{% extends "../base-2.html" %} {% block title %}{{ _("Development") }}{% end block %} {% block content %}

{{ _("Development") }}

{{ _( {% if lang == "de" %}

Willkommen im Entwicklungsbereich des IPFire-Projekts.
Hier gibt es Zugriff auf alle Ressourcen für die Entwicklung.

{% else %}

Welcome to the development area of the IPFire project.

This page is meant to give you a short overview about how the IPFire developers work and what tools they do use.

Everybody who is willing to contribute anything to IPFire is very welcomed and we appreciate this help very much.

{% end %}

{{ _("Planet") }}

{% if lang == "de" %}

NEU! Im IPFire-Projekt gibt es eine neue Funktion namens the planet. Dies ist eine Art Blog oder Nachrichten-Seite, die über kleinere Neuerungen informiert und über die die Entwickler mit der Community in Kontakt bleiben.

{% else %}

NEW! The IPFire project has a new feature on its website that we call the planet. This is meant to be some kind of blog or news site that published minor announcements and keeps community and developers in touch.

{% end %}

{{ _("Go to the planet") }}


{{ _("Source code") }}

{% if lang == "de" %}

Da IPFire freie Software ist, ist es erlaubt den Quelltext unter den Bedingungen der GNU General Public License (Version 3) herunterzuladen.

Git wird benutzt um den Quellcode von IPFire zu verwalten. Das Repository kann hier durchsucht werden. Um mehr über Git und seine Anwendung zu erfahren empfehlen wir die Git-Homepage und eine Anleitung in unserem Wiki.

{% else %}

As IPFire is free software, you are allowed to download the source code under the terms of the GNU General Public License in version 3.

Git is used to manage the IPFire source code which can be browsed here. To learn more about Git and how to use it please visit the Git homepage or a guide in out own wiki.

{% end %}

{{ _("Important howtos") }}

{% if lang == "de" %}

Dies ist eine kurze Auswahl an Anleitungen, die für einen guten Start mit IPFire von Bedeutung sind.

Diese Liste ist nicht als vollständig zu erachten. Weitere Informationen finden sich im Wiki.

{% else %}

This is a short collection of howtos that are available in the wiki and a good start developing IPFire.

Do not percieve this list complete and check out the wiki, too.

{% end %}

{{ _("Bugtracker") }}

{% if lang == "de" %}

Der Bugtracker sammelt Informationen über Fehler in der Distribution. Mit seiner Hilfe erhalten sich die Entwickler einen Überblick darüber.

Wenn Sie sicher sind (und nur dann), können Sie einen Report eröffnen, was zur Qualität von IPFire beiträgt.

Aus historischen Gründen gibt es zwei Bugtracking-Systeme. Für die Serie IPFire 2.x wurde Mantis genutzt. Ab IPFire 3.x wurde es durch Redmine ersetzt.

{% else %}

The bugtracker manages all current issues of the distribution and also helps the developers to keep an overview about what is to do.

If you are sure (and only if) you found a bug in the IPFire system, you may file a report. This is a way to improve the quality of IPFire.

For historical reasons there are two bug tracking systems available. We use mantis for IPFire 2.x and earlier versions which is replaced in the development of version 3.x by redmine.

{% end %} {% end block %}