From d84348da1172184ed0f6c0aac3cfa6cdbec276d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael R Sweet Date: Mon, 8 Aug 2016 12:27:02 -0400 Subject: [PATCH] Update localizations. Drop ellipsis from "Looking for printer" message. --- cups/http-support.c | 2 +- locale/cups.pot | 332 +++--- locale/cups.strings | 2 +- locale/cups_ca.po | 9 +- locale/cups_cs.po | 4 +- locale/cups_de.po | 9 +- locale/cups_es.po | 2310 +++++++----------------------------------- locale/cups_fr.po | 4 +- locale/cups_it.po | 9 +- locale/cups_ja.po | 9 +- locale/cups_pt_BR.po | 10 +- locale/cups_ru.po | 9 +- 12 files changed, 557 insertions(+), 2152 deletions(-) diff --git a/cups/http-support.c b/cups/http-support.c index 2af48148e..21776d70e 100644 --- a/cups/http-support.c +++ b/cups/http-support.c @@ -1724,7 +1724,7 @@ _httpResolveURI( while (time(NULL) < end_time) { if (options & _HTTP_RESOLVE_STDERR) - _cupsLangPrintFilter(stderr, "INFO", _("Looking for printer...")); + _cupsLangPrintFilter(stderr, "INFO", _("Looking for printer.")); if (cb && !(*cb)(context)) { diff --git a/locale/cups.pot b/locale/cups.pot index 008774e25..d51a62010 100644 --- a/locale/cups.pot +++ b/locale/cups.pot @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "%s accepting requests since %s" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10254 +#: scheduler/ipp.c:10294 #, c-format msgid "%s cannot be changed." msgstr "" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "%s not accepting requests since %s -" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:620 +#: scheduler/ipp.c:619 #, c-format msgid "%s not supported." msgstr "" @@ -3058,12 +3058,12 @@ msgstr "" msgid "A Samba username is required to export printer drivers" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2281 +#: scheduler/ipp.c:2298 #, c-format msgid "A class named \"%s\" already exists." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:918 +#: scheduler/ipp.c:917 #, c-format msgid "A printer named \"%s\" already exists." msgstr "" @@ -3269,22 +3269,22 @@ msgstr "" msgid "Archival Fabric" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1010 +#: scheduler/ipp.c:1012 #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5385 scheduler/ipp.c:5411 +#: scheduler/ipp.c:5425 scheduler/ipp.c:5451 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5387 scheduler/ipp.c:5413 +#: scheduler/ipp.c:5427 scheduler/ipp.c:5453 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:238 +#: scheduler/ipp.c:237 #, c-format msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." msgstr "" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "" msgid "Back Print Film" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11199 +#: scheduler/ipp.c:11241 #, c-format msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." msgstr "" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "Bad PPD cache file." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2644 +#: scheduler/ipp.c:2673 msgid "Bad PPD file." msgstr "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "" msgid "Bad arguments to function" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1380 +#: scheduler/ipp.c:1397 #, c-format msgid "Bad copies value %d." msgstr "" @@ -3408,22 +3408,22 @@ msgstr "" msgid "Bad custom parameter" msgstr "" -#: cups/http-support.c:1600 scheduler/ipp.c:2379 +#: cups/http-support.c:1600 scheduler/ipp.c:2378 #, c-format msgid "Bad device-uri \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2418 +#: scheduler/ipp.c:2423 #, c-format msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8409 scheduler/ipp.c:8427 scheduler/ipp.c:9655 +#: scheduler/ipp.c:8449 scheduler/ipp.c:8467 scheduler/ipp.c:9695 #, c-format msgid "Bad document-format \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9673 +#: scheduler/ipp.c:9713 #, c-format msgid "Bad document-format-default \"%s\"." msgstr "" @@ -3436,51 +3436,51 @@ msgstr "" msgid "Bad hostname/address in URI" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1555 +#: scheduler/ipp.c:1572 #, c-format msgid "Bad job-name value: %s" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1548 +#: scheduler/ipp.c:1565 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10269 +#: scheduler/ipp.c:10309 msgid "Bad job-priority value." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1410 +#: scheduler/ipp.c:1427 #, c-format msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1394 +#: scheduler/ipp.c:1411 msgid "Bad job-sheets value type." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10299 +#: scheduler/ipp.c:10339 msgid "Bad job-state value." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2968 scheduler/ipp.c:3430 scheduler/ipp.c:6194 -#: scheduler/ipp.c:6341 scheduler/ipp.c:7838 scheduler/ipp.c:8107 -#: scheduler/ipp.c:8973 scheduler/ipp.c:9197 scheduler/ipp.c:9549 -#: scheduler/ipp.c:10162 +#: scheduler/ipp.c:3008 scheduler/ipp.c:3470 scheduler/ipp.c:6234 +#: scheduler/ipp.c:6381 scheduler/ipp.c:7878 scheduler/ipp.c:8147 +#: scheduler/ipp.c:9013 scheduler/ipp.c:9237 scheduler/ipp.c:9589 +#: scheduler/ipp.c:10202 #, c-format msgid "Bad job-uri \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2047 scheduler/ipp.c:5733 +#: scheduler/ipp.c:2064 scheduler/ipp.c:5773 #, c-format msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2011 scheduler/ipp.c:5697 +#: scheduler/ipp.c:2028 scheduler/ipp.c:5737 #, c-format msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1426 +#: scheduler/ipp.c:1443 #, c-format msgid "Bad number-up value %d." msgstr "" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "Bad option + choice on line %d." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1443 +#: scheduler/ipp.c:1460 #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "" @@ -3499,12 +3499,12 @@ msgstr "" msgid "Bad port number in URI" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2461 +#: scheduler/ipp.c:2469 #, c-format msgid "Bad port-monitor \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2533 +#: scheduler/ipp.c:2550 #, c-format msgid "Bad printer-state value %d." msgstr "" @@ -3513,12 +3513,12 @@ msgstr "" msgid "Bad printer-uri." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:206 +#: scheduler/ipp.c:205 #, c-format msgid "Bad request ID %d." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:191 +#: scheduler/ipp.c:190 #, c-format msgid "Bad request version number %d.%d." msgstr "" @@ -3620,15 +3620,15 @@ msgstr "" msgid "Cancel RSS Subscription" msgstr "" -#: backend/ipp.c:2236 +#: backend/ipp.c:2268 msgid "Canceling print job." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:989 scheduler/ipp.c:2511 +#: scheduler/ipp.c:988 scheduler/ipp.c:2525 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2501 +#: scheduler/ipp.c:2512 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." msgstr "" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "" msgid "Change Settings" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2059 scheduler/ipp.c:5745 +#: scheduler/ipp.c:2076 scheduler/ipp.c:5785 #, c-format msgid "Character set \"%s\" not supported." msgstr "" @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Clean Print Heads" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3882 +#: scheduler/ipp.c:3922 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." msgstr "" @@ -3706,11 +3706,11 @@ msgstr "" msgid "Community name uses indefinite length" msgstr "" -#: backend/ipp.c:860 backend/lpd.c:953 backend/socket.c:398 +#: backend/ipp.c:892 backend/lpd.c:953 backend/socket.c:398 msgid "Connected to printer." msgstr "" -#: backend/ipp.c:765 backend/lpd.c:776 backend/socket.c:317 +#: backend/ipp.c:727 backend/lpd.c:776 backend/socket.c:317 msgid "Connecting to printer." msgstr "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "" msgid "Control file sent successfully." msgstr "" -#: backend/ipp.c:1384 backend/lpd.c:468 +#: backend/ipp.c:1416 backend/lpd.c:468 msgid "Copying print data." msgstr "" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "DeskJet Series" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1309 +#: scheduler/ipp.c:1326 #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "" @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6243 +#: scheduler/ipp.c:6283 #, c-format msgid "Document #%d does not exist in job #%d." msgstr "" @@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "File Folder" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2397 +#: scheduler/ipp.c:2399 #, c-format msgid "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"." msgstr "" @@ -4410,10 +4410,10 @@ msgstr "" msgid "Glossy Photo Paper" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2946 scheduler/ipp.c:3356 scheduler/ipp.c:3894 -#: scheduler/ipp.c:6172 scheduler/ipp.c:6319 scheduler/ipp.c:7815 -#: scheduler/ipp.c:8951 scheduler/ipp.c:9175 scheduler/ipp.c:9527 -#: scheduler/ipp.c:10140 +#: scheduler/ipp.c:2986 scheduler/ipp.c:3396 scheduler/ipp.c:3934 +#: scheduler/ipp.c:6212 scheduler/ipp.c:6359 scheduler/ipp.c:7855 +#: scheduler/ipp.c:8991 scheduler/ipp.c:9215 scheduler/ipp.c:9567 +#: scheduler/ipp.c:10180 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgstr "" @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid media size." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2684 scheduler/ipp.c:6986 +#: scheduler/ipp.c:2719 scheduler/ipp.c:7026 msgid "Invalid ppd-name value." msgstr "" @@ -4726,52 +4726,52 @@ msgstr "" msgid "JIS B9" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9247 +#: scheduler/ipp.c:9287 #, c-format msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2986 scheduler/ipp.c:3220 scheduler/ipp.c:3279 -#: scheduler/ipp.c:3458 scheduler/ipp.c:3904 scheduler/ipp.c:5831 -#: scheduler/ipp.c:6212 scheduler/ipp.c:6359 scheduler/ipp.c:6696 -#: scheduler/ipp.c:7656 scheduler/ipp.c:7678 scheduler/ipp.c:7856 -#: scheduler/ipp.c:8081 scheduler/ipp.c:8124 scheduler/ipp.c:8991 -#: scheduler/ipp.c:9215 scheduler/ipp.c:9567 scheduler/ipp.c:10180 +#: scheduler/ipp.c:3026 scheduler/ipp.c:3260 scheduler/ipp.c:3319 +#: scheduler/ipp.c:3498 scheduler/ipp.c:3944 scheduler/ipp.c:5871 +#: scheduler/ipp.c:6252 scheduler/ipp.c:6399 scheduler/ipp.c:6736 +#: scheduler/ipp.c:7696 scheduler/ipp.c:7718 scheduler/ipp.c:7896 +#: scheduler/ipp.c:8121 scheduler/ipp.c:8164 scheduler/ipp.c:9031 +#: scheduler/ipp.c:9255 scheduler/ipp.c:9607 scheduler/ipp.c:10220 #, c-format msgid "Job #%d does not exist." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3490 +#: scheduler/ipp.c:3530 #, c-format msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3484 +#: scheduler/ipp.c:3524 #, c-format msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3496 +#: scheduler/ipp.c:3536 #, c-format msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7882 scheduler/ipp.c:8166 scheduler/ipp.c:10195 +#: scheduler/ipp.c:7922 scheduler/ipp.c:8206 scheduler/ipp.c:10235 #, c-format msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9229 +#: scheduler/ipp.c:9269 #, c-format msgid "Job #%d is not complete." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3001 +#: scheduler/ipp.c:3041 #, c-format msgid "Job #%d is not held for authentication." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9005 +#: scheduler/ipp.c:9045 #, c-format msgid "Job #%d is not held." msgstr "" @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "" msgid "Job Stopped" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10277 +#: scheduler/ipp.c:10317 msgid "Job is completed and cannot be changed." msgstr "" @@ -4800,11 +4800,11 @@ msgstr "" msgid "Job operation failed" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10313 scheduler/ipp.c:10330 scheduler/ipp.c:10341 +#: scheduler/ipp.c:10353 scheduler/ipp.c:10370 scheduler/ipp.c:10381 msgid "Job state cannot be changed." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9095 +#: scheduler/ipp.c:9135 msgid "Job subscriptions cannot be renewed." msgstr "" @@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr "" msgid "Laminating Foil" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2068 scheduler/ipp.c:5754 +#: scheduler/ipp.c:2085 scheduler/ipp.c:5794 #, c-format msgid "Language \"%s\" not supported." msgstr "" @@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "Load paper." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5463 +#: scheduler/ipp.c:5503 msgid "Local printer created." msgstr "" @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "" #: cups/http-support.c:1727 -msgid "Looking for printer..." +msgid "Looking for printer." msgstr "" #: cups/ppd-cache.c:3257 @@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr "" msgid "Missing asterisk in column 1" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6235 +#: scheduler/ipp.c:6275 msgid "Missing document-number attribute." msgstr "" @@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr "" msgid "Missing form variable" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9621 +#: scheduler/ipp.c:9661 msgid "Missing last-document attribute in request." msgstr "" @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "" msgid "Missing media-size in media-col." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6836 +#: scheduler/ipp.c:6876 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." msgstr "" @@ -5048,16 +5048,16 @@ msgstr "" msgid "Missing option keyword" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3127 scheduler/ipp.c:3152 +#: scheduler/ipp.c:3167 scheduler/ipp.c:3192 msgid "Missing requesting-user-name attribute." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5383 scheduler/ipp.c:5409 +#: scheduler/ipp.c:5423 scheduler/ipp.c:5449 #, c-format msgid "Missing required attribute \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:387 +#: scheduler/ipp.c:386 msgid "Missing required attributes." msgstr "" @@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Name OID uses indefinite length" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1073 +#: scheduler/ipp.c:1081 msgid "Nested classes are not allowed." msgstr "" @@ -5183,16 +5183,16 @@ msgstr "" msgid "No active connection." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3407 +#: scheduler/ipp.c:3447 #, c-format msgid "No active jobs on %s." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:215 +#: scheduler/ipp.c:214 msgid "No attributes in request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3028 +#: scheduler/ipp.c:3068 msgid "No authentication information provided." msgstr "" @@ -5200,11 +5200,11 @@ msgstr "" msgid "No community name" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6035 +#: scheduler/ipp.c:6075 msgid "No default printer." msgstr "" -#: cgi-bin/ipp-var.c:422 scheduler/ipp.c:7416 +#: cgi-bin/ipp-var.c:422 scheduler/ipp.c:7456 msgid "No destinations added." msgstr "" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "" msgid "No error-status" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8371 scheduler/ipp.c:9635 +#: scheduler/ipp.c:8411 scheduler/ipp.c:9675 msgid "No file in print request." msgstr "" @@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "" msgid "No printer-uri found for class" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6442 +#: scheduler/ipp.c:6482 msgid "No printer-uri in request." msgstr "" @@ -5269,11 +5269,11 @@ msgstr "" msgid "No request-id" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5639 +#: scheduler/ipp.c:5679 msgid "No subscription attributes in request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7755 +#: scheduler/ipp.c:7795 msgid "No subscriptions found." msgstr "" @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "" msgid "Not Supported" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1518 scheduler/ipp.c:10894 +#: scheduler/ipp.c:1535 scheduler/ipp.c:10936 msgid "Not allowed to print." msgstr "" @@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr "" msgid "Online Help" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5362 +#: scheduler/ipp.c:5402 msgid "Only local users can create a local printer." msgstr "" @@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "" msgid "Pre Cut Tabs" msgstr "" -#: backend/ipp.c:968 backend/ipp.c:976 +#: backend/ipp.c:1000 backend/ipp.c:1008 msgid "Preparing to print." msgstr "" @@ -5673,19 +5673,19 @@ msgstr "" msgid "Print file sent." msgstr "" -#: backend/ipp.c:2210 +#: backend/ipp.c:2242 msgid "Print job canceled at printer." msgstr "" -#: backend/ipp.c:2202 +#: backend/ipp.c:2234 msgid "Print job too large." msgstr "" -#: backend/ipp.c:1680 +#: backend/ipp.c:1712 msgid "Print job was not accepted." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5428 +#: scheduler/ipp.c:5468 #, c-format msgid "Printer \"%s\" already exists." msgstr "" @@ -5714,11 +5714,11 @@ msgstr "" msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: backend/ipp.c:2205 +#: backend/ipp.c:2237 msgid "Printer cannot print supplied content." msgstr "" -#: backend/ipp.c:2208 +#: backend/ipp.c:2240 msgid "Printer cannot print with supplied options." msgstr "" @@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Quarto" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1513 scheduler/ipp.c:10889 +#: scheduler/ipp.c:1530 scheduler/ipp.c:10931 msgid "Quota limit reached." msgstr "" @@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr "" msgid "See Other" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7040 scheduler/ipp.c:7059 +#: scheduler/ipp.c:7080 scheduler/ipp.c:7099 msgid "See remote printer." msgstr "" @@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "Server Stopped" msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1101 cups/tls-gnutls.c:1187 +#: cups/tls-darwin.c:1101 cups/tls-gnutls.c:1192 msgid "Server credentials not set." msgstr "" @@ -6108,8 +6108,8 @@ msgstr "" msgid "Stationery Inkjet Paper" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3553 scheduler/ipp.c:6852 scheduler/ipp.c:7562 -#: scheduler/ipp.c:9083 +#: scheduler/ipp.c:3593 scheduler/ipp.c:6892 scheduler/ipp.c:7602 +#: scheduler/ipp.c:9123 #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "" @@ -6162,33 +6162,33 @@ msgstr "" msgid "Tear-Off Adjust Position" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1349 +#: scheduler/ipp.c:1366 #, c-format msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6513 scheduler/ipp.c:6593 scheduler/ipp.c:6606 -#: scheduler/ipp.c:6618 scheduler/ipp.c:6633 +#: scheduler/ipp.c:6553 scheduler/ipp.c:6633 scheduler/ipp.c:6646 +#: scheduler/ipp.c:6658 scheduler/ipp.c:6673 #, c-format msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1328 +#: scheduler/ipp.c:1345 #, c-format msgid "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5190 +#: scheduler/ipp.c:5230 #, c-format msgid "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7082 +#: scheduler/ipp.c:7122 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7071 +#: scheduler/ipp.c:7111 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "" @@ -6218,11 +6218,11 @@ msgstr "" msgid "The fuser's temperature is low." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2095 +#: scheduler/ipp.c:2112 msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2078 scheduler/ipp.c:5764 +#: scheduler/ipp.c:2095 scheduler/ipp.c:5804 #, c-format msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." msgstr "" @@ -6235,7 +6235,7 @@ msgstr "" msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." msgstr "" -#: backend/ipp.c:988 +#: backend/ipp.c:1020 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." msgstr "" @@ -6243,8 +6243,8 @@ msgstr "" msgid "The printer did not respond." msgstr "" -#: backend/ipp.c:831 backend/ipp.c:951 backend/ipp.c:1065 backend/ipp.c:1485 -#: backend/ipp.c:1652 backend/lpd.c:910 backend/socket.c:377 +#: backend/ipp.c:793 backend/ipp.c:983 backend/ipp.c:1097 backend/ipp.c:1517 +#: backend/ipp.c:1684 backend/lpd.c:910 backend/socket.c:377 #: backend/usb-unix.c:122 backend/usb-unix.c:412 backend/usb-unix.c:495 msgid "The printer is in use." msgstr "" @@ -6261,7 +6261,7 @@ msgstr "" msgid "The printer is not connected." msgstr "" -#: backend/ipp.c:809 backend/ipp.c:842 backend/ipp.c:947 backend/lpd.c:889 +#: backend/ipp.c:771 backend/ipp.c:804 backend/ipp.c:979 backend/lpd.c:889 #: backend/lpd.c:930 backend/socket.c:356 backend/socket.c:389 msgid "The printer is not responding." msgstr "" @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr "" msgid "The printer is offline." msgstr "" -#: backend/ipp.c:824 backend/lpd.c:903 backend/socket.c:370 +#: backend/ipp.c:786 backend/lpd.c:903 backend/socket.c:370 msgid "The printer is unreachable at this time." msgstr "" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "The printer may be out of toner." msgstr "" -#: backend/ipp.c:818 backend/lpd.c:897 backend/socket.c:364 +#: backend/ipp.c:780 backend/lpd.c:897 backend/socket.c:364 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." msgstr "" @@ -6298,18 +6298,18 @@ msgstr "" msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:790 scheduler/ipp.c:1067 scheduler/ipp.c:3192 -#: scheduler/ipp.c:3373 scheduler/ipp.c:5173 scheduler/ipp.c:5598 -#: scheduler/ipp.c:5913 scheduler/ipp.c:6479 scheduler/ipp.c:7286 -#: scheduler/ipp.c:7342 scheduler/ipp.c:7668 scheduler/ipp.c:7940 -#: scheduler/ipp.c:8029 scheduler/ipp.c:8062 scheduler/ipp.c:8386 -#: scheduler/ipp.c:8793 scheduler/ipp.c:8875 scheduler/ipp.c:10049 -#: scheduler/ipp.c:10501 scheduler/ipp.c:10852 scheduler/ipp.c:10934 -#: scheduler/ipp.c:11309 +#: scheduler/ipp.c:789 scheduler/ipp.c:1072 scheduler/ipp.c:3232 +#: scheduler/ipp.c:3413 scheduler/ipp.c:5213 scheduler/ipp.c:5638 +#: scheduler/ipp.c:5953 scheduler/ipp.c:6519 scheduler/ipp.c:7326 +#: scheduler/ipp.c:7382 scheduler/ipp.c:7708 scheduler/ipp.c:7980 +#: scheduler/ipp.c:8069 scheduler/ipp.c:8102 scheduler/ipp.c:8426 +#: scheduler/ipp.c:8833 scheduler/ipp.c:8915 scheduler/ipp.c:10089 +#: scheduler/ipp.c:10541 scheduler/ipp.c:10894 scheduler/ipp.c:10976 +#: scheduler/ipp.c:11351 msgid "The printer or class does not exist." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1267 +#: scheduler/ipp.c:1284 msgid "The printer or class is not shared." msgstr "" @@ -6333,20 +6333,20 @@ msgstr "" msgid "The printer's waste bin is full." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:896 scheduler/ipp.c:2259 +#: scheduler/ipp.c:895 scheduler/ipp.c:2276 #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3169 +#: scheduler/ipp.c:3209 msgid "The printer-uri attribute is required." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:880 +#: scheduler/ipp.c:879 msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2243 +#: scheduler/ipp.c:2260 msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." msgstr "" @@ -6358,12 +6358,12 @@ msgstr "" msgid "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to enable it." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6577 +#: scheduler/ipp.c:6617 #, c-format msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5842 +#: scheduler/ipp.c:5882 msgid "There are too many subscriptions." msgstr "" @@ -6376,16 +6376,16 @@ msgstr "" msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1507 +#: scheduler/ipp.c:1524 msgid "Too many active jobs." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1401 +#: scheduler/ipp.c:1418 #, c-format msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2567 +#: scheduler/ipp.c:2587 #, c-format msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." msgstr "" @@ -6566,11 +6566,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to add class" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1834 +#: backend/ipp.c:1866 msgid "Unable to add document to print job." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1565 +#: scheduler/ipp.c:1582 #, c-format msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." msgstr "" @@ -6579,7 +6579,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to add printer" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1185 +#: scheduler/ipp.c:1202 msgid "Unable to allocate memory for file types." msgstr "" @@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to cancel RSS subscription" msgstr "" -#: backend/ipp.c:2115 backend/ipp.c:2577 +#: backend/ipp.c:2147 backend/ipp.c:2609 msgid "Unable to cancel print job." msgstr "" @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to host." msgstr "" -#: backend/ipp.c:787 backend/ipp.c:1263 backend/lpd.c:869 backend/socket.c:336 +#: backend/ipp.c:749 backend/ipp.c:1295 backend/lpd.c:869 backend/socket.c:336 #: backend/usb-unix.c:108 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." msgstr "" @@ -6649,12 +6649,12 @@ msgstr "" msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2658 +#: scheduler/ipp.c:2690 #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2697 +#: scheduler/ipp.c:2735 msgid "Unable to copy PPD file." msgstr "" @@ -6672,11 +6672,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to create printer-uri" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5438 +#: scheduler/ipp.c:5478 msgid "Unable to create printer." msgstr "" -#: cups/tls-darwin.c:1362 cups/tls-gnutls.c:1375 +#: cups/tls-darwin.c:1362 cups/tls-gnutls.c:1380 msgid "Unable to create server credentials." msgstr "" @@ -6744,7 +6744,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find server credentials." msgstr "" -#: backend/ipp.c:3266 +#: backend/ipp.c:3298 msgid "Unable to get backend exit status." msgstr "" @@ -6772,7 +6772,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to get printer status" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1012 +#: backend/ipp.c:1044 msgid "Unable to get printer status." msgstr "" @@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to open device file" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6256 +#: scheduler/ipp.c:6296 #, c-format msgid "Unable to open document #%d in job #%d." msgstr "" @@ -6837,7 +6837,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to open help file." msgstr "" -#: backend/ipp.c:384 backend/ipp.c:1580 backend/ipp.c:1789 backend/lpd.c:492 +#: backend/ipp.c:384 backend/ipp.c:1612 backend/ipp.c:1821 backend/lpd.c:492 #: backend/socket.c:148 backend/usb.c:229 filter/gziptoany.c:71 #: filter/pstops.c:268 msgid "Unable to open print file" @@ -6857,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read print data." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8545 scheduler/ipp.c:9788 +#: scheduler/ipp.c:8585 scheduler/ipp.c:9828 msgid "Unable to rename job document file." msgstr "" @@ -6895,7 +6895,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to set server default" msgstr "" -#: backend/ipp.c:3125 backend/ipp.c:3202 backend/ipp.c:3210 +#: backend/ipp.c:3157 backend/ipp.c:3234 backend/ipp.c:3242 msgid "Unable to start backend process." msgstr "" @@ -6971,12 +6971,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown print mode: \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10723 +#: scheduler/ipp.c:10763 #, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10706 +#: scheduler/ipp.c:10746 #, c-format msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "" @@ -7002,46 +7002,46 @@ msgstr "" msgid "Unknown version option value: \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11180 +#: scheduler/ipp.c:11222 #, c-format msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11210 +#: scheduler/ipp.c:11252 #, c-format msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11285 +#: scheduler/ipp.c:11327 msgid "Unsupported 'job-name' value." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:328 +#: scheduler/ipp.c:327 #, c-format msgid "Unsupported character set \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8352 scheduler/ipp.c:9600 +#: scheduler/ipp.c:8392 scheduler/ipp.c:9640 #, c-format msgid "Unsupported compression \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8488 scheduler/ipp.c:9753 +#: scheduler/ipp.c:8528 scheduler/ipp.c:9793 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9736 +#: scheduler/ipp.c:9776 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1367 +#: scheduler/ipp.c:1384 #, c-format msgid "Unsupported format \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1465 +#: scheduler/ipp.c:1482 msgid "Unsupported margins." msgstr "" @@ -7189,7 +7189,7 @@ msgstr "" msgid "Version uses indefinite length" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1954 +#: backend/ipp.c:1986 msgid "Waiting for job to complete." msgstr "" @@ -7254,11 +7254,11 @@ msgstr "" msgid "completed" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6128 +#: scheduler/ipp.c:6168 msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7014 scheduler/ipp.c:7253 +#: scheduler/ipp.c:7054 scheduler/ipp.c:7293 msgid "cups-driverd failed to execute." msgstr "" @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgstr "" msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8018 +#: scheduler/ipp.c:8058 msgid "job-printer-uri attribute missing." msgstr "" @@ -7752,16 +7752,16 @@ msgstr "" msgid "no system default destination" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:5813 +#: scheduler/ipp.c:5853 msgid "notify-events not specified." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2032 scheduler/ipp.c:5718 +#: scheduler/ipp.c:2049 scheduler/ipp.c:5758 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2022 scheduler/ipp.c:5708 +#: scheduler/ipp.c:2039 scheduler/ipp.c:5748 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." msgstr "" diff --git a/locale/cups.strings b/locale/cups.strings index 515c63127..738bb46c1 100644 --- a/locale/cups.strings +++ b/locale/cups.strings @@ -1087,7 +1087,7 @@ "Load paper." = "Load paper."; "Local printer created." = "Local printer created."; "Long-Edge (Portrait)" = "Long-Edge (Portrait)"; -"Looking for printer..." = "Looking for printer…"; +"Looking for printer." = "Looking for printer."; "Main" = "Main"; "Main Roll" = "Main Roll"; "Manual" = "Manual"; diff --git a/locale/cups_ca.po b/locale/cups_ca.po index ec27255b2..0b41db2ec 100644 --- a/locale/cups_ca.po +++ b/locale/cups_ca.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n" "Last-Translator: Àngel Mompó \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -3971,8 +3971,8 @@ msgstr "" msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Costat-llarg (vertical)" -msgid "Looking for printer..." -msgstr "" +msgid "Looking for printer." +msgstr "S'està buscant la impressora." msgid "Main" msgstr "" @@ -6860,9 +6860,6 @@ msgstr "La variable-bindings fa servir una longitud indefinida" #~ msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" #~ msgstr "Adreça gran - 1 4/10 x 3 1/2\"" -#~ msgid "Looking for printer." -#~ msgstr "S'està buscant la impressora." - #~ msgid "New Stylus Color Series" #~ msgstr "Sèrie New Stylus Color" diff --git a/locale/cups_cs.po b/locale/cups_cs.po index 613a17894..be21ae250 100644 --- a/locale/cups_cs.po +++ b/locale/cups_cs.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n" "Last-Translator: Jan Bartos \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "" msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Delší okraj (na výšku)" -msgid "Looking for printer..." +msgid "Looking for printer." msgstr "" msgid "Main" diff --git a/locale/cups_de.po b/locale/cups_de.po index aa7fbc7c8..b5fb99a98 100644 --- a/locale/cups_de.po +++ b/locale/cups_de.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-22 12:25+0100\n" "Last-Translator: Joachim Schwender \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3834,8 +3834,8 @@ msgstr "" msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Lange Kante (Hochformat)" -msgid "Looking for printer..." -msgstr "" +msgid "Looking for printer." +msgstr "Suche nach Drucker." msgid "Main" msgstr "" @@ -6556,9 +6556,6 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge" #~ msgid "File Folder " #~ msgstr "Datei-Verzeichnis " -#~ msgid "Looking for printer." -#~ msgstr "Suche nach Drucker." - #~ msgid "New Stylus Color Series" #~ msgstr "Neue Stylus Color Serie" diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po index 14095cee7..e78f8f5b6 100644 --- a/locale/cups_es.po +++ b/locale/cups_es.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-24 11:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:17+0100\n" "Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -26,155 +26,118 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: systemv/lpstat.c:1861 systemv/lpstat.c:1980 msgid "\t\t(all)" msgstr "\t\t(todos)" -#: systemv/lpstat.c:1864 systemv/lpstat.c:1867 systemv/lpstat.c:1983 -#: systemv/lpstat.c:1986 msgid "\t\t(none)" msgstr "\t\t(ninguno)" -#: berkeley/lpc.c:424 #, c-format msgid "\t%d entries" msgstr "\t%d entradas" -#: systemv/lpstat.c:781 systemv/lpstat.c:797 #, c-format msgid "\t%s" msgstr "\t%s" -#: systemv/lpstat.c:1842 systemv/lpstat.c:1961 msgid "\tAfter fault: continue" msgstr "\tTras fallo: continuar" -#: systemv/lpstat.c:1469 systemv/lpstat.c:1815 systemv/lpstat.c:1935 #, c-format msgid "\tAlerts: %s" msgstr "\tAlertas: %s" -#: systemv/lpstat.c:1865 systemv/lpstat.c:1984 msgid "\tBanner required" msgstr "\tSe necesita un rótulo" -#: systemv/lpstat.c:1866 systemv/lpstat.c:1985 msgid "\tCharset sets:" msgstr "\tJuegos de caracteres:" -#: systemv/lpstat.c:1834 systemv/lpstat.c:1953 msgid "\tConnection: direct" msgstr "\tConexión: directa" -#: systemv/lpstat.c:1825 systemv/lpstat.c:1945 msgid "\tConnection: remote" msgstr "\tConexión: remota" -#: systemv/lpstat.c:1791 systemv/lpstat.c:1911 msgid "\tContent types: any" msgstr "\tTipos de contenido: cualesquiera" -#: systemv/lpstat.c:1869 systemv/lpstat.c:1988 msgid "\tDefault page size:" msgstr "\tTamaño de página predeterminado:" -#: systemv/lpstat.c:1868 systemv/lpstat.c:1987 msgid "\tDefault pitch:" msgstr "\tPaso predeterminado:" -#: systemv/lpstat.c:1870 systemv/lpstat.c:1989 msgid "\tDefault port settings:" msgstr "\tAjustes del puerto predeterminados:" -#: systemv/lpstat.c:1797 systemv/lpstat.c:1917 #, c-format msgid "\tDescription: %s" msgstr "\tDescripción: %s" -#: systemv/lpstat.c:1790 systemv/lpstat.c:1910 msgid "\tForm mounted:" msgstr "\tFormulario montado:" -#: systemv/lpstat.c:1863 systemv/lpstat.c:1982 msgid "\tForms allowed:" msgstr "\tFormularios permitidos:" -#: systemv/lpstat.c:1829 systemv/lpstat.c:1949 #, c-format msgid "\tInterface: %s.ppd" msgstr "\tInterfaz: %s.ppd" -#: systemv/lpstat.c:1838 systemv/lpstat.c:1957 #, c-format msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" msgstr "\tInterfaz: %s/ppd/%s.ppd" -#: systemv/lpstat.c:1820 systemv/lpstat.c:1940 #, c-format msgid "\tLocation: %s" msgstr "\tUbicación: %s" -#: systemv/lpstat.c:1841 systemv/lpstat.c:1960 msgid "\tOn fault: no alert" msgstr "\tEn fallo: no alertar" -#: systemv/lpstat.c:1792 systemv/lpstat.c:1912 msgid "\tPrinter types: unknown" msgstr "\tTipos de impresora: desconocidos" -#: systemv/lpstat.c:1452 #, c-format msgid "\tStatus: %s" msgstr "\tEstado: %s" -#: systemv/lpstat.c:1846 systemv/lpstat.c:1860 systemv/lpstat.c:1965 -#: systemv/lpstat.c:1979 msgid "\tUsers allowed:" msgstr "\tUsuarios permitidos:" -#: systemv/lpstat.c:1853 systemv/lpstat.c:1972 msgid "\tUsers denied:" msgstr "\tUsuarios denegados:" -#: berkeley/lpc.c:426 msgid "\tdaemon present" msgstr "\tdemonio presente" -#: berkeley/lpc.c:422 msgid "\tno entries" msgstr "\tno hay entradas" -#: berkeley/lpc.c:394 berkeley/lpc.c:406 #, c-format msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" msgstr "\tla impresora está conectada a '%s' velocidad -1" -#: berkeley/lpc.c:419 msgid "\tprinting is disabled" msgstr "\tla impresión está desactivada" -#: berkeley/lpc.c:417 msgid "\tprinting is enabled" msgstr "\tla impresión está activada" -#: systemv/lpstat.c:1472 #, c-format msgid "\tqueued for %s" msgstr "\ten cola para %s" -#: berkeley/lpc.c:414 msgid "\tqueuing is disabled" msgstr "\tla cola está desactivada" -#: berkeley/lpc.c:412 msgid "\tqueuing is enabled" msgstr "\tla cola está activada" -#: systemv/lpstat.c:1783 systemv/lpstat.c:1903 msgid "\treason unknown" msgstr "\trazón desconocida" -#: systemv/cupstestppd.c:432 msgid "" "\n" " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" @@ -182,135 +145,103 @@ msgstr "" "\n" " RESULTADOS DETALLADOS DE LA PRUEBA DE CONFORMIDAD" -#: systemv/cupstestppd.c:3862 msgid " Ignore specific warnings." msgstr " Ignorar advertencias (warnings) específicas." -#: systemv/cupstestppd.c:3866 msgid " Issue warnings instead of errors." msgstr "" " Emitir advertencias (warnings) en vez de errores." -#: systemv/cupstestppd.c:388 systemv/cupstestppd.c:393 msgid " REF: Page 15, section 3.1." msgstr " REF: Página 15, sección 3.1." -#: systemv/cupstestppd.c:383 msgid " REF: Page 15, section 3.2." msgstr " REF: Página 15, sección 3.2." -#: systemv/cupstestppd.c:403 msgid " REF: Page 19, section 3.3." msgstr " REF: Página 19, sección 3.3." -#: systemv/cupstestppd.c:356 msgid " REF: Page 20, section 3.4." msgstr " REF: Página 20, sección 3.4." -#: systemv/cupstestppd.c:408 msgid " REF: Page 27, section 3.5." msgstr " REF: Página 27, sección 3.5." -#: systemv/cupstestppd.c:351 msgid " REF: Page 42, section 5.2." msgstr " REF: Página 42, sección 5.2." -#: systemv/cupstestppd.c:398 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." msgstr " REF: Páginas 16-17, sección 3.2." -#: systemv/cupstestppd.c:368 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." msgstr " REF: Páginas 42-45, sección 5.2." -#: systemv/cupstestppd.c:362 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." msgstr " REF: Páginas 45-46, sección 5.2." -#: systemv/cupstestppd.c:373 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." msgstr " REF: Páginas 48-49, sección 5.2." -#: systemv/cupstestppd.c:378 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." msgstr " REF: Páginas 52-54, sección 5.2." -#: berkeley/lpq.c:537 #, c-format msgid " %-39.39s %.0f bytes" msgstr " %-39.39s %.0f bytes" -#: systemv/cupstestppd.c:567 #, c-format msgid " PASS Default%s" msgstr " PASA Default%s" -#: systemv/cupstestppd.c:502 msgid " PASS DefaultImageableArea" msgstr " PASA DefaultImageableArea" -#: systemv/cupstestppd.c:536 msgid " PASS DefaultPaperDimension" msgstr " PASA DefaultPaperDimension" -#: systemv/cupstestppd.c:609 msgid " PASS FileVersion" msgstr " PASA FileVersion" -#: systemv/cupstestppd.c:653 msgid " PASS FormatVersion" msgstr " PASA FormatVersion" -#: systemv/cupstestppd.c:673 msgid " PASS LanguageEncoding" msgstr " PASA LanguageEncoding" -#: systemv/cupstestppd.c:693 msgid " PASS LanguageVersion" msgstr " PASA LanguageVersion" -#: systemv/cupstestppd.c:747 msgid " PASS Manufacturer" msgstr " PASA Manufacturer" -#: systemv/cupstestppd.c:787 msgid " PASS ModelName" msgstr " PASA ModelName" -#: systemv/cupstestppd.c:807 msgid " PASS NickName" msgstr " PASA NickName" -#: systemv/cupstestppd.c:867 msgid " PASS PCFileName" msgstr " PASA PCFileName" -#: systemv/cupstestppd.c:942 msgid " PASS PSVersion" msgstr " PASA PSVersion" -#: systemv/cupstestppd.c:847 msgid " PASS PageRegion" msgstr " PASA PageRegion" -#: systemv/cupstestppd.c:827 msgid " PASS PageSize" msgstr " PASA PageSize" -#: systemv/cupstestppd.c:902 msgid " PASS Product" msgstr " PASA Product" -#: systemv/cupstestppd.c:977 msgid " PASS ShortNickName" msgstr " PASA ShortNickName" -#: systemv/cupstestppd.c:1352 #, c-format msgid " WARN %s has no corresponding options." msgstr " ADVERTENCIA %s tiene opciones que no corresponden." -#: systemv/cupstestppd.c:1464 #, c-format msgid "" " WARN %s shares a common prefix with %s\n" @@ -319,7 +250,6 @@ msgstr "" " ADVERTENCIA %s comparte un prefijo común con %s\n" " REF: Página 15, sección 3.2." -#: systemv/cupstestppd.c:1323 #, c-format msgid "" " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " @@ -330,13 +260,11 @@ msgstr "" "como se espera y debería llamarse Duplex.\n" " REF: Página 122, sección 5.17." -#: systemv/cupstestppd.c:1722 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." msgstr "" " ADVERTENCIA El archivo contiene una mezcla de líneas acabadas en " "CR, LF y CR LF." -#: systemv/cupstestppd.c:1368 msgid "" " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." @@ -345,12 +273,10 @@ msgstr "" "PPD 4.3.\n" " REF: Páginas 56-57, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:1704 #, c-format msgid " WARN Line %d only contains whitespace." msgstr " ADVERTENCIA La línea %d solo contiene espacios en blanco." -#: systemv/cupstestppd.c:1376 msgid "" " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." @@ -359,7 +285,6 @@ msgstr "" "4.3.\n" " REF: Páginas 58-59, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:1727 msgid "" " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " "not CR LF." @@ -367,7 +292,6 @@ msgstr "" " ADVERTENCIA Los archivos PPD que no sean de Windows deben tener " "líneas que acaben sólo en LF, no en CR LF." -#: systemv/cupstestppd.c:1360 #, c-format msgid "" " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" @@ -376,7 +300,6 @@ msgstr "" " ADVERTENCIA Versión de PPD %.1f anticuada.\n" " REF: Página 42, sección 5.2." -#: systemv/cupstestppd.c:1391 msgid "" " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." @@ -385,7 +308,6 @@ msgstr "" "especificación PPD.\n" " REF: Páginas 61-62, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:1399 msgid "" " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." @@ -393,7 +315,6 @@ msgstr "" " ADVERTENCIA PCFileName debe contener un único nombre de archivo.\n" " REF: Páginas 61-62, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:1434 msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." @@ -402,7 +323,6 @@ msgstr "" "los atributos JCL.\n" " REF: Páginas 78-79, sección 5.7." -#: systemv/cupstestppd.c:1425 msgid "" " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." @@ -411,7 +331,6 @@ msgstr "" "esperaba TBCP.\n" " REF: Páginas 78-79, sección 5.7." -#: systemv/cupstestppd.c:1408 msgid "" " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." @@ -420,19 +339,15 @@ msgstr "" "4.3.\n" " REF: Páginas 64-65, sección 5.3." -#: systemv/cupsaddsmb.c:274 msgid " cupsaddsmb [options] -a" msgstr " cupsaddsmb [opciones] -a" -#: systemv/cupstestdsc.c:419 msgid " cupstestdsc [options] -" msgstr " cupstestdsc [opciones] -" -#: systemv/cupstestppd.c:3857 msgid " program | cupstestppd [options] -" msgstr " programa | cupstestppd [opciones] -" -#: systemv/cupstestppd.c:3789 #, c-format msgid "" " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" @@ -441,17 +356,14 @@ msgstr "" " %s \"%s %s\" está en conflicto con \"%s %s\"\n" " (restricción=\"%s %s %s %s\")." -#: systemv/cupstestppd.c:2226 #, c-format msgid " %s %s %s does not exist." msgstr " %s %s %s no existe." -#: systemv/cupstestppd.c:3946 #, c-format msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." msgstr " %s %s archivo \"%s\" tiene las mayúsculas equivocadas." -#: systemv/cupstestppd.c:2296 #, c-format msgid "" " %s Bad %s choice %s.\n" @@ -460,102 +372,73 @@ msgstr "" " %s Incorrecto %s preferencia %s.\n" " REF: Página 122, sección 5.17." -#: systemv/cupstestppd.c:3549 systemv/cupstestppd.c:3598 -#: systemv/cupstestppd.c:3637 #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." msgstr "" " %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s, " "preferencia %s." -#: systemv/cupstestppd.c:3503 #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." msgstr " %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s." -#: systemv/cupstestppd.c:2367 systemv/cupstestppd.c:2389 #, c-format msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." msgstr " %s Valor cupsFilter \"%s\" incorrecto." -#: systemv/cupstestppd.c:2485 systemv/cupstestppd.c:2507 #, c-format msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." msgstr " %s Valor cupsFilter2 \"%s\" incorrecto." -#: systemv/cupstestppd.c:3006 #, c-format msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." msgstr " %s cupsICCProfile %s incorrecto." -#: systemv/cupstestppd.c:2613 #, c-format msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." msgstr " %s Valor cupsPreFilter \"%s\" incorrecto." -#: systemv/cupstestppd.c:1800 #, c-format msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr " %s cupsUIConstraints %s: \"%s\" incorrecto" -#: systemv/cupstestppd.c:3453 #, c-format msgid " %s Bad language \"%s\"." msgstr " %s Idioma incorrecto \"%s\"." -#: systemv/cupstestppd.c:2443 systemv/cupstestppd.c:2571 -#: systemv/cupstestppd.c:2657 systemv/cupstestppd.c:2715 -#: systemv/cupstestppd.c:2770 systemv/cupstestppd.c:2825 -#: systemv/cupstestppd.c:2880 systemv/cupstestppd.c:2933 -#: systemv/cupstestppd.c:3055 #, c-format msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." msgstr " %s Permisos incorrectos en el archivo %s \"%s\"." -#: systemv/cupstestppd.c:2351 systemv/cupstestppd.c:2469 -#: systemv/cupstestppd.c:2597 systemv/cupstestppd.c:2684 -#: systemv/cupstestppd.c:2739 systemv/cupstestppd.c:2794 -#: systemv/cupstestppd.c:2849 systemv/cupstestppd.c:2904 #, c-format msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." msgstr " %s %s mal escrito - debería ser %s." -#: systemv/cupstestppd.c:2949 #, c-format msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." msgstr " %s No puede proporcionar APScanAppPath y APScanAppBundleID." -#: systemv/cupstestppd.c:2183 #, c-format msgid " %s Default choices conflicting." msgstr " %s Las preferencias predeterminadas están en conflicto." -#: systemv/cupstestppd.c:1781 #, c-format msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" msgstr " %s cupsUIConstraints vacío %s" -#: systemv/cupstestppd.c:3581 systemv/cupstestppd.c:3621 #, c-format msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." msgstr "" " %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s, preferencia %s." -#: systemv/cupstestppd.c:3489 #, c-format msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." msgstr " %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s." -#: systemv/cupstestppd.c:2428 systemv/cupstestppd.c:2556 -#: systemv/cupstestppd.c:2642 systemv/cupstestppd.c:2700 -#: systemv/cupstestppd.c:2755 systemv/cupstestppd.c:2810 -#: systemv/cupstestppd.c:2865 systemv/cupstestppd.c:2917 -#: systemv/cupstestppd.c:3040 #, c-format msgid " %s Missing %s file \"%s\"." msgstr " %s Falta archivo %s \"%s\"." -#: systemv/cupstestppd.c:3163 #, c-format msgid "" " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" @@ -564,7 +447,6 @@ msgstr "" " %s Falta la opción NECESARIA PageRegion.\n" " REF: Página 100, sección 5.14." -#: systemv/cupstestppd.c:3148 #, c-format msgid "" " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" @@ -573,38 +455,31 @@ msgstr "" " %s Falta la opción NECESARIA PageSize.\n" " REF: Página 99, sección 5.14." -#: systemv/cupstestppd.c:1991 systemv/cupstestppd.c:2032 #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." msgstr "" " %s Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"." -#: systemv/cupstestppd.c:1886 #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr " %s Falta la preferencia *%s %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -#: systemv/cupstestppd.c:1818 #, c-format msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" msgstr " %s Falta cupsUIResolver %s" -#: systemv/cupstestppd.c:1977 systemv/cupstestppd.c:2018 #, c-format msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." msgstr " %s Falta la opción %s en UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -#: systemv/cupstestppd.c:1870 #, c-format msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr " %s Falta la opción %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -#: systemv/cupstestppd.c:3675 #, c-format msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." msgstr " %s No hay traducción base \"%s\" incluida en el archivo." -#: systemv/cupstestppd.c:2272 #, c-format msgid "" " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" @@ -613,44 +488,36 @@ msgstr "" " %s NECESARIO %s no define la preferencia None.\n" " REF: Página 122, sección 5.17." -#: systemv/cupstestppd.c:3222 systemv/cupstestppd.c:3236 #, c-format msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." msgstr " %s Tamaño \"%s\" definido para %s pero no para %s." -#: systemv/cupstestppd.c:3202 #, c-format msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." msgstr " %s El tamaño \"%s\" tiene dimensiones inesperadas (%gx%g)." -#: systemv/cupstestppd.c:3393 #, c-format msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." msgstr " %s Tamaño \"%s\" debería ser \"%s\"." -#: systemv/cupstestppd.c:3342 #, c-format msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." msgstr "" " %s Tamaño \"%s\" debería ser el nombre estandar de Adobe \"%s\"." -#: systemv/cupstestppd.c:3083 #, c-format msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." msgstr " %s Valor hash de cupsICCProfile %s colisiona con %s." -#: systemv/cupstestppd.c:1941 #, c-format msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." msgstr " %s cupsUIResolver %s genera un bucle." -#: systemv/cupstestppd.c:1923 #, c-format msgid "" " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." msgstr " %s cupsUIResolver %s no lista al menos dos opciones diferentes." -#: systemv/cupstestppd.c:1146 #, c-format msgid "" " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" @@ -659,7 +526,6 @@ msgstr "" " **FALLO** %s debería ser 1284DeviceID.\n" " REF: Página 72, sección 5.5." -#: systemv/cupstestppd.c:558 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad Default%s %s\n" @@ -668,7 +534,6 @@ msgstr "" " **FALLO** Default%s %s incorrecto\n" " REF: Página 40, sección 4.5." -#: systemv/cupstestppd.c:492 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" @@ -677,7 +542,6 @@ msgstr "" " **FALLO** DefaultImageableArea %s incorrecto\n" " REF: Página 102, sección 5.15." -#: systemv/cupstestppd.c:528 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" @@ -686,7 +550,6 @@ msgstr "" " **FALLO** DefaultPaperDimension %s incorrecto\n" " REF: Página 103, sección 5.15." -#: systemv/cupstestppd.c:601 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" @@ -695,7 +558,6 @@ msgstr "" " **FALLO** FileVersion \"%s\" incorrecto\n" " REF: Página 56, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:645 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" @@ -704,7 +566,6 @@ msgstr "" " **FALLO** FormatVersion \"%s\" incorrecto\n" " REF: Página 56, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:1003 msgid "" " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" " REF: Page 24, section 3.4." @@ -712,19 +573,16 @@ msgstr "" " **FALLO** Atributo JobPatchFile en archivo, incorrecto\n" " REF: Página 24, sección 3.4." -#: systemv/cupstestppd.c:1191 #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." msgstr "" " **FALLO** LanguageEncoding %s incorrecto: debería ser ISOLatin1." -#: systemv/cupstestppd.c:1205 #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." msgstr "" " **FALLO** LanguageVersion %s incorrecto: debería ser English (Inglés)." -#: systemv/cupstestppd.c:721 systemv/cupstestppd.c:738 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" @@ -733,7 +591,6 @@ msgstr "" " **FALLO** Fabricante incorrecto (debería ser \"%s\")\n" " REF: Página 211, tabla D.1." -#: systemv/cupstestppd.c:778 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" @@ -742,7 +599,6 @@ msgstr "" " **FALLO** ModelName incorrecto - \"%c\" no permitido en la cadena.\n" " REF: Páginas 59-60, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:934 msgid "" " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." @@ -750,7 +606,6 @@ msgstr "" " **FALLO** PSVersion incorrecto - no es \"(string) int\".\n" " REF: Páginas 62-64, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:895 msgid "" " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" " REF: Page 62, section 5.3." @@ -758,7 +613,6 @@ msgstr "" " **FALLO** Product incorrecto - no es \"(string)\".\n" " REF: Página 62, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:969 msgid "" " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." @@ -766,7 +620,6 @@ msgstr "" " **FALLO** ShortNickName incorrecto - mayor de 31 caracteres.\n" " REF: Páginas 64-65, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:1127 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad option %s choice %s\n" @@ -775,14 +628,12 @@ msgstr "" " **FALLO** Opción incorrecta %s preferencia %s\n" " REF: Página 84, sección 5.9." -#: systemv/cupstestppd.c:3816 systemv/cupstestppd.c:3838 #, c-format msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" msgstr "" " **FALLO** El código de opción predeterminado no puede ser " "interpretado: %s" -#: systemv/cupstestppd.c:1264 #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " @@ -791,7 +642,6 @@ msgstr "" " **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s " "preferencia %s contiene caracteres de 8-bits." -#: systemv/cupstestppd.c:1237 #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " @@ -800,34 +650,29 @@ msgstr "" " **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s contiene " "caracteres de 8-bits." -#: systemv/cupstestppd.c:2079 #, c-format msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." msgstr "" " **FALLO** Nombres de grupo %s y %s se diferencian sólo en la " "capitalización." -#: systemv/cupstestppd.c:2124 #, c-format msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." msgstr "" " **FALLO** Múltiples apariciones de opción %s nombre de preferencia %s." -#: systemv/cupstestppd.c:2141 #, c-format msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." msgstr "" " **FALLO** Opción %s nombres de preferencia %s y %s se diferencian " "sólo en la capitalización." -#: systemv/cupstestppd.c:2101 #, c-format msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." msgstr "" " **FALLO** Nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la " "capitalización." -#: systemv/cupstestppd.c:578 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" @@ -836,7 +681,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO Default%s\n" " REF: Página 40, sección 4.5." -#: systemv/cupstestppd.c:477 msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" " REF: Page 102, section 5.15." @@ -844,7 +688,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO DefaultImageableArea\n" " REF: Página 102, sección 5.15." -#: systemv/cupstestppd.c:513 msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" " REF: Page 103, section 5.15." @@ -852,7 +695,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO DefaultPaperDimension\n" " REF: Página 103, sección 5.15." -#: systemv/cupstestppd.c:619 msgid "" " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." @@ -860,7 +702,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO FileVersion\n" " REF: Página 56, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:663 msgid "" " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." @@ -868,7 +709,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO FormatVersion\n" " REF: Página 56, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:1054 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" @@ -879,7 +719,6 @@ msgstr "" " REF: Página 41, sección 5.\n" " REF: Página 102, sección 5.15." -#: systemv/cupstestppd.c:683 msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." @@ -887,7 +726,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO LanguageEncoding\n" " REF: Páginas 56-57, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:703 msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" " REF: Pages 57-58, section 5.3." @@ -895,7 +733,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO LanguageVersion\n" " REF: Páginas 57-58, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:757 msgid "" " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." @@ -903,7 +740,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO Manufacturer\n" " REF: Páginas 58-59, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:797 msgid "" " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." @@ -911,7 +747,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO ModelName\n" " REF: Páginas 59-60, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:817 msgid "" " **FAIL** REQUIRED NickName\n" " REF: Page 60, section 5.3." @@ -919,7 +754,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO NickName\n" " REF: Página 60, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:877 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." @@ -927,7 +761,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO PCFileName\n" " REF: Páginas 61-62, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:952 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." @@ -935,7 +768,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO PSVersion\n" " REF: Páginas 62-64, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:857 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" " REF: Page 100, section 5.14." @@ -943,7 +775,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO PageRegion\n" " REF: Página 100, sección 5.14." -#: systemv/cupstestppd.c:1023 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Page 41, section 5.\n" @@ -953,7 +784,6 @@ msgstr "" " REF: Página 41, sección 5.\n" " REF: Página 99, sección 5.14." -#: systemv/cupstestppd.c:837 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Pages 99-100, section 5.14." @@ -961,7 +791,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO PageSize\n" " REF: Páginas 99-100, sección 5.14." -#: systemv/cupstestppd.c:1076 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" @@ -972,7 +801,6 @@ msgstr "" " REF: Página 41, sección 5.\n" " REF: Página 103, sección 5.15." -#: systemv/cupstestppd.c:912 msgid "" " **FAIL** REQUIRED Product\n" " REF: Page 62, section 5.3." @@ -980,7 +808,6 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO Product\n" " REF: Página 62, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:987 msgid "" " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" " REF: Page 64-65, section 5.3." @@ -988,23 +815,18 @@ msgstr "" " **FALLO** NECESARIO ShortNickName\n" " REF: Páginas 64-65, sección 5.3." -#: systemv/cupstestppd.c:312 systemv/cupstestppd.c:331 -#: systemv/cupstestppd.c:343 #, c-format msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." msgstr "" " **FALLO** No se ha podido abrir el archivo PPD - %s en la línea %d." -#: systemv/cupstestppd.c:1476 #, c-format msgid " %d ERRORS FOUND" msgstr " %d ERRORES ENCONTRADOS" -#: systemv/cupstestdsc.c:423 msgid " -h Show program usage" msgstr " -h Mostrar el uso del programa" -#: systemv/cupstestdsc.c:226 systemv/cupstestdsc.c:268 #, c-format msgid "" " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" @@ -1013,7 +835,6 @@ msgstr "" " %%%%BoundingBox incorrecto: en línea %d.\n" " REF: Página 39, %%%%BoundingBox:" -#: systemv/cupstestdsc.c:297 #, c-format msgid "" " Bad %%%%Page: on line %d.\n" @@ -1022,7 +843,6 @@ msgstr "" " %%%%Page incorrecto: en línea %d.\n" " REF: Página 53, %%%%Page:" -#: systemv/cupstestdsc.c:210 systemv/cupstestdsc.c:250 #, c-format msgid "" " Bad %%%%Pages: on line %d.\n" @@ -1031,7 +851,6 @@ msgstr "" " %%%%Pages incorrecto: en línea %d.\n" " REF: Página 43, %%%%Pages:" -#: systemv/cupstestdsc.c:168 #, c-format msgid "" " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n" @@ -1040,7 +859,6 @@ msgstr "" " La línea %d es más larga de 255 caracteres (%d).\n" " REF: Página 25, Line Length" -#: systemv/cupstestdsc.c:184 msgid "" " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n" " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" @@ -1048,13 +866,11 @@ msgstr "" " Falta %!PS-Adobe-3.0 en la primera línea.\n" " REF: Página 17, 3.1 Conforming Documents" -#: systemv/cupstestdsc.c:354 #, c-format msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" msgstr "" " Falta comentario %%EndComments. REF: Página 41, %%EndComments" -#: systemv/cupstestdsc.c:334 #, c-format msgid "" " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" @@ -1063,7 +879,6 @@ msgstr "" " Falta comentario %%BoundingBox: o incorrecto.\n" " REF: Página 39, %%BoundingBox:" -#: systemv/cupstestdsc.c:364 #, c-format msgid "" " Missing or bad %%Page: comments.\n" @@ -1072,7 +887,6 @@ msgstr "" " Falta comentario %%Page: o incorrecto.\n" " REF: Página 53, %%Page:" -#: systemv/cupstestdsc.c:344 #, c-format msgid "" " Missing or bad %%Pages: comment.\n" @@ -1081,85 +895,67 @@ msgstr "" " Falta comentario %%Pages: o incorrecto.\n" " REF: Página 43, %%Pages:" -#: systemv/cupstestppd.c:1478 msgid " NO ERRORS FOUND" msgstr " NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES" -#: systemv/cupstestdsc.c:387 #, c-format msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters." msgstr " Se han visto %d líneas que exceden de 255 caracteres." -#: systemv/cupstestdsc.c:382 #, c-format msgid " Too many %%BeginDocument comments." msgstr " Demasiados comentarios %%BeginDocument." -#: systemv/cupstestdsc.c:374 #, c-format msgid " Too many %%EndDocument comments." msgstr " Demasiados comentarios %%EndDocument." -#: systemv/cupstestdsc.c:394 msgid " Warning: file contains binary data." msgstr " Advertencia: el archivo contiene datos binarios." -#: systemv/cupstestdsc.c:402 #, c-format msgid " Warning: no %%EndComments comment in file." msgstr " Advertencia: no hay comentario %%EndComments en el archivo." -#: systemv/cupstestdsc.c:398 #, c-format msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." msgstr " Advertencia: versión DSC %.1f obsoleta en el archivo." -#: test/ippfind.c:2794 msgid " ! expression Unary NOT of expression." msgstr " ! expresión NOT unario de la expresión." -#: test/ippfind.c:2793 msgid " ( expressions ) Group expressions." msgstr " ( expresiones ) Agrupar expresiones." -#: systemv/cupsctl.c:203 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." msgstr " --[no-]debug-logging Activar/desactivar registro de depuración." -#: systemv/cupsctl.c:205 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." msgstr " --[no-]remote-admin Activar/desactivar administración remota." -#: systemv/cupsctl.c:207 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." msgstr " --[no-]remote-any Permitir/evitar acceso desde Internet." -#: systemv/cupsctl.c:209 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." msgstr "" " --[no-]share-printers Activar/desactivar compartición de impresoras." -#: systemv/cupsctl.c:211 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." msgstr "" " --[no-]user-cancel-any Permitir/evitar a usuarios que cancelen cualquier " "trabajo." -#: ppdc/ppdc.cxx:448 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." msgstr " --cr Finalizar líneas con CR (Mac OS 9)." -#: ppdc/ppdc.cxx:450 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." msgstr " --crlf Finalizar líneas con CR + LF (Windows)." -#: test/ippfind.c:2775 msgid " --domain regex Match domain to regular expression." msgstr "" " --domain regex Hacer coincidir el dominio con la expresión " "regular." -#: test/ippfind.c:2776 msgid "" " --exec utility [argument ...] ;\n" " Execute program if true." @@ -1167,81 +963,64 @@ msgstr "" " --exec utility [argument ...] ;\n" " Ejecutar programa si es cierto." -#: test/ippfind.c:2796 msgid " --false Always false." msgstr " --false Siempre falso." -#: test/ipptool.c:4931 msgid " --help Show help." msgstr " --help Muestra ayuda." -#: test/ippfind.c:2758 msgid " --help Show this help." msgstr " --help Muestra esta ayuda." -#: test/ippfind.c:2778 msgid " --host regex Match hostname to regular expression." msgstr "" " --host regex Hacer coincidir el nombre del equipo con la " "expresión regular." -#: ppdc/ppdc.cxx:452 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." msgstr " --lf Finalizar líneas con LF (UNIX/Linux/macOS)." -#: scheduler/cupsfilter.c:1481 msgid " --list-filters List filters that will be used." msgstr " --list-filters Listar los filtros a usar." -#: test/ippfind.c:2780 msgid " --local True if service is local." msgstr " --local Cierto si el servicio es local." -#: test/ippfind.c:2779 msgid " --ls List attributes." msgstr " --ls Lista atributos." -#: test/ippfind.c:2781 msgid " --name regex Match service name to regular expression." msgstr "" " --name regex Hacer coincidir el servicio con la expresión " "regular." -#: test/ippfind.c:2795 msgid " --not expression Unary NOT of expression." msgstr " --not expresión NOT unario de la expresión." -#: test/ippfind.c:2782 msgid " --path regex Match resource path to regular expression." msgstr "" " --path regex Hacer coincidir la ruta del recurso con la " "expresión regular." -#: test/ippfind.c:2783 msgid " --port number[-number] Match port to number or range." msgstr "" " --port número[-número] Hacer coincidir el puerto con un número o " "intervalo de números." -#: test/ippfind.c:2784 msgid " --print Print URI if true." msgstr " --print Imprimir URI si es cierto." -#: test/ippfind.c:2785 msgid " --print-name Print service name if true." msgstr " --print-name Imprimir nombre del servicio si es cierto." -#: test/ippfind.c:2786 msgid " --quiet Quietly report match via exit code." msgstr "" " --quiet Silenciosamente informar de la coincidencia via " "código de salida." -#: test/ippfind.c:2787 msgid " --remote True if service is remote." msgstr " --remote Cierto si el servicio es remoto." -#: test/ipptool.c:4932 msgid "" " --stop-after-include-error\n" " Stop tests after a failed INCLUDE." @@ -1249,92 +1028,72 @@ msgstr "" " --stop-after-include-error\n" " Detiene las pruebas tras un INCLUDE fallido." -#: test/ippfind.c:2797 msgid " --true Always true." msgstr " --true Siempre cierto." -#: test/ippfind.c:2788 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key." msgstr " --txt clave Cierto si el registro TXT contiene la clave." -#: test/ippfind.c:2789 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression." msgstr "" " --txt-* regex Hacer coincidir la clave del registro TXT a la " "expresión regular." -#: test/ippfind.c:2790 msgid " --uri regex Match URI to regular expression." msgstr "" " --uri regex Hacer coincidir la URI a la expresión regular." -#: test/ippfind.c:2759 msgid " --version Show program version." msgstr " --version Muestra la versión del programa." -#: test/ipptool.c:4934 msgid " --version Show version." msgstr " --version Muestra la versión." -#: test/ippfind.c:2752 test/ipptool.c:4935 msgid " -4 Connect using IPv4." msgstr " -4 Conectar usando IPv4." -#: test/ippfind.c:2753 test/ipptool.c:4936 msgid " -6 Connect using IPv6." msgstr " -6 Conectar usando IPv6." -#: test/ipptool.c:4937 msgid " -C Send requests using chunking (default)." msgstr "" " -C Enviar peticiones usando fragmentación " "(predeterminado)." -#: scheduler/cupsfilter.c:1482 msgid " -D Remove the input file when finished." msgstr " -D Eliminar el archivo de entrada al terminar." -#: ppdc/ppdc.cxx:431 ppdc/ppdhtml.cxx:178 ppdc/ppdpo.cxx:248 msgid " -D name=value Set named variable to value." msgstr " -D nombre=valor Establece la variable nombre al valor." -#: systemv/cupsaddsmb.c:277 systemv/cupsctl.c:198 msgid " -E Encrypt the connection." msgstr " -E Cifra la conexión." -#: test/ipptool.c:4939 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." msgstr " -E Prueba con actualización HTTP a TLS." -#: scheduler/main.c:2058 msgid "" " -F Run in the foreground but detach from console." msgstr "" " -F Ejecuta en primer plano pero separado de la " "consola." -#: systemv/cupsaddsmb.c:278 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." msgstr " -H servidor-samba Usa el servidor SAMBA nombrado." -#: test/ipptool.c:4941 msgid " -I Ignore errors." msgstr " -I Ignora errores." -#: ppdc/ppdc.cxx:433 ppdc/ppdhtml.cxx:180 ppdc/ppdi.cxx:124 ppdc/ppdpo.cxx:250 msgid " -I include-dir Add include directory to search path." msgstr "" " -I include-dir Añade directorio include a la ruta de búsqueda." -#: systemv/cupstestppd.c:3861 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}" -#: test/ipptool.c:4942 msgid " -L Send requests using content-length." msgstr " -L Envía peticiones usando content-length." -#: test/ipptool.c:4944 msgid "" " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " "standard output." @@ -1342,45 +1101,36 @@ msgstr "" " -P filename.plist Produce plist XML a un archivo y un informe de " "prueba a la salida estandar." -#: scheduler/cupsfilter.c:1483 msgid " -P filename.ppd Set PPD file." msgstr " -P nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD." -#: test/ippfind.c:2762 msgid " -P number[-number] Match port to number or range." msgstr "" " -P número[-número] Hacer coincidir el puerto con un número o " "intervalo de números." -#: systemv/cupstestppd.c:3863 msgid " -R root-directory Set alternate root." msgstr " -R directorio-raíz Establece directorio raíz alternativo." -#: test/ipptool.c:4945 msgid " -S Test with SSL encryption." msgstr " -S Prueba con cifrado SSL." -#: test/ippfind.c:2754 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds." msgstr "" " -T segundos Establece el tiempo de espera de navegación en " "segundos." -#: test/ipptool.c:4947 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." msgstr "" " -T segundos Establece el tiempo de espera de recepción/envío " "en segundos." -#: scheduler/cupsfilter.c:1484 systemv/cupsaddsmb.c:280 systemv/cupsctl.c:199 msgid " -U username Specify username." msgstr " -U nombre_usuario Especifica el nombre de usuario." -#: test/ippfind.c:2756 test/ipptool.c:4949 msgid " -V version Set default IPP version." msgstr " -V versión Establece la versión IPP predeterminada." -#: systemv/cupstestppd.c:3864 msgid "" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}" @@ -1388,89 +1138,70 @@ msgstr "" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}" -#: test/ipptool.c:4951 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." msgstr "" " -X Produce XML plist en vez de texto sin formato." -#: systemv/cupsaddsmb.c:281 msgid " -a Export all printers." msgstr " -a Exporta todas las impresoras." -#: test/ipptool.c:4953 msgid " -c Produce CSV output." msgstr " -c Produce salida CSV." -#: ppdc/ppdc.cxx:435 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." msgstr " -c catálogo.po Carga el catálogo de mensajes especificado." -#: scheduler/cupsfilter.c:1485 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr " -c cups-files.conf Establece el archivo cups-files.conf a usar." -#: scheduler/main.c:2056 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." msgstr " -c cupsd.conf Establece el archivo cupsd.conf a usar." -#: test/ipptool.c:4954 msgid " -d name=value Set named variable to value." msgstr " -d nombre=valor Establece la variable al valor." -#: ppdc/ppdc.cxx:437 msgid " -d output-dir Specify the output directory." msgstr " -d dir-salida Especifica el directorio de salida." -#: scheduler/cupsfilter.c:1486 msgid " -d printer Use the named printer." msgstr " -d impresora Usa la impresora especificada." -#: test/ippfind.c:2763 msgid " -d regex Match domain to regular expression." msgstr "" " -d regex Hacer coincidir el dominio con la expresión " "regular." -#: scheduler/cupsfilter.c:1487 msgid " -e Use every filter from the PPD file." msgstr " -e Usa cada filtro desde el archivo PPD." -#: scheduler/main.c:2057 msgid " -f Run in the foreground." msgstr " -f Ejecuta en primer plano." -#: test/ipptool.c:4956 msgid " -f filename Set default request filename." msgstr " -f nombre_archivo Establece nombre de archivo predeterminado." -#: scheduler/main.c:2059 msgid " -h Show this usage message." msgstr " -h Muestra este mensaje de uso." -#: test/ippfind.c:2764 msgid " -h regex Match hostname to regular expression." msgstr "" " -h regex Hacer coincidir el nombre del equipo con la " "expresión regular." -#: systemv/cupsaddsmb.c:282 systemv/cupsctl.c:200 msgid " -h server[:port] Specify server address." msgstr " -h servidor[:puerto] Especifica la dirección del servidor." -#: scheduler/cupsfilter.c:1488 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." msgstr "" " -i tipo/mime Establece el tipo MIME de entrada (si no, auto-" "typed)." -#: test/ipptool.c:4958 msgid "" " -i seconds Repeat the last file with the given time interval." msgstr "" " -i segundos Repite el último archivo con el intervalo de " "tiempo dado." -#: scheduler/cupsfilter.c:1489 msgid "" " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " "file 1)." @@ -1478,141 +1209,110 @@ msgstr "" " -j id-trabajo[,N] Filtra el archivo N desde el trabajo especificado " "(predeterminado archivo 1)." -#: test/ippfind.c:2765 msgid " -l List attributes." msgstr " -l Lista atributos." -#: test/ipptool.c:4960 msgid " -l Produce plain text output." msgstr " -l Produce salida en texto plano." -#: scheduler/main.c:2061 msgid " -l Run cupsd on demand." msgstr " -l Ejecuta cupsd según demanda." -#: ppdc/ppdc.cxx:439 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." msgstr "" " -l idioma[,idioma,...] Especifica los idiomas de salida (código regional)." -#: ppdc/ppdc.cxx:441 msgid " -m Use the ModelName value as the filename." msgstr "" " -m Usa el valor ModelName como nombre de archivo." -#: scheduler/cupsfilter.c:1490 msgid "" " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." msgstr "" " -m tipo/mime Establece el tipo MIME de salida (si no, " "application/pdf)." -#: scheduler/cupsfilter.c:1491 msgid " -n copies Set number of copies." msgstr " -n copias Establece el número de copias." -#: test/ipptool.c:4961 msgid "" " -n count Repeat the last file the given number of times." msgstr "" " -n contador Repite el último archivo el número de veces " "especificado." -#: test/ippfind.c:2766 msgid " -n regex Match service name to regular expression." msgstr "" " -n regex Hacer coincidir el nombre del servicio con la " "expresión regular." -#: ppdc/ppdi.cxx:126 msgid "" " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." msgstr "" " -o nombre_archivo.drv Establece el archivo de información del " "controlador (si no, ppdi.drv)." -#: ppdc/ppdmerge.cxx:362 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." msgstr "" " -o nombre_archivo.ppd[.gz] Establece el archivo de salida (si no, stdout)." -#: scheduler/cupsfilter.c:1492 msgid " -o name=value Set option(s)." msgstr " -o nombre=valor Establece opciones." -#: test/ippfind.c:2767 msgid " -p Print URI if true." msgstr " -p Imprimir URI si es cierto." -#: scheduler/cupsfilter.c:1493 msgid " -p filename.ppd Set PPD file." msgstr " -p nombre_archivo.ppd Establece archivo PPD." -#: test/ippfind.c:2768 msgid " -q Quietly report match via exit code." msgstr "" " -q Silenciosamente informar de la coincidencia via " "código de salida." -#: systemv/cupstestppd.c:3868 test/ipptool.c:4963 msgid " -q Run silently." msgstr " -q Ejecución silenciosa." -#: test/ippfind.c:2769 msgid " -r True if service is remote." msgstr " -r Cierto si el servicio es remoto." -#: systemv/cupstestppd.c:3869 msgid " -r Use 'relaxed' open mode." msgstr " -r Usa modo abierto 'relajado'." -#: test/ippfind.c:2770 msgid " -s Print service name if true." msgstr " -s Imprimir nombre del servicio si es cierto." -#: scheduler/main.c:2063 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." msgstr " -s cups-files.conf Establece el archivo cups-files.conf a usar." -#: test/ipptool.c:4964 msgid " -t Produce a test report." msgstr " -t Produce un informe de la prueba." -#: ppdc/ppdc.cxx:443 msgid " -t Test PPDs instead of generating them." msgstr " -t Prueba los PPDs en vez de generarlos." -#: scheduler/main.c:2064 msgid " -t Test the configuration file." msgstr " -t Prueba el archivo de configuración." -#: test/ippfind.c:2771 msgid " -t key True if the TXT record contains the key." msgstr " -t clave Cierto si el registro TXT contiene la clave." -#: scheduler/cupsfilter.c:1494 msgid " -t title Set title." msgstr " -t título Establece título." -#: scheduler/cupsfilter.c:1495 msgid " -u Remove the PPD file when finished." msgstr " -u Borra el archivo PPD tras terminar." -#: test/ippfind.c:2772 msgid " -u regex Match URI to regular expression." msgstr "" " -u regex Hacer coincidir la URI a la expresión regular." -#: systemv/cupsaddsmb.c:283 systemv/cupstestppd.c:3870 test/ipptool.c:4965 -#: ppdc/ppdc.cxx:445 ppdc/ppdpo.cxx:252 msgid " -v Be verbose." msgstr " -v Ser detallado." -#: systemv/cupstestppd.c:3871 msgid " -vv Be very verbose." msgstr " -vv Ser muy detallado." -#: test/ippfind.c:2773 msgid "" " -x utility [argument ...] ;\n" " Execute program if true." @@ -1620,15 +1320,12 @@ msgstr "" " -x utilidad [argumento ...] ;\n" " Ejecutar programa si es cierto." -#: ppdc/ppdc.cxx:446 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." msgstr " -z Comprimir archivos PPD usando GNU zip." -#: test/ippfind.c:2816 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nombre de dominio" -#: test/ippfind.c:2817 msgid "" " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" " Fully-qualified domain name" @@ -1636,31 +1333,24 @@ msgstr "" " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" " Nombre de dominio completo" -#: test/ippfind.c:2819 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nombre de la instancia del servicio" -#: test/ippfind.c:2820 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Número del puerto" -#: test/ippfind.c:2821 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Tipo de registro DNS-SD" -#: test/ippfind.c:2822 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Esquema URI" -#: test/ippfind.c:2823 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI" msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI" -#: test/ippfind.c:2824 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" msgstr " IPPFIND_TXT_* Valor de la clave del registro TXT" -#: test/ippfind.c:2799 msgid "" " expression --and expression\n" " Logical AND." @@ -1668,7 +1358,6 @@ msgstr "" " expresión --and expresión\n" " Y (AND) lógico." -#: test/ippfind.c:2801 msgid "" " expression --or expression\n" " Logical OR." @@ -1676,128 +1365,58 @@ msgstr "" " expresión --or expresión\n" " O (OR) lógico." -#: test/ippfind.c:2798 msgid " expression expression Logical AND." msgstr " expresión expresión AND lógico." -#: test/ippfind.c:2806 msgid " {service_domain} Domain name" msgstr " {service_domain} Nombre de dominio" -#: test/ippfind.c:2807 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name" msgstr " {service_hostname} Nombre de dominio completo" -#: test/ippfind.c:2808 msgid " {service_name} Service instance name" msgstr " {service_name} Nombre de la instancia del servicio" -#: test/ippfind.c:2809 msgid " {service_port} Port number" msgstr " {service_port} Número de puerto" -#: test/ippfind.c:2810 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type" msgstr " {service_regtype} Tipo de registro DNS-SD" -#: test/ippfind.c:2811 msgid " {service_scheme} URI scheme" msgstr " {service_scheme} Esquema URI" -#: test/ippfind.c:2812 msgid " {service_uri} URI" msgstr " {service_uri} URI" -#: test/ippfind.c:2813 msgid " {txt_*} Value of TXT record key" msgstr " {txt_*} Valor de la clave del registro TXT" -#: test/ippfind.c:2805 msgid " {} URI" msgstr " {} URI" -#: systemv/cupstestppd.c:310 systemv/cupstestppd.c:329 -#: systemv/cupstestppd.c:341 systemv/cupstestppd.c:474 -#: systemv/cupstestppd.c:489 systemv/cupstestppd.c:510 -#: systemv/cupstestppd.c:525 systemv/cupstestppd.c:555 -#: systemv/cupstestppd.c:575 systemv/cupstestppd.c:598 -#: systemv/cupstestppd.c:616 systemv/cupstestppd.c:642 -#: systemv/cupstestppd.c:660 systemv/cupstestppd.c:680 -#: systemv/cupstestppd.c:700 systemv/cupstestppd.c:718 -#: systemv/cupstestppd.c:735 systemv/cupstestppd.c:754 -#: systemv/cupstestppd.c:775 systemv/cupstestppd.c:794 -#: systemv/cupstestppd.c:814 systemv/cupstestppd.c:834 -#: systemv/cupstestppd.c:854 systemv/cupstestppd.c:874 -#: systemv/cupstestppd.c:892 systemv/cupstestppd.c:909 -#: systemv/cupstestppd.c:931 systemv/cupstestppd.c:949 -#: systemv/cupstestppd.c:966 systemv/cupstestppd.c:984 -#: systemv/cupstestppd.c:1000 systemv/cupstestppd.c:1020 -#: systemv/cupstestppd.c:1051 systemv/cupstestppd.c:1073 -#: systemv/cupstestppd.c:1124 systemv/cupstestppd.c:1143 -#: systemv/cupstestppd.c:1187 systemv/cupstestppd.c:1201 -#: systemv/cupstestppd.c:1233 systemv/cupstestppd.c:1260 -#: systemv/cupstestppd.c:1778 systemv/cupstestppd.c:1797 -#: systemv/cupstestppd.c:1815 systemv/cupstestppd.c:1867 -#: systemv/cupstestppd.c:1883 systemv/cupstestppd.c:1920 -#: systemv/cupstestppd.c:1938 systemv/cupstestppd.c:1974 -#: systemv/cupstestppd.c:1988 systemv/cupstestppd.c:2015 -#: systemv/cupstestppd.c:2029 systemv/cupstestppd.c:2075 -#: systemv/cupstestppd.c:2097 systemv/cupstestppd.c:2120 -#: systemv/cupstestppd.c:2137 systemv/cupstestppd.c:2179 -#: systemv/cupstestppd.c:2222 systemv/cupstestppd.c:2269 -#: systemv/cupstestppd.c:2293 systemv/cupstestppd.c:2347 -#: systemv/cupstestppd.c:2363 systemv/cupstestppd.c:2385 -#: systemv/cupstestppd.c:2425 systemv/cupstestppd.c:2439 -#: systemv/cupstestppd.c:2465 systemv/cupstestppd.c:2481 -#: systemv/cupstestppd.c:2503 systemv/cupstestppd.c:2553 -#: systemv/cupstestppd.c:2567 systemv/cupstestppd.c:2593 -#: systemv/cupstestppd.c:2609 systemv/cupstestppd.c:2639 -#: systemv/cupstestppd.c:2653 systemv/cupstestppd.c:2680 -#: systemv/cupstestppd.c:2697 systemv/cupstestppd.c:2711 -#: systemv/cupstestppd.c:2735 systemv/cupstestppd.c:2752 -#: systemv/cupstestppd.c:2766 systemv/cupstestppd.c:2790 -#: systemv/cupstestppd.c:2807 systemv/cupstestppd.c:2821 -#: systemv/cupstestppd.c:2845 systemv/cupstestppd.c:2862 -#: systemv/cupstestppd.c:2876 systemv/cupstestppd.c:2900 -#: systemv/cupstestppd.c:2914 systemv/cupstestppd.c:2929 -#: systemv/cupstestppd.c:2946 systemv/cupstestppd.c:3002 -#: systemv/cupstestppd.c:3037 systemv/cupstestppd.c:3051 -#: systemv/cupstestppd.c:3079 systemv/cupstestppd.c:3144 -#: systemv/cupstestppd.c:3159 systemv/cupstestppd.c:3198 -#: systemv/cupstestppd.c:3218 systemv/cupstestppd.c:3232 -#: systemv/cupstestppd.c:3449 systemv/cupstestppd.c:3485 -#: systemv/cupstestppd.c:3499 systemv/cupstestppd.c:3545 -#: systemv/cupstestppd.c:3577 systemv/cupstestppd.c:3594 -#: systemv/cupstestppd.c:3617 systemv/cupstestppd.c:3633 -#: systemv/cupstestppd.c:3671 systemv/cupstestppd.c:3812 -#: systemv/cupstestppd.c:3834 systemv/cupstestppd.c:3942 msgid " FAIL" msgstr " FALLO" -#: systemv/cupstestppd.c:1284 msgid " PASS" msgstr " PASA" -#: cups/ipp.c:5185 #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." msgstr "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)." -#: cups/ipp.c:5196 #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." msgstr "" "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " "sección 4.1.5)." -#: cups/ipp.c:4816 #, c-format msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." msgstr "" "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " "sección 4.1.3)." -#: cups/ipp.c:4808 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." @@ -1805,12 +1424,10 @@ msgstr "" "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 sección " "4.1.3)." -#: cups/ipp.c:4834 #, c-format msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." msgstr "\"%s\": Valor lógico \"%d\" incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.11)." -#: cups/ipp.c:5248 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)." @@ -1818,7 +1435,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - caracteres " "incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)." -#: cups/ipp.c:5257 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." @@ -1826,60 +1442,49 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - longitud %d " "incorrecta (RFC 2911 sección 4.1.7)." -#: cups/ipp.c:4934 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "\"%s\": Horas dateTime UTC %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4942 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "\"%s\": Minutos dateTime UTC %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4926 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "\"%s\": Signo dateTime UTC %c incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4886 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "\"%s\": Día dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4918 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "" "\"%s\": Décimas de segundo dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4894 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "\"%s\": Horas dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4902 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "\"%s\": Minutos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4878 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "\"%s\": Mes dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4910 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." msgstr "\"%s\": Segundos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)." -#: cups/ipp.c:4848 #, c-format msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." msgstr "" "\"%s\": Valor enumerado %d incorrecto - fuera de intervalo (RFC 2911 sección " "4.1.4)." -#: cups/ipp.c:5163 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." @@ -1887,7 +1492,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " "sección 4.1.3)." -#: cups/ipp.c:5154 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " @@ -1896,7 +1500,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 sección " "4.1.3)." -#: cups/ipp.c:5357 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " @@ -1905,7 +1508,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC " "2911 sección 4.1.9)." -#: cups/ipp.c:5367 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " @@ -1914,7 +1516,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC " "2911 sección 4.1.9)." -#: cups/ipp.c:5125 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)." @@ -1922,14 +1523,12 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC " "2911 sección 4.1.2)." -#: cups/ipp.c:5134 #, c-format msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." msgstr "" "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC " "2911 sección 4.1.2)." -#: cups/ipp.c:5303 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " @@ -1938,7 +1537,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos " "(RFC 2911 sección 4.1.8)." -#: cups/ipp.c:5313 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " @@ -1947,7 +1545,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta " "(RFC 2911 sección 4.1.8)." -#: cups/ipp.c:4862 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." @@ -1955,7 +1552,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor octetString incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " "sección 4.1.10)." -#: cups/ipp.c:5005 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 " @@ -1964,7 +1560,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor rangeOfInteger %d-%d incorrecto - el más bajo es mayor que el " "más alto (RFC 2911 section 4.1.13)." -#: cups/ipp.c:4986 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " @@ -1973,7 +1568,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - valores de unidades " "incorrectas (RFC 2911 section 4.1.15)." -#: cups/ipp.c:4955 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " @@ -1982,7 +1576,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la " "alimentación cruzada debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)." -#: cups/ipp.c:4970 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " @@ -1991,7 +1584,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la " "alimentación debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)." -#: cups/ipp.c:5067 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)." @@ -1999,14 +1591,12 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta (RFC " "2911 sección 4.1.1)." -#: cups/ipp.c:5076 #, c-format msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." msgstr "" "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " "sección 4.1.1)." -#: cups/ipp.c:5219 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)." @@ -2014,7 +1604,6 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC 2911 " "sección 4.1.6)." -#: cups/ipp.c:5228 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)." @@ -2022,282 +1611,217 @@ msgstr "" "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 " "sección 4.1.6)." -#: berkeley/lpq.c:542 #, c-format msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" -#: cups/dest-localization.c:112 #, c-format msgid "%d x %d mm" msgstr "%d x %d mm" -#: cups/dest-localization.c:104 #, c-format msgid "%g x %g" msgstr "%g x %g" -#: cups/dest-localization.c:167 cups/dest-localization.c:174 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: cups/dest-localization.c:181 #, c-format msgid "%s (%s, %s)" msgstr "%s (%s, %s)" -#: cups/dest-localization.c:158 #, c-format msgid "%s (Borderless)" msgstr "%s (Sin bordes)" -#: cups/dest-localization.c:165 cups/dest-localization.c:172 #, c-format msgid "%s (Borderless, %s)" msgstr "%s (Sin bordes, %s)" -#: cups/dest-localization.c:179 #, c-format msgid "%s (Borderless, %s, %s)" msgstr "%s (Sin bordes, %s, %s)" -#: systemv/lpstat.c:775 #, c-format msgid "%s accepting requests since %s" msgstr "%s aceptando peticiones desde %s" -#: scheduler/ipp.c:10254 #, c-format msgid "%s cannot be changed." msgstr "%s no puede ser cambiado." -#: berkeley/lpc.c:179 #, c-format msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." msgstr "%s no está implementado en la versión de CUPS de lpc." -#: berkeley/lpq.c:627 #, c-format msgid "%s is not ready" msgstr "%s no está preparada" -#: berkeley/lpq.c:620 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s está preparada" -#: berkeley/lpq.c:623 #, c-format msgid "%s is ready and printing" msgstr "%s está preparada e imprimiendo" -#: filter/rastertoepson.c:1004 filter/rastertohp.c:674 -#: filter/rastertolabel.c:1105 #, c-format msgid "%s job-id user title copies options [file]" msgstr "%s job-id usuario título copias opciones [archivo]" -#: systemv/lpstat.c:779 #, c-format msgid "%s not accepting requests since %s -" msgstr "%s no acepta peticiones desde %s -" -#: scheduler/ipp.c:620 #, c-format msgid "%s not supported." msgstr "%s no está implementado." -#: systemv/lpstat.c:790 #, c-format msgid "%s/%s accepting requests since %s" msgstr "%s/%s aceptando peticiones desde %s" -#: systemv/lpstat.c:795 #, c-format msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" msgstr "%s/%s no acepta peticiones desde %s -" -#: berkeley/lpq.c:535 #, c-format msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" msgstr "%s: %-33.33s [trabajo %d localhost]" #. TRANSLATORS: Message is "subject: error" -#: cups/langprintf.c:75 scheduler/cupsfilter.c:724 systemv/lpadmin.c:772 -#: systemv/lpadmin.c:823 systemv/lpadmin.c:873 systemv/lpadmin.c:929 -#: systemv/lpadmin.c:1027 systemv/lpadmin.c:1079 systemv/lpadmin.c:1135 -#: systemv/lpadmin.c:1550 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: systemv/cancel.c:304 systemv/cancel.c:368 #, c-format msgid "%s: %s failed: %s" msgstr "%s: %s ha fallado: %s" -#: systemv/lpadmin.c:1185 #, c-format msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." msgstr "%s: URI de impresora \"%s\" no válida." -#: test/ippfind.c:775 test/ipptool.c:369 #, c-format msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." msgstr "%s: Versión %s incorrecta para \"-V\"." -#: systemv/cupsaccept.c:63 #, c-format msgid "%s: Don't know what to do." msgstr "%s: No sé que hay que hacer." -#: berkeley/lpq.c:234 berkeley/lpr.c:365 systemv/lp.c:606 #, c-format msgid "" "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." msgstr "" "%s: Error - %s nombres de variables de entorno no existen en destino \"%s\"." -#: berkeley/lpq.c:139 berkeley/lpq.c:212 berkeley/lpr.c:229 berkeley/lpr.c:340 -#: systemv/lp.c:161 systemv/lp.c:581 systemv/lp.c:701 systemv/lp.c:750 -#: systemv/lpstat.c:190 systemv/lpstat.c:235 systemv/lpstat.c:333 -#: systemv/lpstat.c:360 systemv/lpstat.c:382 systemv/lpstat.c:442 -#: systemv/lpstat.c:508 systemv/lpstat.c:569 systemv/lpstat.c:694 -#: systemv/lpstat.c:878 systemv/lpstat.c:1139 systemv/lpstat.c:1337 -#: systemv/lpstat.c:1577 #, c-format msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." msgstr "%s: Error - añada '/version=1.1' al nombre del servidor." -#: systemv/lp.c:238 #, c-format msgid "%s: Error - bad job ID." msgstr "%s: Error - ID de trabajo incorrecta." -#: systemv/lp.c:227 #, c-format msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." msgstr "" "%s: Error - no se pueden imprimir archivos y alterar trabajos al mismo " "tiempo." -#: systemv/lp.c:518 #, c-format msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." msgstr "" "%s: Error - no se puede imprimir desde stdin si se proporcionan archivos o " "una ID de trabajo." -#: berkeley/lpr.c:254 systemv/lp.c:280 #, c-format msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." msgstr "%s: Error - número de copias debe ser 1 o más." -#: systemv/lp.c:470 #, c-format msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un juego de caracteres tras la opción \"-S\"." -#: systemv/lp.c:489 #, c-format msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un tipo de contenido tras la opción \"-T\"." -#: berkeley/lpr.c:245 #, c-format msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-#\"." -#: systemv/lp.c:271 #, c-format msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción \"-n\"." -#: berkeley/lpr.c:207 #, c-format msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-P\"." -#: systemv/lp.c:137 #, c-format msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción \"-d\"." -#: systemv/lp.c:178 #, c-format msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un formulario tras la opción \"-f\"." -#: systemv/lp.c:406 #, c-format msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de retención tras la opción \"-H\"." -#: berkeley/lpr.c:104 #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-H\"." -#: berkeley/lpq.c:173 berkeley/lprm.c:124 systemv/cancel.c:124 -#: systemv/cupsaccept.c:127 systemv/lp.c:198 systemv/lpstat.c:269 #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"." -#: systemv/lp.c:386 #, c-format msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de modos tras la opción \"-y\"." -#: berkeley/lpr.c:275 #, c-format msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre tras la opción \"-%c\"." -#: berkeley/lpr.c:156 systemv/lp.c:301 #, c-format msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba opción=valor tras la opción \"-o\"." -#: systemv/lp.c:449 #, c-format msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de páginas tras la opción \"-P\"." -#: systemv/lp.c:322 #, c-format msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un valor de prioridad tras la opción \"-%c\"." -#: systemv/cupsaccept.c:146 #, c-format msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un texto con una razón tras la opción \"-r\"." -#: systemv/lp.c:367 #, c-format msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un título tras la opción \"-t\"." -#: berkeley/lpq.c:102 berkeley/lpr.c:84 berkeley/lprm.c:104 -#: systemv/cancel.c:94 systemv/cupsaccept.c:104 systemv/lp.c:114 -#: systemv/lpadmin.c:423 systemv/lpstat.c:129 #, c-format msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-U\"." -#: systemv/cancel.c:146 #, c-format msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción \"-u\"." -#: berkeley/lpr.c:129 #, c-format msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." msgstr "%s: Error - se esperaba un valor tras la opción \"-%c\"." -#: systemv/lpstat.c:149 systemv/lpstat.c:158 #, c-format msgid "" "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " @@ -2306,198 +1830,155 @@ msgstr "" "%s: Error - se necesita \"completed\", \"not completed\", o \"all\" tras la " "opción \"-W\"." -#: berkeley/lpq.c:239 berkeley/lpr.c:370 systemv/lp.c:611 #, c-format msgid "%s: Error - no default destination available." msgstr "%s: Error - destino predeterminado no disponible." -#: systemv/lp.c:342 #, c-format msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." msgstr "%s: Error - la prioridad debe estar entre 1 y 100." -#: berkeley/lpr.c:373 systemv/lp.c:614 #, c-format msgid "%s: Error - scheduler not responding." msgstr "%s: Error - el programa planificador de tareas no responde." -#: berkeley/lpr.c:316 systemv/lp.c:550 #, c-format msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." msgstr "%s: Error - demasiados archivos - \"%s\"." -#: berkeley/lpr.c:298 systemv/lp.c:533 #, c-format msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" msgstr "%s: Error - no se ha podido acceder a \"%s\" - %s" -#: berkeley/lpr.c:416 systemv/lp.c:645 #, c-format msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." msgstr "%s: Error - no se ha podido poner en cola desde stdin - %s." -#: berkeley/lprm.c:86 berkeley/lprm.c:173 systemv/cancel.c:221 #, c-format msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." msgstr "%s: Error - destino \"%s\" desconocido." -#: berkeley/lpq.c:141 #, c-format msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." msgstr "%s: Error - destino \"%s/%s\" desconocido." -#: berkeley/lpr.c:284 berkeley/lprm.c:139 systemv/cancel.c:162 -#: systemv/cupsaccept.c:155 systemv/lp.c:508 systemv/lpstat.c:452 #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." msgstr "%s: Error - opción \"%c\" desconocida." -#: systemv/lp.c:500 #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." msgstr "%s: Error - opción \"%s\" desconocida." -#: systemv/lp.c:218 #, c-format msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." msgstr "%s: Se esperaba una ID de trabajo tras la opción \"-i\"." -#: systemv/lpstat.c:512 systemv/lpstat.c:552 #, c-format msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." msgstr "%s: Nombre de destino no válido en la lista \"%s\"." -#: scheduler/cupsfilter.c:577 #, c-format msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." msgstr "%s: Cadena de filtro \"%s\" no válida." -#: test/ipptool.c:300 #, c-format msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." msgstr "%s: Falta el nombre del archivo para \"-P\"." -#: test/ippfind.c:747 test/ipptool.c:337 #, c-format msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." msgstr "%s: Falta el tiempo de espera para \"-T\"." -#: test/ippfind.c:760 test/ipptool.c:351 #, c-format msgid "%s: Missing version for \"-V\"." msgstr "%s: Falta la versión para \"-V\"." -#: systemv/lp.c:426 #, c-format msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." msgstr "" "%s: Se necesita un ID de trabajo (\"-i id_trabajo\") antes de \"-H restart\"." -#: scheduler/cupsfilter.c:449 #, c-format msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." msgstr "%s: No hay ningún filtro para convertir de %s/%s a %s/%s." -#: systemv/cupsaccept.c:189 #, c-format msgid "%s: Operation failed: %s" msgstr "%s: La operación ha fallado: %s" -#: berkeley/lpq.c:87 berkeley/lpr.c:69 berkeley/lprm.c:65 systemv/cancel.c:79 -#: systemv/cupsaccept.c:89 systemv/cupsaddsmb.c:78 systemv/lp.c:99 -#: systemv/lpadmin.c:232 systemv/lpinfo.c:192 systemv/lpmove.c:70 -#: systemv/lpstat.c:91 test/ipptool.c:282 test/ipptool.c:326 #, c-format msgid "%s: Sorry, no encryption support." msgstr "%s: Lo siento, no está implementado el cifrado." -#: systemv/lpadmin.c:1192 #, c-format msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" msgstr "%s: No se ha podido conectar a \"%s:%d\": %s" -#: berkeley/lpq.c:293 scheduler/cupsfilter.c:1273 systemv/cancel.c:244 -#: systemv/cupsaddsmb.c:136 systemv/cupsaddsmb.c:163 #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server." msgstr "%s: No se ha podido conectar al servidor." -#: systemv/cancel.c:328 #, c-format msgid "%s: Unable to contact server." msgstr "%s: No se ha podido contactar con el servidor." -#: systemv/lpadmin.c:1205 #, c-format msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" msgstr "%s: No se ha podido crear el archivo PPD: %s" -#: scheduler/cupsfilter.c:414 #, c-format msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." msgstr "%s: No se ha podido determinar el tipo MIME de \"%s\"." -#: test/ipptool.c:309 #, c-format msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" msgstr "%s: No se pudo abrir \"%s\": %s" -#: ppdc/ppdmerge.cxx:88 #, c-format msgid "%s: Unable to open %s: %s" msgstr "%s: No se pudo abrir %s: %s" -#: scheduler/cupsfilter.c:672 ppdc/ppdmerge.cxx:104 #, c-format msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." msgstr "%s: No se ha podido abrir el archivo PPD: %s en la línea %d." -#: scheduler/cupsfilter.c:381 #, c-format msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." msgstr "%s: No se pudo leer base de datos MIME desde \"%s\" o \"%s\"." -#: systemv/lpadmin.c:1176 #, c-format msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." msgstr "%s: No se ha podido resolver \"%s\"." -#: systemv/lpinfo.c:238 #, c-format msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." msgstr "%s: Argumento \"%s\" desconocido." -#: berkeley/lpq.c:143 systemv/lpstat.c:573 #, c-format msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." msgstr "%s: Destino \"%s\" desconocido." -#: scheduler/cupsfilter.c:426 #, c-format msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." msgstr "%s: Tipo MIME de destino %s/%s desconocido." -#: scheduler/cupsfilter.c:1477 systemv/lpinfo.c:231 systemv/lpmove.c:95 #, c-format msgid "%s: Unknown option \"%c\"." msgstr "%s: Opción \"%c\" desconocida." -#: test/ippfind.c:646 #, c-format msgid "%s: Unknown option \"%s\"." msgstr "%s: Opción \"%s\" desconocida." -#: test/ippfind.c:926 #, c-format msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." msgstr "%s: Opción \"-%c\" desconocida." -#: scheduler/cupsfilter.c:406 #, c-format msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." msgstr "%s: Tipo MIME de origen %s/%s desconocido." -#: berkeley/lpr.c:142 #, c-format msgid "" "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " @@ -2506,1481 +1987,1136 @@ msgstr "" "%s: Advertencia - no se admite el uso del modificador de formato \"%c\" - la " "salida puede no ser correcta." -#: systemv/lp.c:475 #, c-format msgid "%s: Warning - character set option ignored." msgstr "%s: Advertencia - opción de juego de caracteres no tenida en cuenta." -#: systemv/lp.c:494 #, c-format msgid "%s: Warning - content type option ignored." msgstr "%s: Advertencia - opción de tipo de contenido no tenida en cuenta." -#: systemv/lp.c:183 #, c-format msgid "%s: Warning - form option ignored." msgstr "%s: Advertencia - opción de formulario no tenida en cuenta." -#: systemv/lp.c:391 #, c-format msgid "%s: Warning - mode option ignored." msgstr "%s: Advertencia - opción de modo no tenida en cuenta." -#: ppdc/sample.c:305 msgid "-1" msgstr "-1" -#: ppdc/sample.c:296 msgid "-10" msgstr "-10" -#: ppdc/sample.c:388 msgid "-100" msgstr "-100" -#: ppdc/sample.c:387 msgid "-105" msgstr "-105" -#: ppdc/sample.c:295 msgid "-11" msgstr "-11" -#: ppdc/sample.c:386 msgid "-110" msgstr "-110" -#: ppdc/sample.c:385 msgid "-115" msgstr "-115" -#: ppdc/sample.c:294 msgid "-12" msgstr "-12" -#: ppdc/sample.c:384 msgid "-120" msgstr "-120" -#: ppdc/sample.c:293 msgid "-13" msgstr "-13" -#: ppdc/sample.c:292 msgid "-14" msgstr "-14" -#: ppdc/sample.c:291 msgid "-15" msgstr "-15" -#: ppdc/sample.c:304 msgid "-2" msgstr "-2" -#: ppdc/sample.c:404 msgid "-20" msgstr "-20" -#: ppdc/sample.c:403 msgid "-25" msgstr "-25" -#: ppdc/sample.c:303 msgid "-3" msgstr "-3" -#: ppdc/sample.c:402 msgid "-30" msgstr "-30" -#: ppdc/sample.c:401 msgid "-35" msgstr "-35" -#: ppdc/sample.c:302 msgid "-4" msgstr "-4" -#: ppdc/sample.c:400 msgid "-40" msgstr "-40" -#: ppdc/sample.c:399 msgid "-45" msgstr "-45" -#: ppdc/sample.c:301 msgid "-5" msgstr "-5" -#: ppdc/sample.c:398 msgid "-50" msgstr "-50" -#: ppdc/sample.c:397 msgid "-55" msgstr "-55" -#: ppdc/sample.c:300 msgid "-6" msgstr "-6" -#: ppdc/sample.c:396 msgid "-60" msgstr "-60" -#: ppdc/sample.c:395 msgid "-65" msgstr "-65" -#: ppdc/sample.c:299 msgid "-7" msgstr "-7" -#: ppdc/sample.c:394 msgid "-70" msgstr "-70" -#: ppdc/sample.c:393 msgid "-75" msgstr "-75" -#: ppdc/sample.c:298 msgid "-8" msgstr "-8" -#: ppdc/sample.c:392 msgid "-80" msgstr "-80" -#: ppdc/sample.c:391 msgid "-85" msgstr "-85" -#: ppdc/sample.c:297 msgid "-9" msgstr "-9" -#: ppdc/sample.c:390 msgid "-90" msgstr "-90" -#: ppdc/sample.c:389 msgid "-95" msgstr "-95" -#: ppdc/sample.c:306 msgid "0" msgstr "0" -#: ppdc/sample.c:307 msgid "1" msgstr "1" -#: ppdc/sample.c:379 msgid "1 inch/sec." msgstr "1 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:172 msgid "1.25x0.25\"" msgstr "1.25x0.25 pulg." -#: ppdc/sample.c:173 msgid "1.25x2.25\"" msgstr "1.25x2.25 pulg." -#: ppdc/sample.c:427 msgid "1.5 inch/sec." msgstr "1.5 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:174 msgid "1.50x0.25\"" msgstr "1.50x0.25 pulg." -#: ppdc/sample.c:175 msgid "1.50x0.50\"" msgstr "1.50x0.50 pulg." -#: ppdc/sample.c:176 msgid "1.50x1.00\"" msgstr "1.50x1.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:177 msgid "1.50x2.00\"" msgstr "1.50x2.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:316 msgid "10" msgstr "10" -#: ppdc/sample.c:438 msgid "10 inches/sec." msgstr "10 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:6 msgid "10 x 11" msgstr "10 x 11" -#: ppdc/sample.c:7 msgid "10 x 13" msgstr "10 x 13" -#: ppdc/sample.c:8 msgid "10 x 14" msgstr "10 x 14" -#: ppdc/sample.c:418 msgid "100" msgstr "100" -#: ppdc/sample.c:329 msgid "100 mm/sec." msgstr "100 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:419 msgid "105" msgstr "105" -#: ppdc/sample.c:317 msgid "11" msgstr "11" -#: ppdc/sample.c:439 msgid "11 inches/sec." msgstr "11 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:420 msgid "110" msgstr "110" -#: ppdc/sample.c:421 msgid "115" msgstr "115" -#: ppdc/sample.c:318 msgid "12" msgstr "12" -#: ppdc/sample.c:440 msgid "12 inches/sec." msgstr "12 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:9 msgid "12 x 11" msgstr "12 x 11" -#: ppdc/sample.c:422 msgid "120" msgstr "120" -#: ppdc/sample.c:330 msgid "120 mm/sec." msgstr "120 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:243 msgid "120x60dpi" msgstr "120x60ppp" -#: ppdc/sample.c:249 msgid "120x72dpi" msgstr "120x72ppp" -#: ppdc/sample.c:319 msgid "13" msgstr "13" -#: ppdc/sample.c:232 msgid "136dpi" msgstr "136ppp" -#: ppdc/sample.c:320 msgid "14" msgstr "14" -#: ppdc/sample.c:321 msgid "15" msgstr "15" -#: ppdc/sample.c:323 msgid "15 mm/sec." msgstr "15 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:10 msgid "15 x 11" msgstr "15 x 11" -#: ppdc/sample.c:331 msgid "150 mm/sec." msgstr "150 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:278 msgid "150dpi" msgstr "150ppp" -#: ppdc/sample.c:363 msgid "16" msgstr "16" -#: ppdc/sample.c:364 msgid "17" msgstr "17" -#: ppdc/sample.c:365 msgid "18" msgstr "18" -#: ppdc/sample.c:244 msgid "180dpi" msgstr "180ppp" -#: ppdc/sample.c:366 msgid "19" msgstr "19" -#: ppdc/sample.c:308 msgid "2" msgstr "2" -#: ppdc/sample.c:380 msgid "2 inches/sec." msgstr "2 pulg./seg" -#: cups/ppd-cache.c:2989 msgid "2-Hole Punch (Landscape)" msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado)" -#: cups/ppd-cache.c:2990 msgid "2-Hole Punch (Portrait)" msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato)" -#: cups/ppd-cache.c:2988 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)" msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:2987 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:262 msgid "2-Sided Printing" msgstr "Dúplex" -#: ppdc/sample.c:178 msgid "2.00x0.37\"" msgstr "2.00x0.37 pulg." -#: ppdc/sample.c:179 msgid "2.00x0.50\"" msgstr "2.00x0.50 pulg." -#: ppdc/sample.c:180 msgid "2.00x1.00\"" msgstr "2.00x1.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:181 msgid "2.00x1.25\"" msgstr "2.00x1.25 pulg." -#: ppdc/sample.c:182 msgid "2.00x2.00\"" msgstr "2.00x2.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:183 msgid "2.00x3.00\"" msgstr "2.00x3.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:184 msgid "2.00x4.00\"" msgstr "2.00x4.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:185 msgid "2.00x5.50\"" msgstr "2.00x5.50 pulg." -#: ppdc/sample.c:186 msgid "2.25x0.50\"" msgstr "2.25x0.50 pulg." -#: ppdc/sample.c:187 msgid "2.25x1.25\"" msgstr "2.25x1.25 pulg." -#: ppdc/sample.c:188 msgid "2.25x4.00\"" msgstr "2.25x4.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:189 msgid "2.25x5.50\"" msgstr "2.25x5.50 pulg." -#: ppdc/sample.c:190 msgid "2.38x5.50\"" msgstr "2.38x5.50 pulg." -#: ppdc/sample.c:428 msgid "2.5 inches/sec." msgstr "2.5 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:191 msgid "2.50x1.00\"" msgstr "2.50x1.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:192 msgid "2.50x2.00\"" msgstr "2.50x2.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:193 msgid "2.75x1.25\"" msgstr "2.75x1.25 pulg." -#: ppdc/sample.c:194 msgid "2.9 x 1\"" msgstr "2.9 x 1 pulg." -#: ppdc/sample.c:367 msgid "20" msgstr "20" -#: ppdc/sample.c:324 msgid "20 mm/sec." msgstr "20 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:332 msgid "200 mm/sec." msgstr "200 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:233 msgid "203dpi" msgstr "203ppp" -#: ppdc/sample.c:368 msgid "21" msgstr "21" -#: ppdc/sample.c:369 msgid "22" msgstr "22" -#: ppdc/sample.c:370 msgid "23" msgstr "23" -#: ppdc/sample.c:371 msgid "24" msgstr "24" -#: ppdc/sample.c:241 msgid "24-Pin Series" msgstr "24-Pin Series" -#: ppdc/sample.c:250 msgid "240x72dpi" msgstr "240x72ppp" -#: ppdc/sample.c:372 msgid "25" msgstr "25" -#: ppdc/sample.c:333 msgid "250 mm/sec." msgstr "250 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:373 msgid "26" msgstr "26" -#: ppdc/sample.c:374 msgid "27" msgstr "27" -#: ppdc/sample.c:375 msgid "28" msgstr "28" -#: ppdc/sample.c:376 msgid "29" msgstr "29" -#: ppdc/sample.c:309 msgid "3" msgstr "3" -#: ppdc/sample.c:381 msgid "3 inches/sec." msgstr "3 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:3 msgid "3 x 5" msgstr "3 x 5" -#: cups/ppd-cache.c:3000 msgid "3-Hole Punch (Landscape)" msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado)" -#: cups/ppd-cache.c:2998 msgid "3-Hole Punch (Portrait)" msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato)" -#: cups/ppd-cache.c:2997 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)" msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:2999 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato invertido)" -#: ppdc/sample.c:195 msgid "3.00x1.00\"" msgstr "3.00x1.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:196 msgid "3.00x1.25\"" msgstr "3.00x1.25 pulg." -#: ppdc/sample.c:197 msgid "3.00x2.00\"" msgstr "3.00x2.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:198 msgid "3.00x3.00\"" msgstr "3.00x3.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:199 msgid "3.00x5.00\"" msgstr "3.00x5.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:200 msgid "3.25x2.00\"" msgstr "3.25x2.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:201 msgid "3.25x5.00\"" msgstr "3.25x5.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:202 msgid "3.25x5.50\"" msgstr "3.25x5.50 pulg." -#: ppdc/sample.c:203 msgid "3.25x5.83\"" msgstr "3.25x5.83 pulg." -#: ppdc/sample.c:204 msgid "3.25x7.83\"" msgstr "3.25x7.83 pulg." -#: ppdc/sample.c:4 msgid "3.5 x 5" msgstr "3.5 x 5" -#: ppdc/sample.c:171 msgid "3.5\" Disk" msgstr "Disco de 3.5 pulg." -#: ppdc/sample.c:205 msgid "3.50x1.00\"" msgstr "3.50x1.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:377 msgid "30" msgstr "30" -#: ppdc/sample.c:325 msgid "30 mm/sec." msgstr "30 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:334 msgid "300 mm/sec." msgstr "300 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:234 msgid "300dpi" msgstr "300ppp" -#: ppdc/sample.c:405 msgid "35" msgstr "35" -#: ppdc/sample.c:246 msgid "360dpi" msgstr "360ppp" -#: ppdc/sample.c:245 msgid "360x180dpi" msgstr "360x180ppp" -#: ppdc/sample.c:310 msgid "4" msgstr "4" -#: ppdc/sample.c:382 msgid "4 inches/sec." msgstr "4 pulg./seg" -#: cups/ppd-cache.c:2994 msgid "4-Hole Punch (Landscape)" msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado)" -#: cups/ppd-cache.c:2992 msgid "4-Hole Punch (Portrait)" msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato)" -#: cups/ppd-cache.c:2991 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)" msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:2993 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)" msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato invertido)" -#: ppdc/sample.c:206 msgid "4.00x1.00\"" msgstr "4.00x1.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:214 msgid "4.00x13.00\"" msgstr "4.00x13.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:207 msgid "4.00x2.00\"" msgstr "4.00x2.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:208 msgid "4.00x2.50\"" msgstr "4.00x2.50 pulg." -#: ppdc/sample.c:209 msgid "4.00x3.00\"" msgstr "4.00x3.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:210 msgid "4.00x4.00\"" msgstr "4.00x4.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:211 msgid "4.00x5.00\"" msgstr "4.00x5.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:212 msgid "4.00x6.00\"" msgstr "4.00x6.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:213 msgid "4.00x6.50\"" msgstr "4.00x6.50 pulg." -#: ppdc/sample.c:406 msgid "40" msgstr "40" -#: ppdc/sample.c:326 msgid "40 mm/sec." msgstr "40 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:407 msgid "45" msgstr "45" -#: ppdc/sample.c:311 msgid "5" msgstr "5" -#: ppdc/sample.c:432 msgid "5 inches/sec." msgstr "5 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:5 msgid "5 x 7" msgstr "5 x 7" -#: ppdc/sample.c:408 msgid "50" msgstr "50" -#: ppdc/sample.c:409 msgid "55" msgstr "55" -#: ppdc/sample.c:312 msgid "6" msgstr "6" -#: ppdc/sample.c:433 msgid "6 inches/sec." msgstr "6 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:215 msgid "6.00x1.00\"" msgstr "6.00x1.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:216 msgid "6.00x2.00\"" msgstr "6.00x2.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:217 msgid "6.00x3.00\"" msgstr "6.00x3.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:218 msgid "6.00x4.00\"" msgstr "6.00x4.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:219 msgid "6.00x5.00\"" msgstr "6.00x5.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:220 msgid "6.00x6.00\"" msgstr "6.00x6.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:221 msgid "6.00x6.50\"" msgstr "6.00x6.50 pulg." -#: ppdc/sample.c:410 msgid "60" msgstr "60" -#: ppdc/sample.c:327 msgid "60 mm/sec." msgstr "60 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:253 msgid "600dpi" msgstr "600ppp" -#: ppdc/sample.c:242 msgid "60dpi" msgstr "60ppp" -#: ppdc/sample.c:248 msgid "60x72dpi" msgstr "60x72ppp" -#: ppdc/sample.c:411 msgid "65" msgstr "65" -#: ppdc/sample.c:313 msgid "7" msgstr "7" -#: ppdc/sample.c:435 msgid "7 inches/sec." msgstr "7 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:11 msgid "7 x 9" msgstr "7 x 9" -#: ppdc/sample.c:412 msgid "70" msgstr "70" -#: ppdc/sample.c:413 msgid "75" msgstr "75" -#: ppdc/sample.c:314 msgid "8" msgstr "8" -#: ppdc/sample.c:436 msgid "8 inches/sec." msgstr "8 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:12 msgid "8 x 10" msgstr "8 x 10" -#: ppdc/sample.c:222 msgid "8.00x1.00\"" msgstr "8.00x1.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:223 msgid "8.00x2.00\"" msgstr "8.00x2.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:224 msgid "8.00x3.00\"" msgstr "8.00x3.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:225 msgid "8.00x4.00\"" msgstr "8.00x4.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:226 msgid "8.00x5.00\"" msgstr "8.00x5.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:227 msgid "8.00x6.00\"" msgstr "8.00x6.00 pulg." -#: ppdc/sample.c:228 msgid "8.00x6.50\"" msgstr "8.00x6.50 pulg." -#: ppdc/sample.c:414 msgid "80" msgstr "80" -#: ppdc/sample.c:328 msgid "80 mm/sec." msgstr "80 mm/seg" -#: ppdc/sample.c:415 msgid "85" msgstr "85" -#: ppdc/sample.c:315 msgid "9" msgstr "9" -#: ppdc/sample.c:437 msgid "9 inches/sec." msgstr "9 pulg./seg" -#: ppdc/sample.c:13 msgid "9 x 11" msgstr "9 x 11" -#: ppdc/sample.c:14 msgid "9 x 12" msgstr "9 x 12" -#: ppdc/sample.c:247 msgid "9-Pin Series" msgstr "9-Pin Series" -#: ppdc/sample.c:416 msgid "90" msgstr "90" -#: ppdc/sample.c:417 msgid "95" msgstr "95" -#: berkeley/lpc.c:203 msgid "?Invalid help command unknown." msgstr "?Comando de ayuda no válido desconocido." -#: cgi-bin/admin.c:2352 msgid "A Samba password is required to export printer drivers" msgstr "" "Se requiere una contraseña Samba para exportar los controladores de impresora" -#: cgi-bin/admin.c:2348 msgid "A Samba username is required to export printer drivers" msgstr "" "Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los controladores de " "impresora" -#: scheduler/ipp.c:2281 #, c-format msgid "A class named \"%s\" already exists." msgstr "Ya existe una clase llamada \"%s\"." -#: scheduler/ipp.c:918 #, c-format msgid "A printer named \"%s\" already exists." msgstr "Ya existe una impresora llamada \"%s\"." -#: ppdc/sample.c:15 msgid "A0" msgstr "A0" -#: ppdc/sample.c:16 msgid "A0 Long Edge" msgstr "A0 lado largo" -#: ppdc/sample.c:17 msgid "A1" msgstr "A1" -#: ppdc/sample.c:18 msgid "A1 Long Edge" msgstr "A1 lado largo" -#: ppdc/sample.c:37 msgid "A10" msgstr "A10" -#: ppdc/sample.c:19 msgid "A2" msgstr "A2" -#: ppdc/sample.c:20 msgid "A2 Long Edge" msgstr "A2 lado largo" -#: ppdc/sample.c:21 msgid "A3" msgstr "A3" -#: ppdc/sample.c:22 msgid "A3 Long Edge" msgstr "A3 lado largo" -#: ppdc/sample.c:23 msgid "A3 Oversize" msgstr "A3 Extragrande" -#: ppdc/sample.c:24 msgid "A3 Oversize Long Edge" msgstr "A3 Extragrande lado largo" -#: ppdc/sample.c:25 msgid "A4" msgstr "A4" -#: ppdc/sample.c:27 msgid "A4 Long Edge" msgstr "A4 lado largo" -#: ppdc/sample.c:26 msgid "A4 Oversize" msgstr "A4 Extragrande" -#: ppdc/sample.c:28 msgid "A4 Small" msgstr "A4 Pequeño" -#: ppdc/sample.c:29 msgid "A5" msgstr "A5" -#: ppdc/sample.c:31 msgid "A5 Long Edge" msgstr "A5 lado largo" -#: ppdc/sample.c:30 msgid "A5 Oversize" msgstr "A5 Extragrande" -#: ppdc/sample.c:32 msgid "A6" msgstr "A6" -#: ppdc/sample.c:33 msgid "A6 Long Edge" msgstr "A6 lado largo" -#: ppdc/sample.c:34 msgid "A7" msgstr "A7" -#: ppdc/sample.c:35 msgid "A8" msgstr "A8" -#: ppdc/sample.c:36 msgid "A9" msgstr "A9" -#: ppdc/sample.c:38 msgid "ANSI A" msgstr "ANSI A" -#: ppdc/sample.c:39 msgid "ANSI B" msgstr "ANSI B" -#: ppdc/sample.c:40 msgid "ANSI C" msgstr "ANSI C" -#: ppdc/sample.c:41 msgid "ANSI D" msgstr "ANSI D" -#: ppdc/sample.c:42 msgid "ANSI E" msgstr "ANSI E" -#: ppdc/sample.c:47 msgid "ARCH C" msgstr "ARCH C" -#: ppdc/sample.c:48 msgid "ARCH C Long Edge" msgstr "ARCH C lado largo" -#: ppdc/sample.c:49 msgid "ARCH D" msgstr "ARCH D" -#: ppdc/sample.c:50 msgid "ARCH D Long Edge" msgstr "ARCH D lado largo" -#: ppdc/sample.c:51 msgid "ARCH E" msgstr "ARCH E" -#: ppdc/sample.c:52 msgid "ARCH E Long Edge" msgstr "ARCH E lado largo" -#: cgi-bin/classes.c:159 cgi-bin/printers.c:162 msgid "Accept Jobs" msgstr "Aceptar trabajos" -#: cups/http-support.c:1351 msgid "Accepted" msgstr "Aceptado" -#: cups/ppd-cache.c:2971 msgid "Accordian Fold" msgstr "Pliegue de acordeón" -#: cgi-bin/admin.c:544 msgid "Add Class" msgstr "Añadir clase" -#: cgi-bin/admin.c:857 msgid "Add Printer" msgstr "Añadir impresora" -#: cgi-bin/admin.c:418 cgi-bin/admin.c:451 cgi-bin/admin.c:499 -#: cgi-bin/admin.c:509 msgid "Add RSS Subscription" msgstr "Añadir subscripción RSS" -#: ppdc/sample.c:163 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: cgi-bin/admin.c:184 cgi-bin/admin.c:258 cgi-bin/admin.c:2729 msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: cups/ppd-cache.c:3258 msgid "Alternate" msgstr "Alternativo" -#: cups/ppd-cache.c:3266 msgid "Alternate Roll" msgstr "Rollo alternativo" -#: ppdc/sample.c:424 +msgid "Aluminum" +msgstr "" + msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: backend/socket.c:119 msgid "AppSocket/HP JetDirect" msgstr "AppSocket/HP JetDirect" -#: ppdc/sample.c:445 msgid "Applicator" msgstr "Aplicador" -#: scheduler/ipp.c:1010 +msgid "Archival Envelope" +msgstr "" + +msgid "Archival Fabric" +msgstr "" + #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." msgstr "" "Se ha intentado cambiar el valor printer-state de %s a un valor incorrecto " "%d." -#: scheduler/ipp.c:5385 scheduler/ipp.c:5411 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." msgstr "El atributo \"%s\" está en el grupo equivocado." -#: scheduler/ipp.c:5387 scheduler/ipp.c:5413 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." msgstr "El atributo \"%s\" es el tipo de valor equivocado." -#: scheduler/ipp.c:238 #, c-format msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)." -#: cups/ppd-cache.c:3256 cups/ppd-cache.c:3338 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: ppdc/sample.c:126 msgid "B0" msgstr "B0" -#: ppdc/sample.c:127 msgid "B1" msgstr "B1" -#: ppdc/sample.c:137 msgid "B10" msgstr "B10" -#: ppdc/sample.c:128 msgid "B2" msgstr "B2" -#: ppdc/sample.c:129 msgid "B3" msgstr "B3" -#: ppdc/sample.c:130 msgid "B4" msgstr "B4" -#: ppdc/sample.c:131 msgid "B5" msgstr "B5" -#: ppdc/sample.c:132 msgid "B5 Oversize" msgstr "A5 Extragrande" -#: ppdc/sample.c:133 msgid "B6" msgstr "B6" -#: ppdc/sample.c:134 msgid "B7" msgstr "B7" -#: ppdc/sample.c:135 msgid "B8" msgstr "B8" -#: ppdc/sample.c:136 msgid "B9" msgstr "B9" -#: scheduler/ipp.c:11199 +msgid "Back Print Film" +msgstr "" + #, c-format msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" incorrecto." -#: cups/dest.c:1846 msgid "Bad NULL dests pointer" msgstr "Puntero destino NULLincorrecto" -#: cups/ppd.c:320 msgid "Bad OpenGroup" msgstr "OpenGroup incorrecto" -#: cups/ppd.c:322 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" msgstr "OpenUI/JCLOpenUI incorrecto" -#: cups/ppd.c:324 msgid "Bad OrderDependency" msgstr "OrderDependency incorrecto" -#: cups/ppd-cache.c:456 cups/ppd-cache.c:503 cups/ppd-cache.c:588 -#: cups/ppd-cache.c:594 cups/ppd-cache.c:610 cups/ppd-cache.c:626 -#: cups/ppd-cache.c:635 cups/ppd-cache.c:643 cups/ppd-cache.c:660 -#: cups/ppd-cache.c:668 cups/ppd-cache.c:683 cups/ppd-cache.c:691 -#: cups/ppd-cache.c:712 cups/ppd-cache.c:724 cups/ppd-cache.c:739 -#: cups/ppd-cache.c:751 cups/ppd-cache.c:773 cups/ppd-cache.c:781 -#: cups/ppd-cache.c:799 cups/ppd-cache.c:807 cups/ppd-cache.c:822 -#: cups/ppd-cache.c:830 cups/ppd-cache.c:848 cups/ppd-cache.c:856 -#: cups/ppd-cache.c:883 cups/ppd-cache.c:953 cups/ppd-cache.c:961 -#: cups/ppd-cache.c:969 msgid "Bad PPD cache file." msgstr "Archivo de caché PPD incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:2644 msgid "Bad PPD file." msgstr "Archivo PPD incorrecto." -#: cups/http-support.c:1366 msgid "Bad Request" msgstr "Petición incorrecta" -#: cups/snmp.c:952 msgid "Bad SNMP version number" msgstr "Número de versión SNMP incorrecto" -#: cups/ppd.c:325 msgid "Bad UIConstraints" msgstr "UIConstraints incorrecto" -#: cups/hash.c:51 cups/http-support.c:1460 msgid "Bad arguments to function" msgstr "Argumentos de la función incorrectos" -#: scheduler/ipp.c:1380 #, c-format msgid "Bad copies value %d." msgstr "Valor de copias %d incorrecto." -#: cups/ppd.c:333 msgid "Bad custom parameter" msgstr "Parámetro a medida incorrecto" -#: cups/http-support.c:1600 scheduler/ipp.c:2379 #, c-format msgid "Bad device-uri \"%s\"." msgstr "device-uri \"%s\" incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:2418 #, c-format msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." msgstr "Esquema device-uri \"%s\" incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:8409 scheduler/ipp.c:8427 scheduler/ipp.c:9655 #, c-format msgid "Bad document-format \"%s\"." msgstr "document-format \"%s\" incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:9673 #, c-format msgid "Bad document-format-default \"%s\"." msgstr "document-format-default \"%s\" incorrecto." -#: cups/ppd-util.c:170 msgid "Bad filename buffer" msgstr "Nombre de archivo del búfer incorrecto" -#: cups/http-support.c:1469 msgid "Bad hostname/address in URI" msgstr "Nombre de equipo/dirección incorrecto en la URI" -#: scheduler/ipp.c:1555 #, c-format msgid "Bad job-name value: %s" msgstr "Valor job-name incorrecto: %s" -#: scheduler/ipp.c:1548 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." msgstr "Valor job-name incorrecto: tipo o contador equivocado." -#: scheduler/ipp.c:10269 msgid "Bad job-priority value." msgstr "Valor job-priority incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:1410 #, c-format msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." msgstr "Valor de job-sheets \"%s\" incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:1394 msgid "Bad job-sheets value type." msgstr "Tipo de valor de job-sheets incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:10299 msgid "Bad job-state value." msgstr "Valor job-state incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:2968 scheduler/ipp.c:3430 scheduler/ipp.c:6194 -#: scheduler/ipp.c:6341 scheduler/ipp.c:7838 scheduler/ipp.c:8107 -#: scheduler/ipp.c:8973 scheduler/ipp.c:9197 scheduler/ipp.c:9549 -#: scheduler/ipp.c:10162 #, c-format msgid "Bad job-uri \"%s\"." msgstr "job-uri \"%s\" incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:2047 scheduler/ipp.c:5733 #, c-format msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." msgstr "notify-pull-method \"%s\" incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:2011 scheduler/ipp.c:5697 #, c-format msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:1426 #, c-format msgid "Bad number-up value %d." msgstr "Valor number-up (páginas por hoja) %d incorrecto." -#: cups/adminutil.c:280 #, c-format msgid "Bad option + choice on line %d." msgstr "Opción + preferencia incorrectas en línea %d." -#: scheduler/ipp.c:1443 #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "Valores de page-ranges %d-%d incorrectos." -#: cups/http-support.c:1466 msgid "Bad port number in URI" msgstr "Número de puerto incorrecto en URI" -#: scheduler/ipp.c:2461 #, c-format msgid "Bad port-monitor \"%s\"." msgstr "port-monitor \"%s\" incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:2533 #, c-format msgid "Bad printer-state value %d." msgstr "Valor printer-state %d incorrecto." -#: cups/dest.c:649 cups/dest.c:1406 cups/dest.c:1453 msgid "Bad printer-uri." msgstr "printer-uri incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:206 #, c-format msgid "Bad request ID %d." msgstr "Petición incorrecta de ID %d." -#: scheduler/ipp.c:191 #, c-format msgid "Bad request version number %d.%d." msgstr "Petición incorrecta de número de versión %d.%d." -#: cups/http-support.c:1463 msgid "Bad resource in URI" msgstr "Recurso incorrecto en URI" -#: cups/http-support.c:1475 msgid "Bad scheme in URI" msgstr "Esquema incorrecto en URI" -#: cgi-bin/admin.c:1468 msgid "Bad subscription ID" msgstr "ID de subscripción incorrecto" -#: cups/http-support.c:1472 msgid "Bad username in URI" msgstr "Nombre de usuario incorrecto en URI" -#: cups/ppd.c:335 msgid "Bad value string" msgstr "Cadena de valores incorrecta" -#: cups/http-support.c:1478 msgid "Bad/empty URI" msgstr "URI incorrecta/vacía" -#: cups/ppd-cache.c:2956 msgid "Bale" msgstr "Fardo" -#: cgi-bin/admin.c:3274 cgi-bin/admin.c:3520 msgid "Banners" msgstr "Rótulos" -#: cups/ppd-cache.c:2957 msgid "Bind" msgstr "Encuadernar" -#: cups/ppd-cache.c:2961 msgid "Bind (Landscape)" msgstr "Encuadernar (apaisado)" -#: cups/ppd-cache.c:2959 msgid "Bind (Portrait)" msgstr "Encuadernar (retrato)" -#: cups/ppd-cache.c:2958 msgid "Bind (Reverse Landscape)" msgstr "Encuadernar (apaisado invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:2960 msgid "Bind (Reverse Portrait)" msgstr "Encuadernar (retrato invertido)" -#: ppdc/sample.c:282 +msgid "Bond Envelope" +msgstr "" + msgid "Bond Paper" msgstr "Papel de cartas" -#: cups/ppd-cache.c:2962 msgid "Booklet Maker" msgstr "Fabricante de folleto" -#: backend/usb-darwin.c:2014 #, c-format msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." msgstr "Se esperaba un valor lógico para la opción waiteof \"%s\"." -#: cups/ppd-cache.c:3269 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: filter/pstops.c:2032 msgid "Buffer overflow detected, aborting." msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando." -#: cups/ppd-cache.c:3340 -msgid "CD/DVD/Bluray" -msgstr "CD/DVD/Bluray" +msgid "CD" +msgstr "" -#: ppdc/sample.c:277 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ppdc/sample.c:358 msgid "CPCL Label Printer" msgstr "Impresora de etiquetas CPCL" -#: cgi-bin/classes.c:163 cgi-bin/printers.c:166 msgid "Cancel Jobs" msgstr "Cancelar trabajos" -#: cgi-bin/admin.c:1469 cgi-bin/admin.c:1508 cgi-bin/admin.c:1518 msgid "Cancel RSS Subscription" msgstr "Cancelar subscripción RSS" -#: backend/ipp.c:2236 msgid "Canceling print job." msgstr "Cancelando trabajo de impresión." -#: scheduler/ipp.c:989 scheduler/ipp.c:2511 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." msgstr "No se ha podido cambiar printer-is-shared para colas remotas" -#: scheduler/ipp.c:2501 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." msgstr "No se puede compartir una impresora remota Kerberizada." -#: cups/ppd-cache.c:3339 +msgid "Cardboard" +msgstr "" + msgid "Cardstock" msgstr "Cartulina" -#: ppdc/sample.c:271 msgid "Cassette" msgstr "Casete" -#: cups/ppd-cache.c:3273 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: cgi-bin/admin.c:1639 cgi-bin/admin.c:1781 cgi-bin/admin.c:1794 -#: cgi-bin/admin.c:1805 msgid "Change Settings" msgstr "Cambiar configuración" -#: scheduler/ipp.c:2059 scheduler/ipp.c:5745 #, c-format msgid "Character set \"%s\" not supported." msgstr "No se admite el juego de caracteres \"%s\"." -#: cgi-bin/classes.c:185 cgi-bin/classes.c:311 msgid "Classes" msgstr "Clases" -#: cgi-bin/printers.c:172 msgid "Clean Print Heads" msgstr "Limpiar cabezales de impresión" -#: scheduler/ipp.c:3882 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." msgstr "Close-Job no admite el atributo job-uri." -#: cups/ppd-cache.c:2963 msgid "Coat" msgstr "Capa" -#: cups/ppd-cache.c:3420 ppdc/sample.c:276 +msgid "Coated Envelope" +msgstr "" + +msgid "Coated Paper" +msgstr "" + msgid "Color" msgstr "Color" -#: cups/ppd-cache.c:3396 cups/ppd-cache.c:3407 cups/ppd-cache.c:3418 -#: ppdc/sample.c:274 msgid "Color Mode" msgstr "Modo de color" -#: berkeley/lpc.c:194 +msgid "Colored Labels" +msgstr "" + msgid "" "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" "\n" @@ -3989,96 +3125,85 @@ msgstr "" "Los comandos se pueden abreviar. Los comandos son:exit help quit " "status ?" -#: cups/snmp.c:956 msgid "Community name uses indefinite length" msgstr "Nombre de comunidad usa una longitud indefinida" -#: backend/ipp.c:860 backend/lpd.c:953 backend/socket.c:398 msgid "Connected to printer." msgstr "Conectado a la impresora." -#: backend/ipp.c:765 backend/lpd.c:776 backend/socket.c:317 msgid "Connecting to printer." msgstr "Conectando a la impresora." -#: cups/http-support.c:1339 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: ppdc/sample.c:360 msgid "Continuous" msgstr "Continuo" -#: backend/lpd.c:1102 backend/lpd.c:1234 +msgid "Continuous Long" +msgstr "" + +msgid "Continuous Short" +msgstr "" + msgid "Control file sent successfully." msgstr "Archivo de control enviado correctamente." -#: backend/ipp.c:1384 backend/lpd.c:468 msgid "Copying print data." msgstr "Copiando datos de impresión." -#: cups/ppd-cache.c:2964 +msgid "Cotton Envelope" +msgstr "" + msgid "Cover" msgstr "Carátula" -#: cups/http-support.c:1348 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: cups/ppd.c:1136 cups/ppd.c:1176 cups/ppd.c:1421 cups/ppd.c:1524 msgid "Custom" msgstr "A medida" -#: ppdc/sample.c:354 msgid "CustominCutInterval" msgstr "CustominCutInterval" -#: ppdc/sample.c:352 msgid "CustominTearInterval" msgstr "CustominTearInterval" -#: ppdc/sample.c:338 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: cups/ppd-cache.c:3015 msgid "Cut Media" msgstr "Medio de corte" -#: ppdc/sample.c:446 msgid "Cutter" msgstr "Cortadora" -#: ppdc/sample.c:239 +msgid "DVD" +msgstr "" + msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: ppdc/sample.c:235 msgid "Darkness" msgstr "Oscuridad" -#: backend/lpd.c:1187 msgid "Data file sent successfully." msgstr "Archivo de datos enviado correctamente." -#: cgi-bin/admin.c:2078 cgi-bin/admin.c:2089 cgi-bin/admin.c:2134 msgid "Delete Class" msgstr "Borrar clase" -#: cgi-bin/admin.c:2163 cgi-bin/admin.c:2174 cgi-bin/admin.c:2219 msgid "Delete Printer" msgstr "Borrar impresora" -#: ppdc/sample.c:273 msgid "DeskJet Series" msgstr "DeskJet Series" -#: scheduler/ipp.c:1309 #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "El destino %s no acepta trabajos." -#: systemv/lpinfo.c:273 #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -4095,112 +3220,97 @@ msgstr "" " device-id = %s\n" " ubicación: %s" -#: ppdc/sample.c:431 msgid "Direct Thermal Media" msgstr "Soporte térmico directo" -#: cups/file.c:256 #, c-format msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." msgstr "El directorio \"%s\" contiene una ruta relativa." -#: cups/file.c:228 #, c-format msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "El directorio \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)." -#: cups/file.c:245 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is a file." msgstr "El directorio \"%s\" es un archivo." -#: cups/file.c:216 #, c-format msgid "Directory \"%s\" not available: %s" msgstr "Directorio \"%s\" no disponible: %s" -#: cups/file.c:201 #, c-format msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "Permisos del directorio \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -#: ppdc/sample.c:340 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: cups/ppd-cache.c:3262 msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: scheduler/ipp.c:6243 #, c-format msgid "Document #%d does not exist in job #%d." msgstr "El documento #%d no existe en el trabajo #%d." -#: cups/ppd-cache.c:2972 msgid "Double Gate Fold" msgstr "Página desplegable doble" -#: cups/ppd-cache.c:3008 msgid "Double Staple (Landscape)" msgstr "Grapado doble (apaisado)" -#: cups/ppd-cache.c:3006 msgid "Double Staple (Portrait)" msgstr "Grapado doble (retrato)" -#: cups/ppd-cache.c:3005 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)" msgstr "Grapado doble (apaisado invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:3007 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)" msgstr "Grapado doble (retrato invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:3595 cups/ppd-cache.c:3647 +msgid "Double Wall Cardboard" +msgstr "" + msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: ppdc/sample.c:267 +msgid "Dry Film" +msgstr "" + msgid "Duplexer" msgstr "Unidad de impresión dúplex" -#: ppdc/sample.c:229 msgid "Dymo" msgstr "Dymo" -#: ppdc/sample.c:426 msgid "EPL1 Label Printer" msgstr "Impresora de etiquetas EPL1" -#: ppdc/sample.c:429 msgid "EPL2 Label Printer" msgstr "Impresora de etiquetas EPL2" -#: cgi-bin/admin.c:1833 cgi-bin/admin.c:1845 cgi-bin/admin.c:1899 -#: cgi-bin/admin.c:1906 cgi-bin/admin.c:1941 cgi-bin/admin.c:1954 -#: cgi-bin/admin.c:1978 cgi-bin/admin.c:2051 msgid "Edit Configuration File" msgstr "Editar archivo de configuración" -#: cups/adminutil.c:325 +msgid "Embossing Foil" +msgstr "" + msgid "Empty PPD file." msgstr "Archivo PPD vacío." -#: cups/http.c:4614 msgid "Encryption is not supported." msgstr "El cifrado no está implementado." +msgid "End Board" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. -#: cgi-bin/admin.c:3545 msgid "Ending Banner" msgstr "Rótulo final" -#: ppdc/sample.c:2 msgid "English" msgstr "Spanish" -#: scheduler/client.c:2224 msgid "" "Enter your username and password or the root username and password to access " "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " @@ -4210,359 +3320,269 @@ msgstr "" "contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando " "autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido." -#: cups/ppd-cache.c:3261 cups/ppd-cache.c:3341 msgid "Envelope" msgstr "Sobre" -#: ppdc/sample.c:73 msgid "Envelope #10" msgstr "Sobre #10" -#: ppdc/sample.c:74 msgid "Envelope #11" msgstr "Sobre #11" -#: ppdc/sample.c:75 msgid "Envelope #12" msgstr "Sobre #12" -#: ppdc/sample.c:76 msgid "Envelope #14" msgstr "Sobre #14" -#: ppdc/sample.c:77 msgid "Envelope #9" msgstr "Sobre #9" -#: ppdc/sample.c:89 msgid "Envelope B4" msgstr "Sobre B4" -#: ppdc/sample.c:90 msgid "Envelope B5" msgstr "Sobre B5" -#: ppdc/sample.c:91 msgid "Envelope B6" msgstr "Sobre B6" -#: ppdc/sample.c:78 msgid "Envelope C0" msgstr "Sobre C0" -#: ppdc/sample.c:79 msgid "Envelope C1" msgstr "Sobre C1" -#: ppdc/sample.c:80 msgid "Envelope C2" msgstr "Sobre C2" -#: ppdc/sample.c:81 msgid "Envelope C3" msgstr "Sobre C3" -#: ppdc/sample.c:67 msgid "Envelope C4" msgstr "Sobre C4" -#: ppdc/sample.c:68 msgid "Envelope C5" msgstr "Sobre C5" -#: ppdc/sample.c:69 msgid "Envelope C6" msgstr "Sobre C6" -#: ppdc/sample.c:82 msgid "Envelope C65" msgstr "Sobre C65" -#: ppdc/sample.c:83 msgid "Envelope C7" msgstr "Sobre C7" -#: ppdc/sample.c:84 msgid "Envelope Choukei 3" msgstr "Sobre Choukei 3" -#: ppdc/sample.c:85 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" msgstr "Sobre Choukei 3 lado largo" -#: ppdc/sample.c:86 msgid "Envelope Choukei 4" msgstr "Sobre Choukei 4" -#: ppdc/sample.c:87 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" msgstr "Sobre Choukei 4 lado largo" -#: ppdc/sample.c:70 msgid "Envelope DL" msgstr "Sobre DL" -#: ppdc/sample.c:261 msgid "Envelope Feed" msgstr "Alimentador de sobre" -#: ppdc/sample.c:88 msgid "Envelope Invite" msgstr "Sobre Invitación" -#: ppdc/sample.c:92 msgid "Envelope Italian" msgstr "Sobre Italiano" -#: ppdc/sample.c:93 msgid "Envelope Kaku2" msgstr "Sobre Kaku2" -#: ppdc/sample.c:94 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" msgstr "Sobre Kaku2 lado largo" -#: ppdc/sample.c:95 msgid "Envelope Kaku3" msgstr "Sobre Kaku3" -#: ppdc/sample.c:96 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" msgstr "Sobre Kaku3 lado largo" -#: ppdc/sample.c:97 msgid "Envelope Monarch" msgstr "Sobre Monarch" -#: ppdc/sample.c:99 msgid "Envelope PRC1" msgstr "Sobre PRC1" -#: ppdc/sample.c:100 msgid "Envelope PRC1 Long Edge" msgstr "Sobre PRC1 lado largo" -#: ppdc/sample.c:117 msgid "Envelope PRC10" msgstr "Sobre PRC10" -#: ppdc/sample.c:118 msgid "Envelope PRC10 Long Edge" msgstr "Sobre PRC10 lado largo" -#: ppdc/sample.c:101 msgid "Envelope PRC2" msgstr "Sobre PRC2" -#: ppdc/sample.c:102 msgid "Envelope PRC2 Long Edge" msgstr "Sobre PRC2 lado largo" -#: ppdc/sample.c:103 msgid "Envelope PRC3" msgstr "Sobre PRC3" -#: ppdc/sample.c:104 msgid "Envelope PRC3 Long Edge" msgstr "Sobre PRC3 lado largo" -#: ppdc/sample.c:105 msgid "Envelope PRC4" msgstr "Sobre PRC4" -#: ppdc/sample.c:106 msgid "Envelope PRC4 Long Edge" msgstr "Sobre PRC4 lado largo" -#: ppdc/sample.c:108 msgid "Envelope PRC5 Long Edge" msgstr "Sobre PRC5 lado largo" -#: ppdc/sample.c:107 msgid "Envelope PRC5PRC5" msgstr "Sobre PRC5PRC5" -#: ppdc/sample.c:109 msgid "Envelope PRC6" msgstr "Sobre PRC6" -#: ppdc/sample.c:110 msgid "Envelope PRC6 Long Edge" msgstr "Sobre PRC6 lado largo" -#: ppdc/sample.c:111 msgid "Envelope PRC7" msgstr "Sobre PRC7" -#: ppdc/sample.c:112 msgid "Envelope PRC7 Long Edge" msgstr "Sobre PRC7 lado largo" -#: ppdc/sample.c:113 msgid "Envelope PRC8" msgstr "Sobre PRC8" -#: ppdc/sample.c:114 msgid "Envelope PRC8 Long Edge" msgstr "Sobre PRC8 lado largo" -#: ppdc/sample.c:115 msgid "Envelope PRC9" msgstr "Sobre PRC9" -#: ppdc/sample.c:116 msgid "Envelope PRC9 Long Edge" msgstr "Sobre PRC9 lado largo" -#: ppdc/sample.c:98 msgid "Envelope Personal" msgstr "Sobre Personal" -#: ppdc/sample.c:119 msgid "Envelope You4" msgstr "Sobre You4" -#: ppdc/sample.c:120 msgid "Envelope You4 Long Edge" msgstr "Sobre You4 lado largo" -#: test/ippfind.c:2815 msgid "Environment Variables:" msgstr "Variables de entorno:" -#: ppdc/sample.c:240 msgid "Epson" msgstr "Epson" -#: cgi-bin/admin.c:3588 msgid "Error Policy" msgstr "Directiva de error" -#: filter/rastertopwg.c:449 msgid "Error reading raster data." msgstr "Error leyendo trama de datos (raster)." -#: filter/rastertopwg.c:421 filter/rastertopwg.c:439 filter/rastertopwg.c:457 -#: filter/rastertopwg.c:468 msgid "Error sending raster data." msgstr "Error enviando trama de datos (raster)." -#: systemv/lpinfo.c:208 systemv/lpmove.c:86 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." msgstr "Error: se necesita un nombre de equipo tras la opción \"-h\"." -#: ppdc/sample.c:350 msgid "Every 10 Labels" msgstr "Cada 10 etiquetas" -#: ppdc/sample.c:342 msgid "Every 2 Labels" msgstr "Cada 2 etiquetas" -#: ppdc/sample.c:343 msgid "Every 3 Labels" msgstr "Cada 3 etiquetas" -#: ppdc/sample.c:344 msgid "Every 4 Labels" msgstr "Cada 4 etiquetas" -#: ppdc/sample.c:345 msgid "Every 5 Labels" msgstr "Cada 5 etiquetas" -#: ppdc/sample.c:346 msgid "Every 6 Labels" msgstr "Cada 6 etiquetas" -#: ppdc/sample.c:347 msgid "Every 7 Labels" msgstr "Cada 7 etiquetas" -#: ppdc/sample.c:348 msgid "Every 8 Labels" msgstr "Cada 8 etiquetas" -#: ppdc/sample.c:349 msgid "Every 9 Labels" msgstr "Cada 9 etiquetas" -#: ppdc/sample.c:341 msgid "Every Label" msgstr "Cada etiqueta" -#: ppdc/sample.c:121 msgid "Executive" msgstr "Ejecutivo" -#: cups/http-support.c:1394 msgid "Expectation Failed" msgstr "Lo que se esperaba, falló." -#: cgi-bin/admin.c:2340 cgi-bin/admin.c:2359 msgid "Export Printers to Samba" msgstr "Exportar impresoras a Samba" -#: test/ippfind.c:2761 msgid "Expressions:" msgstr "Expresiones:" -#: systemv/cupstestdsc.c:164 systemv/cupstestdsc.c:181 -#: systemv/cupstestdsc.c:206 systemv/cupstestdsc.c:223 -#: systemv/cupstestdsc.c:247 systemv/cupstestdsc.c:265 -#: systemv/cupstestdsc.c:294 systemv/cupstestdsc.c:331 -#: systemv/cupstestdsc.c:341 systemv/cupstestdsc.c:351 -#: systemv/cupstestdsc.c:361 systemv/cupstestdsc.c:371 -#: systemv/cupstestdsc.c:379 msgid "FAIL" msgstr "FALLO" -#: ppdc/sample.c:122 +msgid "Fabric" +msgstr "" + msgid "FanFold German" msgstr "FanFold alemán" -#: ppdc/sample.c:123 msgid "FanFold Legal German" msgstr "FanFold Legal alemán" -#: ppdc/sample.c:124 msgid "Fanfold US" msgstr "FanFold de EE.UU" -#: cups/ppd-cache.c:3398 msgid "Fast Grayscale" msgstr "Escala de grises rápida" -#: cups/file.c:260 #, c-format msgid "File \"%s\" contains a relative path." msgstr "El archivo \"%s\" contiene una ruta relativa." -#: cups/file.c:235 #, c-format msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "El archivo \"%s\" tiene permisos no seguros (0%o/uid=%d/gid=%d)." -#: cups/file.c:249 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory." msgstr "El archivo \"%s\" es un directorio." -#: cups/file.c:221 #, c-format msgid "File \"%s\" not available: %s" msgstr "Archivo \"%s\" no disponible: %s" -#: cups/file.c:207 #, c-format msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgstr "Permisos del archivo \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -#: ppdc/sample.c:169 msgid "File Folder" msgstr "Carpeta de archivo" -#: scheduler/ipp.c:2397 #, c-format msgid "" "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " @@ -4571,641 +3591,588 @@ msgstr "" "Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para " "habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cups-files.conf\"." -#: filter/rastertoepson.c:1136 filter/rastertohp.c:808 -#: filter/rastertolabel.c:1244 +msgid "Film" +msgstr "" + +msgid "Fine Envelope" +msgstr "" + #, c-format msgid "Finished page %d." msgstr "Acabada la página %d." -#: cups/ppd-cache.c:3511 cups/ppd-cache.c:3556 msgid "Finishing" msgstr "Terminando" -#: cups/ppd-cache.c:2970 +msgid "Flexo Base" +msgstr "" + +msgid "Flexo Photo Polymer" +msgstr "" + +msgid "Flute" +msgstr "" + +msgid "Foil" +msgstr "" + msgid "Fold" msgstr "Plegado" -#: ppdc/sample.c:125 msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: cups/http-support.c:1373 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" -#: cups/ppd-cache.c:2973 +msgid "Full Cut Tabs" +msgstr "" + msgid "Gate Fold" msgstr "Desplegable" -#: cups/ppd.c:767 cups/ppd.c:1325 msgid "General" msgstr "General" -#: ppdc/sample.c:251 msgid "Generic" msgstr "Genérico" -#: cups/snmp.c:966 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida" -#: ppdc/sample.c:285 +msgid "Glass" +msgstr "" + +msgid "Glass Colored" +msgstr "" + +msgid "Glass Opaque" +msgstr "" + +msgid "Glass Surfaced" +msgstr "" + +msgid "Glass Textured" +msgstr "" + +msgid "Glossy Fabric" +msgstr "" + +msgid "Glossy Labels" +msgstr "" + +msgid "Glossy Optical Disc" +msgstr "" + msgid "Glossy Paper" msgstr "Papel brillante" -#: cups/ppd-cache.c:3345 -msgid "Glossy Photo" -msgstr "Foto brillante" +msgid "Glossy Photo Paper" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2946 scheduler/ipp.c:3356 scheduler/ipp.c:3894 -#: scheduler/ipp.c:6172 scheduler/ipp.c:6319 scheduler/ipp.c:7815 -#: scheduler/ipp.c:8951 scheduler/ipp.c:9175 scheduler/ipp.c:9527 -#: scheduler/ipp.c:10140 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id." -#: cups/ppd-cache.c:3409 ppdc/sample.c:275 +msgid "Gravure Cylinder" +msgstr "" + msgid "Grayscale" msgstr "Escale de grises" -#: ppdc/sample.c:272 msgid "HP" msgstr "HP" -#: cups/ppd-cache.c:3264 msgid "Hagaki" msgstr "Hagaki" -#: cups/ppd-cache.c:2974 msgid "Half Fold" msgstr "Plegado por la mitad" -#: cups/ppd-cache.c:2975 msgid "Half Z Fold" msgstr "Medio plegado en Z" -#: ppdc/sample.c:170 msgid "Hanging Folder" msgstr "Carpeta colgante" -#: cups/hash.c:243 msgid "Hash buffer too small." msgstr "Memoria temporal hash demasiado pequeña." -#: cgi-bin/help.c:137 +msgid "Heavyweight Envelope" +msgstr "" + +msgid "Heavyweight Paper" +msgstr "" + msgid "Help file not in index." msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice." -#: cups/ppd-cache.c:3602 cups/ppd-cache.c:3650 msgid "High" msgstr "Alta" -#: cups/ppd-cache.c:3346 -msgid "High-Gloss Photo" -msgstr "Foto de alto brillo" +msgid "High Gloss Fabric" +msgstr "" + +msgid "High Gloss Labels" +msgstr "" + +msgid "High Gloss Optical Disc" +msgstr "" + +msgid "High Gloss Photo Paper" +msgstr "" -#: cups/ipp.c:3143 cups/ipp.c:3170 cups/ipp.c:3193 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." msgstr "Atributo IPP 1setOf con etiquetas de valor incompatibles." -#: cups/ipp.c:3106 msgid "IPP attribute has no name." msgstr "Atributo IPP sin nombre." -#: cups/ipp.c:6970 msgid "IPP attribute is not a member of the message." msgstr "El atributo IPP no es un miembro del mensaje." -#: cups/ipp.c:3552 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." msgstr "IPP el valor begCollection no es de 0 bytes." -#: cups/ipp.c:3334 msgid "IPP boolean value not 1 byte." msgstr "IPP el valor lógico no es de 1 byte." -#: cups/ipp.c:3395 msgid "IPP date value not 11 bytes." msgstr "IPP el valor de fecha no es de 11 bytes." -#: cups/ipp.c:3573 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." msgstr "IPP el valor endCollection no es de 0 bytes." -#: cups/ipp.c:3309 msgid "IPP enum value not 4 bytes." msgstr "IPP el valor enum no es de 4 bytes." -#: cups/ipp.c:3036 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." msgstr "IPP etiqueta de extensión mayor de 0x7FFFFFFF." -#: cups/ipp.c:3306 msgid "IPP integer value not 4 bytes." msgstr "IPP el valor entero no es de 4 bytes." -#: cups/ipp.c:3505 msgid "IPP language length overflows value." msgstr "IPP la longitud del idioma sobrepasa el valor." -#: cups/ipp.c:3514 msgid "IPP language length too large." msgstr "Longitud de idioma IPP demasiado larga." -#: cups/ipp.c:3220 msgid "IPP member name is not empty." msgstr "IPP el nombre del miembro no está vacío." -#: cups/ipp.c:3599 msgid "IPP memberName value is empty." msgstr "IPP el valor memberName está vacío." -#: cups/ipp.c:3591 msgid "IPP memberName with no attribute." msgstr "IPP memberName sin atributo." -#: cups/ipp.c:3089 msgid "IPP name larger than 32767 bytes." msgstr "IPP nombre mayor de 32767 bytes." -#: cups/ipp.c:3472 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." msgstr "IPP el valor nameWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes." -#: cups/ipp.c:3629 msgid "IPP octetString length too large." msgstr "Longitud de IPP octetString demasiado larga." -#: cups/ipp.c:3440 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." msgstr "IPP el valor rangeOfInteger no es de 8 bytes." -#: cups/ipp.c:3413 msgid "IPP resolution value not 9 bytes." msgstr "IPP el valor de la resolución no es de 9 bytes." -#: cups/ipp.c:3532 msgid "IPP string length overflows value." msgstr "IPP la longitud de la cadena sobrepasa el valor." -#: cups/ipp.c:3468 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." msgstr "IPP el valor textWithLanguage menor del mínimo de 4 bytes." -#: cups/ipp.c:3292 msgid "IPP value larger than 32767 bytes." msgstr "IPP valor mayor de 32767 bytes." -#: ppdc/sample.c:1 msgid "ISOLatin1" msgstr "ISOLatin1" -#: cups/ppd.c:328 msgid "Illegal control character" msgstr "Carácter de control ilegal" -#: cups/ppd.c:329 msgid "Illegal main keyword string" msgstr "Cadena de clave principal ilegal" -#: cups/ppd.c:330 msgid "Illegal option keyword string" msgstr "Cadena de clave de opción ilegal" -#: cups/ppd.c:331 msgid "Illegal translation string" msgstr "Cadena de traducción ilegal" -#: cups/ppd.c:332 msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal" -#: ppdc/sample.c:266 +msgid "Image Setter Paper" +msgstr "" + +msgid "Imaging Cylinder" +msgstr "" + +msgid "Inkjet Envelope" +msgstr "" + +msgid "Inkjet Labels" +msgstr "" + msgid "Installable Options" msgstr "Opciones instalables" -#: ppdc/sample.c:269 msgid "Installed" msgstr "Instalada" -#: ppdc/sample.c:288 msgid "IntelliBar Label Printer" msgstr "Impresora de etiquetas IntelliBar" -#: ppdc/sample.c:287 msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -#: cups/http-support.c:1400 msgid "Internal Server Error" msgstr "Error interno del servidor" -#: cups/ppd.c:319 msgid "Internal error" msgstr "Error interno" -#: ppdc/sample.c:167 msgid "Internet Postage 2-Part" msgstr "Correo por Internet Parte-2" -#: ppdc/sample.c:168 msgid "Internet Postage 3-Part" msgstr "Correo por Internet Parte-3" -#: backend/ipp.c:325 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protocolo de Impresión de Internet IPP" -#: cups/pwg-media.c:291 cups/pwg-media.c:310 msgid "Invalid media name arguments." msgstr "Argumentos del nombre del papel no válidos." -#: cups/dest-options.c:1031 msgid "Invalid media size." msgstr "Tamaño de papel no válido." -#: scheduler/ipp.c:2684 scheduler/ipp.c:6986 msgid "Invalid ppd-name value." msgstr "Valor ppd-name' no válido." -#: filter/commandtops.c:112 #, c-format msgid "Invalid printer command \"%s\"." msgstr "Comando de impresora \"%s\" no válido." -#: cups/ppd.c:1443 msgid "JCL" msgstr "JCL" -#: ppdc/sample.c:53 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: ppdc/sample.c:55 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: ppdc/sample.c:54 msgid "JIS B10" msgstr "JIS B10" -#: ppdc/sample.c:56 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: ppdc/sample.c:57 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: ppdc/sample.c:58 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: ppdc/sample.c:59 msgid "JIS B4 Long Edge" msgstr "JIS B4 lado largo" -#: ppdc/sample.c:60 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: ppdc/sample.c:61 msgid "JIS B5 Long Edge" msgstr "JIS B5 lado largo" -#: ppdc/sample.c:62 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: ppdc/sample.c:63 msgid "JIS B6 Long Edge" msgstr "JIS B6 lado largo" -#: ppdc/sample.c:64 msgid "JIS B7" msgstr "JIS B7" -#: ppdc/sample.c:65 msgid "JIS B8" msgstr "JIS B8" -#: ppdc/sample.c:66 msgid "JIS B9" msgstr "JIS B9" -#: scheduler/ipp.c:9247 #, c-format msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." msgstr "El trabajo #%d no puede ser reiniciado - no hay archivos." -#: scheduler/ipp.c:2986 scheduler/ipp.c:3220 scheduler/ipp.c:3279 -#: scheduler/ipp.c:3458 scheduler/ipp.c:3904 scheduler/ipp.c:5831 -#: scheduler/ipp.c:6212 scheduler/ipp.c:6359 scheduler/ipp.c:6696 -#: scheduler/ipp.c:7656 scheduler/ipp.c:7678 scheduler/ipp.c:7856 -#: scheduler/ipp.c:8081 scheduler/ipp.c:8124 scheduler/ipp.c:8991 -#: scheduler/ipp.c:9215 scheduler/ipp.c:9567 scheduler/ipp.c:10180 #, c-format msgid "Job #%d does not exist." msgstr "El trabajo #%d no existe." -#: scheduler/ipp.c:3490 #, c-format msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." msgstr "El trabajo #%d ya está anulado - no se puede cancelar." -#: scheduler/ipp.c:3484 #, c-format msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." msgstr "El trabajo #%d ya está cancelado - no se puede cancelar." -#: scheduler/ipp.c:3496 #, c-format msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." msgstr "El trabajo #%d ya ha sido completado - no se puede cancelar." -#: scheduler/ipp.c:7882 scheduler/ipp.c:8166 scheduler/ipp.c:10195 #, c-format msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." msgstr "El trabajo #%d ha terminado y no puede ser modificado." -#: scheduler/ipp.c:9229 #, c-format msgid "Job #%d is not complete." msgstr "El trabajo #%d no ha sido completado." -#: scheduler/ipp.c:3001 #, c-format msgid "Job #%d is not held for authentication." msgstr "El trabajo #%d no está retenido para autentificación." -#: scheduler/ipp.c:9005 #, c-format msgid "Job #%d is not held." msgstr "El trabajo #%d no está retenido." -#: cgi-bin/ipp-var.c:1036 msgid "Job Completed" msgstr "Trabajo completado" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1034 msgid "Job Created" msgstr "Trabajo creado" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1040 msgid "Job Options Changed" msgstr "Opciones de trabajo cambiadas" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1038 msgid "Job Stopped" msgstr "Trabajo detenido" -#: scheduler/ipp.c:10277 msgid "Job is completed and cannot be changed." msgstr "El trabajo está terminado y no puede ser cambiado." -#: cgi-bin/jobs.c:190 msgid "Job operation failed" msgstr "La operación del trabajo ha fallado" -#: scheduler/ipp.c:10313 scheduler/ipp.c:10330 scheduler/ipp.c:10341 msgid "Job state cannot be changed." msgstr "No se puede cambiar el estado del trabajo." -#: scheduler/ipp.c:9095 msgid "Job subscriptions cannot be renewed." msgstr "Las suscripciones de trabajos no han podido ser renovadas." -#: cgi-bin/jobs.c:95 cgi-bin/jobs.c:106 cgi-bin/jobs.c:187 msgid "Jobs" msgstr "Trabajos" -#: cups/ppd-cache.c:2982 msgid "Jog" msgstr "Jog" -#: backend/lpd.c:173 msgid "LPD/LPR Host or Printer" msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR" -#: cups/ppd-cache.c:3342 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: ppdc/sample.c:230 msgid "Label Printer" msgstr "Impresora de etiquetas" -#: ppdc/sample.c:441 msgid "Label Top" msgstr "Parte superior de la etiqueta" -#: cups/ppd-cache.c:2983 +msgid "Labels" +msgstr "" + msgid "Laminate" msgstr "Laminado" -#: scheduler/ipp.c:2068 scheduler/ipp.c:5754 +msgid "Laminating Foil" +msgstr "" + #, c-format msgid "Language \"%s\" not supported." msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"." -#: ppdc/sample.c:164 msgid "Large Address" msgstr "Dirección grande" -#: cups/ppd-cache.c:3259 msgid "Large Capacity" msgstr "Capacidad grande" -#: ppdc/sample.c:286 msgid "LaserJet Series PCL 4/5" msgstr "LaserJet Series PCL 4/5" -#: cups/ppd-cache.c:3271 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: cups/ppd-cache.c:2976 msgid "Left Gate Fold" msgstr "Desplegable izquierdo" -#: cups/ppd-cache.c:2977 msgid "Letter Fold" msgstr "Carta plegada" -#: ppdc/sample.c:43 msgid "Letter Oversize" msgstr "Carta Extragrande" -#: ppdc/sample.c:44 msgid "Letter Oversize Long Edge" msgstr "Carta Extragrande lado largo" -#: cups/ppd-cache.c:3351 msgid "Letterhead" msgstr "Membrete" -#: ppdc/sample.c:236 msgid "Light" msgstr "Ligero" -#: cups/ppd.c:327 +msgid "Lightweight Envelope" +msgstr "" + +msgid "Lightweight Paper" +msgstr "" + msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" msgstr "Línea más larga que el máximo permitido (255 caracteres)" -#: cgi-bin/admin.c:2377 msgid "List Available Printers" msgstr "Listar impresoras disponibles" -#: cups/ppd-localize.c:289 msgid "Load paper." msgstr "Cargar papel." -#: scheduler/ipp.c:5463 msgid "Local printer created." msgstr "Impresora creada localmente." -#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:264 msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Lado largo (retrato)" -#: cups/http-support.c:1727 -msgid "Looking for printer..." -msgstr "Buscando impresora..." +msgid "Looking for printer." +msgstr "" -#: cups/ppd-cache.c:3257 msgid "Main" msgstr "Principaln" -#: cups/ppd-cache.c:3265 msgid "Main Roll" msgstr "Rollo principal" -#: cups/ppd-cache.c:3260 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: ppdc/sample.c:260 msgid "Manual Feed" msgstr "Alimentación manual" -#: cups/ppd-cache.c:3347 -msgid "Matte Photo" -msgstr "Foto mate" +msgid "Matte Fabric" +msgstr "" + +msgid "Matte Labels" +msgstr "" + +msgid "Matte Optical Disc" +msgstr "" + +msgid "Matte Photo Paper" +msgstr "" -#: cups/ppd.c:814 cups/ppd.c:1380 msgid "Media Size" msgstr "Tamaño de papel" -#: cups/ppd.c:818 cups/ppd.c:1384 ppdc/sample.c:254 msgid "Media Source" msgstr "Fuente del papel" -#: ppdc/sample.c:359 msgid "Media Tracking" msgstr "Seguimiento del medio" -#: cups/ppd.c:816 cups/ppd.c:1382 ppdc/sample.c:280 msgid "Media Type" msgstr "Tipo de papel" -#: ppdc/sample.c:237 msgid "Medium" msgstr "Media" -#: cups/ppd.c:316 msgid "Memory allocation error" msgstr "Error de reserva de memoria" -#: cups/ppd-cache.c:3268 +msgid "Metal" +msgstr "" + +msgid "Metal Glossy" +msgstr "" + +msgid "Metal High Gloss" +msgstr "" + +msgid "Metal Matte" +msgstr "" + +msgid "Metal Satin" +msgstr "" + +msgid "Metal Semi Gloss" +msgstr "" + msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: cups/ppd.c:336 msgid "Missing CloseGroup" msgstr "Falta CloseGroup" -#: cups/ppd.c:317 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" msgstr "Falta cabecera PPD-Adobe-4.x" -#: cups/ppd.c:326 msgid "Missing asterisk in column 1" msgstr "Falta un asterisco en la columna 1" -#: scheduler/ipp.c:6235 msgid "Missing document-number attribute." msgstr "Falta el atributo document-number." -#: cups/adminutil.c:261 #, c-format msgid "Missing double quote on line %d." msgstr "Faltan dobles comillas en línea %d." -#: cgi-bin/admin.c:710 cgi-bin/admin.c:2090 cgi-bin/admin.c:2175 -#: cgi-bin/admin.c:2769 cgi-bin/admin.c:3023 cgi-bin/admin.c:3134 -#: cgi-bin/admin.c:3844 msgid "Missing form variable" msgstr "Falta una variable de formulario" -#: scheduler/ipp.c:9621 msgid "Missing last-document attribute in request." msgstr "Falta el atributo last-document en la petición." -#: cups/pwg-media.c:555 msgid "Missing media or media-col." msgstr "Falta media o media-col." -#: cups/pwg-media.c:474 msgid "Missing media-size in media-col." msgstr "Falta media-size en media-col." -#: scheduler/ipp.c:6836 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." msgstr "Falta el atributo notify-subscription-ids." -#: cups/ppd.c:334 msgid "Missing option keyword" msgstr "Falta cadena de clave de opción" -#: scheduler/ipp.c:3127 scheduler/ipp.c:3152 msgid "Missing requesting-user-name attribute." msgstr "Falta el atributo requesting-user-name." -#: scheduler/ipp.c:5383 scheduler/ipp.c:5409 #, c-format msgid "Missing required attribute \"%s\"." msgstr "Falta atributo necesario \"%s\"." -#: scheduler/ipp.c:387 msgid "Missing required attributes." msgstr "Faltan atributos necesarios." -#: cups/http-support.c:1490 msgid "Missing resource in URI" msgstr "Falta recurso en URI" -#: cups/http-support.c:1484 msgid "Missing scheme in URI" msgstr "Falta esquema en URI" -#: cups/adminutil.c:242 #, c-format msgid "Missing value on line %d." msgstr "Falta un valor en la línea %d." -#: cups/ppd.c:318 msgid "Missing value string" msgstr "Falta cadena de valores" -#: cups/pwg-media.c:462 msgid "Missing x-dimension in media-size." msgstr "Falta x-dimension en media-size." -#: cups/pwg-media.c:468 msgid "Missing y-dimension in media-size." msgstr "Falta y-dimension en media-size." -#: systemv/lpinfo.c:443 #, c-format msgid "" "Model: name = %s\n" @@ -5218,910 +4185,816 @@ msgstr "" " make-and-model = %s\n" " device-id = %s" -#: test/ippfind.c:2792 msgid "Modifiers:" msgstr "Modificadores:" -#: cgi-bin/admin.c:544 msgid "Modify Class" msgstr "Modificar clase" -#: cgi-bin/admin.c:857 msgid "Modify Printer" msgstr "Modificar impresora" -#: cgi-bin/ipp-var.c:411 cgi-bin/ipp-var.c:502 +msgid "Mounting Tape" +msgstr "" + msgid "Move All Jobs" msgstr "Mover todos los trabajos" -#: cgi-bin/ipp-var.c:350 cgi-bin/ipp-var.c:409 cgi-bin/ipp-var.c:500 msgid "Move Job" msgstr "Mover trabajo" -#: cups/http-support.c:1357 msgid "Moved Permanently" msgstr "Movido permanentemente" -#: cups/ppd-cache.c:3275 +msgid "Multi Layer" +msgstr "" + +msgid "Multi Part Form" +msgstr "" + msgid "Multipurpose" msgstr "Multipropósito" -#: cups/ppd.c:315 msgid "NULL PPD file pointer" msgstr "Puntero de archivo PPD NULO" -#: cups/snmp.c:1003 msgid "Name OID uses indefinite length" msgstr "Nombre OID usa una longitud indefinida" -#: scheduler/ipp.c:1073 msgid "Nested classes are not allowed." msgstr "No se permiten clases anidadas." -#: ppdc/sample.c:425 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: cups/ppd.c:1971 msgid "No" msgstr "No" -#: cups/http-support.c:1354 msgid "No Content" msgstr "No hay contenido" -#: cups/ppd-cache.c:3511 cups/ppd-cache.c:3556 msgid "No Finishing" msgstr "Sin terminar" -#: cups/ppd-util.c:451 msgid "No PPD name" msgstr "No hay nombre de PPD" -#: cups/snmp.c:997 msgid "No VarBind SEQUENCE" msgstr "No hay Varbind SEQUENCE" -#: cups/adminutil.c:776 msgid "No Windows printer drivers are installed." msgstr "No está instalado ningún controlador de impresora de Windows." -#: cups/request.c:558 cups/request.c:917 msgid "No active connection" msgstr "No hay conexión activa" -#: cups/request.c:339 msgid "No active connection." msgstr "No hay conexión activa." -#: scheduler/ipp.c:3407 #, c-format msgid "No active jobs on %s." msgstr "No hay trabajos activos en %s." -#: scheduler/ipp.c:215 msgid "No attributes in request." msgstr "No hay atributos en la solicitud." -#: scheduler/ipp.c:3028 msgid "No authentication information provided." msgstr "No se ha proporcionado información de autentificación." -#: cups/snmp.c:954 msgid "No community name" msgstr "No hay nombre de comunidad" -#: scheduler/ipp.c:6035 msgid "No default printer." msgstr "No hay impresora predeterminada." -#: cgi-bin/ipp-var.c:422 scheduler/ipp.c:7416 msgid "No destinations added." msgstr "No se han añadido destinos." -#: backend/usb.c:192 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." msgstr "" "No se ha encontrado el URI del dispositivo en argv[0] o en la variable de " "entorno DEVICE_URI." -#: cups/snmp.c:984 msgid "No error-index" msgstr "No hay error-index" -#: cups/snmp.c:976 msgid "No error-status" msgstr "No hay error-status" -#: scheduler/ipp.c:8371 scheduler/ipp.c:9635 msgid "No file in print request." msgstr "No hay ningún archivo en la solicitud de impresión." -#: cups/ppd-util.c:164 msgid "No modification time" msgstr "No hay tiempo de modificación" -#: cups/snmp.c:1001 msgid "No name OID" msgstr "No hay nombre OID" -#: filter/rastertoepson.c:1166 filter/rastertohp.c:839 -#: filter/rastertolabel.c:1273 msgid "No pages were found." msgstr "No se han encontrado páginas." -#: cups/ppd-util.c:158 msgid "No printer name" msgstr "No hay nombre de impresora" -#: cups/ppd-util.c:709 msgid "No printer-uri found" msgstr "No se encontró printer-uri" -#: cups/ppd-util.c:693 msgid "No printer-uri found for class" msgstr "No se encontró printer-uri para la clase" -#: scheduler/ipp.c:6442 msgid "No printer-uri in request." msgstr "No hay printer-uri en la solicitud." -#: cups/http.c:2243 msgid "No request URI." msgstr "No se ha solicitado URI." -#: cups/http.c:2260 msgid "No request protocol version." msgstr "No se ha solicitado versión del protocolo." -#: cups/request.c:347 msgid "No request sent." msgstr "No se ha enviado solicitud." -#: cups/snmp.c:968 msgid "No request-id" msgstr "No hay request-id" -#: scheduler/ipp.c:5639 msgid "No subscription attributes in request." msgstr "No hay atributos de subscripción en la solicitud." -#: scheduler/ipp.c:7755 msgid "No subscriptions found." msgstr "No se han encontrado subscripciones." -#: cups/snmp.c:992 msgid "No variable-bindings SEQUENCE" msgstr "No hay variable-bindings SEQUENCE" -#: cups/snmp.c:947 msgid "No version number" msgstr "No hay número de versión" -#: ppdc/sample.c:362 msgid "Non-continuous (Mark sensing)" msgstr "No continuo (sensible a señal)" -#: ppdc/sample.c:361 msgid "Non-continuous (Web sensing)" msgstr "No continuo (sensible a web)" -#: cups/ppd-cache.c:3598 cups/ppd-cache.c:3648 ppdc/sample.c:238 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: cups/http-support.c:1376 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" -#: cups/http-support.c:1388 msgid "Not Implemented" msgstr "No implementado" -#: ppdc/sample.c:268 msgid "Not Installed" msgstr "No instalado" -#: cups/http-support.c:1363 msgid "Not Modified" msgstr "No modificado" -#: cups/http-support.c:1391 msgid "Not Supported" msgstr "No implementado" -#: scheduler/ipp.c:1518 scheduler/ipp.c:10894 msgid "Not allowed to print." msgstr "No se permite imprimir." -#: ppdc/sample.c:146 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: systemv/cupstestdsc.c:425 msgid "" "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " "itself." msgstr "" "Nota: este programa sólo valida los comentarios DSC, no los PostScript." -#: cups/http-support.c:1345 cups/http-support.c:1481 cups/ppd.c:313 msgid "OK" msgstr "OK" -#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:263 msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Desactivado (1 cara)" -#: ppdc/sample.c:356 msgid "Oki" msgstr "Oki" -#: cgi-bin/help.c:85 cgi-bin/help.c:126 cgi-bin/help.c:136 cgi-bin/help.c:166 msgid "Online Help" msgstr "Ayuda en línea" -#: scheduler/ipp.c:5362 msgid "Only local users can create a local printer." msgstr "Sólo usuarios locales pueden crear una impresora local." -#: cups/adminutil.c:943 #, c-format msgid "Open of %s failed: %s" msgstr "La apertura de %s ha fallado: %s" -#: cups/ppd.c:321 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" msgstr "OpenGroup sin un CloseGroup previo" -#: cups/ppd.c:323 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo" -#: cgi-bin/admin.c:3615 msgid "Operation Policy" msgstr "Directiva de operación" -#: filter/pstops.c:2180 +msgid "Optical Disc" +msgstr "" + #, c-format msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." msgstr "La opción \"%s\" no puede incluirse via %%%%IncludeFeature." -#: cgi-bin/admin.c:3265 cgi-bin/admin.c:3349 msgid "Options Installed" msgstr "Opciones instaladas" -#: scheduler/cupsfilter.c:1480 scheduler/main.c:2055 systemv/cupsaddsmb.c:276 -#: systemv/cupsctl.c:196 systemv/cupstestdsc.c:421 systemv/cupstestppd.c:3859 -#: test/ippfind.c:2751 test/ipptool.c:4930 ppdc/ppdc.cxx:430 -#: ppdc/ppdhtml.cxx:177 ppdc/ppdi.cxx:123 ppdc/ppdmerge.cxx:361 -#: ppdc/ppdpo.cxx:247 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: cups/ppd-cache.c:3343 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: cups/ppd-cache.c:464 msgid "Out of date PPD cache file." msgstr "Archivo de caché PPD obsoleto." -#: cups/ppd-cache.c:1832 msgid "Out of memory." msgstr "Sin memoria." -#: cups/ppd.c:820 cups/ppd.c:1386 msgid "Output Mode" msgstr "Modo de salida" -#: cups/ppd-localize.c:314 msgid "Output bin is almost full." msgstr "El recipiente de salida está casi lleno." -#: cups/ppd-localize.c:316 msgid "Output bin is full." msgstr "El recipiente de salida está lleno." -#: cups/ppd-localize.c:312 msgid "Output bin is missing." msgstr "No se encuentra el recipiente de salida." -#: systemv/cupstestdsc.c:391 msgid "PASS" msgstr "PASA" -#: ppdc/sample.c:252 msgid "PCL Laser Printer" msgstr "Impresora Laser PCL" -#: ppdc/sample.c:149 msgid "PRC16K" msgstr "PRC16K" -#: ppdc/sample.c:150 msgid "PRC16K Long Edge" msgstr "PRC16K lado largo" -#: ppdc/sample.c:151 msgid "PRC32K" msgstr "PRC32K" -#: ppdc/sample.c:154 msgid "PRC32K Long Edge" msgstr "PRC32K lado largo" -#: ppdc/sample.c:152 msgid "PRC32K Oversize" msgstr "PRC32K Extragrande" -#: ppdc/sample.c:153 msgid "PRC32K Oversize Long Edge" msgstr "PRC32K Extragrande lado largo" -#: cups/snmp.c:964 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" msgstr "El paquete no contiene un Get-Response-PDU" -#: cups/snmp.c:943 msgid "Packet does not start with SEQUENCE" msgstr "El paquete no empieza por SEQUENCE" -#: cups/ppd-localize.c:291 +msgid "Paper" +msgstr "" + msgid "Paper jam." msgstr "Atasco de papel." -#: cups/ppd-localize.c:308 msgid "Paper tray is almost empty." msgstr "La bandeja de papel está casi vacía." -#: cups/ppd-localize.c:310 msgid "Paper tray is empty." msgstr "La bandeja de papel está vacía." -#: cups/ppd-localize.c:306 msgid "Paper tray is missing." msgstr "No se encuentra la bandeja de papel." -#: cups/ppd-cache.c:2978 msgid "Parallel Fold" msgstr "Pliegue paralelo" -#: ppdc/sample.c:355 msgid "ParamCustominCutInterval" msgstr "ParamCustominCutInterval" -#: ppdc/sample.c:353 msgid "ParamCustominTearInterval" msgstr "ParamCustominTearInterval" -#: cups/auth.c:192 cups/auth.c:359 #, c-format msgid "Password for %s on %s? " msgstr "¿Contraseña de %s en %s? " -#: systemv/cupsaddsmb.c:244 #, c-format msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " msgstr "Se requiere la contraseña de %s para acceder a %s vía SAMBA: " -#: cgi-bin/classes.c:157 msgid "Pause Class" msgstr "Pausar clase" -#: cgi-bin/printers.c:160 msgid "Pause Printer" msgstr "Pausar impresora" -#: ppdc/sample.c:443 msgid "Peel-Off" msgstr "Despegar" -#: cups/ppd-cache.c:3263 cups/ppd-cache.c:3344 ppdc/sample.c:160 +msgid "Permanent Labels" +msgstr "" + msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ppdc/sample.c:161 +msgid "Photo Film" +msgstr "" + msgid "Photo Labels" msgstr "Foto pequeña" -#: cups/ppd-cache.c:3350 ppdc/sample.c:281 +msgid "Photo Paper" +msgstr "" + +msgid "Photographic Archival" +msgstr "" + +msgid "Plain Envelope" +msgstr "" + msgid "Plain Paper" msgstr "Papel normal" -#: cgi-bin/admin.c:3283 cgi-bin/admin.c:3564 +msgid "Plastic" +msgstr "" + +msgid "Plastic Archival" +msgstr "" + +msgid "Plastic Colored" +msgstr "" + +msgid "Plastic Glossy" +msgstr "" + +msgid "Plastic High Gloss" +msgstr "" + +msgid "Plastic Matte" +msgstr "" + +msgid "Plastic Satin" +msgstr "" + +msgid "Plastic Semi Gloss" +msgstr "" + +msgid "Plate" +msgstr "" + msgid "Policies" msgstr "Reglas" -#: cgi-bin/admin.c:3290 cgi-bin/admin.c:3633 cgi-bin/admin.c:3646 +msgid "Polyester" +msgstr "" + msgid "Port Monitor" msgstr "Monitor de puerto" -#: ppdc/sample.c:270 msgid "PostScript Printer" msgstr "Impresora PostScript" -#: ppdc/sample.c:147 msgid "Postcard" msgstr "Postal" -#: ppdc/sample.c:71 msgid "Postcard Double" msgstr "Postal doble" -#: ppdc/sample.c:72 msgid "Postcard Double Long Edge" msgstr "Postal doble lado largo" -#: ppdc/sample.c:148 msgid "Postcard Long Edge" msgstr "Postal lado largo" -#: cups/ppd-cache.c:2979 msgid "Poster Fold" msgstr "Póster plegado" -#: backend/ipp.c:968 backend/ipp.c:976 +msgid "Pre Cut Tabs" +msgstr "" + msgid "Preparing to print." msgstr "Preparando la impresión." -#: ppdc/sample.c:290 +msgid "Preprinted Envelope" +msgstr "" + +msgid "Preprinted Paper" +msgstr "" + msgid "Print Density" msgstr "Densidad de impresión" -#: cups/notify.c:74 msgid "Print Job:" msgstr "Imprimir trabajo:" -#: ppdc/sample.c:335 msgid "Print Mode" msgstr "Modo de impresión" -#: cups/ppd-cache.c:3591 cups/ppd-cache.c:3645 msgid "Print Quality" msgstr "Calidad de impresión" -#: ppdc/sample.c:378 msgid "Print Rate" msgstr "Tasa de impresión" -#: cgi-bin/printers.c:169 msgid "Print Self-Test Page" msgstr "Imprimir página de auto-prueba" -#: ppdc/sample.c:322 msgid "Print Speed" msgstr "Velocidad de impresión" -#: cgi-bin/ipp-var.c:778 msgid "Print Test Page" msgstr "Imprimir página de prueba" -#: ppdc/sample.c:351 msgid "Print and Cut" msgstr "Imprimir y cortar" -#: ppdc/sample.c:339 msgid "Print and Tear" msgstr "Imprimir y romper" -#: backend/socket.c:427 backend/usb-unix.c:182 msgid "Print file sent." msgstr "Archivo de impresión enviado." -#: backend/ipp.c:2210 msgid "Print job canceled at printer." msgstr "Trabajo de impresión cancelado en la impresora." -#: backend/ipp.c:2202 msgid "Print job too large." msgstr "Trabajo de impresión demasiado grande." -#: backend/ipp.c:1680 msgid "Print job was not accepted." msgstr "No se acepta el trabajo de impresión." -#: scheduler/ipp.c:5428 #, c-format msgid "Printer \"%s\" already exists." msgstr "Ya existe la impresora \"%s\"." -#: cgi-bin/ipp-var.c:1028 msgid "Printer Added" msgstr "Impresora añadida" -#: ppdc/sample.c:255 msgid "Printer Default" msgstr "Predeterminado de la impresora" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1032 msgid "Printer Deleted" msgstr "Impresora borrada" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1030 msgid "Printer Modified" msgstr "Impresora modificada" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1026 msgid "Printer Paused" msgstr "Impresora en pausa" -#: ppdc/sample.c:289 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuración de la impresora" -#: backend/ipp.c:2205 msgid "Printer cannot print supplied content." msgstr "La impresora no puede imprimir el contenido suministrado." -#: backend/ipp.c:2208 msgid "Printer cannot print with supplied options." msgstr "La impresora no puede imprimir con las opciones suministradas." -#: cups/notify.c:118 msgid "Printer:" msgstr "Impresora:" -#: cgi-bin/printers.c:194 cgi-bin/printers.c:321 msgid "Printers" msgstr "Impresoras" -#: filter/rastertoepson.c:1112 filter/rastertohp.c:780 -#: filter/rastertolabel.c:1220 #, c-format msgid "Printing page %d, %u%% complete." msgstr "Imprimiendo página %d, %u%% completado." -#: cups/ppd-cache.c:2984 msgid "Punch" msgstr "Perforadora" -#: ppdc/sample.c:155 +msgid "Punched Paper" +msgstr "" + msgid "Quarto" msgstr "Libro en cuarto" -#: scheduler/ipp.c:1513 scheduler/ipp.c:10889 msgid "Quota limit reached." msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota." -#: berkeley/lpq.c:499 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" msgstr "Rango Propiet. Trabajo Archivo(s) Tamaño total" -#: cups/ppd-cache.c:3274 msgid "Rear" msgstr "Posterior" -#: cgi-bin/classes.c:161 cgi-bin/printers.c:164 msgid "Reject Jobs" msgstr "Rechazar trabajos" -#: backend/lpd.c:1098 backend/lpd.c:1230 #, c-format msgid "Remote host did not accept control file (%d)." msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de control (%d)." -#: backend/lpd.c:1183 #, c-format msgid "Remote host did not accept data file (%d)." msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)." -#: ppdc/sample.c:423 msgid "Reprint After Error" msgstr "Volver a imprimir tras un error" -#: cups/http-support.c:1379 msgid "Request Entity Too Large" msgstr "La entidad requerida es demasiado larga" -#: cups/ppd.c:822 cups/ppd.c:1388 ppdc/sample.c:231 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: cgi-bin/classes.c:155 msgid "Resume Class" msgstr "Reanudar clase" -#: cgi-bin/printers.c:157 msgid "Resume Printer" msgstr "Reanudar impresora" -#: ppdc/sample.c:165 msgid "Return Address" msgstr "Remite" -#: ppdc/sample.c:444 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: cups/ppd-cache.c:3272 msgid "Right" msgstr "Derecho" -#: cups/ppd-cache.c:2980 msgid "Right Gate Fold" msgstr "Desplegable derecho" -#: cups/ppd-cache.c:3296 +msgid "Roll" +msgstr "" + msgid "Roll 1" msgstr "Rollo 1" -#: cups/ppd-cache.c:3305 msgid "Roll 10" msgstr "Rollo 10" -#: cups/ppd-cache.c:3297 msgid "Roll 2" msgstr "Rollo 2" -#: cups/ppd-cache.c:3298 msgid "Roll 3" msgstr "Rollo 3" -#: cups/ppd-cache.c:3299 msgid "Roll 4" msgstr "Rollo 4" -#: cups/ppd-cache.c:3300 msgid "Roll 5" msgstr "Rollo 5" -#: cups/ppd-cache.c:3301 msgid "Roll 6" msgstr "Rollo 6" -#: cups/ppd-cache.c:3302 msgid "Roll 7" msgstr "Rollo 7" -#: cups/ppd-cache.c:3303 msgid "Roll 8" msgstr "Rollo 8" -#: cups/ppd-cache.c:3304 msgid "Roll 9" msgstr "Rollo 9" -#: cups/adminutil.c:2083 #, c-format msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'" -#: cups/snmp.c:945 msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida" -#: cups/http-support.c:1403 msgid "SSL/TLS Negotiation Error" msgstr "Error en negociación SSL/TLS" -#: cups/ppd-cache.c:3001 msgid "Saddle Stitch" msgstr "Encuadernador" -#: cups/ppd-cache.c:3348 -msgid "Satin Photo" -msgstr "Foto satinada" +msgid "Satin Labels" +msgstr "" + +msgid "Satin Optical Disc" +msgstr "" + +msgid "Satin Photo Paper" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "" + +msgid "Screen Paged" +msgstr "" + +msgid "Security Labels" +msgstr "" -#: cups/http-support.c:1360 msgid "See Other" msgstr "Ver otros" -#: scheduler/ipp.c:7040 scheduler/ipp.c:7059 msgid "See remote printer." msgstr "Ver impresora remota." -#: cups/ppd-cache.c:3349 -msgid "Semi-Gloss Photo" -msgstr "Foto semi brillante" +msgid "Self Adhesive" +msgstr "" + +msgid "Self Adhesive Film" +msgstr "" + +msgid "Semi-Gloss Fabric" +msgstr "" + +msgid "Semi-Gloss Labels" +msgstr "" + +msgid "Semi-Gloss Optical Disc" +msgstr "" + +msgid "Semi-Gloss Photo Paper" +msgstr "" -#: backend/usb-darwin.c:572 backend/usb-libusb.c:346 msgid "Sending data to printer." msgstr "Enviando datos a la impresora." -#: cgi-bin/ipp-var.c:1042 msgid "Server Restarted" msgstr "Servidor reiniciado" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1048 msgid "Server Security Auditing" msgstr "Auditoría de seguridad del servidor" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1044 msgid "Server Started" msgstr "Servidor iniciado" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1046 msgid "Server Stopped" msgstr "Servidor parado" -#: cups/tls-darwin.c:1101 cups/tls-gnutls.c:1187 msgid "Server credentials not set." msgstr "Credenciales del servidor no establecidas." -#: cups/http-support.c:1397 msgid "Service Unavailable" msgstr "Servicio no disponible" -#: cgi-bin/admin.c:2770 cgi-bin/admin.c:2816 cgi-bin/admin.c:2973 -#: cgi-bin/admin.c:2992 msgid "Set Allowed Users" msgstr "Establecer usuarios permitidos" -#: cgi-bin/admin.c:3019 msgid "Set As Server Default" msgstr "Establecer como predeterminada del servidor" -#: cgi-bin/admin.c:3119 msgid "Set Class Options" msgstr "Cambiar opciones clase" -#: cgi-bin/admin.c:3119 cgi-bin/admin.c:3293 cgi-bin/admin.c:3675 msgid "Set Printer Options" msgstr "Cambiar opciones impresora" -#: cgi-bin/admin.c:3845 cgi-bin/admin.c:3889 cgi-bin/admin.c:3907 msgid "Set Publishing" msgstr "Hacer pública" -#: ppdc/sample.c:166 msgid "Shipping Address" msgstr "Dirección de envío" -#: cups/ppd-cache.c:3445 ppdc/sample.c:265 msgid "Short-Edge (Landscape)" msgstr "Lado corto (apaisado)" -#: cups/ppd-cache.c:3270 +msgid "Shrink Foil" +msgstr "" + msgid "Side" msgstr "Lateral" -#: cups/ppd-cache.c:2996 +msgid "Single Face" +msgstr "" + msgid "Single Punch (Landscape)" msgstr "Perforación simple (apaisado)" -#: cups/ppd-cache.c:2995 msgid "Single Punch (Portrait)" msgstr "Perforación única (retrato)" -#: cups/ppd-cache.c:2985 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)" msgstr "Perforación única (apaisado invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:2986 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)" msgstr "Perforación única (retrato invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:3010 msgid "Single Staple (Landscape)" msgstr "Grapado simple (apaisado)" -#: cups/ppd-cache.c:3009 msgid "Single Staple (Portrait)" msgstr "Grapado simple (retrato)" -#: cups/ppd-cache.c:3003 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)" msgstr "Grapado simple (apaisado invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:3004 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)" msgstr "Grapado simple (retrato invertido)" -#: ppdc/sample.c:283 +msgid "Single Wall Cardboard" +msgstr "" + +msgid "Sleeve" +msgstr "" + msgid "Special Paper" msgstr "Papel especial" -#: backend/lpd.c:1139 #, c-format msgid "Spooling job, %.0f%% complete." msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado." -#: ppdc/sample.c:336 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: cups/ppd-cache.c:3002 msgid "Staple" msgstr "Grapa" -#: cups/ppd-cache.c:2965 msgid "Staple Edge" msgstr "Borde de grapas" -#: cups/ppd-cache.c:2969 msgid "Staple Edge (Landscape)" msgstr "Borde de grapas (apaisado)" -#: cups/ppd-cache.c:2967 msgid "Staple Edge (Portrait)" msgstr "Borde de grapas (retrato)" -#: cups/ppd-cache.c:2966 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)" msgstr "Borde de grapas (apaisado invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:2968 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)" msgstr "Borde de grapas (retrato invertido)" #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. -#: cgi-bin/admin.c:3536 msgid "Starting Banner" msgstr "Rótulo inicial" -#: filter/rastertoepson.c:1088 filter/rastertohp.c:756 -#: filter/rastertolabel.c:1196 #, c-format msgid "Starting page %d." msgstr "Iniciando página %d." -#: ppdc/sample.c:156 msgid "Statement" msgstr "Declaración" -#: scheduler/ipp.c:3553 scheduler/ipp.c:6852 scheduler/ipp.c:7562 -#: scheduler/ipp.c:9083 +msgid "Stationery" +msgstr "" + +msgid "Stationery Archival" +msgstr "" + +msgid "Stationery Cotton" +msgstr "" + +msgid "Stationery Heavyweight Coated" +msgstr "" + +msgid "Stationery Inkjet Paper" +msgstr "" + #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." msgstr "Subscripción #%d no existe." -#: test/ippfind.c:2804 msgid "Substitutions:" msgstr "Substituciones:" -#: ppdc/sample.c:157 msgid "Super A" msgstr "Super A" -#: ppdc/sample.c:158 msgid "Super B" msgstr "Super B (13 x 19 pulg.)" -#: ppdc/sample.c:162 msgid "Super B/A3" msgstr "Super B/A3" -#: cups/http-support.c:1342 msgid "Switching Protocols" msgstr "Protocolos de conexión" -#: ppdc/sample.c:159 +msgid "Tab Stock" +msgstr "" + msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" -#: ppdc/sample.c:45 msgid "Tabloid Oversize" msgstr "Tabloide extragrande" -#: ppdc/sample.c:46 msgid "Tabloid Oversize Long Edge" msgstr "Tabloide extragrande lado largo" -#: ppdc/sample.c:337 msgid "Tear" msgstr "Pestaña" -#: ppdc/sample.c:442 msgid "Tear-Off" msgstr "Pestaña desprendible" -#: ppdc/sample.c:383 msgid "Tear-Off Adjust Position" msgstr "Ajuste de posición de la pestaña desprendible" -#: scheduler/ipp.c:1349 #, c-format msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." msgstr "Se necesita el atributo \"%s\" para los trabajos de impresión." -#: scheduler/ipp.c:6513 scheduler/ipp.c:6593 scheduler/ipp.c:6606 -#: scheduler/ipp.c:6618 scheduler/ipp.c:6633 #, c-format msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." msgstr "El atributo %s no puede ser usado con jobs-ids." -#: scheduler/ipp.c:1328 #, c-format msgid "" "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." @@ -6129,7 +5002,6 @@ msgstr "" "El atributo de estado de trabajo '%s' no puede ser suministrado en una " "solicitud de creación de trabajo." -#: scheduler/ipp.c:5190 #, c-format msgid "" "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." @@ -6137,22 +5009,17 @@ msgstr "" "El atributo de operación '%s' no puede ser suministrado en una petición " "Create-Job." -#: scheduler/ipp.c:7082 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." msgstr "No se ha podido encontrar el archivo PPD \"%s\"." -#: scheduler/ipp.c:7071 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\": %s" -#: filter/rastertoepson.c:1057 filter/rastertohp.c:727 -#: filter/rastertolabel.c:1160 msgid "The PPD file could not be opened." msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD." -#: cgi-bin/admin.c:723 msgid "" "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -6160,103 +5027,77 @@ msgstr "" "El nombre de la clase sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y " "no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)." -#: cups/ppd-localize.c:336 msgid "The developer unit needs to be replaced." msgstr "La unidad de revelado debe ser reemplazada." -#: cups/ppd-localize.c:334 msgid "The developer unit will need to be replaced soon." msgstr "La unidad de revelado necesitará ser cambiada pronto." -#: cups/ppd-localize.c:326 msgid "The fuser's temperature is high." msgstr "Temperatura del fusor alta." -#: cups/ppd-localize.c:328 msgid "The fuser's temperature is low." msgstr "Temperatura del fusor baja." -#: scheduler/ipp.c:2095 msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" "El atributo notify-lease-duration no puede ser usado con subscripciones de " "trabajos." -#: scheduler/ipp.c:2078 scheduler/ipp.c:5764 #, c-format msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)." -#: cups/ppd-localize.c:332 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." msgstr "El fotoconductor óptico necesita ser cambiado." -#: cups/ppd-localize.c:330 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." msgstr "El fotoconductor óptico necesitará ser cambiado pronto." -#: backend/ipp.c:988 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." msgstr "" "La configuración de la impresora es incorrecta o la impresora ya no existe." -#: backend/lpd.c:701 backend/lpd.c:1091 backend/lpd.c:1173 backend/lpd.c:1223 msgid "The printer did not respond." msgstr "La impresora no respondió." -#: backend/ipp.c:831 backend/ipp.c:951 backend/ipp.c:1065 backend/ipp.c:1485 -#: backend/ipp.c:1652 backend/lpd.c:910 backend/socket.c:377 -#: backend/usb-unix.c:122 backend/usb-unix.c:412 backend/usb-unix.c:495 msgid "The printer is in use." msgstr "La impresora está en uso." -#: cups/ppd-localize.c:318 msgid "The printer is low on ink." msgstr "La impresora tiene poca tinta." -#: cups/ppd-localize.c:296 msgid "The printer is low on toner." msgstr "La impresora tiene poco toner." -#: backend/runloop.c:241 backend/runloop.c:361 cups/ppd-localize.c:294 msgid "The printer is not connected." msgstr "La impresora no está conectada." -#: backend/ipp.c:809 backend/ipp.c:842 backend/ipp.c:947 backend/lpd.c:889 -#: backend/lpd.c:930 backend/socket.c:356 backend/socket.c:389 msgid "The printer is not responding." msgstr "La impresora no responde." -#: backend/runloop.c:383 msgid "The printer is now connected." msgstr "La impresora está ahora conectada." -#: backend/usb-darwin.c:1348 msgid "The printer is now online." msgstr "La impresora está ahora en línea." -#: backend/usb-darwin.c:1387 msgid "The printer is offline." msgstr "La impresora está fuera de línea." -#: backend/ipp.c:824 backend/lpd.c:903 backend/socket.c:370 msgid "The printer is unreachable at this time." msgstr "La impresora es inalcanzable en este momento." -#: cups/ppd-localize.c:320 msgid "The printer may be out of ink." msgstr "La impresora puede que no tenga tinta." -#: cups/ppd-localize.c:298 msgid "The printer may be out of toner." msgstr "La impresora puede que esté sin toner." -#: backend/ipp.c:818 backend/lpd.c:897 backend/socket.c:364 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." msgstr "La impresora puede no existir o no estar disponible en este momento." -#: cgi-bin/admin.c:906 msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -6264,65 +5105,46 @@ msgstr "" "El nombre de la impresora sólo puede contener hasta 127 caracteres " "imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)." -#: scheduler/ipp.c:790 scheduler/ipp.c:1067 scheduler/ipp.c:3192 -#: scheduler/ipp.c:3373 scheduler/ipp.c:5173 scheduler/ipp.c:5598 -#: scheduler/ipp.c:5913 scheduler/ipp.c:6479 scheduler/ipp.c:7286 -#: scheduler/ipp.c:7342 scheduler/ipp.c:7668 scheduler/ipp.c:7940 -#: scheduler/ipp.c:8029 scheduler/ipp.c:8062 scheduler/ipp.c:8386 -#: scheduler/ipp.c:8793 scheduler/ipp.c:8875 scheduler/ipp.c:10049 -#: scheduler/ipp.c:10501 scheduler/ipp.c:10852 scheduler/ipp.c:10934 -#: scheduler/ipp.c:11309 msgid "The printer or class does not exist." msgstr "La impresora o clase no existe." -#: scheduler/ipp.c:1267 msgid "The printer or class is not shared." msgstr "La impresora o clase no está compartida." -#: cups/ppd-localize.c:300 msgid "The printer's cover is open." msgstr "La tapa de la impresora está abierta." -#: cups/ppd-localize.c:304 msgid "The printer's door is open." msgstr "La puerta de la impresora está abierta." -#: cups/ppd-localize.c:302 msgid "The printer's interlock is open." msgstr "El dispositivo de seguridad de la impresora está abierto." -#: cups/ppd-localize.c:322 msgid "The printer's waste bin is almost full." msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está casi lleno." -#: cups/ppd-localize.c:324 msgid "The printer's waste bin is full." msgstr "Recipiente de residuos de la impresora está lleno." -#: scheduler/ipp.c:896 scheduler/ipp.c:2259 #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "El printer-uri \"%s\" contiene caracteres no válidos." -#: scheduler/ipp.c:3169 msgid "The printer-uri attribute is required." msgstr "Se necesita el atributo printer-uri." -#: scheduler/ipp.c:880 msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." msgstr "" "El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/classes/" "NOMBRE_CLASE\"." -#: scheduler/ipp.c:2243 msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." msgstr "" "El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_EQUIPO/printers/" "NOMBRE_IMPRESORA\"." -#: cgi-bin/admin.c:448 msgid "" "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " "(?), or the pound sign (#)." @@ -6330,7 +5152,6 @@ msgstr "" "El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), signos " "de interrogación (?), o la almohadilla (#)." -#: scheduler/client.c:2247 msgid "" "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " "enable it." @@ -6338,375 +5159,298 @@ msgstr "" "La interfaz web está desactivada en este momento. Ejecute \"cupsctl " "WebInterface=yes\" para activarla." -#: scheduler/ipp.c:6577 #, c-format msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." msgstr "No se admite el uso del valor which-jobs \"%s\"." -#: scheduler/ipp.c:5842 msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Hay demasiadas subscripciones." -#: backend/usb-darwin.c:399 backend/usb-darwin.c:465 backend/usb-darwin.c:534 -#: backend/usb-darwin.c:555 backend/usb-libusb.c:271 backend/usb-libusb.c:325 msgid "There was an unrecoverable USB error." msgstr "Ha habido un error USB irrecuperable." -#: ppdc/sample.c:430 msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Soporte de transferencia térmica" -#: scheduler/ipp.c:1507 msgid "Too many active jobs." msgstr "Demasiados trabajos activos." -#: scheduler/ipp.c:1401 #, c-format msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)." -#: scheduler/ipp.c:2567 #, c-format msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)." -#: cups/ppd-cache.c:3267 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: cups/ppd-cache.c:3352 ppdc/sample.c:284 +msgid "Tractor" +msgstr "" + +msgid "Transfer" +msgstr "" + msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#: ppdc/sample.c:279 msgid "Tray" msgstr "Bandeja" -#: cups/ppd-cache.c:3276 ppdc/sample.c:256 msgid "Tray 1" msgstr "Bandeja 1" -#: cups/ppd-cache.c:3285 msgid "Tray 10" msgstr "Bandeja 10" -#: cups/ppd-cache.c:3286 msgid "Tray 11" msgstr "Bandeja 11" -#: cups/ppd-cache.c:3287 msgid "Tray 12" msgstr "Bandeja 12" -#: cups/ppd-cache.c:3288 msgid "Tray 13" msgstr "Bandeja 13" -#: cups/ppd-cache.c:3289 msgid "Tray 14" msgstr "Bandeja 14" -#: cups/ppd-cache.c:3290 msgid "Tray 15" msgstr "Bandeja 15" -#: cups/ppd-cache.c:3291 msgid "Tray 16" msgstr "Bandeja 16" -#: cups/ppd-cache.c:3292 msgid "Tray 17" msgstr "Bandeja 17" -#: cups/ppd-cache.c:3293 msgid "Tray 18" msgstr "Bandeja 18" -#: cups/ppd-cache.c:3294 msgid "Tray 19" msgstr "Bandeja 19" -#: cups/ppd-cache.c:3277 ppdc/sample.c:257 msgid "Tray 2" msgstr "Bandeja 2" -#: cups/ppd-cache.c:3295 msgid "Tray 20" msgstr "Bandeja 20" -#: cups/ppd-cache.c:3278 ppdc/sample.c:258 msgid "Tray 3" msgstr "Bandeja 3" -#: cups/ppd-cache.c:3279 ppdc/sample.c:259 msgid "Tray 4" msgstr "Bandeja 4" -#: cups/ppd-cache.c:3280 msgid "Tray 5" msgstr "Bandeja 5" -#: cups/ppd-cache.c:3281 msgid "Tray 6" msgstr "Bandeja 6" -#: cups/ppd-cache.c:3282 msgid "Tray 7" msgstr "Bandeja 7" -#: cups/ppd-cache.c:3283 msgid "Tray 8" msgstr "Bandeja 8" -#: cups/ppd-cache.c:3284 msgid "Tray 9" msgstr "Bandeja 9" -#: cups/ppd-cache.c:3014 msgid "Triple Staple (Landscape)" msgstr "Grapado triple (apaisado)" -#: cups/ppd-cache.c:3012 msgid "Triple Staple (Portrait)" msgstr "Grapado triple (retrato)" -#: cups/ppd-cache.c:3011 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)" msgstr "Grapado triple (apaisado invertido)" -#: cups/ppd-cache.c:3013 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)" msgstr "Grapado triple (retrato invertido)" -#: cups/http-support.c:1382 +msgid "Triple Wall Cardboard" +msgstr "" + msgid "URI Too Long" msgstr "URI demasiado largo" -#: cups/http-support.c:1457 msgid "URI too large" msgstr "URI demasiado grande" -#: ppdc/sample.c:138 msgid "US Ledger" msgstr "Libro Mayor, 17 x 11 pulg." -#: ppdc/sample.c:139 msgid "US Legal" msgstr "Legal EE.UU." -#: ppdc/sample.c:140 msgid "US Legal Oversize" msgstr "Legal EE.UU. Extragrande" -#: ppdc/sample.c:141 msgid "US Letter" msgstr "Carta EE.UU." -#: ppdc/sample.c:142 msgid "US Letter Long Edge" msgstr "Carta EE.UU. lado largo" -#: ppdc/sample.c:143 msgid "US Letter Oversize" msgstr "Carta EE.UU. Extragrande" -#: ppdc/sample.c:144 msgid "US Letter Oversize Long Edge" msgstr "Carta EE.UU. Extragrande lado largo" -#: ppdc/sample.c:145 msgid "US Letter Small" msgstr "Carta EE.UU. Pequeña" -#: cgi-bin/admin.c:1943 cgi-bin/admin.c:1956 cgi-bin/admin.c:1980 msgid "Unable to access cupsd.conf file" msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf" -#: cgi-bin/help.c:127 msgid "Unable to access help file." msgstr "No se ha podido acceder al archivo de ayuda." -#: cgi-bin/admin.c:500 msgid "Unable to add RSS subscription" msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS" -#: cgi-bin/admin.c:788 msgid "Unable to add class" msgstr "No se ha podido añadir la clase" -#: backend/ipp.c:1834 msgid "Unable to add document to print job." msgstr "No se ha podido añadir el documento al trabajo de impresión." -#: scheduler/ipp.c:1565 #, c-format msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." msgstr "No se ha podido añadir el trabajo para el destino \"%s\"." -#: cgi-bin/admin.c:1034 cgi-bin/admin.c:1403 msgid "Unable to add printer" msgstr "No se ha podido añadir la impresora" -#: scheduler/ipp.c:1185 msgid "Unable to allocate memory for file types." msgstr "No se ha podido reservar memoria para tipos de archivo." -#: filter/pstops.c:421 msgid "Unable to allocate memory for page info" msgstr "No se ha podido reservar memoria para la información de página." -#: filter/pstops.c:415 msgid "Unable to allocate memory for pages array" msgstr "No se ha podido reservar memoria para la secuencia de páginas" -#: cgi-bin/admin.c:1509 msgid "Unable to cancel RSS subscription" msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS" -#: backend/ipp.c:2115 backend/ipp.c:2577 msgid "Unable to cancel print job." msgstr "No se ha podido cancelar el trabajo de impresión." -#: cgi-bin/admin.c:2974 msgid "Unable to change printer" msgstr "No se ha podido cambiar la impresora" -#: cgi-bin/admin.c:3890 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" msgstr "No se ha podido cambiar el atributo printer-is-shared" -#: cgi-bin/admin.c:1641 cgi-bin/admin.c:1783 msgid "Unable to change server settings" msgstr "No se ha podido cambiar la configuración del servidor" -#: cups/ipp.c:5347 #, c-format msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular mimeMediaType: %s." -#: cups/ipp.c:5293 #, c-format msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." msgstr "No se ha podido compilar la expresión regular naturalLanguage: %s." -#: filter/commandtops.c:405 msgid "Unable to configure printer options." msgstr "No se han podido configurar las opciones de impresión." -#: cups/adminutil.c:899 cups/request.c:1050 msgid "Unable to connect to host." msgstr "No se ha podido conectar al equipo." -#: backend/ipp.c:787 backend/ipp.c:1263 backend/lpd.c:869 backend/socket.c:336 -#: backend/usb-unix.c:108 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." msgstr "" "No se ha podido contactar con la impresora; poniendo en cola en la siguiente " "impresora de la clase." -#: cups/adminutil.c:714 #, c-format msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." msgstr "" "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit " "de CUPS (%d)." -#: cups/adminutil.c:679 #, c-format msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." msgstr "" "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit " "de Windows (%d)." -#: cups/adminutil.c:510 #, c-format msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." msgstr "" "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de CUPS " "(%d)." -#: scheduler/ipp.c:2658 #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD - %s" -#: scheduler/ipp.c:2697 msgid "Unable to copy PPD file." msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD." -#: cups/adminutil.c:475 #, c-format msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." msgstr "" "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows " "2000 (%d)." -#: cups/adminutil.c:598 #, c-format msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." msgstr "" "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows " "9x (%d)." -#: cups/ppd-util.c:542 cups/util.c:482 msgid "Unable to create printer-uri" msgstr "No se ha podido crear printer-uri" -#: scheduler/ipp.c:5438 msgid "Unable to create printer." msgstr "No se ha podido crear la impresora." -#: cups/tls-darwin.c:1362 cups/tls-gnutls.c:1375 msgid "Unable to create server credentials." msgstr "No se han podido crear las credenciales del servidor." -#: cgi-bin/admin.c:1834 cgi-bin/admin.c:1846 scheduler/cupsfilter.c:1288 msgid "Unable to create temporary file" msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal" -#: cgi-bin/admin.c:2137 msgid "Unable to delete class" msgstr "No se ha podido borrar la clase" -#: cgi-bin/admin.c:2222 msgid "Unable to delete printer" msgstr "No se ha podido borrar la impresora" -#: cgi-bin/classes.c:250 cgi-bin/printers.c:259 msgid "Unable to do maintenance command" msgstr "No se ha podido realizar el comando de mantenimiento" -#: cgi-bin/admin.c:1958 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" msgstr "No se pueden editar archivos cupsd.conf mayores de 1MB" -#: cups/tls-darwin.c:1529 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." msgstr "" "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (cadena " "certificado incorrecta)." -#: cups/tls-darwin.c:1519 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." msgstr "" "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el certificado " "aún no es válido)." -#: cups/tls-darwin.c:1514 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." msgstr "" "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado " "caducado)." -#: cups/tls-darwin.c:1524 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." msgstr "" "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el nombre de " "equipo no coincide)." -#: cups/tls-darwin.c:1534 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " "before responding)." @@ -6714,381 +5458,293 @@ msgstr "" "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (el par cortó " "la conexión antes de responder)." -#: cups/tls-darwin.c:1509 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." msgstr "" "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado " "auto-firmado)." -#: cups/tls-darwin.c:1504 msgid "" "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." msgstr "" "No se ha podido establecer una conexión segura con el equipo (certificado no " "seguro)." -#: cups/tls-darwin.c:1561 cups/tls-sspi.c:1277 cups/tls-sspi.c:1294 msgid "Unable to establish a secure connection to host." msgstr "No se ha podido establecer una conexión segura al equipo." -#: cgi-bin/ipp-var.c:351 msgid "Unable to find destination for job" msgstr "No se ha podido encontrar destino para el trabajo" -#: cups/http-support.c:1951 msgid "Unable to find printer." msgstr "No se ha podido encontrar la impresora." -#: cups/tls-darwin.c:1375 msgid "Unable to find server credentials." msgstr "No se han podido encontrar las credenciales del servidor." -#: backend/ipp.c:3266 msgid "Unable to get backend exit status." msgstr "No se ha podido obtener el estado de salida del programa backend." -#: cgi-bin/classes.c:430 msgid "Unable to get class list" msgstr "No se ha podido obtener la lista de clases" -#: cgi-bin/classes.c:529 msgid "Unable to get class status" msgstr "No se ha podido obtener el estado de la clase" -#: cgi-bin/admin.c:1297 msgid "Unable to get list of printer drivers" msgstr "No se ha podido obtener la lista de controladores de impresora" -#: cgi-bin/admin.c:2824 msgid "Unable to get printer attributes" msgstr "No se han podido obtener los atributos de la impresora" -#: cgi-bin/printers.c:447 msgid "Unable to get printer list" msgstr "No se ha podido obtener la lista de impresoras" -#: cgi-bin/printers.c:549 msgid "Unable to get printer status" msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora" -#: backend/ipp.c:1012 msgid "Unable to get printer status." msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora." -#: cups/adminutil.c:553 cups/adminutil.c:757 #, c-format msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." msgstr "" "No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de " "Windows 2000 (%d)." -#: cups/adminutil.c:627 #, c-format msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." msgstr "" "No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de " "Windows 9x (%d)." -#: cgi-bin/help.c:86 msgid "Unable to load help index." msgstr "No se ha podido cargar el índice de ayuda." -#: backend/ipp.c:674 backend/lpd.c:422 backend/socket.c:275 #, c-format msgid "Unable to locate printer \"%s\"." msgstr "No se ha podido localizar la impresora \"%s\"." -#: backend/dnssd.c:785 backend/ipp.c:342 backend/lpd.c:192 -#: backend/socket.c:161 msgid "Unable to locate printer." msgstr "No se ha podido localizar la impresora." -#: cgi-bin/admin.c:787 msgid "Unable to modify class" msgstr "No se ha podido modificar la clase" -#: cgi-bin/admin.c:1033 cgi-bin/admin.c:1402 msgid "Unable to modify printer" msgstr "No se ha podido modificar la impresora" -#: cgi-bin/ipp-var.c:418 cgi-bin/ipp-var.c:507 msgid "Unable to move job" msgstr "No se ha podido mover el trabajo" -#: cgi-bin/ipp-var.c:420 cgi-bin/ipp-var.c:509 msgid "Unable to move jobs" msgstr "No se han podido mover los trabajos" -#: cgi-bin/admin.c:3170 cups/ppd.c:314 msgid "Unable to open PPD file" msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD" -#: cgi-bin/admin.c:2592 msgid "Unable to open cupsd.conf file:" msgstr "No se ha podido abrir el archivo cupsd.conf:" -#: backend/usb-unix.c:132 msgid "Unable to open device file" msgstr "No se ha podido abrir el archivo de dispositivo" -#: scheduler/ipp.c:6256 #, c-format msgid "Unable to open document #%d in job #%d." msgstr "No se ha podido abrir el documento #%d del trabajo #%d." -#: cgi-bin/help.c:358 msgid "Unable to open help file." msgstr "No se ha podido abrir el archivo de ayuda." -#: backend/ipp.c:384 backend/ipp.c:1580 backend/ipp.c:1789 backend/lpd.c:492 -#: backend/socket.c:148 backend/usb.c:229 filter/gziptoany.c:71 -#: filter/pstops.c:268 msgid "Unable to open print file" msgstr "No se ha podido abrir el archivo de impresión" -#: filter/rastertoepson.c:1017 filter/rastertohp.c:687 -#: filter/rastertolabel.c:1118 msgid "Unable to open raster file" msgstr "No se ha podido abrir el archivo de trama de datos (raster)" -#: cgi-bin/ipp-var.c:781 msgid "Unable to print test page" msgstr "No se ha podido imprimir la página de prueba" -#: backend/runloop.c:83 backend/runloop.c:312 backend/usb-darwin.c:642 -#: backend/usb-darwin.c:686 backend/usb-libusb.c:416 backend/usb-libusb.c:451 msgid "Unable to read print data." msgstr "No se han podido leer los datos de impresión." -#: scheduler/ipp.c:8545 scheduler/ipp.c:9788 msgid "Unable to rename job document file." msgstr "No se ha podido renombrar el archivo del documento de trabajo." -#: cups/dest.c:3534 msgid "Unable to resolve printer-uri." msgstr "No se ha podido resolver printer-uri." -#: cups/adminutil.c:2119 #, c-format msgid "Unable to run \"%s\": %s" msgstr "No se ha podido ejecutar \"%s\": %s" -#: filter/pstops.c:533 msgid "Unable to see in file" msgstr "No se ha podido mirar en el archivo" -#: cgi-bin/ipp-var.c:584 cgi-bin/ipp-var.c:604 msgid "Unable to send command to printer driver" msgstr "No se ha podido enviar un comando al controlador de la impresora" -#: backend/usb-darwin.c:764 backend/usb-libusb.c:527 msgid "Unable to send data to printer." msgstr "No se han podido enviar datos a la impresora." -#: cups/adminutil.c:809 #, c-format msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." msgstr "" "No se ha podido configurar el controlador de impresora de Windows (%d)." -#: cgi-bin/admin.c:3791 msgid "Unable to set options" msgstr "No se han podido cambiar las opciones" -#: cgi-bin/admin.c:3061 msgid "Unable to set server default" msgstr "No se ha podido establecer el servidor predeterminado" -#: backend/ipp.c:3125 backend/ipp.c:3202 backend/ipp.c:3210 msgid "Unable to start backend process." msgstr "No se ha podido iniciar el proceso backend." -#: cgi-bin/admin.c:1896 msgid "Unable to upload cupsd.conf file" msgstr "No se ha podido enviar el archivo cupsd.conf" -#: backend/usb-darwin.c:2156 backend/usb-darwin.c:2180 msgid "Unable to use legacy USB class driver." msgstr "" "No se ha podido usar el controlador de dispositivo de clase USB obsoleto." -#: backend/runloop.c:112 backend/runloop.c:367 msgid "Unable to write print data" msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión" -#: filter/gziptoany.c:90 #, c-format msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" msgstr "No se han podido escribir los datos de impresión sin comprimir: %s" -#: cups/http-support.c:1370 msgid "Unauthorized" msgstr "No autorizado" -#: cgi-bin/admin.c:3487 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: cups/http-support.c:1410 cups/http-support.c:1494 cups/ppd.c:341 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: filter/pstops.c:2188 #, c-format msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." msgstr "Preferencia \"%s\" desconocida para la opción \"%s\"." -#: backend/ipp.c:526 #, c-format msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." msgstr "Valor de opción de cifrado \"%s\" desconocida." -#: backend/lpd.c:338 #, c-format msgid "Unknown file order: \"%s\"." msgstr "Orden de archivos \"%s\" desconocido." -#: backend/lpd.c:309 #, c-format msgid "Unknown format character: \"%c\"." msgstr "Carácter de formato \"%c\" desconocido." -#: cups/hash.c:233 msgid "Unknown hash algorithm." msgstr "Algoritmo de hash desconocido." -#: cups/dest-options.c:963 msgid "Unknown media size name." msgstr "Nombre de tamaño de papel desconocido." -#: backend/ipp.c:590 #, c-format msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." msgstr "Opción \"%s\" con valor \"%s\" desconocida." -#: filter/pstops.c:2171 #, c-format msgid "Unknown option \"%s\"." msgstr "Opción \"%s\" desconocida." -#: backend/lpd.c:324 #, c-format msgid "Unknown print mode: \"%s\"." msgstr "Modo de impresión \"%s\" desconocido." -#: scheduler/ipp.c:10723 #, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "printer-error-policy \"%s\" incorrecto." -#: scheduler/ipp.c:10706 #, c-format msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "printer-op-policy \"%s\" incorrecto." -#: cups/http.c:2292 msgid "Unknown request method." msgstr "Método de solicitud desconocido." -#: cups/http.c:2312 msgid "Unknown request version." msgstr "Versión de solicitud desconocida." -#: cups/http-support.c:1487 msgid "Unknown scheme in URI" msgstr "Esquema en URI desconocido" -#: cups/http-addrlist.c:775 msgid "Unknown service name." msgstr "Nombre de servicio desconocido." -#: backend/ipp.c:555 #, c-format msgid "Unknown version option value: \"%s\"." msgstr "Valor de opción de versión \"%s\" desconocida." -#: scheduler/ipp.c:11180 #, c-format msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." msgstr "Valor 'compression' \"%s\" no implementado." -#: scheduler/ipp.c:11210 #, c-format msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" no implementado." -#: scheduler/ipp.c:11285 msgid "Unsupported 'job-name' value." msgstr "Valor 'job-name' no implementado." -#: scheduler/ipp.c:328 #, c-format msgid "Unsupported character set \"%s\"." msgstr "Juego de caracteres \"%s\" no implementado." -#: scheduler/ipp.c:8352 scheduler/ipp.c:9600 #, c-format msgid "Unsupported compression \"%s\"." msgstr "Compresión \"%s\" no implementada." -#: scheduler/ipp.c:8488 scheduler/ipp.c:9753 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s\"." msgstr "document-format \"%s\" no implementado." -#: scheduler/ipp.c:9736 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." msgstr "document-format \"%s/%s\" no implementado." -#: scheduler/ipp.c:1367 #, c-format msgid "Unsupported format \"%s\"." msgstr "Formato \"%s\" no implementado." -#: scheduler/ipp.c:1465 msgid "Unsupported margins." msgstr "Márgenes no implementados." -#: cups/pwg-media.c:549 msgid "Unsupported media value." msgstr "Valor del medio no implementado." -#: filter/pstops.c:2453 #, c-format msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." msgstr "" "Valor de number-up (páginas por hoja) %d no implementado; usando number-up=1." -#: filter/pstops.c:2487 #, c-format msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." msgstr "" "Valor de number-up-layout (disposición de páginas por hoja) %s no " "implementado; usando number-up-layout=lrtb." -#: filter/pstops.c:2538 #, c-format msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." msgstr "" "Valor de page-border (borde de página) %s no implementado; usando page-" "border=none (ninguno)." -#: filter/rastertopwg.c:132 filter/rastertopwg.c:168 filter/rastertopwg.c:176 -#: filter/rastertopwg.c:185 msgid "Unsupported raster data." msgstr "Trama de datos no implementados." -#: cups/snmp.c:1062 msgid "Unsupported value type" msgstr "Tipo de valor no implementado" -#: cups/http-support.c:1385 msgid "Upgrade Required" msgstr "Se requiere actualización" -#: systemv/lpadmin.c:635 msgid "" "Usage:\n" "\n" @@ -7108,42 +5764,31 @@ msgstr "" " [-P archivo-ppd] [-o nombre=valor]\n" " [-u allow:usuario,usuario] [-u deny:usuario,usuario]" -#: backend/dnssd.c:225 backend/ipp.c:331 backend/lpd.c:179 -#: backend/socket.c:125 backend/usb.c:175 filter/commandtops.c:61 -#: filter/gziptoany.c:44 filter/pstops.c:229 monitor/bcp.c:54 -#: monitor/tbcp.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" msgstr "Uso: %s job-id usuario título copias opciones [archivo]" -#: systemv/cupsaddsmb.c:273 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" msgstr "Uso: cupsaddsmb [opciones] impresora1 ... impresoraN" -#: systemv/cupsctl.c:193 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" msgstr "Uso: cupsctl [opciones] [param=valor ... paramN=valorN]" -#: scheduler/main.c:2054 msgid "Usage: cupsd [options]" msgstr "Uso: cupsd [opciones]" -#: scheduler/cupsfilter.c:1479 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" msgstr "Uso: cupsfilter [ opciones ] [ -- ] nombre_archivo" -#: systemv/cupstestdsc.c:417 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" msgstr "Uso: cupstestdsc [opciones] nombre_archivo.ps [... nombre_archivo.ps]" -#: systemv/cupstestppd.c:3855 msgid "" "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" msgstr "" -"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN." -"ppd[.gz]]" +"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN.ppd" +"[.gz]]" -#: test/ippfind.c:2744 msgid "" "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" @@ -7155,15 +5800,12 @@ msgstr "" " ippfind --help\n" " ippfind --version" -#: test/ipptool.c:4928 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" msgstr "Uso: ipptool [opciones] URI nombre_archivo [ ... nombre_archivoN ]" -#: systemv/lpmove.c:125 msgid "Usage: lpmove job/src dest" msgstr "Uso: lpmove trabajo/fuente destino" -#: systemv/lpoptions.c:523 msgid "" "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" @@ -7175,80 +5817,75 @@ msgstr "" " lpoptions [-h servidor] [-E] -p impresora -o opción[=valor] ...\n" " lpoptions [-h servidor] [-E] -x impresora" -#: berkeley/lpq.c:646 msgid "" "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" msgstr "" "Uso: lpq [-P dest] [-U nombre_usuario] [-h nombre_equipo[:puerto]] [-l] " "[+intervalo]" -#: ppdc/ppdc.cxx:428 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "Uso: ppdc [opciones] nombre_archivo.drv [ ... nombre_archivoN.drv ]" -#: ppdc/ppdhtml.cxx:175 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" msgstr "Uso: ppdhtml [opciones] nombre_archivo.drv >nombre_archivo.html" -#: ppdc/ppdi.cxx:121 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" msgstr "Uso: ppdi [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]" -#: ppdc/ppdmerge.cxx:359 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" msgstr "" "Uso: ppdmerge [opciones] nombre_archivo.ppd [ ... nombre_archivoN.ppd ]" -#: ppdc/ppdpo.cxx:245 msgid "" "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "" "Uso: ppdpo [opciones] -o nombre_archivo.po nombre_archivo.drv [ ... " "nombre_archivoN.drv ]" -#: backend/snmp.c:190 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" msgstr "Uso: snmp [equipo-o-dirección-ip]" -#: cups/snmp.c:1014 msgid "Value uses indefinite length" msgstr "Valor usa una longitud indefinida" -#: cups/snmp.c:999 msgid "VarBind uses indefinite length" msgstr "VarBind usa una longitud indefinida" -#: cups/snmp.c:949 +msgid "Vellum Paper" +msgstr "" + msgid "Version uses indefinite length" msgstr "Versión usa una longitud indefinida" -#: backend/ipp.c:1954 msgid "Waiting for job to complete." msgstr "Esperando a que finalice el trabajo." -#: backend/usb-darwin.c:430 backend/usb-darwin.c:489 backend/usb-libusb.c:223 msgid "Waiting for printer to become available." msgstr "Esperando a que la impresora esté disponible." -#: backend/socket.c:438 msgid "Waiting for printer to finish." msgstr "Esperando a que finalice la impresora." -#: cups/adminutil.c:781 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." msgstr "" "Advertencia, no está instalado ningún controlador de impresora de Windows " "2000." -#: cups/http-support.c:1406 +msgid "Waterproof Fabric" +msgstr "" + msgid "Web Interface is Disabled" msgstr "La interfaz web está desactivada." -#: cups/ppd.c:1969 +msgid "Wet Film" +msgstr "" + +msgid "Windowed Envelope" +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "Si" -#: scheduler/client.c:2234 #, c-format msgid "" "You must access this page using the URL https://" @@ -7257,390 +5894,301 @@ msgstr "" "Debe acceder a esta página usando el URL https://" "%s:%d%s." -#: cups/ppd-cache.c:2981 msgid "Z Fold" msgstr "Plegado en Z" -#: ppdc/sample.c:434 msgid "ZPL Label Printer" msgstr "Impresora de etiquetas ZPL" -#: ppdc/sample.c:357 msgid "Zebra" msgstr "Zebra" -#: cups/notify.c:94 msgid "aborted" msgstr "cancelado" -#: cups/notify.c:91 msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: cups/notify.c:97 msgid "completed" msgstr "completado" -#: scheduler/ipp.c:6128 msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-deviced." -#: scheduler/ipp.c:7014 scheduler/ipp.c:7253 msgid "cups-driverd failed to execute." msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-driverd." -#: systemv/cupsaddsmb.c:225 #, c-format msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" msgstr "cupsaddsmb: No hay archivo PPD para la impresora \"%s\" - %s" -#: systemv/cupsctl.c:134 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." msgstr "cupsctl: No se puede establecer Listen o Port directamente." -#: systemv/cupsctl.c:145 #, c-format msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" msgstr "cupsctl: No se ha podido conectar al servidor: %s" -#: systemv/cupsctl.c:188 #, c-format msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" msgstr "cupsctl: Opción \"%s\" desconocida" -#: systemv/cupsctl.c:190 #, c-format msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" msgstr "cupsctl: Opción \"-%c\" desconocida" -#: scheduler/main.c:178 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." msgstr "" "cupsd: Se esperaba un nombre de archivo de configuración tras la opción \"-c" "\"." -#: scheduler/main.c:274 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." msgstr "" "cupsd: Se esperaba el nombre de archivo cups-files.conf tras la opción \"-s" "\"." -#: scheduler/main.c:248 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." msgstr "" "cupsd: El uso bajo-demanda no está compilado. Funcionando en modo normal." -#: scheduler/main.c:285 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." msgstr "cupsd: No se permite nombre de archivo cups-files.conf relativo." -#: scheduler/main.c:209 scheduler/main.c:216 msgid "cupsd: Unable to get current directory." msgstr "cupsd: No se ha podido obtener el directorio actual." -#: scheduler/main.c:341 scheduler/main.c:350 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." msgstr "cupsd: No se ha podido obtener la ruta al archivo cups-files.conf." -#: scheduler/main.c:323 #, c-format msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." msgstr "cupsd: Argumento \"%s\" desconocido - cancelando." -#: scheduler/main.c:316 #, c-format msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." msgstr "cupsd: Opción \"%c\" desconocida - cancelando." -#: scheduler/cupsfilter.c:1261 #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." msgstr "cupsfilter: Número de documento %d no válido." -#: scheduler/cupsfilter.c:1255 #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." msgstr "cupsfilter: ID de trabajo %d no válida." -#: scheduler/cupsfilter.c:346 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." msgstr "cupsfilter: Solo se puede especificar un nombre de archivo." -#: scheduler/cupsfilter.c:1303 #, c-format msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" msgstr "cupsfilter: No se ha podido obtener el archivo del trabajo - %s" -#: systemv/cupstestppd.c:239 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." msgstr "cupstestppd: La opción -q es incompatible con la opción -v." -#: systemv/cupstestppd.c:255 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." msgstr "cupstestppd: La opción -v es incompatible con la opción -q." -#: systemv/lpstat.c:1230 systemv/lpstat.c:1233 systemv/lpstat.c:1236 #, c-format msgid "device for %s/%s: %s" msgstr "dispositivo para %s/%s: %s" -#: systemv/lpstat.c:1216 systemv/lpstat.c:1219 systemv/lpstat.c:1222 #, c-format msgid "device for %s: %s" msgstr "dispositivo para %s: %s" -#: cups/snmp.c:986 msgid "error-index uses indefinite length" msgstr "error-index usa una longitud indefinida" -#: cups/snmp.c:978 msgid "error-status uses indefinite length" msgstr "error-status usa una longitud indefinida" -#: cups/notify.c:82 msgid "held" msgstr "retenido" -#: berkeley/lpc.c:199 msgid "help\t\tGet help on commands." msgstr "help\t\tProporciona ayuda sobre los comandos." -#: cups/notify.c:123 msgid "idle" msgstr "inactiva" -#: test/ippfind.c:2463 #, c-format msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" msgstr "ippfind: Expresión regular incorrecta: %s" -#: test/ippfind.c:326 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." msgstr "ippfind: No se puede usar --and tras --or." -#: test/ippfind.c:599 #, c-format msgid "ippfind: Expected key name after %s." msgstr "ippfind: Se esperaba un nombre de clave tras %s." -#: test/ippfind.c:549 test/ippfind.c:732 #, c-format msgid "ippfind: Expected port range after %s." msgstr "ippfind: Se esperaba un intervalo de puertos tras %s." -#: test/ippfind.c:359 #, c-format msgid "ippfind: Expected program after %s." msgstr "ippfind: Se esperaba un programa tras %s." -#: test/ippfind.c:376 #, c-format msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." msgstr "ippfind: Se esperaba un punto y coma tras %s." -#: test/ippfind.c:1963 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." msgstr "ippfind: Falta la llave de cierre en la substitución." -#: test/ippfind.c:1051 msgid "ippfind: Missing close parenthesis." msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de cierre." -#: test/ippfind.c:333 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--and\"." -#: test/ippfind.c:446 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." msgstr "ippfind: Falta una expresión antes de \"--or\"." -#: test/ippfind.c:869 #, c-format msgid "ippfind: Missing key name after %s." msgstr "ippfind: Falta un nombre de clave tras %s." -#: test/ippfind.c:1022 msgid "ippfind: Missing open parenthesis." msgstr "ippfind: Falta el paréntesis de apertura." -#: test/ippfind.c:899 #, c-format msgid "ippfind: Missing program after %s." msgstr "ippfind: Falta un programa tras %s." -#: test/ippfind.c:345 test/ippfind.c:399 test/ippfind.c:428 test/ippfind.c:534 -#: test/ippfind.c:616 test/ippfind.c:631 test/ippfind.c:786 test/ippfind.c:801 -#: test/ippfind.c:824 test/ippfind.c:884 #, c-format msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." msgstr "ippfind: Falta una expresión regular tras %s." -#: test/ippfind.c:917 #, c-format msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." msgstr "ippfind: Falta un punto y coma tras %s." -#: test/ippfind.c:1910 test/ippfind.c:1935 msgid "ippfind: Out of memory." msgstr "ippfind: Sin memoria." -#: test/ippfind.c:995 msgid "ippfind: Too many parenthesis." msgstr "ippfind: Demasiados paréntesis." -#: test/ippfind.c:1264 test/ippfind.c:1400 test/ippfind.c:2555 #, c-format msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" msgstr "ippfind: No se ha podido examinar o resolver: %s" -#: test/ippfind.c:2033 test/ippfind.c:2060 #, c-format msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" msgstr "ippfind: No se ha podido ejecutar \"%s\": %s" -#: test/ippfind.c:1141 test/ippfind.c:1149 test/ippfind.c:1160 #, c-format msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" msgstr "ippfind: No se ha podido usar Bonjour: %s" -#: test/ippfind.c:1992 #, c-format msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." msgstr "ippfind: Variable desconocida \"{%s}\"." -#: test/ipptool.c:317 test/ipptool.c:380 test/ipptool.c:535 test/ipptool.c:558 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." msgstr "ipptool: \"-i\" y \"-n\" no son compatibles con \"-P\" y \"-X\"." -#: test/ipptool.c:614 #, c-format msgid "ipptool: Bad URI - %s." msgstr "ipptool: URI - %s incorrecto." -#: test/ipptool.c:528 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." msgstr "ipptool: Número de segundos no válido para \"-i\"." -#: test/ipptool.c:595 msgid "ipptool: May only specify a single URI." msgstr "ipptool: Sólo se puede especificar un URI." -#: test/ipptool.c:550 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." msgstr "ipptool: Falta el contador para \"-n\"." -#: test/ipptool.c:414 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." msgstr "ipptool: Falta el nombre del archivo para \"-f\"." -#: test/ipptool.c:395 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." msgstr "ipptool: Falta un nombre=valor para \"-d\"." -#: test/ipptool.c:518 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." msgstr "ipptool: Falta el número de segundos para \"-i\"." -#: test/ipptool.c:640 msgid "ipptool: URI required before test file." msgstr "ipptool: Se requiere un URI antes del archivo de prueba." -#: test/ipptool.c:576 #, c-format msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." msgstr "ipptool: Opción \"-%c\" desconocida." -#: scheduler/ipp.c:8018 msgid "job-printer-uri attribute missing." msgstr "Falta el atributo job-printer-uri." -#: systemv/lpadmin.c:125 systemv/lpadmin.c:362 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." msgstr "" "lpadmin: El nombre de la clase sólo puede contener caracteres imprimibles." -#: systemv/lpadmin.c:215 #, c-format msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba un PPD tras la opción \"-%c\"." -#: systemv/lpadmin.c:443 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba allow/deny:lista_usuarios tras la opción \"-u\"." -#: systemv/lpadmin.c:353 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba una clase tras la opción \"-r\"." -#: systemv/lpadmin.c:115 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de clase tras la opción \"-c\"." -#: systemv/lpadmin.c:537 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba una descripción tras la opción \"-D\"." -#: systemv/lpadmin.c:473 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba un URI de dispositivo tras la opción \"-v\"." -#: systemv/lpadmin.c:550 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba(n) tipo(s) de archivo(s) tras la opción \"-l\"." -#: systemv/lpadmin.c:194 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de equipo tras la opción \"-h\"." -#: systemv/lpadmin.c:569 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba una ubicación tras la opción \"-L\"." -#: systemv/lpadmin.c:266 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba un modelo tras la opción \"-m\"." -#: systemv/lpadmin.c:401 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre tras la opción \"-R\"." -#: systemv/lpadmin.c:286 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre=valor tras la opción \"-o\"." -#: systemv/lpadmin.c:306 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora tras la opción \"-p\"." -#: systemv/lpadmin.c:157 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de impresora tras la opción \"-d\"." -#: systemv/lpadmin.c:506 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora o clase tras la opción \"-x\"." -#: systemv/lpadmin.c:942 msgid "lpadmin: No member names were seen." msgstr "lpadmin: No se han visto nombres de miembros." -#: systemv/lpadmin.c:729 #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." msgstr "lpadmin: La impresora %s ya es miembro de la clase %s." -#: systemv/lpadmin.c:956 #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." msgstr "lpadmin: La impresora %s no es miembro de la clase %s." -#: systemv/lpadmin.c:166 systemv/lpadmin.c:315 systemv/lpadmin.c:515 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." msgstr "" "lpadmin: El nombre de la impresora sólo puede contener caracteres " "imprimibles." -#: systemv/lpadmin.c:99 msgid "" "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" " You must specify a printer name first." @@ -7648,18 +6196,13 @@ msgstr "" "lpadmin: No se ha podido añadir una impresora a la clase:\n" " Debe especificar un nombre de impresora primero." -#: systemv/lpadmin.c:91 systemv/lpadmin.c:141 systemv/lpadmin.c:244 -#: systemv/lpadmin.c:328 systemv/lpadmin.c:377 systemv/lpadmin.c:489 -#: systemv/lpadmin.c:611 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" msgstr "lpadmin: No se ha podido conectar al servidor: %s" -#: systemv/lpadmin.c:1396 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal" -#: systemv/lpadmin.c:385 msgid "" "lpadmin: Unable to delete option:\n" " You must specify a printer name first." @@ -7667,18 +6210,15 @@ msgstr "" "lpadmin: No se ha podido borrar la opción:\n" " Debe especificar un nombre de impresora primero." -#: systemv/lpadmin.c:1388 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." msgstr "" "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD: \"%s\": %s en la línea %d." -#: systemv/lpadmin.c:1408 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\" - %s" -#: systemv/lpadmin.c:337 msgid "" "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" " You must specify a printer name first." @@ -7686,7 +6226,6 @@ msgstr "" "lpadmin: No se ha podido quitar una impresora de la clase:\n" " Debe especificar un nombre de impresora primero." -#: systemv/lpadmin.c:620 msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" " You must specify a printer name first." @@ -7694,92 +6233,72 @@ msgstr "" "lpadmin: No se han podido establecer las opciones de la impresora:\n" " Debe especificar un nombre de impresora primero." -#: systemv/lpadmin.c:456 #, c-format msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." msgstr "lpadmin: Opción allow/deny desconocida \"%s\"." -#: systemv/lpadmin.c:585 #, c-format msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." msgstr "lpadmin: Argumento \"%s\" desconocido." -#: systemv/lpadmin.c:578 #, c-format msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." msgstr "lpadmin: Opción \"%c\" desconocida." -#: systemv/lpadmin.c:554 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." msgstr "lpadmin: Advertencia - lista de tipo de contenido no tenida en cuenta." -#: berkeley/lpc.c:66 berkeley/lpc.c:94 berkeley/lpc.c:130 msgid "lpc> " msgstr "lpc> " -#: systemv/lpinfo.c:82 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." msgstr "" "lpinfo: Se esperaba una cadena ID de dispositivo 1284 tras \"--device-id\"." -#: systemv/lpinfo.c:129 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." msgstr "lpinfo: Se esperaba un idioma tras \"--language\"." -#: systemv/lpinfo.c:144 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." msgstr "lpinfo: Se esperaba marca y modelo tras \"--make-and-model\"." -#: systemv/lpinfo.c:159 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." msgstr "lpinfo: Se esperaba una cadena de producto tras \"--product\"." -#: systemv/lpinfo.c:98 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--exclude-schemes\"." -#: systemv/lpinfo.c:114 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." msgstr "lpinfo: Se esperaba una lista de esquemas tras \"--include-schemes\"." -#: systemv/lpinfo.c:174 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." msgstr "lpinfo: Se esperaba un tiempo de espera tras \"--timeout\"." -#: systemv/lpmove.c:133 #, c-format msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" msgstr "lpmove: No se ha podido conectar al servidor: %s" -#: systemv/lpmove.c:118 #, c-format msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." msgstr "lpmove: Argumento \"%s\" desconocido." -#: systemv/lpoptions.c:150 systemv/lpoptions.c:168 systemv/lpoptions.c:247 msgid "lpoptions: No printers." msgstr "lpoptions: No hay impresoras." -#: systemv/lpoptions.c:224 #, c-format msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" msgstr "lpoptions: No se ha podido añadir la impresora o la instancia: %s" -#: systemv/lpoptions.c:491 #, c-format msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" msgstr "lpoptions: No se ha podido obtener el archivo PPD para %s: %s" -#: systemv/lpoptions.c:499 #, c-format msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." msgstr "lpoptions: No se ha podido abrir el archivo PPD para %s." -#: systemv/lpoptions.c:96 msgid "lpoptions: Unknown printer or class." msgstr "lpoptions: Impresora o clase desconocida." -#: systemv/lpstat.c:1072 #, c-format msgid "" "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" @@ -7788,137 +6307,110 @@ msgstr "" "lpstat: error - Los nombre de variable de entorno %s no existen en el " "destino \"%s\"." -#: systemv/lpstat.c:1008 #, c-format msgid "members of class %s:" msgstr "miembros de la clase %s:" -#: berkeley/lpq.c:558 msgid "no entries" msgstr "no hay entradas" -#: systemv/lpstat.c:1076 msgid "no system default destination" msgstr "no hay un destino predeterminado del sistema" -#: scheduler/ipp.c:5813 msgid "notify-events not specified." msgstr "notify-events no especificado." -#: scheduler/ipp.c:2032 scheduler/ipp.c:5718 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" ya está usado." -#: scheduler/ipp.c:2022 scheduler/ipp.c:5708 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" usa un esquema desconocido." -#: cups/notify.c:79 msgid "pending" msgstr "pendiente" -#: ppdc/ppdc.cxx:106 ppdc/ppdpo.cxx:85 #, c-format msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." msgstr "ppdc: Añadiendo directorio include \"%s\"." -#: ppdc/ppdpo.cxx:128 #, c-format msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." msgstr "ppdc: Añadiendo/actualizando texto UI desde %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:365 #, c-format msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." msgstr "ppdc: Valor lógico (%s) incorrecto en línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-import.cxx:257 #, c-format msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" msgstr "ppdc: Atributo de fuente incorrecto: %s" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1751 #, c-format msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Resolución de nombre \"%s\" incorrecta en línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1068 #, c-format msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Clave de estado %s incorrecta en línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1988 #, c-format msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." msgstr "ppdc: Sustitución de variable ($%c) errónea en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2673 #, c-format msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." msgstr "ppdc: Selección encontrada en línea %d de %s sin opciones." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1653 #, c-format msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: #po duplicado para código regional %s en línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:887 #, c-format msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba una definición de filtro en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:910 #, c-format msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de programa en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:349 #, c-format msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un valor lógico en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1048 #, c-format msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Se esperaba un juego de caracteres tras Font en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:402 #, c-format msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un código apropiado en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:390 #, c-format msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto apropiado en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:458 #, c-format msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Se esperaba un orden de color para ColorModel en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:447 #, c-format msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba colorspace para ColorModel en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:469 #, c-format msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba compresión para ColorModel en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:650 #, c-format msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Se esperaba una cadena de restricciones para UIConstraints en la línea " "%d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2859 #, c-format msgid "" "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." @@ -7926,133 +6418,108 @@ msgstr "" "ppdc: Se esperaba una clave de tipo de controlador tras DriverType en la " "línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:781 #, c-format msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo dúplex tras Duplex en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1032 #, c-format msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba una codificación tras Font en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1644 #, c-format msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo tras #po %s en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1160 #, c-format msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto de grupo en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2573 #, c-format msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo include en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1457 #, c-format msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un número entero en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1636 #, c-format msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un código regional tras #po en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:308 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras %s en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3231 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras FileName en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1013 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Font en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3062 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Manufacturer en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3095 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras MediaSize en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3185 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras ModelName en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3248 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras PCFileName en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1111 #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras %s en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1200 #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Installable en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1737 #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Resolution en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:434 #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Se esperaba una combinación nombre/texto para ColorModel en la línea " "%d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1529 #, c-format msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba una opción de nombre/texto en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1563 #, c-format msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba una sección de opciones en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1541 #, c-format msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo de opción en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1720 #, c-format msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Se esperaba un campo de anulación tras Resolution en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:389 ppdc/ppdc-catalog.cxx:401 #, c-format msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena entrecomillada en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:959 #, c-format msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un número real en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:527 #, c-format msgid "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." @@ -8060,7 +6527,6 @@ msgstr "" "ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras ColorProfile en la línea " "%d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1818 #, c-format msgid "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " @@ -8069,100 +6535,80 @@ msgstr "" "ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras SimpleColorProfile en la " "línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:316 #, c-format msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un selector tras %s en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1056 #, c-format msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un estado tras Font en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2748 #, c-format msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Copyright en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3351 #, c-format msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Version en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:683 #, c-format msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaban dos nombres de opciones en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:327 #, c-format msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba un valor tras %s en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1040 #, c-format msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Se esperaba una versión tras Font en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:182 #, c-format msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." msgstr "ppdc: Nombre de archivo #include/#po incorrecto \"%s\"." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:927 #, c-format msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." msgstr "ppdc: Coste incorrecto para el filtro en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:919 #, c-format msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." msgstr "ppdc: Tipo MIME vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:935 #, c-format msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Nombre de programa vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de " "%s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1583 #, c-format msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Sección de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1555 #, c-format msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Tipo de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc.cxx:244 ppdc/ppdpo.cxx:115 #, c-format msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." msgstr "ppdc: Cargando archivo de información de controlador \"%s\"." -#: ppdc/ppdc.cxx:180 #, c-format msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." msgstr "ppdc: Cargando mensajes del idioma \"%s\"." -#: ppdc/ppdc.cxx:119 #, c-format msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." msgstr "ppdc: Cargando mensajes desde \"%s\"." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2366 ppdc/ppdc-source.cxx:2598 #, c-format msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." msgstr "ppdc: Falta un #endif al final de \"%s\"." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2467 ppdc/ppdc-source.cxx:2502 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2532 #, c-format msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." msgstr "ppdc: Falta un #if en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:466 #, c-format msgid "" "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." @@ -8170,118 +6616,94 @@ msgstr "" "ppdc: Se necesita una línea msgid antes de cualquier cadena de traducción en " "línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-driver.cxx:710 #, c-format msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." msgstr "ppdc: No se ha proporcionado catálogo de mensajes para el idioma %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1606 ppdc/ppdc-source.cxx:2836 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2922 ppdc/ppdc-source.cxx:3015 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3148 ppdc/ppdc-source.cxx:3281 #, c-format msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Opción %s definida en dos diferentes grupos en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1599 #, c-format msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." msgstr "ppdc: Opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:660 #, c-format msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." msgstr "ppdc: Opción de restricción debe *name en línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2449 #, c-format msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." msgstr "ppdc: Demasiados #if anidados en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc.cxx:367 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." msgstr "ppdc: No se ha podido crear el archivo PPD \"%s\" - %s." -#: ppdc/ppdc.cxx:259 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" msgstr "ppdc: No se ha podido crear el directorio de salida %s: %s" -#: ppdc/ppdc.cxx:280 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" msgstr "ppdc: No se han podido crear canales (pipes) de salida: %s" -#: ppdc/ppdc.cxx:296 ppdc/ppdc.cxx:302 #, c-format msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" msgstr "ppdc: No se ha podido ejecutar cupstestppd: %s" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1685 #, c-format msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: No se ha podido encontrar el archivo #po %s en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2605 #, c-format msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: No se ha podido encontrar el archivo include \"%s\" en la línea %d de " "%s." -#: ppdc/ppdc.cxx:191 #, c-format msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" msgstr "ppdc: No se ha podido encontrar localización para \"%s\" - %s" -#: ppdc/ppdc.cxx:128 #, c-format msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" msgstr "ppdc: No se ha podido cargar el archivo de localización \"%s\" - %s" -#: ppdc/ppdc-file.cxx:41 #, c-format msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" msgstr "ppdc: No se pudo abrir %s: %s" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2009 #, c-format msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." msgstr "ppdc: Variable no definida (%s) en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:483 #, c-format msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Texto inesperado en la línea %d del %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2878 #, c-format msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Tipo de controlador desconocido %s en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:861 #, c-format msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Tipo dúplex desconocido \"%s\" en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3108 #, c-format msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Tamaño de papel desconocido \"%s\" en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:511 #, c-format msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." msgstr "ppdc: Formato del catálogo de mensajes para \"%s\" desconocido." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3362 #, c-format msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." msgstr "ppdc: Elemento desconocido \"%s\" visto en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:969 #, c-format msgid "" "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." @@ -8289,123 +6711,121 @@ msgstr "" "ppdc: Caracteres finales desconocidos en el número real \"%s\" en la línea " "%d de %s." -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2119 #, c-format msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." msgstr "ppdc: Cadena que comienza por %c sin terminar en la línea %d de %s." -#: ppdc/ppdc.cxx:358 #, c-format msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." msgstr "ppdc: Advertencia - nombre de archivo superpuesto \"%s\"." -#: ppdc/ppdc.cxx:373 #, c-format msgid "ppdc: Writing %s." msgstr "ppdc: Escribiendo %s." -#: ppdc/ppdc.cxx:141 #, c-format msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." msgstr "ppdc: Escribiendo archivos PPD al directorio \"%s\"." -#: ppdc/ppdmerge.cxx:128 #, c-format msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" incorrecto en %s." -#: ppdc/ppdmerge.cxx:168 #, c-format msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." msgstr "ppdmerge: Ignorando archivo PPD %s." -#: ppdc/ppdmerge.cxx:152 #, c-format msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" msgstr "ppdmerge: No se ha podido hacer copia de respaldo de %s a %s - %s" -#: systemv/lpstat.c:1775 #, c-format msgid "printer %s disabled since %s -" msgstr "la impresora %s está deshabilitada desde %s -" -#: systemv/lpstat.c:1764 #, c-format msgid "printer %s is idle. enabled since %s" msgstr "la impresora %s está inactiva. activada desde %s" -#: systemv/lpstat.c:1769 #, c-format msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" msgstr "la impresora %s está ahora imprimiendo %s-%d. activada desde %s" -#: systemv/lpstat.c:1894 #, c-format msgid "printer %s/%s disabled since %s -" msgstr "la impresora %s/%s está desactivada desde %s -" -#: systemv/lpstat.c:1880 #, c-format msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" msgstr "la impresora %s/%s está inactiva. activada desde %s" -#: systemv/lpstat.c:1887 #, c-format msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" msgstr "la impresora %s/%s está ahora imprimiendo %s-%d. activada desde %s" -#: cups/notify.c:85 cups/notify.c:126 msgid "processing" msgstr "en proceso" -#: systemv/lp.c:666 #, c-format msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" msgstr "la id solicitada es %s-%d (%d archivo(s))" -#: cups/snmp.c:970 msgid "request-id uses indefinite length" msgstr "request-id usa una longitud indefinida" -#: systemv/lpstat.c:2022 msgid "scheduler is not running" msgstr "el planificador de tareas no se está ejecutando" -#: systemv/lpstat.c:2018 msgid "scheduler is running" msgstr "el planificador de tareas se está ejecutando" -#: cups/adminutil.c:2190 #, c-format msgid "stat of %s failed: %s" msgstr "estado de %s ha fallado: %s" -#: berkeley/lpc.c:201 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." msgstr "status\t\tMuestra el estado del demonio (daemon) y la cola." -#: cups/notify.c:88 cups/notify.c:129 msgid "stopped" msgstr "parada" -#: systemv/lpstat.c:1050 #, c-format msgid "system default destination: %s" msgstr "destino predeterminado del sistema: %s" -#: systemv/lpstat.c:1047 #, c-format msgid "system default destination: %s/%s" msgstr "destino predeterminado del sistema: %s/%s" -#: cups/notify.c:100 cups/notify.c:132 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: cups/notify.c:109 msgid "untitled" msgstr "sin título" -#: cups/snmp.c:995 msgid "variable-bindings uses indefinite length" msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida" + +#~ msgid "CD/DVD/Bluray" +#~ msgstr "CD/DVD/Bluray" + +#~ msgid "Glossy Photo" +#~ msgstr "Foto brillante" + +#~ msgid "High-Gloss Photo" +#~ msgstr "Foto de alto brillo" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Etiqueta" + +#~ msgid "Looking for printer..." +#~ msgstr "Buscando impresora..." + +#~ msgid "Matte Photo" +#~ msgstr "Foto mate" + +#~ msgid "Satin Photo" +#~ msgstr "Foto satinada" + +#~ msgid "Semi-Gloss Photo" +#~ msgstr "Foto semi brillante" diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po index a146523df..0c048c446 100644 --- a/locale/cups_fr.po +++ b/locale/cups_fr.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n" "Last-Translator: denis meramdjougoma \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Bord le plus long (Portrait)" -msgid "Looking for printer..." +msgid "Looking for printer." msgstr "" msgid "Main" diff --git a/locale/cups_it.po b/locale/cups_it.po index 4074d7aa3..db4e7eb72 100644 --- a/locale/cups_it.po +++ b/locale/cups_it.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora \n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team \n" @@ -4044,8 +4044,8 @@ msgstr "" msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Long-Edge (Portrait)" -msgid "Looking for printer..." -msgstr "" +msgid "Looking for printer." +msgstr "Cerca una stampante." msgid "Main" msgstr "" @@ -6829,9 +6829,6 @@ msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita" #~ msgid "File Folder " #~ msgstr "Directory del file" -#~ msgid "Looking for printer." -#~ msgstr "Cerca una stampante." - #~ msgid "New Stylus Color Series" #~ msgstr "Nuova Stylus Color Series" diff --git a/locale/cups_ja.po b/locale/cups_ja.po index 1d5d42a6b..d28e07fea 100644 --- a/locale/cups_ja.po +++ b/locale/cups_ja.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:27+0900\n" "Last-Translator: OPFC TRANSCUPS \n" "Language-Team: OPFC TRANSCUPS \n" @@ -4007,8 +4007,8 @@ msgstr "" msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "長辺給紙 (縦向き)" -msgid "Looking for printer..." -msgstr "" +msgid "Looking for printer." +msgstr "プリンターを探しています。" msgid "Main" msgstr "" @@ -6822,9 +6822,6 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定" #~ msgid "File Folder " #~ msgstr "ファイルフォルダー" -#~ msgid "Looking for printer." -#~ msgstr "プリンターを探しています。" - #~ msgid "New Stylus Color Series" #~ msgstr "New Stylus Color シリーズ" diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po index 28399d6c0..62df721c4 100644 --- a/locale/cups_pt_BR.po +++ b/locale/cups_pt_BR.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 16:45-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -4044,8 +4044,8 @@ msgstr "" msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Borda maior (retrato)" -msgid "Looking for printer..." -msgstr "Procurando por impressora..." +msgid "Looking for printer." +msgstr "Procurando impressoras." msgid "Main" msgstr "" @@ -6817,8 +6817,8 @@ msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido" #~ msgid "File Folder " #~ msgstr "Pasta do arquivo " -#~ msgid "Looking for printer." -#~ msgstr "Procurando impressoras." +#~ msgid "Looking for printer..." +#~ msgstr "Procurando por impressora..." #~ msgid "New Stylus Color Series" #~ msgstr "Nova Stylus Color Séries" diff --git a/locale/cups_ru.po b/locale/cups_ru.po index 44d586616..6b41ba8ba 100644 --- a/locale/cups_ru.po +++ b/locale/cups_ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-07 15:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-08 12:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-28 12:00-0800\n" "Last-Translator: Aleksandr Proklov\n" "Language-Team: PuppyRus Linux Team\n" @@ -3970,8 +3970,8 @@ msgstr "" msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "По длинной стороне (книжная)" -msgid "Looking for printer..." -msgstr "" +msgid "Looking for printer." +msgstr "Поиск принтера." msgid "Main" msgstr "" @@ -6712,9 +6712,6 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "File Folder " #~ msgstr "Каталог файла " -#~ msgid "Looking for printer." -#~ msgstr "Поиск принтера." - #~ msgid "Postcard Double " #~ msgstr "Открытка двойная" -- 2.39.5