X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?p=ddns.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;fp=po%2Fde.po;h=dc4b31610607d57a868984356e7d51e47b57d6ce;hp=ecc7ebbd35d27429c36a162f10a0ac0d29992316;hb=9384baebbd92f282eabc968121697689176ca770;hpb=fb701db9e086a8904e584c122cadfd462580a524 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ecc7ebb..dc4b316 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # BluGen, 2014 # Fabian , 2014 @@ -13,14 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:00+0000\n" "Last-Translator: Sun Tiger\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/ddns/__init__.py:63 @@ -46,7 +47,9 @@ msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen" msgid "" "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled " "exception:" -msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen unerwarteten Fehler:" +msgstr "" +"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen " +"unerwarteten Fehler:" #: ../src/ddns/errors.py:29 msgid "Error" @@ -59,7 +62,8 @@ msgstr "Netzwerkfehler" #: ../src/ddns/errors.py:47 msgid "" "The server denied processing the request because account abuse is suspected" -msgstr "Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen" +msgstr "" +"Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen" #: ../src/ddns/errors.py:55 msgid "Authentication against the server has failed" @@ -69,47 +73,59 @@ msgstr "Die Authentifizierung am Server ist fehlgeschlagen" msgid "The server denies any updates from this client" msgstr "Der Server weist alle Aktualisierungen dieses Clients zurück" -#: ../src/ddns/errors.py:72 +#: ../src/ddns/errors.py:71 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:79 msgid "The configuration file has errors" msgstr "Die Konfigurationsdatei weist Fehler auf" -#: ../src/ddns/errors.py:79 +#: ../src/ddns/errors.py:86 msgid "Connection refused" msgstr "Verbindung zurückgewiesen" -#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218 +#: ../src/ddns/errors.py:93 ../src/ddns/system.py:240 msgid "Connection timeout" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung" -#: ../src/ddns/errors.py:94 +#: ../src/ddns/errors.py:101 msgid "The host could not be found in the configuration file" msgstr "Der Host konnte in der Konfigurationsdatei nicht gefunden werden" -#: ../src/ddns/errors.py:102 +#: ../src/ddns/errors.py:109 msgid "Internal server error" msgstr "Interner Serverfehler" -#: ../src/ddns/errors.py:109 +#: ../src/ddns/errors.py:116 msgid "Network unreachable" msgstr "Netzwerk nicht erreichbar" -#: ../src/ddns/errors.py:116 +#: ../src/ddns/errors.py:123 +msgid "No route to host" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:130 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" -#: ../src/ddns/errors.py:124 +#: ../src/ddns/errors.py:138 msgid "Request error" msgstr "Request-Fehler" -#: ../src/ddns/errors.py:132 +#: ../src/ddns/errors.py:146 msgid "Could not resolve DNS entry" msgstr "DNS Eintrag konnte nicht aufgelöst werden" -#: ../src/ddns/errors.py:139 +#: ../src/ddns/errors.py:154 +msgid "SSL negotiation error" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:161 msgid "Service unavailable" msgstr "Dienst nicht verfügbar" -#: ../src/ddns/errors.py:147 +#: ../src/ddns/errors.py:169 msgid "The update could not be performed" msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden" @@ -122,144 +138,201 @@ msgstr "Der Anbieter ist nicht richtig konfiguriert" msgid "Updating %s forced" msgstr "Aktualisierung von %s erzwungen" -#: ../src/ddns/providers.py:170 +#: ../src/ddns/providers.py:179 #, python-format msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful" msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich" -#: ../src/ddns/providers.py:194 +#: ../src/ddns/providers.py:203 #, python-format msgid "" "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP " "address change" -msgstr "Eine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) wird aufgrund einer IP-Adress Änderung vorgenommen" +msgstr "" +"Eine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) wird aufgrund einer IP-" +"Adress Änderung vorgenommen" -#: ../src/ddns/providers.py:202 +#: ../src/ddns/providers.py:211 #, python-format msgid "" "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff " "time has expired" -msgstr "Eine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) wird vorgenommen da die Vorhaltezeit abgelaufen ist" +msgstr "" +"Eine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) wird vorgenommen da die " +"Vorhaltezeit abgelaufen ist" #. Otherwise, we don't need to perform an update -#: ../src/ddns/providers.py:209 +#: ../src/ddns/providers.py:218 #, python-format msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)" msgstr "Keine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) erforderlich" -#: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242 +#: ../src/ddns/providers.py:237 ../src/ddns/providers.py:251 #, python-format msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s" -msgstr "Aktualisierung wurde nicht durchgeführt, da frühere Aktualisierungen für %s fehlschlugen." +msgstr "" +"Aktualisierung wurde nicht durchgeführt, da frühere Aktualisierungen für %s " +"fehlschlugen." -#: ../src/ddns/providers.py:230 +#: ../src/ddns/providers.py:239 msgid "There will be no retries" msgstr "Es werden keine weiteren Versuche durchgeführt" -#: ../src/ddns/providers.py:246 +#: ../src/ddns/providers.py:255 msgid "Last failure message:" msgstr "Letzte Fehlermeldung:" -#: ../src/ddns/providers.py:251 +#: ../src/ddns/providers.py:260 #, python-format msgid "Further updates will be withheld until %s" msgstr "Weitere Aktualisierungen werden zurückgehalten bis %s" -#: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612 -#: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340 -msgid "No valid FQDN was given." +#: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668 +#: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419 +#: ../src/ddns/providers.py:1589 +#, fuzzy +msgid "No valid FQDN was given" msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben." -#: ../src/ddns/providers.py:387 -msgid "Specified host does not exist." +#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670 +#: ../src/ddns/providers.py:1636 +#, fuzzy +msgid "Specified host does not exist" msgstr "Der angebene Host existiert nicht." -#: ../src/ddns/providers.py:391 -msgid "DNS error encountered." +#: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674 +#, fuzzy +msgid "DNS error encountered" msgstr "DNS-Fehler aufgetreten." #. If we got here, some other update error happened. -#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785 +#: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586 +#: ../src/ddns/providers.py:973 ../src/ddns/providers.py:1642 #, python-format msgid "Server response: %s" msgstr "Antwort des Servers: %s" -#: ../src/ddns/providers.py:531 +#: ../src/ddns/providers.py:540 msgid "Scriptlet:" msgstr "Scriptlet:" -#: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661 -msgid "Invalid hostname specified." +#: ../src/ddns/providers.py:577 +msgid "Domain not found." +msgstr "Domain nicht gefunden." + +#: ../src/ddns/providers.py:676 +#, fuzzy +msgid "Account disabled or locked" +msgstr "Der Account wurde deaktiviert." + +#: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801 +#: ../src/ddns/providers.py:1682 +msgid "Invalid hostname specified" msgstr "Ungültiger Computername angegeben." -#: ../src/ddns/providers.py:616 -msgid "Hostname not marked as a dynamic host." +#: ../src/ddns/providers.py:756 +#, fuzzy +msgid "Hostname not marked as a dynamic host" msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert." -#: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670 -#: ../src/ddns/providers.py:905 -msgid "Invalid IP address has been sent." +#: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810 +#: ../src/ddns/providers.py:1093 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP address has been sent" msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt." -#: ../src/ddns/providers.py:658 -msgid "No hostname specified." +#: ../src/ddns/providers.py:798 +#, fuzzy +msgid "No hostname specified" msgstr "Kein Hostname angegeben." -#: ../src/ddns/providers.py:667 -msgid "Account has been disabled." +#: ../src/ddns/providers.py:807 +#, fuzzy +msgid "Account has been disabled" msgstr "Der Account wurde deaktiviert." -#: ../src/ddns/providers.py:673 -msgid "Too many failed requests." +#: ../src/ddns/providers.py:813 +#, fuzzy +msgid "Too many failed requests" msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen." -#: ../src/ddns/providers.py:776 -msgid "Malformed request has been sent." -msgstr "Fehlerhafte Anfrage gesendet." +#: ../src/ddns/providers.py:908 +msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain" +msgstr "" -#: ../src/ddns/providers.py:780 -msgid "Too frequent update requests have been sent." +#: ../src/ddns/providers.py:911 +#, fuzzy +msgid "Invalid data has been sent" +msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt." + +#: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968 +#: ../src/ddns/providers.py:1591 +#, fuzzy +msgid "Too frequent update requests have been sent" msgstr "Zu häufige Aktualisierungen gesendet." -#: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013 -msgid "Domain not found." +#: ../src/ddns/providers.py:964 +#, fuzzy +msgid "Malformed request has been sent" +msgstr "Fehlerhafte Anfrage gesendet." + +#: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241 +#, fuzzy +msgid "Domain not found" msgstr "Domain nicht gefunden." -#: ../src/ddns/providers.py:861 +#: ../src/ddns/providers.py:1049 msgid "An invalid IP address was submitted" msgstr "Eine ungültige IP Adresse wurde übermittelt" -#: ../src/ddns/providers.py:1015 -msgid "Domain not active." +#: ../src/ddns/providers.py:1243 +#, fuzzy +msgid "Domain not active" msgstr "Domain nicht aktiv." -#: ../src/ddns/providers.py:1165 -msgid "No Auth details specified." +#: ../src/ddns/providers.py:1393 +#, fuzzy +msgid "No Auth details specified" msgstr "Keine Authentifizierungsdetails angegeben." -#: ../src/ddns/providers.py:1187 -msgid "Invalid IPv4 address has been sent." +#: ../src/ddns/providers.py:1415 +#, fuzzy +msgid "Invalid IPv4 address has been sent" msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet." -#: ../src/ddns/providers.py:1189 -msgid "Invalid IPv6 address has been sent." +#: ../src/ddns/providers.py:1417 +#, fuzzy +msgid "Invalid IPv6 address has been sent" msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet." -#: ../src/ddns/providers.py:1385 -msgid "Invalid hostname specified" -msgstr "Ungültiger Computername angegeben." +#: ../src/ddns/providers.py:1630 +#, fuzzy +msgid "Account has been suspended" +msgstr "Der Account wurde deaktiviert." -#: ../src/ddns/system.py:55 +#: ../src/ddns/providers.py:1633 +#, fuzzy +msgid "Account has been revoked" +msgstr "Der Account wurde deaktiviert." + +#: ../src/ddns/system.py:56 #, python-format msgid "Running on distribution: %s" msgstr "Laufe auf Distribution: %s" -#: ../src/ddns/system.py:153 +#: ../src/ddns/system.py:161 msgid "Request header:" msgstr "Request-Header:" #. Log response header. -#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170 +#: ../src/ddns/system.py:169 ../src/ddns/system.py:178 #, python-format msgid "Response header (Status Code %s):" msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):" + +#: ../src/ddns/system.py:298 +msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid hostname specified." +#~ msgstr "Ungültiger Computername angegeben."