]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blame - po/de.po
Update translations.
[ddns.git] / po / de.po
CommitLineData
f22ab085
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
b3783a55 4#
f22ab085 5# Translators:
4011554b
MT
6# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012,2014
7# Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2014
f22ab085
MT
8msgid ""
9msgstr ""
4011554b 10"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
f22ab085 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b3783a55 12"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n"
4011554b 13"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:47+0000\n"
f22ab085 14"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
b3783a55
MT
15"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
16"de/)\n"
17"Language: de\n"
f22ab085
MT
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4011554b
MT
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
b3783a55 23#: ../src/ddns/__init__.py:62
4011554b
MT
24msgid "Debugging mode enabled"
25msgstr "Debugmodus eingeschaltet"
f22ab085 26
b3783a55 27#: ../src/ddns/__init__.py:86
4011554b
MT
28#, python-format
29msgid "Loading configuration file %s"
30msgstr "Lade Konfigurationsdatei %s"
31
b3783a55 32#: ../src/ddns/__init__.py:146
f22ab085
MT
33msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
34msgstr "Keine Einträge in der Konfigurationsdatei gefunden. Ende."
35
b3783a55 36#: ../src/ddns/__init__.py:157
f22ab085
MT
37#, python-format
38msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
39msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
40
b3783a55 41#: ../src/ddns/__init__.py:164
f22ab085
MT
42#, python-format
43msgid ""
44"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
45"exception:"
b3783a55
MT
46msgstr ""
47"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen "
48"unerwarteten Fehler:"
f22ab085 49
4011554b
MT
50#: ../src/ddns/errors.py:29
51msgid "Error"
52msgstr "Fehler"
53
54#: ../src/ddns/errors.py:39
55msgid "Network error"
56msgstr "Netzwerkfehler"
57
58#: ../src/ddns/errors.py:47
59msgid ""
60"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
b3783a55
MT
61msgstr ""
62"Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen"
4011554b
MT
63
64#: ../src/ddns/errors.py:55
65msgid "Authentication against the server has failed"
66msgstr "Die Authentifizierung am Server ist fehlgeschlagen"
67
68#: ../src/ddns/errors.py:64
69msgid "The server denies any updates from this client"
70msgstr "Der Server weist alle Aktualisierungen dieses Clients zurück"
71
72#: ../src/ddns/errors.py:72
73msgid "The configuration file has errors"
74msgstr "Die Konfigurationsdatei weist Fehler auf"
75
76#: ../src/ddns/errors.py:79
77msgid "Connection refused"
78msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
79
b3783a55 80#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212
4011554b
MT
81msgid "Connection timeout"
82msgstr "Verbindungstimeout"
83
84#: ../src/ddns/errors.py:94
85msgid "The host could not be found in the configuration file"
86msgstr "Der Host konnte in der Konfigurationsdatei nicht gefunden werden"
87
88#: ../src/ddns/errors.py:102
89msgid "Internal server error"
90msgstr "Interner Serverfehler"
91
92#: ../src/ddns/errors.py:109
93msgid "Network unreachable"
94msgstr "Netzwerk nicht erreichbar"
95
96#: ../src/ddns/errors.py:117
97msgid "Request error"
98msgstr "Request-Fehler"
99
b3783a55
MT
100#: ../src/ddns/errors.py:125
101msgid "Could not resolve DNS entry"
102msgstr ""
103
104#: ../src/ddns/errors.py:132
4011554b
MT
105msgid "Service unavailable"
106msgstr "Service nicht verfügbar"
107
b3783a55 108#: ../src/ddns/errors.py:140
4011554b
MT
109msgid "The update could not be performed"
110msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden"
111
b3783a55
MT
112#: ../src/ddns/providers.py:71
113msgid "Provider is not properly configured"
114msgstr ""
115
116#: ../src/ddns/providers.py:128
2a0f28fd
MT
117#, python-format
118msgid "Updating %s forced"
4011554b 119msgstr "Aktualisierung von %s erzwungen"
2a0f28fd 120
b3783a55
MT
121#: ../src/ddns/providers.py:132
122#, fuzzy, python-format
123msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date"
124msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
125
126#: ../src/ddns/providers.py:139
2a0f28fd 127#, python-format
b3783a55
MT
128msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
129msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich"
2a0f28fd 130
b3783a55
MT
131#: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424
132#: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077
2a0f28fd 133msgid "No valid FQDN was given."
4011554b 134msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben."
2a0f28fd 135
b3783a55
MT
136#: ../src/ddns/providers.py:222
137msgid "Specified host does not exist."
138msgstr "Der angebene Host existiert nicht."
139
140#: ../src/ddns/providers.py:226
141msgid "DNS error encountered."
142msgstr "DNS-Fehler aufgetreten."
143
144#. If we got here, some other update error happened.
145#: ../src/ddns/providers.py:229
146#, python-format
147msgid "Server response: %s"
148msgstr "Antwort des Servers: %s"
149
150#: ../src/ddns/providers.py:345
151msgid "Scriptlet:"
152msgstr ""
153
154#: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472
2a0f28fd 155msgid "Invalid hostname specified."
4011554b 156msgstr "Ungültiger Computername angegeben."
2a0f28fd 157
b3783a55 158#: ../src/ddns/providers.py:428
2a0f28fd 159msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
4011554b 160msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert."
2a0f28fd 161
b3783a55
MT
162#: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481
163#: ../src/ddns/providers.py:658
2a0f28fd 164msgid "Invalid IP address has been sent."
4011554b
MT
165msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
166
b3783a55 167#: ../src/ddns/providers.py:469
4011554b
MT
168msgid "No hostname specified."
169msgstr "Kein Hostname angegeben."
170
b3783a55 171#: ../src/ddns/providers.py:478
4011554b
MT
172msgid "Account has been disabled."
173msgstr "Der Account wurde deaktiviert."
174
b3783a55 175#: ../src/ddns/providers.py:484
4011554b
MT
176msgid "Too many failed requests."
177msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen."
178
b3783a55 179#: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746
4011554b
MT
180msgid "Domain not found."
181msgstr "Domain nicht gefunden."
182
b3783a55
MT
183#: ../src/ddns/providers.py:609
184#, fuzzy
185msgid "An invalid IP address was submitted"
186msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
187
188#: ../src/ddns/providers.py:748
4011554b
MT
189msgid "Domain not active."
190msgstr "Domain nicht aktiv."
191
b3783a55
MT
192#: ../src/ddns/providers.py:809
193#, fuzzy
194msgid "Invalid protocol has been given"
195msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
196
197#: ../src/ddns/providers.py:903
4011554b 198msgid "No Auth details specified."
2a0f28fd
MT
199msgstr ""
200
b3783a55 201#: ../src/ddns/providers.py:925
4011554b
MT
202msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
203msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet."
204
b3783a55 205#: ../src/ddns/providers.py:927
4011554b
MT
206msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
207msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet."
208
b3783a55 209#: ../src/ddns/system.py:55
4011554b
MT
210#, python-format
211msgid "Running on distribution: %s"
212msgstr "Laufe auf Distribution: %s"
213
b3783a55 214#: ../src/ddns/system.py:153
f22ab085
MT
215msgid "Request header:"
216msgstr "Request-Header:"
217
218#. Log response header.
b3783a55 219#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
4011554b
MT
220#, python-format
221msgid "Response header (Status Code %s):"
222msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):"
b3783a55
MT
223
224#~ msgid "%s is already up to date"
225#~ msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand"