]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blob - po/hu.po
sysext: introduce ARCHITECTURE field to match host architecture
[thirdparty/systemd.git] / po / hu.po
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
2 #
3 # Hungarian translation of systemd
4 # Copyright © 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc.
5 #
6 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015, 2016.
7 # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2016.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-08-23 18:03+0100\n"
13 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
15 "Language: hu\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
21
22 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
23 msgid "Send passphrase back to system"
24 msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek"
25
26 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
27 msgid ""
28 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
29 msgstr ""
30 "Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek."
31
32 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
33 msgid "Manage system services or other units"
34 msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése"
35
36 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
37 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
38 msgstr ""
39 "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez."
40
41 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
42 msgid "Manage system service or unit files"
43 msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése"
44
45 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
46 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
47 msgstr ""
48 "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez."
49
50 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
51 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
52 msgstr ""
53 "Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy "
54 "törlése"
55
56 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
57 msgid ""
58 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
59 "environment variables."
60 msgstr ""
61 "Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti "
62 "változóinak beállításához vagy törléséhez."
63
64 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
65 msgid "Reload the systemd state"
66 msgstr "A systemd állapotának újratöltése"
67
68 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
69 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
70 msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."
71
72 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
73 msgid "Create a home area"
74 msgstr ""
75
76 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
77 #, fuzzy
78 #| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
79 msgid "Authentication is required to create a user's home area."
80 msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."
81
82 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
83 msgid "Remove a home area"
84 msgstr ""
85
86 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
87 #, fuzzy
88 #| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
89 msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
90 msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."
91
92 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
93 msgid "Check credentials of a home area"
94 msgstr ""
95
96 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
97 #, fuzzy
98 #| msgid ""
99 #| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
100 msgid ""
101 "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
102 msgstr ""
103 "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások "
104 "kezeléséhez."
105
106 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
107 msgid "Update a home area"
108 msgstr ""
109
110 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
111 #, fuzzy
112 #| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
113 msgid "Authentication is required to update a user's home area."
114 msgstr ""
115 "Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy "
116 "munkaállomáshoz"
117
118 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
119 msgid "Resize a home area"
120 msgstr ""
121
122 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
123 #, fuzzy
124 #| msgid "Authentication is required to set a wall message"
125 msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
126 msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához"
127
128 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
129 msgid "Change password of a home area"
130 msgstr ""
131
132 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
133 #, fuzzy
134 #| msgid ""
135 #| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
136 msgid ""
137 "Authentication is required to change the password of a user's home area."
138 msgstr ""
139 "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások "
140 "kezeléséhez."
141
142 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
143 msgid "Set hostname"
144 msgstr "Gépnév beállítása"
145
146 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
147 msgid "Authentication is required to set the local hostname."
148 msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
149
150 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
151 msgid "Set static hostname"
152 msgstr "Statikus gépnév beállítása"
153
154 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
155 msgid ""
156 "Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
157 "as well as the pretty hostname."
158 msgstr ""
159 "Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép "
160 "gépnév beállításához."
161
162 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
163 msgid "Set machine information"
164 msgstr "Gépinformációk beállítása"
165
166 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
167 msgid "Authentication is required to set local machine information."
168 msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához."
169
170 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
171 msgid "Get product UUID"
172 msgstr ""
173
174 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
175 #, fuzzy
176 #| msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
177 msgid "Authentication is required to get product UUID."
178 msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”."
179
180 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
181 msgid "Import a VM or container image"
182 msgstr "VM vagy konténer lemezkép importálása"
183
184 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
185 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
186 msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához."
187
188 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
189 msgid "Export a VM or container image"
190 msgstr "VM vagy konténer lemezkép exportálása"
191
192 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
193 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
194 msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép exportálásához."
195
196 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
197 msgid "Download a VM or container image"
198 msgstr "VM vagy konténer lemezkép letöltése"
199
200 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
201 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
202 msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez."
203
204 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
205 msgid "Set system locale"
206 msgstr "Területi beállítás megadása"
207
208 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
209 msgid "Authentication is required to set the system locale."
210 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához."
211
212 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
213 msgid "Set system keyboard settings"
214 msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása"
215
216 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
217 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
218 msgstr ""
219 "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához."
220
221 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
222 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
223 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását"
224
225 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
226 msgid ""
227 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
228 msgstr ""
229 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás "
230 "meggátlásához."
231
232 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
233 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
234 msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását"
235
236 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
237 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
238 msgstr ""
239 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás "
240 "késleltetéséhez."
241
242 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
243 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
244 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását"
245
246 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
247 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
248 msgstr ""
249 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához."
250
251 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
252 msgid "Allow applications to delay system sleep"
253 msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását"
254
255 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
256 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
257 msgstr ""
258 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás "
259 "késleltetéséhez."
260
261 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
262 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
263 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését"
264
265 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
266 msgid ""
267 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
268 "suspend."
269 msgstr ""
270 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus "
271 "rendszerfelfüggesztés meggátlásához."
272
273 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
274 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
275 msgstr ""
276 "Alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését"
277
278 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
279 msgid ""
280 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
281 "the power key."
282 msgstr ""
283 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer "
284 "általi kezelésének meggátlásához."
285
286 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
287 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
288 msgstr ""
289 "Alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését"
290
291 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
292 msgid ""
293 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
294 "the suspend key."
295 msgstr ""
296 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer "
297 "általi kezelésének meggátlásához."
298
299 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
300 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
301 msgstr ""
302 "Alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését"
303
304 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
305 msgid ""
306 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
307 "the hibernate key."
308 msgstr ""
309 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer "
310 "általi kezelésének meggátlásához."
311
312 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
313 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
314 msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését"
315
316 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
317 msgid ""
318 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
319 "the lid switch."
320 msgstr ""
321 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi "
322 "kezelésének meggátlásához."
323
324 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
325 #, fuzzy
326 #| msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
327 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
328 msgstr ""
329 "Alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését"
330
331 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
332 #, fuzzy
333 #| msgid ""
334 #| "Authentication is required for an application to inhibit system handling "
335 #| "of the power key."
336 msgid ""
337 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
338 "the reboot key."
339 msgstr ""
340 "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer "
341 "általi kezelésének meggátlásához."
342
343 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
344 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
345 msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználó számára"
346
347 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
348 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
349 msgstr ""
350 "Határozott kérés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett "
351 "felhasználóként."
352
353 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
354 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
355 msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára"
356
357 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
358 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
359 msgstr ""
360 "Hitelesítés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett "
361 "felhasználóként."
362
363 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
364 msgid "Allow attaching devices to seats"
365 msgstr "Eszközök csatolásának engedélyezése munkaállomásokhoz"
366
367 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
368 msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
369 msgstr ""
370 "Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy "
371 "munkaállomáshoz"
372
373 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
374 msgid "Flush device to seat attachments"
375 msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése"
376
377 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
378 msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
379 msgstr ""
380 "Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak "
381 "alaphelyzetbe állításához."
382
383 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
384 msgid "Power off the system"
385 msgstr "A rendszer kikapcsolása"
386
387 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
388 msgid "Authentication is required to power off the system."
389 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához."
390
391 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
392 msgid "Power off the system while other users are logged in"
393 msgstr ""
394 "A rendszer kikapcsolása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók"
395
396 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
397 msgid ""
398 "Authentication is required to power off the system while other users are "
399 "logged in."
400 msgstr ""
401 "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak "
402 "jelentkezve más felhasználók."
403
404 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
405 msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
406 msgstr ""
407 "A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
408
409 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
410 msgid ""
411 "Authentication is required to power off the system while an application is "
412 "inhibiting this."
413 msgstr ""
414 "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás "
415 "ennek meggátlását kérte."
416
417 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
418 msgid "Reboot the system"
419 msgstr "A rendszer újraindítása"
420
421 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
422 msgid "Authentication is required to reboot the system."
423 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához."
424
425 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
426 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
427 msgstr "A rendszer újraindítása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
428
429 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
430 msgid ""
431 "Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
432 "in."
433 msgstr ""
434 "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak "
435 "jelentkezve más felhasználók."
436
437 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
438 msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
439 msgstr ""
440 "A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
441
442 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
443 msgid ""
444 "Authentication is required to reboot the system while an application is "
445 "inhibiting this."
446 msgstr ""
447 "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás "
448 "ennek meggátlását kérte."
449
450 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
451 #, fuzzy
452 #| msgid "Hibernate the system"
453 msgid "Halt the system"
454 msgstr "A rendszer hibernálása"
455
456 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
457 #, fuzzy
458 #| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
459 msgid "Authentication is required to halt the system."
460 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához."
461
462 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
463 #, fuzzy
464 #| msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
465 msgid "Halt the system while other users are logged in"
466 msgstr "A rendszer hibernálása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
467
468 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
469 #, fuzzy
470 #| msgid ""
471 #| "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
472 #| "logged in."
473 msgid ""
474 "Authentication is required to halt the system while other users are logged "
475 "in."
476 msgstr ""
477 "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak "
478 "jelentkezve más felhasználók."
479
480 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
483 msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
484 msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
485
486 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
487 #, fuzzy
488 #| msgid ""
489 #| "Authentication is required to hibernate the system while an application "
490 #| "is inhibiting this."
491 msgid ""
492 "Authentication is required to halt the system while an application is "
493 "inhibiting this."
494 msgstr ""
495 "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás "
496 "ennek meggátlását kérte."
497
498 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
499 msgid "Suspend the system"
500 msgstr "A rendszer felfüggesztése"
501
502 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
503 msgid "Authentication is required to suspend the system."
504 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez."
505
506 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
507 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
508 msgstr ""
509 "A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
510
511 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
512 msgid ""
513 "Authentication is required to suspend the system while other users are "
514 "logged in."
515 msgstr ""
516 "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak "
517 "jelentkezve más felhasználók."
518
519 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
520 msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
521 msgstr ""
522 "A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
523
524 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
525 msgid ""
526 "Authentication is required to suspend the system while an application is "
527 "inhibiting this."
528 msgstr ""
529 "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás "
530 "ennek meggátlását kérte."
531
532 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
533 msgid "Hibernate the system"
534 msgstr "A rendszer hibernálása"
535
536 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
537 msgid "Authentication is required to hibernate the system."
538 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához."
539
540 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
541 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
542 msgstr "A rendszer hibernálása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók"
543
544 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
545 msgid ""
546 "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
547 "logged in."
548 msgstr ""
549 "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak "
550 "jelentkezve más felhasználók."
551
552 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
553 msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
554 msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte"
555
556 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
557 msgid ""
558 "Authentication is required to hibernate the system while an application is "
559 "inhibiting this."
560 msgstr ""
561 "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás "
562 "ennek meggátlását kérte."
563
564 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
565 msgid "Manage active sessions, users and seats"
566 msgstr "Aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások kezelése"
567
568 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
569 msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
570 msgstr ""
571 "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások "
572 "kezeléséhez."
573
574 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
575 msgid "Lock or unlock active sessions"
576 msgstr "Aktív munkamenetek zárolása vagy feloldása"
577
578 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
579 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
580 msgstr ""
581 "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek zárolásához vagy feloldásához."
582
583 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
584 msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
585 msgstr ""
586
587 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
588 #, fuzzy
589 #| msgid "Authentication is required to set the system timezone."
590 msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
591 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához."
592
593 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
594 #, fuzzy
595 #| msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
596 msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
597 msgstr "A firmware-nek jelezhető, hogy a beállítófelületet bootolja"
598
599 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
600 msgid ""
601 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
602 "interface."
603 msgstr ""
604 "Hitelesítés szükséges a firmware-nek jelzéshez, hogy a beállítófelületet "
605 "bootolja"
606
607 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
608 msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
609 msgstr ""
610
611 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
612 #, fuzzy
613 #| msgid ""
614 #| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
615 #| "interface."
616 msgid ""
617 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
618 "boot loader menu."
619 msgstr ""
620 "Hitelesítés szükséges a firmware-nek jelzéshez, hogy a beállítófelületet "
621 "bootolja"
622
623 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
624 msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
625 msgstr ""
626
627 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
628 #, fuzzy
629 #| msgid ""
630 #| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
631 #| "interface."
632 msgid ""
633 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
634 "specific boot loader entry."
635 msgstr ""
636 "Hitelesítés szükséges a firmware-nek jelzéshez, hogy a beállítófelületet "
637 "bootolja"
638
639 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
640 msgid "Set a wall message"
641 msgstr "Falüzenet beállítása"
642
643 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
644 msgid "Authentication is required to set a wall message"
645 msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához"
646
647 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
648 msgid "Change Session"
649 msgstr ""
650
651 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
652 #, fuzzy
653 #| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
654 msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
655 msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
656
657 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
658 msgid "Log into a local container"
659 msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe"
660
661 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
662 msgid "Authentication is required to log into a local container."
663 msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe."
664
665 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
666 msgid "Log into the local host"
667 msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre"
668
669 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
670 msgid "Authentication is required to log into the local host."
671 msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre."
672
673 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
674 msgid "Acquire a shell in a local container"
675 msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben"
676
677 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
678 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
679 msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben."
680
681 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
682 msgid "Acquire a shell on the local host"
683 msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen"
684
685 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
686 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
687 msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen."
688
689 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
690 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
691 msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben"
692
693 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
694 msgid ""
695 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
696 msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben."
697
698 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
699 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
700 msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen"
701
702 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
703 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
704 msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen."
705
706 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
707 msgid "Manage local virtual machines and containers"
708 msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése"
709
710 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
711 msgid ""
712 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
713 msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez."
714
715 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
716 msgid "Manage local virtual machine and container images"
717 msgstr "Helyi virtuális gép és konténer lemezképek kezelése"
718
719 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
720 msgid ""
721 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
722 "images."
723 msgstr ""
724 "Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gép és konténer lemezképek "
725 "kezeléséhez."
726
727 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
728 msgid "Set NTP servers"
729 msgstr ""
730
731 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
732 #, fuzzy
733 #| msgid "Authentication is required to set the system time."
734 msgid "Authentication is required to set NTP servers."
735 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
736
737 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
738 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
739 msgid "Set DNS servers"
740 msgstr ""
741
742 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
743 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
744 #, fuzzy
745 #| msgid "Authentication is required to set the system time."
746 msgid "Authentication is required to set DNS servers."
747 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
748
749 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
750 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
751 msgid "Set domains"
752 msgstr ""
753
754 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
755 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
756 #, fuzzy
757 #| msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
758 msgid "Authentication is required to set domains."
759 msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”."
760
761 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
762 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
763 msgid "Set default route"
764 msgstr ""
765
766 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
767 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
768 #, fuzzy
769 #| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
770 msgid "Authentication is required to set default route."
771 msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
772
773 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
774 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
775 msgid "Enable/disable LLMNR"
776 msgstr ""
777
778 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
779 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
780 #, fuzzy
781 #| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
782 msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
783 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához."
784
785 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
786 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
787 msgid "Enable/disable multicast DNS"
788 msgstr ""
789
790 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
791 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
792 #, fuzzy
793 #| msgid "Authentication is required to log into the local host."
794 msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
795 msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre."
796
797 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
798 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
799 msgid "Enable/disable DNS over TLS"
800 msgstr ""
801
802 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
803 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
804 #, fuzzy
805 #| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
806 msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
807 msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához."
808
809 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
810 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
811 msgid "Enable/disable DNSSEC"
812 msgstr ""
813
814 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
815 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
816 #, fuzzy
817 #| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
818 msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
819 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához."
820
821 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
822 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
823 msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
824 msgstr ""
825
826 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
827 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
828 #, fuzzy
829 #| msgid "Authentication is required to set the system locale."
830 msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
831 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához."
832
833 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
834 msgid "Revert NTP settings"
835 msgstr ""
836
837 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
838 #, fuzzy
839 #| msgid "Authentication is required to set the system time."
840 msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
841 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
842
843 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
844 msgid "Revert DNS settings"
845 msgstr ""
846
847 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
848 #, fuzzy
849 #| msgid "Authentication is required to set the system time."
850 msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
851 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
852
853 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
854 msgid "DHCP server sends force renew message"
855 msgstr ""
856
857 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
858 #, fuzzy
859 #| msgid "Authentication is required to set a wall message"
860 msgid "Authentication is required to send force renew message."
861 msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához"
862
863 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
864 msgid "Renew dynamic addresses"
865 msgstr ""
866
867 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
868 #, fuzzy
869 #| msgid "Authentication is required to set a wall message"
870 msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
871 msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához"
872
873 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
874 msgid "Reload network settings"
875 msgstr ""
876
877 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
878 #, fuzzy
879 #| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
880 msgid "Authentication is required to reload network settings."
881 msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."
882
883 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
884 msgid "Reconfigure network interface"
885 msgstr ""
886
887 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
888 #, fuzzy
889 #| msgid "Authentication is required to reboot the system."
890 msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
891 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához."
892
893 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
894 msgid "Inspect a portable service image"
895 msgstr ""
896
897 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
898 #, fuzzy
899 #| msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
900 msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
901 msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához."
902
903 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
904 msgid "Attach or detach a portable service image"
905 msgstr ""
906
907 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
908 #, fuzzy
909 #| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
910 msgid ""
911 "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
912 msgstr ""
913 "Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy "
914 "munkaállomáshoz"
915
916 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
917 msgid "Delete or modify portable service image"
918 msgstr ""
919
920 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
921 #, fuzzy
922 #| msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
923 msgid ""
924 "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
925 msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez."
926
927 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
928 msgid "Register a DNS-SD service"
929 msgstr ""
930
931 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
932 #, fuzzy
933 #| msgid "Authentication is required to set a wall message"
934 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
935 msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához"
936
937 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
938 msgid "Unregister a DNS-SD service"
939 msgstr ""
940
941 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
942 #, fuzzy
943 #| msgid "Authentication is required to set a wall message"
944 msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
945 msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához"
946
947 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
948 msgid "Revert name resolution settings"
949 msgstr ""
950
951 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
954 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
955 msgstr ""
956 "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához."
957
958 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
959 msgid "Set system time"
960 msgstr "Rendszeridő beállítása"
961
962 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
963 msgid "Authentication is required to set the system time."
964 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához."
965
966 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
967 msgid "Set system timezone"
968 msgstr "Rendszer időzónájának beállítása"
969
970 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
971 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
972 msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához."
973
974 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
975 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
976 msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re"
977
978 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
979 msgid ""
980 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
981 "UTC time."
982 msgstr ""
983 "Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC "
984 "tárolására."
985
986 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
987 msgid "Turn network time synchronization on or off"
988 msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása"
989
990 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
991 msgid ""
992 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
993 "shall be enabled."
994 msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez."
995
996 #: src/core/dbus-unit.c:359
997 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
998 msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”."
999
1000 #: src/core/dbus-unit.c:360
1001 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
1002 msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”."
1003
1004 #: src/core/dbus-unit.c:361
1005 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
1006 msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”."
1007
1008 #: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
1009 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
1010 msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”."
1011
1012 #: src/core/dbus-unit.c:535
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
1015 msgid ""
1016 "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
1017 "'$(unit)'."
1018 msgstr ""
1019 "Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”."
1020
1021 #: src/core/dbus-unit.c:566
1022 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
1023 msgstr ""
1024 "Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: "
1025 "„$(unit)”."
1026
1027 #: src/core/dbus-unit.c:599
1028 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
1029 msgstr ""
1030 "Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”."
1031
1032 #: src/core/dbus-unit.c:708
1033 #, fuzzy
1034 #| msgid ""
1035 #| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
1036 msgid ""
1037 "Authentication is required to delete files and directories associated with "
1038 "'$(unit)'."
1039 msgstr ""
1040 "Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: "
1041 "„$(unit)”."
1042
1043 #: src/core/dbus-unit.c:757
1044 #, fuzzy
1045 #| msgid ""
1046 #| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
1047 msgid ""
1048 "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
1049 msgstr ""
1050 "Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: "
1051 "„$(unit)”."
1052
1053 #~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
1054 #~ msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”."