msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-27 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: authfail.c:75
+#: authfail.c:75 authfail.c:97 authfail.c:210 dansguardian_log.c:158
+#: dansguardian_report.c:64 dansguardian_report.c:174 denied.c:68 denied.c:181
+#: download.c:79 download.c:234 email.c:146 email.c:257 grepday.c:687
+#: grepday.c:729 html.c:329 html.c:404 html.c:459 html.c:490 html.c:495
+#: index.c:47 indexonly.c:50 lastlog.c:87 lastlog.c:95 lastlog.c:131
+#: log.c:1685 log.c:1697 realtime.c:108 realtime.c:292 redirector.c:402
+#: redirector.c:448 redirector.c:580 report.c:335 siteuser.c:185
+#: smartfilter.c:89 smartfilter.c:211 sort.c:89 sort.c:139 topsites.c:185
+#: topsites.c:223 topuser.c:205 topuser.c:359 topuser.c:415 useragent.c:152
+#: useragent.c:235 useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337 util.c:1832
+#: util.c:1845 util.c:1965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete \"%s\": %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: authfail.c:77
msgid "Authentication failures report not produced because it is empty\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:85 dansguardian_log.c:153 download.c:70 email.c:140 html.c:394
-#: lastlog.c:81 log.c:1689 realtime.c:103 redirector.c:396 siteuser.c:68
-#: smartfilter.c:79 sort.c:84 sort.c:130 topsites.c:87 topsites.c:203
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:153 download.c:70 email.c:140 html.c:393
+#: lastlog.c:81 log.c:1680 realtime.c:103 redirector.c:396 siteuser.c:68
+#: smartfilter.c:79 sort.c:84 sort.c:130 topsites.c:89 topsites.c:212
#: topuser.c:194 useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:86 authfail.c:91 dansguardian_log.c:154 download.c:71
-#: email.c:141 html.c:395 lastlog.c:82 log.c:1690 realtime.c:104
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:154 download.c:71
+#: email.c:141 html.c:394 lastlog.c:82 log.c:1681 realtime.c:104
#: redirector.c:397 siteuser.c:69 siteuser.c:75 smartfilter.c:80
-#: smartfilter.c:85 sort.c:85 sort.c:131 topsites.c:88 topsites.c:94
-#: topsites.c:204 topsites.c:209 topuser.c:195 useragent.c:142 useragent.c:147
+#: smartfilter.c:85 sort.c:85 sort.c:131 topsites.c:90 topsites.c:96
+#: topsites.c:213 topsites.c:218 topuser.c:195 useragent.c:142 useragent.c:147
#: useragent.c:225 useragent.c:230 useragent.c:294 useragent.c:299
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:90 authfail.c:100
+#: authfail.c:92 authfail.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: authfail.c:95 authfail.c:208 dansguardian_log.c:158
-#: dansguardian_report.c:173 download.c:79 download.c:234 email.c:146
-#: email.c:257 grepday.c:728 html.c:455 html.c:459 html.c:490 html.c:495
-#: index.c:47 lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1694 realtime.c:108
-#: realtime.c:292 redirector.c:402 redirector.c:579 report.c:335
-#: siteuser.c:184 smartfilter.c:89 sort.c:89 sort.c:139 topsites.c:178
-#: topsites.c:214 topuser.c:205 topuser.c:359 topuser.c:415 useragent.c:152
-#: useragent.c:235 useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete %s - %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file log"
-
-#: authfail.c:104 authfail.c:108 topuser.c:241
+#: authfail.c:106 authfail.c:110 topuser.c:241
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:106 dansguardian_report.c:82 denied.c:86 download.c:144
-#: grepday.c:559 redirector.c:471 siteuser.c:86 smartfilter.c:107
-#: smartfilter.c:175 topsites.c:225 topuser.c:218
+#: authfail.c:108 dansguardian_report.c:83 denied.c:87 download.c:144
+#: grepday.c:559 redirector.c:472 siteuser.c:86 smartfilter.c:107
+#: smartfilter.c:175 topsites.c:234 topuser.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
-#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:88 denied.c:92 download.c:150
-#: email.c:175 realtime.c:314 redirector.c:477 smartfilter.c:116
+#: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150
+#: email.c:175 realtime.c:314 redirector.c:478 smartfilter.c:116
#: smartfilter.c:183 topuser.c:269 useragent.c:175
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:88 denied.c:92 download.c:150
-#: realtime.c:314 redirector.c:477 smartfilter.c:116 smartfilter.c:183
+#: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150
+#: realtime.c:314 redirector.c:478 smartfilter.c:116 smartfilter.c:183
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAMA"
-#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:88 denied.c:92 download.c:150
-#: realtime.c:314 redirector.c:477 smartfilter.c:116 smartfilter.c:183
+#: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150
+#: realtime.c:314 redirector.c:478 smartfilter.c:116 smartfilter.c:183
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TANGGAL/WAKTU"
-#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:88 denied.c:92 download.c:150
-#: html.c:203 realtime.c:314 redirector.c:477 report.c:267 siteuser.c:95
-#: smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 topsites.c:237
+#. TRANSLATORS: This is a column header showing the URL of the visited sites.
+#: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150
+#: html.c:202 realtime.c:314 redirector.c:478 report.c:267 siteuser.c:95
+#: smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 topsites.c:250
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITUS DIAKSES"
-#: authfail.c:115 email.c:81 html.c:128 html.c:351 html.c:407 siteuser.c:109
-#: topsites.c:104 topsites.c:243
+#: authfail.c:117 email.c:81 html.c:128 html.c:350 html.c:411 siteuser.c:110
+#: topsites.c:106 topsites.c:264
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:122
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:126
+#: authfail.c:128
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:130
+#: authfail.c:132
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:134
+#: authfail.c:136
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:138 denied.c:107 download.c:165 html.c:150 html.c:239
+#: authfail.c:140 denied.c:108 download.c:165 html.c:150 html.c:238
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:147 denied.c:116 download.c:174 email.c:212 redirector.c:508
-#: siteuser.c:118 smartfilter.c:129 topuser.c:332
+#: authfail.c:149 denied.c:117 download.c:174 email.c:212 redirector.c:509
+#: siteuser.c:119 smartfilter.c:129 topuser.c:332
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:203 dansguardian_report.c:168 denied.c:175 download.c:229
-#: grepday.c:772 html.c:586 redirector.c:574 repday.c:240 siteuser.c:190
-#: topsites.c:291 useragent.c:332
+#: authfail.c:205 dansguardian_report.c:169 denied.c:176 download.c:229
+#: grepday.c:773 html.c:586 redirector.c:575 repday.c:240 siteuser.c:191
+#: topsites.c:319 useragent.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
-#: authfail.c:205 convlog.c:80 dansguardian_report.c:170 denied.c:177
-#: download.c:231 grepday.c:774 html.c:588 redirector.c:576 repday.c:242
-#: siteuser.c:192 splitlog.c:112 splitlog.c:143 splitlog.c:147 topsites.c:293
+#: authfail.c:207 convlog.c:80 dansguardian_report.c:171 denied.c:178
+#: download.c:231 grepday.c:775 html.c:588 redirector.c:577 repday.c:242
+#: siteuser.c:193 splitlog.c:112 splitlog.c:143 splitlog.c:147 topsites.c:321
#: topuser.c:50 totday.c:181 useragent.c:127 useragent.c:278 useragent.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:116 dansguardian_log.c:125
-#: dansguardian_report.c:94 lastlog.c:114 log.c:937 log.c:942 log.c:948
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:969 log.c:974 log.c:1075 log.c:1079
-#: log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 log.c:1095 log.c:1099 log.c:1103
-#: log.c:1107 log.c:1140 log.c:1147 log.c:1171 topsites.c:250 topsites.c:255
+#: dansguardian_report.c:95 lastlog.c:114 log.c:943 log.c:948 log.c:954
+#: log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:975 log.c:980 log.c:1081 log.c:1085
+#: log.c:1089 log.c:1093 log.c:1097 log.c:1101 log.c:1105 log.c:1109
+#: log.c:1113 log.c:1146 log.c:1153 log.c:1177 topsites.c:271 topsites.c:276
#: useragent.c:83 useragent.c:106
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Invalid IP address found in your dansguardian log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: dansguardian_log.c:120 dansguardian_report.c:98 html.c:361 log.c:952
-#: log.c:1050
+#: dansguardian_log.c:120 dansguardian_report.c:99 html.c:360 log.c:958
+#: log.c:1056
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dansguardian_report.c:64
+#: dansguardian_report.c:65
#, fuzzy
msgid "Dansguardian report not generated because it is empty\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:76
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: dansguardian_report.c:80 dansguardian_report.c:84 topuser.c:237
+#: dansguardian_report.c:81 dansguardian_report.c:85 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:88
+#: dansguardian_report.c:89
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:102
+#: dansguardian_report.c:103
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
#: datafile.c:87
#, fuzzy, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s.log\n"
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s.user_log\n"
msgstr "File tidak ditemukan"
#: datafile.c:92 datafile.c:148
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:109 denied.c:103 download.c:161 report.c:166 smartfilter.c:123
+#: datafile.c:109 denied.c:104 download.c:161 report.c:166 smartfilter.c:123
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:132 datafile.c:177 realtime.c:280 report.c:203 report.c:279
-#: report.c:304 siteuser.c:138 topsites.c:118 topsites.c:137
+#: report.c:304 siteuser.c:139 topsites.c:120 topsites.c:139
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: denied.c:68
+#: denied.c:69
msgid "Denied report not produced because it is empty\n"
msgstr ""
-#: denied.c:75 denied.c:80
+#: denied.c:76 denied.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: denied.c:84 denied.c:88
+#: denied.c:85 denied.c:89
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: denied.c:95
+#: denied.c:96
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: denied.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
-
#: dichotomic.c:161 dichotomic.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to store the key/value pair %s/%s\n"
msgid "Total statistics mismatch when reading %s to produce the email report\n"
msgstr ""
-#: email.c:135 html.c:389 log.c:1684 realtime.c:98 redirector.c:391
-#: siteuser.c:63 sort.c:79 topsites.c:82 topsites.c:198 topuser.c:189
+#: email.c:135 html.c:388 log.c:1675 realtime.c:98 redirector.c:391
+#: siteuser.c:63 sort.c:79 topsites.c:84 topsites.c:207 topuser.c:189
#: useragent.c:136 useragent.c:219 useragent.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort command too long when sorting file \"%s\" to \"%s\"\n"
msgstr "Membongkar file log"
-#: email.c:161 log.c:363
+#: email.c:161 log.c:364
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#: email.c:173 siteuser.c:93 topsites.c:235 topuser.c:260
+#. TRANSLATORS: This is a column header showing the position of the entry in the sorted list.
+#: email.c:173 siteuser.c:93 topsites.c:246 topuser.c:260
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NO."
-#: email.c:177 html.c:206 topsites.c:237 topuser.c:272
+#. TRANSLATORS: This is a column header showing the number of connections to a visited site.
+#: email.c:177 html.c:205 topsites.c:252 topuser.c:272
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "MENGHUBUNGI"
-#: email.c:179 grepday.c:751 html.c:208 html.c:210 index.c:432 repday.c:140
-#: siteuser.c:97 topsites.c:237 topuser.c:274 topuser.c:276
+#. TRANSLATORS: This is a column header showing the number of transfered bytes.
+#: email.c:179 grepday.c:752 html.c:207 html.c:209 index.c:432 repday.c:140
+#: siteuser.c:97 topsites.c:254 topuser.c:274 topuser.c:276
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:181 grepday.c:764 html.c:214 topuser.c:280
+#: email.c:181 grepday.c:765 html.c:213 topuser.c:280
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "WAKTU TERPAKAI"
-#: email.c:183 html.c:216 topuser.c:282
+#: email.c:183 html.c:215 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILIDETIK"
-#: email.c:185 html.c:218 report.c:267 topsites.c:237 topuser.c:284
+#. TRANSLATORS: This is a column header showing the time spent by the proxy processing the requests.
+#: email.c:185 html.c:217 report.c:267 topsites.c:256 topuser.c:284
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "WAKTU"
msgstr "RATA-RATA"
#. TRANSLATORS: The string is formatted using strftime. You can use
-#. * any string formatting marker allowed by strftime.
+#. any string formatting marker allowed by strftime.
#: email.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG report, %c"
msgid "Sending mail with command: %s\n"
msgstr "File tidak ditemukan"
-#: email.c:284 index.c:582 log.c:1672
+#: email.c:284 index.c:582 log.c:1663
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: email.c:285 index.c:583 log.c:1673
+#: email.c:285 index.c:583 log.c:1664
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: exclude.c:327 log.c:1747 usertab.c:73 util.c:1417
+#: exclude.c:327 log.c:1739 usertab.c:73 util.c:1414
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
-#: getconf.c:209
+#: getconf.c:210
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:229
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:241
+#: getconf.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:262
+#: getconf.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:266
+#: getconf.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:276
+#: getconf.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:299
+#: getconf.c:300
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:351
+#: getconf.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:355
+#: getconf.c:356
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:386
+#: getconf.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown sort criterion \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:401
+#: getconf.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown sort order \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:422
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:470
+#: getconf.c:471
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:480
+#: getconf.c:481
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:488
+#: getconf.c:489
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:501
+#: getconf.c:502
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:513
+#: getconf.c:514
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:657 getconf.c:664
+#: getconf.c:658 getconf.c:665
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:682
+#: getconf.c:683
#, c-format
msgid ""
"No graphs available as sarg was not compiled with libgd. Set \"graphs\" to "
"\"no\" in %s to disable this warning\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:692
+#: getconf.c:693
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:701
+#: getconf.c:702
#, c-format
msgid ""
"redirector_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"opposed to redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:706
+#: getconf.c:707
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"opposed to squidguard_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:713
+#: getconf.c:714
#, c-format
msgid ""
"dansguardian_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"opposed to dansguardian_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:760 getconf.c:765
+#: getconf.c:763 getconf.c:768
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:772
+#: getconf.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:781
+#: getconf.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Menyertakan file exclude dari"
-#: getconf.c:784
+#: getconf.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgid "User: %s"
msgstr "Pemakai"
-#: grepday.c:617 grepday.c:733
+#: grepday.c:617 grepday.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/%s\n"
msgstr "File tidak ditemukan"
-#: grepday.c:621 grepday.c:691
+#: grepday.c:621 grepday.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:701 redirector.c:486 repday.c:81
+#: grepday.c:702 redirector.c:487 repday.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: grepday.c:707
+#: grepday.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
-#: grepday.c:713 repday.c:106
+#: grepday.c:714 repday.c:106
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:720 repday.c:113
+#: grepday.c:721 repday.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: grepday.c:737
+#: grepday.c:738
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open output file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: grepday.c:740
+#: grepday.c:741
#, fuzzy
msgid "Graph report"
msgstr "laporan"
-#: grepday.c:747 grepday.c:760 index.c:263
+#: grepday.c:748 grepday.c:761 index.c:263
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:98 index.c:543 index.c:551 util.c:332 util.c:344 util.c:934
+#: html.c:98 index.c:543 index.c:551 util.c:331 util.c:342 util.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create directory %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgstr ""
#: html.c:119
-#, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File name too long: %s/denied_%s.html\n"
+msgstr "File tidak ditemukan"
-#: html.c:140 html.c:231 topuser.c:308
+#: html.c:140 html.c:230 topuser.c:308
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:154 html.c:243
+#: html.c:154 html.c:242
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:158 html.c:247 report.c:171
+#: html.c:158 html.c:246 report.c:171
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
msgid "Sort: %s, %s"
msgstr ""
-#: html.c:198 smartfilter.c:109 topuser.c:242
+#: html.c:192
#, fuzzy
-msgid "SmartFilter"
+msgid "SmartFilter report"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Report"
-msgstr "Laporan"
-
-#: html.c:212 topuser.c:278
+#: html.c:211 topuser.c:278
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:223
+#: html.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Membuat laporan"
-#: html.c:235 topuser.c:304 util.c:774
+#: html.c:234 topuser.c:304 util.c:771
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:251
+#: html.c:250
#, c-format
msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:255
+#: html.c:254
#, c-format
msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:269 topuser.c:355
+#: html.c:268 topuser.c:355
msgid "date/time report"
msgstr ""
-#: html.c:322
+#: html.c:321
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "DITOLAK"
-#: html.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete unused file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file log"
-
-#: html.c:336
+#: html.c:335
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:341
+#: html.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:346
+#: html.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:357 html.c:413
+#: html.c:356 html.c:417
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:366 log.c:1235
+#: html.c:365 log.c:1241
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:370 log.c:1194
+#: html.c:369 log.c:1200
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:374 html.c:417
+#: html.c:373 html.c:421
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:378 html.c:421 log.c:1024 log.c:1029
+#: html.c:377 html.c:425 log.c:1030 log.c:1035
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:400
+#: html.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgid "CREATION DATE"
msgstr "TANGGAL PEMBUATAN"
-#: index.c:432 siteuser.c:100
+#. TRANSLATORS: This is a column header showing the users who visited each site.
+#. TRANSLATORS: This is a column header showing the number of users who visited a sites.
+#: index.c:432 siteuser.c:101 topsites.c:258
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "PEMAKAI"
msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: indexonly.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
-
#: ip2name.c:66 ip2name.c:198
#, c-format
msgid "Chaining IP resolving module \"%s\"\n"
#: ip2name_dns.c:93
#, c-format
msgid ""
-"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
-"%s\n"
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address \"%s\" failed with error "
+"%d - %s\n"
msgstr ""
#: ip2name_exec.c:61
#: ip2name_exec.c:95
#, fuzzy, c-format
-msgid "IP address %s too long for the command to run\n"
+msgid "IP address \"%s\" too long for the command to run\n"
msgstr "Membongkar file log"
#: ip2name_exec.c:103
-#, c-format
-msgid "IP address %.*s too long for the command to run\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address \"%.*s\" too long for the command to run\n"
+msgstr "Membongkar file log"
#: ip2name_exec.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete the file %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
-
-#: log.c:406
+#: log.c:410
#, c-format
msgid "Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:410
+#: log.c:414
#, c-format
msgid "Log file name too long passed on command line with option -l: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:423
#, c-format
msgid "Too many redirector logs passed on command line with option -L.\n"
msgstr ""
-#: log.c:423
+#: log.c:427
#, c-format
msgid ""
"Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:461
#, c-format
msgid "Time period passed on the command line with option -t must be MM:SS\n"
msgstr ""
-#: log.c:465
+#: log.c:469
#, c-format
msgid ""
"Time range passed on the command line with option -t must be MM:SS-MM:SS\n"
msgstr ""
-#: log.c:493
+#: log.c:497
#, c-format
msgid "Option -%c requires an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:511
+#: log.c:515
#, c-format
msgid "Too many log files passed on command line.\n"
msgstr ""
-#: log.c:515
+#: log.c:519
#, c-format
msgid "Log file name too long passed on command line: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:524
+#: log.c:528
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:528
+#: log.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:636
+#: log.c:640
#, c-format
msgid ""
"The output directory \"%s\" must be outside of the temporary directory \"%s"
"\"\n"
msgstr ""
-#: log.c:649
+#: log.c:653
#, fuzzy, c-format
-msgid "Deleting directory %s\n"
+msgid "Deleting temporary directory \"%s\"\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:658 log.c:690
+#: log.c:662 log.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameter"
-#: log.c:659 log.c:691
+#: log.c:663 log.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Alamat nama host or IP"
-#: log.c:660 log.c:692
+#: log.c:664 log.c:697
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:661 log.c:693
+#: log.c:665 log.c:698
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:662 log.c:694
+#: log.c:666 log.c:699
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:663 log.c:695
+#: log.c:667 log.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Alamat email penerima laporan"
-#: log.c:664 log.c:696
+#: log.c:668 log.c:701
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:666 log.c:698
+#: log.c:670 log.c:703
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:668 log.c:700
+#: log.c:672 log.c:705
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:670 log.c:702
+#: log.c:674 log.c:707
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:671 log.c:703
+#: log.c:675 log.c:708
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:671 log.c:676 log.c:678 log.c:683 log.c:684 log.c:703 log.c:708
-#: log.c:710 log.c:715 log.c:716
+#: log.c:675 log.c:676 log.c:681 log.c:683 log.c:688 log.c:689 log.c:708
+#: log.c:709 log.c:714 log.c:716 log.c:721 log.c:722
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: log.c:671 log.c:676 log.c:678 log.c:683 log.c:684 log.c:703 log.c:708
-#: log.c:710 log.c:715 log.c:716
+#: log.c:675 log.c:676 log.c:681 log.c:683 log.c:688 log.c:689 log.c:708
+#: log.c:709 log.c:714 log.c:716 log.c:721 log.c:722
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ndak"
-#: log.c:673 log.c:705
+#: log.c:676 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Keep temporary files (-k) = %s\n"
+msgstr "Alamat nama host or IP"
+
+#: log.c:678 log.c:711
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:675 log.c:707
+#: log.c:680 log.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid " Redirector log (-L) = %s\n"
msgstr "Alamat nama host or IP"
-#: log.c:676 log.c:708
+#: log.c:681 log.c:714
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677 log.c:709
+#: log.c:682 log.c:715
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:678 log.c:710
+#: log.c:683 log.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
-#: log.c:679 log.c:711
+#: log.c:684 log.c:717
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:680 log.c:712
+#: log.c:685 log.c:718
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:681 log.c:713
+#: log.c:686 log.c:719
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682 log.c:714
+#: log.c:687 log.c:720
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:683 log.c:715
+#: log.c:688 log.c:721
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:684 log.c:716
+#: log.c:689 log.c:722
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:685 log.c:717
+#: log.c:690 log.c:723
#, c-format
msgid " Previous reports to keep (--lastlog) = %d\n"
msgstr ""
-#: log.c:718 log.c:722
+#: log.c:724 log.c:728
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:725
+#: log.c:731
#, c-format
msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
msgstr ""
+<<<<<<< HEAD
#: log.c:740
+=======
+#: log.c:761
+>>>>>>> origin/v2.3
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:766
+#: log.c:772
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:775 log.c:782
+#: log.c:781 log.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:795
+#: log.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: log.c:801
+#: log.c:807
#, c-format
msgid ""
"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
"anyway\n"
msgstr ""
-#: log.c:805
+#: log.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring old log file %s\n"
msgstr "Mengkompres file log"
-#: log.c:812 log.c:883
+#: log.c:818 log.c:889
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:815
+#: log.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: log.c:843
+#: log.c:849
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:857
+#: log.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:865
+#: log.c:871
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:879
+#: log.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "File name too long: %s/sarg_temp.log\n"
msgstr "File tidak ditemukan"
-#: log.c:892
+#: log.c:898
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:929
+#: log.c:935
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:990 log.c:994 log.c:999 log.c:1003 log.c:1007 log.c:1112 log.c:1116
-#: log.c:1120 log.c:1188 useragent.c:89
+#: log.c:996 log.c:1000 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1118 log.c:1122
+#: log.c:1126 log.c:1194 useragent.c:89
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1016 log.c:1127 log.c:1244
+#: log.c:1022 log.c:1133 log.c:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time found in %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: log.c:1034
+#: log.c:1040
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1044
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1046
+#: log.c:1052
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054 log.c:1182
+#: log.c:1060 log.c:1188
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1063
+#: log.c:1069
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1176
+#: log.c:1182
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1200
+#: log.c:1206
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1214
+#: log.c:1220
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1227
+#: log.c:1233
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1231
+#: log.c:1237
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1251
+#: log.c:1257
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""
-#: log.c:1276
+#: log.c:1282
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1289
+#: log.c:1295
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1349
+#: log.c:1355
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1405
+#: log.c:1407
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1439
+#: log.c:1441
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1467
+#: log.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the log file of user %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: log.c:1477
+#: log.c:1479
#, fuzzy, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.unsort\n"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.user_unsort\n"
msgstr "File tidak ditemukan"
-#: log.c:1481 log.c:1512
+#: log.c:1483 log.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:1498
+#: log.c:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error in the log file of user %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1554
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1569
+#: log.c:1560
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1591
+#: log.c:1582
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)"
-#: log.c:1594
+#: log.c:1585
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format log common"
-#: log.c:1597
+#: log.c:1588
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format log Squid"
-#: log.c:1600
+#: log.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1603
+#: log.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log dengan format yang salah"
-#: log.c:1607
+#: log.c:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Tidak ada record yang dicari"
-#: log.c:1608 log.c:1720
+#: log.c:1599 log.c:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Selesai"
-#: log.c:1622
+#: log.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: log.c:1626
+#: log.c:1617
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""
-#: log.c:1631
+#: log.c:1622
#, c-format
msgid "date=%s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1632
+#: log.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "period=%s\n"
msgstr "Periode"
-#: log.c:1636
+#: log.c:1627
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periode"
-#: log.c:1653
+#: log.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "File name too long: %s/sarg-%s_%s-%s_%s.log\n"
msgstr "File tidak ditemukan"
-#: log.c:1657
+#: log.c:1648
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1667
+#: log.c:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Command too long: %s \"%s\"\n"
msgstr "File tidak ditemukan"
-#: log.c:1679
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1734
+#: log.c:1726
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Menyertakan file password dari"
-#: log.c:1737
+#: log.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:1742
+#: log.c:1734
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: log.c:1752
+#: log.c:1744
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: log.c:1757 util.c:1427
+#: log.c:1749 util.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
-#: log.c:1767
+#: log.c:1759
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:113 longline.c:126
+#: longline.c:136
#, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
+msgid "A text line is more than %d bytes long denoting a corrupted file\n"
msgstr ""
+#: longline.c:141 longline.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to read one more line from the file\n"
+msgstr "Membaca file log akses"
+
#: realtime.c:56 realtime.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create a temporary file name to produce the report: %s\n"
msgid "Invalid time column in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: realtime.c:236 redirector.c:494
+#: realtime.c:236 redirector.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgid "Invalid user name in file %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
-#: realtime.c:245 redirector.c:161 redirector.c:498
+#: realtime.c:245 redirector.c:161 redirector.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: redirector.c:171 redirector.c:482
+#: redirector.c:171 redirector.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
"%s\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:265 redirector.c:309 redirector.c:326 redirector.c:455
-#: redirector.c:460
+#: redirector.c:265 redirector.c:309 redirector.c:326 redirector.c:456
+#: redirector.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: redirector.c:448
+#: redirector.c:449
msgid "Redirector report not generated because it is empty\n"
msgstr ""
-#: redirector.c:465
+#: redirector.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: redirector.c:469 redirector.c:473
+#: redirector.c:470 redirector.c:474
msgid "Redirector report"
msgstr ""
-#: redirector.c:477
+#: redirector.c:478
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: redirector.c:490 repday.c:97
+#: redirector.c:491 repday.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: redirector.c:502
+#: redirector.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: redirector.c:568
+#: redirector.c:569
#, c-format
msgid "%d error found in the log file. Some entries may be missing."
msgid_plural "%d errors found in the log file. Some entries may be missing."
msgstr ""
#: report.c:100 report.c:124 report.c:245 report.c:427 report.c:468
-#: report.c:749
+#: report.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: report.c:120
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) directory entry too long: %s/%s.log\n"
+msgid "(report) directory entry too long: %s/%s.user_log\n"
msgstr "File tidak ditemukan"
#: report.c:175
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File name too long for %s/smartfilter.int_unsort\n"
+msgstr "File tidak ditemukan"
+
#: siteuser.c:52
msgid "Sites and users report not generated because privacy option is on\n"
msgstr ""
#: smartfilter.c:65
#, fuzzy, c-format
-msgid "File name too long: %s/smartfilter.log\n"
+msgid "File name too long: %s/smartfilter.int_log\n"
msgstr "File tidak ditemukan"
#: smartfilter.c:69
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
+#: smartfilter.c:109 topuser.c:242
+#, fuzzy
+msgid "SmartFilter"
+msgstr "SmartFilter"
+
#: smartfilter.c:116 smartfilter.c:183
msgid "SMARTFILTER"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:140 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1620
+#: smartfilter.c:140 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1617
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Dibuat oleh"
-#: smartfilter.c:140 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1620
+#: smartfilter.c:140 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1617
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "pada"
#: sort.c:66
#, fuzzy, c-format
-msgid "file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgid "File name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr "File tidak ditemukan"
#: sort.c:70
#, fuzzy, c-format
-msgid "file name too long: %s/htmlrel.txt\n"
+msgid "File name too long: %s/htmlrel.txt\n"
msgstr "File tidak ditemukan"
#: sort.c:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorting log %s/%s.unsort\n"
+msgid "Sorting log %s/%s.user_unsort\n"
msgstr "Mengurutkan file"
#: sort.c:125
msgstr ""
#: sort.c:135
-#, c-format
-msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user name too long for %s/%s.user_unsort\n"
+msgstr "File tidak ditemukan"
#: sort.c:156 topuser.c:171
msgid "connect"
msgid "(splitlog) Cannot open output log file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: topsites.c:70
+#: topsites.c:72
msgid "Top sites report not produced because privacy option is on\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:93 topsites.c:99 topsites.c:208 topsites.c:219
+#: topsites.c:95 topsites.c:101 topsites.c:217 topsites.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: topsites.c:172
+#: topsites.c:179
#, c-format
msgid "Total statistics mismatch when reading %s to produce the top sites\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:223 topuser.c:235
+#: topsites.c:232 topuser.c:235
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:259
+#: topsites.c:280
+#, c-format
+msgid "The number of users is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topsites.c:284
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: topuser.c:101 util.c:751
+#: topuser.c:101 util.c:748
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
#: usage.c:33
#, fuzzy
-msgid " -a NAME|IP Create report for host name or IP address"
+msgid " -a NAME|IP Create report for host name or IP address"
msgstr "Alamat nama host or IP"
#: usage.c:35
-msgid " -c FILE Exclude connected hosts from the report"
+msgid " -c FILE Exclude connected hosts from the report"
msgstr ""
#: usage.c:36
#, fuzzy
-msgid " --convert Convert the access.log file to a legible date"
+msgid " --convert Convert the access.log file to a legible date"
msgstr "Mengkonversi file access.log ke tanggal yang dipahami"
#: usage.c:37
-msgid " --css Output the internal CSS"
+msgid " --css Output the internal CSS"
msgstr ""
#: usage.c:38
msgid ""
-" -d DATE Date range to include in the report: from-until dd/mm/yyyy-"
-"dd/mm/yyyy"
+" -d DATE Date range to include in the report: from-until dd/mm/"
+"yyyy-dd/mm/yyyy"
msgstr ""
#: usage.c:39
#, fuzzy
-msgid " -e MAIL Email address to send reports to (stdout for console)"
+msgid ""
+" -e MAIL Email address to send reports to (stdout for console)"
msgstr "Alamat email penerima laporan"
#: usage.c:40
#, c-format
-msgid " -f FILE Config file to read (default is %s/sarg.conf)\n"
+msgid " -f FILE Config file to read (default is %s/sarg.conf)\n"
msgstr ""
#: usage.c:41
msgid ""
-" -g FMT Date format [e=Europe -> dd/mm/yyyy, u=USA -> mm/dd/yyyy]"
+" -g FMT Date format [e=Europe -> dd/mm/yyyy, u=USA -> mm/dd/yyyy]"
msgstr ""
#: usage.c:42
-msgid " -h This help"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -h This help"
+msgstr "Pesan Debug"
#: usage.c:43
-msgid " --help This help"
+msgid " --help This help"
msgstr ""
#: usage.c:44
#, fuzzy
-msgid " -i Reports by user and IP address"
+msgid " -i Reports by user and IP address"
msgstr "Laporan berdasar user dan alamat IP"
#: usage.c:45
-msgid " --keeplogs Keep every previously generated report"
+msgid " --keeplogs Keep every previously generated report"
msgstr ""
#: usage.c:46
#, fuzzy
-msgid " -l FILE Input log"
+msgid " -l FILE Input log"
msgstr "Log input"
#: usage.c:47
-msgid " --lastlog Set the number of previous reports to keep"
+msgid " --lastlog Set the number of previous reports to keep"
msgstr ""
#: usage.c:48
#, fuzzy
-msgid " -m Advanced process messages"
+msgid " -m Advanced process messages"
msgstr "Pesan process"
#: usage.c:49
#, fuzzy
-msgid " -n Resolve IP addresses using RDNS"
+msgid " -n Resolve IP addresses using RDNS"
msgstr "Mengartikan Alamat IP"
#: usage.c:50
-msgid " -o DIR Report output directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -o DIR Report output directory"
+msgstr "Dir sementara"
#: usage.c:51
#, fuzzy
-msgid " -p Use Ip Address instead of userid (reports)"
+msgid " -p Use Ip Address instead of userid (reports)"
msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
#: usage.c:52
-msgid " -P PREFIX Prepend a prefix to the splitted file names"
+msgid " -P PREFIX Prepend a prefix to the splitted file names"
msgstr ""
#: usage.c:53
-msgid " -s SITE Limit report to accessed site [eg. www.microsoft.com]"
+msgid ""
+" -s SITE Limit report to accessed site [eg. www.microsoft.com]"
msgstr ""
#: usage.c:54
#, fuzzy
-msgid " --split Split the log file by date in -d parameter"
+msgid " --split Split the log file by date in -d parameter"
msgstr "Membagi file log berdasarkan tanggal dalam parameter -d"
#: usage.c:55
-msgid " --splitprefix PREFIX Prepend a prefix to the splitted file names"
-msgstr ""
-
-#: usage.c:56
-msgid " -t TIME Limit report to time range [HH:MM or HH:MM-HH:MM]"
+msgid ""
+" --splitprefix PREFIX\n"
+" Prepend a prefix to the splitted file names"
msgstr ""
#: usage.c:57
-msgid " -u USER Report only that user's activity"
+msgid " -t TIME Limit report to time range [HH:MM or HH:MM-HH:MM]"
msgstr ""
#: usage.c:58
#, fuzzy
-msgid " -w DIR Temporary directory"
-msgstr "Dir sementara"
+msgid " -u USER Report only that user's activity"
+msgstr "Laporan berdasar user dan alamat IP"
#: usage.c:59
#, fuzzy
-msgid " -x Debug messages"
-msgstr "Pesan Debug"
+msgid " -w DIR Temporary directory"
+msgstr "Dir sementara"
#: usage.c:60
#, fuzzy
-msgid " -z Process messages"
-msgstr "Pesan process"
+msgid " -x Debug messages"
+msgstr "Pesan Debug"
-#: usage.c:63
-msgid ""
-"\n"
-"\tPlease donate to the sarg project:"
-msgstr ""
+#: usage.c:61
+#, fuzzy
+msgid " -z Process messages"
+msgstr "Pesan process"
#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:146 useragent.c:158
#: useragent.c:229 useragent.c:240 useragent.c:298
msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
msgstr ""
+#: util.c:86
+#, c-format
+msgid "getword loop detected after %d bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:87 util.c:128 util.c:155 util.c:194 util.c:233
+#, c-format
+msgid "Line=\"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:88 util.c:129 util.c:156 util.c:195 util.c:234
+#, c-format
+msgid "Record=\"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:89 util.c:130 util.c:157 util.c:196 util.c:235
+#, c-format
+msgid "searching for 'x%x'\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:127
+#, c-format
+msgid "getword_multisep loop detected.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:154
+#, c-format
+msgid "getword_skip loop detected after %d bytes.\n"
+msgstr ""
+
#: util.c:187
#, c-format
msgid "Integer overflow detected in getword_atoll in line %s\n"
msgstr ""
+#: util.c:193
+#, c-format
+msgid "getword_atoll loop detected after %d bytes.\n"
+msgstr ""
+
#: util.c:226
#, c-format
msgid "Integer overflow detected in getword_atoi in line %s\n"
msgstr ""
+#: util.c:232
+#, c-format
+msgid "getword_atoi loop detected after %d bytes.\n"
+msgstr ""
+
#: util.c:263
#, c-format
msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n"
msgstr ""
-#: util.c:318 util.c:333 util.c:345
-#, c-format
-msgid "process aborted.\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:325
+#: util.c:324
#, c-format
msgid "directory name too long: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:361
+#: util.c:358
#, c-format
msgid ""
"The requested number of digits passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:436
+#: util.c:433
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:461
+#: util.c:438 util.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"The internal list of month names is invalid. Please report this bug to the "
+"translator.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:458
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:478
+#: util.c:475
msgid "SARG: (info) "
msgstr ""
-#: util.c:663
+#: util.c:660
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:719
+#: util.c:716
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:764
+#: util.c:761
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:770
+#: util.c:767
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:929
+#: util.c:926
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:942
+#: util.c:939
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:950
+#: util.c:947
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:961
+#: util.c:958
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:967 util.c:970
+#: util.c:964 util.c:967
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1057 util.c:1080
+#: util.c:1054 util.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke"
-#: util.c:1098
+#: util.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1107 util.c:1112
+#: util.c:1104 util.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1133
+#: util.c:1130
#, c-format
msgid "Invalid buffer length passed to the function to safely copy a string\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1209
#, c-format
msgid ""
"The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
"mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1217 util.c:1221
+#: util.c:1214 util.c:1218
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
"yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1234
+#: util.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get the current time\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1239
+#: util.c:1236
#, c-format
msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
msgstr ""
-#: util.c:1245 util.c:1269 util.c:1276 util.c:1285 util.c:1298
+#: util.c:1242 util.c:1266 util.c:1273 util.c:1282 util.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot convert local time: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1264
+#: util.c:1261
#, c-format
msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
msgstr ""
-#: util.c:1293
+#: util.c:1290
#, c-format
msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
msgstr ""
-#: util.c:1327
+#: util.c:1324
#, c-format
msgid "Invalid date range passed on command line\n"
msgstr ""
-#: util.c:1378
+#: util.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "Purging temporary file sarg-general\n"
msgstr "Membuang file sementara"
-#: util.c:1381
+#: util.c:1378
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1385
+#: util.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1390
+#: util.c:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1407
+#: util.c:1404
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1412
+#: util.c:1409
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1421
+#: util.c:1418
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1438
+#: util.c:1435
#, c-format
msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1592
+#: util.c:1589
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1596
+#: util.c:1593
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1597
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1605
+#: util.c:1602
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1789
+#: util.c:1786
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1821
+#: util.c:1818 util.c:1909 util.c:1951
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1830
+#: util.c:1827
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1835 util.c:1848
+#: util.c:1838 util.c:1969
+#, c-format
+msgid "unknown path type %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1902 util.c:1944
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown file \"%s\" found in temporary directory \"%s\". It is not one of "
+"our files. Please check the temporary directory you gave to sarg. Adjust the "
+"path to a safe directory or manually delete the content of \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1919 util.c:1960
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgid "cannot stat \"%s\"\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1841
+#: util.c:1925
#, c-format
-msgid "unknown path type %s\n"
+msgid "Unknown path type \"%s\". Check your temporary directory\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Report"
+#~ msgstr "Laporan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot delete unused file \"%s\" - %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete the file %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file"
+
#, fuzzy
#~ msgid " -b Useragent log"
#~ msgstr "Log useragent"