]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blobdiff - po/fa.po
Update translations.
[ddns.git] / po / fa.po
index 715abed0f1aec712bd46728b15aaee83f4d7a6d8..fa34c27c9dc2260c75af814305a7552fced3e6f7 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013-2014
 # Reza Moghadam <r.moghadam@hotmail.com>, 2013
 # Translators:
 # Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013-2014
 # Reza Moghadam <r.moghadam@hotmail.com>, 2013
@@ -9,45 +9,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 04:35+0000\n"
 "Last-Translator: Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 04:35+0000\n"
 "Last-Translator: Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fa/)\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
+"fa/)\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/ddns/__init__.py:60
+#: ../src/ddns/__init__.py:62
 msgid "Debugging mode enabled"
 msgstr "پویای کردن حالت اشکال زدایی"
 
 msgid "Debugging mode enabled"
 msgstr "پویای کردن حالت اشکال زدایی"
 
-#: ../src/ddns/__init__.py:128
+#: ../src/ddns/__init__.py:86
 #, python-format
 msgid "Loading configuration file %s"
 msgstr "بارگذاری فایل پیکربندی %s "
 
 #, python-format
 msgid "Loading configuration file %s"
 msgstr "بارگذاری فایل پیکربندی %s "
 
-#: ../src/ddns/__init__.py:183
+#: ../src/ddns/__init__.py:146
 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
 msgstr "هیچ نوشته ای در فایل پیکربندی یافت نشد. در حال خارج شدن میباشید."
 
 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
 msgstr "هیچ نوشته ای در فایل پیکربندی یافت نشد. در حال خارج شدن میباشید."
 
-#: ../src/ddns/__init__.py:194
+#: ../src/ddns/__init__.py:157
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
 msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) شکست خورد:"
 
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
 msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) شکست خورد:"
 
-#: ../src/ddns/__init__.py:201
+#: ../src/ddns/__init__.py:164
 #, python-format
 msgid ""
 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
 "exception:"
 #, python-format
 msgid ""
 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
 "exception:"
-msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) یک استثنا اداره نشده باطل :"
-
-#: ../src/ddns/__init__.py:205
-#, python-format
-msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
-msgstr "Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) بروزرسانی شد"
+msgstr ""
+"بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) یک استثنا اداره نشده "
+"باطل :"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:29
 msgid "Error"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:29
 msgid "Error"
@@ -78,7 +76,7 @@ msgstr "فایل پیکربندی ایراد دارد"
 msgid "Connection refused"
 msgstr "اتصال رد شد"
 
 msgid "Connection refused"
 msgstr "اتصال رد شد"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:203
+#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212
 msgid "Connection timeout"
 msgstr "مهلت زمانی اتصال پایان یافت"
 
 msgid "Connection timeout"
 msgstr "مهلت زمانی اتصال پایان یافت"
 
@@ -98,99 +96,129 @@ msgstr "شبکه دور از دسترس است"
 msgid "Request error"
 msgstr "ایراد در درخواست"
 
 msgid "Request error"
 msgstr "ایراد در درخواست"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:124
+#: ../src/ddns/errors.py:125
+msgid "Could not resolve DNS entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/errors.py:132
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "سرویس در دسترس نیست"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "سرویس در دسترس نیست"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:132
+#: ../src/ddns/errors.py:140
 msgid "The update could not be performed"
 msgstr "بروز رسانی نمی تواند انجام شود"
 
 msgid "The update could not be performed"
 msgstr "بروز رسانی نمی تواند انجام شود"
 
-#: ../src/ddns/providers.py:129
+#: ../src/ddns/providers.py:71
+msgid "Provider is not properly configured"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/providers.py:128
 #, python-format
 msgid "Updating %s forced"
 msgstr "بروزرسانی %s به زور شد"
 
 #, python-format
 msgid "Updating %s forced"
 msgstr "بروزرسانی %s به زور شد"
 
-#: ../src/ddns/providers.py:133
+#: ../src/ddns/providers.py:132
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date"
+msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) شکست خورد:"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:139
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "%s is already up to date"
-msgstr "%s بروزراسنی شده است"
+msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
+msgstr "Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) بروزرسانی شد"
 
 
-#: ../src/ddns/providers.py:278 ../src/ddns/providers.py:386
-#: ../src/ddns/providers.py:720 ../src/ddns/providers.py:882
+#: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424
+#: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077
 msgid "No valid FQDN was given."
 msgstr "FQDN بدست آمده درست نیست."
 
 msgid "No valid FQDN was given."
 msgstr "FQDN بدست آمده درست نیست."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:280 ../src/ddns/providers.py:327
+#: ../src/ddns/providers.py:222
+msgid "Specified host does not exist."
+msgstr "میزبان گزینش شده وجود ندارد."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:226
+msgid "DNS error encountered."
+msgstr "ایراد در DNS مواجه شده است."
+
+#. If we got here, some other update error happened.
+#: ../src/ddns/providers.py:229
+#, python-format
+msgid "Server response: %s"
+msgstr "پاسخ سرور: %s"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:345
+msgid "Scriptlet:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472
 msgid "Invalid hostname specified."
 msgstr "نام هاست گزینش شده درست نیست."
 
 msgid "Invalid hostname specified."
 msgstr "نام هاست گزینش شده درست نیست."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:282
+#: ../src/ddns/providers.py:428
 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
 msgstr "نام هاست به عنوان یک هاست پویا مشخص نیست."
 
 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
 msgstr "نام هاست به عنوان یک هاست پویا مشخص نیست."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:284 ../src/ddns/providers.py:336
-#: ../src/ddns/providers.py:475
+#: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481
+#: ../src/ddns/providers.py:658
 msgid "Invalid IP address has been sent."
 msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
 
 msgid "Invalid IP address has been sent."
 msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:324
+#: ../src/ddns/providers.py:469
 msgid "No hostname specified."
 msgstr "هیچ نام میزبانی مشخص نشده است."
 
 msgid "No hostname specified."
 msgstr "هیچ نام میزبانی مشخص نشده است."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:333
+#: ../src/ddns/providers.py:478
 msgid "Account has been disabled."
 msgstr "حساب کاربری ناپویا شده است."
 
 msgid "Account has been disabled."
 msgstr "حساب کاربری ناپویا شده است."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:339
+#: ../src/ddns/providers.py:484
 msgid "Too many failed requests."
 msgstr "درخواست های بسیاری شکست خورده است."
 
 msgid "Too many failed requests."
 msgstr "درخواست های بسیاری شکست خورده است."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:388
-msgid "Specified host does not exist."
-msgstr "میزبان گزینش شده وجود ندارد."
-
-#: ../src/ddns/providers.py:392
-msgid "DNS error encountered."
-msgstr "ایراد در DNS مواجه شده است."
-
-#. If we got here, some other update error happened.
-#: ../src/ddns/providers.py:395
-#, python-format
-msgid "Server response: %s"
-msgstr "پاسخ سرور: %s"
-
-#: ../src/ddns/providers.py:596
+#: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746
 msgid "Domain not found."
 msgstr "دامین یافت نشد."
 
 msgid "Domain not found."
 msgstr "دامین یافت نشد."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:598
+#: ../src/ddns/providers.py:609
+#, fuzzy
+msgid "An invalid IP address was submitted"
+msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:748
 msgid "Domain not active."
 msgstr "دامین پویا نشده است."
 
 msgid "Domain not active."
 msgstr "دامین پویا نشده است."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:694
+#: ../src/ddns/providers.py:809
+#, fuzzy
+msgid "Invalid protocol has been given"
+msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:903
 msgid "No Auth details specified."
 msgstr "جزئیات تایید مشخص نشده است."
 
 msgid "No Auth details specified."
 msgstr "جزئیات تایید مشخص نشده است."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:716
+#: ../src/ddns/providers.py:925
 msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
 msgstr "آدرس IPv4 نامعتبر فرستاده شده است."
 
 msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
 msgstr "آدرس IPv4 نامعتبر فرستاده شده است."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:718
+#: ../src/ddns/providers.py:927
 msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
 msgstr "آدرس IPv6 نامعتبر فرستاده شده است."
 
 msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
 msgstr "آدرس IPv6 نامعتبر فرستاده شده است."
 
-#: ../src/ddns/system.py:52
+#: ../src/ddns/system.py:55
 #, python-format
 msgid "Running on distribution: %s"
 msgstr "در حال اجرا در توزیع: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Running on distribution: %s"
 msgstr "در حال اجرا در توزیع: %s"
 
-#: ../src/ddns/system.py:155
+#: ../src/ddns/system.py:153
 msgid "Request header:"
 msgstr "درخواست هدر:"
 
 #. Log response header.
 msgid "Request header:"
 msgstr "درخواست هدر:"
 
 #. Log response header.
-#: ../src/ddns/system.py:163
+#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
 #, python-format
 msgid "Response header (Status Code %s):"
 msgstr "هدر پاسخ (کد وضعیت %s):"
 #, python-format
 msgid "Response header (Status Code %s):"
 msgstr "هدر پاسخ (کد وضعیت %s):"
+
+#~ msgid "%s is already up to date"
+#~ msgstr "%s بروزراسنی شده است"