1 {% extends
"../base-2.html" %}
3 {% block title %}{{ _(
"Development") }}{% end block %}
6 <h3>{{ _(
"Development") }}
</h3>
7 <img src=
"{{ static_url("images/icons/development.png
") }}" class=
"floatTR" alt=
"{{ _("Development
") }}" />
10 Willkommen im Entwicklungsbereich des IPFire-Projekts.
<br />
11 Hier gibt es Zugriff auf alle Ressourcen für die Entwicklung.
<br />
15 Welcome to the development area of the IPFire project.
18 This page is meant to give you a short overview about how the IPFire
19 developers work and what tools they do use.
22 Everybody who is willing to contribute anything to IPFire is very
23 welcomed and we appreciate this help very much.
27 <h4>{{ _(
"Planet") }}
</h4>
30 <strong>NEU!
</strong> Im IPFire-Projekt gibt es eine neue Funktion
31 namens
<em>the planet
</em>. Dies ist eine Art Blog oder Nachrichten-Seite,
32 die über kleinere Neuerungen informiert und über die die Entwickler
33 mit der Community in Kontakt bleiben.
37 <strong>NEW!
</strong> The IPFire project has a new feature on its website
38 that we call
<em>the planet
</em>. This is meant to be some kind of blog
39 or news site that published minor announcements and keeps community and
44 <a href=
"http://planet.ipfire.org/" target=
"_blank">{{ _(
"Go to the planet") }}
</a>
48 <h4>{{ _(
"Source code") }}
</h4>
51 Da IPFire freie Software ist, ist es erlaubt den Quelltext unter
52 den Bedingungen der GNU General Public License (Version
3) herunterzuladen.
55 <a href=
"http://www.git-scm.com/" target=
"_blank">Git
</a> wird benutzt
56 um den Quellcode von IPFire zu verwalten. Das Repository kann
57 <a href=
"http://git.ipfire.org/" target=
"_blank">hier
</a> durchsucht werden.
58 Um mehr über Git und seine Anwendung zu erfahren empfehlen wir die Git-Homepage
59 und eine Anleitung in unserem
60 <a href=
"http://wiki.ipfire.org/en/development/git" target=
"_blank">Wiki
</a>.
64 As IPFire is free software, you are allowed to download the source code under
65 the terms of the GNU General Public License in version
3.
68 <a href=
"http://www.git-scm.com/" target=
"_blank">Git
</a> is used to manage the IPFire
69 source code which can be browsed
<a href=
"http://git.ipfire.org/" target=
"_blank">here
</a>.
70 To learn more about Git and how to use it please visit the Git homepage or a guide in
71 out own
<a href=
"http://wiki.ipfire.org/en/development/git" target=
"_blank">wiki
</a>.
77 <h4>{{ _(
"Important howtos") }}
</h4>
80 Dies ist eine kurze Auswahl an Anleitungen, die für einen guten
81 Start mit IPFire von Bedeutung sind.
84 Diese Liste ist nicht als vollständig zu erachten. Weitere Informationen
89 This is a short collection of howtos that are available in the wiki
90 and a good start developing IPFire.
93 Do not percieve this list complete and check out the wiki, too.
98 <a href=
"http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/build" target=
"_blank">{{ _(
"Building IPFire") }}
</a>
101 <a href=
"http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/addon" target=
"_blank">{{ _(
"Building a new addon") }}
</a>
104 <a href=
"http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/language" target=
"_blank">{{ _(
"Creating a language file") }}
</a>
109 <h4>{{ _(
"Bugtracker") }}
</h4>
110 {% if lang ==
"de" %}
112 Der Bugtracker sammelt Informationen über Fehler in der Distribution.
113 Mit seiner Hilfe erhalten sich die Entwickler einen Überblick darüber.
116 Wenn Sie sicher sind (und nur dann), können Sie einen Report eröffnen,
117 was zur Qualität von IPFire beiträgt.
120 Aus historischen Gründen gibt es zwei Bugtracking-Systeme. Für die
121 Serie IPFire
2.x wurde
<a href=
"http://www.mantisbt.org/" target=
"_blank">Mantis
</a>
122 genutzt. Ab IPFire
3.x wurde es durch
<a href=
"http://www.redmine.org" target=
"_blank">Redmine
</a>
127 The bugtracker manages all current issues of the distribution and also helps the
128 developers to keep an overview about what is to do.
131 If you are sure (and only if) you found a bug in the IPFire system, you may file
132 a report. This is a way to improve the quality of IPFire.
135 For historical reasons there are two bug tracking systems available. We use
136 <a href=
"http://www.mantisbt.org/" target=
"_blank">mantis
</a> for IPFire
2.x
137 and earlier versions which is replaced in the development of version
3.x by
138 <a href=
"http://www.redmine.org" target=
"_blank">redmine
</a>.
142 <li><a href=
"http://mantis.ipfire.org/" target=
"_blank">{{ _(
"Development for IPFire 2.x") }}
</a></li>
143 <li><a href=
"http://redmine.ipfire.org/" taregt=
"_blank">{{ _(
"Development for IPFire 3.x") }}
</a></li>