]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blame - po/nl.po
Update translations
[ddns.git] / po / nl.po
CommitLineData
ba9a8e95
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
9cfcaa8a 4#
ba9a8e95 5# Translators:
9cfcaa8a 6# isama <bart.formosus@gmail.com>, 2014
ba9a8e95 7# Hans <dutchtux@gmail.com>, 2013
4011554b 8# Hans <dutchtux@gmail.com>, 2014
9cfcaa8a 9# Jacques Hylkema <j.hylkema@intronics.nl>, 2015
ba9a8e95
MT
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ed923f9d 14"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
9cfcaa8a
MT
15"PO-Revision-Date: 2015-02-03 06:18+0000\n"
16"Last-Translator: Jacques Hylkema <j.hylkema@intronics.nl>\n"
17"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/nl/)\n"
ba9a8e95
MT
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9cfcaa8a 21"Language: nl\n"
ba9a8e95
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
ed923f9d 24#: ../src/ddns/__init__.py:63
4011554b
MT
25msgid "Debugging mode enabled"
26msgstr "Debugging modus is geactiveerd"
27
ed923f9d 28#: ../src/ddns/__init__.py:90
4011554b
MT
29#, python-format
30msgid "Loading configuration file %s"
31msgstr "Inladen configuratiebestand %s"
32
ed923f9d 33#: ../src/ddns/__init__.py:156
ba9a8e95
MT
34msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
35msgstr "Geen items gevonden in het configuratiebestand. Gestopt."
36
ed923f9d 37#: ../src/ddns/__init__.py:167
ba9a8e95
MT
38#, python-format
39msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
40msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) mislukt:"
41
ed923f9d 42#: ../src/ddns/__init__.py:174
ba9a8e95
MT
43#, python-format
44msgid ""
45"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
46"exception:"
9cfcaa8a 47msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) gaf een onverwerkte uitzondering:"
ba9a8e95 48
4011554b
MT
49#: ../src/ddns/errors.py:29
50msgid "Error"
51msgstr "Fout"
52
53#: ../src/ddns/errors.py:39
54msgid "Network error"
55msgstr "Netwerkfout"
56
57#: ../src/ddns/errors.py:47
58msgid ""
59"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
9cfcaa8a 60msgstr "De server heeft het verzoek niet verwerkt omdat het account vermoedelijk is misbruikt"
4011554b
MT
61
62#: ../src/ddns/errors.py:55
63msgid "Authentication against the server has failed"
64msgstr "Server authenticatie is mislukt"
65
66#: ../src/ddns/errors.py:64
67msgid "The server denies any updates from this client"
68msgstr "De server weigert updates van deze client"
69
70#: ../src/ddns/errors.py:72
71msgid "The configuration file has errors"
72msgstr "Het configuratiebestand bevat fouten"
73
74#: ../src/ddns/errors.py:79
75msgid "Connection refused"
76msgstr "Verbinding geweigerd"
77
ed923f9d 78#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
4011554b
MT
79msgid "Connection timeout"
80msgstr "Verbinding timeout"
81
82#: ../src/ddns/errors.py:94
83msgid "The host could not be found in the configuration file"
84msgstr "De host werd niet gevonden in het configuratiebestand"
85
86#: ../src/ddns/errors.py:102
87msgid "Internal server error"
88msgstr "Interne serverfout"
89
90#: ../src/ddns/errors.py:109
91msgid "Network unreachable"
92msgstr "Netwerk onbereikbaar"
93
ed923f9d 94#: ../src/ddns/errors.py:116
ed923f9d 95msgid "Not found"
9cfcaa8a 96msgstr "Niet gevonden"
ed923f9d
MT
97
98#: ../src/ddns/errors.py:124
4011554b
MT
99msgid "Request error"
100msgstr "Opvraagfout"
101
ed923f9d 102#: ../src/ddns/errors.py:132
b3783a55 103msgid "Could not resolve DNS entry"
9cfcaa8a 104msgstr "Kon de DNS ingang niet oplossen"
b3783a55 105
ed923f9d 106#: ../src/ddns/errors.py:139
4011554b
MT
107msgid "Service unavailable"
108msgstr "Dienst niet beschikbaaar"
109
ed923f9d 110#: ../src/ddns/errors.py:147
4011554b
MT
111msgid "The update could not be performed"
112msgstr "De update kon niet worden uitgevoerd"
113
ed923f9d 114#: ../src/ddns/providers.py:85
b3783a55 115msgid "Provider is not properly configured"
9cfcaa8a 116msgstr "Provider is niet goed geconfigureerd"
b3783a55 117
ed923f9d 118#: ../src/ddns/providers.py:154
2a0f28fd
MT
119#, python-format
120msgid "Updating %s forced"
4011554b 121msgstr "Bijwerken %s gereed"
2a0f28fd 122
ed923f9d
MT
123#: ../src/ddns/providers.py:170
124#, python-format
125msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
126msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) geslaagd"
127
128#: ../src/ddns/providers.py:194
9cfcaa8a 129#, python-format
ed923f9d
MT
130msgid ""
131"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
132"address change"
9cfcaa8a 133msgstr "Een update voor %(hostname)s (%(provider)s) is uitgevoerd wegens een IP adres wijziging"
ed923f9d
MT
134
135#: ../src/ddns/providers.py:202
9cfcaa8a 136#, python-format
ed923f9d
MT
137msgid ""
138"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
139"time has expired"
9cfcaa8a 140msgstr "Een update voor %(hostname)s (%(provider)s) is uitgevoerd omdat de holdoff tijd is verstreken"
ed923f9d
MT
141
142#. Otherwise, we don't need to perform an update
143#: ../src/ddns/providers.py:209
9cfcaa8a 144#, python-format
ed923f9d 145msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
9cfcaa8a 146msgstr "Geen update nodig voor %(hostname)s (%(provider)s)"
b3783a55 147
ed923f9d 148#: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
2a0f28fd 149#, python-format
ed923f9d 150msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
9cfcaa8a 151msgstr "Een update is niet uitgevoerd doordat eerdere updates zijn mislukt voor %s"
ed923f9d
MT
152
153#: ../src/ddns/providers.py:230
154msgid "There will be no retries"
9cfcaa8a 155msgstr "Er zal niet opnieuw worden geprobeerd"
2a0f28fd 156
ed923f9d
MT
157#: ../src/ddns/providers.py:246
158msgid "Last failure message:"
9cfcaa8a 159msgstr "Vorige foutmelding:"
ed923f9d
MT
160
161#: ../src/ddns/providers.py:251
162#, python-format
163msgid "Further updates will be withheld until %s"
9cfcaa8a 164msgstr "Verdere updates worden terug gehouden tot %s"
ed923f9d
MT
165
166#: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
167#: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
2a0f28fd 168msgid "No valid FQDN was given."
4011554b 169msgstr "Geen geldige FQDN opgegeven."
2a0f28fd 170
ed923f9d 171#: ../src/ddns/providers.py:387
b3783a55
MT
172msgid "Specified host does not exist."
173msgstr "Opgegeven host bestaat niet."
174
ed923f9d 175#: ../src/ddns/providers.py:391
b3783a55
MT
176msgid "DNS error encountered."
177msgstr "DNS fout geconstateerd."
178
179#. If we got here, some other update error happened.
ed923f9d 180#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785
b3783a55
MT
181#, python-format
182msgid "Server response: %s"
183msgstr "Server antwoord: %s"
184
ed923f9d 185#: ../src/ddns/providers.py:531
b3783a55 186msgid "Scriptlet:"
9cfcaa8a 187msgstr "Scriptlet:"
b3783a55 188
ed923f9d 189#: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
2a0f28fd 190msgid "Invalid hostname specified."
4011554b 191msgstr "Ongeldige hostnaam opgegeven."
2a0f28fd 192
ed923f9d 193#: ../src/ddns/providers.py:616
2a0f28fd 194msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
4011554b 195msgstr "Hostnaam is niet gemarkeerd als dynamische host."
2a0f28fd 196
ed923f9d
MT
197#: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670
198#: ../src/ddns/providers.py:905
2a0f28fd 199msgid "Invalid IP address has been sent."
4011554b
MT
200msgstr "Ongeldig IP adres is verzonden."
201
ed923f9d 202#: ../src/ddns/providers.py:658
4011554b
MT
203msgid "No hostname specified."
204msgstr "Geen hostnaam opgegeven."
205
ed923f9d 206#: ../src/ddns/providers.py:667
4011554b
MT
207msgid "Account has been disabled."
208msgstr "Account is uitgeschakeld."
209
ed923f9d 210#: ../src/ddns/providers.py:673
4011554b
MT
211msgid "Too many failed requests."
212msgstr "Teveel mislukte pogingen."
213
ed923f9d 214#: ../src/ddns/providers.py:776
ed923f9d 215msgid "Malformed request has been sent."
9cfcaa8a 216msgstr "Er is een ongeldig verzoek verstuurd."
ed923f9d
MT
217
218#: ../src/ddns/providers.py:780
219msgid "Too frequent update requests have been sent."
9cfcaa8a 220msgstr "Er zijn teveel update verzoeken verstuurd."
ed923f9d
MT
221
222#: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
4011554b
MT
223msgid "Domain not found."
224msgstr "Domein niet gevonden."
225
ed923f9d 226#: ../src/ddns/providers.py:861
b3783a55 227msgid "An invalid IP address was submitted"
9cfcaa8a 228msgstr "Een ongeldig IP adres was opgegeven"
b3783a55 229
ed923f9d 230#: ../src/ddns/providers.py:1015
4011554b
MT
231msgid "Domain not active."
232msgstr "Domein niet actief."
233
ed923f9d 234#: ../src/ddns/providers.py:1165
4011554b
MT
235msgid "No Auth details specified."
236msgstr "Geen authenticatie details opgegeven."
237
ed923f9d 238#: ../src/ddns/providers.py:1187
4011554b
MT
239msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
240msgstr "Ongeldig IPv4 adres is verstuurd."
241
ed923f9d 242#: ../src/ddns/providers.py:1189
4011554b
MT
243msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
244msgstr "Ongeldig IPv6 adres is verstuurd."
245
ed923f9d 246#: ../src/ddns/providers.py:1385
ed923f9d 247msgid "Invalid hostname specified"
9cfcaa8a 248msgstr "Ongeldige hostnaam opgegeven"
ed923f9d 249
b3783a55 250#: ../src/ddns/system.py:55
4011554b
MT
251#, python-format
252msgid "Running on distribution: %s"
253msgstr "Draait op distributie: %s"
254
b3783a55 255#: ../src/ddns/system.py:153
ba9a8e95
MT
256msgid "Request header:"
257msgstr "Aanvraag header:"
258
259#. Log response header.
b3783a55 260#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
4011554b
MT
261#, python-format
262msgid "Response header (Status Code %s):"
263msgstr "Antwoord header (statuscode %s):"