.left"
9117 msgstr "Left"
9118
9119 msgid "output-bin.mailbox-1"
9120 msgstr "Mailbox 1"
9121
9122 msgid "output-bin.mailbox-10"
9123 msgstr "Mailbox 10"
9124
9125 msgid "output-bin.mailbox-2"
9126 msgstr "Mailbox 2"
9127
9128 msgid "output-bin.mailbox-3"
9129 msgstr "Mailbox 3"
9130
9131 msgid "output-bin.mailbox-4"
9132 msgstr "Mailbox 4"
9133
9134 msgid "output-bin.mailbox-5"
9135 msgstr "Mailbox 5"
9136
9137 msgid "output-bin.mailbox-6"
9138 msgstr "Mailbox 6"
9139
9140 msgid "output-bin.mailbox-7"
9141 msgstr "Mailbox 7"
9142
9143 msgid "output-bin.mailbox-8"
9144 msgstr "Mailbox 8"
9145
9146 msgid "output-bin.mailbox-9"
9147 msgstr "Mailbox 9"
9148
9149 msgid "output-bin.middle"
9150 msgstr "Middle"
9151
9152 msgid "output-bin.my-mailbox"
9153 msgstr "My Mailbox"
9154
9155 msgid "output-bin.rear"
9156 msgstr "Rear"
9157
9158 msgid "output-bin.right"
9159 msgstr "Right"
9160
9161 msgid "output-bin.side"
9162 msgstr "Side"
9163
9164 msgid "output-bin.stacker-1"
9165 msgstr "Stacker 1"
9166
9167 msgid "output-bin.stacker-10"
9168 msgstr "Stacker 10"
9169
9170 msgid "output-bin.stacker-2"
9171 msgstr "Stacker 2"
9172
9173 msgid "output-bin.stacker-3"
9174 msgstr "Stacker 3"
9175
9176 msgid "output-bin.stacker-4"
9177 msgstr "Stacker 4"
9178
9179 msgid "output-bin.stacker-5"
9180 msgstr "Stacker 5"
9181
9182 msgid "output-bin.stacker-6"
9183 msgstr "Stacker 6"
9184
9185 msgid "output-bin.stacker-7"
9186 msgstr "Stacker 7"
9187
9188 msgid "output-bin.stacker-8"
9189 msgstr "Stacker 8"
9190
9191 msgid "output-bin.stacker-9"
9192 msgstr "Stacker 9"
9193
9194 msgid "output-bin.top"
9195 msgstr "Top"
9196
9197 msgid "output-bin.tray-1"
9198 msgstr "Tray 1"
9199
9200 msgid "output-bin.tray-10"
9201 msgstr "Tray 10"
9202
9203 msgid "output-bin.tray-2"
9204 msgstr "Tray 2"
9205
9206 msgid "output-bin.tray-3"
9207 msgstr "Tray 3"
9208
9209 msgid "output-bin.tray-4"
9210 msgstr "Tray 4"
9211
9212 msgid "output-bin.tray-5"
9213 msgstr "Tray 5"
9214
9215 msgid "output-bin.tray-6"
9216 msgstr "Tray 6"
9217
9218 msgid "output-bin.tray-7"
9219 msgstr "Tray 7"
9220
9221 msgid "output-bin.tray-8"
9222 msgstr "Tray 8"
9223
9224 msgid "output-bin.tray-9"
9225 msgstr "Tray 9"
9226
9227 msgid "output-compression-quality-factor"
9228 msgstr "Scanned Image Quality"
9229
9230 msgid "page-delivery"
9231 msgstr "Page Delivery"
9232
9233 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9234 msgstr "Reverse Order Face Down"
9235
9236 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9237 msgstr "Reverse Order Face Up"
9238
9239 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9240 msgstr "Same Order Face Down"
9241
9242 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9243 msgstr "Same Order Face Up"
9244
9245 msgid "page-delivery.system-specified"
9246 msgstr "System Specified"
9247
9248 msgid "page-order-received"
9249 msgstr "Page Order Received"
9250
9251 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9252 msgstr "1 To N Order"
9253
9254 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9255 msgstr "N To 1 Order"
9256
9257 msgid "page-ranges"
9258 msgstr "Page Ranges"
9259
9260 msgid "pages"
9261 msgstr "Pages"
9262
9263 msgid "pages-per-subset"
9264 msgstr "Pages Per Subset"
9265
9266 msgid "pending"
9267 msgstr "en attente"
9268
9269 msgid "platform-shape"
9270 msgstr "Platform Shape"
9271
9272 msgid "platform-shape.ellipse"
9273 msgstr "Round"
9274
9275 msgid "platform-shape.rectangle"
9276 msgstr "Rectangle"
9277
9278 msgid "platform-temperature"
9279 msgstr "Platform Temperature"
9280
9281 msgid "post-dial-string"
9282 msgstr "Post-dial String"
9283
9284 #, c-format
9285 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9286 msgstr ""
9287
9288 #, c-format
9289 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9290 msgstr ""
9291
9292 #, c-format
9293 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9294 msgstr ""
9295
9296 #, c-format
9297 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9298 msgstr ""
9299
9300 #, c-format
9301 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9302 msgstr ""
9303
9304 #, c-format
9305 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9306 msgstr ""
9307
9308 #, c-format
9309 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9310 msgstr ""
9311
9312 #, c-format
9313 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9314 msgstr ""
9315
9316 #, c-format
9317 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9318 msgstr ""
9319
9320 #, c-format
9321 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9322 msgstr ""
9323
9324 #, c-format
9325 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9326 msgstr ""
9327
9328 #, c-format
9329 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9330 msgstr ""
9331
9332 #, c-format
9333 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9334 msgstr ""
9335
9336 #, c-format
9337 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9338 msgstr ""
9339
9340 #, c-format
9341 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9342 msgstr ""
9343
9344 #, c-format
9345 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9346 msgstr ""
9347
9348 #, c-format
9349 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9350 msgstr ""
9351
9352 #, c-format
9353 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9354 msgstr ""
9355
9356 #, c-format
9357 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9358 msgstr ""
9359
9360 #, c-format
9361 msgid ""
9362 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9363 msgstr ""
9364
9365 #, c-format
9366 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9367 msgstr ""
9368
9369 #, c-format
9370 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
9371 msgstr ""
9372
9373 #, c-format
9374 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
9375 msgstr ""
9376
9377 #, c-format
9378 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
9379 msgstr ""
9380
9381 #, c-format
9382 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
9383 msgstr ""
9384
9385 #, c-format
9386 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
9387 msgstr ""
9388
9389 #, c-format
9390 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
9391 msgstr ""
9392
9393 #, c-format
9394 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
9395 msgstr ""
9396
9397 #, c-format
9398 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
9399 msgstr ""
9400
9401 #, c-format
9402 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
9403 msgstr ""
9404
9405 #, c-format
9406 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
9407 msgstr ""
9408
9409 #, c-format
9410 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9411 msgstr ""
9412
9413 #, c-format
9414 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9415 msgstr ""
9416
9417 #, c-format
9418 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9419 msgstr ""
9420
9421 #, c-format
9422 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9423 msgstr ""
9424
9425 #, c-format
9426 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9427 msgstr ""
9428
9429 #, c-format
9430 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9431 msgstr ""
9432
9433 #, c-format
9434 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9435 msgstr ""
9436
9437 #, c-format
9438 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9439 msgstr ""
9440
9441 #, c-format
9442 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9443 msgstr ""
9444
9445 #, c-format
9446 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9447 msgstr ""
9448
9449 #, c-format
9450 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9451 msgstr ""
9452
9453 #, c-format
9454 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9455 msgstr ""
9456
9457 #, c-format
9458 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9459 msgstr ""
9460
9461 #, c-format
9462 msgid ""
9463 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9464 msgstr ""
9465
9466 #, c-format
9467 msgid ""
9468 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9469 "of %s."
9470 msgstr ""
9471
9472 #, c-format
9473 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9474 msgstr ""
9475
9476 #, c-format
9477 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9478 msgstr ""
9479
9480 #, c-format
9481 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9482 msgstr ""
9483
9484 #, c-format
9485 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9486 msgstr ""
9487
9488 #, c-format
9489 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9490 msgstr ""
9491
9492 #, c-format
9493 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9494 msgstr ""
9495
9496 #, c-format
9497 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9498 msgstr ""
9499
9500 #, c-format
9501 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9502 msgstr ""
9503
9504 #, c-format
9505 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9506 msgstr ""
9507
9508 #, c-format
9509 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9510 msgstr ""
9511
9512 #, c-format
9513 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9514 msgstr ""
9515
9516 #, c-format
9517 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9518 msgstr ""
9519
9520 #, c-format
9521 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9522 msgstr ""
9523
9524 #, c-format
9525 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9526 msgstr ""
9527
9528 #, c-format
9529 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9530 msgstr ""
9531
9532 #, c-format
9533 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9534 msgstr ""
9535
9536 #, c-format
9537 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9538 msgstr ""
9539
9540 #, c-format
9541 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9542 msgstr ""
9543
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9547 msgstr ""
9548
9549 #, c-format
9550 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9551 msgstr ""
9552
9553 #, c-format
9554 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9555 msgstr ""
9556
9557 #, c-format
9558 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9559 msgstr ""
9560
9561 #, c-format
9562 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9563 msgstr ""
9564
9565 #, c-format
9566 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9567 msgstr ""
9568
9569 #, c-format
9570 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9571 msgstr ""
9572
9573 #, c-format
9574 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9575 msgstr ""
9576
9577 #, c-format
9578 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9579 msgstr ""
9580
9581 #, c-format
9582 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9583 msgstr ""
9584
9585 #, c-format
9586 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9587 msgstr ""
9588
9589 #, c-format
9590 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9591 msgstr ""
9592
9593 #, c-format
9594 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9595 msgstr ""
9596
9597 #, c-format
9598 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9599 msgstr ""
9600
9601 #, c-format
9602 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9603 msgstr ""
9604
9605 #, c-format
9606 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9607 msgstr ""
9608
9609 #, c-format
9610 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9611 msgstr ""
9612
9613 #, c-format
9614 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9615 msgstr ""
9616
9617 #, c-format
9618 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9619 msgstr ""
9620
9621 #, c-format
9622 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9623 msgstr ""
9624
9625 #, c-format
9626 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9627 msgstr ""
9628
9629 #, c-format
9630 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9631 msgstr ""
9632
9633 #, c-format
9634 msgid ""
9635 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9636 msgstr ""
9637
9638 #, c-format
9639 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9640 msgstr ""
9641
9642 #, c-format
9643 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9644 msgstr ""
9645
9646 #, c-format
9647 msgid "ppdc: Writing %s."
9648 msgstr ""
9649
9650 #, c-format
9651 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9652 msgstr ""
9653
9654 #, c-format
9655 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9656 msgstr ""
9657
9658 #, c-format
9659 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9660 msgstr ""
9661
9662 #, c-format
9663 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9664 msgstr ""
9665
9666 msgid "pre-dial-string"
9667 msgstr "Pre-dial String"
9668
9669 msgid "presentation-direction-number-up"
9670 msgstr "Number-Up Layout"
9671
9672 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9673 msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9674
9675 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9676 msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9677
9678 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9679 msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9680
9681 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9682 msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9683
9684 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9685 msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9686
9687 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9688 msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9689
9690 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9691 msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9692
9693 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9694 msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9695
9696 msgid "print-accuracy"
9697 msgstr "Print Accuracy"
9698
9699 msgid "print-base"
9700 msgstr "Print Base"
9701
9702 msgid "print-base.brim"
9703 msgstr "Brim"
9704
9705 msgid "print-base.none"
9706 msgstr "None"
9707
9708 msgid "print-base.raft"
9709 msgstr "Raft"
9710
9711 msgid "print-base.skirt"
9712 msgstr "Skirt"
9713
9714 msgid "print-base.standard"
9715 msgstr "Standard"
9716
9717 msgid "print-color-mode"
9718 msgstr "Print Color Mode"
9719
9720 msgid "print-color-mode.auto"
9721 msgstr "Automatic"
9722
9723 msgid "print-color-mode.bi-level"
9724 msgstr "Bi-Level"
9725
9726 msgid "print-color-mode.color"
9727 msgstr "Color"
9728
9729 msgid "print-color-mode.highlight"
9730 msgstr "Highlight"
9731
9732 msgid "print-color-mode.monochrome"
9733 msgstr "Monochrome"
9734
9735 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9736 msgstr "Process Bi-Level"
9737
9738 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9739 msgstr "Process Monochrome"
9740
9741 msgid "print-content-optimize"
9742 msgstr "Print Optimization"
9743
9744 msgid "print-content-optimize.auto"
9745 msgstr "Automatic"
9746
9747 msgid "print-content-optimize.graphic"
9748 msgstr "Graphics"
9749
9750 msgid "print-content-optimize.photo"
9751 msgstr "Photo"
9752
9753 msgid "print-content-optimize.text"
9754 msgstr "Text"
9755
9756 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9757 msgstr "Text And Graphics"
9758
9759 msgid "print-objects"
9760 msgstr "Print Objects"
9761
9762 msgid "print-quality"
9763 msgstr "Print Quality"
9764
9765 msgid "print-quality.3"
9766 msgstr "Draft"
9767
9768 msgid "print-quality.4"
9769 msgstr "Normal"
9770
9771 msgid "print-quality.5"
9772 msgstr "High"
9773
9774 msgid "print-rendering-intent"
9775 msgstr "Print Rendering Intent"
9776
9777 msgid "print-rendering-intent.absolute"
9778 msgstr "Absolute"
9779
9780 msgid "print-rendering-intent.auto"
9781 msgstr "Automatic"
9782
9783 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
9784 msgstr "Perceptual"
9785
9786 msgid "print-rendering-intent.relative"
9787 msgstr "Relative"
9788
9789 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
9790 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
9791
9792 msgid "print-rendering-intent.saturation"
9793 msgstr "Saturation"
9794
9795 msgid "print-scaling"
9796 msgstr "Print Scaling"
9797
9798 msgid "print-scaling.auto"
9799 msgstr "Automatic"
9800
9801 msgid "print-scaling.auto-fit"
9802 msgstr "Auto Fit"
9803
9804 msgid "print-scaling.fill"
9805 msgstr "Fill"
9806
9807 msgid "print-scaling.fit"
9808 msgstr "Fit"
9809
9810 msgid "print-scaling.none"
9811 msgstr "None"
9812
9813 msgid "print-supports"
9814 msgstr "Print Supports"
9815
9816 msgid "print-supports.material"
9817 msgstr "Material"
9818
9819 msgid "print-supports.none"
9820 msgstr "None"
9821
9822 msgid "print-supports.standard"
9823 msgstr "Standard"
9824
9825 #, c-format
9826 msgid "printer %s disabled since %s -"
9827 msgstr ""
9828
9829 #, c-format
9830 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
9831 msgstr ""
9832
9833 #, c-format
9834 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
9835 msgstr ""
9836
9837 #, c-format
9838 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
9839 msgstr ""
9840
9841 #, c-format
9842 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
9843 msgstr ""
9844
9845 #, c-format
9846 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
9847 msgstr ""
9848
9849 #, c-format
9850 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
9851 msgstr ""
9852
9853 msgid "printer-message-from-operator"
9854 msgstr "Printer Message From Operator"
9855
9856 msgid "printer-resolution"
9857 msgstr "Printer Resolution"
9858
9859 msgid "printer-state"
9860 msgstr "Printer State"
9861
9862 msgid "printer-state-reasons"
9863 msgstr "Detailed Printer State"
9864
9865 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
9866 msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
9867
9868 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
9869 msgstr "Bander Added"
9870
9871 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
9872 msgstr "Bander Almost Empty"
9873
9874 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
9875 msgstr "Bander Almost Full"
9876
9877 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
9878 msgstr "Bander At Limit"
9879
9880 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
9881 msgstr "Bander Closed"
9882
9883 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
9884 msgstr "Bander Configuration Change"
9885
9886 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
9887 msgstr "Bander Cover Closed"
9888
9889 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
9890 msgstr "Bander Cover Open"
9891
9892 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
9893 msgstr "Bander Empty"
9894
9895 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
9896 msgstr "Bander Full"
9897
9898 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
9899 msgstr "Bander Interlock Closed"
9900
9901 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
9902 msgstr "Bander Interlock Open"
9903
9904 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
9905 msgstr "Bander Jam"
9906
9907 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
9908 msgstr "Bander Life Almost Over"
9909
9910 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
9911 msgstr "Bander Life Over"
9912
9913 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
9914 msgstr "Bander Memory Exhausted"
9915
9916 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
9917 msgstr "Bander Missing"
9918
9919 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
9920 msgstr "Bander Motor Failure"
9921
9922 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
9923 msgstr "Bander Near Limit"
9924
9925 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
9926 msgstr "Bander Offline"
9927
9928 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
9929 msgstr "Bander Opened"
9930
9931 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
9932 msgstr "Bander Over Temperature"
9933
9934 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
9935 msgstr "Bander Power Saver"
9936
9937 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
9938 msgstr "Bander Recoverable Failure"
9939
9940 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
9941 msgstr "Bander Recoverable Storage"
9942
9943 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
9944 msgstr "Bander Removed"
9945
9946 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
9947 msgstr "Bander Resource Added"
9948
9949 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
9950 msgstr "Bander Resource Removed"
9951
9952 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
9953 msgstr "Bander Thermistor Failure"
9954
9955 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
9956 msgstr "Bander Timing Failure"
9957
9958 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
9959 msgstr "Bander Turned Off"
9960
9961 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
9962 msgstr "Bander Turned On"
9963
9964 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
9965 msgstr "Bander Under Temperature"
9966
9967 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
9968 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
9969
9970 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
9971 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
9972
9973 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
9974 msgstr "Bander Warming Up"
9975
9976 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
9977 msgstr "Binder Added"
9978
9979 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
9980 msgstr "Binder Almost Empty"
9981
9982 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
9983 msgstr "Binder Almost Full"
9984
9985 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
9986 msgstr "Binder At Limit"
9987
9988 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
9989 msgstr "Binder Closed"
9990
9991 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
9992 msgstr "Binder Configuration Change"
9993
9994 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
9995 msgstr "Binder Cover Closed"
9996
9997 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
9998 msgstr "Binder Cover Open"
9999
10000 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
10001 msgstr "Binder Empty"
10002
10003 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
10004 msgstr "Binder Full"
10005
10006 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
10007 msgstr "Binder Interlock Closed"
10008
10009 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
10010 msgstr "Binder Interlock Open"
10011
10012 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
10013 msgstr "Binder Jam"
10014
10015 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
10016 msgstr "Binder Life Almost Over"
10017
10018 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
10019 msgstr "Binder Life Over"
10020
10021 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
10022 msgstr "Binder Memory Exhausted"
10023
10024 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
10025 msgstr "Binder Missing"
10026
10027 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
10028 msgstr "Binder Motor Failure"
10029
10030 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
10031 msgstr "Binder Near Limit"
10032
10033 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
10034 msgstr "Binder Offline"
10035
10036 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
10037 msgstr "Binder Opened"
10038
10039 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
10040 msgstr "Binder Over Temperature"
10041
10042 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
10043 msgstr "Binder Power Saver"
10044
10045 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
10046 msgstr "Binder Recoverable Failure"
10047
10048 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
10049 msgstr "Binder Recoverable Storage"
10050
10051 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
10052 msgstr "Binder Removed"
10053
10054 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
10055 msgstr "Binder Resource Added"
10056
10057 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
10058 msgstr "Binder Resource Removed"
10059
10060 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
10061 msgstr "Binder Thermistor Failure"
10062
10063 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
10064 msgstr "Binder Timing Failure"
10065
10066 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
10067 msgstr "Binder Turned Off"
10068
10069 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
10070 msgstr "Binder Turned On"
10071
10072 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
10073 msgstr "Binder Under Temperature"
10074
10075 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
10076 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
10077
10078 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
10079 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
10080
10081 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
10082 msgstr "Binder Warming Up"
10083
10084 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
10085 msgstr "Camera Failure"
10086
10087 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
10088 msgstr "Chamber Cooling"
10089
10090 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
10091 msgstr "Chamber Heating"
10092
10093 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
10094 msgstr "Chamber Temperature High"
10095
10096 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
10097 msgstr "Chamber Temperature Low"
10098
10099 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
10100 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
10101
10102 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
10103 msgstr "Cleaner Life Over"
10104
10105 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
10106 msgstr "Configuration Change"
10107
10108 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
10109 msgstr "Connecting To Device"
10110
10111 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
10112 msgstr "Cover Open"
10113
10114 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
10115 msgstr "Deactivated"
10116
10117 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
10118 msgstr "Developer Empty"
10119
10120 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
10121 msgstr "Developer Low"
10122
10123 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
10124 msgstr "Die Cutter Added"
10125
10126 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
10127 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
10128
10129 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
10130 msgstr "Die Cutter Almost Full"
10131
10132 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
10133 msgstr "Die Cutter At Limit"
10134
10135 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
10136 msgstr "Die Cutter Closed"
10137
10138 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
10139 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
10140
10141 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
10142 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
10143
10144 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
10145 msgstr "Die Cutter Cover Open"
10146
10147 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
10148 msgstr "Die Cutter Empty"
10149
10150 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10151 msgstr "Die Cutter Full"
10152
10153 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10154 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10155
10156 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
10157 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
10158
10159 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
10160 msgstr "Die Cutter Jam"
10161
10162 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10163 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10164
10165 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10166 msgstr "Die Cutter Life Over"
10167
10168 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10169 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10170
10171 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10172 msgstr "Die Cutter Missing"
10173
10174 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10175 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10176
10177 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10178 msgstr "Die Cutter Near Limit"
10179
10180 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10181 msgstr "Die Cutter Offline"
10182
10183 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10184 msgstr "Die Cutter Opened"
10185
10186 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10187 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10188
10189 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10190 msgstr "Die Cutter Power Saver"
10191
10192 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10193 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10194
10195 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10196 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10197
10198 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10199 msgstr "Die Cutter Removed"
10200
10201 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10202 msgstr "Die Cutter Resource Added"
10203
10204 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10205 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10206
10207 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10208 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10209
10210 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10211 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10212
10213 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10214 msgstr "Die Cutter Turned Off"
10215
10216 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10217 msgstr "Die Cutter Turned On"
10218
10219 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10220 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10221
10222 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10223 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10224
10225 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10226 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10227
10228 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10229 msgstr "Die Cutter Warming Up"
10230
10231 msgid "printer-state-reasons.door-open"
10232 msgstr "Door Open"
10233
10234 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10235 msgstr "Extruder Cooling"
10236
10237 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10238 msgstr "Extruder Failure"
10239
10240 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10241 msgstr "Extruder Heating"
10242
10243 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10244 msgstr "Extruder Jam"
10245
10246 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10247 msgstr "Extruder Temperature High"
10248
10249 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10250 msgstr "Extruder Temperature Low"
10251
10252 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10253 msgstr "Fan Failure"
10254
10255 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10256 msgstr "Folder Added"
10257
10258 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10259 msgstr "Folder Almost Empty"
10260
10261 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10262 msgstr "Folder Almost Full"
10263
10264 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10265 msgstr "Folder At Limit"
10266
10267 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10268 msgstr "Folder Closed"
10269
10270 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10271 msgstr "Folder Configuration Change"
10272
10273 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10274 msgstr "Folder Cover Closed"
10275
10276 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10277 msgstr "Folder Cover Open"
10278
10279 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10280 msgstr "Folder Empty"
10281
10282 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10283 msgstr "Folder Full"
10284
10285 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10286 msgstr "Folder Interlock Closed"
10287
10288 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10289 msgstr "Folder Interlock Open"
10290
10291 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10292 msgstr "Folder Jam"
10293
10294 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10295 msgstr "Folder Life Almost Over"
10296
10297 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10298 msgstr "Folder Life Over"
10299
10300 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10301 msgstr "Folder Memory Exhausted"
10302
10303 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10304 msgstr "Folder Missing"
10305
10306 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10307 msgstr "Folder Motor Failure"
10308
10309 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10310 msgstr "Folder Near Limit"
10311
10312 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10313 msgstr "Folder Offline"
10314
10315 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10316 msgstr "Folder Opened"
10317
10318 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10319 msgstr "Folder Over Temperature"
10320
10321 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10322 msgstr "Folder Power Saver"
10323
10324 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10325 msgstr "Folder Recoverable Failure"
10326
10327 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10328 msgstr "Folder Recoverable Storage"
10329
10330 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10331 msgstr "Folder Removed"
10332
10333 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10334 msgstr "Folder Resource Added"
10335
10336 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10337 msgstr "Folder Resource Removed"
10338
10339 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10340 msgstr "Folder Thermistor Failure"
10341
10342 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10343 msgstr "Folder Timing Failure"
10344
10345 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10346 msgstr "Folder Turned Off"
10347
10348 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10349 msgstr "Folder Turned On"
10350
10351 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10352 msgstr "Folder Under Temperature"
10353
10354 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10355 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10356
10357 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10358 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10359
10360 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10361 msgstr "Folder Warming Up"
10362
10363 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10364 msgstr "Fuser Over Temp"
10365
10366 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10367 msgstr "Fuser Under Temp"
10368
10369 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10370 msgstr "Hold New Jobs"
10371
10372 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
10373 msgstr "Identify Printer"
10374
10375 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
10376 msgstr "Imprinter Added"
10377
10378 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
10379 msgstr "Imprinter Almost Empty"
10380
10381 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
10382 msgstr "Imprinter Almost Full"
10383
10384 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
10385 msgstr "Imprinter At Limit"
10386
10387 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
10388 msgstr "Imprinter Closed"
10389
10390 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
10391 msgstr "Imprinter Configuration Change"
10392
10393 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10394 msgstr "Imprinter Cover Closed"
10395
10396 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10397 msgstr "Imprinter Cover Open"
10398
10399 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10400 msgstr "Imprinter Empty"
10401
10402 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10403 msgstr "Imprinter Full"
10404
10405 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10406 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10407
10408 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10409 msgstr "Imprinter Interlock Open"
10410
10411 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10412 msgstr "Imprinter Jam"
10413
10414 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10415 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10416
10417 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10418 msgstr "Imprinter Life Over"
10419
10420 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10421 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10422
10423 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10424 msgstr "Imprinter Missing"
10425
10426 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10427 msgstr "Imprinter Motor Failure"
10428
10429 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10430 msgstr "Imprinter Near Limit"
10431
10432 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10433 msgstr "Imprinter Offline"
10434
10435 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10436 msgstr "Imprinter Opened"
10437
10438 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10439 msgstr "Imprinter Over Temperature"
10440
10441 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10442 msgstr "Imprinter Power Saver"
10443
10444 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10445 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10446
10447 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10448 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10449
10450 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10451 msgstr "Imprinter Removed"
10452
10453 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10454 msgstr "Imprinter Resource Added"
10455
10456 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10457 msgstr "Imprinter Resource Removed"
10458
10459 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10460 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10461
10462 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10463 msgstr "Imprinter Timing Failure"
10464
10465 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10466 msgstr "Imprinter Turned Off"
10467
10468 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10469 msgstr "Imprinter Turned On"
10470
10471 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10472 msgstr "Imprinter Under Temperature"
10473
10474 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10475 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10476
10477 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10478 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10479
10480 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10481 msgstr "Imprinter Warming Up"
10482
10483 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10484 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10485
10486 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10487 msgstr "Input Manual Input Request"
10488
10489 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10490 msgstr "Input Media Color Change"
10491
10492 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10493 msgstr "Input Media Form Parts Change"
10494
10495 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10496 msgstr "Input Media Size Change"
10497
10498 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10499 msgstr "Input Media Type Change"
10500
10501 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10502 msgstr "Input Media Weight Change"
10503
10504 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10505 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10506
10507 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10508 msgstr "Input Tray Missing"
10509
10510 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10511 msgstr "Input Tray Position Failure"
10512
10513 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10514 msgstr "Inserter Added"
10515
10516 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10517 msgstr "Inserter Almost Empty"
10518
10519 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10520 msgstr "Inserter Almost Full"
10521
10522 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10523 msgstr "Inserter At Limit"
10524
10525 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10526 msgstr "Inserter Closed"
10527
10528 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10529 msgstr "Inserter Configuration Change"
10530
10531 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10532 msgstr "Inserter Cover Closed"
10533
10534 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10535 msgstr "Inserter Cover Open"
10536
10537 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10538 msgstr "Inserter Empty"
10539
10540 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10541 msgstr "Inserter Full"
10542
10543 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10544 msgstr "Inserter Interlock Closed"
10545
10546 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10547 msgstr "Inserter Interlock Open"
10548
10549 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10550 msgstr "Inserter Jam"
10551
10552 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10553 msgstr "Inserter Life Almost Over"
10554
10555 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10556 msgstr "Inserter Life Over"
10557
10558 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10559 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10560
10561 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10562 msgstr "Inserter Missing"
10563
10564 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10565 msgstr "Inserter Motor Failure"
10566
10567 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10568 msgstr "Inserter Near Limit"
10569
10570 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10571 msgstr "Inserter Offline"
10572
10573 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10574 msgstr "Inserter Opened"
10575
10576 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10577 msgstr "Inserter Over Temperature"
10578
10579 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10580 msgstr "Inserter Power Saver"
10581
10582 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10583 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10584
10585 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10586 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10587
10588 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10589 msgstr "Inserter Removed"
10590
10591 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10592 msgstr "Inserter Resource Added"
10593
10594 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10595 msgstr "Inserter Resource Removed"
10596
10597 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10598 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10599
10600 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10601 msgstr "Inserter Timing Failure"
10602
10603 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10604 msgstr "Inserter Turned Off"
10605
10606 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10607 msgstr "Inserter Turned On"
10608
10609 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10610 msgstr "Inserter Under Temperature"
10611
10612 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10613 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10614
10615 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10616 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10617
10618 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10619 msgstr "Inserter Warming Up"
10620
10621 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10622 msgstr "Interlock Closed"
10623
10624 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10625 msgstr "Interlock Open"
10626
10627 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10628 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10629
10630 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10631 msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10632
10633 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10634 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10635
10636 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10637 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10638
10639 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10640 msgstr "Interpreter Memory Increase"
10641
10642 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10643 msgstr "Interpreter Resource Added"
10644
10645 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10646 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10647
10648 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10649 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10650
10651 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10652 msgstr "Lamp At Eol"
10653
10654 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10655 msgstr "Lamp Failure"
10656
10657 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10658 msgstr "Lamp Near Eol"
10659
10660 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10661 msgstr "Laser At Eol"
10662
10663 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10664 msgstr "Laser Failure"
10665
10666 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10667 msgstr "Laser Near Eol"
10668
10669 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10670 msgstr "Make Envelope Added"
10671
10672 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10673 msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10674
10675 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10676 msgstr "Make Envelope Almost Full"
10677
10678 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10679 msgstr "Make Envelope At Limit"
10680
10681 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10682 msgstr "Make Envelope Closed"
10683
10684 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10685 msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10686
10687 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10688 msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10689
10690 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10691 msgstr "Make Envelope Cover Open"
10692
10693 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10694 msgstr "Make Envelope Empty"
10695
10696 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10697 msgstr "Make Envelope Full"
10698
10699 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10700 msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10701
10702 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10703 msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10704
10705 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10706 msgstr "Make Envelope Jam"
10707
10708 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10709 msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10710
10711 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10712 msgstr "Make Envelope Life Over"
10713
10714 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10715 msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10716
10717 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10718 msgstr "Make Envelope Missing"
10719
10720 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10721 msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10722
10723 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10724 msgstr "Make Envelope Near Limit"
10725
10726 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10727 msgstr "Make Envelope Offline"
10728
10729 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10730 msgstr "Make Envelope Opened"
10731
10732 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10733 msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10734
10735 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10736 msgstr "Make Envelope Power Saver"
10737
10738 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10739 msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10740
10741 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10742 msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10743
10744 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10745 msgstr "Make Envelope Removed"
10746
10747 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10748 msgstr "Make Envelope Resource Added"
10749
10750 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10751 msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10752
10753 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10754 msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10755
10756 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10757 msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10758
10759 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10760 msgstr "Make Envelope Turned Off"
10761
10762 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10763 msgstr "Make Envelope Turned On"
10764
10765 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10766 msgstr "Make Envelope Under Temperature"
10767
10768 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
10769 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
10770
10771 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
10772 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
10773
10774 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
10775 msgstr "Make Envelope Warming Up"
10776
10777 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
10778 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
10779
10780 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
10781 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
10782
10783 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
10784 msgstr "Marker Developer Empty"
10785
10786 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
10787 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
10788
10789 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
10790 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
10791
10792 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
10793 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
10794
10795 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
10796 msgstr "Marker Ink Empty"
10797
10798 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
10799 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
10800
10801 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
10802 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
10803
10804 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
10805 msgstr "Marker Supply Empty"
10806
10807 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
10808 msgstr "Marker Supply Low"
10809
10810 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
10811 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
10812
10813 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
10814 msgstr "Marker Waste Almost Full"
10815
10816 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
10817 msgstr "Marker Waste Full"
10818
10819 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
10820 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
10821
10822 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
10823 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
10824
10825 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
10826 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
10827
10828 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
10829 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
10830
10831 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
10832 msgstr "Material Empty"
10833
10834 msgid "printer-state-reasons.material-low"
10835 msgstr "Material Low"
10836
10837 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
10838 msgstr "Material Needed"
10839
10840 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
10841 msgstr "Media Empty"
10842
10843 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
10844 msgstr "Media Jam"
10845
10846 msgid "printer-state-reasons.media-low"
10847 msgstr "Media Low"
10848
10849 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
10850 msgstr "Media Needed"
10851
10852 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
10853 msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
10854
10855 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
10856 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
10857
10858 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
10859 msgstr "Media Path Media Tray Full"
10860
10861 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
10862 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
10863
10864 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
10865 msgstr "Motor Failure"
10866
10867 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
10868 msgstr "Moving To Paused"
10869
10870 msgid "printer-state-reasons.none"
10871 msgstr "None"
10872
10873 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
10874 msgstr "Opc Life Over"
10875
10876 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
10877 msgstr "Opc Near Eol"
10878
10879 msgid "printer-state-reasons.other"
10880 msgstr "Other"
10881
10882 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
10883 msgstr "Output Area Almost Full"
10884
10885 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
10886 msgstr "Output Area Full"
10887
10888 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
10889 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
10890
10891 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
10892 msgstr "Output Tray Missing"
10893
10894 msgid "printer-state-reasons.paused"
10895 msgstr "Paused"
10896
10897 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
10898 msgstr "Perforater Added"
10899
10900 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
10901 msgstr "Perforater Almost Empty"
10902
10903 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
10904 msgstr "Perforater Almost Full"
10905
10906 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
10907 msgstr "Perforater At Limit"
10908
10909 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
10910 msgstr "Perforater Closed"
10911
10912 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
10913 msgstr "Perforater Configuration Change"
10914
10915 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
10916 msgstr "Perforater Cover Closed"
10917
10918 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
10919 msgstr "Perforater Cover Open"
10920
10921 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
10922 msgstr "Perforater Empty"
10923
10924 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
10925 msgstr "Perforater Full"
10926
10927 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
10928 msgstr "Perforater Interlock Closed"
10929
10930 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
10931 msgstr "Perforater Interlock Open"
10932
10933 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
10934 msgstr "Perforater Jam"
10935
10936 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
10937 msgstr "Perforater Life Almost Over"
10938
10939 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
10940 msgstr "Perforater Life Over"
10941
10942 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
10943 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
10944
10945 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
10946 msgstr "Perforater Missing"
10947
10948 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
10949 msgstr "Perforater Motor Failure"
10950
10951 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
10952 msgstr "Perforater Near Limit"
10953
10954 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
10955 msgstr "Perforater Offline"
10956
10957 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
10958 msgstr "Perforater Opened"
10959
10960 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
10961 msgstr "Perforater Over Temperature"
10962
10963 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
10964 msgstr "Perforater Power Saver"
10965
10966 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
10967 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
10968
10969 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
10970 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
10971
10972 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
10973 msgstr "Perforater Removed"
10974
10975 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
10976 msgstr "Perforater Resource Added"
10977
10978 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
10979 msgstr "Perforater Resource Removed"
10980
10981 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
10982 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
10983
10984 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
10985 msgstr "Perforater Timing Failure"
10986
10987 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
10988 msgstr "Perforater Turned Off"
10989
10990 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
10991 msgstr "Perforater Turned On"
10992
10993 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
10994 msgstr "Perforater Under Temperature"
10995
10996 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
10997 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
10998
10999 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
11000 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
11001
11002 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
11003 msgstr "Perforater Warming Up"
11004
11005 msgid "printer-state-reasons.power-down"
11006 msgstr "Power Down"
11007
11008 msgid "printer-state-reasons.power-up"
11009 msgstr "Power Up"
11010
11011 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
11012 msgstr "Printer Manual Reset"
11013
11014 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
11015 msgstr "Printer Nms Reset"
11016
11017 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
11018 msgstr "Printer Ready To Print"
11019
11020 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
11021 msgstr "Puncher Added"
11022
11023 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
11024 msgstr "Puncher Almost Empty"
11025
11026 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
11027 msgstr "Puncher Almost Full"
11028
11029 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
11030 msgstr "Puncher At Limit"
11031
11032 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
11033 msgstr "Puncher Closed"
11034
11035 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
11036 msgstr "Puncher Configuration Change"
11037
11038 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
11039 msgstr "Puncher Cover Closed"
11040
11041 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
11042 msgstr "Puncher Cover Open"
11043
11044 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
11045 msgstr "Puncher Empty"
11046
11047 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
11048 msgstr "Puncher Full"
11049
11050 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
11051 msgstr "Puncher Interlock Closed"
11052
11053 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
11054 msgstr "Puncher Interlock Open"
11055
11056 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
11057 msgstr "Puncher Jam"
11058
11059 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
11060 msgstr "Puncher Life Almost Over"
11061
11062 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
11063 msgstr "Puncher Life Over"
11064
11065 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
11066 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
11067
11068 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
11069 msgstr "Puncher Missing"
11070
11071 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
11072 msgstr "Puncher Motor Failure"
11073
11074 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
11075 msgstr "Puncher Near Limit"
11076
11077 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
11078 msgstr "Puncher Offline"
11079
11080 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
11081 msgstr "Puncher Opened"
11082
11083 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
11084 msgstr "Puncher Over Temperature"
11085
11086 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
11087 msgstr "Puncher Power Saver"
11088
11089 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
11090 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
11091
11092 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
11093 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
11094
11095 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
11096 msgstr "Puncher Removed"
11097
11098 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
11099 msgstr "Puncher Resource Added"
11100
11101 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
11102 msgstr "Puncher Resource Removed"
11103
11104 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
11105 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
11106
11107 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
11108 msgstr "Puncher Timing Failure"
11109
11110 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
11111 msgstr "Puncher Turned Off"
11112
11113 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
11114 msgstr "Puncher Turned On"
11115
11116 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
11117 msgstr "Puncher Under Temperature"
11118
11119 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
11120 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
11121
11122 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
11123 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
11124
11125 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
11126 msgstr "Puncher Warming Up"
11127
11128 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
11129 msgstr "Separation Cutter Added"
11130
11131 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
11132 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
11133
11134 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
11135 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
11136
11137 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
11138 msgstr "Separation Cutter At Limit"
11139
11140 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
11141 msgstr "Separation Cutter Closed"
11142
11143 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
11144 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
11145
11146 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
11147 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
11148
11149 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
11150 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11151
11152 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11153 msgstr "Separation Cutter Empty"
11154
11155 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
11156 msgstr "Separation Cutter Full"
11157
11158 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
11159 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
11160
11161 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11162 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11163
11164 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11165 msgstr "Separation Cutter Jam"
11166
11167 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11168 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11169
11170 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11171 msgstr "Separation Cutter Life Over"
11172
11173 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11174 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11175
11176 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11177 msgstr "Separation Cutter Missing"
11178
11179 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11180 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11181
11182 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11183 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11184
11185 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11186 msgstr "Separation Cutter Offline"
11187
11188 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11189 msgstr "Separation Cutter Opened"
11190
11191 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11192 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11193
11194 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11195 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11196
11197 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11198 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11199
11200 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11201 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11202
11203 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11204 msgstr "Separation Cutter Removed"
11205
11206 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11207 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11208
11209 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11210 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11211
11212 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11213 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11214
11215 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11216 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11217
11218 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11219 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11220
11221 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11222 msgstr "Separation Cutter Turned On"
11223
11224 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11225 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11226
11227 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11228 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11229
11230 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11231 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11232
11233 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11234 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11235
11236 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11237 msgstr "Sheet Rotator Added"
11238
11239 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11240 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11241
11242 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11243 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11244
11245 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11246 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11247
11248 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11249 msgstr "Sheet Rotator Closed"
11250
11251 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11252 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11253
11254 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11255 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11256
11257 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11258 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11259
11260 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11261 msgstr "Sheet Rotator Empty"
11262
11263 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11264 msgstr "Sheet Rotator Full"
11265
11266 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11267 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11268
11269 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11270 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11271
11272 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11273 msgstr "Sheet Rotator Jam"
11274
11275 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11276 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11277
11278 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11279 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11280
11281 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11282 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11283
11284 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11285 msgstr "Sheet Rotator Missing"
11286
11287 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11288 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11289
11290 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11291 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11292
11293 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11294 msgstr "Sheet Rotator Offline"
11295
11296 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11297 msgstr "Sheet Rotator Opened"
11298
11299 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11300 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11301
11302 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11303 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11304
11305 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11306 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11307
11308 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11309 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11310
11311 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11312 msgstr "Sheet Rotator Removed"
11313
11314 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11315 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11316
11317 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11318 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11319
11320 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11321 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11322
11323 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11324 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11325
11326 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11327 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11328
11329 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11330 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11331
11332 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11333 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11334
11335 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11336 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11337
11338 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11339 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11340
11341 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11342 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11343
11344 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11345 msgstr "Shutdown"
11346
11347 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11348 msgstr "Slitter Added"
11349
11350 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11351 msgstr "Slitter Almost Empty"
11352
11353 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11354 msgstr "Slitter Almost Full"
11355
11356 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11357 msgstr "Slitter At Limit"
11358
11359 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11360 msgstr "Slitter Closed"
11361
11362 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11363 msgstr "Slitter Configuration Change"
11364
11365 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11366 msgstr "Slitter Cover Closed"
11367
11368 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11369 msgstr "Slitter Cover Open"
11370
11371 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
11372 msgstr "Slitter Empty"
11373
11374 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
11375 msgstr "Slitter Full"
11376
11377 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
11378 msgstr "Slitter Interlock Closed"
11379
11380 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
11381 msgstr "Slitter Interlock Open"
11382
11383 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
11384 msgstr "Slitter Jam"
11385
11386 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
11387 msgstr "Slitter Life Almost Over"
11388
11389 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
11390 msgstr "Slitter Life Over"
11391
11392 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
11393 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11394
11395 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11396 msgstr "Slitter Missing"
11397
11398 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11399 msgstr "Slitter Motor Failure"
11400
11401 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11402 msgstr "Slitter Near Limit"
11403
11404 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11405 msgstr "Slitter Offline"
11406
11407 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11408 msgstr "Slitter Opened"
11409
11410 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11411 msgstr "Slitter Over Temperature"
11412
11413 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11414 msgstr "Slitter Power Saver"
11415
11416 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11417 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11418
11419 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11420 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11421
11422 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11423 msgstr "Slitter Removed"
11424
11425 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11426 msgstr "Slitter Resource Added"
11427
11428 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11429 msgstr "Slitter Resource Removed"
11430
11431 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11432 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11433
11434 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11435 msgstr "Slitter Timing Failure"
11436
11437 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11438 msgstr "Slitter Turned Off"
11439
11440 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11441 msgstr "Slitter Turned On"
11442
11443 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11444 msgstr "Slitter Under Temperature"
11445
11446 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11447 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11448
11449 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11450 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11451
11452 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11453 msgstr "Slitter Warming Up"
11454
11455 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11456 msgstr "Spool Area Full"
11457
11458 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11459 msgstr "Stacker Added"
11460
11461 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11462 msgstr "Stacker Almost Empty"
11463
11464 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11465 msgstr "Stacker Almost Full"
11466
11467 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11468 msgstr "Stacker At Limit"
11469
11470 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11471 msgstr "Stacker Closed"
11472
11473 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11474 msgstr "Stacker Configuration Change"
11475
11476 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11477 msgstr "Stacker Cover Closed"
11478
11479 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11480 msgstr "Stacker Cover Open"
11481
11482 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11483 msgstr "Stacker Empty"
11484
11485 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11486 msgstr "Stacker Full"
11487
11488 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11489 msgstr "Stacker Interlock Closed"
11490
11491 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11492 msgstr "Stacker Interlock Open"
11493
11494 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11495 msgstr "Stacker Jam"
11496
11497 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11498 msgstr "Stacker Life Almost Over"
11499
11500 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11501 msgstr "Stacker Life Over"
11502
11503 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11504 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11505
11506 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11507 msgstr "Stacker Missing"
11508
11509 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11510 msgstr "Stacker Motor Failure"
11511
11512 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11513 msgstr "Stacker Near Limit"
11514
11515 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11516 msgstr "Stacker Offline"
11517
11518 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11519 msgstr "Stacker Opened"
11520
11521 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11522 msgstr "Stacker Over Temperature"
11523
11524 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11525 msgstr "Stacker Power Saver"
11526
11527 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11528 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11529
11530 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11531 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11532
11533 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11534 msgstr "Stacker Removed"
11535
11536 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11537 msgstr "Stacker Resource Added"
11538
11539 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11540 msgstr "Stacker Resource Removed"
11541
11542 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11543 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11544
11545 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11546 msgstr "Stacker Timing Failure"
11547
11548 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11549 msgstr "Stacker Turned Off"
11550
11551 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11552 msgstr "Stacker Turned On"
11553
11554 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11555 msgstr "Stacker Under Temperature"
11556
11557 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11558 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11559
11560 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11561 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11562
11563 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11564 msgstr "Stacker Warming Up"
11565
11566 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11567 msgstr "Stapler Added"
11568
11569 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11570 msgstr "Stapler Almost Empty"
11571
11572 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11573 msgstr "Stapler Almost Full"
11574
11575 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11576 msgstr "Stapler At Limit"
11577
11578 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11579 msgstr "Stapler Closed"
11580
11581 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11582 msgstr "Stapler Configuration Change"
11583
11584 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11585 msgstr "Stapler Cover Closed"
11586
11587 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11588 msgstr "Stapler Cover Open"
11589
11590 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11591 msgstr "Stapler Empty"
11592
11593 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11594 msgstr "Stapler Full"
11595
11596 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11597 msgstr "Stapler Interlock Closed"
11598
11599 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11600 msgstr "Stapler Interlock Open"
11601
11602 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11603 msgstr "Stapler Jam"
11604
11605 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11606 msgstr "Stapler Life Almost Over"
11607
11608 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11609 msgstr "Stapler Life Over"
11610
11611 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11612 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11613
11614 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11615 msgstr "Stapler Missing"
11616
11617 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11618 msgstr "Stapler Motor Failure"
11619
11620 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11621 msgstr "Stapler Near Limit"
11622
11623 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11624 msgstr "Stapler Offline"
11625
11626 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11627 msgstr "Stapler Opened"
11628
11629 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11630 msgstr "Stapler Over Temperature"
11631
11632 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11633 msgstr "Stapler Power Saver"
11634
11635 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11636 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11637
11638 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11639 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11640
11641 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11642 msgstr "Stapler Removed"
11643
11644 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11645 msgstr "Stapler Resource Added"
11646
11647 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11648 msgstr "Stapler Resource Removed"
11649
11650 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11651 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11652
11653 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11654 msgstr "Stapler Timing Failure"
11655
11656 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11657 msgstr "Stapler Turned Off"
11658
11659 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11660 msgstr "Stapler Turned On"
11661
11662 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11663 msgstr "Stapler Under Temperature"
11664
11665 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11666 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
11667
11668 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11669 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
11670
11671 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11672 msgstr "Stapler Warming Up"
11673
11674 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11675 msgstr "Stitcher Added"
11676
11677 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11678 msgstr "Stitcher Almost Empty"
11679
11680 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11681 msgstr "Stitcher Almost Full"
11682
11683 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11684 msgstr "Stitcher At Limit"
11685
11686 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11687 msgstr "Stitcher Closed"
11688
11689 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11690 msgstr "Stitcher Configuration Change"
11691
11692 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11693 msgstr "Stitcher Cover Closed"
11694
11695 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11696 msgstr "Stitcher Cover Open"
11697
11698 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11699 msgstr "Stitcher Empty"
11700
11701 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11702 msgstr "Stitcher Full"
11703
11704 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11705 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
11706
11707 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11708 msgstr "Stitcher Interlock Open"
11709
11710 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11711 msgstr "Stitcher Jam"
11712
11713 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11714 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
11715
11716 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11717 msgstr "Stitcher Life Over"
11718
11719 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11720 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
11721
11722 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11723 msgstr "Stitcher Missing"
11724
11725 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11726 msgstr "Stitcher Motor Failure"
11727
11728 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11729 msgstr "Stitcher Near Limit"
11730
11731 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11732 msgstr "Stitcher Offline"
11733
11734 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11735 msgstr "Stitcher Opened"
11736
11737 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11738 msgstr "Stitcher Over Temperature"
11739
11740 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11741 msgstr "Stitcher Power Saver"
11742
11743 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11744 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
11745
11746 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11747 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
11748
11749 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11750 msgstr "Stitcher Removed"
11751
11752 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11753 msgstr "Stitcher Resource Added"
11754
11755 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11756 msgstr "Stitcher Resource Removed"
11757
11758 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11759 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
11760
11761 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11762 msgstr "Stitcher Timing Failure"
11763
11764 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11765 msgstr "Stitcher Turned Off"
11766
11767 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
11768 msgstr "Stitcher Turned On"
11769
11770 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
11771 msgstr "Stitcher Under Temperature"
11772
11773 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
11774 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
11775
11776 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
11777 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
11778
11779 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
11780 msgstr "Stitcher Warming Up"
11781
11782 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
11783 msgstr "Stopped Partly"
11784
11785 msgid "printer-state-reasons.stopping"
11786 msgstr "Stopping"
11787
11788 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
11789 msgstr "Subunit Added"
11790
11791 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
11792 msgstr "Subunit Almost Empty"
11793
11794 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
11795 msgstr "Subunit Almost Full"
11796
11797 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
11798 msgstr "Subunit At Limit"
11799
11800 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
11801 msgstr "Subunit Closed"
11802
11803 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
11804 msgstr "Subunit Empty"
11805
11806 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
11807 msgstr "Subunit Full"
11808
11809 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
11810 msgstr "Subunit Life Almost Over"
11811
11812 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
11813 msgstr "Subunit Life Over"
11814
11815 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
11816 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
11817
11818 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
11819 msgstr "Subunit Missing"
11820
11821 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
11822 msgstr "Subunit Motor Failure"
11823
11824 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
11825 msgstr "Subunit Near Limit"
11826
11827 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
11828 msgstr "Subunit Offline"
11829
11830 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
11831 msgstr "Subunit Opened"
11832
11833 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
11834 msgstr "Subunit Over Temperature"
11835
11836 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
11837 msgstr "Subunit Power Saver"
11838
11839 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
11840 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
11841
11842 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
11843 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
11844
11845 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
11846 msgstr "Subunit Removed"
11847
11848 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
11849 msgstr "Subunit Resource Added"
11850
11851 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
11852 msgstr "Subunit Resource Removed"
11853
11854 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
11855 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
11856
11857 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
11858 msgstr "Subunit Timing Failure"
11859
11860 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
11861 msgstr "Subunit Turned Off"
11862
11863 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
11864 msgstr "Subunit Turned On"
11865
11866 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
11867 msgstr "Subunit Under Temperature"
11868
11869 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
11870 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
11871
11872 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
11873 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
11874
11875 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
11876 msgstr "Subunit Warming Up"
11877
11878 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
11879 msgstr "Timed Out"
11880
11881 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
11882 msgstr "Toner Empty"
11883
11884 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
11885 msgstr "Toner Low"
11886
11887 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
11888 msgstr "Trimmer Added"
11889
11890 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
11891 msgstr "Trimmer Almost Empty"
11892
11893 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
11894 msgstr "Trimmer Almost Full"
11895
11896 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
11897 msgstr "Trimmer At Limit"
11898
11899 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
11900 msgstr "Trimmer Closed"
11901
11902 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
11903 msgstr "Trimmer Configuration Change"
11904
11905 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
11906 msgstr "Trimmer Cover Closed"
11907
11908 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
11909 msgstr "Trimmer Cover Open"
11910
11911 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
11912 msgstr "Trimmer Empty"
11913
11914 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
11915 msgstr "Trimmer Full"
11916
11917 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
11918 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
11919
11920 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
11921 msgstr "Trimmer Interlock Open"
11922
11923 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
11924 msgstr "Trimmer Jam"
11925
11926 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
11927 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
11928
11929 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
11930 msgstr "Trimmer Life Over"
11931
11932 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
11933 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
11934
11935 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
11936 msgstr "Trimmer Missing"
11937
11938 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
11939 msgstr "Trimmer Motor Failure"
11940
11941 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
11942 msgstr "Trimmer Near Limit"
11943
11944 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
11945 msgstr "Trimmer Offline"
11946
11947 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
11948 msgstr "Trimmer Opened"
11949
11950 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
11951 msgstr "Trimmer Over Temperature"
11952
11953 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
11954 msgstr "Trimmer Power Saver"
11955
11956 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
11957 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
11958
11959 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
11960 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
11961
11962 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
11963 msgstr "Trimmer Removed"
11964
11965 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
11966 msgstr "Trimmer Resource Added"
11967
11968 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
11969 msgstr "Trimmer Resource Removed"
11970
11971 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
11972 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
11973
11974 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
11975 msgstr "Trimmer Timing Failure"
11976
11977 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
11978 msgstr "Trimmer Turned Off"
11979
11980 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
11981 msgstr "Trimmer Turned On"
11982
11983 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
11984 msgstr "Trimmer Under Temperature"
11985
11986 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
11987 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
11988
11989 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
11990 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
11991
11992 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
11993 msgstr "Trimmer Warming Up"
11994
11995 msgid "printer-state-reasons.unknown"
11996 msgstr "Unknown"
11997
11998 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
11999 msgstr "Wrapper Added"
12000
12001 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
12002 msgstr "Wrapper Almost Empty"
12003
12004 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
12005 msgstr "Wrapper Almost Full"
12006
12007 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
12008 msgstr "Wrapper At Limit"
12009
12010 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
12011 msgstr "Wrapper Closed"
12012
12013 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
12014 msgstr "Wrapper Configuration Change"
12015
12016 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
12017 msgstr "Wrapper Cover Closed"
12018
12019 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
12020 msgstr "Wrapper Cover Open"
12021
12022 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
12023 msgstr "Wrapper Empty"
12024
12025 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
12026 msgstr "Wrapper Full"
12027
12028 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
12029 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
12030
12031 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
12032 msgstr "Wrapper Interlock Open"
12033
12034 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
12035 msgstr "Wrapper Jam"
12036
12037 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
12038 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
12039
12040 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
12041 msgstr "Wrapper Life Over"
12042
12043 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
12044 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
12045
12046 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
12047 msgstr "Wrapper Missing"
12048
12049 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
12050 msgstr "Wrapper Motor Failure"
12051
12052 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
12053 msgstr "Wrapper Near Limit"
12054
12055 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
12056 msgstr "Wrapper Offline"
12057
12058 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
12059 msgstr "Wrapper Opened"
12060
12061 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
12062 msgstr "Wrapper Over Temperature"
12063
12064 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
12065 msgstr "Wrapper Power Saver"
12066
12067 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
12068 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
12069
12070 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
12071 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
12072
12073 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
12074 msgstr "Wrapper Removed"
12075
12076 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
12077 msgstr "Wrapper Resource Added"
12078
12079 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
12080 msgstr "Wrapper Resource Removed"
12081
12082 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
12083 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
12084
12085 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
12086 msgstr "Wrapper Timing Failure"
12087
12088 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
12089 msgstr "Wrapper Turned Off"
12090
12091 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
12092 msgstr "Wrapper Turned On"
12093
12094 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
12095 msgstr "Wrapper Under Temperature"
12096
12097 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
12098 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
12099
12100 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
12101 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
12102
12103 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
12104 msgstr "Wrapper Warming Up"
12105
12106 msgid "printer-state.3"
12107 msgstr "Idle"
12108
12109 msgid "printer-state.4"
12110 msgstr "Processing"
12111
12112 msgid "printer-state.5"
12113 msgstr "Stopped"
12114
12115 msgid "printer-up-time"
12116 msgstr "Printer Uptime"
12117
12118 msgid "processing"
12119 msgstr "en cours"
12120
12121 msgid "proof-print"
12122 msgstr "Proof Print"
12123
12124 msgid "proof-print-copies"
12125 msgstr "Proof Print Copies"
12126
12127 msgid "punching"
12128 msgstr "Punching"
12129
12130 msgid "punching-locations"
12131 msgstr "Punching Locations"
12132
12133 msgid "punching-offset"
12134 msgstr "Punching Offset"
12135
12136 msgid "punching-reference-edge"
12137 msgstr "Punching Reference Edge"
12138
12139 msgid "punching-reference-edge.bottom"
12140 msgstr "Bottom"
12141
12142 msgid "punching-reference-edge.left"
12143 msgstr "Left"
12144
12145 msgid "punching-reference-edge.right"
12146 msgstr "Right"
12147
12148 msgid "punching-reference-edge.top"
12149 msgstr "Top"
12150
12151 #, c-format
12152 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12153 msgstr ""
12154
12155 msgid "request-id uses indefinite length"
12156 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
12157
12158 msgid "requested-attributes"
12159 msgstr "Requested Attributes"
12160
12161 msgid "retry-interval"
12162 msgstr "Retry Interval"
12163
12164 msgid "retry-time-out"
12165 msgstr "Retry Time Out"
12166
12167 msgid "save-disposition"
12168 msgstr "Save Disposition"
12169
12170 msgid "save-disposition.none"
12171 msgstr "None"
12172
12173 msgid "save-disposition.print-save"
12174 msgstr "Print Save"
12175
12176 msgid "save-disposition.save-only"
12177 msgstr "Save Only"
12178
12179 msgid "save-document-format"
12180 msgstr "Save Document Format"
12181
12182 msgid "save-info"
12183 msgstr "Save Info"
12184
12185 msgid "save-location"
12186 msgstr "Save Location"
12187
12188 msgid "save-name"
12189 msgstr "Save Name"
12190
12191 msgid "scheduler is not running"
12192 msgstr ""
12193
12194 msgid "scheduler is running"
12195 msgstr ""
12196
12197 msgid "separator-sheets"
12198 msgstr "Separator Sheets"
12199
12200 msgid "separator-sheets-type"
12201 msgstr "Separator Sheets Type"
12202
12203 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12204 msgstr "Both Sheets"
12205
12206 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12207 msgstr "End Sheet"
12208
12209 msgid "separator-sheets-type.none"
12210 msgstr "None"
12211
12212 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12213 msgstr "Slip Sheets"
12214
12215 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12216 msgstr "Start Sheet"
12217
12218 msgid "sheet-collate"
12219 msgstr "Collate Copies"
12220
12221 msgid "sheet-collate.collated"
12222 msgstr "Yes"
12223
12224 msgid "sheet-collate.uncollated"
12225 msgstr "No"
12226
12227 msgid "sides"
12228 msgstr "2-Sided Printing"
12229
12230 msgid "sides.one-sided"
12231 msgstr "Off"
12232
12233 msgid "sides.two-sided-long-edge"
12234 msgstr "On (Portrait)"
12235
12236 msgid "sides.two-sided-short-edge"
12237 msgstr "On (Landscape)"
12238
12239 #, c-format
12240 msgid "stat of %s failed: %s"
12241 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
12242
12243 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12244 msgstr ""
12245
12246 msgid "status-message"
12247 msgstr "Status Message"
12248
12249 msgid "stitching"
12250 msgstr "Staple"
12251
12252 msgid "stitching-angle"
12253 msgstr "Stitching Angle"
12254
12255 msgid "stitching-locations"
12256 msgstr "Stitching Locations"
12257
12258 msgid "stitching-method"
12259 msgstr "Stitching Method"
12260
12261 msgid "stitching-method.auto"
12262 msgstr "Automatic"
12263
12264 msgid "stitching-method.crimp"
12265 msgstr "Crimp"
12266
12267 msgid "stitching-method.wire"
12268 msgstr "Wire"
12269
12270 msgid "stitching-offset"
12271 msgstr "Stitching Offset"
12272
12273 msgid "stitching-reference-edge"
12274 msgstr "Stitching Reference Edge"
12275
12276 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12277 msgstr "Bottom"
12278
12279 msgid "stitching-reference-edge.left"
12280 msgstr "Left"
12281
12282 msgid "stitching-reference-edge.right"
12283 msgstr "Right"
12284
12285 msgid "stitching-reference-edge.top"
12286 msgstr "Top"
12287
12288 msgid "stopped"
12289 msgstr "arrêtée"
12290
12291 msgid "subject"
12292 msgstr "Subject"
12293
12294 #, c-format
12295 msgid "system default destination: %s"
12296 msgstr ""
12297
12298 #, c-format
12299 msgid "system default destination: %s/%s"
12300 msgstr ""
12301
12302 msgid "t33-subaddress"
12303 msgstr "T33 Subaddress"
12304
12305 msgid "to-name"
12306 msgstr "To Name"
12307
12308 msgid "transmission-status"
12309 msgstr "Transmission Status"
12310
12311 msgid "transmission-status.3"
12312 msgstr "Pending"
12313
12314 msgid "transmission-status.4"
12315 msgstr "Pending Retry"
12316
12317 msgid "transmission-status.5"
12318 msgstr "Processing"
12319
12320 msgid "transmission-status.7"
12321 msgstr "Canceled"
12322
12323 msgid "transmission-status.8"
12324 msgstr "Aborted"
12325
12326 msgid "transmission-status.9"
12327 msgstr "Completed"
12328
12329 msgid "trimming"
12330 msgstr "Cut"
12331
12332 msgid "trimming-offset"
12333 msgstr "Cut Position"
12334
12335 msgid "trimming-reference-edge"
12336 msgstr "Trimming Reference Edge"
12337
12338 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12339 msgstr "Bottom"
12340
12341 msgid "trimming-reference-edge.left"
12342 msgstr "Left"
12343
12344 msgid "trimming-reference-edge.right"
12345 msgstr "Right"
12346
12347 msgid "trimming-reference-edge.top"
12348 msgstr "Top"
12349
12350 msgid "trimming-type"
12351 msgstr "Trimming Type"
12352
12353 msgid "trimming-type.draw-line"
12354 msgstr "Draw Line"
12355
12356 msgid "trimming-type.full"
12357 msgstr "Full"
12358
12359 msgid "trimming-type.partial"
12360 msgstr "Partial"
12361
12362 msgid "trimming-type.perforate"
12363 msgstr "Perforate"
12364
12365 msgid "trimming-type.score"
12366 msgstr "Score"
12367
12368 msgid "trimming-type.tab"
12369 msgstr "Tab"
12370
12371 msgid "trimming-when"
12372 msgstr "Trimming When"
12373
12374 msgid "trimming-when.after-documents"
12375 msgstr "After Documents"
12376
12377 msgid "trimming-when.after-job"
12378 msgstr "After Job"
12379
12380 msgid "trimming-when.after-sets"
12381 msgstr "After Sets"
12382
12383 msgid "trimming-when.after-sheets"
12384 msgstr "After Sheets"
12385
12386 msgid "unknown"
12387 msgstr "inconnu"
12388
12389 msgid "untitled"
12390 msgstr "sans titre"
12391
12392 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
12393 msgstr ""
12394
12395 msgid "x-accuracy"
12396 msgstr "X Accuracy"
12397
12398 msgid "x-dimension"
12399 msgstr "X Dimension"
12400
12401 msgid "x-offset"
12402 msgstr "X Offset"
12403
12404 msgid "x-origin"
12405 msgstr "X Origin"
12406
12407 msgid "y-accuracy"
12408 msgstr "Y Accuracy"
12409
12410 msgid "y-dimension"
12411 msgstr "Y Dimension"
12412
12413 msgid "y-offset"
12414 msgstr "Y Offset"
12415
12416 msgid "y-origin"
12417 msgstr "Y Origin"
12418
12419 msgid "z-accuracy"
12420 msgstr "Z Accuracy"
12421
12422 msgid "z-dimension"
12423 msgstr "Z Dimension"
12424
12425 msgid "z-offset"
12426 msgstr "Z Offset"
12427
12428 msgid "{service_domain} Domain name"
12429 msgstr ""
12430
12431 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
12432 msgstr ""
12433
12434 msgid "{service_name} Service instance name"
12435 msgstr ""
12436
12437 msgid "{service_port} Port number"
12438 msgstr ""
12439
12440 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
12441 msgstr ""
12442
12443 msgid "{service_scheme} URI scheme"
12444 msgstr ""
12445
12446 msgid "{service_uri} URI"
12447 msgstr ""
12448
12449 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
12450 msgstr ""
12451
12452 msgid "{} URI"
12453 msgstr ""
12454
12455 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
12456 msgstr ""
12457
12458 #~ msgid " Ignore specific warnings."
12459 #~ msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
12460
12461 #~ msgid " Issue warnings instead of errors."
12462 #~ msgstr ""
12463 #~ " Signale des alertes à la place des erreurs."
12464
12465 #~ msgid " -h Show program usage"
12466 #~ msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
12467
12468 #~ msgid " ! expression Unary NOT of expression."
12469 #~ msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
12470
12471 #~ msgid " ( expressions ) Group expressions."
12472 #~ msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
12473
12474 #~ msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
12475 #~ msgstr ""
12476 #~ " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
12477
12478 #~ msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
12479 #~ msgstr ""
12480 #~ " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
12481
12482 #~ msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
12483 #~ msgstr ""
12484 #~ " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
12485
12486 #~ msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
12487 #~ msgstr ""
12488 #~ " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
12489
12490 #~ msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
12491 #~ msgstr ""
12492 #~ " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler "
12493 #~ "une impression."
12494
12495 #~ msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
12496 #~ msgstr ""
12497 #~ " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
12498 #~ "rationnelle."
12499
12500 #~ msgid ""
12501 #~ " --exec utility [argument ...] ;\n"
12502 #~ " Execute program if true."
12503 #~ msgstr ""
12504 #~ " --exec programme [argument ...] ;\n"
12505 #~ " Executer programme si vrai."
12506
12507 #~ msgid " --false Always false."
12508 #~ msgstr " --false Toujours faux."
12509
12510 #~ msgid " --help Show help."
12511 #~ msgstr " --help Afficher l'aide."
12512
12513 #~ msgid " --help Show this help."
12514 #~ msgstr " --help Show cette help."
12515
12516 #~ msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
12517 #~ msgstr ""
12518 #~ " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une "
12519 #~ "expression rationnelle."
12520
12521 #~ msgid " --local True if service is local."
12522 #~ msgstr " --local Vrai si le service est local."
12523
12524 #~ msgid " --ls List attributes."
12525 #~ msgstr " --ls Attributs de liste."
12526
12527 #~ msgid " --name regex Match service name to regular expression."
12528 #~ msgstr ""
12529 #~ " --name regex Correspondance du service avec une expression "
12530 #~ "rationnelle."
12531
12532 #~ msgid " --not expression Unary NOT of expression."
12533 #~ msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
12534
12535 #~ msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
12536 #~ msgstr ""
12537 #~ " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec "
12538 #~ "une expression rationnelle."
12539
12540 #~ msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
12541 #~ msgstr ""
12542 #~ " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage "
12543 #~ "de numéros."
12544
12545 #~ msgid " --print Print URI if true."
12546 #~ msgstr " --print Afficher URI si vrai."
12547
12548 #~ msgid " --print-name Print service name if true."
12549 #~ msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
12550
12551 #~ msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
12552 #~ msgstr ""
12553 #~ " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
12554
12555 #~ msgid " --remote True if service is remote."
12556 #~ msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
12557
12558 #~ msgid ""
12559 #~ " --stop-after-include-error\n"
12560 #~ " Stop tests after a failed INCLUDE."
12561 #~ msgstr ""
12562 #~ " --stop-after-include-error\n"
12563 #~ " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
12564
12565 #~ msgid " --true Always true."
12566 #~ msgstr " --true Toujours vrai."
12567
12568 #~ msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
12569 #~ msgstr ""
12570 #~ " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
12571
12572 #~ msgid ""
12573 #~ " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
12574 #~ msgstr ""
12575 #~ " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une "
12576 #~ "expression rationnelle."
12577
12578 #~ msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
12579 #~ msgstr ""
12580 #~ " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
12581 #~ "rationnelle."
12582
12583 #~ msgid " --version Show program version."
12584 #~ msgstr " --version Affiche la version du programme."
12585
12586 #~ msgid " --version Show version."
12587 #~ msgstr " --version Affiche la version."
12588
12589 #~ msgid " -4 Connect using IPv4."
12590 #~ msgstr " -4 Connexion en IPv4."
12591
12592 #~ msgid " -6 Connect using IPv6."
12593 #~ msgstr " -6 Connexion en IPv6."
12594
12595 #~ msgid " -E Encrypt the connection."
12596 #~ msgstr " -E Chiffrer la connexion."
12597
12598 #~ msgid ""
12599 #~ " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
12600 #~ msgstr ""
12601 #~ " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec "
12602 #~ "TLS."
12603
12604 #~ msgid ""
12605 #~ " -F Run in the foreground but detach from console."
12606 #~ msgstr ""
12607 #~ " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la "
12608 #~ "console."
12609
12610 #~ msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
12611 #~ msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
12612
12613 #~ msgid " -I Ignore errors."
12614 #~ msgstr " -I Ignorer les erreurs."
12615
12616 #~ msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
12617 #~ msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
12618
12619 #~ msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
12620 #~ msgstr ""
12621 #~ " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage "
12622 #~ "de numéro."
12623
12624 #~ msgid " -R root-directory Set alternate root."
12625 #~ msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
12626
12627 #~ msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
12628 #~ msgstr ""
12629 #~ " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
12630
12631 #~ msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
12632 #~ msgstr ""
12633 #~ " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation "
12634 #~ "en secondes."
12635
12636 #~ msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
12637 #~ msgstr ""
12638 #~ " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi "
12639 #~ "en secondes."
12640
12641 #~ msgid " -V version Set default IPP version."
12642 #~ msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
12643
12644 #~ msgid " -a Export all printers."
12645 #~ msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
12646
12647 #~ msgid " -c Produce CSV output."
12648 #~ msgstr " -c Produire une sortie CSV."
12649
12650 #~ msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
12651 #~ msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
12652
12653 #~ msgid " -d name=value Set named variable to value."
12654 #~ msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
12655
12656 #~ msgid " -d regex Match domain to regular expression."
12657 #~ msgstr ""
12658 #~ " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
12659 #~ "rationnelle."
12660
12661 #~ msgid " -f Run in the foreground."
12662 #~ msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
12663
12664 #~ msgid " -h Show this usage message."
12665 #~ msgstr " -h Afficher le message d'usage."
12666
12667 #~ msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
12668 #~ msgstr ""
12669 #~ " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
12670 #~ "rationnelle."
12671
12672 #~ msgid " -h server[:port] Specify server address."
12673 #~ msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
12674
12675 #~ msgid ""
12676 #~ " -i seconds Repeat the last file with the given time "
12677 #~ "interval."
12678 #~ msgstr ""
12679 #~ " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
12680 #~ "temps indiqué."
12681
12682 #~ msgid " -l List attributes."
12683 #~ msgstr " -l Attributs de la liste."
12684
12685 #~ msgid " -l Produce plain text output."
12686 #~ msgstr " -l Produire une sortie plain text."
12687
12688 #~ msgid ""
12689 #~ " -n count Repeat the last file the given number of times."
12690 #~ msgstr ""
12691 #~ " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
12692 #~ "indiqué."
12693
12694 #~ msgid " -n regex Match service name to regular expression."
12695 #~ msgstr ""
12696 #~ " -n regex Correspondance du nom de service avec une "
12697 #~ "expression rationnelle."
12698
12699 #~ msgid " -p Print URI if true."
12700 #~ msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
12701
12702 #~ msgid " -q Run silently."
12703 #~ msgstr " -q Exécuter silencieusement."
12704
12705 #~ msgid " -r True if service is remote."
12706 #~ msgstr " -r Vrai si le service est distant."
12707
12708 #~ msgid " -s Print service name if true."
12709 #~ msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
12710
12711 #~ msgid " -t Produce a test report."
12712 #~ msgstr " -t Produire un rapport de test."
12713
12714 #~ msgid " -t Test the configuration file."
12715 #~ msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
12716
12717 #~ msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
12718 #~ msgstr ""
12719 #~ " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
12720
12721 #~ msgid " -u regex Match URI to regular expression."
12722 #~ msgstr ""
12723 #~ " -u regex Correspondance URI avec l'expression "
12724 #~ "rationnelle."
12725
12726 #~ msgid " -vv Be very verbose."
12727 #~ msgstr " -vv Très verbeux."
12728
12729 #~ msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
12730 #~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
12731
12732 #~ msgid ""
12733 #~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
12734 #~ " Fully-qualified domain name"
12735 #~ msgstr ""
12736 #~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
12737 #~ " Nom de domaine complet (FQDN)"
12738
12739 #~ msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
12740 #~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
12741
12742 #~ msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
12743 #~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
12744
12745 #~ msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
12746 #~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
12747
12748 #~ msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
12749 #~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
12750
12751 #~ msgid ""
12752 #~ " expression --and expression\n"
12753 #~ " Logical AND."
12754 #~ msgstr ""
12755 #~ " expression --and expression\n"
12756 #~ " ET logique."
12757
12758 #~ msgid ""
12759 #~ " expression --or expression\n"
12760 #~ " Logical OR."
12761 #~ msgstr ""
12762 #~ " expression --or expression\n"
12763 #~ " OU logique."
12764
12765 #~ msgid " expression expression Logical AND."
12766 #~ msgstr " expression expression ET logique."
12767
12768 #~ msgid " {service_domain} Domain name"
12769 #~ msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
12770
12771 #~ msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
12772 #~ msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
12773
12774 #~ msgid " {service_name} Service instance name"
12775 #~ msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
12776
12777 #~ msgid " {service_port} Port number"
12778 #~ msgstr " {service_port} Numéro du port"
12779
12780 #~ msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
12781 #~ msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
12782
12783 #~ msgid " {service_scheme} URI scheme"
12784 #~ msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
12785
12786 #~ msgid " {service_uri} URI"
12787 #~ msgstr " {service_uri} URI"
12788
12789 #~ msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
12790 #~ msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
12791
12792 #~ msgid " {} URI"
12793 #~ msgstr " {} URI"
12794
12795 #~ msgid "Empty PPD file."
12796 #~ msgstr "Fichier PPD vide."
12797
12798 #~ msgid "FAIL"
12799 #~ msgstr "ÉCHEC"
12800
12801 #~ msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
12802 #~ msgstr ""
12803 #~ "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "