]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Update message catalogs.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
32 "POT-Creation-Date: 2017-10-23 17:29-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr "\t\t(tous)"
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr "\t\t(aucun)"
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tLocation: %s"
106 msgstr ""
107
108 msgid "\tOn fault: no alert"
109 msgstr ""
110
111 msgid "\tPrinter types: unknown"
112 msgstr ""
113
114 #, c-format
115 msgid "\tStatus: %s"
116 msgstr ""
117
118 msgid "\tUsers allowed:"
119 msgstr ""
120
121 msgid "\tUsers denied:"
122 msgstr ""
123
124 msgid "\tdaemon present"
125 msgstr ""
126
127 msgid "\tno entries"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132 msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
133
134 msgid "\tprinting is disabled"
135 msgstr "\tImpression désactivée"
136
137 msgid "\tprinting is enabled"
138 msgstr "\tImpression activée"
139
140 #, c-format
141 msgid "\tqueued for %s"
142 msgstr "\tfile d'attente pour %s"
143
144 msgid "\tqueuing is disabled"
145 msgstr "\tfile désactivée"
146
147 msgid "\tqueuing is enabled"
148 msgstr "\tfile activée"
149
150 msgid "\treason unknown"
151 msgstr "\tcause inconnue"
152
153 msgid ""
154 "\n"
155 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156 msgstr ""
157
158 msgid " Ignore specific warnings."
159 msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
160
161 msgid " Issue warnings instead of errors."
162 msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
163
164 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
166
167 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
169
170 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
172
173 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
175
176 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
178
179 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
184
185 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
187
188 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
190
191 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
193
194 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
196
197 #, c-format
198 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199 msgstr " %-39.39s %.0f octets"
200
201 #, c-format
202 msgid " PASS Default%s"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS DefaultImageableArea"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS FileVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS FormatVersion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS LanguageEncoding"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS LanguageVersion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS Manufacturer"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS ModelName"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS NickName"
230 msgstr ""
231
232 msgid " PASS PCFileName"
233 msgstr ""
234
235 msgid " PASS PSVersion"
236 msgstr ""
237
238 msgid " PASS PageRegion"
239 msgstr ""
240
241 msgid " PASS PageSize"
242 msgstr ""
243
244 msgid " PASS Product"
245 msgstr ""
246
247 msgid " PASS ShortNickName"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid " WARN %s has no corresponding options."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid ""
256 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257 " REF: Page 15, section 3.2."
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid ""
262 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263 "be named Duplex.\n"
264 " REF: Page 122, section 5.17"
265 msgstr ""
266
267 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
273 msgstr ""
274
275 #, c-format
276 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288
289 #, c-format
290 msgid ""
291 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292 " REF: Page 42, section 5.2."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
318 msgstr ""
319
320 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321 msgstr ""
322
323 msgid " cupstestdsc [options] -"
324 msgstr ""
325
326 msgid " program | cupstestppd [options] -"
327 msgstr ""
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s %s %s does not exist."
337 msgstr " %s %s %s n'existe pas."
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid ""
345 " %s Bad %s choice %s.\n"
346 " REF: Page 122, section 5.17"
347 msgstr ""
348
349 #, c-format
350 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad language \"%s\"."
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Default choices conflicting."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416 " REF: Page 100, section 5.14."
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422 " REF: Page 99, section 5.14."
423 msgstr ""
424
425 #, c-format
426 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid ""
451 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452 " REF: Page 122, section 5.17"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487 " REF: Page 72, section 5.5"
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493 " REF: Page 40, section 4.5."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499 " REF: Page 102, section 5.15."
500 msgstr ""
501
502 #, c-format
503 msgid ""
504 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505 " REF: Page 103, section 5.15."
506 msgstr ""
507
508 #, c-format
509 msgid ""
510 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511 " REF: Page 56, section 5.3."
512 msgstr ""
513
514 #, c-format
515 msgid ""
516 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517 " REF: Page 56, section 5.3."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522 " REF: Page 24, section 3.4."
523 msgstr ""
524
525 #, c-format
526 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536 " REF: Page 211, table D.1."
537 msgstr ""
538
539 #, c-format
540 msgid ""
541 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552 " REF: Page 62, section 5.3."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
558 msgstr ""
559
560 #, c-format
561 msgid ""
562 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563 " REF: Page 84, section 5.9"
564 msgstr ""
565
566 #, c-format
567 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid ""
572 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573 "8-bit characters."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid ""
578 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579 "characters."
580 msgstr ""
581
582 #, c-format
583 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601 " REF: Page 40, section 4.5."
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606 " REF: Page 102, section 5.15."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611 " REF: Page 103, section 5.15."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616 " REF: Page 56, section 5.3."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621 " REF: Page 56, section 5.3."
622 msgstr ""
623
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627 " REF: Page 41, section 5.\n"
628 " REF: Page 102, section 5.15."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
639 msgstr ""
640
641 msgid ""
642 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653 " REF: Page 60, section 5.3."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 msgid ""
667 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668 " REF: Page 100, section 5.14."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673 " REF: Page 41, section 5.\n"
674 " REF: Page 99, section 5.14."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
680 msgstr ""
681
682 #, c-format
683 msgid ""
684 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685 " REF: Page 41, section 5.\n"
686 " REF: Page 103, section 5.15."
687 msgstr ""
688
689 msgid ""
690 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
691 " REF: Page 62, section 5.3."
692 msgstr ""
693
694 msgid ""
695 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696 " REF: Page 64-65, section 5.3."
697 msgstr ""
698
699 #, c-format
700 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " %d ERRORS FOUND"
705 msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
706
707 msgid " -h Show program usage"
708 msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714 msgstr ""
715
716 #, c-format
717 msgid ""
718 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719 " REF: Page 53, %%%%Page:"
720 msgstr ""
721
722 #, c-format
723 msgid ""
724 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
726 msgstr ""
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731 " REF: Page 25, Line Length"
732 msgstr ""
733
734 msgid ""
735 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737 msgstr ""
738
739 #, c-format
740 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid ""
745 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid ""
751 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
752 " REF: Page 53, %%Page:"
753 msgstr ""
754
755 #, c-format
756 msgid ""
757 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758 " REF: Page 43, %%Pages:"
759 msgstr ""
760
761 msgid " NO ERRORS FOUND"
762 msgstr ""
763
764 #, c-format
765 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%EndDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 msgid " Warning: file contains binary data."
777 msgstr ""
778
779 #, c-format
780 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785 msgstr ""
786
787 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788 msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
789
790 msgid " ( expressions ) Group expressions."
791 msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
792
793 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794 msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
795
796 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797 msgstr ""
798 " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
799
800 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
801 msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
802
803 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
804 msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
805
806 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
807 msgstr ""
808 " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une "
809 "impression."
810
811 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
812 msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
813
814 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
815 msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
816
817 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
818 msgstr ""
819 " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
820 "rationnelle."
821
822 msgid ""
823 " --exec utility [argument ...] ;\n"
824 " Execute program if true."
825 msgstr ""
826 " --exec programme [argument ...] ;\n"
827 " Executer programme si vrai."
828
829 msgid " --false Always false."
830 msgstr " --false Toujours faux."
831
832 msgid " --help Show help."
833 msgstr " --help Afficher l'aide."
834
835 msgid " --help Show this help."
836 msgstr " --help Show cette help."
837
838 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
839 msgstr ""
840 " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression "
841 "rationnelle."
842
843 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
844 msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
845
846 msgid " --list-filters List filters that will be used."
847 msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
848
849 msgid " --local True if service is local."
850 msgstr " --local Vrai si le service est local."
851
852 msgid " --ls List attributes."
853 msgstr " --ls Attributs de liste."
854
855 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
856 msgstr ""
857 " --name regex Correspondance du service avec une expression "
858 "rationnelle."
859
860 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
861 msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
862
863 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
864 msgstr ""
865 " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une "
866 "expression rationnelle."
867
868 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
869 msgstr ""
870 " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
871 "numéros."
872
873 msgid " --print Print URI if true."
874 msgstr " --print Afficher URI si vrai."
875
876 msgid " --print-name Print service name if true."
877 msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
878
879 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
880 msgstr ""
881 " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
882
883 msgid " --remote True if service is remote."
884 msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
885
886 msgid ""
887 " --stop-after-include-error\n"
888 " Stop tests after a failed INCLUDE."
889 msgstr ""
890 " --stop-after-include-error\n"
891 " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
892
893 msgid " --true Always true."
894 msgstr " --true Toujours vrai."
895
896 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
897 msgstr ""
898 " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
899
900 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
901 msgstr ""
902 " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression "
903 "rationnelle."
904
905 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
906 msgstr ""
907 " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
908 "rationnelle."
909
910 msgid " --version Show program version."
911 msgstr " --version Affiche la version du programme."
912
913 msgid " --version Show version."
914 msgstr " --version Affiche la version."
915
916 msgid " -4 Connect using IPv4."
917 msgstr " -4 Connexion en IPv4."
918
919 msgid " -6 Connect using IPv6."
920 msgstr " -6 Connexion en IPv6."
921
922 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
923 msgstr ""
924
925 msgid " -D Remove the input file when finished."
926 msgstr ""
927 " -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
928
929 msgid " -D name=value Set named variable to value."
930 msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
931
932 msgid " -E Encrypt the connection."
933 msgstr " -E Chiffrer la connexion."
934
935 msgid ""
936 " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
937 msgstr ""
938 " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
939
940 msgid ""
941 " -F Run in the foreground but detach from console."
942 msgstr ""
943 " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
944
945 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
946 msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
947
948 msgid " -I Ignore errors."
949 msgstr " -I Ignorer les erreurs."
950
951 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
952 msgstr ""
953 " -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
954
955 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
956 msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
957
958 msgid " -L Send requests using content-length."
959 msgstr ""
960
961 msgid ""
962 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
963 "standard output."
964 msgstr ""
965
966 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
967 msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
968
969 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
970 msgstr ""
971 " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
972 "numéro."
973
974 msgid " -R root-directory Set alternate root."
975 msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
976
977 msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
978 msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
979
980 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
981 msgstr ""
982 " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en "
983 "secondes."
984
985 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
986 msgstr ""
987 " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en "
988 "secondes."
989
990 msgid " -U username Specify username."
991 msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
992
993 msgid " -V version Set default IPP version."
994 msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
995
996 msgid ""
997 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
998 "translations}"
999 msgstr ""
1000
1001 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid " -a Export all printers."
1005 msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
1006
1007 msgid " -c Produce CSV output."
1008 msgstr " -c Produire une sortie CSV."
1009
1010 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
1011 msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
1012
1013 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1014 msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
1015
1016 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1017 msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
1018
1019 msgid " -d name=value Set named variable to value."
1020 msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
1021
1022 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1023 msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
1024
1025 msgid " -d printer Use the named printer."
1026 msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
1027
1028 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1029 msgstr ""
1030 " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
1031 "rationnelle."
1032
1033 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1034 msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
1035
1036 msgid " -f Run in the foreground."
1037 msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
1038
1039 msgid " -f filename Set default request filename."
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid " -h Show this usage message."
1043 msgstr " -h Afficher le message d'usage."
1044
1045 msgid " -h Validate HTTP response headers."
1046 msgstr ""
1047
1048 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1049 msgstr ""
1050 " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
1051 "rationnelle."
1052
1053 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1054 msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
1055
1056 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1057 msgstr ""
1058 " -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
1059 "automatique)"
1060
1061 msgid ""
1062 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1063 msgstr ""
1064 " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
1065 "temps indiqué."
1066
1067 msgid ""
1068 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1069 "file 1)."
1070 msgstr ""
1071 " -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
1072 "défaut, c'est le fichier 1)."
1073
1074 msgid " -l List attributes."
1075 msgstr " -l Attributs de la liste."
1076
1077 msgid " -l Produce plain text output."
1078 msgstr " -l Produire une sortie plain text."
1079
1080 msgid " -l Run cupsd on demand."
1081 msgstr ""
1082
1083 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1084 msgstr ""
1085 " -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
1086
1087 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid ""
1091 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1092 msgstr ""
1093
1094 msgid " -n copies Set number of copies."
1095 msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
1096
1097 msgid ""
1098 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1099 msgstr ""
1100 " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
1101 "indiqué."
1102
1103 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1104 msgstr ""
1105 " -n regex Correspondance du nom de service avec une "
1106 "expression rationnelle."
1107
1108 msgid ""
1109 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1110 msgstr ""
1111 " -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
1112 "drv)."
1113
1114 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1115 msgstr ""
1116 " -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
1117 "standard)."
1118
1119 msgid " -o name=value Set option(s)."
1120 msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
1121
1122 msgid " -p Print URI if true."
1123 msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
1124
1125 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1126 msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
1127
1128 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid " -q Run silently."
1132 msgstr " -q Exécuter silencieusement."
1133
1134 msgid " -r True if service is remote."
1135 msgstr " -r Vrai si le service est distant."
1136
1137 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1138 msgstr ""
1139
1140 msgid " -s Print service name if true."
1141 msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
1142
1143 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid " -t Produce a test report."
1147 msgstr " -t Produire un rapport de test."
1148
1149 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1150 msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
1151
1152 msgid " -t Test the configuration file."
1153 msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
1154
1155 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1156 msgstr ""
1157 " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
1158
1159 msgid " -t title Set title."
1160 msgstr " -t title Affecter le titre."
1161
1162 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1163 msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
1164
1165 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1166 msgstr ""
1167 " -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
1168
1169 msgid " -v Be verbose."
1170 msgstr " -v Verbeux."
1171
1172 msgid " -vv Be very verbose."
1173 msgstr " -vv Très verbeux."
1174
1175 msgid ""
1176 " -x utility [argument ...] ;\n"
1177 " Execute program if true."
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1181 msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
1182
1183 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1184 msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
1185
1186 msgid ""
1187 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1188 " Fully-qualified domain name"
1189 msgstr ""
1190 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1191 " Nom de domaine complet (FQDN)"
1192
1193 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1194 msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
1195
1196 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1197 msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
1198
1199 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1200 msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
1201
1202 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1203 msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
1204
1205 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1206 msgstr ""
1207
1208 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1209 msgstr ""
1210
1211 msgid ""
1212 " expression --and expression\n"
1213 " Logical AND."
1214 msgstr ""
1215 " expression --and expression\n"
1216 " ET logique."
1217
1218 msgid ""
1219 " expression --or expression\n"
1220 " Logical OR."
1221 msgstr ""
1222 " expression --or expression\n"
1223 " OU logique."
1224
1225 msgid " expression expression Logical AND."
1226 msgstr " expression expression ET logique."
1227
1228 msgid " {service_domain} Domain name"
1229 msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
1230
1231 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1232 msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
1233
1234 msgid " {service_name} Service instance name"
1235 msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
1236
1237 msgid " {service_port} Port number"
1238 msgstr " {service_port} Numéro du port"
1239
1240 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1241 msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
1242
1243 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1244 msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
1245
1246 msgid " {service_uri} URI"
1247 msgstr " {service_uri} URI"
1248
1249 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1250 msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
1251
1252 msgid " {} URI"
1253 msgstr " {} URI"
1254
1255 msgid " FAIL"
1256 msgstr " ÉCHEC"
1257
1258 msgid " PASS"
1259 msgstr ""
1260
1261 #, c-format
1262 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1263 msgstr ""
1264
1265 #, c-format
1266 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
1267 msgstr ""
1268
1269 #, c-format
1270 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
1276 msgstr ""
1277
1278 #, c-format
1279 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1280 msgstr ""
1281
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
1285 msgstr ""
1286
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
1290 msgstr ""
1291
1292 #, c-format
1293 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1294 msgstr ""
1295
1296 #, c-format
1297 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1298 msgstr ""
1299
1300 #, c-format
1301 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1302 msgstr ""
1303
1304 #, c-format
1305 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1306 msgstr ""
1307
1308 #, c-format
1309 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1310 msgstr ""
1311
1312 #, c-format
1313 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1314 msgstr ""
1315
1316 #, c-format
1317 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1318 msgstr ""
1319
1320 #, c-format
1321 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1322 msgstr ""
1323
1324 #, c-format
1325 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1326 msgstr ""
1327
1328 #, c-format
1329 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
1330 msgstr ""
1331
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1335 msgstr ""
1336
1337 #, c-format
1338 msgid ""
1339 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1340 "5.1.4)."
1341 msgstr ""
1342
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1346 "5.1.10)."
1347 msgstr ""
1348
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1352 "5.1.10)."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1358 msgstr ""
1359
1360 #, c-format
1361 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1362 msgstr ""
1363
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1367 "5.1.9)."
1368 msgstr ""
1369
1370 #, c-format
1371 msgid ""
1372 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1373 "5.1.9)."
1374 msgstr ""
1375
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1379 msgstr ""
1380
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1384 "section 5.1.14)."
1385 msgstr ""
1386
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1390 "5.1.16)."
1391 msgstr ""
1392
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1396 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1397 msgstr ""
1398
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1402 "8011 section 5.1.16)."
1403 msgstr ""
1404
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1408 msgstr ""
1409
1410 #, c-format
1411 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1412 msgstr ""
1413
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1417 msgstr ""
1418
1419 #, c-format
1420 msgid ""
1421 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1422 msgstr ""
1423
1424 #, c-format
1425 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1426 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
1427
1428 #, c-format
1429 msgid "%d x %d mm"
1430 msgstr ""
1431
1432 #, c-format
1433 msgid "%g x %g \""
1434 msgstr ""
1435
1436 #, c-format
1437 msgid "%s (%s)"
1438 msgstr ""
1439
1440 #, c-format
1441 msgid "%s (%s, %s)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #, c-format
1445 msgid "%s (Borderless)"
1446 msgstr "%s (Sans bordure)"
1447
1448 #, c-format
1449 msgid "%s (Borderless, %s)"
1450 msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
1451
1452 #, c-format
1453 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1454 msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1455
1456 #, c-format
1457 msgid "%s accepting requests since %s"
1458 msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1459
1460 #, c-format
1461 msgid "%s cannot be changed."
1462 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1463
1464 #, c-format
1465 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1466 msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1467
1468 #, c-format
1469 msgid "%s is not ready"
1470 msgstr "%s n'est pas prêt"
1471
1472 #, c-format
1473 msgid "%s is ready"
1474 msgstr "%s est prêt"
1475
1476 #, c-format
1477 msgid "%s is ready and printing"
1478 msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1479
1480 #, c-format
1481 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1482 msgstr ""
1483
1484 #, c-format
1485 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1486 msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1487
1488 #, c-format
1489 msgid "%s not supported."
1490 msgstr "%s n'est pas géré."
1491
1492 #, c-format
1493 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1494 msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1495
1496 #, c-format
1497 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1498 msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1499
1500 #, c-format
1501 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1505 #, c-format
1506 msgid "%s: %s"
1507 msgstr "%s : %s"
1508
1509 #, c-format
1510 msgid "%s: %s failed: %s"
1511 msgstr "%s : %s échec : %s"
1512
1513 #, c-format
1514 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1515 msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1516
1517 #, c-format
1518 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1519 msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1520
1521 #, c-format
1522 msgid "%s: Don't know what to do."
1523 msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1524
1525 #, c-format
1526 msgid ""
1527 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1528 msgstr ""
1529
1530 #, c-format
1531 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1532 msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1533
1534 #, c-format
1535 msgid "%s: Error - bad job ID."
1536 msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1537
1538 #, c-format
1539 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1540 msgstr ""
1541
1542 #, c-format
1543 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1544 msgstr ""
1545
1546 #, c-format
1547 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1548 msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1549
1550 #, c-format
1551 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1552 msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1553
1554 #, c-format
1555 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1556 msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1557
1558 #, c-format
1559 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1560 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1561
1562 #, c-format
1563 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1564 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1565
1566 #, c-format
1567 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1568 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1569
1570 #, c-format
1571 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1572 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1573
1574 #, c-format
1575 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1576 msgstr ""
1577
1578 #, c-format
1579 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1580 msgstr ""
1581
1582 #, c-format
1583 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1584 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1585
1586 #, c-format
1587 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1588 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1589
1590 #, c-format
1591 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1592 msgstr ""
1593
1594 #, c-format
1595 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1596 msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1597
1598 #, c-format
1599 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1600 msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1601
1602 #, c-format
1603 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1604 msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1605
1606 #, c-format
1607 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1608 msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1609
1610 #, c-format
1611 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1612 msgstr ""
1613
1614 #, c-format
1615 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1616 msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1617
1618 #, c-format
1619 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1620 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1621
1622 #, c-format
1623 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1624 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1625
1626 #, c-format
1627 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1628 msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1629
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1633 "option."
1634 msgstr ""
1635
1636 #, c-format
1637 msgid "%s: Error - no default destination available."
1638 msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1639
1640 #, c-format
1641 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1642 msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1643
1644 #, c-format
1645 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1646 msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1647
1648 #, c-format
1649 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1650 msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1651
1652 #, c-format
1653 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1654 msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1655
1656 #, c-format
1657 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1658 msgstr ""
1659
1660 #, c-format
1661 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1662 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1663
1664 #, c-format
1665 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1666 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1667
1668 #, c-format
1669 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1670 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1671
1672 #, c-format
1673 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1674 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1675
1676 #, c-format
1677 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1678 msgstr ""
1679
1680 #, c-format
1681 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1682 msgstr ""
1683
1684 #, c-format
1685 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1686 msgstr ""
1687
1688 #, c-format
1689 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1690 msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1691
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1694 msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1695
1696 #, c-format
1697 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1698 msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1699
1700 #, c-format
1701 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1702 msgstr ""
1703
1704 #, c-format
1705 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1706 msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1707
1708 #, c-format
1709 msgid "%s: Operation failed: %s"
1710 msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1711
1712 #, c-format
1713 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1714 msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1715
1716 #, c-format
1717 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1718 msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1719
1720 #, c-format
1721 msgid "%s: Unable to connect to server."
1722 msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1723
1724 #, c-format
1725 msgid "%s: Unable to contact server."
1726 msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1727
1728 #, c-format
1729 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1730 msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1731
1732 #, c-format
1733 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1734 msgstr ""
1735
1736 #, c-format
1737 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1738 msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1739
1740 #, c-format
1741 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1742 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1743
1744 #, c-format
1745 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1746 msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1747
1748 #, c-format
1749 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1750 msgstr ""
1751
1752 #, c-format
1753 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1754 msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1755
1756 #, c-format
1757 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1758 msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1759
1760 #, c-format
1761 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1762 msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1763
1764 #, c-format
1765 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1766 msgstr ""
1767
1768 #, c-format
1769 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1770 msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1771
1772 #, c-format
1773 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1774 msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1775
1776 #, c-format
1777 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1778 msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1779
1780 #, c-format
1781 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1782 msgstr ""
1783
1784 #, c-format
1785 msgid ""
1786 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1787 "correct."
1788 msgstr ""
1789
1790 #, c-format
1791 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1792 msgstr ""
1793
1794 #, c-format
1795 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1796 msgstr ""
1797
1798 #, c-format
1799 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1800 msgstr ""
1801
1802 #, c-format
1803 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1804 msgstr ""
1805
1806 msgid "-1"
1807 msgstr "-1"
1808
1809 msgid "-10"
1810 msgstr "-10"
1811
1812 msgid "-100"
1813 msgstr "-100"
1814
1815 msgid "-105"
1816 msgstr "-105"
1817
1818 msgid "-11"
1819 msgstr "-11"
1820
1821 msgid "-110"
1822 msgstr "-110"
1823
1824 msgid "-115"
1825 msgstr "-115"
1826
1827 msgid "-12"
1828 msgstr "-12"
1829
1830 msgid "-120"
1831 msgstr "-120"
1832
1833 msgid "-13"
1834 msgstr "-13"
1835
1836 msgid "-14"
1837 msgstr "-14"
1838
1839 msgid "-15"
1840 msgstr "-15"
1841
1842 msgid "-2"
1843 msgstr "-2"
1844
1845 msgid "-20"
1846 msgstr "-20"
1847
1848 msgid "-25"
1849 msgstr "-25"
1850
1851 msgid "-3"
1852 msgstr "-3"
1853
1854 msgid "-30"
1855 msgstr "-30"
1856
1857 msgid "-35"
1858 msgstr "-35"
1859
1860 msgid "-4"
1861 msgstr "-4"
1862
1863 msgid "-40"
1864 msgstr "-40"
1865
1866 msgid "-45"
1867 msgstr "-45"
1868
1869 msgid "-5"
1870 msgstr "-5"
1871
1872 msgid "-50"
1873 msgstr "-50"
1874
1875 msgid "-55"
1876 msgstr "-55"
1877
1878 msgid "-6"
1879 msgstr "-6"
1880
1881 msgid "-60"
1882 msgstr "-60"
1883
1884 msgid "-65"
1885 msgstr "-65"
1886
1887 msgid "-7"
1888 msgstr "-7"
1889
1890 msgid "-70"
1891 msgstr "-70"
1892
1893 msgid "-75"
1894 msgstr "-75"
1895
1896 msgid "-8"
1897 msgstr "-8"
1898
1899 msgid "-80"
1900 msgstr "-80"
1901
1902 msgid "-85"
1903 msgstr "-85"
1904
1905 msgid "-9"
1906 msgstr "-9"
1907
1908 msgid "-90"
1909 msgstr "-90"
1910
1911 msgid "-95"
1912 msgstr "-95"
1913
1914 msgid "0"
1915 msgstr "0"
1916
1917 msgid "1"
1918 msgstr "1"
1919
1920 msgid "1 inch/sec."
1921 msgstr "1 po/s"
1922
1923 msgid "1.25x0.25\""
1924 msgstr "1,25 x 0,25\""
1925
1926 msgid "1.25x2.25\""
1927 msgstr "1,25 x 2,25\""
1928
1929 msgid "1.5 inch/sec."
1930 msgstr "1,5 po/s"
1931
1932 msgid "1.50x0.25\""
1933 msgstr "1,50 x 0,25\""
1934
1935 msgid "1.50x0.50\""
1936 msgstr "1,50 x 0,50\""
1937
1938 msgid "1.50x1.00\""
1939 msgstr "1,50 x 1,00\""
1940
1941 msgid "1.50x2.00\""
1942 msgstr "1,50 x 2,00\""
1943
1944 msgid "10"
1945 msgstr "10"
1946
1947 msgid "10 inches/sec."
1948 msgstr "10 po/s"
1949
1950 msgid "10 x 11"
1951 msgstr ""
1952
1953 msgid "10 x 13"
1954 msgstr ""
1955
1956 msgid "10 x 14"
1957 msgstr ""
1958
1959 msgid "100"
1960 msgstr "100"
1961
1962 msgid "100 mm/sec."
1963 msgstr "100 mm/s"
1964
1965 msgid "105"
1966 msgstr "105"
1967
1968 msgid "11"
1969 msgstr "11"
1970
1971 msgid "11 inches/sec."
1972 msgstr "11 po/s"
1973
1974 msgid "110"
1975 msgstr "110"
1976
1977 msgid "115"
1978 msgstr "115"
1979
1980 msgid "12"
1981 msgstr "12"
1982
1983 msgid "12 inches/sec."
1984 msgstr "12 po/s"
1985
1986 msgid "12 x 11"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "120"
1990 msgstr "120"
1991
1992 msgid "120 mm/sec."
1993 msgstr "120 mm/s"
1994
1995 msgid "120x60dpi"
1996 msgstr "120 x 60 ppp"
1997
1998 msgid "120x72dpi"
1999 msgstr "120 x 72 ppp"
2000
2001 msgid "13"
2002 msgstr "13"
2003
2004 msgid "136dpi"
2005 msgstr "136 ppp"
2006
2007 msgid "14"
2008 msgstr "14"
2009
2010 msgid "15"
2011 msgstr "15"
2012
2013 msgid "15 mm/sec."
2014 msgstr "15 mm/s"
2015
2016 msgid "15 x 11"
2017 msgstr ""
2018
2019 msgid "150 mm/sec."
2020 msgstr "150 mm/s"
2021
2022 msgid "150dpi"
2023 msgstr "150 ppp"
2024
2025 msgid "16"
2026 msgstr "16"
2027
2028 msgid "17"
2029 msgstr "17"
2030
2031 msgid "18"
2032 msgstr "18"
2033
2034 msgid "180dpi"
2035 msgstr "180 ppp"
2036
2037 msgid "19"
2038 msgstr "19"
2039
2040 msgid "2"
2041 msgstr "2"
2042
2043 msgid "2 inches/sec."
2044 msgstr "2 po/s"
2045
2046 msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
2047 msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
2048
2049 msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
2050 msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
2051
2052 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2053 msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
2054
2055 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2056 msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
2057
2058 msgid "2-Sided Printing"
2059 msgstr "Impression recto-verso"
2060
2061 msgid "2.00x0.37\""
2062 msgstr "2,00 x 0,37\""
2063
2064 msgid "2.00x0.50\""
2065 msgstr "2,00 x 0,50\""
2066
2067 msgid "2.00x1.00\""
2068 msgstr "2,00 x 1,00\""
2069
2070 msgid "2.00x1.25\""
2071 msgstr "2,00 x 1,25\""
2072
2073 msgid "2.00x2.00\""
2074 msgstr "2,00 x 2,00\""
2075
2076 msgid "2.00x3.00\""
2077 msgstr "2,00 x 3,00\""
2078
2079 msgid "2.00x4.00\""
2080 msgstr "2,00 x 4,00\""
2081
2082 msgid "2.00x5.50\""
2083 msgstr "2,00 x 5,50\""
2084
2085 msgid "2.25x0.50\""
2086 msgstr "2,25 x 0,50\""
2087
2088 msgid "2.25x1.25\""
2089 msgstr "2,25 x 1,25\""
2090
2091 msgid "2.25x4.00\""
2092 msgstr "2,25 x 4,00\""
2093
2094 msgid "2.25x5.50\""
2095 msgstr "2,25 x 5,50\""
2096
2097 msgid "2.38x5.50\""
2098 msgstr "2,38 x 5,50\""
2099
2100 msgid "2.5 inches/sec."
2101 msgstr "2,5 po/s"
2102
2103 msgid "2.50x1.00\""
2104 msgstr "2,50 x 1,00\""
2105
2106 msgid "2.50x2.00\""
2107 msgstr "2,50 x 2,00\""
2108
2109 msgid "2.75x1.25\""
2110 msgstr "2,75 x 1,25\""
2111
2112 msgid "2.9 x 1\""
2113 msgstr "2.9 x 1\""
2114
2115 msgid "20"
2116 msgstr "20"
2117
2118 msgid "20 mm/sec."
2119 msgstr "20 mm/s"
2120
2121 msgid "200 mm/sec."
2122 msgstr "200 mm/s"
2123
2124 msgid "203dpi"
2125 msgstr "203 ppp"
2126
2127 msgid "21"
2128 msgstr "21"
2129
2130 msgid "22"
2131 msgstr "22"
2132
2133 msgid "23"
2134 msgstr "23"
2135
2136 msgid "24"
2137 msgstr "24"
2138
2139 msgid "24-Pin Series"
2140 msgstr "Série 24 broches"
2141
2142 msgid "240x72dpi"
2143 msgstr "240 x 72 ppp"
2144
2145 msgid "25"
2146 msgstr "25"
2147
2148 msgid "250 mm/sec."
2149 msgstr "250 mm/s"
2150
2151 msgid "26"
2152 msgstr "26"
2153
2154 msgid "27"
2155 msgstr "27"
2156
2157 msgid "28"
2158 msgstr "28"
2159
2160 msgid "29"
2161 msgstr "29"
2162
2163 msgid "3"
2164 msgstr "3"
2165
2166 msgid "3 inches/sec."
2167 msgstr "3 po/s"
2168
2169 msgid "3 x 5"
2170 msgstr ""
2171
2172 msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
2173 msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
2174
2175 msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
2176 msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
2177
2178 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2179 msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
2180
2181 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2182 msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
2183
2184 msgid "3.00x1.00\""
2185 msgstr "3,00 x 1,00\""
2186
2187 msgid "3.00x1.25\""
2188 msgstr "3,00 x 1,25\""
2189
2190 msgid "3.00x2.00\""
2191 msgstr "3,00 x 2,00\""
2192
2193 msgid "3.00x3.00\""
2194 msgstr "3,00 x 3,00\""
2195
2196 msgid "3.00x5.00\""
2197 msgstr "3,00 x 5,00\""
2198
2199 msgid "3.25x2.00\""
2200 msgstr "3,25 x 2,00\""
2201
2202 msgid "3.25x5.00\""
2203 msgstr "3,25 x 5,00\""
2204
2205 msgid "3.25x5.50\""
2206 msgstr "3,25 x 5,50\""
2207
2208 msgid "3.25x5.83\""
2209 msgstr "3,25 x 5,83\""
2210
2211 msgid "3.25x7.83\""
2212 msgstr "3,25 x 7,83\""
2213
2214 msgid "3.5 x 5"
2215 msgstr ""
2216
2217 msgid "3.5\" Disk"
2218 msgstr "Disque 3,5\""
2219
2220 msgid "3.50x1.00\""
2221 msgstr "3,50 x 1,00\""
2222
2223 msgid "30"
2224 msgstr "30"
2225
2226 msgid "30 mm/sec."
2227 msgstr "30 mm/s"
2228
2229 msgid "300 mm/sec."
2230 msgstr "300 mm/s"
2231
2232 msgid "300dpi"
2233 msgstr "300 ppp"
2234
2235 msgid "35"
2236 msgstr "35"
2237
2238 msgid "360dpi"
2239 msgstr "360 ppp"
2240
2241 msgid "360x180dpi"
2242 msgstr "360 x 180 ppp"
2243
2244 msgid "4"
2245 msgstr "4"
2246
2247 msgid "4 inches/sec."
2248 msgstr "4 po/s"
2249
2250 msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
2251 msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
2252
2253 msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
2254 msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
2255
2256 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2257 msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
2258
2259 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2260 msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
2261
2262 msgid "4.00x1.00\""
2263 msgstr "4,00 x 1,00\""
2264
2265 msgid "4.00x13.00\""
2266 msgstr "4,00 x 13,00\""
2267
2268 msgid "4.00x2.00\""
2269 msgstr "4,00 x 2,00\""
2270
2271 msgid "4.00x2.50\""
2272 msgstr "4,00 x 2,50\""
2273
2274 msgid "4.00x3.00\""
2275 msgstr "4,00 x 3,00\""
2276
2277 msgid "4.00x4.00\""
2278 msgstr "4,00 x 4,00\""
2279
2280 msgid "4.00x5.00\""
2281 msgstr "4,00 x 5,00\""
2282
2283 msgid "4.00x6.00\""
2284 msgstr "4,00 x 6,00\""
2285
2286 msgid "4.00x6.50\""
2287 msgstr "4,00 x 6,50\""
2288
2289 msgid "40"
2290 msgstr "40"
2291
2292 msgid "40 mm/sec."
2293 msgstr "40 mm/s"
2294
2295 msgid "45"
2296 msgstr "45"
2297
2298 msgid "5"
2299 msgstr "5"
2300
2301 msgid "5 inches/sec."
2302 msgstr "5 po/s"
2303
2304 msgid "5 x 7"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid "50"
2308 msgstr "50"
2309
2310 msgid "55"
2311 msgstr "55"
2312
2313 msgid "6"
2314 msgstr "6"
2315
2316 msgid "6 inches/sec."
2317 msgstr "6 po/s"
2318
2319 msgid "6.00x1.00\""
2320 msgstr "6,00 x 1,00\""
2321
2322 msgid "6.00x2.00\""
2323 msgstr "6,00 x 2,00\""
2324
2325 msgid "6.00x3.00\""
2326 msgstr "6,00 x 3,00\""
2327
2328 msgid "6.00x4.00\""
2329 msgstr "6,00 x 4,00\""
2330
2331 msgid "6.00x5.00\""
2332 msgstr "6,00 x 5,00\""
2333
2334 msgid "6.00x6.00\""
2335 msgstr "6,00 x 6,00\""
2336
2337 msgid "6.00x6.50\""
2338 msgstr "6,00 x 6,50\""
2339
2340 msgid "60"
2341 msgstr "60"
2342
2343 msgid "60 mm/sec."
2344 msgstr "60 mm/s"
2345
2346 msgid "600dpi"
2347 msgstr "600 ppp"
2348
2349 msgid "60dpi"
2350 msgstr "60 ppp"
2351
2352 msgid "60x72dpi"
2353 msgstr ""
2354
2355 msgid "65"
2356 msgstr "65"
2357
2358 msgid "7"
2359 msgstr "7"
2360
2361 msgid "7 inches/sec."
2362 msgstr "7 po/s"
2363
2364 msgid "7 x 9"
2365 msgstr ""
2366
2367 msgid "70"
2368 msgstr "70"
2369
2370 msgid "75"
2371 msgstr "75"
2372
2373 msgid "8"
2374 msgstr "8"
2375
2376 msgid "8 inches/sec."
2377 msgstr "8 po/s"
2378
2379 msgid "8 x 10"
2380 msgstr ""
2381
2382 msgid "8.00x1.00\""
2383 msgstr "8,00 x 1,00\""
2384
2385 msgid "8.00x2.00\""
2386 msgstr "8,00 x 2,00\""
2387
2388 msgid "8.00x3.00\""
2389 msgstr "8,00 x 3,00\""
2390
2391 msgid "8.00x4.00\""
2392 msgstr "8,00 x 4,00\""
2393
2394 msgid "8.00x5.00\""
2395 msgstr "8,00 x 5,00\""
2396
2397 msgid "8.00x6.00\""
2398 msgstr "8,00 x 6,00\""
2399
2400 msgid "8.00x6.50\""
2401 msgstr "8,00 x 6,50\""
2402
2403 msgid "80"
2404 msgstr "80"
2405
2406 msgid "80 mm/sec."
2407 msgstr "80 mm/s"
2408
2409 msgid "85"
2410 msgstr "85"
2411
2412 msgid "9"
2413 msgstr "9"
2414
2415 msgid "9 inches/sec."
2416 msgstr "9 po/s"
2417
2418 msgid "9 x 11"
2419 msgstr ""
2420
2421 msgid "9 x 12"
2422 msgstr ""
2423
2424 msgid "9-Pin Series"
2425 msgstr "Série 9 broches"
2426
2427 msgid "90"
2428 msgstr "90"
2429
2430 msgid "95"
2431 msgstr "95"
2432
2433 msgid "?Invalid help command unknown."
2434 msgstr ""
2435
2436 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2437 msgstr ""
2438
2439 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2440 msgstr ""
2441
2442 #, c-format
2443 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2444 msgstr ""
2445
2446 #, c-format
2447 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2448 msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
2449
2450 msgid "A0"
2451 msgstr "A0"
2452
2453 msgid "A0 Long Edge"
2454 msgstr "A0 Bord long"
2455
2456 msgid "A1"
2457 msgstr "A1"
2458
2459 msgid "A1 Long Edge"
2460 msgstr "A1 Bord long"
2461
2462 msgid "A10"
2463 msgstr "A10"
2464
2465 msgid "A2"
2466 msgstr "A2"
2467
2468 msgid "A2 Long Edge"
2469 msgstr "A2 Bord long"
2470
2471 msgid "A3"
2472 msgstr "A3"
2473
2474 msgid "A3 Long Edge"
2475 msgstr "A3 Bord long"
2476
2477 msgid "A3 Oversize"
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2481 msgstr ""
2482
2483 msgid "A4"
2484 msgstr "A4"
2485
2486 msgid "A4 Long Edge"
2487 msgstr "A4 Bord long"
2488
2489 msgid "A4 Oversize"
2490 msgstr ""
2491
2492 msgid "A4 Small"
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "A5"
2496 msgstr "A5"
2497
2498 msgid "A5 Long Edge"
2499 msgstr "A5 Bord long"
2500
2501 msgid "A5 Oversize"
2502 msgstr ""
2503
2504 msgid "A6"
2505 msgstr "A6"
2506
2507 msgid "A6 Long Edge"
2508 msgstr "A6 Bord long"
2509
2510 msgid "A7"
2511 msgstr "A7"
2512
2513 msgid "A8"
2514 msgstr "A8"
2515
2516 msgid "A9"
2517 msgstr "A9"
2518
2519 msgid "ANSI A"
2520 msgstr "ANSI A"
2521
2522 msgid "ANSI B"
2523 msgstr "ANSI B"
2524
2525 msgid "ANSI C"
2526 msgstr "ANSI C"
2527
2528 msgid "ANSI D"
2529 msgstr "ANSI D"
2530
2531 msgid "ANSI E"
2532 msgstr "ANSI E"
2533
2534 msgid "ARCH C"
2535 msgstr "ARCH C"
2536
2537 msgid "ARCH C Long Edge"
2538 msgstr "ARCH C Bord long"
2539
2540 msgid "ARCH D"
2541 msgstr "ARCH D"
2542
2543 msgid "ARCH D Long Edge"
2544 msgstr "ARCH D Bord long"
2545
2546 msgid "ARCH E"
2547 msgstr "ARCH E"
2548
2549 msgid "ARCH E Long Edge"
2550 msgstr "ARCH E Bord long"
2551
2552 msgid "Accept Jobs"
2553 msgstr "Accepter les tâches"
2554
2555 msgid "Accepted"
2556 msgstr "Accepté"
2557
2558 msgid "Accordian Fold"
2559 msgstr "Pliage en accordéon"
2560
2561 msgid "Add Class"
2562 msgstr "Ajouter une classe"
2563
2564 msgid "Add Printer"
2565 msgstr "Ajouter une imprimante"
2566
2567 msgid "Add RSS Subscription"
2568 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2569
2570 msgid "Address"
2571 msgstr "Adresse"
2572
2573 msgid "Administration"
2574 msgstr "Administration"
2575
2576 msgid "Advanced Photo Paper"
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "Alternate"
2580 msgstr ""
2581
2582 msgid "Alternate Roll"
2583 msgstr ""
2584
2585 msgid "Aluminum"
2586 msgstr ""
2587
2588 msgid "Always"
2589 msgstr "Toujours"
2590
2591 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2592 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2593
2594 msgid "Applicator"
2595 msgstr "Applicator"
2596
2597 msgid "Archival Envelope"
2598 msgstr ""
2599
2600 msgid "Archival Fabric"
2601 msgstr ""
2602
2603 msgid "Archival Paper"
2604 msgstr ""
2605
2606 msgid "Archival Photo Paper"
2607 msgstr ""
2608
2609 #, c-format
2610 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2611 msgstr ""
2612
2613 #, c-format
2614 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2615 msgstr ""
2616
2617 #, c-format
2618 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2619 msgstr ""
2620
2621 #, c-format
2622 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Automatic"
2626 msgstr "Automatique"
2627
2628 msgid "B0"
2629 msgstr "B0"
2630
2631 msgid "B1"
2632 msgstr "B1"
2633
2634 msgid "B10"
2635 msgstr "B10"
2636
2637 msgid "B2"
2638 msgstr "B2"
2639
2640 msgid "B3"
2641 msgstr "B3"
2642
2643 msgid "B4"
2644 msgstr "B4"
2645
2646 msgid "B5"
2647 msgstr "B5"
2648
2649 msgid "B5 Oversize"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "B6"
2653 msgstr "B6"
2654
2655 msgid "B7"
2656 msgstr "B7"
2657
2658 msgid "B8"
2659 msgstr "B8"
2660
2661 msgid "B9"
2662 msgstr "B9"
2663
2664 msgid "Back Print Film"
2665 msgstr ""
2666
2667 #, c-format
2668 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2669 msgstr ""
2670
2671 msgid "Bad NULL dests pointer"
2672 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2673
2674 msgid "Bad OpenGroup"
2675 msgstr "OpenGroup erroné"
2676
2677 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2678 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2679
2680 msgid "Bad OrderDependency"
2681 msgstr "OrderDependency erroné"
2682
2683 msgid "Bad PPD cache file."
2684 msgstr ""
2685
2686 msgid "Bad PPD file."
2687 msgstr "Fichier PPD incorrect."
2688
2689 msgid "Bad Request"
2690 msgstr "Requête incorrecte."
2691
2692 msgid "Bad SNMP version number"
2693 msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2694
2695 msgid "Bad UIConstraints"
2696 msgstr ""
2697
2698 msgid "Bad arguments to function"
2699 msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2700
2701 #, c-format
2702 msgid "Bad copies value %d."
2703 msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2704
2705 msgid "Bad custom parameter"
2706 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2707
2708 #, c-format
2709 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2710 msgstr ""
2711
2712 #, c-format
2713 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2714 msgstr ""
2715
2716 #, c-format
2717 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2718 msgstr ""
2719
2720 #, c-format
2721 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2722 msgstr ""
2723
2724 msgid "Bad filename buffer"
2725 msgstr ""
2726
2727 msgid "Bad hostname/address in URI"
2728 msgstr ""
2729
2730 #, c-format
2731 msgid "Bad job-name value: %s"
2732 msgstr ""
2733
2734 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid "Bad job-priority value."
2738 msgstr ""
2739
2740 #, c-format
2741 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "Bad job-sheets value type."
2745 msgstr ""
2746
2747 msgid "Bad job-state value."
2748 msgstr ""
2749
2750 #, c-format
2751 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2752 msgstr ""
2753
2754 #, c-format
2755 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2756 msgstr ""
2757
2758 #, c-format
2759 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2760 msgstr ""
2761
2762 #, c-format
2763 msgid "Bad number-up value %d."
2764 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2765
2766 #, c-format
2767 msgid "Bad option + choice on line %d."
2768 msgstr ""
2769
2770 #, c-format
2771 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2772 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2773
2774 msgid "Bad port number in URI"
2775 msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2776
2777 #, c-format
2778 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2779 msgstr ""
2780
2781 #, c-format
2782 msgid "Bad printer-state value %d."
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "Bad printer-uri."
2786 msgstr ""
2787
2788 #, c-format
2789 msgid "Bad request ID %d."
2790 msgstr ""
2791
2792 #, c-format
2793 msgid "Bad request version number %d.%d."
2794 msgstr ""
2795
2796 #, c-format
2797 msgid "Bad requesting-user-name value: %s"
2798 msgstr ""
2799
2800 msgid "Bad resource in URI"
2801 msgstr ""
2802
2803 msgid "Bad scheme in URI"
2804 msgstr ""
2805
2806 msgid "Bad subscription ID"
2807 msgstr ""
2808
2809 msgid "Bad username in URI"
2810 msgstr ""
2811
2812 msgid "Bad value string"
2813 msgstr ""
2814
2815 msgid "Bad/empty URI"
2816 msgstr ""
2817
2818 msgid "Bale"
2819 msgstr ""
2820
2821 msgid "Banners"
2822 msgstr "Bannières"
2823
2824 msgid "Bind"
2825 msgstr ""
2826
2827 msgid "Bind (Landscape)"
2828 msgstr ""
2829
2830 msgid "Bind (Portrait)"
2831 msgstr ""
2832
2833 msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2834 msgstr ""
2835
2836 msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2837 msgstr ""
2838
2839 msgid "Bond Envelope"
2840 msgstr ""
2841
2842 msgid "Bond Paper"
2843 msgstr "Papier pour titres"
2844
2845 msgid "Booklet"
2846 msgstr ""
2847
2848 msgid "Booklet Maker"
2849 msgstr ""
2850
2851 #, c-format
2852 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2853 msgstr ""
2854
2855 msgid "Bottom"
2856 msgstr ""
2857
2858 msgid "Bottom Tray"
2859 msgstr ""
2860
2861 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2862 msgstr ""
2863
2864 msgid "CD"
2865 msgstr "CD"
2866
2867 msgid "CMYK"
2868 msgstr "CMJN"
2869
2870 msgid "CPCL Label Printer"
2871 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2872
2873 msgid "Cancel Jobs"
2874 msgstr "Annuler les tâches"
2875
2876 msgid "Cancel RSS Subscription"
2877 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2878
2879 msgid "Canceling print job."
2880 msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2881
2882 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2886 msgstr ""
2887
2888 msgid "Cardboard"
2889 msgstr ""
2890
2891 msgid "Cardstock"
2892 msgstr ""
2893
2894 msgid "Cassette"
2895 msgstr ""
2896
2897 msgid "Center"
2898 msgstr ""
2899
2900 msgid "Center Tray"
2901 msgstr ""
2902
2903 msgid "Change Settings"
2904 msgstr "Modifier les paramètres"
2905
2906 #, c-format
2907 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2908 msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2909
2910 msgid "Classes"
2911 msgstr "Classes"
2912
2913 msgid "Clean Print Heads"
2914 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2915
2916 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2917 msgstr ""
2918
2919 msgid "Coat"
2920 msgstr ""
2921
2922 msgid "Coated Envelope"
2923 msgstr ""
2924
2925 msgid "Coated Paper"
2926 msgstr ""
2927
2928 msgid "Color"
2929 msgstr "Couleur"
2930
2931 msgid "Color Mode"
2932 msgstr "Mode de couleur"
2933
2934 msgid "Colored Labels"
2935 msgstr ""
2936
2937 msgid ""
2938 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2939 "\n"
2940 "exit help quit status ?"
2941 msgstr ""
2942
2943 msgid "Community name uses indefinite length"
2944 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2945
2946 msgid "Connected to printer."
2947 msgstr "Connecté à l'imprimante."
2948
2949 msgid "Connecting to printer."
2950 msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2951
2952 msgid "Continue"
2953 msgstr "Continuer"
2954
2955 msgid "Continuous"
2956 msgstr "Continu"
2957
2958 msgid "Continuous Long"
2959 msgstr "Continu Long"
2960
2961 msgid "Continuous Short"
2962 msgstr "Continu Court"
2963
2964 msgid "Control file sent successfully."
2965 msgstr ""
2966
2967 msgid "Copying print data."
2968 msgstr ""
2969
2970 msgid "Cotton Envelope"
2971 msgstr ""
2972
2973 msgid "Cotton Paper"
2974 msgstr ""
2975
2976 msgid "Cover"
2977 msgstr "Couverture"
2978
2979 msgid "Created"
2980 msgstr "Créé"
2981
2982 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2983 msgstr ""
2984
2985 msgid "Credentials have expired."
2986 msgstr ""
2987
2988 msgid "Custom"
2989 msgstr "Personnalisation"
2990
2991 msgid "CustominCutInterval"
2992 msgstr "CustominCutInterval"
2993
2994 msgid "CustominTearInterval"
2995 msgstr "CustominTearInterval"
2996
2997 msgid "Cut"
2998 msgstr "Couper"
2999
3000 msgid "Cut Media"
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Cutter"
3004 msgstr "Cutter"
3005
3006 msgid "DVD"
3007 msgstr "DVD"
3008
3009 msgid "Dark"
3010 msgstr "Foncé"
3011
3012 msgid "Darkness"
3013 msgstr "Tons foncés"
3014
3015 msgid "Data file sent successfully."
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "Deep Color"
3019 msgstr ""
3020
3021 msgid "Delete Class"
3022 msgstr "Supprimer la classe"
3023
3024 msgid "Delete Printer"
3025 msgstr "Supprimer l’imprimante"
3026
3027 msgid "DeskJet Series"
3028 msgstr "Série DeskJet"
3029
3030 #, c-format
3031 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3032 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
3033
3034 #, c-format
3035 msgid ""
3036 "Device: uri = %s\n"
3037 " class = %s\n"
3038 " info = %s\n"
3039 " make-and-model = %s\n"
3040 " device-id = %s\n"
3041 " location = %s"
3042 msgstr ""
3043
3044 msgid "Direct Thermal Media"
3045 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
3046
3047 #, c-format
3048 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3049 msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
3050
3051 #, c-format
3052 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3053 msgstr ""
3054 "Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3055
3056 #, c-format
3057 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3058 msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
3059
3060 #, c-format
3061 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3062 msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
3063
3064 #, c-format
3065 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3066 msgstr ""
3067 "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3068
3069 msgid "Disabled"
3070 msgstr "Désactivé"
3071
3072 msgid "Disc"
3073 msgstr "Disque"
3074
3075 #, c-format
3076 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Double Gate Fold"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "Double Staple (Landscape)"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "Double Staple (Portrait)"
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
3092 msgstr ""
3093
3094 msgid "Double Wall Cardboard"
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid "Draft"
3098 msgstr "Brouillon"
3099
3100 msgid "Dry Film"
3101 msgstr ""
3102
3103 msgid "Duplexer"
3104 msgstr "Duplexeur"
3105
3106 msgid "Dymo"
3107 msgstr "Dymo"
3108
3109 msgid "EPL1 Label Printer"
3110 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
3111
3112 msgid "EPL2 Label Printer"
3113 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
3114
3115 msgid "Edit Configuration File"
3116 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
3117
3118 msgid "Embossing Foil"
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid "Empty PPD file."
3122 msgstr "Fichier PPD vide."
3123
3124 msgid "Encryption is not supported."
3125 msgstr "Chiffrement indisponible."
3126
3127 msgid "End Board"
3128 msgstr ""
3129
3130 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3131 msgid "Ending Banner"
3132 msgstr "Fin de la bannière"
3133
3134 msgid "Engineering Z Fold"
3135 msgstr ""
3136
3137 msgid "English"
3138 msgstr "French"
3139
3140 msgid ""
3141 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3142 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3143 "valid Kerberos ticket."
3144 msgstr ""
3145 "Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
3146 "Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
3147 "d'un ticket Kerberos valide."
3148
3149 msgid "Envelope"
3150 msgstr "Enveloppe"
3151
3152 msgid "Envelope #10"
3153 msgstr ""
3154
3155 msgid "Envelope #11"
3156 msgstr ""
3157
3158 msgid "Envelope #12"
3159 msgstr ""
3160
3161 msgid "Envelope #14"
3162 msgstr ""
3163
3164 msgid "Envelope #9"
3165 msgstr ""
3166
3167 msgid "Envelope B4"
3168 msgstr ""
3169
3170 msgid "Envelope B5"
3171 msgstr ""
3172
3173 msgid "Envelope B6"
3174 msgstr ""
3175
3176 msgid "Envelope C0"
3177 msgstr ""
3178
3179 msgid "Envelope C1"
3180 msgstr ""
3181
3182 msgid "Envelope C2"
3183 msgstr ""
3184
3185 msgid "Envelope C3"
3186 msgstr ""
3187
3188 msgid "Envelope C4"
3189 msgstr ""
3190
3191 msgid "Envelope C5"
3192 msgstr ""
3193
3194 msgid "Envelope C6"
3195 msgstr ""
3196
3197 msgid "Envelope C65"
3198 msgstr ""
3199
3200 msgid "Envelope C7"
3201 msgstr ""
3202
3203 msgid "Envelope Choukei 3"
3204 msgstr ""
3205
3206 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3207 msgstr ""
3208
3209 msgid "Envelope Choukei 4"
3210 msgstr ""
3211
3212 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3213 msgstr ""
3214
3215 msgid "Envelope DL"
3216 msgstr ""
3217
3218 msgid "Envelope Feed"
3219 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3220
3221 msgid "Envelope Invite"
3222 msgstr ""
3223
3224 msgid "Envelope Italian"
3225 msgstr "Enveloppe italienne"
3226
3227 msgid "Envelope Kaku2"
3228 msgstr ""
3229
3230 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3231 msgstr ""
3232
3233 msgid "Envelope Kaku3"
3234 msgstr ""
3235
3236 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3237 msgstr ""
3238
3239 msgid "Envelope Monarch"
3240 msgstr ""
3241
3242 msgid "Envelope PRC1"
3243 msgstr ""
3244
3245 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3246 msgstr ""
3247
3248 msgid "Envelope PRC10"
3249 msgstr ""
3250
3251 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3252 msgstr ""
3253
3254 msgid "Envelope PRC2"
3255 msgstr ""
3256
3257 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3258 msgstr ""
3259
3260 msgid "Envelope PRC3"
3261 msgstr ""
3262
3263 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3264 msgstr ""
3265
3266 msgid "Envelope PRC4"
3267 msgstr ""
3268
3269 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3270 msgstr ""
3271
3272 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3273 msgstr ""
3274
3275 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3276 msgstr ""
3277
3278 msgid "Envelope PRC6"
3279 msgstr ""
3280
3281 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3282 msgstr ""
3283
3284 msgid "Envelope PRC7"
3285 msgstr ""
3286
3287 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3288 msgstr ""
3289
3290 msgid "Envelope PRC8"
3291 msgstr ""
3292
3293 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3294 msgstr ""
3295
3296 msgid "Envelope PRC9"
3297 msgstr ""
3298
3299 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3300 msgstr ""
3301
3302 msgid "Envelope Personal"
3303 msgstr ""
3304
3305 msgid "Envelope You4"
3306 msgstr ""
3307
3308 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3309 msgstr ""
3310
3311 msgid "Environment Variables:"
3312 msgstr "Variables d'environnement :"
3313
3314 msgid "Epson"
3315 msgstr "Epson"
3316
3317 msgid "Error Policy"
3318 msgstr "Règles d’erreur"
3319
3320 msgid "Error reading raster data."
3321 msgstr ""
3322
3323 msgid "Error sending raster data."
3324 msgstr ""
3325
3326 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3327 msgstr ""
3328
3329 msgid "Every 10 Labels"
3330 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3331
3332 msgid "Every 2 Labels"
3333 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3334
3335 msgid "Every 3 Labels"
3336 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3337
3338 msgid "Every 4 Labels"
3339 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3340
3341 msgid "Every 5 Labels"
3342 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3343
3344 msgid "Every 6 Labels"
3345 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3346
3347 msgid "Every 7 Labels"
3348 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3349
3350 msgid "Every 8 Labels"
3351 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3352
3353 msgid "Every 9 Labels"
3354 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3355
3356 msgid "Every Label"
3357 msgstr "Chaque étiquette"
3358
3359 msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
3360 msgstr ""
3361
3362 msgid "Everyday Matte Paper"
3363 msgstr ""
3364
3365 msgid "Executive"
3366 msgstr ""
3367
3368 msgid "Expectation Failed"
3369 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3370
3371 msgid "Export Printers to Samba"
3372 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3373
3374 msgid "Expressions:"
3375 msgstr "Expressions :"
3376
3377 msgid "Extra Heavyweight Paper"
3378 msgstr ""
3379
3380 msgid "FAIL"
3381 msgstr "ÉCHEC"
3382
3383 msgid "Fabric"
3384 msgstr ""
3385
3386 msgid "Face Down"
3387 msgstr ""
3388
3389 msgid "Face Up"
3390 msgstr ""
3391
3392 msgid "FanFold German"
3393 msgstr ""
3394
3395 msgid "FanFold Legal German"
3396 msgstr ""
3397
3398 msgid "Fanfold US"
3399 msgstr ""
3400
3401 msgid "Fast Grayscale"
3402 msgstr "Niveaux de gris rapide"
3403
3404 #, c-format
3405 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3406 msgstr ""
3407
3408 #, c-format
3409 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3410 msgstr ""
3411
3412 #, c-format
3413 msgid "File \"%s\" is a directory."
3414 msgstr ""
3415
3416 #, c-format
3417 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3418 msgstr ""
3419
3420 #, c-format
3421 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3422 msgstr ""
3423
3424 msgid "File Folder"
3425 msgstr ""
3426
3427 #, c-format
3428 msgid ""
3429 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3430 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "Film"
3434 msgstr ""
3435
3436 msgid "Fine Envelope"
3437 msgstr ""
3438
3439 #, c-format
3440 msgid "Finished page %d."
3441 msgstr ""
3442
3443 msgid "Flexo Base"
3444 msgstr ""
3445
3446 msgid "Flexo Photo Polymer"
3447 msgstr ""
3448
3449 msgid "Flute"
3450 msgstr ""
3451
3452 msgid "Foil"
3453 msgstr ""
3454
3455 msgid "Fold"
3456 msgstr ""
3457
3458 msgid "Folio"
3459 msgstr "Folio"
3460
3461 msgid "Forbidden"
3462 msgstr "Interdit"
3463
3464 msgid "Full Cut Tabs"
3465 msgstr ""
3466
3467 msgid "Gate Fold"
3468 msgstr ""
3469
3470 msgid "General"
3471 msgstr "Général"
3472
3473 msgid "Generic"
3474 msgstr "Générique"
3475
3476 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3477 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3478
3479 msgid "Glass"
3480 msgstr ""
3481
3482 msgid "Glass Colored"
3483 msgstr ""
3484
3485 msgid "Glass Opaque"
3486 msgstr ""
3487
3488 msgid "Glass Surfaced"
3489 msgstr ""
3490
3491 msgid "Glass Textured"
3492 msgstr ""
3493
3494 msgid "Glossy Brochure Paper"
3495 msgstr ""
3496
3497 msgid "Glossy Fabric"
3498 msgstr ""
3499
3500 msgid "Glossy Labels"
3501 msgstr ""
3502
3503 msgid "Glossy Optical Disc"
3504 msgstr ""
3505
3506 msgid "Glossy Paper"
3507 msgstr "Papier brillant"
3508
3509 msgid "Glossy Photo Paper"
3510 msgstr ""
3511
3512 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3513 msgstr ""
3514
3515 msgid "Gravure Cylinder"
3516 msgstr ""
3517
3518 msgid "Grayscale"
3519 msgstr "Niveaux de gris"
3520
3521 msgid "HP"
3522 msgstr "HP"
3523
3524 msgid "Hagaki"
3525 msgstr ""
3526
3527 msgid "Half Fold"
3528 msgstr ""
3529
3530 msgid "Half Z Fold"
3531 msgstr ""
3532
3533 msgid "Hanging Folder"
3534 msgstr "Dossier suspendu"
3535
3536 msgid "Hash buffer too small."
3537 msgstr ""
3538
3539 msgid "Heavyweight Coated Paper"
3540 msgstr ""
3541
3542 msgid "Heavyweight Envelope"
3543 msgstr ""
3544
3545 msgid "Heavyweight Paper"
3546 msgstr ""
3547
3548 msgid "Help file not in index."
3549 msgstr ""
3550
3551 msgid "High"
3552 msgstr ""
3553
3554 msgid "High Gloss Fabric"
3555 msgstr ""
3556
3557 msgid "High Gloss Labels"
3558 msgstr ""
3559
3560 msgid "High Gloss Optical Disc"
3561 msgstr ""
3562
3563 msgid "High Gloss Photo Paper"
3564 msgstr ""
3565
3566 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3567 msgstr ""
3568
3569 msgid "IPP attribute has no name."
3570 msgstr ""
3571
3572 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3573 msgstr ""
3574
3575 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3576 msgstr ""
3577
3578 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3579 msgstr ""
3580
3581 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3582 msgstr ""
3583
3584 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3585 msgstr ""
3586
3587 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3588 msgstr ""
3589
3590 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3591 msgstr ""
3592
3593 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3594 msgstr ""
3595
3596 msgid "IPP language length overflows value."
3597 msgstr ""
3598
3599 msgid "IPP language length too large."
3600 msgstr ""
3601
3602 msgid "IPP member name is not empty."
3603 msgstr ""
3604
3605 msgid "IPP memberName value is empty."
3606 msgstr ""
3607
3608 msgid "IPP memberName with no attribute."
3609 msgstr ""
3610
3611 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3612 msgstr ""
3613
3614 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3615 msgstr ""
3616
3617 msgid "IPP octetString length too large."
3618 msgstr ""
3619
3620 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3624 msgstr ""
3625
3626 msgid "IPP string length overflows value."
3627 msgstr ""
3628
3629 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3630 msgstr ""
3631
3632 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3633 msgstr ""
3634
3635 msgid "ISOLatin1"
3636 msgstr "utf-8"
3637
3638 msgid "Illegal control character"
3639 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3640
3641 msgid "Illegal main keyword string"
3642 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3643
3644 msgid "Illegal option keyword string"
3645 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3646
3647 msgid "Illegal translation string"
3648 msgstr "Traduction interdite"
3649
3650 msgid "Illegal whitespace character"
3651 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3652
3653 msgid "Image Setter Paper"
3654 msgstr ""
3655
3656 msgid "Imaging Cylinder"
3657 msgstr ""
3658
3659 msgid "Inkjet Envelope"
3660 msgstr ""
3661
3662 msgid "Inkjet Labels"
3663 msgstr ""
3664
3665 msgid "Inkjet Paper"
3666 msgstr ""
3667
3668 msgid "Installable Options"
3669 msgstr "Options installables"
3670
3671 msgid "Installed"
3672 msgstr "Installée"
3673
3674 msgid "IntelliBar Label Printer"
3675 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3676
3677 msgid "Intellitech"
3678 msgstr "Intellitech"
3679
3680 msgid "Internal Server Error"
3681 msgstr "Erreur interne du serveur"
3682
3683 msgid "Internal error"
3684 msgstr "Erreur interne"
3685
3686 msgid "Internet Postage 2-Part"
3687 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3688
3689 msgid "Internet Postage 3-Part"
3690 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3691
3692 msgid "Internet Printing Protocol"
3693 msgstr "Internet Printing Protocol"
3694
3695 msgid "Invalid media name arguments."
3696 msgstr ""
3697
3698 msgid "Invalid media size."
3699 msgstr ""
3700
3701 msgid "Invalid ppd-name value."
3702 msgstr ""
3703
3704 #, c-format
3705 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3706 msgstr ""
3707
3708 msgid "JCL"
3709 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3710
3711 msgid "JIS B0"
3712 msgstr ""
3713
3714 msgid "JIS B1"
3715 msgstr ""
3716
3717 msgid "JIS B10"
3718 msgstr ""
3719
3720 msgid "JIS B2"
3721 msgstr ""
3722
3723 msgid "JIS B3"
3724 msgstr ""
3725
3726 msgid "JIS B4"
3727 msgstr ""
3728
3729 msgid "JIS B4 Long Edge"
3730 msgstr ""
3731
3732 msgid "JIS B5"
3733 msgstr ""
3734
3735 msgid "JIS B5 Long Edge"
3736 msgstr ""
3737
3738 msgid "JIS B6"
3739 msgstr ""
3740
3741 msgid "JIS B6 Long Edge"
3742 msgstr ""
3743
3744 msgid "JIS B7"
3745 msgstr ""
3746
3747 msgid "JIS B8"
3748 msgstr ""
3749
3750 msgid "JIS B9"
3751 msgstr ""
3752
3753 #, c-format
3754 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3755 msgstr ""
3756
3757 #, c-format
3758 msgid "Job #%d does not exist."
3759 msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3760
3761 #, c-format
3762 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3763 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3764
3765 #, c-format
3766 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3767 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3768
3769 #, c-format
3770 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3771 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3772
3773 #, c-format
3774 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3775 msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3776
3777 #, c-format
3778 msgid "Job #%d is not complete."
3779 msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3780
3781 #, c-format
3782 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3783 msgstr ""
3784
3785 #, c-format
3786 msgid "Job #%d is not held."
3787 msgstr ""
3788
3789 msgid "Job Completed"
3790 msgstr "terminée"
3791
3792 msgid "Job Created"
3793 msgstr "Tâche créée"
3794
3795 msgid "Job Options Changed"
3796 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3797
3798 msgid "Job Stopped"
3799 msgstr "arrêtée"
3800
3801 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3802 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3803
3804 msgid "Job operation failed"
3805 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3806
3807 msgid "Job state cannot be changed."
3808 msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3809
3810 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3811 msgstr ""
3812
3813 msgid "Jobs"
3814 msgstr "Tâches"
3815
3816 msgid "Jog"
3817 msgstr ""
3818
3819 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3820 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3821
3822 msgid "Label Printer"
3823 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3824
3825 msgid "Label Top"
3826 msgstr "Étiquette supérieure"
3827
3828 msgid "Labels"
3829 msgstr "Étiquette"
3830
3831 msgid "Laminate"
3832 msgstr ""
3833
3834 msgid "Laminating Foil"
3835 msgstr ""
3836
3837 #, c-format
3838 msgid "Language \"%s\" not supported."
3839 msgstr ""
3840
3841 msgid "Large Address"
3842 msgstr "Adresse étendue"
3843
3844 msgid "Large Capacity"
3845 msgstr ""
3846
3847 msgid "Large Capacity Tray"
3848 msgstr ""
3849
3850 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3851 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3852
3853 msgid "Left"
3854 msgstr "Gauche"
3855
3856 msgid "Left Gate Fold"
3857 msgstr ""
3858
3859 msgid "Left Tray"
3860 msgstr "Bac gauche"
3861
3862 msgid "Letter Fold"
3863 msgstr ""
3864
3865 msgid "Letter Oversize"
3866 msgstr ""
3867
3868 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3869 msgstr ""
3870
3871 msgid "Letterhead"
3872 msgstr ""
3873
3874 msgid "Light"
3875 msgstr "Clair"
3876
3877 msgid "Lightweight Envelope"
3878 msgstr ""
3879
3880 msgid "Lightweight Paper"
3881 msgstr ""
3882
3883 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3884 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3885
3886 msgid "List Available Printers"
3887 msgstr ""
3888
3889 msgid "Load paper."
3890 msgstr ""
3891
3892 msgid "Local printer created."
3893 msgstr ""
3894
3895 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3896 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3897
3898 msgid "Looking for printer."
3899 msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3900
3901 msgid "Mailbox 1"
3902 msgstr ""
3903
3904 msgid "Mailbox 10"
3905 msgstr ""
3906
3907 msgid "Mailbox 2"
3908 msgstr ""
3909
3910 msgid "Mailbox 3"
3911 msgstr ""
3912
3913 msgid "Mailbox 4"
3914 msgstr ""
3915
3916 msgid "Mailbox 5"
3917 msgstr ""
3918
3919 msgid "Mailbox 6"
3920 msgstr ""
3921
3922 msgid "Mailbox 7"
3923 msgstr ""
3924
3925 msgid "Mailbox 8"
3926 msgstr ""
3927
3928 msgid "Mailbox 9"
3929 msgstr ""
3930
3931 msgid "Main"
3932 msgstr ""
3933
3934 msgid "Main Roll"
3935 msgstr ""
3936
3937 msgid "Manual"
3938 msgstr ""
3939
3940 msgid "Manual Feed"
3941 msgstr ""
3942
3943 msgid "Matte Brochure Paper"
3944 msgstr ""
3945
3946 msgid "Matte Cover Paper"
3947 msgstr ""
3948
3949 msgid "Matte Fabric"
3950 msgstr ""
3951
3952 msgid "Matte Labels"
3953 msgstr ""
3954
3955 msgid "Matte Optical Disc"
3956 msgstr ""
3957
3958 msgid "Matte Photo Paper"
3959 msgstr ""
3960
3961 msgid "Media Size"
3962 msgstr "Taille du papier"
3963
3964 msgid "Media Source"
3965 msgstr "Source du papier"
3966
3967 msgid "Media Tracking"
3968 msgstr "Crénage du papier"
3969
3970 msgid "Media Type"
3971 msgstr "Type de papier"
3972
3973 msgid "Medium"
3974 msgstr "Moyen"
3975
3976 msgid "Memory allocation error"
3977 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3978
3979 msgid "Metal"
3980 msgstr ""
3981
3982 msgid "Metal Glossy"
3983 msgstr ""
3984
3985 msgid "Metal High Gloss"
3986 msgstr ""
3987
3988 msgid "Metal Matte"
3989 msgstr ""
3990
3991 msgid "Metal Satin"
3992 msgstr ""
3993
3994 msgid "Metal Semi Gloss"
3995 msgstr ""
3996
3997 msgid "Mid-Weight Paper"
3998 msgstr ""
3999
4000 msgid "Middle"
4001 msgstr ""
4002
4003 msgid "Missing CloseGroup"
4004 msgstr ""
4005
4006 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4007 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
4008
4009 msgid "Missing asterisk in column 1"
4010 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
4011
4012 msgid "Missing document-number attribute."
4013 msgstr ""
4014
4015 #, c-format
4016 msgid "Missing double quote on line %d."
4017 msgstr ""
4018
4019 msgid "Missing form variable"
4020 msgstr ""
4021
4022 msgid "Missing last-document attribute in request."
4023 msgstr ""
4024
4025 msgid "Missing media or media-col."
4026 msgstr ""
4027
4028 msgid "Missing media-size in media-col."
4029 msgstr ""
4030
4031 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4032 msgstr ""
4033
4034 msgid "Missing option keyword"
4035 msgstr ""
4036
4037 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4038 msgstr ""
4039
4040 #, c-format
4041 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4042 msgstr ""
4043
4044 msgid "Missing required attributes."
4045 msgstr ""
4046
4047 msgid "Missing resource in URI"
4048 msgstr ""
4049
4050 msgid "Missing scheme in URI"
4051 msgstr ""
4052
4053 #, c-format
4054 msgid "Missing value on line %d."
4055 msgstr ""
4056
4057 msgid "Missing value string"
4058 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
4059
4060 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4061 msgstr ""
4062
4063 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4064 msgstr ""
4065
4066 #, c-format
4067 msgid ""
4068 "Model: name = %s\n"
4069 " natural_language = %s\n"
4070 " make-and-model = %s\n"
4071 " device-id = %s"
4072 msgstr ""
4073
4074 msgid "Modifiers:"
4075 msgstr ""
4076
4077 msgid "Modify Class"
4078 msgstr "Modifier la classe"
4079
4080 msgid "Modify Printer"
4081 msgstr "Modifier l’imprimante"
4082
4083 msgid "Mounting Tape"
4084 msgstr ""
4085
4086 msgid "Move All Jobs"
4087 msgstr "Transférer toutes les tâches"
4088
4089 msgid "Move Job"
4090 msgstr "Transférer la tâche"
4091
4092 msgid "Moved Permanently"
4093 msgstr "Transférées de façon permanente"
4094
4095 msgid "Multi Layer"
4096 msgstr ""
4097
4098 msgid "Multi Part Form"
4099 msgstr ""
4100
4101 msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
4102 msgstr ""
4103
4104 msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
4105 msgstr ""
4106
4107 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
4108 msgstr ""
4109
4110 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
4111 msgstr ""
4112
4113 msgid "Multipurpose"
4114 msgstr ""
4115
4116 msgid "Multipurpose Paper"
4117 msgstr ""
4118
4119 msgid "My Mailbox"
4120 msgstr ""
4121
4122 msgid "NULL PPD file pointer"
4123 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
4124
4125 msgid "Name OID uses indefinite length"
4126 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
4127
4128 msgid "Nested classes are not allowed."
4129 msgstr ""
4130
4131 msgid "Never"
4132 msgstr "Jamais"
4133
4134 msgid "New credentials are not valid for name."
4135 msgstr ""
4136
4137 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4138 msgstr ""
4139
4140 msgid "No"
4141 msgstr "Non"
4142
4143 msgid "No Content"
4144 msgstr "Aucun contenu"
4145
4146 msgid "No IPP attributes."
4147 msgstr ""
4148
4149 msgid "No PPD name"
4150 msgstr ""
4151
4152 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4153 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
4154
4155 msgid "No Windows printer drivers are installed."
4156 msgstr ""
4157
4158 msgid "No active connection"
4159 msgstr "Aucune connexion active"
4160
4161 msgid "No active connection."
4162 msgstr "Aucune connexion active."
4163
4164 #, c-format
4165 msgid "No active jobs on %s."
4166 msgstr "Aucune tâche active sur %s."
4167
4168 msgid "No attributes in request."
4169 msgstr ""
4170
4171 msgid "No authentication information provided."
4172 msgstr ""
4173
4174 msgid "No common name specified."
4175 msgstr ""
4176
4177 msgid "No community name"
4178 msgstr "Aucun nom de communauté"
4179
4180 msgid "No default printer."
4181 msgstr "Aucune imprimante par défaut."
4182
4183 msgid "No destinations added."
4184 msgstr "Aucune destination ajoutée."
4185
4186 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4187 msgstr ""
4188
4189 msgid "No error-index"
4190 msgstr "Paramètre error-index absent"
4191
4192 msgid "No error-status"
4193 msgstr ""
4194
4195 msgid "No file in print request."
4196 msgstr ""
4197
4198 msgid "No modification time"
4199 msgstr ""
4200
4201 msgid "No name OID"
4202 msgstr "Aucun OID de nom"
4203
4204 msgid "No pages were found."
4205 msgstr ""
4206
4207 msgid "No printer name"
4208 msgstr ""
4209
4210 msgid "No printer-uri found"
4211 msgstr ""
4212
4213 msgid "No printer-uri found for class"
4214 msgstr ""
4215
4216 msgid "No printer-uri in request."
4217 msgstr ""
4218
4219 msgid "No request URI."
4220 msgstr ""
4221
4222 msgid "No request protocol version."
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "No request sent."
4226 msgstr ""
4227
4228 msgid "No request-id"
4229 msgstr "Paramètre request-id absent"
4230
4231 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4232 msgstr ""
4233
4234 msgid "No subscription attributes in request."
4235 msgstr ""
4236
4237 msgid "No subscriptions found."
4238 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
4239
4240 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4241 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
4242
4243 msgid "No version number"
4244 msgstr "Aucun numéro de version"
4245
4246 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4247 msgstr "Non continu (détection de marque)"
4248
4249 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4250 msgstr "Non continu (détection Web)"
4251
4252 msgid "None"
4253 msgstr "Aucun"
4254
4255 msgid "Normal"
4256 msgstr "Normal"
4257
4258 msgid "Not Found"
4259 msgstr "Introuvable"
4260
4261 msgid "Not Implemented"
4262 msgstr "Non implémentée"
4263
4264 msgid "Not Installed"
4265 msgstr "Non installée"
4266
4267 msgid "Not Modified"
4268 msgstr "Non modifiée"
4269
4270 msgid "Not Supported"
4271 msgstr "Non prise en charge"
4272
4273 msgid "Not allowed to print."
4274 msgstr "Impression interdite"
4275
4276 msgid "Note"
4277 msgstr "Remarque"
4278
4279 msgid ""
4280 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4281 "itself."
4282 msgstr ""
4283
4284 msgid "OK"
4285 msgstr "OK"
4286
4287 msgid "Off (1-Sided)"
4288 msgstr "Désactivé (recto)"
4289
4290 msgid "Office Recycled Paper"
4291 msgstr ""
4292
4293 msgid "Oki"
4294 msgstr "Oki"
4295
4296 msgid "Online Help"
4297 msgstr "Aide en ligne"
4298
4299 msgid "Only local users can create a local printer."
4300 msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
4301
4302 #, c-format
4303 msgid "Open of %s failed: %s"
4304 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
4305
4306 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4307 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
4308
4309 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4310 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
4311
4312 msgid "Operation Policy"
4313 msgstr "Règles de fonctionnement"
4314
4315 msgid "Optical Disc"
4316 msgstr ""
4317
4318 #, c-format
4319 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4320 msgstr ""
4321
4322 msgid "Options Installed"
4323 msgstr "Options installées"
4324
4325 msgid "Options:"
4326 msgstr "Options"
4327
4328 msgid "Other"
4329 msgstr ""
4330
4331 msgid "Out of date PPD cache file."
4332 msgstr ""
4333
4334 msgid "Out of memory."
4335 msgstr ""
4336
4337 msgid "Output Mode"
4338 msgstr "Mode de sortie"
4339
4340 msgid "Output bin is almost full."
4341 msgstr ""
4342
4343 msgid "Output bin is full."
4344 msgstr ""
4345
4346 msgid "Output bin is missing."
4347 msgstr ""
4348
4349 msgid "PASS"
4350 msgstr ""
4351
4352 msgid "PCL Laser Printer"
4353 msgstr "Imprimante laser PCL"
4354
4355 msgid "PRC16K"
4356 msgstr "PRC16K"
4357
4358 msgid "PRC16K Long Edge"
4359 msgstr ""
4360
4361 msgid "PRC32K"
4362 msgstr "PRC32K"
4363
4364 msgid "PRC32K Long Edge"
4365 msgstr ""
4366
4367 msgid "PRC32K Oversize"
4368 msgstr ""
4369
4370 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4371 msgstr ""
4372
4373 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4374 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
4375
4376 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4377 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
4378
4379 msgid "Paper"
4380 msgstr "Papier"
4381
4382 msgid "Paper jam."
4383 msgstr "Bourrage papier."
4384
4385 msgid "Paper tray is almost empty."
4386 msgstr "Le bac à papier est quasiment vide."
4387
4388 msgid "Paper tray is empty."
4389 msgstr "Le bac à papier est vide."
4390
4391 msgid "Paper tray is missing."
4392 msgstr "Le bac à papier est manquant."
4393
4394 msgid "Parallel Fold"
4395 msgstr ""
4396
4397 msgid "ParamCustominCutInterval"
4398 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4399
4400 msgid "ParamCustominTearInterval"
4401 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4402
4403 #, c-format
4404 msgid "Password for %s on %s? "
4405 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
4406
4407 #, c-format
4408 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
4409 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
4410
4411 msgid "Pause Class"
4412 msgstr "Suspendre la classe"
4413
4414 msgid "Pause Printer"
4415 msgstr "Suspendre l’imprimante"
4416
4417 msgid "Peel-Off"
4418 msgstr "Décoller"
4419
4420 msgid "Permanent Labels"
4421 msgstr ""
4422
4423 msgid "Photo"
4424 msgstr "Photo"
4425
4426 msgid "Photo Film"
4427 msgstr ""
4428
4429 msgid "Photo Labels"
4430 msgstr "Étiquettes photo"
4431
4432 msgid "Photo Paper"
4433 msgstr ""
4434
4435 msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
4436 msgstr ""
4437
4438 msgid "Photo Paper Pro Platinum"
4439 msgstr ""
4440
4441 msgid "Plain Envelope"
4442 msgstr ""
4443
4444 msgid "Plain Paper"
4445 msgstr ""
4446
4447 msgid "Plastic"
4448 msgstr ""
4449
4450 msgid "Plastic Archival"
4451 msgstr ""
4452
4453 msgid "Plastic Colored"
4454 msgstr ""
4455
4456 msgid "Plastic Glossy"
4457 msgstr ""
4458
4459 msgid "Plastic High Gloss"
4460 msgstr ""
4461
4462 msgid "Plastic Matte"
4463 msgstr ""
4464
4465 msgid "Plastic Satin"
4466 msgstr ""
4467
4468 msgid "Plastic Semi Gloss"
4469 msgstr ""
4470
4471 msgid "Plate"
4472 msgstr ""
4473
4474 msgid "Policies"
4475 msgstr "Règles"
4476
4477 msgid "Polyester"
4478 msgstr ""
4479
4480 msgid "Port Monitor"
4481 msgstr "Moniteur de port"
4482
4483 msgid "PostScript Printer"
4484 msgstr "Imprimante PostScript"
4485
4486 msgid "Postcard"
4487 msgstr "Carte postale"
4488
4489 msgid "Postcard Double"
4490 msgstr ""
4491
4492 msgid "Postcard Double Long Edge"
4493 msgstr ""
4494
4495 msgid "Postcard Long Edge"
4496 msgstr ""
4497
4498 msgid "Poster Fold"
4499 msgstr ""
4500
4501 msgid "Pre Cut Tabs"
4502 msgstr ""
4503
4504 msgid "Premium Inkjet Paper"
4505 msgstr ""
4506
4507 msgid "Premium Photo Glossy Paper"
4508 msgstr ""
4509
4510 msgid "Premium Presentation Matte Paper"
4511 msgstr ""
4512
4513 msgid "Preparing to print."
4514 msgstr ""
4515
4516 msgid "Preprinted Envelope"
4517 msgstr ""
4518
4519 msgid "Preprinted Paper"
4520 msgstr ""
4521
4522 msgid "Print Density"
4523 msgstr "Densité d’impression"
4524
4525 msgid "Print Job:"
4526 msgstr "Tâche d’impression :"
4527
4528 msgid "Print Mode"
4529 msgstr "Mode d’impression"
4530
4531 msgid "Print Quality"
4532 msgstr "Qualité d'impression"
4533
4534 msgid "Print Rate"
4535 msgstr "Taux d’impression"
4536
4537 msgid "Print Self-Test Page"
4538 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4539
4540 msgid "Print Speed"
4541 msgstr "Vitesse d’impression"
4542
4543 msgid "Print Test Page"
4544 msgstr "Imprimer la page de test"
4545
4546 msgid "Print and Cut"
4547 msgstr "Impression à découper"
4548
4549 msgid "Print and Tear"
4550 msgstr "Impression à détacher"
4551
4552 msgid "Print file sent."
4553 msgstr ""
4554
4555 msgid "Print job canceled at printer."
4556 msgstr ""
4557
4558 msgid "Print job too large."
4559 msgstr ""
4560
4561 msgid "Print job was not accepted."
4562 msgstr ""
4563
4564 #, c-format
4565 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4566 msgstr ""
4567
4568 msgid "Printer Added"
4569 msgstr "ajoutée"
4570
4571 msgid "Printer Default"
4572 msgstr "par défaut"
4573
4574 msgid "Printer Deleted"
4575 msgstr "supprimée"
4576
4577 msgid "Printer Modified"
4578 msgstr "modifiée"
4579
4580 msgid "Printer Paused"
4581 msgstr "en pause"
4582
4583 msgid "Printer Settings"
4584 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4585
4586 msgid "Printer cannot print supplied content."
4587 msgstr ""
4588
4589 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4590 msgstr ""
4591
4592 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4593 msgstr ""
4594
4595 msgid "Printer:"
4596 msgstr "Imprimante :"
4597
4598 msgid "Printers"
4599 msgstr ""
4600
4601 #, c-format
4602 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4603 msgstr ""
4604
4605 msgid "Punch"
4606 msgstr ""
4607
4608 msgid "Punched Paper"
4609 msgstr ""
4610
4611 msgid "Quarto"
4612 msgstr "Quarto"
4613
4614 msgid "Quota limit reached."
4615 msgstr ""
4616
4617 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4618 msgstr ""
4619
4620 msgid "Rear"
4621 msgstr ""
4622
4623 msgid "Rear Tray"
4624 msgstr ""
4625
4626 msgid "Reject Jobs"
4627 msgstr "Refuser les tâches"
4628
4629 #, c-format
4630 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4631 msgstr ""
4632
4633 #, c-format
4634 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4635 msgstr ""
4636
4637 msgid "Reprint After Error"
4638 msgstr "Réimprimer après erreur"
4639
4640 msgid "Request Entity Too Large"
4641 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4642
4643 msgid "Resolution"
4644 msgstr "Résolution"
4645
4646 msgid "Resume Class"
4647 msgstr "Relancer la classe"
4648
4649 msgid "Resume Printer"
4650 msgstr "Relancer l’imprimante"
4651
4652 msgid "Return Address"
4653 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4654
4655 msgid "Rewind"
4656 msgstr "Rembobiner"
4657
4658 msgid "Right"
4659 msgstr "Droite"
4660
4661 msgid "Right Gate Fold"
4662 msgstr ""
4663
4664 msgid "Right Tray"
4665 msgstr ""
4666
4667 msgid "Roll"
4668 msgstr ""
4669
4670 msgid "Roll 1"
4671 msgstr ""
4672
4673 msgid "Roll 10"
4674 msgstr ""
4675
4676 msgid "Roll 2"
4677 msgstr ""
4678
4679 msgid "Roll 3"
4680 msgstr ""
4681
4682 msgid "Roll 4"
4683 msgstr ""
4684
4685 msgid "Roll 5"
4686 msgstr ""
4687
4688 msgid "Roll 6"
4689 msgstr ""
4690
4691 msgid "Roll 7"
4692 msgstr ""
4693
4694 msgid "Roll 8"
4695 msgstr ""
4696
4697 msgid "Roll 9"
4698 msgstr ""
4699
4700 #, c-format
4701 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4702 msgstr ""
4703
4704 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4705 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4706
4707 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4708 msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4709
4710 msgid "Saddle Stitch"
4711 msgstr ""
4712
4713 msgid "Satin Labels"
4714 msgstr ""
4715
4716 msgid "Satin Optical Disc"
4717 msgstr ""
4718
4719 msgid "Satin Photo Paper"
4720 msgstr ""
4721
4722 msgid "Screen"
4723 msgstr ""
4724
4725 msgid "Screen Paged"
4726 msgstr ""
4727
4728 msgid "Security Labels"
4729 msgstr ""
4730
4731 msgid "See Other"
4732 msgstr "Autres"
4733
4734 msgid "See remote printer."
4735 msgstr ""
4736
4737 msgid "Self Adhesive"
4738 msgstr ""
4739
4740 msgid "Self Adhesive Film"
4741 msgstr ""
4742
4743 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4744 msgstr ""
4745
4746 msgid "Semi-Gloss Fabric"
4747 msgstr ""
4748
4749 msgid "Semi-Gloss Labels"
4750 msgstr ""
4751
4752 msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
4753 msgstr ""
4754
4755 msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
4756 msgstr ""
4757
4758 msgid "Sending data to printer."
4759 msgstr ""
4760
4761 msgid "Server Restarted"
4762 msgstr "Le serveur a redémarré"
4763
4764 msgid "Server Security Auditing"
4765 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4766
4767 msgid "Server Started"
4768 msgstr "Le serveur a démarré"
4769
4770 msgid "Server Stopped"
4771 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4772
4773 msgid "Server credentials not set."
4774 msgstr ""
4775
4776 msgid "Service Unavailable"
4777 msgstr "Service indisponible"
4778
4779 msgid "Set Allowed Users"
4780 msgstr "Définir les autorisations"
4781
4782 msgid "Set As Server Default"
4783 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4784
4785 msgid "Set Class Options"
4786 msgstr "Définir les options de classe"
4787
4788 msgid "Set Printer Options"
4789 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4790
4791 msgid "Set Publishing"
4792 msgstr "Définir la publication"
4793
4794 msgid "Shipping Address"
4795 msgstr "Adresse de livraison"
4796
4797 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4798 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4799
4800 msgid "Shrink Foil"
4801 msgstr ""
4802
4803 msgid "Side"
4804 msgstr ""
4805
4806 msgid "Side Tray"
4807 msgstr ""
4808
4809 msgid "Single Face"
4810 msgstr ""
4811
4812 msgid "Single Punch (Landscape)"
4813 msgstr ""
4814
4815 msgid "Single Punch (Portrait)"
4816 msgstr ""
4817
4818 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
4819 msgstr ""
4820
4821 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
4822 msgstr ""
4823
4824 msgid "Single Staple (Landscape)"
4825 msgstr ""
4826
4827 msgid "Single Staple (Portrait)"
4828 msgstr ""
4829
4830 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
4831 msgstr ""
4832
4833 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
4834 msgstr ""
4835
4836 msgid "Single Wall Cardboard"
4837 msgstr ""
4838
4839 msgid "Sleeve"
4840 msgstr ""
4841
4842 msgid "Special Paper"
4843 msgstr "Papier spécial"
4844
4845 #, c-format
4846 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4847 msgstr ""
4848
4849 msgid "Stacker 1"
4850 msgstr ""
4851
4852 msgid "Stacker 10"
4853 msgstr ""
4854
4855 msgid "Stacker 2"
4856 msgstr ""
4857
4858 msgid "Stacker 3"
4859 msgstr ""
4860
4861 msgid "Stacker 4"
4862 msgstr ""
4863
4864 msgid "Stacker 5"
4865 msgstr ""
4866
4867 msgid "Stacker 6"
4868 msgstr ""
4869
4870 msgid "Stacker 7"
4871 msgstr ""
4872
4873 msgid "Stacker 8"
4874 msgstr ""
4875
4876 msgid "Stacker 9"
4877 msgstr ""
4878
4879 msgid "Standard"
4880 msgstr "Standard"
4881
4882 msgid "Staple"
4883 msgstr ""
4884
4885 msgid "Staple Edge"
4886 msgstr ""
4887
4888 msgid "Staple Edge (Landscape)"
4889 msgstr ""
4890
4891 msgid "Staple Edge (Portrait)"
4892 msgstr ""
4893
4894 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
4895 msgstr ""
4896
4897 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
4898 msgstr ""
4899
4900 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4901 msgid "Starting Banner"
4902 msgstr "Début de la bannière"
4903
4904 #, c-format
4905 msgid "Starting page %d."
4906 msgstr ""
4907
4908 msgid "Statement"
4909 msgstr "Déclaration"
4910
4911 #, c-format
4912 msgid "Subscription #%d does not exist."
4913 msgstr ""
4914
4915 msgid "Substitutions:"
4916 msgstr ""
4917
4918 msgid "Super A"
4919 msgstr ""
4920
4921 msgid "Super B"
4922 msgstr "Super B"
4923
4924 msgid "Super B/A3"
4925 msgstr "Super B/A3"
4926
4927 msgid "Switching Protocols"
4928 msgstr "Permuter les protocoles"
4929
4930 msgid "Tab Stock"
4931 msgstr ""
4932
4933 msgid "Tabloid"
4934 msgstr "Tabloïd"
4935
4936 msgid "Tabloid Oversize"
4937 msgstr ""
4938
4939 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4940 msgstr ""
4941
4942 msgid "Tear"
4943 msgstr "Détacher"
4944
4945 msgid "Tear-Off"
4946 msgstr "Détacher"
4947
4948 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4949 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4950
4951 #, c-format
4952 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4953 msgstr ""
4954
4955 #, c-format
4956 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4957 msgstr ""
4958
4959 #, c-format
4960 msgid ""
4961 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4962 msgstr ""
4963
4964 #, c-format
4965 msgid ""
4966 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4967 msgstr ""
4968
4969 #, c-format
4970 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4971 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4972
4973 #, c-format
4974 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4975 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4976
4977 msgid "The PPD file could not be opened."
4978 msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4979
4980 msgid ""
4981 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4982 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4983 msgstr ""
4984 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4985 "sans espace, « / » et « # »."
4986
4987 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4988 msgstr ""
4989
4990 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4991 msgstr ""
4992
4993 msgid "The fuser's temperature is high."
4994 msgstr ""
4995
4996 msgid "The fuser's temperature is low."
4997 msgstr ""
4998
4999 msgid ""
5000 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
5001 msgstr ""
5002 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
5003 "abonnement de tâche."
5004
5005 #, c-format
5006 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
5007 msgstr ""
5008
5009 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
5010 msgstr ""
5011
5012 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
5013 msgstr ""
5014
5015 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
5016 msgstr ""
5017
5018 msgid "The printer did not respond."
5019 msgstr ""
5020
5021 msgid "The printer is in use."
5022 msgstr ""
5023
5024 msgid "The printer is low on ink."
5025 msgstr ""
5026
5027 msgid "The printer is low on toner."
5028 msgstr ""
5029
5030 msgid "The printer is not connected."
5031 msgstr ""
5032
5033 msgid "The printer is not responding."
5034 msgstr ""
5035
5036 msgid "The printer is now connected."
5037 msgstr ""
5038
5039 msgid "The printer is now online."
5040 msgstr ""
5041
5042 msgid "The printer is offline."
5043 msgstr ""
5044
5045 msgid "The printer is unreachable at this time."
5046 msgstr ""
5047
5048 msgid "The printer may be out of ink."
5049 msgstr ""
5050
5051 msgid "The printer may be out of toner."
5052 msgstr ""
5053
5054 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
5055 msgstr ""
5056
5057 msgid ""
5058 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
5059 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
5060 msgstr ""
5061 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
5062 "sans espace, « / » et « # »."
5063
5064 msgid "The printer or class does not exist."
5065 msgstr ""
5066
5067 msgid "The printer or class is not shared."
5068 msgstr ""
5069
5070 msgid "The printer's cover is open."
5071 msgstr ""
5072
5073 msgid "The printer's door is open."
5074 msgstr ""
5075
5076 msgid "The printer's interlock is open."
5077 msgstr ""
5078
5079 msgid "The printer's waste bin is almost full."
5080 msgstr ""
5081
5082 msgid "The printer's waste bin is full."
5083 msgstr ""
5084
5085 #, c-format
5086 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
5087 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
5088
5089 msgid "The printer-uri attribute is required."
5090 msgstr ""
5091
5092 msgid ""
5093 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
5094 msgstr ""
5095 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
5096 "classes/CLASSNAME »."
5097
5098 msgid ""
5099 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
5100 msgstr ""
5101 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
5102 "printers/PRINTERNAME »."
5103
5104 msgid ""
5105 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
5106 "(?), or the pound sign (#)."
5107 msgstr ""
5108 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
5109 "« / », « ? » et « # »."
5110
5111 msgid ""
5112 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
5113 "enable it."
5114 msgstr ""
5115
5116 #, c-format
5117 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
5118 msgstr ""
5119
5120 msgid "There are too many subscriptions."
5121 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
5122
5123 msgid "There was an unrecoverable USB error."
5124 msgstr ""
5125
5126 msgid "Thermal Transfer Media"
5127 msgstr "Papier pour transfert thermique"
5128
5129 msgid "Too many active jobs."
5130 msgstr "Trop de tâches en cours."
5131
5132 #, c-format
5133 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
5134 msgstr ""
5135
5136 #, c-format
5137 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
5138 msgstr ""
5139
5140 msgid "Top"
5141 msgstr ""
5142
5143 msgid "Top Tray"
5144 msgstr ""
5145
5146 msgid "Tractor"
5147 msgstr ""
5148
5149 msgid "Transfer"
5150 msgstr ""
5151
5152 msgid "Transparency"
5153 msgstr "Transparence"
5154
5155 msgid "Tray"
5156 msgstr "Bac"
5157
5158 msgid "Tray 1"
5159 msgstr "Bac 1"
5160
5161 msgid "Tray 10"
5162 msgstr "Bac 10"
5163
5164 msgid "Tray 11"
5165 msgstr "Bac 11"
5166
5167 msgid "Tray 12"
5168 msgstr "Bac 12"
5169
5170 msgid "Tray 13"
5171 msgstr "Bac 13"
5172
5173 msgid "Tray 14"
5174 msgstr "Bac 14"
5175
5176 msgid "Tray 15"
5177 msgstr "Bac 15"
5178
5179 msgid "Tray 16"
5180 msgstr "Bac 16"
5181
5182 msgid "Tray 17"
5183 msgstr "Bac 17"
5184
5185 msgid "Tray 18"
5186 msgstr "Bac 18"
5187
5188 msgid "Tray 19"
5189 msgstr "Bac 19"
5190
5191 msgid "Tray 2"
5192 msgstr "Bac 2"
5193
5194 msgid "Tray 20"
5195 msgstr "Bac 20"
5196
5197 msgid "Tray 3"
5198 msgstr "Bac 3"
5199
5200 msgid "Tray 4"
5201 msgstr "Bac 4"
5202
5203 msgid "Tray 5"
5204 msgstr "Bac 5"
5205
5206 msgid "Tray 6"
5207 msgstr "Bac 6"
5208
5209 msgid "Tray 7"
5210 msgstr "Bac 7"
5211
5212 msgid "Tray 8"
5213 msgstr "Bac 8"
5214
5215 msgid "Tray 9"
5216 msgstr "Bac 9"
5217
5218 msgid "Triple Staple (Landscape)"
5219 msgstr ""
5220
5221 msgid "Triple Staple (Portrait)"
5222 msgstr ""
5223
5224 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
5225 msgstr ""
5226
5227 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
5228 msgstr ""
5229
5230 msgid "Triple Wall Cardboard"
5231 msgstr ""
5232
5233 msgid "Trust on first use is disabled."
5234 msgstr ""
5235
5236 msgid "URI Too Long"
5237 msgstr "URI trop long"
5238
5239 msgid "URI too large"
5240 msgstr ""
5241
5242 msgid "US Ledger"
5243 msgstr "US Ledger"
5244
5245 msgid "US Legal"
5246 msgstr "US Légal"
5247
5248 msgid "US Legal Oversize"
5249 msgstr ""
5250
5251 msgid "US Letter"
5252 msgstr "US Lettre"
5253
5254 msgid "US Letter Long Edge"
5255 msgstr "US Lettre Bord long"
5256
5257 msgid "US Letter Oversize"
5258 msgstr ""
5259
5260 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
5261 msgstr ""
5262
5263 msgid "US Letter Small"
5264 msgstr ""
5265
5266 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
5267 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
5268
5269 msgid "Unable to access help file."
5270 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
5271
5272 msgid "Unable to add RSS subscription"
5273 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
5274
5275 msgid "Unable to add class"
5276 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
5277
5278 msgid "Unable to add document to print job."
5279 msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
5280
5281 #, c-format
5282 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
5283 msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
5284
5285 msgid "Unable to add printer"
5286 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
5287
5288 msgid "Unable to allocate memory for file types."
5289 msgstr ""
5290
5291 msgid "Unable to allocate memory for page info"
5292 msgstr ""
5293
5294 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
5295 msgstr ""
5296
5297 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
5298 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
5299
5300 msgid "Unable to cancel print job."
5301 msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
5302
5303 msgid "Unable to change printer"
5304 msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
5305
5306 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
5307 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
5308
5309 msgid "Unable to change server settings"
5310 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
5311
5312 #, c-format
5313 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
5314 msgstr ""
5315
5316 #, c-format
5317 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
5318 msgstr ""
5319
5320 msgid "Unable to configure printer options."
5321 msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
5322
5323 msgid "Unable to connect to host."
5324 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
5325
5326 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
5327 msgstr ""
5328
5329 #, c-format
5330 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
5331 msgstr ""
5332
5333 #, c-format
5334 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
5335 msgstr ""
5336
5337 #, c-format
5338 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
5339 msgstr ""
5340
5341 #, c-format
5342 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
5343 msgstr ""
5344
5345 msgid "Unable to copy PPD file."
5346 msgstr ""
5347
5348 #, c-format
5349 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
5350 msgstr ""
5351
5352 #, c-format
5353 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
5354 msgstr ""
5355
5356 msgid "Unable to create credentials from array."
5357 msgstr ""
5358
5359 msgid "Unable to create printer-uri"
5360 msgstr ""
5361
5362 msgid "Unable to create printer."
5363 msgstr ""
5364
5365 msgid "Unable to create server credentials."
5366 msgstr ""
5367
5368 msgid "Unable to create temporary file"
5369 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
5370
5371 msgid "Unable to delete class"
5372 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
5373
5374 msgid "Unable to delete printer"
5375 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
5376
5377 msgid "Unable to do maintenance command"
5378 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
5379
5380 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
5381 msgstr ""
5382
5383 msgid ""
5384 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
5385 msgstr ""
5386
5387 msgid ""
5388 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
5389 msgstr ""
5390
5391 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
5392 msgstr ""
5393
5394 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
5395 msgstr ""
5396
5397 msgid ""
5398 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
5399 "before responding)."
5400 msgstr ""
5401
5402 msgid ""
5403 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
5404 msgstr ""
5405
5406 msgid ""
5407 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
5408 msgstr ""
5409
5410 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
5411 msgstr ""
5412
5413 msgid "Unable to find destination for job"
5414 msgstr ""
5415
5416 msgid "Unable to find printer."
5417 msgstr ""
5418
5419 msgid "Unable to find server credentials."
5420 msgstr ""
5421
5422 msgid "Unable to get backend exit status."
5423 msgstr ""
5424
5425 msgid "Unable to get class list"
5426 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
5427
5428 msgid "Unable to get class status"
5429 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
5430
5431 msgid "Unable to get list of printer drivers"
5432 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
5433
5434 msgid "Unable to get printer attributes"
5435 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
5436
5437 msgid "Unable to get printer list"
5438 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
5439
5440 msgid "Unable to get printer status"
5441 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
5442
5443 msgid "Unable to get printer status."
5444 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
5445
5446 #, c-format
5447 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
5448 msgstr ""
5449
5450 #, c-format
5451 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
5452 msgstr ""
5453
5454 msgid "Unable to load help index."
5455 msgstr ""
5456
5457 #, c-format
5458 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5459 msgstr ""
5460
5461 msgid "Unable to locate printer."
5462 msgstr ""
5463
5464 msgid "Unable to modify class"
5465 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
5466
5467 msgid "Unable to modify printer"
5468 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
5469
5470 msgid "Unable to move job"
5471 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
5472
5473 msgid "Unable to move jobs"
5474 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
5475
5476 msgid "Unable to open PPD file"
5477 msgstr ""
5478
5479 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5480 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
5481
5482 msgid "Unable to open device file"
5483 msgstr ""
5484
5485 #, c-format
5486 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5487 msgstr ""
5488
5489 msgid "Unable to open help file."
5490 msgstr ""
5491
5492 msgid "Unable to open print file"
5493 msgstr ""
5494
5495 msgid "Unable to open raster file"
5496 msgstr ""
5497
5498 msgid "Unable to print test page"
5499 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
5500
5501 msgid "Unable to read print data."
5502 msgstr ""
5503
5504 msgid "Unable to rename job document file."
5505 msgstr ""
5506
5507 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5508 msgstr ""
5509
5510 #, c-format
5511 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
5512 msgstr ""
5513
5514 msgid "Unable to see in file"
5515 msgstr ""
5516
5517 msgid "Unable to send command to printer driver"
5518 msgstr ""
5519
5520 msgid "Unable to send data to printer."
5521 msgstr ""
5522
5523 #, c-format
5524 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
5525 msgstr ""
5526
5527 msgid "Unable to set options"
5528 msgstr "Impossible de définir les options :"
5529
5530 msgid "Unable to set server default"
5531 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
5532
5533 msgid "Unable to start backend process."
5534 msgstr ""
5535
5536 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5537 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
5538
5539 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5540 msgstr ""
5541
5542 msgid "Unable to write print data"
5543 msgstr ""
5544
5545 #, c-format
5546 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5547 msgstr ""
5548
5549 msgid "Unauthorized"
5550 msgstr "Non autorisé"
5551
5552 msgid "Units"
5553 msgstr "Unités"
5554
5555 msgid "Unknown"
5556 msgstr "Inconnu"
5557
5558 #, c-format
5559 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5560 msgstr ""
5561
5562 #, c-format
5563 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5564 msgstr ""
5565
5566 #, c-format
5567 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5568 msgstr ""
5569
5570 #, c-format
5571 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5572 msgstr ""
5573
5574 msgid "Unknown hash algorithm."
5575 msgstr ""
5576
5577 msgid "Unknown media size name."
5578 msgstr ""
5579
5580 #, c-format
5581 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5582 msgstr ""
5583
5584 #, c-format
5585 msgid "Unknown option \"%s\"."
5586 msgstr ""
5587
5588 #, c-format
5589 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5590 msgstr ""
5591
5592 #, c-format
5593 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5594 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
5595
5596 #, c-format
5597 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5598 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
5599
5600 msgid "Unknown request method."
5601 msgstr ""
5602
5603 msgid "Unknown request version."
5604 msgstr ""
5605
5606 msgid "Unknown scheme in URI"
5607 msgstr ""
5608
5609 msgid "Unknown service name."
5610 msgstr ""
5611
5612 #, c-format
5613 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5614 msgstr ""
5615
5616 #, c-format
5617 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5618 msgstr ""
5619
5620 #, c-format
5621 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5622 msgstr ""
5623
5624 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5625 msgstr ""
5626
5627 #, c-format
5628 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5629 msgstr ""
5630
5631 #, c-format
5632 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5633 msgstr ""
5634
5635 #, c-format
5636 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5637 msgstr ""
5638
5639 #, c-format
5640 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5641 msgstr ""
5642
5643 #, c-format
5644 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5645 msgstr ""
5646
5647 msgid "Unsupported margins."
5648 msgstr ""
5649
5650 msgid "Unsupported media value."
5651 msgstr ""
5652
5653 #, c-format
5654 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5655 msgstr ""
5656
5657 #, c-format
5658 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5659 msgstr ""
5660
5661 #, c-format
5662 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5663 msgstr ""
5664
5665 msgid "Unsupported raster data."
5666 msgstr ""
5667
5668 msgid "Unsupported value type"
5669 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
5670
5671 msgid "Upgrade Required"
5672 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
5673
5674 msgid ""
5675 "Usage:\n"
5676 "\n"
5677 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
5678 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
5679 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5680 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5681 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5682 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5683 msgstr ""
5684
5685 #, c-format
5686 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5687 msgstr ""
5688
5689 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
5690 msgstr ""
5691
5692 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5693 msgstr ""
5694
5695 msgid "Usage: cupsd [options]"
5696 msgstr ""
5697
5698 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5699 msgstr ""
5700
5701 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
5702 msgstr ""
5703
5704 msgid ""
5705 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
5706 msgstr ""
5707
5708 msgid ""
5709 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5710 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5711 " ippfind --help\n"
5712 " ippfind --version"
5713 msgstr ""
5714
5715 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5716 msgstr ""
5717
5718 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
5719 msgstr ""
5720
5721 msgid ""
5722 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
5723 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
5724 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
5725 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
5726 msgstr ""
5727
5728 msgid ""
5729 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
5730 msgstr ""
5731
5732 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5733 msgstr ""
5734
5735 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5736 msgstr ""
5737
5738 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5739 msgstr ""
5740
5741 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5742 msgstr ""
5743
5744 msgid ""
5745 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5746 msgstr ""
5747
5748 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5749 msgstr ""
5750
5751 msgid "Value uses indefinite length"
5752 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
5753
5754 msgid "VarBind uses indefinite length"
5755 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
5756
5757 msgid "Vellum Paper"
5758 msgstr ""
5759
5760 msgid "Version uses indefinite length"
5761 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
5762
5763 msgid "Waiting for job to complete."
5764 msgstr ""
5765
5766 msgid "Waiting for printer to become available."
5767 msgstr ""
5768
5769 msgid "Waiting for printer to finish."
5770 msgstr ""
5771
5772 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
5773 msgstr ""
5774
5775 msgid "Waterproof Fabric"
5776 msgstr ""
5777
5778 msgid "Web Interface is Disabled"
5779 msgstr ""
5780
5781 msgid "Wet Film"
5782 msgstr ""
5783
5784 msgid "Windowed Envelope"
5785 msgstr ""
5786
5787 msgid "Yes"
5788 msgstr "Oui"
5789
5790 #, c-format
5791 msgid ""
5792 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5793 "%s:%d%s</A>."
5794 msgstr ""
5795 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5796 "\">https://%s:%d%s</A>."
5797
5798 msgid "Z Fold"
5799 msgstr ""
5800
5801 msgid "ZPL Label Printer"
5802 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
5803
5804 msgid "Zebra"
5805 msgstr "Zebra"
5806
5807 msgid "aborted"
5808 msgstr "abandonnée"
5809
5810 msgid "accuracy-units"
5811 msgstr "Accuracy Units"
5812
5813 msgid "accuracy-units.mm"
5814 msgstr "Mm"
5815
5816 msgid "accuracy-units.nm"
5817 msgstr "Nm"
5818
5819 msgid "accuracy-units.um"
5820 msgstr "Um"
5821
5822 msgid "baling"
5823 msgstr "Bale Output"
5824
5825 msgid "baling-type"
5826 msgstr "Baling Type"
5827
5828 msgid "baling-type.band"
5829 msgstr "Band"
5830
5831 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5832 msgstr "Shrink Wrap"
5833
5834 msgid "baling-type.wrap"
5835 msgstr "Wrap"
5836
5837 msgid "baling-when"
5838 msgstr "Baling When"
5839
5840 msgid "baling-when.after-job"
5841 msgstr "After Job"
5842
5843 msgid "baling-when.after-sets"
5844 msgstr "After Sets"
5845
5846 msgid "binding"
5847 msgstr "Bind Output"
5848
5849 msgid "binding-reference-edge"
5850 msgstr "Binding Reference Edge"
5851
5852 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5853 msgstr "Bottom"
5854
5855 msgid "binding-reference-edge.left"
5856 msgstr "Left"
5857
5858 msgid "binding-reference-edge.right"
5859 msgstr "Right"
5860
5861 msgid "binding-reference-edge.top"
5862 msgstr "Top"
5863
5864 msgid "binding-type"
5865 msgstr "Binding Type"
5866
5867 msgid "binding-type.adhesive"
5868 msgstr "Adhesive"
5869
5870 msgid "binding-type.comb"
5871 msgstr "Comb"
5872
5873 msgid "binding-type.flat"
5874 msgstr "Flat"
5875
5876 msgid "binding-type.padding"
5877 msgstr "Padding"
5878
5879 msgid "binding-type.perfect"
5880 msgstr "Perfect"
5881
5882 msgid "binding-type.spiral"
5883 msgstr "Spiral"
5884
5885 msgid "binding-type.tape"
5886 msgstr "Tape"
5887
5888 msgid "binding-type.velo"
5889 msgstr "Velo"
5890
5891 msgid "canceled"
5892 msgstr "annulée"
5893
5894 msgid "charge-info-message"
5895 msgstr "Charge Info Message"
5896
5897 msgid "coating"
5898 msgstr "Coat Sheets"
5899
5900 msgid "coating-sides"
5901 msgstr "Coating Sides"
5902
5903 msgid "coating-sides.back"
5904 msgstr "Back"
5905
5906 msgid "coating-sides.both"
5907 msgstr "Both"
5908
5909 msgid "coating-sides.front"
5910 msgstr "Front"
5911
5912 msgid "coating-type"
5913 msgstr "Coating Type"
5914
5915 msgid "coating-type.archival"
5916 msgstr "Archival"
5917
5918 msgid "coating-type.archival-glossy"
5919 msgstr "Archival Glossy"
5920
5921 msgid "coating-type.archival-matte"
5922 msgstr "Archival Matte"
5923
5924 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5925 msgstr "Archival Semi Gloss"
5926
5927 msgid "coating-type.glossy"
5928 msgstr "Glossy"
5929
5930 msgid "coating-type.high-gloss"
5931 msgstr "High Gloss"
5932
5933 msgid "coating-type.matte"
5934 msgstr "Matte"
5935
5936 msgid "coating-type.semi-gloss"
5937 msgstr "Semi-Gloss"
5938
5939 msgid "coating-type.silicone"
5940 msgstr "Silicone"
5941
5942 msgid "coating-type.translucent"
5943 msgstr "Translucent"
5944
5945 msgid "completed"
5946 msgstr "terminée"
5947
5948 msgid "confirmation-sheet-print"
5949 msgstr "Confirmation Sheet Print"
5950
5951 msgid "copies"
5952 msgstr "Copies"
5953
5954 msgid "cover-back"
5955 msgstr "Cover Back"
5956
5957 msgid "cover-front"
5958 msgstr "Cover Front"
5959
5960 msgid "cover-sheet-info"
5961 msgstr "Cover Sheet Info"
5962
5963 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5964 msgstr "Date Time"
5965
5966 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5967 msgstr "From Name"
5968
5969 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5970 msgstr "Logo"
5971
5972 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5973 msgstr "Message"
5974
5975 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5976 msgstr "Organization"
5977
5978 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5979 msgstr "Subject"
5980
5981 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5982 msgstr "To Name"
5983
5984 msgid "cover-type"
5985 msgstr "Cover Type"
5986
5987 msgid "cover-type.no-cover"
5988 msgstr "No Cover"
5989
5990 msgid "cover-type.print-back"
5991 msgstr "Print Back"
5992
5993 msgid "cover-type.print-both"
5994 msgstr "Print Both"
5995
5996 msgid "cover-type.print-front"
5997 msgstr "Print Front"
5998
5999 msgid "cover-type.print-none"
6000 msgstr "Print None"
6001
6002 msgid "covering"
6003 msgstr "Cover Output"
6004
6005 msgid "covering-name"
6006 msgstr "Covering Name"
6007
6008 msgid "covering-name.plain"
6009 msgstr "Plain"
6010
6011 msgid "covering-name.pre-cut"
6012 msgstr "Pre Cut"
6013
6014 msgid "covering-name.pre-printed"
6015 msgstr "Pre Printed"
6016
6017 msgid "cups-deviced failed to execute."
6018 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
6019
6020 msgid "cups-driverd failed to execute."
6021 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
6022
6023 #, c-format
6024 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
6025 msgstr ""
6026
6027 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
6028 msgstr ""
6029
6030 #, c-format
6031 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
6032 msgstr ""
6033
6034 #, c-format
6035 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
6036 msgstr ""
6037
6038 #, c-format
6039 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
6040 msgstr ""
6041
6042 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
6043 msgstr ""
6044
6045 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
6046 msgstr ""
6047
6048 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
6049 msgstr ""
6050
6051 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
6052 msgstr ""
6053
6054 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
6055 msgstr ""
6056
6057 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
6058 msgstr ""
6059
6060 #, c-format
6061 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
6062 msgstr ""
6063
6064 #, c-format
6065 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
6066 msgstr ""
6067
6068 #, c-format
6069 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
6070 msgstr ""
6071
6072 #, c-format
6073 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
6074 msgstr ""
6075
6076 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
6077 msgstr ""
6078
6079 #, c-format
6080 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
6081 msgstr ""
6082
6083 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
6084 msgstr ""
6085
6086 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
6087 msgstr ""
6088
6089 msgid "detailed-status-message"
6090 msgstr "Detailed Status Message"
6091
6092 #, c-format
6093 msgid "device for %s/%s: %s"
6094 msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
6095
6096 #, c-format
6097 msgid "device for %s: %s"
6098 msgstr "matériel pour %s : %s"
6099
6100 msgid "document-copies"
6101 msgstr "Copies"
6102
6103 msgid "document-state"
6104 msgstr "Document State"
6105
6106 msgid "document-state-reasons"
6107 msgstr "Detailed Document State"
6108
6109 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
6110 msgstr "Aborted By System"
6111
6112 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
6113 msgstr "Canceled At Device"
6114
6115 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
6116 msgstr "Canceled By Operator"
6117
6118 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
6119 msgstr "Canceled By User"
6120
6121 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
6122 msgstr "Completed Successfully"
6123
6124 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
6125 msgstr "Completed With Errors"
6126
6127 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
6128 msgstr "Completed With Warnings"
6129
6130 msgid "document-state-reasons.compression-error"
6131 msgstr "Compression Error"
6132
6133 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
6134 msgstr "Data Insufficient"
6135
6136 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6137 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6138
6139 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6140 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6141
6142 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
6143 msgstr "Digital Signature Wait"
6144
6145 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
6146 msgstr "Document Access Error"
6147
6148 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
6149 msgstr "Document Fetchable"
6150
6151 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
6152 msgstr "Document Format Error"
6153
6154 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
6155 msgstr "Document Password Error"
6156
6157 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
6158 msgstr "Document Permission Error"
6159
6160 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
6161 msgstr "Document Security Error"
6162
6163 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
6164 msgstr "Document Unprintable Error"
6165
6166 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
6167 msgstr "Errors Detected"
6168
6169 msgid "document-state-reasons.incoming"
6170 msgstr "Incoming"
6171
6172 msgid "document-state-reasons.interpreting"
6173 msgstr "Interpreting"
6174
6175 msgid "document-state-reasons.none"
6176 msgstr "None"
6177
6178 msgid "document-state-reasons.outgoing"
6179 msgstr "Outgoing"
6180
6181 msgid "document-state-reasons.printing"
6182 msgstr "Printing"
6183
6184 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
6185 msgstr "Processing To Stop Point"
6186
6187 msgid "document-state-reasons.queued"
6188 msgstr "Queued"
6189
6190 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
6191 msgstr "Queued For Marker"
6192
6193 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
6194 msgstr "Queued In Device"
6195
6196 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
6197 msgstr "Resources Are Not Ready"
6198
6199 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
6200 msgstr "Resources Are Not Supported"
6201
6202 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
6203 msgstr "Submission Interrupted"
6204
6205 msgid "document-state-reasons.transforming"
6206 msgstr "Transforming"
6207
6208 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
6209 msgstr "Unsupported Compression"
6210
6211 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
6212 msgstr "Unsupported Document Format"
6213
6214 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
6215 msgstr "Warnings Detected"
6216
6217 msgid "document-state.3"
6218 msgstr "Pending"
6219
6220 msgid "document-state.5"
6221 msgstr "Processing"
6222
6223 msgid "document-state.6"
6224 msgstr "Processing Stopped"
6225
6226 msgid "document-state.7"
6227 msgstr "Canceled"
6228
6229 msgid "document-state.8"
6230 msgstr "Aborted"
6231
6232 msgid "document-state.9"
6233 msgstr "Completed"
6234
6235 msgid "error-index uses indefinite length"
6236 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
6237
6238 msgid "error-status uses indefinite length"
6239 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
6240
6241 msgid "feed-orientation"
6242 msgstr "Feed Orientation"
6243
6244 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6245 msgstr "Long Edge First"
6246
6247 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6248 msgstr "Short Edge First"
6249
6250 msgid "fetch-status-code"
6251 msgstr "Fetch Status Code"
6252
6253 msgid "finishing-template"
6254 msgstr "Finishing Template"
6255
6256 msgid "finishing-template.bale"
6257 msgstr "Bale"
6258
6259 msgid "finishing-template.bind"
6260 msgstr "Bind"
6261
6262 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6263 msgstr "Bind Bottom"
6264
6265 msgid "finishing-template.bind-left"
6266 msgstr "Bind Left"
6267
6268 msgid "finishing-template.bind-right"
6269 msgstr "Bind Right"
6270
6271 msgid "finishing-template.bind-top"
6272 msgstr "Bind Top"
6273
6274 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6275 msgstr "Booklet Maker"
6276
6277 msgid "finishing-template.coat"
6278 msgstr "Coat"
6279
6280 msgid "finishing-template.cover"
6281 msgstr "Cover"
6282
6283 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6284 msgstr "Edge Stitch"
6285
6286 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6287 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6288
6289 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6290 msgstr "Edge Stitch Left"
6291
6292 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6293 msgstr "Edge Stitch Right"
6294
6295 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6296 msgstr "Edge Stitch Top"
6297
6298 msgid "finishing-template.fold"
6299 msgstr "Fold"
6300
6301 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6302 msgstr "Fold Accordion"
6303
6304 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6305 msgstr "Fold Double Gate"
6306
6307 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6308 msgstr "Fold Engineering Z"
6309
6310 msgid "finishing-template.fold-gate"
6311 msgstr "Fold Gate"
6312
6313 msgid "finishing-template.fold-half"
6314 msgstr "Fold Half"
6315
6316 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6317 msgstr "Fold Half Z"
6318
6319 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6320 msgstr "Fold Left Gate"
6321
6322 msgid "finishing-template.fold-letter"
6323 msgstr "Fold Letter"
6324
6325 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6326 msgstr "Fold Parallel"
6327
6328 msgid "finishing-template.fold-poster"
6329 msgstr "Fold Poster"
6330
6331 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6332 msgstr "Fold Right Gate"
6333
6334 msgid "finishing-template.fold-z"
6335 msgstr "Fold Z"
6336
6337 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6338 msgstr "JDF F10 1"
6339
6340 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6341 msgstr "JDF F10 2"
6342
6343 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6344 msgstr "JDF F10 3"
6345
6346 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6347 msgstr "JDF F12 1"
6348
6349 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6350 msgstr "JDF F12 10"
6351
6352 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6353 msgstr "JDF F12 11"
6354
6355 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6356 msgstr "JDF F12 12"
6357
6358 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6359 msgstr "JDF F12 13"
6360
6361 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6362 msgstr "JDF F12 14"
6363
6364 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6365 msgstr "JDF F12 2"
6366
6367 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6368 msgstr "JDF F12 3"
6369
6370 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6371 msgstr "JDF F12 4"
6372
6373 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6374 msgstr "JDF F12 5"
6375
6376 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6377 msgstr "JDF F12 6"
6378
6379 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6380 msgstr "JDF F12 7"
6381
6382 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6383 msgstr "JDF F12 8"
6384
6385 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6386 msgstr "JDF F12 9"
6387
6388 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6389 msgstr "JDF F14 1"
6390
6391 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6392 msgstr "JDF F16 1"
6393
6394 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6395 msgstr "JDF F16 10"
6396
6397 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6398 msgstr "JDF F16 11"
6399
6400 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6401 msgstr "JDF F16 12"
6402
6403 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6404 msgstr "JDF F16 13"
6405
6406 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6407 msgstr "JDF F16 14"
6408
6409 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6410 msgstr "JDF F16 2"
6411
6412 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6413 msgstr "JDF F16 3"
6414
6415 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6416 msgstr "JDF F16 4"
6417
6418 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6419 msgstr "JDF F16 5"
6420
6421 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6422 msgstr "JDF F16 6"
6423
6424 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6425 msgstr "JDF F16 7"
6426
6427 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6428 msgstr "JDF F16 8"
6429
6430 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6431 msgstr "JDF F16 9"
6432
6433 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6434 msgstr "JDF F18 1"
6435
6436 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6437 msgstr "JDF F18 2"
6438
6439 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6440 msgstr "JDF F18 3"
6441
6442 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6443 msgstr "JDF F18 4"
6444
6445 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6446 msgstr "JDF F18 5"
6447
6448 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6449 msgstr "JDF F18 6"
6450
6451 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6452 msgstr "JDF F18 7"
6453
6454 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6455 msgstr "JDF F18 8"
6456
6457 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6458 msgstr "JDF F18 9"
6459
6460 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6461 msgstr "JDF F2 1"
6462
6463 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6464 msgstr "JDF F20 1"
6465
6466 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6467 msgstr "JDF F20 2"
6468
6469 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6470 msgstr "JDF F24 1"
6471
6472 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6473 msgstr "JDF F24 10"
6474
6475 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6476 msgstr "JDF F24 11"
6477
6478 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6479 msgstr "JDF F24 2"
6480
6481 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6482 msgstr "JDF F24 3"
6483
6484 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6485 msgstr "JDF F24 4"
6486
6487 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6488 msgstr "JDF F24 5"
6489
6490 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6491 msgstr "JDF F24 6"
6492
6493 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6494 msgstr "JDF F24 7"
6495
6496 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6497 msgstr "JDF F24 8"
6498
6499 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6500 msgstr "JDF F24 9"
6501
6502 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6503 msgstr "JDF F28 1"
6504
6505 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6506 msgstr "JDF F32 1"
6507
6508 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6509 msgstr "JDF F32 2"
6510
6511 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6512 msgstr "JDF F32 3"
6513
6514 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6515 msgstr "JDF F32 4"
6516
6517 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6518 msgstr "JDF F32 5"
6519
6520 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6521 msgstr "JDF F32 6"
6522
6523 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6524 msgstr "JDF F32 7"
6525
6526 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6527 msgstr "JDF F32 8"
6528
6529 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6530 msgstr "JDF F32 9"
6531
6532 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6533 msgstr "JDF F36 1"
6534
6535 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6536 msgstr "JDF F36 2"
6537
6538 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6539 msgstr "JDF F4 1"
6540
6541 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6542 msgstr "JDF F4 2"
6543
6544 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6545 msgstr "JDF F40 1"
6546
6547 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6548 msgstr "JDF F48 1"
6549
6550 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6551 msgstr "JDF F48 2"
6552
6553 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6554 msgstr "JDF F6 1"
6555
6556 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6557 msgstr "JDF F6 2"
6558
6559 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6560 msgstr "JDF F6 3"
6561
6562 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6563 msgstr "JDF F6 4"
6564
6565 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6566 msgstr "JDF F6 5"
6567
6568 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6569 msgstr "JDF F6 6"
6570
6571 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6572 msgstr "JDF F6 7"
6573
6574 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6575 msgstr "JDF F6 8"
6576
6577 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6578 msgstr "JDF F64 1"
6579
6580 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6581 msgstr "JDF F64 2"
6582
6583 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6584 msgstr "JDF F8 1"
6585
6586 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6587 msgstr "JDF F8 2"
6588
6589 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6590 msgstr "JDF F8 3"
6591
6592 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6593 msgstr "JDF F8 4"
6594
6595 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6596 msgstr "JDF F8 5"
6597
6598 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6599 msgstr "JDF F8 6"
6600
6601 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6602 msgstr "JDF F8 7"
6603
6604 msgid "finishing-template.jog-offset"
6605 msgstr "Jog Offset"
6606
6607 msgid "finishing-template.laminate"
6608 msgstr "Laminate"
6609
6610 msgid "finishing-template.punch"
6611 msgstr "Punch"
6612
6613 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6614 msgstr "Punch Bottom Left"
6615
6616 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6617 msgstr "Punch Bottom Right"
6618
6619 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6620 msgstr "Punch Dual Bottom"
6621
6622 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6623 msgstr "Punch Dual Left"
6624
6625 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6626 msgstr "Punch Dual Right"
6627
6628 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6629 msgstr "Punch Dual Top"
6630
6631 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6632 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6633
6634 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6635 msgstr "Punch Multiple Left"
6636
6637 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6638 msgstr "Punch Multiple Right"
6639
6640 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6641 msgstr "Punch Multiple Top"
6642
6643 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6644 msgstr "Punch Quad Bottom"
6645
6646 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6647 msgstr "Punch Quad Left"
6648
6649 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6650 msgstr "Punch Quad Right"
6651
6652 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6653 msgstr "Punch Quad Top"
6654
6655 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6656 msgstr "Punch Top Left"
6657
6658 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6659 msgstr "Punch Top Right"
6660
6661 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6662 msgstr "Punch Triple Bottom"
6663
6664 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6665 msgstr "Punch Triple Left"
6666
6667 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6668 msgstr "Punch Triple Right"
6669
6670 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6671 msgstr "Punch Triple Top"
6672
6673 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6674 msgstr "Saddle Stitch"
6675
6676 msgid "finishing-template.staple"
6677 msgstr "Staple"
6678
6679 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6680 msgstr "Staple Bottom Left"
6681
6682 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6683 msgstr "Staple Bottom Right"
6684
6685 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6686 msgstr "Staple Dual Bottom"
6687
6688 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6689 msgstr "Staple Dual Left"
6690
6691 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6692 msgstr "Staple Dual Right"
6693
6694 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6695 msgstr "Staple Dual Top"
6696
6697 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6698 msgstr "Staple Top Left"
6699
6700 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6701 msgstr "Staple Top Right"
6702
6703 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6704 msgstr "Staple Triple Bottom"
6705
6706 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6707 msgstr "Staple Triple Left"
6708
6709 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6710 msgstr "Staple Triple Right"
6711
6712 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6713 msgstr "Staple Triple Top"
6714
6715 msgid "finishing-template.trim"
6716 msgstr "Trim"
6717
6718 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6719 msgstr "Trim After Copies"
6720
6721 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6722 msgstr "Trim After Documents"
6723
6724 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6725 msgstr "Trim After Job"
6726
6727 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6728 msgstr "Trim After Pages"
6729
6730 msgid "finishings"
6731 msgstr "Finishings"
6732
6733 msgid "finishings-col"
6734 msgstr "Finishings"
6735
6736 msgid "finishings.10"
6737 msgstr "Fold"
6738
6739 msgid "finishings.100"
6740 msgstr "Fold Z"
6741
6742 msgid "finishings.101"
6743 msgstr "Fold Engineering Z"
6744
6745 msgid "finishings.11"
6746 msgstr "Trim"
6747
6748 msgid "finishings.12"
6749 msgstr "Bale"
6750
6751 msgid "finishings.13"
6752 msgstr "Booklet Maker"
6753
6754 msgid "finishings.14"
6755 msgstr "Jog Offset"
6756
6757 msgid "finishings.15"
6758 msgstr "Coat"
6759
6760 msgid "finishings.16"
6761 msgstr "Laminate"
6762
6763 msgid "finishings.20"
6764 msgstr "Staple Top Left"
6765
6766 msgid "finishings.21"
6767 msgstr "Staple Bottom Left"
6768
6769 msgid "finishings.22"
6770 msgstr "Staple Top Right"
6771
6772 msgid "finishings.23"
6773 msgstr "Staple Bottom Right"
6774
6775 msgid "finishings.24"
6776 msgstr "Edge Stitch Left"
6777
6778 msgid "finishings.25"
6779 msgstr "Edge Stitch Top"
6780
6781 msgid "finishings.26"
6782 msgstr "Edge Stitch Right"
6783
6784 msgid "finishings.27"
6785 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6786
6787 msgid "finishings.28"
6788 msgstr "Staple Dual Left"
6789
6790 msgid "finishings.29"
6791 msgstr "Staple Dual Top"
6792
6793 msgid "finishings.3"
6794 msgstr "None"
6795
6796 msgid "finishings.30"
6797 msgstr "Staple Dual Right"
6798
6799 msgid "finishings.31"
6800 msgstr "Staple Dual Bottom"
6801
6802 msgid "finishings.32"
6803 msgstr "Staple Triple Left"
6804
6805 msgid "finishings.33"
6806 msgstr "Staple Triple Top"
6807
6808 msgid "finishings.34"
6809 msgstr "Staple Triple Right"
6810
6811 msgid "finishings.35"
6812 msgstr "Staple Triple Bottom"
6813
6814 msgid "finishings.4"
6815 msgstr "Staple"
6816
6817 msgid "finishings.5"
6818 msgstr "Punch"
6819
6820 msgid "finishings.50"
6821 msgstr "Bind Left"
6822
6823 msgid "finishings.51"
6824 msgstr "Bind Top"
6825
6826 msgid "finishings.52"
6827 msgstr "Bind Right"
6828
6829 msgid "finishings.53"
6830 msgstr "Bind Bottom"
6831
6832 msgid "finishings.6"
6833 msgstr "Cover"
6834
6835 msgid "finishings.60"
6836 msgstr "Trim After Pages"
6837
6838 msgid "finishings.61"
6839 msgstr "Trim After Documents"
6840
6841 msgid "finishings.62"
6842 msgstr "Trim After Copies"
6843
6844 msgid "finishings.63"
6845 msgstr "Trim After Job"
6846
6847 msgid "finishings.7"
6848 msgstr "Bind"
6849
6850 msgid "finishings.70"
6851 msgstr "Punch Top Left"
6852
6853 msgid "finishings.71"
6854 msgstr "Punch Bottom Left"
6855
6856 msgid "finishings.72"
6857 msgstr "Punch Top Right"
6858
6859 msgid "finishings.73"
6860 msgstr "Punch Bottom Right"
6861
6862 msgid "finishings.74"
6863 msgstr "Punch Dual Left"
6864
6865 msgid "finishings.75"
6866 msgstr "Punch Dual Top"
6867
6868 msgid "finishings.76"
6869 msgstr "Punch Dual Right"
6870
6871 msgid "finishings.77"
6872 msgstr "Punch Dual Bottom"
6873
6874 msgid "finishings.78"
6875 msgstr "Punch Triple Left"
6876
6877 msgid "finishings.79"
6878 msgstr "Punch Triple Top"
6879
6880 msgid "finishings.8"
6881 msgstr "Saddle Stitch"
6882
6883 msgid "finishings.80"
6884 msgstr "Punch Triple Right"
6885
6886 msgid "finishings.81"
6887 msgstr "Punch Triple Bottom"
6888
6889 msgid "finishings.82"
6890 msgstr "Punch Quad Left"
6891
6892 msgid "finishings.83"
6893 msgstr "Punch Quad Top"
6894
6895 msgid "finishings.84"
6896 msgstr "Punch Quad Right"
6897
6898 msgid "finishings.85"
6899 msgstr "Punch Quad Bottom"
6900
6901 msgid "finishings.86"
6902 msgstr "Punch Multiple Left"
6903
6904 msgid "finishings.87"
6905 msgstr "Punch Multiple Top"
6906
6907 msgid "finishings.88"
6908 msgstr "Punch Multiple Right"
6909
6910 msgid "finishings.89"
6911 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6912
6913 msgid "finishings.9"
6914 msgstr "Edge Stitch"
6915
6916 msgid "finishings.90"
6917 msgstr "Fold Accordion"
6918
6919 msgid "finishings.91"
6920 msgstr "Fold Double Gate"
6921
6922 msgid "finishings.92"
6923 msgstr "Fold Gate"
6924
6925 msgid "finishings.93"
6926 msgstr "Fold Half"
6927
6928 msgid "finishings.94"
6929 msgstr "Fold Half Z"
6930
6931 msgid "finishings.95"
6932 msgstr "Fold Left Gate"
6933
6934 msgid "finishings.96"
6935 msgstr "Fold Letter"
6936
6937 msgid "finishings.97"
6938 msgstr "Fold Parallel"
6939
6940 msgid "finishings.98"
6941 msgstr "Fold Poster"
6942
6943 msgid "finishings.99"
6944 msgstr "Fold Right Gate"
6945
6946 msgid "folding"
6947 msgstr "Fold"
6948
6949 msgid "folding-direction"
6950 msgstr "Folding Direction"
6951
6952 msgid "folding-direction.inward"
6953 msgstr "Inward"
6954
6955 msgid "folding-direction.outward"
6956 msgstr "Outward"
6957
6958 msgid "folding-offset"
6959 msgstr "Fold Position"
6960
6961 msgid "folding-reference-edge"
6962 msgstr "Folding Reference Edge"
6963
6964 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6965 msgstr "Bottom"
6966
6967 msgid "folding-reference-edge.left"
6968 msgstr "Left"
6969
6970 msgid "folding-reference-edge.right"
6971 msgstr "Right"
6972
6973 msgid "folding-reference-edge.top"
6974 msgstr "Top"
6975
6976 msgid "font-name-requested"
6977 msgstr "Font Name"
6978
6979 msgid "font-size-requested"
6980 msgstr "Font Size"
6981
6982 msgid "force-front-side"
6983 msgstr "Force Front Side"
6984
6985 msgid "from-name"
6986 msgstr "From Name"
6987
6988 msgid "held"
6989 msgstr "retenue"
6990
6991 msgid "help\t\tGet help on commands."
6992 msgstr ""
6993
6994 msgid "idle"
6995 msgstr "inactive"
6996
6997 msgid "imposition-template"
6998 msgstr "Imposition Template"
6999
7000 msgid "imposition-template.none"
7001 msgstr "None"
7002
7003 msgid "imposition-template.signature"
7004 msgstr "Signature"
7005
7006 msgid "input-attributes"
7007 msgstr "Input Attributes"
7008
7009 msgid "input-auto-scaling"
7010 msgstr "Scan Auto Scaling"
7011
7012 msgid "input-auto-skew-correction"
7013 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
7014
7015 msgid "input-brightness"
7016 msgstr "Scan Brightness"
7017
7018 msgid "input-color-mode"
7019 msgstr "Input Color Mode"
7020
7021 msgid "input-color-mode.auto"
7022 msgstr "Automatic"
7023
7024 msgid "input-color-mode.bi-level"
7025 msgstr "Bi-Level"
7026
7027 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7028 msgstr "CMYK 16"
7029
7030 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7031 msgstr "CMYK 8"
7032
7033 msgid "input-color-mode.color"
7034 msgstr "Color"
7035
7036 msgid "input-color-mode.color_8"
7037 msgstr "Color 8"
7038
7039 msgid "input-color-mode.monochrome"
7040 msgstr "Monochrome"
7041
7042 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7043 msgstr "Monochrome 16"
7044
7045 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7046 msgstr "Monochrome 4"
7047
7048 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7049 msgstr "Monochrome 8"
7050
7051 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7052 msgstr "RGB 16"
7053
7054 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7055 msgstr "RGBA 16"
7056
7057 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7058 msgstr "RGBA 8"
7059
7060 msgid "input-content-type"
7061 msgstr "Input Content Type"
7062
7063 msgid "input-content-type.auto"
7064 msgstr "Automatic"
7065
7066 msgid "input-content-type.halftone"
7067 msgstr "Halftone"
7068
7069 msgid "input-content-type.line-art"
7070 msgstr "Line Art"
7071
7072 msgid "input-content-type.magazine"
7073 msgstr "Magazine"
7074
7075 msgid "input-content-type.photo"
7076 msgstr "Photo"
7077
7078 msgid "input-content-type.text"
7079 msgstr "Text"
7080
7081 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7082 msgstr "Text And Photo"
7083
7084 msgid "input-contrast"
7085 msgstr "Scan Contrast"
7086
7087 msgid "input-film-scan-mode"
7088 msgstr "Input Film Scan Mode"
7089
7090 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7091 msgstr "Black And White Negative Film"
7092
7093 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7094 msgstr "Color Negative Film"
7095
7096 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7097 msgstr "Color Slide Film"
7098
7099 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7100 msgstr "Not Applicable"
7101
7102 msgid "input-images-to-transfer"
7103 msgstr "Scan Images To Transfer"
7104
7105 msgid "input-media"
7106 msgstr "Input Media"
7107
7108 msgid "input-media.auto"
7109 msgstr "Automatic"
7110
7111 msgid "input-orientation-requested"
7112 msgstr "Input Orientation"
7113
7114 msgid "input-quality"
7115 msgstr "Input Quality"
7116
7117 msgid "input-resolution"
7118 msgstr "Scan Resolution"
7119
7120 msgid "input-scaling-height"
7121 msgstr "Scan Scaling Height"
7122
7123 msgid "input-scaling-width"
7124 msgstr "Scan Scaling Width"
7125
7126 msgid "input-scan-regions"
7127 msgstr "Scan Regions"
7128
7129 msgid "input-sharpness"
7130 msgstr "Scan Sharpness"
7131
7132 msgid "input-sides"
7133 msgstr "Input Sides"
7134
7135 msgid "input-source"
7136 msgstr "Input Source"
7137
7138 msgid "input-source.adf"
7139 msgstr "Adf"
7140
7141 msgid "input-source.film-reader"
7142 msgstr "Film Reader"
7143
7144 msgid "input-source.platen"
7145 msgstr "Platen"
7146
7147 msgid "insert-after-page-number"
7148 msgstr "Insert Page Number"
7149
7150 msgid "insert-count"
7151 msgstr "Insert Count"
7152
7153 msgid "insert-sheet"
7154 msgstr "Insert Sheet"
7155
7156 #, c-format
7157 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7158 msgstr ""
7159
7160 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7161 msgstr ""
7162
7163 #, c-format
7164 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7165 msgstr ""
7166
7167 #, c-format
7168 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7169 msgstr ""
7170
7171 #, c-format
7172 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7173 msgstr ""
7174
7175 #, c-format
7176 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7177 msgstr ""
7178
7179 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7180 msgstr ""
7181
7182 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7183 msgstr ""
7184
7185 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7186 msgstr ""
7187
7188 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7189 msgstr ""
7190
7191 #, c-format
7192 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7193 msgstr ""
7194
7195 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7196 msgstr ""
7197
7198 #, c-format
7199 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7200 msgstr ""
7201
7202 #, c-format
7203 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7204 msgstr ""
7205
7206 #, c-format
7207 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7208 msgstr ""
7209
7210 msgid "ippfind: Out of memory."
7211 msgstr ""
7212
7213 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7214 msgstr ""
7215
7216 #, c-format
7217 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7218 msgstr ""
7219
7220 #, c-format
7221 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7222 msgstr ""
7223
7224 #, c-format
7225 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7226 msgstr ""
7227
7228 #, c-format
7229 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7230 msgstr ""
7231
7232 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7233 msgstr ""
7234
7235 #, c-format
7236 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
7237 msgstr ""
7238
7239 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7240 msgstr ""
7241
7242 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7243 msgstr ""
7244
7245 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7246 msgstr ""
7247
7248 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7249 msgstr ""
7250
7251 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7252 msgstr ""
7253
7254 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7255 msgstr ""
7256
7257 msgid "ipptool: URI required before test file."
7258 msgstr ""
7259
7260 #, c-format
7261 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
7262 msgstr ""
7263
7264 msgid "job-account-id"
7265 msgstr "Job Account ID"
7266
7267 msgid "job-account-type"
7268 msgstr "Job Account Type"
7269
7270 msgid "job-account-type.general"
7271 msgstr "General"
7272
7273 msgid "job-account-type.group"
7274 msgstr "Group"
7275
7276 msgid "job-account-type.none"
7277 msgstr "None"
7278
7279 msgid "job-accounting-output-bin"
7280 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7281
7282 msgid "job-accounting-sheets"
7283 msgstr "Job Accounting Sheets"
7284
7285 msgid "job-accounting-sheets-type"
7286 msgstr "Job Accounting Sheets Type"
7287
7288 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7289 msgstr "None"
7290
7291 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7292 msgstr "Standard"
7293
7294 msgid "job-accounting-user-id"
7295 msgstr "Job Accounting User ID"
7296
7297 msgid "job-collation-type"
7298 msgstr "Job Collation Type"
7299
7300 msgid "job-collation-type.3"
7301 msgstr "Uncollated Sheets"
7302
7303 msgid "job-collation-type.4"
7304 msgstr "Collated Documents"
7305
7306 msgid "job-collation-type.5"
7307 msgstr "Uncollated Documents"
7308
7309 msgid "job-copies"
7310 msgstr "Job Copies"
7311
7312 msgid "job-cover-back"
7313 msgstr "Job Cover Back"
7314
7315 msgid "job-cover-front"
7316 msgstr "Job Cover Front"
7317
7318 msgid "job-delay-output-until"
7319 msgstr "Job Delay Output Until"
7320
7321 msgid "job-delay-output-until-time"
7322 msgstr "Job Delay Output Until Time"
7323
7324 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7325 msgstr "Day Time"
7326
7327 msgid "job-delay-output-until.evening"
7328 msgstr "Evening"
7329
7330 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7331 msgstr "Indefinite"
7332
7333 msgid "job-delay-output-until.night"
7334 msgstr "Night"
7335
7336 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7337 msgstr "No Delay Output"
7338
7339 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7340 msgstr "Second Shift"
7341
7342 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7343 msgstr "Third Shift"
7344
7345 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7346 msgstr "Weekend"
7347
7348 msgid "job-error-action"
7349 msgstr "Job Error Action"
7350
7351 msgid "job-error-action.abort-job"
7352 msgstr "Abort Job"
7353
7354 msgid "job-error-action.cancel-job"
7355 msgstr "Cancel Job"
7356
7357 msgid "job-error-action.continue-job"
7358 msgstr "Continue Job"
7359
7360 msgid "job-error-action.suspend-job"
7361 msgstr "Suspend Job"
7362
7363 msgid "job-error-sheet"
7364 msgstr "Job Error Sheet"
7365
7366 msgid "job-error-sheet-type"
7367 msgstr "Job Error Sheet Type"
7368
7369 msgid "job-error-sheet-type.none"
7370 msgstr "None"
7371
7372 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7373 msgstr "Standard"
7374
7375 msgid "job-error-sheet-when"
7376 msgstr "Job Error Sheet When"
7377
7378 msgid "job-error-sheet-when.always"
7379 msgstr "Always"
7380
7381 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7382 msgstr "On Error"
7383
7384 msgid "job-finishings"
7385 msgstr "Job Finishings"
7386
7387 msgid "job-hold-until"
7388 msgstr "Hold Until"
7389
7390 msgid "job-hold-until-time"
7391 msgstr "Job Hold Until Time"
7392
7393 msgid "job-hold-until.day-time"
7394 msgstr "Day Time"
7395
7396 msgid "job-hold-until.evening"
7397 msgstr "Evening"
7398
7399 msgid "job-hold-until.indefinite"
7400 msgstr "Released"
7401
7402 msgid "job-hold-until.night"
7403 msgstr "Night"
7404
7405 msgid "job-hold-until.no-hold"
7406 msgstr "No Hold"
7407
7408 msgid "job-hold-until.second-shift"
7409 msgstr "Second Shift"
7410
7411 msgid "job-hold-until.third-shift"
7412 msgstr "Third Shift"
7413
7414 msgid "job-hold-until.weekend"
7415 msgstr "Weekend"
7416
7417 msgid "job-mandatory-attributes"
7418 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7419
7420 msgid "job-name"
7421 msgstr "Job Name"
7422
7423 msgid "job-phone-number"
7424 msgstr "Job Phone Number"
7425
7426 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7427 msgstr ""
7428
7429 msgid "job-priority"
7430 msgstr "Job Priority"
7431
7432 msgid "job-recipient-name"
7433 msgstr "Job Recipient Name"
7434
7435 msgid "job-save-disposition"
7436 msgstr "Job Save Disposition"
7437
7438 msgid "job-sheet-message"
7439 msgstr "Job Sheet Message"
7440
7441 msgid "job-sheets"
7442 msgstr "Banner Page"
7443
7444 msgid "job-sheets-col"
7445 msgstr "Banner Page"
7446
7447 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7448 msgstr "First Print Stream Page"
7449
7450 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7451 msgstr "Start and End Sheets"
7452
7453 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7454 msgstr "End Sheet"
7455
7456 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7457 msgstr "Start Sheet"
7458
7459 msgid "job-sheets.none"
7460 msgstr "None"
7461
7462 msgid "job-sheets.standard"
7463 msgstr "Standard"
7464
7465 msgid "job-state"
7466 msgstr "Job State"
7467
7468 msgid "job-state-message"
7469 msgstr "Job State Message"
7470
7471 msgid "job-state-reasons"
7472 msgstr "Detailed Job State"
7473
7474 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7475 msgstr "Aborted By System"
7476
7477 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7478 msgstr "Account Authorization Failed"
7479
7480 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7481 msgstr "Account Closed"
7482
7483 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7484 msgstr "Account Info Needed"
7485
7486 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7487 msgstr "Account Limit Reached"
7488
7489 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7490 msgstr "Compression Error"
7491
7492 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7493 msgstr "Conflicting Attributes"
7494
7495 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7496 msgstr "Connected To Destination"
7497
7498 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7499 msgstr "Connecting To Destination"
7500
7501 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7502 msgstr "Destination Uri Failed"
7503
7504 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7505 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7506
7507 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7508 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7509
7510 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7511 msgstr "Document Access Error"
7512
7513 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7514 msgstr "Document Format Error"
7515
7516 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7517 msgstr "Document Password Error"
7518
7519 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7520 msgstr "Document Permission Error"
7521
7522 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7523 msgstr "Document Security Error"
7524
7525 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7526 msgstr "Document Unprintable Error"
7527
7528 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7529 msgstr "Errors Detected"
7530
7531 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7532 msgstr "Job Canceled At Device"
7533
7534 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7535 msgstr "Job Canceled By Operator"
7536
7537 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7538 msgstr "Job Canceled By User"
7539
7540 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7541 msgstr "Job Completed Successfully"
7542
7543 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7544 msgstr "Job Completed With Errors"
7545
7546 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7547 msgstr "Job Completed With Warnings"
7548
7549 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7550 msgstr "Job Data Insufficient"
7551
7552 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7553 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7554
7555 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7556 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7557
7558 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7559 msgstr "Job Fetchable"
7560
7561 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7562 msgstr "Job Held For Review"
7563
7564 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7565 msgstr "Job Hold Until Specified"
7566
7567 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7568 msgstr "Job Incoming"
7569
7570 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7571 msgstr "Job Interpreting"
7572
7573 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7574 msgstr "Job Outgoing"
7575
7576 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7577 msgstr "Job Password Wait"
7578
7579 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7580 msgstr "Job Printed Successfully"
7581
7582 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7583 msgstr "Job Printed With Errors"
7584
7585 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7586 msgstr "Job Printed With Warnings"
7587
7588 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7589 msgstr "Job Printing"
7590
7591 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7592 msgstr "Job Queued"
7593
7594 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7595 msgstr "Job Queued For Marker"
7596
7597 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7598 msgstr "Job Release Wait"
7599
7600 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7601 msgstr "Job Restartable"
7602
7603 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7604 msgstr "Job Resuming"
7605
7606 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7607 msgstr "Job Saved Successfully"
7608
7609 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7610 msgstr "Job Saved With Errors"
7611
7612 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7613 msgstr "Job Saved With Warnings"
7614
7615 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7616 msgstr "Job Saving"
7617
7618 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7619 msgstr "Job Spooling"
7620
7621 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7622 msgstr "Job Streaming"
7623
7624 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7625 msgstr "Job Suspended"
7626
7627 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7628 msgstr "Job Suspended By Operator"
7629
7630 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7631 msgstr "Job Suspended By System"
7632
7633 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7634 msgstr "Job Suspended By User"
7635
7636 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7637 msgstr "Job Suspending"
7638
7639 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7640 msgstr "Job Transferring"
7641
7642 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7643 msgstr "Job Transforming"
7644
7645 msgid "job-state-reasons.none"
7646 msgstr "None"
7647
7648 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7649 msgstr "Printer Stopped"
7650
7651 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7652 msgstr "Printer Stopped Partly"
7653
7654 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7655 msgstr "Processing To Stop Point"
7656
7657 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7658 msgstr "Queued In Device"
7659
7660 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7661 msgstr "Resources Are Not Ready"
7662
7663 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7664 msgstr "Resources Are Not Supported"
7665
7666 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7667 msgstr "Service Off Line"
7668
7669 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7670 msgstr "Submission Interrupted"
7671
7672 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7673 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7674
7675 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7676 msgstr "Unsupported Compression"
7677
7678 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7679 msgstr "Unsupported Document Format"
7680
7681 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7682 msgstr "Waiting For User Action"
7683
7684 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7685 msgstr "Warnings Detected"
7686
7687 msgid "job-state.3"
7688 msgstr "Pending"
7689
7690 msgid "job-state.4"
7691 msgstr "Pending Held"
7692
7693 msgid "job-state.5"
7694 msgstr "Processing"
7695
7696 msgid "job-state.6"
7697 msgstr "Processing Stopped"
7698
7699 msgid "job-state.7"
7700 msgstr "Canceled"
7701
7702 msgid "job-state.8"
7703 msgstr "Aborted"
7704
7705 msgid "job-state.9"
7706 msgstr "Completed"
7707
7708 msgid "laminating"
7709 msgstr "Laminate Pages"
7710
7711 msgid "laminating-sides"
7712 msgstr "Laminating Sides"
7713
7714 msgid "laminating-sides.back"
7715 msgstr "Back"
7716
7717 msgid "laminating-sides.both"
7718 msgstr "Both"
7719
7720 msgid "laminating-sides.front"
7721 msgstr "Front"
7722
7723 msgid "laminating-type"
7724 msgstr "Laminating Type"
7725
7726 msgid "laminating-type.archival"
7727 msgstr "Archival"
7728
7729 msgid "laminating-type.glossy"
7730 msgstr "Glossy"
7731
7732 msgid "laminating-type.high-gloss"
7733 msgstr "High Gloss"
7734
7735 msgid "laminating-type.matte"
7736 msgstr "Matte"
7737
7738 msgid "laminating-type.semi-gloss"
7739 msgstr "Semi-Gloss"
7740
7741 msgid "laminating-type.translucent"
7742 msgstr "Translucent"
7743
7744 msgid "logo"
7745 msgstr "Logo"
7746
7747 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7748 msgstr ""
7749
7750 #, c-format
7751 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7752 msgstr ""
7753
7754 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7755 msgstr ""
7756
7757 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7758 msgstr ""
7759
7760 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7761 msgstr ""
7762
7763 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7764 msgstr ""
7765
7766 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7767 msgstr ""
7768
7769 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7770 msgstr ""
7771
7772 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7773 msgstr ""
7774
7775 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7776 msgstr ""
7777
7778 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7779 msgstr ""
7780
7781 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7782 msgstr ""
7783
7784 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7785 msgstr ""
7786
7787 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7788 msgstr ""
7789
7790 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7791 msgstr ""
7792
7793 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7794 msgstr ""
7795
7796 msgid "lpadmin: No member names were seen."
7797 msgstr ""
7798
7799 #, c-format
7800 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7801 msgstr ""
7802
7803 #, c-format
7804 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7805 msgstr ""
7806
7807 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7808 msgstr ""
7809
7810 msgid ""
7811 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7812 " You must specify a printer name first."
7813 msgstr ""
7814
7815 #, c-format
7816 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7817 msgstr ""
7818
7819 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7820 msgstr ""
7821
7822 msgid ""
7823 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
7824 " You must specify a printer name first."
7825 msgstr ""
7826
7827 #, c-format
7828 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7829 msgstr ""
7830
7831 #, c-format
7832 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
7833 msgstr ""
7834
7835 msgid ""
7836 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7837 " You must specify a printer name first."
7838 msgstr ""
7839
7840 msgid ""
7841 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7842 " You must specify a printer name first."
7843 msgstr ""
7844
7845 #, c-format
7846 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7847 msgstr ""
7848
7849 #, c-format
7850 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7851 msgstr ""
7852
7853 #, c-format
7854 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7855 msgstr ""
7856
7857 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7858 msgstr ""
7859
7860 msgid "lpc> "
7861 msgstr "lpc> "
7862
7863 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7864 msgstr ""
7865
7866 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7867 msgstr ""
7868
7869 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7870 msgstr ""
7871
7872 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7873 msgstr ""
7874
7875 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7876 msgstr ""
7877
7878 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7879 msgstr ""
7880
7881 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7882 msgstr ""
7883
7884 #, c-format
7885 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7886 msgstr ""
7887
7888 #, c-format
7889 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7890 msgstr ""
7891
7892 msgid "lpoptions: No printers."
7893 msgstr ""
7894
7895 #, c-format
7896 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7897 msgstr ""
7898
7899 #, c-format
7900 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7901 msgstr ""
7902
7903 #, c-format
7904 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7905 msgstr ""
7906
7907 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7908 msgstr ""
7909
7910 #, c-format
7911 msgid ""
7912 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7913 "\"."
7914 msgstr ""
7915
7916 msgid "material-amount"
7917 msgstr "Amount of Material"
7918
7919 msgid "material-amount-units"
7920 msgstr "Material Amount Units"
7921
7922 msgid "material-amount-units.g"
7923 msgstr "G"
7924
7925 msgid "material-amount-units.kg"
7926 msgstr "Kg"
7927
7928 msgid "material-amount-units.l"
7929 msgstr "L"
7930
7931 msgid "material-amount-units.m"
7932 msgstr "M"
7933
7934 msgid "material-amount-units.ml"
7935 msgstr "Ml"
7936
7937 msgid "material-amount-units.mm"
7938 msgstr "Mm"
7939
7940 msgid "material-color"
7941 msgstr "Material Color"
7942
7943 msgid "material-diameter"
7944 msgstr "Material Diameter"
7945
7946 msgid "material-diameter-tolerance"
7947 msgstr "Material Diameter Tolerance"
7948
7949 msgid "material-fill-density"
7950 msgstr "Material Fill Density"
7951
7952 msgid "material-name"
7953 msgstr "Material Name"
7954
7955 msgid "material-purpose"
7956 msgstr "Material Purpose"
7957
7958 msgid "material-purpose.all"
7959 msgstr "All"
7960
7961 msgid "material-purpose.base"
7962 msgstr "Base"
7963
7964 msgid "material-purpose.in-fill"
7965 msgstr "In Fill"
7966
7967 msgid "material-purpose.shell"
7968 msgstr "Shell"
7969
7970 msgid "material-purpose.support"
7971 msgstr "Support"
7972
7973 msgid "material-rate"
7974 msgstr "Feed Rate"
7975
7976 msgid "material-rate-units"
7977 msgstr "Material Rate Units"
7978
7979 msgid "material-rate-units.mg_second"
7980 msgstr "Mg Second"
7981
7982 msgid "material-rate-units.ml_second"
7983 msgstr "Ml Second"
7984
7985 msgid "material-rate-units.mm_second"
7986 msgstr "Mm Second"
7987
7988 msgid "material-shell-thickness"
7989 msgstr "Material Shell Thickness"
7990
7991 msgid "material-temperature"
7992 msgstr "Material Temperature"
7993
7994 msgid "material-type"
7995 msgstr "Material Type"
7996
7997 msgid "material-type.abs"
7998 msgstr "Abs"
7999
8000 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8001 msgstr "Abs Carbon Fiber"
8002
8003 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8004 msgstr "Abs Carbon Nanotube"
8005
8006 msgid "material-type.chocolate"
8007 msgstr "Chocolate"
8008
8009 msgid "material-type.gold"
8010 msgstr "Gold"
8011
8012 msgid "material-type.nylon"
8013 msgstr "Nylon"
8014
8015 msgid "material-type.pet"
8016 msgstr "Pet"
8017
8018 msgid "material-type.photopolymer"
8019 msgstr "Photopolymer"
8020
8021 msgid "material-type.pla"
8022 msgstr "Pla"
8023
8024 msgid "material-type.pla-conductive"
8025 msgstr "Pla Conductive"
8026
8027 msgid "material-type.pla-flexible"
8028 msgstr "Pla Flexible"
8029
8030 msgid "material-type.pla-magnetic"
8031 msgstr "Pla Magnetic"
8032
8033 msgid "material-type.pla-steel"
8034 msgstr "Pla Steel"
8035
8036 msgid "material-type.pla-stone"
8037 msgstr "Pla Stone"
8038
8039 msgid "material-type.pla-wood"
8040 msgstr "Pla Wood"
8041
8042 msgid "material-type.polycarbonate"
8043 msgstr "Polycarbonate"
8044
8045 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8046 msgstr "Dissolvable PVA"
8047
8048 msgid "material-type.silver"
8049 msgstr "Silver"
8050
8051 msgid "material-type.titanium"
8052 msgstr "Titanium"
8053
8054 msgid "material-type.wax"
8055 msgstr "Wax"
8056
8057 msgid "materials-col"
8058 msgstr "Materials"
8059
8060 msgid "media"
8061 msgstr "Media"
8062
8063 msgid "media-back-coating"
8064 msgstr "Media Back Coating"
8065
8066 msgid "media-back-coating.glossy"
8067 msgstr "Glossy"
8068
8069 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8070 msgstr "High Gloss"
8071
8072 msgid "media-back-coating.matte"
8073 msgstr "Matte"
8074
8075 msgid "media-back-coating.none"
8076 msgstr "None"
8077
8078 msgid "media-back-coating.satin"
8079 msgstr "Satin"
8080
8081 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8082 msgstr "Semi-Gloss"
8083
8084 msgid "media-bottom-margin"
8085 msgstr "Media Bottom Margin"
8086
8087 msgid "media-col"
8088 msgstr "Media"
8089
8090 msgid "media-color"
8091 msgstr "Media Color"
8092
8093 msgid "media-color.black"
8094 msgstr "Black"
8095
8096 msgid "media-color.blue"
8097 msgstr "Blue"
8098
8099 msgid "media-color.brown"
8100 msgstr "Brown"
8101
8102 msgid "media-color.buff"
8103 msgstr "Buff"
8104
8105 msgid "media-color.clear-black"
8106 msgstr "Clear Black"
8107
8108 msgid "media-color.clear-blue"
8109 msgstr "Clear Blue"
8110
8111 msgid "media-color.clear-brown"
8112 msgstr "Clear Brown"
8113
8114 msgid "media-color.clear-buff"
8115 msgstr "Clear Buff"
8116
8117 msgid "media-color.clear-cyan"
8118 msgstr "Clear Cyan"
8119
8120 msgid "media-color.clear-gold"
8121 msgstr "Clear Gold"
8122
8123 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8124 msgstr "Clear Goldenrod"
8125
8126 msgid "media-color.clear-gray"
8127 msgstr "Clear Gray"
8128
8129 msgid "media-color.clear-green"
8130 msgstr "Clear Green"
8131
8132 msgid "media-color.clear-ivory"
8133 msgstr "Clear Ivory"
8134
8135 msgid "media-color.clear-magenta"
8136 msgstr "Clear Magenta"
8137
8138 msgid "media-color.clear-multi-color"
8139 msgstr "Clear Multi Color"
8140
8141 msgid "media-color.clear-mustard"
8142 msgstr "Clear Mustard"
8143
8144 msgid "media-color.clear-orange"
8145 msgstr "Clear Orange"
8146
8147 msgid "media-color.clear-pink"
8148 msgstr "Clear Pink"
8149
8150 msgid "media-color.clear-red"
8151 msgstr "Clear Red"
8152
8153 msgid "media-color.clear-silver"
8154 msgstr "Clear Silver"
8155
8156 msgid "media-color.clear-turquoise"
8157 msgstr "Clear Turquoise"
8158
8159 msgid "media-color.clear-violet"
8160 msgstr "Clear Violet"
8161
8162 msgid "media-color.clear-white"
8163 msgstr "Clear White"
8164
8165 msgid "media-color.clear-yellow"
8166 msgstr "Clear Yellow"
8167
8168 msgid "media-color.cyan"
8169 msgstr "Cyan"
8170
8171 msgid "media-color.dark-blue"
8172 msgstr "Dark Blue"
8173
8174 msgid "media-color.dark-brown"
8175 msgstr "Dark Brown"
8176
8177 msgid "media-color.dark-buff"
8178 msgstr "Dark Buff"
8179
8180 msgid "media-color.dark-cyan"
8181 msgstr "Dark Cyan"
8182
8183 msgid "media-color.dark-gold"
8184 msgstr "Dark Gold"
8185
8186 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8187 msgstr "Dark Goldenrod"
8188
8189 msgid "media-color.dark-gray"
8190 msgstr "Dark Gray"
8191
8192 msgid "media-color.dark-green"
8193 msgstr "Dark Green"
8194
8195 msgid "media-color.dark-ivory"
8196 msgstr "Dark Ivory"
8197
8198 msgid "media-color.dark-magenta"
8199 msgstr "Dark Magenta"
8200
8201 msgid "media-color.dark-mustard"
8202 msgstr "Dark Mustard"
8203
8204 msgid "media-color.dark-orange"
8205 msgstr "Dark Orange"
8206
8207 msgid "media-color.dark-pink"
8208 msgstr "Dark Pink"
8209
8210 msgid "media-color.dark-red"
8211 msgstr "Dark Red"
8212
8213 msgid "media-color.dark-silver"
8214 msgstr "Dark Silver"
8215
8216 msgid "media-color.dark-turquoise"
8217 msgstr "Dark Turquoise"
8218
8219 msgid "media-color.dark-violet"
8220 msgstr "Dark Violet"
8221
8222 msgid "media-color.dark-yellow"
8223 msgstr "Dark Yellow"
8224
8225 msgid "media-color.gold"
8226 msgstr "Gold"
8227
8228 msgid "media-color.goldenrod"
8229 msgstr "Goldenrod"
8230
8231 msgid "media-color.gray"
8232 msgstr "Gray"
8233
8234 msgid "media-color.green"
8235 msgstr "Green"
8236
8237 msgid "media-color.ivory"
8238 msgstr "Ivory"
8239
8240 msgid "media-color.light-black"
8241 msgstr "Light Black"
8242
8243 msgid "media-color.light-blue"
8244 msgstr "Light Blue"
8245
8246 msgid "media-color.light-brown"
8247 msgstr "Light Brown"
8248
8249 msgid "media-color.light-buff"
8250 msgstr "Light Buff"
8251
8252 msgid "media-color.light-cyan"
8253 msgstr "Light Cyan"
8254
8255 msgid "media-color.light-gold"
8256 msgstr "Light Gold"
8257
8258 msgid "media-color.light-goldenrod"
8259 msgstr "Light Goldenrod"
8260
8261 msgid "media-color.light-gray"
8262 msgstr "Light Gray"
8263
8264 msgid "media-color.light-green"
8265 msgstr "Light Green"
8266
8267 msgid "media-color.light-ivory"
8268 msgstr "Light Ivory"
8269
8270 msgid "media-color.light-magenta"
8271 msgstr "Light Magenta"
8272
8273 msgid "media-color.light-mustard"
8274 msgstr "Light Mustard"
8275
8276 msgid "media-color.light-orange"
8277 msgstr "Light Orange"
8278
8279 msgid "media-color.light-pink"
8280 msgstr "Light Pink"
8281
8282 msgid "media-color.light-red"
8283 msgstr "Light Red"
8284
8285 msgid "media-color.light-silver"
8286 msgstr "Light Silver"
8287
8288 msgid "media-color.light-turquoise"
8289 msgstr "Light Turquoise"
8290
8291 msgid "media-color.light-violet"
8292 msgstr "Light Violet"
8293
8294 msgid "media-color.light-yellow"
8295 msgstr "Light Yellow"
8296
8297 msgid "media-color.magenta"
8298 msgstr "Magenta"
8299
8300 msgid "media-color.multi-color"
8301 msgstr "Multi-Color"
8302
8303 msgid "media-color.mustard"
8304 msgstr "Mustard"
8305
8306 msgid "media-color.no-color"
8307 msgstr "No Color"
8308
8309 msgid "media-color.orange"
8310 msgstr "Orange"
8311
8312 msgid "media-color.pink"
8313 msgstr "Pink"
8314
8315 msgid "media-color.red"
8316 msgstr "Red"
8317
8318 msgid "media-color.silver"
8319 msgstr "Silver"
8320
8321 msgid "media-color.turquoise"
8322 msgstr "Turquoise"
8323
8324 msgid "media-color.violet"
8325 msgstr "Violet"
8326
8327 msgid "media-color.white"
8328 msgstr "White"
8329
8330 msgid "media-color.yellow"
8331 msgstr "Yellow"
8332
8333 msgid "media-front-coating"
8334 msgstr "Media Front Coating"
8335
8336 msgid "media-grain"
8337 msgstr "Media Grain"
8338
8339 msgid "media-grain.x-direction"
8340 msgstr "Cross-Feed Direction"
8341
8342 msgid "media-grain.y-direction"
8343 msgstr "Feed Direction"
8344
8345 msgid "media-hole-count"
8346 msgstr "Media Hole Count"
8347
8348 msgid "media-info"
8349 msgstr "Media Info"
8350
8351 msgid "media-input-tray-check"
8352 msgstr "Media Input Tray Check"
8353
8354 msgid "media-left-margin"
8355 msgstr "Media Left Margin"
8356
8357 msgid "media-pre-printed"
8358 msgstr "Media Preprinted"
8359
8360 msgid "media-pre-printed.blank"
8361 msgstr "Blank"
8362
8363 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8364 msgstr "Letterhead"
8365
8366 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8367 msgstr "Preprinted"
8368
8369 msgid "media-recycled"
8370 msgstr "Media Recycled"
8371
8372 msgid "media-recycled.none"
8373 msgstr "None"
8374
8375 msgid "media-recycled.standard"
8376 msgstr "Standard"
8377
8378 msgid "media-right-margin"
8379 msgstr "Media Right Margin"
8380
8381 msgid "media-size"
8382 msgstr "Media Dimensions"
8383
8384 msgid "media-size-name"
8385 msgstr "Media Name"
8386
8387 msgid "media-source"
8388 msgstr "Media Source"
8389
8390 msgid "media-source.alternate"
8391 msgstr "Alternate"
8392
8393 msgid "media-source.alternate-roll"
8394 msgstr "Alternate Roll"
8395
8396 msgid "media-source.auto"
8397 msgstr "Automatic"
8398
8399 msgid "media-source.bottom"
8400 msgstr "Bottom"
8401
8402 msgid "media-source.by-pass-tray"
8403 msgstr "By Pass Tray"
8404
8405 msgid "media-source.center"
8406 msgstr "Center"
8407
8408 msgid "media-source.disc"
8409 msgstr "Disc"
8410
8411 msgid "media-source.envelope"
8412 msgstr "Envelope"
8413
8414 msgid "media-source.hagaki"
8415 msgstr "Hagaki"
8416
8417 msgid "media-source.large-capacity"
8418 msgstr "Large Capacity"
8419
8420 msgid "media-source.left"
8421 msgstr "Left"
8422
8423 msgid "media-source.main"
8424 msgstr "Main"
8425
8426 msgid "media-source.main-roll"
8427 msgstr "Main Roll"
8428
8429 msgid "media-source.manual"
8430 msgstr "Manual"
8431
8432 msgid "media-source.middle"
8433 msgstr "Middle"
8434
8435 msgid "media-source.photo"
8436 msgstr "Photo"
8437
8438 msgid "media-source.rear"
8439 msgstr "Rear"
8440
8441 msgid "media-source.right"
8442 msgstr "Right"
8443
8444 msgid "media-source.roll-1"
8445 msgstr "Roll 1"
8446
8447 msgid "media-source.roll-10"
8448 msgstr "Roll 10"
8449
8450 msgid "media-source.roll-2"
8451 msgstr "Roll 2"
8452
8453 msgid "media-source.roll-3"
8454 msgstr "Roll 3"
8455
8456 msgid "media-source.roll-4"
8457 msgstr "Roll 4"
8458
8459 msgid "media-source.roll-5"
8460 msgstr "Roll 5"
8461
8462 msgid "media-source.roll-6"
8463 msgstr "Roll 6"
8464
8465 msgid "media-source.roll-7"
8466 msgstr "Roll 7"
8467
8468 msgid "media-source.roll-8"
8469 msgstr "Roll 8"
8470
8471 msgid "media-source.roll-9"
8472 msgstr "Roll 9"
8473
8474 msgid "media-source.side"
8475 msgstr "Side"
8476
8477 msgid "media-source.top"
8478 msgstr "Top"
8479
8480 msgid "media-source.tray-1"
8481 msgstr "Tray 1"
8482
8483 msgid "media-source.tray-10"
8484 msgstr "Tray 10"
8485
8486 msgid "media-source.tray-11"
8487 msgstr "Tray 11"
8488
8489 msgid "media-source.tray-12"
8490 msgstr "Tray 12"
8491
8492 msgid "media-source.tray-13"
8493 msgstr "Tray 13"
8494
8495 msgid "media-source.tray-14"
8496 msgstr "Tray 14"
8497
8498 msgid "media-source.tray-15"
8499 msgstr "Tray 15"
8500
8501 msgid "media-source.tray-16"
8502 msgstr "Tray 16"
8503
8504 msgid "media-source.tray-17"
8505 msgstr "Tray 17"
8506
8507 msgid "media-source.tray-18"
8508 msgstr "Tray 18"
8509
8510 msgid "media-source.tray-19"
8511 msgstr "Tray 19"
8512
8513 msgid "media-source.tray-2"
8514 msgstr "Tray 2"
8515
8516 msgid "media-source.tray-20"
8517 msgstr "Tray 20"
8518
8519 msgid "media-source.tray-3"
8520 msgstr "Tray 3"
8521
8522 msgid "media-source.tray-4"
8523 msgstr "Tray 4"
8524
8525 msgid "media-source.tray-5"
8526 msgstr "Tray 5"
8527
8528 msgid "media-source.tray-6"
8529 msgstr "Tray 6"
8530
8531 msgid "media-source.tray-7"
8532 msgstr "Tray 7"
8533
8534 msgid "media-source.tray-8"
8535 msgstr "Tray 8"
8536
8537 msgid "media-source.tray-9"
8538 msgstr "Tray 9"
8539
8540 msgid "media-thickness"
8541 msgstr "Media Thickness"
8542
8543 msgid "media-tooth"
8544 msgstr "Media Tooth"
8545
8546 msgid "media-tooth.antique"
8547 msgstr "Antique"
8548
8549 msgid "media-tooth.calendared"
8550 msgstr "Calendared"
8551
8552 msgid "media-tooth.coarse"
8553 msgstr "Coarse"
8554
8555 msgid "media-tooth.fine"
8556 msgstr "Fine"
8557
8558 msgid "media-tooth.linen"
8559 msgstr "Linen"
8560
8561 msgid "media-tooth.medium"
8562 msgstr "Medium"
8563
8564 msgid "media-tooth.smooth"
8565 msgstr "Smooth"
8566
8567 msgid "media-tooth.stipple"
8568 msgstr "Stipple"
8569
8570 msgid "media-tooth.uncalendared"
8571 msgstr "Uncalendared"
8572
8573 msgid "media-tooth.vellum"
8574 msgstr "Vellum"
8575
8576 msgid "media-top-margin"
8577 msgstr "Media Top Margin"
8578
8579 msgid "media-type"
8580 msgstr "Media Type"
8581
8582 msgid "media-type.aluminum"
8583 msgstr "Aluminum"
8584
8585 msgid "media-type.auto"
8586 msgstr "Automatic"
8587
8588 msgid "media-type.back-print-film"
8589 msgstr "Back Print Film"
8590
8591 msgid "media-type.cardboard"
8592 msgstr "Cardboard"
8593
8594 msgid "media-type.cardstock"
8595 msgstr "Cardstock"
8596
8597 msgid "media-type.cd"
8598 msgstr "CD"
8599
8600 msgid "media-type.continuous"
8601 msgstr "Continuous"
8602
8603 msgid "media-type.continuous-long"
8604 msgstr "Continuous Long"
8605
8606 msgid "media-type.continuous-short"
8607 msgstr "Continuous Short"
8608
8609 msgid "media-type.corrugated-board"
8610 msgstr "Corrugated Board"
8611
8612 msgid "media-type.disc"
8613 msgstr "Optical Disc"
8614
8615 msgid "media-type.disc-glossy"
8616 msgstr "Glossy Optical Disc"
8617
8618 msgid "media-type.disc-high-gloss"
8619 msgstr "High Gloss Optical Disc"
8620
8621 msgid "media-type.disc-matte"
8622 msgstr "Matte Optical Disc"
8623
8624 msgid "media-type.disc-satin"
8625 msgstr "Satin Optical Disc"
8626
8627 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
8628 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
8629
8630 msgid "media-type.double-wall"
8631 msgstr "Double Wall"
8632
8633 msgid "media-type.dry-film"
8634 msgstr "Dry Film"
8635
8636 msgid "media-type.dvd"
8637 msgstr "DVD"
8638
8639 msgid "media-type.embossing-foil"
8640 msgstr "Embossing Foil"
8641
8642 msgid "media-type.end-board"
8643 msgstr "End Board"
8644
8645 msgid "media-type.envelope"
8646 msgstr "Envelope"
8647
8648 msgid "media-type.envelope-archival"
8649 msgstr "Archival Envelope"
8650
8651 msgid "media-type.envelope-bond"
8652 msgstr "Bond Envelope"
8653
8654 msgid "media-type.envelope-coated"
8655 msgstr "Coated Envelope"
8656
8657 msgid "media-type.envelope-cotton"
8658 msgstr "Cotton Envelope"
8659
8660 msgid "media-type.envelope-fine"
8661 msgstr "Fine Envelope"
8662
8663 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
8664 msgstr "Heavyweight Envelope"
8665
8666 msgid "media-type.envelope-inkjet"
8667 msgstr "Inkjet Envelope"
8668
8669 msgid "media-type.envelope-lightweight"
8670 msgstr "Lightweight Envelope"
8671
8672 msgid "media-type.envelope-plain"
8673 msgstr "Plain Envelope"
8674
8675 msgid "media-type.envelope-preprinted"
8676 msgstr "Preprinted Envelope"
8677
8678 msgid "media-type.envelope-window"
8679 msgstr "Windowed Envelope"
8680
8681 msgid "media-type.fabric"
8682 msgstr "Fabric"
8683
8684 msgid "media-type.fabric-archival"
8685 msgstr "Archival Fabric"
8686
8687 msgid "media-type.fabric-glossy"
8688 msgstr "Glossy Fabric"
8689
8690 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
8691 msgstr "High Gloss Fabric"
8692
8693 msgid "media-type.fabric-matte"
8694 msgstr "Matte Fabric"
8695
8696 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
8697 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
8698
8699 msgid "media-type.fabric-waterproof"
8700 msgstr "Waterproof Fabric"
8701
8702 msgid "media-type.film"
8703 msgstr "Film"
8704
8705 msgid "media-type.flexo-base"
8706 msgstr "Flexo Base"
8707
8708 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
8709 msgstr "Flexo Photo Polymer"
8710
8711 msgid "media-type.flute"
8712 msgstr "Flute"
8713
8714 msgid "media-type.foil"
8715 msgstr "Foil"
8716
8717 msgid "media-type.full-cut-tabs"
8718 msgstr "Full Cut Tabs"
8719
8720 msgid "media-type.glass"
8721 msgstr "Glass"
8722
8723 msgid "media-type.glass-colored"
8724 msgstr "Glass Colored"
8725
8726 msgid "media-type.glass-opaque"
8727 msgstr "Glass Opaque"
8728
8729 msgid "media-type.glass-surfaced"
8730 msgstr "Glass Surfaced"
8731
8732 msgid "media-type.glass-textured"
8733 msgstr "Glass Textured"
8734
8735 msgid "media-type.gravure-cylinder"
8736 msgstr "Gravure Cylinder"
8737
8738 msgid "media-type.image-setter-paper"
8739 msgstr "Image Setter Paper"
8740
8741 msgid "media-type.imaging-cylinder"
8742 msgstr "Imaging Cylinder"
8743
8744 msgid "media-type.labels"
8745 msgstr "Labels"
8746
8747 msgid "media-type.labels-colored"
8748 msgstr "Colored Labels"
8749
8750 msgid "media-type.labels-glossy"
8751 msgstr "Glossy Labels"
8752
8753 msgid "media-type.labels-high-gloss"
8754 msgstr "High Gloss Labels"
8755
8756 msgid "media-type.labels-inkjet"
8757 msgstr "Inkjet Labels"
8758
8759 msgid "media-type.labels-matte"
8760 msgstr "Matte Labels"
8761
8762 msgid "media-type.labels-permanent"
8763 msgstr "Permanent Labels"
8764
8765 msgid "media-type.labels-satin"
8766 msgstr "Satin Labels"
8767
8768 msgid "media-type.labels-security"
8769 msgstr "Security Labels"
8770
8771 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
8772 msgstr "Semi-Gloss Labels"
8773
8774 msgid "media-type.laminating-foil"
8775 msgstr "Laminating Foil"
8776
8777 msgid "media-type.letterhead"
8778 msgstr "Letterhead"
8779
8780 msgid "media-type.metal"
8781 msgstr "Metal"
8782
8783 msgid "media-type.metal-glossy"
8784 msgstr "Metal Glossy"
8785
8786 msgid "media-type.metal-high-gloss"
8787 msgstr "Metal High Gloss"
8788
8789 msgid "media-type.metal-matte"
8790 msgstr "Metal Matte"
8791
8792 msgid "media-type.metal-satin"
8793 msgstr "Metal Satin"
8794
8795 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8796 msgstr "Metal Semi Gloss"
8797
8798 msgid "media-type.mounting-tape"
8799 msgstr "Mounting Tape"
8800
8801 msgid "media-type.multi-layer"
8802 msgstr "Multi Layer"
8803
8804 msgid "media-type.multi-part-form"
8805 msgstr "Multi Part Form"
8806
8807 msgid "media-type.other"
8808 msgstr "Other"
8809
8810 msgid "media-type.paper"
8811 msgstr "Paper"
8812
8813 msgid "media-type.photographic"
8814 msgstr "Photo Paper"
8815
8816 msgid "media-type.photographic-archival"
8817 msgstr "Photographic Archival"
8818
8819 msgid "media-type.photographic-film"
8820 msgstr "Photo Film"
8821
8822 msgid "media-type.photographic-glossy"
8823 msgstr "Glossy Photo Paper"
8824
8825 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8826 msgstr "High Gloss Photo Paper"
8827
8828 msgid "media-type.photographic-matte"
8829 msgstr "Matte Photo Paper"
8830
8831 msgid "media-type.photographic-satin"
8832 msgstr "Satin Photo Paper"
8833
8834 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8835 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8836
8837 msgid "media-type.plastic"
8838 msgstr "Plastic"
8839
8840 msgid "media-type.plastic-archival"
8841 msgstr "Plastic Archival"
8842
8843 msgid "media-type.plastic-colored"
8844 msgstr "Plastic Colored"
8845
8846 msgid "media-type.plastic-glossy"
8847 msgstr "Plastic Glossy"
8848
8849 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8850 msgstr "Plastic High Gloss"
8851
8852 msgid "media-type.plastic-matte"
8853 msgstr "Plastic Matte"
8854
8855 msgid "media-type.plastic-satin"
8856 msgstr "Plastic Satin"
8857
8858 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8859 msgstr "Plastic Semi Gloss"
8860
8861 msgid "media-type.plate"
8862 msgstr "Plate"
8863
8864 msgid "media-type.polyester"
8865 msgstr "Polyester"
8866
8867 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8868 msgstr "Pre Cut Tabs"
8869
8870 msgid "media-type.roll"
8871 msgstr "Roll"
8872
8873 msgid "media-type.screen"
8874 msgstr "Screen"
8875
8876 msgid "media-type.screen-paged"
8877 msgstr "Screen Paged"
8878
8879 msgid "media-type.self-adhesive"
8880 msgstr "Self Adhesive"
8881
8882 msgid "media-type.self-adhesive-film"
8883 msgstr "Self Adhesive Film"
8884
8885 msgid "media-type.shrink-foil"
8886 msgstr "Shrink Foil"
8887
8888 msgid "media-type.single-face"
8889 msgstr "Single Face"
8890
8891 msgid "media-type.single-wall"
8892 msgstr "Single Wall"
8893
8894 msgid "media-type.sleeve"
8895 msgstr "Sleeve"
8896
8897 msgid "media-type.stationery"
8898 msgstr "Stationery"
8899
8900 msgid "media-type.stationery-archival"
8901 msgstr "Stationery Archival"
8902
8903 msgid "media-type.stationery-coated"
8904 msgstr "Coated Paper"
8905
8906 msgid "media-type.stationery-cotton"
8907 msgstr "Stationery Cotton"
8908
8909 msgid "media-type.stationery-fine"
8910 msgstr "Vellum Paper"
8911
8912 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8913 msgstr "Heavyweight Paper"
8914
8915 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8916 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8917
8918 msgid "media-type.stationery-inkjet"
8919 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8920
8921 msgid "media-type.stationery-letterhead"
8922 msgstr "Letterhead"
8923
8924 msgid "media-type.stationery-lightweight"
8925 msgstr "Lightweight Paper"
8926
8927 msgid "media-type.stationery-preprinted"
8928 msgstr "Preprinted Paper"
8929
8930 msgid "media-type.stationery-prepunched"
8931 msgstr "Punched Paper"
8932
8933 msgid "media-type.tab-stock"
8934 msgstr "Tab Stock"
8935
8936 msgid "media-type.tractor"
8937 msgstr "Tractor"
8938
8939 msgid "media-type.transfer"
8940 msgstr "Transfer"
8941
8942 msgid "media-type.transparency"
8943 msgstr "Transparency"
8944
8945 msgid "media-type.triple-wall"
8946 msgstr "Triple Wall"
8947
8948 msgid "media-type.wet-film"
8949 msgstr "Wet Film"
8950
8951 msgid "media-weight-metric"
8952 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8953
8954 msgid "media.asme_f_28x40in"
8955 msgstr "28 x 40\""
8956
8957 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8958 msgstr "A4 or US Letter"
8959
8960 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8961 msgstr "2a0"
8962
8963 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8964 msgstr "A0"
8965
8966 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8967 msgstr "A0x3"
8968
8969 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8970 msgstr "A10"
8971
8972 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8973 msgstr "A1"
8974
8975 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8976 msgstr "A1x3"
8977
8978 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8979 msgstr "A1x4"
8980
8981 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8982 msgstr "A2"
8983
8984 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8985 msgstr "A2x3"
8986
8987 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8988 msgstr "A2x4"
8989
8990 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8991 msgstr "A2x5"
8992
8993 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8994 msgstr "A3 (Extra)"
8995
8996 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8997 msgstr "A3"
8998
8999 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9000 msgstr "A3x3"
9001
9002 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9003 msgstr "A3x4"
9004
9005 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9006 msgstr "A3x5"
9007
9008 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9009 msgstr "A3x6"
9010
9011 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9012 msgstr "A3x7"
9013
9014 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9015 msgstr "A4 (Extra)"
9016
9017 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9018 msgstr "A4 (Tab)"
9019
9020 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9021 msgstr "A4"
9022
9023 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9024 msgstr "A4x3"
9025
9026 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9027 msgstr "A4x4"
9028
9029 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9030 msgstr "A4x5"
9031
9032 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9033 msgstr "A4x6"
9034
9035 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9036 msgstr "A4x7"
9037
9038 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9039 msgstr "A4x8"
9040
9041 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9042 msgstr "A4x9"
9043
9044 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9045 msgstr "A5 (Extra)"
9046
9047 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9048 msgstr "A5"
9049
9050 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9051 msgstr "A6"
9052
9053 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9054 msgstr "A7"
9055
9056 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9057 msgstr "A8"
9058
9059 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9060 msgstr "A9"
9061
9062 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9063 msgstr "B0"
9064
9065 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9066 msgstr "B10"
9067
9068 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9069 msgstr "B1"
9070
9071 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9072 msgstr "B2"
9073
9074 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9075 msgstr "B3"
9076
9077 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9078 msgstr "B4"
9079
9080 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9081 msgstr "B5 (Extra)"
9082
9083 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9084 msgstr "B5 Envelope"
9085
9086 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9087 msgstr "B6"
9088
9089 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9090 msgstr "B6/C4 Envelope"
9091
9092 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9093 msgstr "B7"
9094
9095 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9096 msgstr "B8"
9097
9098 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9099 msgstr "B9"
9100
9101 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9102 msgstr "C0 Envelope"
9103
9104 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9105 msgstr "C10 Envelope"
9106
9107 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9108 msgstr "C1 Envelope"
9109
9110 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9111 msgstr "C2 Envelope"
9112
9113 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9114 msgstr "C3 Envelope"
9115
9116 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9117 msgstr "C4 Envelope"
9118
9119 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9120 msgstr "C5 Envelope"
9121
9122 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9123 msgstr "C6 Envelope"
9124
9125 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9126 msgstr "C6c5 Envelope"
9127
9128 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9129 msgstr "C7 Envelope"
9130
9131 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9132 msgstr "C7c6 Envelope"
9133
9134 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9135 msgstr "C8 Envelope"
9136
9137 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9138 msgstr "C9 Envelope"
9139
9140 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9141 msgstr "DL Envelope"
9142
9143 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9144 msgstr "Ra0"
9145
9146 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9147 msgstr "Ra1"
9148
9149 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9150 msgstr "Ra2"
9151
9152 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9153 msgstr "Ra3"
9154
9155 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9156 msgstr "Ra4"
9157
9158 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9159 msgstr "Sra0"
9160
9161 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9162 msgstr "Sra1"
9163
9164 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9165 msgstr "Sra2"
9166
9167 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9168 msgstr "Sra3"
9169
9170 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9171 msgstr "Sra4"
9172
9173 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9174 msgstr "JIS B0"
9175
9176 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9177 msgstr "JIS B10"
9178
9179 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9180 msgstr "JIS B1"
9181
9182 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9183 msgstr "JIS B2"
9184
9185 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9186 msgstr "JIS B3"
9187
9188 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9189 msgstr "JIS B4"
9190
9191 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9192 msgstr "JIS B5"
9193
9194 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9195 msgstr "JIS B6"
9196
9197 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9198 msgstr "JIS B7"
9199
9200 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9201 msgstr "JIS B8"
9202
9203 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9204 msgstr "JIS B9"
9205
9206 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9207 msgstr "JIS Executive"
9208
9209 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9210 msgstr "Chou 2 Envelope"
9211
9212 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9213 msgstr "Chou 3 Envelope"
9214
9215 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9216 msgstr "Chou 4 Envelope"
9217
9218 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9219 msgstr "Hagaki"
9220
9221 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9222 msgstr "Kahu Envelope"
9223
9224 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9225 msgstr "Kahu 2 Envelope"
9226
9227 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9228 msgstr "216 x 277mme"
9229
9230 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9231 msgstr "197 x 267mme"
9232
9233 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9234 msgstr "190 x 240mme"
9235
9236 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9237 msgstr "142 x 205mme"
9238
9239 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9240 msgstr "119 x 197mme"
9241
9242 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9243 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9244
9245 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9246 msgstr "You 4 Envelope"
9247
9248 msgid "media.na_10x11_10x11in"
9249 msgstr "10 x 11\""
9250
9251 msgid "media.na_10x13_10x13in"
9252 msgstr "10 x 13\""
9253
9254 msgid "media.na_10x14_10x14in"
9255 msgstr "10 x 14\""
9256
9257 msgid "media.na_10x15_10x15in"
9258 msgstr "10 x 15\""
9259
9260 msgid "media.na_11x12_11x12in"
9261 msgstr "11 x 12\""
9262
9263 msgid "media.na_11x15_11x15in"
9264 msgstr "11 x 15\""
9265
9266 msgid "media.na_12x19_12x19in"
9267 msgstr "12 x 19\""
9268
9269 msgid "media.na_5x7_5x7in"
9270 msgstr "5 x 7\""
9271
9272 msgid "media.na_6x9_6x9in"
9273 msgstr "6 x 9\""
9274
9275 msgid "media.na_7x9_7x9in"
9276 msgstr "7 x 9\""
9277
9278 msgid "media.na_9x11_9x11in"
9279 msgstr "9 x 11\""
9280
9281 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
9282 msgstr "A2 Envelope"
9283
9284 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
9285 msgstr "9 x 12\""
9286
9287 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
9288 msgstr "12 x 18\""
9289
9290 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
9291 msgstr "18 x 24\""
9292
9293 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
9294 msgstr "24 x 36\""
9295
9296 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
9297 msgstr "26 x 38\""
9298
9299 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
9300 msgstr "27 x 39\""
9301
9302 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
9303 msgstr "36 x 48\""
9304
9305 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
9306 msgstr "12 x 19.17\""
9307
9308 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
9309 msgstr "C5 Envelope"
9310
9311 msgid "media.na_c_17x22in"
9312 msgstr "17 x 22\""
9313
9314 msgid "media.na_d_22x34in"
9315 msgstr "22 x 34\""
9316
9317 msgid "media.na_e_34x44in"
9318 msgstr "34 x 44\""
9319
9320 msgid "media.na_edp_11x14in"
9321 msgstr "11 x 14\""
9322
9323 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
9324 msgstr "12 x 14\""
9325
9326 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
9327 msgstr "Executive"
9328
9329 msgid "media.na_f_44x68in"
9330 msgstr "44 x 68\""
9331
9332 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
9333 msgstr "European Fanfold"
9334
9335 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
9336 msgstr "US Fanfold"
9337
9338 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
9339 msgstr "Foolscap"
9340
9341 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
9342 msgstr "8 x 13\""
9343
9344 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
9345 msgstr "8 x 10\""
9346
9347 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
9348 msgstr "3 x 5\""
9349
9350 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
9351 msgstr "6 x 8\""
9352
9353 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
9354 msgstr "4 x 6\""
9355
9356 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
9357 msgstr "5 x 8\""
9358
9359 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
9360 msgstr "Statement"
9361
9362 msgid "media.na_ledger_11x17in"
9363 msgstr "11 x 17\""
9364
9365 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
9366 msgstr "US Legal (Extra)"
9367
9368 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
9369 msgstr "US Legal"
9370
9371 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
9372 msgstr "US Letter (Extra)"
9373
9374 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
9375 msgstr "US Letter (Plus)"
9376
9377 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
9378 msgstr "US Letter"
9379
9380 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
9381 msgstr "Monarch Envelope"
9382
9383 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
9384 msgstr "#10 Envelope"
9385
9386 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
9387 msgstr "#11 Envelope"
9388
9389 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
9390 msgstr "#12 Envelope"
9391
9392 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
9393 msgstr "#14 Envelope"
9394
9395 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
9396 msgstr "#9 Envelope"
9397
9398 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
9399 msgstr "8.5 x 13.4\""
9400
9401 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
9402 msgstr "Personal Envelope"
9403
9404 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
9405 msgstr "Quarto"
9406
9407 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
9408 msgstr "8.94 x 14\""
9409
9410 msgid "media.na_super-b_13x19in"
9411 msgstr "13 x 19\""
9412
9413 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
9414 msgstr "30 x 42\""
9415
9416 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
9417 msgstr "12 x 16\""
9418
9419 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
9420 msgstr "14 x 17\""
9421
9422 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
9423 msgstr "18 x 22\""
9424
9425 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
9426 msgstr "17 x 24\""
9427
9428 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
9429 msgstr "10 x 12\""
9430
9431 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
9432 msgstr "20 x 24\""
9433
9434 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
9435 msgstr "3.5 x 5\""
9436
9437 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
9438 msgstr "10 x 15\""
9439
9440 msgid "media.om_16k_184x260mm"
9441 msgstr "184 x 260mm"
9442
9443 msgid "media.om_16k_195x270mm"
9444 msgstr "195 x 270mm"
9445
9446 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
9447 msgstr "275 x 395mm"
9448
9449 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
9450 msgstr "Folio"
9451
9452 msgid "media.om_folio_210x330mm"
9453 msgstr "Folio (Special)"
9454
9455 msgid "media.om_invite_220x220mm"
9456 msgstr "Invitation Envelope"
9457
9458 msgid "media.om_italian_110x230mm"
9459 msgstr "Italian Envelope"
9460
9461 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
9462 msgstr "198 x 275mm"
9463
9464 msgid "media.om_large-photo_200x300"
9465 msgstr "200 x 300mm"
9466
9467 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
9468 msgstr "130 x 180mm"
9469
9470 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
9471 msgstr "267 x 389mm"
9472
9473 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
9474 msgstr "Postfix Envelope"
9475
9476 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
9477 msgstr "100 x 150mm"
9478
9479 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
9480 msgstr "100 x 200mm"
9481
9482 msgid "media.prc_10_324x458mm"
9483 msgstr "Chinese #10 Envelope"
9484
9485 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
9486 msgstr "Chinese 16k"
9487
9488 msgid "media.prc_1_102x165mm"
9489 msgstr "Chinese #1 Envelope"
9490
9491 msgid "media.prc_2_102x176mm"
9492 msgstr "Chinese #2 Envelope"
9493
9494 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
9495 msgstr "Chinese 32k"
9496
9497 msgid "media.prc_3_125x176mm"
9498 msgstr "Chinese #3 Envelope"
9499
9500 msgid "media.prc_4_110x208mm"
9501 msgstr "Chinese #4 Envelope"
9502
9503 msgid "media.prc_5_110x220mm"
9504 msgstr "Chinese #5 Envelope"
9505
9506 msgid "media.prc_6_120x320mm"
9507 msgstr "Chinese #6 Envelope"
9508
9509 msgid "media.prc_7_160x230mm"
9510 msgstr "Chinese #7 Envelope"
9511
9512 msgid "media.prc_8_120x309mm"
9513 msgstr "Chinese #8 Envelope"
9514
9515 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
9516 msgstr "ROC 16k"
9517
9518 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
9519 msgstr "ROC 8k"
9520
9521 #, c-format
9522 msgid "members of class %s:"
9523 msgstr ""
9524
9525 msgid "multiple-document-handling"
9526 msgstr "Multiple Document Handling"
9527
9528 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
9529 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
9530
9531 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
9532 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
9533
9534 msgid "multiple-document-handling.single-document"
9535 msgstr "Single Document"
9536
9537 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
9538 msgstr "Single Document New Sheet"
9539
9540 msgid "multiple-object-handling"
9541 msgstr "Multiple Object Handling"
9542
9543 msgid "multiple-object-handling.auto"
9544 msgstr "Automatic"
9545
9546 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
9547 msgstr "Best Fit"
9548
9549 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
9550 msgstr "Best Quality"
9551
9552 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
9553 msgstr "Best Speed"
9554
9555 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
9556 msgstr "One At A Time"
9557
9558 msgid "multiple-operation-time-out-action"
9559 msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
9560
9561 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
9562 msgstr "Abort Job"
9563
9564 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
9565 msgstr "Hold Job"
9566
9567 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
9568 msgstr "Process Job"
9569
9570 msgid "no entries"
9571 msgstr ""
9572
9573 msgid "no system default destination"
9574 msgstr ""
9575
9576 msgid "noise-removal"
9577 msgstr "Noise Removal"
9578
9579 msgid "notify-attributes"
9580 msgstr "Notify Attributes"
9581
9582 msgid "notify-charset"
9583 msgstr "Notify Charset"
9584
9585 msgid "notify-events"
9586 msgstr "Notify Events"
9587
9588 msgid "notify-events not specified."
9589 msgstr ""
9590
9591 msgid "notify-events.document-completed"
9592 msgstr "Document Completed"
9593
9594 msgid "notify-events.document-config-changed"
9595 msgstr "Document Config Changed"
9596
9597 msgid "notify-events.document-created"
9598 msgstr "Document Created"
9599
9600 msgid "notify-events.document-fetchable"
9601 msgstr "Document Fetchable"
9602
9603 msgid "notify-events.document-state-changed"
9604 msgstr "Document State Changed"
9605
9606 msgid "notify-events.document-stopped"
9607 msgstr "Document Stopped"
9608
9609 msgid "notify-events.job-completed"
9610 msgstr "Job Completed"
9611
9612 msgid "notify-events.job-config-changed"
9613 msgstr "Job Config Changed"
9614
9615 msgid "notify-events.job-created"
9616 msgstr "Job Created"
9617
9618 msgid "notify-events.job-fetchable"
9619 msgstr "Job Fetchable"
9620
9621 msgid "notify-events.job-progress"
9622 msgstr "Job Progress"
9623
9624 msgid "notify-events.job-state-changed"
9625 msgstr "Job State Changed"
9626
9627 msgid "notify-events.job-stopped"
9628 msgstr "Job Stopped"
9629
9630 msgid "notify-events.none"
9631 msgstr "None"
9632
9633 msgid "notify-events.printer-config-changed"
9634 msgstr "Printer Config Changed"
9635
9636 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
9637 msgstr "Printer Finishings Changed"
9638
9639 msgid "notify-events.printer-media-changed"
9640 msgstr "Printer Media Changed"
9641
9642 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
9643 msgstr "Printer Queue Order Changed"
9644
9645 msgid "notify-events.printer-restarted"
9646 msgstr "Printer Restarted"
9647
9648 msgid "notify-events.printer-shutdown"
9649 msgstr "Printer Shutdown"
9650
9651 msgid "notify-events.printer-state-changed"
9652 msgstr "Printer State Changed"
9653
9654 msgid "notify-events.printer-stopped"
9655 msgstr "Printer Stopped"
9656
9657 msgid "notify-get-interval"
9658 msgstr "Notify Get Interval"
9659
9660 msgid "notify-lease-duration"
9661 msgstr "Notify Lease Duration"
9662
9663 msgid "notify-natural-language"
9664 msgstr "Notify Natural Language"
9665
9666 msgid "notify-pull-method"
9667 msgstr "Notify Pull Method"
9668
9669 msgid "notify-recipient-uri"
9670 msgstr "Notify Recipient"
9671
9672 #, c-format
9673 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
9674 msgstr ""
9675
9676 #, c-format
9677 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
9678 msgstr ""
9679
9680 msgid "notify-sequence-numbers"
9681 msgstr "Notify Sequence Numbers"
9682
9683 msgid "notify-subscription-ids"
9684 msgstr "Notify Subscription Ids"
9685
9686 msgid "notify-time-interval"
9687 msgstr "Notify Time Interval"
9688
9689 msgid "notify-user-data"
9690 msgstr "Notify User Data"
9691
9692 msgid "notify-wait"
9693 msgstr "Notify Wait"
9694
9695 msgid "number-of-retries"
9696 msgstr "Number Of Retries"
9697
9698 msgid "number-up"
9699 msgstr "Number-Up"
9700
9701 msgid "object-offset"
9702 msgstr "Object Offset"
9703
9704 msgid "object-size"
9705 msgstr "Object Size"
9706
9707 msgid "organization-name"
9708 msgstr "Organization Name"
9709
9710 msgid "orientation-requested"
9711 msgstr "Orientation"
9712
9713 msgid "orientation-requested.3"
9714 msgstr "Portrait"
9715
9716 msgid "orientation-requested.4"
9717 msgstr "Landscape"
9718
9719 msgid "orientation-requested.5"
9720 msgstr "Reverse Landscape"
9721
9722 msgid "orientation-requested.6"
9723 msgstr "Reverse Portrait"
9724
9725 msgid "orientation-requested.7"
9726 msgstr "None"
9727
9728 msgid "output-attributes"
9729 msgstr "Output Attributes"
9730
9731 msgid "output-bin"
9732 msgstr "Output Bin"
9733
9734 msgid "output-bin.auto"
9735 msgstr "Automatic"
9736
9737 msgid "output-bin.bottom"
9738 msgstr "Bottom"
9739
9740 msgid "output-bin.center"
9741 msgstr "Center"
9742
9743 msgid "output-bin.face-down"
9744 msgstr "Face Down"
9745
9746 msgid "output-bin.face-up"
9747 msgstr "Face Up"
9748
9749 msgid "output-bin.large-capacity"
9750 msgstr "Large Capacity"
9751
9752 msgid "output-bin.left"
9753 msgstr "Left"
9754
9755 msgid "output-bin.mailbox-1"
9756 msgstr "Mailbox 1"
9757
9758 msgid "output-bin.mailbox-10"
9759 msgstr "Mailbox 10"
9760
9761 msgid "output-bin.mailbox-2"
9762 msgstr "Mailbox 2"
9763
9764 msgid "output-bin.mailbox-3"
9765 msgstr "Mailbox 3"
9766
9767 msgid "output-bin.mailbox-4"
9768 msgstr "Mailbox 4"
9769
9770 msgid "output-bin.mailbox-5"
9771 msgstr "Mailbox 5"
9772
9773 msgid "output-bin.mailbox-6"
9774 msgstr "Mailbox 6"
9775
9776 msgid "output-bin.mailbox-7"
9777 msgstr "Mailbox 7"
9778
9779 msgid "output-bin.mailbox-8"
9780 msgstr "Mailbox 8"
9781
9782 msgid "output-bin.mailbox-9"
9783 msgstr "Mailbox 9"
9784
9785 msgid "output-bin.middle"
9786 msgstr "Middle"
9787
9788 msgid "output-bin.my-mailbox"
9789 msgstr "My Mailbox"
9790
9791 msgid "output-bin.rear"
9792 msgstr "Rear"
9793
9794 msgid "output-bin.right"
9795 msgstr "Right"
9796
9797 msgid "output-bin.side"
9798 msgstr "Side"
9799
9800 msgid "output-bin.stacker-1"
9801 msgstr "Stacker 1"
9802
9803 msgid "output-bin.stacker-10"
9804 msgstr "Stacker 10"
9805
9806 msgid "output-bin.stacker-2"
9807 msgstr "Stacker 2"
9808
9809 msgid "output-bin.stacker-3"
9810 msgstr "Stacker 3"
9811
9812 msgid "output-bin.stacker-4"
9813 msgstr "Stacker 4"
9814
9815 msgid "output-bin.stacker-5"
9816 msgstr "Stacker 5"
9817
9818 msgid "output-bin.stacker-6"
9819 msgstr "Stacker 6"
9820
9821 msgid "output-bin.stacker-7"
9822 msgstr "Stacker 7"
9823
9824 msgid "output-bin.stacker-8"
9825 msgstr "Stacker 8"
9826
9827 msgid "output-bin.stacker-9"
9828 msgstr "Stacker 9"
9829
9830 msgid "output-bin.top"
9831 msgstr "Top"
9832
9833 msgid "output-bin.tray-1"
9834 msgstr "Tray 1"
9835
9836 msgid "output-bin.tray-10"
9837 msgstr "Tray 10"
9838
9839 msgid "output-bin.tray-2"
9840 msgstr "Tray 2"
9841
9842 msgid "output-bin.tray-3"
9843 msgstr "Tray 3"
9844
9845 msgid "output-bin.tray-4"
9846 msgstr "Tray 4"
9847
9848 msgid "output-bin.tray-5"
9849 msgstr "Tray 5"
9850
9851 msgid "output-bin.tray-6"
9852 msgstr "Tray 6"
9853
9854 msgid "output-bin.tray-7"
9855 msgstr "Tray 7"
9856
9857 msgid "output-bin.tray-8"
9858 msgstr "Tray 8"
9859
9860 msgid "output-bin.tray-9"
9861 msgstr "Tray 9"
9862
9863 msgid "output-compression-quality-factor"
9864 msgstr "Scanned Image Quality"
9865
9866 msgid "page-delivery"
9867 msgstr "Page Delivery"
9868
9869 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9870 msgstr "Reverse Order Face Down"
9871
9872 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9873 msgstr "Reverse Order Face Up"
9874
9875 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9876 msgstr "Same Order Face Down"
9877
9878 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9879 msgstr "Same Order Face Up"
9880
9881 msgid "page-delivery.system-specified"
9882 msgstr "System Specified"
9883
9884 msgid "page-order-received"
9885 msgstr "Page Order Received"
9886
9887 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9888 msgstr "1 To N Order"
9889
9890 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9891 msgstr "N To 1 Order"
9892
9893 msgid "page-ranges"
9894 msgstr "Page Ranges"
9895
9896 msgid "pages"
9897 msgstr "Pages"
9898
9899 msgid "pages-per-subset"
9900 msgstr "Pages Per Subset"
9901
9902 msgid "pending"
9903 msgstr "en attente"
9904
9905 msgid "platform-shape"
9906 msgstr "Platform Shape"
9907
9908 msgid "platform-shape.ellipse"
9909 msgstr "Round"
9910
9911 msgid "platform-shape.rectangle"
9912 msgstr "Rectangle"
9913
9914 msgid "platform-temperature"
9915 msgstr "Platform Temperature"
9916
9917 msgid "post-dial-string"
9918 msgstr "Post-dial String"
9919
9920 #, c-format
9921 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9922 msgstr ""
9923
9924 #, c-format
9925 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9926 msgstr ""
9927
9928 #, c-format
9929 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9930 msgstr ""
9931
9932 #, c-format
9933 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9934 msgstr ""
9935
9936 #, c-format
9937 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9938 msgstr ""
9939
9940 #, c-format
9941 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9942 msgstr ""
9943
9944 #, c-format
9945 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9946 msgstr ""
9947
9948 #, c-format
9949 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9950 msgstr ""
9951
9952 #, c-format
9953 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9954 msgstr ""
9955
9956 #, c-format
9957 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9958 msgstr ""
9959
9960 #, c-format
9961 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9962 msgstr ""
9963
9964 #, c-format
9965 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9966 msgstr ""
9967
9968 #, c-format
9969 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9970 msgstr ""
9971
9972 #, c-format
9973 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9974 msgstr ""
9975
9976 #, c-format
9977 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9978 msgstr ""
9979
9980 #, c-format
9981 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9982 msgstr ""
9983
9984 #, c-format
9985 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9986 msgstr ""
9987
9988 #, c-format
9989 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9990 msgstr ""
9991
9992 #, c-format
9993 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9994 msgstr ""
9995
9996 #, c-format
9997 msgid ""
9998 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9999 msgstr ""
10000
10001 #, c-format
10002 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10003 msgstr ""
10004
10005 #, c-format
10006 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10007 msgstr ""
10008
10009 #, c-format
10010 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10011 msgstr ""
10012
10013 #, c-format
10014 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10015 msgstr ""
10016
10017 #, c-format
10018 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10019 msgstr ""
10020
10021 #, c-format
10022 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10023 msgstr ""
10024
10025 #, c-format
10026 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10027 msgstr ""
10028
10029 #, c-format
10030 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10031 msgstr ""
10032
10033 #, c-format
10034 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10035 msgstr ""
10036
10037 #, c-format
10038 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10039 msgstr ""
10040
10041 #, c-format
10042 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10043 msgstr ""
10044
10045 #, c-format
10046 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10047 msgstr ""
10048
10049 #, c-format
10050 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
10051 msgstr ""
10052
10053 #, c-format
10054 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
10055 msgstr ""
10056
10057 #, c-format
10058 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
10059 msgstr ""
10060
10061 #, c-format
10062 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
10063 msgstr ""
10064
10065 #, c-format
10066 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
10067 msgstr ""
10068
10069 #, c-format
10070 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
10071 msgstr ""
10072
10073 #, c-format
10074 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
10075 msgstr ""
10076
10077 #, c-format
10078 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
10079 msgstr ""
10080
10081 #, c-format
10082 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
10083 msgstr ""
10084
10085 #, c-format
10086 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
10087 msgstr ""
10088
10089 #, c-format
10090 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
10091 msgstr ""
10092
10093 #, c-format
10094 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
10095 msgstr ""
10096
10097 #, c-format
10098 msgid ""
10099 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
10100 msgstr ""
10101
10102 #, c-format
10103 msgid ""
10104 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
10105 "of %s."
10106 msgstr ""
10107
10108 #, c-format
10109 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
10110 msgstr ""
10111
10112 #, c-format
10113 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
10114 msgstr ""
10115
10116 #, c-format
10117 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
10118 msgstr ""
10119
10120 #, c-format
10121 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
10122 msgstr ""
10123
10124 #, c-format
10125 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
10126 msgstr ""
10127
10128 #, c-format
10129 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
10130 msgstr ""
10131
10132 #, c-format
10133 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
10134 msgstr ""
10135
10136 #, c-format
10137 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
10138 msgstr ""
10139
10140 #, c-format
10141 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
10142 msgstr ""
10143
10144 #, c-format
10145 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
10146 msgstr ""
10147
10148 #, c-format
10149 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
10150 msgstr ""
10151
10152 #, c-format
10153 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
10154 msgstr ""
10155
10156 #, c-format
10157 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
10158 msgstr ""
10159
10160 #, c-format
10161 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
10162 msgstr ""
10163
10164 #, c-format
10165 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
10166 msgstr ""
10167
10168 #, c-format
10169 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
10170 msgstr ""
10171
10172 #, c-format
10173 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
10174 msgstr ""
10175
10176 #, c-format
10177 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
10178 msgstr ""
10179
10180 #, c-format
10181 msgid ""
10182 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
10183 msgstr ""
10184
10185 #, c-format
10186 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
10187 msgstr ""
10188
10189 #, c-format
10190 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
10191 msgstr ""
10192
10193 #, c-format
10194 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
10195 msgstr ""
10196
10197 #, c-format
10198 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
10199 msgstr ""
10200
10201 #, c-format
10202 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
10203 msgstr ""
10204
10205 #, c-format
10206 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
10207 msgstr ""
10208
10209 #, c-format
10210 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
10211 msgstr ""
10212
10213 #, c-format
10214 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
10215 msgstr ""
10216
10217 #, c-format
10218 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
10219 msgstr ""
10220
10221 #, c-format
10222 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
10223 msgstr ""
10224
10225 #, c-format
10226 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
10227 msgstr ""
10228
10229 #, c-format
10230 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
10231 msgstr ""
10232
10233 #, c-format
10234 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
10235 msgstr ""
10236
10237 #, c-format
10238 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
10239 msgstr ""
10240
10241 #, c-format
10242 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
10243 msgstr ""
10244
10245 #, c-format
10246 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
10247 msgstr ""
10248
10249 #, c-format
10250 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
10251 msgstr ""
10252
10253 #, c-format
10254 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
10255 msgstr ""
10256
10257 #, c-format
10258 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
10259 msgstr ""
10260
10261 #, c-format
10262 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
10263 msgstr ""
10264
10265 #, c-format
10266 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
10267 msgstr ""
10268
10269 #, c-format
10270 msgid ""
10271 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
10272 msgstr ""
10273
10274 #, c-format
10275 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
10276 msgstr ""
10277
10278 #, c-format
10279 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
10280 msgstr ""
10281
10282 #, c-format
10283 msgid "ppdc: Writing %s."
10284 msgstr ""
10285
10286 #, c-format
10287 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
10288 msgstr ""
10289
10290 #, c-format
10291 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
10292 msgstr ""
10293
10294 #, c-format
10295 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
10296 msgstr ""
10297
10298 #, c-format
10299 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
10300 msgstr ""
10301
10302 msgid "pre-dial-string"
10303 msgstr "Pre-dial String"
10304
10305 msgid "presentation-direction-number-up"
10306 msgstr "Number-Up Layout"
10307
10308 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
10309 msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
10310
10311 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
10312 msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
10313
10314 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
10315 msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
10316
10317 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
10318 msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
10319
10320 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
10321 msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
10322
10323 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
10324 msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
10325
10326 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
10327 msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
10328
10329 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
10330 msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
10331
10332 msgid "print-accuracy"
10333 msgstr "Print Accuracy"
10334
10335 msgid "print-base"
10336 msgstr "Print Base"
10337
10338 msgid "print-base.brim"
10339 msgstr "Brim"
10340
10341 msgid "print-base.none"
10342 msgstr "None"
10343
10344 msgid "print-base.raft"
10345 msgstr "Raft"
10346
10347 msgid "print-base.skirt"
10348 msgstr "Skirt"
10349
10350 msgid "print-base.standard"
10351 msgstr "Standard"
10352
10353 msgid "print-color-mode"
10354 msgstr "Print Color Mode"
10355
10356 msgid "print-color-mode.auto"
10357 msgstr "Automatic"
10358
10359 msgid "print-color-mode.bi-level"
10360 msgstr "Bi-Level"
10361
10362 msgid "print-color-mode.color"
10363 msgstr "Color"
10364
10365 msgid "print-color-mode.highlight"
10366 msgstr "Highlight"
10367
10368 msgid "print-color-mode.monochrome"
10369 msgstr "Monochrome"
10370
10371 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
10372 msgstr "Process Bi-Level"
10373
10374 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
10375 msgstr "Process Monochrome"
10376
10377 msgid "print-content-optimize"
10378 msgstr "Print Optimization"
10379
10380 msgid "print-content-optimize.auto"
10381 msgstr "Automatic"
10382
10383 msgid "print-content-optimize.graphic"
10384 msgstr "Graphics"
10385
10386 msgid "print-content-optimize.photo"
10387 msgstr "Photo"
10388
10389 msgid "print-content-optimize.text"
10390 msgstr "Text"
10391
10392 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
10393 msgstr "Text And Graphics"
10394
10395 msgid "print-objects"
10396 msgstr "Print Objects"
10397
10398 msgid "print-quality"
10399 msgstr "Print Quality"
10400
10401 msgid "print-quality.3"
10402 msgstr "Draft"
10403
10404 msgid "print-quality.4"
10405 msgstr "Normal"
10406
10407 msgid "print-quality.5"
10408 msgstr "High"
10409
10410 msgid "print-rendering-intent"
10411 msgstr "Print Rendering Intent"
10412
10413 msgid "print-rendering-intent.absolute"
10414 msgstr "Absolute"
10415
10416 msgid "print-rendering-intent.auto"
10417 msgstr "Automatic"
10418
10419 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
10420 msgstr "Perceptual"
10421
10422 msgid "print-rendering-intent.relative"
10423 msgstr "Relative"
10424
10425 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
10426 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
10427
10428 msgid "print-rendering-intent.saturation"
10429 msgstr "Saturation"
10430
10431 msgid "print-scaling"
10432 msgstr "Print Scaling"
10433
10434 msgid "print-scaling.auto"
10435 msgstr "Automatic"
10436
10437 msgid "print-scaling.auto-fit"
10438 msgstr "Auto Fit"
10439
10440 msgid "print-scaling.fill"
10441 msgstr "Fill"
10442
10443 msgid "print-scaling.fit"
10444 msgstr "Fit"
10445
10446 msgid "print-scaling.none"
10447 msgstr "None"
10448
10449 msgid "print-supports"
10450 msgstr "Print Supports"
10451
10452 msgid "print-supports.material"
10453 msgstr "Material"
10454
10455 msgid "print-supports.none"
10456 msgstr "None"
10457
10458 msgid "print-supports.standard"
10459 msgstr "Standard"
10460
10461 #, c-format
10462 msgid "printer %s disabled since %s -"
10463 msgstr ""
10464
10465 #, c-format
10466 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
10467 msgstr ""
10468
10469 #, c-format
10470 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
10471 msgstr ""
10472
10473 #, c-format
10474 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
10475 msgstr ""
10476
10477 #, c-format
10478 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
10479 msgstr ""
10480
10481 #, c-format
10482 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
10483 msgstr ""
10484
10485 msgid "printer-message-from-operator"
10486 msgstr "Printer Message From Operator"
10487
10488 msgid "printer-resolution"
10489 msgstr "Printer Resolution"
10490
10491 msgid "printer-state"
10492 msgstr "Printer State"
10493
10494 msgid "printer-state-reasons"
10495 msgstr "Detailed Printer State"
10496
10497 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
10498 msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
10499
10500 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
10501 msgstr "Bander Added"
10502
10503 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
10504 msgstr "Bander Almost Empty"
10505
10506 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
10507 msgstr "Bander Almost Full"
10508
10509 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
10510 msgstr "Bander At Limit"
10511
10512 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
10513 msgstr "Bander Closed"
10514
10515 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
10516 msgstr "Bander Configuration Change"
10517
10518 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
10519 msgstr "Bander Cover Closed"
10520
10521 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
10522 msgstr "Bander Cover Open"
10523
10524 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
10525 msgstr "Bander Empty"
10526
10527 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
10528 msgstr "Bander Full"
10529
10530 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
10531 msgstr "Bander Interlock Closed"
10532
10533 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
10534 msgstr "Bander Interlock Open"
10535
10536 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
10537 msgstr "Bander Jam"
10538
10539 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
10540 msgstr "Bander Life Almost Over"
10541
10542 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
10543 msgstr "Bander Life Over"
10544
10545 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
10546 msgstr "Bander Memory Exhausted"
10547
10548 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
10549 msgstr "Bander Missing"
10550
10551 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
10552 msgstr "Bander Motor Failure"
10553
10554 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
10555 msgstr "Bander Near Limit"
10556
10557 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
10558 msgstr "Bander Offline"
10559
10560 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
10561 msgstr "Bander Opened"
10562
10563 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
10564 msgstr "Bander Over Temperature"
10565
10566 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
10567 msgstr "Bander Power Saver"
10568
10569 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
10570 msgstr "Bander Recoverable Failure"
10571
10572 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
10573 msgstr "Bander Recoverable Storage"
10574
10575 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
10576 msgstr "Bander Removed"
10577
10578 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
10579 msgstr "Bander Resource Added"
10580
10581 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
10582 msgstr "Bander Resource Removed"
10583
10584 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
10585 msgstr "Bander Thermistor Failure"
10586
10587 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
10588 msgstr "Bander Timing Failure"
10589
10590 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
10591 msgstr "Bander Turned Off"
10592
10593 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
10594 msgstr "Bander Turned On"
10595
10596 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
10597 msgstr "Bander Under Temperature"
10598
10599 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
10600 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
10601
10602 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
10603 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
10604
10605 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
10606 msgstr "Bander Warming Up"
10607
10608 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
10609 msgstr "Binder Added"
10610
10611 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
10612 msgstr "Binder Almost Empty"
10613
10614 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
10615 msgstr "Binder Almost Full"
10616
10617 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
10618 msgstr "Binder At Limit"
10619
10620 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
10621 msgstr "Binder Closed"
10622
10623 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
10624 msgstr "Binder Configuration Change"
10625
10626 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
10627 msgstr "Binder Cover Closed"
10628
10629 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
10630 msgstr "Binder Cover Open"
10631
10632 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
10633 msgstr "Binder Empty"
10634
10635 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
10636 msgstr "Binder Full"
10637
10638 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
10639 msgstr "Binder Interlock Closed"
10640
10641 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
10642 msgstr "Binder Interlock Open"
10643
10644 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
10645 msgstr "Binder Jam"
10646
10647 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
10648 msgstr "Binder Life Almost Over"
10649
10650 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
10651 msgstr "Binder Life Over"
10652
10653 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
10654 msgstr "Binder Memory Exhausted"
10655
10656 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
10657 msgstr "Binder Missing"
10658
10659 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
10660 msgstr "Binder Motor Failure"
10661
10662 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
10663 msgstr "Binder Near Limit"
10664
10665 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
10666 msgstr "Binder Offline"
10667
10668 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
10669 msgstr "Binder Opened"
10670
10671 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
10672 msgstr "Binder Over Temperature"
10673
10674 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
10675 msgstr "Binder Power Saver"
10676
10677 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
10678 msgstr "Binder Recoverable Failure"
10679
10680 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
10681 msgstr "Binder Recoverable Storage"
10682
10683 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
10684 msgstr "Binder Removed"
10685
10686 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
10687 msgstr "Binder Resource Added"
10688
10689 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
10690 msgstr "Binder Resource Removed"
10691
10692 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
10693 msgstr "Binder Thermistor Failure"
10694
10695 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
10696 msgstr "Binder Timing Failure"
10697
10698 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
10699 msgstr "Binder Turned Off"
10700
10701 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
10702 msgstr "Binder Turned On"
10703
10704 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
10705 msgstr "Binder Under Temperature"
10706
10707 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
10708 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
10709
10710 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
10711 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
10712
10713 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
10714 msgstr "Binder Warming Up"
10715
10716 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
10717 msgstr "Camera Failure"
10718
10719 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
10720 msgstr "Chamber Cooling"
10721
10722 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
10723 msgstr "Chamber Heating"
10724
10725 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
10726 msgstr "Chamber Temperature High"
10727
10728 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
10729 msgstr "Chamber Temperature Low"
10730
10731 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
10732 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
10733
10734 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
10735 msgstr "Cleaner Life Over"
10736
10737 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
10738 msgstr "Configuration Change"
10739
10740 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
10741 msgstr "Connecting To Device"
10742
10743 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
10744 msgstr "Cover Open"
10745
10746 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
10747 msgstr "Deactivated"
10748
10749 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
10750 msgstr "Developer Empty"
10751
10752 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
10753 msgstr "Developer Low"
10754
10755 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
10756 msgstr "Die Cutter Added"
10757
10758 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
10759 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
10760
10761 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
10762 msgstr "Die Cutter Almost Full"
10763
10764 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
10765 msgstr "Die Cutter At Limit"
10766
10767 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
10768 msgstr "Die Cutter Closed"
10769
10770 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
10771 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
10772
10773 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
10774 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
10775
10776 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
10777 msgstr "Die Cutter Cover Open"
10778
10779 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
10780 msgstr "Die Cutter Empty"
10781
10782 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10783 msgstr "Die Cutter Full"
10784
10785 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10786 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10787
10788 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
10789 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
10790
10791 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
10792 msgstr "Die Cutter Jam"
10793
10794 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10795 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10796
10797 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10798 msgstr "Die Cutter Life Over"
10799
10800 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10801 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10802
10803 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10804 msgstr "Die Cutter Missing"
10805
10806 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10807 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10808
10809 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10810 msgstr "Die Cutter Near Limit"
10811
10812 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10813 msgstr "Die Cutter Offline"
10814
10815 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10816 msgstr "Die Cutter Opened"
10817
10818 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10819 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10820
10821 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10822 msgstr "Die Cutter Power Saver"
10823
10824 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10825 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10826
10827 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10828 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10829
10830 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10831 msgstr "Die Cutter Removed"
10832
10833 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10834 msgstr "Die Cutter Resource Added"
10835
10836 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10837 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10838
10839 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10840 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10841
10842 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10843 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10844
10845 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10846 msgstr "Die Cutter Turned Off"
10847
10848 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10849 msgstr "Die Cutter Turned On"
10850
10851 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10852 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10853
10854 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10855 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10856
10857 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10858 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10859
10860 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10861 msgstr "Die Cutter Warming Up"
10862
10863 msgid "printer-state-reasons.door-open"
10864 msgstr "Door Open"
10865
10866 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10867 msgstr "Extruder Cooling"
10868
10869 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10870 msgstr "Extruder Failure"
10871
10872 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10873 msgstr "Extruder Heating"
10874
10875 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10876 msgstr "Extruder Jam"
10877
10878 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10879 msgstr "Extruder Temperature High"
10880
10881 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10882 msgstr "Extruder Temperature Low"
10883
10884 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10885 msgstr "Fan Failure"
10886
10887 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10888 msgstr "Folder Added"
10889
10890 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10891 msgstr "Folder Almost Empty"
10892
10893 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10894 msgstr "Folder Almost Full"
10895
10896 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10897 msgstr "Folder At Limit"
10898
10899 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10900 msgstr "Folder Closed"
10901
10902 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10903 msgstr "Folder Configuration Change"
10904
10905 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10906 msgstr "Folder Cover Closed"
10907
10908 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10909 msgstr "Folder Cover Open"
10910
10911 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10912 msgstr "Folder Empty"
10913
10914 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10915 msgstr "Folder Full"
10916
10917 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10918 msgstr "Folder Interlock Closed"
10919
10920 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10921 msgstr "Folder Interlock Open"
10922
10923 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10924 msgstr "Folder Jam"
10925
10926 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10927 msgstr "Folder Life Almost Over"
10928
10929 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10930 msgstr "Folder Life Over"
10931
10932 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10933 msgstr "Folder Memory Exhausted"
10934
10935 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10936 msgstr "Folder Missing"
10937
10938 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10939 msgstr "Folder Motor Failure"
10940
10941 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10942 msgstr "Folder Near Limit"
10943
10944 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10945 msgstr "Folder Offline"
10946
10947 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10948 msgstr "Folder Opened"
10949
10950 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10951 msgstr "Folder Over Temperature"
10952
10953 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10954 msgstr "Folder Power Saver"
10955
10956 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10957 msgstr "Folder Recoverable Failure"
10958
10959 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10960 msgstr "Folder Recoverable Storage"
10961
10962 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10963 msgstr "Folder Removed"
10964
10965 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10966 msgstr "Folder Resource Added"
10967
10968 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10969 msgstr "Folder Resource Removed"
10970
10971 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10972 msgstr "Folder Thermistor Failure"
10973
10974 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10975 msgstr "Folder Timing Failure"
10976
10977 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10978 msgstr "Folder Turned Off"
10979
10980 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10981 msgstr "Folder Turned On"
10982
10983 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10984 msgstr "Folder Under Temperature"
10985
10986 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10987 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10988
10989 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10990 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10991
10992 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10993 msgstr "Folder Warming Up"
10994
10995 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10996 msgstr "Fuser Over Temp"
10997
10998 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10999 msgstr "Fuser Under Temp"
11000
11001 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
11002 msgstr "Hold New Jobs"
11003
11004 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
11005 msgstr "Identify Printer"
11006
11007 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
11008 msgstr "Imprinter Added"
11009
11010 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
11011 msgstr "Imprinter Almost Empty"
11012
11013 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
11014 msgstr "Imprinter Almost Full"
11015
11016 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
11017 msgstr "Imprinter At Limit"
11018
11019 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
11020 msgstr "Imprinter Closed"
11021
11022 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
11023 msgstr "Imprinter Configuration Change"
11024
11025 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
11026 msgstr "Imprinter Cover Closed"
11027
11028 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
11029 msgstr "Imprinter Cover Open"
11030
11031 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
11032 msgstr "Imprinter Empty"
11033
11034 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
11035 msgstr "Imprinter Full"
11036
11037 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
11038 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
11039
11040 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
11041 msgstr "Imprinter Interlock Open"
11042
11043 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
11044 msgstr "Imprinter Jam"
11045
11046 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
11047 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
11048
11049 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
11050 msgstr "Imprinter Life Over"
11051
11052 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
11053 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
11054
11055 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
11056 msgstr "Imprinter Missing"
11057
11058 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
11059 msgstr "Imprinter Motor Failure"
11060
11061 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
11062 msgstr "Imprinter Near Limit"
11063
11064 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
11065 msgstr "Imprinter Offline"
11066
11067 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
11068 msgstr "Imprinter Opened"
11069
11070 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
11071 msgstr "Imprinter Over Temperature"
11072
11073 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
11074 msgstr "Imprinter Power Saver"
11075
11076 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
11077 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
11078
11079 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
11080 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
11081
11082 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
11083 msgstr "Imprinter Removed"
11084
11085 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
11086 msgstr "Imprinter Resource Added"
11087
11088 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
11089 msgstr "Imprinter Resource Removed"
11090
11091 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
11092 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
11093
11094 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
11095 msgstr "Imprinter Timing Failure"
11096
11097 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
11098 msgstr "Imprinter Turned Off"
11099
11100 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
11101 msgstr "Imprinter Turned On"
11102
11103 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
11104 msgstr "Imprinter Under Temperature"
11105
11106 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
11107 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
11108
11109 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
11110 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
11111
11112 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
11113 msgstr "Imprinter Warming Up"
11114
11115 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
11116 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
11117
11118 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
11119 msgstr "Input Manual Input Request"
11120
11121 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
11122 msgstr "Input Media Color Change"
11123
11124 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
11125 msgstr "Input Media Form Parts Change"
11126
11127 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
11128 msgstr "Input Media Size Change"
11129
11130 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
11131 msgstr "Input Media Type Change"
11132
11133 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
11134 msgstr "Input Media Weight Change"
11135
11136 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
11137 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
11138
11139 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
11140 msgstr "Input Tray Missing"
11141
11142 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
11143 msgstr "Input Tray Position Failure"
11144
11145 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
11146 msgstr "Inserter Added"
11147
11148 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
11149 msgstr "Inserter Almost Empty"
11150
11151 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
11152 msgstr "Inserter Almost Full"
11153
11154 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
11155 msgstr "Inserter At Limit"
11156
11157 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
11158 msgstr "Inserter Closed"
11159
11160 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
11161 msgstr "Inserter Configuration Change"
11162
11163 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
11164 msgstr "Inserter Cover Closed"
11165
11166 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
11167 msgstr "Inserter Cover Open"
11168
11169 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
11170 msgstr "Inserter Empty"
11171
11172 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
11173 msgstr "Inserter Full"
11174
11175 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
11176 msgstr "Inserter Interlock Closed"
11177
11178 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
11179 msgstr "Inserter Interlock Open"
11180
11181 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
11182 msgstr "Inserter Jam"
11183
11184 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
11185 msgstr "Inserter Life Almost Over"
11186
11187 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
11188 msgstr "Inserter Life Over"
11189
11190 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
11191 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
11192
11193 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
11194 msgstr "Inserter Missing"
11195
11196 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
11197 msgstr "Inserter Motor Failure"
11198
11199 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
11200 msgstr "Inserter Near Limit"
11201
11202 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
11203 msgstr "Inserter Offline"
11204
11205 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
11206 msgstr "Inserter Opened"
11207
11208 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
11209 msgstr "Inserter Over Temperature"
11210
11211 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
11212 msgstr "Inserter Power Saver"
11213
11214 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
11215 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
11216
11217 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
11218 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
11219
11220 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
11221 msgstr "Inserter Removed"
11222
11223 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
11224 msgstr "Inserter Resource Added"
11225
11226 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
11227 msgstr "Inserter Resource Removed"
11228
11229 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
11230 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
11231
11232 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
11233 msgstr "Inserter Timing Failure"
11234
11235 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
11236 msgstr "Inserter Turned Off"
11237
11238 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
11239 msgstr "Inserter Turned On"
11240
11241 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
11242 msgstr "Inserter Under Temperature"
11243
11244 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
11245 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
11246
11247 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
11248 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
11249
11250 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
11251 msgstr "Inserter Warming Up"
11252
11253 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
11254 msgstr "Interlock Closed"
11255
11256 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
11257 msgstr "Interlock Open"
11258
11259 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
11260 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
11261
11262 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
11263 msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
11264
11265 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
11266 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
11267
11268 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
11269 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
11270
11271 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
11272 msgstr "Interpreter Memory Increase"
11273
11274 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
11275 msgstr "Interpreter Resource Added"
11276
11277 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
11278 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
11279
11280 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
11281 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
11282
11283 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
11284 msgstr "Lamp At Eol"
11285
11286 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
11287 msgstr "Lamp Failure"
11288
11289 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
11290 msgstr "Lamp Near Eol"
11291
11292 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
11293 msgstr "Laser At Eol"
11294
11295 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
11296 msgstr "Laser Failure"
11297
11298 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
11299 msgstr "Laser Near Eol"
11300
11301 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
11302 msgstr "Make Envelope Added"
11303
11304 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
11305 msgstr "Make Envelope Almost Empty"
11306
11307 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
11308 msgstr "Make Envelope Almost Full"
11309
11310 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
11311 msgstr "Make Envelope At Limit"
11312
11313 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
11314 msgstr "Make Envelope Closed"
11315
11316 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
11317 msgstr "Make Envelope Configuration Change"
11318
11319 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
11320 msgstr "Make Envelope Cover Closed"
11321
11322 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
11323 msgstr "Make Envelope Cover Open"
11324
11325 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
11326 msgstr "Make Envelope Empty"
11327
11328 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
11329 msgstr "Make Envelope Full"
11330
11331 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
11332 msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
11333
11334 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
11335 msgstr "Make Envelope Interlock Open"
11336
11337 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
11338 msgstr "Make Envelope Jam"
11339
11340 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
11341 msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
11342
11343 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
11344 msgstr "Make Envelope Life Over"
11345
11346 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
11347 msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
11348
11349 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
11350 msgstr "Make Envelope Missing"
11351
11352 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
11353 msgstr "Make Envelope Motor Failure"
11354
11355 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
11356 msgstr "Make Envelope Near Limit"
11357
11358 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
11359 msgstr "Make Envelope Offline"
11360
11361 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
11362 msgstr "Make Envelope Opened"
11363
11364 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
11365 msgstr "Make Envelope Over Temperature"
11366
11367 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
11368 msgstr "Make Envelope Power Saver"
11369
11370 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
11371 msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
11372
11373 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
11374 msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
11375
11376 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
11377 msgstr "Make Envelope Removed"
11378
11379 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
11380 msgstr "Make Envelope Resource Added"
11381
11382 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
11383 msgstr "Make Envelope Resource Removed"
11384
11385 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
11386 msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
11387
11388 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
11389 msgstr "Make Envelope Timing Failure"
11390
11391 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
11392 msgstr "Make Envelope Turned Off"
11393
11394 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
11395 msgstr "Make Envelope Turned On"
11396
11397 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
11398 msgstr "Make Envelope Under Temperature"
11399
11400 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
11401 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
11402
11403 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
11404 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
11405
11406 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
11407 msgstr "Make Envelope Warming Up"
11408
11409 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
11410 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
11411
11412 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
11413 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
11414
11415 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
11416 msgstr "Marker Developer Empty"
11417
11418 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
11419 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
11420
11421 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
11422 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
11423
11424 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
11425 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
11426
11427 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
11428 msgstr "Marker Ink Empty"
11429
11430 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
11431 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
11432
11433 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
11434 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
11435
11436 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
11437 msgstr "Marker Supply Empty"
11438
11439 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
11440 msgstr "Marker Supply Low"
11441
11442 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
11443 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
11444
11445 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
11446 msgstr "Marker Waste Almost Full"
11447
11448 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
11449 msgstr "Marker Waste Full"
11450
11451 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
11452 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
11453
11454 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
11455 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
11456
11457 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
11458 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
11459
11460 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
11461 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
11462
11463 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
11464 msgstr "Material Empty"
11465
11466 msgid "printer-state-reasons.material-low"
11467 msgstr "Material Low"
11468
11469 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
11470 msgstr "Material Needed"
11471
11472 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
11473 msgstr "Media Empty"
11474
11475 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
11476 msgstr "Media Jam"
11477
11478 msgid "printer-state-reasons.media-low"
11479 msgstr "Media Low"
11480
11481 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
11482 msgstr "Media Needed"
11483
11484 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
11485 msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
11486
11487 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
11488 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
11489
11490 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
11491 msgstr "Media Path Media Tray Full"
11492
11493 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
11494 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
11495
11496 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
11497 msgstr "Motor Failure"
11498
11499 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
11500 msgstr "Moving To Paused"
11501
11502 msgid "printer-state-reasons.none"
11503 msgstr "None"
11504
11505 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
11506 msgstr "Opc Life Over"
11507
11508 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
11509 msgstr "Opc Near Eol"
11510
11511 msgid "printer-state-reasons.other"
11512 msgstr "Other"
11513
11514 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
11515 msgstr "Output Area Almost Full"
11516
11517 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
11518 msgstr "Output Area Full"
11519
11520 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
11521 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
11522
11523 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
11524 msgstr "Output Tray Missing"
11525
11526 msgid "printer-state-reasons.paused"
11527 msgstr "Paused"
11528
11529 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
11530 msgstr "Perforater Added"
11531
11532 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
11533 msgstr "Perforater Almost Empty"
11534
11535 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
11536 msgstr "Perforater Almost Full"
11537
11538 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
11539 msgstr "Perforater At Limit"
11540
11541 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
11542 msgstr "Perforater Closed"
11543
11544 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
11545 msgstr "Perforater Configuration Change"
11546
11547 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
11548 msgstr "Perforater Cover Closed"
11549
11550 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
11551 msgstr "Perforater Cover Open"
11552
11553 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
11554 msgstr "Perforater Empty"
11555
11556 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
11557 msgstr "Perforater Full"
11558
11559 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
11560 msgstr "Perforater Interlock Closed"
11561
11562 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
11563 msgstr "Perforater Interlock Open"
11564
11565 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
11566 msgstr "Perforater Jam"
11567
11568 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
11569 msgstr "Perforater Life Almost Over"
11570
11571 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
11572 msgstr "Perforater Life Over"
11573
11574 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
11575 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
11576
11577 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
11578 msgstr "Perforater Missing"
11579
11580 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
11581 msgstr "Perforater Motor Failure"
11582
11583 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
11584 msgstr "Perforater Near Limit"
11585
11586 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
11587 msgstr "Perforater Offline"
11588
11589 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
11590 msgstr "Perforater Opened"
11591
11592 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
11593 msgstr "Perforater Over Temperature"
11594
11595 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
11596 msgstr "Perforater Power Saver"
11597
11598 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
11599 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
11600
11601 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
11602 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
11603
11604 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
11605 msgstr "Perforater Removed"
11606
11607 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
11608 msgstr "Perforater Resource Added"
11609
11610 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
11611 msgstr "Perforater Resource Removed"
11612
11613 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
11614 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
11615
11616 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
11617 msgstr "Perforater Timing Failure"
11618
11619 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
11620 msgstr "Perforater Turned Off"
11621
11622 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
11623 msgstr "Perforater Turned On"
11624
11625 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
11626 msgstr "Perforater Under Temperature"
11627
11628 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
11629 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
11630
11631 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
11632 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
11633
11634 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
11635 msgstr "Perforater Warming Up"
11636
11637 msgid "printer-state-reasons.power-down"
11638 msgstr "Power Down"
11639
11640 msgid "printer-state-reasons.power-up"
11641 msgstr "Power Up"
11642
11643 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
11644 msgstr "Printer Manual Reset"
11645
11646 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
11647 msgstr "Printer Nms Reset"
11648
11649 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
11650 msgstr "Printer Ready To Print"
11651
11652 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
11653 msgstr "Puncher Added"
11654
11655 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
11656 msgstr "Puncher Almost Empty"
11657
11658 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
11659 msgstr "Puncher Almost Full"
11660
11661 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
11662 msgstr "Puncher At Limit"
11663
11664 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
11665 msgstr "Puncher Closed"
11666
11667 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
11668 msgstr "Puncher Configuration Change"
11669
11670 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
11671 msgstr "Puncher Cover Closed"
11672
11673 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
11674 msgstr "Puncher Cover Open"
11675
11676 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
11677 msgstr "Puncher Empty"
11678
11679 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
11680 msgstr "Puncher Full"
11681
11682 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
11683 msgstr "Puncher Interlock Closed"
11684
11685 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
11686 msgstr "Puncher Interlock Open"
11687
11688 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
11689 msgstr "Puncher Jam"
11690
11691 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
11692 msgstr "Puncher Life Almost Over"
11693
11694 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
11695 msgstr "Puncher Life Over"
11696
11697 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
11698 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
11699
11700 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
11701 msgstr "Puncher Missing"
11702
11703 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
11704 msgstr "Puncher Motor Failure"
11705
11706 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
11707 msgstr "Puncher Near Limit"
11708
11709 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
11710 msgstr "Puncher Offline"
11711
11712 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
11713 msgstr "Puncher Opened"
11714
11715 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
11716 msgstr "Puncher Over Temperature"
11717
11718 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
11719 msgstr "Puncher Power Saver"
11720
11721 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
11722 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
11723
11724 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
11725 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
11726
11727 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
11728 msgstr "Puncher Removed"
11729
11730 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
11731 msgstr "Puncher Resource Added"
11732
11733 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
11734 msgstr "Puncher Resource Removed"
11735
11736 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
11737 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
11738
11739 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
11740 msgstr "Puncher Timing Failure"
11741
11742 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
11743 msgstr "Puncher Turned Off"
11744
11745 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
11746 msgstr "Puncher Turned On"
11747
11748 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
11749 msgstr "Puncher Under Temperature"
11750
11751 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
11752 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
11753
11754 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
11755 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
11756
11757 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
11758 msgstr "Puncher Warming Up"
11759
11760 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
11761 msgstr "Separation Cutter Added"
11762
11763 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
11764 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
11765
11766 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
11767 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
11768
11769 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
11770 msgstr "Separation Cutter At Limit"
11771
11772 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
11773 msgstr "Separation Cutter Closed"
11774
11775 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
11776 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
11777
11778 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
11779 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
11780
11781 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
11782 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11783
11784 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11785 msgstr "Separation Cutter Empty"
11786
11787 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
11788 msgstr "Separation Cutter Full"
11789
11790 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
11791 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
11792
11793 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11794 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11795
11796 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11797 msgstr "Separation Cutter Jam"
11798
11799 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11800 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11801
11802 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11803 msgstr "Separation Cutter Life Over"
11804
11805 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11806 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11807
11808 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11809 msgstr "Separation Cutter Missing"
11810
11811 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11812 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11813
11814 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11815 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11816
11817 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11818 msgstr "Separation Cutter Offline"
11819
11820 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11821 msgstr "Separation Cutter Opened"
11822
11823 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11824 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11825
11826 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11827 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11828
11829 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11830 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11831
11832 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11833 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11834
11835 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11836 msgstr "Separation Cutter Removed"
11837
11838 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11839 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11840
11841 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11842 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11843
11844 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11845 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11846
11847 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11848 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11849
11850 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11851 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11852
11853 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11854 msgstr "Separation Cutter Turned On"
11855
11856 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11857 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11858
11859 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11860 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11861
11862 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11863 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11864
11865 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11866 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11867
11868 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11869 msgstr "Sheet Rotator Added"
11870
11871 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11872 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11873
11874 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11875 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11876
11877 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11878 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11879
11880 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11881 msgstr "Sheet Rotator Closed"
11882
11883 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11884 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11885
11886 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11887 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11888
11889 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11890 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11891
11892 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11893 msgstr "Sheet Rotator Empty"
11894
11895 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11896 msgstr "Sheet Rotator Full"
11897
11898 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11899 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11900
11901 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11902 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11903
11904 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11905 msgstr "Sheet Rotator Jam"
11906
11907 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11908 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11909
11910 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11911 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11912
11913 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11914 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11915
11916 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11917 msgstr "Sheet Rotator Missing"
11918
11919 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11920 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11921
11922 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11923 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11924
11925 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11926 msgstr "Sheet Rotator Offline"
11927
11928 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11929 msgstr "Sheet Rotator Opened"
11930
11931 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11932 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11933
11934 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11935 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11936
11937 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11938 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11939
11940 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11941 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11942
11943 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11944 msgstr "Sheet Rotator Removed"
11945
11946 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11947 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11948
11949 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11950 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11951
11952 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11953 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11954
11955 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11956 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11957
11958 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11959 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11960
11961 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11962 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11963
11964 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11965 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11966
11967 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11968 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11969
11970 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11971 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11972
11973 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11974 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11975
11976 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11977 msgstr "Shutdown"
11978
11979 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11980 msgstr "Slitter Added"
11981
11982 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11983 msgstr "Slitter Almost Empty"
11984
11985 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11986 msgstr "Slitter Almost Full"
11987
11988 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11989 msgstr "Slitter At Limit"
11990
11991 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11992 msgstr "Slitter Closed"
11993
11994 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11995 msgstr "Slitter Configuration Change"
11996
11997 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11998 msgstr "Slitter Cover Closed"
11999
12000 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
12001 msgstr "Slitter Cover Open"
12002
12003 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
12004 msgstr "Slitter Empty"
12005
12006 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
12007 msgstr "Slitter Full"
12008
12009 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
12010 msgstr "Slitter Interlock Closed"
12011
12012 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
12013 msgstr "Slitter Interlock Open"
12014
12015 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
12016 msgstr "Slitter Jam"
12017
12018 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
12019 msgstr "Slitter Life Almost Over"
12020
12021 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
12022 msgstr "Slitter Life Over"
12023
12024 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
12025 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
12026
12027 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
12028 msgstr "Slitter Missing"
12029
12030 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
12031 msgstr "Slitter Motor Failure"
12032
12033 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
12034 msgstr "Slitter Near Limit"
12035
12036 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
12037 msgstr "Slitter Offline"
12038
12039 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
12040 msgstr "Slitter Opened"
12041
12042 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
12043 msgstr "Slitter Over Temperature"
12044
12045 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
12046 msgstr "Slitter Power Saver"
12047
12048 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
12049 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
12050
12051 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
12052 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
12053
12054 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
12055 msgstr "Slitter Removed"
12056
12057 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
12058 msgstr "Slitter Resource Added"
12059
12060 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
12061 msgstr "Slitter Resource Removed"
12062
12063 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
12064 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
12065
12066 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
12067 msgstr "Slitter Timing Failure"
12068
12069 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
12070 msgstr "Slitter Turned Off"
12071
12072 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
12073 msgstr "Slitter Turned On"
12074
12075 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
12076 msgstr "Slitter Under Temperature"
12077
12078 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
12079 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
12080
12081 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
12082 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
12083
12084 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
12085 msgstr "Slitter Warming Up"
12086
12087 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
12088 msgstr "Spool Area Full"
12089
12090 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
12091 msgstr "Stacker Added"
12092
12093 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
12094 msgstr "Stacker Almost Empty"
12095
12096 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
12097 msgstr "Stacker Almost Full"
12098
12099 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
12100 msgstr "Stacker At Limit"
12101
12102 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
12103 msgstr "Stacker Closed"
12104
12105 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
12106 msgstr "Stacker Configuration Change"
12107
12108 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
12109 msgstr "Stacker Cover Closed"
12110
12111 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
12112 msgstr "Stacker Cover Open"
12113
12114 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
12115 msgstr "Stacker Empty"
12116
12117 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
12118 msgstr "Stacker Full"
12119
12120 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
12121 msgstr "Stacker Interlock Closed"
12122
12123 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
12124 msgstr "Stacker Interlock Open"
12125
12126 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
12127 msgstr "Stacker Jam"
12128
12129 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
12130 msgstr "Stacker Life Almost Over"
12131
12132 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
12133 msgstr "Stacker Life Over"
12134
12135 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
12136 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
12137
12138 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
12139 msgstr "Stacker Missing"
12140
12141 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
12142 msgstr "Stacker Motor Failure"
12143
12144 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
12145 msgstr "Stacker Near Limit"
12146
12147 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
12148 msgstr "Stacker Offline"
12149
12150 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
12151 msgstr "Stacker Opened"
12152
12153 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
12154 msgstr "Stacker Over Temperature"
12155
12156 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
12157 msgstr "Stacker Power Saver"
12158
12159 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
12160 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
12161
12162 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
12163 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
12164
12165 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
12166 msgstr "Stacker Removed"
12167
12168 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
12169 msgstr "Stacker Resource Added"
12170
12171 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
12172 msgstr "Stacker Resource Removed"
12173
12174 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
12175 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
12176
12177 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
12178 msgstr "Stacker Timing Failure"
12179
12180 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
12181 msgstr "Stacker Turned Off"
12182
12183 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
12184 msgstr "Stacker Turned On"
12185
12186 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
12187 msgstr "Stacker Under Temperature"
12188
12189 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
12190 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
12191
12192 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
12193 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
12194
12195 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
12196 msgstr "Stacker Warming Up"
12197
12198 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
12199 msgstr "Stapler Added"
12200
12201 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
12202 msgstr "Stapler Almost Empty"
12203
12204 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
12205 msgstr "Stapler Almost Full"
12206
12207 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
12208 msgstr "Stapler At Limit"
12209
12210 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
12211 msgstr "Stapler Closed"
12212
12213 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
12214 msgstr "Stapler Configuration Change"
12215
12216 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
12217 msgstr "Stapler Cover Closed"
12218
12219 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
12220 msgstr "Stapler Cover Open"
12221
12222 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
12223 msgstr "Stapler Empty"
12224
12225 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
12226 msgstr "Stapler Full"
12227
12228 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
12229 msgstr "Stapler Interlock Closed"
12230
12231 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
12232 msgstr "Stapler Interlock Open"
12233
12234 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
12235 msgstr "Stapler Jam"
12236
12237 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
12238 msgstr "Stapler Life Almost Over"
12239
12240 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
12241 msgstr "Stapler Life Over"
12242
12243 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
12244 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
12245
12246 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
12247 msgstr "Stapler Missing"
12248
12249 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
12250 msgstr "Stapler Motor Failure"
12251
12252 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
12253 msgstr "Stapler Near Limit"
12254
12255 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
12256 msgstr "Stapler Offline"
12257
12258 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
12259 msgstr "Stapler Opened"
12260
12261 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
12262 msgstr "Stapler Over Temperature"
12263
12264 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
12265 msgstr "Stapler Power Saver"
12266
12267 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
12268 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
12269
12270 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
12271 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
12272
12273 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
12274 msgstr "Stapler Removed"
12275
12276 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
12277 msgstr "Stapler Resource Added"
12278
12279 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
12280 msgstr "Stapler Resource Removed"
12281
12282 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
12283 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
12284
12285 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
12286 msgstr "Stapler Timing Failure"
12287
12288 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
12289 msgstr "Stapler Turned Off"
12290
12291 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
12292 msgstr "Stapler Turned On"
12293
12294 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
12295 msgstr "Stapler Under Temperature"
12296
12297 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
12298 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
12299
12300 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
12301 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
12302
12303 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
12304 msgstr "Stapler Warming Up"
12305
12306 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
12307 msgstr "Stitcher Added"
12308
12309 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
12310 msgstr "Stitcher Almost Empty"
12311
12312 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
12313 msgstr "Stitcher Almost Full"
12314
12315 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
12316 msgstr "Stitcher At Limit"
12317
12318 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
12319 msgstr "Stitcher Closed"
12320
12321 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
12322 msgstr "Stitcher Configuration Change"
12323
12324 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
12325 msgstr "Stitcher Cover Closed"
12326
12327 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
12328 msgstr "Stitcher Cover Open"
12329
12330 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
12331 msgstr "Stitcher Empty"
12332
12333 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
12334 msgstr "Stitcher Full"
12335
12336 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
12337 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
12338
12339 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
12340 msgstr "Stitcher Interlock Open"
12341
12342 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
12343 msgstr "Stitcher Jam"
12344
12345 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
12346 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
12347
12348 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
12349 msgstr "Stitcher Life Over"
12350
12351 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
12352 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
12353
12354 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
12355 msgstr "Stitcher Missing"
12356
12357 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
12358 msgstr "Stitcher Motor Failure"
12359
12360 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
12361 msgstr "Stitcher Near Limit"
12362
12363 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
12364 msgstr "Stitcher Offline"
12365
12366 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
12367 msgstr "Stitcher Opened"
12368
12369 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
12370 msgstr "Stitcher Over Temperature"
12371
12372 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
12373 msgstr "Stitcher Power Saver"
12374
12375 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
12376 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
12377
12378 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
12379 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
12380
12381 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
12382 msgstr "Stitcher Removed"
12383
12384 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
12385 msgstr "Stitcher Resource Added"
12386
12387 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
12388 msgstr "Stitcher Resource Removed"
12389
12390 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
12391 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
12392
12393 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
12394 msgstr "Stitcher Timing Failure"
12395
12396 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
12397 msgstr "Stitcher Turned Off"
12398
12399 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
12400 msgstr "Stitcher Turned On"
12401
12402 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
12403 msgstr "Stitcher Under Temperature"
12404
12405 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
12406 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
12407
12408 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
12409 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
12410
12411 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
12412 msgstr "Stitcher Warming Up"
12413
12414 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
12415 msgstr "Stopped Partly"
12416
12417 msgid "printer-state-reasons.stopping"
12418 msgstr "Stopping"
12419
12420 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
12421 msgstr "Subunit Added"
12422
12423 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
12424 msgstr "Subunit Almost Empty"
12425
12426 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
12427 msgstr "Subunit Almost Full"
12428
12429 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
12430 msgstr "Subunit At Limit"
12431
12432 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
12433 msgstr "Subunit Closed"
12434
12435 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
12436 msgstr "Subunit Empty"
12437
12438 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
12439 msgstr "Subunit Full"
12440
12441 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
12442 msgstr "Subunit Life Almost Over"
12443
12444 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
12445 msgstr "Subunit Life Over"
12446
12447 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
12448 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
12449
12450 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
12451 msgstr "Subunit Missing"
12452
12453 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
12454 msgstr "Subunit Motor Failure"
12455
12456 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
12457 msgstr "Subunit Near Limit"
12458
12459 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
12460 msgstr "Subunit Offline"
12461
12462 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
12463 msgstr "Subunit Opened"
12464
12465 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
12466 msgstr "Subunit Over Temperature"
12467
12468 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
12469 msgstr "Subunit Power Saver"
12470
12471 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
12472 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
12473
12474 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
12475 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
12476
12477 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
12478 msgstr "Subunit Removed"
12479
12480 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
12481 msgstr "Subunit Resource Added"
12482
12483 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
12484 msgstr "Subunit Resource Removed"
12485
12486 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
12487 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
12488
12489 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
12490 msgstr "Subunit Timing Failure"
12491
12492 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
12493 msgstr "Subunit Turned Off"
12494
12495 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
12496 msgstr "Subunit Turned On"
12497
12498 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
12499 msgstr "Subunit Under Temperature"
12500
12501 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
12502 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
12503
12504 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
12505 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
12506
12507 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
12508 msgstr "Subunit Warming Up"
12509
12510 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
12511 msgstr "Timed Out"
12512
12513 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
12514 msgstr "Toner Empty"
12515
12516 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
12517 msgstr "Toner Low"
12518
12519 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
12520 msgstr "Trimmer Added"
12521
12522 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
12523 msgstr "Trimmer Almost Empty"
12524
12525 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
12526 msgstr "Trimmer Almost Full"
12527
12528 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
12529 msgstr "Trimmer At Limit"
12530
12531 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
12532 msgstr "Trimmer Closed"
12533
12534 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
12535 msgstr "Trimmer Configuration Change"
12536
12537 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
12538 msgstr "Trimmer Cover Closed"
12539
12540 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
12541 msgstr "Trimmer Cover Open"
12542
12543 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
12544 msgstr "Trimmer Empty"
12545
12546 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
12547 msgstr "Trimmer Full"
12548
12549 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
12550 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
12551
12552 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
12553 msgstr "Trimmer Interlock Open"
12554
12555 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
12556 msgstr "Trimmer Jam"
12557
12558 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
12559 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
12560
12561 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
12562 msgstr "Trimmer Life Over"
12563
12564 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
12565 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
12566
12567 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
12568 msgstr "Trimmer Missing"
12569
12570 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
12571 msgstr "Trimmer Motor Failure"
12572
12573 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
12574 msgstr "Trimmer Near Limit"
12575
12576 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
12577 msgstr "Trimmer Offline"
12578
12579 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
12580 msgstr "Trimmer Opened"
12581
12582 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
12583 msgstr "Trimmer Over Temperature"
12584
12585 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
12586 msgstr "Trimmer Power Saver"
12587
12588 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
12589 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
12590
12591 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
12592 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
12593
12594 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
12595 msgstr "Trimmer Removed"
12596
12597 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
12598 msgstr "Trimmer Resource Added"
12599
12600 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
12601 msgstr "Trimmer Resource Removed"
12602
12603 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
12604 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
12605
12606 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
12607 msgstr "Trimmer Timing Failure"
12608
12609 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
12610 msgstr "Trimmer Turned Off"
12611
12612 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
12613 msgstr "Trimmer Turned On"
12614
12615 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
12616 msgstr "Trimmer Under Temperature"
12617
12618 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
12619 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
12620
12621 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
12622 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
12623
12624 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
12625 msgstr "Trimmer Warming Up"
12626
12627 msgid "printer-state-reasons.unknown"
12628 msgstr "Unknown"
12629
12630 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
12631 msgstr "Wrapper Added"
12632
12633 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
12634 msgstr "Wrapper Almost Empty"
12635
12636 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
12637 msgstr "Wrapper Almost Full"
12638
12639 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
12640 msgstr "Wrapper At Limit"
12641
12642 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
12643 msgstr "Wrapper Closed"
12644
12645 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
12646 msgstr "Wrapper Configuration Change"
12647
12648 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
12649 msgstr "Wrapper Cover Closed"
12650
12651 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
12652 msgstr "Wrapper Cover Open"
12653
12654 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
12655 msgstr "Wrapper Empty"
12656
12657 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
12658 msgstr "Wrapper Full"
12659
12660 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
12661 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
12662
12663 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
12664 msgstr "Wrapper Interlock Open"
12665
12666 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
12667 msgstr "Wrapper Jam"
12668
12669 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
12670 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
12671
12672 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
12673 msgstr "Wrapper Life Over"
12674
12675 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
12676 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
12677
12678 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
12679 msgstr "Wrapper Missing"
12680
12681 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
12682 msgstr "Wrapper Motor Failure"
12683
12684 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
12685 msgstr "Wrapper Near Limit"
12686
12687 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
12688 msgstr "Wrapper Offline"
12689
12690 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
12691 msgstr "Wrapper Opened"
12692
12693 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
12694 msgstr "Wrapper Over Temperature"
12695
12696 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
12697 msgstr "Wrapper Power Saver"
12698
12699 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
12700 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
12701
12702 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
12703 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
12704
12705 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
12706 msgstr "Wrapper Removed"
12707
12708 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
12709 msgstr "Wrapper Resource Added"
12710
12711 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
12712 msgstr "Wrapper Resource Removed"
12713
12714 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
12715 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
12716
12717 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
12718 msgstr "Wrapper Timing Failure"
12719
12720 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
12721 msgstr "Wrapper Turned Off"
12722
12723 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
12724 msgstr "Wrapper Turned On"
12725
12726 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
12727 msgstr "Wrapper Under Temperature"
12728
12729 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
12730 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
12731
12732 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
12733 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
12734
12735 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
12736 msgstr "Wrapper Warming Up"
12737
12738 msgid "printer-state.3"
12739 msgstr "Idle"
12740
12741 msgid "printer-state.4"
12742 msgstr "Processing"
12743
12744 msgid "printer-state.5"
12745 msgstr "Stopped"
12746
12747 msgid "printer-up-time"
12748 msgstr "Printer Uptime"
12749
12750 msgid "processing"
12751 msgstr "en cours"
12752
12753 msgid "proof-print"
12754 msgstr "Proof Print"
12755
12756 msgid "proof-print-copies"
12757 msgstr "Proof Print Copies"
12758
12759 msgid "punching"
12760 msgstr "Punching"
12761
12762 msgid "punching-locations"
12763 msgstr "Punching Locations"
12764
12765 msgid "punching-offset"
12766 msgstr "Punching Offset"
12767
12768 msgid "punching-reference-edge"
12769 msgstr "Punching Reference Edge"
12770
12771 msgid "punching-reference-edge.bottom"
12772 msgstr "Bottom"
12773
12774 msgid "punching-reference-edge.left"
12775 msgstr "Left"
12776
12777 msgid "punching-reference-edge.right"
12778 msgstr "Right"
12779
12780 msgid "punching-reference-edge.top"
12781 msgstr "Top"
12782
12783 #, c-format
12784 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12785 msgstr ""
12786
12787 msgid "request-id uses indefinite length"
12788 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
12789
12790 msgid "requested-attributes"
12791 msgstr "Requested Attributes"
12792
12793 msgid "retry-interval"
12794 msgstr "Retry Interval"
12795
12796 msgid "retry-time-out"
12797 msgstr "Retry Time Out"
12798
12799 msgid "save-disposition"
12800 msgstr "Save Disposition"
12801
12802 msgid "save-disposition.none"
12803 msgstr "None"
12804
12805 msgid "save-disposition.print-save"
12806 msgstr "Print Save"
12807
12808 msgid "save-disposition.save-only"
12809 msgstr "Save Only"
12810
12811 msgid "save-document-format"
12812 msgstr "Save Document Format"
12813
12814 msgid "save-info"
12815 msgstr "Save Info"
12816
12817 msgid "save-location"
12818 msgstr "Save Location"
12819
12820 msgid "save-name"
12821 msgstr "Save Name"
12822
12823 msgid "scheduler is not running"
12824 msgstr ""
12825
12826 msgid "scheduler is running"
12827 msgstr ""
12828
12829 msgid "separator-sheets"
12830 msgstr "Separator Sheets"
12831
12832 msgid "separator-sheets-type"
12833 msgstr "Separator Sheets Type"
12834
12835 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12836 msgstr "Both Sheets"
12837
12838 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12839 msgstr "End Sheet"
12840
12841 msgid "separator-sheets-type.none"
12842 msgstr "None"
12843
12844 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12845 msgstr "Slip Sheets"
12846
12847 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12848 msgstr "Start Sheet"
12849
12850 msgid "sheet-collate"
12851 msgstr "Collate Copies"
12852
12853 msgid "sheet-collate.collated"
12854 msgstr "Yes"
12855
12856 msgid "sheet-collate.uncollated"
12857 msgstr "No"
12858
12859 msgid "sides"
12860 msgstr "2-Sided Printing"
12861
12862 msgid "sides.one-sided"
12863 msgstr "Off"
12864
12865 msgid "sides.two-sided-long-edge"
12866 msgstr "On (Portrait)"
12867
12868 msgid "sides.two-sided-short-edge"
12869 msgstr "On (Landscape)"
12870
12871 #, c-format
12872 msgid "stat of %s failed: %s"
12873 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
12874
12875 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12876 msgstr ""
12877
12878 msgid "status-message"
12879 msgstr "Status Message"
12880
12881 msgid "stitching"
12882 msgstr "Staple"
12883
12884 msgid "stitching-angle"
12885 msgstr "Stitching Angle"
12886
12887 msgid "stitching-locations"
12888 msgstr "Stitching Locations"
12889
12890 msgid "stitching-method"
12891 msgstr "Stitching Method"
12892
12893 msgid "stitching-method.auto"
12894 msgstr "Automatic"
12895
12896 msgid "stitching-method.crimp"
12897 msgstr "Crimp"
12898
12899 msgid "stitching-method.wire"
12900 msgstr "Wire"
12901
12902 msgid "stitching-offset"
12903 msgstr "Stitching Offset"
12904
12905 msgid "stitching-reference-edge"
12906 msgstr "Stitching Reference Edge"
12907
12908 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12909 msgstr "Bottom"
12910
12911 msgid "stitching-reference-edge.left"
12912 msgstr "Left"
12913
12914 msgid "stitching-reference-edge.right"
12915 msgstr "Right"
12916
12917 msgid "stitching-reference-edge.top"
12918 msgstr "Top"
12919
12920 msgid "stopped"
12921 msgstr "arrêtée"
12922
12923 msgid "subject"
12924 msgstr "Subject"
12925
12926 #, c-format
12927 msgid "system default destination: %s"
12928 msgstr ""
12929
12930 #, c-format
12931 msgid "system default destination: %s/%s"
12932 msgstr ""
12933
12934 msgid "t33-subaddress"
12935 msgstr "T33 Subaddress"
12936
12937 msgid "to-name"
12938 msgstr "To Name"
12939
12940 msgid "transmission-status"
12941 msgstr "Transmission Status"
12942
12943 msgid "transmission-status.3"
12944 msgstr "Pending"
12945
12946 msgid "transmission-status.4"
12947 msgstr "Pending Retry"
12948
12949 msgid "transmission-status.5"
12950 msgstr "Processing"
12951
12952 msgid "transmission-status.7"
12953 msgstr "Canceled"
12954
12955 msgid "transmission-status.8"
12956 msgstr "Aborted"
12957
12958 msgid "transmission-status.9"
12959 msgstr "Completed"
12960
12961 msgid "trimming"
12962 msgstr "Cut"
12963
12964 msgid "trimming-offset"
12965 msgstr "Cut Position"
12966
12967 msgid "trimming-reference-edge"
12968 msgstr "Trimming Reference Edge"
12969
12970 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12971 msgstr "Bottom"
12972
12973 msgid "trimming-reference-edge.left"
12974 msgstr "Left"
12975
12976 msgid "trimming-reference-edge.right"
12977 msgstr "Right"
12978
12979 msgid "trimming-reference-edge.top"
12980 msgstr "Top"
12981
12982 msgid "trimming-type"
12983 msgstr "Trimming Type"
12984
12985 msgid "trimming-type.draw-line"
12986 msgstr "Draw Line"
12987
12988 msgid "trimming-type.full"
12989 msgstr "Full"
12990
12991 msgid "trimming-type.partial"
12992 msgstr "Partial"
12993
12994 msgid "trimming-type.perforate"
12995 msgstr "Perforate"
12996
12997 msgid "trimming-type.score"
12998 msgstr "Score"
12999
13000 msgid "trimming-type.tab"
13001 msgstr "Tab"
13002
13003 msgid "trimming-when"
13004 msgstr "Trimming When"
13005
13006 msgid "trimming-when.after-documents"
13007 msgstr "After Documents"
13008
13009 msgid "trimming-when.after-job"
13010 msgstr "After Job"
13011
13012 msgid "trimming-when.after-sets"
13013 msgstr "After Sets"
13014
13015 msgid "trimming-when.after-sheets"
13016 msgstr "After Sheets"
13017
13018 msgid "unknown"
13019 msgstr "inconnu"
13020
13021 msgid "untitled"
13022 msgstr "sans titre"
13023
13024 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
13025 msgstr ""
13026
13027 msgid "x-accuracy"
13028 msgstr "X Accuracy"
13029
13030 msgid "x-dimension"
13031 msgstr "X Dimension"
13032
13033 msgid "x-offset"
13034 msgstr "X Offset"
13035
13036 msgid "x-origin"
13037 msgstr "X Origin"
13038
13039 msgid "y-accuracy"
13040 msgstr "Y Accuracy"
13041
13042 msgid "y-dimension"
13043 msgstr "Y Dimension"
13044
13045 msgid "y-offset"
13046 msgstr "Y Offset"
13047
13048 msgid "y-origin"
13049 msgstr "Y Origin"
13050
13051 msgid "z-accuracy"
13052 msgstr "Z Accuracy"
13053
13054 msgid "z-dimension"
13055 msgstr "Z Dimension"
13056
13057 msgid "z-offset"
13058 msgstr "Z Offset"
13059
13060 #~ msgid "720dpi"
13061 #~ msgstr "720 ppp"
13062
13063 #~ msgid "Enter old password:"
13064 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
13065
13066 #~ msgid "Enter password again:"
13067 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
13068
13069 #~ msgid "Enter password:"
13070 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
13071
13072 #~ msgid "New Stylus Color Series"
13073 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
13074
13075 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
13076 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
13077
13078 #~ msgid "Purge Jobs"
13079 #~ msgstr "Purger les tâches"
13080
13081 #~ msgid "Stylus Color Series"
13082 #~ msgstr "Série Stylus Color"
13083
13084 #~ msgid "Stylus Photo Series"
13085 #~ msgstr "Série Stylus Photo"
13086
13087 #~ msgid "compression"
13088 #~ msgstr "Compression"
13089
13090 #~ msgid "compression-accepted"
13091 #~ msgstr "Compression Accepted"
13092
13093 #~ msgid "compression.compress"
13094 #~ msgstr "Compress"
13095
13096 #~ msgid "compression.deflate"
13097 #~ msgstr "Deflate"
13098
13099 #~ msgid "compression.gzip"
13100 #~ msgstr "Gzip"
13101
13102 #~ msgid "compression.none"
13103 #~ msgstr "None"
13104
13105 #~ msgid "destination-accesses"
13106 #~ msgstr "Destination Accesses"
13107
13108 #~ msgid "destination-statuses"
13109 #~ msgstr "Destination Statuses"
13110
13111 #~ msgid "destination-uris"
13112 #~ msgstr "Destination Uris"
13113
13114 #~ msgid "document-access"
13115 #~ msgstr "Document Access"
13116
13117 #~ msgid "document-data-get-interval"
13118 #~ msgstr "Document Data Get Interval"
13119
13120 #~ msgid "document-data-wait"
13121 #~ msgstr "Document Data Wait"
13122
13123 #~ msgid "document-format-accepted"
13124 #~ msgstr "Document Format Accepted"
13125
13126 #~ msgid "document-message"
13127 #~ msgstr "Document Message"
13128
13129 #~ msgid "document-metadata"
13130 #~ msgstr "Document Metadata"
13131
13132 #~ msgid "document-name"
13133 #~ msgstr "Document Name"
13134
13135 #~ msgid "document-number"
13136 #~ msgstr "Document Number"
13137
13138 #~ msgid "document-password"
13139 #~ msgstr "Document Password"
13140
13141 #~ msgid "document-preprocessed"
13142 #~ msgstr "Document Preprocessed"
13143
13144 #~ msgid "fetch-status-message"
13145 #~ msgstr "Fetch Status Message"
13146
13147 #~ msgid "identify-actions"
13148 #~ msgstr "Identify Actions"
13149
13150 #~ msgid "identify-actions.display"
13151 #~ msgstr "Display"
13152
13153 #~ msgid "identify-actions.flash"
13154 #~ msgstr "Flash"
13155
13156 #~ msgid "identify-actions.sound"
13157 #~ msgstr "Sound"
13158
13159 #~ msgid "identify-actions.speak"
13160 #~ msgstr "Speak"
13161
13162 #~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
13163 #~ msgstr "Attribute Fidelity"
13164
13165 #~ msgid "job-authorization-uri"
13166 #~ msgstr "Job Authorization URI"
13167
13168 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
13169 #~ msgstr "Automatic"
13170
13171 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
13172 #~ msgstr "Spool"
13173
13174 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
13175 #~ msgstr "Stream"
13176
13177 #~ msgid "job-impressions-col"
13178 #~ msgstr "Job Impressions"
13179
13180 #~ msgid "job-impressions-estimated"
13181 #~ msgstr "Job Impressions Estimated"
13182
13183 #~ msgid "job-media-sheets-col"
13184 #~ msgstr "Job Media Sheets"
13185
13186 #~ msgid "job-pages-per-set"
13187 #~ msgstr "Job Pages Per Set"
13188
13189 #~ msgid "job-password"
13190 #~ msgstr "Job Password"
13191
13192 #~ msgid "job-password-repertoire-configured"
13193 #~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
13194
13195 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
13196 #~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
13197
13198 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
13199 #~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
13200
13201 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
13202 #~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
13203
13204 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
13205 #~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
13206
13207 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
13208 #~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
13209
13210 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
13211 #~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
13212
13213 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
13214 #~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
13215
13216 #~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
13217 #~ msgstr "Job Name"
13218
13219 #~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
13220 #~ msgstr "None"
13221
13222 #~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
13223 #~ msgstr "Arithmetic"
13224
13225 #~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
13226 #~ msgstr "Cmyk"
13227
13228 #~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
13229 #~ msgstr "Deep"
13230
13231 #~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
13232 #~ msgstr "Hierarchical"
13233
13234 #~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
13235 #~ msgstr "Icc"
13236
13237 #~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
13238 #~ msgstr "Lossless"
13239
13240 #~ msgid "jpeg-features-supported.none"
13241 #~ msgstr "None"
13242
13243 #~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
13244 #~ msgstr "Progressive"
13245
13246 #~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
13247 #~ msgstr "Pla Dissolvable"
13248
13249 #~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
13250 #~ msgstr "200 x 300mm"
13251
13252 #~ msgid "notify-subscribed-event"
13253 #~ msgstr "Notify Event"
13254
13255 #~ msgid "operations-supported.10"
13256 #~ msgstr "Get-Jobs"
13257
13258 #~ msgid "operations-supported.11"
13259 #~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
13260
13261 #~ msgid "operations-supported.12"
13262 #~ msgstr "Hold-Job"
13263
13264 #~ msgid "operations-supported.13"
13265 #~ msgstr "Release-Job"
13266
13267 #~ msgid "operations-supported.14"
13268 #~ msgstr "Restart-Job"
13269
13270 #~ msgid "operations-supported.16"
13271 #~ msgstr "Pause-Printer"
13272
13273 #~ msgid "operations-supported.17"
13274 #~ msgstr "Resume-Printer"
13275
13276 #~ msgid "operations-supported.18"
13277 #~ msgstr "Purge-Jobs"
13278
13279 #~ msgid "operations-supported.19"
13280 #~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
13281
13282 #~ msgid "operations-supported.2"
13283 #~ msgstr "Print-Job"
13284
13285 #~ msgid "operations-supported.20"
13286 #~ msgstr "Set-Job-Attributes"
13287
13288 #~ msgid "operations-supported.21"
13289 #~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
13290
13291 #~ msgid "operations-supported.22"
13292 #~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
13293
13294 #~ msgid "operations-supported.23"
13295 #~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
13296
13297 #~ msgid "operations-supported.24"
13298 #~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
13299
13300 #~ msgid "operations-supported.25"
13301 #~ msgstr "Get-Subscriptions"
13302
13303 #~ msgid "operations-supported.26"
13304 #~ msgstr "Renew-Subscription"
13305
13306 #~ msgid "operations-supported.27"
13307 #~ msgstr "Cancel-Subscription"
13308
13309 #~ msgid "operations-supported.28"
13310 #~ msgstr "Get-Notifications"
13311
13312 #~ msgid "operations-supported.3"
13313 #~ msgstr "Print-URI"
13314
13315 #~ msgid "operations-supported.34"
13316 #~ msgstr "Enable-Printer"
13317
13318 #~ msgid "operations-supported.35"
13319 #~ msgstr "Disable-Printer"
13320
13321 #~ msgid "operations-supported.36"
13322 #~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
13323
13324 #~ msgid "operations-supported.37"
13325 #~ msgstr "Hold-New-Jobs"
13326
13327 #~ msgid "operations-supported.38"
13328 #~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
13329
13330 #~ msgid "operations-supported.39"
13331 #~ msgstr "Deactivate-Printer"
13332
13333 #~ msgid "operations-supported.4"
13334 #~ msgstr "Validate-Job"
13335
13336 #~ msgid "operations-supported.40"
13337 #~ msgstr "Activate-Printer"
13338
13339 #~ msgid "operations-supported.41"
13340 #~ msgstr "Restart-Printer"
13341
13342 #~ msgid "operations-supported.42"
13343 #~ msgstr "Shutdown-Printer"
13344
13345 #~ msgid "operations-supported.43"
13346 #~ msgstr "Startup-Printer"
13347
13348 #~ msgid "operations-supported.44"
13349 #~ msgstr "Reprocess-Job"
13350
13351 #~ msgid "operations-supported.45"
13352 #~ msgstr "Cancel-Current-Job"
13353
13354 #~ msgid "operations-supported.46"
13355 #~ msgstr "Suspend-Current-Job"
13356
13357 #~ msgid "operations-supported.47"
13358 #~ msgstr "Resume-Job"
13359
13360 #~ msgid "operations-supported.48"
13361 #~ msgstr "Promote-Job"
13362
13363 #~ msgid "operations-supported.49"
13364 #~ msgstr "Schedule-Job-After"
13365
13366 #~ msgid "operations-supported.5"
13367 #~ msgstr "Create-Job"
13368
13369 #~ msgid "operations-supported.51"
13370 #~ msgstr "Cancel-Document"
13371
13372 #~ msgid "operations-supported.52"
13373 #~ msgstr "Get-Document-Attributes"
13374
13375 #~ msgid "operations-supported.53"
13376 #~ msgstr "Get-Documents"
13377
13378 #~ msgid "operations-supported.54"
13379 #~ msgstr "Delete-Document"
13380
13381 #~ msgid "operations-supported.55"
13382 #~ msgstr "Set-Document-Attributes"
13383
13384 #~ msgid "operations-supported.56"
13385 #~ msgstr "Cancel-Jobs"
13386
13387 #~ msgid "operations-supported.57"
13388 #~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
13389
13390 #~ msgid "operations-supported.58"
13391 #~ msgstr "Resubmit-Job"
13392
13393 #~ msgid "operations-supported.59"
13394 #~ msgstr "Close-Job"
13395
13396 #~ msgid "operations-supported.6"
13397 #~ msgstr "Send-Document"
13398
13399 #~ msgid "operations-supported.60"
13400 #~ msgstr "Identify-Printer"
13401
13402 #~ msgid "operations-supported.61"
13403 #~ msgstr "Validate-Document"
13404
13405 #~ msgid "operations-supported.62"
13406 #~ msgstr "Add-Document-Images"
13407
13408 #~ msgid "operations-supported.63"
13409 #~ msgstr "Acknowledge-Document"
13410
13411 #~ msgid "operations-supported.64"
13412 #~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
13413
13414 #~ msgid "operations-supported.65"
13415 #~ msgstr "Acknowledge-Job"
13416
13417 #~ msgid "operations-supported.66"
13418 #~ msgstr "Fetch-Document"
13419
13420 #~ msgid "operations-supported.67"
13421 #~ msgstr "Fetch-Job"
13422
13423 #~ msgid "operations-supported.68"
13424 #~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
13425
13426 #~ msgid "operations-supported.69"
13427 #~ msgstr "Update-Active-Jobs"
13428
13429 #~ msgid "operations-supported.7"
13430 #~ msgstr "Send-URI"
13431
13432 #~ msgid "operations-supported.70"
13433 #~ msgstr "Deregister-Output-Device"
13434
13435 #~ msgid "operations-supported.71"
13436 #~ msgstr "Update-Document-Status"
13437
13438 #~ msgid "operations-supported.72"
13439 #~ msgstr "Update-Job-Status"
13440
13441 #~ msgid "operations-supported.73"
13442 #~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
13443
13444 #~ msgid "operations-supported.74"
13445 #~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
13446
13447 #~ msgid "operations-supported.8"
13448 #~ msgstr "Cancel-Job"
13449
13450 #~ msgid "operations-supported.9"
13451 #~ msgstr "Get-Job-Attributes"
13452
13453 #~ msgid "output-device"
13454 #~ msgstr "Output Device"
13455
13456 #~ msgid "output-device-job-states"
13457 #~ msgstr "Output Device Job States"
13458
13459 #~ msgid "output-device-uuid"
13460 #~ msgstr "Output Device Uuid"
13461
13462 #~ msgid "pdf-features-supported.prc"
13463 #~ msgstr "Prc"
13464
13465 #~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
13466 #~ msgstr "U3d"
13467
13468 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
13469 #~ msgstr "Adobe 1.3"
13470
13471 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
13472 #~ msgstr "Adobe 1.4"
13473
13474 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
13475 #~ msgstr "Adobe 1.5"
13476
13477 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
13478 #~ msgstr "Adobe 1.6"
13479
13480 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
13481 #~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
13482
13483 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
13484 #~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
13485
13486 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
13487 #~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
13488
13489 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
13490 #~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
13491
13492 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
13493 #~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
13494
13495 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
13496 #~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
13497
13498 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
13499 #~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
13500
13501 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
13502 #~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
13503
13504 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
13505 #~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
13506
13507 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
13508 #~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
13509
13510 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
13511 #~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
13512
13513 #~ msgid "pdf-versions-supported.none"
13514 #~ msgstr "None"
13515
13516 #~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
13517 #~ msgstr "PWG 5102.3"
13518
13519 #~ msgid "preferred-attributes"
13520 #~ msgstr "Preferred Attributes"
13521
13522 #~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
13523 #~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
13524
13525 #~ msgid "profile-uri-actual"
13526 #~ msgstr "Actual Profile URI"
13527
13528 #~ msgid "requested-attributes.all"
13529 #~ msgstr "All"
13530
13531 #~ msgid "requested-attributes.document-description"
13532 #~ msgstr "Document Description"
13533
13534 #~ msgid "requested-attributes.document-template"
13535 #~ msgstr "Document Template"
13536
13537 #~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
13538 #~ msgstr "Job Actuals"
13539
13540 #~ msgid "requested-attributes.job-description"
13541 #~ msgstr "Job Description"
13542
13543 #~ msgid "requested-attributes.job-template"
13544 #~ msgstr "Job Template"
13545
13546 #~ msgid "requested-attributes.printer-description"
13547 #~ msgstr "Printer Description"
13548
13549 #~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
13550 #~ msgstr "Subscription Description"
13551
13552 #~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
13553 #~ msgstr "Subscription Template"
13554
13555 #~ msgid "requesting-user-name"
13556 #~ msgstr "Requesting User Name"
13557
13558 #~ msgid "requesting-user-uri"
13559 #~ msgstr "Requesting User URI"
13560
13561 #~ msgid "x-image-position"
13562 #~ msgstr "X Image Position"
13563
13564 #~ msgid "x-image-position.center"
13565 #~ msgstr "Center"
13566
13567 #~ msgid "x-image-position.left"
13568 #~ msgstr "Left"
13569
13570 #~ msgid "x-image-position.none"
13571 #~ msgstr "None"
13572
13573 #~ msgid "x-image-position.right"
13574 #~ msgstr "Right"
13575
13576 #~ msgid "x-image-shift"
13577 #~ msgstr "X Image Shift"
13578
13579 #~ msgid "x-side1-image-shift"
13580 #~ msgstr "X Front Side Image Shift"
13581
13582 #~ msgid "x-side2-image-shift"
13583 #~ msgstr "X Back Side Image Shift"
13584
13585 #~ msgid "y-image-position"
13586 #~ msgstr "Y Image Position"
13587
13588 #~ msgid "y-image-position.bottom"
13589 #~ msgstr "Bottom"
13590
13591 #~ msgid "y-image-position.center"
13592 #~ msgstr "Center"
13593
13594 #~ msgid "y-image-position.none"
13595 #~ msgstr "None"
13596
13597 #~ msgid "y-image-position.top"
13598 #~ msgstr "Top"
13599
13600 #~ msgid "y-image-shift"
13601 #~ msgstr "Y Image Shift"
13602
13603 #~ msgid "y-side1-image-shift"
13604 #~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
13605
13606 #~ msgid "y-side2-image-shift"
13607 #~ msgstr "Y Back Side Image Shift"