From 50bfc6e79357493852a03d8a23a676aa30fb94d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Fri, 4 Mar 2022 15:46:53 +0100 Subject: [PATCH] po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/ca.po | 1698 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/cs.po | 1797 +++++++++++++++++++++++++++---------------- po/da.po | 1706 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/de.po | 1797 +++++++++++++++++++++++++++---------------- po/es.po | 1797 +++++++++++++++++++++++++++---------------- po/et.po | 1698 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/eu.po | 1698 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/fi.po | 1698 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/fr.po | 1797 +++++++++++++++++++++++++++---------------- po/gl.po | 1698 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/hr.po | 1797 +++++++++++++++++++++++++++---------------- po/hu.po | 1698 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/id.po | 1698 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/it.po | 1698 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/ja.po | 1798 ++++++++++++++++++++++++++----------------- po/nl.po | 1798 ++++++++++++++++++++++++++----------------- po/pl.po | 1797 +++++++++++++++++++++++++++---------------- po/pt.po | 1797 +++++++++++++++++++++++++++---------------- po/pt_BR.po | 1799 +++++++++++++++++++++++++++---------------- po/ru.po | 1703 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/sl.po | 1698 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/sv.po | 1841 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/tr.po | 1706 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/uk.po | 1797 +++++++++++++++++++++++++++---------------- po/util-linux.pot | 1625 +++++++++++++++++++++++---------------- po/vi.po | 1703 +++++++++++++++++++++++++---------------- po/zh_CN.po | 1841 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/zh_TW.po | 1698 +++++++++++++++++++++++++---------------- 28 files changed, 30483 insertions(+), 18393 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index afccda5658..1c1a9aadb2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 16:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 12:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Massa arguments.\n" #: disk-utils/mkswap.c:325 disk-utils/mkswap.c:354 disk-utils/partx.c:1021 #: disk-utils/resizepart.c:104 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502 #: disk-utils/sfdisk.c:813 disk-utils/sfdisk.c:1117 disk-utils/swaplabel.c:65 -#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:694 +#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:695 #: login-utils/sulogin.c:497 login-utils/sulogin.c:534 #: login-utils/utmpdump.c:142 login-utils/utmpdump.c:367 #: login-utils/utmpdump.c:391 login-utils/vipw.c:257 login-utils/vipw.c:275 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "aconsegueix la mida en octets" #: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/fdformat.c:219 #: disk-utils/fsck.minix.c:1336 disk-utils/isosize.c:155 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:175 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:827 -#: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:782 +#: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:760 #: sys-utils/blkdiscard.c:219 sys-utils/blkzone.c:487 sys-utils/tunelp.c:241 #: sys-utils/zramctl.c:716 sys-utils/zramctl.c:742 #, fuzzy @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" "S'està continuant... " #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.minix.c:183 -#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:651 sys-utils/blkdiscard.c:89 +#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:629 sys-utils/blkdiscard.c:89 #: sys-utils/tunelp.c:95 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] \n" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "id invàlid : %s\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 disk-utils/mkfs.cramfs.c:339 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:760 disk-utils/mkfs.cramfs.c:798 #: disk-utils/mkfs.minix.c:835 disk-utils/mkswap.c:351 disk-utils/partx.c:959 -#: login-utils/last.c:708 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:135 +#: login-utils/last.c:709 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:135 #: misc-utils/rename.c:138 misc-utils/rename.c:203 sys-utils/blkdiscard.c:233 #: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:543 sys-utils/fallocate.c:201 #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:77 sys-utils/nsenter.c:181 @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "id invàlid : %s\n" msgid "stat of %s failed" msgstr "(Fitxer següent: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1018 misc-utils/lsblk.c:1577 +#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1018 misc-utils/lsblk.c:1578 #: sys-utils/blkdiscard.c:235 sys-utils/blkzone.c:149 #: sys-utils/mountpoint.c:109 #, fuzzy, c-format @@ -1346,11 +1346,11 @@ msgid "failed to allocate iterator" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:247 -#: disk-utils/partx.c:669 login-utils/lslogins.c:1072 misc-utils/fincore.c:356 -#: misc-utils/findmnt.c:1758 misc-utils/lsblk.c:2234 misc-utils/lsfd.c:1634 +#: disk-utils/partx.c:669 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:356 +#: misc-utils/findmnt.c:1763 misc-utils/lsblk.c:2240 misc-utils/lsfd.c:1634 #: misc-utils/lslocks.c:472 misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:157 #: sys-utils/losetup.c:325 sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:741 -#: sys-utils/lscpu.c:952 sys-utils/lsipc.c:351 sys-utils/prlimit.c:311 +#: sys-utils/lscpu.c:952 sys-utils/lsipc.c:354 sys-utils/prlimit.c:311 #: sys-utils/rfkill.c:474 sys-utils/swapon.c:296 sys-utils/wdctl.c:349 #: sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:210 #, fuzzy @@ -1358,22 +1358,22 @@ msgid "failed to allocate output table" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:271 -#: disk-utils/partx.c:583 login-utils/lslogins.c:1130 misc-utils/fincore.c:123 -#: misc-utils/findmnt.c:788 misc-utils/findmnt.c:806 misc-utils/lsblk.c:1165 +#: disk-utils/partx.c:583 login-utils/lslogins.c:1133 misc-utils/fincore.c:123 +#: misc-utils/findmnt.c:788 misc-utils/findmnt.c:806 misc-utils/lsblk.c:1166 #: misc-utils/lsfd.c:856 misc-utils/lslocks.c:400 misc-utils/uuidparse.c:154 -#: misc-utils/wipefs.c:224 sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 +#: misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 #: sys-utils/lscpu.c:500 sys-utils/lscpu.c:776 sys-utils/lscpu.c:808 -#: sys-utils/lsipc.c:481 sys-utils/lsipc.c:562 sys-utils/lsipc.c:664 -#: sys-utils/lsipc.c:756 sys-utils/lsipc.c:920 sys-utils/prlimit.c:240 +#: sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567 sys-utils/lsipc.c:669 +#: sys-utils/lsipc.c:761 sys-utils/lsipc.c:925 sys-utils/prlimit.c:240 #: sys-utils/rfkill.c:389 sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:299 -#: sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:474 text-utils/column.c:499 +#: sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:472 text-utils/column.c:497 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:278 -#: disk-utils/partx.c:646 login-utils/lslogins.c:1234 misc-utils/fincore.c:159 -#: misc-utils/findmnt.c:792 misc-utils/findmnt.c:811 misc-utils/lsblk.c:1206 +#: disk-utils/partx.c:646 login-utils/lslogins.c:1237 misc-utils/fincore.c:159 +#: misc-utils/findmnt.c:792 misc-utils/findmnt.c:811 misc-utils/lsblk.c:1207 #: misc-utils/lsfd-bdev.c:48 misc-utils/lsfd-bdev.c:61 #: misc-utils/lsfd-bdev.c:87 misc-utils/lsfd-bdev.c:89 #: misc-utils/lsfd-cdev.c:49 misc-utils/lsfd-cdev.c:66 @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" #: misc-utils/lsfd-sock.c:52 misc-utils/lsfd-sock.c:73 #: misc-utils/lsfd-sock.c:75 misc-utils/lsfd-unkn.c:39 #: misc-utils/lsfd-unkn.c:53 misc-utils/lsfd-unkn.c:55 misc-utils/lslocks.c:459 -#: misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:264 sys-utils/losetup.c:305 +#: misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242 sys-utils/losetup.c:305 #: sys-utils/lscpu.c:568 sys-utils/lscpu.c:783 sys-utils/lscpu.c:812 -#: sys-utils/lscpu.c:822 sys-utils/lsipc.c:521 sys-utils/lsipc.c:646 +#: sys-utils/lscpu.c:822 sys-utils/lsipc.c:526 sys-utils/lsipc.c:651 #: sys-utils/prlimit.c:275 sys-utils/rfkill.c:417 sys-utils/swapon.c:227 -#: sys-utils/wdctl.c:327 sys-utils/zramctl.c:481 text-utils/column.c:483 +#: sys-utils/wdctl.c:327 sys-utils/zramctl.c:481 text-utils/column.c:481 #, fuzzy msgid "failed to add output data" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" @@ -1954,8 +1954,8 @@ msgstr "umount: %s: no s'ha trobat" #: disk-utils/fsck.c:330 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:188 disk-utils/fsck.cramfs.c:244 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:265 disk-utils/sfdisk.c:308 libfdisk/src/bsd.c:647 -#: login-utils/last.c:214 login-utils/last.c:251 login-utils/sulogin.c:721 -#: misc-utils/hardlink.c:782 schedutils/uclampset.c:111 +#: login-utils/last.c:215 login-utils/last.c:252 login-utils/sulogin.c:721 +#: misc-utils/hardlink.c:795 schedutils/uclampset.c:111 #: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/irq-common.c:259 sys-utils/rfkill.c:216 #: sys-utils/setpriv.c:265 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802 #: term-utils/setterm.c:806 term-utils/setterm.c:813 @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" #: disk-utils/fsck.c:690 login-utils/login.c:1119 login-utils/sulogin.c:1104 #: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:201 #: sys-utils/swapon.c:332 sys-utils/unshare.c:296 sys-utils/unshare.c:637 -#: sys-utils/unshare.c:964 +#: sys-utils/unshare.c:963 #, fuzzy msgid "fork failed" msgstr "no s'ha pogut bifurcar\n" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:788 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:359 -#: sys-utils/unshare.c:246 sys-utils/unshare.c:988 +#: sys-utils/unshare.c:246 sys-utils/unshare.c:987 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() ha fallat" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "%s: el cramfs és invàlid, la longitud del fitxer és massa curta\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 disk-utils/fsck.cramfs.c:241 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:261 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901 -#: login-utils/last.c:209 login-utils/last.c:243 sys-utils/fallocate.c:206 +#: login-utils/last.c:210 login-utils/last.c:244 sys-utils/fallocate.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "la cerca ha fallat" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgid "" " specifying -V more than once will cause a dry-run\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:297 login-utils/su-common.c:1287 +#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:297 login-utils/su-common.c:1291 #: login-utils/sulogin.c:864 login-utils/sulogin.c:868 sys-utils/flock.c:123 #: sys-utils/rtcwake.c:623 #, fuzzy, c-format @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Nombre de partició" -#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:118 misc-utils/lsblk.c:194 +#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:118 misc-utils/lsblk.c:195 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "" msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" msgstr "S'està escrivint la taula de particions al disc..." -#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:190 +#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:191 #, fuzzy msgid "partition flags" msgstr "" @@ -3961,11 +3961,11 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:321 misc-utils/fincore.c:92 -#: misc-utils/findmnt.c:383 misc-utils/lsblk.c:332 misc-utils/lsfd.c:309 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:92 +#: misc-utils/findmnt.c:383 misc-utils/lsblk.c:333 misc-utils/lsfd.c:309 #: misc-utils/lslocks.c:351 misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:132 #: sys-utils/irq-common.c:102 sys-utils/losetup.c:112 sys-utils/lscpu.c:196 -#: sys-utils/lscpu.c:211 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:178 +#: sys-utils/lscpu.c:211 sys-utils/lsipc.c:233 sys-utils/lsmem.c:178 #: sys-utils/lsns.c:257 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/rfkill.c:162 #: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:179 sys-utils/zramctl.c:147 #, fuzzy, c-format @@ -4064,8 +4064,8 @@ msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: disk-utils/partx.c:680 misc-utils/fincore.c:370 misc-utils/findmnt.c:1786 -#: misc-utils/lsblk.c:2277 misc-utils/lsfd.c:356 misc-utils/lsfd.c:1648 +#: disk-utils/partx.c:680 misc-utils/fincore.c:370 misc-utils/findmnt.c:1792 +#: misc-utils/lsblk.c:2284 misc-utils/lsfd.c:356 misc-utils/lsfd.c:1648 #: misc-utils/lslocks.c:487 sys-utils/losetup.c:339 sys-utils/lscpu.c:598 #: sys-utils/lscpu.c:754 sys-utils/prlimit.c:320 sys-utils/rfkill.c:487 #: sys-utils/swapon.c:305 sys-utils/wdctl.c:360 @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgid "" "\n" msgstr " paràmetres\n" -#: disk-utils/partx.c:766 misc-utils/lsblk.c:1912 sys-utils/lsmem.c:528 +#: disk-utils/partx.c:766 misc-utils/lsblk.c:1913 sys-utils/lsmem.c:528 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" @@ -4143,13 +4143,13 @@ msgstr " -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n" msgid " --output-all output all columns\n" msgstr " -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n" -#: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1908 sys-utils/lsirq.c:64 +#: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1909 sys-utils/lsirq.c:64 #: sys-utils/lsmem.c:526 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" -#: disk-utils/partx.c:772 misc-utils/lsblk.c:1922 sys-utils/lsmem.c:532 +#: disk-utils/partx.c:772 misc-utils/lsblk.c:1923 sys-utils/lsmem.c:532 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n" @@ -5373,441 +5373,821 @@ msgid "Linux root (x86-64)" msgstr "" #: include/pt-gpt-partnames.h:54 +#, fuzzy +msgid "Linux root (Alpha)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:55 +#, fuzzy +msgid "Linux root (ARC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:56 msgid "Linux root (ARM)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:55 +#: include/pt-gpt-partnames.h:57 msgid "Linux root (ARM-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:56 +#: include/pt-gpt-partnames.h:58 msgid "Linux root (IA-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:57 +#: include/pt-gpt-partnames.h:59 msgid "Linux root (LoongArch-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:58 +#: include/pt-gpt-partnames.h:60 +#, fuzzy +msgid "Linux root (MIPS-32 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:61 +#, fuzzy +msgid "Linux root (MIPS-64 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:62 +#, fuzzy +msgid "Linux root (PPC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:63 +#, fuzzy +msgid "Linux root (PPC64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:64 +#, fuzzy +msgid "Linux root (PPC64LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:65 msgid "Linux root (RISC-V-32)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:59 +#: include/pt-gpt-partnames.h:66 msgid "Linux root (RISC-V-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:60 +#: include/pt-gpt-partnames.h:67 +#, fuzzy +msgid "Linux root (S390)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:68 +#, fuzzy +msgid "Linux root (S390X)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:69 +#, fuzzy +msgid "Linux root (TILE-Gx)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:70 #, fuzzy msgid "Linux reserved" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:61 +#: include/pt-gpt-partnames.h:71 #, fuzzy msgid "Linux home" msgstr "Linux personalitzada" -#: include/pt-gpt-partnames.h:62 libfdisk/src/sgi.c:63 +#: include/pt-gpt-partnames.h:72 libfdisk/src/sgi.c:63 msgid "Linux RAID" msgstr "RAID Linux" -#: include/pt-gpt-partnames.h:63 include/pt-mbr-partnames.h:61 +#: include/pt-gpt-partnames.h:73 include/pt-mbr-partnames.h:61 #: libfdisk/src/sgi.c:62 libfdisk/src/sun.c:53 msgid "Linux LVM" msgstr "Linux LVM" -#: include/pt-gpt-partnames.h:64 +#: include/pt-gpt-partnames.h:74 #, fuzzy msgid "Linux variable data" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:65 +#: include/pt-gpt-partnames.h:75 #, fuzzy msgid "Linux temporary data" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:66 +#: include/pt-gpt-partnames.h:76 msgid "Linux /usr (x86)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:67 +#: include/pt-gpt-partnames.h:77 msgid "Linux /usr (x86-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:68 +#: include/pt-gpt-partnames.h:78 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr (Alpha)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:79 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr (ARC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:80 msgid "Linux /usr (ARM)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:69 +#: include/pt-gpt-partnames.h:81 msgid "Linux /usr (ARM-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:70 +#: include/pt-gpt-partnames.h:82 msgid "Linux /usr (IA-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:71 +#: include/pt-gpt-partnames.h:83 msgid "Linux /usr (LoongArch-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:72 +#: include/pt-gpt-partnames.h:84 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr (MIPS-32 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:85 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr (MIPS-64 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:86 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr (PPC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:87 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr (PPC64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:88 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr (PPC64LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:89 #, fuzzy msgid "Linux /usr (RISC-V-32)" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:73 +#: include/pt-gpt-partnames.h:90 #, fuzzy msgid "Linux /usr (RISC-V-64)" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:74 +#: include/pt-gpt-partnames.h:91 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr (S390)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:92 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr (S390X)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:93 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr (TILE-Gx)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:94 msgid "Linux root verity (x86)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:75 +#: include/pt-gpt-partnames.h:95 msgid "Linux root verity (x86-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:76 +#: include/pt-gpt-partnames.h:96 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity (Alpha)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:97 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity (ARC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:98 msgid "Linux root verity (ARM)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:77 +#: include/pt-gpt-partnames.h:99 msgid "Linux root verity (ARM-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:78 +#: include/pt-gpt-partnames.h:100 msgid "Linux root verity (IA-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:79 +#: include/pt-gpt-partnames.h:101 #, fuzzy msgid "Linux root verity (LoongArch-64)" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:80 +#: include/pt-gpt-partnames.h:102 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity (MIPS-32 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:103 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity (MIPS-64 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:104 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity (PPC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:105 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity (PPC64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:106 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity (PPC64LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:107 #, fuzzy msgid "Linux root verity (RISC-V-32)" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:81 +#: include/pt-gpt-partnames.h:108 #, fuzzy msgid "Linux root verity (RISC-V-64)" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:82 +#: include/pt-gpt-partnames.h:109 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity (S390)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:110 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity (S390X)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:111 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity (TILE-Gx)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:112 #, fuzzy msgid "Linux /usr verity (x86)" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:83 +#: include/pt-gpt-partnames.h:113 msgid "Linux /usr verity (x86-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:84 +#: include/pt-gpt-partnames.h:114 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity (Alpha)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:115 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity (ARC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:116 #, fuzzy msgid "Linux /usr verity (ARM)" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:85 +#: include/pt-gpt-partnames.h:117 msgid "Linux /usr verity (ARM-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:86 +#: include/pt-gpt-partnames.h:118 msgid "Linux /usr verity (IA-64)" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:87 +#: include/pt-gpt-partnames.h:119 #, fuzzy msgid "Linux /usr verity (LoongArch-64)" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:88 +#: include/pt-gpt-partnames.h:120 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity (MIPS-32 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:121 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity (MIPS-64 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:122 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity (PPC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:123 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity (PPC64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:124 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity (PPC64LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:125 #, fuzzy msgid "Linux /usr verity (RISC-V-32)" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:89 +#: include/pt-gpt-partnames.h:126 #, fuzzy msgid "Linux /usr verity (RISC-V-64)" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:95 include/pt-mbr-partnames.h:95 +#: include/pt-gpt-partnames.h:127 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity (S390)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:128 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity (S390X)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:129 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity (TILE-Gx)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:130 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (x86)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:131 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (x86-64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:132 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (Alpha)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:133 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (ARC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:134 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (ARM)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:135 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (ARM-64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:136 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (IA-64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:137 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (LoongArch-64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:138 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (MIPS-32 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:139 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (MIPS-64 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:140 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (PPC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:141 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (PPC64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:142 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (PPC64LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:143 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (RISC-V-32)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:144 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (RISC-V-64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:145 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (S390)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:146 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (S390X)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:147 +#, fuzzy +msgid "Linux root verity sign. (TILE-Gx)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:148 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (x86)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:149 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (x86-64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:150 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (Alpha)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:151 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (ARC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:152 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (ARM)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:153 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (ARM-64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:154 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (IA-64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:155 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (LoongArch-64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:156 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (MIPS-32 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:157 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (MIPS-64 LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:158 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (PPC)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:159 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (PPC64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:160 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (PPC64LE)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:161 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (RISC-V-32)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:162 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (RISC-V-64)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:163 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (S390)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:164 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (S390X)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:165 +#, fuzzy +msgid "Linux /usr verity sign. (TILE-Gx)" +msgstr "SunOS usr" + +#: include/pt-gpt-partnames.h:171 include/pt-mbr-partnames.h:95 #, fuzzy msgid "Linux extended boot" msgstr "Linux estesa" -#: include/pt-gpt-partnames.h:98 +#: include/pt-gpt-partnames.h:174 #, fuzzy msgid "Linux user's home" msgstr "Linux personalitzada" -#: include/pt-gpt-partnames.h:101 +#: include/pt-gpt-partnames.h:177 #, fuzzy msgid "FreeBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:102 +#: include/pt-gpt-partnames.h:178 #, fuzzy msgid "FreeBSD boot" msgstr "FreeBSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:103 +#: include/pt-gpt-partnames.h:179 #, fuzzy msgid "FreeBSD swap" msgstr "Intercanvi de BSDI" -#: include/pt-gpt-partnames.h:104 +#: include/pt-gpt-partnames.h:180 #, fuzzy msgid "FreeBSD UFS" msgstr "FreeBSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:105 +#: include/pt-gpt-partnames.h:181 #, fuzzy msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "FreeBSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:106 +#: include/pt-gpt-partnames.h:182 #, fuzzy msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "FreeBSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:109 +#: include/pt-gpt-partnames.h:185 #, fuzzy msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "OS/2 HPFS" -#: include/pt-gpt-partnames.h:110 +#: include/pt-gpt-partnames.h:186 #, fuzzy msgid "Apple APFS" msgstr "OS/2 HPFS" -#: include/pt-gpt-partnames.h:111 +#: include/pt-gpt-partnames.h:187 msgid "Apple UFS" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:112 +#: include/pt-gpt-partnames.h:188 msgid "Apple RAID" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:113 +#: include/pt-gpt-partnames.h:189 msgid "Apple RAID offline" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:114 +#: include/pt-gpt-partnames.h:190 msgid "Apple boot" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:115 +#: include/pt-gpt-partnames.h:191 msgid "Apple label" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:116 +#: include/pt-gpt-partnames.h:192 msgid "Apple TV recovery" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:117 +#: include/pt-gpt-partnames.h:193 msgid "Apple Core storage" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:120 include/pt-mbr-partnames.h:77 +#: include/pt-gpt-partnames.h:196 include/pt-mbr-partnames.h:77 msgid "Solaris boot" msgstr "Arrencada Solaris" -#: include/pt-gpt-partnames.h:121 +#: include/pt-gpt-partnames.h:197 #, fuzzy msgid "Solaris root" msgstr "Arrencada Solaris" -#: include/pt-gpt-partnames.h:123 +#: include/pt-gpt-partnames.h:199 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:124 +#: include/pt-gpt-partnames.h:200 #, fuzzy msgid "Solaris swap" msgstr "Solaris" -#: include/pt-gpt-partnames.h:125 +#: include/pt-gpt-partnames.h:201 #, fuzzy msgid "Solaris backup" msgstr "Arrencada Solaris" -#: include/pt-gpt-partnames.h:126 +#: include/pt-gpt-partnames.h:202 #, fuzzy msgid "Solaris /var" msgstr "Solaris" -#: include/pt-gpt-partnames.h:127 +#: include/pt-gpt-partnames.h:203 #, fuzzy msgid "Solaris /home" msgstr "Arrencada Solaris" -#: include/pt-gpt-partnames.h:128 +#: include/pt-gpt-partnames.h:204 #, fuzzy msgid "Solaris alternate sector" msgstr "massa velocitats alternatives" -#: include/pt-gpt-partnames.h:129 +#: include/pt-gpt-partnames.h:205 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 1" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:130 +#: include/pt-gpt-partnames.h:206 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 2" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:131 +#: include/pt-gpt-partnames.h:207 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 3" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:132 +#: include/pt-gpt-partnames.h:208 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 4" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:133 +#: include/pt-gpt-partnames.h:209 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 5" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:141 +#: include/pt-gpt-partnames.h:217 #, fuzzy msgid "NetBSD swap" msgstr "Intercanvi de BSDI" -#: include/pt-gpt-partnames.h:142 +#: include/pt-gpt-partnames.h:218 #, fuzzy msgid "NetBSD FFS" msgstr "NetBSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:143 +#: include/pt-gpt-partnames.h:219 #, fuzzy msgid "NetBSD LFS" msgstr "NetBSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:144 +#: include/pt-gpt-partnames.h:220 msgid "NetBSD concatenated" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:145 +#: include/pt-gpt-partnames.h:221 msgid "NetBSD encrypted" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:146 +#: include/pt-gpt-partnames.h:222 #, fuzzy msgid "NetBSD RAID" msgstr "NetBSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:149 +#: include/pt-gpt-partnames.h:225 msgid "ChromeOS kernel" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:150 +#: include/pt-gpt-partnames.h:226 msgid "ChromeOS root fs" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:151 +#: include/pt-gpt-partnames.h:227 #, fuzzy msgid "ChromeOS reserved" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:154 +#: include/pt-gpt-partnames.h:230 msgid "MidnightBSD data" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:155 +#: include/pt-gpt-partnames.h:231 msgid "MidnightBSD boot" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:156 +#: include/pt-gpt-partnames.h:232 #, fuzzy msgid "MidnightBSD swap" msgstr "Intercanvi de BSDI" -#: include/pt-gpt-partnames.h:157 +#: include/pt-gpt-partnames.h:233 msgid "MidnightBSD UFS" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:158 +#: include/pt-gpt-partnames.h:234 msgid "MidnightBSD ZFS" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:159 +#: include/pt-gpt-partnames.h:235 msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:162 +#: include/pt-gpt-partnames.h:238 msgid "Ceph Journal" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:163 +#: include/pt-gpt-partnames.h:239 msgid "Ceph Encrypted Journal" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:164 +#: include/pt-gpt-partnames.h:240 msgid "Ceph OSD" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:165 +#: include/pt-gpt-partnames.h:241 msgid "Ceph crypt OSD" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:166 +#: include/pt-gpt-partnames.h:242 msgid "Ceph disk in creation" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:167 +#: include/pt-gpt-partnames.h:243 msgid "Ceph crypt disk in creation" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:170 include/pt-mbr-partnames.h:104 +#: include/pt-gpt-partnames.h:246 include/pt-mbr-partnames.h:105 msgid "VMware VMFS" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:171 +#: include/pt-gpt-partnames.h:247 #, fuzzy msgid "VMware Diagnostic" msgstr "Diagnòstics Compaq" -#: include/pt-gpt-partnames.h:172 +#: include/pt-gpt-partnames.h:248 msgid "VMware Virtual SAN" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:173 +#: include/pt-gpt-partnames.h:249 msgid "VMware Virsto" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:174 +#: include/pt-gpt-partnames.h:250 #, fuzzy msgid "VMware Reserved" msgstr "SunOS usr" -#: include/pt-gpt-partnames.h:177 +#: include/pt-gpt-partnames.h:253 #, fuzzy msgid "OpenBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: include/pt-gpt-partnames.h:180 +#: include/pt-gpt-partnames.h:256 #, fuzzy msgid "QNX6 file system" msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: " -#: include/pt-gpt-partnames.h:183 +#: include/pt-gpt-partnames.h:259 #, fuzzy msgid "Plan 9 partition" msgstr " d suprimeix una partició" -#: include/pt-gpt-partnames.h:186 +#: include/pt-gpt-partnames.h:262 msgid "HiFive FSBL" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:187 +#: include/pt-gpt-partnames.h:263 msgid "HiFive BBL" msgstr "" -#: include/pt-gpt-partnames.h:190 +#: include/pt-gpt-partnames.h:266 msgid "Haiku BFS" msgstr "" @@ -6164,19 +6544,23 @@ msgstr "Arrencada Linux/PA-RISC" msgid "DOS secondary" msgstr "Secundària DOS" -#: include/pt-mbr-partnames.h:105 +#: include/pt-mbr-partnames.h:104 +msgid "EBBR protective" +msgstr "" + +#: include/pt-mbr-partnames.h:106 msgid "VMware VMKCORE" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:106 libfdisk/src/sun.c:54 +#: include/pt-mbr-partnames.h:107 libfdisk/src/sun.c:54 msgid "Linux raid autodetect" msgstr "Autodetecció RAID Linux" -#: include/pt-mbr-partnames.h:109 +#: include/pt-mbr-partnames.h:110 msgid "LANstep" msgstr "LANstep" -#: include/pt-mbr-partnames.h:110 +#: include/pt-mbr-partnames.h:111 msgid "BBT" msgstr "BBT" @@ -7227,8 +7611,8 @@ msgstr "Tipus" msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: libfdisk/src/gpt.c:3222 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158 -#: login-utils/chfn.c:323 +#: libfdisk/src/gpt.c:3222 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 +#: login-utils/chfn.c:315 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -8187,223 +8571,223 @@ msgstr "namei: desbordament de la memòria intermèdia\n" msgid "time % is out of range." msgstr "El valor està fora del rang.\n" -#: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:75 login-utils/lslogins.c:1399 +#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:69 login-utils/lslogins.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] []\n" msgstr "forma d'ús: namei [-mx] camí [camí ...]\n" -#: login-utils/chfn.c:99 +#: login-utils/chfn.c:94 #, fuzzy msgid "Change your finger information.\n" msgstr "S'està canviant la informació del finger per a l'usuari %s.\n" -#: login-utils/chfn.c:102 +#: login-utils/chfn.c:97 msgid " -f, --full-name real name\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:103 +#: login-utils/chfn.c:98 msgid " -o, --office office number\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:104 +#: login-utils/chfn.c:99 #, fuzzy msgid " -p, --office-phone office phone number\n" msgstr "" "[ -p telèfon_oficina ]\n" "\t[ -h telèfon_particular ] " -#: login-utils/chfn.c:105 +#: login-utils/chfn.c:100 msgid " -h, --home-phone home phone number\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:123 +#: login-utils/chfn.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "field %s is too long" msgstr "el camp és massa llarg.\n" -#: login-utils/chfn.c:127 login-utils/chsh.c:238 +#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:201 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:168 -#: login-utils/chfn.c:174 +#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:163 +#: login-utils/chfn.c:169 #, c-format msgid "login.defs forbids setting %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:325 +#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:159 login-utils/chfn.c:317 msgid "Office" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:327 +#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:319 msgid "Office Phone" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:174 login-utils/chfn.c:176 login-utils/chfn.c:329 +#: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:171 login-utils/chfn.c:321 msgid "Home Phone" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:193 login-utils/chsh.c:187 +#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:154 msgid "cannot handle multiple usernames" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:248 +#: login-utils/chfn.c:239 #, fuzzy msgid "Aborted." msgstr "" "\n" "S'ha avortat.\n" -#: login-utils/chfn.c:311 +#: login-utils/chfn.c:303 #, c-format msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:313 +#: login-utils/chfn.c:305 #, c-format msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:395 +#: login-utils/chfn.c:387 #, c-format msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "*NO* s'ha canviat la informació del finger. Intenteu-ho de nou més endavant.\n" -#: login-utils/chfn.c:399 +#: login-utils/chfn.c:391 #, c-format msgid "Finger information changed.\n" msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n" -#: login-utils/chfn.c:425 login-utils/chsh.c:275 sys-utils/unshare.c:442 +#: login-utils/chfn.c:417 login-utils/chsh.c:238 sys-utils/unshare.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "%s: aquest usuari (%d) no existeix.\n" -#: login-utils/chfn.c:431 login-utils/chsh.c:280 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:423 login-utils/chsh.c:243 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n" -#: login-utils/chfn.c:437 login-utils/chsh.c:286 +#: login-utils/chfn.c:429 login-utils/chsh.c:249 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "%s: només es poden modificar entrades locals; useu yp%s.\n" -#: login-utils/chfn.c:446 +#: login-utils/chfn.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: %s no està autoritzat a canviar la informació del finger de %s\n" -#: login-utils/chfn.c:448 login-utils/chsh.c:296 +#: login-utils/chfn.c:440 login-utils/chsh.c:259 msgid "Unknown user context" msgstr "Es desconeix el context de l'usuari" -#: login-utils/chfn.c:453 login-utils/chsh.c:301 +#: login-utils/chfn.c:445 login-utils/chsh.c:264 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "%s: No s'ha pogut establir el context per defecte per a /etc/passwd" -#: login-utils/chfn.c:464 +#: login-utils/chfn.c:456 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied" msgstr "%s: L'UID en execució no coincideix amb l'UID de l'usuari que s'està alterant, s'ha denegat el canvi d'intèrpret d'ordres\n" -#: login-utils/chfn.c:468 +#: login-utils/chfn.c:460 #, c-format msgid "Changing finger information for %s.\n" msgstr "S'està canviant la informació del finger per a l'usuari %s.\n" -#: login-utils/chfn.c:482 +#: login-utils/chfn.c:474 #, c-format msgid "Finger information not changed.\n" msgstr "No s'ha canviat la informació del finger.\n" -#: login-utils/chsh.c:78 +#: login-utils/chsh.c:72 #, fuzzy msgid "Change your login shell.\n" msgstr "S'està canviant l'intèrpret d'ordres per %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:81 +#: login-utils/chsh.c:75 #, fuzzy msgid " -s, --shell specify login shell\n" msgstr "" " -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n" " cometes que l'interpret d'ordres indicat\n" -#: login-utils/chsh.c:82 +#: login-utils/chsh.c:76 msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:232 +#: login-utils/chsh.c:195 #, fuzzy msgid "shell must be a full path name" msgstr "%s: l'intèrpret d'ordres ha de ser un camí complet.\n" -#: login-utils/chsh.c:234 +#: login-utils/chsh.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "%s: \"%s\" no existeix.\n" -#: login-utils/chsh.c:236 +#: login-utils/chsh.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "%s: \"%s\" no és executable.\n" -#: login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chsh.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Avís: \"%s\" no està llistat a /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:246 login-utils/chsh.c:250 +#: login-utils/chsh.c:209 login-utils/chsh.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "%s: \"%s\" no està llistat a /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:295 +#: login-utils/chsh.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s: %s no està autoritzat a canviar l'intèrpret d'ordres de l'usuari %s\n" -#: login-utils/chsh.c:320 +#: login-utils/chsh.c:283 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "%s: L'UID en execució no coincideix amb l'UID de l'usuari que s'està alterant, s'ha denegat el canvi d'intèrpret d'ordres\n" -#: login-utils/chsh.c:325 +#: login-utils/chsh.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "%s: El vostre intèrpret d'ordres no està a /etc/shells; s'ha denegat el canvi d'intèrpret d'ordres\n" -#: login-utils/chsh.c:329 +#: login-utils/chsh.c:292 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "S'està canviant l'intèrpret d'ordres per %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:337 +#: login-utils/chsh.c:300 msgid "New shell" msgstr "Nou intèrpret d'ordres" -#: login-utils/chsh.c:345 +#: login-utils/chsh.c:308 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres.\n" -#: login-utils/chsh.c:350 +#: login-utils/chsh.c:313 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres. Intenteu-ho de nou més endavant.\n" -#: login-utils/chsh.c:354 +#: login-utils/chsh.c:317 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres. Intenteu-ho de nou més endavant.\n" -#: login-utils/chsh.c:358 +#: login-utils/chsh.c:321 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "S'ha canviat l'intèrpret d'ordres.\n" @@ -8413,95 +8797,95 @@ msgstr "S'ha canviat l'intèrpret d'ordres.\n" msgid "Usage: %s ...\n" msgstr "forma d'ús: %s [fitxer]\n" -#: login-utils/last.c:174 login-utils/lslogins.c:1390 sys-utils/dmesg.c:1340 -#: sys-utils/lsipc.c:282 +#: login-utils/last.c:175 login-utils/lslogins.c:1393 sys-utils/dmesg.c:1340 +#: sys-utils/lsipc.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n" -#: login-utils/last.c:285 login-utils/last.c:293 +#: login-utils/last.c:286 login-utils/last.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupted %s" msgstr "" "\n" "interromput %10.10s %5.5s \n" -#: login-utils/last.c:451 login-utils/last.c:462 login-utils/last.c:912 +#: login-utils/last.c:452 login-utils/last.c:463 login-utils/last.c:913 msgid "preallocation size exceeded" msgstr "" -#: login-utils/last.c:581 +#: login-utils/last.c:582 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [...] [...]\n" msgstr "forma d'ús: namei [-mx] camí [camí ...]\n" -#: login-utils/last.c:584 +#: login-utils/last.c:585 msgid "Show a listing of last logged in users.\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:587 +#: login-utils/last.c:588 msgid " - how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:588 +#: login-utils/last.c:589 msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:589 +#: login-utils/last.c:590 msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:591 +#: login-utils/last.c:592 #, c-format msgid " -f, --file use a specific file instead of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:592 +#: login-utils/last.c:593 msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:593 +#: login-utils/last.c:594 #, fuzzy msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n" msgstr " -Q, --quiet-output No hi ha sortida normal\n" -#: login-utils/last.c:594 +#: login-utils/last.c:595 msgid " -n, --limit how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:595 +#: login-utils/last.c:596 #, fuzzy msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n" msgstr " p Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer" -#: login-utils/last.c:596 +#: login-utils/last.c:597 msgid " -s, --since