1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Fabian <vondor666@gmail.com>, 2014
7 # Jakub Ratajczak <j.ratajczak@eqba.pl>, 2013
8 # Przemysław Karpeta <przemyslaw.karpeta@gmail.com>, 2014
11 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2020-09-28 17:07+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2015-10-26 17:22+0000\n"
15 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
16 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
23 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25 msgid "Bus thread has started"
28 msgid "Bus thread has ended"
31 msgid "Stopping bus thread"
34 msgid "Collecty successfully initialized"
38 msgid "Plugin %s could not be initialised"
41 msgid "Main thread exited"
44 msgid "Received shutdown signal"
45 msgstr "Odebrano sygnał zamknięcia"
48 msgid "Registering signal %d"
49 msgstr "Rejestracja sygnału %d"
52 msgid "Caught signal %d"
53 msgstr "Złapany sygnał %d"
56 msgid "Backing up to %s..."
60 msgid "Adding %s to backup..."
63 msgid "Backup finished"
66 msgid "Initialised write queue"
69 msgid "Committing data to disk..."
72 msgid "No data to commit"
76 msgid "Emptied write queue in %.2fs"
80 msgid "Committing %(counter)s entries to %(filename)s"
84 msgid "Could not update RRD database %s: %s"
88 msgid "Plugin is not properly configured: %s"
92 msgid "Successfully initialized %s"
96 msgid "Unhandled exception in %s.collect()"
100 msgid "Received empty result: %s"
104 msgid "Collected %s: %s"
108 msgid "A worker thread was stalled for %.4fs"
112 msgid "Collection finished in %.2fms"
116 msgid "Generated graph %s in %.1fms"
120 msgid "Created RRD file %s."
121 msgstr "Utworzono plik RRD %s."
123 #. Brand all generated graphs
124 msgid "Created by collecty"
125 msgstr "Stworzony przez collecty"
128 msgid "Generating graph %s"
146 msgid "Connection Tracking Table"
149 msgid "Context Switches"
152 msgid "Context Switches/s"
155 msgid "Processor Frequencies"
171 msgid "Disk Usage of %s"
178 msgid "Inode Usage of %s"
188 msgid "Bad Sectors of %s"
191 msgid "Pending/Relocated Sectors"
201 msgid "Disk Utilisation of %s"
204 msgid "Byte per Second"
208 msgid "Disk IO Operations of %s"
211 msgid "Operations per Second"
218 msgid "Disk Temperature of %s"
230 #. Draw the 95% lines.
232 msgid "95th Percentile"
236 msgid "Bandwidth Usage on %s"
243 msgid "Transferred Packets on %s"
249 msgid "Receive Errors"
252 msgid "Transmit Errors"
255 msgid "Receive Drops"
258 msgid "Transmit Drops"
265 msgid "Errors/Dropped Packets on %s"
269 msgid "Interface %s does not exists. Cannot collect."
276 #, fuzzy, python-format
284 msgid "Failed Reassemblies"
287 msgid "Reassembly Timeouts"
290 msgid "Successful Reassemblies"
293 msgid "Failed Fragmentations"
296 msgid "Fragmented Packets"
300 msgid "IPv6 Fragmentation on %s"
303 msgid "IPv6 Fragmentation"
307 msgid "IPv4 Fragmentation on %s"
310 msgid "IPv4 Fragmentation"
313 #. Colour background on packet loss
332 msgid "Latency (IPv4)"
335 msgid "Latency (IPv6)"
338 msgid "Default Gateway"
342 msgid "Latency to %s"
349 msgid "Could not add host %(host)s for family %(family)s"
353 msgid "Could not run latency check for %(host)s: %(msg)s"
367 msgstr "średnie obciążenie"
374 msgstr "używana pamięć"
377 msgid "Buffered Data"
378 msgstr "buforowane dane"
382 msgstr "buforowane danych"
386 msgstr "używana pamięć"
389 msgid "Used Swap Space"
390 msgstr "użycia Partycja wymiany"
393 msgstr "użycia pamięci"
414 msgid "Soft Interrupt"
415 msgstr "miękkie przerwanie"
427 msgid "Processor Usage"
428 msgstr "użycia pamięci"
433 #. Draw boundary lines
434 msgid "Temperature Thresholds"
444 msgid "Temperature (%s)"
450 #~ msgid "Available entropy"
451 #~ msgstr "dostępna entropia"
453 #~ msgid "Load average 1m"
454 #~ msgstr "Załadowania średnią 1min"
456 #~ msgid "Load average 5m"
457 #~ msgstr "Załadowania średnią 5min"
459 #~ msgid "Load average 15m"
460 #~ msgstr "Załadowania średnią 15min"
463 #~ msgstr "użycie CPU"