]> git.ipfire.org Git - pbs.git/blob - po/ro_RO.po
repos: Update API authentication
[pbs.git] / po / ro_RO.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-10-13 10:48+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 22:47+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/"
14 "ipfire/language/ro_RO/)\n"
15 "Language: ro_RO\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
20 "2:1));\n"
21
22 msgid "No title given"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Menu"
26 msgstr ""
27
28 msgid "Pakfire Build Service"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Packages"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Builds"
35 msgstr ""
36
37 msgid "More"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Distributions"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Builders"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Mirrors"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Users"
50 msgstr ""
51
52 msgid "My Profile"
53 msgstr ""
54
55 msgid "My Builds"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Log Out"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Sign In"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Delete build"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Home"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Delete"
71 msgstr ""
72
73 #, c-format
74 msgid "You are about to delete build %s."
75 msgstr ""
76
77 msgid "Please make sure, that this is the right build you intend to delete."
78 msgstr ""
79
80 msgid "Once a build has been deleted, it can not been recovered."
81 msgstr ""
82
83 msgid "Cancel"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "Manage build %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "Manage build"
91 msgstr ""
92
93 msgid "Distribution"
94 msgstr ""
95
96 msgid "Not all jobs are finished"
97 msgstr ""
98
99 msgid "Not all jobs of this build are finished, yet."
100 msgstr ""
101
102 msgid ""
103 "It is <strong>strongly discouraged</strong> to push this build into the next "
104 "repository."
105 msgstr ""
106
107 msgid ""
108 "However, the build will be automatically unpushed if one or more build jobs "
109 "fail."
110 msgstr ""
111
112 msgid "Push to a repository"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Push to next repository"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Push to first repository"
119 msgstr ""
120
121 msgid "New repository"
122 msgstr ""
123
124 msgid "This is the target repository for the build."
125 msgstr ""
126
127 msgid "Push"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Unpush"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Switch to user mode"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Switch to admin mode"
137 msgstr ""
138
139 #, c-format
140 msgid "Schedule test build for %s"
141 msgstr ""
142
143 msgid "Schedule test build"
144 msgstr ""
145
146 msgid ""
147 "A test build is used to check if a package builds with the current package "
148 "set."
149 msgstr ""
150
151 msgid ""
152 "In this way, developers are able to find quality issues fast and without "
153 "actively searching for them."
154 msgstr ""
155
156 msgid ""
157 "As this build platform only has a limited amount of performance, test builds "
158 "only have a very less priority."
159 msgstr ""
160
161 msgid "However, you can manually request to run a test."
162 msgstr ""
163
164 msgid ""
165 "The build job will be started when a build slot is available but not before "
166 "the given time."
167 msgstr ""
168
169 msgid "Build"
170 msgstr ""
171
172 msgid "State"
173 msgstr ""
174
175 msgid ""
176 "The state of a build can be either building, testing, stable, obsolete or "
177 "broken."
178 msgstr ""
179
180 msgid "Mark build as obsolete"
181 msgstr ""
182
183 msgid ""
184 "If a package is updated by an other package it should be marked as "
185 "<em>obsolete</em>."
186 msgstr ""
187
188 msgid ""
189 "For obsolete builds, there will be no test jobs created and it is "
190 "recommended to remove them from the repositories soon."
191 msgstr ""
192
193 msgid "Remove build from the repository it is currently in?"
194 msgstr ""
195
196 msgid "Unbreak this build"
197 msgstr ""
198
199 msgid ""
200 "In case this build has accidentially be marked as broken, it is possible to "
201 "recover that state."
202 msgstr ""
203
204 msgid "Mark build as broken"
205 msgstr ""
206
207 msgid ""
208 "If a package does not build or contains <em>serious</em> bugs, it should be "
209 "marked as broken."
210 msgstr ""
211
212 msgid ""
213 "Those builds can not be added into any repositories and are removed from all "
214 "repositories they may currently be in."
215 msgstr ""
216
217 msgid "Current repository"
218 msgstr ""
219
220 #, c-format
221 msgid "since %s"
222 msgstr ""
223
224 #, c-format
225 msgid "Delete builder %s"
226 msgstr ""
227
228 #, c-format
229 msgid "Delete builder: %s"
230 msgstr ""
231
232 #, c-format
233 msgid "You are going to delete the build host %s."
234 msgstr ""
235
236 #, c-format
237 msgid "Delete %s"
238 msgstr ""
239
240 msgid "Builder"
241 msgstr ""
242
243 msgid "Current"
244 msgstr ""
245
246 #, c-format
247 msgid "Pakfire %s"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid "Supported Architectures: %s"
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid "Total Build Time: %s"
256 msgstr ""
257
258 #, c-format
259 msgid "%s Memory"
260 msgstr ""
261
262 #, c-format
263 msgid "%s Swap Space"
264 msgstr ""
265
266 msgid "Test Mode"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Jobs"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Edit"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Running Jobs"
276 msgstr ""
277
278 #, c-format
279 msgid "Edit Builder %s"
280 msgstr ""
281
282 msgid "Hostname"
283 msgstr ""
284
285 msgid "The hostname cannot be changed"
286 msgstr ""
287
288 msgid "Enabled"
289 msgstr ""
290
291 msgid "Job Settings"
292 msgstr ""
293
294 msgid "Maximum Parallel Build Jobs"
295 msgstr ""
296
297 msgid "Enable Test Mode"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Only build test jobs on this builder"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Save"
304 msgstr ""
305
306 msgid "Online"
307 msgstr ""
308
309 msgid "Offline"
310 msgstr ""
311
312 msgid "Create A New Builder"
313 msgstr ""
314
315 msgid "Statistics"
316 msgstr ""
317
318 msgid "Total Build Time"
319 msgstr ""
320
321 msgid "Total Build Time By Architecture"
322 msgstr ""
323
324 msgid "Create new builder"
325 msgstr ""
326
327 msgid "Create a new builder"
328 msgstr ""
329
330 msgid "Enter the canonical hostname of the machine."
331 msgstr ""
332
333 #, c-format
334 msgid "Watch build %s"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Watch"
338 msgstr ""
339
340 msgid "You may here add yourself to the list of watchers of this build."
341 msgstr ""
342
343 msgid ""
344 "If you do so, you will receive messages about new comments and status "
345 "updates."
346 msgstr ""
347
348 msgid "Oops!"
349 msgstr ""
350
351 msgid "You are already watching this build."
352 msgstr ""
353
354 msgid "Choose user"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Myself"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Choose a user who should watch this build."
361 msgstr ""
362
363 msgid "User"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Add watcher"
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid "Watchers of %s"
371 msgstr ""
372
373 msgid "This is a list of all users who watch this build."
374 msgstr ""
375
376 msgid ""
377 "If you write a comment or the status of the build is changed, they all will "
378 "get a message."
379 msgstr ""
380
381 msgid "You are the owner of this build. So you don't need to watch it."
382 msgstr ""
383
384 msgid "Watch this build."
385 msgstr ""
386
387 msgid "List of all watchers"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Actions"
391 msgstr ""
392
393 msgid "Back to build"
394 msgstr ""
395
396 msgid "Created %(when)s by %(author)s"
397 msgstr ""
398
399 #, c-format
400 msgid "Created %s"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Fixed Bugs"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Score"
407 msgstr ""
408
409 msgid "Source Package"
410 msgstr ""
411
412 #, c-format
413 msgid "Edit distribution %s"
414 msgstr ""
415
416 msgid "Name"
417 msgstr ""
418
419 msgid "The fancy name of the distribution."
420 msgstr ""
421
422 msgid "Identifier"
423 msgstr ""
424
425 msgid "Cannot be changed."
426 msgstr ""
427
428 msgid "Tag"
429 msgstr ""
430
431 msgid "The tag is added to the package release."
432 msgstr ""
433
434 msgid "Vendor"
435 msgstr ""
436
437 msgid "From whom is the distribution from?"
438 msgstr ""
439
440 msgid "Contact"
441 msgstr ""
442
443 msgid "The email address from the vendor."
444 msgstr ""
445
446 msgid "Slogan"
447 msgstr ""
448
449 msgid "A short sentence that characterizes the distribution."
450 msgstr ""
451
452 msgid "Architectures"
453 msgstr ""
454
455 msgid "For which architectures should the distribution be built?"
456 msgstr ""
457
458 msgid "Sources"
459 msgstr ""
460
461 msgid "Which sources should be imported to the distribution?"
462 msgstr ""
463
464 msgid "Commit"
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid "Source: %s"
469 msgstr ""
470
471 msgid "Source"
472 msgstr ""
473
474 msgid "Open in gitweb"
475 msgstr ""
476
477 msgid "Reset commit"
478 msgstr ""
479
480 msgid "Revision"
481 msgstr ""
482
483 msgid "Date"
484 msgstr ""
485
486 msgid "Author"
487 msgstr ""
488
489 msgid "Committer"
490 msgstr ""
491
492 msgid "Packages created from this commit"
493 msgstr ""
494
495 msgid "There were no packages created from this commit."
496 msgstr ""
497
498 msgid "Danger!"
499 msgstr ""
500
501 msgid "This is a very dangerous action!"
502 msgstr ""
503
504 msgid "Don't do it, if you are not absolutely sure what you are doing."
505 msgstr ""
506
507 msgid ""
508 "This commit will be reset. Which means all packages associated with it will "
509 "be deleted, and the commit will be parsed again."
510 msgstr ""
511
512 msgid ""
513 "This action may cause severe problems and may only be allowed when something "
514 "went horribly wrong."
515 msgstr ""
516
517 msgid "These packages will be deleted"
518 msgstr ""
519
520 msgid "Commits"
521 msgstr ""
522
523 msgid "Source repository"
524 msgstr ""
525
526 msgid "Previous commits"
527 msgstr ""
528
529 msgid "Next commits"
530 msgstr ""
531
532 msgid "Gitweb"
533 msgstr ""
534
535 msgid "Branch"
536 msgstr ""
537
538 msgid "Imported commits"
539 msgstr ""
540
541 msgid "Latest commits"
542 msgstr ""
543
544 msgid "Show all commits"
545 msgstr ""
546
547 msgid "Update"
548 msgstr ""
549
550 msgid "Summary"
551 msgstr ""
552
553 msgid "Maintainer"
554 msgstr ""
555
556 msgid "Time created"
557 msgstr ""
558
559 msgid "Builds in this update"
560 msgstr ""
561
562 #, c-format
563 msgid "Edit update %s - %s"
564 msgstr ""
565
566 msgid "Create new update"
567 msgstr ""
568
569 msgid "Create A New Distribution"
570 msgstr ""
571
572 msgid "Supported Architectures"
573 msgstr ""
574
575 msgid "Repositories"
576 msgstr ""
577
578 msgid "400 - Bad request"
579 msgstr ""
580
581 msgid "Invalid data has been passed to the application."
582 msgstr ""
583
584 msgid ""
585 "The application refused to go on with the provided data that was sent in "
586 "this request."
587 msgstr ""
588
589 msgid "403 - Access forbidden"
590 msgstr ""
591
592 msgid "You are not allowed to access this ressource."
593 msgstr ""
594
595 msgid ""
596 "Access to the requested page has been denied because you do not have "
597 "sufficient rights."
598 msgstr ""
599
600 msgid "404 - Not Found"
601 msgstr ""
602
603 msgid "I could not find what you were searching for."
604 msgstr ""
605
606 msgid "You may have clicked an expired link or mistyped the address."
607 msgstr ""
608
609 msgid "Oops! Don't panic."
610 msgstr ""
611
612 msgid "An unexpected error happened."
613 msgstr ""
614
615 msgid "Stay calm and read the text below to find out what went wrong."
616 msgstr ""
617
618 msgid "Error code"
619 msgstr ""
620
621 msgid "Exception (traceback):"
622 msgstr ""
623
624 msgid ""
625 "Please try going back to the previous page and try the action you did again "
626 "in a moment."
627 msgstr ""
628
629 msgid ""
630 "If the error persists, you should consider to get in touch with an "
631 "administrator."
632 msgstr ""
633
634 msgid "Build created"
635 msgstr ""
636
637 #, c-format
638 msgid "%s started watching this build"
639 msgstr ""
640
641 #, c-format
642 msgid "%s stopped watching this build"
643 msgstr ""
644
645 msgid "- Unknown Event -"
646 msgstr ""
647
648 #, c-format
649 msgid "by %s"
650 msgstr ""
651
652 msgid "File"
653 msgstr ""
654
655 msgid "Package"
656 msgstr ""
657
658 msgid "Description"
659 msgstr ""
660
661 msgid "URL"
662 msgstr ""
663
664 msgid "License"
665 msgstr ""
666
667 msgid "Size"
668 msgstr ""
669
670 msgid "Hash"
671 msgstr ""
672
673 msgid "Provides"
674 msgstr ""
675
676 msgid "Requires"
677 msgstr ""
678
679 msgid "Obsoletes"
680 msgstr ""
681
682 msgid "Conflicts"
683 msgstr ""
684
685 msgid "Build information"
686 msgstr ""
687
688 msgid "ID"
689 msgstr ""
690
691 msgid "Host"
692 msgstr ""
693
694 msgid "Time"
695 msgstr ""
696
697 msgid "Files"
698 msgstr ""
699
700 msgid "Download file"
701 msgstr ""
702
703 msgid "Welcome!"
704 msgstr ""
705
706 msgid "Development Powered By Community"
707 msgstr ""
708
709 msgid "Current Jobs"
710 msgstr ""
711
712 msgid "One Job In Queue"
713 msgid_plural "%(num)s Jobs In Queue"
714 msgstr[0] ""
715 msgstr[1] ""
716 msgstr[2] ""
717
718 #, c-format
719 msgid "Abort build job %s"
720 msgstr ""
721
722 msgid "You may abort a running build."
723 msgstr ""
724
725 msgid "The build server will eventually stop to build the package."
726 msgstr ""
727
728 msgid "Build job"
729 msgstr ""
730
731 msgid "Start time"
732 msgstr ""
733
734 msgid "No started, yet."
735 msgstr ""
736
737 msgid "Build server"
738 msgstr ""
739
740 msgid "Job buildroot"
741 msgstr ""
742
743 msgid "Buildroot"
744 msgstr ""
745
746 msgid "Buildroot size"
747 msgstr ""
748
749 msgid "Download size"
750 msgstr ""
751
752 #, c-format
753 msgid "The packages listed below were used to build %s."
754 msgstr ""
755
756 msgid "N/A"
757 msgstr ""
758
759 msgid "Log"
760 msgstr ""
761
762 msgid "Log In"
763 msgstr ""
764
765 msgid "Login failed"
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid "Delete mirror %s"
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid "Delete mirror: %s"
774 msgstr ""
775
776 #, c-format
777 msgid "You are going to delete the mirror %s."
778 msgstr ""
779
780 #, c-format
781 msgid "Mirror: %s"
782 msgstr ""
783
784 msgid "Add new mirror"
785 msgstr ""
786
787 msgid "Edit settings"
788 msgstr ""
789
790 msgid "Delete mirror"
791 msgstr ""
792
793 msgid "General"
794 msgstr ""
795
796 msgid "Location"
797 msgstr ""
798
799 msgid "The location of the mirror server could not be estimated."
800 msgstr ""
801
802 msgid "Status information"
803 msgstr ""
804
805 msgid "Status"
806 msgstr ""
807
808 msgid "HTTP Response Code"
809 msgstr ""
810
811 msgid "Last sync"
812 msgstr ""
813
814 msgid "Last check"
815 msgstr ""
816
817 msgid "Never"
818 msgstr ""
819
820 msgid "Average Response Time"
821 msgstr ""
822
823 #, c-format
824 msgid "Manage mirror %s"
825 msgstr ""
826
827 msgid "Manage"
828 msgstr ""
829
830 #, c-format
831 msgid "Manage mirror: %s"
832 msgstr ""
833
834 msgid "The canonical hostname."
835 msgstr ""
836
837 msgid "Check if this mirror server supports HTTPS."
838 msgstr ""
839
840 msgid "Contact information"
841 msgstr ""
842
843 msgid "Owner"
844 msgstr ""
845
846 msgid "The owner of the mirror server."
847 msgstr ""
848
849 msgid "Contact address"
850 msgstr ""
851
852 msgid "An email address to contact an administrator of the mirror."
853 msgstr ""
854
855 msgid "This won't be made public."
856 msgstr ""
857
858 msgid "Save changes"
859 msgstr ""
860
861 msgid "On this page, you will see a list of all mirror servers."
862 msgstr ""
863
864 msgid "Up"
865 msgstr ""
866
867 msgid "Out Of Sync"
868 msgstr ""
869
870 msgid "Down"
871 msgstr ""
872
873 msgid "Unknown"
874 msgstr ""
875
876 msgid "There are no mirrors configured, yet."
877 msgstr ""
878
879 msgid "New mirror"
880 msgstr ""
881
882 msgid "Add a new mirror"
883 msgstr ""
884
885 msgid "Enter the canonical hostname of the mirror."
886 msgstr ""
887
888 msgid "Path"
889 msgstr ""
890
891 msgid "The path to the files on the server."
892 msgstr ""
893
894 msgid "Create new mirror"
895 msgstr ""
896
897 msgid "Release build"
898 msgstr ""
899
900 msgid "Scratch build"
901 msgstr ""
902
903 msgid "As soon as possible"
904 msgstr ""
905
906 msgid "After 5 minutes"
907 msgstr ""
908
909 msgid "After 15 minutes"
910 msgstr ""
911
912 msgid "After one hour"
913 msgstr ""
914
915 msgid "After one day"
916 msgstr ""
917
918 msgid "Set the time after which the build job starts."
919 msgstr ""
920
921 msgid "Schedule build"
922 msgstr ""
923
924 msgid "This build is broken!"
925 msgstr ""
926
927 msgid ""
928 "This means that the package may cause severe damage on your system and/or "
929 "does not work at all."
930 msgstr ""
931
932 msgid "This build is obsolete!"
933 msgstr ""
934
935 msgid "This means that this package has been replaced with a new one."
936 msgstr ""
937
938 msgid "Repository"
939 msgstr ""
940
941 msgid "Created"
942 msgstr ""
943
944 msgid "In repository since"
945 msgstr ""
946
947 msgid "Can be moved forward"
948 msgstr ""
949
950 msgid "There are no builds to show at this place right now."
951 msgstr ""
952
953 msgid "Subject"
954 msgstr ""
955
956 msgid "Download"
957 msgstr ""
958
959 msgid "Info"
960 msgstr ""
961
962 msgid "Failed"
963 msgstr ""
964
965 #, c-format
966 msgid "Finished %s"
967 msgstr ""
968
969 #, c-format
970 msgid "on %s"
971 msgstr ""
972
973 msgid "This build has got no jobs."
974 msgstr ""
975
976 msgid "Submit"
977 msgstr ""
978
979 #, c-format
980 msgid "Comment on %s"
981 msgstr ""
982
983 msgid "Log in to comment"
984 msgstr ""
985
986 msgid "Comment"
987 msgstr ""
988
989 msgid "Vote"
990 msgstr ""
991
992 msgid "Not tested."
993 msgstr ""
994
995 msgid "Works for me."
996 msgstr ""
997
998 msgid "Does not work."
999 msgstr ""
1000
1001 msgid "You need to log in to comment."
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid "Click on the button below to do so."
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid "Submit comment"
1008 msgstr ""
1009
1010 msgid "Login"
1011 msgstr ""
1012
1013 #, c-format
1014 msgid "Push %s to a repository"
1015 msgstr ""
1016
1017 msgid "Not all jobs are finished!"
1018 msgstr ""
1019
1020 msgid ""
1021 "So it is <em>strongly</em> discouraged to push this build into the next "
1022 "repository."
1023 msgstr ""
1024
1025 msgid "The build will be put into this repository."
1026 msgstr ""
1027
1028 msgid "You are going to push this build into a new repository."
1029 msgstr ""
1030
1031 msgid ""
1032 "This means that the build won't be part of the repository it is currently in "
1033 "anymore."
1034 msgstr ""
1035
1036 msgid ""
1037 "Please make sure you tested this build well enough that it will keep up with "
1038 "the quality level of the target repository."
1039 msgstr ""
1040
1041 #, c-format
1042 msgid "Unpush %s from a repository"
1043 msgstr ""
1044
1045 msgid "You are going to unpush this build from its repository."
1046 msgstr ""
1047
1048 msgid ""
1049 "This means that the build won't be installable from this repository anymore."
1050 msgstr ""
1051
1052 msgid ""
1053 "If you consider this build being obsolete or broken, please don't forget to "
1054 "mark it so."
1055 msgstr ""
1056
1057 msgid "Auto-select"
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid "No. of commits"
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid "Latest commit"
1064 msgstr ""
1065
1066 #, c-format
1067 msgid "Branch: %s"
1068 msgstr ""
1069
1070 msgid "Properties"
1071 msgstr ""
1072
1073 msgid "Maintainers"
1074 msgstr ""
1075
1076 msgid "Default priority"
1077 msgstr ""
1078
1079 msgid ""
1080 "A big benefit of the Pakfire Build Service is, that builds are available to "
1081 "end-users in a very short time."
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid ""
1085 "Some packages might need some extra boost if the build servers are very busy."
1086 msgstr ""
1087
1088 msgid "You may set a default priority for all builds of this package."
1089 msgstr ""
1090
1091 msgid "Very high"
1092 msgstr ""
1093
1094 msgid "High"
1095 msgstr ""
1096
1097 msgid "Medium"
1098 msgstr ""
1099
1100 msgid "Low"
1101 msgstr ""
1102
1103 msgid "Very low"
1104 msgstr ""
1105
1106 msgid "Critical path"
1107 msgstr ""
1108
1109 msgid ""
1110 "A package that belongs to the critical path is a package that plays a very "
1111 "essential role in the distribution."
1112 msgstr ""
1113
1114 msgid ""
1115 "If such a package is broken, it may not be possible to boot or recover the "
1116 "system anymore, so we need to be extra sure that these packages work."
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid ""
1120 "If this package is marked to belong to the critical path, it will need a "
1121 "higher score to pass to the next repository and more."
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid "Learn more."
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid "Open Bugs In This Package"
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid "Show All Bugs"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid "File A New Bug"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid "Download Package"
1137 msgstr ""
1138
1139 #, c-format
1140 msgid "Build from %s"
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid "Filelist"
1144 msgstr ""
1145
1146 #, c-format
1147 msgid "Download (%s)"
1148 msgstr ""
1149
1150 msgid "Job Queue"
1151 msgstr ""
1152
1153 #, c-format
1154 msgid "Builds in %s"
1155 msgstr ""
1156
1157 msgid "Create"
1158 msgstr ""
1159
1160 msgid "- Select -"
1161 msgstr ""
1162
1163 msgid "Create Repository"
1164 msgstr ""
1165
1166 msgid "Describe what this repository will contain"
1167 msgstr ""
1168
1169 msgid "Priority"
1170 msgstr ""
1171
1172 msgid "Listed"
1173 msgstr ""
1174
1175 msgid "By unchecking this box, you can hide this repository from being listed"
1176 msgstr ""
1177
1178 msgid "Enable Mirroring"
1179 msgstr ""
1180
1181 msgid "If enabled, this repository will be made available on mirror servers"
1182 msgstr ""
1183
1184 msgid "Download Configuration"
1185 msgstr ""
1186
1187 msgid "Search"
1188 msgstr ""
1189
1190 #, c-format
1191 msgid "We could not find anything for '%s'"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid "Go!"
1195 msgstr ""
1196
1197 msgid "Sources repositories"
1198 msgstr ""
1199
1200 msgid "Source repositories"
1201 msgstr ""
1202
1203 msgid "Add source repository"
1204 msgstr ""
1205
1206 msgid "Blah 123"
1207 msgstr ""
1208
1209 msgid "Delete User"
1210 msgstr ""
1211
1212 msgid "Are you sure you want to delete your account?"
1213 msgstr ""
1214
1215 #, c-format
1216 msgid "Are you sure you want to delete the user '%s'?"
1217 msgstr ""
1218
1219 msgid "Edit User"
1220 msgstr ""
1221
1222 #, c-format
1223 msgid "Send an Email to %s"
1224 msgstr ""
1225
1226 msgid "Quota"
1227 msgstr ""
1228
1229 #, python-format
1230 msgid "%(min)d min"
1231 msgstr ""
1232
1233 #, python-format
1234 msgid "%(hrs)d:%(min)02d hrs"
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "User not found."
1238 msgstr ""
1239
1240 msgid "Recommends"
1241 msgstr ""
1242
1243 msgid "Suggests"
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "Today"
1247 msgstr ""
1248
1249 msgid "Yesterday"
1250 msgstr ""
1251
1252 msgid "Aborted"
1253 msgstr ""
1254
1255 msgid "Dispatching"
1256 msgstr ""
1257
1258 msgid "Finished"
1259 msgstr ""
1260
1261 msgid "Pending"
1262 msgstr ""
1263
1264 msgid "Running"
1265 msgstr ""
1266
1267 msgid "Uploading"
1268 msgstr ""
1269
1270 #, python-format
1271 msgid "Unknown: %s"
1272 msgstr ""