1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # gtufano <gt@iltofa.com>, 2014
7 # luX <lucianocataldo@gmail.com>, 2014
8 # n.patriarchi <niccolo@cyber.it>, 2014
9 # umberto <web.af@email.it>, 2013
12 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2014-09-29 14:25+0000\n"
16 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
17 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #: ../src/ddns/__init__.py:63
26 msgid "Debugging mode enabled"
27 msgstr "Modalità di debug abilitata"
29 #: ../src/ddns/__init__.py:90
31 msgid "Loading configuration file %s"
32 msgstr "Carico il file di configurazione %s"
34 #: ../src/ddns/__init__.py:156
35 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
36 msgstr "Non ha trovato voci nel file di configurazione"
38 #: ../src/ddns/__init__.py:167
40 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
41 msgstr "Aggiornamento DNS dinamico fallita per %(hostname)s (%(provider)s)"
43 #: ../src/ddns/__init__.py:174
46 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
49 "Aggiornamento DNS dinamico per %(hostname)s (%(provider)s) generata "
50 "un'eccezione non gestita:"
52 #: ../src/ddns/errors.py:29
56 #: ../src/ddns/errors.py:39
58 msgstr "Errore di rete"
60 #: ../src/ddns/errors.py:47
62 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
64 "Il server non processerà la richiesta perché sospetta un abuso dell'account "
67 #: ../src/ddns/errors.py:55
68 msgid "Authentication against the server has failed"
69 msgstr "L'autenticazione sul server è fallita."
71 #: ../src/ddns/errors.py:64
72 msgid "The server denies any updates from this client"
73 msgstr "Il server non vuole aggiornamenti da questo client"
75 #: ../src/ddns/errors.py:72
76 msgid "The configuration file has errors"
77 msgstr "Il file di configurazione ha errori"
79 #: ../src/ddns/errors.py:79
80 msgid "Connection refused"
81 msgstr "Connessione rifiutata"
83 #: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
84 msgid "Connection timeout"
85 msgstr "Connessione scaduta"
87 #: ../src/ddns/errors.py:94
88 msgid "The host could not be found in the configuration file"
89 msgstr "L'host non può essere trovato nel file di configurazione"
91 #: ../src/ddns/errors.py:102
92 msgid "Internal server error"
93 msgstr "Errore interno del server"
95 #: ../src/ddns/errors.py:109
96 msgid "Network unreachable"
97 msgstr "Rete irraggiungibile"
99 #: ../src/ddns/errors.py:116
102 msgstr "Dominio non trovato."
104 #: ../src/ddns/errors.py:124
105 msgid "Request error"
106 msgstr "Errore nella richiesta"
108 #: ../src/ddns/errors.py:132
109 msgid "Could not resolve DNS entry"
112 #: ../src/ddns/errors.py:139
113 msgid "Service unavailable"
114 msgstr "Serivizio non disponibile"
116 #: ../src/ddns/errors.py:147
117 msgid "The update could not be performed"
118 msgstr "L'aggiornamento non può essere eseguito"
120 #: ../src/ddns/providers.py:85
121 msgid "Provider is not properly configured"
124 #: ../src/ddns/providers.py:154
126 msgid "Updating %s forced"
127 msgstr "L'aggiornamento %s è stato forzato"
129 #: ../src/ddns/providers.py:170
131 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
133 "Aggiornamento DNS dinamico per %(hostname)s (%(provider)s) eseguito con "
136 #: ../src/ddns/providers.py:194
137 #, fuzzy, python-format
139 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
142 "Aggiornamento DNS dinamico per %(hostname)s (%(provider)s) generata "
143 "un'eccezione non gestita:"
145 #: ../src/ddns/providers.py:202
146 #, fuzzy, python-format
148 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
151 "Aggiornamento DNS dinamico per %(hostname)s (%(provider)s) generata "
152 "un'eccezione non gestita:"
154 #. Otherwise, we don't need to perform an update
155 #: ../src/ddns/providers.py:209
156 #, fuzzy, python-format
157 msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
158 msgstr "Aggiornamento DNS dinamico fallita per %(hostname)s (%(provider)s)"
160 #: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
162 msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
165 #: ../src/ddns/providers.py:230
166 msgid "There will be no retries"
169 #: ../src/ddns/providers.py:246
170 msgid "Last failure message:"
173 #: ../src/ddns/providers.py:251
175 msgid "Further updates will be withheld until %s"
178 #: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
179 #: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
180 msgid "No valid FQDN was given."
181 msgstr "Non è stato dato un valido FQDN."
183 #: ../src/ddns/providers.py:387
184 msgid "Specified host does not exist."
185 msgstr "L'host specificato non esiste"
187 #: ../src/ddns/providers.py:391
188 msgid "DNS error encountered."
189 msgstr "Errore nel DNS."
191 #. If we got here, some other update error happened.
192 #: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785
194 msgid "Server response: %s"
195 msgstr "Risposta del server: %s"
197 #: ../src/ddns/providers.py:531
201 #: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
202 msgid "Invalid hostname specified."
203 msgstr "Nome host specificato non valido."
205 #: ../src/ddns/providers.py:616
206 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
207 msgstr "Il nome host non è marcato come uno dinamico."
209 #: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670
210 #: ../src/ddns/providers.py:905
211 msgid "Invalid IP address has been sent."
212 msgstr "E' stato inviato un indirizzo IP non valido."
214 #: ../src/ddns/providers.py:658
215 msgid "No hostname specified."
216 msgstr "Nome dell'host non specificato"
218 #: ../src/ddns/providers.py:667
219 msgid "Account has been disabled."
220 msgstr "L'utente è stato disabilitato"
222 #: ../src/ddns/providers.py:673
223 msgid "Too many failed requests."
224 msgstr "Troppe richieste fallite"
226 #: ../src/ddns/providers.py:776
228 msgid "Malformed request has been sent."
229 msgstr "E' stato inviato un indirizzo IP non valido."
231 #: ../src/ddns/providers.py:780
232 msgid "Too frequent update requests have been sent."
235 #: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
236 msgid "Domain not found."
237 msgstr "Dominio non trovato."
239 #: ../src/ddns/providers.py:861
241 msgid "An invalid IP address was submitted"
242 msgstr "E' stato inviato un indirizzo IP non valido."
244 #: ../src/ddns/providers.py:1015
245 msgid "Domain not active."
246 msgstr "Dominio non attivo."
248 #: ../src/ddns/providers.py:1165
249 msgid "No Auth details specified."
250 msgstr "Nessun dettagli di autorizzazione specificato."
252 #: ../src/ddns/providers.py:1187
253 msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
254 msgstr "È stato spedito un indirizzo IPv4 non valido."
256 #: ../src/ddns/providers.py:1189
257 msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
258 msgstr "È stato spedito un indirizzo IPv6 non valido."
260 #: ../src/ddns/providers.py:1385
262 msgid "Invalid hostname specified"
263 msgstr "Nome host specificato non valido."
265 #: ../src/ddns/system.py:55
267 msgid "Running on distribution: %s"
268 msgstr "In esecuzione sulla distribuzione: %s"
270 #: ../src/ddns/system.py:153
271 msgid "Request header:"
272 msgstr "Intestazione di richiesta:"
274 #. Log response header.
275 #: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
277 msgid "Response header (Status Code %s):"
278 msgstr "Testata della risposta (codice di stato %s)."