]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blobdiff - locale/cups_ja.po
Update message catalogs.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_ja.po
index 39bd73589a0b7aee064f1926b92ea121d92808b4..78f7adb007936953e7982ed309605f9b153fa7ad 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-20 14:24-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-08 16:15-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:27+0900\n"
 "Last-Translator: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
 "Language-Team: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
@@ -96,10 +96,6 @@ msgstr "\t許可されているフォーム:"
 msgid "\tInterface: %s.ppd"
 msgstr "\tインターフェイス: %s.ppd"
 
-#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
-msgstr "\tインターフェイス: %s/interfaces/%s"
-
 #, c-format
 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
 msgstr "\tインターフェイス: %s/ppd/%s.ppd"
@@ -1274,6 +1270,9 @@ msgstr "  -r                      寛容モードを用いる。"
 msgid "  -s                      Print service name if true."
 msgstr "  -s                      結果が真ならサービス名を表示する。"
 
+msgid "  -s cups-files.conf      Set cups-files.conf file to use."
+msgstr ""
+
 msgid "  -t                      Produce a test report."
 msgstr "  -t                      テストリポートを出力する。"
 
@@ -2716,6 +2715,14 @@ msgstr "アプリケーター"
 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
 msgstr "%s printer-state に 不正な値 %d を設定しようとしています。"
 
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
 msgstr "属性グループは範囲外です (%x < %x)。"
@@ -2775,6 +2782,9 @@ msgstr "不正な OrderDependency"
 msgid "Bad PPD cache file."
 msgstr "不正な PPD キャッシュファイルです。"
 
+msgid "Bad PPD file."
+msgstr ""
+
 msgid "Bad Request"
 msgstr "不正なリクエスト"
 
@@ -2928,6 +2938,9 @@ msgstr "RSS 購読をキャンセル"
 msgid "Canceling print job."
 msgstr "プリントジョブをキャンセルしています。"
 
+msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
+msgstr ""
+
 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
 msgstr "リモートの Kerberos 認証のプリンターを共有できません。"
 
@@ -3410,6 +3423,9 @@ msgstr "HP"
 msgid "Hanging Folder"
 msgstr "Hanging Folder"
 
+msgid "Hash buffer too small."
+msgstr ""
+
 msgid "Help file not in index."
 msgstr "ヘルプファイルが索引に含まれていません。"
 
@@ -3533,6 +3549,9 @@ msgstr "無効なメディア名引数です。"
 msgid "Invalid media size."
 msgstr "無効なメディアサイズです。"
 
+msgid "Invalid ppd-name value."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
 msgstr "無効なプリンターコマンドです。 \"%s\""
@@ -3682,6 +3701,9 @@ msgstr "使用可能なプリンター一覧"
 msgid "Load paper."
 msgstr "用紙を補給してください。"
 
+msgid "Local printer created."
+msgstr ""
+
 msgid "Long-Edge (Portrait)"
 msgstr "長辺給紙 (縦向き)"
 
@@ -3746,6 +3768,10 @@ msgstr "オプションキーワードがありません"
 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
 msgstr "requesting-user-name 属性が設定されていません。"
 
+#, c-format
+msgid "Missing required attribute \"%s\"."
+msgstr ""
+
 msgid "Missing required attributes."
 msgstr "必須の属性が設定されていません。"
 
@@ -3956,6 +3982,9 @@ msgstr "Oki"
 msgid "Online Help"
 msgstr "オンラインヘルプ"
 
+msgid "Only local users can create a local printer."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Open of %s failed: %s"
 msgstr "%s のオープンに失敗しました: %s"
@@ -4134,6 +4163,10 @@ msgstr "印刷ジョブが大きすぎます。"
 msgid "Print job was not accepted."
 msgstr "印刷ジョブが受け付けられませんでした。"
 
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
 msgid "Printer Added"
 msgstr "追加されたプリンター"
 
@@ -4222,6 +4255,9 @@ msgstr "SSL/TLS のネゴシエーションエラー"
 msgid "See Other"
 msgstr "残りを見てください"
 
+msgid "See remote printer."
+msgstr ""
+
 msgid "Sending data to printer."
 msgstr "データをプリンターに送信しています。"
 
@@ -4653,13 +4689,12 @@ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
 msgstr ""
 "複数の Windows 9x プリンタードライバーファイルをコピーできません (%d)。"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to copy interface script - %s"
-msgstr "インターフェイススクリプトをコピーできません - %s"
-
 msgid "Unable to create printer-uri"
 msgstr "printer-uri を作成できません"
 
+msgid "Unable to create printer."
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to create server credentials."
 msgstr "サーバー証明書を作成できません。"
 
@@ -4873,6 +4908,9 @@ msgstr "\"%s\" は未知のファイルオーダーです。"
 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
 msgstr "\"%c\" は未知の書式文字です。"
 
+msgid "Unknown hash algorithm."
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown media size name."
 msgstr "未知のメディアサイズ名称です。"
 
@@ -5347,8 +5385,9 @@ msgstr "job-printer-uri 属性がありません。"
 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
 msgstr "lpadmin: クラス名は表示可能文字のみで構成されなければなりません。"
 
-msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
-msgstr "lpadmin: \"-P\" オプションのあとには PPD が必要です。"
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
+msgstr ""
 
 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
 msgstr ""
@@ -5372,9 +5411,6 @@ msgstr "lpadmin: \"-I\" オプションのあとにはファイル形式が必
 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
 msgstr "lpadmin: \"-h\" オプションのあとにはホスト名が必要です。"
 
-msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
-msgstr "lpadmin: \"-i\" オプションのあとにはインターフェイス名が必要です。"
-
 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
 msgstr "lpadmin: \"-L\" オプションのあとには場所が必要です。"
 
@@ -6075,6 +6111,9 @@ msgstr "タイトルなし"
 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
 msgstr "variable-bindings の長さが不定"
 
+#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
+#~ msgstr "\tインターフェイス: %s/interfaces/%s"
+
 #~ msgid "  -l                      Run cupsd from launchd(8)."
 #~ msgstr "  -l                      launchd(8) から cupsd を実行する。"
 
@@ -6194,6 +6233,9 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定"
 #~ msgid "There is a paper jam."
 #~ msgstr "用紙づまりが発生しています。"
 
+#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
+#~ msgstr "インターフェイススクリプトをコピーできません - %s"
+
 #~ msgid "Unable to create compressed print file"
 #~ msgstr "圧縮プリントファイルを作成できません"
 
@@ -6245,6 +6287,12 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定"
 #~ msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"."
 #~ msgstr "ipptool: \"-V\" にバージョンの指定がありません。"
 
+#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
+#~ msgstr "lpadmin: \"-P\" オプションのあとには PPD が必要です。"
+
+#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
+#~ msgstr "lpadmin: \"-i\" オプションのあとにはインターフェイス名が必要です。"
+
 #~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
 #~ msgstr "lppasswd: root だけがパスワードの追加と削除を行えます。"