]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Add Brazilian Portuguese localization (Issue #4796)
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
32 "POT-Creation-Date: 2016-05-02 18:01-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tLocation: %s"
106 msgstr ""
107
108 msgid "\tOn fault: no alert"
109 msgstr ""
110
111 msgid "\tPrinter types: unknown"
112 msgstr ""
113
114 #, c-format
115 msgid "\tStatus: %s"
116 msgstr ""
117
118 msgid "\tUsers allowed:"
119 msgstr ""
120
121 msgid "\tUsers denied:"
122 msgstr ""
123
124 msgid "\tdaemon present"
125 msgstr ""
126
127 msgid "\tno entries"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132 msgstr ""
133
134 msgid "\tprinting is disabled"
135 msgstr ""
136
137 msgid "\tprinting is enabled"
138 msgstr ""
139
140 #, c-format
141 msgid "\tqueued for %s"
142 msgstr ""
143
144 msgid "\tqueuing is disabled"
145 msgstr ""
146
147 msgid "\tqueuing is enabled"
148 msgstr ""
149
150 msgid "\treason unknown"
151 msgstr ""
152
153 msgid ""
154 "\n"
155 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156 msgstr ""
157
158 msgid " Ignore specific warnings."
159 msgstr ""
160
161 msgid " Issue warnings instead of errors."
162 msgstr ""
163
164 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165 msgstr ""
166
167 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168 msgstr ""
169
170 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171 msgstr ""
172
173 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174 msgstr ""
175
176 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177 msgstr ""
178
179 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180 msgstr ""
181
182 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183 msgstr ""
184
185 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186 msgstr ""
187
188 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189 msgstr ""
190
191 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192 msgstr ""
193
194 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195 msgstr ""
196
197 #, c-format
198 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199 msgstr ""
200
201 #, c-format
202 msgid " PASS Default%s"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS DefaultImageableArea"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS FileVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS FormatVersion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS LanguageEncoding"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS LanguageVersion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS Manufacturer"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS ModelName"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS NickName"
230 msgstr ""
231
232 msgid " PASS PCFileName"
233 msgstr ""
234
235 msgid " PASS PSVersion"
236 msgstr ""
237
238 msgid " PASS PageRegion"
239 msgstr ""
240
241 msgid " PASS PageSize"
242 msgstr ""
243
244 msgid " PASS Product"
245 msgstr ""
246
247 msgid " PASS ShortNickName"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid " WARN %s has no corresponding options."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid ""
256 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257 " REF: Page 15, section 3.2."
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid ""
262 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263 "be named Duplex.\n"
264 " REF: Page 122, section 5.17"
265 msgstr ""
266
267 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
273 msgstr ""
274
275 #, c-format
276 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288
289 #, c-format
290 msgid ""
291 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292 " REF: Page 42, section 5.2."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
318 msgstr ""
319
320 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321 msgstr ""
322
323 msgid " cupstestdsc [options] -"
324 msgstr ""
325
326 msgid " program | cupstestppd [options] -"
327 msgstr ""
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s %s %s does not exist."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid ""
345 " %s Bad %s choice %s.\n"
346 " REF: Page 122, section 5.17"
347 msgstr ""
348
349 #, c-format
350 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad language \"%s\"."
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Default choices conflicting."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416 " REF: Page 100, section 5.14."
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422 " REF: Page 99, section 5.14."
423 msgstr ""
424
425 #, c-format
426 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid ""
451 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452 " REF: Page 122, section 5.17"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487 " REF: Page 72, section 5.5"
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493 " REF: Page 40, section 4.5."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499 " REF: Page 102, section 5.15."
500 msgstr ""
501
502 #, c-format
503 msgid ""
504 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505 " REF: Page 103, section 5.15."
506 msgstr ""
507
508 #, c-format
509 msgid ""
510 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511 " REF: Page 56, section 5.3."
512 msgstr ""
513
514 #, c-format
515 msgid ""
516 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517 " REF: Page 56, section 5.3."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522 " REF: Page 24, section 3.4."
523 msgstr ""
524
525 #, c-format
526 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536 " REF: Page 211, table D.1."
537 msgstr ""
538
539 #, c-format
540 msgid ""
541 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552 " REF: Page 62, section 5.3."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
558 msgstr ""
559
560 #, c-format
561 msgid ""
562 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563 " REF: Page 84, section 5.9"
564 msgstr ""
565
566 #, c-format
567 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid ""
572 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573 "8-bit characters."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid ""
578 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579 "characters."
580 msgstr ""
581
582 #, c-format
583 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601 " REF: Page 40, section 4.5."
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606 " REF: Page 102, section 5.15."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611 " REF: Page 103, section 5.15."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616 " REF: Page 56, section 5.3."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621 " REF: Page 56, section 5.3."
622 msgstr ""
623
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627 " REF: Page 41, section 5.\n"
628 " REF: Page 102, section 5.15."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
639 msgstr ""
640
641 msgid ""
642 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653 " REF: Page 60, section 5.3."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 msgid ""
667 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668 " REF: Page 100, section 5.14."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673 " REF: Page 41, section 5.\n"
674 " REF: Page 99, section 5.14."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
680 msgstr ""
681
682 #, c-format
683 msgid ""
684 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685 " REF: Page 41, section 5.\n"
686 " REF: Page 103, section 5.15."
687 msgstr ""
688
689 msgid ""
690 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
691 " REF: Page 62, section 5.3."
692 msgstr ""
693
694 msgid ""
695 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696 " REF: Page 64-65, section 5.3."
697 msgstr ""
698
699 #, c-format
700 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " %d ERRORS FOUND"
705 msgstr ""
706
707 msgid " -h Show program usage"
708 msgstr ""
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714 msgstr ""
715
716 #, c-format
717 msgid ""
718 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719 " REF: Page 53, %%%%Page:"
720 msgstr ""
721
722 #, c-format
723 msgid ""
724 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
726 msgstr ""
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731 " REF: Page 25, Line Length"
732 msgstr ""
733
734 msgid ""
735 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737 msgstr ""
738
739 #, c-format
740 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid ""
745 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid ""
751 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
752 " REF: Page 53, %%Page:"
753 msgstr ""
754
755 #, c-format
756 msgid ""
757 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758 " REF: Page 43, %%Pages:"
759 msgstr ""
760
761 msgid " NO ERRORS FOUND"
762 msgstr ""
763
764 #, c-format
765 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%EndDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 msgid " Warning: file contains binary data."
777 msgstr ""
778
779 #, c-format
780 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785 msgstr ""
786
787 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788 msgstr ""
789
790 msgid " ( expressions ) Group expressions."
791 msgstr ""
792
793 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794 msgstr ""
795
796 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797 msgstr ""
798
799 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
800 msgstr ""
801
802 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
803 msgstr ""
804
805 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
806 msgstr ""
807
808 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
809 msgstr ""
810
811 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
812 msgstr ""
813
814 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
815 msgstr ""
816
817 msgid ""
818 " --exec utility [argument ...] ;\n"
819 " Execute program if true."
820 msgstr ""
821
822 msgid " --false Always false."
823 msgstr ""
824
825 msgid " --help Show help."
826 msgstr ""
827
828 msgid " --help Show this help."
829 msgstr ""
830
831 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
832 msgstr ""
833
834 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
835 msgstr ""
836
837 msgid " --list-filters List filters that will be used."
838 msgstr ""
839
840 msgid " --local True if service is local."
841 msgstr ""
842
843 msgid " --ls List attributes."
844 msgstr ""
845
846 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
847 msgstr ""
848
849 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
850 msgstr ""
851
852 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
853 msgstr ""
854
855 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
856 msgstr ""
857
858 msgid " --print Print URI if true."
859 msgstr ""
860
861 msgid " --print-name Print service name if true."
862 msgstr ""
863
864 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
865 msgstr ""
866
867 msgid " --remote True if service is remote."
868 msgstr ""
869
870 msgid ""
871 " --stop-after-include-error\n"
872 " Stop tests after a failed INCLUDE."
873 msgstr ""
874
875 msgid " --true Always true."
876 msgstr ""
877
878 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
879 msgstr ""
880
881 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
882 msgstr ""
883
884 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
885 msgstr ""
886
887 msgid " --version Show program version."
888 msgstr ""
889
890 msgid " --version Show version."
891 msgstr ""
892
893 msgid " -4 Connect using IPv4."
894 msgstr ""
895
896 msgid " -6 Connect using IPv6."
897 msgstr ""
898
899 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
900 msgstr ""
901
902 msgid " -D Remove the input file when finished."
903 msgstr ""
904
905 msgid " -D name=value Set named variable to value."
906 msgstr ""
907
908 msgid " -E Encrypt the connection."
909 msgstr ""
910
911 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
912 msgstr ""
913
914 msgid ""
915 " -F Run in the foreground but detach from console."
916 msgstr ""
917
918 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
919 msgstr ""
920
921 msgid " -I Ignore errors."
922 msgstr ""
923
924 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
925 msgstr ""
926
927 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
928 msgstr ""
929
930 msgid " -L Send requests using content-length."
931 msgstr ""
932
933 msgid ""
934 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
935 "standard output."
936 msgstr ""
937
938 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
939 msgstr ""
940
941 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
942 msgstr ""
943
944 msgid " -R root-directory Set alternate root."
945 msgstr ""
946
947 msgid " -S Test with SSL encryption."
948 msgstr ""
949
950 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
951 msgstr ""
952
953 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
954 msgstr ""
955
956 msgid " -U username Specify username."
957 msgstr ""
958
959 msgid " -V version Set default IPP version."
960 msgstr ""
961
962 msgid ""
963 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
964 "translations}"
965 msgstr ""
966
967 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
968 msgstr ""
969
970 msgid " -a Export all printers."
971 msgstr ""
972
973 msgid " -c Produce CSV output."
974 msgstr ""
975
976 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
977 msgstr ""
978
979 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
980 msgstr ""
981
982 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
983 msgstr ""
984
985 msgid " -d name=value Set named variable to value."
986 msgstr ""
987
988 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
989 msgstr ""
990
991 msgid " -d printer Use the named printer."
992 msgstr ""
993
994 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
995 msgstr ""
996
997 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
998 msgstr ""
999
1000 msgid " -f Run in the foreground."
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid " -f filename Set default request filename."
1004 msgstr ""
1005
1006 msgid " -h Show this usage message."
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid ""
1019 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid ""
1023 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1024 "file 1)."
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid " -l List attributes."
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid " -l Produce plain text output."
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid " -l Run cupsd on demand."
1034 msgstr ""
1035
1036 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid ""
1043 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid " -n copies Set number of copies."
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid ""
1050 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid ""
1057 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid " -o name=value Set option(s)."
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid " -p Print URI if true."
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid " -q Run silently."
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid " -r True if service is remote."
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid " -s Print service name if true."
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid " -t Produce a test report."
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid " -t Test the configuration file."
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid " -t title Set title."
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1109 msgstr ""
1110
1111 msgid " -v Be verbose."
1112 msgstr ""
1113
1114 msgid " -vv Be very verbose."
1115 msgstr ""
1116
1117 msgid ""
1118 " -x utility [argument ...] ;\n"
1119 " Execute program if true."
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid ""
1129 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1130 " Fully-qualified domain name"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1143 msgstr ""
1144
1145 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1149 msgstr ""
1150
1151 msgid ""
1152 " expression --and expression\n"
1153 " Logical AND."
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid ""
1157 " expression --or expression\n"
1158 " Logical OR."
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid " expression expression Logical AND."
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid " {service_domain} Domain name"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid " {service_name} Service instance name"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid " {service_port} Port number"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid " {service_uri} URI"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid " {} URI"
1189 msgstr ""
1190
1191 msgid " FAIL"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid " PASS"
1195 msgstr ""
1196
1197 #, c-format
1198 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
1199 msgstr ""
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1207 msgstr ""
1208
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1212 msgstr ""
1213
1214 #, c-format
1215 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
1216 msgstr ""
1217
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1221 msgstr ""
1222
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1226 msgstr ""
1227
1228 #, c-format
1229 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1230 msgstr ""
1231
1232 #, c-format
1233 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1234 msgstr ""
1235
1236 #, c-format
1237 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
1238 msgstr ""
1239
1240 #, c-format
1241 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1242 msgstr ""
1243
1244 #, c-format
1245 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1246 msgstr ""
1247
1248 #, c-format
1249 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1250 msgstr ""
1251
1252 #, c-format
1253 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1254 msgstr ""
1255
1256 #, c-format
1257 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1258 msgstr ""
1259
1260 #, c-format
1261 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1262 msgstr ""
1263
1264 #, c-format
1265 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1266 msgstr ""
1267
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1276 "4.1.3)."
1277 msgstr ""
1278
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1282 "4.1.9)."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1288 "4.1.9)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1294 msgstr ""
1295
1296 #, c-format
1297 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1298 msgstr ""
1299
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1303 "4.1.8)."
1304 msgstr ""
1305
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1309 "4.1.8)."
1310 msgstr ""
1311
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1315 msgstr ""
1316
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1320 "section 4.1.13)."
1321 msgstr ""
1322
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1326 "4.1.15)."
1327 msgstr ""
1328
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1332 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
1333 msgstr ""
1334
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1338 "2911 section 4.1.15)."
1339 msgstr ""
1340
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
1348 msgstr ""
1349
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
1358 msgstr ""
1359
1360 #, c-format
1361 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1362 msgstr ""
1363
1364 #, c-format
1365 msgid "%d x %d mm"
1366 msgstr ""
1367
1368 #, c-format
1369 msgid "%g x %g"
1370 msgstr ""
1371
1372 #, c-format
1373 msgid "%s (%s)"
1374 msgstr ""
1375
1376 #, c-format
1377 msgid "%s (%s, %s)"
1378 msgstr ""
1379
1380 #, c-format
1381 msgid "%s (Borderless)"
1382 msgstr ""
1383
1384 #, c-format
1385 msgid "%s (Borderless, %s)"
1386 msgstr ""
1387
1388 #, c-format
1389 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1390 msgstr ""
1391
1392 #, c-format
1393 msgid "%s accepting requests since %s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #, c-format
1397 msgid "%s cannot be changed."
1398 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1399
1400 #, c-format
1401 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1402 msgstr ""
1403
1404 #, c-format
1405 msgid "%s is not ready"
1406 msgstr ""
1407
1408 #, c-format
1409 msgid "%s is ready"
1410 msgstr ""
1411
1412 #, c-format
1413 msgid "%s is ready and printing"
1414 msgstr ""
1415
1416 #, c-format
1417 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1418 msgstr ""
1419
1420 #, c-format
1421 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1422 msgstr ""
1423
1424 #, c-format
1425 msgid "%s not supported."
1426 msgstr ""
1427
1428 #, c-format
1429 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #, c-format
1433 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1434 msgstr ""
1435
1436 #, c-format
1437 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1441 #, c-format
1442 msgid "%s: %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #, c-format
1446 msgid "%s: %s failed: %s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #, c-format
1450 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1451 msgstr ""
1452
1453 #, c-format
1454 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1455 msgstr ""
1456
1457 #, c-format
1458 msgid "%s: Don't know what to do."
1459 msgstr ""
1460
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1464 msgstr ""
1465
1466 #, c-format
1467 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1468 msgstr ""
1469
1470 #, c-format
1471 msgid "%s: Error - bad job ID."
1472 msgstr ""
1473
1474 #, c-format
1475 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1476 msgstr ""
1477
1478 #, c-format
1479 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1480 msgstr ""
1481
1482 #, c-format
1483 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1484 msgstr ""
1485
1486 #, c-format
1487 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1488 msgstr ""
1489
1490 #, c-format
1491 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1492 msgstr ""
1493
1494 #, c-format
1495 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1496 msgstr ""
1497
1498 #, c-format
1499 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1500 msgstr ""
1501
1502 #, c-format
1503 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1504 msgstr ""
1505
1506 #, c-format
1507 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1508 msgstr ""
1509
1510 #, c-format
1511 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1512 msgstr ""
1513
1514 #, c-format
1515 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1516 msgstr ""
1517
1518 #, c-format
1519 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1520 msgstr ""
1521
1522 #, c-format
1523 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1524 msgstr ""
1525
1526 #, c-format
1527 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1528 msgstr ""
1529
1530 #, c-format
1531 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1532 msgstr ""
1533
1534 #, c-format
1535 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1536 msgstr ""
1537
1538 #, c-format
1539 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1540 msgstr ""
1541
1542 #, c-format
1543 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1544 msgstr ""
1545
1546 #, c-format
1547 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1548 msgstr ""
1549
1550 #, c-format
1551 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1552 msgstr ""
1553
1554 #, c-format
1555 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1556 msgstr ""
1557
1558 #, c-format
1559 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1560 msgstr ""
1561
1562 #, c-format
1563 msgid ""
1564 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1565 "option."
1566 msgstr ""
1567
1568 #, c-format
1569 msgid "%s: Error - no default destination available."
1570 msgstr ""
1571
1572 #, c-format
1573 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1574 msgstr ""
1575
1576 #, c-format
1577 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1578 msgstr ""
1579
1580 #, c-format
1581 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1582 msgstr ""
1583
1584 #, c-format
1585 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1586 msgstr ""
1587
1588 #, c-format
1589 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1590 msgstr ""
1591
1592 #, c-format
1593 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1594 msgstr ""
1595
1596 #, c-format
1597 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1598 msgstr ""
1599
1600 #, c-format
1601 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1602 msgstr ""
1603
1604 #, c-format
1605 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1606 msgstr ""
1607
1608 #, c-format
1609 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1610 msgstr ""
1611
1612 #, c-format
1613 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1614 msgstr ""
1615
1616 #, c-format
1617 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1618 msgstr ""
1619
1620 #, c-format
1621 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1622 msgstr ""
1623
1624 #, c-format
1625 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1626 msgstr ""
1627
1628 #, c-format
1629 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1630 msgstr ""
1631
1632 #, c-format
1633 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1634 msgstr ""
1635
1636 #, c-format
1637 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1638 msgstr ""
1639
1640 #, c-format
1641 msgid "%s: Operation failed: %s"
1642 msgstr ""
1643
1644 #, c-format
1645 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1646 msgstr ""
1647
1648 #, c-format
1649 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1650 msgstr ""
1651
1652 #, c-format
1653 msgid "%s: Unable to connect to server."
1654 msgstr ""
1655
1656 #, c-format
1657 msgid "%s: Unable to contact server."
1658 msgstr ""
1659
1660 #, c-format
1661 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1662 msgstr ""
1663
1664 #, c-format
1665 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1666 msgstr ""
1667
1668 #, c-format
1669 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1670 msgstr ""
1671
1672 #, c-format
1673 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #, c-format
1677 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1678 msgstr ""
1679
1680 #, c-format
1681 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1682 msgstr ""
1683
1684 #, c-format
1685 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1686 msgstr ""
1687
1688 #, c-format
1689 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1690 msgstr ""
1691
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1694 msgstr ""
1695
1696 #, c-format
1697 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1698 msgstr ""
1699
1700 #, c-format
1701 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1702 msgstr ""
1703
1704 #, c-format
1705 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1706 msgstr ""
1707
1708 #, c-format
1709 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1710 msgstr ""
1711
1712 #, c-format
1713 msgid ""
1714 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1715 "correct."
1716 msgstr ""
1717
1718 #, c-format
1719 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1720 msgstr ""
1721
1722 #, c-format
1723 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1724 msgstr ""
1725
1726 #, c-format
1727 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1728 msgstr ""
1729
1730 #, c-format
1731 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1732 msgstr ""
1733
1734 msgid "-1"
1735 msgstr "-1"
1736
1737 msgid "-10"
1738 msgstr "-10"
1739
1740 msgid "-100"
1741 msgstr "-100"
1742
1743 msgid "-105"
1744 msgstr "-105"
1745
1746 msgid "-11"
1747 msgstr "-11"
1748
1749 msgid "-110"
1750 msgstr "-110"
1751
1752 msgid "-115"
1753 msgstr "-115"
1754
1755 msgid "-12"
1756 msgstr "-12"
1757
1758 msgid "-120"
1759 msgstr "-120"
1760
1761 msgid "-13"
1762 msgstr "-13"
1763
1764 msgid "-14"
1765 msgstr "-14"
1766
1767 msgid "-15"
1768 msgstr "-15"
1769
1770 msgid "-2"
1771 msgstr "-2"
1772
1773 msgid "-20"
1774 msgstr "-20"
1775
1776 msgid "-25"
1777 msgstr "-25"
1778
1779 msgid "-3"
1780 msgstr "-3"
1781
1782 msgid "-30"
1783 msgstr "-30"
1784
1785 msgid "-35"
1786 msgstr "-35"
1787
1788 msgid "-4"
1789 msgstr "-4"
1790
1791 msgid "-40"
1792 msgstr "-40"
1793
1794 msgid "-45"
1795 msgstr "-45"
1796
1797 msgid "-5"
1798 msgstr "-5"
1799
1800 msgid "-50"
1801 msgstr "-50"
1802
1803 msgid "-55"
1804 msgstr "-55"
1805
1806 msgid "-6"
1807 msgstr "-6"
1808
1809 msgid "-60"
1810 msgstr "-60"
1811
1812 msgid "-65"
1813 msgstr "-65"
1814
1815 msgid "-7"
1816 msgstr "-7"
1817
1818 msgid "-70"
1819 msgstr "-70"
1820
1821 msgid "-75"
1822 msgstr "-75"
1823
1824 msgid "-8"
1825 msgstr "-8"
1826
1827 msgid "-80"
1828 msgstr "-80"
1829
1830 msgid "-85"
1831 msgstr "-85"
1832
1833 msgid "-9"
1834 msgstr "-9"
1835
1836 msgid "-90"
1837 msgstr "-90"
1838
1839 msgid "-95"
1840 msgstr "-95"
1841
1842 msgid "0"
1843 msgstr "0"
1844
1845 msgid "1"
1846 msgstr "1"
1847
1848 msgid "1 inch/sec."
1849 msgstr "1 po/s"
1850
1851 msgid "1.25x0.25\""
1852 msgstr "1,25 x 0,25\""
1853
1854 msgid "1.25x2.25\""
1855 msgstr "1,25 x 2,25\""
1856
1857 msgid "1.5 inch/sec."
1858 msgstr "1,5 po/s"
1859
1860 msgid "1.50x0.25\""
1861 msgstr "1,50 x 0,25\""
1862
1863 msgid "1.50x0.50\""
1864 msgstr "1,50 x 0,50\""
1865
1866 msgid "1.50x1.00\""
1867 msgstr "1,50 x 1,00\""
1868
1869 msgid "1.50x2.00\""
1870 msgstr "1,50 x 2,00\""
1871
1872 msgid "10"
1873 msgstr "10"
1874
1875 msgid "10 inches/sec."
1876 msgstr "10 po/s"
1877
1878 msgid "10 x 11"
1879 msgstr ""
1880
1881 msgid "10 x 13"
1882 msgstr ""
1883
1884 msgid "10 x 14"
1885 msgstr ""
1886
1887 msgid "100"
1888 msgstr "100"
1889
1890 msgid "100 mm/sec."
1891 msgstr "100 mm/s"
1892
1893 msgid "105"
1894 msgstr "105"
1895
1896 msgid "11"
1897 msgstr "11"
1898
1899 msgid "11 inches/sec."
1900 msgstr "11 po/s"
1901
1902 msgid "110"
1903 msgstr "110"
1904
1905 msgid "115"
1906 msgstr "115"
1907
1908 msgid "12"
1909 msgstr "12"
1910
1911 msgid "12 inches/sec."
1912 msgstr "12 po/s"
1913
1914 msgid "12 x 11"
1915 msgstr ""
1916
1917 msgid "120"
1918 msgstr "120"
1919
1920 msgid "120 mm/sec."
1921 msgstr "120 mm/s"
1922
1923 msgid "120x60dpi"
1924 msgstr "120 x 60 ppp"
1925
1926 msgid "120x72dpi"
1927 msgstr "120 x 72 ppp"
1928
1929 msgid "13"
1930 msgstr "13"
1931
1932 msgid "136dpi"
1933 msgstr "136 ppp"
1934
1935 msgid "14"
1936 msgstr "14"
1937
1938 msgid "15"
1939 msgstr "15"
1940
1941 msgid "15 mm/sec."
1942 msgstr "15 mm/s"
1943
1944 msgid "15 x 11"
1945 msgstr ""
1946
1947 msgid "150 mm/sec."
1948 msgstr "150 mm/s"
1949
1950 msgid "150dpi"
1951 msgstr "150 ppp"
1952
1953 msgid "16"
1954 msgstr "16"
1955
1956 msgid "17"
1957 msgstr "17"
1958
1959 msgid "18"
1960 msgstr "18"
1961
1962 msgid "180dpi"
1963 msgstr "180 ppp"
1964
1965 msgid "19"
1966 msgstr "19"
1967
1968 msgid "2"
1969 msgstr "2"
1970
1971 msgid "2 inches/sec."
1972 msgstr "2 po/s"
1973
1974 msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
1975 msgstr ""
1976
1977 msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
1978 msgstr ""
1979
1980 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
1981 msgstr ""
1982
1983 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
1984 msgstr ""
1985
1986 msgid "2-Sided Printing"
1987 msgstr "Impression recto-verso"
1988
1989 msgid "2.00x0.37\""
1990 msgstr "2,00 x 0,37\""
1991
1992 msgid "2.00x0.50\""
1993 msgstr "2,00 x 0,50\""
1994
1995 msgid "2.00x1.00\""
1996 msgstr "2,00 x 1,00\""
1997
1998 msgid "2.00x1.25\""
1999 msgstr "2,00 x 1,25\""
2000
2001 msgid "2.00x2.00\""
2002 msgstr "2,00 x 2,00\""
2003
2004 msgid "2.00x3.00\""
2005 msgstr "2,00 x 3,00\""
2006
2007 msgid "2.00x4.00\""
2008 msgstr "2,00 x 4,00\""
2009
2010 msgid "2.00x5.50\""
2011 msgstr "2,00 x 5,50\""
2012
2013 msgid "2.25x0.50\""
2014 msgstr "2,25 x 0,50\""
2015
2016 msgid "2.25x1.25\""
2017 msgstr "2,25 x 1,25\""
2018
2019 msgid "2.25x4.00\""
2020 msgstr "2,25 x 4,00\""
2021
2022 msgid "2.25x5.50\""
2023 msgstr "2,25 x 5,50\""
2024
2025 msgid "2.38x5.50\""
2026 msgstr "2,38 x 5,50\""
2027
2028 msgid "2.5 inches/sec."
2029 msgstr "2,5 po/s"
2030
2031 msgid "2.50x1.00\""
2032 msgstr "2,50 x 1,00\""
2033
2034 msgid "2.50x2.00\""
2035 msgstr "2,50 x 2,00\""
2036
2037 msgid "2.75x1.25\""
2038 msgstr "2,75 x 1,25\""
2039
2040 msgid "2.9 x 1\""
2041 msgstr "2.9 x 1\""
2042
2043 msgid "20"
2044 msgstr "20"
2045
2046 msgid "20 mm/sec."
2047 msgstr "20 mm/s"
2048
2049 msgid "200 mm/sec."
2050 msgstr "200 mm/s"
2051
2052 msgid "203dpi"
2053 msgstr "203 ppp"
2054
2055 msgid "21"
2056 msgstr "21"
2057
2058 msgid "22"
2059 msgstr "22"
2060
2061 msgid "23"
2062 msgstr "23"
2063
2064 msgid "24"
2065 msgstr "24"
2066
2067 msgid "24-Pin Series"
2068 msgstr "Série 24 broches"
2069
2070 msgid "240x72dpi"
2071 msgstr "240 x 72 ppp"
2072
2073 msgid "25"
2074 msgstr "25"
2075
2076 msgid "250 mm/sec."
2077 msgstr "250 mm/s"
2078
2079 msgid "26"
2080 msgstr "26"
2081
2082 msgid "27"
2083 msgstr "27"
2084
2085 msgid "28"
2086 msgstr "28"
2087
2088 msgid "29"
2089 msgstr "29"
2090
2091 msgid "3"
2092 msgstr "3"
2093
2094 msgid "3 inches/sec."
2095 msgstr "3 po/s"
2096
2097 msgid "3 x 5"
2098 msgstr ""
2099
2100 msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
2101 msgstr ""
2102
2103 msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
2104 msgstr ""
2105
2106 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2107 msgstr ""
2108
2109 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2110 msgstr ""
2111
2112 msgid "3.00x1.00\""
2113 msgstr "3,00 x 1,00\""
2114
2115 msgid "3.00x1.25\""
2116 msgstr "3,00 x 1,25\""
2117
2118 msgid "3.00x2.00\""
2119 msgstr "3,00 x 2,00\""
2120
2121 msgid "3.00x3.00\""
2122 msgstr "3,00 x 3,00\""
2123
2124 msgid "3.00x5.00\""
2125 msgstr "3,00 x 5,00\""
2126
2127 msgid "3.25x2.00\""
2128 msgstr "3,25 x 2,00\""
2129
2130 msgid "3.25x5.00\""
2131 msgstr "3,25 x 5,00\""
2132
2133 msgid "3.25x5.50\""
2134 msgstr "3,25 x 5,50\""
2135
2136 msgid "3.25x5.83\""
2137 msgstr "3,25 x 5,83\""
2138
2139 msgid "3.25x7.83\""
2140 msgstr "3,25 x 7,83\""
2141
2142 msgid "3.5 x 5"
2143 msgstr ""
2144
2145 msgid "3.5\" Disk"
2146 msgstr "Disque 3,5\""
2147
2148 msgid "3.50x1.00\""
2149 msgstr "3,50 x 1,00\""
2150
2151 msgid "30"
2152 msgstr "30"
2153
2154 msgid "30 mm/sec."
2155 msgstr "30 mm/s"
2156
2157 msgid "300 mm/sec."
2158 msgstr "300 mm/s"
2159
2160 msgid "300dpi"
2161 msgstr "300 ppp"
2162
2163 msgid "35"
2164 msgstr "35"
2165
2166 msgid "360dpi"
2167 msgstr "360 ppp"
2168
2169 msgid "360x180dpi"
2170 msgstr "360 x 180 ppp"
2171
2172 msgid "4"
2173 msgstr "4"
2174
2175 msgid "4 inches/sec."
2176 msgstr "4 po/s"
2177
2178 msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
2179 msgstr ""
2180
2181 msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
2182 msgstr ""
2183
2184 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2185 msgstr ""
2186
2187 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2188 msgstr ""
2189
2190 msgid "4.00x1.00\""
2191 msgstr "4,00 x 1,00\""
2192
2193 msgid "4.00x13.00\""
2194 msgstr "4,00 x 13,00\""
2195
2196 msgid "4.00x2.00\""
2197 msgstr "4,00 x 2,00\""
2198
2199 msgid "4.00x2.50\""
2200 msgstr "4,00 x 2,50\""
2201
2202 msgid "4.00x3.00\""
2203 msgstr "4,00 x 3,00\""
2204
2205 msgid "4.00x4.00\""
2206 msgstr "4,00 x 4,00\""
2207
2208 msgid "4.00x5.00\""
2209 msgstr "4,00 x 5,00\""
2210
2211 msgid "4.00x6.00\""
2212 msgstr "4,00 x 6,00\""
2213
2214 msgid "4.00x6.50\""
2215 msgstr "4,00 x 6,50\""
2216
2217 msgid "40"
2218 msgstr "40"
2219
2220 msgid "40 mm/sec."
2221 msgstr "40 mm/s"
2222
2223 msgid "45"
2224 msgstr "45"
2225
2226 msgid "5"
2227 msgstr "5"
2228
2229 msgid "5 inches/sec."
2230 msgstr "5 po/s"
2231
2232 msgid "5 x 7"
2233 msgstr ""
2234
2235 msgid "50"
2236 msgstr "50"
2237
2238 msgid "55"
2239 msgstr "55"
2240
2241 msgid "6"
2242 msgstr "6"
2243
2244 msgid "6 inches/sec."
2245 msgstr "6 po/s"
2246
2247 msgid "6.00x1.00\""
2248 msgstr "6,00 x 1,00\""
2249
2250 msgid "6.00x2.00\""
2251 msgstr "6,00 x 2,00\""
2252
2253 msgid "6.00x3.00\""
2254 msgstr "6,00 x 3,00\""
2255
2256 msgid "6.00x4.00\""
2257 msgstr "6,00 x 4,00\""
2258
2259 msgid "6.00x5.00\""
2260 msgstr "6,00 x 5,00\""
2261
2262 msgid "6.00x6.00\""
2263 msgstr "6,00 x 6,00\""
2264
2265 msgid "6.00x6.50\""
2266 msgstr "6,00 x 6,50\""
2267
2268 msgid "60"
2269 msgstr "60"
2270
2271 msgid "60 mm/sec."
2272 msgstr "60 mm/s"
2273
2274 msgid "600dpi"
2275 msgstr "600 ppp"
2276
2277 msgid "60dpi"
2278 msgstr "60 ppp"
2279
2280 msgid "60x72dpi"
2281 msgstr ""
2282
2283 msgid "65"
2284 msgstr "65"
2285
2286 msgid "7"
2287 msgstr "7"
2288
2289 msgid "7 inches/sec."
2290 msgstr "7 po/s"
2291
2292 msgid "7 x 9"
2293 msgstr ""
2294
2295 msgid "70"
2296 msgstr "70"
2297
2298 msgid "75"
2299 msgstr "75"
2300
2301 msgid "8"
2302 msgstr "8"
2303
2304 msgid "8 inches/sec."
2305 msgstr "8 po/s"
2306
2307 msgid "8 x 10"
2308 msgstr ""
2309
2310 msgid "8.00x1.00\""
2311 msgstr "8,00 x 1,00\""
2312
2313 msgid "8.00x2.00\""
2314 msgstr "8,00 x 2,00\""
2315
2316 msgid "8.00x3.00\""
2317 msgstr "8,00 x 3,00\""
2318
2319 msgid "8.00x4.00\""
2320 msgstr "8,00 x 4,00\""
2321
2322 msgid "8.00x5.00\""
2323 msgstr "8,00 x 5,00\""
2324
2325 msgid "8.00x6.00\""
2326 msgstr "8,00 x 6,00\""
2327
2328 msgid "8.00x6.50\""
2329 msgstr "8,00 x 6,50\""
2330
2331 msgid "80"
2332 msgstr "80"
2333
2334 msgid "80 mm/sec."
2335 msgstr "80 mm/s"
2336
2337 msgid "85"
2338 msgstr "85"
2339
2340 msgid "9"
2341 msgstr "9"
2342
2343 msgid "9 inches/sec."
2344 msgstr "9 po/s"
2345
2346 msgid "9 x 11"
2347 msgstr ""
2348
2349 msgid "9 x 12"
2350 msgstr ""
2351
2352 msgid "9-Pin Series"
2353 msgstr "Série 9 broches"
2354
2355 msgid "90"
2356 msgstr "90"
2357
2358 msgid "95"
2359 msgstr "95"
2360
2361 msgid "?Invalid help command unknown."
2362 msgstr ""
2363
2364 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2365 msgstr ""
2366
2367 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2368 msgstr ""
2369
2370 #, c-format
2371 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2372 msgstr ""
2373
2374 #, c-format
2375 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "A0"
2379 msgstr "A0"
2380
2381 msgid "A0 Long Edge"
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid "A1"
2385 msgstr "A1"
2386
2387 msgid "A1 Long Edge"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "A10"
2391 msgstr "A10"
2392
2393 msgid "A2"
2394 msgstr "A2"
2395
2396 msgid "A2 Long Edge"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "A3"
2400 msgstr "A3"
2401
2402 msgid "A3 Long Edge"
2403 msgstr ""
2404
2405 msgid "A3 Oversize"
2406 msgstr ""
2407
2408 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid "A4"
2412 msgstr "A4"
2413
2414 msgid "A4 Long Edge"
2415 msgstr ""
2416
2417 msgid "A4 Oversize"
2418 msgstr ""
2419
2420 msgid "A4 Small"
2421 msgstr ""
2422
2423 msgid "A5"
2424 msgstr "A5"
2425
2426 msgid "A5 Long Edge"
2427 msgstr ""
2428
2429 msgid "A5 Oversize"
2430 msgstr ""
2431
2432 msgid "A6"
2433 msgstr "A6"
2434
2435 msgid "A6 Long Edge"
2436 msgstr ""
2437
2438 msgid "A7"
2439 msgstr "A7"
2440
2441 msgid "A8"
2442 msgstr "A8"
2443
2444 msgid "A9"
2445 msgstr "A9"
2446
2447 msgid "ANSI A"
2448 msgstr "ANSI A"
2449
2450 msgid "ANSI B"
2451 msgstr "ANSI B"
2452
2453 msgid "ANSI C"
2454 msgstr "ANSI C"
2455
2456 msgid "ANSI D"
2457 msgstr "ANSI D"
2458
2459 msgid "ANSI E"
2460 msgstr "ANSI E"
2461
2462 msgid "ARCH C"
2463 msgstr "ARCH C"
2464
2465 msgid "ARCH C Long Edge"
2466 msgstr ""
2467
2468 msgid "ARCH D"
2469 msgstr "ARCH D"
2470
2471 msgid "ARCH D Long Edge"
2472 msgstr ""
2473
2474 msgid "ARCH E"
2475 msgstr "ARCH E"
2476
2477 msgid "ARCH E Long Edge"
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "Accept Jobs"
2481 msgstr "Accepter les tâches"
2482
2483 msgid "Accepted"
2484 msgstr "Accepté"
2485
2486 msgid "Accordian Fold"
2487 msgstr ""
2488
2489 msgid "Add Class"
2490 msgstr "Ajouter une classe"
2491
2492 msgid "Add Printer"
2493 msgstr "Ajouter une imprimante"
2494
2495 msgid "Add RSS Subscription"
2496 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2497
2498 msgid "Address"
2499 msgstr "Adresse"
2500
2501 msgid "Administration"
2502 msgstr "Administration"
2503
2504 msgid "Alternate"
2505 msgstr ""
2506
2507 msgid "Alternate Roll"
2508 msgstr ""
2509
2510 msgid "Always"
2511 msgstr "Toujours"
2512
2513 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2514 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2515
2516 msgid "Applicator"
2517 msgstr "Applicator"
2518
2519 #, c-format
2520 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2521 msgstr ""
2522
2523 #, c-format
2524 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2525 msgstr ""
2526
2527 #, c-format
2528 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2529 msgstr ""
2530
2531 #, c-format
2532 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2533 msgstr ""
2534
2535 msgid "Automatic"
2536 msgstr ""
2537
2538 msgid "B0"
2539 msgstr "B0"
2540
2541 msgid "B1"
2542 msgstr "B1"
2543
2544 msgid "B10"
2545 msgstr "B10"
2546
2547 msgid "B2"
2548 msgstr "B2"
2549
2550 msgid "B3"
2551 msgstr "B3"
2552
2553 msgid "B4"
2554 msgstr "B4"
2555
2556 msgid "B5"
2557 msgstr "B5"
2558
2559 msgid "B5 Oversize"
2560 msgstr ""
2561
2562 msgid "B6"
2563 msgstr "B6"
2564
2565 msgid "B7"
2566 msgstr "B7"
2567
2568 msgid "B8"
2569 msgstr "B8"
2570
2571 msgid "B9"
2572 msgstr "B9"
2573
2574 #, c-format
2575 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2576 msgstr ""
2577
2578 msgid "Bad NULL dests pointer"
2579 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2580
2581 msgid "Bad OpenGroup"
2582 msgstr "OpenGroup erroné"
2583
2584 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2585 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2586
2587 msgid "Bad OrderDependency"
2588 msgstr "OrderDependency erroné"
2589
2590 msgid "Bad PPD cache file."
2591 msgstr ""
2592
2593 msgid "Bad PPD file."
2594 msgstr ""
2595
2596 msgid "Bad Request"
2597 msgstr ""
2598
2599 msgid "Bad SNMP version number"
2600 msgstr ""
2601
2602 msgid "Bad UIConstraints"
2603 msgstr ""
2604
2605 msgid "Bad arguments to function"
2606 msgstr ""
2607
2608 #, c-format
2609 msgid "Bad copies value %d."
2610 msgstr ""
2611
2612 msgid "Bad custom parameter"
2613 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2614
2615 #, c-format
2616 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2617 msgstr ""
2618
2619 #, c-format
2620 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2621 msgstr ""
2622
2623 #, c-format
2624 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2625 msgstr ""
2626
2627 #, c-format
2628 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2629 msgstr ""
2630
2631 msgid "Bad filename buffer"
2632 msgstr ""
2633
2634 msgid "Bad hostname/address in URI"
2635 msgstr ""
2636
2637 #, c-format
2638 msgid "Bad job-name value: %s"
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2642 msgstr ""
2643
2644 msgid "Bad job-priority value."
2645 msgstr ""
2646
2647 #, c-format
2648 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2649 msgstr ""
2650
2651 msgid "Bad job-sheets value type."
2652 msgstr ""
2653
2654 msgid "Bad job-state value."
2655 msgstr ""
2656
2657 #, c-format
2658 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2659 msgstr ""
2660
2661 #, c-format
2662 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2663 msgstr ""
2664
2665 #, c-format
2666 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2667 msgstr ""
2668
2669 #, c-format
2670 msgid "Bad number-up value %d."
2671 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2672
2673 #, c-format
2674 msgid "Bad option + choice on line %d."
2675 msgstr ""
2676
2677 #, c-format
2678 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2679 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2680
2681 msgid "Bad port number in URI"
2682 msgstr ""
2683
2684 #, c-format
2685 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2686 msgstr ""
2687
2688 #, c-format
2689 msgid "Bad printer-state value %d."
2690 msgstr ""
2691
2692 msgid "Bad printer-uri."
2693 msgstr ""
2694
2695 #, c-format
2696 msgid "Bad request ID %d."
2697 msgstr ""
2698
2699 #, c-format
2700 msgid "Bad request version number %d.%d."
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "Bad resource in URI"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "Bad scheme in URI"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "Bad subscription ID"
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "Bad username in URI"
2713 msgstr ""
2714
2715 msgid "Bad value string"
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid "Bad/empty URI"
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid "Bale"
2722 msgstr ""
2723
2724 msgid "Banners"
2725 msgstr "Bannières"
2726
2727 msgid "Bind"
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "Bind (Landscape)"
2731 msgstr ""
2732
2733 msgid "Bind (Portrait)"
2734 msgstr ""
2735
2736 msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2737 msgstr ""
2738
2739 msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2740 msgstr ""
2741
2742 msgid "Bond Paper"
2743 msgstr "Papier pour titres"
2744
2745 msgid "Booklet Maker"
2746 msgstr ""
2747
2748 #, c-format
2749 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2750 msgstr ""
2751
2752 msgid "Bottom"
2753 msgstr ""
2754
2755 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2756 msgstr ""
2757
2758 msgid "CD/DVD/Bluray"
2759 msgstr ""
2760
2761 msgid "CMYK"
2762 msgstr "CMJN"
2763
2764 msgid "CPCL Label Printer"
2765 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2766
2767 msgid "Cancel Jobs"
2768 msgstr ""
2769
2770 msgid "Cancel RSS Subscription"
2771 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2772
2773 msgid "Canceling print job."
2774 msgstr ""
2775
2776 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2777 msgstr ""
2778
2779 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2780 msgstr ""
2781
2782 msgid "Cardstock"
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "Cassette"
2786 msgstr ""
2787
2788 msgid "Center"
2789 msgstr ""
2790
2791 msgid "Change Settings"
2792 msgstr "Modifier les paramètres"
2793
2794 #, c-format
2795 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2796 msgstr ""
2797
2798 msgid "Classes"
2799 msgstr "Classes"
2800
2801 msgid "Clean Print Heads"
2802 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2803
2804 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2805 msgstr ""
2806
2807 msgid "Coat"
2808 msgstr ""
2809
2810 msgid "Color"
2811 msgstr "Couleur"
2812
2813 msgid "Color Mode"
2814 msgstr "Mode de couleur"
2815
2816 msgid ""
2817 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2818 "\n"
2819 "exit help quit status ?"
2820 msgstr ""
2821
2822 msgid "Community name uses indefinite length"
2823 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2824
2825 msgid "Connected to printer."
2826 msgstr ""
2827
2828 msgid "Connecting to printer."
2829 msgstr ""
2830
2831 msgid "Continue"
2832 msgstr "Continuer"
2833
2834 msgid "Continuous"
2835 msgstr "Continu"
2836
2837 msgid "Control file sent successfully."
2838 msgstr ""
2839
2840 msgid "Copying print data."
2841 msgstr ""
2842
2843 msgid "Cover"
2844 msgstr ""
2845
2846 msgid "Created"
2847 msgstr "Créé"
2848
2849 msgid "Custom"
2850 msgstr "Personnalisation"
2851
2852 msgid "CustominCutInterval"
2853 msgstr "CustominCutInterval"
2854
2855 msgid "CustominTearInterval"
2856 msgstr "CustominTearInterval"
2857
2858 msgid "Cut"
2859 msgstr "Couper"
2860
2861 msgid "Cut Media"
2862 msgstr ""
2863
2864 msgid "Cutter"
2865 msgstr "Cutter"
2866
2867 msgid "Dark"
2868 msgstr "Foncé"
2869
2870 msgid "Darkness"
2871 msgstr "Tons foncés"
2872
2873 msgid "Data file sent successfully."
2874 msgstr ""
2875
2876 msgid "Delete Class"
2877 msgstr "Supprimer la classe"
2878
2879 msgid "Delete Printer"
2880 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2881
2882 msgid "DeskJet Series"
2883 msgstr "Série DeskJet"
2884
2885 #, c-format
2886 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2887 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2888
2889 #, c-format
2890 msgid ""
2891 "Device: uri = %s\n"
2892 " class = %s\n"
2893 " info = %s\n"
2894 " make-and-model = %s\n"
2895 " device-id = %s\n"
2896 " location = %s"
2897 msgstr ""
2898
2899 msgid "Direct Thermal Media"
2900 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2901
2902 #, c-format
2903 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2904 msgstr ""
2905
2906 #, c-format
2907 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2908 msgstr ""
2909
2910 #, c-format
2911 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2912 msgstr ""
2913
2914 #, c-format
2915 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2916 msgstr ""
2917
2918 #, c-format
2919 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2920 msgstr ""
2921
2922 msgid "Disabled"
2923 msgstr "Désactivé"
2924
2925 msgid "Disc"
2926 msgstr ""
2927
2928 #, c-format
2929 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2930 msgstr ""
2931
2932 msgid "Double Gate Fold"
2933 msgstr ""
2934
2935 msgid "Double Staple (Landscape)"
2936 msgstr ""
2937
2938 msgid "Double Staple (Portrait)"
2939 msgstr ""
2940
2941 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
2942 msgstr ""
2943
2944 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
2945 msgstr ""
2946
2947 msgid "Draft"
2948 msgstr ""
2949
2950 msgid "Duplexer"
2951 msgstr "Duplexeur"
2952
2953 msgid "Dymo"
2954 msgstr "Dymo"
2955
2956 msgid "EPL1 Label Printer"
2957 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2958
2959 msgid "EPL2 Label Printer"
2960 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2961
2962 msgid "Edit Configuration File"
2963 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2964
2965 msgid "Empty PPD file."
2966 msgstr ""
2967
2968 msgid "Encryption is not supported."
2969 msgstr ""
2970
2971 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2972 msgid "Ending Banner"
2973 msgstr "Fin de la bannière"
2974
2975 msgid "English"
2976 msgstr "French"
2977
2978 msgid ""
2979 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2980 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2981 "valid Kerberos ticket."
2982 msgstr ""
2983
2984 msgid "Envelope"
2985 msgstr ""
2986
2987 msgid "Envelope #10"
2988 msgstr ""
2989
2990 msgid "Envelope #11"
2991 msgstr ""
2992
2993 msgid "Envelope #12"
2994 msgstr ""
2995
2996 msgid "Envelope #14"
2997 msgstr ""
2998
2999 msgid "Envelope #9"
3000 msgstr ""
3001
3002 msgid "Envelope B4"
3003 msgstr ""
3004
3005 msgid "Envelope B5"
3006 msgstr ""
3007
3008 msgid "Envelope B6"
3009 msgstr ""
3010
3011 msgid "Envelope C0"
3012 msgstr ""
3013
3014 msgid "Envelope C1"
3015 msgstr ""
3016
3017 msgid "Envelope C2"
3018 msgstr ""
3019
3020 msgid "Envelope C3"
3021 msgstr ""
3022
3023 msgid "Envelope C4"
3024 msgstr ""
3025
3026 msgid "Envelope C5"
3027 msgstr ""
3028
3029 msgid "Envelope C6"
3030 msgstr ""
3031
3032 msgid "Envelope C65"
3033 msgstr ""
3034
3035 msgid "Envelope C7"
3036 msgstr ""
3037
3038 msgid "Envelope Choukei 3"
3039 msgstr ""
3040
3041 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3042 msgstr ""
3043
3044 msgid "Envelope Choukei 4"
3045 msgstr ""
3046
3047 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3048 msgstr ""
3049
3050 msgid "Envelope DL"
3051 msgstr ""
3052
3053 msgid "Envelope Feed"
3054 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3055
3056 msgid "Envelope Invite"
3057 msgstr ""
3058
3059 msgid "Envelope Italian"
3060 msgstr ""
3061
3062 msgid "Envelope Kaku2"
3063 msgstr ""
3064
3065 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3066 msgstr ""
3067
3068 msgid "Envelope Kaku3"
3069 msgstr ""
3070
3071 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3072 msgstr ""
3073
3074 msgid "Envelope Monarch"
3075 msgstr ""
3076
3077 msgid "Envelope PRC1"
3078 msgstr ""
3079
3080 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3081 msgstr ""
3082
3083 msgid "Envelope PRC10"
3084 msgstr ""
3085
3086 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3087 msgstr ""
3088
3089 msgid "Envelope PRC2"
3090 msgstr ""
3091
3092 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3093 msgstr ""
3094
3095 msgid "Envelope PRC3"
3096 msgstr ""
3097
3098 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3099 msgstr ""
3100
3101 msgid "Envelope PRC4"
3102 msgstr ""
3103
3104 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3105 msgstr ""
3106
3107 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3108 msgstr ""
3109
3110 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3111 msgstr ""
3112
3113 msgid "Envelope PRC6"
3114 msgstr ""
3115
3116 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3117 msgstr ""
3118
3119 msgid "Envelope PRC7"
3120 msgstr ""
3121
3122 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3123 msgstr ""
3124
3125 msgid "Envelope PRC8"
3126 msgstr ""
3127
3128 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3129 msgstr ""
3130
3131 msgid "Envelope PRC9"
3132 msgstr ""
3133
3134 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3135 msgstr ""
3136
3137 msgid "Envelope Personal"
3138 msgstr ""
3139
3140 msgid "Envelope You4"
3141 msgstr ""
3142
3143 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3144 msgstr ""
3145
3146 msgid "Environment Variables:"
3147 msgstr ""
3148
3149 msgid "Epson"
3150 msgstr "Epson"
3151
3152 msgid "Error Policy"
3153 msgstr "Règles d’erreur"
3154
3155 msgid "Error reading raster data."
3156 msgstr ""
3157
3158 msgid "Error sending raster data."
3159 msgstr ""
3160
3161 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3162 msgstr ""
3163
3164 msgid "Every 10 Labels"
3165 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3166
3167 msgid "Every 2 Labels"
3168 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3169
3170 msgid "Every 3 Labels"
3171 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3172
3173 msgid "Every 4 Labels"
3174 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3175
3176 msgid "Every 5 Labels"
3177 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3178
3179 msgid "Every 6 Labels"
3180 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3181
3182 msgid "Every 7 Labels"
3183 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3184
3185 msgid "Every 8 Labels"
3186 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3187
3188 msgid "Every 9 Labels"
3189 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3190
3191 msgid "Every Label"
3192 msgstr "Chaque étiquette"
3193
3194 msgid "Executive"
3195 msgstr ""
3196
3197 msgid "Expectation Failed"
3198 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3199
3200 msgid "Export Printers to Samba"
3201 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3202
3203 msgid "Expressions:"
3204 msgstr ""
3205
3206 msgid "FAIL"
3207 msgstr ""
3208
3209 msgid "FanFold German"
3210 msgstr ""
3211
3212 msgid "FanFold Legal German"
3213 msgstr ""
3214
3215 msgid "Fanfold US"
3216 msgstr ""
3217
3218 msgid "Fast Grayscale"
3219 msgstr ""
3220
3221 #, c-format
3222 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3223 msgstr ""
3224
3225 #, c-format
3226 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3227 msgstr ""
3228
3229 #, c-format
3230 msgid "File \"%s\" is a directory."
3231 msgstr ""
3232
3233 #, c-format
3234 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3235 msgstr ""
3236
3237 #, c-format
3238 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3239 msgstr ""
3240
3241 msgid "File Folder"
3242 msgstr ""
3243
3244 #, c-format
3245 msgid ""
3246 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3247 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3248 msgstr ""
3249
3250 #, c-format
3251 msgid "Finished page %d."
3252 msgstr ""
3253
3254 msgid "Finishing"
3255 msgstr ""
3256
3257 msgid "Fold"
3258 msgstr ""
3259
3260 msgid "Folio"
3261 msgstr "Folio"
3262
3263 msgid "Forbidden"
3264 msgstr ""
3265
3266 msgid "Gate Fold"
3267 msgstr ""
3268
3269 msgid "General"
3270 msgstr ""
3271
3272 msgid "Generic"
3273 msgstr "Générique"
3274
3275 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3276 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3277
3278 msgid "Glossy Paper"
3279 msgstr "Papier brillant"
3280
3281 msgid "Glossy Photo"
3282 msgstr ""
3283
3284 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3285 msgstr ""
3286
3287 msgid "Grayscale"
3288 msgstr "Niveaux de gris"
3289
3290 msgid "HP"
3291 msgstr "HP"
3292
3293 msgid "Hagaki"
3294 msgstr ""
3295
3296 msgid "Half Fold"
3297 msgstr ""
3298
3299 msgid "Half Z Fold"
3300 msgstr ""
3301
3302 msgid "Hanging Folder"
3303 msgstr "Dossier suspendu"
3304
3305 msgid "Hash buffer too small."
3306 msgstr ""
3307
3308 msgid "Help file not in index."
3309 msgstr ""
3310
3311 msgid "High"
3312 msgstr ""
3313
3314 msgid "High-Gloss Photo"
3315 msgstr ""
3316
3317 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3318 msgstr ""
3319
3320 msgid "IPP attribute has no name."
3321 msgstr ""
3322
3323 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3324 msgstr ""
3325
3326 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3327 msgstr ""
3328
3329 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3330 msgstr ""
3331
3332 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3333 msgstr ""
3334
3335 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3336 msgstr ""
3337
3338 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3339 msgstr ""
3340
3341 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3342 msgstr ""
3343
3344 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3345 msgstr ""
3346
3347 msgid "IPP language length overflows value."
3348 msgstr ""
3349
3350 msgid "IPP language length too large."
3351 msgstr ""
3352
3353 msgid "IPP member name is not empty."
3354 msgstr ""
3355
3356 msgid "IPP memberName value is empty."
3357 msgstr ""
3358
3359 msgid "IPP memberName with no attribute."
3360 msgstr ""
3361
3362 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3363 msgstr ""
3364
3365 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3366 msgstr ""
3367
3368 msgid "IPP octetString length too large."
3369 msgstr ""
3370
3371 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3372 msgstr ""
3373
3374 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3375 msgstr ""
3376
3377 msgid "IPP string length overflows value."
3378 msgstr ""
3379
3380 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3381 msgstr ""
3382
3383 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3384 msgstr ""
3385
3386 msgid "ISOLatin1"
3387 msgstr "utf-8"
3388
3389 msgid "Illegal control character"
3390 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3391
3392 msgid "Illegal main keyword string"
3393 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3394
3395 msgid "Illegal option keyword string"
3396 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3397
3398 msgid "Illegal translation string"
3399 msgstr "Traduction interdite"
3400
3401 msgid "Illegal whitespace character"
3402 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3403
3404 msgid "Installable Options"
3405 msgstr "Options installables"
3406
3407 msgid "Installed"
3408 msgstr "Installée"
3409
3410 msgid "IntelliBar Label Printer"
3411 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3412
3413 msgid "Intellitech"
3414 msgstr "Intellitech"
3415
3416 msgid "Internal Server Error"
3417 msgstr ""
3418
3419 msgid "Internal error"
3420 msgstr "Erreur interne"
3421
3422 msgid "Internet Postage 2-Part"
3423 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3424
3425 msgid "Internet Postage 3-Part"
3426 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3427
3428 msgid "Internet Printing Protocol"
3429 msgstr "Internet Printing Protocol"
3430
3431 msgid "Invalid media name arguments."
3432 msgstr ""
3433
3434 msgid "Invalid media size."
3435 msgstr ""
3436
3437 msgid "Invalid ppd-name value."
3438 msgstr ""
3439
3440 #, c-format
3441 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3442 msgstr ""
3443
3444 msgid "JCL"
3445 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3446
3447 msgid "JIS B0"
3448 msgstr ""
3449
3450 msgid "JIS B1"
3451 msgstr ""
3452
3453 msgid "JIS B10"
3454 msgstr ""
3455
3456 msgid "JIS B2"
3457 msgstr ""
3458
3459 msgid "JIS B3"
3460 msgstr ""
3461
3462 msgid "JIS B4"
3463 msgstr ""
3464
3465 msgid "JIS B4 Long Edge"
3466 msgstr ""
3467
3468 msgid "JIS B5"
3469 msgstr ""
3470
3471 msgid "JIS B5 Long Edge"
3472 msgstr ""
3473
3474 msgid "JIS B6"
3475 msgstr ""
3476
3477 msgid "JIS B6 Long Edge"
3478 msgstr ""
3479
3480 msgid "JIS B7"
3481 msgstr ""
3482
3483 msgid "JIS B8"
3484 msgstr ""
3485
3486 msgid "JIS B9"
3487 msgstr ""
3488
3489 #, c-format
3490 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3491 msgstr ""
3492
3493 #, c-format
3494 msgid "Job #%d does not exist."
3495 msgstr ""
3496
3497 #, c-format
3498 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3499 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3500
3501 #, c-format
3502 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3503 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3504
3505 #, c-format
3506 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3507 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3508
3509 #, c-format
3510 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3511 msgstr ""
3512
3513 #, c-format
3514 msgid "Job #%d is not complete."
3515 msgstr ""
3516
3517 #, c-format
3518 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3519 msgstr ""
3520
3521 #, c-format
3522 msgid "Job #%d is not held."
3523 msgstr ""
3524
3525 msgid "Job Completed"
3526 msgstr "terminée"
3527
3528 msgid "Job Created"
3529 msgstr "Tâche créée"
3530
3531 msgid "Job Options Changed"
3532 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3533
3534 msgid "Job Stopped"
3535 msgstr "arrêtée"
3536
3537 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3538 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3539
3540 msgid "Job operation failed"
3541 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3542
3543 msgid "Job state cannot be changed."
3544 msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
3545
3546 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3547 msgstr ""
3548
3549 msgid "Jobs"
3550 msgstr "Tâches"
3551
3552 msgid "Jog"
3553 msgstr ""
3554
3555 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3556 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3557
3558 msgid "Label"
3559 msgstr ""
3560
3561 msgid "Label Printer"
3562 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3563
3564 msgid "Label Top"
3565 msgstr "Étiquette supérieure"
3566
3567 msgid "Laminate"
3568 msgstr ""
3569
3570 #, c-format
3571 msgid "Language \"%s\" not supported."
3572 msgstr ""
3573
3574 msgid "Large Address"
3575 msgstr "Adresse étendue"
3576
3577 msgid "Large Capacity"
3578 msgstr ""
3579
3580 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3581 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3582
3583 msgid "Left"
3584 msgstr ""
3585
3586 msgid "Left Gate Fold"
3587 msgstr ""
3588
3589 msgid "Letter Fold"
3590 msgstr ""
3591
3592 msgid "Letter Oversize"
3593 msgstr ""
3594
3595 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3596 msgstr ""
3597
3598 msgid "Letterhead"
3599 msgstr ""
3600
3601 msgid "Light"
3602 msgstr "Clair"
3603
3604 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3605 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3606
3607 msgid "List Available Printers"
3608 msgstr ""
3609
3610 msgid "Load paper."
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "Local printer created."
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3617 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3618
3619 msgid "Looking for printer..."
3620 msgstr ""
3621
3622 msgid "Main"
3623 msgstr ""
3624
3625 msgid "Main Roll"
3626 msgstr ""
3627
3628 msgid "Manual"
3629 msgstr ""
3630
3631 msgid "Manual Feed"
3632 msgstr ""
3633
3634 msgid "Matte Photo"
3635 msgstr ""
3636
3637 msgid "Media Size"
3638 msgstr "Taille du papier"
3639
3640 msgid "Media Source"
3641 msgstr "Source du papier"
3642
3643 msgid "Media Tracking"
3644 msgstr "Crénage du papier"
3645
3646 msgid "Media Type"
3647 msgstr "Type de papier"
3648
3649 msgid "Medium"
3650 msgstr "Moyen"
3651
3652 msgid "Memory allocation error"
3653 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3654
3655 msgid "Middle"
3656 msgstr ""
3657
3658 msgid "Missing CloseGroup"
3659 msgstr ""
3660
3661 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3662 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3663
3664 msgid "Missing asterisk in column 1"
3665 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3666
3667 msgid "Missing document-number attribute."
3668 msgstr ""
3669
3670 #, c-format
3671 msgid "Missing double quote on line %d."
3672 msgstr ""
3673
3674 msgid "Missing form variable"
3675 msgstr ""
3676
3677 msgid "Missing last-document attribute in request."
3678 msgstr ""
3679
3680 msgid "Missing media or media-col."
3681 msgstr ""
3682
3683 msgid "Missing media-size in media-col."
3684 msgstr ""
3685
3686 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3687 msgstr ""
3688
3689 msgid "Missing option keyword"
3690 msgstr ""
3691
3692 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3693 msgstr ""
3694
3695 #, c-format
3696 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3697 msgstr ""
3698
3699 msgid "Missing required attributes."
3700 msgstr ""
3701
3702 msgid "Missing resource in URI"
3703 msgstr ""
3704
3705 msgid "Missing scheme in URI"
3706 msgstr ""
3707
3708 #, c-format
3709 msgid "Missing value on line %d."
3710 msgstr ""
3711
3712 msgid "Missing value string"
3713 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3714
3715 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3716 msgstr ""
3717
3718 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3719 msgstr ""
3720
3721 #, c-format
3722 msgid ""
3723 "Model: name = %s\n"
3724 " natural_language = %s\n"
3725 " make-and-model = %s\n"
3726 " device-id = %s"
3727 msgstr ""
3728
3729 msgid "Modifiers:"
3730 msgstr ""
3731
3732 msgid "Modify Class"
3733 msgstr "Modifier la classe"
3734
3735 msgid "Modify Printer"
3736 msgstr "Modifier l’imprimante"
3737
3738 msgid "Move All Jobs"
3739 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3740
3741 msgid "Move Job"
3742 msgstr "Transférer la tâche"
3743
3744 msgid "Moved Permanently"
3745 msgstr "Transférées de façon permanente"
3746
3747 msgid "Multipurpose"
3748 msgstr ""
3749
3750 msgid "NULL PPD file pointer"
3751 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3752
3753 msgid "Name OID uses indefinite length"
3754 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3755
3756 msgid "Nested classes are not allowed."
3757 msgstr ""
3758
3759 msgid "Never"
3760 msgstr "Jamais"
3761
3762 msgid "No"
3763 msgstr "Non"
3764
3765 msgid "No Content"
3766 msgstr "Aucun contenu"
3767
3768 msgid "No Finishing"
3769 msgstr ""
3770
3771 msgid "No PPD name"
3772 msgstr ""
3773
3774 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3775 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3776
3777 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3778 msgstr ""
3779
3780 msgid "No active connection"
3781 msgstr "Aucune connexion active"
3782
3783 msgid "No active connection."
3784 msgstr ""
3785
3786 #, c-format
3787 msgid "No active jobs on %s."
3788 msgstr ""
3789
3790 msgid "No attributes in request."
3791 msgstr ""
3792
3793 msgid "No authentication information provided."
3794 msgstr ""
3795
3796 msgid "No community name"
3797 msgstr "Aucun nom de communauté"
3798
3799 msgid "No default printer."
3800 msgstr ""
3801
3802 msgid "No destinations added."
3803 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3804
3805 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3806 msgstr ""
3807
3808 msgid "No error-index"
3809 msgstr "Paramètre error-index absent"
3810
3811 msgid "No error-status"
3812 msgstr ""
3813
3814 msgid "No file in print request."
3815 msgstr ""
3816
3817 msgid "No modification time"
3818 msgstr ""
3819
3820 msgid "No name OID"
3821 msgstr "Aucun OID de nom"
3822
3823 msgid "No pages were found."
3824 msgstr ""
3825
3826 msgid "No printer name"
3827 msgstr ""
3828
3829 msgid "No printer-uri found"
3830 msgstr ""
3831
3832 msgid "No printer-uri found for class"
3833 msgstr ""
3834
3835 msgid "No printer-uri in request."
3836 msgstr ""
3837
3838 msgid "No request URI."
3839 msgstr ""
3840
3841 msgid "No request protocol version."
3842 msgstr ""
3843
3844 msgid "No request sent."
3845 msgstr ""
3846
3847 msgid "No request-id"
3848 msgstr "Paramètre request-id absent"
3849
3850 msgid "No subscription attributes in request."
3851 msgstr ""
3852
3853 msgid "No subscriptions found."
3854 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3855
3856 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3857 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3858
3859 msgid "No version number"
3860 msgstr "Aucun numéro de version"
3861
3862 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3863 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3864
3865 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3866 msgstr "Non continu (détection Web)"
3867
3868 msgid "Normal"
3869 msgstr "Normal"
3870
3871 msgid "Not Found"
3872 msgstr "Introuvable"
3873
3874 msgid "Not Implemented"
3875 msgstr "Non implémentée"
3876
3877 msgid "Not Installed"
3878 msgstr "Non installée"
3879
3880 msgid "Not Modified"
3881 msgstr "Non modifiée"
3882
3883 msgid "Not Supported"
3884 msgstr "Non prise en charge"
3885
3886 msgid "Not allowed to print."
3887 msgstr "Impression interdite"
3888
3889 msgid "Note"
3890 msgstr "Remarque"
3891
3892 msgid ""
3893 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3894 "itself."
3895 msgstr ""
3896
3897 msgid "OK"
3898 msgstr "OK"
3899
3900 msgid "Off (1-Sided)"
3901 msgstr "Désactivé (recto)"
3902
3903 msgid "Oki"
3904 msgstr "Oki"
3905
3906 msgid "Online Help"
3907 msgstr "Aide en ligne"
3908
3909 msgid "Only local users can create a local printer."
3910 msgstr ""
3911
3912 #, c-format
3913 msgid "Open of %s failed: %s"
3914 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3915
3916 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3917 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3918
3919 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3920 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3921
3922 msgid "Operation Policy"
3923 msgstr "Règles de fonctionnement"
3924
3925 #, c-format
3926 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3927 msgstr ""
3928
3929 msgid "Options Installed"
3930 msgstr "Options installées"
3931
3932 msgid "Options:"
3933 msgstr "Options"
3934
3935 msgid "Other"
3936 msgstr ""
3937
3938 msgid "Out of date PPD cache file."
3939 msgstr ""
3940
3941 msgid "Out of memory."
3942 msgstr ""
3943
3944 msgid "Output Mode"
3945 msgstr "Mode de sortie"
3946
3947 msgid "Output bin is almost full."
3948 msgstr ""
3949
3950 msgid "Output bin is full."
3951 msgstr ""
3952
3953 msgid "Output bin is missing."
3954 msgstr ""
3955
3956 msgid "PASS"
3957 msgstr ""
3958
3959 msgid "PCL Laser Printer"
3960 msgstr "Imprimante laser PCL"
3961
3962 msgid "PRC16K"
3963 msgstr "PRC16K"
3964
3965 msgid "PRC16K Long Edge"
3966 msgstr ""
3967
3968 msgid "PRC32K"
3969 msgstr "PRC32K"
3970
3971 msgid "PRC32K Long Edge"
3972 msgstr ""
3973
3974 msgid "PRC32K Oversize"
3975 msgstr ""
3976
3977 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3978 msgstr ""
3979
3980 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3981 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3982
3983 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3984 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3985
3986 msgid "Paper jam."
3987 msgstr ""
3988
3989 msgid "Paper tray is almost empty."
3990 msgstr ""
3991
3992 msgid "Paper tray is empty."
3993 msgstr ""
3994
3995 msgid "Paper tray is missing."
3996 msgstr ""
3997
3998 msgid "Parallel Fold"
3999 msgstr ""
4000
4001 msgid "ParamCustominCutInterval"
4002 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4003
4004 msgid "ParamCustominTearInterval"
4005 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4006
4007 #, c-format
4008 msgid "Password for %s on %s? "
4009 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
4010
4011 #, c-format
4012 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
4013 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
4014
4015 msgid "Pause Class"
4016 msgstr "Suspendre la classe"
4017
4018 msgid "Pause Printer"
4019 msgstr "Suspendre l’imprimante"
4020
4021 msgid "Peel-Off"
4022 msgstr "Décoller"
4023
4024 msgid "Photo"
4025 msgstr "Photo"
4026
4027 msgid "Photo Labels"
4028 msgstr "Étiquettes photo"
4029
4030 msgid "Plain Paper"
4031 msgstr ""
4032
4033 msgid "Policies"
4034 msgstr "Règles"
4035
4036 msgid "Port Monitor"
4037 msgstr "Moniteur de port"
4038
4039 msgid "PostScript Printer"
4040 msgstr "Imprimante PostScript"
4041
4042 msgid "Postcard"
4043 msgstr "Carte postale"
4044
4045 msgid "Postcard Double"
4046 msgstr ""
4047
4048 msgid "Postcard Double Long Edge"
4049 msgstr ""
4050
4051 msgid "Postcard Long Edge"
4052 msgstr ""
4053
4054 msgid "Poster Fold"
4055 msgstr ""
4056
4057 msgid "Preparing to print."
4058 msgstr ""
4059
4060 msgid "Print Density"
4061 msgstr "Densité d’impression"
4062
4063 msgid "Print Job:"
4064 msgstr "Tâche d’impression :"
4065
4066 msgid "Print Mode"
4067 msgstr "Mode d’impression"
4068
4069 msgid "Print Quality"
4070 msgstr ""
4071
4072 msgid "Print Rate"
4073 msgstr "aux d’impression"
4074
4075 msgid "Print Self-Test Page"
4076 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4077
4078 msgid "Print Speed"
4079 msgstr "Vitesse d’impression"
4080
4081 msgid "Print Test Page"
4082 msgstr "Imprimer la page de test"
4083
4084 msgid "Print and Cut"
4085 msgstr "Impression à découper"
4086
4087 msgid "Print and Tear"
4088 msgstr "Impression à détacher"
4089
4090 msgid "Print file sent."
4091 msgstr ""
4092
4093 msgid "Print job canceled at printer."
4094 msgstr ""
4095
4096 msgid "Print job too large."
4097 msgstr ""
4098
4099 msgid "Print job was not accepted."
4100 msgstr ""
4101
4102 #, c-format
4103 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4104 msgstr ""
4105
4106 msgid "Printer Added"
4107 msgstr "ajoutée"
4108
4109 msgid "Printer Default"
4110 msgstr "par défaut"
4111
4112 msgid "Printer Deleted"
4113 msgstr "supprimée"
4114
4115 msgid "Printer Modified"
4116 msgstr "modifiée"
4117
4118 msgid "Printer Paused"
4119 msgstr "en pause"
4120
4121 msgid "Printer Settings"
4122 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4123
4124 msgid "Printer cannot print supplied content."
4125 msgstr ""
4126
4127 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4128 msgstr ""
4129
4130 msgid "Printer:"
4131 msgstr "Imprimante :"
4132
4133 msgid "Printers"
4134 msgstr ""
4135
4136 #, c-format
4137 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4138 msgstr ""
4139
4140 msgid "Punch"
4141 msgstr ""
4142
4143 msgid "Quarto"
4144 msgstr "Quarto"
4145
4146 msgid "Quota limit reached."
4147 msgstr ""
4148
4149 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4150 msgstr ""
4151
4152 msgid "Rear"
4153 msgstr ""
4154
4155 msgid "Reject Jobs"
4156 msgstr "Refuser les tâches"
4157
4158 #, c-format
4159 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4160 msgstr ""
4161
4162 #, c-format
4163 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4164 msgstr ""
4165
4166 msgid "Reprint After Error"
4167 msgstr "Réimprimer après erreur"
4168
4169 msgid "Request Entity Too Large"
4170 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4171
4172 msgid "Resolution"
4173 msgstr "Résolution"
4174
4175 msgid "Resume Class"
4176 msgstr "Relancer la classe"
4177
4178 msgid "Resume Printer"
4179 msgstr "Relancer l’imprimante"
4180
4181 msgid "Return Address"
4182 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4183
4184 msgid "Rewind"
4185 msgstr "Rembobiner"
4186
4187 msgid "Right"
4188 msgstr ""
4189
4190 msgid "Right Gate Fold"
4191 msgstr ""
4192
4193 msgid "Roll 1"
4194 msgstr ""
4195
4196 msgid "Roll 10"
4197 msgstr ""
4198
4199 msgid "Roll 2"
4200 msgstr ""
4201
4202 msgid "Roll 3"
4203 msgstr ""
4204
4205 msgid "Roll 4"
4206 msgstr ""
4207
4208 msgid "Roll 5"
4209 msgstr ""
4210
4211 msgid "Roll 6"
4212 msgstr ""
4213
4214 msgid "Roll 7"
4215 msgstr ""
4216
4217 msgid "Roll 8"
4218 msgstr ""
4219
4220 msgid "Roll 9"
4221 msgstr ""
4222
4223 #, c-format
4224 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4225 msgstr ""
4226
4227 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4228 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4229
4230 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4231 msgstr ""
4232
4233 msgid "Saddle Stitch"
4234 msgstr ""
4235
4236 msgid "Satin Photo"
4237 msgstr ""
4238
4239 msgid "See Other"
4240 msgstr "Autres"
4241
4242 msgid "See remote printer."
4243 msgstr ""
4244
4245 msgid "Semi-Gloss Photo"
4246 msgstr ""
4247
4248 msgid "Sending data to printer."
4249 msgstr ""
4250
4251 msgid "Server Restarted"
4252 msgstr "Le serveur a redémarré"
4253
4254 msgid "Server Security Auditing"
4255 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4256
4257 msgid "Server Started"
4258 msgstr "Le serveur a démarré"
4259
4260 msgid "Server Stopped"
4261 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4262
4263 msgid "Server credentials not set."
4264 msgstr ""
4265
4266 msgid "Service Unavailable"
4267 msgstr "Service indisponible"
4268
4269 msgid "Set Allowed Users"
4270 msgstr "Définir les autorisations"
4271
4272 msgid "Set As Server Default"
4273 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4274
4275 msgid "Set Class Options"
4276 msgstr "Définir les options de classe"
4277
4278 msgid "Set Printer Options"
4279 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4280
4281 msgid "Set Publishing"
4282 msgstr "Définir la publication"
4283
4284 msgid "Shipping Address"
4285 msgstr "Adresse de livraison"
4286
4287 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4288 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4289
4290 msgid "Side"
4291 msgstr ""
4292
4293 msgid "Single Punch (Landscape)"
4294 msgstr ""
4295
4296 msgid "Single Punch (Portrait)"
4297 msgstr ""
4298
4299 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
4300 msgstr ""
4301
4302 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
4303 msgstr ""
4304
4305 msgid "Single Staple (Landscape)"
4306 msgstr ""
4307
4308 msgid "Single Staple (Portrait)"
4309 msgstr ""
4310
4311 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
4312 msgstr ""
4313
4314 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
4315 msgstr ""
4316
4317 msgid "Special Paper"
4318 msgstr "Papier spécial"
4319
4320 #, c-format
4321 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4322 msgstr ""
4323
4324 msgid "Standard"
4325 msgstr "Standard"
4326
4327 msgid "Staple"
4328 msgstr ""
4329
4330 msgid "Staple Edge"
4331 msgstr ""
4332
4333 msgid "Staple Edge (Landscape)"
4334 msgstr ""
4335
4336 msgid "Staple Edge (Portrait)"
4337 msgstr ""
4338
4339 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
4340 msgstr ""
4341
4342 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4346 msgid "Starting Banner"
4347 msgstr "Début de la bannière"
4348
4349 #, c-format
4350 msgid "Starting page %d."
4351 msgstr ""
4352
4353 msgid "Statement"
4354 msgstr "Déclaration"
4355
4356 #, c-format
4357 msgid "Subscription #%d does not exist."
4358 msgstr ""
4359
4360 msgid "Substitutions:"
4361 msgstr ""
4362
4363 msgid "Super A"
4364 msgstr ""
4365
4366 msgid "Super B"
4367 msgstr "Super B"
4368
4369 msgid "Super B/A3"
4370 msgstr "Super B/A3"
4371
4372 msgid "Switching Protocols"
4373 msgstr "Permuter les protocoles"
4374
4375 msgid "Tabloid"
4376 msgstr "Tabloïd"
4377
4378 msgid "Tabloid Oversize"
4379 msgstr ""
4380
4381 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4382 msgstr ""
4383
4384 msgid "Tear"
4385 msgstr "Détacher"
4386
4387 msgid "Tear-Off"
4388 msgstr "Détacher"
4389
4390 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4391 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4392
4393 #, c-format
4394 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4395 msgstr ""
4396
4397 #, c-format
4398 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4399 msgstr ""
4400
4401 #, c-format
4402 msgid ""
4403 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4404 msgstr ""
4405
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4409 msgstr ""
4410
4411 #, c-format
4412 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4413 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4414
4415 #, c-format
4416 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4417 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4418
4419 msgid "The PPD file could not be opened."
4420 msgstr ""
4421
4422 msgid ""
4423 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4424 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4425 msgstr ""
4426 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4427 "sans espace, « / » et « # »."
4428
4429 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4430 msgstr ""
4431
4432 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4433 msgstr ""
4434
4435 msgid "The fuser's temperature is high."
4436 msgstr ""
4437
4438 msgid "The fuser's temperature is low."
4439 msgstr ""
4440
4441 msgid ""
4442 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4443 msgstr ""
4444 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4445 "abonnement de tâche."
4446
4447 #, c-format
4448 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4449 msgstr ""
4450
4451 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4452 msgstr ""
4453
4454 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4455 msgstr ""
4456
4457 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4458 msgstr ""
4459
4460 msgid "The printer did not respond."
4461 msgstr ""
4462
4463 msgid "The printer is in use."
4464 msgstr ""
4465
4466 msgid "The printer is low on ink."
4467 msgstr ""
4468
4469 msgid "The printer is low on toner."
4470 msgstr ""
4471
4472 msgid "The printer is not connected."
4473 msgstr ""
4474
4475 msgid "The printer is not responding."
4476 msgstr ""
4477
4478 msgid "The printer is now connected."
4479 msgstr ""
4480
4481 msgid "The printer is now online."
4482 msgstr ""
4483
4484 msgid "The printer is offline."
4485 msgstr ""
4486
4487 msgid "The printer is unreachable at this time."
4488 msgstr ""
4489
4490 msgid "The printer may be out of ink."
4491 msgstr ""
4492
4493 msgid "The printer may be out of toner."
4494 msgstr ""
4495
4496 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4497 msgstr ""
4498
4499 msgid ""
4500 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4501 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4502 msgstr ""
4503 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4504 "sans espace, « / » et « # »."
4505
4506 msgid "The printer or class does not exist."
4507 msgstr ""
4508
4509 msgid "The printer or class is not shared."
4510 msgstr ""
4511
4512 msgid "The printer's cover is open."
4513 msgstr ""
4514
4515 msgid "The printer's door is open."
4516 msgstr ""
4517
4518 msgid "The printer's interlock is open."
4519 msgstr ""
4520
4521 msgid "The printer's waste bin is almost full."
4522 msgstr ""
4523
4524 msgid "The printer's waste bin is full."
4525 msgstr ""
4526
4527 #, c-format
4528 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4529 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4530
4531 msgid "The printer-uri attribute is required."
4532 msgstr ""
4533
4534 msgid ""
4535 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4536 msgstr ""
4537 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4538 "classes/CLASSNAME »."
4539
4540 msgid ""
4541 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4542 msgstr ""
4543 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4544 "printers/PRINTERNAME »."
4545
4546 msgid ""
4547 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
4548 "(?), or the pound sign (#)."
4549 msgstr ""
4550 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
4551 "« / », « ? » et « # »."
4552
4553 msgid ""
4554 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4555 "enable it."
4556 msgstr ""
4557
4558 #, c-format
4559 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4560 msgstr ""
4561
4562 msgid "There are too many subscriptions."
4563 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4564
4565 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4566 msgstr ""
4567
4568 msgid "Thermal Transfer Media"
4569 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4570
4571 msgid "Too many active jobs."
4572 msgstr "Trop de tâches en cours."
4573
4574 #, c-format
4575 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4576 msgstr ""
4577
4578 #, c-format
4579 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4580 msgstr ""
4581
4582 msgid "Top"
4583 msgstr ""
4584
4585 msgid "Transparency"
4586 msgstr "Transparence"
4587
4588 msgid "Tray"
4589 msgstr "Bac"
4590
4591 msgid "Tray 1"
4592 msgstr "Bac 1"
4593
4594 msgid "Tray 10"
4595 msgstr ""
4596
4597 msgid "Tray 11"
4598 msgstr ""
4599
4600 msgid "Tray 12"
4601 msgstr ""
4602
4603 msgid "Tray 13"
4604 msgstr ""
4605
4606 msgid "Tray 14"
4607 msgstr ""
4608
4609 msgid "Tray 15"
4610 msgstr ""
4611
4612 msgid "Tray 16"
4613 msgstr ""
4614
4615 msgid "Tray 17"
4616 msgstr ""
4617
4618 msgid "Tray 18"
4619 msgstr ""
4620
4621 msgid "Tray 19"
4622 msgstr ""
4623
4624 msgid "Tray 2"
4625 msgstr "Bac 2"
4626
4627 msgid "Tray 20"
4628 msgstr ""
4629
4630 msgid "Tray 3"
4631 msgstr "Bac 3"
4632
4633 msgid "Tray 4"
4634 msgstr "Bac 4"
4635
4636 msgid "Tray 5"
4637 msgstr ""
4638
4639 msgid "Tray 6"
4640 msgstr ""
4641
4642 msgid "Tray 7"
4643 msgstr ""
4644
4645 msgid "Tray 8"
4646 msgstr ""
4647
4648 msgid "Tray 9"
4649 msgstr ""
4650
4651 msgid "Triple Staple (Landscape)"
4652 msgstr ""
4653
4654 msgid "Triple Staple (Portrait)"
4655 msgstr ""
4656
4657 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
4658 msgstr ""
4659
4660 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
4661 msgstr ""
4662
4663 msgid "URI Too Long"
4664 msgstr "URI trop long"
4665
4666 msgid "URI too large"
4667 msgstr ""
4668
4669 msgid "US Ledger"
4670 msgstr "US Ledger"
4671
4672 msgid "US Legal"
4673 msgstr "US Légal"
4674
4675 msgid "US Legal Oversize"
4676 msgstr ""
4677
4678 msgid "US Letter"
4679 msgstr "US Lettre"
4680
4681 msgid "US Letter Long Edge"
4682 msgstr ""
4683
4684 msgid "US Letter Oversize"
4685 msgstr ""
4686
4687 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4688 msgstr ""
4689
4690 msgid "US Letter Small"
4691 msgstr ""
4692
4693 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4694 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4695
4696 msgid "Unable to access help file."
4697 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4698
4699 msgid "Unable to add RSS subscription"
4700 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
4701
4702 msgid "Unable to add class"
4703 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4704
4705 msgid "Unable to add document to print job."
4706 msgstr ""
4707
4708 #, c-format
4709 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4710 msgstr ""
4711
4712 msgid "Unable to add printer"
4713 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4714
4715 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4716 msgstr ""
4717
4718 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4719 msgstr ""
4720
4721 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4722 msgstr ""
4723
4724 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
4725 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
4726
4727 msgid "Unable to cancel print job."
4728 msgstr ""
4729
4730 msgid "Unable to change printer"
4731 msgstr ""
4732
4733 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4734 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4735
4736 msgid "Unable to change server settings"
4737 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4738
4739 #, c-format
4740 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4741 msgstr ""
4742
4743 #, c-format
4744 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4745 msgstr ""
4746
4747 msgid "Unable to configure printer options."
4748 msgstr ""
4749
4750 msgid "Unable to connect to host."
4751 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4752
4753 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4754 msgstr ""
4755
4756 #, c-format
4757 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4758 msgstr ""
4759
4760 #, c-format
4761 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4762 msgstr ""
4763
4764 #, c-format
4765 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4766 msgstr ""
4767
4768 #, c-format
4769 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4770 msgstr ""
4771
4772 msgid "Unable to copy PPD file."
4773 msgstr ""
4774
4775 #, c-format
4776 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4777 msgstr ""
4778
4779 #, c-format
4780 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4781 msgstr ""
4782
4783 msgid "Unable to create printer-uri"
4784 msgstr ""
4785
4786 msgid "Unable to create printer."
4787 msgstr ""
4788
4789 msgid "Unable to create server credentials."
4790 msgstr ""
4791
4792 msgid "Unable to create temporary file"
4793 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4794
4795 msgid "Unable to delete class"
4796 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4797
4798 msgid "Unable to delete printer"
4799 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4800
4801 msgid "Unable to do maintenance command"
4802 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4803
4804 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4805 msgstr ""
4806
4807 msgid ""
4808 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4809 msgstr ""
4810
4811 msgid ""
4812 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4813 msgstr ""
4814
4815 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4816 msgstr ""
4817
4818 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4819 msgstr ""
4820
4821 msgid ""
4822 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4823 "before responding)."
4824 msgstr ""
4825
4826 msgid ""
4827 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4828 msgstr ""
4829
4830 msgid ""
4831 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4832 msgstr ""
4833
4834 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4835 msgstr ""
4836
4837 msgid "Unable to find destination for job"
4838 msgstr ""
4839
4840 msgid "Unable to find printer."
4841 msgstr ""
4842
4843 msgid "Unable to find server credentials."
4844 msgstr ""
4845
4846 msgid "Unable to get backend exit status."
4847 msgstr ""
4848
4849 msgid "Unable to get class list"
4850 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4851
4852 msgid "Unable to get class status"
4853 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4854
4855 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4856 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4857
4858 msgid "Unable to get printer attributes"
4859 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4860
4861 msgid "Unable to get printer list"
4862 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4863
4864 msgid "Unable to get printer status"
4865 msgstr ""
4866
4867 msgid "Unable to get printer status."
4868 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
4869
4870 #, c-format
4871 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4872 msgstr ""
4873
4874 #, c-format
4875 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4876 msgstr ""
4877
4878 msgid "Unable to load help index."
4879 msgstr ""
4880
4881 #, c-format
4882 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4883 msgstr ""
4884
4885 msgid "Unable to locate printer."
4886 msgstr ""
4887
4888 msgid "Unable to modify class"
4889 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4890
4891 msgid "Unable to modify printer"
4892 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4893
4894 msgid "Unable to move job"
4895 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4896
4897 msgid "Unable to move jobs"
4898 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4899
4900 msgid "Unable to open PPD file"
4901 msgstr ""
4902
4903 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4904 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4905
4906 msgid "Unable to open device file"
4907 msgstr ""
4908
4909 #, c-format
4910 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4911 msgstr ""
4912
4913 msgid "Unable to open help file."
4914 msgstr ""
4915
4916 msgid "Unable to open print file"
4917 msgstr ""
4918
4919 msgid "Unable to open raster file"
4920 msgstr ""
4921
4922 msgid "Unable to print test page"
4923 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4924
4925 msgid "Unable to read print data."
4926 msgstr ""
4927
4928 msgid "Unable to rename job document file."
4929 msgstr ""
4930
4931 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4932 msgstr ""
4933
4934 #, c-format
4935 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4936 msgstr ""
4937
4938 msgid "Unable to see in file"
4939 msgstr ""
4940
4941 msgid "Unable to send command to printer driver"
4942 msgstr ""
4943
4944 msgid "Unable to send data to printer."
4945 msgstr ""
4946
4947 #, c-format
4948 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4949 msgstr ""
4950
4951 msgid "Unable to set options"
4952 msgstr "Impossible de définir les options :"
4953
4954 msgid "Unable to set server default"
4955 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4956
4957 msgid "Unable to start backend process."
4958 msgstr ""
4959
4960 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4961 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4962
4963 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4964 msgstr ""
4965
4966 msgid "Unable to write print data"
4967 msgstr ""
4968
4969 #, c-format
4970 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4971 msgstr ""
4972
4973 msgid "Unauthorized"
4974 msgstr "Non autorisé"
4975
4976 msgid "Units"
4977 msgstr "Unités"
4978
4979 msgid "Unknown"
4980 msgstr "Inconnu"
4981
4982 #, c-format
4983 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4984 msgstr ""
4985
4986 #, c-format
4987 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4988 msgstr ""
4989
4990 #, c-format
4991 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4992 msgstr ""
4993
4994 #, c-format
4995 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4996 msgstr ""
4997
4998 msgid "Unknown hash algorithm."
4999 msgstr ""
5000
5001 msgid "Unknown media size name."
5002 msgstr ""
5003
5004 #, c-format
5005 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5006 msgstr ""
5007
5008 #, c-format
5009 msgid "Unknown option \"%s\"."
5010 msgstr ""
5011
5012 #, c-format
5013 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5014 msgstr ""
5015
5016 #, c-format
5017 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5018 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
5019
5020 #, c-format
5021 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5022 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
5023
5024 msgid "Unknown request method."
5025 msgstr ""
5026
5027 msgid "Unknown request version."
5028 msgstr ""
5029
5030 msgid "Unknown scheme in URI"
5031 msgstr ""
5032
5033 msgid "Unknown service name."
5034 msgstr ""
5035
5036 #, c-format
5037 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5038 msgstr ""
5039
5040 #, c-format
5041 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5042 msgstr ""
5043
5044 #, c-format
5045 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5046 msgstr ""
5047
5048 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5049 msgstr ""
5050
5051 #, c-format
5052 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5053 msgstr ""
5054
5055 #, c-format
5056 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5057 msgstr ""
5058
5059 #, c-format
5060 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5061 msgstr ""
5062
5063 #, c-format
5064 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5065 msgstr ""
5066
5067 #, c-format
5068 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5069 msgstr ""
5070
5071 msgid "Unsupported margins."
5072 msgstr ""
5073
5074 msgid "Unsupported media value."
5075 msgstr ""
5076
5077 #, c-format
5078 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5079 msgstr ""
5080
5081 #, c-format
5082 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5083 msgstr ""
5084
5085 #, c-format
5086 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5087 msgstr ""
5088
5089 msgid "Unsupported raster data."
5090 msgstr ""
5091
5092 msgid "Unsupported value type"
5093 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
5094
5095 msgid "Upgrade Required"
5096 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
5097
5098 msgid ""
5099 "Usage:\n"
5100 "\n"
5101 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
5102 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
5103 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5104 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5105 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5106 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5107 msgstr ""
5108
5109 #, c-format
5110 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5111 msgstr ""
5112
5113 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
5114 msgstr ""
5115
5116 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5117 msgstr ""
5118
5119 msgid "Usage: cupsd [options]"
5120 msgstr ""
5121
5122 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5123 msgstr ""
5124
5125 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
5126 msgstr ""
5127
5128 msgid ""
5129 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
5130 msgstr ""
5131
5132 msgid ""
5133 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5134 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5135 " ippfind --help\n"
5136 " ippfind --version"
5137 msgstr ""
5138
5139 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5140 msgstr ""
5141
5142 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
5143 msgstr ""
5144
5145 msgid ""
5146 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
5147 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
5148 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
5149 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
5150 msgstr ""
5151
5152 msgid ""
5153 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
5154 msgstr ""
5155
5156 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5157 msgstr ""
5158
5159 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5160 msgstr ""
5161
5162 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5163 msgstr ""
5164
5165 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5166 msgstr ""
5167
5168 msgid ""
5169 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5170 msgstr ""
5171
5172 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5173 msgstr ""
5174
5175 msgid "Value uses indefinite length"
5176 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
5177
5178 msgid "VarBind uses indefinite length"
5179 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
5180
5181 msgid "Version uses indefinite length"
5182 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
5183
5184 msgid "Waiting for job to complete."
5185 msgstr ""
5186
5187 msgid "Waiting for printer to become available."
5188 msgstr ""
5189
5190 msgid "Waiting for printer to finish."
5191 msgstr ""
5192
5193 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
5194 msgstr ""
5195
5196 msgid "Web Interface is Disabled"
5197 msgstr ""
5198
5199 msgid "Yes"
5200 msgstr "Oui"
5201
5202 #, c-format
5203 msgid ""
5204 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5205 "%s:%d%s</A>."
5206 msgstr ""
5207 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5208 "\">https://%s:%d%s</A>."
5209
5210 msgid "Z Fold"
5211 msgstr ""
5212
5213 msgid "ZPL Label Printer"
5214 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
5215
5216 msgid "Zebra"
5217 msgstr "Zebra"
5218
5219 msgid "aborted"
5220 msgstr "abandonnée"
5221
5222 msgid "canceled"
5223 msgstr "annulée"
5224
5225 msgid "completed"
5226 msgstr "terminée"
5227
5228 msgid "cups-deviced failed to execute."
5229 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5230
5231 msgid "cups-driverd failed to execute."
5232 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5233
5234 #, c-format
5235 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5236 msgstr ""
5237
5238 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5239 msgstr ""
5240
5241 #, c-format
5242 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5243 msgstr ""
5244
5245 #, c-format
5246 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5247 msgstr ""
5248
5249 #, c-format
5250 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5251 msgstr ""
5252
5253 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5254 msgstr ""
5255
5256 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5257 msgstr ""
5258
5259 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5260 msgstr ""
5261
5262 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5263 msgstr ""
5264
5265 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5266 msgstr ""
5267
5268 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5269 msgstr ""
5270
5271 #, c-format
5272 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5273 msgstr ""
5274
5275 #, c-format
5276 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5277 msgstr ""
5278
5279 #, c-format
5280 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5281 msgstr ""
5282
5283 #, c-format
5284 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5285 msgstr ""
5286
5287 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5288 msgstr ""
5289
5290 #, c-format
5291 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5292 msgstr ""
5293
5294 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5295 msgstr ""
5296
5297 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5298 msgstr ""
5299
5300 #, c-format
5301 msgid "device for %s/%s: %s"
5302 msgstr ""
5303
5304 #, c-format
5305 msgid "device for %s: %s"
5306 msgstr ""
5307
5308 msgid "error-index uses indefinite length"
5309 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5310
5311 msgid "error-status uses indefinite length"
5312 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5313
5314 msgid "held"
5315 msgstr "retenue"
5316
5317 msgid "help\t\tGet help on commands."
5318 msgstr ""
5319
5320 msgid "idle"
5321 msgstr "inactive"
5322
5323 #, c-format
5324 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
5325 msgstr ""
5326
5327 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
5328 msgstr ""
5329
5330 #, c-format
5331 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
5332 msgstr ""
5333
5334 #, c-format
5335 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
5336 msgstr ""
5337
5338 #, c-format
5339 msgid "ippfind: Expected program after %s."
5340 msgstr ""
5341
5342 #, c-format
5343 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
5344 msgstr ""
5345
5346 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
5347 msgstr ""
5348
5349 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
5350 msgstr ""
5351
5352 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
5353 msgstr ""
5354
5355 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
5356 msgstr ""
5357
5358 #, c-format
5359 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
5360 msgstr ""
5361
5362 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
5363 msgstr ""
5364
5365 #, c-format
5366 msgid "ippfind: Missing program after %s."
5367 msgstr ""
5368
5369 #, c-format
5370 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
5371 msgstr ""
5372
5373 #, c-format
5374 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
5375 msgstr ""
5376
5377 msgid "ippfind: Out of memory."
5378 msgstr ""
5379
5380 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
5381 msgstr ""
5382
5383 #, c-format
5384 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
5385 msgstr ""
5386
5387 #, c-format
5388 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
5389 msgstr ""
5390
5391 #, c-format
5392 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
5393 msgstr ""
5394
5395 #, c-format
5396 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
5397 msgstr ""
5398
5399 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
5400 msgstr ""
5401
5402 #, c-format
5403 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
5404 msgstr ""
5405
5406 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
5407 msgstr ""
5408
5409 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
5410 msgstr ""
5411
5412 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
5413 msgstr ""
5414
5415 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
5416 msgstr ""
5417
5418 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
5419 msgstr ""
5420
5421 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
5422 msgstr ""
5423
5424 msgid "ipptool: URI required before test file."
5425 msgstr ""
5426
5427 #, c-format
5428 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
5429 msgstr ""
5430
5431 msgid "job-printer-uri attribute missing."
5432 msgstr ""
5433
5434 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
5435 msgstr ""
5436
5437 #, c-format
5438 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
5439 msgstr ""
5440
5441 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
5442 msgstr ""
5443
5444 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
5445 msgstr ""
5446
5447 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
5448 msgstr ""
5449
5450 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
5451 msgstr ""
5452
5453 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
5454 msgstr ""
5455
5456 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
5457 msgstr ""
5458
5459 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
5460 msgstr ""
5461
5462 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
5463 msgstr ""
5464
5465 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
5466 msgstr ""
5467
5468 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
5469 msgstr ""
5470
5471 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
5472 msgstr ""
5473
5474 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
5475 msgstr ""
5476
5477 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
5478 msgstr ""
5479
5480 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
5481 msgstr ""
5482
5483 msgid "lpadmin: No member names were seen."
5484 msgstr ""
5485
5486 #, c-format
5487 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
5488 msgstr ""
5489
5490 #, c-format
5491 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
5492 msgstr ""
5493
5494 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
5495 msgstr ""
5496
5497 msgid ""
5498 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
5499 " You must specify a printer name first."
5500 msgstr ""
5501
5502 #, c-format
5503 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
5504 msgstr ""
5505
5506 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
5507 msgstr ""
5508
5509 msgid ""
5510 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
5511 " You must specify a printer name first."
5512 msgstr ""
5513
5514 #, c-format
5515 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
5516 msgstr ""
5517
5518 #, c-format
5519 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
5520 msgstr ""
5521
5522 msgid ""
5523 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
5524 " You must specify a printer name first."
5525 msgstr ""
5526
5527 msgid ""
5528 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
5529 " You must specify a printer name first."
5530 msgstr ""
5531
5532 #, c-format
5533 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
5534 msgstr ""
5535
5536 #, c-format
5537 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
5538 msgstr ""
5539
5540 #, c-format
5541 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
5542 msgstr ""
5543
5544 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
5545 msgstr ""
5546
5547 msgid "lpc> "
5548 msgstr "lpc> "
5549
5550 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
5551 msgstr ""
5552
5553 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
5554 msgstr ""
5555
5556 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
5557 msgstr ""
5558
5559 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
5560 msgstr ""
5561
5562 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
5563 msgstr ""
5564
5565 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
5566 msgstr ""
5567
5568 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
5569 msgstr ""
5570
5571 #, c-format
5572 msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
5573 msgstr ""
5574
5575 #, c-format
5576 msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
5577 msgstr ""
5578
5579 #, c-format
5580 msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
5581 msgstr ""
5582
5583 #, c-format
5584 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
5585 msgstr ""
5586
5587 #, c-format
5588 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
5589 msgstr ""
5590
5591 #, c-format
5592 msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
5593 msgstr ""
5594
5595 msgid "lpoptions: No printers."
5596 msgstr ""
5597
5598 #, c-format
5599 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
5600 msgstr ""
5601
5602 #, c-format
5603 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
5604 msgstr ""
5605
5606 #, c-format
5607 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
5608 msgstr ""
5609
5610 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
5611 msgstr ""
5612
5613 #, c-format
5614 msgid ""
5615 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5616 "\"."
5617 msgstr ""
5618
5619 #, c-format
5620 msgid "members of class %s:"
5621 msgstr ""
5622
5623 msgid "no entries"
5624 msgstr ""
5625
5626 msgid "no system default destination"
5627 msgstr ""
5628
5629 msgid "notify-events not specified."
5630 msgstr ""
5631
5632 #, c-format
5633 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
5634 msgstr ""
5635
5636 #, c-format
5637 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
5638 msgstr ""
5639
5640 msgid "pending"
5641 msgstr "en attente"
5642
5643 #, c-format
5644 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
5645 msgstr ""
5646
5647 #, c-format
5648 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
5649 msgstr ""
5650
5651 #, c-format
5652 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
5653 msgstr ""
5654
5655 #, c-format
5656 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
5657 msgstr ""
5658
5659 #, c-format
5660 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
5661 msgstr ""
5662
5663 #, c-format
5664 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
5665 msgstr ""
5666
5667 #, c-format
5668 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
5669 msgstr ""
5670
5671 #, c-format
5672 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
5673 msgstr ""
5674
5675 #, c-format
5676 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
5677 msgstr ""
5678
5679 #, c-format
5680 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
5681 msgstr ""
5682
5683 #, c-format
5684 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
5685 msgstr ""
5686
5687 #, c-format
5688 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
5689 msgstr ""
5690
5691 #, c-format
5692 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
5693 msgstr ""
5694
5695 #, c-format
5696 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
5697 msgstr ""
5698
5699 #, c-format
5700 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
5701 msgstr ""
5702
5703 #, c-format
5704 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
5705 msgstr ""
5706
5707 #, c-format
5708 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
5709 msgstr ""
5710
5711 #, c-format
5712 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
5713 msgstr ""
5714
5715 #, c-format
5716 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
5717 msgstr ""
5718
5719 #, c-format
5720 msgid ""
5721 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
5722 msgstr ""
5723
5724 #, c-format
5725 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
5726 msgstr ""
5727
5728 #, c-format
5729 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
5730 msgstr ""
5731
5732 #, c-format
5733 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
5734 msgstr ""
5735
5736 #, c-format
5737 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
5738 msgstr ""
5739
5740 #, c-format
5741 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
5742 msgstr ""
5743
5744 #, c-format
5745 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
5746 msgstr ""
5747
5748 #, c-format
5749 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
5750 msgstr ""
5751
5752 #, c-format
5753 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
5754 msgstr ""
5755
5756 #, c-format
5757 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
5758 msgstr ""
5759
5760 #, c-format
5761 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
5762 msgstr ""
5763
5764 #, c-format
5765 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
5766 msgstr ""
5767
5768 #, c-format
5769 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
5770 msgstr ""
5771
5772 #, c-format
5773 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
5774 msgstr ""
5775
5776 #, c-format
5777 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
5778 msgstr ""
5779
5780 #, c-format
5781 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
5782 msgstr ""
5783
5784 #, c-format
5785 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
5786 msgstr ""
5787
5788 #, c-format
5789 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
5790 msgstr ""
5791
5792 #, c-format
5793 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
5794 msgstr ""
5795
5796 #, c-format
5797 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
5798 msgstr ""
5799
5800 #, c-format
5801 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
5802 msgstr ""
5803
5804 #, c-format
5805 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
5806 msgstr ""
5807
5808 #, c-format
5809 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
5810 msgstr ""
5811
5812 #, c-format
5813 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
5814 msgstr ""
5815
5816 #, c-format
5817 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
5818 msgstr ""
5819
5820 #, c-format
5821 msgid ""
5822 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
5823 msgstr ""
5824
5825 #, c-format
5826 msgid ""
5827 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
5828 "of %s."
5829 msgstr ""
5830
5831 #, c-format
5832 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
5833 msgstr ""
5834
5835 #, c-format
5836 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
5837 msgstr ""
5838
5839 #, c-format
5840 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
5841 msgstr ""
5842
5843 #, c-format
5844 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
5845 msgstr ""
5846
5847 #, c-format
5848 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
5849 msgstr ""
5850
5851 #, c-format
5852 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
5853 msgstr ""
5854
5855 #, c-format
5856 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
5857 msgstr ""
5858
5859 #, c-format
5860 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
5861 msgstr ""
5862
5863 #, c-format
5864 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
5865 msgstr ""
5866
5867 #, c-format
5868 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
5869 msgstr ""
5870
5871 #, c-format
5872 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
5873 msgstr ""
5874
5875 #, c-format
5876 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
5877 msgstr ""
5878
5879 #, c-format
5880 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
5881 msgstr ""
5882
5883 #, c-format
5884 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
5885 msgstr ""
5886
5887 #, c-format
5888 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
5889 msgstr ""
5890
5891 #, c-format
5892 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
5893 msgstr ""
5894
5895 #, c-format
5896 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
5897 msgstr ""
5898
5899 #, c-format
5900 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
5901 msgstr ""
5902
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
5906 msgstr ""
5907
5908 #, c-format
5909 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
5910 msgstr ""
5911
5912 #, c-format
5913 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
5914 msgstr ""
5915
5916 #, c-format
5917 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
5918 msgstr ""
5919
5920 #, c-format
5921 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
5922 msgstr ""
5923
5924 #, c-format
5925 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
5926 msgstr ""
5927
5928 #, c-format
5929 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
5930 msgstr ""
5931
5932 #, c-format
5933 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
5934 msgstr ""
5935
5936 #, c-format
5937 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
5938 msgstr ""
5939
5940 #, c-format
5941 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
5942 msgstr ""
5943
5944 #, c-format
5945 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
5946 msgstr ""
5947
5948 #, c-format
5949 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
5950 msgstr ""
5951
5952 #, c-format
5953 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
5954 msgstr ""
5955
5956 #, c-format
5957 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
5958 msgstr ""
5959
5960 #, c-format
5961 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
5962 msgstr ""
5963
5964 #, c-format
5965 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
5966 msgstr ""
5967
5968 #, c-format
5969 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
5970 msgstr ""
5971
5972 #, c-format
5973 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
5974 msgstr ""
5975
5976 #, c-format
5977 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
5978 msgstr ""
5979
5980 #, c-format
5981 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
5982 msgstr ""
5983
5984 #, c-format
5985 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
5986 msgstr ""
5987
5988 #, c-format
5989 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
5990 msgstr ""
5991
5992 #, c-format
5993 msgid ""
5994 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
5995 msgstr ""
5996
5997 #, c-format
5998 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
5999 msgstr ""
6000
6001 #, c-format
6002 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
6003 msgstr ""
6004
6005 #, c-format
6006 msgid "ppdc: Writing %s."
6007 msgstr ""
6008
6009 #, c-format
6010 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
6011 msgstr ""
6012
6013 #, c-format
6014 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
6015 msgstr ""
6016
6017 #, c-format
6018 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
6019 msgstr ""
6020
6021 #, c-format
6022 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
6023 msgstr ""
6024
6025 #, c-format
6026 msgid "printer %s disabled since %s -"
6027 msgstr ""
6028
6029 #, c-format
6030 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
6031 msgstr ""
6032
6033 #, c-format
6034 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
6035 msgstr ""
6036
6037 #, c-format
6038 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
6039 msgstr ""
6040
6041 #, c-format
6042 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
6043 msgstr ""
6044
6045 #, c-format
6046 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
6047 msgstr ""
6048
6049 msgid "processing"
6050 msgstr "en cours"
6051
6052 #, c-format
6053 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
6054 msgstr ""
6055
6056 msgid "request-id uses indefinite length"
6057 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
6058
6059 msgid "scheduler is not running"
6060 msgstr ""
6061
6062 msgid "scheduler is running"
6063 msgstr ""
6064
6065 #, c-format
6066 msgid "stat of %s failed: %s"
6067 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
6068
6069 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
6070 msgstr ""
6071
6072 msgid "stopped"
6073 msgstr "arrêtée"
6074
6075 #, c-format
6076 msgid "system default destination: %s"
6077 msgstr ""
6078
6079 #, c-format
6080 msgid "system default destination: %s/%s"
6081 msgstr ""
6082
6083 msgid "unknown"
6084 msgstr "inconnu"
6085
6086 msgid "untitled"
6087 msgstr "sans titre"
6088
6089 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
6090 msgstr ""
6091
6092 #~ msgid "720dpi"
6093 #~ msgstr "720 ppp"
6094
6095 #~ msgid "Enter old password:"
6096 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
6097
6098 #~ msgid "Enter password again:"
6099 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
6100
6101 #~ msgid "Enter password:"
6102 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
6103
6104 #~ msgid "New Stylus Color Series"
6105 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
6106
6107 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
6108 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
6109
6110 #~ msgid "Purge Jobs"
6111 #~ msgstr "Purger les tâches"
6112
6113 #~ msgid "Stylus Color Series"
6114 #~ msgstr "Série Stylus Color"
6115
6116 #~ msgid "Stylus Photo Series"
6117 #~ msgstr "Série Stylus Photo"