msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-30 16:00-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-03 16:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <jpgriopedre@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
+msgid "Bottom Tray"
+msgstr ""
+
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando."
msgid "Center"
msgstr "Centro"
+msgid "Center Tray"
+msgstr ""
+
msgid "Change Settings"
msgstr "Cambiar configuración"
msgid "Data file sent successfully."
msgstr "Archivo de datos enviado correctamente."
+msgid "Deep Color"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Class"
msgstr "Borrar clase"
msgid "Ending Banner"
msgstr "Rótulo final"
+msgid "Engineering Z Fold"
+msgstr ""
+
msgid "English"
msgstr "Spanish"
msgid "Fabric"
msgstr ""
+msgid "Face Down"
+msgstr ""
+
+msgid "Face Up"
+msgstr ""
+
msgid "FanFold German"
msgstr "FanFold alemán"
msgid "Large Capacity"
msgstr "Capacidad grande"
+msgid "Large Capacity Tray"
+msgstr ""
+
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
msgid "Left Gate Fold"
msgstr "Desplegable izquierdo"
+msgid "Left Tray"
+msgstr ""
+
msgid "Letter Fold"
msgstr "Carta plegada"
msgid "Looking for printer."
msgstr ""
+msgid "Mailbox 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailbox 9"
+msgstr ""
+
msgid "Main"
msgstr "Principaln"
msgid "Multi Part Form"
msgstr ""
+msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
+msgstr ""
+
+msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+msgstr ""
+
+msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+msgstr ""
+
msgid "Multipurpose"
msgstr "Multipropósito"
+msgid "My Mailbox"
+msgstr ""
+
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Puntero de archivo PPD NULO"
msgid "Rear"
msgstr "Posterior"
+msgid "Rear Tray"
+msgstr ""
+
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Rechazar trabajos"
msgid "Right Gate Fold"
msgstr "Desplegable derecho"
+msgid "Right Tray"
+msgstr ""
+
msgid "Roll"
msgstr ""
msgid "Side"
msgstr "Lateral"
+msgid "Side Tray"
+msgstr ""
+
msgid "Single Face"
msgstr ""
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado."
+msgid "Stacker 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 10"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 3"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 4"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 5"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 6"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 7"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 8"
+msgstr ""
+
+msgid "Stacker 9"
+msgstr ""
+
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
+msgid "Top Tray"
+msgstr ""
+
msgid "Tractor"
msgstr ""
msgid ""
"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
msgstr ""
-"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN."
-"ppd[.gz]]"
+"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN.ppd"
+"[.gz]]"
msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"