]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Tweak localization files for updates help text.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
32 "POT-Creation-Date: 2014-08-29 22:25-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
106 msgstr ""
107
108 #, c-format
109 msgid "\tLocation: %s"
110 msgstr ""
111
112 msgid "\tOn fault: no alert"
113 msgstr ""
114
115 msgid "\tPrinter types: unknown"
116 msgstr ""
117
118 #, c-format
119 msgid "\tStatus: %s"
120 msgstr ""
121
122 msgid "\tUsers allowed:"
123 msgstr ""
124
125 msgid "\tUsers denied:"
126 msgstr ""
127
128 msgid "\tdaemon present"
129 msgstr ""
130
131 msgid "\tno entries"
132 msgstr ""
133
134 #, c-format
135 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
136 msgstr ""
137
138 msgid "\tprinting is disabled"
139 msgstr ""
140
141 msgid "\tprinting is enabled"
142 msgstr ""
143
144 #, c-format
145 msgid "\tqueued for %s"
146 msgstr ""
147
148 msgid "\tqueuing is disabled"
149 msgstr ""
150
151 msgid "\tqueuing is enabled"
152 msgstr ""
153
154 msgid "\treason unknown"
155 msgstr ""
156
157 msgid ""
158 "\n"
159 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
160 msgstr ""
161
162 msgid " Ignore specific warnings."
163 msgstr ""
164
165 msgid " Issue warnings instead of errors."
166 msgstr ""
167
168 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
169 msgstr ""
170
171 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
172 msgstr ""
173
174 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
175 msgstr ""
176
177 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
178 msgstr ""
179
180 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
181 msgstr ""
182
183 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
184 msgstr ""
185
186 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
187 msgstr ""
188
189 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
190 msgstr ""
191
192 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
193 msgstr ""
194
195 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
196 msgstr ""
197
198 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
199 msgstr ""
200
201 #, c-format
202 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
203 msgstr ""
204
205 #, c-format
206 msgid " PASS Default%s"
207 msgstr ""
208
209 msgid " PASS DefaultImageableArea"
210 msgstr ""
211
212 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
213 msgstr ""
214
215 msgid " PASS FileVersion"
216 msgstr ""
217
218 msgid " PASS FormatVersion"
219 msgstr ""
220
221 msgid " PASS LanguageEncoding"
222 msgstr ""
223
224 msgid " PASS LanguageVersion"
225 msgstr ""
226
227 msgid " PASS Manufacturer"
228 msgstr ""
229
230 msgid " PASS ModelName"
231 msgstr ""
232
233 msgid " PASS NickName"
234 msgstr ""
235
236 msgid " PASS PCFileName"
237 msgstr ""
238
239 msgid " PASS PSVersion"
240 msgstr ""
241
242 msgid " PASS PageRegion"
243 msgstr ""
244
245 msgid " PASS PageSize"
246 msgstr ""
247
248 msgid " PASS Product"
249 msgstr ""
250
251 msgid " PASS ShortNickName"
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid " WARN %s has no corresponding options."
256 msgstr ""
257
258 #, c-format
259 msgid ""
260 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
261 " REF: Page 15, section 3.2."
262 msgstr ""
263
264 #, c-format
265 msgid ""
266 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
267 "be named Duplex.\n"
268 " REF: Page 122, section 5.17"
269 msgstr ""
270
271 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
272 msgstr ""
273
274 msgid ""
275 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
276 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
277 msgstr ""
278
279 #, c-format
280 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
281 msgstr ""
282
283 msgid ""
284 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
285 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
286 msgstr ""
287
288 msgid ""
289 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
290 "not CR LF."
291 msgstr ""
292
293 #, c-format
294 msgid ""
295 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
296 " REF: Page 42, section 5.2."
297 msgstr ""
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303
304 msgid ""
305 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
306 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
307 msgstr ""
308
309 msgid ""
310 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
311 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
312 msgstr ""
313
314 msgid ""
315 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
316 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
317 msgstr ""
318
319 msgid ""
320 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
321 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
322 msgstr ""
323
324 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
325 msgstr ""
326
327 msgid " cupstestdsc [options] -"
328 msgstr ""
329
330 msgid " program | cupstestppd [options] -"
331 msgstr ""
332
333 #, c-format
334 msgid ""
335 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
336 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s %s does not exist."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
345 msgstr ""
346
347 #, c-format
348 msgid ""
349 " %s Bad %s choice %s.\n"
350 " REF: Page 122, section 5.17"
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad language \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Default choices conflicting."
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
415 msgstr ""
416
417 #, c-format
418 msgid ""
419 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
420 " REF: Page 100, section 5.14."
421 msgstr ""
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
426 " REF: Page 99, section 5.14."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
451 msgstr ""
452
453 #, c-format
454 msgid ""
455 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
456 " REF: Page 122, section 5.17"
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
481 msgstr ""
482
483 #, c-format
484 msgid ""
485 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
486 msgstr ""
487
488 #, c-format
489 msgid ""
490 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
491 " REF: Page 72, section 5.5"
492 msgstr ""
493
494 #, c-format
495 msgid ""
496 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
497 " REF: Page 40, section 4.5."
498 msgstr ""
499
500 #, c-format
501 msgid ""
502 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
503 " REF: Page 102, section 5.15."
504 msgstr ""
505
506 #, c-format
507 msgid ""
508 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
509 " REF: Page 103, section 5.15."
510 msgstr ""
511
512 #, c-format
513 msgid ""
514 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
515 " REF: Page 56, section 5.3."
516 msgstr ""
517
518 #, c-format
519 msgid ""
520 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
521 " REF: Page 56, section 5.3."
522 msgstr ""
523
524 msgid ""
525 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
526 " REF: Page 24, section 3.4."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
535 msgstr ""
536
537 #, c-format
538 msgid ""
539 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
540 " REF: Page 211, table D.1."
541 msgstr ""
542
543 #, c-format
544 msgid ""
545 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
546 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
547 msgstr ""
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
551 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
552 msgstr ""
553
554 msgid ""
555 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
556 " REF: Page 62, section 5.3."
557 msgstr ""
558
559 msgid ""
560 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
561 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
562 msgstr ""
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
567 " REF: Page 84, section 5.9"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
572 msgstr ""
573
574 #, c-format
575 msgid ""
576 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
577 "8-bit characters."
578 msgstr ""
579
580 #, c-format
581 msgid ""
582 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
583 "characters."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
600 msgstr ""
601
602 #, c-format
603 msgid ""
604 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
605 " REF: Page 40, section 4.5."
606 msgstr ""
607
608 msgid ""
609 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
610 " REF: Page 102, section 5.15."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
615 " REF: Page 103, section 5.15."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
620 " REF: Page 56, section 5.3."
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
625 " REF: Page 56, section 5.3."
626 msgstr ""
627
628 #, c-format
629 msgid ""
630 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
631 " REF: Page 41, section 5.\n"
632 " REF: Page 102, section 5.15."
633 msgstr ""
634
635 msgid ""
636 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
637 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
638 msgstr ""
639
640 msgid ""
641 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
642 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
643 msgstr ""
644
645 msgid ""
646 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
647 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
648 msgstr ""
649
650 msgid ""
651 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
652 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
653 msgstr ""
654
655 msgid ""
656 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
657 " REF: Page 60, section 5.3."
658 msgstr ""
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
662 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
663 msgstr ""
664
665 msgid ""
666 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
667 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
668 msgstr ""
669
670 msgid ""
671 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
672 " REF: Page 100, section 5.14."
673 msgstr ""
674
675 msgid ""
676 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
677 " REF: Page 41, section 5.\n"
678 " REF: Page 99, section 5.14."
679 msgstr ""
680
681 msgid ""
682 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
683 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
684 msgstr ""
685
686 #, c-format
687 msgid ""
688 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
689 " REF: Page 41, section 5.\n"
690 " REF: Page 103, section 5.15."
691 msgstr ""
692
693 msgid ""
694 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
695 " REF: Page 62, section 5.3."
696 msgstr ""
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
700 " REF: Page 64-65, section 5.3."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
705 msgstr ""
706
707 #, c-format
708 msgid " %d ERRORS FOUND"
709 msgstr ""
710
711 msgid " -h Show program usage"
712 msgstr ""
713
714 #, c-format
715 msgid ""
716 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
717 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
718 msgstr ""
719
720 #, c-format
721 msgid ""
722 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
723 " REF: Page 53, %%%%Page:"
724 msgstr ""
725
726 #, c-format
727 msgid ""
728 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
729 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
730 msgstr ""
731
732 #, c-format
733 msgid ""
734 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
735 " REF: Page 25, Line Length"
736 msgstr ""
737
738 msgid ""
739 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
740 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
745 msgstr ""
746
747 #, c-format
748 msgid ""
749 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
750 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
751 msgstr ""
752
753 #, c-format
754 msgid ""
755 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
756 " REF: Page 53, %%Page:"
757 msgstr ""
758
759 #, c-format
760 msgid ""
761 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
762 " REF: Page 43, %%Pages:"
763 msgstr ""
764
765 msgid " NO ERRORS FOUND"
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 #, c-format
777 msgid " Too many %%EndDocument comments."
778 msgstr ""
779
780 msgid " Warning: file contains binary data."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
785 msgstr ""
786
787 #, c-format
788 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
789 msgstr ""
790
791 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
792 msgstr ""
793
794 msgid " ( expressions ) Group expressions."
795 msgstr ""
796
797 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
798 msgstr ""
799
800 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
801 msgstr ""
802
803 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
804 msgstr ""
805
806 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
807 msgstr ""
808
809 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
810 msgstr ""
811
812 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
813 msgstr ""
814
815 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
816 msgstr ""
817
818 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
819 msgstr ""
820
821 msgid ""
822 " --exec utility [argument ...] ;\n"
823 " Execute program if true."
824 msgstr ""
825
826 msgid " --false Always false."
827 msgstr ""
828
829 msgid " --help Show help."
830 msgstr ""
831
832 msgid " --help Show this help."
833 msgstr ""
834
835 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
836 msgstr ""
837
838 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
839 msgstr ""
840
841 msgid " --list-filters List filters that will be used."
842 msgstr ""
843
844 msgid " --local True if service is local."
845 msgstr ""
846
847 msgid " --ls List attributes."
848 msgstr ""
849
850 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
851 msgstr ""
852
853 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
854 msgstr ""
855
856 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
857 msgstr ""
858
859 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
860 msgstr ""
861
862 msgid " --print Print URI if true."
863 msgstr ""
864
865 msgid " --print-name Print service name if true."
866 msgstr ""
867
868 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
869 msgstr ""
870
871 msgid " --remote True if service is remote."
872 msgstr ""
873
874 msgid ""
875 " --stop-after-include-error\n"
876 " Stop tests after a failed INCLUDE."
877 msgstr ""
878
879 msgid " --true Always true."
880 msgstr ""
881
882 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
883 msgstr ""
884
885 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
886 msgstr ""
887
888 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
889 msgstr ""
890
891 msgid " --version Show program version."
892 msgstr ""
893
894 msgid " --version Show version."
895 msgstr ""
896
897 msgid " -4 Connect using IPv4."
898 msgstr ""
899
900 msgid " -6 Connect using IPv6."
901 msgstr ""
902
903 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
904 msgstr ""
905
906 msgid " -D Remove the input file when finished."
907 msgstr ""
908
909 msgid " -D name=value Set named variable to value."
910 msgstr ""
911
912 msgid " -E Encrypt the connection."
913 msgstr ""
914
915 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
916 msgstr ""
917
918 msgid ""
919 " -F Run in the foreground but detach from console."
920 msgstr ""
921
922 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
923 msgstr ""
924
925 msgid " -I Ignore errors."
926 msgstr ""
927
928 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
929 msgstr ""
930
931 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
932 msgstr ""
933
934 msgid " -L Send requests using content-length."
935 msgstr ""
936
937 msgid ""
938 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
939 "standard output."
940 msgstr ""
941
942 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
943 msgstr ""
944
945 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
946 msgstr ""
947
948 msgid " -R root-directory Set alternate root."
949 msgstr ""
950
951 msgid " -S Test with SSL encryption."
952 msgstr ""
953
954 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
955 msgstr ""
956
957 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
958 msgstr ""
959
960 msgid " -U username Specify username."
961 msgstr ""
962
963 msgid " -V version Set default IPP version."
964 msgstr ""
965
966 msgid ""
967 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
968 "translations}"
969 msgstr ""
970
971 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
972 msgstr ""
973
974 msgid " -a Browse for all services."
975 msgstr ""
976
977 msgid " -a Export all printers."
978 msgstr ""
979
980 msgid " -c Produce CSV output."
981 msgstr ""
982
983 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
984 msgstr ""
985
986 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
987 msgstr ""
988
989 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
990 msgstr ""
991
992 msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
993 msgstr ""
994
995 msgid " -d name=value Set named variable to value."
996 msgstr ""
997
998 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
999 msgstr ""
1000
1001 msgid " -d printer Use the named printer."
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1008 msgstr ""
1009
1010 msgid " -f Run in the foreground."
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid " -f filename Set default request filename."
1014 msgstr ""
1015
1016 msgid " -h Show this usage message."
1017 msgstr ""
1018
1019 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1023 msgstr ""
1024
1025 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1026 msgstr ""
1027
1028 msgid ""
1029 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1030 msgstr ""
1031
1032 msgid ""
1033 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1034 "file 1)."
1035 msgstr ""
1036
1037 msgid " -l List attributes."
1038 msgstr ""
1039
1040 msgid " -l Produce plain text output."
1041 msgstr ""
1042
1043 msgid " -l Run cupsd on demand."
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1050 msgstr ""
1051
1052 msgid ""
1053 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid " -n copies Set number of copies."
1057 msgstr ""
1058
1059 msgid ""
1060 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid ""
1067 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1068 msgstr ""
1069
1070 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1071 msgstr ""
1072
1073 msgid " -o name=value Set option(s)."
1074 msgstr ""
1075
1076 msgid " -p Print URI if true."
1077 msgstr ""
1078
1079 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1080 msgstr ""
1081
1082 msgid " -p program Run specified program for each service."
1083 msgstr ""
1084
1085 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1086 msgstr ""
1087
1088 msgid " -q Run silently."
1089 msgstr ""
1090
1091 msgid " -r True if service is remote."
1092 msgstr ""
1093
1094 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1095 msgstr ""
1096
1097 msgid " -s Print service name if true."
1098 msgstr ""
1099
1100 msgid " -t Produce a test report."
1101 msgstr ""
1102
1103 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1104 msgstr ""
1105
1106 msgid " -t Test the configuration file."
1107 msgstr ""
1108
1109 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1110 msgstr ""
1111
1112 msgid " -t title Set title."
1113 msgstr ""
1114
1115 msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
1116 msgstr ""
1117
1118 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1119 msgstr ""
1120
1121 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid " -v Be verbose."
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid " -vv Be very verbose."
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid ""
1131 " -x utility [argument ...] ;\n"
1132 " Execute program if true."
1133 msgstr ""
1134
1135 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1136 msgstr ""
1137
1138 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1139 msgstr ""
1140
1141 msgid ""
1142 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1143 " Fully-qualified domain name"
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid ""
1165 " expression --and expression\n"
1166 " Logical AND."
1167 msgstr ""
1168
1169 msgid ""
1170 " expression --or expression\n"
1171 " Logical OR."
1172 msgstr ""
1173
1174 msgid " expression expression Logical AND."
1175 msgstr ""
1176
1177 msgid " {service_domain} Domain name"
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1181 msgstr ""
1182
1183 msgid " {service_name} Service instance name"
1184 msgstr ""
1185
1186 msgid " {service_port} Port number"
1187 msgstr ""
1188
1189 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1190 msgstr ""
1191
1192 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1193 msgstr ""
1194
1195 msgid " {service_uri} URI"
1196 msgstr ""
1197
1198 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1199 msgstr ""
1200
1201 msgid " {} URI"
1202 msgstr ""
1203
1204 msgid " FAIL"
1205 msgstr ""
1206
1207 msgid " PASS"
1208 msgstr ""
1209
1210 #, c-format
1211 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
1212 msgstr ""
1213
1214 #, c-format
1215 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1216 msgstr ""
1217
1218 #, c-format
1219 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1220 msgstr ""
1221
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1225 msgstr ""
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
1229 msgstr ""
1230
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1234 msgstr ""
1235
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1239 msgstr ""
1240
1241 #, c-format
1242 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1243 msgstr ""
1244
1245 #, c-format
1246 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1247 msgstr ""
1248
1249 #, c-format
1250 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
1251 msgstr ""
1252
1253 #, c-format
1254 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1255 msgstr ""
1256
1257 #, c-format
1258 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1259 msgstr ""
1260
1261 #, c-format
1262 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1263 msgstr ""
1264
1265 #, c-format
1266 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1267 msgstr ""
1268
1269 #, c-format
1270 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #, c-format
1274 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1275 msgstr ""
1276
1277 #, c-format
1278 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1279 msgstr ""
1280
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1284 msgstr ""
1285
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1289 "4.1.3)."
1290 msgstr ""
1291
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1295 "4.1.9)."
1296 msgstr ""
1297
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1301 "4.1.9)."
1302 msgstr ""
1303
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1307 msgstr ""
1308
1309 #, c-format
1310 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1311 msgstr ""
1312
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1316 "4.1.8)."
1317 msgstr ""
1318
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1322 "4.1.8)."
1323 msgstr ""
1324
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1328 msgstr ""
1329
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1333 "section 4.1.13)."
1334 msgstr ""
1335
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1339 "4.1.15)."
1340 msgstr ""
1341
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1345 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
1346 msgstr ""
1347
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1351 "2911 section 4.1.15)."
1352 msgstr ""
1353
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
1357 msgstr ""
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
1361 msgstr ""
1362
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
1366 msgstr ""
1367
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
1371 msgstr ""
1372
1373 #, c-format
1374 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1375 msgstr ""
1376
1377 #, c-format
1378 msgid "%d x %d mm"
1379 msgstr ""
1380
1381 #, c-format
1382 msgid "%g x %g"
1383 msgstr ""
1384
1385 #, c-format
1386 msgid "%s (%s)"
1387 msgstr ""
1388
1389 #, c-format
1390 msgid "%s (%s, %s)"
1391 msgstr ""
1392
1393 #, c-format
1394 msgid "%s (Borderless)"
1395 msgstr ""
1396
1397 #, c-format
1398 msgid "%s (Borderless, %s)"
1399 msgstr ""
1400
1401 #, c-format
1402 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1403 msgstr ""
1404
1405 #, c-format
1406 msgid "%s accepting requests since %s"
1407 msgstr ""
1408
1409 #, c-format
1410 msgid "%s cannot be changed."
1411 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1412
1413 #, c-format
1414 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1415 msgstr ""
1416
1417 #, c-format
1418 msgid "%s is not ready"
1419 msgstr ""
1420
1421 #, c-format
1422 msgid "%s is ready"
1423 msgstr ""
1424
1425 #, c-format
1426 msgid "%s is ready and printing"
1427 msgstr ""
1428
1429 #, c-format
1430 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1431 msgstr ""
1432
1433 #, c-format
1434 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1435 msgstr ""
1436
1437 #, c-format
1438 msgid "%s not supported."
1439 msgstr ""
1440
1441 #, c-format
1442 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #, c-format
1446 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1447 msgstr ""
1448
1449 #, c-format
1450 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1454 #, c-format
1455 msgid "%s: %s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #, c-format
1459 msgid "%s: %s failed: %s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #, c-format
1463 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1464 msgstr ""
1465
1466 #, c-format
1467 msgid "%s: Don't know what to do."
1468 msgstr ""
1469
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1473 msgstr ""
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1477 msgstr ""
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: Error - bad job ID."
1481 msgstr ""
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1485 msgstr ""
1486
1487 #, c-format
1488 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1489 msgstr ""
1490
1491 #, c-format
1492 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1493 msgstr ""
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1497 msgstr ""
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1501 msgstr ""
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1505 msgstr ""
1506
1507 #, c-format
1508 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1509 msgstr ""
1510
1511 #, c-format
1512 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1513 msgstr ""
1514
1515 #, c-format
1516 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1517 msgstr ""
1518
1519 #, c-format
1520 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1521 msgstr ""
1522
1523 #, c-format
1524 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1525 msgstr ""
1526
1527 #, c-format
1528 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1529 msgstr ""
1530
1531 #, c-format
1532 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1533 msgstr ""
1534
1535 #, c-format
1536 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1537 msgstr ""
1538
1539 #, c-format
1540 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1541 msgstr ""
1542
1543 #, c-format
1544 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1545 msgstr ""
1546
1547 #, c-format
1548 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1549 msgstr ""
1550
1551 #, c-format
1552 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1553 msgstr ""
1554
1555 #, c-format
1556 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1557 msgstr ""
1558
1559 #, c-format
1560 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1561 msgstr ""
1562
1563 #, c-format
1564 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1565 msgstr ""
1566
1567 #, c-format
1568 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1569 msgstr ""
1570
1571 #, c-format
1572 msgid ""
1573 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1574 "option."
1575 msgstr ""
1576
1577 #, c-format
1578 msgid "%s: Error - no default destination available."
1579 msgstr ""
1580
1581 #, c-format
1582 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1583 msgstr ""
1584
1585 #, c-format
1586 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1587 msgstr ""
1588
1589 #, c-format
1590 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1591 msgstr ""
1592
1593 #, c-format
1594 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1595 msgstr ""
1596
1597 #, c-format
1598 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1599 msgstr ""
1600
1601 #, c-format
1602 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1603 msgstr ""
1604
1605 #, c-format
1606 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1607 msgstr ""
1608
1609 #, c-format
1610 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1611 msgstr ""
1612
1613 #, c-format
1614 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1615 msgstr ""
1616
1617 #, c-format
1618 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1619 msgstr ""
1620
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1623 msgstr ""
1624
1625 #, c-format
1626 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1627 msgstr ""
1628
1629 #, c-format
1630 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1631 msgstr ""
1632
1633 #, c-format
1634 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1635 msgstr ""
1636
1637 #, c-format
1638 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1639 msgstr ""
1640
1641 #, c-format
1642 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1643 msgstr ""
1644
1645 #, c-format
1646 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1647 msgstr ""
1648
1649 #, c-format
1650 msgid "%s: Operation failed: %s"
1651 msgstr ""
1652
1653 #, c-format
1654 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1655 msgstr ""
1656
1657 #, c-format
1658 msgid "%s: Unable to connect to server."
1659 msgstr ""
1660
1661 #, c-format
1662 msgid "%s: Unable to contact server."
1663 msgstr ""
1664
1665 #, c-format
1666 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1667 msgstr ""
1668
1669 #, c-format
1670 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1671 msgstr ""
1672
1673 #, c-format
1674 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1675 msgstr ""
1676
1677 #, c-format
1678 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1679 msgstr ""
1680
1681 #, c-format
1682 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1683 msgstr ""
1684
1685 #, c-format
1686 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1687 msgstr ""
1688
1689 #, c-format
1690 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1691 msgstr ""
1692
1693 #, c-format
1694 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1695 msgstr ""
1696
1697 #, c-format
1698 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1699 msgstr ""
1700
1701 #, c-format
1702 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1703 msgstr ""
1704
1705 #, c-format
1706 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1707 msgstr ""
1708
1709 #, c-format
1710 msgid ""
1711 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1712 "correct."
1713 msgstr ""
1714
1715 #, c-format
1716 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1717 msgstr ""
1718
1719 #, c-format
1720 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1721 msgstr ""
1722
1723 #, c-format
1724 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1725 msgstr ""
1726
1727 #, c-format
1728 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1729 msgstr ""
1730
1731 msgid "-1"
1732 msgstr "-1"
1733
1734 msgid "-10"
1735 msgstr "-10"
1736
1737 msgid "-100"
1738 msgstr "-100"
1739
1740 msgid "-105"
1741 msgstr "-105"
1742
1743 msgid "-11"
1744 msgstr "-11"
1745
1746 msgid "-110"
1747 msgstr "-110"
1748
1749 msgid "-115"
1750 msgstr "-115"
1751
1752 msgid "-12"
1753 msgstr "-12"
1754
1755 msgid "-120"
1756 msgstr "-120"
1757
1758 msgid "-13"
1759 msgstr "-13"
1760
1761 msgid "-14"
1762 msgstr "-14"
1763
1764 msgid "-15"
1765 msgstr "-15"
1766
1767 msgid "-2"
1768 msgstr "-2"
1769
1770 msgid "-20"
1771 msgstr "-20"
1772
1773 msgid "-25"
1774 msgstr "-25"
1775
1776 msgid "-3"
1777 msgstr "-3"
1778
1779 msgid "-30"
1780 msgstr "-30"
1781
1782 msgid "-35"
1783 msgstr "-35"
1784
1785 msgid "-4"
1786 msgstr "-4"
1787
1788 msgid "-40"
1789 msgstr "-40"
1790
1791 msgid "-45"
1792 msgstr "-45"
1793
1794 msgid "-5"
1795 msgstr "-5"
1796
1797 msgid "-50"
1798 msgstr "-50"
1799
1800 msgid "-55"
1801 msgstr "-55"
1802
1803 msgid "-6"
1804 msgstr "-6"
1805
1806 msgid "-60"
1807 msgstr "-60"
1808
1809 msgid "-65"
1810 msgstr "-65"
1811
1812 msgid "-7"
1813 msgstr "-7"
1814
1815 msgid "-70"
1816 msgstr "-70"
1817
1818 msgid "-75"
1819 msgstr "-75"
1820
1821 msgid "-8"
1822 msgstr "-8"
1823
1824 msgid "-80"
1825 msgstr "-80"
1826
1827 msgid "-85"
1828 msgstr "-85"
1829
1830 msgid "-9"
1831 msgstr "-9"
1832
1833 msgid "-90"
1834 msgstr "-90"
1835
1836 msgid "-95"
1837 msgstr "-95"
1838
1839 msgid "0"
1840 msgstr "0"
1841
1842 msgid "1"
1843 msgstr "1"
1844
1845 msgid "1 inch/sec."
1846 msgstr "1 po/s"
1847
1848 msgid "1.25x0.25\""
1849 msgstr "1,25 x 0,25\""
1850
1851 msgid "1.25x2.25\""
1852 msgstr "1,25 x 2,25\""
1853
1854 msgid "1.5 inch/sec."
1855 msgstr "1,5 po/s"
1856
1857 msgid "1.50x0.25\""
1858 msgstr "1,50 x 0,25\""
1859
1860 msgid "1.50x0.50\""
1861 msgstr "1,50 x 0,50\""
1862
1863 msgid "1.50x1.00\""
1864 msgstr "1,50 x 1,00\""
1865
1866 msgid "1.50x2.00\""
1867 msgstr "1,50 x 2,00\""
1868
1869 msgid "10"
1870 msgstr "10"
1871
1872 msgid "10 inches/sec."
1873 msgstr "10 po/s"
1874
1875 msgid "10 x 11"
1876 msgstr ""
1877
1878 msgid "10 x 13"
1879 msgstr ""
1880
1881 msgid "10 x 14"
1882 msgstr ""
1883
1884 msgid "100"
1885 msgstr "100"
1886
1887 msgid "100 mm/sec."
1888 msgstr "100 mm/s"
1889
1890 msgid "105"
1891 msgstr "105"
1892
1893 msgid "11"
1894 msgstr "11"
1895
1896 msgid "11 inches/sec."
1897 msgstr "11 po/s"
1898
1899 msgid "110"
1900 msgstr "110"
1901
1902 msgid "115"
1903 msgstr "115"
1904
1905 msgid "12"
1906 msgstr "12"
1907
1908 msgid "12 inches/sec."
1909 msgstr "12 po/s"
1910
1911 msgid "12 x 11"
1912 msgstr ""
1913
1914 msgid "120"
1915 msgstr "120"
1916
1917 msgid "120 mm/sec."
1918 msgstr "120 mm/s"
1919
1920 msgid "120x60dpi"
1921 msgstr "120 x 60 ppp"
1922
1923 msgid "120x72dpi"
1924 msgstr "120 x 72 ppp"
1925
1926 msgid "13"
1927 msgstr "13"
1928
1929 msgid "136dpi"
1930 msgstr "136 ppp"
1931
1932 msgid "14"
1933 msgstr "14"
1934
1935 msgid "15"
1936 msgstr "15"
1937
1938 msgid "15 mm/sec."
1939 msgstr "15 mm/s"
1940
1941 msgid "15 x 11"
1942 msgstr ""
1943
1944 msgid "150 mm/sec."
1945 msgstr "150 mm/s"
1946
1947 msgid "150dpi"
1948 msgstr "150 ppp"
1949
1950 msgid "16"
1951 msgstr "16"
1952
1953 msgid "17"
1954 msgstr "17"
1955
1956 msgid "18"
1957 msgstr "18"
1958
1959 msgid "180dpi"
1960 msgstr "180 ppp"
1961
1962 msgid "19"
1963 msgstr "19"
1964
1965 msgid "2"
1966 msgstr "2"
1967
1968 msgid "2 inches/sec."
1969 msgstr "2 po/s"
1970
1971 msgid "2-Sided Printing"
1972 msgstr "Impression recto-verso"
1973
1974 msgid "2.00x0.37\""
1975 msgstr "2,00 x 0,37\""
1976
1977 msgid "2.00x0.50\""
1978 msgstr "2,00 x 0,50\""
1979
1980 msgid "2.00x1.00\""
1981 msgstr "2,00 x 1,00\""
1982
1983 msgid "2.00x1.25\""
1984 msgstr "2,00 x 1,25\""
1985
1986 msgid "2.00x2.00\""
1987 msgstr "2,00 x 2,00\""
1988
1989 msgid "2.00x3.00\""
1990 msgstr "2,00 x 3,00\""
1991
1992 msgid "2.00x4.00\""
1993 msgstr "2,00 x 4,00\""
1994
1995 msgid "2.00x5.50\""
1996 msgstr "2,00 x 5,50\""
1997
1998 msgid "2.25x0.50\""
1999 msgstr "2,25 x 0,50\""
2000
2001 msgid "2.25x1.25\""
2002 msgstr "2,25 x 1,25\""
2003
2004 msgid "2.25x4.00\""
2005 msgstr "2,25 x 4,00\""
2006
2007 msgid "2.25x5.50\""
2008 msgstr "2,25 x 5,50\""
2009
2010 msgid "2.38x5.50\""
2011 msgstr "2,38 x 5,50\""
2012
2013 msgid "2.5 inches/sec."
2014 msgstr "2,5 po/s"
2015
2016 msgid "2.50x1.00\""
2017 msgstr "2,50 x 1,00\""
2018
2019 msgid "2.50x2.00\""
2020 msgstr "2,50 x 2,00\""
2021
2022 msgid "2.75x1.25\""
2023 msgstr "2,75 x 1,25\""
2024
2025 msgid "2.9 x 1\""
2026 msgstr "2.9 x 1\""
2027
2028 msgid "20"
2029 msgstr "20"
2030
2031 msgid "20 mm/sec."
2032 msgstr "20 mm/s"
2033
2034 msgid "200 mm/sec."
2035 msgstr "200 mm/s"
2036
2037 msgid "203dpi"
2038 msgstr "203 ppp"
2039
2040 msgid "21"
2041 msgstr "21"
2042
2043 msgid "22"
2044 msgstr "22"
2045
2046 msgid "23"
2047 msgstr "23"
2048
2049 msgid "24"
2050 msgstr "24"
2051
2052 msgid "24-Pin Series"
2053 msgstr "Série 24 broches"
2054
2055 msgid "240x72dpi"
2056 msgstr "240 x 72 ppp"
2057
2058 msgid "25"
2059 msgstr "25"
2060
2061 msgid "250 mm/sec."
2062 msgstr "250 mm/s"
2063
2064 msgid "26"
2065 msgstr "26"
2066
2067 msgid "27"
2068 msgstr "27"
2069
2070 msgid "28"
2071 msgstr "28"
2072
2073 msgid "29"
2074 msgstr "29"
2075
2076 msgid "3"
2077 msgstr "3"
2078
2079 msgid "3 inches/sec."
2080 msgstr "3 po/s"
2081
2082 msgid "3 x 5"
2083 msgstr ""
2084
2085 msgid "3.00x1.00\""
2086 msgstr "3,00 x 1,00\""
2087
2088 msgid "3.00x1.25\""
2089 msgstr "3,00 x 1,25\""
2090
2091 msgid "3.00x2.00\""
2092 msgstr "3,00 x 2,00\""
2093
2094 msgid "3.00x3.00\""
2095 msgstr "3,00 x 3,00\""
2096
2097 msgid "3.00x5.00\""
2098 msgstr "3,00 x 5,00\""
2099
2100 msgid "3.25x2.00\""
2101 msgstr "3,25 x 2,00\""
2102
2103 msgid "3.25x5.00\""
2104 msgstr "3,25 x 5,00\""
2105
2106 msgid "3.25x5.50\""
2107 msgstr "3,25 x 5,50\""
2108
2109 msgid "3.25x5.83\""
2110 msgstr "3,25 x 5,83\""
2111
2112 msgid "3.25x7.83\""
2113 msgstr "3,25 x 7,83\""
2114
2115 msgid "3.5 x 5"
2116 msgstr ""
2117
2118 msgid "3.5\" Disk"
2119 msgstr "Disque 3,5\""
2120
2121 msgid "3.50x1.00\""
2122 msgstr "3,50 x 1,00\""
2123
2124 msgid "30"
2125 msgstr "30"
2126
2127 msgid "30 mm/sec."
2128 msgstr "30 mm/s"
2129
2130 msgid "300 mm/sec."
2131 msgstr "300 mm/s"
2132
2133 msgid "300dpi"
2134 msgstr "300 ppp"
2135
2136 msgid "35"
2137 msgstr "35"
2138
2139 msgid "360dpi"
2140 msgstr "360 ppp"
2141
2142 msgid "360x180dpi"
2143 msgstr "360 x 180 ppp"
2144
2145 msgid "4"
2146 msgstr "4"
2147
2148 msgid "4 inches/sec."
2149 msgstr "4 po/s"
2150
2151 msgid "4.00x1.00\""
2152 msgstr "4,00 x 1,00\""
2153
2154 msgid "4.00x13.00\""
2155 msgstr "4,00 x 13,00\""
2156
2157 msgid "4.00x2.00\""
2158 msgstr "4,00 x 2,00\""
2159
2160 msgid "4.00x2.50\""
2161 msgstr "4,00 x 2,50\""
2162
2163 msgid "4.00x3.00\""
2164 msgstr "4,00 x 3,00\""
2165
2166 msgid "4.00x4.00\""
2167 msgstr "4,00 x 4,00\""
2168
2169 msgid "4.00x5.00\""
2170 msgstr "4,00 x 5,00\""
2171
2172 msgid "4.00x6.00\""
2173 msgstr "4,00 x 6,00\""
2174
2175 msgid "4.00x6.50\""
2176 msgstr "4,00 x 6,50\""
2177
2178 msgid "40"
2179 msgstr "40"
2180
2181 msgid "40 mm/sec."
2182 msgstr "40 mm/s"
2183
2184 msgid "45"
2185 msgstr "45"
2186
2187 msgid "5"
2188 msgstr "5"
2189
2190 msgid "5 inches/sec."
2191 msgstr "5 po/s"
2192
2193 msgid "5 x 7"
2194 msgstr ""
2195
2196 msgid "50"
2197 msgstr "50"
2198
2199 msgid "55"
2200 msgstr "55"
2201
2202 msgid "6"
2203 msgstr "6"
2204
2205 msgid "6 inches/sec."
2206 msgstr "6 po/s"
2207
2208 msgid "6.00x1.00\""
2209 msgstr "6,00 x 1,00\""
2210
2211 msgid "6.00x2.00\""
2212 msgstr "6,00 x 2,00\""
2213
2214 msgid "6.00x3.00\""
2215 msgstr "6,00 x 3,00\""
2216
2217 msgid "6.00x4.00\""
2218 msgstr "6,00 x 4,00\""
2219
2220 msgid "6.00x5.00\""
2221 msgstr "6,00 x 5,00\""
2222
2223 msgid "6.00x6.00\""
2224 msgstr "6,00 x 6,00\""
2225
2226 msgid "6.00x6.50\""
2227 msgstr "6,00 x 6,50\""
2228
2229 msgid "60"
2230 msgstr "60"
2231
2232 msgid "60 mm/sec."
2233 msgstr "60 mm/s"
2234
2235 msgid "600dpi"
2236 msgstr "600 ppp"
2237
2238 msgid "60dpi"
2239 msgstr "60 ppp"
2240
2241 msgid "60x72dpi"
2242 msgstr ""
2243
2244 msgid "65"
2245 msgstr "65"
2246
2247 msgid "7"
2248 msgstr "7"
2249
2250 msgid "7 inches/sec."
2251 msgstr "7 po/s"
2252
2253 msgid "7 x 9"
2254 msgstr ""
2255
2256 msgid "70"
2257 msgstr "70"
2258
2259 msgid "75"
2260 msgstr "75"
2261
2262 msgid "8"
2263 msgstr "8"
2264
2265 msgid "8 inches/sec."
2266 msgstr "8 po/s"
2267
2268 msgid "8 x 10"
2269 msgstr ""
2270
2271 msgid "8.00x1.00\""
2272 msgstr "8,00 x 1,00\""
2273
2274 msgid "8.00x2.00\""
2275 msgstr "8,00 x 2,00\""
2276
2277 msgid "8.00x3.00\""
2278 msgstr "8,00 x 3,00\""
2279
2280 msgid "8.00x4.00\""
2281 msgstr "8,00 x 4,00\""
2282
2283 msgid "8.00x5.00\""
2284 msgstr "8,00 x 5,00\""
2285
2286 msgid "8.00x6.00\""
2287 msgstr "8,00 x 6,00\""
2288
2289 msgid "8.00x6.50\""
2290 msgstr "8,00 x 6,50\""
2291
2292 msgid "80"
2293 msgstr "80"
2294
2295 msgid "80 mm/sec."
2296 msgstr "80 mm/s"
2297
2298 msgid "85"
2299 msgstr "85"
2300
2301 msgid "9"
2302 msgstr "9"
2303
2304 msgid "9 inches/sec."
2305 msgstr "9 po/s"
2306
2307 msgid "9 x 11"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "9 x 12"
2311 msgstr ""
2312
2313 msgid "9-Pin Series"
2314 msgstr "Série 9 broches"
2315
2316 msgid "90"
2317 msgstr "90"
2318
2319 msgid "95"
2320 msgstr "95"
2321
2322 msgid "?Invalid help command unknown."
2323 msgstr ""
2324
2325 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2326 msgstr ""
2327
2328 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2329 msgstr ""
2330
2331 #, c-format
2332 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2333 msgstr ""
2334
2335 #, c-format
2336 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2337 msgstr ""
2338
2339 msgid "A0"
2340 msgstr "A0"
2341
2342 msgid "A0 Long Edge"
2343 msgstr ""
2344
2345 msgid "A1"
2346 msgstr "A1"
2347
2348 msgid "A1 Long Edge"
2349 msgstr ""
2350
2351 msgid "A10"
2352 msgstr "A10"
2353
2354 msgid "A2"
2355 msgstr "A2"
2356
2357 msgid "A2 Long Edge"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "A3"
2361 msgstr "A3"
2362
2363 msgid "A3 Long Edge"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "A3 Oversize"
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "A4"
2373 msgstr "A4"
2374
2375 msgid "A4 Long Edge"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "A4 Oversize"
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "A4 Small"
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid "A5"
2385 msgstr "A5"
2386
2387 msgid "A5 Long Edge"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "A5 Oversize"
2391 msgstr ""
2392
2393 msgid "A6"
2394 msgstr "A6"
2395
2396 msgid "A6 Long Edge"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "A7"
2400 msgstr "A7"
2401
2402 msgid "A8"
2403 msgstr "A8"
2404
2405 msgid "A9"
2406 msgstr "A9"
2407
2408 msgid "ANSI A"
2409 msgstr "ANSI A"
2410
2411 msgid "ANSI B"
2412 msgstr "ANSI B"
2413
2414 msgid "ANSI C"
2415 msgstr "ANSI C"
2416
2417 msgid "ANSI D"
2418 msgstr "ANSI D"
2419
2420 msgid "ANSI E"
2421 msgstr "ANSI E"
2422
2423 msgid "ARCH C"
2424 msgstr "ARCH C"
2425
2426 msgid "ARCH C Long Edge"
2427 msgstr ""
2428
2429 msgid "ARCH D"
2430 msgstr "ARCH D"
2431
2432 msgid "ARCH D Long Edge"
2433 msgstr ""
2434
2435 msgid "ARCH E"
2436 msgstr "ARCH E"
2437
2438 msgid "ARCH E Long Edge"
2439 msgstr ""
2440
2441 msgid "Accept Jobs"
2442 msgstr "Accepter les tâches"
2443
2444 msgid "Accepted"
2445 msgstr "Accepté"
2446
2447 msgid "Add Class"
2448 msgstr "Ajouter une classe"
2449
2450 msgid "Add Printer"
2451 msgstr "Ajouter une imprimante"
2452
2453 msgid "Add RSS Subscription"
2454 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2455
2456 msgid "Address"
2457 msgstr "Adresse"
2458
2459 msgid "Administration"
2460 msgstr "Administration"
2461
2462 msgid "Always"
2463 msgstr "Toujours"
2464
2465 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2466 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2467
2468 msgid "Applicator"
2469 msgstr "Applicator"
2470
2471 #, c-format
2472 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2473 msgstr ""
2474
2475 #, c-format
2476 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2477 msgstr ""
2478
2479 msgid "B0"
2480 msgstr "B0"
2481
2482 msgid "B1"
2483 msgstr "B1"
2484
2485 msgid "B10"
2486 msgstr "B10"
2487
2488 msgid "B2"
2489 msgstr "B2"
2490
2491 msgid "B3"
2492 msgstr "B3"
2493
2494 msgid "B4"
2495 msgstr "B4"
2496
2497 msgid "B5"
2498 msgstr "B5"
2499
2500 msgid "B5 Oversize"
2501 msgstr ""
2502
2503 msgid "B6"
2504 msgstr "B6"
2505
2506 msgid "B7"
2507 msgstr "B7"
2508
2509 msgid "B8"
2510 msgstr "B8"
2511
2512 msgid "B9"
2513 msgstr "B9"
2514
2515 #, c-format
2516 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid "Bad NULL dests pointer"
2520 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2521
2522 msgid "Bad OpenGroup"
2523 msgstr "OpenGroup erroné"
2524
2525 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2526 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2527
2528 msgid "Bad OrderDependency"
2529 msgstr "OrderDependency erroné"
2530
2531 msgid "Bad PPD cache file."
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid "Bad Request"
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "Bad SNMP version number"
2538 msgstr ""
2539
2540 msgid "Bad UIConstraints"
2541 msgstr ""
2542
2543 msgid "Bad arguments to function"
2544 msgstr ""
2545
2546 #, c-format
2547 msgid "Bad copies value %d."
2548 msgstr ""
2549
2550 msgid "Bad custom parameter"
2551 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2552
2553 #, c-format
2554 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2555 msgstr ""
2556
2557 #, c-format
2558 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2559 msgstr ""
2560
2561 #, c-format
2562 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2563 msgstr ""
2564
2565 #, c-format
2566 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2567 msgstr ""
2568
2569 msgid "Bad filename buffer"
2570 msgstr ""
2571
2572 msgid "Bad hostname/address in URI"
2573 msgstr ""
2574
2575 #, c-format
2576 msgid "Bad job-name value: %s"
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2580 msgstr ""
2581
2582 msgid "Bad job-priority value."
2583 msgstr ""
2584
2585 #, c-format
2586 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2587 msgstr ""
2588
2589 msgid "Bad job-sheets value type."
2590 msgstr ""
2591
2592 msgid "Bad job-state value."
2593 msgstr ""
2594
2595 #, c-format
2596 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2597 msgstr ""
2598
2599 #, c-format
2600 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2601 msgstr ""
2602
2603 #, c-format
2604 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2605 msgstr ""
2606
2607 #, c-format
2608 msgid "Bad number-up value %d."
2609 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2610
2611 #, c-format
2612 msgid "Bad option + choice on line %d."
2613 msgstr ""
2614
2615 #, c-format
2616 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2617 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2618
2619 msgid "Bad port number in URI"
2620 msgstr ""
2621
2622 #, c-format
2623 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2624 msgstr ""
2625
2626 #, c-format
2627 msgid "Bad printer-state value %d."
2628 msgstr ""
2629
2630 msgid "Bad printer-uri."
2631 msgstr ""
2632
2633 #, c-format
2634 msgid "Bad request ID %d."
2635 msgstr ""
2636
2637 #, c-format
2638 msgid "Bad request version number %d.%d."
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid "Bad resource in URI"
2642 msgstr ""
2643
2644 msgid "Bad scheme in URI"
2645 msgstr ""
2646
2647 msgid "Bad subscription ID"
2648 msgstr ""
2649
2650 msgid "Bad username in URI"
2651 msgstr ""
2652
2653 msgid "Bad value string"
2654 msgstr ""
2655
2656 msgid "Bad/empty URI"
2657 msgstr ""
2658
2659 msgid "Banners"
2660 msgstr "Bannières"
2661
2662 msgid "Bond Paper"
2663 msgstr "Papier pour titres"
2664
2665 #, c-format
2666 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "CMYK"
2673 msgstr "CMJN"
2674
2675 msgid "CPCL Label Printer"
2676 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2677
2678 msgid "Cancel Jobs"
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid "Cancel RSS Subscription"
2682 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2683
2684 msgid "Canceling print job."
2685 msgstr ""
2686
2687 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2688 msgstr ""
2689
2690 msgid "Cassette"
2691 msgstr ""
2692
2693 msgid "Change Settings"
2694 msgstr "Modifier les paramètres"
2695
2696 #, c-format
2697 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Classes"
2701 msgstr "Classes"
2702
2703 msgid "Clean Print Heads"
2704 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2705
2706 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "Color"
2710 msgstr "Couleur"
2711
2712 msgid "Color Mode"
2713 msgstr "Mode de couleur"
2714
2715 msgid ""
2716 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2717 "\n"
2718 "exit help quit status ?"
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid "Community name uses indefinite length"
2722 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2723
2724 msgid "Connected to printer."
2725 msgstr ""
2726
2727 msgid "Connecting to printer."
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "Continue"
2731 msgstr "Continuer"
2732
2733 msgid "Continuous"
2734 msgstr "Continu"
2735
2736 msgid "Control file sent successfully."
2737 msgstr ""
2738
2739 msgid "Copying print data."
2740 msgstr ""
2741
2742 msgid "Created"
2743 msgstr "Créé"
2744
2745 msgid "Custom"
2746 msgstr "Personnalisation"
2747
2748 msgid "CustominCutInterval"
2749 msgstr "CustominCutInterval"
2750
2751 msgid "CustominTearInterval"
2752 msgstr "CustominTearInterval"
2753
2754 msgid "Cut"
2755 msgstr "Couper"
2756
2757 msgid "Cutter"
2758 msgstr "Cutter"
2759
2760 msgid "Dark"
2761 msgstr "Foncé"
2762
2763 msgid "Darkness"
2764 msgstr "Tons foncés"
2765
2766 msgid "Data file sent successfully."
2767 msgstr ""
2768
2769 msgid "Delete Class"
2770 msgstr "Supprimer la classe"
2771
2772 msgid "Delete Printer"
2773 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2774
2775 msgid "DeskJet Series"
2776 msgstr "Série DeskJet"
2777
2778 #, c-format
2779 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2780 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2781
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "Device: uri = %s\n"
2785 " class = %s\n"
2786 " info = %s\n"
2787 " make-and-model = %s\n"
2788 " device-id = %s\n"
2789 " location = %s"
2790 msgstr ""
2791
2792 msgid "Direct Thermal Media"
2793 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2794
2795 #, c-format
2796 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2797 msgstr ""
2798
2799 #, c-format
2800 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2801 msgstr ""
2802
2803 #, c-format
2804 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2805 msgstr ""
2806
2807 #, c-format
2808 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2809 msgstr ""
2810
2811 #, c-format
2812 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2813 msgstr ""
2814
2815 msgid "Disabled"
2816 msgstr "Désactivé"
2817
2818 #, c-format
2819 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2820 msgstr ""
2821
2822 msgid "Duplexer"
2823 msgstr "Duplexeur"
2824
2825 msgid "Dymo"
2826 msgstr "Dymo"
2827
2828 msgid "EPL1 Label Printer"
2829 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2830
2831 msgid "EPL2 Label Printer"
2832 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2833
2834 msgid "Edit Configuration File"
2835 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2836
2837 msgid "Empty PPD file."
2838 msgstr ""
2839
2840 msgid "Encryption is not supported."
2841 msgstr ""
2842
2843 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2844 msgid "Ending Banner"
2845 msgstr "Fin de la bannière"
2846
2847 msgid "English"
2848 msgstr "French"
2849
2850 msgid ""
2851 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2852 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2853 "valid Kerberos ticket."
2854 msgstr ""
2855
2856 msgid "Envelope #10 "
2857 msgstr ""
2858
2859 msgid "Envelope #11"
2860 msgstr ""
2861
2862 msgid "Envelope #12"
2863 msgstr ""
2864
2865 msgid "Envelope #14"
2866 msgstr ""
2867
2868 msgid "Envelope #9"
2869 msgstr ""
2870
2871 msgid "Envelope B4"
2872 msgstr ""
2873
2874 msgid "Envelope B5"
2875 msgstr ""
2876
2877 msgid "Envelope B6"
2878 msgstr ""
2879
2880 msgid "Envelope C0"
2881 msgstr ""
2882
2883 msgid "Envelope C1"
2884 msgstr ""
2885
2886 msgid "Envelope C2"
2887 msgstr ""
2888
2889 msgid "Envelope C3"
2890 msgstr ""
2891
2892 msgid "Envelope C4"
2893 msgstr ""
2894
2895 msgid "Envelope C5"
2896 msgstr ""
2897
2898 msgid "Envelope C6"
2899 msgstr ""
2900
2901 msgid "Envelope C65"
2902 msgstr ""
2903
2904 msgid "Envelope C7"
2905 msgstr ""
2906
2907 msgid "Envelope Choukei 3"
2908 msgstr ""
2909
2910 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
2911 msgstr ""
2912
2913 msgid "Envelope Choukei 4"
2914 msgstr ""
2915
2916 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
2917 msgstr ""
2918
2919 msgid "Envelope DL"
2920 msgstr ""
2921
2922 msgid "Envelope Feed"
2923 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
2924
2925 msgid "Envelope Invite"
2926 msgstr ""
2927
2928 msgid "Envelope Italian"
2929 msgstr ""
2930
2931 msgid "Envelope Kaku2"
2932 msgstr ""
2933
2934 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
2935 msgstr ""
2936
2937 msgid "Envelope Kaku3"
2938 msgstr ""
2939
2940 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
2941 msgstr ""
2942
2943 msgid "Envelope Monarch"
2944 msgstr ""
2945
2946 msgid "Envelope PRC1 "
2947 msgstr ""
2948
2949 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
2950 msgstr ""
2951
2952 msgid "Envelope PRC10"
2953 msgstr ""
2954
2955 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
2956 msgstr ""
2957
2958 msgid "Envelope PRC2"
2959 msgstr ""
2960
2961 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
2962 msgstr ""
2963
2964 msgid "Envelope PRC3"
2965 msgstr ""
2966
2967 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
2968 msgstr ""
2969
2970 msgid "Envelope PRC4"
2971 msgstr ""
2972
2973 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
2974 msgstr ""
2975
2976 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
2977 msgstr ""
2978
2979 msgid "Envelope PRC5PRC5"
2980 msgstr ""
2981
2982 msgid "Envelope PRC6"
2983 msgstr ""
2984
2985 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
2986 msgstr ""
2987
2988 msgid "Envelope PRC7"
2989 msgstr ""
2990
2991 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
2992 msgstr ""
2993
2994 msgid "Envelope PRC8"
2995 msgstr ""
2996
2997 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid "Envelope PRC9"
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Envelope Personal"
3007 msgstr ""
3008
3009 msgid "Envelope You4"
3010 msgstr ""
3011
3012 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3013 msgstr ""
3014
3015 msgid "Environment Variables:"
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "Epson"
3019 msgstr "Epson"
3020
3021 msgid "Error Policy"
3022 msgstr "Règles d’erreur"
3023
3024 msgid "Error sending raster data."
3025 msgstr ""
3026
3027 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "Every 10 Labels"
3031 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3032
3033 msgid "Every 2 Labels"
3034 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3035
3036 msgid "Every 3 Labels"
3037 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3038
3039 msgid "Every 4 Labels"
3040 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3041
3042 msgid "Every 5 Labels"
3043 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3044
3045 msgid "Every 6 Labels"
3046 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3047
3048 msgid "Every 7 Labels"
3049 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3050
3051 msgid "Every 8 Labels"
3052 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3053
3054 msgid "Every 9 Labels"
3055 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3056
3057 msgid "Every Label"
3058 msgstr "Chaque étiquette"
3059
3060 msgid "Executive"
3061 msgstr ""
3062
3063 msgid "Expectation Failed"
3064 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3065
3066 msgid "Export Printers to Samba"
3067 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3068
3069 msgid "Expressions:"
3070 msgstr ""
3071
3072 msgid "FAIL"
3073 msgstr ""
3074
3075 msgid "FanFold German"
3076 msgstr ""
3077
3078 msgid "FanFold Legal German"
3079 msgstr ""
3080
3081 msgid "Fanfold US"
3082 msgstr ""
3083
3084 #, c-format
3085 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3086 msgstr ""
3087
3088 #, c-format
3089 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3090 msgstr ""
3091
3092 #, c-format
3093 msgid "File \"%s\" is a directory."
3094 msgstr ""
3095
3096 #, c-format
3097 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #, c-format
3101 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3102 msgstr ""
3103
3104 msgid "File Folder "
3105 msgstr ""
3106
3107 #, c-format
3108 msgid ""
3109 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3110 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3111 msgstr ""
3112
3113 #, c-format
3114 msgid "Finished page %d."
3115 msgstr ""
3116
3117 msgid "Folio"
3118 msgstr "Folio"
3119
3120 msgid "Forbidden"
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid "General"
3124 msgstr ""
3125
3126 msgid "Generic"
3127 msgstr "Générique"
3128
3129 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3130 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3131
3132 msgid "Glossy Paper"
3133 msgstr "Papier brillant"
3134
3135 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3136 msgstr ""
3137
3138 msgid "Grayscale"
3139 msgstr "Niveaux de gris"
3140
3141 msgid "HP"
3142 msgstr "HP"
3143
3144 msgid "Hanging Folder"
3145 msgstr "Dossier suspendu"
3146
3147 msgid "Help file not in index."
3148 msgstr ""
3149
3150 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3151 msgstr ""
3152
3153 msgid "IPP attribute has no name."
3154 msgstr ""
3155
3156 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3157 msgstr ""
3158
3159 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3160 msgstr ""
3161
3162 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3163 msgstr ""
3164
3165 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3166 msgstr ""
3167
3168 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3169 msgstr ""
3170
3171 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3172 msgstr ""
3173
3174 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3175 msgstr ""
3176
3177 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3178 msgstr ""
3179
3180 msgid "IPP language length overflows value."
3181 msgstr ""
3182
3183 msgid "IPP language length too large."
3184 msgstr ""
3185
3186 msgid "IPP member name is not empty."
3187 msgstr ""
3188
3189 msgid "IPP memberName value is empty."
3190 msgstr ""
3191
3192 msgid "IPP memberName with no attribute."
3193 msgstr ""
3194
3195 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3196 msgstr ""
3197
3198 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3199 msgstr ""
3200
3201 msgid "IPP octetString length too large."
3202 msgstr ""
3203
3204 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3205 msgstr ""
3206
3207 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3208 msgstr ""
3209
3210 msgid "IPP string length overflows value."
3211 msgstr ""
3212
3213 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3214 msgstr ""
3215
3216 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "ISOLatin1"
3220 msgstr "utf-8"
3221
3222 msgid "Illegal control character"
3223 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3224
3225 msgid "Illegal main keyword string"
3226 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3227
3228 msgid "Illegal option keyword string"
3229 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3230
3231 msgid "Illegal translation string"
3232 msgstr "Traduction interdite"
3233
3234 msgid "Illegal whitespace character"
3235 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3236
3237 msgid "Installable Options"
3238 msgstr "Options installables"
3239
3240 msgid "Installed"
3241 msgstr "Installée"
3242
3243 msgid "IntelliBar Label Printer"
3244 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3245
3246 msgid "Intellitech"
3247 msgstr "Intellitech"
3248
3249 msgid "Internal Server Error"
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "Internal error"
3253 msgstr "Erreur interne"
3254
3255 msgid "Internet Postage 2-Part"
3256 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3257
3258 msgid "Internet Postage 3-Part"
3259 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3260
3261 msgid "Internet Printing Protocol"
3262 msgstr "Internet Printing Protocol"
3263
3264 msgid "Invalid media name arguments."
3265 msgstr ""
3266
3267 msgid "Invalid media size."
3268 msgstr ""
3269
3270 #, c-format
3271 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3272 msgstr ""
3273
3274 msgid "JCL"
3275 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3276
3277 msgid "JIS B0"
3278 msgstr ""
3279
3280 msgid "JIS B1"
3281 msgstr ""
3282
3283 msgid "JIS B10"
3284 msgstr ""
3285
3286 msgid "JIS B2"
3287 msgstr ""
3288
3289 msgid "JIS B3"
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid "JIS B4"
3293 msgstr ""
3294
3295 msgid "JIS B4 Long Edge"
3296 msgstr ""
3297
3298 msgid "JIS B5"
3299 msgstr ""
3300
3301 msgid "JIS B5 Long Edge"
3302 msgstr ""
3303
3304 msgid "JIS B6"
3305 msgstr ""
3306
3307 msgid "JIS B6 Long Edge"
3308 msgstr ""
3309
3310 msgid "JIS B7"
3311 msgstr ""
3312
3313 msgid "JIS B8"
3314 msgstr ""
3315
3316 msgid "JIS B9"
3317 msgstr ""
3318
3319 #, c-format
3320 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3321 msgstr ""
3322
3323 #, c-format
3324 msgid "Job #%d does not exist."
3325 msgstr ""
3326
3327 #, c-format
3328 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3329 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3330
3331 #, c-format
3332 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3333 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3334
3335 #, c-format
3336 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3337 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3338
3339 #, c-format
3340 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3341 msgstr ""
3342
3343 #, c-format
3344 msgid "Job #%d is not complete."
3345 msgstr ""
3346
3347 #, c-format
3348 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3349 msgstr ""
3350
3351 #, c-format
3352 msgid "Job #%d is not held."
3353 msgstr ""
3354
3355 msgid "Job Completed"
3356 msgstr "terminée"
3357
3358 msgid "Job Created"
3359 msgstr "Tâche créée"
3360
3361 msgid "Job Options Changed"
3362 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3363
3364 msgid "Job Stopped"
3365 msgstr "arrêtée"
3366
3367 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3368 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3369
3370 msgid "Job operation failed"
3371 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3372
3373 msgid "Job state cannot be changed."
3374 msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
3375
3376 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3377 msgstr ""
3378
3379 msgid "Jobs"
3380 msgstr "Tâches"
3381
3382 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3383 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3384
3385 msgid "Label Printer"
3386 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3387
3388 msgid "Label Top"
3389 msgstr "Étiquette supérieure"
3390
3391 #, c-format
3392 msgid "Language \"%s\" not supported."
3393 msgstr ""
3394
3395 msgid "Large Address"
3396 msgstr "Adresse étendue"
3397
3398 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3399 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3400
3401 msgid "Letter Oversize"
3402 msgstr ""
3403
3404 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid "Light"
3408 msgstr "Clair"
3409
3410 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3411 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3412
3413 msgid "List Available Printers"
3414 msgstr ""
3415
3416 msgid "Load paper."
3417 msgstr ""
3418
3419 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3420 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3421
3422 msgid "Looking for printer."
3423 msgstr ""
3424
3425 msgid "Manual Feed"
3426 msgstr ""
3427
3428 msgid "Media Size"
3429 msgstr "Taille du papier"
3430
3431 msgid "Media Source"
3432 msgstr "Source du papier"
3433
3434 msgid "Media Tracking"
3435 msgstr "Crénage du papier"
3436
3437 msgid "Media Type"
3438 msgstr "Type de papier"
3439
3440 msgid "Medium"
3441 msgstr "Moyen"
3442
3443 msgid "Memory allocation error"
3444 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3445
3446 msgid "Missing CloseGroup"
3447 msgstr ""
3448
3449 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3450 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3451
3452 msgid "Missing asterisk in column 1"
3453 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3454
3455 msgid "Missing document-number attribute."
3456 msgstr ""
3457
3458 #, c-format
3459 msgid "Missing double quote on line %d."
3460 msgstr ""
3461
3462 msgid "Missing form variable"
3463 msgstr ""
3464
3465 msgid "Missing last-document attribute in request."
3466 msgstr ""
3467
3468 msgid "Missing media or media-col."
3469 msgstr ""
3470
3471 msgid "Missing media-size in media-col."
3472 msgstr ""
3473
3474 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3475 msgstr ""
3476
3477 msgid "Missing option keyword"
3478 msgstr ""
3479
3480 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3481 msgstr ""
3482
3483 msgid "Missing required attributes."
3484 msgstr ""
3485
3486 msgid "Missing resource in URI"
3487 msgstr ""
3488
3489 msgid "Missing scheme in URI"
3490 msgstr ""
3491
3492 #, c-format
3493 msgid "Missing value on line %d."
3494 msgstr ""
3495
3496 msgid "Missing value string"
3497 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3498
3499 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3500 msgstr ""
3501
3502 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3503 msgstr ""
3504
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "Model: name = %s\n"
3508 " natural_language = %s\n"
3509 " make-and-model = %s\n"
3510 " device-id = %s"
3511 msgstr ""
3512
3513 msgid "Modifiers:"
3514 msgstr ""
3515
3516 msgid "Modify Class"
3517 msgstr "Modifier la classe"
3518
3519 msgid "Modify Printer"
3520 msgstr "Modifier l’imprimante"
3521
3522 msgid "Move All Jobs"
3523 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3524
3525 msgid "Move Job"
3526 msgstr "Transférer la tâche"
3527
3528 msgid "Moved Permanently"
3529 msgstr "Transférées de façon permanente"
3530
3531 msgid "NULL PPD file pointer"
3532 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3533
3534 msgid "Name OID uses indefinite length"
3535 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3536
3537 msgid "Nested classes are not allowed."
3538 msgstr ""
3539
3540 msgid "Never"
3541 msgstr "Jamais"
3542
3543 msgid "No"
3544 msgstr "Non"
3545
3546 msgid "No Content"
3547 msgstr "Aucun contenu"
3548
3549 msgid "No PPD name"
3550 msgstr ""
3551
3552 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3553 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3554
3555 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3556 msgstr ""
3557
3558 msgid "No active connection"
3559 msgstr "Aucune connexion active"
3560
3561 msgid "No active connection."
3562 msgstr ""
3563
3564 #, c-format
3565 msgid "No active jobs on %s."
3566 msgstr ""
3567
3568 msgid "No attributes in request."
3569 msgstr ""
3570
3571 msgid "No authentication information provided."
3572 msgstr ""
3573
3574 msgid "No community name"
3575 msgstr "Aucun nom de communauté"
3576
3577 msgid "No default printer."
3578 msgstr ""
3579
3580 msgid "No destinations added."
3581 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3582
3583 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3584 msgstr ""
3585
3586 msgid "No error-index"
3587 msgstr "Paramètre error-index absent"
3588
3589 msgid "No error-status"
3590 msgstr ""
3591
3592 msgid "No file in print request."
3593 msgstr ""
3594
3595 msgid "No modification time"
3596 msgstr ""
3597
3598 msgid "No name OID"
3599 msgstr "Aucun OID de nom"
3600
3601 msgid "No pages were found."
3602 msgstr ""
3603
3604 msgid "No printer name"
3605 msgstr ""
3606
3607 msgid "No printer-uri found"
3608 msgstr ""
3609
3610 msgid "No printer-uri found for class"
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "No printer-uri in request."
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid "No request URI."
3617 msgstr ""
3618
3619 msgid "No request protocol version."
3620 msgstr ""
3621
3622 msgid "No request sent."
3623 msgstr ""
3624
3625 msgid "No request-id"
3626 msgstr "Paramètre request-id absent"
3627
3628 msgid "No subscription attributes in request."
3629 msgstr ""
3630
3631 msgid "No subscriptions found."
3632 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3633
3634 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3635 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3636
3637 msgid "No version number"
3638 msgstr "Aucun numéro de version"
3639
3640 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3641 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3642
3643 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3644 msgstr "Non continu (détection Web)"
3645
3646 msgid "Normal"
3647 msgstr "Normal"
3648
3649 msgid "Not Found"
3650 msgstr "Introuvable"
3651
3652 msgid "Not Implemented"
3653 msgstr "Non implémentée"
3654
3655 msgid "Not Installed"
3656 msgstr "Non installée"
3657
3658 msgid "Not Modified"
3659 msgstr "Non modifiée"
3660
3661 msgid "Not Supported"
3662 msgstr "Non prise en charge"
3663
3664 msgid "Not allowed to print."
3665 msgstr "Impression interdite"
3666
3667 msgid "Note"
3668 msgstr "Remarque"
3669
3670 msgid ""
3671 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3672 "itself."
3673 msgstr ""
3674
3675 msgid "OK"
3676 msgstr "OK"
3677
3678 msgid "Off (1-Sided)"
3679 msgstr "Désactivé (recto)"
3680
3681 msgid "Oki"
3682 msgstr "Oki"
3683
3684 msgid "Online Help"
3685 msgstr "Aide en ligne"
3686
3687 #, c-format
3688 msgid "Open of %s failed: %s"
3689 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3690
3691 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3692 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3693
3694 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3695 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3696
3697 msgid "Operation Policy"
3698 msgstr "Règles de fonctionnement"
3699
3700 #, c-format
3701 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3702 msgstr ""
3703
3704 msgid "Options Installed"
3705 msgstr "Options installées"
3706
3707 msgid "Options:"
3708 msgstr "Options"
3709
3710 msgid "Out of date PPD cache file."
3711 msgstr ""
3712
3713 msgid "Out of memory."
3714 msgstr ""
3715
3716 msgid "Output Mode"
3717 msgstr "Mode de sortie"
3718
3719 msgid "Output bin is almost full."
3720 msgstr ""
3721
3722 msgid "Output bin is full."
3723 msgstr ""
3724
3725 msgid "Output bin is missing."
3726 msgstr ""
3727
3728 msgid "PASS"
3729 msgstr ""
3730
3731 msgid "PCL Laser Printer"
3732 msgstr "Imprimante laser PCL"
3733
3734 msgid "PRC16K"
3735 msgstr "PRC16K"
3736
3737 msgid "PRC16K Long Edge"
3738 msgstr ""
3739
3740 msgid "PRC32K"
3741 msgstr "PRC32K"
3742
3743 msgid "PRC32K Long Edge"
3744 msgstr ""
3745
3746 msgid "PRC32K Oversize"
3747 msgstr ""
3748
3749 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3750 msgstr ""
3751
3752 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3753 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3754
3755 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3756 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3757
3758 msgid "Paper jam."
3759 msgstr ""
3760
3761 msgid "Paper tray is almost empty."
3762 msgstr ""
3763
3764 msgid "Paper tray is empty."
3765 msgstr ""
3766
3767 msgid "Paper tray is missing."
3768 msgstr ""
3769
3770 msgid "ParamCustominCutInterval"
3771 msgstr "ParamCustominCutInterval"
3772
3773 msgid "ParamCustominTearInterval"
3774 msgstr "ParamCustominTearInterval"
3775
3776 #, c-format
3777 msgid "Password for %s on %s? "
3778 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3779
3780 #, c-format
3781 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3782 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3783
3784 msgid "Pause Class"
3785 msgstr "Suspendre la classe"
3786
3787 msgid "Pause Printer"
3788 msgstr "Suspendre l’imprimante"
3789
3790 msgid "Peel-Off"
3791 msgstr "Décoller"
3792
3793 msgid "Photo"
3794 msgstr "Photo"
3795
3796 msgid "Photo Labels"
3797 msgstr "Étiquettes photo"
3798
3799 msgid "Plain Paper"
3800 msgstr ""
3801
3802 msgid "Policies"
3803 msgstr "Règles"
3804
3805 msgid "Port Monitor"
3806 msgstr "Moniteur de port"
3807
3808 msgid "PostScript Printer"
3809 msgstr "Imprimante PostScript"
3810
3811 msgid "Postcard"
3812 msgstr "Carte postale"
3813
3814 msgid "Postcard Double "
3815 msgstr ""
3816
3817 msgid "Postcard Double Long Edge"
3818 msgstr ""
3819
3820 msgid "Postcard Long Edge"
3821 msgstr ""
3822
3823 msgid "Preparing to print."
3824 msgstr ""
3825
3826 msgid "Print Density"
3827 msgstr "Densité d’impression"
3828
3829 msgid "Print Job:"
3830 msgstr "Tâche d’impression :"
3831
3832 msgid "Print Mode"
3833 msgstr "Mode d’impression"
3834
3835 msgid "Print Rate"
3836 msgstr "aux d’impression"
3837
3838 msgid "Print Self-Test Page"
3839 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
3840
3841 msgid "Print Speed"
3842 msgstr "Vitesse d’impression"
3843
3844 msgid "Print Test Page"
3845 msgstr "Imprimer la page de test"
3846
3847 msgid "Print and Cut"
3848 msgstr "Impression à découper"
3849
3850 msgid "Print and Tear"
3851 msgstr "Impression à détacher"
3852
3853 msgid "Print file sent."
3854 msgstr ""
3855
3856 msgid "Print job canceled at printer."
3857 msgstr ""
3858
3859 msgid "Print job too large."
3860 msgstr ""
3861
3862 msgid "Print job was not accepted."
3863 msgstr ""
3864
3865 msgid "Printer Added"
3866 msgstr "ajoutée"
3867
3868 msgid "Printer Default"
3869 msgstr "par défaut"
3870
3871 msgid "Printer Deleted"
3872 msgstr "supprimée"
3873
3874 msgid "Printer Modified"
3875 msgstr "modifiée"
3876
3877 msgid "Printer Paused"
3878 msgstr "en pause"
3879
3880 msgid "Printer Settings"
3881 msgstr "Réglages de l’imprimante"
3882
3883 msgid "Printer cannot print supplied content."
3884 msgstr ""
3885
3886 msgid "Printer cannot print with supplied options."
3887 msgstr ""
3888
3889 msgid "Printer:"
3890 msgstr "Imprimante :"
3891
3892 msgid "Printers"
3893 msgstr ""
3894
3895 #, c-format
3896 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
3897 msgstr ""
3898
3899 msgid "Quarto"
3900 msgstr "Quarto"
3901
3902 msgid "Quota limit reached."
3903 msgstr ""
3904
3905 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
3906 msgstr ""
3907
3908 msgid "Reject Jobs"
3909 msgstr "Refuser les tâches"
3910
3911 #, c-format
3912 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
3913 msgstr ""
3914
3915 #, c-format
3916 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
3917 msgstr ""
3918
3919 msgid "Reprint After Error"
3920 msgstr "Réimprimer après erreur"
3921
3922 msgid "Request Entity Too Large"
3923 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
3924
3925 msgid "Resolution"
3926 msgstr "Résolution"
3927
3928 msgid "Resume Class"
3929 msgstr "Relancer la classe"
3930
3931 msgid "Resume Printer"
3932 msgstr "Relancer l’imprimante"
3933
3934 msgid "Return Address"
3935 msgstr "Renvoyer l’adresse"
3936
3937 msgid "Rewind"
3938 msgstr "Rembobiner"
3939
3940 #, c-format
3941 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
3942 msgstr ""
3943
3944 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3945 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
3946
3947 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
3948 msgstr ""
3949
3950 msgid "See Other"
3951 msgstr "Autres"
3952
3953 msgid "Sending data to printer."
3954 msgstr ""
3955
3956 msgid "Server Restarted"
3957 msgstr "Le serveur a redémarré"
3958
3959 msgid "Server Security Auditing"
3960 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
3961
3962 msgid "Server Started"
3963 msgstr "Le serveur a démarré"
3964
3965 msgid "Server Stopped"
3966 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
3967
3968 msgid "Server credentials not set."
3969 msgstr ""
3970
3971 msgid "Service Unavailable"
3972 msgstr "Service indisponible"
3973
3974 msgid "Set Allowed Users"
3975 msgstr "Définir les autorisations"
3976
3977 msgid "Set As Server Default"
3978 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
3979
3980 msgid "Set Class Options"
3981 msgstr "Définir les options de classe"
3982
3983 msgid "Set Printer Options"
3984 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
3985
3986 msgid "Set Publishing"
3987 msgstr "Définir la publication"
3988
3989 msgid "Shipping Address"
3990 msgstr "Adresse de livraison"
3991
3992 msgid "Short-Edge (Landscape)"
3993 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
3994
3995 msgid "Special Paper"
3996 msgstr "Papier spécial"
3997
3998 #, c-format
3999 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4000 msgstr ""
4001
4002 msgid "Standard"
4003 msgstr "Standard"
4004
4005 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4006 msgid "Starting Banner"
4007 msgstr "Début de la bannière"
4008
4009 #, c-format
4010 msgid "Starting page %d."
4011 msgstr ""
4012
4013 msgid "Statement"
4014 msgstr "Déclaration"
4015
4016 #, c-format
4017 msgid "Subscription #%d does not exist."
4018 msgstr ""
4019
4020 msgid "Substitutions:"
4021 msgstr ""
4022
4023 msgid "Super A"
4024 msgstr ""
4025
4026 msgid "Super B"
4027 msgstr "Super B"
4028
4029 msgid "Super B/A3"
4030 msgstr "Super B/A3"
4031
4032 msgid "Switching Protocols"
4033 msgstr "Permuter les protocoles"
4034
4035 msgid "Tabloid"
4036 msgstr "Tabloïd"
4037
4038 msgid "Tabloid Oversize"
4039 msgstr ""
4040
4041 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4042 msgstr ""
4043
4044 msgid "Tear"
4045 msgstr "Détacher"
4046
4047 msgid "Tear-Off"
4048 msgstr "Détacher"
4049
4050 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4051 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4052
4053 #, c-format
4054 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4055 msgstr ""
4056
4057 #, c-format
4058 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4059 msgstr ""
4060
4061 #, c-format
4062 msgid ""
4063 "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
4064 "request."
4065 msgstr ""
4066
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4070 msgstr ""
4071
4072 #, c-format
4073 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4074 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4075
4076 #, c-format
4077 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4078 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4079
4080 msgid "The PPD file could not be opened."
4081 msgstr ""
4082
4083 msgid ""
4084 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4085 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4086 msgstr ""
4087 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4088 "sans espace, « / » et « # »."
4089
4090 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4091 msgstr ""
4092
4093 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4094 msgstr ""
4095
4096 msgid "The fuser's temperature is high."
4097 msgstr ""
4098
4099 msgid "The fuser's temperature is low."
4100 msgstr ""
4101
4102 msgid ""
4103 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4104 msgstr ""
4105 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4106 "abonnement de tâche."
4107
4108 #, c-format
4109 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4110 msgstr ""
4111
4112 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4113 msgstr ""
4114
4115 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4116 msgstr ""
4117
4118 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4119 msgstr ""
4120
4121 msgid "The printer did not respond."
4122 msgstr ""
4123
4124 msgid "The printer is in use."
4125 msgstr ""
4126
4127 msgid "The printer is low on ink."
4128 msgstr ""
4129
4130 msgid "The printer is low on toner."
4131 msgstr ""
4132
4133 msgid "The printer is not connected."
4134 msgstr ""
4135
4136 msgid "The printer is not responding."
4137 msgstr ""
4138
4139 msgid "The printer is now connected."
4140 msgstr ""
4141
4142 msgid "The printer is now online."
4143 msgstr ""
4144
4145 msgid "The printer is offline."
4146 msgstr ""
4147
4148 msgid "The printer is unreachable at this time."
4149 msgstr ""
4150
4151 msgid "The printer may be out of ink."
4152 msgstr ""
4153
4154 msgid "The printer may be out of toner."
4155 msgstr ""
4156
4157 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4158 msgstr ""
4159
4160 msgid ""
4161 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4162 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4163 msgstr ""
4164 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4165 "sans espace, « / » et « # »."
4166
4167 msgid "The printer or class does not exist."
4168 msgstr ""
4169
4170 msgid "The printer or class is not shared."
4171 msgstr ""
4172
4173 msgid "The printer's cover is open."
4174 msgstr ""
4175
4176 msgid "The printer's door is open."
4177 msgstr ""
4178
4179 msgid "The printer's interlock is open."
4180 msgstr ""
4181
4182 msgid "The printer's waste bin is almost full."
4183 msgstr ""
4184
4185 msgid "The printer's waste bin is full."
4186 msgstr ""
4187
4188 #, c-format
4189 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4190 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4191
4192 msgid "The printer-uri attribute is required."
4193 msgstr ""
4194
4195 msgid ""
4196 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4197 msgstr ""
4198 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4199 "classes/CLASSNAME »."
4200
4201 msgid ""
4202 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4203 msgstr ""
4204 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4205 "printers/PRINTERNAME »."
4206
4207 msgid ""
4208 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
4209 "(?), or the pound sign (#)."
4210 msgstr ""
4211 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
4212 "« / », « ? » et « # »."
4213
4214 msgid ""
4215 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4216 "enable it."
4217 msgstr ""
4218
4219 #, c-format
4220 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4221 msgstr ""
4222
4223 msgid "There are too many subscriptions."
4224 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4225
4226 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4227 msgstr ""
4228
4229 msgid "Thermal Transfer Media"
4230 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4231
4232 msgid "Too many active jobs."
4233 msgstr "Trop de tâches en cours."
4234
4235 #, c-format
4236 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4237 msgstr ""
4238
4239 #, c-format
4240 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4241 msgstr ""
4242
4243 msgid "Transparency"
4244 msgstr "Transparence"
4245
4246 msgid "Tray"
4247 msgstr "Bac"
4248
4249 msgid "Tray 1"
4250 msgstr "Bac 1"
4251
4252 msgid "Tray 2"
4253 msgstr "Bac 2"
4254
4255 msgid "Tray 3"
4256 msgstr "Bac 3"
4257
4258 msgid "Tray 4"
4259 msgstr "Bac 4"
4260
4261 msgid "URI Too Long"
4262 msgstr "URI trop long"
4263
4264 msgid "URI too large"
4265 msgstr ""
4266
4267 msgid "US Ledger"
4268 msgstr "US Ledger"
4269
4270 msgid "US Legal"
4271 msgstr "US Légal"
4272
4273 msgid "US Legal Oversize"
4274 msgstr ""
4275
4276 msgid "US Letter"
4277 msgstr "US Lettre"
4278
4279 msgid "US Letter Long Edge"
4280 msgstr ""
4281
4282 msgid "US Letter Oversize"
4283 msgstr ""
4284
4285 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4286 msgstr ""
4287
4288 msgid "US Letter Small"
4289 msgstr ""
4290
4291 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4292 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4293
4294 msgid "Unable to access help file."
4295 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4296
4297 msgid "Unable to add RSS subscription"
4298 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
4299
4300 msgid "Unable to add class"
4301 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4302
4303 msgid "Unable to add document to print job."
4304 msgstr ""
4305
4306 #, c-format
4307 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4308 msgstr ""
4309
4310 msgid "Unable to add printer"
4311 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4312
4313 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4314 msgstr ""
4315
4316 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4317 msgstr ""
4318
4319 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4320 msgstr ""
4321
4322 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
4323 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
4324
4325 msgid "Unable to cancel print job."
4326 msgstr ""
4327
4328 msgid "Unable to change printer"
4329 msgstr ""
4330
4331 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4332 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4333
4334 msgid "Unable to change server settings"
4335 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4336
4337 #, c-format
4338 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4339 msgstr ""
4340
4341 #, c-format
4342 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4343 msgstr ""
4344
4345 msgid "Unable to configure printer options."
4346 msgstr ""
4347
4348 msgid "Unable to connect to host."
4349 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4350
4351 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4352 msgstr ""
4353
4354 #, c-format
4355 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4356 msgstr ""
4357
4358 #, c-format
4359 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4360 msgstr ""
4361
4362 #, c-format
4363 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4364 msgstr ""
4365
4366 #, c-format
4367 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4368 msgstr ""
4369
4370 msgid "Unable to copy PPD file."
4371 msgstr ""
4372
4373 #, c-format
4374 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4375 msgstr ""
4376
4377 #, c-format
4378 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4379 msgstr ""
4380
4381 #, c-format
4382 msgid "Unable to copy interface script - %s"
4383 msgstr ""
4384
4385 msgid "Unable to create printer-uri"
4386 msgstr ""
4387
4388 msgid "Unable to create server credentials."
4389 msgstr ""
4390
4391 msgid "Unable to create temporary file"
4392 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4393
4394 msgid "Unable to delete class"
4395 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4396
4397 msgid "Unable to delete printer"
4398 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4399
4400 msgid "Unable to do maintenance command"
4401 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4402
4403 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4404 msgstr ""
4405
4406 msgid ""
4407 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4408 msgstr ""
4409
4410 msgid ""
4411 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4412 msgstr ""
4413
4414 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4415 msgstr ""
4416
4417 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4418 msgstr ""
4419
4420 msgid ""
4421 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4422 "before responding)."
4423 msgstr ""
4424
4425 msgid ""
4426 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4427 msgstr ""
4428
4429 msgid ""
4430 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4431 msgstr ""
4432
4433 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4434 msgstr ""
4435
4436 msgid "Unable to find destination for job"
4437 msgstr ""
4438
4439 msgid "Unable to find printer."
4440 msgstr ""
4441
4442 msgid "Unable to find server credentials."
4443 msgstr ""
4444
4445 msgid "Unable to get backend exit status."
4446 msgstr ""
4447
4448 msgid "Unable to get class list"
4449 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4450
4451 msgid "Unable to get class status"
4452 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4453
4454 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4455 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4456
4457 msgid "Unable to get printer attributes"
4458 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4459
4460 msgid "Unable to get printer list"
4461 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4462
4463 msgid "Unable to get printer status"
4464 msgstr ""
4465
4466 msgid "Unable to get printer status."
4467 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
4468
4469 #, c-format
4470 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4471 msgstr ""
4472
4473 #, c-format
4474 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4475 msgstr ""
4476
4477 msgid "Unable to load help index."
4478 msgstr ""
4479
4480 #, c-format
4481 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4482 msgstr ""
4483
4484 msgid "Unable to locate printer."
4485 msgstr ""
4486
4487 msgid "Unable to modify class"
4488 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4489
4490 msgid "Unable to modify printer"
4491 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4492
4493 msgid "Unable to move job"
4494 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4495
4496 msgid "Unable to move jobs"
4497 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4498
4499 msgid "Unable to open PPD file"
4500 msgstr ""
4501
4502 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4503 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4504
4505 msgid "Unable to open device file"
4506 msgstr ""
4507
4508 #, c-format
4509 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4510 msgstr ""
4511
4512 msgid "Unable to open help file."
4513 msgstr ""
4514
4515 msgid "Unable to open print file"
4516 msgstr ""
4517
4518 msgid "Unable to open raster file"
4519 msgstr ""
4520
4521 msgid "Unable to print test page"
4522 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4523
4524 msgid "Unable to read print data."
4525 msgstr ""
4526
4527 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4528 msgstr ""
4529
4530 #, c-format
4531 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4532 msgstr ""
4533
4534 msgid "Unable to see in file"
4535 msgstr ""
4536
4537 msgid "Unable to send command to printer driver"
4538 msgstr ""
4539
4540 msgid "Unable to send data to printer."
4541 msgstr ""
4542
4543 #, c-format
4544 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4545 msgstr ""
4546
4547 msgid "Unable to set options"
4548 msgstr "Impossible de définir les options :"
4549
4550 msgid "Unable to set server default"
4551 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4552
4553 msgid "Unable to start backend process."
4554 msgstr ""
4555
4556 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4557 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4558
4559 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4560 msgstr ""
4561
4562 msgid "Unable to write print data"
4563 msgstr ""
4564
4565 #, c-format
4566 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4567 msgstr ""
4568
4569 msgid "Unauthorized"
4570 msgstr "Non autorisé"
4571
4572 msgid "Units"
4573 msgstr "Unités"
4574
4575 msgid "Unknown"
4576 msgstr "Inconnu"
4577
4578 #, c-format
4579 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4580 msgstr ""
4581
4582 #, c-format
4583 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4584 msgstr ""
4585
4586 #, c-format
4587 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4588 msgstr ""
4589
4590 #, c-format
4591 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4592 msgstr ""
4593
4594 msgid "Unknown media size name."
4595 msgstr ""
4596
4597 #, c-format
4598 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4599 msgstr ""
4600
4601 #, c-format
4602 msgid "Unknown option \"%s\"."
4603 msgstr ""
4604
4605 #, c-format
4606 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4607 msgstr ""
4608
4609 #, c-format
4610 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4611 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4612
4613 #, c-format
4614 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4615 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4616
4617 msgid "Unknown request method."
4618 msgstr ""
4619
4620 msgid "Unknown request version."
4621 msgstr ""
4622
4623 msgid "Unknown scheme in URI"
4624 msgstr ""
4625
4626 msgid "Unknown service name."
4627 msgstr ""
4628
4629 #, c-format
4630 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4631 msgstr ""
4632
4633 #, c-format
4634 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4635 msgstr ""
4636
4637 #, c-format
4638 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4639 msgstr ""
4640
4641 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4642 msgstr ""
4643
4644 #, c-format
4645 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4646 msgstr ""
4647
4648 #, c-format
4649 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4650 msgstr ""
4651
4652 #, c-format
4653 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4654 msgstr ""
4655
4656 #, c-format
4657 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4658 msgstr ""
4659
4660 #, c-format
4661 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4662 msgstr ""
4663
4664 msgid "Unsupported margins."
4665 msgstr ""
4666
4667 msgid "Unsupported media value."
4668 msgstr ""
4669
4670 #, c-format
4671 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4672 msgstr ""
4673
4674 #, c-format
4675 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4676 msgstr ""
4677
4678 #, c-format
4679 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4680 msgstr ""
4681
4682 msgid "Unsupported raster data."
4683 msgstr ""
4684
4685 msgid "Unsupported value type"
4686 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4687
4688 msgid "Upgrade Required"
4689 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4690
4691 msgid ""
4692 "Usage:\n"
4693 "\n"
4694 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4695 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4696 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4697 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4698 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4699 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4700 msgstr ""
4701
4702 #, c-format
4703 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4704 msgstr ""
4705
4706 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4707 msgstr ""
4708
4709 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4710 msgstr ""
4711
4712 msgid "Usage: cupsd [options]"
4713 msgstr ""
4714
4715 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4716 msgstr ""
4717
4718 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4719 msgstr ""
4720
4721 msgid ""
4722 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4723 msgstr ""
4724
4725 msgid ""
4726 "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
4727 " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
4728 "\n"
4729 "Options:"
4730 msgstr ""
4731
4732 msgid ""
4733 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4734 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4735 " ippfind --help\n"
4736 " ippfind --version"
4737 msgstr ""
4738
4739 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4740 msgstr ""
4741
4742 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4743 msgstr ""
4744
4745 msgid ""
4746 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4747 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4748 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4749 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4750 msgstr ""
4751
4752 msgid ""
4753 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4754 msgstr ""
4755
4756 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4757 msgstr ""
4758
4759 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4760 msgstr ""
4761
4762 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4763 msgstr ""
4764
4765 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4766 msgstr ""
4767
4768 msgid ""
4769 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4770 msgstr ""
4771
4772 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4773 msgstr ""
4774
4775 msgid "Value uses indefinite length"
4776 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4777
4778 msgid "VarBind uses indefinite length"
4779 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4780
4781 msgid "Version uses indefinite length"
4782 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4783
4784 msgid "Waiting for job to complete."
4785 msgstr ""
4786
4787 msgid "Waiting for printer to become available."
4788 msgstr ""
4789
4790 msgid "Waiting for printer to finish."
4791 msgstr ""
4792
4793 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4794 msgstr ""
4795
4796 msgid "Web Interface is Disabled"
4797 msgstr ""
4798
4799 msgid "Yes"
4800 msgstr "Oui"
4801
4802 #, c-format
4803 msgid ""
4804 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4805 "%s:%d%s</A>."
4806 msgstr ""
4807 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4808 "\">https://%s:%d%s</A>."
4809
4810 msgid "ZPL Label Printer"
4811 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
4812
4813 msgid "Zebra"
4814 msgstr "Zebra"
4815
4816 msgid "aborted"
4817 msgstr "abandonnée"
4818
4819 msgid "canceled"
4820 msgstr "annulée"
4821
4822 msgid "completed"
4823 msgstr "terminée"
4824
4825 msgid "cups-deviced failed to execute."
4826 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
4827
4828 msgid "cups-driverd failed to execute."
4829 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
4830
4831 #, c-format
4832 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
4833 msgstr ""
4834
4835 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
4836 msgstr ""
4837
4838 #, c-format
4839 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
4840 msgstr ""
4841
4842 #, c-format
4843 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
4844 msgstr ""
4845
4846 #, c-format
4847 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
4848 msgstr ""
4849
4850 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
4851 msgstr ""
4852
4853 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
4854 msgstr ""
4855
4856 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
4857 msgstr ""
4858
4859 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
4860 msgstr ""
4861
4862 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
4863 msgstr ""
4864
4865 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
4866 msgstr ""
4867
4868 #, c-format
4869 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
4870 msgstr ""
4871
4872 #, c-format
4873 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
4874 msgstr ""
4875
4876 #, c-format
4877 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
4878 msgstr ""
4879
4880 #, c-format
4881 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
4882 msgstr ""
4883
4884 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
4885 msgstr ""
4886
4887 #, c-format
4888 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
4889 msgstr ""
4890
4891 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
4892 msgstr ""
4893
4894 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
4895 msgstr ""
4896
4897 #, c-format
4898 msgid "device for %s/%s: %s"
4899 msgstr ""
4900
4901 #, c-format
4902 msgid "device for %s: %s"
4903 msgstr ""
4904
4905 msgid "error-index uses indefinite length"
4906 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
4907
4908 msgid "error-status uses indefinite length"
4909 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
4910
4911 msgid "held"
4912 msgstr "retenue"
4913
4914 msgid "help\t\tGet help on commands."
4915 msgstr ""
4916
4917 msgid "idle"
4918 msgstr "inactive"
4919
4920 #, c-format
4921 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
4922 msgstr ""
4923
4924 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
4925 msgstr ""
4926
4927 #, c-format
4928 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
4929 msgstr ""
4930
4931 #, c-format
4932 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
4933 msgstr ""
4934
4935 #, c-format
4936 msgid "ippfind: Expected program after %s."
4937 msgstr ""
4938
4939 #, c-format
4940 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
4941 msgstr ""
4942
4943 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
4944 msgstr ""
4945
4946 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
4947 msgstr ""
4948
4949 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
4950 msgstr ""
4951
4952 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
4953 msgstr ""
4954
4955 #, c-format
4956 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
4957 msgstr ""
4958
4959 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
4960 msgstr ""
4961
4962 #, c-format
4963 msgid "ippfind: Missing program after %s."
4964 msgstr ""
4965
4966 #, c-format
4967 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
4968 msgstr ""
4969
4970 #, c-format
4971 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
4972 msgstr ""
4973
4974 msgid "ippfind: Out of memory."
4975 msgstr ""
4976
4977 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
4978 msgstr ""
4979
4980 #, c-format
4981 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
4982 msgstr ""
4983
4984 #, c-format
4985 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
4986 msgstr ""
4987
4988 #, c-format
4989 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
4990 msgstr ""
4991
4992 #, c-format
4993 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
4994 msgstr ""
4995
4996 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
4997 msgstr ""
4998
4999 #, c-format
5000 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
5001 msgstr ""
5002
5003 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
5007 msgstr ""
5008
5009 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
5010 msgstr ""
5011
5012 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
5013 msgstr ""
5014
5015 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
5016 msgstr ""
5017
5018 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
5019 msgstr ""
5020
5021 msgid "ipptool: URI required before test file."
5022 msgstr ""
5023
5024 #, c-format
5025 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
5026 msgstr ""
5027
5028 msgid "job-printer-uri attribute missing."
5029 msgstr ""
5030
5031 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
5032 msgstr ""
5033
5034 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
5035 msgstr ""
5036
5037 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
5038 msgstr ""
5039
5040 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
5041 msgstr ""
5042
5043 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
5044 msgstr ""
5045
5046 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
5047 msgstr ""
5048
5049 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
5050 msgstr ""
5051
5052 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
5053 msgstr ""
5054
5055 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
5056 msgstr ""
5057
5058 msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
5059 msgstr ""
5060
5061 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
5062 msgstr ""
5063
5064 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
5065 msgstr ""
5066
5067 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
5068 msgstr ""
5069
5070 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
5071 msgstr ""
5072
5073 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
5074 msgstr ""
5075
5076 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
5077 msgstr ""
5078
5079 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
5080 msgstr ""
5081
5082 msgid "lpadmin: No member names were seen."
5083 msgstr ""
5084
5085 #, c-format
5086 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
5087 msgstr ""
5088
5089 #, c-format
5090 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
5091 msgstr ""
5092
5093 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
5094 msgstr ""
5095
5096 msgid ""
5097 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
5098 " You must specify a printer name first."
5099 msgstr ""
5100
5101 #, c-format
5102 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
5103 msgstr ""
5104
5105 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
5106 msgstr ""
5107
5108 msgid ""
5109 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
5110 " You must specify a printer name first."
5111 msgstr ""
5112
5113 #, c-format
5114 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
5115 msgstr ""
5116
5117 msgid ""
5118 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
5119 " You must specify a printer name first."
5120 msgstr ""
5121
5122 msgid ""
5123 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
5124 " You must specify a printer name first."
5125 msgstr ""
5126
5127 #, c-format
5128 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
5129 msgstr ""
5130
5131 #, c-format
5132 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
5133 msgstr ""
5134
5135 #, c-format
5136 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
5137 msgstr ""
5138
5139 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
5140 msgstr ""
5141
5142 msgid "lpc> "
5143 msgstr "lpc> "
5144
5145 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
5146 msgstr ""
5147
5148 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
5149 msgstr ""
5150
5151 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
5152 msgstr ""
5153
5154 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
5155 msgstr ""
5156
5157 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
5158 msgstr ""
5159
5160 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
5161 msgstr ""
5162
5163 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
5164 msgstr ""
5165
5166 #, c-format
5167 msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
5168 msgstr ""
5169
5170 #, c-format
5171 msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
5172 msgstr ""
5173
5174 #, c-format
5175 msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
5176 msgstr ""
5177
5178 #, c-format
5179 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
5180 msgstr ""
5181
5182 #, c-format
5183 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
5184 msgstr ""
5185
5186 #, c-format
5187 msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
5188 msgstr ""
5189
5190 msgid "lpoptions: No printers."
5191 msgstr ""
5192
5193 #, c-format
5194 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
5195 msgstr ""
5196
5197 #, c-format
5198 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
5199 msgstr ""
5200
5201 #, c-format
5202 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
5203 msgstr ""
5204
5205 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
5206 msgstr ""
5207
5208 #, c-format
5209 msgid ""
5210 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5211 "\"."
5212 msgstr ""
5213
5214 #, c-format
5215 msgid "members of class %s:"
5216 msgstr ""
5217
5218 msgid "no entries"
5219 msgstr ""
5220
5221 msgid "no system default destination"
5222 msgstr ""
5223
5224 msgid "notify-events not specified."
5225 msgstr ""
5226
5227 #, c-format
5228 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
5229 msgstr ""
5230
5231 #, c-format
5232 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
5233 msgstr ""
5234
5235 msgid "pending"
5236 msgstr "en attente"
5237
5238 #, c-format
5239 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
5240 msgstr ""
5241
5242 #, c-format
5243 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
5244 msgstr ""
5245
5246 #, c-format
5247 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
5248 msgstr ""
5249
5250 #, c-format
5251 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
5252 msgstr ""
5253
5254 #, c-format
5255 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
5256 msgstr ""
5257
5258 #, c-format
5259 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
5260 msgstr ""
5261
5262 #, c-format
5263 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
5264 msgstr ""
5265
5266 #, c-format
5267 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
5268 msgstr ""
5269
5270 #, c-format
5271 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
5272 msgstr ""
5273
5274 #, c-format
5275 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
5276 msgstr ""
5277
5278 #, c-format
5279 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
5280 msgstr ""
5281
5282 #, c-format
5283 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
5284 msgstr ""
5285
5286 #, c-format
5287 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
5288 msgstr ""
5289
5290 #, c-format
5291 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
5292 msgstr ""
5293
5294 #, c-format
5295 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
5296 msgstr ""
5297
5298 #, c-format
5299 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
5300 msgstr ""
5301
5302 #, c-format
5303 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
5304 msgstr ""
5305
5306 #, c-format
5307 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
5308 msgstr ""
5309
5310 #, c-format
5311 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
5312 msgstr ""
5313
5314 #, c-format
5315 msgid ""
5316 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
5317 msgstr ""
5318
5319 #, c-format
5320 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
5321 msgstr ""
5322
5323 #, c-format
5324 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
5325 msgstr ""
5326
5327 #, c-format
5328 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
5329 msgstr ""
5330
5331 #, c-format
5332 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
5333 msgstr ""
5334
5335 #, c-format
5336 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
5337 msgstr ""
5338
5339 #, c-format
5340 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
5341 msgstr ""
5342
5343 #, c-format
5344 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
5345 msgstr ""
5346
5347 #, c-format
5348 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
5349 msgstr ""
5350
5351 #, c-format
5352 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
5353 msgstr ""
5354
5355 #, c-format
5356 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
5357 msgstr ""
5358
5359 #, c-format
5360 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
5361 msgstr ""
5362
5363 #, c-format
5364 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
5365 msgstr ""
5366
5367 #, c-format
5368 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
5369 msgstr ""
5370
5371 #, c-format
5372 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
5373 msgstr ""
5374
5375 #, c-format
5376 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
5377 msgstr ""
5378
5379 #, c-format
5380 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
5381 msgstr ""
5382
5383 #, c-format
5384 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
5385 msgstr ""
5386
5387 #, c-format
5388 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
5389 msgstr ""
5390
5391 #, c-format
5392 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
5393 msgstr ""
5394
5395 #, c-format
5396 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
5397 msgstr ""
5398
5399 #, c-format
5400 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
5401 msgstr ""
5402
5403 #, c-format
5404 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
5405 msgstr ""
5406
5407 #, c-format
5408 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
5409 msgstr ""
5410
5411 #, c-format
5412 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
5413 msgstr ""
5414
5415 #, c-format
5416 msgid ""
5417 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
5418 msgstr ""
5419
5420 #, c-format
5421 msgid ""
5422 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
5423 "of %s."
5424 msgstr ""
5425
5426 #, c-format
5427 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
5428 msgstr ""
5429
5430 #, c-format
5431 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
5432 msgstr ""
5433
5434 #, c-format
5435 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
5436 msgstr ""
5437
5438 #, c-format
5439 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
5440 msgstr ""
5441
5442 #, c-format
5443 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
5444 msgstr ""
5445
5446 #, c-format
5447 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
5448 msgstr ""
5449
5450 #, c-format
5451 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
5452 msgstr ""
5453
5454 #, c-format
5455 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
5456 msgstr ""
5457
5458 #, c-format
5459 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
5460 msgstr ""
5461
5462 #, c-format
5463 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
5464 msgstr ""
5465
5466 #, c-format
5467 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
5468 msgstr ""
5469
5470 #, c-format
5471 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
5472 msgstr ""
5473
5474 #, c-format
5475 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
5476 msgstr ""
5477
5478 #, c-format
5479 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
5480 msgstr ""
5481
5482 #, c-format
5483 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
5484 msgstr ""
5485
5486 #, c-format
5487 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
5488 msgstr ""
5489
5490 #, c-format
5491 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
5492 msgstr ""
5493
5494 #, c-format
5495 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
5496 msgstr ""
5497
5498 #, c-format
5499 msgid ""
5500 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
5501 msgstr ""
5502
5503 #, c-format
5504 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
5505 msgstr ""
5506
5507 #, c-format
5508 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
5509 msgstr ""
5510
5511 #, c-format
5512 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
5513 msgstr ""
5514
5515 #, c-format
5516 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
5517 msgstr ""
5518
5519 #, c-format
5520 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
5521 msgstr ""
5522
5523 #, c-format
5524 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
5525 msgstr ""
5526
5527 #, c-format
5528 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
5529 msgstr ""
5530
5531 #, c-format
5532 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
5533 msgstr ""
5534
5535 #, c-format
5536 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
5537 msgstr ""
5538
5539 #, c-format
5540 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
5541 msgstr ""
5542
5543 #, c-format
5544 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
5545 msgstr ""
5546
5547 #, c-format
5548 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
5549 msgstr ""
5550
5551 #, c-format
5552 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
5553 msgstr ""
5554
5555 #, c-format
5556 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
5557 msgstr ""
5558
5559 #, c-format
5560 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
5561 msgstr ""
5562
5563 #, c-format
5564 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
5565 msgstr ""
5566
5567 #, c-format
5568 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
5569 msgstr ""
5570
5571 #, c-format
5572 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
5573 msgstr ""
5574
5575 #, c-format
5576 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
5577 msgstr ""
5578
5579 #, c-format
5580 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
5581 msgstr ""
5582
5583 #, c-format
5584 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
5585 msgstr ""
5586
5587 #, c-format
5588 msgid ""
5589 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
5590 msgstr ""
5591
5592 #, c-format
5593 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
5594 msgstr ""
5595
5596 #, c-format
5597 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
5598 msgstr ""
5599
5600 #, c-format
5601 msgid "ppdc: Writing %s."
5602 msgstr ""
5603
5604 #, c-format
5605 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
5606 msgstr ""
5607
5608 #, c-format
5609 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
5610 msgstr ""
5611
5612 #, c-format
5613 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
5614 msgstr ""
5615
5616 #, c-format
5617 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
5618 msgstr ""
5619
5620 #, c-format
5621 msgid "printer %s disabled since %s -"
5622 msgstr ""
5623
5624 #, c-format
5625 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
5626 msgstr ""
5627
5628 #, c-format
5629 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
5630 msgstr ""
5631
5632 #, c-format
5633 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
5634 msgstr ""
5635
5636 #, c-format
5637 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
5638 msgstr ""
5639
5640 #, c-format
5641 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
5642 msgstr ""
5643
5644 msgid "processing"
5645 msgstr "en cours"
5646
5647 #, c-format
5648 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
5649 msgstr ""
5650
5651 msgid "request-id uses indefinite length"
5652 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
5653
5654 msgid "scheduler is not running"
5655 msgstr ""
5656
5657 msgid "scheduler is running"
5658 msgstr ""
5659
5660 #, c-format
5661 msgid "stat of %s failed: %s"
5662 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
5663
5664 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
5665 msgstr ""
5666
5667 msgid "stopped"
5668 msgstr "arrêtée"
5669
5670 #, c-format
5671 msgid "system default destination: %s"
5672 msgstr ""
5673
5674 #, c-format
5675 msgid "system default destination: %s/%s"
5676 msgstr ""
5677
5678 msgid "unknown"
5679 msgstr "inconnu"
5680
5681 msgid "untitled"
5682 msgstr "sans titre"
5683
5684 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5685 msgstr ""
5686
5687 #~ msgid "720dpi"
5688 #~ msgstr "720 ppp"
5689
5690 #~ msgid "Enter old password:"
5691 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
5692
5693 #~ msgid "Enter password again:"
5694 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
5695
5696 #~ msgid "Enter password:"
5697 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
5698
5699 #~ msgid "New Stylus Color Series"
5700 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
5701
5702 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
5703 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
5704
5705 #~ msgid "Purge Jobs"
5706 #~ msgstr "Purger les tâches"
5707
5708 #~ msgid "Stylus Color Series"
5709 #~ msgstr "Série Stylus Color"
5710
5711 #~ msgid "Stylus Photo Series"
5712 #~ msgstr "Série Stylus Photo"