]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
568e892435956ab195b5c2b7ae7d8704a4d57b56
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
32 "POT-Creation-Date: 2016-08-25 09:50-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tLocation: %s"
106 msgstr ""
107
108 msgid "\tOn fault: no alert"
109 msgstr ""
110
111 msgid "\tPrinter types: unknown"
112 msgstr ""
113
114 #, c-format
115 msgid "\tStatus: %s"
116 msgstr ""
117
118 msgid "\tUsers allowed:"
119 msgstr ""
120
121 msgid "\tUsers denied:"
122 msgstr ""
123
124 msgid "\tdaemon present"
125 msgstr ""
126
127 msgid "\tno entries"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132 msgstr ""
133
134 msgid "\tprinting is disabled"
135 msgstr ""
136
137 msgid "\tprinting is enabled"
138 msgstr ""
139
140 #, c-format
141 msgid "\tqueued for %s"
142 msgstr ""
143
144 msgid "\tqueuing is disabled"
145 msgstr ""
146
147 msgid "\tqueuing is enabled"
148 msgstr ""
149
150 msgid "\treason unknown"
151 msgstr ""
152
153 msgid ""
154 "\n"
155 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156 msgstr ""
157
158 msgid " Ignore specific warnings."
159 msgstr ""
160
161 msgid " Issue warnings instead of errors."
162 msgstr ""
163
164 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165 msgstr ""
166
167 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168 msgstr ""
169
170 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171 msgstr ""
172
173 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174 msgstr ""
175
176 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177 msgstr ""
178
179 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180 msgstr ""
181
182 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183 msgstr ""
184
185 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186 msgstr ""
187
188 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189 msgstr ""
190
191 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192 msgstr ""
193
194 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195 msgstr ""
196
197 #, c-format
198 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199 msgstr ""
200
201 #, c-format
202 msgid " PASS Default%s"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS DefaultImageableArea"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS FileVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS FormatVersion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS LanguageEncoding"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS LanguageVersion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS Manufacturer"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS ModelName"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS NickName"
230 msgstr ""
231
232 msgid " PASS PCFileName"
233 msgstr ""
234
235 msgid " PASS PSVersion"
236 msgstr ""
237
238 msgid " PASS PageRegion"
239 msgstr ""
240
241 msgid " PASS PageSize"
242 msgstr ""
243
244 msgid " PASS Product"
245 msgstr ""
246
247 msgid " PASS ShortNickName"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid " WARN %s has no corresponding options."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid ""
256 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257 " REF: Page 15, section 3.2."
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid ""
262 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263 "be named Duplex.\n"
264 " REF: Page 122, section 5.17"
265 msgstr ""
266
267 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
273 msgstr ""
274
275 #, c-format
276 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288
289 #, c-format
290 msgid ""
291 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292 " REF: Page 42, section 5.2."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
318 msgstr ""
319
320 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321 msgstr ""
322
323 msgid " cupstestdsc [options] -"
324 msgstr ""
325
326 msgid " program | cupstestppd [options] -"
327 msgstr ""
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s %s %s does not exist."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid ""
345 " %s Bad %s choice %s.\n"
346 " REF: Page 122, section 5.17"
347 msgstr ""
348
349 #, c-format
350 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad language \"%s\"."
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Default choices conflicting."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416 " REF: Page 100, section 5.14."
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422 " REF: Page 99, section 5.14."
423 msgstr ""
424
425 #, c-format
426 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid ""
451 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452 " REF: Page 122, section 5.17"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487 " REF: Page 72, section 5.5"
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493 " REF: Page 40, section 4.5."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499 " REF: Page 102, section 5.15."
500 msgstr ""
501
502 #, c-format
503 msgid ""
504 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505 " REF: Page 103, section 5.15."
506 msgstr ""
507
508 #, c-format
509 msgid ""
510 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511 " REF: Page 56, section 5.3."
512 msgstr ""
513
514 #, c-format
515 msgid ""
516 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517 " REF: Page 56, section 5.3."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522 " REF: Page 24, section 3.4."
523 msgstr ""
524
525 #, c-format
526 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536 " REF: Page 211, table D.1."
537 msgstr ""
538
539 #, c-format
540 msgid ""
541 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552 " REF: Page 62, section 5.3."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
558 msgstr ""
559
560 #, c-format
561 msgid ""
562 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563 " REF: Page 84, section 5.9"
564 msgstr ""
565
566 #, c-format
567 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid ""
572 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573 "8-bit characters."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid ""
578 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579 "characters."
580 msgstr ""
581
582 #, c-format
583 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601 " REF: Page 40, section 4.5."
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606 " REF: Page 102, section 5.15."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611 " REF: Page 103, section 5.15."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616 " REF: Page 56, section 5.3."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621 " REF: Page 56, section 5.3."
622 msgstr ""
623
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627 " REF: Page 41, section 5.\n"
628 " REF: Page 102, section 5.15."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
639 msgstr ""
640
641 msgid ""
642 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653 " REF: Page 60, section 5.3."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 msgid ""
667 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668 " REF: Page 100, section 5.14."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673 " REF: Page 41, section 5.\n"
674 " REF: Page 99, section 5.14."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
680 msgstr ""
681
682 #, c-format
683 msgid ""
684 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685 " REF: Page 41, section 5.\n"
686 " REF: Page 103, section 5.15."
687 msgstr ""
688
689 msgid ""
690 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
691 " REF: Page 62, section 5.3."
692 msgstr ""
693
694 msgid ""
695 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696 " REF: Page 64-65, section 5.3."
697 msgstr ""
698
699 #, c-format
700 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " %d ERRORS FOUND"
705 msgstr ""
706
707 msgid " -h Show program usage"
708 msgstr ""
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714 msgstr ""
715
716 #, c-format
717 msgid ""
718 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719 " REF: Page 53, %%%%Page:"
720 msgstr ""
721
722 #, c-format
723 msgid ""
724 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
726 msgstr ""
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731 " REF: Page 25, Line Length"
732 msgstr ""
733
734 msgid ""
735 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737 msgstr ""
738
739 #, c-format
740 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid ""
745 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid ""
751 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
752 " REF: Page 53, %%Page:"
753 msgstr ""
754
755 #, c-format
756 msgid ""
757 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758 " REF: Page 43, %%Pages:"
759 msgstr ""
760
761 msgid " NO ERRORS FOUND"
762 msgstr ""
763
764 #, c-format
765 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%EndDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 msgid " Warning: file contains binary data."
777 msgstr ""
778
779 #, c-format
780 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785 msgstr ""
786
787 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788 msgstr ""
789
790 msgid " ( expressions ) Group expressions."
791 msgstr ""
792
793 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794 msgstr ""
795
796 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797 msgstr ""
798
799 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
800 msgstr ""
801
802 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
803 msgstr ""
804
805 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
806 msgstr ""
807
808 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
809 msgstr ""
810
811 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
812 msgstr ""
813
814 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
815 msgstr ""
816
817 msgid ""
818 " --exec utility [argument ...] ;\n"
819 " Execute program if true."
820 msgstr ""
821
822 msgid " --false Always false."
823 msgstr ""
824
825 msgid " --help Show help."
826 msgstr ""
827
828 msgid " --help Show this help."
829 msgstr ""
830
831 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
832 msgstr ""
833
834 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
835 msgstr ""
836
837 msgid " --list-filters List filters that will be used."
838 msgstr ""
839
840 msgid " --local True if service is local."
841 msgstr ""
842
843 msgid " --ls List attributes."
844 msgstr ""
845
846 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
847 msgstr ""
848
849 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
850 msgstr ""
851
852 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
853 msgstr ""
854
855 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
856 msgstr ""
857
858 msgid " --print Print URI if true."
859 msgstr ""
860
861 msgid " --print-name Print service name if true."
862 msgstr ""
863
864 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
865 msgstr ""
866
867 msgid " --remote True if service is remote."
868 msgstr ""
869
870 msgid ""
871 " --stop-after-include-error\n"
872 " Stop tests after a failed INCLUDE."
873 msgstr ""
874
875 msgid " --true Always true."
876 msgstr ""
877
878 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
879 msgstr ""
880
881 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
882 msgstr ""
883
884 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
885 msgstr ""
886
887 msgid " --version Show program version."
888 msgstr ""
889
890 msgid " --version Show version."
891 msgstr ""
892
893 msgid " -4 Connect using IPv4."
894 msgstr ""
895
896 msgid " -6 Connect using IPv6."
897 msgstr ""
898
899 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
900 msgstr ""
901
902 msgid " -D Remove the input file when finished."
903 msgstr ""
904
905 msgid " -D name=value Set named variable to value."
906 msgstr ""
907
908 msgid " -E Encrypt the connection."
909 msgstr ""
910
911 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
912 msgstr ""
913
914 msgid ""
915 " -F Run in the foreground but detach from console."
916 msgstr ""
917
918 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
919 msgstr ""
920
921 msgid " -I Ignore errors."
922 msgstr ""
923
924 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
925 msgstr ""
926
927 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
928 msgstr ""
929
930 msgid " -L Send requests using content-length."
931 msgstr ""
932
933 msgid ""
934 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
935 "standard output."
936 msgstr ""
937
938 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
939 msgstr ""
940
941 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
942 msgstr ""
943
944 msgid " -R root-directory Set alternate root."
945 msgstr ""
946
947 msgid " -S Test with SSL encryption."
948 msgstr ""
949
950 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
951 msgstr ""
952
953 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
954 msgstr ""
955
956 msgid " -U username Specify username."
957 msgstr ""
958
959 msgid " -V version Set default IPP version."
960 msgstr ""
961
962 msgid ""
963 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
964 "translations}"
965 msgstr ""
966
967 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
968 msgstr ""
969
970 msgid " -a Export all printers."
971 msgstr ""
972
973 msgid " -c Produce CSV output."
974 msgstr ""
975
976 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
977 msgstr ""
978
979 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
980 msgstr ""
981
982 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
983 msgstr ""
984
985 msgid " -d name=value Set named variable to value."
986 msgstr ""
987
988 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
989 msgstr ""
990
991 msgid " -d printer Use the named printer."
992 msgstr ""
993
994 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
995 msgstr ""
996
997 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
998 msgstr ""
999
1000 msgid " -f Run in the foreground."
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid " -f filename Set default request filename."
1004 msgstr ""
1005
1006 msgid " -h Show this usage message."
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid ""
1019 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid ""
1023 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1024 "file 1)."
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid " -l List attributes."
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid " -l Produce plain text output."
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid " -l Run cupsd on demand."
1034 msgstr ""
1035
1036 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid ""
1043 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid " -n copies Set number of copies."
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid ""
1050 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid ""
1057 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid " -o name=value Set option(s)."
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid " -p Print URI if true."
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid " -q Run silently."
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid " -r True if service is remote."
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid " -s Print service name if true."
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid " -t Produce a test report."
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid " -t Test the configuration file."
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid " -t title Set title."
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1109 msgstr ""
1110
1111 msgid " -v Be verbose."
1112 msgstr ""
1113
1114 msgid " -vv Be very verbose."
1115 msgstr ""
1116
1117 msgid ""
1118 " -x utility [argument ...] ;\n"
1119 " Execute program if true."
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid ""
1129 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1130 " Fully-qualified domain name"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1143 msgstr ""
1144
1145 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1149 msgstr ""
1150
1151 msgid ""
1152 " expression --and expression\n"
1153 " Logical AND."
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid ""
1157 " expression --or expression\n"
1158 " Logical OR."
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid " expression expression Logical AND."
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid " {service_domain} Domain name"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid " {service_name} Service instance name"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid " {service_port} Port number"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid " {service_uri} URI"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid " {} URI"
1189 msgstr ""
1190
1191 msgid " FAIL"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid " PASS"
1195 msgstr ""
1196
1197 #, c-format
1198 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
1199 msgstr ""
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1207 msgstr ""
1208
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1212 msgstr ""
1213
1214 #, c-format
1215 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
1216 msgstr ""
1217
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1221 msgstr ""
1222
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1226 msgstr ""
1227
1228 #, c-format
1229 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1230 msgstr ""
1231
1232 #, c-format
1233 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1234 msgstr ""
1235
1236 #, c-format
1237 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
1238 msgstr ""
1239
1240 #, c-format
1241 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1242 msgstr ""
1243
1244 #, c-format
1245 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1246 msgstr ""
1247
1248 #, c-format
1249 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1250 msgstr ""
1251
1252 #, c-format
1253 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1254 msgstr ""
1255
1256 #, c-format
1257 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1258 msgstr ""
1259
1260 #, c-format
1261 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1262 msgstr ""
1263
1264 #, c-format
1265 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1266 msgstr ""
1267
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1276 "4.1.3)."
1277 msgstr ""
1278
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1282 "4.1.9)."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1288 "4.1.9)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1294 msgstr ""
1295
1296 #, c-format
1297 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1298 msgstr ""
1299
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1303 "4.1.8)."
1304 msgstr ""
1305
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1309 "4.1.8)."
1310 msgstr ""
1311
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1315 msgstr ""
1316
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1320 "section 4.1.13)."
1321 msgstr ""
1322
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1326 "4.1.15)."
1327 msgstr ""
1328
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1332 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
1333 msgstr ""
1334
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1338 "2911 section 4.1.15)."
1339 msgstr ""
1340
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
1348 msgstr ""
1349
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
1358 msgstr ""
1359
1360 #, c-format
1361 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1362 msgstr ""
1363
1364 #, c-format
1365 msgid "%d x %d mm"
1366 msgstr ""
1367
1368 #, c-format
1369 msgid "%g x %g"
1370 msgstr ""
1371
1372 #, c-format
1373 msgid "%s (%s)"
1374 msgstr ""
1375
1376 #, c-format
1377 msgid "%s (%s, %s)"
1378 msgstr ""
1379
1380 #, c-format
1381 msgid "%s (Borderless)"
1382 msgstr ""
1383
1384 #, c-format
1385 msgid "%s (Borderless, %s)"
1386 msgstr ""
1387
1388 #, c-format
1389 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1390 msgstr ""
1391
1392 #, c-format
1393 msgid "%s accepting requests since %s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #, c-format
1397 msgid "%s cannot be changed."
1398 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1399
1400 #, c-format
1401 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1402 msgstr ""
1403
1404 #, c-format
1405 msgid "%s is not ready"
1406 msgstr ""
1407
1408 #, c-format
1409 msgid "%s is ready"
1410 msgstr ""
1411
1412 #, c-format
1413 msgid "%s is ready and printing"
1414 msgstr ""
1415
1416 #, c-format
1417 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1418 msgstr ""
1419
1420 #, c-format
1421 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1422 msgstr ""
1423
1424 #, c-format
1425 msgid "%s not supported."
1426 msgstr ""
1427
1428 #, c-format
1429 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #, c-format
1433 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1434 msgstr ""
1435
1436 #, c-format
1437 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1441 #, c-format
1442 msgid "%s: %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #, c-format
1446 msgid "%s: %s failed: %s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #, c-format
1450 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1451 msgstr ""
1452
1453 #, c-format
1454 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1455 msgstr ""
1456
1457 #, c-format
1458 msgid "%s: Don't know what to do."
1459 msgstr ""
1460
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1464 msgstr ""
1465
1466 #, c-format
1467 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1468 msgstr ""
1469
1470 #, c-format
1471 msgid "%s: Error - bad job ID."
1472 msgstr ""
1473
1474 #, c-format
1475 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1476 msgstr ""
1477
1478 #, c-format
1479 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1480 msgstr ""
1481
1482 #, c-format
1483 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1484 msgstr ""
1485
1486 #, c-format
1487 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1488 msgstr ""
1489
1490 #, c-format
1491 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1492 msgstr ""
1493
1494 #, c-format
1495 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1496 msgstr ""
1497
1498 #, c-format
1499 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1500 msgstr ""
1501
1502 #, c-format
1503 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1504 msgstr ""
1505
1506 #, c-format
1507 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1508 msgstr ""
1509
1510 #, c-format
1511 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1512 msgstr ""
1513
1514 #, c-format
1515 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1516 msgstr ""
1517
1518 #, c-format
1519 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1520 msgstr ""
1521
1522 #, c-format
1523 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1524 msgstr ""
1525
1526 #, c-format
1527 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1528 msgstr ""
1529
1530 #, c-format
1531 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1532 msgstr ""
1533
1534 #, c-format
1535 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1536 msgstr ""
1537
1538 #, c-format
1539 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1540 msgstr ""
1541
1542 #, c-format
1543 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1544 msgstr ""
1545
1546 #, c-format
1547 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1548 msgstr ""
1549
1550 #, c-format
1551 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1552 msgstr ""
1553
1554 #, c-format
1555 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1556 msgstr ""
1557
1558 #, c-format
1559 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1560 msgstr ""
1561
1562 #, c-format
1563 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1564 msgstr ""
1565
1566 #, c-format
1567 msgid ""
1568 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1569 "option."
1570 msgstr ""
1571
1572 #, c-format
1573 msgid "%s: Error - no default destination available."
1574 msgstr ""
1575
1576 #, c-format
1577 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1578 msgstr ""
1579
1580 #, c-format
1581 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1582 msgstr ""
1583
1584 #, c-format
1585 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1586 msgstr ""
1587
1588 #, c-format
1589 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #, c-format
1593 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1594 msgstr ""
1595
1596 #, c-format
1597 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1598 msgstr ""
1599
1600 #, c-format
1601 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1602 msgstr ""
1603
1604 #, c-format
1605 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1606 msgstr ""
1607
1608 #, c-format
1609 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1610 msgstr ""
1611
1612 #, c-format
1613 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1614 msgstr ""
1615
1616 #, c-format
1617 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1618 msgstr ""
1619
1620 #, c-format
1621 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1622 msgstr ""
1623
1624 #, c-format
1625 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1626 msgstr ""
1627
1628 #, c-format
1629 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1630 msgstr ""
1631
1632 #, c-format
1633 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1634 msgstr ""
1635
1636 #, c-format
1637 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1638 msgstr ""
1639
1640 #, c-format
1641 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1642 msgstr ""
1643
1644 #, c-format
1645 msgid "%s: Operation failed: %s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #, c-format
1649 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1650 msgstr ""
1651
1652 #, c-format
1653 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1654 msgstr ""
1655
1656 #, c-format
1657 msgid "%s: Unable to connect to server."
1658 msgstr ""
1659
1660 #, c-format
1661 msgid "%s: Unable to contact server."
1662 msgstr ""
1663
1664 #, c-format
1665 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1666 msgstr ""
1667
1668 #, c-format
1669 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1670 msgstr ""
1671
1672 #, c-format
1673 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #, c-format
1677 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #, c-format
1681 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1682 msgstr ""
1683
1684 #, c-format
1685 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1686 msgstr ""
1687
1688 #, c-format
1689 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1690 msgstr ""
1691
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1694 msgstr ""
1695
1696 #, c-format
1697 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1698 msgstr ""
1699
1700 #, c-format
1701 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1702 msgstr ""
1703
1704 #, c-format
1705 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1706 msgstr ""
1707
1708 #, c-format
1709 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1710 msgstr ""
1711
1712 #, c-format
1713 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1714 msgstr ""
1715
1716 #, c-format
1717 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1718 msgstr ""
1719
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1723 "correct."
1724 msgstr ""
1725
1726 #, c-format
1727 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1728 msgstr ""
1729
1730 #, c-format
1731 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1732 msgstr ""
1733
1734 #, c-format
1735 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1736 msgstr ""
1737
1738 #, c-format
1739 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1740 msgstr ""
1741
1742 msgid "-1"
1743 msgstr "-1"
1744
1745 msgid "-10"
1746 msgstr "-10"
1747
1748 msgid "-100"
1749 msgstr "-100"
1750
1751 msgid "-105"
1752 msgstr "-105"
1753
1754 msgid "-11"
1755 msgstr "-11"
1756
1757 msgid "-110"
1758 msgstr "-110"
1759
1760 msgid "-115"
1761 msgstr "-115"
1762
1763 msgid "-12"
1764 msgstr "-12"
1765
1766 msgid "-120"
1767 msgstr "-120"
1768
1769 msgid "-13"
1770 msgstr "-13"
1771
1772 msgid "-14"
1773 msgstr "-14"
1774
1775 msgid "-15"
1776 msgstr "-15"
1777
1778 msgid "-2"
1779 msgstr "-2"
1780
1781 msgid "-20"
1782 msgstr "-20"
1783
1784 msgid "-25"
1785 msgstr "-25"
1786
1787 msgid "-3"
1788 msgstr "-3"
1789
1790 msgid "-30"
1791 msgstr "-30"
1792
1793 msgid "-35"
1794 msgstr "-35"
1795
1796 msgid "-4"
1797 msgstr "-4"
1798
1799 msgid "-40"
1800 msgstr "-40"
1801
1802 msgid "-45"
1803 msgstr "-45"
1804
1805 msgid "-5"
1806 msgstr "-5"
1807
1808 msgid "-50"
1809 msgstr "-50"
1810
1811 msgid "-55"
1812 msgstr "-55"
1813
1814 msgid "-6"
1815 msgstr "-6"
1816
1817 msgid "-60"
1818 msgstr "-60"
1819
1820 msgid "-65"
1821 msgstr "-65"
1822
1823 msgid "-7"
1824 msgstr "-7"
1825
1826 msgid "-70"
1827 msgstr "-70"
1828
1829 msgid "-75"
1830 msgstr "-75"
1831
1832 msgid "-8"
1833 msgstr "-8"
1834
1835 msgid "-80"
1836 msgstr "-80"
1837
1838 msgid "-85"
1839 msgstr "-85"
1840
1841 msgid "-9"
1842 msgstr "-9"
1843
1844 msgid "-90"
1845 msgstr "-90"
1846
1847 msgid "-95"
1848 msgstr "-95"
1849
1850 msgid "0"
1851 msgstr "0"
1852
1853 msgid "1"
1854 msgstr "1"
1855
1856 msgid "1 inch/sec."
1857 msgstr "1 po/s"
1858
1859 msgid "1.25x0.25\""
1860 msgstr "1,25 x 0,25\""
1861
1862 msgid "1.25x2.25\""
1863 msgstr "1,25 x 2,25\""
1864
1865 msgid "1.5 inch/sec."
1866 msgstr "1,5 po/s"
1867
1868 msgid "1.50x0.25\""
1869 msgstr "1,50 x 0,25\""
1870
1871 msgid "1.50x0.50\""
1872 msgstr "1,50 x 0,50\""
1873
1874 msgid "1.50x1.00\""
1875 msgstr "1,50 x 1,00\""
1876
1877 msgid "1.50x2.00\""
1878 msgstr "1,50 x 2,00\""
1879
1880 msgid "10"
1881 msgstr "10"
1882
1883 msgid "10 inches/sec."
1884 msgstr "10 po/s"
1885
1886 msgid "10 x 11"
1887 msgstr ""
1888
1889 msgid "10 x 13"
1890 msgstr ""
1891
1892 msgid "10 x 14"
1893 msgstr ""
1894
1895 msgid "100"
1896 msgstr "100"
1897
1898 msgid "100 mm/sec."
1899 msgstr "100 mm/s"
1900
1901 msgid "105"
1902 msgstr "105"
1903
1904 msgid "11"
1905 msgstr "11"
1906
1907 msgid "11 inches/sec."
1908 msgstr "11 po/s"
1909
1910 msgid "110"
1911 msgstr "110"
1912
1913 msgid "115"
1914 msgstr "115"
1915
1916 msgid "12"
1917 msgstr "12"
1918
1919 msgid "12 inches/sec."
1920 msgstr "12 po/s"
1921
1922 msgid "12 x 11"
1923 msgstr ""
1924
1925 msgid "120"
1926 msgstr "120"
1927
1928 msgid "120 mm/sec."
1929 msgstr "120 mm/s"
1930
1931 msgid "120x60dpi"
1932 msgstr "120 x 60 ppp"
1933
1934 msgid "120x72dpi"
1935 msgstr "120 x 72 ppp"
1936
1937 msgid "13"
1938 msgstr "13"
1939
1940 msgid "136dpi"
1941 msgstr "136 ppp"
1942
1943 msgid "14"
1944 msgstr "14"
1945
1946 msgid "15"
1947 msgstr "15"
1948
1949 msgid "15 mm/sec."
1950 msgstr "15 mm/s"
1951
1952 msgid "15 x 11"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "150 mm/sec."
1956 msgstr "150 mm/s"
1957
1958 msgid "150dpi"
1959 msgstr "150 ppp"
1960
1961 msgid "16"
1962 msgstr "16"
1963
1964 msgid "17"
1965 msgstr "17"
1966
1967 msgid "18"
1968 msgstr "18"
1969
1970 msgid "180dpi"
1971 msgstr "180 ppp"
1972
1973 msgid "19"
1974 msgstr "19"
1975
1976 msgid "2"
1977 msgstr "2"
1978
1979 msgid "2 inches/sec."
1980 msgstr "2 po/s"
1981
1982 msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "2-Sided Printing"
1995 msgstr "Impression recto-verso"
1996
1997 msgid "2.00x0.37\""
1998 msgstr "2,00 x 0,37\""
1999
2000 msgid "2.00x0.50\""
2001 msgstr "2,00 x 0,50\""
2002
2003 msgid "2.00x1.00\""
2004 msgstr "2,00 x 1,00\""
2005
2006 msgid "2.00x1.25\""
2007 msgstr "2,00 x 1,25\""
2008
2009 msgid "2.00x2.00\""
2010 msgstr "2,00 x 2,00\""
2011
2012 msgid "2.00x3.00\""
2013 msgstr "2,00 x 3,00\""
2014
2015 msgid "2.00x4.00\""
2016 msgstr "2,00 x 4,00\""
2017
2018 msgid "2.00x5.50\""
2019 msgstr "2,00 x 5,50\""
2020
2021 msgid "2.25x0.50\""
2022 msgstr "2,25 x 0,50\""
2023
2024 msgid "2.25x1.25\""
2025 msgstr "2,25 x 1,25\""
2026
2027 msgid "2.25x4.00\""
2028 msgstr "2,25 x 4,00\""
2029
2030 msgid "2.25x5.50\""
2031 msgstr "2,25 x 5,50\""
2032
2033 msgid "2.38x5.50\""
2034 msgstr "2,38 x 5,50\""
2035
2036 msgid "2.5 inches/sec."
2037 msgstr "2,5 po/s"
2038
2039 msgid "2.50x1.00\""
2040 msgstr "2,50 x 1,00\""
2041
2042 msgid "2.50x2.00\""
2043 msgstr "2,50 x 2,00\""
2044
2045 msgid "2.75x1.25\""
2046 msgstr "2,75 x 1,25\""
2047
2048 msgid "2.9 x 1\""
2049 msgstr "2.9 x 1\""
2050
2051 msgid "20"
2052 msgstr "20"
2053
2054 msgid "20 mm/sec."
2055 msgstr "20 mm/s"
2056
2057 msgid "200 mm/sec."
2058 msgstr "200 mm/s"
2059
2060 msgid "203dpi"
2061 msgstr "203 ppp"
2062
2063 msgid "21"
2064 msgstr "21"
2065
2066 msgid "22"
2067 msgstr "22"
2068
2069 msgid "23"
2070 msgstr "23"
2071
2072 msgid "24"
2073 msgstr "24"
2074
2075 msgid "24-Pin Series"
2076 msgstr "Série 24 broches"
2077
2078 msgid "240x72dpi"
2079 msgstr "240 x 72 ppp"
2080
2081 msgid "25"
2082 msgstr "25"
2083
2084 msgid "250 mm/sec."
2085 msgstr "250 mm/s"
2086
2087 msgid "26"
2088 msgstr "26"
2089
2090 msgid "27"
2091 msgstr "27"
2092
2093 msgid "28"
2094 msgstr "28"
2095
2096 msgid "29"
2097 msgstr "29"
2098
2099 msgid "3"
2100 msgstr "3"
2101
2102 msgid "3 inches/sec."
2103 msgstr "3 po/s"
2104
2105 msgid "3 x 5"
2106 msgstr ""
2107
2108 msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
2109 msgstr ""
2110
2111 msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
2112 msgstr ""
2113
2114 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2115 msgstr ""
2116
2117 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2118 msgstr ""
2119
2120 msgid "3.00x1.00\""
2121 msgstr "3,00 x 1,00\""
2122
2123 msgid "3.00x1.25\""
2124 msgstr "3,00 x 1,25\""
2125
2126 msgid "3.00x2.00\""
2127 msgstr "3,00 x 2,00\""
2128
2129 msgid "3.00x3.00\""
2130 msgstr "3,00 x 3,00\""
2131
2132 msgid "3.00x5.00\""
2133 msgstr "3,00 x 5,00\""
2134
2135 msgid "3.25x2.00\""
2136 msgstr "3,25 x 2,00\""
2137
2138 msgid "3.25x5.00\""
2139 msgstr "3,25 x 5,00\""
2140
2141 msgid "3.25x5.50\""
2142 msgstr "3,25 x 5,50\""
2143
2144 msgid "3.25x5.83\""
2145 msgstr "3,25 x 5,83\""
2146
2147 msgid "3.25x7.83\""
2148 msgstr "3,25 x 7,83\""
2149
2150 msgid "3.5 x 5"
2151 msgstr ""
2152
2153 msgid "3.5\" Disk"
2154 msgstr "Disque 3,5\""
2155
2156 msgid "3.50x1.00\""
2157 msgstr "3,50 x 1,00\""
2158
2159 msgid "30"
2160 msgstr "30"
2161
2162 msgid "30 mm/sec."
2163 msgstr "30 mm/s"
2164
2165 msgid "300 mm/sec."
2166 msgstr "300 mm/s"
2167
2168 msgid "300dpi"
2169 msgstr "300 ppp"
2170
2171 msgid "35"
2172 msgstr "35"
2173
2174 msgid "360dpi"
2175 msgstr "360 ppp"
2176
2177 msgid "360x180dpi"
2178 msgstr "360 x 180 ppp"
2179
2180 msgid "4"
2181 msgstr "4"
2182
2183 msgid "4 inches/sec."
2184 msgstr "4 po/s"
2185
2186 msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "4.00x1.00\""
2199 msgstr "4,00 x 1,00\""
2200
2201 msgid "4.00x13.00\""
2202 msgstr "4,00 x 13,00\""
2203
2204 msgid "4.00x2.00\""
2205 msgstr "4,00 x 2,00\""
2206
2207 msgid "4.00x2.50\""
2208 msgstr "4,00 x 2,50\""
2209
2210 msgid "4.00x3.00\""
2211 msgstr "4,00 x 3,00\""
2212
2213 msgid "4.00x4.00\""
2214 msgstr "4,00 x 4,00\""
2215
2216 msgid "4.00x5.00\""
2217 msgstr "4,00 x 5,00\""
2218
2219 msgid "4.00x6.00\""
2220 msgstr "4,00 x 6,00\""
2221
2222 msgid "4.00x6.50\""
2223 msgstr "4,00 x 6,50\""
2224
2225 msgid "40"
2226 msgstr "40"
2227
2228 msgid "40 mm/sec."
2229 msgstr "40 mm/s"
2230
2231 msgid "45"
2232 msgstr "45"
2233
2234 msgid "5"
2235 msgstr "5"
2236
2237 msgid "5 inches/sec."
2238 msgstr "5 po/s"
2239
2240 msgid "5 x 7"
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid "50"
2244 msgstr "50"
2245
2246 msgid "55"
2247 msgstr "55"
2248
2249 msgid "6"
2250 msgstr "6"
2251
2252 msgid "6 inches/sec."
2253 msgstr "6 po/s"
2254
2255 msgid "6.00x1.00\""
2256 msgstr "6,00 x 1,00\""
2257
2258 msgid "6.00x2.00\""
2259 msgstr "6,00 x 2,00\""
2260
2261 msgid "6.00x3.00\""
2262 msgstr "6,00 x 3,00\""
2263
2264 msgid "6.00x4.00\""
2265 msgstr "6,00 x 4,00\""
2266
2267 msgid "6.00x5.00\""
2268 msgstr "6,00 x 5,00\""
2269
2270 msgid "6.00x6.00\""
2271 msgstr "6,00 x 6,00\""
2272
2273 msgid "6.00x6.50\""
2274 msgstr "6,00 x 6,50\""
2275
2276 msgid "60"
2277 msgstr "60"
2278
2279 msgid "60 mm/sec."
2280 msgstr "60 mm/s"
2281
2282 msgid "600dpi"
2283 msgstr "600 ppp"
2284
2285 msgid "60dpi"
2286 msgstr "60 ppp"
2287
2288 msgid "60x72dpi"
2289 msgstr ""
2290
2291 msgid "65"
2292 msgstr "65"
2293
2294 msgid "7"
2295 msgstr "7"
2296
2297 msgid "7 inches/sec."
2298 msgstr "7 po/s"
2299
2300 msgid "7 x 9"
2301 msgstr ""
2302
2303 msgid "70"
2304 msgstr "70"
2305
2306 msgid "75"
2307 msgstr "75"
2308
2309 msgid "8"
2310 msgstr "8"
2311
2312 msgid "8 inches/sec."
2313 msgstr "8 po/s"
2314
2315 msgid "8 x 10"
2316 msgstr ""
2317
2318 msgid "8.00x1.00\""
2319 msgstr "8,00 x 1,00\""
2320
2321 msgid "8.00x2.00\""
2322 msgstr "8,00 x 2,00\""
2323
2324 msgid "8.00x3.00\""
2325 msgstr "8,00 x 3,00\""
2326
2327 msgid "8.00x4.00\""
2328 msgstr "8,00 x 4,00\""
2329
2330 msgid "8.00x5.00\""
2331 msgstr "8,00 x 5,00\""
2332
2333 msgid "8.00x6.00\""
2334 msgstr "8,00 x 6,00\""
2335
2336 msgid "8.00x6.50\""
2337 msgstr "8,00 x 6,50\""
2338
2339 msgid "80"
2340 msgstr "80"
2341
2342 msgid "80 mm/sec."
2343 msgstr "80 mm/s"
2344
2345 msgid "85"
2346 msgstr "85"
2347
2348 msgid "9"
2349 msgstr "9"
2350
2351 msgid "9 inches/sec."
2352 msgstr "9 po/s"
2353
2354 msgid "9 x 11"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "9 x 12"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "9-Pin Series"
2361 msgstr "Série 9 broches"
2362
2363 msgid "90"
2364 msgstr "90"
2365
2366 msgid "95"
2367 msgstr "95"
2368
2369 msgid "?Invalid help command unknown."
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2376 msgstr ""
2377
2378 #, c-format
2379 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2380 msgstr ""
2381
2382 #, c-format
2383 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "A0"
2387 msgstr "A0"
2388
2389 msgid "A0 Long Edge"
2390 msgstr ""
2391
2392 msgid "A1"
2393 msgstr "A1"
2394
2395 msgid "A1 Long Edge"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "A10"
2399 msgstr "A10"
2400
2401 msgid "A2"
2402 msgstr "A2"
2403
2404 msgid "A2 Long Edge"
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "A3"
2408 msgstr "A3"
2409
2410 msgid "A3 Long Edge"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "A3 Oversize"
2414 msgstr ""
2415
2416 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2417 msgstr ""
2418
2419 msgid "A4"
2420 msgstr "A4"
2421
2422 msgid "A4 Long Edge"
2423 msgstr ""
2424
2425 msgid "A4 Oversize"
2426 msgstr ""
2427
2428 msgid "A4 Small"
2429 msgstr ""
2430
2431 msgid "A5"
2432 msgstr "A5"
2433
2434 msgid "A5 Long Edge"
2435 msgstr ""
2436
2437 msgid "A5 Oversize"
2438 msgstr ""
2439
2440 msgid "A6"
2441 msgstr "A6"
2442
2443 msgid "A6 Long Edge"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "A7"
2447 msgstr "A7"
2448
2449 msgid "A8"
2450 msgstr "A8"
2451
2452 msgid "A9"
2453 msgstr "A9"
2454
2455 msgid "ANSI A"
2456 msgstr "ANSI A"
2457
2458 msgid "ANSI B"
2459 msgstr "ANSI B"
2460
2461 msgid "ANSI C"
2462 msgstr "ANSI C"
2463
2464 msgid "ANSI D"
2465 msgstr "ANSI D"
2466
2467 msgid "ANSI E"
2468 msgstr "ANSI E"
2469
2470 msgid "ARCH C"
2471 msgstr "ARCH C"
2472
2473 msgid "ARCH C Long Edge"
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "ARCH D"
2477 msgstr "ARCH D"
2478
2479 msgid "ARCH D Long Edge"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "ARCH E"
2483 msgstr "ARCH E"
2484
2485 msgid "ARCH E Long Edge"
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "Accept Jobs"
2489 msgstr "Accepter les tâches"
2490
2491 msgid "Accepted"
2492 msgstr "Accepté"
2493
2494 msgid "Accordian Fold"
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "Add Class"
2498 msgstr "Ajouter une classe"
2499
2500 msgid "Add Printer"
2501 msgstr "Ajouter une imprimante"
2502
2503 msgid "Add RSS Subscription"
2504 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2505
2506 msgid "Address"
2507 msgstr "Adresse"
2508
2509 msgid "Administration"
2510 msgstr "Administration"
2511
2512 msgid "Alternate"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Alternate Roll"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Aluminum"
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "Always"
2522 msgstr "Toujours"
2523
2524 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2525 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2526
2527 msgid "Applicator"
2528 msgstr "Applicator"
2529
2530 msgid "Archival Envelope"
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "Archival Fabric"
2534 msgstr ""
2535
2536 #, c-format
2537 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2538 msgstr ""
2539
2540 #, c-format
2541 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2542 msgstr ""
2543
2544 #, c-format
2545 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2546 msgstr ""
2547
2548 #, c-format
2549 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2550 msgstr ""
2551
2552 msgid "Automatic"
2553 msgstr ""
2554
2555 msgid "B0"
2556 msgstr "B0"
2557
2558 msgid "B1"
2559 msgstr "B1"
2560
2561 msgid "B10"
2562 msgstr "B10"
2563
2564 msgid "B2"
2565 msgstr "B2"
2566
2567 msgid "B3"
2568 msgstr "B3"
2569
2570 msgid "B4"
2571 msgstr "B4"
2572
2573 msgid "B5"
2574 msgstr "B5"
2575
2576 msgid "B5 Oversize"
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "B6"
2580 msgstr "B6"
2581
2582 msgid "B7"
2583 msgstr "B7"
2584
2585 msgid "B8"
2586 msgstr "B8"
2587
2588 msgid "B9"
2589 msgstr "B9"
2590
2591 msgid "Back Print Film"
2592 msgstr ""
2593
2594 #, c-format
2595 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2596 msgstr ""
2597
2598 msgid "Bad NULL dests pointer"
2599 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2600
2601 msgid "Bad OpenGroup"
2602 msgstr "OpenGroup erroné"
2603
2604 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2605 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2606
2607 msgid "Bad OrderDependency"
2608 msgstr "OrderDependency erroné"
2609
2610 msgid "Bad PPD cache file."
2611 msgstr ""
2612
2613 msgid "Bad PPD file."
2614 msgstr ""
2615
2616 msgid "Bad Request"
2617 msgstr ""
2618
2619 msgid "Bad SNMP version number"
2620 msgstr ""
2621
2622 msgid "Bad UIConstraints"
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Bad arguments to function"
2626 msgstr ""
2627
2628 #, c-format
2629 msgid "Bad copies value %d."
2630 msgstr ""
2631
2632 msgid "Bad custom parameter"
2633 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2634
2635 #, c-format
2636 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2637 msgstr ""
2638
2639 #, c-format
2640 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2641 msgstr ""
2642
2643 #, c-format
2644 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2645 msgstr ""
2646
2647 #, c-format
2648 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2649 msgstr ""
2650
2651 msgid "Bad filename buffer"
2652 msgstr ""
2653
2654 msgid "Bad hostname/address in URI"
2655 msgstr ""
2656
2657 #, c-format
2658 msgid "Bad job-name value: %s"
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2662 msgstr ""
2663
2664 msgid "Bad job-priority value."
2665 msgstr ""
2666
2667 #, c-format
2668 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2669 msgstr ""
2670
2671 msgid "Bad job-sheets value type."
2672 msgstr ""
2673
2674 msgid "Bad job-state value."
2675 msgstr ""
2676
2677 #, c-format
2678 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2679 msgstr ""
2680
2681 #, c-format
2682 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2683 msgstr ""
2684
2685 #, c-format
2686 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2687 msgstr ""
2688
2689 #, c-format
2690 msgid "Bad number-up value %d."
2691 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2692
2693 #, c-format
2694 msgid "Bad option + choice on line %d."
2695 msgstr ""
2696
2697 #, c-format
2698 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2699 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2700
2701 msgid "Bad port number in URI"
2702 msgstr ""
2703
2704 #, c-format
2705 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2706 msgstr ""
2707
2708 #, c-format
2709 msgid "Bad printer-state value %d."
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "Bad printer-uri."
2713 msgstr ""
2714
2715 #, c-format
2716 msgid "Bad request ID %d."
2717 msgstr ""
2718
2719 #, c-format
2720 msgid "Bad request version number %d.%d."
2721 msgstr ""
2722
2723 msgid "Bad resource in URI"
2724 msgstr ""
2725
2726 msgid "Bad scheme in URI"
2727 msgstr ""
2728
2729 msgid "Bad subscription ID"
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid "Bad username in URI"
2733 msgstr ""
2734
2735 msgid "Bad value string"
2736 msgstr ""
2737
2738 msgid "Bad/empty URI"
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid "Bale"
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "Banners"
2745 msgstr "Bannières"
2746
2747 msgid "Bind"
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "Bind (Landscape)"
2751 msgstr ""
2752
2753 msgid "Bind (Portrait)"
2754 msgstr ""
2755
2756 msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "Bond Envelope"
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "Bond Paper"
2766 msgstr "Papier pour titres"
2767
2768 msgid "Booklet Maker"
2769 msgstr ""
2770
2771 #, c-format
2772 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "Bottom"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2779 msgstr ""
2780
2781 msgid "CD"
2782 msgstr ""
2783
2784 msgid "CMYK"
2785 msgstr "CMJN"
2786
2787 msgid "CPCL Label Printer"
2788 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2789
2790 msgid "Cancel Jobs"
2791 msgstr ""
2792
2793 msgid "Cancel RSS Subscription"
2794 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2795
2796 msgid "Canceling print job."
2797 msgstr ""
2798
2799 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2800 msgstr ""
2801
2802 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2803 msgstr ""
2804
2805 msgid "Cardboard"
2806 msgstr ""
2807
2808 msgid "Cardstock"
2809 msgstr ""
2810
2811 msgid "Cassette"
2812 msgstr ""
2813
2814 msgid "Center"
2815 msgstr ""
2816
2817 msgid "Change Settings"
2818 msgstr "Modifier les paramètres"
2819
2820 #, c-format
2821 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2822 msgstr ""
2823
2824 msgid "Classes"
2825 msgstr "Classes"
2826
2827 msgid "Clean Print Heads"
2828 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2829
2830 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2831 msgstr ""
2832
2833 msgid "Coat"
2834 msgstr ""
2835
2836 msgid "Coated Envelope"
2837 msgstr ""
2838
2839 msgid "Coated Paper"
2840 msgstr ""
2841
2842 msgid "Color"
2843 msgstr "Couleur"
2844
2845 msgid "Color Mode"
2846 msgstr "Mode de couleur"
2847
2848 msgid "Colored Labels"
2849 msgstr ""
2850
2851 msgid ""
2852 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2853 "\n"
2854 "exit help quit status ?"
2855 msgstr ""
2856
2857 msgid "Community name uses indefinite length"
2858 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2859
2860 msgid "Connected to printer."
2861 msgstr ""
2862
2863 msgid "Connecting to printer."
2864 msgstr ""
2865
2866 msgid "Continue"
2867 msgstr "Continuer"
2868
2869 msgid "Continuous"
2870 msgstr "Continu"
2871
2872 msgid "Continuous Long"
2873 msgstr ""
2874
2875 msgid "Continuous Short"
2876 msgstr ""
2877
2878 msgid "Control file sent successfully."
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "Copying print data."
2882 msgstr ""
2883
2884 msgid "Cotton Envelope"
2885 msgstr ""
2886
2887 msgid "Cover"
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "Created"
2891 msgstr "Créé"
2892
2893 msgid "Credentials have expired."
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "Custom"
2897 msgstr "Personnalisation"
2898
2899 msgid "CustominCutInterval"
2900 msgstr "CustominCutInterval"
2901
2902 msgid "CustominTearInterval"
2903 msgstr "CustominTearInterval"
2904
2905 msgid "Cut"
2906 msgstr "Couper"
2907
2908 msgid "Cut Media"
2909 msgstr ""
2910
2911 msgid "Cutter"
2912 msgstr "Cutter"
2913
2914 msgid "DVD"
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "Dark"
2918 msgstr "Foncé"
2919
2920 msgid "Darkness"
2921 msgstr "Tons foncés"
2922
2923 msgid "Data file sent successfully."
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid "Delete Class"
2927 msgstr "Supprimer la classe"
2928
2929 msgid "Delete Printer"
2930 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2931
2932 msgid "DeskJet Series"
2933 msgstr "Série DeskJet"
2934
2935 #, c-format
2936 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2937 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2938
2939 #, c-format
2940 msgid ""
2941 "Device: uri = %s\n"
2942 " class = %s\n"
2943 " info = %s\n"
2944 " make-and-model = %s\n"
2945 " device-id = %s\n"
2946 " location = %s"
2947 msgstr ""
2948
2949 msgid "Direct Thermal Media"
2950 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2951
2952 #, c-format
2953 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2954 msgstr ""
2955
2956 #, c-format
2957 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2958 msgstr ""
2959
2960 #, c-format
2961 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2962 msgstr ""
2963
2964 #, c-format
2965 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2966 msgstr ""
2967
2968 #, c-format
2969 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2970 msgstr ""
2971
2972 msgid "Disabled"
2973 msgstr "Désactivé"
2974
2975 msgid "Disc"
2976 msgstr ""
2977
2978 #, c-format
2979 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2980 msgstr ""
2981
2982 msgid "Double Gate Fold"
2983 msgstr ""
2984
2985 msgid "Double Staple (Landscape)"
2986 msgstr ""
2987
2988 msgid "Double Staple (Portrait)"
2989 msgstr ""
2990
2991 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
2992 msgstr ""
2993
2994 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
2995 msgstr ""
2996
2997 msgid "Double Wall Cardboard"
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid "Draft"
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Dry Film"
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Duplexer"
3007 msgstr "Duplexeur"
3008
3009 msgid "Dymo"
3010 msgstr "Dymo"
3011
3012 msgid "EPL1 Label Printer"
3013 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
3014
3015 msgid "EPL2 Label Printer"
3016 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
3017
3018 msgid "Edit Configuration File"
3019 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
3020
3021 msgid "Embossing Foil"
3022 msgstr ""
3023
3024 msgid "Empty PPD file."
3025 msgstr ""
3026
3027 msgid "Encryption is not supported."
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "End Board"
3031 msgstr ""
3032
3033 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3034 msgid "Ending Banner"
3035 msgstr "Fin de la bannière"
3036
3037 msgid "English"
3038 msgstr "French"
3039
3040 msgid ""
3041 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3042 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3043 "valid Kerberos ticket."
3044 msgstr ""
3045
3046 msgid "Envelope"
3047 msgstr ""
3048
3049 msgid "Envelope #10"
3050 msgstr ""
3051
3052 msgid "Envelope #11"
3053 msgstr ""
3054
3055 msgid "Envelope #12"
3056 msgstr ""
3057
3058 msgid "Envelope #14"
3059 msgstr ""
3060
3061 msgid "Envelope #9"
3062 msgstr ""
3063
3064 msgid "Envelope B4"
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "Envelope B5"
3068 msgstr ""
3069
3070 msgid "Envelope B6"
3071 msgstr ""
3072
3073 msgid "Envelope C0"
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "Envelope C1"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Envelope C2"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "Envelope C3"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "Envelope C4"
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "Envelope C5"
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "Envelope C6"
3092 msgstr ""
3093
3094 msgid "Envelope C65"
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid "Envelope C7"
3098 msgstr ""
3099
3100 msgid "Envelope Choukei 3"
3101 msgstr ""
3102
3103 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "Envelope Choukei 4"
3107 msgstr ""
3108
3109 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3110 msgstr ""
3111
3112 msgid "Envelope DL"
3113 msgstr ""
3114
3115 msgid "Envelope Feed"
3116 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3117
3118 msgid "Envelope Invite"
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid "Envelope Italian"
3122 msgstr ""
3123
3124 msgid "Envelope Kaku2"
3125 msgstr ""
3126
3127 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3128 msgstr ""
3129
3130 msgid "Envelope Kaku3"
3131 msgstr ""
3132
3133 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3134 msgstr ""
3135
3136 msgid "Envelope Monarch"
3137 msgstr ""
3138
3139 msgid "Envelope PRC1"
3140 msgstr ""
3141
3142 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3143 msgstr ""
3144
3145 msgid "Envelope PRC10"
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3149 msgstr ""
3150
3151 msgid "Envelope PRC2"
3152 msgstr ""
3153
3154 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "Envelope PRC3"
3158 msgstr ""
3159
3160 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3161 msgstr ""
3162
3163 msgid "Envelope PRC4"
3164 msgstr ""
3165
3166 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3167 msgstr ""
3168
3169 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3170 msgstr ""
3171
3172 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3173 msgstr ""
3174
3175 msgid "Envelope PRC6"
3176 msgstr ""
3177
3178 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3179 msgstr ""
3180
3181 msgid "Envelope PRC7"
3182 msgstr ""
3183
3184 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3185 msgstr ""
3186
3187 msgid "Envelope PRC8"
3188 msgstr ""
3189
3190 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "Envelope PRC9"
3194 msgstr ""
3195
3196 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3197 msgstr ""
3198
3199 msgid "Envelope Personal"
3200 msgstr ""
3201
3202 msgid "Envelope You4"
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid "Environment Variables:"
3209 msgstr ""
3210
3211 msgid "Epson"
3212 msgstr "Epson"
3213
3214 msgid "Error Policy"
3215 msgstr "Règles d’erreur"
3216
3217 msgid "Error reading raster data."
3218 msgstr ""
3219
3220 msgid "Error sending raster data."
3221 msgstr ""
3222
3223 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3224 msgstr ""
3225
3226 msgid "Every 10 Labels"
3227 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3228
3229 msgid "Every 2 Labels"
3230 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3231
3232 msgid "Every 3 Labels"
3233 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3234
3235 msgid "Every 4 Labels"
3236 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3237
3238 msgid "Every 5 Labels"
3239 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3240
3241 msgid "Every 6 Labels"
3242 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3243
3244 msgid "Every 7 Labels"
3245 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3246
3247 msgid "Every 8 Labels"
3248 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3249
3250 msgid "Every 9 Labels"
3251 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3252
3253 msgid "Every Label"
3254 msgstr "Chaque étiquette"
3255
3256 msgid "Executive"
3257 msgstr ""
3258
3259 msgid "Expectation Failed"
3260 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3261
3262 msgid "Export Printers to Samba"
3263 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3264
3265 msgid "Expressions:"
3266 msgstr ""
3267
3268 msgid "FAIL"
3269 msgstr ""
3270
3271 msgid "Fabric"
3272 msgstr ""
3273
3274 msgid "FanFold German"
3275 msgstr ""
3276
3277 msgid "FanFold Legal German"
3278 msgstr ""
3279
3280 msgid "Fanfold US"
3281 msgstr ""
3282
3283 msgid "Fast Grayscale"
3284 msgstr ""
3285
3286 #, c-format
3287 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3288 msgstr ""
3289
3290 #, c-format
3291 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3292 msgstr ""
3293
3294 #, c-format
3295 msgid "File \"%s\" is a directory."
3296 msgstr ""
3297
3298 #, c-format
3299 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3300 msgstr ""
3301
3302 #, c-format
3303 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3304 msgstr ""
3305
3306 msgid "File Folder"
3307 msgstr ""
3308
3309 #, c-format
3310 msgid ""
3311 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3312 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3313 msgstr ""
3314
3315 msgid "Film"
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid "Fine Envelope"
3319 msgstr ""
3320
3321 #, c-format
3322 msgid "Finished page %d."
3323 msgstr ""
3324
3325 msgid "Finishing"
3326 msgstr ""
3327
3328 msgid "Flexo Base"
3329 msgstr ""
3330
3331 msgid "Flexo Photo Polymer"
3332 msgstr ""
3333
3334 msgid "Flute"
3335 msgstr ""
3336
3337 msgid "Foil"
3338 msgstr ""
3339
3340 msgid "Fold"
3341 msgstr ""
3342
3343 msgid "Folio"
3344 msgstr "Folio"
3345
3346 msgid "Forbidden"
3347 msgstr ""
3348
3349 msgid "Full Cut Tabs"
3350 msgstr ""
3351
3352 msgid "Gate Fold"
3353 msgstr ""
3354
3355 msgid "General"
3356 msgstr ""
3357
3358 msgid "Generic"
3359 msgstr "Générique"
3360
3361 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3362 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3363
3364 msgid "Glass"
3365 msgstr ""
3366
3367 msgid "Glass Colored"
3368 msgstr ""
3369
3370 msgid "Glass Opaque"
3371 msgstr ""
3372
3373 msgid "Glass Surfaced"
3374 msgstr ""
3375
3376 msgid "Glass Textured"
3377 msgstr ""
3378
3379 msgid "Glossy Fabric"
3380 msgstr ""
3381
3382 msgid "Glossy Labels"
3383 msgstr ""
3384
3385 msgid "Glossy Optical Disc"
3386 msgstr ""
3387
3388 msgid "Glossy Paper"
3389 msgstr "Papier brillant"
3390
3391 msgid "Glossy Photo Paper"
3392 msgstr ""
3393
3394 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3395 msgstr ""
3396
3397 msgid "Gravure Cylinder"
3398 msgstr ""
3399
3400 msgid "Grayscale"
3401 msgstr "Niveaux de gris"
3402
3403 msgid "HP"
3404 msgstr "HP"
3405
3406 msgid "Hagaki"
3407 msgstr ""
3408
3409 msgid "Half Fold"
3410 msgstr ""
3411
3412 msgid "Half Z Fold"
3413 msgstr ""
3414
3415 msgid "Hanging Folder"
3416 msgstr "Dossier suspendu"
3417
3418 msgid "Hash buffer too small."
3419 msgstr ""
3420
3421 msgid "Heavyweight Envelope"
3422 msgstr ""
3423
3424 msgid "Heavyweight Paper"
3425 msgstr ""
3426
3427 msgid "Help file not in index."
3428 msgstr ""
3429
3430 msgid "High"
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "High Gloss Fabric"
3434 msgstr ""
3435
3436 msgid "High Gloss Labels"
3437 msgstr ""
3438
3439 msgid "High Gloss Optical Disc"
3440 msgstr ""
3441
3442 msgid "High Gloss Photo Paper"
3443 msgstr ""
3444
3445 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3446 msgstr ""
3447
3448 msgid "IPP attribute has no name."
3449 msgstr ""
3450
3451 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3452 msgstr ""
3453
3454 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3455 msgstr ""
3456
3457 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3458 msgstr ""
3459
3460 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3461 msgstr ""
3462
3463 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3464 msgstr ""
3465
3466 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3467 msgstr ""
3468
3469 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3470 msgstr ""
3471
3472 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3473 msgstr ""
3474
3475 msgid "IPP language length overflows value."
3476 msgstr ""
3477
3478 msgid "IPP language length too large."
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "IPP member name is not empty."
3482 msgstr ""
3483
3484 msgid "IPP memberName value is empty."
3485 msgstr ""
3486
3487 msgid "IPP memberName with no attribute."
3488 msgstr ""
3489
3490 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3491 msgstr ""
3492
3493 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3494 msgstr ""
3495
3496 msgid "IPP octetString length too large."
3497 msgstr ""
3498
3499 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3500 msgstr ""
3501
3502 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3503 msgstr ""
3504
3505 msgid "IPP string length overflows value."
3506 msgstr ""
3507
3508 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3509 msgstr ""
3510
3511 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3512 msgstr ""
3513
3514 msgid "ISOLatin1"
3515 msgstr "utf-8"
3516
3517 msgid "Illegal control character"
3518 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3519
3520 msgid "Illegal main keyword string"
3521 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3522
3523 msgid "Illegal option keyword string"
3524 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3525
3526 msgid "Illegal translation string"
3527 msgstr "Traduction interdite"
3528
3529 msgid "Illegal whitespace character"
3530 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3531
3532 msgid "Image Setter Paper"
3533 msgstr ""
3534
3535 msgid "Imaging Cylinder"
3536 msgstr ""
3537
3538 msgid "Inkjet Envelope"
3539 msgstr ""
3540
3541 msgid "Inkjet Labels"
3542 msgstr ""
3543
3544 msgid "Installable Options"
3545 msgstr "Options installables"
3546
3547 msgid "Installed"
3548 msgstr "Installée"
3549
3550 msgid "IntelliBar Label Printer"
3551 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3552
3553 msgid "Intellitech"
3554 msgstr "Intellitech"
3555
3556 msgid "Internal Server Error"
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "Internal error"
3560 msgstr "Erreur interne"
3561
3562 msgid "Internet Postage 2-Part"
3563 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3564
3565 msgid "Internet Postage 3-Part"
3566 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3567
3568 msgid "Internet Printing Protocol"
3569 msgstr "Internet Printing Protocol"
3570
3571 msgid "Invalid media name arguments."
3572 msgstr ""
3573
3574 msgid "Invalid media size."
3575 msgstr ""
3576
3577 msgid "Invalid ppd-name value."
3578 msgstr ""
3579
3580 #, c-format
3581 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3582 msgstr ""
3583
3584 msgid "JCL"
3585 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3586
3587 msgid "JIS B0"
3588 msgstr ""
3589
3590 msgid "JIS B1"
3591 msgstr ""
3592
3593 msgid "JIS B10"
3594 msgstr ""
3595
3596 msgid "JIS B2"
3597 msgstr ""
3598
3599 msgid "JIS B3"
3600 msgstr ""
3601
3602 msgid "JIS B4"
3603 msgstr ""
3604
3605 msgid "JIS B4 Long Edge"
3606 msgstr ""
3607
3608 msgid "JIS B5"
3609 msgstr ""
3610
3611 msgid "JIS B5 Long Edge"
3612 msgstr ""
3613
3614 msgid "JIS B6"
3615 msgstr ""
3616
3617 msgid "JIS B6 Long Edge"
3618 msgstr ""
3619
3620 msgid "JIS B7"
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "JIS B8"
3624 msgstr ""
3625
3626 msgid "JIS B9"
3627 msgstr ""
3628
3629 #, c-format
3630 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3631 msgstr ""
3632
3633 #, c-format
3634 msgid "Job #%d does not exist."
3635 msgstr ""
3636
3637 #, c-format
3638 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3639 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3640
3641 #, c-format
3642 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3643 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3644
3645 #, c-format
3646 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3647 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3648
3649 #, c-format
3650 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3651 msgstr ""
3652
3653 #, c-format
3654 msgid "Job #%d is not complete."
3655 msgstr ""
3656
3657 #, c-format
3658 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3659 msgstr ""
3660
3661 #, c-format
3662 msgid "Job #%d is not held."
3663 msgstr ""
3664
3665 msgid "Job Completed"
3666 msgstr "terminée"
3667
3668 msgid "Job Created"
3669 msgstr "Tâche créée"
3670
3671 msgid "Job Options Changed"
3672 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3673
3674 msgid "Job Stopped"
3675 msgstr "arrêtée"
3676
3677 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3678 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3679
3680 msgid "Job operation failed"
3681 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3682
3683 msgid "Job state cannot be changed."
3684 msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
3685
3686 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3687 msgstr ""
3688
3689 msgid "Jobs"
3690 msgstr "Tâches"
3691
3692 msgid "Jog"
3693 msgstr ""
3694
3695 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3696 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3697
3698 msgid "Label Printer"
3699 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3700
3701 msgid "Label Top"
3702 msgstr "Étiquette supérieure"
3703
3704 msgid "Labels"
3705 msgstr ""
3706
3707 msgid "Laminate"
3708 msgstr ""
3709
3710 msgid "Laminating Foil"
3711 msgstr ""
3712
3713 #, c-format
3714 msgid "Language \"%s\" not supported."
3715 msgstr ""
3716
3717 msgid "Large Address"
3718 msgstr "Adresse étendue"
3719
3720 msgid "Large Capacity"
3721 msgstr ""
3722
3723 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3724 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3725
3726 msgid "Left"
3727 msgstr ""
3728
3729 msgid "Left Gate Fold"
3730 msgstr ""
3731
3732 msgid "Letter Fold"
3733 msgstr ""
3734
3735 msgid "Letter Oversize"
3736 msgstr ""
3737
3738 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3739 msgstr ""
3740
3741 msgid "Letterhead"
3742 msgstr ""
3743
3744 msgid "Light"
3745 msgstr "Clair"
3746
3747 msgid "Lightweight Envelope"
3748 msgstr ""
3749
3750 msgid "Lightweight Paper"
3751 msgstr ""
3752
3753 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3754 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3755
3756 msgid "List Available Printers"
3757 msgstr ""
3758
3759 msgid "Load paper."
3760 msgstr ""
3761
3762 msgid "Local printer created."
3763 msgstr ""
3764
3765 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3766 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3767
3768 msgid "Looking for printer."
3769 msgstr ""
3770
3771 msgid "Main"
3772 msgstr ""
3773
3774 msgid "Main Roll"
3775 msgstr ""
3776
3777 msgid "Manual"
3778 msgstr ""
3779
3780 msgid "Manual Feed"
3781 msgstr ""
3782
3783 msgid "Matte Fabric"
3784 msgstr ""
3785
3786 msgid "Matte Labels"
3787 msgstr ""
3788
3789 msgid "Matte Optical Disc"
3790 msgstr ""
3791
3792 msgid "Matte Photo Paper"
3793 msgstr ""
3794
3795 msgid "Media Size"
3796 msgstr "Taille du papier"
3797
3798 msgid "Media Source"
3799 msgstr "Source du papier"
3800
3801 msgid "Media Tracking"
3802 msgstr "Crénage du papier"
3803
3804 msgid "Media Type"
3805 msgstr "Type de papier"
3806
3807 msgid "Medium"
3808 msgstr "Moyen"
3809
3810 msgid "Memory allocation error"
3811 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3812
3813 msgid "Metal"
3814 msgstr ""
3815
3816 msgid "Metal Glossy"
3817 msgstr ""
3818
3819 msgid "Metal High Gloss"
3820 msgstr ""
3821
3822 msgid "Metal Matte"
3823 msgstr ""
3824
3825 msgid "Metal Satin"
3826 msgstr ""
3827
3828 msgid "Metal Semi Gloss"
3829 msgstr ""
3830
3831 msgid "Middle"
3832 msgstr ""
3833
3834 msgid "Missing CloseGroup"
3835 msgstr ""
3836
3837 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3838 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3839
3840 msgid "Missing asterisk in column 1"
3841 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3842
3843 msgid "Missing document-number attribute."
3844 msgstr ""
3845
3846 #, c-format
3847 msgid "Missing double quote on line %d."
3848 msgstr ""
3849
3850 msgid "Missing form variable"
3851 msgstr ""
3852
3853 msgid "Missing last-document attribute in request."
3854 msgstr ""
3855
3856 msgid "Missing media or media-col."
3857 msgstr ""
3858
3859 msgid "Missing media-size in media-col."
3860 msgstr ""
3861
3862 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3863 msgstr ""
3864
3865 msgid "Missing option keyword"
3866 msgstr ""
3867
3868 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3869 msgstr ""
3870
3871 #, c-format
3872 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3873 msgstr ""
3874
3875 msgid "Missing required attributes."
3876 msgstr ""
3877
3878 msgid "Missing resource in URI"
3879 msgstr ""
3880
3881 msgid "Missing scheme in URI"
3882 msgstr ""
3883
3884 #, c-format
3885 msgid "Missing value on line %d."
3886 msgstr ""
3887
3888 msgid "Missing value string"
3889 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3890
3891 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3892 msgstr ""
3893
3894 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3895 msgstr ""
3896
3897 #, c-format
3898 msgid ""
3899 "Model: name = %s\n"
3900 " natural_language = %s\n"
3901 " make-and-model = %s\n"
3902 " device-id = %s"
3903 msgstr ""
3904
3905 msgid "Modifiers:"
3906 msgstr ""
3907
3908 msgid "Modify Class"
3909 msgstr "Modifier la classe"
3910
3911 msgid "Modify Printer"
3912 msgstr "Modifier l’imprimante"
3913
3914 msgid "Mounting Tape"
3915 msgstr ""
3916
3917 msgid "Move All Jobs"
3918 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3919
3920 msgid "Move Job"
3921 msgstr "Transférer la tâche"
3922
3923 msgid "Moved Permanently"
3924 msgstr "Transférées de façon permanente"
3925
3926 msgid "Multi Layer"
3927 msgstr ""
3928
3929 msgid "Multi Part Form"
3930 msgstr ""
3931
3932 msgid "Multipurpose"
3933 msgstr ""
3934
3935 msgid "NULL PPD file pointer"
3936 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3937
3938 msgid "Name OID uses indefinite length"
3939 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3940
3941 msgid "Nested classes are not allowed."
3942 msgstr ""
3943
3944 msgid "Never"
3945 msgstr "Jamais"
3946
3947 msgid "New credentials are not valid for name."
3948 msgstr ""
3949
3950 msgid "New credentials are older than stored credentials."
3951 msgstr ""
3952
3953 msgid "No"
3954 msgstr "Non"
3955
3956 msgid "No Content"
3957 msgstr "Aucun contenu"
3958
3959 msgid "No Finishing"
3960 msgstr ""
3961
3962 msgid "No PPD name"
3963 msgstr ""
3964
3965 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3966 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3967
3968 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3969 msgstr ""
3970
3971 msgid "No active connection"
3972 msgstr "Aucune connexion active"
3973
3974 msgid "No active connection."
3975 msgstr ""
3976
3977 #, c-format
3978 msgid "No active jobs on %s."
3979 msgstr ""
3980
3981 msgid "No attributes in request."
3982 msgstr ""
3983
3984 msgid "No authentication information provided."
3985 msgstr ""
3986
3987 msgid "No common name specified."
3988 msgstr ""
3989
3990 msgid "No community name"
3991 msgstr "Aucun nom de communauté"
3992
3993 msgid "No default printer."
3994 msgstr ""
3995
3996 msgid "No destinations added."
3997 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3998
3999 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4000 msgstr ""
4001
4002 msgid "No error-index"
4003 msgstr "Paramètre error-index absent"
4004
4005 msgid "No error-status"
4006 msgstr ""
4007
4008 msgid "No file in print request."
4009 msgstr ""
4010
4011 msgid "No modification time"
4012 msgstr ""
4013
4014 msgid "No name OID"
4015 msgstr "Aucun OID de nom"
4016
4017 msgid "No pages were found."
4018 msgstr ""
4019
4020 msgid "No printer name"
4021 msgstr ""
4022
4023 msgid "No printer-uri found"
4024 msgstr ""
4025
4026 msgid "No printer-uri found for class"
4027 msgstr ""
4028
4029 msgid "No printer-uri in request."
4030 msgstr ""
4031
4032 msgid "No request URI."
4033 msgstr ""
4034
4035 msgid "No request protocol version."
4036 msgstr ""
4037
4038 msgid "No request sent."
4039 msgstr ""
4040
4041 msgid "No request-id"
4042 msgstr "Paramètre request-id absent"
4043
4044 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4045 msgstr ""
4046
4047 msgid "No subscription attributes in request."
4048 msgstr ""
4049
4050 msgid "No subscriptions found."
4051 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
4052
4053 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4054 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
4055
4056 msgid "No version number"
4057 msgstr "Aucun numéro de version"
4058
4059 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4060 msgstr "Non continu (détection de marque)"
4061
4062 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4063 msgstr "Non continu (détection Web)"
4064
4065 msgid "Normal"
4066 msgstr "Normal"
4067
4068 msgid "Not Found"
4069 msgstr "Introuvable"
4070
4071 msgid "Not Implemented"
4072 msgstr "Non implémentée"
4073
4074 msgid "Not Installed"
4075 msgstr "Non installée"
4076
4077 msgid "Not Modified"
4078 msgstr "Non modifiée"
4079
4080 msgid "Not Supported"
4081 msgstr "Non prise en charge"
4082
4083 msgid "Not allowed to print."
4084 msgstr "Impression interdite"
4085
4086 msgid "Note"
4087 msgstr "Remarque"
4088
4089 msgid ""
4090 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4091 "itself."
4092 msgstr ""
4093
4094 msgid "OK"
4095 msgstr "OK"
4096
4097 msgid "Off (1-Sided)"
4098 msgstr "Désactivé (recto)"
4099
4100 msgid "Oki"
4101 msgstr "Oki"
4102
4103 msgid "Online Help"
4104 msgstr "Aide en ligne"
4105
4106 msgid "Only local users can create a local printer."
4107 msgstr ""
4108
4109 #, c-format
4110 msgid "Open of %s failed: %s"
4111 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
4112
4113 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4114 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
4115
4116 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4117 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
4118
4119 msgid "Operation Policy"
4120 msgstr "Règles de fonctionnement"
4121
4122 msgid "Optical Disc"
4123 msgstr ""
4124
4125 #, c-format
4126 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4127 msgstr ""
4128
4129 msgid "Options Installed"
4130 msgstr "Options installées"
4131
4132 msgid "Options:"
4133 msgstr "Options"
4134
4135 msgid "Other"
4136 msgstr ""
4137
4138 msgid "Out of date PPD cache file."
4139 msgstr ""
4140
4141 msgid "Out of memory."
4142 msgstr ""
4143
4144 msgid "Output Mode"
4145 msgstr "Mode de sortie"
4146
4147 msgid "Output bin is almost full."
4148 msgstr ""
4149
4150 msgid "Output bin is full."
4151 msgstr ""
4152
4153 msgid "Output bin is missing."
4154 msgstr ""
4155
4156 msgid "PASS"
4157 msgstr ""
4158
4159 msgid "PCL Laser Printer"
4160 msgstr "Imprimante laser PCL"
4161
4162 msgid "PRC16K"
4163 msgstr "PRC16K"
4164
4165 msgid "PRC16K Long Edge"
4166 msgstr ""
4167
4168 msgid "PRC32K"
4169 msgstr "PRC32K"
4170
4171 msgid "PRC32K Long Edge"
4172 msgstr ""
4173
4174 msgid "PRC32K Oversize"
4175 msgstr ""
4176
4177 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4178 msgstr ""
4179
4180 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4181 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
4182
4183 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4184 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
4185
4186 msgid "Paper"
4187 msgstr ""
4188
4189 msgid "Paper jam."
4190 msgstr ""
4191
4192 msgid "Paper tray is almost empty."
4193 msgstr ""
4194
4195 msgid "Paper tray is empty."
4196 msgstr ""
4197
4198 msgid "Paper tray is missing."
4199 msgstr ""
4200
4201 msgid "Parallel Fold"
4202 msgstr ""
4203
4204 msgid "ParamCustominCutInterval"
4205 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4206
4207 msgid "ParamCustominTearInterval"
4208 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4209
4210 #, c-format
4211 msgid "Password for %s on %s? "
4212 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
4213
4214 #, c-format
4215 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
4216 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
4217
4218 msgid "Pause Class"
4219 msgstr "Suspendre la classe"
4220
4221 msgid "Pause Printer"
4222 msgstr "Suspendre l’imprimante"
4223
4224 msgid "Peel-Off"
4225 msgstr "Décoller"
4226
4227 msgid "Permanent Labels"
4228 msgstr ""
4229
4230 msgid "Photo"
4231 msgstr "Photo"
4232
4233 msgid "Photo Film"
4234 msgstr ""
4235
4236 msgid "Photo Labels"
4237 msgstr "Étiquettes photo"
4238
4239 msgid "Photo Paper"
4240 msgstr ""
4241
4242 msgid "Photographic Archival"
4243 msgstr ""
4244
4245 msgid "Plain Envelope"
4246 msgstr ""
4247
4248 msgid "Plain Paper"
4249 msgstr ""
4250
4251 msgid "Plastic"
4252 msgstr ""
4253
4254 msgid "Plastic Archival"
4255 msgstr ""
4256
4257 msgid "Plastic Colored"
4258 msgstr ""
4259
4260 msgid "Plastic Glossy"
4261 msgstr ""
4262
4263 msgid "Plastic High Gloss"
4264 msgstr ""
4265
4266 msgid "Plastic Matte"
4267 msgstr ""
4268
4269 msgid "Plastic Satin"
4270 msgstr ""
4271
4272 msgid "Plastic Semi Gloss"
4273 msgstr ""
4274
4275 msgid "Plate"
4276 msgstr ""
4277
4278 msgid "Policies"
4279 msgstr "Règles"
4280
4281 msgid "Polyester"
4282 msgstr ""
4283
4284 msgid "Port Monitor"
4285 msgstr "Moniteur de port"
4286
4287 msgid "PostScript Printer"
4288 msgstr "Imprimante PostScript"
4289
4290 msgid "Postcard"
4291 msgstr "Carte postale"
4292
4293 msgid "Postcard Double"
4294 msgstr ""
4295
4296 msgid "Postcard Double Long Edge"
4297 msgstr ""
4298
4299 msgid "Postcard Long Edge"
4300 msgstr ""
4301
4302 msgid "Poster Fold"
4303 msgstr ""
4304
4305 msgid "Pre Cut Tabs"
4306 msgstr ""
4307
4308 msgid "Preparing to print."
4309 msgstr ""
4310
4311 msgid "Preprinted Envelope"
4312 msgstr ""
4313
4314 msgid "Preprinted Paper"
4315 msgstr ""
4316
4317 msgid "Print Density"
4318 msgstr "Densité d’impression"
4319
4320 msgid "Print Job:"
4321 msgstr "Tâche d’impression :"
4322
4323 msgid "Print Mode"
4324 msgstr "Mode d’impression"
4325
4326 msgid "Print Quality"
4327 msgstr ""
4328
4329 msgid "Print Rate"
4330 msgstr "aux d’impression"
4331
4332 msgid "Print Self-Test Page"
4333 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4334
4335 msgid "Print Speed"
4336 msgstr "Vitesse d’impression"
4337
4338 msgid "Print Test Page"
4339 msgstr "Imprimer la page de test"
4340
4341 msgid "Print and Cut"
4342 msgstr "Impression à découper"
4343
4344 msgid "Print and Tear"
4345 msgstr "Impression à détacher"
4346
4347 msgid "Print file sent."
4348 msgstr ""
4349
4350 msgid "Print job canceled at printer."
4351 msgstr ""
4352
4353 msgid "Print job too large."
4354 msgstr ""
4355
4356 msgid "Print job was not accepted."
4357 msgstr ""
4358
4359 #, c-format
4360 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4361 msgstr ""
4362
4363 msgid "Printer Added"
4364 msgstr "ajoutée"
4365
4366 msgid "Printer Default"
4367 msgstr "par défaut"
4368
4369 msgid "Printer Deleted"
4370 msgstr "supprimée"
4371
4372 msgid "Printer Modified"
4373 msgstr "modifiée"
4374
4375 msgid "Printer Paused"
4376 msgstr "en pause"
4377
4378 msgid "Printer Settings"
4379 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4380
4381 msgid "Printer cannot print supplied content."
4382 msgstr ""
4383
4384 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4385 msgstr ""
4386
4387 msgid "Printer:"
4388 msgstr "Imprimante :"
4389
4390 msgid "Printers"
4391 msgstr ""
4392
4393 #, c-format
4394 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4395 msgstr ""
4396
4397 msgid "Punch"
4398 msgstr ""
4399
4400 msgid "Punched Paper"
4401 msgstr ""
4402
4403 msgid "Quarto"
4404 msgstr "Quarto"
4405
4406 msgid "Quota limit reached."
4407 msgstr ""
4408
4409 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4410 msgstr ""
4411
4412 msgid "Rear"
4413 msgstr ""
4414
4415 msgid "Reject Jobs"
4416 msgstr "Refuser les tâches"
4417
4418 #, c-format
4419 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4420 msgstr ""
4421
4422 #, c-format
4423 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4424 msgstr ""
4425
4426 msgid "Reprint After Error"
4427 msgstr "Réimprimer après erreur"
4428
4429 msgid "Request Entity Too Large"
4430 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4431
4432 msgid "Resolution"
4433 msgstr "Résolution"
4434
4435 msgid "Resume Class"
4436 msgstr "Relancer la classe"
4437
4438 msgid "Resume Printer"
4439 msgstr "Relancer l’imprimante"
4440
4441 msgid "Return Address"
4442 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4443
4444 msgid "Rewind"
4445 msgstr "Rembobiner"
4446
4447 msgid "Right"
4448 msgstr ""
4449
4450 msgid "Right Gate Fold"
4451 msgstr ""
4452
4453 msgid "Roll"
4454 msgstr ""
4455
4456 msgid "Roll 1"
4457 msgstr ""
4458
4459 msgid "Roll 10"
4460 msgstr ""
4461
4462 msgid "Roll 2"
4463 msgstr ""
4464
4465 msgid "Roll 3"
4466 msgstr ""
4467
4468 msgid "Roll 4"
4469 msgstr ""
4470
4471 msgid "Roll 5"
4472 msgstr ""
4473
4474 msgid "Roll 6"
4475 msgstr ""
4476
4477 msgid "Roll 7"
4478 msgstr ""
4479
4480 msgid "Roll 8"
4481 msgstr ""
4482
4483 msgid "Roll 9"
4484 msgstr ""
4485
4486 #, c-format
4487 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4488 msgstr ""
4489
4490 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4491 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4492
4493 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4494 msgstr ""
4495
4496 msgid "Saddle Stitch"
4497 msgstr ""
4498
4499 msgid "Satin Labels"
4500 msgstr ""
4501
4502 msgid "Satin Optical Disc"
4503 msgstr ""
4504
4505 msgid "Satin Photo Paper"
4506 msgstr ""
4507
4508 msgid "Screen"
4509 msgstr ""
4510
4511 msgid "Screen Paged"
4512 msgstr ""
4513
4514 msgid "Security Labels"
4515 msgstr ""
4516
4517 msgid "See Other"
4518 msgstr "Autres"
4519
4520 msgid "See remote printer."
4521 msgstr ""
4522
4523 msgid "Self Adhesive"
4524 msgstr ""
4525
4526 msgid "Self Adhesive Film"
4527 msgstr ""
4528
4529 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4530 msgstr ""
4531
4532 msgid "Semi-Gloss Fabric"
4533 msgstr ""
4534
4535 msgid "Semi-Gloss Labels"
4536 msgstr ""
4537
4538 msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
4539 msgstr ""
4540
4541 msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
4542 msgstr ""
4543
4544 msgid "Sending data to printer."
4545 msgstr ""
4546
4547 msgid "Server Restarted"
4548 msgstr "Le serveur a redémarré"
4549
4550 msgid "Server Security Auditing"
4551 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4552
4553 msgid "Server Started"
4554 msgstr "Le serveur a démarré"
4555
4556 msgid "Server Stopped"
4557 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4558
4559 msgid "Server credentials not set."
4560 msgstr ""
4561
4562 msgid "Service Unavailable"
4563 msgstr "Service indisponible"
4564
4565 msgid "Set Allowed Users"
4566 msgstr "Définir les autorisations"
4567
4568 msgid "Set As Server Default"
4569 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4570
4571 msgid "Set Class Options"
4572 msgstr "Définir les options de classe"
4573
4574 msgid "Set Printer Options"
4575 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4576
4577 msgid "Set Publishing"
4578 msgstr "Définir la publication"
4579
4580 msgid "Shipping Address"
4581 msgstr "Adresse de livraison"
4582
4583 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4584 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4585
4586 msgid "Shrink Foil"
4587 msgstr ""
4588
4589 msgid "Side"
4590 msgstr ""
4591
4592 msgid "Single Face"
4593 msgstr ""
4594
4595 msgid "Single Punch (Landscape)"
4596 msgstr ""
4597
4598 msgid "Single Punch (Portrait)"
4599 msgstr ""
4600
4601 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
4602 msgstr ""
4603
4604 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
4605 msgstr ""
4606
4607 msgid "Single Staple (Landscape)"
4608 msgstr ""
4609
4610 msgid "Single Staple (Portrait)"
4611 msgstr ""
4612
4613 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
4614 msgstr ""
4615
4616 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
4617 msgstr ""
4618
4619 msgid "Single Wall Cardboard"
4620 msgstr ""
4621
4622 msgid "Sleeve"
4623 msgstr ""
4624
4625 msgid "Special Paper"
4626 msgstr "Papier spécial"
4627
4628 #, c-format
4629 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4630 msgstr ""
4631
4632 msgid "Standard"
4633 msgstr "Standard"
4634
4635 msgid "Staple"
4636 msgstr ""
4637
4638 msgid "Staple Edge"
4639 msgstr ""
4640
4641 msgid "Staple Edge (Landscape)"
4642 msgstr ""
4643
4644 msgid "Staple Edge (Portrait)"
4645 msgstr ""
4646
4647 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
4648 msgstr ""
4649
4650 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
4651 msgstr ""
4652
4653 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4654 msgid "Starting Banner"
4655 msgstr "Début de la bannière"
4656
4657 #, c-format
4658 msgid "Starting page %d."
4659 msgstr ""
4660
4661 msgid "Statement"
4662 msgstr "Déclaration"
4663
4664 msgid "Stationery"
4665 msgstr ""
4666
4667 msgid "Stationery Archival"
4668 msgstr ""
4669
4670 msgid "Stationery Cotton"
4671 msgstr ""
4672
4673 msgid "Stationery Heavyweight Coated"
4674 msgstr ""
4675
4676 msgid "Stationery Inkjet Paper"
4677 msgstr ""
4678
4679 #, c-format
4680 msgid "Subscription #%d does not exist."
4681 msgstr ""
4682
4683 msgid "Substitutions:"
4684 msgstr ""
4685
4686 msgid "Super A"
4687 msgstr ""
4688
4689 msgid "Super B"
4690 msgstr "Super B"
4691
4692 msgid "Super B/A3"
4693 msgstr "Super B/A3"
4694
4695 msgid "Switching Protocols"
4696 msgstr "Permuter les protocoles"
4697
4698 msgid "Tab Stock"
4699 msgstr ""
4700
4701 msgid "Tabloid"
4702 msgstr "Tabloïd"
4703
4704 msgid "Tabloid Oversize"
4705 msgstr ""
4706
4707 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4708 msgstr ""
4709
4710 msgid "Tear"
4711 msgstr "Détacher"
4712
4713 msgid "Tear-Off"
4714 msgstr "Détacher"
4715
4716 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4717 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4718
4719 #, c-format
4720 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4721 msgstr ""
4722
4723 #, c-format
4724 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4725 msgstr ""
4726
4727 #, c-format
4728 msgid ""
4729 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4730 msgstr ""
4731
4732 #, c-format
4733 msgid ""
4734 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4735 msgstr ""
4736
4737 #, c-format
4738 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4739 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4740
4741 #, c-format
4742 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4743 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4744
4745 msgid "The PPD file could not be opened."
4746 msgstr ""
4747
4748 msgid ""
4749 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4750 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4751 msgstr ""
4752 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4753 "sans espace, « / » et « # »."
4754
4755 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4756 msgstr ""
4757
4758 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4759 msgstr ""
4760
4761 msgid "The fuser's temperature is high."
4762 msgstr ""
4763
4764 msgid "The fuser's temperature is low."
4765 msgstr ""
4766
4767 msgid ""
4768 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4769 msgstr ""
4770 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4771 "abonnement de tâche."
4772
4773 #, c-format
4774 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4775 msgstr ""
4776
4777 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4778 msgstr ""
4779
4780 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4781 msgstr ""
4782
4783 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4784 msgstr ""
4785
4786 msgid "The printer did not respond."
4787 msgstr ""
4788
4789 msgid "The printer is in use."
4790 msgstr ""
4791
4792 msgid "The printer is low on ink."
4793 msgstr ""
4794
4795 msgid "The printer is low on toner."
4796 msgstr ""
4797
4798 msgid "The printer is not connected."
4799 msgstr ""
4800
4801 msgid "The printer is not responding."
4802 msgstr ""
4803
4804 msgid "The printer is now connected."
4805 msgstr ""
4806
4807 msgid "The printer is now online."
4808 msgstr ""
4809
4810 msgid "The printer is offline."
4811 msgstr ""
4812
4813 msgid "The printer is unreachable at this time."
4814 msgstr ""
4815
4816 msgid "The printer may be out of ink."
4817 msgstr ""
4818
4819 msgid "The printer may be out of toner."
4820 msgstr ""
4821
4822 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4823 msgstr ""
4824
4825 msgid ""
4826 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4827 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4828 msgstr ""
4829 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4830 "sans espace, « / » et « # »."
4831
4832 msgid "The printer or class does not exist."
4833 msgstr ""
4834
4835 msgid "The printer or class is not shared."
4836 msgstr ""
4837
4838 msgid "The printer's cover is open."
4839 msgstr ""
4840
4841 msgid "The printer's door is open."
4842 msgstr ""
4843
4844 msgid "The printer's interlock is open."
4845 msgstr ""
4846
4847 msgid "The printer's waste bin is almost full."
4848 msgstr ""
4849
4850 msgid "The printer's waste bin is full."
4851 msgstr ""
4852
4853 #, c-format
4854 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4855 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4856
4857 msgid "The printer-uri attribute is required."
4858 msgstr ""
4859
4860 msgid ""
4861 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4862 msgstr ""
4863 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4864 "classes/CLASSNAME »."
4865
4866 msgid ""
4867 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4868 msgstr ""
4869 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4870 "printers/PRINTERNAME »."
4871
4872 msgid ""
4873 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
4874 "(?), or the pound sign (#)."
4875 msgstr ""
4876 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
4877 "« / », « ? » et « # »."
4878
4879 msgid ""
4880 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4881 "enable it."
4882 msgstr ""
4883
4884 #, c-format
4885 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4886 msgstr ""
4887
4888 msgid "There are too many subscriptions."
4889 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4890
4891 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4892 msgstr ""
4893
4894 msgid "Thermal Transfer Media"
4895 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4896
4897 msgid "Too many active jobs."
4898 msgstr "Trop de tâches en cours."
4899
4900 #, c-format
4901 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4902 msgstr ""
4903
4904 #, c-format
4905 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4906 msgstr ""
4907
4908 msgid "Top"
4909 msgstr ""
4910
4911 msgid "Tractor"
4912 msgstr ""
4913
4914 msgid "Transfer"
4915 msgstr ""
4916
4917 msgid "Transparency"
4918 msgstr "Transparence"
4919
4920 msgid "Tray"
4921 msgstr "Bac"
4922
4923 msgid "Tray 1"
4924 msgstr "Bac 1"
4925
4926 msgid "Tray 10"
4927 msgstr ""
4928
4929 msgid "Tray 11"
4930 msgstr ""
4931
4932 msgid "Tray 12"
4933 msgstr ""
4934
4935 msgid "Tray 13"
4936 msgstr ""
4937
4938 msgid "Tray 14"
4939 msgstr ""
4940
4941 msgid "Tray 15"
4942 msgstr ""
4943
4944 msgid "Tray 16"
4945 msgstr ""
4946
4947 msgid "Tray 17"
4948 msgstr ""
4949
4950 msgid "Tray 18"
4951 msgstr ""
4952
4953 msgid "Tray 19"
4954 msgstr ""
4955
4956 msgid "Tray 2"
4957 msgstr "Bac 2"
4958
4959 msgid "Tray 20"
4960 msgstr ""
4961
4962 msgid "Tray 3"
4963 msgstr "Bac 3"
4964
4965 msgid "Tray 4"
4966 msgstr "Bac 4"
4967
4968 msgid "Tray 5"
4969 msgstr ""
4970
4971 msgid "Tray 6"
4972 msgstr ""
4973
4974 msgid "Tray 7"
4975 msgstr ""
4976
4977 msgid "Tray 8"
4978 msgstr ""
4979
4980 msgid "Tray 9"
4981 msgstr ""
4982
4983 msgid "Triple Staple (Landscape)"
4984 msgstr ""
4985
4986 msgid "Triple Staple (Portrait)"
4987 msgstr ""
4988
4989 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
4990 msgstr ""
4991
4992 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
4993 msgstr ""
4994
4995 msgid "Triple Wall Cardboard"
4996 msgstr ""
4997
4998 msgid "Trust on first use is disabled."
4999 msgstr ""
5000
5001 msgid "URI Too Long"
5002 msgstr "URI trop long"
5003
5004 msgid "URI too large"
5005 msgstr ""
5006
5007 msgid "US Ledger"
5008 msgstr "US Ledger"
5009
5010 msgid "US Legal"
5011 msgstr "US Légal"
5012
5013 msgid "US Legal Oversize"
5014 msgstr ""
5015
5016 msgid "US Letter"
5017 msgstr "US Lettre"
5018
5019 msgid "US Letter Long Edge"
5020 msgstr ""
5021
5022 msgid "US Letter Oversize"
5023 msgstr ""
5024
5025 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
5026 msgstr ""
5027
5028 msgid "US Letter Small"
5029 msgstr ""
5030
5031 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
5032 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
5033
5034 msgid "Unable to access help file."
5035 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
5036
5037 msgid "Unable to add RSS subscription"
5038 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
5039
5040 msgid "Unable to add class"
5041 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
5042
5043 msgid "Unable to add document to print job."
5044 msgstr ""
5045
5046 #, c-format
5047 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
5048 msgstr ""
5049
5050 msgid "Unable to add printer"
5051 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
5052
5053 msgid "Unable to allocate memory for file types."
5054 msgstr ""
5055
5056 msgid "Unable to allocate memory for page info"
5057 msgstr ""
5058
5059 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
5060 msgstr ""
5061
5062 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
5063 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
5064
5065 msgid "Unable to cancel print job."
5066 msgstr ""
5067
5068 msgid "Unable to change printer"
5069 msgstr ""
5070
5071 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
5072 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
5073
5074 msgid "Unable to change server settings"
5075 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
5076
5077 #, c-format
5078 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
5079 msgstr ""
5080
5081 #, c-format
5082 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
5083 msgstr ""
5084
5085 msgid "Unable to configure printer options."
5086 msgstr ""
5087
5088 msgid "Unable to connect to host."
5089 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
5090
5091 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
5092 msgstr ""
5093
5094 #, c-format
5095 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
5096 msgstr ""
5097
5098 #, c-format
5099 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
5100 msgstr ""
5101
5102 #, c-format
5103 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
5104 msgstr ""
5105
5106 #, c-format
5107 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
5108 msgstr ""
5109
5110 msgid "Unable to copy PPD file."
5111 msgstr ""
5112
5113 #, c-format
5114 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
5115 msgstr ""
5116
5117 #, c-format
5118 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
5119 msgstr ""
5120
5121 msgid "Unable to create credentials from array."
5122 msgstr ""
5123
5124 msgid "Unable to create printer-uri"
5125 msgstr ""
5126
5127 msgid "Unable to create printer."
5128 msgstr ""
5129
5130 msgid "Unable to create server credentials."
5131 msgstr ""
5132
5133 msgid "Unable to create temporary file"
5134 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
5135
5136 msgid "Unable to delete class"
5137 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
5138
5139 msgid "Unable to delete printer"
5140 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
5141
5142 msgid "Unable to do maintenance command"
5143 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
5144
5145 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
5146 msgstr ""
5147
5148 msgid ""
5149 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
5150 msgstr ""
5151
5152 msgid ""
5153 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
5154 msgstr ""
5155
5156 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
5157 msgstr ""
5158
5159 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
5160 msgstr ""
5161
5162 msgid ""
5163 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
5164 "before responding)."
5165 msgstr ""
5166
5167 msgid ""
5168 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
5169 msgstr ""
5170
5171 msgid ""
5172 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
5173 msgstr ""
5174
5175 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
5176 msgstr ""
5177
5178 msgid "Unable to find destination for job"
5179 msgstr ""
5180
5181 msgid "Unable to find printer."
5182 msgstr ""
5183
5184 msgid "Unable to find server credentials."
5185 msgstr ""
5186
5187 msgid "Unable to get backend exit status."
5188 msgstr ""
5189
5190 msgid "Unable to get class list"
5191 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
5192
5193 msgid "Unable to get class status"
5194 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
5195
5196 msgid "Unable to get list of printer drivers"
5197 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
5198
5199 msgid "Unable to get printer attributes"
5200 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
5201
5202 msgid "Unable to get printer list"
5203 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
5204
5205 msgid "Unable to get printer status"
5206 msgstr ""
5207
5208 msgid "Unable to get printer status."
5209 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
5210
5211 #, c-format
5212 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
5213 msgstr ""
5214
5215 #, c-format
5216 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
5217 msgstr ""
5218
5219 msgid "Unable to load help index."
5220 msgstr ""
5221
5222 #, c-format
5223 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5224 msgstr ""
5225
5226 msgid "Unable to locate printer."
5227 msgstr ""
5228
5229 msgid "Unable to modify class"
5230 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
5231
5232 msgid "Unable to modify printer"
5233 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
5234
5235 msgid "Unable to move job"
5236 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
5237
5238 msgid "Unable to move jobs"
5239 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
5240
5241 msgid "Unable to open PPD file"
5242 msgstr ""
5243
5244 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5245 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
5246
5247 msgid "Unable to open device file"
5248 msgstr ""
5249
5250 #, c-format
5251 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5252 msgstr ""
5253
5254 msgid "Unable to open help file."
5255 msgstr ""
5256
5257 msgid "Unable to open print file"
5258 msgstr ""
5259
5260 msgid "Unable to open raster file"
5261 msgstr ""
5262
5263 msgid "Unable to print test page"
5264 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
5265
5266 msgid "Unable to read print data."
5267 msgstr ""
5268
5269 msgid "Unable to rename job document file."
5270 msgstr ""
5271
5272 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5273 msgstr ""
5274
5275 #, c-format
5276 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
5277 msgstr ""
5278
5279 msgid "Unable to see in file"
5280 msgstr ""
5281
5282 msgid "Unable to send command to printer driver"
5283 msgstr ""
5284
5285 msgid "Unable to send data to printer."
5286 msgstr ""
5287
5288 #, c-format
5289 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
5290 msgstr ""
5291
5292 msgid "Unable to set options"
5293 msgstr "Impossible de définir les options :"
5294
5295 msgid "Unable to set server default"
5296 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
5297
5298 msgid "Unable to start backend process."
5299 msgstr ""
5300
5301 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5302 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
5303
5304 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5305 msgstr ""
5306
5307 msgid "Unable to write print data"
5308 msgstr ""
5309
5310 #, c-format
5311 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5312 msgstr ""
5313
5314 msgid "Unauthorized"
5315 msgstr "Non autorisé"
5316
5317 msgid "Units"
5318 msgstr "Unités"
5319
5320 msgid "Unknown"
5321 msgstr "Inconnu"
5322
5323 #, c-format
5324 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5325 msgstr ""
5326
5327 #, c-format
5328 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5329 msgstr ""
5330
5331 #, c-format
5332 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5333 msgstr ""
5334
5335 #, c-format
5336 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5337 msgstr ""
5338
5339 msgid "Unknown hash algorithm."
5340 msgstr ""
5341
5342 msgid "Unknown media size name."
5343 msgstr ""
5344
5345 #, c-format
5346 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5347 msgstr ""
5348
5349 #, c-format
5350 msgid "Unknown option \"%s\"."
5351 msgstr ""
5352
5353 #, c-format
5354 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5355 msgstr ""
5356
5357 #, c-format
5358 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5359 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
5360
5361 #, c-format
5362 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5363 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
5364
5365 msgid "Unknown request method."
5366 msgstr ""
5367
5368 msgid "Unknown request version."
5369 msgstr ""
5370
5371 msgid "Unknown scheme in URI"
5372 msgstr ""
5373
5374 msgid "Unknown service name."
5375 msgstr ""
5376
5377 #, c-format
5378 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5379 msgstr ""
5380
5381 #, c-format
5382 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5383 msgstr ""
5384
5385 #, c-format
5386 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5387 msgstr ""
5388
5389 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5390 msgstr ""
5391
5392 #, c-format
5393 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5394 msgstr ""
5395
5396 #, c-format
5397 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5398 msgstr ""
5399
5400 #, c-format
5401 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5402 msgstr ""
5403
5404 #, c-format
5405 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5406 msgstr ""
5407
5408 #, c-format
5409 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5410 msgstr ""
5411
5412 msgid "Unsupported margins."
5413 msgstr ""
5414
5415 msgid "Unsupported media value."
5416 msgstr ""
5417
5418 #, c-format
5419 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5420 msgstr ""
5421
5422 #, c-format
5423 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5424 msgstr ""
5425
5426 #, c-format
5427 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5428 msgstr ""
5429
5430 msgid "Unsupported raster data."
5431 msgstr ""
5432
5433 msgid "Unsupported value type"
5434 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
5435
5436 msgid "Upgrade Required"
5437 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
5438
5439 msgid ""
5440 "Usage:\n"
5441 "\n"
5442 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
5443 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
5444 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5445 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5446 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5447 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5448 msgstr ""
5449
5450 #, c-format
5451 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5452 msgstr ""
5453
5454 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
5455 msgstr ""
5456
5457 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5458 msgstr ""
5459
5460 msgid "Usage: cupsd [options]"
5461 msgstr ""
5462
5463 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5464 msgstr ""
5465
5466 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
5467 msgstr ""
5468
5469 msgid ""
5470 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
5471 msgstr ""
5472
5473 msgid ""
5474 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5475 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5476 " ippfind --help\n"
5477 " ippfind --version"
5478 msgstr ""
5479
5480 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5481 msgstr ""
5482
5483 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
5484 msgstr ""
5485
5486 msgid ""
5487 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
5488 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
5489 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
5490 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
5491 msgstr ""
5492
5493 msgid ""
5494 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
5495 msgstr ""
5496
5497 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5498 msgstr ""
5499
5500 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5501 msgstr ""
5502
5503 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5504 msgstr ""
5505
5506 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5507 msgstr ""
5508
5509 msgid ""
5510 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5511 msgstr ""
5512
5513 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5514 msgstr ""
5515
5516 msgid "Value uses indefinite length"
5517 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
5518
5519 msgid "VarBind uses indefinite length"
5520 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
5521
5522 msgid "Vellum Paper"
5523 msgstr ""
5524
5525 msgid "Version uses indefinite length"
5526 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
5527
5528 msgid "Waiting for job to complete."
5529 msgstr ""
5530
5531 msgid "Waiting for printer to become available."
5532 msgstr ""
5533
5534 msgid "Waiting for printer to finish."
5535 msgstr ""
5536
5537 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
5538 msgstr ""
5539
5540 msgid "Waterproof Fabric"
5541 msgstr ""
5542
5543 msgid "Web Interface is Disabled"
5544 msgstr ""
5545
5546 msgid "Wet Film"
5547 msgstr ""
5548
5549 msgid "Windowed Envelope"
5550 msgstr ""
5551
5552 msgid "Yes"
5553 msgstr "Oui"
5554
5555 #, c-format
5556 msgid ""
5557 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5558 "%s:%d%s</A>."
5559 msgstr ""
5560 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5561 "\">https://%s:%d%s</A>."
5562
5563 msgid "Z Fold"
5564 msgstr ""
5565
5566 msgid "ZPL Label Printer"
5567 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
5568
5569 msgid "Zebra"
5570 msgstr "Zebra"
5571
5572 msgid "aborted"
5573 msgstr "abandonnée"
5574
5575 msgid "canceled"
5576 msgstr "annulée"
5577
5578 msgid "completed"
5579 msgstr "terminée"
5580
5581 msgid "cups-deviced failed to execute."
5582 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5583
5584 msgid "cups-driverd failed to execute."
5585 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5586
5587 #, c-format
5588 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5589 msgstr ""
5590
5591 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5592 msgstr ""
5593
5594 #, c-format
5595 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5596 msgstr ""
5597
5598 #, c-format
5599 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5600 msgstr ""
5601
5602 #, c-format
5603 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5604 msgstr ""
5605
5606 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5607 msgstr ""
5608
5609 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5610 msgstr ""
5611
5612 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5613 msgstr ""
5614
5615 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5616 msgstr ""
5617
5618 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5619 msgstr ""
5620
5621 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5622 msgstr ""
5623
5624 #, c-format
5625 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5626 msgstr ""
5627
5628 #, c-format
5629 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5630 msgstr ""
5631
5632 #, c-format
5633 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5634 msgstr ""
5635
5636 #, c-format
5637 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5638 msgstr ""
5639
5640 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5641 msgstr ""
5642
5643 #, c-format
5644 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5645 msgstr ""
5646
5647 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5648 msgstr ""
5649
5650 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5651 msgstr ""
5652
5653 #, c-format
5654 msgid "device for %s/%s: %s"
5655 msgstr ""
5656
5657 #, c-format
5658 msgid "device for %s: %s"
5659 msgstr ""
5660
5661 msgid "error-index uses indefinite length"
5662 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5663
5664 msgid "error-status uses indefinite length"
5665 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5666
5667 msgid "held"
5668 msgstr "retenue"
5669
5670 msgid "help\t\tGet help on commands."
5671 msgstr ""
5672
5673 msgid "idle"
5674 msgstr "inactive"
5675
5676 #, c-format
5677 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
5678 msgstr ""
5679
5680 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
5681 msgstr ""
5682
5683 #, c-format
5684 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
5685 msgstr ""
5686
5687 #, c-format
5688 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
5689 msgstr ""
5690
5691 #, c-format
5692 msgid "ippfind: Expected program after %s."
5693 msgstr ""
5694
5695 #, c-format
5696 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
5697 msgstr ""
5698
5699 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
5700 msgstr ""
5701
5702 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
5703 msgstr ""
5704
5705 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
5706 msgstr ""
5707
5708 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
5709 msgstr ""
5710
5711 #, c-format
5712 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
5713 msgstr ""
5714
5715 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
5716 msgstr ""
5717
5718 #, c-format
5719 msgid "ippfind: Missing program after %s."
5720 msgstr ""
5721
5722 #, c-format
5723 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
5724 msgstr ""
5725
5726 #, c-format
5727 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
5728 msgstr ""
5729
5730 msgid "ippfind: Out of memory."
5731 msgstr ""
5732
5733 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
5734 msgstr ""
5735
5736 #, c-format
5737 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
5738 msgstr ""
5739
5740 #, c-format
5741 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
5742 msgstr ""
5743
5744 #, c-format
5745 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
5746 msgstr ""
5747
5748 #, c-format
5749 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
5750 msgstr ""
5751
5752 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
5753 msgstr ""
5754
5755 #, c-format
5756 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
5757 msgstr ""
5758
5759 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
5760 msgstr ""
5761
5762 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
5763 msgstr ""
5764
5765 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
5766 msgstr ""
5767
5768 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
5769 msgstr ""
5770
5771 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
5772 msgstr ""
5773
5774 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
5775 msgstr ""
5776
5777 msgid "ipptool: URI required before test file."
5778 msgstr ""
5779
5780 #, c-format
5781 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
5782 msgstr ""
5783
5784 msgid "job-printer-uri attribute missing."
5785 msgstr ""
5786
5787 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
5788 msgstr ""
5789
5790 #, c-format
5791 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
5792 msgstr ""
5793
5794 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
5795 msgstr ""
5796
5797 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
5798 msgstr ""
5799
5800 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
5801 msgstr ""
5802
5803 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
5804 msgstr ""
5805
5806 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
5807 msgstr ""
5808
5809 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
5810 msgstr ""
5811
5812 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
5813 msgstr ""
5814
5815 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
5816 msgstr ""
5817
5818 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
5819 msgstr ""
5820
5821 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
5822 msgstr ""
5823
5824 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
5825 msgstr ""
5826
5827 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
5828 msgstr ""
5829
5830 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
5831 msgstr ""
5832
5833 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
5834 msgstr ""
5835
5836 msgid "lpadmin: No member names were seen."
5837 msgstr ""
5838
5839 #, c-format
5840 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
5841 msgstr ""
5842
5843 #, c-format
5844 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
5845 msgstr ""
5846
5847 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
5848 msgstr ""
5849
5850 msgid ""
5851 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
5852 " You must specify a printer name first."
5853 msgstr ""
5854
5855 #, c-format
5856 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
5857 msgstr ""
5858
5859 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
5860 msgstr ""
5861
5862 msgid ""
5863 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
5864 " You must specify a printer name first."
5865 msgstr ""
5866
5867 #, c-format
5868 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
5869 msgstr ""
5870
5871 #, c-format
5872 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
5873 msgstr ""
5874
5875 msgid ""
5876 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
5877 " You must specify a printer name first."
5878 msgstr ""
5879
5880 msgid ""
5881 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
5882 " You must specify a printer name first."
5883 msgstr ""
5884
5885 #, c-format
5886 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
5887 msgstr ""
5888
5889 #, c-format
5890 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
5891 msgstr ""
5892
5893 #, c-format
5894 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
5895 msgstr ""
5896
5897 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
5898 msgstr ""
5899
5900 msgid "lpc> "
5901 msgstr "lpc> "
5902
5903 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
5904 msgstr ""
5905
5906 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
5907 msgstr ""
5908
5909 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
5910 msgstr ""
5911
5912 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
5913 msgstr ""
5914
5915 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
5916 msgstr ""
5917
5918 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
5919 msgstr ""
5920
5921 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
5922 msgstr ""
5923
5924 #, c-format
5925 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
5926 msgstr ""
5927
5928 #, c-format
5929 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
5930 msgstr ""
5931
5932 msgid "lpoptions: No printers."
5933 msgstr ""
5934
5935 #, c-format
5936 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
5937 msgstr ""
5938
5939 #, c-format
5940 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
5941 msgstr ""
5942
5943 #, c-format
5944 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
5945 msgstr ""
5946
5947 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
5948 msgstr ""
5949
5950 #, c-format
5951 msgid ""
5952 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5953 "\"."
5954 msgstr ""
5955
5956 #, c-format
5957 msgid "members of class %s:"
5958 msgstr ""
5959
5960 msgid "no entries"
5961 msgstr ""
5962
5963 msgid "no system default destination"
5964 msgstr ""
5965
5966 msgid "notify-events not specified."
5967 msgstr ""
5968
5969 #, c-format
5970 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
5971 msgstr ""
5972
5973 #, c-format
5974 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
5975 msgstr ""
5976
5977 msgid "pending"
5978 msgstr "en attente"
5979
5980 #, c-format
5981 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
5982 msgstr ""
5983
5984 #, c-format
5985 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
5986 msgstr ""
5987
5988 #, c-format
5989 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
5990 msgstr ""
5991
5992 #, c-format
5993 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
5994 msgstr ""
5995
5996 #, c-format
5997 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
5998 msgstr ""
5999
6000 #, c-format
6001 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
6002 msgstr ""
6003
6004 #, c-format
6005 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
6006 msgstr ""
6007
6008 #, c-format
6009 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
6010 msgstr ""
6011
6012 #, c-format
6013 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
6014 msgstr ""
6015
6016 #, c-format
6017 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
6018 msgstr ""
6019
6020 #, c-format
6021 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
6022 msgstr ""
6023
6024 #, c-format
6025 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
6026 msgstr ""
6027
6028 #, c-format
6029 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
6030 msgstr ""
6031
6032 #, c-format
6033 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
6034 msgstr ""
6035
6036 #, c-format
6037 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
6038 msgstr ""
6039
6040 #, c-format
6041 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
6042 msgstr ""
6043
6044 #, c-format
6045 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
6046 msgstr ""
6047
6048 #, c-format
6049 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
6050 msgstr ""
6051
6052 #, c-format
6053 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
6054 msgstr ""
6055
6056 #, c-format
6057 msgid ""
6058 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
6059 msgstr ""
6060
6061 #, c-format
6062 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
6063 msgstr ""
6064
6065 #, c-format
6066 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
6067 msgstr ""
6068
6069 #, c-format
6070 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
6071 msgstr ""
6072
6073 #, c-format
6074 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
6075 msgstr ""
6076
6077 #, c-format
6078 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
6079 msgstr ""
6080
6081 #, c-format
6082 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
6083 msgstr ""
6084
6085 #, c-format
6086 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
6087 msgstr ""
6088
6089 #, c-format
6090 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
6091 msgstr ""
6092
6093 #, c-format
6094 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
6095 msgstr ""
6096
6097 #, c-format
6098 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
6099 msgstr ""
6100
6101 #, c-format
6102 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
6103 msgstr ""
6104
6105 #, c-format
6106 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
6107 msgstr ""
6108
6109 #, c-format
6110 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
6111 msgstr ""
6112
6113 #, c-format
6114 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
6115 msgstr ""
6116
6117 #, c-format
6118 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
6119 msgstr ""
6120
6121 #, c-format
6122 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
6123 msgstr ""
6124
6125 #, c-format
6126 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
6127 msgstr ""
6128
6129 #, c-format
6130 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
6131 msgstr ""
6132
6133 #, c-format
6134 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
6135 msgstr ""
6136
6137 #, c-format
6138 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
6139 msgstr ""
6140
6141 #, c-format
6142 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
6143 msgstr ""
6144
6145 #, c-format
6146 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
6147 msgstr ""
6148
6149 #, c-format
6150 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
6151 msgstr ""
6152
6153 #, c-format
6154 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
6155 msgstr ""
6156
6157 #, c-format
6158 msgid ""
6159 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
6160 msgstr ""
6161
6162 #, c-format
6163 msgid ""
6164 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
6165 "of %s."
6166 msgstr ""
6167
6168 #, c-format
6169 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
6170 msgstr ""
6171
6172 #, c-format
6173 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
6174 msgstr ""
6175
6176 #, c-format
6177 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
6178 msgstr ""
6179
6180 #, c-format
6181 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
6182 msgstr ""
6183
6184 #, c-format
6185 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
6186 msgstr ""
6187
6188 #, c-format
6189 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
6190 msgstr ""
6191
6192 #, c-format
6193 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
6194 msgstr ""
6195
6196 #, c-format
6197 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
6198 msgstr ""
6199
6200 #, c-format
6201 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
6202 msgstr ""
6203
6204 #, c-format
6205 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
6206 msgstr ""
6207
6208 #, c-format
6209 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
6210 msgstr ""
6211
6212 #, c-format
6213 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
6214 msgstr ""
6215
6216 #, c-format
6217 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
6218 msgstr ""
6219
6220 #, c-format
6221 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
6222 msgstr ""
6223
6224 #, c-format
6225 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
6226 msgstr ""
6227
6228 #, c-format
6229 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
6230 msgstr ""
6231
6232 #, c-format
6233 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
6234 msgstr ""
6235
6236 #, c-format
6237 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
6238 msgstr ""
6239
6240 #, c-format
6241 msgid ""
6242 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
6243 msgstr ""
6244
6245 #, c-format
6246 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
6247 msgstr ""
6248
6249 #, c-format
6250 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
6251 msgstr ""
6252
6253 #, c-format
6254 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
6255 msgstr ""
6256
6257 #, c-format
6258 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
6259 msgstr ""
6260
6261 #, c-format
6262 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
6263 msgstr ""
6264
6265 #, c-format
6266 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
6267 msgstr ""
6268
6269 #, c-format
6270 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
6271 msgstr ""
6272
6273 #, c-format
6274 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
6275 msgstr ""
6276
6277 #, c-format
6278 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
6279 msgstr ""
6280
6281 #, c-format
6282 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
6283 msgstr ""
6284
6285 #, c-format
6286 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
6287 msgstr ""
6288
6289 #, c-format
6290 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
6291 msgstr ""
6292
6293 #, c-format
6294 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
6295 msgstr ""
6296
6297 #, c-format
6298 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
6299 msgstr ""
6300
6301 #, c-format
6302 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
6303 msgstr ""
6304
6305 #, c-format
6306 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
6307 msgstr ""
6308
6309 #, c-format
6310 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
6311 msgstr ""
6312
6313 #, c-format
6314 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
6315 msgstr ""
6316
6317 #, c-format
6318 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
6319 msgstr ""
6320
6321 #, c-format
6322 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
6323 msgstr ""
6324
6325 #, c-format
6326 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
6327 msgstr ""
6328
6329 #, c-format
6330 msgid ""
6331 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
6332 msgstr ""
6333
6334 #, c-format
6335 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
6336 msgstr ""
6337
6338 #, c-format
6339 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
6340 msgstr ""
6341
6342 #, c-format
6343 msgid "ppdc: Writing %s."
6344 msgstr ""
6345
6346 #, c-format
6347 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
6348 msgstr ""
6349
6350 #, c-format
6351 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
6352 msgstr ""
6353
6354 #, c-format
6355 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
6356 msgstr ""
6357
6358 #, c-format
6359 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
6360 msgstr ""
6361
6362 #, c-format
6363 msgid "printer %s disabled since %s -"
6364 msgstr ""
6365
6366 #, c-format
6367 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
6368 msgstr ""
6369
6370 #, c-format
6371 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
6372 msgstr ""
6373
6374 #, c-format
6375 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
6376 msgstr ""
6377
6378 #, c-format
6379 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
6380 msgstr ""
6381
6382 #, c-format
6383 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
6384 msgstr ""
6385
6386 msgid "processing"
6387 msgstr "en cours"
6388
6389 #, c-format
6390 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
6391 msgstr ""
6392
6393 msgid "request-id uses indefinite length"
6394 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
6395
6396 msgid "scheduler is not running"
6397 msgstr ""
6398
6399 msgid "scheduler is running"
6400 msgstr ""
6401
6402 #, c-format
6403 msgid "stat of %s failed: %s"
6404 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
6405
6406 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
6407 msgstr ""
6408
6409 msgid "stopped"
6410 msgstr "arrêtée"
6411
6412 #, c-format
6413 msgid "system default destination: %s"
6414 msgstr ""
6415
6416 #, c-format
6417 msgid "system default destination: %s/%s"
6418 msgstr ""
6419
6420 msgid "unknown"
6421 msgstr "inconnu"
6422
6423 msgid "untitled"
6424 msgstr "sans titre"
6425
6426 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
6427 msgstr ""
6428
6429 #~ msgid "720dpi"
6430 #~ msgstr "720 ppp"
6431
6432 #~ msgid "Enter old password:"
6433 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
6434
6435 #~ msgid "Enter password again:"
6436 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
6437
6438 #~ msgid "Enter password:"
6439 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
6440
6441 #~ msgid "New Stylus Color Series"
6442 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
6443
6444 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
6445 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
6446
6447 #~ msgid "Purge Jobs"
6448 #~ msgstr "Purger les tâches"
6449
6450 #~ msgid "Stylus Color Series"
6451 #~ msgstr "Série Stylus Color"
6452
6453 #~ msgid "Stylus Photo Series"
6454 #~ msgstr "Série Stylus Photo"