]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blame - po/pl.po
Update translations
[ddns.git] / po / pl.po
CommitLineData
ba9a8e95
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
9384baeb 4#
ba9a8e95
MT
5# Translators:
6# Jakub Ratajczak <j.ratajczak@eqba.pl>, 2013
9cfcaa8a 7# Przemysław Karpeta <przemyslaw.karpeta@gmail.com>, 2014
ba9a8e95
MT
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9384baeb 12"POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n"
9cfcaa8a
MT
13"PO-Revision-Date: 2014-11-03 14:53+0000\n"
14"Last-Translator: Przemysław Karpeta <przemyslaw.karpeta@gmail.com>\n"
9384baeb
MT
15"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
16"pl/)\n"
17"Language: pl\n"
ba9a8e95
MT
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9384baeb
MT
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
22"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ba9a8e95 23
ed923f9d 24#: ../src/ddns/__init__.py:63
4011554b 25msgid "Debugging mode enabled"
9cfcaa8a 26msgstr "Tryb debugowania włączony"
4011554b 27
ed923f9d 28#: ../src/ddns/__init__.py:90
4011554b
MT
29#, python-format
30msgid "Loading configuration file %s"
9cfcaa8a 31msgstr "Wczytuję plik konfiguracyjny %s"
4011554b 32
ed923f9d 33#: ../src/ddns/__init__.py:156
ba9a8e95
MT
34msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
35msgstr "Nie znaleziono żadnych wpisów w pliku configuracyjnym. Kończenie."
36
ed923f9d 37#: ../src/ddns/__init__.py:167
ba9a8e95
MT
38#, python-format
39msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
9384baeb
MT
40msgstr ""
41"Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) nieudana:"
ba9a8e95 42
ed923f9d 43#: ../src/ddns/__init__.py:174
ba9a8e95
MT
44#, python-format
45msgid ""
46"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
47"exception:"
9384baeb
MT
48msgstr ""
49"Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) wywołała "
50"nieobsługiwany błąd: "
4011554b
MT
51
52#: ../src/ddns/errors.py:29
53msgid "Error"
9cfcaa8a 54msgstr "Błąd"
4011554b
MT
55
56#: ../src/ddns/errors.py:39
57msgid "Network error"
9cfcaa8a 58msgstr "Błąd sieci"
4011554b
MT
59
60#: ../src/ddns/errors.py:47
61msgid ""
62"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
9cfcaa8a 63msgstr "Serwer odmówił obsłużenia żądania z powodu podejrzenia nadużycia konta"
4011554b
MT
64
65#: ../src/ddns/errors.py:55
66msgid "Authentication against the server has failed"
9cfcaa8a 67msgstr "Uwierzytelnienie do serwera nie powiodło się"
4011554b
MT
68
69#: ../src/ddns/errors.py:64
70msgid "The server denies any updates from this client"
9cfcaa8a 71msgstr "Serwer odmawia jakichkolwiek aktualizacji od tego klienta"
4011554b 72
9384baeb
MT
73#: ../src/ddns/errors.py:71
74msgid "Invalid certificate"
75msgstr ""
76
77#: ../src/ddns/errors.py:79
4011554b 78msgid "The configuration file has errors"
9cfcaa8a 79msgstr "Plik konfiguracyjny zawiera błędy"
4011554b 80
9384baeb 81#: ../src/ddns/errors.py:86
4011554b 82msgid "Connection refused"
9cfcaa8a 83msgstr "Połączenie odrzucone"
4011554b 84
9384baeb 85#: ../src/ddns/errors.py:93 ../src/ddns/system.py:240
4011554b 86msgid "Connection timeout"
9cfcaa8a 87msgstr "Upłynął limit czasu połączenia"
4011554b 88
9384baeb 89#: ../src/ddns/errors.py:101
4011554b 90msgid "The host could not be found in the configuration file"
9cfcaa8a 91msgstr "Nie znaleziono hosta w pliku konfiguracyjnym"
4011554b 92
9384baeb 93#: ../src/ddns/errors.py:109
4011554b 94msgid "Internal server error"
9cfcaa8a 95msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
4011554b 96
9384baeb 97#: ../src/ddns/errors.py:116
4011554b 98msgid "Network unreachable"
9cfcaa8a 99msgstr "Sieć jest nieosiągalna"
4011554b 100
9384baeb
MT
101#: ../src/ddns/errors.py:123
102msgid "No route to host"
103msgstr ""
104
105#: ../src/ddns/errors.py:130
ed923f9d 106msgid "Not found"
9cfcaa8a 107msgstr "Nie znaleziono"
ed923f9d 108
9384baeb 109#: ../src/ddns/errors.py:138
4011554b 110msgid "Request error"
9cfcaa8a 111msgstr "Błąd żądania"
2a0f28fd 112
9384baeb 113#: ../src/ddns/errors.py:146
b3783a55 114msgid "Could not resolve DNS entry"
9cfcaa8a 115msgstr "Nie można rozwiązać wpisu w DNS"
4011554b 116
9384baeb
MT
117#: ../src/ddns/errors.py:154
118msgid "SSL negotiation error"
119msgstr ""
120
121#: ../src/ddns/errors.py:161
b3783a55 122msgid "Service unavailable"
9cfcaa8a 123msgstr "Usługa niedostępna"
b3783a55 124
9384baeb 125#: ../src/ddns/errors.py:169
4011554b 126msgid "The update could not be performed"
9cfcaa8a 127msgstr "Aktualizacja nie mogła zostać wykonana"
4011554b 128
ed923f9d 129#: ../src/ddns/providers.py:85
b3783a55 130msgid "Provider is not properly configured"
9cfcaa8a 131msgstr "Dostawca nie jest poprawnie skonfigurowany"
b3783a55 132
ed923f9d 133#: ../src/ddns/providers.py:154
2a0f28fd
MT
134#, python-format
135msgid "Updating %s forced"
9cfcaa8a 136msgstr "Aktualizowanie %s wymuszone"
2a0f28fd 137
9384baeb 138#: ../src/ddns/providers.py:179
ed923f9d
MT
139#, python-format
140msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
9384baeb
MT
141msgstr ""
142"Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) poprawna:"
ed923f9d 143
9384baeb 144#: ../src/ddns/providers.py:203
9cfcaa8a 145#, python-format
ed923f9d
MT
146msgid ""
147"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
148"address change"
9384baeb
MT
149msgstr ""
150"Aktualizacja %(hostname)s (%(provider)s) jest wykonywana z powodu zmiany "
151"adresu IP"
ed923f9d 152
9384baeb 153#: ../src/ddns/providers.py:211
9cfcaa8a 154#, python-format
ed923f9d
MT
155msgid ""
156"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
157"time has expired"
9384baeb
MT
158msgstr ""
159"Aktualizacja %(hostname)s (%(provider)s) jest wykonywana z powodu "
160"zakończenia okresu wstrzymania."
ed923f9d
MT
161
162#. Otherwise, we don't need to perform an update
9384baeb 163#: ../src/ddns/providers.py:218
9cfcaa8a 164#, python-format
ed923f9d 165msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
9cfcaa8a 166msgstr "%(hostname)s (%(provider)s) nie wymaga aktualizacji"
b3783a55 167
9384baeb 168#: ../src/ddns/providers.py:237 ../src/ddns/providers.py:251
2a0f28fd 169#, python-format
ed923f9d 170msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
9384baeb
MT
171msgstr ""
172"Nie przeprowadzono aktualizacji, ponieważ poprzednie aktualizacje dla %s "
173"zakończyły się niepowodzeniem"
ed923f9d 174
9384baeb 175#: ../src/ddns/providers.py:239
ed923f9d 176msgid "There will be no retries"
9cfcaa8a 177msgstr "Nie będzie ponownych prób"
ed923f9d 178
9384baeb 179#: ../src/ddns/providers.py:255
ed923f9d 180msgid "Last failure message:"
9cfcaa8a 181msgstr "Ostatni komunikat błędu:"
ed923f9d 182
9384baeb 183#: ../src/ddns/providers.py:260
ed923f9d
MT
184#, python-format
185msgid "Further updates will be withheld until %s"
9cfcaa8a 186msgstr "Kolejne aktualizacje będą wstrzymane przez %s"
2a0f28fd 187
9384baeb
MT
188#: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668
189#: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419
190#: ../src/ddns/providers.py:1589
191#, fuzzy
192msgid "No valid FQDN was given"
9cfcaa8a 193msgstr "Nie podano poprawnego FQDN."
2a0f28fd 194
9384baeb
MT
195#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670
196#: ../src/ddns/providers.py:1636
197#, fuzzy
198msgid "Specified host does not exist"
9cfcaa8a 199msgstr "Podany host nie istnieje."
b3783a55 200
9384baeb
MT
201#: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674
202#, fuzzy
203msgid "DNS error encountered"
9cfcaa8a 204msgstr "Wystąpił błąd DNS."
b3783a55
MT
205
206#. If we got here, some other update error happened.
9384baeb
MT
207#: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586
208#: ../src/ddns/providers.py:973 ../src/ddns/providers.py:1642
b3783a55
MT
209#, python-format
210msgid "Server response: %s"
9cfcaa8a 211msgstr "Odpowiedź serwera: %s"
b3783a55 212
9384baeb 213#: ../src/ddns/providers.py:540
b3783a55 214msgid "Scriptlet:"
9cfcaa8a 215msgstr "Skrypt: "
b3783a55 216
9384baeb
MT
217#: ../src/ddns/providers.py:577
218msgid "Domain not found."
219msgstr "Nie znaleziono domeny."
220
221#: ../src/ddns/providers.py:676
222#, fuzzy
223msgid "Account disabled or locked"
224msgstr "Konto zostało zablokowane."
225
226#: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801
227#: ../src/ddns/providers.py:1682
228msgid "Invalid hostname specified"
229msgstr "Podano nieprawidłową nazwę hosta"
2a0f28fd 230
9384baeb
MT
231#: ../src/ddns/providers.py:756
232#, fuzzy
233msgid "Hostname not marked as a dynamic host"
9cfcaa8a 234msgstr "Host nie jest oznaczony jako host dynamiczny."
2a0f28fd 235
9384baeb
MT
236#: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810
237#: ../src/ddns/providers.py:1093
238#, fuzzy
239msgid "Invalid IP address has been sent"
9cfcaa8a 240msgstr "Wysłano nieprawidłowy adres IP."
ba9a8e95 241
9384baeb
MT
242#: ../src/ddns/providers.py:798
243#, fuzzy
244msgid "No hostname specified"
9cfcaa8a 245msgstr "Nie podano nazwy hosta."
4011554b 246
9384baeb
MT
247#: ../src/ddns/providers.py:807
248#, fuzzy
249msgid "Account has been disabled"
9cfcaa8a 250msgstr "Konto zostało zablokowane."
4011554b 251
9384baeb
MT
252#: ../src/ddns/providers.py:813
253#, fuzzy
254msgid "Too many failed requests"
9cfcaa8a 255msgstr "Zbyt wiele nieudanych żądań."
4011554b 256
9384baeb
MT
257#: ../src/ddns/providers.py:908
258msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain"
259msgstr ""
ed923f9d 260
9384baeb
MT
261#: ../src/ddns/providers.py:911
262#, fuzzy
263msgid "Invalid data has been sent"
264msgstr "Wysłano nieprawidłowy adres IP."
265
266#: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968
267#: ../src/ddns/providers.py:1591
268#, fuzzy
269msgid "Too frequent update requests have been sent"
9cfcaa8a 270msgstr "Wysyłano zbyt częste żądania aktualizacji."
ed923f9d 271
9384baeb
MT
272#: ../src/ddns/providers.py:964
273#, fuzzy
274msgid "Malformed request has been sent"
275msgstr "Wysłano zniekształcone żądanie."
276
277#: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241
278#, fuzzy
279msgid "Domain not found"
9cfcaa8a 280msgstr "Nie znaleziono domeny."
4011554b 281
9384baeb 282#: ../src/ddns/providers.py:1049
b3783a55 283msgid "An invalid IP address was submitted"
9cfcaa8a 284msgstr "Wprowadzono niepoprawny adres IP"
4011554b 285
9384baeb
MT
286#: ../src/ddns/providers.py:1243
287#, fuzzy
288msgid "Domain not active"
9cfcaa8a 289msgstr "Domena nieaktywna."
4011554b 290
9384baeb
MT
291#: ../src/ddns/providers.py:1393
292#, fuzzy
293msgid "No Auth details specified"
9cfcaa8a 294msgstr "Nie podano danych do logowania."
4011554b 295
9384baeb
MT
296#: ../src/ddns/providers.py:1415
297#, fuzzy
298msgid "Invalid IPv4 address has been sent"
9cfcaa8a 299msgstr "Wysłano błędny adres IPv4."
4011554b 300
9384baeb
MT
301#: ../src/ddns/providers.py:1417
302#, fuzzy
303msgid "Invalid IPv6 address has been sent"
9cfcaa8a 304msgstr "Wysłano błędny adres IPv6."
4011554b 305
9384baeb
MT
306#: ../src/ddns/providers.py:1630
307#, fuzzy
308msgid "Account has been suspended"
309msgstr "Konto zostało zablokowane."
ed923f9d 310
9384baeb
MT
311#: ../src/ddns/providers.py:1633
312#, fuzzy
313msgid "Account has been revoked"
314msgstr "Konto zostało zablokowane."
315
316#: ../src/ddns/system.py:56
4011554b
MT
317#, python-format
318msgid "Running on distribution: %s"
9cfcaa8a 319msgstr "Działa na dystrybucji: %s"
4011554b 320
9384baeb 321#: ../src/ddns/system.py:161
ba9a8e95
MT
322msgid "Request header:"
323msgstr "Nagłówek żądania: "
324
325#. Log response header.
9384baeb 326#: ../src/ddns/system.py:169 ../src/ddns/system.py:178
4011554b
MT
327#, python-format
328msgid "Response header (Status Code %s):"
9cfcaa8a 329msgstr "Nagłówek odpowiedzi (Kod Statusu %s):"
9384baeb
MT
330
331#: ../src/ddns/system.py:298
332msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server"
333msgstr ""
334
335#~ msgid "Invalid hostname specified."
336#~ msgstr "Podano nieprawidłową nazwę hosta."