]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Update french translations
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
32 "POT-Creation-Date: 2017-08-01 17:09-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr "\t\t(tous)"
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr "\t\t(aucun)"
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tLocation: %s"
106 msgstr ""
107
108 msgid "\tOn fault: no alert"
109 msgstr ""
110
111 msgid "\tPrinter types: unknown"
112 msgstr ""
113
114 #, c-format
115 msgid "\tStatus: %s"
116 msgstr ""
117
118 msgid "\tUsers allowed:"
119 msgstr ""
120
121 msgid "\tUsers denied:"
122 msgstr ""
123
124 msgid "\tdaemon present"
125 msgstr ""
126
127 msgid "\tno entries"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132 msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
133
134 msgid "\tprinting is disabled"
135 msgstr "\tImpression désactivée"
136
137 msgid "\tprinting is enabled"
138 msgstr "\tImpression activée"
139
140 #, c-format
141 msgid "\tqueued for %s"
142 msgstr "\tfile d'attente pour %s"
143
144 msgid "\tqueuing is disabled"
145 msgstr "\tfile désactivée"
146
147 msgid "\tqueuing is enabled"
148 msgstr "\tfile activée"
149
150 msgid "\treason unknown"
151 msgstr "\tcause inconnue"
152
153 msgid ""
154 "\n"
155 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156 msgstr ""
157
158 msgid " Ignore specific warnings."
159 msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
160
161 msgid " Issue warnings instead of errors."
162 msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
163
164 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
166
167 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
169
170 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
172
173 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
175
176 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
178
179 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
184
185 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
187
188 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
190
191 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
193
194 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
196
197 #, c-format
198 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199 msgstr " %-39.39s %.0f octets"
200
201 #, c-format
202 msgid " PASS Default%s"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS DefaultImageableArea"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS FileVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS FormatVersion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS LanguageEncoding"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS LanguageVersion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS Manufacturer"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS ModelName"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS NickName"
230 msgstr ""
231
232 msgid " PASS PCFileName"
233 msgstr ""
234
235 msgid " PASS PSVersion"
236 msgstr ""
237
238 msgid " PASS PageRegion"
239 msgstr ""
240
241 msgid " PASS PageSize"
242 msgstr ""
243
244 msgid " PASS Product"
245 msgstr ""
246
247 msgid " PASS ShortNickName"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid " WARN %s has no corresponding options."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid ""
256 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257 " REF: Page 15, section 3.2."
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid ""
262 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263 "be named Duplex.\n"
264 " REF: Page 122, section 5.17"
265 msgstr ""
266
267 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
273 msgstr ""
274
275 #, c-format
276 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288
289 #, c-format
290 msgid ""
291 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292 " REF: Page 42, section 5.2."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
318 msgstr ""
319
320 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321 msgstr ""
322
323 msgid " cupstestdsc [options] -"
324 msgstr ""
325
326 msgid " program | cupstestppd [options] -"
327 msgstr ""
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s %s %s does not exist."
337 msgstr " %s %s %s n'existe pas."
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid ""
345 " %s Bad %s choice %s.\n"
346 " REF: Page 122, section 5.17"
347 msgstr ""
348
349 #, c-format
350 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad language \"%s\"."
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Default choices conflicting."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416 " REF: Page 100, section 5.14."
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422 " REF: Page 99, section 5.14."
423 msgstr ""
424
425 #, c-format
426 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid ""
451 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452 " REF: Page 122, section 5.17"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487 " REF: Page 72, section 5.5"
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493 " REF: Page 40, section 4.5."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499 " REF: Page 102, section 5.15."
500 msgstr ""
501
502 #, c-format
503 msgid ""
504 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505 " REF: Page 103, section 5.15."
506 msgstr ""
507
508 #, c-format
509 msgid ""
510 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511 " REF: Page 56, section 5.3."
512 msgstr ""
513
514 #, c-format
515 msgid ""
516 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517 " REF: Page 56, section 5.3."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522 " REF: Page 24, section 3.4."
523 msgstr ""
524
525 #, c-format
526 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536 " REF: Page 211, table D.1."
537 msgstr ""
538
539 #, c-format
540 msgid ""
541 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552 " REF: Page 62, section 5.3."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
558 msgstr ""
559
560 #, c-format
561 msgid ""
562 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563 " REF: Page 84, section 5.9"
564 msgstr ""
565
566 #, c-format
567 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid ""
572 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573 "8-bit characters."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid ""
578 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579 "characters."
580 msgstr ""
581
582 #, c-format
583 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601 " REF: Page 40, section 4.5."
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606 " REF: Page 102, section 5.15."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611 " REF: Page 103, section 5.15."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616 " REF: Page 56, section 5.3."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621 " REF: Page 56, section 5.3."
622 msgstr ""
623
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627 " REF: Page 41, section 5.\n"
628 " REF: Page 102, section 5.15."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
639 msgstr ""
640
641 msgid ""
642 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653 " REF: Page 60, section 5.3."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 msgid ""
667 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668 " REF: Page 100, section 5.14."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673 " REF: Page 41, section 5.\n"
674 " REF: Page 99, section 5.14."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
680 msgstr ""
681
682 #, c-format
683 msgid ""
684 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685 " REF: Page 41, section 5.\n"
686 " REF: Page 103, section 5.15."
687 msgstr ""
688
689 msgid ""
690 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
691 " REF: Page 62, section 5.3."
692 msgstr ""
693
694 msgid ""
695 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696 " REF: Page 64-65, section 5.3."
697 msgstr ""
698
699 #, c-format
700 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " %d ERRORS FOUND"
705 msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
706
707 msgid " -h Show program usage"
708 msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714 msgstr ""
715
716 #, c-format
717 msgid ""
718 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719 " REF: Page 53, %%%%Page:"
720 msgstr ""
721
722 #, c-format
723 msgid ""
724 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
726 msgstr ""
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731 " REF: Page 25, Line Length"
732 msgstr ""
733
734 msgid ""
735 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737 msgstr ""
738
739 #, c-format
740 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid ""
745 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid ""
751 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
752 " REF: Page 53, %%Page:"
753 msgstr ""
754
755 #, c-format
756 msgid ""
757 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758 " REF: Page 43, %%Pages:"
759 msgstr ""
760
761 msgid " NO ERRORS FOUND"
762 msgstr ""
763
764 #, c-format
765 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%EndDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 msgid " Warning: file contains binary data."
777 msgstr ""
778
779 #, c-format
780 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785 msgstr ""
786
787 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788 msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
789
790 msgid " ( expressions ) Group expressions."
791 msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
792
793 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794 msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
795
796 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797 msgstr ""
798 " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
799
800 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
801 msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
802
803 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
804 msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
805
806 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
807 msgstr ""
808 " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une "
809 "impression."
810
811 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
812 msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
813
814 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
815 msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
816
817 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
818 msgstr ""
819 " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
820 "rationnelle."
821
822 msgid ""
823 " --exec utility [argument ...] ;\n"
824 " Execute program if true."
825 msgstr ""
826 " --exec programme [argument ...] ;\n"
827 " Executer programme si vrai."
828
829 msgid " --false Always false."
830 msgstr " --false Toujours faux."
831
832 msgid " --help Show help."
833 msgstr " --help Afficher l'aide."
834
835 msgid " --help Show this help."
836 msgstr " --help Show cette help."
837
838 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
839 msgstr ""
840 " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression "
841 "rationnelle."
842
843 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
844 msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
845
846 msgid " --list-filters List filters that will be used."
847 msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
848
849 msgid " --local True if service is local."
850 msgstr " --local Vrai si le service est local."
851
852 msgid " --ls List attributes."
853 msgstr " --ls Attributs de liste."
854
855 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
856 msgstr ""
857 " --name regex Correspondance du service avec une expression "
858 "rationnelle."
859
860 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
861 msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
862
863 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
864 msgstr ""
865 " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une "
866 "expression rationnelle."
867
868 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
869 msgstr ""
870 " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
871 "numéros."
872
873 msgid " --print Print URI if true."
874 msgstr " --print Afficher URI si vrai."
875
876 msgid " --print-name Print service name if true."
877 msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
878
879 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
880 msgstr ""
881 " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
882
883 msgid " --remote True if service is remote."
884 msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
885
886 msgid ""
887 " --stop-after-include-error\n"
888 " Stop tests after a failed INCLUDE."
889 msgstr ""
890 " --stop-after-include-error\n"
891 " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
892
893 msgid " --true Always true."
894 msgstr " --true Toujours vrai."
895
896 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
897 msgstr ""
898 " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
899
900 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
901 msgstr ""
902 " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression "
903 "rationnelle."
904
905 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
906 msgstr ""
907 " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
908 "rationnelle."
909
910 msgid " --version Show program version."
911 msgstr " --version Affiche la version du programme."
912
913 msgid " --version Show version."
914 msgstr " --version Affiche la version."
915
916 msgid " -4 Connect using IPv4."
917 msgstr " -4 Connexion en IPv4."
918
919 msgid " -6 Connect using IPv6."
920 msgstr " -6 Connexion en IPv6."
921
922 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
923 msgstr ""
924
925 msgid " -D Remove the input file when finished."
926 msgstr ""
927 " -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
928
929 msgid " -D name=value Set named variable to value."
930 msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
931
932 msgid " -E Encrypt the connection."
933 msgstr " -E Chiffrer la connexion."
934
935 msgid ""
936 " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
937 msgstr ""
938 " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
939
940 msgid ""
941 " -F Run in the foreground but detach from console."
942 msgstr ""
943 " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
944
945 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
946 msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
947
948 msgid " -I Ignore errors."
949 msgstr " -I Ignorer les erreurs."
950
951 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
952 msgstr ""
953 " -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
954
955 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
956 msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
957
958 msgid " -L Send requests using content-length."
959 msgstr ""
960
961 msgid ""
962 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
963 "standard output."
964 msgstr ""
965
966 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
967 msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
968
969 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
970 msgstr ""
971 " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
972 "numéro."
973
974 msgid " -R root-directory Set alternate root."
975 msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
976
977 msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
978 msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
979
980 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
981 msgstr ""
982 " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en "
983 "secondes."
984
985 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
986 msgstr ""
987 " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en "
988 "secondes."
989
990 msgid " -U username Specify username."
991 msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
992
993 msgid " -V version Set default IPP version."
994 msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
995
996 msgid ""
997 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
998 "translations}"
999 msgstr ""
1000
1001 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid " -a Export all printers."
1005 msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
1006
1007 msgid " -c Produce CSV output."
1008 msgstr " -c Produire une sortie CSV."
1009
1010 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
1011 msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
1012
1013 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1014 msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
1015
1016 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1017 msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
1018
1019 msgid " -d name=value Set named variable to value."
1020 msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
1021
1022 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1023 msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
1024
1025 msgid " -d printer Use the named printer."
1026 msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
1027
1028 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1029 msgstr ""
1030 " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
1031 "rationnelle."
1032
1033 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1034 msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
1035
1036 msgid " -f Run in the foreground."
1037 msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
1038
1039 msgid " -f filename Set default request filename."
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid " -h Show this usage message."
1043 msgstr " -h Afficher le message d'usage."
1044
1045 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1046 msgstr ""
1047 " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
1048 "rationnelle."
1049
1050 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1051 msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
1052
1053 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1054 msgstr ""
1055 " -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
1056 "automatique)"
1057
1058 msgid ""
1059 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1060 msgstr ""
1061 " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
1062 "temps indiqué."
1063
1064 msgid ""
1065 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1066 "file 1)."
1067 msgstr ""
1068 " -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
1069 "défaut, c'est le fichier 1)."
1070
1071 msgid " -l List attributes."
1072 msgstr " -l Attributs de la liste."
1073
1074 msgid " -l Produce plain text output."
1075 msgstr " -l Produire une sortie plain text."
1076
1077 msgid " -l Run cupsd on demand."
1078 msgstr ""
1079
1080 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1081 msgstr ""
1082 " -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
1083
1084 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid ""
1088 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1089 msgstr ""
1090
1091 msgid " -n copies Set number of copies."
1092 msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
1093
1094 msgid ""
1095 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1096 msgstr ""
1097 " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
1098 "indiqué."
1099
1100 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1101 msgstr ""
1102 " -n regex Correspondance du nom de service avec une "
1103 "expression rationnelle."
1104
1105 msgid ""
1106 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1107 msgstr ""
1108 " -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
1109 "drv)."
1110
1111 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1112 msgstr ""
1113 " -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
1114 "standard)."
1115
1116 msgid " -o name=value Set option(s)."
1117 msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
1118
1119 msgid " -p Print URI if true."
1120 msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
1121
1122 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1123 msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
1124
1125 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid " -q Run silently."
1129 msgstr " -q Exécuter silencieusement."
1130
1131 msgid " -r True if service is remote."
1132 msgstr " -r Vrai si le service est distant."
1133
1134 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1135 msgstr ""
1136
1137 msgid " -s Print service name if true."
1138 msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
1139
1140 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid " -t Produce a test report."
1144 msgstr " -t Produire un rapport de test."
1145
1146 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1147 msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
1148
1149 msgid " -t Test the configuration file."
1150 msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
1151
1152 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1153 msgstr ""
1154 " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
1155
1156 msgid " -t title Set title."
1157 msgstr " -t title Affecter le titre."
1158
1159 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1160 msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
1161
1162 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1163 msgstr ""
1164 " -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
1165
1166 msgid " -v Be verbose."
1167 msgstr " -v Verbeux."
1168
1169 msgid " -vv Be very verbose."
1170 msgstr " -vv Très verbeux."
1171
1172 msgid ""
1173 " -x utility [argument ...] ;\n"
1174 " Execute program if true."
1175 msgstr ""
1176
1177 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1178 msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
1179
1180 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1181 msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
1182
1183 msgid ""
1184 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1185 " Fully-qualified domain name"
1186 msgstr ""
1187 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1188 " Nom de domaine complet (FQDN)"
1189
1190 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1191 msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
1192
1193 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1194 msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
1195
1196 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1197 msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
1198
1199 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1200 msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
1201
1202 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1203 msgstr ""
1204
1205 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1206 msgstr ""
1207
1208 msgid ""
1209 " expression --and expression\n"
1210 " Logical AND."
1211 msgstr ""
1212 " expression --and expression\n"
1213 " ET logique."
1214
1215 msgid ""
1216 " expression --or expression\n"
1217 " Logical OR."
1218 msgstr ""
1219 " expression --or expression\n"
1220 " OU logique."
1221
1222 msgid " expression expression Logical AND."
1223 msgstr " expression expression ET logique."
1224
1225 msgid " {service_domain} Domain name"
1226 msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
1227
1228 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1229 msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
1230
1231 msgid " {service_name} Service instance name"
1232 msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
1233
1234 msgid " {service_port} Port number"
1235 msgstr " {service_port} Numéro du port"
1236
1237 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1238 msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
1239
1240 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1241 msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
1242
1243 msgid " {service_uri} URI"
1244 msgstr " {service_uri} URI"
1245
1246 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1247 msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
1248
1249 msgid " {} URI"
1250 msgstr " {} URI"
1251
1252 msgid " FAIL"
1253 msgstr " ÉCHEC"
1254
1255 msgid " PASS"
1256 msgstr ""
1257
1258 #, c-format
1259 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1260 msgstr ""
1261
1262 #, c-format
1263 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
1264 msgstr ""
1265
1266 #, c-format
1267 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1268 msgstr ""
1269
1270 #, c-format
1271 msgid ""
1272 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
1273 msgstr ""
1274
1275 #, c-format
1276 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1277 msgstr ""
1278
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
1282 msgstr ""
1283
1284 #, c-format
1285 msgid ""
1286 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
1287 msgstr ""
1288
1289 #, c-format
1290 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1291 msgstr ""
1292
1293 #, c-format
1294 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1295 msgstr ""
1296
1297 #, c-format
1298 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1299 msgstr ""
1300
1301 #, c-format
1302 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1303 msgstr ""
1304
1305 #, c-format
1306 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1307 msgstr ""
1308
1309 #, c-format
1310 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1311 msgstr ""
1312
1313 #, c-format
1314 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1315 msgstr ""
1316
1317 #, c-format
1318 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1319 msgstr ""
1320
1321 #, c-format
1322 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1323 msgstr ""
1324
1325 #, c-format
1326 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
1327 msgstr ""
1328
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1332 msgstr ""
1333
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1337 "5.1.4)."
1338 msgstr ""
1339
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1343 "5.1.10)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1349 "5.1.10)."
1350 msgstr ""
1351
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1355 msgstr ""
1356
1357 #, c-format
1358 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1359 msgstr ""
1360
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1364 "5.1.9)."
1365 msgstr ""
1366
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1370 "5.1.9)."
1371 msgstr ""
1372
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1376 msgstr ""
1377
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1381 "section 5.1.14)."
1382 msgstr ""
1383
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1387 "5.1.16)."
1388 msgstr ""
1389
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1393 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1394 msgstr ""
1395
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1399 "8011 section 5.1.16)."
1400 msgstr ""
1401
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1405 msgstr ""
1406
1407 #, c-format
1408 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1409 msgstr ""
1410
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1414 msgstr ""
1415
1416 #, c-format
1417 msgid ""
1418 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1419 msgstr ""
1420
1421 #, c-format
1422 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1423 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
1424
1425 #, c-format
1426 msgid "%d x %d mm"
1427 msgstr ""
1428
1429 #, c-format
1430 msgid "%g x %g \""
1431 msgstr ""
1432
1433 #, c-format
1434 msgid "%s (%s)"
1435 msgstr ""
1436
1437 #, c-format
1438 msgid "%s (%s, %s)"
1439 msgstr ""
1440
1441 #, c-format
1442 msgid "%s (Borderless)"
1443 msgstr "%s (Sans bordure)"
1444
1445 #, c-format
1446 msgid "%s (Borderless, %s)"
1447 msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
1448
1449 #, c-format
1450 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1451 msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1452
1453 #, c-format
1454 msgid "%s accepting requests since %s"
1455 msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1456
1457 #, c-format
1458 msgid "%s cannot be changed."
1459 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1460
1461 #, c-format
1462 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1463 msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1464
1465 #, c-format
1466 msgid "%s is not ready"
1467 msgstr "%s n'est pas prêt"
1468
1469 #, c-format
1470 msgid "%s is ready"
1471 msgstr "%s est prêt"
1472
1473 #, c-format
1474 msgid "%s is ready and printing"
1475 msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1476
1477 #, c-format
1478 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1479 msgstr ""
1480
1481 #, c-format
1482 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1483 msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1484
1485 #, c-format
1486 msgid "%s not supported."
1487 msgstr "%s n'est pas géré."
1488
1489 #, c-format
1490 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1491 msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1492
1493 #, c-format
1494 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1495 msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1496
1497 #, c-format
1498 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1499 msgstr ""
1500
1501 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1502 #, c-format
1503 msgid "%s: %s"
1504 msgstr "%s : %s"
1505
1506 #, c-format
1507 msgid "%s: %s failed: %s"
1508 msgstr "%s : %s échec : %s"
1509
1510 #, c-format
1511 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1512 msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1513
1514 #, c-format
1515 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1516 msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1517
1518 #, c-format
1519 msgid "%s: Don't know what to do."
1520 msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1521
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1525 msgstr ""
1526
1527 #, c-format
1528 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1529 msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1530
1531 #, c-format
1532 msgid "%s: Error - bad job ID."
1533 msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1534
1535 #, c-format
1536 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1537 msgstr ""
1538
1539 #, c-format
1540 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1541 msgstr ""
1542
1543 #, c-format
1544 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1545 msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1546
1547 #, c-format
1548 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1549 msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1550
1551 #, c-format
1552 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1553 msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1554
1555 #, c-format
1556 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1557 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1558
1559 #, c-format
1560 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1561 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1562
1563 #, c-format
1564 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1565 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1566
1567 #, c-format
1568 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1569 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1570
1571 #, c-format
1572 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1573 msgstr ""
1574
1575 #, c-format
1576 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1577 msgstr ""
1578
1579 #, c-format
1580 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1581 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1582
1583 #, c-format
1584 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1585 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1586
1587 #, c-format
1588 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1589 msgstr ""
1590
1591 #, c-format
1592 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1593 msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1594
1595 #, c-format
1596 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1597 msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1598
1599 #, c-format
1600 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1601 msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1602
1603 #, c-format
1604 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1605 msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1606
1607 #, c-format
1608 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1609 msgstr ""
1610
1611 #, c-format
1612 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1613 msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1614
1615 #, c-format
1616 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1617 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1618
1619 #, c-format
1620 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1621 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1622
1623 #, c-format
1624 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1625 msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1626
1627 #, c-format
1628 msgid ""
1629 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1630 "option."
1631 msgstr ""
1632
1633 #, c-format
1634 msgid "%s: Error - no default destination available."
1635 msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1636
1637 #, c-format
1638 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1639 msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1640
1641 #, c-format
1642 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1643 msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1644
1645 #, c-format
1646 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1647 msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1648
1649 #, c-format
1650 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1651 msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1652
1653 #, c-format
1654 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1655 msgstr ""
1656
1657 #, c-format
1658 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1659 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1660
1661 #, c-format
1662 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1663 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1664
1665 #, c-format
1666 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1667 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1668
1669 #, c-format
1670 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1671 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1672
1673 #, c-format
1674 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1675 msgstr ""
1676
1677 #, c-format
1678 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1679 msgstr ""
1680
1681 #, c-format
1682 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1683 msgstr ""
1684
1685 #, c-format
1686 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1687 msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1688
1689 #, c-format
1690 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1691 msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1692
1693 #, c-format
1694 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1695 msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1696
1697 #, c-format
1698 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1699 msgstr ""
1700
1701 #, c-format
1702 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1703 msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1704
1705 #, c-format
1706 msgid "%s: Operation failed: %s"
1707 msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1708
1709 #, c-format
1710 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1711 msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1712
1713 #, c-format
1714 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1715 msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1716
1717 #, c-format
1718 msgid "%s: Unable to connect to server."
1719 msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1720
1721 #, c-format
1722 msgid "%s: Unable to contact server."
1723 msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1724
1725 #, c-format
1726 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1727 msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1728
1729 #, c-format
1730 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1731 msgstr ""
1732
1733 #, c-format
1734 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1735 msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1736
1737 #, c-format
1738 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1739 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1740
1741 #, c-format
1742 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1743 msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1744
1745 #, c-format
1746 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1747 msgstr ""
1748
1749 #, c-format
1750 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1751 msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1752
1753 #, c-format
1754 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1755 msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1756
1757 #, c-format
1758 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1759 msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1760
1761 #, c-format
1762 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1763 msgstr ""
1764
1765 #, c-format
1766 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1767 msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1768
1769 #, c-format
1770 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1771 msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1772
1773 #, c-format
1774 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1775 msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1776
1777 #, c-format
1778 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1779 msgstr ""
1780
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1784 "correct."
1785 msgstr ""
1786
1787 #, c-format
1788 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1789 msgstr ""
1790
1791 #, c-format
1792 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1793 msgstr ""
1794
1795 #, c-format
1796 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1797 msgstr ""
1798
1799 #, c-format
1800 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1801 msgstr ""
1802
1803 msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
1804 msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
1805
1806 msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
1807 msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
1808
1809 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
1810 msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
1811
1812 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
1813 msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
1814
1815 msgid "2-Sided Printing"
1816 msgstr "Impression recto-verso"
1817
1818 msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
1819 msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
1820
1821 msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
1822 msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
1823
1824 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
1825 msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
1826
1827 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
1828 msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
1829
1830 msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
1831 msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
1832
1833 msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
1834 msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
1835
1836 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
1837 msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
1838
1839 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
1840 msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
1841
1842 msgid "?Invalid help command unknown."
1843 msgstr ""
1844
1845 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
1846 msgstr ""
1847
1848 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
1849 msgstr ""
1850
1851 #, c-format
1852 msgid "A class named \"%s\" already exists."
1853 msgstr ""
1854
1855 #, c-format
1856 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
1857 msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
1858
1859 msgid "Accept Jobs"
1860 msgstr "Accepter les tâches"
1861
1862 msgid "Accepted"
1863 msgstr "Accepté"
1864
1865 msgid "Accordian Fold"
1866 msgstr "Pliage en accordéon"
1867
1868 msgid "Add Class"
1869 msgstr "Ajouter une classe"
1870
1871 msgid "Add Printer"
1872 msgstr "Ajouter une imprimante"
1873
1874 msgid "Add RSS Subscription"
1875 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
1876
1877 msgid "Administration"
1878 msgstr "Administration"
1879
1880 msgid "Advanced Photo Paper"
1881 msgstr ""
1882
1883 msgid "Alternate"
1884 msgstr ""
1885
1886 msgid "Alternate Roll"
1887 msgstr ""
1888
1889 msgid "Aluminum"
1890 msgstr ""
1891
1892 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
1893 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
1894
1895 msgid "Archival Envelope"
1896 msgstr ""
1897
1898 msgid "Archival Fabric"
1899 msgstr ""
1900
1901 msgid "Archival Paper"
1902 msgstr ""
1903
1904 msgid "Archival Photo Paper"
1905 msgstr ""
1906
1907 #, c-format
1908 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
1909 msgstr ""
1910
1911 #, c-format
1912 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
1913 msgstr ""
1914
1915 #, c-format
1916 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
1917 msgstr ""
1918
1919 #, c-format
1920 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
1921 msgstr ""
1922
1923 msgid "Automatic"
1924 msgstr "Automatique"
1925
1926 msgid "Back Print Film"
1927 msgstr ""
1928
1929 #, c-format
1930 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
1931 msgstr ""
1932
1933 msgid "Bad NULL dests pointer"
1934 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
1935
1936 msgid "Bad OpenGroup"
1937 msgstr "OpenGroup erroné"
1938
1939 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
1940 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
1941
1942 msgid "Bad OrderDependency"
1943 msgstr "OrderDependency erroné"
1944
1945 msgid "Bad PPD cache file."
1946 msgstr ""
1947
1948 msgid "Bad PPD file."
1949 msgstr "Fichier PPD incorrect."
1950
1951 msgid "Bad Request"
1952 msgstr "Requête incorrecte."
1953
1954 msgid "Bad SNMP version number"
1955 msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
1956
1957 msgid "Bad UIConstraints"
1958 msgstr ""
1959
1960 msgid "Bad arguments to function"
1961 msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
1962
1963 #, c-format
1964 msgid "Bad copies value %d."
1965 msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
1966
1967 msgid "Bad custom parameter"
1968 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
1969
1970 #, c-format
1971 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
1972 msgstr ""
1973
1974 #, c-format
1975 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
1976 msgstr ""
1977
1978 #, c-format
1979 msgid "Bad document-format \"%s\"."
1980 msgstr ""
1981
1982 #, c-format
1983 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
1984 msgstr ""
1985
1986 msgid "Bad filename buffer"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "Bad hostname/address in URI"
1990 msgstr ""
1991
1992 #, c-format
1993 msgid "Bad job-name value: %s"
1994 msgstr ""
1995
1996 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
1997 msgstr ""
1998
1999 msgid "Bad job-priority value."
2000 msgstr ""
2001
2002 #, c-format
2003 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2004 msgstr ""
2005
2006 msgid "Bad job-sheets value type."
2007 msgstr ""
2008
2009 msgid "Bad job-state value."
2010 msgstr ""
2011
2012 #, c-format
2013 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2014 msgstr ""
2015
2016 #, c-format
2017 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2018 msgstr ""
2019
2020 #, c-format
2021 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2022 msgstr ""
2023
2024 #, c-format
2025 msgid "Bad number-up value %d."
2026 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2027
2028 #, c-format
2029 msgid "Bad option + choice on line %d."
2030 msgstr ""
2031
2032 #, c-format
2033 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2034 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2035
2036 msgid "Bad port number in URI"
2037 msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2038
2039 #, c-format
2040 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2041 msgstr ""
2042
2043 #, c-format
2044 msgid "Bad printer-state value %d."
2045 msgstr ""
2046
2047 msgid "Bad printer-uri."
2048 msgstr ""
2049
2050 #, c-format
2051 msgid "Bad request ID %d."
2052 msgstr ""
2053
2054 #, c-format
2055 msgid "Bad request version number %d.%d."
2056 msgstr ""
2057
2058 msgid "Bad resource in URI"
2059 msgstr ""
2060
2061 msgid "Bad scheme in URI"
2062 msgstr ""
2063
2064 msgid "Bad subscription ID"
2065 msgstr ""
2066
2067 msgid "Bad username in URI"
2068 msgstr ""
2069
2070 msgid "Bad value string"
2071 msgstr ""
2072
2073 msgid "Bad/empty URI"
2074 msgstr ""
2075
2076 msgid "Bale"
2077 msgstr ""
2078
2079 msgid "Banners"
2080 msgstr "Bannières"
2081
2082 msgid "Bind"
2083 msgstr ""
2084
2085 msgid "Bind (Landscape)"
2086 msgstr ""
2087
2088 msgid "Bind (Portrait)"
2089 msgstr ""
2090
2091 msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2092 msgstr ""
2093
2094 msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2095 msgstr ""
2096
2097 msgid "Bond Envelope"
2098 msgstr ""
2099
2100 msgid "Booklet"
2101 msgstr ""
2102
2103 msgid "Booklet Maker"
2104 msgstr ""
2105
2106 #, c-format
2107 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2108 msgstr ""
2109
2110 msgid "Bottom"
2111 msgstr ""
2112
2113 msgid "Bottom Tray"
2114 msgstr ""
2115
2116 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "CD"
2120 msgstr "CD"
2121
2122 msgid "Cancel Jobs"
2123 msgstr "Annuler les tâches"
2124
2125 msgid "Cancel RSS Subscription"
2126 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2127
2128 msgid "Canceling print job."
2129 msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2130
2131 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2135 msgstr ""
2136
2137 msgid "Cardboard"
2138 msgstr ""
2139
2140 msgid "Cardstock"
2141 msgstr ""
2142
2143 msgid "Center"
2144 msgstr ""
2145
2146 msgid "Center Tray"
2147 msgstr ""
2148
2149 msgid "Change Settings"
2150 msgstr "Modifier les paramètres"
2151
2152 #, c-format
2153 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2154 msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2155
2156 msgid "Classes"
2157 msgstr "Classes"
2158
2159 msgid "Clean Print Heads"
2160 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2161
2162 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2163 msgstr ""
2164
2165 msgid "Coat"
2166 msgstr ""
2167
2168 msgid "Coated Envelope"
2169 msgstr ""
2170
2171 msgid "Coated Paper"
2172 msgstr ""
2173
2174 msgid "Color"
2175 msgstr "Couleur"
2176
2177 msgid "Color Mode"
2178 msgstr "Mode de couleur"
2179
2180 msgid "Colored Labels"
2181 msgstr ""
2182
2183 msgid ""
2184 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2185 "\n"
2186 "exit help quit status ?"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "Community name uses indefinite length"
2190 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2191
2192 msgid "Connected to printer."
2193 msgstr "Connecté à l'imprimante."
2194
2195 msgid "Connecting to printer."
2196 msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2197
2198 msgid "Continue"
2199 msgstr "Continuer"
2200
2201 msgid "Continuous"
2202 msgstr "Continu"
2203
2204 msgid "Continuous Long"
2205 msgstr "Continu Long"
2206
2207 msgid "Continuous Short"
2208 msgstr "Continu Court"
2209
2210 msgid "Control file sent successfully."
2211 msgstr ""
2212
2213 msgid "Copying print data."
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "Cotton Envelope"
2217 msgstr ""
2218
2219 msgid "Cotton Paper"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "Cover"
2223 msgstr "Couverture"
2224
2225 msgid "Created"
2226 msgstr "Créé"
2227
2228 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "Credentials have expired."
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid "Custom"
2235 msgstr "Personnalisation"
2236
2237 msgid "Cut Media"
2238 msgstr ""
2239
2240 msgid "DVD"
2241 msgstr "DVD"
2242
2243 msgid "Data file sent successfully."
2244 msgstr ""
2245
2246 msgid "Deep Color"
2247 msgstr ""
2248
2249 msgid "Delete Class"
2250 msgstr "Supprimer la classe"
2251
2252 msgid "Delete Printer"
2253 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2254
2255 #, c-format
2256 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2257 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2258
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "Device: uri = %s\n"
2262 " class = %s\n"
2263 " info = %s\n"
2264 " make-and-model = %s\n"
2265 " device-id = %s\n"
2266 " location = %s"
2267 msgstr ""
2268
2269 #, c-format
2270 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2271 msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
2272
2273 #, c-format
2274 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2275 msgstr ""
2276 "Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2277
2278 #, c-format
2279 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2280 msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
2281
2282 #, c-format
2283 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2284 msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
2285
2286 #, c-format
2287 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2288 msgstr ""
2289 "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2290
2291 msgid "Disc"
2292 msgstr "Disque"
2293
2294 #, c-format
2295 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2296 msgstr ""
2297
2298 msgid "Double Gate Fold"
2299 msgstr ""
2300
2301 msgid "Double Staple (Landscape)"
2302 msgstr ""
2303
2304 msgid "Double Staple (Portrait)"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
2311 msgstr ""
2312
2313 msgid "Double Wall Cardboard"
2314 msgstr ""
2315
2316 msgid "Draft"
2317 msgstr "Brouillon"
2318
2319 msgid "Dry Film"
2320 msgstr ""
2321
2322 msgid "Edit Configuration File"
2323 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2324
2325 msgid "Embossing Foil"
2326 msgstr ""
2327
2328 msgid "Empty PPD file."
2329 msgstr "Fichier PPD vide."
2330
2331 msgid "Encryption is not supported."
2332 msgstr "Chiffrement indisponible."
2333
2334 msgid "End Board"
2335 msgstr ""
2336
2337 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2338 msgid "Ending Banner"
2339 msgstr "Fin de la bannière"
2340
2341 msgid "Engineering Z Fold"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid ""
2345 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2346 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2347 "valid Kerberos ticket."
2348 msgstr ""
2349 "Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
2350 "Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
2351 "d'un ticket Kerberos valide."
2352
2353 msgid "Envelope"
2354 msgstr "Enveloppe"
2355
2356 msgid "Environment Variables:"
2357 msgstr "Variables d'environnement :"
2358
2359 msgid "Error Policy"
2360 msgstr "Règles d’erreur"
2361
2362 msgid "Error reading raster data."
2363 msgstr ""
2364
2365 msgid "Error sending raster data."
2366 msgstr ""
2367
2368 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
2369 msgstr ""
2370
2371 msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "Everyday Matte Paper"
2375 msgstr ""
2376
2377 msgid "Expectation Failed"
2378 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
2379
2380 msgid "Export Printers to Samba"
2381 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
2382
2383 msgid "Expressions:"
2384 msgstr "Expressions :"
2385
2386 msgid "Extra Heavyweight Paper"
2387 msgstr ""
2388
2389 msgid "FAIL"
2390 msgstr "ÉCHEC"
2391
2392 msgid "Fabric"
2393 msgstr ""
2394
2395 msgid "Face Down"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "Face Up"
2399 msgstr ""
2400
2401 msgid "Fast Grayscale"
2402 msgstr "Niveaux de gris rapide"
2403
2404 #, c-format
2405 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
2406 msgstr ""
2407
2408 #, c-format
2409 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2410 msgstr ""
2411
2412 #, c-format
2413 msgid "File \"%s\" is a directory."
2414 msgstr ""
2415
2416 #, c-format
2417 msgid "File \"%s\" not available: %s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #, c-format
2421 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2422 msgstr ""
2423
2424 #, c-format
2425 msgid ""
2426 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
2427 "in \"%s/cups-files.conf\"."
2428 msgstr ""
2429
2430 msgid "Film"
2431 msgstr ""
2432
2433 msgid "Fine Envelope"
2434 msgstr ""
2435
2436 #, c-format
2437 msgid "Finished page %d."
2438 msgstr ""
2439
2440 msgid "Flexo Base"
2441 msgstr ""
2442
2443 msgid "Flexo Photo Polymer"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "Flute"
2447 msgstr ""
2448
2449 msgid "Foil"
2450 msgstr ""
2451
2452 msgid "Fold"
2453 msgstr ""
2454
2455 msgid "Forbidden"
2456 msgstr "Interdit"
2457
2458 msgid "Full Cut Tabs"
2459 msgstr ""
2460
2461 msgid "Gate Fold"
2462 msgstr ""
2463
2464 msgid "General"
2465 msgstr "Général"
2466
2467 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
2468 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
2469
2470 msgid "Glass"
2471 msgstr ""
2472
2473 msgid "Glass Colored"
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "Glass Opaque"
2477 msgstr ""
2478
2479 msgid "Glass Surfaced"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "Glass Textured"
2483 msgstr ""
2484
2485 msgid "Glossy Brochure Paper"
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "Glossy Fabric"
2489 msgstr ""
2490
2491 msgid "Glossy Labels"
2492 msgstr ""
2493
2494 msgid "Glossy Optical Disc"
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "Glossy Photo Paper"
2498 msgstr ""
2499
2500 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
2501 msgstr ""
2502
2503 msgid "Gravure Cylinder"
2504 msgstr ""
2505
2506 msgid "Grayscale"
2507 msgstr "Niveaux de gris"
2508
2509 msgid "Hagaki"
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Half Fold"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Half Z Fold"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Hash buffer too small."
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "Heavyweight Coated Paper"
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid "Heavyweight Envelope"
2525 msgstr ""
2526
2527 msgid "Heavyweight Paper"
2528 msgstr ""
2529
2530 msgid "Help file not in index."
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "High"
2534 msgstr ""
2535
2536 msgid "High Gloss Fabric"
2537 msgstr ""
2538
2539 msgid "High Gloss Labels"
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "High Gloss Optical Disc"
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "High Gloss Photo Paper"
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "IPP attribute has no name."
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
2555 msgstr ""
2556
2557 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
2558 msgstr ""
2559
2560 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
2561 msgstr ""
2562
2563 msgid "IPP date value not 11 bytes."
2564 msgstr ""
2565
2566 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
2567 msgstr ""
2568
2569 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
2570 msgstr ""
2571
2572 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
2573 msgstr ""
2574
2575 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
2576 msgstr ""
2577
2578 msgid "IPP language length overflows value."
2579 msgstr ""
2580
2581 msgid "IPP language length too large."
2582 msgstr ""
2583
2584 msgid "IPP member name is not empty."
2585 msgstr ""
2586
2587 msgid "IPP memberName value is empty."
2588 msgstr ""
2589
2590 msgid "IPP memberName with no attribute."
2591 msgstr ""
2592
2593 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
2594 msgstr ""
2595
2596 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
2597 msgstr ""
2598
2599 msgid "IPP octetString length too large."
2600 msgstr ""
2601
2602 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
2603 msgstr ""
2604
2605 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
2606 msgstr ""
2607
2608 msgid "IPP string length overflows value."
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
2615 msgstr ""
2616
2617 msgid "Illegal control character"
2618 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
2619
2620 msgid "Illegal main keyword string"
2621 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
2622
2623 msgid "Illegal option keyword string"
2624 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
2625
2626 msgid "Illegal translation string"
2627 msgstr "Traduction interdite"
2628
2629 msgid "Illegal whitespace character"
2630 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
2631
2632 msgid "Image Setter Paper"
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid "Imaging Cylinder"
2636 msgstr ""
2637
2638 msgid "Inkjet Envelope"
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid "Inkjet Labels"
2642 msgstr ""
2643
2644 msgid "Inkjet Paper"
2645 msgstr ""
2646
2647 msgid "Internal Server Error"
2648 msgstr "Erreur interne du serveur"
2649
2650 msgid "Internal error"
2651 msgstr "Erreur interne"
2652
2653 msgid "Internet Printing Protocol"
2654 msgstr "Internet Printing Protocol"
2655
2656 msgid "Invalid media name arguments."
2657 msgstr ""
2658
2659 msgid "Invalid media size."
2660 msgstr ""
2661
2662 msgid "Invalid ppd-name value."
2663 msgstr ""
2664
2665 #, c-format
2666 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "JCL"
2670 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
2671
2672 #, c-format
2673 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
2674 msgstr ""
2675
2676 #, c-format
2677 msgid "Job #%d does not exist."
2678 msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
2679
2680 #, c-format
2681 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
2682 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
2683
2684 #, c-format
2685 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
2686 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
2687
2688 #, c-format
2689 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
2690 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
2691
2692 #, c-format
2693 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
2694 msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
2695
2696 #, c-format
2697 msgid "Job #%d is not complete."
2698 msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
2699
2700 #, c-format
2701 msgid "Job #%d is not held for authentication."
2702 msgstr ""
2703
2704 #, c-format
2705 msgid "Job #%d is not held."
2706 msgstr ""
2707
2708 msgid "Job Completed"
2709 msgstr "terminée"
2710
2711 msgid "Job Created"
2712 msgstr "Tâche créée"
2713
2714 msgid "Job Options Changed"
2715 msgstr "Options de la tâche modifiées"
2716
2717 msgid "Job Stopped"
2718 msgstr "arrêtée"
2719
2720 msgid "Job is completed and cannot be changed."
2721 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
2722
2723 msgid "Job operation failed"
2724 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
2725
2726 msgid "Job state cannot be changed."
2727 msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
2728
2729 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid "Jobs"
2733 msgstr "Tâches"
2734
2735 msgid "Jog"
2736 msgstr ""
2737
2738 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
2739 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
2740
2741 msgid "Labels"
2742 msgstr "Étiquette"
2743
2744 msgid "Laminate"
2745 msgstr ""
2746
2747 msgid "Laminating Foil"
2748 msgstr ""
2749
2750 #, c-format
2751 msgid "Language \"%s\" not supported."
2752 msgstr ""
2753
2754 msgid "Large Capacity"
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "Large Capacity Tray"
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "Left"
2761 msgstr "Gauche"
2762
2763 msgid "Left Gate Fold"
2764 msgstr ""
2765
2766 msgid "Left Tray"
2767 msgstr "Bac gauche"
2768
2769 msgid "Letter Fold"
2770 msgstr ""
2771
2772 msgid "Letterhead"
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "Lightweight Envelope"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "Lightweight Paper"
2779 msgstr ""
2780
2781 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
2782 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
2783
2784 msgid "List Available Printers"
2785 msgstr ""
2786
2787 msgid "Load paper."
2788 msgstr ""
2789
2790 msgid "Local printer created."
2791 msgstr ""
2792
2793 msgid "Long-Edge (Portrait)"
2794 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
2795
2796 msgid "Looking for printer."
2797 msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
2798
2799 msgid "Mailbox 1"
2800 msgstr ""
2801
2802 msgid "Mailbox 10"
2803 msgstr ""
2804
2805 msgid "Mailbox 2"
2806 msgstr ""
2807
2808 msgid "Mailbox 3"
2809 msgstr ""
2810
2811 msgid "Mailbox 4"
2812 msgstr ""
2813
2814 msgid "Mailbox 5"
2815 msgstr ""
2816
2817 msgid "Mailbox 6"
2818 msgstr ""
2819
2820 msgid "Mailbox 7"
2821 msgstr ""
2822
2823 msgid "Mailbox 8"
2824 msgstr ""
2825
2826 msgid "Mailbox 9"
2827 msgstr ""
2828
2829 msgid "Main"
2830 msgstr ""
2831
2832 msgid "Main Roll"
2833 msgstr ""
2834
2835 msgid "Manual"
2836 msgstr ""
2837
2838 msgid "Matte Brochure Paper"
2839 msgstr ""
2840
2841 msgid "Matte Cover Paper"
2842 msgstr ""
2843
2844 msgid "Matte Fabric"
2845 msgstr ""
2846
2847 msgid "Matte Labels"
2848 msgstr ""
2849
2850 msgid "Matte Optical Disc"
2851 msgstr ""
2852
2853 msgid "Matte Photo Paper"
2854 msgstr ""
2855
2856 msgid "Media Size"
2857 msgstr "Taille du papier"
2858
2859 msgid "Media Source"
2860 msgstr "Source du papier"
2861
2862 msgid "Media Type"
2863 msgstr "Type de papier"
2864
2865 msgid "Memory allocation error"
2866 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
2867
2868 msgid "Metal"
2869 msgstr ""
2870
2871 msgid "Metal Glossy"
2872 msgstr ""
2873
2874 msgid "Metal High Gloss"
2875 msgstr ""
2876
2877 msgid "Metal Matte"
2878 msgstr ""
2879
2880 msgid "Metal Satin"
2881 msgstr ""
2882
2883 msgid "Metal Semi Gloss"
2884 msgstr ""
2885
2886 msgid "Mid-Weight Paper"
2887 msgstr ""
2888
2889 msgid "Middle"
2890 msgstr ""
2891
2892 msgid "Missing CloseGroup"
2893 msgstr ""
2894
2895 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
2896 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
2897
2898 msgid "Missing asterisk in column 1"
2899 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
2900
2901 msgid "Missing document-number attribute."
2902 msgstr ""
2903
2904 #, c-format
2905 msgid "Missing double quote on line %d."
2906 msgstr ""
2907
2908 msgid "Missing form variable"
2909 msgstr ""
2910
2911 msgid "Missing last-document attribute in request."
2912 msgstr ""
2913
2914 msgid "Missing media or media-col."
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "Missing media-size in media-col."
2918 msgstr ""
2919
2920 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
2921 msgstr ""
2922
2923 msgid "Missing option keyword"
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
2927 msgstr ""
2928
2929 #, c-format
2930 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
2931 msgstr ""
2932
2933 msgid "Missing required attributes."
2934 msgstr ""
2935
2936 msgid "Missing resource in URI"
2937 msgstr ""
2938
2939 msgid "Missing scheme in URI"
2940 msgstr ""
2941
2942 #, c-format
2943 msgid "Missing value on line %d."
2944 msgstr ""
2945
2946 msgid "Missing value string"
2947 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
2948
2949 msgid "Missing x-dimension in media-size."
2950 msgstr ""
2951
2952 msgid "Missing y-dimension in media-size."
2953 msgstr ""
2954
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "Model: name = %s\n"
2958 " natural_language = %s\n"
2959 " make-and-model = %s\n"
2960 " device-id = %s"
2961 msgstr ""
2962
2963 msgid "Modifiers:"
2964 msgstr ""
2965
2966 msgid "Modify Class"
2967 msgstr "Modifier la classe"
2968
2969 msgid "Modify Printer"
2970 msgstr "Modifier l’imprimante"
2971
2972 msgid "Mounting Tape"
2973 msgstr ""
2974
2975 msgid "Move All Jobs"
2976 msgstr "Transférer toutes les tâches"
2977
2978 msgid "Move Job"
2979 msgstr "Transférer la tâche"
2980
2981 msgid "Moved Permanently"
2982 msgstr "Transférées de façon permanente"
2983
2984 msgid "Multi Layer"
2985 msgstr ""
2986
2987 msgid "Multi Part Form"
2988 msgstr ""
2989
2990 msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
2991 msgstr ""
2992
2993 msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
2994 msgstr ""
2995
2996 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2997 msgstr ""
2998
2999 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
3000 msgstr ""
3001
3002 msgid "Multipurpose"
3003 msgstr ""
3004
3005 msgid "Multipurpose Paper"
3006 msgstr ""
3007
3008 msgid "My Mailbox"
3009 msgstr ""
3010
3011 msgid "NULL PPD file pointer"
3012 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3013
3014 msgid "Name OID uses indefinite length"
3015 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3016
3017 msgid "Nested classes are not allowed."
3018 msgstr ""
3019
3020 msgid "New credentials are not valid for name."
3021 msgstr ""
3022
3023 msgid "New credentials are older than stored credentials."
3024 msgstr ""
3025
3026 msgid "No"
3027 msgstr "Non"
3028
3029 msgid "No Content"
3030 msgstr "Aucun contenu"
3031
3032 msgid "No IPP attributes."
3033 msgstr ""
3034
3035 msgid "No PPD name"
3036 msgstr ""
3037
3038 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3039 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3040
3041 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3042 msgstr ""
3043
3044 msgid "No active connection"
3045 msgstr "Aucune connexion active"
3046
3047 msgid "No active connection."
3048 msgstr "Aucune connexion active."
3049
3050 #, c-format
3051 msgid "No active jobs on %s."
3052 msgstr "Aucune tâche active sur %s."
3053
3054 msgid "No attributes in request."
3055 msgstr ""
3056
3057 msgid "No authentication information provided."
3058 msgstr ""
3059
3060 msgid "No common name specified."
3061 msgstr ""
3062
3063 msgid "No community name"
3064 msgstr "Aucun nom de communauté"
3065
3066 msgid "No default printer."
3067 msgstr "Aucune imprimante par défaut."
3068
3069 msgid "No destinations added."
3070 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3071
3072 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3073 msgstr ""
3074
3075 msgid "No error-index"
3076 msgstr "Paramètre error-index absent"
3077
3078 msgid "No error-status"
3079 msgstr ""
3080
3081 msgid "No file in print request."
3082 msgstr ""
3083
3084 msgid "No modification time"
3085 msgstr ""
3086
3087 msgid "No name OID"
3088 msgstr "Aucun OID de nom"
3089
3090 msgid "No pages were found."
3091 msgstr ""
3092
3093 msgid "No printer name"
3094 msgstr ""
3095
3096 msgid "No printer-uri found"
3097 msgstr ""
3098
3099 msgid "No printer-uri found for class"
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid "No printer-uri in request."
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid "No request URI."
3106 msgstr ""
3107
3108 msgid "No request protocol version."
3109 msgstr ""
3110
3111 msgid "No request sent."
3112 msgstr ""
3113
3114 msgid "No request-id"
3115 msgstr "Paramètre request-id absent"
3116
3117 msgid "No stored credentials, not valid for name."
3118 msgstr ""
3119
3120 msgid "No subscription attributes in request."
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid "No subscriptions found."
3124 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3125
3126 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3127 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3128
3129 msgid "No version number"
3130 msgstr "Aucun numéro de version"
3131
3132 msgid "None"
3133 msgstr "Aucun"
3134
3135 msgid "Normal"
3136 msgstr "Normal"
3137
3138 msgid "Not Found"
3139 msgstr "Introuvable"
3140
3141 msgid "Not Implemented"
3142 msgstr "Non implémentée"
3143
3144 msgid "Not Modified"
3145 msgstr "Non modifiée"
3146
3147 msgid "Not Supported"
3148 msgstr "Non prise en charge"
3149
3150 msgid "Not allowed to print."
3151 msgstr "Impression interdite"
3152
3153 msgid ""
3154 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3155 "itself."
3156 msgstr ""
3157
3158 msgid "OK"
3159 msgstr "OK"
3160
3161 msgid "Off (1-Sided)"
3162 msgstr "Désactivé (recto)"
3163
3164 msgid "Office Recycled Paper"
3165 msgstr ""
3166
3167 msgid "Online Help"
3168 msgstr "Aide en ligne"
3169
3170 msgid "Only local users can create a local printer."
3171 msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
3172
3173 #, c-format
3174 msgid "Open of %s failed: %s"
3175 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3176
3177 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3178 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3179
3180 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3181 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3182
3183 msgid "Operation Policy"
3184 msgstr "Règles de fonctionnement"
3185
3186 msgid "Optical Disc"
3187 msgstr ""
3188
3189 #, c-format
3190 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "Options Installed"
3194 msgstr "Options installées"
3195
3196 msgid "Options:"
3197 msgstr "Options"
3198
3199 msgid "Other"
3200 msgstr ""
3201
3202 msgid "Out of date PPD cache file."
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "Out of memory."
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid "Output Mode"
3209 msgstr "Mode de sortie"
3210
3211 msgid "Output bin is almost full."
3212 msgstr ""
3213
3214 msgid "Output bin is full."
3215 msgstr ""
3216
3217 msgid "Output bin is missing."
3218 msgstr ""
3219
3220 msgid "PASS"
3221 msgstr ""
3222
3223 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3224 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3225
3226 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3227 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3228
3229 msgid "Paper"
3230 msgstr "Papier"
3231
3232 msgid "Paper jam."
3233 msgstr "Bourrage papier."
3234
3235 msgid "Paper tray is almost empty."
3236 msgstr "Le bac à papier est quasiment vide."
3237
3238 msgid "Paper tray is empty."
3239 msgstr "Le bac à papier est vide."
3240
3241 msgid "Paper tray is missing."
3242 msgstr "Le bac à papier est manquant."
3243
3244 msgid "Parallel Fold"
3245 msgstr ""
3246
3247 #, c-format
3248 msgid "Password for %s on %s? "
3249 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3250
3251 #, c-format
3252 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3253 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3254
3255 msgid "Pause Class"
3256 msgstr "Suspendre la classe"
3257
3258 msgid "Pause Printer"
3259 msgstr "Suspendre l’imprimante"
3260
3261 msgid "Permanent Labels"
3262 msgstr ""
3263
3264 msgid "Photo"
3265 msgstr "Photo"
3266
3267 msgid "Photo Film"
3268 msgstr ""
3269
3270 msgid "Photo Paper"
3271 msgstr ""
3272
3273 msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
3274 msgstr ""
3275
3276 msgid "Photo Paper Pro Platinum"
3277 msgstr ""
3278
3279 msgid "Plain Envelope"
3280 msgstr ""
3281
3282 msgid "Plain Paper"
3283 msgstr ""
3284
3285 msgid "Plastic"
3286 msgstr ""
3287
3288 msgid "Plastic Archival"
3289 msgstr ""
3290
3291 msgid "Plastic Colored"
3292 msgstr ""
3293
3294 msgid "Plastic Glossy"
3295 msgstr ""
3296
3297 msgid "Plastic High Gloss"
3298 msgstr ""
3299
3300 msgid "Plastic Matte"
3301 msgstr ""
3302
3303 msgid "Plastic Satin"
3304 msgstr ""
3305
3306 msgid "Plastic Semi Gloss"
3307 msgstr ""
3308
3309 msgid "Plate"
3310 msgstr ""
3311
3312 msgid "Policies"
3313 msgstr "Règles"
3314
3315 msgid "Polyester"
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid "Port Monitor"
3319 msgstr "Moniteur de port"
3320
3321 msgid "Poster Fold"
3322 msgstr ""
3323
3324 msgid "Pre Cut Tabs"
3325 msgstr ""
3326
3327 msgid "Premium Inkjet Paper"
3328 msgstr ""
3329
3330 msgid "Premium Photo Glossy Paper"
3331 msgstr ""
3332
3333 msgid "Premium Presentation Matte Paper"
3334 msgstr ""
3335
3336 msgid "Preparing to print."
3337 msgstr ""
3338
3339 msgid "Preprinted Envelope"
3340 msgstr ""
3341
3342 msgid "Preprinted Paper"
3343 msgstr ""
3344
3345 msgid "Print Job:"
3346 msgstr "Tâche d’impression :"
3347
3348 msgid "Print Quality"
3349 msgstr "Qualité d'impression"
3350
3351 msgid "Print Self-Test Page"
3352 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
3353
3354 msgid "Print Test Page"
3355 msgstr "Imprimer la page de test"
3356
3357 msgid "Print file sent."
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "Print job canceled at printer."
3361 msgstr ""
3362
3363 msgid "Print job too large."
3364 msgstr ""
3365
3366 msgid "Print job was not accepted."
3367 msgstr ""
3368
3369 #, c-format
3370 msgid "Printer \"%s\" already exists."
3371 msgstr ""
3372
3373 msgid "Printer Added"
3374 msgstr "ajoutée"
3375
3376 msgid "Printer Deleted"
3377 msgstr "supprimée"
3378
3379 msgid "Printer Modified"
3380 msgstr "modifiée"
3381
3382 msgid "Printer Paused"
3383 msgstr "en pause"
3384
3385 msgid "Printer cannot print supplied content."
3386 msgstr ""
3387
3388 msgid "Printer cannot print with supplied options."
3389 msgstr ""
3390
3391 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
3392 msgstr ""
3393
3394 msgid "Printer:"
3395 msgstr "Imprimante :"
3396
3397 msgid "Printers"
3398 msgstr ""
3399
3400 #, c-format
3401 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
3402 msgstr ""
3403
3404 msgid "Punch"
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid "Punched Paper"
3408 msgstr ""
3409
3410 msgid "Quota limit reached."
3411 msgstr ""
3412
3413 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
3414 msgstr ""
3415
3416 msgid "Rear"
3417 msgstr ""
3418
3419 msgid "Rear Tray"
3420 msgstr ""
3421
3422 msgid "Reject Jobs"
3423 msgstr "Refuser les tâches"
3424
3425 #, c-format
3426 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
3427 msgstr ""
3428
3429 #, c-format
3430 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "Request Entity Too Large"
3434 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
3435
3436 msgid "Resolution"
3437 msgstr "Résolution"
3438
3439 msgid "Resume Class"
3440 msgstr "Relancer la classe"
3441
3442 msgid "Resume Printer"
3443 msgstr "Relancer l’imprimante"
3444
3445 msgid "Right"
3446 msgstr "Droite"
3447
3448 msgid "Right Gate Fold"
3449 msgstr ""
3450
3451 msgid "Right Tray"
3452 msgstr ""
3453
3454 msgid "Roll"
3455 msgstr ""
3456
3457 msgid "Roll 1"
3458 msgstr ""
3459
3460 msgid "Roll 10"
3461 msgstr ""
3462
3463 msgid "Roll 2"
3464 msgstr ""
3465
3466 msgid "Roll 3"
3467 msgstr ""
3468
3469 msgid "Roll 4"
3470 msgstr ""
3471
3472 msgid "Roll 5"
3473 msgstr ""
3474
3475 msgid "Roll 6"
3476 msgstr ""
3477
3478 msgid "Roll 7"
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "Roll 8"
3482 msgstr ""
3483
3484 msgid "Roll 9"
3485 msgstr ""
3486
3487 #, c-format
3488 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
3489 msgstr ""
3490
3491 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3492 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
3493
3494 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
3495 msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
3496
3497 msgid "Saddle Stitch"
3498 msgstr ""
3499
3500 msgid "Satin Labels"
3501 msgstr ""
3502
3503 msgid "Satin Optical Disc"
3504 msgstr ""
3505
3506 msgid "Satin Photo Paper"
3507 msgstr ""
3508
3509 msgid "Screen"
3510 msgstr ""
3511
3512 msgid "Screen Paged"
3513 msgstr ""
3514
3515 msgid "Security Labels"
3516 msgstr ""
3517
3518 msgid "See Other"
3519 msgstr "Autres"
3520
3521 msgid "See remote printer."
3522 msgstr ""
3523
3524 msgid "Self Adhesive"
3525 msgstr ""
3526
3527 msgid "Self Adhesive Film"
3528 msgstr ""
3529
3530 msgid "Self-signed credentials are blocked."
3531 msgstr ""
3532
3533 msgid "Semi-Gloss Fabric"
3534 msgstr ""
3535
3536 msgid "Semi-Gloss Labels"
3537 msgstr ""
3538
3539 msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
3540 msgstr ""
3541
3542 msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
3543 msgstr ""
3544
3545 msgid "Sending data to printer."
3546 msgstr ""
3547
3548 msgid "Server Restarted"
3549 msgstr "Le serveur a redémarré"
3550
3551 msgid "Server Security Auditing"
3552 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
3553
3554 msgid "Server Started"
3555 msgstr "Le serveur a démarré"
3556
3557 msgid "Server Stopped"
3558 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
3559
3560 msgid "Server credentials not set."
3561 msgstr ""
3562
3563 msgid "Service Unavailable"
3564 msgstr "Service indisponible"
3565
3566 msgid "Set Allowed Users"
3567 msgstr "Définir les autorisations"
3568
3569 msgid "Set As Server Default"
3570 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
3571
3572 msgid "Set Class Options"
3573 msgstr "Définir les options de classe"
3574
3575 msgid "Set Printer Options"
3576 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
3577
3578 msgid "Set Publishing"
3579 msgstr "Définir la publication"
3580
3581 msgid "Short-Edge (Landscape)"
3582 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
3583
3584 msgid "Shrink Foil"
3585 msgstr ""
3586
3587 msgid "Side"
3588 msgstr ""
3589
3590 msgid "Side Tray"
3591 msgstr ""
3592
3593 msgid "Single Face"
3594 msgstr ""
3595
3596 msgid "Single Punch (Landscape)"
3597 msgstr ""
3598
3599 msgid "Single Punch (Portrait)"
3600 msgstr ""
3601
3602 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
3603 msgstr ""
3604
3605 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
3606 msgstr ""
3607
3608 msgid "Single Staple (Landscape)"
3609 msgstr ""
3610
3611 msgid "Single Staple (Portrait)"
3612 msgstr ""
3613
3614 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
3615 msgstr ""
3616
3617 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
3618 msgstr ""
3619
3620 msgid "Single Wall Cardboard"
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "Sleeve"
3624 msgstr ""
3625
3626 #, c-format
3627 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
3628 msgstr ""
3629
3630 msgid "Stacker 1"
3631 msgstr ""
3632
3633 msgid "Stacker 10"
3634 msgstr ""
3635
3636 msgid "Stacker 2"
3637 msgstr ""
3638
3639 msgid "Stacker 3"
3640 msgstr ""
3641
3642 msgid "Stacker 4"
3643 msgstr ""
3644
3645 msgid "Stacker 5"
3646 msgstr ""
3647
3648 msgid "Stacker 6"
3649 msgstr ""
3650
3651 msgid "Stacker 7"
3652 msgstr ""
3653
3654 msgid "Stacker 8"
3655 msgstr ""
3656
3657 msgid "Stacker 9"
3658 msgstr ""
3659
3660 msgid "Staple"
3661 msgstr ""
3662
3663 msgid "Staple Edge"
3664 msgstr ""
3665
3666 msgid "Staple Edge (Landscape)"
3667 msgstr ""
3668
3669 msgid "Staple Edge (Portrait)"
3670 msgstr ""
3671
3672 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
3673 msgstr ""
3674
3675 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
3676 msgstr ""
3677
3678 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
3679 msgid "Starting Banner"
3680 msgstr "Début de la bannière"
3681
3682 #, c-format
3683 msgid "Starting page %d."
3684 msgstr ""
3685
3686 #, c-format
3687 msgid "Subscription #%d does not exist."
3688 msgstr ""
3689
3690 msgid "Substitutions:"
3691 msgstr ""
3692
3693 msgid "Switching Protocols"
3694 msgstr "Permuter les protocoles"
3695
3696 msgid "Tab Stock"
3697 msgstr ""
3698
3699 #, c-format
3700 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
3701 msgstr ""
3702
3703 #, c-format
3704 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
3705 msgstr ""
3706
3707 #, c-format
3708 msgid ""
3709 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
3710 msgstr ""
3711
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
3715 msgstr ""
3716
3717 #, c-format
3718 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
3719 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
3720
3721 #, c-format
3722 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
3723 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
3724
3725 msgid "The PPD file could not be opened."
3726 msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
3727
3728 msgid ""
3729 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3730 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3731 msgstr ""
3732 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
3733 "sans espace, « / » et « # »."
3734
3735 msgid "The developer unit needs to be replaced."
3736 msgstr ""
3737
3738 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
3739 msgstr ""
3740
3741 msgid "The fuser's temperature is high."
3742 msgstr ""
3743
3744 msgid "The fuser's temperature is low."
3745 msgstr ""
3746
3747 msgid ""
3748 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
3749 msgstr ""
3750 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
3751 "abonnement de tâche."
3752
3753 #, c-format
3754 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
3755 msgstr ""
3756
3757 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
3758 msgstr ""
3759
3760 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
3761 msgstr ""
3762
3763 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
3764 msgstr ""
3765
3766 msgid "The printer did not respond."
3767 msgstr ""
3768
3769 msgid "The printer is in use."
3770 msgstr ""
3771
3772 msgid "The printer is low on ink."
3773 msgstr ""
3774
3775 msgid "The printer is low on toner."
3776 msgstr ""
3777
3778 msgid "The printer is not connected."
3779 msgstr ""
3780
3781 msgid "The printer is not responding."
3782 msgstr ""
3783
3784 msgid "The printer is now connected."
3785 msgstr ""
3786
3787 msgid "The printer is now online."
3788 msgstr ""
3789
3790 msgid "The printer is offline."
3791 msgstr ""
3792
3793 msgid "The printer is unreachable at this time."
3794 msgstr ""
3795
3796 msgid "The printer may be out of ink."
3797 msgstr ""
3798
3799 msgid "The printer may be out of toner."
3800 msgstr ""
3801
3802 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
3803 msgstr ""
3804
3805 msgid ""
3806 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3807 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3808 msgstr ""
3809 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
3810 "sans espace, « / » et « # »."
3811
3812 msgid "The printer or class does not exist."
3813 msgstr ""
3814
3815 msgid "The printer or class is not shared."
3816 msgstr ""
3817
3818 msgid "The printer's cover is open."
3819 msgstr ""
3820
3821 msgid "The printer's door is open."
3822 msgstr ""
3823
3824 msgid "The printer's interlock is open."
3825 msgstr ""
3826
3827 msgid "The printer's waste bin is almost full."
3828 msgstr ""
3829
3830 msgid "The printer's waste bin is full."
3831 msgstr ""
3832
3833 #, c-format
3834 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
3835 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
3836
3837 msgid "The printer-uri attribute is required."
3838 msgstr ""
3839
3840 msgid ""
3841 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
3842 msgstr ""
3843 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
3844 "classes/CLASSNAME »."
3845
3846 msgid ""
3847 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
3848 msgstr ""
3849 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
3850 "printers/PRINTERNAME »."
3851
3852 msgid ""
3853 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
3854 "(?), or the pound sign (#)."
3855 msgstr ""
3856 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
3857 "« / », « ? » et « # »."
3858
3859 msgid ""
3860 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
3861 "enable it."
3862 msgstr ""
3863
3864 #, c-format
3865 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
3866 msgstr ""
3867
3868 msgid "There are too many subscriptions."
3869 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
3870
3871 msgid "There was an unrecoverable USB error."
3872 msgstr ""
3873
3874 msgid "Too many active jobs."
3875 msgstr "Trop de tâches en cours."
3876
3877 #, c-format
3878 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
3879 msgstr ""
3880
3881 #, c-format
3882 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
3883 msgstr ""
3884
3885 msgid "Top"
3886 msgstr ""
3887
3888 msgid "Top Tray"
3889 msgstr ""
3890
3891 msgid "Tractor"
3892 msgstr ""
3893
3894 msgid "Transfer"
3895 msgstr ""
3896
3897 msgid "Transparency"
3898 msgstr "Transparence"
3899
3900 msgid "Tray 1"
3901 msgstr "Bac 1"
3902
3903 msgid "Tray 10"
3904 msgstr "Bac 10"
3905
3906 msgid "Tray 11"
3907 msgstr "Bac 11"
3908
3909 msgid "Tray 12"
3910 msgstr "Bac 12"
3911
3912 msgid "Tray 13"
3913 msgstr "Bac 13"
3914
3915 msgid "Tray 14"
3916 msgstr "Bac 14"
3917
3918 msgid "Tray 15"
3919 msgstr "Bac 15"
3920
3921 msgid "Tray 16"
3922 msgstr "Bac 16"
3923
3924 msgid "Tray 17"
3925 msgstr "Bac 17"
3926
3927 msgid "Tray 18"
3928 msgstr "Bac 18"
3929
3930 msgid "Tray 19"
3931 msgstr "Bac 19"
3932
3933 msgid "Tray 2"
3934 msgstr "Bac 2"
3935
3936 msgid "Tray 20"
3937 msgstr "Bac 20"
3938
3939 msgid "Tray 3"
3940 msgstr "Bac 3"
3941
3942 msgid "Tray 4"
3943 msgstr "Bac 4"
3944
3945 msgid "Tray 5"
3946 msgstr "Bac 5"
3947
3948 msgid "Tray 6"
3949 msgstr "Bac 6"
3950
3951 msgid "Tray 7"
3952 msgstr "Bac 7"
3953
3954 msgid "Tray 8"
3955 msgstr "Bac 8"
3956
3957 msgid "Tray 9"
3958 msgstr "Bac 9"
3959
3960 msgid "Triple Staple (Landscape)"
3961 msgstr ""
3962
3963 msgid "Triple Staple (Portrait)"
3964 msgstr ""
3965
3966 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
3967 msgstr ""
3968
3969 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
3970 msgstr ""
3971
3972 msgid "Triple Wall Cardboard"
3973 msgstr ""
3974
3975 msgid "Trust on first use is disabled."
3976 msgstr ""
3977
3978 msgid "URI Too Long"
3979 msgstr "URI trop long"
3980
3981 msgid "URI too large"
3982 msgstr ""
3983
3984 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
3985 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
3986
3987 msgid "Unable to access help file."
3988 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
3989
3990 msgid "Unable to add RSS subscription"
3991 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
3992
3993 msgid "Unable to add class"
3994 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
3995
3996 msgid "Unable to add document to print job."
3997 msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
3998
3999 #, c-format
4000 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4001 msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
4002
4003 msgid "Unable to add printer"
4004 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4005
4006 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4007 msgstr ""
4008
4009 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4010 msgstr ""
4011
4012 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4013 msgstr ""
4014
4015 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
4016 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
4017
4018 msgid "Unable to cancel print job."
4019 msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
4020
4021 msgid "Unable to change printer"
4022 msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
4023
4024 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4025 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4026
4027 msgid "Unable to change server settings"
4028 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4029
4030 #, c-format
4031 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4032 msgstr ""
4033
4034 #, c-format
4035 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4036 msgstr ""
4037
4038 msgid "Unable to configure printer options."
4039 msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
4040
4041 msgid "Unable to connect to host."
4042 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4043
4044 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4045 msgstr ""
4046
4047 #, c-format
4048 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4049 msgstr ""
4050
4051 #, c-format
4052 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4053 msgstr ""
4054
4055 #, c-format
4056 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4057 msgstr ""
4058
4059 #, c-format
4060 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4061 msgstr ""
4062
4063 msgid "Unable to copy PPD file."
4064 msgstr ""
4065
4066 #, c-format
4067 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4068 msgstr ""
4069
4070 #, c-format
4071 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4072 msgstr ""
4073
4074 msgid "Unable to create credentials from array."
4075 msgstr ""
4076
4077 msgid "Unable to create printer-uri"
4078 msgstr ""
4079
4080 msgid "Unable to create printer."
4081 msgstr ""
4082
4083 msgid "Unable to create server credentials."
4084 msgstr ""
4085
4086 msgid "Unable to create temporary file"
4087 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4088
4089 msgid "Unable to delete class"
4090 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4091
4092 msgid "Unable to delete printer"
4093 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4094
4095 msgid "Unable to do maintenance command"
4096 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4097
4098 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4099 msgstr ""
4100
4101 msgid ""
4102 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4103 msgstr ""
4104
4105 msgid ""
4106 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4107 msgstr ""
4108
4109 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4110 msgstr ""
4111
4112 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4113 msgstr ""
4114
4115 msgid ""
4116 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4117 "before responding)."
4118 msgstr ""
4119
4120 msgid ""
4121 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4122 msgstr ""
4123
4124 msgid ""
4125 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4126 msgstr ""
4127
4128 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4129 msgstr ""
4130
4131 msgid "Unable to find destination for job"
4132 msgstr ""
4133
4134 msgid "Unable to find printer."
4135 msgstr ""
4136
4137 msgid "Unable to find server credentials."
4138 msgstr ""
4139
4140 msgid "Unable to get backend exit status."
4141 msgstr ""
4142
4143 msgid "Unable to get class list"
4144 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4145
4146 msgid "Unable to get class status"
4147 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4148
4149 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4150 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4151
4152 msgid "Unable to get printer attributes"
4153 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4154
4155 msgid "Unable to get printer list"
4156 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4157
4158 msgid "Unable to get printer status"
4159 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
4160
4161 msgid "Unable to get printer status."
4162 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
4163
4164 #, c-format
4165 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4166 msgstr ""
4167
4168 #, c-format
4169 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4170 msgstr ""
4171
4172 msgid "Unable to load help index."
4173 msgstr ""
4174
4175 #, c-format
4176 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4177 msgstr ""
4178
4179 msgid "Unable to locate printer."
4180 msgstr ""
4181
4182 msgid "Unable to modify class"
4183 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4184
4185 msgid "Unable to modify printer"
4186 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4187
4188 msgid "Unable to move job"
4189 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4190
4191 msgid "Unable to move jobs"
4192 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4193
4194 msgid "Unable to open PPD file"
4195 msgstr ""
4196
4197 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4198 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4199
4200 msgid "Unable to open device file"
4201 msgstr ""
4202
4203 #, c-format
4204 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4205 msgstr ""
4206
4207 msgid "Unable to open help file."
4208 msgstr ""
4209
4210 msgid "Unable to open print file"
4211 msgstr ""
4212
4213 msgid "Unable to open raster file"
4214 msgstr ""
4215
4216 msgid "Unable to print test page"
4217 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4218
4219 msgid "Unable to read print data."
4220 msgstr ""
4221
4222 msgid "Unable to rename job document file."
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4226 msgstr ""
4227
4228 #, c-format
4229 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4230 msgstr ""
4231
4232 msgid "Unable to see in file"
4233 msgstr ""
4234
4235 msgid "Unable to send command to printer driver"
4236 msgstr ""
4237
4238 msgid "Unable to send data to printer."
4239 msgstr ""
4240
4241 #, c-format
4242 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4243 msgstr ""
4244
4245 msgid "Unable to set options"
4246 msgstr "Impossible de définir les options :"
4247
4248 msgid "Unable to set server default"
4249 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4250
4251 msgid "Unable to start backend process."
4252 msgstr ""
4253
4254 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4255 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4256
4257 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4258 msgstr ""
4259
4260 msgid "Unable to write print data"
4261 msgstr ""
4262
4263 #, c-format
4264 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4265 msgstr ""
4266
4267 msgid "Unauthorized"
4268 msgstr "Non autorisé"
4269
4270 msgid "Units"
4271 msgstr "Unités"
4272
4273 msgid "Unknown"
4274 msgstr "Inconnu"
4275
4276 #, c-format
4277 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4278 msgstr ""
4279
4280 #, c-format
4281 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4282 msgstr ""
4283
4284 #, c-format
4285 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4286 msgstr ""
4287
4288 #, c-format
4289 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4290 msgstr ""
4291
4292 msgid "Unknown hash algorithm."
4293 msgstr ""
4294
4295 msgid "Unknown media size name."
4296 msgstr ""
4297
4298 #, c-format
4299 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4300 msgstr ""
4301
4302 #, c-format
4303 msgid "Unknown option \"%s\"."
4304 msgstr ""
4305
4306 #, c-format
4307 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4308 msgstr ""
4309
4310 #, c-format
4311 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4312 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4313
4314 #, c-format
4315 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4316 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4317
4318 msgid "Unknown request method."
4319 msgstr ""
4320
4321 msgid "Unknown request version."
4322 msgstr ""
4323
4324 msgid "Unknown scheme in URI"
4325 msgstr ""
4326
4327 msgid "Unknown service name."
4328 msgstr ""
4329
4330 #, c-format
4331 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4332 msgstr ""
4333
4334 #, c-format
4335 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4336 msgstr ""
4337
4338 #, c-format
4339 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4340 msgstr ""
4341
4342 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4343 msgstr ""
4344
4345 #, c-format
4346 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4347 msgstr ""
4348
4349 #, c-format
4350 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4351 msgstr ""
4352
4353 #, c-format
4354 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4355 msgstr ""
4356
4357 #, c-format
4358 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4359 msgstr ""
4360
4361 #, c-format
4362 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4363 msgstr ""
4364
4365 msgid "Unsupported margins."
4366 msgstr ""
4367
4368 msgid "Unsupported media value."
4369 msgstr ""
4370
4371 #, c-format
4372 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4373 msgstr ""
4374
4375 #, c-format
4376 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4377 msgstr ""
4378
4379 #, c-format
4380 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4381 msgstr ""
4382
4383 msgid "Unsupported raster data."
4384 msgstr ""
4385
4386 msgid "Unsupported value type"
4387 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4388
4389 msgid "Upgrade Required"
4390 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4391
4392 msgid ""
4393 "Usage:\n"
4394 "\n"
4395 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4396 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4397 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4398 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4399 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4400 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4401 msgstr ""
4402
4403 #, c-format
4404 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4405 msgstr ""
4406
4407 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4408 msgstr ""
4409
4410 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4411 msgstr ""
4412
4413 msgid "Usage: cupsd [options]"
4414 msgstr ""
4415
4416 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4417 msgstr ""
4418
4419 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4420 msgstr ""
4421
4422 msgid ""
4423 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4424 msgstr ""
4425
4426 msgid ""
4427 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4428 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4429 " ippfind --help\n"
4430 " ippfind --version"
4431 msgstr ""
4432
4433 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4434 msgstr ""
4435
4436 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4437 msgstr ""
4438
4439 msgid ""
4440 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4441 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4442 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4443 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4444 msgstr ""
4445
4446 msgid ""
4447 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4448 msgstr ""
4449
4450 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4451 msgstr ""
4452
4453 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4454 msgstr ""
4455
4456 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4457 msgstr ""
4458
4459 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4460 msgstr ""
4461
4462 msgid ""
4463 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4464 msgstr ""
4465
4466 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4467 msgstr ""
4468
4469 msgid "Value uses indefinite length"
4470 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4471
4472 msgid "VarBind uses indefinite length"
4473 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4474
4475 msgid "Vellum Paper"
4476 msgstr ""
4477
4478 msgid "Version uses indefinite length"
4479 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4480
4481 msgid "Waiting for job to complete."
4482 msgstr ""
4483
4484 msgid "Waiting for printer to become available."
4485 msgstr ""
4486
4487 msgid "Waiting for printer to finish."
4488 msgstr ""
4489
4490 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4491 msgstr ""
4492
4493 msgid "Waterproof Fabric"
4494 msgstr ""
4495
4496 msgid "Web Interface is Disabled"
4497 msgstr ""
4498
4499 msgid "Wet Film"
4500 msgstr ""
4501
4502 msgid "Windowed Envelope"
4503 msgstr ""
4504
4505 msgid "Yes"
4506 msgstr "Oui"
4507
4508 #, c-format
4509 msgid ""
4510 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4511 "%s:%d%s</A>."
4512 msgstr ""
4513 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4514 "\">https://%s:%d%s</A>."
4515
4516 msgid "Z Fold"
4517 msgstr ""
4518
4519 msgid "aborted"
4520 msgstr "abandonnée"
4521
4522 msgid "accuracy-units"
4523 msgstr "Accuracy Units"
4524
4525 msgid "accuracy-units.mm"
4526 msgstr "Mm"
4527
4528 msgid "accuracy-units.nm"
4529 msgstr "Nm"
4530
4531 msgid "accuracy-units.um"
4532 msgstr "Um"
4533
4534 msgid "baling"
4535 msgstr "Bale Output"
4536
4537 msgid "baling-type"
4538 msgstr "Baling Type"
4539
4540 msgid "baling-type.band"
4541 msgstr "Band"
4542
4543 msgid "baling-type.shrink-wrap"
4544 msgstr "Shrink Wrap"
4545
4546 msgid "baling-type.wrap"
4547 msgstr "Wrap"
4548
4549 msgid "baling-when"
4550 msgstr "Baling When"
4551
4552 msgid "baling-when.after-job"
4553 msgstr "After Job"
4554
4555 msgid "baling-when.after-sets"
4556 msgstr "After Sets"
4557
4558 msgid "binding"
4559 msgstr "Bind Output"
4560
4561 msgid "binding-reference-edge"
4562 msgstr "Binding Reference Edge"
4563
4564 msgid "binding-reference-edge.bottom"
4565 msgstr "Bottom"
4566
4567 msgid "binding-reference-edge.left"
4568 msgstr "Left"
4569
4570 msgid "binding-reference-edge.right"
4571 msgstr "Right"
4572
4573 msgid "binding-reference-edge.top"
4574 msgstr "Top"
4575
4576 msgid "binding-type"
4577 msgstr "Binding Type"
4578
4579 msgid "binding-type.adhesive"
4580 msgstr "Adhesive"
4581
4582 msgid "binding-type.comb"
4583 msgstr "Comb"
4584
4585 msgid "binding-type.flat"
4586 msgstr "Flat"
4587
4588 msgid "binding-type.padding"
4589 msgstr "Padding"
4590
4591 msgid "binding-type.perfect"
4592 msgstr "Perfect"
4593
4594 msgid "binding-type.spiral"
4595 msgstr "Spiral"
4596
4597 msgid "binding-type.tape"
4598 msgstr "Tape"
4599
4600 msgid "binding-type.velo"
4601 msgstr "Velo"
4602
4603 msgid "canceled"
4604 msgstr "annulée"
4605
4606 msgid "charge-info-message"
4607 msgstr "Charge Info Message"
4608
4609 msgid "coating"
4610 msgstr "Coat Sheets"
4611
4612 msgid "coating-sides"
4613 msgstr "Coating Sides"
4614
4615 msgid "coating-sides.back"
4616 msgstr "Back"
4617
4618 msgid "coating-sides.both"
4619 msgstr "Both"
4620
4621 msgid "coating-sides.front"
4622 msgstr "Front"
4623
4624 msgid "coating-type"
4625 msgstr "Coating Type"
4626
4627 msgid "coating-type.archival"
4628 msgstr "Archival"
4629
4630 msgid "coating-type.archival-glossy"
4631 msgstr "Archival Glossy"
4632
4633 msgid "coating-type.archival-matte"
4634 msgstr "Archival Matte"
4635
4636 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
4637 msgstr "Archival Semi Gloss"
4638
4639 msgid "coating-type.glossy"
4640 msgstr "Glossy"
4641
4642 msgid "coating-type.high-gloss"
4643 msgstr "High Gloss"
4644
4645 msgid "coating-type.matte"
4646 msgstr "Matte"
4647
4648 msgid "coating-type.semi-gloss"
4649 msgstr "Semi-Gloss"
4650
4651 msgid "coating-type.silicone"
4652 msgstr "Silicone"
4653
4654 msgid "coating-type.translucent"
4655 msgstr "Translucent"
4656
4657 msgid "completed"
4658 msgstr "terminée"
4659
4660 msgid "confirmation-sheet-print"
4661 msgstr "Confirmation Sheet Print"
4662
4663 msgid "copies"
4664 msgstr "Copies"
4665
4666 msgid "cover-back"
4667 msgstr "Cover Back"
4668
4669 msgid "cover-front"
4670 msgstr "Cover Front"
4671
4672 msgid "cover-sheet-info"
4673 msgstr "Cover Sheet Info"
4674
4675 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
4676 msgstr "Date Time"
4677
4678 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
4679 msgstr "From Name"
4680
4681 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
4682 msgstr "Logo"
4683
4684 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
4685 msgstr "Message"
4686
4687 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
4688 msgstr "Organization"
4689
4690 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
4691 msgstr "Subject"
4692
4693 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
4694 msgstr "To Name"
4695
4696 msgid "cover-type"
4697 msgstr "Cover Type"
4698
4699 msgid "cover-type.no-cover"
4700 msgstr "No Cover"
4701
4702 msgid "cover-type.print-back"
4703 msgstr "Print Back"
4704
4705 msgid "cover-type.print-both"
4706 msgstr "Print Both"
4707
4708 msgid "cover-type.print-front"
4709 msgstr "Print Front"
4710
4711 msgid "cover-type.print-none"
4712 msgstr "Print None"
4713
4714 msgid "covering"
4715 msgstr "Cover Output"
4716
4717 msgid "covering-name"
4718 msgstr "Covering Name"
4719
4720 msgid "covering-name.plain"
4721 msgstr "Plain"
4722
4723 msgid "covering-name.pre-cut"
4724 msgstr "Pre Cut"
4725
4726 msgid "covering-name.pre-printed"
4727 msgstr "Pre Printed"
4728
4729 msgid "cups-deviced failed to execute."
4730 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
4731
4732 msgid "cups-driverd failed to execute."
4733 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
4734
4735 #, c-format
4736 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
4737 msgstr ""
4738
4739 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
4740 msgstr ""
4741
4742 #, c-format
4743 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
4744 msgstr ""
4745
4746 #, c-format
4747 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
4748 msgstr ""
4749
4750 #, c-format
4751 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
4752 msgstr ""
4753
4754 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
4755 msgstr ""
4756
4757 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
4758 msgstr ""
4759
4760 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
4761 msgstr ""
4762
4763 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
4764 msgstr ""
4765
4766 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
4767 msgstr ""
4768
4769 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
4770 msgstr ""
4771
4772 #, c-format
4773 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
4774 msgstr ""
4775
4776 #, c-format
4777 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
4778 msgstr ""
4779
4780 #, c-format
4781 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
4782 msgstr ""
4783
4784 #, c-format
4785 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
4786 msgstr ""
4787
4788 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
4789 msgstr ""
4790
4791 #, c-format
4792 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
4793 msgstr ""
4794
4795 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
4796 msgstr ""
4797
4798 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
4799 msgstr ""
4800
4801 msgid "detailed-status-message"
4802 msgstr "Detailed Status Message"
4803
4804 #, c-format
4805 msgid "device for %s/%s: %s"
4806 msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
4807
4808 #, c-format
4809 msgid "device for %s: %s"
4810 msgstr "matériel pour %s : %s"
4811
4812 msgid "document-copies"
4813 msgstr "Copies"
4814
4815 msgid "document-state"
4816 msgstr "Document State"
4817
4818 msgid "document-state-reasons"
4819 msgstr "Detailed Document State"
4820
4821 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
4822 msgstr "Aborted By System"
4823
4824 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
4825 msgstr "Canceled At Device"
4826
4827 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
4828 msgstr "Canceled By Operator"
4829
4830 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
4831 msgstr "Canceled By User"
4832
4833 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
4834 msgstr "Completed Successfully"
4835
4836 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
4837 msgstr "Completed With Errors"
4838
4839 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
4840 msgstr "Completed With Warnings"
4841
4842 msgid "document-state-reasons.compression-error"
4843 msgstr "Compression Error"
4844
4845 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
4846 msgstr "Data Insufficient"
4847
4848 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
4849 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
4850
4851 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
4852 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
4853
4854 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
4855 msgstr "Digital Signature Wait"
4856
4857 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
4858 msgstr "Document Access Error"
4859
4860 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
4861 msgstr "Document Fetchable"
4862
4863 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
4864 msgstr "Document Format Error"
4865
4866 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
4867 msgstr "Document Password Error"
4868
4869 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
4870 msgstr "Document Permission Error"
4871
4872 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
4873 msgstr "Document Security Error"
4874
4875 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
4876 msgstr "Document Unprintable Error"
4877
4878 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
4879 msgstr "Errors Detected"
4880
4881 msgid "document-state-reasons.incoming"
4882 msgstr "Incoming"
4883
4884 msgid "document-state-reasons.interpreting"
4885 msgstr "Interpreting"
4886
4887 msgid "document-state-reasons.none"
4888 msgstr "None"
4889
4890 msgid "document-state-reasons.outgoing"
4891 msgstr "Outgoing"
4892
4893 msgid "document-state-reasons.printing"
4894 msgstr "Printing"
4895
4896 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
4897 msgstr "Processing To Stop Point"
4898
4899 msgid "document-state-reasons.queued"
4900 msgstr "Queued"
4901
4902 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
4903 msgstr "Queued For Marker"
4904
4905 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
4906 msgstr "Queued In Device"
4907
4908 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
4909 msgstr "Resources Are Not Ready"
4910
4911 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
4912 msgstr "Resources Are Not Supported"
4913
4914 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
4915 msgstr "Submission Interrupted"
4916
4917 msgid "document-state-reasons.transforming"
4918 msgstr "Transforming"
4919
4920 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
4921 msgstr "Unsupported Compression"
4922
4923 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
4924 msgstr "Unsupported Document Format"
4925
4926 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
4927 msgstr "Warnings Detected"
4928
4929 msgid "document-state.3"
4930 msgstr "Pending"
4931
4932 msgid "document-state.5"
4933 msgstr "Processing"
4934
4935 msgid "document-state.6"
4936 msgstr "Processing Stopped"
4937
4938 msgid "document-state.7"
4939 msgstr "Canceled"
4940
4941 msgid "document-state.8"
4942 msgstr "Aborted"
4943
4944 msgid "document-state.9"
4945 msgstr "Completed"
4946
4947 msgid "error-index uses indefinite length"
4948 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
4949
4950 msgid "error-status uses indefinite length"
4951 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
4952
4953 msgid "feed-orientation"
4954 msgstr "Feed Orientation"
4955
4956 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
4957 msgstr "Long Edge First"
4958
4959 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
4960 msgstr "Short Edge First"
4961
4962 msgid "fetch-status-code"
4963 msgstr "Fetch Status Code"
4964
4965 msgid "finishing-template"
4966 msgstr "Finishing Template"
4967
4968 msgid "finishing-template.bale"
4969 msgstr "Bale"
4970
4971 msgid "finishing-template.bind"
4972 msgstr "Bind"
4973
4974 msgid "finishing-template.bind-bottom"
4975 msgstr "Bind Bottom"
4976
4977 msgid "finishing-template.bind-left"
4978 msgstr "Bind Left"
4979
4980 msgid "finishing-template.bind-right"
4981 msgstr "Bind Right"
4982
4983 msgid "finishing-template.bind-top"
4984 msgstr "Bind Top"
4985
4986 msgid "finishing-template.booklet-maker"
4987 msgstr "Booklet Maker"
4988
4989 msgid "finishing-template.coat"
4990 msgstr "Coat"
4991
4992 msgid "finishing-template.cover"
4993 msgstr "Cover"
4994
4995 msgid "finishing-template.edge-stitch"
4996 msgstr "Edge Stitch"
4997
4998 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
4999 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5000
5001 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5002 msgstr "Edge Stitch Left"
5003
5004 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5005 msgstr "Edge Stitch Right"
5006
5007 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5008 msgstr "Edge Stitch Top"
5009
5010 msgid "finishing-template.fold"
5011 msgstr "Fold"
5012
5013 msgid "finishing-template.fold-accordion"
5014 msgstr "Fold Accordion"
5015
5016 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5017 msgstr "Fold Double Gate"
5018
5019 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5020 msgstr "Fold Engineering Z"
5021
5022 msgid "finishing-template.fold-gate"
5023 msgstr "Fold Gate"
5024
5025 msgid "finishing-template.fold-half"
5026 msgstr "Fold Half"
5027
5028 msgid "finishing-template.fold-half-z"
5029 msgstr "Fold Half Z"
5030
5031 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5032 msgstr "Fold Left Gate"
5033
5034 msgid "finishing-template.fold-letter"
5035 msgstr "Fold Letter"
5036
5037 msgid "finishing-template.fold-parallel"
5038 msgstr "Fold Parallel"
5039
5040 msgid "finishing-template.fold-poster"
5041 msgstr "Fold Poster"
5042
5043 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5044 msgstr "Fold Right Gate"
5045
5046 msgid "finishing-template.fold-z"
5047 msgstr "Fold Z"
5048
5049 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5050 msgstr "JDF F10 1"
5051
5052 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5053 msgstr "JDF F10 2"
5054
5055 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5056 msgstr "JDF F10 3"
5057
5058 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5059 msgstr "JDF F12 1"
5060
5061 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5062 msgstr "JDF F12 10"
5063
5064 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5065 msgstr "JDF F12 11"
5066
5067 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5068 msgstr "JDF F12 12"
5069
5070 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5071 msgstr "JDF F12 13"
5072
5073 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5074 msgstr "JDF F12 14"
5075
5076 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5077 msgstr "JDF F12 2"
5078
5079 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5080 msgstr "JDF F12 3"
5081
5082 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5083 msgstr "JDF F12 4"
5084
5085 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5086 msgstr "JDF F12 5"
5087
5088 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5089 msgstr "JDF F12 6"
5090
5091 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5092 msgstr "JDF F12 7"
5093
5094 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5095 msgstr "JDF F12 8"
5096
5097 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5098 msgstr "JDF F12 9"
5099
5100 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5101 msgstr "JDF F14 1"
5102
5103 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5104 msgstr "JDF F16 1"
5105
5106 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5107 msgstr "JDF F16 10"
5108
5109 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5110 msgstr "JDF F16 11"
5111
5112 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5113 msgstr "JDF F16 12"
5114
5115 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5116 msgstr "JDF F16 13"
5117
5118 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5119 msgstr "JDF F16 14"
5120
5121 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5122 msgstr "JDF F16 2"
5123
5124 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5125 msgstr "JDF F16 3"
5126
5127 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5128 msgstr "JDF F16 4"
5129
5130 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5131 msgstr "JDF F16 5"
5132
5133 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5134 msgstr "JDF F16 6"
5135
5136 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5137 msgstr "JDF F16 7"
5138
5139 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5140 msgstr "JDF F16 8"
5141
5142 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5143 msgstr "JDF F16 9"
5144
5145 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5146 msgstr "JDF F18 1"
5147
5148 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5149 msgstr "JDF F18 2"
5150
5151 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5152 msgstr "JDF F18 3"
5153
5154 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5155 msgstr "JDF F18 4"
5156
5157 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5158 msgstr "JDF F18 5"
5159
5160 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5161 msgstr "JDF F18 6"
5162
5163 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5164 msgstr "JDF F18 7"
5165
5166 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5167 msgstr "JDF F18 8"
5168
5169 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5170 msgstr "JDF F18 9"
5171
5172 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5173 msgstr "JDF F2 1"
5174
5175 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5176 msgstr "JDF F20 1"
5177
5178 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5179 msgstr "JDF F20 2"
5180
5181 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5182 msgstr "JDF F24 1"
5183
5184 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5185 msgstr "JDF F24 10"
5186
5187 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5188 msgstr "JDF F24 11"
5189
5190 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5191 msgstr "JDF F24 2"
5192
5193 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5194 msgstr "JDF F24 3"
5195
5196 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5197 msgstr "JDF F24 4"
5198
5199 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5200 msgstr "JDF F24 5"
5201
5202 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5203 msgstr "JDF F24 6"
5204
5205 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5206 msgstr "JDF F24 7"
5207
5208 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5209 msgstr "JDF F24 8"
5210
5211 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5212 msgstr "JDF F24 9"
5213
5214 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5215 msgstr "JDF F28 1"
5216
5217 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5218 msgstr "JDF F32 1"
5219
5220 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5221 msgstr "JDF F32 2"
5222
5223 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5224 msgstr "JDF F32 3"
5225
5226 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5227 msgstr "JDF F32 4"
5228
5229 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5230 msgstr "JDF F32 5"
5231
5232 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
5233 msgstr "JDF F32 6"
5234
5235 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
5236 msgstr "JDF F32 7"
5237
5238 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
5239 msgstr "JDF F32 8"
5240
5241 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
5242 msgstr "JDF F32 9"
5243
5244 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
5245 msgstr "JDF F36 1"
5246
5247 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
5248 msgstr "JDF F36 2"
5249
5250 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
5251 msgstr "JDF F4 1"
5252
5253 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
5254 msgstr "JDF F4 2"
5255
5256 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
5257 msgstr "JDF F40 1"
5258
5259 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
5260 msgstr "JDF F48 1"
5261
5262 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
5263 msgstr "JDF F48 2"
5264
5265 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
5266 msgstr "JDF F6 1"
5267
5268 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
5269 msgstr "JDF F6 2"
5270
5271 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
5272 msgstr "JDF F6 3"
5273
5274 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
5275 msgstr "JDF F6 4"
5276
5277 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
5278 msgstr "JDF F6 5"
5279
5280 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
5281 msgstr "JDF F6 6"
5282
5283 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
5284 msgstr "JDF F6 7"
5285
5286 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
5287 msgstr "JDF F6 8"
5288
5289 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
5290 msgstr "JDF F64 1"
5291
5292 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
5293 msgstr "JDF F64 2"
5294
5295 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
5296 msgstr "JDF F8 1"
5297
5298 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
5299 msgstr "JDF F8 2"
5300
5301 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
5302 msgstr "JDF F8 3"
5303
5304 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
5305 msgstr "JDF F8 4"
5306
5307 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
5308 msgstr "JDF F8 5"
5309
5310 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
5311 msgstr "JDF F8 6"
5312
5313 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
5314 msgstr "JDF F8 7"
5315
5316 msgid "finishing-template.jog-offset"
5317 msgstr "Jog Offset"
5318
5319 msgid "finishing-template.laminate"
5320 msgstr "Laminate"
5321
5322 msgid "finishing-template.punch"
5323 msgstr "Punch"
5324
5325 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
5326 msgstr "Punch Bottom Left"
5327
5328 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
5329 msgstr "Punch Bottom Right"
5330
5331 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
5332 msgstr "Punch Dual Bottom"
5333
5334 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
5335 msgstr "Punch Dual Left"
5336
5337 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
5338 msgstr "Punch Dual Right"
5339
5340 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
5341 msgstr "Punch Dual Top"
5342
5343 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
5344 msgstr "Punch Multiple Bottom"
5345
5346 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
5347 msgstr "Punch Multiple Left"
5348
5349 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
5350 msgstr "Punch Multiple Right"
5351
5352 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
5353 msgstr "Punch Multiple Top"
5354
5355 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
5356 msgstr "Punch Quad Bottom"
5357
5358 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
5359 msgstr "Punch Quad Left"
5360
5361 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
5362 msgstr "Punch Quad Right"
5363
5364 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
5365 msgstr "Punch Quad Top"
5366
5367 msgid "finishing-template.punch-top-left"
5368 msgstr "Punch Top Left"
5369
5370 msgid "finishing-template.punch-top-right"
5371 msgstr "Punch Top Right"
5372
5373 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
5374 msgstr "Punch Triple Bottom"
5375
5376 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
5377 msgstr "Punch Triple Left"
5378
5379 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
5380 msgstr "Punch Triple Right"
5381
5382 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
5383 msgstr "Punch Triple Top"
5384
5385 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
5386 msgstr "Saddle Stitch"
5387
5388 msgid "finishing-template.staple"
5389 msgstr "Staple"
5390
5391 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
5392 msgstr "Staple Bottom Left"
5393
5394 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
5395 msgstr "Staple Bottom Right"
5396
5397 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
5398 msgstr "Staple Dual Bottom"
5399
5400 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
5401 msgstr "Staple Dual Left"
5402
5403 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
5404 msgstr "Staple Dual Right"
5405
5406 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
5407 msgstr "Staple Dual Top"
5408
5409 msgid "finishing-template.staple-top-left"
5410 msgstr "Staple Top Left"
5411
5412 msgid "finishing-template.staple-top-right"
5413 msgstr "Staple Top Right"
5414
5415 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
5416 msgstr "Staple Triple Bottom"
5417
5418 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
5419 msgstr "Staple Triple Left"
5420
5421 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
5422 msgstr "Staple Triple Right"
5423
5424 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
5425 msgstr "Staple Triple Top"
5426
5427 msgid "finishing-template.trim"
5428 msgstr "Trim"
5429
5430 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
5431 msgstr "Trim After Copies"
5432
5433 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
5434 msgstr "Trim After Documents"
5435
5436 msgid "finishing-template.trim-after-job"
5437 msgstr "Trim After Job"
5438
5439 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
5440 msgstr "Trim After Pages"
5441
5442 msgid "finishings"
5443 msgstr "Finishings"
5444
5445 msgid "finishings-col"
5446 msgstr "Finishings"
5447
5448 msgid "finishings.10"
5449 msgstr "Fold"
5450
5451 msgid "finishings.100"
5452 msgstr "Fold Z"
5453
5454 msgid "finishings.101"
5455 msgstr "Fold Engineering Z"
5456
5457 msgid "finishings.11"
5458 msgstr "Trim"
5459
5460 msgid "finishings.12"
5461 msgstr "Bale"
5462
5463 msgid "finishings.13"
5464 msgstr "Booklet Maker"
5465
5466 msgid "finishings.14"
5467 msgstr "Jog Offset"
5468
5469 msgid "finishings.15"
5470 msgstr "Coat"
5471
5472 msgid "finishings.16"
5473 msgstr "Laminate"
5474
5475 msgid "finishings.20"
5476 msgstr "Staple Top Left"
5477
5478 msgid "finishings.21"
5479 msgstr "Staple Bottom Left"
5480
5481 msgid "finishings.22"
5482 msgstr "Staple Top Right"
5483
5484 msgid "finishings.23"
5485 msgstr "Staple Bottom Right"
5486
5487 msgid "finishings.24"
5488 msgstr "Edge Stitch Left"
5489
5490 msgid "finishings.25"
5491 msgstr "Edge Stitch Top"
5492
5493 msgid "finishings.26"
5494 msgstr "Edge Stitch Right"
5495
5496 msgid "finishings.27"
5497 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5498
5499 msgid "finishings.28"
5500 msgstr "Staple Dual Left"
5501
5502 msgid "finishings.29"
5503 msgstr "Staple Dual Top"
5504
5505 msgid "finishings.3"
5506 msgstr "None"
5507
5508 msgid "finishings.30"
5509 msgstr "Staple Dual Right"
5510
5511 msgid "finishings.31"
5512 msgstr "Staple Dual Bottom"
5513
5514 msgid "finishings.32"
5515 msgstr "Staple Triple Left"
5516
5517 msgid "finishings.33"
5518 msgstr "Staple Triple Top"
5519
5520 msgid "finishings.34"
5521 msgstr "Staple Triple Right"
5522
5523 msgid "finishings.35"
5524 msgstr "Staple Triple Bottom"
5525
5526 msgid "finishings.4"
5527 msgstr "Staple"
5528
5529 msgid "finishings.5"
5530 msgstr "Punch"
5531
5532 msgid "finishings.50"
5533 msgstr "Bind Left"
5534
5535 msgid "finishings.51"
5536 msgstr "Bind Top"
5537
5538 msgid "finishings.52"
5539 msgstr "Bind Right"
5540
5541 msgid "finishings.53"
5542 msgstr "Bind Bottom"
5543
5544 msgid "finishings.6"
5545 msgstr "Cover"
5546
5547 msgid "finishings.60"
5548 msgstr "Trim After Pages"
5549
5550 msgid "finishings.61"
5551 msgstr "Trim After Documents"
5552
5553 msgid "finishings.62"
5554 msgstr "Trim After Copies"
5555
5556 msgid "finishings.63"
5557 msgstr "Trim After Job"
5558
5559 msgid "finishings.7"
5560 msgstr "Bind"
5561
5562 msgid "finishings.70"
5563 msgstr "Punch Top Left"
5564
5565 msgid "finishings.71"
5566 msgstr "Punch Bottom Left"
5567
5568 msgid "finishings.72"
5569 msgstr "Punch Top Right"
5570
5571 msgid "finishings.73"
5572 msgstr "Punch Bottom Right"
5573
5574 msgid "finishings.74"
5575 msgstr "Punch Dual Left"
5576
5577 msgid "finishings.75"
5578 msgstr "Punch Dual Top"
5579
5580 msgid "finishings.76"
5581 msgstr "Punch Dual Right"
5582
5583 msgid "finishings.77"
5584 msgstr "Punch Dual Bottom"
5585
5586 msgid "finishings.78"
5587 msgstr "Punch Triple Left"
5588
5589 msgid "finishings.79"
5590 msgstr "Punch Triple Top"
5591
5592 msgid "finishings.8"
5593 msgstr "Saddle Stitch"
5594
5595 msgid "finishings.80"
5596 msgstr "Punch Triple Right"
5597
5598 msgid "finishings.81"
5599 msgstr "Punch Triple Bottom"
5600
5601 msgid "finishings.82"
5602 msgstr "Punch Quad Left"
5603
5604 msgid "finishings.83"
5605 msgstr "Punch Quad Top"
5606
5607 msgid "finishings.84"
5608 msgstr "Punch Quad Right"
5609
5610 msgid "finishings.85"
5611 msgstr "Punch Quad Bottom"
5612
5613 msgid "finishings.86"
5614 msgstr "Punch Multiple Left"
5615
5616 msgid "finishings.87"
5617 msgstr "Punch Multiple Top"
5618
5619 msgid "finishings.88"
5620 msgstr "Punch Multiple Right"
5621
5622 msgid "finishings.89"
5623 msgstr "Punch Multiple Bottom"
5624
5625 msgid "finishings.9"
5626 msgstr "Edge Stitch"
5627
5628 msgid "finishings.90"
5629 msgstr "Fold Accordion"
5630
5631 msgid "finishings.91"
5632 msgstr "Fold Double Gate"
5633
5634 msgid "finishings.92"
5635 msgstr "Fold Gate"
5636
5637 msgid "finishings.93"
5638 msgstr "Fold Half"
5639
5640 msgid "finishings.94"
5641 msgstr "Fold Half Z"
5642
5643 msgid "finishings.95"
5644 msgstr "Fold Left Gate"
5645
5646 msgid "finishings.96"
5647 msgstr "Fold Letter"
5648
5649 msgid "finishings.97"
5650 msgstr "Fold Parallel"
5651
5652 msgid "finishings.98"
5653 msgstr "Fold Poster"
5654
5655 msgid "finishings.99"
5656 msgstr "Fold Right Gate"
5657
5658 msgid "folding"
5659 msgstr "Fold"
5660
5661 msgid "folding-direction"
5662 msgstr "Folding Direction"
5663
5664 msgid "folding-direction.inward"
5665 msgstr "Inward"
5666
5667 msgid "folding-direction.outward"
5668 msgstr "Outward"
5669
5670 msgid "folding-offset"
5671 msgstr "Fold Position"
5672
5673 msgid "folding-reference-edge"
5674 msgstr "Folding Reference Edge"
5675
5676 msgid "folding-reference-edge.bottom"
5677 msgstr "Bottom"
5678
5679 msgid "folding-reference-edge.left"
5680 msgstr "Left"
5681
5682 msgid "folding-reference-edge.right"
5683 msgstr "Right"
5684
5685 msgid "folding-reference-edge.top"
5686 msgstr "Top"
5687
5688 msgid "font-name-requested"
5689 msgstr "Font Name"
5690
5691 msgid "font-size-requested"
5692 msgstr "Font Size"
5693
5694 msgid "force-front-side"
5695 msgstr "Force Front Side"
5696
5697 msgid "from-name"
5698 msgstr "From Name"
5699
5700 msgid "held"
5701 msgstr "retenue"
5702
5703 msgid "help\t\tGet help on commands."
5704 msgstr ""
5705
5706 msgid "idle"
5707 msgstr "inactive"
5708
5709 msgid "imposition-template"
5710 msgstr "Imposition Template"
5711
5712 msgid "imposition-template.none"
5713 msgstr "None"
5714
5715 msgid "imposition-template.signature"
5716 msgstr "Signature"
5717
5718 msgid "input-attributes"
5719 msgstr "Input Attributes"
5720
5721 msgid "input-auto-scaling"
5722 msgstr "Scan Auto Scaling"
5723
5724 msgid "input-auto-skew-correction"
5725 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
5726
5727 msgid "input-brightness"
5728 msgstr "Scan Brightness"
5729
5730 msgid "input-color-mode"
5731 msgstr "Input Color Mode"
5732
5733 msgid "input-color-mode.auto"
5734 msgstr "Automatic"
5735
5736 msgid "input-color-mode.bi-level"
5737 msgstr "Bi-Level"
5738
5739 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
5740 msgstr "CMYK 16"
5741
5742 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
5743 msgstr "CMYK 8"
5744
5745 msgid "input-color-mode.color"
5746 msgstr "Color"
5747
5748 msgid "input-color-mode.color_8"
5749 msgstr "Color 8"
5750
5751 msgid "input-color-mode.monochrome"
5752 msgstr "Monochrome"
5753
5754 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
5755 msgstr "Monochrome 16"
5756
5757 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
5758 msgstr "Monochrome 4"
5759
5760 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
5761 msgstr "Monochrome 8"
5762
5763 msgid "input-color-mode.rgb_16"
5764 msgstr "RGB 16"
5765
5766 msgid "input-color-mode.rgba_16"
5767 msgstr "RGBA 16"
5768
5769 msgid "input-color-mode.rgba_8"
5770 msgstr "RGBA 8"
5771
5772 msgid "input-content-type"
5773 msgstr "Input Content Type"
5774
5775 msgid "input-content-type.auto"
5776 msgstr "Automatic"
5777
5778 msgid "input-content-type.halftone"
5779 msgstr "Halftone"
5780
5781 msgid "input-content-type.line-art"
5782 msgstr "Line Art"
5783
5784 msgid "input-content-type.magazine"
5785 msgstr "Magazine"
5786
5787 msgid "input-content-type.photo"
5788 msgstr "Photo"
5789
5790 msgid "input-content-type.text"
5791 msgstr "Text"
5792
5793 msgid "input-content-type.text-and-photo"
5794 msgstr "Text And Photo"
5795
5796 msgid "input-contrast"
5797 msgstr "Scan Contrast"
5798
5799 msgid "input-film-scan-mode"
5800 msgstr "Input Film Scan Mode"
5801
5802 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
5803 msgstr "Black And White Negative Film"
5804
5805 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
5806 msgstr "Color Negative Film"
5807
5808 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
5809 msgstr "Color Slide Film"
5810
5811 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
5812 msgstr "Not Applicable"
5813
5814 msgid "input-images-to-transfer"
5815 msgstr "Scan Images To Transfer"
5816
5817 msgid "input-media"
5818 msgstr "Input Media"
5819
5820 msgid "input-media.auto"
5821 msgstr "Automatic"
5822
5823 msgid "input-orientation-requested"
5824 msgstr "Input Orientation"
5825
5826 msgid "input-quality"
5827 msgstr "Input Quality"
5828
5829 msgid "input-resolution"
5830 msgstr "Scan Resolution"
5831
5832 msgid "input-scaling-height"
5833 msgstr "Scan Scaling Height"
5834
5835 msgid "input-scaling-width"
5836 msgstr "Scan Scaling Width"
5837
5838 msgid "input-scan-regions"
5839 msgstr "Scan Regions"
5840
5841 msgid "input-sharpness"
5842 msgstr "Scan Sharpness"
5843
5844 msgid "input-sides"
5845 msgstr "Input Sides"
5846
5847 msgid "input-source"
5848 msgstr "Input Source"
5849
5850 msgid "input-source.adf"
5851 msgstr "Adf"
5852
5853 msgid "input-source.film-reader"
5854 msgstr "Film Reader"
5855
5856 msgid "input-source.platen"
5857 msgstr "Platen"
5858
5859 msgid "insert-after-page-number"
5860 msgstr "Insert Page Number"
5861
5862 msgid "insert-count"
5863 msgstr "Insert Count"
5864
5865 msgid "insert-sheet"
5866 msgstr "Insert Sheet"
5867
5868 #, c-format
5869 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
5870 msgstr ""
5871
5872 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
5873 msgstr ""
5874
5875 #, c-format
5876 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
5877 msgstr ""
5878
5879 #, c-format
5880 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
5881 msgstr ""
5882
5883 #, c-format
5884 msgid "ippfind: Expected program after %s."
5885 msgstr ""
5886
5887 #, c-format
5888 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
5889 msgstr ""
5890
5891 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
5892 msgstr ""
5893
5894 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
5895 msgstr ""
5896
5897 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
5898 msgstr ""
5899
5900 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
5901 msgstr ""
5902
5903 #, c-format
5904 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
5905 msgstr ""
5906
5907 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
5908 msgstr ""
5909
5910 #, c-format
5911 msgid "ippfind: Missing program after %s."
5912 msgstr ""
5913
5914 #, c-format
5915 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
5916 msgstr ""
5917
5918 #, c-format
5919 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
5920 msgstr ""
5921
5922 msgid "ippfind: Out of memory."
5923 msgstr ""
5924
5925 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
5926 msgstr ""
5927
5928 #, c-format
5929 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
5930 msgstr ""
5931
5932 #, c-format
5933 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
5934 msgstr ""
5935
5936 #, c-format
5937 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
5938 msgstr ""
5939
5940 #, c-format
5941 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
5942 msgstr ""
5943
5944 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
5945 msgstr ""
5946
5947 #, c-format
5948 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
5949 msgstr ""
5950
5951 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
5952 msgstr ""
5953
5954 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
5955 msgstr ""
5956
5957 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
5958 msgstr ""
5959
5960 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
5961 msgstr ""
5962
5963 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
5964 msgstr ""
5965
5966 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
5967 msgstr ""
5968
5969 msgid "ipptool: URI required before test file."
5970 msgstr ""
5971
5972 #, c-format
5973 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
5974 msgstr ""
5975
5976 msgid "job-account-id"
5977 msgstr "Job Account ID"
5978
5979 msgid "job-account-type"
5980 msgstr "Job Account Type"
5981
5982 msgid "job-account-type.general"
5983 msgstr "General"
5984
5985 msgid "job-account-type.group"
5986 msgstr "Group"
5987
5988 msgid "job-account-type.none"
5989 msgstr "None"
5990
5991 msgid "job-accounting-output-bin"
5992 msgstr "Job Accounting Output Bin"
5993
5994 msgid "job-accounting-sheets"
5995 msgstr "Job Accounting Sheets"
5996
5997 msgid "job-accounting-sheets-type"
5998 msgstr "Job Accounting Sheets Type"
5999
6000 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6001 msgstr "None"
6002
6003 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6004 msgstr "Standard"
6005
6006 msgid "job-accounting-user-id"
6007 msgstr "Job Accounting User ID"
6008
6009 msgid "job-collation-type"
6010 msgstr "Job Collation Type"
6011
6012 msgid "job-collation-type.3"
6013 msgstr "Uncollated Sheets"
6014
6015 msgid "job-collation-type.4"
6016 msgstr "Collated Documents"
6017
6018 msgid "job-collation-type.5"
6019 msgstr "Uncollated Documents"
6020
6021 msgid "job-copies"
6022 msgstr "Job Copies"
6023
6024 msgid "job-cover-back"
6025 msgstr "Job Cover Back"
6026
6027 msgid "job-cover-front"
6028 msgstr "Job Cover Front"
6029
6030 msgid "job-delay-output-until"
6031 msgstr "Job Delay Output Until"
6032
6033 msgid "job-delay-output-until-time"
6034 msgstr "Job Delay Output Until Time"
6035
6036 msgid "job-delay-output-until.day-time"
6037 msgstr "Day Time"
6038
6039 msgid "job-delay-output-until.evening"
6040 msgstr "Evening"
6041
6042 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6043 msgstr "Indefinite"
6044
6045 msgid "job-delay-output-until.night"
6046 msgstr "Night"
6047
6048 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6049 msgstr "No Delay Output"
6050
6051 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6052 msgstr "Second Shift"
6053
6054 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6055 msgstr "Third Shift"
6056
6057 msgid "job-delay-output-until.weekend"
6058 msgstr "Weekend"
6059
6060 msgid "job-error-action"
6061 msgstr "Job Error Action"
6062
6063 msgid "job-error-action.abort-job"
6064 msgstr "Abort Job"
6065
6066 msgid "job-error-action.cancel-job"
6067 msgstr "Cancel Job"
6068
6069 msgid "job-error-action.continue-job"
6070 msgstr "Continue Job"
6071
6072 msgid "job-error-action.suspend-job"
6073 msgstr "Suspend Job"
6074
6075 msgid "job-error-sheet"
6076 msgstr "Job Error Sheet"
6077
6078 msgid "job-error-sheet-type"
6079 msgstr "Job Error Sheet Type"
6080
6081 msgid "job-error-sheet-type.none"
6082 msgstr "None"
6083
6084 msgid "job-error-sheet-type.standard"
6085 msgstr "Standard"
6086
6087 msgid "job-error-sheet-when"
6088 msgstr "Job Error Sheet When"
6089
6090 msgid "job-error-sheet-when.always"
6091 msgstr "Always"
6092
6093 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6094 msgstr "On Error"
6095
6096 msgid "job-finishings"
6097 msgstr "Job Finishings"
6098
6099 msgid "job-hold-until"
6100 msgstr "Hold Until"
6101
6102 msgid "job-hold-until-time"
6103 msgstr "Job Hold Until Time"
6104
6105 msgid "job-hold-until.day-time"
6106 msgstr "Day Time"
6107
6108 msgid "job-hold-until.evening"
6109 msgstr "Evening"
6110
6111 msgid "job-hold-until.indefinite"
6112 msgstr "Released"
6113
6114 msgid "job-hold-until.night"
6115 msgstr "Night"
6116
6117 msgid "job-hold-until.no-hold"
6118 msgstr "No Hold"
6119
6120 msgid "job-hold-until.second-shift"
6121 msgstr "Second Shift"
6122
6123 msgid "job-hold-until.third-shift"
6124 msgstr "Third Shift"
6125
6126 msgid "job-hold-until.weekend"
6127 msgstr "Weekend"
6128
6129 msgid "job-mandatory-attributes"
6130 msgstr "Job Mandatory Attributes"
6131
6132 msgid "job-name"
6133 msgstr "Job Name"
6134
6135 msgid "job-phone-number"
6136 msgstr "Job Phone Number"
6137
6138 msgid "job-printer-uri attribute missing."
6139 msgstr ""
6140
6141 msgid "job-priority"
6142 msgstr "Job Priority"
6143
6144 msgid "job-recipient-name"
6145 msgstr "Job Recipient Name"
6146
6147 msgid "job-save-disposition"
6148 msgstr "Job Save Disposition"
6149
6150 msgid "job-sheet-message"
6151 msgstr "Job Sheet Message"
6152
6153 msgid "job-sheets"
6154 msgstr "Banner Page"
6155
6156 msgid "job-sheets-col"
6157 msgstr "Banner Page"
6158
6159 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6160 msgstr "First Print Stream Page"
6161
6162 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6163 msgstr "Start and End Sheets"
6164
6165 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6166 msgstr "End Sheet"
6167
6168 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6169 msgstr "Start Sheet"
6170
6171 msgid "job-sheets.none"
6172 msgstr "None"
6173
6174 msgid "job-sheets.standard"
6175 msgstr "Standard"
6176
6177 msgid "job-state"
6178 msgstr "Job State"
6179
6180 msgid "job-state-message"
6181 msgstr "Job State Message"
6182
6183 msgid "job-state-reasons"
6184 msgstr "Detailed Job State"
6185
6186 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6187 msgstr "Aborted By System"
6188
6189 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6190 msgstr "Account Authorization Failed"
6191
6192 msgid "job-state-reasons.account-closed"
6193 msgstr "Account Closed"
6194
6195 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6196 msgstr "Account Info Needed"
6197
6198 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6199 msgstr "Account Limit Reached"
6200
6201 msgid "job-state-reasons.compression-error"
6202 msgstr "Compression Error"
6203
6204 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6205 msgstr "Conflicting Attributes"
6206
6207 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6208 msgstr "Connected To Destination"
6209
6210 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6211 msgstr "Connecting To Destination"
6212
6213 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6214 msgstr "Destination Uri Failed"
6215
6216 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6217 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6218
6219 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6220 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6221
6222 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6223 msgstr "Document Access Error"
6224
6225 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
6226 msgstr "Document Format Error"
6227
6228 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
6229 msgstr "Document Password Error"
6230
6231 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
6232 msgstr "Document Permission Error"
6233
6234 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
6235 msgstr "Document Security Error"
6236
6237 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
6238 msgstr "Document Unprintable Error"
6239
6240 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
6241 msgstr "Errors Detected"
6242
6243 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
6244 msgstr "Job Canceled At Device"
6245
6246 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
6247 msgstr "Job Canceled By Operator"
6248
6249 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
6250 msgstr "Job Canceled By User"
6251
6252 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
6253 msgstr "Job Completed Successfully"
6254
6255 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
6256 msgstr "Job Completed With Errors"
6257
6258 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
6259 msgstr "Job Completed With Warnings"
6260
6261 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
6262 msgstr "Job Data Insufficient"
6263
6264 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
6265 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
6266
6267 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
6268 msgstr "Job Digital Signature Wait"
6269
6270 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
6271 msgstr "Job Fetchable"
6272
6273 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
6274 msgstr "Job Held For Review"
6275
6276 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
6277 msgstr "Job Hold Until Specified"
6278
6279 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
6280 msgstr "Job Incoming"
6281
6282 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
6283 msgstr "Job Interpreting"
6284
6285 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
6286 msgstr "Job Outgoing"
6287
6288 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
6289 msgstr "Job Password Wait"
6290
6291 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
6292 msgstr "Job Printed Successfully"
6293
6294 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
6295 msgstr "Job Printed With Errors"
6296
6297 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
6298 msgstr "Job Printed With Warnings"
6299
6300 msgid "job-state-reasons.job-printing"
6301 msgstr "Job Printing"
6302
6303 msgid "job-state-reasons.job-queued"
6304 msgstr "Job Queued"
6305
6306 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
6307 msgstr "Job Queued For Marker"
6308
6309 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
6310 msgstr "Job Release Wait"
6311
6312 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
6313 msgstr "Job Restartable"
6314
6315 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
6316 msgstr "Job Resuming"
6317
6318 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
6319 msgstr "Job Saved Successfully"
6320
6321 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
6322 msgstr "Job Saved With Errors"
6323
6324 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
6325 msgstr "Job Saved With Warnings"
6326
6327 msgid "job-state-reasons.job-saving"
6328 msgstr "Job Saving"
6329
6330 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
6331 msgstr "Job Spooling"
6332
6333 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
6334 msgstr "Job Streaming"
6335
6336 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
6337 msgstr "Job Suspended"
6338
6339 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
6340 msgstr "Job Suspended By Operator"
6341
6342 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
6343 msgstr "Job Suspended By System"
6344
6345 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
6346 msgstr "Job Suspended By User"
6347
6348 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
6349 msgstr "Job Suspending"
6350
6351 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
6352 msgstr "Job Transferring"
6353
6354 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
6355 msgstr "Job Transforming"
6356
6357 msgid "job-state-reasons.none"
6358 msgstr "None"
6359
6360 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
6361 msgstr "Printer Stopped"
6362
6363 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
6364 msgstr "Printer Stopped Partly"
6365
6366 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
6367 msgstr "Processing To Stop Point"
6368
6369 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
6370 msgstr "Queued In Device"
6371
6372 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
6373 msgstr "Resources Are Not Ready"
6374
6375 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
6376 msgstr "Resources Are Not Supported"
6377
6378 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
6379 msgstr "Service Off Line"
6380
6381 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
6382 msgstr "Submission Interrupted"
6383
6384 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
6385 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
6386
6387 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
6388 msgstr "Unsupported Compression"
6389
6390 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
6391 msgstr "Unsupported Document Format"
6392
6393 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
6394 msgstr "Waiting For User Action"
6395
6396 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
6397 msgstr "Warnings Detected"
6398
6399 msgid "job-state.3"
6400 msgstr "Pending"
6401
6402 msgid "job-state.4"
6403 msgstr "Pending Held"
6404
6405 msgid "job-state.5"
6406 msgstr "Processing"
6407
6408 msgid "job-state.6"
6409 msgstr "Processing Stopped"
6410
6411 msgid "job-state.7"
6412 msgstr "Canceled"
6413
6414 msgid "job-state.8"
6415 msgstr "Aborted"
6416
6417 msgid "job-state.9"
6418 msgstr "Completed"
6419
6420 msgid "laminating"
6421 msgstr "Laminate Pages"
6422
6423 msgid "laminating-sides"
6424 msgstr "Laminating Sides"
6425
6426 msgid "laminating-sides.back"
6427 msgstr "Back"
6428
6429 msgid "laminating-sides.both"
6430 msgstr "Both"
6431
6432 msgid "laminating-sides.front"
6433 msgstr "Front"
6434
6435 msgid "laminating-type"
6436 msgstr "Laminating Type"
6437
6438 msgid "laminating-type.archival"
6439 msgstr "Archival"
6440
6441 msgid "laminating-type.glossy"
6442 msgstr "Glossy"
6443
6444 msgid "laminating-type.high-gloss"
6445 msgstr "High Gloss"
6446
6447 msgid "laminating-type.matte"
6448 msgstr "Matte"
6449
6450 msgid "laminating-type.semi-gloss"
6451 msgstr "Semi-Gloss"
6452
6453 msgid "laminating-type.translucent"
6454 msgstr "Translucent"
6455
6456 msgid "logo"
6457 msgstr "Logo"
6458
6459 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
6460 msgstr ""
6461
6462 #, c-format
6463 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
6464 msgstr ""
6465
6466 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
6467 msgstr ""
6468
6469 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
6470 msgstr ""
6471
6472 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
6473 msgstr ""
6474
6475 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
6476 msgstr ""
6477
6478 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
6479 msgstr ""
6480
6481 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
6482 msgstr ""
6483
6484 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
6485 msgstr ""
6486
6487 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
6488 msgstr ""
6489
6490 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
6491 msgstr ""
6492
6493 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
6494 msgstr ""
6495
6496 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
6497 msgstr ""
6498
6499 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
6500 msgstr ""
6501
6502 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
6503 msgstr ""
6504
6505 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
6506 msgstr ""
6507
6508 msgid "lpadmin: No member names were seen."
6509 msgstr ""
6510
6511 #, c-format
6512 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
6513 msgstr ""
6514
6515 #, c-format
6516 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
6517 msgstr ""
6518
6519 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
6520 msgstr ""
6521
6522 msgid ""
6523 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6524 " You must specify a printer name first."
6525 msgstr ""
6526
6527 #, c-format
6528 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
6529 msgstr ""
6530
6531 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
6532 msgstr ""
6533
6534 msgid ""
6535 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
6536 " You must specify a printer name first."
6537 msgstr ""
6538
6539 #, c-format
6540 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
6541 msgstr ""
6542
6543 #, c-format
6544 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
6545 msgstr ""
6546
6547 msgid ""
6548 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6549 " You must specify a printer name first."
6550 msgstr ""
6551
6552 msgid ""
6553 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6554 " You must specify a printer name first."
6555 msgstr ""
6556
6557 #, c-format
6558 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
6559 msgstr ""
6560
6561 #, c-format
6562 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
6563 msgstr ""
6564
6565 #, c-format
6566 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
6567 msgstr ""
6568
6569 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
6570 msgstr ""
6571
6572 msgid "lpc> "
6573 msgstr "lpc> "
6574
6575 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
6576 msgstr ""
6577
6578 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
6579 msgstr ""
6580
6581 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
6582 msgstr ""
6583
6584 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
6585 msgstr ""
6586
6587 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
6588 msgstr ""
6589
6590 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
6591 msgstr ""
6592
6593 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
6594 msgstr ""
6595
6596 #, c-format
6597 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
6598 msgstr ""
6599
6600 #, c-format
6601 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
6602 msgstr ""
6603
6604 msgid "lpoptions: No printers."
6605 msgstr ""
6606
6607 #, c-format
6608 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
6609 msgstr ""
6610
6611 #, c-format
6612 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
6613 msgstr ""
6614
6615 #, c-format
6616 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
6617 msgstr ""
6618
6619 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
6620 msgstr ""
6621
6622 #, c-format
6623 msgid ""
6624 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
6625 "\"."
6626 msgstr ""
6627
6628 msgid "material-amount"
6629 msgstr "Amount of Material"
6630
6631 msgid "material-amount-units"
6632 msgstr "Material Amount Units"
6633
6634 msgid "material-amount-units.g"
6635 msgstr "G"
6636
6637 msgid "material-amount-units.kg"
6638 msgstr "Kg"
6639
6640 msgid "material-amount-units.l"
6641 msgstr "L"
6642
6643 msgid "material-amount-units.m"
6644 msgstr "M"
6645
6646 msgid "material-amount-units.ml"
6647 msgstr "Ml"
6648
6649 msgid "material-amount-units.mm"
6650 msgstr "Mm"
6651
6652 msgid "material-color"
6653 msgstr "Material Color"
6654
6655 msgid "material-diameter"
6656 msgstr "Material Diameter"
6657
6658 msgid "material-diameter-tolerance"
6659 msgstr "Material Diameter Tolerance"
6660
6661 msgid "material-fill-density"
6662 msgstr "Material Fill Density"
6663
6664 msgid "material-name"
6665 msgstr "Material Name"
6666
6667 msgid "material-purpose"
6668 msgstr "Material Purpose"
6669
6670 msgid "material-purpose.all"
6671 msgstr "All"
6672
6673 msgid "material-purpose.base"
6674 msgstr "Base"
6675
6676 msgid "material-purpose.in-fill"
6677 msgstr "In Fill"
6678
6679 msgid "material-purpose.shell"
6680 msgstr "Shell"
6681
6682 msgid "material-purpose.support"
6683 msgstr "Support"
6684
6685 msgid "material-rate"
6686 msgstr "Feed Rate"
6687
6688 msgid "material-rate-units"
6689 msgstr "Material Rate Units"
6690
6691 msgid "material-rate-units.mg_second"
6692 msgstr "Mg Second"
6693
6694 msgid "material-rate-units.ml_second"
6695 msgstr "Ml Second"
6696
6697 msgid "material-rate-units.mm_second"
6698 msgstr "Mm Second"
6699
6700 msgid "material-shell-thickness"
6701 msgstr "Material Shell Thickness"
6702
6703 msgid "material-temperature"
6704 msgstr "Material Temperature"
6705
6706 msgid "material-type"
6707 msgstr "Material Type"
6708
6709 msgid "material-type.abs"
6710 msgstr "Abs"
6711
6712 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
6713 msgstr "Abs Carbon Fiber"
6714
6715 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
6716 msgstr "Abs Carbon Nanotube"
6717
6718 msgid "material-type.chocolate"
6719 msgstr "Chocolate"
6720
6721 msgid "material-type.gold"
6722 msgstr "Gold"
6723
6724 msgid "material-type.nylon"
6725 msgstr "Nylon"
6726
6727 msgid "material-type.pet"
6728 msgstr "Pet"
6729
6730 msgid "material-type.photopolymer"
6731 msgstr "Photopolymer"
6732
6733 msgid "material-type.pla"
6734 msgstr "Pla"
6735
6736 msgid "material-type.pla-conductive"
6737 msgstr "Pla Conductive"
6738
6739 msgid "material-type.pla-flexible"
6740 msgstr "Pla Flexible"
6741
6742 msgid "material-type.pla-magnetic"
6743 msgstr "Pla Magnetic"
6744
6745 msgid "material-type.pla-steel"
6746 msgstr "Pla Steel"
6747
6748 msgid "material-type.pla-stone"
6749 msgstr "Pla Stone"
6750
6751 msgid "material-type.pla-wood"
6752 msgstr "Pla Wood"
6753
6754 msgid "material-type.polycarbonate"
6755 msgstr "Polycarbonate"
6756
6757 msgid "material-type.pva-dissolvable"
6758 msgstr "Dissolvable PVA"
6759
6760 msgid "material-type.silver"
6761 msgstr "Silver"
6762
6763 msgid "material-type.titanium"
6764 msgstr "Titanium"
6765
6766 msgid "material-type.wax"
6767 msgstr "Wax"
6768
6769 msgid "materials-col"
6770 msgstr "Materials"
6771
6772 msgid "media"
6773 msgstr "Media"
6774
6775 msgid "media-back-coating"
6776 msgstr "Media Back Coating"
6777
6778 msgid "media-back-coating.glossy"
6779 msgstr "Glossy"
6780
6781 msgid "media-back-coating.high-gloss"
6782 msgstr "High Gloss"
6783
6784 msgid "media-back-coating.matte"
6785 msgstr "Matte"
6786
6787 msgid "media-back-coating.none"
6788 msgstr "None"
6789
6790 msgid "media-back-coating.satin"
6791 msgstr "Satin"
6792
6793 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
6794 msgstr "Semi-Gloss"
6795
6796 msgid "media-bottom-margin"
6797 msgstr "Media Bottom Margin"
6798
6799 msgid "media-col"
6800 msgstr "Media"
6801
6802 msgid "media-color"
6803 msgstr "Media Color"
6804
6805 msgid "media-color.black"
6806 msgstr "Black"
6807
6808 msgid "media-color.blue"
6809 msgstr "Blue"
6810
6811 msgid "media-color.brown"
6812 msgstr "Brown"
6813
6814 msgid "media-color.buff"
6815 msgstr "Buff"
6816
6817 msgid "media-color.clear-black"
6818 msgstr "Clear Black"
6819
6820 msgid "media-color.clear-blue"
6821 msgstr "Clear Blue"
6822
6823 msgid "media-color.clear-brown"
6824 msgstr "Clear Brown"
6825
6826 msgid "media-color.clear-buff"
6827 msgstr "Clear Buff"
6828
6829 msgid "media-color.clear-cyan"
6830 msgstr "Clear Cyan"
6831
6832 msgid "media-color.clear-gold"
6833 msgstr "Clear Gold"
6834
6835 msgid "media-color.clear-goldenrod"
6836 msgstr "Clear Goldenrod"
6837
6838 msgid "media-color.clear-gray"
6839 msgstr "Clear Gray"
6840
6841 msgid "media-color.clear-green"
6842 msgstr "Clear Green"
6843
6844 msgid "media-color.clear-ivory"
6845 msgstr "Clear Ivory"
6846
6847 msgid "media-color.clear-magenta"
6848 msgstr "Clear Magenta"
6849
6850 msgid "media-color.clear-multi-color"
6851 msgstr "Clear Multi Color"
6852
6853 msgid "media-color.clear-mustard"
6854 msgstr "Clear Mustard"
6855
6856 msgid "media-color.clear-orange"
6857 msgstr "Clear Orange"
6858
6859 msgid "media-color.clear-pink"
6860 msgstr "Clear Pink"
6861
6862 msgid "media-color.clear-red"
6863 msgstr "Clear Red"
6864
6865 msgid "media-color.clear-silver"
6866 msgstr "Clear Silver"
6867
6868 msgid "media-color.clear-turquoise"
6869 msgstr "Clear Turquoise"
6870
6871 msgid "media-color.clear-violet"
6872 msgstr "Clear Violet"
6873
6874 msgid "media-color.clear-white"
6875 msgstr "Clear White"
6876
6877 msgid "media-color.clear-yellow"
6878 msgstr "Clear Yellow"
6879
6880 msgid "media-color.cyan"
6881 msgstr "Cyan"
6882
6883 msgid "media-color.dark-blue"
6884 msgstr "Dark Blue"
6885
6886 msgid "media-color.dark-brown"
6887 msgstr "Dark Brown"
6888
6889 msgid "media-color.dark-buff"
6890 msgstr "Dark Buff"
6891
6892 msgid "media-color.dark-cyan"
6893 msgstr "Dark Cyan"
6894
6895 msgid "media-color.dark-gold"
6896 msgstr "Dark Gold"
6897
6898 msgid "media-color.dark-goldenrod"
6899 msgstr "Dark Goldenrod"
6900
6901 msgid "media-color.dark-gray"
6902 msgstr "Dark Gray"
6903
6904 msgid "media-color.dark-green"
6905 msgstr "Dark Green"
6906
6907 msgid "media-color.dark-ivory"
6908 msgstr "Dark Ivory"
6909
6910 msgid "media-color.dark-magenta"
6911 msgstr "Dark Magenta"
6912
6913 msgid "media-color.dark-mustard"
6914 msgstr "Dark Mustard"
6915
6916 msgid "media-color.dark-orange"
6917 msgstr "Dark Orange"
6918
6919 msgid "media-color.dark-pink"
6920 msgstr "Dark Pink"
6921
6922 msgid "media-color.dark-red"
6923 msgstr "Dark Red"
6924
6925 msgid "media-color.dark-silver"
6926 msgstr "Dark Silver"
6927
6928 msgid "media-color.dark-turquoise"
6929 msgstr "Dark Turquoise"
6930
6931 msgid "media-color.dark-violet"
6932 msgstr "Dark Violet"
6933
6934 msgid "media-color.dark-yellow"
6935 msgstr "Dark Yellow"
6936
6937 msgid "media-color.gold"
6938 msgstr "Gold"
6939
6940 msgid "media-color.goldenrod"
6941 msgstr "Goldenrod"
6942
6943 msgid "media-color.gray"
6944 msgstr "Gray"
6945
6946 msgid "media-color.green"
6947 msgstr "Green"
6948
6949 msgid "media-color.ivory"
6950 msgstr "Ivory"
6951
6952 msgid "media-color.light-black"
6953 msgstr "Light Black"
6954
6955 msgid "media-color.light-blue"
6956 msgstr "Light Blue"
6957
6958 msgid "media-color.light-brown"
6959 msgstr "Light Brown"
6960
6961 msgid "media-color.light-buff"
6962 msgstr "Light Buff"
6963
6964 msgid "media-color.light-cyan"
6965 msgstr "Light Cyan"
6966
6967 msgid "media-color.light-gold"
6968 msgstr "Light Gold"
6969
6970 msgid "media-color.light-goldenrod"
6971 msgstr "Light Goldenrod"
6972
6973 msgid "media-color.light-gray"
6974 msgstr "Light Gray"
6975
6976 msgid "media-color.light-green"
6977 msgstr "Light Green"
6978
6979 msgid "media-color.light-ivory"
6980 msgstr "Light Ivory"
6981
6982 msgid "media-color.light-magenta"
6983 msgstr "Light Magenta"
6984
6985 msgid "media-color.light-mustard"
6986 msgstr "Light Mustard"
6987
6988 msgid "media-color.light-orange"
6989 msgstr "Light Orange"
6990
6991 msgid "media-color.light-pink"
6992 msgstr "Light Pink"
6993
6994 msgid "media-color.light-red"
6995 msgstr "Light Red"
6996
6997 msgid "media-color.light-silver"
6998 msgstr "Light Silver"
6999
7000 msgid "media-color.light-turquoise"
7001 msgstr "Light Turquoise"
7002
7003 msgid "media-color.light-violet"
7004 msgstr "Light Violet"
7005
7006 msgid "media-color.light-yellow"
7007 msgstr "Light Yellow"
7008
7009 msgid "media-color.magenta"
7010 msgstr "Magenta"
7011
7012 msgid "media-color.multi-color"
7013 msgstr "Multi-Color"
7014
7015 msgid "media-color.mustard"
7016 msgstr "Mustard"
7017
7018 msgid "media-color.no-color"
7019 msgstr "No Color"
7020
7021 msgid "media-color.orange"
7022 msgstr "Orange"
7023
7024 msgid "media-color.pink"
7025 msgstr "Pink"
7026
7027 msgid "media-color.red"
7028 msgstr "Red"
7029
7030 msgid "media-color.silver"
7031 msgstr "Silver"
7032
7033 msgid "media-color.turquoise"
7034 msgstr "Turquoise"
7035
7036 msgid "media-color.violet"
7037 msgstr "Violet"
7038
7039 msgid "media-color.white"
7040 msgstr "White"
7041
7042 msgid "media-color.yellow"
7043 msgstr "Yellow"
7044
7045 msgid "media-front-coating"
7046 msgstr "Media Front Coating"
7047
7048 msgid "media-grain"
7049 msgstr "Media Grain"
7050
7051 msgid "media-grain.x-direction"
7052 msgstr "Cross-Feed Direction"
7053
7054 msgid "media-grain.y-direction"
7055 msgstr "Feed Direction"
7056
7057 msgid "media-hole-count"
7058 msgstr "Media Hole Count"
7059
7060 msgid "media-info"
7061 msgstr "Media Info"
7062
7063 msgid "media-input-tray-check"
7064 msgstr "Media Input Tray Check"
7065
7066 msgid "media-left-margin"
7067 msgstr "Media Left Margin"
7068
7069 msgid "media-pre-printed"
7070 msgstr "Media Preprinted"
7071
7072 msgid "media-pre-printed.blank"
7073 msgstr "Blank"
7074
7075 msgid "media-pre-printed.letter-head"
7076 msgstr "Letterhead"
7077
7078 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7079 msgstr "Preprinted"
7080
7081 msgid "media-recycled"
7082 msgstr "Media Recycled"
7083
7084 msgid "media-recycled.none"
7085 msgstr "None"
7086
7087 msgid "media-recycled.standard"
7088 msgstr "Standard"
7089
7090 msgid "media-right-margin"
7091 msgstr "Media Right Margin"
7092
7093 msgid "media-size"
7094 msgstr "Media Dimensions"
7095
7096 msgid "media-size-name"
7097 msgstr "Media Name"
7098
7099 msgid "media-source"
7100 msgstr "Media Source"
7101
7102 msgid "media-source.alternate"
7103 msgstr "Alternate"
7104
7105 msgid "media-source.alternate-roll"
7106 msgstr "Alternate Roll"
7107
7108 msgid "media-source.auto"
7109 msgstr "Automatic"
7110
7111 msgid "media-source.bottom"
7112 msgstr "Bottom"
7113
7114 msgid "media-source.by-pass-tray"
7115 msgstr "By Pass Tray"
7116
7117 msgid "media-source.center"
7118 msgstr "Center"
7119
7120 msgid "media-source.disc"
7121 msgstr "Disc"
7122
7123 msgid "media-source.envelope"
7124 msgstr "Envelope"
7125
7126 msgid "media-source.hagaki"
7127 msgstr "Hagaki"
7128
7129 msgid "media-source.large-capacity"
7130 msgstr "Large Capacity"
7131
7132 msgid "media-source.left"
7133 msgstr "Left"
7134
7135 msgid "media-source.main"
7136 msgstr "Main"
7137
7138 msgid "media-source.main-roll"
7139 msgstr "Main Roll"
7140
7141 msgid "media-source.manual"
7142 msgstr "Manual"
7143
7144 msgid "media-source.middle"
7145 msgstr "Middle"
7146
7147 msgid "media-source.photo"
7148 msgstr "Photo"
7149
7150 msgid "media-source.rear"
7151 msgstr "Rear"
7152
7153 msgid "media-source.right"
7154 msgstr "Right"
7155
7156 msgid "media-source.roll-1"
7157 msgstr "Roll 1"
7158
7159 msgid "media-source.roll-10"
7160 msgstr "Roll 10"
7161
7162 msgid "media-source.roll-2"
7163 msgstr "Roll 2"
7164
7165 msgid "media-source.roll-3"
7166 msgstr "Roll 3"
7167
7168 msgid "media-source.roll-4"
7169 msgstr "Roll 4"
7170
7171 msgid "media-source.roll-5"
7172 msgstr "Roll 5"
7173
7174 msgid "media-source.roll-6"
7175 msgstr "Roll 6"
7176
7177 msgid "media-source.roll-7"
7178 msgstr "Roll 7"
7179
7180 msgid "media-source.roll-8"
7181 msgstr "Roll 8"
7182
7183 msgid "media-source.roll-9"
7184 msgstr "Roll 9"
7185
7186 msgid "media-source.side"
7187 msgstr "Side"
7188
7189 msgid "media-source.top"
7190 msgstr "Top"
7191
7192 msgid "media-source.tray-1"
7193 msgstr "Tray 1"
7194
7195 msgid "media-source.tray-10"
7196 msgstr "Tray 10"
7197
7198 msgid "media-source.tray-11"
7199 msgstr "Tray 11"
7200
7201 msgid "media-source.tray-12"
7202 msgstr "Tray 12"
7203
7204 msgid "media-source.tray-13"
7205 msgstr "Tray 13"
7206
7207 msgid "media-source.tray-14"
7208 msgstr "Tray 14"
7209
7210 msgid "media-source.tray-15"
7211 msgstr "Tray 15"
7212
7213 msgid "media-source.tray-16"
7214 msgstr "Tray 16"
7215
7216 msgid "media-source.tray-17"
7217 msgstr "Tray 17"
7218
7219 msgid "media-source.tray-18"
7220 msgstr "Tray 18"
7221
7222 msgid "media-source.tray-19"
7223 msgstr "Tray 19"
7224
7225 msgid "media-source.tray-2"
7226 msgstr "Tray 2"
7227
7228 msgid "media-source.tray-20"
7229 msgstr "Tray 20"
7230
7231 msgid "media-source.tray-3"
7232 msgstr "Tray 3"
7233
7234 msgid "media-source.tray-4"
7235 msgstr "Tray 4"
7236
7237 msgid "media-source.tray-5"
7238 msgstr "Tray 5"
7239
7240 msgid "media-source.tray-6"
7241 msgstr "Tray 6"
7242
7243 msgid "media-source.tray-7"
7244 msgstr "Tray 7"
7245
7246 msgid "media-source.tray-8"
7247 msgstr "Tray 8"
7248
7249 msgid "media-source.tray-9"
7250 msgstr "Tray 9"
7251
7252 msgid "media-thickness"
7253 msgstr "Media Thickness"
7254
7255 msgid "media-tooth"
7256 msgstr "Media Tooth"
7257
7258 msgid "media-tooth.antique"
7259 msgstr "Antique"
7260
7261 msgid "media-tooth.calendared"
7262 msgstr "Calendared"
7263
7264 msgid "media-tooth.coarse"
7265 msgstr "Coarse"
7266
7267 msgid "media-tooth.fine"
7268 msgstr "Fine"
7269
7270 msgid "media-tooth.linen"
7271 msgstr "Linen"
7272
7273 msgid "media-tooth.medium"
7274 msgstr "Medium"
7275
7276 msgid "media-tooth.smooth"
7277 msgstr "Smooth"
7278
7279 msgid "media-tooth.stipple"
7280 msgstr "Stipple"
7281
7282 msgid "media-tooth.uncalendared"
7283 msgstr "Uncalendared"
7284
7285 msgid "media-tooth.vellum"
7286 msgstr "Vellum"
7287
7288 msgid "media-top-margin"
7289 msgstr "Media Top Margin"
7290
7291 msgid "media-type"
7292 msgstr "Media Type"
7293
7294 msgid "media-type.aluminum"
7295 msgstr "Aluminum"
7296
7297 msgid "media-type.auto"
7298 msgstr "Automatic"
7299
7300 msgid "media-type.back-print-film"
7301 msgstr "Back Print Film"
7302
7303 msgid "media-type.cardboard"
7304 msgstr "Cardboard"
7305
7306 msgid "media-type.cardstock"
7307 msgstr "Cardstock"
7308
7309 msgid "media-type.cd"
7310 msgstr "CD"
7311
7312 msgid "media-type.continuous"
7313 msgstr "Continuous"
7314
7315 msgid "media-type.continuous-long"
7316 msgstr "Continuous Long"
7317
7318 msgid "media-type.continuous-short"
7319 msgstr "Continuous Short"
7320
7321 msgid "media-type.corrugated-board"
7322 msgstr "Corrugated Board"
7323
7324 msgid "media-type.disc"
7325 msgstr "Optical Disc"
7326
7327 msgid "media-type.disc-glossy"
7328 msgstr "Glossy Optical Disc"
7329
7330 msgid "media-type.disc-high-gloss"
7331 msgstr "High Gloss Optical Disc"
7332
7333 msgid "media-type.disc-matte"
7334 msgstr "Matte Optical Disc"
7335
7336 msgid "media-type.disc-satin"
7337 msgstr "Satin Optical Disc"
7338
7339 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
7340 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
7341
7342 msgid "media-type.double-wall"
7343 msgstr "Double Wall"
7344
7345 msgid "media-type.dry-film"
7346 msgstr "Dry Film"
7347
7348 msgid "media-type.dvd"
7349 msgstr "DVD"
7350
7351 msgid "media-type.embossing-foil"
7352 msgstr "Embossing Foil"
7353
7354 msgid "media-type.end-board"
7355 msgstr "End Board"
7356
7357 msgid "media-type.envelope"
7358 msgstr "Envelope"
7359
7360 msgid "media-type.envelope-archival"
7361 msgstr "Archival Envelope"
7362
7363 msgid "media-type.envelope-bond"
7364 msgstr "Bond Envelope"
7365
7366 msgid "media-type.envelope-coated"
7367 msgstr "Coated Envelope"
7368
7369 msgid "media-type.envelope-cotton"
7370 msgstr "Cotton Envelope"
7371
7372 msgid "media-type.envelope-fine"
7373 msgstr "Fine Envelope"
7374
7375 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
7376 msgstr "Heavyweight Envelope"
7377
7378 msgid "media-type.envelope-inkjet"
7379 msgstr "Inkjet Envelope"
7380
7381 msgid "media-type.envelope-lightweight"
7382 msgstr "Lightweight Envelope"
7383
7384 msgid "media-type.envelope-plain"
7385 msgstr "Plain Envelope"
7386
7387 msgid "media-type.envelope-preprinted"
7388 msgstr "Preprinted Envelope"
7389
7390 msgid "media-type.envelope-window"
7391 msgstr "Windowed Envelope"
7392
7393 msgid "media-type.fabric"
7394 msgstr "Fabric"
7395
7396 msgid "media-type.fabric-archival"
7397 msgstr "Archival Fabric"
7398
7399 msgid "media-type.fabric-glossy"
7400 msgstr "Glossy Fabric"
7401
7402 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
7403 msgstr "High Gloss Fabric"
7404
7405 msgid "media-type.fabric-matte"
7406 msgstr "Matte Fabric"
7407
7408 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
7409 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
7410
7411 msgid "media-type.fabric-waterproof"
7412 msgstr "Waterproof Fabric"
7413
7414 msgid "media-type.film"
7415 msgstr "Film"
7416
7417 msgid "media-type.flexo-base"
7418 msgstr "Flexo Base"
7419
7420 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
7421 msgstr "Flexo Photo Polymer"
7422
7423 msgid "media-type.flute"
7424 msgstr "Flute"
7425
7426 msgid "media-type.foil"
7427 msgstr "Foil"
7428
7429 msgid "media-type.full-cut-tabs"
7430 msgstr "Full Cut Tabs"
7431
7432 msgid "media-type.glass"
7433 msgstr "Glass"
7434
7435 msgid "media-type.glass-colored"
7436 msgstr "Glass Colored"
7437
7438 msgid "media-type.glass-opaque"
7439 msgstr "Glass Opaque"
7440
7441 msgid "media-type.glass-surfaced"
7442 msgstr "Glass Surfaced"
7443
7444 msgid "media-type.glass-textured"
7445 msgstr "Glass Textured"
7446
7447 msgid "media-type.gravure-cylinder"
7448 msgstr "Gravure Cylinder"
7449
7450 msgid "media-type.image-setter-paper"
7451 msgstr "Image Setter Paper"
7452
7453 msgid "media-type.imaging-cylinder"
7454 msgstr "Imaging Cylinder"
7455
7456 msgid "media-type.labels"
7457 msgstr "Labels"
7458
7459 msgid "media-type.labels-colored"
7460 msgstr "Colored Labels"
7461
7462 msgid "media-type.labels-glossy"
7463 msgstr "Glossy Labels"
7464
7465 msgid "media-type.labels-high-gloss"
7466 msgstr "High Gloss Labels"
7467
7468 msgid "media-type.labels-inkjet"
7469 msgstr "Inkjet Labels"
7470
7471 msgid "media-type.labels-matte"
7472 msgstr "Matte Labels"
7473
7474 msgid "media-type.labels-permanent"
7475 msgstr "Permanent Labels"
7476
7477 msgid "media-type.labels-satin"
7478 msgstr "Satin Labels"
7479
7480 msgid "media-type.labels-security"
7481 msgstr "Security Labels"
7482
7483 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
7484 msgstr "Semi-Gloss Labels"
7485
7486 msgid "media-type.laminating-foil"
7487 msgstr "Laminating Foil"
7488
7489 msgid "media-type.letterhead"
7490 msgstr "Letterhead"
7491
7492 msgid "media-type.metal"
7493 msgstr "Metal"
7494
7495 msgid "media-type.metal-glossy"
7496 msgstr "Metal Glossy"
7497
7498 msgid "media-type.metal-high-gloss"
7499 msgstr "Metal High Gloss"
7500
7501 msgid "media-type.metal-matte"
7502 msgstr "Metal Matte"
7503
7504 msgid "media-type.metal-satin"
7505 msgstr "Metal Satin"
7506
7507 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
7508 msgstr "Metal Semi Gloss"
7509
7510 msgid "media-type.mounting-tape"
7511 msgstr "Mounting Tape"
7512
7513 msgid "media-type.multi-layer"
7514 msgstr "Multi Layer"
7515
7516 msgid "media-type.multi-part-form"
7517 msgstr "Multi Part Form"
7518
7519 msgid "media-type.other"
7520 msgstr "Other"
7521
7522 msgid "media-type.paper"
7523 msgstr "Paper"
7524
7525 msgid "media-type.photographic"
7526 msgstr "Photo Paper"
7527
7528 msgid "media-type.photographic-archival"
7529 msgstr "Photographic Archival"
7530
7531 msgid "media-type.photographic-film"
7532 msgstr "Photo Film"
7533
7534 msgid "media-type.photographic-glossy"
7535 msgstr "Glossy Photo Paper"
7536
7537 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
7538 msgstr "High Gloss Photo Paper"
7539
7540 msgid "media-type.photographic-matte"
7541 msgstr "Matte Photo Paper"
7542
7543 msgid "media-type.photographic-satin"
7544 msgstr "Satin Photo Paper"
7545
7546 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
7547 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
7548
7549 msgid "media-type.plastic"
7550 msgstr "Plastic"
7551
7552 msgid "media-type.plastic-archival"
7553 msgstr "Plastic Archival"
7554
7555 msgid "media-type.plastic-colored"
7556 msgstr "Plastic Colored"
7557
7558 msgid "media-type.plastic-glossy"
7559 msgstr "Plastic Glossy"
7560
7561 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
7562 msgstr "Plastic High Gloss"
7563
7564 msgid "media-type.plastic-matte"
7565 msgstr "Plastic Matte"
7566
7567 msgid "media-type.plastic-satin"
7568 msgstr "Plastic Satin"
7569
7570 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
7571 msgstr "Plastic Semi Gloss"
7572
7573 msgid "media-type.plate"
7574 msgstr "Plate"
7575
7576 msgid "media-type.polyester"
7577 msgstr "Polyester"
7578
7579 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
7580 msgstr "Pre Cut Tabs"
7581
7582 msgid "media-type.roll"
7583 msgstr "Roll"
7584
7585 msgid "media-type.screen"
7586 msgstr "Screen"
7587
7588 msgid "media-type.screen-paged"
7589 msgstr "Screen Paged"
7590
7591 msgid "media-type.self-adhesive"
7592 msgstr "Self Adhesive"
7593
7594 msgid "media-type.self-adhesive-film"
7595 msgstr "Self Adhesive Film"
7596
7597 msgid "media-type.shrink-foil"
7598 msgstr "Shrink Foil"
7599
7600 msgid "media-type.single-face"
7601 msgstr "Single Face"
7602
7603 msgid "media-type.single-wall"
7604 msgstr "Single Wall"
7605
7606 msgid "media-type.sleeve"
7607 msgstr "Sleeve"
7608
7609 msgid "media-type.stationery"
7610 msgstr "Stationery"
7611
7612 msgid "media-type.stationery-archival"
7613 msgstr "Stationery Archival"
7614
7615 msgid "media-type.stationery-coated"
7616 msgstr "Coated Paper"
7617
7618 msgid "media-type.stationery-cotton"
7619 msgstr "Stationery Cotton"
7620
7621 msgid "media-type.stationery-fine"
7622 msgstr "Vellum Paper"
7623
7624 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
7625 msgstr "Heavyweight Paper"
7626
7627 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
7628 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
7629
7630 msgid "media-type.stationery-inkjet"
7631 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
7632
7633 msgid "media-type.stationery-letterhead"
7634 msgstr "Letterhead"
7635
7636 msgid "media-type.stationery-lightweight"
7637 msgstr "Lightweight Paper"
7638
7639 msgid "media-type.stationery-preprinted"
7640 msgstr "Preprinted Paper"
7641
7642 msgid "media-type.stationery-prepunched"
7643 msgstr "Punched Paper"
7644
7645 msgid "media-type.tab-stock"
7646 msgstr "Tab Stock"
7647
7648 msgid "media-type.tractor"
7649 msgstr "Tractor"
7650
7651 msgid "media-type.transfer"
7652 msgstr "Transfer"
7653
7654 msgid "media-type.transparency"
7655 msgstr "Transparency"
7656
7657 msgid "media-type.triple-wall"
7658 msgstr "Triple Wall"
7659
7660 msgid "media-type.wet-film"
7661 msgstr "Wet Film"
7662
7663 msgid "media-weight-metric"
7664 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
7665
7666 msgid "media.asme_f_28x40in"
7667 msgstr "28 x 40\""
7668
7669 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
7670 msgstr "A4 or US Letter"
7671
7672 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
7673 msgstr "2a0"
7674
7675 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
7676 msgstr "A0"
7677
7678 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
7679 msgstr "A0x3"
7680
7681 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
7682 msgstr "A10"
7683
7684 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
7685 msgstr "A1"
7686
7687 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
7688 msgstr "A1x3"
7689
7690 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
7691 msgstr "A1x4"
7692
7693 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
7694 msgstr "A2"
7695
7696 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
7697 msgstr "A2x3"
7698
7699 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
7700 msgstr "A2x4"
7701
7702 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
7703 msgstr "A2x5"
7704
7705 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
7706 msgstr "A3 (Extra)"
7707
7708 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
7709 msgstr "A3"
7710
7711 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
7712 msgstr "A3x3"
7713
7714 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
7715 msgstr "A3x4"
7716
7717 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
7718 msgstr "A3x5"
7719
7720 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
7721 msgstr "A3x6"
7722
7723 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
7724 msgstr "A3x7"
7725
7726 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
7727 msgstr "A4 (Extra)"
7728
7729 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
7730 msgstr "A4 (Tab)"
7731
7732 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
7733 msgstr "A4"
7734
7735 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
7736 msgstr "A4x3"
7737
7738 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
7739 msgstr "A4x4"
7740
7741 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
7742 msgstr "A4x5"
7743
7744 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
7745 msgstr "A4x6"
7746
7747 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
7748 msgstr "A4x7"
7749
7750 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
7751 msgstr "A4x8"
7752
7753 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
7754 msgstr "A4x9"
7755
7756 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
7757 msgstr "A5 (Extra)"
7758
7759 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
7760 msgstr "A5"
7761
7762 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
7763 msgstr "A6"
7764
7765 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
7766 msgstr "A7"
7767
7768 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
7769 msgstr "A8"
7770
7771 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
7772 msgstr "A9"
7773
7774 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
7775 msgstr "B0"
7776
7777 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
7778 msgstr "B10"
7779
7780 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
7781 msgstr "B1"
7782
7783 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
7784 msgstr "B2"
7785
7786 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
7787 msgstr "B3"
7788
7789 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
7790 msgstr "B4"
7791
7792 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
7793 msgstr "B5 (Extra)"
7794
7795 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
7796 msgstr "B5 Envelope"
7797
7798 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
7799 msgstr "B6"
7800
7801 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
7802 msgstr "B6/C4 Envelope"
7803
7804 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
7805 msgstr "B7"
7806
7807 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
7808 msgstr "B8"
7809
7810 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
7811 msgstr "B9"
7812
7813 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
7814 msgstr "C0 Envelope"
7815
7816 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
7817 msgstr "C10 Envelope"
7818
7819 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
7820 msgstr "C1 Envelope"
7821
7822 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
7823 msgstr "C2 Envelope"
7824
7825 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
7826 msgstr "C3 Envelope"
7827
7828 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
7829 msgstr "C4 Envelope"
7830
7831 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
7832 msgstr "C5 Envelope"
7833
7834 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
7835 msgstr "C6 Envelope"
7836
7837 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
7838 msgstr "C6c5 Envelope"
7839
7840 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
7841 msgstr "C7 Envelope"
7842
7843 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
7844 msgstr "C7c6 Envelope"
7845
7846 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
7847 msgstr "C8 Envelope"
7848
7849 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
7850 msgstr "C9 Envelope"
7851
7852 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
7853 msgstr "DL Envelope"
7854
7855 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
7856 msgstr "Ra0"
7857
7858 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
7859 msgstr "Ra1"
7860
7861 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
7862 msgstr "Ra2"
7863
7864 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
7865 msgstr "Ra3"
7866
7867 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
7868 msgstr "Ra4"
7869
7870 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
7871 msgstr "Sra0"
7872
7873 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
7874 msgstr "Sra1"
7875
7876 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
7877 msgstr "Sra2"
7878
7879 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
7880 msgstr "Sra3"
7881
7882 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
7883 msgstr "Sra4"
7884
7885 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
7886 msgstr "JIS B0"
7887
7888 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
7889 msgstr "JIS B10"
7890
7891 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
7892 msgstr "JIS B1"
7893
7894 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
7895 msgstr "JIS B2"
7896
7897 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
7898 msgstr "JIS B3"
7899
7900 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
7901 msgstr "JIS B4"
7902
7903 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
7904 msgstr "JIS B5"
7905
7906 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
7907 msgstr "JIS B6"
7908
7909 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
7910 msgstr "JIS B7"
7911
7912 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
7913 msgstr "JIS B8"
7914
7915 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
7916 msgstr "JIS B9"
7917
7918 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
7919 msgstr "JIS Executive"
7920
7921 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
7922 msgstr "Chou 2 Envelope"
7923
7924 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
7925 msgstr "Chou 3 Envelope"
7926
7927 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
7928 msgstr "Chou 4 Envelope"
7929
7930 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
7931 msgstr "Hagaki"
7932
7933 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
7934 msgstr "Kahu Envelope"
7935
7936 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
7937 msgstr "Kahu 2 Envelope"
7938
7939 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
7940 msgstr "216 x 277mme"
7941
7942 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
7943 msgstr "197 x 267mme"
7944
7945 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
7946 msgstr "190 x 240mme"
7947
7948 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
7949 msgstr "142 x 205mme"
7950
7951 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
7952 msgstr "119 x 197mme"
7953
7954 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
7955 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
7956
7957 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
7958 msgstr "You 4 Envelope"
7959
7960 msgid "media.na_10x11_10x11in"
7961 msgstr "10 x 11\""
7962
7963 msgid "media.na_10x13_10x13in"
7964 msgstr "10 x 13\""
7965
7966 msgid "media.na_10x14_10x14in"
7967 msgstr "10 x 14\""
7968
7969 msgid "media.na_10x15_10x15in"
7970 msgstr "10 x 15\""
7971
7972 msgid "media.na_11x12_11x12in"
7973 msgstr "11 x 12\""
7974
7975 msgid "media.na_11x15_11x15in"
7976 msgstr "11 x 15\""
7977
7978 msgid "media.na_12x19_12x19in"
7979 msgstr "12 x 19\""
7980
7981 msgid "media.na_5x7_5x7in"
7982 msgstr "5 x 7\""
7983
7984 msgid "media.na_6x9_6x9in"
7985 msgstr "6 x 9\""
7986
7987 msgid "media.na_7x9_7x9in"
7988 msgstr "7 x 9\""
7989
7990 msgid "media.na_9x11_9x11in"
7991 msgstr "9 x 11\""
7992
7993 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
7994 msgstr "A2 Envelope"
7995
7996 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
7997 msgstr "9 x 12\""
7998
7999 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8000 msgstr "12 x 18\""
8001
8002 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8003 msgstr "18 x 24\""
8004
8005 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8006 msgstr "24 x 36\""
8007
8008 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8009 msgstr "26 x 38\""
8010
8011 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8012 msgstr "27 x 39\""
8013
8014 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8015 msgstr "36 x 48\""
8016
8017 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8018 msgstr "12 x 19.17\""
8019
8020 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8021 msgstr "C5 Envelope"
8022
8023 msgid "media.na_c_17x22in"
8024 msgstr "17 x 22\""
8025
8026 msgid "media.na_d_22x34in"
8027 msgstr "22 x 34\""
8028
8029 msgid "media.na_e_34x44in"
8030 msgstr "34 x 44\""
8031
8032 msgid "media.na_edp_11x14in"
8033 msgstr "11 x 14\""
8034
8035 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8036 msgstr "12 x 14\""
8037
8038 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8039 msgstr "Executive"
8040
8041 msgid "media.na_f_44x68in"
8042 msgstr "44 x 68\""
8043
8044 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8045 msgstr "European Fanfold"
8046
8047 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8048 msgstr "US Fanfold"
8049
8050 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8051 msgstr "Foolscap"
8052
8053 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8054 msgstr "8 x 13\""
8055
8056 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8057 msgstr "8 x 10\""
8058
8059 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8060 msgstr "3 x 5\""
8061
8062 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8063 msgstr "6 x 8\""
8064
8065 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8066 msgstr "4 x 6\""
8067
8068 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8069 msgstr "5 x 8\""
8070
8071 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8072 msgstr "Statement"
8073
8074 msgid "media.na_ledger_11x17in"
8075 msgstr "11 x 17\""
8076
8077 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8078 msgstr "US Legal (Extra)"
8079
8080 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8081 msgstr "US Legal"
8082
8083 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8084 msgstr "US Letter (Extra)"
8085
8086 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8087 msgstr "US Letter (Plus)"
8088
8089 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8090 msgstr "US Letter"
8091
8092 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8093 msgstr "Monarch Envelope"
8094
8095 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8096 msgstr "#10 Envelope"
8097
8098 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8099 msgstr "#11 Envelope"
8100
8101 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8102 msgstr "#12 Envelope"
8103
8104 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8105 msgstr "#14 Envelope"
8106
8107 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8108 msgstr "#9 Envelope"
8109
8110 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8111 msgstr "8.5 x 13.4\""
8112
8113 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8114 msgstr "Personal Envelope"
8115
8116 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8117 msgstr "Quarto"
8118
8119 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8120 msgstr "8.94 x 14\""
8121
8122 msgid "media.na_super-b_13x19in"
8123 msgstr "13 x 19\""
8124
8125 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8126 msgstr "30 x 42\""
8127
8128 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8129 msgstr "12 x 16\""
8130
8131 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8132 msgstr "14 x 17\""
8133
8134 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8135 msgstr "18 x 22\""
8136
8137 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8138 msgstr "17 x 24\""
8139
8140 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
8141 msgstr "10 x 12\""
8142
8143 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
8144 msgstr "20 x 24\""
8145
8146 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
8147 msgstr "3.5 x 5\""
8148
8149 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
8150 msgstr "10 x 15\""
8151
8152 msgid "media.om_16k_184x260mm"
8153 msgstr "184 x 260mm"
8154
8155 msgid "media.om_16k_195x270mm"
8156 msgstr "195 x 270mm"
8157
8158 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
8159 msgstr "275 x 395mm"
8160
8161 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
8162 msgstr "Folio"
8163
8164 msgid "media.om_folio_210x330mm"
8165 msgstr "Folio (Special)"
8166
8167 msgid "media.om_invite_220x220mm"
8168 msgstr "Invitation Envelope"
8169
8170 msgid "media.om_italian_110x230mm"
8171 msgstr "Italian Envelope"
8172
8173 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
8174 msgstr "198 x 275mm"
8175
8176 msgid "media.om_large-photo_200x300"
8177 msgstr "200 x 300mm"
8178
8179 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
8180 msgstr "130 x 180mm"
8181
8182 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
8183 msgstr "267 x 389mm"
8184
8185 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
8186 msgstr "Postfix Envelope"
8187
8188 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
8189 msgstr "100 x 150mm"
8190
8191 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
8192 msgstr "100 x 200mm"
8193
8194 msgid "media.prc_10_324x458mm"
8195 msgstr "Chinese #10 Envelope"
8196
8197 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
8198 msgstr "Chinese 16k"
8199
8200 msgid "media.prc_1_102x165mm"
8201 msgstr "Chinese #1 Envelope"
8202
8203 msgid "media.prc_2_102x176mm"
8204 msgstr "Chinese #2 Envelope"
8205
8206 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
8207 msgstr "Chinese 32k"
8208
8209 msgid "media.prc_3_125x176mm"
8210 msgstr "Chinese #3 Envelope"
8211
8212 msgid "media.prc_4_110x208mm"
8213 msgstr "Chinese #4 Envelope"
8214
8215 msgid "media.prc_5_110x220mm"
8216 msgstr "Chinese #5 Envelope"
8217
8218 msgid "media.prc_6_120x320mm"
8219 msgstr "Chinese #6 Envelope"
8220
8221 msgid "media.prc_7_160x230mm"
8222 msgstr "Chinese #7 Envelope"
8223
8224 msgid "media.prc_8_120x309mm"
8225 msgstr "Chinese #8 Envelope"
8226
8227 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
8228 msgstr "ROC 16k"
8229
8230 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
8231 msgstr "ROC 8k"
8232
8233 #, c-format
8234 msgid "members of class %s:"
8235 msgstr ""
8236
8237 msgid "multiple-document-handling"
8238 msgstr "Multiple Document Handling"
8239
8240 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
8241 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
8242
8243 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
8244 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
8245
8246 msgid "multiple-document-handling.single-document"
8247 msgstr "Single Document"
8248
8249 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
8250 msgstr "Single Document New Sheet"
8251
8252 msgid "multiple-object-handling"
8253 msgstr "Multiple Object Handling"
8254
8255 msgid "multiple-object-handling.auto"
8256 msgstr "Automatic"
8257
8258 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
8259 msgstr "Best Fit"
8260
8261 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
8262 msgstr "Best Quality"
8263
8264 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
8265 msgstr "Best Speed"
8266
8267 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
8268 msgstr "One At A Time"
8269
8270 msgid "multiple-operation-time-out-action"
8271 msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
8272
8273 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
8274 msgstr "Abort Job"
8275
8276 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
8277 msgstr "Hold Job"
8278
8279 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
8280 msgstr "Process Job"
8281
8282 msgid "no entries"
8283 msgstr ""
8284
8285 msgid "no system default destination"
8286 msgstr ""
8287
8288 msgid "noise-removal"
8289 msgstr "Noise Removal"
8290
8291 msgid "notify-attributes"
8292 msgstr "Notify Attributes"
8293
8294 msgid "notify-charset"
8295 msgstr "Notify Charset"
8296
8297 msgid "notify-events"
8298 msgstr "Notify Events"
8299
8300 msgid "notify-events not specified."
8301 msgstr ""
8302
8303 msgid "notify-events.document-completed"
8304 msgstr "Document Completed"
8305
8306 msgid "notify-events.document-config-changed"
8307 msgstr "Document Config Changed"
8308
8309 msgid "notify-events.document-created"
8310 msgstr "Document Created"
8311
8312 msgid "notify-events.document-fetchable"
8313 msgstr "Document Fetchable"
8314
8315 msgid "notify-events.document-state-changed"
8316 msgstr "Document State Changed"
8317
8318 msgid "notify-events.document-stopped"
8319 msgstr "Document Stopped"
8320
8321 msgid "notify-events.job-completed"
8322 msgstr "Job Completed"
8323
8324 msgid "notify-events.job-config-changed"
8325 msgstr "Job Config Changed"
8326
8327 msgid "notify-events.job-created"
8328 msgstr "Job Created"
8329
8330 msgid "notify-events.job-fetchable"
8331 msgstr "Job Fetchable"
8332
8333 msgid "notify-events.job-progress"
8334 msgstr "Job Progress"
8335
8336 msgid "notify-events.job-state-changed"
8337 msgstr "Job State Changed"
8338
8339 msgid "notify-events.job-stopped"
8340 msgstr "Job Stopped"
8341
8342 msgid "notify-events.none"
8343 msgstr "None"
8344
8345 msgid "notify-events.printer-config-changed"
8346 msgstr "Printer Config Changed"
8347
8348 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
8349 msgstr "Printer Finishings Changed"
8350
8351 msgid "notify-events.printer-media-changed"
8352 msgstr "Printer Media Changed"
8353
8354 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
8355 msgstr "Printer Queue Order Changed"
8356
8357 msgid "notify-events.printer-restarted"
8358 msgstr "Printer Restarted"
8359
8360 msgid "notify-events.printer-shutdown"
8361 msgstr "Printer Shutdown"
8362
8363 msgid "notify-events.printer-state-changed"
8364 msgstr "Printer State Changed"
8365
8366 msgid "notify-events.printer-stopped"
8367 msgstr "Printer Stopped"
8368
8369 msgid "notify-get-interval"
8370 msgstr "Notify Get Interval"
8371
8372 msgid "notify-lease-duration"
8373 msgstr "Notify Lease Duration"
8374
8375 msgid "notify-natural-language"
8376 msgstr "Notify Natural Language"
8377
8378 msgid "notify-pull-method"
8379 msgstr "Notify Pull Method"
8380
8381 msgid "notify-recipient-uri"
8382 msgstr "Notify Recipient"
8383
8384 #, c-format
8385 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
8386 msgstr ""
8387
8388 #, c-format
8389 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
8390 msgstr ""
8391
8392 msgid "notify-sequence-numbers"
8393 msgstr "Notify Sequence Numbers"
8394
8395 msgid "notify-subscription-ids"
8396 msgstr "Notify Subscription Ids"
8397
8398 msgid "notify-time-interval"
8399 msgstr "Notify Time Interval"
8400
8401 msgid "notify-user-data"
8402 msgstr "Notify User Data"
8403
8404 msgid "notify-wait"
8405 msgstr "Notify Wait"
8406
8407 msgid "number-of-retries"
8408 msgstr "Number Of Retries"
8409
8410 msgid "number-up"
8411 msgstr "Number-Up"
8412
8413 msgid "object-offset"
8414 msgstr "Object Offset"
8415
8416 msgid "object-size"
8417 msgstr "Object Size"
8418
8419 msgid "organization-name"
8420 msgstr "Organization Name"
8421
8422 msgid "orientation-requested"
8423 msgstr "Orientation"
8424
8425 msgid "orientation-requested.3"
8426 msgstr "Portrait"
8427
8428 msgid "orientation-requested.4"
8429 msgstr "Landscape"
8430
8431 msgid "orientation-requested.5"
8432 msgstr "Reverse Landscape"
8433
8434 msgid "orientation-requested.6"
8435 msgstr "Reverse Portrait"
8436
8437 msgid "orientation-requested.7"
8438 msgstr "None"
8439
8440 msgid "output-attributes"
8441 msgstr "Output Attributes"
8442
8443 msgid "output-bin"
8444 msgstr "Output Bin"
8445
8446 msgid "output-bin.auto"
8447 msgstr "Automatic"
8448
8449 msgid "output-bin.bottom"
8450 msgstr "Bottom"
8451
8452 msgid "output-bin.center"
8453 msgstr "Center"
8454
8455 msgid "output-bin.face-down"
8456 msgstr "Face Down"
8457
8458 msgid "output-bin.face-up"
8459 msgstr "Face Up"
8460
8461 msgid "output-bin.large-capacity"
8462 msgstr "Large Capacity"
8463
8464 msgid "output-bin.left"
8465 msgstr "Left"
8466
8467 msgid "output-bin.mailbox-1"
8468 msgstr "Mailbox 1"
8469
8470 msgid "output-bin.mailbox-10"
8471 msgstr "Mailbox 10"
8472
8473 msgid "output-bin.mailbox-2"
8474 msgstr "Mailbox 2"
8475
8476 msgid "output-bin.mailbox-3"
8477 msgstr "Mailbox 3"
8478
8479 msgid "output-bin.mailbox-4"
8480 msgstr "Mailbox 4"
8481
8482 msgid "output-bin.mailbox-5"
8483 msgstr "Mailbox 5"
8484
8485 msgid "output-bin.mailbox-6"
8486 msgstr "Mailbox 6"
8487
8488 msgid "output-bin.mailbox-7"
8489 msgstr "Mailbox 7"
8490
8491 msgid "output-bin.mailbox-8"
8492 msgstr "Mailbox 8"
8493
8494 msgid "output-bin.mailbox-9"
8495 msgstr "Mailbox 9"
8496
8497 msgid "output-bin.middle"
8498 msgstr "Middle"
8499
8500 msgid "output-bin.my-mailbox"
8501 msgstr "My Mailbox"
8502
8503 msgid "output-bin.rear"
8504 msgstr "Rear"
8505
8506 msgid "output-bin.right"
8507 msgstr "Right"
8508
8509 msgid "output-bin.side"
8510 msgstr "Side"
8511
8512 msgid "output-bin.stacker-1"
8513 msgstr "Stacker 1"
8514
8515 msgid "output-bin.stacker-10"
8516 msgstr "Stacker 10"
8517
8518 msgid "output-bin.stacker-2"
8519 msgstr "Stacker 2"
8520
8521 msgid "output-bin.stacker-3"
8522 msgstr "Stacker 3"
8523
8524 msgid "output-bin.stacker-4"
8525 msgstr "Stacker 4"
8526
8527 msgid "output-bin.stacker-5"
8528 msgstr "Stacker 5"
8529
8530 msgid "output-bin.stacker-6"
8531 msgstr "Stacker 6"
8532
8533 msgid "output-bin.stacker-7"
8534 msgstr "Stacker 7"
8535
8536 msgid "output-bin.stacker-8"
8537 msgstr "Stacker 8"
8538
8539 msgid "output-bin.stacker-9"
8540 msgstr "Stacker 9"
8541
8542 msgid "output-bin.top"
8543 msgstr "Top"
8544
8545 msgid "output-bin.tray-1"
8546 msgstr "Tray 1"
8547
8548 msgid "output-bin.tray-10"
8549 msgstr "Tray 10"
8550
8551 msgid "output-bin.tray-2"
8552 msgstr "Tray 2"
8553
8554 msgid "output-bin.tray-3"
8555 msgstr "Tray 3"
8556
8557 msgid "output-bin.tray-4"
8558 msgstr "Tray 4"
8559
8560 msgid "output-bin.tray-5"
8561 msgstr "Tray 5"
8562
8563 msgid "output-bin.tray-6"
8564 msgstr "Tray 6"
8565
8566 msgid "output-bin.tray-7"
8567 msgstr "Tray 7"
8568
8569 msgid "output-bin.tray-8"
8570 msgstr "Tray 8"
8571
8572 msgid "output-bin.tray-9"
8573 msgstr "Tray 9"
8574
8575 msgid "output-compression-quality-factor"
8576 msgstr "Scanned Image Quality"
8577
8578 msgid "page-delivery"
8579 msgstr "Page Delivery"
8580
8581 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
8582 msgstr "Reverse Order Face Down"
8583
8584 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
8585 msgstr "Reverse Order Face Up"
8586
8587 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
8588 msgstr "Same Order Face Down"
8589
8590 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
8591 msgstr "Same Order Face Up"
8592
8593 msgid "page-delivery.system-specified"
8594 msgstr "System Specified"
8595
8596 msgid "page-order-received"
8597 msgstr "Page Order Received"
8598
8599 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
8600 msgstr "1 To N Order"
8601
8602 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
8603 msgstr "N To 1 Order"
8604
8605 msgid "page-ranges"
8606 msgstr "Page Ranges"
8607
8608 msgid "pages"
8609 msgstr "Pages"
8610
8611 msgid "pages-per-subset"
8612 msgstr "Pages Per Subset"
8613
8614 msgid "pending"
8615 msgstr "en attente"
8616
8617 msgid "platform-shape"
8618 msgstr "Platform Shape"
8619
8620 msgid "platform-shape.ellipse"
8621 msgstr "Round"
8622
8623 msgid "platform-shape.rectangle"
8624 msgstr "Rectangle"
8625
8626 msgid "platform-temperature"
8627 msgstr "Platform Temperature"
8628
8629 msgid "post-dial-string"
8630 msgstr "Post-dial String"
8631
8632 #, c-format
8633 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
8634 msgstr ""
8635
8636 #, c-format
8637 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
8638 msgstr ""
8639
8640 #, c-format
8641 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
8642 msgstr ""
8643
8644 #, c-format
8645 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
8646 msgstr ""
8647
8648 #, c-format
8649 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
8650 msgstr ""
8651
8652 #, c-format
8653 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
8654 msgstr ""
8655
8656 #, c-format
8657 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
8658 msgstr ""
8659
8660 #, c-format
8661 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
8662 msgstr ""
8663
8664 #, c-format
8665 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
8666 msgstr ""
8667
8668 #, c-format
8669 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
8670 msgstr ""
8671
8672 #, c-format
8673 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
8674 msgstr ""
8675
8676 #, c-format
8677 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
8678 msgstr ""
8679
8680 #, c-format
8681 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
8682 msgstr ""
8683
8684 #, c-format
8685 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
8686 msgstr ""
8687
8688 #, c-format
8689 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
8690 msgstr ""
8691
8692 #, c-format
8693 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
8694 msgstr ""
8695
8696 #, c-format
8697 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
8698 msgstr ""
8699
8700 #, c-format
8701 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
8702 msgstr ""
8703
8704 #, c-format
8705 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
8706 msgstr ""
8707
8708 #, c-format
8709 msgid ""
8710 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
8711 msgstr ""
8712
8713 #, c-format
8714 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
8715 msgstr ""
8716
8717 #, c-format
8718 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
8719 msgstr ""
8720
8721 #, c-format
8722 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
8723 msgstr ""
8724
8725 #, c-format
8726 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
8727 msgstr ""
8728
8729 #, c-format
8730 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
8731 msgstr ""
8732
8733 #, c-format
8734 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
8735 msgstr ""
8736
8737 #, c-format
8738 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
8739 msgstr ""
8740
8741 #, c-format
8742 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
8743 msgstr ""
8744
8745 #, c-format
8746 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
8747 msgstr ""
8748
8749 #, c-format
8750 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
8751 msgstr ""
8752
8753 #, c-format
8754 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
8755 msgstr ""
8756
8757 #, c-format
8758 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
8759 msgstr ""
8760
8761 #, c-format
8762 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
8763 msgstr ""
8764
8765 #, c-format
8766 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
8767 msgstr ""
8768
8769 #, c-format
8770 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
8771 msgstr ""
8772
8773 #, c-format
8774 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
8775 msgstr ""
8776
8777 #, c-format
8778 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
8779 msgstr ""
8780
8781 #, c-format
8782 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
8783 msgstr ""
8784
8785 #, c-format
8786 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
8787 msgstr ""
8788
8789 #, c-format
8790 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
8791 msgstr ""
8792
8793 #, c-format
8794 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
8795 msgstr ""
8796
8797 #, c-format
8798 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
8799 msgstr ""
8800
8801 #, c-format
8802 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
8803 msgstr ""
8804
8805 #, c-format
8806 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
8807 msgstr ""
8808
8809 #, c-format
8810 msgid ""
8811 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
8812 msgstr ""
8813
8814 #, c-format
8815 msgid ""
8816 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
8817 "of %s."
8818 msgstr ""
8819
8820 #, c-format
8821 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
8822 msgstr ""
8823
8824 #, c-format
8825 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
8826 msgstr ""
8827
8828 #, c-format
8829 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
8830 msgstr ""
8831
8832 #, c-format
8833 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
8834 msgstr ""
8835
8836 #, c-format
8837 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
8838 msgstr ""
8839
8840 #, c-format
8841 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
8842 msgstr ""
8843
8844 #, c-format
8845 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
8846 msgstr ""
8847
8848 #, c-format
8849 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
8850 msgstr ""
8851
8852 #, c-format
8853 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
8854 msgstr ""
8855
8856 #, c-format
8857 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
8858 msgstr ""
8859
8860 #, c-format
8861 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
8862 msgstr ""
8863
8864 #, c-format
8865 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
8866 msgstr ""
8867
8868 #, c-format
8869 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
8870 msgstr ""
8871
8872 #, c-format
8873 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
8874 msgstr ""
8875
8876 #, c-format
8877 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
8878 msgstr ""
8879
8880 #, c-format
8881 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
8882 msgstr ""
8883
8884 #, c-format
8885 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
8886 msgstr ""
8887
8888 #, c-format
8889 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
8890 msgstr ""
8891
8892 #, c-format
8893 msgid ""
8894 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
8895 msgstr ""
8896
8897 #, c-format
8898 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
8899 msgstr ""
8900
8901 #, c-format
8902 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
8903 msgstr ""
8904
8905 #, c-format
8906 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
8907 msgstr ""
8908
8909 #, c-format
8910 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
8911 msgstr ""
8912
8913 #, c-format
8914 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
8915 msgstr ""
8916
8917 #, c-format
8918 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
8919 msgstr ""
8920
8921 #, c-format
8922 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
8923 msgstr ""
8924
8925 #, c-format
8926 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
8927 msgstr ""
8928
8929 #, c-format
8930 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
8931 msgstr ""
8932
8933 #, c-format
8934 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
8935 msgstr ""
8936
8937 #, c-format
8938 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
8939 msgstr ""
8940
8941 #, c-format
8942 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
8943 msgstr ""
8944
8945 #, c-format
8946 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
8947 msgstr ""
8948
8949 #, c-format
8950 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
8951 msgstr ""
8952
8953 #, c-format
8954 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
8955 msgstr ""
8956
8957 #, c-format
8958 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
8959 msgstr ""
8960
8961 #, c-format
8962 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
8963 msgstr ""
8964
8965 #, c-format
8966 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
8967 msgstr ""
8968
8969 #, c-format
8970 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
8971 msgstr ""
8972
8973 #, c-format
8974 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
8975 msgstr ""
8976
8977 #, c-format
8978 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
8979 msgstr ""
8980
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
8984 msgstr ""
8985
8986 #, c-format
8987 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
8988 msgstr ""
8989
8990 #, c-format
8991 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
8992 msgstr ""
8993
8994 #, c-format
8995 msgid "ppdc: Writing %s."
8996 msgstr ""
8997
8998 #, c-format
8999 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9000 msgstr ""
9001
9002 #, c-format
9003 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9004 msgstr ""
9005
9006 #, c-format
9007 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9008 msgstr ""
9009
9010 #, c-format
9011 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9012 msgstr ""
9013
9014 msgid "pre-dial-string"
9015 msgstr "Pre-dial String"
9016
9017 msgid "presentation-direction-number-up"
9018 msgstr "Number-Up Layout"
9019
9020 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9021 msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9022
9023 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9024 msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9025
9026 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9027 msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9028
9029 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9030 msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9031
9032 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9033 msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9034
9035 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9036 msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9037
9038 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9039 msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9040
9041 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9042 msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9043
9044 msgid "print-accuracy"
9045 msgstr "Print Accuracy"
9046
9047 msgid "print-base"
9048 msgstr "Print Base"
9049
9050 msgid "print-base.brim"
9051 msgstr "Brim"
9052
9053 msgid "print-base.none"
9054 msgstr "None"
9055
9056 msgid "print-base.raft"
9057 msgstr "Raft"
9058
9059 msgid "print-base.skirt"
9060 msgstr "Skirt"
9061
9062 msgid "print-base.standard"
9063 msgstr "Standard"
9064
9065 msgid "print-color-mode"
9066 msgstr "Print Color Mode"
9067
9068 msgid "print-color-mode.auto"
9069 msgstr "Automatic"
9070
9071 msgid "print-color-mode.bi-level"
9072 msgstr "Bi-Level"
9073
9074 msgid "print-color-mode.color"
9075 msgstr "Color"
9076
9077 msgid "print-color-mode.highlight"
9078 msgstr "Highlight"
9079
9080 msgid "print-color-mode.monochrome"
9081 msgstr "Monochrome"
9082
9083 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9084 msgstr "Process Bi-Level"
9085
9086 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9087 msgstr "Process Monochrome"
9088
9089 msgid "print-content-optimize"
9090 msgstr "Print Optimization"
9091
9092 msgid "print-content-optimize.auto"
9093 msgstr "Automatic"
9094
9095 msgid "print-content-optimize.graphic"
9096 msgstr "Graphics"
9097
9098 msgid "print-content-optimize.photo"
9099 msgstr "Photo"
9100
9101 msgid "print-content-optimize.text"
9102 msgstr "Text"
9103
9104 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9105 msgstr "Text And Graphics"
9106
9107 msgid "print-objects"
9108 msgstr "Print Objects"
9109
9110 msgid "print-quality"
9111 msgstr "Print Quality"
9112
9113 msgid "print-quality.3"
9114 msgstr "Draft"
9115
9116 msgid "print-quality.4"
9117 msgstr "Normal"
9118
9119 msgid "print-quality.5"
9120 msgstr "High"
9121
9122 msgid "print-rendering-intent"
9123 msgstr "Print Rendering Intent"
9124
9125 msgid "print-rendering-intent.absolute"
9126 msgstr "Absolute"
9127
9128 msgid "print-rendering-intent.auto"
9129 msgstr "Automatic"
9130
9131 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
9132 msgstr "Perceptual"
9133
9134 msgid "print-rendering-intent.relative"
9135 msgstr "Relative"
9136
9137 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
9138 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
9139
9140 msgid "print-rendering-intent.saturation"
9141 msgstr "Saturation"
9142
9143 msgid "print-scaling"
9144 msgstr "Print Scaling"
9145
9146 msgid "print-scaling.auto"
9147 msgstr "Automatic"
9148
9149 msgid "print-scaling.auto-fit"
9150 msgstr "Auto Fit"
9151
9152 msgid "print-scaling.fill"
9153 msgstr "Fill"
9154
9155 msgid "print-scaling.fit"
9156 msgstr "Fit"
9157
9158 msgid "print-scaling.none"
9159 msgstr "None"
9160
9161 msgid "print-supports"
9162 msgstr "Print Supports"
9163
9164 msgid "print-supports.material"
9165 msgstr "Material"
9166
9167 msgid "print-supports.none"
9168 msgstr "None"
9169
9170 msgid "print-supports.standard"
9171 msgstr "Standard"
9172
9173 #, c-format
9174 msgid "printer %s disabled since %s -"
9175 msgstr ""
9176
9177 #, c-format
9178 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
9179 msgstr ""
9180
9181 #, c-format
9182 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
9183 msgstr ""
9184
9185 #, c-format
9186 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
9187 msgstr ""
9188
9189 #, c-format
9190 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
9191 msgstr ""
9192
9193 #, c-format
9194 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
9195 msgstr ""
9196
9197 msgid "printer-message-from-operator"
9198 msgstr "Printer Message From Operator"
9199
9200 msgid "printer-resolution"
9201 msgstr "Printer Resolution"
9202
9203 msgid "printer-state"
9204 msgstr "Printer State"
9205
9206 msgid "printer-state-reasons"
9207 msgstr "Detailed Printer State"
9208
9209 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
9210 msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
9211
9212 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
9213 msgstr "Bander Added"
9214
9215 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
9216 msgstr "Bander Almost Empty"
9217
9218 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
9219 msgstr "Bander Almost Full"
9220
9221 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
9222 msgstr "Bander At Limit"
9223
9224 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
9225 msgstr "Bander Closed"
9226
9227 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
9228 msgstr "Bander Configuration Change"
9229
9230 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
9231 msgstr "Bander Cover Closed"
9232
9233 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
9234 msgstr "Bander Cover Open"
9235
9236 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
9237 msgstr "Bander Empty"
9238
9239 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
9240 msgstr "Bander Full"
9241
9242 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
9243 msgstr "Bander Interlock Closed"
9244
9245 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
9246 msgstr "Bander Interlock Open"
9247
9248 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
9249 msgstr "Bander Jam"
9250
9251 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
9252 msgstr "Bander Life Almost Over"
9253
9254 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
9255 msgstr "Bander Life Over"
9256
9257 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
9258 msgstr "Bander Memory Exhausted"
9259
9260 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
9261 msgstr "Bander Missing"
9262
9263 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
9264 msgstr "Bander Motor Failure"
9265
9266 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
9267 msgstr "Bander Near Limit"
9268
9269 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
9270 msgstr "Bander Offline"
9271
9272 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
9273 msgstr "Bander Opened"
9274
9275 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
9276 msgstr "Bander Over Temperature"
9277
9278 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
9279 msgstr "Bander Power Saver"
9280
9281 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
9282 msgstr "Bander Recoverable Failure"
9283
9284 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
9285 msgstr "Bander Recoverable Storage"
9286
9287 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
9288 msgstr "Bander Removed"
9289
9290 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
9291 msgstr "Bander Resource Added"
9292
9293 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
9294 msgstr "Bander Resource Removed"
9295
9296 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
9297 msgstr "Bander Thermistor Failure"
9298
9299 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
9300 msgstr "Bander Timing Failure"
9301
9302 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
9303 msgstr "Bander Turned Off"
9304
9305 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
9306 msgstr "Bander Turned On"
9307
9308 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
9309 msgstr "Bander Under Temperature"
9310
9311 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
9312 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
9313
9314 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
9315 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
9316
9317 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
9318 msgstr "Bander Warming Up"
9319
9320 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
9321 msgstr "Binder Added"
9322
9323 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
9324 msgstr "Binder Almost Empty"
9325
9326 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
9327 msgstr "Binder Almost Full"
9328
9329 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
9330 msgstr "Binder At Limit"
9331
9332 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
9333 msgstr "Binder Closed"
9334
9335 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
9336 msgstr "Binder Configuration Change"
9337
9338 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
9339 msgstr "Binder Cover Closed"
9340
9341 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
9342 msgstr "Binder Cover Open"
9343
9344 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
9345 msgstr "Binder Empty"
9346
9347 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
9348 msgstr "Binder Full"
9349
9350 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
9351 msgstr "Binder Interlock Closed"
9352
9353 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
9354 msgstr "Binder Interlock Open"
9355
9356 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
9357 msgstr "Binder Jam"
9358
9359 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
9360 msgstr "Binder Life Almost Over"
9361
9362 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
9363 msgstr "Binder Life Over"
9364
9365 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
9366 msgstr "Binder Memory Exhausted"
9367
9368 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
9369 msgstr "Binder Missing"
9370
9371 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
9372 msgstr "Binder Motor Failure"
9373
9374 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
9375 msgstr "Binder Near Limit"
9376
9377 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
9378 msgstr "Binder Offline"
9379
9380 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
9381 msgstr "Binder Opened"
9382
9383 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
9384 msgstr "Binder Over Temperature"
9385
9386 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
9387 msgstr "Binder Power Saver"
9388
9389 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
9390 msgstr "Binder Recoverable Failure"
9391
9392 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
9393 msgstr "Binder Recoverable Storage"
9394
9395 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
9396 msgstr "Binder Removed"
9397
9398 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
9399 msgstr "Binder Resource Added"
9400
9401 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
9402 msgstr "Binder Resource Removed"
9403
9404 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
9405 msgstr "Binder Thermistor Failure"
9406
9407 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
9408 msgstr "Binder Timing Failure"
9409
9410 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
9411 msgstr "Binder Turned Off"
9412
9413 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
9414 msgstr "Binder Turned On"
9415
9416 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
9417 msgstr "Binder Under Temperature"
9418
9419 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
9420 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
9421
9422 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
9423 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
9424
9425 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
9426 msgstr "Binder Warming Up"
9427
9428 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
9429 msgstr "Camera Failure"
9430
9431 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
9432 msgstr "Chamber Cooling"
9433
9434 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
9435 msgstr "Chamber Heating"
9436
9437 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
9438 msgstr "Chamber Temperature High"
9439
9440 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
9441 msgstr "Chamber Temperature Low"
9442
9443 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
9444 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
9445
9446 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
9447 msgstr "Cleaner Life Over"
9448
9449 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
9450 msgstr "Configuration Change"
9451
9452 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
9453 msgstr "Connecting To Device"
9454
9455 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
9456 msgstr "Cover Open"
9457
9458 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
9459 msgstr "Deactivated"
9460
9461 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
9462 msgstr "Developer Empty"
9463
9464 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
9465 msgstr "Developer Low"
9466
9467 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
9468 msgstr "Die Cutter Added"
9469
9470 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
9471 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
9472
9473 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
9474 msgstr "Die Cutter Almost Full"
9475
9476 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
9477 msgstr "Die Cutter At Limit"
9478
9479 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
9480 msgstr "Die Cutter Closed"
9481
9482 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
9483 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
9484
9485 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
9486 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
9487
9488 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
9489 msgstr "Die Cutter Cover Open"
9490
9491 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
9492 msgstr "Die Cutter Empty"
9493
9494 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
9495 msgstr "Die Cutter Full"
9496
9497 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
9498 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
9499
9500 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
9501 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
9502
9503 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
9504 msgstr "Die Cutter Jam"
9505
9506 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
9507 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
9508
9509 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
9510 msgstr "Die Cutter Life Over"
9511
9512 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
9513 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
9514
9515 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
9516 msgstr "Die Cutter Missing"
9517
9518 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
9519 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
9520
9521 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
9522 msgstr "Die Cutter Near Limit"
9523
9524 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
9525 msgstr "Die Cutter Offline"
9526
9527 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
9528 msgstr "Die Cutter Opened"
9529
9530 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
9531 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
9532
9533 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
9534 msgstr "Die Cutter Power Saver"
9535
9536 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
9537 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
9538
9539 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
9540 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
9541
9542 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
9543 msgstr "Die Cutter Removed"
9544
9545 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
9546 msgstr "Die Cutter Resource Added"
9547
9548 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
9549 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
9550
9551 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
9552 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
9553
9554 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
9555 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
9556
9557 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
9558 msgstr "Die Cutter Turned Off"
9559
9560 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
9561 msgstr "Die Cutter Turned On"
9562
9563 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
9564 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
9565
9566 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
9567 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
9568
9569 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
9570 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
9571
9572 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
9573 msgstr "Die Cutter Warming Up"
9574
9575 msgid "printer-state-reasons.door-open"
9576 msgstr "Door Open"
9577
9578 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
9579 msgstr "Extruder Cooling"
9580
9581 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
9582 msgstr "Extruder Failure"
9583
9584 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
9585 msgstr "Extruder Heating"
9586
9587 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
9588 msgstr "Extruder Jam"
9589
9590 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
9591 msgstr "Extruder Temperature High"
9592
9593 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
9594 msgstr "Extruder Temperature Low"
9595
9596 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
9597 msgstr "Fan Failure"
9598
9599 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
9600 msgstr "Folder Added"
9601
9602 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
9603 msgstr "Folder Almost Empty"
9604
9605 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
9606 msgstr "Folder Almost Full"
9607
9608 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
9609 msgstr "Folder At Limit"
9610
9611 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
9612 msgstr "Folder Closed"
9613
9614 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
9615 msgstr "Folder Configuration Change"
9616
9617 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
9618 msgstr "Folder Cover Closed"
9619
9620 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
9621 msgstr "Folder Cover Open"
9622
9623 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
9624 msgstr "Folder Empty"
9625
9626 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
9627 msgstr "Folder Full"
9628
9629 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
9630 msgstr "Folder Interlock Closed"
9631
9632 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
9633 msgstr "Folder Interlock Open"
9634
9635 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
9636 msgstr "Folder Jam"
9637
9638 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
9639 msgstr "Folder Life Almost Over"
9640
9641 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
9642 msgstr "Folder Life Over"
9643
9644 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
9645 msgstr "Folder Memory Exhausted"
9646
9647 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
9648 msgstr "Folder Missing"
9649
9650 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
9651 msgstr "Folder Motor Failure"
9652
9653 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
9654 msgstr "Folder Near Limit"
9655
9656 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
9657 msgstr "Folder Offline"
9658
9659 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
9660 msgstr "Folder Opened"
9661
9662 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
9663 msgstr "Folder Over Temperature"
9664
9665 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
9666 msgstr "Folder Power Saver"
9667
9668 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
9669 msgstr "Folder Recoverable Failure"
9670
9671 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
9672 msgstr "Folder Recoverable Storage"
9673
9674 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
9675 msgstr "Folder Removed"
9676
9677 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
9678 msgstr "Folder Resource Added"
9679
9680 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
9681 msgstr "Folder Resource Removed"
9682
9683 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
9684 msgstr "Folder Thermistor Failure"
9685
9686 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
9687 msgstr "Folder Timing Failure"
9688
9689 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
9690 msgstr "Folder Turned Off"
9691
9692 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
9693 msgstr "Folder Turned On"
9694
9695 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
9696 msgstr "Folder Under Temperature"
9697
9698 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
9699 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
9700
9701 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
9702 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
9703
9704 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
9705 msgstr "Folder Warming Up"
9706
9707 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
9708 msgstr "Fuser Over Temp"
9709
9710 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
9711 msgstr "Fuser Under Temp"
9712
9713 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
9714 msgstr "Hold New Jobs"
9715
9716 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
9717 msgstr "Identify Printer"
9718
9719 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
9720 msgstr "Imprinter Added"
9721
9722 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
9723 msgstr "Imprinter Almost Empty"
9724
9725 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
9726 msgstr "Imprinter Almost Full"
9727
9728 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
9729 msgstr "Imprinter At Limit"
9730
9731 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
9732 msgstr "Imprinter Closed"
9733
9734 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
9735 msgstr "Imprinter Configuration Change"
9736
9737 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
9738 msgstr "Imprinter Cover Closed"
9739
9740 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
9741 msgstr "Imprinter Cover Open"
9742
9743 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
9744 msgstr "Imprinter Empty"
9745
9746 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
9747 msgstr "Imprinter Full"
9748
9749 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
9750 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
9751
9752 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
9753 msgstr "Imprinter Interlock Open"
9754
9755 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
9756 msgstr "Imprinter Jam"
9757
9758 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
9759 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
9760
9761 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
9762 msgstr "Imprinter Life Over"
9763
9764 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
9765 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
9766
9767 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
9768 msgstr "Imprinter Missing"
9769
9770 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
9771 msgstr "Imprinter Motor Failure"
9772
9773 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
9774 msgstr "Imprinter Near Limit"
9775
9776 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
9777 msgstr "Imprinter Offline"
9778
9779 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
9780 msgstr "Imprinter Opened"
9781
9782 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
9783 msgstr "Imprinter Over Temperature"
9784
9785 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
9786 msgstr "Imprinter Power Saver"
9787
9788 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
9789 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
9790
9791 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
9792 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
9793
9794 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
9795 msgstr "Imprinter Removed"
9796
9797 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
9798 msgstr "Imprinter Resource Added"
9799
9800 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
9801 msgstr "Imprinter Resource Removed"
9802
9803 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
9804 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
9805
9806 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
9807 msgstr "Imprinter Timing Failure"
9808
9809 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
9810 msgstr "Imprinter Turned Off"
9811
9812 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
9813 msgstr "Imprinter Turned On"
9814
9815 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
9816 msgstr "Imprinter Under Temperature"
9817
9818 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
9819 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
9820
9821 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
9822 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
9823
9824 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
9825 msgstr "Imprinter Warming Up"
9826
9827 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
9828 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
9829
9830 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
9831 msgstr "Input Manual Input Request"
9832
9833 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
9834 msgstr "Input Media Color Change"
9835
9836 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
9837 msgstr "Input Media Form Parts Change"
9838
9839 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
9840 msgstr "Input Media Size Change"
9841
9842 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
9843 msgstr "Input Media Type Change"
9844
9845 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
9846 msgstr "Input Media Weight Change"
9847
9848 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
9849 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
9850
9851 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
9852 msgstr "Input Tray Missing"
9853
9854 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
9855 msgstr "Input Tray Position Failure"
9856
9857 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
9858 msgstr "Inserter Added"
9859
9860 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
9861 msgstr "Inserter Almost Empty"
9862
9863 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
9864 msgstr "Inserter Almost Full"
9865
9866 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
9867 msgstr "Inserter At Limit"
9868
9869 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
9870 msgstr "Inserter Closed"
9871
9872 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
9873 msgstr "Inserter Configuration Change"
9874
9875 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
9876 msgstr "Inserter Cover Closed"
9877
9878 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
9879 msgstr "Inserter Cover Open"
9880
9881 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
9882 msgstr "Inserter Empty"
9883
9884 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
9885 msgstr "Inserter Full"
9886
9887 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
9888 msgstr "Inserter Interlock Closed"
9889
9890 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
9891 msgstr "Inserter Interlock Open"
9892
9893 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
9894 msgstr "Inserter Jam"
9895
9896 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
9897 msgstr "Inserter Life Almost Over"
9898
9899 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
9900 msgstr "Inserter Life Over"
9901
9902 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
9903 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
9904
9905 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
9906 msgstr "Inserter Missing"
9907
9908 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
9909 msgstr "Inserter Motor Failure"
9910
9911 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
9912 msgstr "Inserter Near Limit"
9913
9914 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
9915 msgstr "Inserter Offline"
9916
9917 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
9918 msgstr "Inserter Opened"
9919
9920 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
9921 msgstr "Inserter Over Temperature"
9922
9923 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
9924 msgstr "Inserter Power Saver"
9925
9926 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
9927 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
9928
9929 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
9930 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
9931
9932 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
9933 msgstr "Inserter Removed"
9934
9935 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
9936 msgstr "Inserter Resource Added"
9937
9938 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
9939 msgstr "Inserter Resource Removed"
9940
9941 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
9942 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
9943
9944 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
9945 msgstr "Inserter Timing Failure"
9946
9947 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
9948 msgstr "Inserter Turned Off"
9949
9950 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
9951 msgstr "Inserter Turned On"
9952
9953 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
9954 msgstr "Inserter Under Temperature"
9955
9956 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
9957 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
9958
9959 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
9960 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
9961
9962 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
9963 msgstr "Inserter Warming Up"
9964
9965 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
9966 msgstr "Interlock Closed"
9967
9968 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
9969 msgstr "Interlock Open"
9970
9971 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
9972 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
9973
9974 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
9975 msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
9976
9977 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
9978 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
9979
9980 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
9981 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
9982
9983 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
9984 msgstr "Interpreter Memory Increase"
9985
9986 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
9987 msgstr "Interpreter Resource Added"
9988
9989 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
9990 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
9991
9992 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
9993 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
9994
9995 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
9996 msgstr "Lamp At Eol"
9997
9998 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
9999 msgstr "Lamp Failure"
10000
10001 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10002 msgstr "Lamp Near Eol"
10003
10004 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10005 msgstr "Laser At Eol"
10006
10007 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10008 msgstr "Laser Failure"
10009
10010 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10011 msgstr "Laser Near Eol"
10012
10013 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10014 msgstr "Make Envelope Added"
10015
10016 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10017 msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10018
10019 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10020 msgstr "Make Envelope Almost Full"
10021
10022 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10023 msgstr "Make Envelope At Limit"
10024
10025 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10026 msgstr "Make Envelope Closed"
10027
10028 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10029 msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10030
10031 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10032 msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10033
10034 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10035 msgstr "Make Envelope Cover Open"
10036
10037 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10038 msgstr "Make Envelope Empty"
10039
10040 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10041 msgstr "Make Envelope Full"
10042
10043 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10044 msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10045
10046 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10047 msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10048
10049 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10050 msgstr "Make Envelope Jam"
10051
10052 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10053 msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10054
10055 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10056 msgstr "Make Envelope Life Over"
10057
10058 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10059 msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10060
10061 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10062 msgstr "Make Envelope Missing"
10063
10064 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10065 msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10066
10067 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10068 msgstr "Make Envelope Near Limit"
10069
10070 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10071 msgstr "Make Envelope Offline"
10072
10073 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10074 msgstr "Make Envelope Opened"
10075
10076 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10077 msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10078
10079 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10080 msgstr "Make Envelope Power Saver"
10081
10082 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10083 msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10084
10085 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10086 msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10087
10088 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10089 msgstr "Make Envelope Removed"
10090
10091 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10092 msgstr "Make Envelope Resource Added"
10093
10094 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10095 msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10096
10097 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10098 msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10099
10100 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10101 msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10102
10103 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10104 msgstr "Make Envelope Turned Off"
10105
10106 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10107 msgstr "Make Envelope Turned On"
10108
10109 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10110 msgstr "Make Envelope Under Temperature"
10111
10112 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
10113 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
10114
10115 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
10116 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
10117
10118 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
10119 msgstr "Make Envelope Warming Up"
10120
10121 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
10122 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
10123
10124 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
10125 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
10126
10127 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
10128 msgstr "Marker Developer Empty"
10129
10130 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
10131 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
10132
10133 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
10134 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
10135
10136 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
10137 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
10138
10139 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
10140 msgstr "Marker Ink Empty"
10141
10142 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
10143 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
10144
10145 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
10146 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
10147
10148 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
10149 msgstr "Marker Supply Empty"
10150
10151 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
10152 msgstr "Marker Supply Low"
10153
10154 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
10155 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
10156
10157 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
10158 msgstr "Marker Waste Almost Full"
10159
10160 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
10161 msgstr "Marker Waste Full"
10162
10163 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
10164 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
10165
10166 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
10167 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
10168
10169 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
10170 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
10171
10172 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
10173 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
10174
10175 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
10176 msgstr "Material Empty"
10177
10178 msgid "printer-state-reasons.material-low"
10179 msgstr "Material Low"
10180
10181 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
10182 msgstr "Material Needed"
10183
10184 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
10185 msgstr "Media Empty"
10186
10187 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
10188 msgstr "Media Jam"
10189
10190 msgid "printer-state-reasons.media-low"
10191 msgstr "Media Low"
10192
10193 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
10194 msgstr "Media Needed"
10195
10196 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
10197 msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
10198
10199 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
10200 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
10201
10202 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
10203 msgstr "Media Path Media Tray Full"
10204
10205 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
10206 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
10207
10208 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
10209 msgstr "Motor Failure"
10210
10211 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
10212 msgstr "Moving To Paused"
10213
10214 msgid "printer-state-reasons.none"
10215 msgstr "None"
10216
10217 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
10218 msgstr "Opc Life Over"
10219
10220 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
10221 msgstr "Opc Near Eol"
10222
10223 msgid "printer-state-reasons.other"
10224 msgstr "Other"
10225
10226 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
10227 msgstr "Output Area Almost Full"
10228
10229 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
10230 msgstr "Output Area Full"
10231
10232 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
10233 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
10234
10235 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
10236 msgstr "Output Tray Missing"
10237
10238 msgid "printer-state-reasons.paused"
10239 msgstr "Paused"
10240
10241 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
10242 msgstr "Perforater Added"
10243
10244 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
10245 msgstr "Perforater Almost Empty"
10246
10247 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
10248 msgstr "Perforater Almost Full"
10249
10250 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
10251 msgstr "Perforater At Limit"
10252
10253 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
10254 msgstr "Perforater Closed"
10255
10256 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
10257 msgstr "Perforater Configuration Change"
10258
10259 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
10260 msgstr "Perforater Cover Closed"
10261
10262 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
10263 msgstr "Perforater Cover Open"
10264
10265 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
10266 msgstr "Perforater Empty"
10267
10268 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
10269 msgstr "Perforater Full"
10270
10271 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
10272 msgstr "Perforater Interlock Closed"
10273
10274 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
10275 msgstr "Perforater Interlock Open"
10276
10277 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
10278 msgstr "Perforater Jam"
10279
10280 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
10281 msgstr "Perforater Life Almost Over"
10282
10283 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
10284 msgstr "Perforater Life Over"
10285
10286 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
10287 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
10288
10289 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
10290 msgstr "Perforater Missing"
10291
10292 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
10293 msgstr "Perforater Motor Failure"
10294
10295 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
10296 msgstr "Perforater Near Limit"
10297
10298 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
10299 msgstr "Perforater Offline"
10300
10301 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
10302 msgstr "Perforater Opened"
10303
10304 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
10305 msgstr "Perforater Over Temperature"
10306
10307 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
10308 msgstr "Perforater Power Saver"
10309
10310 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
10311 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
10312
10313 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
10314 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
10315
10316 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
10317 msgstr "Perforater Removed"
10318
10319 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
10320 msgstr "Perforater Resource Added"
10321
10322 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
10323 msgstr "Perforater Resource Removed"
10324
10325 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
10326 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
10327
10328 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
10329 msgstr "Perforater Timing Failure"
10330
10331 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
10332 msgstr "Perforater Turned Off"
10333
10334 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
10335 msgstr "Perforater Turned On"
10336
10337 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
10338 msgstr "Perforater Under Temperature"
10339
10340 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
10341 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
10342
10343 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
10344 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
10345
10346 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
10347 msgstr "Perforater Warming Up"
10348
10349 msgid "printer-state-reasons.power-down"
10350 msgstr "Power Down"
10351
10352 msgid "printer-state-reasons.power-up"
10353 msgstr "Power Up"
10354
10355 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
10356 msgstr "Printer Manual Reset"
10357
10358 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
10359 msgstr "Printer Nms Reset"
10360
10361 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
10362 msgstr "Printer Ready To Print"
10363
10364 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
10365 msgstr "Puncher Added"
10366
10367 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
10368 msgstr "Puncher Almost Empty"
10369
10370 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
10371 msgstr "Puncher Almost Full"
10372
10373 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
10374 msgstr "Puncher At Limit"
10375
10376 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
10377 msgstr "Puncher Closed"
10378
10379 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
10380 msgstr "Puncher Configuration Change"
10381
10382 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
10383 msgstr "Puncher Cover Closed"
10384
10385 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
10386 msgstr "Puncher Cover Open"
10387
10388 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
10389 msgstr "Puncher Empty"
10390
10391 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
10392 msgstr "Puncher Full"
10393
10394 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
10395 msgstr "Puncher Interlock Closed"
10396
10397 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
10398 msgstr "Puncher Interlock Open"
10399
10400 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
10401 msgstr "Puncher Jam"
10402
10403 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
10404 msgstr "Puncher Life Almost Over"
10405
10406 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
10407 msgstr "Puncher Life Over"
10408
10409 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
10410 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
10411
10412 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
10413 msgstr "Puncher Missing"
10414
10415 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
10416 msgstr "Puncher Motor Failure"
10417
10418 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
10419 msgstr "Puncher Near Limit"
10420
10421 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
10422 msgstr "Puncher Offline"
10423
10424 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
10425 msgstr "Puncher Opened"
10426
10427 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
10428 msgstr "Puncher Over Temperature"
10429
10430 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
10431 msgstr "Puncher Power Saver"
10432
10433 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
10434 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
10435
10436 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
10437 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
10438
10439 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
10440 msgstr "Puncher Removed"
10441
10442 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
10443 msgstr "Puncher Resource Added"
10444
10445 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
10446 msgstr "Puncher Resource Removed"
10447
10448 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
10449 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
10450
10451 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
10452 msgstr "Puncher Timing Failure"
10453
10454 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
10455 msgstr "Puncher Turned Off"
10456
10457 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
10458 msgstr "Puncher Turned On"
10459
10460 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
10461 msgstr "Puncher Under Temperature"
10462
10463 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
10464 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
10465
10466 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
10467 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
10468
10469 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
10470 msgstr "Puncher Warming Up"
10471
10472 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
10473 msgstr "Separation Cutter Added"
10474
10475 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
10476 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
10477
10478 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
10479 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
10480
10481 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
10482 msgstr "Separation Cutter At Limit"
10483
10484 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
10485 msgstr "Separation Cutter Closed"
10486
10487 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
10488 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
10489
10490 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
10491 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
10492
10493 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
10494 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
10495
10496 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
10497 msgstr "Separation Cutter Empty"
10498
10499 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
10500 msgstr "Separation Cutter Full"
10501
10502 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
10503 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
10504
10505 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
10506 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
10507
10508 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
10509 msgstr "Separation Cutter Jam"
10510
10511 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
10512 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
10513
10514 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
10515 msgstr "Separation Cutter Life Over"
10516
10517 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
10518 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
10519
10520 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
10521 msgstr "Separation Cutter Missing"
10522
10523 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
10524 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
10525
10526 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
10527 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
10528
10529 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
10530 msgstr "Separation Cutter Offline"
10531
10532 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
10533 msgstr "Separation Cutter Opened"
10534
10535 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
10536 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
10537
10538 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
10539 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
10540
10541 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
10542 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
10543
10544 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
10545 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
10546
10547 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
10548 msgstr "Separation Cutter Removed"
10549
10550 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
10551 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
10552
10553 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
10554 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
10555
10556 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
10557 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
10558
10559 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
10560 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
10561
10562 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
10563 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
10564
10565 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
10566 msgstr "Separation Cutter Turned On"
10567
10568 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
10569 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
10570
10571 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
10572 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
10573
10574 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
10575 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
10576
10577 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
10578 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
10579
10580 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
10581 msgstr "Sheet Rotator Added"
10582
10583 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
10584 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
10585
10586 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
10587 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
10588
10589 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
10590 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
10591
10592 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
10593 msgstr "Sheet Rotator Closed"
10594
10595 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
10596 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
10597
10598 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
10599 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
10600
10601 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
10602 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
10603
10604 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
10605 msgstr "Sheet Rotator Empty"
10606
10607 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
10608 msgstr "Sheet Rotator Full"
10609
10610 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
10611 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
10612
10613 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
10614 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
10615
10616 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
10617 msgstr "Sheet Rotator Jam"
10618
10619 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
10620 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
10621
10622 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
10623 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
10624
10625 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
10626 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
10627
10628 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
10629 msgstr "Sheet Rotator Missing"
10630
10631 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
10632 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
10633
10634 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
10635 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
10636
10637 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
10638 msgstr "Sheet Rotator Offline"
10639
10640 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
10641 msgstr "Sheet Rotator Opened"
10642
10643 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
10644 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
10645
10646 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
10647 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
10648
10649 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
10650 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
10651
10652 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
10653 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
10654
10655 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
10656 msgstr "Sheet Rotator Removed"
10657
10658 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
10659 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
10660
10661 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
10662 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
10663
10664 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
10665 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
10666
10667 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
10668 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
10669
10670 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
10671 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
10672
10673 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
10674 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
10675
10676 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
10677 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
10678
10679 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
10680 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
10681
10682 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
10683 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
10684
10685 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
10686 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
10687
10688 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
10689 msgstr "Shutdown"
10690
10691 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
10692 msgstr "Slitter Added"
10693
10694 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
10695 msgstr "Slitter Almost Empty"
10696
10697 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
10698 msgstr "Slitter Almost Full"
10699
10700 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
10701 msgstr "Slitter At Limit"
10702
10703 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
10704 msgstr "Slitter Closed"
10705
10706 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
10707 msgstr "Slitter Configuration Change"
10708
10709 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
10710 msgstr "Slitter Cover Closed"
10711
10712 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
10713 msgstr "Slitter Cover Open"
10714
10715 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
10716 msgstr "Slitter Empty"
10717
10718 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
10719 msgstr "Slitter Full"
10720
10721 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
10722 msgstr "Slitter Interlock Closed"
10723
10724 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
10725 msgstr "Slitter Interlock Open"
10726
10727 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
10728 msgstr "Slitter Jam"
10729
10730 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
10731 msgstr "Slitter Life Almost Over"
10732
10733 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
10734 msgstr "Slitter Life Over"
10735
10736 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
10737 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
10738
10739 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
10740 msgstr "Slitter Missing"
10741
10742 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
10743 msgstr "Slitter Motor Failure"
10744
10745 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
10746 msgstr "Slitter Near Limit"
10747
10748 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
10749 msgstr "Slitter Offline"
10750
10751 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
10752 msgstr "Slitter Opened"
10753
10754 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
10755 msgstr "Slitter Over Temperature"
10756
10757 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
10758 msgstr "Slitter Power Saver"
10759
10760 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
10761 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
10762
10763 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
10764 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
10765
10766 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
10767 msgstr "Slitter Removed"
10768
10769 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
10770 msgstr "Slitter Resource Added"
10771
10772 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
10773 msgstr "Slitter Resource Removed"
10774
10775 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
10776 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
10777
10778 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
10779 msgstr "Slitter Timing Failure"
10780
10781 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
10782 msgstr "Slitter Turned Off"
10783
10784 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
10785 msgstr "Slitter Turned On"
10786
10787 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
10788 msgstr "Slitter Under Temperature"
10789
10790 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
10791 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
10792
10793 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
10794 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
10795
10796 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
10797 msgstr "Slitter Warming Up"
10798
10799 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
10800 msgstr "Spool Area Full"
10801
10802 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
10803 msgstr "Stacker Added"
10804
10805 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
10806 msgstr "Stacker Almost Empty"
10807
10808 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
10809 msgstr "Stacker Almost Full"
10810
10811 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
10812 msgstr "Stacker At Limit"
10813
10814 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
10815 msgstr "Stacker Closed"
10816
10817 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
10818 msgstr "Stacker Configuration Change"
10819
10820 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
10821 msgstr "Stacker Cover Closed"
10822
10823 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
10824 msgstr "Stacker Cover Open"
10825
10826 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
10827 msgstr "Stacker Empty"
10828
10829 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
10830 msgstr "Stacker Full"
10831
10832 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
10833 msgstr "Stacker Interlock Closed"
10834
10835 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
10836 msgstr "Stacker Interlock Open"
10837
10838 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
10839 msgstr "Stacker Jam"
10840
10841 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
10842 msgstr "Stacker Life Almost Over"
10843
10844 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
10845 msgstr "Stacker Life Over"
10846
10847 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
10848 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
10849
10850 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
10851 msgstr "Stacker Missing"
10852
10853 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
10854 msgstr "Stacker Motor Failure"
10855
10856 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
10857 msgstr "Stacker Near Limit"
10858
10859 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
10860 msgstr "Stacker Offline"
10861
10862 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
10863 msgstr "Stacker Opened"
10864
10865 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
10866 msgstr "Stacker Over Temperature"
10867
10868 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
10869 msgstr "Stacker Power Saver"
10870
10871 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
10872 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
10873
10874 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
10875 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
10876
10877 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
10878 msgstr "Stacker Removed"
10879
10880 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
10881 msgstr "Stacker Resource Added"
10882
10883 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
10884 msgstr "Stacker Resource Removed"
10885
10886 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
10887 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
10888
10889 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
10890 msgstr "Stacker Timing Failure"
10891
10892 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
10893 msgstr "Stacker Turned Off"
10894
10895 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
10896 msgstr "Stacker Turned On"
10897
10898 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
10899 msgstr "Stacker Under Temperature"
10900
10901 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
10902 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
10903
10904 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
10905 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
10906
10907 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
10908 msgstr "Stacker Warming Up"
10909
10910 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
10911 msgstr "Stapler Added"
10912
10913 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
10914 msgstr "Stapler Almost Empty"
10915
10916 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
10917 msgstr "Stapler Almost Full"
10918
10919 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
10920 msgstr "Stapler At Limit"
10921
10922 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
10923 msgstr "Stapler Closed"
10924
10925 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
10926 msgstr "Stapler Configuration Change"
10927
10928 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
10929 msgstr "Stapler Cover Closed"
10930
10931 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
10932 msgstr "Stapler Cover Open"
10933
10934 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
10935 msgstr "Stapler Empty"
10936
10937 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
10938 msgstr "Stapler Full"
10939
10940 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
10941 msgstr "Stapler Interlock Closed"
10942
10943 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
10944 msgstr "Stapler Interlock Open"
10945
10946 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
10947 msgstr "Stapler Jam"
10948
10949 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
10950 msgstr "Stapler Life Almost Over"
10951
10952 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
10953 msgstr "Stapler Life Over"
10954
10955 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
10956 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
10957
10958 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
10959 msgstr "Stapler Missing"
10960
10961 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
10962 msgstr "Stapler Motor Failure"
10963
10964 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
10965 msgstr "Stapler Near Limit"
10966
10967 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
10968 msgstr "Stapler Offline"
10969
10970 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
10971 msgstr "Stapler Opened"
10972
10973 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
10974 msgstr "Stapler Over Temperature"
10975
10976 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
10977 msgstr "Stapler Power Saver"
10978
10979 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
10980 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
10981
10982 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
10983 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
10984
10985 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
10986 msgstr "Stapler Removed"
10987
10988 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
10989 msgstr "Stapler Resource Added"
10990
10991 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
10992 msgstr "Stapler Resource Removed"
10993
10994 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
10995 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
10996
10997 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
10998 msgstr "Stapler Timing Failure"
10999
11000 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11001 msgstr "Stapler Turned Off"
11002
11003 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11004 msgstr "Stapler Turned On"
11005
11006 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11007 msgstr "Stapler Under Temperature"
11008
11009 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11010 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
11011
11012 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11013 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
11014
11015 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11016 msgstr "Stapler Warming Up"
11017
11018 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11019 msgstr "Stitcher Added"
11020
11021 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11022 msgstr "Stitcher Almost Empty"
11023
11024 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11025 msgstr "Stitcher Almost Full"
11026
11027 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11028 msgstr "Stitcher At Limit"
11029
11030 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11031 msgstr "Stitcher Closed"
11032
11033 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11034 msgstr "Stitcher Configuration Change"
11035
11036 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11037 msgstr "Stitcher Cover Closed"
11038
11039 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11040 msgstr "Stitcher Cover Open"
11041
11042 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11043 msgstr "Stitcher Empty"
11044
11045 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11046 msgstr "Stitcher Full"
11047
11048 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11049 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
11050
11051 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11052 msgstr "Stitcher Interlock Open"
11053
11054 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11055 msgstr "Stitcher Jam"
11056
11057 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11058 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
11059
11060 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11061 msgstr "Stitcher Life Over"
11062
11063 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11064 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
11065
11066 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11067 msgstr "Stitcher Missing"
11068
11069 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11070 msgstr "Stitcher Motor Failure"
11071
11072 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11073 msgstr "Stitcher Near Limit"
11074
11075 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11076 msgstr "Stitcher Offline"
11077
11078 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11079 msgstr "Stitcher Opened"
11080
11081 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11082 msgstr "Stitcher Over Temperature"
11083
11084 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11085 msgstr "Stitcher Power Saver"
11086
11087 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11088 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
11089
11090 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11091 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
11092
11093 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11094 msgstr "Stitcher Removed"
11095
11096 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11097 msgstr "Stitcher Resource Added"
11098
11099 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11100 msgstr "Stitcher Resource Removed"
11101
11102 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11103 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
11104
11105 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11106 msgstr "Stitcher Timing Failure"
11107
11108 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11109 msgstr "Stitcher Turned Off"
11110
11111 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
11112 msgstr "Stitcher Turned On"
11113
11114 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
11115 msgstr "Stitcher Under Temperature"
11116
11117 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
11118 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
11119
11120 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
11121 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
11122
11123 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
11124 msgstr "Stitcher Warming Up"
11125
11126 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
11127 msgstr "Stopped Partly"
11128
11129 msgid "printer-state-reasons.stopping"
11130 msgstr "Stopping"
11131
11132 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
11133 msgstr "Subunit Added"
11134
11135 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
11136 msgstr "Subunit Almost Empty"
11137
11138 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
11139 msgstr "Subunit Almost Full"
11140
11141 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
11142 msgstr "Subunit At Limit"
11143
11144 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
11145 msgstr "Subunit Closed"
11146
11147 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
11148 msgstr "Subunit Empty"
11149
11150 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
11151 msgstr "Subunit Full"
11152
11153 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
11154 msgstr "Subunit Life Almost Over"
11155
11156 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
11157 msgstr "Subunit Life Over"
11158
11159 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
11160 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
11161
11162 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
11163 msgstr "Subunit Missing"
11164
11165 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
11166 msgstr "Subunit Motor Failure"
11167
11168 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
11169 msgstr "Subunit Near Limit"
11170
11171 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
11172 msgstr "Subunit Offline"
11173
11174 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
11175 msgstr "Subunit Opened"
11176
11177 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
11178 msgstr "Subunit Over Temperature"
11179
11180 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
11181 msgstr "Subunit Power Saver"
11182
11183 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
11184 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
11185
11186 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
11187 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
11188
11189 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
11190 msgstr "Subunit Removed"
11191
11192 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
11193 msgstr "Subunit Resource Added"
11194
11195 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
11196 msgstr "Subunit Resource Removed"
11197
11198 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
11199 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
11200
11201 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
11202 msgstr "Subunit Timing Failure"
11203
11204 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
11205 msgstr "Subunit Turned Off"
11206
11207 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
11208 msgstr "Subunit Turned On"
11209
11210 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
11211 msgstr "Subunit Under Temperature"
11212
11213 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
11214 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
11215
11216 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
11217 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
11218
11219 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
11220 msgstr "Subunit Warming Up"
11221
11222 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
11223 msgstr "Timed Out"
11224
11225 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
11226 msgstr "Toner Empty"
11227
11228 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
11229 msgstr "Toner Low"
11230
11231 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
11232 msgstr "Trimmer Added"
11233
11234 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
11235 msgstr "Trimmer Almost Empty"
11236
11237 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
11238 msgstr "Trimmer Almost Full"
11239
11240 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
11241 msgstr "Trimmer At Limit"
11242
11243 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
11244 msgstr "Trimmer Closed"
11245
11246 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
11247 msgstr "Trimmer Configuration Change"
11248
11249 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
11250 msgstr "Trimmer Cover Closed"
11251
11252 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
11253 msgstr "Trimmer Cover Open"
11254
11255 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
11256 msgstr "Trimmer Empty"
11257
11258 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
11259 msgstr "Trimmer Full"
11260
11261 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
11262 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
11263
11264 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
11265 msgstr "Trimmer Interlock Open"
11266
11267 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
11268 msgstr "Trimmer Jam"
11269
11270 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
11271 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
11272
11273 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
11274 msgstr "Trimmer Life Over"
11275
11276 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
11277 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
11278
11279 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
11280 msgstr "Trimmer Missing"
11281
11282 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
11283 msgstr "Trimmer Motor Failure"
11284
11285 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
11286 msgstr "Trimmer Near Limit"
11287
11288 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
11289 msgstr "Trimmer Offline"
11290
11291 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
11292 msgstr "Trimmer Opened"
11293
11294 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
11295 msgstr "Trimmer Over Temperature"
11296
11297 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
11298 msgstr "Trimmer Power Saver"
11299
11300 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
11301 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
11302
11303 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
11304 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
11305
11306 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
11307 msgstr "Trimmer Removed"
11308
11309 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
11310 msgstr "Trimmer Resource Added"
11311
11312 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
11313 msgstr "Trimmer Resource Removed"
11314
11315 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
11316 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
11317
11318 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
11319 msgstr "Trimmer Timing Failure"
11320
11321 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
11322 msgstr "Trimmer Turned Off"
11323
11324 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
11325 msgstr "Trimmer Turned On"
11326
11327 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
11328 msgstr "Trimmer Under Temperature"
11329
11330 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
11331 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
11332
11333 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
11334 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
11335
11336 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
11337 msgstr "Trimmer Warming Up"
11338
11339 msgid "printer-state-reasons.unknown"
11340 msgstr "Unknown"
11341
11342 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
11343 msgstr "Wrapper Added"
11344
11345 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
11346 msgstr "Wrapper Almost Empty"
11347
11348 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
11349 msgstr "Wrapper Almost Full"
11350
11351 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
11352 msgstr "Wrapper At Limit"
11353
11354 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
11355 msgstr "Wrapper Closed"
11356
11357 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
11358 msgstr "Wrapper Configuration Change"
11359
11360 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
11361 msgstr "Wrapper Cover Closed"
11362
11363 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
11364 msgstr "Wrapper Cover Open"
11365
11366 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
11367 msgstr "Wrapper Empty"
11368
11369 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
11370 msgstr "Wrapper Full"
11371
11372 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
11373 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
11374
11375 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
11376 msgstr "Wrapper Interlock Open"
11377
11378 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
11379 msgstr "Wrapper Jam"
11380
11381 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
11382 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
11383
11384 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
11385 msgstr "Wrapper Life Over"
11386
11387 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
11388 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
11389
11390 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
11391 msgstr "Wrapper Missing"
11392
11393 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
11394 msgstr "Wrapper Motor Failure"
11395
11396 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
11397 msgstr "Wrapper Near Limit"
11398
11399 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
11400 msgstr "Wrapper Offline"
11401
11402 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
11403 msgstr "Wrapper Opened"
11404
11405 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
11406 msgstr "Wrapper Over Temperature"
11407
11408 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
11409 msgstr "Wrapper Power Saver"
11410
11411 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
11412 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
11413
11414 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
11415 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
11416
11417 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
11418 msgstr "Wrapper Removed"
11419
11420 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
11421 msgstr "Wrapper Resource Added"
11422
11423 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
11424 msgstr "Wrapper Resource Removed"
11425
11426 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
11427 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
11428
11429 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
11430 msgstr "Wrapper Timing Failure"
11431
11432 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
11433 msgstr "Wrapper Turned Off"
11434
11435 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
11436 msgstr "Wrapper Turned On"
11437
11438 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
11439 msgstr "Wrapper Under Temperature"
11440
11441 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
11442 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
11443
11444 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
11445 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
11446
11447 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
11448 msgstr "Wrapper Warming Up"
11449
11450 msgid "printer-state.3"
11451 msgstr "Idle"
11452
11453 msgid "printer-state.4"
11454 msgstr "Processing"
11455
11456 msgid "printer-state.5"
11457 msgstr "Stopped"
11458
11459 msgid "printer-up-time"
11460 msgstr "Printer Uptime"
11461
11462 msgid "processing"
11463 msgstr "en cours"
11464
11465 msgid "proof-print"
11466 msgstr "Proof Print"
11467
11468 msgid "proof-print-copies"
11469 msgstr "Proof Print Copies"
11470
11471 msgid "punching"
11472 msgstr "Punching"
11473
11474 msgid "punching-locations"
11475 msgstr "Punching Locations"
11476
11477 msgid "punching-offset"
11478 msgstr "Punching Offset"
11479
11480 msgid "punching-reference-edge"
11481 msgstr "Punching Reference Edge"
11482
11483 msgid "punching-reference-edge.bottom"
11484 msgstr "Bottom"
11485
11486 msgid "punching-reference-edge.left"
11487 msgstr "Left"
11488
11489 msgid "punching-reference-edge.right"
11490 msgstr "Right"
11491
11492 msgid "punching-reference-edge.top"
11493 msgstr "Top"
11494
11495 #, c-format
11496 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
11497 msgstr ""
11498
11499 msgid "request-id uses indefinite length"
11500 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
11501
11502 msgid "requested-attributes"
11503 msgstr "Requested Attributes"
11504
11505 msgid "retry-interval"
11506 msgstr "Retry Interval"
11507
11508 msgid "retry-time-out"
11509 msgstr "Retry Time Out"
11510
11511 msgid "save-disposition"
11512 msgstr "Save Disposition"
11513
11514 msgid "save-disposition.none"
11515 msgstr "None"
11516
11517 msgid "save-disposition.print-save"
11518 msgstr "Print Save"
11519
11520 msgid "save-disposition.save-only"
11521 msgstr "Save Only"
11522
11523 msgid "save-document-format"
11524 msgstr "Save Document Format"
11525
11526 msgid "save-info"
11527 msgstr "Save Info"
11528
11529 msgid "save-location"
11530 msgstr "Save Location"
11531
11532 msgid "save-name"
11533 msgstr "Save Name"
11534
11535 msgid "scheduler is not running"
11536 msgstr ""
11537
11538 msgid "scheduler is running"
11539 msgstr ""
11540
11541 msgid "separator-sheets"
11542 msgstr "Separator Sheets"
11543
11544 msgid "separator-sheets-type"
11545 msgstr "Separator Sheets Type"
11546
11547 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
11548 msgstr "Both Sheets"
11549
11550 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
11551 msgstr "End Sheet"
11552
11553 msgid "separator-sheets-type.none"
11554 msgstr "None"
11555
11556 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
11557 msgstr "Slip Sheets"
11558
11559 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
11560 msgstr "Start Sheet"
11561
11562 msgid "sheet-collate"
11563 msgstr "Collate Copies"
11564
11565 msgid "sheet-collate.collated"
11566 msgstr "Yes"
11567
11568 msgid "sheet-collate.uncollated"
11569 msgstr "No"
11570
11571 msgid "sides"
11572 msgstr "2-Sided Printing"
11573
11574 msgid "sides.one-sided"
11575 msgstr "Off"
11576
11577 msgid "sides.two-sided-long-edge"
11578 msgstr "On (Portrait)"
11579
11580 msgid "sides.two-sided-short-edge"
11581 msgstr "On (Landscape)"
11582
11583 #, c-format
11584 msgid "stat of %s failed: %s"
11585 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
11586
11587 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
11588 msgstr ""
11589
11590 msgid "status-message"
11591 msgstr "Status Message"
11592
11593 msgid "stitching"
11594 msgstr "Staple"
11595
11596 msgid "stitching-angle"
11597 msgstr "Stitching Angle"
11598
11599 msgid "stitching-locations"
11600 msgstr "Stitching Locations"
11601
11602 msgid "stitching-method"
11603 msgstr "Stitching Method"
11604
11605 msgid "stitching-method.auto"
11606 msgstr "Automatic"
11607
11608 msgid "stitching-method.crimp"
11609 msgstr "Crimp"
11610
11611 msgid "stitching-method.wire"
11612 msgstr "Wire"
11613
11614 msgid "stitching-offset"
11615 msgstr "Stitching Offset"
11616
11617 msgid "stitching-reference-edge"
11618 msgstr "Stitching Reference Edge"
11619
11620 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
11621 msgstr "Bottom"
11622
11623 msgid "stitching-reference-edge.left"
11624 msgstr "Left"
11625
11626 msgid "stitching-reference-edge.right"
11627 msgstr "Right"
11628
11629 msgid "stitching-reference-edge.top"
11630 msgstr "Top"
11631
11632 msgid "stopped"
11633 msgstr "arrêtée"
11634
11635 msgid "subject"
11636 msgstr "Subject"
11637
11638 #, c-format
11639 msgid "system default destination: %s"
11640 msgstr ""
11641
11642 #, c-format
11643 msgid "system default destination: %s/%s"
11644 msgstr ""
11645
11646 msgid "t33-subaddress"
11647 msgstr "T33 Subaddress"
11648
11649 msgid "to-name"
11650 msgstr "To Name"
11651
11652 msgid "transmission-status"
11653 msgstr "Transmission Status"
11654
11655 msgid "transmission-status.3"
11656 msgstr "Pending"
11657
11658 msgid "transmission-status.4"
11659 msgstr "Pending Retry"
11660
11661 msgid "transmission-status.5"
11662 msgstr "Processing"
11663
11664 msgid "transmission-status.7"
11665 msgstr "Canceled"
11666
11667 msgid "transmission-status.8"
11668 msgstr "Aborted"
11669
11670 msgid "transmission-status.9"
11671 msgstr "Completed"
11672
11673 msgid "trimming"
11674 msgstr "Cut"
11675
11676 msgid "trimming-offset"
11677 msgstr "Cut Position"
11678
11679 msgid "trimming-reference-edge"
11680 msgstr "Trimming Reference Edge"
11681
11682 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
11683 msgstr "Bottom"
11684
11685 msgid "trimming-reference-edge.left"
11686 msgstr "Left"
11687
11688 msgid "trimming-reference-edge.right"
11689 msgstr "Right"
11690
11691 msgid "trimming-reference-edge.top"
11692 msgstr "Top"
11693
11694 msgid "trimming-type"
11695 msgstr "Trimming Type"
11696
11697 msgid "trimming-type.draw-line"
11698 msgstr "Draw Line"
11699
11700 msgid "trimming-type.full"
11701 msgstr "Full"
11702
11703 msgid "trimming-type.partial"
11704 msgstr "Partial"
11705
11706 msgid "trimming-type.perforate"
11707 msgstr "Perforate"
11708
11709 msgid "trimming-type.score"
11710 msgstr "Score"
11711
11712 msgid "trimming-type.tab"
11713 msgstr "Tab"
11714
11715 msgid "trimming-when"
11716 msgstr "Trimming When"
11717
11718 msgid "trimming-when.after-documents"
11719 msgstr "After Documents"
11720
11721 msgid "trimming-when.after-job"
11722 msgstr "After Job"
11723
11724 msgid "trimming-when.after-sets"
11725 msgstr "After Sets"
11726
11727 msgid "trimming-when.after-sheets"
11728 msgstr "After Sheets"
11729
11730 msgid "unknown"
11731 msgstr "inconnu"
11732
11733 msgid "untitled"
11734 msgstr "sans titre"
11735
11736 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
11737 msgstr ""
11738
11739 msgid "x-accuracy"
11740 msgstr "X Accuracy"
11741
11742 msgid "x-dimension"
11743 msgstr "X Dimension"
11744
11745 msgid "x-offset"
11746 msgstr "X Offset"
11747
11748 msgid "x-origin"
11749 msgstr "X Origin"
11750
11751 msgid "y-accuracy"
11752 msgstr "Y Accuracy"
11753
11754 msgid "y-dimension"
11755 msgstr "Y Dimension"
11756
11757 msgid "y-offset"
11758 msgstr "Y Offset"
11759
11760 msgid "y-origin"
11761 msgstr "Y Origin"
11762
11763 msgid "z-accuracy"
11764 msgstr "Z Accuracy"
11765
11766 msgid "z-dimension"
11767 msgstr "Z Dimension"
11768
11769 msgid "z-offset"
11770 msgstr "Z Offset"
11771
11772 #~ msgid "-1"
11773 #~ msgstr "-1"
11774
11775 #~ msgid "-10"
11776 #~ msgstr "-10"
11777
11778 #~ msgid "-100"
11779 #~ msgstr "-100"
11780
11781 #~ msgid "-105"
11782 #~ msgstr "-105"
11783
11784 #~ msgid "-11"
11785 #~ msgstr "-11"
11786
11787 #~ msgid "-110"
11788 #~ msgstr "-110"
11789
11790 #~ msgid "-115"
11791 #~ msgstr "-115"
11792
11793 #~ msgid "-12"
11794 #~ msgstr "-12"
11795
11796 #~ msgid "-120"
11797 #~ msgstr "-120"
11798
11799 #~ msgid "-13"
11800 #~ msgstr "-13"
11801
11802 #~ msgid "-14"
11803 #~ msgstr "-14"
11804
11805 #~ msgid "-15"
11806 #~ msgstr "-15"
11807
11808 #~ msgid "-2"
11809 #~ msgstr "-2"
11810
11811 #~ msgid "-20"
11812 #~ msgstr "-20"
11813
11814 #~ msgid "-25"
11815 #~ msgstr "-25"
11816
11817 #~ msgid "-3"
11818 #~ msgstr "-3"
11819
11820 #~ msgid "-30"
11821 #~ msgstr "-30"
11822
11823 #~ msgid "-35"
11824 #~ msgstr "-35"
11825
11826 #~ msgid "-4"
11827 #~ msgstr "-4"
11828
11829 #~ msgid "-40"
11830 #~ msgstr "-40"
11831
11832 #~ msgid "-45"
11833 #~ msgstr "-45"
11834
11835 #~ msgid "-5"
11836 #~ msgstr "-5"
11837
11838 #~ msgid "-50"
11839 #~ msgstr "-50"
11840
11841 #~ msgid "-55"
11842 #~ msgstr "-55"
11843
11844 #~ msgid "-6"
11845 #~ msgstr "-6"
11846
11847 #~ msgid "-60"
11848 #~ msgstr "-60"
11849
11850 #~ msgid "-65"
11851 #~ msgstr "-65"
11852
11853 #~ msgid "-7"
11854 #~ msgstr "-7"
11855
11856 #~ msgid "-70"
11857 #~ msgstr "-70"
11858
11859 #~ msgid "-75"
11860 #~ msgstr "-75"
11861
11862 #~ msgid "-8"
11863 #~ msgstr "-8"
11864
11865 #~ msgid "-80"
11866 #~ msgstr "-80"
11867
11868 #~ msgid "-85"
11869 #~ msgstr "-85"
11870
11871 #~ msgid "-9"
11872 #~ msgstr "-9"
11873
11874 #~ msgid "-90"
11875 #~ msgstr "-90"
11876
11877 #~ msgid "-95"
11878 #~ msgstr "-95"
11879
11880 #~ msgid "0"
11881 #~ msgstr "0"
11882
11883 #~ msgid "1"
11884 #~ msgstr "1"
11885
11886 #~ msgid "1 inch/sec."
11887 #~ msgstr "1 po/s"
11888
11889 #~ msgid "1.25x0.25\""
11890 #~ msgstr "1,25 x 0,25\""
11891
11892 #~ msgid "1.25x2.25\""
11893 #~ msgstr "1,25 x 2,25\""
11894
11895 #~ msgid "1.5 inch/sec."
11896 #~ msgstr "1,5 po/s"
11897
11898 #~ msgid "1.50x0.25\""
11899 #~ msgstr "1,50 x 0,25\""
11900
11901 #~ msgid "1.50x0.50\""
11902 #~ msgstr "1,50 x 0,50\""
11903
11904 #~ msgid "1.50x1.00\""
11905 #~ msgstr "1,50 x 1,00\""
11906
11907 #~ msgid "1.50x2.00\""
11908 #~ msgstr "1,50 x 2,00\""
11909
11910 #~ msgid "10"
11911 #~ msgstr "10"
11912
11913 #~ msgid "10 inches/sec."
11914 #~ msgstr "10 po/s"
11915
11916 #~ msgid "100"
11917 #~ msgstr "100"
11918
11919 #~ msgid "100 mm/sec."
11920 #~ msgstr "100 mm/s"
11921
11922 #~ msgid "105"
11923 #~ msgstr "105"
11924
11925 #~ msgid "11"
11926 #~ msgstr "11"
11927
11928 #~ msgid "11 inches/sec."
11929 #~ msgstr "11 po/s"
11930
11931 #~ msgid "110"
11932 #~ msgstr "110"
11933
11934 #~ msgid "115"
11935 #~ msgstr "115"
11936
11937 #~ msgid "12"
11938 #~ msgstr "12"
11939
11940 #~ msgid "12 inches/sec."
11941 #~ msgstr "12 po/s"
11942
11943 #~ msgid "120"
11944 #~ msgstr "120"
11945
11946 #~ msgid "120 mm/sec."
11947 #~ msgstr "120 mm/s"
11948
11949 #~ msgid "120x60dpi"
11950 #~ msgstr "120 x 60 ppp"
11951
11952 #~ msgid "120x72dpi"
11953 #~ msgstr "120 x 72 ppp"
11954
11955 #~ msgid "13"
11956 #~ msgstr "13"
11957
11958 #~ msgid "136dpi"
11959 #~ msgstr "136 ppp"
11960
11961 #~ msgid "14"
11962 #~ msgstr "14"
11963
11964 #~ msgid "15"
11965 #~ msgstr "15"
11966
11967 #~ msgid "15 mm/sec."
11968 #~ msgstr "15 mm/s"
11969
11970 #~ msgid "150 mm/sec."
11971 #~ msgstr "150 mm/s"
11972
11973 #~ msgid "150dpi"
11974 #~ msgstr "150 ppp"
11975
11976 #~ msgid "16"
11977 #~ msgstr "16"
11978
11979 #~ msgid "17"
11980 #~ msgstr "17"
11981
11982 #~ msgid "18"
11983 #~ msgstr "18"
11984
11985 #~ msgid "180dpi"
11986 #~ msgstr "180 ppp"
11987
11988 #~ msgid "19"
11989 #~ msgstr "19"
11990
11991 #~ msgid "2"
11992 #~ msgstr "2"
11993
11994 #~ msgid "2 inches/sec."
11995 #~ msgstr "2 po/s"
11996
11997 #~ msgid "2.00x0.37\""
11998 #~ msgstr "2,00 x 0,37\""
11999
12000 #~ msgid "2.00x0.50\""
12001 #~ msgstr "2,00 x 0,50\""
12002
12003 #~ msgid "2.00x1.00\""
12004 #~ msgstr "2,00 x 1,00\""
12005
12006 #~ msgid "2.00x1.25\""
12007 #~ msgstr "2,00 x 1,25\""
12008
12009 #~ msgid "2.00x2.00\""
12010 #~ msgstr "2,00 x 2,00\""
12011
12012 #~ msgid "2.00x3.00\""
12013 #~ msgstr "2,00 x 3,00\""
12014
12015 #~ msgid "2.00x4.00\""
12016 #~ msgstr "2,00 x 4,00\""
12017
12018 #~ msgid "2.00x5.50\""
12019 #~ msgstr "2,00 x 5,50\""
12020
12021 #~ msgid "2.25x0.50\""
12022 #~ msgstr "2,25 x 0,50\""
12023
12024 #~ msgid "2.25x1.25\""
12025 #~ msgstr "2,25 x 1,25\""
12026
12027 #~ msgid "2.25x4.00\""
12028 #~ msgstr "2,25 x 4,00\""
12029
12030 #~ msgid "2.25x5.50\""
12031 #~ msgstr "2,25 x 5,50\""
12032
12033 #~ msgid "2.38x5.50\""
12034 #~ msgstr "2,38 x 5,50\""
12035
12036 #~ msgid "2.5 inches/sec."
12037 #~ msgstr "2,5 po/s"
12038
12039 #~ msgid "2.50x1.00\""
12040 #~ msgstr "2,50 x 1,00\""
12041
12042 #~ msgid "2.50x2.00\""
12043 #~ msgstr "2,50 x 2,00\""
12044
12045 #~ msgid "2.75x1.25\""
12046 #~ msgstr "2,75 x 1,25\""
12047
12048 #~ msgid "2.9 x 1\""
12049 #~ msgstr "2.9 x 1\""
12050
12051 #~ msgid "20"
12052 #~ msgstr "20"
12053
12054 #~ msgid "20 mm/sec."
12055 #~ msgstr "20 mm/s"
12056
12057 #~ msgid "200 mm/sec."
12058 #~ msgstr "200 mm/s"
12059
12060 #~ msgid "203dpi"
12061 #~ msgstr "203 ppp"
12062
12063 #~ msgid "21"
12064 #~ msgstr "21"
12065
12066 #~ msgid "22"
12067 #~ msgstr "22"
12068
12069 #~ msgid "23"
12070 #~ msgstr "23"
12071
12072 #~ msgid "24"
12073 #~ msgstr "24"
12074
12075 #~ msgid "24-Pin Series"
12076 #~ msgstr "Série 24 broches"
12077
12078 #~ msgid "240x72dpi"
12079 #~ msgstr "240 x 72 ppp"
12080
12081 #~ msgid "25"
12082 #~ msgstr "25"
12083
12084 #~ msgid "250 mm/sec."
12085 #~ msgstr "250 mm/s"
12086
12087 #~ msgid "26"
12088 #~ msgstr "26"
12089
12090 #~ msgid "27"
12091 #~ msgstr "27"
12092
12093 #~ msgid "28"
12094 #~ msgstr "28"
12095
12096 #~ msgid "29"
12097 #~ msgstr "29"
12098
12099 #~ msgid "3"
12100 #~ msgstr "3"
12101
12102 #~ msgid "3 inches/sec."
12103 #~ msgstr "3 po/s"
12104
12105 #~ msgid "3.00x1.00\""
12106 #~ msgstr "3,00 x 1,00\""
12107
12108 #~ msgid "3.00x1.25\""
12109 #~ msgstr "3,00 x 1,25\""
12110
12111 #~ msgid "3.00x2.00\""
12112 #~ msgstr "3,00 x 2,00\""
12113
12114 #~ msgid "3.00x3.00\""
12115 #~ msgstr "3,00 x 3,00\""
12116
12117 #~ msgid "3.00x5.00\""
12118 #~ msgstr "3,00 x 5,00\""
12119
12120 #~ msgid "3.25x2.00\""
12121 #~ msgstr "3,25 x 2,00\""
12122
12123 #~ msgid "3.25x5.00\""
12124 #~ msgstr "3,25 x 5,00\""
12125
12126 #~ msgid "3.25x5.50\""
12127 #~ msgstr "3,25 x 5,50\""
12128
12129 #~ msgid "3.25x5.83\""
12130 #~ msgstr "3,25 x 5,83\""
12131
12132 #~ msgid "3.25x7.83\""
12133 #~ msgstr "3,25 x 7,83\""
12134
12135 #~ msgid "3.5\" Disk"
12136 #~ msgstr "Disque 3,5\""
12137
12138 #~ msgid "3.50x1.00\""
12139 #~ msgstr "3,50 x 1,00\""
12140
12141 #~ msgid "30"
12142 #~ msgstr "30"
12143
12144 #~ msgid "30 mm/sec."
12145 #~ msgstr "30 mm/s"
12146
12147 #~ msgid "300 mm/sec."
12148 #~ msgstr "300 mm/s"
12149
12150 #~ msgid "300dpi"
12151 #~ msgstr "300 ppp"
12152
12153 #~ msgid "35"
12154 #~ msgstr "35"
12155
12156 #~ msgid "360dpi"
12157 #~ msgstr "360 ppp"
12158
12159 #~ msgid "360x180dpi"
12160 #~ msgstr "360 x 180 ppp"
12161
12162 #~ msgid "4"
12163 #~ msgstr "4"
12164
12165 #~ msgid "4 inches/sec."
12166 #~ msgstr "4 po/s"
12167
12168 #~ msgid "4.00x1.00\""
12169 #~ msgstr "4,00 x 1,00\""
12170
12171 #~ msgid "4.00x13.00\""
12172 #~ msgstr "4,00 x 13,00\""
12173
12174 #~ msgid "4.00x2.00\""
12175 #~ msgstr "4,00 x 2,00\""
12176
12177 #~ msgid "4.00x2.50\""
12178 #~ msgstr "4,00 x 2,50\""
12179
12180 #~ msgid "4.00x3.00\""
12181 #~ msgstr "4,00 x 3,00\""
12182
12183 #~ msgid "4.00x4.00\""
12184 #~ msgstr "4,00 x 4,00\""
12185
12186 #~ msgid "4.00x5.00\""
12187 #~ msgstr "4,00 x 5,00\""
12188
12189 #~ msgid "4.00x6.00\""
12190 #~ msgstr "4,00 x 6,00\""
12191
12192 #~ msgid "4.00x6.50\""
12193 #~ msgstr "4,00 x 6,50\""
12194
12195 #~ msgid "40"
12196 #~ msgstr "40"
12197
12198 #~ msgid "40 mm/sec."
12199 #~ msgstr "40 mm/s"
12200
12201 #~ msgid "45"
12202 #~ msgstr "45"
12203
12204 #~ msgid "5"
12205 #~ msgstr "5"
12206
12207 #~ msgid "5 inches/sec."
12208 #~ msgstr "5 po/s"
12209
12210 #~ msgid "50"
12211 #~ msgstr "50"
12212
12213 #~ msgid "55"
12214 #~ msgstr "55"
12215
12216 #~ msgid "6"
12217 #~ msgstr "6"
12218
12219 #~ msgid "6 inches/sec."
12220 #~ msgstr "6 po/s"
12221
12222 #~ msgid "6.00x1.00\""
12223 #~ msgstr "6,00 x 1,00\""
12224
12225 #~ msgid "6.00x2.00\""
12226 #~ msgstr "6,00 x 2,00\""
12227
12228 #~ msgid "6.00x3.00\""
12229 #~ msgstr "6,00 x 3,00\""
12230
12231 #~ msgid "6.00x4.00\""
12232 #~ msgstr "6,00 x 4,00\""
12233
12234 #~ msgid "6.00x5.00\""
12235 #~ msgstr "6,00 x 5,00\""
12236
12237 #~ msgid "6.00x6.00\""
12238 #~ msgstr "6,00 x 6,00\""
12239
12240 #~ msgid "6.00x6.50\""
12241 #~ msgstr "6,00 x 6,50\""
12242
12243 #~ msgid "60"
12244 #~ msgstr "60"
12245
12246 #~ msgid "60 mm/sec."
12247 #~ msgstr "60 mm/s"
12248
12249 #~ msgid "600dpi"
12250 #~ msgstr "600 ppp"
12251
12252 #~ msgid "60dpi"
12253 #~ msgstr "60 ppp"
12254
12255 #~ msgid "65"
12256 #~ msgstr "65"
12257
12258 #~ msgid "7"
12259 #~ msgstr "7"
12260
12261 #~ msgid "7 inches/sec."
12262 #~ msgstr "7 po/s"
12263
12264 #~ msgid "70"
12265 #~ msgstr "70"
12266
12267 #~ msgid "720dpi"
12268 #~ msgstr "720 ppp"
12269
12270 #~ msgid "75"
12271 #~ msgstr "75"
12272
12273 #~ msgid "8"
12274 #~ msgstr "8"
12275
12276 #~ msgid "8 inches/sec."
12277 #~ msgstr "8 po/s"
12278
12279 #~ msgid "8.00x1.00\""
12280 #~ msgstr "8,00 x 1,00\""
12281
12282 #~ msgid "8.00x2.00\""
12283 #~ msgstr "8,00 x 2,00\""
12284
12285 #~ msgid "8.00x3.00\""
12286 #~ msgstr "8,00 x 3,00\""
12287
12288 #~ msgid "8.00x4.00\""
12289 #~ msgstr "8,00 x 4,00\""
12290
12291 #~ msgid "8.00x5.00\""
12292 #~ msgstr "8,00 x 5,00\""
12293
12294 #~ msgid "8.00x6.00\""
12295 #~ msgstr "8,00 x 6,00\""
12296
12297 #~ msgid "8.00x6.50\""
12298 #~ msgstr "8,00 x 6,50\""
12299
12300 #~ msgid "80"
12301 #~ msgstr "80"
12302
12303 #~ msgid "80 mm/sec."
12304 #~ msgstr "80 mm/s"
12305
12306 #~ msgid "85"
12307 #~ msgstr "85"
12308
12309 #~ msgid "9"
12310 #~ msgstr "9"
12311
12312 #~ msgid "9 inches/sec."
12313 #~ msgstr "9 po/s"
12314
12315 #~ msgid "9-Pin Series"
12316 #~ msgstr "Série 9 broches"
12317
12318 #~ msgid "90"
12319 #~ msgstr "90"
12320
12321 #~ msgid "95"
12322 #~ msgstr "95"
12323
12324 #~ msgid "A0"
12325 #~ msgstr "A0"
12326
12327 #~ msgid "A0 Long Edge"
12328 #~ msgstr "A0 Bord long"
12329
12330 #~ msgid "A1"
12331 #~ msgstr "A1"
12332
12333 #~ msgid "A1 Long Edge"
12334 #~ msgstr "A1 Bord long"
12335
12336 #~ msgid "A10"
12337 #~ msgstr "A10"
12338
12339 #~ msgid "A2"
12340 #~ msgstr "A2"
12341
12342 #~ msgid "A2 Long Edge"
12343 #~ msgstr "A2 Bord long"
12344
12345 #~ msgid "A3"
12346 #~ msgstr "A3"
12347
12348 #~ msgid "A3 Long Edge"
12349 #~ msgstr "A3 Bord long"
12350
12351 #~ msgid "A4"
12352 #~ msgstr "A4"
12353
12354 #~ msgid "A4 Long Edge"
12355 #~ msgstr "A4 Bord long"
12356
12357 #~ msgid "A5"
12358 #~ msgstr "A5"
12359
12360 #~ msgid "A5 Long Edge"
12361 #~ msgstr "A5 Bord long"
12362
12363 #~ msgid "A6"
12364 #~ msgstr "A6"
12365
12366 #~ msgid "A6 Long Edge"
12367 #~ msgstr "A6 Bord long"
12368
12369 #~ msgid "A7"
12370 #~ msgstr "A7"
12371
12372 #~ msgid "A8"
12373 #~ msgstr "A8"
12374
12375 #~ msgid "A9"
12376 #~ msgstr "A9"
12377
12378 #~ msgid "ANSI A"
12379 #~ msgstr "ANSI A"
12380
12381 #~ msgid "ANSI B"
12382 #~ msgstr "ANSI B"
12383
12384 #~ msgid "ANSI C"
12385 #~ msgstr "ANSI C"
12386
12387 #~ msgid "ANSI D"
12388 #~ msgstr "ANSI D"
12389
12390 #~ msgid "ANSI E"
12391 #~ msgstr "ANSI E"
12392
12393 #~ msgid "ARCH C"
12394 #~ msgstr "ARCH C"
12395
12396 #~ msgid "ARCH C Long Edge"
12397 #~ msgstr "ARCH C Bord long"
12398
12399 #~ msgid "ARCH D"
12400 #~ msgstr "ARCH D"
12401
12402 #~ msgid "ARCH D Long Edge"
12403 #~ msgstr "ARCH D Bord long"
12404
12405 #~ msgid "ARCH E"
12406 #~ msgstr "ARCH E"
12407
12408 #~ msgid "ARCH E Long Edge"
12409 #~ msgstr "ARCH E Bord long"
12410
12411 #~ msgid "Address"
12412 #~ msgstr "Adresse"
12413
12414 #~ msgid "Always"
12415 #~ msgstr "Toujours"
12416
12417 #~ msgid "Applicator"
12418 #~ msgstr "Applicator"
12419
12420 #~ msgid "B0"
12421 #~ msgstr "B0"
12422
12423 #~ msgid "B1"
12424 #~ msgstr "B1"
12425
12426 #~ msgid "B10"
12427 #~ msgstr "B10"
12428
12429 #~ msgid "B2"
12430 #~ msgstr "B2"
12431
12432 #~ msgid "B3"
12433 #~ msgstr "B3"
12434
12435 #~ msgid "B4"
12436 #~ msgstr "B4"
12437
12438 #~ msgid "B5"
12439 #~ msgstr "B5"
12440
12441 #~ msgid "B6"
12442 #~ msgstr "B6"
12443
12444 #~ msgid "B7"
12445 #~ msgstr "B7"
12446
12447 #~ msgid "B8"
12448 #~ msgstr "B8"
12449
12450 #~ msgid "B9"
12451 #~ msgstr "B9"
12452
12453 #~ msgid "Bond Paper"
12454 #~ msgstr "Papier pour titres"
12455
12456 #~ msgid "CMYK"
12457 #~ msgstr "CMJN"
12458
12459 #~ msgid "CPCL Label Printer"
12460 #~ msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
12461
12462 #~ msgid "CustominCutInterval"
12463 #~ msgstr "CustominCutInterval"
12464
12465 #~ msgid "CustominTearInterval"
12466 #~ msgstr "CustominTearInterval"
12467
12468 #~ msgid "Cut"
12469 #~ msgstr "Couper"
12470
12471 #~ msgid "Cutter"
12472 #~ msgstr "Cutter"
12473
12474 #~ msgid "Dark"
12475 #~ msgstr "Foncé"
12476
12477 #~ msgid "Darkness"
12478 #~ msgstr "Tons foncés"
12479
12480 #~ msgid "DeskJet Series"
12481 #~ msgstr "Série DeskJet"
12482
12483 #~ msgid "Direct Thermal Media"
12484 #~ msgstr "Papier pour impression thermique directe"
12485
12486 #~ msgid "Disabled"
12487 #~ msgstr "Désactivé"
12488
12489 #~ msgid "Duplexer"
12490 #~ msgstr "Duplexeur"
12491
12492 #~ msgid "Dymo"
12493 #~ msgstr "Dymo"
12494
12495 #~ msgid "EPL1 Label Printer"
12496 #~ msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
12497
12498 #~ msgid "EPL2 Label Printer"
12499 #~ msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
12500
12501 #~ msgid "English"
12502 #~ msgstr "French"
12503
12504 #~ msgid "Enter old password:"
12505 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
12506
12507 #~ msgid "Enter password again:"
12508 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
12509
12510 #~ msgid "Enter password:"
12511 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
12512
12513 #~ msgid "Envelope Feed"
12514 #~ msgstr "Alimentation au format enveloppe"
12515
12516 #~ msgid "Envelope Italian"
12517 #~ msgstr "Enveloppe italienne"
12518
12519 #~ msgid "Epson"
12520 #~ msgstr "Epson"
12521
12522 #~ msgid "Every 10 Labels"
12523 #~ msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
12524
12525 #~ msgid "Every 2 Labels"
12526 #~ msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
12527
12528 #~ msgid "Every 3 Labels"
12529 #~ msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
12530
12531 #~ msgid "Every 4 Labels"
12532 #~ msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
12533
12534 #~ msgid "Every 5 Labels"
12535 #~ msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
12536
12537 #~ msgid "Every 6 Labels"
12538 #~ msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
12539
12540 #~ msgid "Every 7 Labels"
12541 #~ msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
12542
12543 #~ msgid "Every 8 Labels"
12544 #~ msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
12545
12546 #~ msgid "Every 9 Labels"
12547 #~ msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
12548
12549 #~ msgid "Every Label"
12550 #~ msgstr "Chaque étiquette"
12551
12552 #~ msgid "Folio"
12553 #~ msgstr "Folio"
12554
12555 #~ msgid "Generic"
12556 #~ msgstr "Générique"
12557
12558 #~ msgid "Glossy Paper"
12559 #~ msgstr "Papier brillant"
12560
12561 #~ msgid "HP"
12562 #~ msgstr "HP"
12563
12564 #~ msgid "Hanging Folder"
12565 #~ msgstr "Dossier suspendu"
12566
12567 #~ msgid "ISOLatin1"
12568 #~ msgstr "utf-8"
12569
12570 #~ msgid "Installable Options"
12571 #~ msgstr "Options installables"
12572
12573 #~ msgid "Installed"
12574 #~ msgstr "Installée"
12575
12576 #~ msgid "IntelliBar Label Printer"
12577 #~ msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
12578
12579 #~ msgid "Intellitech"
12580 #~ msgstr "Intellitech"
12581
12582 #~ msgid "Internet Postage 2-Part"
12583 #~ msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
12584
12585 #~ msgid "Internet Postage 3-Part"
12586 #~ msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
12587
12588 #~ msgid "Label Printer"
12589 #~ msgstr "Imprimante pour étiquettes"
12590
12591 #~ msgid "Label Top"
12592 #~ msgstr "Étiquette supérieure"
12593
12594 #~ msgid "Large Address"
12595 #~ msgstr "Adresse étendue"
12596
12597 #~ msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
12598 #~ msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
12599
12600 #~ msgid "Light"
12601 #~ msgstr "Clair"
12602
12603 #~ msgid "Media Tracking"
12604 #~ msgstr "Crénage du papier"
12605
12606 #~ msgid "Medium"
12607 #~ msgstr "Moyen"
12608
12609 #~ msgid "Never"
12610 #~ msgstr "Jamais"
12611
12612 #~ msgid "New Stylus Color Series"
12613 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
12614
12615 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
12616 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
12617
12618 #~ msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
12619 #~ msgstr "Non continu (détection de marque)"
12620
12621 #~ msgid "Non-continuous (Web sensing)"
12622 #~ msgstr "Non continu (détection Web)"
12623
12624 #~ msgid "Not Installed"
12625 #~ msgstr "Non installée"
12626
12627 #~ msgid "Note"
12628 #~ msgstr "Remarque"
12629
12630 #~ msgid "Oki"
12631 #~ msgstr "Oki"
12632
12633 #~ msgid "PCL Laser Printer"
12634 #~ msgstr "Imprimante laser PCL"
12635
12636 #~ msgid "PRC16K"
12637 #~ msgstr "PRC16K"
12638
12639 #~ msgid "PRC32K"
12640 #~ msgstr "PRC32K"
12641
12642 #~ msgid "ParamCustominCutInterval"
12643 #~ msgstr "ParamCustominCutInterval"
12644
12645 #~ msgid "ParamCustominTearInterval"
12646 #~ msgstr "ParamCustominTearInterval"
12647
12648 #~ msgid "Peel-Off"
12649 #~ msgstr "Décoller"
12650
12651 #~ msgid "Photo Labels"
12652 #~ msgstr "Étiquettes photo"
12653
12654 #~ msgid "PostScript Printer"
12655 #~ msgstr "Imprimante PostScript"
12656
12657 #~ msgid "Postcard"
12658 #~ msgstr "Carte postale"
12659
12660 #~ msgid "Print Density"
12661 #~ msgstr "Densité d’impression"
12662
12663 #~ msgid "Print Mode"
12664 #~ msgstr "Mode d’impression"
12665
12666 #~ msgid "Print Rate"
12667 #~ msgstr "Taux d’impression"
12668
12669 #~ msgid "Print Speed"
12670 #~ msgstr "Vitesse d’impression"
12671
12672 #~ msgid "Print and Cut"
12673 #~ msgstr "Impression à découper"
12674
12675 #~ msgid "Print and Tear"
12676 #~ msgstr "Impression à détacher"
12677
12678 #~ msgid "Printer Default"
12679 #~ msgstr "par défaut"
12680
12681 #~ msgid "Printer Settings"
12682 #~ msgstr "Réglages de l’imprimante"
12683
12684 #~ msgid "Purge Jobs"
12685 #~ msgstr "Purger les tâches"
12686
12687 #~ msgid "Quarto"
12688 #~ msgstr "Quarto"
12689
12690 #~ msgid "Reprint After Error"
12691 #~ msgstr "Réimprimer après erreur"
12692
12693 #~ msgid "Return Address"
12694 #~ msgstr "Renvoyer l’adresse"
12695
12696 #~ msgid "Rewind"
12697 #~ msgstr "Rembobiner"
12698
12699 #~ msgid "Shipping Address"
12700 #~ msgstr "Adresse de livraison"
12701
12702 #~ msgid "Special Paper"
12703 #~ msgstr "Papier spécial"
12704
12705 #~ msgid "Standard"
12706 #~ msgstr "Standard"
12707
12708 #~ msgid "Statement"
12709 #~ msgstr "Déclaration"
12710
12711 #~ msgid "Stylus Color Series"
12712 #~ msgstr "Série Stylus Color"
12713
12714 #~ msgid "Stylus Photo Series"
12715 #~ msgstr "Série Stylus Photo"
12716
12717 #~ msgid "Super B"
12718 #~ msgstr "Super B"
12719
12720 #~ msgid "Super B/A3"
12721 #~ msgstr "Super B/A3"
12722
12723 #~ msgid "Tabloid"
12724 #~ msgstr "Tabloïd"
12725
12726 #~ msgid "Tear"
12727 #~ msgstr "Détacher"
12728
12729 #~ msgid "Tear-Off"
12730 #~ msgstr "Détacher"
12731
12732 #~ msgid "Tear-Off Adjust Position"
12733 #~ msgstr "Position d’ajustement du détachement"
12734
12735 #~ msgid "Thermal Transfer Media"
12736 #~ msgstr "Papier pour transfert thermique"
12737
12738 #~ msgid "Tray"
12739 #~ msgstr "Bac"
12740
12741 #~ msgid "US Ledger"
12742 #~ msgstr "US Ledger"
12743
12744 #~ msgid "US Legal"
12745 #~ msgstr "US Légal"
12746
12747 #~ msgid "US Letter"
12748 #~ msgstr "US Lettre"
12749
12750 #~ msgid "US Letter Long Edge"
12751 #~ msgstr "US Lettre Bord long"
12752
12753 #~ msgid "ZPL Label Printer"
12754 #~ msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
12755
12756 #~ msgid "Zebra"
12757 #~ msgstr "Zebra"
12758
12759 #~ msgid "compression"
12760 #~ msgstr "Compression"
12761
12762 #~ msgid "compression-accepted"
12763 #~ msgstr "Compression Accepted"
12764
12765 #~ msgid "compression.compress"
12766 #~ msgstr "Compress"
12767
12768 #~ msgid "compression.deflate"
12769 #~ msgstr "Deflate"
12770
12771 #~ msgid "compression.gzip"
12772 #~ msgstr "Gzip"
12773
12774 #~ msgid "compression.none"
12775 #~ msgstr "None"
12776
12777 #~ msgid "destination-accesses"
12778 #~ msgstr "Destination Accesses"
12779
12780 #~ msgid "destination-statuses"
12781 #~ msgstr "Destination Statuses"
12782
12783 #~ msgid "destination-uris"
12784 #~ msgstr "Destination Uris"
12785
12786 #~ msgid "document-access"
12787 #~ msgstr "Document Access"
12788
12789 #~ msgid "document-data-get-interval"
12790 #~ msgstr "Document Data Get Interval"
12791
12792 #~ msgid "document-data-wait"
12793 #~ msgstr "Document Data Wait"
12794
12795 #~ msgid "document-format-accepted"
12796 #~ msgstr "Document Format Accepted"
12797
12798 #~ msgid "document-message"
12799 #~ msgstr "Document Message"
12800
12801 #~ msgid "document-metadata"
12802 #~ msgstr "Document Metadata"
12803
12804 #~ msgid "document-name"
12805 #~ msgstr "Document Name"
12806
12807 #~ msgid "document-number"
12808 #~ msgstr "Document Number"
12809
12810 #~ msgid "document-password"
12811 #~ msgstr "Document Password"
12812
12813 #~ msgid "document-preprocessed"
12814 #~ msgstr "Document Preprocessed"
12815
12816 #~ msgid "fetch-status-message"
12817 #~ msgstr "Fetch Status Message"
12818
12819 #~ msgid "identify-actions"
12820 #~ msgstr "Identify Actions"
12821
12822 #~ msgid "identify-actions.display"
12823 #~ msgstr "Display"
12824
12825 #~ msgid "identify-actions.flash"
12826 #~ msgstr "Flash"
12827
12828 #~ msgid "identify-actions.sound"
12829 #~ msgstr "Sound"
12830
12831 #~ msgid "identify-actions.speak"
12832 #~ msgstr "Speak"
12833
12834 #~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
12835 #~ msgstr "Attribute Fidelity"
12836
12837 #~ msgid "job-authorization-uri"
12838 #~ msgstr "Job Authorization URI"
12839
12840 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
12841 #~ msgstr "Automatic"
12842
12843 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
12844 #~ msgstr "Spool"
12845
12846 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
12847 #~ msgstr "Stream"
12848
12849 #~ msgid "job-impressions-col"
12850 #~ msgstr "Job Impressions"
12851
12852 #~ msgid "job-impressions-estimated"
12853 #~ msgstr "Job Impressions Estimated"
12854
12855 #~ msgid "job-media-sheets-col"
12856 #~ msgstr "Job Media Sheets"
12857
12858 #~ msgid "job-pages-per-set"
12859 #~ msgstr "Job Pages Per Set"
12860
12861 #~ msgid "job-password"
12862 #~ msgstr "Job Password"
12863
12864 #~ msgid "job-password-repertoire-configured"
12865 #~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
12866
12867 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
12868 #~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
12869
12870 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
12871 #~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
12872
12873 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
12874 #~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
12875
12876 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
12877 #~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
12878
12879 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
12880 #~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
12881
12882 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
12883 #~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
12884
12885 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
12886 #~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
12887
12888 #~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
12889 #~ msgstr "Job Name"
12890
12891 #~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
12892 #~ msgstr "None"
12893
12894 #~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
12895 #~ msgstr "Arithmetic"
12896
12897 #~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
12898 #~ msgstr "Cmyk"
12899
12900 #~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
12901 #~ msgstr "Deep"
12902
12903 #~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
12904 #~ msgstr "Hierarchical"
12905
12906 #~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
12907 #~ msgstr "Icc"
12908
12909 #~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
12910 #~ msgstr "Lossless"
12911
12912 #~ msgid "jpeg-features-supported.none"
12913 #~ msgstr "None"
12914
12915 #~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
12916 #~ msgstr "Progressive"
12917
12918 #~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
12919 #~ msgstr "Pla Dissolvable"
12920
12921 #~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
12922 #~ msgstr "200 x 300mm"
12923
12924 #~ msgid "notify-subscribed-event"
12925 #~ msgstr "Notify Event"
12926
12927 #~ msgid "operations-supported.10"
12928 #~ msgstr "Get-Jobs"
12929
12930 #~ msgid "operations-supported.11"
12931 #~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
12932
12933 #~ msgid "operations-supported.12"
12934 #~ msgstr "Hold-Job"
12935
12936 #~ msgid "operations-supported.13"
12937 #~ msgstr "Release-Job"
12938
12939 #~ msgid "operations-supported.14"
12940 #~ msgstr "Restart-Job"
12941
12942 #~ msgid "operations-supported.16"
12943 #~ msgstr "Pause-Printer"
12944
12945 #~ msgid "operations-supported.17"
12946 #~ msgstr "Resume-Printer"
12947
12948 #~ msgid "operations-supported.18"
12949 #~ msgstr "Purge-Jobs"
12950
12951 #~ msgid "operations-supported.19"
12952 #~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
12953
12954 #~ msgid "operations-supported.2"
12955 #~ msgstr "Print-Job"
12956
12957 #~ msgid "operations-supported.20"
12958 #~ msgstr "Set-Job-Attributes"
12959
12960 #~ msgid "operations-supported.21"
12961 #~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
12962
12963 #~ msgid "operations-supported.22"
12964 #~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
12965
12966 #~ msgid "operations-supported.23"
12967 #~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
12968
12969 #~ msgid "operations-supported.24"
12970 #~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
12971
12972 #~ msgid "operations-supported.25"
12973 #~ msgstr "Get-Subscriptions"
12974
12975 #~ msgid "operations-supported.26"
12976 #~ msgstr "Renew-Subscription"
12977
12978 #~ msgid "operations-supported.27"
12979 #~ msgstr "Cancel-Subscription"
12980
12981 #~ msgid "operations-supported.28"
12982 #~ msgstr "Get-Notifications"
12983
12984 #~ msgid "operations-supported.3"
12985 #~ msgstr "Print-URI"
12986
12987 #~ msgid "operations-supported.34"
12988 #~ msgstr "Enable-Printer"
12989
12990 #~ msgid "operations-supported.35"
12991 #~ msgstr "Disable-Printer"
12992
12993 #~ msgid "operations-supported.36"
12994 #~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
12995
12996 #~ msgid "operations-supported.37"
12997 #~ msgstr "Hold-New-Jobs"
12998
12999 #~ msgid "operations-supported.38"
13000 #~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
13001
13002 #~ msgid "operations-supported.39"
13003 #~ msgstr "Deactivate-Printer"
13004
13005 #~ msgid "operations-supported.4"
13006 #~ msgstr "Validate-Job"
13007
13008 #~ msgid "operations-supported.40"
13009 #~ msgstr "Activate-Printer"
13010
13011 #~ msgid "operations-supported.41"
13012 #~ msgstr "Restart-Printer"
13013
13014 #~ msgid "operations-supported.42"
13015 #~ msgstr "Shutdown-Printer"
13016
13017 #~ msgid "operations-supported.43"
13018 #~ msgstr "Startup-Printer"
13019
13020 #~ msgid "operations-supported.44"
13021 #~ msgstr "Reprocess-Job"
13022
13023 #~ msgid "operations-supported.45"
13024 #~ msgstr "Cancel-Current-Job"
13025
13026 #~ msgid "operations-supported.46"
13027 #~ msgstr "Suspend-Current-Job"
13028
13029 #~ msgid "operations-supported.47"
13030 #~ msgstr "Resume-Job"
13031
13032 #~ msgid "operations-supported.48"
13033 #~ msgstr "Promote-Job"
13034
13035 #~ msgid "operations-supported.49"
13036 #~ msgstr "Schedule-Job-After"
13037
13038 #~ msgid "operations-supported.5"
13039 #~ msgstr "Create-Job"
13040
13041 #~ msgid "operations-supported.51"
13042 #~ msgstr "Cancel-Document"
13043
13044 #~ msgid "operations-supported.52"
13045 #~ msgstr "Get-Document-Attributes"
13046
13047 #~ msgid "operations-supported.53"
13048 #~ msgstr "Get-Documents"
13049
13050 #~ msgid "operations-supported.54"
13051 #~ msgstr "Delete-Document"
13052
13053 #~ msgid "operations-supported.55"
13054 #~ msgstr "Set-Document-Attributes"
13055
13056 #~ msgid "operations-supported.56"
13057 #~ msgstr "Cancel-Jobs"
13058
13059 #~ msgid "operations-supported.57"
13060 #~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
13061
13062 #~ msgid "operations-supported.58"
13063 #~ msgstr "Resubmit-Job"
13064
13065 #~ msgid "operations-supported.59"
13066 #~ msgstr "Close-Job"
13067
13068 #~ msgid "operations-supported.6"
13069 #~ msgstr "Send-Document"
13070
13071 #~ msgid "operations-supported.60"
13072 #~ msgstr "Identify-Printer"
13073
13074 #~ msgid "operations-supported.61"
13075 #~ msgstr "Validate-Document"
13076
13077 #~ msgid "operations-supported.62"
13078 #~ msgstr "Add-Document-Images"
13079
13080 #~ msgid "operations-supported.63"
13081 #~ msgstr "Acknowledge-Document"
13082
13083 #~ msgid "operations-supported.64"
13084 #~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
13085
13086 #~ msgid "operations-supported.65"
13087 #~ msgstr "Acknowledge-Job"
13088
13089 #~ msgid "operations-supported.66"
13090 #~ msgstr "Fetch-Document"
13091
13092 #~ msgid "operations-supported.67"
13093 #~ msgstr "Fetch-Job"
13094
13095 #~ msgid "operations-supported.68"
13096 #~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
13097
13098 #~ msgid "operations-supported.69"
13099 #~ msgstr "Update-Active-Jobs"
13100
13101 #~ msgid "operations-supported.7"
13102 #~ msgstr "Send-URI"
13103
13104 #~ msgid "operations-supported.70"
13105 #~ msgstr "Deregister-Output-Device"
13106
13107 #~ msgid "operations-supported.71"
13108 #~ msgstr "Update-Document-Status"
13109
13110 #~ msgid "operations-supported.72"
13111 #~ msgstr "Update-Job-Status"
13112
13113 #~ msgid "operations-supported.73"
13114 #~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
13115
13116 #~ msgid "operations-supported.74"
13117 #~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
13118
13119 #~ msgid "operations-supported.8"
13120 #~ msgstr "Cancel-Job"
13121
13122 #~ msgid "operations-supported.9"
13123 #~ msgstr "Get-Job-Attributes"
13124
13125 #~ msgid "output-device"
13126 #~ msgstr "Output Device"
13127
13128 #~ msgid "output-device-job-states"
13129 #~ msgstr "Output Device Job States"
13130
13131 #~ msgid "output-device-uuid"
13132 #~ msgstr "Output Device Uuid"
13133
13134 #~ msgid "pdf-features-supported.prc"
13135 #~ msgstr "Prc"
13136
13137 #~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
13138 #~ msgstr "U3d"
13139
13140 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
13141 #~ msgstr "Adobe 1.3"
13142
13143 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
13144 #~ msgstr "Adobe 1.4"
13145
13146 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
13147 #~ msgstr "Adobe 1.5"
13148
13149 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
13150 #~ msgstr "Adobe 1.6"
13151
13152 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
13153 #~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
13154
13155 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
13156 #~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
13157
13158 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
13159 #~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
13160
13161 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
13162 #~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
13163
13164 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
13165 #~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
13166
13167 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
13168 #~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
13169
13170 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
13171 #~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
13172
13173 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
13174 #~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
13175
13176 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
13177 #~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
13178
13179 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
13180 #~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
13181
13182 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
13183 #~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
13184
13185 #~ msgid "pdf-versions-supported.none"
13186 #~ msgstr "None"
13187
13188 #~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
13189 #~ msgstr "PWG 5102.3"
13190
13191 #~ msgid "preferred-attributes"
13192 #~ msgstr "Preferred Attributes"
13193
13194 #~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
13195 #~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
13196
13197 #~ msgid "profile-uri-actual"
13198 #~ msgstr "Actual Profile URI"
13199
13200 #~ msgid "requested-attributes.all"
13201 #~ msgstr "All"
13202
13203 #~ msgid "requested-attributes.document-description"
13204 #~ msgstr "Document Description"
13205
13206 #~ msgid "requested-attributes.document-template"
13207 #~ msgstr "Document Template"
13208
13209 #~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
13210 #~ msgstr "Job Actuals"
13211
13212 #~ msgid "requested-attributes.job-description"
13213 #~ msgstr "Job Description"
13214
13215 #~ msgid "requested-attributes.job-template"
13216 #~ msgstr "Job Template"
13217
13218 #~ msgid "requested-attributes.printer-description"
13219 #~ msgstr "Printer Description"
13220
13221 #~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
13222 #~ msgstr "Subscription Description"
13223
13224 #~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
13225 #~ msgstr "Subscription Template"
13226
13227 #~ msgid "requesting-user-name"
13228 #~ msgstr "Requesting User Name"
13229
13230 #~ msgid "requesting-user-uri"
13231 #~ msgstr "Requesting User URI"
13232
13233 #~ msgid "x-image-position"
13234 #~ msgstr "X Image Position"
13235
13236 #~ msgid "x-image-position.center"
13237 #~ msgstr "Center"
13238
13239 #~ msgid "x-image-position.left"
13240 #~ msgstr "Left"
13241
13242 #~ msgid "x-image-position.none"
13243 #~ msgstr "None"
13244
13245 #~ msgid "x-image-position.right"
13246 #~ msgstr "Right"
13247
13248 #~ msgid "x-image-shift"
13249 #~ msgstr "X Image Shift"
13250
13251 #~ msgid "x-side1-image-shift"
13252 #~ msgstr "X Front Side Image Shift"
13253
13254 #~ msgid "x-side2-image-shift"
13255 #~ msgstr "X Back Side Image Shift"
13256
13257 #~ msgid "y-image-position"
13258 #~ msgstr "Y Image Position"
13259
13260 #~ msgid "y-image-position.bottom"
13261 #~ msgstr "Bottom"
13262
13263 #~ msgid "y-image-position.center"
13264 #~ msgstr "Center"
13265
13266 #~ msgid "y-image-position.none"
13267 #~ msgstr "None"
13268
13269 #~ msgid "y-image-position.top"
13270 #~ msgstr "Top"
13271
13272 #~ msgid "y-image-shift"
13273 #~ msgstr "Y Image Shift"
13274
13275 #~ msgid "y-side1-image-shift"
13276 #~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
13277
13278 #~ msgid "y-side2-image-shift"
13279 #~ msgstr "Y Back Side Image Shift"