]> git.ipfire.org Git - thirdparty/git.git/commitdiff
l10n: ru.po: update Russian translation
authorDimitriy Ryazantcev <dimitriy.ryazantcev@gmail.com>
Mon, 20 Jun 2022 13:02:39 +0000 (16:02 +0300)
committerJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Sun, 26 Jun 2022 12:32:33 +0000 (20:32 +0800)
Signed-off-by: Dimitriy Ryazantcev <dimitriy.ryazantcev@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
po/ru.po

index 993d106f1f9e13582fea231fd82a7007c527c1de..803208c4d52d855f36dc9fe493dc95a6c75390e9 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,69 +1,58 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+# This file is distributed under the same license as the Git package.
+#
 # Translators:
 # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2020
-# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2021
-# Mike Manturov, 2014
-# Mike Manturov, 2014
-# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2020
-# Sergey Kuznetsov <votkinsk@gmail.com>, 2021
+# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2022
+# insolor, 2014
+# insolor, 2014
+# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2020-2021
+# Sergey Kuznetsov <votkinsk@gmail.com>, 2021-2022
 # Чук Таблицоменделеев <aurum444an@gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 07:10+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 19:33+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-26 20:30+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-18 23:30+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2022\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
+"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: add-interactive.c:376
 #, c-format
 msgid "Huh (%s)?"
 msgstr "Хм (%s)?"
 
-#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3284
-#: sequencer.c:3735 sequencer.c:3890 builtin/rebase.c:1532
-#: builtin/rebase.c:1955
 msgid "could not read index"
 msgstr "не удалось прочитать индекс"
 
-#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269
-#: git-add--interactive.perl:294
 msgid "binary"
 msgstr "двоичный"
 
-#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278
-#: git-add--interactive.perl:332
 msgid "nothing"
 msgstr "ничего"
 
-#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314
-#: git-add--interactive.perl:329
 msgid "unchanged"
 msgstr "нет изменений"
 
-#: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885
 #, c-format
 msgid "could not stage '%s'"
 msgstr " не удалось проиндексировать «%s»"
 
-#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3478
 msgid "could not write index"
 msgstr "не удалось записать индекс"
 
-#: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
@@ -72,26 +61,20 @@ msgstr[1] "обновлено %d пути\n"
 msgstr[2] "обновлено %d путей\n"
 msgstr[3] "обновлено %d пути\n"
 
-#: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676
 #, c-format, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
 msgstr "примечание: %s теперь неотслеживаемый.\n"
 
-#: add-interactive.c:729 apply.c:4125 builtin/checkout.c:295
-#: builtin/reset.c:145
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
 
-#: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653
 msgid "Revert"
 msgstr "Обратить изменения"
 
-#: add-interactive.c:775
 msgid "Could not parse HEAD^{tree}"
 msgstr "Не удалось разобрать HEAD^{tree}"
 
-#: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629
 #, c-format, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
@@ -100,16 +83,13 @@ msgstr[1] "обращены изменения %d путей\n"
 msgstr[2] "обращены изменения %d путей\n"
 msgstr[3] "обращены изменения %d путей\n"
 
-#: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693
 #, c-format
 msgid "No untracked files.\n"
 msgstr "Нет неотслеживаемых файлов.\n"
 
-#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687
 msgid "Add untracked"
 msgstr "Добавить неотслеживаемый"
 
-#: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623
 #, c-format, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
@@ -118,155 +98,119 @@ msgstr[1] "добавлено %d пути\n"
 msgstr[2] "добавлено %d путей\n"
 msgstr[3] "добавлено %d пути\n"
 
-#: add-interactive.c:925
 #, c-format
 msgid "ignoring unmerged: %s"
-msgstr "игнорирую не слитое: %s"
+msgstr "игнорирую неслитое: %s"
 
-#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369
 #, c-format
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr "Только изменения двоичных файлов.\n"
 
-#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371
 #, c-format
 msgid "No changes.\n"
 msgstr "Нет изменений.\n"
 
-#: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379
 msgid "Patch update"
 msgstr "Обновление патча"
 
-#: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792
 msgid "Review diff"
 msgstr "Просмотреть список изменений"
 
-#: add-interactive.c:1010
 msgid "show paths with changes"
 msgstr "показать пути с изменениями"
 
-#: add-interactive.c:1012
 msgid "add working tree state to the staged set of changes"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога Ðº Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ð¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+msgstr "пÑ\80оиндекÑ\81иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\80абоÑ\87ей ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸"
 
-#: add-interactive.c:1014
 msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version"
 msgstr "вернуть проиндексированные изменения назад к HEAD-версии"
 
-#: add-interactive.c:1016
 msgid "pick hunks and update selectively"
-msgstr "вÑ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82делÑ\8cнÑ\8bе Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¸ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбоÑ\80оÑ\87но"
+msgstr "оÑ\82обÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¸ Ð²Ñ\8bбоÑ\80оÑ\87но Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c"
 
-#: add-interactive.c:1018
 msgid "view diff between HEAD and index"
 msgstr "просмотреть список изменений между HEAD и индексом"
 
-#: add-interactive.c:1020
 msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes"
-msgstr "добавить содержимое неотслеживаемых файлов к списку проиндексированных изменений"
+msgstr ""
+"добавить содержимое неотслеживаемых файлов к списку проиндексированных "
+"изменений"
 
-#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077
 msgid "Prompt help:"
 msgstr "Справка:"
 
-#: add-interactive.c:1030
 msgid "select a single item"
 msgstr "выбрать один элемент"
 
-#: add-interactive.c:1032
 msgid "select a range of items"
 msgstr "выбрать диапазон элементов"
 
-#: add-interactive.c:1034
 msgid "select multiple ranges"
 msgstr "выбрать несколько диапазонов"
 
-#: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081
 msgid "select item based on unique prefix"
 msgstr "выбрать элемент на основе уникального префикса"
 
-#: add-interactive.c:1038
 msgid "unselect specified items"
 msgstr "убрать выбор указанных элементов"
 
-#: add-interactive.c:1040
 msgid "choose all items"
 msgstr "выбрать все элементы"
 
-#: add-interactive.c:1042
 msgid "(empty) finish selecting"
 msgstr "(пусто) закончить выбор"
 
-#: add-interactive.c:1079
 msgid "select a numbered item"
 msgstr "выбрать элемент по номеру"
 
-#: add-interactive.c:1083
 msgid "(empty) select nothing"
 msgstr "(пусто) ничего не выбирать"
 
-#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Команды ***"
 
-#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893
 msgid "What now"
 msgstr "Что теперь"
 
-#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
 msgid "staged"
 msgstr "в индексе"
 
-#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
 msgid "unstaged"
 msgstr "не в индексе"
 
-#: add-interactive.c:1144 apply.c:4987 apply.c:4990 builtin/am.c:2257
-#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124
-#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:190
-#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818
-#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326
-#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572
-#: git-add--interactive.perl:213
 msgid "path"
 msgstr "путь"
 
-#: add-interactive.c:1151
 msgid "could not refresh index"
 msgstr "не удалось обновить индекс"
 
-#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "До свидания.\n"
 
-#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431
 #, c-format, perl-format
 msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Проиндексировать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432
 #, c-format, perl-format
 msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Проиндексировать удаление [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Добавить к индексу [y,n,q,a,d%s,?]?"
 
-#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434
 #, c-format, perl-format
 msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Ð\9fÑ\80оиндекÑ\81иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð±Ð»Ð¾Ðº Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð±Ð»Ð¾Ðº [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:39
 msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for"
-" staging."
-msgstr "При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для индексирования."
+"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
+"staging."
+msgstr ""
+"При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для "
+"индексирования."
 
-#: add-patch.c:42
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
@@ -274,34 +218,34 @@ msgid ""
 "a - stage this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file\n"
 msgstr ""
+"y - индексировать этот блок\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все оставшиеся блоки\n"
+"a - индексировать этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n"
 
-#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437
 #, c-format, perl-format
 msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Спрятать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438
 #, c-format, perl-format
 msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Спрятать удаление файла [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439
 #, c-format, perl-format
 msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Добавить к спрятанному [y,n,q,a,d%s,?]?"
 
-#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440
 #, c-format, perl-format
 msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Спрятать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать этот блок [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:61
 msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for"
-" stashing."
-msgstr "При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для скрытия."
+"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
+"stashing."
+msgstr ""
+"При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для скрытия."
 
-#: add-patch.c:64
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
@@ -309,34 +253,35 @@ msgid ""
 "a - stash this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file\n"
 msgstr ""
+"y - спрятать этот блок\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - спрятать этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n"
 
-#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Убрать изменения режима доступа из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Убрать удаление из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Убрать из индекса [y,n,q,a,d%s,?]?"
 
-#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Убрать из индекса этот блок измений [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать из индекса этот блок [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:85
 msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for"
-" unstaging."
-msgstr "При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для удаления из индекса."
+"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
+"unstaging."
+msgstr ""
+"При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для "
+"удаления из индекса."
 
-#: add-patch.c:88
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
@@ -344,34 +289,35 @@ msgid ""
 "a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file\n"
 msgstr ""
+"y - убрать из индекса этот блок\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - убрать из индекса этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n"
 
-#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449
 #, c-format, perl-format
 msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Применить изменение режима доступа к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450
 #, c-format, perl-format
 msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Применить удаление к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451
 #, c-format, perl-format
 msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Применить добавление к индексу [y,n,q,a,d%s,?]?"
 
-#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452
 #, c-format, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð±Ð»Ð¾Ðº Ðº Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81Ñ\83 [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð±Ð»Ð¾Ðº Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:108 add-patch.c:176 add-patch.c:221
 msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for"
-" applying."
-msgstr "При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для применения."
+"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
+"applying."
+msgstr ""
+"При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для "
+"применения."
 
-#: add-patch.c:111
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -379,38 +325,34 @@ msgid ""
 "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
 msgstr ""
+"y - принять этот блок в индекс\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - принять этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n"
 
-#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455
-#: git-add--interactive.perl:1473
 #, c-format, perl-format
 msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Отменить изменения режима доступа в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456
-#: git-add--interactive.perl:1474
 #, c-format, perl-format
 msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Отменить удаление в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457
-#: git-add--interactive.perl:1475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Отменить добавления из рабочего каталога [y,n,q,a,d%s,?]?"
 
-#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458
-#: git-add--interactive.perl:1476
 #, c-format, perl-format
 msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Ð\9eÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ° Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Ð\9eÑ\82бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð±Ð»Ð¾Ðº Ð¸Ð· Ñ\80абоÑ\87его Ð´ÐµÑ\80ева [y,n,q,a,d%s,?]?"
 
-#: add-patch.c:131 add-patch.c:154 add-patch.c:199
 msgid ""
-"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for"
-" discarding."
-msgstr "При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для отмены."
+"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
+"discarding."
+msgstr ""
+"При чистом наложении патча изменённая часть сразу будет отмечена для отмены."
 
-#: add-patch.c:134 add-patch.c:202
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -418,28 +360,30 @@ msgid ""
 "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n"
 msgstr ""
+"y - отбросить этот блок из рабочего дерева\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - отбросить этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n"
 
-#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461
 #, c-format, perl-format
 msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d"
+"%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Отменить удаление в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463
 #, c-format, perl-format
 msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Отменить добавление в индекс и рабочий каталог [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464
 #, c-format, perl-format
 msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Ð\9eÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ° Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð¸ Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Ð\9eÑ\82бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð±Ð»Ð¾Ðº Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ñ\80абоÑ\87его Ð´ÐµÑ\80ева [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:157
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -447,28 +391,30 @@ msgid ""
 "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n"
 msgstr ""
+"y - отбросить этот блок из рабочего дерева\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - отбросить этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n"
 
-#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467
 #, c-format, perl-format
 msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d"
+"%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468
 #, c-format, perl-format
 msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Применить удаление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469
 #, c-format, perl-format
 msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Применить добавление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470
 #, c-format, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ° Ðº Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81Ñ\83 Ð¸ Ñ\80абоÑ\87емÑ\83 ÐºÐ°Ñ\82алогÑ\83 [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð±Ð»Ð¾Ðº Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¸ Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: add-patch.c:179
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -476,8 +422,12 @@ msgid ""
 "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
 msgstr ""
+"y - принять этот блок в индекс и рабочее дерево\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - принять этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n"
 
-#: add-patch.c:224
 msgid ""
 "y - apply this hunk to worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to worktree\n"
@@ -485,115 +435,122 @@ msgid ""
 "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
 msgstr ""
+"y - принять этот блок в рабочее дерево\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - принять этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла\n"
 
-#: add-patch.c:342
 #, c-format
 msgid "could not parse hunk header '%.*s'"
 msgstr "не удалось разобрать заголовок блока изменений «%.*s»"
 
-#: add-patch.c:361 add-patch.c:365
 #, c-format
 msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
 msgstr "не удалось разобрать цветной заголовок блока изменений «%.*s»"
 
-#: add-patch.c:419
 msgid "could not parse diff"
 msgstr "не удалось разобрать список изменений (diff)"
 
-#: add-patch.c:438
 msgid "could not parse colored diff"
 msgstr "не удалось разобрать цветной список изменений (diff)"
 
-#: add-patch.c:452
 #, c-format
 msgid "failed to run '%s'"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:611
 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:612
 msgid ""
 "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n"
 "between its input and output lines."
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:790
 #, c-format
 msgid ""
 "expected context line #%d in\n"
 "%.*s"
-msgstr "на %d строке ожидалась информация о контексте\n%.*s"
+msgstr ""
+"на %d строке ожидалась информация о контексте\n"
+"%.*s"
 
-#: add-patch.c:805
 #, c-format
 msgid ""
 "hunks do not overlap:\n"
 "%.*s\n"
 "\tdoes not end with:\n"
 "%.*s"
-msgstr "блоки изменений не пересекаются:\n%.*s\n\tне заканчивается на:\n%.*s"
+msgstr ""
+"блоки изменений не пересекаются:\n"
+"%.*s\n"
+"\tне заканчивается на:\n"
+"%.*s"
 
-#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
-msgstr "Ручной режим редактирования блока изменений — смотрите ниже для небольшого руководства.\n"
+msgstr ""
+"Ручной режим редактирования блока изменений — смотрите ниже для небольшого "
+"руководства.\n"
 
-#: add-patch.c:1085
 #, c-format
 msgid ""
 "---\n"
 "To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n"
 "To remove '%c' lines, delete them.\n"
 "Lines starting with %c will be removed.\n"
-msgstr "---\nЧтобы убрать «%c»-строки, сделайте их ' '-строками (контекстными).\nЧтобы убрать «%c»-строки, удалите их.\nСтроки, начинающиеся с %cбудут удалены.\n"
+msgstr ""
+"---\n"
+"Чтобы убрать «%c»-строки, сделайте их ' '-строками (контекстными).\n"
+"Чтобы убрать «%c»-строки, удалите их.\n"
+"Строки, начинающиеся с %cбудут удалены.\n"
 
+#. #-#-#-#-#  git-add--interactive.perl.po  #-#-#-#-#
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
 "aborted and the hunk is left unchanged.\n"
-msgstr "Если патч не применяется без ошибок, вам будет дана\nвозможность изменить его снова. Если все строки блока\nизменений удалены, то редактирование будет отменено\nи блок останется без изменений.\n"
+msgstr ""
+"Если патч не применяется без ошибок, вам будет дана\n"
+"возможность изменить его снова. Если все строки блока\n"
+"изменений удалены, то редактирование будет отменено\n"
+"и блок останется без изменений.\n"
 
-#: add-patch.c:1132
 msgid "could not parse hunk header"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1177
 msgid "'git apply --cached' failed"
 msgstr ""
 
+#. #-#-#-#-#  add-patch.c.po  #-#-#-#-#
 #. TRANSLATORS: do not translate [y/n]
 #. The program will only accept that input at this point.
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
+#.
+#. #-#-#-#-#  git-add--interactive.perl.po  #-#-#-#-#
 #. TRANSLATORS: do not translate [y/n]
 #. The program will only accept that input
 #. at this point.
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242
 msgid ""
-"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]?"
-" "
-msgstr "Изменённый вами блок не применяется. Редактировать снова (ответ «y» означает «нет»!) [y/n]? "
+"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
+msgstr ""
+"Изменённый вами блок не применяется. Редактировать снова (ответ «y» означает "
+"«нет»!) [y/n]? "
 
-#: add-patch.c:1289
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr "Все равно применить их к рабочему каталогу? "
 
-#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr "Ничего не применено.\n"
 
-#: add-patch.c:1354
 msgid ""
 "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
 "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
@@ -606,32 +563,25 @@ msgid ""
 "? - print help\n"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
 msgid "No previous hunk"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531
 msgid "No next hunk"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1537
 msgid "No other hunks to goto"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
 msgstr "на какой блок перейти (нажмите <ввод> чтобы увидеть еще)? "
 
-#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608
 msgid "go to which hunk? "
 msgstr "на какой блок перейти? "
 
-#: add-patch.c:1560
 #, c-format
 msgid "Invalid number: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1565
 #, c-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available."
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
@@ -640,100 +590,98 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: add-patch.c:1574
 msgid "No other hunks to search"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661
 msgid "search for regex? "
 msgstr "искать с помощью регулярного выражения? "
 
-#: add-patch.c:1595
 #, c-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1612
 msgid "No hunk matches the given pattern"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1619
 msgid "Sorry, cannot split this hunk"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1623
 #, c-format
 msgid "Split into %d hunks."
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1627
 msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
 msgstr ""
 
-#: add-patch.c:1679
 msgid "'git apply' failed"
 msgstr ""
 
-#: advice.c:143
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Disable this message with \"git config advice.%s false\""
 msgstr ""
 
-#: advice.c:159
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:250
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
-msgstr "Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас имеются не слитые файлы."
+msgstr ""
+"Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас "
+"имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:252
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно закоммитить, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:254
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить слияние, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:256
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:258
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно обратить изменения, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:260
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить %s, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:268
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
-msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
+msgstr ""
+"Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\n"
+"чтобы пометить исправление и сделайте коммит."
 
-#: advice.c:276
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Выход из-за неразрешенного конфликта."
 
-#: advice.c:281 builtin/merge.c:1369
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: advice.c:283
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений."
 
-#: advice.c:284
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Выход из-за незавершенного слияния."
 
-#: advice.c:290
+msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
+msgstr "Быстрая перемотка невозможна, отменяем."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following paths and/or pathspecs matched paths that exist\n"
+"outside of your sparse-checkout definition, so will not be\n"
+"updated in the index:\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you intend to update such entries, try one of the following:\n"
+"* Use the --sparse option.\n"
+"* Disable or modify the sparsity rules."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: switching to '%s'.\n"
@@ -751,180 +699,170 @@ msgid ""
 "\n"
 "  git switch -\n"
 "\n"
-"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to false\n"
+"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to "
+"false\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Примечание: переключение на «%s».\n"
+"\n"
+"Вы сейчас в состоянии «отсоединённого указателя HEAD». Можете осмотреться,\n"
+"внести экспериментальные изменения и зафиксировать их, также можете\n"
+"отменить любые коммиты, созданные в этом состоянии, не затрагивая другие\n"
+"ветки, переключившись обратно на любую ветку.\n"
+"\n"
+"Если хотите создать новую ветку для сохранения созданных коммитов, можете\n"
+"сделать это (сейчас или позже), используя команду switch с параметром -c.\n"
+"Например:\n"
+"\n"
+"  git switch -c <новая-ветка>\n"
+"\n"
+"Или отмените эту операцию с помощью:\n"
+"\n"
+"  git switch -\n"
+"\n"
+"Отключите этот совет, установив переменную конфигурации\n"
+"advice.detachedHead в значение false\n"
+"\n"
 
-#: alias.c:50
 msgid "cmdline ends with \\"
 msgstr "командная строка заканчивается символом \\"
 
-#: alias.c:51
 msgid "unclosed quote"
 msgstr "пропущена закрывающая кавычка"
 
-#: apply.c:69
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:85
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:135
-msgid "--reject and --3way cannot be used together."
-msgstr "--reject и --3way нельзя использовать одновременно."
-
-#: apply.c:137
-msgid "--cached and --3way cannot be used together."
-msgstr "--cached и --3way нельзя использовать одновременно."
-
-#: apply.c:140
-msgid "--3way outside a repository"
-msgstr "--3way вне репозитория"
-
-#: apply.c:151
-msgid "--index outside a repository"
-msgstr "--index вне репозитория"
+#, c-format
+msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together"
+msgstr ""
 
-#: apply.c:154
-msgid "--cached outside a repository"
-msgstr "--cached вне репозитория"
+#, c-format
+msgid "'%s' outside a repository"
+msgstr ""
 
-#: apply.c:801
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s"
 
-#: apply.c:810
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s"
 
-#: apply.c:884
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d"
 
-#: apply.c:922
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
-msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
+msgstr ""
+"git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
 
-#: apply.c:928
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
-msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
+msgstr ""
+"git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:929
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
-msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
+msgstr ""
+"git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:934
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff  — ожидалось /dev/null на строке %d"
 
-#: apply.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "недопустимый режим %d: %s"
 
-#: apply.c:1282
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "противоречивые строки заголовка %d и %d"
 
-#: apply.c:1372
 #, c-format
 msgid ""
-"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
-" component (line %d)"
+"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
+"component (line %d)"
 msgid_plural ""
-"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
-" components (line %d)"
-msgstr[0] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущего компонента пути к файлу (строка %d)"
-msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
-msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
-msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
+"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
+"components (line %d)"
+msgstr[0] ""
+"заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d "
+"ведущего компонента пути к файлу (строка %d)"
+msgstr[1] ""
+"заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d "
+"ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
+msgstr[2] ""
+"заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d "
+"ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
+msgstr[3] ""
+"заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d "
+"ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 
-#: apply.c:1385
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "заголовок git diff не содержит информации об имени файла (строка %d)"
 
-#: apply.c:1481
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s"
 
-#: apply.c:1550
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1753
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1755
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1789
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "патч поврежден на строке %d"
 
-#: apply.c:1826
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1828
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1831
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
 
-#: apply.c:1978
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2015
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
 
-#: apply.c:2177
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "патч с мусором на строке %d"
 
-#: apply.c:2263
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
 
-#: apply.c:2267
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
 
-#: apply.c:2936
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
 
-#: apply.c:3057
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -933,300 +871,257 @@ msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдв
 msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 
-#: apply.c:3069
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
 
-#: apply.c:3075
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
-msgstr "при поиске:\n%.*s"
+msgstr ""
+"при поиске:\n"
+"%.*s"
 
-#: apply.c:3097
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
 
-#: apply.c:3105
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
-msgstr "невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения изменений блока «%s»"
+msgstr ""
+"невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения "
+"изменений блока «%s»"
 
-#: apply.c:3152
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
-msgstr "невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной версией индекса"
+msgstr ""
+"невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной "
+"версией индекса"
 
-#: apply.c:3163
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
-msgstr "патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует ожидаемому."
+msgstr ""
+"патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует "
+"ожидаемому."
 
-#: apply.c:3171
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "патч применяется к пустому файлу «%s», но файл не пустой"
 
-#: apply.c:3189
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "не удалось прочитать необходимую посылку %s для «%s»"
 
-#: apply.c:3202
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
 
-#: apply.c:3209
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
-msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
+msgstr ""
+"после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат "
+"(ожидалось %s, получено %s)"
 
-#: apply.c:3230
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3353
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "не удалось переключить состояние на %s"
 
-#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:73 setup.c:308
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: apply.c:3413
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:3442 apply.c:3685
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "путь %s был переименован/удален"
 
-#: apply.c:3528 apply.c:3700
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: нет в индексе"
 
-#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3952
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: не совпадает с индексом"
 
-#: apply.c:3572
-msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
-msgstr "в репозитории отсутствует необходимый двоичный объект для отката к трёхходовому слиянию."
+msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge."
+msgstr ""
 
-#: apply.c:3575
 #, c-format
-msgid "Falling back to three-way merge...\n"
-msgstr "Откат к трёхходовому слиянию…\n"
+msgid "Performing three-way merge...\n"
+msgstr ""
 
-#: apply.c:3591 apply.c:3595
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать текущее содержимое «%s»"
 
-#: apply.c:3607
 #, c-format
-msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
-msgstr "Не удалось откатиться к трёхходовому слиянию…\n"
+msgid "Failed to perform three-way merge...\n"
+msgstr ""
 
-#: apply.c:3621
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» с конфликтами.\n"
 
-#: apply.c:3626
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» без ошибок.\n"
 
-#: apply.c:3652
+#, c-format
+msgid "Falling back to direct application...\n"
+msgstr ""
+
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
 
-#: apply.c:3725
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: неправильный тип"
 
-#: apply.c:3727
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
 
-#: apply.c:3892 apply.c:3894 read-cache.c:832 read-cache.c:858
-#: read-cache.c:1313
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправильный путь «%s»"
 
-#: apply.c:3950
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: уже содержится в индексе"
 
-#: apply.c:3954
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
 
-#: apply.c:3974
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
-msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
+msgstr ""
+"новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
 
-#: apply.c:3979
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
-msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
+msgstr ""
+"новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) "
+"для %s"
 
-#: apply.c:3999
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:4003
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: не удалось применить патч"
 
-#: apply.c:4018
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
-msgstr "Проверка патча %s"
+msgstr "Проверка патча %s..."
 
-#: apply.c:4110
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна для подмодуля %s"
 
-#: apply.c:4117
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "изменен режим для %s, который не находится в текущем HEAD"
 
-#: apply.c:4120
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна (%s)."
 
-#: apply.c:4129
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "не удалось добавить %s во временный индекс"
 
-#: apply.c:4139
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "не удалось записать временный индкекс в %s"
 
-#: apply.c:4277
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
 
-#: apply.c:4311
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
 
-#: apply.c:4317
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
 
-#: apply.c:4325
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
 
-#: apply.c:4331 apply.c:4476
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
 
-#: apply.c:4374 builtin/bisect--helper.c:524
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "не удалось записать в «%s»"
 
-#: apply.c:4378
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "закрытие файла «%s»"
 
-#: apply.c:4448
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
 
-#: apply.c:4546
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Патч %s применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4554
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
-#: apply.c:4557
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
-msgstr[0] "Применение патча %%s с %d отказом"
-msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами"
-msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами"
-msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами"
+msgstr[0] "Применение патча %%s с %d отказом..."
+msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами..."
+msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами..."
+msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами..."
 
-#: apply.c:4568
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4576 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:1228
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: apply.c:4590
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4594
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Блок №%d отклонен."
 
-#: apply.c:4718
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Патч «%s» пропущен."
 
-#: apply.c:4726
-msgid "unrecognized input"
-msgstr "не распознанный ввод"
+msgid "No valid patches in input (allow with \"--allow-empty\")"
+msgstr ""
 
-#: apply.c:4746
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
 
-#: apply.c:4903
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "не удалось открыть патч «%s»: %s"
 
-#: apply.c:4930
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
@@ -1235,7 +1130,6 @@ msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных симво
 msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 
-#: apply.c:4936 apply.c:4951
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -1244,7 +1138,6 @@ msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных
 msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 
-#: apply.c:4944
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -1253,440 +1146,364 @@ msgstr[1] "%d строки добавлено после исправления
 msgstr[2] "%d строк добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 msgstr[3] "%d строки добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 
-#: apply.c:4960 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: apply.c:4988
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "не применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4991
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4993 builtin/am.c:2266
 msgid "num"
 msgstr "количество"
 
-#: apply.c:4994
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
-msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
+msgstr ""
+"удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка "
+"изменений"
 
-#: apply.c:4997
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
 
-#: apply.c:4999
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
-msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
+msgstr ""
+"вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
 
-#: apply.c:5003
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
-msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
+msgstr ""
+"показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
 
-#: apply.c:5005
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести сводку изменений для ввода"
 
-#: apply.c:5007
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
 
-#: apply.c:5009
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
 
-#: apply.c:5011
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr "помечать новые файлы с «git add --intent-to-add»"
 
-#: apply.c:5013
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
 
-#: apply.c:5015
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
 
-#: apply.c:5018
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:5020
-msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
-msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
+msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails"
+msgstr ""
 
-#: apply.c:5022
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
-msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
+msgstr ""
+"построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
 
-#: apply.c:5025 builtin/checkout-index.c:182 builtin/ls-files.c:525
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом"
 
-#: apply.c:5027
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
 
-#: apply.c:5028 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:98
-#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
-#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1346
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: apply.c:5029
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
-msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
+msgstr ""
+"определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в "
+"пробельных символах"
 
-#: apply.c:5032 apply.c:5035
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
 
-#: apply.c:5038
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "применить патч с обращением изменений"
 
-#: apply.c:5040
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
 
-#: apply.c:5042
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
 
-#: apply.c:5044
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
 
-#: apply.c:5045 builtin/add.c:329 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:775
-#: builtin/log.c:2287 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
-msgid "be verbose"
-msgstr "быть многословнее"
-
-#: apply.c:5047
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
-msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
+msgstr ""
+"разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
 
-#: apply.c:5050
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
 
-#: apply.c:5052 builtin/am.c:2254
 msgid "root"
 msgstr "корень"
 
-#: apply.c:5053
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
 
-#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
+msgid "don't return error for empty patches"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "cannot stream blob %s"
 msgstr "не удалось создать поток двоичного объекта %s"
 
-#: archive-tar.c:265 archive-zip.c:358
 #, c-format
 msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
 msgstr "неподдерживаемый режим доступа к файлу: 0%o (SHA1: %s)"
 
-#: archive-tar.c:450
 #, c-format
 msgid "unable to start '%s' filter"
 msgstr "не удалось запустить фильтр «%s»"
 
-#: archive-tar.c:453
 msgid "unable to redirect descriptor"
 msgstr "не удалось перенаправить дескриптор"
 
-#: archive-tar.c:460
 #, c-format
 msgid "'%s' filter reported error"
 msgstr "фильтр «%s» сообщил об ошибке"
 
-#: archive-zip.c:318
 #, c-format
 msgid "path is not valid UTF-8: %s"
 msgstr "путь не является действительным UTF-8: %s"
 
-#: archive-zip.c:322
 #, c-format
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr "путь слишком длинный (%d символов, SHA1: %s): %s"
 
-#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "ошибка сжатия (%d)"
 
-#: archive-zip.c:603
 #, c-format
 msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
 msgstr "отметка времени слишком большая для этой системы: %<PRIuMAX>"
 
-#: archive.c:14
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git archive [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
+msgstr "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 
-#: archive.c:15
-msgid "git archive --list"
-msgstr "git archive --list"
-
-#: archive.c:16
 msgid ""
-"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> "
-"[<path>...]"
-msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
+"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr ""
+"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 
-#: archive.c:17
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
 
-#: archive.c:192
 #, c-format
-msgid "cannot read %s"
-msgstr "не удалось прочитать %s"
-
-#: archive.c:345 sequencer.c:459 sequencer.c:1736 sequencer.c:2886
-#: sequencer.c:3327 sequencer.c:3436 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786
-#: builtin/merge.c:1138
-#, c-format
-msgid "could not read '%s'"
+msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
-#: archive.c:430 builtin/add.c:181 builtin/add.c:594 builtin/rm.c:315
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "спецификатор пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
 
-#: archive.c:454
 #, c-format
 msgid "no such ref: %.*s"
 msgstr "нет такой ссылки: %.*s"
 
-#: archive.c:460
 #, c-format
 msgid "not a valid object name: %s"
 msgstr "недопустимое имя объекта: %s"
 
-#: archive.c:473
 #, c-format
 msgid "not a tree object: %s"
 msgstr "недействительный объект дерева: %s"
 
-#: archive.c:485
 msgid "current working directory is untracked"
 msgstr "текущий рабочий каталог не отслеживается"
 
-#: archive.c:526
 #, c-format
 msgid "File not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:528
 #, c-format
 msgid "Not a regular file: %s"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:555
+#, c-format
+msgid "unclosed quote: '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "missing colon: '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "empty file name: '%s'"
+msgstr ""
+
 msgid "fmt"
 msgstr "формат"
 
-#: archive.c:555
 msgid "archive format"
 msgstr "формат архива"
 
-#: archive.c:556 builtin/log.c:1765
 msgid "prefix"
 msgstr "префикс"
 
-#: archive.c:557
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве"
 
-#: archive.c:558 archive.c:561 builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:890
-#: builtin/blame.c:891 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135
-#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209
-#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:919 builtin/hash-object.c:105
-#: builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 builtin/notes.c:412
-#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:190
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
-#: archive.c:559
 msgid "add untracked file to archive"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:562 builtin/archive.c:90
+msgid "path:content"
+msgstr ""
+
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "запись архива в этот файл"
 
-#: archive.c:564
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге"
 
-#: archive.c:565
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr"
 
-#: archive.c:567
 msgid "set compression level"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:570
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
 
-#: archive.c:572 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:117
-#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335
 msgid "repo"
 msgstr "репозиторий"
 
-#: archive.c:573 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>"
 
-#: archive.c:574 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:714
-#: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: archive.c:575 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
 
-#: archive.c:582
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Неожиданная опция --remote"
 
-#: archive.c:584
-msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
-msgstr "Опция --exec может использоваться только вместе с --remote"
+#, c-format
+msgid "the option '%s' requires '%s'"
+msgstr ""
 
-#: archive.c:586
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Неожиданная опция --output"
 
-#: archive.c:588
-msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together"
-msgstr ""
-
-#: archive.c:610
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Неизвестный формат архива «%s»"
 
-#: archive.c:619
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Аргумент не поддерживается для формата «%s»: -%d"
 
-#: attr.c:202
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "%.*s не является допустимым именем атрибута"
 
-#: attr.c:359
 #, c-format
 msgid "%s not allowed: %s:%d"
 msgstr "%s не разрешено: %s:%d"
 
-#: attr.c:399
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
-msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»."
+msgstr ""
+"Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\n"
+"Используйте «\\!» для буквального использования символа в значении "
+"«восклицательный знак»."
 
-#: bisect.c:489
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Плохое содержимое файла «%s»: %s"
 
-#: bisect.c:699
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Невозможно продолжить бинарный поиск!\n"
 
-#: bisect.c:766
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "Недопустимое имя коммита %s"
 
-#: bisect.c:791
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
 "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
-msgstr "База слияния %s является плохим коммитом.\nЭто значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n"
+msgstr ""
+"База слияния %s является плохим коммитом.\n"
+"Это значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
 "The property has changed between %s and [%s].\n"
-msgstr "База слияния %s является новой.\nСвойство было изменено где-то между %s и [%s].\n"
+msgstr ""
+"База слияния %s является новой.\n"
+"Свойство было изменено где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
 "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
-msgstr "База слияния %s является %s.\nЭто значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n"
+msgstr ""
+"База слияния %s является %s.\n"
+"Это значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:809
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
 "git bisect cannot work properly in this case.\n"
 "Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
-msgstr "Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\nВ этом случае git bisect не может работать правильно.\nВозможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n"
+msgstr ""
+"Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\n"
+"В этом случае git bisect не может работать правильно.\n"
+"Возможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n"
 
-#: bisect.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
 "So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n"
 "We continue anyway."
-msgstr "База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\nПоэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и %s.\nНо все же продолжаем поиск."
+msgstr ""
+"База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\n"
+"Поэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и "
+"%s.\n"
+"Но все же продолжаем поиск."
 
-#: bisect.c:861
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Бинарный поиск: база слияния должна быть проверена\n"
 
-#: bisect.c:911
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "нужно указать %s редакцию"
 
-#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "не удалось создать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:987 builtin/merge.c:152
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:1027
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "сбой при чтении ссылок двоичного поиска"
 
-#: bisect.c:1057
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s была одновременно и %s и %s\n"
 
-#: bisect.c:1066
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
-"Maybe you started with bad path parameters?\n"
-msgstr "Тестируемый коммит не найден.\nВозможно, вы начали поиск с указанием неправильного параметра пути?\n"
+"Maybe you started with bad path arguments?\n"
+msgstr ""
 
-#: bisect.c:1095
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1697,7 +1514,7 @@ msgstr[3] "(примерно %d шагов)"
 
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
-#: bisect.c:1101
+#.
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
@@ -1706,130 +1523,126 @@ msgstr[1] "Бинарный поиск: %d редакции осталось п
 msgstr[2] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 msgstr[3] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 
-#: blame.c:2777
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents и --reverse не очень сочетаются."
 
-#: blame.c:2791
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "нельзя использовать --contents с указанием финального имени объекта"
 
-#: blame.c:2812
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
-msgstr "при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний коммит"
+msgstr ""
+"при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний "
+"коммит"
 
-#: blame.c:2821 bundle.c:213 ref-filter.c:2272 remote.c:2031 sequencer.c:2138
-#: sequencer.c:4633 submodule.c:855 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:409
-#: builtin/log.c:1023 builtin/log.c:1625 builtin/log.c:2046 builtin/log.c:2336
-#: builtin/merge.c:423 builtin/pack-objects.c:3380 builtin/pack-objects.c:3395
-#: builtin/shortlog.c:267
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
 
-#: blame.c:2839
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
-msgstr "при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать диапазон по цепочке первого родителя"
+msgstr ""
+"при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать "
+"диапазон по цепочке первого родителя"
 
-#: blame.c:2850
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "нет такого пути %s в %s"
 
-#: blame.c:2861
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "невозможно прочитать объект %s для пути %s"
 
-#: branch.c:53
-#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"After fixing the error cause you may try to fix up\n"
-"the remote tracking information by invoking\n"
-"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
-msgstr "\nПосле исправления причины ошибки,\nвы можете исправить информацию об отслеживаемой\nвнешней ветке, с помощью команды\n«git branch --set-upstream-to=%s%s%s»."
+"cannot inherit upstream tracking configuration of multiple refs when "
+"rebasing is requested"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:67
 #, c-format
-msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
-msgstr "Не устанавливаю ветку %s, так так она принадлежит вышестоящему репозиторию."
+msgid "not setting branch '%s' as its own upstream"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:93
 #, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
-msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s» перемещением."
+msgid "branch '%s' set up to track '%s' by rebasing."
+msgstr ""
 
-#: branch.c:94
 #, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
-msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s»."
+msgid "branch '%s' set up to track '%s'."
+msgstr ""
 
-#: branch.c:98
 #, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
-msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s» перемещением."
+msgid "branch '%s' set up to track:"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:99
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
-msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s»."
+msgid "unable to write upstream branch configuration"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:104
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
-msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s» перемещением."
+msgid ""
+"\n"
+"After fixing the error cause you may try to fix up\n"
+"the remote tracking information by invoking:"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:105
 #, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
-msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s»."
+msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no remote is set"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:109
 #, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
-msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s» перемещением."
+msgid "asked to inherit tracking from '%s', but no merge configuration is set"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:110
 #, c-format
-msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
-msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s»."
+msgid "not tracking: ambiguous information for ref '%s'"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:119
-msgid "Unable to write upstream branch configuration"
-msgstr "Не удалось записать настройки вышестоящей ветки"
+#. #-#-#-#-#  branch.c.po  #-#-#-#-#
+#. TRANSLATORS: This is a line listing a remote with duplicate
+#. refspecs in the advice message below. For RTL languages you'll
+#. probably want to swap the "%s" and leading "  " space around.
+#.
+#. #-#-#-#-#  object-name.c.po  #-#-#-#-#
+#. TRANSLATORS: This is line item of ambiguous object output
+#. from describe_ambiguous_object() above. For RTL languages
+#. you'll probably want to swap the "%s" and leading " " space
+#. around.
+#.
+#, c-format
+msgid "  %s\n"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:156
+#. TRANSLATORS: The second argument is a \n-delimited list of
+#. duplicate refspecs, composed above.
+#.
 #, c-format
-msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
-msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s"
+msgid ""
+"There are multiple remotes whose fetch refspecs map to the remote\n"
+"tracking ref '%s':\n"
+"%s\n"
+"This is typically a configuration error.\n"
+"\n"
+"To support setting up tracking branches, ensure that\n"
+"different remotes' fetch refspecs map into different\n"
+"tracking namespaces."
+msgstr ""
 
-#: branch.c:189
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid branch name."
-msgstr "«%s» не является действительным именем ветки."
+msgid "'%s' is not a valid branch name"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:208
 #, c-format
-msgid "A branch named '%s' already exists."
-msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует."
+msgid "a branch named '%s' already exists"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:213
-msgid "Cannot force update the current branch."
-msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку."
+#, c-format
+msgid "cannot force update the branch '%s' checked out at '%s'"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:233
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
-msgstr "Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не является веткой."
+msgid "cannot set up tracking information; starting point '%s' is not a branch"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:235
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует"
 
-#: branch.c:237
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1839,21515 +1652,19046 @@ msgid ""
 "If you are planning to push out a new local branch that\n"
 "will track its remote counterpart, you may want to use\n"
 "\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
-msgstr "\nЕсли вы планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке, которая уже существует во внешнем репозитории, вам может потребоваться запустить «git fetch» для ее получения.\n\nЕсли вы планируете отправить новую локальную ветку, которая будет отслеживаться, во внешний репозиторий, вам может потребоваться запустить «git push -u» — чтобы сохранить настройку вышестоящего репозитория для отправки."
-
-#: branch.c:281
-#, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'."
-msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»."
-
-#: branch.c:301
-#, c-format
-msgid "Ambiguous object name: '%s'."
-msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»."
+msgstr ""
+"\n"
+"Если планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке,\n"
+"которая уже существует во внешнем репозитории, вам может\n"
+"потребоваться запустить «git fetch» для ее получения.\n"
+"\n"
+"Если планируете отправить во внешний репозиторий новую локальную ветку,\n"
+"которую нужно отслеживать, можете использовать команду «git push -u»\n"
+"чтобы сразу связать ветки."
 
-#: branch.c:306
 #, c-format
-msgid "Not a valid branch point: '%s'."
-msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»."
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:365
 #, c-format
-msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
-msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
+msgid "ambiguous object name: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: branch.c:388
 #, c-format
-msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
-msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён"
+msgid "not a valid branch point: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: bundle.c:41
 #, c-format
-msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
+msgid "submodule '%s': unable to find submodule"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:45
 #, c-format
-msgid "unknown capability '%s'"
+msgid ""
+"You may try updating the submodules using 'git checkout %s && git submodule "
+"update --init'"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:71
 #, c-format
-msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file"
+msgid "submodule '%s': cannot create branch '%s'"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:110
 #, c-format
-msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
-msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)"
+msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
+msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
 
-#: bundle.c:136 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2390 sequencer.c:3176
-#: builtin/commit.c:814
 #, c-format
-msgid "could not open '%s'"
-msgstr "не удалось открыть «%s»"
+msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
+msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён"
 
-#: bundle.c:189
-msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
-msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
+msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>..."
 
-#: bundle.c:192
-msgid "need a repository to verify a bundle"
+#, c-format
+msgid "cannot chmod %cx '%s'"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:243
 #, c-format
-msgid "The bundle contains this ref:"
-msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
-msgstr[0] "Пакет содержит эту %d ссылку:"
-msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:"
-msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
-msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
+msgid "unexpected diff status %c"
+msgstr "неожиданный статус утилиты сравнения %c"
 
-#: bundle.c:250
-msgid "The bundle records a complete history."
-msgstr "Пакет содержит полную историю."
+msgid "updating files failed"
+msgstr "сбой при обновлении файлов"
 
-#: bundle.c:252
 #, c-format
-msgid "The bundle requires this ref:"
-msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
-msgstr[0] "Пакет требует эту %d ссылку:"
-msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:"
-msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
-msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
+msgid "remove '%s'\n"
+msgstr "удалить «%s»\n"
 
-#: bundle.c:319
-msgid "unable to dup bundle descriptor"
-msgstr "не удалось дублировать дескриптор пакета"
+msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
+msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
 
-#: bundle.c:326
-msgid "Could not spawn pack-objects"
-msgstr "Не удалось создать объекты пакета"
+msgid "Could not read the index"
+msgstr "Не удалось прочитать индекс"
 
-#: bundle.c:337
-msgid "pack-objects died"
-msgstr "критическая ошибка pack-objects"
+msgid "Could not write patch"
+msgstr "Не удалось записать патч"
 
-#: bundle.c:379
-msgid "rev-list died"
-msgstr "критическая ошибка rev-list"
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "сбой при редактировании патча"
 
-#: bundle.c:428
 #, c-format
-msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
-msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
+msgid "Could not stat '%s'"
+msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
 
-#: bundle.c:498
-#, c-format
-msgid "unsupported bundle version %d"
-msgstr ""
+msgid "Empty patch. Aborted."
+msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
 
-#: bundle.c:500
 #, c-format
-msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s"
-msgstr ""
+msgid "Could not apply '%s'"
+msgstr "Не удалось применить «%s»"
 
-#: bundle.c:522 builtin/log.c:209 builtin/log.c:1927 builtin/shortlog.c:408
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент: %s"
+msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
+msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
 
-#: bundle.c:530
-msgid "Refusing to create empty bundle."
-msgstr "Отклонение создания пустого пакета."
+msgid "dry run"
+msgstr "пробный запуск"
 
-#: bundle.c:540
-#, c-format
-msgid "cannot create '%s'"
-msgstr "не удалось создать «%s»"
+msgid "be verbose"
+msgstr "быть многословнее"
 
-#: bundle.c:565
-msgid "index-pack died"
-msgstr "критическая ошибка index-pack"
+msgid "interactive picking"
+msgstr "интерактивный выбор"
 
-#: color.c:329
-#, c-format
-msgid "invalid color value: %.*s"
-msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s"
+msgid "select hunks interactively"
+msgstr "интерактивный выбор блоков"
 
-#: commit-graph.c:188 midx.c:47
-msgid "invalid hash version"
-msgstr ""
+msgid "edit current diff and apply"
+msgstr "отредактировать текущий файл списка изменений и применить его"
 
-#: commit-graph.c:246
-msgid "commit-graph file is too small"
-msgstr "файл commit-graph слишком маленький"
+msgid "allow adding otherwise ignored files"
+msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
 
-#: commit-graph.c:311
-#, c-format
-msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
-msgstr "подпись commit-graph файла %X не соотвествует подписи %X"
+msgid "update tracked files"
+msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
 
-#: commit-graph.c:318
-#, c-format
-msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
-msgstr "версия commit-graph файла %X не соотвествует версии %X"
+msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
+msgstr ""
+"перенормализировать концы строк (EOL) отслеживаемых файлов (подразумевает -u)"
 
-#: commit-graph.c:325
-#, c-format
-msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
-msgstr "версия хэш-функции commit-graph файла %X не соответствует версии %X"
+msgid "record only the fact that the path will be added later"
+msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
 
-#: commit-graph.c:342
-#, c-format
-msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks"
+msgid "add changes from all tracked and untracked files"
+msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
+
+msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
 msgstr ""
+"игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
 
-#: commit-graph.c:361
-#, c-format
-msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
-msgstr "некорректное смещение части в commit-graph файле %08x%08x"
+msgid "don't add, only refresh the index"
+msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
 
-#: commit-graph.c:433
-#, c-format
-msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
-msgstr "часть файла commit-graph с идентификатором %08x появляется несколько раз"
+msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
+msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
 
-#: commit-graph.c:499
-msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
+msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr ""
+"удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при  "
+"пробном запуске"
 
-#: commit-graph.c:509
-msgid "commit-graph chain does not match"
+msgid "allow updating entries outside of the sparse-checkout cone"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:557
+msgid "override the executable bit of the listed files"
+msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
+
+msgid "warn when adding an embedded repository"
+msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория"
+
 #, c-format
-msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
+msgid ""
+"You've added another git repository inside your current repository.\n"
+"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
+"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
+"If you meant to add a submodule, use:\n"
+"\n"
+"\tgit submodule add <url> %s\n"
+"\n"
+"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
+"index with:\n"
+"\n"
+"\tgit rm --cached %s\n"
+"\n"
+"See \"git help submodule\" for more information."
 msgstr ""
+"Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\n"
+"Клоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\n"
+"репозиторий и не будут знать как его получить.\n"
+"Если вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n"
+"\n"
+"\tgit submodule add <url> %s\n"
+"\n"
+"Если бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\n"
+"из индекса с помощью:\n"
+"\n"
+"\tgit rm --cached %s\n"
+"\n"
+"Для дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
 
-#: commit-graph.c:581
-msgid "unable to find all commit-graph files"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "adding embedded git repository: %s"
+msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s"
 
-#: commit-graph.c:721 commit-graph.c:785
-msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
+msgid ""
+"Use -f if you really want to add them.\n"
+"Turn this message off by running\n"
+"\"git config advice.addIgnoredFile false\""
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:742
-#, c-format
-msgid "could not find commit %s"
-msgstr "не удалось найти коммит %s"
+msgid "adding files failed"
+msgstr "ошибка при добавлении файлов"
 
-#: commit-graph.c:1036 builtin/am.c:1292
 #, c-format
-msgid "unable to parse commit %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s"
+msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --chmod Â«%s» Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c -x Ð¸Ð»Ð¸ +x"
 
-#: commit-graph.c:1252 builtin/pack-objects.c:2864
 #, c-format
-msgid "unable to get type of object %s"
-msgstr "не удалось получить тип объекта %s"
-
-#: commit-graph.c:1283
-msgid "Loading known commits in commit graph"
-msgstr "Загрузка известных коммитов на граф коммитов"
+msgid "'%s' and pathspec arguments cannot be used together"
+msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1300
-msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80ение Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8bÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð½Ð° Ð³Ñ\80аÑ\84 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
+#, c-format
+msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
+msgstr "Ð\9dиÑ\87его Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80овано.\n"
 
-#: commit-graph.c:1320
-msgid "Clearing commit marks in commit graph"
-msgstr "Очистка пометок коммитов на графе коммитов"
+msgid ""
+"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
+"Turn this message off by running\n"
+"\"git config advice.addEmptyPathspec false\""
+msgstr ""
+"Возможно вы хотели сделать «git add .»?\n"
+"Можно отключить это сообщение командой\n"
+"«git config advice.addEmptyPathspec false»"
 
-#: commit-graph.c:1339
-msgid "Computing commit graph generation numbers"
-msgstr "Вычисление номеров поколений на графе коммитов"
+msgid "index file corrupt"
+msgstr "файл индекса поврежден"
 
-#: commit-graph.c:1406
-msgid "Computing commit changed paths Bloom filters"
+#, c-format
+msgid "bad action '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1483
-msgid "Collecting referenced commits"
+#, c-format
+msgid "invalid value for '%s': '%s'"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1508
 #, c-format
-msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
-msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
-msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакете"
-msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
-msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
-msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+msgid "could not read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+
+msgid "could not parse author script"
+msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
 
-#: commit-graph.c:1521
 #, c-format
-msgid "error adding pack %s"
-msgstr "оÑ\88ибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а %s"
+msgid "could not parse %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c %s"
 
-#: commit-graph.c:1525
 #, c-format
-msgid "error opening index for %s"
-msgstr "ошибка открытия индекса для %s"
+msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
+msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
 
-#: commit-graph.c:1562
-msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80аÑ\84а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ñ\81Ñ\80еди Ñ\83пакованнÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#, c-format
+msgid "Malformed input line: '%s'."
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°: Â«%s»."
 
-#: commit-graph.c:1580
-msgid "Finding extra edges in commit graph"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ñ\80ебеÑ\80 Ð½Ð° Ð³Ñ\80аÑ\84е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
+#, c-format
+msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸Ð· Â«%s» Ð² Â«%s»"
 
-#: commit-graph.c:1628
-msgid "failed to write correct number of base graph ids"
-msgstr ""
+msgid "fseek failed"
+msgstr "сбой при выполнении fseek"
 
-#: commit-graph.c:1670 midx.c:819
 #, c-format
-msgid "unable to create leading directories of %s"
-msgstr "не удалось создать родительские каталоги для %s"
-
-#: commit-graph.c:1683
-msgid "unable to create temporary graph layer"
-msgstr ""
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
 
-#: commit-graph.c:1688
 #, c-format
-msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'"
-msgstr ""
+msgid "could not open '%s' for writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
 
-#: commit-graph.c:1758
 #, c-format
-msgid "Writing out commit graph in %d pass"
-msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
-msgstr[0] "Запись графа коммитов в %d проход"
-msgstr[1] "Запись графа коммитов в %d прохода"
-msgstr[2] "Запись графа коммитов в %d проходов"
-msgstr[3] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+msgid "could not parse patch '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
 
-#: commit-graph.c:1803
-msgid "unable to open commit-graph chain file"
-msgstr ""
+msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
+msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
 
-#: commit-graph.c:1819
-msgid "failed to rename base commit-graph file"
-msgstr ""
+msgid "invalid timestamp"
+msgstr "недопустимая метка даты/времени"
 
-#: commit-graph.c:1839
-msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
-msgstr ""
+msgid "invalid Date line"
+msgstr "недопустимая строка даты"
 
-#: commit-graph.c:1965
-msgid "Scanning merged commits"
-msgstr ""
+msgid "invalid timezone offset"
+msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
 
-#: commit-graph.c:2009
-msgid "Merging commit-graph"
-msgstr ""
+msgid "Patch format detection failed."
+msgstr "Сбой определения формата патча."
 
-#: commit-graph.c:2115
-msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: commit-graph.c:2214
-msgid "too many commits to write graph"
-msgstr "слишком много коммитов для записи графа"
+msgid "Failed to split patches."
+msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
 
-#: commit-graph.c:2307
-msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
-msgstr "файл commit-graph содержит неправильную контрольную сумму и скорее всего поврежден"
+#, c-format
+msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
+msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»."
 
-#: commit-graph.c:2317
 #, c-format
-msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
-msgstr "файл commit-graph содержит неправильный порядок OID: %s, а затем %s"
+msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
+msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
 
-#: commit-graph.c:2327 commit-graph.c:2342
 #, c-format
-msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
-msgstr "файл commit-graph содержит неправильное значение fanout: fanout[%d] = %u != %u"
+msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"."
+msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2334
 #, c-format
-msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s из файла commit-graph"
+msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
+msgstr ""
+"Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, "
+"запустите «%s --abort»."
 
-#: commit-graph.c:2352
-msgid "Verifying commits in commit graph"
-msgstr "Проверка коммитов на графе коммитов"
+msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2367
 #, c-format
-msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s из базы объектов файла commit-graph"
+msgid "missing author line in commit %s"
+msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2374
 #, c-format
-msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
-msgstr "в Ñ\84айле commit-graph OID ÐºÐ¾Ñ\80нÑ\8f Ð´ÐµÑ\80ева Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f %s != %s"
+msgid "invalid ident line: %.*s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\86ии: %.*s"
 
-#: commit-graph.c:2384
 #, c-format
-msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
-msgstr "слишком большой список родителей файле commit-graph для коммита %s"
+msgid "unable to parse commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
 
-#: commit-graph.c:2393
-#, c-format
-msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
-msgstr "в файле commit-graph родитель для %s является %s != %s"
+msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
+msgstr ""
+"В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к "
+"трехходовому слиянию."
 
-#: commit-graph.c:2407
-#, c-format
-msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
-msgstr "в файле commit-graph список родителей для коммита %s закончился слишком рано"
+msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
+msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева..."
 
-#: commit-graph.c:2412
-#, c-format
 msgid ""
-"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero "
-"elsewhere"
-msgstr "в файле commit-graph содержится нулевой номер поколения для коммита %s, но ненулевой в остальных случаях"
+"Did you hand edit your patch?\n"
+"It does not apply to blobs recorded in its index."
+msgstr ""
+"Вы вручную изменяли патч?\n"
+"Он не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его "
+"заголовке."
 
-#: commit-graph.c:2416
-#, c-format
-msgid ""
-"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero "
-"elsewhere"
-msgstr "в файле commit-graph содержится ненулевой номер поколения для коммита %s, но нулевой в остальных случаях"
+msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
+msgstr ""
+"Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового "
+"слияния..."
 
-#: commit-graph.c:2432
-#, c-format
-msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
-msgstr "в файле commit-graph номер поколения для коммита %s является %u != %u"
+msgid "Failed to merge in the changes."
+msgstr "Не удалось слить изменения."
 
-#: commit-graph.c:2438
-#, c-format
-msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
-msgstr "в файле commit-graph дата коммита %s является %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+msgid "git write-tree failed to write a tree"
+msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
 
-#: commit.c:52 sequencer.c:2879 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403
-#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2018 builtin/replace.c:457
-#, c-format
-msgid "could not parse %s"
-msgstr "не удалось разобрать %s"
+msgid "applying to an empty history"
+msgstr "применение к пустой истории"
+
+msgid "failed to write commit object"
+msgstr "сбой записи объекта коммита"
 
-#: commit.c:54
 #, c-format
-msgid "%s %s is not a commit!"
-msgstr "%s %s не является коммитом!"
+msgid "cannot resume: %s does not exist."
+msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует."
 
-#: commit.c:194
-msgid ""
-"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
-"and will be removed in a future Git version.\n"
-"\n"
-"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
-"to convert the grafts into replace refs.\n"
-"\n"
-"Turn this message off by running\n"
-"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
-msgstr "Поддержка <GIT_DIR>/info/grafts устарела и будет удалена в следующих версиях Git.\n\nИспользуйте «git replace --convert-graft-file» для  конвертации сращений (grafts) на ссылки замены.\n\nЧтобы скрыть это сообщение запустите «git config advice.graftFileDeprecated false»"
+msgid "Commit Body is:"
+msgstr "Тело коммита:"
 
-#: commit.c:1172
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
+#. in your translation. The program will only accept English
+#. input at this point.
+#.
 #, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
+msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
+msgstr ""
+"Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] "
+"- применить всё: "
+
+msgid "unable to write index file"
+msgstr "не удалось записать индекс"
 
-#: commit.c:1176
 #, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 %s Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¿Ð»Ð¾Ñ\85Ñ\83Ñ\8e GPG Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c, Ð¿Ñ\80едположиÑ\82елÑ\8cно Ð¾Ñ\82 %s."
+msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91н: Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87и (изменено: %s)"
 
-#: commit.c:1179
 #, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
+msgid "Skipping: %.*s"
+msgstr ""
 
-#: commit.c:1182
 #, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
-
-#: commit.c:1436
-msgid ""
-"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
-"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
-"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
-msgstr "Предупреждение: сообщение коммита не соответствует UTF-8.\nВозможно, вы захотите исправить его после исправления сообщения\nили настроить опцию i18n.commitencoding и указать кодировку\nсообщений, которую использует ваш проект.\n"
-
-#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "память исчерпана"
-
-#: config.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
-"\t%s\n"
-"from\n"
-"\t%s\n"
-"This might be due to circular includes."
+msgid "Creating an empty commit: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:141
-#, c-format
-msgid "could not expand include path '%s'"
-msgstr "не удалось раскрыть путь включения «%s»"
+msgid "Patch is empty."
+msgstr "Патч пустой."
 
-#: config.c:152
-msgid "relative config includes must come from files"
-msgstr "оÑ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð¸Ñ\81Ñ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\84айлов"
+#, c-format
+msgid "Applying: %.*s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80именение: %.*s"
 
-#: config.c:198
-msgid "relative config include conditionals must come from files"
-msgstr "относительные условные включения конфигурации должны исходить из файлов"
+msgid "No changes -- Patch already applied."
+msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
 
-#: config.c:378
 #, c-format
-msgid "key does not contain a section: %s"
-msgstr ""
+msgid "Patch failed at %s %.*s"
+msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
 
-#: config.c:384
-#, c-format
-msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
 msgstr ""
 
-#: config.c:408 sequencer.c:2580
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "недействительный ключ: %s"
-
-#: config.c:414
-#, c-format
-msgid "invalid key (newline): %s"
+msgid "No changes - recorded it as an empty commit."
 msgstr ""
 
-#: config.c:450 config.c:462
-#, c-format
-msgid "bogus config parameter: %s"
+msgid ""
+"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
+"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
+"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
 msgstr ""
+"Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\n"
+"Если ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже "
+"сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
 
-#: config.c:497
-#, c-format
-msgid "bogus format in %s"
+msgid ""
+"You still have unmerged paths in your index.\n"
+"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
+"such.\n"
+"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
 msgstr ""
+"У вас есть не слитые пути в индексе.\n"
+"Вы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, "
+"чтобы пометить их таковыми.\n"
+"Вы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено "
+"ими»."
 
-#: config.c:836
-#, c-format
-msgid "bad config line %d in blob %s"
-msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта %s"
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: config.c:840
 #, c-format
-msgid "bad config line %d in file %s"
-msgstr "оÑ\88ибка Ð² %d Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке Ñ\84айла %s"
+msgid "Could not parse object '%s'."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»."
 
-#: config.c:844
-#, c-format
-msgid "bad config line %d in standard input"
-msgstr "ошибка в %d строке стандартного ввода"
+msgid "failed to clean index"
+msgstr "не удалось очистить индекс"
 
-#: config.c:848
-#, c-format
-msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
-msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта подмодуля %s"
+msgid ""
+"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
+"Not rewinding to ORIG_HEAD"
+msgstr ""
+"Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\n"
+"Перемотка на ORIG_HEAD не выполняется"
 
-#: config.c:852
 #, c-format
-msgid "bad config line %d in command line %s"
-msgstr "оÑ\88ибка Ð² %d Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки %s"
+msgid "failed to read '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: config.c:856
 #, c-format
-msgid "bad config line %d in %s"
-msgstr "ошибка в %d строке в %s"
+msgid "options '%s=%s' and '%s=%s' cannot be used together"
+msgstr ""
 
-#: config.c:993
-msgid "out of range"
-msgstr "вне диапазона"
+msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
+msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 
-#: config.c:993
-msgid "invalid unit"
-msgstr "неправильное число"
+msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
+msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: config.c:994
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
-msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s»: %s"
+msgid "run interactively"
+msgstr "запустить в интерактивном режиме"
 
-#: config.c:1013
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
-msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте %s: %s"
+msgid "historical option -- no-op"
+msgstr "историческая опция — ничего не делает"
 
-#: config.c:1016
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
-msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в файле %s: %s"
+msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
+msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
 
-#: config.c:1019
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
-msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на стандартном вводе: %s"
+msgid "be quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
-#: config.c:1022
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
-msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте подмодуля %s: %s"
+msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message"
+msgstr ""
 
-#: config.c:1025
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
-msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на коммандной строке %s: %s"
+msgid "recode into utf8 (default)"
+msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
 
-#: config.c:1028
-#, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
-msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s: %s"
+msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
 
-#: config.c:1123
-#, c-format
-msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
-msgstr "сбой разворачивания пути каталога пользователя: «%s»"
+msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
 
-#: config.c:1132
-#, c-format
-msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
-msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
+msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
 
-#: config.c:1223
-#, c-format
-msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
+msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
+
+msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
+"не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
 
-#: config.c:1237 config.c:1248
-#, c-format
-msgid "bad zlib compression level %d"
-msgstr "неправильный уровень сжатия zlib %d"
+msgid "strip everything before a scissors line"
+msgstr "обрезать все до строки обрезки"
 
-#: config.c:1340
-msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgid "pass it through git-mailinfo"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1373
-#, c-format
-msgid "invalid mode for object creation: %s"
-msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s"
+msgid "pass it through git-apply"
+msgstr "передать его в git-apply"
 
-#: config.c:1445
-#, c-format
-msgid "malformed value for %s"
-msgstr ""
+msgid "n"
+msgstr "n"
 
-#: config.c:1471
-#, c-format
-msgid "malformed value for %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "format"
+msgstr "формат"
 
-#: config.c:1472
-msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
-msgstr ""
+msgid "format the patch(es) are in"
+msgstr "формат, в котором находятся патчи"
 
-#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3649
-#, c-format
-msgid "bad pack compression level %d"
-msgstr "неправильный уровень сжатия пакета %d"
+msgid "override error message when patch failure occurs"
+msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
 
-#: config.c:1655
-#, c-format
-msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
+msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
+
+msgid "synonyms for --continue"
+msgstr "синоним для --continue"
+
+msgid "skip the current patch"
+msgstr "пропустить текущий патч"
+
+msgid "restore the original branch and abort the patching operation"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1658
-#, c-format
-msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1675
-#, c-format
-msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgid "show the patch being applied"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1705
-#, c-format
-msgid "failed to parse %s"
+msgid "record the empty patch as an empty commit"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1759
-msgid "unable to parse command-line config"
-msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки"
+msgid "lie about committer date"
+msgstr "соврать о дате коммитера"
 
-#: config.c:2122
-msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
-msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации"
+msgid "use current timestamp for author date"
+msgstr "использовать текущее время как время авторства"
 
-#: config.c:2296
-#, c-format
-msgid "Invalid %s: '%s'"
-msgstr "Недействительный %s: «%s»"
+msgid "key-id"
+msgstr "key-id"
 
-#: config.c:2341
-#, c-format
-msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
-msgstr "значение «%d» для splitIndex.maxPercentChange должно быть от 0 до 100"
+msgid "GPG-sign commits"
+msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
 
-#: config.c:2387
-#, c-format
-msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
-msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки"
+msgid "how to handle empty patches"
+msgstr ""
 
-#: config.c:2389
-#, c-format
-msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
-msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d"
+msgid "(internal use for git-rebase)"
+msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
 
-#: config.c:2473
-#, c-format
-msgid "invalid section name '%s'"
+msgid ""
+"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
+"it will be removed. Please do not use it anymore."
 msgstr ""
+"Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с "
+"следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
 
-#: config.c:2505
-#, c-format
-msgid "%s has multiple values"
-msgstr "%s имеет несколько значений"
+msgid "failed to read the index"
+msgstr "сбой чтения индекса"
 
-#: config.c:2534
 #, c-format
-msgid "failed to write new configuration file %s"
-msgstr ""
+msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
+msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox."
 
-#: config.c:2786 config.c:3112
 #, c-format
-msgid "could not lock config file %s"
+msgid ""
+"Stray %s directory found.\n"
+"Use \"git am --abort\" to remove it."
 msgstr ""
+"Найден забытый каталог %s.\n"
+"Используйте «git am --abort», чтобы удалить его."
 
-#: config.c:2797
-#, c-format
-msgid "opening %s"
+msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr ""
+"Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
 
-#: config.c:2834 builtin/config.c:361
-#, c-format
-msgid "invalid pattern: %s"
+msgid "interactive mode requires patches on the command line"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2859
-#, c-format
-msgid "invalid config file %s"
-msgstr ""
+msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
+msgstr "git apply [<опции>] [<патч>...]"
 
-#: config.c:2872 config.c:3125
-#, c-format
-msgid "fstat on %s failed"
-msgstr "сбой при выполнении fstat на файле %s"
+msgid "could not redirect output"
+msgstr "не удалось перенаправить вывод"
 
-#: config.c:2883
-#, c-format
-msgid "unable to mmap '%s'"
-msgstr ""
+msgid "git archive: Remote with no URL"
+msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
 
-#: config.c:2892 config.c:3130
-#, c-format
-msgid "chmod on %s failed"
-msgstr ""
+msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера"
 
-#: config.c:2977 config.c:3227
 #, c-format
-msgid "could not write config file %s"
-msgstr ""
+msgid "git archive: NACK %s"
+msgstr "git archive: NACK %s"
 
-#: config.c:3011
-#, c-format
-msgid "could not set '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»"
+msgid "git archive: protocol error"
+msgstr "git archive: ошибка протокола"
 
-#: config.c:3013 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855
-#: builtin/remote.c:863
-#, c-format
-msgid "could not unset '%s'"
-msgstr "не удалось сбросить значение для «%s»"
+msgid "git archive: expected a flush"
+msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
 
-#: config.c:3103
-#, c-format
-msgid "invalid section name: %s"
+msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
 msgstr ""
 
-#: config.c:3270
-#, c-format
-msgid "missing value for '%s'"
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> --term-{old,good}"
+"=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] "
+"[<paths>...]"
 msgstr ""
+"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<термин> --term-{old,"
+"good}=<термин>] [--no-checkout] [--first-parent] [<плохая-редация> [<хорошая-"
+"редация>...]] [--] [<пути>...]"
 
-#: connect.c:61
-msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:63
-msgid ""
-"Could not read from remote repository.\n"
-"\n"
-"Please make sure you have the correct access rights\n"
-"and the repository exists."
-msgstr "Не удалось прочитать из внешнего репозитория.\n\nУдостоверьтесь, что у вас есть необходимые права доступа\nи репозиторий существует."
+msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]"
+msgstr ""
 
-#: connect.c:81
-#, c-format
-msgid "server doesn't support '%s'"
+msgid "git bisect--helper --bisect-replay <filename>"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:118
-#, c-format
-msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:129
-msgid "expected flush after capabilities"
+msgid "git bisect--helper --bisect-run <cmd>..."
 msgstr ""
 
-#: connect.c:263
 #, c-format
-msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:284
-msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+#, c-format
+msgid "could not write to file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:306
 #, c-format
-msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgid "cannot open file '%s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:308
-msgid "repository on the other end cannot be shallow"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid term"
+msgstr "«%s» не является допустимым определением"
 
-#: connect.c:347
-msgid "invalid packet"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
+msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение"
 
-#: connect.c:367
 #, c-format
-msgid "protocol error: unexpected '%s'"
-msgstr ""
+msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
+msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»"
+
+msgid "please use two different terms"
+msgstr "используйте два разных определения"
 
-#: connect.c:473
 #, c-format
-msgid "unknown object format '%s' specified by server"
+msgid "We are not bisecting.\n"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:500
 #, c-format
-msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgid "'%s' is not a valid commit"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:504
-msgid "expected flush after ref listing"
+#, c-format
+msgid ""
+"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
 msgstr ""
 
-#: connect.c:507
-msgid "expected response end packet after ref listing"
+#, c-format
+msgid "Bad bisect_write argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:640
 #, c-format
-msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:691
-msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+#, c-format
+msgid "couldn't open the file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:731 connect.c:794
 #, c-format
-msgid "Looking up %s ... "
+msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:735
 #, c-format
-msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgid ""
+"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
-#: connect.c:739 connect.c:810
 #, c-format
 msgid ""
-"done.\n"
-"Connecting to %s (port %s) ... "
+"You need to start by \"git bisect start\".\n"
+"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
 msgstr ""
 
-#: connect.c:761 connect.c:838
 #, c-format
-msgid ""
-"unable to connect to %s:\n"
-"%s"
+msgid "bisecting only with a %s commit"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
-#: connect.c:767 connect.c:844
-msgid "done."
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+#. translation. The program will only accept English input
+#. at this point.
+#.
+msgid "Are you sure [Y/n]? "
+msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
+
+msgid "status: waiting for both good and bad commits\n"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:798
 #, c-format
-msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgid "status: waiting for bad commit, %d good commit known\n"
+msgid_plural "status: waiting for bad commit, %d good commits known\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "status: waiting for good commit(s), bad commit known\n"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:804
+msgid "no terms defined"
+msgstr "определения не заданы"
+
 #, c-format
-msgid "unknown port %s"
+msgid ""
+"Your current terms are %s for the old state\n"
+"and %s for the new state.\n"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:941 connect.c:1271
 #, c-format
-msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgid ""
+"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
+"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
 msgstr ""
 
-#: connect.c:943
-#, c-format
-msgid "strange port '%s' blocked"
+msgid "revision walk setup failed\n"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:953
 #, c-format
-msgid "cannot start proxy %s"
+msgid "could not open '%s' for appending"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1024
-msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgid "'' is not a valid term"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1219
-msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+#, c-format
+msgid "unrecognized option: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1231
-msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
+msgstr "«%s» не кажется действительной версией"
 
-#: connect.c:1248
-msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1360
 #, c-format
-msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1408
-msgid "unable to fork"
+msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
+msgstr "нельзя выполнить двоичный поиск на дереве после cg-seek"
+
+msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
 msgstr ""
 
-#: connected.c:108 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45
-msgid "Checking connectivity"
-msgstr "Проверка соединения"
+#, c-format
+msgid "invalid ref: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: connected.c:120
-msgid "Could not run 'git rev-list'"
-msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
+msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n"
+msgstr ""
 
-#: connected.c:144
-msgid "failed write to rev-list"
-msgstr "сбой записи в rev-list"
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+#. translation. The program will only accept English input
+#. at this point.
+#.
+msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
+msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y] - да/[n] - нет? "
 
-#: connected.c:149
-msgid "failed to close rev-list's stdin"
-msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
+msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:194
 #, c-format
-msgid "illegal crlf_action %d"
+msgid "'git bisect %s' can take only one argument."
 msgstr ""
 
-#: convert.c:207
 #, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
+msgid "Bad rev input: %s"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:209
 #, c-format
-msgid ""
-"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory"
+msgid "Bad rev input (not a commit): %s"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:217
+msgid "We are not bisecting."
+msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
+
 #, c-format
-msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
-msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s"
+msgid "'%s'?? what are you talking about?"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:219
 #, c-format
-msgid ""
-"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory"
+msgid "cannot read file '%s' for replaying"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:284
 #, c-format
-msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
-msgstr "BOM запрещен в «%s», если кодируется как %s"
+msgid "running %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "bisect run failed: no command provided."
+msgstr "сбой при выполнении двоичного поиска: не передана команда."
 
-#: convert.c:291
 #, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as "
-"working-tree-encoding."
+msgid "unable to verify '%s' on good revision"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:304
 #, c-format
-msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
-msgstr "BOM требуется в «%s», если кодируется как %s"
+msgid "bogus exit code %d for good revision"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:306
 #, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or "
-"UTF-%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
-msgstr "Файл «%s» не содержит маркер последовательности байтов (BOM).  Используйте UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимости от порядка байтов) как кодировку рабочего каталога."
+msgid "bisect run failed: exit code %d from '%s' is < 0 or >= 128"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:419 convert.c:490
 #, c-format
-msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
-msgstr "не удалось перекодировать «%s» из %s в %s"
+msgid "cannot open file '%s' for writing"
+msgstr ""
+
+msgid "bisect run cannot continue any more"
+msgstr "bisect run больше не может продолжать"
 
-#: convert.c:462
 #, c-format
-msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
-msgstr "перекодирование «%s» из %s в %s и обратно не одно и то же"
+msgid "bisect run success"
+msgstr "bisect run выполнен успешно"
 
-#: convert.c:665
 #, c-format
-msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgid "bisect found first bad commit"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:685
 #, c-format
-msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgid ""
+"bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error "
+"code %d"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:692
-#, c-format
-msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgid "reset the bisection state"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:727 convert.c:730
-#, c-format
-msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgid "check whether bad or good terms exist"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:733 convert.c:788
-#, c-format
-msgid "external filter '%s' failed"
+msgid "print out the bisect terms"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:837
-msgid "unexpected filter type"
+msgid "start the bisect session"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:848
-msgid "path name too long for external filter"
+msgid "find the next bisection commit"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:940
-#, c-format
-msgid ""
-"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
-"been filtered"
+msgid "mark the state of ref (or refs)"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:1240
-msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
-msgstr "true/false не является допустимым значением для working-tree-encoding"
+msgid "list the bisection steps so far"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:1428 convert.c:1462
-#, c-format
-msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgid "replay the bisection process from the given file"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:1508
-#, c-format
-msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgid "skip some commits for checkout"
 msgstr ""
 
-#: credential.c:96
-#, c-format
-msgid "skipping credential lookup for key: credential.%s"
+msgid "visualize the bisection"
 msgstr ""
 
-#: credential.c:112
-msgid "refusing to work with credential missing host field"
+msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
 msgstr ""
 
-#: credential.c:114
-msgid "refusing to work with credential missing protocol field"
+msgid "no log for BISECT_WRITE"
 msgstr ""
 
-#: credential.c:394
-#, c-format
-msgid "url contains a newline in its %s component: %s"
+msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
 msgstr ""
 
-#: credential.c:438
-#, c-format
-msgid "url has no scheme: %s"
+msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: credential.c:511
-#, c-format
-msgid "credential url cannot be parsed: %s"
+msgid "--bisect-next requires 0 arguments"
 msgstr ""
 
-#: date.c:138
-msgid "in the future"
-msgstr "в будущем"
+msgid "--bisect-log requires 0 arguments"
+msgstr ""
+
+msgid "no logfile given"
+msgstr ""
+
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
+
+msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
+msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
 
-#: date.c:144
 #, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> second ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> секунда назад"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> секунды назад"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> секунд назад"
-msgstr[3] "%<PRIuMAX> секунды назад"
+msgid "expecting a color: %s"
+msgstr "ожидается цвет: %s"
+
+msgid "must end with a color"
+msgstr "должно заканчиваться на цвет"
 
-#: date.c:151
 #, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> минута назад"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> минуты назад"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> минут назад"
-msgstr[3] "%<PRIuMAX> минуты назад"
-
-#: date.c:158
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> час назад"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> часа назад"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> часов назад"
-msgstr[3] "%<PRIuMAX> часа назад"
-
-#: date.c:165
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> day ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> день назад"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> дня назад"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> дней назад"
-msgstr[3] "%<PRIuMAX> дня назад"
+msgid "cannot find revision %s to ignore"
+msgstr ""
 
-#: date.c:171
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> week ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> неделю назад"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> недели назад"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> недель назад"
-msgstr[3] "%<PRIuMAX> недели назад"
+msgid "show blame entries as we find them, incrementally"
+msgstr ""
 
-#: date.c:178
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> month ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> месяц назад"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> месяца назад"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> месяцев назад"
-msgstr[3] "%<PRIuMAX> месяца назад"
+msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)"
+msgstr ""
 
-#: date.c:189
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> year"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> год"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> года"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет"
-msgstr[3] "%<PRIuMAX> года"
+msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
-#: date.c:192
-#, c-format
-msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
-msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
-msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> месяц назад"
-msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
-msgstr[2] "%s, %<PRIuMAX> месяцев назад"
-msgstr[3] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
+msgid "show work cost statistics"
+msgstr ""
 
-#: date.c:197 date.c:202
-#, c-format
-msgid "%<PRIuMAX> year ago"
-msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
-msgstr[0] "%<PRIuMAX> год назад"
-msgstr[1] "%<PRIuMAX> года назад"
-msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет назад"
-msgstr[3] "%<PRIuMAX> года назад"
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "принудительно выводить прогресс"
 
-#: delta-islands.c:272
-msgid "Propagating island marks"
+msgid "show output score for blame entries"
 msgstr ""
 
-#: delta-islands.c:290
-#, c-format
-msgid "bad tree object %s"
+msgid "show original filename (Default: auto)"
 msgstr ""
 
-#: delta-islands.c:334
-#, c-format
-msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgid "show original linenumber (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: delta-islands.c:390
-#, c-format
-msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgid "show in a format designed for machine consumption"
 msgstr ""
 
-#: delta-islands.c:467
-#, c-format
-msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgid "show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr ""
 
-#: diff-lib.c:534
-msgid "--merge-base does not work with ranges"
+msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: diff-lib.c:536
-msgid "--merge-base only works with commits"
+msgid "show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: diff-lib.c:553
-msgid "unable to get HEAD"
+msgid "show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: diff-lib.c:560
-msgid "no merge base found"
+msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: diff-lib.c:562
-msgid "multiple merge bases found"
+msgid "show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: diff-no-index.c:238
-msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
+msgid "ignore whitespace differences"
 msgstr ""
 
-#: diff-no-index.c:263
-msgid ""
-"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
-"tree"
+msgid "rev"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:156
-#, c-format
-msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
-msgstr "  Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n"
+msgid "ignore <rev> when blaming"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:161
-#, c-format
-msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
-msgstr " Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n"
+msgid "ignore revisions from <file>"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:297
-msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
-"'dimmed-zebra', 'plain'"
+msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change',"
-" 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
+msgid "color lines by age"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:333
-msgid ""
-"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
-"whitespace modes"
+msgid "spend extra cycles to find better match"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:410
-#, c-format
-msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
-msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»"
+msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:470
-#, c-format
-msgid ""
-"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
-"%s"
-msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
+msgid "use <file>'s contents as the final image"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:4276
-#, c-format
-msgid "external diff died, stopping at %s"
-msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
+msgid "score"
+msgstr "мин-длина"
 
-#: diff.c:4625
-msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
-msgstr "--name-only, --name-status, --check и -s нельзя использовать одновременно"
+msgid "find line copies within and across files"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:4628
-msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
-msgstr "-G, -S и --find-object нельзя использовать одновременно"
+msgid "find line movements within and across files"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:4707
-msgid "--follow requires exactly one pathspec"
-msgstr "--follow требует ровно одного спецификатора пути"
+msgid "range"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:4755
-#, c-format
-msgid "invalid --stat value: %s"
+msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4760 diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:5303
-#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180
-#, c-format
-msgid "%s expects a numerical value"
+msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr ""
+"--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или "
+"машиночитаемым (porcelain) форматом"
 
-#: diff.c:4792
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
-"%s"
-msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
+#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
+#. maximum display width for a relative timestamp in
+#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
+#. months ago", which takes 22 places, is the longest
+#. among various forms of relative timestamps, but
+#. your language may need more or fewer display
+#. columns.
+#.
+msgid "4 years, 11 months ago"
+msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
 
-#: diff.c:4877
 #, c-format
-msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
+msgid "file %s has only %lu line"
+msgid_plural "file %s has only %lu lines"
+msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
+msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
+msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
+msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
+
+msgid "Blaming lines"
+msgstr "Просмотр авторов строк"
+
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4901
-#, c-format
-msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
+msgid ""
+"git branch [<options>] [-f] [--recurse-submodules] <branch-name> [<start-"
+"point>]"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4915
-#, c-format
-msgid "unable to resolve '%s'"
+msgid "git branch [<options>] [-l] [<pattern>...]"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4965 diff.c:4971
+msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
+msgstr "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
+
+msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+
+msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
+
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
+
 #, c-format
-msgid "%s expects <n>/<m> form"
+msgid ""
+"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
+"         '%s', but not yet merged to HEAD."
 msgstr ""
+"удаление ветки «%s», которая была слита с\n"
+"         «%s», но не слита с HEAD."
 
-#: diff.c:4983
 #, c-format
-msgid "%s expects a character, got '%s'"
+msgid ""
+"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
+"         '%s', even though it is merged to HEAD."
 msgstr ""
+"не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n"
+"         «%s», хотя уже слита с HEAD."
 
-#: diff.c:5004
 #, c-format
-msgid "bad --color-moved argument: %s"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
 
-#: diff.c:5023
 #, c-format
-msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
+msgid ""
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
 msgstr ""
+"Ветка «%s» не слита полностью.\n"
+"Если вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
 
-#: diff.c:5063
-msgid "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and \"histogram\""
-msgstr ""
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
 
-#: diff.c:5099 diff.c:5119
-#, c-format
-msgid "invalid argument to %s"
-msgstr ""
+msgid "cannot use -a with -d"
+msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
+
+msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
+msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
 
-#: diff.c:5223
 #, c-format
-msgid "invalid regex given to -I: '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
+msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
 
-#: diff.c:5272
 #, c-format
-msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
-msgstr ""
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
 
-#: diff.c:5328
 #, c-format
-msgid "bad --word-diff argument: %s"
-msgstr ""
+msgid "branch '%s' not found."
+msgstr "ветка «%s» не найдена."
 
-#: diff.c:5351
-msgid "Diff output format options"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
 
-#: diff.c:5353 diff.c:5359
-msgid "generate patch"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
 
-#: diff.c:5356 builtin/log.c:178
-msgid "suppress diff output"
-msgstr "не выводить список изменений"
+msgid "unable to parse format string"
+msgstr "не удалось разобрать строку формата"
 
-#: diff.c:5361 diff.c:5475 diff.c:5482
-msgid "<n>"
-msgstr ""
+msgid "could not resolve HEAD"
+msgstr "не удалось получить HEAD"
 
-#: diff.c:5362 diff.c:5365
-msgid "generate diffs with <n> lines context"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
+msgstr "HEAD (%s) указывает за пределы refs/heads/"
 
-#: diff.c:5367
-msgid "generate the diff in raw format"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being rebased at %s"
+msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s"
 
-#: diff.c:5370
-msgid "synonym for '-p --raw'"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being bisected at %s"
+msgstr "Производится двоичный поиск в ветке %s на %s"
 
-#: diff.c:5374
-msgid "synonym for '-p --stat'"
+msgid "cannot copy the current branch while not on any."
 msgstr ""
+"невозможно скопировать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из "
+"веток."
 
-#: diff.c:5378
-msgid "machine friendly --stat"
+msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr ""
+"невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из "
+"них."
 
-#: diff.c:5381
-msgid "output only the last line of --stat"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid branch name: '%s'"
+msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
 
-#: diff.c:5383 diff.c:5391
-msgid "<param1,param2>..."
-msgstr ""
+msgid "Branch rename failed"
+msgstr "Сбой переименования ветки"
 
-#: diff.c:5384
-msgid ""
-"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
-msgstr ""
+msgid "Branch copy failed"
+msgstr "Сбой копирования ветки"
 
-#: diff.c:5388
-msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
+msgstr "Создана копия неправильно названной ветки «%s»"
 
-#: diff.c:5392
-msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
+msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
 
-#: diff.c:5396
-msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
+msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
 
-#: diff.c:5399
-msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
-msgstr "краткая сводка изменений, вроде созданий, переименований или изменений режима доступа"
+msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
+msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
 
-#: diff.c:5402
-msgid "show only names of changed files"
-msgstr ""
+msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
+msgstr "Ветка скопирована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
 
-#: diff.c:5405
-msgid "show only names and status of changed files"
+#, c-format
+msgid ""
+"Please edit the description for the branch\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
 msgstr ""
+"Измените описание для ветки:\n"
+"  %s\n"
+"Строки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
 
-#: diff.c:5407
-msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
-msgstr ""
+msgid "Generic options"
+msgstr "Общие параметры"
 
-#: diff.c:5408
-msgid "generate diffstat"
-msgstr ""
+msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
+msgstr "показывать хэш-код и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
 
-#: diff.c:5410 diff.c:5413 diff.c:5416
-msgid "<width>"
-msgstr ""
+msgid "suppress informational messages"
+msgstr "не выводить информационные сообщения"
 
-#: diff.c:5411
-msgid "generate diffstat with a given width"
+msgid "set branch tracking configuration"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5414
-msgid "generate diffstat with a given name width"
-msgstr ""
+msgid "do not use"
+msgstr "не используйте"
 
-#: diff.c:5417
-msgid "generate diffstat with a given graph width"
-msgstr ""
+msgid "upstream"
+msgstr "вышестоящая"
 
-#: diff.c:5419
-msgid "<count>"
-msgstr ""
+msgid "change the upstream info"
+msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
 
-#: diff.c:5420
-msgid "generate diffstat with limited lines"
+msgid "unset the upstream info"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5423
-msgid "generate compact summary in diffstat"
-msgstr "генерация компактной сводки в diffstat"
+msgid "use colored output"
+msgstr "использовать цветной вывод"
 
-#: diff.c:5426
-msgid "output a binary diff that can be applied"
-msgstr ""
+msgid "act on remote-tracking branches"
+msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
 
-#: diff.c:5429
-msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
-msgstr ""
+msgid "print only branches that contain the commit"
+msgstr "вывести только ветки, которые содержат коммит"
 
-#: diff.c:5431
-msgid "show colored diff"
-msgstr ""
+msgid "print only branches that don't contain the commit"
+msgstr "вывести только ветки, которые не содержат коммит"
 
-#: diff.c:5432
-msgid "<kind>"
-msgstr ""
+msgid "Specific git-branch actions:"
+msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
 
-#: diff.c:5433
-msgid ""
-"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
-"diff"
-msgstr ""
+msgid "list both remote-tracking and local branches"
+msgstr "вывести списки отслеживаемых и локальных веток"
 
-#: diff.c:5436
-msgid ""
-"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
-"--numstat"
-msgstr ""
+msgid "delete fully merged branch"
+msgstr "удалить полностью слитую ветку"
 
-#: diff.c:5439 diff.c:5442 diff.c:5445 diff.c:5554
-msgid "<prefix>"
-msgstr ""
+msgid "delete branch (even if not merged)"
+msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
 
-#: diff.c:5440
-msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
-msgstr ""
+msgid "move/rename a branch and its reflog"
+msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
 
-#: diff.c:5443
-msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
-msgstr ""
+msgid "move/rename a branch, even if target exists"
+msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
 
-#: diff.c:5446
-msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
-msgstr ""
+msgid "copy a branch and its reflog"
+msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
 
-#: diff.c:5449
-msgid "do not show any source or destination prefix"
-msgstr ""
+msgid "copy a branch, even if target exists"
+msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
 
-#: diff.c:5452
-msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
-msgstr ""
+msgid "list branch names"
+msgstr "показать список имён веток"
 
-#: diff.c:5456 diff.c:5461 diff.c:5466
-msgid "<char>"
-msgstr ""
+msgid "show current branch name"
+msgstr "вывести имя текущей ветки"
 
-#: diff.c:5457
-msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
-msgstr ""
+msgid "create the branch's reflog"
+msgstr "создать журнал ссылок ветки"
 
-#: diff.c:5462
-msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
-msgstr ""
+msgid "edit the description for the branch"
+msgstr "изменить описание ветки"
 
-#: diff.c:5467
-msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
-msgstr ""
+msgid "force creation, move/rename, deletion"
+msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
 
-#: diff.c:5470
-msgid "Diff rename options"
-msgstr ""
+msgid "print only branches that are merged"
+msgstr "вывод только слитых веток"
 
-#: diff.c:5471
-msgid "<n>[/<m>]"
-msgstr ""
+msgid "print only branches that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых веток"
 
-#: diff.c:5472
-msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
-msgstr ""
+msgid "list branches in columns"
+msgstr "показать список веток по столбцам"
 
-#: diff.c:5476
-msgid "detect renames"
-msgstr ""
+msgid "object"
+msgstr "объект"
 
-#: diff.c:5480
-msgid "omit the preimage for deletes"
-msgstr ""
+msgid "print only branches of the object"
+msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
 
-#: diff.c:5483
-msgid "detect copies"
-msgstr ""
+msgid "sorting and filtering are case insensitive"
+msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
 
-#: diff.c:5487
-msgid "use unmodified files as source to find copies"
-msgstr ""
+msgid "recurse through submodules"
+msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
-#: diff.c:5489
-msgid "disable rename detection"
-msgstr ""
+msgid "format to use for the output"
+msgstr "использовать формат для вывода"
 
-#: diff.c:5492
-msgid "use empty blobs as rename source"
-msgstr ""
+msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
+msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
 
-#: diff.c:5494
-msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
-msgstr ""
+msgid "HEAD not found below refs/heads!"
+msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
 
-#: diff.c:5497
 msgid ""
-"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
-"given limit"
+"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule."
+"propagateBranches is enabled"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5499
-msgid "Diff algorithm options"
+msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5501
-msgid "produce the smallest possible diff"
-msgstr ""
+msgid "branch name required"
+msgstr "требуется имя ветки"
 
-#: diff.c:5504
-msgid "ignore whitespace when comparing lines"
-msgstr ""
+msgid "Cannot give description to detached HEAD"
+msgstr "Нельзя дать описание отсоединённому указателю HEAD"
 
-#: diff.c:5507
-msgid "ignore changes in amount of whitespace"
-msgstr ""
+msgid "cannot edit description of more than one branch"
+msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
 
-#: diff.c:5510
-msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "No commit on branch '%s' yet."
+msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
 
-#: diff.c:5513
-msgid "ignore carrier-return at the end of line"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "No branch named '%s'."
+msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
 
-#: diff.c:5516
-msgid "ignore changes whose lines are all blank"
-msgstr ""
+msgid "too many branches for a copy operation"
+msgstr "слишком много веток для операции копирования"
 
-#: diff.c:5518 diff.c:5540 diff.c:5543 diff.c:5588
-msgid "<regex>"
-msgstr ""
+msgid "too many arguments for a rename operation"
+msgstr "слишком много аргументов для операции переименования"
 
-#: diff.c:5519
-msgid "ignore changes whose all lines match <regex>"
-msgstr ""
+msgid "too many arguments to set new upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки"
 
-#: diff.c:5522
-msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
+#, c-format
+msgid ""
+"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
 msgstr ""
+"невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не "
+"указывает ни на одну ветку."
 
-#: diff.c:5525
-msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "no such branch '%s'"
+msgstr "нет такой ветки «%s»"
 
-#: diff.c:5529
-msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "branch '%s' does not exist"
+msgstr "ветка «%s» не существует"
 
-#: diff.c:5531
-msgid "<algorithm>"
-msgstr ""
+msgid "too many arguments to unset upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
 
-#: diff.c:5532
-msgid "choose a diff algorithm"
+msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
+"невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает "
+"ни на одну ветку."
 
-#: diff.c:5534
-msgid "<text>"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Branch '%s' has no upstream information"
+msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
 
-#: diff.c:5535
-msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
+msgid ""
+"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
+"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5537 diff.c:5546 diff.c:5549
-msgid "<mode>"
+msgid ""
+"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
+"'--set-upstream-to' instead."
 msgstr ""
+"опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--"
+"track» или «--set-upstream-to»"
 
-#: diff.c:5538
-msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
+msgid "git version:\n"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5541
-msgid "use <regex> to decide what a word is"
+#, c-format
+msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5544
-msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+msgid "compiler info: "
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5547
-msgid "moved lines of code are colored differently"
+msgid "libc info: "
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5550
-msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
+msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5553
-msgid "Other diff options"
+msgid "git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>]"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5555
-msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
+msgid ""
+"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
+"Please answer the following questions to help us understand your issue.\n"
+"\n"
+"What did you do before the bug happened? (Steps to reproduce your issue)\n"
+"\n"
+"What did you expect to happen? (Expected behavior)\n"
+"\n"
+"What happened instead? (Actual behavior)\n"
+"\n"
+"What's different between what you expected and what actually happened?\n"
+"\n"
+"Anything else you want to add:\n"
+"\n"
+"Please review the rest of the bug report below.\n"
+"You can delete any lines you don't wish to share.\n"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5559
-msgid "treat all files as text"
+msgid "specify a destination for the bugreport file"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5561
-msgid "swap two inputs, reverse the diff"
+msgid "specify a strftime format suffix for the filename"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5563
-msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5565
-msgid "disable all output of the program"
+msgid "System Info"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5567
-msgid "allow an external diff helper to be executed"
+msgid "Enabled Hooks"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5569
-msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
+#, c-format
+msgid "unable to write to %s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5571
-msgid "<when>"
+#, c-format
+msgid "Created new report at '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5572
-msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
+msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5575
-msgid "<format>"
+msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5576
-msgid "specify how differences in submodules are shown"
+msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5580
-msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
+msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5583
-msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
-msgstr ""
+msgid "do not show progress meter"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
-#: diff.c:5585
-msgid "<string>"
-msgstr ""
+msgid "show progress meter"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
 
-#: diff.c:5586
-msgid ""
-"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
-"string"
+msgid "show progress meter during object writing phase"
+msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
+
+msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
+msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
+
+msgid "specify bundle format version"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5589
-msgid ""
-"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
-"regex"
+msgid "Need a repository to create a bundle."
+msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета."
+
+msgid "do not show bundle details"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5592
-msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
+#, c-format
+msgid "%s is okay\n"
+msgstr "%s в порядке\n"
+
+msgid "Need a repository to unbundle."
+msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
+
+msgid "Unbundling objects"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5595
-msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
+#, c-format
+msgid "Unknown subcommand: %s"
+msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
+
+#, c-format
+msgid "cannot read object %s '%s'"
+msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
+
+msgid "flush is only for --buffer mode"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5598
-msgid "control the order in which files appear in the output"
+msgid "empty command in input"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5599
-msgid "<object-id>"
+#, c-format
+msgid "whitespace before command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5600
-msgid ""
-"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
-"object"
+#, c-format
+msgid "%s requires arguments"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5602
-msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+#, c-format
+msgid "%s takes no arguments"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5603
-msgid "select files by diff type"
+#, c-format
+msgid "unknown command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5605
-msgid "<file>"
+msgid "only one batch option may be specified"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5606
-msgid "Output to a specific file"
+msgid "git cat-file <type> <object>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:6263
-msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
-msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
+msgid "git cat-file (-e | -p) <object>"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:6266
-msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
-msgstr "найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества файлов."
+msgid "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] <object>"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:6269
-#, c-format
 msgid ""
-"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
-msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
-
-#: diffcore-order.c:24
-#, c-format
-msgid "failed to read orderfile '%s'"
-msgstr "сбой чтения orderfile «%s»"
-
-#: diffcore-rename.c:592
-msgid "Performing inexact rename detection"
-msgstr "Выполняется неточное определение переименования"
+"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
+"objects]\n"
+"             [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
+"             [--textconv | --filters]"
+msgstr ""
 
-#: dir.c:578
-#, c-format
-msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgid ""
+"git cat-file (--textconv | --filters)\n"
+"             [<rev>:<path|tree-ish> | --path=<path|tree-ish> <rev>]"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760
-#, c-format
-msgid "unrecognized pattern: '%s'"
+msgid "Check object existence or emit object contents"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:777 dir.c:791
-#, c-format
-msgid "unrecognized negative pattern: '%s'"
+msgid "check if <object> exists"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:809
-#, c-format
-msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated"
+msgid "pretty-print <object> content"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:819
-msgid "disabling cone pattern matching"
+msgid "Emit [broken] object attributes"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:1198
-#, c-format
-msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgid "show object type (one of 'blob', 'tree', 'commit', 'tag', ...)"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:2305
-#, c-format
-msgid "could not open directory '%s'"
-msgstr "не удалось открыть каталог «%s»"
+msgid "show object size"
+msgstr "показать размер объекта"
 
-#: dir.c:2605
-msgid "failed to get kernel name and information"
-msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
 
-#: dir.c:2729
-msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgid "Batch objects requested on stdin (or --batch-all-objects)"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:3520
-#, c-format
-msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgid "show full <object> or <rev> contents"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:3565 dir.c:3570
-#, c-format
-msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "не удалось создать каталоги для %s"
+msgid "like --batch, but don't emit <contents>"
+msgstr ""
 
-#: dir.c:3599
-#, c-format
-msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s» в «%s»"
+msgid "read commands from stdin"
+msgstr ""
 
-#: editor.c:74
-#, c-format
-msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
-msgstr "подсказка: Ожидание, пока вы закроете редактор с файлом…%c"
+msgid "with --batch[-check]: ignores stdin, batches all known objects"
+msgstr ""
 
-#: entry.c:177
-msgid "Filtering content"
-msgstr "Фильтруется содержимое"
+msgid "Change or optimize batch output"
+msgstr ""
 
-#: entry.c:478
-#, c-format
-msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»"
+msgid "buffer --batch output"
+msgstr "буфферировать вывод --batch"
 
-#: environment.c:150
-#, c-format
-msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgid "follow in-tree symlinks"
 msgstr ""
 
-#: environment.c:337
-#, c-format
-msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgid "do not order objects before emitting them"
 msgstr ""
 
-#: exec-cmd.c:363
-#, c-format
-msgid "too many args to run %s"
+msgid ""
+"Emit object (blob or tree) with conversion or filter (stand-alone, or with "
+"batch)"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:177
-msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
+msgid "run textconv on object's content"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:180
-msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
+msgid "run filters on object's content"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:191
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет"
+msgid "blob|tree"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:211
-#, c-format
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
+msgid "use a <path> for (--textconv | --filters); Not with 'batch'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:222
-msgid "unable to write to remote"
+#, c-format
+msgid "'%s=<%s>' needs '%s' or '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:283
-msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
-msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
+msgid "path|tree-ish"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:378 fetch-pack.c:1406
 #, c-format
-msgid "invalid shallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка частичного получения: %s"
+msgid "'%s' requires a batch mode"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:384 fetch-pack.c:1412
 #, c-format
-msgid "invalid unshallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка полного получения: %s"
+msgid "'-%c' is incompatible with batch mode"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1414
-#, c-format
-msgid "object not found: %s"
-msgstr "объект не найден: %s"
+msgid "batch modes take no arguments"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1417
 #, c-format
-msgid "error in object: %s"
-msgstr "ошибка в объекте: %s"
+msgid "<rev> required with '%s'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1419
 #, c-format
-msgid "no shallow found: %s"
-msgstr "частичный клон не найден: %s"
+msgid "<object> required with '-%c'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1423
-#, c-format
-msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
-msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s"
+msgid "too many arguments"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:434
 #, c-format
-msgid "got %s %d %s"
-msgstr "получено %s %d %s"
+msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:451
-#, c-format
-msgid "invalid commit %s"
-msgstr "недопустимый коммит %s"
+msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
+msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>...] [--] <путь>..."
 
-#: fetch-pack.c:482
-msgid "giving up"
-msgstr "останавливаю дальнейшие попытки"
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
+msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>...]"
 
-#: fetch-pack.c:495 progress.c:339
-msgid "done"
-msgstr "готово"
+msgid "report all attributes set on file"
+msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла"
 
-#: fetch-pack.c:507
-#, c-format
-msgid "got %s (%d) %s"
-msgstr "получено %s (%d) %s"
+msgid "use .gitattributes only from the index"
+msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
 
-#: fetch-pack.c:543
-#, c-format
-msgid "Marking %s as complete"
-msgstr "Помечаю %s как завершенный"
+msgid "read file names from stdin"
+msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
 
-#: fetch-pack.c:758
-#, c-format
-msgid "already have %s (%s)"
-msgstr "уже есть %s (%s)"
+msgid "terminate input and output records by a NUL character"
+msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
 
-#: fetch-pack.c:827
-msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
+msgid "suppress progress reporting"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
-#: fetch-pack.c:835
-msgid "protocol error: bad pack header"
-msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
+msgid "show non-matching input paths"
+msgstr "показать не совпадающие введенные пути"
 
-#: fetch-pack.c:919
-#, c-format
-msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
+msgid "ignore index when checking"
+msgstr "игнорировать индекс при проверке"
 
-#: fetch-pack.c:937
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s завершен с ошибкой"
+msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
+msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
 
-#: fetch-pack.c:939
-msgid "error in sideband demultiplexer"
-msgstr "произошла  ошибка в  программе разбора данных"
+msgid "-z only makes sense with --stdin"
+msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
 
-#: fetch-pack.c:982
-#, c-format
-msgid "Server version is %.*s"
-msgstr "Версия сервера %.*s"
+msgid "no path specified"
+msgstr "не указан путь"
 
-#: fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:999 fetch-pack.c:1005
-#: fetch-pack.c:1009 fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1017 fetch-pack.c:1021
-#: fetch-pack.c:1025 fetch-pack.c:1029 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1037
-#: fetch-pack.c:1043 fetch-pack.c:1049 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1059
-#, c-format
-msgid "Server supports %s"
-msgstr ""
+msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
+msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
 
-#: fetch-pack.c:992
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "Сервер не поддерживает клиентов с частичным клонированием"
-
-#: fetch-pack.c:1052
-msgid "Server does not support --shallow-since"
-msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
+msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
 
-#: fetch-pack.c:1057
-msgid "Server does not support --shallow-exclude"
-msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-exclude"
+msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
+msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
 
-#: fetch-pack.c:1061
-msgid "Server does not support --deepen"
-msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
+msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
+msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>..."
 
-#: fetch-pack.c:1063
-msgid "Server does not support this repository's object format"
-msgstr ""
+msgid "also read contacts from stdin"
+msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
 
-#: fetch-pack.c:1076
-msgid "no common commits"
-msgstr "не общих коммитов"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contact: %s"
+msgstr "не удалось разобрать контакт: %s"
 
-#: fetch-pack.c:1088 fetch-pack.c:1628
-msgid "git fetch-pack: fetch failed."
-msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
+msgid "no contacts specified"
+msgstr "не указаны контакты"
 
-#: fetch-pack.c:1214
-#, c-format
-msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s"
+msgid "git checkout--worker [<options>]"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1218
-#, c-format
-msgid "the server does not support algorithm '%s'"
-msgstr ""
+msgid "string"
+msgstr "строка"
 
-#: fetch-pack.c:1238
-msgid "Server does not support shallow requests"
-msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы"
+msgid "when creating files, prepend <string>"
+msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов"
 
-#: fetch-pack.c:1245
-msgid "Server supports filter"
-msgstr "Сервер поддерживает фильтрацию"
+msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>...]"
 
-#: fetch-pack.c:1284
-msgid "unable to write request to remote"
-msgstr ""
+msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
+msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
 
-#: fetch-pack.c:1302
-#, c-format
-msgid "error reading section header '%s'"
-msgstr ""
+msgid "check out all files in the index"
+msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса"
 
-#: fetch-pack.c:1308
-#, c-format
-msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgid "do not skip files with skip-worktree set"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1369
-#, c-format
-msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
-msgstr ""
+msgid "force overwrite of existing files"
+msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
 
-#: fetch-pack.c:1374
-#, c-format
-msgid "error processing acks: %d"
+msgid "no warning for existing files and files not in index"
 msgstr ""
+"не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
 
-#: fetch-pack.c:1384
-msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
-msgstr ""
+msgid "don't checkout new files"
+msgstr "не создавать новые файлы"
 
-#: fetch-pack.c:1386
-msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
-msgstr ""
+msgid "update stat information in the index file"
+msgstr "обновить статистику доступа в файле индекса"
 
-#: fetch-pack.c:1428
-#, c-format
-msgid "error processing shallow info: %d"
-msgstr ""
+msgid "read list of paths from the standard input"
+msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода"
 
-#: fetch-pack.c:1475
-#, c-format
-msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
-msgstr ""
+msgid "write the content to temporary files"
+msgstr "записать содержимое во временные файлы"
 
-#: fetch-pack.c:1480
-#, c-format
-msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
-msgstr ""
+msgid "copy out the files from named stage"
+msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
 
-#: fetch-pack.c:1485
-#, c-format
-msgid "error processing wanted refs: %d"
-msgstr ""
+msgid "git checkout [<options>] <branch>"
+msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
 
-#: fetch-pack.c:1515
-msgid "git fetch-pack: expected response end packet"
-msgstr ""
+msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
+msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>..."
 
-#: fetch-pack.c:1897
-msgid "no matching remote head"
-msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
+msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1920 builtin/clone.c:693
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
+msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
+msgstr "git restore [<опции>] [--source=<ветка>] <файл>..."
 
-#: fetch-pack.c:1947
 #, c-format
-msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "неÑ\82 Ñ\82акой Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
+msgid "path '%s' does not have our version"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\88ей Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
 
-#: fetch-pack.c:1950
 #, c-format
-msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr "Сервер не поддерживает запрос необъявленного объекта %s"
-
-#: gpg-interface.c:272
-msgid "could not create temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+msgid "path '%s' does not have their version"
+msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
 
-#: gpg-interface.c:275
 #, c-format
-msgid "failed writing detached signature to '%s'"
-msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
-
-#: gpg-interface.c:457
-msgid "gpg failed to sign the data"
-msgstr "gpg не удалось подписать данные"
+msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
+msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий"
 
-#: graph.c:98
 #, c-format
-msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
-msgstr "игнорирую недопустимый цвет «%.*s» в log.graphColors"
-
-#: grep.c:640
-msgid ""
-"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported "
-"with -P under PCRE v2"
-msgstr ""
+msgid "path '%s' does not have necessary versions"
+msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
 
-#: grep.c:2100
 #, c-format
-msgid "'%s': unable to read %s"
-msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
+msgid "path '%s': cannot merge"
+msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
 
-#: grep.c:2117 setup.c:176 builtin/clone.c:412 builtin/diff.c:89
-#: builtin/rm.c:135
 #, c-format
-msgid "failed to stat '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat «%s»"
+msgid "Unable to add merge result for '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f «%s»"
 
-#: grep.c:2128
 #, c-format
-msgid "'%s': short read"
-msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
-
-#: help.c:23
-msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
-
-#: help.c:24
-msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
-msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
-
-#: help.c:25
-msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
-msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
-
-#: help.c:26
-msgid "grow, mark and tweak your common history"
-msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
-
-#: help.c:27
-msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
-msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
-
-#: help.c:31
-msgid "Main Porcelain Commands"
-msgstr "Основные машиночитаемые команды"
-
-#: help.c:32
-msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
-msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы"
+msgid "Recreated %d merge conflict"
+msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: help.c:33
-msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
-msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики"
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from %s"
+msgid_plural "Updated %d paths from %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: help.c:34
-msgid "Interacting with Others"
-msgstr "Взаимодействие с другими"
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from the index"
+msgid_plural "Updated %d paths from the index"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: help.c:35
-msgid "Low-level Commands / Manipulators"
-msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы"
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
+msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
 
-#: help.c:36
-msgid "Low-level Commands / Interrogators"
-msgstr "Ð\9dизкоÑ\83Ñ\80овневÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b / Ð\97апÑ\80оÑ\81Ñ\87ики"
+#, c-format
+msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно."
 
-#: help.c:37
-msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories"
+#, c-format
+msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
 msgstr ""
 
-#: help.c:38
-msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
-msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные"
+#, c-format
+msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
+msgstr ""
 
-#: help.c:300
 #, c-format
-msgid "available git commands in '%s'"
-msgstr "доступные команды git в «%s»"
+msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
+msgstr ""
 
-#: help.c:307
-msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
-msgstr "командÑ\8b git, Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82аÑ\85 Ð²Ð°Ñ\88его $PATH"
+#, c-format
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82"
 
-#: help.c:316
-msgid "These are common Git commands used in various situations:"
-msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
+msgid "you need to resolve your current index first"
+msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
 
-#: help.c:365 git.c:99
 #, c-format
-msgid "unsupported command listing type '%s'"
-msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»"
-
-#: help.c:405
-msgid "The Git concept guides are:"
+msgid ""
+"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: help.c:429
-msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
-msgstr "Ð\97апÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git help <команда>», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¾ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ\80еÑ\82ной Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ðµ"
+#, c-format
+msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»: %s\n"
 
-#: help.c:434
-msgid "External commands"
-msgstr ""
+msgid "HEAD is now at"
+msgstr "HEAD сейчас на"
 
-#: help.c:449
-msgid "Command aliases"
-msgstr ""
+msgid "unable to update HEAD"
+msgstr "не удалось обновить HEAD"
 
-#: help.c:527
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
-"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
-msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
+msgid "Reset branch '%s'\n"
+msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
 
-#: help.c:543 help.c:631
 #, c-format
-msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
+msgid "Already on '%s'\n"
+msgstr "Уже на «%s»\n"
 
-#: help.c:591
-msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
-msgstr "Ð\9eй-Ñ\91й! Ð\92аÑ\88а Ñ\81иÑ\81Ñ\82ема Ð½Ðµ Ñ\81ообÑ\89аеÑ\82 Ð½Ð¸ Ð¾ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ\85 Git Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ\89е."
+#, c-format
+msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение Ð¸ Ñ\81бÑ\80оÑ\81 Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»\n"
 
-#: help.c:613
 #, c-format
-msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
-msgstr "Ð\92нимание: Ð\92Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82или Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83 Git Â«%s»."
+msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87илиÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s»\n"
 
-#: help.c:618
 #, c-format
-msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+msgid "Switched to branch '%s'\n"
+msgstr "Переключились на ветку «%s»\n"
 
-#: help.c:623
 #, c-format
-msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжу через %0.1f секунд, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+msgid " ... and %d more.\n"
+msgstr " ... и еще %d.\n"
 
-#: help.c:635
+#, c-format
 msgid ""
+"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
 "\n"
-"The most similar command is"
+"%s\n"
 msgid_plural ""
+"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
 "\n"
-"The most similar commands are"
-msgstr[0] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
-
-#: help.c:675
-msgid "git version [<options>]"
-msgstr "git version [<options>]"
+"%s\n"
+msgstr[0] ""
+"Предупреждение: позади остался %d коммит, не связанный ни с одной из веток:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr[1] ""
+"Предупреждение: позади осталось %d коммита, не связанных ни с одной из "
+"веток:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr[2] ""
+"Предупреждение: позади осталось %d коммитов, не связанных ни с одной из "
+"веток:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr[3] ""
+"Предупреждение: позади осталось %d коммитов, не связанных ни с одной из "
+"веток:\n"
+"\n"
+"%s\n"
 
-#: help.c:730
 #, c-format
-msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s: %s — %s"
-
-#: help.c:734
 msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
 "\n"
-"Did you mean this?"
 msgid_plural ""
+"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
 "\n"
-"Did you mean one of these?"
-msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
-msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-
-#: ident.c:353
-msgid "Author identity unknown\n"
-msgstr ""
-
-#: ident.c:356
-msgid "Committer identity unknown\n"
-msgstr ""
-
-#: ident.c:362
-msgid ""
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
 "\n"
-"*** Please tell me who you are.\n"
+msgstr[0] ""
+"Если хотите сохранить его в новую ветку, то сейчас самое время для команды:\n"
 "\n"
-"Run\n"
+" git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
 "\n"
-"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
-"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+msgstr[1] ""
+"Если хотите сохранить их в новую ветку, то сейчас самое время для команды:\n"
 "\n"
-"to set your account's default identity.\n"
-"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
+" git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+"\n"
+msgstr[2] ""
+"Если хотите сохранить их в новую ветку, то сейчас самое время для команды:\n"
+"\n"
+" git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+"\n"
+msgstr[3] ""
+"Если хотите сохранить работу в новую ветку, то сейчас самое время для "
+"команды:\n"
+"\n"
+" git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
 "\n"
-msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n  git config --global user.email \"you@example.com\"\n  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n"
-
-#: ident.c:397
-msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
 
-#: ident.c:402
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
+msgid "internal error in revision walk"
+msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
 
-#: ident.c:419
-msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
+msgid "Previous HEAD position was"
+msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
 
-#: ident.c:425
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение имени (получено «%s»)"
+msgid "You are on a branch yet to be born"
+msgstr "Вы на ветке, которую еще не создали"
 
-#: ident.c:433
 #, c-format
-msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr "пустое имя идентификатора (для <%s>) не разрешено"
+msgid ""
+"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
+"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:439
-#, c-format
-msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s"
+msgid ""
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+"    git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
 
-#: ident.c:454 builtin/commit.c:634
 #, c-format
-msgid "invalid date format: %s"
-msgstr "неправильный формат даты: %s"
-
-#: list-objects-filter-options.c:81
-msgid "expected 'tree:<depth>'"
+msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches"
 msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.c:96
-msgid "sparse:path filters support has been dropped"
+msgid "only one reference expected"
 msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.c:109
 #, c-format
-msgid "invalid filter-spec '%s'"
-msgstr ""
+msgid "only one reference expected, %d given."
+msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
 
-#: list-objects-filter-options.c:125
 #, c-format
-msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'"
-msgstr ""
-
-#: list-objects-filter-options.c:167
-msgid "expected something after combine:"
-msgstr ""
+msgid "invalid reference: %s"
+msgstr "неправильная ссылка: %s"
 
-#: list-objects-filter-options.c:249
-msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
-msgstr "невозможно Ð¾Ð±Ñ\8aединÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8e Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cкиÑ\85 Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86ий"
+#, c-format
+msgid "reference is not a tree: %s"
+msgstr "в Ð´ÐµÑ\80еве Ð½ÐµÑ\82 Ñ\82акой Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки: %s"
 
-#: list-objects-filter-options.c:361
-msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone"
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
 msgstr ""
 
-#: list-objects-filter.c:492
 #, c-format
-msgid "unable to access sparse blob in '%s'"
+msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
 msgstr ""
 
-#: list-objects-filter.c:495
 #, c-format
-msgid "unable to parse sparse filter data in %s"
+msgid "a branch is expected, got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: list-objects.c:127
 #, c-format
-msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
+msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
 msgstr ""
 
-#: list-objects.c:140
-#, c-format
-msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
+msgid ""
+"If you want to detach HEAD at the commit, try again with the --detach option."
 msgstr ""
 
-#: list-objects.c:375
-#, c-format
-msgid "unable to load root tree for commit %s"
+msgid ""
+"cannot switch branch while merging\n"
+"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
 msgstr ""
 
-#: lockfile.c:152
-#, c-format
 msgid ""
-"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
-"\n"
-"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
-"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
-"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
-"may have crashed in this repository earlier:\n"
-"remove the file manually to continue."
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
+"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
+"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
 
-#: lockfile.c:160
-#, c-format
-msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
+msgid ""
+"cannot switch branch while rebasing\n"
+"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
 
-#: ls-refs.c:109
-msgid "expected flush after ls-refs arguments"
+msgid ""
+"cannot switch branch while cherry-picking\n"
+"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3672
-#, c-format
 msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"  %s"
+"cannot switch branch while reverting\n"
+"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3436
-#, c-format
-msgid "Already up to date!"
-msgstr "Уже обновлено!"
+msgid "you are switching branch while bisecting"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:356
-msgid "(bad commit)\n"
-msgstr "(плохой коммит)\n"
+msgid "paths cannot be used with switching branches"
+msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
 
-#: merge-recursive.c:379
 #, c-format
-msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
-msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
+msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
+msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
 
-#: merge-recursive.c:388
 #, c-format
-msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
-msgstr "сбой обновления add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
+msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
+msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:874
 #, c-format
-msgid "failed to create path '%s'%s"
-msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
+msgid "'%s' cannot take <start-point>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:885
 #, c-format
-msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
-msgstr "Удаление %s, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\81вободиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алогов\n"
+msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð½Ð° Ð½Ðµ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Â«%s»"
 
-#: merge-recursive.c:899 merge-recursive.c:918
-msgid ": perhaps a D/F conflict?"
-msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
+msgid "missing branch or commit argument"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:908
-#, c-format
-msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
-msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
 
-#: merge-recursive.c:949 builtin/cat-file.c:41
-#, c-format
-msgid "cannot read object %s '%s'"
-msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
+msgid "style"
+msgstr "стиль"
 
-#: merge-recursive.c:954
-#, c-format
-msgid "blob expected for %s '%s'"
-msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
+msgid "conflict style (merge, diff3, or zdiff3)"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:979
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s': %s"
-msgstr "не удалось открыть «%s»: %s"
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
 
-#: merge-recursive.c:990
-#, c-format
-msgid "failed to symlink '%s': %s"
-msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s"
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr ""
+"принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные "
+"изменения)"
 
-#: merge-recursive.c:995
-#, c-format
-msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
-msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
+msgid "new-branch"
+msgstr "новая-ветка"
 
-#: merge-recursive.c:1191
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (состояние не забрано)"
+msgid "new unparented branch"
+msgstr "новая ветка без родителей"
 
-#: merge-recursive.c:1198
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет коммитов)"
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
 
-#: merge-recursive.c:1205
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (у коммитов другая база слияния)"
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
 
-#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
-#, c-format
-msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
-msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s до указанного коммита:"
+msgid "checkout our version for unmerged files"
+msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов"
 
-#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
-#, c-format
-msgid "Fast-forwarding submodule %s"
-msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s"
+msgid "checkout their version for unmerged files"
+msgstr "переключиться на их версию для не слитых файлов"
 
-#: merge-recursive.c:1251
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет указанных коммитов для слияния)"
+msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
+msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
 
-#: merge-recursive.c:1255
 #, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нельзя сделать перемотку вперед)"
+msgid "options '-%c', '-%c', and '%s' cannot be used together"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1256
-msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
-msgstr "Найдено возможное разрешение слиятия для подмодуля:\n"
+msgid "--track needs a branch name"
+msgstr "--track требует имя ветки"
 
-#: merge-recursive.c:1259
 #, c-format
-msgid ""
-"If this is correct simply add it to the index for example\n"
-"by using:\n"
-"\n"
-"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
-"\n"
-"which will accept this suggestion.\n"
-msgstr "Если оно верное, то просто добавьте его в индекс, например так:\n\n  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n\nтем самым принимая это предположение.\n"
+msgid "missing branch name; try -%c"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1268
 #, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (найдено несколько слияний)"
+msgid "could not resolve %s"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1341
-msgid "Failed to execute internal merge"
-msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
+msgid "invalid path specification"
+msgstr "недопустимый спецификатор пути"
 
-#: merge-recursive.c:1346
 #, c-format
-msgid "Unable to add %s to database"
-msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
-
-#: merge-recursive.c:1378
-#, c-format
-msgid "Auto-merging %s"
-msgstr "Автослияние %s"
-
-#: merge-recursive.c:1402
-#, c-format
-msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
-msgstr "Ошибка: Отказ потери неотслеживаемого файла %s; запись в %s взамен."
+msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
+msgstr ""
+"«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1474
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
+msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
 
-#: merge-recursive.c:1479
-#, c-format
 msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
+"checking out of the index."
+msgstr ""
+"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать "
+"одновременно при применении состояния индекса."
 
-#: merge-recursive.c:1486
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+msgid "you must specify path(s) to restore"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1491
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+msgid "branch"
+msgstr "ветка"
 
-#: merge-recursive.c:1526
-msgid "rename"
-msgstr "переименование"
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
 
-#: merge-recursive.c:1526
-msgid "renamed"
-msgstr "переименовано"
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
 
-#: merge-recursive.c:1577 merge-recursive.c:2484 merge-recursive.c:3129
-#, c-format
-msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
-msgstr "Отказ потери изменённого файла %s"
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
 
-#: merge-recursive.c:1587
-#, c-format
-msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
-msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s, даже с учетом его наличия."
+msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1645
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
+msgid "use overlay mode (default)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1676
-#, c-format
-msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
-msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
+msgid "create and switch to a new branch"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1681
-#, c-format
-msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
-msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s; добавление как %s взамен."
+msgid "create/reset and switch to a branch"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1708
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
-"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
+msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1713
-msgid " (left unresolved)"
-msgstr " (оставлено неразрешенным)"
+msgid "throw away local modifications"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1805
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
+msgid "which tree-ish to checkout from"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2068
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
-"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
-"getting a majority of the files."
+msgid "restore the index"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2100
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
-"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
+msgid "restore the working tree (default)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2110
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
-"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
+msgid "ignore unmerged entries"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2202
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory "
-"%s->%s in %s"
+msgid "use overlay mode"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2447
-#, c-format
 msgid ""
-"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
-"renamed."
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
 msgstr ""
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>..."
 
-#: merge-recursive.c:2973
 #, c-format
-msgid "cannot read object %s"
-msgstr "невозможно Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»"
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "Удаление %s\n"
 
-#: merge-recursive.c:2976
 #, c-format
-msgid "object %s is not a blob"
-msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
-
-#: merge-recursive.c:3040
-msgid "modify"
-msgstr "изменение"
-
-#: merge-recursive.c:3040
-msgid "modified"
-msgstr "изменено"
-
-#: merge-recursive.c:3052
-msgid "content"
-msgstr "содержимое"
-
-#: merge-recursive.c:3056
-msgid "add/add"
-msgstr "добавление/добавление"
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr "Будет удалено %s\n"
 
-#: merge-recursive.c:3079
 #, c-format
-msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
-msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
-
-#: merge-recursive.c:3101
-msgid "submodule"
-msgstr "подмодуль"
+msgid "Skipping repository %s\n"
+msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
 
-#: merge-recursive.c:3102
 #, c-format
-msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
-msgstr "Ð\9aÐ\9eÐ\9dФÐ\9bÐ\98Ð\9aТ (%s): Ð\9aонÑ\84ликÑ\82 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð² %s"
+msgid "Would skip repository %s\n"
+msgstr "Ð\91Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89ен Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий %s\n"
 
-#: merge-recursive.c:3132
 #, c-format
-msgid "Adding as %s instead"
-msgstr "Добавление вместо этого как %s"
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "сбой удаления %s"
 
-#: merge-recursive.c:3215
 #, c-format
-msgid ""
-"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
-"moving it to %s."
+msgid "could not lstat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3218
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed"
-" in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgid "Refusing to remove current working directory\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3222
-#, c-format
-msgid ""
-"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in"
-" %s; moving it to %s."
+msgid "Would refuse to remove current working directory\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3225
 #, c-format
 msgid ""
-"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
-"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a numbered item\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"           - (empty) select nothing\n"
 msgstr ""
+"Справка по выделению:\n"
+"1          - выбрать указанный элемент\n"
+"foo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n"
+"           - (пусто) не выбирать ничего\n"
 
-#: merge-recursive.c:3339
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Удаление %s"
-
-#: merge-recursive.c:3362
-msgid "file/directory"
-msgstr "файл/каталог"
+msgid ""
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a single item\n"
+"3-5        - select a range of items\n"
+"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"-...       - unselect specified items\n"
+"*          - choose all items\n"
+"           - (empty) finish selecting\n"
+msgstr ""
+"Справка по выделению:\n"
+"1          - выбрать один элемент\n"
+"3-5        - выбрать диапазон элементов\n"
+"2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\n"
+"foo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n"
+"-...       - убрать выделение с указанных элементов\n"
+"*          - выбрать все элементы\n"
+"           - (пусто) завершить выделение\n"
 
-#: merge-recursive.c:3367
-msgid "directory/file"
-msgstr "каÑ\82алог/Ñ\84айл"
+#, c-format, perl-format
+msgid "Huh (%s)?\n"
+msgstr "Хм (%s)?\n"
 
-#: merge-recursive.c:3374
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
+msgid "Input ignore patterns>> "
+msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
 
-#: merge-recursive.c:3383
 #, c-format
-msgid "Adding %s"
-msgstr "Ð\94обавление %s"
+msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
+msgstr "Ð\9fРÐ\95Ð\94УÐ\9fРÐ\95Ð\96Ð\94Ð\95Ð\9dÐ\98Ð\95: Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\8dлеменÑ\82Ñ\8b Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие: %s"
 
-#: merge-recursive.c:3392
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
-msgstr ""
+msgid "Select items to delete"
+msgstr "Укажите элементы для удаления"
 
-#: merge-recursive.c:3445
+#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
 #, c-format
-msgid "merging of trees %s and %s failed"
-msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
+msgid "Remove %s [y/N]? "
+msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
 
-#: merge-recursive.c:3550
-msgid "Merging:"
-msgstr "Слияние:"
+msgid ""
+"clean               - start cleaning\n"
+"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
+"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
+"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
+"quit                - stop cleaning\n"
+"help                - this screen\n"
+"?                   - help for prompt selection"
+msgstr ""
+"clean               - начать очистку\n"
+"filter by pattern   - исключить удаление элементов\n"
+"select by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\n"
+"ask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента "
+"(как «rm -i»)\n"
+"quit                - прекратить очистку\n"
+"help                - этот экран\n"
+"?                   - справка по выделению"
 
-#: merge-recursive.c:3563
-#, c-format
-msgid "found %u common ancestor:"
-msgid_plural "found %u common ancestors:"
-msgstr[0] "найден %u общий предок:"
-msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
-msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
-msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
+msgid "Would remove the following item:"
+msgid_plural "Would remove the following items:"
+msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
 
-#: merge-recursive.c:3613
-msgid "merge returned no commit"
-msgstr "слияние не вернуло коммит"
+msgid "No more files to clean, exiting."
+msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
 
-#: merge-recursive.c:3769
-#, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'"
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
+msgid "do not print names of files removed"
+msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
 
-#: merge-recursive.c:3787 builtin/merge.c:711 builtin/merge.c:895
-msgid "Unable to write index."
-msgstr "Не удается записать индекс."
+msgid "force"
+msgstr "принудительно"
 
-#: merge.c:41
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "сбой чтения кэша"
+msgid "interactive cleaning"
+msgstr "интерактивная очистка"
 
-#: merge.c:109 rerere.c:720 builtin/am.c:1883 builtin/am.c:1917
-#: builtin/checkout.c:573 builtin/checkout.c:829 builtin/clone.c:817
-#: builtin/stash.c:265
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
+msgid "remove whole directories"
+msgstr "удалить каталоги полностью"
 
-#: midx.c:80
-#, c-format
-msgid "multi-pack-index file %s is too small"
-msgstr ""
+msgid "pattern"
+msgstr "шаблон"
 
-#: midx.c:96
-#, c-format
-msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
-msgstr ""
+msgid "add <pattern> to ignore rules"
+msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
 
-#: midx.c:101
-#, c-format
-msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
-msgstr ""
+msgid "remove ignored files, too"
+msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
 
-#: midx.c:106
-#, c-format
-msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u"
-msgstr ""
+msgid "remove only ignored files"
+msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
 
-#: midx.c:123
-msgid "invalid chunk offset (too large)"
+msgid ""
+"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
+"clean"
 msgstr ""
+"clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не "
+"указана; отказ очистки"
 
-#: midx.c:147
-msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
+msgid ""
+"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
+"refusing to clean"
 msgstr ""
+"clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -"
+"n или -f не указана; отказ очистки"
 
-#: midx.c:160
-msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
-msgstr ""
+msgid "-x and -X cannot be used together"
+msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
 
-#: midx.c:162
-msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
-msgstr ""
+msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
 
-#: midx.c:164
-msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
+msgid "don't clone shallow repository"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:166
-msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
-msgstr ""
+msgid "don't create a checkout"
+msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
 
-#: midx.c:180
-#, c-format
-msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
-msgstr ""
+msgid "create a bare repository"
+msgstr "создать голый репозиторий"
 
-#: midx.c:223
-#, c-format
-msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
-msgstr ""
+msgid "create a mirror repository (implies bare)"
+msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
 
-#: midx.c:273
-msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
-msgstr ""
+msgid "to clone from a local repository"
+msgstr "для клонирования из локального репозитория"
 
-#: midx.c:480
-#, c-format
-msgid "failed to add packfile '%s'"
-msgstr ""
+msgid "don't use local hardlinks, always copy"
+msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
 
-#: midx.c:486
-#, c-format
-msgid "failed to open pack-index '%s'"
-msgstr ""
+msgid "setup as shared repository"
+msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
 
-#: midx.c:546
-#, c-format
-msgid "failed to locate object %d in packfile"
-msgstr ""
+msgid "pathspec"
+msgstr "спецификатор-пути"
 
-#: midx.c:846
-msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
-msgstr ""
+msgid "initialize submodules in the clone"
+msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
 
-#: midx.c:879
-#, c-format
-msgid "did not see pack-file %s to drop"
-msgstr ""
+msgid "number of submodules cloned in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
 
-#: midx.c:931
-msgid "no pack files to index."
-msgstr ""
+msgid "template-directory"
+msgstr "каталог-шаблонов"
 
-#: midx.c:982
-msgid "Writing chunks to multi-pack-index"
-msgstr ""
+msgid "directory from which templates will be used"
+msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
 
-#: midx.c:1060
-#, c-format
-msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
-msgstr ""
+msgid "reference repository"
+msgstr "ссылаемый репозиторий"
 
-#: midx.c:1116
-msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse"
-msgstr ""
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "используйте --reference только при клонировании"
 
-#: midx.c:1124
-msgid "Looking for referenced packfiles"
-msgstr ""
+msgid "name"
+msgstr "имя"
 
-#: midx.c:1139
-#, c-format
-msgid ""
-"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr ""
+"использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
 
-#: midx.c:1144
-msgid "the midx contains no oid"
-msgstr ""
+msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
+msgstr "переключиться на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
 
-#: midx.c:1153
-msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
-msgstr ""
+msgid "path to git-upload-pack on the remote"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
 
-#: midx.c:1162
-#, c-format
-msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
-msgstr ""
+msgid "depth"
+msgstr "глубина"
 
-#: midx.c:1182
-msgid "Sorting objects by packfile"
-msgstr ""
+msgid "create a shallow clone of that depth"
+msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
 
-#: midx.c:1189
-msgid "Verifying object offsets"
-msgstr ""
+msgid "time"
+msgstr "время"
 
-#: midx.c:1205
-#, c-format
-msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
-msgstr ""
+msgid "create a shallow clone since a specific time"
+msgstr "сделать частичный клон до определенного времени"
 
-#: midx.c:1211
-#, c-format
-msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
-msgstr ""
+msgid "revision"
+msgstr "редакция"
 
-#: midx.c:1220
-#, c-format
-msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
-msgstr ""
+msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
+msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
 
-#: midx.c:1245
-msgid "Counting referenced objects"
-msgstr ""
+msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
+msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
 
-#: midx.c:1255
-msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
+msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
 msgstr ""
+"не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в "
+"дальнейшем"
 
-#: midx.c:1446
-msgid "could not start pack-objects"
-msgstr ""
+msgid "any cloned submodules will be shallow"
+msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
 
-#: midx.c:1466
-msgid "could not finish pack-objects"
-msgstr ""
+msgid "gitdir"
+msgstr "каталог-git"
 
-#: name-hash.c:537
-#, c-format
-msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgid "separate git dir from working tree"
+msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
+
+msgid "key=value"
+msgstr "ключ=значение"
+
+msgid "set config inside the new repository"
+msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
+
+msgid "server-specific"
+msgstr "зависит-от-сервера"
+
+msgid "option to transmit"
+msgstr "передаваемые опции"
+
+msgid "use IPv4 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv4 адреса"
+
+msgid "use IPv6 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+
+msgid "apply partial clone filters to submodules"
 msgstr ""
 
-#: name-hash.c:559
-#, c-format
-msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
 msgstr ""
 
-#: name-hash.c:565
-#, c-format
-msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root"
 msgstr ""
 
-#: notes-merge.c:277
 #, c-format
-msgid ""
-"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
-"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
-msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
+msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
+msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
 
-#: notes-merge.c:284
 #, c-format
-msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
-msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)."
-
-#: notes-utils.c:46
-msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
-msgstr "Нельзя закоммитить неинициализированное или не имеющее ссылок дерево заметок"
+msgid "failed to stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
 
-#: notes-utils.c:105
 #, c-format
-msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
-msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»"
+msgid "%s exists and is not a directory"
+msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
 
-#: notes-utils.c:115
 #, c-format
-msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+msgid "failed to start iterator over '%s'"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
-#. the environment variable, the second %s is
-#. its value.
-#: notes-utils.c:145
 #, c-format
-msgid "Bad %s value: '%s'"
-msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "сбой отсоединения «%s»"
 
-#: object.c:53
 #, c-format
-msgid "invalid object type \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "failed to create link '%s'"
+msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
 
-#: object.c:173
 #, c-format
-msgid "object %s is a %s, not a %s"
-msgstr ""
+msgid "failed to copy file to '%s'"
+msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
 
-#: object.c:233
 #, c-format
-msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgid "failed to iterate over '%s'"
 msgstr ""
 
-#: object.c:246
 #, c-format
-msgid "unable to parse object: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82: %s"
+msgid "done.\n"
+msgstr "гоÑ\82ово.\n"
 
-#: object.c:266 object.c:278
-#, c-format
-msgid "hash mismatch %s"
-msgstr "несоответствие хэш-кода %s"
+msgid ""
+"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
+"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
+"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
+msgstr ""
+"Клонирование прошло успешно, но во время переключения на состояние произошла "
+"ошибка.\n"
+"С помощь команды «git status» вы можете просмотреть какие файлы были "
+"обновлены,\n"
+"а повторить попытку перехода на версию можно с помощью «git restore --"
+"source=HEAD :/»\n"
 
-#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2216
 #, c-format
-msgid "unable to get size of %s"
-msgstr "не удалось получить размер %s"
-
-#: packfile.c:615
-msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
-msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
+msgid "Could not find remote branch %s to clone."
+msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
 
-#: packfile.c:1907
-#, c-format
-msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
-msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
 
-#: packfile.c:1911
 #, c-format
-msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
-msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
+msgid "unable to update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
 
-#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
-#, c-format
-msgid "option `%s' expects a numerical value"
+msgid "failed to initialize sparse-checkout"
 msgstr ""
 
-#: parse-options-cb.c:41
-#, c-format
-msgid "malformed expiration date '%s'"
+msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
+"внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на "
+"такое состояние.\n"
+
+msgid "unable to checkout working tree"
+msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
+
+msgid "unable to write parameters to config file"
+msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+
+msgid "cannot repack to clean up"
+msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
+
+msgid "cannot unlink temporary alternates file"
+msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
+
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Слишком много аргументов."
+
+msgid "You must specify a repository to clone."
+msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
 
-#: parse-options-cb.c:54
 #, c-format
-msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
+msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: parse-options-cb.c:132 parse-options-cb.c:149
 #, c-format
-msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "Неправильное имя объекта «%s»"
+msgid "repository '%s' does not exist"
+msgstr "репозиторий «%s» не существует"
 
-#: parse-options.c:38
 #, c-format
-msgid "%s requires a value"
-msgstr ""
+msgid "depth %s is not a positive number"
+msgstr "глубина %s не является положительным числом"
 
-#: parse-options.c:73
 #, c-format
-msgid "%s is incompatible with %s"
-msgstr ""
+msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
+msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
 
-#: parse-options.c:78
 #, c-format
-msgid "%s : incompatible with something else"
+msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr ""
 
-#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:317
 #, c-format
-msgid "%s takes no value"
-msgstr ""
+msgid "working tree '%s' already exists."
+msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
 
-#: parse-options.c:94
 #, c-format
-msgid "%s isn't available"
-msgstr ""
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
 
-#: parse-options.c:217
 #, c-format
-msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
-msgstr ""
+msgid "could not create work tree dir '%s'"
+msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
 
-#: parse-options.c:386
 #, c-format
-msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
-msgstr ""
+msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»...\n"
 
-#: parse-options.c:420 parse-options.c:428
 #, c-format
-msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?"
-msgstr ""
+msgid "Cloning into '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в «%s»...\n"
 
-#: parse-options.c:666 parse-options.c:971
-#, c-format
-msgid "alias of --%s"
+msgid ""
+"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
+"able"
 msgstr ""
+"клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с "
+"--reference, ни с --reference-if-able"
 
-#: parse-options.c:862
 #, c-format
-msgid "unknown option `%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s' is not a valid remote name"
+msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
 
-#: parse-options.c:864
-#, c-format
-msgid "unknown switch `%c'"
+msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
+"--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
 
-#: parse-options.c:866
-#, c-format
-msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
+msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
+"--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо "
+"этого."
 
-#: parse-options.c:890
-msgid "..."
-msgstr "…"
-
-#: parse-options.c:909
-#, c-format
-msgid "usage: %s"
-msgstr "использование: %s"
-
-#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
-#. one in "usage: %s" translation.
-#: parse-options.c:915
-#, c-format
-msgid "   or: %s"
-msgstr "          или: %s"
-
-#: parse-options.c:918
-#, c-format
-msgid "    %s"
-msgstr "            %s"
-
-#: parse-options.c:957
-msgid "-NUM"
-msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
-
-#: path.c:915
-#, c-format
-msgid "Could not make %s writable by group"
-msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
-
-#: pathspec.c:130
-msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr "Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr"
-
-#: pathspec.c:148
-msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»."
-
-#: pathspec.c:151
-msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
-
-#: pathspec.c:194
-#, c-format
-msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "недопустимое имя атрибута %s"
+msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr ""
+"--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// "
+"вместо этого."
 
-#: pathspec.c:259
-msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
-msgstr "глобальные опции спецификаторов пути «glob» и «noglob» нельзя использовать одновременно"
+msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr ""
 
-#: pathspec.c:266
-msgid ""
-"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
-"pathspec settings"
-msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа"
+msgid "source repository is shallow, reject to clone."
+msgstr ""
 
-#: pathspec.c:306
-msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
-msgstr "неправильный параметр для магического слова «prefix» в спецификаторе пути"
+msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
+msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
 
-#: pathspec.c:327
-#, c-format
-msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
-msgstr "неправильное магическое слово «%.*s» в спецификаторе пути «%s»"
+msgid "--local is ignored"
+msgstr "--local игнорируется"
 
-#: pathspec.c:332
-#, c-format
-msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
-msgstr "Пропущено «)» в конце магического слова спецификатора пути «%s»"
+msgid "cannot clone from filtered bundle"
+msgstr ""
 
-#: pathspec.c:370
-#, c-format
-msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
-msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»"
+msgid "remote transport reported error"
+msgstr ""
 
-#: pathspec.c:429
 #, c-format
-msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
-msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
+msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
+msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
 
-#: pathspec.c:445
-#, c-format
-msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'"
-msgstr ""
+msgid "You appear to have cloned an empty repository."
+msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
 
-#: pathspec.c:521
-#, c-format
-msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
-msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
+msgid "git column [<options>]"
+msgstr "git column [<опции>]"
 
-#: pathspec.c:531
-#, c-format
-msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
-msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
+msgid "lookup config vars"
+msgstr "запросить переменные конфигурации"
 
-#: pathspec.c:598
-#, c-format
-msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
+msgid "layout to use"
+msgstr "использовать схему расположения"
 
-#: pathspec.c:643
-#, c-format
-msgid "line is badly quoted: %s"
+msgid "maximum width"
 msgstr ""
 
-#: pkt-line.c:92
-msgid "unable to write flush packet"
+msgid "padding space on left border"
 msgstr ""
 
-#: pkt-line.c:99
-msgid "unable to write delim packet"
+msgid "padding space on right border"
 msgstr ""
 
-#: pkt-line.c:106
-msgid "unable to write stateless separator packet"
+msgid "padding space between columns"
 msgstr ""
 
-#: pkt-line.c:113
-msgid "flush packet write failed"
-msgstr ""
+msgid "--command must be the first argument"
+msgstr "параметр --command должен быть первым"
 
-#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:239
-msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgid ""
+"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
 msgstr ""
 
-#: pkt-line.c:169 pkt-line.c:171
-msgid "packet write with format failed"
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
+"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
+"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
 msgstr ""
 
-#: pkt-line.c:203
-msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
-msgstr ""
+msgid "dir"
+msgstr "каталог"
 
-#: pkt-line.c:210 pkt-line.c:217
-msgid "packet write failed"
+msgid "the object directory to store the graph"
 msgstr ""
 
-#: pkt-line.c:302
-msgid "read error"
+msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
 msgstr ""
 
-#: pkt-line.c:310
-msgid "the remote end hung up unexpectedly"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not open commit-graph '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть файл commit-graph «%s»"
 
-#: pkt-line.c:338
 #, c-format
-msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgid "unrecognized --split argument, %s"
 msgstr ""
 
-#: pkt-line.c:352 pkt-line.c:357
 #, c-format
-msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgid "unexpected non-hex object ID: %s"
 msgstr ""
 
-#: pkt-line.c:373 sideband.c:165
 #, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
-
-#: preload-index.c:119
-msgid "Refreshing index"
+msgid "invalid object: %s"
 msgstr ""
 
-#: preload-index.c:138
 #, c-format
-msgid "unable to create threaded lstat: %s"
+msgid "option `%s' expects a numerical value"
 msgstr ""
 
-#: pretty.c:983
-msgid "unable to parse --pretty format"
-msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "начать со всех ссылок"
 
-#: promisor-remote.c:30
-msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess"
-msgstr ""
+msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
+msgstr "искать коммиты в pack-indexes, перечисленных на стандартном вводе"
 
-#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37
-msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess"
-msgstr ""
+msgid "start walk at commits listed by stdin"
+msgstr "начать с коммитов, перечисленных на стандартном вводе"
 
-#: promisor-remote.c:41
-msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess"
-msgstr ""
+msgid "include all commits already in the commit-graph file"
+msgstr "включить все коммиты, которые уже есть в файле commit-graph"
 
-#: promisor-remote.c:53
-#, c-format
-msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
+msgid "enable computation for changed paths"
 msgstr ""
 
-#: prune-packed.c:35
-msgid "Removing duplicate objects"
-msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
-
-#: range-diff.c:77
-msgid "could not start `log`"
+msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:79
-msgid "could not read `log` output"
+msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:98 sequencer.c:5310
-#, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
+msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
+msgstr ""
 
-#: range-diff.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': "
-"'%s'"
+msgid "only expire files older than a given date-time"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:137
-#, c-format
-msgid "could not parse git header '%.*s'"
+msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:299
-msgid "failed to generate diff"
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
 msgstr ""
+"используйте что-то одно из --reachable, --stdin-commits и --stdin-packs"
 
-#: range-diff.c:532 range-diff.c:534
-#, c-format
-msgid "could not parse log for '%s'"
+msgid "Collecting commits from input"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:682
 #, c-format
-msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
+msgid "unrecognized subcommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:698
-msgid "cannot create an empty blob in the object database"
+msgid ""
+"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
+"<file>)...] <tree>"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:720
 #, c-format
-msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
+msgid "duplicate parent %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:725
 #, c-format
-msgid "'%s' does not have a commit checked out"
+msgid "not a valid object name %s"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:777
 #, c-format
-msgid "unable to index file '%s'"
-msgstr ""
+msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
+msgstr "git commit-tree: сбой при чтении «%s»"
 
-#: read-cache.c:796
 #, c-format
-msgid "unable to add '%s' to index"
-msgstr ""
+msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
+msgstr "git commit-tree: сбой при закрытии «%s»"
 
-#: read-cache.c:807
-#, c-format
-msgid "unable to stat '%s'"
+msgid "parent"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:1318
-#, c-format
-msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
+msgid "id of a parent commit object"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:1524
-msgid "Refresh index"
-msgstr ""
+msgid "message"
+msgstr "сообщение"
 
-#: read-cache.c:1639
-#, c-format
-msgid ""
-"index.version set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+msgid "commit message"
+msgstr "сообщение коммита"
 
-#: read-cache.c:1649
-#, c-format
-msgid ""
-"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+msgid "read commit log message from file"
+msgstr "прочитать сообщение коммита из файла"
 
-#: read-cache.c:1705
-#, c-format
-msgid "bad signature 0x%08x"
-msgstr ""
+msgid "GPG sign commit"
+msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
 
-#: read-cache.c:1708
-#, c-format
-msgid "bad index version %d"
-msgstr ""
+msgid "must give exactly one tree"
+msgstr "необходимо указать одно дерево"
 
-#: read-cache.c:1717
-msgid "bad index file sha1 signature"
-msgstr ""
+msgid "git commit-tree: failed to read"
+msgstr "git commit-tree: сбой при чтении"
 
-#: read-cache.c:1747
-#, c-format
-msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
-msgstr ""
+msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>..."
 
-#: read-cache.c:1749
-#, c-format
-msgid "ignoring %.4s extension"
+msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>..."
+
+msgid ""
+"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
+"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
+"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
 msgstr ""
+"Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\n"
+"пустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\n"
+"или вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n"
+"«git reset HEAD^».\n"
 
-#: read-cache.c:1786
-#, c-format
-msgid "unknown index entry format 0x%08x"
+msgid ""
+"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
+"If you wish to commit it anyway, use:\n"
+"\n"
+"    git commit --allow-empty\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\n"
+"Если вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n"
+"\n"
+"    git commit --allow-empty\n"
+"\n"
 
-#: read-cache.c:1802
-#, c-format
-msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n"
+msgstr "В противном случае, используйте «git rebase --skip»\n"
 
-#: read-cache.c:1859
-msgid "unordered stage entries in index"
+msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:1862
-#, c-format
-msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
+msgid ""
+"and then use:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --continue\n"
+"\n"
+"to resume cherry-picking the remaining commits.\n"
+"If you wish to skip this commit, use:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:1865
-#, c-format
-msgid "unordered stage entries for '%s'"
-msgstr ""
+msgid "failed to unpack HEAD tree object"
+msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
 
-#: read-cache.c:1971 read-cache.c:2262 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
-#: submodule.c:1628 builtin/add.c:538 builtin/check-ignore.c:181
-#: builtin/checkout.c:502 builtin/checkout.c:688 builtin/clean.c:991
-#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:507
-#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290
-#: builtin/submodule--helper.c:332
-msgid "index file corrupt"
-msgstr "файл индекса поврежден"
+msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
+msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
 
-#: read-cache.c:2115
-#, c-format
-msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
-msgstr ""
+msgid "unable to create temporary index"
+msgstr "не удалось создать временный индекс"
 
-#: read-cache.c:2128
-#, c-format
-msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
-msgstr ""
+msgid "interactive add failed"
+msgstr "сбой интерактивного добавления"
 
-#: read-cache.c:2161
-#, c-format
-msgid "%s: index file open failed"
-msgstr ""
+msgid "unable to update temporary index"
+msgstr "не удалось обновить временный индекс"
 
-#: read-cache.c:2165
-#, c-format
-msgid "%s: cannot stat the open index"
-msgstr ""
+msgid "Failed to update main cache tree"
+msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
 
-#: read-cache.c:2169
-#, c-format
-msgid "%s: index file smaller than expected"
-msgstr ""
+msgid "unable to write new_index file"
+msgstr "не удалось записать файл new_index"
 
-#: read-cache.c:2173
-#, c-format
-msgid "%s: unable to map index file"
-msgstr ""
+msgid "cannot do a partial commit during a merge."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
 
-#: read-cache.c:2215
-#, c-format
-msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
+msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита."
+
+msgid "cannot do a partial commit during a rebase."
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:2242
+msgid "cannot read the index"
+msgstr "не удалось прочитать индекс"
+
+msgid "unable to write temporary index file"
+msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
+
 #, c-format
-msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
-msgstr ""
+msgid "commit '%s' lacks author header"
+msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
 
-#: read-cache.c:2274
 #, c-format
-msgid "could not freshen shared index '%s'"
-msgstr ""
+msgid "commit '%s' has malformed author line"
+msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
+
+msgid "malformed --author parameter"
+msgstr "параметр --author в неправильном формате"
 
-#: read-cache.c:2321
 #, c-format
-msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
+msgid "invalid date format: %s"
+msgstr "неправильный формат даты: %s"
+
+msgid ""
+"unable to select a comment character that is not used\n"
+"in the current commit message"
 msgstr ""
+"нельзя выбрать символ комментария, который\n"
+"не используется в текущем сообщении коммита"
 
-#: read-cache.c:3017 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1140
 #, c-format
-msgid "could not close '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "could not lookup commit %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s"
 
-#: read-cache.c:3120 sequencer.c:2479 sequencer.c:4231
 #, c-format
-msgid "could not stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+msgid "(reading log message from standard input)\n"
+msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
 
-#: read-cache.c:3133
-#, c-format
-msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
+msgid "could not read log from standard input"
+msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода"
 
-#: read-cache.c:3145
 #, c-format
-msgid "unable to unlink: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81оединиÑ\82Ñ\8c: %s"
+msgid "could not read log file '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Â«%s»"
 
-#: read-cache.c:3170
 #, c-format
-msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
+msgid "options '%s' and '%s:%s' cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:3319
+msgid "could not read SQUASH_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
+
+msgid "could not read MERGE_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
+
 #, c-format
-msgid "%s: cannot drop to stage #0"
-msgstr ""
+msgid "could not open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: rebase-interactive.c:11
-msgid ""
-"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
-"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
-msgstr "Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив «git rebase --continue».\nИли вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n"
+msgid "could not write commit template"
+msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
 
-#: rebase-interactive.c:33
 #, c-format
 msgid ""
-"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
-msgstr "нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored.\n"
+msgstr ""
 
-#: rebase-interactive.c:42
+#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-"p, pick <commit> = use commit\n"
-"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
-"d, drop <commit> = remove commit\n"
-"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
-"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
-"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
-".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
-".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
-"\n"
-"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nb, break = остановиться здесь (продолжить с помощью «git rebase --continue»)\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\n"
+"начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\n"
+"отменяет процесс коммита.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:63
 #, c-format
-msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
-msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-#: rebase-interactive.c:72 git-rebase--preserve-merges.sh:218
 msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+msgstr ""
 
-#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:222
+#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\n"
+"начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\n"
+"если хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:81 git-rebase--preserve-merges.sh:861
 msgid ""
 "\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n    git rebase --continue\n\n"
+"It looks like you may be committing a merge.\n"
+"If this is not correct, please run\n"
+"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n"
+"and try again.\n"
+msgstr ""
 
-#: rebase-interactive.c:86 git-rebase--preserve-merges.sh:938
 msgid ""
 "\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
-
-#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3607
-#: sequencer.c:3633 sequencer.c:5416 builtin/fsck.c:347 builtin/rebase.c:270
-#, c-format
-msgid "could not write '%s'"
-msgstr "не удалось записать «%s»"
-
-#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:202 builtin/rebase.c:228
-#: builtin/rebase.c:252
-#, c-format
-msgid "could not write '%s'."
-msgstr "не удалось записать «%s»."
-
-#: rebase-interactive.c:193
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
-"Dropped commits (newer to older):\n"
-msgstr "Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\nОтброшенные коммиты (от новых к старым):\n"
+"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
+"If this is not correct, please run\n"
+"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n"
+"and try again.\n"
+msgstr ""
 
-#: rebase-interactive.c:200
 #, c-format
-msgid ""
-"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
-"\n"
-"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
-"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
-"\n"
-msgstr "Чтобы избежать этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error.\n\n"
+msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
 
-#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2394
-#: builtin/rebase.c:188 builtin/rebase.c:213 builtin/rebase.c:239
-#: builtin/rebase.c:264
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать «%s»."
-
-#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1973
-msgid "gone"
-msgstr "исчез"
+msgid "%sDate:      %s"
+msgstr "%sДата:      %s"
 
-#: ref-filter.c:43
 #, c-format
-msgid "ahead %d"
-msgstr "впереди %d"
+msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
 
-#: ref-filter.c:44
-#, c-format
-msgid "behind %d"
-msgstr "позади %d"
+msgid "Cannot read index"
+msgstr "Не удалось прочитать индекс"
 
-#: ref-filter.c:45
-#, c-format
-msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "впереди %d, позади %d"
+msgid "unable to pass trailers to --trailers"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:169
-#, c-format
-msgid "expected format: %%(color:<color>)"
-msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
+msgid "Error building trees"
+msgstr "Ошибка при построении деревьев"
 
-#: ref-filter.c:171
 #, c-format
-msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ñ\86веÑ\82: %%(color:%s)"
+msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ñ\81ообÑ\89ение, Ð¿Ñ\80и Ñ\83казании Ð¾Ð¿Ñ\86ий -m Ð¸Ð»Ð¸ -F.\n"
 
-#: ref-filter.c:193
 #, c-format
-msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:lstrip=%s"
+msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
+msgstr ""
+"--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим "
+"автором"
 
-#: ref-filter.c:197
 #, c-format
-msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Ð\9eжидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\86елоÑ\87иÑ\81ленное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение refname:rstrip=%s"
+msgid "Invalid ignored mode '%s'"
+msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ñ\80ежим Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð° Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов Â«%s»"
 
-#: ref-filter.c:199
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(%s): %s"
+msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\80ежим Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов Â«%s»"
 
-#: ref-filter.c:254
-#, c-format
-msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword."
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:276
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
+msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword."
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:284
 #, c-format
-msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
+msgid "reword option of '%s' and path '%s' cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:296
-#, c-format
-msgid "%%(body) does not take arguments"
-msgstr "параметр %%(body) не принимает аргументы"
-
-#: ref-filter.c:309
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s"
+msgid "reword option of '%s' and '%s' cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:330
-#, c-format
-msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
-msgstr "неизвестный аргумент для %%(trailers): %s"
+msgid "You have nothing to amend."
+msgstr "Нечего исправлять."
 
-#: ref-filter.c:363
-#, c-format
-msgid "positive value expected contents:lines=%s"
-msgstr "положительное значение ожидает contents:lines=%s"
+msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
 
-#: ref-filter.c:365
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(contents): %s"
+msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе копирования коммита —  сейчас нельзя исправлять."
 
-#: ref-filter.c:380
-#, c-format
-msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)"
+msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend."
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:384
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)"
+msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr ""
+"--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или "
+"--amend."
 
-#: ref-filter.c:398
 #, c-format
-msgid "unrecognized email option: %s"
+msgid "unknown option: --fixup=%s:%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:428
-#, c-format
-msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
-msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
-
-#: ref-filter.c:440
 #, c-format
-msgid "unrecognized position:%s"
-msgstr "неопознанная позиция:%s"
+msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:447
-#, c-format
-msgid "unrecognized width:%s"
-msgstr "неопознанная ширина:%s"
+msgid "show status concisely"
+msgstr "кратко показать статус"
 
-#: ref-filter.c:456
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
+msgid "show branch information"
+msgstr "показать информацию о версии"
 
-#: ref-filter.c:464
-#, c-format
-msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
-msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
+msgid "show stash information"
+msgstr "показать информацию о спрятанном"
 
-#: ref-filter.c:482
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(if): %s"
+msgid "compute full ahead/behind values"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:584
-#, c-format
-msgid "malformed field name: %.*s"
-msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
+msgid "version"
+msgstr "версия"
 
-#: ref-filter.c:611
-#, c-format
-msgid "unknown field name: %.*s"
-msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
+msgid "machine-readable output"
+msgstr "машиночитаемый вывод"
 
-#: ref-filter.c:615
-#, c-format
-msgid ""
-"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
-msgstr ""
+msgid "show status in long format (default)"
+msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
 
-#: ref-filter.c:739
-#, c-format
-msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
+msgid "terminate entries with NUL"
+msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: ref-filter.c:802
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
+msgid "mode"
+msgstr "режим"
 
-#: ref-filter.c:804
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
+msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
+msgstr ""
+"показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как "
+"обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
 
-#: ref-filter.c:806
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
+msgid ""
+"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
+"traditional)"
+msgstr ""
+"показывать игнорируемые файлы, с опциональным режимом: traditional "
+"(традиционный), matching (только совпадающие), no (не показывать). (По "
+"умолчанию: traditional)"
 
-#: ref-filter.c:834
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
+msgid "when"
+msgstr "когда"
 
-#: ref-filter.c:836
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
+msgid ""
+"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
+"(Default: all)"
+msgstr ""
+"игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty "
+"(изменённые), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
 
-#: ref-filter.c:838
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
+msgid "list untracked files in columns"
+msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
 
-#: ref-filter.c:853
-#, c-format
-msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
-msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+msgid "do not detect renames"
+msgstr "не определять переименования"
 
-#: ref-filter.c:910
-#, c-format
-msgid "malformed format string %s"
-msgstr "неправильная строка формата %s"
+msgid "detect renames, optionally set similarity index"
+msgstr "определять переименования, опционально устанавливать рейтинг сходства"
 
-#: ref-filter.c:1549
-#, c-format
-msgid "no branch, rebasing %s"
+msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr ""
+"Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и "
+"неотслеживаемых файлов"
 
-#: ref-filter.c:1552
-#, c-format
-msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
-msgstr ""
+msgid "suppress summary after successful commit"
+msgstr "не выводить сводку изменений после успешного коммита"
 
-#: ref-filter.c:1555
-#, c-format
-msgid "no branch, bisect started on %s"
-msgstr ""
+msgid "show diff in commit message template"
+msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
 
-#: ref-filter.c:1565
-msgid "no branch"
-msgstr ""
+msgid "Commit message options"
+msgstr "Опции сообщения коммита"
 
-#: ref-filter.c:1599 ref-filter.c:1808
-#, c-format
-msgid "missing object %s for %s"
-msgstr "не найден объект %s для %s"
+msgid "read message from file"
+msgstr "прочитать сообщение из файла"
 
-#: ref-filter.c:1609
-#, c-format
-msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
-msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
+msgid "author"
+msgstr "автор"
 
-#: ref-filter.c:2062
-#, c-format
-msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "Повреждённый объект «%s»"
+msgid "override author for commit"
+msgstr "подменить автора коммита"
 
-#: ref-filter.c:2151
-#, c-format
-msgid "ignoring ref with broken name %s"
-msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
+msgid "date"
+msgstr "дата"
 
-#: ref-filter.c:2156 refs.c:676
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
+msgid "override date for commit"
+msgstr "подменить дату коммита"
 
-#: ref-filter.c:2472
-#, c-format
-msgid "format: %%(end) atom missing"
-msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
+msgid "commit"
+msgstr "коммит"
 
-#: ref-filter.c:2571
-#, c-format
-msgid "malformed object name %s"
-msgstr "неправильное имя объекта %s"
+msgid "reuse and edit message from specified commit"
+msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
 
-#: ref-filter.c:2576
-#, c-format
-msgid "option `%s' must point to a commit"
-msgstr ""
+msgid "reuse message from specified commit"
+msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
 
-#: refs.c:264
-#, c-format
-msgid "%s does not point to a valid object!"
+#. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is,
+#. and only translate <commit>.
+#.
+msgid "[(amend|reword):]commit"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:566
-#, c-format
 msgid ""
-"Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n"
-"is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n"
-"of your new repositories, which will suppress this warning, call:\n"
-"\n"
-"\tgit config --global init.defaultBranch <name>\n"
-"\n"
-"Names commonly chosen instead of 'master' are 'main', 'trunk' and\n"
-"'development'. The just-created branch can be renamed via this command:\n"
-"\n"
-"\tgit branch -m <name>\n"
+"use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:588
-#, c-format
-msgid "could not retrieve `%s`"
+msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
+"использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения "
+"указанного коммита"
 
-#: refs.c:598
-#, c-format
-msgid "invalid branch name: %s = %s"
-msgstr ""
+msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
+msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)"
 
-#: refs.c:674
-#, c-format
-msgid "ignoring dangling symref %s"
-msgstr ""
+msgid "trailer"
+msgstr "завершитель"
 
-#: refs.c:911
-#, c-format
-msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgid "add custom trailer(s)"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:917
-#, c-format
-msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgid "add a Signed-off-by trailer"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:976
-#, c-format
-msgid "log for %s is empty"
-msgstr ""
+msgid "use specified template file"
+msgstr "использовать указанный файл шаблона"
 
-#: refs.c:1068
-#, c-format
-msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
-msgstr ""
+msgid "force edit of commit"
+msgstr "принудительно редактировать коммит"
 
-#: refs.c:1139
-#, c-format
-msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
-msgstr ""
+msgid "include status in commit message template"
+msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
 
-#: refs.c:1963
-#, c-format
-msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
-msgstr ""
+msgid "Commit contents options"
+msgstr "Опции содержимого коммита"
 
-#: refs.c:2043
-msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
-msgstr "обновление ссылок запрещено в изолированном окружении"
+msgid "commit all changed files"
+msgstr "закоммитить все измененные файлы"
 
-#: refs.c:2054
-msgid "ref updates aborted by hook"
-msgstr ""
+msgid "add specified files to index for commit"
+msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
 
-#: refs.c:2154 refs.c:2184
-#, c-format
-msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
-msgstr ""
+msgid "interactively add files"
+msgstr "интерактивное добавление файлов"
 
-#: refs.c:2160 refs.c:2195
-#, c-format
-msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
-msgstr ""
+msgid "interactively add changes"
+msgstr "интерактивное добавление изменений"
 
-#: refs/files-backend.c:1228
-#, c-format
-msgid "could not remove reference %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
+msgid "commit only specified files"
+msgstr "закоммитить только указанные файлы"
 
-#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1542
-#: refs/packed-backend.c:1552
-#, c-format
-msgid "could not delete reference %s: %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
+msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
+msgstr "пропустить перехватчик pre-commit и commit-msg"
 
-#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1555
-#, c-format
-msgid "could not delete references: %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
+msgid "show what would be committed"
+msgstr "показать, что будет закоммичено"
 
-#: refspec.c:170
-#, c-format
-msgid "invalid refspec '%s'"
-msgstr ""
+msgid "amend previous commit"
+msgstr "исправить предыдущий коммит"
 
-#: remote.c:351
-#, c-format
-msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
-msgstr ""
+msgid "bypass post-rewrite hook"
+msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite"
 
-#: remote.c:399
-msgid "more than one receivepack given, using the first"
-msgstr ""
+msgid "ok to record an empty change"
+msgstr "разрешить запись пустого коммита"
 
-#: remote.c:407
-msgid "more than one uploadpack given, using the first"
-msgstr ""
+msgid "ok to record a change with an empty message"
+msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
 
-#: remote.c:590
-#, c-format
-msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
-msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
+msgid "could not parse HEAD commit"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
 
-#: remote.c:594
 #, c-format
-msgid "%s usually tracks %s, not %s"
-msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
+msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
+msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
 
-#: remote.c:598
-#, c-format
-msgid "%s tracks both %s and %s"
-msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
+msgid "could not read MERGE_MODE"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
 
-#: remote.c:666
 #, c-format
-msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
-msgstr ""
+msgid "could not read commit message: %s"
+msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
 
-#: remote.c:676
 #, c-format
-msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
-msgstr ""
+msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
+msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
 
-#: remote.c:1073
 #, c-format
-msgid "src refspec %s does not match any"
-msgstr ""
+msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
+msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
 
-#: remote.c:1078
 #, c-format
-msgid "src refspec %s matches more than one"
+msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push
-#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
-#. the <src>.
-#: remote.c:1093
-#, c-format
 msgid ""
-"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
-"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n"
-"\n"
-"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n"
-"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n"
-"  is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n"
-"  refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n"
-"\n"
-"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref."
+"repository has been updated, but unable to write\n"
+"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
+"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover."
 msgstr ""
+"репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. "
+"Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а "
+"после этого запустите «git restore --staged :/» для восстановления."
 
-#: remote.c:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
-"Did you mean to create a new branch by pushing to\n"
-"'%s:refs/heads/%s'?"
-msgstr ""
+msgid "git config [<options>]"
+msgstr "git config [<опции>]"
 
-#: remote.c:1118
 #, c-format
-msgid ""
-"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
-"Did you mean to create a new tag by pushing to\n"
-"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1123
-#, c-format
-msgid ""
-"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
-"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n"
-"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgid "only one type at a time"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1128
-#, c-format
-msgid ""
-"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
-"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n"
-"'%s:refs/tags/%s'?"
-msgstr ""
+msgid "Config file location"
+msgstr "Размещение файла конфигурации"
 
-#: remote.c:1164
-#, c-format
-msgid "%s cannot be resolved to branch"
-msgstr ""
+msgid "use global config file"
+msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
 
-#: remote.c:1175
-#, c-format
-msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
-msgstr ""
+msgid "use system config file"
+msgstr "использовать системный файл конфигурации"
 
-#: remote.c:1187
-#, c-format
-msgid "dst refspec %s matches more than one"
-msgstr ""
+msgid "use repository config file"
+msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
 
-#: remote.c:1194
-#, c-format
-msgid "dst ref %s receives from more than one src"
+msgid "use per-worktree config file"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1714 remote.c:1815
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD не указывает на ветку"
+msgid "use given config file"
+msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
 
-#: remote.c:1723
-#, c-format
-msgid "no such branch: '%s'"
-msgstr "нет такой ветки: «%s»"
+msgid "blob-id"
+msgstr "идент-двоичн-объекта"
 
-#: remote.c:1726
-#, c-format
-msgid "no upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
+msgid "read config from given blob object"
+msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
 
-#: remote.c:1732
-#, c-format
-msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
 
-#: remote.c:1747
-#, c-format
-msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
+msgid "get value: name [value-pattern]"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1759
-#, c-format
-msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
-msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
+msgid "get all values: key [value-pattern]"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1769
-#, c-format
-msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
-msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
+msgid "get values for regexp: name-regex [value-pattern]"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1782
-msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
-msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
+msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
+msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
 
-#: remote.c:1804
-msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
-msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
+msgid "replace all matching variables: name value [value-pattern]"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1933
-#, c-format
-msgid "couldn't find remote ref %s"
+msgid "add a new variable: name value"
+msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
+
+msgid "remove a variable: name [value-pattern]"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1946
-#, c-format
-msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
+msgid "remove all matches: name [value-pattern]"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:2109
-#, c-format
-msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
-msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
+msgid "rename section: old-name new-name"
+msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя"
 
-#: remote.c:2113
-msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
-msgstr " (для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
+msgid "remove a section: name"
+msgstr "удалить раздел: имя"
 
-#: remote.c:2116
-#, c-format
-msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
-msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
+msgid "list all"
+msgstr "показать весь список"
 
-#: remote.c:2120
-#, c-format
-msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
-msgstr "Ваша ветка и «%s» указывают на разные коммиты.\n"
+msgid "use string equality when comparing values to 'value-pattern'"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:2123
-#, c-format
-msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
-msgstr "  (используйте «%s» для просмотра описания)\n"
+msgid "open an editor"
+msgstr "открыть в редакторе"
 
-#: remote.c:2127
-#, c-format
-msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
-msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgid "find the color configured: slot [default]"
+msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
 
-#: remote.c:2133
-msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
-msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
+msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
+msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
 
-#: remote.c:2136
-#, c-format
-msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
 
-#: remote.c:2144
-msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
+msgid "type"
+msgstr "тип"
 
-#: remote.c:2147
-#, c-format
-msgid ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgid "value is given this type"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:2157
-msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
+msgid "value is \"true\" or \"false\""
+msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
 
-#: remote.c:2349
-#, c-format
-msgid "cannot parse expected object name '%s'"
-msgstr ""
+msgid "value is decimal number"
+msgstr "значение — это десятичное число"
 
-#: replace-object.c:21
-#, c-format
-msgid "bad replace ref name: %s"
+msgid "value is --bool or --int"
+msgstr "значение — это --bool или --int"
+
+msgid "value is --bool or string"
 msgstr ""
 
-#: replace-object.c:30
-#, c-format
-msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgid "value is a path (file or directory name)"
+msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)"
+
+msgid "value is an expiry date"
+msgstr "значение - это дата окончания срока действия"
+
+msgid "Other"
+msgstr "Другое"
+
+msgid "terminate values with NUL byte"
+msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
+
+msgid "show variable names only"
+msgstr "показывать только имена переменных"
+
+msgid "respect include directives on lookup"
+msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
+
+msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr ""
+"показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, "
+"командная строка)"
 
-#: replace-object.c:82
-#, c-format
-msgid "replace depth too high for object %s"
+msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
-msgid "corrupt MERGE_RR"
+msgid "value"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:264 rerere.c:269
-msgid "unable to write rerere record"
+msgid "with --get, use default value when missing entry"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:495
 #, c-format
-msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:498
 #, c-format
-msgid "failed to flush '%s'"
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:503 rerere.c:1039
 #, c-format
-msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
+msgid "invalid key pattern: %s"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:684
 #, c-format
-msgid "failed utime() on '%s'"
+msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:694
 #, c-format
-msgid "writing '%s' failed"
+msgid "failed to format default config value: %s"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:714
 #, c-format
-msgid "Staged '%s' using previous resolution."
+msgid "cannot parse color '%s'"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:753
-#, c-format
-msgid "Recorded resolution for '%s'."
+msgid "unable to parse default color value"
+msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
+
+msgid "not in a git directory"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:788
-#, c-format
-msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
+msgid "writing to stdin is not supported"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:803
-#, c-format
-msgid "cannot unlink stray '%s'"
+msgid "writing config blobs is not supported"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:807
 #, c-format
-msgid "Recorded preimage for '%s'"
+msgid ""
+"# This is Git's per-user configuration file.\n"
+"[user]\n"
+"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
+"#\tname = %s\n"
+"#\temail = %s\n"
 msgstr ""
+"# Это файл конфигурации пользователя Git.\n"
+"[user]\n"
+"# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n"
+"#\tuser = %s\n"
+"#\temail = %s\n"
 
-#: rerere.c:881 submodule.c:2082 builtin/log.c:1992
-#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890
-#, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr ""
 
-#: rerere.c:1057
-#, c-format
-msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
+msgid "--local can only be used inside a git repository"
+msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
+
+msgid "--blob can only be used inside a git repository"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
-#, c-format
-msgid "no remembered resolution for '%s'"
+msgid "--worktree can only be used inside a git repository"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:1077
-#, c-format
-msgid "cannot unlink '%s'"
+msgid "$HOME not set"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:1087
-#, c-format
-msgid "Updated preimage for '%s'"
+msgid ""
+"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
+"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
+"section in \"git help worktree\" for details"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:1096
-#, c-format
-msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:1199
-msgid "unable to open rr-cache directory"
+msgid "only one action at a time"
 msgstr ""
 
-#: reset.c:42
-msgid "could not determine HEAD revision"
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
 msgstr ""
 
-#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3460
-#, c-format
-msgid "failed to find tree of %s"
-msgstr "не удалось найти дерево для %s"
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
+"list"
+msgstr ""
 
-#: revision.c:2336
-msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr ""
+
+msgid "--fixed-value only applies with 'value-pattern'"
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2356
 #, c-format
-msgid "unknown value for --diff-merges: %s"
+msgid "unable to read config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2694
-msgid "your current branch appears to be broken"
-msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr ""
 
-#: revision.c:2697
-#, c-format
-msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
-msgstr "ваша текущая ветка «%s» еще не содержит ни одного коммита"
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr ""
 
-#: revision.c:2907
-msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
+msgid "editing blobs is not supported"
 msgstr ""
 
-#: run-command.c:764
-msgid "open /dev/null failed"
-msgstr "сбой открытия /dev/null"
+#, c-format
+msgid "cannot create configuration file %s"
+msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
 
-#: run-command.c:1271
 #, c-format
-msgid "cannot create async thread: %s"
+msgid ""
+"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
+"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
 msgstr ""
+"нельзя перезаписать несколько значений одним\n"
+"       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, "
+"чтобы изменить %s."
 
-#: run-command.c:1335
 #, c-format
-msgid ""
-"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
-"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
-msgstr "Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как исполняемый.\nВы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config advice.ignoredHook false»."
+msgid "no such section: %s"
+msgstr ""
 
-#: send-pack.c:146
-msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
-msgstr "неожиданный пустой пакет при чтении статуса внешней распаковки"
+msgid "print sizes in human readable format"
+msgstr "вывод размеров в удобочитаемом для человека виде"
 
-#: send-pack.c:148
 #, c-format
-msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "не удалось разобрать статус внешней распаковки: %s"
+msgid ""
+"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
+"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
+"\n"
+"\tchmod 0700 %s"
+msgstr ""
+"Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи "
+"могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n"
+"\n"
+"\tchmod 0700 %s"
 
-#: send-pack.c:150
-#, c-format
-msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
+msgid "print debugging messages to stderr"
+msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr"
 
-#: send-pack.c:374
-msgid "failed to sign the push certificate"
-msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
+msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
+msgstr ""
 
-#: send-pack.c:467
-msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm"
+msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
 msgstr ""
 
-#: send-pack.c:476
-msgid "the receiving end does not support --signed push"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
+#, c-format
+msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
+msgstr ""
 
-#: send-pack.c:478
-msgid ""
-"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
-"--signed push"
-msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
+msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
+msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>...]"
 
-#: send-pack.c:490
-msgid "the receiving end does not support --atomic push"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
+msgid "git describe [<options>] --dirty"
+msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
 
-#: send-pack.c:495
-msgid "the receiving end does not support push options"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями"
+msgid "head"
+msgstr "указатель на ветку"
+
+msgid "lightweight"
+msgstr "легковесный"
+
+msgid "annotated"
+msgstr "аннотированный"
 
-#: sequencer.c:195
 #, c-format
-msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\80ежим Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Â«%s»"
+msgid "annotated tag %s not available"
+msgstr "анноÑ\82иÑ\80ованнаÑ\8f Ð¼ÐµÑ\82ка %s Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна"
 
-#: sequencer.c:323
 #, c-format
-msgid "could not delete '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
+msgid "tag '%s' is externally known as '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:343 builtin/rebase.c:755 builtin/rebase.c:1596 builtin/rm.c:385
 #, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
+msgid "no tag exactly matches '%s'"
+msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»"
 
-#: sequencer.c:353
-msgid "revert"
-msgstr "обÑ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
+#, c-format
+msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\82оÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81овпадений Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкам Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82егам, Ð¸Ñ\89Ñ\83 Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f\n"
 
-#: sequencer.c:355
-msgid "cherry-pick"
-msgstr "копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#, c-format
+msgid "finished search at %s\n"
+msgstr "поиÑ\81к Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87ен Ð½Ð° %s\n"
 
-#: sequencer.c:357
-msgid "rebase"
+#, c-format
+msgid ""
+"No annotated tags can describe '%s'.\n"
+"However, there were unannotated tags: try --tags."
 msgstr ""
+"Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\n"
+"Но имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
 
-#: sequencer.c:359
 #, c-format
-msgid "unknown action: %d"
+msgid ""
+"No tags can describe '%s'.\n"
+"Try --always, or create some tags."
 msgstr ""
+"Нет меток, которые могут описать «%s....\n"
+"Попробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
 
-#: sequencer.c:418
-msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
-msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»"
+#, c-format
+msgid "traversed %lu commits\n"
+msgstr "посещено %lu коммитов\n"
 
-#: sequencer.c:421
+#, c-format
 msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
-"and commit the result with 'git commit'"
-msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
+"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
+"gave up search at %s\n"
+msgstr ""
+"более %i меток найдено; показано последние %i\n"
+"остановлен поиск после %s\n"
 
-#: sequencer.c:434 sequencer.c:3062
 #, c-format
-msgid "could not lock '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "describe %s\n"
+msgstr "опиÑ\81аÑ\82Ñ\8c %s\n"
 
-#: sequencer.c:436 sequencer.c:2861 sequencer.c:3066 sequencer.c:3080
-#: sequencer.c:3337 sequencer.c:5326 strbuf.c:1168 wrapper.c:631
 #, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð² Â«%s»"
+msgid "Not a valid object name %s"
+msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
 
-#: sequencer.c:441
 #, c-format
-msgid "could not write eol to '%s'"
-msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
+msgid "%s is neither a commit nor blob"
+msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом"
 
-#: sequencer.c:446 sequencer.c:2866 sequencer.c:3068 sequencer.c:3082
-#: sequencer.c:3345
-#, c-format
-msgid "failed to finalize '%s'"
-msgstr "не удалось завершить «%s»"
+msgid "find the tag that comes after the commit"
+msgstr "поиск метки, которая идет после коммита"
 
-#: sequencer.c:485
-#, c-format
-msgid "your local changes would be overwritten by %s."
-msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
+msgid "debug search strategy on stderr"
+msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
 
-#: sequencer.c:489
-msgid "commit your changes or stash them to proceed."
-msgstr "для продолжения закоммитьте ваши изменения или спрячьте их."
+msgid "use any ref"
+msgstr "использовать любую ссылку"
 
-#: sequencer.c:521
-#, c-format
-msgid "%s: fast-forward"
-msgstr "%s: перемотка вперед"
+msgid "use any tag, even unannotated"
+msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
 
-#: sequencer.c:560 builtin/tag.c:566
-#, c-format
-msgid "Invalid cleanup mode %s"
-msgstr "Неправильное значение режима очистки %s"
+msgid "always use long format"
+msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
 
-#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
-#. "rebase".
-#: sequencer.c:670
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to write new index file"
-msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
+msgid "only follow first parent"
+msgstr "следовать только за первым родителем"
 
-#: sequencer.c:687
-msgid "unable to update cache tree"
-msgstr "не удалось обновить дерево кэша"
+msgid "only output exact matches"
+msgstr "выводить только точные совпадения"
 
-#: sequencer.c:701
-msgid "could not resolve HEAD commit"
-msgstr "не удалось распознать HEAD коммит"
+msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
+msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
 
-#: sequencer.c:781
-#, c-format
-msgid "no key present in '%.*s'"
-msgstr ""
+msgid "only consider tags matching <pattern>"
+msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
 
-#: sequencer.c:792
-#, c-format
-msgid "unable to dequote value of '%s'"
-msgstr ""
+msgid "do not consider tags matching <pattern>"
+msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
 
-#: sequencer.c:829 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:710
-#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1135 builtin/rebase.c:908
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
+msgid "show abbreviated commit object as fallback"
+msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита"
 
-#: sequencer.c:839
-msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
-msgstr ""
+msgid "mark"
+msgstr "пометка"
 
-#: sequencer.c:844
-msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
 msgstr ""
+"добавить <пометку> при изменённом рабочем каталоге (по умолчанию: «-dirty»)"
 
-#: sequencer.c:849
-msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
 msgstr ""
+"добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)"
+
+msgid "No names found, cannot describe anything."
+msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
 
-#: sequencer.c:853
 #, c-format
-msgid "unknown variable '%s'"
+msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:858
-msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgid "--merge-base only works with two commits"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:860
-msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%s': not a regular file or symlink"
+msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
 
-#: sequencer.c:862
-msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+#, c-format
+msgid "invalid option: %s"
+msgstr "неправильный параметр: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s...%s: no merge base"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:927
+msgid "Not a git repository"
+msgstr "Не найден git репозиторий"
+
 #, c-format
-msgid ""
-"you have staged changes in your working tree\n"
-"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit --amend %s\n"
-"\n"
-"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit %s\n"
-"\n"
-"In both cases, once you're done, continue with:\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
-
-#: sequencer.c:1208
-msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
-msgstr "ошибка при вызове перехватчика «prepare-commit-msg»"
-
-#: sequencer.c:1214
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
-"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
-"your configuration file:\n"
-"\n"
-"    git config --global --edit\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
-
-#: sequencer.c:1227
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
-"\n"
-"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"    git config --global user.email you@example.com\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
-
-#: sequencer.c:1269
-msgid "couldn't look up newly created commit"
-msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
-
-#: sequencer.c:1271
-msgid "could not parse newly created commit"
-msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
-
-#: sequencer.c:1317
-msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
-msgstr "не удалось найти HEAD после создания коммита"
-
-#: sequencer.c:1319
-msgid "detached HEAD"
-msgstr "отделённый HEAD"
-
-#: sequencer.c:1323
-msgid " (root-commit)"
-msgstr " (корневой коммит)"
-
-#: sequencer.c:1344
-msgid "could not parse HEAD"
-msgstr "не удалось разобрать HEAD"
+msgid "invalid object '%s' given."
+msgstr "передан неправильный объект «%s»."
 
-#: sequencer.c:1346
 #, c-format
-msgid "HEAD %s is not a commit!"
-msgstr "HEAD %s не является коммитом!"
-
-#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1425 builtin/commit.c:1577
-msgid "could not parse HEAD commit"
-msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
-
-#: sequencer.c:1403 sequencer.c:2100
-msgid "unable to parse commit author"
-msgstr "не удалось разобрать автора коммита"
-
-#: sequencer.c:1414 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:701
-msgid "git write-tree failed to write a tree"
-msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
+msgid "more than two blobs given: '%s'"
+msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
 
-#: sequencer.c:1447 sequencer.c:1565
 #, c-format
-msgid "unable to read commit message from '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð¸Ð· Â«%s»"
+msgid "unhandled object '%s' given."
+msgstr "пеÑ\80едан Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\80абоÑ\82аннÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»."
 
-#: sequencer.c:1476 sequencer.c:1508
 #, c-format
-msgid "invalid author identity '%s'"
-msgstr ""
-
-#: sequencer.c:1482
-msgid "corrupt author: missing date information"
+msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1521 builtin/am.c:1593 builtin/commit.c:1678
-#: builtin/merge.c:904 builtin/merge.c:929 t/helper/test-fast-rebase.c:78
-msgid "failed to write commit object"
-msgstr "сбой записи объекта коммита"
+msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
+msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>...]"
 
-#: sequencer.c:1548 sequencer.c:4283 t/helper/test-fast-rebase.c:198
 #, c-format
-msgid "could not update %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c %s"
+msgid "could not read symlink %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 %s"
 
-#: sequencer.c:1597
 #, c-format
-msgid "could not parse commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
+msgid "could not read symlink file %s"
+msgstr "не удалось прочитать файл символьной ссылки %s"
 
-#: sequencer.c:1602
 #, c-format
-msgid "could not parse parent commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s"
+msgid "could not read object %s for symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
 
-#: sequencer.c:1685 sequencer.c:1796
-#, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "неизвестная команда: %d"
+msgid ""
+"combined diff formats ('-c' and '--cc') are not supported in\n"
+"directory diff mode ('-d' and '--dir-diff')."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1743 sequencer.c:1768
 #, c-format
-msgid "This is a combination of %d commits."
-msgstr "Это объединение %d коммитов."
-
-#: sequencer.c:1753
-msgid "need a HEAD to fixup"
-msgstr "нужен HEAD для исправления"
-
-#: sequencer.c:1755 sequencer.c:3372
-msgid "could not read HEAD"
-msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
+msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
 
-#: sequencer.c:1757
-msgid "could not read HEAD's commit message"
-msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD"
+msgid "working tree file has been left."
+msgstr "рабочий каталог был покинут."
 
-#: sequencer.c:1763
 #, c-format
-msgid "cannot write '%s'"
-msgstr "не удалось записать «%s»"
-
-#: sequencer.c:1770 git-rebase--preserve-merges.sh:486
-msgid "This is the 1st commit message:"
-msgstr "Это 1-е сообщение коммита:"
+msgid "could not copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
 
-#: sequencer.c:1778
 #, c-format
-msgid "could not read commit message of %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "temporary files exist in '%s'."
+msgstr "вÑ\80еменнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ñ\83же Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Â«%s»."
 
-#: sequencer.c:1785
-#, c-format
-msgid "This is the commit message #%d:"
-msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:"
+msgid "you may want to cleanup or recover these."
+msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
 
-#: sequencer.c:1791
 #, c-format
-msgid "The commit message #%d will be skipped:"
-msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
+msgid "failed: %d"
+msgstr "сбой: %d"
 
-#: sequencer.c:1879
-msgid "your index file is unmerged."
-msgstr "ваш индекс не слит."
+msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
+msgstr "использовать «diff.guitool» вместо «diff.tool»"
 
-#: sequencer.c:1886
-msgid "cannot fixup root commit"
-msgstr "нельзя исправить корневой коммит"
+msgid "perform a full-directory diff"
+msgstr "выполнить пофайловое сравнение всего каталога"
 
-#: sequencer.c:1905
-#, c-format
-msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
-msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
+msgid "do not prompt before launching a diff tool"
+msgstr "не спрашивать перед запуском утилиты сравнения"
 
-#: sequencer.c:1913 sequencer.c:1921
-#, c-format
-msgid "commit %s does not have parent %d"
-msgstr "у коммита %s нет предка %d"
+msgid "use symlinks in dir-diff mode"
+msgstr "использовать символьные ссылки в режиме сравнения каталога"
 
-#: sequencer.c:1927
-#, c-format
-msgid "cannot get commit message for %s"
-msgstr "не удалось получить сообщение коммита для %s"
+msgid "tool"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
-#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1946
-#, c-format
-msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
-msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
+msgid "use the specified diff tool"
+msgstr "использовать указанную утилиту сравнения"
 
-#: sequencer.c:2011
-#, c-format
-msgid "could not rename '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»"
+msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
+msgstr ""
+"вывести список утилит, которые можно использовать с параметром «--tool»"
 
-#: sequencer.c:2071
-#, c-format
-msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
+msgid ""
+"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non-zero exit "
+"code"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2072
-#, c-format
-msgid "could not apply %s... %s"
-msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
+msgid "specify a custom command for viewing diffs"
+msgstr "использовать особую команду для просмотра изменений"
 
-#: sequencer.c:2092
-#, c-format
-msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n"
+msgid "passed to `diff`"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2150
-#, c-format
-msgid "git %s: failed to read the index"
-msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
+msgid "difftool requires worktree or --no-index"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2157
-#, c-format
-msgid "git %s: failed to refresh the index"
-msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
+msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
+msgstr "не передана <утилита> для --tool=<утилита>"
 
-#: sequencer.c:2234
-#, c-format
-msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
-msgstr "параметр %s не принимает аргументы: «%s»"
+msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
+msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
 
-#: sequencer.c:2243
-#, c-format
-msgid "missing arguments for %s"
-msgstr "пропущены аргументы для %s"
+msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2274
-#, c-format
-msgid "could not parse '%s'"
+msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2335
-#, c-format
-msgid "invalid line %d: %.*s"
-msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
+msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2346
 #, c-format
-msgid "cannot '%s' without a previous commit"
-msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
+msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2432
-msgid "cancelling a cherry picking in progress"
+#, c-format
+msgid ""
+"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
+"%s`"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2441
-msgid "cancelling a revert in progress"
+msgid "git fast-export [<rev-list-opts>]"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2485
-msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
-msgstr "пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
+msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2487
-#, c-format
-msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
-msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
+msgid "--anonymize-map token cannot be empty"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2492
-msgid "no commits parsed."
-msgstr "коммиты не разобраны."
+msgid "show progress after <n> objects"
+msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
 
-#: sequencer.c:2503
-msgid "cannot cherry-pick during a revert."
-msgstr "нельзя скопировать коммит во время процесса обращения коммита."
+msgid "select handling of signed tags"
+msgstr "выбор обработки подписанных меток"
 
-#: sequencer.c:2505
-msgid "cannot revert during a cherry-pick."
-msgstr "нельзя обратить изменения коммита во время копирования коммита."
+msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
+msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
 
-#: sequencer.c:2583
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s: %s"
-msgstr "неправильное значение %s: %s"
+msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2690
-msgid "unusable squash-onto"
-msgstr "непригодный для использования уплотнить-над"
+msgid "dump marks to this file"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2710
-#, c-format
-msgid "malformed options sheet: '%s'"
-msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
+msgid "import marks from this file"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2803 sequencer.c:4636
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "передан пустой набор коммитов"
+msgid "import marks from this file if it exists"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2820
-msgid "revert is already in progress"
+msgid "fake a tagger when tags lack one"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2822
-#, c-format
-msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgid "output full tree for each commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2825
-msgid "cherry-pick is already in progress"
+msgid "use the done feature to terminate the stream"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2827
-#, c-format
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgid "skip output of blob data"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2841
-#, c-format
-msgid "could not create sequencer directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
-
-#: sequencer.c:2856
-msgid "could not lock HEAD"
-msgstr "не удалось заблокировать HEAD"
-
-#: sequencer.c:2916 sequencer.c:4371
-msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
-
-#: sequencer.c:2918 sequencer.c:2929
-msgid "cannot resolve HEAD"
-msgstr "не удалось определить HEAD"
-
-#: sequencer.c:2920 sequencer.c:2964
-msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
-msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
-
-#: sequencer.c:2950 builtin/grep.c:756
-#, c-format
-msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "не удалось открыть «%s»"
-
-#: sequencer.c:2952
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s': %s"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
+msgid "refspec"
+msgstr "спецификатор ссылки"
 
-#: sequencer.c:2953
-msgid "unexpected end of file"
-msgstr "неожиданный конец файла"
+msgid "apply refspec to exported refs"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2959
-#, c-format
-msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
-msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
+msgid "anonymize output"
+msgstr "сделать вывод анонимным"
 
-#: sequencer.c:2970
-msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD. Перемотка не выполняется, проверьте свой указатель HEAD!"
+msgid "from:to"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3011
-msgid "no revert in progress"
+msgid "convert <from> to <to> in anonymized output"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3020
-msgid "no cherry-pick in progress"
+msgid "reference parents which are not in fast-export stream by object id"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3030
-msgid "failed to skip the commit"
+msgid "show original object ids of blobs/commits"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3037
-msgid "there is nothing to skip"
+msgid "label tags with mark ids"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3040
 #, c-format
-msgid ""
-"have you committed already?\n"
-"try \"git %s --continue\""
+msgid "Missing from marks for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3202 sequencer.c:4263
-msgid "cannot read HEAD"
-msgstr "не удалось прочитать HEAD"
-
-#: sequencer.c:3219
 #, c-format
-msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgid "Missing to marks for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3227
 #, c-format
-msgid ""
-"You can amend the commit now, with\n"
-"\n"
-"  git commit --amend %s\n"
-"\n"
-"Once you are satisfied with your changes, run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
+msgid "Expected 'mark' command, got %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3237
 #, c-format
-msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgid "Expected 'to' command, got %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3244
-#, c-format
-msgid "Could not merge %.*s"
+msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3258 sequencer.c:3262 builtin/difftool.c:640
 #, c-format
-msgid "could not copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
+msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3274
 #, c-format
-msgid "Executing: %s\n"
+msgid "Lockfile created but not reported: %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3289
-#, c-format
-msgid ""
-"execution failed: %s\n"
-"%sYou can fix the problem, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n  git rebase --continue\n\n"
+msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>...]]"
 
-#: sequencer.c:3295
-msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
-msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
+msgid "git fetch [<options>] <group>"
+msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
 
-#: sequencer.c:3301
-#, c-format
-msgid ""
-"execution succeeded: %s\n"
-"but left changes to the index and/or the working tree\n"
-"Commit or stash your changes, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n  git rebase --continue\n\n"
+msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
+msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)...]"
 
-#: sequencer.c:3362
-#, c-format
-msgid "illegal label name: '%.*s'"
-msgstr ""
+msgid "git fetch --all [<options>]"
+msgstr "git fetch --all [<опции>]"
 
-#: sequencer.c:3416
-msgid "writing fake root commit"
-msgstr "запись поддельного корневого коммита"
+msgid "fetch.parallel cannot be negative"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3421
-msgid "writing squash-onto"
-msgstr "запить уплотнить-над"
+msgid "fetch from all remotes"
+msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
 
-#: sequencer.c:3505
-#, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "не удалось распознать «%s»"
+msgid "set upstream for git pull/fetch"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3538
-msgid "cannot merge without a current revision"
-msgstr "нельзя слить без текущей редакции"
+msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
+msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
 
-#: sequencer.c:3560
-#, c-format
-msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgid "use atomic transaction to update references"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3569
-#, c-format
-msgid "nothing to merge: '%.*s'"
-msgstr ""
+msgid "path to upload pack on remote end"
+msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
 
-#: sequencer.c:3581
-msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgid "force overwrite of local reference"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3597
-#, c-format
-msgid "could not get commit message of '%s'"
-msgstr "не удалось получить сообщение коммита для «%s»"
+msgid "fetch from multiple remotes"
+msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
 
-#: sequencer.c:3780
-#, c-format
-msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
-msgstr "не удалось даже попытаться слить «%.*s»"
+msgid "fetch all tags and associated objects"
+msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
 
-#: sequencer.c:3796
-msgid "merge: Unable to write new index file"
-msgstr "слияние: Не удалось записать файл индекса"
+msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
+msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
 
-#: sequencer.c:3870
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения"
+msgid "number of submodules fetched in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
 
-#: sequencer.c:3873
-#, c-format
-msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3879
-#, c-format
-msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr ""
+"почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
 
-#: sequencer.c:3882
-#, c-format
-msgid "Created autostash: %s\n"
+msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3886
-msgid "could not reset --hard"
+msgid "on-demand"
+msgstr "по требованию"
+
+msgid "control recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+
+msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3911
-#, c-format
-msgid "Applied autostash.\n"
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n"
+msgid "keep downloaded pack"
+msgstr "оставить загруженный пакет данных"
 
-#: sequencer.c:3923
-#, c-format
-msgid "cannot store %s"
-msgstr "не удалось сохранить %s"
+msgid "allow updating of HEAD ref"
+msgstr "разрешить обновление указателя HEAD"
 
-#: sequencer.c:3926
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Your changes are safe in the stash.\n"
-"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
+msgid "deepen history of shallow clone"
+msgstr "углубить историю частичного клона"
+
+msgid "deepen history of shallow repository based on time"
+msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
+
+msgid "convert to a complete repository"
+msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
+
+msgid "re-fetch without negotiating common commits"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3931
-msgid "Applying autostash resulted in conflicts."
+msgid "prepend this to submodule path output"
+msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
+
+msgid ""
+"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
+"files)"
 msgstr ""
+"настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий "
+"приоритет, чем файлы конфигурации)"
 
-#: sequencer.c:3932
-msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
+msgid "accept refs that update .git/shallow"
+msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
+
+msgid "refmap"
+msgstr "соответствие-ссылок"
+
+msgid "specify fetch refmap"
+msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4025 git-rebase--preserve-merges.sh:769
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "не удалось отделить HEAD"
+msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4040
-#, c-format
-msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4042
-#, c-format
-msgid "Stopped at %s\n"
+msgid "check for forced-updates on all updated branches"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4050
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not execute the todo command\n"
-"\n"
-"    %.*s\n"
-"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
-"edit the todo list first:\n"
-"\n"
-"    git rebase --edit-todo\n"
-"    git rebase --continue\n"
+msgid "write the commit-graph after fetching"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4096
-#, c-format
-msgid "Rebasing (%d/%d)%s"
+msgid "accept refspecs from stdin"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4141
-#, c-format
-msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "Остановлено на %s …  %.*s\n"
+msgid "couldn't find remote ref HEAD"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4212
 #, c-format
-msgid "unknown command %d"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° %d"
+msgid "object %s not found"
+msgstr "обÑ\8aекÑ\82 %s Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
 
-#: sequencer.c:4271
-msgid "could not read orig-head"
-msgstr "не удалось прочитать orig-head"
+msgid "[up to date]"
+msgstr "[актуально]"
 
-#: sequencer.c:4276
-msgid "could not read 'onto'"
-msgstr "не удалось прочитать «onto»"
+msgid "[rejected]"
+msgstr "[отклонено]"
 
-#: sequencer.c:4290
-#, c-format
-msgid "could not update HEAD to %s"
-msgstr "не удалось обновить HEAD на %s"
+msgid "can't fetch in current branch"
+msgstr "нельзя извлечь текущую ветку"
 
-#: sequencer.c:4350
-#, c-format
-msgid "Successfully rebased and updated %s.\n"
+msgid "checked out in another worktree"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4383
-msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
+msgid "[tag update]"
+msgstr "[обновление метки]"
 
-#: sequencer.c:4392
-msgid "cannot amend non-existing commit"
-msgstr "не удалось исправить несуществующий коммит"
+msgid "unable to update local ref"
+msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
 
-#: sequencer.c:4394
-#, c-format
-msgid "invalid file: '%s'"
-msgstr "недопустимый файл: «%s»"
+msgid "would clobber existing tag"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4396
-#, c-format
-msgid "invalid contents: '%s'"
-msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
-
-#: sequencer.c:4399
-msgid ""
-"\n"
-"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
-"first and then run 'git rebase --continue' again."
-msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
-
-#: sequencer.c:4435 sequencer.c:4474
-#, c-format
-msgid "could not write file: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: sequencer.c:4490
-msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
-
-#: sequencer.c:4497
-msgid "could not commit staged changes."
-msgstr "не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
-
-#: sequencer.c:4613
-#, c-format
-msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
-msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
-
-#: sequencer.c:4617
-#, c-format
-msgid "%s: bad revision"
-msgstr "%s: плохая редакция"
-
-#: sequencer.c:4652
-msgid "can't revert as initial commit"
-msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
-
-#: sequencer.c:5129
-msgid "make_script: unhandled options"
-msgstr "make_script: не обработанные опции"
-
-#: sequencer.c:5132
-msgid "make_script: error preparing revisions"
-msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
+msgid "[new tag]"
+msgstr "[новая метка]"
 
-#: sequencer.c:5374 sequencer.c:5391
-msgid "nothing to do"
-msgstr ""
+msgid "[new branch]"
+msgstr "[новая ветка]"
 
-#: sequencer.c:5410
-msgid "could not skip unnecessary pick commands"
-msgstr ""
+msgid "[new ref]"
+msgstr "[новая ссылка]"
 
-#: sequencer.c:5504
-msgid "the script was already rearranged."
-msgstr "сценарий уже был перестроен."
+msgid "forced update"
+msgstr "принудительное обновление"
 
-#: setup.c:133
-#, c-format
-msgid "'%s' is outside repository at '%s'"
-msgstr ""
+msgid "non-fast-forward"
+msgstr "без быстрой перемотки"
 
-#: setup.c:185
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: no such path in the working tree.\n"
-"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
-msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: setup.c:198
-#, c-format
 msgid ""
-"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
-
-#: setup.c:264
-#, c-format
-msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
+"fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
+"but that check has been disabled; to re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
+"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:283
 #, c-format
 msgid ""
-"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
-
-#: setup.c:419
-msgid "unable to set up work tree using invalid config"
+"it took %.2f seconds to check forced updates; you can use\n"
+"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates "
+"false'\n"
+"to avoid this check\n"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:423
-msgid "this operation must be run in a work tree"
-msgstr ""
-
-#: setup.c:661
 #, c-format
-msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
-msgstr "Ожидаемая версия git репозитория <= %d, а обнаружена %d"
-
-#: setup.c:669
-msgid "unknown repository extensions found:"
-msgstr "обнаружены неизвестные расширения репозитория:"
-
-#: setup.c:681
-msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
-msgstr ""
+msgid "%s did not send all necessary objects\n"
+msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
 
-#: setup.c:700
 #, c-format
-msgid "error opening '%s'"
-msgstr "ошибка открытия «%s»"
+msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:702
 #, c-format
-msgid "too large to be a .git file: '%s'"
-msgstr "файл слишком большой как для .git файла: «%s»"
+msgid "From %.*s\n"
+msgstr "Из %.*s\n"
 
-#: setup.c:704
 #, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "ошибка чтения %s"
+msgid ""
+"some local refs could not be updated; try running\n"
+" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
+msgstr ""
+"не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git "
+"remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
 
-#: setup.c:706
 #, c-format
-msgid "invalid gitfile format: %s"
-msgstr "неправильный формат файла gitfile: %s"
+msgid "   (%s will become dangling)"
+msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
 
-#: setup.c:708
 #, c-format
-msgid "no path in gitfile: %s"
-msgstr "нет пути в gitfile: %s"
+msgid "   (%s has become dangling)"
+msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
 
-#: setup.c:710
-#, c-format
-msgid "not a git repository: %s"
-msgstr "не является репозиторием git: %s"
+msgid "[deleted]"
+msgstr "[удалено]"
 
-#: setup.c:812
-#, c-format
-msgid "'$%s' too big"
-msgstr "«$%s» слишком большой"
+msgid "(none)"
+msgstr "(нет)"
 
-#: setup.c:826
 #, c-format
-msgid "not a git repository: '%s'"
-msgstr "не является репозиторием git: «%s»"
+msgid "refusing to fetch into branch '%s' checked out at '%s'"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888
 #, c-format
-msgid "cannot chdir to '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить chdir в «%s»"
-
-#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973
-msgid "cannot come back to cwd"
-msgstr "не удалось вернуться в cwd"
+msgid "option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:987
 #, c-format
-msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%*s%s%s»"
-
-#: setup.c:1225
-msgid "Unable to read current working directory"
-msgstr "Не удалось прочитать текущий рабочий каталог"
+msgid "option \"%s\" is ignored for %s\n"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1234 setup.c:1240
 #, c-format
-msgid "cannot change to '%s'"
-msgstr "не удалось изменить на «%s»"
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1245
 #, c-format
-msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
-msgstr "не найден git репозиторий (или один из родительских каталогов): %s"
+msgid "the object %s does not exist"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1251
-#, c-format
-msgid ""
-"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
-"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
-msgstr "не найден git репозиторий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
+msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1362
 #, c-format
 msgid ""
-"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
-"The owner of files must always have read and write permissions."
+"could not set upstream of HEAD to '%s' from '%s' when it does not point to "
+"any branch."
 msgstr ""
 
-#: setup.c:1409
-msgid "open /dev/null or dup failed"
-msgstr "сбой открытия /dev/null или дублирования дескриптора"
+msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1424
-msgid "fork failed"
-msgstr "сбой при выполнении fork"
+msgid "not setting upstream for a remote tag"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1429
-msgid "setsid failed"
-msgstr "сбой при выполнении setsid"
+msgid "unknown branch type"
+msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:480
-#, c-format
-msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgid ""
+"no source branch found;\n"
+"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:531
 #, c-format
-msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
-msgstr ""
+msgid "Fetching %s\n"
+msgstr "Извлечение из %s\n"
 
-#: sha1-file.c:603
 #, c-format
-msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgid "could not fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:610
 #, c-format
-msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:653
-msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgid ""
+"no remote repository specified; please specify either a URL or a\n"
+"remote name from which new revisions should be fetched"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:671
-msgid "unable to read alternates file"
+msgid "you need to specify a tag name"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:678
-msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiation-tip=*"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:713
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not exist"
-msgstr "путь «%s» не существует"
-
-#: sha1-file.c:734
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
+msgid "negative depth in --deepen is not supported"
+msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:740
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
+msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
+msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
 
-#: sha1-file.c:746
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' is shallow"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
+msgid "fetch --all does not take a repository argument"
+msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
 
-#: sha1-file.c:754
-#, c-format
-msgid "reference repository '%s' is grafted"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
+msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
+msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
 
-#: sha1-file.c:814
 #, c-format
-msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgid "no such remote or remote group: %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:964
-#, c-format
-msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgid "fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:985
-msgid "mmap failed"
+msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1149
-#, c-format
-msgid "object file %s is empty"
+msgid "protocol does not support --negotiate-only, exiting"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1284 sha1-file.c:2477
-#, c-format
-msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
+"partialclone"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1286 sha1-file.c:2481
-#, c-format
-msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1328
-msgid "invalid object type"
+msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1412
-#, c-format
-msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgid ""
+"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
 msgstr ""
+"git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
 
-#: sha1-file.c:1415
-#, c-format
-msgid "unable to unpack %s header"
-msgstr ""
+msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
+msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
 
-#: sha1-file.c:1421
-#, c-format
-msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
-msgstr ""
+msgid "alias for --log (deprecated)"
+msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
 
-#: sha1-file.c:1424
-#, c-format
-msgid "unable to parse %s header"
-msgstr ""
+msgid "text"
+msgstr "текст"
 
-#: sha1-file.c:1651
-#, c-format
-msgid "failed to read object %s"
-msgstr ""
+msgid "use <text> as start of message"
+msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
 
-#: sha1-file.c:1655
-#, c-format
-msgid "replacement %s not found for %s"
+msgid "use <name> instead of the real target branch"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1659
-#, c-format
-msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
-msgstr ""
+msgid "file to read from"
+msgstr "файл для чтения"
 
-#: sha1-file.c:1663
-#, c-format
-msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
-msgstr ""
+msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
+msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
 
-#: sha1-file.c:1768
-#, c-format
-msgid "unable to write file %s"
-msgstr ""
+msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
+msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
 
-#: sha1-file.c:1775
-#, c-format
-msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgid "git for-each-ref [--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1782
-msgid "file write error"
-msgstr ""
+msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
 
-#: sha1-file.c:1802
-msgid "error when closing loose object file"
+msgid "quote placeholders suitably for shells"
 msgstr ""
+"выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного "
+"процессора"
 
-#: sha1-file.c:1867
-#, c-format
-msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
-msgstr ""
+msgid "quote placeholders suitably for perl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
 
-#: sha1-file.c:1869
-msgid "unable to create temporary file"
-msgstr ""
+msgid "quote placeholders suitably for python"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
 
-#: sha1-file.c:1893
-msgid "unable to write loose object file"
-msgstr ""
+msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
 
-#: sha1-file.c:1899
-#, c-format
-msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgid "show only <n> matched refs"
+msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
+
+msgid "respect format colors"
+msgstr "использовать цвета из формата"
+
+msgid "print only refs which points at the given object"
+msgstr "вывод только ссылок, которые указывают на переданный объект"
+
+msgid "print only refs that are merged"
+msgstr "вывод только слитых ссылок"
+
+msgid "print only refs that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых ссылок"
+
+msgid "print only refs which contain the commit"
+msgstr "вывод только ссылок, которые содержат коммит"
+
+msgid "print only refs which don't contain the commit"
+msgstr "вывод только ссылок, которые не содержат коммит"
+
+msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1903
-#, c-format
-msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgid "config"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1907
-#, c-format
-msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgid "config key storing a list of repository paths"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1917 builtin/pack-objects.c:1086
+msgid "missing --config=<config>"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
 #, c-format
-msgid "failed utime() on %s"
+msgid "error in %s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1994
+#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
 #, c-format
-msgid "cannot read object for %s"
+msgid "warning in %s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2045
-msgid "corrupt commit"
+#, c-format
+msgid "broken link from %7s %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2053
-msgid "corrupt tag"
+msgid "wrong object type in link"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2153
 #, c-format
-msgid "read error while indexing %s"
+msgid ""
+"broken link from %7s %s\n"
+"              to %7s %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2156
+msgid "Checking connectivity"
+msgstr "Проверка соединения"
+
 #, c-format
-msgid "short read while indexing %s"
+msgid "missing %s %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2229 sha1-file.c:2239
 #, c-format
-msgid "%s: failed to insert into database"
+msgid "unreachable %s %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2245
 #, c-format
-msgid "%s: unsupported file type"
+msgid "dangling %s %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2269
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid object"
+msgid "could not create lost-found"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2271
 #, c-format
-msgid "%s is not a valid '%s' object"
-msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
 
-#: sha1-file.c:2298 builtin/index-pack.c:192
 #, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c %s"
+msgid "could not finish '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ\87иÑ\82Ñ\8c '%s'"
 
-#: sha1-file.c:2488 sha1-file.c:2541
 #, c-format
-msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
-msgstr "несоответствие хэш-кода %s (ожидается %s)"
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2512
 #, c-format
-msgid "unable to mmap %s"
+msgid "Checking connectivity (%d objects)"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2517
 #, c-format
-msgid "unable to unpack header of %s"
+msgid "Checking %s %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2523
-#, c-format
-msgid "unable to parse header of %s"
+msgid "broken links"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2534
 #, c-format
-msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgid "root %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:486
 #, c-format
-msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
-msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
-
-#: sha1-name.c:497
-msgid "The candidates are:"
-msgstr "Возможно, вы имели в виду:"
-
-#: sha1-name.c:796
-msgid ""
-"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
-"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
-"may be created by mistake. For example,\n"
-"\n"
-"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
-"\n"
-"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
-"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
-"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
+msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:916
 #, c-format
-msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
+msgid "%s: object corrupt or missing"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:924
 #, c-format
-msgid "log for '%.*s' only has %d entries"
+msgid "%s: invalid reflog entry %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:1702
 #, c-format
-msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'"
+msgid "Checking reflog %s->%s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:1708
 #, c-format
-msgid ""
-"path '%s' exists, but not '%s'\n"
-"hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?"
+msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:1717
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'"
+msgid "%s: not a commit"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:1745
-#, c-format
-msgid ""
-"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n"
-"hint: Did you mean ':%d:%s'?"
+msgid "notice: No default references"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:1761
 #, c-format
-msgid ""
-"path '%s' is in the index, but not '%s'\n"
-"hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?"
+msgid "%s: hash-path mismatch, found at: %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:1769
 #, c-format
-msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index"
+msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:1771
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)"
+msgid "%s: object is of unknown type '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:1784
-msgid "relative path syntax can't be used outside working tree"
+#, c-format
+msgid "%s: object could not be parsed: %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-name.c:1922
 #, c-format
-msgid "invalid object name '%.*s'."
+msgid "bad sha1 file: %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
-#: strbuf.c:848
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u GiB"
-msgstr "%u.%2.2u ГиБ"
+msgid "Checking object directory"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
-#: strbuf.c:850
-#, c-format
-msgid "%u.%2.2u GiB/s"
-msgstr "%u.%2.2u ГиБ/с"
+msgid "Checking object directories"
+msgstr "Проверка каталогов объектов"
 
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
-#: strbuf.c:858
 #, c-format
-msgid "%u.%2.2u MiB"
-msgstr "%u.%2.2u МиБ"
+msgid "Checking %s link"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
-#: strbuf.c:860
 #, c-format
-msgid "%u.%2.2u MiB/s"
-msgstr "%u.%2.2u МиБ/с"
+msgid "invalid %s"
+msgstr "неправильный %s"
 
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
-#: strbuf.c:867
 #, c-format
-msgid "%u.%2.2u KiB"
-msgstr "%u.%2.2u КиБ"
+msgid "%s points to something strange (%s)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
-#: strbuf.c:869
 #, c-format
-msgid "%u.%2.2u KiB/s"
-msgstr "%u.%2.2u КиБ/с"
+msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
+msgstr "%s: отсоединённый указатель HEAD ни на что не указывает"
 
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
-#: strbuf.c:875
 #, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u байт"
-msgstr[1] "%u байта"
-msgstr[2] "%u байтов"
-msgstr[3] "%u байта"
+msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
-#: strbuf.c:877
-#, c-format
-msgid "%u byte/s"
-msgid_plural "%u bytes/s"
-msgstr[0] "%u байт/с"
-msgstr[1] "%u байта/с"
-msgstr[2] "%u байтов/с"
-msgstr[3] "%u байта/с"
+msgid "Checking cache tree"
+msgstr ""
 
-#: strbuf.c:1166 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:719
-#: builtin/rebase.c:864
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
+msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
+msgstr ""
 
-#: strbuf.c:1175
-#, c-format
-msgid "could not edit '%s'"
+msgid "non-tree in cache-tree"
 msgstr ""
 
-#: submodule-config.c:237
-#, c-format
-msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
-msgstr "игнорирую подозрительный подмодуль с именем: %s"
+msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
+msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>...]"
 
-#: submodule-config.c:304
-msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
-msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs"
+msgid "show unreachable objects"
+msgstr "показать недоступные объекты"
 
-#: submodule-config.c:402
-#, c-format
-msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
-msgstr ""
+msgid "show dangling objects"
+msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
 
-#: submodule-config.c:499
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s"
-msgstr "неправильное значение %s"
+msgid "report tags"
+msgstr "вывести отчет по меткам"
 
-#: submodule-config.c:766
-#, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr "Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
+msgid "report root nodes"
+msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
 
-#: submodule.c:114 submodule.c:143
-msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
-msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
+msgid "make index objects head nodes"
+msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
 
-#: submodule.c:118 submodule.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
-msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
+msgid "make reflogs head nodes (default)"
+msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
 
-#: submodule.c:154
-#, c-format
-msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
-msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
+msgid "also consider packs and alternate objects"
+msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
 
-#: submodule.c:165
-msgid "staging updated .gitmodules failed"
-msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
+msgid "check only connectivity"
+msgstr "только проверить соединение"
 
-#: submodule.c:327
-#, c-format
-msgid "in unpopulated submodule '%s'"
-msgstr "в пустом подмодуле «%s»"
+msgid "enable more strict checking"
+msgstr "использовать более строгую проверку"
 
-#: submodule.c:358
-#, c-format
-msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
-msgstr "Спецификатор пути «%s» в подмодуле «%.*s»"
+msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
+msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
+
+msgid "show progress"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
+
+msgid "show verbose names for reachable objects"
+msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+
+msgid "Checking objects"
+msgstr "Проверка объектов"
 
-#: submodule.c:434
 #, c-format
-msgid "bad --ignore-submodules argument: %s"
+msgid "%s: object missing"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:816
 #, c-format
-msgid ""
-"Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the "
-"same. Skipping it."
+msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:919
-#, c-format
-msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
-msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом"
+msgid "git fsmonitor--daemon start [<options>]"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1004
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in "
-"submodule %s"
+msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1127
-#, c-format
-msgid "process for submodule '%s' failed"
+msgid "git fsmonitor--daemon stop"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1156 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:2469
-msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
-msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
+msgid "git fsmonitor--daemon status"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1167
 #, c-format
-msgid "Pushing submodule '%s'\n"
+msgid "value of '%s' out of range: %d"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1170
 #, c-format
-msgid "Unable to push submodule '%s'\n"
+msgid "value of '%s' not bool or int: %d"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1462
 #, c-format
-msgid "Fetching submodule %s%s\n"
+msgid "fsmonitor-daemon is watching '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1492
 #, c-format
-msgid "Could not access submodule '%s'\n"
+msgid "fsmonitor-daemon is not watching '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1646
 #, c-format
-msgid ""
-"Errors during submodule fetch:\n"
-"%s"
+msgid "could not create fsmonitor cookie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1671
 #, c-format
-msgid "'%s' not recognized as a git repository"
-msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
+msgid "fsmonitor: cookie_result '%d' != SEEN"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1688
 #, c-format
-msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s"
+msgid "could not start IPC thread pool on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1729
-#, c-format
-msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s"
+msgid "could not start fsmonitor listener thread"
+msgstr ""
+
+msgid "could not start fsmonitor health thread"
+msgstr ""
+
+msgid "could not initialize listener thread"
+msgstr ""
+
+msgid "could not initialize health thread"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1804
 #, c-format
-msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+msgid "could not cd home '%s'"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1817
 #, c-format
-msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+msgid "fsmonitor--daemon is already running '%s'"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1832
 #, c-format
-msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgid "running fsmonitor-daemon in '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1859 submodule.c:2169
 #, c-format
-msgid "could not recurse into submodule '%s'"
-msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
+msgid "starting fsmonitor-daemon in '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1880
-msgid "could not reset submodule index"
+msgid "daemon failed to start"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1922
-#, c-format
-msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс"
+msgid "daemon not online yet"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1974
-#, c-format
-msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgid "daemon terminated"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:2042
-#, c-format
-msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'"
+msgid "detach from console"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:2063
-#, c-format
-msgid ""
-"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
-msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
+msgid "use <n> ipc worker threads"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:2075 submodule.c:2134
-#, c-format
-msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
+msgid "max seconds to wait for background daemon startup"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:2079
 #, c-format
-msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir"
+msgid "invalid 'ipc-threads' value (%d)"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:2086
 #, c-format
-msgid ""
-"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
-"'%s' to\n"
-"'%s'\n"
-msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
+msgid "Unhandled subcommand '%s'"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:2214
-msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
+msgid "fsmonitor--daemon not supported on this platform"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:2254
-#, c-format
-msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
+msgid "git gc [<options>]"
+msgstr "git gc [<опции>]"
 
-#: trailer.c:236
 #, c-format
-msgid "running trailer command '%s' failed"
-msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
+msgid "Failed to fstat %s: %s"
+msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s"
 
-#: trailer.c:483 trailer.c:488 trailer.c:493 trailer.c:547 trailer.c:551
-#: trailer.c:555
 #, c-format
-msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
-msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
+msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:537 trailer.c:542 builtin/remote.c:299 builtin/remote.c:324
 #, c-format
-msgid "more than one %s"
-msgstr "болÑ\8cÑ\88е Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ %s"
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
 
-#: trailer.c:728
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
-msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
+msgid ""
+"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
+"and remove %s\n"
+"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:748
-#, c-format
-msgid "could not read input file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
+msgid "prune unreferenced objects"
+msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
 
-#: trailer.c:751
-msgid "could not read from stdin"
-msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
+msgid "pack unreferenced objects separately"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1009 wrapper.c:676
-#, c-format
-msgid "could not stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
+msgid "be more thorough (increased runtime)"
+msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
 
-#: trailer.c:1011
-#, c-format
-msgid "file %s is not a regular file"
-msgstr "файл %s не является обычным файлом"
+msgid "enable auto-gc mode"
+msgstr "включить режим auto-gc"
 
-#: trailer.c:1013
-#, c-format
-msgid "file %s is not writable by user"
-msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
+msgid "force running gc even if there may be another gc running"
+msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
 
-#: trailer.c:1025
-msgid "could not open temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+msgid "repack all other packs except the largest pack"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1065
 #, c-format
-msgid "could not rename temporary file to %s"
-msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
+msgid "failed to parse gc.logExpiry value %s"
+msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:62 transport-helper.c:91
-msgid "full write to remote helper failed"
+#, c-format
+msgid "failed to parse prune expiry value %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:145
 #, c-format
-msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr ""
+"Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной "
+"производительности.\n"
 
-#: transport-helper.c:161 transport-helper.c:575
-msgid "can't dup helper output fd"
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr ""
+"Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
+
+#, c-format
+msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
+msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
 
-#: transport-helper.c:214
 #, c-format
 msgid ""
-"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
-"version of Git"
+"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
 msgstr ""
+"gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте "
+"--force)"
 
-#: transport-helper.c:220
-msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgid ""
+"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
+"Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» "
+"для их удаления."
 
-#: transport-helper.c:287 transport-helper.c:429
-#, c-format
-msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgid ""
+"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:417
-#, c-format
-msgid "%s also locked %s"
+msgid "--no-schedule is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:497
-msgid "couldn't run fast-import"
+#, c-format
+msgid "unrecognized --schedule argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:520
-msgid "error while running fast-import"
+msgid "failed to write commit-graph"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1236
-#, c-format
-msgid "could not read ref %s"
+msgid "failed to prefetch remotes"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:594
-#, c-format
-msgid "unknown response to connect: %s"
+msgid "failed to start 'git pack-objects' process"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:616
-msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgid "failed to finish 'git pack-objects' process"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:618
-msgid "invalid remote service path"
+msgid "failed to write multi-pack-index"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:661 transport.c:1446
-msgid "operation not supported by protocol"
+msgid "'git multi-pack-index expire' failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:664
-#, c-format
-msgid "can't connect to subservice %s"
+msgid "'git multi-pack-index repack' failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:745
-msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive"
+msgid ""
+"skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:788
 #, c-format
-msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:845
 #, c-format
-msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgid "task '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:928
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgid "'%s' is not a valid task"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:931
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support --signed"
+msgid "task '%s' cannot be selected multiple times"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:934
-#, c-format
-msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgid "run tasks based on the state of the repository"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:939
-#, c-format
-msgid "helper %s does not support --atomic"
+msgid "frequency"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:943
-#, c-format
-msgid "helper %s does not support --%s"
+msgid "run tasks based on frequency"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:950
-#, c-format
-msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgid "do not report progress or other information over stderr"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1050
-msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgid "task"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1055
-#, c-format
-msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgid "run a specific task"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1102
-msgid "couldn't run fast-export"
+msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1107
-msgid "error while running fast-export"
+msgid "failed to run 'git config'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1132
 #, c-format
-msgid ""
-"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
-"Perhaps you should specify a branch.\n"
+msgid "failed to expand path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1213
-#, c-format
-msgid "unsupported object format '%s'"
+msgid "failed to start launchctl"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1222
 #, c-format
-msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgid "failed to create directories for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1374
 #, c-format
-msgid "read(%s) failed"
+msgid "failed to bootstrap service %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1401
-#, c-format
-msgid "write(%s) failed"
+msgid "failed to create temp xml file"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1450
-#, c-format
-msgid "%s thread failed"
+msgid "failed to start schtasks"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1454
-#, c-format
-msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1473 transport-helper.c:1477
-#, c-format
-msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1514
-#, c-format
-msgid "%s process failed to wait"
+msgid "failed to open stdin of 'crontab'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1518
-#, c-format
-msgid "%s process failed"
+msgid "'crontab' died"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1536 transport-helper.c:1545
-msgid "can't start thread for copying data"
+msgid "failed to start systemctl"
+msgstr ""
+
+msgid "failed to run systemctl"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:116
 #, c-format
-msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
-msgstr "Ð\91Ñ\83деÑ\82 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s» Ð½Ð° Â«%s» Ñ\81 Â«%s»\n"
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: transport.c:145
 #, c-format
-msgid "could not read bundle '%s'"
+msgid "failed to flush '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:220
 #, c-format
-msgid "transport: invalid depth option '%s'"
-msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
+msgid "unrecognized --scheduler argument '%s'"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:269
-msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
+msgid "neither systemd timers nor crontab are available"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:270
-msgid "server options require protocol version 2 or later"
+#, c-format
+msgid "%s scheduler is not available"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:727
-msgid "could not parse transport.color.* config"
-msgstr "не удалось разобрать опцию transport.color.*"
+msgid "another process is scheduling background maintenance"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:802
-msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgid "git maintenance start [--scheduler=<scheduler>]"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:936
-#, c-format
-msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgid "scheduler"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1002
-#, c-format
-msgid "transport '%s' not allowed"
+msgid "scheduler to trigger git maintenance run"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1055
-msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgid "failed to add repo to global config"
+msgstr ""
+
+msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1157
 #, c-format
-msgid ""
-"The following submodule paths contain changes that can\n"
-"not be found on any remote:\n"
-msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
+msgid "invalid subcommand: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
+msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>...] [[--] <путь>...]"
 
-#: transport.c:1161
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please try\n"
-"\n"
-"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
-"\n"
-"or cd to the path and use\n"
-"\n"
-"\tgit push\n"
-"\n"
-"to push them to a remote.\n"
-"\n"
-msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
-
-#: transport.c:1169
-msgid "Aborting."
-msgstr "Прерываю."
-
-#: transport.c:1315
-msgid "failed to push all needed submodules"
-msgstr ""
-
-#: tree-walk.c:32
-msgid "too-short tree object"
-msgstr "слишком  короткий объект дерева"
-
-#: tree-walk.c:38
-msgid "malformed mode in tree entry"
-msgstr "неправильный режим в записи дерева"
-
-#: tree-walk.c:42
-msgid "empty filename in tree entry"
-msgstr "пустое имя файла в записи дерева"
-
-#: tree-walk.c:117
-msgid "too-short tree file"
-msgstr "слишком  короткий файл дерева"
+msgid "grep: failed to create thread: %s"
+msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
 
-#: unpack-trees.c:113
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
+msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
+msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
 
-#: unpack-trees.c:115
+#. #-#-#-#-#  grep.c.po  #-#-#-#-#
+#. TRANSLATORS: %s is the configuration
+#. variable for tweaking threads, currently
+#. grep.threads
+#.
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "no threads support, ignoring %s"
+msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
 
-#: unpack-trees.c:118
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
+msgid "unable to read tree (%s)"
+msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
 
-#: unpack-trees.c:120
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+msgid "unable to grep from object of type %s"
+msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
 
-#: unpack-trees.c:123
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
+msgid "switch `%c' expects a numerical value"
+msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
 
-#: unpack-trees.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+msgid "search in index instead of in the work tree"
+msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
 
-#: unpack-trees.c:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
-"%s"
-msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
+msgid "find in contents not managed by git"
+msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
 
-#: unpack-trees.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "search in both tracked and untracked files"
+msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
 
-#: unpack-trees.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
+msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
 
-#: unpack-trees.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "recursively search in each submodule"
+msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
 
-#: unpack-trees.c:141
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
+msgid "show non-matching lines"
+msgstr "искать в несовпадающих строках"
 
-#: unpack-trees.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+msgid "case insensitive matching"
+msgstr "без учета регистра"
 
-#: unpack-trees.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
+msgid "match patterns only at word boundaries"
+msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
 
-#: unpack-trees.c:152
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "process binary files as text"
+msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
 
-#: unpack-trees.c:154
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "don't match patterns in binary files"
+msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
 
-#: unpack-trees.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "process binary files with textconv filters"
+msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
 
-#: unpack-trees.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+msgid "search in subdirectories (default)"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:162
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+msgid "descend at most <depth> levels"
+msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
 
-#: unpack-trees.c:164
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+msgid "use extended POSIX regular expressions"
+msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
 
-#: unpack-trees.c:172
-#, c-format
-msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
-msgstr "Запись «%s» частично совпадает с «%s».  Не удалось назначить соответствие."
+msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
+msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
 
-#: unpack-trees.c:175
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot update submodule:\n"
-"%s"
-msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
+msgid "interpret patterns as fixed strings"
+msgstr "интерпретировать шаблоны как фиксированные строки"
 
-#: unpack-trees.c:178
-#, c-format
-msgid ""
-"The following paths are not up to date and were left despite sparse patterns:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+msgid "use Perl-compatible regular expressions"
+msgstr "использовать Perl-совместимые регулярные выражения"
 
-#: unpack-trees.c:180
-#, c-format
-msgid ""
-"The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+msgid "show line numbers"
+msgstr "вывести номера строк"
 
-#: unpack-trees.c:182
-#, c-format
-msgid ""
-"The following paths were already present and thus not updated despite sparse patterns:\n"
-"%s"
+msgid "show column number of first match"
 msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:262
-#, c-format
-msgid "Aborting\n"
-msgstr "Прерываю\n"
-
-#: unpack-trees.c:289
-#, c-format
-msgid ""
-"After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout "
-"reapply`.\n"
-msgstr "После исправления указанных путей вы можете запустить «git sparse-checkout reapply».\n"
+msgid "don't show filenames"
+msgstr "не выводить имена файлов"
 
-#: unpack-trees.c:350
-msgid "Updating files"
-msgstr ""
+msgid "show filenames"
+msgstr "выводить имена файлов"
 
-#: unpack-trees.c:382
-msgid ""
-"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
-"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
-"colliding group is in the working tree:\n"
-msgstr ""
+msgid "show filenames relative to top directory"
+msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
 
-#: unpack-trees.c:1498
-msgid "Updating index flags"
-msgstr ""
+msgid "show only filenames instead of matching lines"
+msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
 
-#: upload-pack.c:1550
-msgid "expected flush after fetch arguments"
-msgstr ""
+msgid "synonym for --files-with-matches"
+msgstr "синоним для --files-with-matches"
 
-#: urlmatch.c:163
-msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
-msgstr "Неправильная имя URL схемы или пропущен суффикс «://»"
+msgid "show only the names of files without match"
+msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
 
-#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
-#, c-format
-msgid "invalid %XX escape sequence"
-msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX"
+msgid "print NUL after filenames"
+msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
 
-#: urlmatch.c:215
-msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
-msgstr "пропущено имя сервера и схема доступа не «file:»"
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr ""
 
-#: urlmatch.c:232
-msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
-msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
+msgid "show the number of matches instead of matching lines"
+msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
 
-#: urlmatch.c:247
-msgid "invalid characters in host name"
-msgstr "неправильные символы в имени сервера"
+msgid "highlight matches"
+msgstr "подсвечивать совпадения"
 
-#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
-msgid "invalid port number"
-msgstr "неправильный номер порта"
+msgid "print empty line between matches from different files"
+msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
 
-#: urlmatch.c:371
-msgid "invalid '..' path segment"
-msgstr "неправильная часть пути «..»"
+msgid "show filename only once above matches from same file"
+msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
 
-#: walker.c:170
-msgid "Fetching objects"
-msgstr ""
+msgid "show <n> context lines before and after matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
 
-#: worktree.c:236 builtin/am.c:2103
-#, c-format
-msgid "failed to read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+msgid "show <n> context lines before matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
 
-#: worktree.c:283
-#, c-format
-msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
-msgstr ""
+msgid "show <n> context lines after matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
 
-#: worktree.c:294
-#, c-format
-msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
-msgstr ""
+msgid "use <n> worker threads"
+msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
 
-#: worktree.c:306
-#, c-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "«%s» не существует"
+msgid "shortcut for -C NUM"
+msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
 
-#: worktree.c:312
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
-msgstr ""
+msgid "show a line with the function name before matches"
+msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
 
-#: worktree.c:321
-#, c-format
-msgid "'%s' does not point back to '%s'"
-msgstr ""
+msgid "show the surrounding function"
+msgstr "показать окружающую функцию"
 
-#: worktree.c:587
-msgid "not a directory"
-msgstr ""
+msgid "read patterns from file"
+msgstr "прочитать шаблоны из файла"
 
-#: worktree.c:596
-msgid ".git is not a file"
-msgstr ""
+msgid "match <pattern>"
+msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
 
-#: worktree.c:598
-msgid ".git file broken"
-msgstr ""
+msgid "combine patterns specified with -e"
+msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
 
-#: worktree.c:600
-msgid ".git file incorrect"
-msgstr ""
+msgid "indicate hit with exit status without output"
+msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
 
-#: worktree.c:670
-msgid "not a valid path"
-msgstr ""
+msgid "show only matches from files that match all patterns"
+msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
 
-#: worktree.c:676
-msgid "unable to locate repository; .git is not a file"
-msgstr ""
+msgid "pager"
+msgstr "пейджер"
 
-#: worktree.c:679
-msgid "unable to locate repository; .git file broken"
-msgstr ""
+msgid "show matching files in the pager"
+msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
 
-#: worktree.c:685
-msgid "gitdir unreadable"
-msgstr ""
+msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
+msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
 
-#: worktree.c:689
-msgid "gitdir incorrect"
+msgid "no pattern given"
 msgstr ""
 
-#: wrapper.c:197 wrapper.c:367
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading and writing"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи"
+msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
+msgstr ""
+"--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием "
+"ревизии"
 
-#: wrapper.c:398 wrapper.c:599
 #, c-format
-msgid "unable to access '%s'"
-msgstr "«%s» недоступно"
+msgid "unable to resolve revision: %s"
+msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
 
-#: wrapper.c:607
-msgid "unable to get current working directory"
-msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
+msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:158
-msgid "Unmerged paths:"
-msgstr "Не слитые пути:"
+msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:187 wt-status.c:219
-msgid "  (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git restore --staged <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
+msgid "no threads support, ignoring --threads"
+msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads"
 
-#: wt-status.c:190 wt-status.c:222
 #, c-format
-msgid "  (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git restore --source=%s --staged <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
-
-#: wt-status.c:193 wt-status.c:225
-msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
-
-#: wt-status.c:197
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
-
-#: wt-status.c:199 wt-status.c:203
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
-
-#: wt-status.c:201
-msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
-
-#: wt-status.c:211 wt-status.c:1070
-msgid "Changes to be committed:"
-msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
+msgid "invalid number of threads specified (%d)"
+msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
 
-#: wt-status.c:234 wt-status.c:1079
-msgid "Changes not staged for commit:"
-msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
+msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
+msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
 
-#: wt-status.c:238
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:240
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:241
-msgid "  (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
-msgstr "  (используйте «git restore <файл>…», чтобы отменить изменения в рабочем каталоге)"
+msgid ""
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <file>..."
+msgstr ""
+"git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <файл>..."
 
-#: wt-status.c:243
-msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
-msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
+msgid "object type"
+msgstr "тип объекта"
 
-#: wt-status.c:254
-#, c-format
-msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
+msgid "write the object into the object database"
+msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
 
-#: wt-status.c:266
-msgid "both deleted:"
-msgstr "оба удалены:"
+msgid "read the object from stdin"
+msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
 
-#: wt-status.c:268
-msgid "added by us:"
-msgstr "добавлено нами:"
+msgid "store file as is without filters"
+msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
 
-#: wt-status.c:270
-msgid "deleted by them:"
-msgstr "удалено ими:"
+msgid ""
+"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
+msgstr ""
+"хэшировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
 
-#: wt-status.c:272
-msgid "added by them:"
-msgstr "добавлено ими:"
+msgid "process file as it were from this path"
+msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
 
-#: wt-status.c:274
-msgid "deleted by us:"
-msgstr "удалено нами:"
+msgid "print all available commands"
+msgstr "вывести список всех доступных команд"
 
-#: wt-status.c:276
-msgid "both added:"
-msgstr "оба добавлены:"
+msgid "show external commands in --all"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:278
-msgid "both modified:"
-msgstr "оба изменены:"
+msgid "show aliases in --all"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:288
-msgid "new file:"
-msgstr "новый файл:"
+msgid "exclude guides"
+msgstr "исключить руководства"
 
-#: wt-status.c:290
-msgid "copied:"
-msgstr "скопировано:"
+msgid "show man page"
+msgstr "открыть руководство в формате man"
 
-#: wt-status.c:292
-msgid "deleted:"
-msgstr "удалено:"
+msgid "show manual in web browser"
+msgstr "открыть руководство в веб-браузере"
 
-#: wt-status.c:294
-msgid "modified:"
-msgstr "изменено:"
+msgid "show info page"
+msgstr "открыть руководство в формате info"
 
-#: wt-status.c:296
-msgid "renamed:"
-msgstr "переименовано:"
+msgid "print command description"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:298
-msgid "typechange:"
-msgstr "изменен тип:"
+msgid "print list of useful guides"
+msgstr "вывести список полезных руководств"
 
-#: wt-status.c:300
-msgid "unknown:"
-msgstr "неизвестно:"
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:302
-msgid "unmerged:"
-msgstr "не слитые:"
+msgid "git help [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<command>]"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:382
-msgid "new commits, "
-msgstr "новÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b"
+#, c-format
+msgid "unrecognized help format '%s'"
+msgstr "неопознаннÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва Â«%s»"
 
-#: wt-status.c:384
-msgid "modified content, "
-msgstr "изменено содержимое, "
+msgid "Failed to start emacsclient."
+msgstr "Сбой при запуске emacsclient."
 
-#: wt-status.c:386
-msgid "untracked content, "
-msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
+msgid "Failed to parse emacsclient version."
+msgstr "Сбой при определении версии emacsclient."
 
-#: wt-status.c:903
 #, c-format
-msgid "Your stash currently has %d entry"
-msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
-msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
-msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
-msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
-msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
-
-#: wt-status.c:934
-msgid "Submodules changed but not updated:"
-msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
+msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
+msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
 
-#: wt-status.c:936
-msgid "Submodule changes to be committed:"
-msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
+#, c-format
+msgid "failed to exec '%s'"
+msgstr "сбой при запуске «%s»"
 
-#: wt-status.c:1018
+#, c-format
 msgid ""
-"Do not modify or remove the line above.\n"
-"Everything below it will be ignored."
-msgstr "Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет проигнорировано."
+"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
+msgstr ""
+"«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\n"
+"Вместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
 
-#: wt-status.c:1110
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n"
-"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
+"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
 msgstr ""
+"«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\n"
+"Вместо этого используйте «man.<программа>.path»."
 
-#: wt-status.c:1140
-msgid "You have unmerged paths."
-msgstr "У вас есть не слитые пути."
-
-#: wt-status.c:1143
-msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
+#, c-format
+msgid "'%s': unknown man viewer."
+msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
 
-#: wt-status.c:1145
-msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
-msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
+msgid "no man viewer handled the request"
+msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
 
-#: wt-status.c:1149
-msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
-msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
+msgid "no info viewer handled the request"
+msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
 
-#: wt-status.c:1152
-msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
-msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
+#, c-format
+msgid "'%s' is aliased to '%s'"
+msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
 
-#: wt-status.c:1161
-msgid "You are in the middle of an am session."
-msgstr "Вы в процессе сессии am."
+#, c-format
+msgid "bad alias.%s string: %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1164
-msgid "The current patch is empty."
-msgstr "Текущий патч пустой."
+#, c-format
+msgid "the '%s' option doesn't take any non-option arguments"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1168
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
+msgid ""
+"the '--no-[external-commands|aliases]' options can only be used with '--all'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1170
-msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+#, c-format
+msgid "usage: %s%s"
+msgstr "использование: %s%s"
 
-#: wt-status.c:1172
-msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1305
-msgid "git-rebase-todo is missing."
-msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
+msgid "git hook run [--ignore-missing] <hook-name> [-- <hook-args>]"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1307
-msgid "No commands done."
-msgstr "Команды не выполнены."
+msgid "silently ignore missing requested <hook-name>"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1310
 #, c-format
-msgid "Last command done (%d command done):"
-msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
-msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
-msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
-msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgid "object type mismatch at %s"
+msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
 
-#: wt-status.c:1321
 #, c-format
-msgid "  (see more in file %s)"
-msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
-
-#: wt-status.c:1326
-msgid "No commands remaining."
-msgstr "Команд больше не осталось."
+msgid "did not receive expected object %s"
+msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
 
-#: wt-status.c:1329
 #, c-format
-msgid "Next command to do (%d remaining command):"
-msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
-msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
-msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
-msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
-msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
-
-#: wt-status.c:1337
-msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть или изменить их)"
+msgid "object %s: expected type %s, found %s"
+msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
 
-#: wt-status.c:1349
 #, c-format
-msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
+msgid "cannot fill %d byte"
+msgid_plural "cannot fill %d bytes"
+msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
+msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
+msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
+msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
 
-#: wt-status.c:1354
-msgid "You are currently rebasing."
-msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
+msgid "early EOF"
+msgstr "неожиданный конец файла"
 
-#: wt-status.c:1367
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
-
-#: wt-status.c:1369
-msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+msgid "read error on input"
+msgstr "ошибка чтения ввода"
 
-#: wt-status.c:1371
-msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
+msgid "used more bytes than were available"
+msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
 
-#: wt-status.c:1378
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
+msgid "pack too large for current definition of off_t"
+msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
 
-#: wt-status.c:1382
 #, c-format
-msgid ""
-"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
-
-#: wt-status.c:1387
-msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
+msgid "pack exceeds maximum allowed size (%s)"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1390
-msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
+msgid "pack signature mismatch"
+msgstr "несоответствие подписи пакета"
 
-#: wt-status.c:1394
 #, c-format
-msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ñ\80едакÑ\82иÑ\80Ñ\83еÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении Ð²ÐµÑ\82ки  Â«%s» Ð½Ð°Ð´ Â«%s»."
+msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
+msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а %<PRIu32> Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: wt-status.c:1399
-msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ñ\80едакÑ\82иÑ\80Ñ\83еÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении Ð²ÐµÑ\82ки."
+#, c-format
+msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
+msgstr "пакеÑ\82 Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¿Ð»Ð¾Ñ\85ой Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: wt-status.c:1402
-msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
-msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
+#, c-format
+msgid "inflate returned %d"
+msgstr "программа сжатия вернула %d"
 
-#: wt-status.c:1404
-msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
+msgid "offset value overflow for delta base object"
+msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
 
-#: wt-status.c:1415
-msgid "Cherry-pick currently in progress."
-msgstr ""
+msgid "delta base offset is out of bound"
+msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
 
-#: wt-status.c:1418
 #, c-format
-msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Вы копируете коммит %s."
-
-#: wt-status.c:1425
-msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
-
-#: wt-status.c:1428
-msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
-msgstr ""
+msgid "unknown object type %d"
+msgstr "неизвестный тип объекта %d"
 
-#: wt-status.c:1431
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
+msgid "cannot pread pack file"
+msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета"
 
-#: wt-status.c:1433
-msgid "  (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
+msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
+msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
+msgstr[1] ""
+"преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
+msgstr[2] ""
+"преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+msgstr[3] ""
+"преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
 
-#: wt-status.c:1435
-msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
-msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
+msgid "serious inflate inconsistency"
+msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
 
-#: wt-status.c:1445
-msgid "Revert currently in progress."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
+msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
 
-#: wt-status.c:1448
 #, c-format
-msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89аеÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s."
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c %s"
 
-#: wt-status.c:1454
-msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
+#, c-format
+msgid "cannot read existing object info %s"
+msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
 
-#: wt-status.c:1457
-msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot read existing object %s"
+msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
 
-#: wt-status.c:1460
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
+#, c-format
+msgid "invalid blob object %s"
+msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
 
-#: wt-status.c:1462
-msgid "  (use \"git revert --skip\" to skip this patch)"
+msgid "fsck error in packed object"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1464
-msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
-
-#: wt-status.c:1474
 #, c-format
-msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка, Ð½Ð°Ñ\87аÑ\82ого Ñ\81 Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»."
+msgid "Not all child objects of %s are reachable"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\81е Ð´Ð¾Ñ\87еÑ\80ние Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b %s Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8b"
 
-#: wt-status.c:1478
-msgid "You are currently bisecting."
-msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
+msgid "failed to apply delta"
+msgstr "сбой при применении дельты"
 
-#: wt-status.c:1481
-msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
+msgid "Receiving objects"
+msgstr "Получение объектов"
 
-#: wt-status.c:1492
-#, c-format
-msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present."
-msgstr ""
+msgid "Indexing objects"
+msgstr "Индексирование объектов"
 
-#: wt-status.c:1731
-msgid "On branch "
-msgstr "На ветке "
+msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
+msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
 
-#: wt-status.c:1738
-msgid "interactive rebase in progress; onto "
-msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
+msgid "cannot fstat packfile"
+msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
 
-#: wt-status.c:1740
-msgid "rebase in progress; onto "
-msgstr "перемещение в процессе; над "
+msgid "pack has junk at the end"
+msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
 
-#: wt-status.c:1750
-msgid "Not currently on any branch."
-msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
+msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
+msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()"
 
-#: wt-status.c:1767
-msgid "Initial commit"
-msgstr "Начальный коммит"
+msgid "Resolving deltas"
+msgstr "Определение изменений"
 
-#: wt-status.c:1768
-msgid "No commits yet"
-msgstr "Ð\95Ñ\89е Ð½ÐµÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
+#, c-format
+msgid "unable to create thread: %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\82ок: %s"
 
-#: wt-status.c:1782
-msgid "Untracked files"
-msgstr "Неотслеживаемые файлы"
+msgid "confusion beyond insanity"
+msgstr "безумная путаница"
 
-#: wt-status.c:1784
-msgid "Ignored files"
-msgstr "Игнорируемые файлы"
+#, c-format
+msgid "completed with %d local object"
+msgid_plural "completed with %d local objects"
+msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
+msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
 
-#: wt-status.c:1788
 #, c-format
-msgid ""
-"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
-"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
-"new files yourself (see 'git help status')."
-msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
+msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
+msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
 
-#: wt-status.c:1794
 #, c-format
-msgid "Untracked files not listed%s"
-msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
+msgid "pack has %d unresolved delta"
+msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
+msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
+msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
+msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
 
-#: wt-status.c:1796
-msgid " (use -u option to show untracked files)"
-msgstr " (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
+#, c-format
+msgid "unable to deflate appended object (%d)"
+msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
 
-#: wt-status.c:1802
-msgid "No changes"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+#, c-format
+msgid "local object %s is corrupt"
+msgstr "локалÑ\8cнÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 %s Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80ежден"
 
-#: wt-status.c:1807
 #, c-format
-msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
-msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
+msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1811
 #, c-format
-msgid "no changes added to commit\n"
-msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
+msgid "cannot write %s file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1815
 #, c-format
-msgid ""
-"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
-"track)\n"
-msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+msgid "cannot close written %s file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1819
 #, c-format
-msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
-msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
+msgid "unable to rename temporary '*.%s' file to '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "error while closing pack file"
+msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
 
-#: wt-status.c:1823
 #, c-format
-msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
-msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+msgid "bad pack.indexVersion=%<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1827 wt-status.c:1833
 #, c-format
-msgid "nothing to commit\n"
-msgstr "неÑ\87его ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c\n"
+msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ñ\84айл Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Â«%s»"
 
-#: wt-status.c:1830
 #, c-format
-msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
-msgstr "неÑ\87его ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e Â«-u», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b)\n"
+msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
 
-#: wt-status.c:1835
 #, c-format
-msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
-msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
+msgid "non delta: %d object"
+msgid_plural "non delta: %d objects"
+msgstr[0] "не дельты: %d объект"
+msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
+msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
+msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
 
-#: wt-status.c:1940
-msgid "No commits yet on "
-msgstr "Еще нет коммитов в "
+#, c-format
+msgid "chain length = %d: %lu object"
+msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
+msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
+msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
+msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
 
-#: wt-status.c:1944
-msgid "HEAD (no branch)"
-msgstr "HEAD (нет ветки)"
+msgid "Cannot come back to cwd"
+msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
 
-#: wt-status.c:1975
-msgid "different"
-msgstr "оÑ\82лиÑ\87аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
+#, c-format
+msgid "bad %s"
+msgstr "плоÑ\85ой %s"
 
-#: wt-status.c:1977 wt-status.c:1985
-msgid "behind "
-msgstr "позади "
+#, c-format
+msgid "unknown hash algorithm '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1980 wt-status.c:1983
-msgid "ahead "
-msgstr "впереди "
+msgid "--stdin requires a git repository"
+msgstr "опция --stdin требует наличия репозитория git"
 
-#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2505
-#, c-format
-msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
-msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения."
+msgid "--verify with no packfile name given"
+msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
 
-#: wt-status.c:2511
-msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
-msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+msgid "fsck error in pack objects"
+msgstr "ошибка fsck в упакованных объектах"
 
-#: wt-status.c:2513
 #, c-format
-msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "не удалось выполнить %s: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+msgid "cannot stat template '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:457
 #, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "сбой отсоединения «%s»"
+msgid "cannot opendir '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
 
-#: builtin/add.c:26
-msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#, c-format
+msgid "cannot readlink '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
 
-#: builtin/add.c:88
 #, c-format
-msgid "unexpected diff status %c"
-msgstr "неожиданный статус утилиты сравнения %c"
-
-#: builtin/add.c:93 builtin/commit.c:285
-msgid "updating files failed"
-msgstr "сбой при обновлении файлов"
+msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/add.c:103
 #, c-format
-msgid "remove '%s'\n"
-msgstr "удалить «%s»\n"
-
-#: builtin/add.c:178
-msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
-msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
-
-#: builtin/add.c:272 builtin/rev-parse.c:908
-msgid "Could not read the index"
-msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/add.c:283
 #, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing."
-msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи."
-
-#: builtin/add.c:287
-msgid "Could not write patch"
-msgstr "Не удалось записать патч"
-
-#: builtin/add.c:290
-msgid "editing patch failed"
-msgstr "сбой при редактировании патча"
+msgid "ignoring template %s"
+msgstr "игнорирование шаблона %s"
 
-#: builtin/add.c:293
 #, c-format
-msgid "Could not stat '%s'"
-msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
+msgid "templates not found in %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:295
-msgid "Empty patch. Aborted."
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87. Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80еÑ\80вана."
+#, c-format
+msgid "not copying templates from '%s': %s"
+msgstr "не ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80Ñ\83Ñ\8e Ñ\88аблонÑ\8b Ð¸Ð· Â«%s»: %s"
 
-#: builtin/add.c:300
 #, c-format
-msgid "Could not apply '%s'"
-msgstr "Не удалось применить «%s»"
+msgid "invalid initial branch name: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:308
-msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
-msgstr "СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ð¸Ð· Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ñ\84айлов .gitignore:\n"
+#, c-format
+msgid "unable to handle file type %d"
+msgstr "не Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ñ\82ипа %d"
 
-#: builtin/add.c:328 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:166 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559
-#: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:190
-msgid "dry run"
-msgstr "пробный запуск"
+#, c-format
+msgid "unable to move %s to %s"
+msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
 
-#: builtin/add.c:331
-msgid "interactive picking"
-msgstr "интерактивный выбор"
+msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:332 builtin/checkout.c:1547 builtin/reset.c:308
-msgid "select hunks interactively"
-msgstr "интерактивный выбор блоков"
+#, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "%s уже существует"
 
-#: builtin/add.c:333
-msgid "edit current diff and apply"
-msgstr "отредактировать текущий файл списка изменений и применить его"
+#, c-format
+msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:334
-msgid "allow adding otherwise ignored files"
-msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/add.c:335
-msgid "update tracked files"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еиниÑ\86иализиÑ\80ован Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Git Ð² %s%s\n"
 
-#: builtin/add.c:336
-msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
-msgstr "пеÑ\80еноÑ\80мализиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\86Ñ\8b Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок (EOL) Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов (подÑ\80азÑ\83меваеÑ\82 -u)"
+#, c-format
+msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Ð\98ниÑ\86иализиÑ\80ован Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¾Ð±Ñ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Git Ð² %s%s\n"
 
-#: builtin/add.c:337
-msgid "record only the fact that the path will be added later"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\84акÑ\82, Ñ\87Ñ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ"
+#, c-format
+msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Ð\98ниÑ\86иализиÑ\80ован Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Git Ð² %s%s\n"
 
-#: builtin/add.c:338
-msgid "add changes from all tracked and untracked files"
-msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
+msgid ""
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
+"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
+msgstr ""
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--"
+"shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
 
-#: builtin/add.c:341
-msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
-msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
+msgid "permissions"
+msgstr "права-доступа"
 
-#: builtin/add.c:343
-msgid "don't add, only refresh the index"
-msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
+msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
+msgstr ""
+"укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
 
-#: builtin/add.c:344
-msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
-msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
+msgid "override the name of the initial branch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:345
-msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
-msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при  пробном запуске"
+msgid "hash"
+msgstr "хэш-код"
 
-#: builtin/add.c:347 builtin/update-index.c:1004
-msgid "override the executable bit of the listed files"
-msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
+msgid "specify the hash algorithm to use"
+msgstr "указание какой алгоритм хэширования использовать"
 
-#: builtin/add.c:349
-msgid "warn when adding an embedded repository"
-msgstr "пÑ\80едÑ\83пÑ\80еждаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80и Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð²Ñ\81Ñ\82Ñ\80оенного git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c mkdir %s"
 
-#: builtin/add.c:351
-msgid "backend for `git stash -p`"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to %s"
+msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
 
-#: builtin/add.c:369
 #, c-format
 msgid ""
-"You've added another git repository inside your current repository.\n"
-"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
-"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
-"If you meant to add a submodule, use:\n"
-"\n"
-"\tgit submodule add <url> %s\n"
-"\n"
-"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
-"index with:\n"
-"\n"
-"\tgit rm --cached %s\n"
-"\n"
-"See \"git help submodule\" for more information."
-msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
+"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
+"dir=<directory>)"
+msgstr ""
+"%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --"
+"git-dir=<каталог>)"
 
-#: builtin/add.c:397
 #, c-format
-msgid "adding embedded git repository: %s"
-msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s"
+msgid "Cannot access work tree '%s'"
+msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
+
+msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:416
 msgid ""
-"Use -f if you really want to add them.\n"
-"Turn this message off by running\n"
-"\"git config advice.addIgnoredFile false\""
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
+"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
 msgstr ""
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
+"<ключ>[(=|:)<значение>])...] [<файл>...]"
 
-#: builtin/add.c:425
-msgid "adding files failed"
-msgstr "ошибка при добавлении файлов"
+msgid "edit files in place"
+msgstr "редактировать файлы на месте"
 
-#: builtin/add.c:453 builtin/commit.c:345
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch"
-msgstr ""
+msgid "trim empty trailers"
+msgstr "удалять пустые завершители"
 
-#: builtin/add.c:470
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit"
-msgstr ""
+msgid "where to place the new trailer"
+msgstr "где поместить новый завершитель"
 
-#: builtin/add.c:482
-msgid "-A and -u are mutually incompatible"
-msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
+msgid "action if trailer already exists"
+msgstr "действие, если завершитель уже существует"
 
-#: builtin/add.c:485
-msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
-msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
+msgid "action if trailer is missing"
+msgstr "действие, если завершитель не существует"
 
-#: builtin/add.c:489
-#, c-format
-msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
-msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x"
+msgid "output only the trailers"
+msgstr "вывести только завершители"
 
-#: builtin/add.c:507 builtin/checkout.c:1715 builtin/commit.c:351
-#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1502
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments"
-msgstr ""
+msgid "do not apply config rules"
+msgstr "не применять правила из файла конфигурации"
 
-#: builtin/add.c:514 builtin/checkout.c:1727 builtin/commit.c:357
-#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1508
-msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file"
-msgstr ""
+msgid "join whitespace-continued values"
+msgstr "объединить значения разделенные пробелом"
 
-#: builtin/add.c:518
-#, c-format
-msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
-msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
+msgid "set parsing options"
+msgstr "указание опций разбора"
 
-#: builtin/add.c:520
-msgid ""
-"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
-"Turn this message off by running\n"
-"\"git config advice.addEmptyPathspec false\""
-msgstr ""
+msgid "do not treat --- specially"
+msgstr "не воспринимать --- по-особенному"
 
-#: builtin/am.c:352
-msgid "could not parse author script"
-msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
+msgid "trailer(s) to add"
+msgstr "завершители для добавления"
 
-#: builtin/am.c:436
-#, c-format
-msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
-msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
+msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
+msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла"
 
-#: builtin/am.c:478
-#, c-format
-msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»."
+msgid "no input file given for in-place editing"
+msgstr "ничего не передано, для редактирования файлов на месте"
 
-#: builtin/am.c:516
-#, c-format
-msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>...]"
 
-#: builtin/am.c:542
-msgid "fseek failed"
-msgstr "сбой при выполнении fseek"
+msgid "git show [<options>] <object>..."
+msgstr "git show [<опции>] <объект>..."
 
-#: builtin/am.c:730
 #, c-format
-msgid "could not parse patch '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
+msgid "invalid --decorate option: %s"
+msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
 
-#: builtin/am.c:795
-msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
-msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
+msgid "suppress diff output"
+msgstr "не выводить список изменений"
 
-#: builtin/am.c:843
-msgid "invalid timestamp"
-msgstr "недопустимая метка даты/времени"
+msgid "show source"
+msgstr "показать источник"
 
-#: builtin/am.c:848 builtin/am.c:860
-msgid "invalid Date line"
-msgstr "недопустимая строка даты"
+msgid "use mail map file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:855
-msgid "invalid timezone offset"
-msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
+msgid "only decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "декорировать только ссылки соответствующие <шаблону>"
 
-#: builtin/am.c:948
-msgid "Patch format detection failed."
-msgstr "Сбой определения формата патча."
+msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "не декорировать ссылки соответствующие <шаблону>"
 
-#: builtin/am.c:953 builtin/clone.c:410
-#, c-format
-msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+msgid "decorate options"
+msgstr "опции формата вывода ссылок"
 
-#: builtin/am.c:958
-msgid "Failed to split patches."
-msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
+msgid ""
+"trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in "
+"<file>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1089
 #, c-format
-msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
-msgstr "Ð\9aогда Ð²Ñ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\82е Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð¿Ñ\80облемÑ\83, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --continue»."
+msgid "unrecognized argument: %s"
+msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82: %s"
 
-#: builtin/am.c:1090
-#, c-format
-msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
-msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
+msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1091
 #, c-format
-msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
-msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸ Ð¾Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80именение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --abort»."
+msgid "Final output: %d %s\n"
+msgstr "ФиналÑ\8cнÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод: %d %s\n"
 
-#: builtin/am.c:1174
-msgid ""
-"Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgid "unable to create temporary object directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1202
-msgid "Patch is empty."
-msgstr "Патч пустой."
+#, c-format
+msgid "git show %s: bad file"
+msgstr "git show %s: плохой файл"
 
-#: builtin/am.c:1267
 #, c-format
-msgid "missing author line in commit %s"
+msgid "could not read object %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1270
 #, c-format
-msgid "invalid ident line: %.*s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
+msgid "unknown type: %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1489
-msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
-
-#: builtin/am.c:1491
-msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
-msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
+#, c-format
+msgid "%s: invalid cover from description mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1510
-msgid ""
-"Did you hand edit your patch?\n"
-"It does not apply to blobs recorded in its index."
-msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
+msgid "format.headers without value"
+msgstr "в format.headers не указано значение"
 
-#: builtin/am.c:1516
-msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
+#, c-format
+msgid "cannot open patch file %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1542
-msgid "Failed to merge in the changes."
-msgstr "Не удалось слить изменения."
+msgid "need exactly one range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1574
-msgid "applying to an empty history"
-msgstr "применение к пустой истории"
+msgid "not a range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1626 builtin/am.c:1630
-#, c-format
-msgid "cannot resume: %s does not exist."
-msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует."
+msgid "cover letter needs email format"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1648
-msgid "Commit Body is:"
-msgstr "Тело коммита:"
+msgid "failed to create cover-letter file"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
-#. in your translation. The program will only accept English
-#. input at this point.
-#: builtin/am.c:1658
 #, c-format
-msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c? [y] - Ð´Ð°/[n] - Ð½ÐµÑ\82/[e] - Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c/[v] - Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87/[a] - Ð¿Ñ\80имениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81Ñ\91"
+msgid "insane in-reply-to: %s"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/am.c:1704 builtin/commit.c:395
-msgid "unable to write index file"
-msgstr "не удалось записать индекс"
+msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
+msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
 
-#: builtin/am.c:1708
-#, c-format
-msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
-msgstr "Индекс изменён: нельзя применять патчи (изменено: %s)"
+msgid "two output directories?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1748 builtin/am.c:1816
 #, c-format
-msgid "Applying: %.*s"
-msgstr "Применение: %.*s"
-
-#: builtin/am.c:1765
-msgid "No changes -- Patch already applied."
-msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
+msgid "unknown commit %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1771
 #, c-format
-msgid "Patch failed at %s %.*s"
-msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
-
-#: builtin/am.c:1775
-msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1819
-msgid ""
-"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
-"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
-"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
-msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
+msgid "could not find exact merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1826
 msgid ""
-"You still have unmerged paths in your index.\n"
-"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
-"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
-msgstr "У вас есть не слитые пути в индексе.\nВы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, чтобы пометить их таковыми.\nВы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено ими»."
+"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
+"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
+"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1949 builtin/reset.c:347
-#: builtin/reset.c:355
-#, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'."
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
+msgid "failed to find exact merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1985
-msgid "failed to clean index"
-msgstr "не удалось очистить индекс"
+msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
+msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
 
-#: builtin/am.c:2029
-msgid ""
-"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
-"Not rewinding to ORIG_HEAD"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
+msgid "base commit shouldn't be in revision list"
+msgstr "базовый коммит не должен быть в списке редакций"
 
-#: builtin/am.c:2136
-#, c-format
-msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
-msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s"
+msgid "cannot get patch id"
+msgstr "не удалось получить идентификатор патча"
 
-#: builtin/am.c:2178
-#, c-format
-msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
+msgid "failed to infer range-diff origin of current series"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2182
 #, c-format
-msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s"
+msgid "using '%s' as range-diff origin of current series"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2213
-msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
-msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
+msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
+msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
 
-#: builtin/am.c:2214
-msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
-msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
+msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
+msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
 
-#: builtin/am.c:2220
-msgid "run interactively"
-msgstr "запустить в интерактивном режиме"
+msgid "print patches to standard out"
+msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
 
-#: builtin/am.c:2222
-msgid "historical option -- no-op"
-msgstr "историческая опция — ничего не делает"
+msgid "generate a cover letter"
+msgstr "создать сопроводительное письмо"
 
-#: builtin/am.c:2224
-msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
-msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
+msgid "use simple number sequence for output file names"
+msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
 
-#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:560 builtin/prune-packed.c:16
-#: builtin/repack.c:335 builtin/stash.c:815
-msgid "be quiet"
-msgstr "тихий режим"
+msgid "sfx"
+msgstr "суффикс"
 
-#: builtin/am.c:2227
-msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message"
+msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
+msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»"
+
+msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
+msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1"
+
+msgid "reroll-count"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2230
-msgid "recode into utf8 (default)"
-msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr "пометить серию как энную попытку"
 
-#: builtin/am.c:2232
-msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
+msgid "max length of output filename"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2234
-msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
+msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2236
-msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
+msgid "cover-from-description-mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2238
-msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
-msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
+msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2241
-msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
-msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
+msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2244
-msgid "strip everything before a scissors line"
-msgstr "обрезать все до строки обрезки"
+msgid "store resulting files in <dir>"
+msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
 
-#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255
-#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267
-#: builtin/am.c:2273
-msgid "pass it through git-apply"
-msgstr "передать его в git-apply"
+msgid "don't strip/add [PATCH]"
+msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]"
 
-#: builtin/am.c:2263 builtin/commit.c:1395 builtin/fmt-merge-msg.c:17
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:903 builtin/merge.c:260
-#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217
-#: builtin/rebase.c:1341 builtin/repack.c:346 builtin/repack.c:350
-#: builtin/repack.c:352 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
-#: builtin/tag.c:404 parse-options.h:154 parse-options.h:175
-#: parse-options.h:316
-msgid "n"
-msgstr "n"
+msgid "don't output binary diffs"
+msgstr "не выводить двоичные изменения"
 
-#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:661 builtin/bugreport.c:136
-#: builtin/for-each-ref.c:38 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438
-#: builtin/verify-tag.c:38
-msgid "format"
-msgstr "формат"
+msgid "output all-zero hash in From header"
+msgstr "выводить нулевой хэш-код в заголовке From"
 
-#: builtin/am.c:2270
-msgid "format the patch(es) are in"
-msgstr "формат, в котором находятся патчи"
+msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
+msgstr "не включать патч, если коммит уже есть в вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/am.c:2276
-msgid "override error message when patch failure occurs"
-msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
+msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
+msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
 
-#: builtin/am.c:2278
-msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
-msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
+msgid "Messaging"
+msgstr "Передача сообщений"
 
-#: builtin/am.c:2281
-msgid "synonyms for --continue"
-msgstr "синоним для --continue"
+msgid "header"
+msgstr "заголовок"
 
-#: builtin/am.c:2284
-msgid "skip the current patch"
-msgstr "пропустить текущий патч"
+msgid "add email header"
+msgstr "добавить заголовок сообщения"
 
-#: builtin/am.c:2287
-msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
-msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
+msgid "email"
+msgstr "почта"
 
-#: builtin/am.c:2290
-msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
-msgstr ""
+msgid "add To: header"
+msgstr "добавить заголовок To:"
 
-#: builtin/am.c:2294
-msgid "show the patch being applied"
+msgid "add Cc: header"
+msgstr "добавить заголовок Cc:"
+
+msgid "ident"
+msgstr "идентификатор"
+
+msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
+"установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор "
+"коммитера, если отсутствует)"
 
-#: builtin/am.c:2299
-msgid "lie about committer date"
-msgstr "соврать о дате коммитера"
+msgid "message-id"
+msgstr "идентификатор-сообщения"
 
-#: builtin/am.c:2301
-msgid "use current timestamp for author date"
-msgstr "использовать текущее время как время авторства"
+msgid "make first mail a reply to <message-id>"
+msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
 
-#: builtin/am.c:2303 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1515
-#: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:536
-#: builtin/rebase.c:1394 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:419
-msgid "key-id"
-msgstr "key-id"
+msgid "boundary"
+msgstr "вложение"
 
-#: builtin/am.c:2304 builtin/rebase.c:537 builtin/rebase.c:1395
-msgid "GPG-sign commits"
-msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
+msgid "attach the patch"
+msgstr "приложить патч"
 
-#: builtin/am.c:2307
-msgid "(internal use for git-rebase)"
-msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
+msgid "inline the patch"
+msgstr "включить патч в текст письма"
 
-#: builtin/am.c:2325
-msgid ""
-"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
-"it will be removed. Please do not use it anymore."
-msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
+msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
+msgstr ""
+"включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
 
-#: builtin/am.c:2332
-msgid "failed to read the index"
-msgstr "сбой чтения индекса"
+msgid "signature"
+msgstr "подпись"
 
-#: builtin/am.c:2347
-#, c-format
-msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
-msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox."
+msgid "add a signature"
+msgstr "добавить подпись"
 
-#: builtin/am.c:2371
-#, c-format
-msgid ""
-"Stray %s directory found.\n"
-"Use \"git am --abort\" to remove it."
-msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
+msgid "base-commit"
+msgstr "базовый коммит"
 
-#: builtin/am.c:2377
-msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
-msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
+msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
+msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей"
 
-#: builtin/am.c:2387
-msgid "interactive mode requires patches on the command line"
-msgstr ""
+msgid "add a signature from a file"
+msgstr "добавить подпись из файла"
 
-#: builtin/apply.c:8
-msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
+msgid "don't print the patch filenames"
+msgstr "не выводить имена файлов патчей"
 
-#: builtin/archive.c:17
-#, c-format
-msgid "could not create archive file '%s'"
-msgstr "не удалось создать файл архива «%s»"
+msgid "show progress while generating patches"
+msgstr "показать прогресс выполнения во создания патчей"
 
-#: builtin/archive.c:20
-msgid "could not redirect output"
-msgstr "не удалось перенаправить вывод"
+msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/archive.c:37
-msgid "git archive: Remote with no URL"
-msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
+msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/archive.c:61
-msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
-msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера"
+msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
 
-#: builtin/archive.c:64
 #, c-format
-msgid "git archive: NACK %s"
-msgstr "git archive: NACK %s"
-
-#: builtin/archive.c:65
-msgid "git archive: protocol error"
-msgstr "git archive: ошибка протокола"
-
-#: builtin/archive.c:69
-msgid "git archive: expected a flush"
-msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:23
-msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
-msgstr ""
+msgid "invalid ident line: %s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:24
-msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
-"<bad_term>"
-msgstr ""
+msgid "--name-only does not make sense"
+msgstr "--name-only не имеет смысла"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:25
-msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
-"<bad_term>"
-msgstr ""
+msgid "--name-status does not make sense"
+msgstr "--name-status не имеет смысла"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:26
-msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
-msgstr ""
+msgid "--check does not make sense"
+msgstr "--check не имеет смысла"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:27
-msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | "
-"--term-new]"
+msgid "--remerge-diff does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:28
-msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> "
-"--term-{old,good}=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> "
-"[<good>...]] [--] [<paths>...]"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<термин> --term-{old,good}=<термин>] [--no-checkout] [--first-parent] [<плохая-редация> [<хорошая-редация>…]] [--] [<пути>…]"
+#, c-format
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:30
-msgid "git bisect--helper --bisect-next"
+msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:31
-msgid "git bisect--helper --bisect-auto-next"
+msgid "Interdiff:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:32
-msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]"
+#, c-format
+msgid "Interdiff against v%d:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:33
-msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]"
+msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:108
-#, c-format
-msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'"
+msgid "Range-diff:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:115
 #, c-format
-msgid "could not write to file '%s'"
+msgid "Range-diff against v%d:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:154
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid term"
-msgstr "«%s» не является допустимым определением"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:158
-#, c-format
-msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
-msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:168
 #, c-format
-msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
-msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»"
+msgid "unable to read signature file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать файл подписи «%s»"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:178
-msgid "please use two different terms"
-msgstr "используйте два разных определения"
+msgid "Generating patches"
+msgstr "Создание патчей"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:194
-#, c-format
-msgid "We are not bisecting.\n"
+msgid "failed to create output files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:202
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid commit"
-msgstr ""
+msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
+msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<редакция> [<ограничение>]]]"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:211
 #, c-format
 msgid ""
-"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
+"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
 msgstr ""
+"Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> "
+"вручную.\n"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:255
-#, c-format
-msgid "Bad bisect_write argument: %s"
+msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
+msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>...]"
+
+msgid "separate paths with the NUL character"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:260
-#, c-format
-msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
+msgid "identify the file status with tags"
+msgstr "выводить имена файлов с метками"
+
+msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr ""
+"использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» "
+"файлов"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:272
-#, c-format
-msgid "couldn't open the file '%s'"
+msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
+msgstr "использовать символы нижнего регистра для файлов «fsmonitor clean»"
+
+msgid "show cached files in the output (default)"
+msgstr "показывать индексированные файлы (по умолчанию)"
+
+msgid "show deleted files in the output"
+msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
+
+msgid "show modified files in the output"
+msgstr "показывать измененные файлы при выводе"
+
+msgid "show other files in the output"
+msgstr "показывать другие файлы при выводе"
+
+msgid "show ignored files in the output"
+msgstr "показывать игнорируемые файлы при выводе"
+
+msgid "show staged contents' object name in the output"
+msgstr "показывать имя индексированного объекта на выводе"
+
+msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
+msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены"
+
+msgid "show 'other' directories' names only"
+msgstr "показывать только имена у «других» каталогов"
+
+msgid "show line endings of files"
+msgstr "показать концы строк файлов"
+
+msgid "don't show empty directories"
+msgstr "не показывать пустые каталоги"
+
+msgid "show unmerged files in the output"
+msgstr "показывать не слитые файлы на выводе"
+
+msgid "show resolve-undo information"
+msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
+
+msgid "skip files matching pattern"
+msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону"
+
+msgid "read exclude patterns from <file>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:298
-#, c-format
-msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
+msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
+msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
+
+msgid "add the standard git exclusions"
+msgstr "добавить стандартные исключения git"
+
+msgid "make the output relative to the project top directory"
+msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта"
+
+msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
+msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой"
+
+msgid "tree-ish"
+msgstr "указатель-дерева"
+
+msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
+msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
+
+msgid "show debugging data"
+msgstr "показать отладочную информацию"
+
+msgid "suppress duplicate entries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
-"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+msgid "show sparse directories in the presence of a sparse index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:329
-#, c-format
 msgid ""
-"You need to start by \"git bisect start\".\n"
-"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n"
-"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
+"              [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+"              [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:349
-#, c-format
-msgid "bisecting only with a %s commit"
-msgstr ""
+msgid "do not print remote URL"
+msgstr "не выводить URL внешних репозиториев"
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
-#. translation. The program will only accept English input
-#. at this point.
-#: builtin/bisect--helper.c:357
-msgid "Are you sure [Y/n]? "
-msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
+msgid "exec"
+msgstr "запуск"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:418
-msgid "no terms defined"
-msgstr "определения не заданы"
+msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:421
-#, c-format
-msgid ""
-"Your current terms are %s for the old state\n"
-"and %s for the new state.\n"
-msgstr ""
+msgid "limit to tags"
+msgstr "ограничить вывод метками"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:431
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
-"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
-msgstr ""
+msgid "limit to heads"
+msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:498
-msgid "revision walk setup failed\n"
-msgstr ""
+msgid "do not show peeled tags"
+msgstr "не показывать удалённые метки"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:520
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for appending"
-msgstr ""
+msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
+msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:639 builtin/bisect--helper.c:652
-msgid "'' is not a valid term"
+msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
+msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
+
+msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
 msgstr ""
+"показать также внутреннюю ссылку в дополнение к объекту, на который она "
+"указывает"
+
+msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>...]"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:662
 #, c-format
-msgid "unrecognized option: '%s'"
+msgid "could not get object info about '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:666
 #, c-format
-msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
+msgid "bad ls-tree format: element '%s' does not start with '('"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:697
-msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
+#, c-format
+msgid "bad ls-tree format: element '%s' does not end in ')'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:712
 #, c-format
-msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
+msgid "bad ls-tree format: %%%.*s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:733
-msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
-msgstr "нельзя выполнить двоичный поиск на дереве после cg-seek"
+msgid "only show trees"
+msgstr "выводить только деревья"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:736
-msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
-msgstr ""
+msgid "recurse into subtrees"
+msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:756
-#, c-format
-msgid "invalid ref: '%s'"
-msgstr ""
+msgid "show trees when recursing"
+msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:814
-msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n"
-msgstr ""
+msgid "terminate entries with NUL byte"
+msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
-#. translation. The program will only accept English input
-#. at this point.
-#: builtin/bisect--helper.c:825
-msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
-msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y] - да/[n] - нет? "
+msgid "include object size"
+msgstr "включить размер объекта"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:843
-msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument"
-msgstr ""
+msgid "list only filenames"
+msgstr "выводить только имена файлов"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:856
-#, c-format
-msgid "'git bisect %s' can take only one argument."
+msgid "list only objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:868 builtin/bisect--helper.c:879
-#, c-format
-msgid "Bad rev input: %s"
-msgstr ""
+msgid "use full path names"
+msgstr "использовать полные пути"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:924
-msgid "reset the bisection state"
+msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
 msgstr ""
+"вывести полное дерево; не только текущий каталог (включает в себя --full-"
+"name)"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:926
-msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
+msgid "--format can't be combined with other format-altering options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:928
-msgid "check and set terms in a bisection state"
+#. TRANSLATORS: keep <> in "<" mail ">" info.
+msgid "git mailinfo [<options>] <msg> <patch> < mail >info"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:930
-msgid "check whether bad or good terms exist"
+msgid "keep subject"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:932
-msgid "print out the bisect terms"
+msgid "keep non patch brackets in subject"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:934
-msgid "start the bisect session"
+msgid "copy Message-ID to the end of commit message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:936
-msgid "find the next bisection commit"
+msgid "re-code metadata to i18n.commitEncoding"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:938
-msgid ""
-"verify the next bisection state then checkout the next bisection commit"
+msgid "disable charset re-coding of metadata"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:940
-msgid "mark the state of ref (or refs)"
+msgid "encoding"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:942
-msgid "no log for BISECT_WRITE"
+msgid "re-code metadata to this encoding"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:957
-msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
+msgid "use scissors"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:961
-msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
+msgid "<action>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:967
-msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
+msgid "action when quoted CR is found"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:973
-msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
+msgid "use headers in message's body"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:979
-msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
+msgid "reading patches from stdin/tty..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:988
-msgid "--bisect-next requires 0 arguments"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "empty mbox: '%s'"
+msgstr "пустой mbox: «%s»"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:994
-msgid "--bisect-auto-next requires 0 arguments"
-msgstr ""
+msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>..."
 
-#: builtin/blame.c:32
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
-msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
+msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>..."
 
-#: builtin/blame.c:37
-msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
-msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
+msgid "git merge-base --independent <commit>..."
+msgstr "git merge-base --independent <коммит>..."
 
-#: builtin/blame.c:410
-#, c-format
-msgid "expecting a color: %s"
-msgstr "ожидается цвет: %s"
+msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
+msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
 
-#: builtin/blame.c:417
-msgid "must end with a color"
-msgstr "должно заканчиваться на цвет"
+msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
+msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
 
-#: builtin/blame.c:730
-#, c-format
-msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
-msgstr ""
+msgid "output all common ancestors"
+msgstr "вывести всех общих предков"
 
-#: builtin/blame.c:748
-msgid "invalid value for blame.coloring"
-msgstr ""
+msgid "find ancestors for a single n-way merge"
+msgstr "вывести предков для одного многоходового слияния"
 
-#: builtin/blame.c:847
-#, c-format
-msgid "cannot find revision %s to ignore"
-msgstr ""
+msgid "list revs not reachable from others"
+msgstr "вывести список редаций, которые не достижимы из друг друга"
 
-#: builtin/blame.c:869
-msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
-msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
+msgid "is the first one ancestor of the other?"
+msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
 
-#: builtin/blame.c:870
-msgid "Do not show object names of boundary commits (Default: off)"
-msgstr ""
+msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
+msgstr "найти журнале ссылок <ссылка> где именно <коммит> разветвился"
 
-#: builtin/blame.c:871
-msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr "Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)"
+msgid ""
+"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
+"<orig-file> <file2>"
+msgstr ""
+"git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> "
+"<файл2>"
 
-#: builtin/blame.c:872
-msgid "Show work cost statistics"
-msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса"
+msgid "send results to standard output"
+msgstr "вывести результат на стандартный вывод"
 
-#: builtin/blame.c:873
-msgid "Force progress reporting"
-msgstr "Принудительно выводить прогресс выполнения"
+msgid "use a diff3 based merge"
+msgstr "использовать diff3 слияние"
 
-#: builtin/blame.c:874
-msgid "Show output score for blame entries"
-msgstr "Показать оценку для записей авторства"
+msgid "use a zealous diff3 based merge"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:875
-msgid "Show original filename (Default: auto)"
-msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
+msgid "for conflicts, use our version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать нашу версию"
 
-#: builtin/blame.c:876
-msgid "Show original linenumber (Default: off)"
-msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
+msgid "for conflicts, use their version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать их версию"
 
-#: builtin/blame.c:877
-msgid "Show in a format designed for machine consumption"
-msgstr "Показать в формате для программного разбора"
+msgid "for conflicts, use a union version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать обе версии"
 
-#: builtin/blame.c:878
-msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
-msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
+msgid "for conflicts, use this marker size"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать этот размер маркера"
 
-#: builtin/blame.c:879
-msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
-msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
+msgid "do not warn about conflicts"
+msgstr "не предупреждать о конфликтах"
 
-#: builtin/blame.c:880
-msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
-msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
+msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
+msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
 
-#: builtin/blame.c:881
-msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ\8bй SHA1 Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
+#, c-format
+msgid "unknown option %s"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f %s"
 
-#: builtin/blame.c:882
-msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð¸ Ð²Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
+#, c-format
+msgid "could not parse object '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»"
 
-#: builtin/blame.c:883
-msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
-msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
+#, c-format
+msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
+msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
+msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
+msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
 
-#: builtin/blame.c:884
-msgid "Ignore whitespace differences"
-msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
+msgid "not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
 
-#: builtin/blame.c:885 builtin/log.c:1813
-msgid "rev"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "could not resolve ref '%s'"
+msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:885
-msgid "Ignore <rev> when blaming"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Merging %s with %s\n"
+msgstr "Слияние %s и %s\n"
 
-#: builtin/blame.c:886
-msgid "Ignore revisions from <file>"
-msgstr ""
+msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
+msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>...]"
 
-#: builtin/blame.c:887
-msgid "color redundant metadata from previous line differently"
-msgstr ""
+msgid "switch `m' requires a value"
+msgstr "при указании параметра «m» требуется указать значение"
 
-#: builtin/blame.c:888
-msgid "color lines by age"
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires a value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:889
-msgid "Spend extra cycles to find better match"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð²Ñ\80емени, Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð°Ñ\85ождениÑ\8f Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88иÑ\85 Ñ\81овпадений"
+#, c-format
+msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8e Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Â«%s».\n"
 
-#: builtin/blame.c:890
-msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80едакÑ\86ии Ð¸Ð· <Ñ\84айла> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð²Ñ\8bзова git-rev-list"
+#, c-format
+msgid "Available strategies are:"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии:"
 
-#: builtin/blame.c:891
-msgid "Use <file>'s contents as the final image"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое <Ñ\84айла> ÐºÐ°Ðº Ñ\84иналÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81нимок"
+#, c-format
+msgid "Available custom strategies are:"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии:"
 
-#: builtin/blame.c:892 builtin/blame.c:893
-msgid "score"
-msgstr "мин-длина"
+msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "не выводить статистику изменений после окончания слияния"
 
-#: builtin/blame.c:892
-msgid "Find line copies within and across files"
-msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
+msgid "show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "вывести статистику изменений после окончания слияния"
 
-#: builtin/blame.c:893
-msgid "Find line movements within and across files"
-msgstr "Найти перемещения строк в пределах и между файлами"
+msgid "(synonym to --stat)"
+msgstr "(синоним для --stat)"
 
-#: builtin/blame.c:894
-msgid "range"
+msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
+"добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у "
+"слияния"
 
-#: builtin/blame.c:895
-msgid "Process only line range <start>,<end> or function :<funcname>"
-msgstr ""
+msgid "create a single commit instead of doing a merge"
+msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
 
-#: builtin/blame.c:947
-msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
-msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
+msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
+msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
 
-#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
-#. maximum display width for a relative timestamp in
-#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
-#. months ago", which takes 22 places, is the longest
-#. among various forms of relative timestamps, but
-#. your language may need more or fewer display
-#. columns.
-#: builtin/blame.c:998
-msgid "4 years, 11 months ago"
-msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
+msgid "edit message before committing"
+msgstr "отредактировать сообщение перед выполнением коммита"
 
-#: builtin/blame.c:1114
-#, c-format
-msgid "file %s has only %lu line"
-msgid_plural "file %s has only %lu lines"
-msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
-msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
-msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
-msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
+msgid "allow fast-forward (default)"
+msgstr "разрешить быструю перемотку (по умолчанию)"
 
-#: builtin/blame.c:1159
-msgid "Blaming lines"
-msgstr "Просмотр авторов строк"
+msgid "abort if fast-forward is not possible"
+msgstr "прервать слияние, если быстрая перемотка невозможна"
 
-#: builtin/branch.c:29
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]"
-msgstr ""
+msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
+msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
 
-#: builtin/branch.c:30
-msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
+msgid "strategy"
+msgstr "стратегия"
 
-#: builtin/branch.c:31
-msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
-msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
+msgid "merge strategy to use"
+msgstr "используемая стратегия слияния"
 
-#: builtin/branch.c:32
-msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+msgid "option=value"
+msgstr "опция=значение"
 
-#: builtin/branch.c:33
-msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+msgid "option for selected merge strategy"
+msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
 
-#: builtin/branch.c:34
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
+msgstr "сообщение коммита (для слияния без быстрой перемотки)"
 
-#: builtin/branch.c:35
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
+msgid "use <name> instead of the real target"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:154
-#, c-format
-msgid ""
-"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
-"         '%s', but not yet merged to HEAD."
-msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
+msgid "abort the current in-progress merge"
+msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
 
-#: builtin/branch.c:158
-#, c-format
-msgid ""
-"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
-"         '%s', even though it is merged to HEAD."
-msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n         «%s», хотя уже слита с HEAD."
+msgid "--abort but leave index and working tree alone"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:172
-#, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
+msgid "continue the current in-progress merge"
+msgstr "продолжить выполнение происходящего слияния"
 
-#: builtin/branch.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
+msgid "allow merging unrelated histories"
+msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
 
-#: builtin/branch.c:189
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
+msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:220
-msgid "cannot use -a with -d"
-msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
+msgid "could not run stash."
+msgstr "не удалось выполнить stash."
 
-#: builtin/branch.c:226
-msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
-msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
+msgid "stash failed"
+msgstr "сбой при выполнении stash"
 
-#: builtin/branch.c:240
 #, c-format
-msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ñ\82.к. Ð¾Ð½Ð° Ð°ÐºÑ\82ивна Ð½Ð° Â«%s»"
+msgid "not a valid object: %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82: %s"
 
-#: builtin/branch.c:255
-#, c-format
-msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
-msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
+msgid "read-tree failed"
+msgstr "сбой при выполнении read-tree"
 
-#: builtin/branch.c:256
-#, c-format
-msgid "branch '%s' not found."
-msgstr "ветка «%s» не найдена."
+msgid "Already up to date. (nothing to squash)"
+msgstr ""
+
+msgid "Already up to date."
+msgstr "Уже актуально."
 
-#: builtin/branch.c:271
 #, c-format
-msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\83далениÑ\8f Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемой Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»"
+msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
+msgstr "УплоÑ\82нение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а â\80\94 Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\8f HEAD\n"
 
-#: builtin/branch.c:272
 #, c-format
-msgid "Error deleting branch '%s'"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\83далениÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»"
+msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f â\80\94 Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fем HEAD\n"
 
-#: builtin/branch.c:279
 #, c-format
-msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
+msgid "'%s' does not point to a commit"
+msgstr "«%s» не указывает на коммит"
 
-#: builtin/branch.c:280
 #, c-format
-msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Ð\92еÑ\82ка %s Ñ\83далена (бÑ\8bла %s).\n"
+msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока branch.%s.mergeoptions: %s"
 
-#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61
-msgid "unable to parse format string"
-msgstr "не удалось разобрать строку формата"
+msgid "Unable to write index."
+msgstr "Не удается записать индекс."
 
-#: builtin/branch.c:460
-msgid "could not resolve HEAD"
-msgstr "не удалось получить HEAD"
+msgid "Not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
 
-#: builtin/branch.c:466
 #, c-format
-msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
-msgstr "HEAD (%s) указывает за пределы refs/heads/"
+msgid "unknown strategy option: -X%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:481
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being rebased at %s"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оизводиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение Ð²ÐµÑ\82ки %s Ð½Ð° %s"
+msgid "unable to write %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c %s"
 
-#: builtin/branch.c:485
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being bisected at %s"
-msgstr "Производится двоичный поиск в ветке %s на %s"
-
-#: builtin/branch.c:502
-msgid "cannot copy the current branch while not on any."
-msgstr "невозможно скопировать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из веток."
-
-#: builtin/branch.c:504
-msgid "cannot rename the current branch while not on any."
-msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
+msgid "Could not read from '%s'"
+msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:515
 #, c-format
-msgid "Invalid branch name: '%s'"
-msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
+msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
+msgstr ""
+"Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения "
+"слияния.\n"
 
-#: builtin/branch.c:544
-msgid "Branch rename failed"
-msgstr "Сбой переименования ветки"
+msgid ""
+"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
+"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\n"
+"это слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\n"
+"ветки в тематическую ветку.\n"
+"\n"
 
-#: builtin/branch.c:546
-msgid "Branch copy failed"
-msgstr "Сбой копирования ветки"
+msgid "An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:550
 #, c-format
-msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
-msgstr "Создана копия неправильно названной ветки «%s»"
+msgid ""
+"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
+"the commit.\n"
+msgstr ""
+"Строки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\n"
+"отменяет процесс коммита.\n"
 
-#: builtin/branch.c:553
-#, c-format
-msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
-msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
+msgid "Empty commit message."
+msgstr "Пустое сообщение коммита."
 
-#: builtin/branch.c:559
 #, c-format
-msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
-msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
-
-#: builtin/branch.c:568
-msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
-msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
-
-#: builtin/branch.c:570
-msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
-msgstr "Ветка скопирована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+msgid "Wonderful.\n"
+msgstr "Прекрасно.\n"
 
-#: builtin/branch.c:586
 #, c-format
-msgid ""
-"Please edit the description for the branch\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
-msgstr "Измените описание для ветки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
-
-#: builtin/branch.c:620
-msgid "Generic options"
-msgstr "Общие параметры"
-
-#: builtin/branch.c:622
-msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
-msgstr "показывать хэш-код и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
-
-#: builtin/branch.c:623
-msgid "suppress informational messages"
-msgstr "не выводить информационные сообщения"
-
-#: builtin/branch.c:624
-msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
-msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
-
-#: builtin/branch.c:626
-msgid "do not use"
-msgstr "не используйте"
-
-#: builtin/branch.c:628 builtin/rebase.c:532
-msgid "upstream"
-msgstr "вышестоящая"
-
-#: builtin/branch.c:628
-msgid "change the upstream info"
-msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
-
-#: builtin/branch.c:629
-msgid "unset the upstream info"
+msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
+"Сбой автоматического слияния; исправьте конфликты, затем зафиксируйте "
+"результат.\n"
 
-#: builtin/branch.c:630
-msgid "use colored output"
-msgstr "использовать цветной вывод"
-
-#: builtin/branch.c:631
-msgid "act on remote-tracking branches"
-msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
-
-#: builtin/branch.c:633 builtin/branch.c:635
-msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "вывести только ветки, которые содержат коммит"
+msgid "No current branch."
+msgstr "Нет текущей ветки."
 
-#: builtin/branch.c:634 builtin/branch.c:636
-msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "вывести только ветки, которые не содержат коммит"
+msgid "No remote for the current branch."
+msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
 
-#: builtin/branch.c:639
-msgid "Specific git-branch actions:"
-msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
+msgid "No default upstream defined for the current branch."
+msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
 
-#: builtin/branch.c:640
-msgid "list both remote-tracking and local branches"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ки Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð¸ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
+#, c-format
+msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83казана Ð²Ð½ÐµÑ\88нÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ð´Ð»Ñ\8f %s Ð½Ð° %s"
 
-#: builtin/branch.c:642
-msgid "delete fully merged branch"
-msgstr "удалить полностью слитую ветку"
+#, c-format
+msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
+msgstr "Плохое значение «%s» в переменной окружения «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:643
-msgid "delete branch (even if not merged)"
-msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
+#, c-format
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "не удалось закрыть «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:644
-msgid "move/rename a branch and its reflog"
-msgstr "пеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c/пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82ки Ð¸ ÐµÐµ Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#, c-format
+msgid "not something we can merge in %s: %s"
+msgstr "не Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82ем, Ñ\87Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð² %s: %s"
 
-#: builtin/branch.c:645
-msgid "move/rename a branch, even if target exists"
-msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+msgid "not something we can merge"
+msgstr "не является тем, что можно слить"
 
-#: builtin/branch.c:646
-msgid "copy a branch and its reflog"
-msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
+msgid "--abort expects no arguments"
+msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
 
-#: builtin/branch.c:647
-msgid "copy a branch, even if target exists"
-msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/branch.c:648
-msgid "list branch names"
-msgstr "показать список имён веток"
+msgid "--quit expects no arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:649
-msgid "show current branch name"
-msgstr "вывести имя текущей ветки"
+msgid "--continue expects no arguments"
+msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
 
-#: builtin/branch.c:650
-msgid "create the branch's reflog"
-msgstr "создать журнал ссылок ветки"
+msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/branch.c:652
-msgid "edit the description for the branch"
-msgstr "изменить описание ветки"
+msgid ""
+"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr ""
+"Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\n"
+"Выполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
 
-#: builtin/branch.c:653
-msgid "force creation, move/rename, deletion"
-msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
+msgid ""
+"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr ""
+"Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\n"
+"Пожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
 
-#: builtin/branch.c:654
-msgid "print only branches that are merged"
-msgstr "вывод только слитых веток"
+msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
+msgstr ""
+"Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
 
-#: builtin/branch.c:655
-msgid "print only branches that are not merged"
-msgstr "вывод только не слитых веток"
+msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
+msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
 
-#: builtin/branch.c:656
-msgid "list branches in columns"
-msgstr "показать список веток по столбцам"
+msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
+msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
 
-#: builtin/branch.c:658 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
-#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
-#: builtin/tag.c:434
-msgid "object"
-msgstr "объект"
+msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
+msgstr "Слияние без быстрой перемотки не имеет смысла в пустой ветке."
 
-#: builtin/branch.c:659
-msgid "print only branches of the object"
-msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
+#, c-format
+msgid "%s - not something we can merge"
+msgstr "%s не является тем, что можно слить"
 
-#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:441
-msgid "sorting and filtering are case insensitive"
-msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr "Можно только один коммит в пустую ветку."
 
-#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:439
-#: builtin/verify-tag.c:38
-msgid "format to use for the output"
-msgstr "использовать формат для вывода"
+msgid "refusing to merge unrelated histories"
+msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений"
 
-#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:790
-msgid "HEAD not found below refs/heads!"
-msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
+#, c-format
+msgid "Updating %s..%s\n"
+msgstr "Обновление %s..%s\n"
 
-#: builtin/branch.c:708
-msgid "--column and --verbose are incompatible"
-msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
+#, c-format
+msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
+msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе...\n"
 
-#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786
-msgid "branch name required"
-msgstr "требуется имя ветки"
+#, c-format
+msgid "Nope.\n"
+msgstr "Не вышло.\n"
 
-#: builtin/branch.c:753
-msgid "Cannot give description to detached HEAD"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð¾Ñ\82делÑ\91нномÑ\83 HEAD"
+#, c-format
+msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð´ÐµÑ\80ева Ðº Ð¸Ñ\81Ñ\85одномÑ\83 Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8e...\n"
 
-#: builtin/branch.c:758
-msgid "cannot edit description of more than one branch"
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки Ð·Ð° Ñ\80аз"
+#, c-format
+msgid "Trying merge strategy %s...\n"
+msgstr "Ð\9fопÑ\8bÑ\82ка Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии %s...\n"
 
-#: builtin/branch.c:765
 #, c-format
-msgid "No commit on branch '%s' yet."
-msgstr "Ð\95Ñ\89е Ð½ÐµÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82ке Â«%s»."
+msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
+msgstr "Ð\9dи Ð¾Ð´Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ала Ñ\81лиÑ\8fние.\n"
 
-#: builtin/branch.c:768
 #, c-format
-msgid "No branch named '%s'."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²ÐµÑ\82ки Ñ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Â«%s»."
+msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
+msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ñ\81лиÑ\8fнии Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии %s.\n"
 
-#: builtin/branch.c:783
-msgid "too many branches for a copy operation"
-msgstr "слишком много веток для операции копирования"
+#, c-format
+msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:792
-msgid "too many arguments for a rename operation"
-msgstr "слишком много аргументов для операции переименования"
+#, c-format
+msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
+msgstr ""
+"Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед "
+"выполнением коммита\n"
 
-#: builtin/branch.c:797
-msgid "too many arguments to set new upstream"
-msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки"
+#, c-format
+msgid "warning: tag input does not pass fsck: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:801
 #, c-format
-msgid ""
-"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
+msgid "error: tag input does not pass fsck: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827
 #, c-format
-msgid "no such branch '%s'"
-msgstr "нет такой ветки «%s»"
+msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:808
 #, c-format
-msgid "branch '%s' does not exist"
-msgstr "ветка «%s» не существует"
+msgid "could not read tagged object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:821
-msgid "too many arguments to unset upstream"
-msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
+#, c-format
+msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:825
-msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
+msgid "could not read from stdin"
+msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
 
-#: builtin/branch.c:831
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' has no upstream information"
-msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
+msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:841
-msgid ""
-"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
-"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
+msgid "tag on stdin did not refer to a valid object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:845
-msgid ""
-"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
-"'--set-upstream-to' instead."
-msgstr "опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--track» или «--set-upstream-to»"
+msgid "unable to write tag file"
+msgstr "не удалось записать файл метки"
 
-#: builtin/bugreport.c:15
-msgid "git version:\n"
-msgstr ""
+msgid "input is NUL terminated"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
 
-#: builtin/bugreport.c:21
-#, c-format
-msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n"
+msgid "allow missing objects"
+msgstr "допустить отсутствие объектов"
+
+msgid "allow creation of more than one tree"
+msgstr "допустить создание более одного дерева"
+
+msgid ""
+"git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>][--refs-"
+"snapshot=<path>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:31
-msgid "compiler info: "
+msgid "git multi-pack-index [<options>] verify"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:34
-msgid "libc info: "
+msgid "git multi-pack-index [<options>] expire"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:80
-msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n"
+msgid "git multi-pack-index [<options>] repack [--batch-size=<size>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:90
-msgid "git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>]"
+msgid "directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:97
-msgid ""
-"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
-"Please answer the following questions to help us understand your issue.\n"
-"\n"
-"What did you do before the bug happened? (Steps to reproduce your issue)\n"
-"\n"
-"What did you expect to happen? (Expected behavior)\n"
-"\n"
-"What happened instead? (Actual behavior)\n"
-"\n"
-"What's different between what you expected and what actually happened?\n"
-"\n"
-"Anything else you want to add:\n"
-"\n"
-"Please review the rest of the bug report below.\n"
-"You can delete any lines you don't wish to share.\n"
+msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:135
-msgid "specify a destination for the bugreport file"
+msgid "preferred-pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:137
-msgid "specify a strftime format suffix for the filename"
+msgid "pack for reuse when computing a multi-pack bitmap"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:159
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories for '%s'"
+msgid "write multi-pack bitmap"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:166
-msgid "System Info"
+msgid "write multi-pack index containing only given indexes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:169
-msgid "Enabled Hooks"
+msgid "refs snapshot for selecting bitmap commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:176
-#, c-format
-msgid "couldn't create a new file at '%s'"
+msgid ""
+"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
+"larger than this size"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bugreport.c:179
-#, c-format
-msgid "unable to write to %s"
-msgstr ""
+msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
+msgstr "git mv [<опции>] <источник>... <назначение>"
 
-#: builtin/bugreport.c:189
 #, c-format
-msgid "Created new report at '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
+msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
 
-#: builtin/bundle.c:15 builtin/bundle.c:23
-msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
+msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr ""
+"Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле ."
+"gitmodules"
 
-#: builtin/bundle.c:16 builtin/bundle.c:28
-msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%.*s is in index"
+msgstr "%.*s в индесе"
 
-#: builtin/bundle.c:17 builtin/bundle.c:33
-msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
-msgstr ""
+msgid "force move/rename even if target exists"
+msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует"
 
-#: builtin/bundle.c:18 builtin/bundle.c:38
-msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
-msgstr ""
+msgid "skip move/rename errors"
+msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
 
-#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3480
-msgid "do not show progress meter"
-msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+#, c-format
+msgid "destination '%s' is not a directory"
+msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
 
-#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3482
-msgid "show progress meter"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f"
+#, c-format
+msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f Ð¸Ð· Â«%s» Ð² Â«%s»\n"
 
-#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3484
-msgid "show progress meter during object writing phase"
-msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
+msgid "bad source"
+msgstr "плохой источник"
 
-#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3487
-msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
-msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
+msgid "can not move directory into itself"
+msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
 
-#: builtin/bundle.c:76
-msgid "specify bundle format version"
-msgstr ""
+msgid "cannot move directory over file"
+msgstr "нельзя переместить каталог в файл"
 
-#: builtin/bundle.c:96
-msgid "Need a repository to create a bundle."
-msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета."
+msgid "source directory is empty"
+msgstr "исходный каталог пуст"
 
-#: builtin/bundle.c:107
-msgid "do not show bundle details"
+msgid "not under version control"
+msgstr "не под версионным контролем"
+
+msgid "conflicted"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bundle.c:122
+msgid "destination exists"
+msgstr "целевой путь уже существует"
+
 #, c-format
-msgid "%s is okay\n"
-msgstr "%s в порядке\n"
+msgid "overwriting '%s'"
+msgstr "перезапись «%s»"
 
-#: builtin/bundle.c:163
-msgid "Need a repository to unbundle."
-msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
+msgid "Cannot overwrite"
+msgstr "Не удалось перезаписать"
 
-#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700
-msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
-msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
+msgid "multiple sources for the same target"
+msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
+
+msgid "destination directory does not exist"
+msgstr "целевой каталог не существует"
 
-#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731
 #, c-format
-msgid "Unknown subcommand: %s"
-msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
+msgid "%s, source=%s, destination=%s"
+msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
 
-#: builtin/cat-file.c:598
-msgid ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
-"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
-msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
+#, c-format
+msgid "Renaming %s to %s\n"
+msgstr "Переименование %s в %s\n"
 
-#: builtin/cat-file.c:599
-msgid ""
-"git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-"
-"symlinks] [--textconv | --filters]"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "renaming '%s' failed"
+msgstr "сбой при переименовании «%s»"
 
-#: builtin/cat-file.c:620
-msgid "only one batch option may be specified"
+msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
+msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>..."
+
+msgid "git name-rev [<options>] --all"
+msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
+
+msgid "git name-rev [<options>] --annotate-stdin"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:638
-msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
-msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
+msgid "print only ref-based names (no object names)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:639
-msgid "show object type"
-msgstr "показать тип объекта"
+msgid "only use tags to name the commits"
+msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
 
-#: builtin/cat-file.c:640
-msgid "show object size"
-msgstr "показать размер объекта"
+msgid "only use refs matching <pattern>"
+msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону>"
 
-#: builtin/cat-file.c:642
-msgid "exit with zero when there's no error"
-msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
+msgid "ignore refs matching <pattern>"
+msgstr "игнорировать ссылки, соответствующие <шаблону>"
 
-#: builtin/cat-file.c:643
-msgid "pretty-print object's content"
-msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
+msgid "list all commits reachable from all refs"
+msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
 
-#: builtin/cat-file.c:645
-msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
-msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов"
+msgid "deprecated: use --annotate-stdin instead"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:647
-msgid "for blob objects, run filters on object's content"
-msgstr "запуск фильтров на содержимом двоичных объектов"
+msgid "annotate text from stdin"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:648
-msgid "blob"
-msgstr "двоичный объект"
+msgid "allow to print `undefined` names (default)"
+msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
 
-#: builtin/cat-file.c:649
-msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
-msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters"
+msgid "dereference tags in the input (internal use)"
+msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
 
-#: builtin/cat-file.c:651
-msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
-msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
 
-#: builtin/cat-file.c:652
-msgid "buffer --batch output"
-msgstr "буфферировать вывод --batch"
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
+"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr ""
+"git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m "
+"<сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
-#: builtin/cat-file.c:654
-msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
+msgstr ""
+"git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
 
-#: builtin/cat-file.c:658
-msgid "show info about objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
+"(-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr ""
+"git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> "
+"| -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
-#: builtin/cat-file.c:662
-msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
-msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
 
-#: builtin/cat-file.c:664
-msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
-msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
 
-#: builtin/cat-file.c:666
-msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
 msgstr ""
+"git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] "
+"<ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/check-attr.c:13
-msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
-msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
-
-#: builtin/check-attr.c:14
-msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
-msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>...]"
 
-#: builtin/check-attr.c:21
-msgid "report all attributes set on file"
-msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
+msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]"
 
-#: builtin/check-attr.c:22
-msgid "use .gitattributes only from the index"
-msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
 
-#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102
-msgid "read file names from stdin"
-msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
+msgid "git notes [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [list [<объект>]]"
 
-#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27
-msgid "terminate input and output records by a NUL character"
-msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
+msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
 
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1500 builtin/gc.c:541
-#: builtin/worktree.c:561
-msgid "suppress progress reporting"
-msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
 
-#: builtin/check-ignore.c:29
-msgid "show non-matching input paths"
-msgstr "показать не совпадающие введенные пути"
+msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
+msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]..."
 
-#: builtin/check-ignore.c:31
-msgid "ignore index when checking"
-msgstr "игнорировать индекс при проверке"
+msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
 
-#: builtin/check-ignore.c:163
-msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
-msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
+msgid "git notes edit [<object>]"
+msgstr "git notes edit [<объект>]"
 
-#: builtin/check-ignore.c:166
-msgid "-z only makes sense with --stdin"
-msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
+msgid "git notes show [<object>]"
+msgstr "git notes show [<объект>]"
 
-#: builtin/check-ignore.c:168
-msgid "no path specified"
-msgstr "не указан путь"
+msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/check-ignore.c:172
-msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
-msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
+msgid "git notes merge --commit [<options>]"
+msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
 
-#: builtin/check-ignore.c:174
-msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
+msgid "git notes merge --abort [<options>]"
+msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
 
-#: builtin/check-ignore.c:177
-msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
-msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
+msgid "git notes remove [<object>]"
+msgstr "git notes remove [<опции>]"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:9
-msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
-msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…"
+msgid "git notes prune [<options>]"
+msgstr "git notes prune [<опции>]"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:14
-msgid "also read contacts from stdin"
-msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
+msgid "Write/edit the notes for the following object:"
+msgstr "Записать/изменить заметки для следующего объекта:"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:25
 #, c-format
-msgid "unable to parse contact: %s"
-msgstr "не удалось разобрать контакт: %s"
+msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:48
-msgid "no contacts specified"
-msgstr "не указаны контакты"
+msgid "could not read 'show' output"
+msgstr "не удалось прочитать вывод «show»"
 
-#: builtin/checkout-index.c:139
-msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+#, c-format
+msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
 
-#: builtin/checkout-index.c:156
-msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
-msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
+msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
+msgstr "пожалуйста, укажите содержимое заметки, используя опцию -m или -F"
 
-#: builtin/checkout-index.c:173
-msgid "check out all files in the index"
-msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса"
+msgid "unable to write note object"
+msgstr "не удалось записать объект заметки"
 
-#: builtin/checkout-index.c:174
-msgid "force overwrite of existing files"
-msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
+#, c-format
+msgid "the note contents have been left in %s"
+msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
 
-#: builtin/checkout-index.c:176
-msgid "no warning for existing files and files not in index"
-msgstr "не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
+#, c-format
+msgid "could not open or read '%s'"
+msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
 
-#: builtin/checkout-index.c:178
-msgid "don't checkout new files"
-msgstr "не Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#, c-format
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s» ÐºÐ°Ðº Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83."
 
-#: builtin/checkout-index.c:180
-msgid "update stat information in the index file"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð² Ñ\84айле Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#, c-format
+msgid "failed to read object '%s'."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»."
 
-#: builtin/checkout-index.c:184
-msgid "read list of paths from the standard input"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¿Ñ\83Ñ\82ей Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#, c-format
+msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¸Ð· Ð½ÐµÐ´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Â«%s»."
 
-#: builtin/checkout-index.c:186
-msgid "write the content to temporary files"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80еменнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#, c-format
+msgid "malformed input line: '%s'."
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока: Â«%s»."
 
-#: builtin/checkout-index.c:187 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1824 builtin/submodule--helper.c:1827
-#: builtin/submodule--helper.c:1835 builtin/submodule--helper.c:2333
-#: builtin/worktree.c:757
-msgid "string"
-msgstr "строка"
+#, c-format
+msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/checkout-index.c:188
-msgid "when creating files, prepend <string>"
-msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов"
+#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
+#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
+#.
+#, c-format
+msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
 
-#: builtin/checkout-index.c:190
-msgid "copy out the files from named stage"
-msgstr "копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð¸Ð· Ñ\83казанного Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#, c-format
+msgid "no note found for object %s."
+msgstr "не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð° Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ка Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s."
 
-#: builtin/checkout.c:31
-msgid "git checkout [<options>] <branch>"
-msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
+msgid "note contents as a string"
+msgstr "текстовое содержимое заметки"
 
-#: builtin/checkout.c:32
-msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
+msgid "note contents in a file"
+msgstr "содержимое заметки в файле"
 
-#: builtin/checkout.c:37
-msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
-msgstr ""
+msgid "reuse and edit specified note object"
+msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
 
-#: builtin/checkout.c:42
-msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
-msgstr "git restore [<опции>] [--source=<ветка>] <файл>…"
+msgid "reuse specified note object"
+msgstr "использовать указанный объект заметки"
 
-#: builtin/checkout.c:188 builtin/checkout.c:227
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not have our version"
-msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
+msgid "allow storing empty note"
+msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
 
-#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not have their version"
-msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
+msgid "replace existing notes"
+msgstr "заменить существующие заметки"
 
-#: builtin/checkout.c:206
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
-msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий"
+msgid ""
+"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
+"existing notes"
+msgstr ""
+"Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. "
+"Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/checkout.c:258
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have necessary versions"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий"
+msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ñ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:275
 #, c-format
-msgid "path '%s': cannot merge"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s»: Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c"
+msgid "Removing note for object %s\n"
+msgstr "Удаление Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ñ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:291
-#, c-format
-msgid "Unable to add merge result for '%s'"
-msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
+msgid "read objects from stdin"
+msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
 
-#: builtin/checkout.c:396
-#, c-format
-msgid "Recreated %d merge conflict"
-msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
+msgstr ""
+"загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --"
+"stdin)"
 
-#: builtin/checkout.c:401
-#, c-format
-msgid "Updated %d path from %s"
-msgid_plural "Updated %d paths from %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "too few arguments"
+msgstr "cлишком мало аргументов"
 
-#: builtin/checkout.c:408
 #, c-format
-msgid "Updated %d path from the index"
-msgid_plural "Updated %d paths from the index"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid ""
+"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
+"existing notes"
+msgstr ""
+"Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. "
+"Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/checkout.c:431 builtin/checkout.c:434 builtin/checkout.c:437
-#: builtin/checkout.c:441
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
+msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
+msgstr "нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать."
 
-#: builtin/checkout.c:444 builtin/checkout.c:447
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
+msgid ""
+"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
+"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
+msgstr ""
+"Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\n"
+"Используйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
 
-#: builtin/checkout.c:451
-#, c-format
-msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
-msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно."
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/checkout.c:455
-#, c-format
-msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
-msgstr ""
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/checkout.c:459
-#, c-format
-msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
-msgstr ""
+msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
+msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»"
 
-#: builtin/checkout.c:464 builtin/checkout.c:469
-#, c-format
-msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
-msgstr ""
+msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/checkout.c:541 builtin/checkout.c:548
-#, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "путь «%s» не слит"
+msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/checkout.c:716
-msgid "you need to resolve your current index first"
-msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
+msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+
+msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не удалось разрешить NOTES_MERGE_REF"
+
+msgid "failed to finalize notes merge"
+msgstr "не удалось завершить слиние заметок"
 
-#: builtin/checkout.c:770
 #, c-format
+msgid "unknown notes merge strategy %s"
+msgstr "неизвестная стратегия слияния заметок %s"
+
+msgid "General options"
+msgstr "Общие опции"
+
+msgid "Merge options"
+msgstr "Опции слияния"
+
 msgid ""
-"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
-"%s"
+"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
+"cat_sort_uniq)"
 msgstr ""
+"разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/"
+"theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/checkout.c:866
-#, c-format
-msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
-msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
+msgid "Committing unmerged notes"
+msgstr "Коммит не слитых заметок"
 
-#: builtin/checkout.c:908
-msgid "HEAD is now at"
-msgstr "HEAD сейчас на"
+msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
+msgstr "завершить слияние заметок коммитом не слитых заметок"
 
-#: builtin/checkout.c:912 builtin/clone.c:721 t/helper/test-fast-rebase.c:202
-msgid "unable to update HEAD"
-msgstr "не удалось обновить HEAD"
+msgid "Aborting notes merge resolution"
+msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
 
-#: builtin/checkout.c:916
-#, c-format
-msgid "Reset branch '%s'\n"
-msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
+msgid "abort notes merge"
+msgstr "отменить слияние заметок"
 
-#: builtin/checkout.c:919
-#, c-format
-msgid "Already on '%s'\n"
-msgstr "Уже на «%s»\n"
+msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
 
-#: builtin/checkout.c:923
-#, c-format
-msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
-msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
+msgid "must specify a notes ref to merge"
+msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния"
 
-#: builtin/checkout.c:925 builtin/checkout.c:1356
 #, c-format
-msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ено Ð½Ð° Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s»\n"
+msgid "unknown -s/--strategy: %s"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f -s/--strategy: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:927
 #, c-format
-msgid "Switched to branch '%s'\n"
-msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
+msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
+msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
 
-#: builtin/checkout.c:978
 #, c-format
-msgid " ... and %d more.\n"
-msgstr " … и еще %d.\n"
+msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
+msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
 
-#: builtin/checkout.c:984
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgid_plural ""
-"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
+"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --"
+"abort'.\n"
+msgstr ""
+"Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и "
+"закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите "
+"процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1003
 #, c-format
-msgid ""
-"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgid_plural ""
-"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
 
-#: builtin/checkout.c:1038
-msgid "internal error in revision walk"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ñ\85ождении Ð¿Ð¾ Ñ\80едакÑ\86иÑ\8fм"
+#, c-format
+msgid "Object %s has no note\n"
+msgstr "У Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s Ð½ÐµÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1042
-msgid "Previous HEAD position was"
-msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
+msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
+msgstr "попытка удаления несуществующей заметки не является ошибкой"
 
-#: builtin/checkout.c:1082 builtin/checkout.c:1351
-msgid "You are on a branch yet to be born"
-msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
+msgid "read object names from the standard input"
+msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
+
+msgid "do not remove, show only"
+msgstr "не удалять, только показать список"
+
+msgid "report pruned notes"
+msgstr "вывести список удаленных заметок"
+
+msgid "notes-ref"
+msgstr "ссылка-на-заметку"
+
+msgid "use notes from <notes-ref>"
+msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/checkout.c:1164
 #, c-format
+msgid "unknown subcommand: %s"
+msgstr "неизвестная подкоманда: %s"
+
 msgid ""
-"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
-"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
+"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
+"git pack-objects --stdout [<опции>...] [< <список-ссылок> | < <список-"
+"объектов>]"
 
-#: builtin/checkout.c:1171
 msgid ""
-"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
-"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
-"\n"
-"    git checkout --track origin/<name>\n"
-"\n"
-"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
-"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
-"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
+"git pack-objects [<опции>...] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-"
+"объектов>]"
 
-#: builtin/checkout.c:1181
 #, c-format
-msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches"
+msgid ""
+"write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in "
+"pack %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1247
-msgid "only one reference expected"
+#, c-format
+msgid "bad packed object CRC for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1264
 #, c-format
-msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1310 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510
 #, c-format
-msgid "invalid reference: %s"
-msgstr "неправильная ссылка: %s"
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1323 builtin/checkout.c:1689
 #, c-format
-msgid "reference is not a tree: %s"
-msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1370
 #, c-format
-msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
+msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1372
-#, c-format
-msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
+msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
 msgstr ""
+"отключение записи битовых карт, так как карты были разбиты на части из-за "
+"pack.packSizeLimit"
+
+msgid "Writing objects"
+msgstr "Запись объектов"
 
-#: builtin/checkout.c:1373 builtin/checkout.c:1381
 #, c-format
-msgid "a branch is expected, got '%s'"
-msgstr ""
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1376
 #, c-format
-msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
+msgid "failed utime() on %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1392
-msgid ""
-"cannot switch branch while merging\n"
-"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
-msgstr ""
-
-#: builtin/checkout.c:1396
-msgid ""
-"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
-"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgid "failed to write bitmap index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1400
-msgid ""
-"cannot switch branch while rebasing\n"
-"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1404
-msgid ""
-"cannot switch branch while cherry-picking\n"
-"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
+"отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
 
-#: builtin/checkout.c:1408
-msgid ""
-"cannot switch branch while reverting\n"
-"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1412
-msgid "you are switching branch while bisecting"
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1419
-msgid "paths cannot be used with switching branches"
-msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Подсчет объектов"
 
-#: builtin/checkout.c:1422 builtin/checkout.c:1426 builtin/checkout.c:1430
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
-msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
+msgid "unable to get size of %s"
+msgstr "не удалось получить размер %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1434 builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1440
-#: builtin/checkout.c:1445 builtin/checkout.c:1450
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
+msgid "unable to parse object header of %s"
+msgstr "не удалось разобрать заголовок объекта %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1447
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot take <start-point>"
+msgid "object %s cannot be read"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1455
 #, c-format
-msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
-msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
+msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1462
-msgid "missing branch or commit argument"
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1504 builtin/clone.c:92 builtin/commit-graph.c:84
-#: builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:172 builtin/merge.c:296
-#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:575
-#: builtin/send-pack.c:198
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "принудительно выводить прогресс"
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "При сжатии изменений используется до %d потоков"
 
-#: builtin/checkout.c:1505
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1506 builtin/log.c:1800 parse-options.h:322
-msgid "style"
-msgstr "стиль"
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "не удалось получить тип объекта %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1507
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
+msgid "Compressing objects"
+msgstr "Сжатие объектов"
 
-#: builtin/checkout.c:1519 builtin/worktree.c:558
-msgid "detach HEAD at named commit"
-msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1520
-msgid "set upstream info for new branch"
-msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
+#, c-format
+msgid ""
+"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-"
+"hash> <uri>' (got '%s')"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1522
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
+#, c-format
+msgid ""
+"object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1524
-msgid "new-branch"
-msgstr "новая-ветка"
+#, c-format
+msgid "could not get type of object %s in pack %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1524
-msgid "new unparented branch"
-msgstr "новая ветка без родителей"
+#, c-format
+msgid "could not find pack '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1526 builtin/merge.c:300
-msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
+#, c-format
+msgid "packfile %s cannot be accessed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1529
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
+msgid "Enumerating cruft objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1542
-msgid "checkout our version for unmerged files"
-msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов"
+msgid "unable to add cruft objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1545
-msgid "checkout their version for unmerged files"
-msgstr "переключиться на их версию для не слитых файлов"
+msgid "Traversing cruft objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1549
-msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
-msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1604
 #, c-format
-msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive"
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1608
-msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
+msgid "could not load cruft pack .mtimes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1645
-msgid "--track needs a branch name"
-msgstr "--track требует имя ветки"
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1650
 #, c-format
-msgid "missing branch name; try -%c"
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr ""
+
+msgid "unable to force loose object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1682
 #, c-format
-msgid "could not resolve %s"
+msgid "not a rev '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1698
-msgid "invalid path specification"
-msgstr "недопустимый спецификатор пути"
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1705
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
-msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
+msgid "unsupported index version %s"
+msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1709
 #, c-format
-msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
-msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
+msgid "bad index version '%s'"
+msgstr "плохая версия индекса «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1718
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach"
+msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1721 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1499
-msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch"
-msgstr ""
+msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
+msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
 
-#: builtin/checkout.c:1734
-msgid ""
-"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
-"checking out of the index."
-msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
+msgid "maximum size of each output pack file"
+msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
 
-#: builtin/checkout.c:1739
-msgid "you must specify path(s) to restore"
+msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr ""
+"игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
 
-#: builtin/checkout.c:1765 builtin/checkout.c:1767 builtin/checkout.c:1816
-#: builtin/checkout.c:1818 builtin/clone.c:122 builtin/remote.c:170
-#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719
-#: builtin/worktree.c:554 builtin/worktree.c:556
-msgid "branch"
-msgstr "ветка"
+msgid "ignore packed objects"
+msgstr "игнорировать упакованные объекты"
 
-#: builtin/checkout.c:1766
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
+msgid "limit pack window by objects"
+msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
 
-#: builtin/checkout.c:1768
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
+msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
+msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
 
-#: builtin/checkout.c:1769
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
+msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
+msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
 
-#: builtin/checkout.c:1771
-msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
-msgstr ""
+msgid "reuse existing deltas"
+msgstr "использовать повторно существующие дельты"
 
-#: builtin/checkout.c:1772
-msgid "use overlay mode (default)"
-msgstr ""
+msgid "reuse existing objects"
+msgstr "использовать повторно существующие объекты"
 
-#: builtin/checkout.c:1817
-msgid "create and switch to a new branch"
-msgstr ""
+msgid "use OFS_DELTA objects"
+msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
 
-#: builtin/checkout.c:1819
-msgid "create/reset and switch to a branch"
-msgstr ""
+msgid "use threads when searching for best delta matches"
+msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
 
-#: builtin/checkout.c:1821
-msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
-msgstr ""
+msgid "do not create an empty pack output"
+msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
 
-#: builtin/checkout.c:1823
-msgid "throw away local modifications"
-msgstr ""
+msgid "read revision arguments from standard input"
+msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
 
-#: builtin/checkout.c:1857
-msgid "which tree-ish to checkout from"
-msgstr ""
+msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
+msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
 
-#: builtin/checkout.c:1859
-msgid "restore the index"
+msgid "include objects reachable from any reference"
+msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
+
+msgid "include objects referred by reflog entries"
+msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
+
+msgid "include objects referred to by the index"
+msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
+
+msgid "read packs from stdin"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1861
-msgid "restore the working tree (default)"
+msgid "output pack to stdout"
+msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
+
+msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
+msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
+
+msgid "keep unreachable objects"
+msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
+
+msgid "pack loose unreachable objects"
+msgstr "паковать недостижимые объекты"
+
+msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
+msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
+
+msgid "create a cruft pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1863
-msgid "ignore unmerged entries"
+msgid "expire cruft objects older than <time>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1864
-msgid "use overlay mode"
+msgid "use the sparse reachability algorithm"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:29
-msgid ""
-"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
-msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
+msgid "create thin packs"
+msgstr "создавать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/clean.c:33
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Удаление %s\n"
+msgid "create packs suitable for shallow fetches"
+msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
 
-#: builtin/clean.c:34
-#, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "Будет удалено %s\n"
+msgid "ignore packs that have companion .keep file"
+msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
 
-#: builtin/clean.c:35
-#, c-format
-msgid "Skipping repository %s\n"
-msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
+msgid "ignore this pack"
+msgstr "игнорировать этот пакет"
 
-#: builtin/clean.c:36
-#, c-format
-msgid "Would skip repository %s\n"
-msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n"
+msgid "pack compression level"
+msgstr "уровень сжатия пакета"
 
-#: builtin/clean.c:37
-#, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "сбой удаления %s"
+msgid "do not hide commits by grafts"
+msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
 
-#: builtin/clean.c:38
-#, c-format
-msgid "could not lstat %s\n"
+msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
+"по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета "
+"объектов"
 
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593
-#, c-format
-msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a numbered item\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"           - (empty) select nothing\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего\n"
+msgid "write a bitmap index together with the pack index"
+msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
 
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602
-#, c-format
-msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a single item\n"
-"3-5        - select a range of items\n"
-"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"-...       - unselect specified items\n"
-"*          - choose all items\n"
-"           - (empty) finish selecting\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение\n"
+msgid "write a bitmap index if possible"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568
-#: git-add--interactive.perl:573
-#, c-format, perl-format
-msgid "Huh (%s)?\n"
-msgstr "Хм (%s)?\n"
+msgid "handling for missing objects"
+msgstr "обработка отсутствующих объектов"
 
-#: builtin/clean.c:661
-#, c-format
-msgid "Input ignore patterns>> "
-msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
+msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
+msgstr "не упаковывать объекты в promisor файлы пакетов"
 
-#: builtin/clean.c:696
-#, c-format
-msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
+msgid "respect islands during delta compression"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:717
-msgid "Select items to delete"
-msgstr "Укажите элементы для удаления"
+msgid "protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
 #, c-format
-msgid "Remove %s [y/N]? "
-msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
+msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
+msgstr ""
+"глубина цепочки изменений %d слишком большая, использую принудительно %d"
 
-#: builtin/clean.c:789
-msgid ""
-"clean               - start cleaning\n"
-"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
-"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
-"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
-"quit                - stop cleaning\n"
-"help                - this screen\n"
-"?                   - help for prompt selection"
-msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
+#, c-format
+msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
+msgstr "лисит pack.deltaCacheLimit слишком высокий, использую принудительно %d"
 
-#: builtin/clean.c:825
-msgid "Would remove the following item:"
-msgid_plural "Would remove the following items:"
-msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
+#, c-format
+msgid "bad pack compression level %d"
+msgstr "неправильный уровень сжатия пакета %d"
 
-#: builtin/clean.c:841
-msgid "No more files to clean, exiting."
-msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:903
-msgid "do not print names of files removed"
-msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:905
-msgid "force"
-msgstr "принудительно"
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:906
-msgid "interactive cleaning"
-msgstr "интерактивная очистка"
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:908
-msgid "remove whole directories"
-msgstr "удалить каталоги полностью"
+msgid "cannot use --filter with --stdin-packs"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
-#: builtin/grep.c:921 builtin/log.c:183 builtin/log.c:185
-#: builtin/ls-files.c:558 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
-#: builtin/show-ref.c:179
-msgid "pattern"
-msgstr "шаблон"
+msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:910
-msgid "add <pattern> to ignore rules"
-msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
+msgid "cannot use internal rev list with --cruft"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:911
-msgid "remove ignored files, too"
-msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
+msgid "cannot use --stdin-packs with --cruft"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:913
-msgid "remove only ignored files"
-msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
+msgid "cannot use --max-pack-size with --cruft"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:929
-msgid ""
-"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
-" clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+msgid "Enumerating objects"
+msgstr "Перечисление объектов"
 
-#: builtin/clean.c:932
+#, c-format
 msgid ""
-"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
-"refusing to clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
-
-#: builtin/clean.c:944
-msgid "-x and -X cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
-
-#: builtin/clone.c:45
-msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
-
-#: builtin/clone.c:94
-msgid "don't create a checkout"
-msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
-
-#: builtin/clone.c:95 builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:555
-msgid "create a bare repository"
-msgstr "создать голый репозиторий"
-
-#: builtin/clone.c:99
-msgid "create a mirror repository (implies bare)"
-msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
+"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
+"reused %<PRIu32>"
+msgstr ""
+"Всего %<PRIu32> (изменений %<PRIu32>), повторно использовано %<PRIu32> "
+"(изменений %<PRIu32>), повторно использовано пакетов %<PRIu32>"
 
-#: builtin/clone.c:101
-msgid "to clone from a local repository"
-msgstr "для клонирования из локального репозитория"
+msgid ""
+"'git pack-redundant' is nominated for removal.\n"
+"If you still use this command, please add an extra\n"
+"option, '--i-still-use-this', on the command line\n"
+"and let us know you still use it by sending an e-mail\n"
+"to <git@vger.kernel.org>.  Thanks.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:103
-msgid "don't use local hardlinks, always copy"
-msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
+msgid "git pack-refs [<options>]"
+msgstr "git pack-refs [<опции>]"
 
-#: builtin/clone.c:105
-msgid "setup as shared repository"
-msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
+msgid "pack everything"
+msgstr "паковать всё"
 
-#: builtin/clone.c:107
-msgid "pathspec"
-msgstr "спецификатор-пути"
+msgid "prune loose refs (default)"
+msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)"
 
-#: builtin/clone.c:107
-msgid "initialize submodules in the clone"
-msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
+msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
+msgstr ""
+"git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<редакция>...]"
 
-#: builtin/clone.c:111
-msgid "number of submodules cloned in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
+msgid "report pruned objects"
+msgstr "вывести список удаленных объектов"
 
-#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:552
-msgid "template-directory"
-msgstr "каталог-шаблонов"
+msgid "expire objects older than <time>"
+msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
 
-#: builtin/clone.c:113 builtin/init-db.c:553
-msgid "directory from which templates will be used"
-msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
+msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
+msgstr "ограничить обход объектами вне promisor файлов пакетов"
 
-#: builtin/clone.c:115 builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1831
-#: builtin/submodule--helper.c:2336
-msgid "reference repository"
-msgstr "ссылаемый репозиторий"
+msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
+msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
 
-#: builtin/clone.c:119 builtin/submodule--helper.c:1833
-#: builtin/submodule--helper.c:2338
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>...]]"
 
-#: builtin/clone.c:120 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:563
-#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3546 builtin/repack.c:358
-msgid "name"
-msgstr "имя"
+msgid "control for recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
 
-#: builtin/clone.c:121
-msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
-msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
+msgid "Options related to merging"
+msgstr "Опции, связанные со слиянием"
 
-#: builtin/clone.c:123
-msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
-msgstr "переключиться на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
+msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
+msgstr "забрать изменения с помощью перемещения, а не слияния"
 
-#: builtin/clone.c:125
-msgid "path to git-upload-pack on the remote"
-msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
+msgid "allow fast-forward"
+msgstr "разрешить быструю перемотку"
 
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:173 builtin/grep.c:860
-#: builtin/pull.c:208
-msgid "depth"
-msgstr "глубина"
+msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:127
-msgid "create a shallow clone of that depth"
-msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:175 builtin/pack-objects.c:3535
-#: builtin/pull.c:211
-msgid "time"
-msgstr "время"
+msgid "Options related to fetching"
+msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений"
 
-#: builtin/clone.c:129
-msgid "create a shallow clone since a specific time"
-msgstr "сделать частичный клон до определенного времени"
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "принудительная перезапись локальной ветки"
 
-#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:177 builtin/fetch.c:200
-#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1317
-msgid "revision"
-msgstr "редакция"
+msgid "number of submodules pulled in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут получены парралельно"
 
-#: builtin/clone.c:131 builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:215
-msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
-msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
+msgid ""
+"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
+"fetched."
+msgstr ""
+"Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что "
+"получили."
 
-#: builtin/clone.c:133 builtin/submodule--helper.c:1843
-#: builtin/submodule--helper.c:2352
-msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
-msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
+msgid ""
+"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
+msgstr ""
+"Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
 
-#: builtin/clone.c:135
-msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
-msgstr "не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в дальнейшем"
+msgid ""
+"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
+"matches on the remote end."
+msgstr ""
+"Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и "
+"этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
 
-#: builtin/clone.c:137
-msgid "any cloned submodules will be shallow"
-msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
+#, c-format
+msgid ""
+"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
+"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
+"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
+msgstr ""
+"Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали "
+"ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы "
+"должны указать ветку в командной строке."
 
-#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:561
-msgid "gitdir"
-msgstr "каталог-git"
+msgid "You are not currently on a branch."
+msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток."
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/init-db.c:562
-msgid "separate git dir from working tree"
-msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
+msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
+msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
 
-#: builtin/clone.c:140
-msgid "key=value"
-msgstr "ключ=значение"
+msgid "Please specify which branch you want to merge with."
+msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
 
-#: builtin/clone.c:141
-msgid "set config inside the new repository"
-msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
+msgid "See git-pull(1) for details."
+msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
 
-#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76
-#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196
-msgid "server-specific"
-msgstr "зависит-от-сервера"
+msgid "<remote>"
+msgstr "<внешний-репозиторий>"
 
-#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76
-#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197
-msgid "option to transmit"
-msgstr "передаваемые опции"
+msgid "<branch>"
+msgstr "<ветка>"
 
-#: builtin/clone.c:144 builtin/fetch.c:196 builtin/pull.c:234
-#: builtin/push.c:585
-msgid "use IPv4 addresses only"
-msgstr "использовать только IPv4 адреса"
+msgid "There is no tracking information for the current branch."
+msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
 
-#: builtin/clone.c:146 builtin/fetch.c:198 builtin/pull.c:237
-#: builtin/push.c:587
-msgid "use IPv6 addresses only"
-msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
+msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
 
-#: builtin/clone.c:150
-msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
+#, c-format
+msgid ""
+"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
+"from the remote, but no such ref was fetched."
 msgstr ""
+"Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n"
+"«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
 
-#: builtin/clone.c:152
-msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root"
+#, c-format
+msgid "unable to access commit %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:288
-msgid ""
-"No directory name could be guessed.\n"
-"Please specify a directory on the command line"
-msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
+msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
+msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении"
 
-#: builtin/clone.c:341
-#, c-format
-msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
-msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
-
-#: builtin/clone.c:414
-#, c-format
-msgid "%s exists and is not a directory"
-msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
+msgid ""
+"You have divergent branches and need to specify how to reconcile them.\n"
+"You can do so by running one of the following commands sometime before\n"
+"your next pull:\n"
+"\n"
+"  git config pull.rebase false  # merge\n"
+"  git config pull.rebase true   # rebase\n"
+"  git config pull.ff only       # fast-forward only\n"
+"\n"
+"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a "
+"default\n"
+"preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n"
+"or --ff-only on the command line to override the configured default per\n"
+"invocation.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:432
-#, c-format
-msgid "failed to start iterator over '%s'"
+msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr ""
+"Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
 
-#: builtin/clone.c:463
-#, c-format
-msgid "failed to create link '%s'"
-msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
+msgid "pull with rebase"
+msgstr "получение с перемещением"
 
-#: builtin/clone.c:467
-#, c-format
-msgid "failed to copy file to '%s'"
-msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
+msgid "please commit or stash them."
+msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
 
-#: builtin/clone.c:472
 #, c-format
-msgid "failed to iterate over '%s'"
+msgid ""
+"fetch updated the current branch head.\n"
+"fast-forwarding your working tree from\n"
+"commit %s."
 msgstr ""
+"извлечение обновило указатель на текущую ветку, \n"
+"перемотка рабочей копии с коммита %s."
 
-#: builtin/clone.c:499
 #, c-format
-msgid "done.\n"
-msgstr "готово.\n"
-
-#: builtin/clone.c:513
 msgid ""
-"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
-"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
-msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения на состояние произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть какие файлы были обновлены,\nа повторить попытку перехода на версию можно с помощью «git restore --source=HEAD :/»\n"
-
-#: builtin/clone.c:590
-#, c-format
-msgid "Could not find remote branch %s to clone."
-msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
-
-#: builtin/clone.c:709
-#, c-format
-msgid "unable to update %s"
-msgstr "не удалось обновить %s"
-
-#: builtin/clone.c:757
-msgid "failed to initialize sparse-checkout"
+"Cannot fast-forward your working tree.\n"
+"After making sure that you saved anything precious from\n"
+"$ git diff %s\n"
+"output, run\n"
+"$ git reset --hard\n"
+"to recover."
 msgstr ""
+"Быстрая перемотка не смогла изменить рабочую копию.\n"
+"После того, как вы убедитесь, что сохранили всё необходимое из вывода\n"
+"$ git diff %s\n"
+"запустите\n"
+"$ git reset --hard\n"
+"для восстановления исходного состояния."
 
-#: builtin/clone.c:780
-msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
-msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на такое состояние.\n"
-
-#: builtin/clone.c:812
-msgid "unable to checkout working tree"
-msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
-
-#: builtin/clone.c:887
-msgid "unable to write parameters to config file"
-msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
-
-#: builtin/clone.c:950
-msgid "cannot repack to clean up"
-msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
-
-#: builtin/clone.c:952
-msgid "cannot unlink temporary alternates file"
-msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
+msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
+msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустой указатель на ветку."
 
-#: builtin/clone.c:992 builtin/receive-pack.c:2493
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Слишком много аргументов."
+msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
+msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
 
-#: builtin/clone.c:996
-msgid "You must specify a repository to clone."
-msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
+msgid "Cannot fast-forward to multiple branches."
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1009
-#, c-format
-msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
-msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
+msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches."
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1012
-msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
-msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
+msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
+msgstr ""
+"невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в "
+"подмодулях"
 
-#: builtin/clone.c:1025
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist"
-msgstr "репозиторий «%s» не существует"
+msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>...]]"
 
-#: builtin/clone.c:1029 builtin/fetch.c:1841
-#, c-format
-msgid "depth %s is not a positive number"
-msgstr "глубина %s не является положительным числом"
+msgid "tag shorthand without <tag>"
+msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
 
-#: builtin/clone.c:1039
-#, c-format
-msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
-msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
+msgid "--delete only accepts plain target ref names"
+msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
 
-#: builtin/clone.c:1045
-#, c-format
-msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory."
+msgid ""
+"\n"
+"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1059
-#, c-format
-msgid "working tree '%s' already exists."
-msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
+msgid ""
+"\n"
+"To avoid automatically configuring upstream branches when their name\n"
+"doesn't match the local branch, see option 'simple' of branch."
+"autoSetupMerge\n"
+"in 'git help config'.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1074 builtin/clone.c:1095 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/log.c:1987 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386
 #, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
+msgid ""
+"The upstream branch of your current branch does not match\n"
+"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
+"on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:%s\n"
+"\n"
+"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD\n"
+"%s%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1079
 #, c-format
-msgid "could not create work tree dir '%s'"
-msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
+msgid ""
+"You are not currently on a branch.\n"
+"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
+"state now, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
+msgstr ""
+"Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\n"
+"Чтобы отправить историю, ведущую к текущему (отсоединённый указатель HEAD) "
+"состоянию, используйте\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
 
-#: builtin/clone.c:1099
-#, c-format
-msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
+msgid ""
+"\n"
+"To have this happen automatically for branches without a tracking\n"
+"upstream, see 'push.autoSetupRemote' in 'git help config'.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1101
 #, c-format
-msgid "Cloning into '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
-
-#: builtin/clone.c:1125
 msgid ""
-"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
-"if-able"
-msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
+"The current branch %s has no upstream branch.\n"
+"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
+"\n"
+"    git push --set-upstream %s %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1169 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid remote name"
-msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
-
-#: builtin/clone.c:1210
-msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
-
-#: builtin/clone.c:1212
-msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
-
-#: builtin/clone.c:1214
-msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
-
-#: builtin/clone.c:1216
-msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
 msgstr ""
+"Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке "
+"изменений."
 
-#: builtin/clone.c:1219
-msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
-msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
-
-#: builtin/clone.c:1224
-msgid "--local is ignored"
-msgstr "--local игнорируется"
+msgid ""
+"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
+msgstr ""
+"Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как "
+"«nothing»."
 
-#: builtin/clone.c:1311 builtin/clone.c:1319
 #, c-format
-msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
-msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
-
-#: builtin/clone.c:1322
-msgid "You appear to have cloned an empty repository."
-msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
-
-#: builtin/column.c:10
-msgid "git column [<options>]"
-msgstr "git column [<опции>]"
-
-#: builtin/column.c:27
-msgid "lookup config vars"
-msgstr "запросить переменные конфигурации"
-
-#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
-msgid "layout to use"
-msgstr "использовать схему расположения"
-
-#: builtin/column.c:30
-msgid "Maximum width"
-msgstr "Максимальная ширина"
-
-#: builtin/column.c:31
-msgid "Padding space on left border"
-msgstr "Расстояние отступа слева"
-
-#: builtin/column.c:32
-msgid "Padding space on right border"
-msgstr "Расстояние отступа справа"
-
-#: builtin/column.c:33
-msgid "Padding space between columns"
-msgstr "Расстояние отступа между колонками"
-
-#: builtin/column.c:51
-msgid "--command must be the first argument"
-msgstr "параметр --command должен быть первым"
+msgid ""
+"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
+"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
+"to update which remote branch."
+msgstr ""
+"Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не "
+"является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что "
+"отправлять и в какую внешнюю ветку."
 
-#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:22
 msgid ""
-"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] "
-"[--[no-]progress]"
+"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
+"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
+"'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
 msgstr ""
+"Обновления были отклонены, так как верхушка текущей ветки\n"
+"позади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n"
+"(например, с помощью «git pull ...») перед повторной попыткой отправки\n"
+"изменений.\n"
+"Для дополнительной информации, смотрите «Заметку о быстрой перемотке»\n"
+"в «git push --help»."
 
-#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:27
 msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] "
-"[--split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] "
-"[--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split "
-"options>"
+"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
+"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
+"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
 msgstr ""
+"Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\n"
+"позади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\n"
+"изменения (например, с помощью «git pull ...») перед повторной\n"
+"попыткой отправки изменений.\n"
+"Для дополнительной информации, смотрите «Заметку о быстрой перемотке»\n"
+"в «git push --help»."
 
-#: builtin/commit-graph.c:64
-#, c-format
-msgid "could not find object directory matching %s"
+msgid ""
+"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
+"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
+"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
+"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
 msgstr ""
+"Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\n"
+"изменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\n"
+"Обычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \n"
+"то же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\n"
+"забрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n"
+"(например, с помощью «git pull ...»).\n"
+"Для дополнительной информации, смотрите «Заметку о быстрой перемотке»\n"
+"в «git push --help»."
 
-#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210
-#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:184 builtin/log.c:1769
-msgid "dir"
-msgstr "каталог"
+msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
+msgstr ""
+"Обновления были отклонены, так как метка уже существует во внешнем "
+"репозитории."
 
-#: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211
-#: builtin/commit-graph.c:317
-msgid "The object directory to store the graph"
-msgstr "Каталог объектов для сохранения графа"
+msgid ""
+"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
+"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
+"without using the '--force' option.\n"
+msgstr ""
+"Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не "
+"являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на "
+"объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
 
-#: builtin/commit-graph.c:83
-msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
+msgid ""
+"Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n"
+"branch has been updated since the last checkout. You may want\n"
+"to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n"
+"before forcing an update.\n"
 msgstr ""
+"Обновления были отклонены, так как верхушка отслеживаемой ветки\n"
+"изменилась после последнего переключения на состояние.\n"
+"Перед принудительным обновлением, вы возможно захотите\n"
+"интегрировать эти изменения локально (с помощью «git pull ...»).\n"
 
-#: builtin/commit-graph.c:106
 #, c-format
-msgid "Could not open commit-graph '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл commit-graph Â«%s»"
+msgid "Pushing to %s\n"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авка Ð² %s\n"
 
-#: builtin/commit-graph.c:142
 #, c-format
-msgid "unrecognized --split argument, %s"
-msgstr ""
+msgid "failed to push some refs to '%s'"
+msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
 
-#: builtin/commit-graph.c:155
 #, c-format
-msgid "unexpected non-hex object ID: %s"
+msgid "invalid value for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:160
-#, c-format
-msgid "invalid object: %s"
-msgstr ""
+msgid "repository"
+msgstr "репозиторий"
 
-#: builtin/commit-graph.c:213
-msgid "start walk at all refs"
-msgstr "начать со всех ссылок"
+msgid "push all refs"
+msgstr "отправить все ссылки"
 
-#: builtin/commit-graph.c:215
-msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
-msgstr "искать коммиты в pack-indexes, перечисленных на стандартном вводе"
+msgid "mirror all refs"
+msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
 
-#: builtin/commit-graph.c:217
-msgid "start walk at commits listed by stdin"
-msgstr "начать с коммитов, перечисленных на стандартном вводе"
+msgid "delete refs"
+msgstr "удалить ссылки"
 
-#: builtin/commit-graph.c:219
-msgid "include all commits already in the commit-graph file"
-msgstr "включить все коммиты, которые уже есть в файле commit-graph"
+msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
+msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
 
-#: builtin/commit-graph.c:221
-msgid "enable computation for changed paths"
-msgstr ""
+msgid "force updates"
+msgstr "принудительное обновление"
 
-#: builtin/commit-graph.c:224
-msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
+msgid "<refname>:<expect>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:228
-msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
-msgstr ""
+msgid "require old value of ref to be at this value"
+msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
 
-#: builtin/commit-graph.c:230
-msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
+msgid "require remote updates to be integrated locally"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:232
-msgid "only expire files older than a given date-time"
-msgstr ""
+msgid "control recursive pushing of submodules"
+msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
 
-#: builtin/commit-graph.c:234
-msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute"
-msgstr ""
+msgid "use thin pack"
+msgstr "использовать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/commit-graph.c:255
-msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
-msgstr "используйте что-то одно из --reachable, --stdin-commits и --stdin-packs"
+msgid "receive pack program"
+msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
 
-#: builtin/commit-graph.c:287
-msgid "Collecting commits from input"
-msgstr ""
+msgid "set upstream for git pull/status"
+msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
 
-#: builtin/commit-tree.c:18
-msgid ""
-"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
-"<file>)...] <tree>"
-msgstr ""
+msgid "prune locally removed refs"
+msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
 
-#: builtin/commit-tree.c:31
-#, c-format
-msgid "duplicate parent %s ignored"
-msgstr ""
+msgid "bypass pre-push hook"
+msgstr "пропустить перехватчик pre-push"
 
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:555
-#, c-format
-msgid "not a valid object name %s"
-msgstr ""
+msgid "push missing but relevant tags"
+msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
 
-#: builtin/commit-tree.c:93
-#, c-format
-msgid "git commit-tree: failed to open '%s'"
-msgstr "git commit-tree: сбой при открытии «%s»"
+msgid "GPG sign the push"
+msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
 
-#: builtin/commit-tree.c:96
-#, c-format
-msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
-msgstr "git commit-tree: сбой при чтении «%s»"
+msgid "request atomic transaction on remote side"
+msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
 
-#: builtin/commit-tree.c:98
-#, c-format
-msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
-msgstr "git commit-tree: сбой при закрытии «%s»"
+msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
+msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
 
-#: builtin/commit-tree.c:111
-msgid "parent"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bad repository '%s'"
+msgstr "плохой репозитория «%s»"
 
-#: builtin/commit-tree.c:112
-msgid "id of a parent commit object"
+msgid ""
+"No configured push destination.\n"
+"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
+"repository using\n"
+"\n"
+"    git remote add <name> <url>\n"
+"\n"
+"and then push using the remote name\n"
+"\n"
+"    git push <name>\n"
 msgstr ""
+"Не настроена точка назначения для отправки.\n"
+"Либо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний "
+"репозиторий с помощью\n"
+"\n"
+"    git remote add <имя> <адрес>\n"
+"\n"
+"а затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n"
+"\n"
+"    git push <имя>\n"
 
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:281
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1470
-#: builtin/tag.c:413
-msgid "message"
-msgstr "сообщение"
-
-#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1504
-msgid "commit message"
-msgstr "сообщение коммита"
-
-#: builtin/commit-tree.c:118
-msgid "read commit log message from file"
-msgstr "прочитать сообщение коммита из файла"
-
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1516 builtin/merge.c:298
-#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118
-msgid "GPG sign commit"
-msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
+msgid "--all can't be combined with refspecs"
+msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
-#: builtin/commit-tree.c:133
-msgid "must give exactly one tree"
-msgstr "необходимо указать одно дерево"
+msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
+msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
-#: builtin/commit-tree.c:140
-msgid "git commit-tree: failed to read"
-msgstr "git commit-tree: сбой при чтении"
+msgid "push options must not have new line characters"
+msgstr "опции для отправки не должны содержать символы перевода строк"
 
-#: builtin/commit.c:41
-msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:46
-msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:51
-msgid ""
-"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
-"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
-"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
-msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:56
-msgid ""
-"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
-"If you wish to commit it anyway, use:\n"
-"\n"
-"    git commit --allow-empty\n"
-"\n"
-msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:63
-msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n"
-msgstr "В противном случае, используйте «git rebase --skip»\n"
+msgid "notes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:66
-msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
+msgid "passed to 'git log'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:69
-msgid ""
-"and then use:\n"
-"\n"
-"    git cherry-pick --continue\n"
-"\n"
-"to resume cherry-picking the remaining commits.\n"
-"If you wish to skip this commit, use:\n"
-"\n"
-"    git cherry-pick --skip\n"
-"\n"
+msgid "only emit output related to the first range"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:312
-msgid "failed to unpack HEAD tree object"
-msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
+msgid "only emit output related to the second range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:348
-msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense"
+#, c-format
+msgid "not a commit range: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:361
-msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
-msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:373
-msgid "unable to create temporary index"
-msgstr "не удалось создать временный индекс"
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:382
-msgid "interactive add failed"
-msgstr "сбой интерактивного добавления"
+msgid ""
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
+"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
+"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:397
-msgid "unable to update temporary index"
-msgstr "не удалось обновить временный индекс"
+msgid "write resulting index to <file>"
+msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
 
-#: builtin/commit.c:399
-msgid "Failed to update main cache tree"
-msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
+msgid "only empty the index"
+msgstr "просто очистить индекс"
 
-#: builtin/commit.c:424 builtin/commit.c:447 builtin/commit.c:495
-msgid "unable to write new_index file"
-msgstr "не удалось записать файл new_index"
+msgid "Merging"
+msgstr "Слияние"
 
-#: builtin/commit.c:476
-msgid "cannot do a partial commit during a merge."
-msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
+msgid "perform a merge in addition to a read"
+msgstr "выполнить слияние в дополнение к чтению"
 
-#: builtin/commit.c:478
-msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
-msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита."
+msgid "3-way merge if no file level merging required"
+msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов"
 
-#: builtin/commit.c:480
-msgid "cannot do a partial commit during a rebase."
+msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
 msgstr ""
+"трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
 
-#: builtin/commit.c:488
-msgid "cannot read the index"
-msgstr "не удалось прочитать индекс"
-
-#: builtin/commit.c:507
-msgid "unable to write temporary index file"
-msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
+msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
+msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
 
-#: builtin/commit.c:605
-#, c-format
-msgid "commit '%s' lacks author header"
-msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
+msgid "<subdirectory>/"
+msgstr "<подкаталог>/"
 
-#: builtin/commit.c:607
-#, c-format
-msgid "commit '%s' has malformed author line"
-msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
+msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
+msgstr "прочитать дерево в индекс в <подкаталог>/"
 
-#: builtin/commit.c:626
-msgid "malformed --author parameter"
-msgstr "параметр --author в неправильном формате"
+msgid "update working tree with merge result"
+msgstr "обновить рабочий каталог результатом слияния"
 
-#: builtin/commit.c:679
-msgid ""
-"unable to select a comment character that is not used\n"
-"in the current commit message"
-msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
+msgid "gitignore"
+msgstr "gitignore"
 
-#: builtin/commit.c:717 builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:1097
-#, c-format
-msgid "could not lookup commit %s"
-msgstr "не удалось запросить коммит %s"
+msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
+msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов"
 
-#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:425
-#, c-format
-msgid "(reading log message from standard input)\n"
-msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
+msgid "don't check the working tree after merging"
+msgstr "не проверять рабочий каталог после слияния"
 
-#: builtin/commit.c:731
-msgid "could not read log from standard input"
-msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода"
+msgid "don't update the index or the work tree"
+msgstr "не обновлять индекс или рабочий каталог"
 
-#: builtin/commit.c:735
-#, c-format
-msgid "could not read log file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
+msgid "skip applying sparse checkout filter"
+msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние"
 
-#: builtin/commit.c:766 builtin/commit.c:782
-msgid "could not read SQUASH_MSG"
-msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
+msgid "debug unpack-trees"
+msgstr "отладка unpack-trees"
 
-#: builtin/commit.c:773
-msgid "could not read MERGE_MSG"
-msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
+msgid "suppress feedback messages"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:833
-msgid "could not write commit template"
-msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
+msgid "You need to resolve your current index first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:853
 msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a merge.\n"
-"If this is not correct, please run\n"
-"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n"
-"and try again.\n"
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
+"[<upstream> [<branch>]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:858
 msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
-"If this is not correct, please run\n"
-"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n"
-"and try again.\n"
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:868
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать «%s»."
 
-#: builtin/commit.c:876
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-"An empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr ""
+
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr ""
+
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr ""
+
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:893
 #, c-format
-msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
+msgid "%s requires the merge backend"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:901
 #, c-format
-msgid "%sDate:      %s"
-msgstr "%sДата:      %s"
+msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:908
 #, c-format
-msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
+msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:926
-msgid "Cannot read index"
-msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:997
-msgid "Error building trees"
-msgstr "Ошибка при построении деревьев"
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
+
+msgid ""
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
+"abort\"."
+msgstr ""
+"Разрешите все конфликты вручную, пометьте их разрешёнными командой\n"
+"«git add/rm <конфликтующие-файлы>», затем запустите «git rebase --"
+"continue».\n"
+"Если хотите пропустить этот коммит, то запустите «git rebase --skip».\n"
+"Чтобы вернуться на состояние до «git rebase», запустите «git rebase --abort»."
 
-#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:276
 #, c-format
-msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
-msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"git encountered an error while preparing the patches to replay\n"
+"these revisions:\n"
+"\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+"As a result, git cannot rebase them."
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1055
 #, c-format
-msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
-msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
+msgid "could not switch to %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1069
 #, c-format
-msgid "Invalid ignored mode '%s'"
-msgstr "Недопустимый режим показа игнорируемых файлов «%s»"
+msgid ""
+"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
+"\"."
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1087 builtin/commit.c:1331
 #, c-format
-msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
-msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
+msgid ""
+"%s\n"
+"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
+"See git-rebase(1) for details.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branch>'\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1127
-msgid "--long and -z are incompatible"
-msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
+#, c-format
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1171
-msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
-msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
+msgid "exec commands cannot contain newlines"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1180
-msgid "You have nothing to amend."
-msgstr "Нечего исправлять."
+msgid "empty exec command"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1183
-msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
-msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
+msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1185
-msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
-msgstr "Вы в процессе копирования коммита —  сейчас нельзя исправлять."
+msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1187
-msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend."
+msgid "allow pre-rebase hook to run"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1190
-msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
-msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно"
+msgid "be quiet. implies --no-stat"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1200
-msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
-msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup."
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1202
-msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
+msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1211
-msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
-msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
+msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1229
-msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
-msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
+msgid "make committer date match author date"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1235
-#, c-format
-msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
+msgid "ignore author date and use current date"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1527
-msgid "show status concisely"
-msgstr "кратко показать статус"
+msgid "synonym of --reset-author-date"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1529
-msgid "show branch information"
-msgstr "показать информацию о версии"
+msgid "passed to 'git apply'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1370
-msgid "show stash information"
-msgstr "показать информацию о спрятанном"
+msgid "ignore changes in whitespace"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1372 builtin/commit.c:1531
-msgid "compute full ahead/behind values"
+msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1374
-msgid "version"
-msgstr "версия"
+msgid "continue"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 builtin/push.c:560
-#: builtin/worktree.c:725
-msgid "machine-readable output"
-msgstr "машиночитаемый вывод"
+msgid "skip current patch and continue"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1535
-msgid "show status in long format (default)"
-msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
+msgid "abort and check out the original branch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1538
-msgid "terminate entries with NUL"
-msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
+msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1386 builtin/commit.c:1541
-#: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201
-#: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1406 parse-options.h:336
-msgid "mode"
-msgstr "режим"
+msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1383 builtin/commit.c:1541
-msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
-msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
+msgid "show the patch file being applied or merged"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1387
-msgid ""
-"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
-"traditional)"
-msgstr "показывать игнорируемые файлы, с опциональным режимом: traditional (традиционный), matching (только совпадающие), no (не показывать). (По умолчанию: traditional)"
+msgid "use apply strategies to rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1389 parse-options.h:192
-msgid "when"
-msgstr "когда"
+msgid "use merging strategies to rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1390
-msgid ""
-"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
-"(Default: all)"
-msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (изменённые), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
+msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1392
-msgid "list untracked files in columns"
-msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
+msgid "(REMOVED) was: try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1393
-msgid "do not detect renames"
-msgstr "не определять переименования"
+msgid "how to handle commits that become empty"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1395
-msgid "detect renames, optionally set similarity index"
-msgstr "определять переименования, опционально устанавливать рейтинг сходства"
+msgid "keep commits which start empty"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1415
-msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
-msgstr "Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и неотслеживаемых файлов"
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1497
-msgid "suppress summary after successful commit"
-msgstr "не выводить сводку изменений после успешного коммита"
+msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1498
-msgid "show diff in commit message template"
-msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
+msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1500
-msgid "Commit message options"
-msgstr "Опции сообщения коммита"
+msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:285 builtin/tag.c:415
-msgid "read message from file"
-msgstr "прочитать сообщение из файла"
+msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1502
-msgid "author"
-msgstr "автор"
+msgid "use the given merge strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1502
-msgid "override author for commit"
-msgstr "подменить автора коммита"
+msgid "option"
+msgstr "опция"
 
-#: builtin/commit.c:1503 builtin/gc.c:542
-msgid "date"
-msgstr "дата"
+msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1503
-msgid "override date for commit"
-msgstr "подменить дату коммита"
+msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1507
-#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:328 ref-filter.h:87
-msgid "commit"
-msgstr "коммит"
+msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1505
-msgid "reuse and edit message from specified commit"
-msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
+msgid "apply all changes, even those already present upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1506
-msgid "reuse message from specified commit"
-msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
+msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
+msgstr "Похоже, что выполняется «git am». Невозможно выполнить перемещение."
 
-#: builtin/commit.c:1507
-msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
-msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
+msgid ""
+"`rebase --preserve-merges` (-p) is no longer supported.\n"
+"Use `git rebase --abort` to terminate current rebase.\n"
+"Or downgrade to v2.33, or earlier, to complete the rebase."
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1508
-msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
-msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
+msgid ""
+"--preserve-merges was replaced by --rebase-merges\n"
+"Note: Your `pull.rebase` configuration may also be set to 'preserve',\n"
+"which is no longer supported; use 'merges' instead"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1509
-msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
-msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)"
+msgid "No rebase in progress?"
+msgstr "Нет перемещения в процессе?"
 
-#: builtin/commit.c:1510 builtin/log.c:1744 builtin/merge.c:301
-#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110
-msgid "add a Signed-off-by trailer"
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
+"Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном "
+"перемещении."
 
-#: builtin/commit.c:1511
-msgid "use specified template file"
-msgstr "использовать указанный файл шаблона"
+msgid "Cannot read HEAD"
+msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:1512
-msgid "force edit of commit"
-msgstr "принудительно редактировать коммит"
+msgid ""
+"You must edit all merge conflicts and then\n"
+"mark them as resolved using git add"
+msgstr ""
+"Вы должны отредактировать все\n"
+"конфликты слияния, а потом пометить\n"
+"их как разрешенные с помощью git add"
 
-#: builtin/commit.c:1514
-msgid "include status in commit message template"
-msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
+msgid "could not discard worktree changes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1519
-msgid "Commit contents options"
-msgstr "Опции содержимого коммита"
+#, c-format
+msgid "could not move back to %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1520
-msgid "commit all changed files"
-msgstr "закоммитить все измененные файлы"
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems that there is already a %s directory, and\n"
+"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+"case, please try\n"
+"\t%s\n"
+"If that is not the case, please\n"
+"\t%s\n"
+"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+"valuable there.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1521
-msgid "add specified files to index for commit"
-msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
+msgid "switch `C' expects a numerical value"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1522
-msgid "interactively add files"
-msgstr "интерактивное добавление файлов"
+#, c-format
+msgid "Unknown mode: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1523
-msgid "interactively add changes"
-msgstr "интерактивное добавление изменений"
+msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1524
-msgid "commit only specified files"
-msgstr "закоммитить только указанные файлы"
+msgid "apply options and merge options cannot be used together"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1525
-msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
-msgstr "пропустить перехватчик pre-commit и commit-msg"
+#, c-format
+msgid "Unknown rebase backend: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1526
-msgid "show what would be committed"
-msgstr "показать, что будет закоммичено"
-
-#: builtin/commit.c:1539
-msgid "amend previous commit"
-msgstr "исправить предыдущий коммит"
-
-#: builtin/commit.c:1540
-msgid "bypass post-rewrite hook"
-msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite"
-
-#: builtin/commit.c:1547
-msgid "ok to record an empty change"
-msgstr "разрешить запись пустого коммита"
-
-#: builtin/commit.c:1549
-msgid "ok to record a change with an empty message"
-msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
+msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1622
 #, c-format
-msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
-msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
-
-#: builtin/commit.c:1629
-msgid "could not read MERGE_MODE"
-msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
+msgid "invalid upstream '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1650
-#, c-format
-msgid "could not read commit message: %s"
-msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
+msgid "Could not create new root commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1657
 #, c-format
-msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
-msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
+msgid "no such branch/commit '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1662
 #, c-format
-msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
-msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
-
-#: builtin/commit.c:1696
-msgid ""
-"repository has been updated, but unable to write\n"
-"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover."
-msgstr "репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git restore --staged :/» для восстановления."
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr "Нет такой ссылки: %s"
 
-#: builtin/config.c:11
-msgid "git config [<options>]"
-msgstr "git config [<опции>]"
+msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:109 builtin/env--helper.c:27
 #, c-format
-msgid "unrecognized --type argument, %s"
+msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:121
-msgid "only one type at a time"
+#, c-format
+msgid "'%s': need exactly one merge base"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:130
-msgid "Config file location"
-msgstr "Размещение файла конфигурации"
-
-#: builtin/config.c:131
-msgid "use global config file"
-msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
-
-#: builtin/config.c:132
-msgid "use system config file"
-msgstr "использовать системный файл конфигурации"
-
-#: builtin/config.c:133
-msgid "use repository config file"
-msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
-
-#: builtin/config.c:134
-msgid "use per-worktree config file"
+#, c-format
+msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:135
-msgid "use given config file"
-msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
 
-#: builtin/config.c:136
-msgid "blob-id"
-msgstr "идент-двоичн-объекта"
+msgid "HEAD is up to date."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии."
 
-#: builtin/config.c:136
-msgid "read config from given blob object"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¸Ð· Ñ\83казанного Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка %s Ñ\83же Ð² Ð°ÐºÑ\82Ñ\83алÑ\8cном Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fнии.\n"
 
-#: builtin/config.c:137
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
 
-#: builtin/config.c:138
-msgid "get value: name [value-pattern]"
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
 msgstr ""
+"Текущая ветка %s уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение.\n"
 
-#: builtin/config.c:139
-msgid "get all values: key [value-pattern]"
-msgstr ""
+msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
+msgstr "Перехватчик pre-rebase отказал в перемещении."
 
-#: builtin/config.c:140
-msgid "get values for regexp: name-regex [value-pattern]"
+#, c-format
+msgid "Changes to %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:141
-msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
-
-#: builtin/config.c:142
-msgid "replace all matching variables: name value [value-pattern]"
+#, c-format
+msgid "Changes from %s to %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:143
-msgid "add a new variable: name value"
-msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
-
-#: builtin/config.c:144
-msgid "remove a variable: name [value-pattern]"
+#, c-format
+msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:145
-msgid "remove all matches: name [value-pattern]"
+msgid "Could not detach HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:146
-msgid "rename section: old-name new-name"
-msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя"
-
-#: builtin/config.c:147
-msgid "remove a section: name"
-msgstr "удалить раздел: имя"
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
+msgstr "Быстрая перемотка %s до %s.\n"
 
-#: builtin/config.c:148
-msgid "list all"
-msgstr "показать весь список"
+msgid "git receive-pack <git-dir>"
+msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
 
-#: builtin/config.c:149
-msgid "use string equality when comparing values to 'value-pattern'"
+msgid ""
+"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
+"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
+"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
+"the work tree to HEAD.\n"
+"\n"
+"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
+"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
+"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
+"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
+"other way.\n"
+"\n"
+"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
+"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
 msgstr ""
+"По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\n"
+"копией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\n"
+"и рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n"
+"«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\n"
+"соответствовало HEAD.\n"
+"\n"
+"Вы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\n"
+"в «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\n"
+"отправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\n"
+"вы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\n"
+"вышеописанному.\n"
+"\n"
+"Чтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\n"
+"по умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\n"
+"в «refuse»."
 
-#: builtin/config.c:150
-msgid "open an editor"
-msgstr "открыть в редакторе"
-
-#: builtin/config.c:151
-msgid "find the color configured: slot [default]"
-msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
-
-#: builtin/config.c:152
-msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
-msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
-
-#: builtin/config.c:153
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: builtin/config.c:154 builtin/env--helper.c:43
-msgid "value is given this type"
+msgid ""
+"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
+"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
+"\n"
+"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
+"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
+"current branch, with or without a warning message.\n"
+"\n"
+"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
 msgstr ""
+"По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n"
+"«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n"
+"\n"
+"Вы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\n"
+"в «warn» или «ignore», во внешнем репозитории,  чтобы разрешить\n"
+"удаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n"
+"\n"
+"Чтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\n"
+"в «refuse»."
 
-#: builtin/config.c:155
-msgid "value is \"true\" or \"false\""
-msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
-
-#: builtin/config.c:156
-msgid "value is decimal number"
-msgstr "значение — это десятичное число"
-
-#: builtin/config.c:157
-msgid "value is --bool or --int"
-msgstr "значение — это --bool или --int"
+msgid "quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/config.c:158
-msgid "value is --bool or string"
+msgid "you must specify a directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:159
-msgid "value is a path (file or directory name)"
-msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)"
-
-#: builtin/config.c:160
-msgid "value is an expiry date"
-msgstr "значение - это дата окончания срока действия"
-
-#: builtin/config.c:161
-msgid "Other"
-msgstr "Другое"
-
-#: builtin/config.c:162
-msgid "terminate values with NUL byte"
-msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
-
-#: builtin/config.c:163
-msgid "show variable names only"
-msgstr "показывать только имена переменных"
-
-#: builtin/config.c:164
-msgid "respect include directives on lookup"
-msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
-
-#: builtin/config.c:165
-msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
-msgstr "показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, командная строка)"
-
-#: builtin/config.c:166
-msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)"
+msgid "git reflog [show] [<log-options>] [<ref>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:167 builtin/env--helper.c:45
-msgid "value"
+msgid ""
+"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>]\n"
+"                  [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix]\n"
+"                  [--dry-run | -n] [--verbose] [--all [--single-worktree] | "
+"<refs>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:167
-msgid "with --get, use default value when missing entry"
+msgid ""
+"git reflog delete [--rewrite] [--updateref]\n"
+"                  [--dry-run | -n] [--verbose] <ref>@{<specifier>}..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:181
-#, c-format
-msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgid "git reflog exists <ref>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:183
 #, c-format
-msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgid "invalid timestamp '%s' given to '--%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:339
-#, c-format
-msgid "invalid key pattern: %s"
+msgid "do not actually prune any entries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:377
-#, c-format
-msgid "failed to format default config value: %s"
+msgid ""
+"rewrite the old SHA1 with the new SHA1 of the entry that now precedes it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:441
-#, c-format
-msgid "cannot parse color '%s'"
+msgid "update the reference to the value of the top reflog entry"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:483
-msgid "unable to parse default color value"
-msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
-
-#: builtin/config.c:536 builtin/config.c:833
-msgid "not in a git directory"
+msgid "print extra information on screen"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:539
-msgid "writing to stdin is not supported"
+msgid "timestamp"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:542
-msgid "writing config blobs is not supported"
+msgid "prune entries older than the specified time"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:627
-#, c-format
 msgid ""
-"# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[user]\n"
-"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tname = %s\n"
-"#\temail = %s\n"
-msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
-
-#: builtin/config.c:652
-msgid "only one config file at a time"
+"prune entries older than <time> that are not reachable from the current tip "
+"of the branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:658
-msgid "--local can only be used inside a git repository"
-msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
-
-#: builtin/config.c:660
-msgid "--blob can only be used inside a git repository"
+msgid "prune any reflog entries that point to broken commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:662
-msgid "--worktree can only be used inside a git repository"
+msgid "process the reflogs of all references"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:684
-msgid "$HOME not set"
+msgid "limits processing to reflogs from the current worktree only"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:708
-msgid ""
-"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
-"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
-"section in \"git help worktree\" for details"
+#, c-format
+msgid "Marking reachable objects..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:743
-msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+#, c-format
+msgid "%s points nowhere!"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:748
-msgid "only one action at a time"
+msgid "no reflog specified to delete"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:761
-msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+#, c-format
+msgid "invalid ref format: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:767
 msgid ""
-"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and "
-"--list"
+"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
+"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
 msgstr ""
+"git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
+"mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
 
-#: builtin/config.c:773
-msgid "--default is only applicable to --get"
+msgid "git remote rename [--[no-]progress] <old> <new>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:806
-msgid "--fixed-value only applies with 'value-pattern'"
-msgstr ""
+msgid "git remote remove <name>"
+msgstr "git remote remove <имя>"
 
-#: builtin/config.c:822
-#, c-format
-msgid "unable to read config file '%s'"
-msgstr ""
+msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
+msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
 
-#: builtin/config.c:825
-msgid "error processing config file(s)"
-msgstr ""
+msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
+msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
 
-#: builtin/config.c:835
-msgid "editing stdin is not supported"
-msgstr ""
+msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
+msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
 
-#: builtin/config.c:837
-msgid "editing blobs is not supported"
+msgid ""
+"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
 msgstr ""
+"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-"
+"репозитория>)...]"
 
-#: builtin/config.c:851
-#, c-format
-msgid "cannot create configuration file %s"
-msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
+msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>..."
+
+msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
+msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
+
+msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
+msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
+
+msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
+msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
+
+msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
+msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
+
+msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
+msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
+
+msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>..."
+
+msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>..."
+
+msgid "git remote show [<options>] <name>"
+msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
+
+msgid "git remote prune [<options>] <name>"
+msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
+
+msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
+msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]..."
 
-#: builtin/config.c:864
 #, c-format
-msgid ""
-"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
-"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
-msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
+msgid "Updating %s"
+msgstr "Обновление %s"
 
-#: builtin/config.c:943 builtin/config.c:954
 #, c-format
-msgid "no such section: %s"
+msgid "Could not fetch %s"
+msgstr "Не удалось извлечь %s"
+
+msgid ""
+"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
+"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
 msgstr ""
+"ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\n"
+"используйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
 
-#: builtin/count-objects.c:90
-msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+#, c-format
+msgid "unknown mirror argument: %s"
+msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
 
-#: builtin/count-objects.c:100
-msgid "print sizes in human readable format"
-msgstr "вывод размеров в удобочитаемом для человека виде"
+msgid "fetch the remote branches"
+msgstr "извлечь внешние ветки"
 
-#: builtin/credential-cache--daemon.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
-"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
-"\n"
-"\tchmod 0700 %s"
-msgstr "Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n\n\tchmod 0700 %s"
+msgid "import all tags and associated objects when fetching"
+msgstr "импортировать все метки и ассоциированные объекты при извлечении"
 
-#: builtin/credential-cache--daemon.c:275
-msgid "print debugging messages to stderr"
-msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr"
+msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
+msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
 
-#: builtin/credential-cache--daemon.c:315
-msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
-msgstr ""
+msgid "branch(es) to track"
+msgstr "отслеживаемые ветки"
 
-#: builtin/credential-cache.c:154
-msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
-msgstr ""
+msgid "master branch"
+msgstr "мастер ветка"
 
-#: builtin/credential-store.c:66
-#, c-format
-msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
+msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr ""
+"настроить внешний репозиторий как зеркало для отправки или извлечения "
+"изменений"
 
-#: builtin/describe.c:26
-msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
-msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
-
-#: builtin/describe.c:27
-msgid "git describe [<options>] --dirty"
-msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
+msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
+msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
 
-#: builtin/describe.c:63
-msgid "head"
-msgstr "указатель на ветку"
+msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
+msgstr ""
+"указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
 
-#: builtin/describe.c:63
-msgid "lightweight"
-msgstr "легковеÑ\81нÑ\8bй"
+#, c-format
+msgid "remote %s already exists."
+msgstr "внеÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий %s Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/describe.c:63
-msgid "annotated"
-msgstr "анноÑ\82иÑ\80ованнÑ\8bй"
+#, c-format
+msgid "Could not setup master '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð°Ñ\81Ñ\82еÑ\80 Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s»"
 
-#: builtin/describe.c:277
 #, c-format
-msgid "annotated tag %s not available"
-msgstr "анноÑ\82иÑ\80ованнаÑ\8f Ð¼ÐµÑ\82ка %s Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пна"
+msgid "more than one %s"
+msgstr "болÑ\8cÑ\88е Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ %s"
 
-#: builtin/describe.c:281
 #, c-format
-msgid "tag '%s' is externally known as '%s'"
+msgid "unhandled branch.%s.rebase=%s; assuming 'true'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:328
 #, c-format
-msgid "no tag exactly matches '%s'"
-msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»"
+msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
+msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификатора ссылки %s"
+
+msgid "(matching)"
+msgstr "(соответствующая)"
+
+msgid "(delete)"
+msgstr "(удаленная)"
 
-#: builtin/describe.c:330
 #, c-format
-msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
-msgstr "Нет точных совпадений по ссылкам или тегам, ищу описания\n"
+msgid "could not set '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:397
 #, c-format
-msgid "finished search at %s\n"
-msgstr "поиÑ\81к Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87ен Ð½Ð° %s\n"
+msgid "could not unset '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
 
-#: builtin/describe.c:424
 #, c-format
 msgid ""
-"No annotated tags can describe '%s'.\n"
-"However, there were unannotated tags: try --tags."
-msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
+"The %s configuration remote.pushDefault in:\n"
+"\t%s:%d\n"
+"now names the non-existent remote '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:428
 #, c-format
-msgid ""
-"No tags can describe '%s'.\n"
-"Try --always, or create some tags."
-msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
+msgid "No such remote: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:458
 #, c-format
-msgid "traversed %lu commits\n"
-msgstr "поÑ\81еÑ\89ено %lu ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов\n"
+msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81екÑ\86иÑ\8e ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ñ\81 Â«%s» Ð½Ð° Â«%s»"
 
-#: builtin/describe.c:461
 #, c-format
 msgid ""
-"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
-"gave up search at %s\n"
-msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
+"Not updating non-default fetch refspec\n"
+"\t%s\n"
+"\tPlease update the configuration manually if necessary."
+msgstr ""
+"Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n"
+"\t%s\n"
+"\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
 
-#: builtin/describe.c:529
-#, c-format
-msgid "describe %s\n"
-msgstr "описать %s\n"
+msgid "Renaming remote references"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:532
 #, c-format
-msgid "Not a valid object name %s"
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
+msgid "deleting '%s' failed"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/describe.c:540
 #, c-format
-msgid "%s is neither a commit nor blob"
-msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом"
-
-#: builtin/describe.c:554
-msgid "find the tag that comes after the commit"
-msgstr "поиск метки, которая идет после коммита"
+msgid "creating '%s' failed"
+msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/describe.c:555
-msgid "debug search strategy on stderr"
-msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
+msgid ""
+"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
+"to delete it, use:"
+msgid_plural ""
+"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
+"to delete them, use:"
+msgstr[0] ""
+"Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\n"
+"чтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[1] ""
+"Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\n"
+"чтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[2] ""
+"Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\n"
+"чтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[3] ""
+"Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\n"
+"чтобы удалить их, используйте:"
 
-#: builtin/describe.c:556
-msgid "use any ref"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð»Ñ\8eбÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83"
+#, c-format
+msgid "Could not remove config section '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81екÑ\86иÑ\8e Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Â«%s»"
 
-#: builtin/describe.c:557
-msgid "use any tag, even unannotated"
-msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
+#, c-format
+msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
+msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
 
-#: builtin/describe.c:558
-msgid "always use long format"
-msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
+msgid " tracked"
+msgstr " отслеживается"
 
-#: builtin/describe.c:559
-msgid "only follow first parent"
-msgstr "следовать только за первым родителем"
+msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
+msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
 
-#: builtin/describe.c:562
-msgid "only output exact matches"
-msgstr "выводить только точные совпадения"
+msgid " ???"
+msgstr " ???"
 
-#: builtin/describe.c:564
-msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
-msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
+#, c-format
+msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
+msgstr ""
+"неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить "
+"более чем над 1 веткой"
 
-#: builtin/describe.c:566
-msgid "only consider tags matching <pattern>"
-msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
+#, c-format
+msgid "rebases interactively onto remote %s"
+msgstr "перемещается интерактивно над внешней веткой %s"
 
-#: builtin/describe.c:568
-msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
+#, c-format
+msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:535
-msgid "show abbreviated commit object as fallback"
-msgstr "еÑ\81ли Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81окÑ\80аÑ\89еннÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ñ\80едакÑ\86ии ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#, c-format
+msgid "rebases onto remote %s"
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\89аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð´ Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82кой %s"
 
-#: builtin/describe.c:571 builtin/describe.c:574
-msgid "mark"
-msgstr "пометка"
+#, c-format
+msgid " merges with remote %s"
+msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/describe.c:572
-msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c <помеÑ\82кÑ\83> Ð¿Ñ\80и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91нном Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Â«-dirty»)"
+#, c-format
+msgid "merges with remote %s"
+msgstr "бÑ\83деÑ\82 Ñ\81лиÑ\82а Ñ\81 Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82кой %s"
 
-#: builtin/describe.c:575
-msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr "добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)"
+#, c-format
+msgid "%-*s    and with remote %s\n"
+msgstr "%-*s    и с внешней веткой %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:593
-msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
-msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
+msgid "create"
+msgstr "создана"
 
-#: builtin/describe.c:622
-msgid "No names found, cannot describe anything."
-msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
+msgid "delete"
+msgstr "удалена"
 
-#: builtin/describe.c:673
-msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
+msgid "up to date"
+msgstr "уже актуальна"
 
-#: builtin/describe.c:675
-msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
+msgid "fast-forwardable"
+msgstr "возможна быстрая перемотка"
 
-#: builtin/diff-tree.c:155
-msgid "--stdin and --merge-base are mutually exclusive"
-msgstr ""
+msgid "local out of date"
+msgstr "локальная ветка устарела"
 
-#: builtin/diff-tree.c:157
-msgid "--merge-base only works with two commits"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
+msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/diff.c:91
 #, c-format
-msgid "'%s': not a regular file or symlink"
-msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
+msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
+msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/diff.c:258
 #, c-format
-msgid "invalid option: %s"
-msgstr "неправильный параметр: %s"
+msgid "    %-*s forces to %s"
+msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
 
-#: builtin/diff.c:375
 #, c-format
-msgid "%s...%s: no merge base"
-msgstr ""
+msgid "    %-*s pushes to %s"
+msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
 
-#: builtin/diff.c:485
-msgid "Not a git repository"
-msgstr "Не найден git репозиторий"
+msgid "do not query remotes"
+msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
 
-#: builtin/diff.c:530 builtin/grep.c:681
 #, c-format
-msgid "invalid object '%s' given."
-msgstr "передан неправильный объект «%s»."
+msgid "* remote %s"
+msgstr "* внешний репозиторий %s"
 
-#: builtin/diff.c:541
 #, c-format
-msgid "more than two blobs given: '%s'"
-msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
+msgid "  Fetch URL: %s"
+msgstr "  URL для извлечения: %s"
+
+msgid "(no URL)"
+msgstr "(нет URL)"
 
-#: builtin/diff.c:546
+#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
+#. with the one in " Fetch URL: %s"
+#. translation.
+#.
 #, c-format
-msgid "unhandled object '%s' given."
-msgstr "передан необработанный объект «%s»."
+msgid "  Push  URL: %s"
+msgstr "    URL для отправки: %s"
 
-#: builtin/diff.c:580
 #, c-format
-msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s"
+msgid "  HEAD branch: %s"
+msgstr "  HEAD ветка: %s"
+
+msgid "(not queried)"
+msgstr "(не запрашивался)"
+
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(неизвестно)"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr ""
+"  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним "
+"из):\n"
 
-#: builtin/difftool.c:30
-msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
-msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
+#, c-format
+msgid "  Remote branch:%s"
+msgid_plural "  Remote branches:%s"
+msgstr[0] "  Внешняя ветка:%s"
+msgstr[1] "  Внешние ветки:%s"
+msgstr[2] "  Внешние ветки:%s"
+msgstr[3] "  Внешние ветки:%s"
+
+msgid " (status not queried)"
+msgstr " (статус не запрашивался)"
+
+msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
+msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
+msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
+msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+
+msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
+msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
 
-#: builtin/difftool.c:260
 #, c-format
-msgid "failed: %d"
-msgstr "сбой: %d"
+msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
+msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
+msgstr[0] "  Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:"
+msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+
+msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
+msgstr ""
+"установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
+
+msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
+msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
+
+msgid "Cannot determine remote HEAD"
+msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
+
+msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
+msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
 
-#: builtin/difftool.c:302
 #, c-format
-msgid "could not read symlink %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 %s"
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c %s"
 
-#: builtin/difftool.c:304
 #, c-format
-msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ñ\81имволÑ\8cной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
+msgid "Not a valid ref: %s"
+msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имаÑ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка: %s"
 
-#: builtin/difftool.c:312
 #, c-format
-msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 %s Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81имволÑ\8cной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
+msgid "Could not setup %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c %s"
 
-#: builtin/difftool.c:412
-msgid ""
-"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
-"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
-msgstr "комбинированные форматы файлов списка изменений(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
+#, c-format
+msgid " %s will become dangling!"
+msgstr " %s будет висящей веткой!"
 
-#: builtin/difftool.c:633
 #, c-format
-msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
-msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
+msgid " %s has become dangling!"
+msgstr " %s стала висящей веткой!"
 
-#: builtin/difftool.c:635
-msgid "working tree file has been left."
-msgstr "рабочий каталог был покинут."
+#, c-format
+msgid "Pruning %s"
+msgstr "Очистка %s"
 
-#: builtin/difftool.c:646
 #, c-format
-msgid "temporary files exist in '%s'."
-msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/difftool.c:647
-msgid "you may want to cleanup or recover these."
-msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
+#, c-format
+msgid " * [would prune] %s"
+msgstr " * [будет удалена] %s"
 
-#: builtin/difftool.c:696
-msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
-msgstr "использовать «diff.guitool» вместо «diff.tool»"
+#, c-format
+msgid " * [pruned] %s"
+msgstr " * [удалена] %s"
 
-#: builtin/difftool.c:698
-msgid "perform a full-directory diff"
-msgstr "выполнить пофайловое сравнение всего каталога"
+msgid "prune remotes after fetching"
+msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
 
-#: builtin/difftool.c:700
-msgid "do not prompt before launching a diff tool"
-msgstr "не Ñ\81пÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ком Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
+#, c-format
+msgid "No such remote '%s'"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\82акого Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Â«%s»"
 
-#: builtin/difftool.c:705
-msgid "use symlinks in dir-diff mode"
-msgstr "использовать символьные ссылки в режиме сравнения каталога"
+msgid "add branch"
+msgstr "добавить ветку"
 
-#: builtin/difftool.c:706
-msgid "tool"
-msgstr ""
+msgid "no remote specified"
+msgstr "не указан внешний репозиторий"
 
-#: builtin/difftool.c:707
-msgid "use the specified diff tool"
-msgstr "использовать указанную утилиту сравнения"
+msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
+msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
 
-#: builtin/difftool.c:709
-msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
-msgstr "вывести список утилит, которые можно использовать с параметром «--tool»"
+msgid "return all URLs"
+msgstr "вернуть все URL"
 
-#: builtin/difftool.c:712
-msgid ""
-"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit"
-" code"
-msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
+#, c-format
+msgid "no URLs configured for remote '%s'"
+msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/difftool.c:715
-msgid "specify a custom command for viewing diffs"
-msgstr "использовать особую команду для просмотра изменений"
+msgid "manipulate push URLs"
+msgstr "управление URL отправки"
 
-#: builtin/difftool.c:716
-msgid "passed to `diff`"
-msgstr ""
+msgid "add URL"
+msgstr "добавить URL"
 
-#: builtin/difftool.c:731
-msgid "difftool requires worktree or --no-index"
-msgstr ""
+msgid "delete URLs"
+msgstr "удалить URL"
 
-#: builtin/difftool.c:738
-msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
-msgstr ""
+msgid "--add --delete doesn't make sense"
+msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
 
-#: builtin/difftool.c:741
-msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid old URL pattern: %s"
+msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
 
-#: builtin/difftool.c:749
-msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
-msgstr "не Ð¿ÐµÑ\80едана <Ñ\83Ñ\82илиÑ\82а> Ð´Ð»Ñ\8f --tool=<Ñ\83Ñ\82илиÑ\82а>"
+#, c-format
+msgid "No such URL found: %s"
+msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b Ñ\81овпадениÑ\8f URL: %s"
 
-#: builtin/difftool.c:756
-msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
-msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
+msgid "Will not delete all non-push URLs"
+msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
 
-#: builtin/env--helper.c:6
-msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
+msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
+msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
+
+msgid "git repack [<options>]"
+msgstr "git repack [<опции>]"
+
+msgid ""
+"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
+"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writeBitmaps configuration."
 msgstr ""
 
-#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:98
-msgid "type"
-msgstr "тип"
+msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/env--helper.c:46
-msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
+msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
 msgstr ""
 
-#: builtin/env--helper.c:48
-msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
+msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/env--helper.c:67
 #, c-format
-msgid ""
-"option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
+msgid "cannot open index for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/env--helper.c:82
 #, c-format
-msgid ""
-"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not "
-"`%s`"
+msgid "pack %s too large to consider in geometric progression"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:29
-msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
-msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
+#, c-format
+msgid "pack %s too large to roll up"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:868
-msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified."
+#, c-format
+msgid "could not open tempfile %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1177
-msgid "--anonymize-map token cannot be empty"
+msgid "could not close refs snapshot tempfile"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1197
-msgid "show progress after <n> objects"
-msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
+msgid "pack everything in a single pack"
+msgstr "упаковать всё в один пакет"
 
-#: builtin/fast-export.c:1199
-msgid "select handling of signed tags"
-msgstr "выбор обработки подписанных меток"
+msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
+msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты"
 
-#: builtin/fast-export.c:1202
-msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
-msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
+msgid "same as -a, pack unreachable cruft objects separately"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1205
-msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
+msgid "approxidate"
+msgstr "примерная-дата"
+
+msgid "with -C, expire objects older than this"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1208
-msgid "Dump marks to this file"
-msgstr "Записать пометки в этот файл"
+msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
+msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
+
+msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
+msgstr "передать опцию --no-reuse-delta в git-pack-objects"
+
+msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
+msgstr "передать опцию --no-reuse-object в git-pack-objects"
+
+msgid "do not run git-update-server-info"
+msgstr "не запускать git-update-server-info"
+
+msgid "pass --local to git-pack-objects"
+msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects"
 
-#: builtin/fast-export.c:1210
-msgid "Import marks from this file"
-msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
+msgid "write bitmap index"
+msgstr "запись индекса в битовых картах"
 
-#: builtin/fast-export.c:1214
-msgid "Import marks from this file if it exists"
+msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1216
-msgid "Fake a tagger when tags lack one"
-msgstr "Подделать автора метки, если у метки он отсутствует"
+msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
+msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
 
-#: builtin/fast-export.c:1218
-msgid "Output full tree for each commit"
-msgstr "Вывести полное дерево для каждого коммита"
+msgid "with -a, repack unreachable objects"
+msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
 
-#: builtin/fast-export.c:1220
-msgid "Use the done feature to terminate the stream"
-msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
+msgid "size of the window used for delta compression"
+msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
 
-#: builtin/fast-export.c:1221
-msgid "Skip output of blob data"
-msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов"
+msgid "bytes"
+msgstr "количество-байт"
 
-#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1816
-msgid "refspec"
-msgstr "спецификатор ссылки"
+msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
+msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
 
-#: builtin/fast-export.c:1223
-msgid "Apply refspec to exported refs"
-msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
+msgid "limits the maximum delta depth"
+msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт"
 
-#: builtin/fast-export.c:1224
-msgid "anonymize output"
-msgstr "сделать вывод анонимным"
+msgid "limits the maximum number of threads"
+msgstr "ограничение на максимальное количество потоков"
 
-#: builtin/fast-export.c:1225
-msgid "from:to"
-msgstr ""
+msgid "maximum size of each packfile"
+msgstr "максимальный размер каждого из файлов пакета"
 
-#: builtin/fast-export.c:1226
-msgid "convert <from> to <to> in anonymized output"
-msgstr ""
+msgid "repack objects in packs marked with .keep"
+msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
 
-#: builtin/fast-export.c:1229
-msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
+msgid "do not repack this pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1231
-msgid "Show original object ids of blobs/commits"
+msgid "find a geometric progression with factor <N>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1233
-msgid "Label tags with mark ids"
+msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1256
-msgid "--anonymize-map without --anonymize does not make sense"
-msgstr ""
+msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
+msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории"
 
-#: builtin/fast-export.c:1271
-msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists"
+msgid "Nothing new to pack."
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-import.c:3088
 #, c-format
-msgid "Missing from marks for submodule '%s'"
+msgid "pack prefix %s does not begin with objdir %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-import.c:3090
 #, c-format
-msgid "Missing to marks for submodule '%s'"
+msgid "missing required file: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-import.c:3225
 #, c-format
-msgid "Expected 'mark' command, got %s"
+msgid "could not unlink: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-import.c:3230
+msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
+msgstr "git replace [-f] <объект> <замена>"
+
+msgid "git replace [-f] --edit <object>"
+msgstr "git replace [-f] --edit <объект>"
+
+msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
+msgstr "git replace [-f] --graft <коммит> [<родитель>...]"
+
+msgid "git replace -d <object>..."
+msgstr "git replace -d <объект>..."
+
+msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
+msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
+
 #, c-format
-msgid "Expected 'to' command, got %s"
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-import.c:3322
-msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option"
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-import.c:3377
 #, c-format
-msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features"
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch-pack.c:241
 #, c-format
-msgid "Lockfile created but not reported: %s"
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:35
-msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
-
-#: builtin/fetch.c:36
-msgid "git fetch [<options>] <group>"
-msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
-
-#: builtin/fetch.c:37
-msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
-msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
-
-#: builtin/fetch.c:38
-msgid "git fetch --all [<options>]"
-msgstr "git fetch --all [<опции>]"
-
-#: builtin/fetch.c:119
-msgid "fetch.parallel cannot be negative"
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:142 builtin/pull.c:185
-msgid "fetch from all remotes"
-msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
-
-#: builtin/fetch.c:144 builtin/pull.c:245
-msgid "set upstream for git pull/fetch"
+#, c-format
+msgid ""
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:188
-msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
-msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
-
-#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:191
-msgid "path to upload pack on remote end"
-msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
-
-#: builtin/fetch.c:149
-msgid "force overwrite of local reference"
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:151
-msgid "fetch from multiple remotes"
-msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
-
-#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:195
-msgid "fetch all tags and associated objects"
-msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
-
-#: builtin/fetch.c:155
-msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
-msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
-
-#: builtin/fetch.c:157
-msgid "number of submodules fetched in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
-
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:198
-msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
-msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
-
-#: builtin/fetch.c:161
-msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
+msgid "cat-file reported failure"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:162 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:122
-msgid "on-demand"
-msgstr "по требованию"
-
-#: builtin/fetch.c:163
-msgid "control recursive fetching of submodules"
-msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
-
-#: builtin/fetch.c:168
-msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:206
-msgid "keep downloaded pack"
-msgstr "оставить загруженный пакет данных"
-
-#: builtin/fetch.c:171
-msgid "allow updating of HEAD ref"
-msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
-
-#: builtin/fetch.c:174 builtin/fetch.c:180 builtin/pull.c:209
-#: builtin/pull.c:218
-msgid "deepen history of shallow clone"
-msgstr "углубить историю частичного клона"
-
-#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:212
-msgid "deepen history of shallow repository based on time"
-msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
-
-#: builtin/fetch.c:182 builtin/pull.c:221
-msgid "convert to a complete repository"
-msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
-
-#: builtin/fetch.c:185
-msgid "prepend this to submodule path output"
-msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
-
-#: builtin/fetch.c:188
-msgid ""
-"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
-"files)"
-msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
-
-#: builtin/fetch.c:192 builtin/pull.c:224
-msgid "accept refs that update .git/shallow"
-msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
-
-#: builtin/fetch.c:193 builtin/pull.c:226
-msgid "refmap"
-msgstr "соответствие-ссылок"
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:227
-msgid "specify fetch refmap"
-msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:240
-msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgid "mktree reported failure"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:204 builtin/fetch.c:206
-msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
+msgid "mktree did not return an object name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:243
-msgid "check for forced-updates on all updated branches"
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:210
-msgid "write the commit-graph after fetching"
+msgid "unable to write object to database"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:212
-msgid "accept refspecs from stdin"
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:523
-msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
-msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
+msgid "editing object file failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:677
 #, c-format
-msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
-msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s"
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:775
 #, c-format
-msgid "object %s not found"
-msgstr "объект %s не найден"
-
-#: builtin/fetch.c:779
-msgid "[up to date]"
-msgstr "[актуально]"
-
-#: builtin/fetch.c:792 builtin/fetch.c:808 builtin/fetch.c:880
-msgid "[rejected]"
-msgstr "[отклонено]"
-
-#: builtin/fetch.c:793
-msgid "can't fetch in current branch"
-msgstr "нельзя извлечь текущую ветку"
-
-#: builtin/fetch.c:803
-msgid "[tag update]"
-msgstr "[обновление метки]"
-
-#: builtin/fetch.c:804 builtin/fetch.c:841 builtin/fetch.c:863
-#: builtin/fetch.c:875
-msgid "unable to update local ref"
-msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
-
-#: builtin/fetch.c:808
-msgid "would clobber existing tag"
+msgid "could not parse %s as a commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:830
-msgid "[new tag]"
-msgstr "[новая метка]"
-
-#: builtin/fetch.c:833
-msgid "[new branch]"
-msgstr "[новая ветка]"
-
-#: builtin/fetch.c:836
-msgid "[new ref]"
-msgstr "[новая ссылка]"
-
-#: builtin/fetch.c:875
-msgid "forced update"
-msgstr "принудительное обновление"
+#, c-format
+msgid "bad mergetag in commit '%s'"
+msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:880
-msgid "non-fast-forward"
-msgstr "без Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ки Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед"
+#, c-format
+msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
+msgstr "повÑ\80еждÑ\91ннаÑ\8f Ð¼ÐµÑ\82ка Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82е Â«%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:901
+#, c-format
 msgid ""
-"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
-"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
-"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'."
+"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
+"instead of --graft"
 msgstr ""
+"оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была "
+"отброшена; используйте --edit вместо --graft"
 
-#: builtin/fetch.c:905
 #, c-format
-msgid ""
-"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n"
-"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates false'\n"
-" to avoid this check.\n"
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:939
+msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
+msgstr "подпись будет удалена в замененном коммите!"
+
 #, c-format
-msgid "%s did not send all necessary objects\n"
-msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
+msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
+msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:960
 #, c-format
-msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
-msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1053 builtin/fetch.c:1191
 #, c-format
-msgid "From %.*s\n"
-msgstr "Из %.*s\n"
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
-"some local refs could not be updated; try running\n"
-" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
-msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
+"could not convert the following graft(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1161
-#, c-format
-msgid "   (%s will become dangling)"
-msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
+msgid "list replace refs"
+msgstr "вывести список заменяемых ссылок"
 
-#: builtin/fetch.c:1162
-#, c-format
-msgid "   (%s has become dangling)"
-msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
+msgid "delete replace refs"
+msgstr "удаление заменяемых ссылок"
 
-#: builtin/fetch.c:1194
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[удалено]"
+msgid "edit existing object"
+msgstr "изменение существующего объекта"
 
-#: builtin/fetch.c:1195 builtin/remote.c:1118
-msgid "(none)"
-msgstr "(нет)"
+msgid "change a commit's parents"
+msgstr "изменение родителя коммита"
 
-#: builtin/fetch.c:1218
-#, c-format
-msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
-msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
+msgid "convert existing graft file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1237
-#, c-format
-msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
-msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
+msgid "replace the ref if it exists"
+msgstr "замена ссылки, если она существует"
 
-#: builtin/fetch.c:1240
-#, c-format
-msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
-msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
+msgid "do not pretty-print contents for --edit"
+msgstr "не делать структурированный вывод содержимого для --edit"
 
-#: builtin/fetch.c:1448
-msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
+msgid "use this format"
+msgstr "использовать этот формат"
+
+msgid "--format cannot be used when not listing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1463
-msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1465
-msgid "not setting upstream for a remote tag"
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1467
-msgid "unknown branch type"
+msgid "-d needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1469
-msgid ""
-"no source branch found.\n"
-"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option."
+msgid "bad number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1598 builtin/fetch.c:1661
-#, c-format
-msgid "Fetching %s\n"
-msgstr "Извлечение из %s\n"
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1608 builtin/fetch.c:1663 builtin/remote.c:101
-#, c-format
-msgid "Could not fetch %s"
-msgstr "Не удалось извлечь %s"
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1620
-#, c-format
-msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1724
-msgid ""
-"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
-"remote name from which new revisions should be fetched."
-msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1760
-msgid "You need to specify a tag name."
-msgstr "Вам нужно указать имя метки."
+msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
+msgstr "git rerere [clear | forget <путь>... | status | remaining | diff | gc]"
 
-#: builtin/fetch.c:1825
-msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
-msgstr "Отрицательная грубина для --deepen не поддерживается"
+msgid "register clean resolutions in index"
+msgstr "записать чистые разрешения конфликтов в индекс"
 
-#: builtin/fetch.c:1827
-msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
-msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
+msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1832
-msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
+#, c-format
+msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1834
-msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
-msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
-
-#: builtin/fetch.c:1851
-msgid "fetch --all does not take a repository argument"
-msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
-
-#: builtin/fetch.c:1853
-msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
-msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
-
-#: builtin/fetch.c:1862
-#, c-format
-msgid "No such remote or remote group: %s"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
-
-#: builtin/fetch.c:1869
-msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
-msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
-
-#: builtin/fetch.c:1887
 msgid ""
-"--filter can only be used with the remote configured in "
-"extensions.partialclone"
+"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 msgstr ""
+"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]"
 
-#: builtin/fetch.c:1891
-msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
+msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:7
 msgid ""
-"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
-msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
-msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
-msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:21
-msgid "alias for --log (deprecated)"
-msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:24
-msgid "text"
-msgstr "текст"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:25
-msgid "use <text> as start of message"
-msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
-
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:26
-msgid "file to read from"
-msgstr "файл для чтения"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:10
-msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
-msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:11
-msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
-msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
-
-#: builtin/for-each-ref.c:12
-msgid "git for-each-ref [--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]"
+"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/for-each-ref.c:13
-msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
+msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/for-each-ref.c:28
-msgid "quote placeholders suitably for shells"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
+msgid "mixed"
+msgstr "смешанный"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:30
-msgid "quote placeholders suitably for perl"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
+msgid "soft"
+msgstr "мягкий"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:32
-msgid "quote placeholders suitably for python"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
+msgid "hard"
+msgstr "жесткий"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:34
-msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
+msgid "merge"
+msgstr "слиянием"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:37
-msgid "show only <n> matched refs"
-msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
+msgid "keep"
+msgstr "оставлением"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:440
-msgid "respect format colors"
-msgstr "использовать цвета из формата"
+msgid "You do not have a valid HEAD."
+msgstr "У вас нет верного HEAD."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:42
-msgid "print only refs which points at the given object"
-msgstr "вывод только ссылок, которые указывают на переданный объект"
+msgid "Failed to find tree of HEAD."
+msgstr "Не удалось найти дерево у HEAD."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:44
-msgid "print only refs that are merged"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#, c-format
+msgid "Failed to find tree of %s."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð´ÐµÑ\80ево Ñ\83 %s."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:45
-msgid "print only refs that are not merged"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#, c-format
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr "УказаÑ\82елÑ\8c HEAD Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82е %s"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:46
-msgid "print only refs which contain the commit"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#, c-format
+msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81бÑ\80оÑ\81 Ð² Ñ\80ежиме Â«%s» Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f."
 
-#: builtin/for-each-ref.c:47
-msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "вывод только ссылок, которые не содержат коммит"
+msgid "be quiet, only report errors"
+msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
 
-#: builtin/for-each-repo.c:9
-msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
+msgid "skip refreshing the index after reset"
 msgstr ""
 
-#: builtin/for-each-repo.c:37
-msgid "config"
-msgstr ""
+msgid "reset HEAD and index"
+msgstr "сбросить HEAD и индекс"
 
-#: builtin/for-each-repo.c:38
-msgid "config key storing a list of repository paths"
-msgstr ""
+msgid "reset only HEAD"
+msgstr "сбросить только HEAD"
 
-#: builtin/for-each-repo.c:46
-msgid "missing --config=<config>"
-msgstr ""
+msgid "reset HEAD, index and working tree"
+msgstr "сбросить HEAD, индекс и рабочий каталог"
 
-#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:148 builtin/fsck.c:149
-msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgid "reset HEAD but keep local changes"
+msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
+
+msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
+msgstr "записать только факт того, что удаленные пути будут добавлены позже"
 
-#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
-#: builtin/fsck.c:101 builtin/fsck.c:121
 #, c-format
-msgid "error in %s %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
+msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию."
 
-#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
-#: builtin/fsck.c:115
 #, c-format
-msgid "warning in %s %s: %s"
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
+msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
+
+msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
 msgstr ""
+"использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- "
+"<пути>» instead."
 
-#: builtin/fsck.c:144 builtin/fsck.c:147
 #, c-format
-msgid "broken link from %7s %s"
-msgstr ""
+msgid "Cannot do %s reset with paths."
+msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
 
-#: builtin/fsck.c:156
-msgid "wrong object type in link"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
+msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
+
+msgid "Unstaged changes after reset:"
+msgstr "Непроиндексированные изменения после сброса:"
 
-#: builtin/fsck.c:172
 #, c-format
 msgid ""
-"broken link from %7s %s\n"
-"              to %7s %s"
+"It took %.2f seconds to refresh the index after reset.  You can use\n"
+"'--no-refresh' to avoid this."
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:283
 #, c-format
-msgid "missing %s %s"
-msgstr ""
+msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
+msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»."
+
+msgid "Could not write new index file."
+msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
 
-#: builtin/fsck.c:310
 #, c-format
-msgid "unreachable %s %s"
+msgid "unable to get disk usage of %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:330
+msgid "rev-list does not support display of notes"
+msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
+
 #, c-format
-msgid "dangling %s %s"
+msgid "marked counting and '%s' cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:340
-msgid "could not create lost-found"
-msgstr ""
+msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>...]"
 
-#: builtin/fsck.c:351
-#, c-format
-msgid "could not finish '%s'"
-msgstr "не удалось закончить '%s'"
+msgid "keep the `--` passed as an arg"
+msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
 
-#: builtin/fsck.c:368
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
+msgid "stop parsing after the first non-option argument"
+msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией"
+
+msgid "output in stuck long form"
+msgstr "выводить аргументы в длинном формате"
+
+msgid "premature end of input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:406
-#, c-format
-msgid "Checking connectivity (%d objects)"
+msgid "no usage string given before the `--' separator"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:425
-#, c-format
-msgid "Checking %s %s"
+msgid "Needed a single revision"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:430
-msgid "broken links"
+msgid ""
+"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
+"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
+"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
+"\n"
+"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
 msgstr ""
+"git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>...]\n"
+"   or: git rev-parse --sq-quote [<аргумент>...]\n"
+"   or: git rev-parse [<опции>] [<аргумент>...]\n"
+"\n"
+"Запустите команду «git rev-parse --parseopt -h» для получения подробной "
+"информации о первом использовании."
 
-#: builtin/fsck.c:439
-#, c-format
-msgid "root %s"
+msgid "--resolve-git-dir requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:447
 #, c-format
-msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
+msgid "not a gitdir '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:476
-#, c-format
-msgid "%s: object corrupt or missing"
+msgid "--git-path requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:501
-#, c-format
-msgid "%s: invalid reflog entry %s"
+msgid "-n requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:515
-#, c-format
-msgid "Checking reflog %s->%s"
+msgid "--path-format requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:549
 #, c-format
-msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
+msgid "unknown argument to --path-format: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:556
-#, c-format
-msgid "%s: not a commit"
+msgid "--default requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:610
-msgid "notice: No default references"
+msgid "--prefix requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:625
 #, c-format
-msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
+msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:638
-#, c-format
-msgid "%s: object could not be parsed: %s"
+msgid "this operation must be run in a work tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:658
 #, c-format
-msgid "bad sha1 file: %s"
+msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:673
-msgid "Checking object directory"
-msgstr ""
+msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git revert [<опции>] <указатель-коммита>..."
 
-#: builtin/fsck.c:676
-msgid "Checking object directories"
-msgstr "Проверка каталогов объектов"
+msgid "git revert <subcommand>"
+msgstr "git revert <подкоманда>"
 
-#: builtin/fsck.c:691
-#, c-format
-msgid "Checking %s link"
-msgstr ""
+msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>..."
 
-#: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:865
-#, c-format
-msgid "invalid %s"
-msgstr "неправильный %s"
+msgid "git cherry-pick <subcommand>"
+msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
 
-#: builtin/fsck.c:703
 #, c-format
-msgid "%s points to something strange (%s)"
+msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:709
 #, c-format
-msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s cannot be used with %s"
+msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
 
-#: builtin/fsck.c:713
-#, c-format
-msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
-msgstr ""
+msgid "end revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "конец последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/fsck.c:725
-msgid "Checking cache tree"
+msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
 msgstr ""
+"продолжить последовательность копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/fsck.c:730
-#, c-format
-msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
-msgstr ""
+msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "отмена последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/fsck.c:739
-msgid "non-tree in cache-tree"
+msgid "skip current commit and continue"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:770
-msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
-
-#: builtin/fsck.c:776
-msgid "show unreachable objects"
-msgstr "показать недоступные объекты"
+msgid "don't automatically commit"
+msgstr "не коммитить автоматически"
 
-#: builtin/fsck.c:777
-msgid "show dangling objects"
-msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
+msgid "edit the commit message"
+msgstr "изменить сообщение коммита"
 
-#: builtin/fsck.c:778
-msgid "report tags"
-msgstr "вывести отчет по меткам"
+msgid "parent-number"
+msgstr "номер-родителя"
 
-#: builtin/fsck.c:779
-msgid "report root nodes"
-msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
+msgid "select mainline parent"
+msgstr "выбор основного родителя"
 
-#: builtin/fsck.c:780
-msgid "make index objects head nodes"
-msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
+msgid "merge strategy"
+msgstr "стратегия слияния"
 
-#: builtin/fsck.c:781
-msgid "make reflogs head nodes (default)"
-msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
+msgid "option for merge strategy"
+msgstr "опция для стратегии слияния"
 
-#: builtin/fsck.c:782
-msgid "also consider packs and alternate objects"
-msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
+msgid "append commit name"
+msgstr "добавить имя коммита"
 
-#: builtin/fsck.c:783
-msgid "check only connectivity"
-msgstr "только проверить соединение"
+msgid "preserve initially empty commits"
+msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
 
-#: builtin/fsck.c:784
-msgid "enable more strict checking"
-msgstr "использовать более строгую проверку"
+msgid "allow commits with empty messages"
+msgstr "разрешить коммиты с пустыми сообщениями"
 
-#: builtin/fsck.c:786
-msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
-msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
+msgid "keep redundant, empty commits"
+msgstr "оставить избыточные, пустые коммиты"
 
-#: builtin/fsck.c:787 builtin/prune.c:134
-msgid "show progress"
-msgstr "показать прогресс выполнения"
+msgid "use the 'reference' format to refer to commits"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:788
-msgid "show verbose names for reachable objects"
-msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+msgid "revert failed"
+msgstr "сбой обращения изменений коммита"
 
-#: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:261
-msgid "Checking objects"
-msgstr "Проверка объектов"
+msgid "cherry-pick failed"
+msgstr "сбой при копировании коммита"
 
-#: builtin/fsck.c:875
-#, c-format
-msgid "%s: object missing"
-msgstr ""
+msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
+msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>..."
 
-#: builtin/fsck.c:886
-#, c-format
-msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
-msgstr ""
+msgid ""
+"the following file has staged content different from both the\n"
+"file and the HEAD:"
+msgid_plural ""
+"the following files have staged content different from both the\n"
+"file and the HEAD:"
+msgstr[0] ""
+"следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от "
+"файла, и от HEAD:"
+msgstr[1] ""
+"следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от "
+"файла, и от HEAD:"
+msgstr[2] ""
+"следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от "
+"файла, и от HEAD:"
+msgstr[3] ""
+"следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от "
+"файла, и от HEAD:"
 
-#: builtin/gc.c:39
-msgid "git gc [<options>]"
-msgstr "git gc [<опции>]"
+msgid ""
+"\n"
+"(use -f to force removal)"
+msgstr ""
+"\n"
+"(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
 
-#: builtin/gc.c:94
-#, c-format
-msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s"
+msgid "the following file has changes staged in the index:"
+msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
+msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 
-#: builtin/gc.c:130
-#, c-format
-msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
+msgid ""
+"\n"
+"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
 msgstr ""
+"\n"
+"(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для "
+"принудительного удаления)"
 
-#: builtin/gc.c:479 builtin/init-db.c:58
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+msgid "the following file has local modifications:"
+msgid_plural "the following files have local modifications:"
+msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 
-#: builtin/gc.c:488 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:530
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+msgid "do not list removed files"
+msgstr "не выводить список удаленных файлов"
 
-#: builtin/gc.c:495
-#, c-format
-msgid ""
-"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
-"and remove %s.\n"
-"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+msgid "only remove from the index"
+msgstr "удалить только из индекса"
 
-#: builtin/gc.c:543
-msgid "prune unreferenced objects"
-msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
+msgid "override the up-to-date check"
+msgstr "пропустить проверку актуальности"
 
-#: builtin/gc.c:545
-msgid "be more thorough (increased runtime)"
-msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
+msgid "allow recursive removal"
+msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
 
-#: builtin/gc.c:546
-msgid "enable auto-gc mode"
-msgstr "включить режим auto-gc"
+msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
+msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
 
-#: builtin/gc.c:549
-msgid "force running gc even if there may be another gc running"
-msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
+msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:552
-msgid "repack all other packs except the largest pack"
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:569
 #, c-format
-msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr ""
+msgid "not removing '%s' recursively without -r"
+msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
 
-#: builtin/gc.c:580
 #, c-format
-msgid "failed to parse prune expiry value %s"
+msgid "git rm: unable to remove %s"
+msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
+
+msgid ""
+"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
+"              [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
+"              [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
+"              [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:600
-#, c-format
-msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
-msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
+msgid "remote name"
+msgstr "имя внешнего репозитория"
 
-#: builtin/gc.c:602
-#, c-format
-msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
-msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
+msgid "use stateless RPC protocol"
+msgstr "протокол без сохранения состояния для RPC"
 
-#: builtin/gc.c:603
-#, c-format
-msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
-msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
+msgid "read refs from stdin"
+msgstr "прочитать ссылки из стандартного ввода"
 
-#: builtin/gc.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
-msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
+msgid "print status from remote helper"
+msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сервера"
 
-#: builtin/gc.c:698
-msgid ""
-"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
-"them."
-msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
+msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>...]"
 
-#: builtin/gc.c:708
-msgid ""
-"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]"
+msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
+msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<опции>]"
+
+msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:738
-msgid "--no-schedule is not allowed"
+msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:743
 #, c-format
-msgid "unrecognized --schedule argument '%s'"
+msgid "unknown group type: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:862
-msgid "failed to write commit-graph"
+msgid "group by committer rather than author"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:901
-msgid "failed to fill remotes"
+msgid "sort output according to the number of commits per author"
+msgstr "отсортировать вывод по количеству коммитов у автора"
+
+msgid "suppress commit descriptions, only provides commit count"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:1024
-msgid "failed to start 'git pack-objects' process"
+msgid "show the email address of each author"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:1041
-msgid "failed to finish 'git pack-objects' process"
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+
+msgid "linewrap output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:1093
-msgid "failed to write multi-pack-index"
+msgid "field"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:1111
-msgid "'git multi-pack-index expire' failed"
+msgid "group by field"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:1172
-msgid "'git multi-pack-index repack' failed"
+msgid "too many arguments given outside repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:1181
 msgid ""
-"skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled"
+"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"                [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
+"                [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
+"                [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:1279
-#, c-format
-msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
-msgstr ""
+msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
+msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
 
-#: builtin/gc.c:1309
 #, c-format
-msgid "task '%s' failed"
-msgstr ""
+msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
+msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
+msgstr[0] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
+msgstr[1] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
+msgstr[2] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
+msgstr[3] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
 
-#: builtin/gc.c:1389
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid task"
-msgstr ""
+msgid "no matching refs with %s"
+msgstr "нет совпадающих записей с %s"
 
-#: builtin/gc.c:1394
-#, c-format
-msgid "task '%s' cannot be selected multiple times"
-msgstr ""
+msgid "show remote-tracking and local branches"
+msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
 
-#: builtin/gc.c:1409
-msgid "run tasks based on the state of the repository"
-msgstr ""
+msgid "show remote-tracking branches"
+msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
 
-#: builtin/gc.c:1410
-msgid "frequency"
-msgstr ""
+msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
+msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой"
 
-#: builtin/gc.c:1411
-msgid "run tasks based on frequency"
-msgstr ""
+msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
+msgstr "показать <n> коммитов после общего предка"
 
-#: builtin/gc.c:1414
-msgid "do not report progress or other information over stderr"
-msgstr ""
+msgid "synonym to more=-1"
+msgstr "синоним для more=-1"
 
-#: builtin/gc.c:1415
-msgid "task"
-msgstr ""
+msgid "suppress naming strings"
+msgstr "не выводить именованные строки"
 
-#: builtin/gc.c:1416
-msgid "run a specific task"
-msgstr ""
+msgid "include the current branch"
+msgstr "включить в вывод текущую ветку"
 
-#: builtin/gc.c:1433
-msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
-msgstr ""
+msgid "name commits with their object names"
+msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
 
-#: builtin/gc.c:1467
-msgid "failed to run 'git config'"
-msgstr ""
+msgid "show possible merge bases"
+msgstr "вывести возможные базы слияния"
 
-#: builtin/gc.c:1512
-msgid "another process is scheduling background maintenance"
-msgstr ""
+msgid "show refs unreachable from any other ref"
+msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
 
-#: builtin/gc.c:1525
-msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'"
-msgstr ""
+msgid "show commits in topological order"
+msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
 
-#: builtin/gc.c:1544
-msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'"
-msgstr ""
+msgid "show only commits not on the first branch"
+msgstr "вывести только коммиты, отсутствующие в первой ветке"
 
-#: builtin/gc.c:1550
-msgid "failed to open stdin of 'crontab'"
-msgstr ""
+msgid "show merges reachable from only one tip"
+msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
 
-#: builtin/gc.c:1592
-msgid "'crontab' died"
-msgstr ""
+msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
+msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
 
-#: builtin/gc.c:1605
-msgid "failed to add repo to global config"
-msgstr ""
+msgid "<n>[,<base>]"
+msgstr "<n>[,<база>]"
 
-#: builtin/gc.c:1615
-msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]"
-msgstr ""
+msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
+msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
 
-#: builtin/gc.c:1634
-#, c-format
-msgid "invalid subcommand: %s"
-msgstr ""
+msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
+msgstr "не указаны ветки и HEAD не действительный"
 
-#: builtin/grep.c:30
-msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
+msgid "--reflog option needs one branch name"
+msgstr "параметр --reflog требует указания имени одной ветки"
 
-#: builtin/grep.c:225
 #, c-format
-msgid "grep: failed to create thread: %s"
-msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
+msgid "only %d entry can be shown at one time."
+msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
+msgstr[0] "только %d запись может быть показана одновременно."
+msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
+msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
+msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
 
-#: builtin/grep.c:279
 #, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
-msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
-
-#. TRANSLATORS: %s is the configuration
-#. variable for tweaking threads, currently
-#. grep.threads
-#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1576 builtin/index-pack.c:1766
-#: builtin/pack-objects.c:2936
-#, c-format
-msgid "no threads support, ignoring %s"
-msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
+msgid "no such ref %s"
+msgstr "нет такой ссылки %s"
 
-#: builtin/grep.c:475 builtin/grep.c:600 builtin/grep.c:640
 #, c-format
-msgid "unable to read tree (%s)"
-msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
+msgid "cannot handle more than %d rev."
+msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
+msgstr[0] "невозможно обработать больше %d редакции."
+msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редакций."
+msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
+msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
 
-#: builtin/grep.c:655
 #, c-format
-msgid "unable to grep from object of type %s"
-msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
+msgid "'%s' is not a valid ref."
+msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
 
-#: builtin/grep.c:736
 #, c-format
-msgid "switch `%c' expects a numerical value"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 Â«%c» Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ\82 Ñ\87иÑ\81ловое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
+msgid "cannot find commit %s (%s)"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:835
-msgid "search in index instead of in the work tree"
-msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
+msgid "hash-algorithm"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:837
-msgid "find in contents not managed by git"
-msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
+msgid "Unknown hash algorithm"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:839
-msgid "search in both tracked and untracked files"
-msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
+msgid ""
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
+msgstr ""
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>...]"
 
-#: builtin/grep.c:841
-msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
-msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
+msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
+msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
 
-#: builtin/grep.c:843
-msgid "recursively search in each submodule"
-msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
+msgid "only show tags (can be combined with heads)"
+msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с опцией heads)"
 
-#: builtin/grep.c:846
-msgid "show non-matching lines"
-msgstr "искать в несовпадающих строках"
+msgid "only show heads (can be combined with tags)"
+msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с опцией tags)"
 
-#: builtin/grep.c:848
-msgid "case insensitive matching"
-msgstr "без учета регистра"
+msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
+msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
 
-#: builtin/grep.c:850
-msgid "match patterns only at word boundaries"
-msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
+msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
+msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
 
-#: builtin/grep.c:852
-msgid "process binary files as text"
-msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
+msgid "dereference tags into object IDs"
+msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
 
-#: builtin/grep.c:854
-msgid "don't match patterns in binary files"
-msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
+msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
+msgstr "использовать <n> символов для вывода хэш-кода SHA-1"
 
-#: builtin/grep.c:857
-msgid "process binary files with textconv filters"
-msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
+msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
+msgstr ""
+"не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
 
-#: builtin/grep.c:859
-msgid "search in subdirectories (default)"
+msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr ""
+"вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
 
-#: builtin/grep.c:861
-msgid "descend at most <depth> levels"
-msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
+msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:865
-msgid "use extended POSIX regular expressions"
-msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
+msgid "this worktree is not sparse"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:868
-msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
-msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
+msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:871
-msgid "interpret patterns as fixed strings"
-msgstr "интерпретировать шаблоны как фиксированные строки"
+#, c-format
+msgid ""
+"directory '%s' contains untracked files, but is not in the sparse-checkout "
+"cone"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:874
-msgid "use Perl-compatible regular expressions"
-msgstr "использовать Perl-совместимые регулярные выражения"
+#, c-format
+msgid "failed to remove directory '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:877
-msgid "show line numbers"
-msgstr "вывести номера строк"
+msgid "failed to create directory for sparse-checkout file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:878
-msgid "show column number of first match"
+msgid "failed to initialize worktree config"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:879
-msgid "don't show filenames"
-msgstr "не выводить имена файлов"
+msgid "failed to modify sparse-index config"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:880
-msgid "show filenames"
-msgstr "выводить имена файлов"
+msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:882
-msgid "show filenames relative to top directory"
-msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
+msgid "toggle the use of a sparse index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:884
-msgid "show only filenames instead of matching lines"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#, c-format
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\80одиÑ\82елÑ\8cÑ\81кие ÐºÐ°Ñ\82алоги Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
-#: builtin/grep.c:886
-msgid "synonym for --files-with-matches"
-msgstr "синоним для --files-with-matches"
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:889
-msgid "show only the names of files without match"
-msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
+#, c-format
+msgid "could not normalize path %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:891
-msgid "print NUL after filenames"
-msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
+#, c-format
+msgid "unable to unquote C-style string '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:894
-msgid "show only matching parts of a line"
+msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:896
-msgid "show the number of matches instead of matching lines"
-msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
+msgid "existing sparse-checkout patterns do not use cone mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:897
-msgid "highlight matches"
-msgstr "подсвечивать совпадения"
+msgid "please run from the toplevel directory in non-cone mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:899
-msgid "print empty line between matches from different files"
-msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
+msgid "specify directories rather than patterns (no leading slash)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:901
-msgid "show filename only once above matches from same file"
-msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
+msgid ""
+"specify directories rather than patterns.  If your directory starts with a "
+"'!', pass --skip-checks"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:904
-msgid "show <n> context lines before and after matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
+msgid ""
+"specify directories rather than patterns.  If your directory really has any "
+"of '*?[]\\' in it, pass --skip-checks"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:907
-msgid "show <n> context lines before matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not a directory; to treat it as a directory anyway, rerun with --"
+"skip-checks"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:909
-msgid "show <n> context lines after matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
+#, c-format
+msgid ""
+"pass a leading slash before paths such as '%s' if you want a single file "
+"(see NON-CONE PROBLEMS in the git-sparse-checkout manual)."
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:911
-msgid "use <n> worker threads"
-msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
+msgid "git sparse-checkout add [--skip-checks] (--stdin | <patterns>)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:912
-msgid "shortcut for -C NUM"
-msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
+msgid ""
+"skip some sanity checks on the given paths that might give false positives"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:915
-msgid "show a line with the function name before matches"
-msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
+msgid "read patterns from standard in"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:917
-msgid "show the surrounding function"
-msgstr "показать окружающую функцию"
+msgid "no sparse-checkout to add to"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:920
-msgid "read patterns from file"
-msgstr "прочитать шаблоны из файла"
+msgid ""
+"git sparse-checkout set [--[no-]cone] [--[no-]sparse-index] [--skip-checks] "
+"(--stdin | <patterns>)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:922
-msgid "match <pattern>"
-msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
+msgid "must be in a sparse-checkout to reapply sparsity patterns"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:924
-msgid "combine patterns specified with -e"
-msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
+msgid "error while refreshing working directory"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:936
-msgid "indicate hit with exit status without output"
-msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
+msgid "git stash list [<options>]"
+msgstr "git stash list [<опции>]"
 
-#: builtin/grep.c:938
-msgid "show only matches from files that match all patterns"
-msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
+msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
+msgstr "git stash show [<опциии>] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/grep.c:940
-msgid "show parse tree for grep expression"
-msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
+msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/grep.c:944
-msgid "pager"
-msgstr "пейджер"
+msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr ""
+"git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/grep.c:944
-msgid "show matching files in the pager"
-msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
+msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
+msgstr "git stash branch <имя-ветки> [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/grep.c:948
-msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
-msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
+msgid ""
+"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
+"quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
+"          [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
+"          [--] [<pathspec>...]]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1014
-msgid "no pattern given"
+msgid ""
+"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
+"quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1050
-msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
+msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/grep.c:1058
-#, c-format
-msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
+msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/grep.c:1088
-msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
+msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
+msgstr "git stash store [-m|--message <сообщение>] [-q|--quiet] <коммит>"
+
+msgid ""
+"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
+"          [--] [<pathspec>...]]"
 msgstr ""
+"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <сообщение>]\n"
+"          [--] [<спецификатор-пути>...]]"
 
-#: builtin/grep.c:1092
-msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgid ""
+"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"               [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3655
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads"
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a stash-like commit"
+msgstr "«%s» не является коммитом со спрятанными изменениями"
 
-#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:2933
 #, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d)"
-msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
+msgid "Too many revisions specified:%s"
+msgstr "Передано слишком много редакций:%s"
 
-#: builtin/grep.c:1132
-msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
-msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
+msgid "No stash entries found."
+msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
 
-#: builtin/grep.c:1158
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid reference"
+msgstr "%s не является допустимой ссылкой на коммит"
 
-#: builtin/grep.c:1164
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgid "git stash clear with arguments is unimplemented"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1172
-msgid "both --cached and trees are given"
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Untracked file in way of tracked file!  Renaming\n"
+"            %s -> %s\n"
+"         to make room.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/hash-object.c:85
-msgid ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
-"[--] <file>..."
-msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
+msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
+msgstr "нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
 
-#: builtin/hash-object.c:86
-msgid "git hash-object  --stdin-paths"
-msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
+#, c-format
+msgid "could not generate diff %s^!."
+msgstr "не удалось сгенерировать список изменений %s^!."
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "object type"
-msgstr "тип объекта"
+msgid "conflicts in index. Try without --index."
+msgstr ""
 
-#: builtin/hash-object.c:99
-msgid "write the object into the object database"
-msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
+msgid "could not save index tree"
+msgstr "не удалось сохранить дерево индекса"
 
-#: builtin/hash-object.c:101
-msgid "read the object from stdin"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#, c-format
+msgid "Merging %s with %s"
+msgstr "СлиÑ\8fние %s Ð¸ %s"
 
-#: builtin/hash-object.c:103
-msgid "store file as is without filters"
-msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
+msgid "Index was not unstashed."
+msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
 
-#: builtin/hash-object.c:104
-msgid ""
-"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
-msgstr "хэшировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
+msgid "could not restore untracked files from stash"
+msgstr "невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных файлов"
 
-#: builtin/hash-object.c:105
-msgid "process file as it were from this path"
-msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
+msgid "attempt to recreate the index"
+msgstr "попытка пересоздания индекса"
 
-#: builtin/help.c:47
-msgid "print all available commands"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´"
+#, c-format
+msgid "Dropped %s (%s)"
+msgstr "Ð\9eÑ\82бÑ\80оÑ\88ено %s (%s)"
 
-#: builtin/help.c:48
-msgid "exclude guides"
-msgstr "исключить руководства"
+#, c-format
+msgid "%s: Could not drop stash entry"
+msgstr "%s: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
-#: builtin/help.c:49
-msgid "print list of useful guides"
-msgstr "вывести список полезных руководств"
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a stash reference"
+msgstr "«%s» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
-#: builtin/help.c:50
-msgid "print all configuration variable names"
+msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
 msgstr ""
+"Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся."
 
-#: builtin/help.c:52
-msgid "show man page"
-msgstr "открыть руководство в формате man"
+msgid "No branch name specified"
+msgstr "Не указано имя ветки"
 
-#: builtin/help.c:53
-msgid "show manual in web browser"
-msgstr "открыть руководство в веб-браузере"
+msgid "failed to parse tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:55
-msgid "show info page"
-msgstr "открыть руководство в формате info"
+msgid "failed to unpack trees"
+msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:57
-msgid "print command description"
+msgid "include untracked files in the stash"
 msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:62
-msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
-msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
+msgid "only show untracked files in the stash"
+msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:163
 #, c-format
-msgid "unrecognized help format '%s'"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва Â«%s»"
+msgid "Cannot update %s with %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83долоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c %s Ñ\81 %s"
 
-#: builtin/help.c:190
-msgid "Failed to start emacsclient."
-msgstr "Сбой при запуске emacsclient."
+msgid "stash message"
+msgstr "описание спрятанных изменений"
 
-#: builtin/help.c:203
-msgid "Failed to parse emacsclient version."
-msgstr "Сбой при определении версии emacsclient."
+msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
+msgstr "«git stash store» требует указания одного аргумента <коммит>"
 
-#: builtin/help.c:211
-#, c-format
-msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
-msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
+msgid "No staged changes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:229 builtin/help.c:251 builtin/help.c:261 builtin/help.c:269
-#, c-format
-msgid "failed to exec '%s'"
-msgstr "сбой при запуске «%s»"
+msgid "No changes selected"
+msgstr "Изменения не выбраны"
 
-#: builtin/help.c:307
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
-msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
+msgid "You do not have the initial commit yet"
+msgstr "У вас еще нет начального коммита"
 
-#: builtin/help.c:319
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
-msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
+msgid "Cannot save the current index state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
 
-#: builtin/help.c:436
-#, c-format
-msgid "'%s': unknown man viewer."
-msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
+msgid "Cannot save the untracked files"
+msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
 
-#: builtin/help.c:453
-msgid "no man viewer handled the request"
-msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
+msgid "Cannot save the current worktree state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
 
-#: builtin/help.c:461
-msgid "no info viewer handled the request"
-msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
+msgid "Cannot save the current staged state"
+msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:337
-#, c-format
-msgid "'%s' is aliased to '%s'"
-msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
+msgid "Cannot record working tree state"
+msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
 
-#: builtin/help.c:534 git.c:369
-#, c-format
-msgid "bad alias.%s string: %s"
+msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
 msgstr ""
+"Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
 
-#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593
-#, c-format
-msgid "usage: %s%s"
-msgstr "использование: %s%s"
-
-#: builtin/help.c:577
-msgid "'git help config' for more information"
+msgid "Can't use --staged and --include-untracked or --all at the same time"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:221
-#, c-format
-msgid "object type mismatch at %s"
-msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
+msgid "Did you forget to 'git add'?"
+msgstr "Возможно, вы забыли выполнить «git add»?"
 
-#: builtin/index-pack.c:241
-#, c-format
-msgid "did not receive expected object %s"
-msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
+msgid "No local changes to save"
+msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
 
-#: builtin/index-pack.c:244
-#, c-format
-msgid "object %s: expected type %s, found %s"
-msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
+msgid "Cannot initialize stash"
+msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
+
+msgid "Cannot save the current status"
+msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
 
-#: builtin/index-pack.c:294
 #, c-format
-msgid "cannot fill %d byte"
-msgid_plural "cannot fill %d bytes"
-msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
-msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
-msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
-msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
+msgid "Saved working directory and index state %s"
+msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:304
-msgid "early EOF"
-msgstr "неожиданный конец файла"
+msgid "Cannot remove worktree changes"
+msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
 
-#: builtin/index-pack.c:305
-msgid "read error on input"
-msgstr "ошибка чтения ввода"
+msgid "keep index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:317
-msgid "used more bytes than were available"
-msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
+msgid "stash staged changes only"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:619
-msgid "pack too large for current definition of off_t"
-msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
+msgid "stash in patch mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95
-msgid "pack exceeds maximum allowed size"
-msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
+msgid "quiet mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:342 builtin/repack.c:286
-#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "не удалось создать «%s»"
+msgid "include untracked files in stash"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:348
-#, c-format
-msgid "cannot open packfile '%s'"
-msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
+msgid "include ignore files"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:362
-msgid "pack signature mismatch"
-msgstr "несоответствие подписи пакета"
+msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
+msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария"
 
-#: builtin/index-pack.c:364
-#, c-format
-msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
-msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
+msgid "prepend comment character and space to each line"
+msgstr "добавить перед каждой строкой символ комметария и пробел"
 
-#: builtin/index-pack.c:382
 #, c-format
-msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
-msgstr "пакеÑ\82 Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¿Ð»Ð¾Ñ\85ой Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %<PRIuMAX>: %s"
+msgid "Expecting a full ref name, got %s"
+msgstr "Ð\9eжидалоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ено %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:488
 #, c-format
-msgid "inflate returned %d"
-msgstr "программа сжатия вернула %d"
+msgid ""
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"authoritative upstream."
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:537
-msgid "offset value overflow for delta base object"
-msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
+msgid "alternative anchor for relative paths"
+msgstr "альтернативный символ для относительных путей"
 
-#: builtin/index-pack.c:545
-msgid "delta base offset is out of bound"
-msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
+msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>...]"
 
-#: builtin/index-pack.c:553
 #, c-format
-msgid "unknown object type %d"
-msgstr "неизвестный тип объекта %d"
-
-#: builtin/index-pack.c:584
-msgid "cannot pread pack file"
-msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета"
+msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
+msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
 
-#: builtin/index-pack.c:586
 #, c-format
-msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
-msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
-msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
-msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
-msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
-msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:612
-msgid "serious inflate inconsistency"
-msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:763 builtin/index-pack.c:787
-#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:835
 #, c-format
-msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
-msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
+"submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
+
+msgid "suppress output of entering each submodule command"
+msgstr ""
+
+msgid "recurse into nested submodules"
+msgstr "проходить вглубь вложенных подмодулей"
+
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:760 builtin/pack-objects.c:171
-#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326
 #, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c %s"
+msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
+msgstr "Сбой Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ии Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:824
 #, c-format
-msgid "cannot read existing object info %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
+msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
+msgstr "Ð\9fодмодÑ\83лÑ\8c Â«%s» (%s) Ð·Ð°Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:832
 #, c-format
-msgid "cannot read existing object %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 %s"
+msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
+msgstr "внимание: Ð¿Ñ\80едполагаемÑ\8bй Ñ\80ежим Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«%s»\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:846
 #, c-format
-msgid "invalid blob object %s"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\84айл Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
+msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
+msgstr "Сбой Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ии Ñ\80ежима Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:849 builtin/index-pack.c:868
-msgid "fsck error in packed object"
+msgid "suppress output for initializing a submodule"
+msgstr ""
+
+msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:870
 #, c-format
-msgid "Not all child objects of %s are reachable"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\81е Ð´Ð¾Ñ\87еÑ\80ние Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b %s Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8b"
+msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
+msgstr "не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей Ð² .gitmodules Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:931 builtin/index-pack.c:978
-msgid "failed to apply delta"
-msgstr "сбой при применении дельты"
+#, c-format
+msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
+msgstr "не удалось найти HEAD ссылку внутри подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1161
-msgid "Receiving objects"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#, c-format
+msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ð²Ð³Ð»Ñ\83бÑ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1161
-msgid "Indexing objects"
-msgstr "Индексирование объектов"
-
-#: builtin/index-pack.c:1195
-msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
-msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
-
-#: builtin/index-pack.c:1200
-msgid "cannot fstat packfile"
-msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
+msgid "suppress submodule status output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1203
-msgid "pack has junk at the end"
-msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
+msgid ""
+"use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
+"HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1215
-msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
-msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()"
+msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
+msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<путь>...]"
 
-#: builtin/index-pack.c:1238
-msgid "Resolving deltas"
-msgstr "Определение изменений"
+msgid "git submodule--helper name <path>"
+msgstr "git submodule--helper name <путь>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2697
 #, c-format
-msgid "unable to create thread: %s"
-msgstr "не удалось создать поток: %s"
-
-#: builtin/index-pack.c:1282
-msgid "confusion beyond insanity"
-msgstr "безумная путаница"
+msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1288
 #, c-format
-msgid "completed with %d local object"
-msgid_plural "completed with %d local objects"
-msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
-msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
+msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1300
 #, c-format
-msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
-msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
+msgid "%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1304
 #, c-format
-msgid "pack has %d unresolved delta"
-msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
-msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
-msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
-msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
-msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgid "couldn't hash object from '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1328
 #, c-format
-msgid "unable to deflate appended object (%d)"
-msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
+msgid "unexpected mode %o\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1424
-#, c-format
-msgid "local object %s is corrupt"
-msgstr "локальный объект %s поврежден"
+msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1444
-#, c-format
-msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
-msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
+msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1469
-#, c-format
-msgid "cannot write %s file '%s'"
+msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1477
-#, c-format
-msgid "cannot close written %s file '%s'"
+msgid "limit the summary size"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1501
-msgid "error while closing pack file"
-msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
+msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1515
-msgid "cannot store pack file"
-msgstr "не удалось сохранить файл пакета"
+msgid "could not fetch a revision for HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1523
-msgid "cannot store index file"
-msgstr "не удалось сохранить файл индекса"
+#, c-format
+msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1567 builtin/pack-objects.c:2944
 #, c-format
-msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
-msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
+msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1631
 #, c-format
-msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
-msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
+msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1633
 #, c-format
-msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
-msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
+msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "suppress output of synchronizing submodule url"
+msgstr ""
+
+msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
+msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<путь>]"
 
-#: builtin/index-pack.c:1681
 #, c-format
-msgid "non delta: %d object"
-msgid_plural "non delta: %d objects"
-msgstr[0] "не дельты: %d объект"
-msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
-msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
-msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
+msgid ""
+"Submodule work tree '%s' contains a .git directory. This will be replaced "
+"with a .git file by using absorbgitdirs."
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1688
 #, c-format
-msgid "chain length = %d: %lu object"
-msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
-msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
-msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
-msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
-msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+msgid ""
+"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
+"them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1728
-msgid "Cannot come back to cwd"
-msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
+#, c-format
+msgid "Cleared directory '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1777 builtin/index-pack.c:1780
-#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1800
 #, c-format
-msgid "bad %s"
-msgstr "плохой %s"
+msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1806 builtin/init-db.c:392 builtin/init-db.c:625
 #, c-format
-msgid "unknown hash algorithm '%s'"
+msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1821
-msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
-msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1823
-msgid "--stdin requires a git repository"
-msgstr "опция --stdin требует наличия репозитория git"
+msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1825
-msgid "--object-format cannot be used with --stdin"
+msgid "unregister all submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1831
-msgid "--verify with no packfile name given"
-msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
+msgid ""
+"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
+msgstr ""
+"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<путь>...]]"
 
-#: builtin/index-pack.c:1892 builtin/unpack-objects.c:582
-msgid "fsck error in pack objects"
-msgstr "ошибка fsck в упакованных объектах"
+msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
+msgstr ""
+"Используйте «--all», если вы действительно хотите деинициализировать все "
+"подмодули"
 
-#: builtin/init-db.c:64
-#, c-format
-msgid "cannot stat template '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
+msgid ""
+"An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n"
+"To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n"
+"submodule.alternateErrorStrategy to 'info' or, equivalently, clone with\n"
+"'--reference-if-able' instead of '--reference'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:69
 #, c-format
-msgid "cannot opendir '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c opendir Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
+msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
+msgstr "подмодÑ\83лÑ\8e Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð°Ð»Ñ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивÑ\83: %s"
 
-#: builtin/init-db.c:81
 #, c-format
-msgid "cannot readlink '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
+msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
+msgstr ""
+"Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
 
-#: builtin/init-db.c:83
 #, c-format
-msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Â«%s» Ð½Ð° Â«%s»"
+msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а submodule.alternateLocation Ð½Ðµ Ñ\80апознано"
 
-#: builtin/init-db.c:89
 #, c-format
-msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
+msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:93
 #, c-format
-msgid "ignoring template %s"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80ование Ñ\88аблона %s"
+msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:124
 #, c-format
-msgid "templates not found in %s"
+msgid "directory not empty: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:139
 #, c-format
-msgid "not copying templates from '%s': %s"
-msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
+msgid "could not get submodule directory for '%s'"
+msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:275
-#, c-format
-msgid "invalid initial branch name: '%s'"
-msgstr ""
+msgid "where the new submodule will be cloned to"
+msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/init-db.c:367
-#, c-format
-msgid "unable to handle file type %d"
-msgstr "не удается обработать файл типа %d"
+msgid "name of the new submodule"
+msgstr "имя нового подмодуля"
 
-#: builtin/init-db.c:370
-#, c-format
-msgid "unable to move %s to %s"
-msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
+msgid "url where to clone the submodule from"
+msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/init-db.c:386
-msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
+msgid "depth for shallow clones"
+msgstr "глубина для частичного клона"
+
+msgid "force cloning progress"
+msgstr "принудительно выводить прогресс клонирования"
+
+msgid "disallow cloning into non-empty directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:410 builtin/init-db.c:413
-#, c-format
-msgid "%s already exists"
-msgstr "%s уже существует"
+msgid ""
+"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
+"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] [--filter "
+"<filter-spec>] --url <url> --path <path>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:445
 #, c-format
-msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
+msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:476
 #, c-format
-msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
+msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:477
 #, c-format
-msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еиниÑ\86иализиÑ\80ован Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Git Ð² %s%s\n"
+msgid "Submodule path '%s' not initialized"
+msgstr "Ð\9fодмодÑ\83лÑ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80ован"
 
-#: builtin/init-db.c:481
-#, c-format
-msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Инициализирован пустой общий репозиторий Git в %s%s\n"
+msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
+msgstr "Возможно, вы хотели использовать «update --init»?"
 
-#: builtin/init-db.c:482
 #, c-format
-msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Ð\98ниÑ\86иализиÑ\80ован Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Git Ð² %s%s\n"
+msgid "Skipping unmerged submodule %s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f %s"
 
-#: builtin/init-db.c:531
-msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
-"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
-msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
+#, c-format
+msgid "Skipping submodule '%s'"
+msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:557
-msgid "permissions"
-msgstr "пÑ\80ава-доÑ\81Ñ\82Ñ\83па"
+#, c-format
+msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Â«%s». Ð\97апланиÑ\80ована Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80наÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ка"
 
-#: builtin/init-db.c:558
-msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
-msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
+#, c-format
+msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
+msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
 
-#: builtin/init-db.c:564
-msgid "override the name of the initial branch"
+#, c-format
+msgid "Unable to checkout '%s' in submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:565 builtin/verify-pack.c:74
-msgid "hash"
-msgstr "хэш-код"
+#, c-format
+msgid "Unable to rebase '%s' in submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:566 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75
-msgid "specify the hash algorithm to use"
-msgstr "указание какой алгоритм хэширования использовать"
+#, c-format
+msgid "Unable to merge '%s' in submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:573
-msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive"
+#, c-format
+msgid "Execution of '%s %s' failed in submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:602 builtin/init-db.c:607
 #, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
+msgid "Submodule path '%s': checked out '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:611 builtin/init-db.c:666
 #, c-format
-msgid "cannot chdir to %s"
-msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
+msgid "Submodule path '%s': rebased into '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:638
 #, c-format
-msgid ""
-"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
-"dir=<directory>)"
-msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
+msgid "Submodule path '%s': merged in '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:690
 #, c-format
-msgid "Cannot access work tree '%s'"
-msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
+msgid "Submodule path '%s': '%s %s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:695
-msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
+#, c-format
+msgid "Unable to fetch in submodule path '%s'; trying to directly fetch %s:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:16
+#, c-format
 msgid ""
-"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
-"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
-msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
+"Fetched in submodule path '%s', but it did not contain %s. Direct fetching "
+"of that commit failed."
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:95
-msgid "edit files in place"
-msgstr "редактировать файлы на месте"
+#, c-format
+msgid ""
+"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
+"the superproject is not on any branch"
+msgstr ""
+"Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского "
+"проекта, но он не находится ни на одной ветке"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:96
-msgid "trim empty trailers"
-msgstr "удалять пустые завершители"
+#, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:99
-msgid "where to place the new trailer"
-msgstr "где поместить новый завершитель"
+#, c-format
+msgid "Unable to find current revision in submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:101
-msgid "action if trailer already exists"
-msgstr "действие, если завершитель уже существует"
+#, c-format
+msgid "Unable to fetch in submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:103
-msgid "action if trailer is missing"
-msgstr "действие, если завершитель не существует"
+#, c-format
+msgid "Unable to find %s revision in submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
-msgid "output only the trailers"
-msgstr "вывести только завершители"
+#, c-format
+msgid "Failed to recurse into submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:106
-msgid "do not apply config rules"
-msgstr "не применять правила из файла конфигурации"
+msgid "force checkout updates"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
-msgid "join whitespace-continued values"
-msgstr "объединить значения разделенные пробелом"
+msgid "initialize uninitialized submodules before update"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:108
-msgid "set parsing options"
-msgstr "указание опций разбора"
+msgid "use SHA-1 of submodule's remote tracking branch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:110
-msgid "do not treat --- specially"
-msgstr "не воспринимать --- по-особенному"
+msgid "traverse submodules recursively"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:111
-msgid "trailer"
-msgstr "завершитель"
+msgid "don't fetch new objects from the remote site"
+msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:112
-msgid "trailer(s) to add"
-msgstr "завершители для добавления"
+msgid "path into the working tree"
+msgstr "путь в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:123
-msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
-msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла"
+msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
+msgstr "путь в рабочем каталоге, в пределах границ подмодуля"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:133
-msgid "no input file given for in-place editing"
-msgstr "ничего не передано, для редактирования файлов на месте"
+msgid "rebase, merge, checkout or none"
+msgstr "rebase, merge, checkout или none"
 
-#: builtin/log.c:58
-msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
-msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
+msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:59
-msgid "git show [<options>] <object>..."
-msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
+msgid "parallel jobs"
+msgstr "параллельные задачи"
 
-#: builtin/log.c:112
-#, c-format
-msgid "invalid --decorate option: %s"
-msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
+msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
+msgstr ""
+"должен ли изначальный процесс клонирования следовать рекомендации о "
+"частичности"
 
-#: builtin/log.c:179
-msgid "show source"
-msgstr "показать источник"
+msgid "don't print cloning progress"
+msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
 
-#: builtin/log.c:180
-msgid "Use mail map file"
-msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов"
+msgid ""
+"git submodule [--quiet] update [--init [--filter=<filter-spec>]] [--remote] "
+"[-N|--no-fetch] [-f|--force] [--checkout|--merge|--rebase] [--[no-]recommend-"
+"shallow] [--reference <repository>] [--recursive] [--[no-]single-branch] "
+"[--] [<path>...]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:183
-msgid "only decorate refs that match <pattern>"
-msgstr "декорировать только ссылки соответствующие <шаблону>"
+msgid "bad value for update parameter"
+msgstr "плохое значение для параметра update"
 
-#: builtin/log.c:185
-msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
-msgstr "не декорировать ссылки соответствующие <шаблону>"
+msgid "recurse into submodules"
+msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
-#: builtin/log.c:186
-msgid "decorate options"
-msgstr "опции формата вывода ссылок"
+msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<опции>] [<путь>...]"
 
-#: builtin/log.c:189
-msgid ""
-"Trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in "
-"<file>"
+msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:212
-msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
+msgid "unset the config in the .gitmodules file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:302
-#, c-format
-msgid "Final output: %d %s\n"
-msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
+msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
+msgstr "git submodule--helper config <имя> [<значение>]"
 
-#: builtin/log.c:564
-#, c-format
-msgid "git show %s: bad file"
-msgstr "git show %s: плохой файл"
+msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
+msgstr "git submodule--helper config --unset <имя>"
 
-#: builtin/log.c:579 builtin/log.c:674
-#, c-format
-msgid "could not read object %s"
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:699
-#, c-format
-msgid "unknown type: %d"
+msgid "suppress output for setting url of a submodule"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:848
-#, c-format
-msgid "%s: invalid cover from description mode"
+msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:855
-msgid "format.headers without value"
-msgstr "в format.headers не указано значение"
+msgid "set the default tracking branch to master"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:984
-#, c-format
-msgid "cannot open patch file %s"
+msgid "set the default tracking branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1001
-msgid "need exactly one range"
+msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1011
-msgid "not a range"
+msgid ""
+"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1175
-msgid "cover letter needs email format"
+msgid "--branch or --default required"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1181
-msgid "failed to create cover-letter file"
+msgid "print only error messages"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1262
-#, c-format
-msgid "insane in-reply-to: %s"
-msgstr "ошибка в поле in-reply-to: %s"
+msgid "force creation"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1289
-msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
-msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
+msgid "show whether the branch would be created"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1347
-msgid "two output directories?"
+msgid ""
+"git submodule--helper create-branch [-f|--force] [--create-reflog] [-q|--"
+"quiet] [-t|--track] [-n|--dry-run] <name> <start-oid> <start-name>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1498 builtin/log.c:2318 builtin/log.c:2320 builtin/log.c:2332
 #, c-format
-msgid "unknown commit %s"
+msgid "creating branch '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1509 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
-#: builtin/replace.c:210
 #, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1518
-msgid "could not find exact merge base"
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1528
-msgid ""
-"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
-"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
-"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
+#, c-format
+msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1551
-msgid "failed to find exact merge base"
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
+"  %s\n"
+"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
+"repo\n"
+"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
+"option."
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1568
-msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
-msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
-
-#: builtin/log.c:1578
-msgid "base commit shouldn't be in revision list"
-msgstr "базовый коммит не должен быть в списке редакций"
-
-#: builtin/log.c:1636
-msgid "cannot get patch id"
-msgstr "не удалось получить идентификатор патча"
-
-#: builtin/log.c:1693
-msgid "failed to infer range-diff origin of current series"
+#, c-format
+msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1695
 #, c-format
-msgid "using '%s' as range-diff origin of current series"
+msgid "unable to checkout submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1739
-msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
-msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
+#, c-format
+msgid "Failed to add submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1742
-msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
-msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
+#, c-format
+msgid "Failed to register submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1746
-msgid "print patches to standard out"
-msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists in the index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1748
-msgid "generate a cover letter"
-msgstr "создать сопроводительное письмо"
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists in the index and is not a submodule"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1750
-msgid "use simple number sequence for output file names"
-msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
+#, c-format
+msgid "'%s' does not have a commit checked out"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1751
-msgid "sfx"
-msgstr "суффикс"
+msgid "branch of repository to add as submodule"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1752
-msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
-msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»"
+msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1754
-msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
-msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1"
+msgid "borrow the objects from reference repositories"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1756
-msgid "mark the series as Nth re-roll"
-msgstr "пометить серию как энную попытку"
+msgid ""
+"sets the submodule's name to the given string instead of defaulting to its "
+"path"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1758
-msgid "max length of output filename"
+msgid "git submodule--helper add [<options>] [--] <repository> [<path>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1760
-msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
-msgstr "Использовать [RFC PATCH] вместо [PATCH]"
+msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
+msgstr ""
+"Относительный путь можно использовать только находясь на вершине рабочего "
+"каталога"
 
-#: builtin/log.c:1763
-msgid "cover-from-description-mode"
+#, c-format
+msgid "repo URL: '%s' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1764
-msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid submodule name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1766
-msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
-msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
+#, c-format
+msgid "%s doesn't support --super-prefix"
+msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
 
-#: builtin/log.c:1769
-msgid "store resulting files in <dir>"
-msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
+msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
 
-#: builtin/log.c:1772
-msgid "don't strip/add [PATCH]"
-msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]"
+msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
+msgstr "git symbolic-ref [<опции>] <имя> [<ссылка>]"
 
-#: builtin/log.c:1775
-msgid "don't output binary diffs"
-msgstr "не выводить двоичные изменения"
+msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <имя>"
 
-#: builtin/log.c:1777
-msgid "output all-zero hash in From header"
-msgstr "выводить нулевой хэш-код в заголовке From"
+msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
+msgstr ""
+"не выводить сообщения об ошибках для несимвольных (отсоединенных) ссылок"
 
-#: builtin/log.c:1779
-msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
-msgstr "не включать патч, если коммит уже есть в вышестоящей ветке"
+msgid "delete symbolic ref"
+msgstr "удалить символьные ссылки"
 
-#: builtin/log.c:1781
-msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
-msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
+msgid "shorten ref output"
+msgstr "укороченный вывод ссылок"
 
-#: builtin/log.c:1783
-msgid "Messaging"
-msgstr "Передача сообщений"
+msgid "reason"
+msgstr "причина"
 
-#: builtin/log.c:1784
-msgid "header"
-msgstr "заголовок"
+msgid "reason of the update"
+msgstr "причина обновления"
 
-#: builtin/log.c:1785
-msgid "add email header"
-msgstr "добавить заголовок сообщения"
+msgid ""
+"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
+"        <tagname> [<head>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1786 builtin/log.c:1787
-msgid "email"
-msgstr "почта"
+msgid "git tag -d <tagname>..."
+msgstr "git tag -d <имя-метки>..."
 
-#: builtin/log.c:1786
-msgid "add To: header"
-msgstr "добавить заголовок To:"
+msgid ""
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
+"points-at <object>]\n"
+"        [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
+"[<pattern>...]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1787
-msgid "add Cc: header"
-msgstr "добавить заголовок Cc:"
+msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
+msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>..."
 
-#: builtin/log.c:1788
-msgid "ident"
-msgstr "иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80"
+#, c-format
+msgid "tag '%s' not found."
+msgstr "меÑ\82ка  Â«%s» Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð°."
 
-#: builtin/log.c:1789
-msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
-msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
-
-#: builtin/log.c:1791
-msgid "message-id"
-msgstr "идентификатор-сообщения"
+#, c-format
+msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
+msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
 
-#: builtin/log.c:1792
-msgid "make first mail a reply to <message-id>"
-msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Write a message for tag:\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Введите сообщение для метки:\n"
+"  %s\n"
+"Строки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
 
-#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1796
-msgid "boundary"
-msgstr "вложение"
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Write a message for tag:\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
+"want to.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Введите сообщение для метки:\n"
+"  %s\n"
+"Строки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, "
+"если хотите.\n"
 
-#: builtin/log.c:1794
-msgid "attach the patch"
-msgstr "приложить патч"
+msgid "unable to sign the tag"
+msgstr "не удалось подписать метку"
 
-#: builtin/log.c:1797
-msgid "inline the patch"
-msgstr "включить патч в текст письма"
+#, c-format
+msgid ""
+"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
+"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
+"\n"
+"\tgit tag -f %s %s^{}"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1801
-msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
-msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
+msgid "bad object type."
+msgstr "неправильный тип объекта"
 
-#: builtin/log.c:1803
-msgid "signature"
-msgstr "подпись"
+msgid "no tag message?"
+msgstr "нет описания метки?"
 
-#: builtin/log.c:1804
-msgid "add a signature"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
+#, c-format
+msgid "The tag message has been left in %s\n"
+msgstr "СообÑ\89ение Ð¼ÐµÑ\82ки Ð±Ñ\8bло Ð¾Ñ\81Ñ\82авлено Ð² %s\n"
 
-#: builtin/log.c:1805
-msgid "base-commit"
-msgstr "базовый коммит"
+msgid "list tag names"
+msgstr "список названий меток"
 
-#: builtin/log.c:1806
-msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
-msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей"
+msgid "print <n> lines of each tag message"
+msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
 
-#: builtin/log.c:1809
-msgid "add a signature from a file"
-msgstr "добавить подпись из файла"
+msgid "delete tags"
+msgstr "удалить метки"
 
-#: builtin/log.c:1810
-msgid "don't print the patch filenames"
-msgstr "не выводить имена файлов патчей"
+msgid "verify tags"
+msgstr "проверить метки"
 
-#: builtin/log.c:1812
-msgid "show progress while generating patches"
-msgstr "показать прогресс выполнения во создания патчей"
+msgid "Tag creation options"
+msgstr "Настройки создания метки"
 
-#: builtin/log.c:1814
-msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
-msgstr ""
+msgid "annotated tag, needs a message"
+msgstr "для аннотированной метки нужно сообщение"
 
-#: builtin/log.c:1817
-msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
-msgstr ""
+msgid "tag message"
+msgstr "описание метки"
 
-#: builtin/log.c:1819
-msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgid "force edit of tag message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1905
-#, c-format
-msgid "invalid ident line: %s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
+msgid "annotated and GPG-signed tag"
+msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка"
 
-#: builtin/log.c:1920
-msgid "-n and -k are mutually exclusive"
-msgstr ""
+msgid "use another key to sign the tag"
+msgstr "использовать другой ключ для подписания метки"
 
-#: builtin/log.c:1922
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
-msgstr ""
+msgid "replace the tag if exists"
+msgstr "замена метки, если она существует"
 
-#: builtin/log.c:1930
-msgid "--name-only does not make sense"
-msgstr "--name-only не имеет смысла"
+msgid "create a reflog"
+msgstr "создать журнал ссылок"
 
-#: builtin/log.c:1932
-msgid "--name-status does not make sense"
-msgstr "--name-status не имеет смысла"
+msgid "Tag listing options"
+msgstr "Настройки вывода списка меток"
 
-#: builtin/log.c:1934
-msgid "--check does not make sense"
-msgstr "--check не имеет смысла"
+msgid "show tag list in columns"
+msgstr "показать список меток по столбцам"
 
-#: builtin/log.c:1956
-msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive"
-msgstr ""
+msgid "print only tags that contain the commit"
+msgstr "вывод только меток, которые содержат коммит"
 
-#: builtin/log.c:2079
-msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
-msgstr ""
+msgid "print only tags that don't contain the commit"
+msgstr "вывод только меток, которые не содержат коммит"
 
-#: builtin/log.c:2083
-msgid "Interdiff:"
-msgstr ""
+msgid "print only tags that are merged"
+msgstr "вывод только слитых меток"
 
-#: builtin/log.c:2084
-#, c-format
-msgid "Interdiff against v%d:"
-msgstr ""
+msgid "print only tags that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых меток"
 
-#: builtin/log.c:2090
-msgid "--creation-factor requires --range-diff"
-msgstr ""
+msgid "print only tags of the object"
+msgstr "вывод только меток, определенного объекта"
 
-#: builtin/log.c:2094
-msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
+#, c-format
+msgid "the '%s' option is only allowed in list mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:2102
-msgid "Range-diff:"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tag name."
+msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
 
-#: builtin/log.c:2103
 #, c-format
-msgid "Range-diff against v%d:"
-msgstr ""
+msgid "tag '%s' already exists"
+msgstr "метка «%s» уже существует"
 
-#: builtin/log.c:2114
 #, c-format
-msgid "unable to read signature file '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81и Â«%s»"
+msgid "Invalid cleanup mode %s"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ñ\80ежима Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки %s"
 
-#: builtin/log.c:2150
-msgid "Generating patches"
-msgstr "Создание Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
+#, c-format
+msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
+msgstr "Ð\9cеÑ\82ка Â«%s» Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð° (бÑ\8bла %s)\n"
 
-#: builtin/log.c:2194
-msgid "failed to create output files"
-msgstr ""
+msgid "pack exceeds maximum allowed size"
+msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
 
-#: builtin/log.c:2253
-msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
-msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<редакция> [<ограничение>]]]"
+msgid "Unpacking objects"
+msgstr "Распаковка объектов"
 
-#: builtin/log.c:2307
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
-"manually.\n"
-msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
+msgid "failed to create directory %s"
+msgstr "не удалось создать каталог %s"
 
-#: builtin/ls-files.c:471
-msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
-msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
+#, c-format
+msgid "failed to delete file %s"
+msgstr "не удалось удалить файл %s"
 
-#: builtin/ls-files.c:527
-msgid "identify the file status with tags"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов Ñ\81 Ð¼ÐµÑ\82ками"
+#, c-format
+msgid "failed to delete directory %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог %s"
 
-#: builtin/ls-files.c:529
-msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8b Ð² Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ¼ Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80е Ð´Ð»Ñ\8f Â«Ð¿Ñ\80едположиÑ\82елÑ\8cно Ð±ÐµÐ· Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹Â» Ñ\84айлов"
+#, c-format
+msgid "Testing mtime in '%s' "
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка mtime Ð² Â«%s» "
 
-#: builtin/ls-files.c:531
-msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
-msgstr "использовать символы нижнего регистра для файлов «fsmonitor clean»"
+msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
+msgstr ""
+"информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
 
-#: builtin/ls-files.c:533
-msgid "show cached files in the output (default)"
-msgstr "показывать кэшированные файлы при выводе (по умолчанию)"
+msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
+msgstr ""
+"информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
 
-#: builtin/ls-files.c:535
-msgid "show deleted files in the output"
-msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
+msgid "directory stat info changes after updating a file"
+msgstr ""
+"информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
 
-#: builtin/ls-files.c:537
-msgid "show modified files in the output"
-msgstr "показывать измененные файлы при выводе"
+msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
+msgstr ""
+"информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла "
+"внутри подкаталога"
 
-#: builtin/ls-files.c:539
-msgid "show other files in the output"
-msgstr "показывать другие файлы при выводе"
+msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
 
-#: builtin/ls-files.c:541
-msgid "show ignored files in the output"
-msgstr "показывать игнорируемые файлы при выводе"
+msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
 
-#: builtin/ls-files.c:544
-msgid "show staged contents' object name in the output"
-msgstr "показывать имя индексированного объекта на выводе"
+msgid " OK"
+msgstr " OK"
 
-#: builtin/ls-files.c:546
-msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
-msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены"
+msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>...]"
 
-#: builtin/ls-files.c:548
-msgid "show 'other' directories' names only"
-msgstr "показывать только имена у «других» каталогов"
+msgid "continue refresh even when index needs update"
+msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
 
-#: builtin/ls-files.c:550
-msgid "show line endings of files"
-msgstr "показать концы строк файлов"
+msgid "refresh: ignore submodules"
+msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
 
-#: builtin/ls-files.c:552
-msgid "don't show empty directories"
-msgstr "не показывать пустые каталоги"
+msgid "do not ignore new files"
+msgstr "не игнорировать новые файлы"
 
-#: builtin/ls-files.c:555
-msgid "show unmerged files in the output"
-msgstr "показывать не слитые файлы на выводе"
+msgid "let files replace directories and vice-versa"
+msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
 
-#: builtin/ls-files.c:557
-msgid "show resolve-undo information"
-msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
+msgid "notice files missing from worktree"
+msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/ls-files.c:559
-msgid "skip files matching pattern"
-msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону"
+msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
+msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
 
-#: builtin/ls-files.c:562
-msgid "exclude patterns are read from <file>"
-msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
+msgid "refresh stat information"
+msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
 
-#: builtin/ls-files.c:565
-msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
-msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
+msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
+msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
 
-#: builtin/ls-files.c:567
-msgid "add the standard git exclusions"
-msgstr "добавить стандартные исключения git"
+msgid "<mode>,<object>,<path>"
+msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
 
-#: builtin/ls-files.c:571
-msgid "make the output relative to the project top directory"
-msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта"
+msgid "add the specified entry to the index"
+msgstr "добавить указанную запись в индекс"
 
-#: builtin/ls-files.c:574
-msgid "recurse through submodules"
-msgstr "рекурсивно по подмодулям"
+msgid "mark files as \"not changing\""
+msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
 
-#: builtin/ls-files.c:576
-msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
-msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой"
+msgid "clear assumed-unchanged bit"
+msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
 
-#: builtin/ls-files.c:577
-msgid "tree-ish"
-msgstr "указатель-дерева"
+msgid "mark files as \"index-only\""
+msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
 
-#: builtin/ls-files.c:578
-msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
-msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
+msgid "clear skip-worktree bit"
+msgstr "убрать пометку skip-worktree"
 
-#: builtin/ls-files.c:580
-msgid "show debugging data"
-msgstr "показать отладочную информацию"
+msgid "do not touch index-only entries"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-remote.c:9
-msgid ""
-"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
-"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
-msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
-
-#: builtin/ls-remote.c:59
-msgid "do not print remote URL"
-msgstr "не выводить URL внешних репозиториев"
-
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1398
-msgid "exec"
-msgstr "запуск"
-
-#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
-msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
-msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
+msgid "add to index only; do not add content to object database"
+msgstr ""
+"только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
 
-#: builtin/ls-remote.c:65
-msgid "limit to tags"
-msgstr "ограничить вывод метками"
+msgid "remove named paths even if present in worktree"
+msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/ls-remote.c:66
-msgid "limit to heads"
-msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
+msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
+msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/ls-remote.c:67
-msgid "do not show peeled tags"
-msgstr "не показывать удалённые метки"
+msgid "read list of paths to be updated from standard input"
+msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
 
-#: builtin/ls-remote.c:69
-msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
-msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
+msgid "add entries from standard input to the index"
+msgstr "добавить записи из стандартного ввода в индекс"
 
-#: builtin/ls-remote.c:72
-msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
-msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
+msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
+msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
 
-#: builtin/ls-remote.c:75
-msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
-msgstr "показать также внутреннюю ссылку в дополнение к объекту, на который она указывает"
+msgid "only update entries that differ from HEAD"
+msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
 
-#: builtin/ls-tree.c:30
-msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
+msgid "ignore files missing from worktree"
+msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/ls-tree.c:128
-msgid "only show trees"
-msgstr "выводить только деревья"
+msgid "report actions to standard output"
+msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
 
-#: builtin/ls-tree.c:130
-msgid "recurse into subtrees"
-msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
+msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
+msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
 
-#: builtin/ls-tree.c:132
-msgid "show trees when recursing"
-msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе"
+msgid "write index in this format"
+msgstr "записать индекс в указанном формате"
 
-#: builtin/ls-tree.c:135
-msgid "terminate entries with NUL byte"
-msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
+msgid "enable or disable split index"
+msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
 
-#: builtin/ls-tree.c:136
-msgid "include object size"
-msgstr "включить размер объекта"
+msgid "enable/disable untracked cache"
+msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
-msgid "list only filenames"
-msgstr "выводить только имена файлов"
+msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
+msgstr ""
+"проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/ls-tree.c:143
-msgid "use full path names"
-msgstr "использовать полные пути"
+msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
+msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
 
-#: builtin/ls-tree.c:145
-msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
-msgstr "вывести полное дерево; не только текущий каталог (включает в себя --full-name)"
+msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
+msgstr "записать индекс, даже если он не помечен как измененный"
 
-#: builtin/mailsplit.c:241
-#, c-format
-msgid "empty mbox: '%s'"
-msgstr "пустой mbox: «%s»"
+msgid "enable or disable file system monitor"
+msgstr "включить или выключить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/merge-base.c:32
-msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
+msgid "mark files as fsmonitor valid"
+msgstr "пометить файл как действительный в мониторе файловой системы"
 
-#: builtin/merge-base.c:33
-msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
+msgid "clear fsmonitor valid bit"
+msgstr "снять пометку действительности мониторе файловой системы"
 
-#: builtin/merge-base.c:34
-msgid "git merge-base --independent <commit>..."
-msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
+msgid ""
+"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
+"enable split index"
+msgstr ""
+"параметр  core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если "
+"вы действительно хотите включить разделенный индекс"
 
-#: builtin/merge-base.c:35
-msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
-msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
+msgid ""
+"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
+"disable split index"
+msgstr ""
+"параметр  core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если "
+"вы действительно хотите отключить разделенный индекс"
 
-#: builtin/merge-base.c:36
-msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
-msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
+msgid ""
+"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
+"to disable the untracked cache"
+msgstr ""
+"параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если "
+"вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/merge-base.c:143
-msgid "output all common ancestors"
-msgstr "вывести всех общих предков"
+msgid "Untracked cache disabled"
+msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
 
-#: builtin/merge-base.c:145
-msgid "find ancestors for a single n-way merge"
-msgstr "вывести предков для одного многоходового слияния"
+msgid ""
+"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
+"to enable the untracked cache"
+msgstr ""
+"параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, "
+"если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/merge-base.c:147
-msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80едаÑ\86ий, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8b Ð¸Ð· Ð´Ñ\80Ñ\83г Ð´Ñ\80Ñ\83га"
+#, c-format
+msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
+msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88 Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ен Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
 
-#: builtin/merge-base.c:149
-msgid "is the first one ancestor of the other?"
-msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
+msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
+msgstr ""
+"параметр core.fsmonitor не установлен; установите его если вы действительно "
+"хотите включить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/merge-base.c:151
-msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
-msgstr "найти журнале ссылок <ссылка> где именно <коммит> разветвился"
+msgid "fsmonitor enabled"
+msgstr "мониторинг файловой системы включён"
 
-#: builtin/merge-file.c:9
 msgid ""
-"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
-"<orig-file> <file2>"
-msgstr "git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> <файл2>"
+"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
+msgstr ""
+"параметр core.fsmonitor установлен; удалите его если вы действительно хотите "
+"выключить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/merge-file.c:35
-msgid "send results to standard output"
-msgstr "вывести результат на стандартный вывод"
+msgid "fsmonitor disabled"
+msgstr "мониторинг файловой системы выключён"
 
-#: builtin/merge-file.c:36
-msgid "use a diff3 based merge"
-msgstr "использовать diff3 слияние"
+msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
+msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
 
-#: builtin/merge-file.c:37
-msgid "for conflicts, use our version"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать нашу версию"
+msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
+msgstr ""
+"git update-ref [<опции>]    <имя-ссылки> <новое-значение> [<старое-значение>]"
 
-#: builtin/merge-file.c:39
-msgid "for conflicts, use their version"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать их версию"
+msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
+msgstr "git update-ref [<опции>] --stdin [-z]"
 
-#: builtin/merge-file.c:41
-msgid "for conflicts, use a union version"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать обе версии"
+msgid "delete the reference"
+msgstr "удалить ссылку"
 
-#: builtin/merge-file.c:44
-msgid "for conflicts, use this marker size"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать этот размер маркера"
+msgid "update <refname> not the one it points to"
+msgstr "обновить <имя-ссылки> а не то, на что она указывает"
 
-#: builtin/merge-file.c:45
-msgid "do not warn about conflicts"
-msgstr "не предупреждать о конфликтах"
+msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
 
-#: builtin/merge-file.c:47
-msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
-msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
+msgid "read updates from stdin"
+msgstr "прочитать обновления из стандартного ввода"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:47
-#, c-format
-msgid "unknown option %s"
-msgstr "неизвестная опция %s"
+msgid "update the info files from scratch"
+msgstr "обновить информацию о серверах с нуля"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:53
-#, c-format
-msgid "could not parse object '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать объект «%s»"
+msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
+msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:57
-#, c-format
-msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
-msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
-msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
-msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
+msgid "quit after a single request/response exchange"
+msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:65
-msgid "not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+msgid "serve up the info/refs for git-http-backend"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:74 builtin/merge-recursive.c:76
-#, c-format
-msgid "could not resolve ref '%s'"
-msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
+msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
+msgstr "не проверять <каталог>/.git/ если <каталог> не является каталогом Git"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:82
-#, c-format
-msgid "Merging %s with %s\n"
-msgstr "Слияние %s и %s\n"
+msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
+msgstr "прервать передачу после <кол> секунд простоя"
 
-#: builtin/merge.c:57
-msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
-msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
+msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
+msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>..."
 
-#: builtin/merge.c:58
-msgid "git merge --abort"
-msgstr "git merge --abort"
+msgid "print commit contents"
+msgstr "вывести содержимое коммита"
 
-#: builtin/merge.c:59
-msgid "git merge --continue"
-msgstr "git merge --continue"
+msgid "print raw gpg status output"
+msgstr "выводить сырой вывод статуса от gpg"
 
-#: builtin/merge.c:122
-msgid "switch `m' requires a value"
-msgstr "при указании параметра «m» требуется указать значение"
+msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
+msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <пакет>..."
 
-#: builtin/merge.c:145
-#, c-format
-msgid "option `%s' requires a value"
-msgstr ""
+msgid "verbose"
+msgstr "быть многословнее"
 
-#: builtin/merge.c:198
-#, c-format
-msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
-msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
+msgid "show statistics only"
+msgstr "вывести только статистику"
 
-#: builtin/merge.c:199
-#, c-format
-msgid "Available strategies are:"
-msgstr "Доступные стратегии:"
+msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
+msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<формат>] <метка>..."
 
-#: builtin/merge.c:204
-#, c-format
-msgid "Available custom strategies are:"
-msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
+msgid "print tag contents"
+msgstr "вывести содержимое метки"
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:133
-msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "не выводить статистику изменений после окончания слияния"
+msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
+msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<указатель-коммита>]"
 
-#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:136
-msgid "show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "вывести статистику изменений после окончания слияния"
+msgid "git worktree list [<options>]"
+msgstr "git worktree list [<опции>]"
 
-#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:139
-msgid "(synonym to --stat)"
-msgstr "(синоним для --stat)"
+msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
+msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
 
-#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:142
-msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
-msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
+msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
+msgstr "git worktree move <рабочий-каталог> <новый-путь>"
 
-#: builtin/merge.c:264 builtin/pull.c:148
-msgid "create a single commit instead of doing a merge"
-msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<опции>]"
 
-#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:151
-msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
-msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
+msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
+msgstr "git worktree remove [<опции>] <рабочий-каталог>"
 
-#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:154
-msgid "edit message before committing"
-msgstr "отредактировать сообщение перед выполнением коммита"
+msgid "git worktree repair [<path>...]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:270
-msgid "allow fast-forward (default)"
-msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
+msgid "git worktree unlock <path>"
+msgstr "git worktree unlock <путь>"
 
-#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:161
-msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "отменить выполнение слияния, если перемотка вперед невозможна"
+#, c-format
+msgid "Removing %s/%s: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:276 builtin/pull.c:164
-msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
-msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
+msgid "report pruned working trees"
+msgstr "вывести список удаленных рабочих каталогов"
 
-#: builtin/merge.c:277 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168
-#: builtin/rebase.c:539 builtin/rebase.c:1412 builtin/revert.c:114
-msgid "strategy"
-msgstr "стратегия"
+msgid "expire working trees older than <time>"
+msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
 
-#: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:169
-msgid "merge strategy to use"
-msgstr "используемая стратегия слияния"
-
-#: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:172
-msgid "option=value"
-msgstr "опция=значение"
-
-#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:173
-msgid "option for selected merge strategy"
-msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
-
-#: builtin/merge.c:282
-msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
-msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
-
-#: builtin/merge.c:289
-msgid "abort the current in-progress merge"
-msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
-
-#: builtin/merge.c:291
-msgid "--abort but leave index and working tree alone"
-msgstr ""
-
-#: builtin/merge.c:293
-msgid "continue the current in-progress merge"
-msgstr "продолжить выполнение происходящего слияния"
-
-#: builtin/merge.c:295 builtin/pull.c:180
-msgid "allow merging unrelated histories"
-msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
-
-#: builtin/merge.c:302
-msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks"
-msgstr ""
-
-#: builtin/merge.c:319
-msgid "could not run stash."
-msgstr "не удалось выполнить stash."
-
-#: builtin/merge.c:324
-msgid "stash failed"
-msgstr "сбой при выполнении stash"
-
-#: builtin/merge.c:329
 #, c-format
-msgid "not a valid object: %s"
-msgstr "неправильный объект: %s"
-
-#: builtin/merge.c:351 builtin/merge.c:368
-msgid "read-tree failed"
-msgstr "сбой при выполнении read-tree"
-
-#: builtin/merge.c:398
-msgid " (nothing to squash)"
-msgstr " (нечего уплотнять)"
-
-#: builtin/merge.c:409
-#, c-format
-msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "«%s» уже существует"
 
-#: builtin/merge.c:459
 #, c-format
-msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
+msgid "unusable worktree destination '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:510
 #, c-format
-msgid "'%s' does not point to a commit"
-msgstr "«%s» не указывает на коммит"
+msgid ""
+"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
+"use '%s -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:597
 #, c-format
-msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
-msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
-
-#: builtin/merge.c:723
-msgid "Not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+msgid ""
+"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
+"use '%s -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:736
 #, c-format
-msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
-msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
+msgid "failed to copy '%s' to '%s'; sparse-checkout may not work correctly"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:755 t/helper/test-fast-rebase.c:209
 #, c-format
-msgid "unable to write %s"
-msgstr "не удалось записать %s"
+msgid "failed to copy worktree config from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:807
 #, c-format
-msgid "Could not read from '%s'"
-msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
+msgid "failed to unset '%s' in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:816
 #, c-format
-msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\8e ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f; Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git commit» Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ениÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f.\n"
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s»"
 
-#: builtin/merge.c:822
-msgid ""
-"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
-"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
-"\n"
+msgid "initializing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:827
-msgid "An empty message aborts the commit.\n"
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:830
 #, c-format
-msgid ""
-"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
-"the commit.\n"
+msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:883
-msgid "Empty commit message."
-msgstr "Пустое сообщение коммита."
-
-#: builtin/merge.c:898
 #, c-format
-msgid "Wonderful.\n"
-msgstr "Прекрасно.\n"
+msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:959
 #, c-format
-msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
-msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
-
-#: builtin/merge.c:998
-msgid "No current branch."
-msgstr "Нет текущей ветки."
+msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
+msgstr "Готовится рабочая копия (отсоединённый указатель HEAD %s)"
 
-#: builtin/merge.c:1000
-msgid "No remote for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr ""
+"переключиться на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
 
-#: builtin/merge.c:1002
-msgid "No default upstream defined for the current branch."
-msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
+msgid "create a new branch"
+msgstr "создать новую ветку"
 
-#: builtin/merge.c:1007
-#, c-format
-msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
-msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "создать или перейти на ветку"
 
-#: builtin/merge.c:1064
-#, c-format
-msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
-msgstr "Плохое значение «%s» в переменной окружения «%s»"
+msgid "populate the new working tree"
+msgstr "наполнить новый рабочий каталог"
 
-#: builtin/merge.c:1167
-#, c-format
-msgid "not something we can merge in %s: %s"
-msgstr "не является тем, что можно слить в %s: %s"
+msgid "keep the new working tree locked"
+msgstr "держать рабочий каталог заблокированным"
 
-#: builtin/merge.c:1201
-msgid "not something we can merge"
-msgstr "не является тем, что можно слить"
+msgid "reason for locking"
+msgstr "причина блокировки"
 
-#: builtin/merge.c:1311
-msgid "--abort expects no arguments"
-msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
+msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
+msgstr "настроить режим отслеживания ветки (смотрите git-branch(1))"
 
-#: builtin/merge.c:1315
-msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
+msgstr "пытаться найти соответствие имени новой ветки с именем внешней ветки"
 
-#: builtin/merge.c:1333
-msgid "--quit expects no arguments"
+#, c-format
+msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1346
-msgid "--continue expects no arguments"
-msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
-
-#: builtin/merge.c:1350
-msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
-
-#: builtin/merge.c:1366
-msgid ""
-"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
-
-#: builtin/merge.c:1373
-msgid ""
-"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
-
-#: builtin/merge.c:1376
-msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
+msgid "added with --lock"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1390
-msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
-msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
+msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
+msgstr "--[no-]track можно использовать только когда вы создаёте новую ветку"
 
-#: builtin/merge.c:1392
-msgid "You cannot combine --squash with --commit."
+msgid "show extended annotations and reasons, if available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1408
-msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
-msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
-
-#: builtin/merge.c:1425
-msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
-msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
+msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1427
-msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
-msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустую ветку."
+msgid "terminate records with a NUL character"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1432
 #, c-format
-msgid "%s - not something we can merge"
-msgstr "%s не является тем, что можно слить"
-
-#: builtin/merge.c:1434
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Можно только один коммит в пустую ветку."
-
-#: builtin/merge.c:1515
-msgid "refusing to merge unrelated histories"
-msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений"
+msgid "'%s' is not a working tree"
+msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
 
-#: builtin/merge.c:1524
-msgid "Already up to date."
-msgstr "Уже обновлено."
+msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
+msgstr "Главный рабочий каталог не может быть заблокирован или разблокирован"
 
-#: builtin/merge.c:1534
 #, c-format
-msgid "Updating %s..%s\n"
-msgstr "Обновление %s..%s\n"
+msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
+msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
 
-#: builtin/merge.c:1580
 #, c-format
-msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
-msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
+msgid "'%s' is already locked"
+msgstr "«%s» уже заблокирован"
 
-#: builtin/merge.c:1587
 #, c-format
-msgid "Nope.\n"
-msgstr "Не вышло.\n"
+msgid "'%s' is not locked"
+msgstr "«%s» не заблокирован"
 
-#: builtin/merge.c:1612
-msgid "Already up to date. Yeeah!"
-msgstr "Уже обновлено. Круто!"
+msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1618
-msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена."
+msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1646 builtin/merge.c:1711
 #, c-format
-msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
-msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
+msgid "'%s' is a main working tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1650
 #, c-format
-msgid "Trying merge strategy %s...\n"
-msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
+msgid "could not figure out destination name from '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1702
 #, c-format
-msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
-msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1704
-#, c-format
-msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
-msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree;\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1713
 #, c-format
-msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
-msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
+msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1727
 #, c-format
-msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
-msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
-
-#: builtin/mktree.c:66
-msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-
-#: builtin/mktree.c:154
-msgid "input is NUL terminated"
-msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
+msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26
-msgid "allow missing objects"
-msgstr "допустить отсутствие объектов"
+#, c-format
+msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:156
-msgid "allow creation of more than one tree"
-msgstr "допустить создание более одного дерева"
+#, c-format
+msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
+msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:9
-msgid ""
-"git multi-pack-index [<options>] (write|verify|expire|repack --batch-"
-"size=<size>)"
+#, c-format
+msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:26
-msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
+msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:29
+#, c-format
 msgid ""
-"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
-"larger than this size"
+"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/prune-packed.c:25
-msgid "too many arguments"
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree;\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:60
-msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
+#, c-format
+msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:69
 #, c-format
-msgid "unrecognized subcommand: %s"
+msgid "repair: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:18
-msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
-msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
-
-#: builtin/mv.c:83
 #, c-format
-msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
-msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
+msgid "error: %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:85
-msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr "Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле .gitmodules"
+msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
+msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
 
-#: builtin/mv.c:103
-#, c-format
-msgid "%.*s is in index"
-msgstr "%.*s в индесе"
+msgid "<prefix>/"
+msgstr "<префикс>/"
 
-#: builtin/mv.c:125
-msgid "force move/rename even if target exists"
-msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует"
+msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
+msgstr "вывести объект дерева для подкаталога с <префикс>"
 
-#: builtin/mv.c:127
-msgid "skip move/rename errors"
-msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
+msgid "only useful for debugging"
+msgstr "используется только при отладке"
 
-#: builtin/mv.c:170
 #, c-format
-msgid "destination '%s' is not a directory"
-msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
+msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:181
 #, c-format
-msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
-msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
-
-#: builtin/mv.c:185
-msgid "bad source"
-msgstr "плохой источник"
-
-#: builtin/mv.c:188
-msgid "can not move directory into itself"
-msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
+msgid "unknown capability '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:191
-msgid "cannot move directory over file"
-msgstr "нельзя переместить каталог в файл"
+#, c-format
+msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:200
-msgid "source directory is empty"
-msgstr "иÑ\81Ñ\85однÑ\8bй ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82"
+#, c-format
+msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
+msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº: %s%s (%d)"
 
-#: builtin/mv.c:225
-msgid "not under version control"
-msgstr "не под версионным контролем"
+msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
+msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
 
-#: builtin/mv.c:227
-msgid "conflicted"
+msgid "need a repository to verify a bundle"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:230
-msgid "destination exists"
-msgstr "целевой путь уже существует"
+#, c-format
+msgid "The bundle contains this ref:"
+msgid_plural "The bundle contains these %<PRIuMAX> refs:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "The bundle records a complete history."
+msgstr "Пакет содержит полную историю."
 
-#: builtin/mv.c:238
 #, c-format
-msgid "overwriting '%s'"
-msgstr "перезапись «%s»"
+msgid "The bundle requires this ref:"
+msgid_plural "The bundle requires these %<PRIuMAX> refs:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: builtin/mv.c:241
-msgid "Cannot overwrite"
-msgstr "Не удалось перезаписать"
+msgid "unable to dup bundle descriptor"
+msgstr "не удалось дублировать дескриптор пакета"
 
-#: builtin/mv.c:244
-msgid "multiple sources for the same target"
-msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
+msgid "Could not spawn pack-objects"
+msgstr "Не удалось создать объекты пакета"
 
-#: builtin/mv.c:246
-msgid "destination directory does not exist"
-msgstr "целевой каталог не существует"
+msgid "pack-objects died"
+msgstr "критическая ошибка pack-objects"
 
-#: builtin/mv.c:253
 #, c-format
-msgid "%s, source=%s, destination=%s"
-msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
+msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
+msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
 
-#: builtin/mv.c:274
 #, c-format
-msgid "Renaming %s to %s\n"
-msgstr "Переименование %s в %s\n"
+msgid "unsupported bundle version %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:484
 #, c-format
-msgid "renaming '%s' failed"
-msgstr "сбой при переименовании «%s»"
+msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:465
-msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
-msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
+msgid "Refusing to create empty bundle."
+msgstr "Отклонение создания пустого пакета."
 
-#: builtin/name-rev.c:466
-msgid "git name-rev [<options>] --all"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
+#, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/name-rev.c:467
-msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
+msgid "index-pack died"
+msgstr "критическая ошибка index-pack"
 
-#: builtin/name-rev.c:524
-msgid "print only ref-based names (no object names)"
+msgid "terminating chunk id appears earlier than expected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:525
-msgid "only use tags to name the commits"
-msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
+#, c-format
+msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:527
-msgid "only use refs matching <pattern>"
-msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону>"
+#, c-format
+msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:529
-msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "игнорировать ссылки, соответствующие <шаблону>"
+#, c-format
+msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:531
-msgid "list all commits reachable from all refs"
-msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
+msgid "invalid hash version"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:532
-msgid "read from stdin"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#, c-format
+msgid "invalid color value: %.*s"
+msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ñ\86веÑ\82а: %.*s"
 
-#: builtin/name-rev.c:533
-msgid "allow to print `undefined` names (default)"
-msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
+msgid "Add file contents to the index"
+msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
 
-#: builtin/name-rev.c:539
-msgid "dereference tags in the input (internal use)"
-msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
+msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
+msgstr "Применение серии патчей из почтового сообщения"
 
-#: builtin/notes.c:28
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
+msgid "Annotate file lines with commit information"
+msgstr "Аннотирование строк файла информацией о коммитах"
 
-#: builtin/notes.c:29
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
-" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
+msgstr "Применение патча к файлам и/или индексу"
 
-#: builtin/notes.c:30
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
+msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
+msgstr "Импортирование GNU Arch репозитория в Git"
 
-#: builtin/notes.c:31
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
-" (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+msgid "Create an archive of files from a named tree"
+msgstr "Создание архива файлов из указанного дерева"
 
-#: builtin/notes.c:32
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
+msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
+msgstr "Выполнение двоичного поиска коммита, который вносит ошибку"
 
-#: builtin/notes.c:33
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
+msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
+msgstr "Показ редакции и автора последнего изменившего каждую строку файла"
 
-#: builtin/notes.c:34
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
+msgid "List, create, or delete branches"
+msgstr "Вывод списка, создание или удаление веток"
 
-#: builtin/notes.c:35
-msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
+msgid "Collect information for user to file a bug report"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:36
-msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
+msgid "Move objects and refs by archive"
+msgstr "Перемещение объектов и ссылок по архиву"
 
-#: builtin/notes.c:37
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
+msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
+msgstr ""
+"Вывод содержимого или типа и информации о размере для объектов репозитория"
 
-#: builtin/notes.c:38
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
-msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]"
+msgid "Display gitattributes information"
+msgstr "Вывод информации из gitattributes"
 
-#: builtin/notes.c:39
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
+msgid "Debug gitignore / exclude files"
+msgstr "Отладка файлов gitignore / exclude"
 
-#: builtin/notes.c:44
-msgid "git notes [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [list [<объект>]]"
+msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
+msgstr "Вывод каноничных имён и адресов электронной почты контактов"
 
-#: builtin/notes.c:49
-msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
+msgid "Ensures that a reference name is well formed"
+msgstr "Удостовериться, что имя ссылки правильно сформировано"
 
-#: builtin/notes.c:54
-msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Переключение веток или восстановление файлов в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/notes.c:55
-msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
-msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
+msgid "Copy files from the index to the working tree"
+msgstr "Копирование файлов из индекса в рабочий каталог"
 
-#: builtin/notes.c:60
-msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
+msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
+msgstr "Поиск коммитов которые еще не применены вышестоящим репозиторием"
 
-#: builtin/notes.c:65
-msgid "git notes edit [<object>]"
-msgstr "git notes edit [<объект>]"
+msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
+msgstr "Применение изменений, сделанных в каком-то существующем коммите"
 
-#: builtin/notes.c:70
-msgid "git notes show [<object>]"
-msgstr "git notes show [<объект>]"
+msgid "Graphical alternative to git-commit"
+msgstr "Графическая альтернатива для git-commit"
 
-#: builtin/notes.c:75
-msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
+msgid "Remove untracked files from the working tree"
+msgstr "Удаление неотслеживаемых файлов из рабочего каталога"
 
-#: builtin/notes.c:76
-msgid "git notes merge --commit [<options>]"
-msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
+msgid "Clone a repository into a new directory"
+msgstr "Клонирование репозитория в новый каталог"
 
-#: builtin/notes.c:77
-msgid "git notes merge --abort [<options>]"
-msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
+msgid "Display data in columns"
+msgstr "Вывод данных по колонкам"
 
-#: builtin/notes.c:82
-msgid "git notes remove [<object>]"
-msgstr "git notes remove [<опции>]"
+msgid "Record changes to the repository"
+msgstr "Запись изменений в репозиторий"
 
-#: builtin/notes.c:87
-msgid "git notes prune [<options>]"
-msgstr "git notes prune [<опции>]"
+msgid "Write and verify Git commit-graph files"
+msgstr "Запись и проверка commit-graph файлов Git"
 
-#: builtin/notes.c:92
-msgid "git notes get-ref"
-msgstr "git notes get-ref"
+msgid "Create a new commit object"
+msgstr "Создание нового объекта коммита"
 
-#: builtin/notes.c:97
-msgid "Write/edit the notes for the following object:"
-msgstr "Записать/изменить заметки для следующего объекта:"
+msgid "Get and set repository or global options"
+msgstr "Получение и установка глобальных опций или опций репозитория"
 
-#: builtin/notes.c:150
-#, c-format
-msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
+msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
+msgstr "Подсчет количества неупакованных объектов и их потребления диска"
 
-#: builtin/notes.c:154
-msgid "could not read 'show' output"
-msgstr "не удалось прочитать вывод «show»"
+msgid "Retrieve and store user credentials"
+msgstr "Получение и сохранение учетных записей пользователя"
 
-#: builtin/notes.c:162
-#, c-format
-msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
-msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
+msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
+msgstr "Помощник для временного хранения паролей в памяти"
 
-#: builtin/notes.c:197
-msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
-msgstr "пожалуйста, укажите содержимое заметки, используя опцию -m или -F"
+msgid "Helper to store credentials on disk"
+msgstr "Помощник для хранения учетных записей на диске"
 
-#: builtin/notes.c:206
-msgid "unable to write note object"
-msgstr "не удалось записать объект заметки"
+msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
+msgstr "Экспорт единственного коммита в виде рабочей копии CVS"
 
-#: builtin/notes.c:208
-#, c-format
-msgid "the note contents have been left in %s"
-msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
+msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
+msgstr "Спасение ваших данных из другой СКВ которую люди любят ненавидеть"
 
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:533
-#, c-format
-msgid "could not open or read '%s'"
-msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
+msgid "A CVS server emulator for Git"
+msgstr "Эмулятор сервера CVS для Git"
 
-#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
-#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526
-#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
-#, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+msgid "A really simple server for Git repositories"
+msgstr "Очень простой сервер для Git репозиториев"
 
-#: builtin/notes.c:265
-#, c-format
-msgid "failed to read object '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать объект «%s»."
+msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
+msgstr "Присвоение объекту удобочитаемое имя на основе доступной ссылки"
 
-#: builtin/notes.c:268
-#, c-format
-msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
-
-#: builtin/notes.c:309
-#, c-format
-msgid "malformed input line: '%s'."
-msgstr "неправильная введенная строка: «%s»."
+msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
+msgstr "Вывод разницы между коммитами, коммитом и рабочим каталогом и т.д."
 
-#: builtin/notes.c:324
-#, c-format
-msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+msgid "Compares files in the working tree and the index"
+msgstr "Сравнение седержимого файлов в рабочем каталоге с файлами в индексе"
 
-#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
-#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
-#: builtin/notes.c:356
-#, c-format
-msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+msgid "Compare a tree to the working tree or index"
+msgstr "Сравнение дерева файлов с рабочим каталогом или индексом"
 
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
-#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
-#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
-msgid "too many parameters"
-msgstr "передано слишком много параметров"
+msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
+msgstr ""
+"Сравнение содержимого и режима двоичных объектов, найденных по двум объектам "
+"дерева"
 
-#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
-#, c-format
-msgid "no note found for object %s."
-msgstr "не найдена заметка для объекта %s."
+msgid "Show changes using common diff tools"
+msgstr "Показ изменений с помощью распространенных утилит сравнения"
 
-#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576
-msgid "note contents as a string"
-msgstr "текстовое содержимое заметки"
+msgid "Git data exporter"
+msgstr "Экспорт данных Git"
 
-#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579
-msgid "note contents in a file"
-msgstr "содержимое заметки в файле"
+msgid "Backend for fast Git data importers"
+msgstr "Внутренний интерфейс для быстрого импорта данных Git"
 
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582
-msgid "reuse and edit specified note object"
-msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
+msgid "Download objects and refs from another repository"
+msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого репозитория"
 
-#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585
-msgid "reuse specified note object"
-msgstr "использовать указанный объект заметки"
+msgid "Receive missing objects from another repository"
+msgstr "Получение недостающих объектов из другого репозитория"
 
-#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588
-msgid "allow storing empty note"
-msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
+msgid "Rewrite branches"
+msgstr "Перезапись веток"
 
-#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496
-msgid "replace existing notes"
-msgstr "заменить существующие заметки"
+msgid "Produce a merge commit message"
+msgstr "Создание сообщения коммита для слияния"
 
-#: builtin/notes.c:448
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
-"existing notes"
-msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+msgid "Output information on each ref"
+msgstr "Вывод информации о каждой ссылке"
 
-#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544
-#, c-format
-msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
-msgstr "Перезапись существующих заметок у объекта %s\n"
+msgid "Run a Git command on a list of repositories"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902
-#, c-format
-msgid "Removing note for object %s\n"
-msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
+msgid "Prepare patches for e-mail submission"
+msgstr "Подготовка патчей для отправки по электронной почте"
 
-#: builtin/notes.c:497
-msgid "read objects from stdin"
-msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
+msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
+msgstr "Проверка связности и валидности объектов в базе данных"
 
-#: builtin/notes.c:499
-msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
-msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
+msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
+msgstr "Очистка ненужных файлов и оптимизация локального репозитория"
 
-#: builtin/notes.c:517
-msgid "too few parameters"
-msgstr "передано слишком мало параметров"
+msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
+msgstr ""
+"Извлечение идентификатора коммита из архива, созданного с помощью git-archive"
 
-#: builtin/notes.c:538
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
-" existing notes"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+msgid "Print lines matching a pattern"
+msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
 
-#: builtin/notes.c:550
-#, c-format
-msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
-msgstr "нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать."
+msgid "A portable graphical interface to Git"
+msgstr "Портативный графический интерфейс для Git"
 
-#: builtin/notes.c:603
-#, c-format
-msgid ""
-"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
-"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
-msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
+msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
+msgstr ""
+"Вычисление идентификатора объекта и возможное создание двоичного объекта из "
+"файла"
 
-#: builtin/notes.c:698
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgid "Display help information about Git"
+msgstr "Отображение справочной информации о Git"
 
-#: builtin/notes.c:700
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
+msgid "Run git hooks"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:702
-msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
-msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»"
+msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
+msgstr "Серверная реализация протокола Git над HTTP"
 
-#: builtin/notes.c:722
-msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
+msgstr "Загрузка из внешнего репозитория Git с помощью HTTP"
 
-#: builtin/notes.c:724
-msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
+msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью HTTP/DAV"
 
-#: builtin/notes.c:726
-msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
+msgstr "Отправка коллекции патчей из стандартного ввода в папку IMAP"
 
-#: builtin/notes.c:739
-msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось разрешить NOTES_MERGE_REF"
+msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
+msgstr "Построение файла индекса для существующего упакованного архива"
 
-#: builtin/notes.c:742
-msgid "failed to finalize notes merge"
-msgstr "не удалось завершить слиние заметок"
+msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
+msgstr "Создание пустого репозитория Git или переинициализация существующего"
 
-#: builtin/notes.c:768
-#, c-format
-msgid "unknown notes merge strategy %s"
-msgstr "неизвестная стратегия слияния заметок %s"
+msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
+msgstr "Мгновенный просмотр вашего рабочего репозитория в gitweb"
 
-#: builtin/notes.c:784
-msgid "General options"
-msgstr "Общие опции"
+msgid "Add or parse structured information in commit messages"
+msgstr ""
+"Добавление или разбор структурированной информации в сообщениях коммита"
 
-#: builtin/notes.c:786
-msgid "Merge options"
-msgstr "Опции слияния"
+msgid "Show commit logs"
+msgstr "Вывод истории коммитов"
 
-#: builtin/notes.c:788
-msgid ""
-"resolve notes conflicts using the given strategy "
-"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
-msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+msgid "Show information about files in the index and the working tree"
+msgstr "Вывод информации о файлах в индексе и в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/notes.c:790
-msgid "Committing unmerged notes"
-msgstr "Коммит не слитых заметок"
+msgid "List references in a remote repository"
+msgstr "Вывод списка ссылок во внешнем репозитории"
 
-#: builtin/notes.c:792
-msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
-msgstr "завершить слияние заметок коммитом не слитых заметок"
+msgid "List the contents of a tree object"
+msgstr "Вывод содержимого объекта дерева"
 
-#: builtin/notes.c:794
-msgid "Aborting notes merge resolution"
-msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
+msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
+msgstr "Извлекает патч и авторство из одного сообщения электронной почты"
 
-#: builtin/notes.c:796
-msgid "abort notes merge"
-msgstr "отменить слияние заметок"
+msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
+msgstr "Простая программа UNIX для разбора файла mbox"
 
-#: builtin/notes.c:807
-msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
+msgid "Run tasks to optimize Git repository data"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:812
-msgid "must specify a notes ref to merge"
-msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния"
+msgid "Join two or more development histories together"
+msgstr "Объединение одной или нескольких историй разработки вместе"
 
-#: builtin/notes.c:836
-#, c-format
-msgid "unknown -s/--strategy: %s"
-msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s"
+msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
+msgstr "Поиск подходящих общих предков для возможного слияния"
 
-#: builtin/notes.c:873
-#, c-format
-msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
-msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
+msgid "Run a three-way file merge"
+msgstr "Запуск трёхходового слияния файлов"
 
-#: builtin/notes.c:876
-#, c-format
-msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
-msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
+msgid "Run a merge for files needing merging"
+msgstr "Запуск слияния для файлов, которые требуют слияния"
 
-#: builtin/notes.c:878
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
-" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge "
-"--abort'.\n"
-msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
+msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
+msgstr ""
+"Стандартная программа-помощник для использования совместно с git-merge-index"
 
-#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+msgid "Show three-way merge without touching index"
+msgstr "Вывод трёхходового слияние без затрагивания индекса"
 
-#: builtin/notes.c:900
-#, c-format
-msgid "Object %s has no note\n"
-msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
+msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
+msgstr "Запуск инструментов разрешения конфликтов слияния"
 
-#: builtin/notes.c:912
-msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
-msgstr "попытка удаления несуществующей заметки не является ошибкой"
+msgid "Creates a tag object with extra validation"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:915
-msgid "read object names from the standard input"
-msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
+msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
+msgstr "Построение объекта дерева из текста формата ls-tree"
 
-#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:220
-msgid "do not remove, show only"
-msgstr "не удалять, только показать список"
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
+msgstr "Запись и проверка файлов multi-pack-index"
 
-#: builtin/notes.c:955
-msgid "report pruned notes"
-msgstr "вывести список удаленных заметок"
+msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
+msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
 
-#: builtin/notes.c:998
-msgid "notes-ref"
-msgstr "ссылка-на-заметку"
+msgid "Find symbolic names for given revs"
+msgstr "Поиск символьных имён для указанных редакций"
 
-#: builtin/notes.c:999
-msgid "use notes from <notes-ref>"
-msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
+msgid "Add or inspect object notes"
+msgstr "Добавление или просмотр заметок объекта"
 
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1604
-#, c-format
-msgid "unknown subcommand: %s"
-msgstr "неизвестная подкоманда: %s"
+msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
+msgstr "Импорт и отправка в репозитории Perforce"
 
-#: builtin/pack-objects.c:54
-msgid ""
-"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+msgid "Create a packed archive of objects"
+msgstr "Создание упакованного архива объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:55
-msgid ""
-"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+msgid "Find redundant pack files"
+msgstr "Поиск избыточных файлов пакетов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:443
-#, c-format
-msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
 msgstr ""
+"Упаковка указателей на ветки и меток для эффективного доступа к репозиторию"
 
-#: builtin/pack-objects.c:454
-#, c-format
-msgid "corrupt packed object for %s"
-msgstr ""
+msgid "Compute unique ID for a patch"
+msgstr "Вычисление уникального идентификатора для патча"
 
-#: builtin/pack-objects.c:585
-#, c-format
-msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
+msgstr "Очистка всех недостижимых объектов из базы данных объектов"
+
+msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
 msgstr ""
+"Удаление дополнительных объектов, которые уже содержатся в файлах пакетов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:796
-#, c-format
-msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr ""
+"Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1004
-msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
-msgstr "отключение записи битовых карт, так как карты были разбиты на части из-за pack.packSizeLimit"
+msgid "Update remote refs along with associated objects"
+msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1017
-msgid "Writing objects"
-msgstr "Запись объектов"
+msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
+msgstr "Применение упорядоченного списка патчей над текущей веткой"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1078 builtin/update-index.c:90
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s"
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr "Сравнение двух диапазонов коммитов (например двух версий ветки)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1131
-#, c-format
-msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
-msgstr ""
+msgid "Reads tree information into the index"
+msgstr "Чтение информации о дереве в индекс"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1348
-msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
-msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
+msgid "Reapply commits on top of another base tip"
+msgstr "Повторное применение коммитов над верхушкой другой ветки"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1796
-#, c-format
-msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
-msgstr ""
+msgid "Receive what is pushed into the repository"
+msgstr "Получение того, что было отправлено в репозиторий"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1805
-#, c-format
-msgid "delta base offset out of bound for %s"
-msgstr ""
+msgid "Manage reflog information"
+msgstr "Управление информацией журнала ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2086
-msgid "Counting objects"
-msgstr "Подсчет объектов"
+msgid "Manage set of tracked repositories"
+msgstr "Управление набором отслеживаемых репозиториев"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2231
-#, c-format
-msgid "unable to parse object header of %s"
-msgstr "не удалось разобрать заголовок объекта %s"
+msgid "Pack unpacked objects in a repository"
+msgstr "Упаковка неупакованных объектов в репозитории"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2301 builtin/pack-objects.c:2317
-#: builtin/pack-objects.c:2327
-#, c-format
-msgid "object %s cannot be read"
-msgstr ""
+msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
+msgstr "Создание, вывод списка, удаление ссылок для замены объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2304 builtin/pack-objects.c:2331
-#, c-format
-msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
-msgstr ""
+msgid "Generates a summary of pending changes"
+msgstr "Генерация сводки предстоящих изменений"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2341
-msgid "suboptimal pack - out of memory"
-msgstr ""
+msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
+msgstr "Повторное использование записанных разрешений конфликтов при слияниях"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2656
-#, c-format
-msgid "Delta compression using up to %d threads"
-msgstr "При сжатии изменений используется до %d потоков"
+msgid "Reset current HEAD to the specified state"
+msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2795
-#, c-format
-msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
-msgstr ""
+msgid "Restore working tree files"
+msgstr "Восстановление файлов в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2883
-msgid "Compressing objects"
-msgstr "Сжатие объектов"
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgstr "Вывод списка объектов коммита в обратном хронологическом порядке"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2889
-msgid "inconsistency with delta count"
-msgstr ""
+msgid "Pick out and massage parameters"
+msgstr "Разбор и обработка параметров"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2961
-#, c-format
-msgid ""
-"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> "
-"<pack-hash> <uri>' (got '%s')"
-msgstr ""
+msgid "Revert some existing commits"
+msgstr "Обращение изменений существующих коммитов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2964
-#, c-format
-msgid ""
-"object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')"
-msgstr ""
+msgid "Remove files from the working tree and from the index"
+msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2993
-#, c-format
-msgid ""
-"expected edge object ID, got garbage:\n"
-" %s"
-msgstr ""
+msgid "Send a collection of patches as emails"
+msgstr "Отправка коллекции патчей на электронную почту"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2999
-#, c-format
-msgid ""
-"expected object ID, got garbage:\n"
-" %s"
-msgstr ""
+msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
+msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью протокола Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3097
-msgid "invalid value for --missing"
-msgstr "недопустимое значение для --missing"
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
+msgstr "Код настройки интернационализации для сценариев оболочки Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3156 builtin/pack-objects.c:3264
-msgid "cannot open pack index"
-msgstr ""
+msgid "Common Git shell script setup code"
+msgstr "Общий код настройки для сценариев оболочки Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3187
-#, c-format
-msgid "loose object at %s could not be examined"
-msgstr ""
+msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgstr "Ограниченная оболочка входа в систему для доступа Git через SSH"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3272
-msgid "unable to force loose object"
-msgstr ""
+msgid "Summarize 'git log' output"
+msgstr "Обобщение вывода «git log»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3365
-#, c-format
-msgid "not a rev '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Show various types of objects"
+msgstr "Вывод различных типов объектов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3368
-#, c-format
-msgid "bad revision '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Show branches and their commits"
+msgstr "Вывод веток и их коммитов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3393
-msgid "unable to add recent objects"
+msgid "Show packed archive index"
+msgstr "Вывод индекса упакованного архива"
+
+msgid "List references in a local repository"
+msgstr "Вывод ссылок в локальном репозитории"
+
+msgid "Reduce your working tree to a subset of tracked files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3446
-#, c-format
-msgid "unsupported index version %s"
-msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
+msgid "Add file contents to the staging area"
+msgstr "Добавление содержимого файлов в индекс"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3450
-#, c-format
-msgid "bad index version '%s'"
-msgstr "плохая версия индекса «%s»"
+msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
+msgstr "Спрятать изменения в изменённом рабочем каталоге"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3488
-msgid "<version>[,<offset>]"
-msgstr ""
+msgid "Show the working tree status"
+msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3489
-msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
-msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
+msgid "Remove unnecessary whitespace"
+msgstr "Удаление ненужных пробелов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3492
-msgid "maximum size of each output pack file"
-msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
+msgid "Initialize, update or inspect submodules"
+msgstr "Инициализация, обновление или просмотр подмодулей"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3494
-msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
-msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
+msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
+msgstr "Двухсторонние операции между репозиториями Subversion и Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3496
-msgid "ignore packed objects"
-msgstr "игнорировать упакованные объекты"
+msgid "Switch branches"
+msgstr "Переключение веток"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3498
-msgid "limit pack window by objects"
-msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
+msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
+msgstr "Чтение, изменение и удаление символических ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3500
-msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
-msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
+msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
+msgstr ""
+"Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью "
+"GPG"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3502
-msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
-msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
+msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
+msgstr "Создание временного файла с содержимым двоичного объекта"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3504
-msgid "reuse existing deltas"
-msgstr "использовать повторно существующие дельты"
+msgid "Unpack objects from a packed archive"
+msgstr "Распаковка объектов из упакованного архива"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3506
-msgid "reuse existing objects"
-msgstr "использовать повторно существующие объекты"
+msgid "Register file contents in the working tree to the index"
+msgstr "Регистрация содержимого файла из рабочего каталога в индекс"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3508
-msgid "use OFS_DELTA objects"
-msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
+msgid "Update the object name stored in a ref safely"
+msgstr "Безопасное обновление имени объекта хранящегося в ссылке"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3510
-msgid "use threads when searching for best delta matches"
-msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
+msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
+msgstr "Обновление файла со вспомогательной информацией для глупых серверов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3512
-msgid "do not create an empty pack output"
-msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
+msgid "Send archive back to git-archive"
+msgstr "Отправка архива обратно в git-archive"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3514
-msgid "read revision arguments from standard input"
-msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
+msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
+msgstr "Отправка упакованных объектов обратно в git-fetch-pack"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3516
-msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
-msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
+msgid "Show a Git logical variable"
+msgstr "Вывод логической переменной Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3519
-msgid "include objects reachable from any reference"
-msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
+msgid "Check the GPG signature of commits"
+msgstr "Проверка подписи GPG коммитов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3522
-msgid "include objects referred by reflog entries"
-msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
+msgid "Validate packed Git archive files"
+msgstr "Проверка файлов упакованных архивов Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3525
-msgid "include objects referred to by the index"
-msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
+msgid "Check the GPG signature of tags"
+msgstr "Проверка подписи GPG меток"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3528
-msgid "output pack to stdout"
-msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
+msgid "Show logs with difference each commit introduces"
+msgstr "Вывод журнала с изменениями, которые вводил каждый из коммитов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3530
-msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
-msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
+msgid "Manage multiple working trees"
+msgstr "Управление несколькими рабочими каталогами"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3532
-msgid "keep unreachable objects"
-msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
+msgid "Create a tree object from the current index"
+msgstr "Создание объекта дерева из текущего индекса"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3534
-msgid "pack loose unreachable objects"
-msgstr "паковать недостижимые объекты"
+msgid "Defining attributes per path"
+msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3536
-msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
-msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
+msgid "Git command-line interface and conventions"
+msgstr "Интерфейс коммандной строки Git и соглашения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3539
-msgid "use the sparse reachability algorithm"
+msgid "A Git core tutorial for developers"
+msgstr "Учебник по ядру Git для разработчиков"
+
+msgid "Providing usernames and passwords to Git"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3541
-msgid "create thin packs"
-msgstr "создавать тонкие пакеты"
+msgid "Git for CVS users"
+msgstr "Git для пользователей CVS"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3543
-msgid "create packs suitable for shallow fetches"
-msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
+msgid "Tweaking diff output"
+msgstr "Подстройка вывода списка изменений"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3545
-msgid "ignore packs that have companion .keep file"
-msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
+msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
+msgstr "Полезный минимум команд для каждодневного использования Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3547
-msgid "ignore this pack"
-msgstr "игнорировать этот пакет"
+msgid "Frequently asked questions about using Git"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3549
-msgid "pack compression level"
-msgstr "уровень сжатия пакета"
+msgid "A Git Glossary"
+msgstr "Глоссарий Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3551
-msgid "do not hide commits by grafts"
-msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
+msgid "Hooks used by Git"
+msgstr "Перехватчики используемые Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3553
-msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
-msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
+msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
+msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3555
-msgid "write a bitmap index together with the pack index"
-msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
+msgid "The Git repository browser"
+msgstr "Браузер репозитория Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3559
-msgid "write a bitmap index if possible"
+msgid "Map author/committer names and/or E-Mail addresses"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3563
-msgid "handling for missing objects"
-msgstr "обработка отсутствующих объектов"
+msgid "Defining submodule properties"
+msgstr "Определение свойств подмодулей"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3566
-msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
-msgstr "не упаковывать объекты в promisor файлы пакетов"
+msgid "Git namespaces"
+msgstr "Пространства имён Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3568
-msgid "respect islands during delta compression"
+msgid "Helper programs to interact with remote repositories"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3570
-msgid "protocol"
-msgstr ""
+msgid "Git Repository Layout"
+msgstr "Содержимое репозитория Git"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3571
-msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol"
+msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
+msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
+
+msgid "Mounting one repository inside another"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3600
+msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgstr "Обучающее введение в Git"
+
+msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
+msgstr "Обучающее введение в Git: часть вторая"
+
+msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
+msgstr "Веб интерфейс Git (веб-интерфейс для Git репозиториев)"
+
+msgid "An overview of recommended workflows with Git"
+msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
+
+msgid "commit-graph file is too small"
+msgstr "файл commit-graph слишком маленький"
+
 #, c-format
-msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
-msgstr "глÑ\83бина Ñ\86епоÑ\87ки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ %d Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88аÑ\8f, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8e Ð¿Ñ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно %d"
+msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "подпиÑ\81Ñ\8c commit-graph Ñ\84айла %X Ð½Ðµ Ñ\81ооÑ\82веÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81и %X"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3605
 #, c-format
-msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
-msgstr "лиÑ\81иÑ\82 pack.deltaCacheLimit Ñ\81лиÑ\88ком Ð²Ñ\8bÑ\81окий, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8e Ð¿Ñ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно %d"
+msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
+msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f commit-graph Ñ\84айла %X Ð½Ðµ Ñ\81ооÑ\82веÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии %X"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3659
-msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+#, c-format
+msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
+msgstr "версия хэш-функции commit-graph файла %X не соответствует версии %X"
+
+#, c-format
+msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3661
-msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3666
-msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgid "commit-graph chain does not match"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3669
-msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+#, c-format
+msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3675
-msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgid "unable to find all commit-graph files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3735
-msgid "Enumerating objects"
-msgstr "Перечисление объектов"
+msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3766
 #, c-format
-msgid ""
-"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
-"reused %<PRIu32>"
-msgstr "Всего %<PRIu32> (изменений %<PRIu32>), повторно использовано %<PRIu32> (изменений %<PRIu32>), повторно использовано пакетов %<PRIu32>"
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "не удалось найти коммит %s"
 
-#: builtin/pack-refs.c:8
-msgid "git pack-refs [<options>]"
-msgstr "git pack-refs [<опции>]"
+msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-refs.c:16
-msgid "pack everything"
-msgstr "паковать всё"
+msgid "Loading known commits in commit graph"
+msgstr "Загрузка известных коммитов на граф коммитов"
 
-#: builtin/pack-refs.c:17
-msgid "prune loose refs (default)"
-msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)"
+msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
+msgstr "Расширение достижимых коммитов на граф коммитов"
 
-#: builtin/prune-packed.c:6
-msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+msgid "Clearing commit marks in commit graph"
+msgstr "Очистка пометок коммитов на графе коммитов"
 
-#: builtin/prune.c:14
-msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
-msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<редакция>…]"
+msgid "Computing commit graph topological levels"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:133
-msgid "report pruned objects"
-msgstr "вывести список удаленных объектов"
+msgid "Computing commit graph generation numbers"
+msgstr "Вычисление номеров поколений на графе коммитов"
 
-#: builtin/prune.c:136
-msgid "expire objects older than <time>"
-msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
+msgid "Computing commit changed paths Bloom filters"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:138
-msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
-msgstr "ограничить обход объектами вне promisor файлов пакетов"
+msgid "Collecting referenced commits"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:152
-msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
-msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
+#, c-format
+msgid "Finding commits for commit graph in %<PRIuMAX> pack"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph in %<PRIuMAX> packs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: builtin/pull.c:45 builtin/pull.c:47
 #, c-format
-msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение %s: %s"
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а %s"
 
-#: builtin/pull.c:67
-msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "ошибка открытия индекса для %s"
 
-#: builtin/pull.c:123
-msgid "control for recursive fetching of submodules"
-msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
+msgstr "Поиск коммитов для графа коммитов среди упакованных объектов"
 
-#: builtin/pull.c:127
-msgid "Options related to merging"
-msgstr "Опции, связанные со слиянием"
+msgid "Finding extra edges in commit graph"
+msgstr "Поиск дополнительных ребер на графе коммитов"
 
-#: builtin/pull.c:130
-msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
-msgstr "забрать изменения с помощью перемещения, а не слияния"
+msgid "failed to write correct number of base graph ids"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:490 builtin/revert.c:126
-msgid "allow fast-forward"
-msgstr "разрешить перемотку вперед"
+msgid "unable to create temporary graph layer"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:339
-msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+#, c-format
+msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:183
-msgid "Options related to fetching"
-msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений"
+#, c-format
+msgid "Writing out commit graph in %d pass"
+msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
+msgstr[0] "Запись графа коммитов в %d проход"
+msgstr[1] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+msgstr[2] "Запись графа коммитов в %d проходов"
+msgstr[3] "Запись графа коммитов в %d прохода"
 
-#: builtin/pull.c:193
-msgid "force overwrite of local branch"
-msgstr "принудительная перезапись локальной ветки"
+msgid "unable to open commit-graph chain file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:201
-msgid "number of submodules pulled in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут получены парралельно"
+msgid "failed to rename base commit-graph file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:317
-#, c-format
-msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
-msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
+msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:348
-msgid ""
-"Pulling without specifying how to reconcile divergent branches is\n"
-"discouraged. You can squelch this message by running one of the following\n"
-"commands sometime before your next pull:\n"
-"\n"
-"  git config pull.rebase false  # merge (the default strategy)\n"
-"  git config pull.rebase true   # rebase\n"
-"  git config pull.ff only       # fast-forward only\n"
-"\n"
-"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a default\n"
-"preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n"
-"or --ff-only on the command line to override the configured default per\n"
-"invocation.\n"
+msgid "Scanning merged commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:458
-msgid ""
-"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
-"fetched."
-msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
+msgid "Merging commit-graph"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:460
-msgid ""
-"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
-msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
+msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:461
-msgid ""
-"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
-"matches on the remote end."
-msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "слишком много коммитов для записи графа"
+
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr ""
+"файл commit-graph содержит неправильную контрольную сумму и скорее всего "
+"поврежден"
 
-#: builtin/pull.c:464
 #, c-format
-msgid ""
-"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
-"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
-"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
-msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
+msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильный порядок OID: %s, а затем %s"
 
-#: builtin/pull.c:469 builtin/rebase.c:1246
-msgid "You are not currently on a branch."
-msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток."
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
+msgstr ""
+"файл commit-graph содержит неправильное значение fanout: fanout[%d] = %u != "
+"%u"
 
-#: builtin/pull.c:471 builtin/pull.c:486
-msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ð½Ð° ÐºÐ°ÐºÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s Ð¸Ð· Ñ\84айла commit-graph"
 
-#: builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:488
-msgid "Please specify which branch you want to merge with."
-msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
+msgid "Verifying commits in commit graph"
+msgstr "Проверка коммитов на графе коммитов"
 
-#: builtin/pull.c:474 builtin/pull.c:489
-msgid "See git-pull(1) for details."
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии, Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е git-pull(1)."
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ\8b Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ñ\84айла commit-graph"
 
-#: builtin/pull.c:476 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:491
-#: builtin/rebase.c:1252
-msgid "<remote>"
-msgstr "<внешний-репозиторий>"
+#, c-format
+msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
+msgstr "в файле commit-graph OID корня дерева для коммита %s является %s != %s"
 
-#: builtin/pull.c:476 builtin/pull.c:491 builtin/pull.c:496
-msgid "<branch>"
-msgstr "<ветка>"
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
+msgstr "слишком большой список родителей файле commit-graph для коммита %s"
 
-#: builtin/pull.c:484 builtin/rebase.c:1244
-msgid "There is no tracking information for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
+msgstr "в файле commit-graph родитель для %s является %s != %s"
+
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
+msgstr ""
+"в файле commit-graph список родителей для коммита %s закончился слишком рано"
 
-#: builtin/pull.c:493
+#, c-format
 msgid ""
-"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
-msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
+"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
+msgstr ""
+"в файле commit-graph содержится нулевой номер поколения для коммита %s, но "
+"ненулевой в остальных случаях"
 
-#: builtin/pull.c:498
 #, c-format
 msgid ""
-"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
-"from the remote, but no such ref was fetched."
-msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
+"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
+msgstr ""
+"в файле commit-graph содержится ненулевой номер поколения для коммита %s, но "
+"нулевой в остальных случаях"
 
-#: builtin/pull.c:609
 #, c-format
-msgid "unable to access commit %s"
+msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:915
-msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80ование --verify-signatures Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении"
+#, c-format
+msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+msgstr "в Ñ\84айле commit-graph Ð´Ð°Ñ\82а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
 
-#: builtin/pull.c:972
-msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
-msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
+#, c-format
+msgid "%s %s is not a commit!"
+msgstr "%s %s не является коммитом!"
 
-#: builtin/pull.c:976
-msgid "pull with rebase"
-msgstr "получение с перемещением"
+msgid ""
+"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
+"and will be removed in a future Git version.\n"
+"\n"
+"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
+"to convert the grafts into replace refs.\n"
+"\n"
+"Turn this message off by running\n"
+"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
+msgstr ""
+"Поддержка <GIT_DIR>/info/grafts устарела и будет удалена в следующих версиях "
+"Git.\n"
+"\n"
+"Используйте «git replace --convert-graft-file» для  конвертации сращений "
+"(grafts) на ссылки замены.\n"
+"\n"
+"Чтобы скрыть это сообщение запустите «git config advice.graftFileDeprecated "
+"false»"
 
-#: builtin/pull.c:977
-msgid "please commit or stash them."
-msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
 
-#: builtin/pull.c:1002
 #, c-format
-msgid ""
-"fetch updated the current branch head.\n"
-"fast-forwarding your working tree from\n"
-"commit %s."
-msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
 
-#: builtin/pull.c:1008
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot fast-forward your working tree.\n"
-"After making sure that you saved anything precious from\n"
-"$ git diff %s\n"
-"output, run\n"
-"$ git reset --hard\n"
-"to recover."
-msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
-
-#: builtin/pull.c:1023
-msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
-msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустой указатель на ветку."
-
-#: builtin/pull.c:1027
-msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
-msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
 
-#: builtin/pull.c:1041
-msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
-msgstr "невозможно Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение Ñ\81 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аннÑ\8bми Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bми Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8fми Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fÑ\85"
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 %s Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\83Ñ\8e GPG Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c, Ð¾Ñ\82 %s.\n"
 
-#: builtin/push.c:19
-msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+msgid ""
+"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
+"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
+"variable i18n.commitEncoding to the encoding your project uses.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:111
-msgid "tag shorthand without <tag>"
-msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
+msgid "no compiler information available\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:119
-msgid "--delete only accepts plain target ref names"
-msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
+msgid "no libc information available\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:164
-msgid ""
-"\n"
-"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
-msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
+#, c-format
+msgid "[GLE %ld] health thread could not open '%ls'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:167
 #, c-format
-msgid ""
-"The upstream branch of your current branch does not match\n"
-"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
-"on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:%s\n"
-"\n"
-"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD\n"
-"%s"
+msgid "[GLE %ld] health thread getting BHFI for '%ls'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:182
 #, c-format
-msgid ""
-"You are not currently on a branch.\n"
-"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
-"state now, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
-msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
+msgid "could not convert to wide characters: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:194
 #, c-format
-msgid ""
-"The current branch %s has no upstream branch.\n"
-"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
-"\n"
-"    git push --set-upstream %s %s\n"
-msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
+msgid "BHFI changed '%ls'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:202
 #, c-format
-msgid ""
-"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
-msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
+msgid "unhandled case in 'has_worktree_moved': %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:205
 #, c-format
-msgid ""
-"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
-"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
-"to update which remote branch."
-msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
+msgid "health thread wait failed [GLE %ld]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:260
-msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr "Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как «nothing»."
+msgid "Unable to create FSEventStream."
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:267
-msgid ""
-"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
-"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
-"'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+msgid "Failed to start the FSEventStream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:273
-msgid ""
-"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
-"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
-"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+#, c-format
+msgid "[GLE %ld] could not convert path to UTF-8: '%.*ls'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:279
-msgid ""
-"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
-"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
-"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
-"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+#, c-format
+msgid "[GLE %ld] could not watch '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:286
-msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как метка уже существует во внешнем репозитории."
+#, c-format
+msgid "[GLE %ld] could not get longname of '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:289
-msgid ""
-"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
-"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
-"without using the '--force' option.\n"
-msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
+#, c-format
+msgid "ReadDirectoryChangedW failed on '%s' [GLE %ld]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:294
-msgid ""
-"Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n"
-"branch has been updated since the last checkout. You may want\n"
-"to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n"
-"before forcing an update.\n"
+#, c-format
+msgid "GetOverlappedResult failed on '%s' [GLE %ld]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:364
 #, c-format
-msgid "Pushing to %s\n"
-msgstr "Отправка в %s\n"
+msgid "could not read directory changes [GLE %ld]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:371
 #, c-format
-msgid "failed to push some refs to '%s'"
-msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
+msgid "failed to copy SID (%ld)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:553
-msgid "repository"
-msgstr "репозиторий"
+#, c-format
+msgid "failed to get owner for '%s' (%ld)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189
-msgid "push all refs"
-msgstr "отправить все ссылки"
+msgid "memory exhausted"
+msgstr "память исчерпана"
 
-#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191
-msgid "mirror all refs"
-msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
+msgid "Success"
+msgstr "Процесс успешно завершен"
 
-#: builtin/push.c:557
-msgid "delete refs"
-msgstr "удалить ссылки"
+msgid "No match"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:558
-msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
-msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192
-msgid "force updates"
-msgstr "принудительное обновление"
+msgid "Invalid collation character"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204
-msgid "<refname>:<expect>"
+msgid "Invalid character class name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205
-msgid "require old value of ref to be at this value"
-msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208
-msgid "require remote updates to be integrated locally"
+msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:569
-msgid "control recursive pushing of submodules"
-msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
+msgid "Unmatched [ or [^"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199
-msgid "use thin pack"
-msgstr "использовать тонкие пакеты"
+msgid "Unmatched ( or \\("
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186
-#: builtin/send-pack.c:187
-msgid "receive pack program"
-msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
+msgid "Unmatched \\{"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:573
-msgid "set upstream for git pull/status"
-msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
+msgid "Invalid content of \\{\\}"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:576
-msgid "prune locally removed refs"
-msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
+msgid "Invalid range end"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:578
-msgid "bypass pre-push hook"
-msgstr "пропустить перехватчик pre-push"
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:579
-msgid "push missing but relevant tags"
-msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
+msgid "Invalid preceding regular expression"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193
-msgid "GPG sign the push"
-msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
+msgid "Premature end of regular expression"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200
-msgid "request atomic transaction on remote side"
-msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
+msgid "Regular expression too big"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:601
-msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
-msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
+msgid "Unmatched ) or \\)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:603
-msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
-msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
+msgid "No previous regular expression"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:623
-#, c-format
-msgid "bad repository '%s'"
-msgstr "плохой репозитория «%s»"
+msgid "could not send IPC command"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:624
-msgid ""
-"No configured push destination.\n"
-"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
-"\n"
-"    git remote add <name> <url>\n"
-"\n"
-"and then push using the remote name\n"
-"\n"
-"    git push <name>\n"
-msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
+msgid "could not read IPC response"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:639
-msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
+#, c-format
+msgid "could not start accept_thread '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:641
-msgid "--all can't be combined with refspecs"
-msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#, c-format
+msgid "could not start worker[0] for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:645
-msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
+#, c-format
+msgid "ConnectNamedPipe failed for '%s' (%lu)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:647
-msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
-msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#, c-format
+msgid "could not create fd from pipe for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:650
-msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
+#, c-format
+msgid "could not start thread[0] for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:657
-msgid "push options must not have new line characters"
-msgstr "опции для отправки не должны содержать символы перевода строк"
+#, c-format
+msgid "wait for hEvent failed for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:8
-msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgid "cannot resume in the background, please use 'fg' to resume"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:9
-msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgid "cannot restore terminal settings"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:10
-msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:22
-msgid "Percentage by which creation is weighted"
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "не удалось раскрыть путь включения «%s»"
+
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "относительные включения конфигурации должны исходить из файлов"
+
+msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr ""
+"относительные условные включения конфигурации должны исходить из файлов"
 
-#: builtin/range-diff.c:24
-msgid "use simple diff colors"
+msgid ""
+"remote URLs cannot be configured in file directly or indirectly included by "
+"includeIf.hasconfig:remote.*.url"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:26
-msgid "notes"
+#, c-format
+msgid "invalid config format: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:26
-msgid "passed to 'git log'"
+#, c-format
+msgid "missing environment variable name for configuration '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:50 builtin/range-diff.c:54
 #, c-format
-msgid "no .. in range: '%s'"
+msgid "missing environment variable '%s' for configuration '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:64
-msgid "single arg format must be symmetric range"
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:79
-msgid "need two commit ranges"
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:41
-msgid ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
-" [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
-"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
-msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "недействительный ключ: %s"
 
-#: builtin/read-tree.c:124
-msgid "write resulting index to <file>"
-msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:127
-msgid "only empty the index"
-msgstr "просто очистить индекс"
+msgid "empty config key"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:129
-msgid "Merging"
-msgstr "Слияние"
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:131
-msgid "perform a merge in addition to a read"
-msgstr "выполнить слияние в дополнение к чтению"
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:133
-msgid "3-way merge if no file level merging required"
-msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов"
+#, c-format
+msgid "bogus count in %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:135
-msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
-msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
+#, c-format
+msgid "too many entries in %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:137
-msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
-msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
+#, c-format
+msgid "missing config key %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:138
-msgid "<subdirectory>/"
-msgstr "<подкаталог>/"
+#, c-format
+msgid "missing config value %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:139
-msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80ево Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² <подкаÑ\82алог>/"
+#, c-format
+msgid "bad config line %d in blob %s"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð² %d Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
 
-#: builtin/read-tree.c:142
-msgid "update working tree with merge result"
-msgstr "обновить рабочий каталог результатом слияния"
+#, c-format
+msgid "bad config line %d in file %s"
+msgstr "ошибка в %d строке файла %s"
 
-#: builtin/read-tree.c:144
-msgid "gitignore"
-msgstr "gitignore"
+#, c-format
+msgid "bad config line %d in standard input"
+msgstr "ошибка в %d строке стандартного ввода"
 
-#: builtin/read-tree.c:145
-msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
-msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов"
+#, c-format
+msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
+msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта подмодуля %s"
 
-#: builtin/read-tree.c:148
-msgid "don't check the working tree after merging"
-msgstr "не Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#, c-format
+msgid "bad config line %d in command line %s"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð² %d Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки %s"
 
-#: builtin/read-tree.c:149
-msgid "don't update the index or the work tree"
-msgstr "не Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#, c-format
+msgid "bad config line %d in %s"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð² %d Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке Ð² %s"
 
-#: builtin/read-tree.c:151
-msgid "skip applying sparse checkout filter"
-msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние"
+msgid "out of range"
+msgstr "вне диапазона"
 
-#: builtin/read-tree.c:153
-msgid "debug unpack-trees"
-msgstr "отладка unpack-trees"
+msgid "invalid unit"
+msgstr "неправильное число"
 
-#: builtin/read-tree.c:157
-msgid "suppress feedback messages"
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
+msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s»: %s"
+
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
+msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
+msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в файле %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
+msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на стандартном вводе: %s"
+
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr ""
+"неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте подмодуля "
+"%s: %s"
 
-#: builtin/read-tree.c:188
-msgid "You need to resolve your current index first"
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr ""
+"неправильное числовое значение «%s» для «%s» на коммандной строке %s: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:35
-msgid ""
-"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
-"[<upstream> [<branch>]]"
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
+msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for variable %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:37
-msgid ""
-"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root "
-"[<branch>]"
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:39
-msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+#, c-format
+msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:193 builtin/rebase.c:217 builtin/rebase.c:244
 #, c-format
-msgid "unusable todo list: '%s'"
-msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»"
+msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
+msgstr "сбой разворачивания пути каталога пользователя: «%s»"
 
-#: builtin/rebase.c:310
 #, c-format
-msgid "could not create temporary %s"
-msgstr ""
+msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
+msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
 
-#: builtin/rebase.c:316
-msgid "could not mark as interactive"
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:369
-msgid "could not generate todo list"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bad zlib compression level %d"
+msgstr "неправильный уровень сжатия zlib %d"
 
-#: builtin/rebase.c:411
-msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgid "core.commentChar should only be one character"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:480
-msgid "git rebase--interactive [<options>]"
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:493 builtin/rebase.c:1388
-msgid "keep commits which start empty"
+msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:497 builtin/revert.c:128
-msgid "allow commits with empty messages"
-msgstr "разрешить коммиты с пустыми сообщениями"
+#, c-format
+msgid "invalid mode for object creation: %s"
+msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:499
-msgid "rebase merge commits"
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:501
-msgid "keep original branch points of cousins"
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:503
-msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:504
-msgid "sign commits"
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:506 builtin/rebase.c:1327
-msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:508
-msgid "continue rebase"
-msgstr "продолжить перемещение"
-
-#: builtin/rebase.c:510
-msgid "skip commit"
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:511
-msgid "edit the todo list"
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:513
-msgid "show the current patch"
-msgstr ""
+msgid "unable to parse command-line config"
+msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки"
+
+msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
+msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации"
+
+#, c-format
+msgid "Invalid %s: '%s'"
+msgstr "Недействительный %s: «%s»"
 
-#: builtin/rebase.c:516
-msgid "shorten commit ids in the todo list"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кие Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий"
+#, c-format
+msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
+msgstr "знаÑ\87ение Â«%d» Ð´Ð»Ñ\8f splitIndex.maxPercentChange Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82 0 Ð´Ð¾ 100"
 
-#: builtin/rebase.c:518
-msgid "expand commit ids in the todo list"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\8bе Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий"
+#, c-format
+msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð² ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ð¸Ð· ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
 
-#: builtin/rebase.c:520
-msgid "check the todo list"
-msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð´ÐµÐ»"
+#, c-format
+msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еменнаÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Â«%s» Ð² Ñ\84айле Â«%s» Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке %d"
 
-#: builtin/rebase.c:522
-msgid "rearrange fixup/squash lines"
-msgstr "переставить строки fixup/squash"
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:524
-msgid "insert exec commands in todo list"
-msgstr "вставить команды исполнения коммитов в списке действий"
+#, c-format
+msgid "%s has multiple values"
+msgstr "%s имеет несколько значений"
 
-#: builtin/rebase.c:525
-msgid "onto"
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:528
-msgid "restrict-revision"
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:528
-msgid "restrict revision"
+#, c-format
+msgid "opening %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:530
-msgid "squash-onto"
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:531
-msgid "squash onto"
+#, c-format
+msgid "fstat on %s failed"
+msgstr "сбой при выполнении fstat на файле %s"
+
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:533
-msgid "the upstream commit"
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:535
-msgid "head-name"
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:535
-msgid "head name"
+#, c-format
+msgid "could not set '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:540
-msgid "rebase strategy"
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:541
-msgid "strategy-opts"
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:542
-msgid "strategy options"
+msgid ""
+"Could not read from remote repository.\n"
+"\n"
+"Please make sure you have the correct access rights\n"
+"and the repository exists."
 msgstr ""
+"Не удалось прочитать из внешнего репозитория.\n"
+"\n"
+"Удостоверьтесь, что у вас есть необходимые права доступа\n"
+"и репозиторий существует."
 
-#: builtin/rebase.c:543
-msgid "switch-to"
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:544
-msgid "the branch or commit to checkout"
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:545
-msgid "onto-name"
+msgid "expected flush after capabilities"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:545
-msgid "onto name"
+#, c-format
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:546
-msgid "cmd"
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:546
-msgid "the command to run"
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:549 builtin/rebase.c:1421
-msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:565
-msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
-msgstr "--[no-]rebase-cousins не имеет смысла без указания --rebase-merges"
+msgid "invalid packet"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:581
 #, c-format
-msgid "%s requires the merge backend"
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:624
 #, c-format
-msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgid "unknown object format '%s' specified by server"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:641
 #, c-format
-msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr ""
+
+msgid "expected response end packet after ref listing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:666
 #, c-format
-msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgid "protocol '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:811 git-rebase--preserve-merges.sh:81
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
-msgstr "Разрешите все конфликты вручную, пометьте их разрешёнными с помощью «git add/rm <конфликтующие-файлы>», а затем запустите «git rebase --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот коммит, то запустите «git rebase --skip».\nЧтобы вернуться на состояние до «git rebase», запустите «git rebase --abort»."
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:894
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"git encountered an error while preparing the patches to replay\n"
-"these revisions:\n"
-"\n"
-"    %s\n"
-"\n"
-"As a result, git cannot rebase them."
+msgid "Looking up %s ... "
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1220
 #, c-format
-msgid "unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask\"."
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1238
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
 #, c-format
 msgid ""
-"%s\n"
-"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
-"See git-rebase(1) for details.\n"
-"\n"
-"    git rebase '<branch>'\n"
-"\n"
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1254
 #, c-format
 msgid ""
-"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
-"\n"
-"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
-"\n"
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1284
-msgid "exec commands cannot contain newlines"
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+msgid "done."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1288
-msgid "empty exec command"
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1318
-msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1320
-msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base"
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1322
-msgid "allow pre-rebase hook to run"
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1324
-msgid "be quiet. implies --no-stat"
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1330
-msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1333
-msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit"
+msgid "newline is forbidden in git:// hosts and repo paths"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1336
-msgid "make committer date match author date"
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1338
-msgid "ignore author date and use current date"
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1340
-msgid "synonym of --reset-author-date"
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1342 builtin/rebase.c:1346
-msgid "passed to 'git apply'"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1344
-msgid "ignore changes in whitespace"
+msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1348 builtin/rebase.c:1351
-msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
+msgid "Could not run 'git rev-list'"
+msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
+
+msgid "failed write to rev-list"
+msgstr "сбой записи в rev-list"
+
+msgid "failed to close rev-list's stdin"
+msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "«%s» не существует"
+
+msgid "need a working directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1353
-msgid "continue"
+msgid "could not find enlistment root"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1356
-msgid "skip current patch and continue"
+#, c-format
+msgid "could not switch to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1358
-msgid "abort and check out the original branch"
+#, c-format
+msgid "could not configure %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1361
-msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgid "could not configure log.excludeDecoration"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1362
-msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgid "Scalar enlistments require a worktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1365
-msgid "show the patch file being applied or merged"
+#, c-format
+msgid "could not open directory '%s'"
+msgstr "не удалось открыть каталог «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "skipping '%s', which is neither file nor directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1368
-msgid "use apply strategies to rebase"
+#, c-format
+msgid "could not determine free disk size for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1372
-msgid "use merging strategies to rebase"
+#, c-format
+msgid "could not get info for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1376
-msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+#, c-format
+msgid "remote HEAD is not a branch: '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1380
-msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgid "failed to get default branch name from remote; using local default"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1385
-msgid "how to handle commits that become empty"
+msgid "failed to get default branch name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1392
-msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgid "failed to unregister repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1399
-msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgid "failed to delete enlistment directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1403
-msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgid "branch to checkout after clone"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1407
-msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgid "when cloning, create full working directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1410
-msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgid "only download metadata for the branch that will be checked out"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1412
-msgid "use the given merge strategy"
+msgid "scalar clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1414 builtin/revert.c:115
-msgid "option"
-msgstr "опция"
+#, c-format
+msgid "cannot deduce worktree name from '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1415
-msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+#, c-format
+msgid "directory '%s' exists already"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1418
-msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
+#, c-format
+msgid "failed to get default branch for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1423
-msgid "apply all changes, even those already present upstream"
+#, c-format
+msgid "could not configure remote in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1440
-msgid ""
-"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
-"See its entry in 'git help config' for details."
+#, c-format
+msgid "could not configure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1446
-msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
-msgstr "Похоже, что выполняется «git am». Невозможно выполнить перемещение."
+msgid "partial clone failed; attempting full clone"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1487
-msgid ""
-"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
+msgid "could not configure for full clone"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1492
-msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'"
+msgid "scalar diagnose [<enlistment>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1494
-msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'"
+#, c-format
+msgid "could not create directory for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1498
-msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'"
+msgid "could not duplicate stdout"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1501
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Нет перемещения в процессе?"
+msgid "failed to write archive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1505
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
+msgid "`scalar list` does not take arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1528 t/helper/test-fast-rebase.c:123
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
+msgid "scalar register [<enlistment>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1540
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
+msgid "reconfigure all registered enlistments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1559
-msgid "could not discard worktree changes"
+msgid "scalar reconfigure [--all | <enlistment>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1578
-#, c-format
-msgid "could not move back to %s"
+msgid "--all or <enlistment>, but not both"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1624
 #, c-format
-msgid ""
-"It seems that there is already a %s directory, and\n"
-"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
-"case, please try\n"
-"\t%s\n"
-"If that is not the case, please\n"
-"\t%s\n"
-"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
-"valuable there.\n"
+msgid "git repository gone in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1652
-msgid "switch `C' expects a numerical value"
+msgid ""
+"scalar run <task> [<enlistment>]\n"
+"Tasks:\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1694
 #, c-format
-msgid "Unknown mode: %s"
+msgid "no such task: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1733
-msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgid "scalar unregister [<enlistment>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1763
-msgid "cannot combine apply options with merge options"
+msgid "scalar delete <enlistment>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1776
-#, c-format
-msgid "Unknown rebase backend: %s"
+msgid "refusing to delete current working directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1806
-msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
+msgid "include Git version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1826
-msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+msgid "include Git's build options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1830
-msgid ""
-"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
+msgid "scalar verbose [-v | --verbose] [--build-options]"
+msgstr ""
+
+msgid "-C requires a <directory>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1854
 #, c-format
-msgid "invalid upstream '%s'"
+msgid "could not change to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1860
-msgid "Could not create new root commit"
+msgid "-c requires a <key>=<value> argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1886
-#, c-format
-msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
+msgid ""
+"scalar [-C <directory>] [-c <key>=<value>] <command> [<options>]\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1889
 #, c-format
-msgid "'%s': need exactly one merge base"
+msgid "illegal crlf_action %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1897
 #, c-format
-msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1923
 #, c-format
-msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
+msgid ""
+"in the working copy of '%s', CRLF will be replaced by LF the next time Git "
+"touches it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1931 builtin/submodule--helper.c:40
-#: builtin/submodule--helper.c:2414
 #, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr "Нет такой ссылки: %s"
+msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
+msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1942
-msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+#, c-format
+msgid ""
+"in the working copy of '%s', LF will be replaced by CRLF the next time Git "
+"touches it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1963
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
+#, c-format
+msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM запрещен в «%s», если кодируется как %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1999
 #, c-format
-msgid "could not switch to %s"
+msgid ""
+"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as "
+"working-tree-encoding."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2010
-msgid "HEAD is up to date."
-msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии."
+#, c-format
+msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM требуется в «%s», если кодируется как %s"
 
-#: builtin/rebase.c:2012
 #, c-format
-msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgid ""
+"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
+"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
 msgstr ""
+"Файл «%s» не содержит маркер последовательности байтов (BOM).  Используйте "
+"UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимости от порядка байтов) как кодировку "
+"рабочего каталога."
 
-#: builtin/rebase.c:2020
-msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
-msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
-
-#: builtin/rebase.c:2022
 #, c-format
-msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
-msgstr ""
+msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
+msgstr "не удалось перекодировать «%s» из %s в %s"
 
-#: builtin/rebase.c:2030
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик pre-rebase Ð¾Ñ\82казал Ð² Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении."
+#, c-format
+msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
+msgstr "пеÑ\80екодиÑ\80ование Â«%s» Ð¸Ð· %s Ð² %s Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82но Ð½Ðµ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ Ð¸ Ñ\82о Ð¶Ðµ"
 
-#: builtin/rebase.c:2037
 #, c-format
-msgid "Changes to %s:\n"
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2040
 #, c-format
-msgid "Changes from %s to %s:\n"
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2065
 #, c-format
-msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
+msgid "external filter '%s' failed %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2074
-msgid "Could not detach HEAD"
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2083
 #, c-format
-msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
+msgid "external filter '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/receive-pack.c:34
-msgid "git receive-pack <git-dir>"
-msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
-
-#: builtin/receive-pack.c:1276
-msgid ""
-"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
-"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
-"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
-"the work tree to HEAD.\n"
-"\n"
-"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
-"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
-"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
-"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
-"other way.\n"
-"\n"
-"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
-"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
-msgstr "По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\nкопией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\nи рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\nсоответствовало HEAD.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nотправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\nвы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\nвышеописанному.\n\nЧтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\nпо умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «refuse»."
-
-#: builtin/receive-pack.c:1296
-msgid ""
-"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
-"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
-"\n"
-"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
-"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
-"current branch, with or without a warning message.\n"
-"\n"
-"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
-msgstr "По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\nв «warn» или «ignore», во внешнем репозитории,  чтобы разрешить\nудаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n\nЧтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\nв «refuse»."
-
-#: builtin/receive-pack.c:2481
-msgid "quiet"
-msgstr "тихий режим"
-
-#: builtin/receive-pack.c:2495
-msgid "You must specify a directory."
-msgstr "Вы должны указать каталог."
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:17
-msgid ""
-"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] "
-"[--rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all]"
-" <refs>..."
+msgid "path name too long for external filter"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:22
+#, c-format
 msgid ""
-"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
-"<refs>..."
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:25
-msgid "git reflog exists <ref>"
-msgstr ""
+msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
+msgstr "true/false не является допустимым значением для working-tree-encoding"
 
-#: builtin/reflog.c:568 builtin/reflog.c:573
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid timestamp"
-msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:606
 #, c-format
-msgid "Marking reachable objects..."
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:644
 #, c-format
-msgid "%s points nowhere!"
+msgid "skipping credential lookup for key: credential.%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:696
-msgid "no reflog specified to delete"
+msgid "refusing to work with credential missing host field"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:705
-#, c-format
-msgid "not a reflog: %s"
+msgid "refusing to work with credential missing protocol field"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:710
 #, c-format
-msgid "no reflog for '%s'"
+msgid "url contains a newline in its %s component: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:756
 #, c-format
-msgid "invalid ref format: %s"
+msgid "url has no scheme: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reflog.c:765
-msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
+#, c-format
+msgid "credential url cannot be parsed: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:17
-msgid "git remote [-v | --verbose]"
-msgstr "git remote [-v | --verbose]"
-
-#: builtin/remote.c:18
-msgid ""
-"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] "
-"[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
-msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
-
-#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:39
-msgid "git remote rename <old> <new>"
-msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
+msgid "in the future"
+msgstr "в будущем"
 
-#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:44
-msgid "git remote remove <name>"
-msgstr "git remote remove <имя>"
+#, c-format
+msgid "%<PRIuMAX> second ago"
+msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
+msgstr[0] "%<PRIuMAX> секунда назад"
+msgstr[1] "%<PRIuMAX> секунды назад"
+msgstr[2] "%<PRIuMAX> секунд назад"
+msgstr[3] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 
-#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:49
-msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
-msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
+#, c-format
+msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
+msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
+msgstr[0] "%<PRIuMAX> минута назад"
+msgstr[1] "%<PRIuMAX> минуты назад"
+msgstr[2] "%<PRIuMAX> минут назад"
+msgstr[3] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 
-#: builtin/remote.c:22
-msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
-msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
+#, c-format
+msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
+msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
+msgstr[0] "%<PRIuMAX> час назад"
+msgstr[1] "%<PRIuMAX> часа назад"
+msgstr[2] "%<PRIuMAX> часов назад"
+msgstr[3] "%<PRIuMAX> часа назад"
 
-#: builtin/remote.c:23
-msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
-msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
+#, c-format
+msgid "%<PRIuMAX> day ago"
+msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
+msgstr[0] "%<PRIuMAX> день назад"
+msgstr[1] "%<PRIuMAX> дня назад"
+msgstr[2] "%<PRIuMAX> дней назад"
+msgstr[3] "%<PRIuMAX> дня назад"
 
-#: builtin/remote.c:24
-msgid ""
-"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
-msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-репозитория>)…]"
-
-#: builtin/remote.c:25
-msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
-
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:75
-msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
-msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
-
-#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
-msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
-msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
-
-#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
-msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
-msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
-
-#: builtin/remote.c:29 builtin/remote.c:82
-msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
-msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
-
-#: builtin/remote.c:34
-msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
-msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
+#, c-format
+msgid "%<PRIuMAX> week ago"
+msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
+msgstr[0] "%<PRIuMAX> неделю назад"
+msgstr[1] "%<PRIuMAX> недели назад"
+msgstr[2] "%<PRIuMAX> недель назад"
+msgstr[3] "%<PRIuMAX> недели назад"
 
-#: builtin/remote.c:54
-msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
+#, c-format
+msgid "%<PRIuMAX> month ago"
+msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
+msgstr[0] "%<PRIuMAX> месяц назад"
+msgstr[1] "%<PRIuMAX> месяца назад"
+msgstr[2] "%<PRIuMAX> месяцев назад"
+msgstr[3] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: builtin/remote.c:55
-msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
+#, c-format
+msgid "%<PRIuMAX> year"
+msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
+msgstr[0] "%<PRIuMAX> год"
+msgstr[1] "%<PRIuMAX> года"
+msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет"
+msgstr[3] "%<PRIuMAX> года"
 
-#: builtin/remote.c:60
-msgid "git remote show [<options>] <name>"
-msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
+#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
+#, c-format
+msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
+msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
+msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> месяц назад"
+msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
+msgstr[2] "%s, %<PRIuMAX> месяцев назад"
+msgstr[3] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: builtin/remote.c:65
-msgid "git remote prune [<options>] <name>"
-msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
+#, c-format
+msgid "%<PRIuMAX> year ago"
+msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
+msgstr[0] "%<PRIuMAX> год назад"
+msgstr[1] "%<PRIuMAX> года назад"
+msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет назад"
+msgstr[3] "%<PRIuMAX> года назад"
 
-#: builtin/remote.c:70
-msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
-msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
+msgid "Propagating island marks"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:99
 #, c-format
-msgid "Updating %s"
-msgstr "Обновление %s"
-
-#: builtin/remote.c:131
-msgid ""
-"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
-"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
-msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
+msgid "bad tree object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:148
 #, c-format
-msgid "unknown mirror argument: %s"
-msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
+msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:164
-msgid "fetch the remote branches"
-msgstr "извлечь внешние ветки"
+#, c-format
+msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:166
-msgid "import all tags and associated objects when fetching"
-msgstr "импортировать все метки и ассоциированные объекты при извлечении"
+#, c-format
+msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:169
-msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
-msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
+msgid "--merge-base does not work with ranges"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:171
-msgid "branch(es) to track"
-msgstr "отслеживаемые ветки"
+msgid "--merge-base only works with commits"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:172
-msgid "master branch"
-msgstr "мастер ветка"
+msgid "unable to get HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:174
-msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
-msgstr "настроить внешний репозиторий как зеркало для отправки или извлечения изменений"
+msgid "no merge base found"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:186
-msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
-msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
+msgid "multiple merge bases found"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:188
-msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
-msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
+msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:700
-#, c-format
-msgid "remote %s already exists."
-msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
+msgid ""
+"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
+"tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:240
 #, c-format
-msgid "Could not setup master '%s'"
-msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
+msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
+msgstr "  Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n"
 
-#: builtin/remote.c:355
 #, c-format
-msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
-msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификатора ссылки %s"
-
-#: builtin/remote.c:454 builtin/remote.c:462
-msgid "(matching)"
-msgstr "(соответствующая)"
-
-#: builtin/remote.c:466
-msgid "(delete)"
-msgstr "(удаленная)"
+msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
+msgstr "  Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n"
 
-#: builtin/remote.c:655
-#, c-format
-msgid "could not set '%s'"
+msgid ""
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:660
 #, c-format
 msgid ""
-"The %s configuration remote.pushDefault in:\n"
-"\t%s:%d\n"
-"now names the non-existent remote '%s'"
+"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', "
+"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:691 builtin/remote.c:836 builtin/remote.c:946
-#, c-format
-msgid "No such remote: '%s'"
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
+"whitespace modes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:710
 #, c-format
-msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
-msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
+msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
+msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:730
 #, c-format
 msgid ""
-"Not updating non-default fetch refspec\n"
-"\t%s\n"
-"\tPlease update the configuration manually if necessary."
-msgstr "Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
+"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n"
+"%s"
 
-#: builtin/remote.c:770
 #, c-format
-msgid "deleting '%s' failed"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "external diff died, stopping at %s"
+msgstr "кÑ\80иÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\81Ñ\80авнении, Ð¾Ñ\81Ñ\82анов Ð½Ð° %s"
 
-#: builtin/remote.c:804
 #, c-format
-msgid "creating '%s' failed"
-msgstr "не удалось создать «%s»"
-
-#: builtin/remote.c:882
-msgid ""
-"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
-"to delete it, use:"
-msgid_plural ""
-"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
-"to delete them, use:"
-msgstr[0] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgid "options '%s', '%s', '%s', and '%s' cannot be used together"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:896
 #, c-format
-msgid "Could not remove config section '%s'"
-msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
+msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:999
 #, c-format
-msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
-msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
-
-#: builtin/remote.c:1002
-msgid " tracked"
-msgstr " отслеживается"
-
-#: builtin/remote.c:1004
-msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
-msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
+msgid ""
+"options '%s' and '%s' cannot be used together, use '%s' with '%s' and '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1006
-msgid " ???"
-msgstr " ???"
+msgid "--follow requires exactly one pathspec"
+msgstr "--follow требует ровно одного спецификатора пути"
 
-#: builtin/remote.c:1047
 #, c-format
-msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
-msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
+msgid "invalid --stat value: %s"
+msgstr "неправильное значение --stat: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1056
 #, c-format
-msgid "rebases interactively onto remote %s"
-msgstr "перемещается интерактивно над внешней веткой %s"
+msgid "%s expects a numerical value"
+msgstr "%s ожидает числовое значение"
 
-#: builtin/remote.c:1058
 #, c-format
-msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
+msgid ""
+"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
+"%s"
 msgstr ""
+"Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n"
+"%s"
 
-#: builtin/remote.c:1061
 #, c-format
-msgid "rebases onto remote %s"
-msgstr "перемещается над внешней веткой %s"
+msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1065
 #, c-format
-msgid " merges with remote %s"
-msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
+msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1068
 #, c-format
-msgid "merges with remote %s"
-msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
+msgid "unable to resolve '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1071
 #, c-format
-msgid "%-*s    and with remote %s\n"
-msgstr "%-*s    и с внешней веткой %s\n"
-
-#: builtin/remote.c:1114
-msgid "create"
-msgstr "создана"
+msgid "%s expects <n>/<m> form"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1117
-msgid "delete"
-msgstr "удалена"
+#, c-format
+msgid "%s expects a character, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1121
-msgid "up to date"
-msgstr "уже актуальна"
+#, c-format
+msgid "bad --color-moved argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1124
-msgid "fast-forwardable"
-msgstr "возможна перемотка вперед"
+#, c-format
+msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1127
-msgid "local out of date"
-msgstr "локальная ветка устарела"
+msgid ""
+"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
+"\"histogram\""
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1134
 #, c-format
-msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
-msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
+msgid "invalid argument to %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1137
 #, c-format
-msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
-msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
+msgid "invalid regex given to -I: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1141
 #, c-format
-msgid "    %-*s forces to %s"
-msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
+msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1144
 #, c-format
-msgid "    %-*s pushes to %s"
-msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
+msgid "bad --word-diff argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1212
-msgid "do not query remotes"
-msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
+msgid "Diff output format options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1239
-#, c-format
-msgid "* remote %s"
-msgstr "* внешний репозиторий %s"
+msgid "generate patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1240
-#, c-format
-msgid "  Fetch URL: %s"
-msgstr "  URL для извлечения: %s"
+msgid "<n>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1241 builtin/remote.c:1257 builtin/remote.c:1396
-msgid "(no URL)"
-msgstr "(нет URL)"
+msgid "generate diffs with <n> lines context"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
-#. with the one in " Fetch URL: %s"
-#. translation.
-#: builtin/remote.c:1255 builtin/remote.c:1257
-#, c-format
-msgid "  Push  URL: %s"
-msgstr "    URL для отправки: %s"
+msgid "generate the diff in raw format"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1263
-#, c-format
-msgid "  HEAD branch: %s"
-msgstr "  HEAD ветка: %s"
+msgid "synonym for '-p --raw'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1259
-msgid "(not queried)"
-msgstr "(не запрашивался)"
+msgid "synonym for '-p --stat'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1261
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(неизвестно)"
+msgid "machine friendly --stat"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1265
-#, c-format
-msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
-msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
+msgid "output only the last line of --stat"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1277
-#, c-format
-msgid "  Remote branch:%s"
-msgid_plural "  Remote branches:%s"
-msgstr[0] "  Внешняя ветка:%s"
-msgstr[1] "  Внешние ветки:%s"
-msgstr[2] "  Внешние ветки:%s"
-msgstr[3] "  Внешние ветки:%s"
+msgid "<param1,param2>..."
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1280 builtin/remote.c:1306
-msgid " (status not queried)"
-msgstr " (статус не запрашивался)"
+msgid ""
+"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1289
-msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
-msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
-msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
-msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1297
-msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
-msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
+msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1303
-#, c-format
-msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
-msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
-msgstr[0] "  Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:"
-msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1324
-msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
-msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
+msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
+msgstr ""
+"краткая сводка изменений, вроде созданий, переименований или изменений "
+"режима доступа"
 
-#: builtin/remote.c:1326
-msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
-msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
+msgid "show only names of changed files"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1341
-msgid "Cannot determine remote HEAD"
-msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
+msgid "show only names and status of changed files"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1343
-msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
-msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
+msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1353
-#, c-format
-msgid "Could not delete %s"
-msgstr "Не удалось удалить %s"
+msgid "generate diffstat"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1361
-#, c-format
-msgid "Not a valid ref: %s"
-msgstr "Недопустимая ссылка: %s"
+msgid "<width>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1363
-#, c-format
-msgid "Could not setup %s"
-msgstr "Не удалось настроить %s"
+msgid "generate diffstat with a given width"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1381
-#, c-format
-msgid " %s will become dangling!"
-msgstr " %s будет висящей веткой!"
+msgid "generate diffstat with a given name width"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1382
-#, c-format
-msgid " %s has become dangling!"
-msgstr " %s стала висящей веткой!"
+msgid "generate diffstat with a given graph width"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1392
-#, c-format
-msgid "Pruning %s"
-msgstr "Очистка %s"
+msgid "<count>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1393
-#, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
+msgid "generate diffstat with limited lines"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1409
-#, c-format
-msgid " * [would prune] %s"
-msgstr " * [будет удалена] %s"
+msgid "generate compact summary in diffstat"
+msgstr "генерация компактной сводки в diffstat"
 
-#: builtin/remote.c:1412
-#, c-format
-msgid " * [pruned] %s"
-msgstr " * [удалена] %s"
+msgid "output a binary diff that can be applied"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1457
-msgid "prune remotes after fetching"
-msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
+msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1521 builtin/remote.c:1577 builtin/remote.c:1647
-#, c-format
-msgid "No such remote '%s'"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
+msgid "show colored diff"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1539
-msgid "add branch"
-msgstr "добавить ветку"
+msgid "<kind>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1546
-msgid "no remote specified"
-msgstr "не указан внешний репозиторий"
+msgid ""
+"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
+"diff"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1563
-msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
-msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
+msgid ""
+"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
+"--numstat"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1565
-msgid "return all URLs"
-msgstr "вернуть все URL"
+msgid "<prefix>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1595
-#, c-format
-msgid "no URLs configured for remote '%s'"
-msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
+msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1621
-msgid "manipulate push URLs"
-msgstr "управление URL отправки"
+msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1623
-msgid "add URL"
-msgstr "добавить URL"
+msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1625
-msgid "delete URLs"
-msgstr "удалить URL"
+msgid "do not show any source or destination prefix"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1632
-msgid "--add --delete doesn't make sense"
-msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
+msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1673
-#, c-format
-msgid "Invalid old URL pattern: %s"
-msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
+msgid "<char>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1681
-#, c-format
-msgid "No such URL found: %s"
-msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
+msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:1683
-msgid "Will not delete all non-push URLs"
-msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
+msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:25
-msgid "git repack [<options>]"
-msgstr "git repack [<опции>]"
+msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:30
-msgid ""
-"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
-"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
-msgstr "Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах.  Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр конфигурации pack.writebitmaps."
+msgid "Diff rename options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:197
-msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
+msgid "<n>[/<m>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:268 builtin/repack.c:447
-msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
+msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:295
-msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
+msgid "detect renames"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:323
-msgid "pack everything in a single pack"
-msgstr "упаковать всё в один пакет"
+msgid "omit the preimage for deletes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:325
-msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
-msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты"
+msgid "detect copies"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:328
-msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
-msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
+msgid "use unmodified files as source to find copies"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:330
-msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --no-reuse-delta в git-pack-objects"
+msgid "disable rename detection"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:332
-msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --no-reuse-object в git-pack-objects"
+msgid "use empty blobs as rename source"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:334
-msgid "do not run git-update-server-info"
-msgstr "не запускать git-update-server-info"
+msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:337
-msgid "pass --local to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects"
+msgid ""
+"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
+"given limit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:339
-msgid "write bitmap index"
-msgstr "запись индекса в битовых картах"
+msgid "Diff algorithm options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:341
-msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
+msgid "produce the smallest possible diff"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:342
-msgid "approxidate"
-msgstr "примерная-дата"
+msgid "ignore whitespace when comparing lines"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:343
-msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
-msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
+msgid "ignore changes in amount of whitespace"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:345
-msgid "with -a, repack unreachable objects"
-msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
+msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:347
-msgid "size of the window used for delta compression"
-msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
+msgid "ignore carrier-return at the end of line"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:348 builtin/repack.c:354
-msgid "bytes"
-msgstr "количество-байт"
+msgid "ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:349
-msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
-msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
+msgid "<regex>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:351
-msgid "limits the maximum delta depth"
-msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт"
+msgid "ignore changes whose all lines match <regex>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:353
-msgid "limits the maximum number of threads"
-msgstr "ограничение на максимальное количество потоков"
+msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:355
-msgid "maximum size of each packfile"
-msgstr "максимальный размер каждого из файлов пакета"
+msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:357
-msgid "repack objects in packs marked with .keep"
-msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
+msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:359
-msgid "do not repack this pack"
+msgid "<algorithm>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:369
-msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
-msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории"
+msgid "choose a diff algorithm"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:373
-msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
-msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно"
+msgid "<text>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:456
-msgid "Nothing new to pack."
+msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:486
-#, c-format
-msgid "missing required file: %s"
+msgid "<mode>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:488
-#, c-format
-msgid "could not unlink: %s"
+msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:22
-msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
-msgstr "git replace [-f] <объект> <замена>"
+msgid "use <regex> to decide what a word is"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:23
-msgid "git replace [-f] --edit <object>"
-msgstr "git replace [-f] --edit <объект>"
+msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:24
-msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
-msgstr "git replace [-f] --graft <коммит> [<родитель>…]"
+msgid "moved lines of code are colored differently"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:25
-msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
+msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:26
-msgid "git replace -d <object>..."
-msgstr "git replace -d <объект>…"
+msgid "Other diff options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:27
-msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
-msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
+msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:90
-#, c-format
-msgid ""
-"invalid replace format '%s'\n"
-"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgid "treat all files as text"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:125
-#, c-format
-msgid "replace ref '%s' not found"
+msgid "swap two inputs, reverse the diff"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:141
-#, c-format
-msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:153
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgid "disable all output of the program"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:158
-#, c-format
-msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgid "allow an external diff helper to be executed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:178
-#, c-format
-msgid ""
-"Objects must be of the same type.\n"
-"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
-"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:229
-#, c-format
-msgid "unable to open %s for writing"
+msgid "<when>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:242
-msgid "cat-file reported failure"
+msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:258
-#, c-format
-msgid "unable to open %s for reading"
+msgid "<format>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:272
-msgid "unable to spawn mktree"
+msgid "specify how differences in submodules are shown"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:276
-msgid "unable to read from mktree"
+msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:285
-msgid "mktree reported failure"
+msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:289
-msgid "mktree did not return an object name"
+msgid "<string>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:298
-#, c-format
-msgid "unable to fstat %s"
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"string"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:303
-msgid "unable to write object to database"
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"regex"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:424
-#: builtin/replace.c:454
-#, c-format
-msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:326
-#, c-format
-msgid "unable to get object type for %s"
+msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:342
-msgid "editing object file failed"
+msgid "control the order in which files appear in the output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:351
-#, c-format
-msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgid "<path>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:384
-#, c-format
-msgid "could not parse %s as a commit"
+msgid "show the change in the specified path first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:416
-#, c-format
-msgid "bad mergetag in commit '%s'"
-msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
+msgid "skip the output to the specified path"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:418
-#, c-format
-msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
-msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
+msgid "<object-id>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:430
-#, c-format
 msgid ""
-"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
-"instead of --graft"
-msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была отброшена; используйте --edit вместо --graft"
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:469
-#, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:470
-msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
-msgstr "подпись будет удалена в замененном коммите!"
+msgid "select files by diff type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:480
-#, c-format
-msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
-msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»"
+msgid "<file>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:488
-#, c-format
-msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgid "output to a specific file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:492
-#, c-format
-msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files."
+msgstr ""
+
+msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
+"найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества "
+"файлов."
 
-#: builtin/replace.c:527
 #, c-format
 msgid ""
-"could not convert the following graft(s):\n"
-"%s"
+"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
 msgstr ""
+"возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и "
+"повторить вызов команды."
 
-#: builtin/replace.c:548
-msgid "list replace refs"
-msgstr "вывести список заменяемых ссылок"
-
-#: builtin/replace.c:549
-msgid "delete replace refs"
-msgstr "удаление заменяемых ссылок"
-
-#: builtin/replace.c:550
-msgid "edit existing object"
-msgstr "изменение существующего объекта"
+#, c-format
+msgid "failed to read orderfile '%s'"
+msgstr "сбой чтения orderfile «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:551
-msgid "change a commit's parents"
-msgstr "изменение родителя коммита"
+msgid "Performing inexact rename detection"
+msgstr "Выполняется неточное определение переименования"
 
-#: builtin/replace.c:552
-msgid "convert existing graft file"
+#, c-format
+msgid "No such path '%s' in the diff"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:553
-msgid "replace the ref if it exists"
-msgstr "замена ссылки, если она существует"
-
-#: builtin/replace.c:555
-msgid "do not pretty-print contents for --edit"
-msgstr "не делать структурированный вывод содержимого для --edit"
-
-#: builtin/replace.c:556
-msgid "use this format"
-msgstr "использовать этот формат"
-
-#: builtin/replace.c:569
-msgid "--format cannot be used when not listing"
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:577
-msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+#, c-format
+msgid "unrecognized pattern: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:581
-msgid "--raw only makes sense with --edit"
+#, c-format
+msgid "unrecognized negative pattern: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:587
-msgid "-d needs at least one argument"
+#, c-format
+msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:593
-msgid "bad number of arguments"
+msgid "disabling cone pattern matching"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:599
-msgid "-e needs exactly one argument"
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:605
-msgid "-g needs at least one argument"
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
+
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:611
-msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgid ""
+"No directory name could be guessed.\n"
+"Please specify a directory on the command line"
 msgstr ""
+"Имя каталога не может быть угадано.\n"
+"Укажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
 
-#: builtin/replace.c:617
-msgid "only one pattern can be given with -l"
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rerere.c:13
-msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
-msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
+#, c-format
+msgid "could not create directories for %s"
+msgstr "не удалось создать каталоги для %s"
 
-#: builtin/rerere.c:60
-msgid "register clean resolutions in index"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\87иÑ\81Ñ\82Ñ\8bе Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#, c-format
+msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог git Ñ\81 Â«%s» Ð² Â«%s»"
 
-#: builtin/rerere.c:79
-msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+#, c-format
+msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
+msgstr "подсказка: Ожидание, пока вы закроете редактор с файлом...%c"
+
+msgid "Filtering content"
+msgstr "Фильтруется содержимое"
+
+#, c-format
+msgid "could not stat file '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/rerere.c:113
 #, c-format
-msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgid "too many args to run %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:32
-msgid ""
-"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
-msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]"
+msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
 
-#: builtin/reset.c:33
-msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..."
+msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:34
-msgid ""
-"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]"
-msgstr ""
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет"
 
-#: builtin/reset.c:35
-msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]"
+#, c-format
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
+
+msgid "unable to write to remote"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:41
-msgid "mixed"
-msgstr "смешанный"
+#, c-format
+msgid "invalid shallow line: %s"
+msgstr "неправильная строка частичного получения: %s"
 
-#: builtin/reset.c:41
-msgid "soft"
-msgstr "мягкий"
-
-#: builtin/reset.c:41
-msgid "hard"
-msgstr "жесткий"
-
-#: builtin/reset.c:41
-msgid "merge"
-msgstr "слиянием"
-
-#: builtin/reset.c:41
-msgid "keep"
-msgstr "оставлением"
-
-#: builtin/reset.c:83
-msgid "You do not have a valid HEAD."
-msgstr "У вас нет верного HEAD."
-
-#: builtin/reset.c:85
-msgid "Failed to find tree of HEAD."
-msgstr "Не удалось найти дерево у HEAD."
+#, c-format
+msgid "invalid unshallow line: %s"
+msgstr "неправильная строка полного получения: %s"
 
-#: builtin/reset.c:91
 #, c-format
-msgid "Failed to find tree of %s."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð´ÐµÑ\80ево Ñ\83 %s."
+msgid "object not found: %s"
+msgstr "обÑ\8aекÑ\82 Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½: %s"
 
-#: builtin/reset.c:116
 #, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr "HEAD сейчас на %s"
+msgid "error in object: %s"
+msgstr "ошибка в объекте: %s"
 
-#: builtin/reset.c:195
 #, c-format
-msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
-msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния."
+msgid "no shallow found: %s"
+msgstr "частичный клон не найден: %s"
 
-#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:520 builtin/stash.c:594
-#: builtin/stash.c:618
-msgid "be quiet, only report errors"
-msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
+#, c-format
+msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
+msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s"
 
-#: builtin/reset.c:297
-msgid "reset HEAD and index"
-msgstr "сбросить HEAD и индекс"
+#, c-format
+msgid "got %s %d %s"
+msgstr "получено %s %d %s"
 
-#: builtin/reset.c:298
-msgid "reset only HEAD"
-msgstr "сбросить только HEAD"
+#, c-format
+msgid "invalid commit %s"
+msgstr "недопустимый коммит %s"
 
-#: builtin/reset.c:300 builtin/reset.c:302
-msgid "reset HEAD, index and working tree"
-msgstr "сбросить HEAD, индекс и рабочий каталог"
+msgid "giving up"
+msgstr "останавливаю дальнейшие попытки"
 
-#: builtin/reset.c:304
-msgid "reset HEAD but keep local changes"
-msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
+msgid "done"
+msgstr "готово"
 
-#: builtin/reset.c:310
-msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\84акÑ\82 Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82о Ñ\83даленнÑ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ"
+#, c-format
+msgid "got %s (%d) %s"
+msgstr "полÑ\83Ñ\87ено %s (%d) %s"
 
-#: builtin/reset.c:344
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80аÑ\81познаÑ\82Ñ\8c Â«%s» ÐºÐ°Ðº Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\80едакÑ\86иÑ\8e."
+msgid "Marking %s as complete"
+msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\8e %s ÐºÐ°Ðº Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88еннÑ\8bй"
 
-#: builtin/reset.c:352
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
-msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
+msgid "already have %s (%s)"
+msgstr "уже есть %s (%s)"
 
-#: builtin/reset.c:361
-msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
-msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}"
+msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
 
-#: builtin/reset.c:371
-msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
-msgstr "использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- <пути>» instead."
+msgid "protocol error: bad pack header"
+msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
 
-#: builtin/reset.c:373
 #, c-format
-msgid "Cannot do %s reset with paths."
-msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
+msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
+
+msgid "fetch-pack: invalid index-pack output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:388
 #, c-format
-msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
-msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
+msgid "%s failed"
+msgstr "%s завершен с ошибкой"
 
-#: builtin/reset.c:392
-msgid "-N can only be used with --mixed"
-msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed"
+msgid "error in sideband demultiplexer"
+msgstr "произошла  ошибка в  программе разбора данных"
 
-#: builtin/reset.c:413
-msgid "Unstaged changes after reset:"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81бÑ\80оÑ\81а:"
+#, c-format
+msgid "Server version is %.*s"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а %.*s"
 
-#: builtin/reset.c:416
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
-"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
-"to make this the default.\n"
+msgid "Server supports %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:434
-#, c-format
-msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
-msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»."
+msgid "Server does not support shallow clients"
+msgstr "Сервер не поддерживает клиентов с частичным клонированием"
 
-#: builtin/reset.c:439
-msgid "Could not write new index file."
-msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
+msgid "Server does not support --shallow-since"
+msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
+
+msgid "Server does not support --shallow-exclude"
+msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-exclude"
 
-#: builtin/rev-list.c:499
-msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
+msgid "Server does not support --deepen"
+msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
+
+msgid "Server does not support this repository's object format"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:560
-msgid "object filtering requires --objects"
-msgstr "фильтрация объектов требует указания параметра --objects"
+msgid "no common commits"
+msgstr "не общих коммитов"
 
-#: builtin/rev-list.c:610
-msgid "rev-list does not support display of notes"
-msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
+msgid "git fetch-pack: fetch failed."
+msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
 
-#: builtin/rev-list.c:615
-msgid "marked counting is incompatible with --objects"
+#, c-format
+msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-parse.c:409
-msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
+#, c-format
+msgid "the server does not support algorithm '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rev-parse.c:414
-msgid "keep the `--` passed as an arg"
-msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
+msgid "Server does not support shallow requests"
+msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы"
 
-#: builtin/rev-parse.c:416
-msgid "stop parsing after the first non-option argument"
-msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией"
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "Сервер поддерживает фильтрацию"
 
-#: builtin/rev-parse.c:419
-msgid "output in stuck long form"
-msgstr "выводить аргументы в длинном формате"
+msgid "unable to write request to remote"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rev-parse.c:552
-msgid ""
-"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
-"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
-"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
-"\n"
-"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]\n   or: git rev-parse --sq-quote [<аргумент>…]\n   or: git rev-parse [<опции>] [<аргумент>…]\n\nЗапустите команду «git rev-parse --parseopt -h» для получения подробной информации о первом использовании."
+#, c-format
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:24
-msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git revert [<опции>] <указатель-коммита>…"
+#, c-format
+msgid "expected '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:25
-msgid "git revert <subcommand>"
-msgstr "git revert <подкоманда>"
+#, c-format
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:30
-msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>…"
+#, c-format
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:31
-msgid "git cherry-pick <subcommand>"
-msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
+#. TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
+#. keyword.
+#.
+#, c-format
+msgid "expected packfile to be sent after '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:72
+#. TRANSLATORS: The parameter will be 'ready', a protocol
+#. keyword.
+#.
 #, c-format
-msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
+msgid "expected no other sections to be sent after no '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:92
 #, c-format
-msgid "%s: %s cannot be used with %s"
-msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:102
-msgid "end revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "конец последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
+#, c-format
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:103
-msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "продолжить последовательность копирования или обращения изменений коммитов"
+#, c-format
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:104
-msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "отмена последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
+#, c-format
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:105
-msgid "skip current commit and continue"
+msgid "git fetch-pack: expected response end packet"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:107
-msgid "don't automatically commit"
-msgstr "не коммитить автоматически"
+msgid "no matching remote head"
+msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
 
-#: builtin/revert.c:108
-msgid "edit the commit message"
-msgstr "изменить сообщение коммита"
+msgid "unexpected 'ready' from remote"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:111
-msgid "parent-number"
-msgstr "номеÑ\80\80одиÑ\82елÑ\8f"
+#, c-format
+msgid "no such remote ref %s"
+msgstr "неÑ\82 Ñ\82акой Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
 
-#: builtin/revert.c:112
-msgid "select mainline parent"
-msgstr "вÑ\8bбоÑ\80 Ð¾Ñ\81новного Ñ\80одиÑ\82елÑ\8f"
+#, c-format
+msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\8aÑ\8fвленного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
 
-#: builtin/revert.c:114
-msgid "merge strategy"
-msgstr "стратегия слияния"
+#, c-format
+msgid "fsmonitor_ipc__send_query: invalid path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:116
-msgid "option for merge strategy"
-msgstr "опция для стратегии слияния"
+#, c-format
+msgid "fsmonitor_ipc__send_query: unspecified error on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:125
-msgid "append commit name"
-msgstr "добавить имя коммита"
+msgid "fsmonitor--daemon is not running"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:127
-msgid "preserve initially empty commits"
-msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
+#, c-format
+msgid "could not send '%s' command to fsmonitor--daemon"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:129
-msgid "keep redundant, empty commits"
-msgstr "оставить избыточные, пустые коммиты"
+#, c-format
+msgid "bare repository '%s' is incompatible with fsmonitor"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:239
-msgid "revert failed"
-msgstr "сбой обращения изменений коммита"
+#, c-format
+msgid "repository '%s' is incompatible with fsmonitor due to errors"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:252
-msgid "cherry-pick failed"
-msgstr "сбой при копировании коммита"
+#, c-format
+msgid "remote repository '%s' is incompatible with fsmonitor"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:19
-msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
-msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>…"
+#, c-format
+msgid "virtual repository '%s' is incompatible with fsmonitor"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:207
+#, c-format
 msgid ""
-"the following file has staged content different from both the\n"
-"file and the HEAD:"
-msgid_plural ""
-"the following files have staged content different from both the\n"
-"file and the HEAD:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+"repository '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix sockets"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:212
 msgid ""
-"\n"
-"(use -f to force removal)"
-msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
-
-#: builtin/rm.c:216
-msgid "the following file has changes staged in the index:"
-msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+"git [-v | --version] [-h | --help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
+"           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
+"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
+"bare]\n"
+"           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
+"           [--super-prefix=<path>] [--config-env=<name>=<envvar>]\n"
+"           <command> [<args>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229
 msgid ""
-"\n"
-"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
-msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
+"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
+"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
+"to read about a specific subcommand or concept.\n"
+"See 'git help git' for an overview of the system."
+msgstr ""
+"«git help -a» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд\n"
+"и небольшую справку по понятиям. Смотрите «git help <понятие>»\n"
+"или «git help <термин>» чтобы узнать больше о конкретной подкоманде\n"
+"или понятии.\n"
+"Смотрите «git help git» для получения общего обзора системы."
 
-#: builtin/rm.c:226
-msgid "the following file has local modifications:"
-msgid_plural "the following files have local modifications:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-
-#: builtin/rm.c:243
-msgid "do not list removed files"
-msgstr "не выводить список удаленных файлов"
-
-#: builtin/rm.c:244
-msgid "only remove from the index"
-msgstr "удалить только из индекса"
+#, c-format
+msgid "unsupported command listing type '%s'"
+msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»"
 
-#: builtin/rm.c:245
-msgid "override the up-to-date check"
-msgstr "пропустить проверку актуальности"
+#, c-format
+msgid "no directory given for '%s' option\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:246
-msgid "allow recursive removal"
-msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
+#, c-format
+msgid "no namespace given for --namespace\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:248
-msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
-msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
+#, c-format
+msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:282
-msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?"
+#, c-format
+msgid "-c expects a configuration string\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:305
-msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+#, c-format
+msgid "no config key given for --config-env\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:323
 #, c-format
-msgid "not removing '%s' recursively without -r"
-msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
+msgid "unknown option: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:362
 #, c-format
-msgid "git rm: unable to remove %s"
-msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
+msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/send-pack.c:20
+#, c-format
 msgid ""
-"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
-"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
-msgstr "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<сервер>:]<каталог> [<ссылка>…]\n  --all и явный спецификатор <ссылки> взаимно исключающие."
-
-#: builtin/send-pack.c:188
-msgid "remote name"
-msgstr "имя внешнего репозитория"
+"alias '%s' changes environment variables.\n"
+"You can use '!git' in the alias to do this"
+msgstr ""
 
-#: builtin/send-pack.c:201
-msgid "use stateless RPC protocol"
-msgstr "протокол без сохранения состояния для RPC"
+#, c-format
+msgid "empty alias for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/send-pack.c:202
-msgid "read refs from stdin"
-msgstr "прочитать ссылки из стандартного ввода"
+#, c-format
+msgid "recursive alias: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/send-pack.c:203
-msgid "print status from remote helper"
-msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сервера"
+msgid "write failure on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/shortlog.c:16
-msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
-msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
+msgid "unknown write failure on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/shortlog.c:17
-msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
-msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<опции>]"
+msgid "close failed on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/shortlog.c:135
-msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
+#, c-format
+msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/shortlog.c:145
-msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
+#, c-format
+msgid "cannot handle %s as a builtin"
 msgstr ""
 
-#: builtin/shortlog.c:335
 #, c-format
-msgid "unknown group type: %s"
+msgid ""
+"usage: %s\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"использование: %s\n"
+"\n"
 
-#: builtin/shortlog.c:363
-msgid "Group by committer rather than author"
-msgstr "Группировать по коммитеру, а не по автору"
+#, c-format
+msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/shortlog.c:366
-msgid "sort output according to the number of commits per author"
-msgstr "отсортировать вывод по количеству коммитов у автора"
+#, c-format
+msgid "failed to run command '%s': %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/shortlog.c:368
-msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
-msgstr "Не выводить описания коммитов, а только их количество"
+msgid "could not create temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
 
-#: builtin/shortlog.c:370
-msgid "Show the email address of each author"
-msgstr "Показать почту каждого из авторов"
+#, c-format
+msgid "failed writing detached signature to '%s'"
+msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
 
-#: builtin/shortlog.c:371
-msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
-msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgid ""
+"gpg.ssh.allowedSignersFile needs to be configured and exist for ssh "
+"signature verification"
+msgstr ""
 
-#: builtin/shortlog.c:372
-msgid "Linewrap output"
-msgstr "Перенос строк на выводе"
+msgid ""
+"ssh-keygen -Y find-principals/verify is needed for ssh signature "
+"verification (available in openssh version 8.2p1+)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/shortlog.c:374
-msgid "field"
+#, c-format
+msgid "ssh signing revocation file configured but not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/shortlog.c:375
-msgid "Group by field"
+#, c-format
+msgid "bad/incompatible signature '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/shortlog.c:403
-msgid "too many arguments given outside repository"
+#, c-format
+msgid "failed to get the ssh fingerprint for key '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:13
 msgid ""
-"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
-"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
-"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
-"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
-msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n\t\t[--current] [--color[=<когда>] | --no-color] [--sparse]\n\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<редакция> | <шаблон>)…]"
+"either user.signingkey or gpg.ssh.defaultKeyCommand needs to be configured"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:17
-msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
-msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
+#, c-format
+msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand succeeded but returned no keys: %s %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:395
 #, c-format
-msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
-msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
-msgstr[0] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
-msgstr[1] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
-msgstr[2] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
-msgstr[3] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
+msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand failed: %s %s"
+msgstr ""
+
+msgid "gpg failed to sign the data"
+msgstr "gpg не удалось подписать данные"
+
+msgid "user.signingKey needs to be set for ssh signing"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:548
 #, c-format
-msgid "no matching refs with %s"
-msgstr "нет совпадающих записей с %s"
+msgid "failed writing ssh signing key to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:645
-msgid "show remote-tracking and local branches"
-msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
+#, c-format
+msgid "failed writing ssh signing key buffer to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:647
-msgid "show remote-tracking branches"
-msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
+msgid ""
+"ssh-keygen -Y sign is needed for ssh signing (available in openssh version "
+"8.2p1+)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:649
-msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
-msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой"
+#, c-format
+msgid "failed reading ssh signing data buffer from '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:651
-msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
-msgstr "показать <n> коммитов после общего предка"
+#, c-format
+msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:653
-msgid "synonym to more=-1"
-msgstr "синоним для more=-1"
+msgid ""
+"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported "
+"with -P under PCRE v2"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:654
-msgid "suppress naming strings"
-msgstr "не выводить именованные строки"
+#, c-format
+msgid "'%s': unable to read %s"
+msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
-msgid "include the current branch"
-msgstr "включить в вывод текущую ветку"
+#, c-format
+msgid "'%s': short read"
+msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
 
-#: builtin/show-branch.c:658
-msgid "name commits with their object names"
-msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
 
-#: builtin/show-branch.c:660
-msgid "show possible merge bases"
-msgstr "вывести возможные базы слияния"
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
 
-#: builtin/show-branch.c:662
-msgid "show refs unreachable from any other ref"
-msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr ""
+"просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
 
-#: builtin/show-branch.c:664
-msgid "show commits in topological order"
-msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "выращивание, маркировка и правка вашей общей истории"
 
-#: builtin/show-branch.c:667
-msgid "show only commits not on the first branch"
-msgstr "вывести только коммиты, отсутствующие в первой ветке"
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
 
-#: builtin/show-branch.c:669
-msgid "show merges reachable from only one tip"
-msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
+msgid "Main Porcelain Commands"
+msgstr "Основные машиночитаемые команды"
 
-#: builtin/show-branch.c:671
-msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
-msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
+msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
-msgid "<n>[,<base>]"
-msgstr "<n>[,<база>]"
+msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
-msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
-msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
+msgid "Interacting with Others"
+msgstr "Взаимодействие с другими"
 
-#: builtin/show-branch.c:711
-msgid ""
-"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-"
-"base"
-msgstr "--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base"
+msgid "Low-level Commands / Manipulators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы"
 
-#: builtin/show-branch.c:735
-msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
-msgstr "не указаны ветки и HEAD не действительный"
+msgid "Low-level Commands / Interrogators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Запросчики"
 
-#: builtin/show-branch.c:738
-msgid "--reflog option needs one branch name"
-msgstr "параметр --reflog требует указания имени одной ветки"
+msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:741
-#, c-format
-msgid "only %d entry can be shown at one time."
-msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
-msgstr[0] "только %d запись может быть показана одновременно."
-msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
-msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
-msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
+msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные"
 
-#: builtin/show-branch.c:745
 #, c-format
-msgid "no such ref %s"
-msgstr "неÑ\82 Ñ\82акой Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
+msgid "available git commands in '%s'"
+msgstr "доÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b git Ð² Â«%s»"
 
-#: builtin/show-branch.c:831
-#, c-format
-msgid "cannot handle more than %d rev."
-msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
-msgstr[0] "невозможно обработать больше %d редакции."
-msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редакций."
-msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
-msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
+msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
+msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
 
-#: builtin/show-branch.c:835
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid ref."
-msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
 
-#: builtin/show-branch.c:838
-#, c-format
-msgid "cannot find commit %s (%s)"
-msgstr "не удалось найти коммит %s (%s)"
+msgid "The Git concept guides are:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-index.c:21
-msgid "hash-algorithm"
+msgid "External commands"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-index.c:31
-msgid "Unknown hash algorithm"
+msgid "Command aliases"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-ref.c:12
-msgid ""
-"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | "
-"--hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
-msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr "Запустите «git help <команда>», чтобы прочесть о конкретной подкоманде"
 
-#: builtin/show-ref.c:13
-msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
-msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
+"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
+msgstr ""
+"«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-"
+"%s  не работает?"
 
-#: builtin/show-ref.c:162
-msgid "only show tags (can be combined with heads)"
-msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
+#, c-format
+msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
+msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
 
-#: builtin/show-ref.c:163
-msgid "only show heads (can be combined with tags)"
-msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
+msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
+msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
 
-#: builtin/show-ref.c:164
-msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
-msgstr "более Ñ\81Ñ\82Ñ\80огаÑ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ñ\82оÑ\87нÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
+#, c-format
+msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
+msgstr "Ð\92нимание: Ð\92Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82или Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83 Git Â«%s»."
 
-#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169
-msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 HEAD, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\82Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ована"
+#, c-format
+msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
+msgstr "Ð\9fÑ\80одолжаÑ\8e, Ð¿Ñ\80едполагаÑ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ Ð² Ð²Ð¸Ð´Ñ\83 Â«%s»."
 
-#: builtin/show-ref.c:171
-msgid "dereference tags into object IDs"
-msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
+#, c-format
+msgid "Run '%s' instead [y/N]? "
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-ref.c:173
-msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81имволов Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bвода Ñ\85Ñ\8dÑ\88-кода SHA-1"
+#, c-format
+msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
+msgstr "Ð\9fÑ\80одолжÑ\83 Ñ\87еÑ\80ез %0.1f Ñ\81екÑ\83нд, Ð¿Ñ\80едполагаÑ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ Ð² Ð²Ð¸Ð´Ñ\83 Â«%s»."
 
-#: builtin/show-ref.c:177
-msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
-msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
+msgid ""
+"\n"
+"The most similar command is"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"The most similar commands are"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Самые похожие команды:"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Самые похожие команды:"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Самые похожие команды:"
+msgstr[3] ""
+"\n"
+"Самые похожие команды:"
 
-#: builtin/show-ref.c:179
-msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
-msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
+msgid "git version [<options>]"
+msgstr "git version [<options>]"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:21
-msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s: %s - %s"
+msgstr "%s: %s — %s"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Did you mean this?"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Did you mean one of these?"
+msgstr[0] ""
+"\n"
+"Возможно, вы имели в виду это?"
+msgstr[1] ""
+"\n"
+"Возможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[2] ""
+"\n"
+"Возможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[3] ""
+"\n"
+"Возможно, вы имели в виду что-то из этого?"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:50
-msgid "git sparse-checkout list"
+#, c-format
+msgid ""
+"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
+"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
 msgstr ""
+"Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как "
+"исполняемый.\n"
+"Вы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config advice."
+"ignoredHook false»."
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:76
-msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)"
+#, c-format
+msgid "Couldn't start hook '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:228
-msgid "failed to create directory for sparse-checkout file"
+#, c-format
+msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:269
-msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig"
+msgid "not a git repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:271
-msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
+#, c-format
+msgid "negative value for http.postBuffer; defaulting to %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:288
-msgid "git sparse-checkout init [--cone]"
+msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
+msgstr "Делегация проверки полномочий не поддерживается с cURL < 7.22.0"
+
+msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.39.0"
 msgstr ""
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:307
-msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode"
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr ""
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:344
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "не удалось открыть «%s»"
+msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:401
 #, c-format
-msgid "could not normalize path %s"
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
 msgstr ""
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:413
-msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)"
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
 msgstr ""
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:438
 #, c-format
-msgid "unable to unquote C-style string '%s'"
+msgid ""
+"unable to update url base from redirection:\n"
+"  asked for: %s\n"
+"   redirect: %s"
 msgstr ""
+"не удалось обновить базовый url из переадресации:\n"
+"  запрошено: %s\n"
+"   переадресовано: %s"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:492 builtin/sparse-checkout.c:516
-msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns"
+msgid "Author identity unknown\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:561
-msgid "read patterns from standard in"
+msgid "Committer identity unknown\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:576
-msgid "git sparse-checkout reapply"
+msgid ""
+"\n"
+"*** Please tell me who you are.\n"
+"\n"
+"Run\n"
+"\n"
+"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
+"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"\n"
+"to set your account's default identity.\n"
+"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n"
+"\n"
+"Запустите\n"
+"\n"
+"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
+"  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n"
+"\n"
+"для указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\n"
+"Пропустите параметр --global для указания данных только для этого "
+"репозитория.\n"
+"\n"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:595
-msgid "git sparse-checkout disable"
-msgstr ""
+msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
 
-#: builtin/sparse-checkout.c:623
-msgid "error while refreshing working directory"
+#, c-format
+msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
 msgstr ""
+"не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
 
-#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:38
-msgid "git stash list [<options>]"
-msgstr "git stash list [<опции>]"
+msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
 
-#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:43
-msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
-msgstr "git stash show [<опциии>] [<спрятанные-изменения>]"
+#, c-format
+msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
+msgstr "не удалось выполнить автоопределение имени (получено «%s»)"
 
-#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:48
-msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+#, c-format
+msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
+msgstr "пустое имя идентификатора (для <%s>) не разрешено"
 
-#: builtin/stash.c:25
-msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+#, c-format
+msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
+msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s"
 
-#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:63
-msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
-msgstr "git stash branch <имя-ветки> [<спрятанные-изменения>]"
+msgid "expected 'tree:<depth>'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:68
-msgid "git stash clear"
-msgstr "git stash clear"
+msgid "sparse:path filters support has been dropped"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:28
-msgid ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
-"          [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
-"          [--] [<pathspec>...]]"
+#, c-format
+msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:32 builtin/stash.c:85
-msgid ""
-"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
-msgstr "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<сообщение>]"
+#, c-format
+msgid "invalid filter-spec '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:53
-msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+#, c-format
+msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:58
-msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+msgid "expected something after combine:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:73
-msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
-msgstr "git stash store [-m|--message <сообщение>] [-q|--quiet] <коммит>"
+msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
+msgstr "невозможно объединять фильтрацию с помощью нескольких спецификаций"
 
-#: builtin/stash.c:78
-msgid ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
-"          [--] [<pathspec>...]]"
-msgstr "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <сообщение>]\n          [--] [<спецификатор-пути>…]]"
+msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone"
+msgstr ""
+
+msgid "args"
+msgstr "аргументы"
+
+msgid "object filtering"
+msgstr "фильтрация объектов"
 
-#: builtin/stash.c:128
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a stash-like commit"
-msgstr "«%s» не является коммитом со спрятанными изменениями"
+msgid "unable to access sparse blob in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:148
 #, c-format
-msgid "Too many revisions specified:%s"
-msgstr "Передано слишком много редакций:%s"
+msgid "unable to parse sparse filter data in %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:162
-msgid "No stash entries found."
-msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
+#, c-format
+msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:176
 #, c-format
-msgid "%s is not a valid reference"
-msgstr "%s не является допустимой ссылкой на коммит"
+msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:225
-msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
-msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована"
+#, c-format
+msgid "unable to load root tree for commit %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:404
-msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
-msgstr "нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
+"\n"
+"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
+"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
+"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
+"may have crashed in this repository earlier:\n"
+"remove the file manually to continue."
+msgstr ""
+"Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n"
+"\n"
+"Похоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\n"
+"например редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\n"
+"что все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\n"
+"Если это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\n"
+"с ошибкой в этом репозитории: \n"
+"удалите файл вручную для продолжения."
 
-#: builtin/stash.c:415
 #, c-format
-msgid "could not generate diff %s^!."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81генеÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ %s^!."
+msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Â«%s.lock»: %s"
 
-#: builtin/stash.c:422
-msgid "conflicts in index. Try without --index."
+#, c-format
+msgid "unexpected line: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:428
-msgid "could not save index tree"
-msgstr "не удалось сохранить дерево индекса"
+msgid "expected flush after ls-refs arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:437
-msgid "could not restore untracked files from stash"
-msgstr "невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных файлов"
+msgid "quoted CRLF detected"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:451
 #, c-format
-msgid "Merging %s with %s"
-msgstr "Слияние %s и %s"
-
-#: builtin/stash.c:461
-msgid "Index was not unstashed."
-msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
-
-#: builtin/stash.c:522 builtin/stash.c:620
-msgid "attempt to recreate the index"
-msgstr "попытка пересоздания индекса"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"  %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:566
 #, c-format
-msgid "Dropped %s (%s)"
-msgstr "Ð\9eÑ\82бÑ\80оÑ\88ено %s (%s)"
+msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð±Ñ\80ано)"
 
-#: builtin/stash.c:569
 #, c-format
-msgid "%s: Could not drop stash entry"
-msgstr "%s: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет коммитов)"
 
-#: builtin/stash.c:582
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a stash reference"
-msgstr "«%s» не является ссылкой на спрятанные изменения"
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (у коммитов другая база слияния)"
 
-#: builtin/stash.c:632
-msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аннÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b, Ð½Ð° Ñ\81лÑ\83Ñ\87ай ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð¸ Ñ\81нова Ð²Ð°Ð¼ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ñ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
+#, c-format
+msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\87ание: Ð\91Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f %s Ð´Ð¾ %s"
 
-#: builtin/stash.c:655
-msgid "No branch name specified"
-msgstr "Не указано имя ветки"
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:799 builtin/stash.c:836
 #, c-format
-msgid "Cannot update %s with %s"
-msgstr "Не удолось обновить %s с %s"
+msgid ""
+"Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:817 builtin/stash.c:1471 builtin/stash.c:1536
-msgid "stash message"
-msgstr "описание спрятанных изменений"
-
-#: builtin/stash.c:827
-msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
-msgstr "«git stash store» требует указания одного аргумента <коммит>"
-
-#: builtin/stash.c:1042
-msgid "No changes selected"
-msgstr "Изменения не выбраны"
-
-#: builtin/stash.c:1142
-msgid "You do not have the initial commit yet"
-msgstr "У вас еще нет начального коммита"
-
-#: builtin/stash.c:1169
-msgid "Cannot save the current index state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
-
-#: builtin/stash.c:1178
-msgid "Cannot save the untracked files"
-msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
-
-#: builtin/stash.c:1189 builtin/stash.c:1198
-msgid "Cannot save the current worktree state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
-
-#: builtin/stash.c:1226
-msgid "Cannot record working tree state"
-msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
-
-#: builtin/stash.c:1275
-msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
-msgstr "Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
-
-#: builtin/stash.c:1291
-msgid "Did you forget to 'git add'?"
-msgstr "Возможно, вы забыли выполнить «git add»?"
-
-#: builtin/stash.c:1306
-msgid "No local changes to save"
-msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
-
-#: builtin/stash.c:1313
-msgid "Cannot initialize stash"
-msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
-
-#: builtin/stash.c:1328
-msgid "Cannot save the current status"
-msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
-
-#: builtin/stash.c:1333
 #, c-format
-msgid "Saved working directory and index state %s"
-msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены %s"
-
-#: builtin/stash.c:1423
-msgid "Cannot remove worktree changes"
-msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
-
-#: builtin/stash.c:1462 builtin/stash.c:1527
-msgid "keep index"
-msgstr ""
-
-#: builtin/stash.c:1464 builtin/stash.c:1529
-msgid "stash in patch mode"
-msgstr ""
-
-#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1530
-msgid "quiet mode"
-msgstr ""
-
-#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1532
-msgid "include untracked files in stash"
-msgstr ""
-
-#: builtin/stash.c:1469 builtin/stash.c:1534
-msgid "include ignore files"
+msgid ""
+"If this is correct simply add it to the index for example\n"
+"by using:\n"
+"\n"
+"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"which will accept this suggestion.\n"
 msgstr ""
+"Если оно верное, то просто добавьте его в индекс, например так:\n"
+"\n"
+"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"тем самым принимая это предположение.\n"
 
-#: builtin/stash.c:1569
+#, c-format
 msgid ""
-"the stash.useBuiltin support has been removed!\n"
-"See its entry in 'git help config' for details."
+"Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stripspace.c:18
-msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
-msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
-
-#: builtin/stripspace.c:19
-msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
-msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
-
-#: builtin/stripspace.c:37
-msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
-msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария"
+msgid "Failed to execute internal merge"
+msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
 
-#: builtin/stripspace.c:40
-msgid "prepend comment character and space to each line"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80окой Ñ\81имвол ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑ\82аÑ\80иÑ\8f Ð¸ Ð¿Ñ\80обел"
+#, c-format
+msgid "Unable to add %s to database"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c %s Ð² Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2423
 #, c-format
-msgid "Expecting a full ref name, got %s"
-msgstr "Ð\9eжидалоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ено %s"
+msgid "Auto-merging %s"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\81лиÑ\8fние %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:64
-msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
+"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:102
 #, c-format
-msgid "cannot strip one component off url '%s'"
-msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1819
-msgid "alternative anchor for relative paths"
-msgstr "альтернативный символ для относительных путей"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:415
-msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
+"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:472 builtin/submodule--helper.c:629
-#: builtin/submodule--helper.c:652
 #, c-format
-msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
-msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
+msgid ""
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was "
+"renamed to multiple other directories, with no destination getting a "
+"majority of the files."
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:524
 #, c-format
-msgid "Entering '%s'\n"
+msgid ""
+"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
+"renamed."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:527
 #, c-format
 msgid ""
-"run_command returned non-zero status for %s\n"
-"."
+"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
+"moving it to %s."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:549
 #, c-format
 msgid ""
-"run_command returned non-zero status while recursing in the nested submodules of %s\n"
-"."
+"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
+"%s; moving it to %s."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:565
-msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
+"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:567 builtin/submodule--helper.c:1487
-msgid "Recurse into nested submodules"
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
+"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:572
-msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
+#, c-format
+msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:599
 #, c-format
 msgid ""
-"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
-"authoritative upstream."
+"CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content "
+"conflicts AND collides with another path; this may result in nested conflict "
+"markers."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:666
 #, c-format
-msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
-msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
+msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s."
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:670
 #, c-format
-msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
-msgstr "Ð\9fодмодÑ\83лÑ\8c Â«%s» (%s) Ð·Ð°Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»\n"
+msgid "cannot read object %s"
+msgstr "невозможно Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:680
 #, c-format
-msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
-msgstr "внимание: Ð¿Ñ\80едполагаемÑ\8bй Ñ\80ежим Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«%s»\n"
+msgid "object %s is not a blob"
+msgstr "обÑ\8aекÑ\82 %s Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bм Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ом"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:687
 #, c-format
-msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
-msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:709
-msgid "Suppress output for initializing a submodule"
-msgstr "Не выводить информацию о инициализации подмодуля"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:714
-msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
+msgid ""
+"CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to "
+"%s instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:787 builtin/submodule--helper.c:922
-#, c-format
-msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
-msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:835
 #, c-format
-msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
-msgstr "не удалось найти HEAD ссылку внутри подмодуля «%s»"
+msgid ""
+"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both "
+"of them so each can be recorded somewhere."
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:862 builtin/submodule--helper.c:1457
 #, c-format
-msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
-msgstr "не удалось перейти вглубь подмодуля «%s»"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:886 builtin/submodule--helper.c:1623
-msgid "Suppress submodule status output"
-msgstr "Не выводить статус подмодуля"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:887
 msgid ""
-"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
-"HEAD"
-msgstr "Использовать коммит хранящийся в индексе вместо коммита хранящегося в HEAD подмодуля"
+"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one "
+"of them so each can be recorded somewhere."
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:888
-msgid "recurse into nested submodules"
-msgstr "проходить вглубь вложенных подмодулей"
+msgid "content"
+msgstr "содержимое"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:893
-msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
-msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<путь>…]"
+msgid "add/add"
+msgstr "добавление/добавление"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:917
-msgid "git submodule--helper name <path>"
-msgstr "git submodule--helper name <путь>"
+msgid "submodule"
+msgstr "подмодуль"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:989
 #, c-format
-msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)"
-msgstr ""
+msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:992
 #, c-format
-msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)"
+msgid ""
+"CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s.  Version %s "
+"of %s left in tree."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1005
 #, c-format
-msgid "%s"
+msgid ""
+"Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old "
+"copy renamed to %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1055
+#. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge
+#. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging.
+#.
 #, c-format
-msgid "couldn't hash object from '%s'"
+msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1059
+msgid "(bad commit)\n"
+msgstr "(плохой коммит)\n"
+
 #, c-format
-msgid "unexpected mode %o\n"
-msgstr ""
+msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1300
-msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой обновления add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1302
-msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to create path '%s'%s"
+msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1304
-msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
+msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1306
-msgid "limit the summary size"
-msgstr ""
+msgid ": perhaps a D/F conflict?"
+msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1311
-msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
+msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1335
-msgid "could not fetch a revision for HEAD"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "blob expected for %s '%s'"
+msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1340
-msgid "--cached and --files are mutually exclusive"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s': %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s»: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1407
 #, c-format
-msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
-msgstr ""
+msgid "failed to symlink '%s': %s"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1413
 #, c-format
-msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
-msgstr ""
+msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
+msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1427
 #, c-format
-msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
+msgstr "Быстрая перемотка подмодуля %s до указанного коммита:"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1438
 #, c-format
-msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Fast-forwarding submodule %s"
+msgstr "Быстрая перемотка подмодуля %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1485
-msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет указанных коммитов для слияния)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1492
-msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
-msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<путь>]"
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нельзя сделать быструю перемотку)"
+
+msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
+msgstr "Найдено возможное разрешение слиятия для подмодуля:\n"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (найдено несколько слияний)"
+
+#, c-format
+msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
+msgstr "Ошибка: Отказ потери неотслеживаемого файла %s; запись в %s взамен."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1546
 #, c-format
 msgid ""
-"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
-"really want to remove it including all of its history)"
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree."
 msgstr ""
+"КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена "
+"в дереве."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1558
 #, c-format
 msgid ""
-"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
-"them"
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree."
 msgstr ""
+"КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s "
+"оставлена в дереве."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1566
 #, c-format
-msgid "Cleared directory '%s'\n"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree at %s."
 msgstr ""
+"КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена "
+"в дереве на %s."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1568
 #, c-format
-msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree at %s."
 msgstr ""
+"КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s "
+"оставлена в дереве на %s."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1579
-#, c-format
-msgid "could not create empty submodule directory %s"
-msgstr ""
+msgid "rename"
+msgstr "переименование"
+
+msgid "renamed"
+msgstr "переименовано"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1595
 #, c-format
-msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
-msgstr ""
+msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
+msgstr "Отказ потери изменённого файла %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1624
-msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
+msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s, даже с учетом его наличия."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1625
-msgid "Unregister all submodules"
+#, c-format
+msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1630
-msgid ""
-"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
-msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<путь>…]]"
+#, c-format
+msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
+msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1644
-msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«--all», ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð´ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ли"
+#, c-format
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла %s; Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÐºÐ°Ðº %s Ð²Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1713
+#, c-format
 msgid ""
-"An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n"
-"To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n"
-"submodule.alternateErrorStrategy to 'info' or, equivalently, clone with\n"
-"'--reference-if-able' instead of '--reference'."
+"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
+"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
 msgstr ""
+"КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке "
+"«%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
+
+msgid " (left unresolved)"
+msgstr " (оставлено неразрешенным)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1752 builtin/submodule--helper.c:1755
 #, c-format
-msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
-msgstr "подмодулю «%s» не удалось добавить альтернативу: %s"
+msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
+msgstr ""
+"КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке "
+"«%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1791
 #, c-format
-msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
-msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
+msgid ""
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
+"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
+"getting a majority of the files."
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1798
 #, c-format
-msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
-msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateLocation не рапознано"
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
+">%s in %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1822
-msgid "where the new submodule will be cloned to"
-msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
+msgid "modify"
+msgstr "изменение"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1825
-msgid "name of the new submodule"
-msgstr "имя нового подмодуля"
+msgid "modified"
+msgstr "изменено"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1828
-msgid "url where to clone the submodule from"
-msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
+#, c-format
+msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
+msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1836
-msgid "depth for shallow clones"
-msgstr "глÑ\83бина Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ного ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð°"
+#, c-format
+msgid "Adding as %s instead"
+msgstr "Ð\94обавление Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ°Ðº %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1839 builtin/submodule--helper.c:2348
-msgid "force cloning progress"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f"
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Удаление %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1841 builtin/submodule--helper.c:2350
-msgid "disallow cloning into non-empty directory"
-msgstr ""
+msgid "file/directory"
+msgstr "файл/каталог"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1848
-msgid ""
-"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
-"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url "
-"<url> --path <path>"
-msgstr ""
+msgid "directory/file"
+msgstr "каталог/файл"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1873
 #, c-format
-msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
+msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
+"КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» "
+"как «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1884
 #, c-format
-msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»"
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Ð\94обавление %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1888
 #, c-format
-msgid "directory not empty: '%s'"
+msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1900
 #, c-format
-msgid "could not get submodule directory for '%s'"
-msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
+msgid "merging of trees %s and %s failed"
+msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1936
-#, c-format
-msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Merging:"
+msgstr "Слияние:"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1940
 #, c-format
-msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
-msgstr ""
+msgid "found %u common ancestor:"
+msgid_plural "found %u common ancestors:"
+msgstr[0] "найден %u общий предок:"
+msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
+msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
+msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
+
+msgid "merge returned no commit"
+msgstr "слияние не вернуло коммит"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2041
 #, c-format
-msgid "Submodule path '%s' not initialized"
-msgstr "Ð\9fодмодÑ\83лÑ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80ован"
+msgid "Could not parse object '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2045
-msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
-msgstr "Возможно, вы хотели использовать «update --init»?"
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr "сбой чтения кэша"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2075
-#, c-format
-msgid "Skipping unmerged submodule %s"
-msgstr "Пропуск не слитого подмодуля %s"
+msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2104
 #, c-format
-msgid "Skipping submodule '%s'"
-msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
+msgid "multi-pack-index file %s is too small"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2254
 #, c-format
-msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
-msgstr "Не удалось клонировать «%s». Запланирована повторная попытка"
+msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2265
 #, c-format
-msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
-msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2327 builtin/submodule--helper.c:2573
-msgid "path into the working tree"
-msgstr "путь в рабочем каталоге"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2330
-msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
-msgstr "путь в рабочем каталоге, в пределах границ подмодуля"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2334
-msgid "rebase, merge, checkout or none"
-msgstr "rebase, merge, checkout или none"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2340
-msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
-msgstr "Создать частичный клон, ограниченный указанным количеством редакций"
+msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2343
-msgid "parallel jobs"
-msgstr "параллельные задачи"
+#, c-format
+msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2345
-msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
-msgstr "должен ли изначальный процесс клонирования следовать рекомендации о частичности"
+msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2346
-msgid "don't print cloning progress"
-msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
+msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2357
-msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
+msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2370
-msgid "bad value for update parameter"
-msgstr "плохое значение для параметра update"
+msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2418
 #, c-format
-msgid ""
-"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
-"the superproject is not on any branch"
-msgstr "Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского проекта, но он не находится ни на одной ветке"
+msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2541
 #, c-format
-msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2574
-msgid "recurse into submodules"
-msgstr "рекурсивно по подмодулям"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2580
-msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<опции>] [<путь>…]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2636
-msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2639
-msgid "unset the config in the .gitmodules file"
+#, c-format
+msgid "failed to add packfile '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2644
-msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
-msgstr "git submodule--helper config <имя> [<значение>]"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2645
-msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
-msgstr "git submodule--helper config --unset <имя>"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:2646
-msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
-msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
+#, c-format
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2665 git-submodule.sh:150
-#, sh-format
-msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+#, c-format
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2681
-msgid "Suppress output for setting url of a submodule"
+msgid "cannot store reverse index file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2685
-msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>"
+#, c-format
+msgid "could not parse line: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2718
-msgid "set the default tracking branch to master"
+#, c-format
+msgid "malformed line: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2720
-msgid "set the default tracking branch"
+msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2724
-msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>"
+msgid "could not load pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2725
-msgid ""
-"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>"
+#, c-format
+msgid "could not open index for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2732
-msgid "--branch or --default required"
+msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2735
-msgid "--branch and --default are mutually exclusive"
+#, c-format
+msgid "unknown preferred pack: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:438 git.c:711
 #, c-format
-msgid "%s doesn't support --super-prefix"
-msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
+msgid "cannot select preferred pack %s with no objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2798
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
-msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
+msgid "did not see pack-file %s to drop"
+msgstr ""
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:8
-msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
-msgstr "git symbolic-ref [<опции>] <имя> [<ссылка>]"
+#, c-format
+msgid "preferred pack '%s' is expired"
+msgstr ""
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:9
-msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
-msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <имя>"
+msgid "no pack files to index."
+msgstr ""
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:40
-msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
-msgstr "не выводить сообщения об ошибках для несимвольных (отсоединенных) ссылок"
+msgid "refusing to write multi-pack .bitmap without any objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:41
-msgid "delete symbolic ref"
-msgstr "удалить символьные ссылки"
+msgid "could not write multi-pack bitmap"
+msgstr ""
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:42
-msgid "shorten ref output"
-msgstr "укороченный вывод ссылок"
+msgid "could not write multi-pack-index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499
-msgid "reason"
-msgstr "причина"
+#, c-format
+msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499
-msgid "reason of the update"
-msgstr "причина обновления"
+msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:25
-msgid ""
-"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
-"\t\t<tagname> [<head>]"
-msgstr "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>]\n\t\t<имя-метка> [<редакция>]"
+msgid "incorrect checksum"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:27
-msgid "git tag -d <tagname>..."
-msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
+msgid "Looking for referenced packfiles"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:28
+#, c-format
 msgid ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
-"\t\t[--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<pattern>...]"
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:30
-msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
-msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…"
+msgid "the midx contains no oid"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:89
-#, c-format
-msgid "tag '%s' not found."
-msgstr "метка  «%s» не найдена."
+msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:105
 #, c-format
-msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
+msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+msgstr ""
+
+msgid "Sorting objects by packfile"
+msgstr ""
+
+msgid "Verifying object offsets"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:135
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Write a message for tag:\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
-msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
+msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:139
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Write a message for tag:\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
+msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:198
-msgid "unable to sign the tag"
-msgstr "не удалось подписать метку"
+#, c-format
+msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:200
-msgid "unable to write tag file"
-msgstr "не удалось записать файл метки"
+msgid "Counting referenced objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
-"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
-"\n"
-"\tgit tag -f %s %s^{}"
+msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:232
-msgid "bad object type."
-msgstr "неправильный тип объекта"
+msgid "could not start pack-objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:285
-msgid "no tag message?"
-msgstr "нет описания метки?"
+msgid "could not finish pack-objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:292
 #, c-format
-msgid "The tag message has been left in %s\n"
-msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
+msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:403
-msgid "list tag names"
-msgstr "список названий меток"
+#, c-format
+msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:405
-msgid "print <n> lines of each tag message"
-msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
+#, c-format
+msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:407
-msgid "delete tags"
-msgstr "удалить метки"
+#, c-format
+msgid ""
+"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
+"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to "
+"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
+msgstr ""
+"Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\n"
+"Запустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для "
+"коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
 
-#: builtin/tag.c:408
-msgid "verify tags"
-msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#, c-format
+msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ\87или Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ее Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок (%s Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82)."
 
-#: builtin/tag.c:410
-msgid "Tag creation options"
-msgstr "Настройки создания метки"
+msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
+msgstr ""
+"Нельзя закоммитить неинициализированное или не имеющее ссылок дерево заметок"
 
-#: builtin/tag.c:412
-msgid "annotated tag, needs a message"
-msgstr "длÑ\8f Ð°Ð½Ð½Ð¾Ñ\82иÑ\80ованной Ð¼ÐµÑ\82ки Ð½Ñ\83жно Ñ\81ообÑ\89ение"
+#, c-format
+msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение notes.rewriteMode: Â«%s»"
 
-#: builtin/tag.c:414
-msgid "tag message"
-msgstr "опиÑ\81ание Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#, c-format
+msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð² Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81и Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ð² %s (за Ð¿Ñ\80еделами refs/notes/)"
 
-#: builtin/tag.c:416
-msgid "force edit of tag message"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
+#. the environment variable, the second %s is
+#. its value.
+#.
+#, c-format
+msgid "Bad %s value: '%s'"
+msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
 
-#: builtin/tag.c:417
-msgid "annotated and GPG-signed tag"
-msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка"
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:420
-msgid "use another key to sign the tag"
-msgstr "использовать другой ключ для подписания метки"
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:421
-msgid "replace the tag if exists"
-msgstr "замена метки, если она существует"
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:422 builtin/update-ref.c:505
-msgid "create a reflog"
-msgstr "создать журнал ссылок"
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:424
-msgid "Tag listing options"
-msgstr "Настройки вывода списка меток"
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:425
-msgid "show tag list in columns"
-msgstr "показать список меток по столбцам"
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
-msgid "print only tags that contain the commit"
-msgstr "вывод только меток, которые содержат коммит"
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:427 builtin/tag.c:429
-msgid "print only tags that don't contain the commit"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸т"
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not exist"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ет"
 
-#: builtin/tag.c:430
-msgid "print only tags that are merged"
-msgstr "вывод только слитых меток"
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
+msgstr ""
+"ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
 
-#: builtin/tag.c:431
-msgid "print only tags that are not merged"
-msgstr "вывод только не слитых меток"
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
 
-#: builtin/tag.c:435
-msgid "print only tags of the object"
-msgstr "вывод только меток, определенного объекта"
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is shallow"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
 
-#: builtin/tag.c:483
-msgid "--column and -n are incompatible"
-msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is grafted"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
 
-#: builtin/tag.c:505
-msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию -n можно использовать только в режиме списка"
+#, c-format
+msgid "could not find object directory matching %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:507
-msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --contains можно использовать только в режиме списка"
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:509
-msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --no-contains можно использовать только в режиме списка"
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:511
-msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --points-at можно использовать только в режиме списка"
+#, c-format
+msgid "mmap failed%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:513
-msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr "опции --merged и --no-merged можно использовать только в режиме списка"
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:524
-msgid "only one -F or -m option is allowed."
-msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:543
-msgid "too many params"
-msgstr "передано слишком много параметров"
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:549
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tag name."
-msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr ""
+
+msgid "invalid object type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:554
 #, c-format
-msgid "tag '%s' already exists"
-msgstr "метка «%s» уже существует"
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:585
 #, c-format
-msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
+msgid "header for %s too long, exceeds %d bytes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/unpack-objects.c:502
-msgid "Unpacking objects"
-msgstr "Распаковка объектов"
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:84
 #, c-format
-msgid "failed to create directory %s"
-msgstr "не удалось создать каталог %s"
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:100
 #, c-format
-msgid "failed to create file %s"
-msgstr "не удалось создать файл %s"
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:108
 #, c-format
-msgid "failed to delete file %s"
-msgstr "не удалось удалить файл %s"
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:115 builtin/update-index.c:221
 #, c-format
-msgid "failed to delete directory %s"
-msgstr "не удалось удалить каталог %s"
+msgid "unable to write file %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:140
 #, c-format
-msgid "Testing mtime in '%s' "
-msgstr "Проверка mtime в «%s» "
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:154
-msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
+msgid "file write error"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:167
-msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
+msgid "error when closing loose object file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:180
-msgid "directory stat info changes after updating a file"
-msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:191
-msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
-msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:202
-msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
+msgid "unable to write loose object file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:215
-msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:222
-msgid " OK"
-msgstr " OK"
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:591
-msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+#, c-format
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:974
-msgid "continue refresh even when index needs update"
-msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
+#, c-format
+msgid "cannot read object for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:977
-msgid "refresh: ignore submodules"
-msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
+msgid "corrupt commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:980
-msgid "do not ignore new files"
-msgstr "не игнорировать новые файлы"
+msgid "corrupt tag"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:982
-msgid "let files replace directories and vice-versa"
-msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:984
-msgid "notice files missing from worktree"
-msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:986
-msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
-msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
-
-#: builtin/update-index.c:989
-msgid "refresh stat information"
-msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:993
-msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
-msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:997
-msgid "<mode>,<object>,<path>"
-msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
 
-#: builtin/update-index.c:998
-msgid "add the specified entry to the index"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c %s"
 
-#: builtin/update-index.c:1008
-msgid "mark files as \"not changing\""
-msgstr "помеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b ÐºÐ°Ðº Â«Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе»"
+#, c-format
+msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\85Ñ\8dÑ\88-кода %s (ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f %s)"
 
-#: builtin/update-index.c:1011
-msgid "clear assumed-unchanged bit"
-msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
+#, c-format
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1014
-msgid "mark files as \"index-only\""
-msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1017
-msgid "clear skip-worktree bit"
-msgstr "убрать пометку skip-worktree"
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1020
-msgid "do not touch index-only entries"
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1022
-msgid "add to index only; do not add content to object database"
-msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous object
+#. output shown when we cannot look up or parse the
+#. object in question. E.g. "deadbeef [bad object]".
+#.
+#, c-format
+msgid "%s [bad object]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1024
-msgid "remove named paths even if present in worktree"
-msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous commit
+#. object output. E.g.:
+#. *
+#.    "deadbeef commit 2021-01-01 - Some Commit Message"
+#.
+#, c-format
+msgid "%s commit %s - %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1026
-msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
-msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous
+#. tag object output. E.g.:
+#. *
+#.    "deadbeef tag 2022-01-01 - Some Tag Message"
+#. *
+#. The second argument is the YYYY-MM-DD found
+#. in the tag.
+#. *
+#. The third argument is the "tag" string
+#. from object.c.
+#.
+#, c-format
+msgid "%s tag %s - %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1028
-msgid "read list of paths to be updated from standard input"
-msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous
+#. tag object output where we couldn't parse
+#. the tag itself. E.g.:
+#. *
+#.    "deadbeef [bad tag, could not parse it]"
+#.
+#, c-format
+msgid "%s [bad tag, could not parse it]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1032
-msgid "add entries from standard input to the index"
-msgstr "добавить записи из стандартного ввода в индекс"
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous <type>
+#. object output. E.g. "deadbeef tree".
+#.
+#, c-format
+msgid "%s tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1036
-msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
-msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
+#. TRANSLATORS: This is a line of ambiguous <type>
+#. object output. E.g. "deadbeef blob".
+#.
+#, c-format
+msgid "%s blob"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1040
-msgid "only update entries that differ from HEAD"
-msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
+#, c-format
+msgid "short object ID %s is ambiguous"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1044
-msgid "ignore files missing from worktree"
-msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
+#. TRANSLATORS: The argument is the list of ambiguous
+#. objects composed in show_ambiguous_object(). See
+#. its "TRANSLATORS" comments for details.
+#.
+#, c-format
+msgid ""
+"The candidates are:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1047
-msgid "report actions to standard output"
-msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
+msgid ""
+"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
+"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
+"may be created by mistake. For example,\n"
+"\n"
+"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
+"\n"
+"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
+"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
+"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1049
-msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
-msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
+#, c-format
+msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1053
-msgid "write index in this format"
-msgstr "записать индекс в указанном формате"
+#, c-format
+msgid "log for '%.*s' only has %d entries"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1055
-msgid "enable or disable split index"
-msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
+#, c-format
+msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1057
-msgid "enable/disable untracked cache"
-msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
+#, c-format
+msgid ""
+"path '%s' exists, but not '%s'\n"
+"hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1059
-msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
-msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1061
-msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
-msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
+#, c-format
+msgid ""
+"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n"
+"hint: Did you mean ':%d:%s'?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1063
-msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
-msgstr "записать индекс, даже если он не помечен как измененный"
+#, c-format
+msgid ""
+"path '%s' is in the index, but not '%s'\n"
+"hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1065
-msgid "enable or disable file system monitor"
-msgstr "включить или выключить мониторинг файловой системы"
+#, c-format
+msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1067
-msgid "mark files as fsmonitor valid"
-msgstr "пометить файл как действительный в мониторе файловой системы"
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1070
-msgid "clear fsmonitor valid bit"
-msgstr "снять пометку действительности мониторе файловой системы"
+msgid "relative path syntax can't be used outside working tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1173
-msgid ""
-"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
-"enable split index"
-msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить разделенный индекс"
+#, c-format
+msgid "<object>:<path> required, only <object> '%s' given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1182
-msgid ""
-"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
-"disable split index"
-msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если вы действительно хотите отключить разделенный индекс"
+#, c-format
+msgid "invalid object name '%.*s'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1194
-msgid ""
-"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
-"to disable the untracked cache"
-msgstr "параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1198
-msgid "Untracked cache disabled"
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1206
-msgid ""
-"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want"
-" to enable the untracked cache"
-msgstr "параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1210
 #, c-format
-msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
-msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88 Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ен Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
+msgid "unable to parse object: %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82: %s"
 
-#: builtin/update-index.c:1218
-msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 core.fsmonitor Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен; Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82е ÐµÐ³Ð¾ ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ\82оÑ\80инг Ñ\84айловой Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
+#, c-format
+msgid "hash mismatch %s"
+msgstr "неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\85Ñ\8dÑ\88-кода %s"
 
-#: builtin/update-index.c:1222
-msgid "fsmonitor enabled"
-msgstr "мониторинг файловой системы включён"
+msgid "multi-pack bitmap is missing required reverse index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1225
-msgid ""
-"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
-msgstr "параметр core.fsmonitor установлен; удалите его если вы действительно хотите выключить мониторинг файловой системы"
+#, c-format
+msgid "could not open pack %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1229
-msgid "fsmonitor disabled"
-msgstr "мониторинг файловой системы выключён"
+#, c-format
+msgid "preferred pack (%s) is invalid"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:10
-msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
+#, c-format
+msgid "could not find %s in pack %s at offset %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:11
-msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<опции>]    <имя-ссылки> <новое-значение> [<старое-значение>]"
+#, c-format
+msgid "mtimes file %s is too small"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:12
-msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
-msgstr "git update-ref [<опции>] --stdin [-z]"
+#, c-format
+msgid "mtimes file %s has unknown signature"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:500
-msgid "delete the reference"
-msgstr "удалить ссылку"
+#, c-format
+msgid "mtimes file %s has unsupported version %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:502
-msgid "update <refname> not the one it points to"
-msgstr "обновить <имя-ссылки> а не то, на что она указывает"
+#, c-format
+msgid "mtimes file %s has unsupported hash id %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:503
-msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
+#, c-format
+msgid "mtimes file %s is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:504
-msgid "read updates from stdin"
-msgstr "прочитать обновления из стандартного ввода"
+#, c-format
+msgid "reverse-index file %s is too small"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-server-info.c:7
-msgid "git update-server-info [--force]"
-msgstr "git update-server-info [--force]"
+#, c-format
+msgid "reverse-index file %s is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-server-info.c:15
-msgid "update the info files from scratch"
-msgstr "обновить информацию о серверах с нуля"
+#, c-format
+msgid "reverse-index file %s has unknown signature"
+msgstr ""
 
-#: builtin/upload-pack.c:11
-msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
-msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
+#, c-format
+msgid "reverse-index file %s has unsupported version %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
-msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом"
+#, c-format
+msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/upload-pack.c:25
-msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
-msgstr "выходить сразу после начального объявления списка ссылок"
+msgid "cannot both write and verify reverse index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/upload-pack.c:27
-msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
-msgstr "не проверять <каталог>/.git/ если <каталог> не является каталогом Git"
+#, c-format
+msgid "could not stat: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/upload-pack.c:29
-msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
-msgstr "прервать передачу после <кол> секунд простоя"
+#, c-format
+msgid "failed to make %s readable"
+msgstr ""
 
-#: builtin/verify-commit.c:19
-msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
-msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>…"
+#, c-format
+msgid "could not write '%s' promisor file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/verify-commit.c:68
-msgid "print commit contents"
-msgstr "вывести содержимое коммита"
+msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
+msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
 
-#: builtin/verify-commit.c:69 builtin/verify-tag.c:37
-msgid "print raw gpg status output"
-msgstr "выводить сырой вывод статуса от gpg"
+#, c-format
+msgid "packfile %s cannot be mapped%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/verify-pack.c:59
-msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
-msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <пакет>…"
+#, c-format
+msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
+msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
 
-#: builtin/verify-pack.c:70
-msgid "verbose"
-msgstr "быть многословнее"
-
-#: builtin/verify-pack.c:72
-msgid "show statistics only"
-msgstr "вывести только статистику"
-
-#: builtin/verify-tag.c:18
-msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
-msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<формат>] <метка>…"
-
-#: builtin/verify-tag.c:36
-msgid "print tag contents"
-msgstr "вывести содержимое метки"
-
-#: builtin/worktree.c:17
-msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
-msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<указатель-коммита>]"
-
-#: builtin/worktree.c:18
-msgid "git worktree list [<options>]"
-msgstr "git worktree list [<опции>]"
-
-#: builtin/worktree.c:19
-msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
-msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
-
-#: builtin/worktree.c:20
-msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
-msgstr "git worktree move <рабочий-каталог> <новый-путь>"
-
-#: builtin/worktree.c:21
-msgid "git worktree prune [<options>]"
-msgstr "git worktree prune [<опции>]"
-
-#: builtin/worktree.c:22
-msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
-msgstr "git worktree remove [<опции>] <рабочий-каталог>"
-
-#: builtin/worktree.c:23
-msgid "git worktree unlock <path>"
-msgstr "git worktree unlock <путь>"
-
-#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:973
 #, c-format
-msgid "failed to delete '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
+msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
+msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
 
-#: builtin/worktree.c:85
-msgid "not a valid directory"
+#, c-format
+msgid "malformed expiration date '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:91
-msgid "gitdir file does not exist"
+#, c-format
+msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:96 builtin/worktree.c:105
 #, c-format
-msgid "unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr ""
+msgid "malformed object name '%s'"
+msgstr "Неправильное имя объекта «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:115
 #, c-format
-msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)"
+msgid "option `%s' expects \"%s\" or \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:123
-msgid "invalid gitdir file"
+#, c-format
+msgid "%s requires a value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:131
-msgid "gitdir file points to non-existent location"
+#, c-format
+msgid "%s is incompatible with %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:146
 #, c-format
-msgid "Removing %s/%s: %s"
+msgid "%s : incompatible with something else"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:221
-msgid "report pruned working trees"
-msgstr "вывести список удаленных рабочих каталогов"
-
-#: builtin/worktree.c:223
-msgid "expire working trees older than <time>"
-msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
-
-#: builtin/worktree.c:293
 #, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "«%s» уже существует"
+msgid "%s takes no value"
+msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:302
 #, c-format
-msgid "unusable worktree destination '%s'"
+msgid "%s isn't available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:307
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
-"use '%s -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:309
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
-"use '%s -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:360
 #, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s»"
+msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?"
+msgstr "имелоÑ\81Ñ\8c Ð² Ð²Ð¸Ð´Ñ\83 `--%s` (Ñ\81 Ð´Ð²Ñ\83мÑ\8f Ð´ÐµÑ\84иÑ\81ами)?"
 
-#: builtin/worktree.c:494 builtin/worktree.c:500
 #, c-format
-msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
+msgid "alias of --%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:496
 #, c-format
-msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
+msgid "unknown option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:505
 #, c-format
-msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
+msgid "unknown switch `%c'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:511
 #, c-format
-msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
+msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:552
-msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
-msgstr "переключиться на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: builtin/worktree.c:555
-msgid "create a new branch"
-msgstr "создать новую ветку"
+#, c-format
+msgid "usage: %s"
+msgstr "использование: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:557
-msgid "create or reset a branch"
-msgstr "создать или перейти на ветку"
+#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
+#. one in "usage: %s" translation.
+#.
+#, c-format
+msgid "   or: %s"
+msgstr "          или: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:559
-msgid "populate the new working tree"
-msgstr "наполнить новый рабочий каталог"
+#. TRANSLATORS: You should only need to translate this format
+#. string if your language is a RTL language (e.g. Arabic,
+#. Hebrew etc.), not if it's a LTR language (e.g. German,
+#. Russian, Chinese etc.).
+#. *
+#. When a translated usage string has an embedded "\n" it's
+#. because options have wrapped to the next line. The line
+#. after the "\n" will then be padded to align with the
+#. command name, such as N_("git cmd [opt]\n<8
+#. spaces>[opt2]"), where the 8 spaces are the same length as
+#. "git cmd ".
+#. *
+#. This format string prints out that already-translated
+#. line. The "%*s" is whitespace padding to account for the
+#. padding at the start of the line that we add in this
+#. function. The "%s" is a line in the (hopefully already
+#. translated) N_() usage string, which contained embedded
+#. newlines before we split it up.
+#.
+#, c-format
+msgid "%*s%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:560
-msgid "keep the new working tree locked"
-msgstr "держать рабочий каталог заблокированным"
+#, c-format
+msgid "    %s"
+msgstr "            %s"
 
-#: builtin/worktree.c:563
-msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
-msgstr "настроить режим отслеживания ветки (смотрите git-branch(1))"
+msgid "-NUM"
+msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
 
-#: builtin/worktree.c:566
-msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
-msgstr "пытаться найти соответствие имени новой ветки с именем внешней ветки"
+msgid "expiry-date"
+msgstr "дата-окончания"
 
-#: builtin/worktree.c:574
-msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
+msgid "no-op (backward compatibility)"
+msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
 
-#: builtin/worktree.c:635
-msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
-msgstr "--[no-]track можно использовать только когда вы создаёте новую ветку"
+msgid "be more verbose"
+msgstr "быть многословнее"
 
-#: builtin/worktree.c:758
-msgid "reason for locking"
-msgstr "причина блокировки"
+msgid "be more quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/worktree.c:770 builtin/worktree.c:803 builtin/worktree.c:877
-#: builtin/worktree.c:1001
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a working tree"
-msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
+msgid "use <n> digits to display object names"
+msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:772 builtin/worktree.c:805
-msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
-msgstr "Главный рабочий каталог не может быть заблокирован или разблокирован"
+msgid "how to strip spaces and #comments from message"
+msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита"
 
-#: builtin/worktree.c:777
-#, c-format
-msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
-msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
+msgid "read pathspec from file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:779
-#, c-format
-msgid "'%s' is already locked"
-msgstr "«%s» уже заблокирован"
+msgid ""
+"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character"
+msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:807
 #, c-format
-msgid "'%s' is not locked"
-msgstr "«%s» не заблокирован"
+msgid "Could not make %s writable by group"
+msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
 
-#: builtin/worktree.c:848
-msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
+msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
 msgstr ""
+"Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr"
 
-#: builtin/worktree.c:856
-msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
-msgstr ""
+msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
+msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»."
 
-#: builtin/worktree.c:879 builtin/worktree.c:1003
-#, c-format
-msgid "'%s' is a main working tree"
-msgstr ""
+msgid "attr spec must not be empty"
+msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
 
-#: builtin/worktree.c:884
 #, c-format
-msgid "could not figure out destination name from '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid attribute name %s"
+msgstr "недопустимое имя атрибута %s"
 
-#: builtin/worktree.c:897
-#, c-format
-msgid ""
-"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
-"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
 msgstr ""
+"глобальные опции спецификаторов пути «glob» и «noglob» нельзя использовать "
+"одновременно"
 
-#: builtin/worktree.c:899
 msgid ""
-"cannot move a locked working tree;\n"
-"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
+"pathspec settings"
 msgstr ""
+"глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими "
+"глобальными спецификаторами доступа"
 
-#: builtin/worktree.c:902
-#, c-format
-msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
+msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
 msgstr ""
+"неправильный параметр для магического слова «prefix» в спецификаторе пути"
 
-#: builtin/worktree.c:907
 #, c-format
-msgid "failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
+msgstr "неправильное магическое слово «%.*s» в спецификаторе пути «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:953
 #, c-format
-msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
+msgstr "Пропущено «)» в конце магического слова спецификатора пути «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:957
 #, c-format
-msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
-msgstr ""
+msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
+msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:962
 #, c-format
-msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
-msgstr ""
-
-#: builtin/worktree.c:985
-msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
-msgstr ""
+msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
+msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
 
-#: builtin/worktree.c:1008
 #, c-format
-msgid ""
-"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
-"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:1010
-msgid ""
-"cannot remove a locked working tree;\n"
-"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
+msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
 
-#: builtin/worktree.c:1013
 #, c-format
-msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
+msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
 msgstr ""
+"%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:1037
 #, c-format
-msgid "repair: %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
+msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: builtin/worktree.c:1040
 #, c-format
-msgid "error: %s: %s"
+msgid "line is badly quoted: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/write-tree.c:15
-msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
-msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
-
-#: builtin/write-tree.c:28
-msgid "<prefix>/"
-msgstr "<префикс>/"
-
-#: builtin/write-tree.c:29
-msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
-msgstr "вывести объект дерева для подкаталога с <префикс>"
-
-#: builtin/write-tree.c:31
-msgid "only useful for debugging"
-msgstr "используется только при отладке"
-
-#: http-fetch.c:114
-#, c-format
-msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')"
+msgid "unable to write flush packet"
 msgstr ""
 
-#: http-fetch.c:122
-msgid "not a git repository"
+msgid "unable to write delim packet"
 msgstr ""
 
-#: t/helper/test-fast-rebase.c:141
-msgid "unhandled options"
+msgid "unable to write response end packet"
 msgstr ""
 
-#: t/helper/test-fast-rebase.c:146
-msgid "error preparing revisions"
+msgid "flush packet write failed"
 msgstr ""
 
-#: t/helper/test-reach.c:154
-#, c-format
-msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgid "protocol error: impossibly long line"
 msgstr ""
 
-#: t/helper/test-reach.c:164
-msgid "too many commits marked reachable"
+msgid "packet write with format failed"
 msgstr ""
 
-#: t/helper/test-serve-v2.c:7
-msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
 msgstr ""
 
-#: t/helper/test-serve-v2.c:19
-msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+#, c-format
+msgid "packet write failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: git.c:28
-msgid ""
-"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
-"           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
-"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
-"           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
-"           <command> [<args>]"
-msgstr "git [--version] [--help] [-C <путь>] [-c <имя>=<значение>]\n           [--exec-path[=<путь>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n           [--git-dir=<путь>] [--work-tree=<путь>] [--namespace=<имя>]\n           <команда> [<аргументы>]"
+msgid "read error"
+msgstr ""
 
-#: git.c:35
-msgid ""
-"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
-"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
-"to read about a specific subcommand or concept.\n"
-"See 'git help git' for an overview of the system."
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: git.c:187
 #, c-format
-msgid "no directory given for --git-dir\n"
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
 msgstr ""
 
-#: git.c:201
 #, c-format
-msgid "no namespace given for --namespace\n"
+msgid "protocol error: bad line length %d"
 msgstr ""
 
-#: git.c:215
 #, c-format
-msgid "no directory given for --work-tree\n"
-msgstr ""
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
 
-#: git.c:229
-#, c-format
-msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
+msgid "Refreshing index"
 msgstr ""
 
-#: git.c:251
 #, c-format
-msgid "-c expects a configuration string\n"
+msgid "unable to create threaded lstat: %s"
 msgstr ""
 
-#: git.c:289
-#, c-format
-msgid "no directory given for -C\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to parse --pretty format"
+msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
 
-#: git.c:315
-#, c-format
-msgid "unknown option: %s\n"
+msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess"
 msgstr ""
 
-#: git.c:364
-#, c-format
-msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
+msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess"
 msgstr ""
 
-#: git.c:373
-#, c-format
-msgid ""
-"alias '%s' changes environment variables.\n"
-"You can use '!git' in the alias to do this"
+msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess"
 msgstr ""
 
-#: git.c:380
 #, c-format
-msgid "empty alias for %s"
+msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
 msgstr ""
 
-#: git.c:383
-#, c-format
-msgid "recursive alias: %s"
+msgid "object-info: expected flush after arguments"
 msgstr ""
 
-#: git.c:465
-msgid "write failure on standard output"
-msgstr ""
+msgid "Removing duplicate objects"
+msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
 
-#: git.c:467
-msgid "unknown write failure on standard output"
+msgid "could not start `log`"
 msgstr ""
 
-#: git.c:469
-msgid "close failed on standard output"
+msgid "could not read `log` output"
 msgstr ""
 
-#: git.c:820
 #, c-format
-msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
-msgstr ""
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
 
-#: git.c:870
 #, c-format
-msgid "cannot handle %s as a builtin"
+msgid ""
+"could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
-#: git.c:883
 #, c-format
-msgid ""
-"usage: %s\n"
-"\n"
+msgid "could not parse git header '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: git.c:903
-#, c-format
-msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
+msgid "failed to generate diff"
 msgstr ""
 
-#: git.c:915
 #, c-format
-msgid "failed to run command '%s': %s\n"
+msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: http.c:399
 #, c-format
-msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
-msgstr "отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d"
-
-#: http.c:420
-msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
-msgstr "Делегация проверки полномочий не поддерживается с cURL < 7.22.0"
-
-#: http.c:429
-msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
-msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
-
-#: http.c:910
-msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
+msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
 msgstr ""
 
-#: http.c:989
-msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
+msgid "cannot create an empty blob in the object database"
 msgstr ""
 
-#: http.c:1132
 #, c-format
-msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
 msgstr ""
 
-#: http.c:1139
 #, c-format
-msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
+msgid "unable to index file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: http.c:1143
 #, c-format
-msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
+msgid "unable to add '%s' to index"
 msgstr ""
 
-#: http.c:2025
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to update url base from redirection:\n"
-"  asked for: %s\n"
-"   redirect: %s"
-msgstr "не удалось обновить базовый url из переадресации:\n  запрошено: %s\n   переадресовано: %s"
-
-#: remote-curl.c:183
 #, c-format
-msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
+msgid "unable to stat '%s'"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:307
 #, c-format
-msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
+msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:408
-msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
+msgid "Refresh index"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:439
 #, c-format
-msgid "invalid server response; got '%s'"
+msgid ""
+"index.version set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
 msgstr ""
+"index.version указан, но значение недействительное.\n"
+"Использую версию %i"
 
-#: remote-curl.c:499
 #, c-format
-msgid "repository '%s' not found"
+msgid ""
+"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
 msgstr ""
+"GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\n"
+"Использую версию %i"
 
-#: remote-curl.c:503
 #, c-format
-msgid "Authentication failed for '%s'"
+msgid "bad signature 0x%08x"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:507
 #, c-format
-msgid "unable to access '%s': %s"
-msgstr "«%s» недоступно: %s"
+msgid "bad index version %d"
+msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:513
-#, c-format
-msgid "redirecting to %s"
-msgstr "переадресация на %s"
+msgid "bad index file sha1 signature"
+msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:642
-msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
+#, c-format
+msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:654
-msgid "remote server sent stateless separator"
+#, c-format
+msgid "ignoring %.4s extension"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:724
-msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
+#, c-format
+msgid "unknown index entry format 0x%08x"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:754
 #, c-format
-msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s"
+msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:756
-msgid "remote-curl: unexpected response end packet"
+msgid "unordered stage entries in index"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:832
 #, c-format
-msgid "RPC failed; %s"
+msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:872
-msgid "cannot handle pushes this big"
+#, c-format
+msgid "unordered stage entries for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:987
 #, c-format
-msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
+msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:991
 #, c-format
-msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
+msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1041
 #, c-format
-msgid "%d bytes of length header were received"
+msgid "%s: index file open failed"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1043
 #, c-format
-msgid "%d bytes of body are still expected"
+msgid "%s: cannot stat the open index"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1132
-msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
+#, c-format
+msgid "%s: index file smaller than expected"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1147
-msgid "fetch failed."
+#, c-format
+msgid "%s: unable to map index file%s"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1193
-msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
+#, c-format
+msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243
 #, c-format
-msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
+msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373
 #, c-format
-msgid "http transport does not support %s"
+msgid "could not freshen shared index '%s'"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1291
-msgid "git-http-push failed"
+#, c-format
+msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1479
-msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
+msgid "cannot write split index for a sparse index"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1511
-msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
+msgid "failed to convert to a sparse-index"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1518
-msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "could not stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
 
-#: remote-curl.c:1559
 #, c-format
-msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
+msgid "unable to open git dir: %s"
+msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
+
+#, c-format
+msgid "unable to unlink: %s"
+msgstr "не удалось отсоединить: %s"
+
+#, c-format
+msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: compat/compiler.h:26
-msgid "no compiler information available\n"
+#, c-format
+msgid "%s: cannot drop to stage #0"
 msgstr ""
 
-#: compat/compiler.h:38
-msgid "no libc information available\n"
+msgid ""
+"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
+"continue'.\n"
+"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
 msgstr ""
+"Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив "
+"«git rebase --continue».\n"
+"Или вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n"
 
-#: list-objects-filter-options.h:91
-msgid "args"
-msgstr "аргументы"
+#, c-format
+msgid ""
+"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
+msgstr ""
+"нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
 
-#: list-objects-filter-options.h:92
-msgid "object filtering"
-msgstr "фильтрация объектов"
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup [-C | -c] <commit> = like \"squash\" but keep only the previous\n"
+"                   commit's log message, unless -C is used, in which case\n"
+"                   keep only this commit's message; -c is same as -C but\n"
+"                   opens the editor\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified); use -c <commit> to reword the commit message\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
 
-#: parse-options.h:183
-msgid "expiry-date"
-msgstr "дата-окончания"
+#, c-format
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: parse-options.h:197
-msgid "no-op (backward compatibility)"
-msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
+msgid ""
+"\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Не удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
 
-#: parse-options.h:309
-msgid "be more verbose"
-msgstr "быть многословнее"
+msgid ""
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Если вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
 
-#: parse-options.h:311
-msgid "be more quiet"
-msgstr "тихий режим"
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Вы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\n"
+"Для продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
 
-#: parse-options.h:317
-msgid "use <n> digits to display object names"
+msgid ""
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Но если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n"
+"\n"
 
-#: parse-options.h:336
-msgid "how to strip spaces and #comments from message"
-msgstr "как Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80обелÑ\8b Ð¸ #комменÑ\82аÑ\80ии Ð¸Ð· Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Â«%s»."
 
-#: parse-options.h:337
-msgid "read pathspec from file"
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
+"Dropped commits (newer to older):\n"
 msgstr ""
+"Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\n"
+"Отброшенные коммиты (от новых к старым):\n"
 
-#: parse-options.h:338
+#, c-format
 msgid ""
-"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL "
-"character"
+"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
+"\n"
+"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of "
+"warnings.\n"
+"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Чтобы избежать этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить "
+"коммит.\n"
+"\n"
+"Используйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения "
+"количества предупреждений.\n"
+"Возможные значения: ignore, warn, error.\n"
+"\n"
 
-#: ref-filter.h:96
-msgid "key"
-msgstr "ключ"
-
-#: ref-filter.h:96
-msgid "field name to sort on"
-msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
+#, c-format
+msgid "%s: 'preserve' superseded by 'merges'"
+msgstr ""
 
-#: rerere.h:44
-msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
-msgstr "обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если возможно"
+msgid "gone"
+msgstr "отсутствует"
 
-#: wt-status.h:80
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD отделён на "
+#, c-format
+msgid "ahead %d"
+msgstr "впереди %d"
 
-#: wt-status.h:81
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD отделён начиная с "
+#, c-format
+msgid "behind %d"
+msgstr "позади %d"
 
-#: command-list.h:50
-msgid "Add file contents to the index"
-msgstr "Ð\94обавление Ñ\81одеÑ\80жимого Ñ\84айла Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#, c-format
+msgid "ahead %d, behind %d"
+msgstr "впеÑ\80еди %d, Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ %d"
 
-#: command-list.h:51
-msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
-msgstr "Ð\9fÑ\80именение Ñ\81еÑ\80ии Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей Ð¸Ð· Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82ового Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#, c-format
+msgid "expected format: %%(color:<color>)"
+msgstr "ожидаемÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82: %%(color:<color>)"
 
-#: command-list.h:52
-msgid "Annotate file lines with commit information"
-msgstr "Ð\90нноÑ\82иÑ\80ование Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ñ\84айла Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ией Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82аÑ\85"
+#, c-format
+msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
+msgstr "неопознаннÑ\8bй Ñ\86веÑ\82: %%(color:%s)"
 
-#: command-list.h:53
-msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
-msgstr "Ð\9fÑ\80именение Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а Ðº Ñ\84айлам Ð¸/или Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81Ñ\83"
+#, c-format
+msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
+msgstr "Ð\9eжидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\86елоÑ\87иÑ\81ленное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение refname:lstrip=%s"
 
-#: command-list.h:54
-msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80ование GNU Arch Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð² Git"
+#, c-format
+msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
+msgstr "Ð\9eжидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\86елоÑ\87иÑ\81ленное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение refname:rstrip=%s"
 
-#: command-list.h:55
-msgid "Create an archive of files from a named tree"
-msgstr "Создание Ð°Ñ\80Ñ\85ива Ñ\84айлов Ð¸Ð· Ñ\83казанного Ð´ÐµÑ\80ева"
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
+msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(%s): %s"
 
-#: command-list.h:56
-msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr "Выполнение двоичного поиска коммита, который вносит ошибку"
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:57
-msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
-msgstr "Показ редакции и автора последнего изменившего каждую строку файла"
+#, c-format
+msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:58
-msgid "List, create, or delete branches"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\81пиÑ\81ка, Ñ\81оздание Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83даление Ð²ÐµÑ\82ок"
+#, c-format
+msgid "%%(body) does not take arguments"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 %%(body) Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
 
-#: command-list.h:59
-msgid "Collect information for user to file a bug report"
+#, c-format
+msgid "expected %%(trailers:key=<value>)"
 msgstr ""
 
-#: command-list.h:60
-msgid "Move objects and refs by archive"
-msgstr "Перемещение объектов и ссылок по архиву"
-
-#: command-list.h:61
-msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
-msgstr "Вывод содержимого или типа и информации о размере для объектов репозитория"
+#, c-format
+msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
+msgstr "неизвестный аргумент для %%(trailers): %s"
 
-#: command-list.h:62
-msgid "Display gitattributes information"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¸Ð· gitattributes"
+#, c-format
+msgid "positive value expected contents:lines=%s"
+msgstr "положиÑ\82елÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ\82 contents:lines=%s"
 
-#: command-list.h:63
-msgid "Debug gitignore / exclude files"
-msgstr "Отладка файлов gitignore / exclude"
+#, c-format
+msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:64
-msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
-msgstr "Вывод каноничных имён и адресов электронной почты контактов"
+#, c-format
+msgid "unrecognized email option: %s"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:65
-msgid "Switch branches or restore working tree files"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение Ð²ÐµÑ\82ок Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановление Ñ\84айлов Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге"
+#, c-format
+msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
+msgstr "ожидаемÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82: %%(align:<width>,<position>)"
 
-#: command-list.h:66
-msgid "Copy files from the index to the working tree"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ование Ñ\84айлов Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð² Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#, c-format
+msgid "unrecognized position:%s"
+msgstr "неопознаннаÑ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\8f:%s"
 
-#: command-list.h:67
-msgid "Ensures that a reference name is well formed"
-msgstr "УдоÑ\81Ñ\82овеÑ\80иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð¿Ñ\80авилÑ\8cно Ñ\81Ñ\84оÑ\80миÑ\80овано"
+#, c-format
+msgid "unrecognized width:%s"
+msgstr "неопознаннаÑ\8f Ñ\88иÑ\80ина:%s"
 
-#: command-list.h:68
-msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80имененÑ\8b Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89им Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием"
+#, c-format
+msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
+msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ñ\88иÑ\80ина Ñ\81 Ñ\83казанием Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\86Ñ\8b %%(align)"
 
-#: command-list.h:69
-msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
-msgstr "Применение изменений, сделанных в каком-то существующем коммите"
+#, c-format
+msgid "%%(rest) does not take arguments"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:70
-msgid "Graphical alternative to git-commit"
-msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð°Ð»Ñ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ива Ð´Ð»Ñ\8f git-commit"
+#, c-format
+msgid "malformed field name: %.*s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f: %.*s"
 
-#: command-list.h:71
-msgid "Remove untracked files from the working tree"
-msgstr "Удаление Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов Ð¸Ð· Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#, c-format
+msgid "unknown field name: %.*s"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f: %.*s"
 
-#: command-list.h:72
-msgid "Clone a repository into a new directory"
-msgstr "Клонирование репозитория в новый каталог"
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:73
-msgid "Display data in columns"
-msgstr "Вывод данных по колонкам"
+#, c-format
+msgid "format: %%(%s) atom used without a %%(%s) atom"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:74
-msgid "Record changes to the repository"
-msgstr "Запись изменений в репозиторий"
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
 
-#: command-list.h:75
-msgid "Write and verify Git commit-graph files"
-msgstr "Запись и проверка commit-graph файлов Git"
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
 
-#: command-list.h:76
-msgid "Create a new commit object"
-msgstr "Создание нового объекта коммита"
+#, c-format
+msgid "format: %%(else) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
 
-#: command-list.h:77
-msgid "Get and set repository or global options"
-msgstr "Получение и установка глобальных опций или опций репозитория"
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
+msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
 
-#: command-list.h:78
-msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
-msgstr "Ð\9fодÑ\81Ñ\87еÑ\82 ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва Ð½ÐµÑ\83пакованнÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸ Ð¸Ñ\85 Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80еблениÑ\8f Ð´Ð¸Ñ\81ка"
+#, c-format
+msgid "malformed format string %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ñ\84оÑ\80маÑ\82а %s"
 
-#: command-list.h:79
-msgid "Retrieve and store user credentials"
-msgstr "Получение и сохранение учетных записей пользователя"
+#, c-format
+msgid "this command reject atom %%(%.*s)"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:80
-msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
-msgstr "Помощник для временного хранения паролей в памяти"
+#, c-format
+msgid "--format=%.*s cannot be used with --python, --shell, --tcl"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:81
-msgid "Helper to store credentials on disk"
-msgstr "Помощник для хранения учетных записей на диске"
+#, c-format
+msgid "(no branch, rebasing %s)"
+msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
 
-#: command-list.h:82
-msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
-msgstr "Экспорт единственного коммита в виде рабочей копии CVS"
+#, c-format
+msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+msgstr "(нет ветки перемещение отделённого HEAD %s)"
 
-#: command-list.h:83
-msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
-msgstr "Спасение ваших данных из другой СКВ которую люди любят ненавидеть"
+#, c-format
+msgid "(no branch, bisect started on %s)"
+msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
 
-#: command-list.h:84
-msgid "A CVS server emulator for Git"
-msgstr "Эмулятор сервера CVS для Git"
+#, c-format
+msgid "(HEAD detached at %s)"
+msgstr "(HEAD отделён на %s)"
 
-#: command-list.h:85
-msgid "A really simple server for Git repositories"
-msgstr "Очень простой сервер для Git репозиториев"
+#, c-format
+msgid "(HEAD detached from %s)"
+msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
 
-#: command-list.h:86
-msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
-msgstr "Присвоение объекту удобочитаемое имя на основе доступной ссылки"
+msgid "(no branch)"
+msgstr "(нет ветки)"
 
-#: command-list.h:87
-msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\80азниÑ\86Ñ\8b Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ами, ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð¸ Ñ\80абоÑ\87им ÐºÐ°Ñ\82алогом Ð¸ Ñ\82.д."
+#, c-format
+msgid "missing object %s for %s"
+msgstr "не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 %s Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
-#: command-list.h:88
-msgid "Compares files in the working tree and the index"
-msgstr "Сравнение седержимого файлов в рабочем каталоге с файлами в индексе"
+#, c-format
+msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
+msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
 
-#: command-list.h:89
-msgid "Compare a tree to the working tree or index"
-msgstr "СÑ\80авнение Ð´ÐµÑ\80ева Ñ\84айлов Ñ\81 Ñ\80абоÑ\87им ÐºÐ°Ñ\82алогом Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81ом"
+#, c-format
+msgid "malformed object at '%s'"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80еждÑ\91ннÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»"
 
-#: command-list.h:90
-msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
-msgstr "СÑ\80авнение Ñ\81одеÑ\80жимого Ð¸ Ñ\80ежима Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов, Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾ Ð´Ð²Ñ\83м Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ам Ð´ÐµÑ\80ева"
+#, c-format
+msgid "ignoring ref with broken name %s"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ñ\81 Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cнÑ\8bм Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s"
 
-#: command-list.h:91
-msgid "Show changes using common diff tools"
-msgstr "Ð\9fоказ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80аненнÑ\8bÑ\85 Ñ\83Ñ\82илиÑ\82 Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
+#, c-format
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 %s"
 
-#: command-list.h:92
-msgid "Git data exporter"
-msgstr "Экспорт данных Git"
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom missing"
+msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
 
-#: command-list.h:93
-msgid "Backend for fast Git data importers"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80енний Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f Ð±Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\80ого Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82а Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Git"
+#, c-format
+msgid "malformed object name %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
 
-#: command-list.h:94
-msgid "Download objects and refs from another repository"
-msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого репозитория"
+#, c-format
+msgid "option `%s' must point to a commit"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:95
-msgid "Receive missing objects from another repository"
-msgstr "Получение недостающих объектов из другого репозитория"
+msgid "key"
+msgstr "ключ"
 
-#: command-list.h:96
-msgid "Rewrite branches"
-msgstr "Перезапись веток"
+msgid "field name to sort on"
+msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
 
-#: command-list.h:97
-msgid "Produce a merge commit message"
-msgstr "Создание сообщения коммита для слияния"
+#, c-format
+msgid "not a reflog: %s"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:98
-msgid "Output information on each ref"
-msgstr "Вывод информации о каждой ссылке"
+#, c-format
+msgid "no reflog for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:99
-msgid "Run a Git command on a list of repositories"
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr ""
 
-#: command-list.h:100
-msgid "Prepare patches for e-mail submission"
-msgstr "Подготовка патчей для отправки по электронной почте"
+#, c-format
+msgid ""
+"Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n"
+"is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n"
+"of your new repositories, which will suppress this warning, call:\n"
+"\n"
+"\tgit config --global init.defaultBranch <name>\n"
+"\n"
+"Names commonly chosen instead of 'master' are 'main', 'trunk' and\n"
+"'development'. The just-created branch can be renamed via this command:\n"
+"\n"
+"\tgit branch -m <name>\n"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:101
-msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
-msgstr "Проверка связности и валидности объектов в базе данных"
+#, c-format
+msgid "could not retrieve `%s`"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:102
-msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
-msgstr "Очистка ненужных файлов и оптимизация локального репозитория"
+#, c-format
+msgid "invalid branch name: %s = %s"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:103
-msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
-msgstr "Извлечение идентификатора коммита из архива, созданного с помощью git-archive"
+#, c-format
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr ""
+
+msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
+msgstr "обновление ссылок запрещено в изолированном окружении"
+
+msgid "ref updates aborted by hook"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not remove reference %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not delete reference %s: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not delete references: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
+
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
+msgstr ""
+
+msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid server response; got '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Authentication failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s' with http.pinnedPubkey configuration: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s': %s"
+msgstr "«%s» недоступно: %s"
+
+#, c-format
+msgid "redirecting to %s"
+msgstr "переадресация на %s"
+
+msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
+msgstr ""
+
+msgid "remote server sent unexpected response end packet"
+msgstr ""
+
+msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s"
+msgstr ""
+
+msgid "remote-curl: unexpected response end packet"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "RPC failed; %s"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot handle pushes this big"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%d bytes of length header were received"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%d bytes of body are still expected"
+msgstr ""
+
+msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "fetch failed."
+msgstr ""
+
+msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "http transport does not support %s"
+msgstr ""
+
+msgid "git-http-push failed"
+msgstr ""
+
+msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
+msgstr ""
+"remote-curl: использование: git remote-curl <внешний-репозиторий> [<url>]"
+
+msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
+msgstr ""
+
+msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
+msgstr ""
+
+msgid "more than one receivepack given, using the first"
+msgstr ""
+
+msgid "more than one uploadpack given, using the first"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unrecognized value transfer.credentialsInUrl: '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URL '%s' uses plaintext credentials"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
+msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s usually tracks %s, not %s"
+msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s tracks both %s and %s"
+msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
+
+#, c-format
+msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "src refspec %s does not match any"
+msgstr "src refspec %s ничему не соответствует"
+
+#, c-format
+msgid "src refspec %s matches more than one"
+msgstr "src refspec %s соответствует более чем одному"
+
+#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push
+#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
+#. the <src>.
+#.
+#, c-format
+msgid ""
+"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
+"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n"
+"\n"
+"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n"
+"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n"
+"  is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n"
+"  refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n"
+"\n"
+"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
+"Did you mean to create a new branch by pushing to\n"
+"'%s:refs/heads/%s'?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
+"Did you mean to create a new tag by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
+"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
+"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s cannot be resolved to branch"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "dst refspec %s matches more than one"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "dst ref %s receives from more than one src"
+msgstr ""
+
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD не указывает на ветку"
+
+#, c-format
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "нет такой ветки: «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
+
+#, c-format
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr ""
+"назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной "
+"отслеживаемой ветки"
+
+#, c-format
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
+
+#, c-format
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
+
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr ""
+"отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
+
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
+
+#, c-format
+msgid "couldn't find remote ref %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
+msgstr "Связанная ветка «%s» отсутствует в вышестоящем репозитории.\n"
+
+msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
+msgstr "  (для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
+msgstr "Эта ветка соответствует «%s».\n"
+
+#, c-format
+msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
+msgstr "Ваша ветка и «%s» указывают на разные коммиты.\n"
+
+#, c-format
+msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
+msgstr "  (используйте «%s» для просмотра описания)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
+msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+
+msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
+msgstr ""
+"  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
+
+#, c-format
+msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
+msgstr[0] ""
+"Ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть быстро перемотана.\n"
+msgstr[1] ""
+"Ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть быстро перемотана.\n"
+msgstr[2] ""
+"Ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть быстро перемотана.\n"
+msgstr[3] ""
+"Ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть быстро перемотана.\n"
+
+msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
+msgstr[0] ""
+"Ваша ветка и «%s» разделились\n"
+"и теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
+msgstr[1] ""
+"Ваша ветка и «%s» разделились\n"
+"и теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
+msgstr[2] ""
+"Ваша ветка и «%s» разделились\n"
+"и теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[3] ""
+"Ваша ветка и «%s» разделились\n"
+"и теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+
+msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot parse expected object name '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot strip one component off url '%s'"
+msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr ""
+
+msgid "corrupt MERGE_RR"
+msgstr ""
+
+msgid "unable to write rerere record"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed utime() on '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "writing '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Staged '%s' using previous resolution."
+msgstr "«%s» — индексирован используя предыдущее решение."
+
+#, c-format
+msgid "Recorded resolution for '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
+msgstr "«%s» — исправлено используя предыдущее решение."
+
+#, c-format
+msgid "cannot unlink stray '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Recorded preimage for '%s'"
+msgstr "Запись прообраза для «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "no remembered resolution for '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot unlink '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Updated preimage for '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
+msgstr ""
+
+msgid "unable to open rr-cache directory"
+msgstr ""
+
+msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
+msgstr ""
+"обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если "
+"возможно"
+
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "failed to find tree of %s"
+msgstr "не удалось найти дерево для %s"
+
+msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
+msgstr ""
+
+msgid "your current branch appears to be broken"
+msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
+
+#, c-format
+msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
+msgstr "ваша текущая ветка «%s» еще не содержит ни одного коммита"
+
+msgid "object filtering requires --objects"
+msgstr "фильтрация объектов требует указания параметра --objects"
+
+msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "cannot create async thread: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
+msgstr "неожиданный пустой пакет при чтении статуса внешней распаковки"
+
+#, c-format
+msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
+msgstr "не удалось разобрать статус внешней распаковки: %s"
+
+#, c-format
+msgid "remote unpack failed: %s"
+msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
+
+msgid "failed to sign the push certificate"
+msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
+
+msgid "send-pack: unable to fork off fetch subprocess"
+msgstr ""
+
+msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push"
+msgstr ""
+
+msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm"
+msgstr ""
+
+msgid "the receiving end does not support --signed push"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
+
+msgid ""
+"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
+"signed push"
+msgstr ""
+"не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не "
+"поддерживает отправку с опцией --signed"
+
+msgid "the receiving end does not support --atomic push"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
+
+msgid "the receiving end does not support push options"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями"
+
+#, c-format
+msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
+msgstr "неправильный режим очистки сообщения коммита «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "could not delete '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
+
+msgid "revert"
+msgstr "обратить изменения"
+
+msgid "cherry-pick"
+msgstr "копировать коммит"
+
+msgid "rebase"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
+msgstr ""
+"после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\n"
+"с помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»"
+
+msgid ""
+"After resolving the conflicts, mark them with\n"
+"\"git add/rm <pathspec>\", then run\n"
+"\"git cherry-pick --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit with \"git cherry-pick --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git cherry-pick\",\n"
+"run \"git cherry-pick --abort\"."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"After resolving the conflicts, mark them with\n"
+"\"git add/rm <pathspec>\", then run\n"
+"\"git revert --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit with \"git revert --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git revert\",\n"
+"run \"git revert --abort\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not lock '%s'"
+msgstr "не удалось заблокировать «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "не удалось записать в «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "could not write eol to '%s'"
+msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "failed to finalize '%s'"
+msgstr "не удалось завершить «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "your local changes would be overwritten by %s."
+msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
+
+msgid "commit your changes or stash them to proceed."
+msgstr "для продолжения закоммитьте ваши изменения или спрячьте их."
+
+#, c-format
+msgid "%s: fast-forward"
+msgstr "%s: быстрая перемотка"
+
+#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
+#. "rebase".
+#.
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to write new index file"
+msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
+
+msgid "unable to update cache tree"
+msgstr "не удалось обновить дерево кэша"
+
+msgid "could not resolve HEAD commit"
+msgstr "не удалось распознать HEAD коммит"
+
+#, c-format
+msgid "no key present in '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to dequote value of '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
+msgstr ""
+
+msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgstr ""
+
+msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown variable '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgstr ""
+
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
+msgstr ""
+
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"you have staged changes in your working tree\n"
+"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit %s\n"
+"\n"
+"In both cases, once you're done, continue with:\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+"у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти "
+"изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Если же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n"
+"\n"
+"  git commit %s\n"
+"\n"
+"В любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно "
+"выполнив:\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+
+msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
+msgstr "ошибка при вызове перехватчика «prepare-commit-msg»"
+
+msgid ""
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
+"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
+"your configuration file:\n"
+"\n"
+"    git config --global --edit\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr ""
+"Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\n"
+"имени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \n"
+"определены правильно.\n"
+"Вы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите "
+"следующую\n"
+"команду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\n"
+"редактирования вашего файла конфигурации:\n"
+"\n"
+"    git config --global --edit\n"
+"\n"
+"После этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+
+msgid ""
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
+"\n"
+"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"    git config --global user.email you@example.com\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr ""
+"Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\n"
+"имени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \n"
+"определены правильно.\n"
+"Вы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n"
+"\n"
+"    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n"
+"    git config --global user.email you@example.com\n"
+"\n"
+"После этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+
+msgid "couldn't look up newly created commit"
+msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
+
+msgid "could not parse newly created commit"
+msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
+
+msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
+msgstr "не удалось найти HEAD после создания коммита"
+
+msgid "detached HEAD"
+msgstr "отделённый HEAD"
+
+msgid " (root-commit)"
+msgstr " (корневой коммит)"
+
+msgid "could not parse HEAD"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD"
+
+#, c-format
+msgid "HEAD %s is not a commit!"
+msgstr "HEAD %s не является коммитом!"
+
+msgid "unable to parse commit author"
+msgstr "не удалось разобрать автора коммита"
+
+#, c-format
+msgid "unable to read commit message from '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита из «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "invalid author identity '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "corrupt author: missing date information"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse parent commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s"
+
+#, c-format
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "неизвестная команда: %d"
+
+msgid "This is the 1st commit message:"
+msgstr "Это 1-е сообщение коммита:"
+
+#, c-format
+msgid "This is the commit message #%d:"
+msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:"
+
+msgid "The 1st commit message will be skipped:"
+msgstr "1-е сообщение коммита будет пропущено:"
+
+#, c-format
+msgid "The commit message #%d will be skipped:"
+msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
+
+#, c-format
+msgid "This is a combination of %d commits."
+msgstr "Это объединение %d коммитов."
+
+#, c-format
+msgid "cannot write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
+
+msgid "need a HEAD to fixup"
+msgstr "нужен HEAD для исправления"
+
+msgid "could not read HEAD"
+msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+
+msgid "could not read HEAD's commit message"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD"
+
+#, c-format
+msgid "could not read commit message of %s"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита для %s"
+
+msgid "your index file is unmerged."
+msgstr "ваш индекс не слит."
+
+msgid "cannot fixup root commit"
+msgstr "нельзя исправить корневой коммит"
+
+#, c-format
+msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
+msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
+
+#, c-format
+msgid "commit %s does not have parent %d"
+msgstr "у коммита %s нет предка %d"
+
+#, c-format
+msgid "cannot get commit message for %s"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для %s"
+
+#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
+#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
+#, c-format
+msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
+msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not rename '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "could not revert %s... %s"
+msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s... %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not apply %s... %s"
+msgstr "не удалось применить коммит %s... %s"
+
+#, c-format
+msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "git %s: failed to read the index"
+msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
+
+#, c-format
+msgid "git %s: failed to refresh the index"
+msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
+
+#, c-format
+msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
+msgstr "параметр %s не принимает аргументы: «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "missing arguments for %s"
+msgstr "пропущены аргументы для %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid line %d: %.*s"
+msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
+
+#, c-format
+msgid "cannot '%s' without a previous commit"
+msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
+
+msgid "cancelling a cherry picking in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "cancelling a revert in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
+msgstr "пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
+
+#, c-format
+msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
+msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
+
+msgid "no commits parsed."
+msgstr "коммиты не разобраны."
+
+msgid "cannot cherry-pick during a revert."
+msgstr "нельзя скопировать коммит во время процесса обращения коммита."
+
+msgid "cannot revert during a cherry-pick."
+msgstr "нельзя обратить изменения коммита во время копирования коммита."
+
+msgid "unusable squash-onto"
+msgstr "непригодный для использования уплотнить-над"
+
+#, c-format
+msgid "malformed options sheet: '%s'"
+msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
+
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "передан пустой набор коммитов"
+
+msgid "revert is already in progress"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr ""
+
+msgid "cherry-pick is already in progress"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not create sequencer directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
+
+msgid "could not lock HEAD"
+msgstr "не удалось заблокировать HEAD"
+
+msgid "no cherry-pick or revert in progress"
+msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
+
+msgid "cannot resolve HEAD"
+msgstr "не удалось определить HEAD"
+
+msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
+msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
+
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s': %s"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
+
+msgid "unexpected end of file"
+msgstr "неожиданный конец файла"
+
+#, c-format
+msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
+msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
+
+msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
+msgstr ""
+"Похоже, что вы переместили HEAD. Перемотка не выполняется, проверьте свой "
+"указатель HEAD!"
+
+msgid "no revert in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "no cherry-pick in progress"
+msgstr ""
+
+msgid "failed to skip the commit"
+msgstr ""
+
+msgid "there is nothing to skip"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"have you committed already?\n"
+"try \"git %s --continue\""
+msgstr ""
+
+msgid "cannot read HEAD"
+msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr "Не удалось применить коммит %s... %.*s"
+
+#, c-format
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Executing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"execution failed: %s\n"
+"%sYou can fix the problem, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ошибка выполнения: %s\n"
+"%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
+msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"execution succeeded: %s\n"
+"but left changes to the index and/or the working tree\n"
+"Commit or stash your changes, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"успешное выполнение: %s\n"
+"но остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
+"Сделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr ""
+
+msgid "writing fake root commit"
+msgstr "запись поддельного корневого коммита"
+
+msgid "writing squash-onto"
+msgstr "запить уплотнить-над"
+
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "не удалось распознать «%s»"
+
+msgid "cannot merge without a current revision"
+msgstr "нельзя слить без текущей редакции"
+
+#, c-format
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr ""
+
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get commit message of '%s'"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
+msgstr "не удалось даже попытаться слить «%.*s»"
+
+msgid "merge: Unable to write new index file"
+msgstr "слияние: Не удалось записать файл индекса"
+
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения"
+
+#, c-format
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr ""
+
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Applied autostash.\n"
+msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n"
+
+#, c-format
+msgid "cannot store %s"
+msgstr "не удалось сохранить %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Your changes are safe in the stash.\n"
+"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Applying autostash resulted in conflicts."
+msgstr ""
+
+msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
+msgstr ""
+
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "не удалось отделить HEAD"
+
+#, c-format
+msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not execute the todo command\n"
+"\n"
+"    %.*s\n"
+"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
+"edit the todo list first:\n"
+"\n"
+"    git rebase --edit-todo\n"
+"    git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Rebasing (%d/%d)%s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
+msgstr "Остановлено на %s...  %.*s\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown command %d"
+msgstr "неизвестная команда %d"
+
+msgid "could not read orig-head"
+msgstr "не удалось прочитать orig-head"
+
+msgid "could not read 'onto'"
+msgstr "не удалось прочитать «onto»"
+
+#, c-format
+msgid "could not update HEAD to %s"
+msgstr "не удалось обновить HEAD на %s"
+
+#, c-format
+msgid "Successfully rebased and updated %s.\n"
+msgstr "Успешно перемещён и обновлён %s.\n"
+
+msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
+msgstr ""
+"не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные "
+"изменения."
+
+msgid "cannot amend non-existing commit"
+msgstr "не удалось исправить несуществующий коммит"
+
+#, c-format
+msgid "invalid file: '%s'"
+msgstr "недопустимый файл: «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "invalid contents: '%s'"
+msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
+
+msgid ""
+"\n"
+"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
+"first and then run 'git rebase --continue' again."
+msgstr ""
+"\n"
+"У вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, "
+"а затем запустите «git rebase --continue» снова."
+
+#, c-format
+msgid "could not write file: '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
+msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
+
+msgid "could not commit staged changes."
+msgstr "не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
+
+#, c-format
+msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
+msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s: bad revision"
+msgstr "%s: плохая редакция"
+
+msgid "can't revert as initial commit"
+msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
+
+#, c-format
+msgid "skipped previously applied commit %s"
+msgstr "пропущен уже применённый коммит %s"
+
+msgid "use --reapply-cherry-picks to include skipped commits"
+msgstr ""
+
+msgid "make_script: unhandled options"
+msgstr "make_script: не обработанные опции"
+
+msgid "make_script: error preparing revisions"
+msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
+
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
+
+msgid "could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr ""
+
+msgid "the script was already rearranged."
+msgstr "сценарий уже был перестроен."
+
+#, c-format
+msgid "'%s' is outside repository at '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: no such path in the working tree.\n"
+"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
+msgstr ""
+"%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\n"
+"Используйте «git <команда> -- <путь>...» для указания путей, которые не "
+"существуют локально."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr ""
+"неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем "
+"каталоге.\n"
+"Используйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n"
+"«git <команда> [<редакция>...] -- [<файл>...]»"
+
+#, c-format
+msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr ""
+"неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем "
+"файла.\n"
+"Используйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n"
+"«git <команда> [<редакция>...] -- [<файл>...]»"
+
+msgid "unable to set up work tree using invalid config"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
+msgstr "Ожидаемая версия git репозитория <= %d, а обнаружена %d"
+
+msgid "unknown repository extension found:"
+msgid_plural "unknown repository extensions found:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:"
+msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#, c-format
+msgid "error opening '%s'"
+msgstr "ошибка открытия «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "too large to be a .git file: '%s'"
+msgstr "файл слишком большой как для .git файла: «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "error reading %s"
+msgstr "ошибка чтения %s"
+
+#, c-format
+msgid "invalid gitfile format: %s"
+msgstr "неправильный формат файла gitfile: %s"
+
+#, c-format
+msgid "no path in gitfile: %s"
+msgstr "нет пути в gitfile: %s"
+
+#, c-format
+msgid "not a git repository: %s"
+msgstr "не является репозиторием git: %s"
+
+#, c-format
+msgid "'$%s' too big"
+msgstr "«$%s» слишком большой"
+
+#, c-format
+msgid "not a git repository: '%s'"
+msgstr "не является репозиторием git: «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить chdir в «%s»"
+
+msgid "cannot come back to cwd"
+msgstr "не удалось вернуться в cwd"
+
+#, c-format
+msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%*s%s%s»"
+
+msgid "Unable to read current working directory"
+msgstr "Не удалось прочитать текущий рабочий каталог"
+
+#, c-format
+msgid "cannot change to '%s'"
+msgstr "не удалось изменить на «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из родительских каталогов): %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
+"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
+msgstr ""
+"не найден git репозиторий (или один из его каталогов вплоть до точки "
+"монтирования %s)\n"
+"Останавливаю поиск на границе файловой системы (так как "
+"GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"unsafe repository ('%s' is owned by someone else)\n"
+"To add an exception for this directory, call:\n"
+"\n"
+"\tgit config --global --add safe.directory %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
+"The owner of files must always have read and write permissions."
+msgstr ""
+
+msgid "fork failed"
+msgstr "сбой при выполнении fork"
+
+msgid "setsid failed"
+msgstr "сбой при выполнении setsid"
+
+#, c-format
+msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot use split index with a sparse index"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB"
+msgstr "%u.%2.2u ГиБ"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u ГиБ/с"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB"
+msgstr "%u.%2.2u МиБ"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u МиБ/с"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB"
+msgstr "%u.%2.2u КиБ"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u КиБ/с"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u байт"
+msgstr[1] "%u байта"
+msgstr[2] "%u байтов"
+msgstr[3] "%u байта"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
+#, c-format
+msgid "%u byte/s"
+msgid_plural "%u bytes/s"
+msgstr[0] "%u байт/с"
+msgstr[1] "%u байта/с"
+msgstr[2] "%u байтов/с"
+msgstr[3] "%u байта/с"
+
+#, c-format
+msgid "could not edit '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
+msgstr "игнорирую подозрительный подмодуль с именем: %s"
+
+msgid "negative values not allowed for submodule.fetchJobs"
+msgstr "нельзя использовать отприцательные значения для submodule.fetchJobs"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr "Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
+
+msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
+msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
+
+#, c-format
+msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
+msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
+
+#, c-format
+msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
+msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
+
+msgid "staging updated .gitmodules failed"
+msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
+
+#, c-format
+msgid "in unpopulated submodule '%s'"
+msgstr "в пустом подмодуле «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
+msgstr "Спецификатор пути «%s» в подмодуле «%.*s»"
+
+#, c-format
+msgid "bad --ignore-submodules argument: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the "
+"same. Skipping it."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
+msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in "
+"submodule %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "process for submodule '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Pushing submodule '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to push submodule '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fetching submodule %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not access submodule '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not access submodule '%s' at commit %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fetching submodule %s%s at commit %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Errors during submodule fetch:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'%s' not recognized as a git repository"
+msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
+
+#, c-format
+msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not recurse into submodule '%s'"
+msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
+
+msgid "could not reset submodule index"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "submodule '%s' has dirty index"
+msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс"
+
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
+msgstr ""
+"relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева "
+"не поддерживается"
+
+#, c-format
+msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
+"'%s' to\n"
+"'%s'\n"
+msgstr ""
+"Перемещение каталога git для «%s%s» из\n"
+"«%s» в\n"
+"«%s»\n"
+
+msgid "could not start ls-files in .."
+msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
+
+#, c-format
+msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
+msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
+
+#, c-format
+msgid "failed to lstat '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "unhandled options"
+msgstr ""
+
+msgid "error preparing revisions"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr ""
+
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr ""
+
+msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
+msgstr ""
+
+msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "test-helper simple-ipc is-active    [<name>] [<options>]"
+msgstr ""
+
+msgid "test-helper simple-ipc run-daemon   [<name>] [<threads>]"
+msgstr ""
+
+msgid "test-helper simple-ipc start-daemon [<name>] [<threads>] [<max-wait>]"
+msgstr ""
+
+msgid "test-helper simple-ipc stop-daemon  [<name>] [<max-wait>]"
+msgstr ""
+
+msgid "test-helper simple-ipc send         [<name>] [<token>]"
+msgstr ""
+
+msgid "test-helper simple-ipc sendbytes    [<name>] [<bytecount>] [<byte>]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"test-helper simple-ipc multiple     [<name>] [<threads>] [<bytecount>] "
+"[<batchsize>]"
+msgstr ""
+
+msgid "name or pathname of unix domain socket"
+msgstr ""
+
+msgid "named-pipe name"
+msgstr ""
+
+msgid "number of threads in server thread pool"
+msgstr ""
+
+msgid "seconds to wait for daemon to start or stop"
+msgstr ""
+
+msgid "number of bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "number of requests per thread"
+msgstr ""
+
+msgid "byte"
+msgstr ""
+
+msgid "ballast character"
+msgstr ""
+
+msgid "token"
+msgstr ""
+
+msgid "command token to send to the server"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "running trailer command '%s' failed"
+msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
+msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
+
+#, c-format
+msgid "could not read input file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "could not stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
+
+#, c-format
+msgid "file %s is not a regular file"
+msgstr "файл %s не является обычным файлом"
+
+#, c-format
+msgid "file %s is not writable by user"
+msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
+
+msgid "could not open temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
+
+#, c-format
+msgid "could not rename temporary file to %s"
+msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
+
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
+
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr ""
+
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr ""
+
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr ""
+
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr ""
+
+msgid "--negotiate-only requires protocol v2"
+msgstr ""
+
+msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --atomic"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --%s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr ""
+
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr ""
+
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr ""
+
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "unsupported object format '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:104
-msgid "Print lines matching a pattern"
-msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:105
-msgid "A portable graphical interface to Git"
-msgstr "Портативный графический интерфейс для Git"
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:106
-msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
-msgstr "Вычисление идентификатора объекта и возможное создание двоичного объекта из файла"
+#, c-format
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:107
-msgid "Display help information about Git"
-msgstr "Отображение справочной информации о Git"
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:108
-msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
-msgstr "Серверная реализация протокола Git над HTTP"
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:109
-msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
-msgstr "Загрузка из внешнего репозитория Git с помощью HTTP"
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:110
-msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
-msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью HTTP/DAV"
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:111
-msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авка ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ\86ии Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° Ð² Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83 IMAP"
+#, c-format
+msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
+msgstr "Ð\91Ñ\83деÑ\82 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s» Ð½Ð° Â«%s» Ñ\81 Â«%s»\n"
 
-#: command-list.h:112
-msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
-msgstr "Построение файла индекса для существующего упакованного архива"
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:113
-msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
-msgstr "Создание пустого репозитория Git или переинициализация существующего"
+#, c-format
+msgid "transport: invalid depth option '%s'"
+msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
 
-#: command-list.h:114
-msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
-msgstr "Мгновенный просмотр вашего рабочего репозитория в gitweb"
+msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:115
-msgid "Add or parse structured information in commit messages"
-msgstr "Добавление или разбор структурированной информации в сообщениях коммита"
+msgid "server options require protocol version 2 or later"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:116
-msgid "The Git repository browser"
-msgstr "Браузер репозитория Git"
+msgid "server does not support wait-for-done"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:117
-msgid "Show commit logs"
-msgstr "Вывод истории коммитов"
+msgid "could not parse transport.color.* config"
+msgstr "не удалось разобрать опцию transport.color.*"
 
-#: command-list.h:118
-msgid "Show information about files in the index and the working tree"
-msgstr "Вывод информации о файлах в индексе и в рабочем каталоге"
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:119
-msgid "List references in a remote repository"
-msgstr "Вывод списка ссылок во внешнем репозитории"
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:120
-msgid "List the contents of a tree object"
-msgstr "Вывод содержимого объекта дерева"
+#, c-format
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:121
-msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
-msgstr "Извлекает патч и авторство из одного сообщения электронной почты"
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:122
-msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
-msgstr "Простая программа UNIX для разбора файла mbox"
+#, c-format
+msgid ""
+"The following submodule paths contain changes that can\n"
+"not be found on any remote:\n"
+msgstr ""
+"Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на "
+"одном из внешних репозиториев:\n"
 
-#: command-list.h:123
-msgid "Run tasks to optimize Git repository data"
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please try\n"
+"\n"
+"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
+"\n"
+"or cd to the path and use\n"
+"\n"
+"\tgit push\n"
+"\n"
+"to push them to a remote.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Попробуйте выполнить\n"
+"\n"
+"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
+"\n"
+"или перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n"
+"\n"
+"\tgit push\n"
+"\n"
+"для их отправки на внешний репозиторий.\n"
 
-#: command-list.h:124
-msgid "Join two or more development histories together"
-msgstr "Объединение одной или нескольких историй разработки вместе"
+msgid "Aborting."
+msgstr "Прерываю."
 
-#: command-list.h:125
-msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
-msgstr "Поиск подходящих общих предков для возможного слияния"
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:126
-msgid "Run a three-way file merge"
-msgstr "Запуск трёхходового слияния файлов"
+msgid "too-short tree object"
+msgstr "слишком  короткий объект дерева"
 
-#: command-list.h:127
-msgid "Run a merge for files needing merging"
-msgstr "Запуск слияния для файлов, которые требуют слияния"
+msgid "malformed mode in tree entry"
+msgstr "неправильный режим в записи дерева"
 
-#: command-list.h:128
-msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
-msgstr "Стандартная программа-помощник для использования совместно с git-merge-index"
+msgid "empty filename in tree entry"
+msgstr "пустое имя файла в записи дерева"
 
-#: command-list.h:129
-msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
-msgstr "Запуск инструментов разрешения конфликтов слияния"
+msgid "too-short tree file"
+msgstr "слишком  короткий файл дерева"
 
-#: command-list.h:130
-msgid "Show three-way merge without touching index"
-msgstr "Вывод трёхходового слияние без затрагивания индекса"
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
+msgstr ""
+"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при "
+"переключении на состояние:\n"
+"%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr ""
+"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при "
+"переключении на состояние:\n"
+"%%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
+msgstr ""
+"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n"
+"%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr ""
+"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n"
+"%%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
+msgstr ""
+"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n"
+"%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr ""
+"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n"
+"%%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в "
+"них:\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Refusing to remove the current working directory:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при "
+"переключении на состояние:\n"
+"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при "
+"переключении на состояние:\n"
+"%%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при "
+"слиянии:\n"
+"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при "
+"слиянии:\n"
+"%%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n"
+"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n"
+"%%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by "
+"checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при "
+"переключении на состояние:\n"
+"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by "
+"checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при "
+"переключении на состояние:\n"
+"%%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при "
+"слиянии:\n"
+"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при "
+"слиянии:\n"
+"%%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при "
+"%s:\n"
+"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr ""
+"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при "
+"%s:\n"
+"%%s"
 
-#: command-list.h:131
-msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
-msgstr "Запись и проверка файлов multi-pack-index"
+#, c-format
+msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
+msgstr ""
+"Запись «%s» частично совпадает с «%s».  Не удалось назначить соответствие."
 
-#: command-list.h:132
-msgid "Creates a tag object"
-msgstr "Создание объектов меток"
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot update submodule:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не удолось обновить подмодуль:\n"
+"%s"
 
-#: command-list.h:133
-msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
-msgstr "Построение объекта дерева из текста формата ls-tree"
+#, c-format
+msgid ""
+"The following paths are not up to date and were left despite sparse "
+"patterns:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:134
-msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
-msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
+#, c-format
+msgid ""
+"The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:135
-msgid "Find symbolic names for given revs"
-msgstr "Поиск символьных имён для указанных редакций"
+#, c-format
+msgid ""
+"The following paths were already present and thus not updated despite sparse "
+"patterns:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:136
-msgid "Add or inspect object notes"
-msgstr "Ð\94обавление Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+#, c-format
+msgid "Aborting\n"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\80Ñ\8bваÑ\8e\n"
 
-#: command-list.h:137
-msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
-msgstr "Импорт и отправка в репозитории Perforce"
+#, c-format
+msgid ""
+"After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout "
+"reapply`.\n"
+msgstr ""
+"После исправления указанных путей вы можете запустить «git sparse-checkout "
+"reapply».\n"
 
-#: command-list.h:138
-msgid "Create a packed archive of objects"
-msgstr "Создание упакованного архива объектов"
+msgid "Updating files"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:139
-msgid "Find redundant pack files"
-msgstr "Поиск избыточных файлов пакетов"
+msgid ""
+"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
+"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
+"colliding group is in the working tree:\n"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:140
-msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
-msgstr "Упаковка указателей на ветки и меток для эффективного доступа к репозиторию"
+msgid "Updating index flags"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:141
-msgid "Compute unique ID for a patch"
-msgstr "Вычисление уникального идентификатора для патча"
+#, c-format
+msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:142
-msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
-msgstr "Очистка всех недостижимых объектов из базы данных объектов"
+msgid "expected flush after fetch arguments"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:143
-msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
-msgstr "Удаление дополнительных объектов, которые уже содержатся в файлах пакетов"
+msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
+msgstr "Неправильная имя URL схемы или пропущен суффикс «://»"
 
-#: command-list.h:144
-msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
-msgstr "Ð\98звлеÑ\87ение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\8aединение Ñ\81 Ð´Ñ\80Ñ\83гим Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием Ð¸Ð»Ð¸ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной Ð²ÐµÑ\82кой"
+#, c-format
+msgid "invalid %XX escape sequence"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\83пÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c %XX"
 
-#: command-list.h:145
-msgid "Update remote refs along with associated objects"
-msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
+msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
+msgstr "пропущено имя сервера и схема доступа не «file:»"
 
-#: command-list.h:146
-msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
-msgstr "Применение упорядоченного списка патчей над текущей веткой"
+msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
+msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
 
-#: command-list.h:147
-msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
-msgstr "Сравнение двух диапазонов коммитов (например двух версий ветки)"
+msgid "invalid characters in host name"
+msgstr "неправильные символы в имени сервера"
 
-#: command-list.h:148
-msgid "Reads tree information into the index"
-msgstr "Чтение информации о дереве в индекс"
+msgid "invalid port number"
+msgstr "неправильный номер порта"
 
-#: command-list.h:149
-msgid "Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr "Повторное применение коммитов над верхушкой другой ветки"
+msgid "invalid '..' path segment"
+msgstr "неправильная часть пути «..»"
 
-#: command-list.h:150
-msgid "Receive what is pushed into the repository"
-msgstr "Получение того, что было отправлено в репозиторий"
+msgid "Fetching objects"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:151
-msgid "Manage reflog information"
-msgstr "Управление информацией журнала ссылок"
+#, c-format
+msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:152
-msgid "Manage set of tracked repositories"
-msgstr "Управление набором отслеживаемых репозиториев"
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:153
-msgid "Pack unpacked objects in a repository"
-msgstr "Упаковка неупакованных объектов в репозитории"
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:154
-msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
-msgstr "Создание, вывод списка, удаление ссылок для замены объектов"
+#, c-format
+msgid "'%s' does not point back to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:155
-msgid "Generates a summary of pending changes"
-msgstr "Генерация сводки предстоящих изменений"
+msgid "not a directory"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:156
-msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
-msgstr "Повторное использование записанных разрешений конфликтов при слияниях"
+msgid ".git is not a file"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:157
-msgid "Reset current HEAD to the specified state"
-msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
+msgid ".git file broken"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:158
-msgid "Restore working tree files"
+msgid ".git file incorrect"
 msgstr ""
 
-#: command-list.h:159
-msgid "Revert some existing commits"
-msgstr "Обращение изменений существующих коммитов"
+msgid "not a valid path"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:160
-msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
-msgstr "Вывод списка объектов коммита в обратном хронологическом порядке"
+msgid "unable to locate repository; .git is not a file"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:161
-msgid "Pick out and massage parameters"
-msgstr "Разбор и обработка параметров"
+msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:162
-msgid "Remove files from the working tree and from the index"
-msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
+msgid "unable to locate repository; .git file broken"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:163
-msgid "Send a collection of patches as emails"
-msgstr "Отправка коллекции патчей на электронную почту"
+msgid "gitdir unreadable"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:164
-msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
-msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью протокола Git"
+msgid "gitdir incorrect"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:165
-msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
-msgstr "Ограниченная оболочка входа в систему для доступа Git через SSH"
+msgid "not a valid directory"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:166
-msgid "Summarize 'git log' output"
-msgstr "Обобщение вывода «git log»"
+msgid "gitdir file does not exist"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:167
-msgid "Show various types of objects"
-msgstr "Вывод различных типов объектов"
+#, c-format
+msgid "unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:168
-msgid "Show branches and their commits"
-msgstr "Вывод веток и их коммитов"
+#, c-format
+msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:169
-msgid "Show packed archive index"
-msgstr "Вывод индекса упакованного архива"
+msgid "invalid gitdir file"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:170
-msgid "List references in a local repository"
-msgstr "Вывод ссылок в локальном репозитории"
+msgid "gitdir file points to non-existent location"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:171
-msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
-msgstr "Код настройки интернационализации для сценариев оболочки Git"
+#, c-format
+msgid "unable to set %s in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:172
-msgid "Common Git shell script setup code"
-msgstr "Общий код настройки для сценариев оболочки Git"
+#, c-format
+msgid "unable to unset %s in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:173
-msgid "Initialize and modify the sparse-checkout"
+msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
 msgstr ""
 
-#: command-list.h:174
-msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
-msgstr "Спрятать изменения в изменённом рабочем каталоге"
+#, c-format
+msgid "could not setenv '%s'"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:175
-msgid "Add file contents to the staging area"
-msgstr "Ð\94обавление Ñ\81одеÑ\80жимого Ñ\84айлов Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: command-list.h:176
-msgid "Show the working tree status"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading and writing"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
 
-#: command-list.h:177
-msgid "Remove unnecessary whitespace"
-msgstr "Удаление ненужных пробелов"
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s'"
+msgstr "«%s» недоступно"
 
-#: command-list.h:178
-msgid "Initialize, update or inspect submodules"
-msgstr "Инициализация, обновление или просмотр подмодулей"
+msgid "unable to get current working directory"
+msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
 
-#: command-list.h:179
-msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
-msgstr "Двухсторонние операции между репозиториями Subversion и Git"
+msgid "Unmerged paths:"
+msgstr "Не слитые пути:"
 
-#: command-list.h:180
-msgid "Switch branches"
+msgid "  (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)"
 msgstr ""
+"  (используйте «git restore --staged <файл>...», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: command-list.h:181
-msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
-msgstr "Чтение, изменение и удаление символических ссылок"
+#, c-format
+msgid "  (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git restore --source=%s --staged <файл>...», чтобы убрать из "
+"индекса)"
 
-#: command-list.h:182
-msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
-msgstr "Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
+msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>...», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: command-list.h:183
-msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
-msgstr "Создание временного файла с содержимым двоичного объекта"
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git add <файл>...», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: command-list.h:184
-msgid "Unpack objects from a packed archive"
-msgstr "Распаковка объектов из упакованного архива"
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git add/rm <файл>...», чтобы пометить выбранное разрешение "
+"конфликта)"
 
-#: command-list.h:185
-msgid "Register file contents in the working tree to the index"
-msgstr "Регистрация содержимого файла из рабочего каталога в индекс"
+msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git rm <файл>...», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: command-list.h:186
-msgid "Update the object name stored in a ref safely"
-msgstr "Безопасное обновление имени объекта хранящегося в ссылке"
+msgid "Changes to be committed:"
+msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
 
-#: command-list.h:187
-msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
-msgstr "Обновление файла со вспомогательной информацией для глупых серверов"
+msgid "Changes not staged for commit:"
+msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
 
-#: command-list.h:188
-msgid "Send archive back to git-archive"
-msgstr "Отправка архива обратно в git-archive"
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git add <файл>...», чтобы добавить файл в индекс)"
 
-#: command-list.h:189
-msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
-msgstr "Отправка упакованных объектов обратно в git-fetch-pack"
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git add/rm <файл>...», чтобы добавить или удалить файл из "
+"индекса)"
 
-#: command-list.h:190
-msgid "Show a Git logical variable"
-msgstr "Вывод логической переменной Git"
+msgid ""
+"  (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git restore <файл>...», чтобы отменить изменения в рабочем "
+"каталоге)"
 
-#: command-list.h:191
-msgid "Check the GPG signature of commits"
-msgstr "Проверка подписи GPG коммитов"
+msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
+msgstr ""
+"  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном "
+"содержимом в подмодулях)"
 
-#: command-list.h:192
-msgid "Validate packed Git archive files"
-msgstr "Проверка файлов упакованных архивов Git"
+#, c-format
+msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git %s <файл>...», чтобы добавить в то, что будет включено в "
+"коммит)"
 
-#: command-list.h:193
-msgid "Check the GPG signature of tags"
-msgstr "Проверка подписи GPG меток"
+msgid "both deleted:"
+msgstr "оба удалены:"
 
-#: command-list.h:194
-msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
-msgstr "Веб интерфейс Git (веб-интерфейс для Git репозиториев)"
+msgid "added by us:"
+msgstr "добавлено нами:"
 
-#: command-list.h:195
-msgid "Show logs with difference each commit introduces"
-msgstr "Вывод журнала с изменениями, которые вводил каждый из коммитов"
+msgid "deleted by them:"
+msgstr "удалено ими:"
 
-#: command-list.h:196
-msgid "Manage multiple working trees"
-msgstr "Управление несколькими рабочими каталогами"
+msgid "added by them:"
+msgstr "добавлено ими:"
 
-#: command-list.h:197
-msgid "Create a tree object from the current index"
-msgstr "Создание объекта дерева из текущего индекса"
+msgid "deleted by us:"
+msgstr "удалено нами:"
 
-#: command-list.h:198
-msgid "Defining attributes per path"
-msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
+msgid "both added:"
+msgstr "оба добавлены:"
 
-#: command-list.h:199
-msgid "Git command-line interface and conventions"
-msgstr "Интерфейс коммандной строки Git и соглашения"
+msgid "both modified:"
+msgstr "оба изменены:"
 
-#: command-list.h:200
-msgid "A Git core tutorial for developers"
-msgstr "Учебник по ядру Git для разработчиков"
+msgid "new file:"
+msgstr "новый файл:"
 
-#: command-list.h:201
-msgid "Providing usernames and passwords to Git"
-msgstr ""
+msgid "copied:"
+msgstr "скопировано:"
 
-#: command-list.h:202
-msgid "Git for CVS users"
-msgstr "Git для пользователей CVS"
+msgid "deleted:"
+msgstr "удалено:"
 
-#: command-list.h:203
-msgid "Tweaking diff output"
-msgstr "Подстройка вывода списка изменений"
+msgid "modified:"
+msgstr "изменено:"
 
-#: command-list.h:204
-msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
-msgstr "Полезный минимум команд для каждодневного использования Git"
+msgid "renamed:"
+msgstr "переименовано:"
 
-#: command-list.h:205
-msgid "Frequently asked questions about using Git"
-msgstr ""
+msgid "typechange:"
+msgstr "изменен тип:"
 
-#: command-list.h:206
-msgid "A Git Glossary"
-msgstr "Глоссарий Git"
+msgid "unknown:"
+msgstr "неизвестно:"
 
-#: command-list.h:207
-msgid "Hooks used by Git"
-msgstr "Перехватчики используемые Git"
+msgid "unmerged:"
+msgstr "не слитые:"
 
-#: command-list.h:208
-msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
-msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
+msgid "new commits, "
+msgstr "новые коммиты, "
 
-#: command-list.h:209
-msgid "Defining submodule properties"
-msgstr "Определение свойств подмодулей"
+msgid "modified content, "
+msgstr "изменено содержимое, "
 
-#: command-list.h:210
-msgid "Git namespaces"
-msgstr "Пространства имён Git"
+msgid "untracked content, "
+msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
 
-#: command-list.h:211
-msgid "Helper programs to interact with remote repositories"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Your stash currently has %d entry"
+msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
+msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
+msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
+msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
+msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
 
-#: command-list.h:212
-msgid "Git Repository Layout"
-msgstr "Содержимое репозитория Git"
+msgid "Submodules changed but not updated:"
+msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
 
-#: command-list.h:213
-msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
-msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
+msgid "Submodule changes to be committed:"
+msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
 
-#: command-list.h:214
-msgid "Mounting one repository inside another"
+msgid ""
+"Do not modify or remove the line above.\n"
+"Everything below it will be ignored."
 msgstr ""
+"Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\n"
+"Всё, что ниже — будет проигнорировано."
 
-#: command-list.h:215
-msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
-msgstr "Обучающее введение в Git: часть вторая"
-
-#: command-list.h:216
-msgid "A tutorial introduction to Git"
-msgstr "Обучающее введение в Git"
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n"
+"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
+msgstr ""
 
-#: command-list.h:217
-msgid "An overview of recommended workflows with Git"
-msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
+msgid "You have unmerged paths."
+msgstr "У вас есть не слитые пути."
 
-#: git-bisect.sh:48
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $arg"
-msgstr "Плохой ввод номера редакции: $arg"
+msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
 
-#: git-bisect.sh:82
-msgid "No logfile given"
-msgstr "Не передан файл журнала"
+msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
+msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
 
-#: git-bisect.sh:83
-#, sh-format
-msgid "cannot read $file for replaying"
-msgstr "не удалось прочитать $file для повтора изменений"
+msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
+msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
 
-#: git-bisect.sh:105
-msgid "?? what are you talking about?"
-msgstr "?? вы о чем?"
+msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
+msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
 
-#: git-bisect.sh:115
-msgid "bisect run failed: no command provided."
-msgstr "сбой при выполнении двоичного поиска: не передана команда."
+msgid "You are in the middle of an am session."
+msgstr "Вы в процессе сессии am."
 
-#: git-bisect.sh:120
-#, sh-format
-msgid "running $command"
-msgstr "запускаю $command"
+msgid "The current patch is empty."
+msgstr "Текущий патч пустой."
 
-#: git-bisect.sh:127
-#, sh-format
-msgid ""
-"bisect run failed:\n"
-"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
-msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\nкод завершения $res от «$command» оказался < 0 или >= 128"
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
 
-#: git-bisect.sh:152
-msgid "bisect run cannot continue any more"
-msgstr "bisect run больше не может продолжать"
+msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
-#: git-bisect.sh:158
-#, sh-format
 msgid ""
-"bisect run failed:\n"
-"'bisect-state $state' exited with error code $res"
+"  (use \"git am --allow-empty\" to record this patch as an empty commit)"
 msgstr ""
 
-#: git-bisect.sh:165
-msgid "bisect run success"
-msgstr "bisect run выполнен успешно"
-
-#: git-bisect.sh:173
-msgid "We are not bisecting."
-msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
-
-#: git-merge-octopus.sh:46
-msgid ""
-"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
-"merge"
-msgstr "Ошибка: Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии"
+msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
 
-#: git-merge-octopus.sh:61
-msgid "Automated merge did not work."
-msgstr "Не удалось автоматически слить изменения."
+msgid "git-rebase-todo is missing."
+msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
 
-#: git-merge-octopus.sh:62
-msgid "Should not be doing an octopus."
-msgstr "Должно быть octopus не подходит."
+msgid "No commands done."
+msgstr "Команды не выполнены."
 
-#: git-merge-octopus.sh:73
-#, sh-format
-msgid "Unable to find common commit with $pretty_name"
-msgstr "Не удалось найти общий коммит с $pretty_name"
+#, c-format
+msgid "Last command done (%<PRIuMAX> command done):"
+msgid_plural "Last commands done (%<PRIuMAX> commands done):"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: git-merge-octopus.sh:77
-#, sh-format
-msgid "Already up to date with $pretty_name"
-msgstr "Уже обновлено в соответствии с $pretty_name"
+#, c-format
+msgid "  (see more in file %s)"
+msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
 
-#: git-merge-octopus.sh:89
-#, sh-format
-msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name"
-msgstr "Перемотка вперед до: $pretty_name"
+msgid "No commands remaining."
+msgstr "Команд больше не осталось."
 
-#: git-merge-octopus.sh:97
-#, sh-format
-msgid "Trying simple merge with $pretty_name"
-msgstr "Попытка простого слияния с $pretty_name"
+#, c-format
+msgid "Next command to do (%<PRIuMAX> remaining command):"
+msgid_plural "Next commands to do (%<PRIuMAX> remaining commands):"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: git-merge-octopus.sh:102
-msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
-msgstr "Простое слияние не удалось, попытка автоматического слияния."
+msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть или изменить их)"
 
-#: git-submodule.sh:179
-msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ине Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#, c-format
+msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89аеÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ð½Ð°Ð´ Â«%s»."
 
-#: git-submodule.sh:189
-#, sh-format
-msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
-msgstr "URL репозитория: «$repo» должен быть абсолютным или начинаться с ./|../"
+msgid "You are currently rebasing."
+msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
 
-#: git-submodule.sh:208
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' already exists in the index"
-msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе"
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: git-submodule.sh:211
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
-msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе и не является подмодулем"
+msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
-#: git-submodule.sh:218
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
+msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
+"  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
 
-#: git-submodule.sh:249
-#, sh-format
-msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
-msgstr "Добавляю существующий репозиторий из «$sm_path» в индекс"
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: git-submodule.sh:251
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
-msgstr "«$sm_path» уже существует и не является действительным репозиторием git"
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
-#: git-submodule.sh:259
-#, sh-format
-msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
-msgstr "Каталог git для «$sm_name» найден локально на внешних репозиториях:"
+msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
+msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
 
-#: git-submodule.sh:261
-#, sh-format
-msgid ""
-"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
-"  $realrepo\n"
-"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo\n"
-"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' option."
-msgstr "Если вы хотите повторно использовать локальный каталог git вместо повторного клонирования из\n  $realrepo\nто используйте параметр «--force». Если же локальный каталог git не является нужным репозиторием или если вы не уверены, что это значит, то укажите другое имя для подмодуля с помощью параметра «--name»."
+msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
+msgstr ""
+"  (Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --"
+"continue»)"
 
-#: git-submodule.sh:267
-#, sh-format
-msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
-msgstr "Восстановление локального каталога git для подмодуля «$sm_name»."
+#, c-format
+msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
-#: git-submodule.sh:279
-#, sh-format
-msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
-msgstr "Не удалось переключиться на состояние у подмодуля «$sm_path»"
+msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
 
-#: git-submodule.sh:284
-#, sh-format
-msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
-msgstr "Сбой добавления подмодуля «$sm_path»"
+msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
+msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
 
-#: git-submodule.sh:293
-#, sh-format
-msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
-msgstr "Не удалось зарегистрировать подмодуль «$sm_path»"
+msgid ""
+"  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
 
-#: git-submodule.sh:568
-#, sh-format
-msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»"
+msgid "Cherry-pick currently in progress."
+msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:578
-#, sh-format
-msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
-msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»"
+#, c-format
+msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
+msgstr "Вы копируете коммит %s."
 
-#: git-submodule.sh:583
-#, sh-format
-msgid ""
-"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
-"'$sm_path'"
-msgstr "Не удалось найти текущую редакцию ${remote_name}/${branch} для подмодуля по пути «$sm_path»"
+msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
 
-#: git-submodule.sh:601
-#, sh-format
-msgid ""
-"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
-"$sha1:"
+msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
 msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:607
-#, sh-format
-msgid ""
-"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
-"Direct fetching of that commit failed."
-msgstr "Получен по пути подмодуля «$displaypath», но не содержит $sha1. Сбой при прямом получении коммита."
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
+
+msgid "  (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)"
+msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:614
-#, sh-format
-msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось переключиться на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
+msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
 
-#: git-submodule.sh:615
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
-msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»"
+msgid "Revert currently in progress."
+msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:619
-#, sh-format
-msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
+#, c-format
+msgid "You are currently reverting commit %s."
+msgstr "Вы сейчас обращаете изменения коммита %s."
 
-#: git-submodule.sh:620
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
-msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»"
+msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
 
-#: git-submodule.sh:625
-#, sh-format
-msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
+msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
+msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:626
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
-msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»"
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
 
-#: git-submodule.sh:631
-#, sh-format
-msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
+msgid "  (use \"git revert --skip\" to skip this patch)"
+msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:632
-#, sh-format
-msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
-msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: «$command $sha1»"
+msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
+msgstr ""
+"  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения "
+"изменений коммита)"
 
-#: git-submodule.sh:663
-#, sh-format
-msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»"
+#, c-format
+msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
+msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения."
+msgid "You are currently bisecting."
+msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:112
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "Не удалось сохранить $stash_sha1"
+msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:113
-msgid ""
-"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
-"Your changes are safe in the stash.\n"
-"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
-msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
+msgid "You are in a sparse checkout."
+msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:191
-#, sh-format
-msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr "Перемещение ($new_count/$total)"
+#, c-format
+msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present."
+msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:197
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-"p, pick <commit> = use commit\n"
-"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop <commit> = remove commit\n"
-"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
-"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
-"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
-".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
-".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
-"\n"
-"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
+msgid "On branch "
+msgstr "Текущая ветка: "
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:260
-#, sh-format
-msgid ""
-"You can amend the commit now, with\n"
-"\n"
-"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"Once you are satisfied with your changes, run\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-msgstr "Теперь вы можете исправить коммит с помощью\n\n\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n\nКак только вы будете довольны результатом, запустите\n\n\tgit rebase --continue"
+msgid "interactive rebase in progress; onto "
+msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:285
-#, sh-format
-msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
-msgstr "$sha1: не является коммитом, который можно взять"
+msgid "rebase in progress; onto "
+msgstr "перемещение в процессе; над "
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:324
-#, sh-format
-msgid "Invalid commit name: $sha1"
-msgstr "Недопустимое имя коммита: $sha1"
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "Отсоединённый указатель HEAD указывает на "
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:354
-msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
-msgstr "Не удалось записать замену sha1 текущего коммита"
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "Отсоединённый указатель HEAD на цепочке коммитов начиная с "
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:405
-#, sh-format
-msgid "Fast-forward to $sha1"
-msgstr "Перемотка вперед до $sha1"
+msgid "Not currently on any branch."
+msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:407
-#, sh-format
-msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
-msgstr "Не удалось перемотать вперед до $sha1"
+msgid "Initial commit"
+msgstr "Начальный коммит"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:416
-#, sh-format
-msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
-msgstr "Не удалось переместить HEAD на $first_parent"
+msgid "No commits yet"
+msgstr "Еще нет коммитов"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:421
-#, sh-format
-msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
-msgstr "Нельзя уплотнить слияние: $sha1"
+msgid "Untracked files"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:439
-#, sh-format
-msgid "Error redoing merge $sha1"
-msgstr "Ошибка при повторении слияния $sha1"
+msgid "Ignored files"
+msgstr "Игнорируемые файлы"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:448
-#, sh-format
-msgid "Could not pick $sha1"
-msgstr "Не удалось взять $sha1"
+#, c-format
+msgid ""
+"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
+"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
+"new files yourself (see 'git help status')."
+msgstr ""
+"%.2f сек занял вывод списка неотслеживаемых файлов.\n"
+"«status -uno» возможно ускорит это, но будьте внимательны\n"
+"и не забудьте добавить новые файлы вручную\n"
+"(смотрите «git help status» для подробностей)."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:457
-#, sh-format
-msgid "This is the commit message #${n}:"
-msgstr "Это сообщение коммита номер #${n}:"
+#, c-format
+msgid "Untracked files not listed%s"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:462
-#, sh-format
-msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
-msgstr "Сообщение коммита номер #${n} будет пропущено:"
+msgid " (use -u option to show untracked files)"
+msgstr " (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:473
-#, sh-format
-msgid "This is a combination of $count commit."
-msgid_plural "This is a combination of $count commits."
-msgstr[0] "Это объединение $count коммита"
-msgstr[1] "Это объединение $count коммитов"
-msgstr[2] "Это объединение $count коммитов"
-msgstr[3] "Это объединение $count коммитов"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:482
-#, sh-format
-msgid "Cannot write $fixup_msg"
-msgstr "Не удалось записать $fixup_msg"
+msgid "No changes"
+msgstr "Нет изменений"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:485
-msgid "This is a combination of 2 commits."
-msgstr "ЭÑ\82о Ð¾Ð±Ñ\8aединение 2 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
+#, c-format
+msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
+msgstr "индекÑ\81 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82 (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git add» Ð¸/или Â«git commit -a»)\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:526 git-rebase--preserve-merges.sh:569
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:572
-#, sh-format
-msgid "Could not apply $sha1... $rest"
-msgstr "Не удалось применить $sha1… $rest"
+#, c-format
+msgid "no changes added to commit\n"
+msgstr "индекс пуст\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:601
-#, sh-format
+#, c-format
 msgid ""
-"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
-"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
-"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue before\n"
-"you are able to reword the commit."
-msgstr "Не удалось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
+"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
+"track)\n"
+msgstr ""
+"индекс пуст, но есть неотслеживаемые файлы\n"
+"(используйте «git add», чтобы проиндексировать их)\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:616
-#, sh-format
-msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
-msgstr "Остановлено на $sha1_abbrev… $rest"
+#, c-format
+msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
+msgstr "индекс пуст, но есть неотслеживаемые файлы\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:631
-#, sh-format
-msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
-msgstr "Нельзя сделать «$squash_style» без указания предыдущего коммита"
+#, c-format
+msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
+msgstr ""
+"нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите\n"
+"«git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:673
-#, sh-format
-msgid "Executing: $rest"
-msgstr "Выполнение: $rest"
+#, c-format
+msgid "nothing to commit\n"
+msgstr "нечего коммитить\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:681
-#, sh-format
-msgid "Execution failed: $rest"
-msgstr "Не удалось выполнить: $rest"
+#, c-format
+msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
+msgstr ""
+"нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые "
+"файлы)\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:683
-msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
-msgstr "и Ð±Ñ\8bли Ñ\81деланÑ\8b Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð¸/или Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге"
+#, c-format
+msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
+msgstr "неÑ\87его ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c, Ð½ÐµÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:685
-msgid ""
-"You can fix the problem, and then run\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-msgstr "Вы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n\tgit rebase --continue"
+msgid "No commits yet on "
+msgstr "Еще нет коммитов в "
 
-#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:698
-#, sh-format
-msgid ""
-"Execution succeeded: $rest\n"
-"but left changes to the index and/or the working tree\n"
-"Commit or stash your changes, and then run\n"
-"\n"
-"\tgit rebase --continue"
-msgstr "Успешное выполнение: $rest\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n\tgit rebase --continue"
+msgid "HEAD (no branch)"
+msgstr "HEAD (нет ветки)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:709
-#, sh-format
-msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
-msgstr "Неопознанная команда: $command $sha1 $rest"
+msgid "different"
+msgstr "отличается"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:710
-msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
-msgstr "Пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
+msgid "behind "
+msgstr "позади "
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:745
-#, sh-format
-msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
-msgstr "Успешно перемещён и обновлён $head_name."
+msgid "ahead "
+msgstr "впереди "
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:802
-msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "Не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
+#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
+#, c-format
+msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
+msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:807
-#, sh-format
-msgid ""
-"You have staged changes in your working tree.\n"
-"If these changes are meant to be\n"
-"squashed into the previous commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
-"\n"
-"In both cases, once you're done, continue with:\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-msgstr "У вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге.\nЕсли эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
+msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
+msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824
-msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
-msgstr "Произошла ошибка при поиске автора для исправления коммита"
+#, c-format
+msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
+msgstr ""
+"не удалось выполнить %s: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:829
 msgid ""
-"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
-"first and then run 'git rebase --continue' again."
-msgstr "У вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
+"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
+"merge"
+msgstr ""
+"Ошибка: Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при "
+"слиянии"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:834 git-rebase--preserve-merges.sh:838
-msgid "Could not commit staged changes."
-msgstr "Не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
+msgid "Automated merge did not work."
+msgstr "Не удалось автоматически слить изменения."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:869 git-rebase--preserve-merges.sh:955
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Не удалось запустить редактор"
+msgid "Should not be doing an octopus."
+msgstr "Должно быть octopus не подходит."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:890
 #, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "Не удалось перейти на версию $switch_to"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:897
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Нет указателя HEAD?"
+msgid "Unable to find common commit with $pretty_name"
+msgstr "Не удалось найти общий коммит с $pretty_name"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:898
 #, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80еменнÑ\8bй ÐºÐ°Ñ\82алог $state_dir"
+msgid "Already up to date with $pretty_name"
+msgstr "Уже Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 $pretty_name"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:901
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ðº Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивнÑ\8bй"
+#, sh-format
+msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name"
+msgstr "Ð\91Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð´Ð¾: $pretty_name"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:933
 #, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команда)"
-msgstr[1] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команды)"
-msgstr[2] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
-msgstr[3] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:945
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
-
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:987 git-rebase--preserve-merges.sh:992
-msgid "Could not init rewritten commits"
-msgstr "Не удалось инициализировать перезаписанные коммиты"
-
-#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
+msgid "Trying simple merge with $pretty_name"
+msgstr "Попытка простого слияния с $pretty_name"
+
+msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
+msgstr "Простое слияние не удалось, попытка автоматического слияния."
+
 #, sh-format
 msgid "usage: $dashless $USAGE"
 msgstr "использование: $dashless $USAGE"
 
-#: git-sh-setup.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
 msgstr "Не удалось выполнить chdir в $cdup, вершину рабочего каталога"
 
-#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
 #, sh-format
 msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
-msgstr "критическая ошибка: $program_name нельзя использовать не имея рабочего каталога."
-
-#: git-sh-setup.sh:221
-msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
+msgstr ""
+"критическая ошибка: $program_name нельзя использовать не имея рабочего "
+"каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:224
 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
-msgstr "Не удалось выполнить перезапись веток: У вас есть непроиндексированные изменения."
-
-#: git-sh-setup.sh:227
-msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "Не удалось получить с перемещением: У вас есть непроиндексированные изменения."
+msgstr ""
+"Не удалось выполнить перезапись веток: У вас есть непроиндексированные "
+"изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:230
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
-msgstr "Не удалось выполнить $action: У вас есть непроиндексированные изменения."
-
-#: git-sh-setup.sh:243
-msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
-
-#: git-sh-setup.sh:246
-msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "Не удалось получить с перемещением: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+msgstr ""
+"Не удалось выполнить $action: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:249
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "Не удалось выполнить $action: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+msgstr ""
+"Не удалось выполнить $action: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:253
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "К тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:373
 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
 msgstr "Вам нужно запускать эту команду находясь на вершине рабочего каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:378
 msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "Не удалось определить абсолютный путь к каталогу git"
 
 #. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
-#: git-add--interactive.perl:212
 #, perl-format
 msgid "%12s %12s %s"
 msgstr "%12s %12s %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:632
 #, perl-format
 msgid "touched %d path\n"
 msgid_plural "touched %d paths\n"
@@ -23356,121 +20700,152 @@ msgstr[1] "тронуты %d пути\n"
 msgstr[2] "тронуты %d путей\n"
 msgstr[3] "тронуты %d пути\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1056
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for staging."
-msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для индексирования."
+msgstr ""
+"Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для "
+"индексирования."
 
-#: git-add--interactive.perl:1059
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for stashing."
-msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для прятанья."
+msgstr ""
+"Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для "
+"прятанья."
 
-#: git-add--interactive.perl:1062
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for unstaging."
-msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для убирания из индекса."
+msgstr ""
+"Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для "
+"убирания из индекса."
 
-#: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1074
-#: git-add--interactive.perl:1080
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for applying."
-msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для применения."
+msgstr ""
+"Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для "
+"применения."
 
-#: git-add--interactive.perl:1068 git-add--interactive.perl:1071
-#: git-add--interactive.perl:1077
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for discarding."
-msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для отмены изменений."
+msgstr ""
+"Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для "
+"отмены изменений."
 
-#: git-add--interactive.perl:1114
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
 msgstr "не удалось открыть файл редактирования блока изменений для записи: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1121
 #, perl-format
 msgid ""
 "---\n"
 "To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n"
 "To remove '%s' lines, delete them.\n"
 "Lines starting with %s will be removed.\n"
-msgstr "---\nЧтобы удалить «%s» строки, сделайте их ' ' строками (контекст).\nЧтобы удалить «%s» строки, удалите их.\nСтроки, начинающиеся с %s будут удалены.\n"
+msgstr ""
+"---\n"
+"Чтобы удалить «%s» строки, сделайте их ' ' строками (контекст).\n"
+"Чтобы удалить «%s» строки, удалите их.\n"
+"Строки, начинающиеся с %s будут удалены.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1143
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
 msgstr "не удалось открыть файл редактирования блока изменений для чтения: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1251
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
 "q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n"
 "a - stage this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr "y - проиндексировать блок изменений\nn - не индексировать этот блок изменений\nq - выход; не индексировать этот и последующие блоки\na - проиндексировать этот и все последующие блоки файла\nd - не индексировать этот и последующие блоки файла"
+msgstr ""
+"y - индексировать этот блок\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все оставшиеся блоки\n"
+"a - индексировать этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1257
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
 "q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n"
 "a - stash this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr "y - спрятать изменения блока\nq - выход; не прятать изменения этого и последующих блоков\na - спрятать этот и все последующие блоки файла\nd - не прятать этот и последующие блоки файла"
+msgstr ""
+"y - спрятать этот блок\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - спрятать этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1263
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
 "q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n"
 "a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr "y - убрать из индекса этот блок изменений\nn - не убирать из индекса этот блок изменений\nq - выход; не убирать из индекса этот и последующие блоки\na - убрать из индекса этот и все последующие блоки файла\nd - не убирать из индекса этот и последующие блоки файла"
+msgstr ""
+"y - убрать из индекса этот блок\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - убрать из индекса этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1269
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
 "q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
 "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr "y - применить блок изменений к индексу\nn - не применять этот блок изменений к индексу\nq - выход; не применять этот и последующие блоки\na - применить этот блок и все последующие блоки файла\nd - не применять этот и последующие блоки файла"
+msgstr ""
+"y - принять этот блок в индекс\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - принять этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1275 git-add--interactive.perl:1293
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
 "q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
 "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr "y - отменить изменения этого блока в рабочем каталоге\nn - не отменять изменения этого блока в рабочем каталоге\nq - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\na - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\nd - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла"
+msgstr ""
+"y - отбросить этот блок из рабочего дерева\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - отбросить этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1281
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
 "q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
 "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr "y - отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\nn - не отменять изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\nq - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\na - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\nd - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла"
+msgstr ""
+"y - отбросить этот блок из индекса и рабочего дерева\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - отбросить этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1287
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
 "q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
 "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
-msgstr "y - применить блок изменений к индексу и рабочему каталогу\nn - не применять этот блок изменений к индексу и рабочему каталогу\nq - выход; не применять этот и последующие блоки\na - применить этот блок и все последующие блоки файла\nd - не применять этот и последующие блоки файла"
+msgstr ""
+"y - принять этот блок в индекс и рабочее дерево\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - принять этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1299
 msgid ""
 "y - apply this hunk to worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to worktree\n"
@@ -23478,8 +20853,12 @@ msgid ""
 "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
+"y - принять этот блок в рабочее дерево\n"
+"n - пропустить этот блок\n"
+"q - выход; пропустить этот и все последующие блоки\n"
+"a - принять этот и остальные блоки файла\n"
+"d - пропустить этот и остальные блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1314
 msgid ""
 "g - select a hunk to go to\n"
 "/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -23490,47 +20869,47 @@ msgid ""
 "s - split the current hunk into smaller hunks\n"
 "e - manually edit the current hunk\n"
 "? - print help\n"
-msgstr "g - выбрать блок изменений на который нужно перейти\n/ - поиск блока изменений с помощью регулярного выражения\nj - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий без решения\nJ - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий\nk - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий без решения\nK - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий\ns - разделить текущий блок на блоки меньшего размера\ne - вручную отредактировать текущий блок\n? - вывести справку\n"
+msgstr ""
+"g - выбрать блок изменений на который нужно перейти\n"
+"/ - поиск блока изменений с помощью регулярного выражения\n"
+"j - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий нерешенный\n"
+"J - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий\n"
+"k - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий нерешенный\n"
+"K - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий\n"
+"s - разделить текущий блок на блоки меньшего размера\n"
+"e - вручную отредактировать текущий блок\n"
+"? - вывести справку\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1345
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
 msgstr "Выбранные блоки не применяются без ошибок к индексу!\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1360
 #, perl-format
 msgid "ignoring unmerged: %s\n"
 msgstr "игнорирую не слитое: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1479
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1480
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1481
 #, perl-format
 msgid "Apply addition to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1482
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Принять этот блок в рабочее дерево [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1599
 msgid "No other hunks to goto\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1617
 #, perl-format
 msgid "Invalid number: '%s'\n"
 msgstr "Неверный номер: «%s»\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1622
 #, perl-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
@@ -23539,32 +20918,25 @@ msgstr[1] "Простите, но только %d блока изменений
 msgstr[2] "Простите, но только %d блоков изменений доступно.\n"
 msgstr[3] "Простите, но только %d блока изменений доступно.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1657
 msgid "No other hunks to search\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1674
 #, perl-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
 msgstr "Регулярное выражение для поиска в неверном формате %s: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1684
 msgid "No hunk matches the given pattern\n"
 msgstr "Не найдены блоки, которые соответствуют указанному шаблону\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1696 git-add--interactive.perl:1718
 msgid "No previous hunk\n"
 msgstr "Нет предыдущего блока\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1705 git-add--interactive.perl:1724
 msgid "No next hunk\n"
 msgstr "Не следующего блока\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1730
 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1736
 #, perl-format
 msgid "Split into %d hunk.\n"
 msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
@@ -23573,113 +20945,103 @@ msgstr[1] "Разбито на %d блока изменений.\n"
 msgstr[2] "Разбито на %d блоков изменений.\n"
 msgstr[3] "Разбито на %d блока изменений.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1746
 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1811
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
 "revert        - revert staged set of changes back to the HEAD version\n"
 "patch         - pick hunks and update selectively\n"
 "diff          - view diff between HEAD and index\n"
-"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of changes\n"
-msgstr "status        - показать пути с изменениями\nupdate        - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch         - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff          - просмотреть изменения между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
+"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of "
+"changes\n"
+msgstr ""
+"status        - показать пути с изменениями\n"
+"update        - добавить состояние рабочей копии в индекс\n"
+"revert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD-версии\n"
+"patch         - выбрать и выборочно обновить блоки\n"
+"diff          - просмотреть различия между HEAD и индексом\n"
+"add untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1828 git-add--interactive.perl:1840
-#: git-add--interactive.perl:1843 git-add--interactive.perl:1850
-#: git-add--interactive.perl:1853 git-add--interactive.perl:1860
-#: git-add--interactive.perl:1864 git-add--interactive.perl:1870
 msgid "missing --"
 msgstr "отсутствует --"
 
-#: git-add--interactive.perl:1866
 #, perl-format
 msgid "unknown --patch mode: %s"
 msgstr "неизвестный режим для --patch: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1872 git-add--interactive.perl:1878
 #, perl-format
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "недопустимый аргумент %s, ожидается --"
 
-#: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr "локальный часовой пояс отличается от GMT на не минутный интервал\n"
 
-#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "локальный сдвиг времени больше или равен 24 часа\n"
 
-#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229
+#, perl-format
+msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d"
+msgstr ""
+
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "редактор был завершен с ошибкой, отменяю всё"
 
-#: git-send-email.perl:312
 #, perl-format
-msgid "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
+msgid ""
+"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "«%s» содержит промежуточную версию письма, которое вы готовите.\n"
 
-#: git-send-email.perl:317
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "«%s.final» содержит подготовленное письмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:410
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases не совместимо с другими опциями\n"
 
-#: git-send-email.perl:484
 msgid ""
 "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n"
 "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n"
 "Set sendemail.forbidSendmailVariables to false to disable this check.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:489 git-send-email.perl:691
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Нельзя запускать git format-patch вне репозитория\n"
 
-#: git-send-email.perl:492
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:505
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестное поле --suppress-cc: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:536
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр --confirm: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:564
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
-msgstr "предупреждение: сокращение для sendmail с кавычками не поддерживается: %s\n"
+msgstr ""
+"предупреждение: сокращение для sendmail с кавычками не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:566
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: «:include:» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:568
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
-msgstr "предупреждение: перенаправление «/file» или «|pipe» не поддерживается: %s\n"
+msgstr ""
+"предупреждение: перенаправление «/file» или «|pipe» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:573
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "предупреждение: строка sendmail не распознана: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:657
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -23687,98 +21049,97 @@ msgid ""
 "\n"
 "    * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n"
 "    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
-msgstr "Файл «%s» существует, но это также может быть и\nдиапазоном коммитов для которых нужно сделать патчи. \nУстраните неоднозначность…\n\n    * Указав \"./%s\" если вы имеете в виду имя файла; или\n    * Передав опцию --format-patch если вы имеете в виду диапазон коммитов.\n"
+msgstr ""
+"Файл «%s» существует, но это также может быть и\n"
+"диапазоном коммитов для которых нужно сделать патчи. \n"
+"Устраните неоднозначность...\n"
+"\n"
+"    * Указав \"./%s\" если вы имеете в виду имя файла; или\n"
+"    * Передав опцию --format-patch если вы имеете в виду диапазон коммитов.\n"
 
-#: git-send-email.perl:678
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить opendir %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:702
-#, perl-format
-msgid ""
-"fatal: %s: %s\n"
-"warning: no patches were sent\n"
-msgstr "критическая ошибка: %s: %s\nпредупреждение: патчи не были отправлены\n"
-
-#: git-send-email.perl:713
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
 "\n"
-msgstr "\nФайл с патчем не указан!\n\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Файл с патчем не указан!\n"
+"\n"
 
-#: git-send-email.perl:726
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Нет строки с темой в %s?"
 
-#: git-send-email.perl:736
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть для записи %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:747
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
 "for the patch you are writing.\n"
 "\n"
 "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
-msgstr "Строки, начинающиеся с «GIT:» будут удалены.\nВозможно будет полезно включить статистику добавлений\nи удалений или таблицу содержимого к создаваемому патчу.\n\nОчистите содержимое, если вы не хотите отправлять письмо со сводкой изменений.\n"
+msgstr ""
+"Строки, начинающиеся с «GIT:» будут удалены.\n"
+"Возможно будет полезно включить статистику добавлений\n"
+"и удалений или таблицу содержимого к создаваемому патчу.\n"
+"\n"
+"Очистите содержимое, если вы не хотите отправлять письмо со сводкой "
+"изменений.\n"
 
-#: git-send-email.perl:771
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:788
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:831
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr "Письмо со сводкой изменений пустое, попускаю его\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:866
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите использовать <%s> [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:921
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr "Следующие файлы 8 битные, но не содержат Content-Transfer-Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:926
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Какую 8 битную кодировку нужно указать [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:934
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
 "\t%s\n"
-"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really want to send.\n"
-msgstr "Отказываюсь отправить, т.к. патч\n\t%s\nсодержит шаблонный заголовок «*** SUBJECT HERE ***». Укажите параметр --force, если вы  действительно хотите отправить его.\n"
+"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really "
+"want to send.\n"
+msgstr ""
+"Отказываюсь отправить, т.к. патч\n"
+"\t%s\n"
+"содержит шаблонный заголовок «*** SUBJECT HERE ***». Укажите параметр --"
+"force, если вы  действительно хотите отправить его.\n"
 
-#: git-send-email.perl:953
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "Кому должны быть отправлены письма (если нужно)?"
 
-#: git-send-email.perl:971
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "критическая ошибка: сокращение «%s» раскрывается само в себя\n"
 
-#: git-send-email.perl:983
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
-msgstr "Message-ID который нужно использовать в поле In-Reply-To для первого письма (если нужно)? "
+msgstr ""
+"Message-ID который нужно использовать в поле In-Reply-To для первого письма "
+"(если нужно)? "
 
-#: git-send-email.perl:1041 git-send-email.perl:1049
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "ошибка: не удалось выделить действительный адрес из: %s\n"
@@ -23786,16 +21147,15 @@ msgstr "ошибка: не удалось выделить действител
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1053
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
-msgstr "Что нужно сделать с этим адресом? ([q] - выход|[d] - отбросить|[e] - редактировать): "
+msgstr ""
+"Что нужно сделать с этим адресом? ([q] - выход|[d] - отбросить|[e] - "
+"редактировать): "
 
-#: git-send-email.perl:1370
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "путь CA «%s» не существует"
 
-#: git-send-email.perl:1453
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -23807,133 +21167,129 @@ msgid ""
 "    To retain the current behavior, but squelch this message,\n"
 "    run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
 "\n"
-msgstr "    Список Cc (получателей копии письма) был расширен дополнительными\n    адресами, найденными в сообщении коммита патча. По умолчанию\n    send-email переспрашивает перед отправкой, когда она происходит.\n   Это поведение может быть изменено параметром файла конфигурации\n    sendemail.confirm.\n\n    Для дополнительной информации, запустите «git send-email --help».\n    Чтобы оставить текущее поведение, но скрыть это сообщение,\n    запустите «git config --global sendemail.confirm auto».\n\n"
+msgstr ""
+"    Список Cc (получателей копии письма) был расширен дополнительными\n"
+"    адресами, найденными в сообщении коммита патча. По умолчанию\n"
+"    send-email переспрашивает перед отправкой, когда она происходит.\n"
+"   Это поведение может быть изменено параметром файла конфигурации\n"
+"    sendemail.confirm.\n"
+"\n"
+"    Для дополнительной информации, запустите «git send-email --help».\n"
+"    Чтобы оставить текущее поведение, но скрыть это сообщение,\n"
+"    запустите «git config --global sendemail.confirm auto».\n"
+"\n"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1468
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
-msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[e] - изменить|[q] - выход|[a] - все): "
+msgstr ""
+"Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[e] - изменить|[q] - выход|[a] - "
+"все): "
 
-#: git-send-email.perl:1471
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Отправка этого ответа на письмо обязательна"
 
-#: git-send-email.perl:1499
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Требуемый SMTP сервер не был правильно объявлен."
 
-#: git-send-email.perl:1546
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Сервер не поддерживает STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1551 git-send-email.perl:1555
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "Ошибка STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1564
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
-msgstr "Не удалось инициализировать SMTP. Проверьте ваши настройки и попробуйте запустить в параметром --smtp-debug."
+msgstr ""
+"Не удалось инициализировать SMTP. Проверьте ваши настройки и попробуйте "
+"запустить в параметром --smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1582
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Не удалось отправить %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1585
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Имитация отправки %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1585
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Отправлено %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1587
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Имитация OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1587
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1599
 msgid "Result: "
 msgstr "Результат: "
 
-#: git-send-email.perl:1602
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Результат: OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1620
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "не удалось открыть файл %s"
 
-#: git-send-email.perl:1667 git-send-email.perl:1687
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1673
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление to: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1730
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(non-mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1765
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1876
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Не удалось выполнить «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1883
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Добавление %s: %s из: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1887
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) не удалось закрыть поток к «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1917
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "не удалось отправить сообщение в 7 битной кодировке"
 
-#: git-send-email.perl:1925
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "недопустимая кодировка передачи"
 
-#: git-send-email.perl:1966 git-send-email.perl:2018 git-send-email.perl:2028
+#, perl-format
+msgid ""
+"fatal: %s: rejected by %s hook\n"
+"%s\n"
+"warning: no patches were sent\n"
+msgstr ""
+
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1969
 #, perl-format
-msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
-msgstr "%s: патч содержит строку длиннее чем 998 символов"
+msgid ""
+"fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n"
+"warning: no patches were sent\n"
+msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1986
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "Пропускаю %s с окончанием резервной копии «%s».\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1990
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Вы действительно хотите отправить %s? [y] - да, [N] - нет: "