From 94558017af0a2164ef712fd838a48ea8e88fa005 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20Marchal?= Date: Tue, 6 Apr 2010 07:40:44 +0000 Subject: [PATCH] Make the reports title consistent --- CMakeLists.txt | 2 +- authfail.c | 5 +- css.c | 2 +- dansguardian_report.c | 3 +- datafile.c | 6 +- denied.c | 7 +- download.c | 3 +- html.c | 23 +- include/info.h | 2 +- po/bg.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ca.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/cs.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/de.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/el.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/es.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/fr.po | 540 +++++++++++++++++++++--------------------- po/hu.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/id.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/it.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ja.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/lv.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/nl.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/pl.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/pt.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ro.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ru.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/sk.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/sr.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/tr.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- po/uk.po | 527 ++++++++++++++++++++--------------------- repday.c | 10 +- report.c | 16 +- siteuser.c | 1 - squidguard_report.c | 3 +- topsites.c | 1 - topuser.c | 1 - 36 files changed, 5563 insertions(+), 5602 deletions(-) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 13639ce..0b4f035 100755 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -3,7 +3,7 @@ PROJECT(sarg C) SET(sarg_VERSION 2) SET(sarg_REVISION "3-pre2") SET(sarg_BUILD "") -SET(sarg_BUILDDATE "Apr-04-2010") +SET(sarg_BUILDDATE "Apr-06-2010") INCLUDE(AddFileDependencies) INCLUDE(CheckIncludeFile) diff --git a/authfail.c b/authfail.c index d1a2249..9dbb67e 100644 --- a/authfail.c +++ b/authfail.c @@ -89,16 +89,13 @@ void authfail_report(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Authentication Failures")); - fputs("",fp_ou); + fputs("",fp_ou); fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html); fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"%s\n",_("Authentication Failures")); close_html_header(fp_ou); fputs("
\n",fp_ou); - fputs("\n",fp_ou); - fputs("\n",fp_ou); - fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE")); if ((line=longline_create())==NULL) { diff --git a/css.c b/css.c index 7417f27..619d4dd 100644 --- a/css.c +++ b/css.c @@ -43,7 +43,7 @@ void css(FILE *fp_css) fprintf(fp_css,".info {font-family:%s;font-size:10px;text-align:center;margin-top:1em;margin-bottom:1em;}\n", FontFace); fprintf(fp_css,".info a:link,a:visited {font-family:%s;color:#0000FF;font-size:10px;text-decoration:none;}\n", FontFace); - fprintf(fp_css,".title {width:100%%;text-align:center;}\n"); + fprintf(fp_css,".title {width:100%%;text-align:center;margin-bottom:1em;}\n"); fprintf(fp_css,"div.title > table {margin:auto;}\n"); fprintf(fp_css,".title_c {font-family:%s;font-size:%s;color:%s;background-color:%s;text-align:center;}\n",FontFace,TitleFontSize,TiColor,BgColor); fprintf(fp_css,".title_l {font-family:%s;font-size:%s;color:%s;background-color:%s;text-align:left;}\n",FontFace,TitleFontSize,TiColor,BgColor); diff --git a/dansguardian_report.c b/dansguardian_report.c index 44de93b..1662e48 100644 --- a/dansguardian_report.c +++ b/dansguardian_report.c @@ -70,14 +70,13 @@ void dansguardian_report(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("DansGuardian")); - fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"\n",_("DansGuardian")); close_html_header(fp_ou); fputs("
%s%s%s%s
",fp_ou); + fputs("
",fp_ou); fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html); fputs("
%s
\n",fp_ou); - fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"),_("CAUSE")); while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) { diff --git a/datafile.c b/datafile.c index 8da50f6..7b08eca 100644 --- a/datafile.c +++ b/datafile.c @@ -38,7 +38,7 @@ void data_file(char *tmp) char accdia[11], acchora[9], accip[MAXLEN], *accurl; char oldaccdia[11], oldacchora[9], oldaccip[MAXLEN]; char *oldurl; - char olduser[MAXLEN], oldmsg[50], acccode[50], oldacccode[50]; + char olduser[MAXLEN], acccode[50], oldacccode[50]; char ipantes[MAXLEN], nameantes[MAXLEN]; char accsmart[MAXLEN]; char crc2[50]; @@ -166,10 +166,6 @@ void data_file(char *tmp) same_url=(strcmp(oldurl,accurl) == 0); if(!same_url || new_user){ - if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0) - strcpy(oldmsg,_("DENIED")); - else - strcpy(oldmsg,"OK"); if(!fp_ou && (fp_ou=MY_FOPEN(DataFile,"w"))==NULL){ debuga(_("(datafile) Cannot open file %s\n"),DataFile); exit(EXIT_FAILURE); diff --git a/denied.c b/denied.c index 52e5b69..f812ed1 100644 --- a/denied.c +++ b/denied.c @@ -71,15 +71,14 @@ void gen_denied_report(void) exit(EXIT_FAILURE); } - write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("DENIED")); - fputs("\n",fp_ou); - fprintf(fp_ou,"\n",_("DENIED")); + fprintf(fp_ou,"\n",_("Denied")); close_html_header(fp_ou); fputs("
%s%s%s%s%s
",fp_ou); + write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Denied")); + fputs("
",fp_ou); fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html); fputs("
%s
%s
\n",fp_ou); - fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE")); if ((line=longline_create())==NULL) { diff --git a/download.c b/download.c index 1fa63b3..5a4d813 100644 --- a/download.c +++ b/download.c @@ -75,14 +75,13 @@ void download_report(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Downloads")); - fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"\n",_("Downloads")); close_html_header(fp_ou); fputs("
%s%s%s%s
",fp_ou); + fputs("
",fp_ou); fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html); fputs("
%s
\n",fp_ou); - fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE")); if ((line=longline_create())==NULL) { diff --git a/html.c b/html.c index c023671..52fe778 100644 --- a/html.c +++ b/html.c @@ -222,11 +222,10 @@ void htmlrel(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("User report")); - fprintf(fp_ou,"\n",_("Period"),period.html); - fprintf(fp_ou,"\n",_("User"),uinfo->label); - fprintf(fp_ou,"\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder); - fprintf(fp_ou,"\n",_("User report")); - //fputs("\n",fp_ou); + fprintf(fp_ou,"\n",_("Period"),period.html); + fprintf(fp_ou,"\n",_("User"),uinfo->label); + fprintf(fp_ou,"\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder); + fprintf(fp_ou,"\n",_("User report")); close_html_header(fp_ou); fputs("
%s%s%s%s
%s: %s
%s: %s
%s: %s, %s
%s
%s: %s
%s: %s
%s: %s, %s
%s
\n",fp_ou); @@ -261,31 +260,31 @@ void htmlrel(void) while((buf=longline_read(fp_in,line))!=NULL) { getword_start(&gwarea,buf); if (getword_atoll(&twork,&gwarea,'\t')<0) { - debuga(_("Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"),arqin); + debuga(_("There is a broken number of access in file %s\n"),arqin); exit(EXIT_FAILURE); } if (getword_atoll(&nnbytes,&gwarea,'\t')<0) { - debuga(_("Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"),arqin); + debuga(_("There is a broken number of bytes in file %s\n"),arqin); exit(EXIT_FAILURE); } if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) { - debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),arqin); + debuga(_("There is a broken url in file %s\n"),arqin); exit(EXIT_FAILURE); } if (getword(tmsg,sizeof(tmsg),&gwarea,'\t')<0) { - debuga(_("Maybe you have a broken status in your %s file\n"),arqin); + debuga(_("There is a broken access code in file %s\n"),arqin); exit(EXIT_FAILURE); } if (getword_atoll(&nnelap,&gwarea,'\t')<0) { - debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"),arqin); + debuga(_("There is a broken elapsed time in file %s\n"),arqin); exit(EXIT_FAILURE); } if (getword_atoll(&incache,&gwarea,'\t')<0) { - debuga(_("Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"),arqin); + debuga(_("There is a broken in cache column in file %s\n"),arqin); exit(EXIT_FAILURE); } if (getword_atoll(&oucache,&gwarea,'\n')<0) { - debuga(_("Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"),arqin,__LINE__); + debuga(_("There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"),arqin,__LINE__); exit(EXIT_FAILURE); } diff --git a/include/info.h b/include/info.h index b52f442..b058ae1 100755 --- a/include/info.h +++ b/include/info.h @@ -1,3 +1,3 @@ -#define VERSION PACKAGE_VERSION" Apr-04-2010" +#define VERSION PACKAGE_VERSION" Apr-06-2010" #define PGM PACKAGE_NAME #define URL "http://sarg.sourceforge.net" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 14b2d57..df481f6 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Потребител" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Име" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Време" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адрес" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Сортировка на файловете" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Сортировка на файловете" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ЗАБРАНЕНО" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denied" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squid" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squi msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Низходящо (байтове)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Период" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Включване" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байтове" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общо време" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Милисек." -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Време" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всичко" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средно" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Потребител" msgid "Sort" msgstr "Сортирано" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Създаване на отчета" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Период" msgid "CREATION DATE" msgstr "Дата на създаване" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Потребители" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметри" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Име или IP-адрес" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Да" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Не" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Четене на log файла" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Log с друг формат" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Log в Squid-формат" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записите не са намерени" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Завършено" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log с грешен формат" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Период" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Зарежда файла с паролите от" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "грешка malloc" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Отчета е генериран в:" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Отчета е генериран и изпратен" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Създаване на файла" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Седмици" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Генерирано от" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denied" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "вече съществува, преместен в" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Изтриване на временните файлове" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "грешка malloc" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 41f690f..390d449 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "reports" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallides d'autenticació" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Accés Decreixent (bytes)" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "DATA/HORA" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "el" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Usuari" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Creant index.html" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Creant index.html" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "reports" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "No es pot obrir arxiu" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Creant report" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denied" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "reports" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "PROMITGE" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "HORA" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "LLOC ACCEDIT" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "CONEXIÓ" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "BYTES" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "TEMPS UTILITZAT" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "USERID" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "AGENT" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MILISEC" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Ordenant arxiu" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "reports" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Període" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Període" msgid "Sort" msgstr "USUARIS" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "FiltreInteligent" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "NUM" msgid "CREATION DATE" msgstr "ARXIU/PERÍODE" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "DATA CREACIÓ" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "reports" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paràmetres" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nom de host o direcció IP" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "opcions" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Report IP" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format Common log" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format Squid log" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "No s'han trobat registres" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fi" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log amb format invàlid" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "error malloc" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Carregant configuració desde" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "DENEGAT" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Report generat satisfactoriament a" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Report generat satisfactoriament i enviat a" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Llocs" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Carregant taula d'usuaris" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "TOTAL" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Generat per" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "REGLA" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denied" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "reports" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "reports" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Arxiu" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "reports" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "reports" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Esborrant arxiu vell de report" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "reports" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Carregant configuració desde" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b1e4b26..a9b4e3b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Období" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽIVATELE" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/JMÉNO" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "datum/čas" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Třídím soubor" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Třídím soubor" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "Zakázáno" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denied" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Klesající přístup (bytů)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Období" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "POŘADÍ" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTÅ®" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKEM" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRÅ®MĚR" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Přehled" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Uživatel" msgid "Sort" msgstr "Třídění" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytvářím zprávu" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "SOUBOR/OBDOBÍ" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATUM VZNIKU" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UŽIVATELÉ" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametry" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ne" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Obecný formát žurnálu" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid formát žurnálu" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "NenaÅ¡el jsem žádné záznamy" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Konec" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Žurnál s neplatným formátem" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Období" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Načítám heslo ze souboru" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Přehled úspěšně generován" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Přehled úspěšně generován a odeslán na adresu" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Vytvářím soubor" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Týdny" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dne" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denied" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "už existuje, přesouvám do" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Odstraňuji přechodný soubor" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "chyba malloc" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9d9d601..e88a2fa 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Zeitraum" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "BENUTZERKENNUNG" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAME" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/ZEIT" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sortiere Datei" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Sortiere Datei" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ABGELEHNT" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denied" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Zeitraum" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDUNGEN" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ZEITDAUER" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILLISEKUNDEN" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZEIT" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "INSGESAMT" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "DURCHSCHNITT" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Bericht" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Sort" msgstr "Sortierung" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Erstelle Bericht" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "DATEI/ZEITRAUM" msgid "CREATION DATE" msgstr "ERSTELLUNGSDATUM" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "BENUTZER" @@ -1003,413 +1007,413 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameter" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Rechnername oder IP-Adresse" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nein" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "" "Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und " "allgemeines Format)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "allgemeines Protokollformat" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid-Protokollformat" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Keine Datensaetze gefunden" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Ende" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Zeitraum" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Lade Passwortdatei aus" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1518,7 +1522,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1530,8 +1534,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -1550,127 +1554,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Bericht erfolgreich erstellt in" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Bericht erfolgreich erstellt und gesendet an" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Erstelle Datei" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1680,12 +1684,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Wochen" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" @@ -1700,17 +1704,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Erstellt mit" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "am" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -1808,12 +1812,12 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1832,12 +1836,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" @@ -1857,56 +1861,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denied" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" @@ -2212,160 +2211,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 28aa83b..ac9b3c6 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Περίοδος" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Όνομα" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Ημ/νία-Ώρα " -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "Ημέρες" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "Χωρίς πρόσβαση" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Ληφθέντα αρχεία" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών του Proxy Server" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Περίοδος" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Αριθμός" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Σύνδεση" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Χρόνος" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "msec" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Χρόνος" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Σύνολο" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Μέσος όρος" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Αναφορά" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Χρήστης" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Χρήστης" msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Έξυπνο φίλτρο" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Δημιουργία αναφορών" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Περίοδος (από/έως)" msgid "CREATION DATE" msgstr "Ημ/νία Δημιουργίας" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Χρήστες" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Παράμετροι" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Όχι" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Κοινό αρχείο log" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "φορμάτ του Squid log" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Φορμάτ του Sarg log" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Τέλος" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Περίοδος" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς στις" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς και στάλθηκαν σε" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Δημιουργία αρχείου" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Σελίδες & Χρήστες" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω. Πρόβλημα μνήμης" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Δημιουργήθηκε από" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "στις" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "Κανόνες" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Γραφικό" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d2415bb..b2025ea 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -56,92 +56,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Período" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOMBRE" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "FECHA/HORA" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITIO ACCEDIDO" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Ordenando archivo" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -167,13 +167,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -200,17 +200,17 @@ msgstr "Ordenando archivo" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSA" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -252,14 +252,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "DENEGADO" @@ -285,13 +285,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -321,7 +321,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denegado" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -331,22 +336,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Bajados" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid" @@ -367,39 +372,38 @@ msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acceso Decreciente (bytes)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Período" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXION" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIEMPO UTILIZADO" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "HORA" @@ -424,18 +428,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROMEDIO" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Reporte" @@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -679,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -728,106 +732,106 @@ msgstr "Usuario" msgid "Sort" msgstr "Clasificado por" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creando reporte" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "ARCHIVO/PERIODO" msgid "CREATION DATE" msgstr "FECHA CREACION" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "USUARIOS" @@ -1004,411 +1008,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametros" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nombre de host o direccion IP" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Usa direccion IP en vez de userid" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Formato Common log" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Formato Squid log" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "No se encontraron registros" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fin" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log con formato invalido" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Período" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Cargando archivo de passwords desde" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "error malloc" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1529,8 +1533,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -1549,127 +1553,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Reporte generado satisfactoriamente en" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Reporte generado satisfactoriamente y enviado a" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Creando archivo" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1679,12 +1683,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sitios y Usuarios" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "No se puede cargar. Fallo de memoria" @@ -1699,17 +1703,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generado por" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "el" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -1807,12 +1811,12 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1831,12 +1835,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" @@ -1856,56 +1860,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denegado" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Gráficos" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" @@ -2211,160 +2210,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "ya existe, renombrando como" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Borrando archivos temporales" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "error malloc" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 15787c9..a389d8d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:59+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -57,87 +57,87 @@ msgstr "Commande de tri: %s\n" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 msgid "Authentication Failures" msgstr "Erreurs d'authentification" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Période: %s" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 msgid "USERID" msgstr "IDENTIFIANT" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOM" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 msgid "DATE/TIME" msgstr "DATE/HEURE" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITES ACCÉDÉS" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "Il y a une date endommagé dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps endommagé dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Erreur à la fermeture du fichier %s - %s\n" @@ -165,13 +165,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n" @@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "Tri du fichier: %s\n" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier journal %s\n" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s\n" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "(datafile) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n" @@ -250,14 +250,14 @@ msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "Il y a une donnée smart endommagée dans le fichier %s\n" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'URL\n" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 msgid "DENIED" msgstr "DENIED" @@ -282,13 +282,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "la commande de décompression du journal %s est trop longue\n" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "La commande retourne le statut %d\n" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "Commande: %s\n" @@ -318,7 +318,11 @@ msgstr "la commande de compression du journal %s trop longue\n" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +msgid "Denied" +msgstr "Interdit" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n" @@ -328,21 +332,21 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "La liste des suffixes des fichiers téléchargés est trop longue\n" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n" @@ -353,7 +357,7 @@ msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "(email) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 msgid "Squid User Access Report" msgstr "Rapport des «useragents» de Squid" @@ -361,33 +365,32 @@ msgstr "Rapport des «useragents» de Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Accès décroissant (en octets)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 msgid "Period" msgstr "Période" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 msgid "NUM" msgstr "NUMÉRO" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 msgid "CONNECT" msgstr "ACCÈS" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 msgid "BYTES" msgstr "OCTETS" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 msgid "ELAPSED TIME" msgstr "DURÉE" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 msgid "MILLISEC" msgstr "MILLISEC" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 msgid "TIME" msgstr "DURÉE" @@ -411,16 +414,16 @@ msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 msgid "AVERAGE" msgstr "MOYENNE" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 msgid "Report" msgstr "Rapport journalier" @@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "(gethexclude) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "Les adresses IPv6 ne sont pas supportées (trouvée dans %s)\n" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n" @@ -515,7 +518,8 @@ msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n" #: getconf.c:301 #, c-format -msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" +msgid "" +"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le " "paramètre «%s»\n" @@ -527,7 +531,8 @@ msgstr "SARG: OPTION: %s\n" #: getconf.c:368 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" +msgid "" +"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le " "paramètre «date_format»\n" @@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n" @@ -708,7 +713,7 @@ msgstr "(html5) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" msgid "User report" msgstr "Rapport par utilisateur" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -716,115 +721,115 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Sort" msgstr "Tri" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "DANS/HORS CACHE" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Création du rapport: %s\n" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" "Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre " "fichier %s (%d)\n" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s.ip\n" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "(html9) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n" @@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "FICHIER/PÉRIODE" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATE DE CRÉATION" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 msgid "USERS" msgstr "UTILISATEURS" @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Nom de répertoire trop long: %s%s\n" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Erreur lors de l'effacement de %s\n" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" @@ -1015,430 +1020,431 @@ msgstr "" "SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d n'est " "pas valable.\n" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" "SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" "La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas " "valable\n" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "Démarrage\n" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paramètres:\n" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr " Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr " Journal des useragents (-b) = %s\n" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr " Fichier d'exclusion (-c) = %s\n" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr " Date de-à (-d) = %s\n" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr " Fichier de configuration (-f) = %s\n" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr " Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr " Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" " Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/" "ss)\n" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr " Rapport IP (-i) = %s\n" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 msgid "No" msgstr "Non" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr " Journal (-l) = %s\n" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr " Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr " Répertoire de destination (-o) = %s\n" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr " Site accédé (-s) = %s\n" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr " Temps (-t) = %s\n" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr " Utilisateur (-u) = %s\n" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr " Répertoire temporaire (-w) = %s\n" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr " Messages de debug (-x) = %s\n" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr " Messages de traitement (-z) = %s\n" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "version de sarg: %s\n" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "erreur setrlimit - %s\n" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2lf%%" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre " "chaîne d'exclusion\n" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier " "%s\n" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %" "s\n" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "Erreur lors de la conversion d'une date du journal de squid\n" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une année endommagée dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "Format du fichier d'entrée inconnu\n" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "Code exclu: %s\n" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "Site exclu: %s\n" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "Utilisateur exclu: %s\n" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" "La représentation textuelle de la plage des dates n'a pas pu être créée\n" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr " Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "" "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et " "«common log»)\n" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format «common» du journal\n" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format Squid du journal\n" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Format de journal de Sarg\n" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, c-format msgid "End\n" msgstr "Fin\n" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Période: %s\n" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n" #: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format @@ -1542,7 +1548,7 @@ msgstr "(repday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" msgid "Day report" msgstr "Rapport journalier" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n" @@ -1556,8 +1562,8 @@ msgstr "" "Le répertoire de sortie contenant la période dans son nom n'a pas pu être " "créé\n" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "(report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" @@ -1576,127 +1582,127 @@ msgstr "Il y a une information «smart» endommagée dans le fichier %s\n" msgid "Site access report" msgstr "Rapport des sites visités" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Rapport généré sans erreur sur %s\n" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Rapport généré sans erreur et envoyées à %s\n" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Création du fichier: %s/%s\n" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.utmp\n" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.htmp\n" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(report-1) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "Le chemin %s/%s.utmp est trop long\n" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "Le chemin %s/%s.htmp est trop long\n" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(report-2) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "Chemin trop long %s/%s.ip\n" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "Nombre total d'accès incorrect dans %s\n" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "Taille totale incorrecte dans %s\n" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "Temps total écoulé incorrect dans %s\n" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "Quantité totale de cache atteinte incorrecte dans %s\n" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "Quantité totale de cache ratée incorrecte dans %s\n" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "Nom d'utilisateur trop long ou pas valable dans %s\n" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "Nombre d'accès incorrect dans %s\n" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "Nombre d'octets incorrect dans %s\n" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "URL trop long ou incorrect dans %s\n" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "Adresse IP trop longue ou incorrecte dans %s\n" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "Temps trop long ou incorrect dans %s\n" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "Date trop longue ou incorrecte dans %s\n" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "Temps écoulé incorrect dans %s\n" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "Taile de cache atteinte incorrecte dans %s\n" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n" @@ -1706,11 +1712,11 @@ msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Utilisateurs" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "ERREUR: Chargement impossible. Erreur mémoire\n" @@ -1725,15 +1731,15 @@ msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 msgid "Generated by" msgstr "Généré par" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 msgid "on" msgstr "le" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" @@ -1841,11 +1847,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 msgid "RULE" msgstr "RÈGLE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n" @@ -1855,7 +1861,7 @@ msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "Sites les plus visités" @@ -1864,12 +1870,12 @@ msgstr "Sites les plus visités" msgid "Top %d sites" msgstr "%d sites les plus visités" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "L'URL n'est pas valable dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "(topuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" @@ -1888,54 +1894,50 @@ msgstr "Rapport pour %s" msgid "Top users" msgstr "Utilisateurs les plus gourmands" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -msgid "Denied" -msgstr "Interdit" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "Useragent" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache atteinte endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache ratée endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 msgid "Graphic" msgstr "Graphiques" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" "Erreur d'écriture dans la liste des utilisateurs les plus gourmands %s\n" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "" @@ -1980,7 +1982,8 @@ msgstr " -d Date de-à jj/mm/aaaa-jj/mm/aaaa" #: usage.c:37 msgid " -e Email address to send reports (stdout for console)" -msgstr " -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)" +msgstr "" +" -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)" #: usage.c:38 #, c-format @@ -2173,7 +2176,8 @@ msgstr "Tampon inacceptable passé à getword_ptr\n" #: util.c:294 #, c-format msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n" -msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n" +msgstr "" +"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n" #: util.c:295 util.c:310 util.c:322 #, c-format @@ -2231,51 +2235,51 @@ msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'accès total endommagé dans le fichier %s\n" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "Échec lors de la copie des images vers le répertoire %simages\n" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le répertoire %s: %s\n" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les «stat» de «%s» - %s\n" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "Erreur de copie de l'image %s vers %s\n" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 msgid "Cannot open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Le fichier %s existe déjà, déplacé vers %s\n" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Erreur d'écriture de la date dans %s\n" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "Plage de date incorrecte passée comme argument\n" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" @@ -2283,69 +2287,69 @@ msgstr "" "La plage de date passée en argument n'est pas au format jj/mm/aaaa-jj/mm/" "aaaa\n" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Supprime les fichiers temporaires sarg-general, sarg-period\n" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "(removetmp) répertoire trop long pour supprimer %s/sarg-period\n" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "(removetmp) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Erreur d'écriture du nombre total de lignes dans %s - %s\n" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "" "Échec à la fermeture de %s après l'écriture du nombre total de lignes- %s\n" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "erreur d'allocation mémoire (1024)\n" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "La commande %s a échoué\n" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " @@ -2354,42 +2358,42 @@ msgstr "" "SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur votre " "système au travers de sarg.\n" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "Version de SARG: %s\n" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "le nom du répertoire à effacer est trop long: %s/%s\n" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s\n" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "Type de chemin %s inconnu\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5cde14f..e3deb4c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periódus" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "FELHASZNÁLÓ" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NÉV" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/idő" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Rendezés" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Rendezés" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "TILTOTT" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Log file bontása" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denied" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periódus" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Sorszám" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "KAPCSOLAT" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE-ok" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "IDŐ" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "ÖSSZESEN" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ÁTLAG" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Kimutatás" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Felhasználó" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Felhasználó" msgid "Sort" msgstr "Sorrend" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Kimutatás készítése" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "FILE/PERIÓDUS" msgid "CREATION DATE" msgstr "KÉSZÍTÉS DÁTUMA" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "FELHASZNÁLÓK" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paraméterek" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hosztnév vagy IP cím" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Email cím a kimutatás küldésére" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nem" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "IP cimet használ userid helyett" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Közös log formátum" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log formátum" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nem található rekord" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Vége" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log érvénytelen formátummal" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periódus" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Jelszó file betöltése a" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hiba" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Sikeres kimutatás generálva:" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Sikeres kimutatás generálva és elküldve:" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "File keszítés" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "hét" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Készítette:" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "idő:" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denied" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "letezik, átmozgatva" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc hiba" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 0122fb4..8643206 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAMA" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TANGGAL/WAKTU" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITUS DIAKSES" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Mengurutkan file" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Mengurutkan file" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "DITOLAK" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denied" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Menurunkan Akses (bytes)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periode" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NO." -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "MENGHUBUNGI" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "WAKTU TERPAKAI" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILIDETIK" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "WAKTU" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "RATA-RATA" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Laporan" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Pemakai" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Pemakai" msgid "Sort" msgstr "Urut" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Membuat laporan" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "FILE/PERIOD" msgid "CREATION DATE" msgstr "TANGGAL PEMBUATAN" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "PEMAKAI" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameter" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Alamat nama host or IP" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Alamat email penerima laporan" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ndak" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format log common" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format log Squid" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Tidak ada record yang dicari" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Selesai" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log dengan format yang salah" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periode" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Menyertakan file password dari" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "kesalahan malloc" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Berhasil melaporkan pada" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Berhasil melaporkan dan dikirim ke" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Membuat file" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Mingguan" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Dibuat oleh" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "pada" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denied" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Tak bisa buka file" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Membuang file sementara" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "kesalahan malloc" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 71a681c..9514318 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/TEMPO" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITI VISITATI" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sto Ordinano il file" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Sto Ordinano il file" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "NEGATO" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denied" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Accesso Descrescente (bytes)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONNESSIONI" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIME UTIL" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTALE" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIA" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapporto" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Utente" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Utente" msgid "Sort" msgstr "Ordinato per" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creazione rapporto" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "FILE/PERIODO" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA DI CREAZIONE" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UTENTI" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname o indirizzo IP" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lettura access log file" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Formato Common log" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Formato Squid log" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nessun records trovato." -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fine" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Formato invalido dei Log" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periodo" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Caricamento del file delle password da" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Rapporto generato con successo in" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Rapporto generato e spedito con successo in" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Creazione del file" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generato da" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "il" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denied" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "esiste gia', spostato in" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc error" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index fa2380d..cffe368 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "キャッシュ" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "平均" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "on" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "期間" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "ファイルをSort" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "ファイルをSort" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "拒否" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "ユーザ/サイト" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Sarg log format" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Loading User table" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Loading User table" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "ミリ秒" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "ユーザID" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "ユーザ" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "アクセス先サイト" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "接続" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "バイト数" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "減少しているアクセス (bytes)" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Squidユーザエージェントレポート" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "使用時間" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "レポート" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Squidユーザアクセスレポート" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Squidユーザアクセスレポート" msgid "Sort" msgstr "レポート作成日時" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "IN" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "レポートを作成" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "時間" msgid "CREATION DATE" msgstr "ナンバー" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "ファイル/期間" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "パラメータ" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "ホスト名又はIPアドレス" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common ログフォーマット" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid ログフォーマット" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "レコードがありません" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "終了" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "無効なログフォーマットです" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "squidGuard" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "作成完了。以下のディレクトリにレポートが作成されました" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "レポートの作成が完了しメールを以下宛に送信しました" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Making file" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "トップ" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Sites & Users" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "エージェント" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "合計" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "Authentication failures" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "スマートフィルター" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "RULE" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "ユーザ/サイト" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "既に存在します, 以下に移動しました" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "normal" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc error" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 2b03271..aecb977 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autorizēšanās kļūdas" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periods" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Lietotājs" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Vārds" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Datums/Laiks" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Apmeklētās lapas" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Kārtoju failu" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Kārtoju failu" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "AZLIEGTS" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Aizliegts" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid lietotāju atskaite" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid lietotāju atskaite" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "SamazinoÅ¡i apmeklēts (baiti)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periods" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nummurs" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Pievienot" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Baiti" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Izmantotais laiks" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Laiks" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "PAVISAM" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Vidēji" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Atskaite" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Lietotājs" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Lietotājs" msgid "Sort" msgstr "Sakārtot" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Gudrais filtrs" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Taisu atskaiti" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Fails/Periods" msgid "CREATION DATE" msgstr "Izveides datums" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Lietotāji" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameteri" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Datora vārds vai IP adrese" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-pasta adrese, kur nosÅ«tÄ«t atskaiti" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nē" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Pamata log formāts" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log formāts" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Ieraksti nav atrasti" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Beigas" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Nepareizs log formāts" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periods" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Ielādēju paroļu failu no" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc kļūda" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Atskaite veiksmÄ«gi izveidota uz" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Atskaite veiksmÄ«gi izveidota un nosÅ«tÄ«ta uz" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Taisu failu" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Saites & Lietotāji" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Nevar ielādēt. Atmiņas kļūda" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Ä¢enerēts ar" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "uz" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsaites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Aizliegts" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "jau eksistē, pārceļu uz" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Dzēšu pagaidu failus" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc kļūda" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1bc6ba0..2c80ae9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -57,92 +57,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "GEBRUIKERSID" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAAM" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/TIJD" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "BEZOCHTE SITE" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sorteren bestand" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -168,13 +168,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -201,17 +201,17 @@ msgstr "Sorteren bestand" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -253,14 +253,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "GEWEIGERD" @@ -286,13 +286,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -322,7 +322,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Geweigerd" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -332,22 +337,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -358,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport" @@ -368,39 +373,38 @@ msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Verminderen Toegang (bytes)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periode" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDING" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "GEBRUIKTE TIJD" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TIJD" @@ -425,18 +429,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAAL" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "GEMIDDELDE" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapport" @@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -680,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -729,106 +733,106 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Sort" msgstr "Sorteer" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Maken rapport" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -948,7 +952,7 @@ msgstr "BESTAND/PERIODE" msgid "CREATION DATE" msgstr "CREATIE DATUM" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "GEBRUIKERS" @@ -1005,411 +1009,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameters" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname of IP adres" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Email adres om rapporten te zenden" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nee" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Algemene log indeling" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log indeling" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log formaat" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Geen records gevonden" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Eind" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log met ongeldige indeling" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periode" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Laden password bestand uit" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1518,7 +1522,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1530,8 +1534,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -1550,127 +1554,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Succesvol rapport gegenereerd op" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Succesvol rapport gegenereerd en verzonden naar" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Bestand maken" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1680,12 +1684,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites en Gebruikers" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" @@ -1700,17 +1704,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gegenereerd door" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "op" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -1808,12 +1812,12 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1832,12 +1836,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" @@ -1857,56 +1861,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Geweigerd" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" @@ -2212,160 +2211,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "bestaat al, verplaatst naar" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc error" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a9eee5b..8ed00a1 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID Uїytk." -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAZWA" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/CZAS" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ODWIEDZONE SERWISY" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sortowanie pliku" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Sortowanie pliku" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ZABRONIONY" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Zabroniony" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nr" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "POЈҐCZENIA" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bajt." -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEK" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "CZAS" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "SUMA" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ЊREDNIA" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Uїytkownik" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Uїytkownik" msgid "Sort" msgstr "Sortowanie" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Szybki Filtr" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Tworzenie raportu" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "PLIK/PRZEDZ." msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA UTWORZ." -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UЇYT." @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametry" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nie" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format logowania wspуlny" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format logowania Squid'a" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nie znaleziono danych" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Koniec" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Јadujк plik haseі z" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Bі№d malloc" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany..." -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany i wysіany do" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Tworzenie pliku" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Serwisy & Uїytkownicy" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Nie moїna zaіadowaж. Pamiкж RAM przepeіniona" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Wygenerowany przez" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "o" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Gіуwne Serwisy" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Zabroniony" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "juї istnieje, przeniesiony do" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Bі№d malloc" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 8703304..b29eec1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Falha de autenticação" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USUÁRIO" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/HORA" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "LOCAL ACESSADO" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Classificando" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Classificando" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSA" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "NEGADO" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Proibido" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acesso decrescente (bytes)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXÃO" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TEMPO GASTO" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEG" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MÉDIA" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Relatorio" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Usuario" msgid "Sort" msgstr "Ordem" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Gerando relatorio" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "ARQUIVO/PERÍODO" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA CRIAÇÃO" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "USUÁRIOS" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametros" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname ou endereco IP" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Endereço email para envio do relatorio" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nao" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Utiliza endereco IP como usuario" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Log em format Common" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Log em formato Squid" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Log com formato sarg" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nao ha registros" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fim" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log com formato invalido" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periodo" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Log parsed do sarg salvo em" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Carregando arquivo de senhas" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erro no malloc" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Relatorio gerado com sucesso em" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Relatorio gerado com sucesso e enviado para" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Criando arquivo" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Falha de memoria na carga da tabela" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gerado por" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "em" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "REGRA" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Proibido" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "ja existe, movido para" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removendo arquivos temporarios" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "erro no malloc" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 92ffbd6..24dbe5f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentificari esuate" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Perioada" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "HOST" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NUME" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/ORA" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SIT ACCESAT" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Se sorteaza fisierul" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Se sorteaza fisierul" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "INTERZIS" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Interzis" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Raportul de acces Squid" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Raportul de acces Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acces descrescator (octeti)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Perioada" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONECTARI" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "OCTETI" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIMP FOLOSIT" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISECUNDE" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ORA" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIU" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Utilizator" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Utilizator" msgid "Sort" msgstr "Sortare" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Se genereaza raportul" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "FISIER/PERIOADA" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA CREARII" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UTILIZATORI" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nume de host sau adresa IP" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Da" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nu" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Loguri in format comun" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Loguri in format squid" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nu s-au gasit inregistrari" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Sfarsit" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Loguri in format invalid" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Perioada" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Se incarca fisierul de parole din" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Raport generat cu succes in" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Raport generat cu succes si trimis la adresa" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Se creaza fisierul" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Situri & Utilizatori" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generat de" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "la" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topul siturilor -" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Interzis" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "exista deja, mutat in" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Se sterg fisierele temporare" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 95067cb..1b7cf17 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Пользователь" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Имя" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Время" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Сортировка файлов" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Сортировка файлов" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ЗАПРЕТ" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denied" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "По убыванию (байты)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Период" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Подключений" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общее время" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Миллисек." -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Время" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всего" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средняя" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Пользователь" msgid "Sort" msgstr "Отсортировано" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Создание отчета" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "Период" msgid "CREATION DATE" msgstr "Дата создания" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Пользователей" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметры" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Имя или IP-адрес" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адрес для посылки отчета" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Да" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Нет" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Журнал другого формата" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Журнал в Squid-формате" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записи не найдены" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Завершено" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Журнал в неверном формате" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Период" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Загрузка файла паролей из" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "ошибка malloc" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Отчет успешно сгенерирован в:" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Отчет успешно сгенерирован и отослан" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Создание файла" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Сайты и Пользователи" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Не могу загрузить. Ошибка памяти" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Сгенерирован" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denied" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не могу открыть файл" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "уже существует, перенесен в" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Удаляю временные файлы" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "ошибка malloc" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5bce427..95f5278 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Obdobie" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽÍVATEĽA" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/MÉNO" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/čas" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Triedim súbor" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Triedim súbor" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "Zakázané" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denied" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Obdobie" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "PORADIE" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTOV" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKOM" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRIEMER" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Prehľad" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Užívateľ" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Užívateľ" msgid "Sort" msgstr "Triedenie" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytváram správu" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "SÚBOR/OBDOBIE" msgid "CREATION DATE" msgstr "DÁTUM VZNIKU" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UŽÍVATELIA" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametre" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslaÅ¥ prehľady" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nie" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Žurnál má zmieÅ¡ané oba žurnálové formáty (vÅ¡eobecný a squid žurnál)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "VÅ¡eobecný formát žurnálu" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid formát žurnálu" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "NenaÅ¡iel som žiadne záznamy" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Koniec" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Žurnál s neplatným formátom" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Obdobie" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Načítávam heslo zo súboru" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Prehľad úspeÅ¡ne vygenerovaný" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Prehľad úspeÅ¡ne vygenerovaný a zaslaný na adresu" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Vytváram súbor" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Týždne" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dňa" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denied" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "už existuje, presúvám do" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Odstraňujem prechodný súbor" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "chyba malloc" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 895b3d3..00e578e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Period" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KORISNIK" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/IME" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/VREME" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sortiranje datoteke" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Sortiranje datoteke" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ODBIJA SE" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denied" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Period" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "BROJ" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BROJ KONEKCIJA" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BAJTOVA" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "UPOTREBLJENO VREME" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEKUNDE" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "VREME" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "UKUPNO" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROCENTUALNO" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Izvestaj" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Korisnik" msgid "Sort" msgstr "Sortiranje" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Pravljenje izvestaja" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "DATOTEKA/PERIOD" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATUM KREIRANJA" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "KORISNICI" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Racunar ili njegova IP adresa" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common log format" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log format" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Podaci nisu pronadjeni" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Kraj" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log sa pogresnim formatom" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Period" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc greska" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Uspesno je generisan izvestaj" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Izvestaj je uspesno generisan i upucen na" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Pravljenje datoteke" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generisano od" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "on" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denied" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Vec postoji, preseljeno na" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc greska" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1f6bb48..ea56d48 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periyod" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KULLANICI ADI" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/ISIM" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TARIH/SAAT" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITE" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Dosya siralaniyor" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "Dosya siralaniyor" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -251,14 +251,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "IZIN YOK" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -320,7 +320,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Denied" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -330,22 +335,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu" @@ -366,39 +371,38 @@ msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Azalan erisim (byte)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periyod" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "USERID" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BAGLANTI" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "HARCANAN ZAMAN" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISANIYE" -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZAMAN" @@ -423,18 +427,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOPLAM" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ORTALAMA" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapor" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -678,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Kullanici" @@ -727,106 +731,106 @@ msgstr "Kullanici" msgid "Sort" msgstr "Siralama" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Rapor yaratiliyor" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -946,7 +950,7 @@ msgstr "DOSYA/PERIYOD" msgid "CREATION DATE" msgstr "YARATILIS TARIHI" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "KULLANICILAR" @@ -1003,411 +1007,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametreler" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Host ismi veya IP adresi" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Hayir" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common kutuk bicimi" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid kutuk bicimi" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Kayit bulunamadi" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Son" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periyod" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hatasi" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1528,8 +1532,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -1548,127 +1552,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Raporun basari ile yaratildigi yer" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Rapor basari ile yaratildi ve gonderildigi yer" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Dosya yaratiliyor" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Siteler & Kullanicilar" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Yuklenemiyor. Hafiza hatasi" @@ -1698,17 +1702,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Yaratilma Tarihi" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ile" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -1806,12 +1810,12 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1830,12 +1834,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" @@ -1855,56 +1859,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Denied" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" @@ -2210,160 +2209,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "zaten var, tasindigi yer" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc hatasi" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 3358dd5..7437a91 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 -#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387 +#: lastlog.c:82 log.c:1612 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1613 realtime.c:83 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 #: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 @@ -55,92 +55,92 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Помилка аутентифікації" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 -#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:74 topsites.c:187 topuser.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Період" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 -#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 +#: squidguard_report.c:80 topuser.c:210 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Користувач" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Хост" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 -#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300 +#: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topuser.c:281 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Час" -#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 -#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 -#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 +#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237 +#: realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:80 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" -#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 -#: topsites.c:94 topsites.c:202 +#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106 +#: topsites.c:94 topsites.c:201 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:112 repday.c:104 +#: authfail.c:109 repday.c:96 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:116 repday.c:113 +#: authfail.c:113 repday.c:105 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:120 +#: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:124 +#: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 +#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 squidguard_report.c:90 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 -#: topuser.c:271 +#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: topuser.c:270 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 -#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 -#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161 +#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:157 +#: topsites.c:248 useragent.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Сортування файлів" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 -#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 -#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 +#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:159 +#: topsites.c:250 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -166,13 +166,13 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 -#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 -#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 -#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 -#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:859 log.c:864 log.c:870 log.c:878 +#: log.c:882 log.c:886 log.c:891 log.c:896 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 +#: log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 +#: log.c:1069 log.c:1076 log.c:1100 realtime.c:212 realtime.c:216 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:208 topsites.c:213 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 -#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:90 html.c:271 html.c:410 +#: log.c:874 log.c:967 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "Сортування файлів" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:187 msgid "DansGuardian" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:81 +#: dansguardian_report.c:80 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:95 +#: dansguardian_report.c:94 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 -#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:93 download.c:96 report.c:170 smartfilter.c:113 +#: squidguard_report.c:86 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -250,14 +250,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:300 +#: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 -#: report.c:350 +#: datafile.c:170 denied.c:74 html.c:349 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:349 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ЗАБОРОНА" @@ -283,13 +283,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 -#: log.c:1589 +#: log.c:1598 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 -#: log.c:1590 +#: log.c:1599 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -319,7 +319,12 @@ msgstr "" msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: denied.c:86 +#: denied.c:78 topuser.c:190 +#, fuzzy +msgid "Denied" +msgstr "Заборонені" + +#: denied.c:85 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" @@ -329,22 +334,22 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:189 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:231 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:194 +#: download.c:193 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:202 +#: download.c:201 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: email.c:160 log.c:339 +#: email.c:160 log.c:348 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid" @@ -365,39 +370,38 @@ msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "По спаданню (байти)" -#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 -#: useragent.c:163 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:279 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Період" -#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 +#: email.c:172 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "№" -#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 +#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Підключення" -#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Використаний час" -#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 +#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Мілісек." -#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 +#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Час" @@ -422,18 +426,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:343 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155 +#: topuser.c:342 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всього" -#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 +#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Середній" -#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 +#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Звіт" @@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1662 +#: exclude.c:333 log.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:183 topuser.c:247 +#: html.c:183 topuser.c:246 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -716,7 +720,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 +#: html.c:226 repday.c:77 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -726,106 +730,106 @@ msgstr "Користувач" msgid "Sort" msgstr "Відсортовано" -#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "СмартФільтр" -#: html.c:247 topuser.c:219 +#: html.c:246 topuser.c:218 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:258 +#: html.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Створення звіту" -#: html.c:264 +#: html.c:263 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:268 +#: html.c:267 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 +#: html.c:279 log.c:941 log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:283 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:358 +#: html.c:357 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:363 +#: html.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:368 +#: html.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:394 +#: html.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:407 +#: html.c:406 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:415 log.c:1155 +#: html.c:414 log.c:1164 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 +#: html.c:418 log.c:1123 log.c:1293 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:422 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:497 +#: html.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:512 +#: html.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:519 +#: html.c:518 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -945,7 +949,7 @@ msgstr "Період" msgid "CREATION DATE" msgstr "Дата створення" -#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: index.c:414 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Користувачі" @@ -1002,411 +1006,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: log.c:358 +#: log.c:367 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:382 +#: log.c:391 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:420 +#: log.c:429 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:425 log.c:430 +#: log.c:434 log.c:439 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:455 +#: log.c:464 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:479 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:603 log.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметри" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:604 log.c:633 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Хост або IP-адреса" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адреса для відправки звіту" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Так" -#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 -#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 +#: log.c:616 log.c:619 log.c:621 log.c:626 log.c:627 log.c:645 log.c:648 +#: log.c:650 log.c:655 log.c:656 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ні" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:619 log.c:648 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:620 log.c:649 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:621 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:622 log.c:651 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:623 log.c:652 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:624 log.c:653 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:625 log.c:654 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:626 log.c:655 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:627 log.c:656 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:648 log.c:652 +#: log.c:657 log.c:661 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:681 +#: log.c:690 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:692 +#: log.c:701 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:701 log.c:708 +#: log.c:710 log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:721 +#: log.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: log.c:727 +#: log.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: log.c:729 log.c:796 +#: log.c:738 log.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:759 +#: log.c:768 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:773 +#: log.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:790 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:805 +#: log.c:814 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:821 +#: log.c:830 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:842 +#: log.c:851 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 -#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#: log.c:912 log.c:916 log.c:921 log.c:925 log.c:929 log.c:1036 log.c:1040 +#: log.c:1045 log.c:1049 log.c:1054 log.c:1117 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:942 +#: log.c:951 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:946 +#: log.c:955 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:950 +#: log.c:959 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:954 +#: log.c:963 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:962 log.c:1102 +#: log.c:971 log.c:1111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:971 +#: log.c:980 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1096 +#: log.c:1105 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1120 +#: log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1126 +#: log.c:1135 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1134 +#: log.c:1143 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1147 +#: log.c:1156 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1151 +#: log.c:1160 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1164 +#: log.c:1173 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" msgstr "" -#: log.c:1188 +#: log.c:1197 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1201 +#: log.c:1210 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1272 +#: log.c:1281 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1340 +#: log.c:1349 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1370 +#: log.c:1379 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1401 +#: log.c:1410 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1405 log.c:1433 +#: log.c:1414 log.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:1479 +#: log.c:1488 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1494 +#: log.c:1503 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1516 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Журнал іншого формату" -#: log.c:1516 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Журнал в Squid-форматі" -#: log.c:1519 +#: log.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1532 log.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записи не знайдені" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 +#: log.c:1533 log.c:1552 log.c:1645 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Зроблено" -#: log.c:1525 +#: log.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Журнал в невірному форматі" -#: log.c:1562 +#: log.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Період" -#: log.c:1577 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1596 +#: log.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1652 +#: log.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Завантаження файлу паролів із" -#: log.c:1655 +#: log.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:1669 +#: log.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Помилка malloc" -#: log.c:1679 +#: log.c:1688 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" msgid "Day report" msgstr "" -#: repday.c:117 +#: repday.c:109 #, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" @@ -1527,8 +1531,8 @@ msgid "" "name\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 -#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:429 report.c:477 +#: report.c:509 report.c:570 report.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -1547,127 +1551,127 @@ msgstr "" msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:392 +#: report.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Звіт успішно сгенерований в:" -#: report.c:397 +#: report.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Звіт успішно сгенерований і надісланий" -#: report.c:423 +#: report.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Створення файлу" -#: report.c:425 report.c:473 +#: report.c:424 report.c:472 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:450 +#: report.c:449 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:455 +#: report.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: report.c:505 +#: report.c:504 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:539 +#: report.c:538 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:544 +#: report.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: report.c:566 +#: report.c:565 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:611 +#: report.c:610 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:628 +#: report.c:627 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:645 +#: report.c:644 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:662 +#: report.c:661 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:679 +#: report.c:678 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:689 +#: report.c:688 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:705 +#: report.c:704 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:722 +#: report.c:721 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:731 +#: report.c:730 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:739 +#: report.c:738 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:747 +#: report.c:746 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:755 +#: report.c:754 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:771 +#: report.c:770 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:788 +#: report.c:787 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:805 +#: report.c:804 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1677,12 +1681,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:186 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Сайти і Користувачі" -#: siteuser.c:101 +#: siteuser.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Не можу завантажити. Помилка пам'яті" @@ -1697,17 +1701,17 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Згенерований" -#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1467 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" -#: smartfilter.c:134 +#: smartfilter.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -1805,12 +1809,12 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:81 +#: squidguard_report.c:80 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:95 +#: squidguard_report.c:94 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" @@ -1820,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: topsites.c:185 topuser.c:186 +#: topsites.c:185 topuser.c:185 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1829,12 +1833,12 @@ msgstr "" msgid "Top %d sites" msgstr "Топ сайти" -#: topsites.c:218 +#: topsites.c:217 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" @@ -1854,56 +1858,51 @@ msgstr "" msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:191 -#, fuzzy -msgid "Denied" -msgstr "Заборонені" - -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:193 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:239 +#: topuser.c:238 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 util.c:755 +#: topuser.c:242 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:250 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:255 +#: topuser.c:254 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:258 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:289 +#: topuser.c:288 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:392 +#: topuser.c:391 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:394 +#: topuser.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" @@ -2209,160 +2208,160 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:886 +#: util.c:900 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:896 +#: util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:904 +#: util.c:918 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:915 +#: util.c:929 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:921 util.c:924 +#: util.c:935 util.c:938 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: util.c:1008 util.c:1031 +#: util.c:1022 util.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "вже існує, перенесений в" -#: util.c:1049 +#: util.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: util.c:1058 util.c:1063 +#: util.c:1072 util.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: util.c:1160 +#: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1169 +#: util.c:1183 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1220 +#: util.c:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Знищую тимчасові файли" -#: util.c:1223 +#: util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1227 util.c:1237 +#: util.c:1241 util.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1241 +#: util.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: util.c:1245 +#: util.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1263 +#: util.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Помилка malloc" -#: util.c:1269 +#: util.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1425 +#: util.c:1439 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1429 +#: util.c:1443 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1433 +#: util.c:1447 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1438 +#: util.c:1452 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1559 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1546 +#: util.c:1560 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1547 +#: util.c:1561 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1548 +#: util.c:1562 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1552 +#: util.c:1566 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1628 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 +#: util.c:1660 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1655 +#: util.c:1669 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1660 util.c:1673 +#: util.c:1674 util.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1666 +#: util.c:1680 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/repday.c b/repday.c index 3855fc2..2019709 100644 --- a/repday.c +++ b/repday.c @@ -73,20 +73,12 @@ void report_day(const struct userinfostruct *uinfo) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("Day report")); - close_html_header(fp_ou); - fputs("
\n",fp_ou); - fprintf(fp_ou,"\n",_("Period"),period.html); - fprintf(fp_ou,"\n",_("User"),uinfo->label); - - fputs("\n",fp_ou); - fputs("
%s: %s
%s: %s
\n",fp_ou); + close_html_header(fp_ou); fputs("\n", fp_ou); - fputs( "\n", fp_ou ); - if(strcmp(datetimeby,"bytes") == 0) strcpy( html, _("BYTES") ); else diff --git a/report.c b/report.c index 5800e6b..d659a9b 100644 --- a/report.c +++ b/report.c @@ -222,9 +222,10 @@ void gerarel(void) if(site[0] != '\0') { if(new_user){ - strcpy(oldmsg,"OK"); if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0) - sprintf(oldmsg,"%s",_("DENIED")); + strcpy(oldmsg,"DENIED"); + else + strcpy(oldmsg,"OK"); gravatmp(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache); gravager(fp_gen,puinfo,nacc,oldurl,nbytes,oldaccip,oldacchora,oldaccdia,nelap,incache,oucache); nacc=0; @@ -236,7 +237,7 @@ void gerarel(void) } else { if(!same_url || new_user){ if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0) - strcpy(oldmsg,_("DENIED")); + strcpy(oldmsg,"DENIED"); else strcpy(oldmsg,"OK"); gravatmp(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache); @@ -276,14 +277,13 @@ void gerarel(void) */ write_html_header(fp_tt,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("Site access report")); - fprintf(fp_tt,"\n",_("Period"),period.html); - fprintf(fp_tt,"\n",_("User"),uinfo->label); - fprintf(fp_tt,"\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder); + fprintf(fp_tt,"\n",_("Period"),period.html); + fprintf(fp_tt,"\n",_("User"),uinfo->label); + fprintf(fp_tt,"\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder); fprintf(fp_tt,"\n",_("User")); close_html_header(fp_tt); fputs("
%s: %s
%s: %s
%s: %s, %s
%s: %s
%s: %s
%s: %s, %s
%s
\n",fp_tt); - fputs("",fp_tt); strncpy(tmp4,_("DATE/TIME"),4); tmp4[4]='\0'; fprintf(fp_tt,"\n",_("ACCESSED SITE"),tmp4,_("DATE/TIME")+5); @@ -347,7 +347,7 @@ void gerarel(void) if (oldurl) { if(strstr(oldacccode,"DENIED") != 0) - strcpy(oldmsg,_("DENIED")); + strcpy(oldmsg,"DENIED"); else strcpy(oldmsg,"OK"); gravatmpf(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache); diff --git a/siteuser.c b/siteuser.c index bac2edb..f7d0dbf 100644 --- a/siteuser.c +++ b/siteuser.c @@ -87,7 +87,6 @@ void siteuser(void) close_html_header(fp_ou); fputs("
%s%s%s
\n",fp_ou); - fputs("\n",fp_ou); if(BytesInSitesUsersReport) fprintf(fp_ou,"\n",_("NUM"),_("ACCESSED SITE"),_("BYTES"),_("USERS")); else diff --git a/squidguard_report.c b/squidguard_report.c index 62a9893..a08b9a7 100644 --- a/squidguard_report.c +++ b/squidguard_report.c @@ -70,14 +70,13 @@ void squidguard_report(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("SQUIDGUARD")); - fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"\n",_("SQUIDGUARD")); close_html_header(fp_ou); fputs("
%s%s%s%s
",fp_ou); + fputs("
",fp_ou); fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.html); fputs("
%s
\n",fp_ou); - fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"),_("RULE")); while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) { diff --git a/topsites.c b/topsites.c index ac63459..842ccb6 100644 --- a/topsites.c +++ b/topsites.c @@ -192,7 +192,6 @@ void topsites(void) close_html_header(fp_ou); fputs("
%s%s%s%s%s
\n",fp_ou); - fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"\n",_("NUM"),_("ACCESSED SITE"),_("CONNECT"),_("BYTES"),_("TIME")); regs=0; diff --git a/topuser.c b/topuser.c index a864177..15510cb 100644 --- a/topuser.c +++ b/topuser.c @@ -181,7 +181,6 @@ void topuser(void) close_html_header(fp_top3); fputs("
%s%s%s%s%s
\n",fp_top3); - fputs("\n",fp_top3); if((ReportType & REPORT_TYPE_TOPSITES) != 0 && !Privacy) fprintf(fp_top3,"\n",_("Top sites")); if((ReportType & REPORT_TYPE_SITES_USERS) != 0 && !Privacy) fprintf(fp_top3,"\n",_("Sites & Users")); -- 2.39.2
  
%s
%s