#
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2003, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021.
#
-# $Revision: 1.108 $
+# $Revision: 1.109 $
#
#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.46.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-27 12:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-12 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
#: e2fsck/problem.c:700
#, no-c-format
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
-msgstr "Fil vid allokering av blockbuffert för relokering av %s\n"
+msgstr "Fel vid allokering av blockbuffert för relokering av %s\n"
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
#: e2fsck/problem.c:705
#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
#: e2fsck/problem.c:861
msgid "@A @a region allocation structure. "
-msgstr "Fel vid allokering utökade attributs regionallokeringsstruktur. "
+msgstr "Fel vid allokering av utökade attributs regionallokeringsstruktur. "
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
#: e2fsck/problem.c:866
#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
#: e2fsck/problem.c:1194
msgid "@A @x region allocation structure. "
-msgstr "Fel vid allokering utsträckningars regionallokeringsstruktur. "
+msgstr "Fel vid allokering av utsträckningars regionallokeringsstruktur. "
#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
#: e2fsck/problem.c:1254
#, c-format
msgid "@i %i has the casefold flag set but is not a directory. "
-msgstr "Inod %i har flaggan casefold_FL satt men är inte en katalog. "
+msgstr "Inod %i har flaggan casefold satt men är inte en katalog. "
#. @-expanded: directory %p has the casefold flag, but the\n
#. @-expanded: casefold feature is not enabled.
#. @-expanded: filesystem has large directories, but lacks LARGE_DIR flag in superblock.\n
#: e2fsck/problem.c:1697
msgid "@f has large directories, but lacks LARGE_DIR flag in @S.\n"
-msgstr "Filsystem har stora kataloger, men saknar flaggan LARGE_FILE i superblocket.\n"
+msgstr "Filsystem har stora kataloger, men saknar flaggan LARGE_DIR i superblocket.\n"
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
#: e2fsck/problem.c:1702
#: misc/tune2fs.c:1246
msgid "Disabling directory index on filesystem with checksums could take some time."
-msgstr "Att avaktivera katalogindex på filsystem kontrollsummor kan ta ett tag."
+msgstr "Att avaktivera katalogindex på filsystem med kontrollsummor kan ta ett tag."
#: misc/tune2fs.c:1250
msgid "Cannot disable dir_index on a mounted filesystem!\n"
#: resize/main.c:548
msgid "New size results in too many block group descriptors.\n"
-msgstr "Ny storlek resulterar i för mång blockgruppbeskrivare.\n"
+msgstr "Ny storlek resulterar i för många blockgruppbeskrivare.\n"
#: resize/main.c:555
#, c-format